REFERAT LA LIMBA SPANIOLA DIATEZA PASIVA SI DIATEZA REFLEXIVA A VERBELOR REGULATE IN LIMBA SPANIOLA

Studenti: Grup 3 COJOCARU LAURA BERBEACA ANDRA DIMOIU ROXANA Universitatea din Pitesti, Facultatea de Litere, sectia Romana-Engleza, an II

1

De regula. se foloseste cu verbe perfective si reflexive. Specifica pentru diateza reflexiva este prezenta pronumelor reflexive. indicand daca acesta din urma este agentul actiunii. fiind inlocuita cu constructia activa sau reflexiva. Ex: Los cuadros de Goya estan expuestos en El Museo dee Prado de Madrid. decat daca dorim sa exprimam o actiune de moment si cu o semnificatie concreta. In afara de valoarea propriu-zis reflexiva( subiectul este acelasi cu complementul direct). morir) nu se foloseste.  Por los criticos – complement de agent. saber. invintar. diateza pasiva se formeaza cu ajutorul verbelor “ser” sau “estar” si participiul verbului. care este autorul actiunii si care poate lipsi. etc) la toate timpurile. la timpurile prezent si imperfect. Ex :La ley del divorcio fue aprobada por El Congreso. format din verbul auxiliar si participiul. poate avea o valoare pasiva ( in contextul in care subiectul logic nu e specificat) si o valoare impersonala in constructiile de tipul : se dice que…. iar verbul auxiliar “estar” nu poate fi folosit la timpuri compuse sau la perfectul simplu.  Es muy admirado – predicat nominal. Constructia cu verbul “ser” indica o actiune in curs de desfasurare. nu sunt diferente importante fata de limba romana.Diateza verbului ( La voz del verbo) O categorie gramaticala specifica verbului este diateza. Actiunea din constructia pasiva cu “estar” se considera ca fiind deja realizata si ceea ce avem este rezultatul actiunii. oir. Un alt tip de constructie pasiva o constructie “constructia pasiva reflexiva” care se compune din se + verb la persoana a III-a singular sau plural. care suporta actiunea. Atiunea din constructia pasiva cu verbul “ser” se produce in momentul indicat de timpul auxiliarului. Elementele compun constructia pasiva sunt:  Este novelista – subiect gramatica. Ex: Todas sus experiecias estan recogidas en este libro. preceda t de prepozitia “por”. amar. 2 . admirar. care exprima raportul dintre predicat si subiect. diateza pasiva cu “ser” nu se foloseste frecvent. resolver.. pagar. escuchar. terminar. In schimb. de regula. ver. In ceea ce priveste diateza activa. Diateza Pasiva (La voz pasiva) In limba spaniola. Ex: Nadie fue. Ex: En este momentoes inaugurado El nuevo Museo de arte moderne. cerrar. respetar. se foloseste cu verbele imperfective ( creer. Obs : In limba spaniola actuala. Participiul se acorda in gen si numar cu subiectul gramatical. cu verbele imperfective ( abrir. es y sera tan respetado con el. se cree que… etc. De regula.

etc." Ex: lavar a spala (ne-reflexiv) lavarse a se spala (reflexiv) rascar a scarpina (ne-reflexiv) 3 . (Aici se inchiriaza masini. ( se+ verb la persoana a III-a singular). Obs: in cazul in care subiectul gramatical este exprimat printr-un substantiv nume de fiinta nu se poate folosi constructia pasiva reflexiva si se inlocuieste cu constructia pasiva impersonala. infinitivul se termina in "se. a se cobora. cand un verb e reflexiv. verbul nu e reflexiv. de exemplu: a se spala. a-si intinde bratul. Diateza Reflexiva Un verb e reflexiv cand actiunea verbului ramane asupra subiectului. acestea sunt usor de recunoscut. Ex: Eu m-am spalat singur. subiect: Eu verb: a se spala obiect: singur Daca subiectul si obiectul nu sunt la fel. a se imbraca. In spaniola. a se tunde. Ex: En este empresa se despide a los vagos.Ex : Aqui se alquilam coches.) Adeseori intre pronumele reflexiv “se” si verb se poate intercala un pronume personal la dativ care explica cine este adevaratul subiect sau are o valoare posesiva. Ex: Eu spal masina. Ex: Se te ha quemado la tortilla. subiect: Eu verb: a spala obiect: masina Iata cateva verbe reflexive in limba romana. Se le ha manchado la blusa.

ustedes lavan Pentru a invata sa conjugati verbele reflexive. Ex:lavar yo lavo tú lavas él. ellas. adica "pronumele personale". Acestea stau inaintea verbului in timp ce sfarsitul "se" este aruncat si verbul se conjuga normal.rascarse a se scarpina (reflexiv) Iata un verb reflexiv pe care l-ati folosit de cand a-ti inceput acest studiu. ella. trebuie sa invatati "pronumele reflexive". usted lava nosotros/as lavamos vosotros/as laváis ellos. Cand a-ti invatat sa conjugati verbele regulate. Ex: lavarse yo me lavo nosotras nos lavamos Eu ma spal noi ne spalam (feminin) tú te lavas Tu te speli vosotros os laváis voi va spalati él se lava El se spala vosotras os laváis voi va spalati (feminin) ella se lava ea se spala ustedes se lavan dumneavoastra va spalati usted se lava dumneata te speli ellos se lavan ei se spala nosotros nos lavamos noi ne spalam ellas se lavan ele se spala 4 . a trebuit sa invatati un set de pronume. Ex: llamarse a se numi ¿Cómo se llama usted? Cum va cheama? Me llamo Juan. Ma numesc Juan.

Andi necesita lavarse el pelo. Quiero verme. Observatie: Cand ne referim la parti ale corpului. folosim articolul definit. Pus imediat inaintea verbului conjugat 2. Juan se lava la cara. 1. 5 . (ne-reflexiv) Juan i-si spala masina. Andi trebuie sa-si spele parul. Un verb este reflexiv cand actiunea verbului ramane cu subiectul. Andi se necesita lavar el pelo." Observati ca aproape toate verbele pot fi reflexive. Me quiero ver. sunt doua posibilitati privitoare la plasamentul pronumelui. Juan se spala pe fata.Deci pronumele reflexive sunt: me te se nos os se Pronumele reflexiv arata ca actiunea verbului ramane cu subiectul. Atasarea (lipirea) direct la verbul in infinitiv: Ex: Vreau sa ma vad. astfel "la cara" nu "su cara. (reflexiv) Juan lava su carro. a spala cainele (ne-reflexiv) a se spala pe fata (reflexiv) a ridica cartea (ne-reflexiv) a-ti ridica bratul (reflexiv) a pune copilul in pat (ne-reflexiv) a se pune in pat (reflexiv) a scula pe cineva (ne-reflexiv) a se scula (reflexiv) Daca propozitia are doua verbe.

sau figurativ) despedir . vosotros contáis burros. yo cuento burros. intelesul se schimba in forma reflexiva.a culca irse .a casatori razboi. Nos preferimos lavar con jabón perfumado. Ahora Denisa puede lavarse la cara.a adormi acordarse de . Ori de cate ori un verb urmeaza direct o prepozitie. Antes de dormirse.a se casatori cu morirse .a muri (din cauze naturale.a muri ( brusc.Acum Denisa poate sa se spele pe fata. Acabo de acostarme. Haina se usuca la soare.a concedia 6 . Antes de dormirnos. casar . Preferimos lavarnos con jabón perfumado. la chica cuenta burros.a merge acostar .a fi de acord dormirse . in urma unui accident. Preferam sa ne spalam cu sampon (sapun) parfumat.a-si aminti de ir . (transitiv) El sol secó la ropa. tú cuentas burros. constructiile intranzitive folosesc frecvent forma reflexiva. Observati diferentele in urmatoarele propozitii. Antes de dormirse. In spaniola. Antes de dormiros.a-si aminti de aburrirse . Ex: Antes de dormirme. Me acabo de acostar. (intranzitiv) La ropa se secó al sol. Pentru unele verbe.) casarse con .a se plictisi dormir .a plictisi despedirse de . aburrir . Ex:Soarele usuca haina. nosotros contamos burros. Pentru verbele relexive.a dormi acordar . etc. Antes de dormirte. Tocmai m-am culcat.a pleca acostarse . el ramane la forma de infinitiv. sfarsitul "se" se schimba in acord cu subiectul.a se culca morir . Ahora Denisa se puede lavar la cara. los chicos cuentan burros.

a semana cu poner .a proba.a indrazni darse cuenta de .a se sinucide ponerse .a se lauda quejarse de . arrepentirse (e:ie) . a da la o parte quitarse .a-si da seama jactarse de .a se plange de suicidarse . a incerca probarse .negar .a refuza parecer .a se pune probar . a se demonstra quitar .a parea parecerse a .a pune Cateva verbe sunt mereu folosite ca reflexive.a-si scoate (haina) 7 . a se cai atreverse a .a nega negarse a .a regreta.a se proba.a indeparta.

Flavia Sima “Gramatica limbii spaniole”. 2005 2. Isabel Cisneros “Invata singur Limba spaniola”. Ed Teora. Camelia Radulescu. Site: www.Bibliografie 1. 2005 3.wikipedia. Ed Corint. Bucuresti.org 8 .Bucuresti.

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful