Find your next favorite podcast

Become a member today and read free for 30 days
The Poetry of Avot Yeshurun: On this episode, Marcela features the poems of a fascinating writer whose pen name was Avot Yeshurun. He published his first book of poems in 1942, and his last book appeared in 1992, on the day before he died. Text

The Poetry of Avot Yeshurun: On this episode, Marcela features the poems of a fascinating writer whose pen name was Avot Yeshurun. He published his first book of poems in 1942, and his last book appeared in 1992, on the day before he died. Text

FromIsrael in Translation


The Poetry of Avot Yeshurun: On this episode, Marcela features the poems of a fascinating writer whose pen name was Avot Yeshurun. He published his first book of poems in 1942, and his last book appeared in 1992, on the day before he died. Text

FromIsrael in Translation

ratings:
Length:
8 minutes
Released:
Apr 7, 2021
Format:
Podcast Episode

Description

On this episode, Marcela features the poems of a fascinating writer whose pen name was Avot Yeshurun. He published his first book of poems in 1942, and his last book appeared in 1992, on the day before he died. Text “Memories are a House” by Avot Yeshurun. Translated by Leon Weiseltier, Poetry Magazine “The Son of the Wall” by Avot Yeshurun. Translated by Leon Weiseltier, Poetry Magazine “The Collection” by Avot Yeshurun. Translated by Harold Schimel, Poetry International Rotterdam “A Day Shall Come” by Avot Yeshurun, translated by A. Z. Foreman in Poems Found in Translation
Released:
Apr 7, 2021
Format:
Podcast Episode