Translating Justice: A Spanish Glossary for New York City

An English-to-Spanish language resource for interpreters and bilingual staff in New York City’s courts, justice agencies, and nonprofit organizations
City of New York Michael R. Bloomberg
Mayor

DISCLAIMER
The Vera Institute of Justice has prepared this legal glossary in collaboration with experienced translators, interpreters, and bilingual staff. While extensive revision and review was undertaken to ensure the accuracy of all terms in this glossary, the Vera Institute does not guarantee the accuracy of the translations. It is not intended to provide legal advice and should be used for general reference purposes only. If you have a specific legal concern or question, you should consult legal counsel. For more information, please contact the Vera Institute’s Communications Department at (212) 334-1300.

© 2007 Vera Institute of Justice

The Vera Institute of Justice is a private, nonprofit organization dedicated to advancing safety and justice, promoting fair and efficient policy and practice, and working with leaders of government and civil society to improve the systems people rely upon for safety, security, and justice. Vera is a founding member of the Altus Global Alliance.

TRANSLATING JUSTICE: A SPANISH GLOSSARY FOR NEW YORK CITY

The Vera Institute of Justice developed this translated glossary of criminal and juvenile justice terms to serve as a resource for interpreters, translators, and bilingual staff at New York City’s justice and public safety agencies, courts, and nonprofit organizations. We hope the use of this glossary will improve Spanish-speaking New Yorkers’ access to justice, and will assist interpreters, translators, and bilingual staff in providing vital communication—both written and oral—to limited English proficient residents of our city. The glossary includes 640 legal and criminal justice words and phrases used in New York courts, justice agencies, and nonprofit organizations. The terms are organized both alphabetically and in the following categories—Agency Names, Court Proceedings & Sentencing, Detention & Corrections, Drugs & Weapons, Juvenile Justice, Law Enforcement & Investigations, Penal Law & Offenses, and Probation & Parole. Existing glossaries from New York agencies and other state justice agencies were used as a starting point and ongoing reference for the project. We commissioned a team of bilingual staff and interpreters to collaboratively generate translations for the terms. Collectively, the translation team had decades of interpreting and translating experience and were representative of the regional diversity of the Spanish-speaking world. Our translation team tirelessly discussed each term and collectively decided on a translation or, in some cases, multiple translations. This final product reflects the thought, discussion, and collaboration our reviewers invested in this document. While we took great care to be inclusive and thorough in developing this glossary, we recognize that there may be errors, omissions, or additional translations for the terms in the glossary. We welcome any suggestions you have to improve the glossary. Please contact the Vera Institute’s Communications Department at (212) 334-1300 to share your comments.

ACKNOWLEDGMENTS
This project was made possible with generous support and funding from the New York City Council and the Council’s Committee on Fire & Criminal Justice Services and the New York State Division of Criminal Justice Services.

We would like to thank the following individuals for their advice and guidance throughout the course of this project: Nathalie Alvarado, NYC Department of Probation; Kimberly Arena, NYC Law Department; Sandra Bryan, NYS Office of Court Administration Interpreting Services; Mari Curbelo, Criminal Justice Agency; John Evangelista, NYC Department of Probation; Nancy Festinger, Southern District of New York Court Interpreter’s Office; Megan Golden, Vera Institute of Justice; Linda Green, Manhattan Treatment Court volunteer; Anita Khashu, Vera Institute of Justice; Krista Larson, Vera Institute of Justice; Yumari Martinez, Vera Institute of Justice; Kleber Palma, NYC Department of Education Translating Unit; Pedro Perez, NYS certified court interpreter; Cynthia Peterson, NYC Office of the Criminal Justice Coordinator; Lisa Poris, Legal Information for Families Today; Officer Mildred Roman, New York City Police Department; Yanet Santiago, Safe Horizon; Barbara Taveras; Luisa Taveras, Vera Institute of Justice; Diane Ward, NYC Department of Correction; and Jon Wool, Vera Institute of Justice.

We would like to thank the four individuals who worked collaboratively on the Spanish translation of this glossary: Nora Davila Ms. Davila manages the Spanish Interpreter Unit at the Legal Aid Society in New York City. Manuela Hernandez Ms. Hernandez is a bilingual attorney with the Legal Aid Society in New York City. Alberto McDowell Mr. McDowell is a certified Spanish court interpreter with the New York State Office of Court Administration. Rhadames Ulloa Mr. Ulloa is a bilingual attorney with Legal Information for Families Today (LIFT), a nonprofit that provides legal advice and services to individuals in NYC family courts.

Translating Justice: A Spanish Glossary for New York City

A
TERM
Abandonment Abet Abortion Abscond Absconder Accessory Accessory after the fact Accessory before the fact Accessory during the fact Accomplice Accusatory instrument Accuse (v.) Accused (n.) Acquit Acquittal Adjourn Adjournment in contemplation of dismissal (ACD) Adjudicate

SPANISH TRANSLATION
abandono encubrir; ayudar aborto huír; fugarse prófugo; alzado cómplice cómplice [plus una explicación de los actos que hizo y que lo hace "encubridor"] cómplice [plus una explicación de los actos que hizo y que lo hace "instigador"] cómplice [plus una explicación de los actos que hizo y que lo hace cómplice "pasivo"] cómplice documento acusatorio acusar acusado; inculpado absolver; exonerar absolución; exoneración aplazar; postponer aplazar en contemplación de que el cargo se desestime (ACD) declarer

CATEGORY
Penal Law & Offenses Court Proceedings & Sentencing Penal Law & Offenses Court Proceedings & Sentencing: Probation & Parole Court Proceedings & Sentencing; Probation & Parole Court Proceedings & Sentencing Court Proceedings & Sentencing Court Proceedings & Sentencing Court Proceedings & Sentencing Court Proceedings & Sentencing Court Proceedings & Sentencing Court Proceedings & Sentencing Court Proceedings & Sentencing Court Proceedings & Sentencing Court Proceedings & Sentencing Court Proceedings & Sentencing Court Proceedings & Sentencing Court Proceedings & Sentencing

-1-

Translating Justice: A Spanish Glossary for New York City

A
TERM
Adjudication of delinquency Adjustment Administer an oath Admissibility Admissible evidence Admission [into custody or incarceration] Admission [statement or confession] Admit into evidence Adultery Affidavit Affirm (v.) Aftercare Aggravated arson Aggravated assault Aggravated criminal contempt Aggravated harassment Aggravated sexual abuse Aggravated theft Aggravated unlicensed operation of a vehicle

SPANISH TRANSLATION
declaración de delincuencia cambio; ajuste; modificación juramentar; tomarle juramento admitirse; permitirse; admisible prueba admissible admisión; ingreso confesión aceptar como prueba adulterio declaración jurada por escrito; declaración jurada escrita; afidavit afirmar; confirmar supervisión post liberación incendiar con agravantes agresión física con agravante desacato penal agravado; desacato a las ordenes hostigamiento con agravante abuso sexual con agravante robo con agravante uso de un vehiculo sin licensia con agravante

CATEGORY
Court Proceedings & Sentencing; Juvenile Justice Court Proceedings & Sentencing; Probation & Parole Court Proceedings & Sentencing Court Proceedings & Sentencing Court Proceedings & Sentencing Detention & Corrections Court Proceedings & Sentencing; Law Enforcement & Investigations Court Proceedings & Sentencing Penal Law & Offenses Court Proceedings & Sentencing Court Proceedings & Sentencing Juvenile Justice Penal Law & Offenses Penal Law & Offenses Penal Law & Offenses Penal Law & Offenses Penal Law & Offenses Penal Law & Offenses Penal Law & Offenses

-2-

Translating Justice: A Spanish Glossary for New York City

A
TERM
Aggravating circumstances Aid and abet Allegation (n.) Allege (v.) Allocution [by defendant in a guilty plea] Amend Ammunition Appeal Appearance Appellant Appellate court Appoint (v.) Apprehend [a person] Arbitration Armed felony Arraign (v.) Arraignment Arrest (v.) Arrest record

SPANISH TRANSLATION
circunstancias agravantes ayudar y encubrir alegación alegar narración de los hechos enmender; modificar munición(es) apelación comparecencia apelante corte de apelación; tribunal de apelación nombrar; designar; asignar apprehender [a alguien]; capturar; detener arbitraje delito mayor a mano armada encausar; leer los cargos; instruir los cargos encausamiento; instrucción de cargos; lectura de cargos arrestar antecedentes penales; fichas policiacas

CATEGORY
Court Proceedings & Sentencing Penal Law & Offenses Court Proceedings & Sentencing Court Proceedings & Sentencing Court Proceedings & Sentencing Court Proceedings & Sentencing Drugs & Weapons Court Proceedings & Sentencing Court Proceedings & Sentencing Court Proceedings & Sentencing Court Proceedings & Sentencing Court Proceedings & Sentencing Court Proceedings & Sentencing; Law Enforcement & Investigations Court Proceedings & Sentencing Penal Law & Offenses Court Proceedings & Sentencing Court Proceedings & Sentencing Law Enforcement & Investigations Law Enforcement & Investigations; Court Proceedings & Sentencing

-3-

Translating Justice: A Spanish Glossary for New York City

A
TERM
Arrest warrant Arson Assault (n.) Assault rifle Assessment Assigned counsel Assistant Corporation Counsel (ACC) Assistant District Attorney (ADA) Attest Attorney Attorney-client privilege Auto stripping Automatic pistol Await sentence Await trial

SPANISH TRANSLATION
orden de arresto; orden de captura incendio agresión física fusil automatico militar asesoramiento; evaluación asignado; abogado designado fiscal de corte de familia (ACC) fiscal (ADA) dar fe abogado; licenciado confidencialidad; privilegio de confidencialidad entre cliente y abogado robo de piezas de vehiculos pistola automática esperar sentencia esperar juicio

CATEGORY
Law Enforcement & Investigations Penal Law & Offenses Penal Law & Offenses Drugs & Weapons Probation & Parole; Juvenile Justice Court Proceedings & Sentencing Court Proceedings & Sentencing; Juvenile Justice Court Proceedings & Sentencing Court Proceedings & Sentencing Court Proceedings & Sentencing Court Proceedings & Sentencing Penal Law & Offenses Drugs & Weapons Court Proceedings & Sentencing Court Proceedings & Sentencing

-4-

Translating Justice: A Spanish Glossary for New York City

B
TERM
Badge (n.) Bail (n.) Bail bond Bail out (v.) Bail revocation Ballistics Bench conference Bench trial Bench warrant Beyond a reasonable doubt Bigamy Blood Alcohol Content (BAC) Bond (n.) Booking Bribery Brief (n.) Bullet Bulletproof vest Burden of proof

SPANISH TRANSLATION
placa fianza bono de fianza sacar en libertad bajo fianza revocar la fianza balística conferencia en el estrado; consulto en el estrado juicio sin jurado orden judicial de arresto fuera de toda duda razonable bigamia medida de alcohol en la sangre (BAC) bono ficha policiaca [plus una explicación de lo que pasa durante el proceso] soborno reporte legal resumido; informe legal resumido bala; proyectil chaleco antibalas; chaleco a prueba de balas responsabilidad de probar

CATEGORY
Law Enforcement & Investigations Detention & Corrections; Court Proceedings & Sentencing Detention & Corrections; Court Proceedings & Sentencing Detention & Corrections; Court Proceedings & Sentencing Detention & Corrections; Court Proceedings & Sentencing Drugs & Weapons Court Proceedings & Sentencing Court Proceedings & Sentencing Law Enforcement & Investigations; Court Proceedings & Sentencing Court Proceedings & Sentencing Penal Law & Offenses Drugs & Weapons; Law Enforcement & Investigations Detention & Corrections; Court Proceedings & Sentencing Law Enforcement & Investigations Court Proceedings & Sentencing Court Proceedings & Sentencing Drugs & Weapons Law Enforcement & Investigations Court Proceedings & Sentencing

-5-

Translating Justice: A Spanish Glossary for New York City

B
TERM
Burglary Buy & bust operation

SPANISH TRANSLATION
allanamiento con fines delictivos operativo de compra y arresto

CATEGORY
Penal Law & Offenses Drugs & Weapons; Law Enforcement & Investigations

-6-

Translating Justice: A Spanish Glossary for New York City

C
TERM
Calendar Calendar part Capacity to consent Capital punishment Carjacking Caseload Casing Cemetery desecration Certificate of disposition Certificate of relief from disabilities Certified copy Chain of custody Change of venue Charge (n.)

SPANISH TRANSLATION
calendario judicial sala; sala calendario capacidad pena de muerte secuestro de automóvil cantidad de casos casquillo; cartucho profanación de tumbas certificado de disposición certificado de liberación de incapacidades copia certificada continuidad de custodia traslado de jurisdicción acusación

CATEGORY
Court Proceedings & Sentencing Court Proceedings & Sentencing Court Proceedings & Sentencing Court Proceedings & Sentencing Penal Law & Offenses Probation & Parole Drugs & Weapons Penal Law & Offenses Court Proceedings & Sentencing Court Proceedings & Sentencing Court Proceedings & Sentencing Court Proceedings & Sentencing; Law Enforcement & Investigations Court Proceedings & Sentencing Law Enforcement & Investigations; Court Proceedings & Sentencing Law Enforcement & Investigations; Court Proceedings & Sentencing Penal Law & Offenses Court Proceedings & Sentencing Penal Law & Offenses

Charge (v.) Child abuse Child abuse/ neglect proceeding Child neglect

cargo maltrato de menores; abuso de menores procesos de abuso o neglicencia de menores negligencia contra menores

-7-

Translating Justice: A Spanish Glossary for New York City

C
TERM
Circumstantial evidence Citation [legal reference] Citation [summons] CJA panel attorney Clear and convincing evidence Clear and present danger Cocaine base Cocaine Coercion Collateral attack [on a conviction] Collateral review Collusion Commercial bribe receiving Commercial bribing Commitment Community court Community service Commutation Competence of defendant

SPANISH TRANSLATION
prueba circunstancial citación; citatorio citación defensor gratuito de la comisión de justicia prueba riesgo evidente e inminente base de cocaína; pasta básica de cocaína; cocaína base perico; cocaina coerción; coacción ataque indirecto contra una sentencia; ataque indirecto contra un procedimiento revsión del procedimiento por otro tribunal colusión; actuar en conjunto aceptar un soborno comercial soborno comercial confinamiento corte de la comunidad; corte comunitaria servicio comunitario conmutación; cambio o ajuste de sentencia capacidad del acusado

CATEGORY
Court Proceedings & Sentencing Court Proceedings & Sentencing Law Enforcement & Investigations Court Proceedings & Sentencing Court Proceedings & Sentencing Court Proceedings & Sentencing; Law Enforcement & Investigations Drugs & Weapons Drugs & Weapons Penal Law & Offenses Court Proceedings & Sentencing Court Proceedings & Sentencing Penal Law & Offenses Penal Law & Offenses Penal Law & Offenses Court Proceedings & Sentencing; Detention & Corrections Court Proceedings & Sentencing Court Proceedings & Sentencing Court Proceedings & Sentencing Court Proceedings & Sentencing

-8-

Translating Justice: A Spanish Glossary for New York City

C
TERM
Competent evidence Competent to stand trial Complainant

SPANISH TRANSLATION
prueba admisible capacidad para ser juzgado querellante; demandante

CATEGORY
Court Proceedings & Sentencing Court Proceedings & Sentencing Court Proceedings & Sentencing; Law Enforcement & Investigations Law Enforcement & Investigations; Court Proceedings & Sentencing Penal Law & Offenses Penal Law & Offenses Penal Law & Offenses Court Proceedings & Sentencing Court Proceedings & Sentencing; Probation & Parole Probation & Parole Probation & Parole Probation & Parole Court Proceedings & Sentencing; Law Enforcement & Investigations Law Enforcement & Investigations; Court Proceedings & Sentencing Court Proceedings & Sentencing Court Proceedings & Sentencing Court Proceedings & Sentencing Court Proceedings & Sentencing; Penal Law & Offenses

Complaint Computer crime Computer tampering Computer trespass Concurrent sentence/term Conditional release/discharge Conditions of parole Conditions of probation Conditions of release Confession

querella; demanda; queja delito informático alteración fraudulenta de computadora piratería informática sentencia concurrente; sentencia simultánea libertad condicional libertad condicional libertad condicional condiciones de liberación confesión

Confidential information Consecutive sentence Consent (n.) Consolidated action Conspiracy

información confidencial pena consecutiva; pena sucesiva consentir; permitir acciones consolidadas conspiración

-9-

Translating Justice: A Spanish Glossary for New York City

C
TERM
Contempt of court

SPANISH TRANSLATION
desacato o desobediencia contra un tribunal

CATEGORY
Court Proceedings & Sentencing Law Enforcement & Investigations; Court Proceedings & Sentencing; Detention & Corrections; Drugs & Weapons Court Proceedings & Sentencing Drugs & Weapons Court Proceedings & Sentencing; Detention & Corrections Court Proceedings & Sentencing Court Proceedings & Sentencing Court Proceedings & Sentencing Detention & Corrections Court Proceedings & Sentencing Court Proceedings & Sentencing Penal Law & Offenses Court Proceedings & Sentencing Penal Law & Offenses Penal Law & Offenses Court Proceedings & Sentencing Court Proceedings & Sentencing Court Proceedings & Sentencing

Contraband

contrabando

Contract (n.) Controlled substance Convict (n.) Convict (v.) Conviction Corporation Counsel's Office Corrections officer Corroborate Corroborating affidavit Corroboration Count (n.) Counterfeiting Course of sexual conduct against a child Court Court appearance Court clerk

contrato sustancia regulada; sustancias ilícitas condenado condenar condena fiscalía de la corte de familia oficial del departamento penitenciario; oficial del departamento penal corroborar declaración jurada; coroboración cargo falsificación curso de conducta sexual contra un menor corte; juzgado; tribunal comparecencia ante la corte actuario; secretario de actas

- 10 -

Translating Justice: A Spanish Glossary for New York City

C
TERM
Court order Court part Crack (n.) Crime Crime of terrorism Crime scene Criminal conduct Criminal contempt Criminal court Criminal facilitation Criminal impersonation Criminal mischief and related offenses Criminal negligence Criminal nuisance Criminal possession Criminal possession of a weapon Criminal purchase of a weapon Criminal record Criminal sale of a firearm

SPANISH TRANSLATION
orden judicial; orden de la corte; auto sala; corte cocaína cocinada; "crac;" cocinado; jabón; piedritas de perico delito; crimen terorismo el lugar de los hechos conducta ilegal desacato criminal corte criminal facilitación de delito suplantación ilícita de identidad daños contra la propiedad negligencia criminal molestia criminal posesión ilícita; tenencia ilícita posesión ilegal de un arma; tenencia ilegal de un arma compra criminal de un arma antecedentes penales venta ilegal de un arma de fuego

CATEGORY
Court Proceedings & Sentencing Court Proceedings & Sentencing Drugs & Weapons Penal Law & Offenses Penal Law & Offenses Law Enforcement & Investigations Penal Law & Offenses Penal Law & Offenses Court Proceedings & Sentencing Penal Law & Offenses Penal Law & Offenses Penal Law & Offenses Penal Law & Offenses Penal Law & Offenses Penal Law & Offenses Penal Law & Offenses Penal Law & Offenses Law Enforcement & Investigations; Court Proceedings & Sentencing Penal Law & Offenses

- 11 -

Translating Justice: A Spanish Glossary for New York City

C
TERM
Criminal sale of marijuana Criminal simulation Criminal solicitation Criminal tampering Criminal trespass Criminal use of a firearm Criminal usury Criminally negligent homicide Cross examination Culpability Cumulative sentence Custodial interference Custody

SPANISH TRANSLATION
venta ilícita de marihuana simulación criminal; simulación penal solicitación criminal alterar fraudalentamente entrada o permanencia criminal uso criminal de un arma de fuego usura criminal; usura penal homicidio con negligencia criminal contrainterrogatorio culpabilidad condena acumulativa interferencia de custodia custodia

CATEGORY
Penal Law & Offenses Penal Law & Offenses Penal Law & Offenses Penal Law & Offenses Penal Law & Offenses Penal Law & Offenses Penal Law & Offenses Penal Law & Offenses Court Proceedings & Sentencing Court Proceedings & Sentencing Court Proceedings & Sentencing Penal Law & Offenses Law Enforcement & Investigations; Juvenile Justice; Detention & Corrections

- 12 -

Translating Justice: A Spanish Glossary for New York City

D
TERM
Dangerous instrument Deadly physical force Deadly weapon Decline to prosecute Defendant Defense Defense counsel/lawyer Definite sentence Delinquency Delinquency proceeding Delinquent Designated felony act Desk Appearance Ticket (DAT) Detainee Detention Determinate sentence Detoxification Direct examination Directed verdict

SPANISH TRANSLATION
instrumento peligroso fuerza mortal arma mortífera renuncia a enjuiciar acusado defensa abogado defensor sentencia definida delincuencia procedimiento de delincuencia delincuente delitos mayores designados documento de citación; documento citatorio; citatorio (DAT) detenido arresto; detención pena determinada desintoxificación interrogatorio veredicto por (la) instrucción judicial

CATEGORY
Drugs & Weapons Drugs & Weapons; Penal Law & Offenses Drugs & Weapons Court Proceedings & Sentencing Court Proceedings & Sentencing Court Proceedings & Sentencing Court Proceedings & Sentencing Court Proceedings & Sentencing Juvenile Justice Juvenile Justice Juvenile Justice Juvenile Justice Court Proceedings & Sentencing Law Enforcement & Investigations; Detention & Corrections Detention & Corrections Court Proceedings & Sentencing Probation & Parole; Detention & Corrections Court Proceedings & Sentencing Court Proceedings & Sentencing

- 13 -

Translating Justice: A Spanish Glossary for New York City

D
TERM
Discharge Discovery [or disclosure] Dismiss a case Dismissal Dismissal with prejudice Dismissal without prejudice Disorderly conduct Disposition Dispositional hearing District Attorney (DA) Diversion Domestic violence Domicile Double jeopardy Drive-by shooting Driving Under the Influence (DUI) Driving While Intoxicated (DWI) Drug (n.) Drug abuse

SPANISH TRANSLATION
liberar obtención de información y pruebas desestimar un caso anulación de los cargos desestimación o anulación con prejuicio desestimación o anulación sin prejuicio desorden público; escándalo público; desobediencia publica disposición; fallo; resolución; sentencia audiencia de disposición fiscal (DA) desviación violencia doméstica domicilio prohibición contra doble enjuiciamiento tiroteo desde un vehículo en movimiento conducir/manejar bajo la influnecia (DUI) conducir/manejar en estado de intoxicación del alcohol (DWI) droga abuso de drogas

CATEGORY
Court Proceedings & Sentencing; Detention & Corrections; Probation & Parole Court Proceedings & Sentencing Court Proceedings & Sentencing Court Proceedings & Sentencing Court Proceedings & Sentencing Court Proceedings & Sentencing Penal Law & Offenses Court Proceedings & Sentencing; Juvenile Justice Juvenile Justice Court Proceedings & Sentencing Law Enforcement & Investigations; Court Proceedings & Sentencing Penal Law & Offenses Law Enforcement & Investigations; Court Proceedings & Sentencing Court Proceedings & Sentencing Law Enforcement & Investigations Penal Law & Offenses Penal Law & Offenses Drugs & Weapons Drugs & Weapons

- 14 -

Translating Justice: A Spanish Glossary for New York City

D
TERM
Drug addict Drug addiction Drug counseling Drug courier/mule Drug paraphernalia Drug rehabilitation center Drug testing Drug trafficking Duress

SPANISH TRANSLATION
drogadicto drogadicción consejería para drogadictos (una) mula; transporta drogas implementos/objetos relacionados con drogas; accesorios centro de rehabilitación (programa) examen de drogas; prueba de drogas narcotráfico; contrabando de narcóticos bajo coacción

CATEGORY
Drugs & Weapons Drugs & Weapons Drugs & Weapons Drugs & Weapons Drugs & Weapons Drugs & Weapons Drugs & Weapons Penal Law & Offenses; Drugs & Weapons Court Proceedings & Sentencing

- 15 -

Translating Justice: A Spanish Glossary for New York City

E
TERM
Early Case Assessment Bureau (ECAB) Eavesdropping Ecstasy Embezzle Endangering the Welfare of… Enter a plea to the indictment Entertain a motion Entrapment Entry of judgment Equal protection of laws Escape (n.)

SPANISH TRANSLATION
Departamento de Asesoramiento Inicial de Casos (ECAB) escuchar conversaciones indebidamente la droga "ecstasy" malversar poner en peligro el bienestar de un… declararse culpable o no culpable considerar la solicitud/petición tender una trampa inscripción de la sentencia igualdad de protección ante la ley escape; fuga

CATEGORY
Court Proceedings & Sentencing Penal Law & Offenses; Law Enforcement & Investigations Drugs & Weapons Penal Law & Offenses Penal Law & Offenses Court Proceedings & Sentencing Court Proceedings & Sentencing Law Enforcement & Investigations; Penal Law & Offenses Court Proceedings & Sentencing Court Proceedings & Sentencing Probation & Parole; Detention & Corrections; Law Enforcement & Investigations Probation & Parole; Detention & Corrections; Law Enforcement & Investigations Court Proceedings & Sentencing Court Proceedings & Sentencing Law Enforcement & Investigations; Penal Law & Offenses Court Proceedings & Sentencing Court Proceedings & Sentencing Detention & Corrections

Escape (v.) Evidence Ex parte Excessive force Exclusionary rule Exhibit (n.) Exoneration of bail

fugarse; huir; escapar evidencia; prueba admisible "ex parte" fuerza excesiva regla de exclusión prueba real admitida cancelación de la fianza

- 16 -

Translating Justice: A Spanish Glossary for New York City

E
TERM
Exploration of placement (EOP) Expunge Extreme emotional disturbance

SPANISH TRANSLATION
investigaciones para la colocación (EOP) eliminar pertubación emocional extrema

CATEGORY
Juvenile Justice Court Proceedings & Sentencing Court Proceedings & Sentencing

- 17 -

Translating Justice: A Spanish Glossary for New York City

F
TERM
Fabricate evidence Fact-finding hearing Failing to respond to an appearance ticket Failure to appear (FTA) False imprisonment Falsely reporting an incident Family Court Family Court Appearance Ticket (FCAT) Felony Female genital mutilation Fencing File a motion File notice of appeal Finding (n.) Fingerprints Firearms First degree murder Fixed sentence

SPANISH TRANSLATION
fabricar pruebas; inventar pruebas; falsificar pruebas juicio (en corte de familia); audiencia de determinación de los hechos incomparecencia a una cita incomparecencia; no comparecencia (FTA) privación ilegítima de la libertad reportar un incidente falso corte de familia citación de comparecencia a corte de familia (FCAT) delito mayor mutilación de los genitales femeninos comerciar con objetos robados someter una moción; presentar una moción someter una solicitud de apelacion; presentar un recurso de apelación fallo huellas digitales/ dactilares armas de fuego homicidio en primer grado sentencia fija

CATEGORY
Penal Law & Offenses; Court Proceedings & Sentencing Juvenile Justice Penal Law & Offenses; Court Proceedings & Sentencing Penal Law & Offenses; Court Proceedings & Sentencing Penal Law & Offenses; Law Enforcement & Investigations; Detention & Corrections Penal Law & Offenses Juvenile Justice Juvenile Justice Penal Law & Offenses Penal Law & Offenses Penal Law & Offenses Court Proceedings & Sentencing Court Proceedings & Sentencing Juvenile Justice; Court Proceedings & Sentencing Law Enforcement & Investigations Drugs & Weapons Penal Law & Offenses Court Proceedings & Sentencing

- 18 -

Translating Justice: A Spanish Glossary for New York City

F
TERM
Force (n.)

SPANISH TRANSLATION
fuerza

CATEGORY
Law Enforcement & Investigations; Detention & Corrections Penal Law & Offenses Penal Law & Offenses Law Enforcement & Investigations Penal Law & Offenses Juvenile Justice Penal Law & Offenses Penal Law & Offenses Law Enforcement & Investigations Law Enforcement & Investigations; Detention & Corrections

Forcible rape Forcible touching Forfeiture Forgery Foster care Fraud Fraudulent accosting Frisk Fugitive

violación forzada contacto forzado (plus una explicación del acto) perder el derecho; decomiso falsificación casa de crianza; hogar de crianza fraude; estafa estafar cachear; palpar el cuerpo; registrar fugitivo; prófugo

- 19 -

Translating Justice: A Spanish Glossary for New York City

G
TERM
Gambling Gang assault Good time [served on a sentence] Graffiti (n.) Graffiti (v.) Grand jury Grand larceny Guardian Guardian ad litem Guilty plea Guilty verdict

SPANISH TRANSLATION
juegos de azar; apostar agresión de pandilla; ganga (slang) crédito por buen comportamiento graffiti hacer grafiti; pintar grafiti jurado acusatorio; gran jurado hurto mayor tutor legal tutor legal ad litem declaración judicial de culpabilidad encontrar culpable

CATEGORY
Penal Law & Offenses Penal Law & Offenses Detention & Corrections Penal Law & Offenses Penal Law & Offenses Court Proceedings & Sentencing Penal Law & Offenses Court Proceedings & Sentencing; Juvenile Justice Juvenile Justice Court Proceedings & Sentencing Court Proceedings & Sentencing

- 20 -

Translating Justice: A Spanish Glossary for New York City

H
TERM
Habeas corpus [writ of] Habitual offender Hacker Halfway/transition house Handgun Harassment Hate crime Hazing Hearing (n.) Hearing examiner Hearsay Heroin Hindering prosecution Homicide Hung jury

SPANISH TRANSLATION
habeas corpus; mandato/orden judicial de habeas corpus ofensor habitual "hacker"; pirata informático residencia supervisada de transición; casa de reintegración social; casa de reinserción pistola; revólver hostigamiento; vejación crimen de odio acosar audiencia; vista auditor testimonio de oídas heroina obstrucción de acción judicial homicidio jurado en desacuerdo

CATEGORY
Court Proceedings & Sentencing Court Proceedings & Sentencing Penal Law & Offenses Probation & Parole Drugs & Weapons Penal Law & Offenses Penal Law & Offenses Penal Law & Offenses Court Proceedings & Sentencing Court Proceedings & Sentencing Court Proceedings & Sentencing Drugs & Weapons Penal Law & Offenses Penal Law & Offenses Court Proceedings & Sentencing

- 21 -

Translating Justice: A Spanish Glossary for New York City

I
TERM
Identity theft Illegal possession of a gun Illegal search and seizure Illegally seized evidence Immigration hold Immunity Impeach [a witness] Imprisonment Incapacitated person Incest Inciting to riot Incompetent person Inculpatory statement Indecent exposure Indeterminate sentence Indictment Indigent Information Informer/informant

SPANISH TRANSLATION
robo de identidad tenencia ilícita/ posesión ilegal de arma de fuego requiza y detención ilegal prueba obtenida ilegalmente orden de detención de inmigración inmunidad procesal penal impugnar [al testigo] encarcelamiento persona incapacitada Incesto incitar al tumulto incapaz de ser enjuicado; incapaz de ser juzgado declaración inculpatoria exhibición indecente sentencia indeterminada acusación formal; documento inculpatorio; documento acusatorio indigente informe acusatorio informante; confidente; soplón

CATEGORY
Penal Law & Offenses Penal Law & Offenses Law Enforcement & Investigations Law Enforcement & Investigations Detention & Corrections Court Proceedings & Sentencing Court Proceedings & Sentencing Detention & Corrections Court Proceedings & Sentencing Penal Law & Offenses Penal Law & Offenses Court Proceedings & Sentencing Court Proceedings & Sentencing Penal Law & Offenses Court Proceedings & Sentencing Court Proceedings & Sentencing Court Proceedings & Sentencing Court Proceedings & Sentencing Law Enforcement & Investigations

- 22 -

Translating Justice: A Spanish Glossary for New York City

I
TERM
Infraction Initial appearance Insanity defense Insurance fraud Intake Intent Interpreter Interrogation [custodial] Intimidating a victim or witness Intoxication Investigation and Report (I&R) Involuntary manslaughter Issuing a bad check

SPANISH TRANSLATION
infracción;violación; contravención comparecencia inicial; vista inicial defensa por aflicción mental; fraude de seguros entrevista inicial intención intérprete interrogatorio a un detenido intimidación a víctima o testigo intoxicación investigación e informe (I&R) homicidio involuntario pagar con cheques sin fondos

CATEGORY
Court Proceedings & Sentencing; Probation & Parole Court Proceedings & Sentencing Court Proceedings & Sentencing Penal Law & Offenses Law Enforcement & Investigations; Detention & Corrections; Juvenile Justice Court Proceedings & Sentencing Court Proceedings & Sentencing Law Enforcement & Investigations Penal Law & Offenses Drugs & Weapons Court Proceedings & Sentencing; Probation & Parole Penal Law & Offenses Penal Law & Offenses

- 23 -

Translating Justice: A Spanish Glossary for New York City

J
TERM
Jail (n.) Jostling Judge (n.) Judgment Jump bail Jurisdiction Juror Jury Jury part Justification Juvenile Juvenile court Juvenile delinquency proceeding Juvenile delinquent Juvenile offender Juvenile petition

SPANISH TRANSLATION
cárcel empujar sin razón juez sentencia; fallo quebrantar/violar la fianza; incumplir las condiciones de fianza; fugarse estando bajo fianza jurisdicción jurado; miembro del jurado jurado sala justificación juvenil; menor de edad tribunal de menores procedimiento de delincuencia de menores delincuente juvenil ofensador juvenil; ofensor juvenil petición acusatoria

CATEGORY
Detention & Corrections Penal Law & Offenses Court Proceedings & Sentencing Court Proceedings & Sentencing Penal Law & Offenses; Detention & Corrections; Court Proceedings & Sentencing Law Enforcement & Investigations Court Proceedings & Sentencing Court Proceedings & Sentencing Court Proceedings & Sentencing Court Proceedings & Sentencing Juvenile Justice Juvenile Justice Juvenile Justice Juvenile Justice Juvenile Justice Juvenile Justice

- 24 -

Translating Justice: A Spanish Glossary for New York City

K
TERM
Kidnapping Knives

SPANISH TRANSLATION
secuestro cuchillo/cuchillos; arma blanca

CATEGORY
Penal Law & Offenses Drugs & Weapons

- 25 -

Translating Justice: A Spanish Glossary for New York City

L
TERM
Lack of consent [on a sex offense] Larceny Latent prints Law Law guardian Lawyer Legal Aid Society Lesser included charge Lesser included offense Letter of disposition Liability Litigate Live ammunition Local supervision Loitering Lookout [for a sale]

SPANISH TRANSLATION
abuso sexual sin consentimiento hurto huellas latentes ley abogado de menores abogado Sociedad de Ayuda Legal delito menor incluido cargo menor incluido carta de disposición responsabilidad litigar balas; municiones; cartuchos supervisión local merodear vigia; vigilante

CATEGORY
Penal Law & Offenses Penal Law & Offenses Law Enforcement & Investigations Court Proceedings & Sentencing Juvenile Justice Court Proceedings & Sentencing Court Proceedings & Sentencing Court Proceedings & Sentencing Court Proceedings & Sentencing Court Proceedings & Sentencing Court Proceedings & Sentencing Court Proceedings & Sentencing Drugs & Weapons Probation & Parole Penal Law & Offenses Drugs & Weapons

- 26 -

Translating Justice: A Spanish Glossary for New York City

M
TERM
Magistrate Make/post bail Malice aforethought Mandatory minimum sentence Mandatory sentence Mandatory surcharge Manslaughter Marijuana Marked money [to buy] Marshal Material witness Maximum sentence Mediation Medical examiner Menacing Mental disease/defect

SPANISH TRANSLATION
juez pagar la fianza con premeditación y alevosía; premeditación dolosa pena mínima obligatoria; sentencia mínima obligatoria pena obligatoria; sentencia obligatoria recargo obligatorio homicidio culposo marihuana dinero preidentificado; dinero marcado alguacil testigo esencial pena máxima; sentencia máxima mediación médico forense amenezar enfermedad mental; defecto mental

CATEGORY
Court Proceedings & Sentencing Detention & Corrections Court Proceedings & Sentencing Court Proceedings & Sentencing Court Proceedings & Sentencing Court Proceedings & Sentencing Penal Law & Offenses Drugs & Weapons Law Enforcement & Investigations Law Enforcement & Investigations; Detention & Corrections Court Proceedings & Sentencing Court Proceedings & Sentencing Court Proceedings & Sentencing Detention & Corrections; Law Enforcement & Investigations Penal Law & Offenses Court Proceedings & Sentencing; Detention & Corrections Court Proceedings & Sentencing; Detention & Corrections Court Proceedings & Sentencing; Detention & Corrections

Mental incapacity

incapacidad mental

Mentally ill

enfermo mental

- 27 -

Translating Justice: A Spanish Glossary for New York City

M
TERM
Minor [juvenile] Miranda hearing Miranda rights Miranda Rule Miranda warning Misapplication of property Misdemeanor Mistrial Mitigating circumstances Money laundering Monitoring Moral turpitude Motion (n.) Motion to dismiss Motive Mug shot Murder (n.)

SPANISH TRANSLATION
menor "audiencia para determinar…" derechos según el fallo de Miranda Regla de Miranda advertencia Miranda; notificación de los derechos procesales uso fraudalento de propiedad ajena delito menor juicio nulo circunstancias atenuantes lavado de dinero monitoriando; observando conducta inmoral; torpeza moral petición; moción moción de desestimación motivo; razón foto policial homicidio

CATEGORY
Juvenile Justice Law Enforcement & Investigations; Court Proceedings & Sentencing Law Enforcement & Investigations Law Enforcement & Investigations Law Enforcement & Investigations Penal Law & Offenses Penal Law & Offenses Court Proceedings & Sentencing Court Proceedings & Sentencing Penal Law & Offenses Law Enforcement & Investigations; Probation & Parole Court Proceedings & Sentencing Court Proceedings & Sentencing Juvenile Justice; Court Proceedings & Sentencing Court Proceedings & Sentencing Law Enforcement & Investigations Penal Law & Offenses

- 28 -

Translating Justice: A Spanish Glossary for New York City

N
TERM
Neglect (n.) Negligence Negligent manslaughter New York City Department of Correction (DOC) New York City Department of Juvenile Justice (DJJ) New York City Department of Probation (DOP) New York City Family Justice Center New York City Law Department New York City Police Department (NYPD) New York State Division of Criminal Justice Services (DCJS) New York State Division of Parole New York State Office of Children and Family Services (OCFS) No true bill Nolle prosequi Nolo contendere Non-support of a child Notary public Notice (n.)

SPANISH TRANSLATION
descuido; conducta descuidada; conducta negligente negligencia homicidio culposo negligente Departemento Penitenciario (DOC) Departemento de Justicia Para Menores (DJJ) Departamento de Libertad Condicional (DOP) Centro de Justicia para la Familia Departamento de Leyes Departamento de Policia de la Cuidad de Nueva York (NYPD) División de Servicios Penales (DCJS) Division de Libertad Condicional Oficina de Servicios de Familia (OCFS) rechazo de una acusación formal nolle prosequi; renunciación de acusación. nolo contendere; no entablar defense falta de mantención de un niño; falta de manutención de un menor notario publico notificación

CATEGORY
Penal Law & Offenses Penal Law & Offenses Penal Law & Offenses Agency Names

Agency Names

Agency Names Agency Names Agency Names Agency Names Agency Names Agency Names Agency Names Court Proceedings & Sentencing Court Proceedings & Sentencing Court Proceedings & Sentencing Penal Law & Offenses Court Proceedings & Sentencing Court Proceedings & Sentencing

- 29 -

Translating Justice: A Spanish Glossary for New York City

N
TERM
Notice of appeal

SPANISH TRANSLATION
notificación de apelación

CATEGORY
Court Proceedings & Sentencing

- 30 -

Translating Justice: A Spanish Glossary for New York City

O
TERM
Oath Objection Obscenity Obstruction of justice Offender Offense Offensive exhibition Order of protection Organized crime

SPANISH TRANSLATION
juramento objeción; protesta obscenidad obstucción a la justicia delincuente; infractor; ofensador; ofensor delito; infracción; acto ilícito exhibición ofensiva orden de protección crimen organizada

CATEGORY
Court Proceedings & Sentencing Court Proceedings & Sentencing Penal Law & Offenses Court Proceedings & Sentencing; Penal Law & Offenses Penal Law & Offenses; Court Proceedings & Sentencing Penal Law & Offenses; Court Proceedings & Sentencing Penal Law & Offenses Law Enforcement & Investigations; Court Proceedings & Sentencing Penal Law & Offenses

- 31 -

Translating Justice: A Spanish Glossary for New York City

P
TERM
Pardon Parole Parole [to release on…] Parole revocation Parole supervision Parole violation Patronizing a prostitute Pedigree information Penalty Penitentiary Perjury Perpetrator Persistent felony offender Persistent sexual abuse Persistent violent felony offender Persons In Need of Supervision Persons In Need of Supervision (PINS) proceeding Petit larceny Petition (n.)

SPANISH TRANSLATION
indulto libertad condicional poner en libertad condicional revocación de la libertad condicional supervisión de la libertad condicional violación de la libertad condicional usar servicios de una prostituta datos personales penalidad; sanción penitenciaría; presidio perjurio; falso testimonio autor de los hechos ofensor persistente en delitos mayores abuso sexual persistente ofensor persistente en delitos mayores violentos personas en necesidad de supervisión procedimiento para personas en necesidad de supervisión (PINS) hurto menor petición; demanda; solicitud

CATEGORY
Court Proceedings & Sentencing Probation & Parole Probation & Parole; Court Proceedings & Sentencing Probation & Parole Probation & Parole Probation & Parole Penal Law & Offenses Court Proceedings & Sentencing; Law Enforcement & Investigations Court Proceedings & Sentencing Detention & Corrections Penal Law & Offenses Penal Law & Offenses Penal Law & Offenses Penal Law & Offenses Penal Law & Offenses Juvenile Justice Juvenile Justice Penal Law & Offenses Court Proceedings & Sentencing; Juvenile Justice

- 32 -

Translating Justice: A Spanish Glossary for New York City

P
TERM
Piracy Placement Plea (n.) Plea agreement Plea bargain Plead guilty to a charge Police car Police precinct Possession Possession of gambling records Post/make bail Predicate felony offender Premises Pre-plea Investigation report (PPI) Preponderance of the evidence Pre-Sentence Investigation report (PSI) Presentment agency Pretrial detention Pretrial discovery

SPANISH TRANSLATION
pirateria colocación contestación a una demanda o acusación convenio declaratorio; acuerdo (con la fiscalía) para la declaración de culpabilidad convenio declaratorio declararse culpable de un cargo carro patrulla cuartel posesión; tenencia tenencia de registros de apuestas; posesión de registros de apuestas pagar la fianza ofensor reincidente en delitos mayores predios informe antelar a la contestación de los cargos (PPI) preponderancia de la evidencia; preponderancia de la prueba informe antelar a la sentencia (PSI) fiscalía detención preventiva obtención de pruebas antes del juicio

CATEGORY
Penal Law & Offenses Juvenile Justice Court Proceedings & Sentencing Court Proceedings & Sentencing Court Proceedings & Sentencing Court Proceedings & Sentencing Law Enforcement & Investigations Law Enforcement & Investigations Law Enforcement & Investigations; Drugs & Weapons Penal Law & Offenses Detention & Corrections Penal Law & Offenses; Court Proceedings & Sentencing Law Enforcement & Investigations Law Enforcement & Investigations; Court Proceedings & Sentencing Court Proceedings & Sentencing Probation & Parole; Court Proceedings & Sentencing Court Proceedings & Sentencing Detention & Corrections Court Proceedings & Sentencing

- 33 -

Translating Justice: A Spanish Glossary for New York City

P
TERM
Pretrial release Prima facie case Prior conviction Prison Prisoner Pro se Probable cause Probable cause hearing Probation Probation officer Probation revocation Probation termination Probation violation Probationer Proceeding Proffer Promoting gambling Promoting prostitution Property

SPANISH TRANSLATION
libertad provisional pruebas suficientes para satisfacer los elementos del cargo condena previa prisión; penitenciaría preso; reo; prisionero por sí mismo causa probable audiencia de causa probable libertad condicional agente de libertad provisional; funcionario del Departamento de Probatoria; oficial de supervisión revocación de la libertad condicional terminación de la libertad condicional; fin de la libertad condicional violación de libertad condicional supervisor de libertad condicional proceso; diligencias oferta promoción de juegos de azar; promover juegos de azar promover la prostitución; promoción de la prostitución propiedad

CATEGORY
Detention & Corrections; Court Proceedings & Sentencing Court Proceedings & Sentencing Penal Law & Offenses; Court Proceedings & Sentencing Detention & Corrections Detention & Corrections Court Proceedings & Sentencing Court Proceedings & Sentencing; Law Enforcement & Investigations Juvenile Justice; Court Proceedings & Sentencing Probation & Parole Probation & Parole Probation & Parole Probation & Parole Probation & Parole Probation & Parole Court Proceedings & Sentencing Court Proceedings & Sentencing Penal Law & Offenses Penal Law & Offenses Law Enforcement & Investigations

- 34 -

Translating Justice: A Spanish Glossary for New York City

P
TERM
Property crime Prosecution Prosecutor Prostitute Prostitution Protective custody Public defender Public lewdness Punishment

SPANISH TRANSLATION
delito contra la propiedad procesamiento fiscal prostituta prostitución custodia de la protección; bajo custodia defensor público lascivia pública; exhibicionsimo castigo; pena

CATEGORY
Penal Law & Offenses Court Proceedings & Sentencing Court Proceedings & Sentencing Penal Law & Offenses Penal Law & Offenses Law Enforcement & Investigations Court Proceedings & Sentencing Penal Law & Offenses Court Proceedings & Sentencing

- 35 -

Translating Justice: A Spanish Glossary for New York City

R
TERM
Racketeering Rap sheet Rape Rearrest notification Reasonable cause Reasonable doubt Reasonable force Receiving stolen property Reckless assault Reckless endangerment Record Recuse (v.) Rehabilitation Released on Own Recognizance (ROR) Remain silent Remand (n.) Remand (v.) Rent gouging

SPANISH TRANSLATION
extorsión sistemática; extorsión organizada antecedentes penales violación sexual notificación de arresto causa razonable; motivo fundado duda razonable fuerza razonable recibir bienes hurtados agresión física temeraria poner en peligro temerariamente el expediente; las actas recusar rehabilitación libertad provisional bajo palabra guardar silencio; permanecer callado custodia sin fianza resometer el caso; reenviar el caso incremento abusivo de rentas

CATEGORY
Penal Law & Offenses Law Enforcement & Investigations; Court Proceedings & Sentencing Penal Law & Offenses Law Enforcement & Investigations; Probation & Parole Court Proceedings & Sentencing Court Proceedings & Sentencing Law Enforcement & Investigations Penal Law & Offenses Penal Law & Offenses Penal Law & Offenses Court Proceedings & Sentencing Court Proceedings & Sentencing Probation & Parole; Juvenile Justice Court Proceedings & Sentencing; Detention & Corrections Law Enforcement & Investigations Juvenile Justice; Probation & Parole; Court Proceedings & Sentencing Juvenile Justice; Probation & Parole Penal Law & Offenses

- 36 -

Translating Justice: A Spanish Glossary for New York City

R
TERM
Residential treatment Resisting arrest Respondent Restitution Restitution and reparation Retribution Revocation Rifle Riot Risk/needs assessment Robbery Rosario Runaway

SPANISH TRANSLATION
tratamiento residencial; tratamiento con alojamiento resistir arresto demandado restitución restitución e indemnización retribución revocación rifle; fusil tumulto asesoramiento de riesgos/ necesidades atracar material Rosario fugado

CATEGORY
Probation & Parole; Court Proceedings & Sentencing Penal Law & Offenses Juvenile Justice Court Proceedings & Sentencing Penal Law & Offenses Court Proceedings & Sentencing Probation & Parole; Juvenile Justice Drugs & Weapons Penal Law & Offenses Juvenile Justice; Probation & Parole Penal Law & Offenses Court Proceedings & Sentencing Juvenile Justice

- 37 -

Translating Justice: A Spanish Glossary for New York City

S
TERM
Sale or exchange Sanction Seal the record Search (n.) Search and seizure Search incident to an arrest Search warrant Second degree murder Seizure Self defense Semi-automatic gun Sentence (n.) Sentencing hearing Sex offense Sexual abuse Sexual assault Sexual intercourse Sexual misconduct Sexual predator

SPANISH TRANSLATION
venta; intercambio sanción; castigo sellar el expediente registrar registro e incautación; registro y detención registro a consecuencia de un arresto orden de registro homicidio en el segundo grado incautación; detención defensa propia semiautomática sentencia; pena audiencia de sentencia ofensa sexual abuso sexual agresión sexual relaciones sexuales conducta sexual inapropiada depredador sexual

CATEGORY
Penal Law & Offenses Probation & Parole; Juvenile Justice Court Proceedings & Sentencing Law Enforcement & Investigations Law Enforcement & Investigations Law Enforcement & Investigations Law Enforcement & Investigations Penal Law & Offenses Law Enforcement & Investigations Court Proceedings & Sentencing Drugs & Weapons Court Proceedings & Sentencing Court Proceedings & Sentencing Penal Law & Offenses Penal Law & Offenses Penal Law & Offenses Penal Law & Offenses Penal Law & Offenses Penal Law & Offenses

- 38 -

Translating Justice: A Spanish Glossary for New York City

S
TERM
Sheriff Shotgun Sodomy Speedball [mix of cocaine & heroin] Speedy trial Split sentence Stalking Statement

SPANISH TRANSLATION
aguacil escopeta; rifle sodomía mezcla de cocaína y heroína Jucio sin demora; juicio rápido pena mixta acechar declaración infractor por causa de estatus [plus una explicación de los actos que hizo y que lo hace "infractor por causa de estatus"] ofensa por causa de estatus; infracción por causa de estatus estatuto; ley; artículo ley de prescripción suspender; suspención contacto; el que dirige el cliente atraco; asalto estipulación de acuerdo bienes hurtados detener y cachear obligación terminante; responsabilidad terminante

CATEGORY
Law Enforcement & Investigations Drugs & Weapons Penal Law & Offenses Drugs & Weapons Court Proceedings & Sentencing Court Proceedings & Sentencing Penal Law & Offenses Law Enforcement & Investigations; Court Proceedings & Sentencing Juvenile Justice

Status offender

Status offense Statute Statute of limitations Stay (n.) Steerer [assists in a sale by directing customers] Stickup Stipulation of settlement Stolen property Stop and frisk Strict liability

Juvenile Justice Court Proceedings & Sentencing Court Proceedings & Sentencing Court Proceedings & Sentencing Drugs & Weapons Drugs & Weapons Court Proceedings & Sentencing Penal Law & Offenses Law Enforcement & Investigations Court Proceedings & Sentencing

- 39 -

Translating Justice: A Spanish Glossary for New York City

S
TERM
Subpoena Summons Suppression of evidence Supreme Court Surveillance Suspect (n.) Suspended judgment Suspended sentence

SPANISH TRANSLATION
citación formal de comparecencia; orden formal de comparecencia citación; orden de comparecencia eliminación de prueba; eliminación de evidencia la corte suprema vigilancia sospechoso fallo suspendido pena suspendida

CATEGORY
Court Proceedings & Sentencing Law Enforcement & Investigations; Court Proceedings & Sentencing Court Proceedings & Sentencing Court Proceedings & Sentencing Law Enforcement & Investigations Law Enforcement & Investigations Court Proceedings & Sentencing Court Proceedings & Sentencing

- 40 -

Translating Justice: A Spanish Glossary for New York City

T
TERM
Taking into custody Tampering with a consumer product Technical violation Temporary order of protection Temporary restraining order Testify Testimony Theft Theft of services Time served Trace Trademark counterfeiting Treatment Trespass (v.) Trespasser Trial

SPANISH TRANSLATION
poner bajo custodia alterar fraudulentamente bienes de consumo violación técnica orden de protección temporal

CATEGORY
Law Enforcement & Investigations; Detention & Corrections Penal Law & Offenses Probation & Parole Law Enforcement & Investigations; Court Proceedings & Sentencing Law Enforcement & Investigations; Court Proceedings & Sentencing Court Proceedings & Sentencing Court Proceedings & Sentencing Penal Law & Offenses Penal Law & Offenses Detention & Corrections; Court Proceedings & Sentencing Drugs & Weapons Penal Law & Offenses Drugs & Weapons Penal Law & Offenses Penal Law & Offenses Court Proceedings & Sentencing

interdicto provisional testificar testimonio hurto robo de servicios descontar al acusado la prisión sufrida rastrear; rastro falsificación de marcas registradas tratamiento [plus una explicación del tipo de tratamiento] entrada o permanencia ilícita [en propiedad ajena] intruso; invasor de propiedad ajena juicio

- 41 -

Translating Justice: A Spanish Glossary for New York City

U
TERM
Unauthorized use of a vehicle Unauthorized use of credit card, debit card or public benefit card Unconditional release/discharge United States Attorney's Office (USAO) Unlawful assembly Unlawful imprisonment Unlawful possession Unlawful possession of a weapon Unmarked police car Unreasonable search and seizure

SPANISH TRANSLATION
uso de vehículo sin autorización uso no autorizado de tarjetas [plus una explicación del tipo de tarjetas usadas] libertad incondicional fiscalía federal (USAO) reunión ilícita; reunión ilegal privación ilegal de la libertad tenencia ilícita; posesión ilícita tenencia ilícita de un arma carro policíaco no marcado registro e incautación o detención irrazonable; registro e incautación o detención no razonable

CATEGORY
Penal Law & Offenses Penal Law & Offenses Probation & Parole; Court Proceedings & Sentencing Agency Names Penal Law & Offenses Penal Law & Offenses Penal Law & Offenses Penal Law & Offenses Law Enforcement & Investigations Penal Law & Offenses

- 42 -

Translating Justice: A Spanish Glossary for New York City

V
TERM
Vandalism Vehicular assault Vehicular manslaughter Venue Verdict Victim Victim-impact statement

SPANISH TRANSLATION
vandalismo agresión vehicular homicidio culposo por el conductor de un vehículo cede; lugar veredicto víctima declaración de la victima sobre el impacto del crimen infracción; contravención

CATEGORY
Penal Law & Offenses Penal Law & Offenses Penal Law & Offenses Court Proceedings & Sentencing Court Proceedings & Sentencing Court Proceedings & Sentencing Court Proceedings & Sentencing Law Enforcement & Investigations; Probation & Parole; Court Proceedings & Sentencing Penal Law & Offenses Penal Law & Offenses Penal Law & Offenses

Violation

Violent crime Violent offense Voluntary manslaughter

crimen violento ofensa violenta; delito violento homocidio culposo voluntario

- 43 -

Translating Justice: A Spanish Glossary for New York City

W
TERM
Waive Warden Warrant Weapon Welfare fraud Wiretapping Witness Work release Writ

SPANISH TRANSLATION
renunciar alcaide orden arma fraude de asistencia publica intercepción de comunicaciones telefónicas testigo libertad provisional para permitir el trabajo orden judicial

CATEGORY
Court Proceedings & Sentencing Detention & Corrections Law Enforcement & Investigations Drugs & Weapons Penal Law & Offenses Penal Law & Offenses; Law Enforcement & Investigations Court Proceedings & Sentencing Detention & Corrections Court Proceedings & Sentencing

- 44 -

Translating Justice: A Spanish Glossary for New York City

Y
TERM
Youthful offender

SPANISH TRANSLATION
ofensor juvenil

CATEGORY
Juvenile Justice

- 45 -

Translating Justice: A Spanish Glossary for New York City

REFERENCES
General Black’s Law Dictionary: Abridged Fifth Edition. St. Paul, MN: West Publishing Company, 1983. Criminal Law Handbook of New York. Binghamton, NY: Gould Publications, 2003. New York Family Law Handbook. Binghamton, NY: Gould Publications, 2006.

Spanish Benmaman, V. Connolly, N. & Loos, S. (Eds.) Bilingual Dictionary of Criminal Justice Terms (2nd Edition). Longwood, FL: Gould Publications, 1991. Cabanellas de las Cuevas, G. & Hoague, E. (Eds.) Lexis English Spanish Legal Dictionary (Vols. 1-2). United States: Butterworth Legal Publishers, 1991. Carvajal, C. & Horwood, J. (Eds.) The Oxford Spanish Dictionary: New International Edition. Oxford: Oxford University Press, 1996. Real Academia Española: Vigésima Segunda Edición. Diccionario de la Lengua Española, 2001.

- 46 -

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful