CURSO OPERACIÓN-GRÚA HORQUILLA

1

2

• INDICE

--------------2

• CONOCIMIENTOS GENERALES

--------------3

•PARTES PRINCIPALES GRÚA HORQUILLAS

---------------4

•ESTABILIDAD

-------------5-7

•TIPOS DE COMBUSTIBLES GRÚAS HORQUILLAS

---------------8

•SISTEMAS Y ACCESORIOS

--------------9

• TIPOS GENERALES DE GRÙAS HORQUILLAS

--------------10

•ACCIONADORES DE GRÚAS HORQUILLAS

--------------11

•PRE-OPERACIONAL DEL EQUIPO

------------12-13

•CAPACIDADES DE LA CARGA

---------------14

•ADVERTENCIA

---------------15

•OPERACIÓN DEL EQUIPO

---------------16

•CARGA SUSPENDIDA

---------------27

•DESPLAZAMIENTO GRÚA HORQUILLA CON CARGA

-----------18-19

• TOMAR CARGA Y DESCARGAR

-----------20-21

•NORMAS GENERALES

------------22-23

•COMO MOVER UNA GRUA HORQUILLA DAÑADA

-------------24-26

•GENERALIDADES DEL PANEL

-------------27-42

•PRACTICAS SEGURAS PARA LA EJECUCION DE LAS
TAREAS

-------------43-45

3

•SEÑALES

--------------46-47

CONOCIMIENTO DEL EQUIPO GRÚA HORQUILLA
GENERALIDADES
La utilización segura y eficiente de una grúa horquilla necesita de habilidad y atención por parte
del operador.En la mayor parte de las operaciones de manejo de materiales, la grúa horquilla
supera otros métodos, porque es automotriz y necesita solo de una persona para controlar las
operaciones de elevación, transporte y apilamiento.
A fin de desarrollar la destreza necesaria para obtener una operación segura y eficiente, el
conductor debe familiarizarse con su vehículo, entender sus posibilidades, limitaciones y cuidar
que sea mantenido en buenas condiciones mecánicas.

DEFINICIÓN DE LA GRÚA HORQUILLA
Se utiliza este término para identificar a los auto – montacargas, que son accionados por motor y
destinados a levantar, transportar y apilar cargas, constituyéndose en el tipo de equipo de
manejo de materiales más importante y más en uso.

4

PRINCIPALES PARTES DE GRÚA HORQUILLA 5 .

6 . La carga tiene su centro de gravedad en su propio centro marcada con una F. Si la torre es inclinada hacia adelante o hacia atrás o si la máquina se encuentre en un terreno inclinado la estabilidad se verá afectada. en la realidad solo se apoyan en tres puntos. es que el centro de gravedad combinado (E) está a punto de salirse del eje de tracción A-B hacia delante. A objeto de visualizar en mejor forma la estabilidad de una grúa horquilla se indican en la figura Nº 4 los tres puntos de suspensión que son las dos ruedas de tracción (puntos A y B) y el centro del eje de dirección (punto C). la carga y la grúa horquilla se transforman en una sola masa con un peso común y tienen un centro de gravedad combinado que en la figura está marcado con la letra E. porque el eje de dirección se apoya en un solo punto para permitir que articule libremente. Esto es. Cuando la carga se encuentra sobre la grúa horquilla.ESTABILIDAD La capacidad nominal de una grúa horquilla es válida siempre que ésta se encuentre en una superficie horizontal con la torre en posición vertical. El punto D es el centro de gravedad de la grúa horquilla descargada. A pesar que las grúas horquillas son generalmente volcadas sobre cuatro ruedas. Si la grúa horquilla tiene tendencia a inclinarse hacia delante. Siempre habrá que recordar que cualquier grúa horquilla podrá volcarse si la carga es elevada descuidadamente.

el Centro de Gravedad (CG) se mueve en la línea B-C. resultando esto en que se vuelva mas inestable. Teóricamente la máxima carga provocara que el CG quede en la línea B-C. .Triangulo de Estabilidad B Centro de Gravedad (Sin Carga) A C 1. En la practica. La adición de contrapeso (carga) provocara que el CG de la montacargas se mueva hacia el punto A. el CG no deberá de estar en la línea B-C. 7 Centro de Gravedad (Máxima Carga (Teórico) Cuando el vehiculo esta cargado. 2.

 Si la carga es inclinada hacia delante.Peso del vehiculo  .  Cuando la carga es inclinada hacia atrás. solamente para que la carga resbale sobre las horquillas. Por eso mismo. lo suficiente como para que el punto (E) se pase hacia fuera de la línea A-B (siempre que la carga no se resbale de las horquillas).Información del motor .Capacidad de carga .  Por lo tanto la condición de mayor estabilidad. es que el centro de gravedad (E) está saliéndose de las líneas laterales A-C o B-C. PLACA DE IDENTIFICACIÓN DE GRÚAS HORQUILLAS Esta placa contiene información sobre el diseño y capacidad. Si tiende a volcarse sobre el costado. la estabilidad lateral de la grúa se verá afectada. se obtiene con la torre en posición vertical.  El contenido de la placa es: .Numero de serie La placa podrá contener información especifica del equipo. es de la mayor importancia mantener la torre lo más vertical que sea posible y sólo se inclinará la torre hacia atrás.  8 . el punto (E) se aproxima de las líneas A-C y B-C. la máquina se volcará hacia delante.Tipo de equipo  .

considerando que la contaminación por monóxido de carbono es menor solo al mantener este tipo en buen estado de funcionamiento. GRÚAS HORQUILLA ACCIONADAS POR GAS LICUADO Este tipo de grúa horquilla se emplea tanto para el interior coma para el exterior. GRÚAS HORQUILLA ACCIONADAS ELECTRICAMENTE Este tipo de grúa horquilla se emplea para los interiores. así como en el almacenamiento exterior exigido en este caso equipo provisto de llantas neumáticas. Se usan bien para traslados relativamente grandes.TIPOS DE COMBUSTION EN LAS GRÚAS HORQUILLAS GRÚAS HORQUILLA ACCIONADAS POR GASOLINA O DIESEL Este tipo de grúa horquilla se emplea para el manejo de materiales al interior (adecuada ventilación) como al exterior del almacén. sin ningún tipo de ventilación considerando que la contaminación por monóxido de carbono es peligroso para la salud del ser humano. 9 .

ACCESORIOS ADAPTABLES A LA GRÚA HORQUILLA En el comercio se halla una gran variedad de accesorios adaptables a las grúas horquillas para determinadas operaciones especiales. dirección hidráulica y sistema de levante. 10 . inclinación y otros) tiene una vital importancia el sistema hidráulico. considerando el tipo de carga a movilizar.SISTEMA HIDRÁULICO En los diversos sistemas que poseen las grúas horquillas (freno.

diseños de los tipos más corrientes se entregan en la ilustración Nº 1.TIPOS GENERALES DE GRÙAS HORQUILLAS Varios tipos principales de equipo grúa horquillas muchas formas y modelos destinados a aplicaciones diversas. alguno de los cuales son de diseño relativamente nuevos en este campo. Información básica. 11 .

. La razón principal de esta disposición radica en que ella permite curvas mucho más cerradas que si la dirección fuera la convencional. ya que es dirigida por sus ruedas traseras y fraccionada por las delanteras. • Pedal de acelerador y marcha .ACCIONADORES DE GRÚAS HORQUILLA • Palanca de cambio: .reversa”. • Palanca de freno de estacionamiento PEDALES En términos generales se detallan los pedales más comunes que poseen estas máquinas: • El pedal de embrague (Transmisión Mecánica): Comanda el aclopamiento de embrague. • Palanca de accesorios especiales: .Palanca de función adicional. DIRECCIÓN 12 Una grúa horquilla es única en su tipo al comparársele con otros vehículos. • El pedal del acelerador: Regula la velocidad del motor.Control de dirección “avance .Monotrol.Funciones de elevación e inclinación. • Palanca de control de la torre: . para los cambios de marcha o para los movimientos de aproximación de la grúa horquilla a la carga. • El pedal de freno: Accionamiento del sistema de frenado de la máquina.

otros servicios de mantenimiento. mecanismos de elevación e inclinación. Normalmente esto debería constituir una función del propio operador o conductor. tales como: frenos. deberían estar a cargo exclusivamente de personal competente y autorizado. etc. motor. 13 . llantas. en cambio. dirección.PREOPERACIONAL DEL EQUIPO Un buen mantenimiento preventivo requiere una precaución por parte del operador y comprende tanto el cuidado y el manejo apropiado de la grúa horquilla como la verificación diaria sobre el lugar de determinados elementos de éste.

mal estado de los neumáticos. material y/o anomalía en el área de trabajo antes de efectuar algún movimiento en la máquina. Nivel del estanque de combustible. Que no exista ningún equipo.       El programa de mantenimiento debería hacerse a través de una hoja de chequeo diario.  Dado todo lo anterior se deberá revisar:  Nivel de aceite del Motor.. fugas de aceite y agua. Bien planeado y asegurando la continuidad del servicio con un mínimo de interrupciones debidas a fallas mecánicas. Estructura del equipo. lea las instrucciones de operación. Nivel de aceite de la transmisión. se deberá efectuar una revisión visual alrededor del equipo cada vez que se realice en jornadas y mantenciones programadas.Conozca su grúa horquilla y el equipo auxiliar. quebradura de alguna estructura metálica.Nivel de estanque hidráulico. 1. “Operación Mantención”.  En caso de detectar pernos y tuercas sueltas.. el operador deberá comunicarse inmediatamente con su superior. condición de las horquillas subéstandar. Para optimizar la vida útil del equipo y este sea operado con seguridad. Nivel de agua del Refrigerante. 14 . etc.

Por ejemplo una capacidad de 5000 lbs. la capacidad nominada en la placa es para una grúa horquilla estándar.CAPACIDAD DE LA CARGA La capacidad de una grúa horquilla es determinada por el peso y la distancia del centro de la carga. Siempre que el centro de la carga se encuentre a 24 pulgadas de distancia. (2268 Kgs. 15 . Sin embargo. medidas desde la cara del carro de elevación o desde el talón de las horquillas al centro de gravedad de la carga. será siempre necesario recordar que a menos que la placa lo mencione específicamente. se debe efectuar una composición observado el diagrama de capacidades que se encuentra en las especificaciones generales o en la placa de la grúa horquilla. significa que la máquina puede levantar 5000 lbs.). Para verificar que la grúa horquilla levantará la carga de los límites de seguridad.) a 24 pulgadas (61 cm.

etc. aceite o cualquier sustancia resbaladiza.) para lograr una adecuada posición de conducción. • Los zapatos del conductor y pedales de la máquina deben estar libre de grasas. 16 .ADVERTENCIA: • Chequee la posición de las ruedas direccionales antes de subir a la grúa para que esté preparado para contractual la acción de ellas al partir. • Efectúe los ajustes necesarios (asientos. espejo.

– Se prohíbe trasportar o colocar en la grúa horquilla cualquier clase de recipientes que contengan solventes.OPERACIÓN DEL EQUIPO 17 – El Operador debe evitar levantar o empujar cualquier objeto o material que puede caer sobre si mismo u otra persona que esté cercana. . otorgan una razonable protección. – No debe usarse la horquilla. deberá solicitar que se le asigne un señalero. condiciones de luz insuficiente) con alto riesgo de choque u otros tipos de accidentes. pero no pueden protegerle contra impactos de gran violencia. Será responsabilidad del operador evitar que alguien suba al equipo. acoplamiento. remolque ni cualquier otro elemento de la grúa horquilla para transportar pasajeros. combustibles o líquidos inflamables en general. pasillo de circulación estrechos. La defensa de la torre y el sistema de protección de la cabina para proteger al operador contra impacto de objetos o materiales. – Si el operador debe realizar trabajos con una grúa horquilla en lugares cuya condiciones sean adversas (reducidos espacios para almacenar.

CARGA SUSPENDIDA - Ninguna persona – incluyendo al operador – debe ubicarse debajo de la carga levantando o suspendida por la grúa horquilla. cadenas .Ninguna persona. . etc. . debe ubicarse cerca del sistema de levante (horquillas.) 18 El operador debe mantener siempre limpio el interior del compartimiento de operaciones de la grúa horquilla. las horquillas deben llevarse lo más baja posibles. .Tanto cargadas como vacías.

g) Para mejor visibilidad y seguridad. c) No transportar cargas inestables o desequilibradas. d) Observe cuidadosamente el camino y el espacio que deberá usar para evitar roces o choques especialmente con grifos. etc. . e) Al dar vuelta en esquinas pronunciadas. transporte cargas grandes en marcha atrás observando atentamente el camino y en forma lenta. estructuras.DESPLAZAMIENTO DE LA GRÚA HORQUILLA CON CARGA 19 a) Al transportar la carga llévese inclinada ligeramente hacia atrás. h) Tome las curvas lentamente y conduzca con cuidado principalmente en las esquinas. nunca transporte una carga en altura. b) Con carga o vacío levante las horquillas sólo lo suficiente para evitar obstáculos. haciendo siempre uso de la bocina. No iniciar la vuelta desde el centro del pasillo. manténgase junto al ángulo interior y no inicie la curva en el centro del pasillo f) Al dar vueltas en pasillos angostos hay que mantenerse lo más lejos posible del apilado.

timbres y espejos. Conduzca hacia delante al subir toda rampa o inclinación y hacia atrás al bajarla. marchas de aceite o materiales sueltos. Conduzca siempre a velocidad reducida. l. Instalar dispositivos de señal para lugares de riesgo. j. Ej. 20 . que pueden hacer resbalar o volcar la grúa horquilla. Evite circular por charcos. Luces rojas y verde. Evite partidas y frenadas bruscas. k.i. Instalar señales de “no fumar” o “materiales inflamables”.

 Baje la carga en forma lenta. c) Ajuste el gancho de las horquillas con respecto al gancho de la carga d) Evite levantar cargas mal dispuesta sobre el tablero o pallets e) Al manejar rodillos la punta de la horquilla ha de tocar el suelo.TOMAR LA CARGA a) No transportar cargas superiores a la capacidad normal de la máquina. b) Aproxímese recto a la carga con las horquillas paralelas del piso. Evítese la inclinación hacia adelante. seguir el procedimiento correcto y no permitir que el personal que coopera no cometa actos inseguros. DESCARGAR 21  No permita que nadie acomode o fije la carga cuando esta se encuentra en altura. f) Elévese la carga con el mástil vertical o ligeramente inclinado hacia atrás. .  Al depositar cargas pesadas no montadas en tableros o palléis.  Nunca apile material en pasillos en caminos y frente a equipos de emergencia (incendio).

COMO SE DEBE USAR LAS HORQUILLAS EN DIFERENTES CARGAS 22 .

No bloquee el tránsito.NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD ESTACIONAMIENTO DE GRÚAS HORQUILLA 23  La máquina se debe estacionar con las horquillas planas en el suelo. y la llave sacada. • Ponga el freno de estacionamiento. • Pase los controles de la transmisión a NEUTRAL. las palancas en la posición neutra. . la ignición cortada. • Estacione únicamente en lugares autorizados. • Baje el carro hasta el suelo. el freno de estacionamiento puesto.

• Reparar deterioros de piso y área de patios. 24• Eliminar pozas de agua.PROTECCIONES CONTENCIONES E ILUMINACIÓN Proteger grifos de incendio. especial intersecciones y esquinas. marcos de puertas y señalizar mediante franjas oblicuas. aceites. Mantener adecuada iluminación en pasillos y áreas de trabajo. MANTENIMIENTO DE LAS ÁREAS DE ALMACENAJE • Mantener el buen orden de la planta y patios. . pinturas. • Limpieza inmediata de derrames (grasa.) • Mantener pasillos despejados. agua. etc. color amarillo – negro. Contar con rampas adecuadas y puentes de andenes. gasolina. Instalar barreras para separar el tránsito de peatones de tránsito vehicular. soportes estructurales. cañerías.

  25 Es necesario mover la grúa horquilla en una pendiente pronunciada. la aplicación de los frenos será más difícil. Si la grúa horquilla utiliza la potencia del motor para ayudar a aplicar los frenos. Una tracción defectuosa puede hacer que la grúa horquilla dañada o el vehículo remolcador patinen. no habrá potencia disponible para el sistema de dirección hidráulico y los frenos de servicio.  La dirección no funciona correctamente.  Las condiciones de tracción son malas.COMO MOVER UNA GRÚA HORQUILLA DAÑADA. ¡ ADVERTENCIA !  Extreme las precauciones a la hora de remolcar una grúa horquilla con cualquiera de los siguientes problemas:  Los frenos no funcionan correctamente. Las pendientes también dificultan la detención de la grúa horquilla. . Esto puede dificultar la conducción y la detención de la grúa horquilla.  Los neumáticos están dañados. Si el motor no funciona.

 26 No eleve ni mueva nunca una grúa horquilla dañada a no ser que se IMPRESCINDIBLE moverla y no pueda ser remolcada. . La capacidad de la grúa horquilla utilizada para mover la grúa horquilla dañada debe tener un centro de carga igual a la mitad de la anchura de la grúa horquilla dañada. La grúa horquilla utilizada para mover la grúa horquilla dañada DEBE tener una capacidad nominal igual o superior al peso de la grúa horquilla dañada. Tenga cuidado de no dañar el bajo de la grúa horquilla. Ponga el centro del peso de la grúa horquilla dañada sobre el centro de la carga de las varillas. Véase el peso total aproximado de la grúa horquilla dañada en su placa de identificación. Las varillas deben extenderse hasta la anchura total de la grúa horquilla dañada.

esa grúa horquilla deberá tener una capacidad igual o superior a la de la grúa horquilla dañada.. Mantenga la carga al nivel más bajo posible.La grúa horquilla remolcada debe llevar un operario.Si utiliza otra grúa horquilla para remolcar la grúa horquilla dañada. 3.. Instale una carga de aproximadamente ½ de la capacidad en las varillas de la grúa horquilla utilizada para remolcar la grúa horquilla dañada. (12 in.Remolque la grúa horquilla lentamente. 5.) del suelo aproximadamente. 27 . 4. 1. Esa carga de ½ de la capacidad aumentará la tracción de la grúa horquilla..  2.. Instale una cadena para evitar que el tablero y las secciones del mástil se muevan.Eleve el tablero y las varillas a 30 cm.Utilice un cable de remolcar de acero acoplado a los pasadores de remolque de los contrapesos de las dos grúa horquilla..

Los indicadores de las carretillas elevadoras eléctricas reciben una señal eléctrica de un sensor (temperatura del motor) o de un tablero de control. la corriente de la batería (amperímetro) y el voltaje de la batería (voltímetro). el nivel del combustible. incluidos: la temperatura del líquido refrigerante del motor. A diferencia de los indicadores mecánicos.GENERALIDADES DEL PANEL  Los indicadores y medidores proporcionan al operario información sobre el estado de distintos sistemas. Los indicadores se denominarán medidores. Los indicadores pueden ser de lectura directa (mecánicos) o indirecta (eléctricos). Véase Figura Nº 1. la presión o temperatura del aceite del motor o la transmisión. los indicadores eléctricos poseen movimientos eléctricos del medidor. ubicada generalmente en el motor o en la carcasa de la transmisión.  Los medidores y las pantallas se utilizan para proporcionar al operario información sobre el estado de distintos sistemas. Estos medidores reciben la señal eléctrica de una unidad transmisora. un diodo emisor de luz (LED) o pantallas digitales dentro de la caja. medidores. Esta sección describe sólo los indicadores eléctricos. 28 . transmisores y pantallas del panel de instrumentos.

notifique el problema inmediatamente.DESCRIPCIÓN DE INSTRUMENTOS Y TRANSMISORES ¡ ADVERTENCIA !     29 Si alguno de los instrumentos no funciona del modo descrito. Véase Tabla 2. . Los transmisores convierten una presión. La pantalla posee una función de contraseña que permite la utilización de la carretilla elevadora. La esfera de los medidores está calibrada indicando una serie de valores convertidos a partir del flujo de corriente directamente proporcional a través del transmisor. NO ponga en marcha la carretilla elevadora hasta que se corrija el problema. El grado de rotación o desviación de la aguja está directamente relacionado con la cantidad de corriente que atraviesa el movimiento del medidor. No se puede encender la carretilla sin el código de la contraseña. La función de la contraseña puede ser desactivada por el supervisor. Sin embargo. El movimiento funciona según el mismo principio electromagnético que hace girar un eje motor. temperatura o nivel de líquido determinados en un flujo de corriente que esta directamente relacionado con la aplicación de un voltaje determinado (voltaje del sistema eléctrico). Los medidores como los voltímetros y el cuenta horas pueden convertir esta corriente proporcional dentro de su caja. la rotación del eje de un medidor se limita a mucho menos de una revolución completa. Otros medidores y pantallas requieren un transmisor independiente. El eje gira haciendo oscilar la aguja cuando la corriente atraviesa el movimiento. Muchos medidores mueven una aguja indicadora unida en un eje o patilla.

PANEL DE INSTRUMENTOS 30 .

El medidor indica el tiempo de funcionamiento de 0000 a – 999. 2 Luz de advertencia.9 horas. El cuenta horas funciona cuando la llave de contacto está en posición de encendido (ON). La luz se encenderá cuando la llave de contacto esté en la posición de encendido (ON) y el motor esté parado. .Tabla 1. alternador. PRECAUCION No continuar el funcionamiento de la carretilla elevadora cuando la luz roja está encendida y el motor alcanza cierta velocidad. La recomendaciones del mantenimiento periódico están basadas en estas horas.999. Descripción del panel de instrumentos Nº Elemento 31 Elemento Función 1 Cuenta horas El cuenta horas del panel de instrumentos muestra el número de horas de funcionamiento de la carretilla. La luz debe apagarse una vez que el motor se pone en funcionamiento.

PRECAUCION No siga utilizando la carretilla elevadora cuando la aguja del indicador se encuentre en la zona roja. esto indica que se ha producido un recalentamiento del líquido refrigerante del motor. Si se enciende esta luz con el motor en marcha. La luz debe apagarse una vez que el motor se pone en funcionamiento. Función Este indicador señala la corriente de salida del aternador. El motor se parará después de un sonido de advertencia de 30 segundos si el refrigerante supera los 121º C (250 º F). . temperatura le liquido refrigerante. Durante el funcionamiento normal.Nº Elemento 3 4 32 Elemento Voltímetro Luz indicadora. NOTA. Cuando se produce la detención del motor. la aguja del indicador debe estar situada en la zona verde. La luz se encenderá cuando la llave de contacto esté en la posición de encendido (ON) Y EL MOTOR ESTÉ PARADO. la pantalla mostrará la palabra “Stop” (Detención). PRECAUCION No continuar el funcionamiento de la carretilla elevadora cuando la lámpara roja se enciendo con el motor en funcionamiento.

Durante el funcionamiento normal. PRECAUCION No continuar el funcionamiento de la carretilla elevadora cuando la lámpara roja se enciende con el motor en funcionamiento. la aguja del indicador debe estar situada en la zona verde. . El motor se parará después de un sonido de advertencia de 30 segundos si el refrigerante supera los 121º C (250º F).33 Nº Elemento Elemento Función 5 Indicador de Temperatura del líquido refrigerante Este indicador muestra la temperatura del líquido refrigerante del motor cuando la llave de contacto está en la posición de encendido (ON). giro a la izquierda La luz se enciende cuando la palanca del indicador de giro está en la posición de giro a la izquierda. la pantalla del cuenta h oras mostrará la palabra “Stop” (Detención) 6 Luz indicadora. NOTA. Cuando se produce la detención del motor.

Esta luz se iluminará cuando el ordenador ECM detecte un fallo en el funcionamiento del motor.Nº Elemento Elemento Función Luz indicadora. esto quiere decir que el nivel del líquido refrigerante en el radiador está demasiado bajo. Si el piloto permanece encendido con el motor en marcha. 34 La luz se enciende cuando la llave de contacto se encuentra en la posición de ENCENDIDO y debe apagarse cuando el motor esté en marcha. nivel del líquido refrigerante en el radiador. Si esta luz se enciende cuando el motor está en marcha. Si el motor se pone en marcha. . efectúe pronto el mantenimiento del motor Esta luz se encenderá cuando la llave de contacto esté en la posición de encendido (ON) y el motor esté parado. una persona de mantenimiento con la debida formación deberá efectuar las reparaciones y ajustes correspondientes 7 8 Luz de advertencia. su funcionamiento no será correcto hasta que se haya corregido el fallo. PRECAUCION No continuar el funcionamiento de la carretilla elevadora cuando la luz se enciende con el motor en marcha.

Si la luz se enciende cuando el motor está en marcha. 9 10 35 . obstrucción del filtro de aire.Nº Elemento Elemento Función Luz indicadora. esto quiere decir que el depurador de aire presenta una obstrucción y debe limpiarse. La luz roja se enciende cuando la llave de contacto se encuentra en la posición ENCENDIDO y debe apagarse cuando el motor esté en marcha. Función de contraseña del operario Este sistema permite limitar el manejo de la carretilla elevadora a aquellos operarios cuyas contraseñas hayan sido previamente programadas en el sistema. Consulte Función de contraseñas del operario para más información.

Si la luz permanece encendida con el motor en marcha. Cuando el motor de arranque está arrancando. 12 Luz indicadora. arranque en frío (sólo Diesel) 36 La luz roja se enciendo cuando la llave de contacto se pone en la posición de encendido (ON) y se pulsa el botón de las bujías incandescentes del salpicadero. . esto quiere decir que el nivel del líquido de frenos del depósito está demasiado bajo. nivel del líquido de frenos La luz roja se enciende cuando la llave de contacto se encuentra en la posición ENCENDIDO y debe apagarse cuando el motor esté en marcha.Nº Elemento Elemento Función Luz de advertencia. la luz se volverá a encender hasta que el motor de arranque se apague y el motor principal se ponga en marcha. el motor se puede poner en marcha. La cantidad de tiempo que se activan las bujías incandescentes viene determinada por la temperatura del motor. 11 PRECAUCION No continuar el funcionamiento de la carretilla elevadora cuando la luz se enciende con el motor en marcha. Cuando la luz se apaga.

Nº Elemento Elemento Función Luz de aviso del cinturón de seguridad La luz roja se enciende durante 10 segundos cada vez que la llave de contacto se sitúa en la posición de encendido (ON) ADVERTENCIA Abróchese siempre el cinturón de seguridad cuando maneje la carretilla elevadora. Luz indicadora. 13 14 37 . 1º marcha de la transmisión La luz se enciende cuando la transmisión de dos velocidades está bloqueada en la primera velocidad mediante la activación del interruptor de bloqueo de la transmisión del salpicadero.

temperatura del aceite de la servotransmisión 38 Función La luz roja se enciende cuando la llave de contacto se encuentra en la posición de ENCENDIDO y debe apagarse cuando el motor esté en marcha. No continuar el funcionamiento de la carretilla elevadora cuando la lámpara roja se enciende. la pantalla del cuenta horas mostrará la palabra “Stop” (Detención. PRECAUCION.Nº Elemento Elemento 15 Luz de advertencia. . Cuando se produce la detención del motor. NOTA: El motor se parará después de un sonido de alarma de 30 segundos si el aceite de la transmisión supera los 132º C (270º F).

NOTA: Si la carretilla está equipada con transmisión hidrostática y la temperatura del aceite es de 96º C (205º F). Cuando se produce la detención del motor. temperatura del aceite de la transmisión hidrostática 39 Función La luz roja se enciende cuando la llave de contacto se encuentra en la posición de ENCENDIDO y debe apagarse cuando el motor esté en marcha. la pantalla del cuenta horas mostrará la palabra “Stop” (Detención) . la luz de fallo parpadeará indicando un código de evento y sonará una alarma. la luz de advertencia parpadeará. PRECAUCION No continuar el funcionamiento de la carretilla elevadora cuando la lámpara roja se enciende.Nº Elemento Elemento 15 Luz indicadora. Si la temperatura del aceite alcanza los 104º C (220º F) durante 30 segundos. el motor se apagará.

Luz de advertencia. Si la luz se enciende con el motor en marcha. separador de agua (sólo diesel) La luz roja se enciende cuando la llave de contacto se encuentra en la posición de ENCENDIDO y debe apagarse cuando el motor esté en marcha.Nº Elemento Elemento Función Luz indicadora. 16 17 40 . esto quiere decir que es necesario drenar el separador de agua. exceso de velocidad de la transmisión hidrostática Esta luz indica una situación de exceso de velocidad de la transmisión hidrostática.

Este indicador no está disponible en las carretillas de GLP. fallo de la transmisión hidrostática Esta luz indica un fallo en el sistema de control de la transmisión hidrostática. . 18 19 Luz indicadora. Esta luz sirve también para señalar los números de código del fallo durante la localización de problemas. Cuando se produce la detención del motor. giro a la derecha 20 41 Indicador del nivel de combustible La luz se enciende cuando la palanca del indicador de giro está en la posición de giro a la derecha Este indicador señala la cantidad de combustible en el depósito de gasolina o combustible Diesel. la pantalla del cuenta horas mostrará la palabra “Stop” (Detención).Nº Elemento Elemento Función Luz indicadora.

la pantalla del cuenta horas mostrará la palabra “Stop” (Detención). NOTA: El motor se detendrá después de un sonido de advertencia de 30 segundos si la presión del aceite del motor es inferior a 13. PRECAUCION No siga utilizando la carretilla elevadora cuando la aguja indique una baja presión del aceite (aguja en la zona roja). 21 22 Manómetro de presión del aceite del motor 42 Este manómetro señala la presión del aceite en el motor. Cuando se produce la detención del motor.8 KPa (2 psi).Nº Elemento Elemento Función Luz indicadora. Durante el funcionamiento normal. nivel de combustible Esta luz indicadora se encenderá cuando el nivel de combustible sea bajo. . la pantalla del cuenta horas mostrará la palabra “Stop” (Detención). la aguja del indicador debe estar situada en la zona verde. Cuando se produce la detención del motor.

NOTA: El motor se detendrá después de un sonido de advertencia de 30 segundos si la presión del aceite del motor es inferior a 13.Nº Elemento Elemento 23 Luz de advertencia. 43 . PRECAUCION Detenga el motor inmediatamente en caso de que la luz roja se encienda con el motor en marcha. Cuando se produce la detención del motor. la pantalla del cuenta horas mostrará la palabra “Stop” (Detención).8 KPa (2psi). presión del aceite del motor Función La luz roja se enciende cuando la llave de contacto está en la posición de encendido (ON) y debe apagarse una vez que el motor está en funcionamiento.

frenos y luces. responsabilidades de los superiores a cargo de los equipos. inspecciones de pre – uso). dirección. Todo operador deberá ser instruido detalladamente acerca del contenido del reglamento de grúa horquilla. de encontrar alguna luz piloto sin marcar se deberá dar aviso a su superior.744. (Descripción de la actividad.  Cada vez que se detenga la máquina se deberá aplicar el freno de estacionamiento. recuerde que estos son su seguro de vida. apague el motor. se deberá comprobar accionando solo en in movimiento de la chapa de contacto.  Se deberá utilizar siempre los elementos de protección personal 44 . baje la horquilla subéstandar por completo al suelo e inclínelas hacia delante hasta que estén totalmente planas. S 40 “Derecho a saber” que complementa la ley 16.  Antes de poner en movimiento el equipo se tendrá que verificar el buen funcionamiento de los controles. El operador del equipo deberá acatar todas las medidas que establece el reglamento para la operación del equipo de acuerdo con el D.   En caso de que algún manómetro no indique lectura o esta sea incorrecta. Antes de comenzar la actividad se deberá chequear el orden y limpieza del área de trabajo. sin hacer partir el motor.PRACTICAS SEGURAS PARA LA EJECUCIÓN DE LA TAREA  No realizar operación alguna con el equipo antes de haber cumplido los puntos anteriores.

 Cuando el equipo esté en tránsito y sin carga se deberá tener las horquillas subéstandar a no mas de 30 cm del piso. 45 . guantes. no salte para bajarse del equipo. para subirse tome la manilla con la mano izquierda y el respaldo del asiento con la mano derecha.  Al ejecutarse alguna actividad se deberá trasladar con velocidad moderada.  Por ningún motivo se deberá llevar pasajeros. chaleco reflectante. no tome el volante o palanca de control.tales como: casco. anteojos.  Opere sólo en áreas aprobadas. ropa de trabajo y zapatos. protectores auditivos. de manera que no se pierda el control del equipo.  El operador solo se deberá abocar a su función.  Al subir o bajar del equipo se deberá usar siempre el pasamanos con mucha precaución.  No se deberá llevar ningún objeto extraño en el compartimiento del operador. respirador.  Visualizar en todo momento a través de los espejos retrovisores y en formas directas las maniobras y ubicación de las otras máquinas o personal que se encuentre en el área.

Los movimientos repentinos pueden hacer que el equipo vuelque. si este comienza a volcar permanezca en su asiento. ya que el uso del cinturón es obligatorio. giros y detenciones rápidas.  Asegúrese siempre de que el área alrededor del equipo esté despejada sobre todo la parte trasera para realizar giros sin complicación.  Evite cargas que no estén centradas.  No exija demasiado el equipo.  Verificar que los topes o guías de las horquillas subéstandar estén bien colocadas. si desea sobrevivir utilice siempre el cinturón de seguridad. 46 . estos pueden salirse de su posición y provocar que la carga quede descentrada o inestable.  Nunca salte del equipo. Recuerde que una grúa horquilla tiene poca estabilidad.  No ponga en marcha el equipo desde ninguna posición que no sea sentado en el equipo.  Siempre evite movimientos.  No se acerque velozmente a cualquier actividad que se desee hacer. el mal uso puede causar daño a la propiedad y también puede provocar que la carga quede descentrada o inestable. Si las horquillas subéstandar no se encuentran bien separadas la carga puede quedar descentrada o inestable.  No ajuste el asiento cuando esté en movimiento.

que está basado en indicaciones con las manos y brazos. El Señalero o "Loro".Señales    Existe un Código Internacional para la operación. contar con un sistema de citófonos interconectados. para evitar la incomunicación en los puntos ciegos de las operaciones. es la persona autorizada para usar este Código de Señales y entenderse directamente con el Operador de la Grúa Torre. ATENCION 47 SUBIR SUBIR LENTAMENTE BAJAR . Se recomienda además.

BAJAR LENTAMENTE PARADA 48 DESPLAZAMIENTO HORIZONTAL PARADA URGENTE DESPLAZAMIENTO HORIZONTAL LENTO FIN DE MANIOBRA .