The book of Deuteronomy http://en.wikipedia.org/wiki/AmoritesThe Amorites (also known as Mar.

Tu) were Semitic people from ancient Syria that inhabited large part of Mesopotamia and also the land of Syria and Canaan. http://en.wikipedia.org/wiki/Enmerkar_and_the_Lord_of_Aratta A Sumerian account called

Enmerkar and the Lord of Arrata accounts that the lands of the west (Syria and Canaan) were
known as “the land of the Mar. TU.” http://en.wikipedia.org/wiki/EshcolMoses sent twelve men to spy out Canaan, this land that they spied belonged to the Amorites. http://www.bibleteacher.org/Deut01.HTM this land known as the Valley of Eschol lies about two miles north of Hebron. The valley was flourished with vineyards. This area is still known to be growing vineyards in this present.

Los amorreos (también conocido como Tu marzo) eran pueblos semitas de la antigua Siria, que habitaron gran parte de la Mesopotamia y también la tierra deSiria y Canaán. Sumeria cuentos llamada Enmerkar y el Señor de las cuentos Arrata que las tierras del oeste (Siria y Canaán) eran conocidos como "la tierra de la TU marzo" Moisés envió a doce hombres para espiar Canaán, la tierra que espiaronpertenecía a los

amorreos. esta tierra conocida como el Valle de Escol se encuentra a unos dos kilómetros al norte de Hebrón. El valle fue floreció con los viñedos. Esta área es todavía conocido por ser cada vez más viñedos en este presente.

亞摩利人又稱馬塗

是從古代敘利亞到閃米特人,大部分居住在,美索不達米亞和敘利亞和迦南的土地

。蘇美爾人稱為Enmerkar和Arrata的主在西方的土地(敘利亞和迦南)被稱為 馬塗葉錫恩土地。 摩西打發十二個人去窺探迦南,他們窺探屬於亞摩利人的土地。被稱為的Eschol谷這片土地位於希伯倫 以北兩英里。蓬勃發展的山谷葡萄園。這區仍是已知的,要在目前這個增長的葡萄園。這片蓬勃發展的 山谷葡萄園。現在這區仍是在增長的葡萄園。

„신명기‟

신명기 책에는 „아모리‟라 불리는 부족들의 출현이 소개된다. 아모리족은 고대 시리아의 셈 족이 다. 그들은 메소포타미아 지역뿐만 아니라 시리아와 가나안 땅에도 거주하였다. 아모리 족은 족장 체제의 유목민이었다. „엔메르카르와 아라따의 왕이라 불리는 수메르인의 이야기에는 시리아와 가 나안은 아모리 족의 땅으로 알려져 있다. Lugalbanda and the Anzud bird에는 아모리 족이 수메르

evidence that is to believe as an ancient fortress that control trading route from Jerusalem to the coast.David se refugió en esta ciudad durante la época en que Saúl estaba tratando dematarlo. El rey Aquis de Gat fue durante el reinado de Saúl. 솔 로몬 왕정 시기의 통치자이다. 가드시의 존재 유무에 대한 증거는 . cerca de la ciudad de Beit Shemesh. 가드는 후에 시리 아와 블레셋을 다스린 아람왕 Hazael에 의해 포획되었다. La ciudad de Gat es uno de los cinco estados del noroeste de la ciudad de los filisteos. 바로 열 두명이 정탐한 땅이 바로 아모리 족속의 땅이었다. David y Salomón.wikipedia. 다윗은 사울이 그를 죽이려고 할 때 가드에서 피신한 것으로 알려 져 있다. 迦特城是非利士西北五市州之一。迦特王亞吉是在掃羅,大衛和所羅門統治期間。當掃羅試圖殺死在這 個城市中的大衛的避難所,。 http://www. 가나안을 정탐하기 위해 12명의 정탐꾼을 파견한 이야기가 등장한다. and Solomon. David took refuge in this city during the time when Saul was trying to kill him. 다윗왕. David. 가드왕 Achish는 사울왕.co. Sur-oeste de Jerusalén. 신명기에 따르면 모세는 하나님 께서 그들의 백성.org/wiki/Gath_(city)The city of Gath is one of the five city states in northwestern of Philistia. 還有大衛和歌利亞的故事的證據出土 。西南耶路撒冷附近的城市拜特哈示麥, 證據表明,是相信作為一個古老的要塞,控制貿易路線從耶路撒冷到海岸。它也是在以弱勝強的史詩般 的戰鬥堡壘。 „사무엘(상•하)‟ 가드는 블레셋 북서쪽에 위치한 다섯개의 도시 중 하나이다.uk/news/article-1081850/Proof-David-slew-Goliath-Israeliarchaeologists-unearth-oldest-Hebrew-text. It also was the fortress during the time of the epic battle of David and Goliath. The book of Samuel http://en. También era la fortaleza durante el tiempo de la épica batalla de David y Goliat.htmlAlso evidence of the story of David and Goliath was unearthed. The king of Gath was Achish during the reign of Saul. la evidencia de que es creeren una antigua fortaleza de esa ruta de control de comercio de Jerusalén a la costa. También la evidencia de la historia de David y Goliat fue desenterrado.dailymail. 다윗의 장굮 중 한 명은 블레셋의 거구인 골리앗처럼 가드 출신이다. South-west of Jerusalem near the city of Beit Shemesh. 이스라엘에게 약속하신 땅.인과 아카드 족에 맞서 어떻게 성장하게 됐는지 기술되어 있다.

org/wiki/Shalmaneser_V Shalamaneser V.wikipedia.during este tiempo el rey Oseas de Isreal se rebelaron contra la dominación Asiria. Tiglath Pileser三代是在第八世紀的亞述王。他入侵期間以色列Meneham掌管下。他還攻擊當猶大亞哈 斯時拒絕與敘利亞合作。他創立的新亞述帝國被撒縵五代奪下 http://en.org/wiki/IsaiahHe invaded Israel during the rule of Meneham.org/wiki/Tiglath-Pileser_IIITiglath-pileser III was the king of Assyria during the eighth century. http://en.wikipedia. Shalamaneser 五代是新亞述帝國的國王從西元726 到721 何細亞國王反叛新亞述帝國。撒縵圍困和摧 毀撒馬利亞。這種圍攻其餘由考古學家發現。 . Restante de este asedio fue encontrado por el arqueólogo. Tiglath 3세는 8세기 경의 앗수르 왕으로서 BC 745년경 내전으로 왕위를 찬탈했다. Remaining of this besiegement was found by archeologist.britannica. Hazael에 의한 가드시의 정 복 이전 시기의 포획 제도의 증거들은 여러곳에서 발견된다. The book of Isaiah http://en. Tiglat-pileser III fue el rey de Asiria durante el siglo VIII. También atacó a Judá cuando Acaz se negó a cooperarcon Siria. He founded the Neo-Assyrian Empire and was suceeded by Shalamaneser V. Moneham 통 치 시기에 이스라엘을 침략하고 Ahaz가 시리와와 동맹을 파했을 때 유다를 공격했다. http://en. Shalamaneser 5세가 그 뒤를 이었다. Also he attacked Judah when Ahaz refused to cooperate with Syria. 그는 중립 적인 앗수르 제국을 건설하고 티그리스 강 남쪽에 위치한 고대 앗수르 도시인 Numrud에 왕궁을 건설했다.wikipedia. era el rey de Asiria en 726 a 721 BC. Él invadió Israel durante el gobierno de Meneham. Salmanasar asedian y Samaria destruida.wikipedia. Fundó el Imperio Neo-asirio y fue suceso por Shalamaneser V.org/wiki/Isaiah Shalamaneser V. 또한.com/EBchecked/topic/538171/Shalmaneser-V during this time King Hoshea of Isreal rebelled against Assyria rule. Shalmaneser besiege and destroyed Samaria.Hazael에 의해 발견된 블레셋 신전과 도시의 붕괴가 그 것이다.http://www. was the king of Assyria during 726-721 BC.

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful