You are on page 1of 45

http://natthi.wordpress.

com
တန္ခူး ၁၃၇၂၊ ဧၿပီ ၂၀၁၁

မ်က္ႏွာဖံုးပန္းခ်ီ - ပန္ဒိုရာ

မ်က္ႏွာဖံုးဒီဇိုင္း, အတြင္းအျပင္အဆင္, ဓာတ္ပံု - နတၳိ

နတၳိ © ၂၀၁၁
စကားဦး

အေရအတြက္ဟာ ဘ၀မွာ ပန္းတိုင္ မဟုတ္ေပမယ့္ မွတ္တိုင္ ျဖစ္ေနတတ္တယ္။

၂၀၀၇ မတ္လမွာ စၿပီး ပံုေဖာ္ခ့တ


ဲ ဲ့ ပထမဆံုး ဘေလာ့ဂ္က natthi22.blogspot.com။
ေနာက္တစ္ခုက akkhara.blogspot.com။ ၂၀၀၉မွာ blogspotေပၚက ပိုစ့္ေတြကို wordpressထဲ
ဆြဲထည့္ၿပီး အခုအထိ natthi.wordpress.comမွာပဲ ဆက္ေရးေနျဖစ္တယ္။ ၂၀၁၁ ဧၿပီလမွာ
ရက္ေပါင္း ၁၅၀၀ျပည့္ၿပီ။ အတိတ္, ပစၥဳပၸန္, အနာဂတ္ အစအနမ်ား, အဇၩတၱ, ဗဟိဒၶ ပံုရိပ္မ်ား,
ေဖာက္ျပန္, ၫႊတ္ကိုင္းမႈမ်ားနဲ႔ အညစ္အႏြမ္းမ်ားရဲ႕ fusion ျဖစ္စဥ္တစ္ရပ္ကို သခ်ၤာေဗဒနဲ႔
ညီမွ်ျခင္းခ်ၾကည့္တဲ့အခါ ရလာဒ္က နတၳိ=၁၅၀၀။

ရက္ေပါင္း ၁၅၀၀အတြင္း ပိုစ့္မ်ားမ်ားေတာ့ မေရးျဖစ္ဘူး။ ေရးျဖစ္သမွ် အကုန္နီးပါး ပါဠိစာေပ


အေငြ႕အသက္ေတြ လႊမ္းေနတာ။ ငယ္ငယ္က ေရးထားခဲ့တဲ့ ပါဠိကဗ်ာေတြကို ျမန္မာျပန္ၿပီး
ဘေလာ့ဂ္ေပၚ တင္ျဖစ္တယ္။ ပါဠိစကားေျပေတြကိုေတာ့ ေနာက္ပိုင္းမွ ေရးျဖစ္တာ။ ကိုယ္တိုင္
ေရးတာေတြေရာ ပါဠိစာေပထဲက ကိုးကားခ်က္ေတြေရာ ေရာေနတာ။ ပါဠိဘာသာျပန္ေလးေတြလဲ
စမ္းၿပီး ေရးၾကည့္မိတယ္။ wordpressေပၚ ေျပာင္းၿပီးမွ ပိုစ့္တိုင္းနီးပါး ကိုယ္တိုင္ လက္ေဆာ့ထားတဲ့
ပံုတစ္ပံု ထည့္ျဖစ္တယ္။ အလန္းအဆန္းႀကီးေတာ့ ဟုတ္မယ္မထင္။ ပံုနဲ႔ စာနဲ႔ သဟဇာတျဖစ္႐ံုမွ်သာ။
သင္ယူေလ့လာေနတဲ့ ေ႐ွးေဟာင္းစာေပ ယဥ္ေက်းမႈကို ဘေလာ့ဂ္ထက္အကၡရာတင္ျဖစ္တာ
ရာစုသစ္ရ႕ဲ trendတစ္ခုေၾကာင့္လို႔ ထင္မိတယ္။

ဘေလာ့ဂ္ကမၻာထဲက chain reactionရဲ႕ အဆန္းတၾကယ္ ျဖစ္စဥ္ေတြ, ဘေလာ့ဂ္radiationရဲ႕


အႀကီးအက်ယ္ သက္ေရာက္မႈေတြေၾကာင့္ blogosphereထဲမွာ ဘယ္ေလာက္အထိ
သတၱိႂကြေနအံုးမလဲဆိုတာေတာ့ ေျပာရခက္မယ္။ ဘာပဲျဖစ္ျဖစ္ virtual bloggingရဲ႕ သိပ္ေမြ႕တဲ့
ေဖးမဆြဲေဆာင္မႈေတြန႔ဲ အသက္ဆက္႐ွင္သန္ေနအံုးမယ္ဆိုတာေတာ့ အေသအခ်ာပါ။ ပါဠိစာေပကို
ရင္ထဲေရာက္ေအာင္ သင္ၾကားေပးခဲ့ၾကတဲ့ ဆရာ့ဆရာေတြကို ႐ိုက်ိဳးစြာ ဦးၫႊတ္ပါတယ္။ ၂၀၀၇
ႏွစ္ဆန္းမွာ ေတြ႕ခဲ့ရတဲ့ ဘေလာ့ဂ္ဘိုးေအတစ္ေယာက္ကိုေရာ, ဘေလာ့ဂ္ကို စတင္ဖန္တီးေပးတဲ့
သူေလးကိုေရာ, ေမွ်ာ္လင့္ျခင္းေတြ ျဖန္႔ခင္းေပးတတ္တ့ဲ ဘေလာ့ဂ္ဂါကိုေရာ, ဘေလာ့ဂ္ကို
လာေရာက္အားေပးသူေတြကိုေရာ အထူး အထူး ေက်းဇူးတင္ပါတယ္။

၁၃၇၂ တန္ခူးလ, ၂၀၁၁ ဧၿပီလ နတၳိ


၀ရညဴ ေဒ၀ေလာေက ေယာ၊
၀ေဏၰေႏၲာ ပ၀ရံ ဓမၼံ။
၀ႆံ ၀ုေ႒ာ ၀ရာစာေရာ၊
၀ေႏၵ ဂ႐ု၀ရံ ဗုဒၶံ။

ျမတ္၀တႎသာ
ျမတ္စြာဗုဒၶ
ျမတ္ဓမၼဓာတ္
ျမတ္ႏိုးတတ္သူ
မာတိကာ

စကားဦး

ပဏာမ

ကဗ်ာ
နတၳိရ႕ဲ လင္းတ ၁
သမုဒယ, လျပည့္ညႏွင့္ အတၱအဘိဓမၼာ ၂
တြင္းနက္ ၃
ပန္းဒ႑ာရီ ၄
နတၳိရ႕ဲ လ၀န္း ၅
အေပါင္းလကၡဏာ ၆

စကားေျပ
အငတ္အျပတ္ ၇
အၾကပ္အတည္း ၈
အညႇာ ၉
ေလအိုး ၁၀
အထိအခိုက္ ၁၁
တံခါး႐ွိ ဓား႐ွိ ၁၂
အႂကြအလွမ္း ၁၃
သိၾကားေစ ၁၄
post-ဣႏၵနီ ၁၅

ဘာသာျပန္
Horizontal နိယာမ ၁၆
အိပ္မက္နဒီ ၁၈
အေမ့ကိုယ့္စား ေလာကကို ငဲ့ၾကည့္ျခင္း ၂၁
လြတ္လပ္ျခင္း, အမွန္တရားနဲ႔ ေတာင္ပံတစ္စံု ၂၂
Nothingnessရဲ႕ အျခားတစ္ဖက္ ၂၅
စာကိုး
စကၡဳ ၂၇
တေရးႏိုးေသာ္ ၂၈
ေၾကာက္႐ုပ္ ၂၉
မီးေတာက္အနမ္း ၃၀
အဖြင့္, အပိတ္ ၃၁
neon nightနဲ႔ လမိုက္ည ၃၂
ကဗ်ာ
နတၳိရ႕ဲ လင္းတ

၀သႏၲိ ၀ါတံ ကိရ ဘကၡယႏၲာ၊


ကုလာ၀ေကေယ၀ ဇိဃစၧမာနာ။
မရႏၲိ ဧ၀မၸိ န ခုဒၵဂိဇၩာ၊
အေဟာ ပိပါသာယ.ဓိ၀ါသနတၱံ။

လင္းတေပါက္စေလးေတြ
ေလကိုသာ စားၿပီး
အသိုက္ထမ
ဲ ွပဲ ေနရ႐ွာသတဲ့။
ဒါေတာင္…
ေသကံမေရာက္ သက္မေပ်ာက္ဘဲ
မြတ္သိပ္မႈဒဏ္ကို
ခံႏိုင္ရည္႐ွိပုံကေတာ့
အံ့ၾသေလာက္ပါရဲ႕…။

1
သမုဒယ, လျပည့္ညႏွင့္ အတၱအဘိဓမၼာ

မနာပတာရာပရိ၀ါရိေတာ ေသာ၊
နိသာကေရာ ဒိပၸတိ အႏၶကာေရ။
သိေနဟဇုဏွာယ.ထ စုမၺိတာနံ၊
အ၀ႆုတာနံ ဟဒေယာ သုဖုေလႅာ။

လျပည့္၀န္း
ၾကယ္စင္ေတြ ၀န္းလို႔ ရံလို႔
အေမွာင္ထဲမွာ လင္းလို႔ လက္လို႔
အခ်စ္လေရာင္ျခည္က နမ္းလို႔ ႐ႈိက္လို႔
တမ္းတမ္းစြဲေနသူတို႔ ႏွလံုးသားၾကာပြင့္ လန္းလို႔ စြင့္လို႔…။

2
တြင္းနက္

ေလာေက ဇိဃစၧာပရမာ၀ ေရာဂါ၊


ကိေစၧေန ဘိကၡာပိ ဂေ၀သိတဗၺာ။
အႆာသေကာ.ဟံ န စ ပါဏဘူေတာ၊
ပစၧာ ဘ၀ိႆာမိ ႏု ပီတိဘေကၡာ။

ငတ္မတ
ြ ္မႈဟာ တကယ့္ ေရာဂါ
အစာေရစာလဲ ႐ွားပါ
အသက္႐ွင္ရက္န႔ဲ အသက္႐ွဳမ၀
ပီတိကိုမွ စားရပါ့မလား…။

3
ပန္းဒ႑ာရီ

သုသစၥမာလာ တႏုရတၱ၀ဏၰာ၊
ေတေန၀ သၪၥဳမၺိတေပမေတာယာ။
သဗၺဂသ
ၤ ံသ႒ဒယာသမီရာ၊
ကတာ သုဖုလႅာယပိ ခႏၲိဟာသာ။

ပန္းႏုေရာင္သစၥာပန္း
ေမတၱာေရၾကည္ေအးက အငမ္းမရ နမ္း႐ႈိုက္
အၾကင္နာေလႏုေအးက အားပါးတရ ေပြ႕ဖက္ေပမယ့္
ခြင့္လႊတ္ျခင္းအၿပံဳးပြင့္ လန္းစြင့္ေနဆဲ…။

4
နတၳိရ႕ဲ လ၀န္း

နကၡတၱရေည ဟသိတံ ကေရာေႏၲ၊


ၾသဒါတ၀ေဏၰာ သကေလာ ပေဒေသာ။
ဒုဗၺဏၰ႐ူေပါ ပန ေရာဒမာေန၊
ေန၀မၸိ ဟာသံ ကရိ သဗၺဒါ ေသာ။

လျပည့္၀န္း
ၿပံဳးရယ္တဲ့အခါ
ေလာကတစ္ခင
ြ ္လံုး ေငြေရာင္ျဖာလို႔..။
ငိုေႂကြးတဲ႔အခါ
တေလာကလံုး မလွမပနဲ႔…။
ဒါေပမယ့္
သူ
အၿမဲတမ္း
မရယ္ဘူးေနာ္။

5
အေပါင္းလကၡဏာ

ေမ အတၱဘာေ၀ါပိ ဥပၯမေတၱာ၊
ကေည! သရီေရာ တ၀ ဧ၀႐ူေပါ။
တသၼာ သမူေဟာ သုကေတာ ဥဘိႏၷံ၊
ဧကတၱကာေယာ ဂ႐ုေကာ၀ ဘာေရာ။

ငါဟာ အပိုင္းအစေလး တစ္ခုပါ။


မင္းလဲ ဒီလိုပါပဲ။
မင္းနဲ႔ငါ ဆံုေတြ႔မိၾကတဲ့အခါ
ႏွစ္ကိုယ့္တစ္စိတ္ျဖစ္ေပမယ့္ ၀န္ထုပ္၀န္ပိုး တစ္ခုပါပဲ။

6
စကားေျပ
အငတ္အျပတ္

ပေတၳတိ…
ပရိေယသတိ …
သကိ ံ ပရိဘုၪၨတိ…
တဒဂၤ၀ေသန ပဟီယတိ…။
နိစၥကာလံ ပန တိကိစၧိတေဗၺာ။

အေတာင့္အတ…
အ႐ွာအေဖြ…
အသံုးအစြဲ…
တဒဂၤ…အသက္အသာ။
ထာ၀ရ…အကုအသ။

7
အၾကပ္အတည္း

ေကာေဓာ.ယံ ဒေဠႇာ ထိေရာ။


ေယန သေတၱာ ဗႏၶေနန ဗေဒၶါ
တေတၳ၀ ၀ဓံ ၀ါ ဗဒၶံ ၀ါ မရဏံ ၀ါ အာဂေမယ်။

အခိုင္အခံ့
အၿမဲအၿမံ
အရစ္အပတ္
…အမ်က္…
အညႇင္းအပမ္း
အေႏွာင္အဖြဲ႕
အေသအေၾက

8
အညႇာ

ေတ သတၱာ သုဗဒၶါ၊
ေယ ဗဒၶါ ႐ုဏၰဟသိတဘဏိတအာကပၸ၀နဘဂၤဂႏၶရသဖေႆဟိ။

အငို…
အၿပံဳး…
အေျပာ…
အသြင္…
အေပး..
အနံ႔…
အရသာ…
အေတြ႕…
အေႏွာင္အဖြဲ႕

9
ေလအိုး

တုေစၧာ
၀ိ၀ေဋာ
အယံ ေလာေကာ။
န သကၠာ ေကနစိ ပူေရတံု ပိဒဟိတံု။

အျပင္မွာ ပြင့္အာ…။
အတြင္းမွာ ဗလာ…။
ျဖည့္မရ ပိတ္မရ…ေလာက။

10
အထိအခိုက္

ဇိ၀ွါသမၹႆံ….။

လွ်ာရင္းျမက္ျမက္…။

11
တံခါး႐ွိ ဓား႐ွိ

ေယ ပဋိပကၡာ၊
ေတ ဗဟူပကာရာ။
ကသၼာ?
နာနာ၀ိဓာနံ အာရကၡကမၼာနံ ဥပၸါဒိတတၱာ။

အတိုက္အခံ
အဆန္႔အက်င္
……
အကာအကြယ္
အစုအစည္း

12
အႂကြအလွမ္း

သုပၸတိ႒ိတစိေတၱာ
သုပၸတိ႒ိတပါေဒါ

စိတ္တည္
ေျခညီ

13
သိၾကားေစ

ေယ ေသာတ၀ေႏၲာ၊ သုဏႏၲဳ ေတေယ၀။


ဃဏၬိပၸဟရဏသဒၵဟဒယကမၸနသေဒၵါ မာတုပုတၱာနံ။
ေစတိယတလေတာ ပ႒ာယ ယာ၀ အာကာသတလာ ၀ိတၳရိ။

သားအမိတေတြရဲ႕ ရင္ခုန္သံ ေခါင္းေလာင္းထိုးသံေတြ …


နား႐ွိေသာသူတို႔အတြက္သာ…။

14
post-ဣႏၵနီ

ယတၳ အကၤုရာ၊ တတၳ မိလာတာ။

႐ြက္ႏုနီတို႔ ၀င့္ေ၀ၿပီ။
႐ြက္ေရာ္ရီတို႔ သက္ေသတည္။

15
ဘာသာျပန္
Horizontal နိယာမ

ပရိယေႏၲာ ဥပၸလ၀တိ။
ပါဒါ ဥဒၶံ ၀ါ အေဓာ ၀ါ အစလိတြာန
စကၡဳဒႆနံ နိရႏၲရံ အႏုဓာ၀တိ။
ေယာ ပရိစၧႏၷပစၥေယန ပစၥေယာ။
ေယာ စ ဥပတၳမၻပစၥေယန ပစၥေယာ။
ဒြိႏၷံ ေတသံ အႏၲေရ
ဘူမိယံ သယိတြာ အာကာသံ ပဋိမုခံ ကတြာ
ဥဂၢဏွာမိ။
အနႏၲေရန အာယာေမန
သမံ ဥပမိတာပိ
န သကၠာ သမဒိသာ ေရခါတိ ပညာေပတံု။

16
The Horizontal Rule 

အကန္႕အသတ္ဟာ ေပါေလာေမ်ာပါသြားတယ္
ေျခေထာက္ေတြ အထက္ေအာက္ မေရြ႕ဘဲ
အျမင္အာရုံက မရပ္မနား လိုက္ေျပးႏိုင္ခဲ့
အုပ္မိုးလႊမ္းၿခံဳျခင္းျဖင့္ ေက်းဇူးျပဳတယ္
ခင္းက်င္းေထာက္ပံ့ျခင္းျဖင့္ ေက်းဇူးျပဳတယ္
အဲဒီ အလႊာႏွစ္ထပ္အလယ္မွာ
ေျမကိုေက်ာခင္း မိုးနဲ႕မ်က္ႏွာခ်င္းဆိုင္ရင္း
ငါ သင္ယူေနတာေပါ့
အဆံုးအစမဲ့ အလ်ားခ်င္း
ေရျပင္ညီ ယွဥ္လိုက္ၾကရုံန႕ဲ
အၿပိဳင္မ်ဥ္းေတြလို႕ ပညတ္စရာ မလိုအပ္တဲ့အေၾကာင္း။


ပန္ဒိုရာ ( http://pandora-and-pandora.blogspot.com/2010/08/horizontal-rule.html )

17
အိပ္မက္နဒီ

ေယာ
ေ၀လာဇေလ နိဗၺဳယွေႏၲာ
ကုႏၷဒိယာ ဂီတသေဒၵန
၀ုဒၶႎ ပေတၱာ။
အာကာသံ ဥေလႅာေကေႏၲာ
ပထ၀ႎ သမၼဳႆေႏၲာ
၀ဏုပၸါဒံ ပုနပၸဳနံ ပေတၱာ။
အထ
ဇလပၸ၀ါဟသေဒၵါ ဥစၥနီေစာ
နဒီယာ အကၤႏၲရံ
အာသကၤေႏၲာ ပေတၱာ။
တာရာပဘာ ပေဇၨာတာ
ရတၱိယာ မဇၥၽိေမာ မဇၥၽိေမာ ယာေမာ
ေတ သုပိနႏၲိ မနသိ ကေရာေႏၲာ

18
ပကမၸိတဟဒေယာ ဥမၼာဒံ ပေတၱာ။
ပစၧိေမ…
တရဂၤပၸဘာ၀မဟာသဒၵါဘိဘူေတာ
နိကၡိတၱဗာဟာဗေလာ ဟာနိဘာဂီ
ပရာဇယံ ပေတၱာ။
ယတၳ အာသေဂၤါ,
တဒဂၤသုေညာ အပရိပကၠဘေ၀ါ…
သဗၺရတၱႎ အမနာပသုပိေနဟိ
နာနာနေယန ပီဠိတတၱာ
အနိဒၵါယနရတၱီဟိ သံသဂၢံ ပေတၱာ။
ဥစၥနီစမယာ ေလာကဓမၼာ
ကိၪၥိေဒ၀ အနာကခၤမာေနာ…
နိရာဗာေဓာ ဟဒေယာ…
၀ိ၀ဋဂၤေဏာေယ၀
အနိဒၵယေႏၲာပိ
ဒိ႒ဒိ႒သုပိေနဟိ
၀ု႒ဟေႏၲာ ပေဗာဓံ ပေတၱာ…။

ႏိုးထခ်ိန္

သူဟာ …
ဒီေရမွာ စီးေမ်ာရင္း
ေခ်ာင္းငယ္ရ႕ဲ ေတးသီခ်င္းနဲ႔
ႀကီးျပင္းလာခဲ့တယ္။
ေကာင္းကင္ကို ေမာ့ၾကည့္ၿပီး
ေျမႀကီးကို ေမ့ေလ်ာ့ကာ
ဒဏ္ရာေတြ အခါခါရခဲ့ဖူးတယ္။
ဒီလိုနဲ႔ …


ေမဓာ၀ီ ( http://maydar-wii.blogspot.com/2010/07/blog-post_09.html )

19
ေရစီးသံ တညံညံ
ျမစ္ယံရဲ႕ ရင္ခြင္ထဲ
မရဲတရဲ တိုး၀င္ခဲ့တယ္။
ၾကယ္ေရာင္ေတာက္ပ
ညနက္နက္ေတြကို
အိပ္မက္လို စိတ္ကူး
ရင္ခုန္ရင္း ႐ူးခဲ့ဖူးတယ္။
ေနာက္ဆံုး …
လိႈင္းပုတ္သံ တ၀ုန္း၀ုန္းေအာက္
လက္ေျမႇာက္ရင္း က်ဆံုး
အ႐ႈံးလည္း ေပးခဲ့ရတယ္။
တြယ္တာစရာ
ဘယ္အရာမွမရွိတ့ဲ ဘ၀အ႐ိုင္းပါကြယ္ …
ညတိုင္းမွာ အိပ္မက္ဆိုးေတြက
မ႐ိုးႏိုင္ေအာင္ ႏွိပ္စက္ၾကလို႔
အိပ္ပ်က္ညေတြနဲ႔ ယဥ္ပါးခဲ့ရတယ္။
ရွင္ႀကီး၀မ္း ရွင္ငယ္၀မ္း
ဘာတခုမွ မလြမ္းေလာက္ေတာ့တဲ့အခါ …
ရင္မွာနာက်င္ျခင္း ကင္း …
ဟင္းလင္းျပင္ သက္သက္
မအိပ္စက္ပါဘဲလ်က္
မက္မက္ေနတဲ့ အိပ္မက္ေတြက
ႏိုးထလာခဲ့ပါတယ္ … ။

20
အေမ့ကိုယ့္စား ေလာကကို ငဲ့ၾကည့္ျခင္း

သဗၺ႐ုကၡံ သုေသာေဘႏၲိ၊ သရတၱခါရကကုၤရာ။


သဗၺေလာကံ ၀ိဇာတံ စ၊ သမေဏာ သႏၲပုတၱေကာ။

ရဲရဲနီ ပုရစ္ဖူးငံုေလးေတြ
သစ္ပင္ေတြကို အလွဆင္ေနၾကေလရဲ႕ …။
ေအးျမသက္ၿငိမ္ သားငယ္တစ္ေယာက္
ေလာကႀကီးကိုေရာ အေမ့ကိုေရာ
အလွဆင္ေနသူပါ…။

ဆရာသမားတဦးရဲ႕ ေမြးေန႔လက္ေဆာင္

21
လြတ္လပ္ျခင္း, အမွန္တရားနဲ႔ ေတာင္ပံတစ္စံု

ပကၡီ
ကုလာ၀ေက
ဝုၯႎ အပတြာ
သရဏဂမနံ ပရိေယသေႏၲာ။

ပကၡီ
ေလာက၀ိ၀ရေဏ
ဝုၯႎ ပတြာ
သရဏဂမနတၳာယ ဂေတာ။

ပကၡီ
သယံ အဓိ႒ဟိတာြ
ဒဠႇံ ဌတြာ
ဥဒၶံ ဥဂၢေတာ ဒူရံ ဥပၸတေႏၲာ

22
သမုေဒၵ အတိဓာ၀ေႏၲာ ပဗၺတာနိ အတိကၠေႏၲာ
သံဗၺံ စဇိတြာ
ယံ ဣစၧိတံ၊ တဒတၳာယ
ဗလ၀ါဓိ႒ာနသမၸေႏၷာ
န ဣစၧာ နိပၸတိတံု။
န ဣစၧာ နိ၀တၱိတံု။

အထ
တႆ ပဒံ သစၥ.မေႏြတိ
တႆ ၾသကာသံ ပဂၢဏိွတံု။

Freedom of Bird

A bird
In the nest
Is not full-fledged
Finding to have dependence.

A bird
In the www
It’s full-fledged
Leaving to have dependence.

A bird
In it’s assurance
Standing on its own
Climbs high, flies far

Birthday present from Zu Zin Zaw


23
Acrossing the oceans, passing mountains
Leaving behind everything
To perceive thing demanded
With enthusiastic perseverance
No wish to climb down
No wish to stop its trip.

After all,
Truth is to trace its step
To serve for its atmosphere.

24
Nothingnessရဲ႕ အျခားတစ္ဖက္

ယတၳ အတၳိ၊
တတၳ အာ၀ေဋၬာ ၾသေဃာ
စုဏၰ၀ိစုဏၰာ ေ၀ဒနာ ကဋဳကာပိ မဓုရာ ၀ိယ
ပေလာေဘႏၲိ။
ယတၳ နတၳိ၊
တတၳ ဒြဂုၤလမတၱံ ပဒတလံ
အာေကာဋိတာ ၀ါ ပတိတာ ၀ါ ဇိဏၰာ ၀ါ ဒဠႇာ ၀ါ ထမၻာ။
သီဃံ သီဃံ ၀ီတိ၀တၱာ။
ေယာ ေသာ ပဗၻာေရာ
ကီ၀ နိေႏၷာ?
ဥစၥာ မဟာ
သဒၵါ
တႏုကာ
အကၡီသု နိမီလေႏၲသု
ယတၳ အာသာ စ အာသီသနိယာ စ သုညာ၊ တေမာကာသံ…။

25
Nothingness

ရွိျခင္းရဲ႕ တဖက္မွာ
တေ၀ါေ၀ါ လည္ပတ္ေနေသာ ၀ဲၾသဃ
ပ်ားရည္ဆမ္းထားေသာ နာက်င္မႈ အၾကြင္းအက်န္မ်ား
လက္ယပ္ေခၚေန။
မရွိျခင္းရဲ႕ တဖက္မွာ
လက္ႏွစ္လံုးစာ ဖ၀ါးေျခရာရြရြ
စိုက္ထူ/လဲၿပိဳ/ယိုင္န႕ဲ /ၿမဲၿမံခ့ဲေသာ မိုင္တုိင္မ်ား
တရိပ္ရိပ္ က်န္ရစ္ခဲ့။
ဒီေခ်ာက္ဟာ
ဘယ္ေလာက္နက္ပါသလဲ
ဆူညံ
အသံမ်ား
ေ၀၀ါး
မ်က္စိကို မွိတ္ခ်လုိက္စဥ္
လိုခ်င္မႈမ်ား လိုအပ္မႈမ်ားမွ ကင္းေ၀းရာဆီ။

ပန္ဒိုရာရဲ႕ ေမြးေန႔လက္ေဆာင္ (http://pandora-and-pandora.blogspot.com/2010/04/nothingness.html)


26
စာကိုး
စကၡဳ

ဒြါရာေပသာ၊ သမုေဒၵါေပေသာ။

တံခါးသမုဒၵရာ…။

27
တေရးႏိုးေသာ္

သုပိေနာပမာ ၀ၪၥနိယာ။

၀ါးတားတား အိပ္မက္
လွည့္စားတတ္သတဲ့လား…။

28
ေၾကာက္႐ုပ္

ေဒဟံ ၀ိနာ ဘယကရံ န သုသာနမတၳိ။

သုသာန္တစျပင္…
ေဘးဘယာပြစာႀကဲ…
ဒါ…အတၱေဘာ…။

29
မီးေတာက္အနမ္း

အႏၶကာေရန ၾသနဒၶါ၊ ပဒီပံ န ဂေ၀သထ။

အေမွာင္လႊမ္းတဲ့အခါ အလင္းေရာင္ လိုအပ္တယ္။

30
အဖြင့္, အပိတ္

အဂုတၱဒြါရႆ ဘ၀ႏၲိ ေမာဃာ၊


သုပိေန၀ လဒၶံ ပုရိသႆ ၀ိတၱံ။

တံခါးေတြ မလံုၿခံဳရင္ေတာ့
အိပ္မက္ထဲက ပုိင္ဆိုင္မႈေတြလို
အားလံုး အလကားျဖစ္ကုန္မယ္…။

31
neon nightနဲ႔ လမိုက္ည

န တတၳ စႏၵိမာ ဘာတိ၊ တေမာ တတၳ န ၀ိဇၨတိ။

လမသာတဲ့ ဒီ???မွာ အမိုက္ေမွာင္ မ႐ွိ။

32
http://natthi.wordpress.com

You might also like