You are on page 1of 23

Prática de Ensino da Língua Inglesa

Plano de Aula

Objetivos
  

Aprender a utilizar de forma correta o dicionário de inglês;
Tradução de palavras;

Identificar classes gramaticais;  Perceber que o inglês está inserido em palavras do nosso cotidiano.

Derivações. . Classes Gramaticais. Sinônimos.Conteúdos      Ampliação de vocabulário. Gêneros.

.Metodologia 01  Aula expositiva e prática sobre o manuseio correto do dicionário de inglês pelos alunos.

(notebook) caderno. ~ case n. Reservar. livreiro. livraria . estante para livros.Como utilizar o dicionário book [buk] n. ~ seller n. // vt. ~ store n. livro.

// vt. estante para livros. livro. Reservar.Como utilizar o dicionário book [buk] n. ~ store n. livreiro. ~ seller n. ~ case n. (notebook) caderno. livraria Pronunciação fonética do inglês .

livro. estante para livros. (notebook) caderno.Como utilizar o dicionário book [buk] n. // vt. Reservar. livreiro. ~ case n. livraria Tradução para o português . ~ seller n. ~ store n.

estante para livros. (notebook) caderno. ~ seller n. Reservar. ~ store n. ~ case n. // vt. livro. formando bookcase . livraria Repetição da palavra.Como utilizar o dicionário book [buk] n. livreiro.

Reservar. livraria Outras palavras que book finaliza . // vt.Como utilizar o dicionário book [buk] n. (notebook) caderno. ~ case n. estante para livros. ~ seller n. livro. livreiro. ~ store n.

livro. ~ seller n. (notebook) caderno. livreiro. // vt. ~ case n. livraria Classes gramaticais: n (noun) e vt (transitive verb) . Reservar. estante para livros. ~ store n.Como utilizar o dicionário book [buk] n.

// vt. estante para livros. ~ seller n. ~ case n.Como utilizar o dicionário book [buk] n. livreiro. livro. livraria // . ~ store n. (notebook) caderno. Reservar.Separa uma classe gramatical da outra .

~ seller n. Reservar. (notebook) caderno. ~ store n. Acepções . livro. // vt.Como utilizar o dicionário book [buk] n. ~ case n. livraria . estante para livros. livreiro.

acesso m. avizinhar-se. vir. aproximação f. // v. chegar.. assemelhar-se.proach [əpr´outƒ] s.Como utilizar o dicionário ap. passagem f. ..

chegar.. Acento tônico da palavra . // v..Como utilizar o dicionário ap. avizinhar-se. acesso m.proach [əpr´outƒ] s. vir. passagem f. assemelhar-se. aproximação f.

chegar. acesso m.. avizinhar-se. aproximação f. Separação silábica .proach [əpr´outƒ] s. passagem f.Como utilizar o dicionário ap. assemelhar-se. vir. // v..

suave. de modo que a palavra mais usada precede a menos usada. . 11. leve ou fino (tecidos). elegante. 6. 3. brando. leve. fácil.1. fraco (bebidas). ligeiro. gracioso. Em geral os algarismos indicam a freqüência das acepções. 2. 5. de peso inferior (ao normal). trivial. frívolo. 9. sem importância.Como utilizar o dicionário light [lait] adj. alegre. 4. 7. 10. 8. jocoso. fofo.

 .  Percepção das palavras em inglês que já fazem parte do nosso cotidiano e que muitas vezes já utilizamos.Metodologia 02 Apresentação para os alunos da música Samba do Approach.  Exercícios de tradução e comparação de significados.

Samba do Approach Venha provar meu brunch saiba que eu tenho approach na hora do lunch eu ando de ferryboat eu tenho savoir-faire meu temperamento é light minha casa é high-tec toda hora rola um insight já fui fã do Jethro Tull hoje me amarro no Slash minha vida agora é cool meu passado é que foi trash fica ligada no link que eu vou confessar my love depois do décimo drink só um bom e velho engov eu tirei o meu green card e fui pra Miami Beach posso não ser pop star mas já sou um noveau rich eu tenho sex-appeal saca só meu background veloz como Damon Hill tenaz como Fittipaldi não dispenso um happy end quero jogar no dream team de dia um macho man e de noite um drag queen .

vínculo.. • vt encadear.elo. 2 conexão. Ex: Link: texto ou símbolo da internet que nos leva à outra página da web. 3 ligação. . unir.Exercício 01  Após ouvir a música. Ex: Link: 1 s. reunir os alunos em grupos e pedir que eles apontem os termos estrangeiros do texto e indiquem o seu significado ou de que forma eles são utilizados aqui no Brasil (sem utilizar dicionário).  Comparar agora a palavra com o seu real significado no inglês. através do dicionário.

Exercício 02  Reunir os alunos em grupo e distribuir uma lista com nomes de filmes em inglês. E por fim. os nomes dos filmes.   . com a ajuda do dicionário. Os alunos deverão traduzir. tentar identificar qual título nacional foi dado para os filmes.

O Piloto Sumiu A Primeira Noite de Um Homem Máfia No Divã O Terno de 2 Bilhões de Dólares O Poderoso Chefão Tudo Para Ficar com Ele Scream The Godfather The Graduate Airplane Analyze This Hoodwinked Grito O Padrinho O Graduado Avião Analise isto Enganado .....Exercício 02 Título Original Sweetest Thing The Tuxedo Tradução Coisa mais doce O smoking Título no Brasil Pânico Deu a Louca na Chapeuzinho Apertem os Cintos.

 Caderno.Material Utilizado Dicionário de Inglês.  Rádio.  Caneta e lápis.  .

.Avaliação  Será feita durante a aula através de atividades em grupo e do participação dos alunos.

.

..7=.7.3905. . .9 #0807.80 3 089.7.7074= 89470 3 .7.748 =8007 3 ..

.

.4:97.2.. $05.:2. .9../.8807.7.

43E74 -44 -:(3 ..424:9./0734 .74 3490-44 .74/.

.

7074= 89470 3 .7 =.9 #0807.748 =8007 3 .7.0508 . .7..7.3905. ..80 3 089..

 574:9 (8 .424:9..08842 5.5 574.88.43E74 .41  .021 .74/..5742.

.

7 80 ..3. ..88020.7 80 .7 .0.7.

5742.43E74 .424:9.02 1 .5 574. 574:9 (8 ...08842 5.41  .74/.88.

.

.88020. .039493.5..7 . .7 .0.4/..7 80 .7..3.7 80 .

08842 5.424:9.5742.021 .41  ..5 574.88.  574:9 (8 .74/.43E74 ..

.

.0.48E-.3.88020.7.7 80 $05. .7 80 ..7..7 . .

.8:8./../  0..  17J./.04:134 90. 0.424:9.7.48..484 00.8  8:.782483/.43472.74/. 570.1706QH3.  802254793..43E74 9.0/0.4 -0-/./.9(..8 ../48  17..  074   7.20348:8.3/4  1414 207..2.44  /05084310747 .2.070 4..0 -7.390  .5...0  1E.484  97.0508 /024/46:0.

008E:9.425.8.:348/...248 07.790/434884.2-./45574.49/.45.85.. !07.J./48 .. $.054/.7./:40.3406:0 2:9.4/0 831..094/44.28.  5708039.48.48/097.7.025.8023H86:0E 1.7.

..20.8E84::234.3 0/03490:2/7./4:3. '03..7 2.8 23.8.77434$.24/73 8O:2-420../ 34/850384:2.6:00:9034.04.724.2.424995.:2 389 E1:1/40974%: 4020.8 1.343 6:00:..88.04034..2 /0/.574.0. 0:903480 ././45574./4F6:01497.70 20:902507..2-..47.290. 8. 0:.243 903.F.20394F9 23.734/70.8O20:-.4:...42.9 0:90348.. 94/.6:003 .74:3/ ..550.0 /0548/4/F..-.431088..44 20:5./.. 8..F 90.47.3/4/01077-4. 3.$.:7.7/ 01:57.720:-7:3.74...5503/ 6:0744.424.47 1. 548843480754589. 0:970420:7003.47.5574.:22.

43E74  3 8 04 .7..7.903./434 3H8 .. 70:3748./.30748/49094 03/6:02480:831..7 :37  .543902489072480897.7/.42480:70.7.47.831..97./44: /06:01472..39073096:03480...4 ...J3.5E3.J.8 802:9.7.43E74  390944:8J2-44/.4:97.6:347.4304 ./0./48.F8/4/.:4 W.:348027:5480 50/76:0008. 00884 :9.07.4  5O84:.5..28. 0- 425.

76:.7.9J9:43..:348027:540/897-:7:2.481208 ..43E74 4834208/481208 54712 9039.07497.42./:7 ..42 34208/01208023H8 8.:/.:348/0./45./4 /..43.07.89.J.14 /.7/0391.4  #0:3748.

7.4 3.420 . .7.0 8243 794 !.0%8 44/30/ %7.80894 3.3. $009089%3 %0%:0/4 $.90 75..8 !3.30 3.3.708 !4/07484014 %:/4!./4 ./734 7. %0734/008/0 O.4  %J9:4 73.2./:./4 %J9:4347.2 %04/1./:4 48.4 0:.J.07.8/4.50:34 507902483948  !494$:2: !7207./:.490/0&2 4202 E1.4..70.4:.907 %07..

&9./0734 .43E74/03H8 #E/4 .907..309./4 .0E58 .

/..:./:7...5...390.4 $07E109.F8/0 .97.9./08027:540/45.:348 ..4 /48.79.

Related Interests