You are on page 1of 27

PVR PLUS

V2.0

CAPÍTULO 1 USO DE PVR-PLUS.................................................................................................................. 3


CAPÍTULO 2 USO DE TVR............................................................................................................................. 4
2.1 Configuración del sistema de TV y exploración de canales ................................................................ 4
2.2 Funcionamiento del panel principal..................................................................................................... 5
2.2.1 Information Window [Ventana informativa]............................................................................. 5
2.2.2 Herramientas básicas................................................................................................................. 5
2.2.3 Ajuste de canales ....................................................................................................................... 6
2.2.4 Fuente de entrada ...................................................................................................................... 6
2.2.5 Ajuste del volumen.................................................................................................................... 6
2.2.6 Grabación, Reproducción, TimeShifting .................................................................................. 6
2.3 Función programación ......................................................................................................................... 8
2.3.1 Capturar..................................................................................................................................... 8
2.3.2 Time option [Opción tiempo].................................................................................................... 8
2.4 Utilidad de configuración................................................................................................................... 10
2.4.1 Configuración del sintonizador de TV.................................................................................... 10
2.4.2 Preview Setup [Configuración de la Vista Previa].................................................................. 11
2.4.3 Función Capturar..................................................................................................................... 11
2.4.4 Función configuración de video.............................................................................................. 12
2.4.5 Otras funciones de configuración ........................................................................................... 13
2.5 Channel Preview [Vista previa de canales]........................................................................................ 13
2.6 Snapshot [Foto instantánea] ............................................................................................................... 13
2.7 Sleeping Timer [Apagado automático] .............................................................................................. 14
2.8 Función FM (Opcional) ..................................................................................................................... 14
CAPÍTULO 3 MPEG ENCODER [CODIFICADOR DE MPEG] ................................................................. 17
3.1 Explicación de la interfaz................................................................................................................... 17
3.2 Práctica de traducción de flujo de video ............................................................................................ 17
CAPÍTULO 4 VIDEO EDITOR [EDITOR DE VIDEO] ................................................................................ 20
4.1 Área de menú ..................................................................................................................................... 20
4.2 Visualización ...................................................................................................................................... 22
4.2.1. Ventana de visualización de videos originales ....................................................................... 22
4.2.2. Ventana de visualización de edición de video........................................................................ 22
4.3 Clips Originales y Montaje de Clips .................................................................................................. 22
-1-
4.3.1. Clips Originales...................................................................................................................... 23
4.3.2. Montaje de Clips .................................................................................................................... 23
4.4 Frame Edit Mode [Modo Edición de Cuadros].................................................................................. 23
4.4.1.Selección de rango de cuadros para edición ........................................................................... 23
4.4.2. Edición y grabación de cuadros de video............................................................................... 24
CAPÍTULO 5 DVD MAKER [CREADOR DE DVD] ................................................................................... 25
5.1 Agregar archivos ................................................................................................................................ 25
5.2 Grabación ........................................................................................................................................... 26
CAPÍTULO 6 FAQ [Preguntas frecuentes] ..................................................................................................... 27

-2-
CAPÍTULO 1 USO DE PVR-PLUS
Cuando ejecute PVR-PLUS, usted puede seleccionar las funciones como se indica más abajo. Seleccione qué
función desea utilizar.

• TVR : DVR convierte a su PC en una


videograbadora completa.

• Codificador MPEG: el Codificador


MPEG convierte todos los archivos AVI a formato
MPEG.

• Editor de video: el Editor de video


facilita la edición de videos MPEG.

• Grabar DVD: Graba DVD, crea VCD,


SVCD y DVD que pueden utilizarse en una PC o
en un reproductor de DVD.

-3-
CAPÍTULO 2 USO DE TVR
TVR es una poderosa aplicación fácil de usar que brinda la mayor cantidad de características en
entretenimiento de audio / video. TVR brinda una manera práctica de ver y grabar TV o video en su ordenador
personal y también le permite reproducir TV o video grabados previamente. Usted también puede escuchar
radio FM en el modo FM si su modelo presenta esta característica.

2.1 Configuración del sistema de TV y exploración de canales

Cuando ejecute TVR por primera vez, TVR iniciará un asistente de


configuración que le ayudará a establecer la configuración de TV
paso a paso.

Paso 1: Seleccione el cuadro de frecuencias y el estándar de video


(NTSC, PAL o SECAM) ya sea por país o por sistema de TV.

Paso 2: Establezca el tipo de cable y el sonido de TV live sound


[Sonido vivo de TV].
El TV live sound [Sonido de vivo de TV] es el canal de audio del
aparato que saca el sonido de su tarjeta sintonizadora de TV.

Nota: Si usted conecta “line-out” desde su tarjeta TV a “line-in” de


su tarjeta de sonido, debería seleccionar “line-in” en las opciones
de “TV live sound” y “recording Sound “

Paso 3: Comience la auto exploración de su selección de cable al


hacer click en “Start” [“Iniciar”], lo que llevará algún tiempo. Puede
realizar este paso más tarde.

Paso 4: Una vez que esta configuración finalice, haga click “Finish”
[“Terminar” ], TVR sigue el cuadro de frecuencias para realizar la
programación de canales.
-4-
Nota:
1. TVR depende del código de país actual del sistema operativo Windows para que le brinde un valor por
defecto para el país aunque puede no ser el correcto. Usted debería verificarlo y seleccionar una opción
válida para su entorno o no podrá ver todos los programas de TV.
2. Cuando desee reconfigurar su cuadro de frecuencias de TV actual, puede elegir "Reset TV Option"
[“Opción para reestablecer TV”] en el menú para realizar nuevamente esta tarea.
3.
2.2 Funcionamiento del panel principal
La ventana principal es la ventana más importante de TVR que exhibe video en vivo o grabado. Puede
arrastrarla a cualquier parte de la pantalla o ajustarle el tamaño con el mouse o hacer doble click sobre ella para
cambiar a pantalla completa. Existen seis funciones principales de TVR.

2.2.1 Information Window [Ventana informativa]


Muestra el estado actual (Live, REC, Playback, Time Shifting) [(Vivo, Grabación, Reproducción,
Cambio de tiempo)], el estado de sonido de TV (Mono, Stereo o SAP) [(Mono, Estéreo o SAP)],
volumen de audio, estado de parlantes, tiempo de grabación, tamaño de archivo de grabación y hora
actual.

2.2.2 Herramientas básicas


Hay ocho botones, vea las siguientes descripciones.
: Video source switch [Interruptor de fuente de video]
: Scheduling [Programación]
: Setup [Configuración]
: Channel preview [Avance de canales]
: Snapshot [Foto instantánea]
: Sleeping timer setup [Configuración de apagado programado]
: TV sound switching [Interruptor de sonido de TV]
Switch to FM [Interruptor de FM], si estuviese disponible.
-5-
2.2.3 Ajuste de canales
Usted puede seleccionar los canales utilizando las teclas numéricas del panel de control o el
teclado cuando la fuente de video esté en Antena, Cable o Memoria.

Canal arriba : Va al canal activado anterior.


Canal abajo : Va al próximo canal activado.
Nota: Usted debe activar los canales manualmente o seleccionando auto-scanning [exploración automática] y
luego podrá utilizar estas dos funciones:
Canal anterior : Va al último canal seleccionado.

2.2.4 Fuente de entrada


Existen cinco Fuentes de entrada de video para que seleccione el usuario, ellas son Antena, Cable, Memoria,
Compuesto y S-Video. Usted puede cambiar la fuente de video al hacer click en el botón de fuente de video
(por ejemplo o ) en el panel de control o elegir "Switch Video Source" [“Cambiar Fuente de
Video”] en el menú para realizar esta tarea.
Cuando cambia la fuente de video adecuadamente, el panel de control también cambiará el estado actual
mientras usted mira video.

2.2.5 Ajuste del volumen


Ajuste de volumen:
: Aumentar volumen
: Disminuir volumen
: Silencio o reestablecer sonido

2.2.6 Grabación, Reproducción, TimeShifting

1. Función Grabación
En el modo Vivo Live [Vivo] usted puede comenzar a grabar video en vivo actual al hacer click en el botón

capturar en el panel de control o elegir "Capture" [“Capturar”] desde el menú. Una vez que esté

capturando, haga click en el botón detener en el panel de control o elegir "Stop" [“Detener”] desde

el menú para detener la grabación actual. Usted puede volver a ver sus archivos grabados utilizando la lista de

reproducción después de cada grabación.

2. Función de Reproducción

Usted puede reproducir videos al hacer click en el botón de reproducción en el panel de control o

elegir "Play" [“Reproducir”] desde el menú. Entonces aparecerá una ventana de diálogo que mostrará todos los
-6-
archivos que se capturaron y todos los archivos que se reprodujeron recientemente. Usted puede designar más
de un archivo de los archivos grabados o importarlos de la ventana de archivos. TVR reunirá todos los archivos
que usted elija en una lista de reproducción.
Mientras se encuentra en curso una reproducción, usted puede utilizar las siguientes funciones:

• Botón Reproducir : Si el archivo de medios está en pausa, vuelve a reproducir.

• Botón Pause Pausa : Si el archivo de medios se está reproduciendo, lo pone en pausa.

• Botón Stop Detener : Detiene la reproducción actual y va al modo Live [Vivo].

• Botón Retroceder : Retrocede.

• Botón Adelantar : Adelanta.

: Agrega el elemento seleccionado a la lista de reproducción. Hacer doble click en él cumple la misma función.
: Elimina el elemento seleccionado.
: Elimina todos los elementos seleccionados.
: Cambia el nombre del elemento seleccionado.
: Importa el archivo(s) a la lista de reproducción.
: Borra todos los elementos de la lista de reproducción.

3. Función de TimeShifting [Cambio de tiempo]

-7-
En el modo Live [Vivo], usted puede cambiar de tiempo al hacer click en el botón TimeShifting en el
panel de control o elegir "Time Shifting" [“Cambiar tiempo”] desde el menú. Cuando esté en el modo cambio
de tiempo, tendrá que esperar al menos 4 segundos antes de comenzar la reproducción haciendo click en el

botón reproducir en el panel de control o elegir "Play" [“Reproducir”] desde el menú. Cuando desee

detener el cambio de tiempo, haga click en el botón detener en el panel de control panel o elija

"Stop" [“Detener”] desde el menú.


Mientras en modo cambio de tiempo, Ud. puede cambiar de la ventana de video actual a la de cambio de
tiempo al elegir “Real Screen” [“Pantalla Real”] en el menú desplegable.

2.3 Función programación


Al hacer click en el botón , usted puede configuarar las propiedades de programación.
2.3.1 Capturar
Capture Source [Fuente de captura]: Incluye
Antena, Cable, modo Memoria, Compuesto,
S-Video y canal de memoria de FM.
Channel [Canal]: Elija el canal que desee grabar.
Capture format (profile) [Formato de captura
(perfil)]: Elija el formato de video deseado.
Capture size [Tamaño de captura]: Configure el
tamaño de captura.
Bit rate [Tasa de bits] (Kbps): Configure la tasa
de captura de bits.
Capture quality [Calidad de captura]:
Configure la calidad de captura.
Frame rate [Tasa de cuadros]: Elija el cuadro.
Capture audio option [Opción captura de
audio]: aquí puede seleccionar "Capture
audio"[“Capturar audio”]," Capture audio only,
No video" [Capturar audio solamente, sin video”]
o "No audio" [“Sin audio”].
File name option [Opción nombre de archivo]: Puede usar la fecha/hora como nombre de archivo capturado
o definirlo usted mismo.
2.3.2 Time option [Opción tiempo]
Current time [Tiempo actual]: Muestra el tiempo actual.
Starting time: [Tiempo de inicio] Introduzca el tiempo de inicio de grabación.
Duration [Duración]: Introduzca la duración de grabación.

-8-
Recording rule [Regla de grabación]: Introduzca la regla deseada. El valor por defecto es “Once only”
[“Sólo una vez”]
Al Introducir un programa de grabación, verá que el
programa se agrega al Schedule Recording Agent
[Agente de Programación de Grabaciones].
Insert [Insertar]: Inserta un nuevo prog. de grabación.
Edit [Editar]: Edita el programa de grabación.
Delete [Eliminar]: Elimina un programa de grabación.
Delete All [Eliminar todo]: Borra todos los programas.
Start Power-off Schedule [Inicio de programa en
modo apagado]: Inicia esta función. Si hace click en
este botón, apagará el sistema de inmediato. Según la
programación se encenderá su ordenador y comenzará a
grabar.
Nota: Para activar esta función, por favor primero
active la función “Hibernate” [“Hibernar”] desde la
configuración de opciones de energía de Windows.

Para esta opción, le mostrará todos los elementos de


programación de grabación del día.

Si el programa de grabación falla, se escribirá un mensaje


de error en la descripción del Registro. Puede verificar
estos mensajes aquí “Log”.

-9-
Output folder [Carpeta de salida]: Puede cambiar la
carpeta de captura donde gurda sus archivos de grabación.

Auto-execute at start up [Autoejecutar al iniciar]:


Activar esta función hace que el agente de grabación
siempre se ejecute al iniciar el ordenador, si no se ejecuta.
El valor por defecto es activado.

Enable Power-off schedule recording mode [Activar


modo de grabación en modo apagado]: Activar esta
opción apaga el sistema automáticamente cuando finaliza
la grabación programada. El valor por defecto es
desactivado.

2.4 Utilidad de configuración


2.4.1 Configuración del sintonizador de TV
La página de configuración de propiedades del Sintonizador de TV le permite personalizar y configurar los
canales de TV o editar sus memorias de canales favoritas. Puede explorar automáticamente las señales de
cable o antena o denominar e identificar sus canales favoritos, y también incluir o excluir canales de la lista de
canales. En la lista de canales, puede hacer doble click en cada columna para cambiar la configuración de
canales, tales como estándar de video, opción MTS, nombre del canal y frecuencia de sintonía fina.

Normal Group [Grupo normal]: Cambie la fuente de TV de


Antena a Cable.
Memory Group [Grupo de memoria]: Uso de la función del
grupo de memoria. En este modo, los usuarios pueden poner en
el orden deseado los números de canales o fuentes de video.
Auto Scan [Auto explorar]: Haga click en este botón para
iniciar la función de auto exploración.

- 10 -
2.4.2 Preview Setup [Configuración de la Vista Previa]

La página de propiedades de configuración de la vista previa


le permite configurar sus canales de TV para cambiar de canal.
Existen dos opciones de vista previa: standard [estándar] y
customized [personalizada].

Standard [Estándar]
Seleccione el tamaño de Vista Previa: 2x2, 3x3, 4x4, 5x5
Preview time interval [Intervalo de Vista Previa]:
Establezca el intervalo. El valor mínimo es de 2 segundos.
Customize [Personal]
Si usted selecciona esta función, puede establecer la fuente de
video de cada canal. Sólo al hacer click en la tecla numerica
puede establecer la fuente de video que quiere utilizar.

2.4.3 Función Capturar


Video capture device [Dispositivo de captura de video]:
Para elegir su dispositivo de captura de video.
Video input format [Formato de entrada de video]:
Seleccione su formato de entrada de video: YUY2, UYVY o
RGB.
Capture format (profile) [Formato de captura (perfil)]:
Establezca la clase de formato de video que desee grabar.
Capture Size [Tamaño de captura]: Establezca el tamaño de
captura de video.
Bit Rate (Kbps) [Tasa de bits]: Establezca la tasa de captura
de bits.
Capture quality [Calidad de captura]: Establezca la calidad
de captura.
Frame Rate [Tasa de cuadros]: Establece la tasa de captura
de cuadros.
Capture location [Destino de captura]: Establezca su carpeta
destino de captura.
Capture filename [Nombre de archivo de captura]: Establezca el nombre del archivo de captura. Puede
seleccionar “Fecha/hora del usuario” como nombre o definirlo usted mismo.
Enable time limit [Activar límite de tiempo]: Limite el tiempo de grabación.

- 11 -
Capture audio device [Dispositivo de captura de audio]: Puede seleccionar "Capture audio"[“Capturar
audio”]," Capture audio only, No video" [Capturar audio solamente, sin video”] o "No audio" [“Sin audio”],
en formato WAV o MP3.
Audio capture device [Dispositivo de captura de audio]: Seleccione el dispositivo de captura de audio
deseado.
Audio Source [Fuente de Audio]: Establezca la fuente de audio. (Se recomienda usar Line In [Línea de
entrada])
Audio format [Formato de Audio]: Establezca su formato de captura de audio.

2.4.4 Función configuración de video


Color:
Ajuste de brillo, contraste, tono y saturación. Mueva
el puntero de cada barra para ver el efecto.
Video System [Sistema de video]:
Aunque el sintonizador de TV de su tarjeta de
captura de sint. de TV esté fijo y usted tenga que
configurar el sistema de TV tras iniciar TV PLUS, .
puede usar este producto para mostrar los estándares
del sistema de video.
Always on Top [Siempre arriba]: La ventana de
vista previa siempre se verá más arriba.
Enable high quality preview [Activar alta
calidad de modo de vista previa]: Activa el modo
de alta calidad de vista previa
Don't use overlay as display surface [No utilizar
capas como superficie de visualización]: Si su
tarjeta gráfica no soporta el modo por capas
[Overlay mode], haga click en esta opción.
Display Aspect Ratio [Ratio de aspecto de
visualización]: Puede cambiar el ratio de aspecto de visualización a 4 : 3 , 16 : 9 o modo libre.

- 12 -
2.4.5 Otras funciones de configuración
Multi language option [Opción multilingüe]: Selecciona los
diferentes idiomas para la interfaz en línea.

Enable PIP playback [Activar reproducción Imagen en


Imagen]: Active la función Imagen en Imagen mientras
reproduce archivos.

Save file on time shifting [Guardar archivo en modo cambio


de tiempo]: Guarda el archivo mientras se encuentra en modo
cambio de tiempo.

2.5 Channel Preview [Vista previa de canales]


Puede explorar todos los canales al hacer click en el botón del panel de control o elegir "Channel Preview"
[Vista previa de canales] desde el menú.
Mientras explora todos los canales, puede
seleccionar cada subventana de canal con las
cuatro flechas de dirección (izquierda,
derecha, arriba, abajo) o haciendo click con el
mouse. Cuando desee finalizar la función,
haga doble click con el mouse o introduzca el
número de canal deseado.

2.6 Snapshot [Foto instantánea]


Puede realizar una Foto instantánea (captura fija de imagen) en la ventana actual de vista previa al hacer click
en el botón del panel de control o elegir "Snapshot" [Foto instantánea] desde el menú. Cuando finalice la
foto instantánea, aparecerá la ventana snapshot [foto instantánea], y usted podrá View/Save/Delete
[Ver/Guardar/Eliminar] todas las imágenes.

- 13 -
Nota: el formato de imagen guardado soporta tanto Bitmap como JPEG, usted puede decidir en qué formato
guardarlos cuando ejecuta “Save / Save All” [“Guardar / Guardar todo”] en la ventana de diálogo de archivo.

2.7 Sleeping Timer [Apagado automático]


Si se selecciona , puede usar la función de apagado
automático.
Tras seleccionar el botón, verá el cuadro de diálogo que se
observa en esta imagen.
Puede usar el puntero o las teclas izquierda o derecha para ajustar
el valor de apagado automático, haga click en OK [Aceptar] para
iniciar, en Cancel [Cancelar] para salir.

2.8 Función FM (Opcional)

FM es una poderosa aplicación que le permite escuchar y grabar radio FM. Hay 50
canales de memoria para utilizar y puede utilizar la grabación programada de un
canal específico de memoria.
El panel de control de FM está diseñado a semejanza de los controles de un
electrodoméstico. Usted puede hacer click en los botones del panel para activar la
función deseada. La página siguiente describe las funciones del panel de control FM,
y brinda consejos para operar las funciones de FM

Ventana informativa:
Muestra el estado actual (FM, REC, Playback) [(FM, Grabación,
Reproducción)], el estado de audio, el estado de parlantes, tiempo de grabación,
tamaño de archivo de grabación y hora actual.

- 14 -
Ajuste de frecuencia del sintonizador:
Puede hacer click sobre la barra de frecuencia o arrastrarla para elegir una nueva frecuencia.

Herramientas básicas:
: Cambiar a TV
: Programar
: Configurar
: Agregar la frecuencia actual a la lista de memorias de canales.
: Aumentar 0.05MHz el valor actual de frecuencia.
: Disminuir 0.05MHz el valor actual de frecuencia.
: Ir al próximo canal.
: Volver al canal anterior.

Ajuste de canales:
Introduzca la tecla numerica y Enter [Entrar] ( ) o espere 1 segundo y cambiará al canal
que introdujo.
: Ir al último canal seleccionado.

Ajuste de volumen:
: Aumentar volumen
: Disminuir volumen
: Silencio o restablecer el sonido.

Grabar/Reproducir/Cambio de tiempo:

: Iniciar grabación
: Iniciar reproducción

: Pausar reproducción actual


: Detener reproducción y volver al modo Live [Vivo]

: Retroceder

: Adelantar
Barra de control de tiempo::
Mientras reproduce, se muestra el tiempo transcurrido general o el tiempo restante, también puede
saltar a un tiempo específico del programa haciendo click con el mouse.

- 15 -
Grabación

Ud. puede iniciar la grabación del canal de audio actual al hacer click en el botón de captura en el panel
de control o elegir "Capture" [“Capturar”] desde el menú. Una vez que esté capturando, haga click en el botón

detener en el panel de control o elija "Stop" [“Detener”] desde el menú para detener la grabación

actual. Puede revisar los archivos grabados en la lista de reproducción luego de la grabación.
Reproducción
Igual que la reproducción de TVR. Por favor vea el capítulo 3.2.6.

- 16 -
CAPÍTULO 3 MPEG ENCODER [CODIFICADOR DE MPEG]
3.1 Explicación de la interfaz
La página por defecto que aparece cuando se inicia el Codificador:

La página por defecto tiene cuatro partes.


Add input files [Agregar archivos de entrada]; Delete files [Eliminar
Botones del encabezado
archivos]; Edit options [Editar opciones]; Start y Stop transcoding
(De izquierda a derecha)
[Iniciar y Detener transcodificación].
Ventana de visualización Muestra el nombre de archivo, estado de codificación, tamaño de pantalla y
del proceso por lotes tiempo de reproducción de los archivos a transcodificar.
Ventana de visualización Muestra la información de formato sobre el archivo que se está
de progreso transcodificando.
Ventana de visualización
Muestra el video del archivo que se está transcodificando.
de vista previa

3.2 Práctica de traducción de flujo de video

MPEG Encoder 5.0 [El Codificador MPEG 5.0]


transcodifica archivos multimedia entre dos formatos de
video. Para transcodificar archivos multimedia utilizando el
Codificador 5.0 deben poder reproducirse en el reproductor
de Windows Media. Los formatos de archivo que pueden
transcodificarse son: AVI, DV-AVI, MPEG 1, MPEG 2,
ASF, WMV, DivX, y DAT.

- 17 -
Para agregar un archivo multimedia para su transcodificación, haga click en el botón “+” o “Add” [“Agregar”].
Se abrirá el cuadro de diálogo “Browse” [“Examinar”]. Diríjase al directorio / archivo deseado haga click en
“Open” [“Abrir”]. (Otro método de agregar archivos a la Ventana de Visualización del Proceso por Lotes es
simplemente resaltar un archivo, luego arrastrarlo y soltarlo en la Ventana de Visualización del Proceso por
Lotes.)

Una vez que agrega el archivo multimedia a la Ventana de Visualización del Proceso por Lotes, aparece el
cuadro de diálogo Option Selection [Selección de Opciones]. Esto inicia el proceso de selección del formato
de salida a ser utilizado por el transcodificador. Elija entre cuatro categorías de formatos: MPEG 1, MPEG 2;
las pestañas de Categoría aparecen en la parte superior de la ventana. Tras seleccionar una categoría de
formato, elija un formato específico de video (y las opciones detalladas si fuera necesario). Para obtener mayor
información, diríjase a Translation Option Dialog Session [Sesión de Diálogo de Opciones de Traducción].

El archivo de salida se creará en el mismo directorio que el archivo original a menos que se seleccione
manualmente una ruta diferente. También se mantendrá el nombre de video original y se le agregará una
extensión de archivo del mismo formato de video del tipo de salida elegido. El nombre del archivo se puede
cambiar manualmente.

Una vez elegidos el formato de salida de video y las opciones y oprimido el botón “OK” [“Aceptar”], el
archivo se mostrará en la Ventana de Visualización del Proceso por Lotes

La Ventana de Visualización del Proceso por Lotes muestra tres estados de proceso en la columna
Status[Estado]
1. Waiting [Espera] significa que el archivo de media está en cola para su transcodificación (compresión y/o
traducción). La transcodificación de los archivos de video en estado “Waiting” [“Espera”] comienza cuando se
hace click en el botón Encoding [Codificar].
2. Exclusion [Exclusión] significa que no se transcodificará el archivo.
- 18 -
3. Done [Realizado] significa que se completó con éxito la transcodificación (compresión y/o traducción)
Para cambiar el estado de un archivo entre Espera y Exclusión ( y viceversa), haga doble click en la línea del
archivo. El estado de Espera cambiará al estado de Exclusión y se mostrará como “Skip” [Saltear]. Asimismo,
un archivo con estado “Skip” [“Saltear”] cambiará a “Waiting” [“Espera”] al hacer doble click en este.
La figura siguiente muestra el estado Exclusión anterior que cambió al hacer doble click con el mouse.

Figura. Figura anterior con Estado Diferente.

Aunque presione el botón Encoding [Codificar] en este estado, no ejecutará el proceso de compresión y
traducción. Cambie el estado a [Waiting] (Espera) haciendo doble click con el mouse y presione el botón
Encoding [Codificar] () para ejecutar el proceso de compresión y traducción.

Durante la Transcodificación, la columna Status [Estado] muestra el porcentaje logrado del proceso. También
cuando comienza la transcodificación, , el botón Encoding [Codificar] (Flecha derecha) se transforma en
botón Detener. Si hace click en el botón Detener durante el proceso, este se detiene.

Cuando la transcodificación se completa con éxito, el estado cambiará a Done [Realizado]. Para volver a
transcodificar el mismo archivo – por ejemplo, con un cambio de opciones – haga doble click sobre el archivo
en la Ventana de Visualización del Proceso por Lotes y el Estado cambiará a Waiting [Espera]. Para volver a
cambiar las opciones, resalte el archivo con un sólo click del mouse y luego haga click sobre el botón Option
[Opciones] o Edit [Editar] para ejecutar el cuadro de diálogo de Selección de Opciones.
Para ver el archivo de video de salida transcodificado, resalte el archivo de video y haga click en el botón
Output Play [Salida de Reproducción].

- 19 -
CAPÍTULO 4 VIDEO EDITOR [EDITOR DE VIDEO]

La pantalla del Editor de Video tiene las siguientes áreas:


• Menú: file open [abrir archivo], file/video clip delete [eliminar archivo / clip de video], video property
[propiedades de video], change skin color [cambiar color de piel], minimize [minimizar], maximize
[maximizar], close [cerrar] y help [ayuda].
• Visualización: play original video clips [reproducir clips de video originales], play edited video clips
(preview) [reproducir clips de video editados (vista previa), display saving progress information [visualizar
información de progreso de grabación]..
• Montaje de clips de video: Original Clips [clips originales], Staging Clips [Montaje de clips].

• Edición de cuadros: mark frame range [rango de marca de cuadros], sequence arrangement [arreglo de

secuencias], merge multiple frames into one video [mezclar cuadros múltiples en un solo video].
• Edición de títulos: add title [agregar títulos], font style [tamaño de fuente], size [tamaño], color, movement
(straight line, curve line) [movimiento (línea recta, línea curva)]
• Edición de audio: add audio [agregar audio] y create sound effect [crear sonido efecto de sonido]
• Edición de Efectos Especiales: use Color Effect [Efectos de color], Filter Effect [Efectos de filtro],
Transition Effect [Efectos de Transición], Transition In Effect [Ingreso de Efectos de Transición], Transition
Out Effect [Salida de Efectos de Transición], Noise Reduction Filter [Filtro de Reducción de Ruidos]

4.1 Área de menú

Abrir archivo

- 20 -
• Soporta sistemas de archivo MPEG-1, 2
(Video y Audio), AVI(DV-AVI).
• Seleccione un archivo y haga click en OK
[Aceptar]

Eliminar Clip/Video
• Elimina clips del área Clips Originales/Montaje.
• Se borra el archivo real del disco duro cuando se selecciona
“Delete File” [Eliminar archivo]

: Diálogo de propiedades de Mpeg

• Muestra las propiedades de entrada de archivos mpeg.

- 21 -
4.2 Visualización

4.2.1. Ventana de visualización de videos originales


• Muestra videos en Original Clips [clips originales]. (Doble click o Arrastrar y soltar)
• Los videos en Montaje de Clips no pueden mostrarse en esta ventana.
• En modo edición de títulos, puede editarse el título en esta ventana.
• En modo edición de Audio, muestra los archivos de audio registrados.
• En modo efectos especiales, muestra todos los filtros disponibles.
• Muestra la información de progreso cuando se crea el video final.
4.2.2. Ventana de visualización de edición de video
• Muestra videos en Montaje de clips. (Doble click o Arrastrar y Soltar)
• Se pueden ver en esta ventana los videos en Clips Originales.
• La función vista previa muestra en esta ventana los videos editados.

4.3 Clips Originales y Montaje de Clips

- 22 -
4.3.1. Clips Originales
z Área donde se agregan y manejan los clips de video a editar.
z Se pueden arrastrar y soltar clips de video en esta área.
z La secuencia de clips de video agregados puede reacomodarse fácilmente al arrastrar y soltar.

i) Cómo agregar clips de video :

z Use el botón del menu area [área del menú] para explorar y seleccionar clips de video para
agregar al área Clips Originales.
z Arrastre y suelte el archivo de video al área de Clips Originales.
ii) Cómo visualizar y administrar clips de video en el área de Clips Originales:
z Para visualizar un clip de video en Clips Originales es posible: hacer doble click en el video o
arrastrarlo y soltarlo desde el área de Clips Originales en la Ventana de Visualización de
Videos Originales.
z Al hacer click derecho con el mouse aparecerá un Popup Menu.[Menú desplegable]. Este menú
realiza las siguientes funciones: copy [copiar], delete [eliminar] y show property information
[Mostrar información sobre las propiedades].

4.3.2. Montaje de Clips


• Área donde se agregan clips luego de que se especifican los rangos de cuadros.
• En este área se pueden administrar los clips para continuar editándolos.
• Aquí se realiza la edición eliminación y arreglo de secuencias.
• Se pueden ver las propiedades de cada clip al hacer click derecho en el clip de video.
• Se actúa sobre los clips de video y se agregan al área de Montaje usando cuatro botones de
aplicaciones en el extremo izquierdo del Video Editor [Editor de video]. Estos cuatro botones son
“Cut”[“Cortar”], “Title” [“Título”], “Audio” [“Audio”] y "Effect" [“Efecto”].

4.4 Frame Edit Mode [Modo Edición de Cuadros]


4.4.1.Selección de rango de cuadros para edición

- 23 -
• Especificar rango de cuadros.
• Para agregar un video clip completo, arrastre el clip desde el área Clips Originales y arrástrela hasta el
área Montaje de Clips.
• Para agregar porciones de un clip de video, arrastre el clip desde el área de Clips Originales y suéltelo
en la ventana izquierda de vista preliminar. Luego use el botón Mark-in/Mark-out [Marca de

salida/Marca de entrada], corte la porción del clip a editar y haga click en el botón para transferir
el clip al área Montaje de Clips.
• Los usuarios pueden repetir los pasos anteriores para agregar cuadros de video múltiples.

4.4.2. Edición y grabación de cuadros de video


2.1 Agregar un clip de video

• Use el botón en el área menú para explorar y seleccionar clips de video a agregar al área de clips
originales.
• Arrastre y suelte archivos de video al área de clips originales.
• Haga doble click en los clips agregados al área de clips originales o arrástrelos y suéltelos a videos
originales.
• Ventana de visualización para ver y seleccionar cuadros para edición posterior.

2.2 Para seleccionar los rangos de cuadros para edición de video haga click en mark-in [marca de entrada]
para especificar el inicio de un clip y mark-out [marca de salida] para marcar el fin. Luego, haga click en

el botón para mover los clips desde la ventana de auto edición al área de Montaje de Clips.

2.3 Edición de cuadros de video


• Seleccione los cuadros de video en el área de montaje de clips.
• Los usuarios pueden reordenar la secuencia de videos.
• Los usuarios pueden repetir la misma escena al colocar los mismos cuadros de video múltiples veces.
• Los usuarios pueden eliminar partes de videos que no deseen.
• Los usuarios pueden confirmar el video antes de guardarlos en forma final por medio de la función vista
preliminar.
• Los usuarios pueden repetir los pasos mencionados.
• Guarde el video final una vez que complete la edición.

- 24 -
CAPÍTULO 5 DVD MAKER [CREADOR DE DVD]
5.1 Agregar archivos

:
Seleccione el formato:
DVD: Para DVD.
VCD: Para Video CD.
SVCD: Para Super VCD.
DATA: Para CD multimedia.

1. Este cuadro de diálogo aparece cuando se hace click en


el botón . Los archivos de video o imagines
se visualizan en un pequeño índice en la pantalla (como
se ve más abajo) después de ser agregados.

2. Pueden eliminarse los archivos agregados. Haga click


en el archivo a borrar y luego en el botón .

3. Cuando agrega todos los archivos necesarios, haga

click en el botón para continuar al próximo


paso.

- 25 -
5.2 Grabación

: Este botón permite volver al paso anterior.

1. Seleccione la grabadora de DVD/CD a utilizar.

2. : Abre la lectora de DVD/CD.

3. : Borra todo el contenido de DVD/CD.

4. : Abre el cuadro de diálogo de opciones.

- NTSC, PAL, Both [Ambos]: Seleccione el tipo de video.

- Support XVCD and XSVCD [Soporte XVCD y XSVCD]: No se selecciona la tasa de datos
para soportar XVCD y XSVCD.

- Perform Writing Test before recording: [Realizar prueba de grabación antes de grabar]:
Verifica que la grabadora de DVD/CD funciona correctamente antes de grabar.
- Use el directorio temporario de Windows: [Default] (Por defecto): Use el directorio
temporario de Windows como directorio temporario de DVD Maker [Creador de DVD].
1. Ruta: Los usuarios pueden especificar el directorio temporario de DVD Maker [Creador
de DVD.
5. Tras seleccionar la grabadora de DVD/CD y cambiar la configuración en el diálogo de Opciones, haga

click en el botón para comenzar a grabar el DVD o CD.

- 26 -
CAPÍTULO 6 FAQ [Preguntas frecuentes]
1. ¿Cómo uso la función de programación de grabación en modo apagado?
Antes de utilizar la función de programación de grabación en modo apagado, asegúrese de que su sistema
soporte la función hibernar.
Paso 1. Seleccione “display properties” [“mostrar
propiedades”] y seleccione “screen saver”[“protector de
pantalla”].

Paso 2. Haga click en la pestaña “Power” [“Energía”] y


seleccione la función “Hibernate” [“Hibernar”]. Verá la
opción “Enable hibernate support” [“Activar
compatibilidad con hibernación”]. Por favor haga click en
la función para poder utilizar la grabación en modo
apagado.

Paso 3. Luego puede hacer click en el botón para


comenzar a configurar las propiedades de programación.
Después de finalizar la configuración, por favor haga click
en “OK” [“Aceptar”] para ir al paso próximo.

Paso 4. Luego verá su configuración en la programación.


Si desea utilizar la programación de grabación en modo
apagado ahora, por favor haga click en el botón “Start
Power-off Schedule ”[“Comenzar Programación en Modo
Apagado”].Aparecerá un mensaje de confirmación que le
pedirá si desea apagar el sistema. Si hace click en “YES”
[“Si”], el sistema apagará su PC de inmediato. Encenderá
su PC automáticamente y comenzará a grabar programas
de TV según la programación establecida.

- 27 -