You are on page 1of 69

1

00:00:30,419 --> 00:00:33,399


- What kind is it?
- I don t know. - White?
2
00:00:34,073 --> 00:00:37,126
- And the frame?
- Dark.
3
00:00:37,035 --> 00:00:40,090
- Postmark?
- Same as last time.
4
00:00:41,051 --> 00:00:43,799
- No note.
- No.
5
00:00:45,099 --> 00:00:47,054
I m so sorry, Henrik.
6
00:01:08,937 --> 00:01:11,950
<font color="#3399FF">Subtitle by d3xt3r</font>
<font color="#3399FF">www.addic7ed.com</font>
7
00:01:11,827 --> 00:01:14,837
THE GIRL WITH
THE DRAGON TATTOO
8
00:03:17,666 --> 00:03:20,329
What is this?
The media event of the year?
9
00:03:20,254 --> 00:03:22,536
Don t try to play it down, Mikael,
it won t work.
10
00:03:22,476 --> 00:03:24,478
Don t try to play it up,
that won t either.
11
00:03:27,673 --> 00:03:29,022
<i>Will you appeal?</i>
12
00:03:30,136 --> 00:03:32,251
Yes, I ll appeal to you, Viggo.
13
00:03:33,633 --> 00:03:36,944
<i>Up until today,

Mr. Blomkvist was able to play the victim.</i>


14
00:03:36,842 --> 00:03:39,202
<i>"The great journalist
stood up against the lion."</i>
15
00:03:40,674 --> 00:03:43,118
<i>If you call a guy 'Criminal',
and nothing to back it up.</i>
16
00:03:44,033 --> 00:03:45,595
<i>Mr.Blomkvist likes publicity.</i>
17
00:03:52,329 --> 00:03:53,631
Can I get the sandwich.
18
00:03:55,047 --> 00:03:56,379
And a black coffee.
19
00:03:58,328 --> 00:04:02,263
<i>Blomkvist claimed Wennerstrom founder and president of The Wennerstrom Group -</i>
20
00:04:02,102 --> 00:04:03,403
<i>used State funds</i>
21
00:04:03,351 --> 00:04:05,825
<i>intended for industrial development
in Poland</i>
22
00:04:05,725 --> 00:04:07,054
<i>in an arms deal</i>
23
00:04:07,000 --> 00:04:09,104
<i>- with the right-wing Ustashe in Croatia.
- Thank you.</i>
24
00:04:09,052 --> 00:04:11,984
<i>I have nothing against Mr.Blomkvist.
He s a fine journalist.</i>
25
00:04:11,897 --> 00:04:13,708
<i>who I don t believe is guided by malice.</i>
26
00:04:13,668 --> 00:04:16,216
<i>But what he wrote was
inaccurate,</i>

27
00:04:16,145 --> 00:04:18,620
<i>and inaccuracies can t go
unanswered.</i>
28
00:04:19,053 --> 00:04:22,288
<i>All journalists have to accept like the rest of us,</i>
29
00:04:22,189 --> 00:04:24,771
<i>actions have consequences.</i>
30
00:04:25,588 --> 00:04:29,417
<i>Blomkvist was ordered to pay 600
thousand SKE in damages</i>
31
00:04:29,294 --> 00:04:32,367
<i>- and all court costs,
which could be significantly more.</i>
32
00:04:32,605 --> 00:04:34,016
And a lighter.
33
00:05:12,658 --> 00:05:14,644
- Where you been?
- Walking.
34
00:05:14,597 --> 00:05:16,134
- Thinking.
- Smoking?
35
00:05:16,104 --> 00:05:17,502
- Just one.
36
00:05:23,553 --> 00:05:24,917
TV4 called.
37
00:05:24,895 --> 00:05:28,054
I told them no statement until
we ve read the judgment in its entirety.
38
00:05:27,959 --> 00:05:30,270
I have.
Anyone else?
39
00:05:30,209 --> 00:05:31,964
Everyone who s ever wanted

to see you humiliated.


40
00:05:31,927 --> 00:05:33,456
You ve been on the phone all morning.
41
00:05:33,394 --> 00:05:35,237
- I m as much to blame for this as you.
- You are?
42
00:05:35,195 --> 00:05:36,810
- You wrote it?
- I read it. I ran it.
43
00:05:36,745 --> 00:05:38,058
Not the same.
44
00:05:38,005 --> 00:05:40,108
- Our credibility isn t dead, yet.
- Mine is.
45
00:05:43,717 --> 00:05:45,019
I m tired.
46
00:05:45,838 --> 00:05:48,568
I'm gonna go home,
crawl under the duvet for a week.
47
00:05:52,970 --> 00:05:55,631
I already called Greger and tell him
I'm not coming home.
48
00:05:55,555 --> 00:05:56,893
Thank you.
49
00:06:00,533 --> 00:06:02,109
It s possible we could wait forever.
50
00:06:02,572 --> 00:06:04,524
You called her and spoke to her.
Didn't you?
51
00:06:04,477 --> 00:06:06,531
I m afraid that doesn t mean much.
52
00:06:09,661 --> 00:06:11,904
No one here particularly likes her.

53
00:06:12,927 --> 00:06:15,911
I find it s much better
if she works from home.
54
00:06:15,822 --> 00:06:17,522
But you told her
I wanted to meet her.
55
00:06:17,486 --> 00:06:21,023
But I ve told her many more times I
prefer her not to meet clients.
56
00:06:21,977 --> 00:06:23,992
- But you like her.
- Very much.
57
00:06:23,943 --> 00:06:25,957
She s one of the best investigators I have.
58
00:06:25,908 --> 00:06:28,085
- As you saw from her report - But....
59
00:06:28,030 --> 00:06:30,823
I m concerned you won t like her.
60
00:06:31,718 --> 00:06:34,473
- She s different.
- In what way?
61
00:06:35,180 --> 00:06:36,481
In every way.
62
00:06:41,803 --> 00:06:43,169
Ms. Salander s here.
63
00:06:49,532 --> 00:06:52,822
Lisbeth,
Mr. Dirch Frode.
64
00:06:53,407 --> 00:06:54,799
How do you do?
65
00:07:06,033 --> 00:07:09,354
- Something wrong with the report?
- No.It was quite thorough.

66
00:07:09,252 --> 00:07:11,999
But I m also interested in
what s not in it.
67
00:07:11,920 --> 00:07:14,495
- There s nothing not in it.
- Your opinion of him isn t.
68
00:07:15,619 --> 00:07:17,107
I m not paid to give my opinion.
69
00:07:17,080 --> 00:07:18,901
So you don t have one?
70
00:07:22,413 --> 00:07:24,053
He s clean.
In my opinion.
71
00:07:24,020 --> 00:07:26,064
You mean, he is hygenic?
72
00:07:26,960 --> 00:07:28,798
He s who he presents
himself to be.
73
00:07:28,724 --> 00:07:30,463
In his business,
that s an asset.
74
00:07:30,393 --> 00:07:33,903
There s less in his asset column
after his conviction today.
75
00:07:33,792 --> 00:07:36,739
True. He made a fool of himself.
If it happened that way.
76
00:07:36,652 --> 00:07:39,156
Are you saying he was set up?
77
00:07:40,286 --> 00:07:42,094
That wasn t part of my assignment.
78
00:07:42,055 --> 00:07:43,503
You re quite right...
79

00:07:43,886 --> 00:07:46,388


he made a fool of himself..
professionally.
80
00:07:46,319 --> 00:07:49,185
How much of a fool can
he make of himself financially?
81
00:07:49,823 --> 00:07:52,043
The judgement will just about
empty his savings.
82
00:07:52,444 --> 00:07:54,041
- May I go?
- A moment.
83
00:07:54,009 --> 00:07:56,892
Your report is light
in another area.
84
00:07:56,808 --> 00:08:00,997
His personal life.
Anything you chose not to disclose?
85
00:08:01,767 --> 00:08:05,398
- Nothing that warranted inclusion.
- Does that means "yes" or "no"?
86
00:08:05,283 --> 00:08:07,256
I think what Ms. Salander means, and
87
00:08:07,209 --> 00:08:11,044
I agree, is that everyone has a right
to a certain amount of privacy,
88
00:08:10,920 --> 00:08:13,546
- even if they re being investigated.
- Not in this case.
89
00:08:13,473 --> 00:08:17,345
I need to know if there s anything about him
I might find unsavory 90
00:08:17,220 --> 00:08:19,230
even if she doesn t.
91
00:08:22,234 --> 00:08:25,938
He s had a long sexual relationship

with his co-editor of the megazine.


92
00:08:26,155 --> 00:08:28,123
It wrecked his marriage,
but not hers.
93
00:08:28,076 --> 00:08:30,463
Sometimes he performs Cunnilingus.
94
00:08:30,399 --> 00:08:32,853
Not often enough,
In my opinion.
95
00:08:33,909 --> 00:08:35,791
You were right not to include that.
96
00:08:35,748 --> 00:08:37,471
I know.
97
00:09:30,996 --> 00:09:33,445
You needed a better attorney.
You needed your sister.
98
00:09:33,346 --> 00:09:34,347
She offered.
99
00:09:34,594 --> 00:09:35,903
- He declined.
- As she hoped.
100
00:09:35,883 --> 00:09:38,144
Never a good idea mixing
family and business.
101
00:09:38,053 --> 00:09:39,428
And I still would have lost, anyway.
102
00:09:39,373 --> 00:09:40,829
It wasn t even about Mikael.
103
00:09:40,802 --> 00:09:42,956
It was Wennerstrom sending
a message to the press
104
00:09:42,902 --> 00:09:45,272
- and the FSA saying:
Don t ask questions.

105
00:09:46,377 --> 00:09:47,678
Cheer up.
106
00:09:51,510 --> 00:09:53,595
- Dad.
- Nilla.
107
00:09:53,544 --> 00:09:54,970
You don t have to
worry about me.
108
00:09:54,945 --> 00:09:56,866
- Mom s worried.
- About me?
109
00:09:57,643 --> 00:09:59,180
About the money.
110
00:11:06,150 --> 00:11:08,566
Nilla? What are you doing?
111
00:11:08,501 --> 00:11:11,239
- Nothing.
- Is it serious?
112
00:11:11,160 --> 00:11:14,034
I don t want to talk about it since
I know you won t approve.
113
00:11:14,996 --> 00:11:16,923
Of Nilla...
114
00:11:16,878 --> 00:11:19,058
- Light of Life.
- Light of- what?
115
00:11:27,897 --> 00:11:29,636
- Hello.
- Mr. Blomkvist?
116
00:11:29,598 --> 00:11:31,483
Forgive me for intruding on your
Christmas.
117
00:11:31,439 --> 00:11:33,889

My name is Dirch Frode.


I m an attorney.
118
00:11:33,823 --> 00:11:36,668
I represent Henrik
Vanger. Perhaps you ve heard of him?
119
00:11:36,552 --> 00:11:37,853
Yes, yes. Of course.
120
00:11:37,801 --> 00:11:40,528
He d like to speak to you
about a private matter.
121
00:11:40,451 --> 00:11:43,987
This is..uh..
an awkward moment--122
00:11:43,876 --> 00:11:46,648
I m sorry. I m about to sit down to
Christmas dinner myself.
123
00:11:46,568 --> 00:11:48,426
No, that s not exactly what I mean.
124
00:11:48,384 --> 00:11:51,121
You re referring to your recent
legal problems.
125
00:11:51,043 --> 00:11:53,413
That has provided us with much ammusement.
126
00:11:54,159 --> 00:11:56,967
Herr Vanger has little love
for Wennerstrom either.
127
00:11:56,853 --> 00:11:58,154
Have him call me.
128
00:11:58,101 --> 00:12:00,301
But, he d like to meet in person,
129
00:12:00,245 --> 00:12:02,808
If possible.
Up north. In Hedestad.
130
00:12:02,704 --> 00:12:04,018

That's not gonna be possible.


131
00:12:03,998 --> 00:12:06,728
Herr Vanger is far too old to make a trip to
Stockholm,
132
00:12:06,649 --> 00:12:09,661
Please.
If you d be so kind as to consider.
133
00:12:09,572 --> 00:12:11,352
Hedestad is lovely in winter.
134
00:12:12,749 --> 00:12:15,839
I'll call you back on this number.
Okay?
135
00:12:29,153 --> 00:12:31,739
Usually when I wake up in a cold
bed, it s at home.
136
00:12:31,666 --> 00:12:33,583
- I'm Sorry.
- What are you doing?
137
00:12:33,538 --> 00:12:35,339
Writing the press release.
138
00:12:35,299 --> 00:12:36,831
Saying...
139
00:12:39,759 --> 00:12:41,446
You re taking over as publisher.
140
00:12:41,410 --> 00:12:44,010
You re sorry for any nuisance
Wennerstrom was caused.
141
00:12:43,938 --> 00:12:45,643
I can t be
reached for comment.
142
00:12:45,606 --> 00:12:49,101
- Are you giving up?
- Just stepping aside.
143
00:12:48,993 --> 00:12:51,307

This makes me sick.


144
00:13:25,632 --> 00:13:28,213
- FRODE: First time in Hedestad?
- And the last.
145
00:13:28,141 --> 00:13:30,496
Oh, don't say that.
It s lovely in the spring.
146
00:13:30,433 --> 00:13:32,395
You said it was lovely
in winter.
147
00:13:33,080 --> 00:13:34,913
Well, this is unseasonable.
148
00:13:35,265 --> 00:13:37,798
I ll be on the 4:30 train back to
Stockholm.
149
00:13:37,728 --> 00:13:41,072
Unless we get snowed in ...
I m joking.
150
00:13:40,969 --> 00:13:44,249
You ll be home tonight,
if that s what you wish.
151
00:14:22,302 --> 00:14:24,935
Welcome. Come inside.
152
00:14:25,393 --> 00:14:27,311
It s warm.
153
00:14:27,266 --> 00:14:28,795
How do you do?
154
00:14:34,676 --> 00:14:35,977
So...
155
00:14:37,376 --> 00:14:38,816
What do you know about me?
156
00:14:39,705 --> 00:14:42,249
That you used to run one of the
biggest industrial firms in the country.

157
00:14:42,178 --> 00:14:45,325
- Used to. That s correct.
- Right, I didn't mean to...
158
00:14:46,985 --> 00:14:52,596
My grandfather forged the tracks
the 4:30 train will take you home.
159
00:14:53,025 --> 00:14:56,213
We stitched this country together.
We made the steel-160
00:14:56,116 --> 00:14:59,825
and milled the lumber that built
modern Sweden.
161
00:14:59,707 --> 00:15:02,995
And what our most profitable
product now is?
162
00:15:02,894 --> 00:15:04,336
Fertilizer.
163
00:15:04,310 --> 00:15:07,109
I m not obsessed with the declining
health of the company,
164
00:15:07,028 --> 00:15:09,183
but I am with
the settling of accounts 165
00:15:09,818 --> 00:15:12,191
and the clock is ticking.
I need your help.
166
00:15:12,127 --> 00:15:13,813
Doing..doing what?
167
00:15:13,778 --> 00:15:15,904
Officially, assisting me with my memoirs.
168
00:15:16,321 --> 00:15:20,076
But what you d really be doing..
169
00:15:20,742 --> 00:15:24,538
is solving a mystery. And

by doing what you do so well 170


00:15:24,416 --> 00:15:27,400
Your recent legal mishap of
yours notwithstanding.
171
00:15:27,311 --> 00:15:31,913
You d be investigating
thieves, misers, bullies,
172
00:15:31,758 --> 00:15:36,495
- the most detestable collection
of people you ll ever meet ...
173
00:15:37,234 --> 00:15:38,930
my family.
174
00:15:45,835 --> 00:15:48,890
Would you like to sit? I could
possibly clear a place if necessary.
175
00:15:48,800 --> 00:15:51,062
- Did you make it?
- Have you something for me?
176
00:15:54,296 --> 00:15:57,181
I m on welfare;
I don t administer it.
177
00:15:57,097 --> 00:15:58,712
This isn t enough.
178
00:16:09,304 --> 00:16:10,771
No thank you?
179
00:16:13,604 --> 00:16:18,944
This is Harriet. The grandaughter
of my brother Richard.
180
00:16:19,280 --> 00:16:22,945
Richard, was a
Nazi of the first order 181
00:16:22,828 --> 00:16:26,483
joining the
- Nationalist Socialist Freedom League
182

00:16:26,367 --> 00:16:28,042


when he was 17.
183
00:16:28,007 --> 00:16:32,101
Isn t it interesting how fascists
always steal the word freedom "freedom".
184
00:16:34,441 --> 00:16:37,538
The 4:30. Yes.
Okay...
185
00:16:38,166 --> 00:16:41,934
Anyway, Richard died a martyr to the Nazi
cause 186
00:16:41,814 --> 00:16:45,941
in 1940, missed all the real
excitement 187
00:16:45,805 --> 00:16:50,126
but not the opportunity
to regularly beat his wife Margareta..
188
00:16:49,983 --> 00:16:51,927
and their son, Gottfried.
189
00:16:51,881 --> 00:16:55,273
Now, Gottfried - Harriet s father was what people used to call
190
00:16:55,168 --> 00:16:57,627
- a Good-Time-Charlie.
- They re still called that.
191
00:16:57,560 --> 00:16:58,979
Are they? Okay.
192
00:16:58,954 --> 00:17:01,652
He was a charmer, a ladies man,
a drunk.
193
00:17:01,575 --> 00:17:04,502
In other words, a born salesman which is what he did for the company 194
00:17:04,416 --> 00:17:07,395
traveling around, taking clients
out to dinner and so forth.

195
00:17:07,306 --> 00:17:09,683
- Well, Somebody has to do it.
- That s right.
196
00:17:09,620 --> 00:17:12,843
Anyway, he died in 1965.
197
00:17:12,744 --> 00:17:14,890
Drowned. Drunk.
Here on theisland.
198
00:17:14,836 --> 00:17:19,451
His wife Isabella - who was pretty
much useless as a parent before 199
00:17:19,296 --> 00:17:21,610
became even more so after his death 200
00:17:21,549 --> 00:17:24,471
which is when I began looking after
their children 201
00:17:24,384 --> 00:17:27,519
Martin - who runs Vanger Industries
now that I m retired 202
00:17:27,425 --> 00:17:30,024
- I've been with him.
- and Harriet.
203
00:17:32,699 --> 00:17:35,787
She was bright and curious,
204
00:17:35,695 --> 00:17:38,401
a winning combination in any person.
205
00:17:39,013 --> 00:17:41,348
- And beautiful.
- Yeah.
206
00:17:42,997 --> 00:17:44,944
Something happened to her?
207
00:17:44,898 --> 00:17:47,217
Someone in the family
murdered Harriet.

208
00:17:48,008 --> 00:17:52,382
And for the last forty years
has been trying to drive me insane.
209
00:17:54,345 --> 00:17:58,537
It was September 24th, 1966.
A Saturday.
210
00:17:59,350 --> 00:18:01,160
Harriet was 16.
211
00:18:01,541 --> 00:18:05,102
My brothers - along with their
wives, children and grandchildren 212
00:18:04,990 --> 00:18:06,357
had gathered here
213
00:18:06,335 --> 00:18:09,729
for our loathsome
annual board meeting and dinner.
214
00:18:09,623 --> 00:18:13,755
It was also the day the Yacht Club held
its Autumn parade.
215
00:18:13,620 --> 00:18:16,852
Harriet and a couple of school
friends had gone into town to see it.
216
00:18:16,753 --> 00:18:20,188
She returned a
little after two o clock.
217
00:18:20,081 --> 00:18:23,414
She came to the parlor.
She asked if she could talk to me.
218
00:18:23,311 --> 00:18:26,287
I honestly
don t remember what I was doing
219
00:18:26,199 --> 00:18:30,671
that I thought was more important, but I
told her to give me a few minutes.
220

00:18:32,035 --> 00:18:36,146


It was during those few minutes,
that something else occurred.
221
00:18:39,421 --> 00:18:42,863
The accident had
nothing to do with Harriet 222
00:18:42,756 --> 00:18:44,836
and yet, everything.
223
00:18:45,469 --> 00:18:48,284
It was chaos as everyone put down
what they were doing.
224
00:18:48,202 --> 00:18:50,542
Police, an ambulance,
fire brigade,
225
00:18:50,480 --> 00:18:53,863
reporter, photographer and onlookers
quickly arrived from town,
226
00:18:53,758 --> 00:18:58,864
just as those of us on the island - the family hurried to the bridge from our side.
227
00:18:58,689 --> 00:19:02,772
The driver of the car a man named Aronsson 228
00:19:02,638 --> 00:19:04,692
was pinned and severely injured.
229
00:19:04,642 --> 00:19:09,912
We tried desperately to pry him out
with our hands - since metal tools could spark.
230
00:19:10,846 --> 00:19:14,990
It was an hour after the crash,
Harriet was in the kitchen.
231
00:19:14,854 --> 00:19:17,426
Anna herself saw her.
232
00:19:20,891 --> 00:19:24,780
We finally got poor
Aronsson out of his car

233
00:19:24,654 --> 00:19:26,064
and off to the hospital,
234
00:19:26,040 --> 00:19:31,329
Just us we from our side
slowly drifted back to the house.
235
00:19:34,088 --> 00:19:36,605
The sun was down,
the excitement over,
236
00:19:36,536 --> 00:19:38,364
we sat down to dinner.
237
00:19:38,323 --> 00:19:42,697
It was then, that
I noticed Harriet wasn t there.
238
00:19:43,363 --> 00:19:47,942
And she wasn t there the next
morning. Or the next.
239
00:19:47,788 --> 00:19:50,132
Or the next forty years.
240
00:19:52,951 --> 00:19:55,899
What was she going to tell me? Why
didn t I make time for her?
241
00:19:55,812 --> 00:19:57,385
Why didn t I listen?
242
00:19:57,837 --> 00:20:01,070
- And she couldn t have run away?
- Not without being seen.
243
00:20:01,389 --> 00:20:03,660
Firemen stayed
on the bridge all night
244
00:20:03,601 --> 00:20:04,942
pumping out the gasoline.
245
00:20:04,920 --> 00:20:07,132
And no one swam across,
or took a row boat.

246
00:20:07,075 --> 00:20:10,148
All of them were still tied up
on this side Sunday.
247
00:20:10,574 --> 00:20:13,233
Believe me,
I checked.
248
00:20:15,334 --> 00:20:16,804
She couldn t have just
fallen and drowned?
249
00:20:16,777 --> 00:20:18,582
Oh, no. The currents
aren t strong here.
250
00:20:18,542 --> 00:20:21,384
Anything that falls into the water
turns up nearby.
251
00:20:21,781 --> 00:20:23,320
Like her father.
252
00:20:23,290 --> 00:20:25,625
His body didn t drift more
than ten meters
253
00:20:25,563 --> 00:20:28,350
when he drowned
the year before.
254
00:20:28,270 --> 00:20:30,701
No. No. Someone killed her,
255
00:20:31,446 --> 00:20:34,171
Someone on the island
that day.
256
00:20:34,093 --> 00:20:38,432
Someone close enough to know
what she used to give me each year
257
00:20:38,288 --> 00:20:40,417
on my birthday.
258
00:20:42,243 --> 00:20:43,607

Those were from her.


259
00:20:44,966 --> 00:20:47,709
The rest... from her killer.
260
00:21:00,662 --> 00:21:04,453
- Who knows about these?
- Just me, the police, the killer...
261
00:21:05,684 --> 00:21:07,225
and now you.
262
00:21:15,442 --> 00:21:17,755
After, the police investigation evaporated,
263
00:21:17,694 --> 00:21:21,163
I kept at it studying all the information there was,
264
00:21:21,054 --> 00:21:25,020
I ve spent half my life
examining the events of a single day.
265
00:21:24,891 --> 00:21:27,192
I understand your frustration, But...
266
00:21:27,132 --> 00:21:30,054
what you re asking me to do is
a waste of money
267
00:21:29,935 --> 00:21:31,548
We haven t discussed your fee.
268
00:21:31,483 --> 00:21:32,784
We don t need to.
269
00:21:32,732 --> 00:21:34,109
Thank you.
270
00:21:34,756 --> 00:21:38,213
I can t find something you haven t
been able to in forty years.
271
00:21:38,105 --> 00:21:39,558
You don t know that.
272

00:21:39,532 --> 00:21:42,787


You have a
very keen investigative mind.
273
00:21:42,688 --> 00:21:44,042
Here s what I propose:
274
00:21:44,020 --> 00:21:48,993
You come stay on the island. I have a nice little
cottage by the water you can use.
275
00:21:49,170 --> 00:21:53,679
You study the material I give you.
You find something I ve missed- or you don t.
276
00:21:53,528 --> 00:21:56,446
What you're asking me to do
is set aside my life and career....
277
00:21:56,360 --> 00:21:58,705
Think of it as a well
deserved holiday.
278
00:21:58,643 --> 00:22:03,127
A way of avoiding all the
people you want to avoid right now.
279
00:22:03,351 --> 00:22:07,800
As for compensation, I ll pay you double
your salary for as many months as it takes.
280
00:22:07,651 --> 00:22:09,827
I ll quadruple it if
you solve the mystery.
281
00:22:09,739 --> 00:22:11,106
- Herr Vanger.
- I m not done.
282
00:22:11,051 --> 00:22:12,504
I ll throw in one more thing 283
00:22:12,478 --> 00:22:14,643
even though you re a
terrible negotiator.
284
00:22:14,990 --> 00:22:19,813
It s something you want more than anything else

and it can t be bought at any price.


285
00:22:19,649 --> 00:22:25,028
So, let me give it to you ...
Hans-Erik Wennerstrom.
286
00:22:25,461 --> 00:22:27,745
He began his career working for me.
287
00:22:27,685 --> 00:22:31,133
And I ve followed it with interest,
shall we say, ever since.
288
00:22:34,256 --> 00:22:35,841
You were right about him.
289
00:22:36,260 --> 00:22:38,265
You just couldn t prove it.
290
00:23:07,935 --> 00:23:10,821
We re in the middle of our worst crisis ever
and you re writing a memoir?
291
00:23:10,736 --> 00:23:12,566
You fired me;
I need something to do.
292
00:23:12,525 --> 00:23:14,118
You fired you;
293
00:23:16,761 --> 00:23:18,815
I need you here,
not the North Pole.
294
00:23:18,765 --> 00:23:20,435
Mikael, You know what this
is going to look like.
295
00:23:21,360 --> 00:23:23,587
Like I ve been gutted. Like I m
running away. I am.
296
00:23:23,530 --> 00:23:26,275
Wennerstrm wants to see me waving
a white flag, not a red one.
297
00:23:26,196 --> 00:23:29,124

The more it looks like there s a problem


between you and me, the more it ll satisfy him.
298
00:23:29,038 --> 00:23:32,622
There is a problem between us. He
won t be satisfied until he shuts us down,
299
00:23:34,043 --> 00:23:35,593
You re leaving me to fight him alone?
300
00:23:35,530 --> 00:23:37,119
It s four hours by train.
301
00:23:42,885 --> 00:23:44,558
It s not the North Pole.
302
00:24:25,032 --> 00:24:26,434
Hey, hey.
303
00:25:21,578 --> 00:25:24,481
<i>The network is busy,
please try again later.</i>
304
00:25:34,878 --> 00:25:37,642
<i>The network is busy,
please try again later.</i>
305
00:25:44,006 --> 00:25:45,307
What?
306
00:25:45,976 --> 00:25:47,355
Want some Milk?
307
00:26:05,276 --> 00:26:08,028
<i>The network is busy,
please try again later.</i>
308
00:26:49,009 --> 00:26:50,310
You are Palmgren's daughter?
309
00:26:50,290 --> 00:26:52,099
His ward,
He doesn't have a daughter.
310
00:26:53,929 --> 00:26:55,395
Please.

311
00:26:56,905 --> 00:26:59,226
He's had a severe
cerebral hemorrhaging.
312
00:26:59,551 --> 00:27:02,467
Either from the fall itself,
or a stroke that led to the fall.
313
00:27:03,217 --> 00:27:05,117
His blood pressure is too high.
314
00:27:05,073 --> 00:27:07,846
I m hopeful he ll regain consciousness,
but that s not assured.
315
00:27:08,183 --> 00:27:10,564
And it s possible, even if he does,
316
00:27:10,501 --> 00:27:12,887
there will be
neurological damage.
317
00:27:40,598 --> 00:27:42,521
Hi, I m Gunner.
318
00:27:42,984 --> 00:27:44,287
The caretaker.
319
00:27:44,267 --> 00:27:45,776
Oh, hey, Gunnar.
320
00:28:01,512 --> 00:28:03,229
You re an author?
321
00:28:03,192 --> 00:28:06,338
Well, I'm doing a biography
on Herr Vanger.
322
00:28:08,904 --> 00:28:11,266
- I saw you on television.
- That s unfortunate.
323
00:28:12,238 --> 00:28:13,539
Bit of trouble, I guess.
324
00:28:14,925 --> 00:28:16,849

No jail time, though.


That s good.
325
00:28:18,075 --> 00:28:19,747
Cost you a lot of money though, yeah?
326
00:28:22,234 --> 00:28:23,536
There.
327
00:28:23,484 --> 00:28:24,485
It's good.
328
00:28:26,695 --> 00:28:30,427
The entire island is
owned by my family.
329
00:28:32,393 --> 00:28:37,247
Your closest neighbor is
my brother
330
00:28:37,081 --> 00:28:41,951
Harald, another Nazi if you can believe.
Two in the family.
331
00:28:42,325 --> 00:28:46,003
Oh, yes. He s quite detestable
to put it nicely,
332
00:28:46,449 --> 00:28:49,424
but you ll probably never see him.
He s a recluse.
333
00:28:49,926 --> 00:28:52,102
- He was there that day?
- Indeed, he was.
334
00:28:52,810 --> 00:28:55,553
His daughter, Cecilia,
lives over there.
335
00:28:56,558 --> 00:28:57,917
They don t speak.
336
00:28:57,895 --> 00:29:00,148
Does anyone speak to
anyone on this island?
337

00:29:00,553 --> 00:29:04,792


Isabella, Harriet s mother
- who lives there - she speaks to Harald 338
00:29:04,652 --> 00:29:07,153
which is one of reasons
I don t speak to her
339
00:29:08,345 --> 00:29:11,907
Cecilia s brother Birger
lives there.
340
00:29:11,795 --> 00:29:14,383
- Who doesn t he speak to?
- You, probably.
341
00:29:14,310 --> 00:29:18,392
Not that you d want him to.
He can be as unpleasant as Harald.
342
00:29:18,259 --> 00:29:20,028
I m quickly losing
track of who s who, here.
343
00:29:20,775 --> 00:29:22,551
Oh, how you ll wish
it were always so.
344
00:29:22,512 --> 00:29:26,772
Soon you ll know us all only too
well - with my apologies.
345
00:29:27,223 --> 00:29:32,540
Out there is my nephew Martin s
house; Harriet s brother.
346
00:29:32,356 --> 00:29:34,738
- Who speaks to him?
- I speak to him.
347
00:29:34,674 --> 00:29:37,438
He runs the company
now, as I think I told you.
348
00:29:39,715 --> 00:29:42,816
Someone shooting their dinner.
Gunner probably.
349

00:29:42,690 --> 00:29:43,992


Oh yes, I met him earlier.
350
00:29:43,939 --> 00:29:46,746
He was 19 when
Harriet disappeared.
351
00:29:48,734 --> 00:29:50,035
He lives over there.
352
00:29:51,797 --> 00:29:53,587
- And you live there?
- Sorry?
353
00:29:53,547 --> 00:29:54,848
Your house.
354
00:29:56,371 --> 00:29:58,437
Oh, yes!
355
00:29:59,710 --> 00:30:01,372
Yes, you re right.
356
00:30:01,338 --> 00:30:06,077
The man who hires the detective should
always bekept on the suspects list.
357
00:32:02,303 --> 00:32:05,896
&lt;font color="#3399FF"&gt;DET. MORELL:&lt;/font&gt; The fact that
I never found a body was not surprising.
358
00:32:05,782 --> 00:32:07,982
You can t dig up an entire island.
359
00:32:09,755 --> 00:32:14,934
But neither could I find the motive.
Was it spontaneous? Was it calculated?
360
00:32:14,755 --> 00:32:17,124
Did she know something someone
wished she didn t?
361
00:32:17,061 --> 00:32:20,508
- Was it about business?
- Business? But she was sixteen.
362
00:32:20,400 --> 00:32:21,942

And very bright.


363
00:32:22,505 --> 00:32:27,701
Henrik told me he could easily see her
running the business one day,
364
00:32:27,522 --> 00:32:30,206
She was with some friends that day.
At a parade.
365
00:32:30,130 --> 00:32:33,522
She told them she was feeling unwell.
She left early
366
00:32:33,857 --> 00:32:37,684
But they also told me
she kept secrets from them, too.
367
00:32:37,561 --> 00:32:40,983
The main thing I learned was that
teenage girls are complicated.
368
00:32:40,876 --> 00:32:43,028
- I have one.
- Then, you know.
369
00:32:43,563 --> 00:32:44,971
I wanted to...
370
00:32:46,571 --> 00:32:48,195
Ask you about this.
371
00:32:51,061 --> 00:32:53,911
She received that from Henrik,
the Christmas before.
372
00:32:55,929 --> 00:32:58,722
I studied it more times
than I can say.
373
00:33:00,107 --> 00:33:03,063
- I know every page of it.
- The last page I m curious about.
374
00:33:02,943 --> 00:33:04,257
As was I.
375

00:33:04,204 --> 00:33:07,516


List of Names, Numbers and..
Must have some significance.
376
00:33:07,414 --> 00:33:09,581
They re local phone numbers.
377
00:33:09,526 --> 00:33:12,021
The first belonged to a woman
called Margot,
378
00:33:11,952 --> 00:33:14,713
whose mother was Magda,
who denied she didn t know Harriet.
379
00:33:14,634 --> 00:33:17,897
The fourth, R.L., belonged to
Rosemarie Larsson,
380
00:33:17,797 --> 00:33:20,663
an elderly woman who died
some years before.
381
00:33:21,586 --> 00:33:25,343
The other three were not connected
in any way that I could find.
382
00:33:26,371 --> 00:33:29,199
I ve reminded you of things you d
rather forget. I m sorry.
383
00:33:29,703 --> 00:33:31,091
I can t forget it.
384
00:33:32,652 --> 00:33:34,430
It s my "Rebecka Case".
385
00:33:35,491 --> 00:33:37,238
I don't know what that is.
386
00:33:37,200 --> 00:33:41,672
Every policeman has at least
one unsolved case to obsess over.
387
00:33:42,306 --> 00:33:45,012
Back then we had an Officer,
Torstensson.

388
00:33:44,934 --> 00:33:48,105
Year after year he kept
going back to his "Rebecka Case".
389
00:33:48,009 --> 00:33:50,975
taking out the files studying them over and over.
390
00:33:51,440 --> 00:33:53,719
We were young, we laughed at him.
391
00:33:53,659 --> 00:33:55,626
That was also a missing girl case?
392
00:33:55,579 --> 00:33:57,827
No, no, no. That s not why I mention it.
393
00:33:58,355 --> 00:34:00,931
I'm talking about the soul
of a policeman.
394
00:34:01,728 --> 00:34:04,242
Poor old Torstensson never solved it,
395
00:34:04,173 --> 00:34:06,428
and he never let it go.
396
00:34:13,736 --> 00:34:15,489
How s Mr. Palmgren doing?
397
00:34:16,139 --> 00:34:18,070
I heard he had a stroke of some kind?
398
00:34:19,155 --> 00:34:20,457
That's Terrible.
399
00:34:21,221 --> 00:34:23,442
What exactly do you do at this
security company?
400
00:34:24,132 --> 00:34:25,999
Make coffee and sort mail.
401
00:34:25,956 --> 00:34:27,342
But not full-time.

402
00:34:28,102 --> 00:34:29,850
Not even part-time consistently.
403
00:34:29,812 --> 00:34:32,674
They somehow got
along without coffee or mail
404
00:34:32,590 --> 00:34:34,000
in July and August?
405
00:34:39,168 --> 00:34:41,233
- How much did you made there?
- Enough.
406
00:34:42,900 --> 00:34:45,209
- How much is your rent?
- I pay my rent.
407
00:34:49,057 --> 00:34:50,819
And when was the last time you were late?
408
00:34:50,780 --> 00:34:52,162
Never.
409
00:34:53,081 --> 00:34:55,766
Do you think that ring in your eyelid
makes you attractive?
410
00:34:58,650 --> 00:34:59,951
Here s the problem.
411
00:35:01,321 --> 00:35:03,731
There a discrepancy..
412
00:35:03,666 --> 00:35:06,402
between the obligation of
Mr. Palmgren s guardianship
413
00:35:06,324 --> 00:35:08,095
and the management of your finances.
414
00:35:08,056 --> 00:35:09,789
There's no discrepancy or a problem.
415
00:35:09,752 --> 00:35:12,242
It was clear to him

I could manage myown finances.


416
00:35:12,141 --> 00:35:13,579
- But that s not clear to me.
- I m not a child.
417
00:35:13,522 --> 00:35:15,351
No. You re not.
But you were.
418
00:35:15,309 --> 00:35:19,237
And between then and now you're committed to a ward at St. Stephens,
419
00:35:19,110 --> 00:35:21,621
where you continued to display
a violent aggression 420
00:35:23,142 --> 00:35:25,998
And you failed to adapt to four foster homes
421
00:35:25,916 --> 00:35:29,176
arrested twice for intoxication,
twice for narcotics
422
00:35:29,076 --> 00:35:32,970
again for an assault: smashing
a bottle smashed into a man s face.
423
00:35:32,845 --> 00:35:34,769
And that's not even that long ago.
424
00:35:35,460 --> 00:35:38,900
You may have conned Mr. Palmgren into
thinking you ve changed, but
425
00:35:39,787 --> 00:35:41,817
looking at this...
426
00:35:41,768 --> 00:35:44,728
- not to mention how you re looking
at me now 427
00:35:45,212 --> 00:35:47,233
I don't think you have.
428
00:35:47,945 --> 00:35:50,702

So the Good
- Old-Mr-Palmgren-Days are over.
429
00:35:50,623 --> 00:35:56,158
Starting now, you ll be given a monthly allowance.
You ll provide me with receipts for your expenses.
430
00:35:55,965 --> 00:35:59,451
If the numbers don t balance, I ll
have to assume the difference is going to drugs.
431
00:35:59,342 --> 00:36:01,209
I ve been on myself
since I was ten.
432
00:36:01,166 --> 00:36:02,895
The State- has taken care of you.
433
00:36:02,858 --> 00:36:05,665
Ms. Salander? Please look at me.
Because this is important.
434
00:36:05,583 --> 00:36:08,576
Since, behavior you re displaying
right now is elaborately documented here 435
00:36:08,487 --> 00:36:11,416
- so it would come as a shock to no
one if I chose an alternative to
436
00:36:11,330 --> 00:36:14,308
very lenient arrangement
I've just outlined.
437
00:36:17,157 --> 00:36:21,824
Would you prefer
institutionalization?
438
00:36:41,007 --> 00:36:42,464
- Mikael?
- Yes.
439
00:36:42,438 --> 00:36:44,224
- I'm Liv.
- Hi.
440
00:36:44,184 --> 00:36:45,686
We re going to the same place.

Hop in.
441
00:36:45,658 --> 00:36:47,105
Okay, thank you.
442
00:36:55,263 --> 00:36:58,614
I found him at death s door
halfway up the hill.
443
00:36:58,511 --> 00:36:59,919
I m afraid I m a bit out of shape.
444
00:36:59,895 --> 00:37:02,123
No, it s a climb for anyone.
I should ve warned you.
445
00:37:02,065 --> 00:37:03,376
- Come on in.
- Thank you, Martin.
446
00:37:03,356 --> 00:37:04,739
Henrik says great things about you.
447
00:37:10,266 --> 00:37:12,746
What a place,
look at that view!
448
00:37:12,678 --> 00:37:16,086
I used to work in the company s
petrochemical division in Goteborg.
449
00:37:16,443 --> 00:37:18,280
When it was sold, I went with it.
450
00:37:18,239 --> 00:37:19,540
A dark day.
451
00:37:19,980 --> 00:37:22,708
I live in Hong Kong now, but come
back to Stockholm for family events,
452
00:37:22,630 --> 00:37:25,577
and when I do, I drive up to spend a
couple days with Martin.
453
00:37:25,490 --> 00:37:28,452
- She comes for the moose steak.

- You can't blame her, it's wonderful.


454
00:37:31,184 --> 00:37:32,506
Something let's open.
455
00:37:33,282 --> 00:37:35,171
Would you like to try something
else?
456
00:37:35,128 --> 00:37:36,751
No, no, no.
It's fine.
457
00:37:42,354 --> 00:37:43,724
You re writing a book now,
What is it?
458
00:37:43,702 --> 00:37:45,619
- Henrik s biography.
- I love Henrik.
459
00:37:45,574 --> 00:37:47,862
He s fascinating.
Martin, too.
460
00:37:48,165 --> 00:37:50,945
Together they re the
Old Sweden and the New.
461
00:37:51,301 --> 00:37:52,663
They are.
462
00:37:54,428 --> 00:37:56,105
You know about Harriet, right?
463
00:37:57,366 --> 00:37:58,842
- You don t?
- Yes, I do.
464
00:38:00,269 --> 00:38:01,939
The family doesn t like
to talk about it,
465
00:38:01,872 --> 00:38:04,306
but it can t just be
swept under the rug.
466

00:38:04,240 --> 00:38:05,737


- What can t.
- Harriet.
467
00:38:06,227 --> 00:38:08,104
- We can talk about that later.
- No.
468
00:38:08,739 --> 00:38:10,041
We can talk about it now.
469
00:38:10,660 --> 00:38:12,793
Liv knows everything about
my crazyfamily.
470
00:38:12,739 --> 00:38:15,400
- Which is why she ll never marry me.
- That s one reason...
471
00:38:15,325 --> 00:38:17,127
I don't wanna read about that
in the book.
472
00:38:17,086 --> 00:38:18,995
Everything else is fine,
Harriet certainly.
473
00:38:21,892 --> 00:38:23,373
Everything changed after that.
474
00:38:23,795 --> 00:38:25,981
Not just the family,
but the company as well.
475
00:38:25,925 --> 00:38:28,102
- How so?
- We re not Nordea or Ericsson,
476
00:38:28,047 --> 00:38:31,354
but we re still the largest family-owned
company in the country.
477
00:38:31,847 --> 00:38:35,343
At the height, we had 40,000 employees.
We have about half that now,
478
00:38:35,234 --> 00:38:36,587
and that downward slide -

479
00:38:37,356 --> 00:38:39,286
began after my sister s death.
480
00:38:42,649 --> 00:38:44,927
It broke Henrik s entrepreneurial spirit,
481
00:38:46,194 --> 00:38:47,645
and his heart.
482
00:38:48,350 --> 00:38:49,652
You were here that day?
483
00:38:49,632 --> 00:38:53,160
I came in a little late, after the accident
on the bridge. The 4:30 train.
484
00:38:53,441 --> 00:38:54,743
I know it well.
485
00:38:54,724 --> 00:38:56,394
It was a terrible day.
486
00:38:57,996 --> 00:39:00,009
And the days after 487
00:38:59,960 --> 00:39:02,391
searching and not finding her
488
00:39:02,325 --> 00:39:03,926
- were even worse.
489
00:39:05,015 --> 00:39:08,884
This event, Mikael, has to be a
big part of your book.
490
00:39:30,494 --> 00:39:32,474
I got a call from social welfare.
491
00:39:33,519 --> 00:39:35,573
I ve been on to find a new guardian.
492
00:40:36,369 --> 00:40:37,670
- Hi.
- Hello.

493
00:40:37,648 --> 00:40:39,481
I thought I d come over
and say hello.
494
00:40:40,330 --> 00:40:44,046
- I m Cecilia.
- Oh, yeah. Please, come in.
495
00:40:47,181 --> 00:40:48,482
Some coffee?
496
00:40:49,074 --> 00:40:50,423
No, Thank you.
497
00:41:00,159 --> 00:41:05,014
We re all uncomfortable with the
idea of a chronicle of our family.
498
00:41:04,849 --> 00:41:07,294
It s not about the family.
It s about Henrik and the company.
499
00:41:07,995 --> 00:41:09,403
Like I said...
500
00:41:10,021 --> 00:41:13,053
It s not my intention to present a
malicious portrait of anyone.
501
00:41:12,962 --> 00:41:15,075
Unlike the one
that landed you in court?
502
00:41:15,022 --> 00:41:17,453
Unlike that one. Yes.
503
00:41:18,335 --> 00:41:21,440
So, what you re saying is, you re not really here
to look into what happened to Harriet?
504
00:41:21,346 --> 00:41:23,465
I can t ignore such
a dramatic event,
505
00:41:23,412 --> 00:41:25,531
but no, that s not
by any means my focus.

506
00:41:25,479 --> 00:41:28,937
All those boxes Gunner carted down here
- which are where? - in the closet now?
507
00:41:28,829 --> 00:41:30,993
- those weren t Henrik s
private investigation?
508
00:41:32,153 --> 00:41:34,000
I wonder sometimes who s crazier 509
00:41:34,681 --> 00:41:37,328
my Nazi father
or my obsessed uncle.
510
00:41:37,253 --> 00:41:42,382
Since we re talking about it,
since you brought it up, what was she like?
511
00:41:42,589 --> 00:41:44,228
I m sure Henrik has told you.
512
00:41:44,161 --> 00:41:46,643
He was my age back then, he couldn t know
what was going on
513
00:41:46,543 --> 00:41:48,589
with a teenager,
anymore than I can with my own daughter.
514
00:41:48,506 --> 00:41:52,031
- You were the same age.
- Actually, my sister Anita was closer to her in age.
515
00:41:51,920 --> 00:41:54,285
She knew Harriet better than anyone You should talk to her.
516
00:41:54,189 --> 00:41:55,491
I d love to, where is she?
517
00:41:55,439 --> 00:41:57,768
If I had to guess London.
518
00:41:57,706 --> 00:42:01,285

- You don t know where your own sister lives?


- I haven t seen her in years.
519
00:42:01,172 --> 00:42:03,993
- We never really got along.
- I m getting used to that comment.
520
00:42:03,911 --> 00:42:06,005
She hates this place
even more than I do.
521
00:42:06,301 --> 00:42:08,775
She left, moved to London,
That was it.
522
00:42:09,517 --> 00:42:12,380
You couldn t pay her to send a Christmas card,
much less visit.
523
00:42:12,296 --> 00:42:13,660
I ll try to track and help you.
524
00:42:14,327 --> 00:42:17,162
If you do,
and try talking to her about us,
525
00:42:17,577 --> 00:42:20,083
don t be surprised
if she tells you to fuck off.
526
00:42:21,962 --> 00:42:23,838
&lt;font color="#3399FF"&gt;Subtitle by d3xt3r&lt;/font&gt;
527
00:42:26,703 --> 00:42:28,101
You backed up?
528
00:42:30,475 --> 00:42:34,151
- Hard drives at home, yeah.
- That s good. B'cos this one is gone.
529
00:42:39,630 --> 00:42:42,396
Have you ever had an STD?
530
00:42:45,889 --> 00:42:48,671
When s the last time
you were tested for HIV?
531

00:42:51,782 --> 00:42:53,954


How many partners have you had
in thelast month?
532
00:42:55,412 --> 00:42:58,069
How many of those were men?
533
00:43:00,995 --> 00:43:03,007
It's regulation,
I have to ask you these things.
534
00:43:02,958 --> 00:43:05,097
- It s a matter of health.
- Write what you want.
535
00:43:05,426 --> 00:43:07,658
Why do you need
such an expensive computer?
536
00:43:07,601 --> 00:43:09,808
- For work.
- Making coffee and sorting mail?
537
00:43:09,718 --> 00:43:12,069
I shouldn t even have to ask.
I should have control of my money.
538
00:43:11,974 --> 00:43:14,551
And you will.
Once you learn to be sociable.
539
00:43:14,479 --> 00:43:16,891
Get along with people.
Can you do that?
540
00:43:19,827 --> 00:43:22,422
Why don't we start with that?
541
00:43:25,884 --> 00:43:28,601
Why don't we start with me?
542
00:43:35,502 --> 00:43:38,197
You do something for me,
I do something for you.
543
00:43:40,082 --> 00:43:41,485
That s how normal people do.

544
00:43:56,009 --> 00:43:57,791
I want you to have that computer.
545
00:44:14,507 --> 00:44:17,667
You feel that?
That s gaberdine.
546
00:44:24,475 --> 00:44:25,900
Unzip it.
547
00:44:34,794 --> 00:44:36,145
And ...
548
00:44:37,581 --> 00:44:39,163
And ...
549
00:44:52,264 --> 00:44:53,659
I like the reticence.
550
00:44:55,737 --> 00:44:57,492
It s almost convincing.
551
00:46:28,459 --> 00:46:30,835
- Anita Vanger?
- Through there.
552
00:46:30,771 --> 00:46:32,072
Thank you.
553
00:46:34,746 --> 00:46:36,062
Excuse me.
554
00:46:36,009 --> 00:46:38,001
I probably should have made an appointment.
555
00:46:38,755 --> 00:46:40,339
No, It s fine.
556
00:46:40,725 --> 00:46:42,989
- Please. Have a seat.
- Thank you.
557
00:46:42,930 --> 00:46:46,458
- Mikael.
- Mikael. How do you do?

558
00:46:46,348 --> 00:46:47,657
How do you do.
559
00:46:47,637 --> 00:46:50,437
So, are you looking
for investment counseling?
560
00:46:50,356 --> 00:46:52,675
Well, I would
if had any money
561
00:46:52,614 --> 00:46:54,285
I'm sorry, I don't understand.
562
00:46:54,660 --> 00:46:57,241
I m writing a biography
of your uncle Henrik.
563
00:46:57,168 --> 00:46:59,056
That s why I m here.
564
00:47:00,360 --> 00:47:02,648
I haven't seen him in over 20 years.
565
00:47:02,588 --> 00:47:04,904
Actually, it's more than that.
566
00:47:04,843 --> 00:47:08,005
Haven't seen my sister.
Haven't seen anyone...
567
00:47:07,909 --> 00:47:10,569
Most of what I'm writing about
predates that,
568
00:47:11,292 --> 00:47:12,918
so your recollections are valid.
569
00:47:13,831 --> 00:47:16,123
Where to start,
if that was a question.
570
00:47:16,063 --> 00:47:19,383
Well than, let me narrow it down
I've gotten up to 1960
571

00:47:19,280 --> 00:47:22,739


To the event that changed
everything in Henrik's life.
572
00:47:22,631 --> 00:47:24,113
Harriet...
573
00:47:26,645 --> 00:47:29,707
Everything I knew about
that I told to
574
00:47:30,218 --> 00:47:31,873
- - whatever his name was - Morell.
575
00:47:31,838 --> 00:47:34,153
My recollections then were a lot
better than they are now.
576
00:47:34,092 --> 00:47:36,837
I'm not speaking of the event itself.
577
00:47:36,758 --> 00:47:39,806
I'm trying to get a clearer sense of
what Harriet was like.
578
00:47:41,533 --> 00:47:43,917
She was messed up.
579
00:47:46,455 --> 00:47:49,182
Like all us Vanger kids.
580
00:47:49,894 --> 00:47:51,196
Crazy mother.
581
00:47:51,845 --> 00:47:55,684
Drunken father.
At least hers wasn't a Nazi.
582
00:47:55,561 --> 00:47:56,934
- Was he abusive?
- Mine?
583
00:47:56,911 --> 00:47:59,877
- No, her's.
- Not that I ever saw.
584

00:48:00,521 --> 00:48:02,835


but you could
tell something was going on.
585
00:48:04,777 --> 00:48:07,950
Somedays, she'd be very withdrawn.
586
00:48:08,821 --> 00:48:14,385
The next minute, she'd be putting on makeup
and wearing the tightest sweater she had to school.
587
00:48:15,001 --> 00:48:18,146
And then, she'd be studying
a Bible like a nun 588
00:48:18,959 --> 00:48:21,707
no Vanger was ever religious can you imagine?
589
00:48:21,628 --> 00:48:24,161
She was obviously,
very unhappy.
590
00:48:26,141 --> 00:48:27,442
What do you think happened to her?
591
00:48:27,390 --> 00:48:28,796
Everyone knows what.
592
00:48:29,977 --> 00:48:32,751
You don't have any thoughts about who?
Why?
593
00:48:32,671 --> 00:48:36,372
All I know is that
I always felt really sorry for her.
594
00:48:36,865 --> 00:48:39,867
I got away when I was 18 and
never went back.
595
00:48:40,348 --> 00:48:41,743
She would have done the same..
596
00:48:43,141 --> 00:48:44,974
but she never made it to 18.
597

00:48:45,597 --> 00:48:47,687


<i>Mr. Bjurman, please.
It s Lisbeth Salander.</i>
598
00:48:47,635 --> 00:48:49,503
<i>Wait for a moment, please.</i>
599
00:48:52,023 --> 00:48:54,060
I m fine. I m sorry I missed
our appointment.
600
00:48:53,978 --> 00:48:55,279
I had a lot of work.
601
00:48:55,227 --> 00:48:58,638
- Is something the matter?
- ...no, nothing to be concerned about
602
00:48:59,265 --> 00:49:01,562
Actually, I need another
advance on my allowance.
603
00:49:02,449 --> 00:49:04,131
Can I come to your office
tonight?
604
00:49:07,205 --> 00:49:09,824
Why don't you come to my house?
Do you have a pen?
605
00:49:09,751 --> 00:49:11,900
...I don t need a pen,
what s the address?
606
00:49:29,218 --> 00:49:30,845
- Yes?
- It's me.
607
00:49:39,914 --> 00:49:42,302
Lisbeth, come on in.
608
00:49:51,907 --> 00:49:53,903
- You Like it?
- It's nice.
609
00:49:53,855 --> 00:49:55,385
So.

610
00:49:56,730 --> 00:49:59,622
- So, what do you need money for this time?
- Food.
611
00:50:03,605 --> 00:50:04,961
How are you?
612
00:50:10,888 --> 00:50:13,142
I'm so glad that you've decided
to come an visit.
613
00:50:14,192 --> 00:50:15,928
I just want my money.
614
00:50:15,890 --> 00:50:17,620
Well, let s see if I can help
you out with that.
615
00:50:29,067 --> 00:50:30,368
Wait.
616
00:50:30,905 --> 00:50:34,632
- Is there a problem?
- I just want to know...
617
00:50:35,587 --> 00:50:38,529
am I going to have to do this
every time I need money to eat?
618
00:50:38,442 --> 00:50:40,548
You're so cute when are surly.
619
00:52:20,859 --> 00:52:22,417
I fogot to ask you...
620
00:52:23,706 --> 00:52:25,679
Do you like anal sex?
621
00:53:18,314 --> 00:53:24,065
<i>Faith is the assurance of things hoped for,
the evidence of things not seen.</i>
622
00:53:23,863 --> 00:53:28,934
<i>Through faith we understand that
the world was created by the word of God -</i>
623

00:54:15,311 --> 00:54:17,530


- I ll drive you home.
- I can get home on my own.
624
00:54:18,425 --> 00:54:19,726
Are you sure?
625
00:55:23,495 --> 00:55:26,472
- Is it any warmer inside?
- No.
626
00:55:27,421 --> 00:55:30,244
I apologize if you re having
financial problems
627
00:55:30,162 --> 00:55:32,486
at the magazine
during Mikael s absence.
628
00:55:32,424 --> 00:55:35,308
- We ll work through them.
- Are you sure?
629
00:55:35,224 --> 00:55:38,844
How long do you think you can hang on?
Six months or so?
630
00:55:39,782 --> 00:55:43,152
- That sounds about right.
- You know, I used to be in the newspaper business.
631
00:55:43,048 --> 00:55:45,270
We owned six dailies
back in the 50 s.
632
00:55:45,213 --> 00:55:47,132
We still own one.
The Courier, here in town.
633
00:55:47,087 --> 00:55:50,539
Which, I let my nephew Birger run it since
he can t run anything else.
634
00:55:51,654 --> 00:55:53,864
So what do you say to
taking on a partner?
635
00:55:55,416 --> 00:55:57,810

Well, We ve never
had to considered it before.
636
00:55:59,439 --> 00:56:01,178
We value our independence very much.
637
00:56:01,141 --> 00:56:03,997
Independence is publishing
is dependant on advertisers 638
00:56:03,913 --> 00:56:06,114
However much you have, you d retain.
639
00:56:06,058 --> 00:56:10,263
- We don t care about content.
- Excuse me. Did I miss something?
640
00:56:10,124 --> 00:56:12,058
We re talking about an
investment in the magazine.
641
00:56:12,012 --> 00:56:13,725
I gather that.
Why would you want to do that?
642
00:56:13,689 --> 00:56:15,339
Well, not out of greed,
that s for sure.
643
00:56:15,305 --> 00:56:20,362
I feel badly that I ve taken Mikael
away from you at the worst possible time.
644
00:56:20,188 --> 00:56:25,268
Now i'm convinced that this is
the right thing to do. The moral thing..
645
00:56:25,678 --> 00:56:27,407
That s one reason.
And.
646
00:56:29,040 --> 00:56:30,778
And....
647
00:56:30,740 --> 00:56:33,809
<i>The enemies of my friends
are my enemies.</i>

648
00:56:34,148 --> 00:56:36,031
How long have you
been discussing this with them?
649
00:56:35,988 --> 00:56:38,589
I haven t been. They called yesterday
and asked me to come.
650
00:56:38,483 --> 00:56:39,461
Why didn t you tell me?
651
00:56:39,422 --> 00:56:40,948
Why would I.
You live in the wood?
652
00:56:40,919 --> 00:56:43,135
And so, I deserve
to be treated like an idiot?
653
00:56:43,046 --> 00:56:44,836
I just wanted to hear
what they had to say?
654
00:56:46,240 --> 00:56:48,075
You would ve said 'no'
before they could.
655
00:56:48,034 --> 00:56:49,731
I m saying it now.
It s a bad idea.
656
00:56:50,172 --> 00:56:52,187
You heard me tell them we could
had six months.
657
00:56:52,552 --> 00:56:55,365
I lied. Without their money we ll be out of
business in three.
658
00:56:55,283 --> 00:56:58,084
You don t know this family.
Like I do. They re crazy.
659
00:56:58,355 --> 00:57:01,796
- We re not marrying into it.
- If we do this. That s exactly what we re doing.
660

00:57:02,734 --> 00:57:04,545


You want to say no?
Let s say no.
661
00:57:05,152 --> 00:57:08,411
Instead of 50 percent of something,
let s own 100 percent of nothing.
662
00:57:13,950 --> 00:57:15,609
- Mikael?
- What?
663
00:57:15,575 --> 00:57:18,439
- I m leaving this God-forsaken
island in the morning.
664
00:57:18,355 --> 00:57:20,268
- So?
- So, are you coming to bed or not.
665
00:57:27,698 --> 00:57:29,386
How much do one of those cost?
666
00:57:30,849 --> 00:57:32,217
Around three thousand.
667
00:57:34,448 --> 00:57:36,395
This is really gonna hurt.
668
00:57:39,153 --> 00:57:40,454
Your call.
669
00:57:43,924 --> 00:57:48,716
<i>Petrochemical manufacturer Vanger Industries
has taken a controlling interest in Millennium magazine.</i>
670
00:57:48,521 --> 00:57:50,960
<i>which according to analysts
has been in financial trouble....</i>
671
00:57:50,861 --> 00:57:52,358
Millennium is an excellent magazine.
672
00:57:52,330 --> 00:57:55,769
We also think it s undervalued right now,
which is good business for us.
673

00:57:55,662 --> 00:57:58,243


There s another reason.
I don t like bullies.
674
00:57:58,171 --> 00:58:00,014
Are you referring to Mr. Wennerstrom?
675
00:57:59,972 --> 00:58:02,216
I m referring to anyone who tries
to sue -676
00:58:02,157 --> 00:58:04,035
their enemies into submission.
677
00:58:03,992 --> 00:58:06,748
If Mr. Wennerstrom would
like to try it again,
678
00:58:06,669 --> 00:58:09,998
he ll find himself fighting
a company that can afford to fight back.
679
00:58:09,895 --> 00:58:13,880
<i>I ve always admired Henrik Vanger.
He s a titan - and a gentleman.</i>
680
00:58:13,752 --> 00:58:16,540
<i>But he s also quite old now which may explain..</i>
681
00:58:16,459 --> 00:58:19,015
<i>how he could be taken in
by a convicted liar.</i>
682
00:58:37,782 --> 00:58:39,083
Shit.
683
01:00:16,509 --> 01:00:18,274
<i>&lt;font color="#3399FF"&gt;PHOTO EDITOR:&lt;/font&gt;
The current archive is on CD s,</i>
684
01:00:18,654 --> 01:00:23,567
<i>The older stuff, still negatives.
What general period are you interested in?</i>
685
01:00:23,399 --> 01:00:25,202
September, 1966.

686
01:00:27,876 --> 01:00:29,177
Thank you.
687
01:00:34,981 --> 01:00:36,969
Is this about Harriet Vanger?
688
01:00:36,922 --> 01:00:38,611
You re too young
to know about that.
689
01:00:38,575 --> 01:00:40,653
Everyone here grows up
knowing about her.
690
01:00:43,028 --> 01:00:44,879
It s how we re taught
about strangers.
691
01:00:52,353 --> 01:00:54,444
- Lisbeth?
- I need to pay my rent.
692
01:00:55,999 --> 01:00:57,379
I need some money.
693
01:00:58,308 --> 01:00:59,671
Oh, come in.
694
01:01:06,666 --> 01:01:10,262
I feel..a bit..badly,
how we left it last night.
695
01:01:10,148 --> 01:01:11,449
- Me, too.
696
01:01:57,082 --> 01:01:58,384
Good...
697
01:01:58,775 --> 01:02:00,091
You re alive.
698
01:02:02,778 --> 01:02:04,079
You recognize this?
699
01:02:04,060 --> 01:02:06,276
I had it with me last time.

I set it here. Remember?


700
01:02:06,990 --> 01:02:08,363
And the snap,
you see it?
701
01:02:08,340 --> 01:02:11,142
It s not a snap.
It s a wide-angle micro-lens.
702
01:02:30,100 --> 01:02:32,079
I thought it was gonna be
just another blow-job.
703
01:02:32,032 --> 01:02:33,485
Which is disgusting enough.
704
01:02:34,471 --> 01:02:36,735
I misjudged,
just how sick you are.
705
01:02:47,052 --> 01:02:49,604
Okay, this is what s going to happen.
706
01:03:11,647 --> 01:03:12,949
Pay attention.
707
01:03:13,669 --> 01:03:15,126
Look at me.
708
01:03:17,047 --> 01:03:18,426
Once you can sit again,
709
01:03:19,044 --> 01:03:20,495
which could be a while, I admit.
710
01:03:20,469 --> 01:03:24,132
we re going to my bank and tell them that
I alone have access to money.
711
01:03:24,016 --> 01:03:25,498
Nod.
712
01:03:25,470 --> 01:03:27,779
After that,
you ll never contact me again.

713
01:03:28,259 --> 01:03:32,201
Each month you ll prepare a report
of a meeting we will never have.
714
01:03:32,859 --> 01:03:34,965
In it, you ll describe
how well I m doing,
715
01:03:34,912 --> 01:03:36,548
how 'sociable' I m becoming.
716
01:03:36,515 --> 01:03:39,053
Then, you will negotiate
with the court-717
01:03:38,983 --> 01:03:41,491
to have my
declaration of incompetence lifted.
718
01:03:41,421 --> 01:03:42,733
If you fail,
719
01:03:42,681 --> 01:03:45,456
this video will spread
across the Internet like a virus.
720
01:03:45,376 --> 01:03:46,678
Nod.
721
01:03:48,022 --> 01:03:49,771
And, If something happens to me
722
01:03:49,733 --> 01:03:53,656
..if I get hit by a car if you run me over with a car 723
01:03:53,529 --> 01:03:55,356
This will upload automatically.
724
01:03:55,314 --> 01:03:57,288
Nod that you understand.
725
01:04:00,580 --> 01:04:02,030
Oh, Gabardina.
726
01:04:02,950 --> 01:04:05,019

I m taking the keys to this apartment.


727
01:04:04,968 --> 01:04:06,580
Because, I ll be checking on you.
728
01:04:06,548 --> 01:04:08,479
And If I find a girl in here with you,
729
01:04:08,433 --> 01:04:10,539
whether she came of her own
free will or not 730
01:04:13,461 --> 01:04:14,872
No. Not the video.
731
01:04:23,367 --> 01:04:24,668
I will kill you.
732
01:04:26,700 --> 01:04:28,427
Do you doubt anything I ve said?
733
01:04:29,253 --> 01:04:32,822
Do you doubt in the
reports that've followed me all my life?
734
01:04:32,709 --> 01:04:34,010
What do they say?
735
01:04:34,514 --> 01:04:35,839
If you had to sum it up?
736
01:04:36,655 --> 01:04:38,201
They say I m insane.
737
01:04:39,153 --> 01:04:41,820
No, it okay. You can nod
because it s true.
738
01:04:43,109 --> 01:04:44,672
I am insane.
739
01:04:46,334 --> 01:04:47,635
Nod!
740
01:04:50,010 --> 01:04:52,417
I know it ll be hard for you

to abide by my rules.
741
01:04:53,091 --> 01:04:55,222
The abstinence part,
most of all.
742
01:04:57,385 --> 01:04:59,105
So, I m going to make it
easier for you.
743
01:05:11,242 --> 01:05:13,986
Lie still. I ve never
done this before.
744
01:05:14,465 --> 01:05:16,278
And, There will be some blood.
745
01:06:38,280 --> 01:06:39,883
- Hi.
- Hi.
746
01:06:40,729 --> 01:06:42,931
- What are you doing here?
- On my way to Skelleftea.
747
01:06:42,842 --> 01:06:44,428
I can only
stay for four hours.
748
01:06:47,098 --> 01:06:48,400
What s in Skelleftea?
749
01:06:49,812 --> 01:06:51,152
Bible Camp.
750
01:06:53,170 --> 01:06:54,153
Oh, yeah.
751
01:07:13,643 --> 01:07:15,949
- I'm not dangerous.
- It s fine, Nilla.
752
01:07:16,842 --> 01:07:18,808
Whatever you want to do is fine.
753
01:07:18,761 --> 01:07:22,168
- Everybody needssomething.

- Just so long as it s not God.


754
01:07:22,063 --> 01:07:23,476
I didn t say that.
755
01:07:27,631 --> 01:07:30,887
I ve never been around enough to know
everything that s going on with you,
756
01:07:33,079 --> 01:07:34,771
and I apologize for that.
757
01:07:35,834 --> 01:07:37,434
But I d never want
you to not tell me something,
758
01:07:37,402 --> 01:07:39,607
B'cos you think
I might not want to hear it.
759
01:07:40,592 --> 01:07:41,931
That s what I m doing.
760
01:07:43,755 --> 01:07:45,971
It really should have been me visiting you.
I m sorry.
761
01:07:45,915 --> 01:07:48,606
It s okay.
It was nice seeing you.
762
01:07:49,653 --> 01:07:50,955
Bye bye.
763
01:07:51,243 --> 01:07:52,680
- See you.
- Yeah.
764
01:07:57,007 --> 01:07:58,817
Don t go too hard on the Catholics.
765
01:07:58,744 --> 01:08:00,072
What?
766
01:08:00,018 --> 01:08:01,594
The article you re writing.

767
01:08:01,531 --> 01:08:03,306
I'm not writing an article
about Catholics.
768
01:08:03,234 --> 01:08:05,117
The Bible quotes on your desk...
769
01:08:43,637 --> 01:08:48,512
<i>A woman who is a medium
or a sorcerer; shall be put to death, by stoning.</i>
770
01:08:49,858 --> 01:08:51,955
<i>If a dove is the sinner s offering,</i>
771
01:08:51,902 --> 01:08:54,002
<i>the priest shall wring off its head,</i>
772
01:08:53,950 --> 01:08:57,170
<i>cleave its wings, and burn it upon the altar.</i>
773
01:09:00,114 --> 01:09:01,415
Hello.
774
01:09:01,362 --> 01:09:03,075
Detective Morell,
it s Mikael Blomkvist.
775
01:09:03,039 --> 01:09:04,647
Yes, Hello.
How are you?
776
01:09:04,615 --> 01:09:07,377
Not still freezing in Hedestad,
I hope for your sake.
777
01:09:07,297 --> 01:09:10,307
You know, The Rebecka Case
that you mentioned.
778
01:09:10,217 --> 01:09:12,000
Would you recall the last name?
779
01:09:11,961 --> 01:09:14,564
Of course I do, but what would it
have to do with anything?
780

01:09:14,491 --> 01:09:18,787


- Nothing probably.
- Jocobsson. Rebecka Jocobsson.
781
01:09:20,142 --> 01:09:21,669
How was she killed?
782
01:09:21,640 --> 01:09:26,156
She was decapitated.
Her arms were cut off and she was burned.
783
01:09:26,004 --> 01:09:28,933
But all this happened in the 1940 s 784
01:09:30,543 --> 01:09:31,844
What have you found?
785
01:09:31,824 --> 01:09:34,643
- I m gonna have to call you back.
- Why?
786
01:09:46,609 --> 01:09:48,288
- Is it Henrik?
- We were talking.
787
01:09:48,253 --> 01:09:50,249
He started rubbing at his arm
an then collapsed.
788
01:09:50,168 --> 01:09:51,469
Is he gonna be okay?
789
01:09:51,417 --> 01:09:53,202
I can t talk, Mikael,
I honestly don't know 790
01:09:53,129 --> 01:09:54,430
- You gotta go.
- I'm sorry.
791
01:09:54,378 --> 01:09:55,823
I'll talk to you later.
792
01:10:06,375 --> 01:10:07,676
Good evening.
793
01:10:09,583 --> 01:10:11,219

Come on up,
How is he?
794
01:10:11,642 --> 01:10:14,575
Well, The good news is he survived.
795
01:10:14,489 --> 01:10:16,151
How he does now,
we have to see.
796
01:10:16,635 --> 01:10:18,692
- He s in Intensive Care.
- Right.
797
01:10:21,480 --> 01:10:23,131
- Can I have one of those?
- You want a sandwich?
798
01:10:23,738 --> 01:10:25,945
- A small Scotch.
- Sure thing.
799
01:10:30,410 --> 01:10:31,711
Thank you.
800
01:10:31,691 --> 01:10:34,138
I hate to be indelicate. But...
801
01:10:34,072 --> 01:10:37,118
Henrik promised me something
when I agreed to do this.
802
01:10:37,027 --> 01:10:39,534
- Yeah, Wennerstrm.
- I need to know what he has on him.
803
01:10:40,025 --> 01:10:42,757
- Now. In case.
- In case he dies?
804
01:10:43,247 --> 01:10:45,759
- That is indelicate.
- And I apologize.
805
01:10:45,691 --> 01:10:48,503
Well, I don t know what he has on him,
if you re asking me.

806
01:10:48,421 --> 01:10:51,054
And he can t tell you
in the condition he s in.
807
01:10:53,247 --> 01:10:55,705
We also didn't discussed
who I d report
808
01:10:55,639 --> 01:10:59,367
- to if something happened to him.
- Who else, You'd report to me.
809
01:10:59,758 --> 01:11:02,580
We both know nothing s going
to come of this, don't we?
810
01:11:03,664 --> 01:11:06,175
No, we don't know that.
811
01:11:06,106 --> 01:11:07,407
What do you mean?
812
01:11:08,181 --> 01:11:10,471
- I may have found something.
- You're joking?
813
01:11:11,185 --> 01:11:12,486
What have you found?
814
01:11:13,342 --> 01:11:16,731
The last time I reported on something
without being absolutely sure,
815
01:11:16,626 --> 01:11:18,390
I lost me my life savings.
816
01:11:18,930 --> 01:11:21,599
I need a research assistant.
Can you authorize that?
817
01:11:21,490 --> 01:11:22,807
Yes.
818
01:11:22,754 --> 01:11:25,705
- Do you have one in mind?
- I can find someone.

819
01:11:25,618 --> 01:11:28,876
I know a excellent one. She did the
background check on you.
820
01:11:28,776 --> 01:11:30,213
The what?
821
01:11:30,188 --> 01:11:34,331
You don't think we can hire just anyone
without doing background check?
822
01:11:35,340 --> 01:11:36,967
I want to read it.
823
01:11:37,305 --> 01:11:39,942
Herr Frode was kind enough to share
your report with me.
824
01:11:39,868 --> 01:11:42,719
The investigator s name...
That is her name, yes?
825
01:11:43,723 --> 01:11:47,549
I can find no record of her, and
I m pretty good at that kind of thing.
826
01:11:47,973 --> 01:11:49,633
Would it really matter?
827
01:11:49,599 --> 01:11:51,141
But It would if I wanted
to speak to her, Yes.
828
01:11:51,078 --> 01:11:52,408
It's against policy.
829
01:11:52,387 --> 01:11:55,063
- You sure?
- Just like your sources. You understand.
830
01:11:54,987 --> 01:11:56,289
Okay.
831
01:11:57,277 --> 01:11:58,850
Here's a name for you.
832

01:11:59,718 --> 01:12:02,252


My sister,
she's also my lawyer.
833
01:12:02,182 --> 01:12:04,029
She'll be contacting you.
834
01:12:03,987 --> 01:12:06,797
There s information in here that
could only have come from one place.
835
01:12:10,803 --> 01:12:13,236
The reason you can find no record
of her is because
836
01:12:13,170 --> 01:12:14,879
her records have been sealed.
837
01:12:14,843 --> 01:12:17,231
- She s a ward of the State.
- What does that have to do with anything?
838
01:12:19,094 --> 01:12:20,902
She s had a rough life.
839
01:12:21,594 --> 01:12:24,763
Can we please,
not make it rougher on her?
840
01:13:32,957 --> 01:13:34,258
Who is it?
841
01:13:34,754 --> 01:13:36,055
Mikael Blomkvist.
842
01:13:40,560 --> 01:13:43,704
- Actually I m not really up (yet) - May I come in? Please.
843
01:13:50,425 --> 01:13:51,727
Hi.
844
01:13:51,675 --> 01:13:53,771
You and I need to talk.
I got us some break...
845
01:13:54,471 --> 01:13:56,248

I'm sorry, I need...


846
01:13:56,779 --> 01:13:58,080
Who do you think you are?
847
01:13:58,920 --> 01:14:01,788
I m the guy you know
better than my closest friends do.
848
01:14:03,657 --> 01:14:06,396
Why don't you put some
clothes on and get rid of your girlfriend.
849
01:14:07,118 --> 01:14:08,604
We need to talk.
850
01:14:17,859 --> 01:14:20,072
I'm sorry,
You have to go.
851
01:14:20,015 --> 01:14:21,491
Okay.
852
01:14:36,054 --> 01:14:37,433
Do you need me to stay?
853
01:14:39,085 --> 01:14:40,387
No.
854
01:14:46,366 --> 01:14:48,089
- Bye.
- Bye.
855
01:14:55,252 --> 01:14:56,553
Bye.
856
01:14:56,501 --> 01:14:58,113
- Sorry.
- Bye.
857
01:15:03,707 --> 01:15:06,198
I guess I alarmed you
turning up like that.
858
01:15:06,130 --> 01:15:08,233
If you touch me,
I ll more than alarm you.

859
01:15:08,605 --> 01:15:10,101
That won t be necessary.
860
01:15:11,134 --> 01:15:13,516
Your report, very detailed.
861
01:15:13,879 --> 01:15:15,536
but for me,
It wasn't very entertaining.
862
01:15:15,469 --> 01:15:17,804
- It wasn t meant to be.
- When I write about people,
863
01:15:17,742 --> 01:15:19,781
I try to entertain the reader.
864
01:15:19,731 --> 01:15:21,646
Wennerstrm
wasn t entertained much.
865
01:15:25,656 --> 01:15:28,359
Your boss, Armansky...
866
01:15:28,967 --> 01:15:32,523
He tells me, you only work on things
that interest you.
867
01:15:32,411 --> 01:15:34,226
So, I suppose..
I should be flattered.
868
01:15:35,549 --> 01:15:36,855
Are you going to sit down?
869
01:15:37,812 --> 01:15:43,088
He also says that
you re the one he goes to
870
01:15:43,966 --> 01:15:46,222
When the jobs is, sensitive
871
01:15:46,163 --> 01:15:50,824
I'm gonna use, illegal, b'cos that's what it was
when you hacked into my computer.

872
01:15:50,667 --> 01:15:53,930
I m not going to do anything about
that. I could but I won t.
873
01:15:53,830 --> 01:15:58,345
What I m going to dois tell you a story.
If it entertains you,
874
01:15:58,194 --> 01:16:00,372
maybe you ll
decide to help me research further.
875
01:16:00,317 --> 01:16:03,600
And if not, then I'll do the washing
and you'll never see me again.
876
01:16:06,960 --> 01:16:08,941
What kind of research?
877
01:16:08,893 --> 01:16:11,229
Lisbeth...
Can I call you Lisbeth?
878
01:16:12,764 --> 01:16:15,333
I want you to help me
catch a killer of women.
879
01:16:16,573 --> 01:16:18,663
I've got "R. J.",
Rebecka Jacobsson.
880
01:16:18,611 --> 01:16:21,823
I have absolutely no idea
who the rest of this people are 881
01:16:21,725 --> 01:16:24,356
or how they re connected to the death
of a 16 year old girl 882
01:16:24,281 --> 01:16:26,007
they must be somehow.
883
01:16:25,970 --> 01:16:29,150
So, what we're gonna do is find out who
they are? What happened to them?
884
01:16:29,054 --> 01:16:32,339

and what the Leviticus verses


have to do with anything?
885
01:16:34,935 --> 01:16:36,236
What are you doing?
886
01:16:36,183 --> 01:16:38,256
Getting started. You can keep
talking if you want.
887
01:16:38,205 --> 01:16:39,800
- Don't you need to look over this?
- I got it.

You might also like