Taller de Inspección de Equipos de Perforación

Rig

Agenda
Día 1
Introducción • • Pretest Conceptos sobre inspecciones • • • Sistema de Levantamiento • • • • • • • Corona Torre Subestructura Malacate Ancla y cable de cable de perforación Top Drive Equipo de manejo (Llaves manuales, cuñas, elevadores) Sistema de Circulación • • • • • • Bombas de lodo Línea del “stand pipe” Equipo de control de sólidos y línea de flujo Bombas centrifugas Degasificador Tanques de lodo •

Día 2
Sistema Rotatorio Mesa rotaria Swivel Kelly Tubulares

Rig

Agenda
Día 3
Sistema de Potencia • Motores diesel • Generadores (AC/DC) • Compresores y tanques de almacenamiento de aire Sistema de Control de Pozos • Preventores anulares • Preventores de ariete • Acumulador • Líneas de matar y de choke y choke manifold • Tanque de viaje • Control remoto del acumulador y consola de choke • Separador gas – lodo Examen final y evaluación de la capacitación

Rig

Introducción
Rig

Pretest Introducción Página 1 Rig .

Conceptos sobre Inspecciones Introducción Página 2 Rig .

Terminología Inspección Peritaje Auditoria Clasificar Examinar de cerca. Realizar un examen o verificación con planteamiento de soluciones. Introducción Página 3 Rig . especialmente para ubicar fallas o errores. Organizar u ordenar por clases o categorías. avalar o garantizar ciertos estándares que se requieren ser cumplidos. Examinar detalladamente un objeto para determinar su condición. Confirmar o testificar. Verificar Certificar Revisar o determinar la corrección o veracidad por investigación. generalmente por escrito.

API Directrices Un principio definido para determinar estándares o el curso de una acción. o dirección relacionada con un método o Norma Estándar de logro o comportamiento requerido y aceptado como normal. Ej. Introducción Página 4 Rig . Práctica Una acción usual o acostumbrada.Terminología Regla Un reglamento procedimiento. Estándar Un hecho aceptado y aprobado de algo contra lo cual se miden o juzgan otros.

directrices o definiciones de características para asegurar que los materiales. Introducción Página 5 Rig .Normas y Estándares Los estándares son acuerdos documentados que contienen especificaciones técnicas u otros criterios muy precisos que se usan en forma consistente tales como reglas. los procesos y los servicios sean apropiados para su propósito. los productos.

Ej. Entidades Internacionales Tales como la Internacional Organization of Standardization (ISO) fueron fundadas para concertar los diferentes estándares nacionales para tecnologías similares. Introducción Página 6 Rig .Normas y Estándares Estándares de Fabricación Generalmente son estándares „internos‟ usados por los fabricantes en el proceso de producción. API Entidades Nacionales Tales como el American National Standards Institute (ANSI) o el British Standards Institute (BSI). Estándares de la Industria Es una condición que existe en un sector industrial en particular donde la gran mayoría de productos o servicios cumplen con los mismos estándares. Trabajan muy de cerca con las industrias de fabricación y servicios para desarrollar estándares.

Los fabricantes de equipos de perforación – 1. refinería y mercadeo. Su cede queda en Washington DC.API (American Petroleum Institute) Creada en 1919 con el propósito de estandarizar las especificaciones de ingeniería para los equipos de perforación y producción. El nombre y el símbolo API son una marca de calidad reconocida en el mundo. transporte. API es la principal asociación nacional del gremio. representando toda la industria petrolera: exploración y producción. API SPEC 8A API RP 7G API SPEC 16D Especificación para equipos de izaje de perforación y producción Práctica recomendada para el diseño del vástago de perforación y los límites de operación Especificación para sistemas de control para equipos de control de pozo de perforación Introducción Página 7 Rig . es un foro para que todas las partes de la industria del petróleo y el gas natural persigan objetivos prioritarios de política pública y fomenten el interés de la industria en forma legal.100 fábricas en 63 países – tienen licencia para marcar sus productos con el monograma que representa las exigentes especificaciones API.

productos para el consumidor. petróleo. Más de 10. plásticos. construcción. ese trabajo lo hacen los miembros mundiales de ASTM en forma voluntaria.. productos. energía. especificaciones. Introducción Página 8 Rig . ASTM desarrolla métodos de prueba. etc. clasificaciones y terminología estándar en 130 áreas y cubren temas como metales. medio ambiente.000 estándares ASTM son publicados anualmente en los 73 volúmenes del Libro Anual de Estándares ASTM.ASTM (American Society for Testing and Materials) La asociación ASTM fue fundada en 1898 y es una organización sin ánimo de lucro que ofrece un foro para el desarrollo y la publicación de estándares de consenso voluntario para materiales. pinturas. Estos estándares y la información técnica relacionada se utilizan en todo el mundo. La casa matriz de ASTM (Filadelfia. prácticas. sistemas y servicios. textiles. USA) no tiene facilidades para investigación o pruebas técnicas. etc. directrices.

El Comité de Prácticas Técnicas de NACE supervisa más de 300 comités técnicos que hacen investigaciones. Estos miembros fundadores estuvieron involucrados en un grupo regional de protección catódica formado en 1930. Las industrias y los gobiernos mundiales se apoyan en los estándares NACE para la preservación de los materiales y la información sobre el control de la corrosión. prácticas recomendadas y requisitos de materiales. Introducción Página 9 Rig . cuando se introdujo la protección catódica. Estos comités producen estándares en consenso con la industria en cuanto a métodos de prueba.NACE (National Association of Corrotion Engineers) La NACE fue establecida en 1943 por once ingenieros de corrosión de la industria de los oleoductos. estudios y recomendaciones de tecnologías de punta de corrosión para los sectores público y privado.

educativos y de investigación. industrial. mecánica y de minería. Esto llevó a que un grupo de eminentes ingenieros fundara a ASME International en 1880. y también establece muchos estándares para la industria y la fabricación. Hoy en día. ASME es una asociación de ingeniería mundial enfocada en temas técnicos. Muchos grupos buscaban crear organizaciones de nivel profesional especializado.000 miembros y lleva a cabo una de las operaciones de publicaciones técnicas más grande en el mundo. sin que hubiese una marcada diferencia entre ellos. Introducción Página 10 Rig .ASME (The American Society of Mechanical Engineers) La última mitad del siglo 19 fue testigo de la creación de numerosos colegios e instituciones de ingeniería. Los ingenieros se empezaron a mover fácilmente en ingeniería civil. realiza unas 30 conferencias técnicas y 200 cursos de desarrollo profesional anualmente. Tienen 125.

ANSI (American National Standards Institute) Cinco asociaciones de ingeniería y tres agencias gubernamentales fundaron el American National Standards Institute (ANSI) en 1918. Introducción Página 11 Rig . miembros institucionales e internacionales a través de su oficina en la ciudad de Nueva York y su cede en Washington DC. El instituto representa los intereses de sus casi 1. ANSI fue miembro fundador de la ISO y es el único representante en los Estados Unidos de la ISO (International Organization of Standardization). agencias gubernamentales. La principal meta de la ANSI es mejorar la competitividad global de las empresas norteamericanas y la calidad de vida americana al promover y facilitar estándares voluntarios en consenso y sistemas de evaluaciones de cumplimiento así como fomentar la integridad de los mismos.000 empresas. organizaciones.

La conformidad Europea es certificada por los siguientes procedimientos claros y comprensibles. 3. 4. Mejorar la seguridad industrial de los productos. a la seguridad industrial. El procedimiento de certificación CE Europeo se ha establecido sobretodo para: 1. Los requisitos esenciales se refieren. Introducción Página 12 Rig . Contribuir al ahorro de costos para los productores. Ofrecer a las entidades públicas procedimientos uniformes que se puedan verificar. los llamados „procedimientos de evaluación de la conformidad‟. entre otras cosas. Homologar las diferentes regulaciones nacionales para los productos para el consumidor e industriales en los Estados Miembros Europeos. la salud pública y la protección al consumidor.CE Marking (Conformité Européene) La marca CE indica que el producto al cual está fijada cumple con todos los requisitos impuestos al mismo por las directrices Europeas. La marca CE indica conformidad con los requisitos Europeos de seguridad industrial. 2.

Por lo tanto. Los estándares ISO se desarrollan de acuerdo con los principios de consenso. tecnológicas y económicas. Introducción Página 13 Rig . sólo una entidad en cada país puede ser admitida como miembro. El Secretariado Central está en Ginebra.ISO (International Organization of Standarization) Es una federación mundial con entidades nacionales de estándares de unos 130 países. uno de cada país. y para desarrollar la cooperación en la esfera de actividades intelectuales. Cada „entidad miembro‟ de ISO es la entidad nacional „más representativa de estandarización en su país‟. La misión de la ISO es promover el desarrollo de la estandarización y actividades relacionadas en el mundo con la intención de facilitar el intercambio internacional de bienes y servicios. Suiza. sector industrial y voluntario. ISO es una organización no gubernamental creada en 1947. científicas.

confirmar o testificar. Las básicas son: – – – – – Especificaciones del equipo? Qué se certificó? Quién emitió el certificado? Bajo qué estándares se certificó? Qué vigencia y espacio tiene la certificación? Introducción Página 14 Rig . Esta definición está en línea con lo que esperamos de un equipo certificado. Sobretodo. Un certificado debe contener la información relevante que indique en el futuro las condiciones en las que se certificó el equipo o proceso.avalar o garantizar que se han cumplido ciertos estándares requeridos.Certificación Hay un malentendido sobre la certificación. generalmente por escrito. . ¿qué está certificando en particular el certificado? ¿Qué significa un „Certificado de Conformidad‟ o un „Certificado de Prueba‟? Certificado La definición de „certificar‟ es (en el contexto de este tema): .

Como resultado de ello.Certificación de Taladros La industria petrolera ha desarrollado sus propias especificaciones bajo la cobertura de la API (American Petroleum Institute) y se han establecido especificaciones que aplican para los taladros de perforación. El fabricante original del equipo de perforación puede diseñar y construir equipos de acuerdo con las especificaciones API pero dicho equipo no está certificado. Introducción Página 15 Rig . no siempre se garantiza ni la calidad ni la seguridad industrial. generalmente no ha sido el caso para el equipo de perforación. aunque los barcos y los taladros de perforación costa afuera se inspeccionan y se les hace peritaje para asegurar el cumplimiento con el sistema de clasificación. Los taladros de perforación costa afuera están clasificados para su navegabilidad pero no por el cumplimiento con las normas y los estándares de la industria ni para la condición de operación del equipo de perforación. Sin embargo.

– Significa que el equipo está en condiciones operativas. Introducción Página 16 Rig . el propietario debe realizar peritajes periódicos. ¿Qué se obtiene en una certificación? – Se asegura que el equipo cumple con estándares reconocidos a nivel mundial. – Demuestra la intención del propietario por mantener sus activos operativos. Es importante que todas las áreas de la operación se encuentren en un proceso controlado. – Mantener la certificación puede ser una condición con el cliente. salud y medio ambiente. – La calidad de la certificación depende de la entidad emisora. – Ayudar mantener un lugar de trabajo seguro y protegiendo el medio ambiente. por ejemplo una de esas áreas es la de equipo de izaje del taladro. – Aumenta el costo del equipo en el caso que se desee vender. – Para mantener la certificación.Certificación de Taladros Con el incremento del objetivo de los operadores de disminuir su exposición a los riesgos de seguridad.

Sistema de Levantamiento Rig .

fracturas visibles. deformación.Inspección API 8B Categoría I Observación diaria del desempeño del equipo. partes sueltas o faltantes. verificar la adecuada lubricación. Categoría IV Incluye categoría III más una inspección adicional para la cual se desarma el equipo en la medida de lo necesario para realizar una prueba no destructiva de todos los componentes primarios que soportan la carga según lo define el fabricante. Categoría II Incluye la categoría I más una mayor inspección para encontrar corrosión. se requiere que una persona con experiencia en el manejo de este equipo sea quien lo inspeccione. Sistema de Levantamiento Página 1 Rig . deterioro. Categoría III Incluye la categoría II más inspección de pruebas no destructivas para áreas críticas y puede incluir desarme de equipo para acceder a componentes específicos y para identificar desgaste que excede las tolerancias permitidas del fabricante.

si se pueden usar para izar equipos II Herramientas para correr el riser – y el cabezal del pozo – si se pueden usar para izar equipo Abrazaderas de seguridad. gancho del bloque y adaptador bloque .Inspección API 8B Periodicidad Recomendada para Inspección Equipo de Levantamiento Equipo 1 I I I I I I II II I I I I I I II I II Dias 7 II II II II II II Frecuencia Meses 6 1 III III III II III III IV III IV III IV III IV III III III III IV III III III III IV años 2 Poleas y rodamientos de la corona Ganchos de perforación (distintos a los ganchos con varilla de bombeo) Bloques viajeros. elevadores de tubería Elevadores de la varilla de bombeo Adaptadores de la unión giratoria-achicador rotativo II Swivel rotatorio II Swivel de potencia II Sustitutos de potencia II Arañas. si se pueden usar como elevadores II Amarre del cable muerto / anclaje del cable de alambre II Compensadores de movimiento de la sarta Giradores de la Kelly. 5 IV IV IV IV IV IV IV IV IV IV IV Sistema de Levantamiento Página 2 Rig .gancho Conectores y brazo del gancho Ganchos de la tubería y de varilla de bombeo Brazos del elevador Elevadores de revestimiento. si se pueden usar para izar equipo II IV NOTA: Las anteriores frecuencias recomendadas aplican para equipos en uso durante el período especificado.

Sistema de Levantamiento Página 3 Pararrayos Poleas y eje de polea Adicionales instalados Pasamanos Anclaje de la corona Protector de la corona Rig . los pasamanos Protector cable de la Polea la abertura de las ranuras deben estar asegurados con Verificar que las poleas tengan de acuerdo. Adicionales del eje y de los que se salgan en caso de ocurrir un seno del cable. rodamientos del eje en la Cualquier equipo soldado polea. Pasamanos Poleas y Eje Debe estar protegida Las poleas se verifica totalmente con un pasamanos que no tengan fracturas. o pinado que se instale debe ser verificada su condición. encuentre asegurada se requiere verificar su totalmente a la estructura. anclaje y su integridad. Inspecciona tornillo y tuerca o perno y con un paral protector para evitar anual de NDT y desgaste pasador de seguridad. y rodapiés.Corona Pararrayo Verificar que esté instalado y que esté conectado a un cable doble cero. Protector de la Corona Bloques de madera que Anclaje de la Corona protegen la corona de Verificar que la corona se cualquier posible impacto.

está presente una puerta de cierre automático o una barrera Están instaladas tres (3) barras de salto en el grupo de poleas de la corona (protector de la polea) Remueva el exceso de grasa en las poleas Sistema de Levantamiento Página 20 Rig . utiliza un pie de cabra Inspección NDT de la estructura del soporte principal 6 7 8 9 10 La condición de la línea de grasa y las piezas de grasa La condición de la luz de alerta “omni-direccional” Protección de la entrada de la plataforma de la corona.Corona Tips para la inspección 1 Antes de la inspección cuelgue el bloque viajero / aislé el SCR 2 3 4 5 Utiliza un calibrador de polea para la inspección de las poleas Inspeccionar cada 5 años y desmontar por completo conforme al API RP 8B Prueba de tambaleo (se debe hacer con cuidado para no dañar la polea) de poleas.

operativo. una polea Vigas en la parte superior. winche pintura.Estructura Poleas del Winche Neumático Con cable de seguridad y para la capacidad especificada por el winche. protegido con anticorrosivo y pintura. sin escalones faltantes. Encuelladero del Revestimiento Sin deformaciones o cortes. Principales Sin deformaciones o cortes. Rieles con del 2 Top dispositivos de prevención contra caídas con su y Tuercas y pasadores completos. Sistema de Levantamiento Página 4 Rig . Anclado. rieles protegidocon conbarandas. Poleas de winche neumático Dispositivo de escape Lámparas Escalera de la torre Rieles del Top Drive Pines de sección e la torre Travesaños Encuelladero del revestimiento Contrapesa de llaves manuales Vigas principales Lámparas Lámpara y cableado a prueba de Escalera de la con Torre vapores y aseguradas cable de seguridad Anclada. recto y sin el juego con las balineras. y punto de provistas anclaje dede Disponibles operativas. protección contra caídas. Travesaños guías para cable. Drive recta. anticorrosivo y libres Contrapesa Llaves Manuales de desplazamiento.

Estructura Tips para la inspección 1 2 Cuando fue la última inspección Capacidad de carga de la torre 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Hay un programa de inspección de la torre Vigas torcidas y secciones transversales torcidas NTD inspección de los peines ó dedos del piso de enganche Pegan o friccionan los cables de alambre del malacate contra los balancines de la torre (cable del Winche ó Wireline Unit) Hay suficiente iluminación Está protegida la armadura de las luces con cables de seguridad Está implementado un procedimiento para los objetos caídos Está presente una estación para el lavado de emergencia de los ojos La condición de la línea del “Geronimo” La condición de las escaleras de la torre y de las plataformas. hay puertas de cerrado automático La condición de la lámpara de alarma de aviones “omni-direccional” La condición de la línea colgante del bloque viajero 15 16 Está instalado un bloque de parachoques cubierto con tela metálica gruesa Están todas las uniones de las poleas auxiliares de la torre fijados con líneas de seguridad Sistema de Levantamiento Página 20 Rig .

deben ser de fabrica y requieren pasador de seguridad. corrosión cable y/o terminales. Sistema de Levantamiento Página 5 Rig . Sin oxido deformados Cable deni izamiento de la torre Distorsión de cable.Estructura •Ojos de soporte del cable de izamiento de la torre •Cable de izamiento de la torre •Guía del cable de perforación Ojos de soporte del cable de izamiento de la torre Inspección NDT anual para pines y ojos de pines. etc ANSI B30 Guía del cable de perforación Operativo. fácil desplazamiento y asegurado.

Plataforma Verificar que tenga instalados Pasamanos nivelados. lengüeta y que esté asegurada. Preferiblemente hayan dos Sistema de escape disponibles Verificar que exista y la condición del sistema. Peines Anclaje Verificar que estén completos.Encuelladero Protección contra caídas Sistema de escape Pasamanos Plataforma Peines Anclaje Protección contra caídas Verificar que exista y esté operativo el sistema de protección contra caídas. Caída de Objetos: Verificar que no hayan herramientas u objetos innecesarios. Sistema de Levantamiento Página 6 Rig . con un pasamanos y rodapiés. seguridad. Se recomienda colocar rodapiés en la parte exterior para evitar que caigan objetos. antideslizantes y Verificar la condición de la de todos los pines y sus chavetas Debe estar protegido totalmente asegurados.

Winche neumático Operativo Pasamanos y conexiones en buen estado Anclados y con pasador de seguridad. Anclaje Pernos y chavetas completos Sistema de Levantamiento Página 7 Rig . Plataforma extendible Verificar que tenga instalados todos los pines y sus chavetas de seguridad. Winche neumático Pasamanos Plataforma extendible Anclaje Protección contra caídas.Trabajadero del Revestimiento Protección contra caídas Instalación de retractil cuando vaya a ser utilizado.

Sistema de Levantamiento Página 8 Rig . de suficiente No debe haber espacios en el capacidad para brindar en V buena área de losPuerta pasamanos y deben iluminación y deben estar Debe estar operativa y con seguro estarSoporte provistos de rodapiés para casa del perro aseguradas con cable de de cierre. prevenir seguridad. Todos los soportes deben estar Rampa de tubería conectados y los pernos con Se requiere que este a nivel con pasador de seguridad. Escaleras de acceso la mesa de perforación y la Mínimo deben haber 2 tubería. planchada de no con debe pasamanos y escalones nivelados y tener perforaciones. antideslizante. escaleras.caída de objetos.Mesa de Perforación Manga de viento Lámparas Pasamanos Puerta en V Soporte casa del perro Rampa de tubería Escaleras de acceso Manga de viento Se recomienda mantenerla en el Lámparas piso de perforación para ubicar la Se recomienda a prueba de Pasamanos dirección del viento explosión.

Sin oxido ni deformados. Sin oxido desgaste del eje y del ojo del eje Sin deformaciones o cortes.Subestructura Pernos de ensamble de la mesa de perforación Poleas de izamiento Pernos de ensamble a la mesa de perforación Soporte de a mesa de perforación Vigas de unión de subestructura Pernos de la base Pernos de ensamble de la mesa de perforación Poleas de izamiento Deben ser de fabrica y requieren Las poleas verifica que no Pernos dese ensamble a laoxido mesa pasador de seguridad. Sin tengan grietas. subestructura Verificar que estén instaladas todas las vigas de unión de la subestructura. ni deformados. Pernos de la base Deben ser de fabrica y requieren pasador de seguridad. la abertura de las de perforación ni deformados. Sistema de Levantamiento Página 9 Rig . Deben ser de fabrica y requieren perforación Inspecciona anual de NDT y pasador de seguridad. Soporte de la mesa de ranuras de acuerdo al cable. enVigas la polea. protegido con anticorrosivo y de unión de pintura.

Las poleas se verifica que no tengan fracturas. Deformaciones. partes sueltas o faltantes e inspección Gancho NDT. y una rodamientos la polea. corrosión. Segurosdel de eje losen brazos NDT. Sistema de Levantamiento Página 10 Rig . Pin de del gancho Inspecciona anual de NDT y Verificar que no esté deformado.Bloque y Gancho Marco del bloque Ejes y graseras Pin del gancho Seguro de los brazos Gancho Marco del bloque Deformaciones. la abertura de las ranuras acuerdo. desgaste del eje y deinspección los no tenga oxido. corrosión. Deformaciones. partes sueltas o faltantes e inspección NDT. corrosión. partes sueltas o Ejes faltantes e inspección y graseras NDT.

Bloque y la “U” Polea Ranura de Polea Graseras Eje Marco Sistema de Levantamiento Página 12 Rig .

de presión del Protector fabricante y de Marco fecha de en uso. Debe de Verificar lapuesta condición del marco Eje principal estar provisto de protector y que no cable tenga de piezas seguridad en los extremos.la ultima Inspección NDT Manguera Rotaria Líneas de Servicio realizada. Se recomienda un motor adicional Trasmisión Motor DC Manguera Rotaria Verificar los resultados del análisis Verificar la condición de la de las muestras de aceite y que manguera.Top Drive y Pipe Handler Balanceador Motor eléctrico DC Transmisión motor DC Manguera rotaria Marco protector Eje principal Líneas de servicio Tubo en S Filtro Aire Rodillos de los Rieles Motor Eléctrico y Transmisión Pipe Handler Motor Eléctrico DC Condición del motor. Sistema de Levantamiento Página 13 Rig . Las líneas eléctricas eléctricas e deben cumplir con protección hidráulicas de servicio antiexplosión y el sistema hidráulico no debe tener fugas. Verificar el estado de las líneas Líneas de servicio. registro de pruebas no presente fugas. mantenimiento. Verificar sueltas.

Llaves hidráulicas. Llaves Hidráulicas de NDT. Subs. de desgaste Llaves hidráulicas Guía de Tubería Conector de desgaste Actuador Válvula IBOP Verificar que esté operativo y con Válvula superior IBOP partes aseguradas as piezas Verificar que esté operativo y Válvula Inferior IBOP adecuadamente. Subs. Actuador Válvula IBOP Válvula Superior IBOP Válvula Inferior IBOP Subs. Válvula superior IBOP. no presente fugas y el estado de las mordazas.Top Drive y Pipe Handler Adaptador de desgaste Actuador válvula IBOP. de Desgaste revisar los registros de inspección Verificar la fecha del ultima prueba NDT. Guía de tubería. Adaptador de Desgaste Verificar la fecha del ultima prueba de NDT Válvula inferior IBOP. revisar los registros de inspección Verificar que esté operativo y NDT. Guía de Tubería Verificar que se encuentre asegurada y completa. de desgaste. Verificar que las líneas hidráulicas sean de alta presión. Sistema de Levantamiento Página 14 Rig .

IBOP . caja de empalmes 12 13 Sistema de Levantamiento Página 20 Rig . instalada dentro de la torre La condición de los pasadores del detenedor torsional Inspección NDT de: . frecuencia de análisis Avería en las tenazas del substituto de protección Protección de las estructuras principales Está presente un tubo de lavados de la unión giratoria + está presente un tubo de lavado de la unión de repuesto por completo Está presente un motor CD de repuesto (CD motor con campana del eje principal especial) La condición de las mangueras de lodo ( < 3 años ) de servicio Está presente una manguera de lodo de repuesto.Eje principal .Top Drive y Pipe Handler Tips para la inspección 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 La última revisión La condición de las mangueras de lodo y de las mangueras de servicio instaladas dentro de la torre Recolecta.Manipulador de la tubería de perforación .Asas del elevador La condición del empalme de asas del elevador y operación Instalación eléctrica. muestra del aceite lubricante.

Verificar que estén girando los Freno Auxiliar rodillos. Guardas en General calibrado y probado. Verificar haya Inspección NDT Freno que Protector de la Corona a bandas del freno.Amortiguador del cable Revisar el desgaste del de cable de Cadena del Cabeza Gato los rodillos. Protector del Perforador VerificarRodillos que haya una protección Divisores para el perforador. Revisar el estado de la cadenas. Verificar que este operativo. Cable de perforación Amortiguador del cable Cadena del cabeza de gato Protector del perforador Rodillos divisores Freno auxiliar Cuñas del tambor Anclaje del malacate Freno Principal Freno protector de la corona Guardas en general Sistema de Levantamiento Página 15 Rig . VerificarCuñas que esté operativo. Verificar que estén todas las guardas instaladas y ensamblada completamente.Malacate Cable de Perforación Revisión visual del estado del cable. del Tambor Verificar que estén disponibles y Anclaje del Malacate operativas Verificar que esté completamente Freno Principal anclado.

Engranaje de alta 6.Eje del cabeza de gato 7.Freno auxiliar Sistema de Levantamiento Página 16 Rig .Engranaje de baja 3.Tambor 5.Malacate Frontal 1.Consola del perforador y palanca del freno 2.Freno principal 4.Salida engranaje de la mesa rotaria 8.

Tambor del malacate 4. Eje de salida 8.Cadena del cabeza de gato 6.Malacate 1.Engranaje de alta 2.Engranaje de baja 7.Eje de entrada Sistema de Levantamiento Página 17 Rig .Tambor de línea de acero (Opcional) 5.Motores eléctricos 3.

Tipos de Freno del Malacate Tipo Banda Tipo Disco Ecualizador Al hacer cambio de bandas verifique el tamaño y estado de Frenos de Disco Ecualizador los orificios de aseguramiento de Los las bandas Sirve para dar la misma fuerza de mas grandes son los de emergencia frenado en ambas bandas Sistema de Levantamiento Página 18 Rig .

50 <1/3 <1/16'' Sistema de Levantamiento Página 18 Rig .gr x cm3 Thickness tolerance range Width tolerance range <12 1. Thickness : from ¾" up to 1 ½" Length : variable depending Los the requirement of the different drawworks que tornillos y tuercas aseguran las de bandas deben ser Topes relleno de las bandas nuevos. TECHNICAL CHARACTERISTICS Al cambiar bandas coloque los Coefficient of friction .35/1.Zapatas del Freno de Banda Bandas de freno DIMENSIONS Tolerancia para cambio 1/3 de desgaste respecto al tamaño Width : from 6" up to 14" Tornillos original.average .34 los tornillos.Hot 0.average .39 topes de relleno en los orificios de Coefficient of friction . Friction code F-E Wear rate .inch3 /hp*hr (10-3) Specific gravity .Normal 0.

Engranajes Sistema de Levantamiento Página 19 Rig .

piñones desalineados Seno de la cadena alto. Sobrecarga Golpeando contra la guarda Agua en el lubricante. sobrecarga de trabajo.Problemas en Engranajes Problema Pernos Girados Desgaste externo del eslabón Partes oxidadas Ruido excesivo Cadena salta a otro piñón Desgaste interno de eslabón Uniones apretadas Huecos alargados Eslabones agrietados Pernos rotos Lubricación inadecuada. guarda suelta. desgaste en piñones o cadena. Piñones desalineados Uniones sucias. inadecuada lubricación Cadena golpeando contra algún objeto. seno del cadena alto. lubricación inadecuada Sobrecarga Trabajando arriba de la capacidad de la cadena Alta sobrecarga Causa aparente Eslabones rotos Rodillos Rotos o agrietados Pines gastados Alta sobrecarga Impactos de alta velocidad o dientes pequeños Velocidad o carga alta o inadecuada lubricación Sistema de Levantamiento Página 20 Rig .

Verificar que se de encuentre en buen Insertos la Grapa estado ANSI B30 Verificar el espacio hay entre Grapa del que Ancla los insertos sea parejo y de un Verificar que se encuentre espacio de acuerdo con el asegurada totalmente. Anclaje del Ancla Totalmente asegurado y con Cuerpo del Ancla tornillos recomendados por el Sin fracturas. Sistema de Levantamiento Página 21 Rig . fabricante. deformaciones Cable de Perforación e fabricante. Sensor indicador de peso Anclaje del ancla Cuerpo del ancla Cable de perforación Insertos de la grapa Grapa del ancla Cable de Perforación Verificar que no este tocando el suelo.Ancla y Cable de Perforación Sensor Indicador de Peso Calibrado y operativo. Inspeccionado NDT.

operativas Verificar que esté en condiciones Destorcedor del Cable operativas. Verificar que haya destorcedor y que haya cable de conexión mínimo 10 pies.yAPI 9B. Verificar el estado del cable Válvula Neumática de Paso ANSI B30. Sistema de Levantamiento Página 22 Rig . Inspección NDT. Línea de Desfogue de Aire Provista de silenciador Freno y salida fuera de la mesa de perforación Verificar que esté operativo yAire Línea de Alimentación de quede permanente si se deja VerificarPuntos que esté en condiciones de Anclaje asegurado. Calibrado operativo.Winche de Aire Guía del cable Cable de acero Válvula neumática de paso Línea de desfogue de aire Freno Línea de alimentación del aire Puntos de anclaje Destorcedor del cable Guía del Cable Verificar que esté disponible Cable de Acero y operativo.

asegurados y no chaveta. deformaciones Perno de Ensamble y con prueba NDT. deformaciones y Tornillo de Ensamble confracturas. Quijadas desgastados. Sin fracturas. Protectores de Manos Se recomienda mantener protectores de manos para la manipulación de las llaves. prueba NDT asegurado y en la Sin deformaciones con Mordaza parte inferior con tuerca y tuerca Completos. Sistema de Levantamiento Página 23 Rig . deformaciones y con prueba NDT. Sin fracturas.Llaves Manuales Manijas Candado Cuerpo Perno de ensamble Tornillo de ensamble Mordaza Quijadas Protectores de manos Manijas Disponibles y resaltadas Candado Disponible y asegurado Cuerpo Sin fracturas.

Llaves Manuales Punto de amarre de llave Original National Oil Well Sistema de Levantamiento Página 23A Rig .

Herramientas de Manejo Manijas Insertos Mordaza Cuerpo Mordaza Seguro para brazos Seguro de tubería Manijas Manijas de las llaves No deben tocar el piso del taladro Insertos Mordaza Seguro de cierre Cuerpo Manijas Insertos Mordaza Pasador del seguro de cierre Pasador del cuerpo Sistema de Levantamiento Página 24 Rig .

Disponibles y enGiratoria buen estado. Llave Rodillos en buen estado. Sistema de Levantamiento Página 25 Rig . Inspección NDT. deformaciones. Mordazas en buen estado y aseguradas Anclaje Asegurado al piso. Llaves de Torque Sin fracturas.Cuñero Hidráulico Líneas de Fuerza Manijas Llave giratoria Manómetro del torque Llaves de toque Anclaje Líneas de Fuerza Mangueras yManijas conexiones en buen estado. Manómetro de Torque Calibrado y operativo.

Consola del Perforador Apagado de emergencia Bombas de Lodo Freno Auxiliar Embragues Corneta Torque Top Drive RPM Emboladas por minuto Torque de llave manual Indicador de peso Indicador de presión Emboladas por minuto Palanca del freno Sistema de Levantamiento Página 26 Rig .

Consola del Perforador Sistema de Levantamiento Página 27 Rig .

Llaves Manuales Colocar 2 grilletes conectados no es una practica aceptable de aparejamiento. Sistema de Levantamiento Página 28 Rig .

Sistema de Levantamiento Página 29 Rig .Llaves Manuales Falta asegurar el perno de la llave manual con tuerca y chaveta.

Sistema de Levantamiento Página 30 Rig .Llaves Manuales No tiene candado ni conector para sujetar el cable.

Llaves Manuales Mala practica de aparejamiento al dejar la llave manual sobre el cable de acero de 7/8”. Sistema de Levantamiento Página 31 Rig .

Sistema de Levantamiento Página 1 Rig .Llaves Manuales Llave manual rota en la parte final. se requiere retirar del servicio y contactar fabricante para recibir instrucciones.

Llaves Manuales Cable 7/8” conectado a la llave derecha con 5 alambres rotos. Requiere retirarse del servicio. Sistema de Levantamiento Página 1 Rig .

Sistema de Levantamiento Página 1 Rig . 1. requiere colocar empalme aprobado Clase 1 Div.Estructura Empalme eléctrico estándar en la primera sección de la torre.

Estructura Repuestos dejados en la torre encuelladero después de realizar mantenimiento. Sistema de Levantamiento Página 1 Rig .

Estructura Mala practica de aparejamiento. Sistema de Levantamiento Página 1 Rig . al dejar la parte móvil en contacto con el perno del grillete.

Estructura Objetos dejados dejados en la torre. Sistema de Levantamiento Página 1 Rig . riesgo de caída de objetos.

Sistema de Levantamiento Página 1 Rig .Estructura Anclaje temporal de banda sintética dejado en forma permanente en la torre.

Estructura Falta tuerca para asegurar el pasador de la polea. Sistema de Levantamiento Página 1 Rig .

Sistema de Levantamiento Página 1 Rig .Estructura Falta un tornillo en el ojo de anclaje colocado en la torre.

Sistema de Levantamiento Página 1 Rig .Estructura Grilletes utilizados en la torre sin pasador y chaveta de seguridad.

Estructura
Plataforma del trabajadero sin protección antideslizante.

Sistema de Levantamiento Página 1

Rig

Estructura
Cable por fuera de la polea, lo que causa deterioro prematuro del cable de acero.

Sistema de Levantamiento Página 1

Rig

Estructura
Viga doblada, probablemente durante una movilización, se requiere contactar al fabricante para proceder a reparación.

Sistema de Levantamiento Página 1

Rig

Estructura
Cable de seguridad mal ubicado, debe estar sujeto a la viga.

Sistema de Levantamiento Página 1

Rig

Racks de Tubería Los burros de tubería se recomienda que estén a nivel de la planchada de tubería. Sistema de Levantamiento Página 1 Rig .

Sistema de Levantamiento Página 1 Rig .Racks de Tubería Los burros de tubería se recomienda que estén a nivel de la planchada de tubería.

Racks de Tubería Una manila utilizada para sujetar el soporte al final de un rack de tubería. Sistema de Levantamiento Página 1 Rig .

Racks de Tubería No se puede utilizar tubos galvanizados para detener la tubería en los racks de tubería. Sistema de Levantamiento Página 1 Rig .

Planchada de Tubería Planchada de tubería en mal estado. Soldar un borde para evitar caída de Objetos Sistema de Levantamiento Página 1 Rig .

Planchada de Tubería Planchada de tubería desajustada. Sistema de Levantamiento Página 1 Rig .

Sistema de Levantamiento Página 1 Rig .Cable de Perforación Tornillo de grapa del cable de perforación no está totalmente apretado para que pase sobre el nivel de la tuerca.

Sistema de Levantamiento Página 1 Rig .Cable de Perforación Es una mala practica el dejar que el cable de perforación esté en contacto con el suelo.

Winche Neumático Cable mal enrollado en el tambor. Sistema de Levantamiento Página 1 Rig . esto causa deterioro prematuro del cable.

Winche Neumático Cable del winche tiene alambres rotos y han sido cortados con segueta. Sistema de Levantamiento Página 1 Rig .

Sistema de Levantamiento Pernos del poste de aguante no tiene chavetas. Sistema de Levantamiento Página 1 Rig .

Sistema de Levantamiento Página 1 Rig .Sistema de Levantamiento Mala practica de aparejamiento el soldar cadenas a grilletes.

Sistema de Levantamiento Página 1 Rig .Sistema de Levantamiento Falta tornillo de ensamble del protector del malacate.

se hace visible la cinta de seguridad. Sistema de Levantamiento Página 1 Rig .Sistema de Levantamiento Eslinga sintética en mal estado.

Cables y Eslingas Sistema de Levantamiento Página 1 Rig .

Cables y Eslingas Sistema de Levantamiento Página 1 Rig .

Cables y Eslingas Sistema de Levantamiento Página 1 Rig .

Cables y Eslingas Sistema de Levantamiento Página 1 Rig .

Sistema Rotatorio Rig .

que este protegido el Pozo Centrado hueco mientras la operación lo Verificar Insertos que esté del el pozo con Buje permita respecto a la tubería esté SeCandado inspeccionan para determinar centrado. nivelación. de los Insertos del desgaste de acuerdo Buje al fabricante.Mesa Rotaria Piso antideslizante Protector del pozo Pozo centrado Insertos del buje Candado de los insertos del buje Buje maestro Candados de la mesa rotaria Piso Antideslizante Verificar que esté disponible Protector del Pozo y en buenas Verificarcondiciones. Buje Maestro Verificar si están operativos y Verificar la condición en caso de Candado de la Mesa Rotaria aplicados mientras la operación lo grietas o golpes. si están operativos y Verificar aplicados mientras la operación lo permita. permita. Sistema Rotatorio Página 1 Rig .

Swivel # 1 2 3 Inspección Desgaste Fisuras Desgaste y fisuras 2 2 Conexión a la manguera rotaria 3 Soporte Tornillos 2 1 2 Perno Cuerpo Lubricante 3 Eje Principal Sistema Rotatorio Página 2 Rig .

que este desgastede desilenciadores. de Seguridad Válvula Inferior Verificar que esté disponible una válvula de seguridad de acuerdo a la tubería que se maneja. quehidrostática no hayan fisuras.para operarla la correcta. estado de Verificar esté Bujeque de Kelly verificar el las líneas de la aire ydisponible que esténuna válvula de seguridad. registros de mantenimiento deformaciones y la ultima inspección NDT. los bordes del buje de provistos abierta y que la llave Kelly la kelly. revisar Verifiquesea la condición dey las la ultima prueba y conexiones. y revisar la ultima prueba hidrostática y registros de mantenimiento Sistema Rotatorio Página 1 Rig .Kelly Girador de la kelly Válvula superior de Seguridad Buje de la Kelly Kelly Válvula inferior de Seguridad Girador de la Kelly Verificar lubricacion de los Válvulala Superior de Seguridad motores neumáticos. que esté abierta y que la llave para operarla sea la correcta.

Kelly Sistema Rotatorio Página 1 Rig .

Página 1 Rig . Se requiere aplicar grasa especial para tubería Al momento de rotar la tubería se recomienda utilizar el caucho protector para evitar impactos contra los insertos del buje de la mesa rotaria. Mantener parámetros adecuados de peso. Mantener la tubería que está fuera de uso con protectores. Se requiere colocar una guarda para el buje de la kelly cuando esta en movimiento y no permitir el Sistema Rotatorio paso del personal con arnés frente a mesa rotaria.Tubulares Bandas estado de uniones Bandas de clasificación de pin y caja Clasificación del tubo y el Pin CLASE Identificación Premium Clase 2 Clase 3 Desecho # 1 2 3 Condición del la caja CLASE Identificación Desecho o reparable en taller Reparable en campo verde 1 banda roja 1 banda 2 bandas blancas 1 banda amarilla 1 banda naranja 1 banda roja Parte del Equipo Guía de tubería Grasa para tubería Protector de caucho Observación Se recomienda utilizar guía para proteger los tubulares en las conexiones. torque errático. 4 5 6 7 Manómetro de torque Operación Protectores para tubería Protectores para el buje de la kelly Mantener calibrado el manómetro de torque de las llaves. presión y caudal.

Sistema Rotatorio Página 1 Rig .Sistema Rotatorio Alto peso. presión y torque errático causa daños a la tubería.

esto no está permitido ya que puede atrapar un pie de un trabajador Sistema Rotatorio Página 1 Rig .Sistema Rotatorio Manijas de las cuñas están en contacto con el suelo.

Sistema de Circulación Rig .

motor a del Pistón Verificar que están operativos. Válvula de Seguridad Verificar que esté anclada en Manómetro Verificar que estéycalibrada ambos extremos que este con Verificar que coincide con el las especificaciones del fabricante ligeramente inclinada. Línea de Descarga el rango de presión requerido. prueba de explosión. Verificarprotegidos. que está colocado anclados. Sistema de Circulación Página 1 Rig .Bomba de Lodo Manguera vibradora Módulos Amortiguador de presión Línea de descarga Manómetro Válvula de seguridad Motor de refrigeración Motor de lubricacion Protector del pistón Motor soplador Filtro de lodo Manguera Vibradora Verificar su estado y que se Módulos encuentre asegurada el los dos Verificar que todos los tornillos Amortiguador de Presión extremos. motor a todo el tiempo libre desplazamiento de prueba dey explosión. Verificar que de están operativos. el lodo antes de llegar a las bombas de lodo y a la salida. estén colocados y sobrepasen la Verificar que esté operativo y con tuerca. Verificar que estén y Filtro de operativos Lodo sincronizados a activarse antes Se recomienda tener un filtro para que los motores DC. manómetro del stand pipe y del y de la compañía. Motoryde Refrigeración perforador que esté certificado. Motor Soplador la manguera de refrigeración. Motor Lubricación anclados.Protector protegidos.

asegurada a ambos extremos La condición del amortiguador de vibraciones de salida 8 9 10 11 12 13 14 15 16 La condición del colgador de salida La condición de las válvulas y de los asientos La condición del amortiguador de vibraciones de entrada La condición del vástago pulido y de las abrazaderas La condición de las válvulas de alta presión Inspección NDT de los pernos del múltiple de descarga (12.015 “ y 0.016 “ pulg.Bomba de Lodo Tips para la inspección 1 2 3 4 5 6 7 La condición de las cadenas ó correas y de las ruedas dentadas Medición del cojinete del eje principal y del eje de piñón (máximo espacio libre permitido 0.025 “ en las Bomba de lodo National) Muestra de aceite lubricante La válvula de alivio (línea de descarga) inclinación de ½” por cada pie de distancia.) Hacer un inspección visual de la canastilla de los cojinetes excéntricos de los ejes principales Medición del patín de cruceta. espacio libre abajo y arriba (espacio libre arriba entre 0.000 horas rotatorias) Inspección del espesor de las líneas de alta presión (debe sobrar al menos un 75 % del espesor auténtico La condición de los motores DC y la última inspección Instalación eléctrica Sistema de Circulación Página 1 Rig .

Sistema de Circulación Página 1 Rig . uniones soldadas. concuerde con las presiones además se recomienda tener las registradas en las bombas. de alta presión probado durante la prueba de presión inicial de cada pozo. Manifold del “Stand Pipe” Verificar el tipo de uniones de golpe de 2” ya que las de Fig 602 Manómetro de Presión y 1002 se esta recomendando Verificar la calibración y que reemplazarlas por Fig 1502..Stand Pipe Grapa de seguridad Tubo del stand pipe Manifold del stand pipe Manómetro de presión Grapa de Seguridad Verificar que se encuentre anclado cada 25 pies el stand pipe y al final de amortiguada la Tubo Vertical “Stand Pipe” vibración con un tensor sujeto a la Tubo torre.

Equipos de Control de Sólidos Recipiente para gumbo Motor vibrador Mallas Encendido Mallas Verificar que sean las adecuadas Resortes para el proceso. elementos metálicos. Encendido. Cableado Verificar que sean clase 1 división Motores Eléctricos AC 1. Estos equipos deben estar anclados completamente con Conos perno y chaveta de seguridad. torque de Verificar que estén instalación y no que no las estén deteriorados por la vibración y el ayudando a limpiar con Anclaje H2S. para evitar que deteriore la parte interna del sistema de circulación. Motor y Bomba centrifuga Sistema de Circulación Página 1 Rig . Verificar que sean clase 1 división 1. Desander Resortes Motores. Soporte de / Desilter Mallas Verificar el % de arena en el lodo.

que esté asegurado en ambos extremos. Sistema de Circulación Página 1 Rig . Manguera Rotaria Verificar la certificación del fabricante.Manguera Rotaria Cuello de ganso Manguera rotaria Cuello de Ganso Verificar que esté asegurado con a la torre para minimizar la vibración. y su condición externa. que no esté golpeando con ningún objeto.

Bomba Centrifuga Verificar que no presente fugas y que la tornillería esté completa. Eje Conector Verificar que esté protegido completamente.Bombas Centrífugas Motor Eléctrico Eje conector Bomba centrifuga Motor Eléctrico Verificar que cumpla con requerimientos de clase 1 división 1. Sistema de Circulación Página 1 Rig .

Soporte Verificar que el equipo está anclado y fijo. Sistema de Circulación Página 1 Rig . Rodamiento Verificar que el eje rota fácilmente. Verificar que toda la tornilleria se encuentre instalada.Desgasificador Ventilación Verificar la prueba de flujo al inicio de las operaciones Correa Verificar que la correa esté en buenas condiciones y operativas Motor Eléctrico Verificar que cumpla con requerimientos de clase 1 división Tornilleria 1.

Sistema de Circulación Página 1 Rig . Soporte Verificar que el equipo está anclado y fijo.Desgasificador Compresor Ventilación Tanque Anclaje Ventilación Verificar la prueba de flujo al inicio de las operaciones Motor Eléctrico Verificar que cumpla con requerimientos de clase 1 división 1.

Tanques de Lodo Línea de vida Techos Iluminación Pasamanos Manifold líneas de lodo Escalera Tanques de lodo Línea de Vida Verificar que haya línea de vida sobre los techos. Rig . Sistema de Circulación Página 1 Tanques de Lodo Verificar que no haya fugas y que los skids se encuentren en buen estado. Verificar que todas las uniones se encuentren totalmente instaladas. Escalera Verificar que esté en buenas condiciones. 1 División 2 todas cubiertas las áreas que Manifold Líneas de Lodo requiere pasamanos. Techos Se recomienda tener techos para Iluminación cuidar mas a Pasamanos las personas y a los Se requiere que cumpla con Clase Verificar que se encuentren equipos.

Cableado Eléctrico El cableado eléctrico a ras con la malla debe cumplir con clase 1 div 1.Tanques de Lodo Mallas Motores eléctricos Agitadores Cableado eléctrico Mallas Verificar que se encuentren niveladas y sin agujeros. Verificar que no tengan fugas de lubricante y que el eje este completamente cubierto. Motores Eléctricos Verificar que cumplan con las Agitadores clase 1 div 1. Sistema de Circulación Página 1 Rig .

Grapas de Seguridad Línea de descarga de alivio no esta asegurada Sistema de Circulación Página 1 Rig .

Grapas de Seguridad Grapa en el Stand pipe fracturada y falta un tornillo Sistema de Circulación Página 1 Rig .

Bombas de Lodo Falta señal de riesgo eléctrico Sistema de Circulación Página 1 Rig .

se hace inestable. Sistema de Circulación Página 1 Rig .Bombas de Lodo Escalón no asegurado.

Sistema de Circulación Página 1 Rig . le falta un tornillo.Grapas de Seguridad Grapa de seguridad no está totalmente instalada.

Sistema de Circulación Página 1 Rig .Grapas de Seguridad Conexión en la válvula no esta asegurada con cadena o cable.

Uniones de Golpe Unión de golpe reparada Sistema de Circulación Página 1 Rig .

Sistema de Circulación Página 1 Rig .Uniones de Golpe Ala de la uniones de golpe desgastada.

Agitadores
Repuestos dejados sobre equipo en el área de los tanques

Sistema de Circulación Página 1

Rig

Agitadores
Cableado eléctrico a nivel del tanque sin protección clase 1 división 1

Sistema de Circulación Página 1

Rig

Rumbas
Toma eléctrica le falta protector

Sistema de Circulación Página 1

Rig

Rumbas
Toma eléctrica le falta protector

Sistema de Circulación Página 1

Rig

Sistema de Circulación Página 1 Rig .Motores Eléctricos Protección de motor vibrador de clase 1 división 1 esta roto.

Sistema de Circulación Página 1 Rig .Motores Eléctricos Conexión eléctrica en área de rumbas no cumple con clase 1 división 1.

Sistema de Circulación Página 1 Rig . En líneas de presión conectadas a la línea de flujo.Uniones de Golpe Unión de 2” Fig 1002 en línea de alta presión.

En líneas de presión conectadas al Stand Pipe Sistema de Circulación Página 1 Rig .Uniones de Golpe Unión de 2” Fig 1002 en línea de alta presión.

Sistema de Circulación Página 1 Rig .Bombas de Lodo Manguera vibradora no esta asegurada apropiadamente.

Bombas de Lodo Tornillo el en brida de alta presión es muy corto. Sistema de Circulación Página 1 Rig .

Sistema de Circulación Página 1 Rig .Bomba de Lodo Soldadura del amortiguador de presión Hydril no está inspeccionada NDT.

Bomba de Lodo Bomba de lubricacion presenta fuga Sistema de Circulación Página 1 Rig .

Conexiones Eléctricas Cable en mal estado en área de las zarandas. Sistema de Circulación Página 1 Rig .

Conexiones Eléctricas Caja eléctrica en área de las zarandas no está protegida en unos de sus extremos. Sistema de Circulación Página 1 Rig .

Fugas Bomba de refrigeración de bomba de lodo con fuga de agua. Sistema de Circulación Página 1 Rig .

Fugas Fuga en línea conectada al separador de gas-lodo Sistema de Circulación Página 1 Rig .

Sistema de Circulación Página 1 Rig .Conexiones Eléctricas Motor eléctrico no cumple con requerimientos clase 1 división 1.

Conexiones Eléctricas Caja de conexión eléctrica no cumple con requerimientos clase 1 división 1. Sistema de Circulación Página 1 Rig .

Sistema de Circulación Página 1 Rig .Grapas de Seguridad Grapa de seguridad no está instalada en la línea de descarga.

le falta un tornillo. Sistema de Circulación Página 1 Rig .Grapas de Seguridad Grapa de seguridad no está totalmente instalada.

Partes en Movimiento Motor eléctrico de bomba centrifuga tiene espacio en las partes en movimiento. Sistema de Circulación Página 1 Rig .

Partes en Movimiento Motor eléctrico de agitador tiene espacio en las partes en movimiento. Sistema de Circulación Página 1 Rig .

Partes en Movimiento Falta guarda de protección de los pistones de la Bomba de Lodo. Sistema de Circulación Página 1 Rig .

Partes en Movimiento Guarda de protección abierta de la banda de bomba de lodo. Sistema de Circulación Página 1 Rig .

Sistema de Circulación Página 1 Rig .Bombas de Lodo Cable de seguridad no tiene todas las grapas de seguridad requeridas para el tamaño del cable.

Bombas de Lodo Línea de descarga tiene inclinación positiva. Sistema de Circulación Página 1 Rig .

Sistema de Circulación Página 1 Rig .Manómetros de Alta Presión Vencido el cristal en manómetro de la bomba de lodo.

Manómetros de Alta Presión Vencido el cristal en manómetro del stand pipe Sistema de Circulación Página 1 Rig .

Sistema de Circulación Página 1 Rig .Líneas de Flujo Grapa del stand pipe no está instalada.

Líneas de Flujo Cable de seguridad en mal estado en la línea de flujo del stand pipe. Sistema de Circulación Página 1 Rig .

Sistema de Circulación Página 1 Rig .Bomba de Lodo Manija de válvula hechiza no cierra completamente.

Sistema de Circulación Página 1 Rig .Bomba de Lodo Línea de descarga tiene inclinación positiva.

Pasamanos Equipo sujeto al pasamanos Sistema de Circulación Página 1 Rig .

Sistema de Circulación Página 1 Rig .Pasamanos Falta piso y pasamanos sobre tanque de viaje.

Sistema de Potencia Rig .

Temperatura de gases dispositivo. Manómetros Válvula manual de diesel Manifold de líneas de aire Contenedor aceite Señal de alto voltaje Protector Manómetros Botón Apagado de Emergencia Verificar queManómetros exista un dispositivo para apagar el motor en caso de Los manómetros deben estar en Válvulas Manuales de Diesel emergencia.Motor Diesel y Generador Matachispas RPM Señal de Alto Voltaje Verificar que exista dispositivo con controlador Temperatura agua matachispas Verificar que haya una señal que que el exhausto esté advierta al personal sobre el Presión del aceite individual o provisto internamente de este riesgo eléctrico. buen estado y legibles. Sistema de Potencia Página 1 Rig . Verificar Contenedor de Aceite Verificar que no hayan fugas de aceite Protector Botón apagado de emergencia Verificar que exista este protector Matachispas en el exhausto para prevenir que una platina de Partes en movimiento balance puede ser proyectada Bobinas del generador hacia fuera. Debe estar provista la válvula Manifold de Líneas Aire para cerrar el que flujono dehayan diesel fugas. Partes en Movimiento Verificar que todas las partes en Bobinas del Generador movimiento estén protegidas. al motor. Verificar que todas las partes en movimiento estén protegidas.

Válvula de Alivio Los manómetros deben estar en buen estado y legibles. Sistema de Potencia Página 1 Rig . Tanque de Acero Los manómetros deben estar en buen estado y legibles. Partes en Movimiento Los manómetros deben estar en buen estado y legibles. Manómetro de Aire Los manómetros deben estar en buen estado y legibles.Compresor de Aire Válvula de alivio Partes en movimiento Señal de seguridad Manómetro de aire Válvula de alivio Tanque de acero Válvula de Alivio Los manómetros deben estar en buen estado y legibles. Señal de Seguridad Los manómetros deben estar en buen estado y legibles.

Tanque de Acero Verificar que se encuentre en buen estado y con su prueba hidrostática.Tanque de Aire Válvula de alivio Tanque de acero Manómetro Válvulas de Alivio Operativa y cerificada Manómetro de Presión Verificar que se encuentre legible y operativo. Sistema de Potencia Página 1 Rig .

Áreas Clasificadas Sistema de Potencia Página 1 Rig .

Áreas Clasificadas Sistema de Potencia Página 1 Rig .

Áreas Clasificadas Sistema de Potencia Página 1 Rig .

Compresores Válvula de alivio sin certificar Sistema de Potencia Página 1 Rig .

esto puede afectar el desempeño de la válvula. Sistema de Potencia Página 1 Rig .Compresores Válvula de alivio pintada.

Partes en Movimiento Hélice de motor sin guarda de protección Sistema de Potencia Página 1 Rig .

Partes en Movimiento Banda del compresor sin protección Sistema de Potencia Página 1 Rig .

Generadores Generador sin señal de prevención de riesgo eléctrico Sistema de Potencia Página 1 Rig .

Generadores Empalme con cinta de cable eléctrico. Sistema de Potencia Página 1 Rig .

Cables Electricos
Cables eléctricos pasados sin bandeja

Sistema de Potencia Página 1

Rig

Cables Electricos
Igual ítem anterior, Cables eléctricos pasados sin bandeja

Sistema de Potencia Página 1

Rig

Motores Diesel
Falta parte del tubo de escape de gases del motor diesel.

Sistema de Potencia Página 1

Rig

Motores Diesel
Falta aislamiento térmico al tubo de escape de gases del motor de emergencia

Sistema de Potencia Página 1

Rig

no cumple con los requerimientos de clase 1 división 2 requeridos Sistema de Potencia Página 1 Rig .Cables Eléctricos Cable eléctrico en mal estado.

Cables Eléctricos Cable pasado por entre dos láminas Sistema de Potencia Página 1 Rig .

Sistema de Potencia Página 1 Rig .Cables Eléctricos Cable de máquina de soldar con empalmes inadecuados.

no cumple con los requerimientos de clase 1 división 2 requeridos Sistema de Potencia Página 1 Rig .Cables Eléctricos Cable eléctrico en mal estado.

Fugas Fuga de diesel Sistema de Potencia Página 1 Rig .

Fugas Fuga de aceite en motor diesel. Sistema de Potencia Página 1 Rig .

Conexiones Eléctricas Tanque de agua del equipo no está aterrizado. Sistema de Potencia Página 1 Rig .

Conexiones Eléctricas Caja de conexiones eléctricas sin protección dieléctrica en el piso. Sistema de Potencia Página 1 Rig .

Conexiones Electricas Caja de lámpara a prueba de vapores está abierta. Sistema de Potencia Página 1 Rig .

Sistema de Potencia Página 1 Rig .Conexiones Electricas Caja de conexiones eléctricas a prueba de vapores le falta protectores.

Fugas Diesel Fugas en el área de filtros de diesel. Sistema de Potencia Página 1 Rig . riesgo de incendio.

Fugas Diesel Fuga de diesel en la parte superior del tanque. Riesgo de incendio. Sistema de Potencia Página 1 Rig .

Sistema de Potencia Página 1 Rig . riesgo ambiental y de incendio.Fugas de Aceite Motor con alto nivel de fuga de aceite.

Fugas de Aceite Motor diesel con fugas de aceite. riesgo e incendio y ambiental. Sistema de Potencia Página 1 Rig .

Áreas Clasificadas Escape de gases cerca de las zarandas y sin sistema arresta chispas Sistema de Potencia Página 1 Rig .

Áreas Clasificadas Empalme de cables con cinta cerca del área de los tanques que lodo. Sistema de Potencia Página 1 Rig .

Compresores Válvula de paso instalada antes de la válvula de alivio. Sistema de Potencia Página 1 Rig .

Compresores Demasiados equipos instalados en la conexión de la válvula de alivio Sistema de Potencia Página 1 Rig .

Sistema de Control de Pozos Rig .

Conjunto de BOP Conjunto de BOP Líneas guías Seguros de los arietes (volantes) Líneas hidráulicas Válvulas Sistema de Control de Pozos Página 1 Rig .

Acumulador Botellas de nitrógeno Iluminación Manómetros Tanque de aceite hidráulico Extintor Bombas neumáticas Bomba eléctrica Comunicación Líneas hidráulicas Válvulas de alivio Válvulas de paso Sistema de Control de Pozos Página 1 Rig .

Tanque de Viaje Indicador de nivel Motor eléctrico Bomba centrifuga Sistema de Control de Pozos Página 1 Rig .

Control Remoto Acumulador Manómetros de presión Control del ariete ciego Válvulas actuadoras Líneas neumáticas Sistema de Control de Pozos Página 1 Rig .

Consola del Choke Cuenta estroques Manómetro revestimiento Manómetro de tubería Barra Bomba Manual Sistema de Control de Pozos Página 1 Rig .

Choke Manifold Choque Remoto Manómetro Válvula de compuerta Válvulas de compuerta Líneas superficiales de control Sistema de Control de Pozos Página 1 Rig .

Separador de Lodo/Gas Línea de Ventilación Escalera Tanque Líneas de alimentación Prueba de paso Sistema de Control de Pozos Página 1 Rig .

requiere aplicar grasa.BOP Ranura para ring gasket con óxido. Sistema de Control de Pozos Página 1 Rig .

BOP Cavidad para aplicar sellante en caso de fuga Sistema de Control de Pozos Página 1 Rig .

BOP Falta sistema secundario de poder. solo hay sistema eléctrico. Sistema de Control de Pozos Página 1 Rig .

Sistema de Control de Pozos Página 1 Rig .BOP Válvula de compuerta con fuga.

BOP Fuga de fluido hidráulico en las líneas hidráulicas de 1” Sistema de Control de Pozos Página 1 Rig .

BOP Falta candados de los arietes y volantes en válvulas manuales. Sistema de Control de Pozos Página 1 Rig .

Acumulador Líneas hidráulicas no están cubiertas Sistema de Control de Pozos Página 1 Rig .

Sistema de Control de Pozos Página 1 Rig .Acumulador Tapón para cubrir una conexión en las botellas del acumulador tiene cinta teflón.

Sistema de Control de Pozos Página 1 Rig .Equipo de Control Falta manómetros de la presión del anular acumulador y manifold.

Sistema de Control de Pozos Página 1 Rig .Equipo de Control Válvula de seguridad en posición cerrada.

Acumulador
Líneas hidráulicas desprotegidas y algunas no están cubiertas.

Sistema de Control de Pozos Página 1

Rig

Acumulador
Líneas hidráulicas desprotegidas.

Sistema de Control de Pozos Página 1

Rig

Líneas de Control
Líneas de control que van al choque manifold no están ancladas cada 30 pies.

Sistema de Control de Pozos Página 1

Rig

Líneas de Control
Falta protección de acero a una línea de fluido hidráulico de 1”,

Sistema de Control de Pozos Página 1

Rig

Acumulador Válvula de compuerta sin volante en el choke manifold Sistema de Control de Pozos Página 1 Rig .

Acumulador Fugas de fluido hidráulico por el área de las bombas neumáticas. Sistema de Control de Pozos Página 1 Rig .

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful