A Praise of the Twelve Great Deeds of the Teacher 

ENGLISH TRANSLATION BY 

mike dickman 
  Born with skilful means, intelligence and compassion into the Shakya clan,  vanquishing the host of Maras that others could not tame,  your body resplendent as a  mountain of gold,  to you, King of the Shakyas, I bow down.    Having first done all that is necessary to rouse the enlightenment mind,  you completed the two accumulations of merit and primordial wisdom.  With vast activity you have now become  the protector of beings and I praise you.     Having satisfied the wishes of the gods, seeing that the time was ripe for the taming of beings,   you left the divine realms in the form of an elephant.  I bow down to you who, having sought out the family,   entered the womb of Queen Mayadevi.    I bow down to you who, ten months later,  was born as Prince of the Shakyas in the auspicious Gardens of Lumbini,  Brahma and Indra paying homage to you and you proving by your supreme signs that you were   a scion of the Family of the Enlightened Ones.    A Lion among men, full of youthful vigour,  at Aghamagadha you displayed magical athletic skills.  I bow down to you who vanquished all prideful beings  in the performance of unrivalled deeds.    I bow down to you who, in accordance with worldly custom  and in order to prevent misunderstandings,  accepted a wife and retinue   and with skill and wisdom expertly performed the deed of ruling the kingdom.    Perceiving the hollowness of samsaric concerns,  you quit the royal household and wandered forth,  to you who ordained himself before the Vishuddha Stupa   with the vows of a renunciate home–leaver I bow down.    Persevering in your intention to attain Enlightenment,  for six years on the banks of the Nairanjana  you performed austerities and, through perseverance, attained the final goal.   To you who are supreme in meditative–concentration I bow down.    That the efforts made from beginningless time might bear fruit,  at the foot of the Bodhi–Tree in Magadha,   

unwavering in vajra–posture, you attained complete buddhahood.   To you who brought to perfection enlightenment I bow down.    I bow down to you who, swiftly thinking of sentient beings with compassion,  at Varanasi and similar supreme places  turned the Wheel of the Law for those who could be tamed   and led them onto the path of the Three Vehicles.    To put an end to the unvanquished errors  of the six Tirthaka teachers, Devadatta, and so forth,  in the land of Krakuchanda you subdued all maras—  to you, Sage Subduing all Realms, I bow down.    Your enlightened qualities unique in the three worlds,   at Shravasti you performed great miracles.  and gods, men and all sentient beings made perfect offerings.  To you who spread the Teachings I bow down.    In order to stir the lazy and lead them to Dharma,  at the peerless site of Kushinagara  you entered the Body of Indestructible Deathlessness.  To you who demonstrated the passage into Parinirvana I bow down.    In utter purity, so as to display perfect fearlessness  and so that beings of the future might accumulate merit,  at that very place you displayed a multitude of ringsels.   To you who left eight kinds of relic I bow down.    Thus, by the merit of making this brief praise of the deeds   of the Lord of the Teachings, the Bhagavan Buddha,  may the activities of all beings  become like those of the Tathagata.    You Who Course in Thusness, may we become just like you,  endowed with a body, retinue, life span, buddhafield   and excellent marks and signs of perfection such as you alone have had.  May I and all others become just like this.    Having thus praised you, by the power of our prayers,  for myself and all others wherever we may be,  may sickness, poverty and fighting be allayed  and may the Dharma and all auspicious circumstances prevail.     

2

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful