You are on page 1of 105

CAPACITACION DE OPERACION

CARGADOR CATERPILLAR 966H
INSTRUCTOR :ROBER SANCHEZ

INSTRUCTOR :ROBER SANCHEZ

ROBER SANCHEZ CUBAS
Instructor de Operación de Equipo Caterpillar

rscferreyros@hotmail.com

INSTRUCTOR :ROBER SANCHEZ

OBJETIVOS El objetivo de esta capacitación es • Actualizar de los nuevos sistemas que trae el cargador frontal 966H • Realizar una inspección de seguridad y mantenimiento • Operar con seguridad el cargador frontal 966H • Demostrar la habilidad y destreza necesaria para realizar trabajos de carga. acarreo y aplicaciones propias del cargador frontal. INSTRUCTOR :ROBER SANCHEZ .

controles. PROGRAMA SALA • Seguridad • Niveles de fluidos • Características • Procedimiento antes del • Sistema Monitor arranque • Categorías de advertencia • Procedimiento después del • Mandos. arranque aplicación • Prueba antes de la operación • Inspección alrededor del • Estacionamiento y apagado equipo INSTRUCTOR :ROBER SANCHEZ .

PROGRAMA CAMPO • Operación del cargador • Precauciones en la frontal aplicación • Aplicación del equipo según • Manejo del material diseño • Rendimiento • Configuración de • Mantenimiento implementos hidráulicos • Puntos a recordar para los trabajos a realizar INSTRUCTOR :ROBER SANCHEZ .

SEGURIDAD INSTRUCTOR :ROBER SANCHEZ .

SEGURIDAD TRES FACTORES QUE OCACION ACCIDENTES En la máquina Las condiciones El elemento humano INSTRUCTOR :ROBER SANCHEZ .

SEGURIDAD EN LA MAQUINA INSTRUCTOR :ROBER SANCHEZ .

mantenida y probada con las puertas y ventanas cerradas. INSTRUCTOR :ROBER SANCHEZ . CABINA Estructura ROPS/FOPS Cumple con las normas SAE e ISO. El nivel de presión del ruido del operador medido según los procedimientos especificados en ISO 6394:1998 es de 75 dB(A)para la cabina proporcionada por Caterpillar cuando está bien instalada.

ETIQUETAS DE ADVERTENCIA INSTRUCTOR :ROBER SANCHEZ .

CONDICIONES • En la operación • En el traslado • Naturales INSTRUCTOR :ROBER SANCHEZ .

CONDICIONES EN OPERACION INSTRUCTOR :ROBER SANCHEZ .

CONDICIONES EN EL TRASLADO INSTRUCTOR :ROBER SANCHEZ .

CONDICIONES NATURALES INSTRUCTOR :ROBER SANCHEZ .

EL ELEMENTO HUMANO INSTRUCTOR :ROBER SANCHEZ .

responsable . caracter / reacción . conciente Personal . actitud Conducta . confiable . sobriedad . evaluación real . El elemento humano . grado de preparación . disponibilidad INSTRUCTOR :ROBER SANCHEZ .

descanso la conducta . estimulo INSTRUCTOR :ROBER SANCHEZ . presión Condiciones . fatiga que alteran .distracción . El elemento humano . tención . alcohol . alimentación . medicamento .

CARGADOR FRONTAL 966 H INSTRUCTOR :ROBER SANCHEZ .

4 Galones INSTRUCTOR :ROBER SANCHEZ .8m3 general Peso en el orden trabajo 23. CARACTERISTICAS Motor diesel CAT C11 ACERT Posenfriador ATAAC Potencia del motor 262 H P Revolución del motor 1800 Sistema de inyección MEUI Servotransmicion 4 .F 4 V.698 Kg. Altura pasador de cuchara 4224 m m Capacidad combustible 100. R automática Sistema monitor CMS Capacidad de la cuchara uso 3.

DIMENCIONES 966H INSTRUCTOR :ROBER SANCHEZ .

DIMENCIONES 966H INSTRUCTOR :ROBER SANCHEZ .

CABINA DEL OPERADOR INSTRUCTOR :ROBER SANCHEZ .

SISTEMA MONITOR CMS INSTRUCTOR :ROBER SANCHEZ .

SIMBOLOGIA CAT INSTRUCTOR :ROBER SANCHEZ .

SISTEMA MONITOR CMS

INSTRUCTOR :ROBER SANCHEZ

SISTEMA MONITOE ELECTRONICO
Tacómetro Modulo de
medidores

Modulo de Modulo de
Indicadores Indicadores

INSTRUCTOR :ROBER SANCHEZ

Modulo de indicadores
- Indicador luz direccional
- Indicador luz de parqueo
- Indicador freno de estacionamiento.
- Indicador precaución de la transmis.
- Indicador desconexión neutralizador
- Indicador Nivel combustible
- Indicador filtro de aire
- Indicador de luces
- Indicador presión de combustible

INSTRUCTOR :ROBER SANCHEZ

Modulo de indicadores .Indicador Luz accion INSTRUCTOR :ROBER SANCHEZ .

Indicador de filt.Indicador de temp. Aire . transmisión INSTRUCTOR :ROBER SANCHEZ .Indicador luz direccional .Indicador de candado del motor . Modulo de indicadores .Indicador de precaución sistema monitor .Indicador de luz .Indicador de amortiguación automática .Indicador de luz de estacionamiento .

Modulo Central de Mensajes INSTRUCTOR :ROBER SANCHEZ .

Control de cambio variable 4 2 3 1 INSTRUCTOR :ROBER SANCHEZ .

Control de cambios manuales y automáticos INSTRUCTOR :ROBER SANCHEZ .

Interruptores y aplicaciones INSTRUCTOR :ROBER SANCHEZ .

Interruptor y aplicación INSTRUCTOR :ROBER SANCHEZ .

Neutralizador y aplicación Sistema de freno integrado (IBS) A Lógica de reducción B aplicación del neutralizador C Aplicacion del freno INSTRUCTOR :ROBER SANCHEZ .

CATEGORIAS DE ADVERTENCIA INSTRUCTOR :ROBER SANCHEZ .

INSTRUCTOR :ROBER SANCHEZ .

MANDOS .CONTROLES Y APLICACION INSTRUCTOR :ROBER SANCHEZ .

MANDOS Y CONTROLES INSTRUCTOR :ROBER SANCHEZ .

MANDOS Y CONTROLES INSTRUCTOR :ROBER SANCHEZ .

palanca del sistema de control de implementos hidráulicos INSTRUCTOR :ROBER SANCHEZ .

INSPECCION ALREDEDOR DEL EQUIPO INSTRUCTOR :ROBER SANCHEZ .

haga una inspección minuciosa alrededor de la maquina INSTRUCTOR :ROBER SANCHEZ . INSPECCION ALREDEDOR DEL EQUIPO Para obtener la máxima vida útil de la maquina.

Punto de inicio de la inspección .al inicio del turno .Rutina a seguir en la inspección . INSPECCION ALREDEDOR DEL EQUIPO Para una inspección mas objetiva aplique la siguiente recomendación: .Orden lógico en la inspección La inspección se realiza: .Al final de turno .Cada vez que baje de la maquina INSTRUCTOR :ROBER SANCHEZ .

RUTA DE INSPECCION INSTRUCTOR :ROBER SANCHEZ .

Inspección de escaleras y pasamanos INSTRUCTOR :ROBER SANCHEZ .

Inspección del compartimiento y verificación aceite transmisión INSTRUCTOR :ROBER SANCHEZ .

Inspección de neumático  Presión de aire  desgaste  daños  cortes  ajuste de tuercas  seguros INSTRUCTOR :ROBER SANCHEZ .

Inspección brazo de levante  daños  pines  seguros  engrase INSTRUCTOR :ROBER SANCHEZ .

Inspección de la cuchara  Desgaste  fisuras  pines  engrase  adaptadores  uñas INSTRUCTOR :ROBER SANCHEZ .

Inspección del radiador  daños  acumulación de basura  motor hidrostático  mangueras  fugas INSTRUCTOR :ROBER SANCHEZ .

Inspección de los pernos de sujeción del contrapeso INSTRUCTOR :ROBER SANCHEZ .

Inspección al compartimiento del motor  Fugas de fluidos  acumulación de  basura INSTRUCTOR :ROBER SANCHEZ .

FLUIDOS Y/O UBICACION INSTRUCTOR :ROBER SANCHEZ . NIVELES.

Nivel del aceite del motor MOTOR PARADO Mantener en la marcas ADD y FULL MOTOR PRENDIDO Mantener en las marcas ADD y FULL INSTRUCTOR :ROBER SANCHEZ .

Nivel del aceite Hidráulico MOTOR PARADO Mantega el nivel de aceite En la zona verde INSTRUCTOR :ROBER SANCHEZ .

Nivel del refrigerante Mantener el nivel del refrigerante en el visor cuando el sistema este frío INSTRUCTOR :ROBER SANCHEZ .

Nivel de l aceite de la transmisión Motor parado ADD y FULL Motor funcionando ADD y FULL INSTRUCTOR :ROBER SANCHEZ .

Levante del capot y parada de emergencia INSTRUCTOR :ROBER SANCHEZ .

PROCEDIMIENTOS ANTES DEL ARRANQUE INSTRUCTOR :ROBER SANCHEZ .

Procedimientos antes del arranque • Inspección alrededor de la maquina • Comprobación de los niveles de fluidos • Ajustar el asiento • Colocar el cinturón de seguridad • Comprobar freno de estacionamiento aplicado • La palanca de control de implemento en fijo • Palanca de la transmisión en N • Traba de implementos activado • Verificar el sistema monitor INSTRUCTOR :ROBER SANCHEZ .

Procedimientos después del arranque • Deje calentar el motor en baja en vacío 05 minutos • Ciclar el sistema hidráulico • Deles un vistazo a los medidores durante la operación INSTRUCTOR :ROBER SANCHEZ .

Pruebas antes de operar • Verifique la carga de los acumuladores de freno • Verifique la presión de aceite de la dirección • Probar los frenos según la recomendación del MOM INSTRUCTOR :ROBER SANCHEZ .

ESTACIONAMIENTO • Estacione en terreno horizontal • Use el freno de servicio para parar la máquina • Palanca de control de la transmisión en N • Baje los implementos al suelo • Conecte el freno de estacionamiento INSTRUCTOR :ROBER SANCHEZ .

APAGADO • Espere que el motor funcione a baja en vacío durante 05 minutos y luego apague el motor con el interruptor de arranque y desactive el interruptor general INSTRUCTOR :ROBER SANCHEZ .

varillaje de inclinación de la cuchara . FUNDAMENTO DE CARGADORES El cargador frontal es una unidad mecánica que es capaz de: .cilindros hidráulicos INSTRUCTOR :ROBER SANCHEZ .empujar material Equipados con implementos frontales como son: .cargar .excavar .brazo de levante .cuchara .

APLICACION

El Cargador Frontal 966H esta
diseñado para realizar
trabajos en general en
diversos materiales:
- apilamiento, carga a
camiones, relleno de zanjas
- alimentar fajas
transportadoras, carga y
acarreo a chancadora
- preparación de áreas

INSTRUCTOR :ROBER SANCHEZ

TECNICAS DE OPERACION

INSTRUCTOR :ROBER SANCHEZ

TECNICAS DE OPERACION

Utilice las mejores aplicaciones
para los siguientes trabajos:

- Carga de unidades de acarreo
- Carga y acarreo
- Trabajos de preparación de
terrenos
- Traslado de la maquina de un
lugar a otro

INSTRUCTOR :ROBER SANCHEZ

CONFIGURACION • Para las diferentes aplicaciones del cargador 980H es importante determinar como debe estar configurado las diferentes partes de la maquina como son:  RPM del motor  Cambio de velocidad para cada tipo de trabajo  Cambios manuales o automáticos  Control de cambio variable  Articulación del bastidor  Nivel ó posecionador de la cuchara  Levante y retracción de la cuchara en automático o manual INSTRUCTOR :ROBER SANCHEZ .

Técnicas de operación Este es el concejo mas importante para el desempeño del cargador frontal en las aplicaciones de la cuchara siga las siguientes recomendaciones para el llenado de material en la cuchara INSTRUCTOR :ROBER SANCHEZ .

INSTRUCTOR :ROBER SANCHEZ . PRIMER PASO Buena penetración inicial de acuerdo al tipo de material.

INSTRUCTOR :ROBER SANCHEZ . SEGUNDO PASO Levantar la cuchara aproximadamente 05 a 10 centímetros.

TERCER PASO Mantenga buena tracción levantando el brazo y plegando la cuchara INSTRUCTOR :ROBER SANCHEZ .

INSTRUCTOR :ROBER SANCHEZ . PRECAUCION IMPORTANTE El tiempo de llenado de la cuchara optimo es de 8 a 10 segundos máximo de 12 segundos para evitar la elevación de la temperatura del aceite del sistema hidrostático.

levante la cuchara lo necesario INSTRUCTOR :ROBER SANCHEZ .

INSTRUCTOR :ROBER SANCHEZ . Coloque la carga en el camión tan suavemente como les sea posible.

Centrar la carga INSTRUCTOR :ROBER SANCHEZ .

Recomendaciones Centre la carga. cargue lo suficiente con respecto a su capacidad del camión INSTRUCTOR :ROBER SANCHEZ .

POSICION DEL CAMION El operador de camión ubicará el riel de la caja paralelo con los dos Neumáticos delanteros del cargador INSTRUCTOR :ROBER SANCHEZ .

El operador de camión alineará el costado de la caja del camión con los pines de pivoteo de la cuchara del cargador evitando apegarse a los neumáticos del cargador INSTRUCTOR :ROBER SANCHEZ .

PATRON DE V AGUDA INSTRUCTOR :ROBER SANCHEZ .

Paso del Patrón de V aguda 1er Paso Pila INSTRUCTOR :ROBER SANCHEZ .

Paso del Patrón de V aguda 2do Paso Pila INSTRUCTOR :ROBER SANCHEZ .

Paso del Patrón de V aguda 3er Paso Pila INSTRUCTOR :ROBER SANCHEZ .

Paso del Patrón de V aguda 4to paso Pila INSTRUCTOR :ROBER SANCHEZ .

Cargar en 1ra Centrar la carga Articulación 5° hacia el camión INSTRUCTOR :ROBER SANCHEZ . Carga en paralelo avanzando Movimiento de derecha a izquierda Frente de excavación angosto camión 15-20° Neumático 1 a 1 1/2 Reversa excavar perpendicular.

Corte en lugares apretados Desarrollar una abertura izquierda Establecer el frente Camión paralelo a la pared Después colocar camión 45° Trabajar de izquierda a derecha INSTRUCTOR :ROBER SANCHEZ .

no cortar los neumáticos . RECOMENDACIONES No ataque el material con las esquinas del cucharón Mantenga el ancho de excavación dos veces el largo de cuchara para: .obtener cucharas colmadas Mantenga el piso limpio y nivelado INSTRUCTOR :ROBER SANCHEZ .

RENDIMIENTO INSTRUCTOR :ROBER SANCHEZ .

el camión no se aproxima mucho al frente aumentando el recorrido del cargado INSTRUCTOR :ROBER SANCHEZ . Rendimiento 1.El estado actual de excavación..

Rendimiento 2.Se mejora agregándole la excavación de un ligero buzón de un metro o metro y medio. llevando el frente recto INSTRUCTOR :ROBER SANCHEZ . para aproximar el camión..

Rendimiento INSTRUCTOR :ROBER SANCHEZ .

Rendimiento INSTRUCTOR :ROBER SANCHEZ .

Rendimiento INSTRUCTOR :ROBER SANCHEZ .

RENDIMIENTO El rendimiento del trabajo del cargador frontal varía según las condiciones de: . tipo de terreno . trabajo . tipo de neumático INSTRUCTOR :ROBER SANCHEZ . tiempo seco ó lluvioso . habilidad del operador . tipo de material .

PRECAUCIONES Es importante las precauciones a tomar para no romper el punto de equilibrio del cargador en las diferentes aplicaciones INSTRUCTOR :ROBER SANCHEZ .

Resultados INSTRUCTOR :ROBER SANCHEZ .

9 gal Posterior 64 L 16. TABLA DE CAPACIDADES Tanque de combustible 380 L 100.9 gal Tanque hidráulico 110 L 29 gal INSTRUCTOR :ROBER SANCHEZ .62 gal Diferencial y mandos finales: delantero 64 L 16.4 gal Sistema de enfriamiento 39 L 10.25 gal Transmisión 44 L 11.3 gal Carter del motor 345L 9.

MANTENIMIENTO INSTRUCTOR :ROBER SANCHEZ .

MANTENIMIENTO cada 250 horas cada 500 horas cada 1000 horas cada 2000 horas cada 3000 horas INSTRUCTOR :ROBER SANCHEZ .

INTERVALOS DE MANTENIMIENTO Cuando sea necesario Cada 10 horas o cada día  alarma de retroceso probar  cuchillas y puntas del cucharón probar  nivel del refrigerante comprobar  Nivel del aceite motor  nivel del aceite de la transmisión  indicador de filtro de aire inspeccionar  Drenar el filtro primario de combustible INSTRUCTOR :ROBER SANCHEZ .

controles. aplicación • Niveles de fluidos • Procedimiento antes del arranque • Prueba antes de la operación • Estacionamiento y apagado • Aplicación del equipo según diseño • Configuración de implementos hidráulicos • Manejo del material • Rendimiento INSTRUCTOR :ROBER SANCHEZ . PUNTOS A RECORDAR • Características • Sistema Monitor • Categorías de advertencia • Mandos.

INSTRUCTOR :ROBER SANCHEZ .