Serbisch Lesebuch "Idemo dalje 3": Sprachstufe A2: Serbisch lernen
()
About this ebook
Serbisch Lesebuch "Idemo dalje 3": Sprachstufe A2
Zwei Kurzgeschichten in lateinischer und kyrillischer Schrift mit Vokabelliste
Serbisch Lesebuch "Idemo dalje 3" Sprachstufe A2 besteht aus zwei Geschichten, die sowohl in lateinischer als auch in kyrillischer Schrift verfasst sind. Auf diese Weise übt der/die Lernende mithilfe von einfachen Lesetexten nicht nur den Wortschatz und Syntax der serbischen Sprache auf dem Sprachniveau A2, sondern gleichzeitig auch die kyrillische Schrift. Als weitere Hilfe und einen Überblick bietet die Tabelle in der Buchmitte das Alphabet in lateinischer und kyrillischer Schrift an.
Sprachstufe A2: Lesetexte in lateinischer und kyrillischer Schrift von Snezana Stefanovic
Weitere Informationen über die Buchserie und weitere Veröffentlichungen finden Sie auf unserer Webseite.
Snezana Stefanovic
SNEZANA STEFANOVIC – As a linguist and author, I have been dealing with Serbian as a foreign language for years. You can find my works on: SERBIAN READER - https://www.serbian-reader.com - as well as on SERBISCH LERNEN - https://www.serbisch-lernen.com On these websites you can learn more about my published textbooks and readers, short stories, e-books, audio books, interactive e-books and other media. All the books I write are in both scripts: Latin script and Cyrillic script.
Read more from Snezana Stefanovic
Serbisch Lesebuch "Idemo dalje 1": A1 - Anfänger: Serbisch lernen Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsSerbisch: Einfache Sätze 1: Serbisch lernen Rating: 5 out of 5 stars5/5Serbisch Lesebuch "Idemo dalje 2": Sprachstufe A1: Serbisch lernen Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsSerbisch: Vokabeltrainer A1 zum Buch “Idemo dalje 1” - lateinische Schrift: Serbisch lernen Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsSerbisch A2 Witze und Anekdoten 1. Teil / Srpski A2 Vicevi i anegdote 1. deo: Serbisch lernen Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsSerbisch: Vokabeltrainer A1 zum Buch “Idemo dalje 1” - kyrillische Schrift: Serbisch lernen Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsSerbisch: Einfache Sätze 2: Serbisch lernen Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsSerbisch: Kleiner Reisewortschatz: Serbisch lernen Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsSerbisch A2 Witze und Anekdoten 2. Teil / Srpski A2 Vicevi i anegdote 2. deo: Serbisch lernen Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsSerbisch: Kurzgeschichten "Vreme" - Sprachstufe C1: Serbisch lernen Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsSerbisch: Lesebuch "Idemo dalje 4", Sprachstufe A2-B1: Serbisch lernen Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsSerbisch "Trifun i mali fudbaleri", Sprachstufe A1: Serbisch lernen Rating: 0 out of 5 stars0 ratings
Related to Serbisch Lesebuch "Idemo dalje 3"
Related ebooks
Serbisch "Trifun i mali fudbaleri", Sprachstufe A1: Serbisch lernen Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsSerbisch: Kurzgeschichten "Vreme" - Sprachstufe C1: Serbisch lernen Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsSerbisch A2 Witze und Anekdoten 2. Teil / Srpski A2 Vicevi i anegdote 2. deo: Serbisch lernen Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsSerbisch: Lesebuch "Idemo dalje 4", Sprachstufe A2-B1: Serbisch lernen Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsSerbisch: Vokabeltrainer A1 zum Buch “Idemo dalje 1” - kyrillische Schrift: Serbisch lernen Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsSerbisch: Einfache Sätze 2: Serbisch lernen Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDer Besuch / Posjet: Kroatisch-leicht.com Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsSicheres Englisch 5: Alltagsenglisch: Ausdrücke für den Alltag Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsДивљи Лабудови – Die wilden Schwäne. Двојезична сликовница адаптиранa из бајке Хансa Кристијанa Андерсенa (српски – немачки) Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsZeugnisnotenbesprechung: Zur Analyse der Praxis schulischer Leistungsbewertung Rating: 0 out of 5 stars0 ratings10.000 Phrasen um schneller Französisch zu lernen Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsWiener Wortgeschichten: Von Pflasterhirschen und Winterschwalben Rating: 4 out of 5 stars4/5Die 35 häufigsten Fehler im Deutschen: Wie man sie vermeidet Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsAufräumen nach dem Krieg: Beobachtungen und Erfahrungen eines ehemaligen Offiziers der NVA beim Einsatz als Feuerwerker Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsVerliebt, verlobt, verheiratet, verschieden Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsItalienisch für Anfänger: Italienisch lernen - Grammatik, Hör- und Leseverständnis trainieren (mit Audiodateien und Übungen) Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDas Schloss & Der Prozess Rating: 4 out of 5 stars4/5Der Blöde und der Gscheite: Die besten Doppelconférencen. Illustriert von Nicolas Mahler Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsBayerische Witze Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsTop 100 Witze: Schwarzer Humor Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsUrban's Spanisch Lernen - für Anfänger und Reisende (Ebook-Sprachkurs) Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsBilinguales Buch - Das Leben der Kleopatra (Deutsch - Französisch) Rating: 1 out of 5 stars1/5Toskanische Liebesmelodie Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsTagebuch eines beinahe coolen Mädchens - Maddi stellt sich vor - Ups! Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsAuf dem Strich: Mädchenprostitution in Wien Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsEin Sommerurlaub in Istrien / Ljetovanje u Istri: Kroatisch-leicht.com Rating: 0 out of 5 stars0 ratings
Foreign Language Studies For You
Der Erwerb des Deutschen im Kontext von Mehrsprachigkeit Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsAlso Dann, Bitte Schön; Alemán para Hispanohablantes Rating: 5 out of 5 stars5/5Niederländisch im Alltag: Niederländisch lernen auf natürliche Weise Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDeutsch B2 - Übungen zur Prüfungsvorbereitung: Leseverstehen - Lückentexte - Hörverstehen - schriftlicher Ausdruck Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsNorwegisch Lernen - Paralleltext - Einfache Kurzgeschichten (Norwegisch - Deutsch) Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsFranzösisch für Anfänger: Französisch lernen – Grammatik, Hör- und Leseverständnis trainieren (mit Audiodateien und Übungen) Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsEnglisch - Englisch Lernen Anders Parallelem Text (Vol 1): 12 Geschichten in Englisch und Deutsch für Anfänger Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsTürkisch effektiv: Lernwörterbuch der türkischen Sprache auf Grundlage der Worthäufigkeit Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsGerman Simple Sentences 1, German/English, Level 1 - Beginners: A1 (Textbook): German Reader, #3 Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsLerne Koreanisch - Schnell / Einfach / Effizient: 2000 Schlüsselvokabel Rating: 0 out of 5 stars0 ratings101 Conversations in Intermediate German: 101 Conversations | German Edition, #2 Rating: 3 out of 5 stars3/5Italienisch lernen: italienische Sprichwörter ‒ Redewendungen ‒ Ausdrücke Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsArabisch Lernen - Paralleltext - Kurz Geschichten (Deutsch - Arabisch) Rating: 5 out of 5 stars5/5Schwedisch Lernen - Paralleltext - Einfache Kurzgeschichten (Schwedisch - Deutsch) Bilingual Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsRussisch lernen für Anfänger: Russisch lesen und Grundwortschatz lernen (A1/A2) Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsKoreanisch Vokabelbuch: Thematisch Gruppiert & Sortiert Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsSpanisch - Lerne Spanisch Anders Paralleler Text Lesen (Vol 2): 10 Geschichten in Spanisch und Deutsch für Spanisch lernen Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDie Abreise / Odlazak: Kroatisch-leicht.com Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDie Griechen: Geschichte einer antiken Hochkultur | Leben im antiken Griechenland Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsGriechisch Lernen - Paralleltext - Einfache Kurzgeschichten (Griechisch - Deutsch) Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsTürkisch Lernen - Paralleltext - Einfache Kurzgeschichten (Türkisch - Deutsch) Bilingual Rating: 5 out of 5 stars5/5Easy Learning German Verbs: Trusted support for learning Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsPsychologie Wörterbuch Wortschatz Englisch - Deutsch Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsZweisprachiges Kinderbuch in Griechisch und Deutsch: Frosch - Βάτραχος. Mit Spaß Griechisch lernen: Mit Spaß Griechisch lernen, #1 Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsSprachen Lernen Kreativ Rating: 2 out of 5 stars2/5
Reviews for Serbisch Lesebuch "Idemo dalje 3"
0 ratings0 reviews
Book preview
Serbisch Lesebuch "Idemo dalje 3" - Snezana Stefanovic
SADRŽAJ – САДРЖАЈ
Vorwort
1. Servis za čaj
2. Voće na klupi
Alphabet in lateinischer und kyrillischer Schrift
1. Сеpвис за чај
2. Воће на клупи
VOKABELLISTE
VORWORT
Serbisch Lesebuch «Idemo dalje 3» Sprachstufe A2 besteht aus zwei Geschichten, die sowohl in lateinischer als auch in kyrillischer Schrift verfasst sind. Auf diese Weise übt der/die Lernende mithilfe von einfachen Lesetexten nicht nur den Wortschatz und die Syntax der serbischen Sprache auf dem Sprachniveau A2, sondern gleichzeitig auch die kyrillische Schrift. Vom grammatikalischen Standpunkt her sind die Texte und die Themen speziell für die Sprachstufe A2 gemäß GERS (Gemeinsamer europäischer Referenzrahmen für Sprachen) angepasst.
Als weitere Hilfe und einen Überblick bietet die Tabelle in der Buchmitte das Alphabet in kyrillischer Schrift an. Am Buchende befindet sich die Vokabelliste Serbisch – Deutsch.
1. Servis za čaj
Na stolu u lepo uređenoj sobi leži poslužavnik i na poslužavniku stoji servis za čaj. Servis za čaj se sastoji od: čajnika, posude za šećer, posude za mleko i šoljice.
No ovaj servis za čaj nije običan, ovaj servis za čaj je živ. Čajnik može da govori, posuda za šećer može da govori, posuda za mleko isto može da govori, a i šoljica može da govori. Oni imaju i svoja imena: gospodin Čajnik, gospođa Posuda za šećer, gospođa Posuda za mleko i dete Šoljica. Nebično društvo, ali zato veoma pričljivo.
Posuda za šećer ima pitanje:
- I? Onda? Kakvo je sada vreme napolju?
Mala Šoljica odlazi do ruba poslužavnika i gleda kroz prozor:
- Sada je sunčano napolju.
Posuda za šećer se smeška, ali Posuda za mleko je skeptična:
- Da? Ne verujem.
Ona je tako skeptična da sama odlazi da pogleda kroz prozor. Kratko promatra i onda mora da prizna:
- Hm ... Da, ipak je sunčano.
Veliki debeo Čajnik se javlja svojim dubokim glasom:
- Znači nije oblačno?
Posuda za šećer potvrđuje:
- Ne, nije oblačno. Sunčano je. Da, ja sam to i mislila. Sunčano, sunčano, divno sunčаno. A kad sam to mislila, onda znači da sam bila u pravu. Da, moja prognoza je bila u pravu.
Posuda za mleko se sada oseća uvređenom:
- To uopšte nije bila tvoja prognoza! Ti nisi ništa rekla i ne možeš da kažeš da je tvoja prognoza bila tačna!
Posuda za šećer odgovara svojim slatkim smehom na provokaciju. Za nju je uvek sve simpatično i kada je u pravu i kad nije u pravu:
- Jesam, jesam!
Onda se javlja i veliki Čajnik. On je potajno zaljubljen u Posudu za šećer i sada govori ostalima:
- Mi volimo misli naše Posude za šećer. Njene misli su uvek tako slatke.
No Posuda za mleko nije oduševljena tom zajedničkom tezom:
- Ja ne volim kada je ona uvek u pravu. I ne volim kada ti kažeš da je ona uvek u pravu.
Posuda za šećer se opet smeje:
- Ah, draga moja, još uvek me ne voliš samo zato što ti nosiš mleko u sebi, a ja šećer?
- Kakve to sad ima veze?
- Ima, ima. To ima velike veze! – odgovara Posuda za šećer tako veselo da njena provokacija deluje još jače.
Posuda za mleko je ljuta:
- To nema nikakve veze što ja nosim mleko u sebi!
- Ima. – ne da se smesti Posuda za šećer. – Svi više vole šećer.
- Šećer nije zdrav kao mleko! Znači, ti si nezdrava. A ja sam zdrava.
- Kako, kako!? – Posuda za šećer je uzbuđena na tako direktnu uvredu:
- To nije istina! To je potpuno pogrešno! Kako si mogla tako nešto da izmisliš?
Na to se meša mala Šoljica:
- Prestanite, molim vas! Ne želimo opet svađu! Ko koga voli, o tome mi ne možemo da odlučujemo. Neko voli mleko, neko voli šećer. I u mleku ima šećera – on se zove mlečni šećer.
Posuda za šećer sada koristi priliku:
- Ali zato u šećeru nema mleka!
- Molim te, prestani! Zašto moraš uvek da budeš u pravu? – govori mala Šoljica ljutito Posudi za šećer.
I dobrodušni Čajnik sada uzdiše:
- Molim vas, niko nije u pravu! Svi smo u krivu! U redu?
Posuda za mleko ipak tiho dodaje:
- Ja ne volim kada je ona uvek u pravu.
Čajnik odgovara:
- Da li ti nju voliš ili ne, to nije važno. Ona ipak ima pravo – sad je sunčano, a ne oblačno. Opklada je njena.
Posuda za mleko gubi živce:
- I ja hoću da jednom dobijem opkladu! Ne može ona da dobije opkladu tek onda kada vidimo kakvo je vreme napolju! To mogu i ja da kažem samo da dobijem opkladu!
Posuda za šećer ignoriše napad i govori svojim