This official primary sample ballot is an exact copy of the official primary ballot to be used on primary election day

. This ballot cannot be voted.

Este ejemplo es una copia idéntica de la Papeleta Oficial de las Elecciones Primarias que será utilizada el día de las elecciones. Usted no podrá votar en esta papeleta.

Official Primary Election Sample Ballot Tuesday, June 5, 2012 Waterford Township – 2nd Congressional District – 8th Legislative District
Polls Open 6 A.M.-8 P.M.

Papeleta Oficial de Muestra para las Elecciones Primarias El Martes, 5 de Junio del 2012 Municipio de Waterford – 2nd Distrito Congresional – 8to Distrito Legislativo
Los Colegios Electorales estarán abiertos de 6 A.M. hasta las 8 P.M.

Secretario del Condado de Camden

Camden County Clerk

JOSEPH RIPA

REPUBLICAN BALLOT
OFFICE TITLE
TITULO DE OFICINA
Choice for President
(Vote for One) Presidente de los Estados Unidos
(Vote Por Uno)
Camden County Regular Republican Party Ron Paul
Michael J. Doherty Murray Sabrin Charles G. Ward Robert L. Fernandez George Joseph Muench, III Thomas J. Ditmars Harrison Salvatore Fischberg Thomas F. Salvia Marie P. Salvia Byron Soto Zachary Edward Wisnowski Donna Marie Ward Ronald C. Britten John O. Fisher John K. Raube, Sr. Daniel T. Pawlak Alecia Reeves Jennifer L. Posner William T. Worrell Michael D. Levine Peter David Zafonte Jared Hoy Frank L. Colasurdo Grace B. Austin Lester William Redfield, IV Carl D. Bradley Edward C. Reeves Lisa Mc Vey-Fisher

PA P E L E TA R E P U B L I C A N A

D E M O C R AT B A L L O T

PA P E L E TA D E M Ó C R ATA

REPUBLICAN
REPUBLICANO COLUMN/COLUMNA
MITT

1

REPUBLICAN
REPUBLICANO COLUMN/COLUMNA
RON

2

REPUBLICAN
REPUBLICANO COLUMN/COLUMNA
RICK

3

REPUBLICAN
REPUBLICANO COLUMN/COLUMNA
NEWT

4

REPUBLICAN
REPUBLICANO COLUMN/COLUMNA

5

PERSONAL CHOICE
OPCIÓN PERSONAL

OFFICE TITLE
TITULO DE OFICINA
Choice for President
(Vote for One) Presidente de los Estados Unidos
(Vote Por Uno)

DEMOCRAT
DEMÓCRATA
COLUMN/COLUMNA
BARACK

1

DEMOCRAT
DEMÓCRATA
COLUMN/COLUMNA

2

PERSONAL CHOICE
OPCIÓN PERSONAL

ROMNEY

PAUL

SANTORUM

GINGRICH

OBAMA

Santorum: Courage To Fight For America
Stephen Chudkowski Timothy C. Richards William T. Darling Gerald Weisfogel Carrie Chudkowski Anthony Di Iorio Robert F. Di Pastina Carolee Vandervort Erika Eimicke Robert T. Dow Bill Spadea Joshua C. Sanders William H. Sanders, Jr. Donald Patrick Coughlan Janice Conti David L. Hernandez, Jr. Peter Maciejewski Ronald M. Chudkowski Lauren Karwatt Samuel T. Flamma, Sr. William Blake Laing, III Thomas F. Healy

Newt 2012
Joseph Ingemi Carl Eugene Wilkerson Werner Reo Donna Azzolina Jude R. Florio Scott Rappoport Eric Dixon Michael W. Zelenty Angelo Reyes Dianne Bukowski Philip Kaufman Lisa Gentile Marguerite P. Emberger Mike Assad Bobbi Joan Bennett Maria D. Dicino

Camden County Democrat Committee, Inc.

Delegates
A vote for the first delegate is an automatic vote for all affiliated Delegates At-Large, Alternate Delegates At-Large, District Delegates and Alternate District Delegates to the Republican National Convention

Delegados
Si vota por el primer delegado automáticamente esta votando por todos los otros delegados por acumulación, los delegados alternos, los delegados por distritos y los delegados alternos por distrito para la Convención Nacional Republicana.

Chris Christie Tom Kean, Sr. Susan Kyrillos Kathleen A. Donovan Aubrey A. Fenton Sherine El-Abd Todd J. Christie Kristine Gabor Jon F. Hanson Marcia Silva George R. Gilmore Keith A. Davis Michael J. Donohue Lynda Pagliughi

Donald T. Di Francesco Donna M. Simon Richard H. Bagger Irene Kim Asbury Michael Ferguson Sonya G. Harris Jay Webber Julie A. Acton Jose O. Arango Kathy G. Monteiro John F. Amodeo Carleen DiPaola-Greco Evern Ford John P. Kelly

Delegates
A vote for the President is an automatic vote for all affiliated Male and Female Delegates and Alternate District Delegates to the Democratic National Convention

Reva Foster Sherryl L. Gordon Anita L. Lovely Joshua Myers Troy Singleton Wendell F. Steinhauer Rosemary A. Bernardi

Delegados
Un voto por el Presidente es automáticamente un vote por los Delegados Masculinos y Femeninos y los Delegados Alternos por distrito para la Convención Nacional Demócrata

United States Senator
(Vote for One) Senado de los Estados Unidos
(Vote Por Uno)

Camden County Regular Republican Party

Republican Conservatism Jobs Jobs Jobs Incubation

Common Sense Republican

Republican Party Of Camden County

JOE

DAVID DOUGLAS

BADER G.

KYRILLOS
Camden County Regular Republican Party

BROWN

QARMOUT

JOE “RUDY”

RULLO
Conservative, For A Change

(
MIKE

Use Keyboard Below

Útilize el eclado Abajo

) Write-In
Por Escrito

United States Senator
(Vote for One) Senado de los Estados Unidos
(Vote Por Uno)

Camden County Democrat Committee, Inc.

ROBERT

MENENDEZ
Camden County Democrat Committee, Inc. Honesty, Integrity, Commitment Back to Government

(
VIOLA

Use Keyboard Below

Útilize el eclado Abajo

) Write-In
Por Escrito

Member of the House of Representatives
(Vote for One) Miembro de Casa de Representantes de los Estados Unidos
(Vote Por Uno)

FRANK A.

LOBIONDO

ASSAD

(

Use Keyboard Below

Útilize el eclado Abajo

)

Write-In
Por Escrito

Member of the House of Representatives
(Vote for One) Miembro de Casa de Representantes de los Estados Unidos
(Vote Por Uno)

CASSANDRA

SHOBER

HUGHES
Decriminalize Marijuana But Heavily Regulated

(

Use Keyboard Below

Útilize el eclado Abajo

) Write-In
Por Escrito

GARY

STEIN
Camden County Democrat Committee, Inc.

Sheriff
(Vote for One) Oficina del Alguacil
(Vote Por Uno)

Camden County Regular Republican Party

CHRISTINE

LEONE-ZWILLINGER
Camden County Regular Republican Party

( ( ( ( ( ( ( ( ( ( (

Use Keyboard Below

Útilize el eclado Abajo

) Write-In
Por Escrito

Sheriff
(Vote for One) Oficina del Alguacil
(Vote Por Uno)

CHARLES

BILLINGHAM
Camden County Democrat Committee, Inc. Reform for Camden County

(
MICHAEL

Use Keyboard Below

Útilize el eclado Abajo

) Write-In
Por Escrito

Members of the Board of Chosen Freeholders
(Vote for Three) Miembros de la Junta de Legisladores del Condado
(Vote Por Tres)

DIANA

Use Keyboard Below Use Keyboard Below Use Keyboard Below

ESCOBAR-WACHTER
Camden County Regular Republican Party

Útilize el eclado Abajo

IAN

GILL
Camden County Regular Republican Party

Útilize el eclado Abajo

EUGENE

LAWRENCE
Camden County Regular Republican Party

Útilize el eclado Abajo

Member of Township Committee
(Vote for One) Miembro del comité Municipal
(Vote Por Uno)

THOMAS

GIANGIULIO
Camden County Regular Republican Party

Use Keyboard Below

Útilize el eclado Abajo

) Write-In ) Write-In ) Write-In ) Write-In
Por Escrito Por Escrito Por Escrito Por Escrito

Members of the Board of Chosen Freeholders
(Vote for Three) Miembros de la Junta de Legisladores del Condado
(Vote Por Tres)

JEFFREY L.

NASH
Camden County Democrat Committee, Inc.

LEONETTI

IAN K.

LEONARD
Camden County Democrat Committee, Inc.

MICHELLE A.

GENTEK
Camden County Democrat Committee, Inc.

Member of Township Committee
(Vote for One) Miembro del comité Municipal
(Vote Por Uno)

CHARLES

HAMILTON

( ( ( (

Use Keyboard Below Use Keyboard Below Use Keyboard Below Use Keyboard Below

Útilize el eclado Abajo

Útilize el eclado Abajo

Útilize el eclado Abajo

Útilize el eclado Abajo

) Write-In ) Write-In ) Write-In ) Write-In
Por Escrito Por Escrito Por Escrito Por Escrito

Male Members of County Committee
(Vote for Three) Miembros Masculinos del Comité del Conado (Vote Por Tres)

ANTHONY

CLARK
Camden County Regular Republican Party

Use Keyboard Below Use Keyboard Below Use Keyboard Below Use Keyboard Below Use Keyboard Below Use Keyboard Below

Útilize el eclado Abajo

WILLIAM

RICHARDSON
Camden County Regular Republican Party

Útilize el eclado Abajo

AL

CAMPBELL
Camden County Regular Republican Party

Útilize el eclado Abajo

Female Members of County Committee
(Vote for Three) Miembros Femeninos del Comité del Conado (Vote Por Tres)

JULIA

LEVOCH DAY
Camden County Regular Republican Party

Útilize el eclado Abajo

LYNN

FERGUSON
Camden County Regular Republican Party

Útilize el eclado Abajo

TERRY

SHARP

Útilize el eclado Abajo

) Write-In ) Write-In ) Write-In ) Write-In ) Write-In ) Write-In
Por Escrito Por Escrito Por Escrito Por Escrito Por Escrito Por Escrito

INSTRUCTIONS FOR VOTING
1 2 3
Press the button to the right of the candidate of your choice; a green “X” will appear next to your selection. To change a selection, press the button again. The green “X” will disappear and you may make a new selection. If you wish to cast a WRITE-IN (Personal Choice) vote, go to the WRITE-IN (Personal Choice) section and press the button next to WRITE-IN (Personal Choice) across from the office you wish to write-in. WARNING – When choosing a WRITE-IN (Personal Choice), whatever office you choose to write-in for, that is the only office to which the vote will be counted. Any improperly cast vote will not be counted. Please read the face of the ballot carefully before taking this option. Using the alphabetical keyboard below, enter the name of the person of your choice, one letter at a time. To make a space between the first and middle name or initial and the last name, use the arrow pointing to the right on the keyboard. To make a correction, use the arrow pointing to the left. The name you enter will appear in the display to the left of the keyboard. When you have entered the whole name, proof it, then press the enter button on the keyboard. Your choice is recorded and removed from the display. After ALL selections have been made, press the RED CAST VOTE BUTTON located in the lower right corner. This electronically records all of your votes. Part the curtains and exit the voting booth.

INSTRUCCIONES PARA VOTAR
1 2 3
Presione el botón a la derecha del candidato de su opción, una “X” verde aparecerá al lado de su selección. Para cambiar una selección, presione el botón otra vez. La “X” verde desaparecera y usted puede hacer una selección nueva. Si usted desea emitir su voto POR ESCRITO (Opción Personal) vea a la seccion “Write-In” (POR ESCRITO) (Opción Personal) y presione el botón al lado del oficio que usted desea elegir. ADVERTENCIA- A elegir WRITE-IN (POR ESCRITO) (OPCIÓN PERSONAL), Cualquier oficio que usted elige hacer por escrito, ese es el unico oficio al cual el voto será contado. Cualquier voto emitido incorrectamente no será contado. Favor de leer cuidadosamente la portada de la papeleta antes de tomar esta opción. Usando el teclado alfabético abajo, escriba el nombre de la persona de su opción una letra a la vez. Para hacer un espacio entre el primer nombre, el segundo nombre o inicial, y el apellido, use la fleche que señala a la derecha del teclado. Para hacer una corrección use la fleche que señala a la izquierda. El nombre que usted escriba aparecerá en la pantalla a la izquerida del teclado. Cuando usted haya escrito el nombre entero, verifiquelo, luego presione el botón “ENTER” en el teclado. Su opción es registrada y removida de la pantalla. Despues que toda las selecciónes han sido hechas, pressione el ”RED CAST VOTE BUTTON” (BOTON ROJO PARA EMITIR EL VOTO) localizado en la esquina derecha abajo. Esto registra sus votos electronicamente. Habra las cortinas y salga de la cabina de votación.

WARNING
ADVERTENCIA
DO NOT PRESS THE ‘CAST VOTE’ BUTTON UNTIL YOU HAVE MADE ALL DESIRED SELECTIONS. NO PRESIONE EL BOT´ON “CAST VOTE” (“REGISTRAR VOTO”) HASTA QUE HAVA HECHO TODAS LAS SELECCIONES DESEADAS.

4 5

4 5

CAST VOTE BUTTON
BOTON “CAST VOTE”

CAMDEN COUNTY SUPERINTENDENT OF ELECTIONS 7250 WESTFIELD AVE., SUITE A P.O. BOX 268 PENNSAUKEN, NJ 08110
Return Service Requested

POSTMASTER: PLEASE DELIVER BY FRIDAY JUNE 1, 2012

Polls Open
Los colegios abren de

YOUR POLLING PLACE/SU COLEGIO ELECTORAL

6 am - 8 pm

Primary Election Sample Voting Machine Ballot
Ejemplo de la Papeleta de la Maquina de votar para las Elecciones Primarias

2012

NON-PROFIT ORG. U.S. POSTAGE

Permit No. 1042 BELLMAWR, N.J.

PAID

WATERFORD TOWNSHIP

Accessible Polling Location/Sitio Accesible (Para Discapacitados)

INSTRUCTIONS FOR VOTING
1 2 3
Press the button to the right of the candidate of your choice; a green “X” will appear next to your selection. To change a selection, press the button again. The green “X” will disappear and you may make a new selection. If you wish to cast a WRITE-IN (Personal Choice) vote, go to the WRITE-IN (Personal Choice) section and press the button next to WRITE-IN (Personal Choice) across from the office you wish to write-in. WARNING – When choosing a WRITE-IN (Personal Choice), whatever office you choose to write-in for, that is the only office to which the vote will be counted. Any improperly cast vote will not be counted. Please read the face of the ballot carefully before taking this option. Using the alphabetical keyboard below, enter the name of the person of your choice, one letter at a time. To make a space between the first and middle name or initial and the last name, use the arrow pointing to the right on the keyboard. To make a correction, use the arrow pointing to the left. The name you enter will appear in the display to the left of the keyboard. When you have entered the whole name, proof it, then press the enter button on the keyboard. Your choice is recorded and removed from the display. After ALL selections have been made, press the RED CAST VOTE BUTTON located in the lower right corner. This electronically records all of your votes. Part the curtains and exit the voting booth.

INSTRUCCIONES PARA VOTAR
1 2 3
Presione el botón a la derecha del candidato de su opción, una “X” verde aparecerá al lado de su selección. Para cambiar una selección, presione el botón otra vez. La “X” verde desaparecera y usted puede hacer una selección nueva. Si usted desea emitir su voto POR ESCRITO (Opción Personal) vea a la seccion “Write-In” (POR ESCRITO) (Opción Personal) y presione el botón al lado del oficio que usted desea elegir. ADVERTENCIA- A elegir WRITE-IN (POR ESCRITO) (OPCIÓN PERSONAL), Cualquier oficio que usted elige hacer por escrito, ese es el unico oficio al cual el voto será contado. Cualquier voto emitido incorrectamente no será contado. Favor de leer cuidadosamente la portada de la papeleta antes de tomar esta opción. Usando el teclado alfabético abajo, escriba el nombre de la persona de su opción una letra a la vez. Para hacer un espacio entre el primer nombre, el segundo nombre o inicial, y el apellido, use la fleche que señala a la derecha del teclado. Para hacer una corrección use la fleche que señala a la izquierda. El nombre que usted escriba aparecerá en la pantalla a la izquerida del teclado. Cuando usted haya escrito el nombre entero, verifiquelo, luego presione el botón “ENTER” en el teclado. Su opción es registrada y removida de la pantalla. Despues que toda las selecciónes han sido hechas, pressione el ”RED CAST VOTE BUTTON” (BOTON ROJO PARA EMITIR EL VOTO) localizado en la esquina derecha abajo. Esto registra sus votos electronicamente. Habra las cortinas y salga de la cabina de votación.

4 5
L

4 5
L

l

l

A N

B O

C P

D Q

E R

F S

G T

H U

I V

J W

K X

L Y

M Z

. –

, ’

ENTER

As determined by the 2010 US Census and Section 203 of the Voters Rights Act, Camden County is now required to provide all voting materials in both English and Spanish.

L

l

l

A N

B O

C P

D Q

E R

F S

G T

H U

I V

J W

K X

L Y

M Z

. –

, ’

ENTRE

Como lo determino el Censo de los Estados Unidos del 2010 y la sección 203 de la ley de los derechos del elector, el Condado de Camden esta obligado a proporcionar el material de votación en Ingles y en Español.

L

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful