Professional Documents
Culture Documents
10 : John 21 : 1 14
Our Eternal Gratitude to Pater Seraphim Dedes & All the contributing translators of the St Gregory Palamas Monastery & elsewhere for the original Greek & English Translation and for making our Worship a little easier to understand, to participate and to appreciate.
www.sgpm.goarch.org/ematins
Theos
Kyrios ke epefanen imin. Evlogimenos O ergomenos en Onomati Kyriou! : Exomologisthe to Kyrio, oti agathos, oti is ton eona to eleos aftou!* Kyrios ke epefanen imin. Evlogimenos O ergomenos en Onomati Kyriou!
The
Lord is God, and has appeared unto us. Blessed is He Who comes in the Name of the Lord!
VERSE 1:
STIHOS 1
Theos
The
Give thanks to the Lord, for He is Good; His Mercy endures forever!
Lord is God, and has appeared to us. Blessed is He Who comes in the Name of the Lord!
VERSE 2:
STIHOS 2:
Theos
The
All the nations surrounded me, but in the Name of the Lord drove them back.
Lord is God, and has appeared to us. Blessed is He Who comes in the Name of the Lord!
VERSE 3:
STIHOS 3
The
Theos
TONE (6)
Angelike
Dinamis epi to Mnima Sou ke i filassontes apenekrothisan. Ke istato Maria en to tafo, zitousa to ahranton Sou Soma. Eskilevsas ton Adin, mi pirasthis ip aftou. Ipintisas ti Partheno, Doroumenos tin Zoin. O Anastas ek to nekron, Kyrie, Doxa Si.
The
Doxa
Angelic Powers were in Thy Tomb, and the guards became as dead men, and Mary stood by the Tomb seeking Thy Most Pure Body. Thou led captive Hades, yet were not tempted thereby: Thou Who art the Bestower of Life came to meet the Woman. Glory to Thee, O Lord, Who Rose again from the dead! the Son, and to the Holy Spirit
infancy fervently Thou Loved and yearned fro the Lord; Thou therefore renounced the world and every worldly delight, and excelled in Ascetic Feats. Thou set the hut Thou dwelt in before the gates of Thy parents. Therein, O All Blessed Struggler, Thou crushed the snares of the demons. And therefore, O John, Christ has Glorified Thee worthily.
Amen
Anelifthis
en Doxi, Hriste O Theos imon, Haropiisas tous Mathitas, ti epangelia tou Agiou Pnevmatos, vaveothenton afton dia tis Evlogias, oti Si i O Iios tou Theou, O Litrotis tou kosmou.
SMALL LITANY
Tou
Doxa Kyrie,
Tafou aneogmenou, tou Adou odiromenou, i Maria evoa pros tous kekrimmenous Apostolou: exelthete i tou ampelonos ergate, kirixate ton tis Anastaseos Logon. Anesti O Kyrios, paehon to kosmo to Mega Eleos! Patri, ke Io, ke Agio Pnevmati paristato to Tafo Sou Maria i Magdalini, ke eklee voosa, ke kipouron Se nomizousa elege: pou ekripsas tin Eonion Zoin? Pou ethikas ton epi Thronou Heroubim? I gar touton filassontes, apo tou fovou apenekrothisan: i ton Kyrion mou dote mi, i sin emi kravgasate: O en nekris ke
With
the Tomb opened and Hades lamenting, Mary cried unto the Apostles in hiding: Come out, you Workers of the Vineyard, proclaim the Word of the Resurrection: The Lord has Risen, granting the world His Great Mercy! the Son, and to the Holy Spirit Lord, Mary Magdalene stood by Thy Tomb, wept and cried aloud, and taking Thee for the Gardener, she said: Where have Thou hidden Eternal Life? Where have Thou placed the One Who rides upon the Cherubim? Those who were guarding Him have died through fear. Either give me
Now
my Lord or with me cry out: O Thou Who were among the dead and raised the dead: Glory to Thee! and ever, and to the Ages of ages.
Amen
PLAGAL 2
- TONE (6)
Thou
Who called Thy Mother Blessed, of Thine own Good Will went to Thy Passion, shining radiantly upon the Cross, desiring to seek out Adam, and saying to the Angels: Rejoice with Me, for I have found the piece of silver that was lost. O our God, Who with Wisdom has ordered all things: Glory to Thee!
TONE (6)
Doxa
Zoi en to tafo anekito, ke sfragis en to litho epekito os Vasilea ipnounta, stratiote efilatton Hriston: ke tou ehthrou aftou aorasia pataxas, Anesti O Kyrios. Patri, ke Io, ke Agio Pnevmati O Ionas ton tafon Sou, ke erminevi Simeon tin egersin tin entheon, athanate Kyrie: katevis gar osi nekros en to tafo, O lisas Adou tas pilas: Anestis de anef fthoras os Despotis, tou kosmou is Sotirian, Hriste O Theos imon, fotisas tous en skoti.
Life
was laid in the Tomb and a seal was laid on the stone; soldiers were guarding Christ like a sleeping King; and having invisibly struck His foes, the Lord Arose.
Proistori
Now
foretold Thy Tomb, and Symeon revealed Thy Divine Rising, Immortal Lord: for Thou descended like a Corpse into the Tomb and destroyed the Gates of Hades; but Thou Arose without corruption as Master for the Salvation of the world, Christ our God, and Enlightened those in darkness. and ever, and to the ages of ages.
Amen Virgin
Theotokion
Theotoke
Theotokos, implore Thy Son, Christ our God, Who was willingly nailed to a Cross and
anastanta ek nekron, Hriston ton Theon imon, sothine tas psihas imon.
Who raised the dead, Christ our God, that our souls may be Saved
To
ekousio ke Zoopio Sou Thanato Hriste, pilas tou Adou sin. Tripsas os Theos, inixas imin ton pale Paradison: ke Anastas ek ton nekron, erriso ek fthoras tin Zoin imon.
By
Thy voluntary and Life-giving Death, O Christ, Thou smashed the Gates of Hades, as God, and opened unto us the Paradise of old; and by Rising from the dead, Thou delivered our Life from corruption.
TONE (6)
En to Ourano tous ofthalmous mou ero pros Se, Loge, ikteron me, ina zo Si.
imas tous exouthenoumenous, katartizon evhrista skevi sou, Loge. Patri ke io ke Agion Pnevmati. Ke nin ke ai ke is tous eonas ton eonon.
ANTIPHON 1
Eleison
O Logos, I lift mine eyes unto the Heavens. Have mercy upon me that I may live in Thee.
Logos, have mercy upon us who have been humbled and make us to be Thine useful vessels. to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit. Now and ever, and unto the Ages of Ages.
Doxa
Glory
Amen Amin The Holy Spirit is the Cause of Agio Pnevmati, pansostiki etia, i all Salvation. Should He
tini touton kat axian pnevsi, tahi exeri ton tis gis, pteri, avxi, tattatti ano. breathe upon anyone worthy, they are swiftly raised from the earth, given wings and ranked in Heaven.
ANTIFONON B
mi oti Kyrios in en imin, oudis imon antishin idinato ehthrou palesma. I nikontes gar enthen ipsounte.
ANTIPHON 2
No one could overcome the enemy were it not for the Lord in our midst. For victors alone are elevated.
Logos, do not let my soul be delivered unto the teeth of mine enemies as though it were a bird. Alas, how shall I rid myself of mine enemies, for I am a lover of sin. to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit. Now and ever, and
Doxa
Glory
Amin Agio
Pnevmati evthesosis tis pasin, evdokis, sinesis, irini ke evlogia. Isourgon gar ton Patri esti ke Logo.
Divine in the Holy Spirit. He is Prosperity, Prudence, Peace and Blessedness. He is equal in Dominion with the Father and the Logos.
ANTIPHON 3 ANTIFONON
I pepithotes epi Kyrion ehthris foveri ke pasi thavmatiki. Ano gar orosin.
anomies hiras afton, O ton dikeon kliros epikouron se ehon, Soter, ouk ektini. Patri ke Io ke Agio Pnevmati. Ke nin ke ai ke is tous eonas ton eonon.
The
They who trust in the Lord look Heavenward. They are feared by their enemies and admired by all.
congregation of the Righteous shall not stretch out their hands to iniquity. Thou art their Help, O Saviour. to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit. Now and ever, and unto the Ages of Ages. Spirit has dominion over all. He is worshipped by the Angelic Host Above, and by every living breath below.
En
Glory
Pnevmati to kratos epi panton, oper e ano Stratigie proskinousi, sin pasi pnoi ton kato
Prokeimenon
Kyrie,
STIHOS
Lord, stir up Thy Might, and come and save us. (2)
VERSE
pimenon
ton
Israil,
Kyrie,
SMALL LITANY
Gospel 10:
John 21: 1 - 14
Meta Isan
tafta efanerosen eafton palin O Iisous tis Mathites epi tis Thalassis ti Tiveriados. Efanerose de outos. omou Simon Petros, ke Thomas O legomenos Didimos, ke Nathanail O apo Kana tis Galileas, ke i tou Zevedeou, ke alli ek ton
After
Simon
these things Jesus showed Himself again to the Disciples at the Sea of Tiberias, and in this way He showed Himself: Peter, Thomas called the Twin, Nathanael of Cana in Galilee, the sons of Zebedee, and two others of His Disciples were together.
Legi
Mathiton Aftou dio. aftis Simon Petros: ipago alivin. sin si.
Simon Peter said to them: I am They said to him: We are going They
with thee also. went out and immediately got into the boat, but that night they caught nothing. the morning had come, Jesus stood on the shore; yet the Disciples did not know that it was Jesus. Jesus said them:, Children, have you any food? the net on the right side of the boats, and you will find some. going fishing.
When Then
Legi oun aftis o Iisous: Pedia, mi Apekrithisan afto: Ou. Ode ipen aftis: Valete
the net and then they Evalon oun, ke ouketi afto elkise They castunable to draw it in were ishisan apo tou plithous ton ihthion.
Legi
Simon
oun O Mathitis ekinos on igapa O Iisous, to Petro: O Kyrios esti. oun Petros akousas oti O Kyrios esti, ton ependitin diezosato; in gar gimnos. Ke evalen eafton is tin thalassan.
Therefore Now
because of the multitude of fish. that Disciple whom Jesus loved said to Peter: It is the Lord!
de alli Mathite to pliario ilthon. ou gar isan makran apo tis gis, all os apo pihon diakosion, sirontes to diktion ton ihthion. oun apevisan is tin gin, vlepousin anthrakian kimenin ke opsarion epikimenon ke arton. aftis o Iisous: Enengkate apo ton opsarion on epiasate nin. Simon Petros ke ilkise to diktion epi tis gis, meston
But
when Simon Peter heard that it was the Lord, he put on his outer garment (for he had removed it), and plunged into the sea. the other Disciples came in the little boat (for they were not far from land, but about two hundred cubits), dragging the net with fish. as they had come to land, they saw a fire of coals there, and fish laid on it, and bread. of the fish which you have just caught. Peter went up and dragged the net to land, full of large fish, one hundred and fifty-three; and although there
Os
Then, as soon
Legi
Anevi
ihthion megalon ekaton pentikonta trion. Ke tosouton onton ouk eshisthi to diktion.
Jesus Yet
were so many, the net had not broken. said to them: Come and eat breakfast. none of the Disciples dared ask Him: Who art Thou? knowing that it was the Lord. then came and took the bread and gave it to them, and likewise the fish. is now the third time Jesus showed Himself to His Disciples after He was raised from the dead.
Legi
aftis O aristisate.
Iisous:
Defte
Oudis
Erhete Touto
de etolma ton Mathiton exetase afton: Si tis i? idotes oti O Kyrios estin. oun O Iisous ke lamvani ton arton ke didosin aftis, ke to opsarion omios. idi triton efanerothi O Iisous tis Mathites Aftou egerthis ek nekron.
PSALM
Jesus This
50/51;
SUPPLICATION
HYMNS
&
SALVATION
Kontakion
of the Resurrection
Ti
zoarhiki palami tous tethneotas, ek ton zoferon kevthmonon O Zoodotis, anastisas apantas, Hristos O Theos, tin Anastasin evravese, to vrotio firamati: iparhi gar panton Sotir, anastasis, ke Zoi, KE THEOS
TOU PANTOS.
When
the Life-bestower, Christ God, had Resurrected with His Vivifying Hand, from the dismal caverns, all the dead from Eternity, He freely bestowed Resurrection on the substance of our mortal humanity. For He is the Saviour of all, Resurrection and Life, AND THE GOD OF ALL
THINGS. TONE (6) PLAGAL
Ton
Stavron ke tin Tafin Sou Zoodota, animnoumen i Pisti ke proskinoumen: oti ton Adin edisas athanate, os Theos Pantodinamos, ke nekrous sinanestisas, ke pilas tou Adou sinetripsas, ke kratos tou thanatou kathiles os Theos: dio i gigenis doxologoumen Se potho, ton anastanta, ke kathelonta ehthrou to kratos tou panolous, ke pantas anastisanta tous epi si pistevsantas, ke kosmon litrosamenon ek ton Velon tou ofeos, ke os Monon Dinaton, ek tis planis tou ehthrou
Thy
Cross and Tomb, O Lifegiver, we believers worship and sing praise, for Hades, O Thou Who lives forever, as Almighty God, Thou hast belayed. The Gates of Hades Thou tore to shreds, and as God, the might of Death have razed. So, avidly we earthborn praise in Doxology the One now Raised, Who destroyed the deadly power of our foe. Thou hast Resurrected everyone all those who believe in Thee; Thou hast rescued the world from the serpents fangs, and
litrosamenon imas: othen animnoumen evsevos tin Anastasin Sou, di is esosas imas, os THEOS TOU PANTOS.
have snatched us from allure to the hostile one as alone Thou is able to do. Hence, we piously sing the praises of Thy Rising by which Thou Saved us, as the GOD OF ALL THINGS.
TONE (6) PLAGAL
Thou had fulfilled the Dispensation for our sake, and united things on earth with the Things in Heaven, Thou were taken up thither in Glory, O Christ our God, going not away from any place, but continuing inseparable, and to those who Love Thee crying out: I AM WITH YOU, AND THERE IS, THEREFORE, NONE AGAINST YOU!
10 T o n e ( 6 ) P l a g a l 2 7 P a s c h a 3 1 8 H o l y F a t h e r s 2 7 M a y 2 0 1 2
En
ipsilo kirigmati tis tou Theou Ekklisias, akousomen voosis. O dipson, erhestho ke pineto. O Kratir, on fero, kratir esti Sofias. Toutou to poma alithias logo kekeraka, idor ou Proheon antilogias, all Omologias. Is pinon O nin Israil, Theon ora fthengomenon. Idete, idete, to aftos Ego Imi, ke ouk illiome. Ego Theos protos, Ego ke meta tafta, ke plin emou allos ouk estin olos. Entevthen i metehontes plisthisonte, ke enesousi, TIS EVSEVIAS TO MEGA MYSTIRION.
Synaxarion 27May
Ti
afti imera, Mnimi tou Agiou Ieromartyros Therapontos. Agios Martis Evseviotis piri telioute. Agios Martis Alipios litho tin kefalin sintrivis telioute.
On On On
this day we Commemorate the Holy Hieromartyr, St Therapon of Sardis. this day the Holy Martyr St Eusebiotes was Perfected in Holy Martyrdom by fire. this day the Holy Martyr, St Alypios, whose head was crushed with a rock, was Perfected in Holy Martyrdom. Sunday, we celebrate the 318 God-bearing Holy Fathers of the First Ecumenical Synod at Nicaea.
O
O
Ti afti imera, Kyriaki evdomi apo On this day, the Seventh Paschal
tou Pasha, tin en Nikea protin Ikoumenikin Synodon eortazomen, ton triakosion deka ke okto Theoforon Pateron.
Tes ton Agion triakosion deka ke At the Intercessions of these 318 Amin
okto Theoforon Pateron Presvies, Hriste O Theos imon, eleison imas.
Amen
Thio kalifthis O vradiglossos gnofo, Erritorefse ton Theografon Nomon. Ilon gar ektinaxas ommatos noou, Ora ton onta ke mnite Pnevmatos Gnosin, gereron evteis tis asomasin.
ODE 3-IAMBIC VERSE
The heavy tongue, screened by the Divine Clouds, proclaimed the God-inscribed Law; for He shook the dust from the eye of intelligence, beholding the Being and attaining the Knowledge of the Spirit, singing Divine Songs of Praise,
ODE 3- IAMBIC VERSE
Anax anakton, ios ex iou monos Logos Proelthon Patros ex anetiou; Isosthenes Sou Pnevma tis Apostolis Nimertes exepempsas, os evergetis,Adousi: Doxa to Krati Sou, Kyrie.
ODI 5- IAMBIC VERSE
O Word, King of Kings, Who alone came forth from the Only Uncaused Father, since Thou art the Benefactor, Thou sent the Holy Spirit, truly Equal to Thee in Might, to the Apostles, who Glorify Thy Power, O Lord.
ODE 5- IAMBIC VERSE
Children of the Church, of Illuminated Likeness, receive the Dew of the Fire-breathing Spirit, which is a Purification and an Absolution from crimes; for the Law has now gone forth out of Zion in the shape of Tongues of Fire, being the Grace of the Holy Spirit.
12 T o n e ( 6 ) P l a g a l 2 7 P a s c h a 3 1 8 H o l y F a t h e r s 2 7 M a y 2 0 1 2
We
ODI 8- IAMBIC VERSE
Enoumen,
O Trisofengis tis thearhias tipos. Imnousi Pedes, Evlogi de ton Monon Sotira ke Pantourgon os energetin I Dimiourgithisa simpasa Ktisis
of Divine Headship moistened the flames with Dew and loosened the bonds; For He is the Benefactor, Only Saviour, and Creator of all. Wherefore, the entire Creation, with the Youths, Praise Him and Bless Him.
Rejoice, O Queen,
Pride of Virgins and Mothers; For every eloquent and capable mouth falls short of extolling Thee worthily, And every mind is dazzled by the manner of Thy Birth-giving. Wherefore, in unison do we Glorify Thee.
Tenth Exaposteilarion -
TONE 2
Tiveriados
Thalassa, sin pesi Zevedeou, Nathanil to Petro te, sin disin allis pale, ke Thoman ihe pros agran. I, Hristou ti prostaxi, en dexiis halasantes, plithos elkon ihthion, on Petros gnous, pros afton eniheto, is to triton, fanis, ke arton edixe, ke ihthin ep anthrakon.
Verily,
the two sons of Zebedee with Peter and Nathaniel and two others and Thomas were fishing in the Lake of Tiberias, who by the Command of Christ cast the net on the right side and drew out much fish. And when Peter knew Him he went to Him, swimming. This, then, was a third Appearance of the Lord, when He showed them bread and fish on the live coals.
TONE 2
Pateron
Thion simeron, tin mnimin eortazontes, tes paraklisesi touton, deometha paniktirmon. Pasis vlavis ereseon, rise laon Sou, Kyrie, ke pantas kataxioson, Patera, Logon Doxazin, ke to Panagion Pnevma.
As
we all celebrate today the Holy Fathers Memory, O All Compassionate Master, we beseech Thee at their Entreaties to Save Thy People and Thy Flock from any harm of heresy, O Lord, and account us worthy to Glorify Thee, the Father, the Word and the Holy Spirit.
TONE 2
Exaposteilarion of Ascension
Ton
Mathiton oronton Se Anelifthis, Hriste, pros ton Patera sinedriazon. Angeli protrehontes ekravgazon. Arate pilas, arete! O Vasilefs gar anilthe, pros tin arhifoton Doxan!
With
the Disciples witnessing, Thou Ascended O Christ, to the Father, to sit beside Him. Angels rushed before Thee and cried aloud: Lift up the Gates! O lift them up! Behold! The King has Ascended to Light Principal Glory!
All Creation
Pasa
pnoi enesato ton Kyrion. Enite ton Kyrion ek ton Ouranon. Enite afton en tis ipsistis. Si prepi imnos to Theo. afton, pantes i Angelli aftou. Enite afton, pase e Dinamis aftou. Si prepi imnos to Theo.
2
Let
Enite
Praise
everything that has breath praise the Lord. Praise the Lord from the Heavens; praise Him in the Highest. To Thee praise is due, O God. Him, all His Angels; praise Him, all His Powers. To Thee praise is due, O God.
TONE (6) PLAGAL
Resurrection Stichi - Psalm 150 Let All Things Praise The Lord!
14 T o n e ( 6 ) P l a g a l 2 7 P a s c h a 3 1 8 H o l y F a t h e r s 2 7 M a y 2 0 1 2
Tou O
piise en Aftis krima engrapton. Doxa Afti este pasi tis Osiis Aftou. Stavros Sou Kyrie, Zoi ke Anastasis, iparhi to lao Sou: ke ep afto pepithotes, Se ton anastanta, Theon imon imnoumen: eleison imas. ton Theon en tis Agiis Aftou. Enite Afton en stereomati tis Dinameos Aftou. tafi Sou Despota, Pardison inoxe, to geni ton Anthropon: ke ek fthoras litrothentes, se ton anastant, Theon imon imnoumen: eleison imas. Afton epi tes Dinasties Afton. Enite Afton kata to plithos tis Megalosinis Aftou. Patri ke Pnevmati, Hriston animnisomen, ton anastanta ek nekron, ke pros afton ekvoomen: Si Zoi iparhis, imon ke anastasi: eleison imas. Afton en iho salpingos. Enite Afton en psaltirio ke kithara.
To
Thy
execute upon them the Judgement that is decreed; such Glory will be for all His Holy Ones. Cross, O Lord, is Life and Resurrection for Thy People, and trusting in it we sing Thy praise, our Risen God. Have mercy on us! God in His Saints; praise Him in the firmament of His Power. Burial, O Master, has opened Paradise to the human race, and delivered from corruption we who sing Thy praise: Our risen God: Have mercy on us! Him for His Mighty Acts; praise Him according to the greatness of His Majesty. the Father and the Spirit let us hymn Christ Risen from the dead, and let us cry out to Him: Thou art our Life and Resurrection: Have mercy on us! the trumpet; praise Him with lute and harp. the third day Thou Rose from the Tomb, O Christ, as it is written and Thou raised our Forefather with Thee: therefore, the human race both glorified Thee and hymns Thy Resurrection!
TONE (6) PLAGAL 2
Enite I
Praise Thy
Enite Sin
Praise With
Enite
Enite Olin
afton en timpano ke horo. Enite afton en hordes ke organo. sigrotisantes, tin tis psihis epistimin, ke to Thio Pnevmati, sindiaskepsameni, to makarion, ke septon Symbolon, i septi Pateres, Theografos dieharaxan, en O
Praise When
Him with timbrel and dance; praise Him with strings and flute.
the Holy Fathers had assembled all the science of the soul, with the Divine Spirit they examined all things synodally, and inscribed the Divine and All Blessed Symbol,
safestata, to Gegennikoti sinanarhon, ton Logon ekdidaskousi, ke panalithos Omoousion, tes ton Apostolon, epomeni prodilos didahes, i evkleis ke panolvii, ontos ke Theofrones.
Enite
as if God Himself had written it. Therein they lucidly and most truly Teach that the Logos is without beginning and of One Essence with the One Who Engendered Him. Teaching thus, these famous and truly joyous Godly-minded men are clearly faithfully following that which the Apostles taught.
afton en kimvalis evihis. Enite afton en kimvalis alalagmou. Pasa pnoi inesato ton Kyrion. sigrotisantes, tin tis psihis epistimin, ke to Thio Pnevmati, sindiaskepsameni, to makarion, ke septon Symbolon, i septi Pateres, Theografos dieharaxan, en O safestata, to Gegennikoti sinanarhon, ton Logon ekdidaskousi, ke panalithos Omoousion, tes ton Apostolon, epomeni prodilos didahes, i evkleis ke panolvii, ontos ke Theofrones.
Olin
When
Praise Him with tuneful cymbals; praise Him with loud cymbals. Let everything that has breath praise the Lord.
Timios Olin
enention Kyriou O Thanatos tou Osiou Aftou. isdexameni, tin noitin lampidona, tou Agiou Pnevmatos, to iperfiestaton hrismologima, to vrahi rimati, ke poli sinesi, Theopnefstos apefthegxanto, os Hristokirikes, evangelikon proistameni, Dogmaton i Makarii, ke ton Evsevon paradoxeon, anothen lavontes, tin touton apokalipsin safos, ke Fotisthentes exethento, oron Theodidakton.
Precious
the Holy Fathers had assembled all the science of the soul, with the Divine Spirit they examined all things synodally, and inscribed the Divine and All Blessed Symbol, as if God Himself had written it. Therein they lucidly and most truly Teach that the Logos is without beginning and of One Essence with the One Who Engendered Him. Teaching thus, these famous and truly joyous Godly-minded men are clearly faithfully following that which the Apostles taught. in the Sight of the Lord is the Death of His Holy One
16 T o n e ( 6 ) P l a g a l 2 7 P a s c h a 3 1 8 H o l y F a t h e r s 2 7 M a y 2 0 1 2
Sinagagete Olin
Aftou.
sillexameni, pimantikin epistimin, ke thimon kinisantes, nin ton dikeotaton endikotata, tous varis ilasan, ke limodis likous, ti sfendoni ti Tou Pnevmatos, eksfendonisantes, tou tis Ekklisias pliromatos, pesontas os pros Thanaton, ke os aniatos nosisantas, i Thii Pimenes, os douli gnisiotati Hristou, ke tou Entheou Kirigmatos, miste Ierotati.
Doxa Ton
Patri, ke Io, ke Agio Pnevmati Agion Pateron O Horos, ek ton tis ikoumenis peraton sindramon, Patros, ke Iiou, ke Pnevmatos Agiou, Mian Ousian Edogmatise ke Fisin, ke to Mystirion tis Theologias, tranos paredoke ti Ekklisia. Our evfimountes en Pisti, makarisomen legonts. O Thia paremvoli, Theigori oplite, parataxeos Kyriou, asteres polifoti, tou noitou steromatos, tis Mystikis Zion i akathereti pirgi. Ta Myripnoa anthi tou Paradisou. Ta paghrisa stomata tou Logou. Nikeas to kavhima. Ikomenis aglaisma, ektenos presvevsate, uper ton psihon imon.
Glory
When
Now
the Choir of Holy Fathers convened from every corner of the civilised world, they decreed into Dogma the single Essence and Nature of the Father and the Son and the Holy Spirit. And the Mystery of Theology they clearly handed down to the Church. Let us, the Faithful, call them Blessed, and extolling them, let us say: O Divine Battalion, Heavy Artillery of Theologians of our Lords Army; Luminaries that shine brightly in the Noetic Firmament; the Mystical Zions unassailable Towers; the Sweet-scented Flowers of Paradise; the sold Gold Mouthpieces of the Logos; the Glory of Nicea and the Splendour of the Universe: Intercede insistently on behalf of our souls. and ever, and to the Ages of ages.
Amen
Amin
THE CONGREGATION THEOTOKION
F O L L O W E D M US T S T A N D
GREAT
DOXOLOGY
B Y
&
I M M E D I A T E L Y
T H E
CHRYSOSTOM
18 T o n e ( 6 ) P l a g a l 2 7 P a s c h a 3 1 8 H o l y F a t h e r s 2 7 M a y 2 0 1 2
COMPILATIONS
WWW.SCRIBD.COM/WRITERS4574 OR
MARGUERI TE PAIZIS
ON
SCRIBD
RE-EDITED &
R E
-PUBLISHED
O N
5 MAY 2012