You are on page 1of 31

Entraîner et évaluer les élèves à

l’expression orale interactive

Stéphanie Galle – Bernard Poize
16 mars 2009
1

Plan de la présentation
1. L’interaction, qu’est-ce que c’est ?
- définition et spécificité / place dans les programmes et le
CECRL
- pour qui ? à quel moment ? comment ?
- supports et activités
2. Les différentes phases d’entraînement
- compétences requises
- stratégies à mettre en œuvre
- aides et contraintes

3. Exemples d’entraînement et de réalisations

4. L’évaluation de l’interaction orale
2

Définition et spécificité
• Activité langagière jouant un rôle prépondérant dans
la communication , faisant intervenir la
compréhension orale et l’expression orale, se
différenciant néanmoins de la simple juxtaposition de
ces 2 activités (cf. CECRL p 18 et p 75)
• Fait appel à des compétences générales et
communicatives plus spécifiques.
• Demande des stratégies qui prennent en compte ces
spécificités du discours oral
• Activité éminemment sociale , prépare aux activités
de communication de la vie en société et à une
ouverture aux autres, aux différences culturelles.

3

de phrases moins complexes et moins structurées que dans l’expression écrite . Caractéristiques de l’expression orale interactive .Répétitions.Modalisateurs .Mots explétifs ou élidés / contractions .Phrases parfois incomplètes ( ellipses) .Rôle essentiel de l’intonation .Emploi de mots plus simples . reformulations (redondance) .Ruptures syntaxiques ( anacolutes) .Interjections / onomatopées .Construction commune du discours (avec feedback) 4 .

Caractéristiques de l’expression orale (suite) .Stratégies compensatoires: hésitations ou pauses / expressions toutes faites (chunks) / reprises d’énoncés recours au langage corporel ( mimique / gestuelle) .En outre. l’expression orale interactive dépend de nombreux facteurs liés au contexte 5 .

le lieu . 6 .) .le temps . statut social.le contexte culturel Si on change un de ces paramètres la communication va être modifiée.les relations entre les personnes .les personnes ( âge . Contexte et interaction L’interaction va dépendre aussi de facteurs non linguistiques tels que : .. sexe .

O hors série n°7 du 3 / 10 / 2002 B.O hors série n°7 du 26 / 4 / 2007( Palier 2 ) •Pour le lycée: B.O hors série n°5 du 9 / 9 / 2004 7 . Place dans les programmes •Pour le collège: B.O hors série n°7 du 28 / 8 / 2003 B.O hors série n°6 du 25 / 8 / 2005 ( Palier 1) B.

. documents d’accompagnement) • préconisent une organisation en groupes différenciés • prévoient l’évaluation de l’interaction orale pour certaines épreuves orales du bac ( T ES LV 2 / bac STG. ) • adoptent la certification où l’interaction est évaluée 8 . L’interaction et les programmes (suite) • Les programmes officiels définissent les objectifs et fixent les niveaux attendus pour l’interaction orale • préconisent une évaluation spécifique • inscrivent cette activité dans une perspective actionnelle • donnent des précisions et des exemples de mises en œuvre (cf.

mais aussi pour une seconde langue étudiée dès la 5ème 9 . NIVEAUX ATTENDUS EN COLLÈGE • Palier 1 : vise la maîtrise du niveau A2 6ème et 5ème LV1 / 4ème et 3ème LV2 • Palier 2 : visera la maîtrise du niveau B1 pour une langue commencée en cycle 3.

NIVEAUX ATTENDUS EN FIN DE CYCLE TERMINAL Enseignement LV1 LV2 LV3 obligatoire ou option facultative (LV3) Compréhension de l’oral B2 B1/B2 A2/B1 Interaction orale B1/B2 B1 A2 Expression orale B2 B1/B2 A2/B1 Compréhension de l'écrit B2 B1/B2 A2/B1 Expression écrite B2 B1/B2 A2/B1 10 .

les objectifs à atteindre . pour chaque niveau.qu’il décrit. les stratégies de communication .qu’il décline. les différents types d’activités interactives . par des descripteurs de compétences indiquant . en 6 niveaux de compétences .qu’il définit avec précision (p.qu’il évalue par des grilles critériées 11 .18 et p 75) . comme les autres activités. Interaction orale et CECRL • Le CECRL accorde une place prépondérante à cette activité .

Les acteurs de l’interaction orale • Interaction élève(s) –professeur • Interaction élève(s).élève(s) • Interaction élève(s).assistante ou autres intervenants extérieurs (correspondants) 12 .

débat) • entre deux classes ou groupes de classes différentes 13 . Les modes de travail • en binômes • en sous-groupes • en groupe classe (interview.

comme tâche finale • En fait. l’interaction peut avoir lieu à tout moment . A quel moment ? • En début de séance • En cours de séquence ( comme micro- tâche ou réaction spontanée à ce qui se dit ) • En fin d’unité . Mais pas de cours sans interaction ! 14 . et en tout cas chaque fois qu’une situation de communication est suscitée par la tâche.

Les supports . 15 .doivent se rapporter aux programmes être authentiques et intéressants être déclencheurs de parole .leur nature : • documents écrits ( textes / lectures / journaux.) • audio ou vidéo ( cassettes / Cds / films) • documents iconographiques (photos / tableaux / affiches / « Rollenkarten »...

Les activités d’interaction orale . 60 à 68) .le débat (activités décrites dans CECRL p.les jeux de rôles .les mini-enquêtes .l’interview ou l’entretien .conversation et discussions informelles .échanges courants d’information .discussions et réunions formelles .la coopération en vue d’un objectif ou coopération fonctionnelle .la négociation pour obtenir des biens et des services .

orales ou / et écrites. d’expression ou / et de compréhension. Tâche et interaction La tâche d’interaction doit comporter un enjeu de communication qui fait sens pour l’élève avec un objectif bien identifié où les interlocuteurs ont à interagir en échangeant des informations ou des points de vue ou en menant conjointement une négociation ou un projet. La tâche d’interaction peut être une micro-tâche ou une tâche finale. Elle doit s’inscrire dans un projet culturel conforme aux programmes.. Elle peut être aménagée à partir du manuel ou suscitée par une situation de communication nécessaire à la tâche.un travail en amont avec: différentes compétences à développer par le biais de différentes activités langagières préalables. Cette tâche nécessite -et pilote. 17 . Cela met en œuvre différentes stratégies.

pour écouter ou pour communiquer ce que l’on pense ou ressent . reconnaître à l’intonation différents types d’énoncés ou différents sentiments exprimés. interrogatifs. Les compétences de l’interaction orale Les compétences générales individuelles: . des pronoms personnels.compétences linguistiques: 1) Importance de la compétence phonologique pour comprendre et se faire comprendre. des sentiments .pour échanger et accepter des différences. maîtrise du tutoiement et vouvoiement .Entre autres. savoir être réceptif et réactif. Les compétences communicatives: . 2) La compétence lexicale: importance du vocabulaire d’opinion . marquer les accents de mot ou de phrase . des adjectifs possessifs … 18 . des émotions. Modalisateurs / interjections…) 3) La compétence grammaticale : importance des temps et modes verbaux ..

s’excuser… .la compétence sociolinguistique: Indispensable pour faire fonctionner la langue dans sa dimension sociale et donc choisir l’expression et le registre de langue appropriés à la situation et aux personnes ou à ses relations aux personnes ou à son rôle social. Les compétences (suite ) .pour respecter les règles de politesse ou les conventions de prise de parole .pour s’adapter au contexte culturel 19 . prendre congé.pour s’adresser à quelqu’un . . complimenter . saluer . se présenter.

20 .

en faisant preuve de précision dans ses propos (nuanciation de l’énoncé par des modalisateurs) 21 . changer de sujet). attirer l’attention… . pour développer ses idées . argumenter . user de stratégies pour gérer les tours de parole (lancer ou clore une discussion.en sachant réagir de manière adaptée et pertinente ( forme et contenu) aux propos de l’interlocuteur et en fonction de son intention de parole.en montrant de l’aisance pour s’exprimer et de la souplesse pour adapter son expression. . vérifier la compréhension. savoir interrompre . Les compétences ( suite ) . proposer . faire répéter.expliquer .en sachant réguler et organiser la communication.la compétence pragmatique: c’est la capacité à gérer l’interaction: . .

22 .

CECR p.en fonction de son but précis ». Les stratégies • « Moyen utilisé par l’usager pour mobiliser et équilibrer ses ressources et pour mettre en œuvre des aptitudes et des opérations afin de répondre aux exigences de communication en situation et d’exécuter la tâche avec succès et de façon la plus complète et la plus économique possible .48 23 .

Les stratégies de production orale .et plus particulièrement les stratégies d’interaction orale 24 . Seront à développer : . Stratégies et Interaction Entraîner à l’interaction c’est mettre en œuvre toutes les stratégies nécessaires à la réussite de la tâche communicative.Les stratégies de compréhension ou de réception .

Activités et stratégies .

Se référer à un niveau de compétences .Évaluer les compétences selon des critères bien définis.connus préalablement des élèves . L’évaluation de l’interaction Elle doit: .Évaluer les élèves de manière transparente et positive 26 .évaluer des compétences à travers la réalisation d’une tâche d’interaction .

Problème de motivation 27 .Problème de la note .Problème de temps .Problème lié aux programmes . Difficultés et contraintes .Problème d’effectifs et d’hétérogénéité des classes .Problème de gestion de la classe .

Dédoublement des classes chargées .Evaluation en différé .Attribution d’un rôle précis ou d’une tâche pour faire participer tous les élèves .Elaboration d’une grille critériée avec des indicateurs de performance formulés en points 28 .Utilisation des modules .Intervention de l’assistant(e) d’allemand .Travail en petits groupes autonomes . Pistes pour des solutions .

Les différentes formes d’évaluation .l’évaluation formative .l’évaluation sommative 29 .l’évaluation diagnostique .l’auto-évaluation .

Les critères .ce que dit le CECRL 30 .ce que préconisent les programmes .

élaboration d’une grille 31 .exemples de grilles d’évaluation . Savoir élaborer une grille .