You are on page 1of 20

POEMAS CSAR MORO

De: La tortuga ecuestre

De "La tortuga ecuestre" 1936-1939

Dios estaba en la puerta...


Dios estaba en la puerta. Cuidaba de no envejecer. Pudrindose de belleza, ausente en su presencia, a la cabeza de los ruidos, poda quedarse la duracin infinita de la ciudad al crepsculo. Oscuro peatn, irradiaba al asumir la sola luz de la noche. La sombra amada de sus piernas se baaba en la marejada y sus pies pisaban el corazn inocente del prodigio. Su presencia borrosa, cegadora de evidencia, no serva sino a alumbrar mejor la llama de vincapervinca en los ojos de los que pasaban sin verle pero que, desde siempre, hubieran deseado verle en su puesto, ante la puerta, tal una proa hendiendo los rompientes del crepsculo. Dios esclavo dominando con su desnudez esencial el remolino de la muchedumbre ausente baada por los esplendores reales de la domesticidad divina. Dios Padre, joven en su vejez de vigilante saurio emergiendo de la sombra a la sombra. Su cabeza parda alumbrada de negro resplandeca de un rubio sordo e infernal. Su belleza no poda ser sino de este mundo: con su calor suave su bondad era la frialdad misma, acechara, indiferente, a una vctima? Quin era su vctima? Haba, exista una vctima? Existi nunca la vctima? Todas estas preguntas sin resolver delante de Dios a su puerta y que ahora hacen juegos malabares en sus manos con una simplicidad desprovista de toda respuesta porque no haba habido nunca preguntas, nada ms que el suplicio, la extorsin, la confesin por la tortura, la ausencia en el instante mismo de la pregunta y la respuesta porque, apenas planteada, esa se perda en el humo espeso de contestaciones ya inexistentes, ya caducas, inactuales ante la vejez, la inactualidad feroz de las preguntas. Y supe entonces cun clida y minscula es la eternidad, manejada como un reloj de bolsillo apto para todos los usos desde jabn matinal hasta pelambre de gato. Humana en su ms srdida acepcin, cmoda, intercambiable, que paga en moneda de burla, en especies tangibles, buena para pagar cualquier cosa y tambin para engaarse con preguntas metafsicas, preguntas como stas: qu hora ser dentro de ciento cincuenta aos? O cul es la palabra para hacer jabonar la barba a las moscas? Pero Dios probablemente ha permanecido a la puerta, a su puerta, ignorndose a s mismo e ignorando todo de esa puerta porque la suprema inteligencia no es sino el vaco absoluto, la ausencia clida de inteligencia, la nada volcndose sobre s misma, proyectando de todas partes sus lentejuelas de amianto invisibles a todos. Y slo yo he podido ver por toda la eternidad a Dios ante su puerta, que no era tal detrs de l, que tampoco lo era. Csar Moro Per, 1903-1956 De "Amour mort" 1957

A vista perdida
No renunciar jams al lujo insolente al desenfreno suntuoso de pelos como fasces finsimas colgadas de cuerdas y de sables Los paisajes de la saliva inmensos y con pequeos caones de plumas-fuentes El tornasol violento de la saliva La palabra designando el objeto propuesto por su contrario El rbol como una lamparilla mnima La prdida de las facultades y la adquisicin de la demencia El lenguaje afsico y sus perspectivas embriagadoras La vincapervinca el tic la rabia el bostezo interminable La estereotipia el pensamiento prolijo El estupor El estupor de cuentas de cristal El estupor de vaho de cristal de ramas de coral de bronquios y de plumas El estupor submarino y terso resbalando perlas de fuego impermeable a la risa como un plumaje de nade delante de los ojos El estupor inclinado a la izquierda flameante a la derecha de columnas de trapo y de humo en el centro detrs de una escalera vertical sobre un columpio Bocas de dientes de azcar y lenguas de petrleo renacientes y moribundas descuelgan coronas sobre senos opulentos baados de miel y de racimos cidos y variables de saliva El estupor robo -de estrellas gallinas limpias labradas en roca y tierna tierra firme mide la tierra del largo de los ojos El estupor joven paria de altura afortunada El estupor mujeres dormidas sobre colchones de cscaras de fruta coronadas de cadenas finas desnudas El estupor los trenes de la vspera recogiendo los ojos dispersos en las praderas cuando el tren vuela y el silencio no puede seguir al tren que tiembla El estupor como ganza derribando puertas mentales desvencijando la mirada de agua y la mirada que se pierde en lo umbro de la madera seca Tritones velludos resguardan una camisa de mujer que duerme desnuda en el bosque y transita la pradera limitada por procesos mentales no bien definidos sobrellevando interrogatorios y respuestas de las piedras desatadas y feroces

teniendo en cuenta el ltimo caballo muerto al nacer el alba de las ropas ntimas de mi abuela y gruir mi abuelo de cara a la pared El estupor las sillas vuelan al encuentro de un tonel vaco cubierto de yedra pobre vecina del altillo volador pidiendo el encaje y el desage para los lirios de manteleta primaria mientras una mujer violenta se remanga las faldas y ensea la imagen de la Virgen acompaada de cerdos coronados con triple corona y moos bicolores. La medianoche se afeita el hombro izquierdo sobre el hombro derecho crece el pasto pestilente y rico en aglomeraciones de minsculos carneros vaticinadores y de vitaminas pintadas de rboles de fresca sombrilla con caireles y rulos Los miosotis y otros pesados geranios escupen su miseria El grandioso crepsculo boreal del pensamiento esquizofrnico La sublime interpretacin delirante de la realidad No renunciar jams al lujo primordial de tus cadas vertiginosas oh locura de diamante De "La tortuga ecuestre" 1936-1939

Abeja negra
Ms bien buscar hacia el cisne Y los blasones cruzados son espadas Un pual como almohada Una lgrima eterna sobre la frente Bajo el alto tocado El silencio entre las flores que hacen signos A la puesta del sol Una golondrina cayendo verticalmente en un lago La torre y las cortes de amor El mar que irrumpe con espuma en los labios El horizonte regular de una vida bajo la lmpara Apagadas todas las luces es posible Escuchar gemir el ave nocturna En su odo De "Le chteau de grisou"1939-1941

Batalla al borde de una catarata


Tener entre las manos largamente una sombra

De cara al sol Tu recuerdo me persiga o me arrastre sin remedio Sin salida sin freno sin refugio sin habla sin aire El tiempo se transforma en casa de abandono En cortes longitudinales de rboles donde tu imagen se disuelve en humo El sabor ms amargo que la historia del hombre conozca El mortecino fulgor y la sombra El abrir y cerrarse de puertas que conducen al dominio encantado de tu nombre Donde todo perece Un inmenso campo baldo de hierbas y de pedruscos interpretables Una mano sobre una cabeza decapitada Los pies Tu frente Tu espalda de diluvio Tu vientre de aluvin un muslo de centellas Una piedra que gira otra que se levanta y duerme en pie Un caballo encantado un arbusto de piedra un lecho de piedra Una boca de piedra y ese brillo que a veces me rodea Para explicarme en letra muerta las prolongaciones misteriosas de tus manos que vuelven con el aspecto amenazante de un cuarto modesto con una cortina roja que se abre ante el infierno Las sbanas el cielo de la noche El sol el aire la lluvia el viento Slo el viento que trae tu nombre. De "La tortuga ecuestre" 1936-1939

Carta a Antonio
Te quiero con tu gran crueldad, porque apareces en medio de mi sueo y me levantas y como un dios, como un autentico dios, como el nico y verdadero, con la injusticia de los dioses, todo negro dios nocturno, todo de obsidiana con tu cabeza de diamante, como un potro salvaje, con tus manos salvajes y tus pies de oro que sostienen tu cuerpo negro, me arrastras y me arrojas al mar de las torturas y de las suposiciones. Nada existe fuera de ti, slo el silencio y el espacio. Pero tu eres el espacio y la noche, el aire y el agua que bebo, el silencioso veneno y el volcn en cuyo abismo ca hace tiempo, hace siglos, desde antes de nacer, para que de los cabellos me arrastres hasta mi muerte. Intilmente me debato, intilmente pregunto. Los dioses son mudos; como un muro que se aleja, as respondes a mis preguntas, a la sed quemante de mi vida. Para qu resistir a tu poder? Para qu luchar con tu fuerza de rayo, contra tus brazos de torrente; si as ha de ser, si eres el punto, el polo que imanta mi vida. Tu historia es la historia del hombre. El gran drama en que mi existencia es el zarzal ardiendo, el objeto de tu venganza csmica, de tu rencor de acero. Todo sexo y todo fuego, as eres. Todo hielo y todo sombra, as eres: hermoso demonio de la noche, tigre implacable de testculos de estrella, gran tigre negro de semen inagotable de nubes inundando el mundo.

Gurdame junto a ti, cerca de tu ombligo en que principia el aire; cerca de tus axilas donde se acaba el aire. Cerca de tus pies y cerca de tu manos. Gurdame junto a ti. Ser tu sombra y el agua de tu sed, con ojos; en tu sueo ser aquel punto luminoso que se agranda y lo convierte todo en lumbre; en tu lecho al dormir oirs como un murmullo y un calor a tus pies se anudar e ir subiendo y lentamente se apoderar de tus miembros y un gran descanso tomar tu cuerpo y al extender tu mano sentirs un cuerpo extrao, helado: ser yo. Me llevas en tu sangre y en tu aliento, nada podr borrarme. Es intil tu fuerza para ahuyentarme, tu rabia es menos fuerte que mi amor; ya t y yo unidos para siempre, a pesar tuyo, vamos juntos. En el placer que tomas lejos de mi hay un sollozo y tu nombre. Frente a tus ojos el fuego inextinguible. 18 de junio de 1939

Carta de amor
Pienso en las holoturias angustiosas que a menudo nos circundaban al acercarse el alba cuando tus pies ms clidos que nidos llameaban en la noche con una luz azul y tachonada de lentejuelas Pienso en tu cuerpo que haca del lecho el cielo y las supremas montaas de la nica realidad con sus valles y sus sombras con la humedad y los mrmoles y el agua negra reflejando todas las estrellas en cada ojo No era tu sonrisa el bosque retumbante de mi infancia no eras t la fuente la piedra desde hace siglos escogida para recostar mi cabeza? Pienso tu rostro brasa inmvil de donde proceden la va lctea y esta inmensa desazn que me torna ms loco que una lmpara bellsima balanceada sobre el mar Intratable a tu recuerdo la voz humana me es odiosa siempre el rumor vegetal de tus palabras me asla en la noche total donde resplandeces con una negrura ms negra que la noche Toda idea de lo negro es endeble para expresar la vasta ululacin de lo negro sobre negro esplendiendo ardientemente Ya nunca olvidar Pero quin habla de olvido en la prisin en que tu ausencia me deja en la soledad en que este poema me abandona en el destierro en que me encuentra cada hora Ya nunca despertar Ya no resistir el asalto de las inmensas olas que vienen del dichoso paisaje que t habitas

Demorndome afuera bajo el fro nocturno me paseo sobre esta encumbrada tabla de donde se cae de golpe Yerto bajo el espanto de sueos sucesivos y agitado en el viento de aos de ensueo prevenido de aquello que termina por encontrarse muerto en el umbral de castillos abandonados en el lugar y a la hora convenidos pero inhallables en las llanuras frtiles del paroxismo y del nico objetivo este nombre antes adorado en el cual pongo toda mi destreza en deletrear siguiendo sus transformaciones alucinatorias As una espada atraviesa de parte a parte una bestia o bien una ensangrentada paloma cae a mis pies convertidos en roca de coral sustento de despojos de aves carnvoras Un grito repetido en cada teatro vaco a la hora del inefable espectculo Un hilo de agua que danza ante el teln de terciopelo rojo en las llamas de las candilejas Desaparecidos los bancos de la platea acumulo tesoros de madera muerta y de vivas hojas de plata corrosiva No se contenta ya con aplaudir se alla mil familias momificadas tornan innoble el paso de una ardilla Decoracin amada donde vea equilibrarse una fina lluvia encaminndose veloz hasta el armio de una pelliza abandonada en el calor de un fuego de alba que intentaba dirigir sus quejas al rey as abro por completo la ventana sobre las nubes vacas reclamando a las tinieblas inundar mi rostro borrar la tinta indeleble el horror del ensueo a travs de los patios abandonados a las plidas vegetaciones maniticas En vano exijo la sed al fuego en vano hiero las murallas a lo lejos caen los telones precarios del olvido agostados ante el paisaje retorcido en la tempestad De "Lettre d'amour Mexico, diciembre de 1942

Versin de Emilio Westphalen

Como un piano de cola


A Andr Breton

Como un piano de cola de caballo de cauda de estrellas Sobre el firmamento lgubre Pesado de sangre coagulada Arremolinando nubes arco-iris falanges de planetas (y miradas de aves El fuego indeleble avanza los cipreses arden los tigres las panteras y los animales nobles se tornan incandescentes El cuidado del alba ha sido abandonado Y la noche se cierne sobre la tierra desvastada La comarca de tesoros guarda para siempre tu nombre

El dominio encantado
Ni un dedo se alza sin que fluya la amargura Lgrima a lgrima en un mundo de olvido Sin que el ojo noche por noche cierre sus puertas al amor Sin que una falsa embriaguez descorazonada abra su herida Sin que un hilo se rompa por siempre jams Por un tiempo acostumbrado por un tiempo desierto De la aventura no queda cuando deberan salvarse los restos Sino polvo y sombra de polvo Y sed de tierra barrida por el hasti Para que una vez al fin se alce el reflejo sin encanto De una muerte sin enigma. De "Le chteau de grisou"1939-1941

El fuego y la poesa
En el agua quemante el sol refleja la mano de cenit 1 Amo el amor El martes y no el mircoles

Amo el amor de los estados desunidos El amor de unos doscientos cincuenta aos Bajo la influencia nociva del judasmo sobre la vida monstica De las aves de azcar de heno de hielo de alumbre o de bolsillo Amo el amor de faz sangrienta con dos inmensas puertas al vaco El amor como apareci en doscientas cincuenta entregas durante cinco aos El amor de economa quebrantada Como el pas ms expresionista Sobre millares de seres desnudos tratados como bestias Para adoptar esas sencillas armas del amor Donde el crimen pernocta y bebe agua clara De la sangre ms caliente del da 2 Amo el amor de ramaje denso salvaje al igual de una medusa el amor-hecatombe esfera diurna en que la primavera total se columpia derramando sangre el amor de anillos de lluvia de rocas transparentes de montaas que vuelan y se esfuman y se convierten en minsculos guijarros el amor como una pualada como un naufragio la prdida total el habla del aliento el reino de la sombra espesa con los ojos salientes y asesinos la saliva largusima la rabia de perderte el frentico despertar en medio de la noche bajo la tempestad que nos desnuda y el rayo lejano transformando los rboles en leos de cabellos que pronuncian tu nombre los das y las horas de desnudez eterna. 3 Amo la rabia de perderte Tu ausencia en el caballo de los das Tu sombra y la idea de tu sombra Que se recorta sobre un campo de agua Tus ojos de cerncalo en las manos del tiempo Que me deshace y te recrea El tiempo que amanece dejndome ms solo Al salir de mi sueo que un animal antediluviano perdido en la sombra de los das Como una bestia desdentada que persigue su presa Como el milano sobre el cielo evolucionando con una precisin de relojera Te veo en una selva fragorosa y yo cernindome sobre ti Con una fatalidad de bomba de dinamita Repartindome tus venas y bebiendo tu sangre Luchando con el da lacerando el alba Zafando el cuerpo de la muerte Y al fin es mo el tiempo Y la noche me alcanza Y el sueo que me anula te devora Y puedo asimilarte como un fruto maduro Como una piedra sobre una isla que se hunde

4 El agua lenta el camino lento los accidentes lentos Una cada suspendida en el aire el viento lento El paso lento del tiempo lento La noche no termina y el amor se hace lento Las piernas se cruzan y se anudan lentas para echar races La cabeza cae los brazos se levantan El cielo de la cama la sombra cae lenta Tu cuerpo moreno como una catarata cae lento En el abismo Giramos lentamente por el aire caliente del cuarto caldeado Las mariposas nocturnas parecen grandes carneros Ahora sera fcil destrozarnos lentamente Arrancarnos los miembros beber la sangre lentamente Tu cabeza gira tus piernas me envuelven Tus axilas brillan en la noche con todos sus pelos Tus piernas desnudas En el ngulo preciso El olor de tus piernas La lentitud de percepcin El alcohol lentamente me levanta El alcohol que brota de tus ojos y que ms tarde Har crecer tu sombra Mesndome el cabello lentamente subo Hasta tus labios de bestia 5 Verte los das el agua lenta Una cabellera la arena de oro Un volcn regresa a su origen Verte si cuento las horas La espalda del tiempo divinamente llagada Una nfora desnuda hiende el agua El roco guarda tu cuerpo En lo recndito de una montaa mgica Cubierta de zapatos de mueca y de tarjetas de visita de los dioses Armodio Nern Calgula Agripina Luis II de Baviera Antonio Cretina Csar Tu nombre aparece intermitente Sobre un ombligo de panadera A veces ocupa el horizonte A veces puebla el cielo en forma de minsculas abejas Siempre puedo leerlo en todas direcciones Cuando se agranda y se complica de todas las palabras que lo siguen O cuando no es sino un enorme pedazo de lumbre O el paso furtivo de las bestias del bosque O una araa que se descuelga lentamente sobre mi cabeza O el alfabeto enfurecido 6 El agua lenta las variaciones mnimas lentas El rostro leve lento El suspiro cortado leve Los guijarros minsculos Los montes imperceptibles El agua cayendo lenta Sobre el mundo Junto a tu reino calcinante Tras los muros el espacio Y nada ms el gran espacio navegable

El cuarto sube y baja Las olas no hacen nada El perro ve la casa Los lobos se retiran El alba acecha para asestamos su gran golpe Ciegos dormidos Un rbol ha crecido En vano cierro las ventanas Miro la luna El viento no ha cesado de llamar a mi puerta La vida oscura empieza De "La tortuga ecuestre" 1936-1939

El humo se disipa
A donde voraz y ciego Es el Minotauro el fuego Y es el laberinto el humo Caldern de la Barca Tu aliento es como la mejor maana fresca de olor de aves y de mar un velamen cruza veloz la foresta interdicta de tu aliento donde los pjaros se columpian picoteando estrellas mientras un galope tendido de gacelas transtorna las flores y las convierte en piedras de luna y el silencio recorre la escala de tu aliento de fuente y de montaa nevada. Frente a frente tu aliento el soplo aterrador de la primavera en los bosques de nieve eterna iniciando el desfile de los tmpanos coronados de osos polares flameantes Tu aliento certero en medio del corazn una piedra que cae en el estanque dormido y levanta geiseres de estrellas enloquecidas que buscan su origen en tu boca Tu aliento es un despeadero en el que caen rboles enteros y el ruido se tapiza y las frutas maduran y todo se volatiliza en una cada sin trmino La maana perfila los cendales de tu aliento y la tormenta tiene olor de tu saliva y tu saliva es el crter de donde vuelan los peascos enfurecidos portadores de mensajes ilegibles. Tu aliento de meteorito disparado desde el cielo cayendo en un bosque ardiente chamuscando leopardos y provocando el alarido de los elementos Tu aliento es humareda de ignicin de poemas obscenos tu aliento precipitndose a mansalva sobre campos inmensos bajo la luna Tu aliento en la maana la nostalgia de la noche fulgurante de rayos que bordan en el cielo las cataratas de tu aliento De "La tortuga ecuestre" 1936-1939

El mundo ilustrado
Igual que tu ventana que no existe Como una sombra de mano en un instrumento fantasma Igual que las venas y el recorrido intenso de tu sangre Con la misma igualdad con la continuidad preciosa que me asegura idealmente tu existencia A una distancia A la distancia A pesar de la distancia Con tu frente y tu rostro Y toda tu presencia sin cerrar los ojos Y el paisaje que brota de tu presencia cuando la ciudad no era no poda ser sino el reflejo intil de tu presencia de hecatombe Para mejor mojar las plumas de las aves Cae esta lluvia de muy alto Y me encierra dentro de ti a m solo Dentro y lejos de ti Como un camino que se pierde en otro continente

El olor y la mirada
El olor fino solitario de tus axilas Un hacinamiento de coronas de paja y heno fresco cortado con dedos y asfdelos y piel fresca y galopes lejanos como perlas Tu olor de cabellera bajo el agua azul con peces negros y estrellas de mar y estrellas de cielo bajo la nieve incalculable de tu mirada Tu mirada de holoturia de ballena de pedernal de lluvia de diarios de suicidas hmedos los ojos de tu mirada de pie de madrpora Esponja diurna a medida que el mar escupe ballenas enfermas y cada escalera rechaza a su viandante como la bestia apestada que puebla los sueos del viajero Y golpes centelleantes sobre las sienes y la ola que borra las centellas para dejar sobre el tapiz la eterna cuestin de tu mirada de objeto muerto tu mirada podrida de flor De "La tortuga ecuestre" 1936-1939

Hay que llevar los vicios como un manto real, sin prisa...
Hay que llevar los vicios como un manto real, sin prisa. Como una aureola que se ignora, que se aparenta no percibir. No tiene sino los seres viciosos cuyo contorno no se esfuma en el barro hialino de la atmsfera. La belleza es un maravilloso vicio de la forma. Y luego qu? Uno ha desagradado se desagrada. Se desagradar. Mi prpura real est manchada; como los tigres, animales con piel y con plumas. Conviccin de no decaer, excepto, ay, fsicamente. Uno puede matar si no es a sueldo. Mi ambicin es de este mundo pero no del vuestro. Las trampas que tiende esta poca son doblemente infames. No es todo el no brillar: con nosotros o contra nosotros. Habra que tener mil vidas por da e inmolarlas diariamente. Precisamente ese pliegue de nuestra historia me desagrada soberanamente. Digo nuestra para hacerme comprender, no para confundirme (para participar all). Geo Ostensoir, llamado Royal Splendor. Uno da todo para no tener nada. Siempre para comenzar de nuevo. Es el costo de la vida maravillosa. La muerte es el trmino espantoso del sol. El contrato que debe terminar. Costumbres de propietario. Vuelve a m fantasma de mis noches. Vuelve a verme para que yo me encuentre. 19 de marzo de 1953

La leve pisada del demonio nocturno


En el gran contacto del olvido A ciencia cierta muerto Tratando de robarte a la realidad Al ensordecedor rumor de lo real Levanto una estatua de fango pursimo De barro de mi sangre De sombra lcida de hambre intacto De jadear interminable Y te levantas como un astro desconocido Con tu cabellera de centellas negras Con tu cuerpo rabioso e indomable Con tu aliento de piedra hmeda

Con tu cabeza de cristal Con tus orejas de adormidera Con tus labios de fanal Con tu lengua de helecho Con tu saliva de fluido magntico Con tus narices de ritmo Con tus pies de lengua de fuego Con tus piernas de millares de lgrimas petrificadas Con tus ojos de salto nocturno Con tus dientes de tigre Con tus venas de arco de violn Con tus dedos de orquesta Con tus uas para abrir las entraas del mundo Y vaticinar la prdida del mundo En las entraas del alba Con tus axilas de bosque tibio Bajo la lluvia de tu sangre Con tus labios elsticos de planta carnvora Con tu sombra que intercepta el ruido Demonio nocturno As te levantas para siempre Pisoteando el mundo que te ignora Y que ama sin saber tu nombre Y que gime tras el olor de tu paso De fuego de azufre de aire de tempestad De catstrofe intangible y que merma cada da Esa porcin en que se esconden los designios nefastos y la sospecha que tuerce la boca del tigre que en las maanas escupe para hacer el da De "La tortuga ecuestre" 1936-1939

La nieve es blanca
La nieve es blanca la lana aosa la idea lanosa mi amada hermana rencorosa toda la sangre del mundo hierve en fro Pese a la muerte mi hermana por la blancura con la edad la idea se convierte en lana soporte de nieve de la sangre Pero la luz vive eterna nada la detiene ni la muerte ni la edad ni la idea Pero la nieve la refleja y todo est dicho en la luz

el amor diverso divino es slo un acto de luz si veo bebo nadie podr agotar la luz ni la sed en m en el corazn de la luz su hijo De "Amour mort" Versin de Aldo Pellegrini

La vida escandalosa de Csar Moro


Disprsame en la lluvia o en la humareda de los torrentes que pasan Al margen de la noche en que nos vemos tras el correr de nubes Que se muestran a los ojos de los amantes que salen De sus poderosos castillos de torres de sangre y de hielo Teir el hielo rasgar el salto de tardos regresos Mi amigo el Rey me acerca a su tumba real y real Donde Wagner hace la guardia a la puerta con la fidelidad Del can royendo el hueso de la gloria Mientras lluvias intermitentes y divinamente funestas Corroen el peinado de tranva areo de los hipocampos relapsos Y homicidas transitando la terraza sublime de las apariciones En el bosque solemne carnvoro y bituminoso Donde los raros paseantes se embriagan los ojos abiertos Debajo de grandes catapultas y cabezas elefantinas de carneros Suspendidos segn el gusto de Babilonia o del Transtvere El ro que corona tu aparicin terrestre saliendo de madre Se precipita furioso como un rayo sobre los vestigios del da Falaz hacinamiento de medallas de esponjas de arcabuces Un toro de significativa alegra muerde el seno o cpula De un templo que emerge en la luz afrentosa del da en medio de las ramas podridas y leves de la hecatombe forestal Disprsame el vuelo de los caballos migratorios En el aluvin de escorias coronando el volcn longevo del da En la visin aterradora que persigue al hombre al acercarse la Hora entre todas pasmosa del medioda Cuando las bailarinas hirvientes estn a punto de ser decapitadas Y el hombre palidece en la sospecha pavorosa de la aparicin definitiva trayendo entre los dientes el orculo legible como sigue: Una navaja sobre un caldero atraviesa un cepillo de cerdas de dimensin ultrasensible; a la proximidad del da las cerdas se alargan hasta tocar el crepsculo; cuando la noche se acerca las cerdas se transforman en una lechera de apariencia modesta y campesina. Sobre la navaja vuela un halcn devorando un enigma en forma de condensacin de vapor; a veces es un cesto colmado de ojos de animales y de cartas de amor llenas con una sola letra; otras veces

un perro laborioso devora una cabaa iluminada por dentro. La oscuridad envolvente puede interpretarse como una ausencia de pensamiento provocada por la proximidad invisible de un estanque subterrneo habitado por tortugas de primera magnitud. El viento se levanta sobre la tumba real Luis II de Baviera despierta entre los escombros del mundo Y sale a visitarme trayendo a travs del bosque circundante Un tigre moribundo Los rboles vuelven a ser semillas y el bosque desaparece Y se cubre de niebla rastrera Miradas de insectos ahora en libertad ensordecen el aire Al paso de los dos ms hermosos tigre del mundo.. De "La tortuga ecuestre" 1936-1939

Llamado a los tres reinos


Hablo a los tres reinos al tigre sobre todo ms susceptible de escucharme a las limaduras a la carbonilla al viento que no se sita en ninguno de los tres reinos para la tierra habra que usar un lenguaje de cieno para el agua un lenguaje de ventosa para el fuego apretar la poesa en un torno y romper el crneo atroz de las iglesias Hablo a los sordos de orejas tumefactas a los mudos ms imbciles que su silencio impotente huyo de los ciegos pues no podrn comprenderme todo el drama sucede en el ojo y lejos del cerebro Hablo de un cierto encanto incomprensible de un habito desconocido e irreducible de ciertas lgrimas secas que pululan sobre el rostro del hombre del silencio que resulta el gran grito del nacimiento de este instinto de muerte que nos subleva a nosotros los mejores de entre los hombres cada maana se hace tangible bajo la forma de una medusa sangrante a la altura del corazn. Hablo a mis amigos lejanos cuya imagen confusa tras una cortina de estrpito de cataratas me deleita como una esperanza inaccesible bajo la campana de un buzo simplemente en la soledad de un claro de bosque. De "Le chteau de grisou"1939-1941

Oh furor el alba se desprende de tus labios


Vuelves en la nube y en el aliento Sobre la ciudad dormida Golpeas a mi ventana sobre el mar A mi ventana sobre el sol y la luna A mi ventana de nubes A mi ventana de senos sobre frutos cidos Ventana de espuma y oleaje Sobre altas mareas vuelven los peascos en delirio y la alucinacin precisa de tu frente Sobre altas mareas tu frente y ms lejos tu frente y la luna es tu frente y un barco sobre el mar y las adorables tortugas como soles poblando el mar y las algas nmadas y las que fijas soportan el oleaje y el galope de nubes persecutorias el ruido de las conchas las lgrimas eternas de los cocodrilos el paso de las ballenas la creciente del Nilo el polvo faranico la acumulacin de datos para calcular la velocidad del crecimiento de las uas en los tigres jvenes la preez de la hembra del tigre el retozo del albor de los aligatores el veneno en copa de plata las primeras huellas humanas sobre el mundo tu rostro tu rostro tu rostro Vuelven como el caparazn divino de la tortuga difunta envuelto en luz de nueve El humo vuelve y se acumula para crear representaciones tangi bles de tu presencia sin retorno El pelo azota el pelo vuelve no se mueve el pelo golpea sobre un tambor finsimo de algas sobre un tambor de rfaga de viento Bajo el cielo inerme venciendo su distancia golpeas sin sonido La fatalidad crece y escupe fuego y lava y sombra y humo de panoplias y espadas para impedir tu paso Cierro los ojos y tu imagen y semejanza son el mundo La noche se acuesta al lado mo y empieza el dialogo al que asistes Como una lmpara votiva sin un murmullo parpadeando y abrazndome con una luz tristsima de olvido y de casa vaca bajo la tempestad nocturna El da se levanta en vano Yo pertenezco a la sombra y envuelto en sombra yazgo sobre un lecho de lumbre. De "La tortuga ecuestre" 1938-1939

Prestigio del amor


El amor consagra al amor Los das sin lluvia Y como conviene los das bellos Para el amor y sus preferencias Al prestigio del ms viejo amor A la lluvia de la palabra amor Al nico amor sin pena sin dicha sin retorno Al porvenir de los dementes

A los sepultureros a los alegres compaeros de presidio Al punzante al ardiente recuerdo del tatuaje A mi amada muerte A quienes dudan todava A los tesoros de los ciegos A las lgrimas Al agua al viento al fuego al amor A la esperanza de quien destroza su amor Al tormento del fuego y del hielo A los primeros sucesos que han de sealar la rebelin y la sangre A las sbanas de los crmenes pasionales A las bellas sbanas de los suicidas A la ms tierna culata razn del revlver A las partidas que hasta el aire soplan Al plomo de las balas Para que hasta los no alcanzados Mueren como perros envenenados A la congoja de quienes despiertan A las noches vacas A mi vida perdida A la prdida sin dolor sin retorno sin dicha de la vida Para que quienes aman y se envilecen en su dicha Se levanten y lancen las primeras maldiciones Al huracn A las maanas ms tristes que todo Para mejor borrar mi nombre Para sacudir el polvo y volver al polvo Para maldecir los instantes al parecer felices Para el despertador cargado de plvora A las estatuas desnudas de la noche Al mrmol perdido Para carecer de sepulcro A las seales gneas del pual A los solos a los nicos recuerdos sexuales A la boca de piedra del amor Al fro del agua la noche Para ya nunca volver a comenzar Al ms tierno amor De "Poemas" 1932-1937

Un camino de tierra en medio de la tierra


Las ramas de luz atnita poblando innumerables veces el rea de tu frente asaltada por olas Asfaltada de lumbre tejida de pelo tierno y de huellas leves de fsiles de plantas delicadas Ignorada del mundo baando tus ojos y el rostro de lava verde Quin vive! Apenas dormido vuelvo de ms lejos a tu encuentro de tinieblas a paso de chacal mostrndote caracolas de espuma de cerveza y probables edificaciones de ncar enfangado Vivir bajo las algas El sueo en la tormenta sirenas como relmpago el alba incierta un camino de tierra en medio de la tierra y nubes de tierra y tu frente se levanta, como un castillo de nieve

y apaga el alba y el da se enciende y vuelve la noche y fasces de tu pelo se interponen y azotan el rostro helado de la noche Para sembrar el mar de luces moribundas Y que las plantas carnvoras no falten de alimento Y crezcan ojos en las playas Y las selvas despeinadas giman como gaviotas De "La tortuga ecuestre" 1936-1939

Viaje hacia la noche


Es mi morada suprema, de la que ya no se vuelve Krishna, en el Bhagavad Gita Como una madre sostenida por ramas fluviales De espanto y de luz de origen Como un caballo esqueltico Radiante de luz crepuscular Tras el ramaje dense de rboles y rboles de angustia Lleno de sol el sendero de estrellas marinas El acopio fulgurante De datos perdidos en la noche cabal del pasado Como un jadear eterno si sales a la noche Al viento calmar pasan los jabales Las hienas hartas de rapia Hendido a lo largo el espectculo muestra Faces sangrientas de eclipse lunar El cuerpo en llamarada oscila Por el tiempo Sin espacio cambiante Pues el eterno es el inmvil Y todas las piedras arrojadas Al vendaval a los cuatro puntos cardinales Vuelven como pjaros seeros Devorando lagunas de aos derruidos Insondables telaraas de tiempo cado y leoso Oquedades herrumbrosas En el silencio piramidal Mortecino parpadeante esplendor Para decirme que an vivo Respondiendo por cada poro de mi cuerpo Al podero de tu nombre oh poesa Lima, la horrible, 24 de julio o agosto de 1949.

Vienes en la noche con el humo fabuloso de tu cabellera


Apareces

La vida es cierta El olor de la lluvia es cierto La lluvia te hace nacer Y golpear a mi puerta Oh rbol Y la ciudad el mar que navegaste Y la noche se abren a tu paso Y el corazn vuelve de lejos a asomarse Hasta llegar a tu frente Y verte como la magia resplandeciente Montaa de oro o de nieve Con el humo fabuloso de tu cabellera Con las bestias nocturnas en los ojos Y tu cuerpo de rescoldo Con la noche que riegas a pedazos Con los bloques de noche que caen de tus manos Con el silencio que prende a tu llegada Con el trastorno y el oleaje Con el vaivn de las casas Y el oscilar de luces y la sombra ms dura Y tus palabras de avenida fluvial Tan pronto llegas y te fuiste Y quieres poner a flote mi vida Y slo preparas mi muerte Y la muerte de esperar Y el morir de verte lejos Y los silencios y el esperar y el tiempo Para vivir cuando llegas Y me rodeas de sombra Y me haces luminoso Y me sumerges en el mar fosforescente donde acaece tu estar Y donde slo dialogamos t y mi nocin oscura y pavorosa de tu ser Estrella desprendindose en el apocalipsis Entre bramidos de tigres y lgrimas De gozo y gemir eterno y eterno Solazarse en el aire rarificado En que quiero aprisionarte Y rodar por la pendiente de tu cuerpo Hasta tus pies centelleantes Hasta tus pies de constelaciones gemelas En la noche terrestre Que te sigue encadenada y muda Enredadera de tu sangre Sosteniendo la flor de tu cabeza de cristal moreno Acuario encerrando planetas y caudas Y la potencia que hace que el mundo siga en pie y guarde el equilibrio de los mares Y tu cerebro de materia luminosa Y mi adhesin sin fin y el amor que nace sin cesar Y te envuelve Y que tus pies transitan Abriendo huellas indelebles Donde puede leerse la historia del mundo Y el porvenir del universo Y ese ligarse luminoso de mi vida A tu existencia De "La tortuga ecuestre" 1936-1939

Visin de planos apolillados cayendo en ruinas


Les tenbres vertes dans les soirs humides de la belle saison Baudelaire El incesto representado por un seor de levita Recibe las felicitaciones del viento caliente del incesto Una rosa fatigada soporta un cadver de pjaro Pjaro de plomo dnde tienes el cesto del canto Y las provisiones para tu cra de serpientes de reloj Cuando acabes de estar muerto sers una brjula borracha Un cabestro sobre el lecho esperando un caballero moribundo de las islas del Pacfico que navega en una tortuga musical divina y cretina Sers un mausoleo a las vctimas de la peste o un equilibrio pasajero entre dos trenes que chocan Mientras la plaza se llena de humo y de paja y llueve algodn arroz agua cebollas y vestigios de alta arqueologa Una sartn dorada con un retrato de mi madre Un banco de csped con tres estatuas de carbn Ocho cuartillas de papel manuscritas en alemn Algunos das de la semana en cartn con la nariz azul Pelos de barba de diferentes presidentes de la repblica del Per clavndose como flechas de piedra en la calzada y produciendo un patriotismo violento en los enfermos de la vejiga Sers un volcn minsculo ms bello que tres perros sedientos hacindose reverencias y recomendaciones sobre la manera de hacer crecer el trigo en pianos fuera de uso De "La tortuga ecuestre" 1936-1939

You might also like