6ontro|adores 8H6

ßo|et|n 150
Cu|a de| Producto y Ap||cac|ón
8H6-0e|ta
8H6-3
|nformac|ón |mportante para e| Usuar|o
Debido a la diversidad de usos de los productos descritos en esta publicacion, aquellos
responsables de la aplicacion y uso de este equipo de control deben cerciorarse de que se
hayan eIectuado todos los pasos necesarios para asegurar que cada aplicacion y uso cumpla
con todos los requisitos de seguridad y rendimiento, incluso cualesquier leyes, normativas,
codigos y estandares aplicables.
Las ilustraciones, graIicos, programas de muestra y ejemplos de distribucion en planta
mostrados en esta guia se brindan solamente a manera de ejemplo. Dado que existen muchas
variables y requisitos asociados con cualquier instalacion particular, Allen-Bradley no asume
obligacion ni responsabilidad alguna (ni responsabilidad de propiedad intelectual) por el uso
real basado en los ejemplos mostrados en esta publicacion.
La publicacion Allen-Bradley SGI-1.1, Pautas de Seguridad para la Aplicacion, Instalacion
y Mantenimiento de Controles de Estado Solido (Safety Guidelines for the Application,
Installation and Maintenance of Solid-State Control) (disponible a traves del distribuidor
local de Allen-Bradley), describe algunas diIerencias importantes entre el equipo de estado
solido y los dispositivos electromecanicos que deben considerarse al aplicar productos tales
como los descritos en esta publicacion.
Se prohibe la reproduccion parcial o total del contenido de esta publicacion protegida por la
ley de propiedad intelectual, sin la autorizacion por escrito de Rockwell Automation.
A traves de este manual utilizamos notas para llamar su atencion a las consideraciones de
seguridad:
Las declaraciones de aviso le ayudan a:
• identiIicar un peligro
• evitar un peligro
• reconocer las consecuencias
Allen-Bradley SMC, SMC-3 y SMC-Delta son marcas registradas de Rockwell Automation
ATENCIÓN
!
Indica inIormacion reIerente a practicas o circunstancias que pueden
causar lesiones o la muerte, daños a bienes o perdidas economicas.
IMPORTANTE
IdentiIica inIormacion esencial para el uso correcto del producto y la
comprension adecuada del mismo.
| Puo||cac|ór 150-AT0018-E3-P - Aor|| 2002
7eble de Contenido
6ap|tu|o 1
6ontro|ador |nte||gente de
Hotor 8H6-0e|ta¹
Descripcion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Modo de Operacion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Eunciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Diagramas de Cableado Tipico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
6ap|tu|o 2
6ontro|ador |nte||gente de
Hotor 8H6-3¹
Descripcion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Modos de Operacion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Eunciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Diagramas de Cableado Tipico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
6ap|tu|o 3
6ons|derac|ones para
Ap||cac|ones Espec|a|es de |os
6ontro|adores 8H6-0e|ta y 8H6-3
Proteccion contra Sobrecarga del Motor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Contactores Reversibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Uso de Modulos Protectores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Disminucion del EsIuerzo por Altitud (De-rating) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Contactor de Aislamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
6ap|tu|o 4
Hatr|z de Ap||cac|ones de L|nea de
Productos 8H6
Descripcion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
6ap|tu|o 5
F||osof|a de| 0|seño EilosoIia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Condiciones de Voltaje de Linea, EspeciIicaciones de Corriente y Termicas,
Choque Mecanico y Vibracion, Inmunidad a Ruido y RE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Altitud, Contaminacion e Instalacion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
6ap|tu|o ô
Arranque a Vo|taje Reduc|do Introduccion al Arranque a Voltaje Reducido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Voltaje Reducido. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Estado Solido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
6ap|tu|o 7
Arrancadores de Estado 8ó||do
que Ut|||zan 86R
Arrancadores de Estado Solido que Utilizan SCR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
6ap|tu|o 8
Referenc|a Introduccion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Velocidad de Salida/Par/Potencia HP del motor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Par y Potencia HP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Calculo del Par (Par de Aceleracion Requerido para el
Movimiento de Rotacion) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Calculo de la Potencia HP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Inercia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Eormulas de Par . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Eormulas para Motores de CA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Caracteristicas de Par en Aplicaciones Comunes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Puo||cac|ór 150-AT0018-E3-P - Aor|| 2002
6ontro|adores 8H6
Las lineas de controladores SMC de Allen-Bradley oIrecen una amplia
gama de productos para arrancar o detener motores de induccion de CA de
1/2 HP hasta 25 HP. Los controladores con Iunciones innovadoras, diseño
compacto y alojamiento cumplen con los requisitos industriales de control
de motores a nivel mundial. Ya sea que necesite controlar un solo motor o
un sistema de automatizacion integrado, nuestra gama de controladores
satisIace sus necesidades.
Dos controladores de la linea de controladores SMC de Allen-Bradley
descritos en este documento son el SMC-Delta y el SMC-3. Algunas
de las Iunciones clave de cada uno de estos controladores se indican en la
siguiente tabla:
★ = D|s(ca|a|e
➊ 8M0-De||a |e|a|e|e mc|c| es||e||a-|||aa¸a|c ¦1e||a-Y}
Func|ones
6ontro|ador
8H6-0e|ta
6ontro|ador
8H6-3
200.ô00V
1.ô4 A
200.ô00V
1.37 A
Arrarque suave ★
Reluerzo er e| arrarque ★
Arrarque cor |ir||e de corr|er|e ★ ★
Parada suave ★
Parada ||ore ★ ★
Fa||o aux. - rorra|rer|e ao|er|o ★ ★
Cor|ac|o aux. ★
Cor|ac|o aux|||ar de ror|aje |a|era|
(opc|ora|)
★ ★
lrd|cac|ór de la||o ★ ★
Pro|ecc|ór cor|ra soorecarga ★ ★
lrvers|ór de lases ★
0esequ|||or|o de lase ★ ★
Cor|ro| der|ro de de||a ➊ ★
1 Puo||cac|ór 150-AT0018-E3-P - Aor|| 2002
Ceµitulo 1
6ontro|ador |nte||gente de Hotor 8H6-0e|ta
0escr|pc|ón
El Controlador Inteligente de Motor SMC-Delta (SMC) es un controlador compacto, de estado solido multiIuncional, utilizado en
motores en estrella-triangulo tradicionales de 6 conductores. SMC-Delta es un dispositivo de reemplazo para aplicaciones
tradicionales de arrancadores de motor electromecanicos.
El cableado de alimentacion del controlador SMC-Delta se conecta en una conIiguracion dentro de delta al motor en
estrella-triangulo de 6 conductores. No se necesitan conexiones individuales en conIiguraciones en estrella y triangulo ya que el
controlador SMC-Delta aplica un arranque de voltaje reducido electronicamente. El parametro de limite de corriente del arranque se
puede ajustar para satisIacer los requisitos de la aplicacion.
Otras caracteristicas exclusivas del SMC-Delta utilizado para aplicaciones de estrella-triangulo son la derivacion incorporada, los
rectiIicadores controlados por silicio (SCR) que controlan las tres Iases y una capacidad termica de 350° del valor nominal durante
15 segundos a 50°C (122°E).
Para aplicar un controlador SMC-Delta a un motor en estrella-triangulo, el cableado de alimentacion del SMC-Delta se cablea al
motor de manera simple en una conIiguracion dentro de delta. Ademas, la corriente de arranque se puede ajustar mediante
programacion de parametro.
La linea de productos SMC-Delta incluye los rangos de corriente: 3.64 A, 200.600V, 50/60 Hz, cumple con los estandares UL e
IEC, esta incluido en los Listados cULus y cuenta con la marca CE. Las especiIicaciones del voltaje de control incluyen 24V CA/CC
y 100.240V CA. Esto incluye aplicaciones de hasta 40 HP.
F|gura 1.1 6ontro|ador 8H6-0e|ta
Hodo de 0perac|ón
El siguiente modo de operacion es estandar en un controlador:
Arranque con L|m|te de 6orr|ente
Este modo de arranque se usa cuando es necesario limitar la maxima corriente de arranque. El parametro de corriente se selecciona
mediante microinterruptor DIP y se puede ajustar desde 150.350° del amperaje a plena carga. El tiempo de arranque se puede
ajustar desde 2.15 segundos.
F|gura 1.2 Arranque con L|m|te de 6orr|ente
Arranque
350
150
Porciento
Amperaje a
Plena Carga
Tiempo (segundos)
Puo||cac|ór 150-AT0018-E3-P - Aor|| 2002
1-2 Cor|ro|ador lr|e||ger|e de Vo|or 3VC-0e||a
Func|ones
8obrecarga E|ectrón|ca
El controlador SMC-Delta cumple con los requisitos aplicables como dispositivo de proteccion contra sobrecarga del motor. La
proteccion contra sobrecarga se realiza electronicamente a traves de un algoritmo I
2
t.
La sobrecarga se selecciona mediante microinterruptor DIP, lo cual proporciona Ilexibilidad al usuario. La clase de disparo por
sobrecarga se puede seleccionar para OEE (desactivado) o proteccion 10, 15 o 20. Un transIormador de corriente (CT) monitorea
cada Iase. La especiIicacion de corriente a plena carga del motor se establece mediante un potenciometro. La opcion de reajuste de
sobrecarga se puede operar manual o automaticamente. Se puede acoplar mecanicamente un dispositivo de reajuste remoto No. de
cat. 193-ER1.
|nd|cac|ón de Fa||o
El controlador SMC-Delta monitorea los modos de prearranque y Iuncionamiento. Se utiliza un solo LED para proporcionar
indicacion de encendido y Iallo. Si el controlador detecta un Iallo, el controlador SMC-Delta desactiva el motor y el LED indica la
condicion de Iallo correspondiente.
El controlador monitorea las siguientes condiciones:
• Sobrecarga
• Sobretemperatura
• Perdida de Ease/Carga Abierta
• Desequilibrio de Ease
• SCR en Cortocircuito
Cualquier condicion de Iallo causara un cambio de estado de los contactos auxiliares y la desconexion del circuito de retencion.
Todos los Iallos pueden borrarse oprimiendo el boton de restablecimiento o retirando la alimentacion del control. La sobrecarga y la
sobretemperatura son condiciones basadas en tiempo que quizas necesiten tiempo de enIriamiento adicional antes de que el
restablecimiento pueda llevarse a cabo.
0escr|pc|ón de |as Term|na|es de 6ontro|
El SMC-Delta contiene cinco (5) terminales de control en la parte Irontal del controlador. Dichas terminales de control se describen a
continuacion.
6ontactos Aux|||ares
Se proporciona un (1) contacto seco de manera estandar con el controlador SMC-Delta. El contacto es protegido contra tacto y oIrece
indicacion de Iallo.
Se puede añadir rele #1 auxiliar como accesorio, programable para indicacion de velocidad normal/nominal.
Tab|a 1.A 0escr|pc|ón de |os Term|na|es de 6ontro| de| 8H6-0e|ta
Número de| Term|na| 0escr|pc|ón
A1 A||rer|ac|ór e|éc|r|ca de cor|ro|/Er|rada de arrarque
1 Er|rada de Parada
A2 Corur de a||rer|ac|ór e|éc|r|ca de cor|ro|
9Z N.A. de| re|é - cor|ac|o aux|||ar olrece |rd|cac|ór de la||o
98 N.A. de| re|é - cor|ac|o aux|||ar olrece |rd|cac|ór de la||o
Puo||cac|ór 150-AT0018-E3-P - Aor|| 2002
Cor|ro|ador lr|e||ger|e de Vo|or 3VC-0e||a 1-3
6onf|gurac|ón de H|cro|nterruptores 0|P
Las s|gu|entes tab|as descr|ben |os deta||es de programac|ón de |os m|cro|nterruptores 0|P 8H6-0e|ta:
Tab|a 1.ß T|empo de Arranque
Tab|a 1.6 Reajuste de 8obrecarga
Tab|a 1.0 Parámetro de Arranque con
L|m|te de 6orr|ente
Tab|a 1.E Re|é Aux|||ar #1 0pc|ona|
Tab|a 1.F 8e|ecc|ón de 6|ase de 8obrecarga
F|gura 1.3 8ecuenc|a de 0perac|ón de| 8H6-0e|ta
Número de Pos|c|ón 0escr|pc|ón
1 T|erpo de arrarque
2 T|erpo de arrarque
3 Paráre|ro de arrarque cor |ir||e de corr|er|e
1 Paráre|ro de arrarque cor |ir||e de corr|er|e
5 3e|ecc|ór de c|ase de soorecarga
ê 3e|ecc|ór de c|ase de soorecarga
Z Reajus|e de soorecarga
8 Re|é aux|||ar #1 opc|ora|
Número de
H|cro|nterruptor 0|P
1 2 T|empo
(segundos}
0FF
(desac||vado)
0FF
(desac||vado)
2
0N
(ac||vado)
0FF
(desac||vado)
5
0FF
(desac||vado)
0N
(ac||vado)
10
0N
(ac||vado)
0N
(ac||vado)
15
Número de
H|cro|nterruptor 0|P
7 Reajuste
0FF (desac||vado) Varua|
0N (ac||vado) Au|orá||co
Número de
H|cro|nterruptor 0|P
3 4 Parámetro de
L|m|te de
6orr|ente
0FF
(desac||vado)
0FF
(desac||vado)
1507
0N
(ac||vado)
0FF
(desac||vado)
2507
0FF
(desac||vado)
0N
(ac||vado)
3007
0N
(ac||vado)
0N
(ac||vado)
3507
Número de
H|cro|nterruptor 0|P
8 Parámetro
0FF (desac||vado) Norra|
0N (ac||vado) \e|oc|dad Nor|ra|
Número de
H|cro|nterruptor 0|P
5 ô 6|ase de
0|sparo
0FF
(desac||vado)
0FF
(desac||vado)
0FF
(desac||vado)
0N
(ac||vado)
0FF
(desac||vado)
10
0FF
(desac||vado)
0N
(ac||vado)
15
0N
(ac||vado)
0N
(ac||vado)
20
Arranque
Velocidad Nominal
Normal
Paro
MARCHA PARO ARRANQUE
Tiempo
Parada Libre
A1
1
23-24
23-24
V
e
lo
c
id
a
d

d
e
l
M
o
t
o
r
Puo||cac|ór 150-AT0018-E3-P - Aor|| 2002
1-4 Cor|ro|ador lr|e||ger|e de Vo|or 3VC-0e||a
0|agramas de 6ab|eado T|p|co
6onf|gurac|ón de 0os h||os
IEC
NEMA
(Conexiones de
Alimentación
Eléctrica)
Tierra
Dispositivo de
Dos Hilos
Sbrcrg/Fallo
Terminales de
Control del SMC-Delta
Terminales de
Control del SMC-Delta
Sbrcrg/Fallo
Dispositivo de
Dos Hilos
Tierra
(Conexiones de
Alimentación Eléctrica)
Puo||cac|ór 150-AT0018-E3-P - Aor|| 2002
Cor|ro|ador lr|e||ger|e de Vo|or 3VC-0e||a 1-5
0|agramas de 6ab|eado T|p|co, 6ont|nuac|ón
6onf|gurac|ón de Tres h||os
IEC
NEMA
(Conexiones de
Alimentación
Eléctrica)
Tierra
Terminales de
Control del SMC-Delta
Sbrcrg/Fallo
Arranque
Opción Paro
(Conexiones de
Alimentación Eléctrica)
Sbrcrg/Fallo
Tierra
Arranque
Terminales de
Control del SMC-Delta
Opción Paro
Puo||cac|ór 150-AT0018-E3-P - Aor|| 2002
1-ô Cor|ro|ador lr|e||ger|e de Vo|or 3VC-0e||a
0|agramas de 6ab|eado T|p|co, 6ont|nuac|ón
Configuración de Contactor de AisIamiento
IEC
NEMA
(Conexiones de
Alimentación
Eléctrica)
Sbrcrg/Fallo
Tierra
Arranque
Terminales de
Control del SMC-Delta
Opción Paro
(Conexiones de
Alimentación Eléctrica)
Arranque
Opción Paro
Sbrcrg/Fallo
Tierra
Terminales de
Control del SMC-Delta
Puo||cac|ór 150-AT0018-E3-P - Aor|| 2002
Cor|ro|ador lr|e||ger|e de Vo|or 3VC-0e||a 1-7
0|agramas de 6ab|eado T|p|co, 6ont|nuac|ón
Configuración ReversibIe
IEC
NEMA
(Conexiones de
Alimentación
Eléctrica)
Sbrcrg/Fallo
Tierra
Desactivado
Adel. Reversa
Terminales de
Control del SMC-Delta
(Conexiones de
Alimentación Eléctrica)
Sbrcrg/Fallo
Tierra
Desactivado
Adel. Reversa
Terminales de
Control del SMC-Delta
Puo||cac|ór 150-AT0018-E3-P - Aor|| 2002
1-8 Cor|ro|ador lr|e||ger|e de Vo|or 3VC-0e||a
Ap||cac|ones
Esta seccion describe algunas de las muchas aplicaciones del controlador SMC-Delta.
Se incluyen ilustraciones como ayuda para identiIicar la aplicacion especiIica. Se especiIican las capacidades nominales de los
motores, pero esto puede variar en otras aplicaciones tipicas.
Las aplicaciones tipicas incluyen:
• Gruas de puente
• Troles
• Monorrieles
• Maquinas de recubrimiento retractil
• Puertas elevadas
• Transportadores
• Equipo de manejo de materiales
• Compresores
• Ventiladores y bombas
• Elevadores
• Ascensores
F|gura 1.4 Transportador con Arranque con L|m|te de 6orr|ente
3UREOHPD
Un transportador, activado por un motor en estrella-triangulo, se usa para transportar leños. La cadena de la transmision se rompio
debido al arranque sin control. Esto causo interrupciones en el cronograma de produccion y perdida de productividad. El espacio de
panel era muy limitado.
6ROXFLyQ
Gracias a su diseño compacto, el controlador SMC-Delta se instalo Iacilmente en el espacio que ocupaba el arrancador previo. Se
selecciono un arranque de 10 segundos. Esto redujo el par de arranque y el choque del sistema mecanico.
LEÑO
Cadena
Motor
LEÑO
480V
25 HP
18.5 kW
Puo||cac|ór 150-AT0018-E3-P - Aor|| 2002
Cor|ro|ador lr|e||ger|e de Vo|or 3VC-0e||a 1-9
F|gura 1.5 6ompresor con Arranque con L|m|te de 6orr|ente
3UREOHPD
Un Iabricante de equipo original (OEM) de compresores envio equipos a mercados internacionales. Los compresores eran activados
por motores en estrella-triangulo. Era necesario satisIacer muchos requisitos diIerentes de voltaje y Irecuencia debido al destino Iinal
de los compresores. Debido a requisitos de la compañia de electricidad y al esIuerzo mecanico del compresor, se requeria un
arrancador de voltaje reducido. Esto diIicultaba los pedidos y el inventario de piezas de repuesto.
6ROXFLyQ
Se instalo el controlador SMC-Delta y se ajusto para un arranque con limite de corriente de 350°, de 10 segundos, el cual reducia el
voltaje al motor durante el arranque, cumpliendo con los requisitos de la compañia de electricidad. Al reducir el voltaje, tambien se
redujo el par de arranque, minimizando el choque al compresor. Se ahorro espacio de panel debido a la Iuncion de sobrecarga
incorporada del controlador SMC-Delta.
F|gura 1.ô Ascensor de pasajeros
3UREOHPD
Un elevador de pasajeros activado por un motor en estrella-triangulo requeria un arranque suave para eliminar el impacto que ocurria
durante un arranque directamente de la linea. Debido al tamaño de la caja, el arrancador suave necesitaba encajar en el espacio
ocupado por el arrancador de motor electromecanico.
6ROXFLyQ
Se instalo un controlador SMC-Delta con la opcion de interIaz. El tiempo de arranque se establecio en un valor de 2 segundos. Esto
redujo el par de arranque y se elimino el impacto durante el arranque. La opcion de interIaz permitio conectar directamente todo el
cableado de control al controlador SMC-Delta, eliminando la necesidad del arrancador de motor electromecanico. El tamaño
compacto del controlador SMC-Delta permitio una Iacil instalacion en el espacio ocupado por el arrancador de motor
electromecanico.
Válvula de Entrada
Puertos de Válvula de Giro
480V
25 HP
18.5 kW
Motor
Filtro de Aire
Motor Bomba Hidráulica
Puo||cac|ór 150-AT0018-E3-P - Aor|| 2002
1-10 Cor|ro|ador lr|e||ger|e de Vo|or 3VC-0e||a
1RWDV
1 Puo||cac|ór 150-AT0018-E3-P - Aor|| 2002
Ceµitulo 2

6ontro|ador |nte||gente de Hotor 8H6-3¹
0escr|pc|ón
El controlador Inteligente de Motor SMC-3 es un controlador compacto, multiIuncional, de estado solido empleado para uso con
motores de induccion, triIasicos, tipo jaula de ardilla, para arranque a voltaje reducido, y para control de cargas resistivas. Reemplaza
las soluciones tipicas de la competencia.
La linea de productos SMC-3 incluye los rangos de corriente: 1.37 Amps, 200.600V, 50/60 Hz, cumple con los estandares UL e
IEC, esta incluido en los listados cULus y cuenta con la marca CE. Las especiIicaciones del voltaje de control incluyen 24V CA/CC
y 100.240V CA. Esto incluye aplicaciones de hasta 25 HP.
F|gura 2.1 6ontro|ador 8H6-3¹
Hodos de 0perac|ón
Los siguientes modos de operacion son estandar en un solo controlador:
• Arranque suave
• Arranque con limite de corriente
• ReIuerzo en el arranque
• Parada suave
Arranque 8uave
El metodo mas comun de arranque es el arranque suave. El parametro de par inicial se puede seleccionar mediante microinterruptor
DIP como porcentaje del par de rotor bloqueado (LRT), en un rango de 15.65° del valor total. El tiempo de arranque puede ser
ajustado por el cliente, en un rango de 2.15 segundos.
F|gura 2.2 Arranque 8uave
Arranque Marcha
Porciento
Voltaje
Par Inicial
100%
Tiempo (segundos)
Puo||cac|ór 150-AT0018-E3-P - Aor|| 2002
2-2 Cor|ro|ador lr|e||ger|e de Vo|or 3VC-3¯
Arranque con L|m|te de 6orr|ente
Este modo de arranque se usa cuando es necesario limitar la maxima corriente de arranque. Este se selecciona mediante
microinterruptor DIP y se puede ajustar desde 150.450° del amperaje a plena carga. El tiempo de arranque con limite de corriente
puede ser ajustado por el cliente, en un rango de 2.15 segundos.
F|gura 2.3 Arranque con L|m|te de 6orr|ente
Refuerzo en e| Arranque 8e|ecc|onab|e
La Iuncion de reIuerzo en el arranque proporciona un impulso de arranque para iniciar el movimiento de la carga la que puede
requerir un impulso de alto par para arrancar. Se ha concebido para proporcionar un impulso de corriente de 450° de la corriente a
plena carga y es ajustable por el usuario desde 0.0.1.5 segundos.
F|gura 2.4 Arranque 8uave con Refuerzo en e| Arranque 8e|ecc|onab|e
Parada 8uave
Esta Iuncion se puede usar en aplicaciones que requieren una parada libre prolongada. Cuando esta seleccionada, el tiempo de parada
es 100, 200 o 300° del tiempo de arranque. Los tiempos de arranque y parada se ajustan de manera dependiente. La carga se
detendra cuando el voltaje cae a un punto donde el par de carga es mayor que el par del motor.
F|gura 2.5 Parada Progres|va
Arranque
450
150
Porciento
Amperaje a
Plena Carga
Tiempo (segundos)
Arranque Marcha
Refuerzo en el Arranque
Par Inicial
100%
Porciento
Voltaje
Tiempo (segundos)
100
Arranque Marcha
Parada
Tiempo (segundos)
Parada Suave
Porciento
Voltaje
Par Inicial
Puo||cac|ór 150-AT0018-E3-P - Aor|| 2002
Cor|ro|ador lr|e||ger|e de Vo|or 3VC-3¯ 2-3
Func|ones
8obrecarga E|ectrón|ca
El controlador SMC-3 cumple con los requisitos aplicables como dispositivo de proteccion contra sobrecarga del motor. La
proteccion contra sobrecarga se realiza electronicamente a traves de un algoritmo I
2
t.
La sobrecarga se selecciona mediante microinterruptor DIP, lo cual proporciona Ilexibilidad al usuario. La clase de desconexion por
sobrecarga se puede seleccionar para OEE (desactivado) o proteccion 10, 15 o 20. Un CT monitorea cada Iase. La especiIicacion de
corriente a plena carga del motor se establece mediante un potenciometro. La opcion de reajuste de sobrecarga se puede operar
manual o automaticamente. Se puede conectar mecanicamente un dispositivo de reajuste remoto No. de cat. 193-ER1.
|nd|cac|ón de Fa||o
El controlador SMC-3 monitorea los modos de prearranque y Iuncionamiento. Se utiliza un solo LED para proporcionar indicacion
de encendido y Iallo. Si el controlador detecta un Iallo, el controlador SMC-3 desactiva el motor y el LED indica la condicion de Iallo
correspondiente.
El controlador monitorea las siguientes condiciones:
• Sobrecarga
• Sobretemperatura
• Inversion de Iases
• Perdida de Iase/Carga abierta
• Desequilibrio de Iase
• SCR en cortocircuito
Cualquier condicion de Iallo causara un cambio de estado de los contactos auxiliares y la desconexion del circuito de retencion.
Todos los Iallos pueden borrarse oprimiendo el boton de restablecimiento o retirando la alimentacion del control. La sobrecarga y la
sobretemperatura son condiciones basadas en tiempo que quizas necesiten tiempo de enIriamiento adicional antes de que el
restablecimiento pueda llevarse a cabo.
0escr|pc|ón de |as Term|na|es de 6ontro|
El SMC-3 contiene ocho (8) terminales de control en la parte Irontal del controlador. Dichas terminales de control se describen a
continuacion.
6ontactos Aux|||ares
Se proporcionan dos (2) contactos secos de manera estandar con el controlador SMC-3. Estos son contactos protegidos contra
tacto. El primer contacto es para indicacion de Iallo. El rele auxiliar #1 se puede programar para indicacion de velocidad normal/
nominal. Se puede añadir un (1) rele auxiliar #2 adicional como accesorio y programar para indicacion de velocidad normal/nominal.
Tab|a 2.A 0escr|pc|ón de |as Term|na|es de 6ontro| de| 8H6-3
Número de| Term|na| 0escr|pc|ón Número de| Term|na| 0escr|pc|ón
A1 Er|rada de a||rer|ac|ór e|éc|r|ca de cor|ro| 9Z N.A. de| re|é - cor|ac|o aux|||ar
olrece |rd|cac|ór de la||o
A2 Corur de a||rer|ac|ór e|éc|r|ca de cor|ro| 98 N.A. de| re|é - cor|ac|o aux|||ar
olrece |rd|cac|ór de la||o
lN1 Er|rada de arrarque 13 Cor|ac|o aux|||ar rorra|rer|e ao|er|o #1
(ve|oc|dad rorra|/ror|ra|)
lN2 Er|rada de parada 11 Cor|ac|o aux|||ar rorra|rer|e ao|er|o #1
(ve|oc|dad rorra|/ror|ra|)
Puo||cac|ór 150-AT0018-E3-P - Aor|| 2002
2-4 Cor|ro|ador lr|e||ger|e de Vo|or 3VC-3¯
6onf|gurac|ón de H|cro|nterruptores 0|P
Las s|gu|entes tab|as descr|ben |os deta||es de programac|ón de |os H|cro|nterruptores 0|P 8H6-3:
Tab|a 2.ß T|empo de Arranque
Tab|a 2.6 Hodo de Arranque (L|m|te de 6orr|ente o Arranque 8uave}
Tab|a 2.0 Parámetro de Arranque con L|m|te de 6orr|ente (cuando
está se|ecc|onado}
Tab|a 2.E Parámetro de Par |n|c|a| de Arranque 8uave (cuando está
se|ecc|onado}
Número de
Pos|c|ón
0escr|pc|ón
1 T|erpo de arrarque
2 T|erpo de arrarque
3 Vodo de arrarque (|ir||e de corr|er|e o arrarque suave)
1 Paráre|ro de arrarque cor |ir||e de corr|er|e (cuardo
es|á se|ecc|orado) o Paráre|ro de par |r|c|a| de arrarque
suave (cuardo es|á se|ecc|orado)
5 Paráre|ro de arrarque cor |ir||e de corr|er|e (cuardo
es|á se|ecc|orado) o Paráre|ro de par |r|c|a| de arrarque
suave (cuardo es|á se|ecc|orado)
ê Parada suave
Z Parada suave
8 No se u||||za
9 Reluerzo er e| arrarque
10 Reluerzo er e| arrarque
11 3e|ecc|ór de c|ase de soorecarga
12 3e|ecc|ór de c|ase de soorecarga
13 Rees|ao|ec|r|er|o de soorecarga
11 Re|é aux|||ar #1 (ve|oc|dad rorra| o ror|ra|)
15 Re|é aux|||ar #2 opc|ora| (ve|oc|dad rorra| o ror|ra|)
1ê \er|l|cac|ór de ro|ac|ór de lase
Número de H|cro|nterruptor 0|P
1 2 T|empo (segundos}
0FF (desac||vado) 0FF (desac||vado) 2
0N (ac||vado) 0FF (desac||vado) 5
0FF (desac||vado) 0N (ac||vado) 10
0N (ac||vado) 0N (ac||vado) 15
Número de H|cro|nterruptor 0|P
3 Parámetro
0FF (desac||vado) Lir||e de corr|er|e
0N (ac||vado) Arrarque suave
Número de H|cro|nterruptor 0|P
4 5 7 Amps a P|ena 6arga
L|m|te de 6orr|ente
0FF (desac||vado) 0FF (desac||vado) 1507
0N (ac||vado) 0FF (desac||vado) 2507
0FF (desac||vado) 0N (ac||vado) 3507
0N (ac||vado) 0N (ac||vado) 1507
Número de H|cro|nterruptor 0|P
4 5 LRT 7 Par |n|c|a|
0FF (desac||vado) 0FF (desac||vado) 157
0N (ac||vado) 0FF (desac||vado) 257
0FF (desac||vado) 0N (ac||vado) 357
0N (ac||vado) 0N (ac||vado) ê57
Puo||cac|ór 150-AT0018-E3-P - Aor|| 2002
Cor|ro|ador lr|e||ger|e de Vo|or 3VC-3¯ 2-5
Tab|a 2.F Parada 8uave
Tab|a 2.C Refuerzo en e| Arranque
Tab|a 2.h 8e|ecc|ón de 6|ase de 8obrecarga
Tab|a 2.| Reestab|em|ento de 8obrecarga
Tab|a 2.J Re|é Aux|||ar #1
Tab|a 2.K Re|é Aux|||ar #2 0pc|ona|
Tab|a 2.L Ver|f|cac|ón de Rotac|ón de Fase
F|gura 2.ô 8ecuenc|a de 0perac|ón de| 8H6-3
Número de H|cro|nterruptor 0|P
ô 7 Parámetro
0FF (desac||vado) 0FF
(desac||vado)
Parada ||ore
0N (ac||vado) 0FF
(desac||vado)
1007 de| ||erpo de arrarque
0FF (desac||vado) 0N (ac||vado) 2007 de| ||erpo de arrarque
0N (ac||vado) 0N (ac||vado) 3007 de| ||erpo de arrarque
Número de H|cro|nterruptor 0|P
9 10 T|empo (segundos}
0FF (desac||vado) 0FF (desac||vado) 0FF (desac||vado)
0N (ac||vado) 0FF (desac||vado) 0.5
0FF (desac||vado) 0N (ac||vado) 1.0
0N (ac||vado) 0N (ac||vado) 1.5
Número de H|cro|nterruptor 0|P
11 12 6|ase de 0|sparo
0FF (desac||vado) 0FF (desac||vado) 0FF (desac||vado)
0N (ac||vado) 0FF (desac||vado) 10
0FF (desac||vado) 0N (ac||vado) 15
0N (ac||vado) 0N (ac||vado) 20
Número de H|cro|nterruptor 0|P
13 Reestab|em|ento
0FF (desac||vado) Varua|
0N (ac||vado) Au|orá||co
Número de H|cro|nterruptor 0|P
14 Parámetro
0FF (desac||vado) Norra|
0N (ac||vado) \e|oc|dad Nor|ra|
Número de H|cro|nterruptor 0|P
15 Parámetro
0FF (desac||vado) Norra|
0N (ac||vado) \e|oc|dad Nor|ra|
Número de H|cro|nterruptor 0|P
1ô Parámetro
0FF (desac||vado) lao||||ado
0N (ac||vado) lr|ao||||ado
Arranque
Parada E / Parada Libre
Velocidad Nominal
Normal
Opción Paro
MARCHA PARO ARRANQUE
Tiempo
Parada Suave
Iniciar Parada Libre
Durante Parada Suave
Parada Libre
IN1
A1
IN2
13-14
13-14
V
e
l
o
c
i
d
a
d

d
e
l

M
o
t
o
r
ATENCIÓN
!
El usuario tiene la responsabilidad Iinal de
determinar el modo de parada apropiado
para la aplicacion que cumpla con los
estandares pertinentes respecto a seguridad
del operador en una maquina particular.
Puo||cac|ór 150-AT0018-E3-P - Aor|| 2002
2-ô Cor|ro|ador lr|e||ger|e de Vo|or 3VC-3¯
0|agramas de 6ab|eado T|p|co
Configuración de Dos HiIos
IEC
NEMA
(Conexiones de
Alimentación
Eléctrica)
Parada E
Dispositivo de
Dos Hilos
Terminales de
Control del SMC-3
Sbrcrg/Fallo
Tierra
(Conexiones de Alimentación Eléctrica)
Parada E
Dispositivo de
Dos Hilos
Sbrcrg/Fallo
Terminales de Control del SMC-3
Tierra
SMC-3
Puo||cac|ór 150-AT0018-E3-P - Aor|| 2002
Cor|ro|ador lr|e||ger|e de Vo|or 3VC-3¯ 2-7
0|agramas de 6ab|eado T|p|co, 6ont|nuac|ón
Configuración de Tres HiIos
IEC
NEMA
(Conexiones de
Alimentación
Eléctrica)
Parada E
Opción Paro
Arranque
Terminales de
Control del SMC-3
Sbrcrg/Fallo
Tierra
(Conexiones de Alimentación Eléctrica)
Parada E
Opción Paro
Arranque
Terminales de Control del SMC-3
Sbrcrg/Fallo
Trans.
Tierra
SMC-3
Puo||cac|ór 150-AT0018-E3-P - Aor|| 2002
2-8 Cor|ro|ador lr|e||ger|e de Vo|or 3VC-3¯
0|agramas de 6ab|eado T|p|co, 6ont|nuac|ón
Configuración de Contactor de AisIamiento
IEC
NEMA
Sbrcrg/Fallo
(Conexiones de
Alimentación
Eléctrica)
Parada E
Opción Paro
Arranque
Terminales de
Control del SMC-3
Tierra
(Conexiones de Alimentación Eléctrica)
Parada E
Opción Paro
Arranque
Terminales de Control del SMC-3
Sbrcrg/Fallo
Trans.
Tierra
SMC-3
CA
CA
Puo||cac|ór 150-AT0018-E3-P - Aor|| 2002
Cor|ro|ador lr|e||ger|e de Vo|or 3VC-3¯ 2-9
0|agramas de 6ab|eado T|p|co, 6ont|nuac|ón
Configuración ReversibIe
IEC
NEMA
Desactivado
Adel. Reversa
(Conexiones de
Alimentación
Eléctrica)
Parada E
Terminales de
Control del SMC-3
Sbrcrg/Fallo
Tierra
(Conexiones de Alimentación Eléctrica)
Parada E
Terminales de Control del SMC-3
Sbrcrg/Fallo
Desactivado
Adel. Reversa
Trans.
Tierra
SMC-3
A
A
A
A
Puo||cac|ór 150-AT0018-E3-P - Aor|| 2002
2-10 Cor|ro|ador lr|e||ger|e de Vo|or 3VC-3¯
Ap||cac|ones
Esta seccion describe algunas de las muchas aplicaciones del controlador SMC-3.
Se incluyen ilustraciones como ayuda para identiIicar la aplicacion especiIica. Se especiIican las capacidades nominales de los
motores, pero esto puede variar en otras aplicaciones tipicas.
Las aplicaciones tipicas incluyen:
• Gruas de puente
• Troles
• Monorrieles
• Maquinas de recubrimiento retractil
• Puertas elevadas
• Transportadores
• Equipo de manejo de materiales
• Compresores
• Ventiladores y bombas
• Elevadores
• Ascensores
F|gura 2.7 ßomba con Arranque 8uave
3UREOHPD
Una compañia de agua municipal tenia problemas con impulsores de bomba dañados. El daño se produjo durante un arranque
directamente de la linea y Iue causado por el Iuerte choque al impulsor. El motor de la estacion de bombeo estaba a mas de 30.5
metros (100 pies) debajo del suelo, lo cual hacia costosa la reparacion. Una preocupacion adicional eran los Irecuentes Iallos de linea
que resultaban en someter al motor a una condicion monoIasica.
6ROXFLyQ
Se instalo el controlador SMC-3, el cual proporciono una aceleracion controlada del motor. Se redujo el choque al impulsor
disminuyendo el par durante el arranque. La proteccion contra sobrecarga incorporada ahorro espacio de panel. Los diagnosticos de
linea del controlador SMC-3 apagan el motor despues que este detecta la condicion de prearranque y Iuncionamiento monoIasico.
Esto protege la bomba contra daño del motor.
Válvula de Retención
Nivel del Terreno
Motor
Bomba
480V
25 HP
18.5 kW
Puo||cac|ór 150-AT0018-E3-P - Aor|| 2002
Cor|ro|ador lr|e||ger|e de Vo|or 3VC-3¯ 2-11
F|gura 2.8 6ompresor con Arranque 8uave
3UREOHPD
Un Iabricante de equipo original (OEM) de compresores envio equipos a mercados internacionales. Era necesario satisIacer muchos
requisitos diIerentes de voltaje y Irecuencia debido al destino Iinal de los compresores. Debido a requisitos de la compañia de
electricidad y al esIuerzo mecanico del compresor, se requeria un arrancador de voltaje reducido. Esto diIicultaba los pedidos y el
inventario de piezas de repuesto.
6ROXFLyQ
Se instalo el controlador SMC-3 y se ajusto para un arranque suave de 15 segundos, el cual reducia el voltaje al motor durante el
arranque, cumpliendo con los requisitos de la compañia de electricidad. Al reducir el voltaje, tambien se redujo el par de arranque,
minimizando el choque al compresor. El controlador SMC-3 tiene una Iuncion de proteccion contra sobrecarga incorporada que
ahorro espacio de panel.
F|gura 2.9 Enfr|ador con Arranque 8uave
3UREOHPD
Un ventilador accionado por correa en un enIriador rompia la correa con Irecuencia debido a un alto par de arranque. Esto causaba un
alto tiempo improductivo ya que era necesario desmontar la carcasa para reemplazar la correa. Se estaba usando una combinacion de
arranque directamente de la linea para controlar el motor. El espacio del panel de control era limitado. Se requeria un dispositivo que
utilizara los mismos voltajes de control y linea que el arrancador ya que no habia espacio en el panel para un transIormador de
circuito de control.
6ROXFLyQ
Se instalo un controlador SMC-3 para reajustar el enIriador. Se establecio para un arranque suave de 10 segundos a Iin de reducir
la rotura de las correas como resultado del alto par de arranque. Tambien redujo el 'chillido¨ de la correa que ocurria durante el
arranque. Puesto que el controlador SMC-3 puede Iuncionar con voltaje de linea y control de 240V, no se requirio un transIormador
de circuito de control. La proteccion contra sobrecarga incorporada en el controlador SMC-3 redujo mas aun el espacio requerido de
panel. El cliente pudo reajustar el controlador en el espacio de panel existente.
Válvula de Entrada
Puertos de Válvula de Giro
480 Volts
25 HP
18.5 kW
Motor
Filtro de Aire
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Ventilador
Correas
Motor
Condensador
240 V
10 HP
7.5 kW
Puo||cac|ór 150-AT0018-E3-P - Aor|| 2002
2-12 Cor|ro|ador lr|e||ger|e de Vo|or 3VC-3¯
F|gura 2.10 Transportador de 6adena con Arranque 8uave
3UREOHPD
Un transportador de cadena en una estacion transportadora tenia tres motores con un 'eje comun¨ para accionar el sistema de
transporte. Los arranques directamente de la linea causaban daño al transportador y derramaban la carga en el transportador.
6ROXFLyQ
El Iabricante de equipo original (OEM) del transportador instalo un solo controlador SMC-3 para proporcionar una aceleracion
pareja a los tres motores, reduciendo el par de arranque de los motores y el choque mecanico al transportador y a la carga. El
Iabricante de equipo original (OEM) decidio usar el controlador SMC-3 debido a su capacidad de controlar tres motores como si
Iueran uno solo, eliminando la necesidad de multiples dispositivos de arranque suave.
F|gura 2.11 Transportador de 6adena con Arranque 8uave
3UREOHPD
Se usaba un transportador de cadena para transportar paquetes de papel. La cadena se rompia diariamente debido al alto par de
arranque. El mantenimiento del transportador ocasionaba interrupciones en el cronograma de produccion y perdida de productividad.
La sobretension de la linea tambien era un problema Irecuente.
6ROXFLyQ
Se instalo el controlador SMC-3. Se programo un arranque suave de 10 segundos, reduciendo el par de arranque y el choque
mecanico a la cadena. Se calculo que el controlador SMC-3 se pago en una semana, debido a la reduccion del tiempo improductivo.
Se instalo un modulo protector del lado de la linea (MOV) para suprimir los voltajes transitorios.
240 V
15 HP
11 kW
Caja Caja
Motor Motor Motor
Transportador
de Cadena
5 HP 5 HP 5 HP
Paquete
Paquete
Cadena
Motor
480 V
7.5 HP
5.5 kW
Puo||cac|ór 150-AT0018-E3-P - Aor|| 2002
Cor|ro|ador lr|e||ger|e de Vo|or 3VC-3¯ 2-13
F|gura 2.12 Transportador de 6adena con 0pc|ón de Arranque y Parada 8uave
3UREOHPD
Se usaba un transportador de cadena para transportar parabrisas de automoviles a un area de embalaje. El alto par de arranque
causaba el desplazamiento de la carga, lo cual dañaba los parabrisas. La parada del transportador tambien causaba problemas de
desplazamiento cuando la carga se desaceleraba rapidamente. En esta aplicacion se usaba un arranque directamente de la linea.
Puesto que el costo del tiempo improductivo era alto, se necesitaba un controlador modular para Iacilitar el mantenimiento.
6ROXFLyQ
Se instalo el controlador SMC-3 con parada suave habilitada, reduciendo el par de arranque y disminuyendo el desplazamiento del
producto al momento del arranque. La parada suave prolongo el tiempo de parada, lo cual hace que el transportador se detenga
suavemente.
F|gura 2.13 L|enado de Frascos con 0pc|ón de Arranque y Parada 8uave
3UREOHPD
Una linea de llenado de Irascos producia derrames durante el arranque y la parada. Para arrancar el motor se usaba un arranque
directamente de la linea. Ademas, la aplicacion requeria de un contacto auxiliar que se activara cuando el motor llegara a la velocidad
nominal.
6ROXFLyQ
Se instalo el controlador SMC-3 y se programo para un arranque suave de 10 segundos con una parada suave de 20 segundos. El
arranque controlado redujo el par de arranque y como consecuencia el derrame del producto. La opcion de paro suave prolongo el
tiempo de parada, reduciendo el desplazamiento de la carga durante la misma. Se conIiguraron los contactos auxiliares de manera que
cambiaran de estado cuando el motor alcanzara la velocidad nominal.
Motor
Parabrisas
240 V
3 HP
2.2 kW
Llenado
480 V
1 HP
0.75 kW
Puo||cac|ór 150-AT0018-E3-P - Aor|| 2002
2-14 Cor|ro|ador lr|e||ger|e de Vo|or 3VC-3¯
F|gura 2.14 ßanda Transportadora de Personas con 0pc|ón de Arranque y Parada 8uave
3UREOHPD
Una banda transportadora de personas en un aeropuerto requeria un arranque suave para evitar dañar la caja de engranes de la
transmision al momento del arranque. Tambien se requeria una parada progresiva para el caso que se desactivara la banda de
transporte con personas sobre ella. Se instalaron varias bandas transportadoras de personas en el aeropuerto, y cada una de ellas
requeria su propio sistema de arranque suave. Se necesitaba un controlador que pudiera reemplazarse y ajustarse rapidamente.
Ademas, el espacio del panel era limitado.
6ROXFLyQ
Se instalo el controlador SMC-3 con parada suave. Se programo en el controlador un arranque suave de 10 segundos y una parada
suave de 10 segundos, Iacilitando un arranque y paro controlados. La proteccion contra sobrecarga incorporada elimino la necesidad
de un rele de sobrecarga separado, ahorrando espacio de panel. En el caso de que una unidad necesitara reemplazo, otra podria
conectarse rapidamente.
F|gura 2.15 Transportador de 6adena con Arranque y Parada 8uave
3UREOHPD
Un transportador de cadena en el extremo de una linea de produccion suIria daños Irecuentes en la caja de engranes causados por el
par de arranque, debido a un arranque del motor directamente de la linea. Tambien ocurrian derrames Irecuentes durante el arranque
y la parada. La aplicacion de cadena tenia diversos requisitos de arranque que otros sistemas de arranque suave no podian satisIacer.
Invertir en un variador de velocidad ajustable era muy costoso.
6ROXFLyQ
Se instalo un controlador SMC-3 para reajustar el sistema de arranque directamente de la linea existente. Los tiempos de arranque y
paro se programaron en un valor de 10 segundos. El par de arranque reducido disminuyo el impacto sobre la caja de engranes y evito
el desplazamiento de la carga durante el arranque. La parada suave protegio contra desplazamientos de carga durante el paro. El
controlador SMC-3 satisIizo los requisitos de arranque y Iue una solucion economica.
240 V
15 HP
11 kW
Motor
Carga Carga
Pálet
de Carga
Caja de
Engranes
Motor
480V
15 HP
11 kW
1 Puo||cac|ór 150-AT0018-E3-P - Aor|| 2002
Ceµitulo J
6ons|derac|ones para Ap||cac|ones Espec|a|es de |os 6ontro|adores
8H6-0e|ta y 8H6-3
Protecc|ón contra 8obrecarga de| Hotor
Cuando se coordina con la proteccion correcta contra cortocircuito, la proteccion contra sobrecarga protege el motor, el controlador
del motor y el cableado de alimentacion contra el sobrecalentamiento ocasionado por sobrecorriente excesiva. Los controladores
SMC-Delta y SMC-3 cumplen con los requisitos aplicables como dispositivo de proteccion contra sobrecarga del motor.
Los controladores SMC-Delta y SMC-3 cuentan, de manera estandar, con proteccion electronica contra sobrecarga del motor. Esta
proteccion contra sobrecarga se realiza mediante el monitoreo con CT`s de las tres Iases.
La proteccion contra sobrecarga del motor es programable, lo cual le proporciona Ilexibilidad al usuario. La clase de disparo por
sobrecarga se puede seleccionar para OEE (desactivado) o proteccion 10, 15 o 20. La corriente de disparo se puede establecer con la
especiIicacion de corriente a plena carga del motor.
Se incluye memoria termica para modelar de manera precisa la temperatura de operacion del motor. La insensibilidad ambiental es
inherente en el diseño electronico de la sobrecarga.
6ontactores Revers|b|es
Al usar el controlador tal como se muestra en la Eigura 3.1, el motor acelera en un modo de arranque controlado, tanto en movimiento
de avance como de retroceso.
F|gura 3.1 Ap||cac|ón T|p|ca de 8H6-3 con un Arrancador Revers|b|e de una 8o|a Ve|oc|dad
Uso de Hódu|os Protectores
Se puede instalar un modulo protector (vea la Eigura 3.2) que contenga varistores de oxido metalico (MOV) y condensadores para
proteger los componentes de alimentacion electrica contra los Ienomenos electricos transitorios y/o el ruido electrico. Los modulos
protectores cortan los Ienomenos transitorios generados en las lineas y evitan que las sobretensiones aIecten los SCR. Los
condensadores de los modulos protectores se utilizan para derivar la energia del ruido en direccion opuesta a los componentes
electronicos del controlador SMC.
F|gura 3.2 Hódu|o Protector
No|as: • E| ||erpo de |rars|c|ór rir|ro para |a |rvers|ór es 1 segurdo.
• La |rvers|ór de lases deoe es|ar desac||vada (0FF).
L1/1
L2/3
L3/5
T1/2
T2/4
T3/6
M
F
R
3VC-3
A
Puo||cac|ór 150-AT0018-E3-P - Aor|| 2002
3-2 Cors|derac|ores para Ap||cac|ores Espec|a|es de |os Cor|ro|adores 3VC-0e||a y 3VC-3
Uso de Hódu|os Protectores, 6ont|nuac|ón
Pueden ocurrir dos situaciones generales que indicarian la necesidad de utilizar los modulos protectores.
1. Pueden ocurrir picos transitorios en las lineas que alimentan los controladores SMC (o que alimentan la carga desde los
controladores SMC). Los relampagos de las tormentas electricas tambien pueden producir picos. Tambien se pueden generar
picos en la linea cuando los dispositivos conectados tienen inductancias portadoras de corriente que abren su circuito. La
energia almacenada en el campo magnetico se libera cuando los contactos abren dicho circuito. Algunos ejemplos son
motores con carga liviana, transIormadores, solenoides y Irenos electromecanicos.
2. La segunda situacion se presenta cuando los controladores SMC se instalan en un sistema que tiene Irente de ondas de rapido
levantamiento, aunque no necesariamente voltajes de alto pico. Los rayos pueden originar este tipo de respuesta. Ademas, si
los controladores SMC se hallan en el mismo bus que otros dispositivos SCR (variadores de CA/CC, equipo caleIactor de
induccion, o equipo de soldadura) la activacion de los SCR en dichos dispositivos puede producir ruido. Este ruido de alta
Irecuencia puede penetrar en los controladores SMC a traves de capacitancias dispersas.
0|sm|nuc|ón de| Esfuerzo por A|t|tud (0e-rat|ng}
Debido a la menor eIiciencia de los ventiladores y disipadores termicos, es necesario disminuir el esIuerzo de los controladores
SMC-Delta y SMC-3 en altitudes superiores a los 2,000 metros (6,560 pies). Cuando el controlador se usa a una altitud superior a los
2,000 metros (6,560 pies), debe reducirse el valor de amperaje del controlador.
6ontactor de A|s|am|ento
Cuando se instalan con proteccion de circuito derivado, los controladores SMC-Delta y SMC-3 son compatibles con el Codigo
Electrico Nacional (NEC) de los Estados Unidos. Cuando no se usa un contactor de aislamiento, hay voltajes peligrosos presentes en
los terminales de carga del modulo de alimentacion electrica, aunque el controlador este apagado. Este peligro debe indicarse con
etiquetas de advertencia ubicadas en la caja de terminales del motor, en el alojamiento del controlador y en la estacion de control.
El contactor de aislamiento se usa para proporcionar aislamiento electrico automatico del controlador y del circuito del motor
cuando el controlador esta desactivado. La desactivacion puede ocurrir de cualquiera de las siguientes dos maneras: manualmente,
presionando el boton de paro, o automaticamente, debido a la presencia de condiciones anormales (tales como el disparo del rele de
sobrecarga del motor).
En condiciones normales, el contactor de aislamiento es portador solo de la corriente de carga. Durante el arranque, el contactor de
aislamiento se energiza antes de que se activen los SCR. Durante el paro, los SCR se desactivan antes de que se desenergice el
contactor de aislamiento. El contactor de aislamiento no conecta ni desconecta la corriente de carga.
F|gura 3.3 0|agrama de 6onex|ón T|p|ca de| 8H6-3 con 6ontactor de A|s|am|ento
ATENCIÓN
!
Cuando instale o inspeccione el modulo protector, desconecte el
controlador de la Iuente de alimentacion electrica. El modulo
protector debe revisarse periodicamente. Inspeccionelo para
determinar si ha suIrido daño o descoloramiento. Reemplacelo
si es necesario.
L1/1
L2/3
L3/5
T1/2
T2/4
T3/6
M
IC
3VC-3
CA
Publicación 150-AT001B-ES-P - Abril 2002
Ceµitulo 4
Hatr|z de Ap||cac|ones de L|nea de Productos 8H6
0escr|pc|ón
Use este capitulo a Iin de identiIicar posibles aplicaciones para los controladores SMC-Delta y SMC-3. Este capitulo contiene una
matriz de aplicaciones que identiIica las caracteristicas de arranque y paro que pueden usarse en diversas aplicaciones.
Minería y Metalurgia
Tratamiento de Agua/Aguas de Desecho y
Municipalidades
Productos Petroquímicos
Productos y Explotación de Madera
Ap||cac|ones
8H6-0e|ta y
8H6-3
8H6-3 8o|amente
L|m|te de
6orr|ente
Arranque
8uave
Parada
8uave
Trarspor|adores de
Rod|||os
X X
8oroas Cer|rilugas X X
\er|||adores X X
Reco|ec|or de Po|vo X X
Erlr|adores X X
Corpresor X X
Trarspor|adores de
8arda
X X X
Reoaradora X X
Ap||cac|ones
8H6-0e|ta y
8H6-3
8H6-3 8o|amente
L|m|te de
6orr|ente
Arranque
8uave
Parada
8uave
8oroas Cer|rilugas X X
\er|||adores X X
Corpresores X X
Ap||cac|ones
8H6-0e|ta y
8H6-3
8H6-3 8o|amente
L|m|te de
6orr|ente
Arranque
8uave
Parada
8uave
8oroas Cer|rilugas X X
Trarspor|adores de
Torr|||o
X X
Vezc|adoras X X
Ag||adoras X X
Corpresores X X
\er|||adores X X
Ap||cac|ones
8H6-0e|ta y
8H6-3
8H6-3 8o|amente
L|m|te de
6orr|ente
Arranque
8uave
Parada
8uave
3|erra C|rcu|ar X X
Reoordeadora X X
Trarspor|adores X X X
8oroas
Cer|rilugas
X X
Corpresores X X
\er|||adores X X
Cep|||adoras X X
L|jadora X X
Puo||cac|ór 150-AT0018-E3-P - Aor|| 2002
4-2 Va|r|z de Ap||cac|ores de Lirea de Produc|os 3VC
Procesamiento de Alimentos
Pulpa y Papel
Máquina Especial de Fabricante de Equipo Original
(OEM)
Herramienta de Maquinado y Transporte
Ap||cac|ones
8H6-0e|ta y
8H6-3
8H6-3 8o|amente
L|m|te de
6orr|ente
Arranque
8uave
Parada
8uave
8oroas Cer|rilugas X X
Pa|e||zadoras X X
Ag||adoras X
Trarspor|adores X X
\er|||adores X X
Lavadoras de Frascos X X
Corpresores X X
3ecadoras X X
Reoaradoras X X
Ap||cac|ones
8H6-0e|ta y
8H6-3
8H6-3 8o|amente
L|m|te de
6orr|ente
Arranque
8uave
Parada
8uave
Corpresores X X
Trarspor|adores X X X
Tro|es X X
3ecadoras X X
Ag||adoras X X
8oroas
Cer|rilugas
X X
Vezc|adoras X X
\er|||adores X X
Tr||urador X X
Ap||cac|ones
8H6-0e|ta y
8H6-3
8H6-3 8o|amente
L|m|te de
6orr|ente
Arranque
8uave
Parada
8uave
8oroas Cer|rilugas X X
Lavadoras X X
Trarspor|adores X X X
8ardas
Trarspor|adoras de
Persoras
X X X
\er|||adores X X
Váqu|ra de Tors|ór/
0|ro
X X
Ap||cac|ones
8H6-0e|ta y
8H6-3
8H6-3 8o|amente
L|m|te de
6orr|ente
Arranque
8uave
Parada
8uave
Trarspor|adores para
Varejo de Va|er|a|es
X X X
Fresadoras X X
8oroas Cer|rilugas X X
Tro|es X X
\er|||adores X X
Pa|e||zadoras X X X
Corpresores X X
Cargador de Troque| X
Vesa 0|ra|or|a X
1 Puo||cac|ór 150-AT0018-E3-P - Aor|| 2002
Ceµitulo 5
F||osof|a de| 0|seño
F||osof|a
Los controladores SMC de Allen-Bradley han sido diseñados para Iuncionar en los ambientes industriales de hoy en dia. Nuestros
controladores han sido Iabricados para proporcionar una operacion constante y conIiable. Rockwell Automation tiene no solo la
solucion adecuada para satisIacer sus necesidades; tenemos la solucion ideal. Con una amplia linea de dispositivos de alimentacion
electrica y servicios de aplicacion, Rockwell Automation puede solucionar los problemas de productividad mas importantes para
usted.
6ond|c|ones de Vo|taje de L|nea
En cualquier linea de suministro industrial existen Ienomenos transitorios de voltaje, perturbaciones, armonicos y ruido. Un
controlador de estado solido debe tener la capacidad de soportar estos ruidos y no debe ser una Iuente innecesaria de generacion
de ruido hacia la linea.
• El diseño con amplio rango de voltaje permite una Iacil seleccion para el voltaje de linea requerido, a 50/60 Hz, dentro
de la capacidad nominal del controlador.
• El controlador puede soportar sobretensiones de 3,000V a un regimen de 100 descargas por segundo durante 10 segundos
(estandar IEEE 472). Ademas, el controlador puede soportar la prueba de raIagas de 350.1,500V (estandar NEMA
ICS2-230), evitando asi, en gran parte, los Iuncionamientos deIectuosos en un ambiente ruidoso.
• Hay un modulo MOV opcional disponible para proteger los SCR contra Ienomenos transitorios de voltaje.
Espec|f|cac|ones de 6orr|ente y Térm|cas
Las especiIicaciones del controlador de estado solido deben asegurar la Iiabilidad bajo una amplia gama de niveles de corriente y
tiempos de arranque necesarios en diversas aplicaciones.
• El diseño del SCR mantiene la temperatura de las juntas a menos de 125°C (257°E) durante el Iuncionamiento a la
capacidad nominal de corriente, para reducir el esIuerzo termico y proporcionar una operacion mas prolongada y conIiable.
• La capacidad termica de los controladores SMC-3 y SMC-Delta cumple con las especiIicaciones de los estandares
NEMA MG-1 e IEC34 (S1).
• La temperatura de operacion es 0.50°C (32.122°E) y se requiere una tabla de disminucion del esIuerzo (de-rating) para
temperaturas de 60°C (140°E). La temperatura de almacenamiento es 25.¹85°C (13.185°E). La humedad relativa es
5. 95° (sin condensacion).
6hoque Hecán|co y V|brac|ón
Los controladores de estado solido deben soportar el choque y la vibracion generados por la maquinaria que controlan.
• Los controladores SMC-Delta y SMC-3 cumplen con las mismas especiIicaciones de choque y vibracion que los arrancadores
electromecanicos.
• Ambos dispositivos cumplen con los requisitos de vibracion durante operacion de 1.0 G y vibracion Iuera de operacion
de 2.5 G.
• Ambos dispositivos cumplen con los requisitos de choque durante operacion de 15 G y choque Iuera de operacion de 30 G.
|nmun|dad a Ru|do y RF
Ambos productos cumplen con los requisitos de Clase A respecto a niveles de emision de EMC.
Puo||cac|ór 150-AT0018-E3-P - Aor|| 2002
5-2 F||osolia de| 0|sero
A|t|tud
Las altitudes hasta 2,000 metros (6,560 pies) no requieren reduccion del esIuerzo (de-rating). La temperatura ambiente del producto
debe reducirse para altitudes de mas de 2,000 metros (6,560 pies). La temperatura ambiente debe reducirse en un valor de 3°C
(27°E) por cada 1,000 metros (3,280 pies) hasta un maximo de 7,000 metros (23,000 pies). Las especiIicaciones de corriente de los
dispositivos no cambian para altitudes que requieren una menor temperatura ambiental.
6ontam|nac|ón
Ambos productos estan diseñados para ambiente de Contaminacion Grado 2.
|nsta|ac|ón
Los parametros simples y Iaciles de entender proporcionan resultados identiIicables y conIiables.
• Para Iacilitar la instalacion, los controladores oIrecen un diseño compacto y cableado de conexion directa.
• Los controladores SMC-Delta y SMC-3 son productos de uso global con capacidad de 50/60 Hz.
• Todos los ajustes de parametros se realizan mediante microinterruptores DIP.
• Hay una linea completa de alojamientos disponible.
1 Puo||cac|ór 150-AT0018-E3-P - Aor|| 2002
Ceµitulo 6
Arranque de Vo|taje Reduc|do
|ntroducc|ón a| Arranque de Vo|taje Reduc|do
Las dos razones principales para usar voltaje reducido al arrancar un motor son:
• Limitar las perturbaciones de linea
• Reducir el par excesivo del equipo controlado
Las razones por las que deben evitarse estos problemas no se describen. Sin embargo, se exploraran diIerentes metodos de arranque
de motores con voltaje reducido.
Cuando se arranca un motor a voltaje pleno, la corriente consumida de la linea de alimentacion generalmente es 600° de la corriente
a plena carga normal. Esta alta corriente Iluye hasta que el motor esta casi a la velocidad nominal y luego disminuye, tal como se
muestra en la Eigura 6.1. Esto podria ocasionar reducciones y caidas del voltaje de linea.
F|gura ô.1 6orr|ente a P|ena 6arga y Ve|oc|dad
Ademas de las altas corrientes de arranque, el motor tambien produce pares de arranque mayores que el par a plena carga. La
magnitud del par de arranque depende del diseño del motor. NEMA publica estandares para pares y corrientes que los Iabricantes
observan. Normalmente, un motor de Diseño B NEMA tendra un par de arranque a rotor bloqueado de aproximadamente el 180°
del par a plena carga.
En muchas aplicaciones, este par de arranque puede causar un excesivo daño mecanico, tal como rotura de la correa, cadena o
acoplamiento.
600
500
400
300
200
100
0 % Velocidad 100
%
Corriente
a Plena
Carga
Puo||cac|ór 150-AT0018-E3-P - Aor|| 2002
ô-2 Arrarque de \o||aje Reduc|do
Vo|taje Reduc|do
El metodo mas ampliamente usado de arranque con voltaje reducido electromecanico es el autotransIormador. El siguiente metodo
mas popular es el metodo delta Y (Y-∆), tambien conocido como estrella-triangulo.
F|gura ô.2 Autotransformador ßo|et|n 570
Todas las Iormas de arranque con voltaje reducido aIectan las caracteristicas de corriente y par del motor. Cuando se aplica un voltaje
reducido a un motor inactivo, la corriente consumida por el motor se reduce. Ademas, el par producido por el motor es un Iactor de
aproximadamente el cuadrado del porcentaje de voltaje aplicado.
Por ejemplo, si se aplica 50° de voltaje al motor, se produciria un par de arranque de aproximadamente 25° del par de arranque
normal. En el ejemplo de voltaje maximo previo, el motor de diseño B NEMA tiene un par de arranque de 180° del par a plena
carga. Con solo el 50° del voltaje aplicado, esto podria resultar en aproximadamente el 45° del par a plena carga. Vea la Tabla 6.A
para averiguar la relacion tipica de voltaje, corriente y par para un motor de diseño B NEMA.
Tab|a ô.A 6aracter|st|cas T|p|cas de Vo|taje, 6orr|ente y Par para Hotores de 0|seño ß NEHA
Con la amplia gama de caracteristicas de par para los diversos metodos de arranque, la seleccion de un arrancador de voltaje reducido
electromecanico depende de la aplicacion. En muchos casos, el par disponible es el Iactor en los procesos de seleccion.
Anteriormente, el limite de corriente de linea era una razon importante para usar arranque de voltaje reducido electromecanico. Las
restricciones de corriente de las compañias de servicio publico, asi como la capacidad de bus en la planta, pueden requerir arranque
con voltaje reducido para motores con una potencia HP superior a cierto valor. Algunos paises requieren que cualquier motor de mas
de 7-1/2 HP se arranque con voltaje reducido.
La utilizacion de arranque de motor con voltaje reducido tambien habilita el control de par. Las cargas de alta inercia son un buen
ejemplo de una aplicacion en la cual se ha utilizado arranque de voltaje reducido electromecanico para controlar la aceleracion del
motor y la carga.
Los arrancadores de voltaje reducido electromecanicos deben cambiar de voltaje reducido a voltaje pleno en algun punto en el ciclo
de arranque. En este punto, normalmente hay una sobretension de corriente de linea. La cantidad de sobretension depende del tipo de
transicion empleada y de la velocidad del motor en el punto de transicion.
Hétodo
de Arranque
7 de Vo|taje en
Term|na|es de|
Hotor
6orr|ente de Arranque
de| Hotor como 7 de:
6orr|ente de L|nea
como 7 de:
Par de Arranque de|
Hotor como 7 de:
6orr|ente
de Rotor
ß|oqueado
6orr|ente
a P|ena
6arga
6orr|ente
de Rotor
ß|oqueado
6orr|ente
a P|ena
6arga
Par
de Rotor
ß|oqueado
Par
a P|ena
6arga
\o||aje P|ero 100 100 ê00 100 ê00 100 180
Au|o|rars.
Tora de 807
Tora de ê57
Tora de 507
80
ê5
50
80
ê5
50
180
390
300
ê1
12
25
381
252
150
ê1
12
25
115

15
0evarado cor
par||c|ór
100 ê5 390 ê5 390 50 90
0e||a Y 100 33 198 33 198 33 ê0
Es|ado 3ó||do 0.100 0.100 0.ê00 0.100 0.ê00 0.100 0.180
Puo||cac|ór 150-AT0018-E3-P - Aor|| 2002
Arrarque de \o||aje Reduc|do ô-3
Hay dos metodos de transicion: transicion de circuito abierto y transicion de circuito cerrado. La transicion de circuito abierto
signiIica que el motor se desconecta de la linea durante un breve periodo de tiempo cuando se realiza la transicion. Con la transicion
cerrada, el motor permanece conectado a la linea durante la transicion. La transicion de circuito abierto producira una sobretension
mas alta de corriente porque el motor esta momentaneamente desconectado de la linea. Se muestran ejemplos de corrientes de
transicion de circuito abierto y cerrado en la Eigura 6.3 y en la Eigura 6.4.
F|gura ô.3 Trans|c|ón de 6|rcu|to Ab|erto F|gura ô.4 Trans|c|ón de 6|rcu|to 6errado
La velocidad del motor puede determinar la cantidad de sobretension que ocurre durante la transicion. La transIerencia de voltaje
reducido a voltaje maximo debe ocurrir tan cerca a la velocidad plena como sea posible. Esto tambien minimiza la cantidad de
sobretension en la linea.
Las siguientes Iiguras ilustran la transicion a baja velocidad del motor y a casi la velocidad plena. La transicion a baja velocidad
muestra la sobretension a medida que ocurre la transicion a 550°, un valor mayor que la corriente de arranque de 400°. La
transicion a casi la velocidad plena muestra que la sobretension es de 300°, un valor menor que la corriente de arranque.
F|gura ô.5 Trans|c|ón a ßaja Ve|oc|dad F|gura ô.ô Trans|c|ón a 6as| |a Ve|oc|dad P|ena
600
500
400
300
200
100
0 100 % Velocidad
%
Corriente
a Plena
Carga
600
500
400
300
200
100
0 100 % Velocidad
%
Corriente
a Plena
Carga
600
500
400
300
200
100
0 100
% Velocidad
%
Corriente
a Plena
Carga
600
500
400
300
200
100
0 100
% Velocidad
%
Corriente
a Plena
Carga
Puo||cac|ór 150-AT0018-E3-P - Aor|| 2002
ô-4 Arrarque de \o||aje Reduc|do
Estado 8ó||do
La Iuncion principal de los controladores de estado solido es su capacidad de proporcionar un arranque suave o un arranque de
voltaje reducido directo de los motores de CA. Se aplican los mismos principios de corriente y par para los arrancadores de voltaje
reducido electromecanicos y para los controladores de estado solido. Muchos controladores de estado solido oIrecen cuatro modos de
arranque opcionales: arranque suave, arranque con limite de corriente, arranque con dos rampas o arranque a voltaje pleno en el
mismo dispositivo.
F|gura ô.7 6ontro|adores 8H6-0e|ta y 8H6-3
Ademas de seleccionar los modos de arranque, el controlador de estado solido permite ajustar el tiempo para la rampa de arranque
suave, o el valor maximo de limite de corriente, lo cual permite seleccionar las caracteristicas de arranque para satisIacer los
requisitos de la aplicacion. La version mas ampliamente usada es el arranque suave. Este metodo proporciona un arranque sin
problemas para la mayoria de las aplicaciones.
Las principales ventajas de los controladores de estado solido son la eliminacion del punto de transicion de corriente y la capacidad
de ajustar el tiempo para alcanzar el voltaje maximo. El resultado es que no existira una alta sobretension durante la instalacion del
controlador de estado solido de acuerdo con la carga, tal como se ilustra en la Eigura 6.8.
F|gura ô.8 Arranque 8uave
8H6-0e|ta 8H6-3
Porciento
Voltaje
100
Tiempo (segundos)
Ajustable 0...15 segundos
Marcha
Puo||cac|ór 150-AT0018-E3-P - Aor|| 2002
Arrarque de \o||aje Reduc|do ô-5
Se puede emplear el arranque con limite de corriente en situaciones en las que las limitaciones o restricciones de la linea de
alimentacion requieren una carga de corriente especiIica. La siguiente ilustracion muestra una curva de limite de corriente de
450°. Se pueden seleccionar otros valores, tales como 200°, 300° o 400°, dependiendo de la aplicacion especiIica. El arranque
con limite de corriente tambien se usa en aplicaciones que requieren un par de arranque mas alto comparado con un arranque suave,
que tipicamente arranca en un valor menor que el 300° de corriente. El arranque con limite de corriente normalmente se utiliza en
cargas de alta inercia, tales como molinos de bolas.
F|gura ô.9 Arranque con L|m|te de 6orr|ente
Caracteristicas disponibles en los controladores de estado solido incluyen proteccion adicional para el motor y el controlador, y
diagnosticos para ayudar en la conIiguracion y la resolucion de problemas. Los tipos de proteccion normalmente proporcionados son
cortocircuito del SCR, perdida de Iase, terminal de carga abierta, sobretemperatura del SCR y motor bloqueado. Cuando uno de estos
Iallos desconecta el controlador de voltaje reducido de estado solido, aparecen los mensajes de Iallo apropiados para ayudar en la
resolucion del problema.
600
450
100
0 100 % Velocidad
%
Corriente
a Plena
Carga
Puo||cac|ór 150-AT0018-E3-P - Aor|| 2002
ô-ô Arrarque de \o||aje Reduc|do
1RWDV
Puo||cac|ór 150-AT0018-E3-P - Aor|| 2002
Ceµitulo 7
Arrancadores de Estado 8ó||do que Ut|||zan 86R
Arrancadores de Estado 8ó||do que Ut|||zan 86R
En los arrancadores de estado solido se utilizan rectiIicadores controlados de silicio (SCR - Vea Eigura 7.1) para controlar la salida de
voltaje del motor. Un SCR permite que la corriente Iluya en una direccion solamente. La cantidad de conduccion de un SCR es
controlada por los impulsos recibidos en la compuerta del SCR. Cuando dos SCR se conectan consecutivamente (Vea Eigura 7.2), la
alimentacion de CA a la carga se puede controlar cambiando el angulo de disparo del voltaje de linea (Vea Eigura 7.3) durante cada
medio ciclo. Al cambiar el angulo, es posible aumentar o disminuir el voltaje y la corriente al motor. Los controladores SMC cuentan
con un microprocesador para controlar el disparo de los SCR. Se usan seis SCR en la seccion de alimentacion para proporcionar
control de ciclo completo del voltaje y de la corriente. Se pueden aumentar el voltaje y la corriente al motor de Iorma lenta y directa.
F|gura 7.1 Rect|f|cador 6ontro|ado de 8|||c|o (86R}
F|gura 7.2 0|agrama de 6ab|eado T|p|co de |os 86R
F|gura 7.3 0|ferentes Angu|os de 0|sparo (s|mp||f|cac|ón monofás|ca}
ATENCIÓN
!
Este capitulo utiliza motores de diseño B NEMA como base para la
inIormacion que se describe.
Los motores de alta eIiciencia con un par de rotor bloqueado entre 8.10 y
sobretension inicial de 16.24x son de mayor capacidad que los motores
de diseño B NEMA. Tenga cuidado cuando utilice motores diIerentes al
tipo de motores de Diseño B NEMA.
Compuerta
SCR
Entrada de Alimentación Eléctrica
Trifásica
L1
L2
L3
Sección de Potencia de los
Controladores SMC-3 y SMC-Delta
T1
T2
T3
Motor
Voltaje de
Suministro
Disparo para
Aprox. 50% de
Voltaje Eficaz
Disparo para
Aprox. 25% de
Voltaje Eficaz
Disparo para
Aprox. 100% de
Voltaje Eficaz
Publicacion150-AT001B-ES-P - Abril 2002
7-2 Arrancadores de Estado Solido que Utilizan SCR
1RWDV
1 Puo||cac|ór 150-AT0018-E3-P - Aor|| 2002
Ceµitulo 8
Referenc|a
|ntroducc|ón
Se deben tomar en consideracion ciertos parametros mecanicos al usar los controladores de motor. La siguiente seccion explica estos
parametros y como calcularlos o medirlos.
Ve|oc|dad de 8a||da|Par|Potenc|a hP de| motor
La velocidad a la cual Iunciona un motor de induccion depende de la Irecuencia de la alimentacion de entrada y del numero de polos
para el cual esta bobinado el motor. Cuanto mas alta la Irecuencia, mas rapida la velocidad del motor. Cuanto mas polos tiene el
motor, mas lenta su velocidad. Para determinar la velocidad sincrona de un motor de induccion, use la siguiente ecuacion:
La velocidad a plena carga (la velocidad a la cual Iunciona el motor con la carga nominal) sera menor que la velocidad sincrona. La
diIerencia entre velocidad sincrona y velocidad a plena carga se denomina deslizamiento. El deslizamiento porcentual se deIine de la
siguiente manera:
Los motores de induccion se Iabrican con un rango de deslizamiento desde menos del 5° hasta un maximo de 20°. Un motor con un
deslizamiento de menos del 5° se denomina motor con deslizamiento normal. Los motores con un deslizamiento del 5° o mas se
usan para aplicaciones que requieren alto par de arranque.
Par y Potenc|a hP
El par y la potencia HP, dos caracteristicas importantes del motor, determinan el tamaño de motor requerido para una aplicacion
especiIica. La diIerencia entre los dos se puede explicar mediante una simple ilustracion de un eje y una llave.
F|gura 8.1 Eje y L|ave
El par es simplemente un esIuerzo de rotacion. En la ilustracion previa, se
requiere una libra al extremo de la llave de un pie para girar el eje a un regimen
estable. Por lo tanto el par requerido es una libra × un pie, o un pie-lb. Si la
llave se rota dos veces mas rapido, el par requerido seria el mismo, siempre que
se rote a un regimen estable.
Por el contrario, la potencia HP toma en consideracion la velocidad con que se
gira el eje. La rotacion rapida del eje requiere mas potencia HP que la rotacion
lenta. Por lo tanto, la potencia HP es una medida de la velocidad a la cual se
realiza el trabajo. Por deIinicion, la relacion entre par y potencia HP es la
siguiente:
En el ejemplo anterior, la Iuerza de una libra causa un movimiento con una
distancia de:
Para producir un HP, el eje tendria que rotar a un regimen de:
Para esta relacion, una ecuacion se puede derivar para determinar la salida de potencia HP de la velocidad y par.
Para esta relacion, el par a plena carga es:
\e|oc|dad 3ircrora
ê0 2 × Frecuerc|a ×
Nurero de Po|os
------------------------------------------------------- =
0es||zar|er|o Porcer|ua|
\e|oc|dad 3ircrora \e|oc|dad a P|era Carga
\e|oc|dad 3ircrora
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 100 × =
Un Pie
Una Libra
1 lP 33,000 p|es-|o./r|r =
2 p|es π × 1 ||ora o ê.ê8 p|es-|o. ×
1 lP 33,000 p|es-|o./r|r ×
ê.28 p|es-|o./revo|uc|ór
----------------------------------------------------------------------- 5,250 rpr =
lP
rpr · 2 Par ×
30,000
------------------------------------- - = o
rpr Par ×
5,250
---------------------------
Par a P|era Carga er p|es-|o.
lp 5,250 ×
rpr a p|era carga
------------------------------------------------ =
Puo||cac|ór 150-AT0018-E3-P - Aor|| 2002
8-2 Relererc|a
El siguiente graIico ilustra una curva tipica de velocidad-par para un motor de induccion de diseño B NEMA. Un entendimiento de
los diversos puntos en esta curva ayudara en la correcta aplicacion de los motores.
F|gura 8.2 6urva de Ve|oc|dad|Par
Par de Rotor 8loqueado [LRTj
El par de rotor bloqueado es el par que desarrollara el motor durante la
inactividad para todas las posiciones angulares del rotor, con voltaje
nominal a la Irecuencia nominal aplicada. Se le denomina algunas veces
'par de arranque¨ y generalmente se mide como porcentaje del par a plena
carga.
Par Mirimo de Aceleraciór [PUTj
El par minimo de aceleracion de un motor de induccion es el par minimo
desarrollado durante el periodo de aceleracion desde rotor bloqueado
hasta la velocidad a la cual ocurre el par maximo. Para motores que no
tienen un par maximo deIinido (tal como diseño D NEMA), el par minimo
de aceleracion es el par minimo desarrollado, hasta la velocidad a plena
carga nominal, y generalmente se expresa como porcentaje del par a plena
carga.
Par Maximo [8Tj
El par maximo de un motor de induccion es el par maximo que desarrollara el motor con el voltaje nominal aplicado, a la Irecuencia
nominal, sin una caida abrupta de velocidad. El par maximo generalmente se expresa como porcentaje del par a plena carga.
Par a Plera 0arga [PLTj
El par a plena carga de un motor es el par necesario para producir su potencia HP nominal a la velocidad a plena carga. En pies-lb., es
igual a la potencia HP nominal, multiplicada por 5,250, dividida por la velocidad a plena carga en RPM.
Ademas de la relacion entre velocidad y par, la relacion del consumo de corriente con estos dos valores es una consideracion
importante de la aplicacion. La curva de velocidad/par se repite a continuacion, con la curva de corriente añadida, para demostrar
una relacion tipica.
F|gura 8.3 6urva de Ve|oc|dad|Par con 6urva de 6orr|ente
Dos puntos importantes en esta curva de corriente requieren explicacion.
0orrierte a Plera 0arga
La corriente a plena carga de un motor de induccion es la corriente de
estado estable tomada de la linea de alimentacion cuando el motor esta
Iuncionando al par a plena carga con el voltaje nominal y la Irecuencia
nominal aplicada.
0orrierte de Rotor 8loqueado
La corriente de rotor bloqueado es la corriente de estado estable de un
motor con el rotor bloqueado y con el voltaje nominal aplicado a la
Irecuencia nominal. NEMA ha diseñado un conjunto de letras de codigo
para deIinir el rotor bloqueado: kilovolt-amperios-por-potencia HP
(kVA/HP). Este codigo aparece en la placa de identiIicacion de todos los
motores de induccion de jaula de CA.
% de
Par a
Plena
Carga
Par Mínimo de Aceleración - PUT
Par de Rotor Bloqueado - LRT
Par Máximo - BT
Velocidad Síncrona
Deslizamiento
Par a Plena Carga - FLT
Velocidad Plena
% de
Par a
Plena
Carga
Par Mínimo de Aceleración - PUT
Corriente de
Rotor Bloqueado
Par Máximo - BT
Velocidad Síncrona
Deslizamiento
Par a Plena Carga - FLT
Velocidad Plena
Par de Rotor
Bloqueado - LRT
Corriente a Plena Carga
Puo||cac|ór 150-AT0018-E3-P - Aor|| 2002
Relererc|a 8-3
Los kVA por potercia HP se calcular de la siguierte marera:
Para motores triIasicos:
Para motores monoIasicos:
Tab|a 8.A Letras de 6ód|go NEHA de 6orr|ente de Rotor ß|oqueado

E| rargo de |\A/lP de ro|or o|oqueado |rc|uye e| va|or |rler|or |as|a, pero s|r |rc|u|r, e| va|or super|or (por ejerp|o, 3.11 es |a |e|ra 'A¨ y 3.15 es |a |e|ra '8¨).
Mediante manipulacion de la ecuacion anterior de kVA/HP para motores triIasicos, se puede usar la siguiente ecuacion para calcular
la corriente de rotor bloqueado:
Esta ecuacion luego puede usarse para determinar la corriente de arranque aproximada de cualquier motor. Por ejemplo, la corriente
de arranque aproximada para un motor de 7-1/2 HP, 230 voltios con codigo de letra G de kVA de rotor bloqueado seria:
El Iuncionamiento de un motor en condicion de rotor bloqueado durante un periodo de tiempo prolongado resultara en Ialla del
aislamiento debido al excesivo calor generado en el estator. El siguiente graIico ilustra el tiempo maximo que un motor puede
Iuncionar con el rotor bloqueado sin causar daño por calentamiento. Este graIico supone que se trata de un motor de diseño B NEMA
con subida de temperatura Clase B.
F|gura 8.4 T|empo de 8egur|dad de| Hotor con Respecto a 6orr|ente de L|nea - Hotores de |nducc|ón Estándares
Se debe seleccionar proteccion del motor, ya sea inherente o en el control
del motor, para limitar el tiempo de perdida de sustentacion del motor.

Arper|os 8ase y Arper|os de |a P|aca de lder||l|cac|ór.
0es|gnador
de Letra
kVA|hP➊ 0es|gnador
de Letra
kVA|hP➊ 0es|gnador
de Letra
kVA|hP➊ 0es|gnador
de Letra
kVA|hP➊ 0es|gnador
de Letra
kVA|hP➊
A 0.3.15 E 1.5.5.0 J Z.1.8.0 N 11.2.12.5 T 18.0.20.0
8 3.15.3.55 F 5.0.5.ê K 8.0.9.0 P 12.5.11.0 u 20.0.22.1
C 3.55.1.0 0 5.ê.ê.3 L 9.0.10.0 R 11.0.1ê.0 \ 22.1 y rás
0 1.0.1.5 l ê.3.Z.1 V 10.0.11.2 3 1ê.0.18.0
|\A/lp
1.Z3 Corr|er|e (er arper|os) × \o|||os ×
1,000 lP ×
------------------------------------------------------------------------------------------------------------ =
|\A/lp
Corr|er|e (er arper|os) \o|||os ×
1,000 lP ×
----------------------------------------------------------------------------------------- =
LRA
1,000 lP × |\A/lP ×
1.Z3 \o|||os ×
----------------------------------------------------------- =
LRA
1,000 Z.5 × ê.0 ×
1.Z3 230 ×
----------------------------------------------- 113 A = =
Desde el Ambiente
Amps de
Línea del
Motor por
Unidad
8
6
4
2
1
0
10 15 20 1000 2000 7000
Motor en Marcha
Motor de Factor
de Servicio 1.15
Motor de Factor
de Servicio 1.0
Motor Bloqueado
Tiempo en Segundos
Desde la Temperatura
de Operación

Puo||cac|ór 150-AT0018-E3-P - Aor|| 2002
8-4 Relererc|a
6á|cu|o de| Par (Par de Ace|erac|ón Requer|do para e| Hov|m|ento de Rotac|ón}
Algunas maquinas deben acelerarse a una velocidad dada en un periodo de tiempo especiIico. Es posible que tenga que aumentarse la
especiIicacion de par de la transmision para lograr este objetivo. La siguiente ecuacion se puede usar para calcular el par promedio
requerido para acelerar una inercia conocida (WK2). Este valor de par debe añadirse a todos los otros requisitos de par de la maquina
cuando se determine la salida de par pico requerida del variador y del motor.
0orde:
T = Par de Ace|erac|ór (p|es-|o.)
wK
2
= |rerc|a |o|a| de| s|s|era (p|es-|o.
2
) que e| ro|or deoe ace|erar.
(Es|e va|or |rc|uye arradura de| ro|or, reduc|or y carga.)
∆N = Caro|o de ve|oc|dad requer|do (RPV)
| = ||erpo para ace|erar |a carga |o|a| de| s|s|era (segurdos).
Corsu||e |as |ao|as de corvers|ór preser|adas a| l|ra| de es|e capi|u|o, s| es recesar|o.
La misma Iormula se puede usar para determinar el tiempo de aceleracion minimo de un variador dado, o puede usarse para
establecer si un variador puede lograr el cambio deseado de velocidad dentro del periodo de tiempo requerido. La Iormula
transpuesta es:
5HJOD*HQHUDO
Si el par de Iuncionamiento es mayor que el par de aceleracion, use el par de Iuncionamiento como par a plena carga requerido para
determinar la potencia HP del motor.
6á|cu|o de |a Potenc|a hP
Las siguientes ecuaciones para calcular la potencia HP se oIrecen para uso con Iines de estimacion aproximada solamente. Estas
ecuaciones no incluyen provisiones respecto a Iriccion de maquina, bobinado u otros Iactores que deben considerarse en la seleccion
de un dispositivo para una maquina de aplicacion.
Despues que se determina el par de la maquina, la potencia HP requerida se calcula usando la siguiente Iormula:
0orde:
lP = Po|erc|a lP
T = Par (p|es-|o.)
N = \e|oc|dad de| ro|or a |a carga ror|ra| (RPV)
Si la potencia HP calculada cae a un valor entre las especiIicaciones del motor disponibles, seleccione la especiIicacion de potencia
HP mas alta disponible. Es una buena practica dejar cierto margen al seleccionar la potencia HP del motor.
|nerc|a
La inercia es una medida de la resistencia del cuerpo a los cambios de velocidad, ya sea que el cuerpo este inactivo, o moviendose a
una velocidad constante. La velocidad puede ser lineal o rotativa.
El momento de inercia (WK
2
) es el producto del peso (W) de un objeto y el cuadrado del radio de giro (K
2
). El radio de giro es una
medicion de como la masa del objeto se distribuye en el eje de rotacion. Debido a esta distribucion de la masa, una parte cilindrica de
pequeño diametro tiene una inercia mucho menor que una parte de mayor diametro.
T
wK
2
∆N ( ) ×
308 | ×
------------------------------------ =
T
wK
2
∆N ( ) ×
308 | ×
------------------------------------ =
lP
T N ×
5,250
--------------- =
Puo||cac|ór 150-AT0018-E3-P - Aor|| 2002
Relererc|a 8-5
|nerc|a, 6ont|nuac|ón
wK
2
o wR
2
0orde:
wR
2
se rel|ere a |a |rerc|a de ur r|eroro ro|a||vo ca|cu|ado supor|erdo que e| peso de| ooje|o
es|aoa corcer|rado a|rededor de su oorde a ura d|s|arc|a R (rad|o) de| cer|ro (por ejerp|o,
e| vo|ar|e).
wK
2
se rel|ere a |a |rerc|a de ur r|eroro ro|a||vo ca|cu|ada supor|erdo que e| peso de| ooje|o
es|aoa corcer|rado er a|gur rad|o reror, K (deror|rado e| rad|o de g|ro). Para de|err|rar e|
wK
2
de ura p|eza rorra|rer|e se requ|ere e| peso (por ejerp|o, c|||rdro, po|ea, ergraraje).
Fórmu|as de Par
0orde:
T = Par (p|es-|o.)
lP = Po|erc|a lP
N = \e|oc|dad de| ro|or a |a carga ror|ra| (RPV)
0orde:
T = Par (p|es-|o.)
F = Fuerza (|o.)
R = Rad|o (p|es)
0orde:
T = Par (p|es-|o.)
wK
2
= lrerc|a rel|ejada respec|o a| eje de| ro|or (p|es-|o.
2
)
∆ RPV = Caro|o de ve|oc|dad
| = T|erpo de ace|erac|ór (segurdos)
Nota: Para caro|ar p|es-|o.
2
a pu|g.-|o.-s
2
: 0|v|da er|re 2.ê8. Para caro|ar pu|g.-|o.-s
2
a p|es-|o.
2
:
Vu|||p||que por 2.ê8
Fórmu|as para Hotores de 6A
0orde:
\e|oc|dad 3irc. = \e|oc|dad 3ircrora (RPV)
Frec = Frecuerc|a (lz)
0orde:
\e|oc|dad FL = \e|oc|dad a P|era Carga (RPV)
\e|oc|dad 3irc. = \e|oc|dad 3ircrora (RPV)
0orde:
wK
2
= lrerc|a (p|es-|o.
2
)
T
lP 5,250 ×
N
------------------------------- =
T F R × =
T (Ace|erardo)
wK
2
∆rpr ( ) ×
308 | ×
----------------------------------------- =
\e|oc|dad 3ircrora
Frec. 120 ×
Nurero de Po|os
---------------------------------------------- =
7 0es||zar|er|o
\e|oc|dad 3ircrora \e|oc|dad a P|era Carga
\e|oc|dad 3ircrora
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 100 × =
wK
2
Rel|ejada
(wK
2
de Carga)
Rad|o de Reducc|ór ( )
2
-------------------------------------------------------------- =
Puo||cac|ór 150-AT0018-E3-P - Aor|| 2002
8-ô Relererc|a
6aracter|st|cas de Par en Ap||cac|ones 6omunes
Esta tabla oIrece pautas rapidas del par requerido para despegar, arrancar y operar muchas aplicaciones comunes.
Tab|a 8.ß 6aracter|st|cas de Par
Ap||cac|ón
Par de 6arga como Porcentaje
de| Par a P|ena 6arga
0espegue
Ace|era-
c|ón
Harcha
P|co
Ag||adoras:
Liqu|do
3uspers|ór
100
150
100
100
100
100
3op|adores, cer|rilugos:
\á|vu|a cerrada
\á|vu|a ao|er|a
30
10
50
110
10
100
3op|adores, desp|azar|er|o
pos|||vo, ro|a||vos, cor der|vac|ór
10 10 100
Váqu|ras de |arje|a, |ex|||es 100 110 100
Cer|rilugas (ex|rac|ores) 10 ê0 125
0esreruzadores, radera,
arrarcardo vacio
50 10 200
Corpresores, á|aoe ax|a|,
cargados
10 100 100
Corpresores, reciprocos,
arrarque s|r carga
100 50 100
Trarspor|adores, correa (cor
carga)
150 130 100
Trarspor|adores, luerza de ||ro
(o p|aca)
1Z5 150 100
Trarspor|adores, de |orr|||o
(cor carga)
1Z5 100 100
Trarspor|adores, ||po sacud|dor
(v|orac|ór)
150 150 Z5
Prersas purzoradoras (vo|ar|e) 50 50 200
Ta|adros 25 50 150
Esca|eras recár|cas, esca|eras
(corerzardo s|r carga)
50 Z5 100
\er|||adores, cer|rilugos,
|erp. aro|er|e:
\á|vu|a cerrada
\á|vu|a ao|er|a
25
25
ê0
110
50
100
\er|||adores, cer|rilugos,
ca||er|es:
\á|vu|a cerrada
\á|vu|a ao|er|a
25
25
ê0
200
100
1Z5
\er|||adores, de |é||ce, l|ujo ax|a| 10 110 100
A||rer|adores (correa) cor carga 100 120 100
A||rer|adores, d|s|r|ouc|ór,
var|ador osc||ar|e
150 150 100
A||rer|adores, |orr|||o,
rod|||os de corpres|ór
150 100 100
A||rer|adores, |orr|||o,
produc|o l|||rado
150 100 100
Ap||cac|ón
Par de 6arga como Porcentaje
de| Par a P|ena 6arga
0espegue
Ace|era-
c|ón
Harcha
P|co
A||rer|adores, |orr|||o, er seco 1Z5 100 100
A||rer|adores, v|orac|ór,
acc|orados por ro|or
150 150 100
Arrazores, g|ro, |ex||| 50 125 100
Fresadoras, re|a| 25 50 100
P|arc|adoras, |avarderia
(recár|cas a rod|||o)
50 50 125
Jur|eras, |raoajos er radera 50 125 125
Váqu|ras, eroo|e||ar|er|o 150 50 100
Váqu|ras, pu||do, au|orá||cas 50 Z5 100
Váqu|ras, o|oque de corcre|o de
cer|zas, v|orac|ór
150 150 Z0
Váqu|ras, as|er|o de cura 25 50 100
Váqu|ras, pu||do 50 Z5 100
Vo||ros, |ar|ra, ro||erda 50 Z5 100
Aserraderos, oarda 50 Z5 200
Vezc|adoras, produc|os quir|cos 1Z5 Z5 100
Vezc|adoras, corcre|o 10 50 100
Vezc|adoras, rasa 1Z5 125 100
Vezc|adoras, |iqu|do 100 100 100
Vezc|adoras, arera, cer|rilugas 50 100 100
Vezc|adoras, arera, |orr|||o 1Z5 100 100
Vezc|adoras, suspers|ór 150 125 100
Vezc|adoras, só||dos 1Z5 125 1Z5
Cep|||adoras, |raoajo er radera 50 125 150
Prersas, oo|as (vo|ar|e) 150 Z5 150
Prersas, purzoradoras (vo|ar|e) 150 Z5 100
8oroas, á|aoe ajus|ao|e, ver||ca| 50 10 125
8oroas, cer|rilugas, descarga
ao|er|a
10 100 100
8oroas, carpo de ace||e, vo|ar|e 150 200 200
8oroas, ace||e, |uor|car|e 10 150 150
8oroas, pe|ró|eo 10 150 150
8oroas, de |é||ce 10 100 100
8oroas, reciprocas,
desp|azar|er|o pos|||vo
1Z5 30 1Z5
Puo||cac|ór 150-AT0018-E3-P - Aor|| 2002
Relererc|a 8-7
Tab|a 8.ß 6aracter|st|cas de Par, 6ont|nuac|ón
Ap||cac|ón
Par de 6arga como Porcentaje
de| Par a P|ena 6arga
0espegue
Ace|era-
c|ón
Harcha
P|co
8oroas, ||po |orr|||o, ceoado,
descarga ao|er|a
150 100 100
8oroas, rarejo de suspers|ór,
descarga ao|er|a
150 100 100
8oroas, |uro|ra, cer|rilugas,
pozo prolurdo
50 100 100
8oroas, vacio (láor|ca de pape|) ê0 100 150
8oroas, vacio (o|ras
ap||cac|ores)
10 ê0 100
Bombas, tipo álabe,
desplazamiento positivo
150 150 1Z5
Rod|||os, |r||urac|ór (cara de
azucar)
30 50 100
Rod|||os, descascarado 30 50 100
L|jadoras, |raoajo er radera,
d|sco o oarda
30 50 100
3|erras, oarda, re|a|urg|a 30 50 100
3|erras, c|rcu|ares, re|a|, cor|e 25 50 150
3|erras, c|rcu|ares, radera,
producc|ór
50 30 150
3|erras, reoordeadoras
(ver reoordeadoras)
3|erras, ru|||p|es ê0 30 150
Cerr|dor, cer|rilugos 10 ê0 125
Cerr|dor, v|orac|ór 50 150 Z0
3eparadores, a|re (||po ver|||ador) 10 100 100
Cor|adoras, ||po vo|ar|e 50 50 120
Vaqu|rar|a |ex||| 150 100 90
8ardas |rarspor|adoras de
persoras, recár|cas
50 50 100
Lavadoras, |avarderia 25 Z5 100
Puo||cac|ór 150-AT0018-E3-P - Aor|| 2002
8-8 Relererc|a
1RWDV

.www.rockwellautomation.com
Oficinas Generales Corporativas
Rockwell Automation, 777 East Wisconsin Avenue, Suite 1400, Milwaukee, WI, 53202-5302 EE.UU., Tel: (1) 414.212.5200, Eax: (1) 414.212.5201
Oficinas Generales para Allen-Bradley Products, Rockwell Software Products y Global Manufacturing Solutions
Americas: Rockwell Automation, 1201 South Second Street, Milwaukee, WI 53204-2496 EE.UU., Tel: (1) 414.382.2000, Eax: (1) 414.382.4444
Europa: Rockwell Automation SA/NV, Vorstlaan/Boulevard du Souverain 36-BP 3A/B, 1170 Bruselas, Belgica, Tel: (32) 2 663 0600, Eax: (32) 2 663 0640
Area del PaciIico Asiatico: Rockwell Automation, 27/E Citicorp Centre, 18 WhitIield Road, Causeway Bay, Hong Kong, Tel: (852) 2887 4788, Eax: (852) 2508 1846
Oficinas Generales de Dodge y Reliance Electric Products
Americas: Rockwell Automation, 6040 Ponders Court, Greenville, SC 29615-4617 EE.UU., Tel: (1) 864.297.4800, Eax: (1) 864.281.2433
Europa: Rockwell Automation, Brühlstraße 22, D-74834 Elztal-Dallau, Alemania, Tel: (49) 6261 9410, Eax: (49) 6261 1774
Area del PaciIico Asiatico: Rockwell Automation, 55 Newton Road, #11-01/02 Revenue House, Singapur 307987, Tel: (65) 351 6723, Eax: (65) 355 1733
Publicacion 150-AT001B-ES-P Abril del 2002
Reemplaza la Publicacion 150-AT001A-ES-P - Noviembre del 2001 Copyright © 2002 Rockwell Automation. Reservados todos los derechos. Impreso en EE.UU.

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful