Professional Documents
Culture Documents
PRAVO
Predmetni profesor: dr
Ljubiša Dabić
1. Pitanje – PRAVNI
ODNOS
Karakteristike pravnog odnosa:
regulisan pravnom normom
obezbeđen pravnom sankcijom
proizlaze subj. prava i obaveze
PRAVNI
pravno je obavezan ODNOSI
utuživ
podložan prinudnom izvršenju
DRUŠTVENI ODNOSI
Elementi pravnog odnosa:
1) subjekti, 2) subj. prava i obaveze,
3) objekti pravnog odnosa, 4) pravne norme
2. Pitanje – FIZIČKA
LICA
Pojam: čovek kao imalac pravne sposobnosti
Sticanje: - rodjenjem
Prestanak: - smrt
- proglašenje nestalog za umrlo
Individualizacija:
(ime, prebivalište, boravište, državljanstvo)
Matične knjige:
(rodjenih, umrlih, venčanih)
Sposobnost:
(pravna, poslovna, deliktna)
3. Pitanje – PRAVNA LICA
Uzroci nastanka: robnonovčani odnosi,
konc. kapitala
Pojam: organizacija kao imalac prava i
obaveza
Elementi: opšti i posebni
Opšti: 1) pravilima uređena organizacija
2) imovina pravnog lica
3) dopušten cilj
4) atributi (ime, sedište, nac. pripadnost)
5) organi
6) priznat pravni subjektivitet
Vrste: - organizacije i samostalne imovine
- udruženja i ustanove
Nastanak pravnih lica:
1) sistem slobodnog udruživanja
2) sistem normativnog akta
3) sistem prethodne i naknadne saglasnosti
Prestanak: saglasno ustavu, zakonu i
osnivačkom aktu
Individualizacija: (ime, sedište, nacionalna
pripadnost)
Sposobnosti: (pravna, poslovna, deliktna)
1. Pravna - uža po obimu i neposredno vezana za
cilj i delatnost
- stiče se momentom osnivanja
(registracije)
4. Pitanje – OBJEKTI
PRAVA
Pojam: - ono što može biti predmet metamorfoze
1) objektivno podoban za metamorfozu;
2) metamorfoza vrednosti mora biti pravno
dopuštena;
3) vrednost objekta prava mora da se izrazi u novcu.
Vrste:
1) Stvari (proizvodi ljud. rada i materijalni delovi prirode koji se
mogu potčiniti ljud. vlasti)
Podela: - proste i složene; - glavne i sporedne (uzgrednica, pripadak); -
plodovi i proizvodi;
- deljive i nedeljive; - pokretne i nepokretne;
- stvari u prometu i stvari van prometa; procenljive i
neprocenljive;
- potrošne i nepotrošne; - generične i individualne; - zamenljive
i nezamenljive;
- zbirna stvar, komplementarna stvar i quantitates; - telesne i
bestelesne
5) Objekti industrijske svojine: (proizvodi
ljudskog uma)
Podela:
potpuni i nepotpuni
javnopravni i privatnopravni
sudski, upravni i pravni posao
Poslovno pravo kao grana prava i kao naučna disciplina. Kao grana prava –
skup pravnih normi kojima se regulišu statusna pitanja privrednih subjekata
i pravni odnosi u koje oni stupaju u vezi sa prometom robe, usluga i novca
na tržištu. Kao naučna disciplina – izučava i objašnjava pomenute norme.
PREDMET
1) Obaveza prijema robe na prevoz i utvrđivanje njene sadržine i težine (ovde treba
imati u vidu da posao prevoza robe železnicom sadrži i elemente javne službe, što
upućuje na propisivanje jednakih uslova prevoza za sve pošiljaoce). 2) Obaveza vršenja
carinskih i drugih radnii – ako je dogovoreno, i tada železnica to čini u svoje ime a za
račun pošiljaoca. 3) Obaveza čuvanja robe – postupanje s pažnjom dobrog privrednika
4) Obaveza izvršenja blagovremenog i urednog prevoza robe – ako rok nije određen
uzima se ,,primereni rok”.
5) Obaveza izvršavanja naloga o izmeni ugovora – ovaj zahtev kod nas mora biti u
pisanoj formi, kao i odgovor o prijemu zahteva od strane železnice. Ako nije izdat
prenosiv tovarni list, pošiljalac ima pravo, uz obavezu naknade troškova, da izmeni
ugovor i da zahteva: 1) da se roba vrati u otpremnu stanicu; 2) da se roba zaustavi u
toku prevoza; 3) da se izdavanje robe odloži; 4) da se roba preda drugom primaocu; 5)
da se roba izda u nekoj drugoj usputnoj stanici; 6) da se roba vrati u otpravnu stanicu;
7) da se novčani iznos naznačen u tovarnom listu naplati od pošiljaoca umesto od
primaoca; 8) da se roba naknadno optereti pouzećem, oslobodi dažbina ili da se
pouzeće smanji ili poveća (ZOUŽS, čl. 51). Međutim, ako je izdat prenosivi tovarni list,
ko je ovlašćeni imalac tog lista, taj može da raspolaže robom u toku prevoza, pod
OBAVEZE POŠILJAOCA
1) Obaveza predaje robe na prevoz (da izvrši i pakovanje stvari na uobičajen
ili propisani način – rzv. transportno pakovanje); 2) Obaveza plaćanja
prevoznine – po tarifi; 3) Obaveza naknade troškova – neočekivanih, nužnih i
korisnik troškova; 4) Obaveza naknade štete
ODGOVORNOST I OSLOBOĐENJE OD ODGOVORNOSTI ŽELEZNICE
Odgovornost železnice za prouzrokovanu štetu utvrđena je zakonom (zakonska
odgovornost), zbog čega se ne može tarifom ili ugovorom između železnice i naručioca
prevoza: 1) železnica, potpuno ili delimično, osloboditi odgovornosti predviđene
zakonom; 2) teret dokazivanja prebaciti sa železnice na drugo lice; 3) predvideti
ograničenja odgovornosti za prevozioca povoljnija od ograničenja predviđenih
zakonom (ZOUŽS, čl. 3). Dopušteno je samo unapred da se odredi najviši iznos
naknade štete, pod uslovom da nije u očiglednoj nesrazmeri sa štetom. Ako se
ugovara, tada je reč o ugovornoj odgovornosti.
Železnica odgovara za štetu od momenta preuzimanja robe na prevoz pa do pre-daje
robe primaocu, tj. za sve vreme prevoza. Ona odgovara za pričinjenu štetu usled: 1)
oštećenja robe, 2) gubitka robe tokom prevoza, 3) zakašnjenja sa prevozom robe
(osnovi odgovornosti železnice za štetu).
Železnica je dužna da naknadi samo stvarno pretrpljenu štetu, a ne i izmaklu dobit, do
koje je došlo zbog gubitka ili oštećenja robe tokom prevoza. Obaveza naknade
obuhvata štetu na robi, naknadu vozarine, uključujući i sve druge troškove u vezi sa
prevozom robe.
Železnica odgovara za prouzrokovanu štetu i za slučaj prekoračenja roka isporuke,
u visini 1/10 prevoznine za svaki dan zakašnjenja, ali najviše do 1/3 ukupne
prevoznine.
Zahtev za naknadu štete se podnosi u roku od 60 dana od dana saznanja za štetu, a za
slučaj prekoračenja roka isporuke u roku od 30 dana od dana izdavanja stvari.
75. Ugovor o mešovitom prevozu robe
Proces ujednačavanja jedinica tereta u prevozu, koji se najčešće naziva
kontejnerizacija, sredinom XX veka uticao je na razvoj mešovitog prevoza
robe. Danas se govori o “transportizaciji” industrije i poljoprivrede, radi
stvaranja kompletne logističke mreže potrebne da se realizuje prevoz robe
od vrata do vrata (door to door).
NAZIV: ugovor o kombinovanom prevozu, ugovor o višegranskom prevozu i
ugovor o multimodalnom prevozu, kombinovani prevoz, multimodalni prevoz
ili intermodalni prevoz. Izraz “mešoviti prevoz” se ređe upotrebljava u
uporednom pravu.
POJAM: pravni posao u kome se organizator ovog prevoza oba-vezuje da
organizuje prevoz do mesta opredeljenja, pomoću prevozilaca iz najmanje
dve grane prevoza (najmanje dva prevozna sredstva), sa jedinstvenom
ispravom i jedinstvenom odgovornošću, a naručilac prevoza se obavezuje da
za to plati prevozninu.
Osnovna obaveza organizatora prevoza je da organizuje prevoz robe do
mesta opredeljenja, nezavisno od toga da li u prevozu učestvuju prevoznici
iz dve ili više grana saobraćaja.
Organizator prevoza je obavezan da izvrši prevoz ugovorenim putem, a u
slučaju da put nije određen ugovorom, dužan je da ga izvrši onim putem koji
najviše odgovara interesima naručioca.
Ugovor o mešovitom prevozu je zaključen kada se saugovarači sporazumeju
o bitnim elementima ugovora, i to o: predmetu prevoza, prevoznoj
relaciji i prevoznini.
RAZGRANIČENJE OD SLIČNIH UGOVORA:
- od direktnog (uzastopnog, jednogranskog) prevoza se razlikuje jer naručilac tamo
ima dve mogućnosti: ili da sa svakim prevoznikom zaključi ugovor tako da mu svaki
prevoznik odgovara za svog jeod robe, ili da zaključi ugovor sa prvom prevoznikom
koji će zaključivati ugovore o prevozu sa sledećim prevoziocima, ali kao punomoćnik,
kada svaki od vozara odgovara za svoj deo prevoza;
Sadrži i elemente ugovora o otpremanju, ali je osnovna razlika na polju odgovornosti
- organizator mešovitog prevoza u svakom slučaju odgovara za gubitak ili oštećenje
robe, kao i za zakašnjenje u prevozu, bez obzira na to da li je on sam vršio prevoz ili
ne; špediter u navedenom slučaju ne odgovara (osim za savestan izbor prevoznika),
već će odgovarati prevoznik.
Osobenosti kombinovanog prevoza: ugovor zaključuju samo dve strane; ugovor se
odnosi na čitav prevoz, nezavisno od vrste prevoznih sredstava i broja prevoznika;
prevoz mora biti izvršen sa najmanje dva različita prevozna sredstva i dva različita
prevoznika; organizator prevoza izdaje jedinstvenu prevoznu ispravu; za slučaj
pričinjene štete zbog gubitka stvari, oštećenja, ili zbog zakašnjenja u prevozu, subjekt
odgovornosti je organizator prevoza; odgovornost organizatora je limitirana prema
posebnim pravilima i dr.
Pod zahtevom poslovne prakse izradi isprava o kombinovanom prevozu robe prve su
pristupile organizacije špeditera i transportera. Najznačajnije su FIATA teretnica,
BIMCO teretnica i Jednoobrazna pravila za ispravu mešovitog prevoza MTK u Parizu.
IZVORI – u unutrašnjem pravu nije posebno regulisan, ali značajni izvori ZOO, Zakon
o ugovorima o prevozu u drumskom saobraćaju; Zakon o ugovorima o prevozu u
železničkom saobraćaju; Zakon o pomorskoj i unutrašnjoj plovidbi i dr. Međunarodni
izvori: Važna za međ. kombinovani prevoz robe – FIATA – Svetska organizacija
međunarodnih špeditera – Bern 1926. – pristupila Jugoslavija 1959. 1) Jednoobrazna
pravila za ispravu mešovitog prevoza doneta od strane MTK u Parizu 1973., menjana
1975., uz naznaku da se primenjuju ako ih strane ugovore; 2) Konvencija UN o
NAZIV
76. Ugovor o lizingu
– od engleskog glagola ,,to lease” – dati u zakup, najam.
Pretpostavka da je nastao u SAD 1877. godine, kada je Bell-Telephon
Company umesto prodaje dao na korišćenje svoje telefone u vidu lizinga,
čime je pronašla pogodno sredstvo za zaštitu monopolskog položaja. Razvio
se iz ugovora o zakupu, gde se vremenom modifikovao zbor raznovrsnosti
predmeta ugovora kao i ulaskom treće strane u lizing posao u vidu
finansijera.
POJAM - ugovor kojim se davalac lizinga obavezuje drugoj strani, primaocu
lizinga, da će joj dati na korišćenje predmet ugovora (po pravilu to je
oprema, složeno postrojenje ili druge tehnički vredne i složene stvari) za
određeni period, koji davalac lizinga sam proizvodi (nabavlja ili kupuje) od
trećeg lica, a druga strana se obavezuje da preuzme predmet lizinga, da
plaća lizing naknadu u ratama i da po isteku ugovorenog roka predmet ili
vrati, ili otkupi, ili vreme korišćenja produži zaključujući novi ugovor uz nižu
naknadu.
O pravnoj prirodi ugovora o lizingu izneta su tri mišljenja: da je to
modifikovan ugovor o zakupu, mešoviti ugovor i da je reč o novom
ugovoru, sa posebnim svojstvima, koja ga sve više izdvajaju u
samostalni ugovor svoje vrste (sui generis). Ugovor o finansijskom
lizingu u našem pravu postao je imenovan ugovor, na koji se
primenjuju pravila obligacionog prava, ali pre svega odredbe Zakona
o finansijskom lizingu.
SVOJSTVA - neimenovan, dvo-strano obavezan, formalan, teretan,
VRSTE UGOVORA:
Polazeći od kritertijuma subjekata u lizing poslu – 1) direktan i 2)
indirektan lizing.
Prema kriterijumu da li je ugovoren bazični rok tj. Rok u kome se ne
može otkazati ugovor o lizingu i koji se poklapa sa rokom amortizacije, ili
ovaj rok nije ugovoren, kada je ugovor moguće otkazati : 1) finansijski i 2)
operativni lizing
Prema kriterijumu koje su karakteristike predmeta lizinga: 1)ugovor o
lizingu pokretnih ili nepokretnih stvari; 2) ugovor o lizingu potrošnih
dobara; 3) ugovor o lizingu već upotrebljavanih proizvoda itd.
Polazeći od kriterijuma položaja davaoca lizinga: u jednom slučaju on je
samostali subjekt privređivanja, a u drugom on je član koncern – lizinga,
u čijem se sastavu nalaze i proizvođač i trgovac i finansijer lizin posla;
Polazeći od kriterijuma dužine trajanja lizing posla – 1) kratkoročni lizing
(do 3 godine); 2) srednjoročni lizing (3-7 godina); 3) dugoročni lizing
(preko 7 godina).
RAZLIKE IZMEĐU UGOVORA O LIZINGU I LIZING POSLA
U pravnoj teoriji u definisanju ugovora o lizingu polazi se od stava da je to ugovor
obligacione prirode. Reč je o ugovoru kojim se jedna ugovorna strana (davalac lizinga)
obavezuje drugoj ugovornoj strani (primalac lizinga) da joj preda stvar na korišćenje
za određeno vreme, a primalac lizinga se obavezuje da plati određenu naknadu u
ratama, s tim da po isteku ugovorenog roka vrati stvar davaocu lizinga, ili produži
njeno korišćenje ili je otkupi. Iz same definicije proizlazi da ovaj ugovor zaključuju dve
strane, koje njime uređuju međusobna prava i obaveze.
Lizing posao je jedan zaokružen, celovit ekonomski i pravni posao sačinjen od više
FINANSIJSKI LIZING U NAŠEM PRAVU - regulisan je Zakonom o
finansijskom lizingu, a pod njim zakonodavac podrazumeva posao
finansijskog posredovanja koji obavlja davalac lizinga i koji ima za
pretpostavku da davalac lizinga, zadržavajući pravo svojine nad predmetom
lizinga, na primaoca lizinga prenosi, na određeni vremenski period,
ovlašćenje držanja i korišćenja predmeta lizinga, sa svim rizicima i svim
koristima povezanim sa pravom svojine, a primalac mu za to plaća lizing
naknadu, pod uslovom da je ispunjen najmanje jedan od pet zakonskih
uslova (predmet lizinga je određen od strane primaoca lizinga; pravo svojine
nad predmetom lizinga se prenosi sa davaoca na primaoca lizinga istekom
roka na koji je zaključen ugovor i po izvršenoj isplati ukupno ugovorenog
iznosa lizing naknade; primalac lizinga ima ugovoreno pravo opcije otkupa
predmeta lizinga po izvršenoj isplati ukupno ugovorenog iznosa lizing
nadoknade; primalac lizinga ima pravo da produži rok trajanja ugovora o
lizingu; period na koji se zaključuje ugovor o lizingu odgovara periodu u
kome se amortizuje celina ili najbitniji deo predmeta lizinga).
Predmet finansijskog lizinga može biti: 1) pokretna nepotrošna stvar
(oprema, postrojenja, vozila i sl.) i 2) nepokretna stvar koja može biti
predmet prava svojine.
Posao finansijskog lizinga čine dva ugovora (ugovor o lizingu i ugovor o
isporuci) i tri subjekta (davalac lizinga, primalac lizinga i isporučilac
predmeta lizinga).
Subjekti u poslu finansijskog lizinga su: davalac lizinga, primalac
lizinga i isporučilac predmeta lizinga. Davalac lizinga u našem pravu
77. Ugovor o javno-privatnom partnerstvu i
koncesijama (javni ugovor)
U bivšoj Jugoslaviji (i Srbiji) po prvi put je počelo stvaranje pravnih
pretpostavki za JPP daleke 1967., najpre u formi ugovornog (zajedničkog)
ulaganja, nešto kasnije i u formi statusnog oblika (zajedničko, odnosno
mešovito preduzeće), a od 1989. i u formi koncesija.
Nezadovoljni prilivom stranih investicija, kreatori ekonomske politike u
Srbiji nastojali da izgrade novi koncept JPP i predlože Zakon o javno-
privatnom partnerstvu i koncesijama 2011. godine. ( u cilju pospešivanja
izgradnje infrastrukture i pružanja usluga u javnom interesu).
Ovaj pravni institut (koji ima ekonomsku, tehničku i druge dimenzije) vodi
poreklo iz anglosaksonskog prava, od engleskog pojma “PPP – public-private
partnership”, pod koji se podvode najrazličitiji oblici finansijske i poslovne
dugoročne saradnje između javnih i privatnih partnera.
Pod JPP podrazumeva se takav projekat kojim se izrađuje, predlaže,
odobrava i sprovodi po nekom od modela JPP i čini niz međusobno
povezanih aktivnosti, koje se odvijaju od-ređenim redosledom, radi
postizanja definisanih ciljeva, u okviru određenog vremenskog
perioda i određenih finansijskih sredstava, a koji je odobren kao
projekat JPP, sa ili bez elemenata koncesije.
Cilj nastanka JPP je u traženju koristi za oba partnera. Dok javni partner
ima za cilj ostvarivanje socijalnog blagostanja i kvaliteta života poboljšanjem
nivoa i kvaliteta usluga od opšteg interesa i izgradnje infrastrukture, dotle
privatni partner ima za cilj ostvarivanje ekonomske koristi.
Raščlanjivanjem zakonske definicije JPP može se sagledati da njega karakteriše više
bitnih elemenata, i to:
1) JPP počiva na ugovornom odnosu (javni ugovor); 2) u JPP učestvuju dva partnera,
koji su samostalni i sposobni da nastupaju u svoje ime i za svoj račun, a svako od njih
mora da unese određenu vrednost u projekat (novac, svojinu, reputaciju, i dr.); 3) JPP
se zasniva na duži rok; 4) predmet JPP ne može biti isključivo komercijalno korišćenje
dobara u opštoj upotrebi ili drugog dobra (izuzetno, u slučaju da na drugi način nije
moguće obezbediti potre-ban nivo isplativosti realizacije projekta i povraćaj uloženih
sredstava privatnom part-neru); 5) JPP može biti organizovano i realizovano na dva
načina, tj. u dve pravne for-me: kao ugovorno ili institucionalno; posebna forma JPP su
koncesije; 6) JPP se delimično ili potpuno finansira od strane privatnog partnera
(privatnog sektora); 7) u JPP se vrši alokacija rizika između javnog i privatnog
partnera radi optimalnog upravljanja rizikom u konkretnom projektu, uz korišćenje
upravljačkih, tehničkih, finansijskih i inovativnih sposobnosti privatnog partnera i
razmenu znanja i iskustva između njih; 8) u JPP privatni partner preuzima od javnog
partnera odgovarajuće obaveze, i to: obavezu projektovanja, izgradnje, odnosno
rekonstrukcije javne infrastrukture, odnosno objekata od javnog značaja (finansiranje,
upravljanje i održavanje); 9) u JPP javni partner može privatnom partneru dati
koncesiju, preneti određena stvarna prava ili mu platiti naknadu u novcu.
NAČELA: zaštite javnog interesa; efikasnosti; transparentnosti; jednakog i pravičnog
tretmana; slobodne tržišne utakmice; proporcionalnosti; zaštite životne sredine;
autonomije volje i ravnopravnosti. Navedena načela služe za bliže tumačenje
zakonskih odredaba o JPP .
JPP U UPOREDNOM PRAVU – Razlike u karakteristikama JPP u SAD i EVROPI, jer u
Evropi dominira koncept države kao kreatora ekonomskih i pratećih politika
centralizovanom birokratijom, dok u SAD-u dominira princip tradicionalne autonomije
privatnog sektora, koji se zasniva na ravnopravnosti sa javnim sektorom.
JPP U SAVREMENOM PRAVU SRBIJE – može biti organizovano i realizovano na dva
načina, tj. u dve pravne forme: kao ugovorno ili institucionalno. Posebna forma JPP su
koncesije.
UGOVORNO JPP se zasniva na ugovoru kojim strane uređuju međusobna prava i
obaveze u realizovanju projekta JPP, i on može biti sa ili bez elemenata koncesije.
Naziva se JAVNI UGOVOR, a reč je o upravnopravnom ugovoru u kome preovlađuju
elementi javnog prava.
INSTITUCIONALNO JPP se zasniva na pravnom odnosu javnog i privatnog partnera u
svojstvu članova zajedničkog privrednog društva, koje je nosilac realizacije
konkretnog projekta JPP. Pravni odnos članova zajedničkog društva može se u praksi
manifestovati u dve pravne forme: 1) u svojstvu osnivača koji unose svoje osnivačke
uloge u zajedničko društvo ili 2) u sticanju privatnog partnera vlasničkog udela,
odnosno njegovoj dokapitalizaciji postojećeg društva. Zajedničko privredno društvo,
koje zakonodavac još poznaje pod nazivom društvo za posebne namene (DPN), osniva
se za realizaciju projekta JPP , na osnovu ZOPD.
KONCESIJE - su poseban oblik ugovornog JPP, a zasnivaju se na javnom ugovoru
kojim se uređuje komercijalno korišćenje (ekonomska valorizacija) prirodnog
bogatstva, odnosno dobra u opštoj upotrebi koja su u javnoj svojini ili obavljanje
delatnosti od opšteg interesa, koje nadležno javno telo ustupa domaćem ili stranom
licu, na određeno vreme, pod posebno propisanim uslovima, uz plaćanje koncesione
naknade od strane privatnog (izuzetno javnog) partnera, pri čemu privatni partner
snosi rizik vezan za komercijalno korišćenje predmeta koncesije. MOŽE SE DATI ZA
JAVNE RADOVE ILI USLUGE.
Na koncesije se pored napred navedenih načela za JPP primenjuju i sledeća: načelo
slobode kretanja robe; načelo slobode pružanja usluga; načelo zabrane diskriminacije i
načelo uzajamnog priznavanja .
JAVNI UGOVOR - ugovor o JPP (sa ili bez elemenata koncesije), koji se zaključuje u
UGOVORNE STRANE – javni i privatni partner, odn. javni ili privatni partner na
jednoj strani i društvo za posebne namene s druge strane. Pod javnim telom u Srbiji:
1) državni organ, 2) upravna organizacija, 3) javna ustanova, 4) organizacija za
obavezno socijalno osiguranje i 5) drugi direktni ili indirektni korisnik budžetskih
sredstava . Privatni partner može biti i konzorcijum jednog ili više fizičkih ili pravnih
lica, kao i društvo za posebne namene ili osnovano zajedničko privredno društvo sa
javnim partnerom.
UGOVOR O JPP JE FORMALAN – PISANA FORMA JE ZAKONSKA FORMA.
SADRŽINA: određuju se obaveze (,,zadaci”) javnog i privatnog partnera.
ROK – Zakonom određen rok ne može biti kraći od 5 godina ni duži od 50 godina, uz
ostavljenu mogućnost da se posle isteka ugovorenog perioda zaključi novi ugovor uz
izbor privatnog partnera. Rok teče od dana potpisivanja javnog ugovora. Ukoliko se
javnim ugovorom dodeljuje koncesija, rok se utvrđuje u skladu sa Zako-nom o JPP i
koncesijama, osim ako rok na koji se daje koncesija nije određen posebnim propisom
kojim se uređuje oblast iz koje je predmet koncesije. Znači, u pogledu ovog pitanja
važi pravilo da poseban zakon ima primat u odnosu na opšti.
REGISTAR JAVNIH UGOVORA - jedinstvena elektronska baza podataka koja služi za
evidentiranje i praćenje izvršavanja javnih ugovora koji su zaključeni na teritoriji
Srbije. Registar je javan, a uspostavljen je pri Ministarstvu finansija na portalu javnih
nabavki, tj. podportalu. U ovaj registar se samo evidentiraju javni ugovori zbog čega ta
evidencija deklaratorne prirode .
PRESTANAK - Javni ugovor (sa ili bez elemenata koncesije) prestaje: 1) raskidom
zbog javnog interesa; 2) sporazumnim raskidom; 3) jednostranim raskidom; 4)
pravnosnažnošću sudske odluke kojom se ugovor oglašava ništavnim ili poništava .
SPROVODI SE NADZOR NAD IZVRŠENJEM: 1) javni partner i 2) ministarstvo ili
nadležni organ AP ili jedinice lokalne samouprave.
78. Ugovor o franšizingu
NAZIV - ,,franšizing” reč francuskog porekla – privilegija, povlastica. Ali, sam
franšizing se pojavio u SAD.
U istorijskom smislu, franšizing posao je prošao kroz dve faze, i to: 1) tradicionalni
franšizing koncept (franšizing prve generacije), i 2) integralni franšizing koncept
(franšizing druge generacije). Tradicionalni franšizing se iscrpljivao u ustupanju prava
u vezi proizvoda i trgovačkog imena i javljao se kao odnos u plasmanu proizvoda
između isporučioca i prodavca u kome ovaj drugi pribavlja deo identiteta samog
proizvođača. Integralni franšizing karakteriše otvorena, odnosno tekuća poslovna
saradnja franšizera i franšizanta koja se odnosi ne samo na proizvod, usluge i
trgovački znak već na celokupno poslovanje – marketing strategiju i plan, način rada i
standarde, kontrolu kvaliteta i kontinuirane komunikacije u oba pravca.
POJAM ,,FRANŠIZING” se u poslovnom svetu upotrebljava za toliko različitih
poslovnih operacija, da je gotovo nemoguće dati opštu definiciju. Sadržine tih
poslovnih operacija su različite: uslužni franšizing, proizvodni franšizing, distributivni,
industrijski, dogovorni…)
FRANŠIZIGN SISTEM - predstavlja poslovni koncept koji dovodi do ugovornog
povezivanja pravno nezavisnih i samostalnih, ali ekonomski povezanih privrednih
subjekata.
KARAKTERISTIKE FRANŠIZING POSLA - vlasništvo davaoca franšizinga nad
elementima poslovnog koncepta, poslovnim imenom, idejom, opremom ili tehnološkim
postupkom, kao i nad goodwill-om i know-how-om; prenos prava i ovlašćenja da u
svom poslovanju može da koristi predmet franšizinga; jednoobraznost u ponudi robe i
usluge potrošačima; nadzor nad poslovanjem primaoca franšizinga; pomoć i obuka
primaoca franšizinga; bliska veza koja postoji između ugovornih strana; naknada za
ustupljena prava; trajni ugovorni odnosi dva pravno nezavisna poslovna partnera;
POJAM (DEFINICIJA) – ugovor u kome jedna strana (davalac franšizinga) ustupa
isključiva prava prodaje robe ili vršenja usluga drugoj strani (primaocu franšizinga),
istovremeno ovlašćujući ga da istupa pod njegovim poslovnim imenom (firmom), da
koristi njegove licence (trgovačke i robne žigove) i druge znakove razlikovanja, da
koristi njegove tehničke i komercijalne metode poslovanja, znanja i iskustva (know-
how), marketing, uz pružanje stručnih usluga i pomoći u obučavanju i poslovanju
korisnika, a uz permanentno pravo davanja instrukcija i nadzora nad poslovanjem
korisnika. Za uzvrat primalac franšizinga je dužan da plaća za ustupljena prava i
izvršene usluge odgovarajuću naknadu davaocu franšizinga - po GZRS.
PREDMET – franšiza! Pod franšizom se podrazumeva ustupanje prava na prodaju
robe ili vršenje usluga na ugovorom određenoj teritoriji, na određeni način i pod
određenim obeležjima davaoca franšize (robni žig, uslužni žig). Franšiza predstavlja
“paket”, celinu, skup elemenata materijalne i nematerijalne prirode, koji označavaju
identitet davaoca franšize .
Zaključuje se na period od 1-25 godina. Dužina trajanja ugovora zavisi od predmeta
ugovora.
PRAVNA PRIRODA – nije potpuno određena. Ima autora koji tvrde da se radi o
mešovitom ugovoru, tzv. Sui-generis prirode, ali ima i onih koji smatraju da ga treba
podvesti pod postojeće ugovore. U svakom slučaju, sadrži elemente više klasičnih
ugovora: ugovora o prodaji, licenci, nalogu (zastupništvo, agencija, komision), delu
(radu, zapošljavanju); kao i elemente ugovora o know-how-u, distribuciji i trgovačkoj
koncesiji, ali se ne može poistovetiti ni sa jednim od tih ugovora.
UGOVORNE STRANE – davalac franšizinga i primalac (korisnik) franšizinga.
VRSTE (SISTEMI) FRANŠIZINGA: U poslovnoj praksi SAD – tri vrste ugovora: 1)
jedinstveni ugovor o franšizingu (direktni franšizing), gde davalac ustupa pravo
korišćenja svog identiteta, pa primalac franšize nije samostalan; 2) višestruki ili
složeni franšizing – davalac daje pravo jednom trgovcu da osnuje više franšizing
poslovnih jedinica na određenoj teritoriji; 3) ugovor o master franšizingu – strani