Professional Documents
Culture Documents
Návod k Upute za
použití Uporabu
Bubnová Sušilica
sušička Rublja
3h 6h 9h
8 kg capacité
ZTE 270
125986690.qxp 2007-06-18 13:28 Page 2
Obsah
2
125986690.qxp 2007-06-18 13:28 Page 3
Důležité informace
V zájmu své bezpečnosti a správného bezpečnostními funkcemi. Tyto pokyny
chodu spotřebiče si před jeho instalací a uschovejte a zajistěte, aby zůstaly u
prvním použitím pozorně přečtěte návod spotřebiče i v případě jeho přestěhování
k použití včetně rad a upozornění. K na jiné místo nebo prodeje dalším
ochraně před nežádoucími omyly a osobám, aby se tak všichni uživatelé po
nehodami je důležité, aby se všechny celou dobu životnosti spotřebiče mohli
osoby, které budou používat tento řádně informovat o jeho používání a
spotřebič, seznámily s jeho provozem a bezpečnosti.
3
125986690.qxp 2007-06-18 13:28 Page 4
Použití
● Tento spotřebič je určen k domácímu
použití. Nesmí se používat pro jiné účely
než pro ty, pro které byl vyroben.
● Perte jen prádlo určené k sušení v
4
125986690.qxp 2007-06-18 13:28 Page 5
Popis spotřebiče
1
1 Ovládací panel
5 2
2 Filtry
3 Typový štítek
4 Kondenzátor
5 Sběrná nádoba
6 Nastavitelné nožky 3
1 2 3 4 7 6 5
5
125986690.qxp 2007-06-18 13:28 Page 6
1.Zvolte program.
2. Stiskněte tlačítko ŠETRNĚ. Příslušná kontrolka se rozsvítí.
3. Stiskněte tlačítko START/PAUSE. Příslušná kontrolka
2 Tlačítko ŠETRNĚ přestane blikat.
Po skončení programu svítí kontrolka „Ukončení pro
gramu“ .
1. Zvolte program.
2. Stiskněte tlačítko ODLOŽENÝ START tiskněte tak
dlouho, až objeví požadovaný odložený start;
Tlačítko ODLOŽENÝ Toto tlačítko slouží k odložení startu programu o 3,
5
START 6 nebo 9 hodin.
3. Chceteli časovou předvolbu aktivovat, stiskněte
tlačítko START/PAUZA .
1.Zvolte program.
Tlačítko 2. Stiskněte tlačítko START/PAUZA . Příslušná kontrolka
6
START/PAUZA přestane blikat.
• Kontrolka „Sušení“
• Kontrolka „Ukončení programu“
7 KONTROLKY • Kontrolka „Vyčistit filtr“
• Kontrolka „Naplnění nádoby na vodu“
• Kontrolka „Vyčistit kondenzátor“
6
125986690.qxp 2007-06-18 13:28 Page 7
Tabulka programů
Čas
60 6 Bavlna
Syntetika K dosušení jednotlivých kusů nebo
k sušení malého množství.
30 3
7
125986690.qxp 2007-06-18 13:29 Page 8
Speciální Bavlna
Speciální program pro Bavlnu a
Směs 3 Syntetika
Syntetiku.
8
125986690.qxp 2007-06-18 13:29 Page 9
Programovací možnosti
Požadavek Provedení
9
125986690.qxp 2007-06-18 13:29 Page 10
Užitečné rady
Příprava prádla
Aby se prádlo nezamotalo: zavřete
zipy, zapněte knoflíčky na ložním
povlečení, volné pásky, např. u
zástěry, svažte k sobě.
Vyprázdněte kapsy. Vyjměte všechny
kovové kousky (kancelářské svorky,
spínací špendlíky...).
Oděvy s podšívkou obrat’te naruby
(např. bundy s bavlněnou podšívkou
sušte bavlněnou vrstvou navrch).
Oděvy se tak usuší rychleji.
Snažte se buben plnit na maximální
kapacitu spotřebiče, protože malé
náplně jsou neekonomické.Pro infor
maci, zde je seznam průměrných
11
125986690.qxp 2007-06-18 13:29 Page 12
Pracovní postup
1 Zapojte zařízení. Volič programu je různé funkce. Funkce o jednu hodinu.
2.Otevřete dvířka. rozdělen do násle je nutné zvolit po výběru
dujících částí: požadovaného progra
Bavlna mu a před stisknutím
tlačítka Start/Pauza.
Syntetické
7. ŠETRNĚ
Čas :
60 min
30 min
P1149
14
125986690.qxp 2007-06-18 13:29 Page 15
Čištění a údržba
Před jakoukoli operací čistění anebo údržby zařízení je třeba odpojit elek
trické napájení.
Vnější čištění
Očistěte sušičku zvenčí prostřednictvím vody se saponátem a důkladně ji vytřete do sucha.
Čištění dvířek
Důležitá informace:
při sušení nepoužívejte
alkohol, ředidla anebo
podobné produkty.
P1149
s
Zapojte zařízení. Pravidelné čištění vnitřní
Otevřete dvířka. části dvířek umožňuje
odstranit chmýří z těsnění
filtru. Dokonalé vyčištění
umožňuje správné sušení.
Čištění filtrů
S1151 s
Čištění kondenzátoru
P1153 P1154
Důležitá informace:
Voda extrahovaná z prádla kondenzuje uvnitř zařízení a je zachytávána do sběrné nádo
by. Aby byla zabezpečena řádná činnost zařízení, nádoba na vodu musí být vyprázdněna
po každém cyklu sušení.
Potřeba vykonání této operace je připomínána prostřednictvím příslušné kontrolky .
Při vyprazdňovaní sběrné nádoby postupujte následovně:
16
125986690.qxp 2007-06-18 13:29 Page 17
E1211 E1157
Důležitá informace:
Nádoba musí být vložena
na své místo předep
saným způsobem.
Po zasunutí nádržky je nutné
opět stisknout tlačítko
START/PAUZA, aby mohl
1210 program pokračovat
Užitečné rady:
4. Vložte ji na původní místo. 5.Po vyprázdněni nádoby a
jejím vložení na původní Nahromaděný kondenzát
V opačném případě dojde můžete využít v domácnosti jako
během následujícího cyklu místo opětovným stisknutím destilovanou vodu, např. pro
sušení k přerušení programu tlačítka Start/Pauza uveďte napařovací žehličku. Kondenzát
a rozsvícení kontrolky program do činnosti. nicméně předem profiltrujte,
(např. v kávovém filtru), aby se
aniž by bylo sušení odstranili usazeniny a jemná
ukončeno vlákna.
17
125986690.qxp 2007-06-18 13:29 Page 18
18
125986690.qxp 2007-06-18 13:29 Page 19
S1206
19
125986690.qxp 2007-06-18 13:29 Page 20
Technické údaje
ROZMĚRY: šířka 60 cm
výška 85 cm
hloubka 58 cm
Syntetické tkaniny 3 kg
Použití v domácnosti
+ 5°C + 35°C
Údaje o spotřebě
Údaje o spotřebě
Spotřeba
čas v Otáčky za
Program energie
minutách minutu
v kWh
Bavlna do skříně1) 115 3.7 1000
20
125986690.qxp 2007-06-18 13:29 Page 21
Instalace
Důležitá informace:
Neodstraňujte nožky zařízení.
Nesnižujte vzdálenost zařízení od
podlahy použitím koberců anebo
vysokých koberců. Mohlo by to
negativně ovlivnit činnost zařízení.
V případě následné přepravy, musí Pro správnou činnost zařízení teplota
být zařízení přepravováno ve ver prostředí v jeho blízkosti nesmí být
tikální poloze. nižší než +5 °C a vyšší než +35 °C, a to
Spotřebič nesmí stát za i v případě, kdy zařízení není v
provozu.
– uzavíratelnými dveřmi,
21
125986690.qxp 2007-06-18 13:29 Page 22
UPOZORNĚNÍ:
Spotřebič zapojte na zásuvku s
uzemněním.
Výrobce odmítá jakoukoli
odpovědnost v případě, že tato
bezpečnostní opatření nebyla
dodržena.
Změna směru otevírání
dvířek Důležitá informace:
Stranu dveřního závěsu u dvířek Výrobce se zříká jakékoli od
povědnosti za škody nebo poranění
spotřebiče lze změnit, jeli to nutné k
způsobená nedodržením výše
usnadnění vkládání a vyjímání prádla. uvedeného bezpečnostního
předpisu. Kdybyste potřebovali
Strana dveřního závěsu se nesmí vyměnit přívodní kabel, výměna
vyměnit, pokud by se pak dveřní závěs musí být provedena naším tech
spotřebiče nacházel na protilehlé nickým servisem.
straně dveřního závěsu protilehlých Před uvedením do provozu se
dveří přesvědčte, že jmenovité napětí a typ
proudu uvedené na typovém štítku
Důležitá informace: spotřebiče odpovídají napětí v síti a typu
V případě potřeby změnit směr proudu na instalačním místě. Údaje o
otevírání dvířek se obraťte na autori nutném elektrické jištění naleznete
zované servisní středisko Zanussi. rovněž na typovém štítku.
Důležitá informace:
Přivodní kabel musí zůstat přistup
ný i po instalaci přístroje.
22
125986690.qxp 2007-06-18 13:29 Page 23
23
125986690.qxp 2007-06-18 13:29 Page 24
Evropska záruka
www.electrolux.com
Þ
Albania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane
Belgique/België/ +32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 1502
Belgien Lembeek
Česká republika +420 2 61 12 61 12 Budějovická 3, Praha 4, 140 21
24
125986690.qxp 2007-06-18 13:29 Page 25
Þ
Hrvatska +385 1 63 23 338 Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb
Ireland +353 1 40 90 753 Long Mile Road Dublin 12
Italia +39 (0) 434 558500 C.so Lino Zanussi, 26 - 33080
Porcia (PN)
Latvija +37 17 84 59 34 Kr. Barona iela 130/2, LV-1012,
Riga
Lietuva +370 5 2780609 Ozo 10A, LT 08200 Vilnius
Luxembourg +35 2 42 43 13 01 Rue de Bitbourg, 7, L-1273
Hamm
Magyarország +36 1 252 1773 H1142 Budapest XIV,
Erzsébet királyné útja 87
Nederland +31 17 24 68 300 Vennootsweg 1, 2404 CG - Alphen
aan den Rijn
Norge +47 81 5 30 222 Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo
Österreich +43 18 66 400 Herziggasse 9, 1230 Wien
Polska +48 22 43 47 300 ul. Kolejowa 5/7, Warsaw
Portugal +35 12 14 40 39 39 Quinta da Fonte - Edificio Gonçalves
Zarco - Q 35 2774 - 518
Paço de Arcos
Romania +40 21 451 20 30 Str. Garii Progresului 2,
S4, 040671 RO
Suisse- Svizzera +41 62 88 99 111
Schweiz-S Industriestrasse 10, CH-5506
Mägenwil
Slovenija +38 61 24 25 731 Electrolux Ljubljana d.o.o.
Gerbičeva 98, 1000 Ljubljana
Slovensko +421 2 43 33 43 22 Electrolux Slovakia s.r.o.,
Electrolux Domáce spotrebiče SK,
Seberíniho 1, 821 03 Bratislava
Suomi www.electrolux.fi
Sverige +46 (0)771 76 76 76 Electrolux Service, S:t Göransgatan
143,S-105 45 Stockholm
25
125986690.qxp 2007-06-18 13:29 Page 26
26
125986690_hr.qxp 2007-06-18 13:38 Page 27
Važne informacije o vašoj osobnoj sigurnosti i informacije o načinu kako izbjeći štete
na uređaju.
Sadržaj
27
125986690_hr.qxp 2007-06-18 13:38 Page 28
Informacije o sigurnosti
U interesu vaše sigurnosti i radi osiguravanja uređaj vrlo dobro poznaju njegov način
ispravne uporabe, prije postavljanja i rada i sigurnosne karakteristike.
prvog korištenja uređaja pažljivo pročitajte Sačuvajte ove upute i osigurajte se da
ove upute za uporabu, uključujući ostanu uz uređaj ako ga selite ili prodajete,
savjete i upozorenja. Kako biste izbjegli tako da je svatko tko ga koristi dobro
nepotrebne greške i nezgode, važno je upoznat s radom i sigurnošću uređaja.
osigurati da sve osobe koje koriste
29
125986690_hr.qxp 2007-06-18 13:38 Page 30
Opis proizvoda
1
1 Upravljačka ploča
5 2
2 Filter za pahulje tkanine
3 Pločica sa tehničkim podacima
4 Kondenzator
5 Rezervoar vode
6 Podesive nožice 3
1 2 3 4 7 6 5
30
125986690_hr.qxp 2007-06-18 13:38 Page 31
1.Izbor programa
2. Pritisnuti tipku OSJETLJIVO RUBLJE. Upalit ce se
Tipka OSJETLJIVO
odgovarajuce svjetlo.
2
RUBLJE 3. Pritisnuti tipku START/PAUZA i indikatorsko svjetlo
prestaje treptati. Po završetku programa upali se svjet
losni indikator KRAJ. OSJETLJIVO RUBLJE je
smislena samo kod količina punjenja do 3kg.
1. Izbor programa.
Tipka ODGODA STARTA 2. Pritisnuti tipku ODGODA STARTA moguće je odgoditi
5 pokretanje programa za po 3 sata do maks. 9 sata .
3. Da bi se aktiviralo prethodno vrijeme, pritisnuti tipku
START/PAUZA.
• "Sušenje"
• “Kraj programa”
7 SVJETLOSNI INDIKATORI • “Očistiti filtar”
FAZE PROGRAMA • “Pun rezervoar vode”
• “Očistiti kondenzator”
31
125986690_hr.qxp 2007-06-18 13:39 Page 32
Pregled programa
Max Dodatne
Programi Vrsta rublja Primjena/svojstva
punjenje kg funkcije
Posebno Potpuno sušenje debelih ili
suho 6 Pamuk višeslojnih tkanina, npr. rublja od
frotira ili mantila za kupanje.
Spremno za Potpuno sušenje debelih tkanina,
nošenje 6 Pamuk npr. rublja ili ručnika od frotira.
Vrijeme
Pamuk
60 6 Za dodatno sušenje pojedinih
komada rublja.
Sintetika
30 3
32
125986690_hr.qxp 2007-06-18 13:39 Page 33
Max Dodatne
Programi Vrsta rublja Primjena/svojstva
punjenje kg funkcije
Poseban
Pamuk Poseban program za Sintetika in
3
Sintetika Pamuk.
Mix
33
125986690_hr.qxp 2007-06-18 13:39 Page 34
Mogućnosti programiranja
Cilj Provođenje
Postupak:
34
125986690_hr.qxp 2007-06-18 13:39 Page 35
Prva uporaba
Korisni savjeti
35
125986690_hr.qxp 2007-06-18 13:39 Page 36
Punjenje
Preporučene količine punjenja su
prikazane u tablici programa.
• Pamuk, lan: bubanj pun ali ne preti
jesno napunjen;
• Sintetika: bubanj pun do polovice;
• Osjetljive tkanine: bubanj napun
jen do 1/3.
36
125986690_hr.qxp 2007-06-18 13:39 Page 37
Redoslijed postupaka
1 Uključite sušilicu Programator je odabrane nakon faza zaštite od
na napajanje. podijeljen na izbora željenog pro gužvanja se nakon
sljedeće dijelove: grama i prije pri završetka sušenja
Pamuk tiska na tipku produžava za još 90
Start/Pauza. minuta.
Sintetika
7. Osjetljivo Tijekom faze zaštite
Vrijeme : rublje od gužvanja rublje
60 min se može u bilo koje
doba izvaditi iz
30 min sušilice.
P1149
9. Zvučni Signal
2.Otvorite vrata. Poseban
3. Stavljajte u Omogućava vam da
bubanj komad po odaberete elek
komad dobro tronski kontrolirano
protesenog rublja. ili vremenski kon
trolirano sušenje. Počne svjetliti pri
Okrenite kontrolu na padajući svjetlosni
željeni program ili indikator. Ova opci
vrijeme. ja može se koristiti i
Elektronski kontroli za vremenski kon
rano sušenje trolirano sušenje. Kod isporuke aktivi
Opcija OSJETLJIVO rana je funkcija
Uređaj izvodi ove RUBLJE je prik
programe uz pomoć Zvučni Signal: Nakon
ladna za punjenja kraja programa sušen
4. Zatvorite vrata. proba koje otkrivaju do 3 kg!
stupanj vlažnosti ja oglašava se u raz
Provjerite da rublje rublja. Jednostavno Po završetku progra macima zvučni signal.
nije zapelo između odaberite pro gram ma upali se svjet losni Dodatno prati zvučni
vrata i filtera. u skladu sa vrstom indikator KRAJ. signal svaki uspješni
5. Okrenite pro rublja i stup njem pritisak na tipku i svaku
gramator na željene suhoće. promjenu programa
8. Protiv gužvanja pomoću birača pro
željeni program. Na kraju programa,
Počinje treptati grama.
okrenite kontrolu za
indikatorsko svjetlo odabir programa Čuje se zvučni signal :
Start/Pauza. prije vađenja rublja • kad odabirete
na “0”. program
• kada pritisnete
6.Tipke opcija tipke
programa • kada ste odabrali
Ovisno o programu, krivu opciju
mogu se kombini • kada okrenete
rati različite funkci Odabirom ove kontrolu za odabir pro
je. One moraju biti dodatne funkcije grama u drugi položaj
37
125986690_hr.qxp 2007-06-18 13:39 Page 38
38
125986690_hr.qxp 2007-06-18 13:39 Page 39
39
125986690_hr.qxp 2007-06-18 13:39 Page 40
Održavanje i čišćenje
Čišćenje vrata
Važno:
ne koristite metilni
alkohol, razrjedivač i
slična sredstva.
P1149
s
Otvorite vrata.
Povremeno očistite unutrašnju
stranu vrata kako bi uklonili
vlakna sa brtve oko filtera.
Redovito čišćenje osigurava
pravilno sušenje.
Čišćenje filtera
S1151 s
Vaša sušilica će ispravno Filter u unutrašnjoj strani vrata Ako je neophodno filtere
raditi samo kada je filter čist. morate izvaditi kako bi ga možete isprati pod mlazom
očistili. Neka vas ne brine vode i očistiti četkicom. U
Filter sakuplja sve djeliće količina djelića tkanine. Uzrok tom slučaju izvadite filter u
tkanine koji otpadaju sa rublja tome nije habanje tkanine u vratima na način kako je to
tijekom sušenja, te se stoga po sušilici. Sve tkanine ispuštaju prikazano na slici.
završetku svakoga programa, sitne djeliće, ali na zraku se oni
a prije vađenja rublja, mora raspršuju i ostaju neprimi
obrisati vlažnom krpom. Važno:
jećeni.
Nemojte koristiti uređaj bez
Počne svjetliti indikator U sušilici, oni se jednostavno
kako bi vas podsjetio na tu rad sakupljaju u filteru. filtra.
nju.
40
125986690_hr.qxp 2007-06-18 13:39 Page 41
Čišćenje kondenzatora
P1154
1153
Važno! Važno!
Nemojte koristiti šiljaste
predmete ili alat za čišćenje Nemojte koristiti uređaj
prostora između ploča, jer bi ako kondenzator nije
to moglo oštetiti kondenza postavljen.
tor i učiniti ga propusnim.
Ponovo postavite konden
4. Očistite ga četkom i isperite zator, okrenite crvene
pod tušem, ako je potrebno.
Očistite i vanjski dio, tako da zaustavljače naprema gore
skinite sve nakupine. Očistite i zatvorite vrata.
gumenu brtvu oko kućišta
kondenzatora i unutarnji dio
malih vrata vlažnom krpom.
Pražnjenje rezervoara vode
Važno!
Voda iz rublja kondenzira se u unutrašnjosti uređaja i sakuplja se u rezervoaru.
Rezervoar treba prazniti nakon svakoga ciklusa sušenja kako bi osigurali učinkovi
ti rad kad se sljedeći put koristi uređaj. Svjetlosni indikator (Pun rezervoar vode)
podsjeća vas na tu radnju.
Postupite kako slijedi:
41
125986690_hr.qxp 2007-06-18 13:39 Page 42
E1211 E1157
Važno!
Rezervoar treba ispravno
postaviti.
Nakon pražnjenja i postavljanja
rezervoara, morate ponovo
pritisnuti tipku "START/
1210
PAUZA" kako bi omogućili nas
Ako je program prekinut tavak programa.
4. Ponovo postavite rezervoar. 5.
radi pune posude konden Savjet: Voda iz kondenza
zata: tora može se koristiti u
Pritisnuti tipku parnim glačalima ili za pun
START/PAUZA bi se jenje akumulatora, itd. U
nastavilo sušenje. tom je slučaju treba filtrirati
(npr. kroz filtar za kavu).
Vrata za punjenje se ne ● Fina mrežica nije postavljenai/ili ● Umetnite finu i/ili uglavite
daju zatvoriti. gruba mrežica nije dosjela. grubu mrežicu.
43
125986690_hr.qxp 2007-06-18 13:39 Page 44
S1206
44
125986690_hr.qxp 2007-06-18 13:39 Page 45
Tehnički podaci
Širina 60 cm
DIMENZIJE:
Visina 85 cm
Dubina 58 cm
Električni priključak – Napon Informacije o električkom priključku dane su na
– Snaga Osigurač pločici s tehničkim podacima koja je smještena na
unutrašnjem rubu vrata uređaja.
Dubina sa otvorenim vratima za punjenje rublja 109 cm
Upotreba Kućanstvo
+ 5°C do + 35°C
Vrijednosti potrošnje
Vrijednosti potrošnje
Potrošnja
Sušenje Broj okretaja u
Program energije
(u minutama) minuti
(u kWh)
Pamuk suho za ormar1) 115 3.7 1000
45
125986690_hr.qxp 2007-06-18 13:40 Page 46
Postavljanje
46
125986690_hr.qxp 2007-06-18 13:40 Page 47
Važno!
Proizvodač ne prihvaća nikakvu
odgovornost u slučaju nesreća
izazvanih nepoštivanjem ovih
propisa o sigurnosti. Ako je
potrebno zamijeniti električki
priključak, to mora izvršiti naš servis.
Važno!
Promjena smjera otvaranja vrata nije
moguća ako nakon ove operacije ure Kabel mrežnog napajanja mora biti
đaj bude postavljen iza vrata sa dostupan nakon postavljanja ure
šarkom na suprotnoj strani od šarke đaja.
na uređaju.
Važno!
Promjenu smjera otvaranja vrata treba
izvesti ovlašteni serviser.
Molimo da stupite u kontakt sa
najbližim ovlaštenim servisnim cen
trom.
47
125986690_hr.qxp 2007-06-18 13:40 Page 48
48
125986690_hr.qxp 2007-06-18 13:40 Page 49
Europsko Jamstvo
www.electrolux.com
Þ
Albania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane
Belgique/België/ +32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 1502
Belgien Lembeek
Česká republika +420 2 61 12 61 12 Budějovická 3, Praha 4, 140 21
49
125986690_hr.qxp 2007-06-18 13:40 Page 50
Þ
Hrvatska +385 1 63 23 338 Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb
Ireland +353 1 40 90 753 Long Mile Road Dublin 12
Italia +39 (0) 434 558500 C.so Lino Zanussi, 26 - 33080
Porcia (PN)
Latvija +37 17 84 59 34 Kr. Barona iela 130/2, LV-1012,
Riga
Lietuva +370 5 2780609 Ozo 10A, LT 08200 Vilnius
Luxembourg +35 2 42 43 13 01 Rue de Bitbourg, 7, L-1273
Hamm
Magyarország +36 1 252 1773 H1142 Budapest XIV,
Erzsébet királyné útja 87
Nederland +31 17 24 68 300 Vennootsweg 1, 2404 CG - Alphen
aan den Rijn
Norge +47 81 5 30 222 Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo
Österreich +43 18 66 400 Herziggasse 9, 1230 Wien
Polska +48 22 43 47 300 ul. Kolejowa 5/7, Warsaw
Portugal +35 12 14 40 39 39 Quinta da Fonte - Edificio Gonçalves
Zarco - Q 35 2774 - 518
Paço de Arcos
Romania +40 21 451 20 30 Str. Garii Progresului 2,
S4, 040671 RO
Suisse- Svizzera +41 62 88 99 111
Schweiz-S Industriestrasse 10, CH-5506
Mägenwil
Slovenija +38 61 24 25 731 Electrolux Ljubljana d.o.o.
Gerbičeva 98, 1000 Ljubljana
Slovensko +421 2 43 33 43 22 Electrolux Slovakia s.r.o.,
Electrolux Domáce spotrebiče SK,
Seberíniho 1, 821 03 Bratislava
Suomi www.electrolux.fi
Sverige +46 (0)771 76 76 76 Electrolux Service, S:t Göransgatan
143,S-105 45 Stockholm
50
125986690_hr.qxp 2007-06-18 13:40 Page 51
www.electrtolux.com
www.zanussi.cs.
www.zanussi.hr.
125 986 690 - 00 -18062007 - rev. .04 Subject to change without notice