You are on page 1of 28

‫‪อุปนิสัยทีด‬‬

‫ี ่‬
‫] ‪[ ไทย‬‬

‫كتاب الأخلق‬
‫] باللغة التايلندية [‬

‫์‪มุหัมมัด บิน อิบรอฮีม บิน อับดุลลอฮฺ อัต-ตุวัยญิรีย‬‬


‫محمد بن إبراهيم بن عبدالله التويجري‬

‫์‪แปลโดย: สุกรี นูร จงรักสัตย‬‬


‫ترجمة‪ :‬شكري نور‬
‫‪ตรวจทาน: ซุฟอัม อุษมาน‬‬
‫مراجعة‪ :‬صافي عثمان‬
‫์‪จากหนังสือ: มุคตะศ็อร อัล-ฟิ กฮฺ อัล-อิสลามีย‬‬
‫المصدر‪ :‬كتاب مختصر الفقه السلمي‬

‫‪สำานักงานความร่วมมือเพือ‬‬
‫‪่ การเผยแพร่และสอนอิสลาม อัร-ร็อบวะฮฺ กรุง‬‬
‫‪ริยาด‬‬

‫المكتب التعاوني للدعوة وتوعية الجاليات بالربوة بمدينة الرياض‬

‫‪1429 – 2008‬‬
2
อุปนิสัยทีด
่ ี

ความประเสริฐและคุณค่าของการมีอุปนิสัยทีด
่ ี
1. พระองค์อัลลอฮฺ ได้กล่าวชืน
่ ชมท่านนบี ศ็อลลัลลอฮฺ อะลัย
ฮิ วะสัลลัม ว่า :
«‫م‬ ُ ُ ‫على‬ َ َ‫ك ل‬ َ ّ ‫وإ ِن‬
ٍ ‫ظي‬
ِ ‫ع‬
َ ‫ق‬ٍ ‫خل‬ َ »
ความว่า “และแท้จริงเจ้านัน
้ คือผู้ทีต่ ัง้ มัน
่ อยู่บนอุปนิสัยอันยิง่
ใหญ่” (อัล-เกาะลัม : 4)

2. ท่านอบู อัด-ดัรดาอ์ เราะฎิยัลลอฮฺ อันฮุ ได้รายงานคำากล่าว


ของท่านนบี ศ็อลลัลลอฮฺ อะลัยฮิ วะสัลลัม ว่า :
«‫ق‬ ُ ُ ْ ‫سن ال‬
ِ ‫خل‬ ِ ْ ‫ح‬
ُ ‫ن‬
ْ ‫م‬
ِ ‫ن‬ ِ ْ ‫فى ال‬
ِ ‫ميَزا‬ ِ ‫ل‬ َ ْ ‫ء أ َث‬
ُ ‫ق‬ ٍ ‫ى‬
ْ ‫ش‬َ ‫ن‬
ْ ‫م‬ِ ‫ما‬
َ »
ความว่า : ไม่มีสิง่ ใดทีจ่ ะหนักตาชัง่ (ความดีชัว ่ ในวันกิยามัต)
ยิง่ ไปกว่าการมีอุปนิสัยทีด
่ ี (หะดีษ เศาะฮีหฺ บันทึกโดยอบู
ดาวูดตามสำานวนนี ้ : 4799 ดู เศาะฮีหฺ สุนัน อบี ดาวูด :
4014, อัต-ติรมิซีย์ : 2002 ดู เศาะฮีหฺ สุนัน อัต-ติรมิซีย์ :
1629)

3. จากอัมร์ บิน ชุอัยบฺ จากบิดาของท่าน จากป่ ข


ู องท่าน ท่าน
กล่าวว่า : ท่านรอซูล ศ็อลลัลลอฮฺ อะลัยฮิ วะสัลลัม ได้กล่าวว่า
:
‫م‬
َ ‫و‬ْ َ ‫جِلسا ً ي‬ ْ ‫م‬ َ ‫مّنى‬ ِ ‫م‬ ْ ُ ‫قَرب ِك‬ ْ َ ‫وأ‬َ ،‫ي‬ ّ َ ‫م إ ِل‬ْ ُ ‫حب ّك‬
َ
َ ‫م ب ِأ‬ْ ُ ‫خب ُِرك‬ْ ُ ‫»أ َل َ أ‬
َ ً ‫لثا‬ َ َ َ ‫فأ‬ َ ْ ‫ت ال‬ ِ ْ ‫ال‬
َ ‫قا‬
‫ل‬ َ َ‫و ث‬
ْ ‫نأ‬ ِ ْ ‫مّرت َي‬ َ ‫ها‬ َ َ‫عاد‬ َ ‫م‬ ُ ‫و‬ ْ ‫ق‬ َ َ ‫سك‬ َ .« ‫ة‬
َ ‫ف‬ ِ ‫م‬ َ ‫قَيا‬
«‫خُلقًا‬ َ
ُ ‫م‬ ْ ُ ‫سن ُك‬َ ‫ح‬ ْ ‫ل »أ‬ َ ‫قا‬ َ .‫ه‬ ِ ّ ‫ل الل‬ َ ‫سو‬ ُ ‫م َيا َر‬ ْ ‫ع‬ َ َ‫ ن‬: ‫م‬ ُ ‫و‬
ْ ‫ق‬ َ ْ ‫ال‬

3
ความว่า “เอาไหม ฉันจะบอกพวกท่านว่าใครคือคนทีฉ
่ ันรัก
มากทีส
่ ุด และจะได้อยู่ใกล้ชิดกับฉันมากทีส
่ ุดในวันกิยามะฮฺ
?” พวกเขานิง่ เงียบ ท่านจึงกล่าวทวนอีกสองหรือสามครัง้
พวกเขาตอบว่า “ได้ โอ้ท่านผู้เป็ นรอซูลแห่งอัลลอฮฺ” ท่าน
จึงกล่าวว่า “คือ ผู้ทีม
่ ีอุปนิสัยดีทีส
่ ุดในหมู่พวกเจ้า” (หะ
ดีษเศาะฮีหฺ บันทึกโดยอะห์มัด : 6735 ดู อัส-สิลสิละฮฺ อัศ-
เศาะฮีหะฮฺ : 206)

มุอ์มินทีม
่ ีอีมานสมบูรณ์ทีส
่ ุด คือ ผููทีม
่ ีอุปนิสัยดีทีส
่ ด

และด้วยอุปนิสัยทีด
่ ีของมุอ์มิน ทำาให้เขาสามารถบรรลุถึงระดับ
ผู้ถือศีลอดและยืนละหมาดกลางคืน มนุษย์ทีด
่ ีทีส
่ ุด คือ ผู้ทีม
่ ี
อุปนิสัยดีทีส
่ ุด และมุอ์มินทีป
่ ระเสริฐทีส
่ ุด คือ ผู้ทีม
่ ีอุปนิสัยดีทีส
่ ุด
และจากจุดนีจ
้ ึงถือว่า การแสวงหาอุปนิสัยทีด
่ ีงามนัน
้ ประเสริฐกว่า
การแสวงหาทรัพย์สินเงินทอง
จากอบู ฮุร็อยเราะฮฺ เราะฎิยัลลอฮฺ อันฮุ ว่าท่านรอซูล
ศ็อลลัลลอฮฺ อะลัยฮิ วะสัลลัม ได้กล่าวว่า :
‫فى‬ ِ ‫م‬ ْ ‫ه‬
ُ ‫خَياُر‬ ِ ،‫ب‬ ِ ‫ه‬ َ ّ‫والذ‬ َ ‫ة‬ ِ ‫ض‬ّ ‫ف‬ ِ ْ ‫ن ال‬ِ ‫عاِد‬َ ‫م‬َ َ‫ن ك‬ُ ‫عاِد‬ َ ‫م‬ َ ‫س‬ ُ ‫»الّنا‬
‫د‬
ٌ ‫جُنو‬
ُ ‫ح‬ ُ ‫وا‬ َ ُ ‫ف‬
َ ‫ذا‬ َ ِ ‫سل َم ِ إ‬ َ ْ ‫ال‬
َ ‫والْر‬ َ ،‫هوا‬ ُ ‫ق‬ ْ ِ ‫فى ال‬ ِ ‫م‬ ْ ‫ه‬
ُ ‫خَياُر‬ ِ ‫ة‬ ِ ّ ‫هل ِي‬ِ ‫جا‬
.« ‫ف‬َ َ ‫خت َل‬ْ ‫ها ا‬ ِ ‫ما ت ََناك ََر‬
َ ْ ‫من‬ َ ‫و‬
َ ،‫ف‬ َ َ ‫ها ائ ْت َل‬َ ْ ‫من‬
ِ ‫ف‬ َ ‫عاَر‬ َ َ ‫ما ت‬ َ ‫ف‬َ ،‫ة‬ ٌ َ‫جن ّد‬َ ‫م‬ُ
ความว่า “มนุษย์เปรียบเหมือนแร่ธาตุในดินเช่นเดียวกับแร่
เงินและแร่ทอง(หมายถึงต้นกำาเนิด ถ้าใครทีต
่ ้นกำาเนิดดีก็มัก
จะดีเรือ
่ ยไป) ผู้ทีด
่ ีทีส
่ ุดในสมัยญาฮิลียะฮฺก็(มัก)จะเป็ นผู้ทีด
่ ี
ทีส
่ ุดในสมัยอิสลามเมือ
่ เขาได้เข้าใจ(ในอิสลาม) และดวง
วิญญาณของมนุษย์นัน
้ เปรียบเสมือนเหล่าทหารทีถ
่ ูกจัด
ระเบียบให้เป็ นกองพัน(ทีแ
่ ตกต่างกัน) ดังนัน
้ อันไหนทีม
่ ัน
4
ร้จ
ู ักและคุ้นเคยมันก็จะรวมกัน แต่อันไหนทีม
่ ันไม่รู้จักและ
คุ้นเคยมันก็จะไม่เข้ากัน” (บันทึกโดยอัล-บุคอรีย์ : 3336,
3493 และ มุสลิมตามสำานวนนี ้ : 2638)

มนุษย์ทีม
่ ีอุปนิสัยงามทีส
่ ุด
วิธีทีป
่ ระเสริฐทีส
่ ุด ง่ายทีส
่ ุด และสะดวกทีส
่ ุดในการประดับ
กายด้วยอุปนิสัยทีด
่ ี คือ การปฏิบัติตามแบบอย่างของท่านนบี
ศ็อลลัลลอฮฺ อะลัยฮิ วะสัลลัม ผู้ซึง่ มีอัลกุรอานเป็ นลักษณะนิสัย
ท่านเป็ นผู้ทีม
่ ีรูปร่างทีง่ ามสง่าทีส
่ ุดและมีอุปนิสัยดีทีส
่ ุด ท่านบริจาค
ให้กบ
ั ผู้ทีต
่ ระหนีก
่ ับท่าน ท่านให้อภัยต่อผู้ทีท
่ ำาร้ายท่าน ท่าน
เชือ
่ มสัมพันธ์กับผู้ทีต
่ ัดขาดกับท่าน และท่านทำาดีต่อผู้ทีท
่ ำาชัว
่ แก่
ท่าน สิง่ เหล่านีค
้ ือรากฐานของอุปนิสัยทีด
่ ี ดังนัน
้ เราจึงต้องปฏิบัติ
ตามท่านในทุกๆ อิริยาบทของท่าน ยกเว้นในสิง่ ทีอ
่ ัลลอฮฺได้เจาะจง
เป็ นการส่วนตัวสำาหรับท่าน ซึง่ เป็ นสิง่ ทีส
่ งวนสำาหรับท่านเท่านัน

ไม่มีผู้ใดสามารถมีส่วนเกีย
่ วโยงพัวพันได้ เช่น ความเป็ นนบี การรับ
วะห์ยู การมีภรรยามากกว่าสีค
่ น และการห้ามมิให้ผู้ใดแต่งงานกับ
ภรรยาของท่านหลังจากท่านเสียชีวิต การห้ามรับประทานจากของ
บริจาค การไม่มีมรดกตกทอดแก่ทายาท และสิง่ อืน
่ ๆ ทีเ่ ราต่าง
ทราบเป็ นอย่างดี
ในบทนี ้ ผู้เขียนได้นำาเสนออุปนิสัยหลักๆ ทีส
่ ำาคัญทีท
่ ่านนบี
ศ็อลลัลลอฮฺ อะลัยฮิ วะสัลลัม ได้เรียกร้องให้ปฏิบัติและท่านเองได้
แสดงเป็ นตัวอย่างเพือ
่ ให้ชาวมุสลิมทุกคนได้ปฏิบัติตามเป็ นอาภรณ์
ประดับกาย

5
1. อัลลอฮฺ ได้ตรัสว่า :
ُ ‫في رسكول الّلك‬
‫ن‬ َ ‫ن‬
َ ‫ككا‬ ْ ‫مك‬
َ ِ‫ة ل‬
ٌ َ ‫سكن‬
َ ‫ح‬
َ ٌ‫وة‬َ ‫سك‬ ْ ‫هأ‬ ِ ِ ُ َ ِ ‫م‬ ْ ُ ‫ن ل َك‬َ ‫كا‬ َ َ ‫»ل‬
َ ْ‫قد‬
«‫ه ك َِثيًرا‬َ ّ ‫وذَك ََر الل‬
َ ‫خَر‬
ِ ‫م ال‬
َ ‫و‬ ْ َ ‫وال ْي‬
َ ‫ه‬ َ ّ ‫جو الل‬ُ ‫ي َْر‬
ความว่า “แท้จริงแล้วในตัวของท่านรอซูลนัน ้ มีแบบอย่างทีด ่ ี
สำาหรับผู้ทีห
่ วัง(จะพบกับ)พระองค์อัลลอฮฺและวันอาคิเราะฮฺ
และได้รำาลึกถึงพระองค์อัลลอฮฺอย่างมากมาย” (อัล-อะห์
ซาบ : 21)

2. พระองค์ยังได้ตรัสว่า :
«‫ن‬
َ ‫هِلي‬ َ ْ ‫ن ال‬
ِ ‫جا‬ ِ ‫ع‬
َ ‫ض‬
ْ ‫ر‬ ْ َ ‫وأ‬
ِ ‫ع‬ َ ‫ف‬ ُ ْ ‫مْر ِبال‬
ِ ‫عْر‬
ْ ‫فو‬
ُ ‫وأ‬ َ ْ ‫ذ ال‬
َ َ ْ ‫ع‬ ِ ‫خ‬
ُ »
ความว่า “เจ้า(มุหัมมัด)จงยึดถือไว้ซงึ่ การอภัย และจงใช้ให้
(ประชาชาติของเจ้า)กระทำาในสิง่ ทีด
่ ี และจงหลีกห่างจาก
พวกเบาปั ญญาทัง้ หลาย” (อัล-อะอฺรอฟ : 199)

ความมีอุปนิสัยงามของท่านนบี ศ็อลลัลลอฮฺ อะลัยฮิ วะสัลลัม


1. อัลลอฮฺได้ตรัสว่า :
«‫م‬ ُ ُ ‫على‬ َ َ‫ك ل‬ َ ّ ‫وإ ِن‬
ٍ ‫ظي‬
ِ ‫ع‬َ ‫ق‬
ٍ ‫خل‬ َ »
ความว่า “และแท้จริงเจ้านัน
้ คือผู้ทีต่ ัง้ มัน
่ อยู่บนอุปนิสัยอันยิง่
ใหญ่” (อัลเกาะลัม : 4)

2. จากอับดุลลอฮฺ บิน อัมร์ เราะฎิยัลลอฮฺ อันฮุ กล่าวว่า :


ُ ‫سو‬
‫ل‬ ُ ‫ل َر‬َ ‫قا‬َ :‫ل‬ َ ‫و‬
َ ‫قا‬ َ ،‫شا‬ً ‫ح‬ّ ‫ف‬ ُ َ ‫ول‬
َ َ ‫مت‬ َ ‫شا‬ً ‫ح‬ ِ ‫فا‬ َ ‫ي‬ ّ ْ ُ ‫م ي َك‬
‫ن النب‬ ْ َ‫ل‬
َ ُ ‫خيرك‬ َ
ْ ُ ‫سن َك‬
‫م‬ َ ‫ح‬ْ ‫مأ‬ْ ِ َ ْ ‫نأ‬ ْ ‫م‬
ِ ‫ن‬ّ ِ ‫م »إ‬ َ ّ ‫سل‬
َ ‫و‬َ ‫ه‬ِ ْ ‫عل َي‬
َ ‫ه‬ُ ّ ‫صّلى الل‬َ ‫ه‬ ِ ّ ‫الل‬
«‫قا‬ ً ُ ‫خل‬ ُ
ความว่า “ท่านนบี ศ็อลลัลลอฮฺ อะลัยฮิ วะสัลลัม ไม่เคย
เป็ นคนหยาบช้าและไม่เคยเป็ นคนทีพ
่ ูดจาหยาบคาย และ

6
ท่านกล่าวได้ว่า “แท้จริง ผู้ทีด
่ ีทีส
่ ุดในหมู่สูเจ้า คือ ผู้ทีม
่ ี
อุปนิสัยดีทีส
่ ุด” (บันทึกโดยอัล-บุคอรีย์ตามสำานวนนี ้ : 3559
และมุสลิม : 2321)

“ไม่เป็ นคนหยาบช้า” หมายถึง มีลก


ั ษณะนิสัยเป็ นคนพูดจา
สุภาพนุ่มนวลมาตัง้ แต่กำาเนิด ส่วน “ไม่เคยเป็ นคนพูดหยาบคาย”
หมายถึง ไม่เคยเกิดอารมณ์ฉุนเฉียวในบางโอกาส จนกระทัง่ พลัง้
ปล่อยคำาพูดทีห
่ ยาบคาย ซึง่ เป็ นคุณลักษณะสมบูรณ์ทีส
่ ุดทีม
่ นุษย์
ธรรมดาเกือบจะไม่มี เพราะคนทีม
่ ีถ้อยวาจาสุภาพนุ่มนวลส่วนใหญ่
มักมีบางโอกาสทีเ่ ขาอารมณ์เสียและใช้คำาพูดทีไ่ ม่สุภาพ หรือหยาบ
คาย (ดูคำาอธิบายหะดีษใน ฟั ตหุลบารีย์ – ผู้แปล)

3. จากอะนัส เราะฎิยัลลอฮฺ อันฮุ ท่านได้กล่าวว่า :


‫ما‬ َ ،‫ن‬
َ ‫ف‬ َ ‫سِني‬
ِ ‫شَر‬ْ ‫ع‬ َ ‫م‬َ ّ ‫سل‬َ ‫و‬
َ ‫ه‬ِ ْ ‫عل َي‬
َ ‫ه‬ ُ ّ ‫صّلى الل‬ َ ‫ي‬ّ ِ ‫ت ال ُن ّب‬
ُ ‫م‬
ْ َ‫خد‬
َ
َ
.‫ت‬
َ ‫ع‬
ْ َ ‫صن‬َ ّ ‫ول َ أل‬َ ،‫ت‬ َ ‫ع‬ ْ َ ‫صن‬َ ‫م‬ َ ِ ‫ول َ ل‬َ ،‫ف‬
ّ ‫ل ِلى أ‬ َ ‫قا‬ َ
ความว่า ฉันได้รับใช้ท่านนบี ศ็อลลัลลอฮฺ อะลัยฮิ วะสัลลัม
สิบปี (ตลอดเวลาสิบปี นัน
้ ) ท่านไม่เคยกล่าวกับฉันว่า “อุฟ”
(คำาสบถทีแ
่ สดงออกถึงความเบือ
่ หน่ายหรือไม่พอใจ) หรือ
“เจ้าทำาทำาไม(แบบนี ้)?” หรือ “เจ้าน่าจะทำา(แบบ
นี ้)?” (บันทึกโดยอัล-บุคอรีย์ตามสำานวนนี ้ : 6038 และ
มุสลิม : 2309)

ความใจบุญของท่านนบี ศ็อลลัลลอฮฺ อะลัยฮิ วะสัลลัม


1. ท่านญาบิร ศ็อลลัลลอฮฺ อะลัยฮิ วะสัลลัม ได้กล่าวว่า :

7
ّ ‫ق‬
‫ط‬ َ ‫ء‬
ٍ ‫ى‬ َ ‫ن‬
ْ ‫ش‬ ْ ‫ع‬ َ ّ ‫سل‬
َ ‫م‬ َ ‫و‬
َ ‫ه‬ِ ْ ‫عل َي‬
َ ‫ه‬ُ ّ ‫صّلى الل‬
َ ‫ي‬ َ ِ ‫سئ‬
ّ ِ ‫ل الن ّب‬ ُ ‫ما‬
َ
َ :‫ل‬
.‫ل‬ َ ‫قا‬ َ ‫ف‬
َ
ความว่า ท่านนบี ศ็อลลัลลอฮฺ อะลัยฮิ วะสัลลัม ไม่เคยถูก
ร้องขอสิง่ ใดแม้แต่สิง่ เดียว แล้วท่านตอบว่า “ไม่” (บันทึกโด
ยอัล-บุคอรีย์ตามสำานวนนี ้ : 6034, มุสลิม : 2311)

2. จากอิบนุ อับบาส เราะฎิยัลลอฮฺ อันฮุ ท่านได้กล่าวว่า :


َ
،‫س‬
ِ ‫ودَ الّنا‬ َ ‫ج‬
ْ ‫مأ‬ َ ّ ‫سل‬ َ ‫و‬ َ ‫ه‬ ِ ْ ‫عل َي‬ َ ‫ه‬ ُ ّ ‫صّلى الل‬ َ ‫ه‬ ِ ّ ‫ل الل‬ ُ ‫سو‬ ُ ‫ن َر‬ َ ‫كا‬ َ
،‫ل‬ ُ ‫ري‬ َ ْ ‫ن ي َل‬ ُ َ ‫ما ي‬ َ َ ‫و‬
ِ ْ ‫جب‬ ِ ُ‫قاه‬ َ ‫حي‬ ِ ‫ن‬ َ ‫ضا‬ َ ‫م‬ َ ‫فى َر‬ ِ ‫ن‬ُ ‫كو‬ َ ُ‫ود‬ َ ‫ج‬ ْ ‫نأ‬ َ ‫كا‬ َ
،‫ن‬
َ ‫قْرآ‬ ْ
ُ ‫ه ال‬ ُ ‫س‬ ُ ‫ر‬
ِ ‫دا‬ َ ُ ‫في‬ َ ‫ن‬ َ ‫ضا‬ َ ‫م‬ َ ‫ن َر‬ ْ ‫م‬ ِ ‫ة‬ َ َ
ٍ ‫ل لي ْل‬ ّ ُ ‫فى ك‬ ِ ُ‫قاه‬ ْ
َ ‫ن ي َل‬ َ ‫كا‬ َ ‫و‬ َ
‫ن‬ ْ َ ّ َ ّ ّ ّ ُ ‫سو‬ َ َ
َ ‫م‬ِ ‫ر‬ ِ ْ ‫خي‬َ ‫ودُ ِبال‬ َ ‫ج‬ ْ ‫مأ‬ َ ‫سل‬ َ ‫و‬ َ ‫ه‬ ِ ْ ‫علي‬ َ ‫ه‬ ُ ‫صلى الل‬ َ ‫ه‬ ِ ‫ل الل‬ ُ ‫فلَر‬
.‫ة‬ِ َ ‫سل‬ َ ‫مْر‬ ُ ْ ‫ح ال‬ ِ ‫الّري‬
ความว่า ท่านรอซูล ศ็อลลัลลอฮฺ อะลัยฮิ วะสัลลัม เป็ นคน
ทีเ่ อือ
้ เฟื้ อมากทีส
่ ุด และท่านจะเอือ
้ เฟื้ อมากยิง่ ไปอีกในช่วงที ่
มลาอิกะฮฺญิบรีลมาพบท่านในเดือนเราะมะฎอน โดยเขาจะ
มาพบท่านในทุกคำ่าคืนของเดือนเราะมะฎอน แล้วญิบรีลก็
จะศึกษาทบทวนอัลกุรอานกับท่าน และแท้จริงท่านรอซูล
ศ็อลลัลลอฮฺ อะลัยฮิ วะสัลลัม นัน
้ เป็ นคนทีเ่ อือ
้ เฟื้ อความดี
(ใจบุญอย่างกว้างขวาง)มากมายยิง่ กว่าลมทีห
่ อบพัดเสียอีก
(บันทึกโดยอัล-บุคอรีย์ตามสำานวนนี ้ : 6 และมุสลิม : 2308)

3. จากอะนัส เราะฎิยัลลอฮฺ อันฮุ ท่านได้กล่าวว่า :


ِ ‫سل َم‬ ْ ِ ‫عَلى ال‬ َ ‫م‬ َ ّ ‫سل‬َ ‫و‬ َ ‫ه‬ِ ْ ‫عل َي‬
َ ‫ه‬ُ ّ ‫صّلى الل‬ َ ‫ه‬ ِ ّ ‫ل الل‬ ُ ‫سو‬ ُ ‫ل َر‬ َ ِ ‫سئ‬ُ ‫ما‬ َ
‫ن‬ َ
َ ُ‫عطاه‬ َ َ ‫ل‬ ٌ ‫ج‬ َ -‫ل‬ َ ‫قا‬ َ - ُ‫عطاه‬ َ َ
ْ ‫شي ًْئا إ ِل ّ أ‬ َ
َ ْ ‫ما ب َي‬ً َ ‫غن‬ ْ ‫فأ‬ ُ ‫جاءَهُ َر‬ َ ‫ف‬
‫دا‬ َ ‫موا‬ َ َ ‫ل َيا‬ َ ‫قا‬َ ‫ف‬ َ ‫ه‬ َ ‫ع إ َِلى‬ َ ‫ن‬ َ َ
ً ‫م‬ ّ ‫ح‬َ ‫م‬ُ ‫ن‬ ّ ِ ‫فإ‬ ُ ِ ‫سل‬ْ ‫وم ِ أ‬ ْ ‫ق‬ ِ ‫م‬ِ ‫و‬ْ ‫ق‬ َ ‫ج‬َ ‫فَر‬ ِ ْ ‫جب َلي‬
.‫ة‬َ ‫ق‬َ ‫فا‬َ ْ ‫شى ال‬ َ ‫خ‬ ْ َ ‫طاءً ل َ ي‬ َ ‫ع‬ َ ‫طى‬ ِ ‫ع‬ ْ ُ‫ي‬

8
ความว่า ท่านรอซูล ศ็อลลัลลอฮฺ อะลัยฮิ วะสัลลัม ไม่ถูก
ขอสิง่ ใดในการเข้ารับอิสลาม นอกจากท่านจะให้มัน อะนัส
ยังได้กล่าวต่อไปว่า มีชายคนหนึง่ มาหา ท่านเลยให้ฝูงแพะ
ทีอ
่ ย่ร
ู ะหว่างสองเนินเขาแก่เขา เขาเลยกลับไปหากลุ่มชน
ของเขาและบอกว่า “โอ้พรรคพวกเอ๋ย พวกท่านจงเข้ารับ
อิสลามเถิด เพราะแท้จริงนัน
้ มุหัมมัด ศ็อลลัลลอฮฺ อะลัยฮิ
วะสัลลัม ได้ให้สิง่ ของในลักษณะทีเ่ ขาไม่กลัวจะเกิดความ
ยากจนเลย” (บันทึกโดยมุสลิม : 2312)

ความละอายของท่านนบี ศ็อลลัลลอฮฺ อะลัยฮิ วะสัลลัม


จากอบู สะอีด อัล-คุดรีย์ เราะฎิยัลลอฮฺ อันฮุ กล่าวว่า :
ِ ‫عذَْرا‬
‫ء‬ َ ْ ‫ن ال‬َ ‫م‬
ِ ً‫حَياء‬
َ ّ‫شد‬ َ َ‫م أ‬َ ّ ‫سل‬
َ ‫و‬ َ ‫ه‬ِ ْ ‫عل َي‬ ُ ّ ‫صّلى الل‬
َ ‫ه‬ َ ‫ي‬ّ ِ ‫ن الن ّب‬ َ
َ ‫كا‬
.‫ه‬ ْ ‫عَر‬ ُ ‫شي ًْئا ي َك َْر‬ َ
َ ‫ذا َرأى‬ َ ،‫ها‬
َ ِ ‫فإ‬
ِ ‫ه‬ِ ‫ج‬ْ ‫و‬ َ ‫في‬ ِ ُ‫فَناه‬ َ ‫ه‬ُ ‫ه‬ َ ‫ر‬
ِ ْ‫خد‬ ِ ‫في‬ ِ
ความว่า “ท่านนบี ศ็อลลัลลอฮฺ อะลัยฮิ วะสัลลัม เป็ นผู้ที ่
ละอายยิง่ กว่าหญิงสาวทีอ
่ ย่ห
ู ลังม่านเสียอีก ซึง่ เมือ
่ ท่านเห็น
สิง่ ใดทีไ่ ม่พอใจ เราจะทราบได้จากสีหน้าของท่าน” (บันทึก
โดยอัล-บุคอรีย์ตามสำานวนนี ้ : 6102 และมุสลิม : 2320)

ความถ่อมตัวของท่านนบี ศ็อลลัลลอฮฺ อะลัยฮิ วะสัลลัม


1. จากอุมัร บิน อัล-ค็อฏฏอบ เราะฎิยัลลอฮฺ อันฮุ ท่านกล่าว
ว่า :
‫ »ل َ ت ُطُْروِني‬: ‫ل‬
ُ ‫قو‬ ُ َ‫م ي‬ َ ّ ‫سل‬ َ ‫و‬
َ ‫ه‬ ِ ْ ‫عل َي‬َ ‫ه‬ُ ّ ‫صّلى الل‬َ ‫ي‬ ّ ِ ‫ت الن ّب‬ ُ ‫ع‬ ْ ‫م‬
ِ ‫س‬ َ
ُ َ ْ َ
ُ َ
‫ فقولوا‬، ُ‫عب ْدُه‬ َ ‫ما أَنا‬ َ
َ ّ ‫ فإ ِن‬، ‫م‬ َ َ ‫مْري‬ َ ‫ن‬َ ْ ‫صاَرى اب‬ َ ّ ‫ت الن‬ ِ ‫ما أطَر‬ َ َ‫ك‬
ُ ُ ‫سول‬
.«‫ه‬ ُ ‫وَر‬ ِ ّ ‫عب ْدُ الل‬
َ ‫ه‬ َ

9
ความว่า ฉันได้ยินท่านนบี ศ็อลลัลลอฮฺ อะลัยฮิ วะสัลลัม
กล่าวว่า “พวกเจ้าจงอย่ากล่าวยกย่องฉัน (จนเกินเลย)
อย่างทีช
่ าวคริสเตียนได้ยกย่อง(อีซา)บุตรของนางมัรยัม
เพราะแท้จริง ฉันนีค
้ ือบ่าวของพระองค์ ดังนัน
้ พวกท่านจง
กล่าวว่า ’บ่าวของอัลลอฮฺและรอซูลของพระองค์’” (บันทึก
โดยอัล-บุคอรีย์ : 3445)

2. มีรายงานจากท่านอะนัส เราะฎิยัลลอฮฺ อันฮุ ว่า :


‫ن‬ ِ ّ ‫ل الل‬
ّ ِ‫ه إ‬ َ ‫سو‬
ُ ‫ت َيا َر‬ ْ َ ‫قال‬َ ‫ف‬َ ٌ‫شيء‬ َ ‫ها‬ َ ِ ‫قل‬ْ ‫ع‬َ ‫فى‬ ِ ‫ن‬ َ ‫كا‬ َ ً‫مَرأ َة‬ ْ ‫نا‬ ّ ‫أ‬
َ
َ ُ
ِ َ ‫سك‬
‫ك‬ ّ ‫ي ال‬ّ ‫ري أ‬ ِ ُ‫ن ان ْظ‬ ٍ َ ‫فل‬ ُ ‫م‬ ّ ‫ل »َيا أ‬ َ ‫قا‬َ ‫ف‬ َ ‫ة‬ ً ‫ج‬ َ ‫حا‬ َ ‫ك‬ َ ْ ‫ِلي إ ِل َي‬
‫ض‬
ِ ‫ع‬ ْ َ ‫فى ب‬ ِ ‫ها‬َ ‫ع‬
َ ‫م‬َ َ ‫خل‬ َ ‫ف‬َ .«‫ك‬ ِ َ ‫جت‬ َ ‫حا‬َ ‫ك‬ ِ َ‫ى ل‬َ ‫ض‬ ِ ‫ق‬ ْ َ ‫حّتى أ‬ َ ‫ت‬ ِ ْ ‫شئ‬ِ
.‫ها‬َ ِ ‫جت‬َ ‫حا‬ َ ‫ن‬ ْ ‫م‬ِ ‫ت‬ ْ ‫غ‬ َ ‫فَر‬ َ ‫حّتى‬ َ ‫ق‬ ِ ‫الطُّر‬
ความว่า มีผู้หญิงคนหนึง่ ซึง่ เป็ นโรคบางอย่างทางประสาท
เธอได้กล่าวว่า : โอ้ ท่านรอซูล ศ็อลลัลลอฮฺ อะลัยฮิ วะ
สัลลัม ฉันต้องการความช่วยเหลือบางอย่างจากท่าน ท่าน
รอซูลจึงตอบว่า “โอ้ แม่นาง ดูสิว่าซอยไหนทีส
่ ะดวกแก่
ท่านเพือ
่ ฉันจะได้ช่วยจัดการธุระของเธอให้” แล้วท่านก็ปลีก
ตัวไปกับนางบนถนนบางสายจนกระทัง่ นางเสร็จธุระ (บันทึก
โดยมุสลิม : 3226)

3. มีรายงานจากอบู ฮุร็อยเราะฮฺ เราะฎิยัลลอฮฺ อันฮุ จาก


ท่านนบี ศ็อลลัลลอฮฺ อะลัยฮิ วะสัลลัม กล่าวว่า :
‫ع‬ ّ َ ‫ي إ ِل‬
ٌ ‫ي ِذَرا‬ َ ‫د‬ ْ ُ‫و أ‬
ِ ‫ه‬ ْ َ ‫ول‬
َ ،‫ت‬
ُ ْ ‫جب‬َ َ‫ع ل‬ ٍ ‫و ك َُرا‬
َ ‫عيت إَلى ذرا‬
ْ ‫عأ‬ ٍ َ ِ ِ ْ َ ‫»ل‬
ُ ِ ُ‫و د‬
َ
«‫ت‬ُ ْ ‫قب ِل‬
َ َ‫ع ل‬ٌ ‫و ك َُرا‬ْ ‫أ‬

10
ความว่า “หากฉันได้รับเชิญให้ไปกินแค่แข้งหรือขา(ของแกะ
หรือแพะ) แน่นอนฉันจะตอบรับ และหากมีคนมอบแข้งหรือ
ขาให้แก่ฉัน แน่นอนฉันก็จะรับมันไว้” (บันทึกโดยอัล-บุคอ
รีย์ : 2568)

ความกลูาหาญของท่านนบี ศ็อลลัลลอฮฺ อะลัยฮิ วะสัลลัม


1. จากอะนัส บิน มาลิก เราะฎิยัลลอฮฺ อันฮุ กล่าวว่า :
َ
،‫س‬ ِ َ ‫ن الّنا‬ َ ‫س‬ َ ‫ح‬ ْ ‫مأ‬ َ ّ ‫سل‬َ ‫و‬ َ ‫ه‬ ِ ْ ‫عل َي‬ َ ‫ه‬ ُ ّ ‫صّلى الل‬ َ ‫ه‬ ِ ّ ‫ل الل‬ ُ ‫سو‬ ُ ‫ن َر‬ َ ‫كا‬ َ
‫ل‬ُ ‫ه‬ ْ ‫عأ‬ َ ‫ز‬ ِ ‫ف‬ َ ْ‫قد‬ َ َ ‫ول‬ َ ،‫س‬ ِ ‫ع الّنا‬ َ ‫ج‬َ ‫ش‬ ْ َ‫ن أ‬ َ ‫كا‬ َ ‫و‬َ ،‫س‬ ِ ‫ودَ الّنا‬ َ ‫ج‬ ْ ‫نأ‬
َ
َ ‫كا‬ َ ‫و‬ َ
‫م‬
ْ ‫ه‬ ُ ‫قا‬ َ
ّ ‫فت َل‬ َ ،‫ت‬ ِ ‫و‬ ْ ‫ص‬ ّ ‫ل ال‬ َ َ ‫قب‬ِ ‫س‬ ٌ ‫ق َنا‬ َ
َ ‫فان ْطل‬ َ َ ،‫ة‬ َ
ٍ ‫ت لي ْل‬ َ َ ‫ذا‬ َ ‫ة‬ ِ َ ‫دين‬ِ ‫م‬ َ ‫ال‬ْ
‫م‬ْ ‫ه‬ َ َ ‫سب‬
ُ ‫ق‬ َ ْ‫قد‬ َ ‫و‬ َ ،‫عا‬ ً ‫ج‬ ِ ‫م َرا‬ َ ّ ‫سل‬ َ ‫و‬ َ ‫ه‬ ِ ْ ‫عل َي‬ َ ‫ه‬ ُ ّ ‫صّلى الل‬ َ ‫ه‬ ِ ّ ‫ل الل‬ ُ ‫سو‬ ُ ‫َر‬
َ ْ ‫س لِبى طَل‬ َ َ ‫عَلى‬
‫ه‬
ِ ‫ق‬
ِ ُ ‫عن‬ُ ‫فى‬ ِ ‫ي‬ ٍ ‫عْر‬ ُ ‫ة‬ َ ‫ح‬ ٍ ‫فَر‬ َ ‫و‬ َ ‫ه‬ ُ ‫و‬ َ ،‫ت‬ ِ ‫و‬ ْ ‫ص‬ ّ ‫إ َِلى ال‬
:‫ل‬ َ ‫قا‬ َ «‫عوا‬ ُ ‫م ت َُرا‬ ْ َ ‫عوا ل‬ ُ ‫م ت َُرا‬ ْ َ ‫ل »ل‬ ُ ‫قو‬ ُ َ‫و ي‬ َ ‫ه‬ُ ‫و‬ َ ،‫ف‬ ُ ْ ‫سي‬ ّ ‫ال‬
ُ
. «‫سا ي ُب َطّأ‬ َ
ً ‫فَر‬ َ ‫ن‬ َ ‫كا‬ َ ‫و‬ َ »:‫ل‬ َ ‫قا‬ َ «‫حٌر‬ ْ َ ‫ه ل َب‬ ُ ّ ‫و إ ِن‬ ْ ‫حًرا أ‬ ْ َ ‫جدَْناهُ ب‬ َ ‫و‬ َ »
ความว่า ท่านรอซูล ศ็อลลัลลอฮฺ อะลัยฮิ วะสัลลัม เป็ นคน
ดีทีส
่ ุด เอือ
้ เฟื้ อทีส
่ ุด และกล้าหาญทีส
่ ุด โดยในคืนหนึง่ ชาว
เมืองมะดีนะฮฺได้เกิดหวาดผวา(เนือ
่ งจากเกิดเสียงดัง) ผู้คน
จำานวนหนึง่ รีบรุดหน้าไปยังเสียงนัน
้ พวกเขาได้สวนทางกับ
ท่านรอซูล ศ็อลลัลลอฮฺ อะลัยฮิ วะสัลลัม ซึง่ ท่านอยู่ใน
ขากลับแล้ว ท่านได้ไปถึงยังเสียงนัน
้ ก่อนพวกเขา โดยได้ขี ่
บนหลังม้าทีเ่ ปลือยเปล่าไม่มีอานของอบู ฏ็อลหะฮฺ และทีค
่ อ
ของมันมีดาบเสียบอยู่ พร้อมกับกล่าวว่า “พวกท่านไม่ได้ถูก
คุกคาม พวกท่านไม่ได้ถูกคุกคาม(จากศัตรู)“ ท่านรอซูล
กล่าว(ถึงม้าตัวนัน
้ )ว่า “เราได้พบว่ามันเป็ นม้าทีว
่ ิง่ เร็วมาก”
ท่านยังเล่าต่ออีกว่า “(ทัง้ ๆทีม
่ ้าตัวนัน
้ )เมือ
่ ก่อนมันเป็ นม้าที ่

11
วิง่ ช้า” (บันทึกโดยอัล-บุคอรีย์ : 2908 และมุสลิมตาม
สำานวนนี ้ : 2307)

2. จากอะลี เราะฎิยัลลอฮฺ อันฮุ กล่าวว่า :


َ
ُ ّ ‫صّلى الل‬
‫ه‬ َ ‫ه‬ ِ ّ ‫ل الل‬
ِ ‫سو‬ ُ ‫ن ن َُلوذُ ب َِر‬ُ ‫ح‬ْ َ ‫ون‬َ ‫ر‬ ٍ ْ‫م ب َد‬َ ‫و‬
ْ َ ‫قدْ َرأي ْت َُنا ي‬ َ َ‫ل‬
‫س‬
ِ ‫شدّ الّنا‬ َ َ‫ن أ‬
ْ ‫م‬ ِ ‫ن‬ َ ‫و‬
َ ‫كا‬ َ ‫و‬ّ ُ‫عد‬َ ْ ‫قَرب َُنا إ َِلى ال‬ْ َ‫و أ‬َ ‫ه‬ُ ‫و‬َ ‫م‬ َ ّ ‫سل‬
َ ‫و‬ َ ‫ه‬ِ ْ ‫عل َي‬ َ
ً.‫ذ ب َْأسا‬ ٍ ِ ‫مئ‬
َ ‫و‬ ْ َ‫ي‬
ความว่า “ฉันได้เห็นพวกเราในวันสงครามบัดรฺ โดยพวกเรา
ต่างหลบไปกำาบังหลังท่านรอซูล ศ็อลลัลลอฮฺ อะลัยฮิ วะ
สัลลัม ซึง่ ท่านเป็ นคนทีป
่ ระชิดศัตรูมากทีส
่ ุดในหมู่พวกเรา
และท่านเป็ นคนทีห
่ ้าวหาญทีส
่ ุดในวันนัน
้ ” (หะดีษ เศาะฮีหฺ
บันทึกโดยอะห์มัด : 654,อะห์มัด ชากีรได้บอกว่า สาย
รายงานหะดีษนี ้ เศาะฮีหฺ)

ความสุภาพอ่อนโยนของท่านนบี ศ็อลลัลลอฮฺ อะลัยฮิ วะสัลลัม


1. มีรายงานจากอบู ฮุร็อยเราะฮฺ เราะฎิยัลลอฮฺ อันฮุ ว่า :
،‫ه‬
ِ ِ ‫عوا ب‬ ُ ‫ق‬ َ َ ‫س ل ِي‬ُ ‫ه الّنا‬ ِ ْ ‫فَثاَر إ ِل َي‬ َ ،‫د‬ ِ ‫ج‬ِ ‫س‬ ْ ‫م‬َ ْ ‫فى ال‬ ِ ‫ل‬ َ ‫عَراب ِّيا َبا‬ ْ َ‫ن أ‬ ّ ‫أ‬
َ
،‫ه‬
ُ ‫عو‬ ُ َ‫م »د‬ َ ّ ‫سل‬ َ ‫و‬َ ‫ه‬ ِ ْ ‫عل َي‬ َ ‫ه‬ ُ ّ ‫صّلى الل‬ َ ‫ه‬ ِ ّ ‫ل الل‬ ُ ‫سو‬ ُ ‫م َر‬ ْ ‫ه‬ ُ َ‫ل ل‬ َ ‫قا‬ َ ‫ف‬ َ
َ َ
،- ‫ء‬ ٍ ‫ما‬َ ‫ن‬ ْ ‫م‬ ِ ً ‫جل‬ ْ ‫س‬َ ‫و‬ ْ ‫أ‬-‫ء‬ ٍ ‫ما‬ َ ‫ن‬ ْ ‫م‬ ِ ‫ه ذَُنوًبا‬ ِ ِ ‫ول‬ْ َ ‫عَلى ب‬ َ ‫قوا‬ ُ ‫ري‬ ِ ‫ه‬ْ ‫وأ‬ َ
.«‫ن‬ َ ‫ري‬ ِ ‫س‬
ّ ‫ع‬ َ ‫م‬ ُ ‫عثوا‬ ُ َ ْ ‫م ت ُب‬ َ
ْ ‫ول‬ َ ،‫ن‬ َ ‫ري‬ ِ ‫س‬ ّ َ ‫مي‬ُ ‫م‬ ْ
ْ ُ ‫عثت‬ ِ ُ ‫ما ب‬ َ ّ ‫فإ ِن‬ َ
ความว่า ชาวอาหรับชนบทคนหนึง่ ได้ถ่ายปั สสาวะในมัสยิด
ผู้คนจึงกรูเข้าหาหมายจะทำาร้ายเขา ท่านรอซูล
ศ็อลลัลลอฮฺ อะลัยฮิ วะสัลลัม จึงกล่าวกับพวกเขาว่า “จง
ปล่อยเขา(ให้ถ่ายปั สสาวะจนเสร็จก่อน) และจงนำานำา
้ ถุงหนึง่
หรือถังหนึง่ มาราดปั สสาวะเขา เพราะแท้จริงแล้วพวกเจ้า
ถูกบังเกิดขึน
้ มาเพือ
่ เป็ นผู้อำานวยความสะดวกและไม่ได้ถูก

12
บังเกิดให้เป็ นผู้สร้างความลำาบาก” (บันทึกโดยอัล-บุคอรีย์
ตามสำานวนนี ้ : 6128 และมุสลิม : 284)

2. จากอะนัส บิน มาลิก เราะฎิยัลลอฮฺ อันฮุ กล่าวว่า ท่าน


นบี ศ็อลลัลลอฮฺ อะลัยฮิ วะสัลลัม ได้กล่าวว่า :
«‫فُروا‬ َ ‫سك ُّنوا‬
ّ َ ‫ول َ ت ُن‬ َ ‫و‬
َ ، ‫سُروا‬ َ ُ ‫ول َ ت‬
ّ ‫ع‬ َ ‫سُروا‬
ّ َ ‫»ي‬
ความว่า “พวกเจ้าจงทำาให้ง่าย อย่าทำาให้ยาก และจงทำาให้
สบายใจ อย่าทำาให้ตืน
่ ตระหนก” (บันทึกโดยอัล-บุคอรีย์ :
6125 และมุสลิม : 1734)

3. มีรายงานจากอาอิชะฮฺ เราะฎิยัลลอฮฺ อันฮา ว่าท่านรอซูล


ศ็อลลัลลอฮฺ อะลัยฮิ วะสัลลัม ได้กล่าวว่า :
‫عَلى‬
َ ‫طي‬ِ ‫ع‬ْ ُ ‫وي‬َ ،‫ق‬ َ ‫ف‬ْ ‫ب الّر‬ّ ‫ح‬ِ ُ‫ق ي‬ ٌ ‫في‬
ِ ‫ه َر‬َ ّ ‫ن الل‬ّ ِ‫ة إ‬ َ ِ ‫عائ‬
ُ ‫ش‬ َ ‫»َيا‬
َ ‫عَلى‬
‫ما‬ َ ‫طي‬ِ ‫ع‬ ْ ُ ‫ما ل َ ي‬
َ ‫و‬َ ،‫ف‬ِ ْ ‫عن‬ُ ْ ‫عَلى ال‬َ ‫طي‬ ِ ‫ع‬ْ ُ ‫ما ل َ ي‬َ ‫ق‬ ِ ‫ف‬ْ ‫الّر‬
«‫ه‬ُ ‫وا‬َ ‫س‬
ِ
ความว่า “โอ้ อาอิชะฮฺ แท้จริงอัลลอฮฺนัน ้ เป็ นผู้อ่อนโยนและ
ทรงโปรดปรานความอ่อนโยน และทรงประทานบนความ
อ่อนโยนในสิง่ ทีไ่ ม่ประทานบนความแข็งกร้าว และสิง่ อืน
่ ๆ
นอกเหนือจากมัน” (บันทึกโดยอัล-บุคอรีย์ : 6927 และ
มุสลิมตามสำานวนนี ้ : 2593)

การอภัยของท่านนบี ศ็อลลัลลอฮฺ อะลัยฮิ วะสัลลัม


1. อัลลอฮฺได้ตรัสว่า :
«‫ن‬َ ‫سِني‬
ِ ‫ح‬ ُ ْ ‫ب ال‬
ْ ‫م‬ ّ ‫ح‬ َ ّ ‫ن الل‬
ِ ُ‫ه ي‬ ّ ِ‫ح إ‬ َ ‫ص‬
ْ ‫ف‬ ْ ‫وا‬
َ ‫م‬
ْ ‫ه‬
ُ ْ ‫عن‬
َ ‫ف‬
ُ ‫ع‬ َ »
ْ ‫فا‬

13
ความว่า “ดังนัน
้ เจ้าจงยกโทษให้พวกเขา และจงอย่าถือสา
แท้จริงแล้วอัลลอฮฺนัน
้ ทรงรักผู้ทีท
่ ำาความดี” (อัล-มาอิดะฮฺ :
13)

2. จากท่านหญิงอาอิชะฮฺ เราะฎิยัลลอฮฺ อันฮา ได้กล่าวว่า :


َ
ّ ‫ن إ ِل‬ ِ َ ْ ‫مَري‬ ْ ‫نأ‬ َ ْ ‫م ب َي‬ َ ّ ‫سل‬َ ‫و‬ َ ‫ه‬ ِ ْ ‫عل َي‬َ ‫ه‬ ُ ّ ‫صّلى الل‬ َ ‫ه‬ ِ ّ ‫ل الل‬ ُ ‫سو‬ ُ ‫خي َّر َر‬ ُ ‫ما‬ َ
َ ‫ما‬ َ ‫ن‬ َ َ َ َ‫أ‬
‫د‬
َ ‫ع‬َ ْ ‫ن أب‬ َ ‫كا‬ ً ْ ‫ن إ ِث‬ َ ‫كا‬ ْ ِ ‫فإ‬ َ ، ‫ما‬ ً ْ ‫ن إ ِث‬ ْ ُ ‫م ي َك‬ ْ ‫ما ل‬ َ ،‫ما‬ َ ‫ه‬
ُ ‫سَر‬ َ ْ ‫خذَ أي‬
َ ّ ‫سل‬
‫م‬ َ ‫و‬ َ ‫ه‬ ِ ْ ‫عل َي‬ َ ‫ه‬ ُ ّ ‫صّلى الل‬ َ ‫ه‬ ِ ّ ‫ل الل‬ ُ ‫سو‬ ُ ‫م َر‬ َ ‫ق‬َ َ ‫ما ان ْت‬ َ ‫و‬ َ ،‫ه‬ ُ ْ ‫من‬
ِ ‫س‬ ِ ‫الّنا‬
َ
.‫ها‬ َ ِ‫ه ب‬ ِ ّ ‫م ل ِل‬ َ ‫ق‬ ِ َ ‫في َن ْت‬ َ ‫ه‬ ِ ّ ‫ة الل‬ ُ ‫م‬ َ ‫حْر‬ ُ ‫ك‬ َ ‫ه‬ َ َ ‫ن ت ُن ْت‬ ْ ‫ إ ِل ّ أ‬،‫ه‬ ِ ‫س‬ ِ ‫ف‬ْ َ ‫ل ِن‬
ความว่า “เมือ ่ ท่านรอซูล ศ็อลลัลลอฮฺ อะลัยฮิ วะสัลลัม
ถูกเสนอให้เลือกระหว่างสองสิง่ ท่านจะเลือกสิง่ ทีง่ ่ายกว่า
เสมอ ตราบใดทีส
่ ิง่ นัน
้ ไม่เป็ นบาป เพราะหากสิง่ นัน
้ เป็ นบาป
ท่านจะเป็ นคนทีห
่ ่างไกลจากมันมากกว่าใครๆ และท่านรอ
ซูล ศ็อลลัลลอฮฺ อะลัยฮิ วะสัลลัม ไม่เคยแก้แค้นเอาคืนให้
กับตัวเอง นอกจากเมือ
่ เกียรติของอัลลอฮฺถูกลบหลู่ ท่านก็
จะแก้แค้นเพือ
่ เรียกร้องเกียรติของอัลลอฮฺกลับคืนมา”
(บันทึกโดยอัล-บุคอรีย์ตามสำานวนนี ้ : 3560 และมุสลิม :
2327)

ความเมตตาปรานีของท่านนบี ศ็อลลัลลอฮฺ อะลัยฮิ วะสัลลัม


1. จากอบู เกาะตาดะฮฺ เราะฎิยัลลอฮฺ อันฮุ กล่าวว่า :
‫ت أ َِبى‬ ُ ْ ‫ة ب ِن‬ُ ‫م‬
َ ‫ما‬
ُ ‫عل َيه وسل ّم‬
َ ‫وأ‬ َ َ َ َ ِ ْ َ ‫ه‬ ُ ّ ‫صّلى الل‬
َ ‫ي‬ ّ ِ ‫عل َي َْنا الن ّب‬
َ ‫ج‬ َ ‫خَر‬ َ
‫ع‬
َ ‫ف‬ َ ‫ذا َر‬ َ ِ ‫وإ‬
َ ،‫ها‬ َ ‫ع‬َ ‫ض‬َ ‫و‬ َ َ ‫ذا َرك‬
َ ‫ع‬ َ ‫صّلى‬
َ ِ ‫فإ‬ َ ،‫ه‬
َ ‫ف‬ ِ ‫ق‬ َ ‫عَلى‬
ِ ِ ‫عات‬ َ ‫ص‬ ِ ‫عا‬ َ ْ ‫ال‬
‫ها‬
َ ‫ع‬َ ‫ف‬َ ‫َر‬
ความว่า “ท่านนบี ศ็อลลัลลอฮฺ อะลัยฮิ วะสัลลัม ได้ออก
มาหาพวกเราโดยมีอุมามะฮฺ บินตุ อบิลอาศขีอ
่ ยู่บนคอของ

14
ท่าน แล้วท่านก็ละหมาด เมือ
่ ท่านโค้งตัวลงรุกูอฺ ท่านก็จะ
วางเธอลง และเมือ
่ ท่านเงยหลังขึน
้ ท่านก็ยกเธอขึน
้ (บันทึก
โดยอัล-บุคอรีย์ตามสำานวนนี ้ : 5996 และมุสลิม : 543)

2. จากอบู ฮุรอ ็ ยเราะฮฺ เราะฎิยัลลอฮฺ อันฮุ กล่าวว่า :


‫ى‬
ّ ِ ‫عل‬ َ ‫ن‬ َ ْ‫ن ب‬َ ‫س‬ َ ‫ح‬ َ ْ ‫م ال‬ َ ّ ‫سل‬ َ ‫و‬ َ ‫ه‬ ِ ْ ‫عل َي‬َ ‫ه‬ ُ ّ ‫صّلى الل‬ َ ‫ه‬ ِ ّ ‫ل الل‬ُ ‫سو‬ ُ ‫ل َر‬ َ ّ ‫قب‬ َ
‫ع‬
ُ ‫قَر‬ ْ َ ‫ل ال‬ َ ‫قا‬ َ ‫ف‬َ . ‫سا‬ ً ِ ‫جال‬ َ ‫ى‬ ّ ‫م‬
ِ ‫مي‬ ِ ّ ‫س الت‬ ٍ ِ ‫حاب‬ َ ‫ن‬ ُ ْ‫ع ب‬ ُ ‫قَر‬ْ َ ‫عن ْدَهُ ال‬ ِ ‫و‬ َ
‫ه‬ َ َ َ . ‫دا‬ َ ْ َ ‫ما‬ َ ْ َ ‫ع‬
ِ ْ ‫فن َظَر إ ِلي‬ ً ‫ح‬ َ ‫مأ‬ ْ ‫ه‬ ُ ْ ‫من‬
ِ ‫ت‬ ُ ‫قب ّل‬ َ ‫د‬ ِ ‫ول‬ َ ‫ن ال‬ َ ‫م‬ ِ ً‫شَرة‬ َ ‫ن ِلي‬ ّ ِ‫إ‬
‫م‬
ُ ‫ح‬ َ ‫ن ل َ ي َْر‬ ْ ‫م‬َ »‫ل‬ َ ‫قا‬ َ ‫م‬ ّ ُ‫م ث‬ َ ّ ‫سل‬ َ ‫و‬ َ ‫ه‬ ِ ْ ‫عل َي‬ َ ‫ه‬ ُ ّ ‫صّلى الل‬ َ ‫ه‬ ِ ّ ‫ل الل‬ُ ‫سو‬ ُ ‫َر‬
«‫م‬ ُ ‫ح‬َ ‫ل َ ي ُْر‬
ความว่า ท่านรอซูล ศ็อลลัลลอฮฺ อะลัยฮิ วะสัลลัม ได้จู
บอัล-หะสัน บิน อะลี โดยมีอัล-อักเราะอฺ บินหาบิส อัลตะมี
มีย์ นัง่ อยู่ด้วย อัล-อักเราะอฺพูดขึน
้ ว่า “ฉันมีลูกสิบคน ซึง่
ฉันไม่เคยจูบพวกเขาเลยแม้แต่คนเดียว” ท่านรอซูล
ศ็อลลัลลอฮฺ อะลัยฮิ วะสัลลัม จึงจ้องมองไปทีเ่ ขา แล้ว
กล่าวว่า “ผู้ใดไม่ปรานี (ต่อผู้อืน
่ ) เขาก็จะไม่ได้รับการปรานี
(จากอัลลอฮฺ)” (บันทึกโดยอัล-บุคอรีย์ตามสำานวนนี ้ : 5997
และมุสลิม : 2318)

3. มีรายงานจากอบู ฮุร็อยเราะฮฺ เราะฎิยัลลอฮฺ อันฮุ ว่าท่าน


รอซูล ศ็อลลัลลอฮฺ อะลัยฮิ วะสัลลัม ได้กล่าวว่า :
َ ُ ‫فل ْي‬ َ
‫ف‬َ ‫عي‬ِ ‫ض‬ّ ‫م ال‬ ُ ‫ه‬
ُ ْ ‫من‬ِ ‫ن‬ّ ِ ‫فإ‬ َ ،‫ف‬ ْ ‫ف‬ّ ‫خ‬ َ ‫س‬
ِ ْ ُ ‫حدُك‬
‫م ِللّنا‬ َ ‫صّلى أ‬ َ ‫ذا‬ َ ِ ‫»إ‬
َ
‫ما‬
َ ‫ل‬ْ ‫و‬ّ َ‫فل ْي ُط‬
َ ‫ه‬ ِ ‫س‬ ِ ‫ف‬ْ َ ‫م ل ِن‬ َ ‫صّلى أ‬
ْ ُ ‫حدُك‬ َ ‫ذا‬ َ ،‫وال ْك َِبيَر‬
َ ِ ‫وإ‬ َ ‫م‬
َ ‫قي‬ِ ‫س‬
ّ ‫وال‬ َ
«‫ء‬
َ ‫شا‬ َ
ความว่า “เมือ
่ ผู้หนึง่ ผู้ใดได้ละหมาดนำาผู้อืน
่ เขาจงละหมาด
ให้สัน
้ ๆ เพราะในหมู่คนเหล่านัน
้ มีผู้อ่อนแอ คนป่ วย และ

15
คนชรา แต่เมือ
่ เขาละหมาดเพือ
่ ตัวเขาเอง (ละหมาดคน
เดียว) เขาก็จงละหมาดนานๆตามแต่เขาประสงค์” (บันทึก
โดยอัล-บุคอรีย์ตามสำานวนนี ้ : 703 และมุสลิม : 467)

4. ความปรานีของท่านนบี ศ็อลลัลลอฮฺ อะลัยฮิ วะสัลลัม ทีม


่ ี
ต่อคนรับใช้ ท่านกล่าวถึงคนรับใช้ว่า :
‫ما‬
ّ ‫م‬
ِ ‫م‬
ْ ‫ه‬
ُ ‫مو‬ ُ ‫ع‬ِ ْ‫فأ َط‬
َ ،‫م‬ ْ ُ ‫ديك‬
َ
ِ ْ ‫ت أي‬ َ ‫ح‬
ْ َ‫ه ت‬ ُ ّ ‫م الل‬ ُ ‫ه‬ُ َ ‫عل‬َ ‫ج‬َ ،‫م‬ ْ ُ ‫وان ُك‬َ ‫خ‬
ْ ِ‫م إ‬ ْ ‫ه‬ ُ »
ُ ّ ‫ول َ ت ُك َل‬ َ ْ
‫ما‬
َ ‫م‬ ْ ‫ه‬ ُ ‫فو‬ َ ،‫ن‬ َ ‫سو‬ُ َ ‫ما ت َل ْب‬ّ ‫م‬ِ ‫م‬ ْ ‫ه‬ُ ‫سو‬ ُ ِ ‫وأل ْب‬َ ،‫ن‬ َ ‫ت َأك ُُلو‬
. «‫م‬ ْ ‫ه‬ ُ ‫عيُنو‬ِ َ ‫فأ‬َ ‫م‬ ْ ‫ه‬ُ ‫مو‬ ُ ُ ‫فت‬ْ ّ ‫ن ك َل‬ ْ ِ ‫فإ‬ َ ،‫م‬ ْ ‫ه‬
ُ ُ ‫غل ِب‬ْ َ‫ي‬
ความว่า “พวกเขาคือพีน ่ ้องของท่าน ซึง่ อัลลอฮฺได้ทำาให้
พวกเขาอยู่ใต้อำานาจของท่าน ดังนัน
้ พวกท่านจงให้เขาได้
กินในสิง่ ทีพ
่ วกท่านกิน และจงสวมเสือ
้ ผ้าให้พวกเขาในสิง่ ที ่
พวกท่านสวมใส่ และจงอย่าได้ใช้งานพวกเขาในสิง่ ทีเ่ กิน
ความสามารถของพวกเขา และหากพวกท่านจำาเป็ นต้องใช้
พวกเขาให้ทำางานหนัก พวกท่านก็จงช่วยเหลือพวกเขา”
(บันทึกโดยอัล-บุคอรีย์ : 30 และมุสลิมตามสำานวนนี ้ :
1661)

5. ความปรานีของท่านนบี ศ็อลลัลลอฮฺ อะลัยฮิ วะสัลลัม ทีม


่ ี
ต่อเหล่าศัตรูของอิสลาม จากอะนัส เราะฎิยัลลอฮฺ อันฮุ ท่านได้
กล่าวว่า :
‫م‬َ ّ ‫سل‬ َ ‫و‬ َ ‫ه‬ ِ ْ ‫عل َي‬َ ‫ه‬ ُ ّ ‫صّلى الل‬ َ ‫ي‬ ّ ِ ‫م الن ّب‬ ُ ُ‫خد‬ ْ َ‫ى ي‬ ّ ‫هوِد‬ ُ َ‫م ي‬ ٌ َ ‫غل‬ ُ ‫ن‬ َ ‫كا‬ َ
َ َ ،‫فمرض‬
‫د‬
َ ‫ع‬َ ‫ق‬َ ‫ف‬
َ ،‫ه‬ ُ ُ‫عود‬ ُ َ‫م ي‬ َ ّ ‫سل‬ َ ‫و‬ َ ‫ه‬ ِ ْ ‫عل َي‬َ ‫ه‬ ُ ّ ‫صّلى الل‬ َ ‫ي‬ ّ ِ ‫فأَتاهُ الن ّب‬ َ ِ َ َ
َ َ ْ
‫ه‬
ُ َ‫عن ْد‬
ِ ‫و‬ َ ‫ه‬ْ ‫و‬ َ ‫ه‬ ِ ‫فن َظََر إ َِلى أِبي‬ َ .«‫م‬ ْ ِ ‫سل‬ ْ ‫ه»أ‬ ُ َ‫ل ل‬ َ ‫قا‬ َ ‫ف‬ َ ‫ه‬ ِ ‫س‬ ِ ‫عن ْدَ َرأ‬ ِ
َ َ
.‫م‬ َ ّ ‫سل‬ َ ‫و‬ َ ‫ه‬ ِ ْ ‫عل َي‬َ ‫ه‬ ُ ّ ‫صّلى الل‬ َ ِ ‫سم‬ ِ ‫قا‬ َ ْ ‫ع أَبا ال‬ ْ ِ‫ أط‬: ‫ه‬ ُ َ‫ل ل‬ َ ‫قا‬ َ ‫ف‬ َ
َ َ
ُ ‫قو‬
‫ل‬ ُ َ‫و ي‬ َ ‫ه‬ ُ ‫و‬ َ ‫م‬ َ ّ ‫سل‬ َ ‫و‬ َ ‫ه‬ ِ ْ ‫عل َي‬َ ‫ه‬ ُ ّ ‫صّلى الل‬ َ ‫ي‬ ّ ِ ‫ج ال َن ّب‬ َ ‫خَر‬ َ ‫ف‬ َ ،‫م‬ َ َ ‫سل‬ ْ ‫فأ‬
.«‫ر‬ ِ ‫ن الّنا‬ َ ‫م‬ ِ ُ‫قذَه‬ َ ْ ‫ذى أن‬ ِ ّ ‫ه ال‬ ِ ّ ‫مدُ ل ِل‬ ْ ‫ح‬َ ْ ‫»ال‬

16
ความว่า มีเด็กชายชาวยิวคนหนึง่ ทีเ่ คยรับใช้ท่านนบี
ศ็อลลัลลอฮฺ อะลัยฮิ วะสัลลัม ได้ล้มป่ วย ท่านนบี
ศ็อลลัลลอฮฺ อะลัยฮิ วะสัลลัม จึงไปเยีย
่ มเขา ท่านได้นัง่ อยู่
ตรงศีรษะและกล่าวกับเขาว่า “จงรับอิสลามเถิด” เด็กคนนัน

จึงมองไปยังบิดาซึง่ อยู่ใกล้ ๆ เขา บิดาของเด็กคนนัน
้ ก็ได้
กล่าวขึน
้ ว่า “เจ้าจงเชือ
่ ฟั งอบุลกอซิม(หมายถึงท่านนบี
ศ็อลลัลลอฮฺ อะลัยฮิ วะสัลลัม) เถอะ” เด็กจึงยอมรับ
อิสลาม จากนัน
้ ท่านนบี ศ็อลลัลลอฮฺ อะลัยฮิ วะสัลลัม ก็
ออกมาพร้อมกับกล่าวว่า “ขอบคุณอัลลอฮฺ ผู้ทรงช่วยเหลือ
เขาให้รอดพ้นจากไฟนรก” (บันทึกโดยอัล-บุคอรีย์ : 1356)

การหัวเราะของท่านนบี ศ็อลลัลลอฮฺ อะลัยฮิ วะสัลลัม


1. จากท่านหญิงอาอิชะฮฺ เราะฎิยัลลอฮฺ อันฮา นางได้กล่าวว่า
:
ّ ‫ق‬ َ
‫ط‬ َ ‫عا‬
ً ‫م‬ِ ‫ج‬
ْ َ ‫ست‬ ْ ‫م‬ ُ ‫م‬ َ ّ ‫سل‬
َ ‫و‬ َ ‫ه‬ ِ ْ ‫عل َي‬َ ‫ه‬ُ ّ ‫صّلى الل‬ َ ‫ي‬
ّ َ ِ ‫ت الن ّب‬ُ ْ ‫ما َرأي‬ َ
.‫م‬ُ ‫س‬ّ َ ‫ن ي َت َب‬ َ ‫ما‬
َ ‫كا‬ َ ّ ‫ إ ِن‬، ‫ه‬ ِ ِ ‫وات‬
َ ‫ه‬ َ
َ ‫هل‬ ُ ْ ‫من‬
ِ ‫حّتى أَرى‬ َ ‫كا‬ً ‫ح‬ ِ ‫ضا‬
َ
ความว่า “ฉันไม่เคยเห็นท่านนบี ศ็อลลัลลอฮฺ อะลัยฮิ วะ
สัลลัม หัวเราะร่าสุด ๆ จนเห็นเหงือกของท่านเลย แต่ท่าน
(หัวเราะ)เพียงแค่ยิม
้ เท่านัน
้ เอง” (บันทึกโดยอัล-บุคอรีย์ตาม
สำานวนนี ้ : 6092 และมุสลิม : 899)

2. จากญะรีร เราะฎิยัลลอฮฺ อันฮุ กล่าวว่า :


َ
َ ‫ول‬
َ ،‫ت‬ ْ َ ‫سل‬
ُ ‫م‬ ْ ‫من ْذُ أ‬
ُ ‫م‬ َ ّ ‫سل‬َ ‫و‬ ِ ْ ‫عل َي‬
َ ‫ه‬ َ ‫ه‬ُ ّ ‫صّلى الل‬ َ ‫ي‬ ّ ِ ‫جب َِنى الن ّب‬
َ ‫ح‬
َ ‫ما‬
َ
‫هي‬ ِ ‫ج‬ ْ ‫و‬َ ‫فى‬ ِ ‫م‬ ّ َ ‫َرآِنى إ ِل ّ ت َب‬
َ ‫س‬

17
ความว่า “ตัง้ แต่ฉันเข้ารับอิสลามมา ท่านนบี ศ็อลลัลลอฮฺ
อะลัยฮิ วะสัลลัม ไม่เคยปิ ดกัน
้ ฉัน(ไม่ให้เข้าพบท่าน) และ
เมือ
่ ใดทีท
่ ่านเห็นฉันท่านจะส่งยิม
้ ให้” (บันทึกโดยอัล-บุคอรีย์
ตามสำานวนนี ้ : 6089 และมุสลิม : 2475)

การรูองไหูของท่านนบี ศ็อลลัลลอฮฺ อะลัยฮิ วะสัลลัม


1. จากอิบนุ มัสอูด เราะฎิยัลลอฮฺ อันฮุ กล่าวว่า :
.«‫ي‬ ّ َ ‫عل‬َ ْ ‫قَرأ‬ ْ ‫م»ا‬ َ ّ ‫سل‬ َ ‫و‬ َ ‫ه‬ ِ ْ ‫عل َي‬ َ ‫ه‬ ُ ّ ‫صّلى الل‬ َ ‫ي‬ ّ ِ ‫ل ِلي الن ّب‬ َ ‫قا‬ َ
ُ َ ْ ‫عل َي‬ َ ْ ‫عل َي‬ ُ
‫م‬
ْ ‫ع‬َ َ‫ل » ن‬ َ ‫قا‬ َ ‫ل‬ َ ‫ز‬ ِ ْ ‫ك أن‬ َ ‫و‬ َ ‫ك‬ َ ‫قَرأ‬ ْ ‫هآ‬ ِ ّ ‫ل الل‬َ ‫سو‬ ُ ‫ َيا َر‬: ‫ت‬ ُ ْ ‫قل‬ ُ
‫ة‬ َ ‫ت إ َِلى‬ َ ْ َ ‫ف‬ َ .«
ِ َ ‫ه الي‬ ِ ‫ذ‬ ِ ‫ه‬ ُ ْ ‫حّتى أت َي‬ َ ‫ء‬ ِ ‫سا‬ َ ّ ‫سوَرةَ الن‬ ُ ‫ت‬ ُ ‫قَرأ‬
ِ َ ‫ؤل‬ ُ ‫ه‬َ ‫عَلى‬ َ ِ ‫جئ َْنا ب‬ ُ ّ ُ‫ن ك‬ َ ْ ‫فك َي‬ َ )
‫ء‬ َ ‫ك‬ ِ ‫و‬ َ ‫د‬ ٍ ‫هي‬ ِ ‫ش‬ َ ِ‫ة ب‬ ٍ ‫م‬ّ ‫لأ‬ ْ ‫م‬ِ ‫جئ َْنا‬
ِ ‫ذا‬ َ ِ‫ف إ‬
‫ه‬
ُ ‫عي َْنا‬
َ ‫ذا‬ َ ‫ه‬
َ ِ ‫فإ‬ ِ ْ ‫ت إ ِل َي‬ ّ ‫ف‬ َ َ ‫فال ْت‬ َ .«‫ن‬ َ ‫ك ال‬ َ ُ ‫سب‬ ْ ‫ح‬ َ »:‫ل‬ َ ‫قا‬ َ (‫دا‬ ً ‫هي‬ ِ ‫ش‬ َ
.‫ن‬ِ ‫فا‬ َ ‫ر‬ ِ ْ‫ت َذ‬
ความว่า ท่านนบี ศ็อลลัลลอฮฺ อะลัยฮิ วะสัลลัม ได้กล่าว
แก่ฉันว่า “จงอ่านให้ฉันฟั งซิ” ฉันตอบว่า “โอ้ ท่านรอซูล
จะให้ฉันอ่านแก่ท่านหรือ ทัง้ ๆ ทีม
่ ันได้ถูกประทานลงแก่
ท่าน? ท่านตอบว่า “ ใช่” แล้วฉันก็อ่านสูเราะฮฺอัน-นิสาอ์
จนถึงอายะฮฺนี ้ :
َ ‫عَلى‬
ُ ‫ه‬ َ ِ ‫جئ َْنا ب‬ َ ِ‫ة ب‬ ُ ّ ُ ‫ذا جئ َْنا من ك‬ َ ْ ‫فك َي‬
َ »
‫ء‬
ِ ‫ؤل‬ َ ‫ك‬ ِ ‫و‬
َ ‫د‬
ٍ ‫هي‬
ِ ‫ش‬ ٍ ‫م‬ ّ ‫لأ‬ ْ ِ ِ َ ِ‫ف إ‬
«‫دا‬ً ‫هي‬ِ ‫ش‬ َ
ความว่า “จะเป็ นอย่างไรเล่า เมือ ่ เราได้นำาพยานหนึง่ คนจาก
ทุกประชาชาติ และเราได้นำาเจ้ามาเป็ นพยานแก่พวกเหล่า
นี”้ (อัน-นิสาอ์ : 41)
ท่านรอซูล ศ็อลลัลลอฮฺ อะลัยฮิ วะสัลลัม ก็กล่าวว่า
“พอแล้วแค่นี ้ “ฉันหันมามองท่าน ปรากฏว่าดวงตาทัง้ สอง

18
ของท่านนองด้วยนำา
้ ตา (บันทึกโดยอัล-บุคอรีย์ตามสำานวนนี ้
: 5050 และมุสลิม : 700)

2. จากอับดุลลอฮฺ บิน อัล-ชิคคีร เราะฎิยัลลอฮฺ อันฮุ กล่าวว่า


:
َ
‫في‬ ِ ‫و‬ َ ‫صّلي‬ َ ّ ‫سل‬
َ ُ‫م ي‬ َ ‫و‬َ ‫ه‬ِ ْ ‫عل َي‬
َ ‫ه‬ ُ ّ ‫صّلى الل‬ ِ ّ ‫ل الل‬
َ ‫ه‬ َ ‫سو‬ُ ‫ت َر‬ ُ ْ ‫َرأي‬
َ َ ‫صدر‬
ِ ْ ‫عل َي‬
‫ه‬ ُ ّ ‫صّلى الل‬
َ ‫ه‬ َ ‫ء‬ َ ُ ‫ن ال ْب‬
ِ ‫كا‬ َ ‫م‬ ِ ‫ز الّر ٰحى‬ ِ ‫زيٌز ك َأ‬
ِ ‫زي‬ ِ ‫هأ‬ ِ ِ ْ َ
.‫م‬َ ّ ‫سل‬َ ‫و‬ َ
ความว่า “ฉันเห็นท่านรอซูล  กำาลังละหมาดโดยทีอ ่ กของ
ท่านมีเสียงสะอึน
้ ไห้ คล้ายกับเสียงโม่แป้ ง” (หะดีษ เศาะฮีหฺ,
บันทึกโดยอบู ดาวูดตามสำานวนนี ้ : 904 ดู เศาะฮีหฺ สุนัน
อบีดาวูด : 799 และอัน-นะสาอีย์ : 1214 ดู เศาะฮีหฺ สุนัน
อัน-นะสาอีย์ : 1156)

ความโกรธของท่านนบี ศ็อลลัลลอฮฺ อะลัยฮิ วะสัลลัม ต่อสิง่ ที ่


ผิดกับหลักการของอัลลอฮฺ
1. จากท่านหญิงอาอิชะฮฺ เราะฎิยัลลอฮฺ อันฮา กล่าวว่า :
‫م‬
ٌ ‫قَرا‬
ِ ‫ت‬ ِ ْ ‫فى ال ْب َي‬ ِ ‫و‬َ ‫م‬ َ ّ ‫سل‬ َ ‫و‬ َ ‫ه‬ ِ ْ ‫عل َي‬َ ‫ه‬ ُ ّ ‫صّلى الل‬ َ ‫ي‬ ّ ِ ‫ي الن ّب‬ ّ َ ‫عل‬َ ‫ل‬ َ ‫خ‬ َ َ‫د‬
،‫ه‬ُ َ ‫هت َك‬َ ‫ف‬َ ‫ست َْر‬ ّ ‫ل ال‬ َ ‫و‬ َ ‫م ت ََنا‬ ّ ُ ‫ ث‬،‫ه‬ ُ ‫ه‬ُ ‫ج‬
ْ ‫و‬َ ‫ن‬ َ ‫و‬ّ َ ‫فت َل‬َ ،‫وٌر‬ َ ‫ص‬ُ ‫ه‬ ِ ‫في‬ ِ
َ
‫د‬
ّ ‫ش‬َ ‫نأ‬ ْ ‫م‬ ِ »‫م‬ َ ّ ‫سل‬
َ ‫و‬ َ ‫ه‬ ِ ْ ‫عل َي‬
َ ‫ه‬ ُ ّ ‫صّلى الل‬ َ ‫ي‬ ّ ِ ‫ل الن ّب‬ َ ‫قا‬ َ :‫ت‬ ْ َ ‫قال‬َ ‫و‬ َ
.«‫وَر‬َ ّ‫ص‬ ‫ال‬ ‫ه‬ ‫ذ‬‫ه‬
ِ ِ َ َ ‫ن‬ ‫رو‬ ‫و‬ ‫ص‬
ُ ّ َ ُ َ ِ‫ي‬ ‫ن‬ ‫ذي‬ ّ ‫ل‬ ‫ا‬ ‫ة‬ ‫م‬ ‫يا‬
ِ َ َ ِ ‫ق‬ ْ ‫ل‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫و‬ ‫ي‬
َ ْ َ ً َ ِ‫با‬ َ
‫ذا‬ ‫ع‬ ‫س‬ ‫نا‬ّ ‫ال‬
ความว่า ท่านนบี ศ็อลลัลลอฮฺ อะลัยฮิ วะสัลลัม ได้เข้ามา
หาฉัน โดยในบ้านมีผ้าม่านหยาบๆ ทีม
่ ีรูปเขียนติดอยู่
สีหน้าท่านจึงเปลีย
่ นไป แล้วท่านก็จับผ้าม่านและฉีกมันออก
นางเล่าต่อว่า ท่านนบี ศ็อลลัลลอฮฺ อะลัยฮิ วะสัลลัม ได้
กล่าวว่า “ในบรรดาผู้ทีถ
่ ูกทรมานหนักทีส
่ ุดในวันกิยามัต คือ

19
บรรดาคนทีเ่ ขียนรูปพวกนี”้ (บันทึกโดยอัล-บุคอรีย์ตาม
สำานวนนี ้ : 6109 และมุสลิม : 2107)

2. จากอิบนุ มัสอูด เราะฎิยัลลอฮฺ อันฮุ กล่าวว่า :


‫خُر‬ّ َ ‫ إ ِّني ل َت َأ‬: ‫ل‬ َ ‫قا‬ َ ‫ف‬ َ ‫م‬ َ ّ ‫سل‬َ ‫و‬ َ ‫ه‬ ِ ْ ‫عل َي‬ َ ‫ه‬ ُ ّ ‫صّلى الل‬ َ ‫ي‬ ّ ِ ‫ل الن ّب‬ ٌ ‫ج‬ ُ ‫أَتى َر‬
َ
َ َ ْ ‫ة ال‬
‫ما‬
َ ‫ف‬ َ :‫ل‬ َ ،‫ل ب َِنا‬
َ ‫قا‬ ُ ‫طي‬ ِ ُ ‫ما ي‬ ّ ‫م‬ ِ ‫ن‬ ٍ َ ‫فل‬ ُ ‫ل‬ ِ ‫ج‬ْ ‫نأ‬ ْ ‫م‬ ِ ‫ة‬ ِ ‫دا‬ َ ‫غ‬ ِ َ ‫صل‬ َ ‫ن‬ ْ ‫ع‬ َ
‫ضًبا‬ َ ‫غ‬ َ ّ‫شد‬ َ
َ ‫قط أ‬ ّ َ ‫م‬ ّ َ ّ ّ ّ َ ‫سو‬ َ
َ ‫سل‬ َ ‫و‬ َ ‫ه‬ ِ ْ ‫علي‬ َ ‫ه‬ ُ ‫صلى الل‬ َ ‫ه‬ ِ ‫ل الل‬ ُ ‫ت َر‬ ُ ْ ‫َرأي‬
َ
‫ن‬ّ ِ‫س إ‬ ُ ‫ها الّنا‬ َ ّ ‫ » َيا أي‬: ‫ل‬ َ ‫قا‬ َ ‫ف‬ َ :‫ل‬ َ ‫قا‬ َ ،‫ذ‬ ٍ ِ ‫مئ‬ َ ‫و‬ْ َ‫ه ي‬ ُ ْ ‫من‬ ِ ‫ة‬ ٍ َ ‫عظ‬ ِ ‫و‬ ْ ‫م‬َ ‫فى‬ ِ
َ
‫ن‬
ّ ِ ‫فإ‬َ ،‫وْز‬ّ ‫ج‬ َ َ ‫فل ْي َت‬َ ‫س‬ ِ ‫صلى ِبالّنا‬
ّ َ ‫ما‬ َ ‫م‬ ْ ُ ‫فأي ّك‬ َ ،‫ن‬ َ ‫ري‬ ِ ‫ف‬ ّ َ ‫من‬ ُ ‫م‬ ْ ُ ‫من ْك‬ ِ
«‫ة‬ ِ ‫ج‬ َ ‫حا‬ ْ
َ ‫ذا ال‬ َ ‫و‬َ ‫والك َِبيَر‬ ْ َ ‫ض‬ َ ‫ري‬ ِ ‫م‬ ْ
َ ‫م ال‬ ُ ‫ه‬ ِ ‫في‬ ِ
ความว่า มีชายคนหนึง่ ได้มาหาท่านนบี ศ็อลลัลลอฮฺ อะลัย
ฮิ วะสัลลัม และกล่าวว่า “แท้จริงฉันจะไปละหมาดศุบห์ช้า
เพราะสาเหตุจากอิมามคนหนึง่ ทีย
่ ืน(ละหมาด)นานกับพวก
เรา” อิบนุ มัสอูดเล่าต่อว่า แล้วฉันก็ไม่เคยเห็นท่านรอซูล
ศ็อลลัลลอฮฺ อะลัยฮิ วะสัลลัม มีอาการโกรธในการตัก
เตือนมากทีส
่ ุดยิง่ ไปกว่าวันนัน
้ ซึง่ ท่านกล่าวว่า “โอ้ ผู้คนทัง้
หลาย แท้จริงในหมู่พวกท่านมีผู้ทีท
่ ำาให้ผู้อืน
่ เตลิดหนี ดังนัน

ผู้ใดก็ตามทีน
่ ำาละหมาดแก่คนอืน
่ เขาก็จงทำาให้รวบรัด
เพราะในหมู่พวกเขามีคนป่ วย คนชรา และผู้ทีม
่ ีธุระอยู่ด้วย
“ (บันทึกโดยอัล-บุคอรีย์ตามสำานวนนี ้ : 6110 และมุสลิม :
466)

ความเมตตาสงสารของท่านนบี ศ็อลลัลลอฮฺ อะลัยฮิ วะสัลลัม


ต่อประชาชาติของท่าน
1. อัลลอฮฺได้ตรัสว่า :

20
‫م‬
ْ ّ ‫عن ِت‬
َ ‫ما‬ ِ ْ ‫عل َي‬
َ ‫ه‬ َ ‫زيٌز‬ِ ‫ع‬َ ‫م‬ ْ ُ ‫سك‬
ِ ‫ف‬ ُ ْ ‫ن أ َن‬ْ ‫م‬
ِ ‫ل‬ ٌ ‫سو‬ ُ ‫م َر‬ ْ ُ ‫جاءَك‬ َ َ ‫»ل‬
َ ْ‫قد‬
«‫م‬ٌ ‫حي‬ِ ‫ف َر‬ ٌ ‫ءو‬ ُ ‫ن َر‬ َ ‫مِني‬ ْ ‫م‬
ِ ‫ؤ‬ ُ ْ ‫م ِبال‬
ْ ُ ‫عل َي ْك‬
َ ‫ص‬ٌ ‫ري‬ ِ ‫ح‬َ
ความว่า “แท้จริงรอซูลคนหนึง่ จากหมู่พวกเจ้าได้มาถึงพวก
เจ้าแล้ว ซึง่ สิง่ ทีเ่ จ้าระกำาลำาบากนัน
้ ทำาให้เขาหนักใจเป็ น
อย่างยิง่ อีกทัง้ เขายังหวังดีต่อพวกเจ้า และยังเป็ นผู้มีเมตตา
ผู้กรุณาสงสารต่อบรรดาผู้ศรัทธา” (อัต-เตาบะฮฺ : 128)

2. จากญาบิร เราะฎิยัลลอฮฺ อันฮุ กล่าวว่า ท่านรอซูล


ศ็อลลัลลอฮฺ อะลัยฮิ วะสัลลัม ได้กล่าวว่า :
َ
‫ب‬
ُ ‫جَناِد‬ َ ْ ‫ل ال‬
َ ‫ع‬ َ ‫ج‬ َ ،‫قدَ َناًرا‬
َ ‫ف‬ َ ‫و‬ْ ‫لأ‬ ٍ ‫ج‬ ِ َ ‫مث‬
ُ ‫ل َر‬ َ َ‫م ك‬ ْ ُ ‫مث َل ُك‬َ ‫و‬َ ‫مث َِلي‬ َ »
َ َ ْ ‫وال‬
‫م‬ْ ُ ‫زك‬
ِ ‫ج‬ ُ ِ ‫خذٌ ب‬
َ ‫ح‬ ِ ‫وأَنا آ‬ َ ،‫ها‬َ ْ ‫عن‬
َ ‫ن‬ ُ ّ ‫و ي َذُب‬
ّ ‫ه‬ َ ‫ه‬ُ ‫و‬َ ‫ها‬َ ‫في‬ ِ ‫ن‬ َ ‫ع‬ ْ ‫ق‬َ َ‫ش ي‬ ُ ‫فَرا‬ َ
«‫دي‬ ‫ي‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫ن‬ ‫تو‬ ّ ‫ل‬ ‫ف‬َ ‫ت‬ ‫م‬ ‫ت‬ ‫ن‬َ ‫أ‬ ‫و‬ ‫ر‬ ‫نا‬‫ال‬ ‫ن‬ ‫ع‬
ِ َ ْ ِ َ ُ َ ْ ُ ْ َ ِ ّ ِ َ
ความว่า “อุปมาฉันกับพวกท่านนัน ้ เป็ นเสมือนชายคนหนึง่ ที ่
จุดไฟกองหนึง่ แล้วแมลงเม่าและผีเ้ สือ
้ ก็บินเข้ามาตกลงใน
เปลวไฟ ในขณะทีเ่ ขารีบปั ดป้ องมันให้พ้นจากเปลวไฟนัน

และฉันคือผ้ก
ู ระชากปมผ้ารัดเอวของพวกท่านให้รอดพ้น
จากไฟนรก ในขณะทีพ
่ วกท่านต่างพยายามดิน
้ รนให้หลุด
ออกจากมือฉัน” (บันทึกโดยมุสลิม : 2285)

ความเป็ นกันเองของท่านนบี ศ็อลลัลลอฮฺ อะลัยฮิ วะสัลลัม


จากอะนัส เราะฎิยัลลอฮฺ อันฮุ กล่าวว่า :
‫ل‬ َ ‫خال ِطَُنا‬
ُ َ ‫حّتى ي‬
َ ‫قو‬ َ ُ ‫م ل َي‬
َ ّ ‫سل‬ َ ‫و‬َ ‫ه‬ِ ْ ‫عل َي‬
َ ‫ه‬ ُ ّ ‫صّلى الل‬
َ ‫ي‬
ّ ِ ‫ن الن ّب‬ َ ‫ن‬
َ ‫كا‬ ْ ِ‫إ‬
.«‫غي ُْر‬َ ّ ‫ل الن‬ َ ‫ع‬ َ ‫ما‬ َ َ
َ ‫ف‬ َ ‫ر‬ ٍ ْ ‫مي‬
َ ‫ع‬
ُ ‫ »َيا أَبا‬: ‫ر‬ ٍ ‫غي‬ ِ ‫ص‬َ ‫خ ِلي‬ ٍ ‫ل‬
ความว่า “ท่านนบี ศ็อลลัลลอฮฺ อะลัยฮิ วะสัลลัม นัน ้ ชอบ
ทีจ
่ ะคลุกคลีอย่างเป็ นกันเองกับพวกเรามาก ถึงขนาดท่าน
ได้ทก
ั ทายน้องชายคนเล็กของฉันว่า “โอ้ พ่อ อุมัยร์ นก

21
น้อยนุฆ็อยร์ได้ทำาอะไรบ้างล่ะ ?” (บันทึกโดยอัล-บุคอรีย์
ตามสำานวนนี ้ : 6129 และมุสลิม : 2150)

ความสมถะของท่านนบี ศ็อลลัลลอฮฺ อะลัยฮิ วะสัลลัม


1. จากอบู ฮุรอ
็ ยเราะฮฺ เราะฎิยัลลอฮฺ อันฮุ กล่าวว่า ท่านนบี
ศ็อลลัลลอฮฺ อะลัยฮิ วะสัลลัม ได้กล่าวว่า:
«‫قوًتا‬ُ ‫د‬
ٍ ‫م‬
ّ ‫ح‬
َ ‫م‬ َ ‫م اْرُزقْ آ‬
ُ ‫ل‬ ُ ّ ‫»الل‬
ّ ‫ه‬
ความว่า “โอ้อัลลอฮฺ ขอทรงโปรดประทานริซกีแก่ครอบครัว
ของมุหัมมัดเป็ น(แค่เพียง)อาหารหลักด้วยเถิด” (บันทึกโด
ยอัล-บุคอรีย์ตามสำานวนนี ้ : 6460 และมุสลิม : 1055)

2. จากท่านหญิงอาอิชะฮฺ เราะฎิยัลลอฮฺ อันฮา กล่าวว่า :


‫ة‬
َ َ ‫دين‬ َ ْ ‫م ال‬
ِ ‫م‬ َ ‫د‬ َ ُ‫من ْذ‬
ِ ‫ق‬ ُ ‫م‬َ ّ ‫سل‬
َ ‫و‬ ِ ْ ‫عل َي‬
َ ‫ه‬ َ ‫ه‬ُ ّ ‫صّلى الل‬ َ ‫د‬ ٍ ‫م‬ّ ‫ح‬َ ‫م‬
ُ ‫ل‬ ُ ‫عآ‬ َ ‫ما‬
َ ِ ‫شب‬ َ
.‫ض‬
َ ِ ‫قب‬ ُ ‫حّتى‬ َ ‫عا‬ ٍ ‫ث ل ََيا‬
ً ‫ل ت َِبا‬ َ َ ‫عام ِ ب ُّر ث َل‬َ َ‫ن ط‬ْ ‫م‬ ِ
ความว่า “ครอบครัวของนบีมุหัมมัด ศ็อลลัลลอฮฺ อะลัยฮิ
วะสัลลัม ไม่เคยกินอิม
่ จากอาหารแป้ งสามคืนติดต่อกันเลย
นับตัง้ แต่ระยะเวลาทีท
่ ่านมาอยู่มะดีนะฮฺจนถึงท่านเสียชีวิต”
(บันทึกโดยอัล-บุคอรีย์ : 5416 และมุสลิมตามสำานวนนี ้ :
2970)

3. อุรวะฮฺ ศ็อลลัลลอฮฺ อะลัยฮิ วะสัลลัม ได้รายงานจากอาอิ


ชะฮฺ เราะฎิยัลลอฮฺ อันฮุ ว่านางได้กล่าวว่า :
،‫ل‬ ِ َ ‫هل‬ ْ ّ ُ ‫ ث‬،‫ل‬
ِ ‫م ا َل‬ ِ َ ‫هل‬ ْ َ ُ
ُِ ‫ن ك ُّنا لن َن ْظُر إ ِلى ال‬
َ ْ ِ ‫ختي إ‬ ْ ُ‫ن أ‬ َ ْ ‫ه َيا اب‬ ِ ّ ‫والل‬ َ
ّ َ َ َ ‫ ث َل َث‬،‫ل‬ ْ
‫ت‬
ِ ‫فى أب َْيا‬ ِ َ‫قد‬ ِ ‫ما أو‬ َ ‫و‬ َ ‫ن‬ ِ ْ ‫هَري‬ ْ ‫ش‬َ ‫فى‬ ِ ‫ة‬ ٍ ‫هل‬ ِ ‫ةأ‬ ِ َ ‫هل‬ ِ ‫م ال‬ ّ ُ‫ث‬
‫ َيا‬: ‫ت‬ ُ ْ ‫قل‬ ُ –‫ل‬ َ ‫قا‬ َ - ،‫م َناٌر‬ َ ّ ‫سل‬َ ‫و‬ َ ‫ه‬ِ ْ ‫عل َي‬
َ ‫ه‬ ُ ّ ‫صّلى الل‬ َ ‫ه‬ ِ ّ ‫ل الل‬ ِ ‫سو‬ ُ ‫َر‬
َ
،‫ء‬
ُ ‫ما‬ َ ْ ‫وال‬َ ‫مُر‬ ْ ّ ‫ن الت‬ ِ ‫دا‬َ ‫و‬ َ ‫س‬ ْ ‫ ال‬: ‫ت‬ ِ َ ‫قال‬ َ ،‫م؟‬ ْ ُ ‫شك‬ ُ ّ ‫عي‬ َ ُ‫ن ي‬ َ ‫كا‬ َ ‫ما‬ َ ،‫ة‬
َ ‫ف‬ ُ َ ‫خال‬ َ
22
َ
‫ن‬
ٌ ‫جيَرا‬ ِ ‫م‬ َ ّ ‫سل‬ َ ‫و‬
َ ‫ه‬ ِ ْ ‫عل َي‬
َ ‫ه‬ ُ ّ ‫صّلى الل‬ َ ‫ه‬ ِ ّ ‫ل الل‬ ِ ‫سو‬ ُ ‫ن ل َِر‬ َ ْ‫قد‬
َ ‫كا‬ َ ‫ه‬ ُ ّ ‫إ ِل ّ أن‬
‫ن إ َِلى‬ َ ‫سُلو‬ َ
ِ ‫كاُنوا ي ُْر‬ َ ‫ف‬َ ،‫ح‬ ُ ِ ‫مَنائ‬ َ ‫م‬ ْ ‫ه‬ُ َ‫ت ل‬ َ ‫و‬
ْ َ ‫كان‬ َ ،‫ر‬ ِ ‫صا‬ َ ْ ‫ن الن‬ َ ‫م‬
ِ
َ
.‫ه‬
ُ ‫قيَنا‬ِ ‫س‬
ْ َ ‫في‬ َ ‫ها‬َ ِ ‫ن أل َْبان‬ ْ ‫م‬ ِ ‫م‬َ ّ ‫سل‬
َ ‫و‬ َ ‫ه‬ ِ ْ ‫عل َي‬َ ‫ه‬ ُ ّ ‫صّلى الل‬ َ ‫ه‬ ِ ّ ‫ل الل‬ ِ ‫سو‬ ُ ‫َر‬
ความว่า “ขอสาบานต่ออัลลอฮฺ โอ้ หลานของฉัน ว่าเคยมี
บางครัง้ ทีเ่ ราต้องเฝ้ ามองจันทร์เสีย
้ ว แล้วก็จันทร์เสีย
้ ว แล้ว
ก็จันทร์เสีย
้ วถึงสามจันทร์เสีย
้ วเป็ นเวลาสองเดือนเต็มโดยที ่
ไม่มีการก่อไฟเพือ
่ ปรุงอาหารในบ้าน ของท่านรอซูล
ศ็อลลัลลอฮฺ อะลัยฮิ วะสัลลัม เลย” อุรวะฮฺเล่าต่อว่า ฉัน
เลยถามว่า “โอ้ ท่านน้า แล้วพวกท่านประทังชีพอยู่กับอะไร
กัน ?” นางตอบว่า “กับสองสิง่ ดำา คือ ผลอินทผลัมและนำา

เพียงแต่ว่า เพือ
่ นบ้านชาวอันศอรของท่านรอซูล
ศ็อลลัลลอฮฺ อะลัยฮิ วะสัลลัม เขามีอูฐทีเ่ ช่าไว้สำาหรับการ
รีดนมเป็ นการเฉพาะ โดยพวกเขาส่งนมมาให้ท่านรอซูล
แล้วท่านก็แจกให้พวกเราดืม
่ ” (บันทึกโดยอัล-บุคอรีย์ :
2567 และมุสลิมตามสำานวนนี ้ : 2972)

4. จากอัมร์ บิน อัล-หาริษ เราะฎิยัลลอฮฺ อันฮุ กล่าวว่า :


َ ‫ول‬ َ ،‫م ِديَناًرا‬ َ ّ ‫سل‬
َ ‫و‬ َ ‫ه‬ ِ ْ ‫عل َي‬َ ‫ه‬ ُ ّ ‫صّلى الل‬ َ ‫ه‬ ِ ّ ‫ل الل‬ ُ ‫سو‬ ُ ‫ك َر‬َ ‫ما ت ََر‬ َ
‫ن‬ َ ّ ْ َ ّ َ َ َ
َ ‫ضاءَ الِتي كا‬ َ ْ ‫ه الب َي‬ ُ َ ‫غلت‬ ْ َ ‫ إ ِل ب‬،‫ة‬ ً ‫م‬
َ ‫ول أ‬ َ ،‫دا‬ ً ْ ‫عب‬
َ ‫ول‬ َ ،‫ما‬ً ‫ه‬ َ ‫ِدْر‬
َ
.‫ة‬
ً ‫ق‬ َ َ‫صد‬
َ ‫ل‬ ِ ‫سِبي‬ ّ ‫ن ال‬ ِ ْ ‫ها ل ِب‬ َ َ ‫عل‬َ ‫ج‬
َ ‫ضا‬ ً ‫وأْر‬ َ ،‫ه‬ ُ ‫ح‬َ َ ‫سل‬ِ ‫و‬ َ ،‫ها‬َ ُ ‫ي َْرك َب‬
ความว่า “ท่านรอซูล ศ็อลลัลลอฮฺ อะลัยฮิ วะสัลลัม ไม่ได้
ทิง้ มรดกไว้แม้แต่หนึง่ ดีนาร์ หรือหนึง่ ดิรฮัม ไม่ม(ี แม้กระทัง่ )
ทาสชายหรือทาสหญิง นอกจากลาสีขาวของท่านทีท
่ ่านใช้
มันขี ่ และอาวุธของท่าน และทีด
่ ินแปลงหนึง่ ทีท
่ ่านได้
บริจาคเป็ นทานแก่คนเดินทาง” (บันทึกโดยอัล-บุคอรีย์ :
4461)

23
ความยุติธรรมของท่านนบี ศ็อลลัลลอฮฺ อะลัยฮิ วะสัลลัม
มีรายงานจากท่านหญิงอาชิชะฮฺ เราะฎิยัลลอฮฺ อันฮา ว่า :
‫ة ال ِّتي‬ َ ْ َ ‫همهم‬ َ ً ‫قري‬ َ
ِ ّ ‫مي‬ ِ ‫خُزو‬ ْ ‫م‬ َ ْ ‫ة ال‬ ِ ‫مْرأ‬ َ ْ ‫ن ال‬ ُ ‫شأ‬ ْ ُ ّ َ ‫شا أ‬ ْ َ ُ ‫ن‬ ّ ‫أ‬
‫صّلى‬ ُ ‫فك َل ّم‬
َ ‫ه‬ ِ ّ ‫ل الل‬ ُ ‫سو‬ ُ ‫ل َر‬ َ ‫قا‬ َ ‫ف‬ َ ،‫ة‬ ُ ‫م‬ َ ‫سا‬ َ ‫هأ‬ ُ َ َ :‫وفيه‬...‫ت‬ ْ ‫ق‬ َ ‫سَر‬ َ
‫م‬ ُ ّ َ َ
ْ َ ‫ »أت‬: ‫م‬ ّ َ ّ
ّ ‫ ث‬.«‫ه‬ ِ ‫دوِد الل‬ ُ ‫ح‬ ُ ‫ن‬ ْ ‫م‬ ِ ّ‫حد‬ َ ‫فى‬ ِ ‫ع‬ ُ ‫شف‬ َ ‫سل‬ َ ‫و‬ َ ‫ه‬ِ ْ ‫علي‬ َ ‫ه‬ ُ ‫الل‬
َ َ
‫م‬
ْ ‫ه‬ ُ ّ ‫م أن‬ ْ ُ ‫قب ْل َك‬َ ‫ن‬ َ ‫ذي‬ ِ ّ ‫ك ال‬ َ َ ‫هل‬ ْ ‫ما أ‬ َ ّ ‫ »إ ِن‬: ‫ل‬ َ ‫قا‬ َ ‫م‬ ّ ُ‫ ث‬، ‫ب‬ َ َ‫خت َط‬ ْ ‫فا‬ َ ‫م‬ َ ‫قا‬ َ
‫م‬ُ ‫ه‬ ِ ‫في‬ ِ َ‫سَرق‬ َ ‫ذا‬ َ ِ ‫وإ‬ َ ،‫ه‬ ُ ‫كو‬ ُ ‫ف ت ََر‬ ُ ‫ري‬ ِ ‫ش‬ ّ ‫م ال‬ ُ ‫ه‬ ِ ‫في‬ ِ َ‫سَرق‬ َ ‫ذا‬ َ ِ ‫كاُنوا إ‬ َ
‫ت‬ َ ‫ن‬ َ َ ‫ ل‬،‫ وأ َيم الل ّه‬،‫عل َيه ال ْحد‬ َ َ‫ف أ‬
َ ْ ‫ة ب ِن‬ َ ‫م‬َ ِ‫فاط‬ ّ ‫وأ‬ ْ ِ ُ ْ َ ّ َ ِ ْ َ ‫موا‬ ُ ‫قا‬ ُ ‫عي‬ ِ ‫ض‬ ّ ‫ال‬
.«‫ها‬ َ َ‫ت ي َد‬ ُ ‫ع‬ ْ َ ‫قط‬ َ َ‫ت ل‬ ْ ‫ق‬ َ ‫سَر‬ َ ‫د‬ ٍ ‫م‬ ّ ‫ح‬ َ ‫م‬ ُ
ความว่า ชาวกุร็อยชฺต่างพากันเป็ นห่วงกรณีผู้หญิงตระกูล
มัคซูมทีข
่ โมยของ ...(พวกเขาจึงไปขอร้องให้อุสามะฮฺ บิน
ซัยด์ เราะฎิยัลลอฮฺ อันฮุ ช่วยพูดกับท่านนบีเพือ
่ ไม่ให้ท่าน
ลงโทษตัดมือ) อุสามะฮฺ บิน ซัยด์ ก็ไปพูด ท่านรอซูล
ศ็อลลัลลอฮฺ อะลัยฮิ วะสัลลัม จึงกล่าว(ตำาหนิ)ว่า “เจ้าจะ
มาให้ความช่วยเหลือในบทลงโทษทีเ่ ป็ นบทบัญญัติขอ
งอัลลอฮฺกระนัน
้ หรือ ?” หลังจากนัน
้ ท่านก็ได้ลุกขึน
้ กล่าว
เทศนาและกล่าวว่า “แท้จริงแล้ว สาเหตุทีท
่ ำาให้ชนก่อนหน้า
พวกเจ้าต้องล่มสลายไปก็เพราะว่า เมือ
่ พวกเขาเห็นคนชัน

สูงขโมยพวกเขาก็ปล่อยตัว แต่เมือ
่ คนธรรมดาต้อยตำ่าขโมย
พวกเขากลับลงโทษ ขอสาบานต่ออัลลอฮฺ หากว่า ฟาฏิมะฮฺ
บุตรสาวของมุหัมมัดขโมย แน่นอนฉันก็จะตัดมือนา“
(บันทึกโดยอัล-บุคอรีย์ตามสำานวนนี ้ : 3475 และมุสลิม :
1688)

ความอารีของท่านนบี ศ็อลลัลลอฮฺ อะลัยฮิ วะสัลลัม

24
จากท่านหญิงอาอิชะฮฺ เราะฎิยัลลอฮฺ อันฮา กล่าวแก่ท่านรอซูล
ศ็อลลัลลอฮฺ อะลัยฮิ วะสัลลัม ว่า :
ُ َ َ‫ن أ‬ َ ْ ‫عل َي‬ َ ‫ل أ ََتى‬
،‫د؟‬ ٍ ‫ح‬ ُ ‫وم ِ أ‬ ْ َ‫ن ي‬ ْ ‫م‬ ِ ّ‫شد‬ َ ‫كا‬ َ ‫م‬ ٌ ‫و‬ ْ َ‫ك ي‬ ْ ‫ه‬ َ ‫ه‬ ِ ّ ‫ل الل‬ َ ‫سو‬ ُ ‫َيا َر‬
‫م‬ َ َ ‫نأ‬ َ َ ‫و‬ َ ‫ن‬ َ َ ‫ »ل‬: ‫ل‬ َ َ ‫قا‬ َ ‫ف‬ َ
ْ ‫ه‬ ُ ْ ‫من‬ ِ ‫ت‬ ُ ‫قي‬ ِ ‫ما ل‬ َ ّ‫شد‬ َ ‫كا‬ َ ‫ك‬ ِ ‫م‬ ِ ‫و‬ ْ ‫ق‬ ْ ‫م‬ ِ ‫ت‬ ُ ‫قي‬ ِ ‫قدْ ل‬
‫د‬
ِ ْ ‫عب‬َ ‫ن‬ ِ ْ‫ل ب‬ َ ‫د َياِلي‬ ِ ْ ‫عب‬ َ ‫ن‬ ِ ْ ‫عَلى اب‬ َ ‫سي‬ ِ ‫ف‬ ْ َ‫ت ن‬ ُ ‫ض‬ ْ ‫عَر‬ َ ْ‫ة إ ِذ‬ ِ َ ‫قب‬ َ ‫ع‬ َ ْ ‫م ال‬ َ ‫و‬ ْ َ‫ي‬
َ ْ َ ‫فان ْطَل‬ َ
‫م‬ ٌ ‫مو‬ ُ ‫ه‬ ْ ‫م‬ َ ‫وأَنا‬ َ ‫ت‬ ُ ‫ق‬ َ ،‫ت‬ ُ ْ‫ما أَرد‬ َ ‫جب ِْني إ َِلى‬ ِ ُ‫م ي‬ ْ َ ‫فل‬ َ ‫ل‬ ٍ َ ‫ك ُل‬
َ
‫ت‬ ُ ‫ع‬ ْ ‫ف‬ َ ‫فَر‬ َ ،‫ب‬ ِ ِ ‫عال‬ َ ّ ‫ن الث‬ ِ ‫قْر‬ َ ِ ‫ق إ ِل ّ ب‬ ْ ‫ف‬ ِ َ ‫ست‬ ْ ‫مأ‬ ْ َ ‫فل‬ َ ‫هي‬ ِ ‫ج‬
ْ ‫و‬ َ ‫عَلى‬ َ
َ َ ْ
‫ها‬ َ ‫في‬ ِ ‫ذا‬ َ ِ ‫فإ‬ َ ‫ت‬ ُ ‫فن َظَْر‬ َ ،‫قدْ أظَل ّت ِْني‬ َ ‫ة‬ ٍ َ ‫حاب‬ َ ‫س‬ َ ِ ‫ذا أَنا ب‬ َ ِ ‫فإ‬ َ ‫سي‬ ِ ‫َرأ‬
‫ل‬َ ‫و‬ ْ ‫ق‬ َ ‫ع‬ َ ‫م‬ ِ ‫س‬ َ ْ‫قد‬ َ ‫ل‬ ّ ‫ج‬ َ ‫و‬ َ ‫عّز‬ َ ‫ه‬ َ ّ ‫ن الل‬ ّ ِ‫ إ‬: ‫ل‬ َ ‫قا‬ َ ‫ف‬ َ ‫داِني‬ َ ‫فَنا‬ َ ‫ل‬ ُ ‫ري‬ ِ ْ ‫جب‬ ِ
‫ل‬
ِ ‫جَبا‬ ِ ‫ك ال‬ ْ َ ‫مل‬ َ َ ‫ك‬ َ ْ ‫ث إ ِلي‬َ َ ‫ع‬ َ َ ‫قدْ ب‬ َ ‫و‬ َ ،‫ك‬ َ ْ ‫علي‬ َ َ ‫دوا‬ ّ ‫ما َر‬ َ ‫و‬ َ ‫ك‬ َ ‫كل‬ َ َ ‫م‬ ِ ‫و‬ ْ ‫ق‬ َ
ْ
‫ل‬ ِ ‫جَبا‬ ِ ْ ‫ك ال‬ ُ َ ‫مل‬ َ ‫داِني‬ َ ‫فَنا‬ َ :‫ل‬ َ ‫قا‬ َ .«‫م‬ ْ ‫ه‬ ِ ‫في‬ ِ ‫ت‬ َ ْ ‫شئ‬ ِ ‫ما‬ َ ِ ‫مَرهُ ب‬ ُ ‫ل ِت َأ‬
َ ‫و‬
‫ل‬ ْ ‫ق‬ َ ‫ع‬ َ ‫م‬ ِ ‫س‬ َ ْ‫قد‬ َ ‫ه‬ َ ّ ‫ن الل‬ ّ ِ ‫مدُ إ‬ ّ ‫ح‬ َ ‫م‬ ُ ‫ل َيا‬ َ ‫قا‬ َ ‫م‬ ّ ُ ‫ ث‬،‫ي‬ ّ َ ‫عل‬ َ ‫م‬ َ ّ ‫سل‬ َ ‫و‬ َ
‫مَرِني‬ ْ َ ْ ‫ك إ ِلي‬َ َ ّ ‫عث َِني َرب‬ َ ‫و‬ ْ ُ ‫مل‬ َ َ َ ‫كل‬ َ َ ‫م‬ َ
ُ ‫ك ل ِت َأ‬ َ َ ‫قدْ ب‬ َ ‫ل‬ ِ ‫جَبا‬ ِ ‫ك ال‬ َ ‫وأَنا‬ َ ‫ك‬ ِ ‫و‬ ْ ‫ق‬
َ َ ‫ق‬ ُ َ َ
‫م‬
ُ ‫ه‬ ِ ْ ‫علي‬ َ ِ ‫ن أطْب‬ ْ ‫تأ‬ َ ْ ‫شئ‬ ِ ‫ن‬ ْ ِ ‫ت؟ إ‬ َ ْ ‫شئ‬ ِ ‫ما‬ َ ‫ف‬ َ ،‫ك‬ َ ‫ر‬ ِ ‫م‬ ْ ‫ب ِأ‬
:‫م‬ َ ّ ‫سل‬ َ ‫و‬ َ ‫ه‬ ِ ْ ‫عل َي‬ َ ‫ه‬ ُ ّ ‫صّلى الل‬ َ ‫ه‬ ِ ّ ‫ل الل‬ ُ ‫سو‬ ُ ‫ه َر‬ ُ َ‫ل ل‬ َ ‫قا‬ َ ‫ف‬ َ .«‫ن‬ ِ ْ ‫شب َي‬ َ ‫خ‬ ْ َ ‫ال‬
َ َ َ ْ ‫»ب‬
‫ه‬
ُ َ‫حد‬ ْ ‫و‬ َ ‫ه‬ َ ّ ‫عب ُدُ الل‬ ْ َ‫ن ي‬ ْ ‫م‬ َ ‫م‬ ْ ‫ه‬ ِ ِ ‫صل َب‬ ْ ‫نأ‬ ْ ‫م‬ ِ ‫ه‬ ُ ّ ‫ج الل‬ َ ‫ر‬ ِ ‫خ‬ ْ ُ‫ن ي‬ ْ ‫جو أ‬ ُ ‫ل أْر‬ َ
.«‫شي ًْئا‬ َ ‫ه‬ ِ ِ ‫رك ب‬ ُ ِ ‫ش‬ ْ ُ‫ل َ ي‬
ความว่า โอ้ ท่านรอซูล ท่านเคยเจอวันใดทีห ่ นักยิง่ กว่าวัน
สงครามอุหุดไหม? ท่านตอบว่า “แท้จริงแล้ว ฉันเคยเจอกับ
(การต่อต้าน)จากเผ่าพันธ์ุ(กุเรชมักกะฮฺทีป
่ ฏิเสธศรัทธา)พวก
ของเจ้า และทีร
่ ุนแรงทีส
่ ุดทีฉ
่ ันได้รับ (การต่อต้าน) จาก
พวกเขาก็คอ
ื ในวันอัล-อะเกาะบะฮฺ ตอนทีฉ
่ ันเสนอตัวฉันต่อ
บุตรอิบนุ อับดิยาลีล บินอับดิกุลาล (คือ ผู้กว้างขวางแห่ง
เมืองฏออิฟคนหนึง่ เป็ นชาวอาหรับเผ่าษะกีฟ ซึง่ เหตุการณ์
นีเ้ กิดขึน
้ เมือ
่ เดือนเชาวาล ปี ที ่ 10 ของการประกาศศาสนา
อิสลามทีม
่ ักกะฮฺ หลังจากการเสียชีวิตของอบู ฏอลิบ และ
ท่านหญิงเคาะดีญะฮฺ เราะฎิยัลลอฮฺ อันฮา ภริยาผู้มี
บทบาทสำาคัญในการเผยแพร่อิสลาม, ดู ฟั ตหุล บารีย์ :
6/363 – ผู้แปล) แล้วเขาไม่ตอบรับต่อข้อเรียกร้องของฉัน

25
แล้วฉันก็ผละตัวออกไปด้วยใบหน้าทีเ่ ศร้าหมอง แล้วฉันก็มา
หยุดทีค
่ วน “ก็อรนุลซะอาลิบ” ฉันจึงเงยศีรษะขึน
้ และพบว่า
ฉันได้ถูกเมฆก้อนหนึง่ ลอยมาบัง ฉันจึงเพ่งมองออกไป
ปรากฏว่ามีมลาอิกะฮฺญิบรีลอยู่ในนัน
้ ท่านเรียกฉันและบอก
ว่า ’แท้จริง อัลลอฮฺทรงได้ยินคำาพูดของกลุ่มชนพวกท่าน(พ
วกกุเรชทีป
่ ฏิเสธศรัทธา)ต่อท่าน และสิง่ ทีพ
่ วกเขาต่อต้าน
ท่าน และพระองค์ทรงส่งมลาอิกะฮฺทีค
่ อยดูแลภูเขาเพือ
่ ให้
ท่านสัง่ การให้เขาทำาสิง่ ทีท
่ ่านประสงค์ต่อพวกเขาเหล่านัน
้ ‘”
ท่านรอซูลเล่าต่อว่า “แล้วมะลาอิกะฮฺภูเขาก็เรียกฉันและให้
สลามแก่ฉัน แล้วกล่าวว่า ‘โอ้ มุหัมมัด แท้จริงอัลลอฮฺทรง
ได้ยินคำาพูดของกลุ่มชนของท่านต่อท่าน และข้าคือมลาอิก
ะฮฺทีค
่ อยดูแลภูเขา ซึง่ พระผู้อภิบาลของท่านได้ส่งตัวข้าให้
ท่านสัง่ ข้าในงานของท่าน แล้วท่านต้องการอะไร? หากท่าน
ต้องการให้ฉันนำาสองภูเขามาทับพวกเขา(ฉันก็จะทำา)’ ท่าน
รอซูล ตอบว่า : “ทว่าฉันหวังว่าอัลลอฮฺจะให้กำาเนิดทายาท
ของพวกเขาทีก
่ ราบไหว้อัลลอฮฺแต่เพียงผู้เดียว โดยไม่ตัง้ ภา
คีใดๆ กับพระองค์ออกมาจากก้นหลัง(หมายถึงทีก
่ ำาเนิดอสุจิ
ในร่างกายมนุษย์-ผู้แปล) ของพวกเขา” (บันทึกโดยอัล-บุ
คอรีย์ : 3231 และมุสลิมตามสำานวนนี ้ : 1795)

ความอดทนของท่านนบี ศ็อลลัลลอฮฺ อะลัยฮิ วะสัลลัม


1. จากอับดุลลอฮฺ บิน มัสอูด เราะฎิยัลลอฮฺ อันฮุ กล่าวว่า :
ُ ‫ع‬
‫ك‬ َ ‫و ُيو‬ َ ‫ه‬ُ ‫و‬
َ ‫م‬ َ ّ ‫سل‬َ ‫و‬ َ ‫ه‬ ِ ْ ‫عل َي‬
َ ‫ه‬ ُ ّ ‫صّلى الل‬ َ ‫ه‬ ِ ّ ‫ل الل‬ ِ ‫سو‬ ُ ‫عَلى َر‬ َ ‫ت‬ ُ ْ ‫خل‬ َ َ‫د‬
ً ‫ع‬
‫كا‬ ْ ‫و‬َ ‫ك‬ُ ‫ع‬َ ‫ك ل َُتو‬ َ ّ ‫ إ ِن‬،‫ه‬ ِ ّ ‫ل الل‬ َ ‫سو‬ ُ ‫ َيا َر‬: ‫ت‬ ُ ْ ‫قل‬ُ ‫ف‬َ ،‫دي‬ ِ َ ‫ه ب ِي‬ُ ُ ‫ست‬
ْ ‫س‬ ِ ‫م‬ َ ‫ف‬ َ
َ
،‫ل‬ْ ‫ج‬ َ ‫ »أ‬: ‫م‬ َ ّ ‫سل‬َ ‫و‬ َ ‫ه‬ ِ ْ ‫عل َي‬ َ ‫ه‬ ُ ّ ‫صّلى الل‬ َ ‫ه‬ ِ ّ ‫ل الل‬ ُ ‫سو‬ ُ ‫ل َر‬َ ‫قا‬ َ ‫ف‬َ .‫دا‬ ً ‫دي‬ ِ ‫ش‬ َ
26
‫ك‬َ ِ ‫ ذَل‬: ‫ت‬ُ ْ ‫قل‬ ُ ‫ف‬َ ،‫ل‬ َ .«‫م‬
َ ‫قا‬ ْ ُ ‫من ْك‬
ِ ‫ن‬ِ َ ‫جل‬ ُ ‫ع‬
ُ ‫ك َر‬ َ َ‫ك ك‬
َ ‫ما ُيو‬ ُ ‫ع‬َ ‫إ ِّني ُأو‬
َ َ َ ‫أ َن ل‬
َ ّ ‫سل‬
:‫م‬ َ ‫و‬ ِ ْ ‫عل َي‬
َ ‫ه‬ َ ‫ه‬ُ ّ ‫صّلى الل‬
َ ‫ه‬ ِ ّ ‫ل الل‬
ُ ‫سو‬ ُ ‫ل َر‬ َ ‫قا‬َ ‫ف‬
َ .‫ن‬ِ ْ ‫جَري‬
ْ ‫كأ‬ ّ
ْ ‫ج‬
.«‫ل‬ َ
َ ‫»أ‬
ความว่า ฉันได้เข้าหาท่านรอซูล ศ็อลลัลลอฮฺ อะลัยฮิ วะ
สัลลัม ในขณะทีท
่ ่านกำาลังป่ วยหนัก ฉันเลยเอามือไปสัมผัส
ท่านด้วยมือของฉัน แล้วกล่าวว่า “โอ้ ท่านรอซูล แท้จริง
แล้ว ดูท่านเจ็บปวดมาก” ท่านรอซูล ศ็อลลัลลอฮฺ อะลัยฮิ
วะสัลลัม จึงตอบว่า “ใช่ ฉันเจ็บเท่ากับพวกท่านสองคน
เจ็บ” อิบนุ มัสอูด เล่าต่อว่า ฉันเลยกล่าวต่อไปว่า “ทีเ่ ป็ น
เช่นนี ้ เพราะท่านจะได้รับผลบุญสองเท่า” ท่านรอซูล
ศ็อลลัลลอฮฺ อะลัยฮิ วะสัลลัม ตอบว่า “ใช่” (บันทึกโด
ยอัล-บุคอรีย์ : 5667 และมุสลิมตามสำานวนนี ้ : 2571)

2. จากค็อบบาบ บิน อัล-อะร็อต เราะฎิยัลลอฮฺ อันฮุ กล่าวว่า :


‫و‬
َ ‫ه‬ ْ ‫و‬ َ ‫م‬ َ ّ ‫سل‬ َ ‫و‬ َ ‫ه‬ ِ ْ ‫عل َي‬ َ ‫ه‬ ُ ّ ‫صّلى الل‬ َ ‫ه‬ ِ ّ ‫ل الل‬ ِ ‫سو‬ ُ ‫وَنا إ َِلى َر‬ ْ َ ‫شك‬ َ
‫صُر ل ََنا ؟‬ َ
ِ ْ ‫ست َن‬ ْ َ ‫ أل َ ت‬: ‫قل َْنا‬ ُ ‫ف‬ َ ،‫ة‬ ِ َ ‫عب‬ ْ َ ‫ل ال ْك‬ ّ ِ‫فى ظ‬ ِ ‫ه‬ ُ َ ‫سدٌ ب ُْردَةً ل‬ ّ ‫و‬ َ َ ‫مت‬ ُ
ُ‫جل‬ ُ ‫خذ الّر‬ ُ ْ
َ ‫م ي ُؤ‬ ُ
ْ ‫ن قب ْلك‬َ َ ْ ‫م‬ َ ‫ن‬ َ َ
َ ‫ »قدْ كا‬: ‫ فقال‬.‫عو لَنا ؟‬ َ َ َ َ ُ ْ‫أ َل ت َد‬ َ
‫ر‬
ِ ‫شا‬ َ ْ ‫من‬ ِ ْ ‫جاءُ ِبال‬ َ ُ ‫في‬ َ ،‫ها‬ َ ‫في‬ ِ ‫ل‬ ُ ‫ع‬ َ ‫ج‬ ْ ُ ‫في‬ َ ‫ض‬ ِ ‫فى ال َْر‬ ِ ‫ه‬ ُ َ ‫فُر ل‬ َ ‫ح‬ ْ ُ ‫في‬ َ
َ ُ ‫ش‬ ْ
‫ط‬
ِ ‫شا‬ َ ‫م‬ ْ ‫ط ب ِأ‬ ّ ‫م‬ َ ُ ‫وي‬ َ ،‫ن‬ ِ ْ ‫في‬ َ ‫ص‬ ْ ِ‫ل ن‬ ُ ‫ع‬ َ ‫ج‬ ْ ُ ‫في‬ َ ‫ه‬ ِ ‫س‬ ِ ‫عَلى َرأ‬ َ ‫ع‬ ُ ‫ض‬ َ ‫فُيو‬ َ
،‫ه‬ ِ ِ ‫ن ِدين‬ ْ ‫ع‬ َ ‫ك‬ َ ِ ‫صدّهُ ذَل‬ ُ َ ‫ما ي‬ َ ‫ف‬ َ ،‫ه‬ ِ ‫م‬ِ ْ ‫عظ‬ َ ‫و‬ َ ‫ه‬ ِ ‫م‬ ِ ‫ح‬ ْ َ‫ن ل‬ َ ‫دو‬ ُ ‫ما‬ َ ‫د‬ ِ ‫دي‬ ِ ‫ح‬ َ ْ ‫ال‬
‫عاءَ إ َِلى‬ َ
َ ْ ‫صن‬ َ ‫ن‬ ْ ‫م‬ ِ ‫ب‬ ُ ِ ‫سيَر الّراك‬ ِ َ ‫حّتى ي‬ َ ،‫مُر‬ ْ ‫ذا ال‬ َ ‫ه‬ َ ‫ن‬ ّ ‫م‬ّ ِ ‫ه ل َي َت‬ ِ ّ ‫والل‬ َ
‫م‬ ُ
ْ ‫ولك ِن ّك‬ َ َ ،‫ه‬ ِ ‫م‬ َ
ِ َ ‫على غن‬ َ َ ‫ب‬ َ ْ ‫والذّئ‬ َ ‫ه‬ ّ
َ ‫ف إ ِل الل‬ ّ ُ ‫خا‬ َ
َ َ‫ت ل ي‬ َ ‫و‬ْ ‫م‬ َ ‫ضَر‬ ْ ‫ح‬ َ
.«‫ن‬ َ ‫جُلو‬ ِ ‫ع‬ ْ َ ‫ست‬ ْ َ‫ت‬
ความว่า พวกเราได้มาร้องทุกข์ต่อท่านรอซูล ศ็อลลัลลอฮฺ
อะลัยฮิ วะสัลลัม โดยทีท
่ ่านกำาลังตะแคงบนผ้าคลุมของท่าน
ใต้ร่มเงาของกะอฺบะฮฺ พวกเรากล่าวว่า “ท่านจะไม่ขอความ
ช่วยเหลือให้แก่เราหรือ ? ท่านจะไม่ขอดุอาอ์ให้แก่เราหรือ
?” ท่านรอซูลตอบว่า “เคยมีชนก่อนหน้าพวกท่านทีถ
่ ูกนำา

27
ตัวไป แล้วได้มก
ี ารขุดหลุมในดินเพือ
่ วางตัวเขาลงไปในนัน

แล้วเลือ
่ ยก็ถูกนำามาวางไว้บนหัวของเขา แล้วก็เลือ
่ ยหัวของ
เขาจนแยกเป็ นเป็ นสองส่วน และเขาได้ถูกหวีผมด้วยหวี
เหล็กจนกระทัง่ เหลือแต่เนือ
้ และกระดูก แต่สิง่ นัน
้ ก็ไม่
สามารถจะหันเหเขาให้ออกจากศาสนาแต่อย่างใด ขอสา
บานต่ออัลลอฮฺ ว่าแน่แท้ งาน(อิสลาม)นีจ
้ ะต้องลุล่วง
สมบูรณ์จนกระทัง่ คนขีพ
่ าหนะสามารถจะเดินทางจากเมือง
ศ็อนอาอ์จนถึงเมืองหัฏเราะเมาต์(ทัง้ สองเมืองอยู่ในประเทศ
เยเมน)ได้(อย่างปลอดภัย) โดยไม่กลัวผู้ใดนอกจากอัลลอฮฺ
และ(ไม่กลัวสิง่ ใดเลย)นอกจากแค่ว่ากลัวหมาจิง้ จอกจะมา
ทำาร้ายฝูงแกะของเขาเท่านัน
้ เพียงแต่พวกเจ้าใจร้อน”
(บันทึกโดยอัล-บุคอรีย์ : 6943)

28

You might also like