Vocales Compuestas

(ㅔ)

Este diptogno suena "e" de beso. Aunque en español la "e" es una vocal sencilla, en coreano pues no. Por lo menos aparentemente es una combinación de la "ㅓ" e "ㅣ".

(ㅖ)

Si el diptongo anterior suena "e", este diptongo suena "ye" o "ie". Ahora sí volvemos a la agregación de la "y" o "i" ante un total "e".

(ㅐ)

No es " H" de h ...ermano, aunque parece. Es la combinación de la "ㅏ" e "ㅣ". Bueno, así se escribe. Pero la pronunciación es "e" de pero. Muchos se prestan a distinguir esta pronunciación de la de "ㅔ", lo cual para mí es un esfuerzo casi imposible y por lo tanto innecesario. Dicen que este diptongo "ㅐ" es una "e" abierta y el diptongo "ㅔ" es una "e" cerrada. A volar!! Me atrevo a asegurarles que ningún coreano los pronuncia a base de esa diferencia.

(ㅒ)

Suena "ye" o "ie".

(ㅘ)

Es la combinación de la "ㅗ" y "ㅏ". Suena como "ua" de guante. Conviene pronunciarlo como si fuera una vocal o una unidad, sin pronunciarlas separadamente.

(ㅙ)

Es la combinación de la "ㅗ" y "ㅔ". Suena "oe". Traten de pronunciarla como si fuera una sola vocal.

(ㅚ)

No nos compliquemos la vida. Aunque la combinación nos da la idea de que se pronuncie como "oi", se escucha más "oe" o "we", o sea, como la anterior. Pero en la escritura una es distinta a la otra.

(ㅞ)

Como podrán deducir de su forma compuesta de la "ㅜ" y la "ㅔ", la pronuncaiación es "ue" o "we" de Wendy o de buey. O sea, los últimos tres diptongos ㅙ, ㅚ, y ㅞ se pronucian de manera muy muy parecida. Sólo se distinguen entre si de forma escrita.

. 형용사 (adejtivos. sino es "üi" de "lingüista" • (ㅢ) Esta es la unidad de la "ㅡ" e "ㅣ". Los tengo enlistados en dos columnas. • (ㅟ) Es la unidad de la "ㅜ" e "ㅣ".. e inmediatamente digan la "ㅣ". Si pueden. con un poquito de la suerte podrán dar con algún criterio morfológico. calificativos) segunda parte En esta lección veremos cómo formulamos el "verbo copulativo + adjetivo".. Suena "uo". cuando dejan de funcionar como MODIFICADORES del sustantivo y fungen como un elemento de una composición de SER (ESTAR) + ADJETIVO. Adjetivos como modificador del sustantivo Adjetivos verbalizado (infinitivo) (1) 예쁜 bonito 큰 (de tamaño) grande 키가 큰 (de estatura) alto 찬 frío 다른 diferente 예쁘다 ser/estar bonito 크다 ~ grande 키가 크다 ~ alto 차다 ~ frío 다르다 ~ diferente ------------------------------------------------------------------------------------------------------------(2) . vayan pensando por qué están separados. pero no es "ui" de guitarra. Primero rásguense la boca hacia dos direcciones opuestas para pronuncair la "ㅡ". Suena "ui". y separados bajo cuatro apartados numerados. Se tratan de los mismos adjetivos de la nota anterior.a de como modificadores. Sin embargo..• (ㅝ) Es la unidad de la "ㅜ" y "ㅓ". se funden con el verbo copulativo y agarran una apariencia distinta a l . Saben qué hacer para pronunciarla. aunque la "ㅓ" no es igual a la "ㅗ (la o)".

재미있는 interesante 똑같은 mismo. igual 높은 (de altura) alto 낮은 (de altura) bajo 키가 작은 (de estatura) bajo. tierno 시끄러운 ruidoso 뜨거운 caliente 어려운 difícil 쉬운 fácil 더럽다 ~ sucio 귀엽다 ~ tierno 시끄럽다 ~ ruidoso 뜨겁다 ~ caliente 어렵다 ~ difícil 쉽다 ~ fácil ---------------------------------------------------------------------------------------------------------(4) 지루한 aburrido 조용한 silencioso 똑똑한 inteligente 멍청한 estúpido 간단한 sencillo 복잡한 complicado 깨끗한 limpio 지루하다 ~ aburrido 조용하다 ~ silencioso 똑똑하다 ~ inteligente 멍청하다 ~ estúpido 간단하다 ~ sencillo 복잡하다 ~ complicado 깨끗하다 ~ limpio . gracioso. chaparro 작은 (de tamaño) pequeño 재미있다 ~ interesante 똑같다 ~ igual 높다 ~ alto 낮다 ~ bajo 키가 작다 ~ chaparro 작다 ~ pequeño ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------(3) 더러운 sucio 귀여운 bonito.

예쁜 / 예쁘다 큰 / 크다 찬 / 차다 . --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Número (2) 재미있는 / 재미있다 똑같은 / 똑같다 높은 / 높다 낮은 / 낮다 작은 / 작다 .. cuando la raíz del adjetivo verbalizado (de la segunda columna) termina en vocal. como se ve en 예쁘.중요한 importante 중요하다 ~ importante Reglas entre el adjetivo calificativo y el adjetivo verbalizado Vean la nota anterior.. Aquí lo que se salta a la vista es que. para convertirlo en adjetivo calificativo. sólo hay que agregar la consonante "ㄴ" abajo de dicha vocal. 크. Empecemos con el número (1). 차.

더럽다 > 더럽은 > 더러은 > 더러운 -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Número (4) 지루한 aburrido 조용한 silencioso 똑똑한 inteligente 멍청한 estúpido 간단한 sencillo 복잡한 complicado 깨끗한 limpio 중요한 importante 지루하다 ~ aburrido 조용하다 ~ silencioso 똑똑하다 ~ inteligente 멍청하다 ~ estúpido 간단하다 ~ sencillo 복잡하다 ~ complicado 깨끗하다 ~ limpio 중요하다 ~ importante . 작. se le añade "은". gracioso. la misma consonante . que no es con "은" sino es con "는".Cuando la raíz del adejtivo verbalizado termina en consonante. 높. 낮. tierno 시끄러운 ruidoso 뜨거운 caliente 어려운 difícil 쉬운 fácil 더럽다 ~ sucio 귀엽다 ~ tierno 시끄럽다 ~ ruidoso 뜨겁다 ~ caliente 어렵다 ~ difícil 쉽다 ~ fácil Se dan cuenta de la presencia de la consonante "ㅂ" en la que termina la raíz de los verbos a la derecha? Cuando la raíz verbal termina en "ㅂ". -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Número (3) 더러운 sucio 귀여운 bonito. Sería una excepción los adjetivos que terminan en "-있 는". como se observa en 재미있.se debilita en "ㅇ".cuando se convierte en adjetivo . la cual queda en un adjetivador que es 운. Vayamos paso a paso. 똑같.

. 울다 (llorar) Lo mismo que el numero 1.아요 / . son muchos. Preguntarán como saber cuando se combina con 아요 y cuando con 어요. si no de tiempo y de otros factores. 1.어요" (No es muy muy formal. para hacerlos adjetivos. (먹어요. sólo tomamos la raíz que llega hasta "-하" y no más agregarle la consonante ㄴ. 이 como en los ejemplos de 먹다. Estos verbos infinitivos hay que conjugarlos.. no importa con que sujeto los combinas.. mas coloquiales.. Estos estilos se usan o no dependiendo de CON QUIEN SE DIRIGE EL HABLANTE.. nosotros vamos.. con este verbo y todos sus derivados como 공부하다 (estudiar) . etc. cual es la parte que corresponde a la raiz y cual a la terminacion? La raiz es 가 y 오. hay que eliminar la terminacion y en su lugar .어 요 y no . 오다. respecitvamente. para los que no se conocen. se combina con 아요. Eso se decide dependiendo de la vocal de la raiz del verbo infinitivo.(cual sea lo que venga en lugar de sujeto no tiene por que cambiar la conjugacion del verbo). Y como dije. ellos van". 으. para los que se conocen.. pero hay que poner . 울어요). Quedarian 나는 가요. 와요. Yo siempre he sugerido que sea el estilo ". acostumbrandose a este.. 우리는 가요. tampoco es demasiado informal) diría que queda a la mitad de toda la escala de los estilos. 노래하다 (cantar). Diferentemente de los verbos de español. 말하다 (hablar). Conjugación de verbos • Todos los verbos de coreano terminan en "-다" en su forma infinitiva. 그들은 가요. Si la vocal es 어. 2. mas formales.아요. para significar "yo voy. mientras la terminacion es . el va. tienen que escoger uno solo. (Quedaria 하아요 si siguieramos la regla del numero 1. . 오 como en los ejemplos de 가다.먹다 (comer). los verbos de coreano NO SE CONJUGAN DE ACUERDO AL SUJETO.. Y no hay manera de aprenderselos todos de una buena vez.. para la gente mayor. Asi que. 우. pero no!! Queda en 해요). Como dije. 울다.. 그는 가요.가다 (ir). para los niños.아요. 3. unos mas arcaicos.. 오다 (venir )En estos verbos.다. y tenemos ya los verbos conjugados en presente indicativo de IR y VENIR. Para conjugar estos verbos en presente indicativo. Cualquier verbo que termina en 하다. Si es 아. para la gente de mayor rango. tu vas. Resultarán en 가요. Veamos unos ejemplos con algunos verbos mas representativos. A falta de esta restriccion de concordar la conjugacion con el sujeto. 너는 가요. podrán ir ampliando su conocimiento para otros estilos.. tenemos varios ESTILOS. etc.하다 (hacer) Aqui hago un inciso aparte. 일 하다 (trabajar). igual que el infinitivo de los verbos de español termina en o "-ar" o "-er" o "-ir".. se • • • • .Esto es fácil.. etc.

(저는) 밥을 먹어요. 오이 pepino 토마토 tomate 고수 cilantro 양배추 repollo 배추 col (repollo) achicoria (ingrediente principal de kimchi) 무 nabo 숙주 dientes de dragón 시금치 espinaca 버섯 champiñon 당근 zanahoria 깻잎 hojas de ajonjolí (sésamo) .Formal.. 감자 papa. Una vez conjugado un verbo en presente indicativo.combina con 어요. • • • 나는 밥 먹어요 ( Yo como ) . 나는 밥 먹어 entre los amigos.Informal 나는 밥 먹어요. Para que sea FORMAL FORMAL se tiene que ser (저는) 밥을 먹습니다. solamente quitamos la final 요 para tener listo un verbo para tutear. Verduras 가지 berenjena 호박 zapallo 양파 cebolla 고추 ají 마늘 ajo . 나는 밥 먹어 ( Yo como ) ..

파 Puerro 생강 jenjibre 완두콩 arvejas 상추 lechuga 고구마 patata dulce. batata 피망 pimiento Frutas 사과 manzana 복숭아 durazno 배 pera 바나나 plátano 키위 kiwi . 수박 sandía 귤 mandarina 파인애플 piña 복분자 (산딸기. más coloquial) zarzamora 멜론 melón 파파야 papaya 방울토마토 tomate cherry 감 Kaki 체리 guinda 자몽 pomelo .. camote..

망고 mango 참외 es un tipo de melón. chabacano 밤 castaño 앵두 otra variedad de cereza 자두 ciruela 아보카도 palta 딸기 frutilla 포도 uva 청포도 uva sin semilla. calificativos) primera parte . uva verde 거봉 uva globo 형용사 (adjetivos. de forma ovalada. amarillo. se producen mucho en verano en Corea 석류 granada 곶감 kaki deshidratado 오렌지 naranja 코코넛 coco 구아바 guayaba 레몬 limón 살구 albaricoque.

. los cuales veremos después. Otra alternativa del uso de adjetivos es POSPONIÉNDOSE de un verbo copulativo.En esta nota . trataré sólo de los adjetivos que. se ponen DELANTE DE éstos. igual 다른 diferente 깨끗한 limpio 더러운 sucio 높은 (de altura) alto 낮은 (de altura) bajo . 예쁜 bonito 귀여운 . gracioso. tierno (dícese de los chiquitos normalmente) 지루한 aburrido 재미있는 interesante 뜨거운 caliente 찬 frío 어려운 difícil 쉬운 fácil 조용한 silencioso 시끄러운 ruidoso 똑똑한 inteligente 멍청한 estúpido 간단한 sencillo 복잡한 complicado 중요한 importante 똑같은 mismo. bonito. cuando son para modificar los sustantivos.. Clasifico los adjetivos coreanos ANTEPUESTOS y POSPUESTOS. porque obviamente sus formas no coinciden.

mismas palabras 다른 것 lo diferente 깨끗한 손 mano limpia . o sea. 예쁜 여자 mujer bonita 귀여운 아이 niño/a bonito/a 지루한 영화 película abrurrida 재미있는 영화 película interesante 뜨거운 물 agua caliente 찬 물 agua fría 어려운 문제 problema difícil 쉬운 문제 problema fácil 조용한 곳 lugar silencioso 시끄러운 곳 lugar ruidoso 똑똑한 사람 persona inteligente 멍청한 사람 persona estúpido 간단한 일 asunto sencillo 복잡한 일 asunto complicado 중요한 일 asunto importante 똑같은 말 mismo dicho. el modificador primero y el modificado luego.키가 큰 (de estatura) alto 키가 작은 (de estatura) bajo. chaparro 작은 (de tamaño) pequeño 큰 (de tamaño) grande Ahora bien. vamos a combinar estos adjetivos con algunos sustantivos. Ojo! Siempre el adjetivo primero y sustantivo después.

a tus menores. en el ámbito amistoso e informal ) 2.더러운 손 mano sucia 높은 건물 edificio alto 낮은 건물 edificio bajo 키가 큰 사람 persona alta 키가 작은 사람 persona baja. señorita fulana. traducido como señor fulano. 나 ( así te dirijes a tus amigos.Srita. 저 ( con esto te dirijes a la gente mayor de edad o de rango o a los desconocidos ) • tú 너 . señora fulana / (ej..) 까를로스씨 .Carlos 마리아씨 . 씨 ( por lo anterior.Juana ) • él . se siente mejor poner esta partícula llamada 씨 después del nombre del fulanito.Sra. 당신 ( literalmente así se dice. pero coloquialmente esto suena un tantito arcaico ) 2. • usted 1.Sr.. persona chaparra 작은 집 casa pequeña 큰 집 casa grande Pronombres Personales • yo 1.María 후아나씨 .

우리들 ( no distingue el género. 너희들 (es el plural de tú singular. y sólo se dice de la gente a la cual puedes tutear ) 2. 그 분 ( ese ser : sin marcar género y más respetuoso ) • ella 1. es nosotros o nosotras ) 2. 그들 2 그 사람들 3 그 남자들 4 그 분들 • ellas . 그 사람 ( esa persona ) 3. 그 여자 ( esa mujer ) 3. 그 분 ( ese ser : sin marcar género y más respetuoso ) • nosotros 1. 너희 • ustedes 여 러분 ( es el plural de usted. y se dice de la gente a la cual muestras respeto por su edad o rango social o porque no son tus conocidos --> pero se usa más: 당신/당신들 • ellos 1. 우리 • vosotros 1. o sea. 그 남자 ( ese hombre ) 4. 그 ( suena algo formal o textual ) 2.1. 그녀 ( formal o textual ) 2.

그 여자들 3. 그 분들 . 그녀들 2.1.

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful