LAS MINORÍAS

INTEGRANTES:
- ITAMAR BURGOS
- ESTEPHANIA GUERRERO

.

derecho a la lengua. En cambio la lengua oficial se describe como cualquier lengua considerada oficial por el Estado para todo el territorio y declarada estatal en la constitución. diglosia. Se excluyen de este concepto los dialectos de la lengua oficial y las lenguas de los inmigrantes. lengua oficial. lenguas minoritarias. .MINORÍAS LINGUISTICAS Definición: La definición de lengua minoritaria se refiere a toda lengua tradicionalmente usada en un territorio dado de un Estado que forma un grupo numéricamente inferior del resto de la población del Estado y que es diferente de la lengua o lenguas oficiales del mismo. Palabras claves: multilingüismo. minorías lingüísticas.

. Son estos idiomas menos difundidos y menos hablados los que conforman la minoría y los que están amenazados de desaparecer.A la hora de hablar de la naturaleza de las lenguas y de sus implicaciones en el discurso sociopolítico se incide en el valor cambiante de las prácticas lingüísticas y de los hablantes que las ponen en uso.

En cambio la lengua oficial se describe como cualquier lengua considerada oficial por el Estado para todo el territorio y declarada estatal en la constitución. .CLASE DE LENGUAS Lengua minoritaria se refiere a toda lengua tradicionalmente usada en un territorio dado de un Estado que forma un grupo numéricamente inferior del resto de la población del Estado y que es diferente de la lengua o lenguas oficiales del mismo. Se excluyen de este concepto los dialectos de la lengua oficial y las lenguas de los inmigrantes.

de acuerdo a la ubicación geográfica de sus habitantes. El mapudungun es un idioma. Es una lengua de tipo aglutinante. Una de las características principales de la cultura Mapuche. habla. es la identidad que le entrega su lengua. con distintas variedades o dialectos. estas diferencias son en ciertas letras y en el significado de algunas palabras (diferencias fonológicas y léxicas). . tierra y dungun.MAPUDUNGUN IDIOMA INDIGENA El Mapudungun es el idioma o lengua que hablan los mapuche Mapudungun significa habla de la tierra: de mapu.

LEYES SOBRE EL MAPUDUNGUN LEY INDÍGENA 19. aunque tenga certificado . E LA CALIDAD DE INDIGENA a calidad de indígena podrá acreditarse mediante un certificado que otorgará la Corporación Nacional de Desarrollo Indígena. . que conservan manifestaciones étnicas y culturales propias siendo para ellos la tierra el fundamento principal de su existencia y cultura. previo informe de la Corporación. podrá impugnar la calidad de indígena que invoque otra persona. Si ésta deniega el certificado. SUS CULTURAS Y SUS COMUNIDADES l Estado reconoce que los indígenas de Chile son los descendientes de las agrupaciones humanas que existen en el territorio nacional desde tiempos precolombinos. Todo aquel que tenga interés en ello. sin forma de juicio. el interesado. mediante el mismo procedimiento y ante el Juez de Letras respectivo. sus herederos o cesionarios podrán recurrir ante el Juez de Letras respectivo quien resolverá.253 E LOS INDÍGENAS.

y d) Provengan de un mismo poblado antiguo. c) Posean o hayan poseído tierras indígenas en común. en razón de su origen y su cultura. El Estado tiene el deber de promover las culturas indígenas. toda agrupación de personas pertenecientes a una misma etnia indígena y que se encuentren en una o más de las siguientes situaciones: a) Provengan de un mismo tronco familiar. a las buenas costumbres y al orden público. . Se considerará falta la discriminación manifiesta e intencionada en contra de los indígenas. las que forman parte del patrimonio de la Nación chilena. b) Reconozcan una jefatura tradicional. El que incurriere en esta conducta será sancionado con multa de uno a cinco ingresos mínimos mensuales De la Comunidad Indígena Para los efectos de esta ley se entenderá por Comunidad Indígena.De las Culturas Indígenas El Estado reconoce el derecho de los indígenas a mantener y desarrollar sus propias manifestaciones culturales. en todo lo que no se oponga a la moral.

la recreación y las entretenciones. Las artes. Modos de subsistencia (agricultura. El hogar y otras formas de habitación. derecho y gobierno (el sistema de valores). La contribución indígena a la humanidad. Organización del trabajo (la tierra. la familia y la comunidad). Conceptos de justicia. Creencias religiosas (la vida y la muerte). la producción literaria. Sistema de intercambio. El ecosistema y sus cuidados. Medios de transporte y formas de comercialización. Los temas que se pueden incluir en las unidades educativas son los siguientes: El mapudungun en la comunicación diaria (los saludos. . Las enfermedades y las hierbas medicinales. Flora y fauna autóctonas. Producción de alimentos. Mediería). los hombres y las mujeres. recolección de alimentos. La vestimenta y los adornos. La familia y el sistema de parentesco (formas de educación y socialización). procesamiento y distribución).Contenidos de un programa de mantención de la lengua Todo programa de mantención de una lengua tiene como propósito el conocimiento de la propia herencia cultural y la difusión de este conocimiento y su valoración dentro de la sociedad global.

Organización Mapuche eli wixan mapu onsejo de todas las tierra oordinadora Arauco-malleco ederacion Mapuche de estudiantes allmapuwen .

DEMANDAS DEL LOS MAPUCHES • Voluntad • Exigencia de un • Formar • Reconocimiento diálogo de las comunidades con el gobierno. • ocupación militar de la zona. comisión para revisar tratados. • aplicación de la Ley Antiterrorista. autogobierno desde el Biobío al sur. • autoridades a pedir perdón por los daños causados. no sólo en dinero. • Fuerzas Policiales de las comunidades en conflicto. • aplicación de la Ley de Seguridad Interior del Estado de una Pedir Instar Rechazo Retiro una a las a de la las Rechazo a la Rechazo a la . constitucional. • indemnización del Estado. sólo si se da entre los dos gobiernos. sino también en tierras.

lenguas en contacto. bilingüismo y diglosia En aquellas zonas geográficas donde conviven dos o más lenguas y se utilizan por los mismos hablantes se produce el bilingüismo o multilingüismo (de tres o más). Este bilingüismo puede resultar del contacto entre la lengua dominante y oficial con otras minoritarias o entre lenguas cooficiales. .Lenguas minoritarias.

CONSERVACIÓN DE UNA LENGUA PRESTIGIO TRADICIÓN CULTURAL MIGRACIÓN PRACTICA EN LA FAMILIA CIUDADCAMPO RELIGIÓN CONSERVACION DE UNA LENGUA SEXO EDAD ETNIA EDUCACIÓ N REGIÓN .

El estado no apoya debidamente a estas minorías el estado como tal.EVALUACIÓN SOBRE LAS MINORÍAS En Chile si existe una evaluación aunque no como la que debiera ya que la leyes. debería incentivar y apoyar que se conserven estas minorías. Con recursos . tratados no acogen a los pueblos originarios y a sus idiomas . programas etc… .

cultural. lingüística y religiosa de las minorías.SUPERVIVENCIA Y EXISTENCIA Todas las medidas encaminadas a la protección de las minorías deben centrarse primordialmente en la protección de la existencia física de las personas pertenecientes a minorías Particularmente en su protección contra el genocidio y contra los crímenes de la humanidad. y que las personas pertenecientes a esas minorías deben ser tratadas en igualdad y deben disfrutar de sus derechos humanos y sus libertades fundamentales sin discriminación de ningún tipo. cuando las haya. La Declaración de Durban de 2001 afirma que debe protegerse la identidad étnica. .

Para que los derechos de las minorías tengan efectividad. religiones e idiomas que constituyen la base de la riqueza del mundo y que por consiguiente forman parte de su patrimonio. Para que no se produzca la asimilación. es preciso que se respeten sus identidades distintivas y al mismo tiempo que se vele por que todo trato diferencial dado a algunos grupos o a las personas pertenecientes a algunos grupos no oculte prácticas y políticas discriminatorias. .PROTECCIÓN DE LAS MINORÍAS La protección de su identidad impiden la asimilación forzada de las minorías y la pérdida de culturas. es necesario que la diversidad y la pluralidad de identidades no sólo se toleren sino que se protejan y se respeten.

una discriminación directa e indirecta. exclusión. en su vida cotidiana. . Las minorías experimentan en todas partes. de hecho y de derecho.LA IGUALDAD Y NO DISCRIMINACIÓN El derecho a no ser objeto de discriminación es primordial para la protección de los derechos de las personas pertenecientes a minorías en todas las regiones del mundo. restricción o preferencia hacia aquella persona que pertenece a alguna minorías. La no discriminación y la igualdad ante la ley son los principios básicos de las normas internacionales relativas a los derechos humanos. La no discriminación prohíbe toda distinción.

RECUPERACÍON DE UNA LENGUA COMUNICACIÓN DOCUMENTACI ÓN RECUPERACIÓN DE UNA LENGUA EDUCACIÓN DIFUCIÓN COMERCILIZACI ÓN .

sexuales.CONCLUSIÓN Las minorías forman parte de un país aunque en poca cantidad. etc. culturales. En nuestro país la lengua Que ha perdurado en mas Cantidad es la lengua Indígena. . existen diferentes clases minorías étnicas. Respeta a las demás Personas como si fueras tu Mismo porque todos somos iguales. Pero en este caso decidimos hablar sobre la minorías lingüísticas que son las diferentes lenguas que posee un país.