You are on page 1of 17

Variações lingüísticas

com o receptor e com o tipo de mensagem.O uso da língua varia de acordo com o emis or. . Essas distinções são os chamados padrões (ou níveis) de linguagem.

• Empregada por tão grande quantidade de indivíduos. regionais e as diversas situações em que se realiza determinam a ocorrência de variações em uma língua. Ou seja. é de se esperar que a língua não se apresente estática. . em situações tão diferentes e a todo momento. condicionantes sociais.

Variedades geográficas: • Falares regionais ou dialetos • Linguagem urbana x linguagem rural .• Dino Preti subordina o estudo das variedades lingüísticas a dois amplos campos: 1.

.Falantes do Norte e do Sul produzem mensagens com características distintas nos aspectos fônico. léxico e até estrutural. barbaridade! .Tchê.

Variedades socioculturais: • Variedades devidas ao falante • Dialetos sociais • . sexo.Grau de escolaridade. idade. . profissão. etc.2.

• Variedades devidas à situação: • .Tema. ambiente.Níveis de fala ou registros (formal/coloquial) • . intimidade ou não entre os falantes. . estado emocional do falante.

sirva-me solanáceas frigidas na enxúndia liquescida sob cocção lenta. informal.Padrões de Linguagem Tipos de Registros .Por favor. coloquial. Erudito. . formal. semiformal.

.A variação de maior prestígio: A norma padrão • Falamos genericamente sobre variações da linguagem. mas seria conveniente destacar ao • menos três delas: a linguagem coloquial. a norma culta e a linguagem literária.

. com interlocutores que consideramos “iguais” a nós no que diz respeito ao domínio da língua. à transmissão da informação por si.Linguagem coloquial ou norma popular • É a linguagem que empregamos em nosso cotidiano. • Na linguagem coloquial. em situações sem formalidade. não há preocupação no tocante a um falar “certo” ou “errado”. uma vez que não nos sentimos pressionados pela necessidade de usar regras e damos prioridade à expressividade.

.

Assaltantes Regionais ASSALTANTE BAIANO: • Ô meu rei.. mas é pra • não ficar muito pesado. • Vai passando a grana.. meu irmãozinho. .. bem devagarinho (pausa pra • pausa) • Num repara se o berro está sem bala..(outra • pausa) • Se num quiser nem precisa levantar. (longa pausa) • Levanta os braços. mas não se avexe não.. pra num ficar • cansado. • Não esquenta....(pausa) • Vou deixar teus documentos na encruzilhada.. (pausa) • Isso é um assalto.

• Levantus braço e fica ketin quié mió procê. • Mió passá logo os trocados que eu num tô bão hoje. prestenção • Issé um assarto. uai.ASSALTANTE MINEIRO: • Ô sô. • Esse trem na minha mão tá chein de bala. sô?! . • Vai andando... uai! Tá esperando o quê.

perdeu..ASSALTANTE CARIOCA: • Aí. • Passa a grana e levanta oxxxxxxxx • braçoxxxxxxxxxxx rapá. • Não fica de caô que eu te passo o cerol. • Vai andando e se olhar pra traxxxxxxxxxxxxxx vira presunto.... merrrrrrrrrrmão • Seguiiiinnte. bicho • Tu te fu. . Isso é um assalto..

que eu ainda preciso pegar a • bilheteria aberta pra comprar o ingresso do jogo do Corintia. . • Mais rápido. mano. • Passa a grana logo. se manda.ASSALTANTE PAULISTA: • Aê. cara. truta. meu. • Isso é um assalto. meu.. • Levanta os braços. • Pô. parcero. véio.

ficas atento . . • Báh. isso é um assalto • Levanta os braços e te aquieta. tchê ! • Não tentes nada e cuidado que esse facão corta • uma barbaridade.ASSALTANTE GAÚCHO: • O gurí. senão o quarenta e quatro fala. • Passa as pilas prá cá ! • E te manda a la cria. tchê.

. bichim. meu Padim Ciço... mas é que eu to com uma • fome da moléstia..Isso é um assalto.Arriba os braços e • num se bula nem faça muganga..Arrebola o • dinheiro no mato e não faça patim senão enfio a • peixeira no teu bucho e boto teu fato pra fora! • Perdão..ASSALTANTE NORDESTINO: • Ei..