Professional Documents
Culture Documents
1.
Falsafah bahasa merujuk kepada bidang kajian tentang (A) (B) (C) (D) perlakuan ujaran falsafah dan linguistik bahasa dan masyarakat keupayaan manusia berbahasa
2.
Bahasa Melayu Kuno banyak dipengaruhi oleh bahasa (A) (B) (C) (D) Arab Jawa Parsi Sanskrit
3.
Antara ciri-ciri bahasa Melayu dalam teks Sejarah Melayu versi Shellabear ialah
I II III IV V
penggunaan bahasa dalam ayat panjang dan tiada pengulangan banyak menggunakan kata pangkat ayat banyak ayat pasif dan sedikit ayat songsang banyak menggunakan peminjaman bahasa serumpun
I dan II sahaja I dan III sahaja II, IV dan V sahaja III, IV dan V sahaja
4.
I II III IV V
karya Abdullah Abdul Kadir Munsyi kisah Abdullah ke benua Eropah teks ditulis dalam tulisan Jawi bahasa Melayu peralihan karya bernada satria
I, II dan III sahaja II, III dan IV sahaja I, II IV dan V sahaja I, III, IV dan V sahaja
5.
penjajah sesuatu kaum sahaja perhubungan semata-mata yang digunakan oleh orang asing
6.
Badan yang bertanggungjawab menubuhkan Lembaga Bahasa Melayu pada 1 September 1950 ialah (A) (B) (C) (D) Angkatan Sasterawan 50 (ASAS 50) Persatuan Guru-Guru Melayu S.I.T.C Kesatuan Guru-Guru Melayu Singapura Persaudaraan Sahabat pena Malaya (PASPAM)
7.
Seksyen 5(1) Ordinan 1959, dengan pindaan pada tahun 1972 tentang matlamat penubuhan Dewan Bahasa dan Pustaka adalah
I II III IV
memaju dan memperkaya bahasa kebangsaan mengadakan kempen mencintai bahasa kebangsaan menggubal akta berkaitan penggunaan bahasa kebangsaan memajukan bakat kesusasteraan, terutama dalam bahasa kebangsaan memantapkan tulisan jawi sebagai sistem tulisan bahasa kebangsaan
I dan II sahaja I dan IV sahaja II, III dan V sahaja III, IV dan V sahaja
8. Meningkatkan taraf pencapaian pelajar Melayu di sekolah vernakular dan emningkatkan taraf pencapaian dalam bahasa Inggeris meningkatkan kualiti guru, meningkatkan pencapaian pedagogi pelajar di maktab dan mencadangkan kurikulum latihan guru yang lebih bersesuaian Mecadangkan apa-apa sahaja cara untuk membaiki pentadbiran, sama ada dengan penubuhan Penguasa Pendidikan Tempatan atau badan tempatan dengan fungsi yang sama
9. Lahir dalam masyarakat majmuk yang pelbagai budaya dan etnik. Kordinat pula berlaku apabila individu tersebut memperoleh salah satu bahasa tersebut sebagai bahasa pertama dan bahasa kedua pula diperoleh kemudian. Kedua-dua sistem tersebut disepadukan dan disimpan secara berasingan.
Pernyataan di atas menerangkan tentang (A) (B) (C) (D) korpus bahasa multilingual kedwibahasaan eka bahasa
10.
Tatabahasa yang menghuraikan gejala bahasa sebagaimana gejala itu wujud dan digunakan oleh penuturnya ialah tatabahasa
11. I II III IV
Jadual 1
Berdasarkan Jadual 1 di atas, padanan yang sesuai antara tokoh dan aliran dalam tatabahasa Melayu ialah
II S Q P R
III R S S Q
IV P R Q P
12.
Antara yang berikut, yang manakah huruf tambahan yang dicipta oleh orang Melayu dalam sistem tulisan jawi?
I II III IV V
I, II dan III sahaja II,III dan IV sahaja I, II, IV dan V sahaja I, III, IV dan V sahaja
13.
Susur galur perkembangan tulisan rumi mengikut urutan ialah Sistem Ejaan Zaba Daftar Kata Pigafetta Sistem Ejaan Rumi Baharu Daftar Kata Thomas Bowrey Sistem Ejaan Van Ophuijsen
I II III IV V
I, II, III, IV, V I, III, II, V, IV II, I, IV, V, III II, IV, V, I, III
14.
15.
Dalam korpus bahasa, peringkat yang mengklasifikasikan kata yang baharu, kata lewah, kata yang jarang digunakan dan kata yang mengalami perubahan makna merupakan peringkat
16.
Kamus yang memberi penerangan tentang sesuatu kata yang maknanya boleh berubah dikenali dengan kamus
1. banyak tenaganya (dayanya), tidak lemah, bertenaga, berdaya, tegap: 2. tidak mudah roboh (rosak, patah, putus, dsb), tahan (tidak rapuh dsb), kukuh, teguh: 3. tidak mudah kalah (tumpas, tewas, dsb)< kukuh: 4. tidak mudah berubah (hati, pendirian, dsb), tetap berpegang (pd kepercayaan, keimanan, adat, dsb), teguh:
Merujuk petikan daripada Kamus Dewan Edisi Keempat di atas, perkataan kuat diklasifikasikan sebagai
18.
Penterjemahan yang mengutamakan penyesuaian struktur ayat ialah kaedah (A) (B) (C) (D) modulas transposisi persamaan penyesuaian
19.
... devoted exclusively to Islamic art and culture... Terjemahan: ... yang diperuntukan semata-mata kepada seni dan kebudayaan Islam...
terjemahan secara asal terjemahan secara terus terjemahan secara global terjemahan secara struktural
pinjaman terjemah pinjam tanpa penyesuaian penyerapan dengan terjemahan ejaan penyerapan dengan penyesuaian ejaan
BAHAGIAN A (20 markah) 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. B D B D B C B B C A 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. A C D A B C C C D A