You are on page 1of 22

Los idiomas o las lenguas tienen la capacidad de

influirse mutuamente cuando por diversas razones entran en contacto, y esto ocasiona que se tomen o se incorporen palabras de un idioma a otro. Este fenmeno se denomina PRSTAMO LXICO, a continuacin veremos a que nos referimos cuando hablamos de Prstamos Lxicos y su clasificacin.

Dar a conocer que ningn idioma es totalmente

puro, por lo tanto, todo idioma necesita utilizar palabras de otros idiomas para expresar y comunicar plenamente las ideas, emociones, estados de animo; en fin, todo lo que el ser humano necesite comunicar.

El prstamo lxico: palabras que una lengua toma de otra, adaptndolas a su fontica e incorporndolas a su vocabulario. Aparecen por diversas causas: convivencia con otras cultura, proximidad geogrfica, etc. Estos prestamos hacen parte de la historia misma del idioma y de las sociedades que lo hablan. En espaol, los prestamos lxicos se clasifican de acuerdo con el idioma del que provienen histricamente.

Un latinismo es una palabra o

expresin latina que se usa en otra lengua, sobre todo en contextos cientficos, cultos o elevados. Estas han adoptado modificaciones propias de la lengua de llegada, tales como su escritura o acentuacin. A continuacin se incluye una lista con latinismos que actualmente se emplean en espaol, aclaraciones sobre su escritura, acentuacin y la traduccin correspondiente.

En espaol
Ab aeterno

En latn
Ab eterno

Traduccin
Desde la eternidad

Ab antiquo
Ab initio

Ab antiquo
An initio

Desde muy antiguo


Desde el principio

Ab origene
Ad exemplum A simili Deo iuvante

Ab origene
Ad exemplum A simili Deo iuvante

Desde el origen
Por ejemplo Por semejanza Con la ayuda de Dios

Se llama cultismo a una palabra cuya morfologa

sigue muy estrechamente su origen etimolgico griego o latino, sin obedecer los cambios que la evolucin de la lengua castellana sigui a partir de su origen en el latn vulgar. Reintroducido en la lengua por consideraciones culturales, literarias o cientficas, el cultismo adapta apenas su forma a las convenciones ortogrficas y fonolgicas fijadas por la evolucin lingstica, pero prescinde de las transformaciones que las races y morfemas padecieron en el desarrollo de la lengua romance.

Ejemplos: dogma, frgido, dgito, ultimtum,

rquiem, fructfero, benvolo, colocar, clorofila, microbio, plusvala, morfema, silogismo, dinmico, cartida , encfalo, etc.

Un arabismo es una palabra derivada del rabe,

e incorporada a otro idioma. Algunos arabismos proceden originalmente de otra lengua, como el persa, de la que pasaron al rabe. Hay unos 4.000 arabismos, algunos en desuso, pero otros de uso muy frecuente. Ejemplos:
aceituna, del rabe hispano azzaytna,

procedente del rabe clsico zaytuun. adalid, del rabe hispano addall, procedente del rabe clsico dall. albail, del rabe hispano albann. albur, del rabe hispano albri

Un galicismo es un extranjerismo derivado

del francs e incorporado al castellano u otros idiomas. Ejemplos de galicismos usados en castellano son: Amateur: aficionado. Argot: jerga. Batista (batiste): un tipo de tejido. Beige, color designado mediante la palabra francesa. Chalet: Un tipo de vivienda de montaa hecho de madera, aunque con bases de piedra. Chef, jefe de cocina, cocinero. Chofer o chfer (chauffeur): el conductor de un automvil.

Los germanismos son los extranjerismos que

proceden del alemn, y tambin cualquier vocablo, giro o modo de expresin procedente de las antiguas lenguas germnicas. Ejemplos:
De procedencia antigua: blanco (germ. blank), espuela (del ant. espuera, y este del gt. *spara; cf. nrd. spori y a. al. ant. sporo), guante (franco. want), guerra (del germ. De procedencia moderna: blocao (de Blockhaus, fortn de madera transportable), chucrut (de Sauerkraut, literalmente "col agria" o "col salada"), cobalto (de Kobalt), cuarzo(de Quarz),

Un italianismo es un extranjerismo derivado

del italiano e incorporado a otra lengua. Ejemplos: a capella, acuarela, adagio, aggiornar (poner al da, actualizar), agio (de aggio), alarma (de la frase italiana: a le arme!-a las armas!), "al dente", alerta, anchoa (del genovsancioa), arazzo, aria (literalmente "aire", en espaol se usa la palabra italiana para ciertos momentos extendidos de un canto en especial si es operstico)

Un lusitanismo o portuguesismo es una

palabra o expresin derivada del idioma portugus e incorporada a otra lengua. Ejemplos: Las palabras "biombo", "buzo", "mermelada, "caramelo", "catre", "carambola", "bandeja", "mejilln" ostra y "chubasco", son lusitanismos.

Los anglicismos son prstamos

lingsticos del idioma ingls hacia otro idioma. Muchas veces son un producto de traducciones deficientes de material impreso o hablado en ingls y otras veces ocurre lo contrario: se crean por la inexistencia de una palabra apropiada que traduzca un trmino o vocablo en especfico. Son muy comunes en el lenguaje empleado por los adolescentes, debido a la influencia que los medios de comunicacin regionales y forneos tienen sobre su manera de hablar y expresarse; y tambin en el lenguaje tcnico de ciencias e ingeniera, por los grandes aportes que los pases de habla inglesa hacen a la investigacin y el desarrollo de nuevas

Ejemplos: Originalmente la palabra inglesa football era un anglicismo. Despus castellanizaron su ortografa y su pronunciacin y qued ftbol. Ahora se dice que ftbol es una palabra castellana de origen ingls. Aunque balompi es un sinnimo de ftbol, ha cado bastante en desuso. La palabra hippie o hippy tiene una pronunciacin castellanizada /jipi/; la adaptacin ortogrfica propuesta en el espaol es jipi. Backstage (bksteich) es un verdadero anglicismo, ya que su pronunciacin no est bien adaptada al idioma espaol y existen frases con un significado idntico: entre bambalinas y tras [las] bambalinas.

Expresin proveniente de una de las lenguas

indgenas de Amrica que se incorpora a otros idiomas; o bien palabra propia de esos idiomas (especialmente del espaol y el ingls) que se ha creado o modificado en su uso por sus hablantes americanos.

Ejemplos: abuelazn. f. Pan. Condicin anmica de los abuelos que chochean por su nieto. abulencia. f. R. Dom. Falsedad, invencin, especulacin. achirlar. tr. Arg. Hacer chirle o ms lquida una mezcla. U. t. c. prnl. achivarse. prnl. El Salv. Arreglarse, vestirse elegante. achusemado, da. adj. Guat. Loco, extravagante. acuerpar. tr. Pan. apoyar ( favorecer). acupear. tr. C. Rica. Defender, respaldar. adredista. adj. Ecuad. Que por costumbre acta adrede. agallarse. prnl. P. Rico. Molestarse en extremo. agall, a. adj. coloq. P. Rico. Dicho de una persona: De carcter beligerante, agresiva. U. t. c. s. agriodulce. m. Filip. agridulce.

Los galleguismos son prstamos (es decir,

palabras tomadas de un idioma a otro) que tienen su origen en el gallego. Ejemplos: En castellano tenemos un puado de palabras tomadas del gallego. Algunas tienen que ver con la gastronoma, como albario, ribeiro, queimada, grelo o vieira. Otras, con rasgos que se consideran tpicos del carcter gallego, como morria

Palabra o modo de expresin propio de la lengua

catalana y que se usa en otro idioma. Ejemplos: Absenta Acotar Adrede Albergue Aoranza Aorar Bastaje

Se denomina vasquismo a una palabra

proveniente de la lengua vasca y usada en otro idioma, ms o menos adaptada. Ejemplos: Palabra Palabra Significado
originaria originario

Aquelarre
Alud Calimocho Azcona Ama Boina

Aker larre
lurte kalitmozo azkon ama bonet

Prado del macho cabrio


Corrimiento de tierras Calimocho (bebida) dardo madre boina