Professional Documents
Culture Documents
Norms and Conditions. PVR S.A. warrants this product -including any accessories- against defects in material or performance as follows: If, for a period of 12 months from the date of purchase, the product is determined to be defective in its performance, PVR S.A. will supply the product at no charge. If the cause for claiming warranty is not related to PVR S.A., the Company will inform the observation, and the client will have to pay the product he has received in exchange, and the postage and handling. As long as the product goes with this warranty certificate with all the information duly fulfilled, this WARRANTY will last 12 months from the date of purchase. This WARRANTY is invalid under the following circumstances: Negligence, installment defects, or failure to comply what it is established in this manual.
S.A.
LLAVE PARA VEHCULOS CON INYECCIN DE COMBUSTIBLE CHANGE OVER SWITCH FOR INJECTION VEHICLES
CERTIFICADO DE GARANTIA
V.03.01
Programing Mode
For the r.p.m. Programming Mode activation, perform the following: 1. 2. 3. 4. 5. Verify the correct wiring. Turn the ignition key without starting the vehicle. Set the Change Over Switch to the Petrol Mode (The red LED turns on). Start the vehicle Press and hold the touch button up to see only both the full gas green LED and the quarter level gas green LEDs on. After this, release the touch button (The red LED will turn off). Accelerate the engine up to reach the desired r.p.m. for changing and hold it. Press and release the touch button quickly. In this way the programming has finished.
6. 7.
Los datos, descripciones e ilustraciones tienen un valor meramente indicativo y PVR Technologies S.A. se reserva el derecho de aportar, a su discrecin y sin previo aviso mejoras o cambios.
10
Technical Features
Electrical Features
Supply Voltage: Max. Current: 10 -15 VDC 4,5 A.
Dimensions
Height: Width: Depth: 19 mm. 38 mm. 85 mm.
In case of the engine suddenly stops, the gas flow will Stop automatically.
General Observations
Install in vertical position and far from possible water access.
Modo Automtico: El vehculo partir a gasolina (LED rojo encendido y amarillo titilando). Acelerando por encima de las RPM de conmutacin programadas, y luego desacelerando, el vehculo comenzar a funcionar a gas (LED amarillo encendido y rojo apagado). Modo Gasolina: El vehculo partir a gasolina (LED rojo encendido).
Install far from high voltage parts (Spark plug wires, spark coils, etc.)
Each connection must be welded and thermo-contracted sheaths must be used.The ground outlet (-) must be connected to the automobile body or block.
11
Modo de Programacin
Para ingresar al Modo de Programacin de las RPM para conmutacin a gas, se debern seguir los siguientes pasos: 1- Verificar que el cableado est correctamente instalado. 2- Poner en contacto el vehculo. 3- Predisponer a la Llave Conmutadora en modo gasolina (LED rojo encendido). 4- Poner en marcha el vehculo. 5- Mantener el botn (touch) presionado (7 segundos aprox.) hasta que queden slo los LEDs de tanque lleno y de un 1/4 de tanque encendidos; en ese momento soltar el touch (se apagar el LED rojo). 6- Acelerar el motor hasta las RPM de conmutacin deseadas y mantenerlo en sta condicin. 7- Presionar y soltar el touch rpidamente. De est manera se completa la programacin.
Front View
Touch Button Gas mode Indicator (yellow LED)
The data, descriptions and illustrations have a merely indicative value and PVR Technologies S.A. reserves its right to contribute improvements or changes to its discretion and without previous warning.
Especificaciones Tcnicas
Especificaciones Elctricas
Tensin de alimentacin: Corriente mxima: 10 -15 VDC 4,5 A.
Dimensiones
Altura: Ancho: Profundidad: 19 mm. 38 mm. 85 mm.
Observaciones Generales
Instalar en posicin vertical y lejos de posibles accesos de agua.
Automatic mode: The vehicle starts with petrol (The red LED turns on and the yellow LED is blinking). Accelerating over the programmed r.p.m., and then decelerating, the vehicle will start working with gas. (The yellow LED turns on, and the red LED turns off). Petrol mode: The vehicle starts with petrol (The red LED turns on).
Instalar lejos de elementos con alta tensin. (cables de bujas, Bobinas de encendido, etc.)
Certificado de Garanta
Normas y Condiciones PVR S.A. GARANTIZA el buen funcionamiento de este producto y la calidad de sus componentes. La GARANTIA tendr una duracin de 12 meses a partir de la fecha de venta. Si durante el perodo de GARANTIA, el producto presentara defectos de funcionamiento, PVR S.A. se har cargo de la sustitucin o reparacin del mismo. Si los motivos de reclamo por GARANTIA son ajenos a PVR S.A., la Empresa informar la observacin, debiendo el cliente abonar el producto que recibi oportunamente por recambio y los gastos de envo. Ninguna responsabilidad podr ser adjudicada a PVR S.A. por dao a personas o cosas debido a negligencias o incumplimiento en las normas de instalacin o que deriven en un mal funcionamiento del producto. Esta GARANTIA no cubre: Funcionamiento incorrecto debido a negligencias, mala instalacin, reparaciones o sustituciones de piezas debido al deterioro normal. Modificaciones, reparaciones, sustituciones, montajes por personas que no tengan autorizacin de PVR S.A. Accidentes ocasionados por causas de fuerza mayor u otras causas (agua, fuego, descargas atmosfricas) que no dependen de PVR S.A.
300
400
IMPORTANTE: El cable marrn puede conectarse al negativo de una de las bobinas o a la salida del cuentarevoluciones. (WARNING: The brown wire can be connected with the negative terminal of one of the ignition coils, or with the output of the counter for revolutions.) 7