You are on page 1of 12

RLA. Revista de Lingstica Terica y Aplicada Concepcin (Chile), 42 (1) - 1 Sern. 2004. pp. 63-85.

CL ISSN 0033 - 69BX

van Dijk, T & Kinrsch, W 1983. Strategics of discourse comprehension. New York: Academic Press. van Herten, M.; Kolk, H. & Chwilla, D. 2002. "Semanric anomalies and the P600 effect". Pster presentado en la Novena San Francisco, abril. Reunin de la Sociedad de Neurociencia Cognitiva.

LOS GITANOS Y SU LENGUA"


GASTON SALAMANCA G. Universidad de Concepcin, Chile gsalaman@udec.cl

Weiss, S. & Mueller, H. 2003. "The conrriburion ofEEG coherence to the invesrigarion of language". Brain and Language 85,325-343. West, C. & Holcomb, P (enviado a publicacin). "Evenr-related potentials during discourse-level semantic integration of complex pictures",

Cognitive Brain Researcb.

REsUMEN

En este trabajo se presentan los aspectos ms relevantes de la lengua hablad a por los gitanos de Chile (el rornan). Tambin se evala la vitalidad cultural de este grupo en base a criterios lingsticos y emogrficos.
PALABRAS CLAVES:

Rornan,

gitanos,

lengua gitana,

gitanos en Chile, vitalidad

cultural.

ABSTRACT

This work will present Chile (Romani). linguistic


KEYWORDS:

rhe most relevant criteria.

aspects of the language

spoken

by rhe gypsies of on the basis of

Ir will also evaluate

rhe cultural

viraliry of this group

and erhnographic Romani,

gypsies, gypsy language,

gypsies in Chile, gypsy cultural

vitaliry.

Recibido: 06-05-03.

Aceptado: 22-08-03.

1. EL PUEBLO GITANO EN EL MUNDO Y SU HISTORIA 1.1. Origen de! pueblo gitano

A UNQUE se hane!aborado muchas hiptesis que explican el origen de los girafinos -algunas de ellas extravagantes y de mnimo valor histrico-, hoy se tiene por un hecho plenamente demostrado que este grupo tiene su origen en India. Tal
'Estas pginas son extradas del Apndice 1de mi tesis doctoral "Morfologa nominal y verbal del rornan, lengua de los giranos de Chile". Cabe sealar que muchos autores prefieren hablar de etnia "rorn" ('hombre gitano casado'), en vez de "gitanos". Las razones son de tipo sociolingstico, pues en muchos lugares, especialmente Europa y Estados Unidos, la palabra "gitano" tiene una fuerte connotacin peyorativa. En esta resis se utiliza el trmino "giran o" como denominacin general ms indusiva. Se ha preferido esta denominacin porque permite integrar, junto con la etnia rorn, a aquellos grupos que por razones histricas han perdido la lengua roman, pero que no obstante se consideran ligados histricamente a la etnia "rorn".

63

RLA. Revista de Lingstica Terica y Aplicada 42 (1) - 1 Sem. 2004

Los gitanos y su lengua I

GASTN

SALAMANCA

G.

como lo han comprobado distintos estudios histricos y lingsticos, en efecto, la lengua hablada por los gitanos se relaciona incuestionablernenre con algunas lenguas del norte de este subcontinente (Hancock, 1993 b; Modrow, 1995; Franzese, 1997 a y b). Sobre el origen de los gitanos Hancock seala:

The Roma have be en made up of many different groups of people from the very beginning, and have absorbed outsiders throughout rheir hisrory. Because they arrived in Europe from the East, they were thought by rhe firsr Europeans to be from Turkey or Nubia or Egypt, or any number of vaguely acknowledged non- European places, and rhey were called, among orher rhings, Egyptians or Gyptians, which is where the word "Gypsy" comes from. In some places, rhis Egyprian identiry was raken entirely seriously, and was no doubt borrowed by the early Roma themselves. In the 15rh cenrury. James rhe Fifrh of Scodand conduded a treary wirh a local Romani leader pledging rhe support ofhis armies to help recover "Lirtle Egypt" (an old name for Epirus, on the Greek-Albanian coast) for rhem. It was not unril rhe second half of the 18th century that scholars in Europe began to realize thar the Romani language, in fact, came from India. Basic words, such as some numerals and kinship terrns, and names for body parts, acrions, and so on, were demonstrably Indian. So -rhey conduded- if the language were originally Indian, its speakers very likely must be as wel!. Once they realized this, their nexr questions were rhe obvious ones: if Roma were indeed from India, when did they leave, and why, and are rhere srill Roma in that country? At rhe very beginning of the 11rh century, India came under artack by rhe Muslim general Mahmud of Ghazni, who was trying tO push Islam easrwards inro India, which was mainly Hindu rerrirory. The Indian rulers had been assembling troops to hold back rhe Muslim army for several cenruries already, deliberarely drawing rheir warriors from various popularions who were not Aryan. The Aryans had moved into India many centuries before, and had pushed rhe original population down inro rhe sourh, or else had absorbed thern into rhe lowest strata of their own sociery, which began ro separate into differem sociallevels or castes, called varnas ("colors") in Sanskrit. The Aryans regarded Aryan life as being more precious than non-Aryan Iife, and would not risk losing ir in batde. So rhe troops rhar were assembled tO fighr rhe armies of Mahmud of Ghazni were al! taken from non-Aryan populations, and made honorary members of the Kshattriya, or warrior caste, and allowed to wear rheir bardedress and emblems. They were taken from many differem ethnic groups who spoke many differem languages and dialecrs. Some were Lohars and Gujjars, some were Tandas, some were Rajputs, non-Indian peoples who had come to live in India some cenruries before, and some may also have been Siddhis, Africans from rhe Easr African coasr who fought as mercenaries for both the Hindus and the Muslims. This composite army moved our of India rhrough the rnountain passes and wesr into Persia, barrling wirh Muslim Forces all along the eastern limir of Islam. While rhis is to an extenr speculative, ir is based upon sound Iinguistic and historical evidence, and provides the besr-supported scenario to date. Because Islam was nor only making inroads into India to the east, bur was also being spread westwards inro Europe, rhis conflict carried rhe Indian rroops-the early Roma-further

and furrher in thar direction, until rhey evenrually crossed over into sourheastern Europe about the year 1300. From the very beginning, then, the Romani population has been made up of various differem peoples who have come rogether for differem reasons. As the ethnically and Iinguistically rnixed occupational population from India moved furrher and furrher away frorn irs land of origin (beginning in rhe l lrh century), so ir began to acquire irs own ethnic identiry, and it was at this time thar rhe Romani language also began tO rake shape, But the rnixture of peoples and languages didnr stop there, for as the warriors moved northwesrwards rhrough Persia, they took words and grammar from Persian, and no doubr absorbed new members tOO; and rhe same rhing happened in Armenia and in rhe Byzamine Empire, and has conrinued to happen in Europe. In some instances, rhe mingling of small groups ofRoma wirh other peoples has resulted in such groups being absorbed into them and losing their Romani idenriry; rhe Jenisch are perhaps such an example. In orhers, ir has been the outsiders who have been absorbed, and who, in the course of time, have become one wirh rhe Romani group. In Europe, Roma were either kepr in slavery in rhe Balkans (in territory thar is roday Rornania), or else were able to move on and up into rhe rest of rhe continenr, reaching every northern and western counrry by about 1500. In the COLll'Se time, of as a result ofhaving inreracred with various European popularions, and being fragmemed into widely-separated groups, Roma have emerged as a collecrion of disrinct erhnic groups wirhin rhe larger whole (Hancock, 1999). Esta informacin dora Modrow es compartida por la mayora de los gitanlogos. La investiga-

aporta otros antecedentes:

Some learned historians, philologists and amhologists have tried to discover the Gypsies' origin but have been unable to esrablish any thing sure because of the lack of writren records or orher tangible proofs. In 1790, H.M.G. Grellman, a german philologist, collecred a number of spoken words by rhe gypsies, and found that a third of thern were of Hindu origino Comparing the grammatical consrruction of the language of rhe Gypsies with the dialecrs spoken in India, he arrived at the conclusion that rhese wanderers carne originally from India. Furrher pursuing that, me Surar dialecr, spoken in rhe northwest of India, was very much like rhe language spoken by the Gypsies. Subsequent studies pursued by orher philologisr and rravelers confirmed Grellmann's opinion that the cradle of rhese wanderers known over the world as Tziganes, Zigeuner, Gypsies, Czigany, Zigari, Bohemians, was also that of rhe [ars, living near the rnourh of the Indus River. Pott, Baraillard, Trumpp and Sir Richards Burron arrived at rhe conclusion thar the relation berween rhe language spoken by rhe Gypsies and rhe language spoken by the Jats rribe in India today was so dose rhat there could be no doubt that irs root, in spire of all changes, lay in rhe dialect spoken in rhe norrh ofIndia, and is enritled to claim parenrhood wirh Sankrir. Today rhe unanimous verdict of mosr philologist is that rhe language of rhe

64

65

RLA. Revista de Lingstica

Terica

y Aplicada

42 (1) ~ 1 Sem. 2004

Los gitanos

y su lengua I

GASTN

SALAMANCA

G.

Gypsies is the daughter from rhe same source, (Modrow,

of Sankrit and sister of the new-Hindo dialect deriving just as rhe Romance languages are derived from Larin

ROM Kaldersha Serbijja (Servios)

1995: 5).

Minshti
Demtro
X,

y,

. . .

1.2. Aparicin
Se estima ingreso

en Europa

y Amrica
ingresaron americano a Europa alrededor alrededor de! ao del

que los gitanos masivo al continente

se estima

1400 d. de C. ao 1900. Voux

Su de

Mrcovitch x, y, Otros x, y,

Foletier seala: As, entre los siglos XV y XVJJI todos los pases de Europa haban acogido a los gitanos. Pero si estos llegaron a instalarse en las colonias de Africa )1 Amrica, no lo hicieron de buen grado. Espaa envi a algunos de ellos al otro lado del Atlntico, siendo imitada por Portugal que, desde fines del siglo XVI, deport a numerosos ciganos a Angola, Santo Tom, Cabo Verde )1 sobre todo, al Brasil. Asimismo, se envi a Gypsies de Escocia a trabajar en las plantaciones de Jamaica y de Barbados en el siglo XVII ya las de Virginia en el XVlII. En Francia, bajo el reinado de Luis XIV, los gitanos condenados a galeras fueron liberados por orden del rey a condicin de que parrieran a las "islas de Amrica". Entre los colonos reclutados por la Compaa de Indias para la explotacin de la Luisiana haba algunos bohemios. Tratados de igual manera que los colonos, los gitanos recibieron casa en Nueva Orleans y un siglo ms tarde sus descendientes, instalados en Biloxi, Luisiana, seguan expresndose en francs.

Papinshri
Jonshti Frunkalshri otros Moldovja (Moldovanos) Demni Jonikni Porni otros Grekrja (Griegos) Bedni Kirilshti Shandorni Otros Vngrika (Hngaros) Jonshti otros Xoraxya o Xoraxan (Turcos) Otros Lovra

Desde mediados del siglo XIX hasta nuestros das, numerosas fomilias gitanas han emigrado voluntariamente de Europa a Amrica. Hoy se las encuentra en Canad, en
California, en los suburbios de Nueva York o de Cbicago, en Mxico, en Amrica Central e incluso en el extremo sur del continente, en Argentina y Chile. All ejercen ms o menos los mismos oficios que en Europa, observan los mismos ritos y en cualquier sitio se sienten como en tierra propia porque el lugar en que se encuentran se convierte en su patria (Vaux de Poletier, 1984: 5-7. Cursivas nuestras).

Churra

Machwya

1.3.
No

Grupos

existe

consenso gitanos.

entre

los investigadores sta adems El esquema

respecto porque

de la cantidad incluye en Chile

de grupos gitano

Boysha

subgrupos Franzese xoraxan, colaboraron

Una de las clasificaciones Destacamos

ms aceptadas

es la que propone al sub grupo

Sergio otros SINTI (llamados tambin MANUSH) Gchkane (Alemanes) ecc. Estrekrja (Austriacos) ecc. Valshtik (Franceses)

(1997 b).

que es e! que se encuentra en esta investigacin.

mayoritariamente

y cuyos infornantes es e! siguiente:

qu presenta

este autor

grupo> subgrupo ntsija (nacionalidad) bre del patriarca) > familia> individuo

> vrsa (descendencia,

que toma el nom-

66

67

RLA. Revista de Lingstica

Terica

y Aplicada

42 (I) - 1 Sem. 2004

Los gitanos

y su lengua I

GASTN

SAlAi\'ANCA

G.

Piemontkeri (Piamonreses) Lombardos Marquesanos otros KAL (llamados tambin GITANOS) Catalanes ecc. Andaluces Portugueses (Franzese, 1997 b).

1.4. La lengua y sus dialectos

Al emigrar de India, los gitanos posean una fuerte homogeneidad

lingstica y cultural: todos ellos eran nmades, se autodenominaban "dorn" y hablaban una lengua comn: el rornan. Hoy, sin embargo, es posible observar que tal homogeneidad se ha perdido. En efecto, slo algunos gitanos conservan e! nomadismo (otros son seminmades y los ms estn sedentarizados), ya no se denominan a s mismos

During rhe seven or so centuries that ir has exisred in Europe since its speakers left north-wesrern India probably ar rhe begining of the eleventh cenmry, rhe Romani language has become fragmenredinro many differenr dialects. There are sixry or more of these, alrhough theyall fall into jusr five or so groups. The cluster of dialecrs known as Vlax (or Wallachian, or Danubian) Romani, emerged during the five hundred years or more during which Gypsies were kept as slaves in Wallachia and Moldavia -the principalities which today constitute pan of modern Romania ... Since rhe end of slavery in the middle of rhe nineteenth century, speakers of rhe Vlax dialects have taken ro al! pans of the world; ro every:counrry in Europe, as well as to Norrh and Sourh America, and ro Australia. Of all rhe different kinds of Romani, the Vlax dialecrs have rhe mosr speakers and are spoken in rhe grearesr nurnber of countries around the world. Vlax is an appropriate choice, then, as rhe type of Romani which is most widely useful. Ir is also rhe variery for which mosr dictionaries, grammars and non-linguisric texts have been published (Hancock, 1993 b: 2) Hancock no incluye en su clasificacin e! roman xoraxan. Una posible expli-

dorn, sino de mltiples maneras (Iorn, sinti, cal, etc.), y aunque la gran mayora habla roman -con variedades dialectales, por cierro-, muchos de ellos slo mantienen una base lxica en esta lengua o definitivamente la han perdido. Kenrick resume adecuadamente esta ltima siruacin: When rhe Romani (Gypsy) people left India ... rhey took wirh thern their language, and this language is still used by over five million persons, ranging from rhe serrled Gypsies of Eastern Europe to the nomadic Kalderash ,af Western Europe and rhe Americas. In a few instances the spoken Romani language irself has died out, as with rhe Boyash in Romania, in orhers, ir survives only as lexis, using the syntax, morphology of the host language ... (Kenrick, 1979: 110, en van der Voort, 1996: 2). De acuerdo a! grado de retencin de! roman, podemos distinguir, en consecuencia, tres grandes grupos de gitanos: a) aquellos que hablan alguna variante dialectal del rornan, b) aquellos que slo mantienen una base lxica roman (es el caso del grupo cal en Espaa), y e) aquellos que han perdido e! roman (como el grupo ludr de Chile y Argentina). Respecto de los dialectos en que se subdivide la lengua rornan, Hancock destaca que "a complete classification of all the existing romani dialects has still to be achieved ... " (Hancock, 1993 b: 3). A pesar de esto, este autor entrega una de las clasificaciones ms exhaustivas de los dialectos gitanos que se ha realizado hasta el momento. En ella destaca que e! dialecto ms difundido en e! mundo es el llamado "romani vlax", caracterizado este autor: por una fuerte influencia rumana en e! lxico. Seala

cacin para esta omisin es que sea considerado por este autor como una de las subvariantes de! dialecto vlax. Sin embargo, algunos estudios sobre el roman xoraxan realizados en pases como Italia pondran en entredicho Franzese, por ejemplo, afirma que el roman xoraxan esta opcin. Sergio

, .. presenta numerose affinira sul piano morfo-sintattico con i dialetti roman di tipo danubiano, detti anche "vlax", mentre diverge nell' aspetto fonerico (che appare pi conservativo) e nell'aspetro lessicale (clove si ha una maggiore incidenza delle lingue slave, in particolare del serbocroato) (Franzese, 1997a).

2. GITANOS

EN CHILE

2.1. Procedencia En su artculo "Serbian gitanos in Chile: immigration trabajo acadmico seala: que se refiere a la inmigracin data" -hasta ahora e! nico Elsie Dunin

de gitanos en Chile-

Alrhough nor conclusive ...I speculare that rhe current Chilean Gypsy population may be exclusively from pre- World War One Serbia and Bosnia. Except for the tl'IJO non-Slavic names ... all (he reviewed names were of South Slavic origin, principally from Serbia (Dunin, 1989: 110). Dunin tambin se refiere a las fechas y los lugares desde os cuales emigraron primeros gitanos a Chile: los

68

69

RLA. Revista de Lingstica

Terica y Aplicada 42 (1) - I Sem. 2004

Los gitanos

y su lengua I

GASTN

SAlAMANCA

G.

Earliesr emry inro Chile [of 48] was listed as 1900 ...; rwenty-five arrived berween 1900 and 1913 (prior ro World War One); nine during [he war years 1914-1917; five lisred 1920-1928; five had no date of enrry nored. Enrry inro Chile was mosrly by land. Twenry-eighr came from across rhe Andes; nine indicared rnaririrne enrries via MagaJlanes (at [he sourhern rip of Chile), Valparaiso, Arica or Panama (mea ning a maritime route from rhe norrh) (op. cit.: 109).

acuerdo a este trabajo, los fonemas de! Iornan hablado en Chile son treinta. De stos, cinco son vocales: la, e, i, o, u/; veintitrs son consonantes: Ip, ph, t, th, k, kh, b, d, g, f, v, s, z, x, c, j, h, m, n, , 1, r, st, y dos son semiconsonantes: Ij, w/. A continuacin se presentan los fonemas del rornan de Chile con sus respectivas realizaciones alofnicas.

2.3.2.1. Fonemas 2.2. Grupos Los gitanos en Chile pueden dividirse en dos grandes grupos: e! grupo "rorn" y el grupo "ludr". Los gitanos que pertenecen al grupo rorn llaman "bois" a los gitanos del grupo ludr; y stos llaman "burbts" a los gitanos de! grupo romo Como se seala en Salamanca (1999), dentro del grupo rorn se pueden distinguir algunos subgrupos, los cuales, en palabras de Sotomayor, "se caracterizan por ciertos rasgos generalizadores, pero se encuentran tan fuertemente vinculados por costumbres y por sangre que es difcil establecer lmites entre ellos" (Sotomayor, 1993: 15). Algunos de estos subgrupos son los "kwiis", los "korinura", los "invasrure", los "ikarstis", los "badunfcura", los "kharias", erc. Los gitanos forn de Chile llaman a los gitanos de Argentina "xoraxi". Vocales Fonemas

del roman

de Chile con sus respectivos

alfonos

Alfonos

Ejemplos

tit lel
,w.

[i] [e)
[E) Ocurre en slaba acentuada en variacin libre con [e).

lCirl 'hormiga'

[ir]

lCerl 'casa' [eer]~[cEr]

lal 101 lul


Consonantes Fonemas

[a)
[o)

learl 'pasto' [ar] Ieorl 'barba' [or]


Icurl 'cuchillo' [ur]

"lesi'' y stos a los gitanos de Chile "xoraxans" o [u)

Alfonos [p] [ph] [b] [t) [rh] [d] Ocurre en posicin inicial, despus de consonante nasal y lateral. [El) Ocurre en los dems contextos.

Ejemplos

2.3. La lengua

Ipl
2.3.1. Nombre de la lengua

Ipajl [paj] 'agua'


Iphabj/[phabj] 'manzana'

Iphl Ibl Irl Irhl Idl

Los gitanos fom de Chile llaman a su lengua roman xoraxan. Hablan esta lengua en todas las labores tradicionales e incluso cuando est un "gaJ" ('persona no gitana') presente. El roman se opone al "(ga)Jikan" (lengua de los "gaJ" (personas no gitanas' y al "Iudr" -o "bois"- (dialecto rumano arcaico que hablan algunos gitanos que viven en Santiago de Chile). Es interesante consignar que la interaccin entre los gitanos del grupo rorn y los gitanos del grupo ludr se produce slo en espaol, pues los rorn no hablan ludr y viceversa.

Ibajl [baj) 'manga' !tal [ta] 'y'


!thawl [thaw] 'hilo' [dad) 'padre'

Idadl

2.3.2. Fonologa

y grafemario

roman
, "

Ikl

[l] Ocurre ante vocal anterior. [k) Ocurre ante vocal posterior. [kh] Ocurre ante vocal anterior

Ikisl 'bolsito' [kis] Ikatl 'tijeras' [kat]


/dikh/ Ikhaml '(t) ves' [dikh] 'sol' [kharn]

Un trabajo pionero en los estudios de la lengua de los gitanos rorn de Chile es la "Descripcin fonolgica del roman de Chile" (Gonzlez y Salamanca, 2001). De

Ikhl

[Idl] Ocurre ante vocal posterior

70

71

RLA. Revista de Lingstica Terica}' Aplicada 42 (1) - J Sem. 2004

Los gitanos y su lengua I

GASTON

SALAMANCA

G.

Igl

19l Ocurre ante vocal no anterior: en posicin inicial absoluta y despus de consonante nasal.

/gat/ 'camisa' [gar]

ll

[)

Ikharjal (una de las "razas" gitanas) [kharja)

11/
I geldla/ 'espejo' [geldala]

[l]
[r] ([f] ~[f)1 ) Alfonos en variacin libre.

Ilacl 'bueno' [lac] /rajl 'jefe' [raj]


Ifal 'pedo' [ral-lfa]

[gl Ocurre ante vocal anterior: en posicin inicial absoluta y tras consonante nasal. [gl Ocurre entre vocales ante vocal anterior.
[gl Ocurre entre vocales
ante vocal no anterior.

/rl If/

/phagl

'quebrada'

[phag]

Imagrco/

'burro'

[magrco]

Semiconsonantes

Ij/ Ifl
([p]~[f]) Alfonos libre. en variacin Iflal 'gracias' [fla] ~ [pla]

[j] Ocurre antes y despus


de una vocal tnica en la misma slaba. [y) Ocurre en posicin inicial absoluta y en contexto intervoclico. En estos contextos variacin libre con [j].

Idja/

Ikajl

'(l) dio' [dja] 'dnde?' [kaj]

Ivl

([v]~[b]) Alfonos en variacin libre.

/val 'mano' [vaj-jba]

Ijagl 'fuego' [yag] ~ [jag)

Isl

([s] ~ [~J) Alfonos en variacin libre.

Isol 'qu?' [soj-jso]

IzI

[z) [x]
[e)

Izor! 'fuerza' [zor]


Ixrkumal 'cobre' [xrkuma]

Iwl

[w] Ocurre antes y despus


de una vocal tnica en la misma slaba. [gw) Ocurre en posicion inicial absoluta y en contexto intervoclico. En estos contextos, variacin libre con [w].

Iwal

'ese'

wal- [gwa]

Ixl

I car/ 'pasto' [ar] I dzal/ '(l) va' [Mal)


Ichdaw/'(yo) vomito' [ehdaw) /rnak/ 'mosca' [mak]

IdZl

[dz) [ch) [m) [n] Ocurre ante vocal y ante consonante alveolar.

Ich/ Iml Inl

2.3.2.2. Estructura
Inak/ 'nariz' [nak) Las posibilidades livnd/ 'invierno' 'cinco' [ivnd] l.V

silbica en roman silbicas del roman de Chile son las siguientes:

[n] Ocurre ante consonante


postdental. [n] Ocurre ante consonante ) alveopalatal.

Ipanel

[pan]
)

2.VC
VSc

le/ lar.nl
lj.di/ Ipa.rrnl Iwal

'la' (artculo femenino) 'huevo' 'vamos!' 'hoja' 'eso' 'pasto'

[l) Ocurre ante consonante


postpalatal.

I nangl'desnuda'
Ibangl

[nang]

3.CV
ScV

[11) Ocurre ante consonante


velar.

'cojo' [bang]

4.CVC

lCar/

'Este smbolo corresponde a una vibrante mltiple uvular sonora.

72

73

RLA. Revism de Lingstica

Terica y Aplicada

l2 (t ) - 1 Sem. 2004

Los gitanos y su lengua / GASTN S\LMdANCA G.

CVSc ScVC ScVSc 5. CVCC 6.CCV CScV 7. CCVC CScVC CScVSc

Ipajl Ijagl Ijiwl Ibursl Igl.bol /i.njl Itrinl Irjatl Ibjawl

agua' 'fuego' , 'nieve


'ao'

'barro' , e nueve , , tres e noche' , e casamiento

Si se compara e! inventario de fonemas segmentales de! roman con e! inventario de fonemas del espaol, se aprecia que en el primero existe una serie de consonantes oclusivas sordas aspiradas opuestas fonolgicamente a las no aspiradas. Adems, hay un fa nema labiodental fricativa sonoro lv], y uno fricativa dorsoalveolar sonoro IzI. Dado que no existe hasta e! momento ninguna iniciativa profesional tendiente a dotar de un grafemario para esta lengua, presentamos aqu una propuesta. Hemos procurado respetar dos principios claves en la elaboracin de alfabetos: a) representar cada fonema con un grafema diferente; y b) hacer que e! acceso a los grafemas sea expedito en los medios modernos de escritura. Los grafemas que proponemos para representar las vocales y consonantes roman son los siguientes2:
"a" como en /ball 'pelo' (cbal

"v" como en Ival 'mano' va "s" como en Isarl 'cmo' sar "z" como en Izar! 'fuerza' zar "j" como en Ixawl 'estoy comiendo' jau "ch" como en Icir! y /hdaw/ 'yo lanzo' chir>; <chdau "y" como en IJandril 'polica' (yandri) "m" como en Imak/ 'mosca' mab) "n" como en Inakl 'nariz' nab) "" como en /zo/ 'repartir por la mitad' zo "1" como en /lovl 'dinero' (<love "r" como en Iratl 'sangre' (xrar "rr" como en Iromanl rromane

2.3.3. Bilingismo Los gitanos de Chile son bilinges subordinados (el Fornan es la lengua subordinante). Esto se aprecia en que, por ejemplo, en el plano fontico-fonolgico la entonacin que caracteriza e! habla gitana subyace a sus enunciados en espaol. Por otra parte, la pronunciacin de algunas palabras como [inglsia] ('iglesia'), [vro] (auto'), etc., indica claramente que el sistema fnico segmental de! rornan interfiere de manera importante en e! espaol hablado por los gitanos". Otras dos caractersticas relevantes que presenta este bilingismo son las siguientes: a) La primera lengua que adquieren los nios es el foman; y b) Existe entre los gitanos una actitud muy positiva hacia su lengua. De hecho, hablan slo rornan cuando interactan con otros gitanos rorn.El espaol slo lo utilizan cuando su uso es imprescindible para comunicase con algn "gaj" o algun gitano "bois".

"e" como en /ftino/ 'barato' (cftino "i" como en Ibrl 'hormiga' o Ipajl 'agua' chir>; <pai "o" como en Ioxtl 'ocho' (xojto "u" como en Idurl 'lejos' o Ibjawl 'casamiento dur>; biau "p" como en Ippol 'abuelo' ppo "ph" como en Iphabj/ 'manzana' phabai "b" como en Iball 'cerdo' bala "r" como en Itatl 'caliente' tato "th" como en /thu/ 'humo' (xthu "d" como en Idadl 'padre' dad "k" como en Ikall 'negro' (xkalo "kh" como en Ikhaml 'sol' (xkharri> "g" como en Igeldlal 'espejo' geldla "F" como en Iflal 'gracias' fla
'Se marca el acento cuando no cae en la ltima slaba.

3. V1TALIDAD DE LA CULTURA GITANA EN CHILE El objetivo de esta seccin es mostrar evidencias etnogrficas y lingsticas que respaldan la idea de que la cultura de los gitanos de Chile en general y su lengua en particular tienen hoy una gran vitalidad. Muy probablemente, las conclusiones que aqu presentamos tienen una aplicabilidad en todos los pases latinoamericanos donde existe este grupo. Hemos observado la situacin de los gitanos en Argentina y Mxico, y nos asiste la conviccin de que, con algunos matices, las con3As como en Chile se ha acuado la expresin "castellano mapuchizado" para sealar las caracterstica~, peculiares del espaol hablado por los mapuches, podemos hablar aqu de un "castellano fomaneizado .

74

75

RLA. Revista de Lingstica

Terica}'

Aplicada

42 (1) - 1 Sem. 2004

Los gitanos

)' su lengua

GASTN

SALAMANCA

G.

clusiones a las que aqu arribamos son aplicables tambin a los gitanos de esos pases. Los comentarios que siguen surgen de una comparacin entre: 1) los atributos que manifiesta la cultura gitana en Chile hoy, y las descripciones etnogrficas y lingsticas clsicas realizadas en Europa y Noneamrica a las que hemos podido acceder, y 2) entre las caractersticas que manifiesta la lengua hablada por informantes adultos y por las nuevas generaciones. En Salamanca y Gonzlez (1999) se destaca que existe entre los gitanos una tendencia muy fuerte a mantener su cultura y lengua tradicionales. A estos dos aspectos vinculados con la vitalidad de la cultura gitana nos referiremos en seguida.

3.1. Mantencin 3.1.1. Mantencin El matrimonio

de la cultura

tradicional tradicionales

Mienrras la fiesta prosigue, se hace circular una fuente con agua en la cual los giranos depositan dinero, joyas o monedas de oro para el nuevo matrimonio. A los giranos que aporran se les regala un pauelo blanco. Pasados tres das, se consuma e! matrimonio. Entonces, se verifica la virginidad de la novia. Esto consiste en comprobar la presencia de sangre en sus prendas Intimas. Si se comprueba la virginidad de la novia, se da un disparo al aire y se baja el mstil; los novios comen la mitad de la manzana cada uno yel padre de la novia guarda el pao rojo como recuerdo de! honor que le ha entregado su hija al conservarse virgen hasta el matrimonio. Si, por el contrario, no se comprueba la virginidad de la novia, el gitano puede devolverla a sus padres, en cuyo caso recupera su condicin de soltero. Conviene destacar, por ltimo, que los gitanos se casan a temprana edad (la mayora antes de los veinte aos) y que las rupturas matrimoniales entre ellos son muy frecuentes. No es poco comn, en efecto, encontrar gitanos que se han casado ms de tres veces. En todo caso, slo el primer matrimonio es e! que sigue todo el rito tradicional (Salamanca y Gonzlez, 1999: 164-165). Como se ve, sta es una ceremonia que est plenamente simbolismo. Lo mismo sucede con la ceremonia fnebre: vigente y cargada de

de las ceremonias

("bjaw")

Los gitanos de Chile practican con vigor sus ceremonias ancestrales. Por ejemplo, los gitanos de Chile no se casan por las leyes civiles chilenas, sino que celebran el matrimonio a la manera tradicional. Algunas caractersticas de esta ceremonia son las siguientes: Lo primero que se realiza es e! llamado pedimienro oficial. Ese da los padres del novio van a la carpa o casa de los padres de la novia acompaados de sus parientes y amigos ms cercanos. El padre de la novia, entonces, fija un precio por su hija. Por cada pariente que est presente, e! padre de la novia rebaja una cierta cantidad del precio inicial; as, hasta llegar a un valor bastante inferior del que se dio en un comienzo (en Chile lo habitual es que esta suma no sea superior a cien dlares; en Argenrina es de 15000 dlares). Una vez establecido e! precio definitivo, el padre del novio cancela la cantidad fijada. En ese momento, llega e! novio y besa la mano de su futuro suegro. Este le da una parte del dinero para que lo gaste ntegramente con los dems gitanos. Despus de realizado e! pedimiento, las carpas se ordenan en el campamento en forma de crculo. Entonces, un gitano de probada reputacin y solvencia econmica -casado slo una vez-:-coloca un mstil con una bandera roja y una manzana (esto representa la virginidad de la novia). La celebracin del matrimonio se efecta a medioda. Despus de la comida, el padre del novio va a buscar a la gitana a la carpa del padre de sta acompaado de sus parientes y amigos. All simulan una pelea por la bsqueda de una ovejira ibalerorr; sacan a la novia que est de pie, bailan, y se la llevan haciendo una ronda (klo). Luego, el novio pone su mano en el mstil y la novia da tres vueltas alrededor de ste (por debajo de! brazo del novio). Entonces, los novios se besan. Desde ese momento, se consideran casados.

Los gitanos rromd de Chile manifiestan un gran respeto por sus difuntos. De hecho, el peor insulto entre ellos consiste en ofender a los muertos. Richard Nicolich nos dice" ... eso es muy sagrado para nosotros ... somos capaces de peleamos a golpes con alguien que insulte a nuestros parientes fallecidos ...". Cuando un gitano fallece, se le vela en su carpa durante tres das. Bajo el atad se colocan aquellas cosas que ms le gustaban (caf, cigarrillos, vino, frutas, etc.). Sus familiares deben cumplir con un duelo que consiste en no usar jabn (sapj), no afeitarse, no usar ropa nueva, no escuchar msica, no asistir a las fiestas de la comunidad (no bailar ni cantar), no pintar, etc, Los gitanos hombres deben usar una pequea cinta de color negro en la camisa como seal externa del luto (sta debe quemarse una vez terminado el luto). Las restricciones sealadas anteriormente se prolongan por distintos perodos de tiempo dependiendo del grado de parentesco que exista entre e! deudo y e! difunto (si el fallecido era un hijo o uno de los padres, las restricciones se prolongan por un ao o seis meses; si era un primo o un sobrino, pueden prolongarse por siete o cuarenta das). Una tradicin mantenida hasta el da de hoyes el banquete fnebre que se' realiza en memoria de! gitano fallecido. Este banquete se celebra a los siete das, seis meses y un ao despus de su muerte. En esa ocasin, los gitanos se renen alrededor de la mesa y se sirven todos aquellos alimentos que ms le gustaban al difunto. Cabe hacer presente que en esta mesa hay un espacio especialmente apartado para el difunto. A l se le sirve y se le trata como si estuviera en cuerpo presente. Los alimentos que sobran del banquete, enfatizan los rromd, deben botarse (" . nosotros no podemos guardar esa comida para el otro da, ni podemos regalada . tenemos que botar todo lo que sobr ...", nos dice Bang Panrich). Cuando los gitanos visitan a sus parientes fallecidos en el cementerio ilimrja), les llevan frutas, flores, velas y encienden cigarrillos. De acuerdo a su creencia, el difunto come los alimentos que se le traen y fuma los cigarrillos encendidos.

76

77

RLA. Revista de Lingisrica Terica y Aplicada 42 (l) - 1 Sem. 2004

Los gitanos y su lengua I

GASTN

SALAMANCA

G.

En ocasiones sucede que un gitano antes de morir le pide a su hijo que no realice determinadas actividades durante un perodo de tiempo (por ejemplo, que no beba alcohol durante un ao) o el hijo le promete en la tumba a su padre que no tendr cierras conductas (por ejemplo, que no beber excepto en las fiestas de la comunidad). Por haber hecho esta promesa en una ocasin tan sagrada, el gitano deber cumplida ntegramente; de lo contrario, quedar prkleto (maldito). Un gitano en esta condicin es vctima de la marginacin y el desprecio del resto de la comunidad. Los rrom de Chile no permiten que a sus parientes fallecidos se les practiquen autopsias. Bang Panrich nos dice: "... si a un gitano se le va a practicar una autopsia, llegan muchos gitanos en sus camionetas, se estacionan en el hospital y regaan al mdico ... los gitanos deben enterrarse tal como fallecieron, con todas sus pertenencias ...si tena joyas, se le entierra con sus joyas, a menos que l haya dicho en vida otra cosa..." (op. cit.: 167).

(snja), una blusa pequea (gad) y una pequea chamarra que se coloca sobre la blusa (kaputfi). Todas estas prendas son de gnero (fti). Las gitanas casadas se cubren total o parcialmente el pelo con una paoleta denominada dikhl ("esta es una seal de que ella est casada, es un respeto para los mayores, las gitanas casadas no deben andar con el pelo suelto", nos dice Richard Nicolich). En la cintura, la gitana usa una pequea carrera de gnero denominada kis. Esta sirve para guardar el dinero y los elementos necesarios para adivinar el futuro (op. cit.: 163).

3.1.4. El nomadismo
De acuerdo al grado de nomadismo, los gitanos de Chile pueden clasificarse en nmades, seminmades y sedentarizados. Los primeros habitan siempre en tiendas y se desplazan por todo nuestro territorio; los segundos, se radican durante el invierno en casas y durante el verano recorren el pas; los sedentarizados estn establecidos de manera permanente en casas y tienden a abondonar lentamente los rasgos culturales gitanos ms tradicionales. El grupo mayoritario en Chile es el de gitanos nmades y de acuerdo al trabajo referido, presenta las siguientes caractersticas: Estos gitanos se caracterizan por vivir en carpas durante todos los meses del ao. En verano (milj), se les encuentra prcticamente en todo nuestro territorio (desde Arica por el norte, hasta Chilo por el sur). En invierno (ivndj, sin embargo, su presencia disminuye ostensiblemente desde la ciudad de Chilln hacia e! sur. Esta migracin resulta comprensible si se considera que la lluvia (bursndj impide a las gitanas "ver la suerte" en el centro de la ciudad y que el fuerte viento (balw) en muchas oportunidades les ha botado la carpa, con toda las consecuencias que esto conlleva (destruccin de sus bienes, enfermedades, etc.). Smase a lo anterior el hecho de que la mayora de los gitanos nmades son los menos privilegiados en trminos de condiciones socioeconmicas (generalmente sus vehculos son antiguos y sus carpas pequeas y de material poco resistente), lo cual los hace an ms vulnerables a los rigores de! invierno. No es comn encontrar slo una carpa de gitanos nmades levantada en una ciudad; lo habitual, en efecto, es ver a estos gitanos establecidos en grandes campamentos. Hoy en da, sin embargo, debido al auge que ha experimentado la construccin en Chile, la disponibilidad de terrenos -especialmente en las grandes ciudades- es cada vez menor. Respecto de las decisiones que se toman en el campamento, debemos sealar que, en principio, no existe una autoridad que rija la conducta de cada una de las familias all instaladas ("Cada rrom manda su carpa, y nadie puede meterse en los problemas de una carpa ajena. Cada gitano es su propio rey", subraya Nicols Pantich). Sin embargo, cuando existe algn problema con las autoridades chilenas

3.1.2. La administracin

de justicia

(la "kris") (la kris).

Los gitanos de Chile administran justicia de acuerdo a su propio tribunal Este tiene las siguientes caractersticas:

La kris es un tribunal cuya funcin consiste en determinar responsabilidades y sancionar a los culpables. Integran este tribunal los gitanos hombres que gozan de mayor prestigio en la comunidad. Algunas mujeres mayores y algunos jvenes pueden estar presentes en la asamblea, pero stos no participan en la toma de decisiones. El lugar de reunin es generalmente la casa o carpa de quien convoc a la kris. All se escuchan las declaraciones de las partes en conflicto, las cuales pueden prolongarse por algunos minutos o varios das dependiendo de la gravedad del problema. Luego de escuchar estas declaraciones la kris da a conocer su veredicto. La sancin que se aplica a quien la kris seala como culpable consiste generalmente en el pago de una suma de dinero. El gitano que no acata lo resuelto por la kris -lo que, por cierro, no es muy comn- pierde el honor y el aprecio de los dems gitanos. Esta prdida de reputacin puede llegar al punto de no ser recibido en las dems carpas e incluso ser expulsado del campamento (op. cit.: 162-163).

3.1.3. La vestimenta

gitana excepciones, visten sus ropas tradicionales. Estas son

Las mujeres, salvo contadas

muy llamativas y las distinguen notablemente de la vestimenta nas. Algunas de sus caractersticas son las siguientes:

de las mujeres chile-

La vestimenta tpica de la gitana est compuesta por una falda larga y colorida

78

79

RLA. Revista de Lingfsrica

Terica}'

Aplicada

42 (1) - 1 Sem. 2004

Los gitanos

y su lengua

I GASTON

SAlAMANCA

G.

-por la ocupacin de terrenos por ejemplo-lo habitual es que sean representados por un gitano adulto de probada reputacin y capacidad de dilogo. Slo cuando existen problemas internos graves, los gitanos convocan a la kris (ver Tribunal gitano). La carpa de los gitanos nmades est levantada sobre unos grandes postes de madera denominados plsura. Para cubrir el piso de tierra de su interior, los gitanos utilizan alfombras (puva) o cualquier material apropiado. Apegados a algunas de las paredes laterales internas de la carpa encontramos generalmente una pequea cocina a gas y unos grandes bidones (bre) que sirven para transportar el agua (paJ). Junto a la pared posterior de la carpa, y sobre una tarima de madera, encontramos amontonados durante el da los grandes plumones que servirn a los gitanos para dormir. Para separar el espacio donde duerme el matrimonio del espacio en el cual duermen los nios, los gitanos utilizan un toldo (ste se arma con cortinas de colores muy vistosos). Cerca de los plumones encontramos generalmente un bal (balz) en el cual se guardan la ropa de los integrantes de la familia, fotografas y documentos importantes. La ropa se guarda tambin en el gvalo (dos bolsas de gnero unidas por un trozo de este material). La mayora de los gitanos tiene en el interior de sus carpas un televisor y un minicomponente estreo. Otros objetos que se suelen encontrar en el interior de las carpas son parrillas (piruste), braseros y herramientas para fabricar las pailas de cobre. La carpa gitana permanece siempre abierta durante el da. En algunas ocasiones, los gitanos que en ese momento no estn trabajando se renen para conversar sobre los negocios, la familia, los viajes, etc. Esto casi siempre acompaados de un vaso de t (cjo), caf (kafva) o vino (mol). (op. cit.: 154-155). Esro por citar slo cuatro aspectos relevantes de la cultura gitana que a nuestro juicio muestran su dinamismo y su plena vigencia en Chile.

patrn phabj ka kham ta than

'hoja' , manzana 'parto fut. , sol' 'y' , cama'

pe phej

'en' 'hermana 'quien' 'grasa 'prono pers. 2 sing.' 'humo'

ko khoj tu thuv

Es interesante advenir que estos contrastes no se producen en pares mnimos, sino en contextos anlogos. Nos parece interesante porque podemos asumir que las lenguas que presentan contrastes de fonos en contextos anlogos tienen ms posibilidades de abandonar los rasgos de oposicin, pues el que esto ocurra no implica un efecto en el significado. Por ejemplo, en espaol sera problemtico que se ensordeciera el fonema Ib/, entre otras cosas, porque una palabra como Ibsol devendra en Ipsol. En cambio, no sucedera as si la palabra gitana "kham" ('sol') se pronunciara "kam", porque si bien esta ltima secuencia de fonemas es una palabra posible en rornan, en la realidad no existe. Sin embargo, el contraste entre los sonidos aspirados y no aspirados en estos casos es claramente perceptible. Valgan, hasta donde tienen aplicacin, estas mismas reflexiones para la oposicin entre fricativas labiodental y alveolar sorda y sonora. Estas ltimas no existen en espaol; por lo menos no como fonemas. En cuanto a la fonotaxis, en foman ocurre una vibrante sencilla en posicin inicial. A pesar de que esta distribucin no se produce en espaol -lo que pudo haber creado un foco vulnerable en la fonologa del foman- tanto en hablantes adultos como en jvenes, este fonema ocurre consistenternenre en esta posicin.

3.2. Mantencin

de la lengua tradicional

En el nivel fonolgico La hiptesis que manejamos aqu es que una tendencia a la prdida de la vitalidad de la lengua tradicional supondra en el nivel fonolgico una (tendencia a la) prdida de las oposiciones que son clsicas en las descripciones de la lengua rornan, especialmente si tales oposiciones no existen en espaol. Todas las descripciones del roman a las que hemos podido acceder, particularmente del rornan xoraxan de Europa, reportan la presencia de consonantes aspiradas en constraste con las no aspiradas. Una tendencia a la prdida de la lengua en Chile, muy probablemente, mostrara una tendencia a la prdida de esta oposicin, lo cual podra atribuirse a la influencia del espaol. Sin embargo, en informantes muy adultos y muy jvenes los siguientes contrastes son ntidos:

En la morfosintaxis Como hemos dicho, el rornan es una lengua que tiene dos gneros, dos nmeros, y ocho casos gramaticales marcados por distintos sufijos. Estos sufijos -excepto el que indica locativo, que ya traa tendencia a la prdida desde Europa- estn plenamente vigentes. Se podra esperar, como sucede en el cal de Espaa, que si la lengua gitana

estuviera desmantelndose en Chile, tendiera a la prdida de los sufijos marcadores de casos y prefiriera expresar estas relaciones gramaticales a travs de la sintaxis. Esto porque su contacto con el espaol as lo posibilitara y porque el Roman tiene un inventario de preposiciones que permite las construcciones de caso por va analtica. Sin embargo, y como se ha podido observar a travs de este artculo, las marcas morfolgicas de caso en rornan estn plenamente vigentes.

80

81

RLA. Revista de Lingstica Terica}' Aplicada 42 (1) . 1 Sem. 2004

Los gitanos}' su lengua /

GASTON

SAlAMANCA

G.

Por Otro lado, el "filtro" que el rornan aplica a las palabras que entran en su sistema funciona con mucha eficiencia. As se observa en la declinacin de los sustantivos y la conjugacin de los verbos que han sido incorporados desde el espaol. Por ejemplo, para un gitano, el plural de la palabra hispnica "cerco" no es "cercos", sino "crcura", con el sufijo C-ura") que en rornan marca el plural de los sustantivos arernticos, inanimados, masculinos, terminados en vocal "-o". Por ltimo, resulta interesante observar que la doble negacin caracterstica del roman se aprecia tambin en el espaol hablado por los giranos en Chile. Una expresin como "o .. esta lengua nunca no se va a perder" -agramatical en espaolreproduce una estructura tpicamente gitana.

4. CONCLUSION
A la luz de estas consideraciones, queda claro que la cultura y lengua gitanas poseen

en Chile una gran vitalidad y que no estn amenazadas por los factores clsicos de aculruracin. Esto resulta ms notable si se considera que los gitanos forn constituyen apenas e! 0.035 % de la poblacin chilena. Algunos factores que a nuestro juicio explican esta alta tendencia entre los gitanos a mantener su cultura tradicional son los siguientes: a) Los gitanos practican de manera muy rigurosa la endogamia, es decir, contraen matrimonio con miembros de su misma etnia. La sancin colectiva para quien rompe esta regla es muy importante. Ahora, es interesante observar que en los pocos casos en que se producen matrimonios mixtos, es el chileno/a) quien se incorpora al mundo gitano. Quien debe estar dispuesto a renunciar a su cultura es siempre el nogitano. En cuanto al estigma que recae sobre quienes se incorporan a la cultura por esta va, hay que destacar que ste se atenuar ostensiblemente despus de una generacin, porque los hijos y nietos -que hablan rornan y viven como gitanos se habrn incorporado con propiedad al modo de vida fornan.
o -

En el lxico Si el rornan estuviese en un proceso de riesgo de su vitalidad, se podra esperar que ostentara una presencia significativa de prstamos del espaol. Sin embargo, despus de analizar tres cuentos tradicionales, se aprecia un porcentaje muy bajo de palabras del espaol. Por lo dems, se sabe que una presencia significativa de prstamos no necesariamenre debe interpretarse como influencia significativa de una lengua sobre otra. Hasta aqu los argumentos intralingsticos. Pero sin duda que una de las razones que muestran de manera ms ntida la vitalidad de la lengua y cultura de los gitanos en Chile, es la propia actitud de los hablantes. Estos, aunque estn conscientes de que son discriminados por un sector imporranre de la poblacin chilena, se sienten orgullosos de ser gitanos y tienen la firme conviccin de que su lengua no se va a perder. Muchos de ellos afirman que slo porque son gitanos es que han podido sobrevivir y mantenerse unidos, que con su inteligencia el gitano puede hacer fortuna, que hablan la lengua ms difcil del mundo, etc.", Un factor que a nuestro juicio explica esta alta auroesima colectiva de los gitanos es la conviccin que tienen de que poseen una habilidad superior a la del grupo mayoritario en el cual se desenvuelven. Esta conviccin se arraiga en el hecho de que en sus oficios tradicionales, especialmente en el caso de las mujeres, son capaces de actuar con particular astucia, y obtener dinero de sus clientes/vctimas sin ejercer sobre ellas coercin. As, cada vez que valindose de su astucia un gitano burla a un "gaj" ('no gitano'), reafirma fuertemente su autoestima grupal.

b) En segundo lugar, los gitanos no sienten atraccin por la educacin formal, un agente importante en el proceso de acu!turacin. En efecto, el nivel de instruccin educacional de los gitanos es, en general, muy precario. Muy pocos son los que han asistido alguna vez a la escuela, por lo cual el ndice de analfabetismo entre ellos es muy elevado. Esto se explica, entre otras, por las siguientes razones: a) el tiempo de permanencia de los gitanos en un lugar es impredecible (puede prolongarse por algunos das o varios meses), b) los nios desde pequeos se familiarizan con las actividades de sus padres (adivinar el futuro, en el caso de las nias; compraventa de vehculos o fabricacin de objetos de cobre, en el caso de los varones), y e) el sistema educacional chileno no contempla en sus planes y programas la educacin a grupos nmades. e) Otra razn que a nuestro juicio explica la alta autoestima del grupo gitano, y que. esrablece una diferencia con los grupos vernculos chilenos, es e! hecho de que no desarrollan un sentido de arraigo a la tierra. En Chile, los mapuches son la 'gente de la tierra. Los gitanos, en cambio, son nmades y el desarraigo, que tanto impacto causa en otras culturas minoritarias, no es para ellos un trauma, sino su modus vivendi. d) Por ltimo, consideramos que uno de los aspectos que ha contribuido a la mantencin de! estilo de vida de los gitanos es que 110 slo no tienen conflicto con aspectos valorados por la sociedad europeo-occidental, como el dinero y la belleza, sino que stos tienen una alta ponderacin entre ellos. Como sucede con frecuencia, si un gitano en corto tiempo obtiene una situacin socioeconmica conforta-

"Por supuesto, tampoco se debe sobredimensionar este punto y pensar que el hecho de que los gitanos de Chile quieran mantener su lengua se debe slo a un mtico sentido de identidad. Algo de eso hay, sin duda, pero un aspectO que tambin es claro es que dominar otra lengua ofrece a los gitanos ventajas prcticas innegables (por ejemplo, pueden arreglar en presencia de sus eventuales clienres/viccirnas aspectos de sus negocios) y, en consecuencia, resulta altamente funcional manrenerla.

82

83

RLA. Revista de Lingstica Terica

y Aplicada

42 (1) ~ I Sem. 2004

Los gitanos

y su lengua / GASTN

SAlAMt\NCA

G.

ble gracias a la compravema de vehculos, es muy valorado por los otros miembros de la comunidad. En este sentido, los gitanos sienten que tienen ventajas comparativas respecto de! ciudadano chileno medio, e! cual, explican, debe invertir gran parte de su vida en estudios para acceder a una situacin socioeconmica ms confortable. Ellos, en cambio, desde pequeos se familiarizan con las actividades de sus padres y tienen un vnculo precoz con e! dinero: las mujeres desde muy pequeas acompaan a sus madres a las plazas de las ciudades y alrededor de los seis aos comienzan su tarea de adivinar e! futuro y obtener ganancia por ese medio, y los hombres desde pequeos acompaan a sus padres en la tarea de comprar y vender vehculos. As las cosas, si este gtupO observa que su dinmica cultural es igualo ms funcional para los objetivos que se plantea que la de! grupo mayoritario, evidentemente tendr una tendencia ms fuerte a mantenerla. Por otro lado, hay que sealar que e! canon esttico que privilegian los gitanos en Chile coincide con e! perfil que privilegia la sociedad europeo-occidental. Cuando los gitanos perciben que entre los chilenos existe la idea de que las gitanas son bonitas y los gitanos hombres muy viriles, reafirman su autoestima grupal. Lo anterior establece otra diferencia importante con los grupos indoamericanos de Chile, cuyo perfil, hemos de coincidir, no es e! que ha sido privilegiado por nuestra sociedad moderna. Para decirlo sin ambigedades, creemos que mucha de la fortaleza cultural gitana se debe a que son sensibles al hecho que la sociedad chilena no tiene respecto de ellos una opinin cien por ciento discriminatoria, sino que esta opinin se reparte en trminos bastante equitativos entr una discriminacin radical, un miedo con base en prejuicios transmitidos por generaciones, y un romanticismo no lastimero. En efecto, las opiniones que se emiten en Chile sobre este grupo van desde la discriminacin radical, explcita en juicios como "son sucios, ladrones y mentirosos ..."; pasando por el miedo, explcito en juicios como "... dicen que se comen a los nios ...yo no me acerco nunca a ellos...", etc. Indudablemente, estos factores contribuyen a establecer una distancia entre gitanos y chilenos que favorece la mantencin cultural de los primeros. Pero como hemos dicho, junto con esta opinin negativa explcita, hay una percepcin difundida entre los chilenos de que la forma de vida gitana es algo fascinante. Comentarios como "las mujeres gitanas son muy lindas", "quien fuera libre como ellos", "nos encanta el colorido de sus fiestas", etc., dan cuenta de ello. Ahora, como hemos sealado, muy pocos de estos ltimos juicios romnticos se profieren respecto de los integrantes de las sociedades vernculas chilenas. Respecto de ellos las actitudes que ms abundan entre los chilenos son lisa y llanamente discriminacin radical, paternalismo asistencialista, u ofensiva ignorancia.

As las cosas, y de acuerdo a estos criterios, no parece aventurado prever una prolongada sobrevivencia de la lengua y cultura de los gitanos en Chile".

REFEREN CIAS Dunin, Elsie.1989. "Serbian giranos in Chile: immigrarions dar'. Papers from the eighth and ninth annual meeting s: Gypsy Lore Society, North American Chapter 4: 105-119. New York: Gypsy Lore Sociery, Norrh American Chapter, Franzese, Sergio. 1997a."I! dialetto dei rom xoraxan, nore grammaticali". En pgina electrnica de O Vurdon. URL:<hnp:/ / www.vurdon.it/O.hrm. ------. 1997b. "Trazados de lengua y cultura rornani". En pgina electrnica de O Vurdon. URL: http://www.vurdon.it/spanish.htm# organizacin social y familiar. Gonzlez A. y Gastn Salamanca. 2001. "Descripcin fonolgica del roman de Chile". Revista de Filologa y Lingstica de la Universidad de Costa Rica XXVII: 177-197. Universidad de Costa Rica. Hancock, Ian. 1993a. "The Emergency of a Union Dialect ofNorth American Vlax Romani, and Irs Implications for an Inrernational Standar". International [ournal ofSociology of Language 99: 91-104. -----. 1993b. Grammar ofVlax Romani. Texas: Romanestan Publications. -----. 1999. "Origins of rhe Romani People". En Patrin Web Journal. URL: -chttp: / /www.geociries/Paris/5121/hisrory.htm>. Ivantts, Arthur. 1974. "Los gitanos yel mundo moderno". El Correo de la Unesco XXXVII: 4-10. Modrow, Rurh, 1995. Highlights ofmy life with de romo Ms. Salamanca, Gastn. 1999. "Gitanos de Chile: Algunos antecedentes emogrficos". Sociedad Hoy 2: 27-35. Universidad de Concepcin. ------. 2002. "Fonemas segmentales del 'ludar', lengua hablada por un grupo gitano de Argentina", Revista de Filologa y Lingstica de la Universidad de Costa Rica. Universidad de Costa Rica. Salamanca, G. y Alvaro Gonzlez. 1999. "Gitanos de Chile: Un acercamiento etnolingfsrico". Atenea 480: 141-172. Universidad de Concepcin. Sotomayo r, Cristin. 1993. "Gitanos: 1.000 aos de viajes y persecucin". El Canelo 41: 14-21. Vaux de F., Francoise. 1984. "De los pases del indo al mundo occidental". El Correo de la. Unesco XXXVII: 5-7. Van der VOOrt,Hein. 1996. "The Romani dialects) of the finnish Gypsies". Amsterdam: Insritute for General Linguistics.

55inembargo, debemos manifestarnuestra preocupacin por otros facroresque estn afectando la calidad de vida de los gitanos, los cuales, a nuestro juicio, estn sembrando los grmenes de una amenazaa su vitalidad cultural. Tales factoresson el alcoholismo, la drogadiccin, la inhalacin de pegamentosaltamente txicos y la presenciasignificativade enfermedadescrnicas.

84

85