1998. “Glottopolitics of Linguistic Subalternity in India’ (Project-Report) Udayan-II (pp.8-9). CALTS Student Alliance Centre for Applied Linguistics and Translation Studies. Central University of Hyderabad.
2007. Letter to the Editor, "On Language Movement". Kalodhvani. 13:3. (pp. 6-8). January'07 RN 48309/87
The investigator was searching the imagined E-linguistic boundaries. He was then (1998-2003) searching linguistically movement-prone zones -- where there was a need/demand/desire for monolingual state, the investigator was penetrating that place with his anotomo-bio-political tools. How did people identify themselves with their language-names? The investigator was albeit confused as he could not find out the enumerated boundary of monolingual state anywhere in the geo-politics of India. Even some people had cut a sorry figure to name their own language(s). Under the hegemonic control of modular standard language within an imagined nation state, the capital-incentive language-Industry is proliferated by the introduction of electronic as well as print capitalism with the help of ideological state apparatuses. If “other” captive/defeated varieties’ (so-called dialects) the speaking/hearing subjects revolt against the supposed “central” externalized language and withdraw their affiliation from the abstract umbrella of the supposed monolingual nation state, the situation was observed as language movement. This is a case of mutual resemblance or anyonyopratibimba (or the theory of double negation as it was found in Samkhya darsana), where the dominated is reflecting on the images of the dominator; the dominating paradigm is followed and copied -- all the state organs, ideological and repressive state apparatuses, were repeated in a form of reverse mimicry. A new class of language-managers/-judges/-polices were working with Sagina Mahato Syndrome (cf. Formal Elaboration of social Hierarchy or FESH, Dasgupta, 1993). Thus, here svatva was not established, but was manifested in a form of self-other exchanges and reflections. However, there is another side of the story, Investigator had seen the barefoot pilgrims’ journey -- pilgrims’ progress. “They” were communicating with each other, at the vyavaharika (appearance) level, but surprisingly enough, they are maintaining their languages without using speed capitalist instruments. There was no question of identification of language as communication was more important. This pluriligualism need no money. In this case, investigator was associating his experiences with Gandhi’s Hind Swaraj.
The Bangla version (2007) of this project report is attached herewith to understand the anatomo-bio-politics of funded research and the investigator was sharing his experience of surveying with so many constraints.
Note: Downloadable document is in Bangla.
Number of Pages in PDF File: 5
Keywords: imagined E-linguistic boundaries, language-managers, judges, polices, Sagina Mahato Syndrome, anotomo-bio-politics, electronic and print capitalism, capital-incentive language, Industry, reverse mimicry
Accepted Paper Series
Original Title
The Glottopolitics of Linguistic Subalternity In Multilingual India
1998. “Glottopolitics of Linguistic Subalternity in India’ (Project-Report) Udayan-II (pp.8-9). CALTS Student Alliance Centre for Applied Linguistics and Translation Studies. Central University of Hyderabad.
2007. Letter to the Editor, "On Language Movement". Kalodhvani. 13:3. (pp. 6-8). January'07 RN 48309/87
The investigator was searching the imagined E-linguistic boundaries. He was then (1998-2003) searching linguistically movement-prone zones -- where there was a need/demand/desire for monolingual state, the investigator was penetrating that place with his anotomo-bio-political tools. How did people identify themselves with their language-names? The investigator was albeit confused as he could not find out the enumerated boundary of monolingual state anywhere in the geo-politics of India. Even some people had cut a sorry figure to name their own language(s). Under the hegemonic control of modular standard language within an imagined nation state, the capital-incentive language-Industry is proliferated by the introduction of electronic as well as print capitalism with the help of ideological state apparatuses. If “other” captive/defeated varieties’ (so-called dialects) the speaking/hearing subjects revolt against the supposed “central” externalized language and withdraw their affiliation from the abstract umbrella of the supposed monolingual nation state, the situation was observed as language movement. This is a case of mutual resemblance or anyonyopratibimba (or the theory of double negation as it was found in Samkhya darsana), where the dominated is reflecting on the images of the dominator; the dominating paradigm is followed and copied -- all the state organs, ideological and repressive state apparatuses, were repeated in a form of reverse mimicry. A new class of language-managers/-judges/-polices were working with Sagina Mahato Syndrome (cf. Formal Elaboration of social Hierarchy or FESH, Dasgupta, 1993). Thus, here svatva was not established, but was manifested in a form of self-other exchanges and reflections. However, there is another side of the story, Investigator had seen the barefoot pilgrims’ journey -- pilgrims’ progress. “They” were communicating with each other, at the vyavaharika (appearance) level, but surprisingly enough, they are maintaining their languages without using speed capitalist instruments. There was no question of identification of language as communication was more important. This pluriligualism need no money. In this case, investigator was associating his experiences with Gandhi’s Hind Swaraj.
The Bangla version (2007) of this project report is attached herewith to understand the anatomo-bio-politics of funded research and the investigator was sharing his experience of surveying with so many constraints.
Note: Downloadable document is in Bangla.
Number of Pages in PDF File: 5
Keywords: imagined E-linguistic boundaries, language-managers, judges, polices, Sagina Mahato Syndrome, anotomo-bio-politics, electronic and print capitalism, capital-incentive language, Industry, reverse mimicry
Accepted Paper Series
1998. “Glottopolitics of Linguistic Subalternity in India’ (Project-Report) Udayan-II (pp.8-9). CALTS Student Alliance Centre for Applied Linguistics and Translation Studies. Central University of Hyderabad.
2007. Letter to the Editor, "On Language Movement". Kalodhvani. 13:3. (pp. 6-8). January'07 RN 48309/87
The investigator was searching the imagined E-linguistic boundaries. He was then (1998-2003) searching linguistically movement-prone zones -- where there was a need/demand/desire for monolingual state, the investigator was penetrating that place with his anotomo-bio-political tools. How did people identify themselves with their language-names? The investigator was albeit confused as he could not find out the enumerated boundary of monolingual state anywhere in the geo-politics of India. Even some people had cut a sorry figure to name their own language(s). Under the hegemonic control of modular standard language within an imagined nation state, the capital-incentive language-Industry is proliferated by the introduction of electronic as well as print capitalism with the help of ideological state apparatuses. If “other” captive/defeated varieties’ (so-called dialects) the speaking/hearing subjects revolt against the supposed “central” externalized language and withdraw their affiliation from the abstract umbrella of the supposed monolingual nation state, the situation was observed as language movement. This is a case of mutual resemblance or anyonyopratibimba (or the theory of double negation as it was found in Samkhya darsana), where the dominated is reflecting on the images of the dominator; the dominating paradigm is followed and copied -- all the state organs, ideological and repressive state apparatuses, were repeated in a form of reverse mimicry. A new class of language-managers/-judges/-polices were working with Sagina Mahato Syndrome (cf. Formal Elaboration of social Hierarchy or FESH, Dasgupta, 1993). Thus, here svatva was not established, but was manifested in a form of self-other exchanges and reflections. However, there is another side of the story, Investigator had seen the barefoot pilgrims’ journey -- pilgrims’ progress. “They” were communicating with each other, at the vyavaharika (appearance) level, but surprisingly enough, they are maintaining their languages without using speed capitalist instruments. There was no question of identification of language as communication was more important. This pluriligualism need no money. In this case, investigator was associating his experiences with Gandhi’s Hind Swaraj.
The Bangla version (2007) of this project report is attached herewith to understand the anatomo-bio-politics of funded research and the investigator was sharing his experience of surveying with so many constraints.
Note: Downloadable document is in Bangla.
Number of Pages in PDF File: 5
Keywords: imagined E-linguistic boundaries, language-managers, judges, polices, Sagina Mahato Syndrome, anotomo-bio-politics, electronic and print capitalism, capital-incentive language, Industry, reverse mimicry
Accepted Paper Series
{
t
July-December, 1998
UDAYAN,
2
Newsletter
Catts STUDENT ALLIANCE
Centre for Applied Linguistics and Translation Studies (CALTS)
University of HyderabadUDAYAN:2 JULY-DECEMBER, 1998 &
2.2 The Glottopolitics of Linguistic Subalternity in
Multilingual India (Linguistic Research Unit, financed by
Indian Statistical Institute for the period of 1998-2003.
Project Leader — Debaprasad Bandyopadhyay).
The project solely devotes to the problems of heterogeneous
linguistic attitudes of super ordinates and subaltems’
collaboration and non-collaboration regarding super ordinate
mediators’ imposition of a single prestigious linguistic variety
in the Indian plurilingual milieu with a view to understand the
“inner domain” of the subaltens.
The main objectives of the project are:
i. to understand the nature of the language movements
as either cohesive or devisive forces; or as self-
deterministic forces aiming at socio-economic
decentralization,
ii, to understand the characteristics of movement-
prone zones and linguistically deprived area, and
iti. to develop a concept of linguistic planning in a
pluralistic society like India to enhance the
importance of mother-tongue education and to
wipe off the hegemonic role of so-called upper class
culture including the role of printed and electronic
media.
Though Indian subcontinent has a basic characteristic of
linguistic convergence and peaceful co-existence of
languages without hampering the basic autonomy, the
UDAYAN:2 JULY-DECEMBER, 1998 o
Eurocentric statist paradigm disrupts this state of affairs by
solidifying the state boundary on the basis of identified
languages. The basic fuzziness of language boundaries thus
came under the identifiable structure under the control
colonial regime. However, the linguistic outcasts do not obey
such deployment solid structure. The either opted for a
definite state boundary or a nation state in modular forms
guided by the dictates of the print capitalism. The community
was imagined but that imagination, as Partha Chatterjee
(1993) pointed out, was shaped, derived and altered in the
colonial context of Asia, Africa and Latin America.
Thanks to this derivative and altered imaginations, the claims
and counter-claims regarding imagined nation state in the
module of language were and are rampant in the colonial and
neo-/post-colonial context of India. This project will also try
to understand these discourses of claims and counter-claims
made by different imagined communities under the purview
of print capitalism or newly introduced electronic capitalism
of post-industrial society.3]
Ab RICE SE aieTow of Svat acrtT eto “orenge An @ Saar Crh
otk) Sim Mieke Rear TCeT (we aT sree) Oy wen STO Fees Bergen
Berets ove wa er tes eetogE te EF TATA fica ATT gee PO
Rear arte Seer, abt twa er tt 2S oF cate Mam Sear cas 36
Beara Fowaet —-eretapa ore fee ren are ree Ree Bae H elrertce, FoF ae
Frasca ~ a8 treceg ‘one? fers GTITE ast fim ser IR meCRT TeATT
Sathre pete a A x mers Fores ane aft Ure HCE PI ae we mee
four
‘GRora ere mera; HR) Seto ors Bape: fon) was Stet wre maita; Dia) SATE are etaT
ZEN ESR ETT ey so) SPR TET ST Mew, We) 39-08 A «He, Te Bony
Fe 6 HARV OT FTO ye ook FHS oe SET Ta ATE, Sy GT, 94 EPPS w gy
SERR-ag erat efor Rep ak are FiPow ari ca ETE preteen or feo ape
ST RR STR! AHS MST ne, wre Fe Fe Fg area ste, SATE «ame
RT SEMARS, AT LOT WeTTRT ILA EOE AE UTE HTBIUT GE RTE ee
BASS, is ocr Raters fe aie cate sic?
Fm ee Fr wre eR ot coca TRIM “publish o petish™=e carmen (ae4 “oTRT’)
Pet Fee re cat, Seve ce 7-4 - gE whe UP eM MIA ARN ATEN, age oe oy
CTS Tee yy OF ave Sra ao ETCH RTS ee a OR BCT TRS oT
Fiyper real 6 = fs afer aw a am cre corecm eH