You are on page 1of 66

EL ACTO COMUNICACIÓN
Transmisión intencionada de un mensaje.
Se realiza mediante SIGNOS.
Que son

LOS SIGNOS pueden ser VISUALES AUDITIVOS

Elementos que representa la realidad en nuestra mente.

LINGÜÍSTICOS

NO LINGÜÍSTICOS

Son

ARBITRARIOS

•LENGUAJE Capacidad de los seres humanos para comunicarse entre si por medio de signos • LENGUA: Es el sistema formado por los signos (orales y escritos) y por las reglas de combinación que usan los hablantes de una misma comunidad lingüística • NORMA : es el conjunto de reglas que regulan el buen uso de la lengua • HABLA: es el uso particular que un hablante concreto hace de la lengua en una situación determinada

SIGNO LINGÜÍSTICO .

imágenes. etc. sonido. etc) y auditivos ( palabras orales. .). y se constituye por la relación solidaria entre el significante (parte física) y el significado (concepto o idea a la que remite el significante). Los signos lingüísticos son de dos tipos: visuales (palabras escritas.El signo lingüístico es el componente esencial de la comunicación.

Idea que reside en nuestra mente .CONSTITUYENTES DEL SIGNO LINGÜÍSTICO SIGNIFICANTE Parte física del signo casa [k-á-s-a] león [l-e-ó-n] SIGNIFICADO Concepto.

.

o expresión y contenido. . No existe un vínculo real entre significante y significado. Conlleva un pacto social entre los hablantes de una misma lengua. • Arbitrario. • Tiene dos partes o caras: significante y significado.Características del signo lingüístico • Convencional.

Emisor Mensaje Receptor .. Aristóteles planteaba el modelo clásico de la comunicación....Hace 2500 años.

lo hacemos dentro de una determinada situación comunicativa.   . tiempo. como el lugar. • Variados factores extralingüísticos. en la que participan varios elementos: • Un hablante o emisor. etc. • Un oyente o receptor.  Situación comunicativa Cada vez que nos comunicamos de manera oral o escrita. ocasión.

Sistema de signos: Lengua • Mensaje: Secuencia de signos seleccionada de un código • Contexto: • Temático Es la realidad referida por una secuencia de signos. (TEMA en torno al que se elabora la comunicación) • Situacional: es el entorno donde se realiza la comunicación • Canal: medio que permite establecer y mantener la comunicación entre Emisor y Receptor . combinables de acuerdo a reglas para producir número ilimitado de operaciones o mensajes.FACTORES DE LA COMUNICACIÓN • Emisor: Selecciona y combina signos (codifica) • Receptor: Recibe información (decodifica) • Código: Conjunto finito y abstracto de unidades.

ELEMENTOS DE LA COMUNICACIÓN CONTEXTO Canal Mensaje Recibe el mensaje Y puede modificar su conducta Elabora el mensaje con una intención Conjunto de signos que comunican algo CONTEXTO Conjunto de circunstancias que rodean al acto de comunicación .

al hacerlo con tus compañeros o compañeras.Situación comunicativa La diversidad de situaciones posibles exige que el hablante se adapte a ellas. Por ejemplo. usas un REGISTRO INFORMAL. Al hablar con tu profesora. Con ello estás dando cuenta de una MODALIDAD DE EXPRESIÓN o REGISTRO DEL HABLA. te expresas de un modo distinto a como lo haces cuando conversas con tus amigos o amigas. En tales casos. en beneficio del éxito de su intención comunicativa. En cambio. según la situación comunicativa en la que estés. adecuas las palabras que dices y los gestos que las acompañan. usas un REGISTRO FORMAL. cada vez que tú te diriges a un/a profesor/a. .

entonces nos comportamos respetando estas normas y a la comunidad que pertenecemos. si no lo hacemos. procedemos en contra de ellas. Si hablamos correctamente en cada situación comunicativa.Normas lingüísticas y comportamiento  Hablar es una forma de comportamiento que cada comunidad regula por medio de un conjunto de normas convencionales. .

Todos los usos del lenguaje son válidos en la medida en que nos permitan comunicarnos y lograr nuestras intenciones comunicativas.¡Importante! Lo anterior no significa que en la lengua existan formas “correctas” o “incorrectas” de hablar. sino que. Por lo tanto. tal como ya se señaló. sino en el adecuado uso de una norma específica en una determinada situación comunicativa. una “convención” sobre el uso de la lengua que se establece en un determinado grupo. En síntesis. la norma no es una imposición general. . el énfasis no está en un uso “correcto” de la lengua.

se distinguen dos niveles socioculturales: el culto y el inculto.Normas lingüísticas y registros del habla Las normas lingüísticas dependen del sistema de la lengua de los hablantes y de la situación dada en el momento de cada acto de comunicación. Según el modo de aplicar la norma y la capacidad de adecuarse a cada situación comunicativa. . en cada nivel se diferencian dos registros: el formal y el informal. Y según la actitud del hablante.

se traduciría en una tragedia para mis finanzas. eso no ha sido así. señora Carolina. Carolina: Esa es una excelente noticia. donde ambos participantes hacen uso de sus capacidades lingüísticas para adaptarse a la situación y al registro de habla culto formal que ella exige.Norma culta formal Lee el siguiente diálogo: Agente bancario: El monto de dinero de su cuenta corriente no ha sufrido ninguna variación desde ayer. Sra. . ¿Imaginas cómo dirían exactamente lo mismo ambas personas si tuvieran una relación personal más cercana? La anterior es una situación comunicativa formal. Agente bancario: Afortunadamente. Por un momento creí que haber extraviado mi tarjeta bancaria esta mañana.

Así. depende de la educación familiar y escolar. características: El registro culto formal se centra en la transmisión de contenidos y es el que se usa en el lenguaje de los medios de comunicación noticiosos. • En el lenguaje oral se controla y se dirige el lenguaje gestual. y empleando palabras abstractas como "contemporaneidad". ensayos y trabajos escolares. . • Se construyen oraciones complejas y ceñidas a las normas gramaticales. en informes. digresiones. evitando repeticiones. en reuniones de trabajo.Registro culto formal. actas. etc. Adquirir un buen manejo de esta norma de habla de alto valor social. se presentan los siguientes rasgos propios de este nivel de registro del habla: • Los hablantes hacen uso de un léxico o vocabulario variado y preciso. cada vez que la situación comunicativa adquiere formalidad.

. Sra. Agente bancario: Bueno. Para la próxima. Carolina: !Ay. sólo llama por teléfono y así no te vienes a dar la vuelta al banco.Norma culta informal Lee el siguiente diálogo: Agente bancario: Has tenido suerte Carolina. es una situación comunicativa donde la relación personal de los participantes rige sobre la norma culta informal. ya ves que todo está bien. por eso preferí venir al tiro y personalmente a avisarte para que tú la bloquearas. hijo. La anterior. tu platita no la ha tocado nadie. pensé que algún amigo de lo ajeno se me iba a adelantar. no sabes el susto que pasé! Cuando me di cuenta que había perdido la famosa tarjeta en la mañana.

tienden a acortar las palabras o a usar diminutivos y utiliza expresiones jergales. centrado en la interacción personal. etc. •En el lenguaje oral se emplea expresivamente el lenguaje gestual. cada vez que la situación comunicativa adquiere un nivel informal. Así. las cartas personales. presenta las siguientes características: •Los hablantes hacen uso de un léxico o vocabulario no tan preciso. los recados.Registro culto informal. estelares). usan palabras concretas y no abstractas. depende de la socialización o experiencia social y su uso es menos valorado que la norma culta formal. misceláneos. . características: El registro culto informal. es el que se usa en situaciones comunicativas de carácter coloquial como en programas televisivos de entretención (matinales. •Se construyen oraciones breves y simples no ceñidas a las normas gramaticales. La adquisición de esta norma de habla.

y sí hoy día no los escuchan y no los dan lo que le pedimos. pertenece a un vocero de obreros de una obra en construcción. le vamos a ganarle la batalla a la empresa. El contenido de su mensaje es de carácter e intencionalidad tan serio como lo sería el llamado de un político a que los electores voten por él.Norma inculta formal La exhortación que acabas de leer. ¡Amigos. escúchenme! Entre toos tenimos que ayudar a parar este asunto. pero el obrero carece del conocimiento necesario que le permitiría construir un discurso de léxico más amplio y gramaticalmente adecuado. No podimos seguir permitiendo que se los siga tratando de esta manera. También su adecuación a la situación comunicativa es correcta. Si toos ponimos de nuestra parte. vamos a dentrar todos a la obra y la vamos a tomar y hacer la huelga hahta que los den lo que le pedimos. .

su escaso manejo gramatical y de vocabulario le impide cumplir las reglas sintácticas y gramaticales para una adecuada construcción del discurso. • Por lo tanto. • • • Léxico o vocabulario escaso y alteración fonética y morfológica de palabras.Registro inculto formal. aunque el hablante distingue entre una situación comunicativa formal y una informal. Usa palabras concretas y muchas veces jergales. no se ciñe a las normas gramaticales. No es valorado socialmente. características: El registro inculto formal. está centrado en la transmisión de contenido y. Este registro se caracteriza por: • Ser usado por personas que no han accedido a la norma culta en sus experiencias más cercanas y habituales. como la norma culta formal. .

así es la vía.Norma inculta informal . Isabel desterrada en Isabel.Sí.Güeno. ¿Podrías precisar alguna de ellas? . poh. Isabel. listo. 1984) En el diálogo que sostienen estos dos personajes de la novela de Radrigán. Ya. Ceneca. po. hay que cuidarse mucho la garganta. se aprecian varias características de una situación comunicativa del registro informal de la norma inculta. Un toquecito por si se levanta polvo cuando golpiemos y los ponimos a trabajar. con este fierro tamos flor. ¿no vis qu’el esmó la pone ronca a una? (Juan Radrigán. . qué vamoh hacerle.

Registro informal inculto, características:
El registro inculto informal, está centrado en la interacción personal, y posee muchas de las características del registro formal de esta norma:

Es usado por personas que no han accedido a la norma culta en sus experiencias más cercanas y habituales.

Sustituye palabras con gestos y términos o frases jergales (la cana por la cárcel, el paño por la piel, el caracho por el rostro).
No es valorado socialmente. Las personas que no han accedido a la norma culta suelen ser discriminadas por el resto de la sociedad y son objeto de burlas por su forma de hablar y sus gestualizaciones.

Da cuenta de un léxico o vocabulario escaso con alteraciones fonéticas (güeno por bueno), y morfológica de palabras (abnegados por anegados, rebundante por redundante).

Diferencias entre argot, jerga y coa
El argot es el lenguaje utilizado por un grupo de personas que comparten características comunes por su categoría social, procedencia, o profesión, también llamado jerga. Los argots se producen generalmente para nombrar lo que carece de una traducción literal en la lengua normal. La mayoría de los argots acaban siendo aceptados como vocabulario propio del idioma.

La Jerga es utilizada por un grupo particular de personas, o por cualquier término del idioma propio que es incomprensible para otros grupos de personas , el cual no va a ser siempre , registrado en un diccionario.

Las jergas más particulares que se dividen en grupos por distintos motivos como:

grupos de adolescentes y sectas religiosas). Profesionales: necesitan un cierto vocabulario que no es común al resto del idioma para ciertos procesos. Normalmente. los términos usados en la jerga de grupos específicos son temporales (excepto las jergas profesionales). etc. perdiéndose el uso poco tiempo después de ser adoptados.Sociales: son distintas formas de comunicarse con el propósito de no ser entendido por los demás (por ejemplo el idioma en la cárcel) o con intención de diferenciarla (de algunos barrios. . instrumentos.

Esto les permite mantener una discreción en sus conversaciones. Es común el uso de palabras inventadas o desfiguradas . El sentido es que sólo ellos conozcan el significado de los conceptos que utilizan. Se ha dicho que el COA proviene de la palabra "coba" (embuste o adulación). .El COA es una jerga utilizada por los delincuentes. y los protege de que alguna persona puede oír lo que hablan.

Las variables extralingüísticas Son factores que determinan diferencias en el uso del lenguaje entre los hablantes de una misma comunidad lingüística. Pueden ser: .

Pan batido o pan francés.Variable diatópica o geográfica: Representa las diferencias en el habla de distintas regiones geográficas. etc. las que se pueden manifestar en el uso de palabras. modismos. Por ejemplo: Marraqueta ---. Estufa ----. Pava -----. tonos. expresiones.Tetera (Argentina) Pibe ------.cocina .Niño. muchacho.

Por ejemplo: Botica --.refrigerador Malón ----. fiesta.Variable diacrónica o generacional: Es la variación histórica de una lengua. carrete… . Se aprecia en la evolución natural de las lenguas (por ejemplo: del latín al español actual) o por cambios que las generaciones provocan en el idioma. chela Frigider ---.farmacia Pílsener ---cerveza.convivencia.

Estas variaciones se pueden manifestar en el plano gramatical (el calor por el calor). . fonético (realización del fonema ch.). etc. léxico (uso de expresiones o voces propias de cada grupo socia)l.Variable diastrática o social: • Representa las diferencias en el habla de los distintos estratos sociales. el grupo consonántico /tr/.

pese a que el sujeto nominado es una mujer. Puede apreciarse en algunas palabras como “regio”.Variable genérica o sexual Representa el uso de palabras o expresiones que marcan la diferencia entre hablantes masculinos o femeninos. o en cargos de nombre masculino que no han sido modificados. que solo es empleada por hablantes del género femenino. .

Funciones del lenguaje • “La lengua es un sistema de medios de expresión que siempre funciona en vista de un fin” .

Funciones del lenguaje Contexto Mensaje Emisor Canal Código Receptor .

Funciones del lenguaje Situacional Referencial Poética Emotiva Fática Metalingüística Conativa .

• Tienen una jerarquía de funciones: hay una función predominante. y otras accesorias • La estructura de un mensaje depende de su función predominante .Funciones del lenguaje. Condiciones • Un mensaje no puede tener una sola función. Son polifuncionales.

• Esta función se haya `presente cuando la comunicación se centra en el asunto que transmite. ya susceptible de ser verbalizado. ya verbal.REFERENCIAL • Requiere de un contexto. .

verdadera o fingida • Son distintas a lo referencial por el sistema fónico como por la sintaxis . • Produce una impresión de emoción.EMOTIVA • Expresa la actitud del hablante ante aquello de lo que está hablando.

APELATIVA. . CONATIVA • Tiene por finalidad llamar la atención del receptor • El imperativo es su máxima expresión • Busca influir o actuar sobre el oyente. requiriendo una respuesta.

. prolongar o interrumpir la comunicación.FATICA • Sirve para establecer. cerciorarse de que el canal funciona.

semiólogos. filólogos. no de los objetos • Se usa si los hablantes quieren confirmar que están usando el mismo código • Usado por lingüistas.METALINGÜÍSTICA • El lenguaje habla del lenguaje. científicos • El proceso de aprendizaje de una lengua es metalingüístico .

no en lo que expresa • Se pone el énfasis en la forma y no en el fondo. • Se utilizan las palabras en un sentido poético .POETICA (Mensaje) • Centrada en el valor del mensaje solamente.

SITUACIONAL • Se centra en los factores situacionales (espacio y tiempo) que se encuentran presentes cuando se produce la situación comunicativa. .

El lenguaje de los gestos Los humanos nos servimos de distintos lenguajes. para comunicarnos y expresar con mayor precisión lo que queremos decir. complementarios entre sí. A una de esas formas de lenguaje se le denomina: Comunicación no verbal  .

Los gestos son movimientos del Los gestos rostro y de las manos con los que expresamos  Sonreímos cuando estamos alegres o algo nos causa gracia. .  Nos ponemos tristes o nos enojamos cuando algo nos molesta o nos hace daño. diversos afectos del ánimo.

son aquellos que aprendemos por medio de la imitación de los gestos que hacen las personas que nos rodean. en cambio. Los ADQUIRIDOS. sin importar nuestro origen cultural o social.Clasificación de gestos Los gestos pueden clasificarse en dos tipos: Los INNATOS corresponden a aquellos gestos que compartimos todos los humanos. .

. Arrugamos el ceño y Levantamos las cejas y cerramos apretadamente los ponemos los labios en O ojos por el dolor de habernos para expresar sorpresa. el asombro. etc. la tristeza. Fruncimos el entrecejo cuando algo nos preocupa. la ira.Gestos innatos Todos los humanos reaccionamos de la misma forma o de manera similar. golpeado alguna parte del cuerpo. el miedo. con un reflejo-respuesta a estímulos como la alegría.

. formal o informal.Gestos adquiridos Los gestos adquiridos o aprendidos por medio de la imitación. se saludan inclinando el cuerpo hacia delante. en la que nos encontremos. Los orientales. varían de cultura en cultura y su uso depende en gran medida de la situación comunicativa. en cambio. Los occidentales nos estrechamos las manos cuando saludamos a alguien. Aprendemos a aplaudir de gozo cuando presenciamos un espectáculo que nos gusta.

relajados y espontáneos. En un contexto informal de comunicación. no deberíamos dar rienda suelta a nuestra creatividad gestual y sí ceñir nuestro cuerpo a un código preestablecido. . el tipo de gestos que usamos para acompañar y complementar nuestras expresiones depende en gran medida de si la situación comunicativa es formal o informal. En una situación comunicativa formal. Nuestros movimientos son libres.Situación comunicativa y el uso de los gestos Tal como sucede con el lenguaje verbal. los gestos enfatizarán la expresión y la riqueza de la interacción. con movimientos controlados y poniendo énfasis en el contenido del mensaje.

También hay ciertos códigos asociados a las distancias que asumimos en determinadas situaciones comunicativas. Por ejemplo. . en una situación informal en que estamos con amigos. es posible una mayor proximidad entre los interlocutores.Proxémica No solamente los gestos componen la comunicación no verbal. en una conferencia siempre los expositores están de frente al auditorio y a una distancia razonable. En cambio.

el modo y tono de voz de una madre cuando le habla a su hijo recién nacido. Por ejemplo.Paralenguaje. los humanos nos servimos del PARALENGUAJE. otra forma del lenguaje no verbal Además del leguaje verbal y el de gestos. No sólo sus palabras expresan cariño y ternura. ¿Te imaginas cómo se oiría la voz de una madre que lee cuentos para su hijo antes de dormir? . aportando una expresividad significativa y específica. Este tipo de lenguaje no es visual sino que se expresa a través de los distintos tipos de sonidos y entonaciones que emitimos con nuestra voz y que modalizan lo que decimos. la entonación con que las dice acompañan y completan su manifestación de afecto.

soprano o contralto). resonancia. “uh”. estornudo. • Cualificadores vocales: intensidad de la voz (fuerte o suave) y su extensión (hablar alargado o acortando los sonidos). • Segregaciones vocales: expresiones onomatopéyicas: “hum”. llanto. “uy”. . etc. ritmo articulación. etc. etc. control de la altura. suspiro. • Vocalizaciones: • Caracterizadores vocales: risa.Formas de paralenguaje Las señales vocales no verbales se clasifican en dos tipos: • Cualidades de la voz: Registro de la voz (tenor o barítono.

• Pausas y entonación: este elemento del paralenguaje se expresa por escrito a través de los signos de puntuación. reemplazan las señales de la oralidad: • Énfasis: para dar mayor importancia a una idea dentro de un texto escrito.Paralenguaje en la escritura • Los elementos del paralenguaje también están presentes en la comunicación escrita. que también van asociados a una entonación específica. en cierta medida. . • Expresividad: este aspecto se muestra en la escritura por medio de los signos de exclamación e interrogación. en la cual hay una serie de signos que. cuya lectura implica detenciones específicas y cambios ascendentes o descendentes del tono de voz. podemos subrayar o destacar ciertas palabras para que el lector ponga más atención en ellas.

Actos de Habla Concepto y clasificación de los actos de habla .

¿Sabías que cuando dices algo también haces cosas al decir? .

prometer.Actos de habla Los verbos que son necesarios para que exista una determinada acción son denominados performativos. Algunos de ellos son: bautizar.. etc. y se caracterizan porque al pronunciarlos se realiza un acción al mismo tiempo. jurar. . declarar.

acto de enunciación .acto proposicional acto ilocutivo o ilocutorio (lo que hago) acto o efecto perlocutivo o perlocutorio (las consecuencias) .Diferentes componentes del acto de habla acto locutivo o locutorio (lo que digo) .

existen dos niveles de significado: uno que alude al contenido del enunciado y otro que corresponde a la intención comunicativa del hablante. . Por último. es importante que sepas que existes distintos tipos de actos de habla: acto de habla directo y acto de habla indirecto.Por lo tanto.

.

Los verbos performativos. acciones que consisten en pronunciar ciertos verbos en un determinado contexto enunciativo. descritos anteriormente. son característicos de este tipo de acto de habla.Acto de habla DIRECTOS Es aquel que se ejecuta en el momento mismo en que el hablante profiere el enunciado. Las frases performativas son consideradas acciones en sí mismas. .

Pero si las pronuncia un sacerdote durante la celebración de matrimonio. Si estas palabras son dichas en medio de la clase a Rosa y Andrés. . no tienen ningún valor performativo: Rosa y Andrés seguirán tan solteros como antes.• Por ejemplo: los declaro marido y mujer. el acto de matrimonio se realiza en ese mismo momento.

los actos de habla DIRECTOS necesitan ciertas condiciones relativas al contexto en que se desarrollan. . así como el tiempo verbal en que se emiten: los verbos performativos sólo funcionan como tales en presente.Por lo tanto.

. es importante porque representa el verdadero propósito del enunciado. órdenes. Expresiones propias de este tipo de actos de habla son las preguntas. aunque es implícito. es una orden.Acto de habla indirecto Es aquel que el hablante ejecuta mediante la realización de otro acto de habla y . peticiones. Dentro de su situación comunicativa específica. cuando un padre le pegunta a su hijo: “¿no quieres ir a comprar pan a la esquina?”. Por ejemplo. críticas que no se realizan explícitamente. en realidad.

.Entonces… si lo graficamos Acto de Habla Directo Es explícito “Los declaro marido y mujer” El acto se ejecuta en el momento de pronunciar el enunciado Indirecto Es implícito “¿No quieres ir a comprar pan?” Implícitamente es una orden que se ejecuta mediante otro acto de habla.

CLASIFICACIÓN DE LOS ACTOS DE HABLA PROPÓSITO MUNDO-LENGUAJE EJEMPLO ASERTIVOS COMPROMETEN AL HABLANTE DE QUE ALGO ES ASÍ O NO INTENTAN QUE EL OYENTE HAGA ALGO COMPROMETEN AL HABLANTE EN UNA ACCIÓN FUTURA INDICAN EL ESTADO PSICOLÓGICO DEL HABLANTE MODIFICAN LA SITUACIÓN Y CREAN OTRA NUEVA LA PALABRA SE AJUSTA AL MUNDO Y ES VERDAD O NO EL MUNDO SE AJUSTA AL LENGUAJE EL MUNDO SE AJUSTA AL LENGUAJE NO HAY RELACIÓN LENGUAJE-MUNDO RELACIÓN RECÍPROCA MUNDOLENGUAJE ADMITO QUE ME EQUIVOQUÉ CIERRA LA PUERTA DIRECTIVOS COMPROMISORIOS TE PROMETO QUE IRÉ TE FELICITO EXPRESIVOS DECLARATIVOS LOS DECLARO MARIDO Y MUJER .