Professional Documents
Culture Documents
COLD
SONG
Li N N U LL m A N N
translated from the norwegian
by barbara j. haveland
OTHER PRESS
New York
JENNY BRODAL HAD not had a drink in nearly twenty years. She
opened a bottle of Cabernet and poured herself a large glass. She
had imagined the warmth filtering down into her stomach, the
tingling in her fingertips, but there was none of that, no warmth,
no tingling, nothing, so she drained the glass and waited. Surely
there would be something. Jenny looked at the open bottle on
her bedside table. She had never said never! She had taken one
day at a time, one day at a time, and never, never, said never.
She was in her bedroom, sitting on the edge of her large
four-poster bed, almost done now. She’d put on her makeup,
she’d put on a dress. She still had on thick, gray woolly socks,
the ones that Irma had knitted. She looked at her feet. They
looked twice as big in those socks and they were still cold,
despite the socks. There was also the lump on the side of her
right big toe, she could feel it, sometimes red, sometimes pur-
ple, sometimes blue, and she dreaded taking off the socks and
thrusting her feet into her slender, high-heeled sandals.
She looked at the shoes, paired up like well-behaved chil-
dren on the floor by her bed. Such pretty shoes, the color of
nectarines, from the sixties, she remembered the store where
she had bought them. Jenny poured herself another glass. The
trick was to get the wine right down to her feet. She had never
said never. She had said one day at a time.
1
2
For one, she would have to give a speech. There were other
things too. Jenny recalled a list of very good reasons she had
given for not wanting to go through with this celebration,
which was the word everyone kept insisting on using, and
then she tried to remember why nobody had listened to her.
Jenny stood up; twirled in front of the mirror on the wall.
The black dress fit beautifully over her breasts. Yes. And her
cheeks flushed rather nicely. And everything was ready. Soon,
after one more glass, she would take off her socks and put on
the sandals.
It was the fifteenth of July 2008 and Jenny’s seventy-fifth
birthday. Mailund, the big white mansion-like house where
she had grown up after the war, was filled with flowers. She
had lived in this house almost all her life, in good times and
bad, and now forty-seven guests dressed in their summer fin-
ery were on their way here to salute her.
i
THE
TREASURE
MILLA, OR WHAT was left of her, was found by Simen and
two of his friends when they were digging for buried treasure
in the woods. They didn’t know what it was they had found.
But they knew it wasn’t the treasure. It was the opposite of
treasure. Later, when asked to explain to the police and their
parents why they had been in the woods, Simen found this
hard to do. Why had they started digging in that particular
clearing? Under that particular tree? And what exactly had
they been looking for?
Two years earlier, in July 2008, everyone had been out
searching for Milla. Far and wide, over land and sea, in
ditches and trenches, in the sand hills out on the point and all
around the forbidding cliffs, in the pile of rubble behind the
old school and in the empty, tumbledown houses at the end
of Brage Road where grass grew out of the windows and no
child was allowed to go. Simen remembered scouring every
inch of town, thinking she might just be hiding somewhere
waiting to be found, and that maybe if he looked really hard,
he’d be the one to find her.
Everyone had searched for Milla, even the boy known as
K.B., the one who was later arrested and charged with her
murder, searched for her, and for two years she had lain bur-
ied under that tree in the woods, unfound, covered by dirt
5
6
and grass and moss and twigs and stones until she had al-
most turned to dirt herself, all except for her skull and bits of
bones and her teeth and the long dark hair, which was no lon-
ger long and dark, but wispy and withered, as if it had been
yanked up out of the ditch, roots and all.
That summer when she went missing, Simen thought he
saw her everywhere: She was the face in the shopwindow,
the head bobbing in the waves, the long dark hair of some
unknown woman fluttering in the breeze. Once Milla had
looked at him and laughed, she had been real, like him, like
his bike, but then she was a veil of night and frost that some-
times slipped through him and swept happiness away.
He never forgot her. In the two years she lay buried, he’d
think about her when he couldn’t sleep or when autumn was
coming and the air smelled of cordite, damp and withered
leaves, but at some point he had stopped looking for her and
no longer believed that he would be the one to find her.
Simen was the youngest of the three boys. The other two were
Gunnar and Christian. It was a Saturday at the end of Octo-
ber 2010 and the three friends were spending one last week-
end together. The time had come to close down the summer
houses for the winter and for their little seaside town a couple
of hours south of Oslo to curl in on its own darkness. It was
afternoon, not quite five o’clock, the light was already begin-
ning to fade, and the boys had decided to locate and dig up a
treasure they had buried some months earlier.
Gunnar and Christian couldn’t see the point in leaving it
in the ground forever. Simen didn’t agree. As far as he was
7
glass you might die, you might get blood poisoning and die—
and he had placed the lumpy little package between them in
the sunlight and carefully folded back the foil, as if it were dia-
monds he had in there, or scorpions.
And that was the moment when Christian came up with
the idea of burying treasure instead—as a symbol of true and
everlasting friendship. It was simple: All three of them would
have to offer up one thing, and that thing had to be precious, it
had to be a sacrifice. No mingling of blood, no cuts or grazes,
but stuff, valuable stuff, buried deep in the ground, as a sym-
bol of their commitment to each other, to friendship, and to
Liverpool F.C.
because of that pail, his father couldn’t see the sense in spending
two hundred kroner on something so stupid, and then Chris-
tian’s mother had gotten twice as mad and said well, if his fa-
ther had just built that terrace out from their bedroom door (as
he’d been promising to do for years) she could have dressed it
up with troughs and pots and climbing roses and cushions and
throws—and she would put flowers in the pail. They could have
had their own little Italian veranda. “What the fuck is an Italian
veranda,” Christian’s father had said then.
“I don’t know what an Italian veranda is,” Christian said,
and Simen and Gunnar had nodded, meaning they didn’t
know either, but they got the idea. They all had parents with
stuff going on. The tin pail had been part of Christian’s moth-
er’s great plan. But the terrace, Italian or otherwise, did not
get built, not that year and not the year after either, so now the
pail was tucked away at the back of the shed, partly hidden
behind a broken lawnmower.
“The pail can be our treasure chest,” Christian said.
them, rather they had been pointed out. See, there’s my big
brother drinking beer with his friends and there’s my father
going out for a run again, and there’s my mother in her gar-
den, my father has no idea she’s doing it with weird Alma’s fa-
ther right under his nose, and there are our dogs, they are my
father’s dogs, really, not like regular family dogs that you hang
out with, they either lie very still in the backyard or go run-
ning with my father.
would never pay girls like Alma to look after them. Under no
circumstances would he leave his future children with someone
like her, not even for free. She was weird and dark-eyed and
treated him like a doll and told stories, some true, some not,
and he could never be sure which were which. The story about
the children drowning in the green lake was probably true, he
thought. Most of it anyway. The boy had drowned while the
girl watched, and the mother of the two children had been so
stricken with grief that she snatched the girl from her bed and
drowned her as well.
“She must have loved the son more than the daughter,”
whispered Alma.
Alma and Simen on the edge of the lake, gazing across the
sun-warmed water, each clutching a slice of apple cake and a
plastic cup of red lemonade. It was Alma’s mother who had
packed them a lunch, but Alma didn’t like red lemonade so
she tipped it all into the lake. Alma’s mother’s name was Siri.
She had a habit of stroking Simen’s hair, saying, “Hi, Simen,
how are you today?”
Alma continued, in that whispering voice of hers, to tell her
story. “The little boy fell in the water and drowned while his sis-
ter just stood there and watched, and when the girl came home
without her little brother, her mother didn’t know what to do
with herself. She cried and cried and cried, and no one could
stay in the house because of all the crying. The girl put her
hands over her ears and cried too. But her mother didn’t care.
Or maybe she did care, but she didn’t listen. Then one night the
mother went very quiet. And then the girl went very quiet too.”
17
It was years now since Alma had looked after Simen and told
him the story about the boy and the girl who had drowned
in the green lake, and even though he didn’t believe the story
one hundred percent, he didn’t like to swim there. He swam
in the sea instead. He never wanted to swim in those green
19
So Simen and his friends rode past the lake where he had sat
with Alma when he was little and he thought to himself: I
know every inch of this forest.
The treasure—two hundred kroner in notes, a diamond cru-
cifix on a gold chain, and an autograph book from Liverpool—
was in the light blue tin pail, lashed to Christian’s handlebars.
One shovel jutted out of Gunnar’s rucksack. Simen had bor-
rowed a saddlebag and found room for the other shovel in
that. Three boys, all fine as pencil strokes, riding full tilt
through the dim green light, on the hunt for the perfect hid-
ing place.
The wood opened up and closed in and wrapped itself
around them and suddenly Simen pulled up sharply and
cried, “Look! Over there, under that tree!” They had come to
a clearing in the woods and on the edge of this clearing was
a clump of rocks shaped rather like the letter S—as in sacri-
fice or Simen or the greatest soccer manager of all time Bill
Shankly—and in the middle of the clearing was a tree and the
tree raised its branches to the sky as if it were cheering every
single goal scored by Liverpool since 1892.
Gunnar’s face was green and not just from the ghostly
beams of the flashlight.
Christian said, “Look at the hair, it’s not grass, it’s hair.”
Then he threw up.
Two years had passed since Milla disappeared and even back
then Simen and his bike were as one, that was how he thought
of himself, as a boy on wheels, a bike with a body, a heart, and
a tongue, and if his parents had let him, he would have taken
his bike to bed with him when, much against his will, he was
told to go to sleep. From early morning he was out, zoom-
ing and skidding and swerving up and down the narrow dirt
tracks around the white-painted church or screeched to a halt
at the very end of the wooden jetties alongside the ferry wharf,
inside the long breakwater; his handlebars flashed in the sun-
light and he breathed in the sharp reek of shrimp shells and
fish ends from the two fishermen who hadn’t yet called it quits
and chosen some other line of work.
At the top of the winding road known as the Bend (but which
everyone thought ought to be called the Bends because of the
many twists and turns and which Simen knew took about a
thousand and one steps to climb), that coiled like a rippling
band up the slope from the town center, sat the big old turn-
of-the-century house belonging to Jenny Brodal.
Every evening Jenny Brodal and Irma, the very tall woman
who lived with her in her house, went for long walks together.
Jenny was small and dainty and marched down the long road
to the town center. Irma was big and broad and seemed to
glide along a few steps behind her. Simen often came across
the two women when he was out on his bike. Irma never said
anything, but Jenny usually greeted him.
“Hello, Simen,” she’d say, or something like that.
“Hi,” he’d answer, never knowing whether he ought to stop
and say hello properly or just ride on—in any case the two
women were always long gone before he could make up his
mind.
Irma was the woman whom Jenny had taken pity on. Simen
wasn’t sure exactly what that meant, to take pity on somebody,
but that was what his mother had said when he asked who she
was, the lady living at Mailund with Jenny Brodal.
Simen did his best to avoid Irma, especially when she was
out walking alone. Once, he had come riding down the road
toward her and she had grabbed hold of his handlebars and
24
hissed at him. She didn’t exactly breathe fire, but she might
as well have. Irma seemed to be all lit up—he noticed this be-
cause the evening had been so dark. Glowing, as if she had
just swallowed a fireball.
He had no idea why she did it. Why she hissed. He hadn’t
done anything, just cycling along, minding his own business.
It wasn’t as if he had gotten in her way. She had grabbed him.
His mother said that maybe Irma had been trying to have
a bit of fun with him but just had a clumsy way of doing it.
There was nothing wrong with Irma, his mother insisted,
and Simen shouldn’t let his imagination run away with
him, shouldn’t make up stories about people he didn’t know.
What Simen had to understand was that Irma was probably
a very nice person. She was someone whom Jenny Brodal
had rescued from all kinds of dreadful situations, someone
whom Jenny had taken pity on, but because Irma was so large
(Simen’s mother hesitated before choosing a word that in her
mind would accurately describe Irma’s overwhelming phy-
sique) and did not, therefore, look like an ordinary woman,
there was a risk of people judging her purely based on ap-
pearances. Simen’s mother said, you must never judge people
purely based on appearances. She said this because she always
thought the best of people. But in this case his mother was
wrong. Irma the giantess had glowed in the dark, grabbed
hold of his handlebars, and hissed at him.
laughter from a long way off. It was a big party, which Simen
thought was strange, when you considered how old Jenny
Brodal really was. Over seventy, at least, maybe even over
eighty. He wasn’t sure. But she was old. And was probably
going to die soon. And Jenny Brodal obviously knew this,
she wasn’t the kind of person who skirted the truth. Nor was
Simen. His mother was going to die, his father was going to
die. And someday Simen too would die. He was well aware
of this. He had discussed it with his mother—she always
gave straight answers. His father was more evasive. So why
have a big party when all you had to look forward to was
death? What was the point?
Simen pedaled up the long, winding road to spy from the
bushes. The mist lay over him and under him and ahead of
him and behind him, and the voices from Jenny’s garden
seemed to leap out of it. The voices came from the mist. The
chatter and the laughter came from the mist. The winding
road came from the mist, and all the people at the party
came from the mist. And only Simen and his bike were real.
They were flesh and blood and bones and wheels and steel
and chain. They were one—Simen and his bike. Or at least
they were until his wheel rammed a rock and Simen flew
headfirst over the handlebars. His scream was cut short as
he hit the ground. He lay perfectly still for a few moments,
until the pain kicked in. Grazes on the palms of his hands
and his knees. Grit in the cuts. Blood. He hobbled over to
the side of the road, slumped against a tree trunk, and cried.
But no matter how loudly he cried his mother and father
wouldn’t hear him. Their house was way down the road,
26