You are on page 1of 34

for HONEY

ေှောင္းတန္ခူး ၁၃၇၆။ April 2015

ဓာတ္ပုံှေင့္ အြပင္အဆင္
နတ္ထိ

ပူဠိဘာသာြပန္
နတ္ထိ

မူရင္း သီခ်င္းစာသားမ်ား/ original song lyrics


ကူးယူ/ copy

http://natthi.wordpress.com/
https://instagram.com/natthiihttan/

နတ္ထိ © ၂၀၁၅

ဒူ

ေမ်ာလွင့္သွားတဲ့ ဆယ္စုှေစ္ တစ္စုကို အဖတ္ဆယ္ဖို့ ြက ိုးစားရင္း

နတ္ထိ−blogမော တင္ထားတဲ့ သီခ်င္းဘာသာြပန္ ဆယ္ပုဒ္ကို

instagramမော တင္ခဲ့တဲ့ ေဆာင္းှေင္းဆီနီနီ ဆယ္ပုံနဲ့ မျှားြပီး

ေနြခည္လှိုင္းထဲကေန ြပန္ဆယ္ယူမိတယ္။

၈ ဧ ြပီ ၂၀၁၅ နတ္ထိ


မာ

တိ

ကာ

၁ ေမ်ာလွင့္နဒီ မရေိမြဖစ္ 7 ၃

၅ အိပ္မက္plus ၇
တစ္ေယာက္ တစ္ပုဒ္

၁၀ တိုးလှိုက္သံ အိပ္မက္effect ၁၂

၁၅ စကားလုံးမရေိတဲ့ ညဝိညာဉ္ ရသ, သမုဒယှေင့္ အရိုင္းေဆး ၁၈

၂၁ လွငြ္ ပင္တစ္ဖက္က လူ သာမညlove ၂၄



္ာ

ဝရညူ ေဒဝေလာေက ေယာ၊

ဝေ္ဏောေှ တော ပဝရံ ဓမ္မံ။

ဝဿံ ဝုေဋ္ဌာ ဝရာစာေရာ၊

ဝေှဒေ ဂရုဝရံ ဗုဒ္ဓံ။

ြမတ္ဝတသသာ

ြမတ္စွာဗုဒ္ဓ

ြမတ္ဓမ္မဓာတ္

ြမတ္ှိုးတတ္သူ
ေမ်ာ

လြင့္

ဒီ

“ရုဏ္ဏမိဒံ အရိယဿ ဝိနေယ ယဒိဒံ ဂီတ”ံ

ဂီတဆိုတာ ငိုေွေြးမှုတဲ့။ သီခ်င္းလို့ မေခါ်ဘဲ ငိုခ်င္းလို့ ဆိုလိုတာ။

“တစ္ပုဒ္ေလာြ္ ငိြု ပခ်င္ပူေသးတယ္”လို့ေတာင္ ေြပာမိျြတယ္။

ငိုသံေတြြို ျြားမိတဲ့အခူ မ်ြ္ရည္ေတြဟာ ြမစ္တစ္စင္းပမာ စီးဆင္းေနေလေရာ...။

သီခ်င္းေတြြို ပူဠိဘာသာြပန္တဲ့အခူ စိတ္ေြပလြ္ေပ်ာြ္မ်ုိ း မဟုတ္ဘဲ


အေျြာင္းတိုြ္ဆိုင္မှု တစ္ခုခုေျြာင့္ ြဖစ္ေနတတ္တယ္။ ငယ္စဉ္ြ နွစ္သြ္စြဲလမ္းမိခဲ့တဲ့
သီခ်င္းတစ္ပုဒ္ြ ယေန့ထိ ေမ့မရနိုင္တာ သူ့အေျြာင္းနဲ့သူ ရွိေနတာအမွန္ပဲ။

တည္ြငိမ္ေအးြမတဲ့ သံစဉ္စာသားေတြြ တစ္စုံတစ္ရာြို လြမ္းေမာတမ္းမိေအာင္


ဖန္တီးတတ္တယ္ဆိုတာ ေသခ်ာတယ္။ အမိေြမရဲ့ ေရေသာြ္ြမစ္တစ္စင္းအေျြာင္းြို
ဖြဲ့သီထားတဲ့ သီခ်င္းေတြထဲမွာ အမွတ္အရဆုံး သီခ်င္းတစ္ပုဒ္ြို ဘာသာြပန္ြဖစ္ခဲ့တယ္။ ခင္ဝမ္းရဲ့
“ဧရာဝတီ”ပူ။
ဝလာဟြာနံ အေန တေ တိမ္တိုြ္ေတြရဲ့အဆုံး
ပစေ ္ဆိ မ ဒူရဒိသာမဏ္ဍေလ အေနာြ္ဘြ္ြ အေဝး မိုးြုတ္တစ္ေနရာမွာ
အပ္ပြာ သူရိယာေလာြာ ေနေရာင္တခ်ို့ ရွိေနေသးရဲ့
မဟိြာပဋိစ ္ဆန္နအာရြပဗ္ဗတဿ ဆာယာ ြမတေတြဆိုင္းေနတဲ့ ရခိုင္ရိုးမရဲ့အရိပ္
ပူရိမတီေရ နဒိယံ ဟိုဖြ္ြမ္းေြခ ြမစ္ရိုးမွာ
အန္ဓြာေရာ ေမွာင္မိုြ္ေနြပ…

သီတလံ ဥတတေရဝူယုံ ေအးြမတဲ့ ေြမာြ္ေလေျြာင္းြို


ပဋိဝူတံ ပြ္ခန္ဒာ သြုဏာ ဆန္ြပီး ပ်ံသန္းခဲ့တဲ့ ငွြ္ြေလးေတြ
အာေလာေြာ ပန အပ္ပမေတတော အလင္းေရာင္ြ မရွိမဲ့ ရွိမဲ့..
ဒူရပထံ ပြ္ခန္ဒိတြာ ခရီးေဝးြို ပ်ံသန္းခဲ့ရလို့
ေခဒံ ဂတာ နူန ပင္ပန္းခဲြ့ ပီလား
သဟာယမိေတတေဟိ ခရီးေဖာ္ အေပူင္းအသင္းေတြနဲ့
ရတတေိယာ ပုေရ ေဂဟံ ပစ္စာဂတာ မိုးမခ်ုပ္မီ အိမ္ြို ြပန္ခြဲ့ ပီ
ဧရာဝတီ ဧရာဝတီ ဧရာဝတီ ဧရာဝတီ..ဧရာဝတီ..ဧရာဝတီ

တာယ ဥပသန တေေသာတံ တည္ြငိမ္တဲ့ သူ့ရဲ့ေရအလ်ဉ္


သမ္ပန္နနဒီတလံ ရင့္ြ်ြ္တဲ့ ေရြပင္
အဘိပဿ ျြည့္လိုြ္စမ္းပူ
တာယ အဘိြန တေသဏ္ဌာနံ ခမ္းနားလြန္းတဲ့ သူ့ရဲ့အသြင္
မဟာသဘာဝဿ ဣဿရာ မဟာသဘာဝအရွင္
ဧရာဝတီ ဧရာဝတီ ဧရာဝတီ ဧရာဝတီ ဧရာဝတီ ဧရာဝတီ

ဃနတမသီတလံ မှိုင္းညို့တဲ့ ေအးြမြခင္း


ေလာြဿ ဥပရိ အာြာေသ ေလာြရဲ့ အမိုး ေြာင္းြင္တစ္ေနရာမွာ
တာရြာ ပဘာသိတာ ေငြျြယ္ြေလး လင္းလြ္ေနခဲ့
နီလဝဏ္ဏရ ဉ္ဇိတာ အြပာေရာင္ သမ္းေနတဲ့
ရဇတရတတေိယံ ေငြညရဲ့ေအာြ္
ဧေြာဝ စာရိြံ စရိတုံ တစ္ြိုယ္ေတာ္ ခရီးြို ထြြ္ဖို့
နဒီရာဇာ စရိတာ ြမစ္မင္းဟာ ခရီးဆြ္ခြဲ့ ပီ
ဧရာဝတီ ဧရာဝတီ ဧရာဝတီ ဧရာဝတီ..ဧရာဝတီ..ဧရာဝတီ

တာယ ဥပသန တေေသာတံ တည္ြငိမ္တဲ့ သူ့ရဲ့ေရအလ်ဉ္


သမ္ပန္နနဒီတလံ ရင့္ြ်ြ္တဲ့ ေရြပင္
အဘိပဿ ျြည့္လိုြ္စမ္းပူ
တာယ အဘိြန တေသဏ္ဌာနံ ခမ္းနားလြန္းတဲ့ သူ့ရဲ့အသြင္
မဟာသဘာဝဿ ဣဿရာ မဟာသဘာဝအရွင္
ဧရာဝတီ ဧရာဝတီ ဧရာဝတီ ဧရာဝတီ ဧရာဝတီ ဧရာဝတီ

ဧရာဝတီ (ခင္ဝမ္း)

ရွိ

ြဖစ္

ဆယ္စုနွစ္ရဲ့ သုံးပုံနွစ္ပုံေြ်ာ္ေြ်ာ္ြို ြဖတ္သန္းဖို့ ဘာေတြမ်ား လိုအပ္သလဲ???

ေလးလံေနတဲ့ ေြခလွမ္းတစ္စုံရယ္ ေပေရေနတဲ့ လမ္းဆုံတစ္ခုရယ္...


ေလာင္ြမ ိုြ္ေနတဲ့ စီးြရြ္တစ္လိပ္ရယ္ မဲနြ္ေနတဲ့ အြ္စပရြ္စို တစ္ခြြ္ရယ္...
အေမ့အိမ္ေတးတစ္ပုဒ္ရယ္ ဂီတဉ္ဇလီြဗ်ာတစ္ပုဒ္ရယ္...
ေအးစြ္ေနတဲ့ ခ်ပူတီတစ္ခ်ပ္ရယ္ ပူေလာင္ေနတဲ့ မဆလာတစ္မှုန္ရယ္...
ြဖတစင္ေနတဲ့ ဓမကေြ်ာြ္စာ တစ္ခ်ပ္ရယ္ ေနာြ္ြ်ိေနတဲ့ ယမုနာြမစ္ တစ္စင္းရယ္...
အေရာင္မစိုတဲ့ ြင္မရာတစ္လုံးရယ္ ေရာင္စုံ ဆိုရွယ္မီဒီယာတစ္ခုရယ္...
ေဟာင္းနြမ္းနြမ္း ဖရီး ဘေလာ့ဂင္း ပလြ္ေဖာင္းတစ္ခုရယ္ အသစ္စြ္စြ္ ြမန္နှုန္းြမင့္
ြြန္နြ္ရွင္တစ္ခုရယ္...
…..
လိုအပ္ေနတာေတြလဲ ရွိေနေသးရဲ့။ လိုခ်င္တာေတြလဲ ရွိေနေသးရဲ့။ ဘာေတြ ဘယ္လို ရွိရွိ မရွိရ…
ွိ
ြိုယ့္အတြြ္ေတာ့ ၇နွစျ္ ြာ ေပ်ာြ္ဆုံးေနခဲ့တဲ့ ဓားထြ္ထြ္ တစ္စင္းရယ္ ပ်ားရည္ခ်ုိ ခ်ို
တစ္စြ္ရယ္ြ…
ို ရွတြမတ ြပန္လည္ ခံစားေနရေလရဲ့…

ခုေတာ့ြဖင့္ Blogဟာ The Seven-Year Itchြဖစ္လို့ေနပူေပူ့။ သို့ေသာ္လဲ လြန္ခဲ့တဲ့ ရနွစ္ခြဲြ


နတ္ထိဘေလာ့ဂ္ြို စတင္ဖန္တီးေပးခဲ့သူေလးြို အထူး ေြ်းဇူးတင္တဲ့အေနနဲ့ U2ရဲ့
သီခ်င္းတစ္ပုဒ္ ဘာသာြပန္ြဖစ္တယ္။ with or without you…ပူ။
ပဿ သိလာဂေဏာ တဝ အြ္ခီသု See the stone set in your eyes
ပဿ ြဏ္ဍြေဝဌနံ တဝ ေပဿ See the thorn twist in your side.
ပစ္စာသိံသာမိ တုဝံ I wait for you.
ဣန္ဒဇာလဒဿနံ နိယတိဝိနန္ဓနံ Sleight of hand and twist of fate
အာဏိသယနမွိ သာ မံ ြာေရတိ ပစ္စာသိံသနံ On a bed of nails she makes me wait
အထာဟံ ပစ္စာသိံသာမိ ဝိနာ တယာ And I wait without you
သဟ ဝူ ဝိနာ တယာ With or without you
သဟ ဝူ ဝိနာ တယာ With or without you.

အန တေရမဟာေမဃံ မယံ ပူပုဏာမ တီရံ Through the storm, we reach the shore

တြံ ဒဒူသိ ယံ သဗ္ဗံ၊ တထာပိ ဣစ ္ဆာမဟံ အတိေရြံ You gave it all but I want more

အထာဟံ ပစ္စာသိံသမာေနာ တုဝံ And I’m waiting for you

သဟ ဝူ ဝိနာ တယာ
With or without you
With or without you.
သဟ ဝူ ဝိနာ တယာ
I can’t live with or without you.
နာဟံ သေြကောမိ ဇီဝိတုံ သဟ ဝူ ဝိနာ တယာ

And you give yourself away


အထ တြံ အတတေနာဝ ပဋိပူေဒသိ
And you give yourself away
အထ တြံ အတတေနာဝ ပဋိပူေဒသိ
And you give, and you give
အထ တြံ ပဋိပူေဒသိ၊ အထ တြံ ပဋိပူေဒသိ၊
And you give yourself away.
အထ တြံ အတတေနာဝ ပဋိပူေဒသိ

My hands are tied, my body bruised


မမ ဟတ္ထာ ဗန္ဓိတာ၊ မမ ခေန္ဓာ ေပူဌိေတာ
She got me with nothing to win
သာ လဘတိ မံ ေတန၊ ယံ နတ္ထိ ဇယံ
And nothing else to lose.
အထ ယံ နတ္ထိ ပရာဇယံ

And you give yourself away


အထ တြံ အတတေနာဝ ပဋိပူေဒသိ
And you give yourself away
အထ တြံ အတတေနာဝ ပဋိပူေဒသိ And you give, and you give
အထ တြံ ပဋိပူေဒသိ၊ အထ တြံ ပဋိပူေဒသိ၊ And you give yourself away.
အထ တြံ အတတေနာဝ ပဋိပူေဒသိ

With or without you


သဟ ဝူ ဝိနာ တယာ With or without you
သဟ ဝူ ဝိနာ တယာ I can’t live
နာဟံ သေြကောမိ ဇီဝိတုံ With or without you.
သဟ ဝူ ဝိနာ တယာ
With or without you
သဟ ဝူ ဝိနာ တယာ With or without you
သဟ ဝူ ဝိနာ တယာ I can’t live
နာဟံ သေြကောမိ ဇီဝိတုံ With or without you
သဟ ဝူ ဝိနာ တယာ With or without you.
သဟ ဝူ ဝိနာ တယာ
With or Without You (U2)
အိပ္

မြ္

အိပ္ေပ်ာ္သလိုလို

အိပ္ပ်ြ္သလိုလို

အိပ္ခ်င္သလိုလို

အိပ္ငိုြ္သလိုလို

အိပ္မြ္သလိုလို

….

ဟိမဝန တောအစြန္အဖ်ားြ ေရခဲစိမ္ေဆာင္းညမ်ားြို လူးလူးလြန့္လြန့္ လြန္ေြမာြ္ဖို့

ိြ ိုးစားရင္း သီခ်င္းတစ္ပုဒ္ ဘာသာြပန္ြဖစ္တယ္။ ေလးြဖတရဲ့ “အိပ္မြ္”ပူ…။


ပြ္ခဒိနြာလနိယမာ ြပြ္ခဒိန္ ရြ္စြဲေတြ
ေမ သီေသ ြိ ဉ္စိ နတ္ထိ ငူ့ေခူင္းထဲ… ဘာမွ မရွိ
သာယေနွ မန္ဒမာရုတာ ညေန ေလညှင္းေတြ
သန တေတတော နု နာဟံ ဇာနာမိ ပူေလာင္သလား ငူမသိ

ေမ သနေ တေိ ြ ဝဿန တောနိ ငူ့ေဘးမွာ ရြာခ်ေန


ဝဿာနိ ယာဝ နိဋ္ဌိတာနိ ဒီမိုးမ်ား မြုန္ဆုံးသေရြ့
အဓိပ္ပူေယာ အနဓိဂေတာ အဓိပ္ပူယ္ ရွာမရပူ
ြုဟိံ ပ ္လဝိဿန တေိ ဘယ္ြို လြင့္ ပူမလဲ

ေမ သုပိနန တော ပုန ပဗုဇ္ဈယ်ာမိ ငူ့အိပ္မြ္ြ ြပန္လည္ နိုးထခြင့္ေပးဦး


ေမ သုပိနန တော ငူ့အိပ္မြ္ြ….
ေမ သုပိနန တော ပုန ပဗုဇ္ဈယ်ာမိ ငူ့အိပ္မြ္ြ ြပန္လည္ နိုးထခြင့္ေပးဦး
ေမ သုပိနန တော ငူ့အိပ္မြ္ြ….

တာဒိေသ ပုန သန္နိပူတြာေလ အခုလို ြပန္ေတြ့ခ်ိန္


ေမ ဟဒယေလာဟိတံ မန္ဒတတေံ ငူ့နွလုံးေသြး ထုံထိုင္းသြား
တဝ အဟံ ဘာယာမိ မင္းြို ငူေျြာြ္တယ္
ြုဟိံ နိလီယိဿာမိ ဘယ္မွာ ပုန္း ခိုမလဲ

ပြ္ခဒိနြာလနိယမာ ြပြ္ခဒိန္ ရြ္စြဲေတြ


ေမ သီေသ န နိဋ္ဌိတာ ငူ့ေခူင္းထဲ… မြုန္ဆုံးေသး
သာယေနွ မန္ဒမာရုတာ ညေန ေလညှင္းေတြ
ြုဟိံ ပ ္လဝိဿန တေိ ဘယ္ြို လြင့္ ပူမလဲ

ေမ သုပိနန တော ပုန ပဗုဇ္ဈယ်ာမိ ငူ့အိပ္မြ္ြ ြပန္လည္ နိုးထခြင့္ေပးဦး


ေမ သုပိနန တော ငူ့အိပ္မြ္ြ….
ေမ သုပိနန တော ပုန ပဗုဇ္ဈယ်ာမိ ငူ့အိပ္မြ္ြ ြပန္လည္ နိုးထခြင့္ေပးဦး
ေမ သုပိနန တော ငူ့အိပ္မြ္ြ….

အိပ္မြ္ (ေလးြဖတ)
တစ္

ေယာြ္

တစ္

ပုဒ္

U2ရဲ့ သံစဉ္စာသားေတြနဲ့ ိြီးြပင္းရွင္သန္ခဲ့တာ ျြာခဲြ့ ပီ။ ရာစုနွစ္တစ္ဝြ္ရဲ့


သုးံ ပုန
ံ စ
ွ ပ
္ ေ
ံု လာြ္ ဒီအသံေတြရ့ဲ အလ်ဉ္မာွ ေမ်ာေနခဲတ
့ ာ။ ထိတယ္။ ခိြ
ု တ
္ ယ္။ မိြ
ု တ
္ ယ္။
ိြ ိုြ္တယ္။

၂၀၁၄ စြ္တင္ဘာ ၉ရြ္ေန့ြ Songs of Innocence ေခြအသစ္ထြြ္လာတယ္။


downloadြဖစ္တဲ့ ၁၁ရြ္ေန့ြ စြပီး တေနြုန္ မနားတမ္း နားဆင္ြဖစ္ေနတယ္။

တြယ္ေတာ့ ျသဂုတ္လ ၃၁ရြ္ေန့ြမွ သူ့ သီခ်င္းတစ္ပုဒ္ြို ဘာသာြပန္ခဲ့ေသးတာ။


အဲဒီတုန္းြ ေနာြ္တစ္ေခြ ထြြ္လာလိမ့္မယ္လို့ မေမှော္လင့္ခဲ့ဘူး။ အဲဒီဘာသာြပန္ြလဲ
ရည္ရြယ္ထားတဲ့ သူတစ္ေယာြ္အတြြ္ပူ။ အခုလဲ အေခြသစ္ထဲြ အနွစ္သြ္ဆုံး တစ္ပုဒ္ြို
ဘာသာြပန္ြဖစ္တယ္။ ဒီဘာသာြပန္ြလဲ ရည္ရြယ္ထားတဲ့ သူတစ္ေယာြ္အတြြ္ပူပဲ။ U2ရဲ့
“Song for Someone”ပူ…။
တယာ လဒ္ဓံ မုခံ၊ ယံ အနာသိတံ ေသာဘာယ You got a face not spoiled by beauty
သန တေိ ေမ ဝဏာ တေတာ၊ ယတ္ထ အေဟာသိံ I have some scars from where I’ve been
လဒ္ဓူနိ တယာ အြ္ခနီ၊ ေယန ဒိဋ္ဌံ အန တေရံ မမ You’ve got eyes that can see right through me
တြံ န ဘာယသိ ယံ ဝူ တံ ဝူ ဒိဋ္ဌံ တယာ You’re not afraid of anything you’ve seen
သုတံ ေမ၊ အဟံ န ြိ ဉ္စိ ေဝဒေယယ်ာမိ ပဌေမ I was told that I would feel nothing the first time
နာဟံ ဇာနာမိ ြထံ တာနိ ဆိန္ဒနာနိ တိြိစတ ္ဆိ ုံ I don’t know how these cuts heal
တထာပိ တယိ အဓိဂေတာ မယာ ပဇ္ဇဗေန္ဓာ But in you I found a rhyme

သေစ အတ္ထိ အာေလာေြာ If there is a light


တြံ န သေြကောသိ သဒူ ပဿိတုံ You can’t always see
အထ အတ္ထိ ေလာေြာ And there is a world
မယံ န သေြကောမ သဒူ ဘဝိတုံ We can’t always be
သေစ အတ္ထိ အန္ဓြာေရာ If there is a dark
အေမွဟိ န ြခတဗ္ဗ
ိ ံ That we shouldn’t doubt
အထ အတ္ထိ အာေလာေြာ And there is a light
မာ အနုဇာန တံ နိဂစတ္ဆိ ုံ Don’t let it go out

အထ ဣဒံ ဂီတံ And this is a song


ဂီတံ အတ္ထာယ ယဿ ြဿစိ A song for someone
ဣဒံ ဂီတံ This is a song
ဂီတံ အတ္ထာယ ယဿ ြဿစိ A song for someone

တယာ အနုညာေတာမွိ ြထာသလ္လာေပ You let me into a conversation


အယံ ြထာသလ္လာေပူဝ၊ ယံ သေြကောမ ြာတုံ A conversation only we could make
တြံ ဆိန္ဒသိ ပဝိသသိ ေမ သြပ္ပ
င်္ ံ You break and enter my imagination
ယံ ြိ ဉ္စိ တတ္ထ Whatever’s in there
တဝတ္ထာယ ဂဏွိတုံ It’s yours to take
သုတံ ေမ၊ အဟံ န ြိ ဉ္စိ ေဝဒေယယ်ာမိ ပဌေမ I was told I’d feel nothing the first time
မေန္ဒာ.သိ တိြိစတ္ဆိ ုံ You were slow to heal
တထာပိ ဘေဝယ် အယံ ရတတေိ But this could be the night

သေစ အတ္ထိ အာေလာေြာ If there is a light


တြံ န သေြကောသိ သဒူ ပဿိတုံ You can’t always see
အထ အတ္ထိ ေလာေြာ And there is a world
မယံ န သေြကောမ သဒူ ဘဝိတုံ We can’t always be
သေစ အတ္ထိ အန္ဓြာေရာ If there is a dark
အေန တော ဝူ ဝိနာ ဝူ Within and without
အထ အတ္ထိ အာေလာေြာ And there is a light
မာ အနုဇာန တံ နိဂစတ္ဆိ ုံ Don’t let it go out

အထ ဣဒံ ဂီတံ And this is a song


ဂီတံ အတ္ထာယ ယဿ ြဿစိ A song for someone
ဣဒံ ဂီတံ This is a song
ဂီတံ အတ္ထာယ ယဿ ြဿစိ A song for someone

အထာဟံ အတိဒူေရာ And I’m a long way


တဝ ြဗလရီ-ပဗ္ဗေတာ From your hill of Cavalry
အထာဟံ အတိဒူေရာ တေတာ And I’m a long way
ယတ္ထ အဟံ ဘဝူမိ၊ အထ ယတ္ထ မယာ ဘဝိတဗ္ဗံ From where I was and where I need to be

သေစ အတ္ထိ အာေလာေြာ If there is a light


တြံ န သေြကောသိ သဒူ ပဿိတုံ You can’t always see
အထ အတ္ထိ ေလာေြာ There is a world
မယံ န သေြကောမ သဒူ ဘဝိတုံ We can’t always be
သေစ အတ္ထိ စုဗ္ဗနံ If there is a kiss
အဟံ အာဒိယိံ တဝ မုခေတာ I stole from your mouth
အထ အတ္ထိ အာေလာေြာ And there is a light
မာ အနုဇာန တံ နိဂစတ္ဆိ ုံ Don’t let it go out

Song for Someone (U2)


တိုး
လှိုြ္
သံ

ြိုတိုးိြီးရဲ့ သီခ်င္းေတြြို နွစ္သြ္စြာ နားေထာင္ြဖစ္တယ္။ ဘယ္အရြယ္မွာ စြပီး


နားေထာင္မိခဲ့လဲေတာ့ မမွတ္မိေတာ့ဘူး။ ခုလဲ နားေထာင္ေနမိတုန္းပဲ။ ေနာင္လဲ
နားေထာင္ြဖစ္ဦးမွာ။

သူ့ရဲ့ ေအးြငိမ့္တဲ့ ေတးသြားေတြြို နားဆင္မိတဲ့အခူ ြိုယ္ေရာစိတ္ပူ သြ္သာရာ


ရေစတတ္တယ္လို့ ေြပာနိုင္တယ္။ လူဆိုတာြ အပူအပင္မ်ားတတ္တာပဲေလ။ လိုအပ္တဲ့အခူ
ေအးရာေအးေျြာင္းေလးေတြ လိုြ္ရွာေနရတာပဲ။

သူ့သီခ်င္းေတြြို နားေထာင္ရင္း အမွတ္တရ သီခ်င္းတစ္ပုဒ္ ဘာသာြပန္ြဖစ္တယ္။


ခင္ေမာင္တိုးရဲ့ “ဆည္းလည္းလှိုြ္သ”ံ ပူ။
ြံသတာလသဒ္ဒမိဝ ဆည္းလည္းေလးမ်ား ပြတ္တိုြ္ရိုြ္သံလို
ဃဏ္ဍိသဒ္ဒမိဝ ေခူင္းေလာင္းေလးမ်ား ထိုးနွြ္လိုြ္သံလို
သုတြာေလ ျြားလိုြ္တဲ့ အခိုြ္အတန့္မွာ
သီတလံ ဝိဟာရဆာယံ ေအးြငိမ္းတဲ့ ေြ်ာင္းအရိပ္ဆီ
ပဋိပေန္နာ သမာဂန တေုြာေမာ လွမ္းရင္းေြပးလို့ ေတြ့လိုြ္ခ်င္ရဲ့
.
ပြ္ခီသု သဟသာ ဥပ္ပတေန တေသု ေြ်းငွြ္ြေလးတို့ ရုတ္တရြ္ ထပ်ံစဉ္
သုြ္ခပဏ္ဏံ နူန နိပတိတံ သစ္ရြြ္ေြခာြ္မို့ လြင့္လို့ ေွေြတာဆို
တဝတ္ထာယ ြာြတာလိယံ မင္းအတြြ္ေတာ့ အမွတ္တမဲ့သာ
မမတ္ထာယ သဗ္ဗြာလိြံ ငူ့ဘြ္ြ ဘဝတစ္သြ္တာ
ပရာဘဝေန တော ပမုဿိတုြာေမာ ဆုံးရှုံးမှုနဲ့ ေခွေးသိပ္ြာ ေမ့ပစ္လိုြ္ခ်င္ရဲ့
.
ပရဝဿဇလေသာေတန ြုန္နဒီ မိုးေနွာင္းြ်ေရ စီးတဲ့ ေခ်ာင္းငယ္ေရ
ဂီတသဒ္ဒံ ဂူယန တေီ ဧြဂ ္ဃနသိလံ ေတးသြားေလး ဆိုညည္းရင္း ေြ်ာြ္စိုင္ြို
သဏိြံ ပရိမဇ္ဇန တေီ ရတတေန္ဒိဝံ ြဖည္းြဖည္းခ်င္း ပြတ္တိုြ္ြာ ေန့လရြ္ ဆြ္ခဲ့စဉ္
သန္ဒမာနာ ပဋိပန္နာ စီးဆင္းရင္းနဲ့ ေရြ့ခဲ့တယ္တဲ့
.
ြံသတာလပြာသိတံ ဓမကသဒ္ဒံ ဆည္းလည္းေလးမ်ား ြပတဲ့ တရားသံြို
ြုန္နဒိယာနံ မဟုဿာေဟန စမ္းေခ်ာင္းေလးတို့ ဇြဲနဲ့ အားမာန္နဲ့
သေမာဓာေနတြာ အာစရေန တော သီတရုြ္ခဆာယာယံ ေပူင္းစပ္ြပီး ြ်င့္ခဲ့ရင္ ေအးြငိမ္းတဲ့ သစ္ရိပ္မွာ
ပရိစ္စာေဂန တိတိြ္ခမာေနာ နိဗ္ဗာယိဿတိ စြန့္လွှတ္မှုနဲ့ ခြင့္လွှတ္စဉ္ ြငိမ္းသြားလိမ့္မယ္တဲ့
.
ြံသတာလသဒ္ဒမိဝ ဆည္းလည္းေလးမ်ား ပြတ္တိုြ္ရိုြ္သံလို
ဃဏ္ဍိသဒ္ဒမိဝ ေခူင္းေလာင္ေလးမ်ား ထိုးနွြ္လိုြ္သံလို
သုတြာေလ ျြားလိုြ္တဲ့ အခိုြ္အတန့္မွာ
သီတလံ ဝိဟာရဆာယံ ေအးြငိမ္းတဲ့ ေြ်ာင္းအရိပ္ဆီ
ပဋိပေန္နာ သမာဂန တေုြာေမာ လွမ္းရင္းေြပးလို့ ေတြ့လိုြ္ခ်င္ရဲ့
.
ြံသတာလပြာသိတံ ဓမကသဒ္ဒံ ဆည္းလည္းေလးမ်ား ြပတဲ့ တရားသံြို
ြုန္နဒိယာနံ မဟုဿာေဟန စမ္းေခ်ာင္းေလးတို့ ဇြဲနဲ့ အားမာန္နဲ့
သေမာဓာေနတြာ အာစရေန တော သီတရုြ္ခဆာယာယံ ေပူင္းစပ္ြပီး ြ်င့္ခဲ့ရင္ ေအးြငိမ္းတဲ့ သစ္ရိပ္မွာ
ပရိစ္စာေဂန တိတိြ္ခမာေနာ နိဗ္ဗာယိဿတိ စြန့္လွှတ္မှုနဲ့ ခြင့္လွှတ္စဉ္ ြငိမ္းသြားလိမ့္မယ္တဲ့

ဆည္းလည္းလှိုြ္သံ (ခင္ေမာင္တိုး)
အိပ္

မြ္

ဘာေတြ ြဖစ္လဲေတာ့ မသိဘူး…။


ေန့ခ်င္းညခ်င္း ြဖစ္လာတာလဲ မဟုတ္ဘူး။
ေန့နဲ့ည မွားေနတာလဲ မဟုတ္ဘူး။
ေန့ြမင္ညေပ်ာြ္လဲ မဟုတ္ဘူး။
ေန့စံ ညခံလဲ မဟုတ္ဘူး။

မိုြ္လို့ ရူးတာလား။
ရူးလို့ မိုြ္တာလား။
ရူးရူးမိုြ္မိုြ္လား။

ေမွာင္မိုြ္လို့ ငိုရသလား…။
ေမာင္မိုြ္လို့ ငိုရသလား…။
မယ္မိုြ္လို့ ငိုရသလား..။

ဘာြဖစ္ြဖစ္ပူ။ အနားမွာ ပ်ံဝဲေနတဲ့ ခ်ုိ ြမြမလိပြ္ ပာတစ္ေြာင္ရဲ့ နမ္းရှိုြ္သံေတြေျြာင့္


မအိပြ္ ဖစ္တဲ့ ညေတြ ပဲ့တင္ထပ္ေနတာပူပဲ…။ ဒီလိုနဲ့ U2ရဲ့ I’ll Go Crazy If I Don’t Go Crazy
Tonightြို ဘာသာြပန္ြဖစ္တယ္။ ညည မအိပ္ရတဲ့ တစ္စုံတစ္ေယာြ္အတြြ္ပူ…။
သာ ဣန္ဒဓနု၊ သာ ပိယာယတိ သန တေဇီဝံ She’s a rainbow and she loves the peaceful life
ဇာနာတိ၊ အဟံ ဥမကာဒပ္ပေတတော၊ သေစ န ပူပုဏာမိ စိတတေေြ္ခပံ Knows I’ll go crazy if I don’t go crazy tonight
ရတတေိယံ
There’s a part of me in the chaos that’s quiet
အတ္ထိ ပန ေမ ဧြဘာေဂူ သြိေဏ္ဏ၊ ယံ အနာြိဏ္ဏံ၊
And there’s a part of you that wants me to riot
အထ စ ပန တဝ ဘာေဂူ၊ ယံ ဣစ ္ဆတိ မံ သေခူဘိ
င်္ တုံ
.

Everybody needs to cry or needs to spit


သေဗ္ဗာ ေရာဒိတေဗ္ဗာ ဝူ နိစ ္ဆာေရတေဗ္ဗာ
Every sweet tooth needs just a little hit
သဗ္ဗမဓုဒေန တော ေထာြေမဝ ပဟေတာ
သဗ္ဗေသာဘာ နိြ္ခမိတဗ္ဗာ သဟ ဇေဠန Every beauty needs to go out with an idiot

ြိံ တြံ ဌိတာ.သိ အနန တေေရ သစ္စဿ၊ တ ဉ္စ န ပဿသိ How can you stand next to the truth and not see it

အေဟာ ဟဒယပရိဝေတတော အာဂေတာ မန္ဒံ Oh, a change of heart comes slow

.
နာယံ ပဗ္ဗေတာ၊ အယံ ဂိရိ It’s not a hill, it’s a mountain
ယဒူ တြံ အာရမ ္ဘသိ အာေရာဟိတုံ As you start out the climb
သဒ္ဒဟသိ တြံ မမံ ဝူ ြခေန
င်္ တော.သိ
Do you believe me or are you doubting
မယံ ြရိဿာမ တံ သဗ္ဗြာေရန အာေလာြဘာဝံ
We’re gonna make it all the way to the light
တထာပိ ဇာနာမိ အဟံ ဥမကာဒပ္ပေတတော၊ သေစ န ပူပုဏာမိ
But I know I’ll go crazy if I don’t go crazy tonight
စိတတေေြ္ခပံ ရတတေိယံ
.

သဗ္ဗပဇာ လဘတိ ျသြာသံ ပရိဝတတေိတုံ ေလာြံ Every generation gets a chance to change the world

အနုဒ္ဒယ ရဋ္ဌမွိ၊ ယတ္ထ န နိသာမိတာ တဝ ဒဟေရ ဒဟရိေယာ Pity the nation that won’t listen to your boys and girls

ယသကာ ဧြံ မဓုတရသဂီတံ၊ ယံ အေမွဟိ အသုတပုဗ္ဗံ ‘Cos the sweetest melody is the one we haven’t heard
သစ္စံ နု သမ္ပုဏ္ဏသိေနေဟာ နိဿာေရတိ သဗ္ဗဘယံ Is it true that perfect love drives out all fear
အဓိြာေရာ ပူတုဘဝိတုံ ဟာသဇနြံ၊ ယံ ဂဏွာမိ အာဒရံ The right to appear ridiculous is something I hold dear
အေဟာ ဟဒယပရိဝေတတော အာဂေတာ မန္ဒံ Oh, but a change of heart comes slow

.
နာယံ ပဗ္ဗေတာ၊ အယံ ဂိရိ
It’s not a hill, it’s a mountain
ယဒူ တြံ အာရမ ္ဘသိ အာေရာဟိတုံ
As you start out the climb
သုဏာဟိ မမတ္ထာယ၊ အဟံ နဒိဿာမိ
Listen for me, I’ll be shouting
မယံ ြရိဿာမ တံ သဗ္ဗြာေရန အာေလာြဘာဝံ
We’re gonna make it all the way to the light
တထာပိ ဇာနာသိ၊ အဟံ ဥမကာဒပ္ပေတတော၊ သေစ န ပူပုဏာမိ
စိတတေေြ္ခပံ ရတတေိယံ But you now I’ll go crazy if I don’t go crazy tonight

.
သိသု သိသု သိသု Baby, baby, baby
ဇာနာမိ နာဟံ ဧြေြာ I know I’m not alone
သိသု သိသု သိသု Baby, baby, baby
ဇာနာမိ နာဟံ ဧြေြာ
I know I’m not alone

.
အေဟာ အေဟာ အေဟာ
Oh oh oh

.
နာယံ ပဗ္ဗေတာ၊ အယံ ဂိရိ It’s not a hill, it’s a mountain
ယဒူ မယံ အာရမ ္ဘမ အာေရာဟိတုံ As we start out the climb
သုဏာဟိ မမတ္ထာယ၊ အဟံ နဒိဿာမိ
Listen for me, I’ll be shouting
နဒေန တော အန္ဓြာရံ
Shouting to the darkness
မဒ္ဒ ပဘာဖုလိဂံ
Squeeze out sparks of light

.
ဇာနာသိ မယံ ပူပုဏိဿာမိ စိတတေေြ္ခပံ
You know we’re gonna go crazy
ဇာနာသိ မယံ ဥမကာဒပတတော
ဇာနာသိ မယံ ဥမကာဒပ္ပတတော၊ သေစ န ပူပုဏာမ စိတတေေြ္ခပံ You know we’ll go crazy

ရတတေိယံ You know we’ll go crazy if we don’t go crazy tonight

.
အေဟာ မန္ဒမန္ဒံ ဒူနိ Oh, slowly now
အေဟာ ဘေဝ မန္ဒံ Oh, be slow

I’ll Go Crazy If I Don’t Go Crazy Tonight (U2)


ြား

လုံး

ရွိ

တဲ့

ဝိ

ညာဉ္

ြိုယိ္ ြ ိုြ္နွစ္သြ္တဲ့ သီခ်င္းေတြြို ပူဠိဘာသာြပန္တာ ဝူသနာတစ္ခုပဲ။ သံစဉ္နဲ့ အညီ


ြပန္ဆိုတာမ်ိုးေတာ့ မဟုတ္ဘူး။ မူရင္းသီခ်င္းစာသားအဓိပ္ပူယ္ြို ြခုံငုံမိတဲ့
အေနအထားတစ္ရပ္အထိပဲ ဘာသာြပန္လိုြ္တာ။ ြိုယ္တိုင္ ဖတ္ဖို့မှေသာပဲ။ blogေပါ် face-
bookေပါ် တင္လိုြ္လဲ ဘယ္သူမွ မဖတ္ဖူးဆိုတာ သိေနတာပဲ။ သီခ်င္းေလးြို nonstopဖြင့္ရင္း
ဘာသာြပန္ေနတဲ့ အခိုြ္အတံ့ေလးြ တြယ့္ အရသာ။ ဘာသာြပန္ြပီးသြားရင္
ျြည္နူးေြ်နပ္သြားတဲ့ အခ်န
ိ ္ေလးြလဲ တြယ့္ အရသာ။ ြပီးရင္ တေခူြ္တေလေတာင္
ြပန္ဖတ္ြဖစ္ခ်င္မွလဲ ြဖစ္မယ္။ ဒူေပမယ့္ အမွတ္တရတစ္ခု ထင္ြ်န္ရစ္ခဲ့တာနဲ့တင္
ေြ်နပ္မိတယ္။
ြိုငွြ္ရဲ့ သီခ်င္းေတြြို အြုန္နီးနီး ိြ ိုြ္တာပဲ။ phone ringtoneေတာင္
သူ့သီခ်င္းတစ္ပုဒ္ပဲ။ လူတိုင္းိြ ိုြ္တဲ့ သီခ်င္းတစ္ပုဒြ္ ဖစ္ခ်င္မွ ြဖစ္မယ္။ ဒူေပမယ့္
ပူဠိေဝူဟာရေတြပူေနလို့ ringtoneလုပ္ထားတာ။ သီခ်င္းစတာနဲ့ ြိုယ္အနွစ္သြ္ဆုံး
ပူဠိစာသားေတြ ထြြ္ြ်လာတဲ့ “မဟာဝီရ…”ပူ။ သံစဉ္ြေတာ့ မဆလာနံ့ အေတာ္ သင္းပူတယ္။
ဒူေပမယ့္ ဒီဖုန္းေခါ်သံေလးဟာ ြိုယ့္အတြြ္ မဂလာရွ
င်္ ိေနတာ အမွန္ပူ။
ြိုငွြ္ရဲ့ သီခ်င္းေတြထဲြ တစ္ပုဒ္ြို ၂၀၁၄ Aug ၁၄ရြ္ေန့ အမွတ္တရ ဘာသာြပန္ဖို့
လိုြ္ရွာရင္း ရင္ခုန္သံေတြြို ဆြံ့အေစတဲ့ သီခ်င္းတစ္ပုဒ္ြို ထပ္တလဲလဲ နားေထာင္ရင္း
ပူဠိဘာသာြပန္ဆြို ဖစ္တယ္။ လွတပတ ပူဠိစာသားေလးေတြ ြပန့္ြ်ဲထြြ္အံြ်လာတယ္။
ဒူြဗ်ာတစ္ပုဒ္ေပူ့…. ဘယ္သူ ြငင္းမလဲ…
ရဋ္ဌရတတေိယာ ဆာယာ ပရိဘိန္နာ ြမ ို့ြပညရဲ့ အရိပ္ေတြ ေျြြြဲ
မဂ္ဂန တေေရ ဇိဏ္ဏသုရာဃေရ လမ္းျြားအရြ္ဆိုင္အိုေလးထဲ
ဂီတပဒူနိ ခဏ္ဍာခဏ္ဍံ ပတ္ထတာနိ ေတးသြားမ်ားြ တစစီြပန့္ြ်ဲ
ဓူမာ ဥဂ္ဂတာ မီးခိုးေငြ့ေတြ လြင့္ေမ်ာဆဲ
နိသိေန္နာ.ဟံ ငူထိုင္ရင္းနဲ့
ေသာြီ ေဆြးေနရဲ့
ဣဒ ဉှိ ြဗ်ံ ဒူြဗ်ာတစ္ပုဒ္ေပူ့
ေြာ ဝိဝေဒယ်။ ဘယ္သူ ြငင္းမလဲ

နိသာပြ္ခီေနာ ညငွြ္မ်ားြ
ဂူယန တော ပြ္ခန္ဒန တော ေတးဆိုပ်ံဝဲ
ဂေဝသန တော ခုဒ္ဒြံ အာေလာြံ ဝိုးတဝူး အလင္းေရာင္ရွာရင္းနဲ့
ဝိပ္ပယုတတော ဘဝူ ပဝတတော အဆြ္အစပ္မဲ့တဲ့ ဘဝေတြ ေနြမဲ
အနိေရာဓိတဂ္ဂိ ဟဒယဂေတာ
င်္ မြငိမ္းေသာမီးေတြ ရင္ထဲစြဲ
ဧေြာ အာဒူေသာ မွန္ေလးတစ္ခ်ပ္
ဘိေန္နာ ြြဲေနရဲ့
ဣဒ ဉှိ ြဗ်ံ ဒူြဗ်ာတစ္ပုဒ္ေပူ့
ေြာ ဝိဝေဒယ်။ ဘယ္သူ ြငင္းမလဲ

ရဋ္ဌရတတေိေယာ ြမ ို့ြပညမ်ား
သမကတတော မူးယစ္သြားခဲ့
ခုဒ္ဒဟဒယသေဒ္ဒူ ရင္ခုန္သံေလးရယ္
မူေဂူ ဆြံ့အေနခဲ့
အေဟာ ေမ ဝိညာဏံ! ငူ့ဝိညာဉ္ရယ္

ဟဒယဘိန္နဂီတံ အသည္းြြဲသီခ်င္းေလး
ဂူယေန တော ညည္းညူေနဆဲ
ေယာ သရတိ တမ္းတတတ္သူ
ေြာ ပန ေသာ ဘယ္သူမ်ားလဲ
နိသဒ္ဒရတတေိယံ တိတ္ဆိတ္ညနြ္ထဲမွာ
ဧြေြာ တစ္ေယာြ္ထဲ
ေမ ရတတေိေယာ ငူ့ရဲ့ညေတြ
သဒိသာေယဝ အရင္အတိုင္းပဲ
ယာမနာဠိေယာ နာရီမ်ားလဲ
ဝိစန္ဆိ ္နာ ရပ္ေနရဲ့
ဣဒ ဉှိ ြဗ်ံ ဒူြဗ်ာတစ္ပုဒ္ေပူ့
ေြာ ဝိဝေဒယ်။ ဘယ္သူ ြငင္းမလဲ

ရဋ္ဌရတတေိေယာ ြမ ို့ြပညမ်ား
သမကတတော မူးယစ္သြားခဲ့
ခုဒ္ဒဟဒယသေဒ္ဒူ ရင္ခုန္သံေလးရယ္
မူေဂူ။ ဆြံ့အေနခဲ့

အေဟာ ေမ ဝိညာဏံ! ငူ့ဝိညာဉ္ရယ္

ရဋ္ဌရတတေိေယာ ြမ ို့ြပညမ်ား

သမကတတော မူးယစ္သြားခဲ့

ခုဒ္ဒဟဒယသေဒ္ဒူ ရင္ခုန္သံေလးရယ္

မူေဂူ။ ဆြံ့အေနခဲ့

ြမ ို့ြပညမ်ား (ထူးအိမ္သင္)

သ,

မု

နွင့္

ရိုင္း

ေဆး

တိုြ္ဆိုင္မှု မဟုတ္နိုင္ပူ။
အရသာေတြ့မိမွေတာ့ စြဲလမ္းတာ မဆန္းပူဘူး။

ငတ္ြပတ္ေနလို့လား…
ငတ္ိြီးြ်ေနလို့လား…
ငတ္မြတ္ေခူင္းပူးေနလို့လား…
ေသခ်ာတာြေတာ့
ဆာေလာင္မြတ္သိပ္မှုဟာ
တြယ့္ ေရာဂူတစ္ခုဆိုတာပူပဲ။

မေနာမယြဖစ္တဲ့ ပီတိဘြ္ခြေတာ့ ေဝးပူတယ္။ ပိယမယြဖစ္တဲ့ honeyဘြ္ခနဲ့ပဲ


ေရာင့္ရဲမိေနရင္း သီခ်င္းတစ္ပုဒ္ ဘာသာြပန္ြဖစ္တယ္။ U2ရဲ့ Wild Honeyပူ။
သြ္ဆိုင္သူအတြြ္သာ…။
ဒိဝေသသု In the days
ယဒူ မယံ ေဒူလာယန တော ရုေြ္ခသု When we were swinging from the trees
အဟံ မြကေေဋာ I was a monkey
အာဒိယေန တော မဓုံ မဓုဂုမ ္ဘေတာ Stealing honey from a swarm of bees
.
အဟံ အဿာေဒယ်ာမိ I could taste
အဟံ အဿာေဒယ်ာမိ တုဝံ တဒူပိ I could taste you even then
အထ.ဟံ အနုဗန္ဓိဿာမိ တုဝံ ေဟဋ္ဌာဝူေတန And I would chase you down the wind
.
ဂေစ္ဆယ်ာသိ တြံ တတ္ထ၊ သေစ တြံ ရုစ္စသိ You can go there if you please
စဏ္ဍံ မဓု Wild honey
သေစ တြံ ဂေစ ္ဆယ်ာသိ၊ အထ ဂစ္ဆ သဟ မယာ And if you go then go with me
စဏ္ဍံ မဓု Wild honey
.
ဇာနိတာ နု မယာ တြံ Did I know you
ဇာနိတာ နု မယာ တြံ တဒူပိ Did I know you even then
ပုေရ၊ ယာမနာဠီဟိ ယာေမာ ပဋ္ဌပိေတာ Before the clocks began time
ပုေရ၊ ေလာေြာ မာပိေတာ Before the world was made
.
ြြ္ခဠသူရိယေတာ From the cruel sun
တြံ တာယိတာ You were sheltered
တြံ ေမ တာဏာ ဆာယာ You were my shelter and my shade
.
သေစ တြံ ဂေစ ္ဆယ်ာသိ တတ္ထ သဟ မယာ If you go there with me
စဏ္ဍံ မဓု Wild honey
တြံ ြေရယ်ာသိ၊ ယံ တြံ ရုစ္စသိ You can do just what you please
စဏ္ဍံ မဓု Wild honey
.
အာမ၊ ဝူယန တေမ္ပိ မန္ဒဝူေတ Yeah, just blowing in the breeze
စဏ္ဍံ မဓု Wild honey
စဏ္ဍံ စဏ္ဍံ စဏ္ဍံ Wild, wild, wild
.
အဟံ ပန တိဋ္ဌေန တော I’m still standing
အဟံ ပန တိဋ္ဌေန တော၊ ယတ္ထ တယာ ဇဟိေတာ ေမ I’m still standing where you left me
သမကတတော.သိ နု တြံ စဏ္ဍဘာဝံ Are you still growing wild
သေဗ္ဗန ဒန တေံ သမန တော တယိ With everything tame around you
.
အဟံ ေပေသမိ ပုပ္ဖာနိ တဝ သနြ တေိ ံ I send you flowers
သေြကောန တေိ နု ပုပ္ဖာနိ ဝိလီယိတုံ တဝ ဟဒယံ Could flowers thaw you heart
အဟံ ဇာနာမိ တဝ ဥယ်ာနံ သမ္ပုဏ္ဏံ I know your garden is full
တထာပိ အတ္ထိ နု မဓုြံ သဗ္ဗထာ But is there sweetness at all
အေဟာ ဝတ ဇီဝံ What is soul
ပိယ မံ Love me
ဒဒ ေမ ဇီဝံ Give me soul
.
သေစ တြံ ဂစ ္ဆသိ၊ အထ ဂစ္ဆ သဟ ေမ If you go then go with me
စဏ္ဍံ မဓု Wild honey
နနု တြံ ဟရိဿသိ မံ၊ ဟရ နူန မံ Won’t you take me, take me please
စဏ္ဍံ မဓု Wild honey
.
အာမ၊ ေဒူလာယန တော ရုြ္ခန တေေရ Yeah, swinging through the trees
စဏ္ဍံ မဓု Wild honey
စဏ္ဍံ ံ စဏ္ဍံ စဏ္ဍံ Wild, wild, wild

Wild Honey (U2)


လြင္

ြပင္

တစ္

ဖြ္

လူ

တေန့ေတာ့ ိြုံေတြ့ရမွာပူ။

သြားတဲ့သူ သြား...

လာတဲ့သူ လာ...

အြခားတစ္ဖြ္မွာ ြမြ္ခင္းေတြ စိမ္းသလိုလိုနဲ့...

ေခမာေသာင္ြမ္း ေအးခ်မ္းသတဲ့...

ပူရမေရာြ္ခင္ ပူပေတြြို အရင္ ေြ်ာ္ြဖတ္မွ ရမယ္...

ပူဠိဆရာိြီးတစ္ဦးြို သတိတရရွိစြာနဲ့ သူအတြြ့္ သီခ်င္းတစ္ပုဒ္ ဘာသာြပန္ြဖစ္တယ္။


ြိုေနဝင္းရဲ့ “အားလုံးြို ေြ်ာ္ြဖတ္ရမယ္” ပူ။
ြဒူစိ အနုဘူတံ သုန္ဒရံ တစ္ခူတစ္ေလ ိြုံမယ္ အေြာင္း
အသုန္ဒရမ္ပိ ဒိဋ္ဌံ အဆိုးလည္း ေတြ့ရမယ္
ယထာနုရူပေမဝ အလိုြ္အထိုြ္ေပူ့ေလ

ေယန ေြနစိ ြာရေဏန အန္ဓြာေရာ ဘယ္ေမွာင္ ဘယ္လို ေမွာင္လဲ


ဧြဒိဝေသ အာေလာေြာ တေန့ေတာ့ လင္းရမယ္
မာ ဝိသီဒ စိတ္မေလှော့နဲ့ေလ

သဗ္ဗံ အတိြကေမိတဗ္ဗံ အားလုံးြို ေြ်ာ္ြဖတ္ရမယ္။


ဂိမွြန တောရဒုမေဂ္ဂ ေနြြန တော ခရီးျြမ္းေတြ
ခူဏုမဂ္ဂခဒိရဝနာနိ ဆူးခင္းလမ္း ခေရာင္းေတာနြ္ေတြ
စိတတေဇရတတေိေယာ စိတတေဇညေတြ
ပေဒန ပဒံ ပူပုဏိတဗ္ဗေမဝ တစ္လွမ္းခ်င္းလွမ္းလို့ မေရာြ္အေရာြ္သြားမယ္ေလ။
အေဟာ… ဧြဒိဝေသ သဗ္ဗံ အတိြကေမိတဗ္ဗံ ေအာ္ … တစ္ေန့ေတာ့ … အားလုံးြို ေြ်ာ္ြဖတ္ရမယ္။

ြဒူစိ အနုဘူေတာ ေဟမေန တော တစ္ခူတစ္ေလ ိြုံမယ္ ေဆာင္း


ေဝဿာပိ ဒိေဋ္ဌာ မိုးလည္း ေတြ့ရမယ္
ယထာနုရူပေမဝ အလိုြ္အထိုြ္ေပူ့ေလ

ေယန ေြနစိ ြာရေဏန အတိဒူရံ ဘယ္လိုေလ ဘယ္ေလာြ္ေဝး


ဧြဒိဝေသ အာသန္နံ တစ္ေန့ေတာ့ နီးရမယ္
မာ ဝိနဿ အရှုံးမေပးနဲ့ေလ

သဗ္ဗံ အတိြကေမိတဗ္ဗံ အားလုံးြို ေြ်ာ္ြဖတ္ရမယ္။


ဂိမွြန တောရဒုမေဂ္ဂ ေနြြန တော ခရီးျြမ္းေတြ
ခူဏုမဂ္ဂခဒိရဝနာနိ ဆူးခင္းလမ္း ခေရာင္းေတာနြ္ေတြ
စိတတေဇရတတေိေယာ စိတတေဇညေတြ
ပေဒန ပဒံ ပူပုဏိတဗ္ဗေမဝ တစ္လွမ္းခ်င္းလွမ္းလို့ မေရာြ္အေရာြ္သြားမယ္ေလ။
အေဟာ… ဧြဒိဝေသ သဗ္ဗံ အတိြကေမိတဗ္ဗံ ေအာ္ … တစ္ေန့ေတာ့ … အားလုံးြို ေြ်ာ္ြဖတ္ရမယ္။

ဧြဒူ အနုဘူတံ သုန္ဒရံ တစ္ခ်န


ိ ္မွာ ိြုံမယ္ အေြာင္း …
အသုန္ဒရံ ဝိဂတံ အဆိုးေတြ ေပ်ာြ္ရမယ္။
ယထာနုရူပေမဝ အလိုြ္အထိုြ္ေပူ့ေလ။

ေယန ေြနစိ ြာရေဏန ေရာဒနံ ဘယ္ပုံ ဘယ္လို ငိုလည္း …


ဧြဒိဝေသ ဟသနံ တစ္ေန့ေတာ့ ြပုံရမယ္။
ဝိဿမ တိတ္ … တိတ္ေတာ့ေလ။

သဗ္ဗံ အတိြကေမိတဗ္ဗံ အားလုံးြို ေြ်ာ္ြဖတ္ရမယ္။


ဂိမွြန တောရဒုမေဂ္ဂ ေနြြန တော ခရီးျြမ္းေတြ
ခူဏုမဂ္ဂခဒိရဝနာနိ ဆူးခင္းလမ္း ခေရာင္းေတာနြ္ေတြ
စိတတေဇရတတေိေယာ စိတတေဇညေတြ
ပေဒန ပဒံ ပူပုဏိတဗ္ဗေမဝ တစ္လွမ္းခ်င္းလွမ္းလို့ မေရာြ္အေရာြ္သြားမယ္ေလ။
အေဟာ… ဧြဒိဝေသ သဗ္ဗံ အတိြကေမိတဗ္ဗံ ေအာ္ … တစ္ေန့ေတာ့ … အားလုံးြို ေြ်ာ္ြဖတ္ရမယ္။

အားလုံးြို ေြ်ာ္ြဖတ္ရမယ္ (ြိုေနဝင္း)


သာ

ေလာြဝန္းြ်င္ြို သာမန္ြာလှေံြာ မျြည့္တဲ့

သာမန္လူသားတစ္ဦးဟာ

သာမေညာင္ညမဟုတ္ဘူးဆိုတာ သိနိုင္တယ္။

သာမန္လူသားေတြအတြြ္

သာမန္မဟုတ္တဲ့ အလုပ္ေတြြို သူ လုပ္လိမ့္မယ္။

ဒူေပမယ့္ သူ့အတြြ္ေတာ့ သာမန္ပူပဲ။

သူလိုလူမ်ားအတြြ္ သီခ်င္းတစ္ပုဒ္ ဘာသာြပန္ြဖစ္တယ္။ U2ရဲ့ “Ordinary Love”ပူ။


အဏ္ဏေဝူ စုမ္ဗိတုြာေမာ ေသာဝဏ္ဏတီရံ The sea wants to kiss the golden shore
သူရိယာေလာေြာ တာေပတိ တဝ တစံ The sunlight warms your skin
ယာ သဗ္ဗာ သုရူပတာ၊ ပုေရ ဝိနဋ္ဌာ All the beauty that’s been lost before
ပရိေယသိတုြာမာ ပုန အေမွ Wants to find us again
.
န သြကော မယာ ယုဇ္ဈိတုံ တယာ ေယန အတိေရေြန စိ I can’t fight you anymore
အယ ဉှိ တြံ၊ ယဿ.တ္ထာယ ေယာေဓမိ၊ It’s you I’m fighting for
အဏ္ဏေဝူ ခိပတိ ေသလံ ဧြေတာ The sea throws rock together
တထာပိ ြာေလာ ပဇဟတိ အမွာြံ မဇ္ဇိတသိလာေယာ But time leaves us polished stones
.
န သြကော အေမွဟိ နိပတိတုံ ယတ္ထ အပရတ္ထ စိ We can’t fall any further
သေစ န သေြကောမ ေဝဒယိတုံ သာမညသိေနဟံ If we can’t feel ordinary love
န သြကော အေမွဟိ အဓိဂစ္ဆိတုံ ယံ ဥစ္စတရံ စိ We cannot reach any higher
သေစ န သေြကောမ အာစရိတုံ သာမညသိေနဟံ If we can’t deal with ordinary love
.
သြုဏာ ပြ္ခန္ဒန တေိ ဥစ္စံ ဂိမွာြာေသ Birds fly high in the summer sky
အထ ဝိဿမန တေိ မန္ဒမာရုေတ And rest on the breeze
သမဝူေတာ ပဋိဇဂ္ဂိဿတိ တုဝံ အထ The same wind will take care of you and
အဟံ မာေပဿာမိ အမွာြံ ေဂဟံ ရုြ္ခန တေေရသု I will build our house in the trees
.
တဝ ဟဒေယာ မမ ြ ဉ္စုြဟေတ္ထ Your heart is on my sleeve
ဌေပသိ နု တြံ တတ္ထ မာယာြာေရန Did you put there with a magic marker
သဒ္ဒဟာမိ သံဝစ္ဆရာနိ For years I would believe
န သြကော ေလာေြန တံ ပဝူေဟတု’န တေိ That the world couldn’t wash it away
.
ယသကာ န သြကော အေမွဟိ နိပတိတုံ ေယန အပေရန စိ ‘Cause we can’t fall any further
သေစ န သေြကောမ ေဝဒယိတုံ သာမညသိေနဟံ If we can’t feel ordinary love
န သြကော အေမွဟိ အဓိဂစ္ဆိတုံ ယံ ဥစ္စတရံ စိ We cannot reach any higher
သေစ န သေြကောမ အာစရိတုံ သာမညသိေနဟံ If we can’t deal with ordinary love
.
ထိရာ နု ေခူ မယံ ပေဟာနြံ Are we tough enough
သာမညသိေနဟတ္ထာယ For ordinary love
.
န သြကော အေမွဟိ နိပတိတုံ ေယန အပေရန စိ We can’t fall any further
သေစ န သေြကောမ ေဝဒယိတုံ သာမညသိေနဟံ If we can’t feel ordinary love
န သြကော အေမွဟိ အဓိဂစ္ဆိတုံ ယံ ဥစ္စတရံ စိ We cannot reach any higher
သေစ န သေြကောမ အာစရိတုံ သာမညသိေနဟံ If we can’t deal with ordinary love
.
န သြကော အေမွဟိ နိပတိတုံ ေယန အပေရန စိ We can’t fall any further
သေစ န သေြကောမ ေဝဒယိတုံ သာမညသိေနဟံ If we can’t feel ordinary love
န သြကော အေမွဟိ အဓိဂစ္ဆိတုံ ယံ ဥစ္စတရံ စိ We cannot reach any higher
သေစ န သေြကောမ အာစရိတုံ သာမညသိေနဟံ If we can’t deal with ordinary love

Ordinary Love (U2)


THANK YOU

http://natthi.wordpress.com/

https://instagram.com/natthiihttan/

You might also like