Professional Documents
Culture Documents
VOICE
THE
In this issue:
New Rector Torfs
K in KU Leuven
Belgian Burqa Ban
Shared Consumption
Maasai Culture Shock
Summer 2013 Year 16, Issue 5
Dynamic Traditions
S
p
e
c
ia
l
S
E
C
T
I
O
N
:
S
u
m
m
e
r
V
a
c
a
t
i
o
n
2 THE VOICE, Summer 2013
4 TorfsElectedRector
5 Farewell,RectorWaer
6 AGORALearningCentre
7 ANationalBodyto
CoordinateErasmus?
8OurTempleIsEverywhere
9 TeHigherInstituteof
Philosophy
9 IdiomoftheMonth:
Nigerian
10 Dobrodoli,Hrvatska!
Welcome,Croatia!
21CollaborativeConsumption
22Music:BelgianIndieRock
23How I Fell in Love with...
Comics
24Hinduism&the
ManagementGuru
25MaasaiCultureShock
26InterculturalTraining
28AngelaMerkel:Tree-
Buttoned,Boring,&Basic
29BilingualItaliana,
Ovviamente
29CommentaryGoAbroad,
BecomeaStereotype
12WhoPuttheKinKU
Leuven?
14 GettoKnowIslamic
Economics
15SoWhatExactlyAre
AmericanValues?
17AlternativeCurrency
Systems
18 TeBelgianBurqaBan
19Nationalism:Flandersvs.
Catalonia
30IslandHoppinginGreece
31WalkingDowntheStreet
ofFood
32 Wheels,Wings&Tumbs
Up
33CommentaryScrewItAll,
ImBackpacking!
34 MakeYourselfUnforgettable
35AnEco-EthosinTourism
36TingstoDoAroundHere
36Yes,Beaches!
Editor-in-Chief
ToTranNguyen,Layout
Editorial Team
EvelyneVanHecke,Ed. Secretary, Summer Editor
CoriekeBonvanie,News Editor
HaiNguyen,Asst. News Editor
GabrielaGuevara,Features Editor, Layout Asst.
LiminLiang,Asst. Features Editor
OdetteRivera,Culture Editor
SarahJenkins Asst. Culture Editor, Copy Editor
SaraRich,Lead Copy Editor
AndrewHorner,Copy Editor
GabrielMartnezMiranda,Photo Editor
Other Contributors to this Issue
AggelosVenetis
AhmedAlabadelah
AlexZamora
AlexandriaSomirs
AnneliesRoose
CarlaTraslaviaFigueroa
ElissavetLykogianni
GijsVandenBroeck
IljaPostel
JessikaNilsson
JohnNawas
KarlijnSas
KatiaDemydenko
KhaledKhalaf
LiesbethSchulp
MelissaSmith
MichaelA.Akinbolusere
NikhilSindhwani
PieterRombouts
SabineDeJaegere
SamDonvil
StefanoNcolGranada
TomasNoppens
WimDehaen
Cover photo by ToTran Nguyen. Buddhist monk hits
the beach. Phu Quoc, Vietnam.
Our new website is currently under construction by
our Web Designer, Adesoji Adegbulu.
Advertisements
Alfaset
info@alfasetleuven.be
Printing
Peetersnv
orient@orientaliste.com
Vesaliusstraat 34
3000 Leuven
Belgium
016 32 33 95
Contents
Wewanttohearfromyou!Ifyouhaveany
commentsregardingwhatyousee(ordont
see)here,pleasesharethemwithus,andwe
willselectsomemessagestopublishinthe
nextissueofourmagazine.
VOICE Mail
thevoice@loko.be
thevoiceleuven.be
www.facebook.com/thevoice.loko
SUMMER VACATION CULTURE
NEWS features
THE VOICE, Summer 2013 3
DearTHEVOICE,
Whiletheendofmanysociallivescomescloser,aquestionstartsrais-
ing in my head. It is a question for you, voice of international students,
keeperofwisdom,masteroffreereceptions.Whyisitthateverybodykeeps
talkingaboutthelastepisodeofGame of Trones?WhydoIfeellikeIam
missingsomethingbecauseIonlywatchedepisodesone,two,andeight?
DearTHE VOICE, Im trying to ask you even more: what is there
lefttotalkabout?Whenweremeetinginternationalstudents,weseemto
have no other option than to discuss HBO-series. People seem to think
internationalizationisassimpleasmakingatranslatedversionofourdaily
activities.Praesidiainviteinternationalstudents,maketheactivitiesattrac-
tiveforthem,andaskfortheappropriatefunds.DearTHEVOICE,you
knowthisisnotinternationalization.Tisisacheapversionofinternation-
alization.Terealversionofinternalizationisonethatisntthatsimpleto
achieve.ItisarealcombinationofinternationalstudentsandKULeuven
students.Actually,letstakeitupanotch.Notbytakingittothenextlevel
itisnotabouteverywomanandchildbutbylookingatthelowerlevel;
itisaboutwalkingintoanAsianmathstudentcookingat4inthemorn-
ing,peeinginthesink,andhavingthemutualfeelingthatthisexperience
wasquitealright.Itisabouthavingthefeelingthatpeeinginthesinkis
notastudentchoice,thatismorestudenticalthanleavingacurrysmellat
4inthemorning.
Why,THEVOICE,owhy,arentthecheapversionandtheexpensive
one and the same? Im asking you, wouldnt it be easier if we just could
make,translateouractivities,andinvitethenobleAsianguy?Whentalk-
ingtoourinternational/non-internationalfellow,wealwaysseemtorely
onthemostmainstreamtopicsthateverhaveexistedsinceAquinasphi-
losophyofreligion.Tomaswasquietadrinker,PrinceCharlesoncesaid.
Youboreme,youknow,repliedDiana.Stoptalkingmainstreammedi-
evalphilosophy.Shehadapoint.Peopleshouldstoptalkingnonsense.I
realizethisletterlookslikesnonsensetoo,butitisapleaforinternationali-
zationnevertheless.Anditisnottheinternationalizationoftalkingabout
anincestuousking.ItisnotjustEnglishtranslationsonyoursite.Tisis
the internationalization of feeling the same kind of awkwardness when
bumpingintoa4inthemorningcurrycookeraswhenyoubumpintoa4
inthemorningcurryworstfryer.Itisnotinquiringwhichkindofcurryhe
isusing,itisnotnoticingthat4inthemorningisaverypeculiarmoment
toeatcurry.
IthinkIaccidentallyansweredmyownquestion.Wereonebiggroup
of drinking, stupid, sexually frustrated students.Tis means we can talk
aboutmorethanGame of Trones.Wehavemoretosharethanthatstupid
HBO-product.InternalizationismorethantalkingaboutKhaleesiseggs.
Quinten Evens & Bram Vaassen
Philosophy students
Letter to the Editor
June 2013
DearReaders,
After a fantastic year building THE
VOICE into a respected publication, our
2012-13 Editorial Team bids you farewell
with this specially curated edition, our most
multi-culturalissueyetandatruecelebration
ofdiversity.
Our fnal Features theme is Dynamic
Traditions. What happens to traditions and
values as they face new contexts, resistance,
andthepressuretochange?Westartathome
anddigintowhattheKinKULeuvenmeans
today - in other words, into the changing
Catholic tradition of the university.We then
refocus internationally. For one, we fnd that
the Islamic economic system has embedded
culturalvaluesinwaysthatmaybeunimagi-
nabletothoseonlyfamiliarwithconventional
banking.Aswehadaparticularinterestinre-
ligionthisissue,youwillalsofndinsightson
BuddhismandHinduisminothersections.
We are also celebrating the summer that
awaitsafterthelastexam.Whetheryouplan
to be on the move or to stay put, we hope
youwillfndsomeinspirationinthesepages.
Tere is no reason (weather included) for an
uneventfulsummer!
Lastly, thank you to all those who have
contributedtoTHEVOICEthisyear.Ithas
been a labor of love for our team, to say the
least, and we would not have achieved such
qualitywithoutthesupportofthosewehave
interviewed, our writers, photographers, art-
ists, editors, the International Ofce, and
LOKO International. And of course, thank
youforreadingandsharing.
Ithasbeenapleasure.AlexZamora,who
hails from Peru, will serve as the 2013-14
Editor-in-Chief,andwewishhimmuchluck.
Please email thevoice@loko.be if you are in-
terestedincontributingorjoiningtheteam.
Enjoyyoursummerandsafetravels!
Best,
ToTran Nguyen
Editor-in-Chief
From the Editor
4 THE VOICE, Summer 2013
O
n17May,RikTorfswaselectedas
KULeuvensnewrectorinaclose
election race, winning the second round
against Karen Maex with 772 votes to
736.Despitewinningthefrstroundear-
lierthatweek,hisvictorywasnotsecure,
asthestudentsrepresentativesseemedto
supportMaexinthefnalround.Afterthe
representativesdecidedtonolongervote
asasinglebloc,Torfswasabletowinthe
election.On1August,hewilltakeofce
asKULeuvensnewrector.
RikTorfsisaprofessorofCanonLaw
and a home-grown academic, obtaining
three Masters titles from KU Leuven
from1979to1981andaJ.C.D.inCanon
Lawin1987.Nexttohisacademicwork,
he is known for his media appearances
as a presenter of his own interview pro-
gramme,apanelistinvarioustalkshows,
andamemberofthejuryinFlandersfa-
vourite game show De Slimste Mens ter
Wereld (Te Worlds Smartest Human).
During the past years,Torfs has focused
on his political career, initially trying to
launchanewpoliticalmovement,butaf-
terthisprovedunsuccessful,hewaselect-
edsenatorforCD&V(FlemishChristian
Democrats)in2010.Heremainedasena-
toruntilthisMarch,whenheresignedto
runintherectorelection.
A new rector means a new vision
within the university that creates space
for fresh ideas and paves the way for a
new direction. Torfs based his election
campaign uponseven touchstones. First
ofall,Torfsdesiresmoreroomforcreativ-
itywithinthefeldofresearch,awayfrom
rigidframeworks.Second,hearguesfora
new outlook on quality, a critical review
of external visitations, and an approach
where not only research but also educa-
tionshouldbehonoured.Tird,hewants
to see a shift in the publishing pressure
forresearcherswherequalityshouldpre-
vail over quantity. Tis approach should
especially beneft female researchers who
struggle more with a quantitative ap-
proach.Fourth,hewantsapushtobroad-
eneducation.Fifth,hewantstoseemore
susbsidiarity while retaining a high level
of quality for the whole KU Leuven as-
sociation.Sixth,Torfsemphasizestherole
of the university as a beacon of society,
creating an open, external orientation of
the institution. And fnally, the seventh
goalistopromoteprideintheuniversity
through transparency and an optimistic
andcourageousvision.
In his letter to the voters, Rik Torfs
wrote,avoteformeisavoteforarector
withanexplicitsocialcommitmentanda
deepappreciationforeachindividual.For
arectorwithmoralcourageandresilience
towardssocietyatlarge.Forsomeonewho,
armed with a rich political experience, is
well equipped to vigorously defend the
university externally, while internally be-
ing a conciliator and bridge builder. He
expresslycommittedhimselftoacademic
freedomandpromisedself-criticism.
THE VOICE welcomes our new
rector and asks him to take into account
the increasing international student and
research populations in his policies. To
createmoreopportunitiesforintegration
between the internationals and the Bel-
gians,tobuildacoherentuniversitycom-
munity,andtolistentoourvoices.Good
luck,RectorTorfs!
NEWS
Rik
Torfs
Elected
Rector
By Corieke Bonvanie
International
Europe
Belgium
Leuven
LEUVEN
Rik Torfs, KU Leuvens new rector takes offce 1 August, 2013.
Photo by Gabriel Martinez Miranda
THE VOICE, Summer 2013 5
N
oFourmoreyearsfor
rectorMarkWaer.Last
Friday, the rector magnifcus of
KU Leuven said goodbye and
thank you after a gala night in
aula Pieter De Somer. A por-
trait of the professor with the
impeccablehaircut.
M
ark Waer took ofce
in2009,aftertheneg-
ativeevaluationofrectorMarc
Vervenne. A turbulent period,
the former rector acknowledg-
es, but he was also a supporter
ofWaer.
Were good friends. I
wasnt vengeful, I actually
helped to restore the peace.
Ourteampresentedsomegood
results after four years; Mark
completed and continued this
work. I never interfered, but
we were always on speaking
terms. We think the same, we
act the same. Tese were four
great years, for him and for
me, Vervenne claims. Waer
managedtorestorethebalance
ofpower.Hemadesurethatin
the future, the rectors will be
evaluatedinademocraticway.
Bram Smits, former
LOKO-president and there-
forerepresentiveofallstudents
in Leuven, calls Waer a great
guy: He was always ready to
talk with students or show up
at events if you asked him to.
Lastsummer,heevenattented
thead fundum wave of Radio
ScorpioattheOudeMarktand
drank the frst beer. In meet-
ings,hewasagreatchairman.
Hetookaccountofthequestionsand
needs of the students and made sure his
teamofvicerectorsdidtoo,saysSmits.
Mark is warm, intelligent, and ap-
proachable. In meetings, he is known
for his no-nonsense approach. He wont
discussforhoursandhours,hewantsre-
sults,completesVervenne.
Te rector and his team have to rec-
ognize all academic work and keep their
staf enthusiastic. Tis requires a lot of
skill.OnEducationalPolicyandStudent
Afairs,vicerectorsLudoMelisandTine
Baelmansprovedtobegreatassets.Bael-
mans has great respect for Waer, stat-
ing,It was great working with him. He
took control of a complex organization,
displaying singular vision and willpower.
Mark knows what he wants and tried to
accomplishhisgoalsbyhearingeveryone
out. He delegated, gave confdence and
feedbacktous,andwecouldalwaysreach
andevencriticizehim.
T
here were some rough times: the
university fred a researcher who
protested against genetically modifed
organisms in her free time. I
dont know how I would have
handled that, but at all times,
arectorhastomakeharddeci-
sionsandtakeeverythingunder
consideration, says Vervenne.
Criticism is part of academic
life.Wheredoesacademicfree-
domendandfreedomofspeech
start? Te debate is the key to
success.
Tisdebateisstillgoingon,
confrms Smits: Tese people
destroyed other scientists ex-
periments. I think Waer made
hisdecisionafterlistingallpros
and cons; there was nothing
morehecoulddo.
Baelmans agrees, In the
end,integrityandethicsarethe
base of science. It was a tough
call,butMarkhandledthiscase
asagoodcrisismanager.
Waerwantedtodiscussthe
emancipation of the university.
Here-openedthedebateabout
the K (forCatholic, in Dutch
katholiek) in KU Leuven. He
wantedtotalkabouthowinde-
pendentauniversityshouldbe,
explainsBaelmans.
Waerwasntabletosimplify
theadministrationatKULeu-
ven, but nobody blames him.
Tepeoplewetalkedtoagreed
on the fact that he was a great
representative of our alma ma-
ter. I particularly loved the
way he speeched, especially
when he insulted somebody.
Hedidthisinsuchwaythathis
object of laughter would laugh
withhim,smilesSmits.
W
aer always made clear that he
wantedtoserveonlyoneterm.
Hewasevenaskedtoreconsider,buthe
didnt. I understand him completely;
the position of rector magnifcus is very
demanding, says Vervenne. You dont
havemuchofaprivatelife,theworking
days are long... In these last years be-
foreheretires,Iunderstandhewantsto
get back in his laboratory and do some
research. Actually, he never left his lab.
Andeverybodyssurehelldosomemore
greatthingsinthenearfuture.
Photo by Rob Stevens
Farewell, Rector Mark Waer
LEUVEN
By Pieter Rombouts
Mak Waer, KU Leuvens departing rector.
6 THE VOICE, Summer 2013
O
n 18 April, the Learning Centre
ofKULeuvenopened.Itsname?
AGORA!
What is AGORA?
AGORAisalearningcentreinLeu-
ven where students or staf members
of KU Leuven can come (alone or in a
group) to study, meet, discuss, work, or
organize presentations. Its open, social
atmosphere is refected in the name of
thecentre:AGORAmeansmarketplace
in Greek. Te agora is the place where
peopletraditionallycometogethertoex-
changegoods,information,andexpertise.
Tis is the essence of AGORA. It is not
a library, and it is not a study place. It is
astudentcofeeplaceandmuchmore.It
isthemarketplaceforknowledgeforstu-
dentsinLeuven.
Where and when?
Te Learning centre is located at E.
Van Evenstraat 4, at the location of the
formerPharmaceuticsInstitute.
OneoftheattractivefeaturesofAG-
ORA is its extensive opening hours; it
willbeopen363daysayearandupto16
hoursaday.Tecentreisopenfrom8am
to 12am from Monday through Turs-
dayandfrom9amto7pmonFridayand
weekends, as well as during the summer
periodandonholidays.
What does it ofer?
Te centre has three types
ofstudyareas:social,silent,and
group. On the ground foor,
there is the social study area.
Tisareaisanopenzonewhere
students can work in groups.
Tere is also a social meeting
room accompanied by a cofee
corner and wall screens where,
among other things, the news
of the day is presented in both
DutchandEnglish.
Also on the buildings frst foor, the
silentstudyareaoferstwobigroomsfor
individual study. It is worth mentioning
that in one of the two rooms, the origi-
nalfurnitureofthePharmaceuticsschool
has been preserved and complemented
withnewelementsoffurniture,creatinga
placewherethepastmeetsthefutureina
harmonicway.
Te third type of study area is the
group study area.Tis area is located on
the fourth foor with 5 book-in-advance
meeting rooms on each foor. In total,
thereare20meetingrooms,including13
group study rooms, 2 conference rooms,
2 presentation rooms, 2 video editing
rooms,and1videoconferenceroom.
Te centre ofers wireless internet
connection, copy, and printing services,
butthosewithmoreadvancedtechnolog-
icalneedswillbegladtoknowthattheIT
serviceoftheuniversity(ICTS)hasbeen
moved to the building where AGORA
is situated. In particular, the PC and the
plotter service of the ICTS are provided
to students at AGORA, with computer
repair and poster printing services also
available.
Tebuildingandthewayitwasreno-
vatedhaveresultedinaverystimulating
environment to study, work, and social-
ize. AGORA is located in an energy-
efcient building with diferent types of
furniture that enhance creativity in the
mostpleasantway.
A nice extra during the spring and
summer holidays is the garden where
students have the opportunity to grab a
bookortheirlaptopandstudyunderthe
sun.
The New AGORA Learning Centre
By Elissavet Lykogianni
LEUVEN
A marketplace for knowledge opens in Leuven
Photos by Evelyne Van Hecke
AGORA Learning Centre before opening day,
waiting for the frst students to arrive.
Photo by Gabriel Martinez Miranda
Silent Study Room at AGORA Learning Centre.
THEVOICE,April/May2013 7
Originally written in Dutch by Jens Cardinaels, Translated by Liesbeth Schulp
From the Newsroom of Flemish Student Newspaper, Veto
A
national body to coor-
dinate Erasmus is desir-
able, says Christof Van Mol, Univer-
sity of Antwerp, who claims that more
can be done to get local and foreign
students to interact. National bod-
ies should ensure that Erasmus stu-
dents are not grouped together abroad.
E
rasmus agreements should be
made with the assistance of na-
tional bodies, says Christof Van Mol, a
PhDstudentinSociologyattheUniver-
sity of Antwerp, who conducts research
on Erasmus students. Universities have
tomaketheagreements,buttheyshould
be assisted by a coordinating national
bodyinthis.Tisway,outgoingstudents
can be spread more efciently across the
host country, which would improve the
interactions between native and foreign
students.ManyBelgianuniversitiessend
students to Valencia, for example, creat-
ing a large concentration of Belgians
there.Puttingamaximumquotainplace
foreachhostuniversityisagoodidea.
Bart De Moor, vice rector of In-
ternational Policy at KU Leuven, disa-
grees. KU Leuven does not want to
place her international policy in the
hands of a central body. We want
to make independent agreements
with partners of our own choice.
Lecture Groups
Tereisalsoworktobedonewithre-
gardtostudenthousing,accordingtoVan
Mol:Foreignstudentswholivetogether
withlocalstudentsonasmallscalehave
more easy access to local student life.
A valid point, agrees De Moor. Our
Residence Management and the hous-
ingservicearetryingtomixstudentsand
improve diversity. Tis is more difcult
to achieve on the private market. Many
owners are not inclined to rent to for-
eigners. We try to deal with this via in-
formation sessions for the landlords and
throughpoliticalmeans.
Additionally, Van Mol fnds that
foreign students often end up in lecture
groupslackinginopportunitiesforinter-
action. Tey are often put into groups
withoutanylocalstudentsorarerequired
totakecoursesfromdiferentyears.Asa
result,theyareneverinthesamelecture
groups for an extended period of time.
A problem that is not easily remedied,
says De Moor. Erasmus students have
takendiferentcoursesthanFlemishstu-
dents in their previous years of study. It
isthereforeimpossibletosimplyletthem
joinatacertainstage.Tailoredstudypro-
grams are often required. We have also
drawn up a proposition for structured
mobility:halfoftheMastersstudentsin
PhysicsfromLeuvenwould,forinstance,
change places with half the Masters in
Physics from Uppsala, Sweden, creating
a group consisting of twenty Belgians
and twenty Swedes in both countries.
Tiswaywecouldofermorestudentsan
experienceabroadthatisinterculturalin
itself. Moreover, the quality of the study
programs would increase because lectur-
erswouldhavetoadapttooneanotheron
aninternationallevel.
More courses in English is not a so-
lution for Van Mol.Not many Flemish
studentswouldbekeenonthoselectures.
English lectures would not generate an
ongoinginteractionanyway.Telanguage
barrierishuge.Foreignerswhoonlystay
for one semester have great difculties
makingcontacts.Studentswhostayfora
yearandlearnthelanguagefnditeasier
to get in touch with local students dur-
ingthesecondsemester.However,taking
lessons in a small language like Dutch
is not easy in Spain, Italy, or Poland.
A National Body to Coordinate Erasmus?
Why study and work at AGORA?
AGORA is not a library, and it is
notjustaplacetostudy.Itisaplacethat
stimulates knowledge sharing and in-
novation,thataimstoenhancecreative
studying.
At AGORA, a student can walk a
day of studying through the diferent
areas of the centre. Study in the social
area,drinkacofeeorhaveasandwich,
take some time to study quietly in the
silentstudyarea,prepareameeting,and
study or work in groups in a meeting
room.Studentsarefreetodecidewhen
and how to study and work during the
day,andevenwellintothenight.
In my university in Spain, I am a student representative. I think the student representation in Leuven is quite
unique. The associations here also offer you a social life, cheaper books, academic events, and more. I will take some
of these student representation ideas and traditions with me to Spain.
~Spanish Erasmus student, Bachelor in Philosophy
8 THE VOICE, Summer 2013
Our Temple Is Everywhere
By Gijs Van den Broeck
I
f you visited Pangaea this semester,
you might have noticed a remark-
ablescene:ayoungAsianguydressedin
brightorangeBuddhistrobes.MeetHorn
Ken, probably KU Leuvens only Bud-
dhistmonkstudent.WhatisaBuddhist
monk doing here at KU Leuven? you
areallprobablywondering.Shouldnthe
be meditating in his temple? Well, we
askedhimourselves.
H
orn is an Erasmus Mundus stu-
dent and follows the PECS
programme at KU Leuven. Back home,
Hornisaninternationalrelationsstudent.
Why?Hornsmiles.BecauseIlikepoli-
tics. And because in Cambodia, we lack
diplomatic relations, and we hardly have
anyknowledgeofinternationalrelations.
Tis,ofcourse,hassomethingtodowith
Cambodian history. Under the reign of
Pol Pot and his Khmer Rouge regime,
many of the countrys intellectuals were
murderedinthegenocide.
But is it not strange for a monk to
study and travel around
the world? When West-
erners think of monks,
they think of people who
havelefttheworldbehind
andvowedtostayintheir
monastery for the rest of
theirlives.Hornexplains
to us that this stereotype
doesnotapplytoCambo-
dianBuddhism:InCam-
bodia, Buddhism plays an
important role in society.
I dont need to be a poli-
ticianbut,ofcourse,Bud-
dhism can ofer peaceful
confict-resolution.
He admits that it is
unusual for a Cambodian
monk to travel the world.
ImightbethefrstCam-
bodian in the Erasmus
Mundus programme. But
whyshouldwemonksstay
inourtemple?Weshould
learn from the other
world. We cannot ignore
globalizationandWestern
power.
Being a monk study-
ing abroad also comes
withsomeinconveniences,
though. Because of my
studies, I do not have the
time to pray or meditate,
while in my temple in
Cambodia,wepraycollec-
tively.However,thisisnot
an insurmountable problem.We do not
need to go to the temple. Our temple is
everywhere,ourtempleisinourmind.We
are not like Muslims who pray out loud.
Youcanpraybasicallyeverywhere.
So what is there to learn for a Bud-
dhist from this Western world, with its
spoiled, greedy consumers, who seem to
disregard Buddhist virtues such as non-
attachment? In 2015, the 10 nations of
the ASEAN will open their borders to
eachother.Europeisagreatexamplefor
this. Diferent nationalities can live to-
gether peacefully here. Why not then in
Asia? He concludes, In Buddhism we
care for others because they are human
beings. We do not care whether you are
EuropeanorAsianorAmerican.
Te stereotype that Westerners are
more materialistic does not always ring
true either. Asians nowadays are very
infuenced by the West. Young Cambo-
diansallwanttohavelaptops,Facebook,
andiPadsaswell.Tereisadiferencein
mentalityhowever:Peopleherearemore
individualistic.InCambodia,westillhave
a sense of community. We still feel we
needtotakecareofourfamily.Whenwe
are 18, we still stay at home. In Europe,
people leave home at 18 and rent their
ownapartment.
Other facets of daily life, like health
andsafety,arealsosurprisingforaCambo-
dianinEurope.WhenIcamehere,Iwas
shockedwhenIsawsomanypeople,even
youngpeople,drinkingandsmokingalot.
InCambodiatherearemanyNGOsthat
trytokeeppeoplefromdrinkingalcohol
and smoking cigarettes. All these NGOs
in Cambodia are sponsored by Western-
ers.ButWesternersthemselvesdrinkand
smokealot!Butnoteverythingisworse
inEurope:WesternEuropeisreallysafe
totravel.WhenIwasinParis,Isawalot
ofpeoplewalkingaroundatmidnight.In
Asia, there is no such thing. We do not
walkaroundatnight.Westayathome!
EnoughaboutbeingaBuddhistmonk
in Europe. What does being a Buddhist
monk mean of its own accord?Why did
Hornwanttobecomeamonk?Iam26
now. When I was 13, I did not have the
purposetobecomeamonk.Butthenmy
friends became monks, and I wanted to
aswell.Anothermainreasonwaseduca-
tion.Icannotafordprivateschools.But
as a monk I can study for free. In Cam-
bodiayourparentsalsoencourageyouto
becomeamonkforacoupleofyearswhen
you are a teenager. You can learn a lot
from the teachings of the Buddha. Un-
likeChristianmonks,Cambodianmonks
do not take life-long vows. Most Cam-
bodians become a monk for a couple of
years.Tentheywanttohaveagirlfriend
andenjoydrinking.Wedonotencourage
themtoleave,buttheyarefreetodoso.
So what valuable teachings of the
Buddha has he already learned? Bud-
dhateachesyouthatyouaretheowner
of yourself. That is the teaching I like
themost.Icanpenmydestinybymy-
self;noonecanhaveme.InWesternre-
ligions,however,peopleseeGodasthe
owner of everything. So is Buddhism
actuallyareligion?Thereisawholede-
bate on this question, but to Horn, it
is not. We do not believe in spiritual
beings.Wedonotbelieveinsomething
wedontsee.Buddhismisnotareligion,
but a teaching of a real human being
andhisnameisSiddharthaGautama.If
onestillclaimsittobeareligion,then
Buddhism is a pro-human religion,
sinceeachhumanbeingisownerofhis
owndestiny.
LEUVEN
Interview with Horn Ken, student and Buddhist monk from Cambodia
Photo by Alex Zamora
Horn Ken.
THE VOICE, Summer 2013 9
T
he Higher Institute of Philoso-
phy (Hoger Instituut voor Wijs-
begeerte, HIW) is a very international
faculty. A full English programme (from
Bachelor to PhD) means that 37.9% of
the students at the faculty are interna-
tionals,and54diferentnationalitiescan
be counted.Te number of international
studentsleadstothechallengeofencour-
aging interactions between international
and Flemish students. Tus the HIW
startedtheprojectBridging the Gapinthe
hope of fnding a solution to a difcult
problemforallfacultiesatKULeuven.
Gap-bridging initiatives
Te faculty came up with curricular
initiatives to support students in over-
coming language problems within the
curriculum. In student surveys held by
the HIW, language came forward as an
important barrier to mixing the student
body.Te Writing Lab is an example of
overcoming this barrier. In the Lab, stu-
dents can get tips from native speakers
on academic English writing. In addi-
tion to the Lab, the HIW organized the
frstWritingWeekinAGORAinApril.
Neil Simons, education representative of
LOKOInternational,seesgreatpotential
in the Writing Lab and Writing Week,
andforlaunchingtheminotherfaculties
because so many students struggle with
academicEnglish.
HIW also took additional measures,
such as the online Writing Lab and the
TeachingaSeminarManual.Inaddition
to such curricular initiatives, there were
also extracurricular initiatives. Tese in-
cluded a tailored Buddy Programme, the
merging of NFK (Nieuwe Filosofsche
Kring)andIPSA(InternationalPhiloso-
hy Student Association), the Debate
Club,andtheGraduateStudentConfer-
ence.TeHIWiscountingonthecoop-
eration of NFK, the philosophy student
association,forthesuccessoffrsttwoini-
tiatives.Withthreenon-Dutch-speaking
international students in the prsidium
(the group that leads a student associa-
tion), NFK is the only international fac-
ultarystudentassociationinLeuven.Pre-
viously,therewasNFKforFlemingsand
IPSAforinternationals,butnowtheyare
conjoined.Teprojectwillbefurtherde-
velopedoverthenextacademicyear,and
otherfacultiesareconsideringthestartof
similarinitiatives.
Efects of the extracurricular activities
NFK is making a great efort to in-
clude international students in their ac-
tivities.Ienjoyedthemalot.Ifyouwant
tobepartoftheFlemishcommunity,its
very easy at our faculty, says David Es-
pinel (Erasmus student from Madrid,
Bachelor in Philosophy). NFK organizes
every activity as bilingual. If the event is
hardtoorganizebilingually,thentheyor-
ganize it frst in English, later in Dutch,
or the other way around. In the Buddy
Programme, NFK makes sure that every
internationalphilosophystudentwhore-
questsabuddygetsabuddyfromwithin
thefaculty.Tisreciprocationisnotguar-
anteed in other faculties, even though if
the buddy is from the same faculty, the
relationship has a much greater chance
to succeed. David testifes, Some of my
international philosophy friends have a
buddy, and they really opened up to the
Flemingsbecauseoftheirbuddy.
Elien Joos, Prses (President) of
NFK,says,Inthebeginning,itwashard
toengageinternationalstudentsinNFK.
But after two years, its getting better,
mostlybecausewehavemoreknowledge
now in how we can reach out to them
than we had last year. It became normal
forustoworklikethis.Terearestill
students who we dont reach, but others
dontmissanyofourevents.Butthereare
moreinternationalstudentsparticipating
thanlastyear.
TenumberofFlemishstudentstak-
ing English-language courses is on the
rise. According to Elien,Because of the
contactthatFlemingshavewithinterna-
tionalsinouractivities,theybecomemore
opentowardstheEnglishcourses.Italso
workstheotherwayaround:internation-
als end up with Flemish students at our
activities after meeting in class. Both
DavidandElienthinkthemeasureshave
had positive efects and that they should
continue to be further developed and
improved. It takes time, but we notice
a positive evolution, says Elien.Te gap
didntdisappearmagically,butitseemsto
bebeingbridged,slowlybutsurely,atthe
HIW.
The Higher Institute of Philosophy
LEUVEN
By Evelyne Van Hecke
Bridging the gap between Flemish and international students
Idiom of
the Month:
Nigerian
T
he Southwest region of Nigeria is home to
the Yoruba dialect, which is riddled with a
wealth of wisdom and innumerable maxims.
Ko seni to mo omo po bi eni to lomo/Ko
seni to mo omo po bi olomo. This saying re-
fects the folly of judging other peoples deeds,
even if they seem inappropriate. What if one re-
sponds to this scenario by saying, Dont judge
me, you cant handle half of what I have dealt
with. There is a reason I do what I do, and there
is a reason I am who I am. A persons misfortune
should not be used against him because we are
all prone to human vulnerability.
There is a similar saying that states, It is only
the person wearing the shoe who knows where
it aches. In other words, only the person expe-
riencing a situation can tell how diffcult it is and
what it entails, no matter how hard other people
try to put themselves in his shoes. This adage in
Yoruba is eni ti o ba wo bata (re), lo le so ibiti
o n takoko.
By Michael A. Akinbolusere
Photo by Irene Becker
10 THE VOICE, Summer 2013
Dobro doli, Hrvatska! Welcome, Croatia!
By Corieke Bonvanie
O
n1July,theEuropeanUnionwill
welcome Croatia as its newest
member.TeBalkancountrywillbecome
the 28th Member State to the Union.
AlongwithoverfourmillionnewEuro-
pean citizens, the Croats bring another
language into the EU: Croatian will be
recognized as the 24th ofcial language
oftheUnion,creatingevenmorejobsat
the already large translation department
in Luxembourg. In Brussels, the Euro-
pean institutions will also make room
for new employees from Croatia. While
twelvenewCroatianmembershavebeen
added to the European Parliament, due
tothelegalconstraintonthenumberof
MembersofEuropeanParliament,other
countrieswillhavetogiveupseatsafter
the June 2014 elections to fll no more
than 750 seats (plus the EP President).
Tishascausedquiteastirwiththeother
Member States, although an agreement
seemstohavebeenreached.
With the accession of Croatia, the
EU has now expanded its territory to
the Western Balkans. Te Balkans and
theEuropeanUnion,however,havehad
a rocky history. During the 1990s, the
troubled region painfully exposed the
shortcomings of the early days of the
EUs defence policy though a series of
failures on the EU side. Currently, the
EU still carries out several civilian mis-
sionsintheregionanditspresenceisnot
alwayswell-receivedbythepeople.
Additionally, the EU and the West-
ern Balkan countries have signed stabi-
lization and association agreements to
buildastableandprosperousregion.Im-
portant in these agreements are human
rights, democracy and the rule of law,
goodregionalrelations,andcooperation
withtheInternationalCriminalTribunal
for the former Yugoslavia (ICTY). Te
last issue has sparked controversy in all
Balkan countries, as the people and the
ICTY difer in opinions as to who is
guilty of war crimes. Also, these coun-
triesfeelthattheircapacitytodealwith
theirownwarcriminalsismarginalized.
Currently,outofthefveothercountries
thathavesignedthestabilizationandas-
sociation agreement, only one country
is currently an EU candidate member:
the former Yugoslav Republic of Mac-
edonia.However,therearenosignsthat
the country will become a member any
timesoon,inpartduetothedisputewith
GreeceoverthenameMacedonia,which
isalsoaregioninnorthernGreece.
What all Western Balkan countries
haveincommonisthattheirwaytoEU
candidate status is long and difcult.
Te process took eight years for Croa-
tia from the time of application to the
signing of the accession treaty. In this
process,thefrstbighurdletojumpwas
compliance with the ICTY to fnd and
extradite those accused by the tribunal.
Te tribunal pressured Croatia into lo-
catingGeneralAnteGotovina,whowas
eventuallyfoundonTenerifein2005and
laterextradited.In2011,theICTYsen-
tenced him to 24 years in prison. How-
ever,manyCroatiansbelievedinthein-
nocenceofthegeneral,andjustoneyear
after his sentencing, it was proven that
hewasindeednotguilty,muchtothede-
lightofhispeople.
Te second hurdle was the border
dispute with neighbour Slovenia over
land and sea sovereignty. Due to these
disputes,SloveniahadblockedCroatian
accessionforalongtime.Toughnof-
nalagreementhasyetbeenreached,Slo-
veniahasstoppedblockingCroatiasEU
membership,andthetwocountrieshave
agreedtointernationalarbitration.
Evenstill,withaccessionjustaround
the corner, the European Commission
hassomeconcerns.Corruptionisoneof
them, illustrated by the arrest of former
Croatian Prime Minister, Ivo Sanadar,
who was revealed to have accepted over
5 million in bribes from an Austrian
bank and a Hungarian energy company.
Along with corruption, tackling human
trafcking is another issue on which
Croatianeedstostepupitsgame.
TeCroatianpeopleseemtoapprove
of the upcoming EU membership with
66% of the population voting in favour
of membership last January. Terefore,
it may come as a surprise that, accord-
ing to the latest reports of Eurobarom-
eter,theEUsofcialpublicopinionsur-
vey, 59% of Croatians tend not to trust
the EU, and 78% of Europeans do not
trusttheCroatiangovernment.Tislack
of trust explains why, on the day of the
frst European Parliament elections in
Croatia, only 43% of the public turned
outtovote.Yetthisturnoutmatchesthe
averagefortheEUasawholeduringthe
last European Parliament elections in
2009.Soperhapsonecanconcludethat
theCroatiancitizenscareaslittleabout
European politics as do other European
citizens.
All27EUMemberStateshaverati-
fedandapprovedtheaccessionofCroa-
tia.Oneissuedoesremain,thatis,allow-
ingworkersfromthenewmemberstates
to work in other European states. For
Romanians and Bulgarians, the borders
willopensoon,causingfearamongsome
parts of the European population that
thesenewcitizenswilltakeoverthejobs
of other Europeans, a sentiment espe-
cially played out by the populist parties.
Croatiansseemtofacethesamesuspect-
edproblems,asseveralcountriesborders
forworkerswillremainclosedafterJuly.
Onlytimeandpatiencewillprovideaso-
lutionforthisissue.
Overall, Croatians take pride in
their progress since the Balkan Wars of
the 1990s and that they are the frst of
the Western Balkans to become an EU
member. Tis sentiment was expressed
bytheCroatianambassadortoBelgium,
Luxemburg,andtheEU,Dr.MarioNo-
bilo,duringhisvisitthisspringwithstu-
dents of KU Leuvens Master of Euro-
peanStudies.
It has been a long road for Croatia
towards its EU membership; entering
at this time of economic crisis will not
be easy either. The European ship is
lostastowhichdirectionitissailingat
the moment, but at least the Croatians
seem optimistic and open to a Euro-
peanfuture.
EUROPE
Balkan country to become the 28th member of the European Union in July
THE VOICE, Summer 2013 11
Dynamic Traditions
I
n todays era of globalization, where intense international mobility and the constant presence
of media are a normality, evolution and change have acquired a whole new dynamic. It is
in this vigorous context that traditions are heavily contested. Traditions, those world views and
rituals shared by social groups, have always been exposed to change and evolution, but in our era,
such changes have become more abrupt and extreme. Shifs in traditions and values have awak-
ened various reactions within difering social groups. No matter what the position and aim of these
groups might be, whether the radical resistance to change or the anxious embracing of it, traditions
are unstoppably being defned and redefned. Tey revolve and evolve. In our Features section this
month, we use our own diferent perspectives to explore what happens when traditions are exposed
to international contexts.
FEATURES FEATURES
Photo used under creative commons from A Syn
Carryn on Traditions Amend & King157 Oakland Yards.
12 THE VOICE, Summer 2013
M
any internationals arriving at
KULeuvenhavethrowncurious
looks at the crosses hanging in many of
theclassrooms.Youmightalsohaveheard
thattherewasabigdebategoingontwo
years ago on whether or not to drop KU
Leuvens K. What does the K in KU
Leuven still stand for in todays secular-
izedandglobalizedworld?HowCatholic
isouruniversity?
T
HE VOICE spoke with three
diferentgenerationsonthetopic.
TomasintVeld(23)isastudentofphys-
icsandparticipatedactivelyinthedebate
on the K in the last two years. Lieven
Boeve (47) is the dean of the Faculty of
TeologyandReligiousStudiesandobvi-
ouslywasanimportantvoiceintheKde-
bateaswell.Andlastbutnotleast,Marc
Vervenne (64) is former rector of KU
Leuvenandatheologianaswell.
Itisremarkablethattherearesomany
crosseshanginginKULeuvensbuildings.
It is even more remarkable that Flemish
studentshardlyevennoticethem.Cathol-
icisminFlandersseemstobesomething
remarkable.
Boeve: Flanders is no longer the
Christianregionitusedtobe.Peoplecall
thisseculariszation,butIprefertheterm
detradtionalization. Not only the Cath-
olic tradition, but all our traditions are
falling apart, also family values and the
liberal tradition, for example. Culturally,
however, it remains very Christian. You
willseecrossesandchapelsoneverystreet
corner. Tey remind us of this cultural
tradition.Tey are not, however, a state-
mentofCatholicness,thoughpeoplewho
donotknowtheFlemishsituationmight
thinkso.
int Veld:Te majority of the Flem-
ish calls himself Catholic and will have
achurchmarriageandwillbaptisehisor
herchildren.Butthesearejusttraditions.
Tis does not mean that they are really
Catholic.
But what does it mean to be really
Catholic?Boeveasks.Wetendtomake
a very strict defnition of being Catholic
or not. In reality, however, there just are
diferent degrees of involvement. In fact,
it has always been like this, even when
FlanderswasstillreallyCatholic.Letme
ask you another question. Who is a fan
of Club Brugge [one of Belgiums main
soccer teams]? Only the people who go
and watch the game every Sunday? Or
also the ones who are just interested in
theresultofeachgame?Researchshows
thatupuntiltoday,morethan50%ofthe
FlemishidentifythemselvesasCatholic.
Since the end of the K debate two
yearsago,theofcialnameoftheuniver-
sityisKULeuvenUniversityofLeuven
and no longer Katholieke Universiteit
Leuven(CatholicUniversityofLeuven).
Boeve: Tis was a result of the fact
that Flanders became less Catholic and
more pluralistic, as I said. Te Catholic
identityisnolongerthereasonwhypeo-
plecometothisuniversity.
in t Veld: People do not really care
abouttheCatholicidentityanymore.Itis
just part of the tradition, just like all the
crossesonstreetcorners.
Boevedoesnotcompletelyagree:To
downsize your Catholic identity is one
way to deal with this pluralization. My
strategeyisdiferent,however,andcaused
achangeinthedebate.Todealwith[reli-
gious]plurality,youdonotneedlessiden-
tity, you need more! But it has to be an
open identity.Te problem is that many
people think of identity as something
closedandonlycausingconfict.Butwhy
cantanidentitybeopenaswell?Youcan
let yourself be challenged by the plural-
ity.TeKstandsforCatholic,butitisa
Catholicnessthatisopentoplurality.
Next to pluralization, the other main
reasonforthenamechangewasinterna-
tionalization.
intVeld:Catholicuniversitiesabroad
areoftenalotmoreconservativeandmore
closely linked to the Catholic Church.
But KU Leuven is the most progressive
andhighestrankedCatholicuniversityin
theworld.
Vervenne: Te main purpose of the
name change was to clearly situate our
university in the contemporary world in
suchawaythatpeoplewouldnotmisun-
derstand what we stand for. At the same
time, the debate and, subsequently, the
namechangehavegivenvoicetotheneed
of an ongoing refection on the contents
ofitsoriginsandidentity.
So theK is still there.We are still
somehow a Catholic university. What
makes us diferent from non-Catholic
universities?
int Veld: KU Leuven is more con-
cernedwithreligionthanotheruniversi-
ties. All students get a course of religion
and world views.We also have a Faculty
ofTeologyandafacultyofCanonLaw.
Especially for those faculties it is im-
portant that we do not throw our whole
Catholicidentityoverboard.
Boeve: In our mission statement,
there is an important clause that states
thatweworkforsociety,especiallyforthe
weakestinsociety.Anotherkeyelement
isthepurposeofoureducation:Wewant
to educate people as a whole, to become
critical and solidary. Of course, all these
elements can occur in other universities
as well. But if you put them all together,
then I think this university is a lot more
Catholicthansomepeoplewouldadmit.
Vervenne questions these viewpoints.
He does not believe that all this is what
reallymakesouruniversityCatholic.
Vervenne: What really makes us
Catholic today is hard to understand. I
think the K debate defnitely failed to
answer that question.Te debate implic-
itly ended up discussing our name, but
whetherwekeeptheKornotisofsec-
ondaryimportance.Tequestionis:what
makesouruniversitytrulyCatholic?Ido
nothaveanyclearanswersforthis.Maybe
areligiouspointofviewiswhatmakesus
modest in realizing that, how much we
mayresearch,wewillneverknowthefnal
truth.
What is clear, however, is that there
isatensionbetweenreligionandscience.
Who Put the K in KU Leuven?
On the universitys Catholic identity
By Gijs Van den Broeck
KU Leuven seal.
THE VOICE, Summer 2013 13
Tey sometimes seem to agree, but they
can confict as well. We cannot ignore
this.Wehavetotryandtiethemtogether.
And we have to keep refecting on this
constantly.Youcantakeallthecrossesin
our university away for my part. But you
have to ask yourself why you would or
wouldnotwanttodothis.
TeK defnitely does not mean that
theCatholicChurchhasanydirectinfu-
enceovertheuniversity.Tiswasdiferent
inthepasthowever.
Vervenne: Surprisingly, the K has
onlybeenaddedtothenameofouruni-
versitysince1834.Inthatyear,thebish-
ops took over Leuvens old university.
Back then the Church played a major
role,notonlyinouruniversity,butinthe
wholeofsociety.Sincethe1960sthough
westartedtosecularizereallyfast.In1968
ouruniversitysplitup[,whentheformer-
ly bilingual KU Leuven became entirely
Dutchspeaking,andtheFrench-speaking
founded a new university in Louvain-
La-Neuve].Tis split was not primarily
a matter of language. It was a matter of
emancipating from the Church, though
in a very tense political context. Since
then the power of the bishops has been
completely gone. Up until 1968 though
the bishops still nominated the rector, in
principlead vitam,forexample.Nowall
thatremainsisofthisCatholicauthority
isthatthebishopsareadvisorymembers
ofKULeuvensBoardofTrustees.
Another point of debate is whether
it is possible for a Catholic university to
do research in an objective way. Medical
research on stem cells and the like con-
ficts with the teachings of the Church.
In theory, the Holy See could even stop
recognizing KU Leuven as a Catholic
university.
intVeld:Every researcher will agree
that scientifc research cannot be subject
to any form of dogmatic thinking. KU
Leuvenwasevenoneofthefrstuniversi-
tiesintheworldmakingtesttubebabies.
Te research in our university hospitals
doesnotreallydiferfromotheruniversi-
ties.
Vervenne: We should record that
there have always been tensions between
theUniversitiesofLeuvenandLouvain-
La-Neuve and Rome regarding in vitro
fertilization and embryonic stem cell re-
search.Stillin2007,Louvain-La-Neuves
RectorCoulieandIhadalongbutopen
discussionontheseissueswiththeCon-
gregationforCatholicEducation.
Boeve: In our mission statement is
written that we are a critical centre of
refection in and for the Catholic com-
munity.Wehavearesponsibilitytowards
theChurch.Tiscanentailthatwehave
to tell the Church sometimes that it is
wrong.Idonotthinktheywouldwantto
takeawayourK.
Opinionsdifer,however,ontheques-
tion of whether ourK will still be there
in30years.
int Veld: I think the Catholic his-
tory and tradition of KU Leuven should
always remain known and present. But I
also think that - even more than now -
wewillbeanopenandinclusivepluralis-
ticuniversity.Idonotthinktheadjective
Catholicwillquiteftthatcontent.
Vervenne: I have no idea about the
future.Idonotknowwhattheworldwill
look like in 30 years. On the one hand,
Iseethatinstitutionalreligion,especially
in Christianity, is on the way back. On
the other hand I see a lot of alternative
religious practises appearing. In times of
insecurity, people will always look some-
whereforwarmth.
Boeve:NowwestillseetheCatholic
traditionassomethingthatusedtobetoo
dominant.Westillfeelasifwehavetoget
ridofourpast.Whenwegetoverthis,we
can start to appreciate the Catholic tra-
dition again as something that can give
meaning to our lives, that can give iden-
tityandhumanvalue.
He does not feel that it might be
a problem that there will not be many
Catholicsleftinouruniversity:Didyou
knowthereisaCatholicuniversityinJa-
pan,foundedbyJesuits,thathasonly1%
Catholics among its members? Our uni-
versityisnotCatholicbecause50%ofits
peopleareCatholic.ACatholicuniversity
isaproject,aprojectbasedontheGospel
thatwantstomakeadiferenceincreat-
inganopenviewonhumanity.
Vervenne: It is possible that the
Catholic element will disappear stead-
ily.ButIamnotworriedaboutthis.Ifit
happens, we will not be able to stop it. I
justhopethatthedebateonourCatholic
identity will continue in search of truth
and authenticity. Tat really matters for
me.
Central Library, KU Leuven.
Photo by Michael A. Akinbolusere
Are you religious? strangers sometimes ask me pointing at (or poking) the little cross on my neck. I am rarely
asked that question back home. Once you land in a different context, a diverse social group, you are forced to con-
stantly defne and re-defne yourself as well as face the assumptions the other makes about you. Signs that seem
neutral or standard suddenly become a statement, and then you realize that they always have been and that there
is no neutral.
~Polish student, Master in Cultural Studies
14 THE VOICE, Summer 2013
I
nhis1953classicworkonthehis-
tory of economic thought, Joseph
Schumpetercallstheperiodbetweenthe
ancient Greeks and the scholastic tradi-
tion starting with Tomas Aquinas, a
great gap. Notwithstanding Schum-
petersclaimofagreatgapineconomic
thinking, there has been a recent ac-
knowledgement of the important contri-
butions made by Muslim thinkers of the
Middle Ages. From the 8th c. AD Abu
Yusuf through the 14th c. Ibn Khaldun,
Muslim writerscontrary to their Me-
dieval Christian counterpartspraised
theaccumulationofwealthandeconomic
activity,spokeoftaxationcriteria(predat-
ingAdamSmithby1000years),anddis-
cussedwhentheStateshouldandshould
notinterfereineconomicmatters.Drawn
fromalecturebyDr.SamehElatwy(avail-
able on Youtube), this article highlights
thebasicfeaturesoftheIslamiceconomic
system.ToughthemainprinciplesofIs-
lamiceconomicsarewell-established,dif-
ferent interpretations do exist, which are
outsidethescopeofthisarticle.
What?
Te principal concept of an Islamic
economicsystemistheideaofaresource-
basedeconomy.Accordingtothisconcept,
economic value only exists in resources
andproductsandnotmoneyitself.InIs-
lam,interestisforbidden,andthisimplies
thatmoneyisonlyameansforexchang-
ing goods (Quran 2 (Te Cow): 275-
276). According to this theory, money
in itself has no value, nor is it a product
thatcanbelentinreturnformoremoney.
Consequently,wealthonlyexistsingoods,
suchasrealestate,cars,orothermaterial
objects,butnotinmoney.
Tis proposition complies with the
classical theory of economics developed
by the 18th c. French economist Jean-
Baptiste Say. His theory proposes that
every efort exerted by a person in order
toraisethevalueofagoodcreateswealth
for him and for others. Te reason is
that after selling a product and receiving
money for it in exchange, the individual
whohasacquiredthemoneywillwantto
spenditagainbecausethemoneyinitself
hasnovalue.Ontheotherhand,products
boughtwithmoneydohavevalue.Ingen-
eral, this logic encourages people not to
hoard money but to use it in the market
(Figure1).
Why?
Teunderlyingreasoningbehindthis
thoughtisthatifapersonkeepshismon-
ey purely to himself, he is withdrawing
money from the economic circle. Tis
hoarding can be considered a selfsh act
that deteriorates the countrys economy
(Figure2).
Te problem of infation and its current
status
Much has been written about the
concept of infation. From an Islamic
economic viewpoint, infation is seen as
merelyanidealaunchedbyeconomiststo
encourage people to spend their money
instead of hoarding it. Tese economists
claimthatinfationcausesmoneytolose
itsvalue.Ifweacceptthepropositionthat
infation causes prices to increase, then a
solution could be to increase the interest
paidbybanks.Inthismanner,bankspro-
vide their customers with the feeling of
earning money from their savings, while
inreality,banksbarelycovertheinfation
rate.Te downside to this system is that
itonlyhelpsthosewhohavesavingsand
ignoresthosewhodonot.Italsoincreases
the interest paid by borrowers, who are
usuallybusinessmenandhavealottodo
withindustry.Inturn,theyraisepricesto
cover the extra interest they have to pay
to the bank. Here we are faced with the
chicken-and-eggscenarioastheinfation
tointerestratesareconnected.
A diferent solution for the problem of
infation
In accordance with Islamic economic
theory, there is another way to encour-
age people to use their money instead of
hoarding it. First, the direct and simple
way is to make sure that the amount of
money,whensaved,doesnotincrease.In
otherwords,nointerestispaidbybanks.
On top of that, the amount of saved
(hoarded) money should decrease if not
spent because one then has to pay zakat
for the amount of unused money that
exceeds a certain threshold. Zakat is one
ofthefvepillarsofIslamandaprinciple
thatnecessitatesalms-givingforthepoor
andothersocialresponsibilities.
Te pros of this solution
Anadvantageofthissystemisthatthe
infationratewilldecreaseorperhapsdis-
appearaltogetherbecausepeoplewillstop
hoarding money. Money retains its value
astimegoesby,andpurchasingpoweralso
remains the same. Furthermore, product
prices will not increase because the new
situation encourages producers to sell
theirproductsassoonaspossible.Onthe
other hand, the demand for the product
inquestionishighbecausetheconsumer
wantstospendmoneyforsomethinguse-
ful. On the supply-demand curve, this
means there would be an increase in the
quantitywhilemaintainingthesameprice
(Figure3).Inturn,thissystemincreasesa
countrysoverallproduction.
Also on a social and economic level,
zakat plays a fundamental role in the
Islamic system. It is a way of achieving
social justice since part of ones hoarded
money exceeding a certain threshold is
transferredtoasocialcause.Tistransfer
meansthatnoadditionaltaxeshavetobe
applied,sothecountrycaninvestinother
projects.
Itshouldbenoted,however,thatzakat
andtaxesdodifer.Zakatisonlytakenaf-
terhoardedmoneyhasbeenuntouchedfor
Get to Know Islamic Economics
By Ahmed Alabadelah, Khaled Khalaf & John Nawas
Figure 1. Continuous circulation of money.
Figure 3. Increase in supply and demand while main-
taining the same price (the dashed arrow pointing from
one dot to another).
Figure 2. Hoarding according to Islamic economic prin-
ciples.
THE VOICE, Summer 2013 15
one year and it exceeds a certain thresh-
old(calledthenisab).Incometax,onthe
other hand, is usually deducted from the
monthly salary irrespective of the fnan-
cialsituationoftheworkerwhetherthe
worker needs the money or not. Unlike
this system of income tax, zakat does no
harmtoayoungpersonstrugglingtobuy
basic necessities like a house and furni-
ture.Itprovidestheyoungemployeewith
timetofulfllhissocialdutyandaccumu-
lateasurplusofmoneyorwealth.Finally,
investorsandbankswillbynecessityhave
to invest in a proft/loss-sharing project.
Tough this step entails risk, some pro-
jectswillsucceedwhileothersfail,buton
average, there will be economic growth
for all.Te return on investment is then
distributedamongsttheinvestorsasprof-
its,notasinterest.
Current situation
Te main principles of Islamic eco-
nomictheoryoferalternativeapproaches
to conventional banking. A 2012 survey
offnancialinstitutionspracticingIslamic
fnanceshowedthatsharia-compliantas-
sets rose by 7.37% from $1.086 trillion
in 2011 to $1.166 trillion in 2012 (Te
Banker),whichmayprovetoincreasethis
systemspopularityaroundtheworld.
Islamic banking is already dominant
inMalaysia,Indonesia,andtheGulfCo-
operation Council countries (GCC: Ku-
wait,SaudiArabia,Oman,Bahrain,Unit-
edArabEmirates,andQatar).Examples
of initiatives outside the Islamic world
include 1) the Islamic Finance Project
(Harvard University Law School, USA);
2) HSBC Amanah Islamic Banking
(UK); 3) Masters Degree in Principles
andPracticesofIslamicFinance(Univer-
sity Paris-Dauphine, France); and 4) Al
Maalya,aconsultingandservicecompany
forIslamicFinance(Brussels,Belgium).
So What Exactly Are American Values?
By Sara Rich
L
ast years US elections were re-
ported internationally, and even
intheiraftermath,presidentialandcon-
gressional spokespeople are still throw-
ingaroundthephraseAmericanvalues:
WebelieveinAmericaandinAmerican
values!orIstandbehindAmericanval-
ues! As much as these unnamed values
are touted, they are hardly ever defned.
Instead,votersandinternationalsread-
ing the news are supposed to intui-
tivelyknowwhatismeantbyAmerican
values;however,evenwithintheUS,the
valueofthesevaluesisrarelyuniversal.
More often than not, the label of
American values serves as a euphe-
mism forconservative values, although
bothdominantparties,Republicansand
Democrats,usethetermliberally.Itof-
tenservesasatooltorallybipartisansup-
port, and these quotables are a big part
of what shapes Americas international
reputation too, for better or for worse.
Language
A diferent language is probably
the most important cause for national-
ism. In Catalonia, people speak Catalan,
not Spanish. Spaniards and Catalans
would be able to understand each other
a little, but in Belgium, the languages
are very diferent, Ariana (Barcelona)
says.Tough for her, history is the main
reason behind nationalism in Catalonia.
Catalan culture was prohibited by the
Spanish dictator Franco. Tat still has
an infuence on how people feel today.
History of oppression
DuringFrancosregime(1939-1975),
itwasforbiddentohaveCatalannamesor
speakCatalaninpublic.Catalanscouldnt
express pride in their own culture. Some
believe that remnants of Francoism still
exist in the Spanish opinion of Catalan
culture, especially visible in the govern-
ing Partido Popular (PP). After Francos
death, the Catalan community worked
hard to reinforce their culture. I think
the history is diferent for the Flemish,
says Victor (Lleida), but thats where
manyunderestimatethecomparison.Neil
(Houthalen-Helchteren)clarifes:Flem-
ishnationalismgrewasareactiontoBel-
gian nationalism, which was dominated
by the French-speaking bourgeoisie for
a long time. Educators, politicians, and
employers all used French as the opera-
tivelanguage.Democracywasfortherich
InapresentationontheBelgianBurqa
BanatKULeuven,ProfessorBremsim-
pliedthatthebanwasputintolawwith-
outbasingitselfonanyformalresearchon
thesubject.Tisraisessomeconcernover
how sensitive both politicians and the
Belgianpresshavebeentopublicopinion
concerning Islamophobia and anti-Mus-
limsentiments.Severalappealshavesince
been fled to the Belgian Constitutional
Court,citingthatthelawviolatesseveral
rightsandprinciples.Teseincludelegal-
ity, freedom of religion, and the right to
non-discriminationTecourthasrejected
allofthesearguments.
Agents or victims? Womens rights &
gender equality
Qualitativeresearchconductedbythe
University of Ghent has concluded that
the majority of women afected by the
ban are Moroccan housewives living in
larger cities, like Brussels and Antwerp.
Tese women have reported that since
the ban, they feel as if their positions in
society have actually been made worse.
Leavingthehouseinaniqabmeansmore
than simply facing a fne or jail time: it
alsomeanshavinginsultshurledatthem
in the streets and the constant threat of
physicalviolencefromthosewhodisagree
with their choices. Many women choose
tosecludethemselvesinthesafetyoftheir
homesinordertoavoidsuchabuse.Also,
contrary to popular opinion, for many
of the women interviewed, wearing the
burqa is a choice they make for them-
selves. Tese women associate the burqa
with positive emotions, like joy, inner
peace, beauty, and freedom. Tey stress
that wearing a niqab is voluntary and is
ofteninitiallymetwithworryanddisap-
proval by their husbands, who fear that
their wives will sufer and that they, the
husbands,willbeblamed.
It is difcult to balance the language
of victimization used by supporters of
thebanwiththelanguageofagencyand
emancipation propagated by the women
who choose to wear the niqab. From a
Western perspective, the face veil cer-
tainly seems like it can only be a tool to
furthersubjugatewomen;however,when
viewed as a symbol, the niqab can be a
means through which women express
themselvesandtheirfaith.
However, there is also the question
of how far anti-Muslim and Islamopho-
bic sentiments will go, with the fear of
the Islamifcation of Western society in
the minds of politicians and laypersons
riding high.Te bans almost unanimous
acceptanceintheBelgianpoliticalestab-
lishment can be viewed as a visible shift
rightward in European politics, and in
this current social and political climate,
theniqabwillcontinuetoremainasym-
bolofbothemancipationandoppression
atthesametime.
All these different stories from all over the world that you can fnd here in Leuven changed my view on the world a
lot. Let me give an example: my opinion on the crisis. As a German, I didnt feel like Germany should pay for South-
ern Europes mistakes. Now that Ive been talking to Greek and Spanish students, heard their version on what hap-
pened and what they think, I look at it differently now, and I would like my country to be more solidary with the rest
of Europe. I believe Europe should change its regional thinking a bit, as I did by coming to Leuven.
~German student, Master in Engineering
I am afraid to tell Spaniards I am
Catalan. Some criticize me just
because I speak Catalan. This is
the fault of the politicians, both
Catalan and Spanish. They say
silly things in the media which
gives the Catalan people a wrong
reputation in Spain. Its driving us
apart.
~Helena from Barcelona
20 THE VOICE, Summer 2013
Photo used under creative commons from Kris
at that time, and the rich were speak-
ingFrench.Asaresult,theBelgianstate
consideredFlemishcultureassomething
inferior. Tus, like the Catalans, the
Flemingsalsohadtorestoresomecul-
turalprideafterasituationofinequality.
Money
Intimesofcrisisinstateswithdif-
ferent ethnic groups, fnances are a big
factor in the rise of nationalism. More
social contributions are collected in
Flanders than in less prosperous Wal-
lonia.TesamegoesforCataloniawith
the rest of Spain, although there is a
diference in both regions. In Belgium,
every citizen in the same fnancial tax
bracket pays an equal percentage, or
every citizen of the same bracket re-
ceives an equal percentage back. Due
to the higher unemployment in Wal-
lonia, there are more social contribu-
tionshandedtoWalloniathanFlanders.
However,thereisntmuchdebateabout
thedistributionoftaxestolessprosper-
ousregionswithinFlanders.ButCata-
lanstelladiferentstory.Marcgivesan
example: A Catalan student on Eras-
mus gets only a third of what students
from Andaluca receive. Ariana fur-
ther explains,While the student from
Andaluca sometimes is wealthier than
theCatalanstudent,Madriddecidedto
diferentiate the amounts of the schol-
arshipsbasedonregionandnotonper-
sonalsituation.Noneoftheinterviewed
Catalan students wanted to stop sup-
porting other regions, but they wished
the distribution would become equal.
Te tourist gaze
According to British sociologist John
Urry,tourismisaleisureactivitythatpre-
supposes its opposite, namely regulated
and organized work. It is one manifesta-
tionofhowworkandleisureareorganized
asseparateandregulatedspheresofsocial
practice in modern societies.Te objec-
tivetofndthisdiferenceiscentraltohis
conceptofthetouristgaze,whichhesays
resultsinessentializingculturesintoaset
ofquitesuperfcialaesthetics.Tesetour-
ist imaginaries usually include a series of
images, smells, sounds, sentiments, and
experiences that are fetishized by flm, tv,
literature, or other media. It is of course
easy to joke at the expense of the hordes
of telelens-wielding Japanese, but in all
honesty,itispartofalltouristexperiences.
Tourists are master semioticians and
are obsessed with the authentic, the es-
sence of a place or culture.Tey look for
symbolsthatseemtoencapsulateanaspect
of Frenchness or Hinduism and fetishize
themtovaryingdegreesofabsurdity.Or-
ganizedtourismhascomealongwaysince
beachresortpackagedeals,andpolicyhas
reacted.Te kinds of things people enjoy
asatouristicexperiencehasdiversifed.A
craving for pristine, untouched beaches
has expanded to interests in other things
like industrial heritage or even poverty
tourism. Almost everything can become
the object of the tourist gaze, and within
a globalizing world and the free market,
these novel forms of tourism will be ac-
commodated.
Alternative tourism
Several sub-markets of alternative
tourismcircuitshavedeveloped,andsome
of them integrate a socio-economic and
ecological responsibility ethos. Tey aim
to reinforce identity and empower local
communitiesinsteadoflargetourismen-
terprisesbasedonandfeedingintoforeign
capital. Eco-tourism has become quite
popular and even managed to bleed into
mainstreampractices.Eventhoughitwas
originallyanexceedinglyvagueconcept,it
has become increasingly defned and re-
baptizedassustainabletourism.TeUnit-
edNationsdefnesitastourismdevelop-
mentthattakesintoaccountthecarrying
capacityofthehostcommunityandmeets
theneedsofthepresentwithoutcompro-
mising the ability of future generations
tomeettheirownneeds.Itcanbemore
clearlydefnedastraveltofragile,pristine,
andusuallyprotectedareasthatstrivesto
be low-impact and small-scale, educate
the traveller,
and simultane-
ously provide
funds for con-
servation and
fostering the
economic de-
velopment, po-
litical empow-
erment, and
humanrightsof
localcommuni-
ties.
It is clear
thatresponsible
tourism initia-
tives like fair-
trade tourism,
c ommuni t y -
based tourism,
voluntourism,
and pro-poor tourism strive for some
kindofholisticdevelopment.Todaythere
is a marked demographic of tourists that
are open to alternative ways of travelling.
However,likeotherformsofethicicalcon-
sumption, it is likely to create some new
concerns.Tesupposedempowermentof
localcommunitiescouldhaveadverseside
efectsontheirsocialandculturalmakeup.
Since even grassroots initiatives require
someamountofstartupfunds,communi-
tiesruntheriskofbecomingincreasingly
sociallystratifed,resultingincompetition
andconfict.Furthermore,inimpoverished
regions, even these grassroots tourist ini-
tiativescouldprovideabetterincomethan
traditional subsistence activities. Because
of the tourist gaze, any part of a culture
can become a commodity. Locals often
mirror what is expected of them, which
could result in a loss of cultural identity.
Te concern for authenticity it seems, is
hardtoshakeevenforacademics.
Tourism within a free market context
Within the free market, with freely
moving capital, the consumer has choos-
ing power, which means that educating
the public about responsible tourism can
infuence consumer decisions and thus
the allocation of funds. Because of the
importance of anticipation in organizing
the tourist gaze, widespread exposure to
sustainable tourism initiatives are mar-
ketedtocertaintouristdemographics,and
becauseofitscompetitivenatureasasta-
tussymbol,tourismcouldadoptanethical
andsustainableframework.
Certifcation for sustainable tourism
(CST)mightactuallyinfuencethemain-
stream tourism market, stimulating com-
paniestoadoptbestpractices.Greenwash-
ingiscertainlyanissuehere,assustainable
tourismefortsmightbesuperfcialatbest,
butsustainabletourismisslowlybreaking
ground.Eco-tourismhasmanagedtoput
itself on the map as a brand; however, to
what extent it can transform mainstream
tourism practices, or if it will remain a
marginal sector capitalizing on its per-
ceivedaddedvalue,remainstobeseen.
Individual tourist level
PhDresearchconductedbyPaulaE.
S. Romagosa reveals individual concerns.
Apart from an apparent lack of reliable
information about responsible travel, it
seemsthatmanytouristarentnecessarily
preparedtocoughuptheextracash.Soan
argumentcanbemadethateco-tourismis
elitist.Alsothereseemstobequiteagap
betweenthechoicespeopleactuallymake
andwhattheyprofesstodo.Travellersare
invited to use their consumer infuence
and the telecommunication means now
available to us to evaluate services and
productsandsomehowbecriticaloftour-
istimaginaries.
Photo by Blue Diving Tailand
36 THE VOICE, Summer 2013
By Kay Wayne
T
heres a tradition in North
America called Groundhog Day
celebrated on February 2 each year that
involves observing a hole in the ground
to see a particular groundhog (Wiar-
ton Willie in Ontario, Canada) peer up
into the open air from its burrow. Say
what?Right,itsoundsquiteabsurd,but
if you will, let me explain because there
is an important purpose behind this
seemingly irrational celebration. Alleg-
edly, the groundhog has the ability to
predict the onset of spring, which youll
have to admit, is quite essential to know
in colder climates such as Canada. Te
ideaisthatifWillieappearsandseeshis
shadow(i.e.,itissunny)onthisparticular
day, then spring (and its accompanying
warmweather)wontstartforanothersix
weeksbutifheappearsanddoesntseehis
shadow,springwillstartearly.Saywhat?
Right, still sounds a little absurd, but all
thisisjusttosaythatifthistraditionex-
isted in Belgium, good olWiartonWil-
lie would have seen his shadow, scurried
back into his burrow and never returned
to see the light of day - because appar-
entlyitstayswinteruntilMayinBelgium
(thatmightbeanexaggeration).Regard-
less, maybe there is warrant to start this
traditionhere,iffornootherreasonthan
to have an excuse to drink more of the
amazingbeerinthiscountry.
Anyway, winter is gone for now, so
lets fnd out about great things to do in
Belgiuminthesummer(tomaximizeuse
ofthegoodweather).Whenitcomesto
summer, places like Belgium are perfect
because,ingeneral,theweatherissohor-
rendousthatwhenitdoesgetnicer/sun-
nier/warmer/there-is-a-ffteen-minute-
sun-window-between-incessant-rainfall,
thepeopleknowhowtodoitright.Tere
isanendlessnumberofactivities,includ-
ing festivals (mostly outdoors), concerts
(also mostly outdoors), and parks (most
defnitelyoutdoors)toenjoy.Tefollow-
ingisalistofthebestones(perthiscon-
tributor)-allfreeofchargetoattend.
Gentse Feesten. Tis festival in Gent
showcases just how crazy Belgians can
get. A combination of comedic perfor-
mances,music,parades,food,andculture,
youll never experience a street festival
quite like this one in your lifetime. Te
festivities start mid-July and last for 10
amazing days of partying in prime sum-
merweather.So,gooutsideandstaythere!
Hapje Tapje. Hapje-Tapje is a perfect
mix of food and beer - two things that
Belgians are incredibly good at and pas-
sionateabout.Tefestivaltakesplaceon
Munstraat (Restaurant Row) and Oude
Markt (Bar Row?), the two most rep-
resentative places for food and beer in
Leuven. Take a walk on Munstraat and
samplefoodsfrom40+stands,thenstroll
towardsOudeMarkttowashallthetasty
treats down with some even tastier beer!
Also, dont miss the traditional Barman
racethatpitsbartenderagainstbartender
inaracetodetermineultimatesupremacy
(thatlastpartisdefnitelymadeup-but
Ithinkprobablyathingtoconsider).Te
festivitiestakeplaceinearlyAugust.
Ladeuze Bells/Begijnhofbells.Everyone
loves the carillon bells of KU Leuvens
Central Library on the Ladeuzeplein -
exceptwhenyouaretryingtosleepofa
hangoverafteranightofpartying,thatis.
But generally, it holds true that the bells
ofthistraditionalbuildingarecharacter-
istic to Leuven and the makeup of the
city. And so, every Saturday evening in
August, the carillon bells of the Central
Librarywilltreatthewholecitycentreto
a resounding hour-long carillon concert.
On the fnal Saturday in August, its the
peoples choice, and the bells will play a
crowdfavouritefromalistof50popular
songs.