3 Several former sound system colleagues or associates of May assert that May originated the Phrase and that none of them were aware of the Phrase being previously used.
The Phrase is a combination of English language and Jamaican Patois dialect. Phonetically, in strict Patois, the Phrase would be “Wi run tings. Tings nuh run wi.”
The SAC is ambiguous as to whether May merely adapted the Phrase “We run things. Things no run we” from the Jamaican Patios saying “Wi run tings. Tings nuh run wi,” or whether May originated the Phrase from whole cloth.
At oral argument, however, May’s counsel expressly rejected conceding the notion that May adapted the Phrase from a pre-existing strict Patois version of the same phrasing.
In 1988, May incorporated the Phrase into a song entitled
We Run Things
.
The Phrase appears nine times in the song, particularly in the repeated chorus.
May’s song was publicly released in 1988, became a No. 1 hit in Jamaica, and garnered “great acclaim” outside Jamaica, including in the United States.
In 1999, May “permitted”
We
5
SAC ¶ 67 and Ex. A. Exhibit A is a collection of affidavits from individuals attesting to the originality of the Phrase. The Court may consider these on this motion as attachments referenced in the SAC.
6
SAC ¶ 69.
Wallace v. Glover
, No. Civ. 09-4494 ES, 2013 WL 1352250, at *2 (D.N.J. Apr. 2, 2013) (“‘Jamaican Patois,’ formally known as ‘Jamaican Creole,’ presents a mix of English and African terms”) (citing Lars Hinrichs,
Codeswitching on the Web: English and Jamaican Creole in E–Mail Communication
(2006)).
7
See
SAC ¶ 69.
8
Transcript of Oral Argument, January 8, 2019 (ECF No. 61) (hereinafter, “Argument Transcript”), at 4.
9
SAC ¶ 68.
10
SAC ¶ 69.
11
SAC ¶ 68.
Case 1:18-cv-02238-LAK-RWL Document 63 Filed 02/13/19 Page 3 of 39