You are on page 1of 22

REDACCIÓN

CIENTÍFICA
La redacción científica, tiene
como único propósito informar
el resultado de una
investigación. Tu meta no es
alegrar, entristecer, enfurecer,
divertir, ni impresionar al lector;
tu meta es comunicar
eficazmente el resultado de tu
investigación.
La redacción literaria tiene
muchos y diversos propósitos;
por ejemplo, los poetas
expresan sus sentimientos, los
cuentistas nos entretienen con
sus historias y los ensayistas
analizan temas para expresar
sus puntos de vista.
CARACTERÍSTICAS
DE LA

REDACCIÓN
CIENTÍFICA
La redacción científica
es una destreza que
puedes aprender y
dominar si reúnes
cuatro requisitos:
REQUISITOS
• Dominar el idioma
• Enfocarte en el trabajo
• Dedicarle tiempo a la revisión del
manuscrito
• Entender y aplicar los principios
fundamentales de la redacción
científica
PRINCIPIOS BÁSICOS

• Precisión
• Claridad
• Brevedad
FALTAS COMUNES EN LA
REDACCIÓN CIENTÍFICA
• Sintaxis
descuidada
• Concordancia
• Pronombres ambiguos
( morfemas gramaticales sin contenido léxico que usualmente (aunque no
siempre) se refieren a objetos, personas o animales. Su referencia estará
condicionada por el contexto lingüístico o por inferencias pragmáticas )

• Puntuación deficiente
FALTAS COMUNES EN LA
REDACCIÓN CIENTÍFICA

• Faltas ortográficas
• Redundancia
• Verbosidad
• Vocabulario rebuscado
FALTAS COMUNES EN LA
REDACCIÓN CIENTÍFICA

•Longitud de oraciones y párrafos


• Abreviaturas
• Redondeo de cifras
• Negación doble
FALTAS COMUNES EN LA
REDACCIÓN CIENTÍFICA

• Demasiadas citas bibliográficas


• Escudarse excesivamente
• Anglicismos
• Lenguaje informal
CONSEJOS SOBRE EL ARTE DE
REDACTAR

• Meditar antes de escribir, se deben


ordenar las ideas accesorias en torno a la
idea principal.
• Dé unidad a lo escrito, evitando cambios
bruscos de tono o de perspectiva
• Es conveniente hacer esquemas y
borradores.
CONSEJOS SOBRE EL ARTE DE
REDACTAR

• Recuerde que el sustantivo y el verbo son


piedras angulares del idioma
• Elimine adjetivos inútiles y, sobre todo,
evite su acumulación
• Cuando modifique un verbo, utilice el
adverbio apropiado
CONSEJOS SOBRE EL ARTE DE
REDACTAR
• Tenga cuidado con los adverbios
terminados en -mente (Un adverbio es una palabra que
complementa a un verbo, un adjetivo, otrosadverbios e incluso oraciones.
Los adverbios expresan circunstancias, como pueden ser modo, lugar,
tiempo, cantidad, afirmación, duda, etc., respondiendo a preguntas como
¿cuándo?, ¿dónde?, ¿cómo?, ¿de qué manera?, entre otras

• Use con propiedad las preposiciones y


conjunciones indispensables para lograr la
cohesión y claridad
• Evite el abuso de los modos
adverbiales(Los modos adverbiales son conjuntos de dos o más
palabras que funcionan como adverbios. Vamos a aprender algunos de
ellos. Desde luego no tiene que memorizarlos pero ponga atención en su
a ciegas – irreflexivamente [blindly, without thinking about it]
a cuerpo de rey – con todo regalo y comodidad [like a king, in a fancy style]
a deshoras – de repente, intempestivamente, inoportunamente [at odd times, at the wrong time]
a diestro y siniestro – sin tino, sin orden; sin discreción ni miramiento [erratically, wandering around]
a duras penas – con gran dificuldad o trabajo [hardly, with difficulty]
a fe mía – sin mentir, de verdad [without lying, in my truest opinion]
a gatas – a cuatro patas [on all fours]
a humo de pajas – sin reflexión ni consideración [without thinking about it]
a hurtadillas – furtivamente [stealthily, on the sly]
a la bartola – sin cuidado, libre de toda inquietud [carelessly, any old how]
a la carrera – a toda disparada [in a hurry]
a la chita callando – sin meter ruido, con mucho silencio [quietly, silently]
a la diabla – sin esmero, de cualquier manera [carelessly]
a la postre – al final [in the end]
a la vez – al mismo tiempo [at the same time]
a lo mejor – quizá [maybe, perhaps]
a mares – abundantemente [abundantly]
a menudo – frecuentemente [frequently]
a ojo de buen cubero – más o menos [at a guess, roughly]
a ojos vista(s) – perceptiblemente [visibly]
a paso de carga – precipitadamente [rashly, precipitately]
a paso de tortuga – muy lentamente [very slowly]
a pedir de boca – lo mejor posible [just fine, the best possible]
a regañadientes – de mala gana [unwillingly]
a sabiendas – con conocimiento y deliberación, conscientemente [in the know]
a sangre y fuego – de cualquier manera y obligatoriamente [with great violence and force]
a tientas – con incertidumbre, sin tino, a ciegas [blindly]
a troche y moche – disparatada e inconsideradamente [like there’s no tomorrow, erratically]
CONSEJOS SOBRE EL ARTE DE
REDACTAR

• Preste atención al significado de la forma


pronominal su.
• El gerundio es un derivado verbal
particularmente delicado. (En los verbos que en
infinitivo terminan en –ar: el gerundio se construye con la
desinencia o terminación “-ando”. Por ejemplo: andar – andando;
cantar – cantando; amar – amando. En los verbos que en infinitivo
terminan en –er o –ir: elgerundio se construye con la desinencia o
terminación “–iendo”.)
CONSEJOS SOBRE EL ARTE DE
REDACTAR

• Puntúe correctamente sus escritos.


• No menosprecie los acentos.
• Evite el uso de palabras rebuscadas e
incomprensibles.
• Sea original, no imite estilo. Luche por
crearse un estilo propio.
CONSEJOS SOBRE EL ARTE DE
REDACTAR

• Escriba de una forma sencilla, precisa,


clara y breve.
• Lea y relea lo escrito, todas las veces que
sea necesario, siempre hay que corregir.
• El exceso de autocrítica perjudica
REDACCIÓN DE ARTÍCULOS
• ESTRUCTURA Y ESTILO DE REDACCIÓN
• TÍTULO
• INTRODUCCIÓN
• DESARROLLO
• CONCLUSIONES
• REFERENCIAS BIBLIOGRAFICAS
(CITAS- NORMAS)
• ANEXOS (TABLAS, GRÁFICOS,
IMÁGENES)
REDACCIÓN DE LIBROS
• ESTRUCTURA Y ESTILO DE REDACCIÓN
• TÍTULO
• INTRODUCCIÓN
• CAPÍTULOS (2-3-4-5…….)
-INTRODUCCIÓN
- EPÍGRAFES- SUBEPÍGRAFES
- CONCLUSIONES
- BIBLIOGRAFÍA- REFERENCIAS
 PRÓLOGO O PREFACIO
TALLER DE REDACCIÓN
• AUTOPREPARACIÓN
• REDACCIÓN
• AUTOCORRECIÓN
• PRESENTACIÓN O SOCIALIZACIÓN
DIAGNÓSTICA
• CORRECCIÓN O ACABADO
• PRESENTACIÓN PARA PUBLICACIÓN

You might also like