‫اﻟﻤﺠﻠﺪ اﻟﺜﺎﻧﻰ‬

‫– اﻟﺴﻼﻣﺔ ﻓﻰ اﻟﻌﻤﻠﻴﺎت‬

‫‪VOLUME – II Safety in Operations‬‬

‫ﻣﺮﺟﻊ رﻗﻢ )‪ (215‬اﻟﺨﺰاﻧﺎت اﻟﺒﺘﺮوﻟﻴﺔ‬

‫‪Ref. No. (215) Oil Storage Tanks‬‬

‫ﺻﻔﺤﺔ )‪(10/1‬‬

‫اﻝﺨزاﻨﺎت اﻝﺒﺘروﻝﻴﺔ‬
‫‪OIL STORAGE TANKS‬‬

‫ﻤﻘدﻤﺔ‪:‬‬
‫ﻫــذا اﻝﺠــزء ﻤــن اﻝــدﻝﻴل ﺨــﺎص ﺒﺎﻝﻘواﻋــد واﻝﺘﻌﻠﻴﻤــﺎت اﻝﺨﺎﺼــﺔ ﺒﺘﺸــﻐﻴل اﻝﺨ ازﻨــﺎت اﻝﺒﺘروﻝﻴــﺔ – وﻋزﻝﻬــﺎ‬
‫وﻨظﺎﻓﺘﻬﺎ‪.‬‬
‫أوﻻً‪ :‬ﺘﻌﻠﻴﻤﺎت اﻝﺴﻼﻤﺔ اﻝﺨﺎﺼﺔ ﺒﺘﺸﻐﻴل اﻝﺨزاﻨﺎت اﻝﺒﺘروﻝﻴﺔ‪:‬‬
‫‪ -1‬ﺤﺎﺌط اﻝﺤرﻴق ﻝﻠﺨزاﻨﺎت‪:‬‬
‫‪ -1/1‬ﻴﺠب اﻝﻤﺤﺎﻓظـﺔ ﻋﻠﻰ اﻝﻤﻨطﻘﺔ اﻝﺘﻲ ﺤول اﻝﺨزاﻨﺎت وﻴﺤﻴط ﺒﻬـﺎ ﺤـﺎﺌط اﻝﺤرﻴـق ﻨظﻴﻔـﺔ وﺨﺎﻝﻴـﺔ‬
‫ﻤن اﻝﻤواد اﻝﺒﺘروﻝﻴﺔ ‪ -‬أو اﻝﺤﺸﺎﺌش واﻝﻨﺒﺎﺘﺎت اﻝﺘﻲ ﻗد ﺘﻨﻤو ﺒﻬﺎ‪.‬‬
‫‪ -2/1‬ﻴﺠــب ﺼــﻴﺎﻨﺔ ﺤ ـواﺌط اﻝﺤرﻴــق ‪ -‬واﻝﻤﺤﺎﻓظــﺔ ﻋﻠــﻰ ﻋــدم وﺠــود أي ﻓﺘﺤــﺎت ﺒﻬــﺎ أو ﻜﺴــور أو‬
‫ﺘﻠﻔﻴــﺎت ﻗــد ﺘــؤدي إﻝــﻰ ﺘﺴــرب ﻤﺤﺘوﻴــﺎت اﻝﺨ ـ ازن إﻝــﻰ اﻝﺨــﺎرج ﻓــﻲ ﺤﺎﻝــﺔ اﻝط ـوارئ واﻝﺘﺴ ـرﺒﺎت‬
‫اﻝﻜﺒﻴرة‪.‬‬
‫‪ -3/1‬ﻻ ﻴﺴﻤﺢ ﺒﺎﻝدﺨول إﻝﻰ اﻝﻤﻨﺎطـق اﻝﻤﺤﺎطﺔ ﺒﺤﺎﺌط اﻝﺤرﻴق ﻝﻠﺨ ازﻨـﺎت ﻝﻸﻓـراد اﻝﻐﻴـر ﻤﺨـول ﻝﻬـم‬
‫ذﻝك‪.‬‬
‫‪ -4/1‬ﺘﺨﻀﻊ اﻝﻤﻨطﻘﺔ اﻝﻤﺤﻴطﺔ ﺒﺎﻝﺨزان داﺨل ﺤﺎﺌط اﻝﺤرﻴق ﺘﺤت ﺘﺼﻨﻴف اﻝﻤﻨﺎطق اﻝﺨطرة ﻝذﻝك‬
‫ﻻ ﻴﺴ ــﻤﺢ ﺒ ــدﺨول أي ﻤﻌ ــدات أو ﻤﺤرﻜ ــﺎت ﺘﻌﻤ ــل ﺒ ــﺎﻝوﻗود ‪ -‬أو اﻝﻜﻬرﺒ ــﺎء إﻝ ــﻰ داﺨ ــل ﻫ ــذﻩ‬
‫اﻝﻤﻨﺎطق إﻻ ﺒﺘﺼرﻴﺢ ﻋﻤل‪.‬‬
‫‪ -5/1‬ﻓــﻲ ﺤﺎﻝــﺔ إ ازﻝ ــﺔ أي ﺠــزء ﻤــن ﺤ ــﺎﺌط اﻝﺤرﻴــق ﻷي ﻤــن اﻝﺨ ازﻨ ــﺎت ﻷﻋﻤــﺎل اﻝﺼــﻴﺎﻨﺔ ودﺨ ــول‬
‫اﻝﻤﻌدات ‪ -‬وﻴﻀم ﻫذا اﻝﺤﺎﺌط ﺨزاﻨﺎت أﺨرى ﻓـﻲ ﺤﺎﻝـﺔ ﺘﺸـﻐﻴل ﻴﺠـب ﻋـدم ﺘـرك ﻫـذﻩ اﻝﻔﺘﺤـﺔ‬
‫طوال اﻝﻠﻴل وﺒﻌد اﻨﺘﻬﺎء اﻝﻌﻤـل اﻝﻴـوﻤﻲ ‪ -‬أو ﻋطﻠـﺔ ﻨﻬﺎﻴـﺔ اﻷﺴـﺒوع أو اﻝﻌطـﻼت اﻝرﺴـﻤﻴﺔ ‪-‬‬
‫إذا ﻴﺠب وﻀﻊ ﺤواﺠز رﻤﻠﻴﺔ أو أﻜﻴﺎس رﻤل ﻝﺴد ﻫذﻩ اﻝﻔﺘﺤﺔ ﺘﺤﺴﺒﺎً ﻷي طﺎرئ‪.‬‬
‫‪ -6/1‬ﻴﺠب اﻝﺘﺄﻜد ﻤن أن ﺒﻴﺎرات اﻝﺼرف اﻝﺼـﻨﺎﻋﻲ ﺘﻌﻤـل ﺒﺤﺎﻝـﺔ ﺠﻴـدة داﺨـل ﺤـرم اﻝﺼـﻬرﻴﺞ )ﻤـﺎ‬
‫ﺒـ ــﻴن اﻝﺼـ ــﻬﺎرﻴﺞ وﺤ ـ ـواﺌط اﻝﺤرﻴـ ــق( – وﻴﺠـ ــب أن ﻴﻜـ ــون ﻫﻨـ ــﺎك ﻤـ ــرور دوري ﻋﻠـ ــﻰ ﺸـ ــﺒﻜﺔ‬
‫اﻝﺼرف اﻝﺼﻨﺎﻋﻲ ﻜﻜل‪.‬‬
‫‪ -2‬اﻝﺘﻔﺘﻴش ﻋﻠﻰ اﻝﺨزاﻨﺎت‪(Inspection of Tanks) :‬‬

‫‪SAFMAN/119/98/VOL-2‬‬

‫اﻟﻤﺠﻠﺪ اﻟﺜﺎﻧﻰ‬

‫– اﻟﺴﻼﻣﺔ ﻓﻰ اﻟﻌﻤﻠﻴﺎت‬

‫ﻣﺮﺟﻊ رﻗﻢ )‪ (215‬اﻟﺨﺰاﻧﺎت اﻟﺒﺘﺮوﻟﻴﺔ‬

‫‪VOLUME – II Safety in Operations‬‬

‫‪Ref. No. (215) Oil Storage Tanks‬‬

‫ﺻﻔﺤﺔ )‪(10/2‬‬

‫‪ -1/2‬ﻴﺠـ ــب إﺠ ـ ـراء اﻝﺘﻔﺘـ ــﻴش اﻝظـ ــﺎﻫري ﻋﻠـ ــﻰ ﺠﻤﻴـ ــﻊ اﻝﺨ ازﻨـ ــﺎت اﻝﺒﺘروﻝﻴـ ــﺔ ﺒواﺴـ ــطﺔ إدارة اﻝﺘﻔﺘـ ــﻴش‬
‫اﻝﻬﻨدﺴــﻲ ‪ -‬ﻤـرة ﻜــل ﻋــﺎم ﻋﻠــﻰ اﻷﻗــل ‪ -‬وﺘﺴــﺠﻴل ذﻝــك ﻓــﻲ ﺴــﺠل ﺨــﺎص ﻝﻜــل ﺨـزان ‪ -‬ﻤــﻊ‬
‫إرﺴﺎل ﺘﻘﺎرﻴر اﻝﺘﻔﺘﻴش إﻝﻰ اﻝﺠﻬـﺎت اﻝﻤﻌﻨﻴـﺔ واﻝﻤﺨﺘﺼـﺔ ﺒﺎﻝﺘﺸـﻐﻴل واﻝﺼـﻴﺎﻨﺔ ﻤـﻊ ﺘوﻀـﻴﺢ أﻴـﺔ‬
‫ﺸواﻫد أو ﻤﻼﺤظﺎت أو ﺘوﺼﻴﺎت ﺘﺘطﻠب إﺘﺨﺎذ إﺠراءات ﺨﺎﺼﺔ أو إﺼﻼح‪.‬‬
‫‪ -2/2‬ﺒﺎﻹﻀﺎﻓﺔ إﻝﻰ أﻋﻤﺎل اﻝﺘﻔﺘﻴش اﻝﻬﻨدﺴـﻲ ‪ -‬ﻴﺠب أن ﻴﻜون ﻫﻨﺎك ﻨظﺎم ﻝﻠﺘﻔﺘﻴش اﻝـدوري ﻋﻠـﻰ‬
‫ﻫذﻩ اﻝﺨزاﻨﺎت ﻤن ﻗﺒل اﻝﻤﺨﺘﺼﻴن ﺒﺎﻝﺘﺸﻐﻴل واﻝﺴﻼﻤﺔ ‪ -‬واﻝوﻗﺎﻴﺔ ﻤـن اﻝﺤرﻴـق وﺤﻤﺎﻴـﺔ اﻝﺒﻴﺌـﺔ‬
‫ وﻜﻤﺎ ورد ﺒﺎﻝﺠزء اﻷول ﻷﻨظﻤﺔ إدارة اﻝﺴﻼﻤﺔ ﻤن ﻫذا اﻝدﻝﻴل‪.‬‬‫‪ -3‬ﻓﺘﺤﺎت اﻝﺘﺼرﻴف ﻝﻠﺨزاﻨﺎت‪(Vents) :‬‬
‫ﺠﻤﻴــﻊ اﻝﺨـ ازﻨ ــﺎت اﻝﺒﺘروﻝﻴــﺔ ﻤــزودة ﺒﻔﺘﺤ ــﺎت ﺘﺼ ـرﻴف )‪ – (Vents‬أو ﺒﻠ ــوف أﻤــﺎن ‪(Safety‬‬
‫)‪ – Valves‬واﻝﺘ ـ ــﻲ ﺘﻌﻤ ـ ــل ﻋﻠ ـ ــﻰ ﻋ ـ ــدم ﺤ ـ ــدوث ارﺘﻔ ـ ــﺎع ﻓ ـ ــﻲ اﻝﻀﻐـ ـ ــط – أو ﺤ ـ ــدوث ﺘﻔرﻴ ـ ــﻎ‬
‫)‪ (Vacuum‬أﺜﻨــﺎء ﻋﻤﻠﻴــﺎت اﻝﺘــدﻓﻴﻊ إﻝــﻰ اﻝﺨ ازﻨــﺎت أو اﻝﺴــﺤب ﻤﻨﻬــﺎ ﻤــﻊ ﺘرﻜﻴــب ﻤواﻨــﻊ ارﺘــداد‬
‫ﻝﻬب )‪ (Flame Arresters‬ﻋﻠﻰ ﻓﺘﺤﺎت ﺘﺼرﻴف اﻝﻀﻐط‪.‬‬
‫ﻫــذﻩ اﻝﻔﺘﺤــﺎت واﻝﺒﻠــوف ﻴﺠــب ﻓﺤﺼــﻬﺎ ﺴــﻨوﻴﺎً ﻤــن ﻗﺒــل اﻝﺼــﻴﺎﻨﺔ واﻝﺘﻔﺘــﻴش اﻝﻬﻨدﺴــﻲ ﻝﻠﺘﺄﻜــد ﻤــن‬
‫ﻜﻔﺎءﺘﻬﺎ اﻝﺘﺸﻐﻴﻠﻴﺔ وﻋدم وﺠود اﻨﺴداد ﺒﻬﺎ ﻋﻠﻰ أن ﻴﺘم ﺘﺴﺠﻴل ذﻝـك ﻓـﻲ ﺴـﺠﻼت ﺨﺎﺼـﺔ ﺒﺼـﻔﺔ‬
‫دورﻴﺔ‪.‬‬
‫‪ -4‬اﻷﻏطﻴﺔ ﻋﻠﻰ ﺴطﺢ اﻝﺨزاﻨﺎت‪(Covers) :‬‬
‫ﺠﻤﻴــﻊ اﻷﻏطﻴــﺔ اﻝﻤوﺠــودة ﻋﻠــﻰ ﺴــطﺢ اﻝﺨ ازﻨــﺎت ﻤﺜــل أﻏطﻴــﺔ ﻓﺘﺤــﺎت اﻝــدﺨول )‪(Manways‬‬
‫وﻓﺘﺤﺎت اﻝﻘﻴﺎس وأﺨذ اﻝﻌﻴﻨﺎت ﻴﺠب أن ﺘﻜون ﺠﻤﻴﻌﻬﺎ ﻤﻐﻠﻘﺔ ‪ -‬وﻻ ﻴﺴﻤﺢ ﺒﺘرﻜﻬﺎ ﻤﻔﺘوﺤﺔ‪.‬‬
‫‪ -5‬اﻝﺨرق اﻝﻤﻠوﺜﺔ ﺒﺎﻝزﻴت‪(Oily Rags) :‬‬
‫‪ -1/5‬ﻴﺠــب ﻋــدم ﺘــرك أي ﺨــرق ﻤﻠوﺜــﺔ ﺒﺎﻝزﻴــت ﻋﻠــﻰ ﺴــطﺢ اﻝﺨ ازﻨــﺎت وﻋﻨــد ﻓﺘﺤــﺎت اﻝﻘﻴــﺎس وأﺨــذ‬
‫اﻝﻌﻴﻨــﺎت ‪ -‬ﻫــذﻩ اﻝﺨــرق اﻝﻤﻠوﺜــﺔ ﺒﺎﻝزﻴــت ﻴﻤﻜــن أن ﺘﺸــﺘﻌل ذاﺘﻴ ـﺎً وﺘﺘﺴــﺒب ﻓــﻲ ﺤــدوث ﺤرﻴــق‬
‫ﺒﺎﻝﺨزان‪.‬‬

‫‪SAFMAN/120/98/VOL-2‬‬

‫اﻟﻤﺠﻠﺪ اﻟﺜﺎﻧﻰ‬

‫– اﻟﺴﻼﻣﺔ ﻓﻰ اﻟﻌﻤﻠﻴﺎت‬

‫‪VOLUME – II Safety in Operations‬‬

‫ﻣﺮﺟﻊ رﻗﻢ )‪ (215‬اﻟﺨﺰاﻧﺎت اﻟﺒﺘﺮوﻟﻴﺔ‬

‫‪Ref. No. (215) Oil Storage Tanks‬‬

‫ﺻﻔﺤﺔ )‪(10/3‬‬

‫‪ -2/5‬ﻴﺠـ ــب أن ﺘـ ــزود اﻝﺨ ازﻨـ ــﺎت ﺒﺒراﻤﻴـ ــل ﻻﺴـ ــﺘﺨداﻤﻬﺎ ﻓـ ــﻲ وﻀـ ــﻊ اﻝﺨـ ــرق اﻝﻤﻠوﺜـ ــﺔ ﺒﺎﻝزﻴـ ــت اﻝﺘـ ــﻲ‬
‫ﻴﺴﺘﻌﻤﻠﻬﺎ اﻝﻘﻴﺎﺴﻴن وﺠﻼﺒﻲ اﻝﻌﻴﻨﺎت‪.‬‬
‫‪ -3/5‬ﺘوﻀــﻊ ﻫــذﻩ اﻝﺒراﻤﻴــل ﻋﻨــد أول ﺴــﻠم اﻝﺼــﻌود إﻝــﻰ اﻝﺨ ازﻨــﺎت وﻴﻔﻀــل وﻀــﻌﻬﺎ ﺨــﺎرج ﺤــﺎﺌط‬
‫اﻝﺤرﻴــق ﻋﻨــد ﺴــﻠم اﻝــدﺨول إﻝــﻰ ﻤﻨطﻘــﺔ ﺤــﺎﺌط اﻝﺤرﻴــق ﻝﺴــﻬوﻝﺔ إ ازﻝــﺔ اﻝﺨــرق اﻝﻤﺘﺠﻤﻌــﺔ ﺒﻬــﺎ‬
‫ﻴوﻤﻴﺎً‪.‬‬
‫‪ -4/5‬ﻴﺠب أن ﺘﻜون ﻫذﻩ اﻝﺒراﻤﻴل ﻤﺨﺼﺼﺔ ﻓﻘط ﻝﻠﺨرق اﻝﻤﻠوﺜﺔ ﺒﺎﻝزﻴت ‪ -‬ﻤﻊ وﻀﻊ ﻏطﺎء ﻝﻬﺎ‪.‬‬
‫‪ -6‬اﻝﺼﻌود إﻝﻰ ﺴطﺢ اﻝﺨزاﻨﺎت‪:‬‬
‫ﻓرد ﺒﺎﻝﺼﻌود إﻝﻰ ﺴطﺢ اﻝﺨزاﻨﺎت إﻻ اﻷﻓراد اﻝﻤﺼرح ﻝﻬم ﺒذﻝك واﻝﻤﺨﺘﺼﻴن‬
‫‪ -1/6‬ﻻ ﻴﺴﻤﺢ ﻷي أ ا‬
‫ﺒﺎﻝﻌﻤل‪.‬‬
‫‪ -2/6‬ﻻ ﻴﺴـﻤﺢ ﻝﻸﻓـراد اﻝــذﻴن ﻴﺼـﻌدون ﻋﻠــﻰ ﺴـطﺢ اﻝﺨ ازﻨــﺎت ذات اﻝﺴـﻘف اﻝﺜﺎﺒــت ﺒﺘﺠـﺎوز ﻤﻨطﻘــﺔ‬
‫اﻝﻘﻴﺎس أو أﺨذ اﻝﻌﻴﻨﺎت اﻝﻘرﻴﺒﺔ ﻤن اﻝﻤﺸﺎﻴﺔ اﻝﻌﻠوﻴﺔ ﻝﺴﻠم اﻝﺼﻌود ‪ -‬ﺨوﻓﺎً ﻤن وﺠود ﻀـﻌف‬
‫ﺒﺄﺠزاء اﻝﺴطﺢ ﺒﺴﺒب اﻝﺘﺂﻜل )‪.(Corrosion‬‬
‫‪ -3/6‬ﻓــﻲ ﺤﺎﻝــﺔ اﻜﺘﺸــﺎف أي ﺘﺂﻜــل ﺒﺴــطﺢ اﻝﺨ ازﻨــﺎت ذات اﻝﺴــﻘف اﻝﺜﺎﺒــت ﻤــن ﻗﺒــل اﻝﺼــﻴﺎﻨﺔ ٕوادارة‬
‫اﻝﺘﻔﺘﻴش ‪ -‬ﻴﺠب ﺘﺤذﻴر اﻹدارات اﻝﻤﺨﺘﺼـﺔ واﻝﻌـﺎﻤﻠﻴن ﺒﻬـﺎ ‪ -‬ﻤـﻊ وﻀـﻊ ﻻﻓﺘـﺔ ﺘﺤـذﻴر ﻝﺤـﻴن‬
‫إﺼﻼح ﻫذﻩ اﻝﻌﻴوب‪.‬‬
‫‪ -7‬أوﻋﻴﺔ ﺠﻤﻊ اﻝﻌﻴﻨﺎت وأﺸرطﺔ اﻝﻘﻴﺎس‪:‬‬
‫‪ -1/7‬ﻴﺠــب أن ﺘﻜــون أوﻋﻴــﺔ ﺠﻤــﻊ اﻝﻌﻴﻨــﺎت واﻝوﻋــﺎء اﻝﺤــﺎوي ﻝﻬــﺎ )‪ (Sampling Thief‬ﻷﺨــذ‬
‫اﻝﻌﻴﻨﺔ ﻋﻠﻰ ﻤﺴﺘوﻴﺎت ﻤﻌﻴﻨﺔ ‪ -‬ﻜذﻝك أﺸرطﺔ اﻝﻘﻴـﺎس ﻝﻠﺨ ازﻨـﺎت )‪ (Measuring Taps‬ﻤـن‬
‫اﻝﻨﺤﺎس أو ﻤواد ﻏﻴر ﺤدﻴدﻴﺔ )‪.(Non-ferrous‬‬
‫‪ -2/7‬ﻋﻨــد اﺴــﺘﺨدام ﺸ ـرﻴط اﻝﻘﻴــﺎس ‪ -‬ﻴﺠــب أن ﻴﻜــون ﻤﻼﻤﺴ ـﺎً ﻝﻔﺘﺤــﺔ اﻝﻘﻴــﺎس ﻝﻤﻨــﻊ ﺤــدوث ﺸــرر‬
‫ﺒﺴﺒب أي ﺸﺤﻨﺎت اﺴﺘﺎﺘﻴﻜﻴﺔ ﺘﺼل إﻝﻴﻪ ﻤن اﻝﺴﺎﺌل اﻝذي ﻴﺘم ﻗﻴﺎﺴﻪ‪.‬‬
‫‪ -8‬اﻝﺨزاﻨﺎت ذات اﻝﺴﻘف اﻝﻌﺎﺌم‪(Floating Roof Tanks) :‬‬
‫‪SAFMAN/121/98/VOL-2‬‬

‫اﻟﻤﺠﻠﺪ اﻟﺜﺎﻧﻰ‬

‫– اﻟﺴﻼﻣﺔ ﻓﻰ اﻟﻌﻤﻠﻴﺎت‬

‫ﻣﺮﺟﻊ رﻗﻢ )‪ (215‬اﻟﺨﺰاﻧﺎت اﻟﺒﺘﺮوﻟﻴﺔ‬

‫‪VOLUME – II Safety in Operations‬‬

‫‪Ref. No. (215) Oil Storage Tanks‬‬

‫ﺻﻔﺤﺔ )‪(10/4‬‬

‫‪ -1/8‬ﻓﻲ اﻝﺤﺎﻻت اﻝﺘﻲ ﻴﻜـون ﻓﻴﻬـﺎ اﻝﺴـﻘف اﻝﻌـﺎﺌم ﻋﻠـﻰ اﻨﺨﻔـﺎض ﻴزﻴـد ﻋﻠـﻰ ﻤﺘـر ﻤـن ﺤﺎﻓـﺔ ﺠـدار‬
‫اﻝﺨزان ‪ -‬ﺘﻜﻤن اﻝﺨطورة ﻓﻲ اﺤﺘﻤﺎﻻت وﺠود ﺠﻴوب ﻝﻠﻐﺎزات أو اﻷﺒﺨرة ﻤﻤﺎ ﻗد ﻴﺘﺴـﺒب ﻓـﻲ‬
‫ﺤدوث ﺘﺴﻤم ﻝﻸﻓراد ﻓﻲ ﺤﺎﻝﺔ اﻝﻨزول إﻝﻰ اﻝﺴﻘف اﻝﻌﺎﺌم‪.‬‬
‫ﻝذﻝك ﻴﺤظر ﻨزول اﻷﻓراد ﻋﻠﻰ اﻝﺴﻘف اﻝﻌﺎﺌم إﻻ ﺒﺘﺼرﻴﺢ ﺨﺎص‪.‬‬
‫‪ -2/8‬ﻓــﻲ ﺤﺎﻝــﺔ اﻝﺘﻔﺘــﻴش اﻝظــﺎﻫري ﻋﻠــﻰ أﺴــﻘف اﻝﺨ ازﻨــﺎت اﻝﻌﺎﺌﻤــﺔ ‪ -‬ﻴﺠــب أن ﻴــﺘم ذﻝــك وﺴ ــﻘف‬
‫اﻝﺨزان ﻋﻠﻰ أﻋﻠﻰ ارﺘﻔﺎع ﻝﻪ‪.‬‬
‫‪ -3/8‬ﻓﻲ ﺤﺎﻝﺔ اﻝﺤﺎﺠﺔ اﻝﻀرورﻴﺔ ﻝﻠﻨزول إﻝﻰ ﺴﻘف اﻝﺨـزان وﻫـو ﻓـﻲ وﻀـﻊ ﻤـﻨﺨﻔض ‪ -‬ﻓـﺈن ذﻝـك‬
‫ﻴﻌﺘﺒــر دﺨــول إﻝــﻰ ﺤﻴــز ﺸــﺒﻪ ﻤﻐﻠــق ‪ -‬وﻴﻨطﺒ ــق ﻋﻠﻴــﻪ ﻨظــﺎم ﺘﺼــﺎرﻴﺢ اﻝــدﺨول إﻝــﻰ اﻷوﻋﻴــﺔ‬
‫)‪.(Entry Permit‬‬
‫ﺘﺤت ﻫذﻩ اﻝظروف ﻴﺠب أن ﻴﻜون ﻨزول اﻝﺸﺨص إﻝﻰ ﺴﻘف اﻝﺨزان ﻓﻲ ﻫذا اﻝوﻀـﻊ ﺘﺤـت‬
‫ﻤراﻗﺒﺔ ﺸﺨص آﺨر ﻤن أﻋﻠﻰ اﻝﺨزان ﻝﻤد ﻴد اﻝﻤﺴﺎﻋدة ﻓﻲ ﺤﺎﻻت اﻝﻀرورة أو أي طﺎرئ‪.‬‬
‫‪ -4/8‬ﻴﺠـ ـ ـ ــب اﻝﺘﻔﺘﻴ ـ ـ ـ ــش ﻋﻠـ ـ ـ ــﻰ ﻤﺎﻨ ـ ـ ـ ــﻊ اﻝﺘﺴـ ـ ـ ــرب ﻝﻬ ـ ـ ـ ــذﻩ اﻝﺨ ازﻨ ـ ـ ـ ــﺎت – ﻜـ ـ ـ ــذﻝك ﺸ ـ ـ ـ ـراﺌط اﻝﺘوﺼـ ـ ـ ــﻴل‬
‫)‪) (Connecting Shunts‬واﻝﺘ ــﻲ ﻴﺠ ــب أن ﺘﺼ ــل ﺒ ــﻴن ﺠﺴ ــم اﻝﺼ ــﻬرﻴﺞ وﺒ ــﻴن اﻝﺴ ــﻘف‬
‫اﻝﻌﺎﺌم( ﺒﺼورة دورﻴﺔ ﻝﻠﺘﺄﻜد ﻤن ﺴﻼﻤﺘﻬﺎ واﺴﺘﺒدال اﻝﺘﺎﻝف ﻤﻨﻬﺎ‪.‬‬
‫‪ -5/8‬ﻓﻲ ﻓﺼل اﻷﻤطﺎر ‪ -‬ﻴﺠب اﻝﺘﺄﻜد ﻤـن ﻓـﺘﺢ ﺒﻠـوف ﺘﺼـرﻴف اﻝﻤطـر اﻝﻤﺘﺼـﻠﺔ ﺒﺎﻝﺴـﻘف اﻝﻌـﺎﺌم‬
‫ﻤﻨﻌﺎً ﻝﺘﺠﻤﻊ ﻤﻴﺎﻩ اﻷﻤطﺎر ﻋﻠﻰ اﻝﺴﻘف اﻝﻌﺎﺌم ٕواﻏراﻗﻪ‪.‬‬
‫‪ -6/8‬ﻓــﻲ ﻓﺼــول اﻝﺠﻔــﺎف وﻋــدم وﺠــود أﻤطــﺎر ﻴﺠــب إﻏــﻼق ﺒﻠــوف ﺘﺼ ـرﻴف اﻝﻤطــر ﻤﻨﻌ ـﺎً ﻷﻴــﺔ‬
‫أﺨطــﺎر ﻝﺘﺴــرب ﻤﺤﺘوﻴ ـﺎت اﻝﺨ ـزان ﻓــﻲ ﺤﺎﻝــﺔ أي ﺘﻠــف أو ﻜﺴــر ﻓــﻲ ﺨــط ﺘﺼ ـرﻴف اﻷﻤطــﺎر‬
‫واﻝذي ﻴﻤر ﺒداﺨل اﻝﺨزان‪.‬‬
‫‪ -7/8‬أﺜﻨـﺎء ﺘﺸﻐﻴـل اﻝﺨ ازﻨـﺎت ذات اﻝﺴﻘـف اﻝﻌﺎﺌم ‪ -‬ﻴﺠب أن ﺘﻜون أرﺠل اﻝﺴﻘف )‪(Roof Legs‬‬
‫ﻓﻲ وﻀﻊ اﻝﺘﺸﻐﻴل ﻝﻠﺨزان )‪.(Operating Position‬‬
‫‪ -8/8‬ﻴﺠــب أن ﻴظــل اﻝﺴــﻘف ﻋﺎﺌﻤ ـﺎً ﻋﻠــﻰ ﺴــطﺢ اﻝﺴــﺎﺌل ﻓــﻲ ﻜﺎﻓــﺔ ظــروف اﻝﺘﺸــﻐﻴل وﻋــدم اﻝﻨــزول‬
‫ﺒﻤﺴــﺘوى اﻝﺴــﻘف اﻝﻌــﺎﺌم إﻝــﻰ ﻤﺴــﺘوى اﻻرﺘﻜــﺎز ﺒﺎﻷرﺠــل ﻋﻠــﻰ ﻗــﺎع اﻝﺨ ـزان ‪ -‬إﻻ ﻓــﻲ ﺤﺎﻝــﺔ‬
‫ﺘﺠﻬﻴز اﻝﺨزان ﻷﻋﻤﺎل اﻝﺼﻴﺎﻨﺔ أو اﻝﻨظﺎﻓﺔ‪.‬‬
‫‪ -9/8‬ﻋﻨــد إﻋــﺎدة ﺘﺸــﻐﻴل اﻝﺨ ـزان وﻫــو ﻓــﺎرغ ‪ -‬أو اﻝﺘﺸــﻐﻴل ﻷول ﻤ ـرة ﻴﺠــب أن ﻻ ﺘﺘﺠــﺎوز ﺴــرﻋﺔ‬
‫اﻝﺘدﻓﻴﻊ ﻝﻠﺴﺎﺌل إﻝﻰ اﻝﺨزان ﻋن ‪ 3‬ﻗدم ‪ /‬ﺜﺎﻨﻴﺔ وﺤﺘﻰ ﻴﺼﺒﺢ اﻝﺴﻘف ﻓـﻲ اﻝوﻀـﻊ اﻝﻌـﺎﺌم ﻋﻠـﻰ‬

‫‪SAFMAN/122/98/VOL-2‬‬

‫اﻟﻤﺠﻠﺪ اﻟﺜﺎﻧﻰ‬

‫– اﻟﺴﻼﻣﺔ ﻓﻰ اﻟﻌﻤﻠﻴﺎت‬

‫ﻣﺮﺟﻊ رﻗﻢ )‪ (215‬اﻟﺨﺰاﻧﺎت اﻟﺒﺘﺮوﻟﻴﺔ‬

‫‪VOLUME – II Safety in Operations‬‬

‫‪Ref. No. (215) Oil Storage Tanks‬‬

‫ﺻﻔﺤﺔ )‪(10/5‬‬

‫ﺴطﺢ اﻝﺴﺎﺌل‪.‬‬
‫وﻋﻨد اﻤﺘﻼء اﻝﺨزان ﻝﻴﺼﺒﺢ ﻓﻲ أﻋﻠﻰ ارﺘﻔـﺎع ﻝﻠﺴﻘـف اﻝﻌﺎﺌـم ‪ -‬ﻴﺠب إﻋﺎدة اﻷرﺠل ‪(Roof‬‬
‫)‪ Legs‬إﻝﻰ وﻀﻊ اﻝﺘﺸﻐﻴل‪.‬‬
‫‪ -10/8‬ﻴﺠب ﺘﺠﻨب ﻗﻴﺎس اﻝﺨزان ‪ -‬أو أﺨذ ﻋﻴﻨﺎت ﻤﻨﻪ واﻷرﺠـل ﻤرﺘﻜـزة ﻋﻠﻰ اﻝﻘـﺎع ﻜﻤـﺎ ﻻ ﻴﺴـﻤﺢ‬
‫ﺒﺄﻋﻤﺎل اﻝﻘﻴﺎس ﻝﻠﺨزان أو أﺨذ اﻝﻌﻴﻨﺎت أﺜﻨﺎء اﻝﺘدﻓﻴﻊ إﻝﻰ اﻝﺨزان واﻝﺴﻘف ﻤﺎزال ﻤرﺘﻜـ اًز ﻋﻠـﻰ‬
‫اﻝﻘﺎع‪.‬‬
‫ﻜﻤــﺎ ﻻ ﻴﺴــﻤﺢ ﺒﻤﺜــل ﻫــذﻩ اﻷﻋﻤــﺎل ﻤــن ﻗﻴــﺎس ﻝﻠﺨ ـزان أو أﺨــذ اﻝﻌﻴﻨــﺎت إﻻ ﺒﻌــد ﻤﻀــﻲ ‪20‬‬
‫دﻗﻴﻘﺔ ﻋﻠﻰ اﻷﻗل ﻤن ﺘوﻗف ﻋﻤﻠﻴﺎت اﻝﺘدﻓﻴﻊ إﻝﻰ اﻝﺨزان‪.‬‬
‫وﻻ ﻴﺴﻤﺢ أﻴﻀﺎً ﺒﺈﺠراء ﻤﺜل ﻫذﻩ اﻝﻌﻤﻠﻴﺎت ﻓﻲ ﺤﺎﻝﺔ اﻷﻤطﺎر واﻝﻌواﺼف اﻝرﻋدﻴﺔ‪.‬‬
‫‪ -9‬وﺠود اﻝﻤﻴﺎﻩ ﻓﻲ ﺨزاﻨﺎت اﻝﻤواد اﻝﺒﺘروﻝﻴﺔ اﻝﺜﻘﻴﻠﺔ‪:‬‬
‫‪ -1/9‬ﻓــﻲ ﺤﺎﻝــﺔ اﻝﺨ ازﻨــﺎت اﻝﺘــﻲ ﺘﺤﺘــوي ﻋﻠــﻰ ﻤ ـواد ﺒﺘروﻝﻴــﺔ ﺜﻘﻴﻠــﺔ ﺴــﺎﺨﻨﺔ ‪ -‬ﻴﺠــب اﻝﻤﺤﺎﻓظــﺔ ﻋﻠــﻰ‬
‫درﺠﺎت اﻝﺤ اررة ﻝﻬذﻩ اﻝﻤﺤﺘوﻴـﺎت ﺒـﺎﻝﺨزان ﺒﺤﻴـث ﻻ ﺘﺘﺠـﺎوز درﺠـﺔ ﻏﻠﻴـﺎن اﻝﻤـﺎء ﻤﻨﻌـﺎً ﻝﺤـدوث‬
‫ﺘﺒﺨر ﻓﺠﺎﺌﻲ ﻷي ﻤﻴﺎﻩ ﻗد ﺘﻜون ﻤﺘﺠﻤﻌﺔ ﺒﺎﻝﻘﺎع وﺤدوث ﻓـوران وﻤـﺎ ﻴﺼـﺎﺤب ذﻝـك ﻤـن ﺘﻠـف‬
‫ﻝﻠﺨزان واﺤﺘﻤﺎل ﺤدوث اﻝﺤرﻴق‪.‬‬
‫أو أن ﺘﻜـون درﺠــﺔ ﺤـ اررة اﻝﺘﺨـزﻴن ﻝﻤﺜــل ﻫــذﻩ اﻝﻤـواد اﻝﺜﻘﻴﻠــﺔ أﻋﻠــﻰ ﻤــن درﺠــﺔ ﻏﻠﻴــﺎن اﻝﻤــﺎء ‪-‬‬
‫وﺒذﻝك ﺘﻤﻨﻊ ﺘﺠﻤﻊ أي ﻤﻴﺎﻩ ﻤﺼﺎﺤﺒﺔ ﻝﻠﻤﻨﺘﺞ وﺘﺒﺨرﻫﺎ أوﻻً ﺒﺄول‪.‬‬
‫‪ -2/9‬ﻓﻲ ﺤﺎﻝﺔ اﻝﺨ ازﻨﺎت اﻝﺘﻲ ﺘﺤﺘـوي ﻋﻠـﻰ ﻤـواد ﺒﺘروﻝﻴـﺔ ﺜﻘﻴﻠـﺔ ﺴـﺎﺨﻨﺔ ﻴﺠـب ﻋـدم اﻝﺴـﻤﺎح ﺒـدﺨول‬
‫أي ﻤﻨﺘﺠــﺎت ﺘﺤﺘــوي ﻋﻠــﻰ ﻤﻴــﺎﻩ ﺤـرة )‪ - (Free Water‬أو ﻤﺨﺘﻠطــﺔ ﺒﻤـواد ﺒﺘروﻝﻴــﺔ ﺨﻔﻴﻔــﺔ‬
‫ﻝﻤﻨﻊ ﺤدوث ظﺎﻫرة اﻝﻔوران )‪.(Frothover‬‬

‫‪SAFMAN/123/98/VOL-2‬‬

‫اﻟﻤﺠﻠﺪ اﻟﺜﺎﻧﻰ‬

‫– اﻟﺴﻼﻣﺔ ﻓﻰ اﻟﻌﻤﻠﻴﺎت‬

‫ﻣﺮﺟﻊ رﻗﻢ )‪ (215‬اﻟﺨﺰاﻧﺎت اﻟﺒﺘﺮوﻟﻴﺔ‬

‫‪VOLUME – II Safety in Operations‬‬

‫‪Ref. No. (215) Oil Storage Tanks‬‬

‫ﺻﻔﺤﺔ )‪(10/6‬‬

‫‪ -10‬درﺠﺎت اﻝﺤرارة اﻵﻤﻨﺔ ﻝﻠﺘﺨزﻴن‪(Safe Storage Temperatures) :‬‬
‫‪ -1/10‬ﻋــﺎدة ﻤ ــﺎ ﺘﺴﺘﺨـ ــدم اﻝﺨ ازﻨ ــﺎت ذات اﻝﺴ ــﻘف اﻝﻌــﺎﺌم ﻝﺘﺨـ ـزﻴن اﻝﻤـ ـواد اﻝﺒﺘروﻝﻴ ــﺔ اﻝﻤﺼ ــﻨﻔﺔ ﺘﺤ ــت‬
‫ﺘﻘﺴــﻴم اﻝﺴ ـواﺌل اﻝﻘﺎﺒﻠــﺔ ﻝﻼﺸــﺘﻌﺎل ﺤﺴــب اﻝﻜــود اﻷﻤرﻴﻜــﻲ )‪ (NFPA‬وﻓــﻲ درﺠــﺎت اﻝﺤـ ـ اررة‬
‫اﻝﻌﺎدﻴﺔ وﻫﻲ ﻋﻠﻰ اﻝﻨﺤو اﻝﺘﺎﻝﻲ‪:‬‬
‫أ‪ -‬اﻝﺴواﺌل ذات ﻨﻘطـﺔ وﻤﻴض أﻗـل ﻤن )‪ °73‬ف( ودرﺠـﺎت ﻏﻠﻴــﺎن أﻋﻠـﻰ ﻤـن )‪ °100‬ف(‬
‫ وﺘدﺨل ﺘﺤت اﻝﺘﺼﻨﻴف )‪.(Class-1B‬‬‫ب‪ -‬اﻝﺴ ـواﺌل ذات ﻨﻘطــﺔ وﻤــﻴض ﻤــن )‪ ° 73‬ف إﻝــﻰ ‪ °99‬ف( ‪ -‬وﺘــدﺨل ﺘﺤــت اﻝﺘﺼــﻨﻴف‬
‫)‪.(Class-1C‬‬
‫ﻓــﻲ ﺤﺎﻝــﺔ ﺘﺨ ـزﻴن ﻤﺜــل ﻫــذﻩ اﻝﻤ ـواد اﻝﺒﺘروﻝﻴــﺔ اﻝﺨﻔﻴﻔــﺔ ﻓــﻲ ﺨ ازﻨــﺎت ذات ﺴــﻘف ﺜﺎﺒــت ‪ -‬ﻓﺈﻨــﻪ‬
‫ﻴﺠــب اﺘﺨــﺎذ اﻻﺤﺘﻴﺎطــﺎت اﻝﻼزﻤــﺔ ﻝﻤﻨــﻊ ﺤــدوث اﺸــﺘﻌﺎل ﻝﻬــﺎ ﺒﺴــﺒب اﻝﻜﻬرﺒــﺎء اﻻﺴــﺘﺎﺘﻴﻜﻴﺔ أو‬
‫اﻝﺒرق )‪.(Lightning‬‬
‫‪ -2/10‬ﻋﻨد اﺴﺘﺨدام اﻝﺨ ازﻨـﺎت ذات اﻝﺴـﻘف اﻝﺜﺎﺒـت ﻓـﻲ ﺘﺨـزﻴن اﻝﻤـواد اﻝﺒﺘروﻝﻴـﺔ اﻝﺜﻘﻴﻠـﺔ ‪ -‬ﻴﺠـب أن‬
‫ﺘﻜ ــون درﺠ ــﺎت اﻝﺤـ ـ اررة ﻝﻠﻤﺤﺘوﻴ ــﺎت داﺨ ــل اﻝﺨـ ـزان ‪ -‬ﻜ ــذﻝك ﺤـ ـ اررة اﻝﻤﻨ ــﺘﺞ اﻝ ــذي ﻴ ــدﺨل إﻝ ــﻰ‬
‫اﻝﺨزان أﻗل ﻤن ‪ °93.4‬م )‪ °200‬ف( ‪ -‬أو ﺘزﻴد ﻋن ‪ °121‬م )‪ °250‬ف(‪.‬‬
‫وﻴﻌﺘﺒــر اﻝﺨــزان اﻝــذي ﺘﻜــون ﻓﻴــﻪ اﻝﻤﺤﺘوﻴ ـﺎت ﻓــﻲ درﺠــﺎت ﺤـ اررة أﻋﻠــﻰ ﻤــن ‪ ° 121‬م )‪250‬‬

‫‪°‬‬

‫ف( ﻫو ﺨزان ﺴﺎﺨن )‪.(Hot-Oil Storage Tank‬‬
‫‪ -3/10‬ﻓـﻲ ﺤﺎﻝـﺔ اﺴـﺘﺨدام طرﻴﻘـﺔ اﻝﺘﺨـزﻴن اﻝﺴـﺎﺨن )‪ (Hot-Oil Storage‬ﻴﺠـب اﻝﻤﺤﺎﻓظـﺔ ﻋﻠــﻰ‬
‫درﺠﺎت اﻝﺤ اررة ﻝﻠﻤﺤﺘوﻴﺎت أﻋﻠﻰ ﻤن ‪ °121‬م )‪ °250‬ف( ﻝﻤﻨـﻊ ﺘﻜﺜـف أي ﻤﻴـﺎﻩ أو ﺘﺠﻤﻌﻬـﺎ‬
‫ﺒﻘــﺎع اﻝﺨـ ـزان واﻝﺘ ــﻲ ﻴﻤﻜ ــن أن ﺘﺘﺴ ــﺒب ﻓــﻲ ﺤــدوث ﻓ ــوران )‪ (Frothover‬واﻨﺸــطﺎر ﺴ ــﻘف‬
‫اﻝﺨزان )‪ (Roof Rupture‬ورﺒﻤﺎ اﻝﺤرﻴق‪.‬‬
‫‪ -4/10‬ﻓﻲ ﺤﺎﻝﺔ اﻝﺘدﻓﻴﻊ إﻝﻰ اﻝﺨزاﻨﺎت اﻝﺴﺎﺨﻨﺔ ‪ -‬ﻓﺈن اﻝﻤﻨﺘﺞ اﻝﺴﺎﺨن اﻝذي ﻴﺘم ﺘدﻓﻴﻌـﻪ إﻝـﻰ اﻝﺨـزان‬
‫)‪ (Hot-Oil Streams‬ﻴﺠــب أن ﻴﻜـون ﺨﺎﻝﻴـﺎً ﻤـن اﻝﻤﻴــﺎﻩ )‪ (Free of Water‬أو اﻝﻤـواد‬
‫اﻝﺒﺘروﻝﻴﺔ اﻝﺨﻔﻴﻔﺔ‪.‬‬
‫‪ -5/10‬ﻓﻲ ﺤﺎﻝﺔ اﻝﺨطوط اﻝﺘﻲ ﻴﻤﻜن أن ﺘﺘﺴﺒب ﻓـﻲ دﺨـول أي ﻤﻴـﺎﻩ أو ﻤـواد ﺨﻔﻴﻔـﺔ ﺒطرﻴـق اﻝﺨطـﺄ‬
‫إﻝﻰ اﻝﺨزاﻨﺎت اﻝﺴﺎﺨﻨﺔ ‪ -‬ﻴﺠب ﻋدم ﺘوﺼﻴﻠﻬﺎ إﻝﻰ ﻤﺜل ﻫذﻩ اﻝﺨزاﻨﺎت‪.‬‬

‫‪SAFMAN/124/98/VOL-2‬‬

‫اﻟﻤﺠﻠﺪ اﻟﺜﺎﻧﻰ‬

‫– اﻟﺴﻼﻣﺔ ﻓﻰ اﻟﻌﻤﻠﻴﺎت‬

‫ﻣﺮﺟﻊ رﻗﻢ )‪ (215‬اﻟﺨﺰاﻧﺎت اﻟﺒﺘﺮوﻟﻴﺔ‬

‫‪VOLUME – II Safety in Operations‬‬

‫‪Ref. No. (215) Oil Storage Tanks‬‬

‫ﺻﻔﺤﺔ )‪(10/7‬‬

‫‪ -6/10‬ﻴﺠب أﻻ ﺘﺘﺠـﺎوز درﺠـﺎت ﺤ اررة اﻝﺘﺨزﻴـن ﻝﻠﻤواد اﻝﺜﻘﻴﻠـﺔ ﻓـﻲ اﻝﺨ ازﻨــﺎت اﻝﺴﺎﺨﻨــﺔ ﻋـن ‪ °232‬م‬
‫)‪ °450‬ف( ‪ -‬ﻤﺎ ﻝم ﺘﻜن ﻫﻨﺎك إﺠراءات ﺨﺎﺼﺔ ﻝذﻝك‪.‬‬
‫ﻤــن ﻫــذﻩ اﻹﺠ ـراءات اﻝﺨﺎﺼــﺔ ‪ -‬أن ﺘﻜــون درﺠــﺎت اﻝﺤ ـ اررة أﻗــل ﻤــن درﺠــﺔ ﺤ ـ اررة اﻻﺸــﺘﻌﺎل‬
‫اﻝذاﺘﻲ ﻝﻠﻤﻨﺘﺞ )‪ - (Below Auto-ignition Temp.‬وأﻗـل ﻤـن درﺠـﺎت اﻝﻐﻠﻴــﺎن ‪ -‬ﻝـذﻝك‬
‫ﻴﺴﺘﺨـدم ﻓﻲ ﻤﺜل ﻫذﻩ اﻝظروف ﻏطﺎء ﺨﺎﻤل ﻤن اﻝﻨﻴﺘروﺠﻴن ﻓﻲ ﻫذﻩ اﻝﺨزاﻨﺎت ‪(Iner-gas‬‬

‫)‪" .Blanket‬ﻓ ــﻲ ﺤﺎﻝ ــﺔ ﺨ ازﻨ ــﺎت اﻝﻤـ ـواد اﻝﺜﻘﻴﻠ ــﺔ واﻝﺘــﻲ ﺘﻌﻤ ــل ﻓــﻲ درﺠ ــﺎت ﺤ ـ اررة أﻋﻠــﻰ ﻤــن‬
‫‪ °232‬م )‪ °450‬ف( ‪ -‬ارﺠـﻊ اﻝﻨﺸـرة اﻝﺨﺎﺼــﺔ ﺒــذﻝك واﻝﺼـﺎدرة ﻤــن ﻤﻌﻬــد اﻝﺒﺘــرول اﻷﻤرﻴﻜــﻲ‬
‫ ‪." API PSD - 2205‬‬‫‪ -7/10‬ﻓ ــﻲ ﺤﺎﻝ ــﺔ اﻝﺨ ازﻨـ ــﺎت اﻝﺘ ــﻲ ﻴﺘـ ــم ﺘﺴﺨﻴـ ــن ﻤﺤﺘوﻴﺎﺘﻬ ــﺎ ﻓ ــﻲ درﺠـ ــﺎت ﺤـ ـ اررة أﻗـ ــل ﻤ ــن ‪ °93.4‬م‬
‫)‪ °200‬ف( ‪ -‬ﻴﺠــب أن ﺘﻜــون ﻤــزودة ﺒﻨظــﺎم ﻝﻠــﺘﺤﻜم ﻓــﻲ درﺠــﺎت اﻝﺤ ـ اررة ﺒﺤﻴــث ﻻ ﻴﺴــﻤﺢ‬
‫ﺒزﻴﺎدة اﻝﺤ اررة ﻋن ﻫذا اﻝﺤد‪.‬‬
‫‪ -11‬اﻻﺤﺘﻴﺎطﺎت اﻝﺨﺎﺼﺔ ﺒﺎﺴﺘﺨدام ﺨزاﻨﺎت اﻝﺴﻘف اﻝﺜﺎﺒت ﻝﻠﻤواد اﻝﺒﺘروﻝﻴﺔ اﻝﺨﻔﻴﻔﺔ‪:‬‬
‫إن اﻝﻔـراغ اﻝﻤوﺠــود أﻋﻠــﻰ ﺴطــﺢ اﻝﺴﺎﺌــل ﻓــﻲ اﻝﺨ ازﻨــﺎت ذات اﻝﺴﻘــف اﻝﺜﺎﺒــت ﻓــﻲ ﺤﺎﻝــﺔ ﺘﺨزﻴــن اﻝﻤـواد‬
‫اﻝﺒﺘروﻝﻴﺔ ﻓﻲ درﺠـﺎت ﺤـ اررة ﻗرﻴﺒــﺔ ﻤـن ﻨﻘطـﺔ اﻝـوﻤﻴض ﻝﻬـذﻩ اﻝﻤﻨﺘﺠـﺎت ‪ -‬ﻗـد ﺘﺼـل أﺒﺨـرة ﻫـذﻩ اﻝﻤـواد‬
‫اﻝﻤوﺠ ــودة ﻓــﻲ ﻓ ـراغ اﻝﺨـ ـزان ﻓــﻲ ﻤﺨﺎﻝﻴطﻬ ــﺎ ﻤــﻊ اﻝﻬـ ـواء إﻝــﻰ ﺤﺎﻝــﺔ اﻹﺘ ـزان ‪(Equilibrium air-‬‬
‫)‪ vapor mixtures‬واﻝﺘــﻲ ﻗ ــد ﺘﻜ ــون ﻓــﻲ ﻤ ــدى اﻻﺸﺘﻌ ــﺎل واﻻﻨﻔﺠ ــﺎر ‪(In the explosive‬‬
‫)‪ - range‬وﻝﻤﻨﻊ ﺤدوث اﻻﺸﺘﻌﺎل أو اﻻﻨﻔﺠﺎر ﻴﺠب اﺘﺨﺎذ اﻹﺠراءات اﻝﺘﺎﻝﻴﺔ‪:‬‬
‫‪ -1/11‬ﻴﺠب أن ﺘـزود ﻓﺘﺤـﺎت اﻝﺘﺼـرﻴف اﻝﻌﻠوﻴــﺔ ﺒﺴﻘــف اﻝﺨ ـزان ﺒﺒﻠــوف ﻤﻨــﻊ زﻴــﺎدة اﻝﻀـﻐط داﺨـل‬
‫اﻝﺨ ـزان أﺜﻨــﺎء اﻝﺘـدﻓﻴﻊ إﻝﻴـﻪ ‪ -‬أو ﺤـدوث ﺘﻔرﻴـﻎ ﻋﻨـد اﻝﺴـﺤب ﻤﻨـﻪ ‪(PV's - Pressure /‬‬
‫)‪.Vacuum Valves‬‬
‫‪ -2/11‬ﻋﻨد اﻝﺘدﻓﻴﻊ إﻝـﻰ اﻝﺨـزان وﻫـو ﻓـﺎرغ ‪ -‬ﻴﺠـب أن ﺘﻜـون ﺴـرﻋﺔ اﻝﺘـدﻓﻴﻊ ﻻ ﺘزﻴـد ﻋـن )‪ 3‬ﻗـدم ‪/‬‬
‫ﺜﺎﻨﻴــﺔ( ‪ -‬ﺤﺘــﻰ ﻴﺼــﺒﺢ ﻤﺴــﺘوى اﻝﺴــﺎﺌل داﺨــل اﻝﺨ ـزان ﺒﺎرﺘﻔــﺎع )‪ 6‬ﻗــدم( ﻓــوق ﻤﺴــﺘوى ﻓﺘﺤــﺔ‬
‫اﻝدﺨول ﻝﻠﺴﺎﺌل‪.‬‬

‫‪SAFMAN/125/98/VOL-2‬‬

‫اﻟﻤﺠﻠﺪ اﻟﺜﺎﻧﻰ‬

‫– اﻟﺴﻼﻣﺔ ﻓﻰ اﻟﻌﻤﻠﻴﺎت‬

‫ﻣﺮﺟﻊ رﻗﻢ )‪ (215‬اﻟﺨﺰاﻧﺎت اﻟﺒﺘﺮوﻟﻴﺔ‬

‫‪VOLUME – II Safety in Operations‬‬

‫‪Ref. No. (215) Oil Storage Tanks‬‬

‫ﺻﻔﺤﺔ )‪(10/8‬‬

‫‪ -3/11‬ﻋــدم اﺴــﺘﺨدام طرﻴﻘــﺔ اﻝﺘﻌﺒﺌــﺔ ﻤــن أﻋﻠــﻰ )‪ - (Overshot Filling‬ﻤــﻊ ﺘﺠﻨــب ﻋﻤﻠﻴــﺎت‬
‫اﻝﺨﻠط اﻝﺘﻲ ﻗد ﺘﺘﺴﺒب ﻓﻲ ﺘوﻝد اﻝﺸﺤﻨﺎت اﻻﺴﺘﺎﺘﻴﻜﻴﺔ ﺒﺴﺒب اﻝﺘﻘﻠﻴب )‪.( Agitation‬‬
‫‪ -4/11‬ﺘﺠﻨب وﺠـود اﻝﻨﺘـوءات اﻝﻤﻌدﻨﻴـﺔ اﻝﺒـﺎرزة )‪ (Metal Protuberance‬داﺨـل اﻝﺨ ازﻨـﺎت واﻝﺘـﻲ‬
‫ﺘﻌﻤل ﻜﻤﻜﺜف ﺘﺒﺎدﻝﻲ )‪ (Mutual Capacitance‬ﻤـﻊ ﺴـطﺢ اﻝﺴـﺎﺌل وﺤـدوث ﺸـرر ﺒﻴﻨﻬﻤـﺎ‬
‫ﺒﺴــﺒب اﻝﺸــﺤﻨﺎت اﻻﺴــﺘﺎﺘﻴﻜﻴﺔ اﻝﻤﺘراﻜﻤــﺔ ﻋﻠــﻰ ﺴــطﺢ اﻝﺴــﺎﺌل وﺤــدوث اﻻﺸــﺘﻌﺎل واﻻﻨﻔﺠــﺎر‪.‬‬
‫ﻜــذﻝك اﻝﺤــﺎل ﺒﺎﻝﻨﺴــﺒﺔ ﻝوﺠــود أي أﺠﺴــﺎم ﻋﺎﺌﻤــﺔ ﻋﻠــﻰ ﺴــطﺢ اﻝﺴــﺎﺌل داﺨــل اﻝﺨ ازﻨــﺎت ‪ -‬ﻝــذﻝك‬
‫ﻴﺠــب اﻝﺘﺄﻜــد ﻤــن ﻨظﺎﻓــﺔ اﻝﺨ ازﻨــﺎت ﺒﻌــد أﻋﻤــﺎل اﻝﺼــﻴﺎﻨﺔ وﻗﺒــل ﺒــدء ﺘﺸــﻐﻴﻠﻬﺎ ﻤﻨﻌ ـﺎً ﻝوﺠــود أي‬
‫ﻤواد ﻏرﻴﺒﺔ ﻗد ﺘطﻔو ﻋﻠﻰ ﺴطﺢ اﻝﺴﺎﺌل ﻋﻨد اﻝﺘﺸﻐﻴل‪.‬‬
‫ﻜﻤﺎ ﻴﺠـب اﺘﺨـﺎذ اﻝﺤﻴطـﺔ واﻝﺤـذر أﺜﻨـﺎء ﻋﻤﻠﻴـﺎت أﺨـذ اﻝﻌﻴﻨـﺎت ﻨﺤـو ﻋـدم ﺴـﻘوط أوﻋﻴـﺔ ﺠﻤـﻊ‬
‫اﻝﻌﻴﻨــﺎت داﺨــل اﻝﺨ ازﻨــﺎت واﺤﺘﻤــﺎل طﻔوﻫــﺎ ﻋﻠــﻰ ﺴــطﺢ اﻝﺴــﺎﺌل ‪ -‬واﻹﺒــﻼغ ﻓــو اًر ﻋــن أي ﻤــن‬
‫ﻫذﻩ اﻝظروف‪.‬‬
‫‪ -5/11‬ﻴﺠــب ﻋ ــدم ﻗﻴــﺎس اﻝﺨ ازﻨ ــﺎت أﺜﻨــﺎء ﻋﻤﻠﻴــﺎت اﻝﺘــدﻓﻴﻊ إﻝﻴﻬــﺎ ‪ -‬وﻻ ﻴ ـﺘم اﻝﻘﻴــﺎس إﻻ ﺒﻌــد ﻤــرور‬
‫)‪ 20‬دﻗﻴﻘ ــﺔ( ﻋﻠ ــﻰ اﻷﻗ ــل ﻤ ــن وﻗ ــف اﻝﺘ ــدﻓﻴﻊ إﻝ ــﻰ اﻝﺨـ ـزان ﻝﻀ ــﻤﺎن ﺘﺼـ ـرﻴف أﻴ ــﺔ ﺸ ــﺤﻨﺎت‬
‫اﺴﺘﺎﺘﻴﻜﻴﺔ ﻓﻲ اﻝﺴﺎﺌل‪.‬‬
‫وﻴﻔﻀــل ﺘزوﻴــد اﻝﺨ ازﻨــﺎت ﺒﻤﺎﺴــورة ﻤﺜﻘﺒــﺔ ﻝﻠﻘﻴــﺎس )‪ (Slotted Gage Tube‬واﻝﺘــﻲ ﺘﻜــون‬
‫ﻤوﺼﻠﺔ أرﻀﺎً )‪.(Earthed‬‬
‫‪ -6/11‬ﻝﻤﻨــﻊ ﺤــدوث اﻻﺸــﺘﻌﺎل ﺒﺴــﺒب اﻹﺼــﺎﺒﺔ اﻝﻤﺒﺎﺸ ـرة ﻝﻠﺒــرق ‪ -‬ﻴﺠــب أن ﻴﻜــون ﺴــﻘف اﻝﺨ ـزان‬
‫ﻤﺤﻜــم )‪ (Vapor-tight‬وﺴــﻤك اﻝﺴــﻘف ﻻ ﻴﻘــل ﻋــن ‪ 4.763‬ﻤﻠﻠﻴﻤﺘــر )‪ 0.1875‬ﺒوﺼــﺔ(‬
‫"راﺠﻊ ‪." NFPA - Code 78:‬‬
‫‪ -12‬اﻝﺨزاﻨﺎت ذات اﻝﺴﻘف اﻝﻤزدوج‪(Double Roof Tanks) :‬‬
‫ إن اﻝﺨزاﻨﺎت ذات اﻝﺴﻘف اﻝﻤزدوج ﻫﻲ ﺨزاﻨﺎت ذات ﺴﻘف ﺜﺎﺒت ﻤﻊ وﺠود ﺴﻘف ﻋﺎﺌم داﺨﻠﻲ‪.‬‬‫‪ -‬ﻋﻨد ﺒدء اﻝﺘﻌﺒﺌﺔ ﻝﻬذﻩ اﻝﺨزاﻨﺎت ﻝﻠﻤرة اﻷوﻝﻰ ﻴﺠب اﺘﺨﺎذ اﻻﺤﺘﻴﺎطﺎت اﻝﺘﺎﻝﻴﺔ‪-:‬‬

‫‪SAFMAN/126/98/VOL-2‬‬

‫اﻟﻤﺠﻠﺪ اﻟﺜﺎﻧﻰ‬

‫– اﻟﺴﻼﻣﺔ ﻓﻰ اﻟﻌﻤﻠﻴﺎت‬

‫‪VOLUME – II Safety in Operations‬‬

‫ﻣﺮﺟﻊ رﻗﻢ )‪ (215‬اﻟﺨﺰاﻧﺎت اﻟﺒﺘﺮوﻟﻴﺔ‬

‫‪Ref. No. (215) Oil Storage Tanks‬‬

‫ﺻﻔﺤﺔ )‪(10/9‬‬

‫‪ -1‬ﻗﺒل ﺘﺸﻐﻴل اﻝﺨزان ‪ -‬ﻴﺠب إزاﻝﺔ أﻴﺔ ﺨرق أو ﻤﺨﻠﻔﺎت ﻋﻠـﻰ اﻝﺴـﻘف اﻝـداﺨﻠﻲ ﻝﻠﺨـزان أو أﻴـﺔ‬
‫أﺠﺴﺎم أو ﻤواد ﻏرﻴﺒﺔ داﺨل اﻝﺨزان ﻗد ﺘﻌوم ﻋﻠﻰ ﺴطﺢ اﻝﺴﺎﺌل‪.‬‬
‫‪ -2‬ﻴﺠب وﻗف ﻋﻤﻠﻴﺎت اﻝﺘدﻓﻴﻊ إﻝﻰ اﻝﺨزاﻨﺎت ﻓﻲ ﺤﺎﻝﺔ وﺠود ﻋواﺼف رﻋدﻴﺔ‪.‬‬
‫‪ -3‬ﻴﺠـب أن ﻴﻜــون ﻤﻌــدل اﻝﺘــدﻓﻴﻊ ﺒطﻴﺌـﺎً ﻓــﻲ ﺒداﻴــﺔ اﻝﺘﺸــﻐﻴل ﺒﺤﻴــث ﻻ ﻴزﻴــد ﻋــن )‪ 3‬ﻗــدم‪ /‬ﺜﺎﻨﻴــﺔ(‬
‫ﺤﺘﻰ ﻴﺼﺒﺢ اﻝﺴﻘف اﻝﻌﺎﺌم اﻝداﺨﻠﻲ ﻋﺎﺌﻤﺎً ﻋﻠﻰ ﺴطﺢ اﻝﺴﺎﺌل‪.‬‬
‫‪ -13‬ﺘﺨزﻴن وﻗود اﻝﻨﻔﺎﺜﺎت )‪:(JP-4‬‬
‫‪ -1/13‬إن اﺴــﺘﺨدام اﻝﺨ ازﻨــﺎت ذات اﻝﺴــﻘف اﻝﻌــﺎﺌم ﻫــﻲ آﻤــن وأﻨﺴــب وﺴــﻴﻠﺔ ﻝﺘﺨ ـزﻴن وﻗ ـود اﻝﻨﻔﺎﺜــﺎت‬
‫)‪.(JP-4 and JP-R‬‬
‫إن ﺘﺨـزﻴن وﻗـود اﻝﻨﻔﺎﺜـﺎت ﻓـﻲ اﻝﺨ ازﻨـﺎت ذات اﻝﺴـﻘف اﻝﺜﺎﺒـت )‪ (Cone Roof Tanks‬ﻴزﻴـد‬
‫ﻤــن اﺤﺘﻤــﺎﻻت اﻻﺸــﺘﻌﺎل واﻻﻨﻔﺠــﺎر ‪ -‬ﻝــذﻝك ﻴﻤﻴــل اﻻﺘﺠــﺎﻩ داﺌﻤـﺎً ﻝﺘﺨـزﻴن ﻫــذﻩ اﻝﻨوﻋﻴــﺎت ﻤــن‬
‫اﻝوﻗود ﻓﻲ اﻝﺨزاﻨﺎت ذات اﻝﺴﻘف اﻝﻌﺎﺌم‪.‬‬
‫‪ -2/13‬ﻓــﻲ ﺤﺎﻝــﺔ ﺘﺨ ـزﻴن ﻫــذﻩ اﻝﻨوﻋﻴــﺎت ﻤــن اﻝوﻗــود ﻓــﻲ ﺨ ازﻨــﺎت ذات ﺴــﻘف ﺜﺎﺒــت ﻴﺠــب أن ﺘﻜــون‬
‫ﻫـذﻩ اﻝﺨ ازﻨـﺎت ﺠﻤﻴﻌﻬـﺎ ﻤـن اﻝﺼـﻠب ‪ -‬وﻤﺤﻜﻤـﺔ اﻹﻏـﻼق )‪(Gas-tight Construction‬‬
‫ وﻤ ــزودة ﺒوﺴ ــﺎﺌل ﺘﺼـ ـرﻴف )‪ (Vents‬اﻝـ ـواردة ﺒ ــﺎﻝﻜود اﻷﻤرﻴﻜ ــﻲ )‪ - (NFPA‬ﻝﻠﺨ ازﻨ ــﺎت‬‫اﻝﺘﻲ ﺘﺤﺘوي ﻋﻠﻰ ﻤواد ﺒﺘروﻝﻴﺔ ﻝﻬﺎ درﺠﺎت وﻤﻴض أﻗل ﻤن )‪ °70‬ف(‪.‬‬
‫‪ -3/13‬ﻴﺠب ﻋدم اﻝﺴﻤﺎح ﺒوﺠود أي ﻤﻴﺎﻩ ﺒﻘﺎع اﻝﺨزاﻨﺎت اﻝﺘﻲ ﺘﺤﺘوي ﻋﻠﻰ وﻗـود اﻝﻨﻔﺎﺜـﺎت ‪ -‬ﺤﻴـث‬
‫أن وﺠــود أي ﻤﻴــﺎﻩ ﺒﺎﻝﻘــﺎع ‪ -‬ﻴﺴــﺎﻋد ﻋﻠــﻰ ﺘوﻝــد ﺸــﺤﻨﺎت اﺴــﺘﺎﺘﻴﻜﻴﺔ ﺒﺼــورة ﻜﺒﻴ ـرة وﺘﺠﻤﻌﻬــﺎ‬
‫ﻋﻠــﻰ ﺴــطﺢ ﻝﺴــﺎﺌل ﻤﻤــﺎ ﻴﺴــﺎﻋد ﻋﻠــﻰ ﺤــدوث اﻻﺸــﺘﻌﺎل واﻻﻨﻔﺠــﺎر ‪ -‬وﺨﺎﺼــﺔ ﻋﻨــد ﻤﺤﺎوﻝــﺔ‬
‫ﺘﻌوﻴم ﺒﻘﺎﻴﺎ اﻝوﻗود اﻝﺘﻲ ﻓﻲ اﻝﺨزان ﺒﺎﺴﺘﺨدام اﻝﻤﻴﺎﻩ ﻋﻨد ﺘﻔرﻴﻎ اﻝﺨزان ﻤـن ﻤﺤﺘوﻴﺎﺘـﻪ ﻷﻋﻤـﺎل‬
‫اﻝﺼﻴﺎﻨﺔ ‪ -‬أو ﺘﻐﻴﻴر اﻝﺨدﻤﺔ ﺒﺎﻝﺨزان‪.‬‬
‫‪ -4/13‬ﻴﺠــب ﻋــدم ﺘﺠــﺎوز ﺴرﻋــﺔ اﻝﺘــدﻓﻴﻊ اﻝﻤﺤــددة ﺒ ـ )‪ 3‬ﻗــدم ‪ /‬ﺜﺎﻨﻴــﺔ( ﻋﻨــد ﺒــدء ﺘﻌﺒﺌــﺔ اﻝﺨـزان ﺤﺘــﻰ‬
‫ﻴﺼــﺒﺢ اﻝﺴــﻘف ﻋﺎﺌﻤ ـﺎً ﻋﻠــﻰ ﺴــطﺢ اﻝﺴــﺎﺌل ﻓــﻲ ﺤﺎﻝــﺔ اﻝﺨ ازﻨــﺎت ذات اﻝﺴــﻘف اﻝﻌــﺎﺌم ‪ -‬أو أن‬
‫ﻴﺼل ﻋﻠﻰ ﻤﺴـﺘوى اﻝﺴـﺎﺌل داﺨـل اﻝﺨـزان إﻝـﻰ ارﺘﻔـﺎع )‪ 6‬أﻗـدام( ﻓـوق ﻤﺴـﺘوى ﻓﺘﺤـﺔ اﻝـدﺨول‬
‫إﻝﻰ اﻝﺨزان ﻓﻲ ﺤﺎﻝﺔ اﻝﺨزاﻨﺎت ذات اﻝﺴﻘف اﻝﺜﺎﺒت‪.‬‬

‫‪SAFMAN/127/98/VOL-2‬‬

‫اﻟﻤﺠﻠﺪ اﻟﺜﺎﻧﻰ‬

‫– اﻟﺴﻼﻣﺔ ﻓﻰ اﻟﻌﻤﻠﻴﺎت‬

‫ﻣﺮﺟﻊ رﻗﻢ )‪ (215‬اﻟﺨﺰاﻧﺎت اﻟﺒﺘﺮوﻟﻴﺔ‬

‫‪VOLUME – II Safety in Operations‬‬

‫‪Ref. No. (215) Oil Storage Tanks‬‬

‫ﺻﻔﺤﺔ )‪(10/10‬‬

‫‪ -5/13‬ﺘﺠﻨـب أﻴـﺔ ﻋﻤﻠﻴـﺎت ﺨﻠـط )‪ (Blending Operations‬ﻓـﻲ اﻝﺨ ازﻨـﺎت ذات اﻝﺴـﻘف اﻝﺜﺎﺒـت‬
‫ أو ﻓﻲ اﻝﺨزاﻨﺎت ذات اﻝﺴﻘف اﻝﻌﺎﺌم ﻋﻨدﻤﺎ ﻴﻜون اﻝﺴﻘف اﻝﻌﺎﺌم ﻤرﺘﻜـ اًز ﻋﻠـﻰ ﻗـﺎع اﻝﺨـزان‪.‬‬‫ﻓﻲ ﺤﺎﻻت اﻝﻀـرورة ﻹﺠـراء ﻋﻤﻠﻴـﺎت ﺨﻠـط )‪ (Blending‬ﺘﺤـت ﻤﺜـل ﻫـذﻩ اﻝظـروف ﻴ ارﻋـﻰ‬
‫اﺘﺨﺎذ اﻻﺤﺘﻴﺎطﺎت اﻝﺘﺎﻝﻴﺔ‪-:‬‬
‫‪ -1‬ﺘﺄﻜد ﻤن ﻋدم وﺠود ﻤﻴﺎﻩ ﺒﻘﺎع اﻝﺨزان‪.‬‬
‫‪ -2‬إﺒدأ ﻓﻲ ﺘـدﻓﻴﻊ اﻝﺴـﺎﺌل ﺤﺘـﻰ ﻴﺼـﺒﺢ اﻝﺴـﻘف ﻓـﻲ اﻝوﻀـﻊ اﻝﻌـﺎﺌم ‪ -‬أو أن ﺘﺼـﺒﺢ ﻓﺘﺤـﺔ‬
‫اﻝــدﺨول ﻝﻠﺴــﺎﺌل ﻋﻠــﻰ ﻋﻤــق آﻤــن ﻋﻨــد ﺤــدوث اﻻﻀــطراب )‪ (Turbulence‬ﺒﺴــﺒب‬
‫ﻋﻤﻠﻴﺎت اﻝﺨﻠط‪.‬‬
‫‪ -3‬ﻴﺠ ــب أن ﺘﺘ ــم ﻋﻤﻠﻴ ــﺎت اﻝﺨﻠ ــط ﺒﺤﻴ ــث ﺘﺴﻤ ــﺢ ﺒﺘﻘﻠﻴ ــب اﻝﻤﺤﺘوﻴ ــﺎت أﻓﻘﻴ ـﺎً ﺤــول ﺠــدار‬
‫اﻝﺨـزان )‪ (Horizontally around the shell‬وذﻝـك ﻝﺘﺠﻨـب ﺤـدوث اﻻﻀـطراب‬
‫)‪ (Turbulence‬ﻝﺴطﺢ اﻝﺴﺎﺌل وﻝﻺﺴراع ﻤن ﺘﺸـﺘﻴت أﻴـﺔ ﺸـﺤﻨﺎت اﺴـﺘﺎﺘﻴﻜﻴﺔ ﻤﺘوﻝـدة‬
‫ﺒﻤﻼﻤﺴﺘﻬﺎ أوﻻً ﺒﺄول ﻝﺠدار اﻝﺨزان‪.‬‬
‫‪ -4‬ﺘﺠﻨــب دﺨــول اﻝﻬـواء أو اﻷﺒﺨـرة أو اﻝﻤﻴــﺎﻩ ﻤــن اﻝﺨطــوط اﻝﻤﺘﺼــﻠﺔ ﺒــﺎﻝﺨزان ﻓــﻲ ﺼــورة‬
‫دﻓﻌـﺎت ﻗوﻴــﺔ )‪ (Slug or Shots‬أﺜﻨـﺎء ﻋﻤﻠﻴــﺎت اﻝﺘــدﻓﻴﻊ إﻝـﻰ اﻝﺨـزان وذﻝــك ﺒﺘﻨﻔــﻴس‬
‫اﻝﺨطـوط وﺘﺼـﻔﻴﺘﻬﺎ )‪ (By venting and draining of lines‬ﻗﺒـل ﺒـدء اﻝﺘـدﻓﻴﻊ‬
‫إﻝﻰ اﻝﺨزان‪.‬‬

‫‪SAFMAN/128/98/VOL-2‬‬

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful