• Embed Doc
  • Readcast
  • Collections
  • 1
    CommentGo Back
Download
 
StateoftheTranslationIndustry
2009
Smarter,morecasual
©2009myGengo,Inc.
MatthewRomaineJenniferRichardson
 
Page2of25
StateoftheTranslationIndustry
2009
October12,2009©2009myGengo,Inc.
ReportHighlights:
•
Chinese,Spanish,Englishrepresentonly30%oftheworld’sspokenlanguagebypopulation,buttheymakeup60%oftheInternet’susers.
•
Thetranslationindustryisestimatedtogrowbyalmost11%peryearoverthenext5years,fueledbydemandforbusinessinemergingmarketlan-guagesandexpandingonlinecommunication.
•
Thegrowthofmachinetranslationisforcingtransla-torstoreassesstheirworkflowandbusinessstrategy.
•
Agrowingnumberofcustomersaredrivenbyotherfactorsthanjustquality,andinsteadareincreasinglyconcernedwithaccessibility,conve-nience,priceandspeed.
•
Increaseddemandfortranslationof‘newcontent’(blogs,emails,websites,twitter)hascreatedanewcropofpotentialcustomerswhoarelesssurehowtosolicitqualitytranslation.
•
Thetoptrendsinthetranslationindustrythisyeararemachinetranslation,hybridor“post-editing”translation,communityandcrowdsourcedtransla-tions,andagrowingneedfor‘informal’translation.
•
MachinetranslationisimprovingbutrestrictedbytheNativeSenseGap-ameasureofhowcloseto‘ac-curateandunderstandable’outputitcanproduce.
Whatthisreportmeansforindustryprofessionalsandtranslationagencies.
We’reobservingashiftinthepowerbalancebetweencustomersandprovidersoftranslationservices-similartowhatwehaveseeninthemusicandpressindustries.Anewgroupofcus-tomershaveawidesetofdemands,butemergingoptions(machinetranslation,communitytransla-tion,post-editedmachinetranslation)haveyettosatisfactorilymeettheirneeds.Thisenvironmentisforcingtranslatorsandagenciestore-evaluateandclarifytheirpositiononquality,speed,convenienceandclientservice.Belowweshowthatthereareopportunitiesforallpartiestomaintainorincreasetheircompetitiveadvantage.
 Areasofparticularinterestforindustryprofes-sionalshavealight-bluebackground.
Whatthisreportmeansforbusinessowners&Internetsurfers.
Thevalueoftranslationisincreasinglydifficulttoignoreforanyoneaspiringtoreachalargeraudi-ence.Thisreportprovidesinsightintothosewhoarealreadyusingtranslation,howthey’reusingit,andthebenefitstheyarereceiving.Youwillalsolearnabouttrends,tools,andservicesthatcanaddvaluetoyourbusinessandonlineexperience.
 Areasofparticularinterestfornon-industryprofessionalshavealight-orangebackground.
 
Page3of25
StateoftheTranslationIndustry
2009
October12,2009©2009myGengo,Inc.
Introduction
Bynowit’satruismtosaythattheInternetischang-ingthewaywedobusiness-butthephenomenalincreaseinnon-English-speakingonlineusersisthesinglebiggestfactoraffectingthetranslationindustry.IfyouunderstandEnglish,navigatingtheInternethasbeenarelativelyenrichingexperience.Formuchofitshistory,you’vebeenabletoabsorbonlinecontent,andasthelinguafrancaofbusiness,theEnglishlanguagehasprovidedanadvantagewhentransactingbusinessglobally.Butforthepastfewyears,dominanceoftheEnglishlanguageontheInternethasbeenchallengedatdramaticratesneverbeforeseen.Asmorenon-EnglishusersconnecttotheInternet,businessesarerealisingtheyneedtocatertothisaudience,andnewservicesarecroppinguptoenablethis.Thisincreasinglycompetitivenon-Englishlandscapeisdrivinggreaterinnovationincommunicationtechnologiesbothon-andoff-line,especiallyintranslation.
Insights,observationsandtrends
InthisfirstannualreportbymyGengoInc,weshareinsightsandobservationsgatheredfromnumeroussources,includingsurveyswe’vehostedandstatisticalmarketdata.Thisreportshedslightonthefollowingfourbroadquestions:1.
Whatistheindustrylike,andhowisitchanging?
2.
Who’sdoingthetranslations?
3.
Whoneedstranslations?
4.
Whatarethetop4emergingtrendsintranslation?
So,let’sgetstarted.
StateoftheTranslationIndustry2009
Smarter,morecasual
of 00

Leave a Comment

You must be to leave a comment.
Submit
Characters: ...
You must be to leave a comment.
Submit
Characters: ...