1

Universidad del Quindío Facultad de Educación Programa de Licenciatura en lenguas Modernas Bilingüismo II Profesora Lina M Moreno Mónica Inés Molina Junio 2012

Revisión de la literatura

¿Cómo el bilingüismo aporta al beneficio de habilidades metacognitivas y a su vez cómo la metacognición contribuye al desarrollo bilingüe?

Introducción

En el siguiente trabajo se hará la revisión de la literatura relacionada al bilingüismo y la metacognición; ¿Cómo el bilingüismo aporta al beneficio de habilidades metacognitivas y a su vez cómo la metacognición contribuye al desarrollo bilingüe? En este documento se cotejarán los siguientes artículos: desarrollo de habilidades metacognitivas para mejorar la comprensión de lectura, de William Fernando Murcia Gómez, ingeniero industrial, Universidad Militar Nueva Granada; con el articulo el campo de la metacognición y la lectura en inglés con fines específicos, de Nelly tapia de Liendo y Norma Yolanda Días, facultad de tecnología y ciencias aplicadas, Universidad Nacional de Catamarca. Además los artículos, modelo para la enseñanza de inglés en básica primaria de Flor Marina

En la última década el concepto de bilingüismo se enmarca en el de multilingüismo. adquisición de segundas lenguas. así mismo. magister en lingüística aplicada a la enseñanza del inglés como lengua extranjera. Por otra parte.2 Hernández. estudios y perspectivas. metacognitiva. pues requiere de elementos de concientización al momento de desplegarlo. líneas de investigación en el departamento de lingüística aplicada. Revisión de la literatura ¿Cómo el bilingüismo aporta al beneficio de habilidades metacognitivas y a su vez cómo la metacognición contribuye al desarrollo bilingüe? Definiendo claramente el bilingüismo es la capacidad de una persona para utilizar indistintamente dos lenguas. El bilingüismo como tal es una habilidad además de lingüística. con el artículo bilingüismo. cognición y metacognición. la metacognición es la habilidad de concientizarse de las estrategias que debe usar un aprendiz al momento de comprender y reproducir nuevo conocimiento. Universidad Distrital. que es la capacidad que tiene todo ser humano de aprender más de una lengua y como éstas actúan entre sí y se apoyan unas a otras en los procesos de adquisición y/o aprendizaje de las mismas. aporta concientización a los procesos de aprendizaje de una segunda y .

es decir. Estos procesos de comparación y contraste son habilidades netamente metacognitivas que sólo son desarrolladas por personas bilingües. exigen que el estudiante lo haga a su ritmo y a su manera. el estudiante se concientiza de sus procesos y los usa para alcanzar objetivos. procesos conscientes pues son “auto-reflexión. y a su vez se apoya en su L2 para comprender más las estructuras gramaticales de una L3. desarrolla sus habilidades metacognitivas con mayor facilidad en el momento en que usa su L1 para adquirir comprensión de su L2. Es decir. etc. Así mismo. regulación. una forma para llegar a un objetivo en concreto. Es importante señalar que la metacognición es usada por muchos para describir el proceso autor-regulado del pensamiento. no solo en las situaciones planteadas sino también donde existen problemas”. auto…. un aprendiz de nuevas lenguas. citados por Nelly Tapia y Norma Días en su artículo el campo de la metacognición y la lectura en inglés con fines específicos. señalan que “los procesos metacognitivos son aquellos en los cuales los educandos analizan sus pensamientos en detalle. como lo dice William F Murcia en su artículo desarrollo de habilidades metacognitivas para mejorar la comprensión de lectura.3 una tercera lengua. autoreflexión y auto-revisión. autocontrol. una estrategia es un medio. en el caso de lectura existen diversas estrategias para alcanzar la . por medio de sus propias habilidades y capacidades. Hyde y Bizar. haciendo que el aprendizaje sea un proceso de ilustración cognoscitiva que requiere habilidades metacognitivas. auto-regulación. Todo esto se realiza por medio de estrategias como planificación.

es de real importancia anotar que los estudiantes con capacidades bilingües. Igualmente. y cuando se habla de estudiantes con habilidades bilingües. no simplemente como una herramienta de comunicación que aflora de manera automática. todo este diseño de estrategias son las que contribuyen al desarrollo de las actividades metacognitivas. tratar de alcanzar conclusiones. haciendo una relación entre estrategias de consciencia (metacognición) y bilingüismo. Los estudiantes con habilidades bilingües. estos son conscientes.4 comprensión de lo que se lee. son conscientes de su idioma como una materia viva. al haber aprendido de manera consciente una nueva lengua de diversas estrategias y maniobras al momento de aprehender nueva información. La comprensión de lo que se lee no es más que la concientización de lo leído anteriormente por parte de un estudiante. Reconocer las unidades de información. distinguir ideas principales de ideas secundarias. El bilingüismo ayuda al desarrollo de la concientización del pensamiento y a la conciencia lingüística. De la misma forma y enfocado desde la perspectiva de Flor Marina Hernández. muy similares a las aportadas por Nelly Tapia y Norma Díaz para el diseño de estrategias de comprensión. son algunos de los aportes que hace William F Murcia. que en su artículo modelo para la enseñanza de inglés en básica primaria señala la necesidad de reconocer los aspectos “metodológicos” al momento de enseñar . emplean el uso de estrategias con una facilidad superior a los estudiantes que no son consientes ni siquiera de su L1. observar con atención.

en este caso inglés. en este caso convertidos en estudiantes de segunda lengua. como lo saben. En otras palabras. bilingüismo. Conclusión A la pregunta ¿Cómo el bilingüismo aporta al beneficio de habilidades metacognitivas y a su vez cómo la metacognición contribuye al desarrollo . autónomo. se muestra como sin procesos metacognitivos sería imposible alcanzar un nivel adecuado en la segunda lengua. cognición y metacognición. se propuso un modelo de formación por medio de la metacognición. es decir. sin metacognición no habría aprendizaje de segunda lengua. este tiene que saber que información se encuentra insertada en su mente y/o cerebro para poder ser reconsiderada por el mismo al momento de la producción. no podrían alcanzar el desarrollo bilingüe. alcanzar un nivel bilingüe. Aquí podríamos decir como la metacognición contribuye al desarrollo bilingüe. si los docentes. Así mismo. pues el uso de un segundo idioma es un proceso consciente por parte de el hablante.5 una segunda lengua. no se concientizan de su saber para poder hacer. de acción investigativa y de práctica reflexiva. en el artículo investigativo de la adquisición de segundas lenguas. No se puede producir lo que no se conoce o lo que no se sabe que se tiene. que es lo que no saben y qué les falta para aprenderlo para así poner en marcha “estrategias conscientes”. y al hablar de una L2. se señala la importancia de la metacognición para el proceso de aprendizaje de una segunda lengua. es decir. deben ser consientes de que saben.

aprender y comprender nueva información. . ha desarrollado mayor conciencia de los procesos y estrategias a aplicar al momento de adquirir.6 bilingüe? Se encuentra que las habilidades metacognitivas son mejoradas con el bilingüismo ya que para alcanzar un estado bilingüe se requiere de un proceso de concientización lingüística. De esta misma manera. comprenden los procesos metacognitivos al momento de querer aprehender nueva información y los ejecutan con mayor facilidad. es decir una persona que ha alcanzado un estado bilingüe. sin este proceso de concientización no se alcanzaría el estado bilingüe. y a su vez la metacognición contribuye al alcance de un nivel bilingüe. las personas que poseen un nivel de bilingüismo. El bilingüismo contribuye al desarrollo y al perfeccionamiento de las habilidades metacognitivas.