Professional Documents
Culture Documents
kova pesmauoluji (1772), donela je karakteristične kom-ponente novog stila. Dosledno poštovanje
metričkih
mir je nemoguć:
po svojoj slici,
da trpi, da plače,
da uživa i da se raduje,
i da se ne osvrće na tebe
kao ni ja!
(V
10
ženja".
vod.
12
život".
14
drame.
16
dela.
18
ljivo kao priroda, tako deluje i tako stoji tu; sve, čak i
nosti.
je daju se, istina, plastično i ubedljivo, ali njihovu funkciju i smisao čitalac shvata tek iz celine. Izbor
ne i Efi Brist.
Ekerman.
me nisu prepreka Geteovom univerzalnom duhu. Po širi-ni i značenju pitanja, kao i po virtuoznosti
umetničkog
Faustom.
mo i sa gađenjem posmatra Mefistove neukusne šale ko-jima ovaj želi da ga pridobije. Suština
Faustovog
rata.
toplijom.
20 FAUST
CRVI dg o POSVETA
PREDIGRA U POZORIŠTU
UPRAVNIK:
PESNIK;
KOMIČAR:
to će ga bolje on potresti.
UPRAVNIK:
PESNIK:
Ne osećate vi kolika
UPRAVNIK:
Takav me prekor ne vređa nimalo:
PESNIK:
38
KOMIČAR:
3 PESNIK:
KOMIČAR:
UPRAVNIK:
Ne oklevajte, ne mudrujte!
RAFAIL:
GAVRILO:
MIHAILO:
42
SVA TROJICA:
MEFISTOFELES (sam):
GOSPOD:
3 MNFISTOFKLNS:
GOSPOD:
Znaš li Fausta?
MEFISTOFELES:
Doktora?
GOSPOD:
MEFISTOFELES:
GOSPOD:
GOSPOD:
MEFISTOFELES:
GOSPOD:
MEFISTOFELES:
GOSPOD:
MEFISTOFELES:
46
NOĆ
stolici za pultom.
FAUST:
a sa njima i medicinu
revno i trudno izučavah!
ni pas to ne bi izdržao!
48
Neka te Nostradamusova
Shvatam tek sad šta mudrac zbori: „Svet duhova od tebe nije skriven;
(Razgleda znak.)
tuli se svetiljka!
50
Sa svoda k meni
i grabi me!
Otkrij se!
Od novih osećanja
svako mi čulo, propeto, odzvanja!
DUH:
Ko zove?
DUH:
privlačio me i prizivao,
a sada -
FAUST:
DUH:
hrleći k meni tražio je spas? 520 Jesi li ti to, što taknut mojim dahom
FAUST:
DUH:
večito more,
večno krstarenje
FAUST:
DUH:
Na tebi? 540
Pa čak ni tebi!
(Ieko kuca.)
O, smrti! - Ovo famulus je moj:
52
NAGNKR:
FAUST:
VAGNER:
FAUST:
VAGNER:
FAUST:
VAGNER:
FAUST:
VAGNER:
FAUST:
54
i, u najbolju ruku,
VAGNER:
FAUST:
razapinjali i spaljivali.
VAGNER:
FAUST (samu.
Iz očajanja otrže me ti
58
HOR ANĐELA:
Slavlje odjekuje:
Smrtnom čoveku je
sada uminuo.
FAUST:
HOR ŽENA:
ne zatičemo mi.
HOR ANĐELA:
Ljubavlju blažen,
mučen, prokažen,
kušanjem snažen,
FAUST:
HOR APOSTOLA:
Hristos iz groba,
uzvišen, premio,
na nebesima
let je ustremio;
srećnom svestvaranju
on se pripremio;
jad je onemio.
830
61 Žudimo zemljine
uze da kidamo;
sreće mi ridamo.
HOR ANĐELA:
nevolja i teskoba!
čujte mu glas!
NEKOLIKO KALFI:
DRUGE KALFE:
PRVI:
JVDAN KALFA:
DRUGI KALFA:
62
DRUGN KALFE:
TREĆI KALFA:
Ja idem kud i svi.
ČETVRTI KALFA:
PETI KALFA:
SLUŽAVKA:
DRUGA SLUŽAVKA:
PRVA SLUŽAVKA:
Tu ću se usrećiti baš;
on se od tebe ne odvaja,
DRUGA SLUŽAVKA;
STUDENT:
03 GRLĐANSKL DG.NOJKA:
PRVI STUDENT:
GRAĐANIN:
PROSJAK Speva):
Vi dobri ljudi, lepe žene,
64
DRUGI GRAĐANIN:
TREĆI GRAĐAIIN:
GRAĐANSKA DEVOJKA:
VOJNICI:
Zamkovi i kule
silna utvrđenja,
i ohole devojke,
i pobeđivati!
Ko zna navaljivati
i nagrađen je taj!
i na veselje
i u smrtni boj.
Kakvi su to juriši -
strašno je i gledati!
Devojke i tvrđave
moraju se predati!
S glavama u torbi
osvajamo raj,
u nov okršaj.
Faust i Vagner.
940
950
FAUST:
66
Slave Gospodnje vaskrsenje:
VAGNER:
i to im je veselje, i ta dreka
Igra i pssma.
a što se nakinđurio -
1000
67 Ihaj! Ihaj!
Cijukalo ćemane.
On brzo tu se gurnuo,
u rebra je spotakb.
- Ihaj! Ihaj!
„I ne rivaj se tako!"
suknje se uskomešaše,
„Okani se pipačine!
Ihaj! Ihaj!
galamu i ćemane.
STARI SEJBAK:
68
FAUST:
SVI:
FAUSG:
FAUST;
VAGNER:
FAUST:
Da vazda gledam: ljubi pozni zrak tih svet poda mnom, vrhunce pali veče,
VAGNNR:
72
FAUST:
VAGNER:
1200
FAUST:
VAGNER:
FAUST:
životinja?
VAGNER;
FAUST:
VAGNER:
Što vidim, to je samo crni pas;
FAUST:
VAGNER.
FAUST:
74
VAGNER:
FAUST.
VAGNER:
FAUST:
VAGNER:
Kad vaspitan je i kad zbilja vredi,
RADNA SOBA
76
ne smeš lajati!
DUHOVI (š hodiika):
Uzlećite, slazite,
pa će se on osloboditi.
Hajte, pomažite,
A on je to zaslužio,
FAUST:
Ko elemente ne zna
do u tančine,
ko im ne poznaje snagu
ni osobine,
da će duhove svladati.
Salamandre!
78
Undino!
Silfo!
Inkubuse! Iskrsavaj
ne nalazi se u zveri.
prijane, uobličavao?
Tad gledaj ovaj znak
da čitaš objavljenje
nikada proistekloga,
večno neizrečenoga,
zločino probodenoga?
Čuvaj se da ti ne pokažem
Čuvaj se da ti ne pokažem
trojednu svetlost, sjaj trostruko vreli MG.FISTOFGLKS {dok se magla rastura, izlazi
FAUST:
Oznojiste me dobro.
FAUST:
A kako ti je ime?
MEFISTOFELES:
FAUST:
Pa lepo, ko si?
MEFISTOFELES:
FAUST:
MEFISTOFELES:
80
Te sve što kod vas grehom se naziva,
1400
FAUST:
MEFISTOFELES:
FAUST:
MEFISTOFELES:
FAUST:
životodavno - ustalačku,
MEFISTOFELES:
FAUST:
Pitanje ne razumem tvoje.
MEFISTOFELES:
FAUST:
82
MEFISTOFKŽS:
FAUST:
MEFISTOFELES.
MEFI STOFELES".
FAUST:
MEFI STOFELES:
FAUST:
da pričanjem me razveseliš!
1 0 MEFIST0FEL1-S:
FAUST:
MEFISTOFELES:
FAUST:
MEFISTOFEJ1ES:
DUHOVI:
svode, ne mrači!
Ljupko se javi,
eteru plavi,
84
O, da se tamni
oblak raspline!
Venac zamamnih
zvezda da sine,
sjaj nepojamnih
sunaca line!
Roj nebesnika
prelepa lika
tu da se jati
i proleluja,
dokle ih prati
da se za njinim
putem uputi.
Odore njine
lepršni skuti
krile daljine,
zemlje prekrivaju,
zastiru senice
gde se voljeni,
mislima skoljeni,
motre u zenice,
pa se celivaju,
jedno se s drugim
zauvek slivaju.
Vinove senice,
čokoti stari!
Sve se l&stari!
Slašću se grozdovi
zaobljavaju
pa se u muljače
stropoštavaju,
uspenušali
otud pokuljaće
Zaplaminjaće,
zarominjaće
preko visina,
alem-kamenja,
pašće sa stenja
u mir dolina,
da se u jezera
tiha razlivaju,
te da zeleni
breg i ravnice
miljem umivaju.
Bezbrojne ptice
srču tu sreću,
k suncu uzleću,
lete ka žalima
ostrva blaženih
što se belasaju
i talasaju
miveni valima;
tu se pevači
klikom natklikuju,
poljem igrači
srećno pocikuju,
pa sva ta lesa
veselo hodi
ispod nebesa
prema slobodi,
jedne uz gorje
putevi vode,
plavetno brode,
svi ka životu,
svi u daljine,
liju lepotu,
liju miline
neizrečene.
MEFISTOFELES:
sČ 7 RADNA SOBA
Faust. Mefistofeles.
FLUST:
MEFISTOFRLES:
Ja sam to.
FAUST:
Napred!
Triput izgovori!
FAUST:
Pa napred!
MEFISTOFELES:
Takvoga te volim.
FAUST:
88
MEFISTOFELES:
Pa ipak, niko ne bi baš rado na taj put
FAUST:
FAUST:
MEFI STOFELES:
FAUST:
Vaj! vaj!
Pesnicom snažnom
ti razori sada
lepi svet;
Mi krhotine krijemo
u ništavila mrak
i suze lijemo
među ljudima,
stvori ga ponovo,
sa većom divotom
i pesme će nove
MEFISTOFELES:
pevanjem da te smame.
FAUST:
MEFISTOFRJTES:
FAUST:
da koristi i usrećava.
MEFISTOFELES:
FAUST:
92
MEFISTOFELES:
FAUST:
MEFISTOFELES:
FAUST:
Opkladu nudim!
MEFISTOFELES:
Ruku!
3 FAUST:
Dlan na dlan!
MEFISTOFELES:
FAUST:
MEFISTOFELES:
FAUST:
94
FAUST:
MEFISTOFELES:
FAUST:
Ne boj se
MEFISTOFNLES:
FAUST:
MEFISTOFELES:
FAUST:
Ali ja želim!
96
MNFISTOFE.TES:
jelenovu hitroću,
severnjačku vrednoću.
FAUST:
Pa šta sam ja, kad moram i nade se odreći
MEFISTOFELES:
FAUST:
riznice na se nagomilah:
FAUST:
MEFISTOFELES:
Pa, otići.
dosađuješ se i ti i mladići!
FAUST:
9n
MEFISTOFEJŠS
(Faust ode.)
STUDENT:
i, prepun strahopoštovanja,
99 STUDKNT:
MEFISTOFELKS:
STUDENT:
MEFISTOFELES:
STUDENT:
MEFISTOFELES:
STUDENT:
SGUDENT:
znaćete da ga i uštedite.
STUDENT:
MEFISTOFELES:
STUDENT:
MEFISTOFELES:
102
STUDENT:
MEFISTOFELES.
STUDENT:
MEFISTOFELES:
STUDENT:
MEFISTOFELES:
STUDENT:
MEFISTOFELES:
STUDENT:
104
smešite im se lukavo-obesno
STUDENT.
MEFISTOFELES:
STUDENT:
MEFISTOFELES:
105 STUDKNT:
Nikako sad otići ne bih hteo
naklone reči.
MEFISTOFELES:
STUDENT (čitau.
MEFISTOFELES
(Pojavljuje se Faust.)
FAUST:
MEFISTOFELES:
FAUST:
106 M1-FISG0F1J1KS:
FAUST:
MEFISTOFELES:
FROŠ:
BRANDER:
Evo ti oboje!
107 BRLNDKR:
Prokleta svinjo!
FROŠ:
ZIBEL:
Haj-hoj!
ALTMAJER:
ZIBEL:
FROŠ:
Tra-lala-lala-la!
ALTMAJER:
Tra-lala-lala-la!
FROŠ:
(Peva.)
BRANDER:
108
FROŠ (peva):
ZIBEL:
FROŠ:
velim!
(Peva.)
ZIBEL:
(Peva.)
trbuščić je zaradio
HOR (kličući):
BRANDER:
HOR:
BRANDER:
Užas ga ošamutio,
u kujnu se uputio,
HOR:
110
ZIBEL:
Kako se ove tikve vesele što to čuju!
BRANDER:
Ti ih veoma ceniš, a?
ALTMAJER:
2260
MEFISTOFELES:
BRANDER:
FROŠ:
FROŠ:
BRANDER:
AJGGMAJER:
Moguće.
FROŠ:
MEFISTOFEPES (Faustu)\
FAUST:
ZIBEL:
Hvala, i otpozdravljanje!
MEFISTOFELES:
ALTMAJER:
112
FROŠ:
MEFISTOFE1ES:
(Klanja se Frošu.)
ALTMAJER (tiho):
ZIBEL:
FROŠ:
MEFI STOFELES:
FROŠ:
MEFISTOFELES:
ALTMAJER:
MEFISTOFELES:
ZIBEJG.
13 MEFISTOFGLJŠS:
(Psva.)
FROŠ:
MEFISTOFELES (,peva):
i voleo ga silno on
da odeću mu sašije:
„Da skrojiš ovom plemiću
dolamicu i čakšire!"
BRANDER:
MEFISTOFELES:
U svili i u somotu
on sad se rašepurio,
po odeći mu tračice,
na dvor je nadovodio.
i kraljici i sluškinji
da pobije to zlo.
HOR (kličući):
FROŠ:
ZIBEL:
BRANDER:
ALTMAJER:
MEFISTOFELES.
ZIBEL:
MEFISTOFELES:
ZIBEL:
Ja ću to srediti!
ALTMAJER (tiho):
Oni su s Rajne došli, mnim.
MEFISTOFEL ES:
Dajte mi svrdlo!
BRANDER:
ALTMAJER:
FROŠ:
MEFISTOFELES:
ALTMAJER (Frošu):
FROŠ:
ALTMAJER:
116
A vi?
BRANDER:
Šampanjca meni!
BRANDER:
MEFISTOFELES (buši):
AJGGMAJER:
MEFISTOFELES:
AJPMAJER:
MEFISTOFELES:
SVI (pevaju)-.
MEFISTOFELES:
FAUST:
Ja bih da krenem.
MEFISTOFELES:
Čekni da istinsku
plamen.)
(Zibelu)
ZIBEL:
FRON1.
ALTMAJER:
ZIBEL:
MEFISTOFELES:
ZIBEL:
BRANDER:
O, gorim sav!
ZIBEL:
Čarolije to su razne!
ALTMAJER:
FROŠ:
KRANDER:
Blago meni,
noževe.)
ZIBEP:
Šta je to?
ALTMAJER:
A?
FROŠ.
Ma zbilja, da li
BRANDER (Zibelu):
Tvoj držim još u ruci!
ALTMAJER:
FROŠ:
ZIBEL:
ALTMAJER:
120
ZIBEL:
FROŠ:
BRANDER:
ALTMAJER:
VEŠTIČINA KUHINJA
Faust. Mefistofeles.
FAUST:
1 MNFISTOFJ-JJES:
FAUST:
Da čujem!
MEFISTOFELES:
i nemoj da se libiš
FAUST:
MEFISTOFELES:
FDUST:
MEFISTOFELES:
122
(Ugledavši životinje.)
(Životinjama.)
ŽIVOTINJE:
Pocikujući
MEFISTOFELES:
ŽIVOTINJE:
MEFISTOFELES (Faustu)\
FAUST:
MEFISTOFELES:
ŽIVOGINJE.
MEFIS I OFELES:
MEFISTOFEPES:
dokotrljavaju.)
MAJMUN:
gde se kotrlja;
večito srlja!
Kb staklo zvoni;
to začas se lomi!
Iznutra je šupalj.
Ovde se sja,
podalje stani
da te ne rani,
da te ne smrska
MEFISTOFELES:
O,
da si ti lopov, ja bih to
2530
A ovaj ćup?
MAJMUN I MAJMUNICA:
E, baš je glup!
ne poznaje ćup,
MEFISTOFELES:
Nevaspitan si baš!
MAJMUN:
MEFISTOFEG1ES:
pa sebi sam na kraju kaže: bravo! -tad mora nešto pristojno izaći.
O, da li bi nam malo ti
znoja i krvi odvojio
skačući uokrug.)
Mi gledamo, pocikujemo.
slušamo i slikujemo!
ŽIVOTINJE:
126
VEŠTIND:
ne gleda posao,
ne pazi kotao,
Bes te spopao!
2580
Ko su ti ljudi?
Ko se to uvuče? Hu,
po čašama i loncima):
Eto ti kaša!
Eto ti čaša!
1 VEŠTICA:
MEFISTOFELES:
VEŠTICA (igrajući):
MEFISTOFELES:
To ime, ženo, ne pominji više!
VEŠTICA:
MEFISTOFELES:
128
MEFISTOFELES (Faustu):
VEŠTICA:
MEFI STOFELES.
VEŠTICA:
(Tiho.)
MEFISTOFELES:
knjigu i u krug uvodi majmune, koji joj služe kao pult i drže bak-
FAUST (Mefistofelssu):
129 MEFISTOFGLG.S
knjige.)
Od petice i šestice,
to ti je nauk veštice,
pa se odmori;
a desetka i ne postoji.
FAUST:
MEFISTOFELES:
130
VEŠTICA (nastavlja) .
I ko ne misli ni po sata,
FAUST:
MEFISTOFELES:
MEFISTOFELES.
MEFISTOFELES:
131 VEŠTICA:
MEFISTOFELES (vešticiu.
VEŠTICA:
MEFISTOFELES (Faustu):
MEFISTOFELES:
ULICA
FAUST:
132
MARGARETA:
(Otrže se i odlazi.)
FAUST:
(Pojavljuje se Mefistofeles.)
FAUST:
MEFISTOFELES:
Koju to?
FAUST:
MEFISTOFELES:
uz ispovedaonicu se beh
FAUST:
1 MEFISTOFM! 1ES:
FAUST:
MEFISTOFELES:
FAUST:
MEFISTOFELES:
FAUST:
134
MEFISTOFELES:
FAUST:
MEFISTOFELES:
FAUST:
MEFISTOFELES:
FAUST:
Krenimo!
MEFI STOFELES:
Još je rano.
FAUST:
Zar?
VEČE
MARGARETA:
Mefistofeles Faust.
MEFISTOFEJ1ES:
MEFISTOFELES (njuškajući):
urednošću i zadovoljstvom!
13
FAUST:
MEFISTOF1-LES.
MEFISTOFELES:
Bežimo! (Odlaze.)
(Otvara prozor.)
13
kada je umirala.
Za vitezove svoje
u dvorani pradedovskoj.
Mlada stvorenja,
Teško siroticama!
ŠETALIŠTE
feles
MEFISTOFEJ1ES:
Da ga sva prezrena ljubav! Da bi ga pakao sam!
FAUST:
MEFI STOFEJ1ES:
140
2910
2920
FAUST:
MEFISTOFELES:
FAUST:
1 M1FIST0F1LNS
FAUST:
A Greta?
MEFISTOFELES;
FAUST:
FAUST:
MEFISTOFELES:
12
SUSETKINA KUĆA
MARTA (samau.
Bog nek mog muža grehova razreši; 2990
Dolazi Margareta.
MARGARETA:
Gospođo Marto!
MARTA:
MARGARETA:
MARTA
MARGARETA:
MARGARETA:
Jedino,
da uživamo i ja i ti.
MARGARETA:
Uđite!
Pojavljuje se Mefistofeles
MEFISTOFELES:
Znate,
MARTA:
MARTA (glasio):
144
MARGARETA:
MEFISTOFELES:
MARTA:
MEFISTOFELES:
MARTA:
MEFISTOFELES:
MARGARETA:
MEFISTOFELES:
MARTA:
MEFISTOFGLES:
MARTA:
MEFISTOFEJ1ES:
Da,
MARTA:
i ne bi to iz ruku dao
MEFISTOFELES:
MARGARETA:
MEFISTOFELES:
MARGARETA:
MEFISTOFGLES:
146
MARGARETA:
MEFISTOFELES:
MARTA:
Pričajte!
MEFI STOFEL ES:
MARTA (plačući):
MEFISTOFELES:
MARTA:
1 MARTA:
MARTA:
MEFISTOFELES:
MARTA:
MEFISTOFELES:
MARTA:
MEFI STOFELES:
MARTA:
O, gospodin se šali!
Vala,
MARGARETA:
Da nevinog stvorenja!
(Glasno.) Pa, do viđenja, gospe!
MARGARETA:
Do viđenja!
MARTA:
Dovešću ga ovamo.
MLRTA:
MARGARETA:
MEFISTOFELES:
MARTA:
Faust. Mefistofeles
FAUST:
MEFISTOFELES:
za to da pezi i da svodi!
150
FAUST:
Odlično!
MEFISTOFELES:
FAUST:
MEFISTOFELES:
FAUST:
MEFISTOFELES:
FAUST:
Nemaš li štogod bolje, ništa nam plan ne vredi.
MEFISTOFELES:
FAUST:
1 M EF I S T O FI - II \ S:
FAUST:
I to od srca!
MEFISTOFELES:
MEFISTOFELES:
FAUST:
12
BAŠTA
šetaju po bašti.
MARGARETA:
FAUST:
MARGARETA:
(Prolaze).
MARTA:
MEFISTOFELES:
MARTA:
MARTA:
(Prolaze.)
MARGARETA:
FAUST:
MARGARETA:
Kako to?
FAUST:
MARGARETA:
FAUST:
zar ne?
154
MARGARETA:
i sve zagleda!
FAUST:
MARGARETA:
i tako posta moje, sasvim se sa mnom srodi. 3280 Na ruci mojoj, na mom krilu se praćakalo,
FAUST:
MARGARETA:
(Prolaze.)
MARTA:
MEFISTOFELES:
MARTA:
MEFISTOFELES:
MARTA:
MEFISTOFELES:
156
MARTA:
MEFISTOFELES:
MARTA:
Ah, vi me ne shvatate!
MEFISTOFELES:
To mi je strašno žao!
(Prolaze).
FAUST:
MARGARETA:
FAUST:
MARGARETA:
1 FLUST:
Premila!
MARGARETL:
Samo časak!
FAUST:
MARGARETA:
FAUST:
Kakva?
MARGARETA:
Ismejaćete me samo.
FAUST:
Šta šapćeš?
MARGARETA (polugdasno):
On me voli -
ne voli.
FAUST:
MARGARETA (nastavlja):
Voli -
Voli me!
FAUST:
Jeste, dete moje!
158
MARGARETA:
Sva se stresam!
FAUST:
MARTA (dolazeći):
Spušta se noć.
MEFISTOFELES:
MARTA:
MEFISTOFELES:
19 MLRTA;
MEFISTOFELES:
BAŠTENSKA KUĆICA
MARGARETA:
Evo ga!
FAUST (dolazi):
Ovde si se skrila!
Ko je?
MEFISTOFELES:
Prijatelj!
FAUST:
Zver!
MEFISTOFELES:
MARTA (dolazi) :
FAUST:
160
MARGARETA:
FAUST:
Ostajte zdravo!
Zbogom!
MARGARETA:
Do viđenja - do skora!
ŠUMA I PEĆINA
FAUST (sam):
MNFISTOFRJ1ES (ulazi).
FAUST:
12
MEFISTOFELES:
FAUST:
MEFISTOFELES:
FAUST:
MEFISTOFELES:
Po noći i po rosi ležati u planini, grliti strasno zemlju i nebo celo, 3450
(praveći gest)
FAUST:
MEFI STOFELES:
da to šiparče, to jadniče
164
a zaljubljena je stalno.
FAUST:
Zmijo! Zmijo!
FAUST:
MEFISTOFELES:
da si ti pobegb od nje,
FAUST:
Ne,
MEFI S TOFELES:
1 FAUST:
Svodniče, beži!
MKFISTOFELES:
FAUST:
i u prašinu ga smrskb!
MEFIS GOFELES:
GRETIČINA SOBA
GRETICA:
nikad ih više
ne stekoh j a.
ceo mi svet
gorči kb jed.
Bednu mi glavu
smutio jad,
u srču se duša
rasprsla sad.
Bolna sam srca,
nikad ih više
ne stekoh ja.
iz kuće samo
pa njegovih reči
čaroban dah,
i stisak ruke,
i poljubac, ah!
nikad ih više
Za njim mi grudi
sažiže žar;
ah, da ga malo
zadržim bar,
pa da ga ljubim
u naručju svom
da sva iščilim
u poljupcu tom!
MARTINA BAŠTA
Margareta. Faust.
MARGARETA:
Obećaj, Henriče!
FAUST:
MARGARETA:
168 FAUST:
MARGARETA:
i verovati mora.
FAUST:
Mora?
MARGARETA:
O,
FAUST:
Poštujem.
MARGARETA:
Veruješ li u Boga?
FAUST:
Ja verujem u Boga?
što pita.
MARGARETA:
169 FLUST:
Ko će se toga latiti
I ko sme ispovediti:
Ja verujem u njega?
Ko će se osećanjem zaluditi
pa se usuditi
Zar Sveobujmitelj,
zar Sveodržatelj
u glavu i u srce
Ja nemam za to imena!
Osećanje je sve;
MARGARETA:
3640
170
FAUST:
pa što i ja na svom
govorio to isto ne bih?
MARGARETA:
FAUST:
Premilo dete!
MARGARETA:
FAUST:
Kako to?
MARGARETA:
FAUST:
MARGARETA:
MARGARETA:
FAUST:
MARGARETA:
To me svlada
FAUST:
MARGARETA:
12
MARGARETA:
FAUST:
MARGARETA:
FAUST:
MARGARETA:
(Ode.)
(Pojavljuje se Mefistofeles).
MEFISTOFEJ1ES:
FAUST:
Opet si špijunirao?
MEFI STOFELES:
da za svakoga znaju
FDUST:
MEFISTOFELES:
FAUST:
No, a večeras - ?
FAUST:
Šta te se to tiče?
MEFISTOFELES:
LIZA:
čula ni reči?
GRETICA:
LIZA:
GRETICA:
Kako to?
LIZA:
GRETICA:
Ah!
JŠZA:
175 GRKTICA:
Jadnica!
J1IZA:
GRETICA:
J1IZA:
već je i klisnuo.
GRETICA:
Pa to je ružno.
LIZA:
i u crnjenju preterivala,
176
GRADSKI BEDEM
U udubljenju u zidu kip Bogorodice predstavljene kao Mšeg Lj1o-
Božanska mati,
Ko sluti
U jutro i u veče
čemerom obrvana
Božanska mati,
178
(Faust. Mefistofeles.)
FAUST:
MEFISTOFELES:
FAUST:
MEFISTOFELES:
19 FAUST:
MEFISTOFELES:
FAUST:
MEFI STOFELES:
(Peva uz gitaru.)
VALENTIN (prilazi):
10
VALENTIN:
MEFISTOFELES (Faustu):
VALENTIN:
MEFISTOFELES:
Što da ne?
VALENTIN:
I ovaj!
MEFISTOFELES:
Svakako! Odgovori!
VALENTIN:
MEFISTOFELS (Faustu):
Sad!
VALENTIN (pada):
Jao!
MEFISTOFEJ1ES:
U POMOć!
i mačevima zamahuju.
NLROD:
MARTA (izlazeći):
GRETICA (izlazeći):
Ko leži ovde?
NAROD:
Tvoj brat.
GRETICA:
Jao!
VALENTIN:
zabrljala si dosta.
U poverenju ću ti reći:
GREGICA:
VALENTIN:
kb od lešine okužene.
1 MLRTA:
VALENTIN:
da mi je da ti kosti smrskam!
GRETICA:
VALENTIN:
KATEDRALA
oltaru prilazila,
molitve tepala,
Gretice!
U tvome srcu
kojeg li zločinstva?
GRETICA:
Jao! Jao!
što su me skolile
sa svih strana!
HOR:
Bjeb 1gae, Še v Ša
ZAO DUH:
Jarost te obuzima!
Truba se razleže!
Grobovi podrhtavaju!
I tvoje srce,
vaskrslo
u muke ognjene,
budi se i drhti!
GRETICA:
preseca dah.
a pesma mi kida
HOR:
pL JpiIiš gešapeđI.
3990
4000 GRKTICL:
Ugušiću se!
Stubovi me
sputavaju!
Svod me
pritiska! - Vazduha!
ZAO DUH:
ne ostaju skriveni.
Teško tebi!
HOR:
ZAO DUH:
Preobraženici odvraćaju
lice od tebe?
da ruke ti pruže!
Jao tebi!
HOR:
GRETI1DA:
VALPURGINA NOĆ
stofeles
MEFISTOFELES:
FAUST:
MEFI STOFELES:
SVETLOST LU GALICA:
Iz poštovanja uspeću, bar se nadam,
1 SVETJ10ST LU1LLICA:
pevaju naizmeničio:
U snoliko-volšebnički
Daždevnjaci-šarenjaci!
ka putniku. I bezbrojni
miševi se raznobojni
iz močvara i čečvara
MEFI S TOFELES:
FAUST:
FAUST:
MEFISTOFELES:
U daljini, u blizini?
190
VEŠTICE U HORU:
k prestolu gospodar-Urijana.
JEDAN GLAS:
HOR:
JEDAN GLAS:
DRUGI GLAS:
JEDAN GLAS:
Hajd u pakao! Prava si beštija!
DRUGI GLAS:
VEŠTICE U HORU:
DRUGA POLOVINA:
Mi to ne uzimamo strogo:
GLAS (odozgo) :
GLASOVI (odozdo):
OBA HORA:
GLAS (odozdo):
Stojte! Stojte!
GLAS (odozgo):
GLAS (odozdo):
OBA HORA:
NOLUVGŠTICA (odozdo).
HOR VEŠTICA:
OBA HORA:
MEFISTOFELES:
Gde si?
FAUST (u daljini):
Evo me!
MEFISTOFELES:
193 FAUST:
O, duše protivrečja! No, dela! Samo vodi;
MEFI STOFELES:
FAUST:
194
FAUST:
MEFISTOFELES:
GENERAL:
Možeš još tol'ko za nagod raditi,
ne misli da će te on nagraditi!
MINISTAR:
SKOROJKVIĆ:
19 LUTOR:
VEŠTICA STARINARKA:
MEFISTOFELES:
FAUST:
4310
MEFISTOFELES:
FAUST:
FAUST:
Ko je to?
MEFISTOFELES:
FAUST:
MEFISTOFELES:
LEPOTICA:
197 MKFISTOFELES:
STARICA:
PROKTOFANTAZMIST:
LEPOTICA (igrajući) :
FAUST Sigrajući)\
PROKTOFANTAZMIST:
19
LENOTICA:
PROKTOFANTAZMIST:
(Igra se iastavlja.)
MEFISTOFELES:
FAUST:
Baš ti je to silno!
FAUST:
Tad videh -
MEFISTOFELES:
Šta? FAUST:
MEFISTOFELES:
FAUST:
MEFISTOFELES:
FAUST:
MEFISTOFELES:
Šta je to?
SERVIBILIS:
MEFISTOFELES:
ili
Intermeco
UPRAVNIK POZORNICE:
GLASNIK:
201 OBNRON:
PUK:
ARIJEL:
OBERON:
TITANIJA:
rođaci tuti-kvanti,
to su vam muzikanti!
SOLO:
da gajde izigrava!
unjkarija je prava.
balavčetu, i krilca!
JEDAN PAR:
cupkajući krećeš;
nikad ne polećeš.
RADOZNALI PUTNIK:
PRAVOVERNIK:
i on je samo đavo.
UMETNIK SA SEVERA:
u talijanski kraj.
PURIST:
MLADA VEŠTICA:
za bapce i za krelce;
202 2 MATROIA:
sa vama se ne spori;
to telo da sagori.
KAPELNIK:
ostav'te golišavku!
HENINGS:
MUZAGET:
no Muze ja da vodim.
NEGDAŠNJI GENIJEDOBA:
RADOZNALI PUTNIK:
ŽDRAL:
Volim i u bistroj vodi 4520
i u mutnoj ja da lovim;
tu je s đavolima ovim.
SVEGSKO ČEDO:
za takve pobožnjake;
skrivenih u budžake.
IGRAČ:
UČITELj IGRANJA:
VIOLINISTA:
IDEALIST:
i remeti mi sud;
REALIST:
SUPRANATURALIST:
i uživam sa njima;
SKEPTIK:
e, tu je mesto meni.
KAPELNIK:
prokleti diletanti!
pa vi ste muzikanti!
OKRETNI:
i premeće po travi!
206
pa dubimo na glavi.
BESPOMOĆNI:
i zebemo do kosti.
SVETLOSTI LUTALICE:
mi stičemo iz bara;
sjajnijih pomodara.
METEOR:
Sa visina se pojavih
u zvezdanoplamnoj noći,
ležim; ko će mi pomoći?
MASIVNI:
PUK:
Dosta, četo grubijana!
ARIJEL:
i priroda okrilati,
2 ORKESTAR. Rštžto:
odozgo ozarava.
i sve se razvejava.
Faust. Mefistofeles.
FAUST:
MEFISTOFELES:
FAUST:
MEFISTOFELES:
FAUST:
MEFISTOFELES:
Hoćeš li završiti?
FAUST:
la na tisuće leta!
MEFISTOFELES:
MEFISTOFELES:
FAUST:
MEFISTOFELES:
ubica vratiti.
209 FAUST:
MEFISTOFELES:
FAUST:
Krećimo!
NOĆ, POLJANA
FAUST:
MEFISTOFELES:
FAUST:
MEFI STOFELES:
Veštice na okupu.
FAUST:
MEFISTOFELES:
Prolazimo! Prolazimo!
210
TAMNICA
cima).
pojeo me je!
kosti pokopala
u šumsku hladovinu.
u neznanu daljinu!
FAUST (otključavajući):
FAUST (tiho):
FAUST:
FAUST:
MARGARETA:
tu gde je prag,
ključa pakao!
Nečastivi vrag
tu huku je podstakao,
FAUST (glasio):
Gretice! Gretice!
Da ga milujem, da ga grlim,
da mu se privinem uz grudi!
Zvao je! Gretice! Tu, iza kapije.
FAUST:
Ja sam to!
MARGARETA:
Ja sam spasena! -
Hajde! Pođimo!
MARGARETA:
Pričekaj časak-dva!
FAUST:
Brzo! O, shvati,
MARGARETA:
sad nesta?
FAUST:
FAUST:
MARGARETA:
Ti mi razreši uze,
FAUST:
MARGARETA:
vlažan je dlan!
FAUST:
MARGARETA:
sad mi se čini
FAUST:
MARGARETA:
Napolje?
FAUST:
Pravo ka slobodi.
MARGARETA:
FAUST:
Vrata su otvorena!
MARGARETA:
Ne smem tamo;
ja ničem više ne mogu da se nadam.
FAUST:
Ostaću s tobom.
MARGARETA:
Ne časi časa
216
uz potok, i ne skreći
preko mostića;
FAUST:
MARGARETA:
FAUST:
MARGARETA:
FAUST:
2 MARGARETA:
ka panju i dželatu!
FAUST:
O, da se nikada ne rodih!
praskozorje se belasa.
MARGARETA:
Oteraj ga odavde!
FAUST:
Ti moraš živeti!
218
MARGARNGA:
MEFISTOFELES (Faustu):
MARGARETA:
Pomozi!
MEFISTOFELES:
Osuđna je!
GLAS (odozgo):
Spasena je!
MEFISTOFELES (Faustu);
Henriče! Henriče!
2 9 POGOVOR FAUST
neobična ličnost koja je imponovala jednostavnom svetu i opčinjavala ljude iz viših krugova - ličnost
koja je
božnim ljudima".
izmenama objavio 1599. novu redakciju knjige: na osamsto stranica, u tri toma, Faust je predstavljen
kao grešnik
220
građevinu.
rukopisa.
228
30
232
lujnih stvorenja
je Posvete.
234
nebu.
236
zitetima.
večito more,
večno krstarenje
shvatiti može, al' meni sličan nisi!" (st. 538 - 539). Be-
la magija pokazala se nedovoljna da omogući Faustu ra-
nameri.
traži nemoguće.
i skromne aktivnosti.
240
savez sa đavolom.
uslove:
Faustu.
teligencija.
nosti.
sko predstavljeno u obliku žive ličnosti, smeštene u svakodnevnu realnost. Margareta je naivna i
neiskusna
NAPOMENE
HUGO veka, ali je kao zamisao postojao već oko 1770. Na nastanak Pro-
loga na nebu uticali su motivi iz Knjige o Jovu (1, 6 - 12), pre svega
lažov".
348 - 349 - Zmiju koja je navela Evu i Adama da jedu plod sa zabra-
njenog drveta - i koja je, kao zavodnica ljudi, rod đavolu - Bog je po
359 - Prava deca božja: anđeli koji nisu otpali od Boga (jer đavoli
od njega).
N o ć - Prvi deo ove scene (stihovi 369 - 627 i 632 - 635) spada u
rinskim nemačkim narodnim sgihom koji ima četiri udara. dok je broj
vem
malno misli na Nostradamusa, ali može biti reč i o Jakobu Bemeu ili
o Herderu.
470 - Zlatna vedra: vedra puna svetlosti, svetla nebeska tela, sim-
- 1772), svaka planeta ima svog duha, pa tako i Zemlja. Faust se odvraća
508 - Prema Svedenborgu. svaki duh ima svoju „sferu". svoje po-
zato što su anđeli samo iasivne sluge Boga, dok on sebe smatra aktiv-
666 - Dela: uspelo delo prizivanja zemaljskog duha, koje je ipak do-
trične mašine.
služenju. Isto tako Hor žena i Hor apostola. Te horove Faust svakako
iz obližnje crkve.
nu.
909 - U Faustovo vreme Turska nije bila „preko sveta", nego je op-
247 kraljica") i upotrebljavao se kao lek. Ceo taj postuiak opisan je u de-
raznih vetrova, čije štetno dejstvo Vagner (ne shvatajući Faustovu in-
glasi opšte usvojen prevod) stoji „logos", što znači i „pojam, razum",
među termina „misao, reč, volja, delo, ljubav". Faust bira izraz „delo"
izmislio.
dina (ili Undena); vila brodarica, duh vode. - Silfa: duh vazduha;
može nastati u vazduhu, ili, pak, svetleti kao meteor (vid. stih 1344).
- Kobold: domaći duh, duh zemlje. - Sva četiri pojma je Gete verovatno
1347 - Inkubus: duh koji pritiska čoveka u snu, noćna mora. Ovde
1357 - Ovaj znak; raspeće sa natpisom 11ČK. 1 (Jebiz №gagepib Keh Ji-
1378 - Trojedna svetlost: Sveto trojstvo (Bog otac, Bog sin i Sveti
imahu nad sobom cara anđela bezdana kojemu je ime Jevrejski Avadon, a
248
nja.
novim stihovima 1855 -1952. objavljen 1790. Prvi deo sklapanje opklade
od samoubistva
suje ugovor.
nično.
si potpisao.
2146 -Epp$...: „Bićete kao Bog, znaćete šta je dobro i šta je zlo."
- Reči koje đavo u obliku zmije govori Evi (Stari zavet, Prva knjiga
Mojsijeva, 3, 5).
2152 - „Mali svet ' će zatim u I delu drame biti prikazan u okviru
250
2218 - Jarac: đavo; Broken: najviši vrh Harpa, gde su, po narodnom
noć
tesanka i glupaka.
pana 1790. Cela scena, čije je „majmunske razgovore" Gete jednom oka-
deti ono što se krije ili taji, ili se mogao otkriti lopov.
stih 2292). Ove elemente je Gete uneo tek u konačnu verziju dela.
preneseni na đavola.
fa
U stU (
sc
*"
2855 - Uzeo sam je ne znam gde: to jest. nije skrinju uzeo kao deo
ukrao.
duhu, ali se istovremeno (drugi deo monologa) obraća i Bogu, ili bar
3453 - Svih šest dana sazdanja.: ceo stvoreni svet. delo koje je Bog.
3504 - 3506 - Parafraza stiha iz Pesme nad iesmama (4, 5): „Dvij e
savesti.
ulazile u brak.
i zavetne pločice.
3779 - Srca prostreljena: slika iz srednjovekovnih himni, a i li-
3871 - 3882 - Parafraza pesme koju Ofelija peva u Hamletu (IV, 5).
3901 - Božji sud: osuda zbog ubistva, koja se izriče u božje ime, a
ko je njena majka umrla od otrova koji je Mefisto dao Faustu kao sred-
3985 - 3986 - 01ez 1gae... :.dan gneva (strašni sud) će rastvoriti svet
u pepeo.
4000 - 4002 - JiZeh egdž>... I kada sudija zauzme svoje mesto, obeloda-
4012 - 4014 - ()š(1 zit gtzeg... : Šta ću onda reći ja bednik, koga ću
čoveku zlo.
2709 Harc: vid. napomenu uz stih 2218 - Širke; Elend: dva sela
ljude da zalutaju.
4071 - 4072 - Njuške stenja hrču...: dve stene blizu sela Širkea u
4111 -4122 - Opis rudnih žila dok u još tečnom stanju, poput lave,
4181 -4184-Reč je, svakako, o bićima koja još nisu uspela dasasvim
4204 - Mast: mast kojom veštice premazuju metle ili vile na koji-
ma jašu.
254
D).
običnim razumom.
blioteka"
deo tela.
4378 - Glavno da mišić nije bio siv: to jest, da nije bio običan.
sveta.
uslužnošću,
mike Gete, Je rešio da San Valpurgine noći unese u Fausta. kao doda-
vremene nemačke operete). U taj okvir uneseni su, kao gosti na svečano-
janstva.
purgine noći.
ismejali u Ksenijama.
pesnika.
licizma i jezuita.
terovog pobožnjaštva.
na Lavatera.
zatim pojavljuju.
postoji pojam o đavolu zaključuje da i sam đavo mora postojati (na isti
procesa naše svesti; ako je tako, zaključuje Gete, idealist mora sma-
trati da je sam lud ukoliko mu se svet čini takvim. Realist je plitak
stvarnosti.
cela se čarolija rasplinjuje. 4596 - 4601 - Scena Noć, nastala je na osnovu podsticaja iz scens
rakteriše stanje njenog pomračenog uma, isto onako kao što to čine
mu ga pred noge.
4809 - Sred ovog svetog mest svetog za Gregu, jer je to mesto njenog
pokajanja i ispaštanja.
doktoru Faustu. Reči „Spasena je" (Margareta) Gete je dodao tek u iz-
danju od 1808.
Branimir ŽIVOJINOVIĆ
258
posvećenih Frideriki.
o Muhamedu.
Tavridi.
Faustu.
giii I deo.
1792: Učestvuje u vojnom pohodu na Francusku. Bavi se op-
tikom.
Vilhelma Majstera.
i Doroteja.
ra i Čarobnjakov učenik.
ma Majstera.
na.
16 svezaka).
fologiji."
na Pohodu u Francusku.
Majstera.
i Opsada Majnca.
Elegija.
262
1828: 14. juna umire vojvoda Karl August. Dalji rad na Fau-
istine.
1832: Gete umire 22. marta. Sahranjen je 26. marta u Vajmaru. VAŽNIJA LITERATURA
1921.
Mamuzić, Beograd 1958, str. 7 - 22, Faust. Prvi deo. Prev. Branimir
lana Savića u redakciji Anice Savić-Rebac, Beograd 1968, str. 5-40; dru-
go izdanje 1974.
Branimir Živojiiović
264
SADRŽAJ
Posveta 33
Predigra u pozorištu 35
Prolog na nebu 42
Radna soba 75
Šetalište 140
Susetkina kuća 143
Bašta 153
Katedrala 184
Tamnica 211
Iogovor 221