Professional Documents
Culture Documents
Qualities
اﻟﺼﻔﺎت اﻟﻌﺎرﺿﺔ
Qualities
A Temporary Quality
Al Jalalah
1. If there is a fatha or a dhamma before the first
laam of the word of Allah, then both laams will
be pronounced with tafkheem (full mouth) e.g.
ﺼﺮُاﷲ
ْ ﻧَـ رَﻓَـ َﻌ ُﻪ اﷲ ُهﻮَاﷲ
2. If there is a kasrah before it, then tarqeeq
(empty mouth) e.g.
ﻦ اﷲ
ِ دﻳ ﺴ ِﻢ اﷲ
ْ ﺑِـ ﺑﺎِﷲ
5
A Temporary Quality
What is إﻇﻬﺎرIdh’haar?
If after nun sakinah comes any letter of the throat,
there will be Idh’haar i.e. the nun sakinah will be
pronounced normally e.g.
ﻦ ﺧﻮف ﻃﻴﺮًا أﺑﺎﺑﻴﻞ
ْ ﺤ ْﺮ ِﻣ
َ ﺣﺎﺱﺪٍإذا آﻔﻮاًأﺣﺪ وَاﻧ ْـ
ء ﻩ ع ح غ خ
Idh’haar literally means to make apparent, make clear
i.e. the noon will be recited normally
8
What is إدﻏﺎمIdghaam?
Idghaam literally means to merge.
If after nun sakinah there comes any letter
of ) ﻳﺮﻣﻠﻮن ( ى ر م ل و ن
there will Idghaam i.e. the nun sakinah
will merge into the following letter.
There are two types of Idghaam:
1. اﻟﺘﺎمComplete
2. اﻟﻨﺎﻗﺺIncomplete
What is Complete
9
Idghaam?
اﻹدﻏﺎم اﻟﺘﺎم
Idghaam?
اﻹدﻏﺎم اﻟﻨﺎﻗﺺ
If after nun sakinah there appears ي و م ن
()ﻳﻮﻣﻦ, there will be incomplete idghaam i.e.
the nun will not wholly merge into the next
letter, thus there will be ghunnah as well e.g.
ﻦ ﻣﱠﺴﺪ
ْ ﻞ ﱢﻣ
ٌ ﺐ وﱠﺕﺐ ﺣﺒ
ٍ ﺑﺮب اﻟﻨّﺎس اﻟﺠِـﻨّﺔ ﻟﻬ
ﻦ ﻳﱠﻌﻤﻞ
ْ ﻓﻤ
11
1. اﻹدﻏﺎمIdghaam
2. اﻹﺧﻔﺎءIkhfaa
3. اﻹﻇﻬﺎرIdh’haar
What is إدﻏﺎمIdghaam (of
15
meem sakina)?
أﺣﻜﺎم اﻟﺮاء
4. Rules of the Letter Raa
A Temporary Quality
Mutaharrikah
ﺤ ِﺮآَﺔ
َ أﺣﻜﺎم اﻟﺮاء اﻟ ُﻤ َﺘ
There are two rules to Raa mutaharrikah:
1. If raa has a fatha or dhammah on it, it will
be read with tafkheem (full mouth) e.g.
ب اﻟﺮَﺣﻤﻦ اﻟﺮَﺣﻴﻢ اﻟﺼﺮاط ﻧﺎرًا ﻧﺼ ُﺮ اﻟﻜﺎﻓﺮُون ّ َر
ﺼ ُﺪ ُر آﻔﺮُوا ُأ ِﻣﺮُوا ِذآ ْـ ٌﺮ ﺧﻴﺮًا
ْ ﻧﺎ ُر ﻃﻴﺮًا َﺕ َﺮ َرﻳْﺐ َﻳ
Raa
Raa Raa
mutaharrikah Sakinah
Letter of isti’laa
Temp kasra = Perm Kasra =
after it =
Full mouth empty mouth
full mouth
24
اﻟﻤﺪ
اﻟﻤﺪاﻟﻔﺮﻋﻲ اﻟﻤﺪاﻷﺹﻠﻲ
اﻟﻤﺪاﻟﻤﻨﻔﺼﻞ اﻟﻤﺪاﻟﻤﺘﺼﻞ
اﻟﻤﺪاﻟﻌﺎرض اﻟﻮﻗﻔﻲ اﻟﻤﺪاﻟﻼزم
اﻟﻤﺪاﻟﺠﺎﺋﺰ اﻟﻤﺪاﻟﻮاﺝﺐ
اﻟﺤﺮﻓﻲ اﻟﻜﻠﻤﻲ
اﻟﺤﺮﻓﻲ اﻟﻤﺨﻔﻒ اﻟﺤﺮﻓﻲ اﻟﻤﺜﻘﻞ اﻟﻜﻠﻤﻲ اﻟﻤﺨﻔﻒ اﻟﻜﻠﻤﻲ اﻟﻤﺜﻘﻞ
26
Al-Madd Explained
اﻟﻤﺪ
Al Madd
means to stretch
the letters of madd
اﻟﻤﺪاﻟﻔﺮﻋﻲ اﻟﻤﺪاﻷﺹﻠﻲ
Al Madd Al Fari Al Madd Al Asli
When there is a hamza or When there is no hamza
or sukoon after any or sukoon after any
letter of Madd letter of Madd
Length: more than one alif Length: one alif
27
اﻟﻤﺪ اﻟﻔﺮﻋﻲ
Al-Madd Al-Fari
اﻟﻤﺪاﻟﻤﻨﻔﺼﻞ اﻟﻤﺪاﻟﻤﺘﺼﻞ
اﻟﻤﺪاﻟﻌﺎرض اﻟﻮﻗﻔﻲ اﻟﻤﺪاﻟﻼزم
When there is When there is اﻟﻤﺪاﻟﺠﺎﺋﺰ اﻟﻤﺪاﻟﻮاﺝﺐ
a temporary a permanent When there is a
When there is a
sukoon sukoon hamza after any
hamza after any
after any after any letter of madd
letter of madd
letter of madd. letter of madd. in the next word.
in the same word.
1) 1, 2, 2.5, 3 alifs 1) 3 alifs 1) 2, 2.5 alifs
1) 2, 2.5 alifs
2) 1, 3, 4, 5 alifs 2) 5 alifs 2) 3, 4 alifs
2) 3, 4 alifs
3) 1 alif (Jazri)
28
6. Rules for
Idgham
أﺣﻜﺎم اﻹدﻏﺎم
Definition, Types
&
Rules
30
Types of Idgham
• Idgham literally means to merge
• In the art of Tajweed, it means to merge two
letters into each other due to certain conditions
• There are basically two types of idgham:
• When any two letters come next to each other in one word
or separate words, there will be in total four scenarios:
1. Mutamathilaan / ﻣُﺘـَﻤﺎﺙـِﻼن: Both letters are exactly the same
in their qualities and makhraj e.g. two baas
2. Mutajanisaan / ﻣُﺘـَﺠﺎﻥِﺴﺎن: Both letters are different but share
the same makhraj e.g. خ/ غ, ح/ ع
3. Mutaqaribaan / ﻣُﺘﻘﺎرﺑَﺎن: Both letters are different, but a)
both their makharij & qualities are similar or b) only their
makharij are similar or c) only their qualities are similar e.g.
ر/ن/ ل، ك/ق
4. Mutaba’idaan / ﻣُﺘـَﺒﺎﻋِﺪان: Both letters have totally different
makharij and qualities e.g. ب/ ع
This one will not be discussed as no specific ruling applies to it.
1. Idgham Saghir
34
Mutamathilaan Rulings
• Idghaam is wajib in this case e.g.
ﻦ = ﻳُﻜ ْـﺮِهﻬﱡﻦﱠ ﻳُﻜ ْـ ِﺮ ْه ُﻬ ﱠ ﻗ ْﺪ َدﺧَﻠﻮا = ﻗﺪ دﱠﺧﻠﻮا
ﻣﺎا َﺕـﱠﻘَـﻮْا وَأ َﻣﻨُﻮا = ﻣﺎا َﺕـﱠﻘَـﻮْا وﱠأ َﻣﻨُﻮا ﺼﺮُواَ ﺼﺮُوا = أ َووْا ﱠو َﻧ
َ أ َووْا َو َﻧ
ب ﺑﱢـﻌَﺼﺎك ْ ب ﺑِـﻌَﺼﺎك = اِﺿﺮ ْ اِﺿﺮ
• Except if the first sakinah (voweled) letter is a
letter of madd (long vowel) e.g.
ﻒ إﻧـﱠ ُﻪ ُه َﻮ ﻓِﻰ َﻳ ْﻮ ٍم أﻣَﻨـُﻮا وَاﻟـﱠﺬﻳﻦ ﻗﺎﻟـُﻮا َو ه ُْﻢ َ ﺱُ ﻓِﻰ ﻳُﻮ
• Mutamathilaan is also known as Mithlaan / ﻣِﺜـْﻼن
2. Idgham Saghir
35
Mutajanisaan Rulings
• Idh’har i.e. reading both letters separately without merging
is wajib in this case,
• Except in six cases:
1. ب
ْ followed by a مe.g. ( ِارْآـَﺐ ﱠﻣﻌَﻨﺎonly once & only in the Shatbi tareeq)
2. ت
ْ followed by a دe.g. ﻋﻮَا َ أﺛـْـ َﻘـَﻠـَﺖ ﱠد,ﻋﻮَﺕـُﻜـُﻤﺎ
ْ أﺝـِﻴﺒَﺖ ﱠد
3. ْ دfollowed by a تe.g. ْﻋﺒَﺪﺕـﱡﻢ َ , ﺕـَﻮاﻋَﺪﺕﱡـ ْﻢ
4. ث
ْ followed by a ذe.g. ( ﻳَﻠ ْـﻬَﺚ ﱠذﻟِﻚonly once & only in the Shatbi tareeq)
5. ْ ذfollowed by a ظe.g. إذ ﱠﻇﻠَـﻤْﺘُـ ْﻢ, ( إذ ﱠﻇﻠـَﻤﻮاonly twice)
6. ت
ْ followed by a طe.g. َهﻤﱠﺖ ﻃـﱠﺎﺋِﻔﺘﺎن,ﻓﺄﻣَﻨـَﺖ ﱠﻃﺎﺋِﻔـَﺔ
• Note: When ْطis followed by a تe.g. ﺖ َ أﺣَﻄ, ﺖَ َﺑﺴَﻄ, ﺖ
ُ ﻓَـﺮﱠﻃ, ﻓَـﺮﱠﻃﺘـُﻢ
there will be incomplete idgham / اﻹدﻏﺎم اﻟﻨﺎﻗﺺbecause طis
stronger in its qualities than ت
• This occurs only in four words mentioned above
3. Idgham Saghir
36
Mutaqaribaan Rulings
• Idh’har i.e. reading both letters separately without merging
is wajib in this case,
• Except in three cases where Idgham is complete:
1. ل
ْ followed by رe.g. ب ﻗـُﻞ ﱠر ﱢ, ﺑَﻞ رﱠﻓَـﻌَﻪ
2. ن
ْ followed by رe.g. أن رﱠأﻩ
3. ن
ْ followed by a لe.g. ﻚ ﻳَﻜـُﻦ ﻟـﱠﻪ َ ﺧ ْﻴ ٌﺮ ﻟﱠـ
ّ
• And three cases where Idgham is incomplete:
1. ن
ْ followed by ىe.g. ﻞ ْ ﻣَﻦ ﱠﻳ ْﻌ َﻤ
2. ن
ْ followed by وe.g. ل ٍ ﻣِﻦ وﱠا
3. ن
ْ followed by مe.g. ﻣِﻦ ﻣﱡﺼﻴﺒَﺔ
• Note: In ( أﻟَـ ْﻢ َﻧﺨْﻠـُﻘـْﻜـُﻢAl-Mursalat:20), both complete and
incomplete idgham are permissible.
Idgham of Laam in the
37
Shamsyyah Letters
• The laam in ل
ْ ;اthe definite article, completely merges into the following
letters:
تثدذرزسشصضطظلن
• The following poem can be used as an acronym for them:
ﻒ ذا ﻧَـﻌَﻢ
ْ ﺿ ِ ﻞ رﺣِﻤًﺎ ﺕَﻔُـ ْﺰ ْﺹ ِ ﺐ ﺛُـﻢﱠ
ْ ﻃِ
ﻦ ُز ْر ﺵَﺮﻳﻔًﺎ ﻟِﻠـْﻜـَــــــــﺮَم
ع ﺱُﻮ َء ﻇَـ ﱟ
ْ َد
• It’s merger into laam is due to being mutamathilaan
• It’s merger into raa is due to being mutaqaribaan
• Other than laam and raa, there is no fixed rule for its idgham in the other
letters. It is based on Simaa’ i.e. what was heard from the Arabs in the
early periods of the language and common usage.
• Its purpose is to beautify the words, make them easy to pronounce and
to save them from sounding ugly.