Professional Documents
Culture Documents
XZ-1
Bedienungsanleitung
Wir bedanken uns fr den Kauf einer Olympus Digitalkamera. Bitte lesen Sie diese Anleitung vor Gebrauch Ihrer neuen Kamera sorgfltig durch, um eine einwandfreie Handhabung und lange Nutzungsdauer zu gewhrleisten. Bewahren Sie diese Anleitung bitte an einem sicheren Ort auf. Wir empfehlen Ihnen, vor wichtigen Aufnahmen Probeaufnahmen zu erstellen, damit Sie sich mit der Bedienung und den Funktionen der Kamera vertraut machen knnen. Olympus behlt sich im Sinne einer stndigen Produktverbesserung das Recht vor, die in diesem Handbuch enthaltenen Informationen jederzeit zu aktualisieren oder zu verndern. Die Bildschirm- und Kameraabbildungen in diesem Handbuch wurden whrend des Herstellungsprozesses erstellt, und knnen vom aktuellen Produkt abweichen.
Schritt
oder
Trageriemen
LithiumionenAkku LI-50B
USB-Netzteil F-2AC
berprfen des mitgelieferten Zubehrs: Garantiekarte. Die Inhalte knnen je nach Land, in dem Sie Ihre Kamera gekauft haben, variieren.
Schritt
2 4
Schritt
3 5
Schritt
Schritt
Kameraeinstellungen (S. 3)
Inhaltsverzeichnis
Anordnung der Teile ...................................... 9 Vorbereiten der Kamera............................... 13 Aufnahme, Ansicht und Lschen von Bildern ................................................... 20 Verwenden der verschiedenen Aufnahmemodi ............................................. 28 Verwenden der Aufnahmefunktionen ......... 36 Mens fr Aufnahmefunktionen ................. 45 Mens fr Wiedergabe-, Bearbeitungs- und Druckfunktionen........................................... 52 Mens fr sonstige Kameraeinstellungen ... 57 Drucken ......................................................... 64 Gebrauchstipps ............................................ 71 Anhang .......................................................... 76
DE
Kameraeinstellungen
Programmwhlscheibe
Verwenden Sie die Programmwhlscheibe zur Auswahl des Aufnahmemodus. A P A S
Anzeige
iAUTO (S. 28) Programm Auto (S. 20) Blenden Prioritt (S. 29) Verschl. Prioritt (S. 29) Manuelle Aufnahme (S. 30) Benutzerdef. Einst. (S. 30) Wenig Licht (S. 30) Scene Modus (S. 31) Effektlter (S. 34)
M C h SCN ART
DE
Einstellrad
F (Oben) / F-Taste (Belichtungskorrektur) (S. 38) G (Unten) / jY-Taste (Serienaufnahme/Selbstauslser) (S. 38) / D-Taste (Lschen) (S. 25) H (Links) / &-Taste (Makro) (S. 36) / P-Taste (AF-Markierung) (S. 37) I (Rechts) / #-Taste (Blitz) (S. 37)
A-Taste (S. 4, 5)
Bedienungshinweise
Die Symbole FGHI, die fr Bildauswahl und Bildeinstellungen angezeigt werden, geben an, dass das Einstellrad (siehe oben) zu verwenden ist.
X
J M T Zeit
Die am unteren Bildschirmrand angezeigten Bedienungshinweise weisen auf die Verwendung der m-Taste, der A-Taste oder des Zoomreglers hin.
Kameramen
Reset Foto Modus Bildmodus WB XWEinstellung. Blitz Einstellungen Begrenzung festl. Digitalzoom Bildstabi.
1/2
Natural Auto
2011 . 02 . 26
12 30
J/M/T
10
4/30
Aus Ein
Bildwahl
2
4/30
Zurck
Einst.
Zurck
Einst.
100-0004 11/02/26 12:30
Einzelb.Druck
Drucken W.Einstellfkt
Einst.
Lschen/Zurck
Bedienungshinweise
DE
Die Live-Steuerung wird im A-Modus nicht angezeigt. Siehe Mens fr Aufnahmefunktionen (S. 7) fr eine Liste von anpassbaren Funktionen.
ISO AUTO
h
WB AUTO
Funktionen
4:3
LN
WB Auto
HD
WB AUTO
Einstellungen
1 2
Um die Live-Kontrolle anzuzeigen, drcken Sie die A-Taste. Verwenden Sie FG, um eine Funktion auszuwhlen und HI, um Einstellungen zu markieren; drcken Sie dann A, um eine Einstellung zu whlen. Die markierte Einstellung wird akiviert, wenn Sie
A drcken oder wenn fr mehrere Sekunden keine Einstellungen ausgefhrt werden.
Cursor
ISO AUTO
h
WB AUTO
4:3
LN
WB Auto
HD
WB AUTO
Cursor
DE
3
1/2
Natural Auto
Bettigen Sie FG zum Auswhlen des gewnschten Untermens 1 und drcken Sie dann die A-Taste.
Untermen 2
Setup Men
s
2/2
s
Setup Men
TV Out Ruhe Modus
W X
2/2
20 Sek. 1 min 3 min 5 min
Aus Ein
Zurck
Einst.
Welt Zeit
Welt Zeit
Drcken Sie H, um die Seitenregister zu markieren. Bettigen Sie FG zum Auswhlen des gewnschten Seitenregisters und drcken Sie I.
Untermen 1
1/2 Setup Men
Benutzerdef. Einst. Karte format. Datensicher. USB Verbindung q Power On Ton Einstellung. Dateiname Pixel Korr.
Zurck
Einst.
Zurck
Einst.
4
1/2
Seitenregister
Setup Men
Benutzerdef. Einst. Karte format. Datensicher. USB Verbindung q Power On Ton Einstellung. Dateiname Pixel Korr.
Bettigen Sie FG zum Auswhlen des gewnschten Untermens 2 und drcken Sie dann die A-Taste. Nach Abschluss der Einstellung wird der
vorherige Bildschirm angezeigt. Weitere Einstellungen sind u.U. erforderlich. Meneinstellungen (S. 45 bis 63)
Setup Men
s
Speicher Ja Rcksetzen
Speicher Ja Rcksetzen
2/2
1 min Deutsch --.--.-- --:--
Zurck
Einst.
Zurck
Einst.
Welt Zeit
Zurck
Einst.
DE
Men-Index
Mens fr Aufnahmefunktionen
ISO AUTO
h
WB AUTO
4:3
LN
HD
ISO AUTO
ISO ........................................ S. 39 Bildmodus .............................. S. 39 Weiabgleich ......................... S. 40 Serienaufnahme/ Selbstauslser ....................... S. 38 Seitenverhltnis ..................... S. 41 Bildgre (Fotos) ................... S. 41 Bildgre (Filme) ................... S. 42
Blitz ........................................ S. 37 Blitzbelichtungskorrektur ....... S. 43 Messung ................................ S. 43 Graulter ................................ S. 44 AF-Modus .............................. S. 36 Gesichtserkennung................ S. 44
Live-Kontrolle
Kameramen
Reset Foto Modus Bildmodus WB XWEinstellung. Blitz Einstellungen Begrenzung festl. Digitalzoom Bildstabi.
1/2
Natural Auto
Aus Ein
Zurck
Einst.
Reset Foto Modus ................. S. 45 Bildmodus .............................. S. 45 WB ......................................... S. 46 X W Einstellung. .................. S. 47 Blitz Einstellungen ................. S. 48 Begrenzung festl.................... S. 48 Digitalzoom ............................ S. 49 Bildstabi. ............................... S. 49
1 (Konverter) ........................ S. 49 AF Hilfslicht ........................... S. 50 Aufn. Ansicht.......................... S. 50 Info aus .................................. S. 50 Panorama .............................. S. 51
Kameramen
Video Men
Video Auflsung
R
1/1
HD
Ein
Zurck
Einst.
Video Men
DE
1/1
Bilddrehung
Diashow ................................. S. 52 Bearb. ............................. S. 52, 54 Druckauswahl ........................ S. 55 Lschen ................................. S. 55 ? (Schreibschutz) .................. S. 56 Bilddrehung ........................... S. 56
Zurck
Einst.
Wiederg. Men
1/2
Speicher Ja Rcksetzen
Zurck
Einst.
Benutzerdef. Einst. ............... S. 57 Formatieren/Karte format. .... S. 57 Datensicher. .......................... S. 57 USB Verbindung .................... S. 58 q Power On ........................ S. 58 Ton Einstellung. .................... S. 58 Dateiname ............................. S. 59
Pixel Korr. ............................. S. 59 s (Monitor) ......................... S. 59 TV Out ................................... S. 60 Ruhe Modus .......................... S. 62 W (Sprache) ....................... S. 62 X (Datum/Zeit)...................... S. 62 Welt Zeit ................................ S. 63
Setup Men
DE
5 1
2 6
7 3 4 11
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
Trageriemense ............................................S. 13 Buchsenabdeckung ..............S. 15, 17, 60, 61, 64 Multi-Connector ..........................S. 15, 17, 60, 64 HDMI Mikroanschluss ...................................S. 61 Selbstauslser LED ......................................S. 38 AF-Hilfslicht...................................................S. 50 Objektiv ...................................................S. 76, 88 Steuerring .........................................S. 27, 29, 30 Stativgewinde Lautsprecher Akku-/Kartenfachverriegelung ......................S. 13 Akku-/Kartenfachdeckel ................................S. 13
10 8 9
Der Einstellring
Drehen Sie am Einstellring, um whrend der Aufnahme Einstellungen anzupassen.
Betroffene Einstellung ISO-Empndlichkeit Verschlusszeit Scene Modus Effektlter-Modus Selber wie ursprnglicher Aufnahmemodus
DE
7 8 1 2 3 9 10 11
4 5 6
12 13 14 15 16 17
14 Einstellrad .......................................................S. 4
F-Taste (Belichtungskorrektur) ..................S. 38 jY-Taste (Serienaufnahme/ Selbstauslser)..........................................S. 38 D-Taste (Lschen)......................................S. 25 &-Taste (Makro) .........................................S. 36 P-Taste (AF-Markierung) ........................S. 37 #-Taste (Blitz) ............................................S. 37 15 A-Taste (OK) .............................................S. 4, 5 16 INFO-Taste (Umschalten der Informationsanzeige) ......S. 23, 26, 36, 38, 40, 44 17 m-Taste ....................................................S. 6
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
Blitz ...................................................S. 37, 43, 48 Blitzschuh .....................................................S. 80 Abdeckung Blitzschuh Blitzschalter ..................................................S. 37 Zubehranschluss ..................................S. 80, 81 Monitor ..............................................S. 20, 59, 71 n-Taste .........................................S. 18, 20 Ladekontrolllampe .............................S. 14, 15, 17 Zoomschieber .........................................S. 22, 26 Moduswahlrad ................................................S. 3 Auslser ........................................................S. 21 Mikrofon ..................................................S. 51, 54 R-Film-Taste (Aufnahme von Filmen) .........S. 21 q-Taste (Zwischen Aufnahme und Wiedergabe wechseln)................................................S. 21, 23
10
DE
Monitor
Anzeigen im Aufnahmemodus
1 2 34 5 6
ON
RC
8
ISO AUTO
29 28 27 26 25 24 23
-2.0
h
WB AUTO
OFF
AF
4:3
LN
HD
1/100
F5.0 +2.0
01:02:03
9 10 11 12 13 14 15 16
22
21
20
19 18 17
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
Akkuladezustand ..........................................S. 18 Daten auf Karte schreiben ............................S. 78 Bildstabilisator...............................................S. 49 Blitz (Fernbedienung) ...................................S. 80 Konvertor ................................................S. 49, 81 Weltzeit .........................................................S. 63 AF-Markierung ........................................S. 21, 37 Histogramm ..................................................S. 23 ISO................................................................S. 39 Bildmodus ....................................................S. 39 Weiabgleich ................................................S. 40 Serienaufnahme/Selbstauslser ...................S. 38 BKT ...............................................................S. 48 Seitenverhltnis ............................................S. 41 Bildgre (Fotos) ..........................................S. 41 Bildgre (Filme) ..........................................S. 42 Kontinuierliche Aufnahmedauer (Filme)........S. 79
17 Anzahl der speicherbaren Einzelbilder (Fotos) 18 Aktueller Speicher.........................................S. 78 19 Oben: Anzeige Blitzbelichtungskorrektur ......S. 43 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
..............................................................S. 20, 79
Unten: Anzeige Belichtungskorrektur............S. 38 Belichtungskorrekturwert ..............................S. 38 Blendenwert ......................................S. 21, 29, 30 Verschlusszeit ...................................S. 21, 29, 30 Aufnahmemodus.......................................S. 3, 28 Gesichtserkennung .......................................S. 44 AF-Modus .....................................................S. 36 Graulter .......................................................S. 44 Messmodus ..................................................S. 43 Blitzbelichtungskorrekturwert ........................S. 43 Blitzmodus ....................................................S. 37 Blitzbereitschaft/Blitzladebetrieb ...................S. 71
DE
11
Anzeigen im Wiedergabemodus
Anzeige Normal Anzeige Detailliert
2 3 45 6
10
4/30
2 3 45 6
10
R G 4/30
11/02/26 12:30
11
20 19 18 17 16 15
7 8 9 10 11
P 1/100 F1.8 +2.0 ISO400 WB L N 4:3 -2.0 AUTO A0 G0 NATURAL 100-0004 11/02/26 12:30
14 13 12
10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
Dateinummer Datum und Uhrzeit ........................................S. 18 Blitzbelichtungskorrekturwert ........................S. 43 Messmodus ..................................................S. 43 Seitenverhltnis ............................................S. 41 Bildmodus .....................................................S. 39 Bildgre (Fotos) ..........................................S. 41 Bildgre (Filme) ..........................................S. 42 Aufnahmemodus.............................................S. 3 Verschlusszeit ...................................S. 21, 29, 30 Blendenwert ......................................S. 21, 29, 30 Belichtungskorrekturwert ..............................S. 38
12
DE
Akku-/ Kartenfachdeckel
Akku-/ Kartenfachverriegelung
2
Fr die zweite se
wiederholen.
Akkuverriegelung
Schalter fr Schreibschutz
DE
13
Setzen Sie den Akku wie gezeigt mit dem BAnschluss in Richtung der Akkuverriegelung ein. Bei einer Beschdigung des ueren des Akkus (Kratzer usw.) besteht die Gefahr von bermiger Wrmeentwicklung und Explosion. Schieben Sie die Akkuverriegelung in Pfeilrichtung, whrend Sie den Akku einsetzen. Zum Entfernen des Akkus schieben Sie die Akkuverriegelung in Pfeilrichtung und ziehen Sie den Akku aus dem Fach. Schalten Sie die Kamera aus, bevor Sie den Akku/Kartenfachdeckel ffnen. Achten Sie vor der Bedienung der Kamera darauf, den Akku-/Kartenfachdeckel zu schlieen. Halten Sie die Karte senkrecht und schieben Sie sie gerade in den Steckplatz, bis sie hrbar einrastet. Vermeiden Sie die Berhrung des Kontaktbereichs der Karte mit der Hand.
Drcken Sie leicht auf die Karte. Diese wird nun ausgeworfen. Die Karte entnehmen.
Auaden des Akkus und Einrichten des PC's und der Kamera mit der mitgelieferten CD
Schlieen Sie die Kamera an den Computer an, um den Akku aufzuladen und verwenden Sie die mitgelieferte CD zum Einrichten. Die Benutzer-Registrierung unter Verwendung der mitgelieferten CD und die Installation der [ib] Computer-Software ist nur auf Windows-Computern verfgbar. Der Kamera-Akku kann aufgeladen werden, whrend die Kamera an einen Computer angeschlossen ist. Die Ladekontrolllampe leuchtet whrend des Ladevorgangs und schaltet sich aus, wenn der Akku aufgeladen ist. Das Auaden dauert bis zu 3 Stunden. Falls die Ladekontrolllampe nicht leuchtet, ist die Kamera nicht richtig angeschlossen, der Akku, die Kamera, der Computer oder das USB-Kabel funktioniert nicht wie erwartet. Wir empfehlen die Verwendung eines Computers mit Windows XP (Service Pack 2 oder neuer), Windows Vista oder Windows 7. Siehe Auaden des Akkus mit dem mitgelieferten USB-Netzteil (S. 17) falls Sie einen anderen Computer verwenden oder den Akku auaden mchten, ohne einen Computer zu verwenden.
Wenn keine SD/SDHC/SDXC-Speicherkarte (separat erhltlich) eingesetzt ist, werden die mit der Kamera aufgenommenen Bilder im internen Speicher aufgezeichnet. Verwendung einer SD/SDHC/SDXC-Speicherkarte (S. 77) Anzahl der speicherbaren Einzelbilder (Fotos)/ Kontinuierliche Aufnahmedauer (Filme) im internen Speicher und auf den SD/SDHC/SDXCSpeicherkarten (S. 79)
14
DE
Windows
Windows XP Ein Setup-Dialogfeld wird angezeigt. Windows Vista/Windows 7 Ein Autorun-Dialogfeld wird angezeigt. Klicken Sie auf OLYMPUS Setup zum Anzeigen des SetupDialogfelds.
Buchsenabdeckung
3
Falls das Dialogfeld Setup nicht angezeigt wird, whlen Sie im Start-Men Arbeitsplatz (Windows XP) oder Computer (Windows Vista/Windows 7). Doppelklicken Sie auf das CD-ROM (OLYMPUS Setup)-Symbol zum ffnen des Fensters OLYMPUS Setup und doppelklicken Sie dann auf Launcher.exe. Falls ein User Account Control (Benutzerkontensteuerung)-Dialogfeld angezeigt wird, klicken Sie auf Yes (Ja) oder Continue (Fortsetzen).
Registrieren Sie Ihr Olympus-Produkt. Drcken Sie die Taste Registrierung und folgen
Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm.
DE
15
Installieren Sie die OLYMPUS Viewer 2 und die [ib] Computer-Software. berprfen Sie die Systemvoraussetzungen, bevor
Sie mit der Installation beginnen.
Installieren Sie die Bedienungsanleitung der Kamera. Klicken Sie auf das Symbol Bedienungsanleitung
der Kamera und folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm.
Macintosh
Legen Sie die mitgelieferte CD in ein CDROM-Laufwerk ein. Doppelklicken Sie auf das CD (OLYMPUS Setup)Symbol auf dem Desktop.
1024 768 Pixel oder mehr Monitoreinstellungen Mindestens 65.536 Farben (16.770.000 Farben empfohlen) [ib] Betriebssystem Prozessor Windows XP (Service Pack 2 oder neuer) /Windows Vista / Windows 7 Pentium 4 1,3GHz oder hher (Fr Filme wird Pentium D 3,0 GHz oder hher bentigt) 512MB oder mehr (1GB oder mehr empfohlen) (Fr Filme wird 1 GB oder mehr bentigt 2 GB oder mehr werden empfohlen) 1GB oder mehr
RAM
Freier Festplattenspeicher
1024 768 Pixel oder mehr Monitoreinstellungen Mindestens 65.536 Farben (16.770.000 Farben empfohlen) Grak Mindestens 64 MB Video RAM mit DirectX 9 oder neuer.
16
DE
Installieren Sie den OLYMPUS Viewer 2. berprfen Sie die Systemvoraussetzungen, bevor
Sie mit der Installation beginnen.
Das mitgelieferte USB-Netzteil ist nur zum Laden und zur Wiedergabe bestimmt. Nehmen Sie keine Bilder auf, whrend das USB-Netzteil angeschlossen ist.
1
Buchsenabdeckung
1024 768 Pixel oder mehr Monitoreinstellungen Mindestens 32.000 Farben (16.770.000 Farben empfohlen) * Weitere Sprachen knnen im Sprach-Kombinationsfeld ausgewhlt werden. Siehe die Online-Hilfe fr Informationen zur Verwendung der Software.
Kopieren Sie die Bedienungsanleitung der Kamera. Klicken Sie auf das Symbol Bedienungsanleitung
der Kamera um den Ordner mit den Bedienungsanleitungen der Kamera zu ffnen. Kopieren Sie die Bedienungsanleitung fr Ihre Sprache auf den Computer.
1 3
Netzsteckdose
DE
17
Beim Kauf der Kamera ist der Akku nicht vollstndig geladen. Bitte laden Sie den Akku vor der ersten Benutzung solange auf, bis die Ladekontrolllampe ausgeht (bis zu 3 Stunden). Wenn die Ladekontrolllampe nicht leuchtet, ist die Kamera nicht richtig angeschlossen oder der Akku, die Kamera oder das USB-Netzteil funktionieren nicht wie erwartet. Einzelheiten zu Akku und USB-Netzteil nden Sie im Abschnitt Batterie und USB-Netzteil (S. 76). Der Akku kann aufgeladen werden, whrend die Kamera an einen Computer angeschlossen ist. Die Ladezeit hngt von der Leistung des angeschlossenen Computers ab. (In bestimmten Fllen kann der Ladevorgang bis zu etwa 10 Stunden beanspruchen.)
Um die Kamera einzuschalten, drcken Sie die n-Taste. Wenn die Uhr noch nicht eingestellt wurde,
erscheint daraufhin der Einstellbildschirm fr Datum und Uhrzeit.
X
Zeit
---- . -- . --
-- --
J/M/T
Zurck
Bildschirm fr Einstellung von Datum und Uhrzeit
ISO AUTO
-2.0
h
WB AUTO
OFF
AF
4:3
Batterie leer HD
P
LN
1/100
F5.0 +2.0
01:02:03
1023
Zeit
Fehlermeldung
2011 . - - . - -
-- --
J/M/T
Zurck
18
DE
Bettigen Sie FGHI zur Wahl der gewnschten Sprache, und drcken Sie dann die A-Taste.
Mit Hilfe der Mens knnen Sie die ausgewhlte Sprache ndern. [W] (Sprache) (S. 62)
Zeit
2011 . - - . - -
-- --
J/M/T
Zurck
Bettigen Sie FGHI auf die gleiche Weise wie in Schritt 2 und 3, um [M] (den Monat), [T] (das Tagesdatum), [Zeit] (in Stunden und Minuten) und [J/M/T] (Datumsformat) einzustellen.
Zur genauen Einstellung der Uhrzeit drcken Sie die A-Taste, wenn die Uhr 00 Sekunden anzeigt. Mit Hilfe der Mens knnen Sie das ausgewhlte Datum und die Zeit ndern. [X] (Datum/Zeit) (S. 62)
Bettigen Sie HI zur Wahl Ihrer HeimatZeitzone und drcken Sie dann die Taste A. Bettigen Sie FG, um die Sommerzeit
([Sommer]) ein- oder auszustellen.
11.02.26 12:30
Seoul Tokyo
Sommer
Einst.
Mit Hilfe der Mens knnen Sie die ausgewhlte Zeitzone ndern. [Welt Zeit] (S. 63)
DE
19
Visieren Sie das Motiv mit der Kamera an und whlen Sie den gewnschten Bildausschnitt.
Monitor
1 2
Entfernen Sie den Objektivdeckel. Drehen Sie die Programmwhlscheibe auf P und drcken Sie die n-Taste, um die Kamera einzuschalten.
Anzahl der speicherbaren Einzelbilder (S. 79)
ON
ISO AUTO
Querformat
-2.0
h
WB AUTO
OFF
Hochformat
AF
4:3
LN
HD
Achten Sie beim Halten der Kamera darauf, den Blitz nicht mit Ihren Fingern zu verdecken.
1/100
F5.0 +2.0
01:02:03
Monitor (Aufnahmebereitschaftsbildschirm)
20
DE
Drcken Sie den Auslser halb, um das Motiv scharfzustellen. Sobald das Motiv scharfgestellt ist, wird die
Belichtung gespeichert (Verschlusszeit und Blendenwert werden angezeigt), und die Farbe der AF-Markierung wechselt auf Grn. Wenn die AF-Markierung rot blinkt, bedeutet dies, dass eine Scharfstellung nicht mglich war. Versuchen Sie in einem solchen Fall, die Schrfe erneut zu messen.
AF-Markierung
Filmaufnahmen
1/100
F5.0 Blendenwert
REC
2:18
Verschlusszeit
Um die Aufnahme zu machen, drcken Sie den Auslser sacht vollstndig durch, whrend Sie die Kamera mglichst ruhig halten.
Der Aufnahmemodus fr Fotos wirkt sich auch auf Filme aus (einige Aufnahmemodi haben jedoch keinen Effekt). Unter Umstnden zeigt die Kamera die Aufnahmezeit im Modus [Effektlter] (S. 34) nicht korrekt an. Filme, die im Modus [n] (Diorama) aufgenommen wurden, werden in Zeitraffer abgespielt; whrend der Aufnahme wird die Aufnahmezeit so angepasst, dass sie die Wiedergabezeit widerspiegelt; sie luft also langsamer als gewhnlich.
Vollstndig durchdrcken
P
2
1/100 F5.0 Kontrollbildschirm
DE
21
Zoombalken
Weitere
Bild eingezoomt und ausgeschnitten.*1 Zoombalken
ON
ISO AUTO
[Ein] fr [Digitalzoom]:
ON
ISO AUTO
Bildgre
h
WB AUTO
Zoombalken
-2.0
h
WB AUTO
-2.0
OFF
OFF
36482736
Digitalzoom-Bereich
AF
4:3
AF
4:3
LN
HD
LN
HD
1/100
F5.0 +2.0
01:02:03
1/100
F5.0 +2.0
01:02:03
Weitere
Betrgt die Bildgre nach Erreichen des maximalen optischen Zoomfaktors weniger als die volle Ausung, ndert die Kamera die Bildgre automatisch, schneidet das Bild auf die gewhlte Gre zu und whlt einen Digitalzoom-Bereich aus, wenn der [Digitalzoom] auf [Ein] steht. Fotos, die mit rot angezeigtem Zoombalken aufgenommen werden, wirken eventuell grobkrnig.
22
DE
Drcken Sie die INFO-Taste. Bei jeder Bettigung der Taste wechselt die
Anzeige der Aufnahme-Informationen in der nachstehend gezeigten Reihenfolge. Anzeigen im Aufnahmemodus (S. 11)
Normal
ON
ISO AUTO
11/02/26 12:30
i
WB AUTO
-2.0
OFF
AF
4:3
LN
HD
01:02:03
Benutzen Sie das Einstellrad, um ein Bild auszuwhlen. Sie knnen auch HI verwenden.
Detailliert
ON
ISO AUTO
-2.0
i
WB AUTO
OFF
AF
4:3
LN
HD
01:02:03
Drehen Sie das Einstellrad weiter, um schnell in den Bildern vorwrts oder rckwrts zu blttern. Sie knnen auch HI gedrckt halten. Bilder knnen whrend der Wiedergabe verkleinert und vergrert werden. Indexanzeige und Ausschnittsvergrerung (S. 26)
DE
23
00:12/00:34
00:12/00:34
Drcken Sie die A-Taste, um die Wiedergabe anzuhalten. Um die Wiedergabe im Pausenzustand, beim Suchlauf vorwrts oder rckwrts fortzusetzen, drcken Sie die A-Taste. Drcken Sie I fr den Suchlauf vorwrts. Drcken Sie I erneut, um die Geschwindigkeit fr den Suchlauf vorwrts zu erhhen. Drcken Sie H, um den Suchlauf rckwrts zu starten. Die Geschwindigkeit fr den Suchlauf rckwrts wird jedes Mal, wenn H gedrckt wird, erhht. Verwenden Sie das Einstellrad oder FG, um die Lautstrke zu verndern.
Suchlauf vorwrts
Suchlauf rckwrts
Film-Wiederg.
11/02/26 12:30
Film
24
DE
1
00:14/00:34
Zeigen Sie das Bild an, das Sie lschen mchten, und drcken Sie G (D).
Bild lschen
Im Pausenzustand
Springen
Drcken Sie F um das erste Bild anzuzeigen, und G, um das letzte Bild anzuzeigen. Verwendung des Einstellrades Drehen Sie das Einstellrad, um jeweils ein Bild vor- oder zurckzuschalten. Drehen Sie das Einstellrad kontinuierlich, um zwischen Bildern vor- oder zurckzuschalten. Verwendung von HI Drcken Sie I oder H, um jeweils ein Bild vor- oder zurckzuschalten. Halten Sie I oder H fr den kontinuierlichen Suchlauf vorwrts oder rckwrts gedrckt. Drcken Sie die A-Taste, um die Wiedergabe fortzusetzen.
Ja Nein
Zurck
Einst.
Bettigen Sie FG, um [Ja] zu markieren und drcken Sie dann die A-Taste.
[Alles lschen] (S. 55) und [Bildwahl] (S. 55) knnen verwendet werden, um mehrere Bilder gleichzeitig zu lschen.
DE
25
Drcken Sie die INFO-Taste. Bei jeder Bettigung der Taste wechseln die
angezeigten Bildinformationen in der nachstehend gezeigten Reihenfolge.
4/30
Normal
10
4/30
Keine Information
11/02/26 12:30
11/02/26 12:30
11/02/26 12:30
T
Indexanzeige
2
Detailliert
10
R G B 4/30
4 2
11/02/26 12:30
P 1/1000 F5.0 0.0 ISO200 WB L N 4:3 -2.0 AUTO A0 G0 NATURAL 100-0004 11/02/26 12:30
26
DE
11/02/26 12:30
Wiederhol.
11/02/26 12:30
Automatische Wiedergabe
Drcken Sie die A-Taste, um die automatische Wiedergabe aller Bilder der aktuellen Serie zu starten.
Indexanzeige
Verwenden Sie den Einstellring, um zwischen Index- und normaler Anzeige umzuschalten.
1/10
Aktueller Anzeigebereich
11/02/26 12:30 11/02/26 12:30
nderungen an [? (Schtzen)] (S. 56), [Bilddrehung] (S. 56), [Druckauswahl] (S. 55) und [Bild lschen] (S. 55), die getroffen werden, wenn das erste Bild angezeigt wird, gelten fr alle Bilder in der Serie. Whlen Sie die Indexanzeige, um nderungen an Einzelbildern vorzunehmen.
DE
27
1 Drcken Sie die A-Taste, um den Foto-Assitenten anzuzeigen. 2 Verwenden Sie FG, um einen Punkt zu markieren und drcken Sie A.
Menpunkt
Farbsttigung ndern
h
4:3
Das Symbol ndert sich je nach dem automatisch von der Kamera gewhlten Motivprogramm.
LN
HD
3 Verwenden Sie FG, um eine Intensitt zu whlen und prfen Sie den Effekt oder die Beschreibung. Drcken Sie den Auslser bis zur Hlfte, um eine Auswahl zu treffen.
Pegelanzeige
Klar & Lebhaft
1/100
F5.0
01:02:03
In einigen Fllen whlt die Kamera evtl. nicht den gewnschten Aufnahmemodus aus. Wenn die Kamera nicht in der Lage ist, den optimalen Modus zu identizieren, wird [Programm Auto] ausgewhlt. Bei den Einstellungen im A-Modus gibt es einige Einschrnkungen.
Niedriger Kontrast
Zurck
28
DE
4 Drcken Sie den Auslser, um ein Bild aufzunehmen. Um den Foto-Assistenten aus der Anzeige auszublenden, drcken Sie die m-Taste. YN+RAW wird automatisch ausgewhlt, wenn eine RAW-Option in der Menanleitung gewhlt wird. Einstellungen der Foto-Assistenten werden nicht auf RAW-Bilder angewendet. Bei einigen Einstellungsvarianten der Foto-Assistenten erscheinen Bilder unter Umstnden krnig. nderungen an Einstellungsvarianten der FotoAssistenten sind unter Umstnden nicht auf dem Bildschirm zu sehen. Der Blitz kann mit den Foto-Assistenten nicht verwendet werden. nderungen an Optionen der Foto-Assistenten machen vorherige nderungen unwirksam. Die Auswahl von Einstellungen der Foto-Assistenten, die die Einstellgrenzen der Belichtungsmesser an der Kamera berschreiten, fhren mglicherweise zu ber- oder unterbelichteten Bildern.
-2.0
h
WB AUTO
OFF
AF
4:3
4.5
F5.0
5.6
LN
HD
01:02:03
1/100
F5.0 +2.0
Ist das Bild ber- oder unterbelichtet, wird der Blendenwert in rot angezeigt.
1 2
Drehen Sie das Programmwhlscheibe auf S. Verwenden Sie den Einstellring, um die Verschlusszeit zu whlen.
Verschlusszeit
ON
ISO AUTO
h
WB AUTO
OFF
AF
4:3
1/80
1/100
1/125
LN
HD
01:02:03
1/100
F5.0 +2.0
Ist das Bild ber- oder unterbelichtet, wird die Belichtungszeit in rot angezeigt.
DE
29
Ist das Bild ber- oder unterbelichtet, werden Blendenwert oder Belichtungszeit in rot angezeigt.
1 2
Drehen Sie die Programmwhlscheibe auf M. Verwenden Sie den Einstellring, um die Blende zu whlen.
Blendenwert
ON
1
h
-2.0
WB AUTO
OFF
4:3
AF
LN
4.5
F5.0
HD
5.6
01:02:03
1/100
F5.0 +2.0
Drcken Sie die F-Taste und verwenden Sie das Einstellrad, um die Verschlusszeit auszuwhlen. Drcken Sie dann die A-Taste. Die Belichtungszeit kann auf 1/2000 - 60s oder auf
[BULB] (Langzeitbelichtung) gestellt werden.
ON
h
-2.0
WB AUTO
OFF
4:3
AF
LN
HD
1/100
F5.0 +2.0
01:02:03
Verschlusszeit
30
DE
Wahl des fr die Aufnahmesituation optimal geeigneten Motivprogramms (SCN Scene Modus)
Option a e-Portrait/B Portrt/ F Landschaft/G Nachtaufnahme*1/ M Nacht+Person/C Sport/ N Innenaufnahme/R Selbstportrait/ S Sonnenuntergang*1/X Feuerwerk*1/ 0 Doppelbelichtung/V Speisen/ d Dokumente/K Sand + Schnee/ b Unterwasser-Weitw/ c Unterwasser-Makro/ Haustier/ ~ Panorama
*1
Anwendungszweck
e-Portrait
Zurck
Einst.
Bei einem dunklen Motiv wird die Rauschminderung automatisch aktiviert. Dadurch wird die Aufnahmezeit, whrend der keine weiteren Bilder aufgenommen werden knnen, etwa verdoppelt. [e-Portrait] kann nicht auf RAW-Bilder angewandt werden. Wenn RAW oder RAW+JPEG-Bilder mit [e-Portrait] aufgenommen werden, werden zwei Bilder aufgenommen: ein RAW-Bild und ein Bild JPEGBild in X-Qualitt (2560x1920), auf dem die Effekte angewendet wurden.
Bettigen Sie FG zur Wahl des fr die jeweilige Aufnahmesituation am besten geeigneten Motivprogramms, und drcken Sie dann die A-Taste.
ON
ISO AUTO
-2.0
h
WB AUTO
OFF
AF
4:3
Wird unter [e-Portrait] JPEG ausgewhlt, werden zwei Bilder gespeichert: eines von vor der Anwendung des Effekts (mit der eingestellten Bildqualitt), das andere nach der Anwendung des Effekts (X (2560x1920)).
LN
HD
1/100
F5.0 +2.0
01:02:03
Im [Scene Modus] steht eine Reihe von Motivprogrammen zur Auswahl, die werkseitig mit den optimalen Einstellungen fr verschiedene Aufnahmesituationen vorbereitet wurden. Aus diesem Grund knnen die Einstellungen bestimmter Motivprogramme nicht gendert werden.
DE
31
-2.0
h
WB AUTO
AF-Markierung
OFF
AF
AF LOCK
4:3
LN
HD
Markierung
1/100
F5.0 +2.0
01:02:03
Zum Abbrechen drcken Sie erneut G, um die Sperrung des Fokusbereiches wieder aufzuheben.
Zielpunkt
Zurck
Sichern
3 Bewegen Sie die Kamera langsam, whrend Sie sie gerade halten und halten Sie sie an, wenn Zeiger und Zielmarkierung sich berlappen. Die Kamera lst dann automatisch aus.
Zurck
Sichern
Um nur zwei Aufnahmen zu kombinieren, drcken Sie A, bevor Sie eine dritte Aufnahme machen.
32
DE
4 Wiederholen Sie Schritt 3, um eine dritte Aufnahme zu machen. Nach der dritten Aufnahme verarbeitet die Kamera die Bilder automatisch und das zusammengesetzte Panorama wird angezeigt. Zum Verlassen, ohne ein Panorama zu erstellen, drcken Sie die m-Taste. Wird der Auslser nicht automatisch bettigt, versuchen Sie es mit [Manuel] oder [PC].
3 Nehmen Sie das nchste Bild so auf, dass Bereich 1 sich mit Bereich 2 berschneidet.
Zurck
Sichern
4 Drcken Sie den Auslser, um das nchste Bild aufzunehmen. Um nur zwei Aufnahmen zu kombinieren, drcken Sie A, bevor Sie eine dritte Aufnahme machen. 5 Wiederholen Sie Schritte 3 und 4, um eine dritte Aufnahme zu machen. Nach der dritten Aufnahme verarbeitet die Kamera die Bilder automatisch und das zusammengesetzte Panorama wird angezeigt. Zum Verlassen, ohne ein Panorama zu erstellen, drcken Sie die m-Taste.
Schwenkrichtung
-2.0
ISO AUTO
h
WB AUTO
OFF
AF
4:3
LN
HD
1/100
F5.0 +2.0
01:02:03
Zurck
Sichern
1. Bild
DE
33
h
WB AUTO
Pop Art
OFF
AF
4:3
LN
HD
1/100
F5.0 +2.0
01:02:03
Zurck
Einst.
2
Nach der ersten Aufnahme
Bettigen Sie FG zum Auswhlen des gewnschten Effekts und drcken Sie A.
ON
ISO AUTO
-2.0
h
WB AUTO
OFF
AF
4:3
LN
Zurck
HD
1/100
F5.0 +2.0
01:02:03
34
DE
Aufnahmemodus
Option [ Pop Art \ Soft Fokus ] Monochrom Film @ Lochkamera ; Diorama : Dramatischer Effekt
Effektlter
Unter [Effektlter] steht eine Reihe von Effekten zur Auswahl, die werkseitig mit den optimalen Einstellungen fr verschiedene Aufnahmesituationen vorbereitet wurden. Aus diesem Grund knnen die Einstellungen bestimmter Motivprogramme nicht gendert werden. Ist RAW als Aufnahmemodus gewhlt, wenn die Kamera in den Modus fr Effektlter versetzt wird, wird der Aufnahmemodus automatisch auf YN+RAW gestellt. Effektlter werden nicht auf RAW-Bilder angewendet. Einige Effektlter haben mglicherweise krnige Bilder zur Folge.
DE
35
Zoom in maximaler Weitwinkel-Stellung (W). Zoom in maximaler Tele-Stellung (T). Der Zoom wird automatisch xiert. Bei Super-Nahaufnahmen knnen Blitz (S. 37) und Zoom (S. 22) nicht eingestellt werden.
1 2
Drcken Sie H (&) und dann die INFO-Taste. Bettigen Sie HI zur Wahl einer Option und drcken Sie dann die A-Taste, um zu besttigen. Zur Anzeige der AF-Markierung drcken Sie die
INFO-Taste. Option Beschreibung Wird der Auslser halb gedrckt, fokussiert die Kamera einmal und verriegelt dann den Fokus. Hat die Kamera scharf gestellt, ertnt ein Piepton und die AFBesttigungsmarkierung und die AF-Markierung leuchten auf. Aufnahmen sind bis zu einem Motivabstand von 10 cm*1 (30 cm*2) vor dem Objektiv mglich. Aufnahmen sind bis zu einem Motivabstands von 1 cm vor dem Objektiv mglich. Die Kamera fokussiert kontinuierlich, um sich bewegende Motive zu verfolgen.
AF
Nahaufnahme
S. Nahaufn. *3
AF Tracking
36
DE
1 2
Drcken Sie H (P), um die AF-Felder anzuzeigen. Bettigen Sie FGHI zur Wahl eines Fokusfelds und drcken Sie dann die ATaste, um zu besttigen. Wenn Sie den Cursor auerhalb der AF-Felder
platzieren, werden alle Ziele ausgewhlt.
1 2 3
Bettigen Sie den Blitzschalter, um den Blitz aufzuklappen. Drcken Sie I (#), um Blitzoptionen anzuzeigen. Bettigen Sie HI zur Wahl einer Option und drcken Sie dann die A-Taste, um zu besttigen.
Option Beschreibung Bei niedriger Umgebungshelligkeit oder starkem Gegenlicht wird der Blitz automatisch ausgelst. Vor Auslsen des Hauptblitzes werden mehrere Vorblitze abgegeben, um das Auftreten von roten Augen in den Aufnahmen zu verhindern. Der Blitz wird ungeachtet der herrschenden Lichtverhltnisse ausgelst. Der Blitz sendet Vorblitze zur Reduktion des Rote-Augen-Effekts, bevor er auslst. Der Blitz lst bei jeder Aufnahme aus. Der Blitz wird nicht ausgelst. Fr Benutzer, die einen manuellen Betrieb bevorzugen. Die Blitzausgabe wird als Bruchteil der vollstndigen Leistung ausgedrckt: gesamt, 1/4, 1/16, oder 1/64.
Blitz Auto
Rote Augen Wenn ein Ziel von einem grnen Rahmen umgeben ist Aufhellbli. Die Kamera fokussiert auf das Motiv im gewhlten Fokusfeld.
Der Blitz steht bei einigen Kameraeinstellungen unter Umstnden nicht zur Verfgung.
DE
37
Die Rote-Augen-Korrektur (S. 37) steht unter [Sequenziell] nicht zur Verfgung. Der Blitz schaltet sich automatisch ab, wenn [High-Speed1] oder [HighSpeed2] gewhlt wurde. Die Bildgre ist auf 2560 1920 und die ISOEmpndlichkeit auf [ISO Auto] festgesetzt, wenn [High-Speed1] oder [High-Speed2] gewhlt wurde. Das Aufnehmen mit Selbstauslser wird nach einer Aufnahme automatisch deaktiviert.
1 2
Drcken Sie G (jY), um die Auslseoptionen anzuzeigen. Bettigen Sie HI zur Wahl einer Option und drcken Sie dann die A-Taste, um zu besttigen.
Option Beschreibung Bei jedem Drcken des Auslsers wird ein Bild aufgenommen. Nehmen Sie Bildserien mit Fokus, Helligkeit (Belichtung) und Weiabgleich fr die erste Aufnahme auf. Die Kamera macht eine Serienaufnahme mit schnellerer Geschwindigkeit als bei [Sequenziell]. Die Kamera macht eine Serienaufnahme mit schnellerer Geschwindigkeit als bei [High-Speed1]. Serienaufnahme, die automatisch die Einstellungen fr jedes Bild variiert (Belichtungsreihe).
Einzeln Sequenziell*1
High-Speed1
1 2
Drcken Sie F (F), um die Optionen der Belichtungskorrektur anzuzeigen. Bettigen Sie HI, um den Wert auszuwhlen und drcken Sie die A-Taste.
High-Speed2
BKT*2
Die Selbstauslser LED leuchtet zunchst ca. 10 Sekunden lang und Y 12 Sekunden blinkt dann weitere ca. 2 Sekunden, anschlieend erfolgt die Aufnahme. Y 2 Sekunden
*1 *2
Die Selbstauslser LED blinkt ca. 2 Sekunden, anschlieend erfolgt die Aufnahme.
Die Bildrate variiert je nach Bildgre (S. 41). Belichtungsreihen sind mglich, wenn [AE-BKT] oder [WB-BKT] unter [Begrenzung festl.] gewhlt wurde (S. 48).
38
DE
Verarbeitungsoptionen
Whlen Sie einen Bildmodus und passen Sie den Kontrast, die Schrfe und andere Parameter individuell an. nderungen an jedem Bildmodus werden separat gespeichert.
Drcken Sie die A-Taste, um die LiveKontrolle anzuzeigen und verwenden Sie FG zur Markierung der ISO-Empndlichkeit.
ISO-Empndlichkeit
ISO AUTO
h
WB AUTO
Drcken Sie die A-Taste, um die LiveKontrolle anzuzeigen und verwenden Sie FG zur Markierung eines Bildmodus.
Bildmodus
4:3
LN
ISO AUTO
HD
h
WB AUTO
ISO AUTO
4:3
Bettigen Sie HI zur Wahl einer Option und drcken Sie dann die A-Taste, um zu besttigen.
Option Beschreibung Die Kamera stellt die Lichtempndlichkeit entsprechend der Aufnahmesituation automatisch ein. Die ISO-Empndlichkeit ist fest auf den gewhlten Wert eingestellt.
LN
Vivid
P
HD
ISO Auto
Bettigen Sie HI zur Wahl einer Option und drcken Sie dann die A-Taste, um zu besttigen.
Option Beschreibung Fr lebhafte Farben. Fr natrliche Farben. Fr niedrigen Kontrast. Fr schne Hauttne. Fr Schwarzweifotos.
Wert
Obwohl in der ISO-Einstellung kleinere Werte in geringerer Empndlichkeit resultieren, knnen bei gut ausgeleuchteten Verhltnissen scharfe Bilder gemacht werden. Hhere Werte liefern eine grere Empndlichkeit, und so knnen Bilder mit kurzen Verschlusszeiten selbst bei schlechten Lichtverhltnissen gemacht werden. Eine groe Empndlichkeit bringt aber auch Rauschen in das Bild, wodurch es krnig erscheinen knnte.
DE
39
Option
Beschreibung Whlen Sie diese Option, wenn ein weies oder graues Objekt zum Einstellen des Weiabgleichs verwendet werden kann und sich das Motiv unter gemischtem Licht bendet oder ein unbekannter Blitztyp oder eine andere Lichtquelle verwendet wird.
Unterwasser Fr Unterwasserfotos.
Drcken Sie die A-Taste, um die LiveKontrolle anzuzeigen und verwenden Sie FG zur Markierung des Weiabgleichs.
Weiabgleich
One-Touch
ISO AUTO
Einfacher Weiabgleich
Messen Sie den Weiabgleich, indem Sie ein Blatt Papier oder ein anderes weies Objekt unter dem Licht aufnehmen, unter dem Sie das entgltige Foto aufnehmen mchten. 1 Drcken Sie, nachdem Sie [One-Touch] ausgewhlt haben, die INFO-Taste. 2 Richten Sie die Kamera auf ein weies Motiv. Richten Sie sie so darauf, dass es die Anzeige ausfllt und kein Schatten darauf fllt. 3 Drcken Sie den Auslser ganz nach unten. Die Optionen fr den einfachen Weiabgleich werden angezeigt. 4 Markieren Sie [Ja] und drcken Sie die A-Taste. Der Wert wird als voreingestellter Weiabgleich gespeichert. Der Wert wird gespeichert, bis ein neuer Wert gemessen wird und geht nicht verloren, wenn die Kamera abgeschaltet wird.
h
WB AUTO
4:3
LN
WB Auto
HD
WB AUTO
Bettigen Sie HI zur Wahl einer Option und drcken Sie dann die A-Taste, um zu besttigen.
Option WB Auto Sonnig Schatten Bewlkt Kunstlicht Beschreibung Die Kamera stellt den Weiabgleich entsprechend der Aufnahmesituation automatisch ein. Fr Aufnahmen bei klarem Himmel. Fr Auenaufnahmen im Schatten an sonnigen Tagen. Fr Aufnahmen bei bewlktem Himmel. Fr Aufnahmen mit knstlicher Beleuchtung. Fr Aufnahmen mit einer weien Fluoreszenzleuchte (Fluoreszenzleuchten dieser Art sind vornehmlich in Bros usw. installiert.)
Fluoreszent
40
DE
Drcken Sie die A-Taste, um die LiveKontrolle anzuzeigen und verwenden Sie FG zur Markierung der Bildgre.
Bildgre
Drcken Sie die A-Taste, um die LiveKontrolle anzuzeigen und verwenden Sie FG zur Markierung des Seitenverhltnisses.
Seitenverhltnis
ISO AUTO
h
WB AUTO
4:3
ISO AUTO
LN
h
WB AUTO
36482736
HD
L F
RAW L F
LN
MF
SF
+RAW
4:3
LN
36482736
HD
4:3
16:9
3:2
6:6
Bettigen Sie HI zur Wahl einer Option und drcken Sie dann die A-Taste, um zu besttigen.
Bettigen Sie HI zur Wahl einer Option und drcken Sie dann die A-Taste, um zu besttigen.
JPEG-Bilder werden auf das gewhlte Seitenverhltnis beschnitten; RAW-Bilder werden jedoch nicht beschnitten, sondern mit Informationen hinsichtlich des gewhlten Seitenverhltnisses gespeichert. Bei der Wiedergabe von RAW-Bildern wird das gewhlte Seitenverhltnis durch einen Rahmen angezeigt.
Untersttzte Aufnahmemodi
Whlen Sie aus RAW und vier JPEG-Modi. Whlen Sie eine RAW+JPEG-Option, um bei jeder Aufnahme sowohl ein RAW- als auch ein JPEG-Bild aufzunehmen.
DE
41
N (Normal) YN*1
AnwendungsPixelzahl zweck 36482736 32002400 Whlen Sie diese Option 25601920 je nach Gre, 16001200 in der das Bild gedruckt 1280960 werden soll. 1024768
Drcken Sie die A-Taste, um die LiveKontrolle anzuzeigen und verwenden Sie FG zur Markierung der Bildgre.
Bildgre
ISO AUTO
h
WB AUTO
XF
XN*1
4:3
LN
HD Qualitt
HD
HD
SD
00:03:21
W (Klein)
WF
WN
*1
Fr Webseiten oder Bilder, 640480 die in kleiner Gre gedruckt werden sollen.
Bettigen Sie HI zur Wahl einer Option und drcken Sie dann die A-Taste, um zu besttigen.
Option Beschreibung Nehmen Sie High Denition (HD)-Filme mit einer Bildgre von 1280 720 auf. Nehmen Sie Standard-Filme mit einer Bildgre von 640 480 auf.
*1
Standard. Sie knnen die Abmessungen und die Kompression von X und W-Bildern whlen. [X W Einstellung.] (S. 47) Anzahl der speicherbaren Einzelbilder (Fotos)/ Kontinuierliche Aufnahmedauer (Filme) im internen Speicher und auf den SD/SDHC/SDXCSpeicherkarten (S. 79)
HD Qualitt SD Qualitt
42
DE
Drcken Sie die A-Taste, um die Live-Kontrolle anzuzeigen und verwenden Sie FG zur Markierung der Blitzbelichtungskorrektur.
Blitzbelichtungskorrektur
Drcken Sie die A-Taste, um die LiveKontrolle anzuzeigen und verwenden Sie FG zur Markierung des Messmodus.
Messmodus
AF
AF
0.0
ESP
P
Bettigen Sie HI, um den Wert auszuwhlen und drcken Sie die A-Taste.
Die Blitzbelichtungskorrektur steht bei elektronischen Blitzgerten nicht zur Verfgung, wenn MANUELL als Blitzsteuerungsmodus ausgewhlt ist. Der Wert der Blitzbelichtungskorrektur, der mit der Kamera gewhlt wurde, wird zum Wert, der aktuell auf dem elektronischen Blitz gewhlt ist, addiert.
Bettigen Sie HI zur Wahl einer Option und drcken Sie dann die A-Taste, um zu besttigen.
Option ESP Beschreibung Whlen Sie diese Option fr eine gleichmige Belichtung ber das ganze Bild. Die Messung wird ber das ganze Bild durchgefhrt; das hchste Gewicht wird dabei dem Bereich in der Mitte zugeteilt. Die Kamera misst in der Bildmitte.
Ist [ESP] gewhlt, wenn Sie im Gegenlicht aufnehmen, erscheint die Bildmitte unter Umstnden dunkel.
DE
43
Drcken Sie die A-Taste, um die LiveKontrolle anzuzeigen und verwenden Sie FG zur Markierung des Graulters.
Graulter
Drcken Sie die A-Taste, um die LiveKontrolle anzuzeigen und verwenden Sie FG zur Markierung der Gesichtserkennung.
Gesichtserkennung
0.0 0.0
OFF OFF OFF
AF
AF
OFF
OFF
Bettigen Sie HI zur Wahl von [ND Filter an] und drcken Sie dann die A-Taste, um zu besttigen.
2 3 4 5
Bettigen Sie HI zur Wahl von [Gesichtserkennunng ein] und drcken Sie dann die A-Taste, um zu besttigen. Zur Anzeige der AF-Markierung drcken Sie die
INFO-Taste.
Richten Sie die Kamera auf Ihr Motiv. Wenn ein Gesicht erkannt wird, erscheint es im
weien Rahmen.
Drcken Sie zum Scharfstellen den Auslser halb nach unten. Wenn die Kamera auf das Gesicht im weien
Rahmen scharf stellt, wird der Rahmen grn.
Um die Aufnahme zu beenden, drcken Sie den Auslser sacht vollstndig durch.
Die Gesichtsprioritt bezieht sich nur auf die erste Aufnahme jeder Bildserie, die mit sequenzieller Aufnahme aufgenommen wird. Je nach Motiv erkennt die Kamera das Gesicht unter Umstnden nicht richtig.
44
DE
Fr Informationen zur Verwendung von Mens siehe Verwenden der Mens (S. 6).
Mens fr Aufnahmefunktionen
Die Standardeinstellung jeder Funktion wird mit gekennzeichnet.
Wiederherstellen der Standardeinstellungen der Aufnahmefunktionen [Reset Foto Modus] z (Kameramen) Reset Foto Modus
Untermen 2 Anwendungszweck Die Standardeinstellungen der folgenden Menfunktionen werden wiederhergestellt. Ja AF-Modus (S. 36) Blitz (S. 37) Serienaufnahme/Selbstauslser (S. 38) Belichtungskorrektur (S. 38) Punkte der Live-Kontrolle (S. 39 bis 44) Funktionen im z (Kameramen)/ A (Video Men) (S. 45 bis 51)
Nein
Dieser Punkt kann auch von der Live-Kontrolle aus aufgerufen werden. Verarbeitungsoptionen (S. 39)
DE
45
Bildverarbeitungsoptionen
Markieren Sie eine Option im Aufnahmemen und drcken Sie I, um individuelle Einstellungen zu verndern. Untermen 3 Kontrast Schrfe Gradation Sttigung *1 S&W Filter
*2
Anwendungszweck Zur Anpassung des Kontrasts. Zur Anpassung der Schrfe. Whlen Sie einen Tonbereich. Stellen Sie die Farbsttigung ein. Nehmen Sie Schwarzweibilder auf. Farben im Originalbild, die dem entsprechenden Filter entsprechen, erscheinen im Schwarzweibild heller, Komplementrfarben erscheinen dunkler.
Bildtnung *2
*1 *2
Nicht fr [Monoton]. Nur fr [Monoton]. nderungen am Kontrast haben nur bei der Einstellung [Normal] Auswirkungen. Diese Einstellungen knnen nicht mit der Live-Steuerung vorgenommen werden.
Dieser Punkt kann auch von der Live-Steuerung aus aufgerufen werden. Einstellen einer natrlichen Bildfarbe (Weiabgleich) (S. 40)
46
DE
Fr Informationen zur Verwendung von Mens siehe Verwenden der Mens (S. 6).
Weiabgleichskorrektur
Die Weiabgleichskorrektur kann dazu verwendet werden, jede Voreinstellung des Weiabgleichs feineinzustellen. 1 Markieren Sie eine Weiabgleichsoption und drcken Sie die I-Taste. 2 Bettigen Sie HI, um eine Achse zu markieren und verwenden Sie FG zur Auswahl eines Wertes. A (orange blau): Whlen Sie positive Werte fr wrmere und negative Werte fr kltere Farbtne. G (grn magenta): Whlen Sie positive Werte fr grne und negative Werte fr magentafarbene Farbtne. 3 Drcken Sie die A-Taste, wenn die Einstellungen fertiggestellt sind. Die Weiabgleichskorrektur kann nicht mit der Live-Steuerung vorgenommen werden.
DE
47
# Sync
# RC Mode
Aus/Ein
Beachten Sie, dass, wenn [# RC Mode] auf [Ein] steht, nur Bilder aufgenommen werden, wenn ein kabelloses Blitzgert verfgbar ist.
Wahl der Schrittweite fr Belichtungsreihen und Anzahl der Aufnahmen [Begrenzung festl.] z (Kameramen) Begrenzung festl.
Untermen 2 AE BKT *1 Aus/3f 0.3EV/3f 0,7EV/ 3f 1.0EV/3f 1.3EV/3f 1.7EV A-B (Orange Blau): Aus/3A 2Stufen/3A 4Stufen/ 3A 6Stufen G-M (Grn Magenta): Aus/3A 2Stufen/3A 4Stufen/ 3A 6Stufen Anwendungszweck Variieren Sie die Belichtung ber eine Sequenz von drei Bildern. (Die Kamera nimmt drei Bilder auf, whrend der Auslser gedrckt gehalten wird, das erste beim gemessenen Belichtungswert, das zweite um den gewhlten Betrag unter und das dritte ber dem gemessenen Wert.)
WB BKT
Bei jeder Aufnahme erstellt die Kamera drei Bilder, jedes mit einem anderen Farbton (Weiabgleich) in A-B oder G-M-Richtung.
*1
Die Belichtung wird durch wechselnde Belichtungszeiten und Blenden (Modus P), Belichtungszeiten (Modus A) oder Blenden (Modus S) variiert. Es werden keine Bilder aufgenommen, wenn sich auf der Speicherkarte nicht gengend freier Speicher fr alle Bilder der Belichtungsreihe bendet. Die Schrittweite fr die Belichtung wird zu dem Wert addiert, der fr die Belichtungs- oder die Weiabgleichskorrektur ausgewhlt wurde.
48
DE
Fr Informationen zur Verwendung von Mens siehe Verwenden der Mens (S. 6).
Aufnehmen mit einer hheren Vergrerung als mit dem optischen Zoom [Digitalzoom] z (Kameramen) Digitalzoom
Untermen 2 Aus Ein Anwendungszweck Digitalzoom deaktivieren. Digitalzoom aktivieren. [Digitalzoom] ist nicht verfgbar, wenn [S. Nahaufn.] (S. 36) ausgewhlt ist. Die fr [Digitalzoom] gewhlte Option beeinusst das Aussehen des Zoombalkens. Aufnehmen von vergrerten Bildern (S. 22)
Wenn ein Konverter angebracht ist, kann das Licht aus dem eingebauten Blitz zu Vignettierung fhren, wo Schatten vom Konverter auf den Bildern erscheinen. Bei Verwendung eines Konverters bentigt die Kamera unter Umstnden mehr Zeit zum Fokussieren. Fr die Verwendung der Kamera mit einem Konverter wird der Konverteradapter CLA-12 (separat erhltlich) bentigt.
Reduzieren der Verwacklung, die durch Bewegung der Kamera bei der Aufnahme entsteht [Bildstabi.] z (Kameramen) Bildstabi.
Untermen 2 Anwendungszweck Der Bildstabilisator wird deaktiviert. Empehlt sich, wenn die Kamera fest auf einem Stativ oder einer anderen festen Oberche montiert ist. Der Bildstabilisator ist aktiv. Wenn der [Bildstabi.] auf [Ein] gestellt wurde, macht die Kamera unter Umstnden Gerusche, wenn der Auslser gedrckt wird. Der Bildstabilisator hat keine Wirkung, wenn die Kamera zu stark geschttelt wird. Bei extrem langen Belichtungszeiten wie beispielsweise bei Nachtaufnahmen ist der [Bildstabi.] (bei Standbildern) nicht sehr effektiv.
Aus
Ein
DE
49
Verwendung des AF-Hilfslichts zum Fokussieren schwach beleuchteter Motive [AF Hilfslicht] z (Kameramen) AF Hilfslicht
Untermen 2 Aus Ein Anwendungszweck Das AF-Hilfslicht wird nicht verwendet. Wird der Auslser halb gedrckt, schaltet sich das AF-Hilfslicht ein, um beim Fokussieren zu helfen.
Hold
Anzeigen, die immer angezeigt werden, knnen in den Monitor einbrennen. Monitor (S. 85)
AF-Hilfslicht
Betrachten des Bildes direkt nach der Aufnahme [Aufn. Ansicht] z (Kameramen) Aufn. Ansicht
Untermen 2 Anwendungszweck Das Bild, das aufgenommen wurde, wird nicht angezeigt. So kann der Benutzer sich auf die nchste Aufnahme vorbereiten, whrend er das Motiv auf dem Monitor whrend der Aufnahme verfolgt. Das Bild, das aufgenommen wurde, wird angezeigt. So kann der Benutzer das eben aufgenommene Bild kurz berprfen. Auch wenn diese Option auf [Ein] steht, knnen Sie weitere Bilder aufnehmen, wenn das Bild angezeigt wird.
Aus
Ein
50
DE
Fr Informationen zur Verwendung von Mens siehe Verwenden der Mens (S. 6).
Video Ausung
Anwendungszweck
Auto
Nehmen Sie High Denition (HD)-Filme mit einer Bildgre von 1280 720 auf. Nehmen Sie Standard-Filme mit einer Bildgre von 640 480 auf.
Manuel
Anzahl der speicherbaren Einzelbilder (Fotos)/ Kontinuierliche Aufnahmedauer (Filme) im internen Speicher und auf den SD/SDHC/SDXCSpeicherkarten (S. 79) Dieser Punkt kann auch von der Live-Kontrolle aus aufgerufen werden. Auswahl einer Bildgre fr Filme (S. 42)
PC
R
Anwendungszweck
DE
51
Diashow
Anwendungszweck Starten Sie die Diaschau.
Untermen 3 Aus/ Cosmic/ Breeze/ Mellow/ Dreamy/ Urban Alles/ Standbild/ Movie 210 Sekunden
Hgr. Melodie
Dia
Whlen Sie die Inhalte, die in der Diaschau enthalten sein sollen. Whlen Sie das Intervall, in denen die Dias wechseln. Whlen Sie, ob ganze Filme oder nur ein Teil jedes Films angezeigt werden soll.
Bild Intervall
Film Intervall
Gesamt/Kurz
Drcken Sie whrend einer Diashow I, um ein Bild vorzugehen oder H, um ein Bild zurckzugehen.
52
DE
Fr Informationen zur Verwendung von Mens siehe Verwenden der Mens (S. 6).
[JPEG bearb.]
Whlen Sie aus den folgenden Optionen aus: Untermen 2 Gegenl.Kor Rote Augen *1 P *2 Anwendungszweck Hellen Sie dunke Motive im Gegenlicht auf. Retouchieren von roten Augen auf Bildern, die mit Blitz aufgenommen wurden. Schneiden Sie Bilder zu. ndern Sie das Seitenverhltnis von [4:3] (Standard) auf [3:2], [16:9] oder [6:6]. Nach Auswahl eines Seitenverhltnisses bettigen Sie FGHI, um den Bildausschnitt zu positionieren. Konvertiert Bilder in Schwarzwei. Konvertiert Bilder in Sepia. Stellt die Farbsttigung ein. Konvertiert Bilder in 1280 960, 640 480 oder 320 240. Lsst die Haut auf Portraitaufnahmen glatter und reiner erscheinen.
Retouchieren von roten Augen auf Bildern, die mit Blitz aufgenommen wurden [Rote Augen]
1 Whlen Sie mit HI ein Bild aus und drcken Sie A. Die bearbeitete Kopie wird als eigene Datei gespeichert. Diese Option hat bei einigen Bildern unter Umstnden keinen Effekt. Die Qualitt der retouchierten Kopie ist unter Umstnden niedriger als die des Originals.
Seitenverhltnis *2
*3
Steht fr einige Bilder nicht zur Verfgung. Bezieht sich nur auf Bilder mit einem Seitenverhltnis von 4:3 (Standard). Bilder mit einem anderen Seitenverhltnis als 4:3 (Standard) werden in die nchste verfgbare Gre konvertiert. Gren, die grer als die Originalgre sind, stehen nicht zur Verfgung. [JPEG bearb.] steht nicht zur Verfgung, wenn sich nicht gengend freier Speicher auf der Speicherkarte bendet und auch nicht, wenn es sich um RAW-Bilder handelt, die auf einem Computer bearbeitet wurden, oder um Bilder, die mit einer anderen Kamera aufgenommen wurden.
Einst.
3 Drcken Sie A, wenn Sie den Ausschnitt gewhlt haben. Die bearbeitete Kopie wird als eigene Datei gespeichert.
DE
53
Untermen 2 Lschen
[R Starten]
1 Bettigen Sie HI zur Wahl des Bildes. 2 Richten Sie das Mikrofon auf die Tonquelle.
1 Whlen Sie mit HI ein Bild aus und drcken Sie A. 2 Bettigen Sie FG, um eine Gre zu markieren und drcken Sie A. Die bearbeitete Kopie wird als eigene Datei gespeichert.
[Lschen]
1 Verwenden Sie HI, um ein Bild auszuwhlen, dass mit einem H-Symbol versehen ist. 2 Bettigen Sie FG , um [Lschen] zu markieren und drcken Sie A. Der Ton wird gelscht.
Bearb.
Anwendungszweck Keine Tonaufnahme. Es kann bis zu 30 Sekunden Ton aufgenommen werden, whrend ein Foto angezeigt wird. So knnen Sie Kommentare oder Eindrcke zum Bild aufnehmen.
R Starten
54
DE
Fr Informationen zur Verwendung von Mens siehe Verwenden der Mens (S. 6).
Lschen
Anwendungszweck
Bildwahl
2
4/30
Alle Bilder im internen Speicher oder auf der Karte werden gelscht. Bilder werden jeweils einzeln zum Lschen ausgewhlt. Lscht das angezeigte Bild.
Lschen/Zurck
Bilder im internen Speicher knnen nur gelscht werden, wenn keine Speicherkarte eingelegt ist. Bilder werden nur von einer Speicherkarte gelscht, wenn diese sich aktuell in der Kamera bendet. Schreibgeschtzte Bilder knnen nicht gelscht werden.
3 Wiederholen Sie Schritt 2, um weitere Bilder zu markieren, und drcken Sie dann die m-Taste, um die markierten Bilder zu lschen. 4 Bettigen Sie FG, um [Ja] zu markieren und drcken Sie A. Alle mit der Markierung R markierten Bilder werden gelscht.
DE
55
56
DE
Fr Informationen zur Verwendung von Mens siehe Verwenden der Mens (S. 6).
Kopieren von Bildern aus dem internen Speicher auf eine Karte [Datensicher.]
x (Setup Men)
Untermen 2 Ja Nein
Benutzerdef. Einst.
Anwendungszweck Speichert die aktuellen Einstellungen. Lscht gespeicherte Einstellungen.
Datensicher.
Anwendungszweck
Die Bilddaten im internen Speicher werden auf der Karte gesichert. Die Datensicherung wird abgebrochen.
Die Datensicherung kann einige Zeit in Anspruch nehmen. Vergewissern Sie sich daher vor der Datensicherung, dass der Akku ausreichend geladen ist.
Anwendungszweck Alle Bilddaten im internen Speicher*1 oder auf der Karte (einschlielich geschtzter Bilder) werden gelscht. Die Formatierung wird abgebrochen.
Achten Sie unbedingt darauf, die Karte zu entfernen, bevor Sie den internen Speicher formatieren.
DE
57
q Power On
Anwendungszweck
USB Verbindung
Anwendungszweck
Wenn die Kamera an ein anderes Gert angeschlossen wird, werden die USB-Optionen angezeigt. Die Kamera wird als Massenspeicher behandelt. Whlen bei der Bildbertragung auf einen Computer unter Windows Vista oder Windows 7 ohne Verwendung der mitgelieferten Software. Whlen Sie dies aus, wenn Sie an einen PictBridge-kompatiblen Drucker anschlieen.
Drcken und halten Sie die q-Taste, um die Kamera im Wiedergabemodus einzuschalten. Die Kamera wird nicht eingeschaltet. Um die Kamera einzuschalten, drcken Sie die n-Taste.
Nein
MTP
Einstellen der Tonausgabe der Kamera und der Lautstrke [Ton Einstellung.]
x (Setup Men)
Untermen 2 Ton
Ton Einstellung.
Anwendungszweck Whlen Sie die Tastentne fr die Kamera (auer Auslser). Stellen Sie die Lautstrke des Wiedergabetons ein. Whlen Sie die Lautstrke bei Bettigung von Tasten der Kamera (auer Auslser).
Untermen 3 1/2/3 AUS (kein Ton) oder 5 Stufen der Lautstrke AUS (kein Ton) oder 5 Stufen der Lautstrke
Systemanforderungen
Windows Macintosh Windows XP (Service Pack 1 oder neuer) /Windows Vista / Windows 7 Mac OS X v10.3 oder hher
q Lautstrke
In den folgenden Fllen ist selbst dann kein einwandfreier Betrieb gewhrleistet, wenn der Computer ber USB-Buchsen verfgt: Die USB-Buchsen sind nicht eingebaut, sondern wurden ber eine Erweiterungsplatine oder karte eingebaut Das Betriebssystem war nicht vorinstalliert oder der Computer ist selbstgebaut
Lautstrke
58
DE
Fr Informationen zur Verwendung von Mens siehe Verwenden der Mens (S. 6).
Dateiname
Ordnername 100OLYMP Dateiname Pmdd0001.jpg
999OLYMP
Pmdd9999.jpg
Automatische Numerierung
Pmdd
Tag: 01 bis 31
Untermen 2
Anwendungszweck Die Dateinummerierung wird zurckgesetzt, wenn eine neue Karte eingesetzt wird *1 (whlen Sie dies aus, wenn Sie Ihre Bilder nach Karte sortieren mchten). Wird eine neue Karte eingelegt, werden Datei- und Ordnernummer von der vorherigen Karte fortgesetzt (whlen Sie diese Option, wenn Sie Ihre Bilder nach Datei- und Ordnernummer sortieren).
Rcksetzen
Auto
*1
Die Ordnernummer wird auf 100, die Dateinummer auf 0001 zurckgesetzt.
Zurck
Einst.
DE
59
Die Werkseinstellungen der Kamera unterscheiden sich je nach Verkaufsland oder region.
Buchsenabdeckung
Stellen Sie den Anschluss an der (gelben) Video-Eingangsbuchse und der (weien) Audio-Eingangsbuchse des Fernsehgertes her.
Multi-Connector
AV-Kabel (mitgeliefert)
60
DE
Fr Informationen zur Verwendung von Mens siehe Verwenden der Mens (S. 6).
Verwendung eines HDMI-Kabels 1 Stellen Sie das Digitalsignalformat der Kamera ([480p/576p]/[720p]/[1080i]) so ein, dass es dem vom Fernsehgert verwendeten Signal entspricht. 2 Schlieen Sie die Kamera an das Fernsehgert an. Die Option [1080i] priorisiert den 1080i HDMI-Ausgang. Wenn der Fernseher nicht fr einen 1080i Eingang eingestellt ist, ndert die Kamera das Format in 720p, wenn dies nicht untersttzt wird, in 480p und schlielich in 576p. Einzelheiten zum Umschalten der HDMI-Eingangsquelle nden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Fernsehgertes. Schlieen Sie kein HDMI-Kabel an, wenn die Kamera ber USB an einen Computer oder ein anderes Gert angeschlossen ist.
Buchsenabdeckung
HDMI Mikroanschluss CB-HD1 Typ D HDMI Kabel (separat erhltlich) Schlieen Sie die Kamera ber den HDMI-Anschluss an das Fernsehgert an.
Typ C
Typ D (CB-HD1)
3 Schalten Sie den Fernseher ein und whlen Sie den HDMI-Eingang, an den die Kamera angeschlossen ist. Beachten Sie die Anleitung Ihres Fernsehgertes fr weitere Informationen. 4 Schalten Sie die Kamera ein und verwenden Sie HI zur Anzeige von Bildern. Verwenden Sie ein HDMI-Kabel, das zum HDMI-Mikroanschluss der Kamera und dem HDMI-Anschluss des Fernsehers passt. Wenn Kamera und Fernseher ber ein AV- und ein HDMI-Kabel verbunden sind, erhlt das HDMI-Kabel hhere Prioritt. Bilder und andere Informationen werden fr die Anzeige auf dem Fernsehgert mglicherweise beschnitten.
DE
61
W
Anwendungszweck Whlen Sie die Sprache, in der die Mens und Fehlermeldungen auf dem Monitor angezeigt werden sollen.
Sprachen
1 Bettigen Sie FGHI zur Wahl der gewnschten Sprache, und drcken Sie dann die A-Taste.
1 Drcken Sie I nach der Einstellung der Minuten der Uhrzeit, und bettigen Sie dann FG zur Wahl des gewnschten Formats fr die Anzeige von Datum und Uhrzeit.
X
J M T Zeit
Ruhe Modus
Anwendungszweck
20Sek./1min/ 3min/5min
Der Monitor schaltet sich automatisch ab, um Akkuenergie zu sparen, wenn keine Bedienschritte ausgefhrt werden (Ruhe-Modus). Whlen Sie die Wartezeit, bevor sich die Kamera in den Ruhe-Modus schaltet.
2011 . 02 . 26
12 30
J/M/T
Zurck
Einst.
Werden fr 12 Minuten, nachdem die Kamera sich in den Ruhe-Modus geschaltet hat, keine Bedienschritte ausgefhrt, schaltet sie sich automatisch ab.
62
DE
Fr Informationen zur Verwendung von Mens siehe Verwenden der Mens (S. 6).
Untermen 3
Anwendungszweck Die Uhrzeit in der Heimat-Zeitzone (die ausgewhlte Zeitzone fr x im Untermen 2). Die Uhrzeit in der Reiseziel-Zeitzone (die ausgewhlte Uhrzeit fr z im Untermen 2).
Whlen Sie die Heimat-Zeitzone (x). Whlen Sie die Reiseziel-Zeitzone (z).
z*1, 2
*1 *2
In Gegenden, wo die Sommerzeit umgestellt wird, bettigen Sie FG, um die Sommerzeit ([Sommer]) einzuschalten. Wenn Sie eine Zeitzone whlen, rechnet die Kamera automatisch die Zeitdifferenz zwischen der gewhlten Zone und der Heimat-Zeitzone (x) aus und zeigt die Uhrzeit in der Reiseziel-Zeitzone (z) an.
DE
63
Drucken
Direktes Ausdrucken (PictBridge*1)
Sie knnen Ihre Bilder direkt ausdrucken, indem Sie die Kamera an einen PictBridge-kompatiblen Drucker anschlieen, ohne dass ein Personalcomputer erforderlich ist. Bitte schlagen Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Druckers nach, um zu ermitteln, ob der Drucker mit PictBridge kompatibel ist. *1 PictBridge ist ein Standard zum Anschluss von Digitalkameras und Druckern verschiedener Hersteller und direktem Ausdruck von Bildern. Die verfgbaren Druckmodi, Papierformate und andere Parameter, die mit der Kamera eingestellt werden knnen, richten sich nach dem jeweils verwendeten Drucker. Einzelheiten hierzu nden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Druckers. Einzelheiten zu den verfgbaren Papiersorten, zum Einlegen von Papier und zum Einsetzen von Tintenpatronen nden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Druckers.
Schalten Sie den Drucker ein, und schlieen Sie die Kamera wie nachstehend gezeigt an den Drucker an.
Buchsenabdeckung USB-Kabel (mitgeliefert)
Multi-Connector
I-Taste
Ausdrucken eines einzigen Bildes mit den Standardeinstellungen des Druckers [Einf. Druck]
Stellen Sie im Men Einrichten [USB Verbindung] (S. 58) auf [Drucken].
Einf. Druck starten Individ. Druck
Zeigen Sie das Bild, das ausgedruckt werden soll, auf dem Monitor an.
Anzeigen von Bildern (S. 23)
3 4
Drcken Sie I, um den Druckvorgang zu starten. Um ein weiteres Bild auszudrucken, bettigen Sie HI zur Markierung des gewnschten Bildes, und drcken Sie dann die A-Taste.
64
DE
Anwendungszweck Das in Schritt 5 gewhlte Bild wird ausgedruckt. Alle im internen Speicher oder auf der Karte abgespeicherten Bilder werden ausgedruckt. Ein Bild wird in einem Layout mehrfach auf einem einzigen Blatt ausgedruckt. Ein Index aller im internen Speicher oder auf der Karte abgespeicherten Bilder wird ausgedruckt. Die Bilder werden den Druckvorauswahldaten auf der Karte entsprechend ausgedruckt.
Mehrf.Dr.
Ges.Index
Zurck Drucken
Druckvorauswahl*1
*1
1 2
Fhren Sie Schritt 1 und 2 unter [Einf. Druck] (S. 64) aus und drcken Sie A. Whlen Sie den Druckmodus mit FG aus und drcken Sie dann A.
Druckart
Drucken Alles dr. Mehrf.Dr. Ges.Index Druckvorauswahl
Die Funktion [Druckvorauswahl] steht nur dann zur Verfgung, wenn DPOF-Einstellungen vorgenommen wurden. Druckvorauswahl (DPOF) (S. 68)
Bettigen Sie FG zur Wahl von [Grsse] (Untermen 3), und drcken Sie dann die I-Taste.
Wenn der [Dr. Papier]-Bildschirm momentan nicht angezeigt wird, werden die Optionen [Grsse], [Randlos], und [Bild./Seite] auf die Standardeinstellung des Druckers eingestellt.
Dr. Papier
Grsse Randlos Standard
Zurck
Einst.
Standard
Zurck
Einst.
DE
65
Bettigen Sie FG zur Wahl der Option [Randlos] oder [Bild./Seite], und drcken Sie dann die A-Taste.
Untermen 4 Anwendungszweck Das Bild wird mit einer Umrandung ausgedruckt ([Aus]). Das Bild wird so ausgedruckt, dass es das Blatt vollstndig ausfllt ([Ein]). Die Anzahl der Bilder pro Blatt ([Bild./Seite]) kann nur bei Wahl von [Mehrf.Dr.] in Schritt 2 festgelegt werden.
Aus/Ein*1
Datum Dateiname
P
1 Ohne Ohne
(Die Anzahl der Bilder pro Blatt richtet sich nach dem jeweils verwendeten Drucker.)
*1
Zurck
Einst.
Anwendungszweck Legen Sie die Anzahl der Ausdrucke pro Bild fest. Bei Wahl von [Mit] werden die Bilder gemeinsam mit dem Aufnahmedatum ausgedruckt. Bei Wahl von [Ohne] werden die Bilder ohne das Aufnahmedatum ausgedruckt. Bei Wahl von [Mit] werden die Bilder gemeinsam mit ihrem Dateinamen ausgedruckt. Bei Wahl von [Ohne] werden die Bilder ohne Dateinamen ausgedruckt.
Die fr [Randlos] verfgbaren Einstellungen richten sich nach dem jeweils verwendeten Drucker. Bei Wahl von [Standard] in Schritt 3 und 4 wird das Bild mit Standardeinstellungen des Druckers ausgedruckt.
10
4/30
Datum
Mit/Ohne
100-0004
11/02/26 12:30
Einzelb.Druck
Drucken W.Einstellfkt
Dateiname
Mit/Ohne
5 6
Bettigen Sie HI zur Wahl des Bildes. Drcken Sie F, um eine Druckvorauswahl fr das aktuelle Bild zu machen. Drcken Sie G, um genauere Druckereinstellungen fr das aktuelle Bild vorzunehmen.
P
(Schalten Legen Sie den Sie zum auszudruckenden Einstellmen Bildausschnitt fest. weiter.)
66
DE
Markieren Sie mit FG [Drucken] und drcken Sie die A-Taste. Der Druckvorgang beginnt. Nach Wahl von [Einstellungen] im [Alles dr.]-Modus
wird der [Druckinfo]-Bildschirm angezeigt.
Einst.
Zurck
Einst.
Besttigen Zurck
Zurck
Einst.
7 8
Wiederholen Sie ggf. Schritte 5 und 6, um ein Bild auszuwhlen, das gedruckt werden soll. Nehmen Sie dann die einzelnen Einstellungen vor und stellen [Einzelb.Druck] ein. Drcken Sie die A-Taste.
Druckart
Zurck
Fortsetz. Zurck
Einst.
Drucken Zurck
Zurck
erscheint, trennen Sie das USB-Kabel von der Kamera und vom Drucker.
DE
67
Druckvorauswahl (DPOF*1)
Die Druckvorauswahl dient dazu, die Anzahl der Ausdrucke sowie Datum und Uhrzeit der Aufnahme gemeinsam mit einem Bild auf der Karte abzuspeichern. Diese Funktion ermglicht ein bequemes Ausdrucken von Bildern mit einem Drucker oder in einem Fotolabor mit DPOF-Untersttzung unter ausschlielicher Verwendung der auf der Karte abgespeicherten Druckvorauswahldaten, ohne dass ein Personalcomputer oder die Kamera selbst dazu bentigt wird. *1 Bei DPOF handelt es sich um eine Norm zur Speicherung der mit Digitalkameras erstellten Daten fr den automatischen Ausdruck von Bildern. Eine Druckvorauswahl kann nur fr Bilder getroffen werden, die auf der Karte abgespeichert sind. Setzen Sie die Karte ein, die die auszudruckenden Bilder enthlt, bevor Sie die Druckvorauswahl treffen. Druckvorauswahldaten, die mit einem anderen DPOF-Gert eingestellt wurden, knnen nicht mit dieser Kamera gendert werden. Zur nderung von DPOF-Daten muss das ursprnglich verwendete Gert eingesetzt werden. Wenn eine neue Druckvorauswahl mit dieser Kamera getroffen wird, werden die mit dem anderen Gert vorher eingestellten DPOF-Daten dadurch gelscht. Eine Druckvorauswahl kann fr bis zu 999 Bilder pro Karte getroffen werden.
Einzelbild-Druckvorauswahl [<]
1 2
< U
Zurck
Einst.
100-0004
11/02/26 12:30
Einst.
68
DE
Bettigen Sie HI zur Wahl des Bildes, fr das die Druckvorauswahl getroffen werden soll. Bettigen Sie anschlieend FG zur Festlegung der Anzahl der Ausdrucke. Drcken Sie die A-Taste.
X
1 2 3 1 2
Fhren Sie Schritt 1 und 2 unter [<] (S. 68) aus. Markieren Sie mit FG [U] und drcken Sie die A-Taste. Befolgen Sie die Schritte 5 und 6 in [<].
Zurck
Einst.
Markieren Sie mit FG eine Option fr [X] (Datumsdruck) und drcken Sie die A-Taste.
Anwendungszweck Nur das Bild wird ausgedruckt. Das Bild wird gemeinsam mit dem Aufnahmedatum ausgedruckt. Das Bild wird gemeinsam mit der Uhrzeit der Aufnahme ausgedruckt.
Druckvorauswahl
1 ( 1)
bernehmen Zurck
Zurck
Einst.
Zurck
Einst.
DE
69
1 2 3 4
Fhren Sie Schritt 1 und 2 unter [<] (S. 68) aus. Markieren Sie mit FG [<] und drcken Sie die A-Taste. Markieren Sie mit FG [Beibehalten] und drcken Sie die A-Taste. Bettigen Sie HI zur Markierung des Bildes, dessen Druckvorauswahldaten gelscht werden sollen. Bettigen Sie FG zur Einstellung der Anzahl der Ausdrucke auf 0. Falls erforderlich, wiederholen Sie Schritt 4, und drcken Sie abschlieend die A-Taste. Markieren Sie mit FG eine Option fr [X] (Datumsdruck) und drcken Sie die A-Taste. Die Einstellungen werden auf die verbleibenden
Bilder mit einer Druckvorauswahl angewandt.
5 6 7
70
DE
Gebrauchstipps
Wenn die Kamera nicht wie erwartet funktioniert oder eine Fehlermeldung auf dem Bildschirm erscheint, und Sie sich ber die richtige Vorgehensweise nicht im Klaren sind, berprfen Sie bitte die nachstehenden Hinweise, um die Strung(en) zu beseitigen. fr einige Zeit, nachdem die Kamera sich in den Ruhe-Modus geschaltet hat, keine Bedienschritte ausgefhrt, schaltet sie sich automatisch ab. Drcken Sie die n-Taste, um die Kamera einzuschalten. Drcken Sie die q-Taste, um zum Aufnahmemodus zu wechseln. Bitte warten Sie, bis das Symbol #(Blitzladesymbol) zu blinken aufhrt, bevor Sie die nchste Aufnahme machen.
Strungsbeseitigung
Batterie
Die Kamera funktioniert nicht, obwohl Batterien eingelegt sind. Setzen Sie den vollstndig aufgeladenen Akku mit der korrekten Ausrichtung in das Akkufach ein. Einsetzen des Akkus und der SD/SDHC/SDXCSpeicherkarte (separat erhltlich) (S. 13), Auaden des Akkus und Einrichten mit der mitgelieferten CD (S. 14), Auaden des Akkus mit dem mitgelieferten USB-Netzteil (S. 17) Durch eine niedrige Umgebungstemperatur kann die Akkuleistung vorbergehend beeintrchtigt werden. Entfernen Sie die Akkus aus der Kamera, und wrmen Sie ihn auf, indem Sie ihn einige Minuten lang in Ihre Tasche stecken.
Monitor
Die Anzeigen sind schwer ablesbar. Mglicherweise ist Kondensatbildung*1 aufgetreten. Schalten Sie die Kamera aus, damit sie sich der Umgebungstemperatur anpasst und das Kondensat verdunstet, bevor Sie Bilder aufnehmen. *1 Wenn die Kamera von einem kalten Ort in ein warmes, feuchtes Zimmer gebracht wird, kann sich Kondensationsfeuchtigkeit bilden. Senkrechte Linien erscheinen auf dem Bildschirm. Dieses Phnomen tritt mglicherweise auf, wenn die Kamera auf einen extrem hellen Gegenstand unter einem klaren Himmel oder vor einem dunklen Hintergrund gerichtet wird. Diese Linien erscheinen jedoch nicht im Aufnahmebild. Lichtreexionen erscheinen im Bild. Bei Blitzaufnahmen an einem dunklen Ort kann das Blitzlicht von Staubpartikeln in der Luft reektiert werden, so dass diese als helle Punkte im Aufnahmebild erscheinen.
Karte/Interner Speicher
Eine Fehlermeldung wird angezeigt. Fehlermeldung (S. 72)
Auslser
Nach Drcken des Auslsers wird der Verschluss nicht ausgelst. Heben Sie den Ruhe-Modus auf. Wenn keine Bedienschritte fr die angegebene Zeit ausgefhrt werden und die Kamera eingeschaltet ist, schaltet sie sich in den Ruhe-Modus und der Monitor schaltet sich automatisch ab. Whren sich die Kamera im Ruhe-Modus bendet, bleibt das Drcken des Auslsers wirkungslos; um zum Normalbetrieb zurckzukehren, bettigen Sie den Zoomregler oder andere Kameratasten. Werden
DE
71
*2
Die genaue Zeitdauer, die bis zur Rckstellung der Uhr verstreicht, richtet sich danach, wie lange der Akku vorher eingesetzt war. Datum, Zeit, Zeitzone und Sprache (S. 18)
Fehlermeldung
Karte einr.
Abhilfemanahme Kartenstrung Bettigen Sie FG zur Wahl von [Karte format.], und drcken Sie dann die A-Taste. Bettigen Sie dann FG zur Wahl von [Ja], und drcken Sie die A-Taste. *2 Interne Speicherstrung Bettigen Sie FG zur Wahl von [Formatieren], und drcken Sie dann die A-Taste. Bettigen Sie dann FG zur Wahl von [Ja], und drcken Sie die A-Taste. *2 Interne Speicherstrung/ Kartenstrung Es sind keine Bilder vorhanden; nehmen Sie Bilder auf. Strung des gewhlten Bildes Verwenden Sie Fotobearbeitungssoftware usw., um das Bild mit einem Personalcomputer anzuzeigen. Wenn das Bild auch danach nicht angezeigt werden kann, ist die Bilddatei defekt. Strung des gewhlten Bildes Verwenden Sie Fotobearbeitungssoftware usw., um das Bild mit einem Personalcomputer zu korrigieren (retuschieren). Batteriestrung Laden Sie den Akku auf. Anschlussstrung Stellen Sie den Anschluss zwischen der Kamera und dem Personalcomputer oder Drucker richtig her.
Sonstiges
Die Kamera macht bei der Aufnahme von Bildern Gerusche. Es kann sein, dass die Kamera das Objektiv aktiviert und daher Gerusche macht, obwohl keine Funktion ausgefhrt wird. Dies liegt daran, dass die Kamera automatisch versucht, mit dem Autofokus scharfzustellen, sobald sie aufnahmebereit ist.
Einst. Speicher Form.
Ausschalten Formatieren
Einst.
Fehlermeldung
Wenn eine der nachstehend aufgefhrten Meldungen auf dem Monitor erscheint, berprfen Sie bitte die Hinweise der nachstehenden Tabelle, um die geeignete Abhilfemanahme zu ermitteln. Fehlermeldung Abhilfemanahme Kartenstrung Setzen Sie eine neue Karte ein. Kartenstrung Der Kartenschreibschutzschalter bendet sich auf der LOCK Seite. Lsen Sie den Schalter. Interne Speicherstrung Setzen Sie eine neue Karte ein. Lschen Sie nicht mehr bentigte Bilder.*1 Kartenstrung Wechseln Sie die Karte aus. Lschen Sie nicht mehr bentigte Bilder.*1 Bildfehler Keine Bilder
Kartenfehler
Schreibschutz
Speicher voll
Batterie leer
Karte voll
Keine Verb.
72
DE
Fehlermeldung
Abhilfemanahme Druckerstrung Legen Sie Papier in den Drucker ein. Druckerstrung Setzen Sie eine neue Tintenpatrone in den Drucker ein. Druckerstrung Entfernen Sie das gestaute Papier. Druckerstrung Stellen Sie den normalen Betriebszustand des Druckers wieder her. Druckerstrung Schalten Sie die Kamera und den Drucker aus, berprfen Sie den Drucker, beseitigen Sie ggf. eine Strung, und schalten Sie dann beide Gerte wieder ein. Strung des gewhlten Bildes Verwenden Sie einen Personalcomputer zum Drucken.
Scharfstellung
Scharfstellen des Motivs Aufnehmen eines Bildes, bei dem sich das Motiv nicht im Mittelpunkt des Aufnahmebereichs bendet Stellen Sie einen Gegenstand scharf, der sich etwa in der gleichen Entfernung wie das Motiv bendet, whlen Sie dann den gewnschten Bildausschnitt, und machen Sie die Aufnahme. Auslser halb drcken (S. 21) Verwendung von Gesichtserkennung (S. 44) Fotograeren im [AF Tracking] Modus (S. 36) Die Kamera verfolgt die Bewegungen des Motivs automatisch und stellt so ununterbrochen auf dieses scharf. Positionierung des Fokuspunktes Wahl eines Fokusziels (S. 37) Aufnehmen von Motiven, die fr den Autofokus ungeeignet sind In den folgenden Situationen stellen Sie zunchst einen Gegenstand mit hohem Kontrast scharf, der sich etwa in der gleichen Entfernung wie das Motiv bendet (indem Sie den Auslser halb nach unten drcken), whlen Sie dann den gewnschten Bildausschnitt, und machen Sie die Aufnahme.
Kein Papier
Keine Tinte
Druckfehler
Dr. n. mgl.
*1
*4
*2 *3
*4
Bitte sichern Sie wichtige Bilder vor dem Lschen auf einem Personalcomputer. Alle Daten werden gelscht. Diese Meldung erscheint beispielsweise, wenn die Papierkassette des Druckers entfernt wurde. Whrend Sie Druckeinstellungen an der Kamera vornehmen, darf der Drucker nicht bedient werden. Bilder, die mit anderen Kameras aufgenommen wurden, knnen mglicherweise nicht unter Verwendung dieser Kamera ausgedruckt werden.
Kontrastarme Motive
Aufnahmetipps
Wenn Sie nicht sicher sind, wie Sie vorgehen mssen, um eine gewnschte Aufnahme zu erzielen, beziehen Sie sich bitte auf die nachstehenden Hinweise.
DE
73
Verwackeln
Motive, die keine senkrechten Ausrichtungslinien aufweisen*1
*1
Es kann auch ntzlich sein, die Kamera bei der Wahl des Bildausschnitts im Hochformat zu halten und die Schrfespeicherfunktion zu aktivieren, bevor die Kamera in das Querformat gedreht und die Aufnahme gemacht wird.
Aufnehmen von nicht verwackelten Bildern Aufnahme von Bildern mit dem [Bildstabi.] (S. 49) Verwendung der Option C (Sport) im Modus SCN (S. 31) Im C-Modus (Sport) wird eine kurze Verschlusszeit verwendet, um Unschrfe zu reduzieren, die bei Aufnahmen von sich schnell bewegenden Motiven auftreten kann. Aufnehmen von Bildern mit einer hohen ISOEmpndlichkeit Die Wahl einer hohen ISO-Empndlichkeit ermglicht es Ihnen, Bilder mit einer kurzen Verschlusszeit an Orten aufzunehmen, an denen der Blitz nicht verwendet werden kann. Wahl der ISO-Empndlichkeit (S. 39)
Belichtung (Bildhelligkeit)
Aufnehmen von Bildern mit der richtigen Bildhelligkeit Aufnehmen von Bildern im Blitzmodus [Aufhellbli.] (S. 37) Ein dunkles Motiv vor einem hellen Hintergrund wird aufgehellt. Aufnehmen von Bildern mit Belichtungskorrektur (S. 38) Passen Sie die Helligkeit an, whrend Sie auf den Bildschirm schauen, um das Bild zu machen. Wenn Sie Bilder von weien Objekten (wie Schnee) machen, erhalten Sie normalerweise Bilder, die dunkler sind als das aktuelle Objekt. Benutzen Sie die Belichtungskorrektur zum Anpassen in positiver (+) Richtung, um Weitne so darzustellen, wie sie tatschlich erscheinen. Beim Fotograeren schwarzer Objekte ist eine Anpassung in negativer (-) Richtung sinnvoll.
74
DE
Farbtne
Aufnehmen von Bildern mit originalgetreuen Farben Aufnehmen von Bildern durch Wahl von Weiabgleich (S. 40, 46) In den meisten Aufnahmesituationen lassen sich mit der Weiabgleicheinstellung [WB Auto] die besten Ergebnisse erzielen, doch bei bestimmten Arten von Motiven empehlt es sich, eine andere Einstellung des Weiabgleichs zu verwenden. (Dies gilt insbesondere fr Aufnahmen von Motiven, die sich an einem sonnigen Tag im Schatten benden oder sowohl von Tageslicht als auch von einer knstlichen Lichtquelle beleuchtet werden, z.B. in Fensternhe.)
Batterien
Verlngern der Batterielebensdauer Vermeiden Sie die folgenden Aktionen auer beim eigentlichen Aufnehmen von Bildern, da diese eine vorzeitige Entladung des Akkus verursachen Wiederholtes halbes Drcken des Auslsers nach unten. Wiederholte Bettigung der Zoomtasten. Auswahl der Wartezeit, bevor sich die Kamera in den Ruhe-Modus schaltet [Ruhe Modus] (S. 62)
Aufnahme-/Bearbeitungstipps Wiedergabe
Wiedergabe von Bildern im internen Speicher und auf einer Karte Entfernen Sie die Karte, wenn Sie Bilder aus dem internen Speicher abspielen Entfernen der SD/SDHC/SDXC-Speicherkarte (S. 14)
Bildqualitt
Aufnehmen von schrferen Bildern Aufnehmen von Bildern unter Verwendung des optischen Zooms Vermeiden Sie den Gebrauch des Digitalzooms (S. 22, 49) beim Aufnehmen. Aufnehmen von Bildern mit einer niedrigen ISO-Empndlichkeit Bei Aufnahmen mit einer hohen ISOEmpndlichkeit kann Rauschen (kleine farbige Punkte und andere Farbungleichmigkeiten) auftreten, und das Bild kann krnig wirken. Das Aufnahmebild ist krniger als bei einer niedrigen ISO-Empf ndlichkeit. Wahl der ISO-Empndlichkeit (S. 39)
DE
75
Anhang
Pege der Kamera
Auenchen Reinigen Sie das uere der Kamera mit einem weichen Tuch. Zum Entfernen von hartnckigen Schmutzecken feuchten Sie das Tuch mit einer neutralen Seifenlsung an, und wringen Sie das Tuch grndlich aus. Wischen Sie die Schmutzecken mit dem feuchten Tuch ab, und reiben Sie anschlieend mit einem trockenen Tuch nach. Wenn die Kamera am Strand benutzt wurde, verwenden Sie ein mit sauberem Wasser angefeuchtetes und grndlich ausgewrungenes Tuch. Monitor Reinigen Sie das uere der Kamera mit einem weichen Tuch. Objektiv Verwenden Sie einen im Fachhandel erhltlichen Blasebalgpinsel, um Staub vom Objektiv zu entfernen, und reiben Sie anschlieend sachte mit Objektivreinigungspapier nach. Akku/USB-Netzteil Vorsichtig mit einem weichen trockenen Tuch abwischen. Verwenden Sie auf keinen Fall starke Lsungsmittel wie Benzol und Alkohol oder chemisch behandelte Reinigungstcher. Wenn Schmutzecken lngere Zeit auf dem Objektiv verbleiben, kann dies Schimmelbildung verursachen.
Lagerung
Entfernen Sie vor einer Langzeitlagerung den Akku und die Karte aus der Kamera, trennen Sie ggf. das USBNetzteil ab und bewahren Sie die Kamera an einem khlen, dunklen, gut belfteten Ort auf. Legen Sie den Akku in regelmigen Zeitabstnden ein, und berprfen Sie die Kamera auf einwandfreie Funktion. Vermeiden Sie eine Aufbewahrung der Kamera an Orten, an denen Chemikalien gehandhabt werden, da dies zu Korrosionsbildung fhren kann.
76
DE
Das mitgelieferte USB-Netzteil ist ausschlielich zum Gebrauch mit dieser Kamera vorgesehen. Andere Kameras knnen nicht mit diesem USB-Netzteil geladen werden. Benutzen Sie es nicht mit anderen Gerten. Fr einen integrierten USB-Netzstecker: Das mitgelieferte USB-Netzteil muss entweder vertikal oder am Boden korrekt ausgerichtet sein.
SD/SDHC/SDXC-Karte Schreibschutzschalter
Die SD/SDHC/SDXC-Karte hat einen Schreibschutzschalter. Wenn Sie den Schreibschutzschalter auf die LOCK Seite schieben, werden Sie die Karte weder beschreiben noch die Daten lschen oder formatieren knnen. Lsen Sie den Schalter, um den Schreibvorgang zu ermglichen.
LOCK
DE
77
Lese-/Schreibvorgang
Beim Aufnehmen blinkt die aktuelle Speicheranzeige rot, whrend die Kamera Daten speichert. ffnen Sie niemals den Akku-/Kartenfachdeckel oder entfernen Sie das USBKabel. Das knnte nicht nur die Bilddaten beschdigen sondern auch den internen Speicher oder die Karte unbrauchbar machen.
Blinkt rot
ON
ISO AUTO
-2.0
h
WB AUTO
OFF
AF
4:3
LN
HD
1/100
F5.0 +2.0
01:02:03
ON
ISO AUTO
-2.0
h
WB AUTO
OFF
AF
4:3
LN
HD
4/30
1/100
F5.0 +2.0
01:02:03
Aufnahmemodus
11/02/26 12:30
Wiedergabemodus
Selbst bei Ausfhrung der Funktion [Formatieren]/ [Karte format.], [Bild lschen], [Bildwahl] oder [Alles lschen] werden die Daten nicht vollstndig von der Karte gelscht. Im Interesse des Datenschutzes empehlt es sich daher grundstzlich, eine Karte vor dem Entsorgen unbrauchbar zu machen.
78
DE
Anzahl der speicherbaren Einzelbilder (Fotos)/Kontinuierliche Aufnahmedauer (Filme) im internen Speicher und auf den SD/SDHC/SDXC-Speicherkarten
Die Angaben zu der Anzahl der speicherbaren Einzelbilder und kontinuierlicher Aufnahmedauer sind ungefhr. Die tatschliche Kapazitt variiert mit Aufnahmebedingungen und verwendeten Karten.
Fotos
Bildgre RAW YF YN XN WN YF+RAW YN+RAW XN+RAW WN+RAW Anzahl der speicherbaren Einzelbilder Interner Speicher 4 9 17 44 162 2 2 3 3 SD/SDHC/SDXC-Speicherkarte (1 GB) 70 173 305 776 2.753 42 47 52 54
Filme
Kontinuierliche Aufnahmedauer Bildgre HD Qualitt 1280720 SD Qualitt 640480 Interner Speicher Mit Ton 11 Sek. 22 Sek. Ohne Ton 12 Sek. 24 Sek. SD/SDHC/SDXC-Speicherkarte (1 GB) Mit Ton 3 Min. 26 Sek. 6 Min. 37 Sek. Ohne Ton 3 Min. 34 Sek. 7 Min. 7 Sek.
Ungeachtet der Speicherkapazitt der verwendeten Karte betrgt die maximale Gre einer Filmdatei 2 GB.
DE
79
FL-14
GN14 (28mm*1)
Die Brennweite des Objektivs, das verwendet werden kann (quivalent 35 mm Kleinbildformat). Der eingebaute Blitz kann nicht verwendet werden, wenn ein externes Blitzgert angeschlossen ist.
80
DE
Die Blitzsteuerung kann nur durchgefhrt werden, wenn der Blitz manuell auf die ISO-Empndlichkeit und die Blendenwerte, die in der Kamera gewhlt wurden, eingestellt wird. Die Helligkeit des Blitzes kann angepasst werden, indem entweder ISO-Empndlichkeit oder Blende verstellt werden. Verwenden Sie einen Blitz mit einem Beleuchtungswinkel, der zum Objektiv passt. Der Beleuchtungswinkel wird normalerweise ber das quivalent zu 35 mm Kleinbildformat angegeben.
DE
81
SICHERHEITSHINWEISE
VORSICHT
STROMSCHLAGGEFAHR NICHT FFNEN VORSICHT: ZUR VERMEIDUNG VON STROMSCHLGEN NIEMALS DAS GEHUSE (ODER DIE GEHUSERCKSEITE) ENTFERNEN. DIESES PRODUKT ENTHLT KEINERLEI BENUTZERSEITIG ZU WARTENDEN TEILE. BERLASSEN SIE WARTUNGSARBEITEN QUALIFIZIERTEM FACHPERSONAL. Das Ausrufungszeichen im Dreieck verweist auf wichtige Handhabungs- und Wartungsanweisungen in der zu diesem Produkt gehrigen Benutzerdokumentation. GEFAHR Die Nichtbeachtung der zu diesem Warnsymbol gehrigen Informationen kann schwere Verletzungen mit Todesgefahr zur Folge haben! ACHTUNG Die Nichtbeachtung der zu diesem Warnsymbol gehrigen Informationen kann Verletzungen mit Todesgefahr zur Folge haben! VORSICHT Die Nichtbeachtung der zu diesem Warnsymbol gehrigen Informationen kann leichte Verletzungen, Sachschden sowie den Verlust von gespeicherten Daten zur Folge haben! ACHTUNG! DIESES PRODUKT NIEMALS NSSE AUSSETZEN, AUSEINANDER NEHMEN ODER BEI HOHER FEUCHTE BETREIBEN. ANDERNFALLS BESTEHT FEUER- UND STROMSCHLAGGEFAHR.
Zubehr Ausschlielich von Olympus empfohlenes Zubehr verwenden. Andernfalls kann dieses Produkt schwer beschdigt und eine Verletzungsgefahr nicht ausgeschlossen werden. Nsse und Feuchtigkeit Die Sicherheitshinweise zu spritzwasserfesten Produkten nden Sie im entsprechenden Abschnitt des Referenzhandbuchs. Standort Um Schden an der Kamera zu vermeiden, sollten Sie die Kamera fest auf ein stabiles Stativ, Gestell oder auf einer Halterung befestigen. Stromversorgung Es drfen ausschlielich geeignete Stromquellen entsprechend dem am Produkt angebrachten Typenschild verwendet werden. Blitzschlag Bei Netzbetrieb mit einem USB-Netzteil muss dieses sofort von der Netzsteckdose abgetrennt werden, wenn ein Gewitter auftritt. Fremdkrper Darauf achten, dass keine metallischen Gegenstnde in das Produktinnere gelangen. Andernfalls knnen Sie Verletzungen davontragen. Hitze Dieses Produkt niemals in der Nhe von Hitze abstrahlenden Vorrichtungen (wie Heizkrper, Ofen, Belftungsffnungen usw.) und Gerten (z. B. Hochleistungsverstrker usw.) betreiben oder aufbewahren.
Allgemeine Vorsichtsmaregeln
Die Benutzerdokumentation sorgfltig lesen Vor dem Gebrauch dieses Produktes erst die Bedienungsanleitung lesen. Bewahren Sie alle Benutzerhandbcher und Dokumentationen zum spteren Nachschlagen auf. Reinigung Vor der Reinigung dieses Produktes das Netzteil abtrennen. Zur Reinigung ein befeuchtetes Tuch verwenden. Niemals Lsungsmittel, sich verchtigende oder organische Reinigungsmittel verwenden.
82
DE
Scheinwerfer usw.) richten. Die Kamera niemals an Orten verwenden, die starker Staubeinwirkung oder hoher Feuchtigkeit ausgesetzt sind. Den Blitz bei der Blitzabgabe nicht berhren oder verdecken. Verwenden Sie nur SD/SDHC/SDXC-Speicherkarten. Verwenden Sie niemals andere Kartensorten. Wenn Sie versehentlich eine andere Kartensorte in die Kamera einsetzen, kontaktieren Sie einen autorisierten Hndler oder ein Servicezentrum. Versuchen Sie nicht, die Karte mit Gewalt zu entfernen.
GEFAHR
Die Kamera arbeitet mit einem von Olympus spezizierten Lithiumionen-Akku. Laden Sie den Akku vor Gebrauch mit dem USB-Netzteil vollstndig auf. In keinem Fall darf ein ungeeignetes USB-Netzteil verwendet werden. Akkus niemals stark erwrmen oder verbrennen. Akkus stets so transportieren oder aufbewahren, dass sie nicht in Berhrung mit metallischen Gegenstnden (wie Schmuck, Broklammern, Ngel usw.) kommen. Akkus niemals an Orten aufbewahren, die direkter Sonneneinstrahlung oder hoher Aufheizung durch Sonneneinstrahlung (z. B. im Inneren eines Fahrzeugs) oder durch eine Heizquelle usw. ausgesetzt sind. Sorgfltig alle Vorschriften zur Akkuhandhabung beachten. Andernfalls kann es zum Auslaufen von Batteriessigkeit oder zu Schden an den Batteriepolen kommen. Niemals Batterien zerlegen, umbauen oder die Batteriepole verlten. Falls Batteriessigkeit mit Ihren Augen in Berhrung kommt, die Augen sofort mit klarem Wasser splen und sofort einen Augenarzt aufsuchen. Akkus stets so aufbewahren, dass Kinder keinen Zugriff haben knnen. Falls ein Kind einen Akku verschluckt, sofort einen Arzt aufsuchen.
VORSICHT
Die Kamera niemals verwenden, wenn an ihr ungewhnliche Gerusche bzw. Geruchs- oder Rauchentwicklung festgestellt werden. Die Akkus niemals mit bloen Hnden entfernen. Andernfalls besteht es Feuergefahr und Sie knnen Brandverletzungen davontragen. Die Kamera niemals mit nassen Hnden halten oder bedienen. Die Kamera niemals an Orten aufbewahren, an denen hohe Temperaturen auftreten knnen. Andernfalls kann es zu ernsthaften Schden an der Kamera kommen und die Kamera kann in Einzelfllen Feuer fangen. Niemals ein USB-Netzteil betreiben, wenn dieses abgedeckt ist (z.B. durch eine Stoffdecke usw.). Andernfalls kann berhitzung mit Feuergefahr auftreten. Die Kamera stets vorsichtig handhaben, um leichte Hautverbrennungen zu vermeiden. Falls die Kamera Metallteile enthlt, kann es bei berhitzung zu leichten Hautverbrennungen kommen. Achten Sie bitte auf die folgenden Punkte: Die Kamera erwrmt sich bei lngerem Gebrauch. Wenn Sie die Kamera in diesem Zustand berhren, kann es zu leichten Hautverbrennungen kommen. Bei der Einwirkung extrem niedriger Temperaturen kann die Temperatur des Kameragehuses unterhalb der Umgebungstemperatur liegen. Bei extrem niedrigen Umgebungstemperaturen sollten daher Handschuhe getragen werden, wenn die Kamera gehandhabt wird. Den Trageriemen vorsichtig handhaben. Handhaben Sie den Trageriemen vorsichtig, wenn Sie die Kamera tragen. Er kann sich an hervorstehenden Gegenstnden verfangen und dadurch schwere Schden verursachen.
ACHTUNG
Akkus stets trocken halten. Ausschlielich fr die Verwendung mit diesem Produkt empfohlene Akkus verwenden. Andernfalls kann Batteriessigkeit austreten oder der Akku kann sich berhitzen, entznden oder explodieren. Die Batterie vorsichtig, wie in der Bedienungsanleitung beschrieben, einlegen. Falls die Akkus nicht innerhalb der zulssigen Zeitspanne aufgeladen werden knnen, den Ladevorgang abbrechen und diese Akkus nicht verwenden. Niemals einen Akku verwenden, der Risse aufweist oder anderweitig beschdigt ist. Falls whrend des Gebrauchs an Akkus Farb-, Form- oder sonstige Vernderungen festgestellt werden, die Kamera nicht weiter verwenden.
DE
83
Falls Batteriessigkeit an der Haut oder Kleidung haften bleibt, die Kleidung entfernen und die betroffenen Stellen sofort mit klarem Wasser reinigen. Falls Hautverbrennungen auftreten, sofort einen Arzt aufsuchen. Akkus niemals heftigen Erschtterungen oder lang dauernden Vibrationen aussetzen.
VORSICHT
Den Akku vor dem Einlegen stets auf Lecks, Verfrbungen, Verformungen oder sonstige Beeintrchtigungen berprfen. Der Akku kann sich bei lngerem Gebrauch stark erwrmen. Nach dem Gebrauch der Kamera erst etwas warten, ehe der Akku entnommen wird. Andernfalls besteht die Gefahr von leichten Hautverbrennungen. Wenn die Kamera fr lngere Zeit gelagert werden soll, unbedingt erst den Akku entnehmen.
Wenn die Kamera fr lngere Zeit gelagert werden soll, muss zuvor der Akku entnommen werden. Zur Aufbewahrung einen khlen und trockenen Ort whlen, wo die Kamera vor Kondenswasser und Schimmelbildung geschtzt ist. Vor der erneuten Verwendung sicherstellen, dass die Kamera einwandfrei arbeitet (den Auslser drcken usw.). Bei Verwendung der Kamera an Orten, an denen sie einem magnetischen oder elektromagnetischen Feld, Funkwellen oder einer hohen Spannung ausgesetzt ist, z. B. in der Nhe von Fernsehgerten, Mikrowellenherden, Videospielkonsolen, Lautsprechern, groen Monitoren, Fernseh- bzw. RundfunkSendemasten oder bertragungsmasten kann eine Funktionsstrung der Kamera auftreten. In einem solchen Fall schalten Sie die Kamera einmal aus und dann wieder ein, bevor Sie den Betrieb fortsetzen. Beachten Sie stets die in der Bedienungsanleitung der Kamera enthaltenen Angaben bezglich der Eignungseinschrnkungen in bestimmten Anwendungssituationen und -umgebungen.
84
DE
Monitor
Bei Gewalteinwirkung kann der Monitor beschdigt werden und/oder es kann im Wiedergabemodus zu Bildbeeintrchtigungen oder -ausfall kommen. Statische Bilder, die auf organischen EL-Monitoren ber lngere Zeit hinweg angezeigt werden, knnen mglicherweise einbrennen und so zu Helligkeitsverlust oder Farbabweichungen an einigen Stellen der Anzeige fhren, die in einigen Fllen auch permanent sein kann. Dieses Phnomen hat keinen Effekt auf Bilder, die mit der Kamera aufgenommen werden. Am oberen/unteren Monitorbereich kann ein Lichtstreifen auftreten. Dies ist keine Fehlfunktion. Wenn der Monitor schrg gehalten wird, knnen an den Motivkonturen Treppenmuster auftreten. Dies ist keine Fehlfunktion. Dieser Treppenmustereffekt ist bei Wiedergabe weniger deutlich bemerkbar. Obwohl der Monitor mittels Hochprzisionstechnologie hergestellt wurde, knnten einige Pixel mglicherweise immer erleuchtet oder dunkel sein, und die Farbe und Helligkeit knnten sich je nach Betrachtungswinkel verndern. Dies ist fr diese Art von Monitor normal und stellt keine Fehlfunktion dar; Bilder, die mit der Kamera aufgenommen wurden, sind davon nicht betroffen.
Haftungssausschluss
Olympus bernimmt keinerlei Haftung oder Gewhrleistung, weder ausdrcklich noch stillschweigend, fr den Inhalt oder die Bezugnahme auf den Inhalt dieses Textmaterials oder der Software, und bernimmt keinerlei Haftung fr die allgemeine Gebrauchstauglichkeit oder Eignung fr einen besonderen Zweck oder fr etwaige Folgeschden, Begleitschden oder indirekte Schden (einschlielich, jedoch nicht beschrnkt auf Schden durch Gewinnausfall, Geschftsausfall oder Verlust von Geschftsinformationen), die aus dem Gebrauch oder der Unfhigkeit zum Gebrauch dieses Textmaterials, der Software oder des Gerts herrhren. In einigen Lndern sind die Haftungsbeschrnkung oder der Haftungsausschluss fr Folge- und Begleitschden oder die Beschrnkung der gesetzlichen Gewhrleistung nicht zulssig. In diesem Fall gelten die diesbezglichen obigen Beschrnkungen nicht. Olympus behlt sich alle Rechte an diesem Handbuch vor.
Zu Ihrer Beachtung
Das unbefugte Fotograeren sowie der unbefugte Gebrauch von urheberrechtlich geschtztem Material kann gegen geltendes Urheberrecht verstoen. Olympus bernimmt keinerlei Haftung fr Urheberrechtsverletzungen, die aus dem unbefugten Fotograeren oder Gebrauch oder aus jedweder sonstigen unbefugten Handhabung von urheberrechtlich geschtztem Material herrhren.
Rechtshinweise
Olympus leistet keine Gewhr fr erwarteten Nutzen durch den sachgemen Gebrauch dieses Gerts und haftet nicht fr Schden jeglicher Art, die aus dem sachgemen Gebrauch dieses Gerts herrhren, oder fr Forderungen Dritter, die aus dem unsachgemen Gebrauch dieses Gerts herrhren. Olympus leistet keine Gewhr fr erwarteten Nutzen durch den sachgemen Gebrauch dieses Gerts und haftet nicht fr Schden jeglicher Art, die aus der Lschung von Bilddaten herrhren.
Urheberrechtshinweis
Alle Rechte vorbehalten. Dieses Textmaterial oder die Software drfen nicht weder vollstndig noch auszugsweise reproduziert und in keiner Ausfhrung oder Form, weder elektronischer noch mechanischer Art, einschlielich Fotokopien und elektromagnetischer Aufzeichnungen oder jedweder Form von Datenspeicherung und -abruf, ohne ausdrckliche schriftliche Genehmigung der Firma Olympus verwendet werden. Olympus bernimmt keinerlei Haftung fr den Gebrauch der in diesem Textmaterial oder der Software enthaltenen Informationen oder fr Schden, die aus dem Gebrauch der in diesem Textmaterial oder der Software enthaltenen Informationen herrhren. Olympus behlt sich das Recht vor, die Ausfhrung und den Inhalt dieses Textmaterials oder der Software ohne Vorankndigung zu ndern.
DE
85
Fr Kunden in Europa
Das CE -Zeichen besttigt, dass dieses Produkt mit den europischen Bestimmungen fr Sicherheit, Gesundheit, Umweltschutz und Personenschutz bereinstimmt. Mit dem CE -Zeichen versehene Kameras sind fr den europischen Markt bestimmt. Dieses Symbol [durchgestrichene Mlltonne nach WEEE Anhang IV] weist auf die getrennte Rcknahme elektrischer und elektronischer Gerte in EU-Lndern hin. Bitte werfen Sie das Gert nicht in den Hausmll. Informieren Sie sich ber das in Ihrem Land gltige Rcknahmesystem und nutzen dieses zur Entsorgung. Dieses Symbol [durchgestrichene Mlltonne nach Direktive 2006/66/EU Anhang II] weist auf die getrennte Rcknahme von Batterien und Akkumulatoren in EU-Lndern hin. Bitte werfen Sie Batterien und Akkumulatoren nicht in den Hausmll. Informieren Sie sich ber das in Ihrem Land gltige Rcknahmesystem und nutzen Sie dieses zur Entsorgung.
Haftungsbedingungen
1 Sollte an dem Produkt trotz sachgemer Handhabung (entsprechend den Angaben in der zugehrigen Bedienungsanleitung) innerhalb der nationalen gesetzlichen Gewhrleistungsfrist nach dem Erwerb von einem autorisierten Olympus Hndler ein Mangel auftreten, wird das Produkt innerhalb des Geschftsbereiches der Olympus Europa Holding GmbH, gem den Angaben auf der Website http://www. olympus.com, kostenlos repariert oder, nach Wahl von Olympus, kostenlos ersetzt. Wenn Gewhrleistungsansprche geltend gemacht werden sollen, muss das Produkt vor Ablauf der nationalen gesetzlichen Gewhrleistungsfrist bei der Verkaufsstelle oder jeder anderen autorisierten Olympus Kundendienststelle, die in bereinstimmung mit den auf der Website http://www. olympus.com enthaltenen Angaben zum Geschftsbereich von Olympus Europa Holding GmbH gehrt, vorgelegt werden. Whrend der einjhrigen weltweit gewhrten Garantie kann der Kunde das Produkt bei jeder Kundendienstelle von Olympus einreichen. Bitte beachten Sie, dass autorisierte Olympus Kundendienststellen nicht in allen Lndern vorzunden sind. 2 Der Kunde hat das Produkt auf eigenes Risiko und auf eigene Kosten zum Olympus-Hndler oder zum OlympusKundendienst zu transportieren.
Garantiebedingungen
1 OLYMPUS IMAGING CORP., Shinjuku Monolith, 2-3-1 NishiShinjuku, Shinjuku-ku, Tokyo 163-0914, Japan, gewhrt eine einjhrige weltweite Garantie. Diese weltweite Garantie muss bei einem von Olympus autorisierten Kundendienst vorgelegt werden, bevor eine Reparatur im Rahmen der Garantie ausgefhrt werden kann. Diese Garantie gilt nur, wenn die Garantiekarte und ein Kaufnachweis bei einem von Olympus autorisierten Kundendienst vorgelegt werden. Bitte beachten Sie, dass es sich bei dieser Garantie um eine Zusatzgarantie handelt, von der die gesetzlichen Gewhrleistungsrechte des Kunden im Rahmen der oben genannten geltenden nationalen Gesetzgebung zum Verbrauchsgterkauf nicht berhrt werden. 2 Die folgenden Flle sind auch dann nicht von der Garantie umfasst, wenn sie innerhalb der oben genannten Garantiezeit auftreten, so dass dem Kunden in den folgenden Fllen die Kosten fr etwaige Reparaturarbeiten in Rechnung gestellt werden: a. Fr Schden, die auf unsachgeme Handhabung (entgegen den Hinweisen und den Angaben in der Bedienungsanleitung) zurckzufhren sind.
86
DE
b. Fr Schden, die auf Reparaturen, Umbau, Reinigung etc., die nicht von Olympus oder einer OlympusKundendienststelle vorgenommen wurden, zurckzufhren sind. c. Fr Schden, die auf unsachgemen Transport, auf Fall oder Erschtterungen etc. nach dem Kauf des Produkts zurckzufhren sind. d. Fr Schden, die auf Feuer, Erdbeben, berschwemmung, Blitzschlag und andere Naturkatastrophen (hhere Gewalt), Umweltbeeintrchtigung oder nicht vorschriftsgeme Spannungsversorgung zurckzufhren sind. e. Fr Schden, die auf unsachgeme oder unachtsame Lagerung (wie z. B. bei besonders hohen Temperaturen, hoher Luftfeuchtigkeit, in der Nhe von Insektiziden wie Naphthalin oder schdlichen Chemikalien etc.) bzw. unsachgeme Wartung etc. zurckzufhren sind. f. Fr Schden, die auf verbrauchte bzw. leere Batterien etc. zurckzufhren sind. g. Fr Schden, die auf das Eindringen von Sand, Schlamm etc. in das Gerteinnere zurckzufhren sind. h. Wenn die Garantiekarte nicht bei der Reparaturannahme vorgelegt wird. i. Wenn Angaben auf der Garantiekarte im Hinblick auf das Kaufdatum (Jahr,, Monat und Tag), den Kundennamen, den Hndlernamen sowie die Seriennummer, verndert wurden. j. Wenn der Kaufbeleg (Kassenbon) nicht zusammen mit der Garantiekarte vorgelegt wird. 3 Die Garantie gilt ausschlielich fr das Produkt selbst. Andere Teile, wie etwa Tragetasche, Tragegurt, Objektivdeckel, Batterien etc. fallen nicht unter diese Garantie. 4 Unter dieser Garantie ist Olympus ausschlielich zur Reparatur oder zum Umtausch des mngelbehafteten Produktes verpichtet. Ausgeschlossen vom Garantieanspruch sind Folgeschden oder Verluste jeder Art fr den Kunden, die durch einen Mangel des Produktes verursacht werden. Dies gilt insbesondere fr den Verlust von und / oder Schden an Objektiven, Filmmaterial sowie sonstige Ausrstungen und Zubehrteile, die zusammen mit diesem Produkt verwendet werden, oder fr Gewinnausfall oder Einbuen jeder Art, die aus einer Verzgerung der Reparaturarbeiten oder dem Verlust von Daten herrhren. Zwingende gesetzliche Bestimmungen bleiben hiervon unberhrt.
Warenzeichen
IBM ist ein eingetragenes Warenzeichen der International Business Machines Corporation. Microsoft und Windows sind eingetragene Warenzeichen der Microsoft Corporation. Macintosh ist ein Warenzeichen der Apple Inc. Das SDHC/SDXC-Logo ist ein Warenzeichen. Alle weiteren Firmen- und Produkteigennamen sind eingetragene Warenzeichen/Handelsmarken der jeweiligen Rechteinhaber. Die Bilddatenverwaltung dieser Kamera untersttzt die DCF-Norm Design rule for Camera File system der JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association). Die Software in dieser Kamera enthlt mglicherweise Software von Drittanbietern. Jede Software von Drittanbietern beinhaltet Nutzungsbedingungen, die von den Besitzern oder Lizenznehmern dieser Software gestellt werden, und unter denen die Software Ihnen zur Verfgung gestellt wird. Diese Bedingungen und andere Hinweise zu Software von Drittanbietern nden Sie in der Hinweis-PDF der Software, die sich auf der beiliegenden CD-ROM bendet, oder unter http://www.olympus.co.jp/en/support/imsg/digicamera/download/ notice/notice.cfm
DE
87
TECHNISCHE DATEN
Kamera
Produkttyp Aufnahmesystem Einzelbild Gltige Standards Tonaufzeichnung bei Einzelbildern Filme Speicher Anzahl der effektiven Pixel Bildwandler Objektiv Graulter (ND-Filter) Belichtungsmessung Verschlusszeit Aufnahmebereich : Digital-Aufzeichnung, JPEG (in bereinstimmung mit Design rule for Camera File system (DCF)) : Exif 2.2, Digital Print Order Format (DPOF), PRINT Image Matching III, PictBridge : Wave-Audioformat : AVI Motion JPEG : Interner Speicher SD/SDHC/SDXC-Speicherkarten : 10.000.000 Pixel : 1/1,6 Zoll CCD-Chip (primrer Farblter) : Olympus-Objektiv 6 bis 24 mm, f1,8 bis 2,5 (entspricht einem 28 bis 112 mm Objektiv an einer 35 mm-Kamera) : 3 EV quivalent : Digitales ESP, mittenbetonte und Spotmessung mittels des Bildsensors der Kamera : 60 bis 1/2000 Sek., Langzeitbelichtung : 0,6 m bis (W), 0,6 m bis (T) (normale Aufnahme) 0,1 m bis (W), 0,3 m bis (T) (Nahaufnahmemodus) 0,01 m bis 0,6 m (Super-Nahaufnahmemodus) : 3.0 organische EL-Anzeige, 610.000 Punkte : USB/AV-out Anschluss (Mehrfachanschluss), HDMI Mikroanschluss (Typ D), Zubehranschluss : Digitalkamera (zur Bildaufzeichnung und -anzeige)
Monitor Anschluss
Automatisches Kalendersystem : 2000 bis 2099 Umgebungsbedingungen Temperatur Luftfeuchtigkeit Spannungsversorgung Abmessungen Gewicht : 0 C bis 40 C (Betrieb)/-20 C bis 60 C (Lagerung) : 30 % bis 90 % (Betrieb)/10 % bis 90 % (Lagerung) : Ein Olympus Lithium-Ionen-Akku (LI-50B) : 110,6 mm (B) 64,8 mm (H) 42,3 mm (T) (ohne Gehusevorsprnge) : 275 g (enthlt Akku, Karte und Kappe)
88
DE
Lithium-Ionen-Akku (LI-50B)
Produkttyp Standardspannung Standardkapazitt Akkulebensdauer Umgebungsbedingungen Temperatur : 0 C bis 40 C (Auadevorgang)/-10 C bis 60 C (Betrieb)/ -20 C bis 35 C (Lagerung) : Wiederauadbarer Lithium-Ionen-Akku : Gleichspannung 3,6 V : 925 mAh : Ca. 300 mal vollstndig auadbar (je nach Verwendung)
USB-Netzteil (F-2AC)
Modell-Nr. Netzversorgung Ausgang Umgebungsbedingungen Temperatur : 0 C bis 40 C (Betrieb)/-20 C bis 60 C (Lagerung) Design und technische Daten knnen ohne Vorankndigung gendert werden. : F-2AC-1A/F-2AC-2A/F-2AC-1B/F-2AC-2B/F-2AC-1C/F-2AC-3C/F-2AC-4C/ F-2AC-5C : Wechselstrom 100 bis 240 V (50/60 Hz) : F-2AC-1A/F-2AC-2A/F-2AC-1B/F-2AC-2B: DC 5 V, 500 mA F-2AC-1C/F-2AC-3C/F-2AC-4C/F-2AC-5C: DC 5 V, 550 mA
HDMI, das HDMI Logo und High-Denition Multimedia Interface sind eingetragene Warenzeichen oder registrierte Marken der HDMI Licensing LLC.
DE
89
VR352401