You are on page 1of 6

Reading emotions in the body: the

pre-modern language of depression


Ricardo Mandujano
Maestría en Antropología
Ausencia Histórica de la «Depresión»
• Conceptos médicos integrados/no integrados al
conocimiento local.
– Razones históricas y culturales
– Relaciones de poder» entre lenguajes médicos
– No encaja con sus expresiones de malestar
• ¿Cómo explicar el surgimiento súbito y la
ausencia histórica?
– Historiografía semántica de la depresión
– Japón pre-moderno: concepto análogo para hablar de
síntomas deprimidos. «Leer emociones en el cuerpo»
– Quiebre epistemológico (fines del siglo XIX).
Utsusho como Enfermedad de
«Estancamiento-del-Ki»
• Utsu: Dos acepciones estancamiento/pena.
• Unidas por el «ki» (concepto central).
• Utsu-sho: concepto médico (s. XVI). Refería
bloqueos internos de todo tipo.
– Emociones fuertes->estancamiento del «ki» en un lugar
– Era Edo: Contexto de prosperidad y paz.
– Había más ki-utsu. Por «Ociosidad» <-> Rev. Industriosa
– Se populariza y psicologiza. Brecha conceptual
médica/popular.
– Concepto se termina diluyendo
Reemplazado por la «Melancolía»
• Concepto transferido de la medicina holandesa (s. XVIII).
Muchas similitudes iniciales (concepción holística)

• Fines del s. XIX:


El mismo término «melancolía» se transforma en occidente
por el paso al paradigma de «nervios» y «cerebro» ->
Depresión
– Nuevos médicos con formación Occidental.
– «ki» -> Superstición
– Neuropsiquiatría kraepeliniana. Parte de la «depresión-
maníaca». Fatalización y estigmatización.
– Legitimación por parte del Estado
– Excesivo alejamiento de la experiencia-cotidiana-local.
¿La desaparición del ki-utsu?
• En gran parte es reemplazado por la expresión de
«nervios».
• Presión de grupos intelectuales de la época
• Trivialización del concepto «ki-utsu». Significado
incierto, pastiche.
– Relegado a la esfera de la superstición
Conclusión: Globalización de la Depresión
y el florecimiento del Conocimiento Local
• Psiquiatras:
– Deslegitimar el conocimiento médico tradicional
– Forzar la experiencia para que encaje con los modelos
– No atención a las expresiones de malestar
– Desconexión: lenguaje de la experiencia (pacientes) y
lenguaje técnico (psiquiatras)
– Asumen que no había expresión tradicionales para las
emociones deprimidas
• Tendencias:
– Introducir el lenguaje neurobiológico en la población
– Explorar nociones pre-modernas: ki + hierbas medicinales