r500_Telus_UG.

book Page i Monday, December 3, 2007 1:13 PM

SCH-r500

T É L É P H O N E P O R T A T I F B I M O D E
Guide d’utilisation Veuillez lire ce guide avant d’utiliser votre téléphone, et le conserver à titre de référence.

TM_r500_UG_FR_12032007_Final

r500_Telus_UG.book Page ii Monday, December 3, 2007 1:13 PM

Propriété intellectuelle
Tous les éléments de propriété intellectuelle définis ci-dessous, qui sont la possession ou la propriété de Samsung ou de ses fournisseurs, et qui ont trait au téléphone SAMSUNG, incluant, de façon non limitative, les accessoires, les pièces ou les logiciels s'y rattachant (le « système téléphonique »), sont des propriétés exclusives de Samsung et protégés conformément aux lois fédérales, provinciales et d'État, et aux dispositions de traités internationaux. Les éléments de propriété intellectuelle comprennent, de façon non limitative, les inventions (brevetables ou non brevetables), les brevets, les secrets commerciaux, les droits d'auteur, les logiciels, les programmes informatiques et les documents qui s'y rattachent, ainsi que toute autre œuvre de l'esprit. En aucun cas vous ne pouvez enfreindre ou autrement violer les droits garantis par la propriété intellectuelle. De plus, vous acceptez de ne pas modifier, préparer d'œuvres dérivées, rétroconcevoir, décompiler, désassembler ou essayer de quelque manière que ce soit de créer un code source à partir des logiciels, ni même de faire toute tentative dans ce sens. Aucun droit ni titre de propriété à l'égard des éléments de propriété intellectuelle ne vous sont cédés par la présente. Tous les droits applicables de propriété intellectuelle demeureront la propriété de SAMSUNG et de ses fournisseurs. © 2007 Samsung Electronics Canada, Inc. SAMSUNG est une marque déposée de Samsung Electronics Co., Ltd. et de ses sociétés affiliées. Accordé sous licence par Qualcomm Incorporated sous un ou plusieurs des brevets suivants : brevets américains n° 4,901,307; 5,056,109; 5,099,204; 5,101,501; 5,103,459; 5,107,225; 5,109,390. Imprimé en Corée du Sud OpenwaveMD est une marque déposée de Openwave, Inc. RSAMD est une marque déposée de RSA Security, Inc. La marque verbale et les logos BluetoothMD sont des propriétés de Bluetooth SIG Inc. Les lois sur la vie privée et le droit d'auteur du Canada régissent la divulgation, la reproduction et la distribution des données, des médias et d'autre contenu, y compris la musique et les vidéos.

r500_Telus_UG.book Page iii Monday, December 3, 2007 1:13 PM

Certaines activités, notamment le téléchargement ou le transfert par quelque moyen que ce soit (y compris par câble, par BluetoothMD ou autrement) de tel contenu, peuvent constituer une violation des lois sur la vie privée et le droit d'auteur. Ni Samsung Electronics Canada Inc. ni aucune de ses sociétés affiliées ne peut être tenue responsable de la divulgation, de la reproduction, du téléchargement ou de la distribution de données par l'utilisateur de cet équipement.

Dénégation de garanties; exclusion de responsabilité
SAUF TEL QUE STIPULÉ DANS LA GARANTIE EXPRESSE FIGURANT À LA PAGE DE GARANTIE ACCOMPAGNANT LE PRODUIT, L'ACHETEUR PREND LE PRODUIT « TEL QUEL », ET SAMSUNG NE DONNE AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU TACITE QUE CE SOIT À L'ÉGARD DU PRODUIT, Y COMPRIS NOTAMMENT À PROPOS DE LA QUALITÉ MARCHANDE DU PRODUIT OU DE SA CONVENANCE À UN USAGE PARTICULIER; DE LA CONCEPTION, DE L'ÉTAT OU DE LA QUALITÉ DU PRODUIT; DU RENDEMENT DU PRODUIT; DE LA FABRICATION DU PRODUIT OU DES COMPOSANTES QU'IL RENFERME; OU DE LA CONFORMITÉ DU PRODUIT AUX EXIGENCES DE TOUT RÈGLEMENT, LOI, SPÉCIFICATION OU CONTRAT. RIEN, DANS LE GUIDE D'UTILISATION, NE POURRA ÊTRE INTERPRÉTÉ COMME CRÉANT UNE GARANTIE EXPRESSE OU TACITE DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT PAR RAPPORT AU PRODUIT. DE PLUS, SAMSUNG NE POURRA ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE QUELQUES DOMMAGES QUE CE SOIT POUVANT RÉSULTER DE L'ACHAT OU DE L'UTILISATION DU PRODUIT, OU DU NON-RESPECT DE LA GARANTIE EXPRESSE, Y COMPRIS LES DOMMAGES INDIRECTS, SPÉCIAUX OU ACCESSOIRES, OU ENCORE LA PERTE DE PROFITS OU D'AVANTAGES PRÉVUS.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 Utilisation d’un adaptateur Micro SD . . . . .2 Résistance à l'eau . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Affichage de votre numéro de téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .r500_Telus_UG. . . . . . . . . . . . . December 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 Éteignez votre téléphone dans les hôpitaux . . . . . . . . . . . . . . . .1 Interférences . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 Retrait de la carte mémoire Micro SD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Vue du téléphone fermé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Appel d'urgence . .2 Personnel de service qualifié . . . .22 Fonctions de base du téléphone .10 Vue du téléphone ouvert . . . . . . . .1 Éteignez votre téléphone avant de faire le plein d'essence . . . . . . . . . . . . . . . . .24 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 Appareil-photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Installation et recharge de la pile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 Icônes du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Votre téléphone . . . . . . . . .20 Utilisation des cartes mémoire Micro SD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 Éteignez votre téléphone à bord des avions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .book Page 1 Monday.23 Faire des appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 La sécurité routière avant tout . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 Recomposition du dernier numéro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2007 1:13 PM Table des matières Mesures de sécurité importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Comprendre l’écran d'affichage . . . . . . .2 Précaution lors de l'utilisation . . . . . .3 Vous êtes prêt! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 Faire des appels réguliers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 Insertion de la carte mémoire Micro SD . . . . . . . . . . . .1 Règlements spéciaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 Carte mémoire . . . . . . . .2 Accessoires et piles . . . . . . . . .4 Allumer et éteindre le téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 Correction d’un numéro . . . . . . . . . . . . . .

.27 Répondre à des appels . . . . . .29 Utilisation des options du menu .32 Entrée de caractères au moyen du clavier . . . . . . . . . . . . . . . .41 Sélection d'une photo pour un contact . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39 Ajout d’une nouvelle entrée en mode veille . . . . . . . . . . . . . . . .36 Menu SPARK . . . . .31 Sauvegarde d'un numéro de téléphone . . . .24 Composition et sauvegarde de numéros de téléphone avec des pauses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 Composition à partir des contacts . . . . . . . . . .31 Entrée de texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39 Ajout d'une nouvelle entrée à partir du menu Contacts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31 Sélection d'un mode d'entrée de caractères . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 Muet/Normal . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43 Envoyer des messages à un groupe . . . . . . . . . . . . . . . .36 Utilisation du haut-parleur . . . . . . . . . . .31 Entrée de caractères en mode d'entrée de texte T9 . . . . . . .24 Réglage du volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37 Menu Favoris . . . . . . . . 39 Ajout d’une nouvelle entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40 Trouver. . . . . . . . . . . . . . .37 Contacts . . . . . . . . . . . . . . . . . .35 Répondre à un appel en attente .r500_Telus_UG. . . . . . . . . .33 Entrée de chiffres et de symboles . .25 Utilisation de la composition rapide à une ou à deux touches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28 Avis d'appel manqué . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40 Sélection d'un type de sonnerie pour identifier un contact . . . . .book Page 2 Monday. . . . . . . . . . . . . . . . . .26 Répondre à des appels vocaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29 Faire un appel à trois . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2007 1:13 PM Composition de numéros d'urgence . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41 Groupes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 Options de fin d’appel . . . . . . . . . . . . .28 Options pendant un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . December 3. . . . . . . . . . . .43 Assigner un contact à un groupe . . . . . . . . . . . . . . .35 Utilisation de l’afficheur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . modifier ou appeler des contacts . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71 Codes courts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55 Créer un nouveau message . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64 Brouillons . . . . . . .45 Créer des entrées à composition rapide . . . . . .44 Composition rapide . .61 Boîte d'envoi/Envoyés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50 Messageries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .book Page 3 Monday. . . . . . . . . . . . . . December 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52 Avis de réception de message vocal . . . . . . . . .47 Historique des appels . . . . . . . . . . . . . .50 Compteurs d’appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71 . . . . . . . .53 Prise des messages vocaux . . . . . . . . . . .r500_Telus_UG. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46 Utiliser la composition rapide . . .53 Alertes pour les nouveaux messages vocaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67 Info mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70 MI & Clavardage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49 Effacer l’historique des appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48 Options des registres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45 Modifier des entrées à composition rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54 Effacement de l'icône de message . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62 Modèles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70 Alertes web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66 Effacer des messages . . . . . . . . . . . . . . . .65 Sauvegardés . . . . .55 Boîte de réception . . .52 Configuration de la messagerie vocale . .70 Courriel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47 Ma carte de nom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2007 1:13 PM Options des groupes . . . . . . .66 Paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Messagerie vocale . . . . .55 Messages texte et multimédia . . . . . . . . . . . 48 Consulter l’historique des appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .95 Images . . . . . . . . .83 Album photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97 Services GPS . . . . . . . . . . . . . .96 Applications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Musique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85 Caméscope . . . . . . .book Page 4 Monday. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .95 Vidéos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .r500_Telus_UG. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92 Mes albums . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104 . . . . . . . . .97 Jeux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Sonneries . . . . . . .80 Envoyer des photos au moyen de la messagerie multimédia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79 Prendre des photos .101 Création d’une liste de lecture . . . . . . . . . . . . . . .88 Options du caméscope . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91 Paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .99 Téléchargement de musique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Caméra et vidéos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .101 Sélection d’une liste de lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2007 1:13 PM Fonctions des menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .102 Commandes de lecture . . . .89 Album vidéos . . . . . . . . . 94 Mes contenus . . . . .100 Écoute de la musique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88 Enregistrer des vidéos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Appareil-photo . . . . . . . . . . . . . .85 Impression PictBridge . . . . .99 Configuration des paramètres du lecteur de musique TELUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103 Gestion de la musicothèque .96 TV et radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92 Recherche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83 Paramètres . . . . . . . . . December 3. . . . . . 99 Configuration de la carte mémoire Micro SD . . . . . . . . . . . . . .79 Options de l'appareil-photo .

. . . . . . . . . . . . . .110 Options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 Alarmes . . . . . . . . . . . . . .122 Rédiger un mémo . . . . . . .105 Web sans fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . .130 . .128 Envoyer texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .114 Utilisation des entrées de l’agenda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .124 Enregistrement de conversations téléphoniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .124 Enregistrement de mémos vocaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106 Outils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .114 Utilisation des entrées pour aujourd’hui . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .122 Bloc-notes . . . . . . . . . . . . .110 Ajout d’un nouvel appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .126 Services vocaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . .122 Lire et modifier un mémo . . . . . . . . . . . . . . . . .112 Calculatrice . . . . . . . . . . . . . . . . .113 Calendrier .106 Touches programmables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .r500_Telus_UG. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .117 Utilisation du décompte .124 Mémo vocal . . . . . . . . . . . . . . .123 Horloge mondiale . . . . . . . .127 Appeler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . December 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .125 Options des mémos vocaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120 Connexion à l’ordinateur . . . . . . . . . . . .120 Format . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .115 Utilisation de la liste de tâches . . . . . . . . . . . . . . .127 Activation de la reconnaissance vocale . . . . . . . . . . . . . .123 Supprimer un ou des mémos . .121 Info mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 Lancement du fureteur . . . . . .118 Mémoire auxiliaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2007 1:13 PM Affichage de l'état de téléchargement de la chanson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .book Page 5 Monday. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .109 Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106 Navigation sur le web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .144 Appels vocaux . . . . . . . . . . . . . . .145 Messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .157 . . . . . . . . . . . .154 Accessibilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2007 1:13 PM Envoyer courriel . . . . . . . . . . . . . . . .143 Sons . . . . . . . . . . . . .147 Alertes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .book Page 6 Monday. . .154 Mode avion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .151 Entrée de texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .131 Rechercher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .136 Paramètres . . . . . . . . . . . . . . 137 Affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .143 Types de sonnerie .151 Rétroéclairage . . . . . . . . . . . . . . . . .r500_Telus_UG. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .137 Modification des paramètres de la luminosité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .147 Mode silencieux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .151 Avis . . . . . . .153 Plus… .152 Information du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .142 Modification des paramètres de l’éclairage du clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .132 Ouvrir . . . . . . . . .134 Configuration de la composition numérique . . . . . . .140 Modification de la police de composition . . . . . . . . . . .140 Modification des paramètres de rétroéclairage de l’écran externe . . . . . . . . . . . . .143 Volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .133 Modification de la sensibilité de la composition vocale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .149 Jeux et outils . . . . . . . . . . . . . .137 Modification de l’écran principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .134 Changer les messages-guides de la composition vocale . .135 Modification du mode de lancement du service vocal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .146 Horaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .139 Modification des paramètres du rétroéclairage . . . . . . . . .142 Modification de la langue . . . . . . . . . . . . . .133 Vérifier . . . . . . .148 Tonalité des touches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .141 Modification des paramètres du mode d’économie d’énergie . . . . . . . December 3. . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . .167 Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170 Obtenir la meilleure réception possible . . . . . . . December 3. . . . . .180 Garantie . . . . . . . . . . . . .book Page 7 Monday. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .176 Précautions spéciales et avis de Industrie Canada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .172 Entretien de la pile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .158 Configuration des données .r500_Telus_UG. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .157 Configuration des appels . . . .170 Adaptateur de voyage certifié UL . . . .177 Renseignements destinés à l'utilisateur . . . .178 Renseignements pour le propriétaire . . . . . . . . .165 Itinérance . . . . . . . . . . . . . . . . . . .162 Mode casque d’écoute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .179 Avis de propriété du Guide d'utilisation . . .164 Restreindre et verrouiller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2007 1:13 PM Fureteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .168 Sécurité .164 Position . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2007 1:13 PM Mesures de sécurité importantes Mesures de sécurité Veuillez lire les indications suivantes avant d'utiliser votre téléphone sans fil. Interférences Tous les téléphones sans fil sont fragiles aux interférences. qui peuvent en affecter le rendement. Leur utilisation dans les avions est à la fois illégale et dangereuse. Mesures de sécurité importantes 1 . Stationnez d'abord votre véhicule. Éteignez votre téléphone avant de faire le plein d'essence N'utilisez jamais le téléphone dans une station-service ou à proximité de combustibles ou de produits chimiques. Éteignez votre téléphone dans les hôpitaux Éteignez votre téléphone à proximité d'équipement médical et respectez tous les règlements en vigueur. Éteignez votre téléphone à bord des avions Les téléphones sans fil peuvent causer des interférences.r500_Telus_UG. December 3.book Page 1 Monday. La sécurité routière avant tout N'utilisez jamais un téléphone portatif en conduisant. Le défaut de s'y conformer pourrait être dangereux ou illégal.

r500_Telus_UG. évitez tout contact inutile avec l'antenne lorsque le téléphone est ouvert. par exemple). Accessoires et piles Utilisez uniquement les accessoires et les piles approuvés par Samsung. Résistance à l'eau Votre téléphone ne résiste pas à l'eau.book Page 2 Monday. Gardez-le au sec. Appel d'urgence Assurez-vous que le téléphone est ouvert et en service. Précaution lors de l'utilisation Utilisez le téléphone uniquement en position normale (près de l'oreille). Si votre téléphone a une antenne externe. Composez le numéro d'urgence de l'endroit où vous êtes et appuyez sur la touche . 2007 1:13 PM Règlements spéciaux Respectez les règlements spéciaux en vigueur dans les différentes régions et éteignez toujours votre téléphone quand il est interdit de l'utiliser ou lorsqu'il peut causer des interférences ou du danger (dans un hôpital. L'utilisation d'accessoires non autorisés pourrait endommager votre téléphone et être dangereux. Donnez les renseignements le plus précisément possible. December 3. Ne mettez pas fin à l'appel tant qu'on ne vous dit pas de le faire. 2 Mesures de sécurité importantes .

Pour en savoir davantage sur la sécurité.r500_Telus_UG. Personnel de service qualifié Seul un personnel de service qualifié peut réparer votre téléphone. Toutefois la pile doit être entièrement chargée avant la première utilisation du téléphone. December 3.book Page 3 Monday. consultez la rubrique « Sécurité » à la page 170. Mesures de sécurité Important : L'utilisation d'une pile non approuvée peut endommager votre téléphone. autrement vous pourriez endommager la pile. Mesures de sécurité importantes 3 . 2007 1:13 PM Important : Vous pouvez utiliser le téléphone pendant le chargement de la pile.

4 Vous êtes prêt! . Quand la pile est trop faible. sinon vous risquez d'endommager la pile. Le téléphone ne pourra être utilisé que pour la durée de la charge donnée à la pile à l’usine. Important : L'utilisation d'une pile non approuvée peut endommager votre téléphone. Bien surveiller le témoin du niveau de charge de la pile et la recharger avant qu'elle ne se vide complètement. le téléphone se ferme automatiquement. December 3. L'utilisation prolongée du rétroéclairage. Vous pouvez utiliser le téléphone pendant la recharge de la pile. Si vous utilisez une pile non approuvée.book Page 4 Monday. vous ne pouvez pas la recharger. le téléphone émet un signal d'avertissement et affiche régulièrement un message à l'écran. mais la recharge se fera plus lentement. Important : Charger la pile complètement avant d'utiliser le téléphone la première fois.r500_Telus_UG. 2007 1:13 PM Vous êtes prêt! Installation et recharge de la pile Le téléphone est muni d'une pile au lithium-ion ordinaire qui peut être rechargée avant qu'elle ne soit complètement épuisée. les jeux et l'utilisation de l'appareil-photo et du fureteur affectent l'autonomie de la pile en modes conversation et attente. Lorsque la pile est faible et qu'il ne reste plus que quelques minutes d'autonomie pour la conversation. le mode vibration. la recherche de service.

Insérer la pile dans le boîtier du téléphone. Vous êtes prêt! 5 2.book Page 5 Monday. Pousser l’extrémité supérieure de la pile vers le bas jusqu'à ce que le loquet s'enclenche. Pour retirer le couvercle. tel que montré sur le graphique cidessous. 3. tout en tirant sur le couvercle. 2007 1:13 PM Installation de la pile 1.r500_Telus_UG. appuyer sur la languette. December 3. Les contacts dorés à l'extrémité de la pile doivent être alignés avec ceux du téléphone. Vous êtes prêt! . l'étiquette vers le bas.

L'icône indique que la pile est pleine. 6 Vous êtes prêt! . Retrait de la pile 1. 3.r500_Telus_UG. Replacer le couvercle de la pile. Soulever la pile avec les doigts (l’extrémité supérieure en premier) et la retirer du téléphone. Avertissement! L'utilisation d'un chargeur non approuvé pourrait endommager le téléphone et annuler la garantie. Si la charge de la pile devient trop faible. 2007 1:13 PM 4. l'icône clignote et le téléphone émet un signal d'avertissement.book Page 6 Monday. Retirer le couvercle. Les accessoires Samsung sont conçus pour maximiser la durée utile de la pile. S'assurer que le téléphone est fermé afin de ne pas perdre de numéros ou de messages enregistrés. L'utilisation d'autres accessoires peut annuler votre garantie et endommager le téléphone. Recharge de la pile avec l'adaptateur de voyage Votre téléphone est alimenté par une pile au lithium-ion rechargeable. N'utiliser que des piles et chargeurs approuvés par Samsung. 2. December 3.

a. il affiche « Recherche de service ». S'assurer que le téléphone est éteint afin de ne pas perdre de numéros ou de messages enregistrés. Maintenir enfoncée la touche jusqu’à ce que le téléphone s’allume. 2. Lorsque le téléphone trouve un signal. Si le téléphone est incapable de trouver un signal au bout de 15 minutes de recherche. Vous êtes prêt! Allumer et éteindre le téléphone 1. Brancher la fiche d’alimentation de l'adaptateur de voyage dans une prise murale standard c. December 3. 2007 1:13 PM 1. Insérer le connecteur mâle de l’adaptateur dans la prise d’alimentation/pour accessoires située sur le côté du téléphone. 2.r500_Telus_UG. il entre automatiquement en mode veille. 3. Lorsque le téléphone trouve un signal. Vous êtes prêt! 7 M A . il retourne automatiquement en mode veille.book Page 7 Monday. la fonction d'économie d'énergie s'active automatiquement et cherche périodiquement un signal. Vous êtes alors prêt à faire et à recevoir des appels. Une fois le téléphone en fonction. Allumer le téléphone. de 120/220V CA.

Pour éteindre le téléphone.book Page 8 Monday. 2007 1:13 PM 3. December 3.r500_Telus_UG. 8 Vous êtes prêt! . maintenir enfoncée la touche jusqu'à ce que l'animation de mise hors fonction s'affiche à l'écran.

book Page 9 Monday. Voir la rubrique « Messagerie » à la page 52. 2007 1:13 PM Votre téléphone Félicitations pour l'achat de votre téléphone Samsung SCH-r500. de sonneries. • Fonctions de courrier électronique. December 3.3 mégapixel • Caméscope numérique • Lecteur MP3 • Technologie de reconnaissance vocale VoiceSignal offrant la composition activée par la voix et d'autres commandes • Technologie de positionnement mondial (GPS) pour l'utilisation des services d'urgence et d'autres services (là où le réseau le permet) • La fonction de messagerie offrent un accès rapide et pratique aux messageries texte (SMS) et multimédia (MMS).r500_Telus_UG. Voir la rubrique « Lancement du fureteur » à la page 106 • Appareil-photo de 1. de fonds d'écran et d'applications • Technologie sans fil BluetoothMD Votre téléphone 9 . de messagerie instantanée et de clavardage • Téléchargement de jeux. Il offre aussi plusieurs fonctions et options de service intéressantes : Votre téléphone • Le fureteur Mobile BrowserMC fournit un accès à Internet sans fil. Il s'agit d'un téléphone léger. facile à utiliser et fiable.

December 3. 2. Prise d’alimentation/ pour accessoires 1. Touche de volume 3.book Page 10 Monday. Objectif 4. 2007 1:13 PM Vue du téléphone fermé Votre téléphone est doté de nombreuses fonctions auxquelles vous pouvez accéder lorsque le rabat est fermé. Fente pour carte mémoire 5.r500_Telus_UG. Écran ACL externe 10 Votre téléphone . Touche de l’appareil-photo AM 6.

Votre téléphone 11 . 2.r500_Telus_UG. Fente pour carte mémoire: vous pouvez y insérer la carte mémoire Micro SD. 4. appuyer sur cette touche vers le haut ou vers le bas. Prise d’alimentation/pour accessoires: sert à brancher un adaptateur de voyage ou tout autre accessoire offert pour votre téléphone. Touche de l’appareil-photo: cette touche permet de démarrer l’appareil-photo (caméra) numérique intégré. 6. appuyer sur cette touche pour lancer le mode aperçu de l’appareil-photo. Votre téléphone • En mode veille. et vous avise lorsque vous recevez des appels entrants et des messages. 3. Touche de volume: cette touche permet de régler le volume de la sonnerie en mode veille (lorsque le rabat est ouvert) ou de régler de volume de la voix pendant un appel. Écran ACL externe: cet écran affiche les renseignements sur la date et l’heure. maintenir enfoncée cette touche pour lancer le mode aperçu du caméscope. December 3. Pour fermer la sonnerie d’un appel entrant. 2007 1:13 PM 1.book Page 11 Monday. Objectif: il constitue l’objectif de l’appareil-photo intégré. 5. • En mode veille. Cette touche peut également être utilisée pour faire défiler vers le haut ou vers le bas les options du menu pendant la navigation.

Touches à fonctions spéciales 10. Touche Favoris 5. Touche Effacer 16. 2007 1:13 PM Vue du téléphone ouvert 1. Touche FIN 11. Touche prog. Touche SPARK 15. Touches de navigation 4. December 3. droite 14. Écouteur 2. Écran d’affichage 17. Touche Haut-parleur 13. Touche Musique 7.r500_Telus_UG.book Page 12 Monday. Touches alphanumériques 9. Haut-parleurs stéréo 3. Microphone 12 Votre téléphone . Touche OK 12. gauche 6. Touche prog. Touche Envoi/ Services vocaux 8.

appuyer sur cette touche pour accéder au menu Messagerie. • Pendant l'utilisation d'autres fonctions. gauche: Votre téléphone • En mode veille. Les sonneries et les sons sont également émis par l’écouteur. la fonction de reconnaissance Votre téléphone 13 . presser cette touche pour accéder aux favoris. • En mode veille. 5. 7. 6. Écouteur: L'écouteur vous permet d'entendre votre interlocuteur. 3. appuyer une fois sur cette touche pour accéder au registre des appels récents. maintenir cette touche enfoncée pour accéder à VoiceSignal. le fureteur Web par exemple. Touche Envoi / Services vocaux: • Elle permet d’effectuer ou de prendre un appel. December 3. la touche programmable de gauche joue un rôle contextuel qui est indiqué dans le coin inférieur gauche de l'écran ACL. tout comme les conversations sur haut-parleur. 4. Touche Favoris: en mode veille. 2. presser cette touche pour accéder au menu Musique ou la maintenir enfoncée pour lancer Musique sans fil de TELUS. Touches de navigation: Ces touches vous permettent de faire défiler les options des menus du téléphone et offrent des raccourcis pour accéder aux fonctions du téléphone en mode veille. 2007 1:13 PM 1. Touche prog. • En mode veille.book Page 13 Monday.r500_Telus_UG. Écran d’affichage: Cet écran affiche tous les renseignements dont vous avez besoin pour faire fonctionner votre téléphone. Touche Musique: en mode veille.

• En mode veille. 10. appuyer sur cette touche pour entrer une espace. à l'exception du numéro d'urgence (911)). 2007 1:13 PM vocale. voir la rubrique « Entrée de texte » à la page 31. maintenir cette touche enfoncée pour lancer le mode verrouillage (désactive tous les appels sortants. Dans un menu. December 3. Microphone : Le microphone permet aux autres personnes de vous entendre clairement lorsque vous leur parlez. Touches alphanumériques : Utiliser ces touches pour entrer des chiffres. maintenir cette touche enfoncée pour activer le mode silencieux (avec vibration). voir la rubrique « Activation de la reconnaissance vocale » à la page 127.r500_Telus_UG. • En mode d'entrée de texte. 8. Pour plus amples renseignements. abc) ou T9. Pour obtenir des renseignements au sujet de l’entrée de texte. Touches à fonctions spéciales : • Touche Majuscule/Astérisque : • Permet d’entrer le caractère * pour les fonctions d'appel. des lettres et des caractères.book Page 14 Monday. • En mode veille. 14 Votre téléphone . Abc. • Touche Espace/Dièse : • Permet d’entrer le caractère # pour les fonctions d'appel. Touche Effacer : permet de supprimer des caractères à l’écran en mode d’entrée de texte. 9. 11. appuyer sur cette touche pour retourner au menu précédent lorsque vous naviguer parmi les fonctions du téléphone. • En mode d'entrée de texte. appuyer sur cette touche pour modifier la casse des lettres en mode Alpha (ABC.

r500_Telus_UG. Touche FIN : • Pendant un appel. • Lorsque le téléphone est fermé ou en mode veille. appuyer sur cette touche pour revenir en mode veille et annuler votre entrée. 14. Touche Haut-parleur: Presser cette touche pendant un appel pour allumer/éteindre le haut-parleur. 13. presser cette touche pour accéder à SPARK. • Lorsque vous recevez un appel. Touche SPARK: en mode veille. 15. Haut-parleurs stéréo: Les deux haut-parleurs permettent d’écouter en stéréo. maintenir cette touche enfoncée pendant quelques secondes pour mettre en marche ou ferme le téléphone. la touche programmable de droite joue un rôle contextuel qui est indiqué dans le coin inférieur droit de l'écran ACL. droite : • En mode veille. le fureteur Web par exemple. 2007 1:13 PM 12. Touche prog. • Appuyer sur la touche pendant la navigation dans un menu pour accepter l’élément en surbrillance dans le menu. Votre téléphone 15 . appuyer sur cette touche pour rejeter l’appel. appuyer sur cette touche pour accéder aux Contacts. appuyer sur cette touche pour accéder au Menu.book Page 15 Monday. Touche OK: • En mode veille. • Pendant l'utilisation d'autres fonctions. 16. • Lorsque le menu principal est affiché. December 3. 17. appuyer sur cette touche pour mettre Votre téléphone fin à l'appel.

Pour l'éclairer. Icônes du téléphone La liste suivante présente les symboles que vous verrez sur l’écran d'affichage de votre téléphone : indique que votre connexion Web 1X est active. La direction des flèches Indique si le téléphone reçoit ou envoie des données. Les appels entrants sont transférés directement à la boîte vocale. les directives et les renseignements entrés. 2007 1:13 PM Comprendre l’écran d'affichage Les écrans d'affichage de votre téléphone affichent de nombreux renseignements au sujet de l'état et des options du téléphone.r500_Telus_UG. comme le numéro de téléphone que vous composez. Affiche les fonctions courantes attribuées aux deux touches programmables. L’écran interne se divise en trois zones : Affiche les différentes icônes. IIndique que la connexion 1X est en mode dormant. des appels sortants peuvent être effectués. mais la connexion Web sera interrompue. Indique que des données sont transférées sur le réseau 1X. Affiche les messages. il suffit d'appuyer sur une touche du côté ou du devant du téléphone. Presser la touche navigation de droite pour accéder aux Favoris. Presser la touche navigation de droite pour accéder à SPARK. December 3. l’éclairage de l’écran externe est réduit. Lorsque le rabat est fermé. 16 Votre téléphone .book Page 16 Monday.

r500_Telus_UG. Indique que le message a été envoyé. Indique que le téléphone est en mode itinérance. indique que le téléphone reçoit en service EV-DO. Lorsque les flèches bougent. D HS X Indique que le message n’a pas pu être envoyé. Indique que vous avez lu le message urgent. Indique que le téléphone est en mode sécurité Web. Indique que vous avez reçu un nouveau message. 1X Votre téléphone indique que le téléphone reçoit en service numérique 1x. Indique qu’il y a un message non lu dans votre boîte de réception.book Page 17 Monday. indique que le téléphone reçoit en service numérique (non 3G). 2007 1:13 PM indique que vous êtes dans une zone de couverture du réseau à haute vitesse EV-DO. Indique que le message est un brouillon. Indique que vous avez une connexion EV-DO active. Indique que la connexion EV-DO est en mode dormant. December 3. Indique que le message a été lu. Indique qu’il y a un message urgent non lu dans votre boîte de réception. Votre téléphone 17 . cela signifie que des données sont transférées sur le réseau EV-DO. Indique que la fonction de position est activée.

book Page 18 Monday. Indique que le téléphone est en mode « Touche Silence ».r500_Telus_UG. car le téléphone ne trouve aucun signal. Indique que la sonnerie est fermée. Indique que votre téléphone est réglé pour sonner et vibrer. (Cette icône montre une pile entièrement déchargée en mode veille). Indique que le téléphone est en mode « haut-parleur». Indique qu’une alarme est programmée sur le téléphone. 2007 1:13 PM Indique que votre téléphone est en mode « Vibration ». December 3. Indique qu’un appel est en cours. Indique que la pile est complètement chargée. Indique que la sonnerie est réglée à un niveau de 1 à 8 ou que 1-bip a été sélectionné. Quand le signal est à son maximum. Indique que le mode caméscope est activé. Indique que le mode appareil-photo est activé. Indique que le téléphone est en mode « Muet ». Indique qu’il n’y a pas de service. Affiche l’intensité du signal actuel. Indique la charge actuelle de la pile. six barres sont affichées. Indique que l'option TTY est activée. 18 Votre téléphone . Cette icône s'affiche seulement lorsque des écouteurs ou un casque d'écoute Bluetooth est connecté.

Indique qu’il y a une légende vocale jointe à l’image. Cette fonction convient pour les photos prises à l’extérieur lorsque le temps est nuageux. 2007 1:13 PM Indique que la fonction de retardateur est activée. Indique que l’équilibre des blancs est réglé à Nuageux. Indique que l’équilibre des blancs est réglé à Manuel. Indique que l’équilibre des blancs est réglé à Automatique. Votre téléphone + + - Votre téléphone 19 . Indique qu’un élément multimédia a été téléchargé vers un album en ligne ou un dossier.r500_Telus_UG. Lorsque cette fonction est activée. Cette fonction convient pour les photos prises à l’intérieur ou à l’extérieur suivant les réglages définis par l’utilisateur. le téléphone attend un certain temps avant de prendre une photo. Indique la touche sur laquelle vous devez appuyer pour activer la lecture. Cette fonction convient pour les photos prises à l’intérieur dans des conditions d’éclairage fluorescent. Indique l’enregistrement d’un mémo vocal ou d’une vidéo. Cette fonction convient pour les photos prises à l’intérieur dans des conditions d’éclairage normales. Indique que l’équilibre des blancs est réglé à Fluorescent.book Page 19 Monday. Indique que l’équilibre des blancs est réglé à Soleil. Cette fonction convient pour les photos prises à l’extérieur lors de journées fortement ensoleillées. Indique que l’équilibre des blancs est réglé à Tungstène. Indique la touche sur laquelle vous devez appuyer pour arrêter temporairement la lecture (pause). December 3.

Ce dernier formatera la carte et créera les dossiers nécessaires. vous devez l'insérer dans le téléphone. voir la rubrique « Appareil-photo » à la page 79. Nota : Avant de pouvoir copier des fichiers sur votre carte mémoire à partir de votre ordinateur. 20 Votre téléphone . Appareil-photo L’appareil-photo situé sur le devant du téléphone vous permet de prendre des photos. Indique que la technologie Bluetooth est masquée.book Page 20 Monday. de vidéos et de musique dans votre téléphone. Pour plus amples renseignements à ce sujet. d'images. December 3. Utilisation des cartes mémoire Micro SD Vous pouvez acheter des cartes mémoire Micro SD afin d'augmenter l'espace mémoire disponible sur votre téléphone. Carte mémoire Votre téléphone permet d'utiliser une carte mémoire Micro SD (Secure Digital) (jusqu’à 2 Go) et un adaptateur afin d'augmenter l'espace mémoire disponible sur le téléphone. 2007 1:13 PM Indique que la technologie Bluetooth est visible 1 min. Cette carte numérique facilite l'échange rapide de données vocales. d'images et de musique entre les appareils compatibles SD. Elles facilitent le stockage de données vocales.r500_Telus_UG. La carte est formatée à l'aide d'un système de fichiers FAT32 qui peut être lu par la plupart des ordinateurs. Indique qu’une carte mémoire a été insérée dans le téléphone.

Enligner la carte mémoire Micro SD dans l’ouverture et la glisser doucement en place jusqu’à ce qu’elle soit complètement insérée et verrouillée. Ouvrir le panneau d’accès à la carte mémoire situé sur le côté droit du téléphone.r500_Telus_UG. Ouvrir le panneau d’accès à la carte mémoire situé sur le côté droit du téléphone. Éjecter la carte en appuyant sur celle-ci et en la relâchant. Votre téléphone Nota : Assurez-vous de recharger complètement la pile avant d'utiliser la carte mémoire Micro SD. 3. Vous risquez de perdre ou de corrompre des données si la pile s'épuise pendant la lecture ou l'écriture de la carte. Votre téléphone 21 . ceci peut entraîner la perte ou la corruption de données. December 3. Retrait de la carte mémoire Micro SD Pour retirer la carte mémoire Micro SD de votre téléphone : 1. Sortir la carte mémoire du téléphone en tirant. L'utilisation de cartes mémoire non recommandées peut entraîner la perte de données ou endommager votre téléphone. 2. Nota : Assurez-vous de n'utiliser que des cartes mémoires recommandées (jusqu'à 2 Go). 2007 1:13 PM Insertion de la carte mémoire Micro SD Pour insérer la carte mémoire Micro SD dans votre téléphone : 1. 2. Avertissement : NE PAS retirer la carte mémoire pendant l'accès ou le transfert de données.book Page 21 Monday.

vous devez l’insérer dans l’adaptateur Micro SD. Pour retirer la carte mémoire Micro SD de l’adaptateur : • Tenir le devant de la carte mémoire Micro SD et la retirer doucement de l'adaptateur. dans l’adaptateur Micro SD et la glisser doucement jusqu'à ce qu'elle soit entièrement insérée. Utilisation d’un adaptateur Micro SD Vous pouvez également vous procurer un adaptateur Micro SD qui permet d'utiliser la carte mémoire Micro SD dans les appareils compatibles SD.r500_Telus_UG. • Insérer la carte mémoire Micro SD. l'étiquette vers le haut.book Page 22 Monday. 2007 1:13 PM Nota : Si vous retirez la carte mémoire. Avant d’'utiliser la carte Micro SD avec un lecteur. December 3. 22 Votre téléphone . les images seront sauvegardées par défaut dans le téléphone.

appuyer sur la touche ou fermer le rabat. 2007 1:13 PM Fonctions de base du téléphone Affichage de votre numéro de téléphone Au cas où vous oublieriez votre numéro.book Page 23 Monday.r500_Telus_UG. December 3. Faire des appels Faire des appels réguliers À partir de l'écran de veille. entrer un numéro de téléphone et appuyer sur la touche . indiquant votre numéro de téléphone. Pour afficher votre numéro de téléphone : Fonctions de base du téléphone • Appuyer sur pour afficher le Menu. et appuyer ensuite sur . Correction d’un numéro Pour effacer le dernier chiffre affiché la touche tout le numéro la touche . et la maintenir enfoncée. le téléphone peut vous le rappeler. Appuyer sur Fonctions de base du téléphone 23 . L’écran « Ma carte de nom » s’affichera. Pour mettre fin à l’appel.

Voir la rubrique « Historique des appels » à la page 48 pour plus amples renseignements. Réglage du volume Pendant un appel. • Appuyer sur la touche pour le diminuer. si vous désirez régler le volume de l'écouteur. • Pause 2sec. Composition et sauvegarde de numéros de téléphone avec des pauses Il est possible d’enregistrer ou de composer des numéros de téléphone avec des pauses pour les utiliser avec les systèmes automatisés. votre téléphone envoie automatiquement la prochaine série de chiffres au bout de deux secondes. December 3. comme la messagerie vocale ou les systèmes de facture de carte de crédit. appuyer deux fois sur la touche . 24 Fonctions de base du téléphone . même si votre téléphone est verrouillé ou si votre compte comporte des restrictions. 2007 1:13 PM Recomposition du dernier numéro Pour recomposer le numéro du dernier appel sortant. Composition de numéros d'urgence Vous pouvez téléphoner au 911 (entrer et appuyer sur ).r500_Telus_UG.book Page 24 Monday. Il existe deux types de pause disponibles sur votre téléphone : • Pause ferme : la prochaine série de chiffre est envoyée lorsque vous appuyez sur . pour augmenter le volume et sur • En mode veille. utiliser les touches de volume situées sur le côté gauche du téléphone. vous pouvez aussi régler le volume de la sonnerie en utilisant ces touches.

Entrer un numéro de téléphone en mode veille. — ou— Appuyer sur la touche programmable de droite pour afficher les Options et sélectionner Enregistrer pour sauvegarder le numéro dans vos contacts. Appuyer sur pour composer le numéro. 3. 2007 1:13 PM Nota : Vous pouvez avoir plusieurs pauses dans un numéro de téléphone et combiner des pauses de deux secondes et des pauses fermes. Appuyer sur pour l’option Trouver. appuyer sur pour envoyer la prochaine série de chiffres. 4. Pour composer directement à partir d'une entrée des contacts : 1.r500_Telus_UG. Pour enregistrer ou composer des numéros de téléphone avec des pauses : 1. Appuyer sur la touche programmable de droite pour afficher les Options et sélectionner Pause ferme ou Pause 2sec. Lorsque vous composez un numéro avec une pause ferme. 2. Fonctions de base du téléphone Composition à partir des contacts Vous pouvez sélectionner un contact et composer son numéro automatiquement. Entrer les chiffres supplémentaires. December 3.book Page 25 Monday. 2. puis appuyer sur pour l’option Contacts. Fonctions de base du téléphone 25 .. Appuyer sur pour accéder au Menu.

Truc : Si l'entrée désirée contient plus d'un numéro de téléphone. puis appuyer sur pour effectuer l'appel. appuyer sur la touche programmable de droite pour accéder rapidement à la liste de contacts. Cette fonction vous permet de composer automatiquement les numéros entrés dans la composition rapide.r500_Telus_UG. Pour plus amples renseignements. Pour utiliser la composition à une touche pour les entrées 2 à 9 en mode composition rapide : • Appuyer sur la touche appropriée et la maintenir enfoncée pendant environ deux secondes.) 26 Fonctions de base du téléphone .book Page 26 Monday. December 3. 3. Faire défiler la liste et mettre l'entrée désirée en surbrillance. Appuyer sur une touche pour les entrées 2 à 9 et sur deux touches pour les entrées 10 à 99. voir la rubrique « Composition rapide » à la page 45. faire défiler l'écran vers le haut ou vers le bas pour afficher le numéro que vous voulez composer et appuyer sur pour effectuer l'appel. 2007 1:13 PM Truc: En mode veille. Utilisation de la composition rapide à une ou à deux touches Vous pouvez enregistrer jusqu'à 98 numéros dans la mémoire de composition rapide de votre téléphone pour communiquer facilement avec vos amis et votre famille en appuyant sur quelques touches. (L'écran confirme que le numéro a été composé lorsque l'identification ou le numéro du contact s'affiche.

Fonctions de base du téléphone 27 .) Nota : Le téléphone comporte aussi une fonction de composition de 1 à 4 chiffres. le nom de l'entrée des contacts s'affiche.book Page 27 Monday. 2. • L'écran affiche un message indiquant que vous recevez un appel. S’il est disponible. 2007 1:13 PM Pour utiliser la composition à deux touches pour les entrées 10 à 99 en mode composition rapide : 1. Appuyer sur la première touche.r500_Telus_UG. December 3. votre téléphone composera ces chiffres. le numéro de téléphone de la personne qui appelle s'affiche également. Si vous entrez un numéro à l'aide du clavier sans maintenir la dernière touche enfoncée et appuyez sur . Si le numéro de téléphone est entré dans vos contacts. Fonctions de base du téléphone Répondre à des appels vocaux Le téléphone peut vous prévenir des façons suivantes lorsque vous recevez un appel : • Le téléphone sonne et(ou) vibre. Appuyer sur la seconde touche et la maintenir enfoncée pendant environ deux secondes. Par exemple. (L'écran confirme que le numéro a été composé lorsque l'identification ou le numéro du contact s'affiche. • Le rétroéclairage s'allume. si vous entrez et appuyez sur . et non l'entrée 21 de la mémoire de composition rapide. le téléphone composera 21.

• Appuyer sur la touche programmable de droite 28 Fonctions de base du téléphone . • Appuyer sur la touche programmable de droite ou sur la touche pour Ignorer l'appel entrant et le transférer directement à votre boîte vocale. Si le numéro est déjà dans vos contacts.r500_Telus_UG. cette touche programmable vous permet d’appeler (Appel) à ce numéro. voir la rubrique «Historique des appels » à la page 48. Pour plus amples renseignements. Les options suivantes sont également offertes pour un appel entrant : • Utiliser l’une des deux touches de volume latérales pour fermer la sonnerie. December 3. pour l’option Détail qui vous permet de voir les renseignements au sujet de l’appel manqué. appuyer sur la touche ou fermer le rabat du téléphone. Pour mettre fin à l’appel. vous pouvez répondre à un appel ouvrant simplement le rabat (Menu ). Au besoin. Deux options vous sont proposées : • Appuyer sur la touche programmable de gauche pour enregistrer (Enreg) le numéro dans vos contacts.book Page 28 Monday. • Lorsque l’option Rabat ouvert du menu Prise d’appel est activée. Appuyer sur la touche pour répondre à un appel. 3. 2007 1:13 PM Répondre à des appels 1. 2. les renseignements sur l'appel manqué s'affichent à l'écran. ouvrir le rabat du téléphone. Avis d'appel manqué Lorsque vous ne répondez pas à un appel.

Historique des appels : permet de vérifier s'il y a des appels récents. Appel à 3 : permet de parler à deux personnes en même temps. Pour plus amples renseignements. December 3. 2007 1:13 PM Options pendant un appel Utilisation des options du menu Pour choisir une option pendant un appel. effectués. Voir la rubrique « Contacts » à la page 39. Messagerie : permet de vérifier si vous avez reçu des avis ou des messages vocaux. Voir la rubrique «Historique des appels» à la page 48. il suffit d'appuyer sur la touche programmable de droite ). Vous pouvez aussi effacer l’historique des appels et voir l'heure des appels à partir de ce menu. Pour plus amples renseignements. voir la rubrique « Durée des tonalités » à la page 149. reçus ou manqués dans l’historique des appels. Mémo vocal : permet d'enregistrer votre interlocuteur pendant une conversation en cours. Les options suivantes vous sont offertes : Fonctions de base du téléphone • • • Touche Silence : permet d’activer ou de désactiver les tonalités DTMF. Contacts : permet d’accéder aux options du menu des contacts.book Page 29 Monday. Fonctions de base du téléphone 29 • • • • . Voir la rubrique « Messagerie » à la page 52. Voir la rubrique « Faire un appel à trois » à la page 30.r500_Telus_UG. Une liste d'options s'affiche pour vous permettre de réaliser d'autres actions durant l'appel. Outils : permet d’accéder aux options du menu Outils. voir la rubrique « Mémo vocal » à la page 124. Voir la rubrique « Outils » à la page 109.

vous devrez payer le taux régulier pour le temps d'antenne des deux appels. December 3. 4. il est possible de parler à deux personnes en même temps. Voir la rubrique « Information du téléphone » à la page 153. appuyer de nouveau sur pour commencer l’appel à trois. Pour appeler la troisième personne.r500_Telus_UG. les registres ou la messagerie. Si vous êtes la personne qui a établi la communication et que vous êtes le premier à raccrocher. Une fois la connexion établie. 2. appuyer sur . Si vous utilisez cette fonction. 2007 1:13 PM • Information du téléphone : affiche la version du matériel et du logiciel de votre téléphone. vous demeurez en communication avec l'autre personne. Truc : Vous pouvez aussi amorcer un appel à trois en affichant un numéro de téléphone mémorisé dans les contacts. 1. Une fois que vous avez établi la communication avec l’autre personne. Entrer le numéro désiré et appuyer sur . appuyer sur la touche programmable de droite pour afficher les Options. appuyer sur la touche programmable de gauche pour l'option Muet.book Page 30 Monday. 3. Muet/Normal Pour mettre l'appel en cours en attente. Pour réactiver 30 Fonctions de base du téléphone . Faire un appel à trois Avec l'appel à trois. les trois personnes sont débranchées. Composer le numéro de l’autre personne et appuyer sur . puis sur pour l’option Appel à 3. Si l'une des deux personnes auxquelles vous parlez raccroche pendant l'appel.

des symboles et des chiffres chaque fois qu'on vous demande d'entrer du texte (par exemple. Si le numéro est déjà dans vos contacts. le numéro de téléphone et la durée de l’appel s’affichent. etc. appuyer sur la touche programmable de gauche pour rappeler (Appel) à ce numéro.book Page 31 Monday. Courriel. Nota : Les options de fin d'appel ne sont pas affichées pour les appels sans identification ou de numéro restreint.) Entrée de texte Sélection d'un mode d'entrée de caractères Le téléphone offre des façons pratiques d'entrer des mots. Groupe. appuyer de nouveau sur la touche programmable de gauche pour l'option Normal.).r500_Telus_UG. Options de fin d’appel Après avoir effectué un appel à un numéro ou après avoir reçu un appel d’un numéro qui n’est pas inscrit dans vos contacts. Téléavert. voir la rubrique « Ajout d'une nouvelle entrée » à la page 39. La capacité des contacts est calculée selon le nombre d'entrées et non selon le nombre de contacts. Fonctions de base du téléphone Sauvegarde d'un numéro de téléphone Le téléphone peut mémoriser jusqu'à 500 entrées (numéros/courriels/ adresses URL) dans de multiples catégories (Mobile. des lettres. Fonctions de base du téléphone 31 . Bureau. December 3. 2007 1:13 PM le microphone du téléphone. Domicile. Appuyer sur la touche programmable de gauche pour enregistrer (Enreg) le numéro dans vos contacts. (Pour plus amples renseignements. des signes de ponctuation. Surnom.

Cette option est offerte seulement pour les champs où des reccourcis peuvent être entrés. appuyer sur la touche programmable de droite pour afficher les Options.. Afficher cand. Options texte : permet de configurer les options suivantes : Majuscules auto. 2007 1:13 PM lorsque vous ajoutez une entrée aux contacts ou que vous envoyez des messages texte). 32 Fonctions de base du téléphone . • • • • Entrée de caractères en mode d'entrée de texte T9 Le mode d'entrée de texte T9 vous permet d'entrer du texte dans le téléphone en appuyant sur une seule touche par lettre. Dico mots utilisés. Pour changer de mode d'entrée de caractères : 1. Langue d’entrée et Insérer espace. Chiffres : permet d’entrer des chiffres (voir page 35).book Page 32 Monday. 2. Texte rapide : permet d’entrer des phrases prédéfinies. December 3. Lorsque l'écran permet d'entrer du texte. Cette option est offerte seulement pour les champs où des textes rapides peuvent être entrés. T9 : permet d’entrer des caractères au moyen du mode prédictif d’entrée de texte T9 (voir le prochain paragraphe). Pour choisir le mode T9 lorsque vous entrez du texte. voir la rubrique « Sélection d'un mode d'entrée de caractères » à la page 31.r500_Telus_UG. Symboles : permet d’entrer des symboles (voir page 35). Raccourci : permet d’entrer des combinaisons de lettres courantes de textes Web. Début prévision. Sélectionner un mode d’entrée de caractères : • • • Alpha : permet d’entrer des caractères en les tapant au clavier (voir page 33).

Si vous faites une erreur. appuyer sur pour effacer un seul caractère. Utiliser le clavier pour ajouter un événement. À partir d'un écran d'entrée de texte (par exemple. et les lettres suivantes en minuscules. Pour entrer du texte en mode T9 : 1. appuyer sur la touche programmable de droite pour afficher les Options et choisir Alpha. Lorsque l'icône est affichée. deux fois.book Page 33 Monday. pour entrer le mot « Réunion ». une entrée dans les contacts). À partir d'un écran d'entrée de texte (par exemple. appuyer sur une fois. ajout d'un événement dans l'agenda). (Par exemple. une fois et une fois. December 3. appuyer sur . Maintenir enfoncée la touche pour effacer toute l'entrée. Le mot peut changer à mesure que vous entrez des lettres. appuyer sur la touche programmable de droite pour afficher les Options et choisir T9.) Fonctions de base du téléphone Entrée de caractères au moyen du clavier Pour entrer des caractères avec le clavier. la première lettre des mots est en majuscule. 2. sélectionner le mode Alpha (voir la rubrique « Sélection d'un mode d'entrée de caractères » à la page 31). Pour entrer du texte en mode Alpha : 1. Appuyer sur la touche correspondante jusqu'à ce que les caractères désirés apparaissent. Fonctions de base du téléphone 33 . appuyer sur pour faire défiler la liste de mots supplémentaires. une fois.r500_Telus_UG. Utiliser la touche pour changer la casse. 2007 1:13 PM Le mode d'entrée de texte T9 analyse les lettres que vous entrez grâce à une base de données de mots intuitive et crée un mot convenable. une fois. Pour accepter un mot et insérer une espace. Si le mot que vous voulez n'apparaît pas une fois toutes les lettres entrées.

le curseur passe automatiquement à la position suivante après deux secondes ou lorsque vous entrez un caractère qui n'est pas sur la même touche. Tous les caractères ci-dessus sont disponibles quand la langue d’entrée est réglée à Français + Anglais. et encore trois fois.@1? ! *#/ ABC2ÇÀÂÁÄ (a b c 2 ç à â á ä) DEF3ÉÈÊË (d e f 3 é è ê ë) GHI4ÎÏÍ (g h i 4 î ï í) JKL5 (j k l 5) MNO6ÔÓÖÑ (m n o 6 ô ó ö ñ) PQRS7 (p q r s 7 β) TUV8ÙÛÚÜ (t u v 8 ù û ú ü) WXYZ9 (w x y z 9) 0 Espace Majuscules/ Minuscules Nota: Seulement les caractères sans accent sont disponibles quand la langue d’entrée est réglée à Anglais. December 3. 2007 1:13 PM 2. 34 Fonctions de base du téléphone . Les caractères défilent dans l’ordre suivant : . trois fois. Une fois un caractère entré.. (Par exemple.) fois. Utiliser le clavier pour entrer le nom d'une personne. appuyer sur deux trois fois.book Page 34 Monday. pour entrer le nom « Bill ».r500_Telus_UG.

Appuyer sur .book Page 35 Monday. Si vous ne voulez pas que votre numéro s’affiche lorsque vous faites un appel. vous pouvez le faire en entrant des caractères spécifiques avant d'entrer le numéro que vous voulez composer. l’afficheur vous permet d’identifier l’appelant avant de répondre à l’appel. Truc : Si vous souhaitez bloquer l'affichage de votre numéro de téléphone pour tous appels effectués. Pour plus Fonctions de base du téléphone 35 . Pour éviter que votre numéro de téléphone soit affiché lorsque vous faites un appel en particulier : 1.) Pour entrer des symboles : Fonctions de base du téléphone • Sélectionner le mode Symboles. Pour bloquer votre numéro en permanence. Appuyer sur . 2007 1:13 PM Entrée de chiffres et de symboles Pour entrer des chiffres : • Sélectionner le mode Chiffres et appuyer sur la touche appropriée. 2. (Voir la rubrique « Sélection d'un mode d'entrée de caractères » à la page 31. Utilisation de l’afficheur Puisqu’il affiche le numéro de téléphone de l’appel reçu. (Voir la rubrique « Sélection d'un mode d'entrée » de caractères à la page 31. December 3. Entrer le numéro de téléphone à composer. Vous pouvez également automatiser cette étape.r500_Telus_UG. téléphoner au service à la clientèle de votre fournisseur de services de réseau.) Pour entrer un symbole. veuillez suivre les étapes suivantes. 3. appuyer sur la touche appropriée indiquée à l'écran.

(La première personne est mise en attente. 36 Fonctions de base du téléphone . voir la rubrique « Auto Préfixe » à la page 161. utiliser les touches de volume pour ajuster ce dernier. Pour activer ou désactiver le haut-parleur. Lorsque le hautparleur est activé. Pour retourner à la première personne : • Appuyer de nouveau sur .r500_Telus_UG. Répondre à un appel en attente Lorsque vous êtes en conversation.book Page 36 Monday. 2007 1:13 PM amples renseignements sur l'ajout de préfixe. Appuyer sur la touche Haut-parleur pour activer ou désactiver cette option. December 3. appuyer sur . Avertissement : Ne pas placer le téléphone près de votre oreille lorsque vous utilisez le haut-parleur en raison du haut niveau sonore. Pour répondre à un appel pendant que vous êtes en conversation : • Appuyer sur . Utilisation du haut-parleur Le haut-parleur vous permet d'entendre les sons par le haut-parleur sans que vous ayez à tenir votre téléphone. la fonction d'appel en attente vous prévient que vous recevez un appel en émettant deux « bips ». L'écran du téléphone indique que vous recevez un autre appel et affiche le numéro de téléphone de l'appelant (s'il est disponible et si vous êtes en mode numérique). et vous répondez à la deuxième personne).

la navigation GPS et télécharger des sonneries. 2007 1:13 PM Menu SPARK SPARK comprend les services de divertissement. jeux. choisir Ajouter un favori. Menu Favoris Le menu Favoris permet d’ajouter des raccourcis pour accéder rapidement aux application et services le plus souvent utilisés. d’information et de messagerie de TELUS sans fil. images. à la musique sans fil. Choisir le raccourci que vous voulez ajouter au menu Favoris à partir de la liste de raccourcis. Pour ajouter un favori: 1. la TV. 2. Fonctions de base du téléphone 37 . Pour accéder au menu Favoris: • Appuyer sur la touche du menu Favoris (touche de navigation de gauche) pour accéder au menu Favoris. la radio. vous pouvez accéder facilement à la messagerie. applications et vidéos. À partir du menu SPARK. À partir du menu Favoris.r500_Telus_UG. December 3.book Page 37 Monday. Pour accéder au menu SPARK: Fonctions de base du téléphone • Appuyer sur la touche du menu SPARK (touche de navigation de droite) pour accéder au menu SPARK.

Appuyer sur la touche programmable de gauche les Options. 3.book Page 38 Monday. 3. Choisir le raccourci que vous voulez remplacer au menu Favoris à partir de la liste de raccourcis Pour supprimer un favori: 1. Appuyer sur la touche programmable de gauche les Options. Surligner le favori que vous voulez remplacer. Choisir Remplacer. 3. 2. Surligner le favori que vous voulez supprimer. 2. December 3. Pour supprimer tous les favoris: 1. pour pour pour 38 Fonctions de base du téléphone . 4. À partir du menu Favoris. choisir 2. Appuyer sur la touche programmable de gauche les Options. Choisir Supprimer. 2007 1:13 PM Pour remplacer un favori: 1. Choisir Supprimer tous.r500_Telus_UG.

Vous pouvez enregistrer jusqu'à 500 entrées. Domicile. Ajout d’une nouvelle entrée Ajout d’une nouvelle entrée en mode veille 1. Pour sélectionner une catégorie. Domicile. Entrer un nom.r500_Telus_UG. sélectionner Enregistrer et appuyer sur . Courriel et Autre. Sélectionner Nouv entrée et appuyer sur . 2007 1:13 PM Contacts Le menu « Contacts » sert à enregistrer des numéros de téléphone et d'autres renseignements sur vos contacts. Sélectionner le type de numéro à enregistrer : Mobile. pour Contacts 39 . voir la rubrique « Entrée de texte » à la page 31. Contacts 4. ou Autres. Appuyer sur la touche de navigation du haut ou du bas pour modifier les renseignements des autres catégories. 6. À l'aide des touches de navigation. Appuyer sur la touche programmable de gauche l'option Terminé pour enregistrer l'entrée. Bureau. appuyer sur la touche de navigation du haut ou du bas et appuyer sur . Bureau. Entrer un nouveau numéro de téléphone et appuyer sur la touche programmable de droite pour afficher les Options. Vous pouvez indiquer les renseignements suivants pour chaque contacts que vous ajoutez à votre liste de contacts : Mobile. 5. 7. 2. December 3. Téléavert. 3. Fax. Téléavert. Pour plus amples renseignements au sujet de l'entrée de texte.book Page 39 Monday.

3. Appuyer sur pour accéder au Menu. Si plus d'un contact apparaît. pour l'option Contacts. Appuyer sur 2. modifier ou appeler des contacts Vous pouvez accéder à votre liste de contacts à partir de l'écran de veille en appuyant sur la touche programmable de droite . Pour modifier les renseignements sur un contact. Appuyer sur 3. Trouver. Une liste de tous les contacts s'affiche. 4. Voir la rubrique « Ajout d'une nouvelle entrée en mode veille » à la page 39. appuyer sur la touche programmable de droite pour afficher les Options et sélectionner Modifier. Voir la rubrique « Ajout d'une nouvelle entrée » à la page 39. December 3. 2007 1:13 PM Ajout d'une nouvelle entrée à partir du menu Contacts 1. Vous pouvez trouver un contact en particulier de l'une des façons suivantes : • Faire défiler la liste au moyen des touches de navigation du haut et du bas. 4. appuyer sur . • Entrer les premières lettres pour trouver le contact désiré. Entrer les renseignements sur le nouveau contact. pour l'option Ajouter nouvelle entrée. 40 Contacts . Appuyer sur 2. Appuyer sur pour l'option Trouver. Pour appeler le contact. faire défiler la liste au moyen des touches de navigation du haut et du bas. Appuyer sur pour accéder au Menu.r500_Telus_UG. Pour trouver une entrée à partir du menu Contacts : 1.book Page 40 Monday. pour l'option Contacts.

À l'aide des touches de navigation.r500_Telus_UG. Appuyer sur la touche programmable de gauche pour l'option Terminé pour enregistrer les modifications apportées à l'entrée. Contacts 3. 2007 1:13 PM Sélection d'un type de sonnerie pour identifier un contact ll est possible d'attribuer un type de sonnerie à un contact pour pouvoir identifier l'appelant d'après la sonnerie. 2. cette zone affichera le mot Photo) et Contacts 41 . sélectionner une catégorie de sonnerie et appuyer sur . 5. 2. modifier ou appeler des contacts » à la page 40. 4. Appuyer sur la touche de navigation du haut pour sélectionner la zone de la photo (s’il n’y a aucune photo dans cette zone. Appuyer sur la touche de navigation du haut ou du bas pour mettre en surbrillance et écouter la sonnerie voulue. modifier ou appeler des contacts » à la page 40. Afficher l'écran de modification du contact. soit sélectionnée et appuyer sur . Voir la rubrique « Trouver. Pour assigner une image à un contact : 1. Sélection d'une photo pour un contact Il est possible d'attribuer une photo à un contact pour pouvoir identifier l'appelant d'après la photo. Pour assigner une sonnerie à un contact : 1. Appuyer sur la touche de navigation du bas jusqu'à ce que l'option Sonn. Appuyer sur pour sélectionner la sonnerie voulue.book Page 41 Monday. Afficher l'écran de modification du contact. December 3. Voir la rubrique « Trouver.

book Page 42 Monday. Appuyer sur la touche programmable de gauche pour l'option Terminé pour enregistrer les modifications apportées à l’entrée.r500_Telus_UG. Sélectionner une image et appuyer sur la touche programmable de droite pour Choisir. • Nouvelle photo : permet d’utiliser l’appareil-photo pour prendre une nouvelle photo. 4. la touche programmable de droite indiquera Changer. Voir la rubrique « Appareilphoto » à la page 79. • Mes photos : permet de sélectionner une image dans les dossiers Galerie de photos. soit Personne. (Si une photo est déjà attribuée. MMS ou Images transférées. 2007 1:13 PM appuyer sur la touche programmable de droite pour l'option Ajouter. sélectionner l'une des options suivantes : • Aucune image : aucune photo ne s’affiche. Animal et Autre. Une fois l’image désirée trouvée. • Mes dossiers : permet de sélectionner une image à partir des images téléchargées. 42 Contacts . À l'aide des touches de navigation.) 3. 5. December 3. • Images préétablies : permet d’attribuer l’une des images préétablies groupées en trois catégories. Voir la rubrique « Album d’images » à la page 83. la mettre en surbrillance et appuyer sur la touche programmable de gauche pour Assigner.

Mettre le groupe désiré en surbrillance et appuyer sur la touche programmable de droite pour afficher les Options. Contacts 43 . appuyer sur pour le sélectionner et appuyer sur la touche programmable de gauche pour l’option Terminé. Appuyer sur 2. Appuyer sur 3. pour l'option Contacts. Pour associer un contact existant à un groupe : 1. 2007 1:13 PM Groupes Assigner un contact à un groupe Vous pouvez associer un nom de groupe préétabli à vos entrées pour vous aider à mieux les classer. vous pouvez attribuer une photo ou une sonnerie unique au groupe. Mettre le contact désiré en surbrillance.r500_Telus_UG. Appuyer sur pour accéder au Menu. 4. December 3. 5. Appuyer sur pour l’option Ajouter membres.book Page 43 Monday. Une fois les contacts classés en groupes. De plus. pour l'option Groupes. Voici les noms de groupes prédéfinis programmés dans le téléphone : • Non assigné • Famille • Amis • Collègues • VIP • Vide Contacts Nota : Les contacts sont automatiquement placés dans le groupe Non assigné s’ils ne sont pas associés à un autre groupe. vous pouvez envoyer simultanément des messages texte et multimédia à tous les membres d'un groupe. 6.

December 3. pour l'option Contacts. pour l'option Groupes. Appuyer sur pour accéder au Menu.book Page 44 Monday. Appuyer sur 3. 4. Appuyer sur pour accéder au Menu. Répéter cette étape pour tous les contacts que vous voulez ajouter. 9. 7. Créer le message texte à envoyer. au besoin. pour l'option Groupes. 5. supprimer et renommer des groupes ou assigner une sonnerie : 1.r500_Telus_UG. Mettre le groupe désiré en surbrillance. Appuyer sur la touche programmable de gauche l'option Terminé. 4. pour l'option Contacts. Mettre le contact désiré en surbrillance et appuyer sur pour cocher/décocher ce dernier. Appuyer sur 2. Appuyer sur 3. Appuyer sur la touche programmable de gauche l'option Suiv. Appuyer 2. Voir la rubrique « Messages texte et multimédia » à la page 55. pour pour Options des groupes Pour ajouter. Appuyer sur la touche programmable de gauche l’option Env mess. Mettre le groupe désiré en surbrillance. 2007 1:13 PM Envoyer des messages à un groupe Pour envoyer des messages texte à tous les contacts d’un groupe : 1. 8. pour 6. 44 Contacts .

Appuyer sur pour l'option # composition rapide. • Renommer groupe : vous pouvez renommer les groupes existants. Contacts 45 . Appuyer sur 2. Une fois le nouveau nom entré. Utiliser la touche pour effacer le texte. 2007 1:13 PM 5. Sélectionner une option : pour • Ajouter membres : vous pouvez choisir le nom du nouveau groupe et appuyer sur la touche programmable de gauche pour l'option Terminé.r500_Telus_UG. Sélectionner la sonnerie et appuyer sur .book Page 45 Monday. Contacts • Définir sonnerie : vous pouvez assigner une sonnerie à un groupe. Appuyer sur la touche programmable de droite afficher les Options. December 3. • Effacer groupe : vous pouvez effacer uniquement les groupes que vous avez créés. La liste des entrées à composition rapide actuelles s'affiche. Composition rapide Vous pouvez associer aux touches numériques (2 à 99) jusqu'à 98 numéros de téléphone de la liste de contacts que vous utilisez le plus souvent. pour l'option Contacts. 3. et non ceux qui sont préprogrammés dans le téléphone. Créer des entrées à composition rapide 1. appuyer sur la touche programmable de gauche pour l'option Terminé. Appuyer sur pour accéder au Menu. puis les composer facilement lorsque vous le souhaitez simplement en maintenant enfoncées les touches numériques correspondantes. 6.

pour l'option Contacts. Appuyer sur 3. appuyer sur la touche pour les Options et 46 Contacts . Appuyer sur pour accéder au Menu.book Page 46 Monday. Sélectionner une entrée dans la liste et appuyer sur . pour Modifier. Modifier des entrées à composition rapide Pour modifier un numéro assigné à la composition rapide : 1. programmable de droite sélectionner Effacer tous. • Pour effacer le numéro. appuyer sur la touche ou les Options et • Pour effacer tous les numéros. 4. 6. 5. 5.r500_Telus_UG. Choisir une option : • Pour remplacer le numéro par un autre. À l'aide des touches de navigation. Sélectionner une étiquette dans la liste et appuyer sur la touche programmable de gauche pour l'option Assigner. choisir un numéro et appuyer sur la touche programmable de gauche pour l'option Assigner. December 3. Appuyer sur 2. sélectionner le numéro de composition rapide que vous voulez modifier. pour l'option # composition rapide. Nota : L'adresse de mémoire 1 est réservée au numéro du serveur de votre boîte vocale. appuyer sur la touche programmable de gauche programmable de droite sélectionner Effacer. 2007 1:13 PM 4. À l'aide des touches de navigation.

4. Vous pouvez transférer cette carte vers d'autres appareils Bluetooth ou l'envoyer dans des messages. Pour plus amples renseignements. pour l'option Contacts. Contacts 47 . contact. Contacts Pour voir votre carte de nom : 1. Ma carte de nom Cette fonction est semblable à une entrée dans la liste de contacts. 2007 1:13 PM Utiliser la composition rapide En mode veille. comme une carte professionnelle. maintenir enfoncée la touche appropriée pour composer rapidement les numéros attribués aux touches 2 à 99. Cette option vous permet d’envoyer votre carte de visite à un destinataire se trouvant dans vos contacts. voir la rubrique « Contacts » à la page 39. Appuyer sur pour accéder au Menu. Voir la page 26 pour plus amples renseignements.r500_Telus_UG. sauf qu'elle contient vos coordonnées personnelles.book Page 47 Monday. December 3. Appuyer sur la touche programmable de droite pour l’option Modifier ou appuyer sur la touche programmable de gauche pour Env. Appuyer sur 3. pour l'option Ma carte de nom. Appuyer sur 2.

Pour composer un numéro. 48 Historique des appels . Consulter l’historique des appels Pour voir une entrée dans l’historique des appels : 1. reçus ou effectués • voir la durée des appels effectués et reçus Nota : Vous pouvez accéder aux numéros récents des trois types de registres en appuyant sur la touche en mode veille. December 3. 2007 1:13 PM Historique des appels Grâce à l’historique des appels.book Page 48 Monday. Appuyer sur 2. Appels récents : affiche les appels les plus récents. pour l'option Historique des appels. 3. le mettre en surbrillance et appuyer sur . Compteurs d’appels : affiche le temps que vous avez passé au téléphone.r500_Telus_UG. Appels entrants : affiche les appels reçus. vous pouvez : • voir les appels manqués. Appels sortants : affiche les appels effectués. Appuyer sur la touche de navigation de gauche ou de droite pour passer d'un registre à l'autre. 4. Sélectionner une option : • • • • • • Appels manqués : affiche les appels manqués. Effacer registres : efface les registres d’appels. Appuyer sur pour accéder au Menu. Voir la rubrique « Compteurs d’appels » à la page 50.

r500_Telus_UG. il est possible que certaines options ne soient pas offertes. Options des registres Pour plus amples renseignements sur un appel en particulier. (Cette option apparaît seulement si le numéro n'est pas inscrit dans la liste des contacts. • Enregistrer : permet d’enregistrer le numéro dans les contacts comme nouvelle entrée (Nouv entrée) ou Entrée existante. • Préfixe : permet d’ajouter un préfixe avant de composer ce numéro de téléphone. Voir la rubrique « Messagerie » à la page 52. Cette fonction affiche l'heure et la date de l'appel. Truc : Vous pouvez faire défiler les catégories des registres d'appels en appuyant sur les touches de navigation de gauche ou de droite. • Effacer tous : permet d’effacer tous vos numéros des registres. Voir la rubrique « Contacts » à la page 39. mettre l’entrée des registres en surbrillance et appuyer sur . Vous ne pouvez pas enregistrer des numéros de téléphone qui se trouvent déjà dans vos contacts ou qui sont inconnus ou restreints.book Page 49 Monday. Historique des appels 49 . December 3.) • Effacer : permet d’effacer ce numéro des registres. 2007 1:13 PM Nota : Vous ne pouvez pas appeler les entrées des registres dont les numéros sont inconnus ou restreints. Selon la catégorie de registre. Historique des appels • Envoyer message : permet d’envoyer un Message ou une Carte postale (photo prise avec l'appareil-photo) à une personne. Appuyer sur la touche programmable de droite pour afficher les Options et sélectionner l'une des options suivantes.

Appuyer sur pour accéder au Menu. Appuyer sur 2. December 3. Appuyer sur 2. Effacer l’historique des appels Pour effacer l’historique des appels : 1. Appels entrants : efface les appels reçus. pour l'option Historique des appels. Compteurs d’appels Les compteurs d'appels vous permettent de connaître la durée du dernier appel ou le temps d'antenne total depuis que le téléphone a été activé sur le réseau. Pour accéder aux compteurs d’appels : 1. Ces renseignements ne sont pas destinés à la facturation. 2007 1:13 PM • Afficher contacts : affiche les renseignements au sujet du contact. Appuyer sur 3. 3. pour l'option Compteurs d’appels. Appuyer sur pour l'option Effacer registres et sélectionner une option : • • • • Appels manqués : efface les appels manqués.r500_Telus_UG. pour l'option Historique des appels.book Page 50 Monday. Sélectionner une option : 50 Historique des appels . Appels sortants : efface les appels effectués. 4. Appels récents : efface les appels récents. Appuyer sur pour accéder au Menu. 4. Confirmer la suppression en sélectionnant Oui et en appuyant sur .

Historique des appels pour retourner à l’écran 5. December 3. Sélectionner Oui ou Non et appuyer sur .r500_Telus_UG. Appuyer sur la touche de veille.book Page 51 Monday. Appels récents : affiche la durée de tous les appels récents. Transfert des données : affiche la quantité de données transférées dans votre téléphone. Durée d’utilisation : affiche la durée totale de tous les appels depuis la dernière réinitialisation du compteur. Historique des appels 51 . 2007 1:13 PM • • • • • • Dernier appel : affiche la durée du dernier appel. Temps de connexion : affiche le temps de connexion de votre session de données. Réinitialiser compteur : permet de réinitialiser tous les compteurs.

• Codes courts : permet de voir les renseignements et les liens spécifiques de votre fournisseur de services. • Alertes web : permet de voir les alertes web spécifiques de votre fournisseur de services.book Page 52 Monday. Par conséquent. 52 Messageries . même si le téléphone est utilisé ou hors fonction. • MI & Clavardage : permet d'envoyer et de recevoir des messages à l'aide de services populaires de messagerie instantanée (MI) et de clavardage. il est préférable de configurer la boîte vocale et d'enregistrer un message d'accueil personnel dès que le téléphone est activé. • Courriel : permet d'accéder à vos courriels. • Texte et multimédia : permet de composer et d'envoyer des messages texte et multimédia à d'autres téléphones pouvant recevoir des messages.. Messagerie vocale Configuration de la messagerie vocale Tous les appels que vous ne prenez pas sont automatiquement transférés à la boîte vocale. December 3. Appuyer sur pour accéder au Menu.r500_Telus_UG. puis sur Voici les options de messagerie qu'offre ce menu : • Mess vocal : permet d'accéder à votre boîte vocale et de vérifier si vous avez des messages vocaux. pour l'option Messageries. 2007 1:13 PM Messageries Vous pouvez envoyer et recevoir différents types de message au moyen de votre téléphone.

Messageries Pour accéder à la messagerie vocale : • Appuyer sur . puis sur 2. Avis de réception de message vocal Le téléphone peut vous avertir de la réception d'un nouveau message de plusieurs façons : • En affichant un message à l'écran.book Page 53 Monday. votre téléphone vous prévient et vous demande d'accéder à votre messagerie vocale. Alertes pour les nouveaux messages vocaux Lorsque vous recevez un nouveau message vocal. • En émettant le type de sonnerie assigné. Suivre les directives du système pour créer un mot de passe et pour enregistrer un message d'accueil ainsi que votre nom. Appuyer sur la touche 2. pour revenir à l'écran de veille. Pour écouter un message vocal immédiatement après sa réception : 1. pour accéder au Menu. pour accéder au Menu.r500_Telus_UG. 2007 1:13 PM Nota : Pour que cette option fonctionne correctement. puis sur Messageries 53 . December 3. Appuyer sur la touche pour écouter le message. Pour configurer la messagerie vocale : 1. Appuyer sur . • En affichant l’icône en haut de l'écran. vous devez en faire la demande à votre fournisseur de services.

pour l'option Appeler boîte vocale. Appuyer sur 3. 54 Messageries . Nota : Votre téléphone prend les messages même quand il est éteint. Appuyer sur 4.r500_Telus_UG. Il est recommandé de vérifier régulièrement votre boîte vocale en composant le 1 + indicatif régional + votre numéro de téléphone. vous ne recevrez d'avis de nouveaux messages que lorsqu'il sera allumé et que vous serez dans une zone de service. pour l'option Mess vocal. il se peut que vous ne receviez pas d'avis lorsque vous recevez de nouveaux messages vocaux. Des frais d'itinérance s'appliqueront si vous accédez à votre boîte vocale lorsque vous êtes à l'extérieur du réseau. pour Important : Lorsque vous voyagez à l'extérieur du réseau. Appuyer sur pour accéder au Menu. Appuyer sur 2. Nota : Vous devez payer du temps d'antenne lorsque vous accédez à votre messagerie vocale au moyen de votre téléphone. 2007 1:13 PM Truc : Vous pouvez également maintenir enfoncée la touche configurer et vérifier votre messagerie vocale.book Page 54 Monday. Cependant. December 3. Prise des messages vocaux Vous pouvez accéder à vos messages vocaux à partir du menu Messageries. Pour utiliser les touches du menu pour accéder à votre messagerie vocale : 1. pour l'option Messageries.

Appuyer sur 4.r500_Telus_UG. pour envoyer le message à l'un de vos contacts. Appuyer sur 2. Entrer le numéro de téléphone ou l'adresse électronique manuellement ou. pour l'option Envoyer nouv. Pour effacer l'icône de l'écran : 1. pour l'option Mess vocal. December 3. pour l'option Texte et multimédia. Appuyer sur 3. appuyer sur la touche de navigation du bas pour . selon votre fournisseur. mettre en surbrillance Liste contacts et appuyer sur Mettre le contact désiré en surbrillance et appuyer sur la Messageries 55 . 2007 1:13 PM Effacement de l'icône de message Il se pourrait que le téléphone continue temporairement d'afficher l'icône de message après que vous ayez vérifié vos messages vocaux. Appuyer sur pour accéder au Menu. Messageries 5. Appuyer sur 4. Appuyer sur 3. Appuyer sur la touche de navigation du haut pour sélectionner Oui et appuyer sur . Appuyer sur pour accéder au Menu. 5. pour l'option Effacer icône.book Page 55 Monday. pour l'option Messageries. pour l'option Messageries. vous pouvez envoyer des messages texte et multimédia à d'autres téléphones cellulaires en Amérique du Nord et ailleurs dans le monde. Messages texte et multimédia Créer un nouveau message Grâce à votre téléphone. Appuyer sur 2. Pour créer un message texte : 1.

December 3. appuyer sur la touche programmable de gauche pour Terminé. 6. répéter l'étape 5. 7. Lorsque vous avez terminé d'ajouter des numéros ou des adresses. Truc : Pour modifier le mode d'entrée de texte (étape suivante). appuyer sur la touche programmable de droite et choisir une option d'entrée de texte. 8. appuyer sur la touche programmable de gauche pour Env. • Pour ajouter un objet à votre message. Lorsque vous avez terminé d'ajouter des contacts. 56 Messageries . Lorsque vous avez terminé. Si vous voulez envoyer le message à plusieurs numéros ou adresses. • Pour rédiger le corps du message. Inscrire un objet et rédiger le message à l'aide du clavier. appuyer sur la touche programmable de gauche pour Terminé. Entrer le texte de l'objet. appuyer sur la touche programmable de gauche pour Suiv. Si vous désirez ajouter des fichiers multimédia au message. 2007 1:13 PM touche . suivre les étapes suivantes. Au moyen des touches de navigation. appuyer sur la touche programmable de gauche pour l'option Suiv.r500_Telus_UG. Lorsque vous avez terminé. Voir la rubrique « Sélection d'un mode d'entrée de caractères » à la page 31.book Page 56 Monday. Pour envoyer le message. mettre en surbrillance le champ du corps à l'aide des touches de navigation. mettre en surbrillance le champ Objet à l'aide des touches de navigation. faire défiler votre liste d'adresses. Vous pouvez envoyer un message à un maximum de 10 numéros. Entrer le texte du message.

. sélectionner Prendre photo ou Album photos. December 3. Mettre en surbrillance Aj son. mettre . l'image désirée en surbrillance et appuyer sur Pour les vidéos.r500_Telus_UG. sélectionner Enreg nouveau ou Album de sons. le téléphone vous demandera d'enregistrer un nouveau mémo vocal. voir la rubrique «Prendre des photos» à la page 79.book Page 57 Monday. Messageries 57 . À partir de l'écran de rédaction du message. Messageries • Si vous avez sélectionné Prendre photo. sur 2. mettre le clip ou le mémo vocal désiré en . l'appareil-photo démarre. • Si vous avez sélectionné Album de sons. mettre Plus en surbrillance à l'aide des touches de navigation et appuyer . • Si vous avez sélectionné Album photos. choisir l'album contenant l'image que vous souhaitez joindre. sélectionner Enregistrer vidéo ou Album de vidéos. Choisir une option : Pour les fichiers audio. • Si vous avez sélectionné Enreg nouveau. surbrillance et appuyer sur Pour les photos. une photo ou une vidéo au message : 1. choisir l'album contenant le clip sonore que vous souhaitez joindre. Ajouter photo ou Ajouter vidéo à l'aide des touches de navigation et appuyer sur 3. 2007 1:13 PM Pour ajouter un son. Pour plus amples renseignements. voir la rubrique « Mémo vocal » à la page 124. Pour plus amples renseignements au sujet de l'enregistrement de mémos vocaux.

Vous pouvez diviser les longs messages en deux diapositives. Vous pouvez maintenant terminer la rédaction du message et l'envoyer. Chaque diapositive présente un écran de renseignements et peut contenir ses propres sons et photos en pièces jointes. choisir l'album contenant la vidéo que vous souhaitez joindre. appuyer sur la appuyer sur touche programmable de gauche pour Ajouter. À partir de l'écran de rédaction du message. 4. Pour voir la vidéo. Pour ajouter des diapositives à un message : 1. Pour joindre la vidéo. Pour plus amples renseignements. Vous pouvez passer de la première à la deuxième diapositive au moyen des touches de navigation du haut et du bas.r500_Telus_UG. Un nouveau champ de texte apparaît sous le premier. . 2007 1:13 PM • Si vous avez sélectionné Enregistrer vidéo. mettre la vidéo désirée en surbrillance. mettre Plus en surbrillance à l'aide des touches de navigation et appuyer sur . • Si vous avez sélectionné Album de vidéos. 2. Ajouter une diapositive Les messages peuvent contenir jusqu'à 1000 caractères. Pour modifier les options d'envoi des messages 1. mettre Plus en 58 Messageries . 3. Le fichier est joint à votre message. Vous pouvez maintenant terminer la rédaction du message et l'envoyer. le caméscope démarre. Mettre l’icône Ajout diapo en surbrillance à l'aide des touches de navigation et appuyer sur . À partir de l'écran de rédaction du message.book Page 58 Monday. voir la rubrique « Enregistrer des vidéos » à la page 88. December 3.

Normale ou Faible.book Page 59 Monday.r500_Telus_UG. • Priorité : permet de modifier la priorité du message. Les options offertes varient selon le type de message créé. 3. Messageries 59 . le téléphone vous avise que le destinataire a reçu le message. Options MMS (Les messages MMS contiennent généralement des fichiers multimédia. Messageries • Accusé de réception : permet d'activer (Activé) ou de désactiver (Désactivé) la fonction d’accusé de réception. • Temps diapo : permet de régler la durée (en secondes) de chaque diapositive.) • Accusé de lecture : permet d'activer (Activé) ou de désactiver (Désactivé) la fonction d’accusé de lecture. • CCI : permet d'ajouter une adresse en copie conforme invisible au message. Lorsqu'elle est activée. soit Élevée. 2. December 3. Sélectionner l'option à modifier. Le numéro de rappel par défaut est le numéro de votre téléphone cellulaire. Lorsqu'elle est activée. 2007 1:13 PM surbrillance à l'aide des touches de navigation et appuyer sur la touche programmable de droite pour Options.) • Numéro rappel : permet de modifier le numéro de rappel pour le message. Options SMS (Les messages SMS sont généralement des messages ne contenant que du texte. • CC : permet d'ajouter une adresse en copie conforme au message. Mettre Options d'envoi en surbrillance et appuyer sur . le téléphone vous avise que le destinataire a lu le message.

Après l’envoi du message.book Page 60 Monday. Pour sauvegarder un brouillon du message : 1. December 3. mettre Plus en surbrillance à l'aide des touches de navigation et appuyer sur la touche programmable de droite pour afficher les Options. 2007 1:13 PM 4. Entrer un nom pour le . Lorsque vous avez terminé de modifier les options de messagerie. appuyer sur la touche pour revenir à l'écran du message. • Pour les messages MMS (qui contiennent généralement des fichiers audio. Le message est maintenant modèle et appuyer sur enregistré dans le dossier Modèles. Cette option est utile dans les cas où vous souhaitez envoyer ce message de nouveau ou quand vous ne l'avez pas encore terminé et voulez l'envoyer plus tard. • Appuyer sur • Appuyer sur pour l’option Sauv dans Brouill. le brouillon est supprimé. pour l’option Sauv texte.r500_Telus_UG. Le message est enregistré dans le dossier Brouillons. vous pouvez appuyer sur pour Sauv modèles. les modèles ne sont pas supprimés après l'envoi du message. Contrairement aux brouillons. Le texte du message est enregistré en tant que Texte rapide. Sauvegarder un message Vous pouvez enregistrer un brouillon de votre message avant de l'envoyer. À partir de l'écran de rédaction du message. 60 Messageries . Vous pouvez poursuivre la rédaction de votre message ou l'envoyer. photo ou vidéo). 2.

Rédiger le message de réponse. December 3. vous pouvez voir vos messages. appuyer sur la touche programmable de gauche pour Répondre. pour l'option Texte et multimédia. Appuyer sur pour l'option Boîte récep. pour l'option Messagerie. Pour sélectionner des options de la boîte de réception : 1. y répondre ou les transférer à un autre destinataire. 4. pour l'option Messageries. Le message apparaît à l’écran. Messageries 61 . Messageries Pour répondre à un message : 1. Une fois le message ouvert. À partir de ce dossier. La liste de vos messages s’affiche. Appuyer sur 3. 2. Appuyer sur pour accéder au Menu. voir la section « Pour créer un message texte : » à partir de l'étape 6. Mettre le message désiré en surbrillance et appuyer sur . Nota : Le champ de l'adresse est déjà rempli lorsque vous répondez à un message. 2007 1:13 PM Boîte de réception Ce dossier contient tous les messages texte et multimédia que vous avez reçus. 5. Appuyer sur 2. Pour voir un message dans votre boîte de réception : 1. Appuyer sur 2. pour l'option Texte et multimédia. Pour plus amples renseignements.r500_Telus_UG. Appuyer sur 3. Appuyer sur pour accéder au Menu.book Page 61 Monday.

adresse : permet d’enregistrer une adresse dans votre liste de contacts. avec copie (SMS) ou Répondre à tous (MMS) : permet de répondre à l'expéditeur du message avec le message copié dans la réponse. pour l'option Messageries.r500_Telus_UG. • Transférer : permet d'envoyer une copie du message à une autre personne. • Effacer tous : permet de supprimer tous les messages de la liste. Pour transférer ou envoyer un message de nouveau : 1. comme la date et l'heure. • Dépl dans Sauveg : permet de déplacer le message dans la liste Sauvegardés. pour • Rép. Appuyer sur 2. . Appuyer sur pour l'option Boîte récep. 2007 1:13 PM 4. • Détails message : permet de voir les renseignements sur le message. 5.book Page 62 Monday. Boîte d'envoi/Envoyés Ce dossier contient tous les messages que vous avez envoyés et sauvegardés. Appuyer sur 3. • Effacer : permet de supprimer le message. December 3. Appuyer sur la touche programmable de droite afficher les Options. vous pouvez sélectionner un message et l’envoyer de nouveau. Appuyer sur 62 Messageries pour accéder au Menu. • Sauv. pour l'option Texte et multimédia. ou qui sont en attente. La liste de vos messages s’affiche. • Effacer multiple : permet de sélectionner et de supprimer plusieurs messages. À partir de ce dossier.

2007 1:13 PM 4. appuyer sur la touche programmable de droite pour afficher les Options et appuyer sur pour l'option Transférer. • Pour transférer le message à un nouveau destinataire. 5. La liste de vos messages s’affiche. Voir la page 55 pour plus amples renseignements. • Si le message n'a pas pu être envoyé précédemment : • Pour envoyer le message de nouveau. Mettre le message désiré en surbrillance et sélectionner l'une des options suivantes : • Si le message a été envoyé avec succès précédemment : • Pour envoyer le message à un nouveau destinataire. Votre message sera renvoyé au même destinataire. Appuyer sur pour l'option Envoyés. appuyer sur la touche programmable de gauche pour l'option Renvoyer. December 3.book Page 63 Monday.r500_Telus_UG. appuyer sur la touche programmable de droite pour afficher les Options et appuyer sur pour l'option Renvoyer. Messageries Messageries 63 . • Pour envoyer le message de nouveau. appuyer sur la touche programmable de gauche pour l'option Transf et inscrire le nouveau destinataire. Le téléphone réessaie alors d’envoyer le message au destinataire initial.

• Effacer multiple : permet de sélectionner et de supprimer plusieurs messages. Appuyer sur pour l'option Envoyés. La liste de vos messages s’affiche. pour • Renvoyer ou Transférer : permet d'envoyer le message de nouveau au destinataire initial ou à un nouveau destinataire. adresse : permet d’enregistrer une adresse en tant qu’entrée dans votre liste de contacts. Appuyer sur 3. Appuyer sur la touche programmable de droite afficher les Options. • Dépl dans Sauveg : permet de déplacer le message dans la liste Sauvegardés. • Effacer tous : permet de supprimer tous les messages de la liste. 4. 2007 1:13 PM Pour sélectionner des options de la boîte d’envoi (Envoyés) : 1. • Détails message : permet de voir les renseignements sur le message. Modèles Ce dossier contient des messages prédéfinis pour les fêtes courantes ainsi que les messages multimédia que vous avez sauvegardés en tant que modèles. comme la date et l'heure. pour l'option Texte et multimédia. Appuyer sur 2. Pour rédiger un message à l’aide d’un modèle : 64 Messageries . • Effacer : permet de supprimer le message. 5.book Page 64 Monday. pour l'option Messageries. December 3. • Sauv.r500_Telus_UG. • État du message : permet de voir l'État de la livraison et l'État de la lecture. Appuyer sur pour accéder au Menu.

r500_Telus_UG.book Page 65 Monday, December 3, 2007 1:13 PM

1. Appuyer sur 2. Appuyer sur 3. Appuyer sur

pour accéder au Menu. pour l'option Messageries. pour l'option Texte et multimédia.

4. Appuyer sur pour l'option Modèles. La liste de vos modèles s’affiche. 5. Mettre le modèle désiré en surbrillance et appuyer sur
.

6. Rédiger le message. Pour plus amples renseignements, voir la rubrique « Pour créer un message texte : » à la page 55, à partir de l'étape 5. Vous pouvez modifier le message si vous le voulez.

Brouillons
Ce dossier contient les brouillons des messages texte et multimédia non terminés ou non envoyés. À partir de ce dossier, vous pouvez terminer et envoyer vos messages. Pour ouvrir un brouillon : 1. Appuyer sur 2. Appuyer sur 3. Appuyer sur pour accéder au Menu. pour l'option Messageries. pour l'option Texte et multimédia. Messageries

4. Appuyer sur pour l'option Brouillons. La liste de vos brouillons s’affiche. 5. Mettre le brouillon désiré en surbrillance et appuyer sur
.

6. Terminer le message. Pour plus amples renseignements, voir la rubrique « Pour créer un message texte : » à la page 55, à partir de l'étape 5. Vous pouvez modifier le message si vous le voulez.

Messageries

65

r500_Telus_UG.book Page 66 Monday, December 3, 2007 1:13 PM

Sauvegardés
Ce dossier contient les messages texte et multimédia sauvegardés. Les messages sauvegardés ne s'effacent pas automatiquement, ils doivent être supprimés manuellement. Pour ouvrir un message dans le dossier Sauvegardés : 1. Appuyer sur 2. Appuyer sur 3. Appuyer sur pour accéder au Menu. pour l'option Messageries. pour l'option Texte et multimédia.

4. Appuyer sur pour l'option Sauvegardés. La liste de vos messages sauvegardés s’affiche. 5. Mettre le message désiré en surbrillance et appuyer sur
.

Effacer des messages
Vous pouvez effacer des messages en tout temps dans les dossiers Boîte de réception, Envoyés, Brouillons ou Sauvegardés. Pour effacer les messages d'un dossier : 1. Appuyer sur 2. Appuyer sur 3. Appuyer sur 4. Appuyer sur pour accéder au Menu. pour l'option Messageries. pour l'option Texte et multimédia. pour l'option Effacer messages.

5. Appuyer sur pour Boîte récep, pour Boîte d’envoi, pour Brouillons, pour Sauvegardés, pour Modèles ou pour Tous Messages. 6. Appuyer sur la touche de navigation de gauche ou de droite pour sélectionner Oui et appuyer sur .

66 Messageries

r500_Telus_UG.book Page 67 Monday, December 3, 2007 1:13 PM

Paramètres
Il existe plusieurs options associées aux messages. L’option «Paramètres» vous permet de personnaliser les options selon vos préférences. Pour accéder au menu Réglages : 1. Appuyer sur 2. Appuyer sur 3. Appuyer sur 4. Appuyer sur pour accéder au Menu. pour l'option Messageries. pour l'option Texte et multimédia. pour l'option Paramètres.

Les options suivantes vous sont offertes :

Options SMS

• Numéro rappel : permet de modifier le numéro de rappel pour
le message. Le numéro de rappel par défaut est le numéro de votre téléphone cellulaire.

Messageries

Options MMS

• Accusé de lecture : permet d'activer (Activé) ou de
désactiver (Désactivé) la fonction d’accusé de lecture. Lorsque cette fonction est activée, le téléphone vous avise que le destinataire a lu le message.

• Accusé de réception : permet d'activer (Activé) ou de
désactiver (Désactivé) la fonction d’accusé de réception. Lorsque cette fonction est activée, le téléphone vous avise que le destinataire a reçu le message.

• Priorité : permet de modifier la priorité du message, soit
Élevée, Normale ou Faible.

• Auto téléch. : permet d'activer (Activé) ou de désactiver
(Désactivé) la fonction de téléchargement automatique.
Messageries 67

r500_Telus_UG.book Page 68 Monday, December 3, 2007 1:13 PM

Lorsque cette fonction est activée, les pièces jointes des messages multimédia sont automatiquement téléchargées dans votre téléphone.

• Réglages de rejet : permet de personnaliser les réglages de
rejet de votre téléphone. Les options suivantes vous sont offertes :

• Par taille : permet de rejeter les messages multimédia
dépassant la taille précisée.

• Rejeter pub. : permet de rejeter les messages multimédia
identifiés comme de la publicité (pub.).

• MIN/Courriel : permet de rejeter les messages multimédia
envoyés à partir d'un numéro de téléphone (MIN) ou d'une adresse courriel en particulier.

Sauv dans bte envoi : permet de sauvegarder les messages envoyés dans la boîte d'envoi. Les options suivantes vous sont proposées :

• Sauveg. auto : le téléphone enregistre automatiquement
une copie du message envoyé dans le dossier.

• Aviser : le téléphone vous demande si vous voulez enregistrer
une copie du message envoyé.

• Ne pas sauv. : le téléphone ne conserve pas de copie du
message envoyé.

68 Messageries

r500_Telus_UG.book Page 69 Monday, December 3, 2007 1:13 PM

Supp. auto bte réception : permet de supprimer automatiquement les messages lus de votre boîte de réception. Mode d’entrée par défaut : permet de choisir la méthode
d’entrée de caractères par défaut pour les nouveaux messages texte. Les options suivantes vous sont offertes :

• Mode T9 : mode prédictif d’entrée de texte. • Alpha : mode d’entrée de texte au clavier standard. • Chiffres : mode d’entrée numérique standard.
Texte rapide : Les textes rapides servent à répondre aux questions courantes. Vous pouvez sélectionner un modèle de texte rapide pour l’entrer automatiquement dans le message que vous rédigez. Vous pouvez également personnaliser les modèles de texte rapide comme vous le voulez en modifiant les 9 messages prédéfinis déjà enregistrés dans votre téléphone.

Messageries

• Pour modifier un message « Texte rapide », mettre le
message désiré en surbrillance et appuyer sur . Modifier le message et appuyer sur la touche programmable de gauche pour l’option Terminé. Défilement automatique : permet de régler le temps que prend un message pour défiler dans l'écran. Vous pouvez choisir Désactivé, 3 secondes, 5 secondes ou 10 secondes. Rappel de message : permet de configurer la fréquence des avis de réception de nouveaux messages texte. Vous pouvez choisir Désactivé, Une fois ou Aux 2 min. Pour activer cette option pendant 30 minutes ou en permanence (Touj activé), sélectionner Aux 2 min, appuyer sur et sélectionner l’option voulue.

Messageries

69

r500_Telus_UG.book Page 70 Monday, December 3, 2007 1:13 PM

Alerte pendant appel : permet d'établir si votre téléphone vous avise ou non de la réception d'un nouveau message pendant un appel téléphonique.

Info mémoire
Ce menu (Menu ) affiche l'espace mémoire restant pour les messages. Appuyer sur la touche programmable de gauche pour Terminé pour revenir à l'écran précédent.

Alertes web
Votre téléphone peut recevoir des alertes web des différents fournisseurs en ligne. Communiquez avec votre fournisseur de services pour en savoir plus. Pour accéder au service d'alertes web (si offert) : 1. Appuyer sur 2. Appuyer sur 3. Appuyer sur pour accéder au Menu. pour l'option Messageries. pour l'option Alertes web.

4. Suivre les directives affichées à l’écran.

Courriel
Votre téléphone peut accéder au courrier électronique en ligne à partir de l’application préchargée Courriel. Pour plus amples renseignements, rendez vous au site http://www.telusmobility.com/ email. Pour accéder au service de courrier électronique en ligne (si offert) : 1. Appuyer sur 2. Appuyer sur
70 Messageries

pour accéder au Menu. pour l'option Messageries.

pour l'option MI & Clavardage. 4. Appuyer sur 2.book Page 71 Monday. Appuyer sur pour accéder au Menu. Pour accéder aux services de messagerie instantanée et de clavardage (si offerts) : 1.telusmobility. Les codes courts. Appuyer sur 2. Courriel en ligne ou Mon courriel et suivre les directives affichées à l’écran. rendez vous au site http://www. 2007 1:13 PM 3.r500_Telus_UG. pour l'option Messageries.com/msn. Messageries 71 . Pour plus amples renseignements. Messageries pour l'option Messagerie. Pour accéder aux codes courts : 1. 4. MI & clavardage en ligne ou Messenger et suivre les directives affichées à l’écran. Appuyer sur 3. Sélectionner Obt nouv MI & Clavardage. Communiquez avec votre fournisseur de services pour en savoir plus. aussi appelés numéros abrégés ou codes courts communs. Sélectionner Obt nouv Courriel. sont des numéros de téléphone particuliers plus courts que les numéros de téléphone habituels. Appuyer sur pour accéder au Menu. MI & Clavardage Votre téléphone vous permet de participer à des séances de clavardage en ligne à patir de Windows Live Messenger. Appuyer sur pour l'option Courriel. December 3. Codes courts Votre téléphone vous permet d’utiliser des codes courts préconfigurés.

Appuyer sur pour accéder au Menu. Appuyer sur pour l'option Liste des codes courts et suivre les directives affichées à l’écran. Appuyer sur pour l'option Codes courts.r500_Telus_UG. December 3. Entrer un code à l’aide du clavier. 7. Appuyer sur la touche programmable de gauche pour l’option Terminé une fois que vous avez entré le titre. pour l'option Codes courts. Appuyer sur 2. 6. 4. Appuyer sur la touche programmable de gauche l’option Enreg. Appuyer sur 4. 5. Appuyer sur 3. 2007 1:13 PM 3. pour l'option Messageries. pour 72 Messageries . Pour créer un modèle de code court : 1. Appuyer sur la touche de navigation du bas pour entrer un titre.book Page 72 Monday. pour l'option Créer un modèle.

book Page 73 Monday. 3 : Contacts 1 : Trouver 2 : Ajouter nouvelle entrée 3 : # composition rapide 4 : Groupes 1 : Non assigné 2 : Famille 73 Fonctions des menus . 2007 1:13 PM Fonctions des menus La liste suivante décrit la structure des menus offerts et indique le numéro attribué à chaque option.r500_Telus_UG. December 3. 1 : Alertes manquées 2 : Historique des appels 1 : Appels manqués 2 : Appels entrants 3 : Appels sortants 4 : Appels récents 5 : Effacer registres 1 : Appels manqués • Oui/Non 2 : Appels entrants • Oui/Non 3 : Appels sortants • Oui/Non 4 : Appels récents • Oui/Non 6 : Compteurs d’appels 1 : Dernier appel 2 : Appels récents 3 : Durée d’utilisation 4 : Transfert des données 5 : Temps de connexion 6 : Réinitialiser compteur 3 : Amis 4 : Collègues 5 : VIP 6 : Vide 7 : Vide 5 : Ma carte de nom 4 : Messageries 1 : Mess vocal 1 : Appeler boîte vocale 2 : Effacer icône 2 : Texte et multimédia 1 : Envoyer nouv 2 : Boîte récep 3 : Envoyés 4 : Modèles 5 : Brouillons 6 : Sauvegardés 7 : Effacer messages 1 : Boîte récep 2 : Boîte d’envoi 3 : Brouillons 4 : Sauvegardés 5 : Modèles 6 : Tous Messages 8 : Réglages 1 : Options SMS 1 : Numéro rappel 2 : Options MMS 1 : Accusé de lecture • Activé/Désactivé 2 : Accusé de réception • Activé/Désactivé 3 : Priorité • Élevée • Normale • Faible 4 : Auto téléch.

• Activé/Désactivé 3 : MIN/Courriel 1-5 : Vide 3 : Sauv dans bte envoi • Sauveg.r500_Telus_UG. 4 : Supp. 8 : J’suis en retard. j’arrive bientôt. 9 : Où es-tu? 10 : [Vide] 7 : Défilement automatique • Désactivé • 3 secondes • 5 secondes • 10 secondes 8 : Rappel de message • Désactivé • Une fois • Aux 2 min 9 : Alerte pendant appel • Activé/Désactivé 9 : Info mémoire 3 : Alertes web 4 : Courriel • Obt nouv Courriel • Courriel en ligne • Mon courriel 5 : MI & Clavardage • Obt nouv MI & Clavardage • MI & clavardage en ligne • Messenger 6 : Codes courts 1 : Liste des codes courts 2 : Créer un modèle Fonctions des menus 5 : Caméra et vidéos 1 : Appareil photo 1 : Prendre photo 2 : Album photos 1 : Galerie de photos 2 : MMS 3 : Images transférées 3 : Paramètres 1 : Enregistrer dans • Téléphone • Carte mémoire 2 : Mode affichage • Écran large • Plein écran 4 : Impression PictBridge 2 : Caméscope 1 : Saisir vidéo Fonctions des menus 74 . December 3.book Page 74 Monday. 7 : Appelle-moi. 2007 1:13 PM • Activé/Désactivé 5 : Réglages de rejet 1 : Par taille • Désactivé • Plus de 150 Ko • Plus de 100 Ko • Plus de 50 Ko 2 : Rejeter pub. auto bte réception • Activé/Désactivé 5 : Mode d’entrée par défaut • Mode T9 • Alpha • Chiffres 6 : Texte rapide 1 : Comment ça va? 2 : Bonjour! 3 : Merci! 4 : Je t’appelle plus tard 5 : Je m’en viens 6 : J’suis occupé. auto • Aviser • Ne pas sauv.

book Page 75 Monday. December 3. 2007 1:13 PM 2 : Album vidéos 1 : Galerie de vidéos 2 : MMS 3 : Vidéos transférées 3 : Paramètres 1 : Enregistrer dans • Téléphone • Carte mémoire 3 : Mes albums 1 : Album sons 1 : Galerie de sons 2 : MMS 3 : Son transféré 2 : Album photos 1 : Galerie de photos 2 : MMS 3 : Photos transférées 3 : Album vidéos 1 : Galerie de vidéos 2 : MMS 3 : Vidéos transférées 4 : Album en ligne 5 : Mémoire externe 1 : Sons 2 : Images 3 : Vidéos 4 : Musique 5 : Info. mémoire • TV & Radio • Obt nouv TV & Radio • TELUS Radio sans fil • Applications • Obt nouv Applications • Services GPS • Obt nouv Services GPS 8 : Jeux 1 : Obt nouv Jeux 9 : Musique 1 : Lecteur musique TELUS 2 : Ma liste de musique * : Web sans fil 0 : Outils 1 : Alarmes 1 : Alarme no1 2 : Alarme no2 3 : Alarme no3 2 : Bluetooth 1 : Activer • Activé/Désactivé 2 : Appareils fiables • Oui/Non 3 : Mode visibilité • Oui/Non 4 : Nom appareil 5 : Infos appareil 3 : Calculatrice 4 : Calendrier 1 : Aujourd’hui 2 : Agenda 3 : Liste de tâches 4 : Décompte 5 : Mémoire auxiliaire 1 : Connexion au PC 2 : Format 6 : Recherche 7 : Mes dossiers • Sonneries • Obt nouv Sonneries • Photos • Obt nouv Images • Vidéos • Obt nouv Vidéos 75 Fonctions des menus .r500_Telus_UG.

mémoire 6 : Bloc-note 7 : Horloge mondiale 8 : Mémo vocal 9 : Services vocaux # : Paramètres 1 : Affichage 1 : Écran principal 1 : Papier peint 1 : Images préétablies 2 : Mes dossiers 3 : Mes photos 4 : Mes vidéos 2 : Accueil 1 : TELUS 2 : Personnalisé 3 : Appels entrants 1 : Avec numéro 2 : Sans numéro 2 : Luminosité 3 : Rétroéclairage 4 : Rétrocl.r500_Telus_UG.book Page 76 Monday. écran externe 1 : Défini par utilis. 2 : Aléatoire 5 : Police de composition 1 : Arc-en-ciel 2 : Taille 6 : Mode Économie d’énergie 7 : Éclairage clavier 8 : Langue 2 : Sons 1 : Volume 1 : Sonnerie 2 : Écouteur 3 : Casque d’écoute 4 : Haut-parleur 5 : Activé/Désactivé 6 : Avancé 1 : Texte et multimédia 2 : Message vocal 3 : Alarmes 4 : Application 2 : Type sonnerie 1 : Appels vocaux 1 : Avec numéro 2 : Sans numéro 3 : Sonn itiné 2 : Messages 1 : Message vocal 2 : Texte et multimédia 3 : Horaire 4 : Mode silencieux 3 : Alertes 1 : Bip minute • Activé/Désactivé 2 : Hors service • Activé/Désactivé 3 : Connexion • Activé/Désactivé 4 : Signal faible/ Appel interrompu • Activé/Désactivé 4 : Tonalité touche 1 : Type de tonalité 2 : Durée tonalité 3 : Niveau tonalité touches 3 : Jeux/Apps 1 : Rétroéclairage 1 : Avis 1 : Mess vocale 2 : Message 4 : Entrée texte 1 : Majuscule-auto 2 : Espace automatique Fonctions des menus 76 Fonctions des menus . 2007 1:13 PM 3 : Info. December 3.

2007 1:13 PM 3 : Langue d’entrée 4 : Mes Mots 5 : Dico mots utilisés 6 : Afficher candidat 7 : Début prévision 8 : Aide 5 : Information du téléphone 1 : Numéro de téléphone 2 : Glossaire icônes 3 : Version 4 : Avancé 5 : Info mémoire 6 : Plus… 1 : Accessibilité : 1 : TTY 2 : Service vocal 1 : Listes de choix 2 : Sensibilité 3 : Composition des chiffres 1 : Adapter chiffres 2 : Restaurer chiffres 4 : Son 1 : Guides 2 : Chiffres 3 : Noms 4 : Réglages Nom • Vitesse • Volume 5 : Lancement vocal 6 : À propos de 2 : Mode avion 3 : Fureteur 1 : Effacer Historique 2 : Effacer Cache 3 : Effacer Témoins 4 : Config. données 1 : Données 1 : Désactivé 2 : Fax 1 fois 3 : Fax toujours 4 : Données 1 fois 5 : Données toujours 2 : Connexion PC 3 : Ne pas déranger 6 : Mode casque d’écoute • Écouteur 7 : Position 1 : Activé 2 : Urgence seulement (E911) 8 : Restreidre et verrouiller 1 : Voix 1 : Restreindre 1 : Appel sortant 2 : Verrouiller 2 : Photos/vidéos 1 : Déverrouiller 2 : App-photo/ caméscope 3 : Photos/vidéos 4 : Verrouiller tous 3 : Verrouiller mon téléphone 9 : Itinérance 1 : Choisir mode .book Page 77 Monday. 5 : Auto Préfixe 6 : Plus composition 1 : Plus code 2 : Préfixe international 5 : Config. December 3.r500_Telus_UG. appels 77 Fonctions des menus 1 : Autoréponse 2 : Composition abrégée 3 : Prise d’appels 4 : Contact corres.

December 3.book Page 78 Monday.r500_Telus_UG. 2007 1:13 PM 2 : Choisir NAM 3 : Garde appel 0: Sécurité 1 : Changer code 2 : Numéros spéciaux 3 : Effacer/Réinitialiser 1 : Effacer témoins Web 2 : Effacer historique Web 3 : Effacer cache Web 4 : Effacer répertoire téléphone 5 : Effacer Mes dossiers 6 : Effacer Photos et vidéo 7 : Effacer Favoris 8 : Réinitialiser tous les paramètres 9 : Réinitialiser téléphone Fonctions des menus Fonctions des menus 78 .

appuyer sur la touche de navigation du haut ou du bas.book Page 79 Monday. Raccourci : Pour activer le mode Appareil-photo. vous pouvez photographier des personnes ou des événements où que vous soyez. Vous pouvez prendre des photos quand le téléphone est éteint. diriger l’objectif de l'appareil-photo vers le sujet. Appuyer sur pour l'option Appareil photo. December 3. Pour prendre une photo: Caméra et vidéos 1. • Pour faire un zoom avant ou arrière. Caméra et vidéos 79 . Appuyer sur Menu 2. appuyer sur la touche de navigation de gauche ou de droite. pour l'option Prendre photo. située 3. Il suffit de choisir un sujet. vous pouvez envoyer des photos à d'autres personnes dans un message multimédia ou en afficher une en papier peint. Prendre des photos La prise de photos avec l’appareil-photo numérique intégré de votre téléphone est très simple. de mettre l’objectif en sa direction et d’appuyer sur un bouton. En utilisant l'écran ACL principal comme viseur. De plus.r500_Telus_UG. • Pour modifier la luminosité de l'écran. 2007 1:13 PM Caméra et vidéos Appareil-photo À l'aide du menu « Appareil photo » (Menu ) de votre téléphone. vous pouvez également maintenir enfoncée la touche de l’appareil-photo sur le côté droit du téléphone.

appuyer sur ou sur la touche latérale appareil-photo jusqu'à ce que vous entendiez le son de l'obturateur. appuyer sur la touche programmable de droite pour l'option Rejeté. vous pouvez la retourner au moyen des touches de volume situées sur le côté gauche du téléphone. Pour plus amples renseignements. appuyer sur la touche programmable de gauche pour l'option Enreg.r500_Telus_UG. Ces réglages vous permettent de personnaliser le fonctionnement de l'appareil au moment de la prise de photos. Votre photo est alors intégrée à un nouveau message multimédia. Vous pouvez prendre d'autres photos. Pour prendre la photo. • Pour effacer la photo. Si l’image du sujet est inversée sur l’écran. • Pour enregistrer la photo. La photo est enregistrée dans votre galerie de photos. voir la rubrique « Envoyer une photo au moyen de la messagerie multimédia » à la page 83. voir la rubrique « Album photos » à la page 83. Pour plus amples renseignements. il n’est pas possible de faire un zoom avant ou un zoom arrière. appuyer sur . 80 Caméra et vidéos . 4. Maintenir l'appareil-photo stable. Options de l'appareil-photo L'appareil-photo numérique couleur est doté de plusieurs réglages.book Page 80 Monday. December 3. 2007 1:13 PM Nota : Si l’appareil-photo est réglé à la résolution la plus élevée. • Si vous désirez envoyer une photo à quelqu'un au moyen de la messagerie multimédia.

Pour démarrer la minuterie. Appuyer sur la touche de navigation de gauche ou de droite pour choisir le cadre souhaité. Démarrer l'appareil-photo. voir la rubrique « Prendre des photos » à la page 79. • Teintes : permet de choisir la couleur de l’image : Monochrome. Turquoise. Appuyer sur la touche programmable de droite afficher les Options. • Équil. 5 sec ou 10 sec. Appuyer sur pour confirmer votre choix et revenir au mode Appareilphoto. Pour en savoir plus. Appuyer sur la touche de navigation de gauche ou de droite pour choisir la teinte désirée. • Outils amusants : permet de choisir l'une des options suivantes : • Cadres amusants : permet d’ajouter un cadre autour de l'image avant de prendre la photo. Vert. appuyer sur . Appuyer sur la touche de navigation de gauche ou de droite pour sélectionner l'option souhaitée. Négatif ou Aucun. 2. 2007 1:13 PM Pour accéder aux options de l’appareil-photo : 1. pour 3.r500_Telus_UG. December 3. Appuyer sur pour confirmer votre choix et revenir au mode Appareil-photo.book Page 81 Monday. des blancs : permet de régler l'équilibre des blancs de l'appareil-photo automatiquement ou Caméra et vidéos 81 . Caméra et vidéos • Commandes : permet de sélectionner l’une des options suivantes : • Luminosité : permet de régler le niveau de luminosité. Appuyer sur la touche de navigation du haut ou du bas pour augmenter ou diminuer la luminosité. Sépia. • Auto-minuterie : permet de régler la minuterie à Désactivé.

• Paramètres : permet de modifier les réglages suivants de l'appareil-photo (lorsque vous modifiez ces réglages.book Page 82 Monday. 82 Caméra et vidéos . • Ensoleillé : diminue la sensibilité à la lumière pour prendre des photos dans des conditions d'ensoleillement majoritaire ou total. • Tungstène : règle l'équilibre des blancs en fonction de l'éclairage intérieur créé par des ampoules à incandescence. • Son obturateur : permet de choisir le son que vous entendez lorsque vous prenez une photo. ils sont enregistrés pour les prises ultérieures) : • Résolution : permet de choisir la taille de la photo : 1.r500_Telus_UG. December 3. • Fluorescent : règle l'équilibre des blancs en fonction de l'éclairage intérieur créé par une lumière fluorescente. • Prise nuit : permet d’activer la fonction de saisie d’image pour les conditions d’éclairage faible. Vous avez le choix entre Obturateur1. Obturateur2. 2007 1:13 PM manuellement à l'aide des différents modes préétablis. • Nuageux : augmente la sensibilité à la lumière pour prendre des photos lorsque le temps est nuageux. Moy. • Manuel : permet de régler l'équilibre des blancs manuellement. Le fait d’activer cette fonction vous permet de prendre des photos de meilleure qualité dans des conditions d’éclairage faible. • Qualité : permet de choisir la qualité de la photo entre Haute. Les modes offerts sont les suivants : • Auto : ajuste automatiquement l'éclairage. ou Basse. Normale ou Économie. Obturateur3 ou Dites Cheese.3 MP. Haute.

r500_Telus_UG.book Page 83 Monday, December 3, 2007 1:13 PM

• Mode affichage : permet de choisir entre Écran large
ou Plein écran.

• Barre d’état : permet de mettre la barre d’état visible
(Activé) ou cachée (Désactivé) en mode appareil-photo. • Auxiliaire : permet de choisir la destination des fichiers images : Téléphone ou Carte mémoire.

• Lancement : permet de sélectionner l’une des options
suivantes :

• Revoir photos : permet de voir votre galerie de photos.
Voir la rubrique « Album photos » à la page 83.

• Caméscope : permet de lancer le caméscope.
Envoyer des photos au moyen de la messagerie multimédia
1. Prendre une photo comme le décrit la rubrique « Prendre une photo à la page 79. À partir de l’écran de la photo prise, appuyer sur pour envoyer la photo en l'intégrant à un message multimédia. 2. Entrer le numéro de téléphone ou l'adresse électronique du destinataire, ou le sélectionner à partir de la liste de contacts. 3. Rédiger message multimédia. La photo est déjà jointe au message. Pour plus amples renseignements, voir la rubrique « Créer un nouveau message » à partir de l'étape 6 à la page 55. Caméra et vidéos

Album photos
À partir de votre album photos, vous pouvez voir toutes les photos que vous avez sauvegardées dans votre téléphone. Vous pouvez
Caméra et vidéos 83

r500_Telus_UG.book Page 84 Monday, December 3, 2007 1:13 PM

envoyer les photos enregistrées à d'autres personnes dans des messages multimédia. Pour accéder à vos images sauvegardées : 1. Appuyer sur Menu photo. 2. Appuyer sur pour accéder à l'option Appareil

pour l'option Album photos.

3. Sélectionner un album :

• • •

Galerie de photos : affiche les photos que vous avez prises. MMS : affiche les photos pour les messages multimédia. Images transférées : affiche les photos que vous avez transférées à partir de la carte mémoire.

4. Au moyen des touches de navigation, faire défiler les photos sauvegardées et mettre la photo désirée en surbrillance.

• Pour voir la photo mise en surbrillance, appuyer sur la
touche programmable de gauche pour l’option Élargir (galerie de photos seulement).

• Pour accéder aux options des photos, appuyer sur la
pour Options. Les touche programmable de droite options suivantes vous sont offertes :

• Envoyer : permet d'envoyer la photo au destinataire
indiqué au moyen de la messagerie multimédia. Pour plus amples renseignements, voir la rubrique « Envoyer des photos au moyen de la messagerie multimédia » à la page 83.

• Téléverser : permet d’envoyer la photo dans un album en
ligne.

84 Caméra et vidéos

r500_Telus_UG.book Page 85 Monday, December 3, 2007 1:13 PM

• Imprimer : permet d'imprimer l'image à l'aide de la
technologie PictBridge. Pour plus amples renseignements, voir la rubrique « Impression PictBridge » à la page 85.

• Assigner : permet d'utiliser la photo comme papier peint
ou comme identifiant de l’appelant (ID photo). Vous pouvez également l’utiliser comme image d’appel entrant. Dans le répertoire, les photos peuvent servir à identifier les appels reçus en affichant l'image à l'écran.

• Effacer : efface la photo de la mémoire. • Effacer tous : efface toutes les photos de la mémoire. • Copier/Déplacer : permet de copier ou de déplacer
l'image vers votre carte mémoire.

• Modifier légende : permet de modifier le nom de la photo. • Info : affiche le nom, l'heure et la date, la résolution, la
taille, l'emplacement et l'état de chargement de l'image. Caméra et vidéos

Paramètres
Le menu «Paramètre» (Menu ) vous permet de modifier les options par défaut des principaux paramètres de l'appareil-photo.

• Enregistrer dans : sélectionner Téléphone ou Carte mémoire
comme emplacement de sauvegarde par défaut.

• Mode affichage : permet de choisir entre Écran large ou
Plein écran.

Impression PictBridge
PictBridge est une norme industrielle établie par la Camera & Imaging Products Association (CIPA) offrant une gamme de solutions en matière de photographie numérique, notamment l’impression directe

Caméra et vidéos

85

Un câble USB doit relier les deux appareils avant de lancer l’impression. Appuyer sur 4. Sélectionner la galerie de photos (Galerie de photos. 8. 6. 2.) 86 Caméra et vidéos . Appuyer sur 3. pour l’option Caméra et vidéos. appuyer sur afin de cocher chaque image choisie. (L’imprimante doit être compatible avec la technologie PictBridge). (Pour sélectionner plusieurs images. Nota : Il existe de nombreux appareils Pictbridge sur le marché. 2007 1:13 PM de photos d’un appareil-photo numérique à une imprimante sans avoir à brancher l’appareil-photo à un ordinateur. 9. Mettre l’image désirée en surbrillance et appuyer sur la touche programmable de gauche pour l’option Suiv. Appuyer sur 5. December 3. Insérer une extrémité du câble dans la fente USB de l’imprimante.r500_Telus_UG. MMS ou Images transférées) et appuyer sur . Insérer le câble USB dans votre téléphone.book Page 86 Monday. Utiliser PictBridge pour imprimer des photos à partir du téléphone 1. pour l’option Impression PictBridge. pour l’option Appareil photo. Appuyer sur pour accéder au Menu. mais la compatibilité avec le téléphone n’est pas garantie. Attendre le message « Brancher imprimante » et appuyer sur la touche programmable de gauche pour OK. 7. Impression à partir du téléphone Le téléphone est muni d’un appareil-photo intégré qui vous permet d’imprimer des images directement à l’aide d’une imprimante dotée de la technologie PictBridge.

Appuyer sur la touche de navigation de gauche ou de droite pour sélectionner Activé ou Désactivé. Appuyer sur la touche programmable de droite pour avoir un Aperçu de l’image ou sur la touche programmable de gauche pour Imprimer l’image. puis sur sur la touche de navigation de gauche ou de droite pour sélectionner Activé ou Désactivé. Appuyer sur la touche de navigation du haut pour sélectionner Type. • Index : imprime les renseignements de l’index. Appuyer sur la touche de navigation du bas pour choisir Marge. Appuyer sur la touche de navigation du bas pour sélectionner Taille. 11. Mettre Copies en surbrillance et appuyer sur la touche de navigation de gauche ou de droite pour sélectionner le nombre de copies que vous désirez imprimer. 14. Appuyer sur la touche de navigation de gauche ou de droite pour sélectionner l’une des tailles suivantes : 4x6 ou Défaut. Caméra et vidéos . December 3. 12. 15. Appuyer sur la touche de navigation du haut pour sélectionner Date impression. Appuyer sur la touche de navigation de gauche ou de droite pour sélectionner l’une des options suivantes : • Standard : imprime l’image standard.r500_Telus_UG. 2007 1:13 PM 10.book Page 87 Monday. Nota : Ces options peuvent varier et dépendent de la capacité de l’imprimante. Nota : Les tailles peuvent varier et dépendent de la capacité de l’imprimante. Caméra et vidéos 87 13.

December 3. appuyer sur la touche de navigation du haut ou du bas. Pour enregistrer une vidéo : 1. • Pour modifier la luminosité de l'écran.r500_Telus_UG. De plus. Appuyer sur 2. Appuyer sur 4. En utilisant l’écran ACL principal du téléphone comme viseur. pour Caméscope. Tenir le caméscope en position stable. appuyer sur la touche programmable de gauche pour l'option Enreg. 5. pour Saisir vidéo. ) intégré. vous pouvez filmer Enregistrer des vidéos Il est facile d’enregistrer des vidéos au moyen du caméscope intégré de votre téléphone. pour Caméra et vidéos. Pour démarrer l’enregistrement de la vidéo. Sélectionner Oui pour confirmer l’impression et appuyer sur . Appuyer sur 3. La vidéo est enregistrée dans votre galerie de 88 Caméra et vidéos .book Page 88 Monday. appuyer sur la touche de navigation de gauche ou de droite 6. • Pour enregistrer la vidéo dans le téléphone. appuyer sur . Caméscope À l'aide du caméscope (Menu des personnes ou des événements. 2007 1:13 PM 16. Pour arrêter l’enregistrement. appuyer de nouveau sur . diriger l’objectif du caméscope vers le sujet. vous pouvez enregistrer les vidéos sur la carte mémoire. • Pour faire un zoom avant ou arrière. Appuyer sur pour accéder au Menu.

• Auto-minuterie : permet de régler la minuterie à 5 secondes ou 10 secondes. • Si vous désirez envoyer une vidéo à quelqu'un au moyen de la messagerie multimédia. Une fois la teinte désirée trouvée. appuyer sur . appuyer sur . appuyer sur . Votre vidéo est alors intégrée à un nouveau message multimédia. pour Caméra et vidéos 3. Appuyer sur la touche programmable de droite afficher les Options. December 3. Sélectionner Désactivé pour la désactiver. 2007 1:13 PM vidéos.r500_Telus_UG. voir la rubrique « Envoyer des photos au moyen de la messagerie multimédia » à la page 83. Vert. appuyer sur la touche programmable de droite pour l'option Rejeté. Turquoise ou Négatif. Sépia. 1. voir la rubrique « Album vidéos » à la page 91. • Teintes : permet de choisir la couleur de l’image pour la vidéo en appuyant sur les touches de navigation de gauche et de droite : Auto. Démarrer le caméscope.book Page 89 Monday. • Pour effacer la vidéo. Caméra et vidéos 89 . Pour en savoir plus. Pour plus amples renseignements. Monochrome. Pour démarrer la minuterie. Vous pouvez alors continuer à enregistrer des vidéos. voir la rubrique « Enregistrer des vidéos » à la page 88. Pour plus amples renseignements. Options du caméscope Le caméscope est doté de plusieurs réglages qui vous permettent de personnaliser le fonctionnement du caméscope pendant l’enregistrement des vidéos. Appuyer sur la touche numérique correspondant à l’option souhaitée. 2.

• Tungstène : règle l'équilibre des blancs en fonction de l'éclairage intérieur créé par des ampoules à incandescence. des blancs : permet de régler l'équilibre des blancs du caméscope automatiquement ou manuellement à l'aide des différents modes préétablis. Appuyer sur la touche de navigation de droite ou de gauche pour augmenter ou diminuer la luminosité. Normale ou Économie. • Équil.book Page 90 Monday. • Fluorescent : règle l'équilibre des blancs en fonction de l'éclairage intérieur créé par une lumière fluorescente. • Manuel : permet de régler l'équilibre des blancs manuellement. • Enregistrer vidéo dans : permet de choisir la destination des fichiers vidéos : Téléphone ou Carte mémoire. 90 Caméra et vidéos . Les modes offerts sont les suivants : • Auto : ajuste automatiquement l'éclairage. • Ensoleillé : diminue la sensibilité à la lumière pour enregistrer des vidéos dans des conditions d'ensoleillement majoritaire ou total.r500_Telus_UG. 2007 1:13 PM • Commandes : permet de sélectionner l’une des options suivantes : • Luminosité : permet de régler le niveau de luminosité. • Nuageux : augmente la sensibilité à la lumière pour enregistrer des vidéos lorsque le temps est nuageux. December 3. ils sont enregistrés pour les vidéos ultérieures) : • Qualité : permet de choisir la qualité de la vidéo entre Haute. • Paramètres : permet de modifier les réglages suivants (lorsque vous modifiez ces réglages.

6. Appuyer sur 3. Au moyen des touches de navigation. Sélectionner un album : • Galerie de vidéos : affiche les vidéos que vous avez enregistrées. Album vidéos À partir de votre album vidéos. vous pouvez voir toutes les vidéos que vous avez sauvegardées dans votre téléphone. appuyer sur la pour choisir Options. • Pour faire jouer la vidéo sélectionnée. faire défiler les vidéos sauvegardées et mettre la vidéo désirée en surbrillance. Vous pouvez également envoyer des vidéos à d’autres personnes dans des messages multimédia. Voir la rubrique « Album vidéos » à la page 91. Caméra et vidéos 5.book Page 91 Monday. • Vidéos transférées : affiche les vidéos que vous avez transférées à partir de la carte mémoire. • MMS : affiche les vidéos pour les messages multimédia. pour Album vidéos.r500_Telus_UG. appuyer sur la touche programmable de gauche pour l’option Écouter (galerie de vidéos seulement). December 3. Voir la rubrique « Appareil-photo » à la page 79. 1. touche programmable de droite Les options suivantes vous sont offertes : Caméra et vidéos 91 . Appuyer sur pour accéder au Menu. 2007 1:13 PM • Revoir films : permet de voir votre galerie de vidéos. • App-photo : permet de passer en mode appareil-photo. pour Caméscope. • Pour modifier les options de votre vidéo. Appuyer sur 4. Appuyer sur 2. pour Caméra et vidéos.

• Copier/Déplacer : permet de copier ou de déplacer la vidéo vers votre carte mémoire. la résolution. l'emplacement et l'état de chargement de la vidéo. Dans ce menu. • Téléverser : permet d’envoyer la vidéo dans un album en ligne. • Info : affiche le nom. 92 Caméra et vidéos . la taille. Paramètres Le menu «Paramètres» (Menu ) vous permet de modifier l'emplacement de sauvegarde par défaut des vidéos enregistrées. December 3. Mes albums Le menu « Mes albums » (Menu ) vous permet de voir rapidement le contenu multimédia de votre téléphone : • • Album sons : voir la rubrique « Mémo vocal » à la page 124. 2007 1:13 PM • Envoyer : permet d'envoyer la vidéo à quelqu’un au moyen de la messagerie multimédia ou via Bluetooth. l'heure et la date.book Page 92 Monday. Album photos : voir la rubrique « Album photos » à la page 83. Vous pouvez alors sélectionner Téléphone ou Carte mémoire comme emplacement de sauvegarde par défaut. • Effacer tous : efface toutes les vidéos de la mémoire. appuyer sur pour l’option Enregistrer dans. • Effacer : efface la vidéo de la mémoire. voir la rubrique «Envoyer des photos au moyen de la messagerie multimédia» à la page 83. • Renommer : permet de modifier le nom de la vidéo. Pour plus amples renseignements.r500_Telus_UG.

2007 1:13 PM • • • Album vidéos : voir la rubrique « Album vidéos » à la page 91.book Page 93 Monday. December 3. Album en ligne : lance le fureteur web pour vous permettre de visionner votre album en ligne. Voir la rubrique « Web sans fil » à la page 106.r500_Telus_UG. Mémoire externe : permet de voir l’état de la mémoire. Caméra et vidéos Caméra et vidéos 93 .

Le fureteur démarrera et vous mènera au menu de téléchargement. Veuillez communiquer avec votre fournisseur de services pour plus amples renseignements. 3.book Page 94 Monday. notamment le téléchargement de sonneries. Appuyer sur pour l'option Recherche. December 3. 1. Appuyer sur pour accéder au Menu. 94 Recherche . 2.r500_Telus_UG. de jeux. 2007 1:13 PM Recherche Votre nouveau téléphone Web vous donne accès à toute une gamme de services. d'images. Nota : Les tarifs et les prix varient selon votre option de service (ou forfait). Suivre les directives à l'écran pour obtenir des renseignements au sujet des produits et services téléchargeables. d'outils et d'autres applications.

Vous êtes maintenant connecté à la page web de votre fournisseur de services. 3. ainsi que ceux téléchargés de votre ordinateur vers votre carte mémoire Micro SD. Appuyer sur Menu Mes contenus. 2007 1:13 PM Mes contenus Le menu « Mes contenus » (Menu ) vous permet de télécharger des sonneries. Mes contenus Images Pour télécharger des images : 1. des applications. Suivre les directives à l'écran. pour accéder au menu 2. Sonneries Pour télécharger des sonneries : 1. Appuyer sur Menu contenus. Sélectionner Obt nouv Images et appuyer sur .r500_Telus_UG. 3. Sélectionner Obt nouv Sonneries et appuyer sur . des images. Mes contenus 95 . Vous êtes maintenant connecté à la page web de votre fournisseur de services. Ces éléments. des services GPS ainsi que des émissions de télévision et de radio provenant de votre fournisseur de services. Suivre les directives à l'écran. peuvent être joués ou regardés à partir du menu « Mes contenus ». des vidéos. Sélectionner Sonneries à l’aide des touches de navigation et appuyer sur . Sélectionner Images à l’aide des touches de navigation et appuyer sur . December 3.book Page 95 Monday. pour accéder au menu Mes 2.

Pour plus amples renseignements.telusmobilite. Sélectionner TV et radio à l’aide des touches de navigation et appuyer sur . TELUS Radio sans fil est activé par la radio satellite XM. pour accéder au menu Mes 2. Sélectionner Obt nouv TV et radio ou TELUS mobile radio et appuyer sur . Suivre les directives à l'écran. Appuyer sur Menu contenus.book Page 96 Monday. Vous êtes maintenant connecté à la page web de votre fournisseur de services.r500_Telus_UG. 3. TV et radio Votre téléphone peut accéder à des émissions de télévision ou de radio. Appuyer sur Menu contenus. Sélectionner Vidéos à l’aide des touches de navigation et appuyer sur . Vous êtes maintenant connecté à la page web de votre fournisseur de services. pour accéder au menu Mes 2.com/qc/wweb/mobile_radio. Suivre les directives à l'écran. Sélectionner Obt nouv Vidéos et appuyer sur . 3. 2007 1:13 PM Vidéos Pour télécharger des vidéos : 1. rendez vous au site web http:// www. 96 Mes contenus . Pour télécharger des émissions de télévision ou de radio : 1. December 3.

Appuyer sur Menu contenus. Mes contenus 97 . Sélectionner Obt nouv Services GPS et appuyer sur . Suivre les directives à l'écran. Sélectionner Applications à l’aide des touches de navigation et appuyer sur . Vous êtes maintenant connecté à la page web de votre fournisseur de services. 3. Vous êtes maintenant connecté à la page web de votre fournisseur de services. 3. Sélectionner Services GPS à l’aide des touches de navigation et appuyer sur .book Page 97 Monday. Sélectionner Obt nouv Applications et appuyer sur . Pour télécharger des services GPS : 1. pour accéder au menu Mes Mes contenus 2. Suivre les directives à l'écran.r500_Telus_UG. 2007 1:13 PM Applications Pour télécharger des applications : 1. pour accéder au menu Mes 2. Services GPS Les options des services GPS vous permettent de télécharger de nouvelles applications qui utilisent les fonctions GPS de votre téléphone. December 3. Appuyer sur Menu contenus.

book Page 98 Monday. Appuyer sur 2. 1. 2007 1:13 PM Jeux Vous pouvez jouer aux jeux qui sont déjà enregistrés dans votre téléphone ou en télécharger de nouveaux.r500_Telus_UG. • Suivre les directives à l'écran pour obtenir des renseignements 98 Jeux . Appuyer sur pour accéder au Menu. pour l'option Jeux. . au sujet des jeux en ligne et téléchargeables. December 3. Mettre Obt nouv Jeux en surbrillance et appuyer sur Le fureteur démarrera et vous mènera au menu de téléchargement. 3.

r500_Telus_UG.book Page 99 Monday, December 3, 2007 1:13 PM

Musique
Le lecteur de musique TELUS (Menu ) vous permet d’écouter la musique téléchargée à partir du site de votre fournisseur de services ou de votre ordinateur vers votre carte mémoire Micro SD. Nota : Vous ne pouvez utiliser les caractères suivants dans un nom de fichier : / \ * ? " < > : | 9. Un nom de fichier peut contenir un maximum de 47 caractères.

Configuration de la carte mémoire Micro SD
Avant d’écouter de la musique, vous devez insérer une carte mémoire Micro SD vierge dans la fente pour carte mémoire. Voir la rubrique « Carte mémoire » à la page 20.

Configuration des paramètres du lecteur de musique TELUS
Le lecteur de musique TELUS vous permet de configurer l’affichage et la lecture. Vous pouvez également définir la langue de l’interface utilisateur. Pour accéder aux réglages du lecteur de musique TELUS : 1. Appuyer sur Menu pour accéder au menu Musique.
pour accéder au menu

Musique

Truc: En mode veille, appuyer sur la touche
Musique.

2. Appuyer sur

pour l’option Lecteur musique TELUS.

Musique

99

r500_Telus_UG.book Page 100 Monday, December 3, 2007 1:13 PM

3. À partir de l’écran de lecture principal, appuyer sur la touche de navigation de gauche pour mettre paramètres en surbrillance. Appuyer ensuite sur . 4. Utiliser la touche de navigation du haut ou du bas pour mettre en surbrillance l’option que vous voulez activer ou désactiver. 5. Appuyer sur pour choisir une option. L’option de lecture aléatoire est cochée lorsqu’elle est activée. Pour choisir l’option langue, utiliser les boutons de la radio.

Téléchargement de musique
Votre fournisseur de services peut vous offrir un accès facile aux téléchargements de musique. Dans la plupart des cas, des frais sont exigés pour chacun des téléchargements. Communiquez avec votre fournisseur de services pour plus amples renseignements. Pour télécharger une chanson : 1. Appuyer sur Menu 2. Appuyer sur pour accéder au menu Musique.

pour l’option Lecteur musique TELUS.

3. À partir de l’écran principal de lecture, appuyer sur la touche de navigation de droite pour choisir magasiner. Appuyer sur . Le magasin TELUS en ligne est lancé. Utiliser les touches de navigation pour naviguer et suivre les directives en ligne pour télécharger de la musique.

100 Musique

r500_Telus_UG.book Page 101 Monday, December 3, 2007 1:13 PM

Écoute de la musique
Si vous avez sauvegardé de la musique sur votre téléphone ou sur votre carte mémoire, vous pouvez écouter les chansons. Pour faire jouer de la musique : 1. Appuyer sur Menu 2. Appuyer sur pour accéder au menu Musique.

pour choisir Ma liste de musique.

3. Utiliser les touches de navigation pour sélectionner la chanson désirée et appuyer sur . Le lecteur MP3 TELUS démarre et joue la chanson sélectionnée. Ceci peut prendre quelques secondes.

Création d’une liste de lecture
Vous pouvez utiliser les listes de lecture pour organiser votre collection de musique et même donner des noms à ces listes. Vous pouvez ainsi choisir une liste de lecture à faire jouer. Toutefois, vous devez avoir précédemment sauvegardé des chansons sur votre téléphone avant de créer une liste de lecture. Pour créer une liste de lecture : 1. Appuyer sur Menu 2. Appuyer sur pour accéder au menu Musique. Musique

pour l’option Lecteur musique TELUS.

3. Appuyer sur la touche programmable de droite pour choisir fonctions et sélectionner trouver de nouvelles chansons à l’aide des touches de navigation. Votre téléphone recherche des chansons sur votre carte mémoire. 4. Appuyer sur la touche programmable de droite choisir fonctions. pour

Musique

101

book Page 102 Monday. pour l’option Lecteur musique TELUS. pour afficher les chansons de la liste 6. Appuyer sur de lecture. Appuyer sur Menu 2. mettre en surbrillance la première chanson que vous voulez écouter et appuyer sur 102 Musique . Appuyer sur pour choisir les chansons que vous souhaitez ajouter à la liste de lecture. . Utiliser les touches de navigation pour faire défiler la liste de musique. Sélection d’une liste de lecture Pour sélectionner une liste de lecture pour la faire jouer : 1. 2007 1:13 PM 5. 4. . Maintenir cette touche enfoncée pour effacer tous les caractères. December 3. À l’aide des touches de navigation. Les chansons sélectionnées sont cochées (X). 6. 8. Entrer un nom pour la liste de lecture et appuyer sur Pour effacer des caractères. Mettre la liste de lecture désirée en surbrillance à l’aide des touches de navigation. Mettre en surbrillance créer une nouvelle liste et appuyer sur . Vos listes de lecture s’affichent. Appuyer sur pour accéder au menu Musique.r500_Telus_UG. Appuyer sur la touche programmable de droite pour choisir fonctions et sélectionner musicothèque à l’aide des touches de navigation. Appuyer sur la touche programmable de droite pour OK. 3. Votre liste de lecture contenant les chansons sélectionnées et le nom que vous avez entré sont sauvegardés. utiliser la touche . La nouvelle liste de lecture s'affiche à l'écran. 5. 7.

Musique 103 .r500_Telus_UG. • lecteur de musique – accueil : retourne à l'écran de lecture principal. December 3. • détails de la chanson : affiche les renseignements sur la chanson sélectionnée. pour arrêter temporairement ou faire jouer pour • Appuyer sur la touche programmable de droite choisir fonctions : • répéter la chanson : fait rejouer la chanson sélectionnée. • aide : affiche l'aide pour l'écran actuel. Musique • musicothèque : affiche toutes les listes de lecture et les chansons de votre collection. • magasiner : permet de télécharger de nouveaux fichiers MP3. • écouter les chansons en mode aléatoire : fait jouer de façon aléatoire la liste de lecture sélectionnée. 2007 1:13 PM Commandes de lecture Vous pouvez utiliser les touches suivantes pour les fonctions de lecture : • Appuyer sur les touches de navigation de gauche ou de droite pour aller à la chanson précédente ou suivante. • Appuyer sur la chanson.book Page 103 Monday.

3. À partir de l’écran de lecture principal. 5. Voir la rubrique « Création d’une liste de lecture » à la page 101. 2007 1:13 PM Gestion de la musicothèque Utiliser les options suivantes pour gérer votre musicothèque : 1. Sélectionner toutes les chansons pour afficher toutes les chansons sauvegardées.book Page 104 Monday. Appuyer sur Menu 2. December 3. pour l’option Lecteur musique TELUS. et appuyer sur . Appuyer sur pour accéder au menu Musique. • mode aléatoire : fait jouer les chansons de façon aléatoire. appuyer sur la touche de navigation du bas pour mettre musicothèque en surbrillance. • trier les chansons par artiste : classe les chansons par artiste. Appuyer sur la touche programmable de droite choisir fonctions : pour • créer une nouvelle liste : permet d’ajouter une nouvelle liste de lecture.r500_Telus_UG. • détails de la chanson : affiche les renseignements sur la chanson sélectionnée. • lecteur de musique – accueil : retourne à l'écran de lecture principal. • trier les chansons par titre : classe les chansons par titre. • supprimer la chanson : supprime la chanson sélectionnée. • trouver de nouvelles chansons : permet d’ajouter de nouvelles chansons à votre musicothèque. 104 Musique . Appuyer ensuite sur . peu importe la liste de lecture à laquelle elles appartiennent. 4.

À partir de l’écran de lecture principal. 3.book Page 105 Monday. Appuyer sur pour accéder au menu Musique. • tune tracker: accède au logiciel tune tracker. 4. • aide : affiche l'aide pour l'écran actuel. 2007 1:13 PM • magasiner : permet de télécharger de nouvelles chansons à partir du site de votre fournisseur de services. appuyer sur la touche de navigation du haut pour mettre ma chambre forte en surbrillance. Affichage de l'état de téléchargement de la chanson L'option « ma chambre forte » vous permet de voir les renseignements sur les téléchargements en attente et les chansons déjà téléchargées. pour l’option Lecteur musique TELUS. Appuyer sur Menu 2. Ceci peut prendre quelques secondes. Appuyer ensuite sur . Pour accéder à « Ma chambre forte » : 1. Utiliser les touches de navigation du haut et du bas pour faire défiler les renseignements. Musique Musique 105 . December 3.r500_Telus_UG. Le téléphone se connecte au site de votre fournisseur de services.

la météo. December 3. Lancement du fureteur Pour se connecter au web : 1. Appuyer sur pour l'option Web sans fil. Appuyer sur la touche programmable de gauche l'option Menu. Communiquer avec votre fournisseur de services pour plus amples renseignements.r500_Telus_UG. la partie inférieure de l'écran du téléphone contient une ou plusieurs étiquettes indiquant les fonctions des touches programmables. Ces étiquettes sont des raccourcis pour naviguer sur le web. Navigation sur le web La navigation dans les menus et les sites web est facile une fois certaines notions de base comprises. Quand vous ouvrez le fureteur. Vous êtes maintenant connecté à la page web de votre fournisseur de services. pour 2. Voici quelques conseils à ce sujet : Touches programmables Lorsque vous naviguez sur le web.book Page 106 Monday. le téléphone se connecte automatiquement à Internet. et elles correspondent aux 106 Web sans fil . 2007 1:13 PM Web sans fil Votre téléphone vous donne un accès au web sans fil (Menu ) grâce au fureteur intégré. Nota : Les tarifs et les prix varient selon votre option de service (ou forfait). Vous pouvez ainsi accéder à une version spéciale de sites populaires portant notamment sur les sports. les nouvelles et les cotes boursières.

book Page 107 Monday. Pour utiliser les touches programmables : • Appuyer sur la touche appropriée. December 3. Selon les sites web que vous visitez. et appuyer sur la touche programmable appropriée (ou appuyer sur ). vous pouvez commencer à naviguer sur des sites web. il faut faire défiler l'écran vers le haut ou le bas pour voir tout le contenu de certains sites web. est utilisée Vous verrez que la touche programmable de gauche principalement pour sélectionner des éléments. Si une fenêtre contextuelle supplémentaire apparaît lorsque vous appuyez sur la touche programmable. 2007 1:13 PM touches programmables qui se trouvent directement sous chacune d’elles sur l’écran du téléphone. il faut sélectionner les éléments du menu à l'aide du clavier (s'ils sont numérotés) ou mettre l'option en surbrillance et appuyer sur . les étiquettes sur les touches programmables peuvent changer pour indiquer leur fonction.r500_Telus_UG. Web sans fil Navigation entre les pages Lorsque vous avez compris comment vous servir des touches programmables et comment faire défiler les menus. Défilement Comme c'est le cas avec d'autres parties du menu du téléphone. Web sans fil 107 . • Sélectionner des éléments à l'écran en utilisant les touches de navigation pour mettre l'élément désiré en surbrillance. • Appuyer sur la touche de navigation du haut ou du bas pour faire défiler ligne par ligne ou appuyer sur les touches de volume sur le côté du téléphone pour faire défiler une page à la fois.

book Page 108 Monday. (Veuillez noter que la touche utilisée pour supprimer du texte. Truc : Vous pouvez sélectionner le dixième élément d'une liste numérotée en appuyant sur la touche partie des choix du menu.r500_Telus_UG. • Sélectionner les liens en les mettant en surbrillance et en appuyant ensuite sur la touche programmable appropriée. December 3. qui apparaissent sous forme de texte souligné. de sélectionner des fonctions spéciales ou même d'effectuer des appels téléphoniques. même si le chiffre 0 ne fait pas • Pour retourner à la page précédente. permettent de passer à des pages web différentes. vous pouvez utiliser le clavier (les touches numérotées) pour en sélectionner un.) est aussi 108 Web sans fil . appuyer sur la touche du téléphone. 2007 1:13 PM • Si les éléments d'une page sont numérotés. Les liens. du clavier.

ou pour choisir une alarme. December 3. pour accéder au Menu pour l'option Outils. • utiliser le téléphone comme calculatrice pour des équations mathématiques de base ou des opérations de conversion de devises. Appuyer sur la touche de navigation de gauche ou de droite et sélectionner Activé. Alarmes Votre téléphone est muni d'un réveil intégré à plusieurs alarmes. Pour utiliser le réveil : 1. Appuyer sur 2. pour Outils 109 .book Page 109 Monday. 2007 1:13 PM Outils Le menu « Outils » (Menu ) propose des applications logicielles pratiques qui vous aident à utiliser des fonctions courantes. Appuyer sur la touche programmable de droite sélectionner AM ou PM. Appuyer sur 3. • voir le calendrier et organiser votre horaire. pour l'option Alarmes. Appuyer sur . Appuyer sur la touche de navigation du bas une fois. Outils 5. 6. puis utiliser le clavier pour entrer l’heure de l’alarme. 7. par exemple : • régler une alarme pour que le téléphone sonne à une heure précise afin de vous rappeler un rendez-vous. • voir l'heure dans différentes régions du monde. Appuyer sur 4.r500_Telus_UG.

Appuyer sur la touche de navigation du bas une fois. puis appuyer sur la touche de navigation de droite ou de gauche pour choisir l’intervalle de rappel : 5 minutes. Si les appareils se trouvent à une certaine distance l’un de l’autre. Appuyer sur la touche de navigation du bas une fois. Sonneries. December 3. Appuyer sur 3. Voir la rubrique « Types de sonnerie » à la page 144. même s'ils sont situés dans différentes pièces. 10. Contrairement à la connexion infrarouge. Appuyer sur pour accéder au Menu pour l'option Outils. il peut y avoir échange d'information entre eux. Ajout d’un nouvel appareil 1. 11.book Page 110 Monday. vous n'avez pas besoin d'aligner les appareils pour transmettre l'information avec BluetoothMD. Sam et dim et Chaque jour. 2007 1:13 PM 8. Lun à ven. 10 minutes. pour l'option Bluetooth.) sans qu'une connexion physique ne soit nécessaire. puis appuyer sur la touche de navigation de droite ou de gauche pour choisir l’intervalle de répétition : Une fois. Mélodies ou Mes contenus. pour Bluetooth BluetoothMD est une technologie de communication sans fil de courte portée permettant l'échange d'information sur une distance d'environ 9 mètres (30 pi. 110 Outils . 15 minutes et 20 minutes. Appuyer sur la touche de navigation du bas une fois et sur pour sélectionner une tonalité d’alarme parmi Tonalités simples. Appuyer sur 2. 9.r500_Telus_UG. Appuyer sur la touche programmable de gauche l’option Terminé.

r500_Telus_UG. 6. sélectionner un appareil existant et appuyer sur la touche programmable de droite pour Options ou sélectionner Aj nouv pour ajouter un autre appareil à la liste d'appareils fiables. pour Attendre demande: permet de recevoir l’information d’un autre appareil Bluetooth. Choisir un appareil et appuyer sur pour Ajouter la touche programmable de gauche à la liste. Appuyer sur pour accéder au Menu pour l'option Outils. pour Nom appareil : entrer le nom de votre téléphone comme vous voulez qu’il apparaisse sur les Outils • • Outils 111 . pour Mode visibilité : sélectionner Visible pour 1 min pour permettre aux autres appareils de chercher votre téléphone. sélectionner Masqué. December 3. Sélectionner une option à modifier : • • pour Activer : sélectionner Activé ou Désactivé pour activer ou désactiver la fonction Bluetooth. Sinon. Choisir l’une des options suivantes: • pour Recherche: une liste des appareils Bluetooth s’affiche. pour Appareils fiables : si la fonction Bluetooth est activée. Appuyer sur 2. 5. • Pour accéder aux paramètres de Bluetooth : 1. Appuyer sur la touche programmable de gauche pour Aj nouv. Appuyer sur pour Appareils fiables.book Page 111 Monday. 4. 2007 1:13 PM 4. pour l'option Bluetooth. Appuyer sur 3.

Infos : affiche les renseignements sur l'appareil fiable en surbrillance. Effacer tout : permet d'effacer tous les appareils fiables. Vous pouvez modifier le nom au besoin. 112 Outils . Recevoir contact : permet de recevoir la carte de visite de l’appareil fiable. Effacer : permet d'effacer l'appareil fiable en surbrillance.r500_Telus_UG. Modifier nom : affiche le nom donné à votre téléphone à des fins BluetoothMD. 2007 1:13 PM autres appareils Bluetooth. Échanger carte de nom : permet d’échanger les cartes de nom avec les appareils fiables. • Options pour Infos appareil : affiche les renseignements sur la configuration Bluetooth de votre téléphone.book Page 112 Monday. Envoyer contact : permet d’envoyer la carte de visite de l’appareil fiable. Voir la rubrique « Entrée de texte » à la page 31. Une fois qu'un appareil est ajouté à la liste d'appareils fiables. appuyer sur la touche programmable de droite pour accéder aux options suivantes : • • • • • • • • Aj nouv : permet d’ajouter un autre appareil à la liste d'appareils fiables. December 3.

book Page 113 Monday. Appuyer sur 2. 4. December 3. Outils 113 .r500_Telus_UG. accès réseau à distance. Utiliser les touches de navigation pour sélectionner une opération mathématique : Outils • Gauche pour soustraire • Haut pour multiplier • Droite pour additionner • Bas pour diviser 6. profil de télécommande audio-vidéo. Appuyer sur 3. profil de poussée d’objet. profil mains libres. 2007 1:13 PM Nota : Le logiciel du téléphone est compatibles avec les profils Bluetooth suivants : profil casque d’écoute. Pour accéder à la calculatrice : 1. Entrer le nombre suivant à l’aide du clavier.) 5. pour l'option Calculatrice. Cependant. Appuyer sur pour voir le résultat. (Appuyer sur ou sur pour insérer une décimale et sur pour rendre le nombre positif ou négatif. le logiciel ne prend pas en charge le transfert de fichiers de données. Répéter les étapes 5 à 7 au besoin. profil de distribution audio avancée. Appuyer sur pour accéder au Menu pour l'option Outils. profil d’impression de base. Calculatrice Votre téléphone est muni d’une calculatrice intégrée. appuyer sur la touche programmable de droite . Entrer un nombre à l’aide du clavier. Pour effacer les chiffres entrés. 7.

Tâche ou Décompte. 4. Utilisation des entrées pour aujourd’hui Vous pouvez utiliser le menu « Aujourd'hui » (Menu pour afficher toutes les entrées des fonctions Horaire. December 3. 2007 1:13 PM Calendrier Le calendrier vous aide à gérer votre temps et vous rappelle les événements importants. Décompte : affiche le décompte avant une heure spécifique. pour l’option Calendrier. ) • Appuyer sur les touches de navigation de gauche et de droite • Appuyer sur la touche programmable de droite pour afficher les Options et sélectionner l'option Aller à date pour voir un autre jour. Appuyer sur pour accéder au Menu pour l'option Outils. Sélectionner un type de Planificateur : • • • • Aujourd’hui : affiche les événements de la journée.book Page 114 Monday. Appuyer sur 3. Liste de tâches : affiche une liste de tâches à faire. Tâche et Décompte pour la journée : pour passer en mode Horaire.r500_Telus_UG. 114 Outils . Agenda : affiche un calendrier à partir duquel vous pouvez sélectionner une journée. Pour ajouter un événement à l’agenda du jour : 1. Appuyer sur 2.

Vacances ou Anniversaire. semaine. Outils Outils 115 . Entrer une description de l'événement. Jour. Appuyer ensuite sur la touche programmable de gauche pour l'option Aj nouv. 2007 1:13 PM Utilisation des entrées de l’agenda Le menu «Agenda » contient un calendrier qui vous permet de gérer votre horaire et de régler des alarmes pour ne pas oublier certains événements. puis appuyer sur la touche de navigation de gauche ou de droite pour choisir la fréquence de l'événement : Une fois. Personnel. pour 4. 5. puis appuyer sur la touche de navigation de gauche ou de droite pour sélectionner le délai entre le moment où l'alarme sonnera et l'événement : 10min avant. Appuyer sur les touches de navigation pour choisir un jour et appuyer sur la touche programmable de gauche pour l'option Voir.r500_Telus_UG. 2. Appuyer sur la touche de navigation du bas une fois. Appuyer sur la touche programmable de gauche l'option Suiv. Ch. Pour créer une entrée dans l’agenda : 1. Affaires. 6. Sans alarme ou À l'heure. 30min avant.book Page 115 Monday. Afficher l'agenda (Menu ). Appuyer sur la touche de navigation du bas une fois. 3. Appuyer sur la touche de navigation de gauche ou de droite pour choisir le type d'événement : Rendez-vous. December 3. 1hre avant. Chaque mois ou Chaque année.

8. Appuyer sur la touche programmable de droite pour sélectionner AM ou PM. Mélodies ou Mes contenus. Appuyer sur la touche de navigation de gauche ou de droite pour mettre une option en surbrillance. • Afficher type : permet d'afficher l'agenda en mode Chaque mois ou Chaque semaine. puis appuyer sur pour choisir une tonalité d'alarme entre Tonalité simples. 11. 12. • Aller à date : affiche les événements pour un jour en particulier. Appuyer sur la touche de navigation du bas une fois. December 3. puis utiliser le clavier pour entrer l'heure de fin. 9. Appuyer sur la touche de navigation du bas une fois. Pour voir les options de l'agenda : Vous pouvez accéder aux options suivantes dans le menu « Agenda » (Menu ) en appuyant sur la touche programmable de droite pour les Options : • Aj nouv : permet d'entrer un nouvel événement à l'agenda.book Page 116 Monday. puis utiliser le clavier pour entrer l'heure de début. puis appuyer sur la touche de navigation du bas pour entrer les renseignements sur la date : 116 Outils . Appuyer sur la touche de navigation du bas une fois et appuyer sur pour choisir un contact. Voir la rubrique « Types de sonneries » à la page 144. Appuyer sur la touche programmable de gauche pour l'option Terminé. 2007 1:13 PM 7. Appuyer sur la touche de navigation du bas une fois. 10.r500_Telus_UG. Sonneries.

appuyer sur la touche programmable de gauche pour l'option Aj nouv et entrer le texte. Sinon. Lorsqu'une tâche est terminée. entrer une description de la tâche. appuyer sur la touche de navigation du bas et. Appuyer sur la touche programmable de gauche l'option Suiv. • Effacer tous : permet d’effacer tous les événements. soit Faible ou Élevé. pour • Sauter par terme : permet d’entrer une période. Afficher la Liste de tâches (Menu . 2007 1:13 PM • Sauter par date : permet d’entrer la date où vous voulez aller. Utiliser la touche de navigation du haut ou du bas pour sélectionner Oui ou Non. Sélectionner Avant ou Après. À l'aide des touches de navigation de gauche et de droite. vous pouvez la cocher. Appuyer ensuite sur la touche programmable de gauche pour l’option OK. 3. à l'aide du clavier. Appuyer sur la touche programmable de gauche pour l’option OK. December 3.) Outils 2. sélectionner la priorité de la tâche. • Appuyer sur la touche programmable de droite aller à la date d'aujourd'hui.book Page 117 Monday. Voir la rubrique « Entrée de texte » à la page 31. Utilisation de la liste de tâches Vous pouvez utiliser la fonction « Liste de tâches » de la même façon que vous utiliseriez une liste de tâches à faire. S'il s'agit de la première entrée. Pour entrer une tâche : 1. Outils 117 .r500_Telus_UG. entrer le nombre de jours. pour 4.

Afficher la Liste de tâches (Menu . à partir du menu Liste de pour afficher tâches. En traitement ou Complété. appuyer sur la touche programmable de droite pour afficher les Options. • Pour modifier la tâche. 118 Outils . 6. puis sur Transférer. appuyer sur la touche programmable de droite et sélectionner Effacer. 2007 1:13 PM 5. appuyer sur la touche afficher les détails de la tâche. December 3. Pour voir ou modifier les tâches en cours : 1.) pour 2.book Page 118 Monday. puis sur la touche programmable de gauche pour Modifier. Appuyer sur la touche de navigation du bas et entrer l’heure de l’échéance (Heure éché) à l'aide du clavier. puis entrer la date d’échéance (date échéance) à l’aide du clavier.r500_Telus_UG. • Pour définir l’état de la tâche.. Sélectionner Définir état. pour • Pour supprimer la tâche. appuyer sur la touche programmable de droite les Options et sélectionner Effacer tous. Appuyer sur la touche programmable de droite pour sélectionner AM ou PM. Mettre en surbrillance une tâche et choisir l’une des options suivantes. Appuyer sur la touche de navigation du bas une fois. pour afficher les Options Nota : Pour supprimer toutes les tâches. Utilisation du décompte Vous pouvez utiliser la fonction « Décompte » pour vous rappeler combien de temps il reste avant un événement particulier. 7. Appuyer sur la touche programmable de gauche l'option Terminé.

7. Appuyer sur la touche programmable de droite pour sélectionner AM ou PM.book Page 119 Monday. Appuyer sur la touche programmable de gauche pour sélectionner AM ou PM. • Pour modifier le décompte. entrer l'heure du décompte. Pour voir ou modifier les décomptes en cours : 1.r500_Telus_UG. Appuyer sur la touche programmable de gauche pour l'option Terminé. Voir la rubrique « Entrée de texte » à la page 31. S'il s'agit de la première entrée. Entrer la date du décompte à l’aide du clavier. appuyer sur la touche pour afficher les détails du décompte. December 3. Afficher le menu Décompte (Menu ) 2. puis sur la touche programmable de gauche pour Modifier. Mettre un décompte en surbrillance et choisir l’une des options suivantes. • Pour supprimer le décompte. Appuyer sur la touche de navigation du bas une fois. 8. 5. 2007 1:13 PM Pour entrer un décompte : 1. pour afficher les Options Outils 119 . 4. 6. À l'aide du clavier. 3. Afficher le menu Décompte (Menu ) Outils 2. appuyer sur la touche programmable de droite et sélectionner Effacer. appuyer sur la touche programmable de gauche pour l'option Aj nouv et entrer le texte. entrer une description du décompte. Sinon.

Appuyer sur pour Connexion au PC. Connexion à l’ordinateur Vous devez insérer une carte mémoire dans votre téléphone afin de pouvoir connecter le téléphone à un ordinateur. 120 Outils . 7. 3. Brancher le câble de données à votre ordinateur. Au moyen des systèmes de navigation de votre ordinateur.r500_Telus_UG.book Page 120 Monday. December 3. Brancher votre téléphone au câble de données. appuyer sur la touche programmable de droite pour afficher les Options et sélectionner Effacer tous. 2007 1:13 PM Nota : Pour supprimer tous les décomptes. Appuyer sur 4. Appuyer sur pour accéder au Menu. pour l’option Outils. La carte mémoire est la destination pour tous les transferts de fichiers. à partir du menu Décompte. transférer vos fichiers entre votre ordinateur et le téléphone. Pour transférer des fichiers entre votre téléphone et votre ordinateur : 1. 2. our l’option Mémoire auxiliaire. Mémoire auxiliaire Vous pouvez brancher votre téléphone à un ordinateur au moyen d’un câble de données USB et l’utiliser comme lecteur de disque portatif. 6. Le téléphone apparaîtra alors comme disque amovible sur votre ordinateur. Appuyer sur 5. Avertissement : La fonction d’appel est désactivée lorsque l’appareil est connecté en tant que dispositif de stockage auxiliaire.

Une fois le transfert de fichiers terminé. Votre carte Outils 121 . pour l’option Format.book Page 121 Monday. Appuyer sur pour accéder au Menu. le numéro d'identification du mobile ou 0000. 6. Ce téléphone peut prendre en charge les cartes mémoire de 1 Go maximum. . Truc : Si vous avez oublié le code de verrouillage. appuyer sur la touche programmable pour l’option Terminé. pour l’option Outils. December 3. Entrer le code de verrouillage. Appuyer sur 3. 2007 1:13 PM Avertissement : Ne pas débrancher le câble de données du téléphone pendant le transfert de fichiers! Veuillez suivre la procédure d’arrêt appropriée pour les dispositifs de stockage amovibles afin d’éviter la corruption des fichiers. essayez d'utiliser les quatre derniers chiffres de votre numéro d'assurance sociale. pour l’option Mémoire auxiliaire. Mettre Oui en surbrillance et appuyer sur mémoire est maintenant formatée. Appuyer sur 4.r500_Telus_UG. appelez le Service à la clientèle au 1-800-Samsung. Appuyer sur 2. 8. Outils 5. Si aucune de ces données ne fonctionnent. Pour formater une carte mémoire insérée dans le téléphone : 1. Format Utilisez ce menu pour formater une carte mémoire insérée dans la fente pour carte mémoire. Sélectionner Oui et appuyer sur pour confirmer Vous pouvez maintenant débrancher le câble de donnée du téléphone de façon sécuritaire.

book Page 122 Monday. La quantité d’espace de stockage utilisé et disponible s’affiche à l’écran.r500_Telus_UG. sélectionner TOUT. 2. S'il s'agit de la première entrée. Appuyer sur 3. Bloc-notes Votre téléphone est doté d’un bloc-notes que vous pouvez utiliser pour composer et enregistrer des rappels et des notes qui vous aident à gérer votre temps. Rédiger un mémo 1. pour l’option Mémoire auxiliaire. pour l’option Outils. Appuyer sur pour accéder au Menu. À l’aide des touches de navigation. 5. Sélectionner le menu Bloc-note (Menu ). entrer le texte. Sinon. appuyer sur la touche programmable de gauche pour l'option Aj nouv et entrer le texte. Appuyer sur 4. pour l’option Info. Appuyer sur 2. 2007 1:13 PM Nota : Ne pas retirer la carte mémoire au cours du formatage. mémoire. appuyer sur la touche programmable de gauche pour l’option Terminé. Voir la rubrique « Entrée de texte » à la page 31. 122 Outils . Lorsque vous avez terminé. Info mémoire Pour voir la quantité d’espace de stockage utilisé par votre téléphone : 1. Téléphone ou Carte et appuyer sur . December 3.

Mettre Oui en surbrillance au moyen des touches de navigation et appuyer sur pour confirmer. • Effacer tous : supprime tous les mémos. 4. appuyer sur la touche programmable de droite pour Options. Sélectionner une option : • Effacer : supprime le mémo sélectionné. 2007 1:13 PM 3. 3. Afficher le menu Bloc-notes (Menu ). Supprimer un ou des mémos Outils 1. 2. • Pour modifier un mémo. Aappuyer sur la touche pour afficher les détails du mémo. December 3. jusqu’à un maximum de 160 caractères. Lire et modifier un mémo 1. puis choisir Définir habillage. et appuyer sur la touche programmable de gauche pour enregistrer (Enreg) le mémo.r500_Telus_UG. À l’aide des touches de navigation.book Page 123 Monday. Outils 123 . • Pour choisir un habillage. mettre en surbrillance le mémo à supprimer. Appuyer sur la touche programmable de droite pour afficher les Options. À l’aide des touches de navigation. Sélectionner le menu Bloc-note (Menu ). À l’aide des touches de navigation. 2. mettre en surbrillance un mémo. Entrer le mémo à l’aide du clavier numérique. puis choisir l’une des options suivantes. puis choisir Assigner. choisir un habillage. appuyer sur la touche programmable de gauche pour Modifier. 5.

de droite. 2007 1:13 PM Horloge mondiale L'horloge mondiale affiche l'heure qu'il est dans 24 fuseaux horaires différents sur la planète. tout en précisant une ou plusieurs grandes villes. 4. Enregistrement de mémos vocaux 1. Appuyer sur la touche programmable de gauche régler l’heure avancée (Régler HA). du haut ou du bas pour afficher différents fuseaux horaires.book Page 124 Monday. Appuyer sur 3.r500_Telus_UG. Appuyer sur 2. pour Mémo vocal Vous pouvez utiliser votre téléphone pour enregistrer de brefs mémos pour vous rappeler des événements importants. Si vous n'avez pas encore enregistré de mémo vocal. des numéros de téléphone ou autres. appuyer sur la touche programmable de gauche pour l’option Enreg Nouv. Si vous avez déjà enregistré un mémo vocal. Appuyer sur pour accéder au Menu. Afficher l’Horloge mondiale (Menu ). appuyer sur la touche programmable de droite pour afficher les Options et appuyer sur pour l’option Enregistrer nouveau. états. December 3. 2. Appuyer sur la touche de navigation de gauche. Pour utiliser l’horloge mondiale : 1. régions ou pays pour chaque fuseau horaire. pour l'option Outils. 124 Outils . pour l’option Mémo vocal. 3.

(Un décompte d'une minute apparaît à l'écran pour indiquer le temps d'enregistrement d'un seul mémo. appuyer sur la touche programmable de droite pour afficher les Options. December 3. Attendre le bip avant de commencer à parler. appuyer sur la touche programmable de gauche pour Reprendre l'enregistrement. le téléphone affiche une minuterie qui indique le nombre de secondes restantes avant la fin de l'enregistrement. Appuyer sur la touche programmable de gauche pour Écouter le mémo. Outils 125 . 2. (Lorsque le mémo est en pause. 2007 1:13 PM Pour entendre un message vocal déjà enregistré. 5. appuyer sur la touche programmable de gauche pour Reprendre l'enregistrement. (Pendant l'enregistrement. appuyer sur la touche programmable de droite pour l’option Terminer. appuyer sur la touche programmable de droite pour l'option Terminé. Pour arrêter l’enregistrement de la conversation.r500_Telus_UG. Le mémo est enregistré dans votre téléphone. Pour arrêter l’enregistrement avant la fin du décompte. Pendant un appel. (Lorsque le mémo est en pause.) Appuyer sur la touche programmable de gauche pour faire une Pause. appuyer sur la touche programmable de gauche pour l’option Écouter.) 6. Appuyer sur pour l'option Mémo vocal.) Appuyer sur la touche programmable de gauche pour faire une Pause. 7.book Page 125 Monday. Enregistrement de conversations téléphoniques Outils 1.) 3.

December 3. la taille et la date d'enregistrement. • Effacer : permet d’effacer le mémo vocal. • Téléverser : permet de télécharger le mémo vocal sélectionné dans une zone de stockage offerte par votre fournisseur de services. voir la rubrique «Messageries» à la page 52.book Page 126 Monday. 126 Outils .r500_Telus_UG. par exemple la durée. Voir la rubrique « Enregistrement de mémos vocaux » à la page 124. Choisir Effacer et confirmer la suppression. vous pouvez accéder aux options suivantes en appuyant sur la touche programmable de droite pour Options dans le menu « Mémo vocal ». Sélectionner les mémos individuels à effacer en les mettant en surbrillance et en appuyant sur . • Enregistrer nouveau : permet d’enregistrer un nouveau mémo vocal. • Envoyer : permet d’envoyer le mémo vocal sélectionné dans un message multimédia ou via Bluetooth. • Info : affiche les renseignements sur le mémo vocal sélectionné. Appuyer sur la touche programmable de gauche pour Options. • Copier/Déplacer : permet de copier ou de déplacer le mémo vers votre carte mémoire. • Effacer tous : permet d’effacer tous les mémos vocaux. • Renommer : permet de modifier la description du mémo vocal. 2007 1:13 PM Options des mémos vocaux Après l'enregistrement d'un mémo vocal. Pour plus amples renseignments.

book Page 127 Monday.r500_Telus_UG. (Le téléphone vous demande de dire une commande vocale. 2007 1:13 PM Services vocaux Activation de la reconnaissance vocale La reconnaissance vocale vous permet de donner verbalement des commandes afin d’utiliser les fonctions courantes du téléphone. December 3.) Outils Outils 127 . Il suffit de dire la commande préprogrammée qui s'affiche à l'écran d'un ton de voix normal pour activer la fonction désirée. Maintenir enfoncée la touche . Pour activer la reconnaissance vocale : 1. Aucune adaptation n’est requise.

Il faut plutôt dire « un-huit-zéro-zéro ». deux. 10 ou 11 chiffres. il lance l'application qui s'y rattache. il désactive cette fonction sans lancer d'application. essayer d'adapter la fonction de composition vocale à votre voix. Attendre la tonalité et dire l’une des commandes suivantes : • Appeler • Rechercher • Envoyer texte • Ouvrir • Envoyer courriel • Vérifier Lorsque le téléphone reconnaît l'une de ces commandes.book Page 128 Monday. 2007 1:13 PM 2. cinq.r500_Telus_UG. Le téléphone ne reconnaît pas les nombres comme « un huit cent » pour « 1-800 ». • Si. huit. Il suffit de prononcer les chiffres de façon naturelle. sans faire de pause. parlez à une vitesse normale et prononcez chaque chiffre clairement. sept. ce qui peut augmenter considérablement son efficacité dans certains 128 Outils . quatre. le téléphone ne reconnaît pas correctement votre voix lorsque vous vous servez de cette fonction. December 3. six. en général. • Lorsque vous dites un numéro. • Le téléphone reconnaît les chiffres un. Conseils pour utiliser la composition vocale : • La composition vocale fonctionne mieux dans les lieux calmes. Appeler La fonction « Appeler » permet de composer tout numéro de téléphone nord-américain valide de 7. Il n'est pas nécessaire de faire une pause entre chaque chiffre. zéro et oh. • Le téléphone ne reconnaît que les numéros nord-américains valides de 7. 10 ou 11 chiffres. trois. Si le téléphone n'entend pas de commandes dans les huit secondes suivant l'activation de la reconnaissance vocale. neuf.

) • Si le téléphone demande « Avez-vous dit? ». Télécopieur) et vous demande laquelle vous voulez. Outils 129 .) 3. (Le téléphone vous demande de donner une commande. Dire Appeler.) Outils • Si vous avez prononcé le nom d’un contact auquel plus d'un numéro est associé. répondre Oui.book Page 129 Monday. d'une voix claire et naturelle. dire Non. Vous pouvez aussi appuyer sur la touche de navigation du haut ou du bas pour sélectionner le bon numéro dans la liste et appuyer sur pour le composer. (Pour plus amples renseignements. Le téléphone composera le numéro. Dire le nom de l'entrée. suivi d'un mauvais numéro.) Pour effectuer un appel au moyen de la composition vocale : 1. (Le téléphone vous demande de dire le numéro. le téléphone affiche les différentes entrées (Domicile. Téléavert. • Si le téléphone vous demande « Avez-vous dit? ». Dire un nom enregistré dans vos contacts ou un numéro nord-américain valide de 7. le téléphone vous propose le numéro suivant. voir la rubrique « Modification de la sensibilité de la composition vocale » à la page 134.) 2. 2007 1:13 PM cas. (S'il y a d'autres possibilités. Activer la fonction de reconnaissance vocale en appuyant sur la touche et en la maintenant enfoncée. suivi du bon numéro. December 3. Bureau. (Vous pouvez aussi choisir le bon numéro parmi ceux affichés à l'écran en appuyant sur au numéro désiré. Mobile. 10 ou 11 chiffres. et le téléphone composera le numéro de l'entrée choisie.r500_Telus_UG.

Activer la fonction de reconnaissance vocale en appuyant sur la touche et en la maintenant enfoncée. pour l'option Services vocaux. Envoyer texte La fonction « Envoyer texte à » vous permet d'envoyer rapidement un message texte à un de vos contacts en prononçant le nom entier de la personne. ou si le téléphone ne comprend toujours pas après le second essai. S'assurer que le numéro est un numéro nord-américain valide de 7. Touj activé ou Touj désact. Mettre Listes de choix en surbrillance et appuyer sur 6. Appuyer sur la touche programmable de gauche pour accéder au Menu. pour . (Le 130 Outils . 5. Ensuite. le téléphone vous demandera peut-être de répéter un nom ou un numéro. 2007 1:13 PM Nota : Dans certains cas. Appuyer sur 3. Activation et désactivation des listes de choix Vous pouvez choisir d'afficher ou non la liste des choix les plus fréquents ou de composer automatiquement le premier numéro sans afficher de liste de choix. Si le numéro n'est pas valide. Appuyer sur pour l'option Outils. 4. Appuyer sur la touche programmable de gauche l’option Réglages.book Page 130 Monday. dire le numéro une autre fois. December 3. 1.r500_Telus_UG. Pour activer ou désactiver les listes de choix pour la reconnaissance vocale : 1. 10 ou 11 chiffres. 2. il n'effectuera pas d'appel. Appuyer sur la touche de navigation du haut ou du bas pour mettre en surbrillance Automatique.

Pour rédiger un courriel à l’aide des services vocaux : 1. dire Non.r500_Telus_UG. suivi du bon nom. Envoyer courriel La fonction « Envoyer courriel » vous permet de commencer à rédiger un courriel pour toute personne enregistrée dans vos contacts. Outils • Si le téléphone vous demande « Avez-vous dit? ». répondre Oui. suivi d'un mauvais nom. (Le téléphone fait entendre le nom. Pour plus amples renseignements sur la création d'un nouveau message. le téléphone dit « Aucune correspondance trouvée ». voir la rubrique « Messages texte et multimédia » à la page 55. S'il n'y a pas d'autres noms. 2007 1:13 PM téléphone vous demande de donner une commande. S'il y a d'autres possibilités. La page « Envoyer à » s'ouvre. exactement comme il est entré dans vos contacts. le téléphone vous propose le nom suivant. Nota : Vous devez avoir enregistré une adresse électronique pour ce contact. appuyer sur la touche programmable Suiv et rédiger le message.) Si le téléphone demande « Avez-vous dit? ». Si le bon contact s'affiche. puis affiche les renseignements sur la personne à l'écran.) 2. Activer la fonction de reconnaissance vocale en appuyant sur la touche et en la maintenant enfoncée.) 2. (Le téléphone vous demande de donner une commande. (Vous pouvez aussi choisir le bon Outils 131 . December 3. 3. Dire « Envoyer courriel » suivi d’un nom entré dans vos contacts.book Page 131 Monday. Dire le nom entier de la personne.

(Le téléphone vous demande de dire le nom.) 3. dire Non.) au • Si le téléphone demande « Avez-vous dit? ». Le téléphone fait entendre le nom. 2007 1:13 PM nom parmi ceux affichés à l'écran en appuyant sur numéro désiré. Activer la fonction de reconnaissance vocale en appuyant sur la touche et en la maintenant enfoncée. 132 Outils . Dire Rechercher.) 2. Vous pouvez aussi appuyer sur la touche de navigation du haut ou du bas pour sélectionner le bon numéro dans la liste de choix. exactement comme il est entré dans vos contacts. Pour trouver des renseignements en utilisant la fonction « Rechercher » : 1. Dire le nom entier de la personne. puis affiche les renseignements sur la personne à l'écran. Rechercher La fonction « Rechercher » vous permet de trouver des renseignements sur les personnes inscrites dans vos contacts en prononçant en entier le nom de la personne.r500_Telus_UG.) 3. Pour plus amples renseignements. le téléphone vous propose le numéro suivant. December 3.book Page 132 Monday. suivi d'un mauvais nom. (S'il y a d'autres possibilités. à partir de l’étape 6. (Le téléphone vous demande de donner une commande. voir la rubrique « Entrée de texte » à la page 31. Composer un courriel à l’aide du clavier.

Activer la fonction de reconnaissance vocale en appuyant sur la touche et en la maintenant enfoncée. Pour voir les renseignements sur l’état de votre téléphone : 1. Historique des appels. S'il y a d'autres possibilités. Messagerie. Attendre la tonalité et dire Ouvrir suivi de l'un des mots suivants : Contacts. Vérifier La fonction « Vérifier » vous informe de l'état général de votre téléphone. suivi d'un mauvais nom. le niveau de la pile. December 3.book Page 133 Monday. Web ou Menu suivant. Ouvrir La fonction « Ouvrir » vous permet de lancer rapidement un élément du menu. Outils Outils 133 . S'il n'y a pas d'autres noms. 2007 1:13 PM Si le téléphone demande « Avez-vous dit? ». Signal.) 2. Pour utiliser la fonction « Ouvrir » : 1.r500_Telus_UG. le téléphone dit « Aucune correspondance trouvée ». dire Non. le réseau et votre numéro de téléphone. (Le téléphone vous demande de donner une commande. Réseau. Attendre la tonalité et dire Vérifier suivi de l'un des termes suivants : État. Activer la fonction de reconnaissance vocale en appuyant sur la touche et en la maintenant enfoncée. Batterie ou Mon numéro de téléphone. le téléphone vous propose le nom suivant.) 2. (Le téléphone vous demande de donner une commande. notamment l’intensité du signal.

Appuyer sur pour accéder au Menu. . Recommandé. Appuyer sur la touche de navigation du haut ou du bas pour choisir Rejeter max. Appuyer sur 3. Rejeter moins 1. 4. Appuyer sur la touche programmable de gauche pour l’option Réglages. Rejeter moins 2 ou Rejeter min. Rejeter plus 2. Appuyer sur 2. December 3. pour l'option Outils. pour l'option Services vocaux. pour l'option Outils. Appuyer sur 134 Outils pour accéder au Menu.r500_Telus_UG. Configuration de la composition numérique Vous pouvez configurer votre téléphone afin de l'adapter la composition vocale à votre voix. il exigera une correspondance sonore moins exacte. Si vous choisissez Rejeter max. et si vous choisissez Rejeter min. 2007 1:13 PM Modification de la sensibilité de la composition vocale Vous pouvez régler la sensibilité aux sons de votre téléphone pour l'écoute des commandes vocales ou des noms pour ainsi obtenir une correspondance sonore plus exacte ou moins exacte avant la réponse à votre commande vocale. Pour changer les paramètres de sensibilité de la composition vocale : 1. 5.book Page 134 Monday. Rejeter plus 1. Appuyer sur pour l'option Sensibilité. Pour adapter la composition vocale à votre voix : 1. le téléphone exigera une correspondance sonore plus exacte. Appuyer sur 2. . 6.

appuyer sur la touche programmable de gauche pour l’option Oui pour conserver l’enregistrement ou sur la touche programmable de droite pour l’option Non pour rejeter l’enregistrement. pour l'option Outils. Outils Changer les messages-guides de la composition vocale Par défaut. Appuyer sur 3. 2007 1:13 PM 3.r500_Telus_UG. Appuyer sur 2.book Page 135 Monday. votre téléphone émet des messages-guides comme « Veuillez dire une commande ». Truc : Pour réinitialiser la composition des chiffres. 8. Suivre les directives à l’écran pour adapter le téléphone à votre voix. Pour activer ou désactiver ces messages-guides : 1. Appuyer sur pour l'option Composition des chiffres. Appuyer sur pour accéder au Menu. 7. Appuyer sur 6. Appuyer sur pour l'option Services vocaux. Après avoir écouté chaque enregistrement. 4. On vous demandera d’enregistrer une série de chiffres. Appuyer sur la touche programmable de gauche pour l’option Réglages. pour l'option Services vocaux. 4. December 3. appuyer sur pour l’option Restaurer chiffres dans le menu Composition des chiffres. Outils 135 . Appuyer sur la touche programmable de gauche pour l’option OK. 5. pour l'option Adapter chiffres. Appuyer sur la touche programmable de gauche pour l’option Réglages.

Appuyer sur pour l'option Lancement vocal. 7. sur pour l’option Chiffres ou sur pour l’option Noms. Appuyer sur 3. Appuyer sur la touche programmable de gauche pour l’option Réglages. 136 Outils . pour l'option Services vocaux. Appuyer sur pour accéder au Menu. 5. Truc : Appuyer sur pour l’option Réglages Nom pour modifier la vitesse et le volume auxquels le téléphone répète les noms. les commandes vocales s’activent lorsque la touche . Modification du mode de lancement du service vocal Par défaut.r500_Telus_UG. Pour modifier les réglages du lancement du service vocal : 1. Appuyer sur 2. 2007 1:13 PM 5. 4. 6. est maintenue enfoncée. Appuyer sur pour l'option Son. Appuyer sur la touche de navigation du haut ou du bas pour mettre en surbrillance Touche d’appel ou Touche Talk et rabat ouvert et appuyer sur . Appuyer sur pour l’option Guides. December 3.book Page 136 Monday. Appuyer sur la touche de navigation du haut ou du bas pour mettre en surbrillance Activé ou Désactivé et appuyer sur . pour l'option Outils. Vous pouvez changer la configuration de votre téléphone de sorte que les commandes vocales s'activent dès que vous ouvrez le rabat du téléphone. 6.

pour l’option Fond d’écran. 2007 1:13 PM Paramètres À l’aide du menu « Paramètres » (Menu ). pour l’option Paramètres. vous pouvez personnaliser à votre goût l’affichage. Appuyer sur 5. Paramètres 137 . pour l’option Affichage. December 3. Appuyer sur pour accéder au Menu. Paramètres 6. Affichage Modification de l’écran principal Votre téléphone offre différentes possibilités quant à ce qui s’affiche à l’écran en mode veille et au moment où vous recevez un appel. pour l’option Écran principal. téléchargées à partir du site de votre fournisseur de services. 7. Appuyer sur pour sélectionner l’image. Mes photos : contient les photos comprises dans votre album d'images. Sélectionner l’une des options suivantes : • Images préétablies : contient les images • Mes contenus : contient les images • préenregistrées dans votre téléphone.r500_Telus_UG. 8. Papier peint Pour modifier le papier peint de l’écran principal : 1. Appuyer sur 4. Appuyer sur 2.book Page 137 Monday. Appuyer sur 3. les sons et d'autres paramètres de votre téléphone. Appuyer sur la touche de navigation de gauche ou de droite pour voir l’image.

Appuyer sur 5. pour l’option Écran principal. Appuyer sur 5. Appuyer sur 2. Appuyer sur 3. 2007 1:13 PM Accueil Pour modifier le message d’accueil de votre écran principal : 1. Appuyer sur 4. L'image s'affiche selon le type d'appel reçu. Appuyer sur 2. pour l’option Paramètres.r500_Telus_UG. Sélectionner l’une des options suivantes : • TELUS : permet d’utiliser le message d’accueil TELUS. Appuyer sur 138 Paramètres pour accéder au Menu.book Page 138 Monday. Appuyer sur 4. pour l’option Affichage. • Personnalisé : entrer du texte pour définir le message d’accueil personnalisé. Appuyer sur pour accéder au Menu. Appuyer sur pour enregistrer et quitter. pour l’option Affichage. Appels entrants L’option « Appels entrants » (Menu ) vous permet de sélectionner une image pour chacun des types d'appel : les appels avec identification de l'appelant et les appels sans identification de l'appelant. pour l’option Paramètres. . pour l’option Accueil. Appuyer sur la touche programmable de gauche pour l’option Terminé pour enregistrer et quitter. pour l’option Appels entrants. 6. Appuyer sur 3. Pour configurer les paramètres des appels entrants : 1. December 3. pour l’option Écran principal.

Pour modifier les paramètres de luminosité : Paramètres 1. Appuyer sur 4. Sélectionner l’une des options suivantes et appuyer sur : • Anim. • Mes photos : contient les photos comprises dans votre album d’images.r500_Telus_UG. Appuyer sur 2. pour l’option Affichage. Appuyer sur pour accéder au Menu. 8. December 3. Appuyer sur 3. sélectionner le niveau de luminosité et appuyer sur la touche programmable de gauche . Modification des paramètres de la luminosité Vous pouvez augmenter ou diminuer le niveau de luminosité de l’écran ACL. 5. 2007 1:13 PM 6. Appuyer sur la touche programmable de gauche pour Assigner l'image ou la photo. Appuyer sur pour l’option Avec numéro ou sur pour l’option Sans numéro. pour l’option Luminosité. pour l’option Paramètres. préétablie : affiche l’image préenregistrée assignée par défaut pour les appels entrants. • Mes contenus : contient les images téléchargées à partir du site de votre fournisseur de services. À l’aide des touches de navigation. Utiliser les touches de navigation pour sélectionner l'image ou la photo à assigner au type d'appel sélectionné. Paramètres 139 .book Page 139 Monday. 7.

pour l’option Paramètres. 5 minutes. 15 secondes. Fiable (faible) : utiliser les touches de navigation pour sélectionner 1 minute.book Page 140 Monday. 7 Secondes. Touj activé ou Touj désact. 10 minutes ou Touj activé. 2007 1:13 PM Modification des paramètres du rétroéclairage Les paramètres du rétroéclairage vous permettent de choisir combien de temps l'écran reste allumé après que vous ayez ouvert le téléphone ou que vous ayez appuyé sur une touche.r500_Telus_UG. 140 Paramètres . Modification des paramètres de rétroéclairage de l’écran externe Le téléphone permet de régler le rétroéclairage de l’écran ACL externe. 30 secondes. December 3. 2 minutes. Appuyer sur 4. Sélectionner une option à modifier : • • Activé : utiliser les touches de navigation pour sélectionner 3 Secondes. Appuyer sur Nota : Un temps de rétroéclairage long réduit l'autonomie de la pile en mode veille et conversation. Appuyer sur 3. Pour modifier les paramètres du rétroéclairage : 1. 5. pour l’option Rétroéclairage. pour enregistrer et quitter 6. pour l’option Affichage. Appuyer sur pour accéder au Menu. Appuyer sur 2.

pour l’option Paramètres. Appuyer sur pour accéder au Menu. écran externe. Appuyer sur 3.: Utiliser les touches de navigation pour sélectionner Bleu. Violet. December 3. Rouge. Aléatoire: Utiliser les touches de navigation pour choisir Activé ou Désactivé. Bleu ciel. Appuyer sur 4. Paramètres 5. Monochrome ou Diviser. Arc-en-ciel.r500_Telus_UG. 2007 1:13 PM Pour modifier les paramètres de rétroéclairage de l’écran externe: 1. Jaune ou Blanc. Choisir l’une des options pour modifier: • • Défini par utilis. Appuyer sur pour accéder au Menu. Appuyer sur 4. 6. pour l’option Paramètres. pour l’option Affichage. pour enregistrer et quitter. Appuyer sur Modification de la police de composition Votre téléphone vous permet de choisir la taille et la couleur de la police des chiffres qui s’affichent lorsque vous composez un numéro. pour l’option Police de composition. sélectionner De base. Appuyer sur 3. Sélectionner une option à modifier : • Arc-en-ciel : À l’aide des touches de navigation. pour l’option Rétrocl. Vert. Appuyer sur 2. Paramètres 141 . 5. pour l’option Affichage. Pour modifier la police de composition : 1.book Page 141 Monday. Appuyer sur 2.

Sélectionner Activé ou Désactivé et appuyer sur Modification des paramètres de l’éclairage du clavier Les paramètres d'éclairage du clavier vous permettent de choisir combien de temps le clavier reste allumé après que vous ayez allumé le téléphone ou que vous ayez appuyé sur une touche. . sélectionner Large. Appuyer sur 3. 5.book Page 142 Monday. December 3. pour l’option Mode Économie d’énergie. 6. Appuyer sur 4. pour l’option Affichage. Appuyer sur pour enregistrer et quitter. Appuyer sur pour accéder au Menu. Appuyer sur 3. 2007 1:13 PM • Taille : À l’aide des touches de navigation. Normale ou Petite. Appuyer sur 2. pour l’option Affichage. Modification des paramètres du mode d’économie d’énergie Vous pouvez activer ou désactiver la fonction d’économie d’énergie automatique de votre téléphone. Appuyer sur 2. Appuyer sur 4. À l'aide des touches de navigation. 15 secondes. Pour modifier les paramètres du mode d’économie d’énergie : 1. pour l’option Paramètres. 5. pour l’option Éclairage clavier. 8 secondes ou Désactivé.r500_Telus_UG. Pour modifier les paramètres de l'éclairage du clavier : 1. pour l’option Paramètres. sélectionner la durée de l'éclairage du clavier : Rabat ouvert. 30 secondes. Appuyer sur pour accéder au Menu. 142 Paramètres .

5. Appuyer sur pour enregistrer et quitter. Appuyer sur pour Sonnerie. Appuyer sur pour enregistrer et quitter. Pour régler le volume à partir du menu : 1.book Page 143 Monday. Sons Volume Vous pouvez régler le volume de votre téléphone soit à l'aide du menu ou des touches de volume situées sur le côté du téléphone.r500_Telus_UG. Appuyer sur 3. Appuyer sur 3. Paramètres 143 . sur pour Activé/Désactivé ou sur pour Avancé. sur pour Écouteur. Appuyer sur 2. Modification de la langue Votre téléphone peut afficher le texte en anglais ou en français. sur pour Haut-parleur. pour l’option Volume. pour l’option Langue. Appuyer sur pour accéder au Menu. pour l’option Sons. La langue sélectionnée s’appliquera à tous les menus et les paramètres de messagerie vocale. Appuyer sur 2. December 3. 6. sur pour Casque d’écoute. pour l’option Affichage. Appuyer sur pour accéder au Menu. pour l’option Paramètres. pour l’option Paramètres. Paramètres 5. Appuyer sur 4. 2007 1:13 PM 6. Appuyer sur 4. 1. Appuyer sur la touche de navigation du haut ou du bas pour sélectionner Anglais ou Français.

Alarmes. 2007 1:13 PM Dans le menu Avancé. Appuyer sur la touche programmable de gauche pour l’option Terminé pour enregistrer et quitter. Appuyer sur pour sélectionner ou désélectionner Toujours vibrer. sélectionner Util. Appuyer sur la touche programmable de gauche pour l’option Terminé pour enregistrer et quitter.book Page 144 Monday. d'alarme et 144 Paramètres .r500_Telus_UG. les différents types d'appel. sélectionner le volume désiré à l’aide des touches de navigation et appuyer sur . Appuyer sur la touche programmable de gauche pour l’option Terminé pour enregistrer et quitter. Pour les options Écouteur. volume sonne. • • Pour les options Texte et multimédia. sélectionner Util. sur pour multimédia. Casque d’écoute ou Hautparleur. Grâce aux options de sonnerie (Menu ). sur Alarmes ou sur pour Application. appuyer sur la touche de navigation de droite ou de gauche jusqu’à ce que le volume désiré soit sélectionné. Message vocal ou • Truc : Vous pouvez régler le volume de la sonnerie en mode veille (ou le volume de l’écouteur pendant un appel) en utilisant la touche de volume sur le côté du téléphone. Appuyer sur pour sélectionner ou désélectionner Toujours vibrer. volume sonne. Pour l’option Application. December 3. ou Séparer volume au moyen des touches de navigation. ou Séparer volume au moyen des touches de navigation. appuyer sur pour Texte et pour Message vocal. vous pouvez attribuer des types de sonnerie pour les entrées individuelles de vos contacts. Types de sonnerie Les différents types de sonnerie facilitent l'identification des appels et des messages reçus. • Pour l’option Sonnerie.

Pour assigner une sonnerie différente pour chaque type d'appel : 1. et les entrées de l'horaire. 8. • Sonneries comprend diverses mélodies standard.r500_Telus_UG. Paramètres 145 . Appuyer sur la touche de navigation du haut ou du bas pour sélectionner Tonalités simples. Appuyer sur 5. pour accéder au Menu. Mélodies ou Mes contenus. pour l’option Type sonnerie. Appuyer sur 6. Voir la rubrique « Recherche » à la page 94. Appuyer sur 4. pour l’option Sons. 2007 1:13 PM de message. Appels vocaux Vous pouvez choisir une sonnerie différente pour chaque type d'appel reçu : avec identification de l'appelant. • Mes contenus comprend toutes les sonneries que vous avez téléchargées préalablement. appels inconnus et appels en itinérance. Appuyer sur la touche de navigation du haut ou du bas pour sélectionner la sonnerie désirée. pour l’option Appels vocaux. pour l’option Paramètres. pour Avec numéro ou sur pour Paramètres 7. Voici les types de sonnerie qu'il est possible d'attribuer : • Tonalité simples comprend divers types de sonnerie standard. • Mélodies comprend diverses chansons courtes.book Page 145 Monday. Sonneries. Appuyer sur 2. December 3. 9. Appuyer sur 3. Appuyer sur Sans numéro. Appuyer sur pour enregistrer et quitter.

Appuyer sur 2. Appuyer sur 6. pour l’option Type sonnerie. pour l’option Sons. Appuyer sur 4. 2007 1:13 PM Sonnerie pour les appels en itinérance Vous pouvez régler votre téléphone afin qu'il ait une sonnerie normale ou distinctive quand il est en itinérance. December 3. Appuyer sur 2. 146 Paramètres . Appuyer sur 3. 7. Appuyer sur 4.book Page 146 Monday. pour l’option Type sonnerie. Appuyer sur pour enregistrer et quitter. pour l’option Paramètres. Pour sélectionner un type de sonnerie pour les appels entrants en itinérance : 1. pour l’option Sons. Appuyer sur pour Message vocal ou sur Texte et multimédia. pour l’option Messages. pour l’option Appels vocaux. Appuyer sur pour accéder au Menu. Sélectionner Normale ou Distinctive. 8. Appuyer sur 5. pour 6. Appuyer sur 3.r500_Telus_UG. Messages Pour sélectionner un type de sonnerie pour les messages reçus : 1. pour l’option Paramètres. Appuyer sur pour accéder au Menu. Appuyer sur 5. pour l’option Sonn itiné.

Sonneries. Appuyer sur la touche de navigation du haut ou du bas pour sélectionner Tonalités simples. December 3. 8. Sonneries. Appuyer sur la touche de navigation du haut ou du bas pour sélectionner la sonnerie désirée. 9. Mélodies ou Mes contenus. Appuyer sur pour enregistrer et quitter. Paramètres 147 . Appuyer sur pour accéder au Menu. Appuyer sur 3. Pour activer ou désactiver le mode silencieux : 1.r500_Telus_UG. Horaire Pour sélectionner un type de sonnerie pour des événements prévus : 1. pour l’option Paramètres.book Page 147 Monday. Appuyer sur 5. 8. Paramètres 7. Appuyer sur pour accéder au Menu. pour l’option Paramètres. pour l’option Sons. pour l’option Type sonnerie. 6. Appuyer sur la touche de navigation du haut ou du bas pour sélectionner la sonnerie désirée. Mélodies ou Mes contenus. Appuyer sur 2. Appuyer sur pour enregistrer et quitter. pour l’option Horaire. Appuyer sur la touche de navigation du haut ou du bas pour sélectionner Tonalités simples. Appuyer sur 4.. Appuyer sur 2. Mode silencieux Vous pouvez désactiver la sonnerie lorsque vous êtes en réunion ou au cinéma. 2007 1:13 PM 7.

• Signal faible/Appel interrompu : une alerte sonore est émise lorsque le signal faiblit et que la connexion se perd. Appuyer sur 3. Sélectionner une option : • 148 Paramètres pour Bip minute. 6. pour l’option Paramètres. . Appuyer sur 5. 5. Appuyer sur 4. 2007 1:13 PM 3. 7. • Connexion : une alerte sonore est émise lorsque la connexion d’un appel est établie. Appuyer sur 4. Appuyer sur pour accéder au Menu. Appuyer sur 2. Appuyer sur la touche de navigation du haut ou du bas pour sélectionner Activé ou Désactivé.r500_Telus_UG. Alertes Votre téléphone peut vous prévenir à l’aide d’une alerte sonore lorsque vous changez de zone de service.book Page 148 Monday. pour l’option Sons. Appuyer sur pour l’option Sons. Pour activer ou désactiver les alertes sonores : 1. à toutes les minutes durant un appel ou lorsque la connexion de votre appel a été établie. • Hors service : une alerte sonore est émise lorsque vous entrez dans votre zone de service ou que vous la quittez. • Bip minute : une alerte sonore est émise toutes les minutes lorsque vous êtes connecté. pour l’option Mode silencieux. December 3. Appuyer sur pour enregistrer et quitter. pour l’option Type sonnerie. pour l’option Alertes.

Sélectionner Normale. Appuyer sur 5. December 3. Tonalité des touches Le menu « Tonalité touche » vous permet de sélectionner le son entendu lorsque vous appuyez sur une touche. Pour modifier le type de tonalité du clavier : 1.r500_Telus_UG. Appuyer sur pour accéder au Menu. 2007 1:13 PM • • • pour Hors service. 6. pour Signal faible/Appel interrompu. Durée des tonalités Votre téléphone offre diverses tonalités lorsque vous appuyez sur une touche. Appuyer sur pour enregistrer et quitter. pour l’option Sons. pour l’option Tonalité touche. Appuyer sur pour enregistrer et quitter. Appuyer sur 2. 7. Sélectionner Activé ou Désactivé au moyen des touches de navigation. pour l’option Type de tonalité. Appuyer sur 3. Paramètres 6. pour l’option Paramètres. pour Connexion. Xylophone ou Voix. La messagerie vocale ou d'autres systèmes automatisés Paramètres 149 . Appuyer sur 4.book Page 149 Monday. Type de tonalité Votre téléphone offre différents types de tonalité de clavier (le son entendu lorsque vous appuyez sur une touche) que vous pouvez modifier selon vos préférences. 7.

7. pour l’option Sons. Appuyer sur la touche de navigation de droite pour augmenter le volume ou sur la touche de navigation de gauche pour le diminuer. Appuyer sur pour enregistrer et quitter. Appuyer sur 4. pour l’option Sons. Appuyer sur 5. Appuyer sur 2. pour l’option Paramètres. Sélectionner Courte ou Longue. pour l’option Tonalité touche. Appuyer sur pour accéder au Menu. Niveau de tonalité des touches Le niveau de tonalité des touches vous permet de régler le volume de la tonalité lorsque vous appuyez sur une touche. Appuyer sur 5. Appuyer sur 3. Pour sélectionner une durée de tonalité : 1. 6.book Page 150 Monday. Pour sélectionner un niveau de tonalité : 1. Appuyer sur 3. 7. 2007 1:13 PM peuvent nécessiter des tonalités longues ou courtes pour activer certaines fonctions. pour l’option Tonalité touche. Appuyer sur 4. pour l’option Paramètres. 150 Paramètres . Appuyer sur pour accéder au Menu. Appuyer sur pour enregistrer et quitter. pour l’option Niveau tonalité touches. 6. December 3.r500_Telus_UG. pour l’option Durée tonalité. Appuyer sur 2.

book Page 151 Monday. 15 Secondes. 6. 5. Appuyer sur 2. Appuyer sur 3. Appuyer sur 4. Touj activé ou Touj désact. pour l’option Jeux/Apps. Appuyer sur 3. Pour activer ou désactiver la fonction « Avis » : 1. pour l’option Paramètres. Nota : Un temps de rétroéclairage long réduit l'autonomie de la pile en mode veille et conversation. Paramètres 151 . Appuyer sur 4. Appuyer sur pour accéder au Menu. sélectionner 8 Secondes. Appuyer sur pour enregistrer et quitter. Appuyer sur 2. December 3. Pour modifier les paramètres du rétroéclairage : 1. pour l’option Paramètres. À l'aide des touches de navigation. Appuyer sur pour accéder au Menu. pour l’option Avis. 2007 1:13 PM Jeux et outils Rétroéclairage Les paramètres du rétroéclairage vous permettent de choisir combien de temps l'écran et le clavier restent allumés quand vous jouez à des jeux ou utilisez des outils. Paramètres Avis La fonction « Avis » permet de choisir si le téléphone doit vous aviser ou non de la réception de nouveaux messages pendant que vous jouez à un jeu ou utilisez un outil. pour l’option Jeux et outils.r500_Telus_UG. pour l’option Rétroéclairage.

• Message : sélectionner Activé ou Désactivé. • Espace automatique : lorsque cette fonction est activée. le premier mot de la phrase commence par une majuscule.r500_Telus_UG. Mettre en surbrillance Activé ou Désactivé et appuyer sur . les mots possibles des dictionnaires en anglais et en français s'affichent à 152 Paramètres . December 3. Sélectionner une option à modifier : • Message vocal : sélectionner Activé ou Désactivé. 6. 4. Appuyer sur pour enregistrer et quitter. Pour modifier les options d’entrée de texte : 1. Appuyer sur pour accéder au Menu.book Page 152 Monday. pour l’option Paramètres. sélectionner l’une des options suivantes et appuyer sur : • Majuscule-auto : lorsque cette fonction est activée. une espace est ajoutée après le mot sélectionné en mode T9. voir la rubrique « Mode d'entrée de texte T9 » à la page 32. pour l’option Entrée texte. Appuyer sur 3. 2007 1:13 PM 5. À l’aide des touches de navigation. Pour plus amples renseignements. • Langue d’entrée : lorsque cette fonction est activée et que vous êtes en mode T9. Appuyer sur 2. Entrée de texte Le menu « Entrée texte » permet de personnaliser les fonctions du mode d'entrée de texte T9 sur votre téléphone. Mettre en surbrillance Activé ou Désactivé et appuyer sur .

Paramètres Information du téléphone L'écran « Information du téléphone » affiche des renseignements au sujet du matériel et du logiciel actuels du téléphone. L'option « Glossaire icônes » peut vous aider à identifier une icône dont vous avez oublié la fonction. Mettre en surbrillance Oui ou Non et appuyer sur .r500_Telus_UG. pour l'option Information du téléphone. Mettre en surbrillance Français ou Français et anglais et appuyer sur . appuyer sur la touche programmable de gauche pour OK. • Dico mots utilisés : lorsque cette fonction est activée. les choix de mots possibles s'affichent à l'écran. Mettre en surbrillance Activé ou Désactivé et appuyer sur . • Aide : utiliser la touche de navigation du haut et du bas pour obtenir des renseignements supplémentaires sur l'utilisation du mode d'entrée de texte T9. 2007 1:13 PM l'écran. • Début prévision : détermine le nombre de lettres requises pour activer la fonction Afficher candidat. Mettre en surbrillance le nombre de lettres désiré et appuyer sur . December 3. Paramètres 153 . Pour accéder à l'information du téléphone : 1. Appuyer sur 3. Lorsque vous avez terminé. pour l’option Paramètres. Appuyer sur 2. les mots sont ajoutés au dictionnaire personnel. Appuyer sur pour accéder au Menu. • Mes Mots : lorsque cette fonction est activée.book Page 153 Monday. • Afficher candidat : lorsque cette fonction est activée et que vous êtes en mode T9. les mots sont ajoutés au dictionnaire du téléphone.

Appuyer sur 4. Brancher l'équipement TTY dans la prise pour casque d’écoute. appuyer sur la touche programmable de gauche pour l’option Terminé. Lorsque vous avez terminé. qui est située sur le côté gauche du téléphone. Appuyer sur 3. December 3. Plus… Accessibilité Mode TTY Votre téléphone est compatible avec les téléphones à texte (TTY). • Lorsque vous avez terminé. 2007 1:13 PM 4.r500_Telus_UG. 154 Paramètres . Version ou Avancé. pour l'option Info mémoire. appuyer sur la touche programmable de droite pour l’option Annuler. vous devez activer le mode TTY. Sélectionner une option : Total utilisé. Glossaire icônes. 5. Appuyer sur 2. Mes albums. pour l’option Paramètres. Musique et média. Outils et apps ou Messagerie. Nota : L'activation du mode TTY peut empêcher l'utilisation d'écouteurs et diminuer le rendement des accessoires non compatibles avec TTY. Pour accéder à l'information sur la mémoire : 1. Sélectionner une option : Numéro de téléphone. Jeux. pour l'option Information du téléphone. Appuyer sur pour accéder au Menu.book Page 154 Monday. Avant d'utiliser le téléphone avec un appareil TTY. 6.

pour l’option Service vocal. Service vocal Vous pouvez personnaliser les paramètres du service vocal. Pour modifier les paramètres du service vocal : 1. pour l'option Accessibilité. pour l’option Plus…. Appuyer sur 4. 6. Appuyer sur 5. Appuyer sur la touche programmable de gauche pour l’option OK. Paramètres 6. Sélectionner l’une des options suivantes : • Listes de choix : appuyer sur la touche de navigation du haut ou du bas pour sélectionner Automatique. TTY plein. Appuyer sur 2. pour l’option Plus…. TTY+Écoute ou TTY+Parler. December 3. Appuyer sur 2.r500_Telus_UG. pour l’option Paramètres.. Touj activé ou Touj désact. 8. Appuyer sur pour enregistrer et quitter. Appuyer sur 3. 2007 1:13 PM Pour activer le mode TTY : 1. Appuyer sur la touche de navigation du haut ou du bas pour sélectionner TTY désact. Appuyer sur pour accéder au Menu. pour l'option TTY. pour l'option Accessibilité.book Page 155 Monday. 7. Appuyer sur 4. Appuyer sur 5. Appuyer sur pour accéder au Menu. Appuyer sur 3. pour l’option Paramètres. Paramètres 155 .

il exigera une correspondance sonore moins exacte. Truc : Appuyer sur pour l’option Réglages Nom pour modifier la vitesse et le volume auxquels les noms sont répétés. • Son : appuyer sur pour l’option Guides. 156 Paramètres .book Page 156 Monday. • Composition des chiffres : appuyer sur pour choisir Adapter chiffres et appuyer sur la touche programmable de gauche pour OK. Rejeter plus 1. et si vous choisissez Rejeter min.r500_Telus_UG. le téléphone exigera une correspondance sonore plus exacte. Truc : Pour réinitialiser la composition vocale des chiffres. appuyer sur pour l’option Restaurer chiffres dans le menu Composition des chiffres. Rejeter 2 plus. appuyer sur la touche programmable de gauche pour l’option Oui pour conserver l’enregistrement ou sur la touche programmable de droite pour l’option Non pour rejeter l’enregistrement. Rejeter moins 2 ou Rejeter min. Recommandé. Rejeter moins 1. Après avoir écouté chaque enregistrement. Suivre les directives à l’écran pour adapter le téléphone à votre voix. December 3. Appuyer sur la touche de navigation du haut ou du bas pour sélectionner Activé ou Désactivé et appuyer sur . 2007 1:13 PM • Sensibilité : appuyer sur la touche de navigation du haut ou du bas pour sélectionner Rejeter max. sur pour l’option Chiffres ou sur pour l’option Noms. On vous demandera d’enregistrer une série de chiffres. Si vous choisissez Rejeter max.

Mode avion Le mode avion vous permet d'utiliser certaines fonctions de votre téléphone comme les jeux. 2007 1:13 PM • Lancement vocal : appuyer sur la touche de navigation du haut ou du bas pour sélectionner Touche d’appel ou Touche Talk et rabat ouvert et appuyer sur . lorsque vous êtes à bord d’un avion ou que vous vous trouvez dans toute zone où il est interdit d'émettre et de recevoir des appels ou des données. les mémos vocaux. le cache et les témoins. etc. il ne peut faire ou recevoir d'appels ou accéder à des renseignements en ligne. pour l’option Mode avion.book Page 157 Monday. Appuyer sur la touche programmable de gauche pour OK. Appuyer sur 3. Paramètres 157 . Pour activer ou désactiver le mode avion : 1. pour l’option Paramètres. 6. pour l’option Plus…. Appuyer sur 2. le bloc-notes. Lorsque le téléphone est en mode avion. December 3. Paramètres 5. Appuyer sur pour accéder au Menu. Vos appels entrants seront directement transférés à votre boîte vocale. Fureteur Les paramètres du fureteur vous permettent d’effacer l’historique. 7. Appuyer sur la touche de navigation du haut ou du bas pour sélectionner Activé. Désactivé ou Encendido (mise en marche).r500_Telus_UG. Appuyer sur pour enregistrer et quitter. Appuyer sur 4.

pour l’option Plus…. Appuyer sur 3.r500_Telus_UG. pour l’option Paramètres. appels. Appuyer sur 3. December 3. en secondes. pour l’option Plus…. 5. our l’option Autoréponse. Effacer Cache : sélectionner Oui ou Non. après laquelle votre téléphone répondra automatiquement aux appels entrants. pour enregistrer et quitter. 6. Appuyer sur la touche de navigation du haut ou du bas pour sélectionner Oui ou Non. Appuyer sur pour accéder au Menu. 6. 158 Paramètres . Appuyer sur pour accéder au Menu. pour l’option Config. pour l’option Fureteur. Cette fonction est utile lorsque votre téléphone est branché à un ensemble mains libres pour la voiture ou à un casque d’écoute optionnels.book Page 158 Monday. Appuyer sur 4. Appuyer sur 5. Appuyer sur 2. Appuyer sur 4. 2007 1:13 PM Pour effacer ces éléments du fureteur 1. Sélectionner une option : • • • Effacer Historique : sélectionner Oui ou Non. Appuyer sur Configuration des appels Autoréponse La fonction « Autoréponse » vous permet d’indiquer une période. pour l’option Paramètres. Appuyer sur 2. Effacer Témoins : sélectionner Oui ou Non. par exemple. Pour régler la réponse automatique : 1.

pour l’option Config. pour l’option Paramètres. Pour faire un appel au moyen de la composition abrégée : 1. . Composition abrégée La composition abrégée permet d’entrer un préfixe de cinq ou six chiffres pour les numéros que vous utilisez couramment.book Page 159 Monday. pour l’option Composition abrégée. Paramètres 159 . Appuyer sur 3. entrer le préfixe de cinq ou six chiffres (par exemple. Sélectionner Activé ou Désactivé et appuyer sur 7. Appuyer sur pour accéder au Menu. 2. December 3. Entrer les quatre ou cinq derniers chiffres du numéro de téléphone. 2007 1:13 PM 7. un code régional et un préfixe) et appuyer sur . pour l’option Plus…. Appuyer sur 2. Appuyer sur pour effectuer l’appel. Si vous avez sélectionné Activé. « Composition abrégée » et les chiffres du préfixe apparaissent au bas de l’écran. Prise d'appels Vous pouvez définir la façon de répondre à un nouvel appel.r500_Telus_UG. Paramètres 6. Appuyer sur 5. Appuyer sur 4. appels. vous pouvez entrer les quatre ou cinq derniers chiffres d’un numéro et le téléphone ajoutera le préfixe de cinq ou six chiffres au numéro que vous avez entré pour compléter le numéro à composer. Pour configurer l’option de composition abrégée : 1. Appuyer sur pour enregistrer et quitter. Lorsque la composition abrégée est activée.

Appuyer sur 4. 7. Appuyer sur 3. appels. Appuyer sur 2. Appuyer sur pour enregistrer et quitter. Entrer les derniers chiffres du numéro désiré et appuyer sur . 6. Contacts correspondants Lorsque la fonction « Contact corres. indiquant les entrées de contacts dont les derniers chiffres correspondent à la séquence que vous avez entrée. Appuyer sur pour accéder au Menu. appels. Touche d’appel ou Rabat ouvert. pour l’option Config. Appuyer sur 5. sélectionner Toute touche. À l’aide des touches de navigation. pour l’option Contact corres. » est activée. . 6. vous pouvez entrer les derniers chiffres d’un numéro et appuyer sur . pour l’option Prise d’appels. indiquant les entrées de 160 Paramètres . 2007 1:13 PM Pour définir la façon de répondre à un appel : 1. Sélectionner Activé ou Désactivé et appuyer sur Faire un appel au moyen de la fonction de contacts correspondants : 1.r500_Telus_UG. pour l’option Paramètres. Appuyer sur 2. Une liste s’affiche. Appuyer sur 3. Une liste s’affiche. Pour configurer la fonction de contacts correspondants : 1. pour l’option Paramètres.book Page 160 Monday. Appuyer sur 5. fpour l’option Config. pour l’option Plus…. Appuyer sur pour accéder au Menu. December 3. pour l’option Plus…. Appuyer sur 4.

pour l’option Auto Préfixe. Sélectionner Activé et appuyer sur tpour enregistrer. pour l’option Plus…. 8. pour l’option Paramètres. 9. si vous définissez le préfixe *76 et activez la fonction « Auto Préfixe ». tous les numéros de téléphone que vous composez commenceront par *76. Pour activer et configurer Auto Préfixe: 1. Paramètres 6. 2007 1:13 PM contacts dont les derniers chiffres correspondent à la séquence que vous avez entrée. Utiliser la touche de navigation du haut ou du bas pour sélectionner le contact que vous voulez appeler et appuyer sur . .book Page 161 Monday. Appuyer sur 4. Appuyer sur la touche de navigation du bas pour mettre Modifier en surbrillance et appuyer sur . S’assurer que Régler est en surbrillance et appuyer sur 7. Appuyer sur pour accéder au Menu. December 3. Entrer les chiffres que vous voulez employer comme préfixe pour les numéros de téléphone et appuyer sur la touche pour enregistrer et quitter. pour l’option Config. Par exemple. 2. Auto Préfixe Lorsqu’elle est activée. Appuyer sur 3. Paramètres 161 . la fonction « Auto Préfixe » ajoute le préfixe que vous configurez au début de tous les numéros que vous composez. appels. Appuyer sur 2.r500_Telus_UG. Appuyer sur 5.

Entrer le numéro du préfixe pour la composition internationale et appuyer sur pour enregistrer Configuration des données Votre téléphone peut envoyer et recevoir des données numériques et des télécopies lorsqu'il est connecté à un appareil informatique 162 Paramètres . Appuyer sur 2. Appuyer sur 5. Appuyer sur 3. Appuyer sur 5. pour l’option Plus…. Appuyer sur pour accéder au Menu. Sélectionner Activer et appuyer sur Pour activer la fonction de préfixe de composition internationale : 1. pour l’option Config. Appuyer sur 2. Appuyer sur 4. Appuyer sur 3. pour l’option Config. December 3. 2007 1:13 PM Composition Plus Lorsqu’elle est activée. 7. 6. Appuyer sur 6. pour l’option Paramètres. pour l’option Paramètres. pour enregistrer. appels. la fonction « Plus composition » vous permet de composer des numéros internationaux au moyen du préfixe que vous configurez. pour l’option Plus…. appels.book Page 162 Monday. Appuyer sur 4. pour l’option Plus code. pour l’option Plus composition. Appuyer sur pour accéder au Menu. Pour activer la fonction de composition plus : 1. 7.r500_Telus_UG. Sélectionner Préfixe international et appuyer sur pour enregistrer. pour l’option Plus composition.

Appuyer sur 4. vous devrez vous procurer un ensemble de données/télécopieur numérique auprès de votre fournisseur de services. • Fax toujours : aucun vocal ne peut être reçu. pour l’option Plus…. ordinateur de poche. pour l’option Config. Pour modifier les paramètres de configuration des données : 1. Paramètres 163 . les logiciels et la documentation nécessaires pour vous connecter et utiliser le téléphone conjointement avec un ordinateur. December 3. Le téléphone fonctionne de la même façon qu'un modem ordinaire avec un ordinateur. PC.) qui utilise le système d’exploitation Windows. À l’aide des touches de navigation. ce qui vous permet d'utiliser des données sans fil avec une vaste gamme d'applications Windows. sélectionner l’option désirée. Accepte une seule télécopie et se désactive. etc.r500_Telus_UG. À l'aide des touches de navigation. données. choisir l'une des options suivantes : • Désactivé : permet de faire et de recevoir des appels vocaux normaux. 2007 1:13 PM (ordinateur portatif. Appuyer sur 3. Accepte uniquement les télécopies. • Fax 1 fois : aucun appel vocal ne peut être reçu. Appuyer sur 2. pour l’option Paramètres.book Page 163 Monday. 5. Pour utiliser les services de données numériques ou de télécopie avec votre téléphone. Cet ensemble comprend les câbles. Paramètres • Données : permet de configurer le type de connexion. Appuyer sur pour accéder au Menu.

5. 164 Paramètres . Appuyer sur 2. USB CDC ou BT NA. Appuyer sur pour accéder au Menu. Pour l’écouter. on ne pourra plus détecter votre position. pour l’option Plus….book Page 164 Monday. Si cette fonction est désactivée. pour l’option Paramètres. Appuyer sur pour enregistrer et quitter. Accepte uniquement les transmissions de données. • Ne pas déranger : lorsque cette fonction est activée. Cette fonction permet au réseau de détecter votre position. • Données toujours : aucun vocal ne peut être reçu. Sélectionner NULL DEV.r500_Telus_UG. December 3. • Connexion PC : permet de configurer la connexion à votre ordinateur. Appuyer sur 4. pour l’option Mode casque d’écoute. aucun vocal ne peut être reçu pendant le transfert le données. Pour modifier le réglage de l’écouter : 1. Mode casque d’écoute Le mode casque d’écoute vous donne la possibilité d’indiquer à votre téléphone si vous voulez que l’écouteur soit utilisé comme un appareil stéréo ou mono. Accepte une seule transmission de données et se désactive. sauf pour le 911. Position Votre téléphone est doté d’une fonction de position susceptible d’être utilisée avec des services de localisation qui pourront être offerts dans l’avenir. Appuyer sur 3. 6. choisir entre Stéréo ou Mono et appuyer sur . 2007 1:13 PM • Données 1 fois : aucun vocal ne peut être reçu.

pour restreindre les appels aux contacts seulement ou pour permettre seulement les numéros spéciaux comme le 911 ou le service à la clientèle. 7.r500_Telus_UG. 2007 1:13 PM Nota : Même si la fonction « Position » est activée. pour l’option Plus…. (Une brève explication s’affichera.) 5. Paramètres 165 . Appuyer sur 3. Vous pouvez aussi verrouiller le téléphone et(ou) l’appareilphoto. Quand la fonction de position est définie à Urgence seulement (E911). Lorsque la fonction de position est activée. Appuyer sur pour l’option Position. pour l’option Paramètres. Pour activer la fonction de position du téléphone : 1. l’icône ne s’affiche pas. Appuyer sur 2. Appuyer sur pour continuer. Appuyer sur pour enregistrer et quitter. aucun service ne peut utiliser les renseignements sur votre position sans votre autorisation. Paramètres Restreindre et verrouiller Vous pouvez modifier les paramètres de restriction et de verrouillage pour bloquer tous les appels entrants et sortants. Appuyer sur la touche de navigation du haut ou du bas pour sélectionner Activé ou Urgence seulement (E911). 4. Pour modifier les paramètres de restriction et de verrouillage des appels vocaux : 1. Appuyer sur pour accéder au Menu.book Page 165 Monday. December 3. 6. l’icône s’affiche à l’écran de veille. Utiliser la touche de navigation pour lire tout le texte. Appuyer sur pour accéder au Menu.

pour l’option Voix.r500_Telus_UG. spéciaux seulement. 8. Pour modifier les paramètres de verrouillage de l’appareil-photo : 1. 7. pour l’option Plus…. pour l’option Paramètres. pour l’option Restreindre et verrouiller. Appuyer sur 2. Contacts seulement ou Num. pour l’option Plus…. Appuyer sur pour enregistrer et quitter. puis Permettre tous. Sélectionner une option : • Restreindre : sélectionner Appel sortant. 166 Paramètres . Appuyer sur 5. Appuyer sur pour accéder au Menu. Photos/vidéos. 6. verrouiller tout. Appuyer sur 3. Appuyer sur pour enregistrer et quitter. Appuyer sur 4. December 3. Entrer votre code de verrouillage. Sélectionner Déverrouiller. 8. • Verrouiller : sélectionner Verrouiller ou Déverrouiller. Entrer votre code de verrouillage. Appuyer sur 3. 7. Les quatre derniers chiffres du numéro de votre téléphone constituent le code par défaut. Appuyer sur 4. 6. 2007 1:13 PM 2. pour l’option Caméra/photos. App-photo/caméscope. pour l’option Restreindre et verrouiller.book Page 166 Monday. Appuyer sur 5. Les quatre derniers chiffres du numéro de votre téléphone constituent le code par défaut. Appuyer sur pour l’option Paramètres.

Entrer votre code de verrouillage. 8. Appuyer sur 2. pour l’option Verrouiller mon téléphone. 7. Paramètres 5. pour l’option Restreindre et verrouiller. Sélectionner Automatique pour que le téléphone cherche un autre système quand le système local n'est pas disponible. pour l’option Paramètres. December 3. Appuyer sur pour accéder au Menu. Pour modifier le comportement du téléphone en itinérance : 1. pour l’option Itinérance. Sélectionner Local seulement pour empêcher votre téléphone d'accéder à d'autres réseaux. Appuyer sur 4. Appuyer sur 2. pour l’option Paramètres.book Page 167 Monday. Appuyer sur 4. Appuyer sur pour enregistrer et quitter. Appuyer sur 3. Itinérance L'écran « Itinérance » vous permet de contrôler l'itinérance (accès aux réseaux d'autres fournisseurs de services compatibles) du téléphone. Appuyer sur pour accéder au Menu. pour l’option Plus…. 2007 1:13 PM Pour modifier les paramètres de verrouillage du téléphone : 1. Sélectionner une option : • Choisir mode : contrôle les réseaux auxquels vous avez accès. 6. Les quatre derniers chiffres du numéro de votre téléphone constituent le code par défaut. Sélectionner Déverrouillé. Appuyer sur 5. Appuyer sur 3. pour l’option Plus….r500_Telus_UG. À la mise en marche ou Verrouiller maintenant. Paramètres 167 .

Choisir l'une des options suivantes : • Changer code : modifie le code de verrouillage de votre téléphone. Entrer le code de verrouillage. 6. 5. Après avoir entré de nouveau le code de verrouillage. On vous demandera de confirmer le nouveau code. Sécurité L'écran « Sécurité » vous permet de verrouiller votre téléphone et l'appareil photo. pour l’option Paramètres. Appuyer sur 4.r500_Telus_UG. • Garde appel : sélectionner Activé ou Désactivé. d'effacer les contacts. • 168 Paramètres . Appuyer sur pour accéder au Menu. Sélectionner l'un des champs et appuyer sur la touche programmable de gauche pour l'option Choisir. December 3. Appuyer sur 2. Appuyer sur pour enregistrer et quitter. appuyer sur la touche programmable de gauche pour l'option Terminé. Entrer le nouveau numéro et appuyer sur pour l'enregistrer. pour l’option Plus….book Page 168 Monday. Pour accéder aux paramètres de sécurité : 1. de configurer les restrictions et d'accéder à d'autres options de sécurité. Numéros spéciaux : permet d'entrer des numéros de téléphone spéciaux auxquels vous pouvez appeler même si le téléphone est verrouillé. Entrer le nouveau code et appuyer sur la touche programmable de gauche pour l'option Suiv. 2007 1:13 PM • Choisir NAM : sélectionner NAM 1 ou NAM 2. pour l’option Sécurité. Appuyer sur 3.

• Effacer historique Web : permet de supprimer l’historique de votre fureteur Web. Paramètres Paramètres 169 . Sélectionner Oui ou Non. Sélectionner Oui ou Non. SélectionnerOui ou Non. • Réinitialiser tous les paramètres : permet de réinitialiser tous les paramètres. 2007 1:13 PM • Effacer/Réinitialiser : sélectionner l’une des options suivantes : • Effacer témoins Web : permet de supprimer les témoins de votre fureteur Web.r500_Telus_UG. Sélectionner Oui ou Non. Sélectionner Oui ou Non. • Réinitialiser téléphone : réinstaure tous les paramètres par défaut du téléphone. • Effacer Mes contenus : permet de supprimer les éléments stockés dans Mes contenus. December 3. Sélectionner Oui ou Non. • Effacer répertoire téléphone : permet de supprimer le contenu du répertoire du téléphone. Sélectionner Oui ou Non. • Effacer Photos et vidéos : permet de supprimer le contenu de vos albums photos et vidéos. Sélectionner Oui ou Non.book Page 169 Monday. • Effacer cache Web : permet de supprimer les éléments stockés dans la mémoire cache de votre fureteur Web.

Lorsqu'un signal est capté.006 watt à 0. Si vous êtes dans un édifice. Le fonctionnement de votre téléphone Votre téléphone est en fait un émetteur-récepteur radio. Lorsqu'il est allumé. Pendant l'utilisation. Votre téléphone vous informe de l'intensité du signal capté au moyen de barres affichées à côté de l'icône d'intensité du signal. 2007 1:13 PM Sécurité Obtenir la meilleure réception possible L'intensité du signal La qualité sonore de chaque appel que vous faites ou recevez dépend de l'intensité du signal présent dans votre secteur.book Page 170 Monday. Vous pouvez aussi le faire manuellement en appuyant sur n'importe quelle touche. Un message s'affiche chaque fois que le mode économie d'énergie est activé. plus le signal est fort. la réception pourrait être meilleure près d'une fenêtre. il vérifie régulièrement la disponibilité du service. Plus il y a de barres. Sécurité en matière de fréquences radioélectriques Votre téléphone a été conçu en conformité avec les nouvelles normes de la NCRP. December 3.r500_Telus_UG. Si l'appareil est allumé. le téléphone passe automatiquement en mode économie d'énergie. la Institute of Electrical and Electronics Engineers (IEEE) et la American National Standards Institute (ANSI) se sont unies pour mettre à jour la norme de niveaux de sécurité 170 Sécurité .2 watt en mode numérique. Cette puissance peut atteindre de 0. le système traitant votre appel contrôle le niveau de puissance. Le mode économie d'énergie Au bout de 15 minutes d'absence de signal. il reçoit et transmet des fréquences radioélectriques (RF). En 1991 et 1992. le téléphone retourne en mode veille.

2007 1:13 PM 1982 de l'ANSI relativement à l'exposition des êtres humains aux fréquences radioélectriques (RF). la Federal Communication Commission (FCC) a adopté cette nouvelle norme dans le cadre d'un règlement. Nota : Pour assurer le meilleur rendement de votre téléphone. Si le téléphone reçoit un liquide quelconque. En 1993. S'il ne fonctionne pas. Plus de 120 chercheurs. d'agences de santé gouvernementales et de l'industrie ont élaboré cette nouvelle norme après avoir analysé les recherches effectuées. Un service de mauvaise qualité pourrait annuler la garantie. Sécurité 171 . Assurer le rendement optimal du téléphone Il existe plusieurs solutions simples pour faire fonctionner le téléphone de façon appropriée et assurer un service sécuritaire et satisfaisant. la FCC a adopté une norme hybride composée des normes IEEE et ANSI existantes et de lignes directrices publiées par le National Council of Radiation Protection and Measurements (NCRP).r500_Telus_UG. rapportez-le à un magasin ou appelez le service à la clientèle. éteignez l'appareil immédiatement et retirez la pile. ingénieurs et physiciens d'universités. December 3. • Évitez d'exposer le téléphone et les accessoires à la pluie et aux autres liquides. l'entretien de votre téléphone et de ses accessoires doit être confié uniquement à un personnel autorisé.book Page 171 Monday. En août 1996. Sécurité Assurer une utilisation sécuritaire et un accès approprié au téléphone UNE UTILISATION NON CONFORME À CES RÈGLES POURRAIT CAUSER DES BLESSURES CORPORELLES ET DES DOMMAGES MATÉRIELS IMPORTANTS. • Parlez directement dans l'émetteur.

r500_Telus_UG. Veuillez suivre les consignes de sécurité suivantes données par UL.POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES .POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE. POUR BRANCHER L'APPAREIL À UNE SOURCE D'ALIMENTATION HORS DU Canada. UTILISEZ UN ADAPTATEUR DE LA CONFIGURATION APPROPRIÉE À LA PRISE DE COURANT. 172 Sécurité . UNE UTILISATION NON CONFORME À CES RÈGLES POURRAIT CAUSER DES BLESSURES CORPORELLES ET DES DOMMAGES MATÉRIELS IMPORTANTS. Les lois varient d'un endroit à l'autre. December 3. CE BLOC D'ALIMENTATION EST SUPPOSÉ ÊTRE ORIENTÉ CORRECTEMENT EN POSITION VERTIVALE OU HORIZONTALE. 2007 1:13 PM CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES – À CONSERVER. Adaptateur de voyage certifié UL L'adaptateur de voyage de ce téléphone satisfait les exigences de sécurité UL. UTILISEZ UN ADAPTATEUR DE LA CONFIGURATION APPROPRIÉE À LA PRISE DE COURANT.book Page 172 Monday. Utilisation du téléphone au volant L'utilisation du téléphone au volant (ou l'utilisation du téléphone sans dispositif mains libres) est interdite dans certaines régions.À CONSERVER. SUIVEZ ATTENTIVEMENT CES CONSIGNES. POUR BRANCHER L'APPAREIL À UNE SOURCE D'ALIMENTATION À L'EXTÉRIEUR DE L'AMÉRIQUE DU NORD. DANGER . DANGER . OU SUR PIEDS. Rappelez-vous que la sécurité est toujours prioritaire. SUIVEZ ATTENTIVEMENT CES CONSIGNES.

Ce service est gratuit avec votre téléphone. suivez toujours les règlements spéciaux en vigueur dans un secteur.book Page 173 Monday. interrompez l'appel quand la circulation est dense ou si les conditions météorologiques sont dangereuses. 2007 1:13 PM Lorsque vous utilisez le téléphone au volant : • Familiarisez-vous avec votre téléphone et ses caractéristiques. • Placez votre téléphone à portée de la main. • Ne vous engagez pas dans des conversations stressantes ou émotives qui pourraient vous distraire. December 3. Éteignez votre téléphone lorsque son utilisation est interdite ou qu'elle peut causer de l'interférence ou un danger. Si possible. • Appelez l'assistance routière ou composez tout autre numéro spécial d'assistance non urgente au besoin. utilisez un dispositif mains libres. comme la composition rapide et la recomposition. • Composez les numéros de téléphone lentement et évaluez la circulation. • Utilisez votre téléphone sans fil pour aider les autres Sécurité en cas d'urgence. faites vos appels quand vous êtes arrêté ou avant de vous lancer dans la circulation. • Dites à la personne à qui vous parlez que vous êtes au volant. • Ne prenez pas de notes ou n'essayez pas de lire un numéro de téléphone en conduisant. Règles de sécurité Pour utiliser votre téléphone de manière sécuritaire et efficace. • Si possible. • Composez le 911 pour signaler des urgences graves. Au besoin.r500_Telus_UG. Sécurité 173 .

December 3. Éteignez le téléphone avant un vol Éteignez votre téléphone avant de monter à bord d'un avion. Les signaux RF peuvent nuire à des systèmes électroniques mal installés ou protégés dans des véhicules automobiles. les règlements de la Federal Aviation Administration (FAA) exigent d'obtenir la permission de l'équipage avant d'utiliser votre téléphone dans un avion au sol. comme un stimulateur cardiaque ou un appareil auditif. Si vous utilisez des appareils médicaux. Mise hors fonction du téléphone dans les endroits dangereux Pour éviter de nuire aux opérations de dynamitage. certains appareils peuvent ne pas être protégés contre les signaux RF émis par le téléphone. Pour éviter les interférences possibles avec les systèmes d'avionique. vous devez éteindre le téléphone dans les zones de dynamitage ou dans les zones affichant un avis « Fermer les émetteurs-récepteurs ». consultez le fabricant pour savoir s'ils sont bien protégés contre les signaux RF externes. 2007 1:13 PM Utilisation du téléphone près d'autres appareils électroniques La plupart des appareils électroniques modernes sont protégés contre les signaux RF. Vous devriez également consulter le fabricant de tout équipement que vous avez ajouté à votre véhicule. Pour prévenir tout risque d'interférence. Vérifiez auprès du fabricant ou des représentants pour savoir si ces systèmes sont protégés contre les signaux RF externes.r500_Telus_UG. Nota : Toujours éteindre le téléphone dans les établissements de soins de santé et demander la permission avant d'utiliser le téléphone près de matériel médical.book Page 174 Monday. 174 Sécurité . Cependant. ces règlements interdisent d'utiliser votre téléphone dans un avion en vol.

Les zones à atmosphère potentiellement explosive sont souvent.r500_Telus_UG. Les étincelles pourraient causer une explosion ou un feu causant des blessures corporelles ou même la mort. • les établissements de transfert ou d'entreposage de carburant ou de produits chimiques. mais pas toujours. Elles comprennent : • les zones de ravitaillement. • toute autre zone où on vous demanderait normalement de fermer le moteur de votre véhicule. identifiées clairement. de poussière ou des poudres métalliques. Sécurité Nota : Dans votre véhicule. December 3. le téléphone et les accessoires peuvent produire des étincelles. comme les stations-service.book Page 175 Monday. Les enfants ne devraient pas jouer avec le téléphone parce qu'ils pourraient se blesser et blesser les Sécurité 175 . Bien que ce soit rare. • les zones où l'atmosphère contient des produits chimiques ou des particules de grain. ne jamais transporter ou entreposer de gaz ou de liquides inflammables et d'explosifs dans le compartiment qui contient le téléphone et les accessoires. Restreindre l'accès des enfants au téléphone Votre téléphone n'est pas un jouet. 2007 1:13 PM Les travailleurs de la construction utilisent souvent des appareils RF à distance pour déclencher des explosions. Éteignez le téléphone dans les zones à atmosphère explosive. • les cales des bateaux.

• N'utilisez pas le chargeur au soleil ni dans des endroits très humides. Elle peut être rechargée des centaines de fois avant qu'il soit nécessaire de la remplacer. • Remplacez la pile lorsqu'elle n'offre plus un rendement acceptable. L'utilisation d'autres piles ou chargeurs de bureau pourrait annuler la garantie et causer des dommages. composer le 911 par erreur ou effectuer des appels qui augmenteront vos frais. Entretien de la pile Protection de la pile Voici les règles à suivre pour obtenir un rendement optimal de votre pile.book Page 176 Monday. • N'essayez pas de démonter la pile ou de la court-circuiter. 2007 1:13 PM autres. rechargez la pile à des températures entre 32o F et 113o F (0° C et 45° C). December 3. • Ne jetez pas la pile dans le feu. • Les contacts métalliques de la base de la pile doivent toujours être propres. • N'utilisez que les piles et les adaptateurs de voyage approuvés par Samsung.r500_Telus_UG. Ces chargeurs sont conçus pour maximiser la durée utile de la pile. • Il sera peut-être nécessaire de recharger la pile si le téléphone n'a pas servi depuis longtemps. comme la salle de bain. • Pour éviter de l'endommager. 176 Sécurité . endommager le téléphone.

il se peut qu'il soit interdit de jeter les piles dans les ordures ménagères ou commerciales. de le plier ou de vous asseoir dessus. Remarque spéciale : Assurez-vous de jeter votre pile de façon appropriée. L'utilisation d'accessoires non autorisés pourrait être dangereuse et annulera Sécurité 177 . December 3.r500_Telus_UG. les antennes et les chargeurs approuvés. de le frapper. Dans certaines régions. Nota : Pour des raisons de sécurité. Même si votre téléphone est plutôt robuste. Éviter de l'échapper. Suivez les règles de température de rangement ci-dessous : • Pendant moins d'un mois : 4o F et 140o F (-20° C et 60° C) • Pendant plus d'un mois : 4o F et 113o F (-20° C et 45° C) Mise au rebut des piles au lithium-ion Pour vous débarrasser des piles au lithium-ion de façon sécuritaire. L'utilisation d'accessoires non autorisés pourrait être dangereuse et annulera la garantie du téléphone si lesdits accessoires ont causé des dommages ou une défectuosité au téléphone. consultez votre centre de service local. Précautions spéciales et avis de Industrie Canada N'utilisez que les piles. 2007 1:13 PM • Ne rangez pas la pile à des températures élevées pendant de longues périodes. Sécurité Mise en garde Toute modification apportée à votre téléphone qui n'est pas expressément approuvée dans le présent document pourrait invalider la garantie du téléphone et annuler votre droit de l'utiliser.book Page 177 Monday. ne pas manipuler une pile au lithium-ion endommagée ou qui fuit. les antennes et les chargeurs approuvés. N'utilisez que les piles. c'est un appareil électronique complexe qui peut se briser.

Renseignements destinés à l'utilisateur Cet appareil a subi des tests et répond aux critères d'un dispositif numérique de classe B. de le frapper.r500_Telus_UG. Ces critères sont établis afin d'assurer une protection suffisante contre les interférences nocives à l'intérieur d'une résidence. 178 Sécurité . Cet appareil produit. December 3. Même si votre téléphone est plutôt robuste. Si l'appareil nuit à la réception du signal radio ou de télévision. utilise et peut émettre de l'énergie radioélectrique et peut occasionner des interférences nuisibles aux communications radio s'il n'est pas assemblé et utilisé selon les directives. il n'y a aucune garantie qu'il ne se produira pas d'interférence dans une installation particulière.book Page 178 Monday. • Augmenter la distance séparant l'appareil et le récepteur. de le plier ou de vous asseoir dessus. Éviter de l'échapper. • Brancher l'appareil à un circuit différent de celui où est branché le récepteur. on recommande à l'utilisateur de prendre les mesures correctives suivantes : • Réorienter ou déplacer l'antenne réceptrice. ce qui peut être vérifié en fermant puis en rouvrant successivement le téléphone. Cependant. 2007 1:13 PM la garantie du téléphone si lesdits accessoires ont causé des dommages ou une défectuosité au téléphone. d'après la partie 15 des directives de la FCC. Consulter le marchand ou un technicien expérimenté en radio et télévision pour obtenir de l'aide. Débit d'absorption spécifique (DAS) des téléphones sans fil Le DAS est une valeur qui correspond à la quantité relative d'énergie RF absorbée par la tête de l'utilisateur du dispositif sans fil. c'est un appareil électronique complexe qui peut se briser.

Ils vous seront utiles si vous devez nous téléphoner au sujet de votre téléphone. la conception du téléphone et d'autres facteurs. les variations de l'indice DAS entre les différents modèles de téléphone ne représentent pas des variations de la sécurité d'utilisation. l'indice DAS du téléphone peut être légèrement inférieur au niveau indiqué à la FCC.6 W/Kg sont considérés comme sécuritaires pour le public. Inscrivez ces renseignements dans l'espace ci-dessous. Tel qu'indiqué plus haut. des mesures et des calculs complexes.r500_Telus_UG. Ce qu'il faut retenir. Tous les modèles de téléphone sont testés en laboratoire à leur indice maximal dans des conditions rigoureuses. Tous les téléphones doivent respecter la norme fédérale. Ce fait est lié à une variété de facteurs. c'est que chaque téléphone respecte des normes fédérales strictes.book Page 179 Monday.tête CDMA 1900 Sécurité Renseignements pour le propriétaire Les numéros de modèle.721 W/kg . 2007 1:13 PM L'indice DAS d'un téléphone est obtenu par des tests. Cet indice ne représente pas la quantité d'énergie RF émise par le téléphone. Sécurité 179 .27 W/kg . Les variations de l'indice DAS ne représentent pas des variations de la sécurité d'utilisation. December 3. Les indices DAS connus les plus élevés pour le modèle SCH-r500 sont : DAS de 0. comme la proximité de l'antenne d'une station. qui comprend une marge de sécurité substantielle. Les indices DAS égaux ou inférieurs à la norme fédérale de 1. d'enregistrement et de série du téléphone sont inscrits sur une plaque dans le logement de la pile.tête CDMA 850 DAS de 1. Lorsque le téléphone fonctionne.

2007 1:13 PM Modèle : SCH-r500 N° de série : Avis de propriété du Guide d'utilisation La technologie CDMA est octroyée sous licence par QUALCOMM Incorporated sous un ou plusieurs des brevets suivants : 4 901 307 5 109 390 5 267 262 5 416 797 5 506 865 5 544 196 5 657 420 5 101 501 5 267 261 5 414 796 5 504 773 5 535 239 5 600 754 5 778 338 5 228 054 5 337 338 5 710 784 5 056 109 5 568 483 5 659 569 5 490 165 5 511 073 T9 Text Input est octroyé sous licence par Tegic Communications et est couvert par les brevets américains 5 818 437.book Page 180 Monday.r500_Telus_UG. December 3. 5 953 541 et 6 011 554 et par d'autres brevets en instance. 180 Sécurité .

ou (iii) si les piles ont été utilisées dans des équipements autres que les téléphones SAMSUNG pour lesquels elles sont destinées. de négligence. d'un usage abusif. Pour se prévaloir du service dans le cadre de la présente garantie limitée. (d) les vices de fonctionnement attribuables à l'utilisation du produit avec des accessoires. 2007 1:13 PM Garantie GARANTIE LIMITÉE STANDARD Qu'est-ce qui est couvert et pour combien de temps? SAMSUNG Electronics Canada Inc. (ii) si l'un ou l'autre des joints d'étanchéité des piles est brisé ou présente des signes de manipulation non autorisée. de modification de l'une ou l'autre partie du produit. accompagné de la facture de l'acheteur ou de toute autre preuve d'achat comparable sur laquelle sont indiqués la date de l'achat. (f) l'installation. y compris l'antenne. à compter de la date d'achat et pendant la durée précisée à partir de la date d'achat : Téléphone 1 an Piles1 an Étui/pochette de cuir 90 jours Manette 90 jours Autres accessoires 1 an Qu'est-ce qui n'est pas couvert? La présente garantie limitée est valide à la condition que l'acheteur utilise le produit de façon adéquate.book Page 181 Monday.r500_Telus_UG. tout composant défectueux du téléphone ou de l'accessoire. dans le cadre d'une utilisation et d'une exploitation normales. d'une mauvaise utilisation. d'une installation. (e) les défectuosités ou les dommages découlant d'essais. Pour savoir où envoyer le téléphone ou l'accessoire. (c) toutes les surfaces de plastique et autres pièces exposées qui sont égratignées ou endommagées à la suite d'un usage normal. produits ou équipements auxiliaires ou périphériques qui ne sont ni fournis ni approuvés par SAMSUNG. communiquez avec votre fournisseur de services ou avec le Centre d'assistance à la clientèle de Garantie 181 . La présente garantie limitée couvre les piles uniquement si leur capacité tombe à moins de 80 % de leur capacité nominale. December 3. d'un réglage ou d'une réparation inadéquate des produits. de contraintes physiques. et cette garantie limitée ne couvre pas les piles (i) si elles ont été chargées au moyen d'un chargeur de pile que SAMSUNG n'a pas spécifié ou approuvé pour la recharge de ses piles. l'acheteur doit retourner le produit à un réparateur de téléphone Samsung autorisé dans un contenant approprié pour l'expédition. ou si les piles ont des fuites. ou (g) les produits utilisés ou achetés à l'extérieur du Canada. à sa seule discrétion et sans frais pour l'acheteur. Elle ne couvre pas les éléments suivants : (a) les défectuosités ou les dommages découlant d'un accident. SAMSUNG réparera ou remplacera. (SAMSUNG) garantit à l'acheteur initial (l'Acheteur) que les téléphones et accessoires SAMSUNG (les Produits) sont exempts de vices de matériaux et de fabrication. Garantie Quelles sont les obligations de SAMSUNG? Pendant la période de garantie applicable. l'entretien et les services relatifs au produit. (b) un équipement dont le numéro de série a été supprimé ou rendu illisible. ainsi que le nom et l'adresse du vendeur. le numéro de série du produit. d'un entretien. ou dommages d'ordre esthétique. d'une utilisation. électriques ou électromécaniques inhabituelles.

DE TOUTE PERTE DE BÉNÉFICES OU D'AVANTAGES PRÉVUS. OU DE TOUTE INEXÉCUTION DE CONTRAT OU DE TOUTE RÉCLAMATION DÉPOSÉE CONTRE L'ACHETEUR PAR UNE AUTRE PARTIE. Tous les composants. NI LA DÉFINITION DE LA DURÉE D'UNE GARANTIE TACITE. DE PLUS. SONT PAR LA PRÉSENTE LIMITÉES À LA MÊME PÉRIODE QUE LA GARANTIE EXPRESSE ÉCRITE CONTENUE AUX PRÉSENTES. ·À LA FABRICATION DU PRODUIT OU AUX COMPOSANTS QU'IL CONTIENT. remis en état ou neuf. CERTAINES RÉGIONS NE PERMETTENT PAS L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES INDIRECTS OU CONSÉCUTIFS.. IL SE PEUT DONC QUE LES LIMITATIONS OU EXCLUSIONS CI-DESSUS NE S'APPLIQUENT PAS À VOTRE CAS. 182 Garantie . ou pendant 90 jours. CONSÉCUTIFS OU AUTRES DOMMAGES SIMILAIRES. selon la plus longue de ces éventualités. OU DE DOMMAGES DÉCOULANT DE TOUT DÉLIT (INCLUANT LA NÉGLIGENCE OU UNE FAUTE MAJEURE) OU DE TOUTE FAUTE COMMISE PAR SAMSUNG. À L'ÉTAT. Y COMPRIS.. S'IL Y A LIEU. INDIRECTS.r500_Telus_UG. cartes et équipements remplacés deviendront la propriété de SAMSUNG. Y COMPRIS NOTAMMENT : ·À PROPOS DE LA QUALITÉ MARCHANDE DU PRODUIT OU DE SA CONVENANCE À UN USAGE PARTICULIER. DE L'UTILISATION. à sa discrétion exclusive. DE L'USAGE ABUSIF OU DE L'INCAPACITÉ À UTILISER LE PRODUIT. SAMSUNG réparera rapidement le produit défectueux dès sa réception. SAMSUNG NE POURRA ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE TOUS DOMMAGES DÉCOULANT DE L'ACHAT. Les étuis réparés ou remplacés seront garantis pour une période de 90 jours. ou encore remplacer ledit produit par un produit remis à neuf. TOUTES LES GARANTIES ET CONDITIONS TACITES POUVANT DÉCOULER DE L'APPLICATION DE LA LOI. l'acheteur devra payer toutes les pièces ainsi que tous les frais d'expédition et de main-d'oeuvre applicables à la réparation ou au retour dudit produit. DE TOUTE SPÉCIFICATION OU DE TOUT CONTRAT PERTINENT. ·AUX GARANTIES LIÉES AUX TITRES DE PROPRIÉTÉ OU DE NON-VIOLATION. IL SE PEUT DONC QUE LES LIMITATIONS OU EXCLUSIONS CI-DESSUS NE S'APPLIQUENT PAS À VOTRE CAS. L'ACHETEUR PREND LE PRODUIT « TEL QUEL ». OU D'UN NON-RESPECT DE LA GARANTIE EXPRESSE. Si SAMSUNG établit qu'un produit n'est pas couvert par la présente garantie limitée. SES AGENTS OU EMPLOYÉS. À LA QUALITÉ OU AU RENDEMENT DU PRODUIT. utiliser des pièces ou des composants remis à neuf. ·À LA CONCEPTION. Quelles sont les limites à la responsabilité de SAMSUNG? SAUF TEL QUE STIPULÉ DANS LA GARANTIE EXPRESSE FIGURANT AUX PRÉSENTES. Y COMPRIS LES DOMMAGES SPÉCIAUX. December 3. ET SAMSUNG NE FAIT AUCUNE DÉCLARATION NI NE DONNE AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU TACITE QUE CE SOIT À L'ÉGARD DU PRODUIT. pièces. CERTAINES RÉGIONS NE PERMETTENT PAS L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES INDIRECTS OU CONSÉCUTIFS. Tous les autres produits réparés ou remplacés seront garantis pendant une période égale à la période résiduelle de la garantie limitée originale applicable au produit visé. AUCUNE PARTIE DU PRÉSENT GUIDE D'UTILISATION NE POURRA ÊTRE INTERPRÉTÉE COMME CRÉANT UNE QUELCONQUE GARANTIE EXPRESSE À L'ÉGARD DU PRODUIT. LES GARANTIES TACITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET DE CONVENANCE À UN USAGE PARTICULIER. remis en état ou neufs pour réparer un produit. OU DÉCOULANT DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT DE L'UTILISATION OU DE LA PRIVATION D'UTILISATION DU PRODUIT. 2007 1:13 PM Samsung au 1 800 SAMSUNG.book Page 182 Monday. OU ·À LA CONFORMITÉ DU PRODUIT AUX EXIGENCES DE TOUTE LOI. SAMSUNG pourra.

AU FONCTIONNEMENT. EXPRESSE OU TACITE. LE PROPRIÉTAIRE OU LE FOURNISSEUR DE TELS LOGICIELS OU ÉQUIPEMENT D'AUTRES FOURNISSEURS. LADITE PARTIE ILLÉGALE OU INAPPLICABLE N'AURA AUCUN EFFET SUR L'APPLICABILITÉ DU RESTE DE LA GARANTIE LIMITÉE. ne constituent pas des garanties de SAMSUNG et n'ont aucun effet. SI UNE PARTIE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE EST ILLÉGALE OU INAPPLICABLE EN RAISON D'UNE LOI. Par conséquent. LA RESPONSABILITÉ QUANT À LA QUALITÉ.. Ltd. Toute reproduction totale ou partielle est interdite sans approbation écrite préalable. verbales ou écrites. AUX POSSIBILITÉS.book Page 183 Monday. IL SE POURRAIT QUE VOUS AYEZ D'AUTRES DROITS. LÉGALE OU AUTRE QUANT À LA QUALITÉ. distributeurs et marchands de SAMSUNG ne sont pas autorisés à apporter des modifications à la présente garantie limitée. et les prix des produits de SAMSUNG reflètent ce partage de risques et les limitations de responsabilité contenues dans la présente garantie limitée. AUX POSSIBILITÉS. 2007 1:13 PM LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE VOUS CONFÈRE DES DROITS SPÉCIFIQUES. SAMSUNG est une marque déposée de Samsung Electronics Co.r500_Telus_UG. Garantie © 2007 Samsung Electronics Canada. La présente garantie limitée partage le risque des défectuosités de produit entre l'acheteur et SAMSUNG. Les agents. #861826 v2 | 4032342 Garantie 183 . SAMSUNG NE DONNE AUCUNE GARANTIE NI NE FAIT AUCUNE DÉCLARATION. AU RENDEMENT OU À LA CONVENANCE DE TELS LOGICIELS OU ÉQUIPEMENT D'AUTRES FOURNISSEURS. ET IL N'EXISTE AUCUNE CONDITION. Samsung Electronics Canada. QUE LESDITS LOGICIELS OU ÉQUIPEMENT SOIENT FOURNIS OU NON AVEC LE PRODUIT DISTRIBUÉ PAR SAMSUNG OU AUTREMENT. Les caractéristiques et la disponibilité peuvent être modifiées sans préavis. LESQUELS PEUVENT VARIER D'UNE PROVINCE À UNE AUTRE. LES PARTIES COMPRENNENT QUE L'ACHETEUR PEUT UTILISER DES LOGICIELS OU DE L'ÉQUIPEMENT D'AUTRES FOURNISSEURS AVEC LE PRODUIT. Y COMPRIS LA CAPACITÉ D'INTÉGRER LESDITS LOGICIELS OU ÉQUIPEMENT AU PRODUIT. employés. AU RENDEMENT OU À LA CONVENANCE DE TELS LOGICIELS OU ÉQUIPEMENT D'AUTRES FOURNISSEURS REPOSE ENTIÈREMENT SUR L'ACHETEUR ET LE FOURNISSEUR DIRECT. SELON LE CAS. AU FONCTIONNEMENT. Inc. Inc. December 3. et de ses sociétés affiliées. QUE L'ACHETEUR RECONNAÎT COMME ÉTANT ET DEVANT TOUJOURS ÊTRE JUGÉE LIMITÉE PAR SES MODALITÉS OU DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LOI. les déclarations supplémentaires comme la publicité ou les représentations des marchands. ni à offrir des garanties additionnelles pouvant lier SAMSUNG. LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE NE POURRA S'ÉTENDRE À TOUTE PERSONNE AUTRE QUE LE PREMIER ACHETEUR ET CONSTITUE LES RECOURS EXCLUSIFS DE L'ACHETEUR.

December 3.book Page 184 Monday.r500_Telus_UG. 79 Options de l’appareil-photo 97 Avis d'appel manqué 28 Avis de propriété du Guide d'utilisation 180 B Bloc-notes 122 Création de mémos 122 Lecture des mémos 123 Suppression de mémos 123 Bluetooth 110 Ajout d’un nouvel appareil 80 Paramètres 85 Prendre des photos 79 Appels Composition à partir des con184 . 2007 1:13 PM Index A Accessibilité 154 Adaptateur Utilisation d’un adaptateur Micro SD 22 Adaptateur de voyage certifié UL tacts 25 Composition de numéros d’urgence 24 composition rapide à une ou à deux touches 26 Faire des appels 23 Faire des appels réguliers 23 Faire un appel à trois 30 numéros de téléphone avec des pauses 24 Options de fin d’appel 31 Options pendant un appel 29 Recomposition du dernier numéro 24 Répondre à des appels 28 Répondre à des appels vocaux 27 Répondre à un appel en attente 36 Applications Télécharger des applications 172 Affichage 137 Éclairage du clavier 142 Écran principal 137 Langue 143 Luminosité 139 Mode d’économie d’énergie 142 Police de composition 141 Rétroéclairage 140 Rétroéclairage du petit écran 140 Votre numéro de téléphone 23 Afficheur 35 Alarmes 109 Album photos 83 Album vidéos 91 Alertes web 70 Appareil-photo 20.

book Page 185 Monday. 152 État de téléchargement de la chanson 105 F Fonctions de base du téléphone 23 Fonctions des menus 73 Format 121 Fureteur 157 G Garantie 181 Gestion de la musicothèque 104 Groupe Envoyer des messages à un groupe 44 Groupes 43 Assigner un contact à un groupe 43 Options des groupes 44 H Historique des appels 48 Consulter l’historique des appels 48 Effacer l’historique des appels 39 Trouver. 2007 1:13 PM 110 Options 112 D Décompte 118 C Calculatrice 113 Calendrier 114 Caméra et vidéos 79 Caméscope 88 Enregistrer des vidéos 88 Options du caméscope 89 Paramètres 92 Carte mémoire 20 Configuration d’une carte mémoire Micro SD 99 Insertion de la carte mémoire Micro SD 21 Retrait de la carte mémoire Micro SD 21 Utilisation de la carte mémoire Micro SD 20 Codes courts 71 Commandes de lecture 103 Composition rapide 45 Compteurs d’appels 50 Configuration des appels 158 Autoréponse 158 Configuration des données 162 Connexion à l’ordinateur 120 Contact Ajout d’une nouvelle entrée E Index Écran d’affichage 16 Enregistrement de conversations téléphoniques 125 Entrée de texte 31. December 3.r500_Telus_UG. modifier ou appeler des contacts 40 Contacts 39 Courriel 70 50 Options des registres 49 Horloge mondiale 124 185 .

122 Information du téléphone 153 Itinérance 167 J Jeux Télécharger des jeux 98 Jeux et outils 151 Avis 151 Rétroéclairage 151 Menu SPARK 37 Mes albums 92 Mes contenus 95 Messageire vocale Effacement de l’icône de message 55 Messagerie vocale 52 Alertes pour les nouveaux messages vocaux 53 Avis de réception de message vocal 53 Configuration de la messagerie vocale 52 Prise des messages vocaux L Lancement du fureteur 106 Lecteur de musique TELUS Configuration des paramètres 54 Messageries 52 Messages texte et multimédia 55 Boîte d’envoi/Envoyés 62 Boîte de réception 61 Brouillons 65 Créer un nouveau message 99 Liste de lecture Création d’une liste de lecture 55 Effacer des messages 66 Modèles 64 Modifier les options d’envoi des messages 58 Paramètres 67 Sauvegardés 66 Mesures de sécurité importantes 101 Sélection d’une liste de lecture 102 Liste de tâches 117 M Ma carte de nom 47 Mémo vocal 124 Enregistrement de mémos vocaux 124 Options des mémos vocaux 1 MI & Clavardage 71 Mode avion 157 Mode casque d’écoute 164 Mode d’entrée de caractères 31 Mode d’entrée de texte T9 32 126 Mémoire auxiliaire 120 Menu Favoris 37 186 .r500_Telus_UG. 2007 1:13 PM I Icônes du téléphone 16 Images Télécharger des images 95 Impression PictBridge 85 Info mémoire 70.book Page 186 Monday. December 3.

r500_Telus_UG. December 3. 2007 1:13 PM Musique 99 Télécharger de la musique S 100 N Navigation sur le web 106 Numéro de téléphone Sauvegarde d’un numéro de téléphone 31 O Outils 109 P Paramètres 137 Photo Sélection d’une photo pour un contact 41 Photos Envoyer des photos 83 Pile Installation de la pile 5 Mise au rebut des piles au lithium-ion 177 Recharge de la pile avec l’adaptateur de voyage 6 Retrait de la pile 6 Position 164 Précautions spéciales et avis de Industrie Canada 177 Sécurité 168.book Page 187 Monday. 170 Obtenir la meilleure réception possible 170 Service vocal Activation de la reconnaissance vocale 127 Configuration de la composition numérique 134 Fonction Appeler 128 Fonction Envoyer courriel Index 131 Fonction Envoyer texte 130 Fonction Ouvrir 133 Fonction Rechercher 132 Fonction Vérifier 133 Listes de choix 130 Messages-guides de la composition vocale 135 Mode de lancement du service vocal 136 Sensibilité de la composition vocale 134 Services GPS Télécharger des services GPS 97 Sonnerie Assigner un type de sonnerie pour identifier un contact R Recherche 94 Renseignements destinés à l'utilisateur 178 Renseignements pour le propriétaire 179 Restreindre et verrouiller 165 41 Sonneries Télécharger des sonneries 95 Sons 143 Alertes 148 Appels vocaux 145 187 .

r500_Telus_UG. 2007 1:13 PM Mode silencieux 147 Tonalité des touches 149 Types de sonnerie 144 Volume 143 V Vidéos Télécharger des vidéos 96 Volume Réglage du volume 24 Votre téléphone 9 Vous êtes prêt! 4 Vue du téléphone fermé 10 Vue du téléphone ouvert 12 T Téléphone Allumer et éteindre le téléphone 7 Touches programmables 106 TV et radio Télécharger des émissions W Web sans fil 106 96 188 . December 3.book Page 188 Monday.