You are on page 1of 339

Lu en akp ye oy vermeyin.

messlangu sevis_ text


21 1033 20 0 Warning: Fatal error %d occurred at %S_DATE. Note the error and me, and contact your system administrator.
21 1055 20 0 Uyarı: %1! önemli hatası oluştu, saat: %2!. Hatayı ve saa not edin ve sistem yöne cinize başvurun.
101 1033 15 0 Query not allowed in Wai or.
101 1055 15 0 Wai or içinde sorguya izin verilmiyor.
102 1033 15 0 Incorrect syntax near '%.*ls'.
102 1055 15 0 '%1!' yakınındaki sözdizimi yanlış.
103 1033 15 0 The %S_MSG that starts with '%.*ls' is too long. Maximum length is %d.
103 1055 15 0 '%2!' ile başlayan %1! çok uzun. En fazla uzunluk: %3!.
104 1033 15 0 ORDER BY items must appear in the select list if the statement contains a UNION, INTERSECT or EXCEPT operator.
104 1055 15 0 Deyim UNION, INTERSECT veya EXCEPT işleci içeriyorsa seçim listesinde ORDER BY öğelerinin görünmesi gerekir.
105 1033 15 0 Unclosed quota on mark a er the character string '%.*ls'.
105 1055 15 0 '%1!' karakter dizesinden sonra kapa lmamış soru işare var.
106 1033 16 0 Too many table names in the query. The maximum allowable is %d.
106 1055 16 0 Sorguda çok fazla sayıda tablo adı var. En fazla %1! tane bulunabilir.
107 1033 15 0 The column prefix '%.*ls' does not match with a table name or alias name used in the query.
107 1055 15 0 '%1!' sütun öneki sorguda kullanılan bir tablo adıyla veya diğer adla eşleşmiyor.
108 1033 15 0 The ORDER BY posi on number %ld is out of range of the number of items in the select list.
108 1055 15 0 ORDER BY konum numarası %1!, listedeki öğe sayısı aralığının dışında.
109 1033 15 0 There are more columns in the INSERT statement than values specified in the VALUES clause. The number of values in the VALUES clause must match the number of columns specified in the INSERT statement.
109 1055 15 0 INSERT deyiminde VALUES yan tümcesinde belir lenden daha fazla sayıda sütun var. VALUES yan tümcesindeki değer sayısı INSERT deyiminde belir len sütun sayısıyla eşleşmelidir.
110 1033 15 0 There are fewer columns in the INSERT statement than values specified in the VALUES clause. The number of values in the VALUES clause must match the number of columns specified in the INSERT statement.
110 1055 15 0 INSERT deyiminde VALUES yan tümcesinde belir lenden daha az sayıda sütun var. VALUES yan tümcesindeki değer sayısı INSERT deyiminde belir len sütun sayısıyla eşleşmelidir.
111 1033 15 0 '%ls' must be the first statement in a query batch.
111 1055 15 0 '%1!' sorgu toplu işlemindeki ilk deyim olmalıdır.
112 1033 15 0 Variables are not allowed in the %ls statement.
112 1055 15 0 %1! deyiminde değişkenlere izin verilmiyor.
113 1033 15 0 Missing end comment mark '*/'.
113 1055 15 0 Açıklama bi ş işare '*/' eksik.
114 1033 15 0 Browse mode is invalid for a statement that assigns values to a variable.
114 1055 15 0 Bir değişkene değer atayan bir deyim için gözatma modu geçersizdir.
115 1033 15 0 The FOR UPDATE clause is invalid for statements containing set operators.
115 1055 15 0 FOR UPDATE yan tümcesi küme işleci içeren deyimler için geçersizdir.
116 1033 15 0 Only one expression can be specified in the select list when the subquery is not introduced with EXISTS.
116 1055 15 0 Alt sorgu EXISTS ile eklenmediğinde seçim listesinde yalnızca bir ifade belir lebilir.
117 1033 15 0 The %S_MSG name '%.*ls' contains more than the maximum number of prefixes. The maximum is %d.
117 1055 15 0 %1! adı '%2!' izin verilen en fazla önek sayısından fazlasını içeriyor. Üst sınır: %3!.
119 1033 15 0 Must pass parameter number %d and subsequent parameters as '@name = value'. A er the form '@name = value' has been used, all subsequent parameters must be passed in the form '@name = value'.
119 1055 15 0 %1! numaralı parametre ve sonraki parametreler '@ad = değer' olarak geçirilmelidir. '@ad = değer' biçimi kullanıldıktan sonra, takip eden tüm parametreler '@ad = değer' biçiminde geçirilmelidir.
120 1033 15 0 The select list for the INSERT statement contains fewer items than the insert list. The number of SELECT values must match the number of INSERT columns.
120 1055 15 0 INSERT deyiminin seçim listesi ekleme listesinden daha az sayıda öğe içeriyor. SELECT değerlerinin sayısı INSERT sütunlarının sayısıyla eşleşmelidir.
121 1033 15 0 The select list for the INSERT statement contains more items than the insert list. The number of SELECT values must match the number of INSERT columns.
121 1055 15 0 INSERT deyiminin seçim listesi ekleme listesinden daha fazla sayıda öğe içeriyor. SELECT değerlerinin sayısı INSERT sütunlarının sayısıyla eşleşmelidir.
122 1033 15 0 The %ls op on is allowed only with %ls syntax.
122 1055 15 0 %1! seçeneğine yalnızca %2! sözdiziminde izin verilir.
123 1033 15 0 Batch/procedure exceeds maximum length of %d characters.
123 1055 15 0 Toplu işlem/yordam %1! olan karakter sayısı üst sınırını aşıyor.
124 1033 15 0 CREATE PROCEDURE contains no statements.
124 1055 15 0 CREATE PROCEDURE hiç deyim içermiyor.
125 1033 15 0 Case expressions may only be nested to level %d.
125 1055 15 0 Case ifadeleri yalnızca %1! düzey iç içe olabilir.
126 1033 15 0 Invalid pseudocolumn "%.*ls".
126 1055 15 0 Geçersiz sözde sütun "%1!".
127 1033 15 0 A TOP N or FETCH rowcount value may not be nega ve.
127 1055 15 0 TOP N veya FETCH sa rsayısı değeri nega f olamaz.
128 1033 15 0 The name "%.*s" is not permi ed in this context. Valid expressions are constants, constant expressions, and (in some contexts) variables. Column names are not permi ed.
128 1055 15 0 "%1!" adına bu bağlamda izin verilmiyor. Geçerli ifadeler sabitler, sabit ifadeler ve (bazı bağlamlarda) değişkenlerdir. Sütunlar adlarına izin verilmez.
129 1033 15 0 Fillfactor %d is not a valid percentage; fillfactor must be between 1 and 100.
129 1055 15 0 Doldurma faktörü %1! geçerli bir yüzde değeri değil; doldurma faktörü 1 ile 100 arasında olmalıdır.
130 1033 16 0 Cannot perform an aggregate func on on an expression containing an aggregate or a subquery.
130 1055 16 0 Toplama veya alt sorgu içeren bir ifadede toplama işlevi gerçekleş rilemez.
131 1033 15 0 The size (%d) given to the %S_MSG '%.*ls' exceeds the maximum allowed for any data type (%d).
131 1055 15 0 %2! '%3!' için verilen boyut (%1!) herhangi bir veri türü için izin verilen üst sınırı (%4!) aşıyor.
132 1033 15 0 The label '%.*ls' has already been declared. Label names must be unique within a query batch or stored procedure.
132 1055 15 0 '%1!' e ke nin bildirimi zaten yapılmış. E ket adları sorgu toplu işlemi veya saklı yordam içinde benzersiz olmalıdır.
133 1033 15 0 A GOTO statement references the label '%.*ls' but the label has not been declared.
133 1055 15 0 Bir GOTO deyimi '%1!' e ke ne başvuruyor ancak e ke n bildirimi yapılmamış.
134 1033 15 0 The variable name '%.*ls' has already been declared. Variable names must be unique within a query batch or stored procedure.
134 1055 15 0 '%1!' adlı değişkenin bildirimi önceden yapılmış. Değişken adları sorgu toplu işlemi veya saklı yordam içinde benzersiz olmalıdır.
135 1033 15 0 Cannot use a BREAK statement outside the scope of a WHILE statement.
135 1055 15 0 BREAK deyimi WHILE deyiminin kapsamı dışında kullanılamaz.
136 1033 15 0 Cannot use a CONTINUE statement outside the scope of a WHILE statement.
136 1055 15 0 CONTINUE deyimi WHILE deyiminin kapsamı dışında kullanılamaz.
137 1033 15 0 Must declare the scalar variable "%.*ls".
137 1055 15 0 "%1!" skaler değişkeni bildirilmelidir.
138 1033 15 0 Correla on clause in a subquery not permi ed.
138 1055 15 0 Alt sorguda bağın yan tümcesine izin verilmiyor.
139 1033 15 0 Cannot assign a default value to a local variable.
139 1055 15 0 Yerel değişkene varsayılan değer atanamaz.
140 1033 15 0 Can only use IF UPDATE within a CREATE TRIGGER statement.
140 1055 15 0 IF UPDATE yalnızca CREATE TRIGGER deyimi içinde kullanılabilir.
141 1033 15 0 A SELECT statement that assigns a value to a variable must not be combined with data-retrieval opera ons.
141 1055 15 0 Bir değişkene değer atayan SELECT deyimi veri alma işlemleriyle birleş rilmemelidir.
142 1033 15 0 Incorrect syntax for defini on of the '%ls' constraint.
142 1055 15 0 '%1!' kısıtlamasının tanımında sözdizimi yanlış.
144 1033 15 0 Cannot use an aggregate or a subquery in an expression used for the group by list of a GROUP BY clause.
144 1055 15 0 GROUP BY yan tümcesinin gruplandırma ölçütü listesi için kullanılan bir ifadede toplama veya alt sorgu kullanılamaz.
145 1033 15 0 ORDER BY items must appear in the select list if SELECT DISTINCT is specified.
145 1055 15 0 SELECT DISTINCT belir lmişse seçim listesinde ORDER BY öğeleri bulunmalıdır.
146 1033 15 0 Could not allocate ancillary table for a subquery. Maximum number of tables in a query (%d) exceeded.
146 1055 15 0 Bir alt sorgu için yardımcı tablo ayrılamadı. Sorguda bulunabilecek tablo sayısı üst sınırı (%1!) aşıldı.
147 1033 15 0 An aggregate may not appear in the WHERE clause unless it is in a subquery contained in a HAVING clause or a select list, and the column being aggregated is an outer reference.
147 1055 15 0 Bir HAVING yan tümcesi veya seçim listesi içindeki bir alt sorguda değilse ve toplanmakta olan sütun bir dış başvuru değilse, toplama WHERE yan tümcesinde bulunamaz.
148 1033 15 0 Incorrect me syntax in me string '%.*ls' used with WAITFOR.
148 1055 15 0 WAITFOR ile '%1!' saat dizesinde yanlış tarih sözdizimi kullanıldı.
149 1033 15 0 Time value '%.*ls' used with WAITFOR is not a valid value. Check date/ me syntax.
149 1055 15 0 WAITFOR ile kullanılan '%1!' saat değeri geçerli bir değer değil. Tarih/saat sözdizimini denetleyin.
150 1033 15 0 Time value %d used with MAX_DURATION is not a valid value; MAX_DURATION wait me must be greater or equal to 0 and less or equal to %d.
150 1055 15 0 MAX_DURATION ile kullanılan zaman değeri %1! geçerli bir değer değil; MAX_DURATION bekleme süresi 0'a eşit veya daha büyük veya %2! değerine eşit olmalıdır.
151 1033 15 0 '%.*ls' is an invalid money value.
151 1055 15 0 '%1!' geçersiz bir para değeri.
152 1033 15 0 The same large data placement op on "%.*ls" has been specified twice.
152 1055 15 0 Aynı "%1!" büyük veri yerleş rme seçeneği iki kez belir lmiş.
153 1033 15 0 Invalid usage of the op on %.*ls in the %ls statement.
153 1055 15 0 %1! seçeneğinin %2! deyimindeki kullanımı geçersiz.
154 1033 15 0 %S_MSG is not allowed in %S_MSG.
154 1055 15 0 %2! içinde %1! öğesine izin verilmiyor.
155 1033 15 0 '%.*ls' is not a recognized %ls op on.
155 1055 15 0 '%1!' tanınan bir %2! seçeneği değil.
156 1033 15 0 Incorrect syntax near the keyword '%.*ls'.
156 1055 15 0 '%1!' anahtar sözcüğü yakınındaki sözdizimi yanlış.
157 1033 15 0 An aggregate may not appear in the set list of an UPDATE statement.
157 1055 15 0 UPDATE deyiminin atama listesinde toplama bulunamaz.
158 1033 15 0 An aggregate may not appear in the OUTPUT clause.
158 1055 15 0 OUTPUT yan tümcesinde toplama bulunamaz.
159 1033 15 0 Must specify the table name and index name for the DROP INDEX statement.
159 1055 15 0 DROP INDEX deyimi için tablo adı ve dizin adı belir lmelidir.
160 1033 15 0 Rule does not contain a variable.
160 1055 15 0 Kural bir değişken içermiyor.
161 1033 15 0 Rule contains more than one variable.
161 1055 15 0 Kural birden fazla değişken içeriyor.
162 1033 15 0 Invalid expression in a TOP or OFFSET clause.
162 1055 15 0 TOP veya OFFSET yan tümcesinde geçersiz ifade var.
164 1033 15 0 Each GROUP BY expression must contain at least one column that is not an outer reference.
164 1055 15 0 Her GROUP BY ifadesi dış başvuru olmayan en az bir sütun içermelidir.
165 1033 16 0 Privilege %ls may not be granted or revoked.
165 1055 16 0 %1! ayrıcalığı verilemez ve iptal edilemez.
166 1033 15 0 '%ls' does not allow specifying the database name as a prefix to the object name.
166 1055 15 0 '%1!', veritabanı adını nesne adının öneki olarak belirtmeye izin vermiyor.
167 1033 15 0 Cannot create %S_MSG on a temporary object.
167 1055 15 0 Geçici nesne üzerinde %1! oluşturulamıyor.
168 1033 15 0 The floa ng point value '%.*ls' is out of the range of computer representa on (%d bytes).
168 1055 15 0 '%1!' kayan noktalı değeri bilgisayardaki gösterim (%2! bayt) aralığının dışında.
169 1033 15 0 A column has been specified more than once in the order by list. Columns in the order by list must be unique.
169 1055 15 0 Sıralama ölçütü listesinde bir sütun birden fazla kez belir lmiş. Sıralama ölçütü listesinde sütunlar benzersiz olmalıdır.
171 1033 15 0 Browse mode cannot be used with INSERT, SELECT INTO, or UPDATE statements.
171 1055 15 0 Gözatma modu INSERT, SELECT INTO veya UPDATE deyimleriyle kullanılamaz.
172 1033 15 0 Cannot use HOLDLOCK in browse mode.
172 1055 15 0 HOLDLOCK gözatma modunda kullanılamaz.
173 1033 15 0 The defini on for column '%.*ls' must include a data type.
173 1055 15 0 '%1!' sütununun tanımı bir veri türü içermelidir.
174 1033 15 0 The %.*ls func on requires %d argument(s).
174 1055 15 0 %1! işlevi %2! bağımsız değişken gerek rir.
175 1033 15 0 An aggregate may not appear in a computed column expression or check constraint.
175 1055 15 0 Bir hesaplanan sütunda veya dene m kısıtlamasında toplama bulunamaz.
176 1033 15 0 The FOR BROWSE clause is no longer supported in views.
176 1055 15 0 FOR BROWSE yan tümcesi ar k görünümlerde desteklenmiyor.
177 1033 15 0 The IDENTITY func on can only be used when the SELECT statement has an INTO clause.
177 1055 15 0 IDENTITY işlevi yalnızca SELECT deyiminde bir INTO yan tümcesi olduğunda kullanılabilir.
178 1033 15 0 A RETURN statement with a return value cannot be used in this context.
178 1055 15 0 Dönüş değeri olan bir RETURN deyimi bu bağlamda kullanılamaz.
179 1033 15 0 Cannot use the OUTPUT op on when passing a constant to a stored procedure.
179 1055 15 0 Saklı yordama sabit değer geçirilirken OUTPUT seçeneği kullanılamaz.
180 1033 15 0 There are too many parameters in this %ls statement. The maximum number is %d.
180 1055 15 0 Bu %1! deyiminde çok fazla sayıda parametre var. Sayı en fazla %2! olabilir.
181 1033 15 0 Cannot use the OUTPUT op on in a DECLARE, CREATE AGGREGATE or CREATE FUNCTION statement.
181 1055 15 0 OUTPUT seçeneği DECLARE, CREATE AGGREGATE veya CREATE FUNCTION deyiminde kullanılamaz.
182 1033 15 0 Table and column names must be supplied for the READTEXT or WRITETEXT u lity.
182 1055 15 0 READTEXT veya WRITETEXT yardımcı deyimi için tablo ve sütun adları sağlanmalıdır.
183 1033 15 0 The scale (%d) for column '%.*ls' must be within the range %d to %d.
183 1055 15 0 '%2!' sütununun ölçeği (%1!) %3! - %4! aralığında olmalıdır.
184 1033 16 0 DEFAULT cannot be specified more than once for filegroups of the same content type.
184 1055 16 0 Aynı içerik türündeki dosya grupları için DEFAULT birden fazla kez belir lemez.
185 1033 15 0 Data stream is invalid for WRITETEXT statement in bulk form.
185 1055 15 0 WRITETEXT deyimi için yığın halde veri akışı geçersizdir.
186 1033 15 0 Data stream missing from WRITETEXT statement.
186 1055 15 0 WRITETEXT deyiminde veri akışı eksik.
187 1033 16 0 The valid range for MAX_QUEUE_READERS is 0 to 32767.
187 1055 16 0 MAX_QUEUE_READERS için geçerli aralık 0 - 32767 aralığıdır.
188 1033 15 0 Cannot specify a log file in a CREATE DATABASE statement without also specifying at least one data file.
188 1055 15 0 En az bir veri dosyası da belir lmeden CREATE DATABASE deyiminde günlük dosyası belir lemez.
189 1033 15 0 The %ls func on requires %d to %d arguments.
189 1055 15 0 %1! işlevi %2! ila %3! bağımsız değişken gerek rir.
190 1033 15 0 An invalid date or me was specified in the statement.
190 1055 15 0 Deyimde geçersiz bir tarih veya saat belir ldi.
191 1033 15 0 Some part of your SQL statement is nested too deeply. Rewrite the query or break it up into smaller queries.
191 1055 15 0 SQL deyimizin bir bölümü çok derin iç içe geçmiş. Sorguyu yeniden yazın veya daha küçük sorgulara bölün.
192 1033 16 0 The scale must be less than or equal to the precision.
192 1055 16 0 Ölçek değeri duyarlılıktan küçük veya buna eşit olmalıdır.
193 1033 15 0 The object or column name star ng with '%.*ls' is too long. The maximum length is %d characters.
193 1055 15 0 '%1!' ile başlayan nesne veya sütun adı çok uzun. Uzunluk üst sınırı %2! karakterdir.
194 1033 15 0 A SELECT INTO statement cannot contain a SELECT statement that assigns values to a variable.
194 1055 15 0 SELECT INTO deyimi bir değişkene değerler atayan bir SELECT deyimi içeremez.
195 1033 15 0 '%.*ls' is not a recognized %S_MSG.
195 1055 15 0 '%1!' tanınan bir %2! değil.
196 1033 15 0 SELECT INTO must be the first query in a statement containing a UNION, INTERSECT or EXCEPT operator.
196 1055 15 0 UNION, INTERSECT veya EXCEPT işleci içeren bir deyimde ilk sorgu SELECT INTO olmalıdır.
197 1033 15 0 EXECUTE cannot be used as a source when inser ng into a table variable.
197 1055 15 0 Bir tablo değişkenine eklenirken kaynak olarak EXECUTE kullanılamaz.
198 1033 15 0 Browse mode is invalid for statements containing a UNION, INTERSECT or EXCEPT operator.
198 1055 15 0 Gözatma modu UNION, INTERSECT veya EXCEPT işleci içeren deyimler için geçersizdir.
199 1033 15 0 An INSERT statement cannot contain a SELECT statement that assigns values to a variable.
199 1055 15 0 INSERT deyimi bir değişkene değerler atayan bir SELECT deyimi içeremez.
201 1033 16 0 Procedure or func on '%.*ls' expects parameter '%.*ls', which was not supplied.
201 1055 16 0 '%1!' yordamı veya işlevi '%2!' parametresini bekliyor ancak bu sağlanmadı.
202 1033 16 0 Invalid type '%s' for WAITFOR. Supported data types are CHAR/VARCHAR, NCHAR/NVARCHAR, and DATETIME. WAITFOR DELAY supports the INT and SMALLINT data types.
202 1055 16 0 '%1!' türü WAITFOR için geçersizdir. Desteklenen veri türleri: CHAR/VARCHAR, NCHAR/NVARCHAR ve DATETIME. WAITFOR DELAY ise INT ve SMALLINT veri türlerini destekler.
203 1033 16 0 The name '%.*ls' is not a valid iden fier.
203 1055 16 0 '%1!' adı geçerli bir tanımlayıcı değil.
204 1033 20 1 Normaliza on error in node %ls.
204 1055 20 1 %1! düğümünde normalleş rme hatası.
205 1033 16 0 All queries combined using a UNION, INTERSECT or EXCEPT operator must have an equal number of expressions in their target lists.
205 1055 16 0 UNION, INTERSECT veya EXCEPT işleci kullanılarak birleş rilen tüm sorguların hedef listelerinde eşit sayıda ifade bulunması gerekir.
206 1033 16 0 Operand type clash: %ls is incompa ble with %ls
206 1055 16 0 İşlenen türü çakışması: %1! ile %2! uyumsuz
207 1033 16 0 Invalid column name '%.*ls'.
207 1055 16 0 Geçersiz sütun adı '%1!'.
208 1033 16 0 Invalid object name '%.*ls'.
208 1055 16 0 Geçersiz nesne adı '%1!'.
209 1033 16 0 Ambiguous column name '%.*ls'.
209 1055 16 0 Belirsiz sütun adı '%1!'.
210 1033 16 0 Conversion failed when conver ng date me from binary/varbinary string.
210 1055 16 0 İkili/değişken ikili dizeden tarih saat dönüştürme başarısız oldu.
211 1033 23 1 Corrup on in database ID %I64d, object ID %ld possibly due to schema or catalog inconsistency. Run DBCC CHECKCATALOG.
211 1055 23 1 %1! veritabanı kimliği, %2! nesne kimliğinde bozulma ve nedeni, şema veya katalog tutarsızlığı olabilir. DBCC CHECKCATALOG öğesini çalış rın.
212 1033 16 0 Expression result length exceeds the maximum. %d max, %d found.
212 1055 16 0 İfade sonucunun uzunluğu üst sınırı aşıyor. En fazla %1!, bulunan %2!.
213 1033 16 0 Column name or number of supplied values does not match table defini on.
213 1055 16 0 Sağlanan değerlerin sütun adı veya numarası tablo tanımıyla eşleşmiyor.
214 1033 16 0 Procedure expects parameter '%ls' of type '%ls'.
214 1055 16 0 Yordam, '%2!' türüne sahip '%1!' parametresini beklemektedir.
215 1033 16 0 Parameters supplied for object '%.*ls' which is not a func on. If the parameters are intended as a table hint, a WITH keyword is required.
215 1055 16 0 İşlev olmayan '%1!' nesnesi için parametreler sağlandı. Parametrelerin tablo ipucu olması amaçlanıyorsa, WITH anahtar sözcüğü gereklidir.
216 1033 16 0 Parameters were not supplied for the func on '%.*ls'.
216 1055 16 0 '%1!' işlevi için parametre sağlanmadı.
217 1033 16 0 Maximum stored procedure, func on, trigger, or view nes ng level exceeded (limit %d).
217 1055 16 0 Saklı yordam, işlev, te kleyici veya görünüm iç içe geçme düzeyi üst sınırı (%1!) aşıldı.
218 1033 16 0 Could not find the type '%.*ls'. Either it does not exist or you do not have the necessary permission.
218 1055 16 0 '%1!' türü bulunamadı. Tür yok ya da gerekli izne sahip değilsiniz.
219 1033 16 0 The type '%.*ls' already exists, or you do not have permission to create it.
219 1055 16 0 '%1!' türü zaten var veya türü oluşturma izniniz yok.
220 1033 16 0 Arithme c overflow error for data type %ls, value = %ld.
220 1055 16 0 %1! veri türü için aritme k taşma hatası, değer = %2!.
221 1033 10 0 FIPS Warning: Implicit conversion from %ls to %ls.
221 1055 10 0 FIPS Uyarısı: %1! ile %2! arasında örtük dönüşüm.
222 1033 16 0 The base type "%.*ls" is not a valid base type for the alias data type.
222 1055 16 0 "%1!" temel türü diğer ad veri türü için geçerli bir temel tür değil.
223 1033 11 0 Object ID %ld specified as a default for table ID %ld, column ID %d is missing or not of type default.
223 1055 11 0 Tablo kimliği %2!, sütun kimliği %3! için varsayılan olarak belir len %1! nesne kimliği yok veya varsayılan türde değil.
224 1033 11 0 Object ID %ld specified as a rule for table ID %ld, column ID %d is missing or not of type default.
224 1055 11 0 Tablo kimliği %2!, sütun kimliği %3! için kural olarak belir len %1! nesne kimliği yok veya varsayılan türde değil.
225 1033 16 0 The parameters supplied for the %ls "%.*ls" are not valid.
225 1055 16 0 %1! "%2!" için belir len parametreler geçerli değil.
226 1033 16 0 %ls statement not allowed within mul -statement transac on.
226 1055 16 0 %1! deyimine birden fazla deyim içeren işlem içinde izin verilmiyor.
227 1033 15 0 "%.*ls" is not a valid func on, property, or field.
227 1055 15 0 "%1!" geçerli bir işlev, özellik veya alan değil.
228 1033 15 0 Method '%.*ls' of type '%.*ls' in assembly '%.*ls' does not return any value.
228 1055 15 0 '%3!' derlemesinde bulunan '%2!' türündeki '%1!' yöntemi herhangi bir değer döndürmüyor.
229 1033 14 0 The %ls permission was denied on the object '%.*ls', database '%.*ls', schema '%.*ls'.
229 1055 14 0 '%2!' nesnesi üzerinde %1! izni reddedildi; veritabanı '%3!', şema '%4!'.
230 1033 14 0 The %ls permission was denied on the column '%.*ls' of the object '%.*ls', database '%.*ls', schema '%.*ls'.
230 1055 14 0 '%3!' nesnesinin '%2!' sütunu üzerinde %1! izni reddedildi; veritabanı '%4!', şema '%5!'.
231 1033 11 0 No such default. ID = %ld, database ID = %d.
231 1055 11 0 Böyle bir varsayılan yok. Kimlik = %1!, veritabanı kimliği = %2!.
232 1033 16 0 Arithme c overflow error for type %ls, value = %f.
232 1055 16 0 %1! türü için aritme k taşma hatası, değer = %2!.
233 1033 16 0 The column '%.*ls' in table '%.*ls' cannot be null.
233 1055 16 0 '%2!' tablosundaki '%1!' sütunu null olamaz.
234 1033 16 0 There is insufficient result space to convert a money value to %ls.
234 1055 16 0 Para değerini %1! olarak dönüştürmek için yeterli sonuç alanı yok.
235 1033 16 0 Cannot convert a char value to money. The char value has incorrect syntax.
235 1055 16 0 Karakter değeri paraya dönüştürülemez. Karakter değerinin sözdizimi yanlış.
236 1033 16 0 The conversion from char data type to money resulted in a money overflow error.
236 1055 16 0 Karakter veri türünden paraya dönüştürme belge taşmasına neden oldu.
237 1033 16 0 There is insufficient result space to convert a money value to %ls.
237 1055 16 0 Para değerini %1! olarak dönüştürmek için yeterli sonuç alanı yok.
239 1033 16 0 Duplicate common table expression name '%.*ls' was specified.
239 1055 16 0 Yinelenen ortak tablo ifadesi adı '%1!' belir ldi.
240 1033 16 0 Types don't match between the anchor and the recursive part in column "%.*ls" of recursive query "%.*ls".
240 1055 16 0 Özyinelemeli "%2!" sorgusunun "%1!" sütunu arasında bağlama ile özyinelemeli bölüm arasında tür uyuşmazlığı var.
241 1033 16 0 Conversion failed when conver ng date and/or me from character string.
241 1055 16 0 Karakter dizesinden tarihe ve/veya saate dönüştürülürken işlem başarısız oldu.
242 1033 16 0 The conversion of a %ls data type to a %ls data type resulted in an out-of-range value.
242 1055 16 0 %1! veri türünden bir %2! veri türüne dönüştürme aralık dışı bir değerle sonuçlandı.
243 1033 16 0 Type %.*ls is not a defined system type.
243 1055 16 0 %1! türü tanımlı bir sistem türü değil.
244 1033 16 0 The conversion of the %ls value '%.*ls' overflowed an %hs column. Use a larger integer column.
244 1055 16 0 %1! değeri '%2!' dönüştürülürken %3! sütununda taşma oluştu. Daha büyük bir tamsayı sütunu kullanın.
245 1033 16 0 Conversion failed when conver ng the %ls value '%.*ls' to data type %ls.
245 1055 16 0 %1! değeri '%2!' %3! veri türüne dönüştürülürken işlem başarısız oldu.
246 1033 16 0 No anchor member was specified for recursive query "%.*ls".
246 1055 16 0 "%1!" özyinelemeli sorgusu için hiçbir bağlama üyesi belir lmedi.
247 1033 16 0 An anchor member was found in the recursive part of recursive query "%.*ls".
247 1055 16 0 "%1!" özyinelemeli sorgusunun özyinelemeli bölümünde bir bağlama üyesi bulundu.
248 1033 16 0 The conversion of the %ls value '%.*ls' overflowed an int column.
248 1055 16 0 %1! değeri '%2!' dönüştürülürken bir tamsayı sütununda taşma oluştu.
249 1033 16 0 The type "%ls" is not comparable. It cannot be used in the %ls clause.
249 1055 16 0 "%1!" türü karşılaş rılabilir değil. %2! yan tümcesinde kullanılamaz.
251 1033 16 0 Could not allocate ancillary table for query op miza on. Maximum number of tables in a query (%d) exceeded.
251 1055 16 0 Sorgu iyileş rme için yardımcı tablo ayrılamadı. Sorguda bulunabilecek tablo sayısı üst sınırı (%1!) aşıldı.
252 1033 16 0 Recursive common table expression '%.*ls' does not contain a top-level UNION ALL operator.
252 1055 16 0 '%1!' özyinelemeli ortak tablo ifadesi en üst düzey bir UNION ALL işleci içermiyor.
253 1033 16 0 Recursive member of a common table expression '%.*ls' has mul ple recursive references.
253 1055 16 0 '%1!' ortak tablo ifadesinin özyinelemeli üyesi birden fazla özyinelemeli başvuru içeriyor.
254 1033 16 0 Prefixed columns are not allowed in the column list of a PIVOT operator.
254 1055 16 0 PIVOT işlecinin sütun listesinde önekli sütunlara izin verilmiyor.
255 1033 16 0 Pseudocolumns are not allowed in the column list of a PIVOT operator.
255 1055 16 0 PIVOT işlecinin sütun listesinde sözde sütunlara izin verilmiyor.
256 1033 16 0 The data type %ls is invalid for the %ls func on. Allowed types are: char/varchar, nchar/nvarchar, and binary/varbinary.
256 1055 16 0 %1! veri türü %2! işlevi için geçersiz. İzin verilen türler: karakter/değişken karakter, n karakter/n değişken karakter ve ikili/değişken ikili.
257 1033 16 0 Implicit conversion from data type %ls to %ls is not allowed. Use the CONVERT func on to run this query.
257 1055 16 0 %1! veri türünden %2! türüne örtük dönüştürmeye izin verilmiyor. Bu sorguyu çalış rmak için CONVERT işlevini kullanın.
258 1033 15 0 Cannot call methods on %ls.
258 1055 15 0 %1! üzerindeki yöntemler çağrılamaz.
259 1033 16 0 Ad hoc updates to system catalogs are not allowed.
259 1055 16 0 Sistem kataloglarında geçici güncelleş rmelere izin verilmiyor.
260 1033 16 0 Disallowed implicit conversion from data type %ls to data type %ls, table '%.*ls', column '%.*ls'. Use the CONVERT func on to run this query.
260 1055 16 0 %1! veri türünden %2! veri türüne örtük dönüştürmeye izin verilmiyor (tablo '%3!', sütun '%4!'). Bu sorguyu çalış rmak için CONVERT işlevini kullanın.
261 1033 16 0 '%.*ls' is not a recognized func on.
261 1055 16 0 '%1!' tanınan bir işlev değil.
262 1033 16 0 %ls permission denied in database '%.*ls'.
262 1055 16 0 '%2!' veritabanında %1! izni reddedildi.
263 1033 16 0 Must specify table to select from.
263 1055 16 0 Seçim yapılacak tablo belir lmelidir.
264 1033 16 0 The column name '%.*ls' is specified more than once in the SET clause or column list of an INSERT. A column cannot be assigned more than one value in the same clause. Modify the clause to make sure that a column is updated only once. If this statement updates or inserts columns into a view, column aliasing can conceal the duplica on in you
264 1055 16 0 '%1!' sütun adı SET yan tümcesinde veya bir INSERT yan tümcesinin sütun listesinde birden fazla kez belir ldi. Sütuna aynı yan tümcede birden fazla değer atanamaz. Sütunun yalnızca bir kez güncelleş rildiğinden emin olmak için yan tümceyi değiş rin. Bu deyim bir görünümün sütunlarını değiş riyorsa veya görünüme sütun ekliyorsa, sütun diğe
265 1033 16 0 The column name "%.*ls" specified in the %ls operator conflicts with the exis ng column name in the %ls argument.
265 1055 16 0 %2! işlecinde belir len "%1!" sütun adı %3! bağımsız değişkeninde varolan sütun adıyla çakışıyor.
266 1033 16 0 Transac on count a er EXECUTE indicates a mismatching number of BEGIN and COMMIT statements. Previous count = %ld, current count = %ld.
266 1055 16 0 EXECUTE'ten sonraki işlem sayısı BEGIN ve COMMIT deyimlerinin sayılarının eşleşmediğini gösterir. Önceki sayım = %1!, şu anki sayım = %2!.
267 1033 16 0 Object '%.*ls' cannot be found.
267 1055 16 0 '%1!' nesnesi bulunamıyor.
268 1033 16 0 Cannot run SELECT INTO in this database. The database owner must run sp_dbop on to enable this op on.
268 1055 16 0 Bu veritabanında SELECT INTO çalış rılamıyor. Bu seçeneği etkinleş rmek için veritabanı sahibinin sp_dbop on komutunu çalış rması gerekiyor.
270 1033 16 0 Object '%.*ls' cannot be modified.
270 1055 16 0 '%1!' nesnesi değiş rilemiyor.
271 1033 16 0 The column "%.*ls" cannot be modified because it is either a computed column or is the result of a UNION operator.
271 1055 16 0 Bir hesaplanan sütun ya da bir UNION işlecinin sonucu olduğundan "%1!" sütunu değiş rilemiyor.
272 1033 16 0 Cannot update a mestamp column.
272 1055 16 0 Zaman damgası sütunu güncelleş rilemez.
273 1033 16 0 Cannot insert an explicit value into a mestamp column. Use INSERT with a column list to exclude the mestamp column, or insert a DEFAULT into the mestamp column.
273 1055 16 0 Zaman damgası sütuna açıkça bir değer eklenemez. Zaman damgası sütununu hariç tutmak için INSERT'ü bir sütun listesiyle kullanın veya zaman damgası sütununa bir DEFAULT ekleyin.
275 1033 16 0 Prefixes are not allowed in value or pivot columns of an UNPIVOT operator.
275 1055 16 0 UNPIVOT işlecinin değer veya özet sütunlarında öneklere izin verilmiyor.
276 1033 16 0 Pseudocolumns are not allowed as value or pivot columns of an UNPIVOT operator.
276 1055 16 0 UNPIVOT işlecinin değer veya özet sütunları olarak sözde sütun kullanılmasına izin verilmiyor.
277 1033 16 0 The column "%.*ls" is specified mul ple mes in the column list of the UNPIVOT operator.
277 1055 16 0 "%1!" sütunu UNPIVOT işlecinin sütun listesinde birden fazla kez belir ldi.
278 1033 16 0 The text, ntext, and image data types cannot be used in a GROUP BY clause.
278 1055 16 0 Me n, n me n ve resim veri türleri GROUP BY yan tümcesinde kullanılamaz.
279 1033 16 0 The text, ntext, and image data types are invalid in this subquery or aggregate expression.
279 1055 16 0 Me n, n me n ve resim veri türleri bu alt sorgu veya toplama ifadesinde geçersizdir.
280 1033 16 0 Only base table columns are allowed in the TEXTPTR func on.
280 1055 16 0 TEXTPTR işlevinde yalnızca temel tablo sütunlarına izin verilir.
281 1033 16 0 %d is not a valid style number when conver ng from %ls to a character string.
281 1055 16 0 %2! türünden karakter dizesine dönüştürürken %1! geçerli bir s l numarası değildir.
282 1033 10 0 The '%.*ls' procedure a empted to return a status of NULL, which is not allowed. A status of 0 will be returned instead.
282 1055 10 0 '%1!' yordamı izin verilmeyen NULL durumu döndürmeye çalış . Bunun yerine 0 durumu döndürülecek.
283 1033 16 0 READTEXT cannot be used on inserted or deleted tables within an INSTEAD OF trigger.
283 1055 16 0 READTEXT bir INSTEAD OF te kleyicisi içindeki eklenmiş veya silinmiş tablolar üzerinde kullanılamaz.
284 1033 16 0 Rules cannot be bound to text, ntext, or image data types.
284 1055 16 0 Kurallar me n, n me n veya resim veri türlerine bağlanamaz.
285 1033 16 0 The READTEXT, WRITETEXT, and UPDATETEXT statements cannot be used with views or func ons.
285 1055 16 0 READTEXT, WRITETEXT ve UPDATETEXT deyimleri görünümlerle veya işlevlerle kullanılamaz.
286 1033 16 0 The logical tables INSERTED and DELETED cannot be updated.
286 1055 16 0 INSERTED ve DELETED man ksal tabloları güncelleş rilemez.
287 1033 16 0 The %ls statement is not allowed within a trigger.
287 1055 16 0 %1! deyimine te kleyici içinde izin verilmiyor.
288 1033 16 0 The PATINDEX func on operates on char, nchar, varchar, nvarchar, text, and ntext data types only.
288 1055 16 0 PATINDEX işlevi yalnızca karakter, n karakter, değişken karakter, n değişken karakter, me n ve n me n veri türleriyle çalışır.
289 1033 16 0 Cannot construct data type %ls, some of the arguments have values which are not valid.
289 1055 16 0 Veri türü %1! oluşturulamıyor, bağımsız değişkenlerden bazılarının geçerli olmayan değerleri var.
290 1033 16 0 Invalid EXECUTE statement using object "%ls", method "%ls".
290 1055 16 0 "%1!" nesnesi, "%2!" yöntemi kullanılırken geçersiz EXECUTE deyimi.
291 1033 16 0 CAST or CONVERT: invalid a ributes specified for type '%.*ls'
291 1055 16 0 CAST veya CONVERT: '%1!' türü için geçersiz öznitelikler belir ldi
292 1033 16 0 There is insufficient result space to convert a smallmoney value to %ls.
292 1055 16 0 Küçük para değerini %1! olarak dönüştürmek için yeterli sonuç alanı yok.
293 1033 16 0 Cannot convert char value to smallmoney. The char value has incorrect syntax.
293 1055 16 0 Karakter değeri küçük paraya dönüştürülemez. Karakter değerinin sözdizimi yanlış.
294 1033 16 0 The conversion from char data type to smallmoney data type resulted in a smallmoney overflow error.
294 1055 16 0 Karakter veri türünden küçük para veri türüne dönüştürme küçük para taşma hatasına neden oldu.
295 1033 16 0 Conversion failed when conver ng character string to smalldate me data type.
295 1055 16 0 Karakter dizesini küçük tarih saat veri türüne dönüştürme işlemi başarısız oldu.
297 1033 16 0 The user does not have permission to perform this ac on.
297 1055 16 0 Kullanıcının bu eylemi gerçekleş rme izni yok.
300 1033 14 0 %ls permission was denied on object '%.*ls', database '%.*ls'.
300 1055 14 0 '%2!' nesnesinde '%1!' izni reddedildi; veritabanı '%3!'.
301 1033 16 0 Query contains an outer-join request that is not permi ed.
301 1055 16 0 Sorgu izin verilmeyen bir dış birleşim isteği içeriyor.
302 1033 16 0 The newsequen alid() built-in func on can only be used in a DEFAULT expression for a column of type 'uniqueiden fier' in a CREATE TABLE or ALTER TABLE statement. It cannot be combined with other operators to form a complex scalar expression.
302 1055 16 0 newsequen alid() yerleşik işlevi yalnızca bir CREATE TABLE veya ALTER TABLE deyiminde 'uniqueiden fier' türündeki bir sütun için bir DEFAULT ifadesinde kullanılabilir. Karmaşık skaler ifade oluşturmak üzere diğer işleçlerle birleş rilemez.
303 1033 16 0 The table '%.*ls' is an inner member of an outer-join clause. This is not allowed if the table also par cipates in a regular join clause.
303 1055 16 0 '%1!' tablosu bir dış birleşim yan tümcesinin iç üyesidir. Tablo aynı zamanda normal bir birleş rme yan tümcesinde de yer alıyorsa buna izin verilmez.
304 1033 16 0 '%d' is out of range for index op on '%.*ls'. See sp_configure op on '%ls' for valid values.
304 1055 16 0 '%1!', '%2!' dizin seçeneği için aralık dışında. Geçerli değerler için '%3!' sp_configure seçeneğine bakın.
305 1033 16 0 The XML data type cannot be compared or sorted, except when using the IS NULL operator.
305 1055 16 0 IS NULL işleci kullanılmadığında XML veri türü karşılaş rılamaz ve sıralanamaz.
306 1033 16 0 The text, ntext, and image data types cannot be compared or sorted, except when using IS NULL or LIKE operator.
306 1055 16 0 IS NULL veya LIKE işleci kullanılmadığında me n, n me n ve resim veri türleri karşılaş rılamaz ve sıralanamaz.
307 1033 16 0 Index ID %d on table '%.*ls' (specified in the FROM clause) does not exist.
307 1055 16 0 '%2!' tablosundaki (FROM yan tümcesinde belir len) %1! dizin kimliği yok.
308 1033 16 0 Index '%.*ls' on table '%.*ls' (specified in the FROM clause) does not exist.
308 1055 16 0 '%2!' tablosundaki (FROM yan tümcesinde belir len) '%1!' dizini yok.
309 1033 16 0 Cannot use index "%.*ls" on table "%.*ls" in a hint. XML indexes are not allowed in hints.
309 1055 16 0 "%1!" dizini "%2!" tablosunda bir ipucu içinde kullanılamaz. İpuçlarında XML dizinlerine izin verilmez.
310 1033 15 0 The value %d specified for the MAXRECURSION op on exceeds the allowed maximum of %d.
310 1055 15 0 MAXRECURSION seçeneği için belir len %1! değeri %2! olan izin verilen üst sınırı aşıyor.
311 1033 16 0 Cannot use text, ntext, or image columns in the 'inserted' and 'deleted' tables.
311 1055 16 0 Me n, n me n veya resim sütunları 'eklenmiş' ve 'silinmiş' tablolarda kullanılamaz.
312 1033 16 0 Cannot reference text, ntext, or image columns in a filter stored procedure.
312 1055 16 0 Me n, n me n veya resim sütunlarına filtre saklı yordamında başvuruda bulunulamaz.
313 1033 16 0 An insufficient number of arguments were supplied for the procedure or func on %.*ls.
313 1055 16 0 %1! yordamı veya işlevi için yetersiz sayıda bağımsız değişken sağlandı.
314 1033 16 0 Cannot use GROUP BY ALL with the special tables INSERTED or DELETED.
314 1055 16 0 INSERTED veya DELETED özel tablolarıyla GROUP BY ALL kullanılamaz.
315 1033 16 0 Index "%.*ls" on table "%.*ls" (specified in the FROM clause) is disabled or resides in a filegroup which is not online.
315 1055 16 0 "%2!" tablosundaki (FROM yan tümcesinde belir len) "%1!" dizini devre dışı bırakılmış veya çevrimiçi olmayan bir dosya grubunda yer alıyor.
316 1033 16 0 The index ID %d on table "%.*ls" (specified in the FROM clause) is disabled or resides in a filegroup which is not online.
316 1055 16 0 "%2!" tablosundaki (FROM yan tümcesinde belir len) %1! dizin kimliği devre dışı bırakılmış veya çevrimiçi olmayan bir dosya grubunda yer alıyor.
317 1033 16 0 Table-valued func on '%.*ls' cannot have a column alias.
317 1055 16 0 Tablo değerli '%1!' işlevinin sütun diğer adı olamaz.
318 1033 16 0 The table (and its columns) returned by a table-valued method need to be aliased.
318 1055 16 0 Bir tablo değerli yöntem tara ndan döndürülen tablonun (ve sütunlarının) diğer adı olması gerekir.
319 1033 16 0 Incorrect syntax near the keyword 'with'. If this statement is a common table expression, an xmlnamespaces clause or a change tracking context clause, the previous statement must be terminated with a semicolon.
319 1055 16 0 'with' anahtar sözcüğü yakınındaki sözdizimi yanlış. Bu deyim bir ortak tablo ifadesi, bir xmlnamespaces yan tümcesi veya değişiklik izleme bağlamı yan tümcesi ise, önceki deyimin noktalı virgülle sonlandırılması gerekir.
320 1033 16 0 The compile- me variable value for '%.*ls' in the OPTIMIZE FOR clause must be a literal.
320 1055 16 0 OPTIMIZE FOR yan tümcesindeki '%1!' için derleme zamanı değişkine bir değişmez değer olmalıdır.
321 1033 15 0 "%.*ls" is not a recognized table hints op on. If it is intended as a parameter to a table-valued func on or to the CHANGETABLE func on, ensure that your database compa bility mode is set to 90.
321 1055 15 0 '%1!' tanınan bir tablo ipucu seçeneği değil. Tablo değerli bir işlev veya CHANGETABLE işlevi için parametre olarak kullanılması amaçlanıyorsa, veritabanınızın uyumluluk modunun 90 olarak ayarlandığından emin olun.
322 1033 15 0 The variable "%.*ls" is specified in the OPTIMIZE FOR clause, but is not used in the query.
322 1055 15 0 "%1!" değişkeni OPTIMIZE FOR yan tümcesinde belir lmiş ancak sorguda kullanılmıyor.
324 1033 15 0 The 'ALL' version of the %.*ls operator is not supported.
324 1055 15 0 %1! işlecinin 'ALL' sürümü desteklenmiyor.
325 1033 15 0 Incorrect syntax near '%.*ls'. You may need to set the compa bility level of the current database to a higher value to enable this feature. See help for the SET COMPATIBILITY_LEVEL op on of ALTER DATABASE.
325 1055 15 0 '%1!' yakınındaki sözdizimi yanlış. Bu özelliği etkinleş rmek için geçerli veritabanının uyumluluk düzeyini daha yüksek bir değere ayarlamanız gerekebilir. ALTER DATABASE'in SET COMPATIBILITY_LEVEL seçeneği için yardıma bakın.
326 1033 16 0 Mul -part iden fier '%.*ls' is ambiguous. Both columns '%.*ls' and '%.*ls' exist.
326 1055 16 0 Çok parçalı '%1!' tanımlayıcısı belirsiz. Hem '%2!' hem de '%3!' sütunu var.
327 1033 16 0 Func on call '%.*ls' is ambiguous: both a user-defined func on and a method call with this name exist.
327 1055 16 0 '%1!' işlev çağrısı belirsiz: aynı ada sahip hem bir kullanıcı tanımlı işlev hem de bir yöntem çağrısı var.
328 1033 16 0 A cursor plan could not be generated for the given statement because the textptr() func on was used on a LOB column from one of the base tables.
328 1055 16 0 textptr() işlevi temel tablolardan birinden gelen bir LOB sütunu üzerinde kullanıldığından söz konusu deyim için bir imleç planı oluşturulamadı.
329 1033 16 0 Each GROUP BY expression must contain at least one column reference.
329 1055 16 0 Her GROUP BY ifadesinin en az bir sütun başvurusu içermesi gerekir.
330 1033 15 0 The target '%.*ls' of the OUTPUT INTO clause cannot be a view or common table expression.
330 1055 15 0 OUTPUT INTO yan tümcesinin '%1!' hedefi bir görünüm veya ortak tablo ifadesi olamaz.
331 1033 15 0 The target table '%.*ls' of the OUTPUT INTO clause cannot have any enabled triggers.
331 1055 15 0 OUTPUT INTO yan tümcesinin '%1!' hedef tablosunda hiçbir etkinleş rilmiş te kleyici bulunamaz.
332 1033 15 0 The target table '%.*ls' of the OUTPUT INTO clause cannot be on either side of a (primary key, foreign key) rela onship. Found reference constraint '%ls'.
332 1055 15 0 OUTPUT INTO yan tümcesinin '%1!' hedef tablosu (birincil anahtar, yabancı anahtar) ilişkisinin iki tara nda da bulunamaz. '%2!' başvuru kısıtlaması bulundu.
333 1033 15 0 The target table '%.*ls' of the OUTPUT INTO clause cannot have any enabled check constraints or any enabled rules. Found check constraint or rule '%ls'.
333 1055 15 0 OUTPUT INTO yan tümcesinin '%1!' hedef tablosunda hiçbir etkinleş rilmiş dene m kısıtlaması veya hiçbir etkinleş rilmiş kural bulunamaz. '%2!' kuralı veya dene m kısıtlaması bulundu.
334 1033 15 0 The target table '%.*ls' of the DML statement cannot have any enabled triggers if the statement contains an OUTPUT clause without INTO clause.
334 1055 15 0 DML deyiminin '%1!' hedef tablosunda, deyim INTO yan tümcesi olmadan bir OUTPUT yan tümcesi içeriyorsa hiçbir etkinleş rilmiş te kleyici bulunamaz.
335 1033 16 0 Func on call cannot be used to match a target table in the FROM clause of a DELETE or UPDATE statement. Use func on name '%.*ls' without parameters instead.
335 1055 16 0 İşlev çağrısı DELETE veya UPDATE deyiminin FROM yan tümcesindeki hedef tabloyla eşleş rmek için kullanılamaz. Bunun yerine '%1!' adlı işlevi parametresiz olarak kullanın.
336 1033 15 0 Incorrect syntax near '%.*ls'. If this is intended to be a common table expression, you need to explicitly terminate the previous statement with a semi-colon.
336 1055 15 0 '%1!' yakınındaki sözdizimi yanlış. Bunun bir ortak tablo ifadesi olması amaçlanıyorsa, önceki deyimi noktalı virgülle açıkça sonlandırmanız gerekir.
337 1033 10 0 Warning: the floa ng point value '%.*ls' is too small. It will be interpreted as 0.
337 1055 10 0 Uyarı: '%1!' kayan nokta değeri çok küçük. 0 olarak kabul edilecek.
338 1033 16 0 READEXT, WRITETEXT, and UPDATETEXT statements cannot be used with views, remote tables, and inserted or deleted tables inside triggers.
338 1055 16 0 READTEXT, WRITETEXT ve UPDATETEXT deyimleri görünümler, uzak tablolar ya da te kleyiciler içindeki eklenmiş veya silinmiş tablolarla kullanılamaz.
339 1033 16 0 DEFAULT or NULL are not allowed as explicit iden ty values.
339 1055 16 0 DEFAULT veya NULL açık kimlik değerleri olarak kullanılamaz.
340 1033 16 0 Cannot create the trigger "%.*ls" on view "%.*ls". AFTER triggers cannot be created on views.
340 1055 16 0 "%2!" görünümünde "%1!" te kleyicisi oluşturulamıyor. Görünümlerde AFTER te kleyicileri oluşturulamaz.
341 1033 16 0 Replica on filter procedures may not contain columns of large object, large value, XML or CLR type.
341 1055 16 0 Çoğaltma filtresi yordamları büyük nesne, büyük değer, XML veya CLR türünde sütunlar içeremez.
342 1033 16 0 Column "%.*ls" is not allowed in this context, and the user-defined func on or aggregate "%.*ls" could not be found.
342 1055 16 0 "%1!" sütununa bu bağlamda izin verilmiyor ve kullanıcı tanımlı işlev veya toplama "%2!" bulunamadı.
343 1033 15 0 Unknown object type '%.*ls' used in a CREATE, DROP, or ALTER statement.
343 1055 15 0 Bir CREATE, DROP veya ALTER deyiminde bilinmeyen '%1!' nesne türü kullanıldı.
344 1033 16 0 Remote func on reference '%.*ls' is not allowed, and the column name '%.*ls' could not be found or is ambiguous.
344 1055 16 0 '%1!' uzak işlev başvurusuna izin verilmiyor ve '%2!' sütun adı bulunamadı veya belirsiz.
345 1033 16 0 Func on '%.*ls' is not allowed in the OUTPUT clause, because it performs user or system data access, or is assumed to perform this access. A func on is assumed by default to perform data access if it is not schemabound.
345 1055 16 0 Kullanıcı veya sistem verilerine eriş ğinden ya da bunu yap ğı kabul edildiğinden '%1!' işlevine OUTPUT yan tümcesinde izin verilmiyor. Şemaya bağlı değilse bir işlevin varsayılan olarak veri erişimi gerçekleş rdiği kabul edilir.
346 1033 15 0 The parameter "%.*ls" can not be declared READONLY since it is not a table-valued parameter.
346 1055 15 0 "%1!" parametresi tablo değerli bir parametre olmadığından READONLY olarak bildirilemez.
347 1033 16 0 The table-valued parameter "%.*ls" cannot be declared as an OUTPUT parameter.
347 1055 16 0 "%1!" tablo değerli parametresi bir OUTPUT parametresi olarak bildirilemez.
348 1033 16 0 The table variable "%.*ls" can not be passed to a stored procedure with the OUTPUT op on.
348 1055 16 0 "%1!" tablo değişkeni OUTPUT seçeneğiyle bir saklı yordama geçirilemez.
349 1033 16 0 The procedure "%.*ls" has no parameter named "%.*ls".
349 1055 16 0 "%1!" yordamının "%2!" adlı bir parametresi yok.
350 1033 16 0 The column "%.*ls" does not have a valid data type. A column cannot be of a user-defined table type.
350 1055 16 0 "%1!" sütunu geçerli bir veri türüne sahip değil. Sütun bir kullanıcı tanımlı tablo türünden olamaz.
351 1033 16 0 Column, parameter, or variable %.*ls. : Cannot find data type %.*ls.
351 1055 16 0 %1! sütunu, parametresi veya değişkeni: %2! veri türü bulunamıyor.
352 1033 15 0 The table-valued parameter "%.*ls" must be declared with the READONLY op on.
352 1055 15 0 "%1!" tablo değerli parametresi READONLY seçeneğiyle bildirilmelidir.
353 1033 16 0 Func on '%.*ls' is not allowed in the %S_MSG clause when the FROM clause contains a nested INSERT, UPDATE, DELETE, or MERGE statement. This is because the func on performs user or system data access, or is assumed to perform this access. By default, a func on is assumed to perform data access if it is not schema-bound.
353 1055 16 0 FROM yan tümcesi iç içe bir INSERT, UPDATE, DELETE veya MERGE deyimi içerdiğinde '%1!' işlevine %2! içinde izin verilmez. Bunun nedeni işlevin kullanıcı veya sistem verilerine erişmesi ya da eriş ğinin kabul edilmesidir. Varsayılan olarak, şemaya bağlı değilse bir işlevin veri erişimi gerçekleş rdiği kabul edilir.
354 1033 16 0 The target '%.*ls' of the INSERT statement cannot be a view or common table expression when the FROM clause contains a nested INSERT, UPDATE, DELETE, or MERGE statement.
354 1055 16 0 FROM yan tümcesi iç içe bir INSERT, UPDATE, DELETE veya MERGE deyimi içerdiğinde INSERT deyiminin '%1!' hedefi bir görünüm veya ortak tablo ifadesi olamaz.
355 1033 16 0 The target table '%.*ls' of the INSERT statement cannot have any enabled triggers when the FROM clause contains a nested INSERT, UPDATE, DELETE, or MERGE statement.
355 1055 16 0 FROM yan tümcesi iç içe bir INSERT, UPDATE, DELETE veya MERGE deyimi içerdiğinde INSERT deyiminin '%1!' hedef tablosunda etkinleş rilmiş hiçbir te kleyici bulunamaz.
356 1033 16 0 The target table '%.*ls' of the INSERT statement cannot be on either side of a (primary key, foreign key) rela onship when the FROM clause contains a nested INSERT, UPDATE, DELETE, or MERGE statement. Found reference constraint '%ls'.
356 1055 16 0 FROM yan tümcesi iç içe bir INSERT, UPDATE, DELETE veya MERGE deyimi içerdiğinde INSERT deyiminin '%1!' hedef tablosu (birincil anahtar, yabancı anahtar) ilişkisinin iki tara nda da bulunamaz. '%2!' başvuru kısıtlaması bulundu.
357 1033 16 0 The target table '%.*ls' of the INSERT statement cannot have any enabled rules when the FROM clause contains a nested INSERT, UPDATE, DELETE, or MERGE statement. Found rule '%ls'.
357 1055 16 0 FROM yan tümcesi iç içe bir INSERT, UPDATE, DELETE veya MERGE deyimi içerdiğinde INSERT deyiminin '%1!' hedef tablosunda etkinleş rilmiş hiçbir kural bulunamaz. '%2!' kuralı bulundu.
358 1033 16 0 The target table '%.*ls' of the MERGE statement cannot have any enabled rules. Found rule '%ls'.
358 1055 16 0 MERGE deyiminin '%1!' hedef tablosunda hiçbir etkinleş rilmiş kural bulunamaz. '%2!' kuralı bulundu.
359 1033 16 0 The target '%.*ls' of an OUTPUT INTO clause has an index with the ignore_dup_key op on and cannot be used when an OUTPUT clause is also used.
359 1055 16 0 OUTPUT INTO yan tümcesinin '%1!' hedefi ignore_dup_key seçeneği bulunan bir dizine sahip ve bir OUTPUT yan tümcesi de kullanıldığında kullanılamaz.
360 1033 16 0 The target column list of an INSERT, UPDATE, or MERGE statement cannot contain both a sparse column and the column set that contains the sparse column. Rewrite the statement to include either the sparse column or the column set, but not both.
360 1055 16 0 Bir INSERT, UPDATE veya MERGE deyiminin hedef sütun listesi hem bir seyrek sütun hem de seyrek sütunu içeren bir sütun kümesi içeremez. Deyimi, ikisini birden değil seyrek sütunu ya da sütun kümesini içerecek şekilde yeniden yazın.
361 1033 16 0 The number of target columns that are specified in an INSERT, UPDATE, or MERGE statement exceeds the maximum of %d. This total number includes iden ty, mestamp, and columns that have default values. To correct this error, change the query to target a sparse column set instead of single sparse columns.
361 1055 16 0 INSERT, UPDATE veya MERGE deyiminde belir len hedef sütun sayısı %1! olan üst sınırı aşıyor. Bu toplam sayı kimliği, zaman damgasını ve varsayılan değeri olan sütunları içerir. Bu hatayı düzeltmek için, sorguyu hedefi tek bir seyrek sütun yerine bir seyrek sütun kümesi olacak şekilde değiş rin.
362 1033 16 0 The query processor could not produce a query plan because the name '%.*ls' in the FORCESEEK hint on table or view '%.*ls' did not match the key column names of the index '%.*ls'.
362 1055 16 0 '%2!' tablosu veya görünümündeki FORCESEEK ipucunda bulunan '%1!' adı '%3!' dizininin anahtar sütun adlarıyla eşleşmediğinden sorgu işlemcisi bir sorgu planı oluşturamadı.
363 1033 16 0 The query processor could not produce a query plan because the FORCESEEK hint on table or view '%.*ls' cannot be used with the %S_MSG specified by index '%.*ls'.
363 1055 16 0 '%1!' tablosu veya görünümündeki FORCESEEK ipucu '%3!' dizini tara ndan belir len '%2!' ile kullanılamadığından sorgu işlemcisi bir sorgu planı oluşturamadı.
364 1033 16 0 The query processor could not produce a query plan because the FORCESEEK hint on view '%.*ls' is used without a NOEXPAND hint. Resubmit the query with the NOEXPAND hint or remove the FORCESEEK hint on the view.
364 1055 16 0 '%1!' görünümündeki FORCESEEK ipucu bir NOEXPAND ipucu olmadan kullanıldığından sorgu işlemcisi bir sorgu planı oluşturamadı. Sorguyu NOEXPAND ipucuyla yeniden gönderin veya görünümde FORCESEEK ipucunu kaldırın.
365 1033 16 0 The query processor could not produce a query plan because the FORCESEEK hint on table or view '%.*ls' specified more seek columns than the number of key columns in index '%.*ls'.
365 1055 16 0 '%1!' tablosu veya görünümündeki FORCESEEK ipucu '%2!' dizinindeki anahtar sütunların sayısından daha çok arama sütunu belir ğinden sorgu işlemcisi bir sorgu planı oluşturamadı.
366 1033 16 0 The query processor could not produce a query plan because the FORCESEEK hint on table or view '%.*ls' cannot be used with the column store index '%.*ls'.
366 1055 16 0 '%1!' tablosu veya görünümündeki FORCESEEK ipucu '%2!' sütun deposu diziniyle birlikte kullanılamadığından sorgu işlemcisi bir sorgu planı oluşturamadı.
367 1033 16 0 The hint '%.*ls' is valid only with memory op mized tables.
367 1055 16 0 İpucu '%1!' yalnızca bellek için iyileş rilmiş tablolarla geçerlidir.
369 1033 16 0 This opera on is not supported on Windows Azure SQL Database with the TRCFLG_AUTO_PARTITION_REPLICATE traceflag turned on.
369 1055 16 0 Bu işlem, TRCFLG_AUTO_PARTITION_REPLICATE izleme bayrağı etkinken Windows Azure SQL Veritabanı'nda desteklenmez.
401 1033 16 0 Unimplemented statement or expression %ls.
401 1055 16 0 %1! deyiminin veya ifadesinin uygulaması kaldırıldı.
402 1033 16 0 The data types %s and %s are incompa ble in the %s operator.
402 1055 16 0 %1! ve %2! veri türleri %3! işlecinde uyumsuzdur.
403 1033 16 0 Invalid operator for data type. Operator equals %ls, type equals %ls.
403 1055 16 0 Veri türü için geçersiz işleç. İşleç = %1!, tür = %2!.
404 1033 16 0 The column reference "%ls.%.*ls" is not allowed because it refers to a base table that is not being modified in this statement.
404 1055 16 0 "%1!.%2!" sütun başvurusuna, bu deyimde değiş rilmeyen bir temel tabloya başvurduğundan izin verilmiyor.
405 1033 16 0 A remote table cannot be used as a DML target in a statement which includes an OUTPUT clause or a nested DML statement.
405 1055 16 0 Uzak bir tablo bir OUTPUT yan tümcesi veya iç içe bir DML deyimi içeren bir deyimde DML hedefi olarak kullanılamaz.
406 1033 16 0 %ls cannot be used in the PIVOT operator because it is not invariant to NULLs.
406 1055 16 0 %1! bir NULL değişmesi olmadığından PIVOT işlecinde kullanılamaz.
407 1033 16 0 Internal error. The string rou ne in file %hs, line %d failed with HRESULT 0x%x.
407 1055 16 0 İç hata. %1! dosyasında %2!. sa rdaki dize yordamı HRESULT 0x%3! ile başarısız oldu.
408 1033 16 0 A constant expression was encountered in the ORDER BY list, posi on %i.
408 1055 16 0 ORDER BY listesinde, %1! konumunda bir sabit ifadeyle karşılaşıldı.
412 1033 16 0 The column "%.*ls" is not updatable because it is derived or constant.
412 1055 16 0 Türe lmiş veya sabit olduğundan "%1!" sütunu güncelleş rilemez.
413 1033 16 0 Correlated parameters or sub-queries are not supported by the inline func on "%.*ls".
413 1055 16 0 "%1!" sa r içi işlevi bağın lı parametreleri veya alt sorguları desteklemiyor.
414 1033 16 0 UPDATE is not allowed because the statement updates view "%.*ls" which par cipates in a join and has an INSTEAD OF UPDATE trigger.
414 1055 16 0 Deyim bir birleş rme işleminde yer alan ve INSTEAD OF UPDATE te kleyicisi içeren "%1!" görünümünü güncelleş rdiğinden UPDATE'e izin verilmiyor.
415 1033 16 0 DELETE is not allowed because the statement updates view "%.*ls" which par cipates in a join and has an INSTEAD OF DELETE trigger.
415 1055 16 0 Deyim bir birleş rme işleminde yer alan ve INSTEAD OF DELETE te kleyicisi içeren "%1!" görünümünü güncelleş rdiğinden DELETE'e izin verilmiyor.
416 1033 16 0 The service queue "%.*ls" cannot be directly updated.
416 1055 16 0 "%1!" hizmet sırası doğrudan güncelleş rilemez.
417 1033 16 0 TOP is not allowed in an UPDATE or DELETE statement against a par oned view.
417 1055 16 0 Bölümlenmiş bir görünümle ilgili UPDATE veya DELETE deyiminde TOP'a izin verilmiyor.
418 1033 16 0 Objects exposing CLR type columns are not allowed in distributed queries. Use a pass-through query to access the remote object '%.*ls'.
418 1055 16 0 CLR türü sütunları kullanıma açan nesnelere dağı lmış sorgularda izin verilmiyor. '%1!' uzak nesnesine erişmek için bir doğrudan geçirilen sorgu kullanın.
421 1033 16 0 The %ls data type cannot be selected as DISTINCT because it is not comparable.
421 1055 16 0 %1! veri türü karşılaş rılabilir olmadığından DISTINCT olarak seçilemez.
422 1033 16 0 Common table expression defined but not used.
422 1055 16 0 Ortak tablo ifadesi tanımlandı ancak kullanılmadı.
423 1033 16 0 Xml data type methods are not supported in check constraints. Create a scalar user-defined func on to wrap the method invoca on. The error occurred at table "%.*ls".
423 1055 16 0 Dene m kısıtlamalarında Xml veri türü yöntemleri desteklenmiyor. Yöntem çağrısını sarmalamak için kullanıcı tanımlı skaler bir işlev oluşturun. Hata "%1!" tablosunda oluştu.
424 1033 16 0 Xml data type methods are not supported in computed column defini ons of table variables and return tables of table-valued func ons. The error occurred at column "%.*ls", table "%.*ls", in the %ls statement.
424 1055 16 0 Tablo değişkenlerinin hesaplanan sütun tanımlarında ve tablo değerli işlevlerin dönüş tablolarında Xml veri türü yöntemleri desteklenmiyor. Hata %3! deyimi içinde, "%2!" tablosunun "%1!" sütununda oluştu.
425 1033 16 0 Data type %ls of receiving variable is not equal to the data type %ls of column '%.*ls'.
425 1055 16 0 Alıcı değişkenin veri türü (%1!) '%3!' sütununun veri türüne (%2!) eşit değil.
426 1033 16 0 The length %d of the receiving variable is less than the length %d of the column '%.*ls'.
426 1055 16 0 Alıcı değişkenin uzunluğu (%1!) '%3!' sütununun uzunluğundan (%2!) küçük.
427 1033 20 1 Could not load the defini on for constraint ID %d in database ID %d. Run DBCC CHECKCATALOG to verify the integrity of the database.
427 1055 20 1 Kimliği %1! olan kısıtlamanın tanımı kimliği %2! olan tabloya yüklenemedi. Veritabanının bütünlüğünü doğrulamak için DBCC CHECKCATALOG'u çalış rın.
428 1033 16 0 Insert bulk cannot be used in a mul -statement batch.
428 1055 16 0 Birden fazla deyim içeren toplu işlemde toplu ekleme kullanılamaz.
432 1033 16 0 Xml data type methods are not supported in check constraints anymore. Please drop the constraint or create a scalar user-defined func on to wrap the method invoca on. The error occurred at table "%.*ls".
432 1055 16 0 Dene m kısıtlamalarında Xml veri türü yöntemleri ar k desteklenmiyor. Lü en kısıtlamayı kaldırın veya yöntem çağrısını sarmalamak için kullanıcı tanımlı skaler bir işlev oluşturun. Hata "%1!" tablosunda oluştu.
434 1033 16 0 Func on '%ls' is not allowed in the OUTPUT clause.
434 1055 16 0 OUTPUT yan tümcesine '%1!' işlevine izin verilmiyor.
435 1033 16 0 Xml data type methods are not supported in computed column defini ons. Create a scalar user-defined func on to wrap the method invoca on. The error occurred at column "%.*ls", table "%.*ls", in the %ls statement.
435 1055 16 0 Hesaplanan sütun tanımlarında Xml veri türü yöntemleri desteklenmiyor. Yöntem çağrısını sarmalamak için kullanıcı tanımlı skaler bir işlev oluşturun. Hata %3! deyimi içinde, "%2!" tablosunun "%1!" sütununda oluştu.
438 1033 16 0 Xml data type methods are not allowed in rules. The error occurred at table "%.*ls".
438 1055 16 0 Kurallarda Xml veri türü yöntemlerine izin verilmiyor. Hata "%1!" tablosunda oluştu.
440 1033 16 0 Internal query compila on error. The stack overflow could not be handled.
440 1055 16 0 İç sorgu derleme hatası. Yığın taşması işlenemedi.
441 1033 16 0 Cannot use the '%ls' func on on a remote data source.
441 1055 16 0 '%1!' işlevi uzaktaki bir veri kaynağında kullanılamaz.
442 1033 16 0 The NEST argument must be a column reference. Expressions are not allowed.
442 1055 16 0 NEST bağımsız değişkeni bir sütun başvurusu olmalıdır. İfadelere izin verilmez.
443 1033 16 0 Invalid use of a side-effec ng operator '%s' within a func on.
443 1055 16 0 Bir işlevin içindeki yan etkili '%1!' işlecinin kullanımı geçersiz.
444 1033 16 0 Select statements included within a func on cannot return data to a client.
444 1055 16 0 Bir işlevin içindeki seçme deyimleri istemciye veri döndüremez.
446 1033 16 0 Cannot resolve colla on conflict between "%ls" and "%ls" in %ls operator for %ls opera on.
446 1055 16 0 %4! işleminin %3! işlecindeki "%1!" ile "%2!" arasındaki harmanlama çakışması çözümlenemiyor.
447 1033 16 0 Expression type %ls is invalid for COLLATE clause.
447 1055 16 0 %1! ifade türü COLLATE yan tümcesi için geçersizdir.
448 1033 16 0 Invalid colla on '%.*ls'.
448 1055 16 0 Geçersiz harmanlama: '%1!'.
449 1033 16 0 Colla on conflict caused by collate clauses with different colla on '%.*ls' and '%.*ls'.
449 1055 16 0 Farklı '%1!' ve '%2!' harmanlamaları içeren harmanlama yan tümceleri harmanlama çakışmasına neden oldu.
450 1033 16 0 Code page transla ons are not supported for the text data type. From: %d To: %d.
450 1055 16 0 Me n veri türü için kod sayfası çevirileri desteklenmiyor. Kaynak: %1!, Hedef: %2!.
451 1033 16 0 Cannot resolve colla on conflict between "%ls" and "%ls" in %ls operator occurring in %ls statement column %d.
451 1055 16 0 %4! deyimi %5! sütununda yer alan %3! işlecindeki "%1!" ile "%2!" arasındaki harmanlama çakışması çözümlenemiyor.
452 1033 16 0 COLLATE clause cannot be used on user-defined data types.
452 1055 16 0 COLLATE yan tümcesi kullanıcı tanımlı veri türleri üzerinde kullanılamaz.
453 1033 16 0 Colla on '%.*ls' is supported on Unicode data types only and cannot be set at the database or server level.
453 1055 16 0 '%1!' harmanlaması yalnızca Unicode veri türlerinde desteklenir ve veritabanı veya sunucu düzeyinde ayarlanamaz.
454 1033 16 0 The UNNEST argument must be a nested table column.
454 1055 16 0 UNNEST bağımsız değişkeni bir iç içe tablo sütunu olmalıdır.
455 1033 16 0 The last statement included within a func on must be a return statement.
455 1055 16 0 Bir işlevdeki son deyim dönüş deyimi olmalıdır.
456 1033 16 0 Implicit conversion of %ls value to %ls cannot be performed because the resul ng colla on is unresolved due to colla on conflict between "%ls" and "%ls" in %ls operator.
456 1055 16 0 %1! değerinin örtük şekilde %2! olarak dönüştürülmesi, %5! işlecindeki "%3!" ile "%4!" arasındaki harmanlama çakışması nedeniyle sonuç harmanlama çözümlenemediğinden gerçekleş rilemiyor.
457 1033 16 0 Implicit conversion of %ls value to %ls cannot be performed because the colla on of the value is unresolved due to a colla on conflict between "%ls" and "%ls" in %ls operator.
457 1055 16 0 %1! değerinin örtük şekilde %2! olarak dönüştürülmesi, %5! işlecindeki "%3!" ile "%4!" arasındaki harmanlama çakışması nedeniyle değerin harmanlaması çözümlenemediğinden gerçekleş rilemiyor.
458 1033 16 0 Cannot create the SELECT INTO target table "%.*ls" because the xml column "%.*ls" is typed with a schema collec on "%.*ls" from database "%.*ls". Xml columns cannot refer to schemata across databases.
458 1055 16 0 "%2!" xml sütununa "%4!" veri tabanından "%3!" şema koleksiyonuyla tür atandığından, "%1!" tablosuna yönelik SELECT INTO oluşturulamıyor. Xml sütunları farklı veritabanlarındaki şemalara başvuruda bulunamaz.
459 1033 16 0 Colla on '%.*ls' is supported on Unicode data types only and cannot be applied to char, varchar or text data types.
459 1055 16 0 '%1!' harmanlaması yalnızca Unicode veri türlerinde desteklenir ve karakter, değişken karakter veya me n veri türlerine uygulanamaz.
460 1033 16 0 DISTINCT operator is not allowed in the recursive part of a recursive common table expression '%.*ls'.
460 1055 16 0 '%1!' özyinelemeli ortak tablo ifadesinin özyinelemeli bölümünde DISTINCT işlecine izin verilmiyor.
461 1033 16 0 The TOP or OFFSET operator is not allowed in the recursive part of a recursive common table expression '%.*ls'.
461 1055 16 0 '%1!' özyinelemeli ortak tablo ifadesinin özyinelemeli bölümünde TOP veya OFFSET işlecine izin verilmiyor.
462 1033 16 0 Outer join is not allowed in the recursive part of a recursive common table expression '%.*ls'.
462 1055 16 0 '%1!' özyinelemeli ortak tablo ifadesinin özyinelemeli bölümünde dış birleşime izin verilmiyor.
463 1033 16 0 Func ons with parameters are not allowed in the recursive part of a recursive common table expression '%.*ls'.
463 1055 16 0 '%1!' özyinelemeli ortak tablo ifadesinin özyinelemeli bölümünde parametreleri olan işlevlere izin verilmiyor.
464 1033 16 0 Func ons with side effects are not allowed in the recursive part of a recursive common table expression '%.*ls'.
464 1055 16 0 '%1!' özyinelemeli ortak tablo ifadesinin özyinelemeli bölümünde yan etkileri olan işlevlere izin verilmiyor.
465 1033 16 0 Recursive references are not allowed in subqueries.
465 1055 16 0 Alt sorgularda özyinelemeli başvurulara izin verilmiyor.
466 1033 16 0 UNION operator is not allowed in the recursive part of a recursive common table expression '%.*ls'.
466 1055 16 0 '%1!' özyinelemeli ortak tablo ifadesinin özyinelemeli bölümünde UNION işlecine izin verilmiyor.
467 1033 16 0 GROUP BY, HAVING, or aggregate func ons are not allowed in the recursive part of a recursive common table expression '%.*ls'.
467 1055 16 0 '%1!' özyinelemeli ortak tablo ifadesinin özyinelemeli bölümünde GROUP BY, HAVING veya toplama işlevlerine izin verilmiyor.
468 1033 16 0 Cannot resolve the colla on conflict between "%.*ls" and "%.*ls" in the %ls opera on.
468 1055 16 0 %3! işleminde "%1!" ile "%2!" arasındaki harmanlama çakışması çözümlenemiyor.
469 1033 16 0 An explicit column list must be specified for target table '%.*ls' when table hint KEEPIDENTITY is used and the table contains an iden ty column.
469 1055 16 0 KEEPIDENTITY tablo ipucu kullanıldığında ve tablo bir kimlik sütunu içerdiğinde, '%1!' hedef tablosu için açıkça bir sütun listesi belir lmesi gerekir.
470 1033 16 0 The synonym "%.*ls" referenced synonym "%.*ls". Synonym chaining is not allowed.
470 1055 16 0 "%1!" eş anlamlısı "%2!" eş anlamlısına başvuruyor. Eş anlamlı zinciri oluşturmaya izin verilmiyor.
471 1033 16 0 Only one of the three op ons, SINGLE_BLOB, SINGLE_CLOB or SINGLE_NCLOB, can be specified.
471 1055 16 0 Üç seçenekten (SINGLE_BLOB, SINGLE_CLOB veya SINGLE_NCLOB) yalnızca biri belir lebilir.
472 1033 16 0 Either a format file or one of the three op ons SINGLE_BLOB, SINGLE_CLOB, or SINGLE_NCLOB must be specified.
472 1055 16 0 Bir biçim dosyası ya da üç seçenekten (SINGLE_BLOB, SINGLE_CLOB veya SINGLE_NCLOB) biri belir lmelidir.
473 1033 16 0 The incorrect value "%.*ls" is supplied in the PIVOT operator.
473 1055 16 0 PIVOT işlecinde yanlış "%1!" değeri sağlandı.
474 1033 16 0 Unable to load the computed column defini ons for table "%.*ls".
474 1055 16 0 "%1!" tablosunun hesaplanan sütun tanımları yüklenemiyor.
475 1033 16 0 Invalid SAMPLE clause. Only table names in the FROM clause of SELECT, UPDATE, and DELETE queries may be sampled.
475 1055 16 0 Geçersiz SAMPLE yan tümcesi. Yalnızca SELECT, UPDATE ve DELETE sorgularının FROM yan tümcelerindeki tablo adları örneklenebilir.
476 1033 16 0 Invalid PERCENT tablesample size "%f" for table "%.*ls". The PERCENT tablesample size must be between 0 and 100.
476 1055 16 0 "%2!" tablosu için geçersiz "%1!" PERCENT tablo örneği boyutu. PERCENT tablo örneği boyutu 0 ile 100 arasında olmalıdır.
477 1033 16 0 Invalid ROWS value or REPEATABLE seed in the TABLESAMPLE clause for table "%.*ls". The value or seed must be an integer.
477 1055 16 0 "%1!" tablosunun TABLESAMPLE yan tümcesinde geçersiz ROWS değeri veya REPEATABLE çekirdeği var. Değer veya çekirdek tamsayı olmalıdır.
478 1033 16 0 The TABLESAMPLE clause cannot be used in a view defini on or inline table func on defini on.
478 1055 16 0 TABLESAMPLE yan tümcesi görünüm tanımında veya sa r içi tablo işlevi tanımında kullanılamaz.
479 1033 16 0 Invalid ROWS value or REPEATABLE seed "%I64d" in the TABLESAMPLE clause for table "%.*ls". The value or seed must be greater than 0.
479 1055 16 0 "%2!" tablosunun TABLESAMPLE yan tümcesinde geçersiz ROWS değeri veya "%1!" REPEATABLE çekirdeği var. Değer veya çekirdek 0'dan büyük olmalıdır.
480 1033 16 0 The TABLESAMPLE clause cannot be used with the table func on "%.*ls".
480 1055 16 0 TABLESAMPLE yan tümcesi "%1!" tablo işleviyle kullanılamaz.
481 1033 16 0 The TABLESAMPLE clause cannot be used with the linked server table "%.*ls".
481 1055 16 0 TABLESAMPLE yan tümcesi "%1!" bağlı sunucu tablosuyla kullanılamaz.
482 1033 16 0 Non-constant or invalid expression is in the TABLESAMPLE or the REPEATABLE clause.
482 1055 16 0 TABLESAMPLE veya REPEATABLE yan tümcesinde sabit olmayan veya geçersiz ifade.
483 1033 16 0 The OUTPUT clause cannot be used in an INSERT...EXEC statement.
483 1055 16 0 OUTPUT yan tümcesi INSERT...EXEC deyiminde kullanılamaz.
484 1033 16 0 Cannot declare more than %d local variables.
484 1055 16 0 %1! taneden fazla yerel değişken bildirimi yapılamaz.
485 1033 16 0 Views and inline func ons cannot return xml columns that are typed with a schema collec on registered in a database other than current. Column "%.*ls" is typed with the schema collec on "%.*ls", which is registered in database "%.*ls".
485 1055 16 0 Görünümler ve sa r içi işlevler geçerli veritabanı dışında bir veritabanında kayıtlı bir şema koleksiyonu türünde xml sütunları içeremez. "%1!" sütununa "%3!" veritabanında kayıtlı "%2!" şema koleksiyonuyla tür atanmış.
486 1033 16 0 "%.*ls" does not allow specifying a schema name as a prefix to the assembly name.
486 1055 16 0 "%1!", şema adını derleme adı öneki olarak belirtmeye izin vermiyor.
487 1033 16 0 An invalid op on was specified for the statement "%.*ls".
487 1055 16 0 "%1!" deyimi için geçersiz bir seçenek belir ldi.
488 1033 16 0 %s columns must be comparable. The type of column "%.*ls" is "%s", which is not comparable.
488 1055 16 0 %1! sütunu karşılaş rılabilir olmalıdır. "%2!" sütunun türü "%3!" ve bu karşılaş rılabilir değil.
489 1033 16 0 The OUTPUT clause cannot be specified because the target view "%.*ls" is a par oned view.
489 1055 16 0 "%1!" hedef görünümü bölümlenmiş bir görünüm olduğundan OUTPUT yan tümcesi belir lemez.
490 1033 16 0 The resync func onality is temporarily disabled.
490 1055 16 0 Yeniden eşitleme işlevi geçici olarak devre dışı.
491 1033 16 0 A correla on name must be specified for the bulk rowset in the from clause.
491 1055 16 0 FROM yan tümcesindeki toplu sa r kümesi için bir bağın adı belir lmelidir.
492 1033 16 0 Duplicate column names are not allowed in result sets obtained through OPENQUERY and OPENROWSET. The column name "%.*ls" is a duplicate.
492 1055 16 0 OPENQUERY ve OPENROWSET aracılığıyla elde edilen sonuç kümelerinde yinelenen sütun adlarına izin verilmez. "%1!" sütun adı yineleniyor.
493 1033 16 0 The column '%.*ls' that was returned from the nodes() method cannot be used directly. It can only be used with one of the four XML data type methods, exist(), nodes(), query(), and value(), or in IS NULL and IS NOT NULL checks.
493 1055 16 0 nodes() yönteminden döndürülen '%1!' sütunu doğrudan kullanılamaz. Yalnızca dört XML veri türünden (exist(), nodes(), query() ve value()) biriyle veya IS NULL ve IS NOT NULL dene mlerinde kullanılabilir.
494 1033 16 0 The TABLESAMPLE clause can only be used with local tables.
494 1055 16 0 TABLESAMPLE yan tümcesi yalnızca yerel tablolarla kullanılabilir.
495 1033 16 0 The return table column "%.*ls" is not the same type as the type it was created with. Drop and recreate the module using a two-part name for the type, or use sp_refreshsqlmodule to refresh its parameters metadata.
495 1055 16 0 "%1!" dönüş tablosu sütunu, oluşturulurken kullanılan türle aynı türde değil. Modülü bırakıp tür için iki bölümden oluşan bir ad kullanarak yeniden oluşturun ya da parametre meta verilerini yenilemek için sp_refreshsqlmodule kullanın.
496 1033 16 0 The parameter "%.*ls" is not the same type as the type it was created with. Drop and recreate the module using a two-part name for the type, or use sp_refreshsqlmodule to refresh its parameters metadata.
496 1055 16 0 "%1!" parametresi oluşturulurken kullanılan türle aynı türde değil. Modülü bırakıp tür için iki bölümden oluşan bir ad kullanarak yeniden oluşturun ya da parametre meta verilerini yenilemek için sp_refreshsqlmodule kullanın.
497 1033 16 0 Variables are not allowed in the TABLESAMPLE or REPEATABLE clauses.
497 1055 16 0 TABLESAMPLE veya REPEATABLE yan tümcelerinde değişkenlere izin verilmiyor.
498 1033 16 0 Invalid value in the TABLESAMPLE or the REPEATABLE clause.
498 1055 16 0 TABLESAMPLE veya REPEATABLE yan tümcesinde geçersiz değer.
499 1033 16 0 Invalid parameter for the getchecksum func on.
499 1055 16 0 getchecksum işlevi için geçersiz parametre.
500 1033 16 0 Trying to pass a table-valued parameter with %d column(s) where the corresponding user-defined table type requires %d column(s).
500 1055 16 0 Karşılık gelen kullanıcı tanımlı tablo %2! sütun gerek rdiği halde %1! sütun içeren bir tablo değerli parametre geçirilmeye çalışılıyor.
505 1033 16 0 The current user account was invoked with SETUSER or SP_SETAPPROLE. Changing databases is not allowed.
505 1055 16 0 Geçerli kullanıcı hesabı SETUSER veya SP_SETAPPROLE ile başla lmış . Veritabanı değiş rmeye izin verilmiyor.
506 1033 16 0 The invalid escape character "%.*ls" was specified in a %ls predicate.
506 1055 16 0 Bir %2! koşulunda geçersiz "%1!" kaçış karakteri belir ldi.
507 1033 16 0 Invalid argument for SET ROWCOUNT. Must be a non-null non-nega ve integer.
507 1055 16 0 SET ROWCOUNT için geçersiz bağımsız değişken. Null olmayan ve nega f olmayan bir tamsayı olmalıdır.
509 1033 11 0 User name '%.*ls' not found.
509 1055 11 0 '%1!' kullanıcı adı bulunamadı.
510 1033 16 0 Cannot create a worktable row larger than allowable maximum. Resubmit your query with the ROBUST PLAN hint.
510 1055 16 0 İzin verilen üst sınırdan büyük bir çalışma tablosu sa rı oluşturulamaz. ROBUST PLAN ipucunu kullanarak sorgunuzu yeniden gönderin.
511 1033 16 0 Cannot create a row of size %d which is greater than the allowable maximum row size of %d.
511 1055 16 0 %2! olan izin verilen en büyük sa r boyutundan büyük, %1! boyutunda bir sa r oluşturulamaz.
512 1033 16 0 Subquery returned more than 1 value. This is not permi ed when the subquery follows =, !=, <, <= , >, >= or when the subquery is used as an expression.
512 1055 16 0 Alt sorgu 1 taneden fazla değer döndürdü. Alt sorgudan önce =, !=, <, <=, >, >= geldiğinde veya alt sorgu ifade olarak kullanıldığında buna izin verilmez.
513 1033 16 0 A column insert or update conflicts with a rule imposed by a previous CREATE RULE statement. The statement was terminated. The conflict occurred in database '%.*ls', table '%.*ls', column '%.*ls'.
513 1055 16 0 Bir sütun ekleme veya güncelleş rme işlemi önceki bir CREATE RULE deyiminin uyguladığı kurallar çakışıyor. Deyim sonlandırıldı. '%1!' veritabanı, '%2!' tablosu, '%3!' sütununda çakışma oluştu.
515 1033 16 0 Cannot insert the value NULL into column '%.*ls', table '%.*ls'; column does not allow nulls. %ls fails.
515 1055 16 0 NULL değeri '%2!' tablosunun '%1!' sütununa eklemez; sütun null değerlere izin vermiyor. %3! başarısız.
517 1033 16 0 Adding a value to a '%ls' column caused an overflow.
517 1055 16 0 Bir '%1!' sütununa değer eklenmesi taşmaya neden oldu.
518 1033 16 0 Cannot convert data type %ls to %ls.
518 1055 16 0 %1! veri türü %2! olarak dönüştürülemiyor.
522 1033 16 0 The WAITFOR thread was evicted.
522 1055 16 0 WAITFOR iş parçacığı çıkarıldı.
523 1033 16 0 A trigger returned a resultset and/or was running with SET NOCOUNT OFF while another outstanding result set was ac ve.
523 1055 16 0 Bir te kleyici bir sonuç kümesi döndürdü ve/veya başka bir bekleyen sonuç kümesi etkinken SET NOCOUNT OFF olarak çalışıyordu.
524 1033 16 0 A trigger returned a resultset and the server op on 'disallow results from triggers' is true.
524 1055 16 0 Bir te kleyici bir sonuç kümesi döndürdü ve 'te kleyicilerden gelen sonuçlara izin verme' sunucu seçeneği doğru.
525 1033 16 0 The column that was returned from the nodes() method cannot be converted to the data type %ls. It can only be used with one of the four XML data type methods, exist(), nodes(), query(), and value(), or in IS NULL and IS NOT NULL checks.
525 1055 16 0 nodes() yönteminden döndürülen sütun %1! veri türüne dönüştürülemiyor. Yalnızca dört XML veri türünden (exist(), nodes(), query() ve value()) biriyle veya IS NULL ve IS NOT NULL dene mlerinde kullanılabilir.
526 1033 16 0 %ls of XML types constrained by different XML schema collec ons and/or DOCUMENT/CONTENT op on is not allowed. Use the CONVERT func on to run this query.
526 1055 16 0 XML türlerine ait %1! farklı XML şeması koleksiyonlarıyla kısıtlanmış ve/veya DOCUMENT/CONTENT seçeneğine izin verilmiyor. Bu sorguyu çalış rmak için CONVERT işlevini kullanın.
527 1033 16 0 Implicit conversion between XML types constrained by different XML schema collec ons is not allowed. Use the CONVERT func on to run this query.
527 1055 16 0 Farklı XML şeması koleksiyonları tara ndan kısıtlanan XML türleri arasında örtük dönüştürmeye izin verilmiyor. Bu sorguyu çalış rmak için CONVERT işlevini kullanın.
529 1033 16 0 Explicit conversion from data type %ls to %ls is not allowed.
529 1055 16 0 %1! veri türünden %2! türüne açık dönüştürmeye izin verilmiyor.
530 1033 16 0 The statement terminated. The maximum recursion %d has been exhausted before statement comple on.
530 1055 16 0 Deyim sonlandırıldı. Deyim tamamlanmadan %1! olan özyineleme sayısı üst sınırı aşıldı.
531 1033 10 0 Cannot set NOCOUNT to OFF inside the trigger execu on because the server op on "disallow_results_from_triggers" is true or we are inside LOGON trigger execu on.
531 1055 10 0 Te kleyici yürütmesi içinde "disallow_results_from_triggers" sunucu seçeneği doğru olduğu için veya LOGON te kleyici yürütme içinde olduğumuz için NOCOUNT, OFF olarak ayarlanamaz.
532 1033 16 0 The mestamp (changed to %S_TS) shows that the row has been updated by another user.
532 1055 16 0 Zaman damgası (%1! olarak değiş rildi) sa rın başka bir kullanıcı tara ndan güncelleş rildiğini gösteriyor.
533 1033 15 0 Cannot set XACT ABORT to OFF inside the trigger execu on.
533 1055 15 0 XACT ABORT, te kleyici yürütülürken OFF olarak ayarlanamaz.
534 1033 16 0 '%.*ls' failed because it is not supported in the edi on of this SQL Server instance '%.*ls'. See books online for more details on feature support in different SQL Server edi ons.
534 1055 16 0 '%1!' bu '%2!' SQL Server örneği sürümünde desteklenmediğinden başarısız oldu. Farklı SQL Server sürümlerinde desteklenen özellikler hakkında daha ayrın lı bilgi için Books Online'a bakın.
535 1033 16 0 The %.*ls func on resulted in an overflow. The number of dateparts separa ng two date/ me instances is too large. Try to use %.*ls with a less precise datepart.
535 1055 16 0 %1! işlevi, taşmaya neden oldu. İki tarih/saat örneğini ayıran tarih bölümü sayısı çok fazla. Daha az duyarlı bir tarih bölümü olan %2! kullanmayı deneyin.
536 1033 16 0 Invalid length parameter passed to the %ls func on.
536 1055 16 0 %1! işlevine geçersiz uzunluk parametresi geçirildi.
537 1033 16 0 Invalid length parameter passed to the LEFT or SUBSTRING func on.
537 1055 16 0 LEFT veya SUBSTRING işlevine geçersiz uzunluk parametresi geçirildi.
539 1033 16 0 Schema changed a er the target table was created. Rerun the Select Into query.
539 1055 16 0 Hedef tablo oluşturulduktan sonra şema değiş . Select Into sorgusunu yeniden çalış rın.
540 1033 16 1 There is insufficient system memory to run RAISERROR.
540 1055 16 1 RAISERROR'ı çalış rmak için yeterli sistem belleği yok.
541 1033 16 0 There is not enough stack to execute the statement
541 1055 16 0 Deyimi yürütmek için yeterli yığın yok
542 1033 16 0 An invalid date me value was encountered. Value exceeds the year 9999.
542 1055 16 0 Geçersiz bir tarih saat ile karşılaşıldı. Değer 9999 yılını aşıyor.
543 1033 16 0 Crea on of a return table failed for the table valued func on '%.*ls'.
543 1055 16 0 '%1!' tablo değerli işlevi için dönüş tablosu oluşturulamadı.
544 1033 16 0 Cannot insert explicit value for iden ty column in table '%.*ls' when IDENTITY_INSERT is set to OFF.
544 1055 16 0 IDENTITY_INSERT ayarı OFF olduğunda '%1!' tablosundaki kimlik sütunu için açıkça değer eklenemez.
545 1033 16 0 Explicit value must be specified for iden ty column in table '%.*ls' either when IDENTITY_INSERT is set to ON or when a replica on user is inser ng into a NOT FOR REPLICATION iden ty column.
545 1055 16 0 IDENTITY_INSERT ayarı ON olduğunda ya da bir çoğaltma kullanıcı NOT FOR REPLICATION kimlik sütununa ekleme yaparken '%1!' tablosundaki kimlik sütunu için açıkça değer belir lmelidir.
547 1033 16 0 The %ls statement conflicted with the %ls constraint "%.*ls". The conflict occurred in database "%.*ls", table "%.*ls"%ls%.*ls%ls.
547 1055 16 0 %1! deyimi %2! kısıtlaması "%3!" ile çakış . "%4!" veritabanı, "%5!"%6!%7!%8! tablosu içinde çakışma oluştu.
548 1033 16 0 The insert failed. It conflicted with an iden ty range check constraint in database '%.*ls', replicated table '%.*ls'%ls%.*ls%ls. If the iden ty column is automa cally managed by replica on, update the range as follows: for the Publisher, execute sp_adjustpublisheriden tyrange; for the Subscriber, run the Distribu on Agent or the Merge Agent.
548 1055 16 0 Ekleme başarısız oldu. '%1!' veritabanı, '%2!'%3!%4!%5! çoğal lmış tablosu içindeki bir kimlik aralığı denetleme kısıtlaması ile çakış . Kimlik sütunu çoğaltma tara ndan otoma k olarak yöne liyorsa, aralığı şu şekilde güncelleş rin: Yayımcı için, sp_adjustpublisheriden tyrange'i yürütün; Abone için, Dağı m Aracısı'nı veya Birleş rme Aracısı'nı çal
549 1033 16 0 The colla on '%.*ls' of receiving variable is not equal to the colla on '%.*ls' of column '%.*ls'.
549 1055 16 0 Alıcı değişkenin harmanlaması ('%1!') '%3!' sütununun harmanlamasına ('%2!') eşit değil.
550 1033 16 0 The a empted insert or update failed because the target view either specifies WITH CHECK OPTION or spans a view that specifies WITH CHECK OPTION and one or more rows resul ng from the opera on did not qualify under the CHECK OPTION constraint.
550 1055 16 0 Hedef görünüm WITH CHECK OPTION'ı belir ği ya da WITH CHECK OPTION'ı belirten bir görünümü kapsadığı ve işlemin sonucu olan bir veya daha fazla sa r CHECK OPTION kısıtlamasından geçemediği için yapılmaya çalışılan ekleme veya güncelleş rme başarısız oldu.
552 1033 16 0 CryptoAPI func on '%ls' failed. Error 0x%x: %ls
552 1055 16 0 CryptoAPI işlevi '%1!' başarısız oldu. Hata 0x%2!: %3!
555 1033 16 0 User-defined func ons are not yet enabled.
555 1055 16 0 Kullanıcı tanımlı işlevler henüz etkin değil.
556 1033 16 0 INSERT EXEC failed because the stored procedure altered the schema of the target table.
556 1055 16 0 Saklı yordam hedef tablonun şemasını değiş rdiğinden INSERT EXEC başarısız oldu.
557 1033 16 0 Only func ons and some extended stored procedures can be executed from within a func on.
557 1055 16 0 Bir işlevin içinden yalnızca işlevler ve bazı genişle lmiş saklı yordamlar yürütülebilir.
558 1033 16 0 Remote func on calls are not allowed within a func on.
558 1055 16 0 İşlev içinde uzak işlev çağrılarına izin verilmiyor.
561 1033 16 0 Failed to access file '%.*ls'
561 1055 16 0 '%1!' dosyasına erişilemedi
562 1033 16 0 Failed to access file '%.*ls'. Files can be accessed only through shares
562 1055 16 0 '%1!' dosyasına erişilemedi. Filtrelere yalnızca paylaşımlar üzerinden erişilebilir
563 1033 14 0 The transac on for the INSERT EXEC statement has been rolled back. The INSERT EXEC opera on will be terminated.
563 1055 14 0 INSERT EXEC deyimiyle ilgili işlem geri alındı. INSERT EXEC işlemi sonlandırılacak.
564 1033 16 0 A empted to create a record with a fixed length of '%d'. Maximum allowable fixed length is '%d'.
564 1055 16 0 Sabit '%1!' uzunluğuna sahip bir kayıt oluşturma girişiminde bulunuldu. İzin verilen en fazla sabit uzunluk: '%2!'.
565 1033 18 0 A stack overflow occurred in the server while compiling the query. Please simplify the query.
565 1055 18 0 Sunucu sorguyu derlerken bir yığın taşması oluştu. Lü en sorguyu basitleş rin.
566 1033 21 1 An error occurred while wri ng an audit trace. SQL Server is shu ng down. Check and correct error condi ons such as insufficient disk space, and then restart SQL Server. If the problem persists, disable audi ng by star ng the server at the command prompt with the "-f" switch, and using SP_CONFIGURE.
566 1055 21 1 Bir dene m izlemesi yazılırken hata oluştu. SQL Server kapa lıyor. Disk alanı yetersizliği gibi hata koşullarını denetleyip düzel n ve sonra SQL Server'ı yeniden başla n. Sorun devam ederse, sunucuyu komut isteminden "-f" anahtarı ile ve SP_CONFIGURE kullanarak başlatmak sure yle dene mi devre dışı bırakın.
567 1033 16 0 File '%.*ls' is not a recognizable trace file.
567 1055 16 0 '%1!' dosyası tanınan bir izleme dosyası değil.
568 1033 16 0 Encountered an error or an unexpected end of trace file '%.*ls'.
568 1055 16 0 Bir hatayla veya '%1!' izleme dosyasında beklenmeyen dosya sonuyla karşılaşıldı.
569 1033 16 0 The handle that was passed to %ls was invalid.
569 1055 16 0 %1! tara na geçirilen tanı cı geçersizdi.
570 1033 15 0 INSTEAD OF triggers do not support direct recursion. The trigger execu on failed.
570 1055 15 0 INSTEAD OF te kleyicileri doğrudan özyinelemeyi desteklemez. Te kleyici yürütme başarısız oldu.
571 1033 16 0 The specified a ribute value for %ls is invalid.
571 1055 16 0 %1! için belir len öznitelik değeri geçersiz.
572 1033 16 0 Invalid regular expression "%.*ls" near the offset %d.
572 1055 16 0 %2! uzaklığı yakınında geçersiz "%1!" normal ifadesi.
573 1033 16 0 Evalua on of the regular expression is too complex: '%.*ls'.
573 1055 16 0 Normal ifadenin değerlendirilmesi çok karmaşık: '%1!'.
574 1033 16 0 %ls statement cannot be used inside a user transac on.
574 1055 16 0 %1! deyimi bir kullanıcı işlemi içinde kullanılamaz.
575 1033 16 0 A LOGON trigger returned a resultset. Modify the LOGON trigger to not return resultsets.
575 1055 16 0 Bir LOGON te kleyicisi bir sonuç kümesi döndürdü. LOGON te kleyicisini sonuç kümesi döndürmeyecek şekilde değiş rin.
576 1033 16 0 Cannot create a row that has sparse data of size %d which is greater than the allowable maximum sparse data size of %d.
576 1055 16 0 %2! olan izin verilen en büyük seyrek veri boyutundan büyük, %1! seyrek veri boyutuna sahip bir sa r oluşturulamaz.
577 1033 16 0 The value provided for the meout is not valid. Timeout must be a valid integer between 0 and 2147483647.
577 1055 16 0 Zaman aşımı için sağlanan değer geçerli değil. Zaman aşımı 0 ile 2147483647 arasında geçerli bir tamsayı olmalıdır.
578 1033 16 0 Insert Exec not allowed in WAITFOR queries.
578 1055 16 0 WAITFOR sorgularında Insert Exec'e izin verilmiyor.
579 1033 16 0 Can not execute WAITFOR query with snapshot isola on level.
579 1055 16 0 Anlık görüntü yalıtma düzeyiyle WAITFOR sorgusu yürütülemez.
582 1033 16 0 Offset is greater than the length of the column to be updated in write.
582 1055 16 0 Uzaklık yazma işleminde güncelleş rilecek sütundan daha uzun.
583 1033 16 0 Nega ve offset or length in write.
583 1055 16 0 Yazma işleminde nega f uzaklık veya uzunluk.
584 1033 16 0 Select Into not allowed in WAITFOR queries.
584 1055 16 0 WAITFOR sorgularında Select Into'ya izin verilmiyor.
585 1033 16 0 Changing database context is not allowed when popula ng the resource database.
585 1055 16 0 Kaynak veritabanı doldurulurken veritabanı bağlamının değiş rilmesine izin verilmiyor.
586 1033 16 0 The prepared statement handle %d is not valid in this context. Please verify that current database, user default schema, and ANSI_NULLS and QUOTED_IDENTIFIER set op ons are not changed since the handle is prepared.
586 1055 16 0 Hazırlanan %1! deyim tanı cısı bu bağlamda geçerli değil. Lü en geçerli veritabanının, kullanıcı varsayılan şemasının ve ANSI_NULLS ve QUOTED_IDENTIFIER ayarlanmış seçeneklerinin tanı cı hazırlandıktan sonra değiş rilmediğini doğrulayın.
587 1033 16 0 An invalid delayed CLR type fetch token is provided.
587 1055 16 0 Geçersiz bir gecikmeli CLR türü ge rme belirteci sağlandı.
588 1033 16 0 Mul ple tasks within the session are using the same delayed CLR type fetch token at the same me.
588 1055 16 0 Oturum içindeki birden fazla görev aynı anda aynı gecikmeli CLR türü ge rme belirtecini kullanıyor.
589 1033 16 0 This statement has a empted to access data whose access is restricted by the assembly.
589 1055 16 0 Bu deyim derleme tara nda erişimin kısıtlandığı verilere erişmeye çalış .
590 1033 16 0 RPC was aborted without execu on.
590 1055 16 0 RPC yürütülmeden durduruldu.
591 1033 16 0 %ls: The formal parameter "%ls" was defined as OUTPUT, but the actual parameter was not declared as OUTPUT.
591 1055 16 0 %1!: "%2!" biçimsel parametresi OUTPUT olarak tanımlandı ancak gerçek parametrenin bildirimi OUTPUT olarak yapılmadı.
592 1033 16 0 Cannot find %S_MSG ID %d in database ID %d.
592 1055 16 0 ID %3! olan veritabanı içinde %1! ID %2! bulunamıyor.
593 1033 10 0 fn_trace_ge able: XML conversion of trace data for event 165 failed.
593 1055 10 0 fn_trace_ge able: 165 olayı izleme verilerinin XML dönüşümü başarısız oldu.
594 1033 10 0 fn_trace_ge able: XML conversion of trace data is not supported in fiber mode.
594 1055 10 0 fn_trace_ge able: Fiber modda, izleme verilerinin XML dönüşümü desteklenmiyor.
595 1033 16 0 Bulk Insert with another outstanding result set should be run with XACT_ABORT on.
595 1055 16 0 Başka bir bekleyen sonuç kümesi olan Toplu Ekleme, XACT_ABORT açık olarak çalış rılmalıdır.
596 1033 16 0 Cannot con nue the execu on because the session is in the kill state.
596 1055 16 0 Oturum sonlandırma durumunda olduğundan yürütme devam edemiyor.
597 1033 16 0 The execu on of in-proc data access is being terminated due to errors in the User Datagram Protocol (UDP).
597 1055 16 0 Kullanıcı Datagram Protokolündeki (UDP) hatalar nedeniyle işlem içi veri erişiminin yürütülmesi sonlandırılıyor.
598 1033 16 0 An error occurred while execu ng CREATE/ALTER DB. Please look at the previous error for more informa on.
598 1055 16 0 CREATE/ALTER DB yürütülürken bir hata oluştu. Daha fazla bilgi için lü en önceki hataya bakın.
599 1033 16 0 %.*ls: The length of the result exceeds the length limit (2GB) of the target large type.
599 1055 16 0 %1!: Sonucun uzunluğu hedef büyük türün uzunluk sınırını (2 GB) aşıyor.
601 1033 12 0 Could not con nue scan with NOLOCK due to data movement.
601 1055 12 0 Veri hareke nedeniyle NOLOCK olmadan tarama işlemine devam edilemedi.
602 1033 21 1 Could not find an entry for table or index with par on ID %I64d in database %d. This error can occur if a stored procedure references a dropped table, or metadata is corrupted. Drop and re-create the stored procedure, or execute DBCC CHECKDB.
602 1055 21 1 %2! veritabanında bölüm kimliği %1! olan bir tablo veya dizin girişi bulunamadı. Saklı yordam bırakılmış bir tabloya başvuruyorsa veya meta veriler bozulmuşsa bu hata oluşabilir. Saklı yordamı bırakıp yeniden oluşturun veya DBCC CHECKDB'yi çalış rın.
603 1033 21 1 Could not find an entry for table or index with object ID %d (par on ID %I64d) in database %d. This error can occur if a stored procedure references a dropped table, or metadata is corrupted. Drop and re-create the stored procedure, or execute DBCC CHECKDB.
603 1055 21 1 %3! veritabanında nesne kimliği %1! (bölüm kimliği %2!) olan bir tablo veya dizin girişi bulunamadı. Saklı yordam bırakılmış bir tabloya başvuruyorsa veya meta veriler bozulmuşsa bu hata oluşabilir. Saklı yordamı bırakıp yeniden oluşturun veya DBCC CHECKDB yürütün.
605 1033 21 1 A empt to fetch logical page %S_PGID in database %d failed. It belongs to alloca on unit %I64d not to %I64d.
605 1055 21 1 %2! veritabanındaki %1! man ksal sayfasını ge rme girişimi başarısız oldu. %4! ayırma birimine değil %3! ayırma birimine ait.
606 1033 21 1 Metadata inconsistency. Filegroup id %ld specified for table '%.*ls' does not exist. Run DBCC CHECKDB or CHECKCATALOG.
606 1055 21 1 Meta veriler tutarsız. '%2!' tablosu için belir len %1! dosya grubu kimliği yok. DBCC CHECKDB'yi veya CHECKCATALOG'u çalış rın.
608 1033 16 1 No catalog entry found for par on ID %I64d in database %d. The metadata is inconsistent. Run DBCC CHECKDB to check for a metadata corrup on.
608 1055 16 1 %2! veritabanında bölüm kimliği %1! bir katalog girişi bulunamadı. Meta veriler tutarsız. Meta verilerin bozuk olup olmadığını denetlemek için DBCC CHECKDB'yi çalış rın.
609 1033 16 0 BTree is not empty when waking up on RowsetBulk.
609 1055 16 0 RowsetBulk ile uyanma sırasında BTree boş değil.
610 1033 16 1 Invalid header value from a page. Run DBCC CHECKDB to check for a data corrup on.
610 1055 16 1 Sayfada geçersiz üstbilgi değeri var. Verilerin bozuk olup olmadığını denetlemek için DBCC CHECKDB'yi çalış rın.
611 1033 16 0 Cannot insert or update a row because total variable column size, including overhead, is %d bytes more than the limit.
611 1055 16 0 Ek yük dahil toplam değişken sütun boyutu sınırın %1! bayt üzerinde olduğundan sa r eklenemiyor veya güncelleş rilemiyor.
613 1033 21 0 Could not find an entry for worktable rowset with par on ID %I64d in database %d.
613 1055 21 0 %2! veritabanında bölüm kimliği %1! olan bir çalışma tablosu sa r kümesi girişi bulunamadı.
614 1033 16 0 Could not locate bookmark due to data movement.
614 1055 16 0 Veri taşınması nedeniyle yer işare bulunamadı.
615 1033 21 1 Could not find database ID %d, name '%.*ls'. The database may be offline. Wait a few minutes and try again.
615 1055 21 1 Kimliği %1!, adı '%2!' olan veritabanı bulunamadı. Veritabanı çevrimdışı olabilir. Birkaç dakika bekleyip yeniden deneyin.
617 1033 20 1 Descriptor for object ID %ld in database ID %d not found in the hash table during a empt to unhash it. A work table is missing an entry. Rerun the query. If a cursor is involved, close and reopen the cursor.
617 1055 20 1 %2! veritabanındaki kimliği %1! olan nesnenin açıklayıcısı, karma tablosundan kaldırma girişimi sırasında tabloda bulunamadı. Bir çalışma tablosunda bir giriş eksik. Sorguyu yeniden çalış rın. Kullanılan bir imleç varsa imleci kapa p yeniden açın.
622 1033 16 0 The filegroup "%.*ls" has no files assigned to it. Tables, indexes, text columns, ntext columns, and image columns cannot be populated on this filegroup un l a file is added.
622 1055 16 0 "%1!" dosya grubuna atanmış hiç dosya yok. Bir dosya ekleninceye kadar bu dosya grubundaki tablolar, dizinler, me n sütunları, n me n sütunları ve resim sütunları doldurulamaz.
627 1033 16 0 Cannot use SAVE TRANSACTION within a distributed transac on.
627 1055 16 0 Dağı lmış işlem içinde SAVE TRANSACTION kullanılamaz.
628 1033 16 0 Cannot issue SAVE TRANSACTION when there is no ac ve transac on.
628 1055 16 0 Etkin işlem olmadığında SAVE TRANSACTION gerçekleş rilemez.
650 1033 16 0 You can only specify the READPAST lock in the READ COMMITTED or REPEATABLE READ isola on levels.
650 1055 16 0 READ COMMITTED veya REPEATABLE READ yalı m düzeylerinde yalnızca READPAST kilidini belirtebilirsiniz.
651 1033 16 0 Cannot use the %ls granularity hint on the table "%.*ls" because locking at the specified granularity is inhibited.
651 1055 16 0 Belir len ayrın düzeyinde kilitleme yasak olduğundan %1! ayrın düzeyi ipucu "%2!" tablosunda kullanılamıyor.
652 1033 16 0 The index "%.*ls" for table "%.*ls" (RowsetId %I64d) resides on a read-only filegroup ("%.*ls"), which cannot be modified.
652 1055 16 0 "%2!" tablosuna (RowsetId %3!) ait "%1!" dizini değiş rilemeyen salt okunur bir dosya grubunda ("%4!") yer alıyor.
657 1033 16 0 Could not disable support for %ls in database '%.*ls' because %S_MSG.
657 1055 16 0 %3! nedeniyle '%2!' veritabanındaki %1! için destek devre dışı bırakılamadı.
658 1033 16 0 Could not enable support for %ls in database '%.*ls' because %S_MSG.
658 1055 16 0 %3! nedeniyle '%2!' veritabanındaki %1! için destek etkinleş rilemedi.
661 1033 16 0 Cannot enable support for %ls in database '%.*ls' because support for %ls is enabled and both are mutually exclusive.
661 1055 16 0 '%2!' veritabanındaki %1! için destek etkinleş rilemiyor çünkü %3! için destek etkin ve ikisi birbirini dışlayıcı.
666 1033 16 0 The maximum system-generated unique value for a duplicate group was exceeded for index with par on ID %I64d. Dropping and re-crea ng the index may resolve this; otherwise, use another clustering key.
666 1055 16 0 Bölüm kimliği %1! olan dizin için, yinelenen gruplarla ilgili sistem tara ndan üre len benzersiz değer üst sınırı aşıldı. Dizini bırakıp yeniden oluşturma bunu çözebilir; çözmezse başka bir kümeleme anahtarı kullanın.
667 1033 16 0 The index "%.*ls" for table "%.*ls" (RowsetId %I64d) resides on a filegroup ("%.*ls") that cannot be accessed because it is offline, is being restored, or is defunct.
667 1055 16 0 "%2!" tablosuna (RowsetId %3!) ait "%1!" dizini çevrimdışı, geri yüklenmekte veya çalışmıyor olduğu için erişilemeyen bir dosya grubunda ("%4!") yer alıyor.
669 1033 22 0 The row object is inconsistent. Please rerun the query.
669 1055 22 0 Sa r nesnesi tutarsız. Lü en sorguyu yeniden çalış rın.
670 1033 16 0 Large object (LOB) data for table "%.*ls" resides on an offline filegroup ("%.*ls") that cannot be accessed.
670 1055 16 0 "%1!" tablosuna ait büyük nesne (LOB) verileri erişilemeyen çevrimdışı bir dosya grubunda ("%2!") yer alıyor.
671 1033 16 0 Large object (LOB) data for table "%.*ls" resides on a read-only filegroup ("%.*ls"), which cannot be modified.
671 1055 16 0 "%1!" tablosuna ait büyük nesne (LOB) verileri değiş rilemeyen salt okunur bir dosya grubunda ("%2!") yer alıyor.
672 1033 10 0 Failed to queue cleanup packets for orphaned rowsets in database "%.*ls". Some disk space may be wasted. Cleanup will be a empted again on database restart.
672 1055 10 0 "%1!" veritabanında yalnız bırakılan sa r kümeleri için temizleme paketleri sıraya alınamadı. Biraz disk alanı harcanabilir. Temizleme veritabanının yeniden başla lması sırasında yeniden denenecek.
674 1033 10 1 Excep on occurred in destructor of RowsetNewSS 0x%p. This error may indicate a problem related to releasing pre-allocated disk blocks used during bulk-insert opera ons. Restart the server to resolve this problem.
674 1055 10 1 RowsetNewSS 0x%1! yıkıcısında özel bir durum oluştu. Bu hata toplu ekleme işlemleri sırasında kullanılan önceden ayrılmış disk bloklarını bırakmayla ilişkili bir sorunu gösterebilir. Bu sorunu çözmek için sunucuyu yeniden başla n.
675 1033 10 1 Worktable with par on ID %I64d was dropped successfully a er %d repeated a empts.
675 1055 10 1 %1! bölüm kimlikli çalışma tablosu %2! yinelenen deneme sonrasında başarıyla a ldı.
676 1033 10 1 Error occurred while a emp ng to drop worktable with par on ID %I64d.
676 1055 10 1 %1! bölüm kimlikli çalışma tablosu atmaya çalışılırken hata oluştu.
677 1033 10 1 Unable to drop worktable with par on ID %I64d a er repeated a empts. Worktable is marked for deferred drop. This is an informa onal message only. No user ac on is required.
677 1055 10 1 Yinelenen denemelerden sonra %1! bölüm kimlik çalışma tablosu a lamadı. Çalışma tablosuz ertelenmiş atma olarak işaretlendi. Bu yalnızca bilgi amaçlı bir ile dir. Kullanıcı eylemi gerekli değildir.
678 1033 10 1 Ac ve rowset for par on ID %I64d found at the end of the batch. This error may indicate incorrect excep on handling. Use the current ac vity window in SQL Server Management Studio or the Transact-SQL KILL statement to terminate the server process iden fier (SPID) responsible for genera ng the error.
678 1055 10 1 Topluluğun sonunda bölüm kimliği %1! için etkin sa r kümesi bulundu. Bu hata yanlış özel durum işlemeyi işaret edebilir. Hatayı üreten sunucu işlemi tanımlayıcısını (SPID) sonlandırmak için, SQL Server Management Studio içindeki geçerli etkinlik penceresini veya Transact-SQL KILL deyimini kullanın.
679 1033 16 0 One of the par ons of index '%.*ls' for table '%.*ls'(par on ID %I64d) resides on a filegroup ("%.*ls") that cannot be accessed because it is offline, restoring, or defunct. This may limit the query result.
679 1055 16 0 '%2!' tablosuna (RowsetId %3!) ait '%1!' dizininin bölümlerinden biri çevrimdışı, geri yüklenmekte veya çalışmıyor olduğu için erişilemeyen bir dosya grubunda ("%4!") yer alıyor. Bu durum sorgu sonucunu sınırlandırabilir.
680 1033 10 1 Error [%d, %d, %d] occurred while a emp ng to drop alloca on unit ID %I64d belonging to worktable with par on ID %I64d.
680 1055 10 1 %5! bölüm kimlik çalışma tablosuna ait %4! ayırma birimi kimliği a lmaya çalışılırken [%1!, %2!, %3!] oluştu.
681 1033 16 0 A emp ng to set a non-NULL-able column's value to NULL.
681 1055 16 0 NULL yapılamayan bir sütunun değeri NULL yapılmaya çalışılıyor.
682 1033 16 0 Internal error. Buffer provided to read column value is too small. Run DBCC CHECKDB to check for any corrup on.
682 1055 16 0 İç hata. Sütun değerini okumak için sağlanan arabellek çok düşük. Bozulma olup olmadığını denetlemek için DBCC CHECKDB'yi çalış rın.
683 1033 22 0 An internal error occurred while trying to convert between variable-length and fixed-length decimal formats. Run DBCC CHECKDB to check for any database corrup on.
683 1055 22 0 Değişken uzunluklu ve sabit uzunluklu ondalık biçimler arasında dönüştürme yapmaya çalışırken bir iç hata oluştu. Veritabanında bozulma olup olmadığını denetlemek için DBCC CHECKDB'yi çalış rın.
684 1033 22 0 An internal error occurred while a emp ng to convert between compressed and uncompressed storage formats. Run DBCC CHECKDB to check for any corrup on.
684 1055 22 0 Sıkış rılmış ve sıkış rılmamış depolama biçimleri arasında dönüştürme yapma çalışırken bir iç hata oluştu. Bozulma olup olmadığını denetlemek için DBCC CHECKDB'yi çalış rın.
685 1033 22 0 An internal error occurred while a emp ng to retrieve a backpointer for a heap forwarded record.
685 1055 22 0 Yığın ile len bir kayıt için geri işaretçi almaya çalışırken bir iç hata oluştu.
686 1033 22 0 The maximum level of the B-Tree for rowset %I64d has been reached. SQL Server only supports upto 255 levels.
686 1055 22 0 %1! sa r kümesi için B-Ağacı düzeyi üst sınırına ulaşıldı. SQL Server en fazla 255 düzeye kadar destekler.
687 1033 16 0 Cannot compress a nchar or nvarchar column that has an odd number of bytes.
687 1055 16 0 Tek sayıda bayt içeren bir n karakter veya n değişken karakter sütunu sıkış rılamaz.
688 1033 16 0 Opera on not allowed due to an ac ve online index build.
688 1055 16 0 Etkin bir çevrimiçi dizin oluşturma çalışması nedeniyle işleme izin verilmiyor.
689 1033 16 0 Opera on not allowed because of pending cleanup of online index build. Wait for cleanup to complete and re-run the opera on.
689 1055 16 0 Çevrimiçi dizin oluşturma işleminde bekleyen temizlik olduğundan işleme izin verilmiyor. Temizliğin tamamlanmasını bekleyin ve işlemi yeniden çalış rın.
691 1033 16 1 An internal error occurred. Error code %X.
691 1055 16 1 İç hata oluştu. Hata kodu %1!.
692 1033 16 0 Internal error. Buffer provided to write a fixed column value is too large. Run DBCC CHECKDB to check for any corrup on.
692 1055 16 0 İç hata. Sabit bir sütun değeri yazmak için sağlanan arabellek çok büyük. Herhangi bir bozulma olup olmadığını kontrol etmek için DBCC CHECKDB'yi çalış rın.
694 1033 16 0 Internal error. Unable to create a block blob in azure storage.
694 1055 16 0 İç hata. Azure Depolama'da blok blobu oluşturulamıyor.
695 1033 16 0 Internal error. Unable to delete a block blob in azure storage.
695 1055 16 0 İç hata. Azure Depolama'da bir blok blobu silinemiyor.
696 1033 16 0 Internal error. Unable to gain access to the tombstone table.
696 1055 16 0 İç hata. Silinmiş öğe işare tablosuna erişim sağlanamıyor.
697 1033 16 0 Internal error. Unable to get a blob storage container.
697 1055 16 0 İç hata. Bir blob depolama kapsayıcısı alınamıyor.
701 1033 19 1 There is insufficient system memory in resource pool '%ls' to run this query.
701 1055 19 1 '%1!' kaynak havuzunda bu sorguyu çalış rmak için yeterli sistem belleği yok.
708 1033 10 1 Server is running low on virtual address space or machine is running low on virtual memory. Reserved memory used %d mes since startup. Cancel query and re-run, decrease server load, or cancel other applica ons.
708 1055 10 1 Sunucunun sanal adres alanı ve makinenin sanal belleği azalıyor. Başlangıçtan bu yaba ayrılmış bellek %1! kez kullanıldı. Sorguyu iptal edip yeniden çalış rın, sunucu yükünü azal n veya diğer uygulamaları iptal edin.
801 1033 20 1 A buffer was encountered with an unexpected status of 0x%x.
801 1055 20 1 Beklenmeyen 0x%1! durumuna sahip bir arabellekle karşılaşıldı.
802 1033 17 0 There is insufficient memory available in the buffer pool.
802 1055 17 0 Arabellek havuzunda yeterli kullanılabilir bellek yok.
803 1033 10 1 simulated failure (DEBUG only)
803 1055 10 1 benze lmiş hata (yalnızca DEBUG)
805 1033 10 1 restore pending
805 1055 10 1 geri yükleme bekliyor
806 1033 10 1 audit failure (a page read from disk failed to pass basic integrity checks)
806 1055 10 1 dene m hatası (temel bütünlük dene mlerini geçmek için diskten sayfa okuma başarısız oldu)
807 1033 10 1 (no disk or the wrong disk is in the drive)
807 1055 10 1 (sürücüde disk yok veya yanlış disk)
808 1033 10 1 Insufficient bytes transferred. Common causes are backup configura on, insufficient disk space, or other problems with the storage subsystem such as corrup on or hardware failure. Check errorlogs/applica on-logs for detailed messages and correct error condi ons.
808 1055 10 1 Yetersiz bayt aktarıldı. Bu durumun yaygın nedenleri arasında yedekleme yapılandırması, yetersiz disk alanı veya depolama alt sistemi ile ilgili bozulma ya da donanım hatası gibi diğer sorunlar yer almaktadır. Ayrın lı ile ler için hata günlüklerini/uygulama günlüklerini denetleyin ve hata durumlarını düzel n.
821 1033 20 1 Could not unhash buffer at 0x%p with a buffer page number of %S_PGID and database ID %d with HASHED status set. The buffer was not found. %S_PAGE. Contact Technical Support.
821 1055 20 1 Arabellek sayfa numarası %2! ve veritabanı kimliği %3! olan HASHED durumu ayarlanmış 0x%1! adresindeki arabellek karma listeden kaldırılamadı. Arabellek bulunamadı. %4!. Teknik Desteğe başvurun.
822 1033 21 1 Could not start I/O opera on for request %S_BLKIOPTR. Contact Technical Support.
822 1055 21 1 %1! isteği için G/Ç işlemi başla lamadı. Teknik Desteğe başvurun.
823 1033 24 1 The opera ng system returned error %ls to SQL Server during a %S_MSG at offset %#016I64x in file '%ls'. Addi onal messages in the SQL Server error log and opera ng system error log may provide more detail. This is a severe system-level error condi on that threatens database integrity and must be corrected immediately. Complete a full data
823 1055 24 1 '%4!' dosyasının %3! uzaklığındaki %2! işlemi sırasında işle m sistemi, SQL Server'a %1! hatasını döndürdü. SQL Server hata günlüğündeki ve işle m sistemi hata günlüğündeki ek ile ler daha ayrın lı bilgi verebilir. Bu, veritabanı bütünlüğünü tehdit eden, sistem düzeyinde önemli bir hatadır ve hemen düzel lmesi gerekir. Eksiksiz bir veritabanı tu
824 1033 24 1 SQL Server detected a logical consistency-based I/O error: %ls. It occurred during a %S_MSG of page %S_PGID in database ID %d at offset %#016I64x in file '%ls'. Addi onal messages in the SQL Server error log or opera ng system error log may provide more detail. This is a severe error condi on that threatens database integrity and must be co
824 1055 24 1 SQL Server, tutarlılık tabanlı man ksal bir G/Ç hatası algıladı: %1!. Kimliği %4! olan veritabanında %5! uzaklığındaki '%6!' dosyasının %3!. sayfasında yapılan %2! işlemi sırasında oluştu. SQL Server hata günlüğündeki veya işle m sistemi hata günlüğündeki ek ile ler daha ayrın lı bilgi verebilir. Bu, veritabanı bütünlüğünü tehdit eden, sistem düzeyi
825 1033 10 1 A read of the file '%ls' at offset %#016I64x succeeded a er failing %d me(s) with error: %ls. Addi onal messages in the SQL Server error log and opera ng system error log may provide more detail. This error condi on threatens database integrity and must be corrected. Complete a full database consistency check (DBCC CHECKDB). This error c
825 1055 10 1 %2! uzaklığındaki '%1!' dosyasının okunması şu hatayı vererek %3! kez başarısız olduktan sonra gerçekleş rildi: %4!. SQL Server hata günlüğü ve işle m sistemi hata günlüğündeki ek ile ler daha fazla ayrın verebilir. Bu hata durumu, veritabanı bütünlüğünü tehdit ediyor ve düzel lmesi gerekir. Eksiksiz bir veritabanı tutarlılık dene mi (DBCC CHE
826 1033 10 1 incorrect pageid (expected %d:%d; actual %d:%d)
826 1055 10 1 yanlış sayfa kimliği (beklenen: %1!:%2!; gerçek: %3!:%4!)
829 1033 21 1 Database ID %d, Page %S_PGID is marked RestorePending, which may indicate disk corrup on. To recover from this state, perform a restore.
829 1055 21 1 Kimliği %1! olan veritabanında %2! Sayfası RestorePending olarak işaretlenmiş ve bu diskte bozulma olduğunu gösteriyor olabilir. Bu durumdan kurtarmak için geri yükleme gerçekleş rin.
830 1033 10 0 stale page (a page read returned a log sequence number (LSN) (%u:%u:%u) that is older than the last one that was wri en (%u:%u:%u))
830 1055 10 0 eski sayfa (son yazılmış olandan (%4!:%5!:%6!) daha eski bir günlük sıra numarası (LSN) (%1!:%2!:%3!) döndüren bir sayfa okuma)
831 1033 20 0 Unable to deallocate a kept page.
831 1055 20 0 Tutulan pake n ayırması iptal edilemiyor.
832 1033 24 1 A page that should have been constant has changed (expected checksum: %08x, actual checksum: %08x, database %d, file '%ls', page %S_PGID). This usually indicates a memory failure or other hardware or OS corrup on.
832 1055 24 1 Sabit olması gereken bir saya değişmiş (beklenen sağlama toplamı: %1!, asıl sağlama toplamı: %2!, veritabanı: %3!, dosya: '%4!', sayfa: %5!). Bu genellikle bir bellek hatası ya da başka bir donanım veya işle m sistemi bozulması olduğunu gösterir.
833 1033 10 0 SQL Server has encountered %d occurrence(s) of I/O requests taking longer than %d seconds to complete on file [%ls] in database id %d. The OS file handle is 0x%p. The offset of the latest long I/O is: %#016I64x
833 1055 10 0 SQL Server, %4! kimlikli veritabanındaki [%3!] dosyasında tamamlanması %2! saniyeden daha uzun süren %1! adet I/O isteğiyle karşılaş . İşle m sistemi dosya işleci: 0x%5!. En son uzun I/O uzaklığı: %6!
835 1033 16 0 The opera ng system returned error %ls to SQL Server. It failed crea ng event for a %S_MSG at offset %#016I64x in file '%ls'. Addi onal messages in the SQL Server error log and opera ng system error log may provide more detail. This is a severe system-level error condi on that threatens database integrity and must be corrected immediately.
835 1055 16 0 İşle m sistemi, SQL Server'a %1! hatasını döndürdü. Bir %2! için '%4!' dosyasındaki %3! uzaklığında olay oluşturamadı. SQL Server hata günlüğü ve işle m sistemi hata günlüğündeki ek ile ler daha ayrın lı bilgi verebilir. Bu, veritabanı bütünlüğünü tehdit eden, sistem düzeyinde önemli bir hatadır ve hemen düzel lmesi gerekir. Eksiksiz bir veritab
844 1033 10 0 Time out occurred while wai ng for buffer latch -- type %d, bp %p, page %d:%d, stat %#x, database id: %d, alloca on unit id: %I64d%ls, task 0x%p : %d, wai me %d seconds, flags 0x%I64x, owning task 0x%p. Con nuing to wait.
844 1055 10 0 Arabellek beklenirken zaman aşımı oluştu - türü %1!, bp %2!, sayfa %3!:%4!, stat %5!, veritabanı kimliği: %6!, ayırma birimi kimliği: %7!%8!, görev 0x%9! : %10!, bekleme süresi %11! saniye, bayraklar 0x%12!, sahip olan görev 0x%13!. Beklemeye devam ediliyor.
845 1033 17 0 Time-out occurred while wai ng for buffer latch type %d for page %S_PGID, database ID %d.
845 1055 17 0 %3! veritabanı kimliği, %2! sayfası, %1! arabellek tutma türü beklenirken zaman aşımı oluştu.
846 1033 10 0 A me-out occurred while wai ng for buffer latch -- type %d, bp %p, page %d:%d, stat %#x, database id: %d, alloca on unit Id: %I64d%ls, task 0x%p : %d, wai me %d seconds, flags 0x%I64x, owning task 0x%p. Not con nuing to wait.
846 1055 10 0 Arabellek beklenirken zaman aşımı oluştu - türü %1!, bp %2!, sayfa %3!:%4!, stat %5!, veritabanı kimliği: %6!, ayırma birimi kimliği: %7!%8!, görev 0x%9! : %10!, bekleme süresi %11! saniye, bayraklar 0x%12!, sahip olan görev 0x%13!. Beklemeye devam edilmeyecek.
847 1033 10 1 Timeout occurred while wai ng for latch: class '%ls', id %p, type %d, Task 0x%p : %d, wai me %d seconds, flags 0x%I64x, owning task 0x%p. Con nuing to wait.
847 1055 10 1 Mandal beklenirken zaman aşımı oluştu: sınıf '%1!', kimlik %2!, türü %3!, Görev 0x%4! : %5!, bekleme süresi %6! saniye, bayraklar 0x%7!, sahip olan görev 0x%8!. Beklemeye devam ediliyor.
848 1033 10 1 Using large pages in the memory manager.
848 1055 10 1 Bellek yöne cisinde büyük sayfalar kullanılıyor.
849 1033 10 1 Using locked pages in the memory manager.
849 1055 10 1 Bellek yöne cisinde kilitli sayfalar kullanılıyor.
850 1033 10 1 %I64u MB of large page memory allocated.
850 1055 10 1 %1! MB büyük sayfa belleği ayrıldı.
851 1033 10 0 the page is in an OFFLINE file which cannot be read
851 1055 10 0 sayfa okunamayan bir OFFLINE dosyası
852 1033 10 1 Using conven onal memory in the memory manager.
852 1055 10 1 Bellek yöne cisinde geleneksel bellek kullanılıyor.
853 1033 10 0 Latch acquire failed due to too many concurrent latches. type %d, Task 0x%p : %d
853 1055 10 0 Mandal alma, çok fazla sayıda eş zamanlı mandal nedeniyle başarısız oldu. tür: %1!, Görev 0x%2! : %3!
854 1033 10 1 Machine supports memory error recovery. SQL memory protec on is enabled to recover from memory corrup on.
854 1055 10 1 Makine bellek hatası kurtarmayı destekliyor. SQL bellek korumasının bellek bozulmasını kurtarması etkinleş rildi.
855 1033 10 1 Uncorrectable hardware memory corrup on detected. Your system may become unstable. Please check the opera ng system error log for more details.
855 1055 10 1 Donanım belleğinde düzel lemeyen bozulma algılandı. Sisteminiz kararsız duruma gelebilir. Daha ayrın lı bilgi için lü en işle m sistemi hata günlüğüne bakın.
856 1033 10 1 SQL Server has detected hardware memory corrup on in database '%ls', file ID: %u, page ID; %u, memory address: 0x%I64x and has successfully recovered the page.
856 1055 10 1 SQL Server veritabanı '%1!', dosya kimliği: %2!, sayfa kimliği: %3!, bellek adresi: 0x%4! içinde donanım belleği bozulması algıladı ve sayfayı başarıyla kurtardı.
857 1033 10 0 Buffer pool extension "%.*ls" has been ini alized successfully with size is %I64d MB.
857 1055 10 0 Arabellek havuzu genişletme "%1!" %2! MB büyüklükle başarıyla başla ldı.
858 1033 10 0 Failed to create buffer pool extension of size %I64d MB on path "%.*ls".
858 1055 10 0 %1! MB büyüklüğünde arabellek havuzu genişletmesi "%2!" yolunda oluşturulamadı.
859 1033 10 1 Buffer pool extension configura on "%.*ls" is in wrong format. The format should be "<extension directory>,<size in GB>".
859 1055 10 1 "%1!" arabellek havuzu genişletmesinin biçimi yanlış. Biçim, "<genişletme dizini>,<GB cinsinden büyüklük>" şeklinde olmalıdır.
860 1033 10 1 %ls. BUF address 0x%x. Bufno %u. Extension offset %1I64d. Error code %d. Database file id %u. Database file offset %2I64d.
860 1055 10 1 %1!. BUF adresi: 0x%2!. Bufno: %3!. Genişletme uzaklığı: %4!. Hata kodu: %5!. Veritabanı dosyası kimliği: %6!. Veritabanı dosyası uzaklığı: %7!.
861 1033 10 1 Buffer pool extension size must be larger than the physical memory size %I64d MB. Buffer pool extension is not enabled.
861 1055 10 1 Arabellek havuzu genişletme büyüklüğü %1! MB fiziksel bellek büyüklüğünden daha fazla olmalıdır. Arabellek havuzu genişletme etkin değil.
862 1033 10 1 A empt to disable buffer pool extension when in state %ls is not allowed.
862 1055 10 1 %1! durumundayken arabellek havuzu genişletmeyi devre dışı bırakma girişimine izin verilmez.
863 1033 10 1 A empt to enable buffer pool extension when in state %ls is not allowed.
863 1055 10 1 %1! durumundayken arabellek havuzu genişletmeyi etkinleş rme girişimine izin verilmez.
864 1033 10 1 A empted to ini alize buffer pool extension of size %1ld KB, but maximum allowed size is %2ld KB.
864 1055 10 1 %1! KB boyutuna sahip arabellek havuzu genişletmesi başla lmaya çalışıldı ancak izin verilen maksimum boyut %2! KB'dir.
865 1033 10 1 Buffer pool extension is only supported on Standard and Enterprise Edi ons of SQL Server.
865 1055 10 1 Arabellek havuzu genişletme yalnızca SQL Server Standard ve Enterprise Edi on'da desteklenir.
866 1033 10 1 Buffer pool extension is not supported on the %ls architecture.
866 1055 10 1 Arabellek havuzu genişletme %1! mimarisinde desteklenmez.
867 1033 10 0 Buffer pool extension has been disabled successfully. Dele ng buffer pool extension "%.*ls".
867 1055 10 0 Arabellek havuzu genişletme başarıyla devre dışı bırakıldı. "%1!" arabellek havuzu genişletmesi siliniyor.
868 1033 10 1 Buffer pool extension size must be larger than the current memory alloca on threshold %I64d MB. Buffer pool extension is not enabled.
868 1055 10 1 Arabellek havuzu genişletme büyüklüğü %1! MB'lik geçerli bellek ayırma eşiğinden daha fazla olmalıdır. Arabellek havuzu genişletme etkin değil.
869 1033 10 1 Buffer pool extension "%.*ls" cannot be closed because %ld asynchronous I/Os are outstanding.
869 1055 10 1 %2! bekleyen zamanuyumsuz G/Ç'ler olduğundan, "%1!" arabellek havuzu genişletmesi kapa lamıyor.
870 1033 10 1 BPE feature switch is on!
870 1055 10 1 BPE özelliği etkin!
871 1033 10 1 Buffer pool extension size from RG Se ng is %d GB (%I64d bytes).
871 1055 10 1 RG Ayarına ilişkin arabellek havuzu genişletme boyutu %1! GB (%2! bayt).
872 1033 10 1 Buffer pool extension is already enabled. No ac on is necessary.
872 1055 10 1 Arabellek havuzu genişletme özelliği zaten etkin. Herhangi bir eylem gerekmiyor.
873 1033 10 1 Buffer pool extension is already disabled. No ac on is necessary.
873 1055 10 1 Arabellek havuzu genişletme özelliği zaten devre dışı. Herhangi bir eylem gerekmiyor.
874 1033 10 0 Failed to ini alize resilient buffer pool extension of size %I64d MB on path "%.*ls".
874 1055 10 0 "%2!" yolundaki %1! MB boyutlu dayanıklı arabellek havuzu uzan sı başla lamadı.
875 1033 10 0 Resilient buffer pool extension "%.*ls" has been started successfully with size is %I64d MB.
875 1055 10 0 Dayanıklı arabellek havuzu uzan sı "%1!", %2! MB boyutuyla başarıyla başla ldı.
876 1033 10 0 Failed to startup resilient buffer pool extension of size %I64d MB on path "%.*ls".
876 1055 10 0 "%2!" yolundaki %1! MB boyutlu dayanıklı arabellek havuzu uzan sı başla lamadı.
877 1033 10 0 Resilient buffer pool extension "%.*ls" has been enabled successfully with size %I64d MB.
877 1055 10 0 Dayanıklı arabellek havuzu uzan sı "%1!", %2! MB boyutuyla başarıyla etkinleş rildi.
878 1033 10 0 Failed to create resilient buffer pool extension of size %I64d MB on path "%.*ls".
878 1055 10 0 "%2!" yolundaki %1! MB boyutlu dayanıklı arabellek havuzu uzan sı oluşturulamadı.
879 1033 10 0 Failed to start resilient buffer pool extension because database %d is not memory op mized.
879 1055 10 0 %1! veritabanı bellek için en iyi duruma ge rilmediğinden dayanıklı arabellek havuzu uzan sı başla lamadı.
880 1033 10 0 Failed to find the metadata of resilient buffer pool extension in database %d.
880 1055 10 0 Dayanıklı arabellek havuzu uzan sının meta verileri %1! veritabanında bulunamadı.
881 1033 10 1 Resilient buffer pool extension is already disabled. No ac on is necessary.
881 1055 10 1 Dayanıklı arabellek havuzu uzan sı zaten devre dışı. Eylem gerekli değil.
882 1033 22 0 The schema of a table created by InternalBaseTable is corrupt.
882 1055 22 0 InternalBaseTable tara ndan oluşturulan bir tablo şeması bozuk.
883 1033 16 0 Could not create the Write Page Recorder table: wpr_bucket_table for database %ls.
883 1055 16 0 %1! adlı veritabanı için wpr_bucket_table Yazma Sayfası Kaydedici tablosu oluşturulamadı.
884 1033 16 0 Could not persist a bucket to the Write Page Recorder table: wpr_bucket_table for database %ls.
884 1055 16 0 %1! adlı veritabanı için wpr_bucket_table Yazma Sayfası Kaydedici tablosunda bir demet kalıcı hale ge rilemedi.
885 1033 16 1 An internal error occurred. Error code %X. Context: "%ls::%d".
885 1055 16 1 Bir iç hata oluştu. Hata kodu %1!. Bağlam: "%2!::%3!".
886 1033 10 1 Resilient buffer pool extension is already enabled. No ac on is necessary.
886 1055 10 1 Dayanıklı arabellek havuzu uzan sı zaten etkin. Eylem gerekmiyor.
891 1033 10 1 Buffer pool extension is not supported on %ls pla orm.
891 1055 10 1 Arabellek havuzu genişletme %1! pla ormunda desteklenmez.
902 1033 16 0 To change the %ls, the database must be in state in which a checkpoint can be executed.
902 1055 16 0 %1! öğesini değiş rmek için, veritabanı bir dene m noktasının yürütülebileceği bir durumda olması gerekir.
904 1033 16 0 Database %ld cannot be autostarted during server shutdown or startup.
904 1055 16 0 %1! veritabanı sunucunun kapanması veya başla lması sırasında otoma k olarak başla lamaz.
905 1033 21 1 Database '%.*ls' cannot be started in this edi on of SQL Server because it contains a par on func on '%.*ls'. Only Enterprise edi on of SQL Server supports par oning.
905 1055 21 1 '%1!' veritabanı bir '%2!' bölüm işlevi içerdiğinden bu SQL Server sürümünde başla lamaz. SQL Server'ın yalnızca Enterprise sürümü bölümlemeyi destekler.
907 1033 16 0 The database "%ls" has inconsistent database or file metadata.
907 1055 16 0 "%1!" veritabanı tutarsız veritabanı veya dosya meta verileri içeriyor.
908 1033 10 1 Filegroup %ls in database %ls is unavailable because it is %ls. Restore or alter the filegroup to be available.
908 1055 10 1 %2! veritabanındaki %1! dosya grubu, %3! olduğu için kullanılamıyor. Kullanılabilir yapmak için geri yükleme yapın veya dosya grubunu değiş rin.
909 1033 21 1 Database '%.*ls' cannot be started in this edi on of SQL Server because part or all of object '%.*ls' is enabled with data compression or vardecimal storage format. Data compression and vardecimal storage format are only supported on SQL Server Enterprise Edi on.
909 1055 21 1 '%2!' nesnesinin bir bölümünde veya tamamında veri sıkış rma veya değişken ondalık depolama biçimi etkinleş rildiğinden '%1!' veritabanı bu SQL Server sürümünde başla lamaz. Veri sıkış rma ve değişken ondalık depolama biçimi yalnızca SQL Server Enterprise Edi on'da desteklenir.
910 1033 10 0 Database '%.*ls' is upgrading script '%.*ls' from level %d to level %d.
910 1055 10 0 '%1!' veritabanı '%2!' kodunu %3! düzeyinden %4! düzeyine yüksel yor.
911 1033 16 0 Database '%.*ls' does not exist. Make sure that the name is entered correctly.
911 1055 16 0 '%1!' veritabanı yok. Adın doğru girildiğinden emin olun.
912 1033 21 0 Script level upgrade for database '%.*ls' failed because upgrade step '%.*ls' encountered error %d, state %d, severity %d. This is a serious error condi on which might interfere with regular opera on and the database will be taken offline. If the error happened during upgrade of the 'master' database, it will prevent the en re SQL Server instanc
912 1055 21 0 '%2!' yükseltme adımı %3! hatasıyla (durum %4!, önem derecesi %5!) karşılaş ğından '%1!' veritabanı için komut dosyası düzeyi yükseltme başarısız oldu. Bu, normal çalışmayı aksatabilecek ciddi bir hata durumudur ve veritabanı çevrimdışına alındı. Hata 'ana' veritabanı yüksel lirken oluştuysa, SQL Server örneğinin başlamasını tümden engeller.
913 1033 22 1 Could not find database ID %d. Database may not be ac vated yet or may be in transi on. Reissue the query once the database is available. If you do not think this error is due to a database that is transi oning its state and this error con nues to occur, contact your primary support provider. Please have available for review the Microso SQL Se
913 1055 22 1 Kimliği %1! olan veritabanı bulunamadı. Veritabanı henüz etkinleş rilemiyor veya geçiş halinde olabilir. Veritabanı kullanılabilir olduğunda sorguyu yeniden gönderin. Bu hatanın bir veritabanının durumunun geçiş aşamasında olmasından kaynaklanmadığını düşünüyorsanız, birincil destek sağlayıcınıza başvurun. Lü en Microso SQL Server hata g
914 1033 21 0 Script level upgrade for database '%.*ls' failed because upgrade step '%.*ls' was aborted before comple on. If the abort happened during upgrade of the 'master' database, it will prevent the en re SQL Server instance from star ng. Examine the previous errorlog entries for errors, take the appropriate correc ve ac ons and re-start the databas
914 1055 21 0 '%2!' yükseltme adımı tamamlanmadan durdurulduğundan '%1!' veritabanı için komut dosyası düzeyi yükseltme başarısız oldu. Durdurma 'ana' veritabanı yüksel lirken oluştuysa, SQL Server örneğinin başlamasını tümden engeller. Önceki hata günlüğü girişlerindeki hataları inceleyin, uygun düzeltme girişimlerinde bulunun ve komut dosyası adım
915 1033 21 0 Unable to obtain the current script level for database '%.*ls'. If the error happened during startup of the 'master' database, it will prevent the en re SQL Server instance from star ng. Examine the previous errorlog entries for errors, take the appropriate correc ve ac ons and re-start the database so that script upgrade may run to comple on.
915 1055 21 0 '%1!' veritabanının şu anki komut dosyası düzeyi alınamıyor. Hata 'ana' veritabanı başla lırken oluştuysa, SQL Server örneğinin başlamasını tümden engeller. Önceki hata günlüğü girişlerindeki hataları inceleyin, uygun düzeltme girişimlerinde bulunun ve komut dosyası yükseltmesinin tamamlanıncaya kadar çalışabilmesi için veritabanını yeniden b
916 1033 14 0 The server principal "%.*ls" is not able to access the database "%.*ls" under the current security context.
916 1055 14 0 "%1!" asıl sunucusu geçerli güvenlik bağlamında "%2!" veritabanına erişemiyor.
917 1033 21 0 An upgrade script batch failed to execute for database '%.*ls' due to compila on error. Check the previous error message for the line which caused compila on to fail.
917 1055 21 0 Derleme hatası nedeniyle '%1!' veritabanı için bir yükseltme komut dosyası toplu işlemi yürütülemedi. Derlemenin başarısız olmasına neden olan sa r için önceki hata ile sine bakın.
918 1033 21 0 Failed to load the engine script metadata from script DLL '%.*ls'. The error code reported by the opera ng system was %d. This is a serious error condi on, which usually indicates a corrupt or incomplete installa on. Repairing the SQL Server instance may help resolve this error.
918 1055 21 0 '%1!' komut dosyası DLL'sinden altyapı komut dosyası meta verileri yüklenemedi. İşle m sistemi tara ndan bildirilen hata kodu: %2!. Bu ciddi bir hata durumudur ve genellikle yüklemenin bozulmuş veya tamamlanmamış olduğunu gösterir. SQL Server örneğini onarmak bu hatayı gidermeye yardımcı olabilir.
919 1033 10 0 User '%.*ls' is changing database script level entry %d to a value of %d.
919 1055 10 0 '%1!' kullanıcısı '%2!' veritabanı kod şifreleme girişini %3! değerine ge riyor.
920 1033 20 0 Only members of the sysadmin role can modify the database script level.
920 1055 20 0 Yalnızca sysadmin rolünün üyeleri veritabanı komut dosyası düzeyini değiş rebilir.
921 1033 14 0 Database '%.*ls' has not been recovered yet. Wait and try again.
921 1055 14 0 '%1!' veritabanı henüz kurtarılmadı. Bekleyin ve yeniden deneyin.
922 1033 14 0 Database '%.*ls' is being recovered. Wai ng un l recovery is finished.
922 1055 14 0 '%1!' veritabanı kurtarılıyor. Kurtarma işlemi bi nceye kadar beklenecek.
923 1033 14 0 Database '%.*ls' is in restricted mode. Only the database owner and members of the dbcreator and sysadmin roles can access it.
923 1055 14 0 '%1!' veritabanı kısıtlı modda. Yalnızca veritabanı sahibi ve dbcreator ve sysadmin rollerinin üyeleri buna erişebilir.
924 1033 14 0 Database '%.*ls' is already open and can only have one user at a me.
924 1055 14 0 '%1!' veritabanı zaten açık ve aynı anda yalnızca bir kullanıcısı olabilir.
925 1033 19 1 Maximum number of databases used for each query has been exceeded. The maximum allowed is %d.
925 1055 19 1 Her bir sorgu için kullanılan en fazla veritabanı sayısı üst sınırı aşıldı. İzin verilen üst sınır: %1!.
926 1033 14 0 Database '%.*ls' cannot be opened. It has been marked SUSPECT by recovery. See the SQL Server errorlog for more informa on.
926 1055 14 0 '%1!' veritabanı açılamıyor. Kurtarma işlemi tara ndan SUSPECT olarak işaretlenmiş. Daha fazla bilgi için SQL Server hata günlüğüne bakın.
927 1033 14 0 Database '%.*ls' cannot be opened. It is in the middle of a restore.
927 1055 14 0 '%1!' veritabanı açılamıyor. Şu anda bir geri yükleme işleminin ortasında
928 1033 20 1 During upgrade, database raised excep on %d, severity %d, state %d, address %p. Use the excep on number to determine the cause.
928 1055 20 1 Yükseltme sırasında veritabanı özel durum oluşturdu: %1!, önem derecesi %2!, durum %3!, adres %4!. Nedenini belirlemek için özel durum numarasını kullanın.
929 1033 20 1 Unable to close a database that is not currently open. The applica on should reconnect and try again. If this ac on does not correct the problem, contact your primary support provider.
929 1055 20 1 Şu anda açık olmayan bir veritabanı kapa lamaz. Uygulamanın yeniden bağlanması ve yeniden denemesi gerekir. Bu işlem sorunu gidermezse, birincil destek sağlayıcınıza başvurun.
930 1033 21 1 A emp ng to reference recovery unit %d in database '%ls' which does not exist. Contact Technical Support.
930 1055 21 1 '%2!' veritabanında var olmayan %1! kurtarma noktasına başvuru girişimi. Teknik Desteğe başvurun.
931 1033 21 1 A emp ng to reference database fragment %d in database '%ls' which does not exist. Contact Technical Support.
931 1055 21 1 Mevcut olmayan '%2!' veritabanında %1! veritabanı parçasına başvurulmaya çalışılıyor. Teknik Destek'e başvurun.
932 1033 21 1 SQL Server cannot load database '%.*ls' because change tracking is enabled. The currently installed edi on of SQL Server does not support change tracking. Either disable change tracking in the database by using a supported edi on of SQL Server, or upgrade the instance to one that supports change tracking.
932 1055 21 1 Değişiklik izleme etkin olduğundan SQL Server '%1!' veritabanını yükleyemiyor. Şu anda yüklü olan SQL Server sürümü değişiklik izlemeyi desteklemiyor. Desteklenen bir SQL Server sürümünü kullanarak veritabanında değişiklik izlemeyi devre dışı bırakın ya da örneği değişiklik izlemeyi destekleyen bir sürüme yüksel n.
933 1033 21 1 Database '%.*ls' cannot be started because some of the database func onality is not available in the current edi on of SQL Server.
933 1055 21 1 Geçerli SQL Server sürümünde bazı veritabanı işlevleri kullanılamadığından '%1!' veritabanı başla lamıyor.
934 1033 21 1 SQL Server cannot load database '%.*ls' because Change Data Capture is enabled. The currently installed edi on of SQL Server does not support Change Data Capture. Either restore database without KEEP_CDC op on, or upgrade the instance to one that supports Change Data Capture.
934 1055 21 1 Değişiklik Verilerini Yakalama etkin olduğundan SQL Server '%1!' veritabanını yükleyemiyor. Şu anda yüklü olan SQL Server sürümü, Değişiklik Verilerini Yakalama özelliğini desteklemiyor. Veritabanını KEEP_CDC seçeneği olmadan geri yükleyin veya ilgili örneği Değişiklik Verilerini Yakalama özelliğini destekleyecek şekilde yüksel n.
935 1033 21 1 The script level for '%.*ls' in database '%.*ls' cannot be downgraded from %d to %d, which is supported by this server. This usually implies that a future database was a ached and the downgrade path is not supported by the current installa on. Install a newer version of SQL Server and re-try opening the database.
935 1055 21 1 '%2!' veritabanında '%1!' için komut dosyası düzeyi %3! düzeyinden bu sunucu tara ndan desteklenen %4! düzeyine indirilemiyor. Bu durum genellikle ileri tarihli bir veritabanının iliş rilmiş olduğu ve indirgeme yolunun geçerli yükleme tara ndan desteklenmediği anlamına gelir. SQL Server'ın daha yeni bir sürümünü yükleyin ve veritabanını yeni
936 1033 16 0 Database '%.*ls' can not be used in this edi on of SQL Server.
936 1055 16 0 '%1!' veritabanı bu SQL Server sürümünde kullanılamaz.
937 1033 21 1 Database '%.*ls' cannot be upgraded because '%.*ls' func onality is not available in the current edi on of SQL Server.
937 1055 21 1 Geçerli SQL Server sürümünde '%2!' işlevselliği kullanılamadığından '%1!' veritabanı yüksel lemiyor.
938 1033 21 1 The target database version %d is not supported by the current code version %d. Change target version to a supported level and restart the server.
938 1055 21 1 Hedef veritabanı sürümü %1! geçerli kod sürümü %2! tara ndan desteklenmiyor. Hedef sürümü desteklenen bir düzeye değiş rin ve sunucuyu yeniden başla n.
941 1033 16 0 Database '%.*ls' cannot be opened because it is not started. Retry when the database is started.
941 1055 16 0 '%1!' veritabanı başla lmadığı için açılamıyor. Veritabanı başla ldığında yeniden deneyin.
942 1033 14 0 Database '%.*ls' cannot be opened because it is offline.
942 1055 14 0 '%1!' veritabanı çevrimdışı olduğundan açılamıyor.
943 1033 14 0 Database '%.*ls' cannot be opened because its version (%d) is later than the current server version (%d).
943 1055 14 0 '%1!' veritabanının sürümü (%2!) geçerli sunucu sürümünden (%3!) daha üst bir sürüm olduğundan veritabanı açılamıyor.
944 1033 10 0 Conver ng database '%.*ls' from version %d to the current version %d.
944 1055 10 0 '%1!' veritabanı %2! sürümünden geçerli %3! sürümüne dönüştürülüyor.
945 1033 16 0 Database '%.*ls' cannot be opened due to inaccessible files or insufficient memory or disk space. See the SQL Server errorlog for details.
945 1055 16 0 '%1!' veritabanı erişilemeyen dosyalar ya da yetersiz bellek veya disk alanı nedeniyle açılamıyor. Ayrın lar için SQL Server hata günlüğüne bakın.
946 1033 14 1 Cannot open database '%.*ls' version %d. Upgrade the database to the latest version.
946 1055 14 1 '%1!' veritabanının %2! sürümü açılamıyor. Veritabanını en son sürümüne yüksel n.
947 1033 16 1 Error while closing database '%.*ls'. Check for previous addi onal errors and retry the opera on.
947 1055 16 1 '%1!' veritabanı kapa lırken hata oluştu. Önceki ek hataları denetleyin ve işlemi yeniden deneyin.
948 1033 20 1 The database '%.*ls' cannot be opened because it is version %d. This server supports version %d and earlier. A downgrade path is not supported.
948 1055 20 1 '%1!' veritabanı %2! sürümü olduğundan açılamıyor. Bu sunucu %3! sürümünü ve öncesini destekler. İndirgeme yolu desteklenmez.
949 1033 16 0 tempdb is skipped. You cannot run a query that requires tempdb
949 1055 16 0 tempdb atlandı. tempdb gerek ren bir sorgu çalış ramazsınız
950 1033 20 1 Database '%.*ls' cannot be upgraded because its non-release version (%d) is not supported by this version of SQL Server. You cannot open a database that is incompa ble with this version of sqlservr.exe. You must re-create the database.
950 1055 20 1 '%1!' veritabanı bu SQL Server sürümü tara ndan desteklenmeyen yayımlanmamış sürümde (%2!) olduğundan yüksel lemiyor. Bu sqlservr.exe sürümüyle uyumsuz olan bir veritabanını açamazsınız. Veritabanını yeniden oluşturmalısınız.
951 1033 10 0 Database '%.*ls' running the upgrade step from version %d to version %d.
951 1055 10 0 '%1!' veritabanı %2! sürümünden %3! sürümüne yükseltme çalış rıyor.
952 1033 16 0 Database '%.*ls' is in transi on. Try the statement later.
952 1055 16 0 '%1!' veritabanı geçiş halinde. Deyimi daha sonra deneyin.
954 1033 14 0 The database "%.*ls" cannot be opened. It is ac ng as a mirror database.
954 1055 14 0 "%1!" veritabanı açılamıyor. Yansıtma veritabanı olarak işlev görüyor.
955 1033 14 0 Database %.*ls is enabled for Database Mirroring, but the database lacks quorum: the database cannot be opened. Check the partner and witness connec ons if configured.
955 1055 14 0 %1! veritabanında Veritabanı Yansıtma etkinleş rilmiş ancak veritabanında çekirdek eksik: veritabanı açılamıyor. Yapılandırmışsa ortak ve tanık bağlan larını denetleyin.
956 1033 14 0 Database %.*ls is enabled for Database Mirroring, but has not yet synchronized with its partner. Try the opera on again later.
956 1055 14 0 %1! veritabanında Veritabanı Yansıtma etkinleş rilmiş ancak veritabanı henüz ortağıyla eşitlenmemiş. İşlemi daha sonra yeniden deneyin.
957 1033 17 0 Database '%.*ls' is enabled for database mirroring or has joined an availability group. The name of the database cannot be changed.
957 1055 17 0 '%1!' veritabanında veritabanı yansıtma etkinleş rilmiş veya veritabanı bir kullanılabilirlik grubuna eklenmiş. Veritabanının adı değiş rilemez.
958 1033 10 1 The resource database build version is %.*ls. This is an informa onal message only. No user ac on is required.
958 1055 10 1 Kaynak veritabanı derleme sürümü: %1!. Bu yalnızca bilgi amaçlı bir ile dir. Kullanıcı eylemi gerekli değildir.
959 1033 20 1 The resource database version is %d and this server supports version %d. Restore the correct version or reinstall SQL Server.
959 1055 20 1 Kaynak veritabanının sürümü %1! ve bu sunucu %2! sürümünü destekliyor. Doğru sürümü geri yükleyin veya SQL Server'ı yeniden yükleyin.
960 1033 10 0 Warning: User "sys" (principal_id = %d) in database "%.*ls" has been renamed to "%.*ls". "sys" is a reserved user or schema name in this version of SQL Server.
960 1055 10 0 Uyarı: "%2!" veritabanındaki "sys" (principal_id = %1!) kullanıcısının adı "%3!" olarak değiş rildi. "sys", Bu SQL Server sürümünde ayrılmış bir kullanıcı veya şema adıdır.
961 1033 10 0 Warning: Index "%.*ls" (index_id = %d) on object ID %d in database "%.*ls" was renamed to "%.*ls" because its name is a duplicate of another index on the same object.
961 1055 10 0 Uyarı: "%4!" veritabanındaki %3! nesne kimliğinde bulunan "%1!" dizininin (index_id = %2!) adı aynı nesnede başka bir dizinin adıyla aynı olduğu için "%5!" olarak değiş rildi.
962 1033 10 0 Warning: Primary key or Unique constraint "%.*ls" (object_id = %d) in database "%.*ls" was renamed to "%.*ls" because its index was renamed.
962 1055 10 0 Uyarı: "%3!" veritabanında "%1!" birincil anahtarı veya Benzersiz kısıtlamasına (object_id = %2!) ait dizin adı değiş rildiği için adı "%4!" olarak değiş rildi.
963 1033 10 0 Warning: Database "%.*ls" was marked suspect because of ac ons taken during upgrade. See errorlog or eventlog for more informa on. Use ALTER DATABASE to bring the database online. The database will come online in restricted_user state.
963 1055 10 0 Uyarı: Yükseltme sırasında yapılan eylemler nedeniyle "%1!" veritabanı şüpheli olarak işaretlendi. Daha fazla bilgi için hata günlüğü ve olay günlüğüne bakın. Veritabanını çevrimdışı duruma ge rmek için ALTER DATABASE kullanın. Veritabanı restricted_user durumunda çevrimiçi olacak.
964 1033 10 0 Warning: System user '%.*ls' was found missing from database '%.*ls' and has been restored. This user is required for SQL Server opera on.
964 1055 10 0 Uyarı: '%2!' veritabanında eksik olan '%1!' sistem kullanıcısı bulundu ve geri yüklendi. Bu kullanıcı SQL Server işlemi için gereklidir.
965 1033 10 0 Warning: A column nullability inconsistency was detected in the metadata of index "%.*ls" (index_id = %d) on object ID %d in database "%.*ls". The index may be corrupt. Run DBCC CHECKTABLE to verify consistency.
965 1055 10 0 Uyarı: "%4!" veritabanındaki %3! nesne kimliği üzerindeki "%1!" (index_id = %2!) dizininin meta verisinde sütun null olabilme tutarsızlığı algılandı. Dizin bozuk olabilir. Tutarlılığı doğrulamak için, DBCC CHECKTABLE çalış rın.
966 1033 10 0 Warning: Assembly "%.*ls" in database "%.*ls" has been renamed to "%.*ls" because the name of the assembly conflicts with a system assembly in this version of SQL Server.
966 1055 10 0 Uyarı: "%2!" veritabanındaki "%1!" derlemesinin adı, derleme adının bu SQL Server sürümündeki sistem derlemesiyle çakışması nedeniyle "%3!" olarak değiş rildi.
967 1033 10 0 Warning: The index "%.*ls" on "%.*ls"."%.*ls" is disabled because the XML data bound to it may contain nega ve values for xs:date and xs:dateTime which are not longer supported.
967 1055 10 0 Uyarı: Kendine bağlı olan XML verileri, xs:date ve xs:dateTime için ar k desteklenmeyen nega f değerler içerebileceği için "%2!"."%3!" üzerindeki "%1!" dizini devre dışı bırakıldı.
968 1033 10 0 Warning: The XML facet on type "%.*ls" in schema collec on "%.*ls" is updated from "%.*ls" to "%.*ls" because Sql Server does not support nega ve years inside values of type xs:date or xs:dateTime.
968 1055 10 0 Uyarı: SQL Server xs:date veya xs:dateTime türündeki değerler içinde nega f yılları desteklemediği için "%2!" şema koleksiyonundaki "%1!" türünde bulunan XML modeli "%3!" iken "%4!" olarak güncelleş rildi.
969 1033 10 0 Warning: The default or fixed value on XML element or a ribute "%.*ls" in schema collec on "%.*ls" is updated from "%.*ls" to "%.*ls" because Sql Server does not support nega ve years inside values of type xs:date or xs:dateTime.
969 1055 10 0 Uyarı: SQL Server xs:date veya xs:dateTime türündeki değerler içinde nega f yılları desteklemediği için "%2!" şema koleksiyonundaki XML öğesinde bulunan varsayılan veya sabit değer ya da "%1!" özniteliği "%3!" iken "%4!" olarak güncelleş rildi.
970 1033 10 0 Warning: The XML instances in the XML column "%.*ls.%.*ls.%.*ls" may contain nega ve simple type values of type xs:date or xs:dateTime. It will be impossible to run XQuery or build a primary or selec ve XML index on these XML instances.
970 1055 10 0 Uyarı: "%1!.%2!.%3!" XML sütunundaki XML örnekleri xs:date veya xs:dateTime türündeki nega f basit tür değerleri içerebilir. Bu XML örneklerinde XQuery çalış rmak veya birincil ya da seçici XML dizini oluşturmak olanaksız olacak r.
971 1033 10 0 The resource database has been detected in two different loca ons. A aching the resource database in the same directory as sqlservr.exe at '%.*ls' instead of the currently a ached resource database at '%.*ls'.
971 1055 10 0 Kaynak veritabanı iki farklı konumda algılandı. Kaynak veritabanı şu anda '%2!' konumunda ekli olan kaynak veritabanı yerine '%1!' konumunda sqlservr.exe ile aynı dizine ekleniyor.
972 1033 17 0 Could not use database '%d' during procedure execu on.
972 1055 17 0 Yordam yürütme sırasında '%1!' veritabanı kullanılamadı.
974 1033 10 0 A aching the resource database in the same directory as sqlservr.exe at '%.*ls' failed as the database files do not exist.
974 1055 10 0 Kaynak veritabanını '%1!' konumunda sqlservr.exe ile aynı dizine ekleme, veritabanı dosyaları olmadığı için başarısız oldu.
975 1033 10 1 System objects could not be updated in database '%.*ls' because it is read-only.
975 1055 10 1 Salt okunur olduğu için '%1!' veritabanındaki sistem nesneleri güncelleş rilemedi.
976 1033 14 0 The target database, '%.*ls', is par cipa ng in an availability group and is currently not accessible for queries. Either data movement is suspended or the availability replica is not enabled for read access. To allow read-only access to this and other databases in the availability group, enable read access to one or more secondary availability replica
976 1055 14 0 Hedef veritabanı '%1!' bir kullanılabilirlik grubuna ka lmış ve şu anda sorgular için veritabanına erişilemiyor. Veri hareke askıya alınmış veya kullanılabilirlik çoğaltmasında okuma erişimi etkinleş rilmemiş. Bu ve kullanılabilirlik grubundaki diğer veritabanlarına salt okuma erişimi izni vermek için, gruptaki bir veya daha fazla ikincil kullanılabilirlik ç
977 1033 10 0 Warning: Could not find associated index for the constraint '%.*ls' on object_id '%d' in database '%.*ls'.
977 1055 10 0 Uyarı: '%3!' veritabanındaki object_id '%2!' üzerindeki '%1!' kısıtlamasının ilişkili dizini bulunamadı.
978 1033 14 0 The target database ('%.*ls') is in an availability group and is currently accessible for connec ons when the applica on intent is set to read only. For more informa on about applica on intent, see SQL Server Books Online.
978 1055 14 0 Hedef veritabanı ('%1!') bir kullanılabilirlik grubunda yer alıyor ve şu anda uygulama amacı salt okunur ayarlandığında bağlan için erişilebilir durumda. Uygulama amacı hakkında daha fazla bilgi için, bkz. SQL Server Books Online.
979 1033 14 0 The target database ('%.*ls') is in an availability group and currently does not allow read only connec ons. For more informa on about applica on intent, see SQL Server Books Online.
979 1055 14 0 Hedef veritabanı '%1!' bir kullanılabilirlik grubunda yer alıyor ve şu anda salt okunur bağlan lara izin vermiyor. Uygulama amacı hakkında daha fazla bilgi için, bkz. SQL Server Books Online.
980 1033 21 1 SQL Server cannot load database '%.*ls' because it contains a columnstore index. The currently installed edi on of SQL Server does not support columnstore indexes. Either disable the columnstore index in the database by using a supported edi on of SQL Server, or upgrade the instance of SQL Server to a version that supports columnstore inde
980 1055 21 1 Bir columnstore içerdiğinden SQL Server '%1!' veritabanını yükleyemiyor. Şu anda yüklü olan SQL Server sürümü columnstore dizinlerini desteklemiyor. Desteklenen bir SQL Server sürümünü kullanarak veritabanında columnstore dizinini devre dışı bırakın ya da SQL Server örneğini columnstore dizinini destekleyen bir sürüme yüksel n.
981 1033 10 0 Database manager will be using %d target database version.
981 1055 10 0 Veritabanı yöne cisi %1! hedef veritabanı sürümünü kullanacak.
982 1033 14 0 Unable to access the '%.*ls' database because no online secondary replicas are enabled for read-only access. Check the availability group configura on to verify that at least one secondary replica is configured for read-only access. Wait for an enabled replica to come online, and retry your read-only opera on.
982 1055 14 0 Salt okunur erişim için etkinleş rilmiş çevrimiçi ikincil çoğaltmaları bulunmadığından, '%1!' veritabanına ulaşılamıyor. En az bir çoğaltmanın salt okunur erişim için yapılandırıldığını doğrulamak için, kullanılabilirlik grup yapılandırmasını denetleyin. Etkinleş rilmiş çoğaltmanın çevrimiçi olmasını bekleyip salt okunur işleminizi yeniden deneyin.
983 1033 14 0 Unable to access availability database '%.*ls' because the database replica is not in the PRIMARY or SECONDARY role. Connec ons to an availability database is permi ed only when the database replica is in the PRIMARY or SECONDARY role. Try the opera on again later.
983 1055 14 0 Veritabanı çoğaltması BİRİNCİL veya İKİNCİL rolde olmadığından, '%1!' kullanılabilirlik veritabanına erişilemiyor. Bir kullanılabilirlik veritabanına bağlan yapılmasına yalnızca veritabanı çoğaltması BİRİNCİL veya İKİNCİL rolde olduğunda izin verilir. İşlemi daha sonra yeniden deneyin.
984 1033 21 1 Failed to perform a versioned copy of sqlscriptdowngrade.dll from Binn to Binn\Cache folder. VerInstallFile API failed with error code %d.
984 1055 21 1 Sqlscriptdowngrade.dll dosyasının Binn'den Binn\Cache klasörüne sürüm bilgisi olan bir kopyası alınamadı. VerInstallFile API, %1! hata koduyla başarısız oldu.
985 1033 10 1 Successfully installed the file '%ls' into folder '%ls'.
985 1055 10 1 '%1!' dosyası '%2!' klasörüne başarıyla yüklendi.
986 1033 10 0 Couldn't get a clean bootpage for database '%.*ls' a er %d tries. This is an informa onal message only. No user ac on is required.
986 1055 10 0 Veritabanı '%1!' için %2! denemeden sonra temiz bir önyükleme sayfası alınamadı. Bu, yalnızca bir bilgi ile sidir. Kullanıcının herhangi bir şey yapması gerekmemektedir.
987 1033 23 1 A duplicate key insert was hit when upda ng system objects in database '%.*ls'.
987 1055 23 1 '%1!' veritabanındaki sistem nesneleri güncellenirken yinelenen bir anahtar eklemeyle karşılaşıldı.
988 1033 14 0 Unable to access database '%.*ls' because it lacks a quorum of nodes for high availability. Try the opera on again later.
988 1055 14 0 Yüksek kullanılabilirlik için bir düğüm çekirdeği eksik olduğundan, '%1!' veritabanına erişilemiyor. İşlemi daha sonra yeniden deneyin.
989 1033 16 0 Failed to take the host database with ID %d offline when one or more of its par on databases is marked as suspect.
989 1055 16 0 Bölüm veritabanlarından biri veya daha fazlası şüpheli olarak işaretlendiğinden, kimliği %1! olan ana veritabanı çevrimdışı yapılamadı.
990 1033 16 0 Taking the host database with ID %d offline because one or more of its par on databases is marked as suspect.
990 1055 16 0 Bölüm veritabanlarından biri veya daha fazlası şüpheli olarak işaretlendiğinden, kimliği %1! olan ana veritabanı çevrimdışı yapılıyor.
991 1033 16 0 Failed to take the host database '%.*ls' offline when one or more of its par on databases is marked as suspect.
991 1055 16 0 Bölüm veritabanlarından biri veya daha fazlası şüpheli olarak işaretlendiğinden, kimliği '%1!' olan ana veritabanı çevrimdışı yapılamadı.
992 1033 16 0 Failed to get the shared lock on database '%.*ls'.
992 1055 16 0 '%1!' veritabanında paylaşılan kilit alınamadı.
993 1033 10 0 Redo for database '%.*ls' applied version upgrade step from %d to %d.
993 1055 10 0 %2! ile %3! arasında uygulanan sürüm yükseltme adımını '%1!' veritabanı için yineleyin.
994 1033 10 0 Warning: Index "%.*ls" on "%.*ls"."%.*ls" is disabled because it contains a computed column.
994 1055 10 0 Uyarı: "%2!"."%3!" üzerindeki "%1!" dizini, hesaplanan bir sütun içerdiği için devre dışı bırakıldı.
995 1033 10 0 Warning: Index "%.*ls" on "%.*ls"."%.*ls" is disabled. It cannot be upgraded as it resides on a read-only filegroup.
995 1055 10 0 Uyarı: "%2!"."%3!" üzerindeki "%1!" dizini devre dışı bırakıldı. Salt okunur dosya grubunda yer aldığı için yüksel lemez.
996 1033 10 0 Warning: Index "%.*ls" on "%.*ls"."%.*ls" is disabled. This columnstore index cannot be upgraded, likely because it exceeds the row size limit of '%d' bytes.
996 1055 10 0 Uyarı: "%2!"."%3!" üzerindeki "%1!" dizini devre dışı bırakıldı. Bu columnstore dizini, '%4!' bayt'lık sa r boyutu limi ni aşabileceğinden yüksel lemiyor.
1001 1033 16 0 Line %d: Length or precision specifica on %d is invalid.
1001 1055 16 0 Sa r %1!: Uzunluk veya duyarlık belir mi %2! geçersiz.
1002 1033 16 0 Line %d: Specified scale %d is invalid.
1002 1055 16 0 Sa r %1!: Belir len %2! ölçeği geçersiz.
1003 1033 15 0 Line %d: %ls clause allowed only for %ls.
1003 1055 15 0 Sa r %1!: %2! yan tümcesine yalnızca %3! için izin verilir.
1004 1033 16 0 Invalid column prefix '%.*ls': No table name specified
1004 1055 16 0 Geçersiz sütun öneki '%1!': Tablo adı belir lmedi
1005 1033 15 0 Line %d: Invalid procedure number (%d). Must be between 1 and 32767.
1005 1055 15 0 Sa r %1!: Geçersiz yordam numarası (%2!). 1 ile 32767 arasında olmalıdır.
1006 1033 15 0 CREATE TRIGGER contains no statements.
1006 1055 15 0 CREATE TRIGGER deyim içermiyor.
1007 1033 15 0 The %S_MSG '%.*ls' is out of the range for numeric representa on (maximum precision 38).
1007 1055 15 0 %1! '%2!' sayısal gösterim aralığının dışında (en yüksek duyarlık 38).
1008 1033 15 0 The SELECT item iden fied by the ORDER BY number %d contains a variable as part of the expression iden fying a column posi on. Variables are only allowed when ordering by an expression referencing a column name.
1008 1055 15 0 %1! numaralı ORDER BY ile tanımlanan SELECT öğesi, bir sütun konumunu belirten ifadenin bir parçası olarak bir değişken içeriyor. Değişkenlere yalnızca sütun adına başvuran bir ifadeyle sıralanırken izin verilir.
1009 1033 16 0 The keyword DEFAULT is not allowed in DBCC commands.
1009 1055 16 0 DEFAULT anahtar sözcüğüne DBCC komutlarında izin verilmiyor.
1010 1033 15 0 Invalid escape character '%.*ls'.
1010 1055 15 0 Geçersiz kaçış karakteri '%1!'.
1011 1033 15 0 The correla on name '%.*ls' is specified mul ple mes in a FROM clause.
1011 1055 15 0 '%1!' bağın adı FROM yan tümcesinde birden fazla kez belir lmiş.
1012 1033 15 0 The correla on name '%.*ls' has the same exposed name as table '%.*ls'.
1012 1055 15 0 '%1!' bağın adı '%2!' tablosu ile aynı sunulma adına sahip.
1013 1033 15 0 The objects "%.*ls" and "%.*ls" in the FROM clause have the same exposed names. Use correla on names to dis nguish them.
1013 1055 15 0 FROM yan tümcesindeki "%1!" ve "%2!" nesneleri aynı sunulma adlarına sahip. Bunları ayırt etmek için bağın adları kullanın.
1014 1033 15 0 A TOP or FETCH clause contains an invalid value.
1014 1055 15 0 TOP veya OFFSET yan tümcesi geçersiz bir değer içeriyor.
1015 1033 15 0 An aggregate cannot appear in an ON clause unless it is in a subquery contained in a HAVING clause or select list, and the column being aggregated is an outer reference.
1015 1055 15 0 Bir HAVING yan tümcesi veya seçim listesi içindeki bir alt sorguda değilse ve toplanmakta olan sütun bir dış başvuru değilse, toplama ON yan tümcesinde bulunamaz.
1016 1033 15 0 Outer join operators cannot be specified in a query containing joined tables.
1016 1055 15 0 Dış birleş rme işleçleri birleş rilmiş tablolar içeren bir sorguda belir lemez.
1017 1033 15 0 The %ls hint cannot be specified more than once.
1017 1055 15 0 '%1!' ipucu birden fazla kez belir lemez.
1018 1033 15 0 Incorrect syntax near '%.*ls'. If this is intended as a part of a table hint, A WITH keyword and parenthesis are now required. See SQL Server Books Online for proper syntax.
1018 1055 15 0 '%1!' yakınındaki sözdizimi yanlış. Bunun bir tablo ipucunun bir parçası olması amaçlanıyorsa, WITH anahtar sözcüğü ve parantez gereklidir. Doğru sözdizimi için SQL Server Books Online'a bakın.
1019 1033 15 0 Invalid column list a er object name in GRANT/REVOKE statement.
1019 1055 15 0 GRANT/REVOKE deyiminde nesne adından sonra geçersiz sütun listesi.
1020 1033 15 0 Sub-en ty lists (such as column or security expressions) cannot be specified for en ty-level permissions.
1020 1055 15 0 Alt varlık listeleri (sütun ve güvenlik ifadeleri gibi) varlık düzeyi izinler için belir lemez.
1021 1033 10 0 FIPS Warning: Line %d has the non-ANSI statement '%ls'.
1021 1055 10 0 FIPS Uyarısı: %1! sa rı ANSI olmayan '%2!' deyimi içeriyor.
1022 1033 10 0 FIPS Warning: Line %d has the non-ANSI clause '%ls'.
1022 1055 10 0 FIPS Uyarısı: %1! sa rı ANSI olmayan '%2!' yan tümcesi içeriyor.
1023 1033 15 0 Invalid parameter %d specified for %ls.
1023 1055 15 0 %2! için geçersiz %1! parametresi belir ldi.
1024 1033 10 0 FIPS Warning: Line %d has the non-ANSI func on '%ls'.
1024 1055 10 0 FIPS Uyarısı: %1! sa rı ANSI olmayan '%2!' fonksiyonu içeriyor.
1025 1033 10 0 FIPS Warning: The length of iden fier '%.*ls' exceeds 18.
1025 1055 10 0 FIPS Uyarısı: '%1!' tanımlayıcısının uzunluğu 18'den fazla.
1026 1033 16 0 GOTO cannot be used to jump into a TRY or CATCH scope.
1026 1055 16 0 GOTO kullanılarak TRY veya CATCH kapsamı içine atlanamaz.
1028 1033 15 0 The CUBE, ROLLUP, and GROUPING SETS constructs are not allowed in a GROUP BY ALL clause.
1028 1055 15 0 CUBE, ROLLUP ve GROUPING SETS yapılarına GROUP BY ALL yan tümcesinde izin verilmiyor.
1029 1033 15 0 Browse mode is invalid for subqueries and derived tables.
1029 1055 15 0 Alt sorgular ve türe lmiş tablolar için gözatma modu geçersizdir.
1030 1033 16 0 Only constants are allowed here. Time literal is not permi ed because it refers to the current date.
1030 1055 16 0 Burada yalnızca sabitlere izin verilir. Geçerli tarihe başvurduğundan saat değişmez değerine izin verilmiyor.
1031 1033 15 0 Percent values must be between 0 and 100.
1031 1055 15 0 Yüzde değerleri 0 ile 100 arasında olmalıdır.
1032 1033 16 0 Cannot use the column prefix '%.*ls'. This must match the object in the UPDATE clause '%.*ls'.
1032 1055 16 0 '%1!' sütun öneki kullanılamaz. Bunun '%2!' UPDATE yan tümcesindeki nesne ile eşleşmesi gerekir.
1033 1033 16 0 The ORDER BY clause is invalid in views, inline func ons, derived tables, subqueries, and common table expressions, unless TOP, OFFSET or FOR XML is also specified.
1033 1055 16 0 TOP, OFFSET veya FOR XML de belir lmezse, ORDER BY yan tümcesi görünümlerde, sa r içi işlevlerde, türe lmiş tablolarda, alt sorgularda ve ortak tablo ifadelerinde geçersizdir.
1034 1033 15 0 Syntax error: Duplicate specifica on of the ac on "%.*s" in the trigger declara on.
1034 1055 15 0 Sözdizimi hatası: Te kleyici bildiriminde "%1!" eylemi için yinelenen belir m.
1035 1033 15 0 Incorrect syntax near '%.*ls', expected '%.*ls'.
1035 1055 15 0 '%1!' yakınındaki sözdizimi yanlış; '%2!' bekleniyordu.
1036 1033 15 0 File op on %hs is required in this CREATE/ALTER DATABASE statement.
1036 1055 15 0 Bu CREATE/ALTER DATABASE deyimi için %1! dosya seçeneği gereklidir.
1037 1033 15 0 The CASCADE, WITH GRANT or AS op ons cannot be specified with statement permissions.
1037 1055 15 0 CASCADE, WITH GRANT veya AS seçenekleri deyim izinleriyle belir lemez.
1038 1033 15 0 An object or column name is missing or empty. For SELECT INTO statements, verify each column has a name. For other statements, look for empty alias names. Aliases defined as "" or [] are not allowed. Change the alias to a valid name.
1038 1055 15 0 Bir nesne veya sütun adı eksik veya boş. SELECT INTO deyimleri için, her sütunun bir adı olduğunu doğrulayın. Diğer deyimler için, boş diğer adların olup olmadığına bakın. "" veya [] olarak tanımlanan diğer adlara izin verilmez. Bu adı geçerli bir adla değiş rin.
1039 1033 16 0 Op on '%.*ls' is specified more than once.
1039 1055 16 0 '%1!' seçeneği birden fazla kez belir lmiş.
1040 1033 15 0 The value %d used with MAX_OUTSTANDING_IO_PER_VOLUME is not valid; MAX_OUTSTANDING_IO_PER_VOLUME must be greater than 0 and less than or equal to %d.
1040 1055 15 0 MAX_OUTSTANDING_IO_PER_VOLUME ile kullanılan %1! değeri geçersiz; MAX_OUTSTANDING_IO_PER_VOLUME 0'dan büyük ve %2! değerinden küçük veya buna eşit olmalıdır.
1041 1033 15 0 Op on %.*ls is not allowed for a LOG file.
1041 1055 15 0 %1! seçeneğine LOG dosyaları için izin verilmez.
1042 1033 15 0 Conflic ng %ls op mizer hints specified.
1042 1055 15 0 Çakışan %1! iyileş rici ipuçları belir ldi.
1043 1033 16 0 '%.*ls' is not yet implemented.
1043 1055 16 0 '%1!' henüz uygulanmadı.
1044 1033 15 0 Cannot use an exis ng func on name to specify a stored procedure name.
1044 1055 15 0 Saklı yordam adı belirtmek için varolan işlev adı kullanılamaz.
1045 1033 15 0 Aggregates are not allowed in this context. Only scalar expressions are allowed.
1045 1055 15 0 Bu bağlamda toplamalara izin verilmiyor. Yalnızca skaler ifadelere izin veriliyor.
1046 1033 15 0 Subqueries are not allowed in this context. Only scalar expressions are allowed.
1046 1055 15 0 Bu bağlamda alt sorgulara izin verilmiyor. Yalnızca skaler ifadelere izin veriliyor.
1047 1033 15 0 Conflic ng locking hints specified.
1047 1055 15 0 Çakışan kilitleme ipuçları belir ldi.
1048 1033 15 0 Conflic ng cursor op ons %ls and %ls.
1048 1055 15 0 %1! ve %2! imleç seçenekleri çakışıyor.
1049 1033 15 0 Mixing old and new syntax to specify cursor op ons is not allowed.
1049 1055 15 0 İmleç seçeneklerini belirtmek için eski ve yeni sözdiziminin karışık kullanımına izin verilmiyor.
1050 1033 15 0 This syntax is only allowed for parameterized queries.
1050 1055 15 0 Bu sözdizimine yalnızca parametreli sorgular için izin veriliyor.
1051 1033 15 0 Cursor parameters in a stored procedure must be declared with OUTPUT and VARYING op ons, and they must be specified in the order CURSOR VARYING OUTPUT.
1051 1055 15 0 Saklı yordamdaki imleç parametreleri OUTPUT ve VARYING seçenekleriyle bildirilmeli ve CURSOR VARYING OUTPUT sırasında belir lmelidir.
1052 1033 15 0 Conflic ng %ls op ons "%ls" and "%ls".
1052 1055 15 0 %1! seçenekleri "%2!" ve "%3!" çakışıyor.
1053 1033 15 0 For DROP STATISTICS, you must provide both the object (table or view) name and the sta s cs name, in the form "objectname.sta s csname".
1053 1055 15 0 DROP STATISTICS için, "nesneadı.ista s kadı" biçiminde hem nesne (tablo veya görünüm) hem de ista s k adını belirtmeniz gerekiyor.
1054 1033 15 0 Syntax '%ls' is not allowed in schema-bound objects.
1054 1055 15 0 '%1!' sözdizimine şemaya bağlı nesnelerde izin verilmiyor.
1055 1033 15 0 '%.*ls' is an invalid name because it contains a NULL character or an invalid unicode character.
1055 1055 15 0 Bir NULL karakter veya geçersiz bir Unicode karakteri içerdiğinden '%1!' geçersiz bir addır.
1056 1033 15 0 The number of elements in the select list exceeds the maximum allowed number of %d elements.
1056 1055 15 0 Seçim listesindeki öğe sayısı izin verilen üst sınır olan %1! öğeyi aşıyor.
1057 1033 15 0 The IDENTITY func on cannot be used with a SELECT INTO statement containing a UNION, INTERSECT or EXCEPT operator.
1057 1055 15 0 IDENTITY işlevi UNION, INTERSECT veya EXCEPT işleci içeren bir SELECT INTO deyimiyle kullanılamaz.
1058 1033 15 0 Cannot specify both READ_ONLY and FOR READ ONLY on a cursor declara on.
1058 1055 15 0 İmleç bildiriminde hem READ_ONLY hem de FOR READ ONLY belir lemez.
1059 1033 15 0 Cannot set or reset the 'parseonly' op on within a procedure or func on.
1059 1055 15 0 Yordam veya işlev içinde 'parseonly' seçeneği ayarlanamaz ya da sı rlanamaz.
1060 1033 15 0 The number of rows provided for a TOP or FETCH clauses row count parameter must be an integer.
1060 1055 15 0 TOP veya FETCH sa rsayısı parametresi için belir len sa r sayısı bir tamsayı olmalıdır.
1061 1033 16 0 The text/ntext/image constants are not yet implemented.
1061 1055 16 0 Me n/n me n/resim sabitleri henüz uygulanmadı.
1062 1033 16 0 The TOP N WITH TIES clause is not allowed without a corresponding ORDER BY clause.
1062 1055 16 0 Karşılık gelen bir ORDER BY yan tümcesi olmadan TOP N WITH TIES yan tümcesine izin verilmez.
1063 1033 16 0 A filegroup cannot be added using ALTER DATABASE ADD FILE. Use ALTER DATABASE ADD FILEGROUP.
1063 1055 16 0 ALTER DATABASE ADD FILE kullanılarak dosya grubu eklemez. ALTER DATABASE ADD FILEGROUP kullanın.
1064 1033 16 0 A filegroup cannot be used with log files.
1064 1055 16 0 Dosya grubu günlük dosyalarıyla kullanılamaz.
1065 1033 15 0 The NOLOCK and READUNCOMMITTED lock hints are not allowed for target tables of INSERT, UPDATE, DELETE or MERGE statements.
1065 1055 15 0 INSERT, UPDATE, DELETE veya MERGE deyimlerinin hedef tabloları için NOLOCK ve READUNCOMMITTED kilit ipuçlarına izin verilmiyor.
1066 1033 10 0 Warning. Line %d: The op on '%ls' is obsolete and has no effect.
1066 1055 10 0 Uyarı. Sa r %1!: '%2!' seçeneği geçersiz ve bir etkisi yoktur.
1067 1033 15 0 The SET SHOWPLAN statements must be the only statements in the batch.
1067 1055 15 0 SET SHOWPLAN deyimleri toplu işlemdeki yegane deyimler olmalıdır.
1068 1033 16 0 Only one list of index hints per table is allowed.
1068 1055 16 0 Tablo başına yalnızca bir dizin ipucu listesine izin veriliyor.
1069 1033 16 0 Index hints are only allowed in a FROM or OPTION clause.
1069 1055 16 0 Dizin ipuçlarına yalnızca FROM veya OPTION yan tümcesinde izin veriliyor.
1070 1033 15 0 CREATE INDEX op on '%.*ls' is no longer supported.
1070 1055 15 0 '%1!' CREATE INDEX seçeneği ar k desteklenmiyor.
1071 1033 16 0 Cannot specify a JOIN algorithm with a remote JOIN.
1071 1055 16 0 Uzak JOIN ile bir JOIN algoritması belir lemez.
1072 1033 16 0 A REMOTE hint can only be specified with an INNER JOIN clause.
1072 1055 16 0 REMOTE ipucu yalnızca bir INNER JOIN yan tümcesiyle belir lebilir.
1073 1033 15 0 '%.*ls' is not a recognized cursor op on for cursor %.*ls.
1073 1055 15 0 '%1!', %2! imleci için tanınan bir imleç seçeneği değil.
1074 1033 15 0 Crea on of temporary func ons is not allowed.
1074 1055 15 0 Geçici işlevler oluşturulmasına izin verilmiyor.
1075 1033 15 0 RETURN statements in scalar valued func ons must include an argument.
1075 1055 15 0 Skaler değerli işlevlerdeki RETURN deyimleri bir bağımsız değişken içermelidir.
1076 1033 15 0 Func on '%s' requires at least %d argument(s).
1076 1055 15 0 '%1!' işlevi en az %2! bağımsız değişken gerek rir.
1077 1033 15 0 INSERT into an iden ty column not allowed on table variables.
1077 1055 15 0 Tablo değişkenlerinde kimlik sütununa INSERT yapılmasına izin verilmiyor.
1078 1033 15 0 '%.*ls %.*ls' is not a recognized op on.
1078 1055 15 0 '%1! %2!' tanınan bir seçenek değil.
1079 1033 15 0 A variable cannot be used to specify a search condi on in a fulltext predicate when accessed through a cursor.
1079 1055 15 0 İmleç aracılığıyla erişilen değişken bir tam me n koşulunda arama koşulu belirtmek için kullanılamaz.
1080 1033 15 0 The integer value %.*ls is out of range.
1080 1055 15 0 %1! tamsayı değeri aralık dışında.
1081 1033 16 0 %s does not allow specifying the database name as a prefix to the assembly name.
1081 1055 16 0 %1!, veritabanı adını derleme adının öneki olarak belirtmeye izin vermiyor.
1082 1033 15 0 "%.*ls" does not support synchronous trigger registra on.
1082 1055 15 0 "%1!" zaman uyumlu te kleyici kaydını desteklemiyor.
1083 1033 15 0 OWNER is not a valid op on for EXECUTE AS in the context of server and database level triggers.
1083 1055 15 0 Sunucu ve veritabanı düzeyi te kleyicilerin bağlamında OWNER geçerli bir EXECUTE AS seçeneği değildir.
1084 1033 15 0 '%.*ls' is an invalid event type.
1084 1055 15 0 '%1!' geçersiz bir olay türüdür.
1085 1033 15 0 '%.*ls' event type does not support event no fica ons.
1085 1055 15 0 '%1!' olay türü olay bildirimlerini desteklemiyor.
1086 1033 16 0 The FOR XML and FOR JSON clauses are invalid in views, inline func ons, derived tables, and subqueries when they contain a set operator. To work around, wrap the SELECT containing a set operator using derived table or common table expression or view and apply FOR XML or FOR JSON on top of it.
1086 1055 16 0 FOR XML ve FOR JSON yan tümceleri küme işleci içeriyorsa görünümlerde, sa r içi işlevlerde, türe lmiş tablolarda ve alt sorgularda geçersizdir. Geçici çözüm için, türe lmiş tablo ve ortak tablo ifadesini kullanarak bir küme işleci içeren SELECT'i sarmalayın ve üzerinde FOR XML veya FOR JSON uygulayın.
1087 1033 15 0 Must declare the table variable "%.*ls".
1087 1055 15 0 "%1!" tablo değişkeni bildirilmelidir.
1088 1033 15 0 Cannot find the object "%.*ls" because it does not exist or you do not have permissions.
1088 1055 15 0 Var olmadığı veya erişim izniniz olmadığı için "%1!" nesnesi bulunamıyor.
1089 1033 15 0 The SET FMTONLY OFF statement must be the last statement in the batch.
1089 1055 15 0 SET FMTONLY OFF deyimi toplu işlemdeki son deyim olmalıdır.
1090 1033 15 0 Invalid default for parameter %d.
1090 1055 15 0 %1! parametresi için geçersiz varsayılan.
1091 1033 15 0 The op on "%ls" is not valid for this func on.
1091 1055 15 0 "%1!" seçeneği bu işlev için geçerli değil.
1092 1033 16 0 In this context %d sta s cs name(s) cannot be specified for op on '%ls'.
1092 1055 16 0 Bu bağlamda %1! ista s k adı veya adları '%2!' seçeneği için belir lemez.
1093 1033 16 0 "%.*ls" is not a valid broker name.
1093 1055 16 0 '%1!' geçerli bir aracı adı değil.
1094 1033 15 0 Cannot specify a schema name as a prefix to the trigger name for database and server level triggers.
1094 1055 15 0 Şema adı, veritabanı ve sunucu düzeyi te kleyiciler için te kleyici adının öneki olarak belir lemez.
1095 1033 15 0 "%.*ls" has already been specified as an event type.
1095 1055 15 0 "%1!" zaten bir olay türü olarak belir lmiş.
1096 1033 15 0 Default parameter values for CLR types, nvarchar(max), varbinary(max), xml and encrypted types are not supported.
1096 1055 15 0 CLR türleri, nvarchar(max), varbinary(max), xml ve şifreli türler için varsayılan parametre değerleri desteklenmiyor.
1097 1033 15 0 Cannot use If UPDATE within this CREATE TRIGGER statement.
1097 1055 15 0 IF UPDATE bu CREATE TRIGGER deyimi içinde kullanılamaz.
1098 1033 15 0 The specified event type(s) is/are not valid on the specified target object.
1098 1055 15 0 Belir len olay türü veya türleri belir len hedef nesne üzerinde geçerli değil.
1099 1033 15 0 The ON clause is not valid for this statement.
1099 1055 15 0 ON yan tümcesi bu deyim için geçerli değil.
1101 1033 17 1 Could not allocate a new page for database '%.*ls' because of insufficient disk space in filegroup '%.*ls'. Create the necessary space by dropping objects in the filegroup, adding addi onal files to the filegroup, or se ng autogrowth on for exis ng files in the filegroup.
1101 1055 17 1 '%2!' dosya grubunda disk alanı yetersiz olduğundan '%1!' veritabanı için yeni sayfa ayrılamadı. Gerekli alanı oluşturmak için dosya grubuna nesne bırakın, dosya grubuna ek dosya ekleyin veya dosya grubunda varolan dosyalar için otoma k büyümeyi etkinleş rin.
1104 1033 17 0 TEMPDB ran out of space during spilling. Create space by dropping objects and/or rewrite the query to consume fewer rows. If the issue s ll persists, consider upgrading to a higher service level objec ve.
1104 1055 17 0 Taşma sırasında TEMPDB'de boş alan kalmadı. Nesneleri bırakarak ve/veya daha az sa r kullanmak için sorguları yeniden yazarak alan açın. Sorun devam ederse daha yüksek bir hizmet düzeyi nesnesine yükseltebilirsiniz.
1105 1033 17 1 Could not allocate space for object '%.*ls'%.*ls in database '%.*ls' because the '%.*ls' filegroup is full. Create disk space by dele ng unneeded files, dropping objects in the filegroup, adding addi onal files to the filegroup, or se ng autogrowth on for exis ng files in the filegroup.
1105 1055 17 1 '%4!' dosya grubu dolu olduğundan '%3!' veritabanında '%1!'%2! nesnesi için alan ayrılamadı. Disk alanı açmak için gerekli olmayan dosyaları silin, dosya grubuna nesne bırakın, dosya grubuna ek dosya ekleyin veya dosya grubunda varolan dosyalar için otoma k büyümeyi etkinleş rin.
1119 1033 16 0 Removing IAM page %S_PGID failed because someone else is using the object that this IAM page belongs to.
1119 1055 16 0 Bu %1! IAM sayfasının ait olduğu nesneyi başka biri kullandığından IAM sayfası kaldırılamadı.
1121 1033 17 0 Space allocator cannot allocate page in database %d.
1121 1055 17 0 Alan ayırıcı %1! veritabanında sayfa ayıramıyor.
1122 1033 14 0 Table error: Page %S_PGID. Test (%ls) failed. Address 0x%x is not aligned.
1122 1055 14 0 Tablo hatası: Sayfa %1!. Sınama (%2!) başarısız. 0x%3! adresi hizalı değil.
1123 1033 14 0 Table error: Page %S_PGID. Unexpected page type %d.
1123 1055 14 0 Tablo hatası: Sayfa %1!. Beklenmeyen sayfa türü %2!.
1124 1033 14 0 Table error: Page %S_PGID. Test (%ls) failed. Slot %d, offset 0x%x is invalid.
1124 1055 14 0 Tablo hatası: Sayfa %1!. Sınama (%2!) başarısız. Yuva %3!, uzaklık 0x%4! geçersiz.
1125 1033 14 0 Table error: Page %S_PGID. Test (%ls) failed. Slot %d, row extends into free space at 0x%x.
1125 1055 14 0 Tablo hatası: Sayfa %1!. Sınama (%2!) başarısız. Yuva %3!, sa r 0x%4! adresindeki boş alana uzanıyor.
1126 1033 14 0 Table error: Page %S_PGID. Test (%ls) failed. Slot %d, offset 0x%x overlaps with the prior row.
1126 1055 14 0 Tablo hatası: Sayfa %1!. Sınama (%2!) başarısız. Yuva %3!, uzaklık 0x%4! önceki sa rla üst üste geliyor.
1127 1033 14 0 Table error: Page %S_PGID. Test (%ls) failed. Values are %ld and %ld.
1127 1055 14 0 Tablo hatası: Sayfa %1!. Sınama (%2!) başarısız. Değerler: %3! ve %4!.
1128 1033 14 0 Table error: Page (%d:%d), row %d. Test (%.*ls) failed. Values are %ld and %ld.
1128 1055 14 0 Tablo hatası: Sayfa (%1!:%2!), sa r %3!. Sınama (%4!) başarısız. Değerler: %5! ve %6!.
1129 1033 16 0 Could not cleanup deferred dealloca ons from filegroup '%.*ls'.
1129 1055 16 0 '%1!' dosya grubundan ertelenmiş ayırma kaldırma işlemleri temizlenemedi.
1130 1033 10 1 Error while alloca ng extent for a worktable. Extent %S_PGID in TEMPDB may have been lost.
1130 1055 10 1 Çalışma tablosu için uzan ayrılırken hata oluştu. TEMPDB içindeki %1! uzan sı kaybolmuş olabilir.
1131 1033 10 1 Failed to truncate AppendOnlyStorageUnit 0x%p. Will retry next me. This is an informa onal message only. No user ac on is required.
1131 1055 10 1 AppendOnlyStorageUnit 0x%1! kesilemedi. Bir sonraki kez yeniden denenecek. Bu yalnızca bilgi amaçlı bir ile dir. Kullanıcı eylemi gerekli değildir.
1132 1033 17 1 The elas c pool has reached its storage limit. The storage usage for the elas c pool cannot exceed (%d) MBs.
1132 1055 17 1 Esnek havuz, depolama sınırına ulaş . Esnek havuz için depolama kullanımı en fazla (%1!) MB olabilir.
1202 1033 16 0 The database-principal '%.*ls' does not exist or user is not a member.
1202 1055 16 0 '%1!' asıl veritabanı yok veya kullanıcı bir üye değil.
1203 1033 20 1 Process ID %d a empted to unlock a resource it does not own: %.*ls. Retry the transac on, because this error may be caused by a ming condi on. If the problem persists, contact the database administrator.
1203 1055 20 1 Kimliği %1! olan işlem sahibi olmadığı bir kaynağın kilidini açmaya çalış : %2!. Bu hataya bir zamanlama sorunu neden olmuş olabileceğinden işlemi yeniden deneyin. Sorun devam ederse veritabanı yöne cisine başvurun.
1204 1033 19 1 The instance of the SQL Server Database Engine cannot obtain a LOCK resource at this me. Rerun your statement when there are fewer ac ve users. Ask the database administrator to check the lock and memory configura on for this instance, or to check for long-running transac ons.
1204 1055 19 1 SQL Server Veritabanı Altyapısı'nın örneği şu anda bir LOCK kaynağı elde edemiyor. Daha az etkin kullanıcı olduğunda deyiminizi yeniden çalış rın. Veritabanı yöne cisinden bu örneğin kilit ve bellek yapılandırmasını denetlemesini veya uzun süre çalışan işlemleri denetlemesini isteyin.
1205 1033 13 0 Transac on (Process ID %d) was deadlocked on %.*ls resources with another process and has been chosen as the deadlock vic m. Rerun the transac on.
1205 1055 13 0 İşlem (İşlem Kimliği %1!) %2! kaynak için başka bir işlemle karşılıklı kilitlendi ve kilitlemede kaybeden taraf olarak seçildi. İşlemi yeniden çalış rın.
1206 1033 18 0 The Microso Distributed Transac on Coordinator (MS DTC) has cancelled the distributed transac on.
1206 1055 18 0 Microso Dağı lmış İşlem Düzenleyicisi (MS DTC) dağı lmış işlemi iptal e .
1207 1033 10 1 Can't allocate %u locks on startup, rever ng to %u and turning on dynamic lock alloca on. Maximum allowed memory usage at startup is %I64u KB.
1207 1055 10 1 Başlangıçta %1! kilit ayrılamıyor, %2! olarak dönüştürülüyor ve dinamik kilit ayırma açılıyor. Başlangıçta izin verilen en fazla belle kullanımı: %3! KB.
1208 1033 21 1 Could not allocate ini al %u lock blocks during startup. Can not start the server.
1208 1055 21 1 Başlangıç sırasında ilk %1! kilit bloğu ayrılamadı. Sunucu başla lamıyor.
1209 1033 21 1 Could not allocate ini al %u lock owner blocks during startup. Can not start the server.
1209 1055 21 1 Başlangıç sırasında ilk %1! kilit sahibi bloğu ayrılamadı. Sunucu başla lamıyor.
1210 1033 21 1 Unable to allocate lock owner block during lock migra on. Server halted.
1210 1055 21 1 Kilit geçirme sırasında kilit sahibi bloğu ayrılamıyor. Sunucu durduruldu.
1212 1033 10 1 Lock not logged: %-30ls Mode: %s
1212 1055 10 1 Kilit günlüğe kaydedilmedi: %1! Mod: %2!
1213 1033 21 1 Error spawning Lock Monitor thread: %ls
1213 1055 21 1 Kilit İzleyicisi iş parçacığını oluşturma hatası: %1!
1214 1033 17 1 Internal Error. There are too many parallel transac ons.
1214 1055 17 1 İç Hata. Çok fazla paralel işlem var.
1215 1033 16 0 A conflic ng ABORT_AFTER_WAIT = BLOCKERS request is wai ng for exis ng transac ons to rollback. This request cannot be executed. Please retry when the previous request is completed.
1215 1055 16 0 Çakışan bir ABORT_AFTER_WAIT = BLOCKERS isteğinin geri çağrılması için var olan işlemler bekleniyor. Bu istek yürütülemez. Önceki istek tamamlandığında lü en yeniden deneyin.
1216 1033 16 0 The DDL statement with ABORT_AFTER_WAIT = BLOCKERS op on cannot be completed due to a conflic ng system task. The request can abort only user transac ons. Please wait for the system task to complete and retry.
1216 1055 16 0 ABORT_AFTER_WAIT = BLOCKERS seçeneğini içeren DDL deyimi çakışan bir sistem görevi nedeniyle tamamlanamıyor. İstek yalnızca kullanıcı işlemlerini durdurabilir. Lü en sistem görevinin tamamlanmasını bekleyin ve yeniden deneyin.
1217 1033 10 1 Process ID %d was killed by an ABORT_AFTER_WAIT = BLOCKERS DDL statement on database_id = %d, object_id = %d.
1217 1055 10 1 İşlem kimliği %1! database_id = %2!, object_id = %3! üzerinde bir ABORT_AFTER_WAIT = BLOCKERS DDL deyimiyle sonlandırıldı.
1218 1033 10 1 An ABORT_AFTER_WAIT = BLOCKERS lock request was issued on database_id = %d, object_id = %d. All blocking user sessions will be killed.
1218 1055 10 1 database_id = %1!, object_id = %2! üzerinde bir ABORT_AFTER_WAIT = BLOCKERS kilit isteği yayınlandı. Tüm engelleyen kullanıcı oturumları sonlandırılacak.
1219 1033 16 0 Your session has been disconnected because of a high priority DDL opera on.
1219 1055 16 0 Yüksek öncelikli bir DDL işlemi nedeniyle, oturumunuzun bağlan sı kesildi.
1220 1033 17 0 No more lock classes available from transac on.
1220 1055 17 0 İşlemde kullanılabilir başka kilit sını yok.
1221 1033 20 1 The Database Engine is a emp ng to release a group of locks that are not currently held by the transac on. Retry the transac on. If the problem persists, contact your support provider.
1221 1055 20 1 Veritabanı Altyapısı şu anda işlem tara ndan tutulmayan kilit grubunu bırakmayı deniyor. İşlemi yeniden deneyin. Sorun devam ederse, lü en destek sağlayıcınıza başvurun.
1222 1033 16 0 Lock request me out period exceeded.
1222 1055 16 0 Kilit isteği zaman aşımı süresi aşıldı.
1223 1033 16 0 Cannot release the applica on lock (Database Principal: '%.*ls', Resource: '%.*ls') because it is not currently held.
1223 1055 16 0 Uygulama kilidi (Asıl Veritabanı: '%1!', Kaynak: '%2!') şu anda tutulmadığından serbest bırakılamaz.
1224 1033 16 0 An invalid applica on lock resource was passed to %ls.
1224 1055 16 0 %1! tara na geçersiz bir uygulama kilidi kaynağı geçirildi.
1225 1033 16 0 An invalid applica on lock mode was passed to %ls.
1225 1055 16 0 %1! tara na geçersiz bir uygulama kilidi modu geçirildi.
1226 1033 16 0 An invalid applica on lock owner was passed to %ls.
1226 1055 16 0 %1! tara na geçersiz bir uygulama kilidi sahibi geçirildi.
1227 1033 16 0 An invalid applica on lock me-out was passed to %ls.
1227 1055 16 0 %1! tara na geçersiz bir uygulama kilidi zaman aşımı geçirildi.
1228 1033 16 0 An invalid parameter "%ls" was passed to the applica on lock func on or procedure.
1228 1055 16 0 Uygulama kilidi işlevine veya yordamına geçersiz "%1!" parametresi geçirildi.
1230 1033 16 0 An invalid database principal was passed to %ls.
1230 1055 16 0 %1! tara na geçersiz asıl veritabanı geçirildi.
1401 1033 21 1 Startup of the database-mirroring master thread rou ne failed for the following reason: %ls. Correct the cause of this error, and restart the SQL Server service.
1401 1055 21 1 Veritabanı yansıtma ana iş parçacığı yordamı şu nedenle başla lamadı: %1!. Bu hatanın nedenini düzel n ve SQL Server hizme ni yeniden başla n.
1402 1033 20 1 Witness did not find an entry for database mirroring GUID {%.8x-%.4x-%.4x-%.2x%.2x-%.2x%.2x%.2x%.2x%.2x%.2x}. A configura on mismatch exists. Retry the command, or reset the witness from one of the database mirroring partners.
1402 1055 20 1 Tanık, veritabanı yansıtma GUID'si {%1!-%2!-%3!-%4!%5!-%6!%7!%8!%9!%10!%11!} için bir giriş bulamadı. Yapılandırma uyuşmazlığı var. Komutu yeniden deneyin veya veritabanı yansıtma ortaklarından birinden tanığı sı rlayın.
1403 1033 16 1 The witness for the mirroring session received error response %d (state %d) from server instance %.*ls for database %.*ls. For more informa on about the error, refer to the error log on this server instance and the partner server instance.
1403 1055 16 1 Yansıtma oturumunun tanığı %1! (durum %2!) %3! sunucu örneğinden %4! veritabanı için hata yanı aldı. Hata hakkında daha fazla bilgi için, bu sunucu örneğindeki ve ortak sunucu örneğindeki hata günlüğüne bakın.
1404 1033 16 0 The command failed because the database mirror is busy. Reissue the command later.
1404 1055 16 0 Veritabanı yansıtması meşgul olduğundan komut başarısız oldu. Komutu daha sonra yeniden gönderin.
1405 1033 16 0 The database "%.*ls" is already enabled for database mirroring.
1405 1055 16 0 "%1!" veritabanı, veritabanı yansıtma için zaten etkinleş rilmiş.
1406 1033 16 0 Unable to force service safely. Remove database mirroring and recover database "%.*ls" to gain access.
1406 1055 16 0 Hizmet güvenli bir şekilde zorlanamıyor. Erişim elde etmek için veritabanı yansıtmayı kaldırın ve "%1!" veritabanını kurtarın.
1407 1033 16 0 The remote copy of database "%.*ls" is not related to the local copy of the database.
1407 1055 16 0 "%1!" veritabanının uzak kopyası veritabanının yerel kopyasıyla ilişkili değil.
1408 1033 16 0 The remote copy of database "%.*ls" is not recovered far enough to enable database mirroring or to join it to the availability group. You need to apply missing log records to the remote database by restoring the current log backups from the principal/primary database.
1408 1055 16 0 "%1!" veritabanının uzak kopyası veritabanı yansıtma etkinleş rilecek veya kullanılabilirlik grubuna eklenecek kadar uzak bir zamana kurtarılmadı. Asıl/birincil veritabanından şu anki günlük yedeklerini geri yükleyerek uzak veritabanına eksik günlük kayıtlarını uygulamanız gerekir.
1409 1033 16 0 Database "%.*ls" requires database logs to be restored either on the future mirror database before you can enable database mirroring or on a secondary availability database before you can join it to the availability group. Restore current log backups from the principal database or primary database.
1409 1055 16 0 "%1!" veritabanı, veritabanı günlüklerinin, veritabanı yansıtmayı etkinleş rebilmeniz için gelecekteki yansıtma veritabanı üzerine veya kullanılabilirlik grubuna ekleyebilmeniz için ikincil bir kullanılabilirlik veritabanı üzerine geri yüklenmesini gerek riyor. Asıl veritabanından veya birincil veritabanından şu anki günlük yedeklerini geri yükleyin.
1410 1033 16 0 The remote copy of database "%.*ls" is already enabled for database mirroring.
1410 1055 16 0 "%1!" veritabanının uzak kopyasında veritabanı yansıtma zaten etkinleş rilmiş.
1411 1033 16 0 The remote copy of database "%.*ls" has not had enough log backups applied to roll forward all of its files to a common point in me.
1411 1055 16 0 "%1!" veritabanının uzak kopyası, tüm dosyalarını zaman içinde daha ileride olan ortak bir noktaya almak için yeterli günlük yedeklemesine sahip değil.
1412 1033 16 0 The remote copy of database "%.*ls" has not been rolled forward to a point in me that is encompassed in the local copy of the database log.
1412 1055 16 0 "%1!" veritabanının uzak kopyası, veritabanının yerel kopyasına dahil olan ve zaman içinde daha ileride olan bir noktaya alınmadı.
1413 1033 16 1 Communica ons to the remote server instance '%.*ls' failed before database mirroring was fully started. The ALTER DATABASE command failed. Retry the command when the remote database is started.
1413 1055 16 1 Veritabanı yansıtma tam olarak başla lmadan uzak '%1!' sunucu örneğiyle ile şim başarısız oldu. ALTER DATABASE komutu başarısız oldu. Uzak veritabanı başladığında komutu yeniden deneyin.
1414 1033 16 0 The database is being closed before database mirroring is fully ini alized. The ALTER DATABASE command failed.
1414 1055 16 0 Veritabanı yansıtma tam olarak başla lmadan önce veritabanı kapa lıyor. ALTER DATABASE komutu başarısız oldu.
1415 1033 16 0 The database mirroring opera on for database "%.*ls" failed. The requested opera on could not be performed.
1415 1055 16 0 "%1!" veritabanı için veritabanı yansıtma işlemi başarısız oldu. İstenen işlem gerçekleş rilemedi.
1416 1033 16 0 Database "%.*ls" is not configured for database mirroring.
1416 1055 16 0 "%1!" veritabanında veritabanı yansıtma yapılandırılmadı.
1417 1033 16 0 Database mirroring has been disabled by the administrator for database "%.*ls".
1417 1055 16 0 "%1!" veritabanında veritabanı yansıtma yöne ci tara ndan devre dışı bırakıldı.
1418 1033 16 0 The server network address "%.*ls" can not be reached or does not exist. Check the network address name and that the ports for the local and remote endpoints are opera onal.
1418 1055 16 0 Sunucunun ağ adresine ("%1!") ulaşılamıyor veya adres yok. Ağ adresi adını ve yerel ve uzak uç noktaların bağlan noktalarının çalış ğını denetleyin.
1419 1033 16 0 The remote copy of database "%.*ls" cannot be opened. Check the database name and ensure that it is in the restoring state, and then reissue the command.
1419 1055 16 0 "%1!" veritabanının uzak kopyası açılamıyor. Veritabanı adını denetleyin ve geri yükleme durumunda olduğundan emin olun ve sonra komutu yeniden gönderin.
1420 1033 16 0 Database mirroring was unable to obtain the network hostname. Opera ng system error %ls encountered. Verify the network configura on.
1420 1055 16 0 Veritabanı yansıtma ağ ana bilgisayar adını alamadı. İşle m sistemi hatası %1! ile karşılaşıldı. Ağ yapılandırmasını doğrulayın.
1421 1033 16 1 Communica ons to the remote server instance '%.*ls' failed to complete before its meout. The ALTER DATABASE command may have not completed. Retry the command.
1421 1055 16 1 Zaman aşımı dolmadan uzak '%1!' sunucu örneğiyle ile şim başarısız oldu. ALTER DATABASE komutu tamamlanmamış olabilir. Komutu yeniden deneyin.
1422 1033 16 0 The mirror server instance is not caught up to the recent changes to database "%.*ls". Unable to fail over.
1422 1055 16 0 Yansıtma sunucu örneği "%1!" veritabanındaki son değişikliklerle aynı duruma gelmedi. Yük devri yapılamıyor.
1423 1033 16 0 The property name is not supported.
1423 1055 16 0 Özellik adı desteklenmiyor.
1424 1033 16 0 The remote server instance has a more recent value for the property '%.*ls'. Property value not changed.
1424 1055 16 0 Uzak sunucu örneğinde '%1!' özelliği için daha yeni bir değer var. Özellik değeri değiş rilmedi.
1425 1033 16 0 The property value is invalid for '%.*ls'. Property value not changed.
1425 1055 16 0 Özellik değeri '%1!' için geçersiz. Özellik değeri değiş rilmedi.
1426 1033 16 0 To issue ALTER DATABASE SET WITNESS, all three server instances must be interconnected, and the mirror database must be caught up. When these condi ons are met, reissue the command.
1426 1055 16 0 ALTER DATABASE SET WITNESS göndermek için, üç sunucu örneğinin de birbirine bağlı ve yansıtma veritabanının güncel olması gerekir. Bu koşullar sağlandığında komutu yeniden gönderin.
1427 1033 16 0 The server instance '%.*ls' could not act as the witness. The ALTER DATABASE SET WITNESS command failed.
1427 1055 16 0 '%1!' sunucu örneği tanık olarak davranamadı. ALTER DATABASE SET WITNESS komutu başarısız oldu.
1428 1033 16 0 The request is refused because the responding server instance is not in a state to service the request.
1428 1055 16 0 Yanıt veren sunucu örneği isteğe hizmet verecek bir durumda olmadığından istek reddedildi.
1429 1033 16 0 The witness server instance name must be dis nct from both of the server instances that manage the database. The ALTER DATABASE SET WITNESS command failed.
1429 1055 16 0 Tanık sunucu örneğinin adının veritabanını yöneten iki sunucu örneğininkinden de farklı olması gerekir. ALTER DATABASE SET WITNESS komutu başarısız oldu.
1430 1033 16 0 Database '%.*ls' is in an unstable state for removing database mirroring, so recovery may fail. Verify the data a er recovery.
1430 1055 16 0 '%1!' veritabanı, veritabanı yansıtması kaldırılamayacak kararsız bir durumda; bu nedenle kurtarma başarısız olabilir. Kurtarma işleminden sonra verileri doğrulayın.
1431 1033 16 0 Neither the partner nor the witness server instance for database "%.*ls" is available. Reissue the command when at least one of the instances becomes available.
1431 1055 16 0 "%1!" veritabanının ne ortak ne de tanık sunucu örneği kullanılabilir durumda. Örneklerden en az biri kullanılabilir olduğunda komutu yeniden gönderin.
1432 1033 10 0 Database mirroring is a emp ng to repair physical page %S_PGID in database "%.*ls" by reques ng a copy from the partner.
1432 1055 10 0 Veritabanı yansıtma, ortaktan bir kopya isteyerek "%2!" veritabanında %1! fiziksel sayfayı onarmaya çalışıyor.
1433 1033 16 0 All three server instances did not remain interconnected for the dura on of the ALTER DATABASE SET WITNESS command. There may be no witness associated with the database. Verify the status and when necessary repeat the command.
1433 1055 16 0 ALTER DATABASE SET WITNESS komutu süresinde üç sunucu örneği birbirine bağlı durumda kalmadı. Veritabanıyla ilişkili tanık olmayabilir. Durumu doğrulayın ve gerek ğinde komutu yineleyin.
1434 1033 16 1 Invalid or unexpected database mirroring %ls message of type %d was received from server %ls, database %.*ls.
1434 1055 16 1 %3! sunucusu, %4! veritabanından %2! türünde geçersiz veya beklenmeyen veritabanı yansıtma %1! ile si alındı.
1435 1033 16 1 %ls received unexpected database mirroring error response: status %u, severity %u, state %u, string %.*ls.
1435 1055 16 1 %1! beklenmeyen veritabanı yansıtma hata yanı aldı: durum bilgisi %2!, önem derecesi %3!, durum %4!, dize %5!.
1436 1033 16 0 The Service Broker ID for the remote copy of database "%.*ls" does not match the ID on the principal server.
1436 1055 16 0 "%1!" veritabanının uzak kopyasının Hizmet Aracısı Kimliği asıl sunucudaki kimlikle eşleşmiyor.
1437 1033 16 1 Could not post message '%ls' from server instance '%ls' because there is insufficient memory. Reduce non-essen al memory load or increase system memory.
1437 1055 16 1 Bellek yetersiz olduğundan '%2!' sunucu örneğinden '%1!' ile si gönderilemedi. Bellek üzerindeki çok gerekli olmayan yükü azal n veya sistem belleğini ar rın.
1438 1033 16 1 The server instance %ls rejected configure request; read its error log file for more informa on. The reason %u, and state %u, can be of use for diagnos cs by Microso . This is a transient error hence retrying the request is likely to succeed. Correct the cause if any and retry.
1438 1055 16 1 %1! sunucu örneği yapılandırma isteğini redde ; daha fazla bilgi için sunucunun hata günlüğünü okuyun. Neden %2! ve durum %3! Microso tara ndan tanılama için kullanılabilir. Bu geçici bir hatadır, bu nedenle isteği yeniden denemek başarılı olabilir. Varsa nedenini giderin ve yeniden deneyin.
1439 1033 16 0 There is currently no witness associated with database "%.*ls".
1439 1055 16 0 Şu anda "%1!" veritabanıyla ilişkilendirilmiş hiç tanık yok.
1440 1033 10 1 Database mirroring is ac ve with database '%.*ls' as the principal copy. This is an informa onal message only. No user ac on is required.
1440 1055 10 1 Veritabanı yansıtma asıl kopya olarak '%1!' veritabanıyla etkin. Bu yalnızca bilgi amaçlı bir ile dir. Kullanıcı eylemi gerekli değildir.
1441 1033 10 1 Database mirroring is ac ve with database '%.*ls' as the mirror copy. This is an informa onal message only. No user ac on is required.
1441 1055 10 1 Veritabanı yansıtma, yansıtma kopyası olarak '%1!' veritabanıyla etkin. Bu yalnızca bilgi amaçlı bir ile dir. Kullanıcı eylemi gerekli değildir.
1442 1033 10 1 Database mirroring is inac ve for database '%.*ls'. This is an informa onal message only. No user ac on is required.
1442 1055 10 1 Veritabanı yansıtma '%1!' veritabanı için etkin değil. Bu yalnızca bilgi amaçlı bir ile dir. Kullanıcı eylemi gerekli değildir.
1443 1033 10 1 Database mirroring has been terminated for database '%.*ls'. This is an informa onal message only. No user ac on is required.
1443 1055 10 1 Veritabanı yansıtma '%1!' veritabanı için sonlandırıldı. Bu yalnızca bilgi amaçlı bir ile dir. Kullanıcı eylemi gerekli değildir.
1444 1033 10 1 Bypassing recovery for database '%ls' because it is marked as a mirror database, which cannot be recovered. This is an informa onal message only. No user ac on is required.
1444 1055 10 1 Kurtarılama bir yansıtma veritabanı olarak işaretlendiği için '%1!' veritabanının kurtarılması geçiliyor. Bu yalnızca bilgi amaçlı bir ile dir. Kullanıcı eylemi gerekli değildir.
1445 1033 10 1 Bypassing recovery for database '%ls' because it is marked as an inaccessible database mirroring database. A problem exists with the mirroring session. The session either lacks a quorum or the communica ons links are broken because of problems with links, endpoint configura on, or permissions (for the server account or security cer ficate).
1445 1055 10 1 Erişilemez bir veritabanı yansıtma veritabanı olarak işaretlendiği için '%1!' veritabanının kurtarılması geçiliyor. Yansıtma oturumuyla ilgili bir sorun var. Oturumda çekirdek eksik veya bağlan lar, uç nokta yapılandırması veya izinlerle (sunucu hesabı veya sunucu ser fikası için) ilgili sorunlar nedeniyle ile şim bağlan ları kesik. Veritabanına erişim e
1446 1033 10 0 The "%.*ls" server instance is already ac ng as the witness.
1446 1055 10 0 "%1!" sunucu örneği zaten tanık olarak davranıyor.
1447 1033 16 0 ALTER DATABASE "%.*ls" command cannot be executed un l both partner server instances are up, running, and connected. Start the partner and reissue the command.
1447 1055 16 0 İki ortak sunucu örneği de açık, çalışır durumda ve bağlı oluncaya kadar ALTER DATABASE "%1!" komutu yürütülemez. Ortağı başla n ve komutu yeniden gönderin.
1448 1033 16 0 The remote copy of database "%.*ls" does not exist. Check the database name and reissue the command.
1448 1055 16 0 "%1!" veritabanının uzak kopyası yok. Veritabanı adını denetleyin ve komutu yeniden gönderin.
1449 1033 16 0 ALTER DATABASE command failed due to an invalid server connec on string.
1449 1055 16 0 Geçersiz bir sunucu bağlan dizesi nedeniyle ALTER DATABASE komutu başarısız oldu.
1450 1033 16 0 The ALTER DATABASE command failed because the worker thread cannot be created.
1450 1055 16 0 Çalışan iş parçacığı oluşturulamadığından ALTER DATABASE komutu başarısız oldu.
1451 1033 16 0 Database mirroring informa on was not found in the system table.
1451 1055 16 0 Veritabanı yansıtma bilgileri sistem tablosunda bulunamadı.
1452 1033 16 0 The partner server instance name must be dis nct from the server instance that manages the database. The ALTER DATABASE SET PARTNER command failed.
1452 1055 16 0 Ortak sunucu örneğinin adının veritabanını yöneten sunucu örneğinden farklı olması gerekir. ALTER DATABASE SET PARTNER komutu başarısız oldu.
1453 1033 17 1 '%.*ls', the remote mirroring partner for database '%.*ls', encountered error %d, status %d, severity %d. Database mirroring has been suspended. Resolve the error on the remote server and resume mirroring, or remove mirroring and re-establish the mirror server instance.
1453 1055 17 1 '%2!' veritabanının uzak yansıtma ortağı olan '%1!' %3! hatasıyla karşılaş ; durum %4!, önem derecesi %5!. Veritabanı yansıtma askıya alındı. Uzak sunucudaki hatayı giderin ve yansıtmayı sürdürün veya yansıtmayı kaldırın ve yansıtma sunucusu örneğini yeniden oluşturun.
1454 1033 17 1 Database mirroring will be suspended. Server instance '%.*ls' encountered error %d, state %d, severity %d when it was ac ng as a mirroring partner for database '%.*ls'. The database mirroring partners might try to recover automa cally from the error and resume the mirroring session. For more informa on, view the error log for addi onal er
1454 1055 17 1 Veritabanı yansıtma askıya alınacak. '%1!' sunucu örneği '%5!' veritabanı için bir yansıtma ortağı olarak davranırken %2! hatasıyla karşılaş ; durum %3!, önem derecesi %4!. Veritabanı yansıtma ortakları hatadan otoma k olarak kurtarmayı ve yansıtma oturumunu sürdürmeyi deneyebilir. Daha fazla bilgi için, hata günlüğündeki ek hata ile lerine
1455 1033 16 0 The database mirroring service cannot be forced for database "%.*ls" because the database is not in the correct state to become the principal database.
1455 1055 16 0 "%1!" veritabanı asıl veritabanı haline gelmek için doğru durumda olmadığından, veritabanı için veritabanı yansıtma hizme zorla uygulanamıyor.
1456 1033 16 1 The ALTER DATABASE command could not be sent to the remote server instance '%.*ls'. The database mirroring configura on was not changed. Verify that the server is connected, and try again.
1456 1055 16 1 '%1!' uzak sunucu örneğine ALTER DATABASE komutu gönderilemedi. Veritabanı yansıtma yapılandırması değişmedi. Sunucunun bağlı olduğunu doğrulayın ve yeniden deneyin.
1457 1033 23 1 Synchroniza on of the mirror database, '%.*ls', was interrupted, leaving the database in an inconsistent state. The ALTER DATABASE command failed. Ensure that the principal database, if available, is back up and online, and then reconnect the mirror server instance and allow the mirror database to finish synchronizing.
1457 1055 23 1 '%1!' yansıtma veritabanının eşitlenmesi kesin ye uğradı ve veritabanı tutarsız bir durumda kaldı. ALTER DATABASE komutu başarısız oldu. Asıl veritabanının (varsa) yeniden çevrimiçi olduğundan emin olun ve sonra yansıtma sunucu örneğini yeniden bağlayın ve yansıtma veritabanının eşitlemeyi bi rmesine olanak tanıyın.
1458 1033 17 1 The principal copy of the '%.*ls' database encountered error %d, status %d, severity %d while sending page %S_PGID to the mirror. Database mirroring has been suspended. Try to resolve the error condi on, and resume mirroring.
1458 1055 17 1 '%1!' veritabanının asıl örneği %5! sayfasını yansıtmaya gönderirken %2! hatasıyla karşılaş ; durum %3!, önem derecesi %4!. Veritabanı yansıtma askıya alındı. Hata durumunu çözümleyip yansıtmayı sürdürmeyi deneyin.
1459 1033 24 1 An error occurred while accessing the database mirroring metadata. Drop mirroring (ALTER DATABASE database_name SET PARTNER OFF) and reconfigure it.
1459 1055 24 1 Veritabanı yansıtma meta verilerine erişilirken hata oluştu. Yansıtmayı bırakın (ALTER DATABASE database_name SET PARTNER OFF) ve yeniden yapılandırın.
1460 1033 16 0 The database "%.*ls" is already configured for database mirroring on the remote server. Drop database mirroring on the remote server to establish a new partner.
1460 1055 16 0 "%1!" veritabanı uzak sunucuda veritabanı yansıtma için zaten yapılandırılmış. Yeni bir ortak oluşturmak için uzak sunucuda veritabanı yansıtmayı bırakın.
1461 1033 10 0 Database mirroring successfully repaired physical page %S_PGID in database "%.*ls" by obtaining a copy from the partner.
1461 1055 10 0 Veritabanı yansıtma, ortaktan bir kopya elde edilerek "%2!" veritabanında %1! fiziksel sayfa başarıyla onarıldı.
1462 1033 16 0 Database mirroring is disabled due to a failed redo opera on. Unable to resume.
1462 1055 16 0 Yineleme işlemi başarısız olduğundan veritabanı yansıtma devre dışı bırakıldı. Sürdürülemiyor.
1463 1033 16 0 Database mirroring is not available in the edi on of this SQL Server instance. See books online for more details on feature support in different SQL Server edi ons.
1463 1055 16 0 Bu SQL Server örneğinin sürümünde veritabanı yansıtma kullanılamıyor. Farklı SQL Server sürümlerinde desteklenen özellikler hakkında daha ayrın lı bilgi için Books Online'a bakın.
1464 1033 16 0 Database "%.*ls" is not in a recovering state which is required for a mirror database or secondary database. The remote database must be restored using WITH NORECOVERY.
1464 1055 16 0 "%1!" veritabanı bir yansıtma veritabanı veya ikincil veritabanı için gerekli olan kurtarma durumunda değil. Uzak veritabanı WITH NORECOVERY kullanılarak geri yüklenmelidir.
1465 1033 16 0 Database "%.*ls" database is not in full recovery mode on each of the server instances. The full recovery model is required for a database to par cipate in database mirroring or in an availability group.
1465 1055 16 0 "%1!" veritabanı sunucu örneklerinin tümünde tam kurtarma modunda değil. Bir veritabanının veritabanı yansıtmaya veya bir kullanılabilirlik grubuna ka lması için tam kurtarma modeli gereklidir.
1466 1033 16 0 Database "%.*ls" is read-only on one of the server instances which is incompa ble with par cipa ng in database mirroring or in an availability group. Set the database to read-write mode, and retry the opera on.
1466 1055 16 0 "%1!" veritabanı, veritabanı yansıtmaya veya bir kullanılabilirlik grubuna ka lmayla uyumsuz olan sunucu örneklerinden birinde salt okunur durumda. Veritabanını okuma-yazma moduna alın ve işlemi yeniden deneyin.
1467 1033 16 0 Database "%.*ls" database is in emergency or suspect mode on one of the partners which is incompa ble with par cipa ng in database mirroring or in an availability group.
1467 1055 16 0 "%1!" veritabanı, veritabanı yansıtmaya veya bir kullanılabilirlik grubuna ka lmayla uyumsuz olan ortaklardan birinde acil durum ya da şüpheli modunda.
1468 1033 16 0 The opera on cannot be performed on database "%.*ls" because it is involved in a database mirroring session or an availability group. Some opera ons are not allowed on a database that is par cipa ng in a database mirroring session or in an availability group.
1468 1055 16 0 Bir veritabanı yansıtma oturumunda veya bir kullanılabilirlik grubunda olduğundan "%1!" veritabanı üzerinde işlem gerçekleş rilemiyor. Bir veritabanı yansıtma oturumuna veya bir kullanılabilirlik grubuna ka lan veritabanında bazı işlemlere izin verilmez.
1469 1033 16 0 Database "%.*ls" is an auto-close database on one of the partnerswhich is incompa ble with par cipa ng in database mirroring or in an availability group.
1469 1055 16 0 "%1!" veritabanı, veritabanı yansıtmaya veya bir kullanılabilirlik grubuna ka lmayla uyumsuz olan ortaklardan birinde bir otoma k kapa lan veritabanıdır.
1470 1033 16 0 The alter database for this partner config values may only be ini ated on the current principal server for database "%.*ls".
1470 1055 16 0 Bu ortak yapılandırma değerleri için veritabanı değiş rme komutu yalnızca "%1!" veritabanının şu anki asıl sunucusunda başla labilir.
1471 1033 16 0 The database mirroring connec on terminated. Out of memory sending message for database "%.*ls".
1471 1055 16 0 Veritabanı yansıtma bağlan sı sonlandırıldı. "%1!" veritabanı için ile gönderilirken bellek yetersiz.
1472 1033 16 0 The database mirroring connec on terminated. Communica ons error sending message for database "%.*ls".
1472 1055 16 0 Veritabanı yansıtma bağlan sı sonlandırıldı. "%1!" veritabanı için ile gönderilirken ile şim hatası oluştu.
1473 1033 16 0 This SQL Server edi on does not allow changing the safety level. ALTER DATABASE command failed.
1473 1055 16 0 Bu SQL Server sürümü güvenlik düzeyini değiş rmeye izin vermiyor. ALTER DATABASE komutu başarısız oldu.
1474 1033 16 0 Database mirroring connec on error %d '%.*ls' for '%.*ls'.
1474 1055 16 0 '%3!' için veritabanı yansıtma bağlan sı hatası %1! '%2!'.
1475 1033 16 0 Database "%.*ls" might contain bulk logged changes that have not been backed up. Take a log backup on the principal database or primary database. Then restore this backup either on the mirror database to enable database mirroring or on every secondary database to enable you to join it to the availability group.
1475 1055 16 0 "%1!" veritabanında yedeklenmemiş toplu günlük değişiklikleri olabilir. Asıl veritabanında veya birincil veritabanında bir günlük yedeği alın. Ardından bu yedeği, veritabanı yansıtmayı etkinleş rmek için bir yansıtma veritabanına ya da kullanılabilirlik grubuna eklemenize izin vermesi için tüm ikincil veritabanlarına geri yükleyin.
1476 1033 16 0 Database mirroring meout value %d exceeds the maximum value 32767.
1476 1055 16 0 %1! olan veritabanı yansıtma zaman aşımı değeri 32767 olan en büyük değeri aşıyor.
1477 1033 16 0 The database mirroring safety level must be FULL to manually failover database "%.*ls". Set safety level to FULL and retry.
1477 1055 16 0 "%1!" veritabanının yük devrini el ile yapmak için veritabanı yansıtma güvenlik düzeyi TAM olmalıdır. Güvenlik düzeyini TAM olarak ayarlayın ve yeniden deneyin.
1478 1033 16 0 The mirror database, "%.*ls", has insufficient transac on log data to preserve the log backup chain of the principal database. This may happen if a log backup from the principal database has not been taken or has not been restored on the mirror database.
1478 1055 16 0 "%1!" yansıtma veritabanı, asıl veritabanının günlük yedekleme zincirini korumak için yeterli işlem günlüğü verisine sahip değil. Bu durum, asıl veritabanından gelen bir günlük yedeği alınmamışsa veya yansıtma veritabanına geri yüklenmemişse oluşabilir.
1479 1033 16 0 The mirroring connec on to "%.*ls" has med out for database "%.*ls" a er %d seconds without a response. Check the service and network connec ons.
1479 1055 16 0 "%1!" yansıtma bağlan sı "%2!" veritabanı için %3! saniye süreyle yanıt alınmadığından zaman aşımına uğradı. Hizmet ve ağ bağlan larını denetleyin.
1480 1033 10 0 The %S_MSG database "%.*ls" is changing roles from "%ls" to "%ls" because the mirroring session or availability group failed over due to %S_MSG. This is an informa onal message only. No user ac on is required.
1480 1055 10 0 %1! veritabanı "%2!", yansıtma oturumu veya kullanılabilirlik grubu %5! nedeniyle yük devre ğinden "%3!" olan rolleri "%4!" olarak değiş riyor. Bu yalnızca bir bilgi ile sidir. Kullanıcı eylemi gerekli değildir.
1481 1033 10 0 Database mirroring could not repair physical page %S_PGID in database "%.*ls". The mirroring partner could not be contacted or did not provide a copy of the page. Possible reasons include a lack of network connec vity or that the copy of the page kept by the partner is also corrupted. To learn whether the partners are currently connected, vi
1481 1055 10 0 Veritabanı yansıtması "%2!" veritabanındaki %1!. fiziksel sayfasını onaramadı. Yansıtma ortağıyla bağlan kurulamadı veya yansıtma ortağı sayfanın bir kopyasını vermedi. Ağ bağlan sı sorunu veya sayfanın ortak tara ndan tutulan kopyasının da bozuk olması olası nedenlerdir. Ortakların şu anda bağlı olup olmadığını öğrenmek için, sys.database_
1482 1033 10 0 Database mirroring failed to get snapshot synchriniza on lock.
1482 1055 10 0 Veritabanı yansıtma anlık görüntü eşitleme kilidini alamadı.
1483 1033 10 0 State informa on for database '%.*ls' - Hardened Lsn: '%S_LSN' Commit LSN: '%S_LSN' Commit Time: '%S_DATE'
1483 1055 10 0 '%1!' veritabanı için durum bilgisi - Güçlendirilmiş Lsn: '%2!' Yürütme LSN'si: '%3!' Yürütme Zamanı: '%4!'
1485 1033 10 0 Database mirroring has been enabled on this instance of SQL Server.
1485 1055 10 0 Bu SQL Server örneğinde veritabanı yansıtma etkinleş rilmiş.
1486 1033 10 0 Database Mirroring Transport is disabled in the endpoint configura on.
1486 1055 10 0 Veritabanı Yansıtma Taşıması uç nokta yapılandırmasında devre dışı.
1487 1033 10 0 Database mirroring is star ng %d parallel redo thread(s) with database '%.*ls' as the mirror copy. This is an informa onal message only. No user ac on is required.
1487 1055 10 0 Veritabanı yansıtma, yansıtma kopyası olarak '%2!' veritabanıyla %1! paralel yineleme iş parçacıklarını başla yor. Bu yalnızca bilgi amaçlı bir ile dir. Kullanıcı eylemi gerekli değildir.
1488 1033 16 0 Database "%.*ls" database is in single user mode which is incompa ble with par cipa ng in database mirroring or in an availability group. Set database to mul -user mode, and retry the opera on.
1488 1055 16 0 "%1!" veritabanı, veritabanı yansıtmaya veya bir kullanılabilirlik grubuna ka lmayla uyumsuz olan tek kullanıcı modunda. Veritabanını çok kullanıcı moduna alın ve işlemi yeniden deneyin.
1489 1033 10 0 Database Mirroring is disabled on this server due to error %d. Check the errorlog and configura on for more informa on.
1489 1055 10 0 Veritabanı Yansıtma %1! hatası nedeniyle bu sunucuda devre dışı bırakıldı. Daha fazla bilgi için hata günlüğü ve yapılandırmayı denetleyin.
1490 1033 16 0 The remote copy of database "%.*ls" has not been restored to a log backup that includes all filestream data files.
1490 1055 16 0 "%1!" veritabanının uzak kopyası tüm dosya akışı veri dosyalarını içeren bir günlük yedeklemesine geri yüklenmemiş.
1491 1033 16 0 Enabling Database Mirroring is not allowed when REMOTE_DATA_ARCHIVE is already enabled on database '%.*ls'.
1491 1055 16 0 '%1!' veritabanında REMOTE_DATA_ARCHIVE etkin olduğunda, Veritabanı Yansıtmasının etkinleş rilmesine izin verilmemektedir.
1499 1033 16 1 Database mirroring error: status %u, severity %u, state %u, string %.*ls.
1499 1055 16 1 Veritabanı yansıtma hatası: %1!, önem derecesi %2!, durum %3!, dize %4!.
1501 1033 20 1 Sort failure. Contact Technical Support.
1501 1055 20 1 Sıralama hatası. Teknik Desteğe başvurun.
1505 1033 16 0 The CREATE UNIQUE INDEX statement terminated because a duplicate key was found for the object name '%.*ls' and the index name '%.*ls'. The duplicate key value is %ls.
1505 1055 16 0 '%1!' adlı nesne ve '%2!' adlı dizin için yinelenen bir anahtar bulunduğundan CREATE UNIQUE INDEX deyimi sonlandırıldı. Yinelenen anahtar değeri: %3!.
1509 1033 20 1 Row comparison failed during sort because of an unknown data type on a key column. Metadata might be corrupt. Contact Technical Support.
1509 1055 20 1 Bir anahtar sütunundaki bilinmeyen bir veri türü nedeniyle sıralama sırasında sa r karşılaş rma başarısız oldu. Meta veriler bozulmuş olabilir. Teknik Desteğe başvurun.
1510 1033 17 0 Sort failed. Out of space or locks in database '%.*ls'.
1510 1055 17 0 Sıralama başarısız. '%1!' veritabanında yeterli alan veya kilit yok.
1511 1033 20 1 Sort cannot be reconciled with transac on log.
1511 1055 20 1 Sıralama işlem günlüğüyle uzlaş rılamıyor.
1522 1033 20 1 Sort opera on failed during an index build. The overwri ng of the alloca on page in database '%.*ls' was prevented by termina ng the sort. Run DBCC CHECKDB to check for alloca on and consistency errors. It may be necessary restore the database from backup.
1522 1055 20 1 Bir dizin oluşturma sırasında sıralama işlemi başarısız oldu. Sıralama sonlandırılarak '%1!' veritabanında ayırma sayfasının üzerine yazılması engellendi. Ayırma ve tutarlılık hataları olup olmadığını denetlemek için DBCC CHECKDB'yi çalış rın. Veritabanını yedekten geri yüklemek gerekebilir.
1523 1033 20 1 Sort failure. The incorrect extent could not be deallocated. Contact Technical Support.
1523 1055 20 1 Sıralama hatası. Yanlış kapsamın ayırması kaldırılamadı. Teknik Desteğe başvurun.
1532 1033 20 1 New sort run star ng on page %S_PGID found an extent not marked as shared. Retry the transac on. If the problem persists, contact Technical Support.
1532 1055 20 1 %1! sayfasında başlayan yeni sıralama işlemi paylaşılan olarak işaretlenmemiş bir kapsam buldu. İşlemi yeniden deneyin. Sorun devam ederse Teknik Desteğe başvurun.
1533 1033 20 1 Cannot share extent %S_PGID. The correct extents could not be iden fied. Retry the transac on.
1533 1055 20 1 %1! kapsamı paylaşılamıyor. Doğru kapsamlar belirlenemedi. İşlemi yeniden deneyin.
1534 1033 20 1 Extent %S_PGID not found in shared extent directory. Retry the transac on. If the problem persists, contact Technical Support.
1534 1055 20 1 %1! kapsamı paylaşılan kapsam dizininde bulunamadı. İşlemi yeniden deneyin. Sorun devam ederse Teknik Desteğe başvurun.
1535 1033 20 1 Cannot share extent %S_PGID. Shared extent directory is full. Retry the transac on. If the problem persists, contact Technical Support.
1535 1055 20 1 %1! kapsamı paylaşılamıyor. Paylaşılan kapsam dizini dolu. İşlemi yeniden deneyin. Sorun devam ederse Teknik Desteğe başvurun.
1537 1033 20 1 Cannot suspend a sort that is not in row input phase.
1537 1055 20 1 Sa r girişi aşamasında olmayan bir sıralama askıya alınamaz.
1538 1033 20 1 Cannot insert a row into a sort when the sort is not in row input phase.
1538 1055 20 1 Sıralama sa r girişi aşamasında değilken sıralamaya sa r eklenemez.
1540 1033 16 0 Cannot sort a row of size %d, which is greater than the allowable maximum of %d. Consider resubmi ng the query using the ROBUST PLAN hint.
1540 1055 16 0 %2! olan izin verilen üst sınırdan büyük %1! boyutunda bir sa r sıralanamaz. Sorguyu ROBUST PLAN ipucunu kullanarak yeniden göndermeyi deneyin.
1541 1033 16 0 Sort failure. A defec ve CLR type comparison func on is suspected.
1541 1055 16 0 Sıralama hatası. Hatalı bir CLR türü karşılaş rma işlevinden kuşkulanılıyor.
1542 1033 10 1 BobMgr::GetBuf: Sort Big Output Buffer write not complete a er %d seconds.
1542 1055 10 1 BobMgr::GetBuf: Sort Big Output Buffer yazma %1! saniye geç kten sonra tamamlanmadı.
1543 1033 10 1 SQL Server encountered: '%ls' resul ng from an a empt to read the following: sort run page %S_PGID, in file '%ls', in database with ID %d. Sort is retrying the read.
1543 1055 10 1 SQL Server şunla karşılaş : aşağıdakileri okumaya çalışırken oluşan '%1!': %4! kimlikli veritabanında '%3!' dosyasında %2! sıralama çalış rma sayfası. Sıralama yeniden okumayı deniyor.
1701 1033 16 0 Crea ng or altering table '%.*ls' failed because the minimum row size would be %d, including %d bytes of internal overhead. This exceeds the maximum allowable table row size of %d bytes.
1701 1055 16 0 %3! baytlık dahili ek yük dahil en küçük sa r boyutu %2! olacağından '%1!' tablosunun oluşturulması veya değiş rilmesi başarısız oldu. Bu, %4! bayt olan izin verilen en büyük tablo sa rı boyutunu aşıyor.
1702 1033 16 0 CREATE TABLE failed because column '%.*ls' in table '%.*ls' exceeds the maximum of %d columns.
1702 1055 16 0 '%2!' tablosundaki '%1!' sütunu %3! olan sütun üst sınırını aş ğından CREATE TABLE başarısız oldu.
1706 1033 16 0 The system table '%.*ls' can only be created or altered during an upgrade.
1706 1055 16 0 '%1!' sistem tablosu yalnızca yükseltme sırasında oluşturulabilir veya değiş rilebilir.
1707 1033 16 0 Cannot specify TEXTIMAGE_ON filegroup for a par oned table.
1707 1055 16 0 Bölümlenmiş bir tablo için TEXTIMAGE_ON dosya grubu belir lemez.
1708 1033 10 0 Warning: The table "%.*ls" has been created, but its maximum row size exceeds the allowed maximum of %d bytes. INSERT or UPDATE to this table will fail if the resul ng row exceeds the size limit.
1708 1055 10 0 Uyarı: "%1!" tablosu oluşturuldu ancak en fazla sa r boyutu izin verilen en yüksek %2! bay aşıyor. Sonuçta oluşan sa r boyut sınırını aşarsa, bu tabloya INSERT veya UPDATE başarısız olacak r.
1709 1033 16 0 Cannot use TEXTIMAGE_ON when a table has no text, ntext, image, varchar(max), nvarchar(max), non-FILESTREAM varbinary(max), xml or large CLR type columns.
1709 1055 16 0 Tabloda hiç me n, n me n, resim, varchar(max), nvarchar(max), non-FILESTREAM varbinary(max), xml veya büyük CLR türü sütunlar yoksa TEXTIMAGE_ON kullanılamaz.
1710 1033 10 0 Cannot use alias type with rule or default bound to it as a column type in table variable or return table defini on in table valued func on. Type '%.*ls' has a %S_MSG bound to it.
1710 1055 10 0 Kurallı veya buna varsayılan olarak bağlan lı diğer ad türü, tablo değişkeninde sütun türü veya tablo değerli fonksiyon içinde dönüş tablo tanımı olarak kullanılamaz. '%1!' türünde kendine bağlı bir %2! var.
1711 1033 16 0 Cannot define PRIMARY KEY constraint on column '%.*ls' in table '%.*ls'. The computed column has to be persisted and not nullable.
1711 1055 16 0 '%2!' tablosundaki '%1!' sütununda PRIMARY KEY kısıtlaması tanımlanamıyor. Hesaplanan sütun kalıcı ve null yapılamaz olmalıdır.
1712 1033 16 0 Online index opera ons can only be performed in Enterprise edi on of SQL Server.
1712 1055 16 0 Çevrimiçi dizin işlemleri SQL Server'ın yalnızca Enterprise sürümünde gerçekleş rilebilir.
1713 1033 16 0 Cannot execute %ls on/using table '%.*ls' since the table is the target table or part of cascading ac ons of a currently execu ng trigger.
1713 1055 16 0 Tablo şu anda yürütülmekte olan bir te kleyicinin hedef tablosu veya basamaklı eylemlerinin bir parçası olduğundan '%2!' tablosu üzerinde/kullanılarak %1! yürütülemez.
1714 1033 16 0 Alter table failed because unique column IDs have been exhausted for table '%.*ls'.
1714 1055 16 0 '%1!' tablosunda benzersiz sütun kimlikleri tükendiğinden tablo değiş rme başarısız oldu.
1715 1033 16 0 Foreign key '%.*ls' crea on failed. Only NO ACTION referen al update ac on is allowed for referencing computed column '%.*ls'.
1715 1055 16 0 '%1!' yabancı anahtarı oluşturulamadı. '%2!' hesaplanan sütununa başvurmak için yalnızca NO ACTION başvuru güncelleş rme eylemine izin veriliyor.
1716 1033 16 0 FILESTREAM_ON cannot be specified when a table has no FILESTREAM columns. Remove the FILESTREAM_ON clause from the statement, or add a FILESTREAM column to the table.
1716 1055 16 0 Tabloda hiç FILESTREAM sütunu bulunmadığından FILESTREAM_ON belir lemez. Deyimden FILESTREAM_ON yan tümcesini kaldırın veya tabloya bir FILESTREAM sütunu ekleyin.
1717 1033 16 0 FILESTREAM_ON cannot be specified together with a par on scheme in the ON clause.
1717 1055 16 0 ON yan tümcesinde, FILESTREAM_ON bir bölüm düzeni ile birlikte belir lemez.
1718 1033 16 0 Change tracking must be enabled on database '%.*ls' before it can be enabled on table '%.*ls'.
1718 1055 16 0 Değişiklik izlemenin '%2!' tablosunda etkinleş rilebilmesi için önce '%1!' veritabanında etkinleş rilmesi gerekir.
1719 1033 16 0 FILESTREAM data cannot be placed on an empty filegroup.
1719 1055 16 0 FILESTREAM verileri boş bir dosya grubuna yerleş rilemez.
1720 1033 16 0 Cannot drop FILESTREAM filegroup or par on scheme since table '%.*ls' has FILESTREAM columns.
1720 1055 16 0 '%1!' tablosunda FILESTREAM sütunları bulunduğundan FILESTREAM dosya grubu veya bölüm düzeni bırakılamaz.
1721 1033 16 0 Altering table '%.*ls' failed because the row size using vardecimal storage format exceeds the maximum allowed table row size of %d bytes.
1721 1055 16 0 Değişken ondalık depolama biçimini kullanan sa r boyutu %2! olan izin verilen tablo sa rı boyutu üst sınırını aş ğından '%1!' tablosu değiş rilemedi.
1722 1033 16 0 Cannot %S_MSG %S_MSG '%.*ls' since a par on scheme is not specified for FILESTREAM data.
1722 1055 16 0 FILESTREAM verileri için bir bölüm düzeni belir lmediğinden şu yapılamıyor: %1! %2! '%3!'.
1723 1033 16 0 Cannot %S_MSG %S_MSG '%.*ls' since a par on scheme was specified for FILESTREAM data but not for the table.
1723 1055 16 0 FILESTREAM verileri için bir bölüm düzeni belir ldiği halde tablo için belir lmediğinden şu yapılamıyor: %1! %2! '%3!'.
1724 1033 16 0 Filegroup '%.*ls' is not a FILESTREAM filegroup or par on scheme of FILESTREAM filegroups.
1724 1055 16 0 '%1!' dosya grubu bir FILESTREAM dosya grubu veya dosya gruplarından oluşan bir bölüm düzeni değil.
1725 1033 16 0 Cannot add FILESTREAM column to %S_MSG '%.*ls' because an INSTEAD OF trigger exists on the %S_MSG.
1725 1055 16 0 %3! üzerinde bir INSTEAD OF te kleyicisi olduğundan şuna FILESTREAM sütunu eklenemiyor: %1! '%2!'.
1726 1033 16 0 Cannot add FILESTREAM filegroup or par on scheme since table '%.*ls' has a FILESTREAM filegroup or par on scheme already.
1726 1055 16 0 '%1!' tablosunda zaten bir FILESTREAM dosya grubu veya bölüm düzeni bulunduğundan FILESTREAM dosya grubu veya bölüm düzeni eklenemez.
1727 1033 16 0 Cannot create non-clustered index '%.*ls' on table '%.*ls' with the FILESTREAM_ON clause.
1727 1055 16 0 FILESTREAM_ON yan tümcesiyle '%2!' tablosunda '%1!' kümelenmemiş dizini oluşturulamaz.
1728 1033 16 0 Cannot create index '%.*ls' on table '%.*ls' because the computed column '%.*ls' uses a FILESTREAM column.
1728 1055 16 0 '%3!' hesaplanan sütunu bir FILESTREAM sütunu kullandığından '%2!' tablosunda '%1!' dizini oluşturulamıyor.
1729 1033 16 0 Cannot create table '%.*ls' because the par oning column '%.*ls' uses a FILESTREAM column.
1729 1055 16 0 '%2!' bölümleme sütunu bir FILESTREAM sütunu kullandığından '%1!' tablosu oluşturulamıyor.
1730 1033 16 0 Crea ng or altering compressed table '%.*ls' failed because the uncompressed row size would be %d, including %d bytes of internal overhead. This exceeds the maximum allowable table row size of %d bytes.
1730 1055 16 0 %3! baytlık dahili ek yük dahil sıkış rılmamış sa r boyutu %2! olacağından '%1!' sıkış rılmış tablosunun oluşturulması veya değiş rilmesi başarısız oldu. Bu, %4! bayt olan izin verilen en büyük tablo sa rı boyutunu aşıyor.
1731 1033 16 0 Cannot create the sparse column '%.*ls' in the table '%.*ls' because an op on or data type specified is not valid. A sparse column must be nullable and cannot have the ROWGUIDCOL, IDENTITY, or FILESTREAM proper es. A sparse column cannot be of the following data types: text, ntext, image, geometry, geography, or user-defined type.
1731 1055 16 0 Belir len bir seçenek veya veri türü geçersiz olduğundan '%2!' tablosunda '%1!' seyrek sütunu oluşturulamıyor. Seyrek sütun null yapılabilir olmalıdır ve ROWGUIDCOL, IDENTITY veya FILESTREAM özelliklerine sahip olamaz. Seyrek sütun şu veri türlerinde olamaz: me n, n me n, resim, geometri, coğrafya veya kullanıcı tanımlı tür.
1732 1033 16 0 Cannot create the sparse column set '%.*ls' in the table '%.*ls' because a table cannot have more than one sparse column set. Modify the statement so that only one column is specified as COLUMN_SET FOR ALL_SPARSE_COLUMNS.
1732 1055 16 0 '%2!' tablosunda birden fazla seyrek sütun kümesi bulunamayacağından tabloda '%1!' seyrek sütun kümesi oluşturulamıyor. COLUMN_SET FOR ALL_SPARSE_COLUMNS için yalnızca bir sütun belir lecek şekilde deyimi değiş rin.
1733 1033 16 0 Cannot create the sparse column set '%.*ls' in the table '%.*ls' because a sparse column set must be a nullable xml column. Modify the column defini on to allow null values.
1733 1055 16 0 Seyrek sütun kümesinin null yapılabilir bir xml sütunu olması gerek ğinden '%2!' tablosunda '%1!' seyrek sütun kümesi oluşturulamıyor. Sütun tanımını null değerlere izin verecek şekilde değiş rin.
1734 1033 16 0 Cannot create the sparse column set '%.*ls' in the table '%.*ls' because the table already contains one or more sparse columns. A sparse column set cannot be added to a table if the table contains a sparse column.
1734 1055 16 0 '%2!' tablosu zaten bir veya daha fazla seyrek sütun içerdiğinden tabloda '%1!' seyrek sütun kümesi oluşturulamıyor. Tablo bir seyrek sütun içeriyorsa tabloya seyrek sütun kümesi eklenemez.
1735 1033 16 0 Duplicate range-par oning func on specified for the table being created. Remove one of the range-par oning func on specifica ons and resubmit the request.
1735 1055 16 0 Oluşturulmakta olan tablo için belir len aralık bölümleme işlevi yineleniyor. Aralık bölümleme işlevine ilişkin belir mlerden birini kaldırın ve isteği yeniden gönderin.
1736 1033 16 0 The column '%.*ls' in the table '%.*ls' cannot be referenced in a CHECK constraint or computed column defini on because the column is a sparse column set. A sparse column set cannot be referenced in a a CHECK constraint or computed column defini on.
1736 1055 16 0 '%2!' tablosundaki '%1!' sütunu bir seyrek sütun kümesi olduğundan sütuna bir CHECK kısıtlamasında veya hesaplanan sütun tanımında başvuruda bulunulamıyor. Seyrek sütun kümesine bir CHECK kısıtlamasında veya hesaplanan sütun tanımında başvuruda bulunulamaz.
1737 1033 16 0 Duplicate distribu on clause specified for the table being created. Remove one of the distribu on clauses and resubmit the request.
1737 1055 16 0 Oluşturulmakta olan tablo için belir len dağı m yan tümcesi yineleniyor. Dağı m yan tümcelerinden birini kaldırın ve isteği yeniden gönderin.
1738 1033 10 0 Cannot create table '%.*ls' with only a column set column and without any non-computed columns in the table.
1738 1055 10 0 '%1!' tablosu, tablo içinde yalnızca bir sütun kümesi sütunuyla ve hiçbir hesaplanmayan sütun olmadan oluşturulamaz.
1739 1033 16 0 ALTER TABLE failed because the table has %d variable length columns (including columns that have been dropped but require cleanup). This exceeds the maximum number of columns supported. Execute ALTER TABLE with the REBUILD op on, then retry the original ALTER TABLE statement.
1739 1055 16 0 Tablo, %1! sayıda değişken uzunluğu sütununa sahip olduğundan (bırakılan ancak temizlenmesi gereken sütunlar dahil) ALTER TABLE başarısız oldu. Bu, desteklenen maksimum sütun sayısını aşıyor. REBUILD seçeneği ile ALTER TABLE öğesini yürütün, ardından orijinal ALTER TABLE deyimini yeniden deneyin.
1740 1033 16 0 Cannot encrypt the sparse column '%.*ls' in the '%.*ls' table because the table contains a sparse column set.
1740 1055 16 0 Tablo bir seyrek sütun kümesi içerdiğinden '%2!' tablosundaki '%1!' seyrek sütunu şifrelenemiyor.
1741 1033 16 0 Cannot create the sparse column set '%.*ls' in the '%.*ls' table because the table contains one or more encrypted sparse columns.
1741 1055 16 0 Tablo bir veya daha fazla şifrelenmiş seyrek sütun içerdiğinden '%2!' tablosunda '%1!' seyrek sütunu kümesi oluşturulamıyor.
1750 1033 10 0 Could not create constraint or index. See previous errors.
1750 1055 10 0 Kısıtlama veya dizin oluşturulamadı. Önceki hatalara bakın.
1752 1033 16 0 Column '%.*ls' in table '%.*ls' is invalid for crea ng a default constraint.
1752 1055 16 0 '%2!' tablosundaki '%1!' sütunu varsayılan kısıtlama oluşturmak için geçersiz.
1753 1033 16 0 Column '%.*ls.%.*ls' is not the same length or scale as referencing column '%.*ls.%.*ls' in foreign key '%.*ls'. Columns par cipa ng in a foreign key rela onship must be defined with the same length and scale.
1753 1055 16 0 '%1!.%2!' sütunu, '%5!' yabancı anahtarındaki başvuruda bulunan '%3!.%4!' sütunuyla aynı uzunlukta veya ölçekte değil. Yabancı anahtar ilişkisinde yer alan sütunların aynı uzunluk ve ölçekle tanımlanmaları gerekir.
1754 1033 16 0 Defaults cannot be created on columns with an IDENTITY a ribute. Table '%.*ls', column '%.*ls'.
1754 1055 16 0 IDENTITY özniteliği olan sütunlarda varsayılan değerler oluşturulamaz. Tablo '%1!', sütun '%2!'.
1755 1033 16 0 Defaults cannot be created on columns of data type mestamp. Table '%.*ls', column '%.*ls'.
1755 1055 16 0 Veri türü zaman damgası olan sütunlarda varsayılan değerler oluşturulamaz. Tablo '%1!', sütun '%2!'.
1756 1033 10 0 Skipping FOREIGN KEY constraint '%.*ls' defini on for temporary table. FOREIGN KEY constraints are not enforced on local or global temporary tables.
1756 1055 10 0 Geçici tablo için FOREIGN KEY kısıtlaması '%1!' tanımı atlanıyor. Yerel veya genel geçici tablolarda FOREIGN KEY kısıtlamaları zorunlu değildir.
1757 1033 16 0 Column '%.*ls.%.*ls' is not of same colla on as referencing column '%.*ls.%.*ls' in foreign key '%.*ls'.
1757 1055 16 0 '%1!.%2!' sütunu, '%5!' yabancı anahtarındaki başvuruda bulunan '%3!.%4!' sütunuyla aynı harmanlamaya sahip değil.
1758 1033 16 0 Only a single constraint can be added or dropped online with no other opera ons in the same statement.
1758 1055 16 0 Aynı deyimde başka işlem olmadığında çevrimiçi olarak yalnızca bir kısıtlama eklenebilir veya bırakılabilir.
1759 1033 16 0 Computed column '%.*ls' in table '%.*ls' is not allowed to be used in another computed-column defini on.
1759 1055 16 0 '%2!' tablosundaki '%1!' hesaplanan sütununun başka bir hesaplanan sütun tanımında kullanılmasına izin verilmiyor.
1760 1033 16 0 Constraints of type %ls cannot be created on columns of type %ls.
1760 1055 16 0 %2! türündeki sütunlar üzerinde %1! türünde kısıtlamalar oluşturulamaz.
1761 1033 16 0 Cannot create the foreign key "%.*ls" with the SET NULL referen al ac on, because one or more referencing columns are not nullable.
1761 1055 16 0 Başvuruda bulunan bir veya daha fazla sütun null yapılabilir olmadığından "%1!" yabancı anahtarı SET NULL başvuru eylemiyle oluşturulamıyor.
1762 1033 16 0 Cannot create the foreign key "%.*ls" with the SET DEFAULT referen al ac on, because one or more referencing not-nullable columns lack a default constraint.
1762 1055 16 0 Başvuruda bulunan bir veya daha fazla null yapılamaz sütunda varsayılan kısıtlama bulunmadığından "%1!" yabancı anahtarı SET DEFAULT başvuru eylemiyle oluşturulamıyor.
1763 1033 16 0 Cross-database foreign key references are not supported. Foreign key '%.*ls'.
1763 1055 16 0 Veritabanları arası yabancı anahtar başvuruları desteklenmiyor. Yabancı anahtar: '%1!'.
1764 1033 16 0 Computed Column '%.*ls' in table '%.*ls' is invalid for use in '%ls' because it is not persisted.
1764 1055 16 0 '%2!' tablosundaki '%1!' Hesaplanan Sütunu kalıcı olmadığından '%3!' içinde kullanılması geçersizdir.
1765 1033 16 0 Foreign key '%.*ls' crea on failed. Only NO ACTION and CASCADE referen al delete ac ons are allowed for referencing computed column '%.*ls'.
1765 1055 16 0 '%1!' yabancı anahtarı oluşturulamadı. '%2!' hesaplanan sütununa başvurmak için yalnızca NO ACTION ve CASCADE başvuru silme eylemlerine izin veriliyor.
1766 1033 16 0 Foreign key references to temporary tables are not supported. Foreign key '%.*ls'.
1766 1055 16 0 Geçici tablolara yönelik yabancı anahtar başvuruları desteklenmiyor. Yabancı anahtar: '%1!'.
1767 1033 16 0 Foreign key '%.*ls' references invalid table '%.*ls'.
1767 1055 16 0 '%1!' yabancı anahtarı geçersiz '%2!' tablosuna başvuruyor.
1768 1033 16 0 Foreign key '%.*ls' references object '%.*ls' which is not a user table.
1768 1055 16 0 '%1!' yabancı anahtarı bir kullanıcı tablosu olmayan '%2!' nesnesine başvuruyor.
1769 1033 16 0 Foreign key '%.*ls' references invalid column '%.*ls' in referencing table '%.*ls'.
1769 1055 16 0 '%1!' yabancı anahtarı geçersiz başvuruda bulunan '%3!' tablosundaki geçersiz '%2!' sütununa başvuruyor.
1770 1033 16 0 Foreign key '%.*ls' references invalid column '%.*ls' in referenced table '%.*ls'.
1770 1055 16 0 '%1!' yabancı anahtarı geçersiz başvurulan '%3!' tablosundaki geçersiz '%2!' sütununa başvuruyor.
1771 1033 16 0 Cannot create foreign key '%.*ls' because it references object '%.*ls' whose clustered index '%.*ls' is disabled.
1771 1055 16 0 '%3!' kümelenmiş dizini devre dışı olan '%2!' nesnesine başvuruda bulunduğundan '%1!' yabancı anahtarı oluşturulamıyor.
1772 1033 16 0 Foreign key '%.*ls' is not valid. A system table cannot be used in a foreign key defini on.
1772 1055 16 0 '%1!' yabancı anahtarı geçerli değil. Bir sistem tablosu yabancı anahtar tanımında kullanılamaz.
1773 1033 16 0 Foreign key '%.*ls' has implicit reference to object '%.*ls' which does not have a primary key defined on it.
1773 1055 16 0 '%1!' yabancı anahtarı üzerinde tanımı bir birincil anahtar bulunmayan '%2!' nesnesine örtük başvuruda bulunuyor.
1774 1033 16 0 The number of columns in the referencing column list for foreign key '%.*ls' does not match those of the primary key in the referenced table '%.*ls'.
1774 1055 16 0 '%1!' yabancı anahtarının başvuruda bulunan sütunlar listesindeki sütun sayısı başvurulan '%2!' tablosundaki birincil anahtarın sütunlarıyla eşleşmiyor.
1775 1033 16 0 Cannot create foreign key '%.*ls' because it references object '%.*ls' whose PRIMARY KEY index '%.*ls' is disabled.
1775 1055 16 0 '%3!' PRIMARY KEY dizini devre dışı olan '%2!' nesnesine başvuruda bulunduğundan '%1!' yabancı anahtarı oluşturulamıyor.
1776 1033 16 0 There are no primary or candidate keys in the referenced table '%.*ls' that match the referencing column list in the foreign key '%.*ls'.
1776 1055 16 0 Başvurulan '%1!' tablosunda '%2!' yabancı anahtarının başvuruda bulunan sütun listesiyle eşleşen hiç birincil veya aday anahtar yok.
1778 1033 16 0 Column '%.*ls.%.*ls' is not the same data type as referencing column '%.*ls.%.*ls' in foreign key '%.*ls'.
1778 1055 16 0 '%1!.%2!' sütunu, '%5!' yabancı anahtarındaki başvuruda bulunan '%3!.%4!' sütunuyla aynı veri türünde değil.
1779 1033 16 0 Table '%.*ls' already has a primary key defined on it.
1779 1055 16 0 '%1!' tablosunda tanımlı bir birincil anahtar zaten var.
1781 1033 16 0 Column already has a DEFAULT bound to it.
1781 1055 16 0 Sütuna bağlı bir DEFAULT zaten var.
1782 1033 16 0 Cannot drop index '%.*ls' since a par on scheme is not specified for base data.
1782 1055 16 0 Temel veriler için bir bölüm düzeni belir lmediğinden '%1!' dizini bırakılamıyor.
1784 1033 16 0 Cannot create the foreign key '%.*ls' because the referenced column '%.*ls.%.*ls' is a non-persisted computed column.
1784 1055 16 0 Başvurulan '%2!.%3!' sütunu kalıcı olmayan bir hesaplanan sütun olduğundan '%1!' yabancı anahtarı oluşturulamıyor.
1785 1033 16 0 Introducing FOREIGN KEY constraint '%.*ls' on table '%.*ls' may cause cycles or mul ple cascade paths. Specify ON DELETE NO ACTION or ON UPDATE NO ACTION, or modify other FOREIGN KEY constraints.
1785 1055 16 0 '%2!' tablosuna '%1!' FOREIGN KEY kısıtlamasının eklenmesi döngü veya birden fazla basamaklandırma yolu oluşmasına neden olabilir. ON DELETE NO ACTION veya ON UPDATE NO ACTION belir n ya da diğer FOREIGN KEY kısıtlamalarını değiş rin.
1786 1033 16 0 Either column '%.*ls.%.*ls' or referencing column '%.*ls.%.*ls' in foreign key '%.*ls' is a mestamp column. This data type cannot be used with cascading referen al integrity constraints.
1786 1055 16 0 '%5!' yabancı anahtarındaki '%1!.%2!' sütunu ya da başvuruda bulunan '%3!.%4!' sütunu bir zaman damgası sütunudur. Bu veri türü basamaklı bilgi tutarlılığı kısıtlamalarıyla kullanılamaz.
1787 1033 16 0 Cannot define foreign key constraint '%.*ls' with cascaded DELETE or UPDATE on table '%.*ls' because the table has an INSTEAD OF DELETE or UPDATE TRIGGER defined on it.
1787 1055 16 0 '%2!' tablosunda INSTEAD OF DELETE veya UPDATE TRIGGER tanımlı olduğundan tabloda art arda DELETE veya UPDATE ile '%1!' yabancı anahtar kısıtlaması tanımlanamıyor.
1788 1033 16 0 Cascading foreign key '%.*ls' cannot be created where the referencing column '%.*ls.%.*ls' is an iden ty column.
1788 1055 16 0 Başvuran '%2!.%3!' sütunu bir kimlik sütunu olduğunda '%1!' basamaklı yabancı anahtarı oluşturulamaz.
1789 1033 16 0 Cannot use CHECKSUM(*) in a computed column, constraint, default defini on, or INSERT statement.
1789 1055 16 0 Hesaplanan sütunda, kısıtlamada, varsayılan tanımda veya INSERT deyiminde CHECKSUM(*) kullanılamıyor.
1790 1033 16 0 The name of a user-defined table type cannot start with a number (#) sign.
1790 1055 16 0 Kullanıcı tanımlı bir tablo türünün adı sayı (#) işare yle başlayamaz.
1791 1033 16 0 A DEFAULT constraint cannot be created on the column '%.*ls' in the table '%.*ls' because the column is a sparse column or sparse column set. Sparse columns or sparse column sets cannot have a DEFAULT constraint.
1791 1055 16 0 '%2!' tablosundaki '%1!' sütunu bir seyrek sütun veya seyrek sütun kümesi olduğundan sütunda DEFAULT kısıtlaması oluşturulamıyor. Seyrek sütunların veya seyrek sütun kümelerinin bir DEFAULT kısıtlaması olamaz.
1792 1033 16 0 Alter table '%.*ls' failed because the added fixed column might cause exis ng data to go beyond the maximum allowable table row size of %d bytes.
1792 1055 16 0 Eklenen sabit sütun varolan verilerin %2! bayt olan izin verilen tablo sa r boyutu üst sınırını aşmasına neden olabileceğinden '%1!' tablo değişikliği başarısız oldu.
1793 1033 16 0 Cannot federate a temporary table.
1793 1055 16 0 Geçici bir tablo federasyona eklenemez.
1794 1033 16 0 Column '%.*ls' is invalid for federa ng the table '%.*ls'.
1794 1055 16 0 '%1!' sütunu '%2!' tablosunu federasyona eklemek için geçersiz.
1795 1033 16 0 Nullable column '%.*ls' cannot be used to federate the table '%.*ls'.
1795 1055 16 0 Null yapılabilir '%1!' sütunu '%2!' tablosunu federasyona eklemek için kullanılamaz.
1796 1033 16 0 Computed column '%.*ls' cannot be used to federate the table '%.*ls'.
1796 1055 16 0 Hesaplanan '%1!' sütunu '%2!' tablosunu federasyona eklemek için kullanılamaz.
1797 1033 16 0 Sparse column '%.*ls' cannot be used to federate the table '%.*ls'.
1797 1055 16 0 Seyrek '%1!' sütunu '%2!' tablosunu federasyona eklemek için kullanılamaz.
1798 1033 16 0 Federated tables cannot be created in a non-federated database.
1798 1055 16 0 Federasyona eklenmemiş veritabanlarında federe dosyalar oluşturulamaz.
1799 1033 16 0 Column '%.*ls' cannot be used to federate the table '%.*ls' because it does not match the federa on key type.
1799 1055 16 0 '%1!' sütunu federasyonun anahtar türüyle eşleşmediğinden '%2!' tablosunu federasyona eklemek için kullanılamaz.
1801 1033 16 0 Database '%.*ls' already exists. Choose a different database name.
1801 1055 16 0 '%1!' veritabanı zaten var. Farklı veritabanı adı seçin.
1802 1033 16 0 CREATE DATABASE failed. Some file names listed could not be created. Check related errors.
1802 1055 16 0 CREATE DATABASE başarısız oldu. Listelenen bazı dosya adları oluşturulamadı. İlişkili hatalara bakın.
1803 1033 17 0 The CREATE DATABASE statement failed. The primary file must be at least %d MB to accommodate a copy of the model database.
1803 1055 17 0 CREATE DATABASE deyimi başarısız oldu. Model veritabanının bir kopyasını alabilmesi için birincil dosyanın en az %1! MB olması gerekiyor.
1806 1033 16 0 CREATE DATABASE failed. The default colla on of database '%.*ls' cannot be set to '%.*ls'.
1806 1055 16 0 CREATE DATABASE başarısız oldu. '%1!' veritabanının varsayılan harmanlaması '%2!' olarak ayarlanamıyor.
1807 1033 17 0 Could not obtain exclusive lock on database '%.*ls'. Retry the opera on later.
1807 1055 17 0 '%1!' veritabanında özel kullanım kilidi elde edilemedi. İşlemi daha sonra yeniden deneyin.
1810 1033 16 0 The model database must be updatable before a new database can be created.
1810 1055 16 0 Yeni bir veritabanı oluşturmak için önce model veritabanı güncelleş rilebilir olmalıdır.
1812 1033 16 0 CREATE DATABASE failed. COLLATE clause cannot be used with the FOR ATTACH op on.
1812 1055 16 0 CREATE DATABASE başarısız oldu. COLLATE yan tümcesi FOR ATTACH seçeneğiyle kullanılamaz.
1813 1033 16 0 Could not open new database '%.*ls'. CREATE DATABASE is aborted.
1813 1055 16 0 Yeni '%1!' veritabanı açılamadı. CREATE DATABASE durduruldu.
1814 1033 10 1 Could not create tempdb. You may not have enough disk space available. Free addi onal disk space by dele ng other files on the tempdb drive and then restart SQL Server. Check for addi onal errors in the opera ng system error log that may indicate why the tempdb files could not be ini alized.
1814 1055 10 1 tempdb oluşturulamadı. Yeterli disk alanınız olmayabilir. tempdb sürücüsündeki diğer dosyaları silerek diskte bir miktar boş alan oluşturun ve ardından SQL Server'ı yeniden başla n. İşle m sistemi hata günlüğünde tempdb dosyalarının başla lamama nedenini gösterebilecek diğer hataları kontrol edin.
1815 1033 16 0 The %ls property cannot be used with database snapshot files.
1815 1055 16 0 %1! özelliği veritabanı anlık dosyalarında kullanılamaz.
1816 1033 16 0 Database snapshot on the system database %.*ls is not allowed.
1816 1055 16 0 %1! sistem veritabanında veritabanı anlık görüntüsüne izin verilmiyor.
1817 1033 16 0 Only the owner of database "%.*s" or the system administrator can create a database snapshot on it.
1817 1055 16 0 Yalnızca "%1!" veritabanın sahibi veya sistem yöne cisi veritabanında anlık görüntü oluşturabilir.
1818 1033 16 0 Primary log file '%ls' is missing and the database was not cleanly shut down so it cannot be rebuilt.
1818 1055 16 0 '%1!' birincil günlük dosyası yok ve veritabanı düzgün bir şekilde kapa lmamış, bu nedenle yeniden oluşturulamıyor.
1819 1033 10 0 Could not create default log file because the name was too long.
1819 1055 10 0 Ad fazla uzun olduğu için varsayılan günlük dosyası oluşturulamadı.
1821 1033 16 0 Cannot create a database snapshot on another database snapshot.
1821 1055 16 0 Başka bir veritabanı anlık görüntüsünde veritabanı anlık görüntüsü oluşturulamaz.
1822 1033 16 0 The database must be online to have a database snapshot.
1822 1055 16 0 Veritabanı anlık görüntüsü için veritabanının çevrimiçi olması gerekir.
1823 1033 16 0 A database snapshot cannot be created because it failed to start.
1823 1055 16 0 Başla lamadığından bir veritabanı anlık görüntüsü oluşturulamıyor.
1824 1033 16 0 Cannot a ach a database that was being restored.
1824 1055 16 0 Geri yüklenmekte olan bir veritabanı eklenemez.
1825 1033 16 0 Filegroups and colla ons cannot be specified for database snapshots.
1825 1055 16 0 Veritabanı anlık görüntüleri için dosya grupları ve harmanlama belir lemez.
1826 1033 16 0 User-defined filegroups are not allowed on "%ls".
1826 1055 16 0 "%1!" üzerinde kullanıcı tanımlı dosya gruplarına izin verilmiyor.
1827 1033 16 0 CREATE DATABASE or ALTER DATABASE failed because the resul ng cumula ve database size would exceed your licensed limit of %I64d MB per %S_MSG.
1827 1055 16 0 Sonuçta oluşacak toplu veritabanı boyutu her %2! için %1! MB olan lisans sınırınızı aşacağından CREATE DATABASE veya ALTER DATABASE başarısız oldu.
1828 1033 16 0 The logical file name "%.*ls" is already in use. Choose a different name.
1828 1055 16 0 "%1!" man ksal dosya adı zaten kullanılıyor. Farklı bir ad seçin.
1829 1033 16 0 The FOR ATTACH op on requires that at least the primary file be specified.
1829 1055 16 0 FOR ATTACH seçeneği en az bir birincil dosya belir lmesini gerek rir.
1830 1033 16 0 The files '%ls' and '%ls' are both primary files. A database can only have one primary file.
1830 1055 16 0 '%1!' ve '%2!' dosyalarının ikisi de birincil dosya. Bir veritabanında yalnızca bir birincil dosya bulunabilir.
1831 1033 16 0 File ONLINE/OFFLINE syntax cannot be used with CREATE DATABASE.
1831 1055 16 0 ONLINE/OFFLINE sözdizimi CREATE DATABASE ile kullanılamaz.
1832 1033 20 0 Cannot a ach the file '%.*ls' as database '%.*ls'.%.*ls
1832 1055 20 0 '%1!' dosyası '%2!'.%3! veritabanı olarak eklenemiyor
1833 1033 16 0 File '%ls' cannot be reused un l a er the next BACKUP LOG opera on. If the database is par cipa ng in an availability group, a dropped file can be reused only a er the trunca on LSN of the primary availability replica has passed the drop LSN of the file and a subsequent BACKUP LOG opera on has completed.
1833 1055 16 0 '%1!' dosyası, bir sonraki BACKUP LOG işlemi bitmeden yeniden kullanılamaz. Veritabanı bir kullanılabilirlik grubuna üyeyse, bırakılan bir dosya ancak birincil kullanılabilirlik çoğaltmasının kırpılma SSN'si dosyanın bırakma SSN'sini geç kten ve ardından yapılan BACKUP LOG işlemi tamamlandıktan sonra yeniden kullanılabilir.
1834 1033 16 0 The file '%ls' cannot be overwri en. It is being used by database '%.*ls'.
1834 1055 16 0 '%1!' dosyasının üzerine yazılamaz. '%2!' veritabanı tara ndan kullanılıyor.
1835 1033 16 0 Unable to create/a ach any new database because the number of exis ng databases has reached the maximum number allowed: %d.
1835 1055 16 0 Varolan veritabanı sayısı izin verilen üst sınıra (%1!) ulaş ğından yeni veritabanı oluşturulamıyor/eklenemiyor.
1836 1033 10 0 Cannot create the default files because the name that was supplied is too long.
1836 1055 10 0 Verilen ad fazla uzun olduğu için varsayılan dosyalar oluşturulamıyor.
1837 1033 16 0 The file name "%ls" is too long to create an alternate stream name.
1837 1055 16 0 "%1!" dosya adı diğer akış adı oluşturmak için çok uzun.
1838 1033 10 0 Offline database file(s) have been overwri en while being reverted to online state from a database snapshot. The reverted file might contain invalid pages. Please run database consistency checks to assess the data integrity.
1838 1055 10 0 Veritabanı anlık görüntüsünden çevrimiçi duruma dönüştürülürken çevrimdışı veritabanı dosyalarının üzerine yazıldı. Dönüştürülen dosya geçersiz sayfalar içerebilir. Veri bütünlüğünü sağlamak için lü en veritabanı tutarlılık dene mlerini çalış rın.
1839 1033 16 0 Could not create default data files because the name '%ls' is a reserved device name.
1839 1055 16 0 '%1!' adı ayrılmış bir aygıt adı olduğundan varsayılan veri dosyaları oluşturulamadı.
1841 1033 16 0 CREATE DATABASE failed. CONTAINMENT clause cannot be used with the FOR ATTACH op on.
1841 1055 16 0 CREATE DATABASE başarısız oldu. CONTAINMENT yan tümcesi FOR ATTACH seçeneğiyle kullanılamaz.
1842 1033 16 0 The file size, max size cannot be greater than 2147483647 in units of a page size. The file growth cannot be greater than 2147483647 in units of both page size and percentage.
1842 1055 16 0 Dosya boyutu, en büyük boyut sayfa boyutu birimi olarak 2147483647'den büyük olamaz. Dosya büyüme boyutu hem sayfa boyutu hem de yüzde birimi olarak 2147483647'den büyük olamaz.
1843 1033 10 1 Rever ng database '%ls' to the point in me of database snapshot '%ls' with split point LSN %.*ls (0x%ls). This is an informa onal message only. No user ac on is required.
1843 1055 10 1 '%1!' veritabanı LSN %3! (0x%4!) ayırma noktasıyla birlikte '%2!' veritabanı anlık görüntüsü zamanındaki noktaya dönüştürülüyor. Bu yalnızca bilgi amaçlı bir ile dir. Kullanıcı eylemi gerekli değildir.
1844 1033 16 0 %ls is not supported on %ls.
1844 1055 16 0 %2! üzerinde %1! desteklenmiyor.
1845 1033 16 0 Cannot find SQL Volume Shadow Copy Service (VSS) Writer in writer metadata document provided by VSS while crea ng auto-recovered VSS snapshot for online DBCC check.
1845 1055 16 0 Çevrimiçi DBCC dene mi için otoma k kurtarılan VSS anlık görüntüsü oluşturulurken VSS tara ndan sağlanan yazıcı meta veri belgesinde SQL Birim Gölge Kopyası Hizme (VSS) Yazıcısı bulunamıyor.
1846 1033 16 0 Cannot find SQL Volume Shadow Copy (VSS) Writer component for database '%ls' while crea ng auto-recovered VSS snapshot for online DBCC check.
1846 1055 16 0 Çevrimiçi DBCC dene mi için VSS anlık görüntüsü oluşturulurken '%1!' veritabanı için SQL Birim Gölge Kopyası (VSS) Yazıcısı bileşeni bulunamadı.
1847 1033 16 0 The current version of the opera ng system doesn't support auto-recovered Volume Shadow Copy (VSS) snapshots.
1847 1055 16 0 İşle m sisteminin geçerli sürümü Birim Gölge Kopyası (VSS) anlık görüntülerini desteklemiyor.
1848 1033 16 0 Volume Shadow Copy Service (VSS) failed to create an auto-recovered snapshot of database '%ls' for online DBCC check.
1848 1055 16 0 Birim Gölge Kopyası Hizme (VSS) çevrimiçi DBCC dene mi için '%1!' veritabanının otoma k kurtarılan anlık görüntüsünü oluşturamadı.
1850 1033 16 0 Cannot a ach database '%.*ls' because the file name '%.*ls' is valid on more than one brick.
1850 1055 16 0 '%1!' dosyası, '%2!' dosya adı birden fazla blok üzerinde geçerli olduğundan eklenemiyor.
1851 1033 16 0 File name '%.*ls' as rela ve path is too long a er prefixed with default path '%ls'.
1851 1055 16 0 Önek olarak '%2!' varsayılan yolu eklendikten sonra '%1!' dosya adı göreli yol olarak çok uzun.
1852 1033 21 0 Error occurred when shrinking the physical file. Please check ERRORLOG for more detail.
1852 1055 21 0 Fiziksel dosya küçültülürken hata oluştu. Daha ayrın lı bilgi için lü en HATA GÜNLÜĞÜ'ne bakın.
1853 1033 16 0 The logical database file '%.*ls' cannot be found. Specify the full path for the file.
1853 1055 16 0 '%1!' man ksal veritabanı dosyası bulunamıyor. Dosyanın tam yolunu belir n.
1854 1033 16 0 The original file name '%.*ls' for logical database file '%.*ls' is too long to be combined with the full path to the new primary data file loca on.
1854 1055 16 0 '%2!' man ksal veritabanı dosyasının özgün dosya adı olan '%1!', yeni birincil veri dosyası konumunun tam yoluyla birleş rilemeyecek kadar uzun.
1855 1033 16 0 System table sysfiles1 is corrupted.
1855 1055 16 0 Sistem tablosu sysfiles1 bozulmuş.
1856 1033 16 0 Cannot a ach file '%.*ls' as database '%.*ls' because this database name is already a ached with file '%.*ls'
1856 1055 16 0 '%1!' dosyası, bu veritabanı adı '%3!' dosyası ile zaten eklendiğinden '%2!' veritabanı olarak eklenemez
1857 1033 16 0 Cannot a ach file '%.*ls' as database '%.*ls' because this file is already in use for database '%.*ls'
1857 1055 16 0 '%1!' dosyası, bu dosya '%3!' veritabanı için zaten kullanımda olduğundan '%2!' veritabanı olarak eklenemez
1858 1033 16 0 Could not create snapshot database because user database is s ll in recovery.
1858 1055 16 0 Kullanıcı veritabanı hala kurtarılmakta olduğundan anlık veritabanı görüntüsü oluşturulamadı.
1900 1033 16 0 Cannot create a clustered index with a predicate clause. Filtered clustered indexes are not supported.
1900 1055 16 0 Koşul yan tümcesi içeren kümelenmiş dizin oluşturulamaz. Filtrelenen kümelenmiş dizinler desteklenmiyor.
1901 1033 16 0 Cannot create index or sta s cs '%.*ls' on view '%.*ls' because key column '%.*ls' is imprecise, computed and not persisted. Consider removing reference to column in view index or sta s cs key or changing column to be precise. If column is computed in base table consider marking it PERSISTED there.
1901 1055 16 0 '%3!' anahtar sütunu kesin olmadığı, hesaplandığı ve kalıcı olmadığı için '%2!' görünümünde '%1!' dizini veya ista s ği oluşturulamıyor. Görünüm dizini veya ista s k anahtarında sütuna yapılan başvuruyu kaldırmayı veya sütunu kesin olarak değiş rmeyi düşünün. Sütun temel tabloda hesaplanıyorsa orada PERSISTED yapmayı düşünün.
1902 1033 16 0 Cannot create more than one clustered index on %S_MSG '%.*ls'. Drop the exis ng clustered index '%.*ls' before crea ng another.
1902 1055 16 0 %1! '%2!' üzerinde birden fazla kümelenmiş dizin oluşturulamaz. Başka bir dizin oluşturmadan önce varolan '%3!' kümelenmiş dizinini bırakın.
1904 1033 16 0 The %S_MSG '%.*ls' on table '%.*ls' has %d columns in the key list. The maximum limit for %S_MSG key column list is %d.
1904 1055 16 0 '%3!' tablosundaki %1! '%2!', anahtar listesinde %4! sütun içeriyor. %5! anahtar sütun listesi için üst sınır: %6!.
1907 1033 16 0 Cannot recreate index '%.*ls'. The new index defini on does not match the constraint being enforced by the exis ng index.
1907 1055 16 0 '%1!' dizini yeniden oluşturulamıyor. Yeni dizin tanımı varolan dizin tara ndan zorlanan kısıtlamayla eşleşmiyor.
1908 1033 16 0 Column '%.*ls' is par oning column of the index '%.*ls'. Par on columns for a unique index must be a subset of the index key.
1908 1055 16 0 '%1!' sütunu '%2!' dizininin bölümleme sütunudur. Benzersiz bir dizinin bölüm sütunları dizin anahtarının bir alt kümesi olmalıdır.
1909 1033 16 0 Cannot use duplicate column names in %S_MSG. Column name '%.*ls' listed more than once.
1909 1055 16 0 %1! içinde yinelenen sütun adları kullanılamaz. '%2!' sütun adı birden fazla kez listelenmiş.
1910 1033 16 0 Could not create %S_MSG '%.*ls' because it exceeds the maximum of %d allowed per table or view.
1910 1055 16 0 Tablo veya görünüm başına izin verilen %3! üst sınırını aş ğından %1! '%2!' oluşturulamadı.
1911 1033 16 0 Column name '%.*ls' does not exist in the target table or view.
1911 1055 16 0 '%1!' sütun adı hedef tabloda veya görünümde yok.
1912 1033 16 0 Could not proceed with index DDL opera on on %S_MSG '%.*ls' because it conflicts with another concurrent opera on that is already in progress on the object. The concurrent opera on could be an online index opera on on the same object or another concurrent opera on that moves index pages like DBCC SHRINKFILE.
1912 1055 16 0 Nesne üzerinde devam eden eşzamanlı başka bir işlemle çakış ğından %1! '%2!' üzerinde dizin DDL işlemine devam edilemedi. Eşzamanlı işlem aynı nesne üzerinde bir çevrimiçi dizin işlemi veya dizin sayfalarını taşıyan DBCC SHRINKFILE gibi başka bir eşzamanlı işlem olabilir.
1913 1033 16 0 The opera on failed because an index or sta s cs with name '%.*ls' already exists on %S_MSG '%.*ls'.
1913 1055 16 0 Adı '%1!' olan bir dizin veya ista s k %2! '%3!' üzerinde zaten var olduğundan işlem başarısız oldu.
1914 1033 16 0 Index cannot be created on object '%.*ls' because the object is not a user table or view.
1914 1055 16 0 '%1!' nesnesi bir kullanıcı tablosu veya görünümü olmadığından nesne üzerinde dizin oluşturulamıyor.
1915 1033 16 0 Cannot alter a non-unique index with ignore_dup_key index op on. Index '%.*ls' is non-unique.
1915 1055 16 0 ignore_dup_key dizin seçeneği ile benzersiz olmayan bir dizin değiş rilemez. '%1!' dizini benzersiz değil.
1916 1033 16 0 CREATE INDEX op ons %ls and %ls are mutually exclusive.
1916 1055 16 0 CREATE INDEX seçenekleri %1! ile %2! birbirini dışlıyor.
1917 1033 16 0 Cannot create, rebuild or drop an index on a local temporary table online. Perform the index opera on offline.
1917 1055 16 0 Bir yerel geçici tabloda çevrimiçi olarak dizin oluşturulamaz, yeniden oluşturulamaz veya bırakılamaz. Dizin işlemini çevrimdışı gerçekleş rin.
1919 1033 16 0 Column '%.*ls' in table '%.*ls' is of a type that is invalid for use as a key column in an index.
1919 1055 16 0 '%2!' tablosundaki '%1!' sütunu, dizinde anahtar sütunu olarak kullanılması geçersiz bir türde.
1921 1033 16 0 Invalid %S_MSG '%.*ls' specified.
1921 1055 16 0 Geçersiz %1! '%2!' belir ldi.
1922 1033 16 0 Filegroup '%.*ls' has no files assigned to it. Tables, indexes, and large object columns cannot be created on this filegroup. Use ALTER DATABASE to add one or more files to the filegroup.
1922 1055 16 0 '%1!' dosya grubuna atanmış dosya yok. Bu dosya grubunda tablo, dizin ve büyük nesne sütunları oluşturulamaz. Dosya grubuna bir veya daha fazla dosya eklemek için ALTER DATABASE'i kullanın.
1924 1033 16 0 Filegroup '%.*ls' is read-only.
1924 1055 16 0 '%1!' dosya grubu salt okunur.
1925 1033 16 0 Cannot convert a clustered index to a nonclustered index by using the DROP_EXISTING op on. To change the index type from clustered to nonclustered, delete the clustered index, and then create a nonclustered index by using two separate statements.
1925 1055 16 0 DROP_EXISTING seçeneği kullanılarak kümelenmiş bir dizin kümelenmemiş dizine dönüştürülemez. Kümelenmiş olan dizin türünü kümelenmemiş olarak değiş rmek için, kümelenmiş dizini silin ve sonra iki ayrı deyim kullanarak kümelenmemiş bir dizin oluşturun.
1927 1033 16 0 There are already sta s cs on table '%.*ls' named '%.*ls'.
1927 1055 16 0 '%1!' tablosunda '%2!' adlı ista s k zaten var.
1929 1033 16 0 Sta s cs cannot be created on object '%.*ls' because the object is not a user table or view.
1929 1055 16 0 '%1!' nesnesi bir kullanıcı tablosu veya görünümü olmadığından nesne üzerinde ista s k oluşturulamıyor.
1930 1033 16 0 Cannot convert a nonclustered index to a clustered index because a foreign key constraint references the index. Remove the foreign key constraint and then retry the opera on.
1930 1055 16 0 Bir yabancı anahtar kısıtlaması dizine başvuruda bulunduğundan kümelenmemiş dizin kümelenmiş dizine dönüştürülemiyor. Yabancı anahtar kısıtlamasını kaldırın ve sonra işlemi yeniden deneyin.
1931 1033 16 0 The SQL statement cannot be executed because filegroup '%.*ls' is offline. Use the sys.database_files or sys.master_files catalog view to determine the state of the files in this filegroup and then restore the offline file(s) from backup.
1931 1055 16 0 '%1!' dosya grubu çevrimdışı olduğundan SQL deyimi yürütülemiyor. sys.database_files veya sys.master_files katalog görünümünü kullanarak bu dosya grubundaki dosyaların durumunu belirleyin ve sonra çevrimdışı dosyaları yedekten geri yükleyin.
1934 1033 16 0 %ls failed because the following SET op ons have incorrect se ngs: '%.*ls'. Verify that SET op ons are correct for use with %S_MSG.
1934 1055 16 0 Şu SET seçeneklerinin ayarları yanlış olduğundan %1! başarısız oldu: '%2!'. SET seçeneklerinin %3! ile kullanılmasının doğru olduğunu denetleyin.
1935 1033 16 0 Cannot create index. Object '%.*ls' was created with the following SET op ons off: '%.*ls'.
1935 1055 16 0 Dizin oluşturulamıyor. '%1!' nesnesi şu SET seçenekleri kapalı olarak oluşturuldu: '%2!'.
1937 1033 16 0 Cannot create %S_MSG on view '%.*ls' because it references another view '%.*ls'. Consider expanding referenced view's defini on by hand in indexed view defini on.
1937 1055 16 0 '%3!' görünümüne başvuruda bulunduğundan '%2!' görünümünde %1! oluşturulamıyor. Dizini oluşturulmuş görünüm tanımında başvurulan görünümün tanımını el ile genişletmeyi düşünün.
1938 1033 16 0 Index cannot be created on view '%.*ls' because the underlying object '%.*ls' has a different owner.
1938 1055 16 0 Temeldeki '%2!' nesnesinin farklı bir sahibi olduğundan '%1!' görünümünde dizin oluşturulamıyor.
1939 1033 16 0 Cannot create %S_MSG on view '%.*ls' because the view is not schema bound.
1939 1055 16 0 Görünüm şemaya bağlı olmadığından '%2!' görünümünde %1! oluşturulamıyor.
1940 1033 16 0 Cannot create %S_MSG on view '%.*ls'. It does not have a unique clustered index.
1940 1055 16 0 '%2!' görünümünde %1! oluşturulamıyor. Benzersiz bir kümelenmiş dizine sahip değil.
1941 1033 16 0 Cannot create nonunique clustered index on view '%.*ls' because only unique clustered indexes are allowed. Consider crea ng unique clustered index instead.
1941 1055 16 0 Yalnızca benzersiz kümelenmiş dizinlere izin verildiğinden '%1!' görünümünde benzersiz olmayan kümelenmiş dizin oluşturulamıyor. Bunun yerine benzersiz kümelenmiş dizin oluşturmayı düşünün.
1942 1033 16 0 Cannot create %S_MSG on view '%.*ls'. It contains text, ntext, image, FILESTREAM or xml columns.
1942 1055 16 0 '%2!' görünümünde %1! oluşturulamıyor. Me n, n me n, resim, FILESTREAM veya xml sütunları içeriyor.
1943 1033 16 0 The index "%.*ls" on table "%.*ls" cannot be reorganized because page level locking is disabled.
1943 1055 16 0 Sayfa düzeyi kilitleme devre dışı olduğundan "%2!" tablosundaki "%1!" dizini yeniden düzenlenemiyor.
1944 1033 16 0 Index '%.*ls' was not created because the index key size is at least %d bytes. The %S_MSG index key size cannot exceed %d bytes. If the index key includes implicit key columns, the index key size cannot exceed %d bytes.
1944 1055 16 0 Dizin anahtarı boyutu en az %2! bayt olduğundan '%1!' dizini oluşturulamadı. %3! dizin anahtarı %4! bay aşamaz. Dizin anahtarında açık anahtar sütunları bulunuyorsa dizin anahtarı boyutu %5! bay aşamaz.
1945 1033 10 0 Warning! The maximum key length for a %S_MSG index is %d bytes. The index '%.*ls' has maximum length of %d bytes. For some combina on of large values, the insert/update opera on will fail.
1945 1055 10 0 Uyarı! Bir %1! dizini için maksimum anahtar uzunluğu %2! bay r. '%3!' dizininin maksimum uzunluğu %4! bay r. Bazı büyük değer birleşimlerinde ekleme/güncelleş rme işlemleri başarısız olur.
1946 1033 16 0 Opera on failed. The index entry of length %d bytes for the index '%.*ls' exceeds the maximum length of %d bytes for %S_MSG indexes.
1946 1055 16 0 İşlem başarısız oldu. '%2!' dizini için %1! dizin girişi uzunluğu, %4! dizinleri için %3! maksimum uzunluğunu aşıyor.
1947 1033 16 0 Cannot create %S_MSG on view "%.*ls". The view contains a self join on "%.*ls".
1947 1055 16 0 "%2!" görünümünde %1! oluşturulamıyor. Görünüm "%3!" üzerinde bir kendi kendine birleşme içeriyor.
1949 1033 16 0 Cannot create %S_MSG on view '%.*ls'. The func on '%s' yields nondeterminis c results. Use a determinis c system func on, or modify the user-defined func on to return determinis c results.
1949 1055 16 0 '%2!' görünümünde %1! oluşturulamıyor. '%3!' işlevi belirleyici olmayan sonuçlar veriyor. Belirleyici bir sistem işlevi kullanın veya kullanıcı tanımlı işlevi belirleyici sonuçlar döndürecek şekilde değiş rin.
1956 1033 16 0 Cannot create %S_MSG on the '%.*ls' view because it uses the nondeterminis c user-defined func on '%.*ls'. Remove the reference to the func on, or make it determinis c.
1956 1055 16 0 Belirleyici olmayan '%3!' kullanıcı tanımlı işlevini kullandığından '%2!' görünümünde %1! oluşturulamıyor. İşlev başvurusunu kaldırın veya belirleyici yapın.
1957 1033 16 0 Cannot create %S_MSG on view '%.*ls' because view uses imprecise user-defined func on '%.*ls'. Consider removing reference to func on or altering it to be precise.
1957 1055 16 0 '%2!' görünümü kesin olmayan '%3!' kullanıcı tanımlı işlevini kullandığından görünümde %1! oluşturulamıyor. İşlev başvurusunu kaldırmayı veya kesin olacak şekilde değiş rmeyi düşünün.
1959 1033 16 0 Cannot create an index on a view or computed column because the compa bility level of this database is less than 80. Use sp_dbcmptlevel to raise the compa bility level of the database.
1959 1055 16 0 Bu veritabanının uyumluluk düzeyi 80'nin al nda olduğundan görünümde veya hesaplanan sütunda dizin oluşturulamaz. Veritabanının uyumluluk düzeyini yükseltmek için sp_dbcmptlevel kullanın.
1961 1033 16 0 Cannot create %S_MSG on view '%.*ls'. The colla on cast expression with colla on name '%.*ls' is non-determinis c because it is dependent on the opera ng system.
1961 1055 16 0 '%2!' görünümünde %1! oluşturulamıyor. '%3!' harmanlama adına sahip harmanlama atama ifadesi işle m sistemine bağlı olduğundan belirleyici değil.
1962 1033 16 0 Cannot create %S_MSG on view '%.*ls' because column '%.*ls' that is referenced by the view in the WHERE or GROUP BY clause is imprecise. Consider elimina ng the column from the view, or altering the column to be precise.
1962 1055 16 0 WHERE veya GROUP BY yan tümcesinde '%2!' görünümünün başvuruda bulunduğu '%3!' sütunu kesin olmadığından görünümde %1! oluşturulamıyor. Sütunu görünümden kaldırmayı veya kesin olarak değiş rmeyi düşünün.
1963 1033 16 0 Cannot create %S_MSG on view "%.*ls". The view contains a convert that is imprecise or non-determinis c.
1963 1055 16 0 "%2!" görünümünde %1! oluşturulamıyor. Görünüm kesin veya belirleyici olmayan bir dönüşüm içeriyor.
1964 1033 16 0 Cannot create %S_MSG on view "%.*ls". The view contains an imprecise constant.
1964 1055 16 0 "%2!" görünümünde %1! oluşturulamıyor. Görünüm kesin olmayan bir sabit içeriyor.
1965 1033 16 0 Cannot create %S_MSG on view "%.*ls". The view contains an imprecise arithme c operator.
1965 1055 16 0 "%2!" görünümünde %1! oluşturulamıyor. Görünüm kesin olmayan bir aritme k işleç içeriyor.
1966 1033 16 0 Cannot create %S_MSG on view '%.*ls'. The view contains an imprecise aggregate operator.
1966 1055 16 0 '%2!' görünümünde %1! oluşturulamıyor. Görünüm kesin olmayan bir toplama işleci içeriyor.
1967 1033 16 0 Cannot create a new clustered index on a view online.
1967 1055 16 0 Görünümde çevrimiçi olarak yeni bir kümelenmiş dizin oluşturulamıyor.
1968 1033 16 0 Cannot convert a nonclustered index to a clustered index online using DROP_EXISTING op on.
1968 1055 16 0 DROP_EXISTING seçeneği kullanılarak kümelenmemiş bir dizin çevrimiçi olarak kümelenmiş dizine dönüştürülemez.
1969 1033 16 0 Default FILESTREAM filegroup is not available in database '%.*ls'.
1969 1055 16 0 Varsayılan FILESTREAM dosya grubu '%1!' veritabanında yok.
1970 1033 10 0 Warning: Online index opera on on table '%.*ls' will proceed but concurrent access to the table may be limited due to residual lock on the table from a previous opera on in the same transac on.
1970 1055 10 0 Uyarı: '%1!' tablosu üzerinde dizin işlemi devam edecek ancak, tabloya eş zamanlı erişim, aynı işlemde önceki işlemden kalan çi taraflı kilit nedeniyle sınırlanabilir.
1971 1033 16 0 Cannot disable index '%.*ls' on table '%.*ls'. Permission denied to disable foreign key '%.*ls' on table '%.*ls' that uses this index.
1971 1055 16 0 '%2!' tablosundaki '%1!' dizini devre dışı bırakılamıyor. Bu dizini kullanan '%4!' tablosundaki '%3!' yabancı anahtarını devre dışı bırakma izni reddedildi.
1972 1033 16 0 Cannot disable clustered index '%.*ls' on table '%.*ls'. Permission denied to alter the referencing view '%.*ls' while disabling its clustered index.
1972 1055 16 0 '%2!' tablosundaki '%1!' kümelenmiş dizini devre dışı bırakılamıyor. Başvuruda bulunan '%3!' görünümünün kümelenmiş dizini değiş rilirken görünümü değiş rme izni reddedildi.
1973 1033 16 0 Cannot perform the specified opera on on disabled index '%.*ls' on %S_MSG '%.*ls'.
1973 1055 16 0 Belir len işlem %2! '%3!' üzerindeki devre dışı '%1!' dizininde gerçekleş rilemiyor.
1974 1033 16 0 Cannot perform the specified opera on on %S_MSG '%.*ls' because its clustered index '%.*ls' is disabled.
1974 1055 16 0 '%3!' kümelenmiş dizini devre dışı olduğundan belir len işlem %1! '%2!' üzerinde gerçekleş rilemiyor.
1975 1033 16 0 Index '%.*ls' row length exceeds the maximum permissible length of '%d' bytes.
1975 1055 16 0 '%1!' dizininin sa r uzunluğu '%2!' bayt olan izin verilen uzunluk üst sınırını aşıyor.
1976 1033 16 0 Cannot create index or sta s cs '%.*ls' on view '%.*ls' because cannot verify key column '%.*ls' is precise and determinis c. Consider removing column from index or sta s cs key, marking column persisted in base table if it is computed, or using non-CLR-derived column in key.
1976 1055 16 0 '%3!' anahtar sütununun kesin ve belirleyici olduğu doğrulanamadığı için '%2!' görünümünde '%1!' dizini veya ista s ği oluşturulamıyor. Dizinden veya ista s k anahtarından sütunu kaldırmayı, sütun temel tabloda hesaplanan ise sütunu kalıcı olarak işaretlemeyi veya anahtarda CLR tara ndan türe lmeyen sütun kullanmayı düşünün.
1977 1033 16 0 Could not create %S_MSG '%.*ls' on table '%.*ls'. Only XML Index can be created on XML column '%.*ls'.
1977 1055 16 0 '%3!' tablosunda %1! '%2!' oluşturulamadı. '%4!' XML sütununda yalnızca XML dizini oluşturulabilir.
1978 1033 16 0 Column '%.*ls' in table '%.*ls' is of a type that is invalid for use as a key column in an index or sta s cs.
1978 1055 16 0 '%2!' tablosundaki '%1!' sütunu, dizinde veya ista s kte anahtar sütunu olarak kullanılması geçersiz bir türde.
1979 1033 16 0 Cannot use index op on ignore_dup_key to alter index '%.*ls' as it enforces a primary or unique constraint.
1979 1055 16 0 Bir birincil veya benzersiz kısıtlamayı zorladığından '%1!' ignore_dup_key dizin seçeneği kullanılamıyor.
1980 1033 16 0 Index cannot be created on computed column '%.*ls' of table '%.*ls' because the underlying object '%.*ls' has a different owner.
1980 1055 16 0 Temeldeki '%3!' nesnesinin farklı bir sahibi olduğundan '%2!' tablosunun '%1!' hesaplanan sütununda dizin oluşturulamıyor.
1981 1033 10 0 Warning: The maximum length of the row exceeds the permissible limit of %d bytes. For some combina on of large values, the insert/update opera on will fail.
1981 1055 10 0 Uyarı: Sa rın en fazla uzunluğu izin verilen %1! bayt sınırını aşıyor. Bazı büyük değer birleşimlerinde ekleme/güncelleş rme işlemleri başarısız olur.
1982 1033 16 0 Cannot create %S_MSG on view '%.*ls' because the view references non-determinis c or imprecise member func on '%.*ls' on CLR type '%.*ls'. Consider removing reference to the func on or altering the func on to behave in a determinis c way. Do not declare a CLR func on that behaves non-determinis cally to have IsDeterminis c=true, b
1982 1055 16 0 '%2!' görünümü '%4!' CLR türündeki belirleyici veya kesin olmayan '%3!' üye işlevine başvuruda bulunduğundan görünümde %1! oluşturulamıyor. İşlev başvurusunu kaldırmayı veya işlevi belirleyici bir tarzda davranacak şekilde değiş rmeyi düşünün. Belirleyici olmayan şekilde davranan bir CLR işlevini IsDeterminis c=true olarak bildirmeyin, bu d
1983 1033 16 0 Cannot create %S_MSG on view '%.*ls'. The func on '%s' yields imprecise results. Use a precise system func on, or modify the user-defined func on to return precise results.
1983 1055 16 0 '%2!' görünümünde %1! oluşturulamıyor. '%3!' işlevi kesin olmayan sonuçlar veriyor. Kesin bir sistem işlevi kullanın veya kullanıcı tanımlı işlevi kesin sonuçlar döndürecek şekilde değiş rin.
1984 1033 16 0 Index '%.*ls' cannot be created or rebuilt. The specified row length for this index using the vardecimal storage format exceeds the maximum allowed length of '%d' bytes.
1984 1055 16 0 '%1!' dizini oluşturulamıyor veya yeniden oluşturulamıyor. Değişken ondalık depolama biçimini kullanan bu dizin için belir len sa r uzunluğu '%2!' bayt olan izin verilen uzunluk üst sınırını aşıyor.
1985 1033 16 0 Cannot create %S_MSG on view '%.*ls'. It contains one or more XML data type methods.
1985 1055 16 0 '%2!' görünümünde %1! oluşturulamıyor. Bir veya daha fazla XML veri türü yöntemi içeriyor.
1986 1033 10 0 Cannot replace non-hypothe cal index '%.*ls' with a hypothe cal index using the DROP_EXISTING op on.
1986 1055 10 0 DROP_EXISTING seçeneğiyle kuramsal olmayan '%1!' dizini kuramsal dizinle değiş rilemez.
1987 1033 16 0 Cannot %S_MSG %S_MSG '%.*ls' on %S_MSG '%.*ls' because its %S_MSG is disabled.
1987 1055 16 0 %6! devre dışı olduğundan %4! '%5!' üzerinde şu yapılamıyor: %1! %2! '%3!'.
1988 1033 16 0 Cannot rebuild clustered index '%.*ls' online because it is disabled.
1988 1055 16 0 Devre dışı olduğundan '%1!' kümelenmiş dizini çevrimiçi olarak yeniden oluşturulamıyor.
1989 1033 16 0 Cannot enable foreign key constraint '%.*ls' as index '%.*ls' on referenced key is disabled.
1989 1055 16 0 Başvurulan anahtardaki '%2!' dizini devre dışı olduğundan '%1!' yabancı anahtar kısıtlaması etkinleş rilemiyor.
1990 1033 16 0 Cannot define an index on a view with ignore_dup_key index op on. Remove ignore_dup_key op on and verify that view defini on does not allow duplicates, or do not index view.
1990 1055 16 0 ignore_dup_key dizin seçeneğine sahip bir görünümde dizin tanımlanamaz. ignore_dup_key seçeneğini kaldırın ve görünüm tanımının yinelenmeye izin vermediğini doğrulayın ya da görünümün dizinini oluşturmayın.
1991 1033 16 0 Cannot disable clustered index '%.*ls' on table '%.*ls'. Permission denied to disable foreign key '%.*ls' on table '%.*ls' that references this table.
1991 1055 16 0 '%2!' tablosundaki '%1!' kümelenmiş dizini devre dışı bırakılamıyor. Bu tabloya başvuruda bulunan '%4!' tablosundaki '%3!' yabancı anahtarını devre dışı bırakma izni reddedildi.
1992 1033 10 0 Warning: Foreign key '%.*ls' on table '%.*ls' referencing table '%.*ls' was disabled as a result of disabling the index '%.*ls'.
1992 1055 10 0 Uyarı: '%2!' tablosunda '%3!' tablosuna başvuru yapan '%1!' yabancı anahtarı '%4!' dizininin devreden çıkarılma sonucu olarak devreden çıkarıldı.
1993 1033 16 0 Cannot par on an index on a table variable or return table defini on in table valued func on.
1993 1055 16 0 Tablo değişkenindeki dizin bölümlenemiyor veya tablo değerli işlevde tablo tanımı döndürülemiyor.
1994 1033 16 0 Cannot create or update sta s cs on view "%.*ls" because both FULLSCAN and NORECOMPUTE op ons are required.
1994 1055 16 0 FULLSCAN ve NORECOMPUTE seçeneklerinin ikisi de gerek ğinden "%1!" görünümünde ista s k oluşturulamıyor veya güncelleş rilemiyor.
1995 1033 16 0 Cannot rebuild hypothe cal index '%.*ls' online.
1995 1055 16 0 '%1!' kuramsal dizini çevrimiçi olarak oluşturulamıyor.
1996 1033 16 0 Could not create index enforcing primary key constraint '%.*ls' using DROP_EXISTING op on because table has an XML or spa al index. Drop the XML or spa al index, create the primary key contstraint, and recreate the XML or spa al index.
1996 1055 16 0 Tablo bir XML veya uzamsal dizine sahip olduğundan DROP_EXISTING seçeneği kullanılarak '%1!' birincil anahtar kısıtlamasını zorlayan dizin oluşturulamadı. XML veya uzamsal dizini bırakın, birincil anahtar kısıtlamasını oluşturun ve XML veya uzamsal dizini yeniden oluşturun.
1997 1033 16 0 Could not convert the XML or spa al index '%.*ls' to a rela onal index by using the DROP_EXISTING op on. Drop the XML or spa al index and create a rela onal index with the same name.
1997 1055 16 0 '%1!' XML veya uzamsal dizini DROP_EXISTING seçeneği kullanılarak ilişkisel dizine dönüştürülemedi. XML veya uzamsal dizini bırakın ve aynı ada sahip bir ilişkisel dizin oluşturun.
1998 1033 10 0 Warning: Clustered index '%.*ls' on view '%.*ls' referencing table '%.*ls' was disabled as a result of disabling the index '%.*ls'.
1998 1055 10 0 Uyarı: '%2!' görünümünde '%3!' tablosuna başvuru yapan '%1!' kümelenmiş dizini, '%4!' dizininin devreden çıkarılma sonucu olarak devreden çıkarıldı.
1999 1033 16 0 Column '%.*ls' in table '%.*ls' is of a type that is invalid for use as included column in an index.
1999 1055 16 0 '%2!' tablosundaki '%1!' sütunu, dizinde eklenmiş sütun olarak kullanılması geçersiz bir türde.
2002 1033 16 0 Cannot create a procedure for replica on with group number greater than one.
2002 1055 16 0 Grup numarası birden büyük olan eşleme için yordam oluşturulamıyor.
2003 1033 16 0 Procedures with a group number cannot have parameters of XML, CLR or encrypted types. Parameter '%.*ls' of procedure '%.*ls' has type '%ls'.
2003 1055 16 0 Grup numarası olan yordamlarda XML, CLR parametreleri veya şifrelenmiş türler bulunamaz. '%2!' yordamının '%1!' parametresinde '%3!' türü bulunuyor.
2004 1033 16 0 Procedure '%.*ls' has already been created with group number %d. Create procedure with an unused group number.
2004 1055 16 0 '%1!' yordamı zaten %2! grup numarasıyla oluşturulmuş. Yordamı kullanılmayan bir grup numarasıyla oluşturun.
2005 1033 16 0 The table '%.*ls' is unavailable and needs to be rebuilt. Rebuild the table offline.
2005 1055 16 0 '%1!' tablosu kullanılamıyor ve yeniden oluşturulması gerekiyor. Tabloyu çevrimdışı olarak yeniden oluşturun.
2007 1033 10 0 The module '%.*ls' depends on the missing object '%.*ls'. The module will s ll be created; however, it cannot run successfully un l the object exists.
2007 1055 10 0 '%1!' modülü eksik '%2!' nesnesine bağlıdır. Modül yine de oluşturulacak, ancak nesne varolana kadar başarılı bir şekilde çalış rılamaz.
2008 1033 16 0 The object '%.*ls' is not a procedure so you cannot create another procedure under that group name.
2008 1055 16 0 '%1!' nesnesi bir yordam değil, bu nedenle bu grup adı al nda başka bir yordam oluşturamazsınız.
2010 1033 16 0 Cannot perform alter on '%.*ls' because it is an incompa ble object type.
2010 1055 16 0 Uyumsuz bir nesne türü olduğundan '%1!' üzerinde değiş rme gerçekleş rilemiyor.
2011 1033 16 0 Index hints within a schema-bound object can be applied only to memory op mized tables.
2011 1055 16 0 Şemaya bağlı bir nesne içinde dizin ipuçları yalnızca bellek için iyileş rilmiş tablolara uygulanabilir.
2013 1033 10 0 Warning: 'is_ms_shipped' property is turned off for %S_MSG '%.*ls' because you do not have permission to create or alter an object with this property.
2013 1055 10 0 Uyarı: 'is_ms_shipped' özelliği, bu özelliğe sahip bir nesne oluşturma veya bu nesneyi değiş rme izniniz olmadığından, %1! '%2!' için kapa lacak.
2014 1033 16 0 Remote access is not allowed from within a schema-bound object.
2014 1055 16 0 Şemaya bağlı nesne içinden uzaktan erişime izin verilmiyor.
2020 1033 16 0 The dependencies reported for en ty "%.*ls" might not include references to all columns. This is either because the en ty references an object that does not exist or because of an error in one or more statements in the en ty. Before rerunning the query, ensure that there are no errors in the en ty and that all objects referenced by the en ty e
2020 1055 16 0 "%1!" varlığı için bildirilen bağımlılıklar tüm sütunlara başvuru içeremez. Bunun nedeni varlığın var olmayan bir nesneye başvurması ya da varlıktaki bir veya daha fazla deyimde hata bulunmasıdır. Sorguyu yeniden çalış rmadan önce, varlıkta hiç hata olmadığından ve varlık tara ndan başvurulan tüm nesnelerin var olduğundan emin olun.
2021 1033 16 0 The referenced en ty '%.*ls' was modified during DDL execu on. Please retry the opera on.
2021 1055 16 0 Başvurulan '%1!' varlığı DDL yürütmesi sırasında değiş rildi. Lü en işlemi yeniden deneyin.
2022 1033 16 0 Parsing errors were encountered in the %S_MSG '%.*ls'. The dependencies referenced from this object could not be determined.
2022 1055 16 0 %1! '%2!' içinde ayrış rma hatalarıyla karşılaşıldı. Bu nesneden başvurulan bağlılıklar belirlenemedi.
2023 1033 10 0 Metadata was not updated for the schema-bound object '%ls'.
2023 1055 10 0 Meta veriler, şemaya bağlı '%1!' nesnesi için güncelleş rilmedi.
2101 1033 14 0 Cannot %S_MSG a server level %S_MSG for user '%.*ls' since there is no login corresponding to the user.
2101 1055 14 0 '%3!' kullanıcısına karşılık gelen bir oturum olmadığından kullanıcı için %2! düzeyi sunucuda şu yapılamıyor: %1!.
2102 1033 16 0 Cannot %S_MSG %S_MSG '%.*ls' since there is no user for login '%.*ls' in database '%.*ls'.
2102 1055 16 0 '%5!' veritabanında '%4!' oturumu için hiç kullanıcı olmadığından şu yapılamıyor: %1! %2! '%3!'.
2103 1033 15 0 Cannot %S_MSG trigger '%.*s' because its schema is different from the schema of the target table or view.
2103 1055 15 0 '%2!' te kleyicisinin şeması hedef tablonun veya görünümün şemasından farklı olduğundan şu yapılamıyor: %1!.
2104 1033 14 0 Cannot %S_MSG the %S_MSG '%.*ls', because you do not have permission.
2104 1055 14 0 İzniniz olmadığından %2! '%3!' şu yapılamıyor: %1!.
2108 1033 15 0 Cannot %S_MSG %S_MSG on '%.*ls' as the target is not in the current database.
2108 1055 15 0 Hedef geçerli veritabanında olmadığından '%3!' üzerinde şu yapılamıyor: %1! %2!.
2110 1033 15 0 Cannot alter trigger '%.*ls' on '%.*ls' because this trigger does not belong to this object. Specify the correct trigger name or the correct target object name.
2110 1055 15 0 '%2!' üzerindeki '%1!' te kleyicisi bu nesneye ait olmadığından te kleyici değiş rilemiyor. Doğru te kleyici adını veya doğru hedef nesne adını belir n.
2111 1033 16 0 Cannot %S_MSG trigger '%.*ls' on %S_MSG '%.*ls' because an INSTEAD OF %s trigger already exists on this object.
2111 1055 16 0 Bu nesnede INSTEAD OF %5! te kleyicisi zaten var olduğundan %3! '%4!' üzerinde '%2!' te kleyicisi için şu yapılamıyor: %1!.
2112 1033 16 0 Cannot create trigger '%.*ls' on view '%.*ls' because the view is defined with CHECK OPTION.
2112 1055 16 0 '%2!' görünümü CHECK OPTION ile tanımlandığından görünümde '%1!' te kleyicisi oluşturulamıyor.
2113 1033 16 0 Cannot %S_MSG INSTEAD OF DELETE or INSTEAD OF UPDATE TRIGGER '%.*ls' on table '%.*ls'. This is because the table has a FOREIGN KEY with cascading DELETE or UPDATE.
2113 1055 16 0 '%3!' tablosundaki INSTEAD OF DELETE veya INSTEAD OF UPDATE TRIGGER '%2!' için şu yapılamıyor: %1!. Bunun nedeni tabloda art arda DELETE veya UPDATE içeren bir FOREIGN KEY olmasıdır.
2114 1033 16 0 Column '%.*ls' cannot be used in an IF UPDATE clause because it is a computed column.
2114 1055 16 0 '%1!' sütunu hesaplanan sütun olduğundan IF UPDATE yan tümcesinde kullanılamaz.
2115 1033 16 0 Server level event no fica ons are disabled as the database msdb does not exist.
2115 1055 16 0 Veritabanı msdb var olmadığından sunucu düzeyi olay bildirimleri devre dışı bırakıldı.
2116 1033 16 0 Cannot CREATE EVENT NOTIFICATION to database '%.*ls' because it is not a valid broker database.
2116 1055 16 0 '%1!' veritabanı geçerli bir aracı veritabanı olmadığından veritabanı için CREATE EVENT NOTIFICATION yapılamıyor.
2117 1033 16 0 Cannot %S_MSG INSTEAD OF trigger '%.*ls' on %S_MSG '%.*ls' because the %S_MSG has a FILESTREAM column.
2117 1055 16 0 %5! bir FILESTREAM sütunu içerdiğinden %3! '%4!' üzerinde '%2!' te kleyicisi için şu yapılamıyor: %1! INSTEAD OF.
2201 1033 16 0 %sDeriva on from "anySimpleType" by restric on is not permi ed, and deriva on by restric on from a type derived from "anySimpleType" by extension is allowed only if no constraining facets are specified.
2201 1055 16 0 %1!Kısıtlama yoluyla "anySimpleType"tan türetmeye izin verilmiyor ve uzatma yoluyla "anySimpleType"tan türe lmiş bir türden kısıtlama yoluyla türetmeye yalnızca hiç kısıtlayan model belir lmemişse izin veriliyor.
2202 1033 16 0 %sAn error has occurred while compiling the query. To obtain more detailed informa on about the error, the query must be run by a user with EXECUTE permissions on the xml schema collec on used in the query.
2202 1055 16 0 %1!Sorgu derlenirken bir hata oluştu. Hata hakkında daha ayrın lı bilgi almak için, sorgunun, sorguda kullanılan xml şeması koleksiyonunda EXECUTE izni olan bir kullanıcı tara ndan çalış rılması gerekiyor.
2203 1033 16 0 %sOnly 'h p://www.w3.org/2001/XMLSchema#decimal?', 'h p://www.w3.org/2001/XMLSchema#boolean?' or 'node()*' expressions allowed as predicates, found '%ls'
2203 1055 16 0 %1!Koşul olarak yalnızca 'h p://www.w3.org/2001/XMLSchema#decimal?', 'h p://www.w3.org/2001/XMLSchema#boolean?' veya 'node()*' ifadelerine izin verilirken '%2!' bulundu
2204 1033 16 0 %sOnly 'h p://www.w3.org/2001/XMLSchema#boolean?' or 'node()*' expressions allowed in condi ons and with logical operators, found '%ls'
2204 1055 16 0 %1!Koşullarda ve man ksal işleçlerle yalnızca 'h p://www.w3.org/2001/XMLSchema#boolean?' veya 'node()*' ifadelerine izin verilirken '%2!' bulundu
2205 1033 16 0 %s"%ls" was expected.
2205 1055 16 0 %1!"%2!" bekleniyordu.
2206 1033 16 0 %sNamespace prefix 'xml' can only be associated with the URI 'h p://www.w3.org/XML/1998/namespace' and this URI cannot be used with other prefixes.
2206 1055 16 0 %1!'xml' ad alanı öneki yalnızca 'h p://www.w3.org/XML/1998/namespace' URI'siyle ilişkilendirilebilir ve bu URI diğer öneklerle kullanılamaz.
2207 1033 16 0 %sOnly non-document nodes can be inserted. Found "%ls".
2207 1055 16 0 %1!Yalnızca belge olmayan düğümler eklenebilir. "%2!" bulundu.
2208 1033 16 0 %sThe URI that starts with '%ls' is too long. Maximum allowed length is %d characters.
2208 1055 16 0 %1!'%2!' ile başlayan URI çok uzun. İzin verilen uzunluk üst sınırı %3! karakterdir.
2209 1033 16 0 %sSyntax error near '%ls'
2209 1055 16 0 %1!'%2!' yakınında sözdizimi hatası
2210 1033 16 0 %sHeterogeneous sequences are not allowed: found '%ls' and '%ls'
2210 1055 16 0 %1!Heterojen sıralara izin verilmiyor: '%2!' ve '%3!' bulundu
2211 1033 16 0 %sSingleton (or empty sequence) required, found operand of type '%ls'
2211 1055 16 0 %1!Tek sorgu (veya boş dizi) gerekiyor; '%2!' türünde işlenen bulundu
2212 1033 16 0 %sInvalid source character '%c' (0x%02x) found in an iden fier near '%ls'.
2212 1055 16 0 %1!'%4!' yakınındaki bir tanımlayıcıda geçersiz kaynak karakteri '%2!' (0x%3!) bulundu.
2213 1033 16 0 %sCannot atomize/apply data() on expression that contains type '%ls' within inferred type '%ls'
2213 1055 16 0 %1!'%3!' çıkarılan türü içinde '%2!' türünü içeren ifadede data() küçük parçalara ayrılamıyor/uygulanamıyor.
2214 1033 16 0 %sThe type '%ls' is not an atomic type
2214 1055 16 0 %1!'%2!' türü atomik bir tür değil
2215 1033 16 0 %sThe value of a ribute '%ls' exceeds 4000 characters, the maximum permi ed in XML schema documents
2215 1055 16 0 %1!'%2!' özelliğinin değeri XML şeması belgelerinde izin verilen üst sınır olan 4000 karakteri aşıyor.
2216 1033 16 0 %sInvalid XPath value in "%ls".
2216 1055 16 0 %1!"%2!" içinde geçersiz XPath değeri.
2217 1033 16 0 %s'%ls' or '%ls' expected
2217 1055 16 0 %1!'%2!' veya '%3!' bekleniyor
2218 1033 16 0 %sThere is no a ribute named '@%ls'
2218 1055 16 0 %1!'@%2!' adlı bir öznitelik yok
2219 1033 16 0 %sThere is no a ribute named '@%ls' in the type '%ls'.
2219 1055 16 0 %1!'%3!' türünde '@%2!' adlı bir öznitelik yok.
2220 1033 16 0 %sThere is no a ribute named '@%ls:%ls'
2220 1055 16 0 %1!'@%2!:%3!' adlı bir öznitelik yok
2221 1033 16 0 %sThere is no a ribute named '@%ls:%ls' in the type '%ls'.
2221 1055 16 0 %1!'%4!' türünde '@%2!:%3!' adlı bir öznitelik yok.
2222 1033 16 0 %sInvalid source character 0x%02x found in an iden fier near '%ls'.
2222 1055 16 0 %1!'%3!' yakınındaki bir tanımlayıcıda geçersiz 0x%2! kaynak karakteri bulundu.
2223 1033 16 0 %sSyntax error near '%ls', expected an iden fier.
2223 1055 16 0 %1!'%2!' yakınında sözdizimi hatası; bir tanımlayıcı bekleniyor.
2225 1033 16 0 %sA string literal was expected
2225 1055 16 0 %1!Bir dize değişmez değeri bekleniyordu
2226 1033 16 0 %sThe target of 'insert' must be a single node, found '%ls'
2226 1055 16 0 %1!'insert'ün hedefi tek bir düğüm olmalıdır; '%2!' bulundu
2227 1033 16 0 %sThe variable '%ls' was not found in the scope in which it was referenced.
2227 1055 16 0 %1!'%2!' değişkeni başvurulduğu kapsamda bulunamadı.
2228 1033 16 0 %sThe variable '%ls:%ls' was not found in the scope in which it was referenced.
2228 1055 16 0 %1!'%2!:%3!' değişkeni başvurulduğu kapsamda bulunamadı.
2229 1033 16 0 %sThe name "%ls" does not denote a namespace.
2229 1055 16 0 %1!"%2!" adı bir ad alanını göstermiyor.
2230 1033 16 0 %sThe name "%ls" has already been defined.
2230 1055 16 0 %1!"%2!" zaten tanımlanmış.
2231 1033 16 0 %sThe name "%ls" does not denote a defined type.
2231 1055 16 0 %1!"%2!" adı tanımlanmış bir türü göstermiyor.
2232 1033 16 0 %sThe name "%ls:%ls" does not denote a defined type.
2232 1055 16 0 %1!"%2!:%3!" adı tanımlanmış bir türü göstermiyor.
2233 1033 16 0 %sThe operand of "%ls" has an invalid type.
2233 1055 16 0 %1!"%2!" işleneninin türü geçersiz.
2234 1033 16 0 %sThe operator "%ls" cannot be applied to "%ls" and "%ls" operands.
2234 1055 16 0 %1!"%2!" işleci "%3!" ve "%4!" işlenenlerine uygulanamaz.
2235 1033 16 0 %sAn argument list was applied to a non-func on term.
2235 1055 16 0 %1!İşlev olmayan bir terime bir bağımsız değişken listesi uygulandı.
2236 1033 16 0 %sThere are not enough actual arguments in the call to func on "%ls".
2236 1055 16 0 %1!"%2!" işlevine yapılan çağrıda yeterli sayıda gerçek bağımsız değişken yok.
2237 1033 16 0 %sDeriva on from anyType by extension is not supported in this release.
2237 1055 16 0 %1!Uzatma yoluyla anyType'tan türetme bu sürümde desteklenmiyor.
2238 1033 16 0 %sToo many arguments in call to func on '%ls'
2238 1055 16 0 %1!'%2!' işlevine yapılan çağrıda çok fazla bağımsız değişken var
2240 1033 16 0 %sThe target of 'insert into' must be an element/document node, found '%ls'
2240 1055 16 0 %1!'insert into'nun hedefi bir öğe/belge düğümü olmalıdır; '%2!' bulundu
2241 1033 16 0 %sVariable expected: '$name'
2241 1055 16 0 %1!Beklenen değişken: '$name'
2242 1033 16 0 %sType specifica on expected.
2242 1055 16 0 %1!Tür belir mi bekleniyor.
2243 1033 16 0 %sRela ve path expression used without any context
2243 1055 16 0 %1!Göreli yol ifadesi herhangi bir bağlam olmadan kullanıldı
2247 1033 16 0 %sThe value is of type "%ls", which is not a subtype of the expected type "%ls".
2247 1055 16 0 %1!Değer, beklenen "%3!" türünün bir alt türü olmayan "%2!" türünde.
2248 1033 16 0 %sSyntax error near '%ls', expected 'as', 'into', 'before' or 'a er'.
2248 1055 16 0 %1!'%2!' yakınında söz dizimi hatası; 'as', 'into', 'before' veya 'a er' bekleniyor.
2249 1033 16 0 %sThe target of 'insert before/a er' must be an element/PI/comment/text node, found '%ls'
2249 1055 16 0 %1!'insert before/a er'ın hedefi bir öğe/PI/açıklama/me n düğümü olmalıdır; '%2!' bulundu
2256 1033 16 0 %sSyntax error near '%ls', expected a "node test".
2256 1055 16 0 %1!'%2!' yakınında sözdizimi hatası, "node test" bekleniyor.
2258 1033 16 0 %sThe posi on may not be specified when inser ng an a ribute node, found '%ls'
2258 1055 16 0 %1!Öznitelik düğümü eklenirken konum belir lemez; '%2!' bulundu
2260 1033 16 0 %sThere is no element named '%ls'
2260 1055 16 0 %1!'%2!' adlı bir öğe yok
2261 1033 16 0 %sThere is no element named '%ls' in the type '%ls'.
2261 1055 16 0 %1!'%3!' türünde '%2!' adlı bir öğe yok.
2262 1033 16 0 %sThere is no element named '%ls:%ls'
2262 1055 16 0 %1!'%2!:%3!' adlı bir öğe yok
2263 1033 16 0 %sThere is no element named "%ls:%ls" in the type "%ls".
2263 1055 16 0 %1!"%4!" türünde "%2!:%3!" adlı bir öğe yok.
2264 1033 16 0 %sOnly non-document nodes may be deleted, found '%ls'
2264 1055 16 0 %1!Yalnızca belge olmayan düğümler silinebilir; '%2!' bulundu
2266 1033 16 0 %sExpected end tag '%ls:%ls'
2266 1055 16 0 %1!'%2!:%3!' bi ş e ke bekleniyor
2267 1033 16 0 %sExpected end tag '%ls'
2267 1055 16 0 %1!'%2!' bi ş e ke bekleniyor
2268 1033 16 0 %sEnd tag '/%ls:%ls' has no matching begin tag
2268 1055 16 0 %1!'/%2!:%3!' bi ş e ke yle eşleşen başlangıç e ke yok
2269 1033 16 0 %sEnd tag '/%ls' has no matching begin tag
2269 1055 16 0 %1!'/%2!' bi ş e ke yle eşleşen başlangıç e ke yok
2270 1033 16 0 %sDuplicate a ribute '%ls:%ls'
2270 1055 16 0 %1!Yinelenen öznitelik '%2!:%3!'
2271 1033 16 0 %sDuplicate a ribute '%ls'
2271 1055 16 0 %1!Yinelenen öznitelik '%2!'
2272 1033 16 0 %s'?>' expected
2272 1055 16 0 %1!'?>' bekleniyor
2273 1033 16 0 %sUnterminated CDATA sec on
2273 1055 16 0 %1!Sonlandırılmamış CDATA bölümü
2274 1033 16 0 %sUnterminated string constant (started on line %u)
2274 1055 16 0 %1!Sonlandırılmamış dize sabi (%2!. sa rda başladı)
2275 1033 16 0 %sUnterminated XML declara on
2275 1055 16 0 %1!Sonlandırılmamış XML bildirimi
2276 1033 16 0 %sDeriva on from 'QName' by restric on is not supported in this release
2276 1055 16 0 %1!Kısıtlama yoluyla 'QName'den türetme bu sürümde desteklenmiyor
2277 1033 16 0 %sA tag name may not contain the character '%c'
2277 1055 16 0 %1!E ket adı '%2!' karakterini içeremez
2278 1033 16 0 %sA tag name may not start with the character '%c'
2278 1055 16 0 %1!E ket adı '%2!' karakteriyle başlayamaz
2279 1033 16 0 %sA name/token may not start with the character '%c'
2279 1055 16 0 %1!Ad/belirteç '%2!' karakteriyle başlayamaz
2280 1033 16 0 %s<! was not followed by a valid construct
2280 1055 16 0 %1!<! arkasından geçerli bir yapı gelmedi
2281 1033 16 0 %sCannot construct DTDs in XQuery
2281 1055 16 0 %1!XQuery içinde DTD yapıları oluşturulamıyor
2282 1033 16 0 %sInvalid en ty reference
2282 1055 16 0 %1!Geçersiz varlık başvurusu
2283 1033 16 0 %sThe character '%c' may not be part of an en ty reference
2283 1055 16 0 %1!'%2!' karakteri bir varlık başvurusunun bir parçası olamaz
2284 1033 16 0 %sThe namespace prefix '%ls' has not been defined
2284 1055 16 0 %1!'%2!' ad alanı öneki tanımlanmadı
2285 1033 16 0 %sInvalid numeric en ty reference
2285 1055 16 0 %1!Geçersiz sayısal varlık başvurusu
2291 1033 16 0 %sNo root element was found.
2291 1055 16 0 %1!Hiç kök öğe bulunmadı.
2292 1033 16 0 %sWhen a type with simple content restricts a type with mixed content, it must have an embedded simple type defini on. Loca on: '%ls'.
2292 1055 16 0 %1!Basit içerikli bir tür karışık içerikli bir türü kısıtladığında, ka ş rılmış basit bir tür tanımı olması gerekir. Konum: '%2!'.
2293 1033 16 0 %sChoice cannot be empty unless minOccurs is 0. Loca on: '%ls'.
2293 1055 16 0 %1!minOccurs 0 değilse seçim boş olamaz. Konum: '%2!'.
2294 1033 16 0 %s'xml' is not allowed as a processing instruc on target.
2294 1055 16 0 %1!'xml' bir işleme yönergesi hedefi olarak kullanılamaz.
2297 1033 16 0 %sElement <%ls> is not valid at loca on '%ls'.
2297 1055 16 0 %1!<%2!> öğesi '%3!' konumunda geçerli değil.
2298 1033 16 0 %sA ribute '%ls' is not valid at loca on '%ls'.
2298 1055 16 0 %1!'%2!' özniteliği '%3!' konumunda geçerli değil.
2299 1033 16 0 %sRequired a ribute "%ls" of XSD element "%ls" is missing.
2299 1055 16 0 %1!"%3!" XSD öğesinin gerekli "%2!" özniteliği eksik.
2300 1033 16 0 %sRequired sub-element "%ls" of XSD element "%ls" is missing.
2300 1055 16 0 %1!"%3!" XSD öğesinin gerekli "%2!" alt öğesi eksik.
2301 1033 16 0 %sThe element "%ls" has already been defined.
2301 1055 16 0 %1!'%2!' öğesi zaten tanımlanmış.
2302 1033 16 0 %sThe name "%ls" has already been defined in this scope.
2302 1055 16 0 %1!"%2!" adı bu kapsamda zaten tanımlanmış.
2305 1033 16 0 %sElement or a ribute type specified more than once. Loca on: '%ls'.
2305 1055 16 0 %1!Öğe veya öznitelik birden fazla kez belir ldi. Konum: '%2!'.
2306 1033 16 0 %sThe qualified name "%ls" was found in a context where only NCName is allowed.
2306 1055 16 0 %1!Yalnızca NCName'e izin verilen bir bağlamda "%2!" tam adı bulundu.
2307 1033 16 0 %sReference to an undefined name '%ls'
2307 1055 16 0 %1!Tanımsız '%2!' adına başvuru
2308 1033 16 0 %sReference to an undefined name '%ls' within namespace '%ls'
2308 1055 16 0 %1!'%3!'ad alanı içinde tanımsız '%2!' adına başvuru
2309 1033 16 0 %sThe value of "%ls" is not a valid number.
2309 1055 16 0 %1!"%2!" öğesinin değer geçerli bir üye değil.
2310 1033 16 0 %sThe a ribute "%ls" is declared more than once.
2310 1055 16 0 %1!"%2!" özniteliği birden fazla kez bildirilmiş.
2311 1033 16 0 %sThe a ribute "%ls" is declared more than once within "%ls".
2311 1055 16 0 %1!"%2!" özniteliği "%3!" içinde birden fazla kez bildirilmiş.
2312 1033 16 0 %sThe value of a ribute '%ls' does not conform to the type defini on 'h p://www.w3.org/2001/XMLSchema#%ls': '%ls'.
2312 1055 16 0 %1!'%2!' özniteliğinin değeri 'h p://www.w3.org/2001/XMLSchema#%3!' tür tanımına uymuyor: '%4!'.
2313 1033 16 0 %sThe a ribute "%ls" cannot have a value of "%ls".
2313 1055 16 0 %1!"%2!" özniteliğinin değeri "%3!" olamaz.
2314 1033 16 0 %sThe a ribute "%ls" cannot have a nega ve value.
2314 1055 16 0 %1!"%2!" özniteliğinin değeri nega f olamaz.
2315 1033 16 0 %sThe a ribute "%ls" should have a string value.
2315 1055 16 0 %1!"%2!" özniteliğinin değeri dize olmamalıdır.
2316 1033 16 0 %sThe required 'base' a ribute is missing. Loca on: '%ls'.
2316 1055 16 0 %1!Gereken 'base' özniteliği yok. Konum: '%2!'.
2317 1033 16 0 %sThe base type "%ls" defined on XSD element "%ls" is not a simple type.
2317 1055 16 0 %1!"%3!" XSD öğesinde tanımlı "%2!" temel türü bir basit tür değil.
2319 1033 16 0 %sThis type may not have a '%ls' facet. Loca on: '%ls'.
2319 1055 16 0 %1!Bu türün bir '%2!' modeli olamaz. Konum: '%3!'.
2320 1033 16 0 %sDuplicate facet '%ls' found at loca on '%ls'.
2320 1055 16 0 %1!'%3!' konumunda yinelenen '%2!' modeli bulundu.
2321 1033 16 0 %sFacets cannot follow a ribute declara ons. Found facet '%ls' at loca on '%ls'.
2321 1055 16 0 %1!Modeller öznitelik bildirimlerini izleyemez. '%3!' konumunda '%2!' modeli bulundu.
2322 1033 16 0 %sThe element type is not a subclass of the subs tu on group's head
2322 1055 16 0 %1!Öğe türü değiş rme grubunun başlığının bir alt sını değil
2323 1033 16 0 %sThe end tag '%ls' doesn't match opening tag '%ls' from line %u
2323 1055 16 0 %1!'%2!' bi ş e ke %4!. sa rdaki '%3!' başlangıç e ke yle eşleşmiyor
2324 1033 16 0 %sThe end tag '%ls:%ls' doesn't match opening tag '%ls' from line %u
2324 1055 16 0 %1!'%2!:%3!' bi ş e ke %5!. sa rdaki '%4!' başlangıç e ke yle eşleşmiyor
2325 1033 16 0 %sThe end tag '%ls' doesn't match opening tag '%ls:%ls' from line %u
2325 1055 16 0 %1!'%2!' bi ş e ke %5!. sa rdaki '%3!:%4!' başlangıç e ke yle eşleşmiyor
2326 1033 16 0 %sThe end tag '%ls:%ls' doesn't match opening tag '%ls:%ls' from line %u
2326 1055 16 0 %1!'%2!:%3!' bi ş e ke %6!. sa rdaki '%4!:%5!' başlangıç e ke yle eşleşmiyor
2327 1033 16 0 %sThe content or defini on of <%ls> is missing.
2327 1055 16 0 %1!<%2!> öğesinin içeriği veya tanımı eksik.
2328 1033 16 0 %sSchema namespace '%ls' doesn't match <include> direc ve's '%ls'
2328 1055 16 0 %1!'%2!' şema ad alanı <include> yönergesinin '%3!' öğesiyle eşleşmiyor
2329 1033 16 0 %sThe string "%ls" is not a valid me dura on value.
2329 1055 16 0 %1!"%2!" geçerli bir süre değeri değil.
2331 1033 16 0 %sRedefini on has to have itself as base type. Loca on: '%ls'.
2331 1055 16 0 %1!Yeniden tanımlamanın temel türü kendisi olmalıdır. Konum: '%2!'.
2332 1033 16 0 %s'%ls' may not be used with an 'empty' operand
2332 1055 16 0 %1!'%2!', 'empty' işleneniyle kullanılamaz
2333 1033 16 0 %sInvalid source character 0x%02x
2333 1055 16 0 %1!Geçersiz kaynak karakteri 0x%2!
2334 1033 16 0 %sInvalid source character '%c' (0x%02x)
2334 1055 16 0 %1!Geçersiz kaynak karakteri '%2!' (0x%3!)
2335 1033 16 0 %sNewline in character/string constant
2335 1055 16 0 %1!Karakter/dize sabi nde sa r sonu
2336 1033 16 0 %s'%c' is not a valid octal digit (numbers star ng with '0' are implicitly octal)
2336 1055 16 0 %1!'%2!' geçerli bir sekizli basamak değil ('0' ile başlayan sayılar sekizli kabul edilir)
2337 1033 16 0 %sThe target of 'replace' must be at most one node, found '%ls'
2337 1055 16 0 %1!'replace'in hedefi en az bir düğüm olmalıdır; '%2!' bulundu
2338 1033 16 0 %sThe second 'replace' operand must contain only nodes, found '%ls'
2338 1055 16 0 %1!İkinci 'replace' işleneni yalnızca düğümler içerebilir; '%2!' bulundu
2339 1033 16 0 %sEither a memberType a ribute or a simpleType child must be present. Loca on: '%ls'.
2339 1055 16 0 %1!Bir memberType özniteliği veya simpleType alt öğesi var olmalıdır. Konum: '%2!'.
2340 1033 16 0 %sComment started on line %u has no end
2340 1055 16 0 %1!%2!. sa rda başlayan açıklamanın sonu yok
2341 1033 16 0 %sExpected hex character code following '\\x'
2341 1055 16 0 %1!'\\x' arkasından onal lı karakter kodu bekleniyor
2342 1033 16 0 %sInvalid numeric constant.
2342 1055 16 0 %1!Geçersiz sayısal sabit.
2343 1033 16 0 %sUnterminated text sec on - missing `
2343 1055 16 0 %1!Sonlandırılmamış me n bölümü - ` eksik
2348 1033 16 0 %sA namespace URI should contain at least one non-whitespace character.
2348 1055 16 0 %1!Bir ad alanı URI'si boşluk olmayan en az bir karakter içermelidir.
2349 1033 16 0 %sA empt to redefine namespace prefix '%ls'
2349 1055 16 0 %1!'%2!' ad alanı önekini yeniden tanımlama girişimi
2350 1033 16 0 %sInvalid XML element content
2350 1055 16 0 %1!Geçersiz XML öğesi içeriği
2351 1033 16 0 %sExpected 'first' or 'last'
2351 1055 16 0 %1!'first' veya 'last' bekleniyor
2353 1033 16 0 %s'to' or 'insert' or 'delete' expected
2353 1055 16 0 %1!'to' veya 'insert' veya 'delete' bekleniyor
2354 1033 16 0 %sInvalid source character encoding
2354 1055 16 0 %1!Geçersiz kaynak karakteri kodlaması
2355 1033 16 0 %s'else' expected
2355 1055 16 0 %1!'else' bekleniyor
2356 1033 16 0 %sThe target of 'replace value of' must be a non-metadata a ribute or an element with simple typed content, found '%ls'
2356 1055 16 0 %1!'replace value of'un hedefi meta veri olmayan bir öznitelik veya basit tür atanmış içeriğe sahip bir öğe olmalıdır; '%2!' bulundu
2357 1033 16 0 %sA document node may only be replaced with another document node, found '%ls'
2357 1055 16 0 %1!Belge düğümü yalnızca başka bir belge düğümüyle değiş rilebilir; '%2!' bulundu
2358 1033 16 0 %sDeriva on with both a 'base' a ribute and an embedded type defini on is not supported in this release. Loca on: '%ls'.
2358 1055 16 0 %1!Hem 'base' özniteliği hem de ka ş rılmış tür tanımı kullanılarak yapılan türetme bu sürümde desteklenmiyor. Konum: '%2!'.
2359 1033 16 0 %sThe target of '%ls' may not be a constructed node
2359 1055 16 0 %1!'%2!' hedefi bir oluşturulmuş bir düğüm olamaz
2360 1033 16 0 %sCannot have both a 'name' and 'ref' a ribute. Loca on: '%ls'.
2360 1055 16 0 %1!Hem 'name' hem de 'ref' özniteliği olamaz. Konum: '%2!'.
2361 1033 16 0 %sThe base type of an XSD extension or restric on type must be a simple type.
2361 1055 16 0 %1!XSD uzan veya kısıtlama türünün temel türü bir basit tür olmalıdır.
2362 1033 16 0 %sXSD schema too complex
2362 1055 16 0 %1!XSD şeması çok karmaşık
2363 1033 16 0 %sXQuery too complex
2363 1055 16 0 %1!XQuery çok karmaşık
2364 1033 16 0 %sCannot implicitly convert from '%ls' to '%ls'
2364 1055 16 0 %1!Örtük olarak '%2!' - '%3!' dönüşümü yapılamaz
2365 1033 16 0 %sCannot explicitly convert from '%ls' to '%ls'
2365 1055 16 0 %1!Açık olarak '%2!' - '%3!' dönüşümü yapılamaz
2366 1033 16 0 %s"%ls" has a circular defini on.
2366 1055 16 0 %1!"%2!" döngüsel bir tanıma sahip.
2367 1033 16 0 %sThe item type of an XSD list type must be a simple type. Loca on: '%ls'.
2367 1055 16 0 %1!XSD liste türünün öğe türü bir basit tür olmalıdır. Konum: '%2!'.
2368 1033 16 0 %sCannot have element content in a complex type with simple content. Loca on: '%ls'.
2368 1055 16 0 %1!Basit içeriğe sahip bir karmaşık türde öğe içeriği bulunamaz. Konum: '%2!'.
2369 1033 16 0 %sCannot have more than one group/sequence/choice/all within a restric on or extension. Loca on: '%ls'.
2369 1055 16 0 %1!Kısıtlama veya uzan için birden fazla grup/dizi/seçim/tümü bulunamaz. Konum: '%2!'.
2370 1033 16 0 %sNo more tokens expected at the end of the XQuery expression. Found '%ls'.
2370 1055 16 0 %1!XQuery ifadesinin sonunda başka belirteç beklenmiyor. '%2!' bulundu.
2371 1033 16 0 %s'%ls' can only be used within a predicate or XPath selector
2371 1055 16 0 %1!'%2!' yalnızca bir koşul veya XPath seçicisi içinde kullanılabilir
2372 1033 16 0 %sMetadata a ribute '@%ls:%ls' may not be used with '%ls'
2372 1055 16 0 %1!'@%2!:%3!' meta veri özniteliği '%4!' ile kullanılamaz
2373 1033 16 0 %s%ls is not supported with constructed XML
2373 1055 16 0 %1!Oluşturulmuş XML ile %2! kullanılması desteklenmiyor
2374 1033 16 0 %sA node or set of nodes is required for %ls
2374 1055 16 0 %1!%2! için bir düğüm veya düğüm kümesi gerekiyor
2375 1033 16 0 %sAggregate func on '%ls' expects a sequence argument
2375 1055 16 0 %1!'%2!' toplama işlevi bir sıra bağımsız değişkeni bekliyor
2376 1033 16 0 %sOperand of a single numeric type expected
2376 1055 16 0 %1!Tek bir sayısal tür işleneni bekleniyor
2377 1033 16 0 %sResult of '%ls' expression is sta cally 'empty'
2377 1055 16 0 %1!'%2!' ifadesinin sonucu sta k olarak 'empty'
2378 1033 16 0 %sExpected XML schema document
2378 1055 16 0 %1!XML şeması belgesi bekleniyor
2379 1033 16 0 %sThe name specified is not a valid XML name :'%ls'
2379 1055 16 0 %1!Belir len ad geçerli bir XML adı değil:'%2!'
2380 1033 16 0 %sMixed content is not allowed at loca on '%ls'.
2380 1055 16 0 %1!'%2!' konumunda karışık içeriğe izin verilmiyor.
2382 1033 16 0 %sInvalid combina on of minOccurs and maxOccurs values, minOccurs has to be less than or equal to maxOccurs. Loca on: '%ls'.
2382 1055 16 0 %1!minOccurs ve maxOccurs değerlerinin birleşimi geçersiz; minOccurs maxOccurs'dan küçük veya buna eşit olmalıdır. Konum: '%2!'.
2383 1033 16 0 %sInvalid value '%ls' for the %ls a ribute. The value has to be between 0 and %ld.
2383 1055 16 0 %1!'%2!' değeri %3! özniteliği için geçersiz. Değer 0 ile %4! arasında olmalıdır.
2384 1033 16 0 %sInvalid element occurrence, element '%ls' was found mul ple mes in the context of element '%ls'
2384 1055 16 0 %1!Geçersiz öğe yinelenmesi; '%2!' öğesi '%3!' öğesinin bağlamında birden fazla kez bulundu
2385 1033 16 0 Invalid target namespace specified
2385 1055 16 0 Geçersiz hedef ad alanı belir ldi
2386 1033 16 0 %sThe value of '%ls' facet is outside of the allowed range
2386 1055 16 0 %1!'%2!' modelinin değeri izin verilen aralığın dışında
2387 1033 16 0 %sCannot have both 'type' and 'ref' a ributes. Loca on: '%ls'.
2387 1055 16 0 %1!Hem 'tür' hem de 'ref' özniteliği olamaz. Konum: '%2!'.
2388 1033 16 0 %sInvalid element occurrence, element '%ls' has to appear first in the context of '%ls'
2388 1055 16 0 %1!Geçersiz öğe yinelenmesi; '%2!' öğesi '%3!' bağlamında ilk olarak yer almalıdır
2389 1033 16 0 %s'%ls' requires a singleton (or empty sequence), found operand of type '%ls'
2389 1055 16 0 %1!'%2!' bir tek sorgu (veya boş dizi) gerek riyor; '%3!' türünde işlenen bulundu
2390 1033 16 0 %sTop-level %s nodes are not supported
2390 1055 16 0 %1!En üst düzey %2! düğümleri desteklenmiyor
2391 1033 16 0 %sRedefining XSD schemas is not supported
2391 1055 16 0 %1!XSD şemalarının yeniden tanımlanması desteklenmiyor
2392 1033 16 0 %s'%ls::' is not a valid axis
2392 1055 16 0 %1!'%2!::' geçerli bir eksen değil
2393 1033 16 0 %sEither an itemType a ribute or a simpleType child must be present. Loca on: '%ls'.
2393 1055 16 0 %1!Bir itemType özniteliği ya da bir simpleType alt öğesi var olmalıdır. Konum: '%2!'.
2394 1033 16 0 %sThere is no func on '%ls()'
2394 1055 16 0 %1!'%2!()' adlı bir işlev yok
2395 1033 16 0 %sThere is no func on '%ls:%ls()'
2395 1055 16 0 %1!'%2!:%3!()' adlı bir işlev yok
2396 1033 16 0 %sA ribute may not appear outside of an element
2396 1055 16 0 %1!Öznitelik bir öğenin dışında yer alamaz
2397 1033 16 0 %sIden fiers may not contain more than %u characters
2397 1055 16 0 %1!Tanımlayıcıdan %2! karakterden fazlasını içeremez
2398 1033 16 0 %sDuplicate id value found: '%ls'
2398 1055 16 0 %1!Yinelenen kimlik değeri bulundu: '%2!'
2399 1033 16 0 %sAn a ribute cannot have a value of type '%ls', a simple type was expected
2399 1055 16 0 %1!Öznitelik '%2!' türünde bir değere sahip olamaz; basit bir tür bekleniyor
2431 1033 10 1 Error [%d, %d, %d] occurred while a emp ng to deallocate workfile extent with extent ID [%d:%d].
2431 1055 10 1 [%4!:%5!] uzan kimlikli iş dosyası uzan sının ayırması iptal edilmeye çalışılırken [%1!, %2!, %3!] hatası oluştu.
2501 1033 16 0 Cannot find a table or object with the name "%.*ls". Check the system catalog.
2501 1055 16 0 "%1!" adlı bir tablo veya nesne bulunamıyor. Sistem kataloğunu denetleyin.
2502 1033 16 0 Memory object list dump failed due to temporary inconsistency in the memory object structure. Please try again.
2502 1055 16 0 Bellekteki nesne yapısındaki geçici tutarsızlık nedeniyle bellek nesne listesi dökümü başarısız oldu. Lü en yeniden deneyin.
2503 1033 10 0 Successfully deleted the physical file '%ls'.
2503 1055 10 0 '%1!' fiziksel dosyası başarıyla silindi.
2504 1033 16 0 Could not delete the physical file '%ls'. The DeleteFile system func on returned error %ls.
2504 1055 16 0 '%1!' fiziksel dosyasına erişilemiyor. DeleteFile sistem işlevi %2! hatasını döndürdü.
2505 1033 16 0 The device '%.*ls' does not exist. Use sys.backup_devices to show available devices.
2505 1055 16 0 '%1!' aygı yok. Kullanılabilir aygıtları göstermek için sys.backup_devices'ı kullanın.
2506 1033 16 0 Could not find a table or object name '%.*ls' in database '%.*ls'.
2506 1055 16 0 '%2!' veritabanında '%1!' adlı bir tablo veya nesne bulunamadı.
2507 1033 16 0 The CONCAT_NULL_YIELDS_NULL op on must be set to ON to run DBCC CHECKCONSTRAINTS.
2507 1055 16 0 DBCC CHECKCONSTRAINTS'i çalış rmak için CONCAT_NULL_YIELDS_NULL seçeneği ON olarak ayarlanmalıdır.
2508 1033 16 0 The %.*ls count for object "%.*ls", index ID %d, par on ID %I64d, alloc unit ID %I64d (type %.*ls) is incorrect. Run DBCC UPDATEUSAGE.
2508 1055 16 0 "%2!" nesnesi, %3! dizin kimliği, %4! bölüm kimliği, %5! ayırma birimi kimliği (türü %6!) için olan %1! sayısı yanlış. DBCC UPDATEUSAGE'ı çalış rın.
2509 1033 16 0 DBCC CHECKCONSTRAINTS failed due to an internal query error. Please run DBCC CHECKDATABASE to ensure your data consistency.
2509 1055 16 0 DBCC CHECKCONSTRAINTS bir iç sorgu hatası nedeniyle başarısız oldu. Verilerinizin tutarlılığından emin olmak için lü en DBCC CHECKDATABASE komutunu çalış rın.
2510 1033 16 0 DBCC %ls error: %ls.
2510 1055 16 0 DBCC %1! hatası: %2!.
2511 1033 16 0 Table error: Object ID %d, index ID %d, par on ID %I64d, alloc unit ID %I64d (type %.*ls). Keys out of order on page %S_PGID, slots %d and %d.
2511 1055 16 0 Tablo hatası: Nesne kimliği %1!, dizin kimliği %2!, bölüm kimliği %3!, ayırma birimi kimliği %4! (türü %5!). %6! sayfasında, %7! ve %8! yuvalarında anahtarlar sıranın dışında.
2512 1033 16 0 Table error: Object ID %d, index ID %d, par on ID %I64d, alloc unit ID %I64d (type %.*ls). Duplicate keys on page %S_PGID slot %d and page %S_PGID slot %d.
2512 1055 16 0 Tablo hatası: Nesne kimliği %1!, dizin kimliği %2!, bölüm kimliği %3!, ayırma birimi kimliği %4! (türü %5!). %6! sayfasındaki %7! yuvası ile %8! sayfasındaki %9! yuvasında yinelenen anahtarlar var.
2513 1033 16 0 DBCC DBREINDEX cannot be used on memory op mized tables.
2513 1055 16 0 DBCC DBREINDEX, bellek için iyileş rilmiş tablolar üzerinde kullanılamaz.
2514 1033 16 0 A DBCC PAGE error has occurred: %ls.
2514 1055 16 0 DBCC PAGE hatası oluştu: %1!.
2515 1033 16 0 The page %S_PGID, object ID %d, index ID %d, par on ID %I64d, alloca on unit ID %I64d (type %.*ls) has been modified, but is not marked as modified in the differen al backup bitmap.
2515 1055 16 0 Sayfa %1!, nesne kimliği %2!, dizin kimliği %3!, bölüm kimliği %4!, ayırma birimi kimliği %5! (türü %6!) içindeki değiş rilmiş, ancak değişiklik yedekleme bit eşleminde değiş rildi olarak işaretlenmemiş.
2516 1033 16 1 Repair has invalidated the differen al bitmap for database %.*ls. The differen al backup chain is broken. You must perform a full database backup before you can perform a differen al backup.
2516 1055 16 1 Onarım %1! veritabanının değişiklik bit eşlemini geçersiz kıldı. Değişiklik yedekleme zinciri kopuk. Değişiklik yedekleme gerçekleş rebilmeniz için önce tam bir veritabanı yedekleme gerçekleş rmeniz gerekir.
2517 1033 16 1 Bulk-logging has been turned on for database %.*ls. To ensure that all data has been secured, run backup log opera ons again.
2517 1055 16 1 %1! veritabanı için toplu günlüğe yazma etkinleş rildi. Tüm verilerin güvenliğinin sağlandığından emin olmak için yedekleme günlük işlemlerini yeniden çalış rın.
2518 1033 10 0 Object ID %ld (object "%.*ls"): Computed columns and CLR types cannot be checked for this object because the common language run me (CLR) is disabled.
2518 1055 10 0 Nesne Kimliği: %1! ("%2!" nesnesi): Hesaplanan sütunlar ve CLR türleri, ortak dil çalışma zamanı modülü (CLR) devre dışı bırakıldığı için bu nesne için işaretlenemez.
2519 1033 10 0 Computed columns and CLR types cannot be checked for object ID %ld (object "%.*ls") because the internal expression evaluator could not be ini alized.
2519 1055 10 0 Hesaplanan sütunlar ve CLR türleri, iç deyim hesaplama değerlendiricisi başla lamadığından, %1! nesne kimliği ("%2!" nesnesi) için işaretlenemez.
2520 1033 16 0 Could not find database '%.*ls'. The database either does not exist, or was dropped before a statement tried to use it. Verify if the database exists by querying the sys.databases catalog view.
2520 1055 16 0 '%1!' veritabanı bulunamadı. Veritabanı yok ya da bir deyim veritabanını kullanmaya çalışmadan önce bırakılmış. sys.databases katalog görünümünü sorgulayarak veritabanın var olup olmadığını doğrulayın.
2521 1033 16 0 Could not find database ID %d. The database ID either does not exist, or the database was dropped before a statement tried to use it. Verify if the database ID exists by querying the sys.databases catalog view.
2521 1055 16 0 Kimliği %1! olan veritabanı bulunamadı. Veritabanı kimliği yok ya da bir deyim veritabanını kullanmaya çalışmadan önce veritabanı bırakılmış. sys.databases katalog görünümünü sorgulayarak veritabanı kimliğinin var olup olmadığını doğrulayın.
2522 1033 16 0 Unable to process index %.*ls of table %.*ls because filegroup %.*ls is invalid.
2522 1055 16 0 %3! dosya grubu geçersiz olduğundan %2! tablosunun %1! dizini işlenemiyor.
2523 1033 16 0 Filegroup %.*ls is invalid.
2523 1055 16 0 %1! dosya grubu geçersiz.
2524 1033 16 0 Cannot process object ID %ld (object "%.*ls") because it is a Service Broker queue. Try the opera on again with the object ID of the corresponding internal table for the queue, found in sys.internal_tables.
2524 1055 16 0 Bir Hizmet Aracısı sırası olduğundan kimliği %1! olan nesne (nesne "%2!") işlenemiyor. İşlemi sıranın karşılık gelen iç tablosunun (sys.internal_tables içinde bulunur) nesne kimliğiyle yeniden deneyin.
2525 1033 16 0 Database file %.*ls is offline.
2525 1055 16 0 %1! veritabanı dosyası çevrimdışı.
2526 1033 16 0 Incorrect DBCC statement. Check the documenta on for the correct DBCC syntax and op ons.
2526 1055 16 0 DBCC deyimi. Doğru DBCC sözdizimi ve seçenekler için belgelere bakın.
2527 1033 16 0 Unable to process index %.*ls of table %.*ls because filegroup %.*ls is offline.
2527 1055 16 0 %3! dosya grubu çevrimdışı olduğundan %2! tablosunun %1! dizini işlenemiyor.
2528 1033 10 0 DBCC execu on completed. If DBCC printed error messages, contact your system administrator.
2528 1055 10 0 DBCC yürütme tamamlandı. DBCC hata ile leri çıkarırsa, sistem yöne cinize başvurun.
2529 1033 16 0 Filegroup %.*ls is offline.
2529 1055 16 0 %1! dosya grubu çevrimdışı.
2530 1033 16 0 The index "%.*ls" on table "%.*ls" is disabled.
2530 1055 16 0 "%2!" tablosundaki "%1!" dizini devre dışı.
2531 1033 16 0 Table error: object ID %d, index ID %d, par on ID %I64d, alloc unit ID %I64d (type %.*ls) B-tree level mismatch, page %S_PGID. Level %d does not match level %d from the previous %S_PGID.
2531 1055 16 0 Tablo hatası: Nesne kimliği %1!, dizin kimliği %2!, bölüm kimliği %3!, ayırma birimi kimliği %4! (türü %5!). B-ağacı düzey uyuşmazlığı, sayfa %6!. Düzey %7! önceki %9! içindeki düzey %8! ile eşleşmiyor.
2532 1033 16 0 One or more WITH op ons specified are not valid for this command.
2532 1055 16 0 Belir len bir veya daha fazla WITH seçeneği bu komut için geçerli değil.
2533 1033 16 0 Table error: page %S_PGID allocated to object ID %d, index ID %d, par on ID %I64d, alloc unit ID %I64d (type %.*ls) was not seen. The page may be invalid or may have an incorrect alloc unit ID in its header.
2533 1055 16 0 Tablo hatası: nesne kimliği %2!, dizin kimliği %3!, bölüm kimliği %4!, ayırma birimi kimliği %5! (türü %6!) için ayrılan %1! sayfası görülemedi. Sayfa geçersiz olabilir veya üstbilgisinde yanlış ayırma birimi kimliği var olabilir.
2534 1033 16 0 Table error: page %S_PGID, whose header indicates that it is allocated to object ID %d, index ID %d, par on ID %I64d, alloc unit ID %I64d (type %.*ls), is allocated by another object.
2534 1055 16 0 Tablo hatası: üstbilgisi nesne kimliği %2!, dizin kimliği %3!, bölüm kimliği %4!, ayırma birimi kimliği %5! (türü %6!) için ayrıldığını gösteren %1! sayfası başka bir nesne tara ndan ayrıldı.
2536 1033 10 0 DBCC results for '%.*ls'.
2536 1055 10 0 '%1!' için DBCCC sonuçları.
2537 1033 16 0 Table error: object ID %d, index ID %d, par on ID %I64d, alloc unit ID %I64d (type %.*ls), page %S_PGID, row %d. The record check (%.*ls) failed. The values are %I64d and %I64d.
2537 1055 16 0 Tablo hatası: Nesne kimliği %1!, dizin kimliği %2!, bölüm kimliği %3!, ayırma birimi kimliği %4! (türü %5!), sayfa %6!, sa r %7!. Kayıt dene mi (%8!) başarısız oldu. Değerler: %9! ve %10!.
2538 1033 10 0 File %d. The number of extents = %I64d, used pages = %I64d, and reserved pages = %I64d.
2538 1055 10 0 Dosya %1!. Kapsam sayısı = %2!, kullanılan sayfa = %3! ve ayrılmış sayfa = %4!.
2539 1033 10 0 The total number of extents = %I64d, used pages = %I64d, and reserved pages = %I64d in this database.
2539 1055 10 0 Bu veritabanında toplam kapsam sayısı = %1!, kullanılan sayfa = %2! ayrılmış = %3!.
2540 1033 10 0 The system cannot self repair this error.
2540 1055 10 0 Sistem bu hatayı kendi kendine düzeltemiyor.
2541 1033 10 0 DBCC UPDATEUSAGE: Usage counts updated for table '%.*ls' (index '%.*ls', par on %ld):
2541 1055 10 0 DBCC UPDATEUSAGE: '%1!' tablosu için kullanım sayıları güncelleş rildi ('%2!' dizini, %3! bölümü):
2542 1033 10 0 DATA pages %.*ls: changed from (%I64d) to (%I64d) pages.
2542 1055 10 0 DATA sayfaları %1!: (%2!) iken (%3!) sayfa oldu.
2543 1033 10 0 USED pages %.*ls: changed from (%I64d) to (%I64d) pages.
2543 1055 10 0 USED sayfaları %1!: (%2!) iken (%3!) sayfa oldu.
2544 1033 10 0 RSVD pages %.*ls: changed from (%I64d) to (%I64d) pages.
2544 1055 10 0 RSVD sayfaları %1!: (%2!) iken (%3!) sayfa oldu.
2545 1033 10 0 ROWS count: changed from (%I64d) to (%I64d) rows.
2545 1055 10 0 ROWS sayısı: (%1!) iken (%2!) sa r oldu.
2546 1033 10 0 Index '%.*ls' on table '%.*ls' is marked as disabled. Rebuild the index to bring it online.
2546 1055 10 0 '%2!' tablosunda '%1!' dizini devre dışı olarak işaretlendi. Çevrimiçi yapmak için dizini yeniden oluşturun.
2547 1033 16 0 Unable to process object ID %ld (object "%.*ls") because it is a synonym. If the object referenced by the synonym is a table or view, retry the opera on using the base object that the synonym references.
2547 1055 16 0 Bir eş anlamlı olduğundan kimliği %1! olan nesne (nesne "%2!") işlenemiyor. En anlamlının başvuruda bulunduğu nesne bir tablo veya görünümse, eş anlamlının başvuruda bulunduğu temel nesneyi kullanarak işlemi yeniden deneyin.
2548 1033 10 0 DBCC: Compac on phase of index '%.*ls' is %d%% complete.
2548 1055 10 0 DBCC: '%1!' dizininin sıkış rma aşaması %2!%% tamamlandı.
2549 1033 10 0 DBCC: Defrag phase of index '%.*ls' is %d%% complete.
2549 1055 10 0 DBCC: '%1!' dizininin birleş rme aşaması %2!%% tamamlandı.
2550 1033 16 0 The index "%.*ls" (par on %ld) on table "%.*ls" cannot be reorganized because it is being reorganized by another process.
2550 1055 16 0 "%3!" tablosundaki "%1!" dizini (bölüm %2!) başka bir işlem tara ndan yeniden düzenlenmekte olduğundan yeniden düzenlenemiyor.
2551 1033 16 0 The indexes on table "%.*ls" cannot be reorganized because there is already an online index build or rebuild in progress on the table.
2551 1055 16 0 "%1!" tablosu üzerinde devam eden bir çevrimiçi dizin oluşturma veya yeniden oluşturma işlemi olduğundan tablodaki dizinler yeniden düzenlenemiyor.
2552 1033 16 0 The index "%.*ls" (par on %ld) on table "%.*ls" cannot be reorganized because page level locking is disabled.
2552 1055 16 0 Sayfa düzeyi kilitleme devre dışı olduğundan "%3!" tablosundaki "%1!" dizini (bölüm %2!) yeniden düzenlenemiyor.
2553 1033 10 1 Table '%.*ls' will not be available during reorganizing index '%.*ls'. This is because the index reorganiza on opera on performs inside a user transac on and the en re table is exclusively locked.
2553 1055 10 1 '%1!' tablosu '%2!' dizininin yeniden düzenlenmesi sırasında kullanılamayacak. Dizin yeniden düzenleme işlemi içeride bir kullanıcı işlemi gerçekleş rir ve tüm tablo özel olarak kilitlidir.
2554 1033 16 0 The index "%.*ls" (par on %ld) on table "%.*ls" cannot be reorganized because the filegroup is read-only.
2554 1055 16 0 Dosya grubu salt okunur olduğundan "%3!" tablosundaki "%1!" dizini (bölüm %2!) yeniden düzenlenemiyor.
2555 1033 16 0 Cannot move all contents of file "%.*ls" to other places to complete the emptyfile opera on.
2555 1055 16 0 "%1!" dosyasının tüm içeriği emptyfile işlemini tamamlamak için başka yerlere taşınamıyor.
2556 1033 16 0 There is insufficient space in the filegroup to complete the emptyfile opera on.
2556 1055 16 0 Dosya grubunda emptyfile işlemini tamamlamak için yeterli alan yok.
2557 1033 14 0 User '%.*ls' does not have permission to run DBCC %ls for object '%.*ls'.
2557 1055 14 0 '%1!' adlı kullanıcının '%3!' nesnesi için DBCC %2! çalış rma izni yok.
2558 1033 16 0 %I64d incorrect counts were detected in database '%.*ls'.
2558 1055 16 0 '%2!' veritabanında %1! yanlış sayım algılandı.
2559 1033 16 0 The '%ls' and '%ls' op ons are not allowed on the same statement.
2559 1055 16 0 '%1!' ve '%2!' seçeneklerine aynı deyimde izin verilmiyor.
2560 1033 16 0 Parameter %d is incorrect for this DBCC statement.
2560 1055 16 0 %1! parametresi bu DBCC deyimi için geçersiz.
2561 1033 16 0 Parameter %d is incorrect for this statement.
2561 1055 16 0 %1! parametresi bu deyim için geçersiz.
2562 1033 16 0 Checking FILESTREAM filegroup "%.*ls" (ID %d) is not supported in DBCC CHECKFILEGROUP. Specify a filegroup containing user objects with FILESTREAM data instead.
2562 1055 16 0 FILESTREAM dosya grubu "%1!" (kimliği %2!) DBCC CHECKFILEGROUP içinde desteklenmiyor. Bunun yerine FILESTREAM verileri olan kullanıcı nesneleri içeren bir dosya grubu seçin.
2563 1033 16 0 DBCC SHRINKFILE for FILESTREAM containers requires EMPTYFILE op on and does not allow any other op ons.
2563 1055 16 0 FILESTREAM kapsayıcıları için DBCC SHRINKFILE, EMPTYFILE seçeneğini gerek rir ve diğer hiçbir seçeneğe izin vermez.
2564 1033 16 0 DBCC SHRINKFILE for %.*ls is aborted. MEMORY_OPTIMIZED_DATA containers are not supported.
2564 1055 16 0 %1! için DBCC SHRINKFILE durduruldu. MEMORY_OPTIMIZED_DATA kapsayıcıları desteklenmez.
2565 1033 16 0 DBCC DBREINDEX cannot be used on memory op mized tables.
2565 1055 16 0 DBCC DBREINDEX, bellek için iyileş rilmiş tablolar üzerinde kullanılamaz.
2566 1033 14 0 DBCC DBREINDEX cannot be used on system tables.
2566 1055 14 0 DBCC DBREINDEX sistem tablolarında kullanılamaz.
2567 1033 14 0 DBCC INDEXDEFRAG cannot be used on system table indexes
2567 1055 14 0 DBCC INDEXDEFRAG sistem tablosu dizinlerinde kullanılamaz.
2568 1033 16 0 Page %S_PGID is out of range for this database or is in a log file.
2568 1055 16 0 %1! sayfası bu veritabanı için aralık dışında veya bir günlük dosyasının içinde.
2570 1033 16 0 Page %S_PGID, slot %d in object ID %d, index ID %d, par on ID %I64d, alloc unit ID %I64d (type "%.*ls"). Column "%.*ls" value is out of range for data type "%.*ls". Update column to a legal value.
2570 1055 16 0 Nesne kimliği %3!, dizin kimliği %4!, bölüm kimliği %5!, ayırma birimi kimliği %6! (türü "%7!") içindeki sayfa %1!, yuva %2!. "%8!" sütunun değeri "%9!" veri türü için aralık dışında. Sütunu geçerli bir değer olacak şekilde güncelleş rin.
2571 1033 14 0 User '%.*ls' does not have permission to run DBCC %.*ls.
2571 1055 14 0 '%1!' adlı kullanıcının DBCC %2! çalış rma izni yok.
2572 1033 16 0 DBCC cannot free DLL '%.*ls'. The DLL is in use.
2572 1055 16 0 DBCC, '%1!' DLL'sini serbest bırakamıyor. DDL kullanılıyor.
2573 1033 16 0 Could not find table or object ID %.*ls. Check system catalog.
2573 1055 16 0 Kimliği %1! olan tablo veya nesne bulunamadı. Sistem kataloğunu denetleyin.
2574 1033 16 0 Table error: Page %S_PGID is empty in object ID %d, index ID %d, par on ID %I64d, alloc unit ID %I64d (type %.*ls). This is not permi ed at level %d of the B-tree.
2574 1055 16 0 Tablo hatası: Nesne kimliği %2!, dizin kimliği %3!, bölüm kimliği %4!, ayırma birimi kimliği %5! (türü %6!) içindeki %1! sayfası boş. B-ağacı'nın %7! düzeyinde buna izin verilmiyor.
2575 1033 16 0 The Index Alloca on Map (IAM) page %S_PGID is pointed to by the next pointer of IAM page %S_PGID in object ID %d, index ID %d, par on ID %I64d, alloc unit ID %I64d (type %.*ls), but it was not detected in the scan.
2575 1055 16 0 %1! Dizin Ayırma Haritası (IAM) sayfasına nesne kimliği %3!, dizin kimliği %4!, bölüm kimliği %5!, ayırma birimi kimliği %6! (türü %7!) içindeki %2! IAM sayfasının sonraki işaretçisi işaret ediyor, ancak tarama sırasında bulunmadı.
2576 1033 16 0 The Index Alloca on Map (IAM) page %S_PGID is pointed to by the previous pointer of IAM page %S_PGID in object ID %d, index ID %d, par on ID %I64d, alloc unit ID %I64d (type %.*ls), but it was not detected in the scan.
2576 1055 16 0 %1! Dizin Ayırma Haritası (IAM) sayfasına nesne kimliği %3!, dizin kimliği %4!, bölüm kimliği %5!, ayırma birimi kimliği %6! (türü %7!) içindeki %2! IAM sayfasının önceki işaretçisi işaret ediyor, ancak tarama sırasında bulunmadı.
2577 1033 16 0 Chain sequence numbers are out of order in the Index Alloca on Map (IAM) chain for object ID %d, index ID %d, par on ID %I64d, alloc unit ID %I64d (type %.*ls). Page %S_PGID with sequence number %d points to page %S_PGID with sequence number %d.
2577 1055 16 0 Nesne kimliği %1!, dizin kimliği %2!, bölüm kimliği %3!, ayırma birimi kimliği %4! (türü %5!) için Dizin Ayırma Haritası (IAM) zincirindeki zincir dizi numaraları sıra dışında. Sıra numarası %7! olan %6! sayfası sıra numarası %9! olan %8! sayfasını işaret ediyor.
2579 1033 16 0 Table error: Extent %S_PGID in object ID %d, index ID %d, par on ID %I64d, alloc unit ID %I64d (type %.*ls) is beyond the range of this database.
2579 1055 16 0 Tablo hatası: Nesne kimliği %2!, dizin kimliği %3!, bölüm kimliği %4!, ayırma birimi kimliği %5! (türü %6!) içindeki %1! uzatması bu veritabanının aralığının dışında.
2580 1033 16 0 Table '%.*ls' is either a system or temporary table. DBCC CLEANTABLE cannot be applied to a system or temporary table.
2580 1055 16 0 '%1!' tablosu bir sistem tablosu ya da geçici bir tablo. Sistem tablosuna veya geçici tabloya DBCC CLEANTABLE uygulanamaz.
2581 1033 10 0 DBCC cannot free the DLL "%.*ls". The DLL is not loaded.
2581 1055 10 0 DBCC "%1!" DLL'sini boşaltamıyor. DLL yüklü değil.
2583 1033 16 0 An incorrect number of parameters was given to the DBCC statement.
2583 1055 16 0 DBCC deyimine yanlış sayıda parametre verildi.
2585 1033 16 0 Cannot find par on number %ld for table "%.*ls".
2585 1055 16 0 "%2!" tablosu için %1! numaralı bölüm bulunamıyor.
2586 1033 16 0 Cannot find par on number %ld for index "%.*ls", table "%.*ls".
2586 1055 16 0 Dizin "%2!", tablo "%3!" için %1! numaralı bölüm bulunamıyor.
2587 1033 16 0 The invalid par on number %ld was specified.
2587 1055 16 0 Geçersiz bölüm numarası %1! belir ldi.
2588 1033 16 0 Cannot find par on number %ld for index ID %d, object ID %d.
2588 1055 16 0 Dizin kimliği %2!, nesne kimliği %3! için %1! numaralı bölüm bulunamıyor.
2589 1033 16 0 Repair could not fix all errors on the first a empt.
2589 1055 16 0 Onarma işlemi ilk denemede tüm hataları düzeltemedi.
2590 1033 10 1 User "%.*ls" is modifying bytes %d to %d of page %S_PGID in database "%.*ls".
2590 1055 10 1 "%1!" kullanıcısı "%5!" veritabanındaki %4! sayfasının %2! baytlarını %3! için değiş riyor.
2591 1033 16 0 Cannot find a row in the system catalog with the index ID %d for table "%.*ls".
2591 1055 16 0 Dizin kataloğunda "%2!" tablosu için dizin kimliği %1! olan bir sa r bulunamadı.
2592 1033 10 0 Repair: The %ls index successfully rebuilt for the object "%.*ls" in database "%.*ls".
2592 1055 10 0 Onar: "%3!" veritabanında "%2!" nesnesi için %1! dizini başarıyla yeniden oluşturuldu.
2593 1033 10 0 There are %I64d rows in %I64d pages for object "%.*ls".
2593 1055 10 0 "%3!" nesnesi için %2! sayfa içinde %1! sa r var.
2594 1033 10 0 Cannot process rowset ID %I64d of object "%.*ls" (ID %d), index "%.*ls" (ID %d), because it resides on filegroup "%.*ls" (ID %d), which was not checked.
2594 1055 10 0 "%2!" nesnesinin (kimlik: %3!) %1! sa r kümesi, "%4!" dizini (kimlik: %5!), onaylanmamış "%6!" dosya grubunda (kimlik: %7!) bulunduğu için işlenemiyor.
2596 1033 16 0 The repair statement was not processed. The database cannot be in read-only mode.
2596 1055 16 0 Onarma deyimi işlenmedi. Veritabanı salt okunur modda olamaz.
2597 1033 10 0 Ignoring trace flag %d. It is either an invalid trace flag or a trace flag that can only be specified during server startup.
2597 1055 10 0 %1! izleme bayrağı yoksayılıyor. Bu geçersiz ya da yalnızca sunucu başlangıcı sırasında belir lebilecek bir izleme bayrağıdır.
2598 1033 16 0 Check cannot proceed on any objects belonging to database "%.*ls" because it is currently in recovery.
2598 1055 16 0 "%1!" veritabanı şu anda kurtarılmakta olduğundan bu veritabanının ait nesneler üzerindeki bir işleme geçilemez.
2599 1033 16 0 Cannot switch to in row text in table "%.*ls".
2599 1055 16 0 "%1!" tablosunda sa r içi metni geçiş yapılamıyor.
2601 1033 14 0 Cannot insert duplicate key row in object '%.*ls' with unique index '%.*ls'. The duplicate key value is %ls.
2601 1055 14 0 Benzersiz '%2!' dizinine sahip '%1!' nesnesine yinelenen anahtar sa rı eklenemiyor. Yinelenen anahtar değeri: %3!.
2627 1033 14 0 Viola on of %ls constraint '%.*ls'. Cannot insert duplicate key in object '%.*ls'. The duplicate key value is %ls.
2627 1055 14 0 %1! kısıtlaması '%2!' ihlal edildi. '%3!' nesnesine yinelenen anahtar eklenemiyor. Yinelenen anahtar değeri: %4!.
2700 1033 16 0 There are too many statements in the batch; the maximum number is %d
2700 1055 16 0 Toplu işlemde çok fazla sayıda deyim var; en fazla %1! olabilir
2701 1033 10 0 Database name '%.*ls' ignored, referencing object in tempdb.
2701 1055 10 0 tempdb içindeki bir nesneye başvuru yapan '%1!' veritabanı adı yoksayıldı.
2702 1033 16 0 Database '%.*ls' does not exist.
2702 1055 16 0 '%1!' veritabanı yok.
2703 1033 16 0 Cannot use duplicate column names in the par on columns list. Column name '%.*ls' appears more than once.
2703 1055 16 0 Bölüm sütunları listesinde yinelenen sütun adları kullanılamaz. '%1!' sütun adı birden fazla kez görünüyor.
2704 1033 16 0 Invalid par on scheme '%.*ls' specified.
2704 1055 16 0 Geçersiz '%1!' bölüm düzeni belir ldi.
2705 1033 16 0 Column names in each table must be unique. Column name '%.*ls' in table '%.*ls' is specified more than once.
2705 1055 16 0 Her tabloda sütun adları benzersiz olmalıdır. '%2!' tablosundaki '%1!' sütun adı birden fazla kez belir ldi.
2706 1033 11 0 Table '%.*ls' does not exist.
2706 1055 11 0 '%1!' tablosu yok.
2707 1033 16 0 Column '%.*ls' in %S_MSG '%.*ls' cannot be used in an index or sta s cs or as a par on key because it depends on a non-schemabound object.
2707 1055 16 0 %2! '%3!' içindeki '%1!' sütunu şemaya bağlı olmayan bir nesneye bağımlı olduğundan bir dizin veya ista s kte ya da bölüm anahtarı olarak kullanılamaz.
2709 1033 16 0 Column '%.*ls' in %S_MSG '%.*ls' cannot be used in an index or sta s cs or as a par on key because it does user or system data access.
2709 1055 16 0 %2! '%3!' içindeki '%1!' sütunu kullanıcı veya sistem veri erişimi gerçekleş rdiğinden bir dizin veya ista s kte ya da bölüm anahtarı olarak kullanılamaz.
2710 1033 16 0 You are not the owner specified for the object '%.*ls' in this statement (CREATE, ALTER, TRUNCATE, UPDATE STATISTICS or BULK INSERT).
2710 1055 16 0 Bu deyimdeki (CREATE, ALTER, TRUNCATE, UPDATE STATISTICS veya BULK INSERT) '%1!' nesnesinin belir len sahibi değilsiniz.
2711 1033 16 0 The defini on of object "%.*ls" in the resource database contains the non-ASCII character "%.*ls".
2711 1055 16 0 Kaynak veritabanındaki "%1!" nesnesinin tanımı ASCII olmayan "%2!" karakterini içeriyor.
2712 1033 16 0 Database '%.*ls' can not be configured as a distribu on database because it has change tracking enabled.
2712 1055 16 0 '%1!' veritabanında değişiklik izleme etkinleş rilmiş olduğundan dağı m veritabanı olarak yapılandırılamaz.
2714 1033 16 0 There is already an object named '%.*ls' in the database.
2714 1055 16 0 Veritabanında '%1!' adlı bir nesne zaten var.
2715 1033 16 0 Column, parameter, or variable #%d: Cannot find data type %.*ls.
2715 1055 16 0 Sütun, parametre veya değişken #%1!: %2! veri türü bulunamıyor.
2716 1033 16 0 Column, parameter, or variable #%d: Cannot specify a column width on data type %.*ls.
2716 1055 16 0 Sütun, parametre veya değişken #%1!: %2! veri türü üzerinde sütun genişliği belir lemiyor.
2717 1033 15 0 The size (%d) given to the %S_MSG '%.*ls' exceeds the maximum allowed (%d).
2717 1055 15 0 %2! '%3!' için verilen boyut (%1!) izin verilen üst sınırı (%4!) aşıyor.
2719 1033 16 0 Upgrade of database "%.*ls" failed because it contains a user named "sys" which is a reserved user or schema name in this version of SQL Server.
2719 1055 16 0 "%1!" veritabanı bu SQL Server sürümünde ayrılmış bir kullanıcı veya şema adı olan "sys" kullanıcı adını içerdiğinden veritabanı yüksel lemedi.
2720 1033 16 0 Cannot schema bind %S_MSG '%.*ls' because it references system object '%.*ls'.
2720 1055 16 0 %1! '%2!' öğesi '%3!' sistem nesnesine başvurduğundan şemaya bağlanamıyor.
2722 1033 16 0 Xml data type methods are not allowed in expressions in this context.
2722 1055 16 0 Bu bağlamda ifadelerde Xml veri türü yöntemlerine izin verilmiyor.
2724 1033 10 0 Parameter or variable '%.*ls' has an invalid data type.
2724 1055 10 0 '%1!' parametresi veya değişkenin veri türü geçersiz.
2725 1033 16 0 An online opera on cannot be performed for %S_MSG '%.*ls' because the index contains column '%.*ls' of data type text, ntext, image or FILESTREAM. For a non-clustered index, the column could be an include column of the index. For a clustered index, the column could be any column of the table. If DROP_EXISTING is used, the column could
2725 1055 16 0 Dizin text, ntext, image veya FILESTREAM veri türündeki '%3!' sütununu içerdiğinden %1! '%2!' için çevrimiçi işlem gerçekleş rilemiyor. Kümelenmemiş bir dizin için, sütun dizinin bir içerme sütunu olabilir. Kümelenmiş bir dizin için, sütun tablonun herhangi bir sütunu olabilir. DROP_EXISTING kullanılırsa, sütun yeni veya eski bir dizinin parçası ola
2726 1033 16 0 Par on func on '%.*ls' uses %d columns which does not match with the number of par on columns used to par on the table or index.
2726 1055 16 0 '%1!' bölüm işlevi, tabloyu veya dizini bölümlemek için kullanılan bölüm sütunu sayısı ile eşleşmeyen %2! sütun kullanıyor.
2727 1033 11 0 Cannot find index '%.*ls'.
2727 1055 11 0 '%1!' dizini bulunamıyor.
2728 1033 16 0 Cannot par on on more than %d columns.
2728 1055 16 0 %1! sütundan fazlası üzerinde bölümleme yapılamaz.
2729 1033 16 0 Column '%.*ls' in %S_MSG '%.*ls' cannot be used in an index or sta s cs or as a par on key because it is non-determinis c.
2729 1055 16 0 %2! '%3!' içindeki '%1!' sütunu belirleyici olmadığından bir dizin veya ista s kte ya da bölüm anahtarı olarak kullanılamaz.
2730 1033 11 0 Cannot create procedure '%.*ls' with a group number of %d because a procedure with the same name and a group number of 1 does not currently exist in the database. Must execute CREATE PROCEDURE '%.*ls';1 first.
2730 1055 11 0 Veritabanında şu anda aynı ada sahip ve grup sayısı 1 olan bir yordam zaten var olduğundan grup numarası %2! olan '%1!' yordamı oluşturulamıyor. Önce CREATE PROCEDURE '%3!';1 çalış rılmalıdır.
2731 1033 16 0 Column '%.*ls' has invalid width: %d.
2731 1055 16 0 '%1!' sütununun genişliği geçersiz: %2!.
2732 1033 16 0 Error number %ld is invalid. The number must be from %ld through %ld and it cannot be 50000.
2732 1055 16 0 %1! hata numarası geçersiz. Sayı %2! ile %3! arasında olmalıdır ve 50000 olamaz.
2733 1033 16 0 The %ls data type is invalid for return values.
2733 1055 16 0 %1! veri türü dönüş değerleri için geçersizdir.
2735 1033 16 0 Cannot create primary xml, selec ve xml or spa al index '%.*ls' on '%.*ls' because PRIMARY KEY constraint contains column(s) of type mestamp.
2735 1055 16 0 PRIMARY KEY kısıtlaması zaman damgası türünde sütun(lar) içerdiğinden '%2!' üzerinde '%1!' birincil xml, seçici xml veya uzamsal dizini oluşturulamıyor.
2738 1033 16 0 A table can only have one mestamp column. Because table '%.*ls' already has one, the column '%.*ls' cannot be added.
2738 1055 16 0 Bir tabloda yalnızca bir zaman damgası sütunu bulunabilir. '%1!' tablosunda zaten bir tane var olduğundan, '%2!' sütunu eklenemiyor.
2739 1033 16 0 The text, ntext, and image data types are invalid for local variables.
2739 1055 16 0 Me n, n me n ve resim veri türleri yerel değişkenler için geçersizdir.
2740 1033 16 0 SET LANGUAGE failed because '%.*ls' is not an official language name or a language alias on this SQL Server.
2740 1055 16 0 '%1!' adı SQL Server üzerinde resmi bir dil adı veya dil diğer adı olmadığından SET LANGUAGE başarısız oldu.
2741 1033 16 0 SET DATEFORMAT date order '%.*ls' is invalid.
2741 1055 16 0 SET DATEFORMAT tarih sırası '%1!' geçersiz.
2742 1033 16 0 SET DATEFIRST %d is out of range.
2742 1055 16 0 SET DATEFIRST %1! aralık dışında.
2743 1033 16 0 %ls op on requires %S_MSG parameter.
2743 1055 16 0 %1! seçeneği %2! parametresini gerek riyor.
2744 1033 16 0 Mul ple iden ty columns specified for table '%.*ls'. Only one iden ty column per table is allowed.
2744 1055 16 0 '%1!' tablosu için birden fazla kimlik sütunu belir ldi. Tablo başına yalnızca bir kimlik sütununa izin verilir.
2745 1033 10 0 Process ID %d has raised user error %d, severity %d. SQL Server is termina ng this process.
2745 1055 10 0 %1! işlem kimliği %3! önem derecesine sahip %2! kullanıcı hatası verdi. SQL Server bu işlemi sonlandırıyor.
2747 1033 16 0 Too many subs tu on parameters for RAISERROR. Cannot exceed %d subs tu on parameters.
2747 1055 16 0 RAISERROR için çok fazla değiş rme parametresi var. %1! taneden fazla değiş rme parametresi olamaz.
2748 1033 16 0 Cannot specify %ls data type (parameter %d) as a subs tu on parameter.
2748 1055 16 0 %1! veri türü (parametre %2!) değiş rme parametresi olarak belir lemez.
2749 1033 16 0 Iden ty column '%.*ls' must be of data type int, bigint, smallint, nyint, or decimal or numeric with a scale of 0, unencrypted, and constrained to be nonnullable.
2749 1055 16 0 '%1!' kimlik sütunu; tamsayı, büyük tamsayı, küçük tamsayı, çok küçük tamsayı veya ondalık ya da 0 ölçekli veri türünde bir sayısal değer olmalı ve null olarak bırakılamamalıdır.
2750 1033 16 0 Column or parameter #%d: Specified column precision %d is greater than the maximum precision of %d.
2750 1055 16 0 Sütun ve parametre #%1!: Belir len %2! sütun duyarlığı %3! olan en yüksek duyarlıktan büyük.
2751 1033 16 0 Column or parameter #%d: Specified column scale %d is greater than the specified precision of %d.
2751 1055 16 0 Sütun ve parametre #%1!: Belir len %2! sütun ölçeği belir len %3! duyarlığından büyük.
2752 1033 16 0 Iden ty column '%.*ls' contains invalid SEED.
2752 1055 16 0 '%1!' kimlik sütunu geçersiz SEED içeriyor.
2753 1033 16 0 Iden ty column '%.*ls' contains invalid INCREMENT.
2753 1055 16 0 '%1!' kimlik sütunu geçersiz INCREMENT içeriyor.
2754 1033 16 0 Error severity levels greater than %d can only be specified by members of the sysadmin role, using the WITH LOG op on.
2754 1055 16 0 %1! üzeri hata önem düzeyleri yalnızca sysadmin rolü üyeleri tara ndan WITH LOG seçeneği kullanılarak belir lebilir.
2755 1033 16 0 SET DEADLOCK_PRIORITY op on is invalid. Valid op ons are {HIGH | NORMAL | LOW | [%d ... %d] of type integer}.
2755 1055 16 0 SET DEADLOCK_PRIORITY seçeneği geçersiz. Geçerli seçenekler: {HIGH | NORMAL | LOW | tamsayı türünde [%1! ... %2!]}.
2756 1033 16 0 Invalid value %d for state. State value must not be less than %d.
2756 1055 16 0 Durum için geçersiz %1! değeri. Durum değeri %2! değerinden küçük olmalıdır.
2759 1033 16 0 CREATE SCHEMA failed due to previous errors.
2759 1055 16 0 Önceki hatalar nedeniyle CREATE SCHEMA başarısız oldu.
2760 1033 16 0 The specified schema name "%.*ls" either does not exist or you do not have permission to use it.
2760 1055 16 0 Belir len "%1!" adlı sütun yok ya da sütunu kullanma izniniz yok.
2761 1033 16 0 The ROWGUIDCOL property can only be specified on the uniqueiden fier data type.
2761 1055 16 0 ROWGUIDCOL özelliği yalnızca benzersiz tanımlayıcı veri türünde belir lebilir.
2762 1033 16 0 sp_setapprole was not invoked correctly. Refer to the documenta on for more informa on.
2762 1055 16 0 sp_setapprole doğru şekilde çağrılmadı. Daha fazla bilgi için belgelere bakın.
2766 1033 16 0 The defini on for user-defined data type '%.*ls' has changed.
2766 1055 16 0 Kullanıcı tanımlı '%1!' veri türünün tanımı değiş .
2767 1033 15 0 Could not locate sta s cs '%.*ls' in the system catalogs.
2767 1055 15 0 '%1!' ista s ği sistem kataloglarında bulunamadı.
2770 1033 16 0 The SELECT INTO statement cannot have same source and des na on tables.
2770 1055 16 0 SELECT INTO deyiminde kaynak ve hedef tablolar aynı olamaz.
2772 1033 16 0 Cannot access temporary tables from within a func on.
2772 1055 16 0 İşlev içinden geçici tablolara erişilemez.
2773 1033 16 0 The colla on ID is corrupted because the sort order ID %d is not valid.
2773 1055 16 0 %1! sıralama düzeni kimliği geçersiz olduğundan harmanlama kimliği bozuldu.
2774 1033 16 0 Colla on ID %d is invalid.
2774 1055 16 0 %1! harmanlama kimliği geçersiz.
2775 1033 16 0 The code page %d is not supported by the server.
2775 1055 16 0 %1! kod sayfası sunucu tara ndan desteklenmiyor.
2778 1033 16 0 Only System Administrator can specify %s op on for %s command.
2778 1055 16 0 Yalnızca Sistem Yöne cisi %2! komutu için %1! seçeneğini belirtebilir.
2779 1033 16 0 The %S_MSG '%.*ls' is an auto-drop system object. It cannot be used in queries or DDL.
2779 1055 16 0 %1! '%2!' otoma k bırakılan bir sistem nesnesidir. Sorgularda veya DDL'de kullanılamaz.
2780 1033 16 0 View '%.*ls' is not schemabound.
2780 1055 16 0 '%1!' görünümü şemaya bağlı değil.
2782 1033 16 0 Cannot create table "%.*ls": A table must have a clustered primary key in order to have XML data type columns.
2782 1055 16 0 %1! tablosu oluşturulamıyor: Bir tablonun XML veri türünde sütunlar içermesi için bir kümelenmiş birincil anahtarı olmalıdır.
2785 1033 16 0 User-defined func ons, user-defined aggregates, CLR types, and methods on CLR types are not allowed in expressions in this context.
2785 1055 16 0 Kullanıcı tanımlı işlevlere, kullanıcı tanımlı toplamalara, CLR türlerine ve CLR türlerindeki yöntemlere bu bağlamdaki ifadelerde izin verilmiyor.
2786 1033 16 0 The data type of subs tu on parameter %d does not match the expected type of the format specifica on.
2786 1055 16 0 %1! değiş rme parametresinin veri türü biçim belir minin beklenen türüyle eşleşmiyor.
2787 1033 16 0 Invalid format specifica on: '%.*ls'.
2787 1055 16 0 Geçersiz biçim belir mi: '%1!'.
2788 1033 16 0 Synonyms are invalid in a schemabound object or a constraint expression.
2788 1055 16 0 Şemaya bağlı nesnede veya kısıtlama ifadesinde eş anlamlılar geçersizdir.
2789 1033 16 0 Must specify a two-part name for %S_MSG '%.*ls' in a schemabound object or a constraint expression.
2789 1055 16 0 Şemaya bağlı nesnede veya kısıtlama ifadesinde %1! '%2!' için iki parçalı bir ad belir lmelidir.
2790 1033 16 0 Cannot use a column of type TEXT, NTEXT, or IMAGE in a constraint expression.
2790 1055 16 0 Kısıtlama ifadesinde METİN, N METİN veya RESİM türünde bir sütun kullanılamaz.
2791 1033 16 0 Could not resolve expression for Schema-bound object or constraint.
2791 1055 16 0 Şemaya bağlı nesne veya kısıtlama için ifade çözümlenemedi.
2792 1033 16 0 Cannot specify a sql CLR type in a Schema-bound object or a constraint expression.
2792 1055 16 0 Şemaya bağlı nesnede veya kısıtlama ifadesinde bir sql CLR türü belir lemez.
2793 1033 16 0 Specified owner name '%.*ls' either does not exist or you do not have permission to act on its behalf.
2793 1055 16 0 Belir len '%1!' adlı sahip yok ya da sahip adına işlem yapma izniniz yok.
2794 1033 16 0 Message text expects more than the maximum number of arguments (%d).
2794 1055 16 0 İle metni üst sınırdan (%1!) fazla sayıda bağımsız değişken bekliyor.
2795 1033 16 0 Could not %S_MSG %S_MSG because the new %S_MSG '%.*ls' does not match the FILESTREAM %S_MSG '%.*ls' of the table.
2795 1055 16 0 Yeni %3! '%4!' tabloya ait FILESTREAM %5! '%6!' ile eşleşmediğinden şu yapılamadı: %1! %2!.
2796 1033 16 0 Cannot specify database name with $par on in a Schema-bound object, computed column or constraint expression.
2796 1055 16 0 Şemaya bağlı nesnede, hesaplanan sütunda veya kısıtlama ifadesinde $par on ile veritabanı adı belir lemez.
2797 1033 16 0 The default schema does not exist.
2797 1055 16 0 Varsayılan şema yok.
2798 1033 16 0 Cannot create index or sta s cs '%.*ls' on table '%.*ls' because SQL Server cannot verify that key column '%.*ls' is precise and determinis c. Consider removing column from index or sta s cs key, marking computed column persisted, or using non-CLR-derived column in key.
2798 1055 16 0 SQL Server '%3!' anahtar sütununun kesin ve belirleyici olduğunu doğrulayamadığı için '%2!' tablosunda '%1!' dizini veya ista s ği oluşturulamıyor. Dizinden veya ista s k anahtarından sütunu kaldırmayı, hesaplanan sütunu kalıcı olarak işaretlemeyi veya anahtarda CLR tara ndan türe lmeyen sütun kullanmayı düşünün.
2799 1033 16 0 Cannot create index or sta s cs '%.*ls' on table '%.*ls' because the computed column '%.*ls' is imprecise and not persisted. Consider removing column from index or sta s cs key or marking computed column persisted.
2799 1055 16 0 '%3!' hesaplanan sütunu kesin ve kalıcı olmadığından '%2!' tablosunda '%1!' dizini veya ista s ği oluşturulamıyor. Sütunu dizinden veya ista s k anahtarından kaldırmayı veya hesaplanan sütunu kalıcı yapmayı düşünün.
2801 1033 16 0 The defini on of object '%.*ls' has changed since it was compiled.
2801 1055 16 0 '%1!' nesnesinin tanımı derlenmesinden bu yana değiş .
2802 1033 10 0 SQL Server has encountered %d occurrence(s) of cachestore flush for the '%s' cachestore (part of plan cache) due to 'DBCC FREEPROCCACHE' or 'DBCC FREESYSTEMCACHE' opera ons.
2802 1055 10 0 SQL Server, 'DBCC FREEPROCCACHE' veya 'DBCC FREESYSTEMCACHE' işlemleri nedeniyle, '%2!' önbellek deposu (plan önbelleğinin bir parçası) için %1! adet önbellek deposu boşaltma oluşumuyla karşılaş .
2803 1033 10 0 SQL Server has encountered %d occurrence(s) of cachestore flush for the '%s' cachestore (part of plan cache) due to some database maintenance or reconfigure opera ons.
2803 1055 10 0 SQL Server, bazı veritabanı bakım veya yeniden yapılandırma işlemleri nedeniyle, '%2!' önbellek deposu (plan önbelleğinin bir parçası) için %1! adet önbellek deposu boşaltma oluşumuyla karşılaş .
2809 1033 16 0 The request for %S_MSG '%.*ls' failed because '%.*ls' is a %S_MSG object.
2809 1055 16 0 '%3!' bir %4! %1! nesnesi olduğundan '%2!' ile ilgili istek başarısız oldu.
2812 1033 16 0 Could not find stored procedure '%.*ls'.
2812 1055 16 0 '%1!' saklı yordamı bulunamadı.
2813 1033 16 0 "%.*ls" is not supported on this edi on of SQL Server.
2813 1055 16 0 "%1!" bu SQL Server sürümünde desteklenmiyor.
2814 1033 10 0 A possible infinite recompile was detected for SQLHANDLE %hs, PlanHandle %hs, star ng offset %d, ending offset %d. The last recompile reason was %d.
2814 1055 10 0 SQLHANDLE %1!, PlanHandle %2! için, %3! başlangıç uzaklığı, %4! bi ş uzaklığında olası bir sonsuz yeniden derleme algılandı. Son yeniden derleme nedeni: %5!.
2815 1033 10 0 A possible infinite recompile was detected for the na vely compiled module with ID '%d' in database with ID '%d'.
2815 1055 10 0 '%2!' kimliğine sahip veritabanında '%1!' kimliğine sahip, yerel koda derlenmiş modül için olası bir sonsuz yeniden derleme işlemi algılandı.
3002 1033 16 0 Cannot BACKUP or RESTORE a database snapshot.
3002 1055 16 0 Veritabanı anlık görüntüsü BACKUP veya RESTORE yapılamaz.
3003 1033 10 0 This BACKUP WITH DIFFERENTIAL will be based on more than one file backup. All those file backups must be restored before a emp ng to restore this differen al backup.
3003 1055 10 0 Bu BACKUP WITH DIFFERENTIAL birden fazla dosya yedeğine dayanacak. Bu değişiklik yedeklemesi geri yüklenmeye çalışılmadan önce tüm bu dosya yedekleri geri yüklenmelidir.
3004 1033 16 0 The primary filegroup cannot be backed up as a file backup because the database is using the SIMPLE recovery model. Consider taking a par al backup by specifying READ_WRITE_FILEGROUPS.
3004 1055 16 0 Veritabanı SIMPLE kurtarma modelini kullandığından birincil dosya grubu bir dosya yedeklemesi olarak yedeklenemiyor. READ_WRITE_FILEGROUPS belirterek kısmi yedekleme yapmayı deneyin.
3005 1033 10 0 The differen al par al backup is including a read-only filegroup, '%ls'. This filegroup was read-write when the base par al backup was created, but was later changed to read-only access. We recommend that you create a separate file backup of the '%ls' filegroup now, and then create a new par al backup to provide a new base for later differen
3005 1055 10 0 Değişiklik kısmi yedeklemesi, '%1!' salt okunur dosya grubunu içeriyor. Bu dosya grubu, temel kısmi yedekleme oluşturulduğunda oku-yaz erişimindeydi, ancak sonradan salt okunur erişime dönüştürüldü. Hemen '%2!' dosya grubunun ayrı bir dosya grubunu oluşturmanızı ve sonra daha sonraki değişim kısmi yedekleri için yeni bir temel oluşturm
3006 1033 16 0 The differen al backup is not allowed because it would be based on more than one base backup. Mul -based differen al backups are not allowed in the simple recovery model, and are never allowed for par al differen al backups.
3006 1055 16 0 Birden fazla temel yedeklemeyi temel alacağından değişiklik yedeklemesine izin verilmiyor. Çok temelli değişiklik yedeklemelerine basit kurtarma modelinde izin verilmez ve kısmi değişiklik yedeklemelerinde hiçbir zaman izin verilmez.
3007 1033 16 0 The backup of the file or filegroup "%ls" is not permi ed because it is not online. Container state: "%ls" (%d). Restore status: %d. BACKUP can be performed by using the FILEGROUP or FILE clauses to restrict the selec on to include only online data.
3007 1055 16 0 "%1!" dosyası veya dosya grubu çevrimiçi olmadığından yedeklenmesine izin verilmiyor. Kapsayıcı durumu: "%2!" (%3!). Geri yükleme durumu: %4!. BACKUP, seçimi yalnızca çevrimiçi verileri içerecek şekilde kısıtlamak amacıyla FILEGROUP veya FILE yan tümceleri kullanılarak gerçekleş rilebilir.
3008 1033 16 0 The specified device type is not supported for backup mirroring.
3008 1055 16 0 Belir len aygıt türü yedekleme yansıtmasında desteklenmiyor.
3009 1033 16 0 Could not insert a backup or restore history/detail record in the msdb database. This may indicate a problem with the msdb database. The backup/restore opera on was s ll successful.
3009 1055 16 0 Msdb veritabanına yedekleme veya geri yükleme geçmiş/ayrın kaydı eklenemedi. Bu, msdb veritabanında bir sorun olduğunu gösterebilir. Yedekleme/geri yükleme işlemi yine de başarılı oldu.
3010 1033 16 0 Invalid backup mirror specifica on. All mirrors must have the same number of members.
3010 1055 16 0 Geçersiz yedekleme yansıtması belir mi. Tüm yansıtmalar aynı sayıda üyeye sahip olmalıdır.
3011 1033 16 0 All backup devices must be of the same general class (for example, DISK and TAPE).
3011 1055 16 0 Tüm yedekleme aygıtları aynı genel sını a (örneğin, DISK veya TAPE) olmalıdır.
3012 1033 17 0 VDI ran out of buffer when SQL Server a empted to send differen al informa on to SQL Writer.
3012 1055 17 0 SQL Server fark bilgilerini SQL Writer'a göndermeye çalış ğında VDI arabelleği tükendi.
3013 1033 16 0 %hs is termina ng abnormally.
3013 1055 16 0 %1! anormal bir şekilde sonlanıyor.
3014 1033 10 0 %hs successfully processed %I64d pages in %d.%03d seconds (%d.%03d MB/sec).
3014 1055 10 0 %1!, %3!.%4! saniye içinde %2! sayfayı başarıyla işledi (%5!.%6! MB/sn).
3015 1033 10 0 %hs is not yet implemented.
3015 1055 10 0 %1! henüz uygulanmadı.
3016 1033 16 0 Backup of file '%ls' is not permi ed because it contains pages subject to an online restore sequence. Complete the restore sequence before taking the backup, or restrict the backup to exclude this file.
3016 1055 16 0 '%1!' dosyası bir çevrimiçi geri yükleme sırasına tabi sayfalar içerdiğinden yedeklenmesine izin verilmiyor. Yedek almadan önce geri yükleme sırasını tamamlayın veya yedeklemeyi bu dosyayı hariç tutacak şekilde kısıtlayın.
3017 1033 16 0 The restart-checkpoint file '%ls' could not be opened. Opera ng system error '%ls'. Correct the problem, or reissue the command without RESTART.
3017 1055 16 0 '%1!' yeniden başlatma dene m noktası dosyası açılamadı. İşle m sistemi hatası '%2!'. Sorunu düzel n veya komutu RESTART'ı kullanmadan yeniden gönderin.
3018 1033 10 0 The restart-checkpoint file '%ls' was not found. The RESTORE command will con nue from the beginning as if RESTART had not been specified.
3018 1055 10 0 '%1!' yeniden başlatma dene m noktası dosyası bulundu. RESTORE komutu, RESTART belir lmediği için baştan i baren devam edecek.
3019 1033 16 0 The restart-checkpoint file '%ls' is from a previous interrupted RESTORE opera on and is inconsistent with the current RESTORE command. The restart command must use the same syntax as the interrupted command, with the addi on of the RESTART clause. Alterna vely, reissue the current statement without the RESTART clause.
3019 1055 16 0 '%1!' yeniden başlatma dene m noktası dosyası kesin ye uğramış önceki bir RESTORE işlemine ait ve şu anki RESTORE komutuyla tutarsız. Yeniden başlatma komutu kesilen komutla aynı sözdizimini kullanmalı ve RESTART yan tümcesi eklenmelidir. Alterna f olarak, şu anki deyimi RESTART yan tümcesi olmadan yeniden gönderebilirsiniz.
3021 1033 16 0 Cannot perform a backup or restore opera on within a transac on.
3021 1055 16 0 İşlem için yedekleme veya geri yükleme gerçekleş rilemez.
3022 1033 10 0 This backup is a file backup of read-write data from a database that uses the simple recovery model. This is only appropriate if you plan to set the filegroup to read-only followed by a differen al file backup. Consult Books Online for more informa on on managing read-only data for the simple recovery model. In par cular, consider how par al b
3022 1055 10 0 Bu yedekleme basit kurtarma modeli kullanan bir veritabanındaki oku-yaz verilerinin dosya yedeklemesidir. Yalnızca, değişim dosya yedeklemesinden sonra gelen dosya grubunu salt okunur yapmayı düşünüyorsanız uygundur. Basit kurtarma modeli için salt okunur verileri yönetme hakkında daha fazla bilgi için, bkz. Books Online. Özel olarak, kısm
3023 1033 16 0 Backup, file manipula on opera ons (such as ALTER DATABASE ADD FILE) and encryp on changes on a database must be serialized. Reissue the statement a er the current backup or file manipula on opera on is completed.
3023 1055 16 0 Veritabanındaki yedekleme, dosya işleme işlemleri (ALTER DATABASE ADD FILE gibi) ve şifreleme değişiklikleri seri hale ge rilmelidir. Şu anki yedekleme veya dosya işleme işlemi tamamlandıktan sonra deyimi yeniden gönderin.
3024 1033 16 0 You can only perform a full backup of the master database. Use BACKUP DATABASE to back up the en re master database.
3024 1055 16 0 Ana veritabanın yalnızca tam yedeklemesini yapabilirsiniz. Ana veritabanının tamamını yedeklemek için BACKUP DATABASE kullanın.
3025 1033 16 0 Missing database name. Reissue the statement specifying a valid database name.
3025 1055 16 0 Veritabanı adı eksik. Geçerli bir veritabanı adı belirterek deyimi yeniden gönderin.
3027 1033 16 0 The filegroup "%.*ls" is not part of database "%.*ls".
3027 1055 16 0 "%1!" dosya grubu "%2!" veritabanının bir parçası değil.
3028 1033 10 0 The restart-checkpoint file '%ls' was corrupted and is being ignored. The RESTORE command will con nue from the beginning as if RESTART had not been specified.
3028 1055 10 0 '%1!' yeniden başlatma dene m noktası dosyası bozuk olduğu için yoksayılıyor. RESTORE komutu, RESTART belir lmediği için baştan i baren devam edecek.
3031 1033 16 0 Op on '%ls' conflicts with op on(s) '%ls'. Remove the conflic ng op on and reissue the statement.
3031 1055 16 0 '%1!' seçeneği '%2!' seçenekleriyle çakışıyor. Çakışan seçeneği kaldırın ve deyimi yeniden gönderin.
3032 1033 16 0 One or more of the op ons (%ls) are not supported for this statement. Review the documenta on for supported op ons.
3032 1055 16 0 Seçeneklerin bir veya daha fazlası (%1!) bu deyim tara ndan desteklenmiyor. Desteklenen seçenekler için belgelere bakın.
3033 1033 16 0 BACKUP DATABASE cannot be used on a database opened in emergency mode.
3033 1055 16 0 BACKUP DATABASE acil durum modunda açılmış bir veritabanında kullanılamaz.
3034 1033 16 0 No files were selected to be processed. You may have selected one or more filegroups that have no members.
3034 1055 16 0 İşlenmek üzere hiç dosya seçilmedi. Hiç üyesi olmayan bir veya daha fazla dosya grubu seçmiş olabilirsiniz.
3035 1033 16 0 Cannot perform a differen al backup for database "%ls", because a current database backup does not exist. Perform a full database backup by reissuing BACKUP DATABASE, omi ng the WITH DIFFERENTIAL op on.
3035 1055 16 0 Geçerli veritabanı yedeklemesi yok olduğundan "%1!" veritabanı için değişiklik yedeklemesi gerçekleş rilemiyor. BACKUP DATABASE komutunu WITH DIFFERENTIAL seçeneği olmadan yeniden göndererek tam veritabanı yedeklemesi gerçekleş rin.
3036 1033 16 0 The database "%ls" is in warm-standby state (set by execu ng RESTORE WITH STANDBY) and cannot be backed up un l the en re restore sequence is completed.
3036 1055 16 0 "%1!" veritabanı yarı etkin bekleme durumunda (RESTORE WITH STANDBY yürütülerek ayarlanır) ve geri yükleme sırasının tamamı bi nceye kadar yedeklenemez.
3038 1033 16 0 The file name "%ls" is invalid as a backup device name. Reissue the BACKUP statement with a valid file name.
3038 1055 16 0 "%1!" dosya adı yedekleme aygı adı olarak geçersiz. Geçerli bir dosya adıyla BACKUP deyimini yeniden gönderin.
3039 1033 16 0 Cannot perform a differen al backup for file '%ls' because a current file backup does not exist. Reissue BACKUP DATABASE omi ng the WITH DIFFERENTIAL op on.
3039 1055 16 0 Bir dosya yedeklemesi yok olduğundan '%1!' dosyası için değişiklik yedeklemesi gerçekleş rilemiyor. BACKUP DATABASE komutunu WITH DIFFERENTIAL seçeneği olmadan yeniden gönderin.
3040 1033 10 0 An error occurred while informing replica on of the backup. The backup will con nue, but the replica on environment should be inspected.
3040 1055 10 0 Yedeklemenin çoğal m bilgilendirmesi sırasında bir hata oluştu. Bu yedekleme işlemi devam edecek ancak çoğaltma ortamı gözden geçirilmelidir.
3041 1033 16 1 BACKUP failed to complete the command %.*ls. Check the backup applica on log for detailed messages.
3041 1055 16 1 BACKUP, %1! komutunu tamamlayamadı. Ayrın lı ile ler için yedekleme uygulama günlüğünü denetleyin.
3042 1033 10 0 BACKUP WITH CONTINUE_AFTER_ERROR successfully generated a backup of the damaged database. Refer to the SQL Server error log for informa on about the errors that were encountered.
3042 1055 10 0 BACKUP WITH CONTINUE_AFTER_ERROR zarar gören veritabanının yedeğini başarıyla üre . Karşılaşılan hatalarla ilgili bilgi için SQL Server hata günlüğüne başvurun.
3043 1033 16 0 BACKUP '%ls' detected an error on page (%d:%d) in file '%ls'.
3043 1055 16 0 BACKUP '%1!', '%4!' dosyasındaki sayfada (%2!:%3!) bir hata algıladı.
3044 1033 16 0 Invalid zero-length device name. Reissue the BACKUP statement with a valid device name.
3044 1055 16 0 Geçersiz sı r uzunluğunda aygıt adı. Geçerli bir aygıt adıyla BACKUP deyimini yeniden gönderin.
3045 1033 16 0 BACKUP or RESTORE requires the NTFS file system for FILESTREAM and full-text support. The path "%.*ls" is not usable.
3045 1055 16 0 BACKUP veya RESTORE, FILESTREAM ve tam me n desteği için NTFS dosya sistemi gerek rir. "%1!" yolu kullanılamıyor.
3046 1033 16 0 Inconsistent metadata has been encountered. The only possible backup opera on is a tail-log backup using the WITH CONTINUE_AFTER_ERROR or NO_TRUNCATE op on.
3046 1055 16 0 Tutarsız meta verilerler karşılaşıldı. Mümkün olan tek yedekleme işlemi WITH CONTINUE_AFTER_ERROR veya NO_TRUNCATE seçeneğini kullanarak sonradan günlük yedeği almak r.
3047 1033 16 0 The BackupDirectory registry key is not configured correctly. This key should specify the root path where disk backup files are stored when full path names are not provided. This path is also used to locate restart checkpoint files for RESTORE.
3047 1055 16 0 BackupDirectory kayıt de eri anahtarı doğru yapılandırılmamış. Bu anahtar, tam yol adları sağlanmadığında disk yedekleme dosyalarının depolanacağı kök yolu belirtmelidir. Bu yol RESTORE için yeniden başlatma dene m noktası dosyalarını bulmak için de kullanılır.
3049 1033 16 0 BACKUP detected corrup on in the database log. Check the errorlog for more informa on.
3049 1055 16 0 BACKUP veritabanı günlüğünde bozulma algıladı. Daha fazla bilgi için hata günlüğüne bakın.
3050 1033 16 0 SQL Server could not send the differen al informa on for database file '%ls' of database '%ls\\%ls' to the backup applica on because the differen al informa on is too large to fit in memory, and an a empt to use a temporary file has failed.
3050 1055 16 0 SQL Server, '%2!\\%3!' veritabanının '%1!' veritabanı dosyasıyla ilgili değişiklik bilgilerini yedekleme uygulamasına gönderemedi, çünkü değişiklik bilgileri belleğe sığmayacak kadar büyük ve geçici bir dosya kullanma girişimi başarısız oldu.
3051 1033 16 0 BACKUP LOG was unable to maintain mirroring consistency for database '%ls'. Database mirroring has been suspended.
3051 1055 16 0 BACKUP LOG, '%1!' veritabanı için yansıtma tutarlılığını koruyamadı. Veritabanı yansıtma askıya alındı.
3052 1033 16 0 BACKUP LOG was unable to log updates for for database '%ls'. Subsequent log backups will be required to advance the backup point from %S_LSN to %S_LSN a er log space is made available for logging them.
3052 1055 16 0 BACKUP LOG '%1!' veritabanının güncelleş rmelerini günlüğe yazamadı. Onları günlüğe kaydetmek için kullanılabilir günlük alanı açıldıktan sonra yedeklemeyi %2! noktasından %3! noktasına ilerletmek için sonraki günlük yedeklemelerinin yapılması gerekecek.
3053 1033 16 0 BACKUP '%ls' detected an error on a page in file '%ls'.
3053 1055 16 0 BACKUP '%1!', '%2!' dosyasındaki bir sayfada bir hata algıladı.
3054 1033 16 0 Differen al file backups can include only read-only data for databases using the simple recovery model. Consider taking a par al backup by specifying READ_WRITE_FILEGROUPS.
3054 1055 16 0 Dosya değişiklik yedeklemeleri basit kurtarma modeli kullanılan veritabanlarının yalnızca salt okunur verilerini içerebilir. READ_WRITE_FILEGROUPS belirterek kısmi yedekleme yapmayı deneyin.
3055 1033 16 0 Backup des na on "%.*ls" supports a FILESTREAM filegroup. This filegroup cannot be used as a backup des na on. Rerun the BACKUP statement with a valid backup des na on.
3055 1055 16 0 "%1!" yedekleme hedefi FILESTREAM dosya grubunu destekliyor. Bu dosya grubu yedekleme hedefi olarak kullanılamaz. Geçerli bir yedekleme hedefiyle BACKUP deyimini yeniden çalış rın.
3056 1033 16 0 The backup opera on has detected an unexpected file in a FILESTREAM container. The backup opera on will con nue and include file '%ls'.
3056 1055 16 0 Yedekleme işlemi FILESTREAM kapsayıcısında beklenmeyen bir dosya algıladı. Yedekleme işlemi devam edecek ve '%1!' dosyasını içerecek.
3057 1033 16 0 Invalid device name. The length of the device name provided exceeds supported limit (maximum length is:%d). Reissue the BACKUP statement with a valid device name.
3057 1055 16 0 Geçersiz aygıt adı. Sağlanan aygıt adının uzunluğu desteklenen sınırı (en fazla uzunluk %1!) aşıyor. Geçerli bir aygıt adıyla BACKUP deyimini yeniden gönderin.
3058 1033 10 0 File or device name exceeds the supported limit (maximum length is:%d) and will be truncated: %.*ls.
3058 1055 10 0 Dosya veya aygıt adı desteklenen sınırı aşıyor (en fazla uzunluk:%1!) ve kesilecek: %2!.
3059 1033 16 0 This BACKUP or RESTORE command is not supported on a database mirror or secondary replica.
3059 1055 16 0 Bu BACKUP veya RESTORE komutu, bir veritabanı yansıtmasında veya ikincil çoğaltmasında desteklenmez.
3060 1033 10 0 The restart-checkpoint file '%ls' was corrupted. The restored database can not be recovered. Restart the RESTORE sequence.
3060 1055 10 0 '%1!' yeniden başlatma dene m noktası dosyası bozuk. Geri yüklenen veritabanı kurtarılamıyor. RESTORE sırasını yeniden başla n.
3061 1033 16 0 The restart-checkpoint file '%ls' could not be opened. Opera ng system error '%ls'. Make the file available and retry the opera on or, restart the RESTORE sequence.
3061 1055 16 0 '%1!' yeniden başlatma dene m noktası dosyası açılamadı. İşle m sistemi hatası '%2!'. Dosyayı kullanılabilir duruma ge rin ve işlemi yeniden deneyin veya RESTORE sırasını yeniden başla n.
3062 1033 16 0 Cannot backup from a HADRON secondary because it is not in Synchronizing or Synchronized state.
3062 1055 16 0 Eşitleniyor veya Eşitlendi durumunda olmadığı için bir HADRON ikincilden yedekleme yapılamaz.
3063 1033 16 0 Write to backup block blob device %ls failed. Device has reached its limit of allowed blocks.
3063 1055 16 0 %1! yedek blok blobu cihazına yazılamadı. Cihaz için izin verilen blok sınırına ulaşıldı.
3064 1033 16 0 Write to backup block blob detected out of order write at offset %ld, last block offset was at %ld.
3064 1055 16 0 Yedek blok blobuna yazma, %1! uzaklıkta bozuk yazma algıladı, son blok uzaklığı: %2!.
3065 1033 16 0 A empt to commit the block list for a block blob failed. Blob Name is "%.*ls". Storage Errorcode %ld.
3065 1055 16 0 Blok blobu için blok listesini işleme girişimi başarısız oldu. Blob Adı "%1!". Depolama Hata Kodu: %2!.
3066 1033 16 0 Could not find the database file referenced by the file snapshot %.*ls. Please make sure that the URL points to a valid snapshot on a database file.
3066 1055 16 0 %1! dosya anlık görüntüsünün başvurduğu veritabanı dosyası bulunamadı. Lü en URL'nin, veritabanı dosyasındaki geçerli bir anlık görüntüyü gösterdiğinden emin olun.
3067 1033 16 0 Failed while trying to delete file snapshot %.*ls. Error code %ld.
3067 1055 16 0 %1! dosya anlık görüntüsünü silme başarısız oldu. Hata kodu: %2!.
3068 1033 16 0 Invalid file snapshot URL. Please make sure that the URL is correctly formed.
3068 1055 16 0 Geçersiz dosya anlık görüntüsü URL'si. Lü en URL'nin doğru şekilde oluşturulduğundan emin olun.
3069 1033 16 0 Striping a backup set across mul ple devices is not permi ed for file snapshot backups.
3069 1055 16 0 Dosya anlık görüntüsü yedekleri için birden fazla cihazda yedek kümesi bölümlemesine izin verilmez.
3070 1033 16 0 Specifying the WITH op ons FORMAT and FILE_SNAPSHOT is not permi ed.
3070 1055 16 0 WITH seçenekleri FORMAT ve FILE_SNAPSHOT belirtmesine izin verilmez.
3071 1033 16 0 The database %.*ls is configured for file snapshot point in me restore, log backups are not permi ed.
3071 1055 16 0 %1! veritabanı, dosya anlık görüntüsünü belirli bir noktaya geri yükleme için yapılandırılmış r, günlük yedeklemesine izin verilmez.
3072 1033 16 0 Backup encryp on is incompa ble with file snapshot backup if TDE is not enabled on the database.
3072 1055 16 0 TDE, veritabanında etkinleş rilmemişse yedekleme şifrelemesi, dosya anlık görüntü yedeğiyle uyumlu değildir.
3073 1033 16 0 The op on WITH FILE_SNAPSHOT is only permi ed if all database files are in Azure Storage.
3073 1055 16 0 Yalnızca tüm veritabanı dosyaları Azure Depolama'daysa WITH FILE_SNAPSHOT seçeneğine izin verilir.
3074 1033 16 0 Failed while ge ng a ributes for the file snapshot %.*ls. Error code %ld.
3074 1055 16 0 %1! dosya anlık görüntüsü için öznitelikleri alma başarısız oldu. Hata kodu: %2!.
3075 1033 16 0 Device name '%.*ls' is not a valid MOVE target when restoring from a File Snapshot Backup.
3075 1055 16 0 Dosya Anlık Görüntüsü Yedeği'nden geri yükleme gerçekleş rilirken '%1!' cihaz adı geçerli bir MOVE hedefi değildir.
3076 1033 16 0 File Snapshot Backup is only permi ed with a single backup device and no additonal mirrored devices.
3076 1055 16 0 Dosya Anlık Görüntüsü Yedeklemesine, ek yansı lmış cihazlar olmadan yalnızca tek bir yedekleme cihazıyla izin verilir.
3077 1033 10 0 File snapshot %.*ls not found.
3077 1055 10 0 %1! dosya anlık görüntüsü bulunamadı.
3078 1033 16 0 The file name "%ls" is invalid as a backup device name for the specified device type. Reissue the BACKUP statement with a valid file name and device type.
3078 1055 16 0 "%1!" dosya adı geçersiz ve belir len cihaz türü için yedekleme cihazı adı olarak kullanılamaz. Geçerli bir dosya adı ve cihaz türü ile birlikte BACKUP deyimini yeniden gönderin.
3095 1033 16 0 The backup cannot be performed because 'ENCRYPTION' was requested a er the media was forma ed with an incompa ble structure. To append to this media set, either omit 'ENCRYPTION' or create a new media set by using WITH FORMAT in your BACKUP statement. If you use WITH FORMAT on an exis ng media set, all its backup sets will be
3095 1055 16 0 Medya uyumsuz bir yapıyla biçimlendirildikten sonra 'ENCRYPTION' istendiğinden yedekleme gerçekleş rilemedi. Bu ortam kümesine ekleme yapmak için, 'ENCRYPTION' öğesini a n veya BACKUP ifadenizde WITH FORMAT kullanarak yeni bir ortam kümesi oluşturun. Var olan bir medya kümesi üzerinde WITH FORMAT kullanırsanız, içindeki tüm y
3096 1033 16 0 The Cer ficate specified for backup encryp on has expired.
3096 1055 16 0 Yedek şifreleme için belir len Ser fikanın kullanım süresi doldu.
3097 1033 16 0 The Backup cannot be performed because the exis ng media set is forma ed with an incompa ble version.
3097 1055 16 0 Varolan ortam kümesi uyumsuz bir sürümle biçimlendirildiğinden, Yedekleme gerçekleş rilemiyor.
3098 1033 16 0 The backup cannot be performed because '%ls' was requested a er the media was forma ed with an incompa ble structure. To append to this media set, either omit '%ls' or specify '%ls'. Alterna vely, you can create a new media set by using WITH FORMAT in your BACKUP statement. If you use WITH FORMAT on an exis ng media set, all its ba
3098 1055 16 0 Medya uyumsuz bir yapıyla biçimlendirildikten sonra '%1!' istendiğinden yedekleme gerçekleş rilemedi. Bu medya kümesinin sonuna eklemek için, '%2!' kaldırılmalı ya da '%3!' belir lmelidir. Alterna f olarak, BACKUP deyiminizde WITH FORMAT kullanarak yeni bir medya kümesi oluşturabilirsiniz. Varolan bir medya kümesi üzerinde WITH FORM
3099 1033 16 0 Backup Encryp on op ons were specified, Backup Encryp on support has not been enabled on this version.
3099 1055 16 0 Yedekleme Şifreleme seçenekleri belir ldi, bu sürümde Yedekleme Şifreleme desteği etkinleş rilmedi.
3101 1033 16 0 Exclusive access could not be obtained because the database is in use.
3101 1055 16 0 Veritabanı kullanımda olduğu için özel erişim elde edilemedi.
3102 1033 16 0 %ls cannot process database '%ls' because it is in use by this session. It is recommended that the master database be used when performing this opera on.
3102 1055 16 0 '%2!' veritabanı bu oturum tara ndan kullanıldığından %1! veritabanını işleyemedi. Bu işlemi gerçekleş rirken ana veritabanın kullanılması önerilir.
3103 1033 16 0 A par al restore sequence cannot be ini ated by this command. To ini ate a par al restore sequence, use the WITH PARTIAL clause of the RESTORE statement and provide a backup set which includes a full copy of at least the primary data file. The WITH PARTIAL clause of the RESTORE statement may not be used for any other purpose.
3103 1055 16 0 Bu komut tara ndan kısmi bir geri yükleme sırası başla lamaz. Kısmi bir geri yükleme sırası başlatmak için, RESTORE deyiminin WITH PARTIAL yan tümcesini kullanın ve en azından birincil veri dosyasının tam kopyasını içeren bir yedekleme kümesi sağlayın. RESTORE deyiminin WITH PARTIAL yan tümcesi başka herhangi bir amaçla kullanılamaz.
3104 1033 16 0 RESTORE cannot operate on database '%ls' because it is configured for database mirroring or has joined an availability group. If you intend to restore the database, use ALTER DATABASE to remove mirroring or to remove the database from its availability group.
3104 1055 16 0 '%1!' veritabanı yansıtma için yapılandırıldığı veya bir kullanılabilirlik grubuyla birleş rildiği için RESTORE komutu bu veritabanında kullanılamaz. Veritabanını geri yüklemek is yorsanız, yansıtmayı kaldırmak veya veritabanını kullanılabilirlik grubundan kaldırmak için ALTER DATABASE komutunu kullanın.
3105 1033 16 0 RESTORE cannot restore any more pages into file '%ls' because the maximum number of pages (%d) are already being restored. Either complete the restore sequence for the exis ng pages, or use RESTORE FILE to restore all pages in the file.
3105 1055 16 0 En fazla sayıda (%2!) sayfa zaten geri yüklenmekte olduğundan RESTORE '%1!' dosyasına başka sayfa geri yükleyemez. Varolan sayfalar için geri yükleme sırasını tamamlayın ya da dosyadaki tüm sayfaları geri yüklemek için RESTORE FILE kullanın.
3106 1033 16 0 The filegroup "%ls" is ambiguous. The iden ty in the backup set does not match the filegroup that is currently defined in the online database. To force the use of the filegroup in the backup set, take the database offline and then reissue the RESTORE command.
3106 1055 16 0 '%1!' dosya grubu belirsiz. Yedekleme kümesindeki kimlik şu anda çevrimiçi veritabanında tanımlı olan dosya grubuyla eşleşmiyor. Yedekleme kümesindeki dosya grubunun kullanılmasını zorlamak için, veritabanını çevrimdışına alın ve RESTORE komutunu yeniden gönderin.
3107 1033 16 0 The file "%ls" is ambiguous. The iden ty in the backup set does not match the file that is currently defined in the online database. To force the use of the file in the backup set, take the database offline and then reissue the RESTORE command.
3107 1055 16 0 "%1!" dosyası belirsiz. Yedekleme kümesindeki kimlik şu anda çevrimiçi veritabanında tanımlı olan dosyayla eşleşmiyor. Yedekleme kümesindeki dosyanın kullanılmasını zorlamak için, veritabanını çevrimdışına alın ve RESTORE komutunu yeniden gönderin.
3108 1033 16 0 To restore the master database, the server must be running in single-user mode. For informa on on star ng in single-user mode, see "How to: Start an Instance of SQL Server (sqlservr.exe)" in Books Online.
3108 1055 16 0 Ana veritabanını geri yüklemek için, sunucunun tek kullanıcı modunda çalışıyor olması gerekir. Tek kullanıcı modunda başlatma hakkında bilgi için, Books Online'da "Nasıl Yapılır: SQL Server (sqlservr.exe) Örneği Başlatma" konusuna bakın.
3109 1033 16 0 Master can only be restored and fully recovered in a single step using a full database backup. Op ons such as NORECOVERY, STANDBY, and STOPAT are not supported.
3109 1055 16 0 Ana veritabanı yalnızca tam veritabanı yedekleme kullanılarak tek bir adımda geri yüklenebilir ve tam olarak kurtarılabilir. NORECOVERY, STANDBY ve STOPAT gibi seçenekler desteklenmiyor.
3110 1033 14 0 User does not have permission to RESTORE database '%.*ls'.
3110 1055 14 0 Kullanıcının '%1!' veritabanı için RESTORE izni yok.
3111 1033 16 0 Page %S_PGID is a control page which cannot be restored in isola on. To repair this page, the en re file must be restored.
3111 1055 16 0 %1! sayfası bir dene m sayfası ve yalı lmış olarak geri yüklenemez. Bu sayfayı onarmak için dosyanın tamamı geri yüklenmelidir.
3112 1033 16 0 Cannot restore any database other than master when the server is in single user mode.
3112 1055 16 0 Sunucu tek kullanıcı modundayken ana veritabanı dışında hiçbir veritabanı geri yüklenemez.
3113 1033 16 0 Invalid data was detected.
3113 1055 16 0 Geçersiz veriler algılandı.
3115 1033 16 0 The database is using the simple recovery model. It is not possible to restore a subset of the read-write data.
3115 1055 16 0 Veritabanı basit kurtarma modelini kullanıyor. Okunur-yazılır verilerin bir alt kümesini geri yüklemek mümkün değil.
3116 1033 16 0 The supplied backup is not on the same recovery path as the database, and is ineligible for use for an online file restore.
3116 1055 16 0 Sağlanan yedekleme veritabanıyla aynı kurtarma yolunda değil ve çevrimiçi dosya geri yükleme işleminde kullanmaya uygun değil.
3117 1033 16 0 The log or differen al backup cannot be restored because no files are ready to rollforward.
3117 1055 16 0 Hiçbir dosya ileri alınmaya hazır olmadığından günlük veya değişiklik yedeği geri yüklenemiyor.
3118 1033 16 0 The database "%ls" does not exist. RESTORE can only create a database when restoring either a full backup or a file backup of the primary file.
3118 1055 16 0 "%1!" veritabanı yok. RESTORE yalnızca tam yedeklemeyi veya birincil dosyanın dosya yedeklemesini geri yüklerken veritabanı oluşturabilir.
3119 1033 16 0 Problems were iden fied while planning for the RESTORE statement. Previous messages provide details.
3119 1055 16 0 RESTORE deyimi için planlama yapılırken sorunlar bulundu. Önceki ile de daha fazla ayrın sağlanmış r.
3120 1033 16 0 This backup set will not be restored because all data has already been restored to a point beyond the me covered by this backup set.
3120 1055 16 0 Tüm veriler bu yedekleme kümesi kapsamından daha ilerideki bir noktaya zaten geri yüklendiğinden bu yedekleme kümesi geri yüklenmeyecek.
3121 1033 16 0 The file "%ls" is on a recovery path that is inconsistent with applica on of this backup set. RESTORE cannot con nue.
3121 1055 16 0 "%1!" dosyası bu yedekleme kümesiyle tutarlı olmayan bir kurtarma yolunda yer alıyor. RESTORE devam edemiyor.
3122 1033 16 0 File ini aliza on failed. RESTORE cannot con nue.
3122 1055 16 0 Dosya başla lamadı. RESTORE devam edemiyor.
3123 1033 16 0 Invalid database name '%.*ls' specified for backup or restore opera on.
3123 1055 16 0 Yedekleme veya geri yükleme işlemi için geçersiz '%1!' veritabanı adı sağlandı.
3125 1033 16 0 The database is using the simple recovery model. The data in the backup it is not consistent with the current state of the database. Restoring more data is required before recovery is possible. Either restore a full file backup taken since the data was marked read-only, or restore the most recent base backup for the target data followed by a differ
3125 1055 16 0 Veritabanı basit kurtarma modelini kullanıyor. Yedeklemedeki veriler veritabanının şu anki durumuyla tutarlı değil. Kurtarmanın mümkün olması için daha fazla veri geri yüklenmesi gerekiyor. Veriler salt okunur olarak işaretlendikten sonra alınmış bir tam dosya yedeğini geri yükleyin ya da hedef verilerin en son yedeğini ve arkasından bir değişikli
3126 1033 16 0 The file "%ls" was not relocated using a rela ve path during the RESTORE step. A rela ve loca on is required when restoring a database from a standalone instance to a matrix instance. Use the WITH MOVE op on to specify a rela ve loca on for the file.
3126 1055 16 0 "%1!" dosyası RESTORE adımında göreli bir yol kullanılarak yeniden konumlandırılmadı. Bir veritabanı bir tek başına örnekten matris örneğine geri yüklenirken göreli konum gerekir. Dosya için göreli bir konum belirtmek üzere WITH MOVE seçeneğini kullanın.
3127 1033 16 1 The file '%.*ls' of restored database '%ls' is being le in the defunct state because the database is using the simple recovery model and the file is marked for read-write access. Therefore, only read-only files can be recovered by piecemeal restore.
3127 1055 16 1 Geri yüklenen '%2!' veritabanının '%1!' dosyası işlevsiz durumda bırakılıyor çünkü veritabanı basit kurtarma modelini kullanıyor ve dosya okuma-yazma erişimi için işaretlenmiş. Bu nedenle, yalnızca salt okunur dosyalar parça parça geri yüklemeyle kurtarılabilir.
3128 1033 16 0 File '%ls' has an unsupported page size (%d).
3128 1055 16 0 '%1!' dosyası desteklenmeyen sayfa boyutuna (%2!) sahip.
3129 1033 16 0 The contents of the file "%ls" are not consistent with a transi on into the restore sequence. A restore from a backup set may be required.
3129 1055 16 0 "%1!" dosyasının içeriği geri yükleme sırasına geçişle tutarlı değil. Bir yedekleme kümesinden geri yükleme gerekiyor.
3130 1033 10 0 The filegroup "%ls" is selected. At the me of backup it was known by the name "%ls"'. RESTORE will con nue opera ng upon the renamed filegroup.
3130 1055 10 0 "%1!" dosya grubu seçili. Yedekleme anında "%2!"' adıyla biliniyordu. RESTORE işleme yeniden adlandırılmış dosya grubuyla devam edecek.
3131 1033 10 0 The file "%ls" is selected. At the me of backup it was known by the name "%ls". RESTORE will con nue opera ng upon the renamed file.
3131 1055 10 0 "%1!" dosyası seçili. Yedekleme anında "%2!"' adıyla biliniyordu. RESTORE işleme yeniden adlandırılmış dosyayla devam edecek.
3132 1033 16 0 The media set has %d media families but only %d are provided. All members must be provided.
3132 1055 16 0 Medya kümesi %1! medya ailesi içeriyor ancak yalnızca %2! sağlandı. Tüm üyeler sağlanmalıdır.
3133 1033 16 0 The volume on device "%ls" is sequence number %d of media family %d, but sequence number %d of media family %d is expected. Check that the device specifica ons and loaded media are correct.
3133 1055 16 0 "%1!" aygı ndaki birim %3! medya ailesinin %2! sıra numarasıdır, ancak %5! medya ailesinin %4! sıra numarası bekleniyor. Aygıt özelliklerinin ve yüklenen medyanın doğru olduğunu denetleyin.
3134 1033 10 1 The differen al base a ribute for file '%ls' of database '%ls' has been reset because the file has been restored from a backup taken on a conflic ng recovery path. The restore was allowed because the file was read-only and was consistent with the current status of the database. Any future differen al backup of this file will require a new differen
3134 1055 10 1 Dosya çakışan bir kurtarma yoluna alınmış bir yedeklemeden geri yüklendiği için, '%2!' veritabanının '%1!' dosyası için değişim temel özniteliği sı rlandı. Dosya salt okunur olduğu ve veritabanının geçerli durumuyla uyumlu olduğu için geri yüklemeye izin verildi. Bu dosyanın gelecekteki tüm değişim yedeklemeleri yeni bir değişim tabanı gerek re
3135 1033 16 0 The backup set in file '%ls' was created by %hs and cannot be used for this restore opera on.
3135 1055 16 0 '%1!' dosyasındaki yedekleme kümesi %2! tara ndan oluşturuldu ve bu geri yükleme işlemi için kullanılamaz.
3136 1033 16 0 This differen al backup cannot be restored because the database has not been restored to the correct earlier state.
3136 1055 16 0 Veritabanı daha önceki doğru duruma geri yüklenemediğinden değişiklik yedeklemesi geri yüklenemiyor.
3137 1033 16 0 Database cannot be reverted. Either the primary or the snapshot names are improperly specified, all other snapshots have not been dropped, or there are missing files.
3137 1055 16 0 Veritabanı geri döndürülemiyor. Birincil ad veya anlık görüntü adı düzgün belir lmedi, diğer tüm anlık görüntüler bırakılmamış veya eksik dosyalar var.
3138 1033 16 0 The database cannot be reverted because FILESTREAM BLOBs are present.
3138 1055 16 0 FILESTREAM BLOB'ları var olduğundan veritabanı geri döndürülemiyor.
3139 1033 16 0 Restore to snapshot is not allowed with the master database.
3139 1055 16 0 Ana veritabanı için anlık görüntüye geri yüklemeye izin verilmiyor.
3140 1033 16 0 Could not adjust the space alloca on for file '%ls'.
3140 1055 16 0 '%1!' dosyası için ayrılan ayarlanamadı.
3141 1033 16 0 The database to be restored was named '%ls'. Reissue the statement using the WITH REPLACE op on to overwrite the '%ls' database.
3141 1055 16 0 Geri yüklenecek veritabanının adı '%1!' idi. '%2!' veritabanının üzerine yazmak için deyimi WITH REPLACE seçeneğiyle yeniden gönderin.
3142 1033 16 0 File "%ls" cannot be restored over the exis ng "%ls". Reissue the RESTORE statement using WITH REPLACE to overwrite pre-exis ng files, or WITH MOVE to iden fy an alternate loca on.
3142 1055 16 0 "%1!" dosyası varolan "%2!" üzerine geri yüklenemez. RESTORE deyimini önceden var olan dosyaların üzerine yazmak için WITH REPLACE ile veya alterna f bir konum belirtmek için WITH MOVE ile yeniden gönderin.
3143 1033 16 0 The data set on device '%ls' is not a SQL Server backup set.
3143 1055 16 0 '%1!' aygı ndaki veri kümesi bir SQL Server yedekleme kümesi değil.
3144 1033 16 0 File '%.*ls' was not backed up in file %d on device '%ls'. The file cannot be restored from this backup set.
3144 1055 16 0 '%1!' dosyası '%3!' aygı ndaki %2! dosyasına yedeklenmedi. Dosya bu yedekleme kümesinden geri yüklenemez.
3145 1033 16 0 The STOPAT op on is not supported for databases that use the SIMPLE recovery model.
3145 1055 16 0 STOPAT seçeneği SIMPLE kurtarma modelini kullanan veritabanları için desteklenmiyor.
3147 1033 16 0 Backup and restore opera ons are not allowed on database tempdb.
3147 1055 16 0 Yedekleme ve geri yükleme işlemlerine tempdb veritabanı üzerinde izin verilmiyor.
3148 1033 16 0 This RESTORE statement is invalid in the current context. The 'Recover Data Only' op on is only defined for secondary filegroups when the database is in an online state. When the database is in an offline state filegroups cannot be specified.
3148 1055 16 0 RESTORE deyimi geçerli içerikte geçersiz. 'Yalnızca Verileri Kurtar' seçeneği, veritabanı çevrimiçi bir durumda olduğunda yalnızca ikincil dosya grupları için tanımlanır. Veritabanı çevrimdışı bir durumda olduğunda dosya grupları belir lemez.
3149 1033 16 0 The file or filegroup "%ls" is not in a valid state for the "Recover Data Only" op on to be used. Only secondary files in the OFFLINE or RECOVERY_PENDING state can be processed.
3149 1055 16 0 "%1!" dosyası veya dosya grubu "Yalnızca Verileri Kurtar" seçeneğini kullanmak için geçerli bir durumda değil. Yalnızca OFFLINE veya RECOVERY_PENDING durumundaki ikincil dosyalar işlenebilir.
3150 1033 10 0 The master database has been successfully restored. Shu ng down SQL Server.
3150 1055 10 0 Ana veritabanı başarıyla geri yüklendi. SQL Server kapa lıyor.
3151 1033 21 1 Failed to restore master database. Shu ng down SQL Server. Check the error logs, and rebuild the master database. For more informa on about how to rebuild the master database, see SQL Server Books Online.
3151 1055 21 1 Ana veritabanı geri yüklenemedi. SQL Server kapa lıyor. Hata günlüklerini denetleyin ve ana veritabanı yeniden oluşturun. Ana veritabanının nasıl yeniden oluşturulacağı hakkında daha fazla bilgi için, bkz. SQL Server Books Online.
3153 1033 16 0 The database is already fully recovered.
3153 1055 16 0 Veritabanı zaten tam olarak kurtarıldı.
3154 1033 16 0 The backup set holds a backup of a database other than the exis ng '%ls' database.
3154 1055 16 0 Yedekleme kümesi varolan '%1!' veritabanı dışındaki bir veritabanının yedeğini içeriyor.
3155 1033 16 0 The RESTORE opera on cannot proceed because one or more files have been added or dropped from the database since the backup set was created.
3155 1055 16 0 Yedekleme kümesinin oluşturulmasından bu yana veritabanında bir veya daha fazla ekleme veya bırakma yapıldığından RESTORE işlemi devam edemiyor.
3156 1033 16 0 File '%ls' cannot be restored to '%ls'. Use WITH MOVE to iden fy a valid loca on for the file.
3156 1055 16 0 '%1!' dosyası '%2!' üzerine geri yüklenemez. Dosya için geçerli bir konum belirlemek üzere WITH MOVE kullanın.
3159 1033 16 0 The tail of the log for the database "%ls" has not been backed up. Use BACKUP LOG WITH NORECOVERY to backup the log if it contains work you do not want to lose. Use the WITH REPLACE or WITH STOPAT clause of the RESTORE statement to just overwrite the contents of the log.
3159 1055 16 0 "%1!" veritabanı için günlüğün sonu yedeklenmedi. Kaybetmek istemediğiniz çalışmalar içeriyorsa, günlüğü yedeklemek için BACKUP LOG WITH NORECOVERY kullanın. Günlüğün içindekilerin üzerine yalnızca için RESTORE deyiminin WITH REPLACE veya WITH STOPAT yan tümcesini kullanın.
3161 1033 16 0 The primary file is unavailable. It must be restored or otherwise made available.
3161 1055 16 0 Birincil dosya kullanılamıyor. Geri yüklenmesi veya başka bir şekilde kullanılabilir yapılması gerekiyor.
3163 1033 16 0 The transac on log was damaged. All data files must be restored before RESTORE LOG can be a empted.
3163 1055 16 0 İşlem gönlüğü zarar görmüş. RESTORE LOG'un denenebilmesi için önce tüm veri dosyalarının geri yüklenmesi gerekiyor.
3165 1033 16 0 Database '%ls' was restored, however an error was encountered while replica on was being restored/removed. The database has been le offline. See the topic MSSQL_ENG003165 in SQL Server Books Online.
3165 1055 16 0 '%1!' veritabanı geri yüklendi, ancak çoğaltma geri yüklenirken/kaldırılırken bir hatayla karşılaşıldı. Veritabanı çevrimdışı durumda bırakıldı. SQL Server Books Online'da MSSQL_ENG003165 konusuna bakın.
3166 1033 16 0 RESTORE DATABASE could not drop database '%ls'. Drop the database and then reissue the RESTORE DATABASE statement.
3166 1055 16 0 RESTORE DATABASE deyimi '%1!' veritabanını bırakamadı. Veritabanını bırakın ve sonra RESTORE DATABASE deyimini yeniden gönderin.
3167 1033 16 0 RESTORE could not start database '%ls'.
3167 1055 16 0 RESTORE '%1!' veritabanını başlatamadı.
3168 1033 16 0 The backup of the system database on the device %ls cannot be restored because it was created by a different version of the server (%ls) than this server (%ls).
3168 1055 16 0 %1! aygı ndaki sistem veritabanının yedeği, bu sunucu sürümünden (%3!) farklı bir sunucu sürümüyle (%2!) oluşturulduğundan geri yüklenemiyor.
3169 1033 16 0 The database was backed up on a server running version %ls. That version is incompa ble with this server, which is running version %ls. Either restore the database on a server that supports the backup, or use a backup that is compa ble with this server.
3169 1055 16 0 Veritabanı %1! sürümünü çalış ran bir veritabanında yedeklendi. Söz konusu sürüm %2! sürümünü çalış ran bu sunucuyla uyumsuz. Veritabanını yedeği destekleyen bir sunucuya geri yükleyin ya da bu sunucuyla uyumlu bir yedeği geri yükleyin.
3170 1033 16 0 The STANDBY filename is invalid.
3170 1055 16 0 STANDBY dosya adı geçersiz.
3171 1033 16 0 File %ls is defunct and cannot be restored into the online database.
3171 1055 16 0 %1! dosyası işlevsiz ve çevrimiçi veritabanına geri yüklenemez.
3172 1033 16 0 Filegroup %ls is defunct and cannot be restored into the online database.
3172 1055 16 0 %1! dosya grubu işlevsiz ve çevrimiçi veritabanına geri yüklenemez.
3173 1033 16 0 The STOPAT clause provided with this RESTORE statement indicates that the tail of the log contains changes that must be backed up to reach the target point in me. The tail of the log for the database "%ls" has not been backed up. Use BACKUP LOG WITH NORECOVERY to back up the log, or use the WITH REPLACE clause in your RESTORE statem
3173 1055 16 0 Bu RESTORE deyimiyle sağlanan STOPAT yan tümcesi, günlüğün sonunun zaman içinde hedeflenen noktaya ulaşmak için geri yedeklenmesi gereken değişiklikler içerdiğini gösterir. "%1!" veritabanı için günlüğün sonu yedeklenmedi. Günlüğü yedeklemek için BACKUP LOG WITH NORECOVERY kullanın veya günlüğün sonunun üzerine yazmak için RE
3174 1033 16 0 The file '%ls' cannot be moved by this RESTORE opera on.
3174 1055 16 0 '%1!' dosyası bu RESTORE işlemi tara ndan taşınamıyor.
3175 1033 10 0 RESTORE FILEGROUP="%ls" was specified, but not all of its files are present in the backup set. File "%ls" is missing. RESTORE will con nue, but if you want all files to be restored, you must restore other backup sets.
3175 1055 10 0 RESTORE FILEGROUP="%1!" belir lmiş anca yedek kümesinde dosyalarının tüm yok. "%2!" dosyası eksik. RESTORE devam edecek, ancak tüm dosyaların geri yüklenmesini is yorsanız, diğer yedek kümelerini geri yüklemelisiniz.
3176 1033 16 0 File '%ls' is claimed by '%ls'(%d) and '%ls'(%d). The WITH MOVE clause can be used to relocate one or more files.
3176 1055 16 0 '%1!' dosyası '%2!'(%3!) ve '%4!'(%5!) tara ndan istendi. WITH MOVE yan tümcesi bir veya daha fazla dosyanın konumunu değiş rmek için kullanılabilir.
3178 1033 16 0 File %ls is not in the correct state to have this differen al backup applied to it.
3178 1055 16 0 %1! dosyası, bu değişiklik yedeklemesinin uygulanabileceği doğru durumda değil.
3179 1033 16 0 The system database cannot be moved by RESTORE.
3179 1055 16 0 Sistem veritabanı RESTORE tara ndan taşınamaz.
3180 1033 16 0 This backup cannot be restored using WITH STANDBY because a database upgrade is needed. Reissue the RESTORE without WITH STANDBY.
3180 1055 16 0 Bir veritabanı yükseltmesi gerek ğinden bu yedek WITH STANDBY kullanılarak taşınamaz. RESTORE'u WITH STANDBY olmadan yeniden gönderin.
3181 1033 10 0 A emp ng to restore this backup may encounter storage space problems. Subsequent messages will provide details.
3181 1055 10 0 Bu yedek geri yüklemeye çalışılırsa, depolama alanı sorunlarıyla karşılaşılabilir. Sonraki ile ler ayrın ları verecek.
3182 1033 16 0 The backup set cannot be restored because the database was damaged when the backup occurred. Salvage a empts may exploit WITH CONTINUE_AFTER_ERROR.
3182 1055 16 0 Yedekleme gerçekleş ğinde veritabanı hasarlı olduğundan yedekleme kümesi geri yüklenemiyor. Kurtarma girişimleri WITH CONTINUE_AFTER_ERROR'dan yararlanabilir.
3183 1033 16 0 RESTORE detected an error on page (%d:%d) in database "%ls" as read from the backup set.
3183 1055 16 0 RESTORE, "%3!" veritabanındaki (%1!:%2!) sayfasında yedekleme kümesinden okurken bir hata algıladı.
3184 1033 10 0 RESTORE WITH CONTINUE_AFTER_ERROR was successful but some damage was encountered. Inconsistencies in the database are possible.
3184 1055 10 0 RESTORE WITH CONTINUE_AFTER_ERROR başarılı oldu ancak bazı zararlar oluştu. Veritabanında tutarsızlıklar olabilir.
3185 1033 16 0 RESTORE cannot apply this backup set because the database is suspect. Restore a backup set that repairs the damage.
3185 1055 16 0 Veritabanı kuşkulu olduğundan RESTORE yedekleme kümesini uygulayamıyor. Hasarı onaran bir yedekleme kümesi geri yükleyin.
3186 1033 16 0 The backup set has been damaged. RESTORE will not a empt to apply this backup set.
3186 1055 16 0 Yedekleme kümesi zarar görmüş. RESTORE bu yedekleme kümesini uygulamaya çalışmayacak.
3187 1033 16 0 RESTORE WITH CHECKSUM cannot be specified because the backup set does not contain checksum informa on.
3187 1055 16 0 Yedekleme kümesi sağlama toplamı bilgisi içermediğinden RESTORE WITH CHECKSUM belir lemez.
3188 1033 10 0 The backup set was wri en with damaged data by a BACKUP WITH CONTINUE_AFTER_ERROR.
3188 1055 10 0 Yedek kümesi BACKUP WITH CONTINUE_AFTER_ERROR tara ndan zarar görmüş verilerle yazıldı.
3189 1033 16 0 Damage to the backup set was detected.
3189 1055 16 0 Yedekleme kümesinde hasar algılandı.
3190 1033 16 0 Filegroup '%ls' cannot be restored because it does not exist in the backup set.
3190 1055 16 0 '%1!' dosya grubu yedekleme kümesinde var olmadığından geri yüklenemiyor.
3191 1033 16 0 Restore cannot con nue because file '%ls' cannot be wri en. Ensure that all files in the database are writable.
3191 1055 16 0 '%1!' dosyası yazılamadığından geri yükleme devam edemiyor. Veritabanındaki tüm dosyaların yazılabilir olduğundan emin olun.
3192 1033 10 0 Restore was successful but deferred transac ons remain. These transac ons cannot be resolved because there are data that is unavailable. Either use RESTORE to make that data available or drop the filegroups if you never need this data again. Dropping the filegroup results in a defunct filegroup.
3192 1055 10 0 Geri yükleme başarıydı ancak ertelenmiş işlemler kaldı. Bu işlemler kullanılamayan veriler olduğu için çözümlenemez. Bu verileri kullanılabilir yapmak için ya RESTORE kullanın ya da bu verilere ar k gerek duymayacaksanız dosya gruplarını a n. Dosya grubu sonuçları işlevsel olmayan bir dosya grubuna a lıyor.
3193 1033 16 0 Restore Log opera ons are not permi ed for a Log Backup with FILE_SNAPSHOT if bulk opera ons were present during the backup period. The Restore can be accomplished by issuing Restore Database from this archive.
3193 1055 16 0 Yedekleme döneminde toplu işlemler varsa, FILE_SNAPSHOT ile Günlük Yedekleme için Geri Yükleme Günlüğü işlemlerine izin verilmez. Bu arşivden Geri Yükleme Veritabanı göndererek Geri Yükleme gerçekleş rilebilir.
3194 1033 16 0 Page %S_PGID is beyond the end of the file. Only pages that are in the current range of the file can be restored.
3194 1055 16 0 %1! sayfası dosya sonunun ötesinde. Yalnızca dosyanın şu anki aralığında olan sayfalar geri yüklenebilir.
3195 1033 16 0 Page %S_PGID cannot be restored from this backup set. RESTORE PAGE can only be used from full backup sets or from the first log or differen al backup taken since the file was added to the database.
3195 1055 16 0 %1! sayfası bu yedekleme kümesinden geri yüklenemez. RESTORE PAGE yalnızca tam yedekleme kümelerinden veya dosya veritabanına eklendikten sonra alınmış olan ilk günlük veya değişiklik yedeklemesinden kullanılabilir.
3196 1033 16 0 RESTORE master WITH SNAPSHOT is not supported. To restore master from a snapshot backup, stop the service and copy the data and log file.
3196 1055 16 0 Ana veritabanını WITH SNAPSHOT ile RESTORE desteklenmiyor. Ana veritabanını anlık görüntü yedeğinden geri yüklemek için hizme durdurun ve verileri ve günlük dosyasını kopyalayın.
3197 1033 10 1 I/O is frozen on database %ls. No user ac on is required. However, if I/O is not resumed promptly, you could cancel the backup.
3197 1055 10 1 G/Ç %1! veritabanında donduruldu. Kullanıcı eylemi gerekli değildir. ancak,G/Ç kısa süre içinde devam etmezse, yedeklemeyi iptal edebilirsiniz.
3198 1033 10 1 I/O was resumed on database %ls. No user ac on is required.
3198 1055 10 1 %1! veritabanında G/Ç işlemine devam edildi. Kullanıcı eylemi gerekli değildir.
3199 1033 16 0 RESTORE requires MAXTRANSFERSIZE=%u but %u was specified.
3199 1055 16 0 RESTORE için MAXTRANSFERSIZE=%1! gerekiyor ancak %2! belir ldi.
3201 1033 16 0 Cannot open backup device '%ls'. Opera ng system error %ls.
3201 1055 16 0 Yedekleme aygı '%1!' açılamıyor. İşle m sistemi hatası %2!.
3202 1033 16 0 Write on "%ls" failed: %ls
3202 1055 16 0 "%1!" üzerinde yazma başarısız: %2!
3203 1033 16 0 Read on "%ls" failed: %ls
3203 1055 16 0 "%1!" üzerinde okuma başarısız: %2!
3204 1033 16 0 The backup or restore was aborted.
3204 1055 16 0 Yedekleme veya geri yükleme iptal edildi.
3205 1033 16 0 Too many backup devices specified for backup or restore; only %d are allowed.
3205 1055 16 0 Yedekleme veya geri yükleme için çok fazla yedekleme aygı belir ldi; yalnızca %1! taneye izin veriliyor.
3206 1033 16 0 Backup device '%.*ls' does not exist. To view exis ng backup devices, use the sys.backup_devices catalog view. To create a new backup device use either sp_addumpdevice or SQL Server Management Studio.
3206 1055 16 0 '%1!' yedekleme aygı yok. Varolan yedekleme aygıtlarını kullanmak için, sys.backup_devices katalog görünümünü kullanın. Yeni bir yedekleme aygı oluşturmak için sp_addumpdevice ya da SQL Server Management Studio kullanın.
3207 1033 16 0 Backup or restore requires at least one backup device. Rerun your statement specifying a backup device.
3207 1055 16 0 Yedekleme veya geri yükleme için en az bir yedekleme aygı gerekir. Deyiminizi yeniden çalış n ve bir yedekleme aygı belir n.
3208 1033 16 0 Unexpected end of file while reading beginning of backup set. Confirm that the media contains a valid SQL Server backup set, and see the console error log for more details.
3208 1055 16 0 Yedekleme kümesinin başlangıcını okurken beklenmeyen dosya sonu. Medyanın geçerli bir SQL Server yedekleme kümesi içerdiğini doğrulayın ve daha fazla ayrın için konsol hata günlüğüne bakın.
3209 1033 16 0 Opera on is not supported on user instances.
3209 1055 16 0 İşlem kullanıcı örneklerinde desteklenmiyor.
3210 1033 16 0 The mirror member in drive "%ls" is inconsistent with the mirror member in drive "%ls".
3210 1055 16 0 "%1!" sürücüsündeki yansıtma üyesi "%2!" sürücüsündeki yansıtma üyesiyle tutarsız.
3211 1033 10 0 %d percent processed.
3211 1055 10 0 Yüzde %1! işlendi.
3212 1033 16 0 The mirror device "%ls" and the mirror device "%ls" have different device specifica ons.
3212 1055 16 0 "%1!" yansıtma aygı ve "%2!" yansıtma aygı farklı aygıt belir mlerine sahip.
3213 1033 16 0 Unable to unload one or more tapes. See the error log for details.
3213 1055 16 0 Bir veya daha fazla teyp belleğe yüklenemiyor. Ayrın lar için hata günlüğüne bakın.
3214 1033 16 0 Too many backup mirrors are specified. Only %d are allowed.
3214 1055 16 0 Çok fazla yedekleme yansıması belir ldi. Yalnızca %1! taneye izin veriliyor.
3215 1033 16 0 Use WITH FORMAT to create a new mirrored backup set.
3215 1055 16 0 WITH FORMAT'ı yeni bir yansı lmış yedekleme kümesi oluşturmak için kullanın.
3216 1033 16 0 RESTORE REWINDONLY is only applicable to tape devices.
3216 1055 16 0 RESTORE REWINDONLY yalnızca teyp aygıtları için geçerlidir.
3217 1033 16 0 Invalid value specified for %ls parameter.
3217 1055 16 0 %1! parametresi için geçersiz değer belir ldi.
3218 1033 16 0 Backup mirroring is not available in this edi on of SQL Server. See Books Online for more details on feature support in different SQL Server edi ons.
3218 1055 16 0 Yedekleme yansıtma bu SQL Server sürümünde kullanılamıyor. Farklı SQL Server sürümlerinde desteklenen özellikler hakkında daha ayrın lı bilgi için Books Online'a bakın.
3219 1033 16 0 The file or filegroup "%.*ls" cannot be selected for this opera on.
3219 1055 16 0 "%1!" dosyası veya dosya grubu bu işlem için seçilemez.
3220 1033 16 0 The specified URL points to a Block Blob. Backup and Restore opera ons on Block Blobs are not supported when WITH CREDENTIAL syntax is used.
3220 1055 16 0 Blok Blobu'nun belir len URL noktaları. WITH CREDENTIAL sözdizimi kullanıldığında Blok Blobları üzerinde Yedekleme ve Geri Yükleme işlemleri desteklenmiyor.
3221 1033 16 0 The ReadFileEx system func on executed on file '%ls' only read %d bytes, expected %d.
3221 1055 16 0 '%1!' dosyası üzerinde yürütülen ReadFileEx sistem işlevi yalnızca %2! bayt okudu; %3! bekleniyordu.
3222 1033 16 0 The WriteFileEx system func on executed on file '%ls' only wrote %d bytes, expected %d.
3222 1055 16 0 '%1!' dosyası üzerinde yürütülen WriteFileEx sistem işlevi yalnızca %2! bayt yazdı; %3! bekleniyordu.
3223 1033 16 0 Backup To URL failed to write status messages to the opera ng system error log.
3223 1055 16 0 URL'ye Yedekleme işlemi, işle m sistemi hata günlüğüne durum ile lerini yazamadı.
3224 1033 16 0 Cannot create worker thread.
3224 1055 16 0 Çalışan iş parçacığı oluşturulamıyor.
3225 1033 16 0 Use of WITH CREDENTIAL syntax is not valid for creden als containing a Shared Access Signature.
3225 1055 16 0 WITH CREDENTIAL sözdizimi kullanımı Paylaşılan Erişim İmzası içeren kimlik bilgileri için geçerli değildir.
3226 1033 16 0 Failed to create snapshot for file "%ls".
3226 1055 16 0 "%1!" dosyası için anlık görüntü oluşturulamadı.
3227 1033 16 0 The backup media on "%ls" is part of media family %d which has already been processed on "%ls". Ensure that backup devices are correctly specified. For tape devices, ensure that the correct volumes are loaded.
3227 1055 16 0 "%1!" üzerindeki yedekleme medyası "%3!" üzerinde önceden işlenmiş olan %2! medya ailesinin bir parçası. Yedekleme aygıtlarının doğru belir ldiğinden emin olun. Teyp aygıtları için, doğru birimlerin yüklendiğinden emin olun.
3228 1033 16 0 Wri ng snapshot metadata to backup set for file "%ls" failed due to invalid format.
3228 1055 16 0 "%1!" dosyası için yedek kümesine anlık görüntü meta verileri geçersiz biçim nedeniyle yazılamadı.
3229 1033 16 0 Request for device '%ls' med out.
3229 1055 16 0 '%1!' aygı na yönelik istek zaman aşımına uğradı.
3230 1033 16 0 Opera on on device '%ls' exceeded retry count.
3230 1055 16 0 '%1!' aygı üzerindeki işlem yeniden deneme sayısını aş .
3231 1033 16 0 The media loaded on "%ls" is forma ed to support %d media families, but %d media families are expected according to the backup device specifica on.
3231 1055 16 0 "%1!" üzerinde yüklü medya %2! medya ailesini destekleyecek şekilde biçimlendirilmiş, ancak yedekleme aygı belir mine göre %3! medya ailesi bekleniyor.
3232 1033 16 0 The volume mounted on "%ls" does not have the expected backup set iden ty. The volume may be obsolete due to a more recent overwrite of this media family. In that case, locate the correct volume with sequence number %d of media family %d.
3232 1055 16 0 "%1!" üzerine takılı birim beklenen yedekleme kümesi kimliğine sahip değil. Bu medya ailesine yönelik daha yeni bir üzerine yazma nedeniyle birim kullanım dışı kalmış olabilir. Bu durumda, %3! medya ailesinin %2! sıra numarasına sahip doğru birimi bulun.
3234 1033 16 0 Logical file '%.*ls' is not part of database '%ls'. Use RESTORE FILELISTONLY to list the logical file names.
3234 1055 16 0 '%1!' man ksal dosyası '%2!' veritabanın bir parçası değil. Man ksal dosya adlarını listelemek için RESTORE FILELISTONLY kullanın.
3235 1033 16 0 The file "%.*ls" is not part of database "%ls". You can only list files that are members of this database.
3235 1055 16 0 "%1!" dosyası "%2!" veritabanının bir parçası değil. Yalnızca bu veritabanının üyesi olan dosyaları listeleyebilirsiniz.
3238 1033 16 0 The Es mate for the Backup size exceeds the maximum allowed file size on the remote endpoint.
3238 1055 16 0 Yedekleme boyutuna yönelik Tahmin uzak uç noktada izin verilen dosya boyutu üst sınırını aşıyor.
3239 1033 16 0 The backup set on device '%ls' uses a feature of the Microso Tape Format not supported by SQL Server.
3239 1055 16 0 '%1!' aygı ndaki yedekleme kümesi Microso Teyp Biçimi'nin SQL Server tara ndan desteklenmeyen bir özelliğini kullanıyor.
3240 1033 16 0 Backup to mirrored media sets requires all mirrors to append. Provide all members of the set, or reformat a new media set.
3240 1055 16 0 Yansı lan medya kümelerine yedekleme tüm yansımaların sona eklenmesini gerek rir. Kümenin tüm üyelerini sağlayın veya yeni bir medya kümesini yeniden biçimlendirin.
3241 1033 16 0 The media family on device '%ls' is incorrectly formed. SQL Server cannot process this media family.
3241 1055 16 0 '%1!' aygı ndaki medya ailesi yanlış biçimde oluşturulmuş. SQL Server bu medya ailesini işleyemiyor.
3242 1033 16 0 The file on device '%ls' is not a valid Microso Tape Format backup set.
3242 1055 16 0 '%1!' aygı ndaki dosya geçerli bir Microso Teyp Biçimi yedekleme kümesi değil.
3243 1033 16 0 The media family on device '%ls' was created using Microso Tape Format version %d.%d. SQL Server supports version %d.%d.
3243 1055 16 0 '%1!' aygı ndaki medya ailesi Microso Teyp Biçimi sürüm %2!.%3! kullanılarak oluşturulmuş. SQL Server sürüm %4!.%5! destekliyor.
3244 1033 16 0 Descriptor block size exceeds %d bytes. Use a shorter name and/or descrip on string and retry the opera on.
3244 1055 16 0 Açıklayıcı bloğu boyutu %1! bay aşıyor. Daha kısa bir ad ve/veya açıklama dizesi kullanın ve işlemi yeniden deneyin.
3245 1033 16 0 Could not convert a string to or from Unicode, %ls.
3245 1055 16 0 Bir dize Unicode biçimine veya biçiminden dönüştürülemedi, %1!.
3246 1033 16 0 The media family on device '%ls' is marked as nonappendable. Reissue the statement using the INIT op on to overwrite the media.
3246 1055 16 0 '%1!' aygı ndaki medya ailesi sonuna eklenemez olarak işaretlenmiş. Medyanın üzerine yazmak için INIT seçeneğini kullanarak deyimi yeniden gönderin.
3247 1033 16 0 The volume on device '%ls' has the wrong media sequence number (%d). Remove it and insert volume %d.
3247 1055 16 0 '%1!' aygı ndaki birim yanlış medya sıra numarasına (%2!) sahip. Çıkarın ve %3! birimini takın.
3249 1033 16 0 The volume on device '%ls' is a con nua on volume for the backup set. Remove it and insert the volume holding the start of the backup set.
3249 1055 16 0 '%1!' aygı ndaki birim yedekleme kümesinin devam birimi. Bunu çıkarın ve yedekleme kümesinin başlangıcını içeren birimi takın.
3250 1033 16 0 The value '%d' is not within range for the %ls parameter.
3250 1055 16 0 '%1!' değeri %2! parametresinin aralığı içinde değil.
3251 1033 10 0 The media family on device '%ls' is complete. The device is now being reused for one of the remaining families.
3251 1055 10 0 '%1!' aygı nda medya ailesi tamamlandı. Aygıt kalan ailelerden biri için şu anda yeniden kullanılıyor.
3252 1033 16 0 Failed to copy snapshot with name '%ls', mestamp '%ls' to des na on '%ls'. Error returned '%ls'.
3252 1055 16 0 '%1!' adlı, '%2!' zaman damgalı anlık görüntü '%3!' hedefine kopyalanamadı. Hata '%4!' döndürdü.
3253 1033 16 0 The block size parameter must supply a value that is a power of 2.
3253 1055 16 0 Blok boyutu parametresi 2'nin kuvve olan bir değer sağlamalıdır.
3254 1033 16 0 The volume on device '%ls' is empty.
3254 1055 16 0 '%1!' aygı ndaki birim boş.
3255 1033 16 0 The data set on device '%ls' is a SQL Server backup set not compa ble with this version of SQL Server.
3255 1055 16 0 '%1!' aygı ndaki veri kümesi bu SQL Server sürümüyle uyumlu olmayan bir SQL Server yedekleme kümesi.
3256 1033 16 0 The backup set on device '%ls' was terminated while it was being created and is incomplete. RESTORE sequence is terminated abnormally.
3256 1055 16 0 '%1!' aygı ndaki veri kümesi oluşturulurken sonlandırılmış ve tam değil. RESTORE sırası anormal şekilde sonlandı.
3257 1033 16 0 There is insufficient free space on disk volume '%ls' to create the database. The database requires %I64u addi onal free bytes, while only %I64u bytes are available.
3257 1055 16 0 '%1!' disk biriminde veritabanını oluşturmak için yeterli boş alan yok. Veritabanı %2! serbest bayta daha ih yaç duyuyor ancak yalnızca %3! bayt var.
3258 1033 16 0 The volume on the device "%ls" is not part of the media set that is currently being processed. Ensure that the backup devices are loaded with the correct media.
3258 1055 16 0 "%1!" aygı ndaki birin işlenmekte olan medya kümesinin bir parçası değil. Yedekleme aygıtlarına doğru medya yüklendiğinden emin olun.
3259 1033 16 0 Failed to copy blob with name '%ls', to des na on '%ls'. Error returned '%ls'.
3259 1055 16 0 '%1!' adına sahip blob '%2!' hedefine kopyalanamadı. Döndürülen hata: '%3!'.
3260 1033 16 0 An internal buffer has become full.
3260 1055 16 0 Bir iç arabellek doldu.
3261 1033 16 0 SQL Server cannot use the virtual device configura on.
3261 1055 16 0 SQL Server sanal aygıt yapılandırmasını kullanamıyor.
3262 1033 10 0 The backup set on file %d is valid.
3262 1055 10 0 %1! dosyasında yedek kümesi geçerli.
3263 1033 16 0 Cannot use the volume on device '%ls' as a con nua on volume. It is sequence number %d of family %d for the current media set. Insert a new volume, or sequence number %d of family %d for the current set.
3263 1055 16 0 '%1!' üzerindeki birim devam birimi olarak kullanılamaz. Geçerli medya kümesinde %3! ailesinin %2!. sırasında yer alıyor. Yeni bir birim takın veya geçerli kümenin %5! ailesinin %4! numarasını takın.
3264 1033 16 0 The opera on did not proceed far enough to allow RESTART. Reissue the statement without the RESTART qualifier.
3264 1055 16 0 İşlem RESTART'a olana tanıyacak kadar ilerlemedi. Deyimi RESTART niteleyicisi olmadan yeniden gönderin.
3265 1033 16 0 The login has insufficient authority. Membership of the sysadmin role is required to use VIRTUAL_DEVICE with BACKUP or RESTORE.
3265 1055 16 0 Oturum yeterli yetkiye sahip değil. BACKUP veya RESTORE ile VIRTUAL_DEVICE kullanmak için sysadmin rolünün üyesi olmak gereklidir.
3266 1033 16 1 The backup data at the end of "%ls" is incorrectly forma ed. Backup sets on the media might be damaged and unusable. To determine the backup sets on the media, use RESTORE HEADERONLY. To determine the usability of the backup sets, run RESTORE VERIFYONLY. If all of the backup sets are incomplete, reformat the media using BACKUP WI
3266 1055 16 1 "%1!" sonundaki yedekleme verileri yanlış biçimlendirilmiş. Medyadaki yedekleme kümeleri hasarlı veya kullanılamaz durumda olabilir. Medyadaki yedekleme kümelerini belirlemek için RESTORE HEADERONLY'yi kullanın. Yedekleme kümelerinin kullanılabilirliğini belirlemek için RESTORE VERIFYONLY'yi çalış rın. Hiçbir yedekleme kümesi tam değ
3267 1033 16 0 Insufficient resources to create UMS scheduler.
3267 1055 16 0 UMS zamanlayıcısını oluşturmak için kaynak yetersiz.
3268 1033 16 0 Cannot use the backup file '%ls' because it was originally forma ed with sector size %d and is now on a device with sector size %d.
3268 1055 16 0 '%1!' yedek dosyası başlangıçta %2! kesim boyutuyla biçimlendirildiği ve şimdi kesim boyutu %3! olan bir aygı a olduğu için dosya kullanılamıyor.
3269 1033 16 0 Cannot restore the file '%ls' because it was originally wri en with sector size %d; '%ls' is now on a device with sector size %d.
3269 1055 16 0 '%1!' dosyası başlangıçta %2! kesim boyutuyla yazılmış ve şimdi '%3!' kesim boyutu %4! olan bir aygı a; bu nedenle dosya geri yüklenemiyor.
3270 1033 16 0 An internal consistency error has occurred. This error is similar to an assert. Contact technical support for assistance.
3270 1055 16 0 Bir iç tutarlılık hatası oluştu. Bu hata bir onaylama işlemine benziyor. Yardım için teknik desteğe başvurun.
3271 1033 16 0 A nonrecoverable I/O error occurred on file "%ls:" %ls.
3271 1055 16 0 Dosyada kurtarılamayan bir G/Ç hatası oluştu: "%1!:" %2!.
3272 1033 16 0 The '%ls' device has a hardware sector size of %d, but the block size parameter specifies an incompa ble override value of %d. Reissue the statement using a compa ble block size.
3272 1055 16 0 '%1!' aygı nın donanım kesim boyutu %2!, ancak blok boyutu parametresi %3! olan uyumsuz bir geçersiz kılma değeri belir yor. Uyumlu bir blok boyutu kullanarak deyimi yeniden gönderin.
3276 1033 16 0 WITH SNAPSHOT can be used only if the backup set was created WITH SNAPSHOT.
3276 1055 16 0 WITH SNAPSHOT yalnızca yedekleme kümesi WITH SNAPSHOT ile oluşturulmuşsa kullanılabilir.
3277 1033 16 0 WITH SNAPSHOT must be used with only one virtual device.
3277 1055 16 0 WITH SNAPSHOT yalnızca bir sanal aygıtla kullanılmalıdır.
3278 1033 16 0 Failed to encrypt string %ls
3278 1055 16 0 %1! dizesi şifrelenemedi.
3279 1033 16 0 Access is denied due to a password failure
3279 1055 16 0 Bir parola hatası nedeniyle erişim reddedildi
3280 1033 16 0 Backups on raw devices are not supported. '%ls' is a raw device.
3280 1055 16 0 Ham aygıtlardaki yedekler desteklenmiyor. '%1!' ham bir aygıt.
3281 1033 10 0 Released and ini ated rewind on '%ls'.
3281 1055 10 0 '%1!' üzerinde bırakıldı ve geri sarma başla ldı.
3283 1033 16 0 The file "%ls" failed to ini alize correctly. Examine the error logs for more details.
3283 1055 16 0 "%1!" dosyası doğru şekilde başla lamadı. Daha fazla ayrın için hata günlüklerini inceleyin.
3284 1033 16 0 Filemark on device '%ls' is not aligned. Re-issue the Restore statement with the same blocksize used to create the backupset: '%d' looks like a possible value.
3284 1055 16 0 '%1!' aygı ndaki dosya işare hizalı değil. Restore deyimini yedekleme kümesini oluşturmak için kullanılanla aynı blok boyutuyla yeniden gönderin: '%2!' olası bir değer gibi görünüyor.
3285 1033 10 0 Filemark on device '%ls' appears not to be aligned. The restore opera on will proceed using less efficient I/O. To avoid this, re-issue the Restore statement with the same blocksize used to create the backupset: '%d' looks like a possible value.
3285 1055 10 0 '%1!' aygı ndaki dosya işare hizalı gibi görünüyor. Geri yükleme işlemi daha az verimli G/Ç kullanarak devam edecek. Bundan kaçınmak için, Restore deyimini yedekleme kümesini oluşturmak için kullanılanla aynı blok boyutuyla yeniden gönderin: '%2!' olası bir değer gibi görünüyor.
3286 1033 16 0 Backup failed because there is a mismatch in file metadata for file %d.
3286 1055 16 0 %1! dosyası için dosya meta verisinde yanlış bir eşleşme olduğundan, yedekleme başarısız oldu.
3287 1033 16 0 The file ID %d on device '%ls' is incorrectly formed and can not be read.
3287 1055 16 0 '%2!' cihazında %1! dosya kimliği hatalı biçimlendirilmiş ve okunamıyor.
3288 1033 16 0 Creden al name %.*ls does not exist or user does not have permission to access it.
3288 1055 16 0 Kimlik bilgisi adı %1! yok veya kullanıcının erişmek için izni yok.
3289 1033 16 0 A Backup device of type URL was specified without a Creden al, Backup/Restore opera on cannot proceed.
3289 1055 16 0 URL türündeki bir Yedekleme aygı Kimlik Bilgisi olmadan belir ldi. Yedekleme/Geri Yükleme işlemi devam edemiyor.
3290 1033 16 0 Backup to URL received an excep on from the remote endpoint. Excep on Message: %.*ls
3290 1055 16 0 URL'ye Yedekleme uzak uç noktadan bir özel durum aldı. Özel Durum İle si: %1!
3291 1033 16 0 URL device type was specified, and a disallowed op on %ls was specified.
3291 1055 16 0 URL aygıt türü belir ldi ve bir engellenen seçenek %1! belir ldi.
3292 1033 16 0 A failure occurred while a emp ng to execute Backup or Restore with a URL device specified. Consult the opera ng system error log for details.
3292 1055 16 0 Belir len bir URL cihazı ile Yedekleme veya Geri Yükleme işlemi yürütülmeye çalışılırken hata oluştu. Ayrın lar için işle m sistemi hata günlüğüne bakın.
3293 1033 16 0 An error occurred while Backup/Restore to URL was ini alizing. Error message: %.*ls.
3293 1055 16 0 URL'ye Yedekleme/Geri Yükleme başla lırken bir hata oluştu. Hata ile si: %1!.
3294 1033 16 0 Use of the URL device type is limited to a single device during Backup and Restore opera ons.
3294 1055 16 0 URL aygıt türünün kullanımı Yedekleme ve Geri Yükleme işlemleri sırasında tek bir aygıt ile sınırlıdır.
3295 1033 16 0 Backup To URL error: Exclusive access to the file %.*ls could not be obtained.
3295 1055 16 0 URL'ye yedekleme hatası: %1! dosyasına dışlayıcı erişim elde edilemedi.
3296 1033 16 0 The file %.*ls exists on the remote endpoint, and WITH FORMAT was not specified. Backup cannot proceed.
3296 1055 16 0 %1! dosyası uzak uç noktada mevcut ve WITH FORMAT belir lmedi. Yedekleme devam edemiyor.
3297 1033 16 0 The URL provided does not meet specified requirements. The URL must be either resolvable as an absolute or rela ve URI, has or can be composed as an HTTP or HTTPS scheme, and cannot contain a query component.
3297 1055 16 0 Sağlanan URL belir len gereksinimleri karşılamıyor. URL mutlak veya göreli bir URI olarak çözümlenebilir olmalıdır, bir HTTP veya HTTPS şeması içerir veya şema olarak oluşturulabilir ve bir sorgu bileşeni içeremez.
3298 1033 16 0 Backup/Restore to URL device error: %.*ls.
3298 1055 16 0 URL aygı na Yedekleme/Geri Yükleme hatası: %1!.
3299 1033 16 0 BackupToUrl ini ated.
3299 1055 16 0 BackupToUrl başla ldı.
3301 1033 21 1 The transac on log contains a record (logop %d) that is not valid. The log has been corrupted. Restore the database from a full backup, or repair the database.
3301 1055 21 1 İşlem günlüğü geçerli olmayan bir kayıt (logop %1!) içeriyor. Günlük bozulmuş. Veritabanını tam bir yedekten geri yükleyin veya veritabanını onarın.
3302 1033 21 1 Redoing of logged opera ons in database '%.*ls' failed to reach end of log at log record ID %S_LSN. This indicates corrup on around log record ID %S_LSN. Restore the database from a full backup, or repair the database.
3302 1055 21 1 '%1!' veritabanında günlüğe kaydedilmiş işlemlerin yeniden yapılması kimliği %2! olan kayı a günlük sonuna ulaş . Bu, kimliği %3! olan günlük kaydında bozulma olduğunu gösteriyor. Veritabanını tam bir yedekten geri yükleyin veya veritabanını onarın.
3303 1033 10 1 Remote harden of transac on '%.*ls' (ID 0x%016I64x %ls) started at %S_DATE in database '%ls' at LSN %S_LSN failed.
3303 1055 10 1 %4! i barıyla başla lan '%1!' işleminin (kimliği 0x%2! %3!) uzaktan sabitlenmesi '%5!' veritabanında LSN %6! konumunda başarısız oldu.
3313 1033 21 1 During redoing of a logged opera on in database '%.*ls', an error occurred at log record ID %S_LSN. Typically, the specific failure is previously logged as an error in the opera ng system error log. Restore the database from a full backup, or repair the database.
3313 1055 21 1 '%1!' veritabanında günlüğe kaydedilmiş bir işlemin yeniden gerçekleş rilmesi sırasında, %2! günlük kaydı kimliğinde bir hata oluştu. Normal koşullarda; söz konusu hata, işle m sistemi hata günlüğüne hata olarak önceden kaydedilir. Veritabanını tam bir yedekten geri yükleyin veya veritabanını onarın.
3314 1033 21 1 During undoing of a logged opera on in database '%.*ls', an error occurred at log record ID %S_LSN. Typically, the specific failure is logged previously as an error in the opera ng system error log. Restore the database or file from a backup, or repair the database.
3314 1055 21 1 '%1!' veritabanında günlüğe kaydedilmiş bir işlemin geri alınması sırasında, %2! günlük kaydı kimliğinde bir hata oluştu. Normal koşullarda; söz konusu hata, işle m sistemi hata günlüğüne hata olarak önceden kaydedilir. Veritabanını veya dosyayı bir yedekten geri yükleyin veya veritabanını onarın.
3315 1033 21 1 During rollback, the following process did not hold an expected lock: process %d with mode %d at level %d for row %S_RID in database '%.*ls' under transac on %S_XID. Restore a backup of the database, or repair the database.
3315 1055 21 1 Geri alma sırasında şu işlem beklenen bir kilidi tutmadı: işlem %1!, modu %2!, düzeyi %3!, ilgili sa r %4!, bulunduğu veritabanı '%5!', işlem %6! al nda. Veritabanının bir yedeğini geri yükleyin veya veritabanını onarın.
3316 1033 21 1 During undo of a logged opera on in database '%.*ls', an error occurred at log record ID %S_LSN. The row was not found. Restore the database from a full backup, or repair the database.
3316 1055 21 1 '%1!' veritabanında günlüğe kaydedilmiş bir işlemin geri alınması sırasında, kimliği %2! olan günlük kaydında hata oluştu. Sa r bulunmadı. Veritabanını tam bir yedekten geri yükleyin veya veritabanını onarın.
3401 1033 10 1 Errors occurred during recovery while rolling back a transac on. The transac on was deferred. Restore the bad page or file, and re-run recovery.
3401 1055 10 1 Kurtarma sırasında işlem geri alınırken hatalar oluştu. İşlem ertelendi. Hatalı sayfa veya dosyayı geri yükledikten sonra, kurtarmayı yeniden çalış rın.
3402 1033 10 1 The database '%ls' is marked %ls and is in a state that does not allow recovery to be run.
3402 1055 10 1 '%1!' veritabanı %2! olarak işaretlendi ve kurtarmanın çalışmasına izin vermeyecek bir durumdadır.
3403 1033 10 1 Recovering only master database because traceflag 3608 was specified. This is an informa onal message only. No user ac on is required.
3403 1055 10 1 3608 izleme bayrağı belir ldiği için yalnızca ana veritabanı kurtarılıyor. Bu yalnızca bilgi amaçlı bir ile dir. Kullanıcı eylemi gerekli değildir.
3404 1033 10 1 Failed to check for new installa on or a renamed server at startup. The logic for this check has failed unexpectedly. Run setup again, or fix the problema c registry key.
3404 1055 10 1 Başlangıçta yeni yükleme veya adı değiş rilmiş sunucu dene mi başarısız oldu. Bu dene min man ğı beklenmedik bir şekilde başarısız oldu. Kurulumu yeniden çalış rın veya sorunlu kayıt de eri anahtarını düzel n.
3406 1033 10 1 %d transac ons rolled forward in database '%.*ls' (%d:%d). This is an informa onal message only. No user ac on is required.
3406 1055 10 1 '%2!' veritabanında (%3!:%4!) %1! işlem ileriye alındı. Bu yalnızca bilgi amaçlı bir ile dir. Kullanıcı eylemi gerekli değildir.
3407 1033 10 1 %d transac ons rolled back in database '%.*ls' (%d:%d). This is an informa onal message only. No user ac on is required.
3407 1055 10 1 '%2!' veritabanında (%3!:%4!) %1! işlem geri alındı. Bu yalnızca bilgi amaçlı bir ile dir. Kullanıcı eylemi gerekli değildir.
3408 1033 10 1 Recovery is complete. This is an informa onal message only. No user ac on is required.
3408 1055 10 1 Kurtarma tamamlandı. Bu yalnızca bilgi amaçlı bir ile dir. Kullanıcı eylemi gerekli değildir.
3409 1033 16 1 Performance counter shared memory setup failed with error %d. Reinstall sqlctr.ini for this instance, and ensure that the instance login account has correct registry permissions.
3409 1055 16 1 Performans sayacı paylaşılan bellek kurulumu %1! hatasıyla başarısız oldu. Bu örnek için sqlctr.ini'yi yeniden yükleyin ve örneğin oturum açma hesabının doğru kayıt de eri izinlerine sahip olduğundan emin olun.
3410 1033 10 1 Data in filegroup %s is offline, and deferred transac ons exist. Use RESTORE to recover the filegroup, or drop the filegroup if you never intend to recover it. Log trunca on cannot occur un l this condi on is resolved.
3410 1055 10 1 %1! dosya grubundaki veriler çevrimdışı ve ertelenmiş işlemler var. Dosya grubunu kurtarmak için RESTORE kullanın veya kurtarmayı düşünmüyorsanız, dosya grubunu a n. Bu koşul çözülene kadar günlük kesme gerçekleşemez.
3411 1033 21 1 Configura on block version %d is not a valid version number. SQL Server is exi ng. Restore the master database or reinstall.
3411 1055 21 1 Yapılandırma bloğu sürümü %1! geçerli bir sütüm numarası değil. SQL Server çıkıyor. Ana veritabanını geri yükleyin veya yeniden kurun.
3412 1033 10 1 Warning: The server instance was started using minimal configura on startup op on (-f). Star ng an instance of SQL Server with minimal configura on places the server in single-user mode automa cally. A er the server has been started with minimal configura on, you should change the appropriate server op on value or values, stop, and th
3412 1055 10 1 Uyarı: Sunucu örneği en düşük yapılandırma başlatma seçeneğiyle (-f) başla ldı. SQL Server örneğini en düşük yapılandırmayla başlatma sunucuyu otoma k olarak tek kullanıcı moduna ge rir. Sunucu en düşük yapılandırmaya başla ldıktan sonra, uygun sunucu seçeneği değer veya değerlerini değiş rmeniz ve sunucuyu durdurup yeniden başlat
3413 1033 21 1 Database ID %d. Could not mark database as suspect. Getnext NC scan on sys.databases.database_id failed. Refer to previous errors in the error log to iden fy the cause and correct any associated problems.
3413 1055 21 1 Veritabanı kimliği %1!. Veritabanı kuşkulu olarak işaretlenemedi. sys.databases.database_id üzerinde sonraki NC'yi alma taraması başarısız oldu. Nedeni belirlemek ve varsa ilişkili sorunları düzeltmek için hata günlüğündeki önceki hatalara bakın.
3414 1033 10 1 An error occurred during recovery, preven ng the database '%ls' (%d:%d) from restar ng. Diagnose the recovery errors and fix them, or restore from a known good backup. If errors are not corrected or expected, contact Technical Support.
3414 1055 10 1 Kurtarma sırasında bir hata oluştu, '%1!' (%2!:%3!) veritabanının yeniden başla lması engelleniyor. Kurtarma hatalarını tanılayın ve düzel n ya da bilinen iyi bir yedekten geri yükleme yapın. Hatalar düzel lmiyor veya oluşması beklenmiyorsa, Teknik Desteğe başvurun.
3415 1033 16 1 Database '%.*ls' cannot be upgraded because it is read-only, has read-only files or the user does not have permissions to modify some of the files. Make the database or files writeable, and rerun recovery.
3415 1055 16 1 '%1!' veritabanı salt okunur olduğundan, salt okunur dosyalar içerdiğinden veya kullanıcının bazı dosyaları değiş rme izni olmadığından yüksel lemiyor. Veritabanını veya dosyaları yazılabilir yapın ve kurtarma işlemini yeniden çalış rın.
3416 1033 16 1 The server contains read-only files that must be made writable before the server can be recollated.
3416 1055 16 1 Sunucu, yeniden harmanlanabilmesi için yazılabilir yapılmaları gereken salt okunur dosyalar içeriyor.
3417 1033 21 1 Cannot recover the master database. SQL Server is unable to run. Restore master from a full backup, repair it, or rebuild it. For more informa on about how to rebuild the master database, see SQL Server Books Online.
3417 1055 21 1 Ana veritabanı kurtarılamıyor. SQL Server çalışamıyor. Ana veritabanını bir tam yedekten geri yükleyin, onarın veya yeniden oluşturun. Ana veritabanının nasıl yeniden oluşturulacağı hakkında daha fazla bilgi için, bkz. SQL Server Books Online.
3418 1033 10 1 Recovery is unable to defer error %d. Errors can only be deferred in databases using the full recovery model and an ac ve backup log chain.
3418 1055 10 1 Kurtarma %1! hatasını erteleyemiyor. Veritabanlarında hatalar yalnızca tam kurtarma modeli ve etkin yedek günlüğü zinciri kullanılarak ertelenebilir.
3419 1033 16 1 Recovery for database '%.*ls' is being skipped because it requires an upgrade but is marked for Standby. Use RESTORE DATABASE WITH NORECOVERY to take the database back to a Restoring state and con nue the restore sequence.
3419 1055 16 1 '%1!' yükseltme gerek rdiği ancak Beklemede olarak işaretlendiği için veritabanının kurtarılması atlanıyor. RESTORE DATABASE WITH NORECOVERY kullanarak veritabanını Geri Yükleniyor durumuna döndürün ve geri yükleme sırasına devam edin.
3420 1033 21 1 Database snapshot '%ls' has failed an IO opera on and is marked suspect. It must be dropped and recreated.
3420 1055 21 1 '%1!' veritabanı anlık görüntüsü bir GÇ işleminde başarısız oldu ve kuşkulu olarak işaretlendi. Bırakılıp yeniden oluşturulması gerekiyor.
3421 1033 10 1 Recovery completed for database %ls (database ID %d) in %I64d second(s) (analysis %I64d ms, redo %I64d ms, undo %I64d ms.) This is an informa onal message only. No user ac on is required.
3421 1055 10 1 %1! veritabanı (veritabanı kimliği: %2!) kurtarma işlemi %3! saniyede (analiz: %4! ms, yineleme: %5! ms, geri alma: %6! ms.) tamamlandı. Bu yalnızca bilgi amaçlı bir ile dir. Kullanıcı eylemi gerekli değildir.
3422 1033 10 1 Database %ls was shutdown due to error %d in rou ne '%hs'. Restart for non-snapshot databases will be a empted a er all connec ons to the database are aborted.
3422 1055 10 1 %1! veritabanı '%3!' yordamında %2! hatası nedeniyle kapa ldı. Veritabanının tüm bağlan ları durdurulduktan sonra anlık görüntü dışı veritabanları için yeniden başlatma denenecek.
3429 1033 10 1 Recovery could not determine the outcome of a cross-database transac on %S_XID, named '%.*ls', in database '%.*ls' (database ID %d:%d). The coordina ng database (database ID %d:%d) was unavailable. The transac on was assumed to be commi ed. If the transac on was not commi ed, you can retry recovery when the coordina ng datab
3429 1055 10 1 Kurtarma, '%3!' veritabanındaki (veritabanı kimliği %4!:%5!) '%2!' adlı %1! çapraz veritabanı başvurusunun sonucunu belirleyemedi. Eşgüdüm veritabanı (veritabanı kimliği %6!:%7!) kullanılamıyordu. İşlem gerçekleş rilmiş olarak kabul edildi. İşlem tamamlanmamışsa, eşgüdüm veritabanı kullanılabilir olduğunda, kurtarmayı yeniden deneyebilirsi
3431 1033 21 1 Could not recover database '%.*ls' (database ID %d) because of unresolved transac on outcomes. Microso Distributed Transac on Coordinator (MS DTC) transac ons were prepared, but MS DTC was unable to determine the resolu on. To resolve, either fix MS DTC, restore from a full backup, or repair the database.
3431 1055 21 1 Çözümlenmemiş işlem sonuçları nedeniyle '%1!' veritabanı (veritabanı kimliği %2!) kurtarılamadı. Microso Dağı lmış İşlem Düzenleyicisi (MS DTC) işlemleri hazırlandı, ancak MS DTC çözümlemeyi belirleyemedi. Çözümlemek için, MS DTC'yi düzel n, bir tam yedekten geri yükleyin veya veritabanını onarın.
3434 1033 20 1 Cannot change sort order or locale. An unexpected failure occurred while trying to reindex the server to a new colla on. SQL Server is shu ng down. Restart SQL Server to con nue with the sort order unchanged. Diagnose and correct previous errors and then retry the opera on.
3434 1055 20 1 Sıralama düzeni veya yerel ayar değiş rilemiyor. Yeni bir harmanlamayla yeniden sunucu dizini oluşturulurken beklenmeyen bir hata oluştu. SQL Server kapa lıyor. Sıralama düzeni değişmemiş olarak devam etmek için SQL Server'ı yeniden başla n. Önceki hataları tanılayıp düzel n ve sonra işlemi yeniden deneyin.
3437 1033 21 1 An error occurred while recovering database '%.*ls'. Unable to connect to Microso Distributed Transac on Coordinator (MS DTC) to check the comple on status of transac on %S_XID. Fix MS DTC, and run recovery again.
3437 1055 21 1 '%1!' veritabanı kurtarılırken hata oluştu. %2! işleminin tamamlanma durumunu denetlemek için Microso Dağı lmış İşlem Düzenleyicisi (MS DTC) ile bağlan kurulamıyor. MS DTC'yi düzel n ve kurtarma işlemini yeniden çalış rın.
3441 1033 21 1 During startup of warm standby database '%.*ls' (database ID %d), its standby file ('%ls') was inaccessible to the RESTORE statement. The opera ng system error was '%ls'. Diagnose the opera ng system error, correct the problem, and retry startup.
3441 1055 21 1 Yarı etkin bekleme durumundaki '%1!' veritabanın (veritabanı kimliği %2!) başla lması sırasında, bekleme dosyasına ('%3!') RESTORE deyimi tara ndan erişilemedi. İşle m sistemi hatası '%4!' idi. İşle m sistemi hatasını tanılayın, sorunu giderin ve başlatmayı yeniden deneyin.
3443 1033 21 1 Database '%ls' (database ID %d:%d) was marked for standby or read-only use, but has been modified. The RESTORE LOG statement cannot be performed. Restore the database from a backup.
3443 1055 21 1 '%1!' veritabanı (veritabanı kimliği %2!:%3!) beklemede veya salt okunur olarak işaretlenmiş ancak değiş rilmiş. RESTORE LOG deyimi gerçekleş rilemiyor. Veritabanını yedekten geri yükleyin.
3445 1033 21 1 File '%ls' is not a valid undo file for database '%.*ls (database ID %d). Verify the file path, and specify the correct file.
3445 1055 21 1 '%1!' dosyası '%2! veritabanı (veritabanı kimliği %3!) için geçerli bir geri alma dosyası değil. Dosya yolunu doğrulayın ve doğru dosyayı belir n.
3446 1033 16 0 Primary log file is not available for database '%ls' (%d:%d). The log cannot be backed up.
3446 1055 16 0 '%1!' veritabanı (%2!:%3!) için birincil günlük dosyası kullanılamıyor. Günlük yedeklenemez.
3447 1033 16 0 Could not ac vate or scan all of the log files for database '%.*ls'.
3447 1055 16 0 '%1!' veritabanının tüm günlük dosyaları etkinleş rilemedi veya taranamadı.
3448 1033 21 1 Rollback encountered a page with a log sequence number (LSN) less than the original log record LSN. Could not undo log record %S_LSN, for transac on ID %S_XID, on page %S_PGID, database '%ls' (%d:%d). Page informa on: LSN = %S_LSN, type = %ld. Log informa on: OpCode = %ld, context %ld. Restore or repair the database.
3448 1055 21 1 Geri alma işlemi günlük sıra numarası (LSN) özgün günlük kaydı LSN'sinden küçük olan bir sayfayla karşılaş . %1! günlük kaydı geri alınamadı; kimliği %2! olan işlem için, %3! sayfasında, '%4!' veritabanında (%5!:%6!). Sayfa bilgisi: LSN = %7!, tür = %8!. Günlük bilgisi: OpCode = %9!, bağlam %10!. Veritabanını geri yükleyin veya onarın.
3449 1033 21 1 SQL Server must shut down in order to recover a database (database ID %d). The database is either a user database that could not be shut down or a system database. Restart SQL Server. If the database fails to recover a er another startup, repair or restore the database.
3449 1055 21 1 Bir veritabanını (veritabanı kimliği %1!) kurtarmak için SQL Server'ın kapa lması gerekiyor. Veritabanı kapa lamayan bir kullanıcı veritabanı ya da bir sistem veritabanı. SQL Server'ı yeniden başla n. Bir kez daha başla ldıktan sonra veritabanı kurtarılamazsa, veritabanını onarın veya geri yükleyin.
3450 1033 10 1 Recovery of database '%.*ls' (%d) is %d%% complete (approximately %d seconds remain). Phase %d of 3. This is an informa onal message only. No user ac on is required.
3450 1055 10 1 '%1!' (%2!) veritabanının kurtarması %3!%% tamamlandı (yaklaşık %4! saniye kaldı). Aşama: %5! / 3. Bu yalnızca bilgi amaçlı bir ile dir. Kullanıcı eylemi gerekli değildir.
3452 1033 10 1 Recovery of database '%.*ls' (%d) detected possible iden ty value inconsistency in table ID %d. Run DBCC CHECKIDENT ('%.*ls').
3452 1055 10 1 '%1!' (%2!) veritabanının kurtarılması %3! tablo kimliğinde olası bir kimlik değeri uyumsuzluğu algıladı. DBCC CHECKIDENT ('%4!') çalış rın.
3453 1033 16 0 This version cannot redo any index crea on or non-logged opera on done by SQL Server 7.0. Further roll forward is not possible.
3453 1055 16 0 Bu sürüm SQL Server 7.0 tara ndan yapılan hiçbir dizin oluşturmayı veya günlüğe kaydedilmemiş işlemi yineleyemez. Daha fazla ileri alınamaz.
3454 1033 10 1 Recovery is wri ng a checkpoint in database '%.*ls' (%d). This is an informa onal message only. No user ac on is required.
3454 1055 10 1 Kurtarma '%1!' (%2!) veritabanında bir dene m noktası yazıyor. Bu yalnızca bilgi amaçlı bir ile dir. Kullanıcı eylemi gerekli değildir.
3456 1033 21 1 Could not redo log record %S_LSN, for transac on ID %S_XID, on page %S_PGID, alloca on unit %I64d, database '%.*ls' (database ID %d). Page: LSN = %S_LSN, alloca on unit = %I64d, type = %ld. Log: OpCode = %ld, context %ld, PrevPageLSN: %S_LSN. Restore from a backup of the database, or repair the database.
3456 1055 21 1 %1! günlük kaydı yinelenemedi: kimliği %2! olan işlem için, %3! sayfasında, %4! ayırma biriminde, '%5!' veritabanında (veritabanı kimliği %6!). Sayfa: LSN = %7!, ayırma birimi = %8!, tür = %9!. Günlük: OpCode = %10!, bağlam %11!, PrevPageLSN: %12!. Veritabanını bir yedekten geri yükleyin veya veritabanını onarın.
3457 1033 21 1 Transac onal file system resource manager '%.*ls' failed to recover. For more informa on, see the accompanying error message, which determines the appropriate user ac on.
3457 1055 21 1 İşlemsel dosya sistemi kaynak yöne cisi '%1!' kurtarılamadı. Daha fazla bilgi için, uygun kullanıcı eylemini belirten ekteki hata ile sine bakın.
3458 1033 16 0 Recovery cannot scan database "%.*ls" for dropped alloca on units because an unexpected error has occurred. These alloca on units cannot be cleaned up.
3458 1055 16 0 Beklenmeyen bir hata oluştuğundan kurtarma işlemi "%1!" veritabanında bırakılan ayırma birimlerini tarayamıyor. Bu ayırma birimleri temizlenemez.
3459 1033 16 0 Recovery of database "%.*ls" failed to redo a file add for file "%.*ls". Please delete the file and retry.
3459 1055 16 0 Kurtarma veritabanı "%1!", "%2!" dosyası için bir dosya ekleme işlemini yeniden yapmayı başaramadı. Lü en dosyayı silin ve yeniden deneyin.
3460 1033 21 1 Failed to shutdown a database (database ID %d) that contains memory-op mized data. Restart SQL Server to bring the database to a consistent state. If the database fails to recover a er restart, repair or restore the database.
3460 1055 21 1 Bellek için iyileş rilmiş verileri içeren bir veritabanında (veritabanı kimliği %1!) kapatma işlemi başarısız oldu. Veritabanını tutarlı bir duruma ge rmek için SQL Server'ı yeniden başla n. Veritabanını yeniden başlatmadan sonra veritabanı kurtarılamazsa veritabanını onarın veya geri yükleyin.
3461 1033 21 1 Failed to wait for XTP %ls to complete during recovery.
3461 1055 21 1 Kurtarma sırasında XTP %1! işleminin tamamlanması beklenemedi.
3505 1033 14 0 Only the owner of database "%.*ls" or someone with relevant permissions can run the CHECKPOINT statement.
3505 1055 14 0 Yalnızca "%1!" veritabanının sahibi veya uygun izinlere sahip biri CHECKPOINT deyimini çalış rabilir.
3604 1033 10 0 Duplicate key was ignored.
3604 1055 10 0 Yinelenen anahtar yoksayıldı.
3605 1033 16 0 Schema verifica on failed for database '%.*ls'.
3605 1055 16 0 '%1!' veritabanı için şema doğrulama başarısız oldu.
3606 1033 10 0 Arithme c overflow occurred.
3606 1055 10 0 Aritme k taşma oluştu.
3607 1033 10 0 Division by zero occurred.
3607 1055 10 0 Sı ra bölme oluştu.
3608 1033 16 0 Cannot allocate a GUID for the token.
3608 1055 16 0 Belirteç için GUID ayrılamıyor.
3609 1033 16 0 The transac on ended in the trigger. The batch has been aborted.
3609 1055 16 0 İşlem te kleyicide sona erdi. Toplu işlem durduruldu.
3611 1033 10 0 %hs SQL Server Execu on Times:%hs CPU me not measured under fiber mode, elapsed me = %lu ms.
3611 1055 10 0 %1!. SQL Server Yürütme Sayısı:%2! CPU zamanı fiber mod al nda ölçülmez, geçen süre = %3! ms.
3612 1033 10 0 %hs SQL Server Execu on Times:%hs CPU me = %lu ms, elapsed me = %lu ms.
3612 1055 10 0 %1! SQL Server yürütme Süreleri:%2! CPU süresi = %3! ms, geçen süre = %4! ms.
3613 1033 10 0 SQL Server parse and compile me: %hs CPU me = %lu ms, elapsed me = %lu ms.
3613 1055 10 0 SQL Server ayrış rma ve derleme süresi: %1! CPU süresi = %2! ms, geçen süre = %3! ms.
3615 1033 10 0 Table '%.*ls'. Scan count %d, logical reads %d, physical reads %d, read-ahead reads %d, lob logical reads %d, lob physical reads %d, lob read-ahead reads %d.
3615 1055 10 0 Tablo '%1!'. Tarama sayısı: %2!, man ksal okuma: %3!, fiziksel okuma: %4!, ileri okuma okumaları: %5!, lob man sal okuma: %6!, lob fiziksel okuma: %7!, lob ileri okuma okumaları: %8!.
3616 1033 16 0 An error was raised during trigger execu on. The batch has been aborted and the user transac on, if any, has been rolled back.
3616 1055 16 0 Te kleyici yürütülürken bir hata oluşturuldu. Toplu işlem durduruldu ve kullanıcı eylemi (varsa) geri alındı.
3619 1033 10 1 Could not write a checkpoint record in database %ls because the log is out of space. Contact the database administrator to truncate the log or allocate more space to the database log files.
3619 1055 10 1 Günlükte yer kalmadığı için %1! veritabanına bir dene m noktası kaydı yazılamadı. Günlüğü kısaltmak ve veritabanı günlük dosyalarına daha fazla yer ayırmak için veritabanı yöne cisine başvurun.
3620 1033 10 1 Automa c checkpoin ng is disabled in database '%.*ls' because the log is out of space. Automa c checkpoin ng will be enabled when the database owner successfully checkpoints the database. Contact the database owner to either truncate the log file or add more disk space to the log. Then retry the CHECKPOINT statement.
3620 1055 10 1 Günlükte yer kalmadığı için '%1!' veritabanındaki otoma k dene m noktası oluşturma devre dışı bırakıldı. Veritabanı sahibi, veritabanında başarıyla dene m noktası oluşturduğunda otoma k dene m noktası oluşturma etkinleş rilecek. Günlük dosyasını kesmek veya günlüğe daha fazla disk alanı eklemek için veritabanı sahibine başvurun. Daha s
3621 1033 10 0 The statement has been terminated.
3621 1055 10 0 Deyim sonlandırıldı.
3622 1033 10 0 Warning: An invalid floa ng point opera on occurred.
3622 1055 10 0 Uyarı: Geçersiz bir kayan nokta işlemi oluştu.
3623 1033 16 0 An invalid floa ng point opera on occurred.
3623 1055 16 0 Geçersiz bir kayan noktalı işlem gerçekleş .
3624 1033 20 1 A system asser on check has failed. Check the SQL Server error log for details. Typically, an asser on failure is caused by a so ware bug or data corrup on. To check for database corrup on, consider running DBCC CHECKDB. If you agreed to send dumps to Microso during setup, a mini dump will be sent to Microso . An update might be availa
3624 1055 20 1 Bir sistem onaylama işlemi dene mi başarısız oldu. Ayrın lar için SQL Server hata günlüğüne bakın. Normalde, onaylama işlemi hatasına bir yazılım hatası veya veri bozulması neden olur. Veritabanında bozulma olup olmadığını denetlemek için DBCC CHECKDB'yi çalış rmayı düşünün. Kurulum sırasında dökümleri Microso 'a göndermeyi kabul e
3625 1033 20 1 '%hs' is not yet implemented.
3625 1055 20 1 '%1!' henüz uygulanmadı.
3627 1033 17 1 New parallel opera on cannot be started due to too many parallel opera ons execu ng at this me. Use the "max worker threads" configura on op on to increase the number of allowable threads, or reduce the number of parallel opera ons running on the system.
3627 1055 17 1 Şu anda çalışan çok fazla sayıda paralel işlem olduğundan yeni paralel işlem başla lamıyor. "En fazla çalışan iş parçacığı sayısı" yapılandırma seçeneğini kullanarak izin verilen iş parçacığı sayısını ar rın veya sistem çalışan paralel işlem sayısını azal n.
3628 1033 24 1 The Database Engine received a floa ng point excep on from the opera ng system while processing a user request. Try the transac on again. If the problem persists, contact your system administrator.
3628 1055 24 1 Veritabanı Altyapısı bir kullanıcı isteğini işlerken işle m sisteminden bir kayan nokta özel durumu aldı. İşlemi yeniden deneyin. Sorun devam ederse sistem yöne cinize başvurun.
3633 1033 16 1 The opera ng system returned the error '%ls' while a emp ng '%ls' on '%ls' at '%hs'(%d).
3633 1055 16 1 '%4!'(%5!) konumundaki '%3!' üzerinde '%2!' yapmaya çalışırken işle m sistemi '%1!' hatasını döndürdü.
3634 1033 16 1 The opera ng system returned the error '%ls' while a emp ng '%ls' on '%ls'.
3634 1055 16 1 '%3!' üzerinde '%2!' yapmaya çalışırken işle m sistemi '%1!' hatasını döndürdü.
3635 1033 16 1 An error occurred while processing '%ls' metadata for database id %d, file id %d, and transac on='%.*ls'. Addi onal Context='%ls'. Loca on='%hs'(%d). Retry the opera on; if the problem persists, contact the database administrator to review locking and memory configura ons. Review the applica on for possible deadlock conflicts.
3635 1055 16 1 %2! veritabanı kimliği, %3! dosya kimliği ve işlem '%4!' için '%1!' meta verileri işlenirken hata oluştu. Ek Bağlam='%5!'. Konum='%6!'(%7!). İşlemi yeniden deneyin; sorun devam ederse kilitleme ve bellek yapılandırmalarını gözden geçirmesi için veritabanı yöne cisine başvurun. Olası kilitlenme çakışmaları için uygulamayı gözden geçirin.
3636 1033 16 0 An error occurred while processing '%ls' metadata for database id %d file id %d.
3636 1055 16 0 %2! veritabanı kimliği, %3! dosya kimliği için '%1!' meta verileri işlenirken hata oluştu.
3637 1033 16 0 A parallel opera on cannot be started from a DAC connec on.
3637 1055 16 0 DAC bağlan sından paralel işlem başla lamaz.
3641 1033 10 0 Total logical reads %lu, physical reads %lu, writes %lu.
3641 1055 10 0 Toplam man ksal okuma %1!, fiziksel okuma %2!, yazma %3!.
3642 1033 10 0 Table '%.*ls'. Segment reads %u, segment skipped %u.
3642 1055 10 0 Tablo '%1!'. Kesim okumalar %2!, atlanan kesimler %3!.
3643 1033 16 0 The opera on elapsed me exceeded the maximum me specified for this opera on. The execu on has been stopped.
3643 1055 16 0 İşlem için geçen süre bu işleme yönelik belir len sürenin üst sınırını aş . Yürütme durduruldu.
3701 1033 11 0 Cannot %S_MSG the %S_MSG '%.*ls', because it does not exist or you do not have permission.
3701 1055 11 0 %2! '%3!' varolmadığından veya izniniz olmadığından %1! yapılamıyor.
3702 1033 16 0 Cannot drop database "%.*ls" because it is currently in use.
3702 1055 16 0 "%1!" veritabanı şu anda kullanımda olduğundan bırakılamıyor.
3703 1033 16 0 Cannot detach the %S_MSG '%.*ls' because it is currently in use.
3703 1055 16 0 %1! '%2!' şu anda kullanımda olduğundan ayrılamıyor.
3705 1033 16 0 Cannot use DROP %ls with '%.*ls' because '%.*ls' is a %S_MSG. Use %ls.
3705 1055 16 0 '%3!' bir %4! olduğundan '%2!' ile DROP %1! kullanılamıyor. %5! kullanın.
3706 1033 16 0 Cannot %S_MSG a database snapshot.
3706 1055 16 0 Bir veritabanı anlık görüntüsü şu yapılamıyor: %1!.
3707 1033 16 0 Cannot detach a suspect or recovery pending database. It must be repaired or dropped.
3707 1055 16 0 Kuşkulu veya kurtarma bekleyen veritabanı ayrılamaz. Onarılması veya bırakılması gerekiyor.
3708 1033 16 0 Cannot %S_MSG the %S_MSG '%.*ls' because it is a system %S_MSG.
3708 1055 16 0 %2! '%3!' bir sistem %4! olduğu için üzerinde şu yapılamıyor: %1!.
3709 1033 16 0 Cannot %S_MSG the database while the database snapshot "%.*ls" refers to it. Drop that database first.
3709 1055 16 0 "%2!" veritabanı anlık görüntüsü veritabanına başvurduğundan veritabanı üzerinde şu yapılamıyor: %1!. Önce veritabanını bırakın.
3710 1033 16 0 Cannot detach an opened database when the server is in minimally configured mode.
3710 1055 16 0 Sunucu yapılandırması en az olduğunda açık bir veritabanı ayrılamaz.
3716 1033 16 0 The %S_MSG '%.*ls' cannot be dropped because it is bound to one or more %S_MSG.
3716 1055 16 0 %1! '%2!' bir veya daha fazla %3! öğesine bağlı olduğundan bırakılamıyor.
3717 1033 16 0 Cannot drop a default constraint by DROP DEFAULT statement. Use ALTER TABLE to drop a constraint default.
3717 1055 16 0 DROP DEFAULT deyimiyle varsayılan kısıtlama bırakılamaz. Varsayılan kısıtlamayı bırakmak için ALTER TABLE kullanın.
3721 1033 16 0 Type '%.*ls' cannot be renamed because it is being referenced by object '%.*ls'.
3721 1055 16 0 '%1!' yeniden adlandırılamıyor çünkü kendisine '%2!' nesnesi başvuruda bulunuyor.
3723 1033 16 0 An explicit DROP INDEX is not allowed on index '%.*ls'. It is being used for %ls constraint enforcement.
3723 1055 16 0 '%1!' dizini üzerinde açıkça DROP INDEX kullanılmasına izin verilmiyor. %2! kısıtlama zorlaması için kullanılıyor.
3724 1033 16 0 Cannot %S_MSG the %S_MSG '%.*ls' because it is being used for replica on.
3724 1055 16 0 %2! '%3!' çoğaltma için kullanıldığından üzerinde şu yapılamıyor: %1!.
3725 1033 16 0 The constraint '%.*ls' is being referenced by table '%.*ls', foreign key constraint '%.*ls'.
3725 1055 16 0 '%1!' kısıtlamasına '%2!' tablosu, '%3!' yabancı anahtar kısıtlaması tara ndan başvuruluyor.
3726 1033 16 0 Could not drop object '%.*ls' because it is referenced by a FOREIGN KEY constraint.
3726 1055 16 0 '%1!' nesnesine bir FOREIGN KEY kısıtlaması başvuruda bulunduğundan nesne bırakılamıyor.
3727 1033 10 0 Could not drop constraint. See previous errors.
3727 1055 10 0 Kısıtlama a lamadı. Önceki hatalara bakın.
3728 1033 16 0 '%.*ls' is not a constraint.
3728 1055 16 0 '%1!' bir kısıtlama değil.
3729 1033 16 0 Cannot %ls '%.*ls' because it is being referenced by object '%.*ls'.
3729 1055 16 0 '%2!' öğesine '%3!' nesnesi başvuruda bulunduğundan üzerinde şu yapılamıyor: %1!.
3730 1033 16 0 Cannot drop the default constraint '%.*ls' while it is being used by a foreign key as SET DEFAULT referen al ac on.
3730 1055 16 0 Bir yabancı anahtar tara ndan SET DEFAULT başvuru eylemi olarak kullanılırken '%1!' varsayılan kısıtlaması bırakılamaz.
3732 1033 16 0 Cannot drop type '%.*ls' because it is being referenced by object '%.*ls'. There may be other objects that reference this type.
3732 1055 16 0 '%1!' türü bırakılamıyor çünkü kendisine '%2!' nesnesi başvuruda bulunuyor. Bu türe başvuruda bulunan başka nesneler olabilir.
3733 1033 16 0 Constraint '%.*ls' does not belong to table '%.*ls'.
3733 1055 16 0 '%1!' kısıtlaması '%2!' tablosuna ait değil.
3734 1033 16 0 Could not drop the primary key constraint '%.*ls' because the table has an XML or spa al index.
3734 1055 16 0 '%1!' birincil anahtar kısıtlaması bırakılamadı çünkü tablo bir XML dizinine veya uzamsal dizine sahip.
3735 1033 16 0 The primary key constraint '%.*ls' on table '%.*ls' cannot be dropped because change tracking is enabled on the table. Change tracking requires a primary key constraint on the table. Disable change tracking before dropping the constraint.
3735 1055 16 0 '%2!' tablosundaki '%1!' birincil anahtar kısıtlaması bırakılamıyor çünkü tabloda değişiklik izleme etkinleş rilmiş. Değişiklik izleme tabloda bir birincil anahtar kısıtlaması olmasını gerek rir. Kısıtlamayı bırakmadan önce değişiklik izlemeyi devre dışı bırakın.
3737 1033 16 0 Could not delete file '%ls'. See the SQL Server error log for more informa on.
3737 1055 16 0 '%1!' dosyası silinemedi. Daha fazla bilgi için SQL Server hata günlüğüne bakın.
3738 1033 10 0 Dele ng database file '%ls'.
3738 1055 10 0 '%1!' veritabanı dosyası siliniyor.
3739 1033 11 0 Cannot %ls the index '%.*ls' because it is not a sta s cs collec on.
3739 1055 11 0 '%2!' dizini bir ista s k koleksiyonu olmadığından şu yapılamıyor: %1!.
3740 1033 16 0 Cannot drop the %S_MSG '%.*ls' because at least part of the table resides on a read-only filegroup.
3740 1055 16 0 %1! '%2!' bırakılamıyor çünkü tablonun en az bir parçası salt okunur bir dosya grubunda yer alıyor.
3741 1033 16 0 Cannot drop the %S_MSG '%.*ls' because at least part of the table resides on an offline filegroup.
3741 1055 16 0 %1! '%2!' bırakılamıyor çünkü tablonun en az bir parçası çevrimdışı bir dosya grubunda yer alıyor.
3743 1033 16 0 The database '%.*ls' is enabled for database mirroring. Database mirroring must be removed before you drop the database.
3743 1055 16 0 Veritabanı '%1!', veritabanı yansıtma için etkinleş rilmiş. Veritabanını bırakabilmeniz için önce veritabanı yansıtma kaldırılmalıdır.
3744 1033 16 0 Only a single clause is allowed in a statement where an index is dropped online.
3744 1055 16 0 Bir dizin çevrimiçi olarak bırakılırken deyimde yalnızca bir yan tümceye izin verilir.
3745 1033 16 0 Only a clustered index can be dropped online.
3745 1055 16 0 Yalnızca kümelenmiş bir dizin çevrimiçi olarak bırakılabilir.
3746 1033 16 0 Cannot drop the clustered index of view '%.*ls' because the view is being used for replica on.
3746 1055 16 0 '%1!' görünümü çoğaltma için kullanılmakta olduğundan görünümün kümelenmiş dizini bırakılamıyor.
3747 1033 16 0 Cannot drop a clustered index created on a view using drop clustered index clause. Clustered index '%.*ls' is created on view '%.*ls'.
3747 1055 16 0 Kümelenmiş dizini bırakma yan tümcesi ile görünümde oluşturulmuş bir kümelenmiş dizin bırakılamaz. '%1!' kümelenmiş dizini '%2!' görünümünde oluşturulmuş.
3748 1033 16 0 Cannot drop non-clustered index '%.*ls' using drop clustered index clause.
3748 1055 16 0 Kümelenmiş dizini bırakma yan tümcesi ile '%1!' kümelenmemiş dizini bırakılamaz.
3749 1033 16 0 Cannot drop XML Index '%.*ls' using old 'Table.Index' syntax, use 'Index ON Table' syntax instead.
3749 1055 16 0 Eski 'Table.Index' sözdizimi kullanılarak '%1!' XML dizini bırakılamaz, bunun yerine 'Index ON Table' sözdizimini kullanın.
3750 1033 10 0 Warning: Index '%.*ls' on %S_MSG '%.*ls' was disabled as a result of disabling the clustered index on the %S_MSG.
3750 1055 10 0 Uyarı: %2! '%3!' üzerindeki '%1!' dizini '%4!' üzerindeki kümelenmiş dizininin devreden çıkarılma sonucu olarak devreden çıkarıldı.
3751 1033 16 0 Cannot use SP_DROPEXTENDEDPROC or DBCC DROPEXTENDEDPROC with '%.*ls' because '%.*ls' is a %S_MSG. Use %ls.
3751 1055 16 0 '%2!' bir %3! olduğundan SP_DROPEXTENDEDPROC ve DBCC DROPEXTENDEDPROC '%1!' ile kullanılamaz. %4! kullanın.
3752 1033 16 0 The database '%.*ls' is currently joined to an availability group. Before you can drop the database, you need to remove it from the availability group.
3752 1055 16 0 '%1!' veritabanı şu anda bir kullanılabilirlik grubuyla birleş rilmiş durumda. Veritabanını kullanabilmek için önce onu kullanılabilirlik grubundan kaldırmanız gerekir.
3753 1033 16 0 Cannot %S_MSG the federa on member '%.*ls', because the federa on root does not exist.
3753 1055 16 0 Federasyon kökü var olmadığından, federasyon numarası '%2!' için %1! işlemi yapılamıyor.
3754 1033 16 0 TRUNCATE TABLE statement failed. Index '%.*ls' uses par on func on '%.*ls', but table '%.*ls' uses non-equivalent par on func on '%.*ls'. Index and table must use an equivalent par on func on.
3754 1055 16 0 TRUNCATE TABLE deyimi başarısız oldu. '%1!' dizini, '%2!' bölüm işlevini kullanır ancak, tablo '%3!', denk olmayan '%4!' bölüm işlevini kullanır. Dizin ve tablonun denk olmayan bir bölüm işlevi kullanması gerekir.
3755 1033 16 0 Cannot drop a database with file snapshots on it. Please detach the database instead of dropping or delete the file snapshots and retry the drop.
3755 1055 16 0 Üzerinde dosya anlık görüntüleri bulunan bir veritabanı bırakılamıyor. Lü en bırakmak yerine veritabanını ayırın veya dosya anlık görüntülerini silin ve bırakmayı tekrar deneyin.
3756 1033 16 0 TRUNCATE TABLE statement failed. Index '%.*ls' is not par oned, but table '%.*ls' uses par on func on '%.*ls'. Index and table must use an equivalent par on func on.
3756 1055 16 0 TRUNCATE TABLE deyimi başarısız oldu. '%1!' dizini bölümlenmemiş durumda, ancak '%2!' tablosu, '%3!' bölüm işlevini kullanır. Dizin ve tablo eşdeğer bir bölüm işlevi kullanmalıdır.
3757 1033 16 0 WAIT_AT_LOW_PRIORITY clause is not permi ed without ONLINE = ON op on, for drop clustered %S_MSG '%.*ls' on Table '%.*ls'.
3757 1055 16 0 '%3!' Tablosunda kümelenen %1! '%2!' için WAIT_AT_LOW_PRIORITY yan tümcesine ONLINE = ON seçeneği olmadan izin verilmiyor.
3758 1033 16 0 Mul ple %S_MSG cannot be dropped when WAIT_AT_LOW_PRIORITY clause is specified.
3758 1055 16 0 WAIT_AT_LOW_PRIORITY yan tümcesi belir ldiğinde birden çok %1! bırakılamaz.
3759 1033 16 0 %.*ls constraint '%.*ls' cannot be dropped when WAIT_AT_LOW_PRIORITY clause is used.
3759 1055 16 0 WAIT_AT_LOW_PRIORITY yan tümcesi kullanıldığında %1! kısıtlaması '%2!' bırakılamaz.
3760 1033 16 0 Cannot drop index '%.*ls' on view '%.*ls' that has SNAPSHOT_MATERIALIZATION.
3760 1055 16 0 '%1!' dizini, SNAPSHOT_MATERIALIZATION içeren '%2!' görünümüne bırakılamıyor.
3800 1033 16 0 Column name '%.*ls' is not sufficiently different from the names of other columns in the table '%.*ls'.
3800 1055 16 0 '%1!' sütun adı '%2!' tablosundaki diğer sütunların adlarından yeterince farklı değil.
3801 1033 10 0 Warning: The index "%.*ls" on "%.*ls"."%.*ls" may be impacted by the colla on upgrade. Run DBCC CHECKTABLE.
3801 1055 10 0 Uyarı: "%2!"."%3!" üzerindeki "%1!" dizini harmanlama yükseltmesinden etkilenebilir. DBCC CHECKTABLE çalış rın.
3802 1033 10 0 Warning: The constraint "%.*ls" on "%.*ls"."%.*ls" may be impacted by the colla on upgrade. Disable and enable WITH CHECK.
3802 1055 10 0 Uyarı: "%2!"."%3!" üzerindeki "%1!" kısıtlaması, harmanlama yükseltmesinden etkilenebilir. WITH CHECK'i devreden çıkarın ve etkinleş rin.
3803 1033 10 0 Warning: The index "%.*ls" on "%.*ls"."%.*ls" is disabled because the implementa on of the checksum func on has changed.
3803 1055 10 0 Uyarı: Sağlama fonksiyonunun uygulanması değiş ği için "%2!"."%3!" üzerindeki "%1!" dizini devre dışı bırakıldı.
3804 1033 10 0 Warning: The check constraint "%.*ls" on table "%.*ls"."%.*ls" is disabled because the implementa on of the checksum func on has changed.
3804 1055 10 0 Uyarı: Sağlama fonksiyonunun uygulanması değiş ği için "%2!"."%3!" tablosunda "%1!" dene m kısıtlaması devre dışı bırakıldı.
3805 1033 10 0 Warning: Index "%.*ls" on table "%.*ls"."%.*ls" might be corrupted because it references computed column "%.*ls" containing a non-determinis c conversion from string to date. Run DBCC CHECKTABLE to verify index. Consider using explicit CONVERT with determinis c date style such as 121. Computed column indexes referencing non-determ
3805 1055 10 0 Uyarı: Tarihten dizeye belirleyici olmayan bir dönüşüm içeren "%4!" hesaplanan sütuna başvuru yap ğı için "%2!"."%3!" tablosu üzerindeki "%1!" dizini bozulmuş olabilir. Dizini doğrulamak için, DBCC CHECKTABLE çalış rın. 121 gibi belirleyici bir tarih s liyle açık CONVERT kullanmayı düşünün. Belirleyici olmayan deyimlere başvuran hesaplanan s
3806 1033 10 0 Warning: Indexed view "%.*ls"."%.*ls" might be corrupted because it contains a non-determinis c conversion from string to date. Run DBCC CHECKTABLE to verify view. Consider using explicit CONVERT with determinis c date style such as 121. Indexed views referencing non-determinis c expressions can't be created in 90 compa bility mode. S
3806 1055 10 0 Uyarı: Dizeden tarihe belirleyici olmayan bir dönüşüm içerdiği için "%1!"."%2!" dizin oluşturulmuş görünümü bozuk olabilir. Görünümü doğrulamak için, DBCC CHECKTABLE çalış rın. 121 gibi belirleyici bir tarih s liyle açık CONVERT kullanmayı düşünün. Belirleyici olmayan deyimlere başvuran dizin oluşturulmuş görünümler 90 uyumluluk modund
3807 1033 17 0 Create failed because all available iden fiers have been exhausted.
3807 1055 17 0 Kullanılabilen tüm tanımlayıcılar tükendiğinden oluşturma başarısız oldu.
3808 1033 10 0 Warning: The index "%.*ls" on "%.*ls"."%.*ls" is disabled because the index is defined on a view with ignore_dup_key index op on. Drop the index and, if possible, recreate it without ignore_dup_key op on. You may need to change the logical structure of the view to ensure all rows are unique.
3808 1055 10 0 Uyarı: Dizin ignore_dup_key dizin seçeneğine sahip bir görünümde tanımlandığı için, "%2!"."%3!" üzerindeki "%1!" dizini devre dışı bırakıldı. Dizini a n ve mümkünse ignore_dup_key seçeneği olmadan yeniden oluşturun. Tüm sa rların benzersiz olduğundan emin olmak için görünümün man ksal görünümünü değiş rmeniz gerekebilir.
3809 1033 16 0 Upgrade of database "%.*ls" failed because index "%.*ls" on object ID %d has the same name as that of another index on the same table.
3809 1055 16 0 Kimliği %3! olan nesnedeki "%2!" dizini aynı tablodaki başka bir dizinle aynı ada sahip olduğundan "%1!" veritabanı yüksel lemedi.
3810 1033 10 0 Event no fica on "%.*ls" on assembly is dropped.
3810 1055 10 0 Derlemedeki "%1!" olay bildirimi a ldı.
3811 1033 10 0 Event no fica on "%.*ls" on service queue is dropped as broker instance is not specified.
3811 1055 10 0 Aracı örneği belir lmediği için, hizmet sırasındaki "%1!" olay bildirimi a ldı.
3812 1033 10 0 Event no fica on "%.*ls" on object is dropped.
3812 1055 10 0 Nesnedeki "%1!" olay bildirimi a ldı.
3813 1033 16 0 Upgrade of login '%.*ls' failed because its name or sid is a duplicate of another login or server role.
3813 1055 16 0 Adı veya SID'si başka bir oturum açma adı veya sunucu rolü ile aynı olduğundan '%1!' oturum açma adı yüksel lemedi.
3814 1033 16 0 Local login mapped to remote login '%.*ls' on server '%.*ls' is invalid. Drop and recreate the remote login before upgrade.
3814 1055 16 0 '%2!' sunucusunda '%1!' uzak oturum açma adına eşlenen yerel oturum açma adı geçersiz. Yükseltmeden önce uzak oturum açma adını bırakıp yeniden oluşturun.
3815 1033 16 0 Local login mapped to linked login '%.*ls' on server '%.*ls' is invalid. Drop and recreate the linked login before upgrade.
3815 1055 16 0 '%2!' sunucusunda '%1!' bağlan lı oturum açma adına eşlenen yerel oturum açma adı geçersiz. Yükseltmeden önce bağlan lı oturum açma adını bırakıp yeniden oluşturun.
3816 1033 16 0 Upgrade of login '%.*ls' failed because its password hash is invalid. Update the login password before upgrade.
3816 1055 16 0 Parola karması geçersiz olduğundan '%1!' oturum açma adı yüksel lemedi. Yükseltmeden önce oturum açma parolasını güncelleş rin.
3817 1033 10 0 Warning: The index "%.*ls" on "%.*ls"."%.*ls" was disabled because the implementa on of "%.*ls" have changed.
3817 1055 10 0 Uyarı: "%4!" uygulanması değiş ği için "%2!"."%3!" üzerindeki "%1!" dizini devre dışı bırakıldı.
3818 1033 20 0 Invalid or unexpected message received.
3818 1055 20 0 Geçersiz veya beklenmeyen ile alındı.
3819 1033 10 0 Warning: The check constraint "%.*ls" on "%.*ls"."%.*ls" was disabled and set as not trusted because the implementa on of "%.*ls" have changed.
3819 1055 10 0 Uyarı: "%4!" uygulanması değiş ği için "%2!"."%3!" üzerindeki "%1!" dene m kısıtlaması devre dışı bırakıldı ve güvenilmez olarak ayarlandı.
3821 1033 10 0 Warning: The foreign key constraint "%.*ls" on "%.*ls"."%.*ls" was disabled because the implementa on of '%.*ls' have changed.
3821 1055 10 0 Uyarı: '%4!' uygulanması değiş ği için "%2!"."%3!" üzerindeki "%1!" yabancı anahtar kısıtlaması devre dışı bırakıldı.
3822 1033 10 0 Warning: The heap "%.*ls"."%.*ls" has persisted computed columns that depends on a geometry or geography methods and may contain out-of-date informa on. Because of this, DBCC may report inconsistencies on this table. The persisted computed columns depending on geometry or geography methods should be unpersisted and persisted
3822 1055 10 0 Uyarı: "%1!"."%2!" yığını geometrik veya coğrafik yöntemlere bağlı olan kalıcı hesaplanan sütunlar içeriyor ve süresi geçmiş bilgiler içerebilir. Bu nedenle, DBCC bu tabloda tutarsızlıklar bildirebilir. Geometrik veya coğrafi yöntemlere bağlı olan kalıcı hesaplanan sütunlar verilerin yenilenmesi için geçici ve sonra yeniden kalıcı olmalıdır.
3823 1033 10 0 Warning: The object "%.*ls"."%.*ls" could not be bound and was ignored during upgrade. Consider reviewing and correc ng its defini on.
3823 1055 10 0 Uyarı: "%1!"."%2!" nesnesi bağlı olamaz ve yükseltme sırasında yoksayıldı. Tanımını gözden geçirmeyi ve düzeltmeyi düşünün.
3824 1033 16 0 Invalid par on fragment map is specified.
3824 1055 16 0 Geçersiz bölüm parçalanma eşlemesi belir ldi.
3827 1033 10 0 Warning: The table "%.*ls"."%.*ls" is unavailable because it contains a persisted computed column that depends on "%.*ls", the implementa on of which has changed. Rebuild the table offline and reconstruct the persisted computed column.
3827 1055 10 0 Uyarı: Uygulaması değişmiş olan "%3!" öğesine bağımlı bir kalıcı hesaplanan sütun içerdiği için "%1!"."%2!" tablosu kullanılamıyor. Tabloyu çevrimdışı olarak yeniden oluşturun ve kalıcı hesaplanan sütunu yeniden yapılandırın.
3828 1033 10 0 Metadata cache entry %d:%d in database ID(%d) does not match between brick ID %d and %d.
3828 1055 10 0 Veritabanı kimliğindeki (%3!) %1!:%2! meta veri önbellek girişi %4! ve %5! blok kimliği arasında eşleşmiyor.
3829 1033 10 0 Metadata cache entry %d:%d in database ID(%d) is not checked for coherency due to lock meout.
3829 1055 10 0 Veritabanı kimliğindeki (%3!) %1!:%2! meta veri önbellek girdisi, kilit zaman aşımı nedeniyle tutarlılık açısından denetlenmedi.
3830 1033 10 0 Metadata cache coherency check for database ID(%d) did not find any inconsistency.
3830 1055 10 0 Veritabanı kimliği (%1!) için yapılan meta vere önbellek tutarlılığı dene minde hiçbir uyumsuzluk bulunmadı.
3851 1033 10 0 An invalid row (%ls) was found in the system table sys.%ls%ls.
3851 1055 10 0 sys.%2!%3! sistem tablosunda geçersiz bir sa r (%1!) bulundu.
3852 1033 10 0 Row (%ls) in sys.%ls%ls does not have a matching row (%ls) in sys.%ls%ls.
3852 1055 10 0 sys.%2!%3! içindeki sa rın (%1!), sys.%5!%6! içinde eşleşen bir sa rı (%4!) yok.
3853 1033 10 0 A ribute (%ls) of row (%ls) in sys.%ls%ls does not have a matching row (%ls) in sys.%ls%ls.
3853 1055 10 0 sys.%3!%4! içindeki sa rın (%2!) özniteliğinin (%1!) sys.%6!%7! içinde eşleşen bir sa rı (%5!) yok.
3854 1033 10 0 A ribute (%ls) of row (%ls) in sys.%ls%ls has a matching row (%ls) in sys.%ls%ls that is invalid.
3854 1055 10 0 sys.%3!%4! içindeki sa rın (%2!) özniteliğinin (%1!) sys.%6!%7! içinde geçersiz bir eşleşen sa r (%5!) var.
3855 1033 10 0 A ribute (%ls) exists without a row (%ls) in sys.%ls%ls.
3855 1055 10 0 sys.%3!%4! içinde (%1!) özniteliği (%2!) sa rı olmadan bulunuyor.
3856 1033 10 0 A ribute (%ls) exists but should not for row (%ls) in sys.%ls%ls.
3856 1055 10 0 sys.%3!%4! içinde (%2!) sa rı için (%1!) özniteliği var ancak olmamalıdır.
3857 1033 10 0 The a ribute (%ls) is required but is missing for row (%ls) in sys.%ls%ls.
3857 1055 10 0 sys.%3!%4! içinde (%2!) sa rı için (%1!) özniteliği gerekli ancak eksik.
3858 1033 10 0 The a ribute (%ls) of row (%ls) in sys.%ls%ls has an invalid value.
3858 1055 10 0 sys.%3!%4! içindeki (%2!) sa rının (%1!) özniteliği geçersiz değere sahip.
3859 1033 10 0 Warning: The system catalog was updated directly in database ID %d, most recently at %S_DATE.
3859 1055 10 0 Uyarı: %1! veritabanı kimliğinde sistem katalogu doğrudan güncelleş rildi, en son zamanı: %2!.
3860 1033 10 0 Cannot upgrade database ID 32767. This ID value is reserved for SQL Server internal use.
3860 1055 10 0 32767 veritabanı kimliği yüksel lemiyor. Kimlik değeri SQL Server iç kullanımı için ayrılmış r.
3862 1033 10 0 CLR type '%.*ls'.'%.*ls' is disabled because the on disk format for this CLR type has been changed. Use DROP TYPE to remove this disabled type.
3862 1055 10 0 Bu CLR türü türünün disk üzerindeki biçim değiş ği için '%1!'.'%2!' CLR türü devre dışı bırakıldı. Bu devre dışı türü kaldırmak için DROP TYPE kullanın.
3864 1033 23 1 Could not find an entry for index with ID %d on object with ID %d in database with ID %d. Possible schema corrup on. Run DBCC CHECKDB.
3864 1055 23 1 Kimliği %3! olan veritabanında kimliği %2! olan nesnede kimliği %1! olan dizin için giriş bulunamadı. Şema bozulmuş olabilir. DBCC CHECKDB'yi çalış rın.
3865 1033 16 0 The opera on on object '%.*ls' is blocked. The object is a FileTable system defined object and user modifica ons are not allowed.
3865 1055 16 0 '%1!' nesnesi üzerindeki işlem engellendir. Nesne sistem tara ndan tanımlanan bir FileTable nesnesi ve kullanıcının değişiklik yapmasına izin verilmiyor.
3866 1033 10 1 The opera on on FileTable system defined object '%.*ls' was allowed because of traceflag se ngs. To prevent this informa onal message from appearing in the error log, use DBCC TRACEOFF to turn off the trace flag.
3866 1055 10 1 FileTable sistem tara ndan tanımlanan nesnesi '%1!' üzerindeki işleme izleme bayrağı ayarları nedeniyle izin verilmedi. Bu bilgi ile sinin hata günlüğünde görünmesini engellemek üzere, izleme bayrağını kapatmak için DBCC TRACEOFF kullanın.
3867 1033 10 0 The FileTable object '%.*ls' contains system defined constraints that cannot be modified as long as the FILETABLE_NAMESPACE op on is enabled on the table. Only user defined constraints have been updated.
3867 1055 10 0 FileTable nesnesi '%1!', tablo üzerinde FILETABLE_NAMESPACE seçeneği etkin olduğu sürece değiş rilemeyen sistem tara ndan tanımlanmış kısıtlamalar içeriyor. Yalnızca kullanıcı tanımlı kısıtlamalar güncelleş rildi.
3901 1033 16 0 The transac on name must be specified when it is used with the mark op on.
3901 1055 16 0 İşaretleme seçeneğiyle kullanıldığında işlem adı belir lmelidir.
3902 1033 16 0 The COMMIT TRANSACTION request has no corresponding BEGIN TRANSACTION.
3902 1055 16 0 COMMIT TRANSACTION isteğine karşılık gelen BEGIN TRANSACTION yok.
3903 1033 16 0 The ROLLBACK TRANSACTION request has no corresponding BEGIN TRANSACTION.
3903 1055 16 0 ROLLBACK TRANSACTION isteğine karşılık gelen BEGIN TRANSACTION yok.
3904 1033 21 0 Cannot unsplit logical page %S_PGID in object '%.*ls', in database '%.*ls'. Both pages together contain more data than will fit on one page.
3904 1055 21 0 '%3!' veritabanındaki '%2!' nesnesindeki %1! sayfasının bölünmesi kaldırılamaz. İki sayfanın toplamında bir sayfaya sığmayacak kadar çok veri var.
3906 1033 16 0 Failed to update database "%.*ls" because the database is read-only.
3906 1055 16 0 "%1!" veritabanı salt okunur olduğundan veritabanı güncelleş rilemedi.
3908 1033 16 0 Could not run BEGIN TRANSACTION in database '%.*ls' because the database is in emergency mode or is damaged and must be restarted.
3908 1055 16 0 Veritabanı acil modda olduğundan veya hasar gördüğü ve yeniden başla lması gerek ğinden '%1!' veritabanında BEGIN TRANSACTION işlemine başlanamıyor.
3909 1033 16 0 Session binding token is invalid.
3909 1055 16 0 Oturum bağlama belirteci geçersiz.
3910 1033 16 0 Transac on context in use by another session.
3910 1055 16 0 İşlem bağlamı başka bir oturum tara ndan kullanılıyor.
3912 1033 16 0 Cannot bind using an XP token while the server is not in an XP call.
3912 1055 16 0 Sunucu bir XP çağrısında değilken XP belirteci kullanılarak bağlama yapılamaz.
3913 1033 16 1 TDS reset connec on protocol error. Client driver requested both ResetConnec onKeepLocalXact and ResetConnec onKeepDTCXact at the same me. This is not expected in server.
3913 1055 16 1 TDS sı rlama bağlan sı protokol hatası. İstemci sürücü aynı anda hem ResetConnec onKeepLocalXact hem de ResetConnec onKeepDTCXact istedi. Sunucuda bunun olması beklenmiyor.
3914 1033 16 0 The data type "%s" is invalid for transac on names or savepoint names. Allowed data types are char, varchar, nchar, varchar(max), nvarchar, and nvarchar(max).
3914 1055 16 0 "%1!" veri türü işlem adları veya kaydetme noktası adları için geçersizdir. İzin verilen veri türler: karakter, değişken karakter, n karakter, varchar(max), n değişken karakter ve nvarchar(max).
3915 1033 16 0 Cannot use the ROLLBACK statement within an INSERT-EXEC statement.
3915 1055 16 0 ROLLBACK deyimi bir INSERT-EXEC deyimi içinde kullanılamaz.
3916 1033 16 0 Cannot use the COMMIT statement within an INSERT-EXEC statement unless BEGIN TRANSACTION is used first.
3916 1055 16 0 Önce BEGIN TRANSACTION kullanılmadıkça COMMIT deyimi bir INSERT-EXEC deyimi içinde kullanılamaz.
3917 1033 16 0 Session is bound to a transac on context that is in use. Other statements in the batch were ignored.
3917 1055 16 0 Oturum kullanımda olan bir işlem bağlamına bağlı. Toplu işlemdeki diğer deyimler yoksayıldı.
3918 1033 16 0 The statement or func on must be executed in the context of a user transac on.
3918 1055 16 0 Deyimin veya işlevin bir kullanıcı işlemi bağlamında yürütülmesi gerekir.
3919 1033 16 0 Cannot enlist in the transac on because the transac on has already been commi ed or rolled back.
3919 1055 16 0 İşlem zaten yürütüldüğü veya geri alındığı için işlem listesine eklenemiyor.
3920 1033 10 0 The WITH MARK op on only applies to the first BEGIN TRAN WITH MARK statement. The op on is ignored.
3920 1055 10 0 WITH MARK seçeneği yalnızca ilk BEGIN TRAN WITH MARK deyimine uygulanır. Seçenek yoksayıldı.
3921 1033 16 0 Cannot get a transac on token if there is no transac on ac ve. Reissue the statement a er a transac on has been started
3921 1055 16 0 Etkin işlem yoksa işlem belirteci alınamaz. Bir işlem başla ldıktan sonra deyimi yeniden gönderin
3922 1033 16 0 Cannot enlist in the transac on because the transac on does not exist.
3922 1055 16 0 İşlem var olmadığından işlemin listesine eklenemiyor.
3923 1033 10 0 Cannot use transac on marks on database '%.*ls' with bulk-logged opera ons that have not been backed up. The mark is ignored.
3923 1055 10 0 '%1!' veritabanındaki işlem işaretleri yedeklenmemiş toplu yedeklenmiş işlemlerle kullanılamaz. İşaret yoksayıldı.
3924 1033 10 0 The session was enlisted in an ac ve user transac on while trying to bind to a new transac on. The session has defected from the previous user transac on.
3924 1055 10 0 Yeni bir işleme bağlanmaya çalışılırken oturum etkin kullanıcı işlemlerinde listelendi. Oturum önceki kullanıcı işleminde bozuldu.
3925 1033 16 0 Invalid transac on mark name. The 'LSN:' prefix is reserved.
3925 1055 16 0 Geçersiz işlem işare adı. 'LSN:' öneki ayrılmış r.
3926 1033 10 0 The transac on ac ve in this session has been commi ed or aborted by another session.
3926 1055 10 0 Bu oturumda etkin olan işlem kaydedildi veya başka bir oturum tara ndan durduruldu.
3927 1033 10 0 The session had an ac ve transac on when it tried to enlist in a Distributed Transac on Coordinator transac on.
3927 1055 10 0 Oturum, Dağı lmış İşlem Düzenleyicisi işleminde listelenmeyi denerken, oturum etkin bir işleme sahip .
3928 1033 16 0 The marked transac on "%.*ls" failed. A meout occurred while a emp ng to place a mark in the log by commi ng the marked transac on. This can be caused by conten on with Microso Distributed Transac on Coordinator (MS DTC) transac ons or other local marked transac on that have prepared, but not commi ed or aborted. Try the o
3928 1055 16 0 İşaretlenen "%1!" işlemi başarısız oldu. İşaretli işlemi yürüterek günlüğe işaret eklenmeye çalışılırken zaman aşımı oluştu. Bunun nedeni Microso Dağı lmış İşlem Düzenleyici (MS DTC) işlemleriyle veya hazırlanmış ancak yürütülmemiş veya durdurulmamış diğer yerel işaretli işlemlerine çekişme olabilir. İşlemi yeniden deneyin ve hata devam ede
3929 1033 16 0 No distributed or bound transac on is allowed in single user database.
3929 1055 16 0 Tek kullanıcı veritabanında dağı lmış veya bağlı işleme izin verilmez.
3930 1033 16 0 The current transac on cannot be commi ed and cannot support opera ons that write to the log file. Roll back the transac on.
3930 1055 16 0 Geçerli işlem yürütülemiyor ve günlük dosyasına yazan işlemleri destekleyemiyor. İşlemi geri alın.
3931 1033 16 0 The current transac on cannot be commi ed and cannot be rolled back to a savepoint. Roll back the en re transac on.
3931 1055 16 0 Geçerli işlem yürütülemiyor ve bir kaydetme noktasına geri alınamıyor. İşlemin tamamını geri alın.
3932 1033 16 0 The save point name "%.*ls" that was provided is too long. The maximum allowed length is %d characters.
3932 1055 16 0 sağlanan kaydetme noktası adı "%1!" çok uzun. İzin verilen uzunluk üst sınırı %2! karakterdir.
3933 1033 16 0 Cannot promote the transac on to a distributed transac on because there is an ac ve save point in this transac on.
3933 1055 16 0 Bu işlemde etkin bir kaydetme noktası olduğundan işlem bir dağı lmış işlem olarak yüksel lemiyor.
3934 1033 14 0 The current user cannot use this FILESTREAM transac on context. To obtain a valid FILESTREAM transac on context, use GET_FILESTREAM_TRANSACTION_CONTEXT.
3934 1055 14 0 Geçerli kullanıcı bu FILESTREAM işlemi bağlamını kullanamaz. Geçerli bir FILESTREAM işlemi bağlamı elde etmek için GET_FILESTREAM_TRANSACTION_CONTEXT kullanın.
3935 1033 16 0 A FILESTREAM transac on context could not be ini alized. This might be caused by a resource shortage. Retry the opera on. Error code: 0x%x.
3935 1055 16 0 Bir FILESTREAM işlemi içeriği başla lamadı. Buna bir kaynak eksikliği neden olabilir. İşlemi tekrar deneyin. Hata kodu: 0x%1!.
3936 1033 16 0 The transac on could not be commi ed because an error occurred while tyring to flush FILESTREAM data to disk. A file may have been open at commit me or a disk I/O error may have occurred. '%.*ls' was one of the one or more files involved. ErorrCode: 0x%x
3936 1055 16 0 FILESTREAM verilerinin tümü diske yazılmaya çalışılırken bir hata oluştuğundan işlem yürütülemedi. Yürütme sırasında açık bir dosya varmış veya bir disk G/Ç hatası oluşmuş olabilir. Söz konusu bir veya daha fazla dosyadan biri '%1!' idi. Hata Kodu: 0x%2!
3937 1033 16 0 While rolling back a transac on, an error occurred while trying to deliver a rollback no fica on to the FILESTREAM filter driver. Error code: 0x%0x.
3937 1055 16 0 Bir işlemin geri alınması sırasında, FILESTREAM filtre sürücüsüne bir geri alma bildirimi gönderilmeye çalışılırken hata oluştu. Hata kodu : 0x%1!.
3938 1033 18 0 The transac on has been stopped because it conflicted with the execu on of a FILESTREAM close opera on using the same transac on. The transac on will be rolled back.
3938 1055 18 0 Aynı işlemi kullanan bir FILESTREAM kapatma işleminin yürütülmesiyle çakış ğından işlem durduruldu. İşlem geri alınacak.
3939 1033 16 0 An uncommi able transac on was detected at the beginning of the batch. The transac on was rolled back. This was caused by an error that occurred during the processing of a FILESTREAM request in the context of this transac on.
3939 1055 16 0 Toplu işlemin başında yürütülemeyen bir işlem algılandı. İşlem geri alındı. Buna, bu işlemin bağlamında bir FILESTREAM isteğinin işlenmesi sırasında oluşan bir hata neden oldu.
3940 1033 16 0 Failed to acquire necessary locks during commit and the transac on was rolled back.
3940 1055 16 0 Kaydetme sırasında gerekli kilitler elde edilemedi ve işlem geri alındı.
3948 1033 16 0 The transac on was terminated because of the availability replica config/state change or because ghost records are being deleted on the primary and the secondary availability replica that might be needed by queries running under snapshot isola on. Retry the transac on.
3948 1055 16 0 Kullanılabilirlik çoğaltmasının yapılandırması/durumu değiş ği veya birincil ve ikincil kullanılabilirlik çoğaltmasında anlık görüntü yalı mı al nda çalışmakta olan sorgulara gerekebilecek hayalet kayıtlar silinmekte olduğu için sonlandırıldı. İşlemi tekrar deneyin.
3949 1033 16 0 Transac on aborted when accessing versioned row in table '%.*ls' in database '%.*ls'. Requested versioned row was not found because the readable secondary access is not allowed for the opera on that a empted to create the version. This might be ming related, so try the query again later.
3949 1055 16 0 '%2!' veritabanının '%1!' tablosunun sürümlü sa rına erişilirken işlem durduruldu. İstenen sürümlü sa r, sürümü oluşturmaya çalışan işleme okunabilir ikincil erişim izni verilmediğinden bulunamadı. Bu, zamanlamayla ilgili olabilir, bu yüzden sorguyu daha sonra yeniden deneyin.
3950 1033 16 0 Version store scan med out when a emp ng to read the next row. Please try the statement again later when the system is not as busy.
3950 1055 16 0 Sürüm deposu tarama bir sonraki sa rı okumaya çalışırken zaman aşımına uğradı. Daha sonra sistem meşgul değilken lü en deyimi yeniden deneyin.
3951 1033 16 0 Transac on failed in database '%.*ls' because the statement was run under snapshot isola on but the transac on did not start in snapshot isola on. You cannot change the isola on level of the transac on to snapshot a er the transac on has started unless the transac on was originally started under snapshot isola on level.
3951 1055 16 0 Deyim anlık görüntü yalı mı al nda çalış rıldığı ancak işlem anlık görüntü yalı mında başlamadığı için '%1!' veritabanında işlem başarısız oldu. İşlem başlangıçta anlık görüntü yalı mı al nda başla lmamışsa, işlem başla ldıktan sonra işlemin yalı m düzeyini anlık görüntü olarak değiş remezsiniz.
3952 1033 16 0 Snapshot isola on transac on failed accessing database '%.*ls' because snapshot isola on is not allowed in this database. Use ALTER DATABASE to allow snapshot isola on.
3952 1055 16 0 '%1!' veritabanında anlık görüntü yalı mına izin verilmediğinden anlık görüntü yalı mı işlevi bu veritabanına erişemedi. Anlık görüntü yalı mına izin vermek için ALTER DATABASE kullanın.
3953 1033 16 0 Snapshot isola on transac on failed in database '%.*ls' because the database was not recovered when the current transac on was started. Retry the transac on a er the database has recovered.
3953 1055 16 0 '%1!' veritabanı geçerli işlem başla ldığında kurtarılmamış olduğundan veritabanında anlık görüntü yalı mı işlemi başarısız oldu. Veritabanı kurtarıldıktan sonra işlemi yeniden deneyin.
3954 1033 16 0 Snapshot isola on transac on failed to start in database '%.*ls' because the ALTER DATABASE command that disallows snapshot isola on had started before this transac on began. The database is in transi on to OFF state. You will either need to change the isola on level of the transac on or re-enable the snapshot isola on in the database.
3954 1055 16 0 Anlık görüntü yalı mına izin vermeyen ALTER DATABASE komutu bu işlem başlamadan önce başladığından '%1!' veritabanında anlık görüntü yalı m işlevi başarısız oldu. Veritabanı OFF durumuna geçiş aşamasında. İşlemin yalı m düzeyini değiş rmeniz ya da veritabanında anlık görüntü yalı mını etkinleş rmeniz gerekiyor.
3955 1033 16 0 Snapshot isola on transac on failed in database '%.*ls' because the recovery was skipped for this database. You must recover the database before you can run a transac on under snapshot isola on.
3955 1055 16 0 '%1!' veritabanı için kurtarma atlandığından bu veritabanında anlık görüntü yalı mı işlevi başarısız oldu. Anlık görüntü yalı mı al nda işlem çalış rabilmeniz için önce veritabanını kurtarmalısınız.
3956 1033 16 0 Snapshot isola on transac on failed to start in database '%.*ls' because the ALTER DATABASE command which enables snapshot isola on for this database has not finished yet. The database is in transi on to pending ON state. You must wait un l the ALTER DATABASE Command completes successfully.
3956 1055 16 0 '%1!' veritabanı için anlık görüntü yalı mını etkinleş ren ALTER DATABASE komutu henüz tamamlanmadığından bu veritabanında anlık görüntü yalı m işlevi başlayamadı. Veritabanı ON durumuna geçmeyi bekliyor. ALTER DATABASE komutu başarıyla tamamlanıncaya kadar beklemeniz gerekiyor.
3957 1033 16 0 Snapshot isola on transac on failed in database '%.*ls' because the database did not allow snapshot isola on when the current transac on started. It may help to retry the transac on.
3957 1055 16 0 '%1!' veritabanı geçerli işlem başla ldığında anlık görüntü yalı mına izin vermediğinden veritabanında anlık görüntü yalı mı işlemi başarısız oldu. İşlemi yeniden denemenizin yararı olabilir.
3958 1033 16 0 Transac on aborted when accessing versioned row in table '%.*ls' in database '%.*ls'. Requested versioned row was not found. Your tempdb is probably out of space. Please refer to BOL on how to configure tempdb for versioning.
3958 1055 16 0 '%2!' veritabanındaki '%1!' tablosunda sürümü oluşturulan sa ra erişilirken işlem durduruldu. İstenen sürümü oluşturulmuş sa r bulunmadı. Olasılıkla tempdb'de alan yetersiz. Sürüm oluşturma amacıyla tempdb'yi yapılandırma hakkında bilgi için lü en BOL'ye bakın.
3959 1033 10 1 Version store is full. New version(s) could not be added. A transac on that needs to access the version store may be rolled back. Please refer to BOL on how to configure tempdb for versioning.
3959 1055 10 1 Sunucu deposu dolu. Yeni sürümler eklenemedi. Sürüm deposuna erişmesi gereken işlem geri alınamaz. tempdb'nin sürüm oluşturma için nasıl yapılandırılacağı hakkında lü en BOL'ye başvurun.
3960 1033 16 0 Snapshot isola on transac on aborted due to update conflict. You cannot use snapshot isola on to access table '%.*ls' directly or indirectly in database '%.*ls' to update, delete, or insert the row that has been modified or deleted by another transac on. Retry the transac on or change the isola on level for the update/delete statement.
3960 1055 16 0 Güncelleş rme çakışması nedeniyle anlık görüntü yalı m işlevi durduruldu. Başka bir işlem tara ndan değiş rilmiş veya silinmiş bir sa rı güncelleş rmek, silmek veya eklemek amacıyla doğrudan veya dolaylı olarak '%2!' veritabanındaki '%1!' tablosuna erişmek için anlık görüntü yalı mını kullanamazsınız. İşlemi yeniden deneyin veya deyimi günc
3961 1033 16 0 Snapshot isola on transac on failed in database '%.*ls' because the object accessed by the statement has been modified by a DDL statement in another concurrent transac on since the start of this transac on. It is disallowed because the metadata is not versioned. A concurrent update to metadata can lead to inconsistency if mixed with snap
3961 1055 16 0 Deyim tara ndan erişilen nesne bu işlemin başlamasından sonra eş zamanlı başka bir işlemde bir DDL deyimi tara ndan değiş rildiğinden '%1!' veritabanında anlık görüntü yalı m işlevi başarısız oldu. Meta verilerin sürümü oluşturulmadığından izin verilmiyor. Anlık görüntü yalı mıyla karış rıldığında eş zamanlı güncelleş rme meta veri tutarsızl
3962 1033 16 0 Bind to another transac on while execu ng SQL Server internal query is not supported. Check your logon trigger defini on and remove any sp_bindsession usage if any. If this error is not happening during logon trigger execu on, contact produc on support team.
3962 1055 16 0 SQL Server iç sorgusu yürütürken başka bir işleme bağlama desteklenmiyor. Oturum açma te kleyicinizin tanımını denetleyin ve varsa sp_bindsession kullanımını kaldırın. Bu hata oturum açma te kleyicisi yürütülürken oluşmuyorsa, üre m destek ekibine başvurun.
3963 1033 16 0 Transac on failed in database '%.*ls' because distributed transac ons are not supported under snapshot isola on.
3963 1055 16 0 Anlık görüntü yalı mı al nda dağı lmış işlemler desteklenmediğinden '%1!' veritabanında işlem başarısız oldu.
3964 1033 16 0 Transac on failed because this DDL statement is not allowed inside a snapshot isola on transac on. Since metadata is not versioned, a metadata change can lead to inconsistency if mixed within snapshot isola on.
3964 1055 16 0 Bu DDL deyimine bir anlık görüntü yalı m işlevi içinde izin verilmediğinden işlem başarısız oldu. Meta verilerin sürümü oluşturulmadığından meta veri değişikliği anlık görüntü yalı mıyla karış rıldığında tutarsızlığa neden olabilir.
3965 1033 16 0 The PROMOTE TRANSACTION request failed because there is no local transac on ac ve.
3965 1055 16 0 Etkin hiç yerel işlem olmadığından PROMOTE TRANSACTION isteği başarısız oldu.
3966 1033 17 0 Transac on is rolled back when accessing version store. It was earlier marked as vic m when the version store was shrunk due to insufficient space in tempdb. This transac on was marked as a vic m earlier because it may need the row version(s) that have already been removed to make space in tempdb. Retry the transac on
3966 1055 17 0 İşlem sürüm deposuna erişirken geri alındı. Daha önce tempdb'de alan yetersiz olduğundan sürüm deposu küçüldüğünde kaybeden taraf olarak işaretlenmiş . Bu işlem tempdb'de yer açmak için önceden kaldırılmış olan sa r sürümlerine ih yacı olabileceğinden kaybeden taraf olarak işaretlenmiş . İşlemi yeniden deneyin
3967 1033 17 1 Insufficient space in tempdb to hold row versions. Need to shrink the version store to free up some space in tempdb. Transac on (id=%I64d xsn=%I64d spid=%d elapsed_ me=%d) has been marked as vic m and it will be rolled back if it accesses the version store. If the problem persists, the likely cause is improperly sized tempdb or long runnin
3967 1055 17 1 tempdb'de sa r sürümlerini depolamak için yeterli alan yok. tempdb'de alan boşaltmak için sütüm deposunun küçültülmesi gerekiyor. İşlem (id=%1! xsn=%2! spid=%3! elapsed_ me=%4!) kaybeden taraf olarak işaretlendi ve sürüm deposuna erişirse geri alınacak. Sorun devam ederse, olası nedeni tempdb'nin boyutunun uygun belirlenmemesi v
3968 1033 10 0 Snapshot isola on or read commi ed snapshot is not available in database '%.*ls' because SQL Server was started with one or more undocumented trace flags that prevent enabling database for versioning. Transac on started with snapshot isola on will fail and a query running under read commi ed snapshot will succeed but will resort back t
3968 1055 10 0 SQL Server, veritabanını sürüm oluşturmak için etkinleş rilmesini engelleyen bir veya daha fazla belgelenmemiş izleme bayrakları, anlık görüntü yalı mı ve kaydedilen okuma anlık görüntüleri '%1!' veritabanında kullanılamaz. Anlık görüntü yalı mıyla başla lan işlem başarısız olacak ve okunmuş kaydedilen anlık görüntü al nda çalışan sorgu başa
3969 1033 16 0 Distributed transac on is not supported while running SQL Server internal query. Check your logon trigger defini on and remove any distributed transac on usage if any. If this error is not happening during logon trigger execu on, contact produc on support team.
3969 1055 16 0 SQL Server sorgusu çalış rılırken dağı lmış işlem desteklenmiyor. Oturum açma te kleyicinizin tanımını denetleyin ve varsa dağı lmış işlem kullanımını kaldırın. Bu hata oturum açma te kleyicisi yürütülürken oluşmuyorsa, üre m destek ekibine başvurun.
3970 1033 16 0 This opera on conflicts with another pending opera on on this transac on. The opera on failed.
3970 1055 16 0 Bu işlem bekleyen başka bir işlemle çakışıyor. İşlem başarısız oldu.
3971 1033 16 0 The server failed to resume the transac on. Desc:%I64x.
3971 1055 16 0 Sunu işleme devam edemedi. Açıklama: %1!.
3972 1033 20 1 Incoming Tabular Data Stream (TDS) protocol is incorrect. Transac on Manager event has wrong length. Event type: %d. Expected length: %d. Actual length: %d.
3972 1055 20 1 Gelen Tablo Verisi Akışı (TDS) protokolü yanlış. İşlem Yöne cisi olayının uzunluğu yanlış. Olay türü: %1!. Beklenen uzunluk: %2!. Gerçek uzunluk: %3!.
3973 1033 16 0 The database is currently being used by another thread under the same workspace in exclusive mode. The opera on failed.
3973 1055 16 0 Veritabanı şu anda aynı çalışma alanı al ndaki başka bir iş parçacığı tara ndan özel modda kullanılıyor. İşlem başarısız oldu.
3974 1033 16 0 The number of databases in exclusive mode usage under a workspace is limited. Because the limit has been exceeded, the opera on failed.
3974 1055 16 0 Çalışma alanı al nda özel modda kullanılabilecek veritabanı sayısı sınırlıdır. Sınır aşıldığından işlem başarısız oldu.
3975 1033 16 0 The varchar(max) data type is not supported for sp_getbindtoken. The batch has been aborted.
3975 1055 16 0 Varchar(max) veri türü sp_getbindtoken için desteklenmiyor. Toplu işlem durduruldu.
3976 1033 16 0 The transac on name has the odd length %d. The batch has been aborted.
3976 1055 16 0 İşlem adının uzunluğu tek sayı: %1!. Toplu işlem durduruldu.
3977 1033 16 0 The savepoint name cannot be NULL. The batch has been aborted.
3977 1055 16 0 Kaydetme noktası adı NULL olamaz. Toplu işlem durduruldu.
3978 1033 16 0 Beginning a new transac on a er rollback to save point is not allowed.
3978 1055 16 0 Kaydetme noktasına geri alındıktan sonra yeni bir işlem başla lmasına izin verilmiyor.
3979 1033 16 0 The TM request is longer than expected. The request is not processed.
3979 1055 16 0 TM isteği beklenenden daha uzun. İstek işlenmedi.
3980 1033 16 0 The request failed to run because the batch is aborted, this can be caused by abort signal sent from client, or another request is running in the same session, which makes the session busy.
3980 1055 16 0 Toplu işlem durdurulduğundan istek çalış rılamadı; bunun nedeni istemciden gönderilen durdurma sinyali olabilir veya aynı oturum çalışan ve oturumu meşgul eden başka bir istek var.
3981 1033 16 0 The transac on opera on cannot be performed because there are pending requests working on this transac on.
3981 1055 16 0 Bu işlemde çalışan bekleyen istekler olduğundan işlemi gerçekleş rilemiyor.
3982 1033 16 0 New transac on is not allowed to be started while DTC or bound transac on is ac ve.
3982 1055 16 0 DTC veya bağlı işlem etkinken yeni işlem başla lmasına izin verilmez.
3983 1033 16 0 The opera on failed because the session is not single threaded.
3983 1055 16 0 Oturum tek iş parçacıklı olmadığından işlem başarısız oldu.
3984 1033 16 0 Cannot acquire a database lock during a transac on change.
3984 1055 16 0 İşlem değişikliği sırasında veritabanı kilidi alınamaz.
3985 1033 16 0 An error occurred during the changing of transac on context. This is usually caused by low memory in the system. Try to free up more memory.
3985 1055 16 0 İşlem bağlamı değiş rilirken hata oluştu. Buna genellikle sistem belleğinin yersiz olması neden olur. Daha fazla bellek boşaltmayı deneyin.
3986 1033 19 0 The transac on mestamps ran out. Restart the server.
3986 1055 19 0 İşlem zaman damgaları tükendi. Sunucuyu yeniden başla n.
3987 1033 10 0 SNAPSHOT ISOLATION is always enabled in this database.
3987 1055 10 0 SNAPSHOT ISOLATION bu veritabanında her zaman etkindir.
3988 1033 16 0 New transac on is not allowed because there are other threads running in the session.
3988 1055 16 0 Oturumda çalışan başka iş parçacıkları olduğundan yeni işleme izin verilmiyor.
3989 1033 16 0 New request is not allowed to start because it should come with valid transac on descriptor.
3989 1055 16 0 Geçerli işlem açıklamasına sahip olması gerek ğinden yeni işleme izin verilmiyor.
3990 1033 16 0 Transac on is not allowed to commit inside of a user defined rou ne, trigger or aggregate because the transac on is not started in that CLR level. Change applica on logic to enforce strict transac on nes ng.
3990 1055 16 0 İşlem söz konusu CLR düzeyi içinde başla lmadığından işlemin kullanıcı tanımlı bir yordam, te kleyici veya toplama içinde yürütmesine izin verilmiyor. Ka işlem iç içe geçirmeyi zorlamak için uygulama man ğını değiş rin.
3991 1033 16 0 The context transac on which was ac ve before entering user defined rou ne, trigger or aggregate "%.*ls" has been ended inside of it, which is not allowed. Change applica on logic to enforce strict transac on nes ng.
3991 1055 16 0 Kullanıcı tanımlı "%1!" yordamına, te kleyicisine veya toplamasına girmeden önce etkin olan bağlam işlemi bunun içinde sona erdi; buna izin verilmiyor. Ka işlem iç içe geçirmeyi zorlamak için uygulama man ğını değiş rin.
3992 1033 16 0 Transac on count has been changed from %d to %d inside of user defined rou ne, trigger or aggregate "%.*ls". This is not allowed and user transac on will be rolled back. Change applica on logic to enforce strict transac on nes ng.
3992 1055 16 0 %1! olan işlem sayısı kullanıcı tanımlı "%3!" yordamı, te kleyicisi veya toplaması içinde %2! olarak değiş rildi. Buna izin verilmiyor ve kullanıcı işlemi geri alınacak. Ka işlem iç içe geçirmeyi zorlamak için uygulama man ğını değiş rin.
3993 1033 16 0 The user transac on that has been started in user defined rou ne, trigger or aggregate "%.*ls" is not ended upon exi ng from it. This is not allowed and the transac on will be rolled back. Change applica on logic to enforce strict transac on nes ng.
3993 1055 16 0 Kullanıcı tanımlı "%1!" yordamında, te kleyicisinde veya toplamasında başla lan kullanıcı işlemi bundan çıkıldığında sona ermedi. Buna izin verilmiyor ve işlem geri alınacak. Ka işlem iç içe geçirmeyi zorlamak için uygulama man ğını değiş rin.
3994 1033 16 0 User defined rou ne, trigger or aggregate tried to rollback a transac on that is not started in that CLR level. An excep on will be thrown to prevent execu on of rest of the user defined rou ne, trigger or aggregate.
3994 1055 16 0 Kullanıcı tanımlı yordam, te kleyici veya toplama söz konusu CLR düzeyinde başla lmayan bir işlemi geri almaya çalış . Kullanıcı tanımlı yordamın, te kleyicinin veya toplamanın kalanının yürütülmesini engellemek için bir özel durum oluşturulacak.
3995 1033 16 0 Unknown transac on isola on level %d, valid value range is 0 to 5.
3995 1055 16 0 Geçersiz %1! işlem yalı m düzeyi; geçerli değer aralığı: 0 - 5.
3996 1033 16 0 Snapshot isola on level is not supported for distributed transac on. Use another isola on level or do not use distributed transac on.
3996 1055 16 0 Dağı lmış işlem için anlık görüntü yalı m düzeyine izin verilmiyor. Başka bir yalı m düzeyi kullanın veya dağı lmış işlem kullanmayın.
3997 1033 16 0 A transac on that was started in a MARS batch is s ll ac ve at the end of the batch. The transac on is rolled back.
3997 1055 16 0 Bir MARS toplu işleminde başla lan işlem toplu işlemin sonunda hala etkin. İşlem geri alındı.
3998 1033 16 0 Uncommi able transac on is detected at the end of the batch. The transac on is rolled back.
3998 1055 16 0 Toplu işlemin sonunda yürütülemeyen bir işlem algılandı. İşlem geri alındı.
3999 1033 17 1 Failed to flush the commit table to disk in dbid %d due to error %d. Check the errorlog for more informa on.
3999 1055 17 1 %2! hatası nedeniyle dbid %1! içinde tablo diske kaydedilemedi. Daha fazla bilgi için hata günlüğüne bakın.
4001 1033 10 0 Client sends a sp_reset_connec on while there is s ll pending requests, server is disconnec ng.
4001 1055 10 0 Hala bekleyen istekler varken istemci bir sp_reset_connec on gönderdi, sunucu bağlan sı kesiliyor.
4002 1033 16 0 The incoming tabular data stream (TDS) protocol stream is incorrect. The stream ended unexpectedly.
4002 1055 16 0 Gelen tablo verisi Akışı (TDS) protokolü akışı yanlış. Akış beklenmedik şekilde sona erdi.
4004 1033 16 0 Unicode data in a Unicode-only colla on or ntext data cannot be sent to clients using DB-Library (such as ISQL) or ODBC version 3.7 or earlier.
4004 1055 16 0 Yalnızca Unicode harmanlamasındaki Unicode verileri veya n me n verileri DB-Library (ISQL gibi) ya da ODBC sürüm 3.7 veya öncesini kullanan istemcilere gönderilemez.
4005 1033 16 0 Cannot update columns from more than one underlying table in a single update call.
4005 1055 16 0 Tek bir güncelleş rme çağrısında birden fazla temel tablodaki sütunlar güncelleş rilemez.
4006 1033 16 0 You cannot delete rows from more than one underlying table in a single delete call.
4006 1055 16 0 Tek bir silme çağrısında birden fazla temel tablodan sütun silemezsiniz.
4007 1033 16 0 Cannot update or insert column "%.*ls". It may be an expression.
4007 1055 16 0 "%1!" sütunu güncelleş rilemiyor veya eklenemiyor. Bir ifade olabilir.
4008 1033 16 0 The data types varchar(max), nvarchar(max), varbinary(max), and XML cannot be used in the compute clause by client driver versions earlier than SQL Server 2005. Please resubmit the query using a more recent client driver.
4008 1055 16 0 varchar(max), nvarchar(max), varbinary(max) ve XML veri türleri SQL Server 2005 öncesi istemci sürücü sürümleri tara ndan hesaplama yan tümcesinde kullanılamaz. Lü en daha yeni bir istemci sürücüsü kullanarak sorguyu yeniden gönderin.
4009 1033 16 0 The incoming tabular data stream (TDS) protocol stream is incorrect. The TDS headers contained errors.
4009 1055 16 0 Gelen tablo verisi Akışı (TDS) protokolü akışı yanlış. TDS üstbilgilerinde hatalar vardı.
4010 1033 16 0 The incoming tabular data stream (TDS) protocol stream is incorrect. The Query No fica on TDS header contained errors.
4010 1055 16 0 Gelen tablo verisi Akışı (TDS) protokolü akışı yanlış. Sorgu Bildirimleri TDS üstbilgisinde hatalar vardı.
4011 1033 16 0 The incoming tabular data stream (TDS) protocol stream is incorrect. The MARS TDS header contained errors.
4011 1055 16 0 Gelen tablo verisi Akışı (TDS) protokolü akışı yanlış. MARS TDS üstbilgisinde hatalar vardı.
4012 1033 16 0 An invalid tabular data stream (TDS) colla on was encountered.
4012 1055 16 0 Geçersiz bir tablo verisi akışı (TDS) harmanlamasıyla karşılaşıldı.
4013 1033 16 0 The incoming tabular data stream (TDS) protocol stream is incorrect. The mul ple ac ve result sets (MARS) TDS header is missing.
4013 1055 16 0 Gelen tablo verisi Akışı (TDS) protokolü akışı yanlış. Birden fazla etkin sonuç kümesi (MARS) TDS üstbilgisi eksik.
4014 1033 20 0 A fatal error occurred while reading the input stream from the network. The session will be terminated (input error: %d, output error: %d).
4014 1055 20 0 Giriş akışı ağdan okunurken önemli bir hata oluştu. Oturum sonlandırılacak (giriş hatası: %1!, çıkış hatası: %2!).
4015 1033 16 0 Language requested in login '%.*ls' is not an official name on this SQL Server. Using server-wide default %.*ls instead.
4015 1055 16 0 Oturum açma '%1!' içinde istenen dil bu SQL Server'da resmi bir adı değil. Yerine sunucunun genel varsayılanı %2! kullanılıyor.
4016 1033 16 0 Language requested in 'login %.*ls' is not an official name on this SQL Server. Using user default %.*ls instead.
4016 1055 16 0 'login %1!' içinde istenen dil bu SQL Server'da resmi bir ad değil. Kullanıcının varsayılanı %2! kullanılıyor.
4017 1033 16 0 Neither the language requested in 'login %.*ls' nor user default language %.*ls is an official language name on this SQL Server. Using server-wide default %.*ls instead.
4017 1055 16 0 Ne 'login %1!' içinde istenen dil ne de kullanıcının varsayılan dili %2! bu SQL Server'da resmi bir dil adı değil. Yerine sunucunun genel varsayılanı %3! kullanılıyor.
4018 1033 16 0 User default language %.*ls is not an official language name on this SQL Server. Using server-wide default %.*ls instead.
4018 1055 16 0 Kullanıcı varsayılan dili %1!' bu SQL Server'da resmi bir dil adı değil. Yerine sunucunun genel varsayılanı %2! kullanılıyor.
4019 1033 16 0 Language requested in login '%.*ls' is not an official language name on this SQL Server. Login fails.
4019 1055 16 0 Oturum açma '%1!' içinde istenen dil bu SQL Server'da resmi bir dil adı değil. Oturum açılamadı.
4020 1033 16 0 Default date order '%.*ls' for language %.*ls is invalid. Using mdy instead.
4020 1055 16 0 %2! dili için '%1!' varsayılan tarih sırası geçersiz. Yerine agy kullanılıyor.
4021 1033 16 0 Rese ng the connec on results in a different state than the ini al login. The login fails.
4021 1055 16 0 Bağlan nın sı rlanması başlangıçtaki oturumdan farklı bir durumla sonuçlar. Oturum açma başarısız olur.
4022 1033 16 0 Bulk load data was expected but not sent. The batch will be terminated.
4022 1055 16 0 Yığın veri yükleme bekleniyordu ancak gönderilmedi. Toplu işlem sonlandırılacak.
4027 1033 16 0 Mount tape for %hs of database '%ls' on tape drive '%ls'.
4027 1055 16 0 '%2!' veritabanına ait %1! bandını '%3!' teyp sürücüsüne takın.
4028 1033 16 0 End of tape has been reached. Remove tape '%ls' and mount next tape for %hs of database '%ls'.
4028 1055 16 0 Bandın sonuna varıldı. '%1!' bandını çıkarın '%3!' veritabanının sonraki %2! bandını takın.
4030 1033 10 0 The medium on device '%ls' expires on %hs and cannot be overwri en.
4030 1055 10 0 '%1!' aygı üzerindeki medyanın %2! tarihinde süresi doluyor ve üzerine yazılamaz.
4035 1033 10 0 Processed %I64d pages for database '%ls', file '%ls' on file %d.
4035 1055 10 0 %4! dosyasında '%2!' veritabanı, '%3!' dosyası için %1! sayfa işlendi.
4037 1033 16 0 The user-specified MEDIANAME "%.*ls" does not match the MEDIANAME "%ls" of the device "%ls".
4037 1055 16 0 Kullanıcının belir ği MEDIANAME "%1!", "%3!" aygı nın MEDIANAME "%2!" değeriyle eşleşmiyor.
4038 1033 16 0 Cannot find file ID %d on device '%ls'.
4038 1055 16 0 Kimliği %1! olan dosya '%2!' aygı nda bulunamadı.
4060 1033 11 0 Cannot open database "%.*ls" requested by the login. The login failed.
4060 1055 11 0 Oturum açma tara ndan istenen "%1!" veritabanı açılamıyor. Oturum açılamadı.
4061 1033 11 0 Neither the database "%.*ls" requested by the login nor the user default database could be opened. The master database is being used instead.
4061 1055 11 0 Ne oturum açma tara ndan istenen "%1!" veritabanı ne de kullanıcının varsayılan veritabanı açılamadı. Yerine ana veritabanı kullanılıyor.
4062 1033 11 0 Cannot open user default database. Using master database instead.
4062 1055 11 0 Kullanıcının varsayılan veritabanı açılamıyor. Yerine ana veritabanı kullanılıyor.
4063 1033 11 0 Cannot open database "%.*ls" that was requested by the login. Using the user default database "%.*ls" instead.
4063 1055 11 0 Oturum açma tara ndan istenen "%1!" veritabanı açılamıyor. Yerine kullanıcının varsayılan veritabanı "%2!" kullanılıyor.
4064 1033 11 0 Cannot open user default database. Login failed.
4064 1055 11 0 Kullanıcının varsayılan veritabanı açılamıyor. Oturum açma başarısız.
4065 1033 16 1 User is trying to use '%.*ls' through ODS, which is not supported any more.
4065 1055 16 1 Kullanıcı ODS aracılığıyla '%1!' kullanmaya çalışıyor; bu ar k desteklenmiyor.
4066 1033 16 0 Type IDs larger than 65535 cannot be sent to clients shipped in SQL Server 2000 or earlier.
4066 1055 16 0 65535'ten büyük tür kimlikleri SQL Server 2000 veya öncesi ile birlikte gelen istemcilere gönderilemez.
4067 1033 16 0 CLR type serializa on failed because an invalid cookie was specified.
4067 1055 16 0 Geçersiz bir tanımlama bilgisi belir ldiğinden CLR türü seri hale ge rilemedi.
4068 1033 20 0 sp_resetconnec on was sent as part of a remote procedure call (RPC) batch, but it was not the last RPC in the batch. This connec on will be terminated.
4068 1055 20 0 Uzak yordam çağrısı (RPC) toplu işleminin bir parçası olarak sp_resetconnec on gönderildi ancak toplu işlemdeki son RPC değildi. Bu bağlan sonlandırılacak.
4069 1033 16 0 The final value of the output parameter was null, and could not be sent to a 6.5 client expec ng the parameter to be non-nullable.
4069 1055 16 0 Çıkış parametresinin son değeri null idi ve parametrenin null yapılamaz olmasını bekleyen 6.5 istemcisine gönderilemedi.
4070 1033 16 0 More than 255 columns were specified in the COMPUTE clause, and this metadata cannot be sent to a SQL Server version 6.5 client.
4070 1055 16 0 COMPUTE yan tümcesinde 255'ten fazla sütun belir ldi ve bu meta veriler bir SQL Server sürüm 6.5 istemcisine gönderilemez.
4071 1033 10 0 The XP callback func on '%.*ls' failed in extended procedure '%.*ls' because it was executed within an INSERT-EXEC statement which does not allow the extended procedure to send informa on other than result set.
4071 1055 10 0 XP geri çağırma fonksiyonu '%1!', genişle lmiş yordamın sonuç kümesi dışında bilgi göndermesine izin vermeyen bir INSERT-EXEC deyimi içinde yürütüldüğü için, '%2!' genişle lmiş yordamında başarısız oldu.
4072 1033 10 0 The XP callback func on '%.*ls' failed in extended procedure '%.*ls' because the extended procedure is called inside an UDF which doesn't allow sending data.
4072 1055 10 0 Genişle lmiş yordam veri göndermeye izin vermeyen bir UDF içinden çağrıldığı için, '%1!' XP geri çağırma fonksiyonu '%2!' genişle lmiş yordamında başarısız oldu.
4073 1033 16 0 A return value of data type varchar(max), nvarchar(max), varbinary(max), XML or other large object type can not be returned to client driver versions earlier than SQL Server 2005. Please resubmit the query using a more recent client driver.
4073 1055 16 0 varchar(max), nvarchar(max), varbinary(max), XML veya başka bir büyük nesne türünde olan veri türündeki dönüş değeri SQL Server 2005 öncesi istemci sürücü sürümlerine döndürülemez. Lü en daha yeni bir istemci sürücüsü kullanarak sorguyu yeniden gönderin.
4074 1033 16 0 Client drivers do not accept result sets that have more than 65,535 columns.
4074 1055 16 0 İstemci sürücüleri 65.535 sütundan fazlasını içeren sonuç kümelerini kabul edemez.
4075 1033 16 0 The USE database statement failed because the database colla on %.*ls is not recognized by older client drivers. Try upgrading the client opera ng system or applying a service update to the database client so ware, or use a different colla on. See SQL Server Books Online for more informa on on changing colla ons.
4075 1055 16 0 %1! veritabanı harmanlaması eski istemci sürücüleri tara ndan tanınmadığından USE veritabanı deyimi başarısız oldu. İstemci işle m sistemini yükseltmeyi veya veritabanı istemci yazılımına bir hizmet güncelleş rmeyi uygulamayı deneyin ya da farklı bir harmanlama kullanın. Harmanlamayı değiş rme hakkında daha fazla bilgi için SQL Server Bo
4076 1033 16 0 The ALTER DATABASE statement failed because the database colla on %.*ls is not recognized by older client drivers. Try upgrading the client opera ng system or applying a service update to the database client so ware, or use a different colla on. See SQL Server Books Online for more informa on on changing colla ons.
4076 1055 16 0 %1! veritabanı harmanlaması eski istemci sürücüleri tara ndan tanınmadığından ALTER DATABASE deyimi başarısız oldu. İstemci işle m sistemini yükseltmeyi veya veritabanı istemci yazılımına bir hizmet güncelleş rmeyi uygulamayı deneyin ya da farklı bir harmanlama kullanın. Harmanlamayı değiş rme hakkında daha fazla bilgi için SQL Server B
4077 1033 20 0 The statement failed because the sql_variant value uses colla on %.*ls, which is not recognized by older client drivers. Try upgrading the client opera ng system or applying a service update to the database client so ware, or use a different colla on. See SQL Server Books Online for more informa on on changing colla ons.
4077 1055 20 0 sql_variant değeri eski istemci sürücüleri tara ndan tanınmayan %1! harmanlamasını kullandığından deyim başarısız oldu. İstemci işle m sistemini yükseltmeyi veya veritabanı istemci yazılımına bir hizmet güncelleş rmeyi uygulamayı deneyin ya da farklı bir harmanlama kullanın. Harmanlamayı değiş rme hakkında daha fazla bilgi için SQL Serve
4078 1033 16 0 The statement failed because column '%.*ls' (ID=%d) uses colla on %.*ls, which is not recognized by older client drivers. Try upgrading the client opera ng system or applying a service update to the database client so ware, or use a different colla on. See SQL Server Books Online for more informa on on changing colla ons.
4078 1055 16 0 '%1!' (kimlik=%2!) sütunu eski istemci sürücüleri tara ndan tanınmayan %3! harmanlamasını kullandığından deyim başarısız oldu. İstemci işle m sistemini yükseltmeyi veya veritabanı istemci yazılımına bir hizmet güncelleş rmeyi uygulamayı deneyin ya da farklı bir harmanlama kullanın. Harmanlamayı değiş rme hakkında daha fazla bilgi için SQ
4079 1033 16 0 The statement failed due to arithme c overflow when sending data stream.
4079 1055 16 0 Veri akışı gönderilirken aritme k taşma oluştuğundan deyim başarısız oldu.
4080 1033 16 0 The incoming tabular data stream (TDS) protocol stream is incorrect. The TRACE TDS header contained errors.
4080 1055 16 0 Gelen tablo veri akışı (TDS) protokolü akışı yanlış. TRACE TDS üstbilgisi hata içeriyordu.
4081 1033 16 0 The parameter '%.*ls' was deduced to be a table-valued parameter, which cannot be sent by client driver versions earlier than SQL Server 2008. Please resubmit the query using a more recent client driver.
4081 1055 16 0 '%1!' parametresi SQL Server 2008'den önceki istemci sürücüsü sürümleriyle gönderilemeyen tablo değerli bir parametre olarak çıkarıldı. Lü en daha yeni bir istemci sürücüsü kullanarak sorguyu yeniden gönderin.
4082 1033 16 0 Cannot recover the session state requested by the login.
4082 1055 16 0 Oturum açma tara ndan istenen oturum durumu kurtarılamıyor.
4083 1033 16 0 The connec on was recovered and rowcount in the first query is not available. Please execute another query to get a valid rowcount.
4083 1055 16 0 Bağlan kurtarıldı ve ilk sorgudaki sa r sayısı kullanılamıyor. Geçerli bir sa r sayımı elde etmek için lü en başka bir sorgu yürütün.
4101 1033 16 0 Aggregates on the right side of an APPLY cannot reference columns from the le side.
4101 1055 16 0 APPLY'ın sağ tara ndaki toplamalar sol tara ndaki sütunlara başvuruda bulunamaz.
4102 1033 15 0 The READPAST lock hint is only allowed on target tables of UPDATE and DELETE and on tables specified in an explicit FROM clause.
4102 1055 15 0 READPAST kilit ipucuna yalnızca UPDATE ve DELETE'in hedef tablolarında ve açıkça FROM yan tümcelerinde belir len tablolarda izin verilir.
4103 1033 15 0 "%.*ls": Temporary views are not allowed.
4103 1055 15 0 "%1!": Geçici görünümlere izin verilmiyor.
4104 1033 16 0 The mul -part iden fier "%.*ls" could not be bound.
4104 1055 16 0 Çok parçacı "%1!" tanımlayıcısı bağlanamadı.
4105 1033 16 0 User-defined func ons, par on func ons, and column references are not allowed in expressions in this context.
4105 1055 16 0 Kullanıcı tanımlı işlevlere, bölüm işlevlerine ve sütun başvurularına bu bağlamdaki ifadelerde izin verilmiyor.
4107 1033 16 0 Inser ng into remote tables or views is not allowed by using the BCP u lity or by using BULK INSERT.
4107 1055 16 0 BCP yardımcı programı veya BULK INSERT kullanılarak uzak tablolara veya görünümlere ekleme yapma desteklenmiyor.
4108 1033 16 0 Windowed func ons can only appear in the SELECT or ORDER BY clauses.
4108 1055 16 0 Pencereli işlevler yalnızca SELECT veya ORDER BY yan tümcelerinde yer alabilir.
4109 1033 16 0 Windowed func ons cannot be used in the context of another windowed func on or aggregate.
4109 1055 16 0 Pencereli işlevler başka bir pencereli işlevin veya toplamanın bağlamında kullanılamaz.
4110 1033 16 0 The argument type "%s" is invalid for argument %d of "%s".
4110 1055 16 0 "%1!" bağımsız değişken türü "%3!" olan %2! bağımsız değişkeni için geçersiz.
4111 1033 16 0 The CREATE SCHEMA statement should be followed by a name or authoriza on keyword.
4111 1055 16 0 CREATE SCHEMA deyiminin arkasından bir ad veya yetkilendirme anahtar sözcüğü gelemez.
4112 1033 16 0 The func on '%.*ls' must have an OVER clause with ORDER BY.
4112 1055 16 0 '%1!' işlevinin ORDER BY ile bir OVER yan tümcesi olmalıdır.
4113 1033 16 0 The func on '%.*ls' is not a valid windowing func on, and cannot be used with the OVER clause.
4113 1055 16 0 '%1!' işlevi geçerli bir pencereleme işlevi değil ve OVER yan tümcesiyle kullanılamaz.
4114 1033 16 0 The func on '%.*ls' takes exactly %d argument(s).
4114 1055 16 0 '%1!' işlevi tam olarak %2! bağımsız değişken alır.
4115 1033 16 0 The reference to column "%.*ls" is not allowed in an argument to a TOP, OFFSET, or FETCH clause. Only references to columns at an outer scope or standalone expressions and subqueries are allowed here.
4115 1055 16 0 "%1!" başvuru sütununa TOP, OFFSET veya FETCH yan tümcesinin bağımsız değişkeninde izin verilmez. Burada yalnızca bir dış kapsamdaki sütunlara yönelik başvurulara veya tek başına ifadelere ve alt sorgulara izin verilir.
4116 1033 16 0 The func on 'n le' takes only a posi ve int or bigint expression as its input.
4116 1055 16 0 'n le' işlevi giriş olarak yalnızca bir pozi f tamsayı veya büyük tamsayı ifadesi alır.
4117 1033 16 0 Cannot retrieve table data for the query opera on because the table "%.*ls" schema is being altered too frequently. Because the table "%.*ls" contains a computed column, changes to the table schema require a refresh of all table data. Retry the query opera on, and if the problem persists, use SQL Server Profiler to iden fy what schema-alter
4117 1055 16 0 "%1!" tablosunun şeması çok sık değiş rildiğinden sorgu işlemi için tablo verileri ge rilemiyor. "%2!" tablosu bir hesaplanan sütun içerdiğinden, tablo şemasında yapılan değişiklikler tüm tablo verilerinin yenilenmesini gerek riyor. Sorgu işlemini yeniden deneyin ve sorun devam ederse, SQL Server Profiler kullanarak şemayı değiş ren ne gibi işle
4118 1033 16 0 An invalid expression was specified in the FOR UPDATE clause.
4118 1055 16 0 FOR UPDATE yan tümcesinde geçersiz bir ifade belir ldi.
4119 1033 16 0 Default values cannot be assigned to property se ers of columns with a CLR type.
4119 1055 16 0 CLR türündeki sütunların özellik ayarlayıcılarına varsayılan değer atanamaz.
4120 1033 16 0 A user-defined func on name cannot be prefixed with a database name in this context.
4120 1055 16 0 Bu bağlamda kullanıcı tanımlı bir işlev adına önek olarak veritabanı adı eklenemez.
4121 1033 16 0 Cannot find either column "%.*ls" or the user-defined func on or aggregate "%.*ls", or the name is ambiguous.
4121 1055 16 0 "%1!" sütunu veya kullanıcı tanımlı "%2!" işlevi veya toplaması bulunamadı ya da ad belirsiz.
4122 1033 16 0 Remote table-valued func on calls are not allowed.
4122 1055 16 0 Uzak tablo değerli işlev çağrılarına izin verilmiyor.
4124 1033 16 0 The parameters supplied for the batch are not valid.
4124 1055 16 0 Toplu işlem için belir len parametreler geçerli değil.
4126 1033 16 0 No full-text indexed columns were found.
4126 1055 16 0 Hiç tam me n dizini olan sütun bulunamadı.
4127 1033 16 0 At least one of the arguments to COALESCE must be an expression that is not the NULL constant.
4127 1055 16 0 COALESCE bağımsız değişkenlerinden en az biri NULL sabi olmayan bir ifade olmalıdır.
4128 1033 16 0 An internal error occurred during remote query execu on. Contact your SQL Server support professional and provide details about the query you were trying to run.
4128 1055 16 0 Uzaktan sorgu yürütme sırasında bir iç hata oluştu. SQL Server destek uzmanınıza başvurun ve çalış rmayı denediğiniz sorguyla ilgili ayrın ları sağlayın.
4129 1033 16 0 The inline func on "%.*ls" cannot take correlated parameters or subqueries because it uses a full-text operator.
4129 1055 16 0 "%1!" sa r içi işlevi bir tam me n işleci kullandığından bağın lı parametreler veya alt sorgular alamaz.
4130 1033 16 0 A duplicate hint was specified for the BULK rowset.
4130 1055 16 0 BULK sa r kümesi için yinelenen bir ipucu belir ldi.
4131 1033 16 0 A compile- me literal value is specified more than once for the variable "%.*ls" in one or more OPTIMIZE FOR clauses.
4131 1055 16 0 "%1!" değişkeni için bir veya daha fazla OPTIMIZE FOR yan tümcesinde bir derleme zamanı değişmez değeri birden fazla kez belir ldi.
4132 1033 16 0 The value specified for the variable "%.*ls" in the OPTIMIZE FOR clause could not be implicitly converted to that variable's type.
4132 1055 16 0 "%1!" değişkeni için OPTIMIZE FOR yan tümcesinde belir len değer söz konusu değişkenin türüne örtük olarak dönüştürülemedi.
4133 1033 16 0 Only a scalar expression may be specified as the argument to the RETURN statement.
4133 1055 16 0 RETURN deyiminin bağımsız değişkeni olarak yalnızca skaler bir ifade belir lebilir.
4134 1033 16 1 Metadata stored on disk for computed column '%.*ls' in table '%.*ls' did not match the column defini on. In order to avoid possible index corrup on, please drop and recreate this computed column.
4134 1055 16 1 '%2!' sütunundaki '%1!' hesaplanan sütunu için diskte depolanan meta veriler sütun tanımıyla eşleşmedi. Olası bir dizin bozulmasından korunmak için, lü en bu hesaplanan sütunu bırakın ve yeniden oluşturun.
4135 1033 16 0 Synonym '%.*ls' is defined over queue '%.*ls'. Synonyms on queues are not allowed.
4135 1055 16 0 '%1!' eş anlamlısı '%2!' sırası üzerinden tanımlanmış. Sıralarda eş anlamlılara izin verilmez.
4136 1033 16 0 The hint '%.*ls' cannot be used with the hint '%.*ls'.
4136 1055 16 0 '%1!' ipucu '%2!' ipucuyla birlikte kullanılamaz.
4137 1033 16 0 A format file cannot be specified together with SINGLE_BLOB, SINGLE_CLOB or SINGLE_NCLOB op on.
4137 1055 16 0 SINGLE_BLOB, SINGLE_CLOB veya SINGLE_NCLOB seçeneğiyle birlikte bir biçim dosyası belir lemez.
4138 1033 16 0 Conflic ng locking hints are specified for table "%.*ls". This may be caused by a conflic ng hint specified for a view.
4138 1055 16 0 "%1!" tablosu için çakışan kilitleme ipuçları belir ldi. Bunun nedeni bir görünüm için belir lmiş olan çakışan bir ipucu olabilir.
4139 1033 16 0 Cannot process the query because it references the common language run me (CLR) table-valued func on "%.*ls" with a hint through view "%.*ls".
4139 1055 16 0 "%1!" adlı ortak dil çalışma zamanı (CLR) tablo değerli işlevine "%2!" görünümü aracılığıyla bir ipucuyla başvurduğundan sorgu işlenemiyor.
4140 1033 15 0 The READCOMMITTEDLOCK lock hint is not allowed on the target table of an INSERT statement.
4140 1055 15 0 READCOMMITTEDLOCK kilit ipucuna INSERT deyiminin hedef tablosunda izin verilmiyor.
4141 1033 16 0 Nested CLR type updates are not allowed.
4141 1055 16 0 İç içe CLR tür güncelleş rmelerine izin verilmiyor.
4142 1033 16 0 Aggregates are not allowed in the RECEIVE list.
4142 1055 16 0 RECEIVE listesinde toplamalara izin verilmiyor.
4143 1033 16 0 The bulk openrowset provider is not a valid target for %.*ls.
4143 1055 16 0 Yığın açık sa r kümesi sağlayıcısı %1! için geçerli bir hedef değil.
4144 1033 16 0 The hint '%.*ls' is not allowed when inser ng into remote tables.
4144 1055 16 0 Uzak tablolara ekleme yaparken '%1!' ipucuna izin verilmiyor.
4145 1033 15 0 An expression of non-boolean type specified in a context where a condi on is expected, near '%.*ls'.
4145 1055 15 0 '%1!' yakınında, koşul beklenen bir bağlamda Boole olmayan türde bir ifade belir ldi.
4146 1033 16 0 Sta s cs can only be created on columns.
4146 1055 16 0 İsta s kler yalnızca sütunlarda oluşturulabilir.
4148 1033 16 0 XML methods are not allowed in a GROUP BY clause.
4148 1055 16 0 GROUP BY yan tümcesinde XML yöntemlerine izin verilmiyor.
4150 1033 16 0 Hints are not allowed on recursive common table expression (CTE) references. Consider removing hint from recursive CTE reference '%.*ls'.
4150 1055 16 0 Özyinelemeli ortak tablo ifadesi (CTE) başvurularında ipuçlarına izin verilmiyor. Özyinelemeli '%1!' CTE başvurusundan ipucunu kaldırmayı düşünün.
4151 1033 16 0 The type of the first argument to NULLIF cannot be the NULL constant because the type of the first argument has to be known.
4151 1055 16 0 NULLIF'e geçirilen ilk bağımsız değişkenin türünün bilinmesi gerek ğinden ilk bağımsız değişkenin türü NULL sabi olamaz.
4152 1033 16 0 Type "%.*ls" is not a CLR type.
4152 1055 16 0 "%1!" türü bir CLR türü değil.
4153 1033 16 0 Cannot treat data type "%ls" as data type "%ls".
4153 1055 16 0 "%1!" veri türüne "%2!" veri türü olarak davranılamıyor.
4154 1033 16 0 UNNEST can only take an expression of type mul set.
4154 1055 16 0 UNNEST yalnızca çoklu küme türünce bir ifade alabilir.
4155 1033 15 0 The SELECT list for the nested INSERT statement can only contain one item.
4155 1055 15 0 İç içe INSERT deyiminin SELECT listesin yalnızca bir öğe içerebilir.
4156 1033 16 0 The target of nested insert, nested update, or nested delete must be of type mul set.
4156 1055 16 0 İç içe ekleme, iç içe güncelleş rme veya iç içe silme hedefi çoklu küme türünde olmalıdır.
4157 1033 16 0 "%.*ls" is not a valid property, field, or method.
4157 1055 16 0 "%1!" geçerli bir özellik, alan veya yöntem değil.
4158 1033 16 0 The field "%.*ls" is referenced more than once in the set list, either directly or through a property.
4158 1055 16 0 "%1!" alanına küme listesinde doğrudan veya bir özellik aracılığıyla birden fazla kez başvuruluyor.
4159 1033 16 0 Delayed CLR type instances require local base table column as an argument.
4159 1055 16 0 Gecikmeli CLR türü örnekleri bağımsız değişken olarak yerel temel tablo sütunu gerek rir.
4160 1033 16 0 Could not find suitable key in table '%.*ls' for use in delayed CLR type fetching.
4160 1055 16 0 '%1!' tablosunda gecikmeli CLR türü ge rme için kullanılabilecek uygun bir anahtar bulunamadı.
4161 1033 16 0 Only CLR types are allowed in delayed CLR type fetching.
4161 1055 16 0 Gecikmeli CLR türü ge rme için yalnızca CLR türleri kullanılabilir.
4162 1033 16 0 A PROB_MATCH table can only be used inside of a PROB_MATCH query.
4162 1055 16 0 PROB_MATCH tablosu yalnızca PROB_MATCH sorgusu içinde kullanılabilir.
4163 1033 16 0 A GROUP BY clause is required in a PROB_MATCH query.
4163 1055 16 0 PROB_MATCH sorgusunda GROUP BY yan tümcesi gereklidir.
4164 1033 16 0 A GROUP BY clause in a PROB_MATCH query can only have key columns, and needs to include all the key columns.
4164 1055 16 0 PROB_MATCH sorgusundaki GROUP BY yan tümcesi yalnızca anahtar sütunları içerebilir ve tüm anahtar sütunlarını içermesi gerekir.
4165 1033 16 0 The score override argument, if present in one of the subqueries, must be present in all subqueries and must be the same constant and variable.
4165 1055 16 0 Alt sorgulardan birinde puan geçersiz kılma bağımsız değişkeni varsa, tüm alt sorgularda var olması gerekir ve aynı sabit ve değişken olmalıdır.
4166 1033 16 0 Invalid PROB_MATCH subquery.
4166 1055 16 0 Geçersiz PROB_MATCH alt sorgusu.
4167 1033 16 0 Mul ple PROB_MATCH subqueries can only refer to the same base table.
4167 1055 16 0 Birden fazla PROB_MATCH alt sorgusu yalnızca aynı temel tabloya başvuruda bulunabilir.
4168 1033 16 0 Invalid PROB_MATCH project item in the PROB_MATCH SELECT list.
4168 1055 16 0 PROB_MATCH SELECT listesinde geçersiz PROB_MATCH proje öğesi.
4169 1033 16 0 Applying TREAT more than once to the same expression is not allowed in a full-text property reference.
4169 1055 16 0 Aynı ifadeye birden fazla kez TREAT uygulanmasına tam me n özellik başvurusunda izin verilmez.
4170 1033 16 0 The (ANY) specifica on can only be applied to expressions of type mul set.
4170 1055 16 0 (ANY) belir mi yalnızca mul set türündeki ifadelere uygulanabilir.
4171 1033 16 0 Alias was not specified for an aggregate in the PROB_MATCH SELECT list.
4171 1055 16 0 PROB_MATCH SELECT listesindeki bir toplama için diğer ad belir lmedi.
4172 1033 16 0 Incorrect use of full-text %s.
4172 1055 16 0 Yanlış tam me n %1! kullanımı.
4173 1033 16 0 "%.*s" is not a valid scoring func on name.
4173 1055 16 0 "%1!" geçerli bir puanlama işlevi adı değil.
4174 1033 16 0 Delayed CLR type instan a on fetch value query may only reference column of a large object or large value type.
4174 1055 16 0 Gecikmeli CLR türü örnek oluşturma ge rme değer sorgusu yalnızca büyük bir nesnenin sütununa veya büyük veri türüne başvuruda bulunabilir.
4175 1033 16 0 Nested updates cannot be performed on CLR types that are not Format.Structured.
4175 1055 16 0 İç içe güncelleş rmeler Format.Structured olmayan CLR türleri üzerinde gerçekleş rilemez.
4176 1033 16 0 Too many parameters were specified for FULLTEXTTABLE of type "Simple". The maximum number of parameters is %d.
4176 1055 16 0 "Basit" türdeki FULLTEXTTABLE için çok fazla parametre belir ldi. Parametre sayısı en fazla %1! olabilir.
4177 1033 16 0 The FROM clause of a PROB_MATCH query must consist of a single derived table.
4177 1055 16 0 PROB_MATCH sorgusunun FROM yan tümcesi tek bir türe len tablodan oluşmalıdır.
4184 1033 16 0 Cannot retrieve table data for the query opera on because the table "%.*ls" schema is being altered too frequently. Because the table "%.*ls" contains a filtered index or filtered sta s cs, changes to the table schema require a refresh of all table data. Retry the query opera on, and if the problem persists, use SQL Server Profiler to iden fy wha
4184 1055 16 0 "%1!" tablosunun şeması çok sık değiş rildiğinden sorgu işlemi için tablo verileri ge rilemiyor. "%2!" tablosu filtrelenmiş bir dizin veya filtrelenmiş ista s k içerdiğinden, tablo şemasında yapılan değişiklikler tüm tablo verilerinin yenilenmesini gerek riyor. Sorgu işlemini yeniden deneyin ve sorun devam ederse, SQL Server Profiler kullanarak şem
4185 1033 16 0 This ac on cannot be performed on a system type.
4185 1055 16 0 Bu işlem bir sistem türü üzerinde gerçekleş rilemez.
4186 1033 16 0 Column '%ls.%.*ls' cannot be referenced in the OUTPUT clause because the column defini on contains a subquery or references a func on that performs user or system data access. A func on is assumed by default to perform data access if it is not schemabound. Consider removing the subquery or func on from the column defini on or remo
4186 1055 16 0 Sütun tanımı bir alt sorgu içerdiği ya da kullanıcı veya sistem verilerine erişen bir işleve başvuruda bulunduğu için, '%1!.%2!' sütununa OUTPUT yan tümcesinde başvuruda bulunulamaz. Şemaya bağlı değilse bir işlevin varsayılan olarak veri erişimi gerçekleş rdiği kabul edilir. Sütun tanımından alt sorguyu veya işlevi kaldırmayı ya da OUTPUT yan t
4187 1033 16 0 Data type %ls of receiving variable cannot store all values of the data type %ls of column '%.*ls' without data loss.
4187 1055 16 0 Alıcı değişkenin veri türü %1! veri kaybı olmadan '%3!' sütununun %2! veri türündeki tüm değerleri depolayamaz.
4188 1033 16 0 Column or parameter '%.*ls' has type '%ls' and colla on '%.*ls'. The legacy LOB types do not support Unicode supplementary characters whose codepoints are U+10000 or greater. Change the column or parameter type to varchar(max), nvarchar(max) or use a colla on which does not have the _SC flag.
4188 1055 16 0 '%1!' sütununun veya parametresinin türü '%2!' ve harmanlaması '%3!'. Eski LOB türleri kod noktası U+10000 veya üstünde olan Unicode yardımcı karakterlerini desteklemez. Sütun veya parametre türünü varchar(max) veya nvarchar(max) olarak değiş rin ya da _SC bayrağını içermeyen bir harmanlama kullanın.
4189 1033 16 0 Cannot convert to text/ntext or collate to '%.*ls' because these legacy LOB types do not support the Unicode supplementary characters whose codepoints are U+10000 or greater. Use types varchar(max), nvarchar(max), or a colla on which does not have the _SC flag.
4189 1055 16 0 Bu eski LOB türleri kod noktaları U+10000 veya üstü olan Unicode yardımcı karakterlerini desteklemediğinden text/ntext türüne dönüştürülemiyor veya '%1!' olarak harmanlanamıyor. varchar(max) veya nvarchar(max) türlerini kullanın ya da _SC bayrağını içermeyen bir harmanlama kullanın.
4190 1033 16 0 PIVOT operator is not allowed in the recursive part of a recursive common table expression '%.*ls'.
4190 1055 16 0 '%1!' özyinelemeli ortak tablo ifadesinin özyinelemeli bölümünde PIVOT işlecine izin verilmiyor.
4191 1033 16 0 Cannot resolve colla on conflict for %ls opera on.
4191 1055 16 0 %1! işlemi için harmanlama çakışması çözümlenemedi.
4192 1033 16 0 Cannot resolve colla on conflict.
4192 1055 16 0 Harmanlama çakışması çözümlenemiyor.
4193 1033 16 0 '%.*ls' is not a valid window frame and cannot be used with the OVER clause.
4193 1055 16 0 '%1!' geçerli bir pencere çerçevesi değil ve OVER yan tümcesiyle kullanılamaz.
4194 1033 15 0 RANGE is only supported with UNBOUNDED and CURRENT ROW window frame delimiters.
4194 1055 15 0 RANGE yalnızca UNBOUNDED ve CURRENT ROW pencere çerçevesi sınırlayıcılarıyla desteklenir.
4195 1033 16 0 The reference to column "%.*ls" is not allowed in an argument to the NTILE func on. Only references to columns at an outer scope or standalone expressions and subqueries are allowed here.
4195 1055 16 0 NTILE işlevine yönelik bir bağımsız değişkende "%1!" sütununa başvurulmasına izin verilmez. Burada yalnızca dış kapsamdaki sütunlara veya tek başına ifadelerle alt sorgulara yapılan başvurulara izin verilir.
4196 1033 16 0 Column '%ls.%.*ls' cannot be referenced in the OUTPUT clause because the column defini on contains an expression using a window func on.
4196 1055 16 0 '%1!.%2!' sütununa OUTPUT sütununda başvuruda bulunulamıyor, çünkü sütun tanımı bir pencere işlevi kullanan bir ifade içeriyor.
4197 1033 16 0 An internal query compila on error occurred during binding.
4197 1055 16 0 Bağlama sırasında iç sorgu derleme hatası oluştu.
4198 1033 16 0 Colla on '%.*ls' is supported on Unicode data types only. Unicode-only colla ons cannot be used to specify par on func on parameters.
4198 1055 16 0 Harmanlama '%1!' yalnızca Unicode veri türleri üzerinde desteklenir. Yalnızca Unicode harmanlamalar bölüm işlevi parametreleri belirtmek için kullanılamaz.
4199 1033 16 0 Argument value %d is invalid for argument %d of %ls func on.
4199 1055 16 0 %3! işlevinin %2! bağımsız değişkeni için bağımsız değişken değeri %1! geçersiz.
4202 1033 16 0 BACKUP LOG is not possible because bulk logged changes exist in the database and one or more filegroups are unavailable.
4202 1055 16 0 Veritabanında toplu günlüğe yazılan değişiklikler olduğundan ve bir veya daha fazla dosya grubu kullanılamadığından BACKUP LOG mümkün değil.
4208 1033 16 0 The statement %hs is not allowed while the recovery model is SIMPLE. Use BACKUP DATABASE or change the recovery model using ALTER DATABASE.
4208 1055 16 0 Kurtarma modeli SIMPLE iken %1! deyimine izin verilmez. BACKUP DATABASE kullanın veya ALTER DATABASE kullanarak kurtarma modelini değiş rin.
4212 1033 16 0 Cannot back up the log of the master database. Use BACKUP DATABASE instead.
4212 1055 16 0 Ana veritabanının günlüğü yedeklenemiyor. Yerine BACKUP DATABASE kullanın.
4214 1033 16 0 BACKUP LOG cannot be performed because there is no current database backup.
4214 1055 16 0 Güncel veritabanı yedeği olmadığından BACKUP LOG gerçekleş rilemiyor.
4215 1033 10 0 The log was not truncated because records at the beginning of the log are pending replica on or Change Data Capture. Ensure the Log Reader Agent or capture job is running or use sp_repldone to mark transac ons as distributed or captured.
4215 1055 10 0 Günlüğün başındaki kayıtlar çoğaltma veya Değişiklik Verilerini Yakalama beklediği için günlük kesilmedi. Günlük Okuyucu Aracısı veya yakalama işinin çalış ğından emin olun ya da işlemleri dağı lmış veya yakalanmış olarak işaretlemek için sp_repldone kullanın.
4217 1033 10 0 BACKUP LOG cannot modify the database because the database is read-only. The backup will con nue, although subsequent backups will duplicate the work of this backup.
4217 1055 10 0 BACKUP LOG veritabanı salt okunur olduğu için veritabanını değiş remiyor. Arka arkaya gelen yedeklemeler bu yedekleme işini çoğaltacak olmasına rağmen yedekleme devam edecek.
4218 1033 16 0 Bulk-logged opera ons exist in the database. Perform a BACKUP LOG.
4218 1055 16 0 Veritabanında toplu günlüğe yazılan işlemler var. BACKUP LOG gerçekleş rin.
4219 1033 10 0 The log backup chain is broken. You must perform a full database backup before you can perform a log backup.
4219 1055 10 0 Günlük yedekleme zinciri kopuk. Günlük yedekleyebilmeniz için önce tam bir veritabanı yedeklemesi gerçekleş rmeniz gerekir.
4220 1033 16 0 Cannot back up the log of the model database with NORECOVERY op on.
4220 1055 16 0 NORECOVERY seçeneğiyle model veritabanının günlüğü yedeklenemiyor.
4221 1033 16 0 Login to read-secondary failed due to long wait on 'HADR_DATABASE_WAIT_FOR_TRANSITION_TO_VERSIONING'. The replica is not available for login because row versions are missing for transac ons that were in-flight when the replica was recycled. The issue can be resolved by rolling back or commi ng the ac ve transac ons on the primary
4221 1055 16 0 HADR_DATABASE_WAIT_FOR_TRANSITION_TO_VERSIONING' üzerindeki uzun bekleme nedeniyle ikincil çoğaltmada okuma amaçlı oturum açma başarısız oldu. Çoğaltma geri dönüştürülürken sınırlı dağı mda olan işlemler için sa r sürümleri eksik olduğundan, çoğaltma oturum açma için kullanılamıyor. Sorun, birincil çoğaltmadaki etkin işlemler
4302 1033 16 0 The op on "%ls" conflicts with online restore. Remove the conflic ng op on and reissue the command.
4302 1055 16 0 "%1!" seçeneği çevrimiçi geri yükleme ile çakışıyor. Çakışan seçeneği kaldırın ve komutu yeniden gönderin.
4303 1033 16 0 The roll forward start point is now at log sequence number (LSN) %.*s. Addi onal roll forward past LSN %.*s is required to complete the restore sequence.
4303 1055 16 0 İleri alma başlangıç noktası şu anda %1! sıra numarasında (LSN). Geri yükleme sırasını tamamlamak için LSN %2! ötesinde ek ileri alma gerekiyor.
4305 1033 16 0 The log in this backup set begins at LSN %.*ls, which is too recent to apply to the database. An earlier log backup that includes LSN %.*ls can be restored.
4305 1055 16 0 Bu yedekleme kümesindeki günlük LSN %1! ile başlıyor ve bu veritabanına uygulanamayacak kadar yeni. %2! LSN'sini içeren daha önceki bir günlük yedeklemesi geri yüklenebilir.
4307 1033 16 0 The online restore to database '%ls' failed. It may be appropriate to perform an offline restore instead. To force an offline restore, first take the database offline using the ALTER DATABASE statement.
4307 1055 16 0 '%1!' veritabanına çevrimiçi geri yükleme başarısız oldu. Bunun yerine çevrimdışı geri yükleme gerçekleş rmek uygun olabilir. Çevrimdışı geri yüklemeye zorlamak için, önce ALTER DATABASE deyimini kullanarak veritabanını çevrimdışına alın.
4308 1033 10 0 The online restore is complete, but WITH NORECOVERY was specified. Use RESTORE WITH RECOVERY to bring affected data online.
4308 1055 10 0 Çevrimiçi geri yükleme tamamlandı, ancak WITH NORECOVERY belir ldi. Etkilenmiş veriyi çevrimiçi duruma ge rmek için RESTORE WITH RECOVERY kullanın.
4309 1033 16 0 The state of file "%ls" prevents restoring individual pages. Only a file restore is currently possible.
4309 1055 16 0 "%1!" dosyasının durumu tek tek sayfaları geri yüklemeyi engelliyor. Şu anda yalnızca dosya geri yükleme gerçekleş rilebilir.
4310 1033 16 0 RESTORE PAGE is not allowed on file "%ls" because the file is not online.
4310 1055 16 0 "%1!" dosyası çevrimiçi olduğundan dosyada RESTORE PAGE'e izin verilmiyor.
4311 1033 16 0 RESTORE PAGE is not allowed from backups taken with earlier versions of SQL Server.
4311 1055 16 0 SQL Server'ın önceli sürümleriyle alınmış yedeklerden RESTORE PAGE'e izin verilmiyor.
4312 1033 16 0 This log cannot be restored because a gap in the log chain was created. Use more recent data backups to bridge the gap.
4312 1055 16 0 Günlük zincirinde bir boşluk oluştuğundan bu günlük geri yüklenemez. Boşluğu kapatmak için daha yeni veri yedeklemeleri kullanın.
4315 1033 10 0 Some files s ll require more restore steps before the online restore sequence can be completed.
4315 1055 10 0 Çevrimiçi geri yükleme sırası tamamlanmadan önce, bazı dosyalar için hala daha fazla adım gerekiyor.
4318 1033 16 0 File '%ls' has been rolled forward to LSN %.*ls. This log terminates at LSN %.*ls, which is too early to apply the WITH RECOVERY op on. Reissue the RESTORE LOG statement WITH NORECOVERY.
4318 1055 16 0 '%1!' dosyası %2! LSN'sine ileri alındı. Bu günlük %3! LSN'sinde sona eriyor ve bu WITH RECOVERY seçeneğini uygulamak için çok erken. RESTORE LOG deyimini WITH NORECOVERY ile yeniden gönderin.
4319 1033 16 0 A previous restore opera on was interrupted and did not complete processing on file '%ls'. Either restore the backup set that was interrupted or restart the restore sequence.
4319 1055 16 0 Önceki bir geri yükleme işlemi kesildi ve '%1!' dosyası üzerinde işlemeyi tamamlamadı. Kesilen yedekleme kümesini geri yükleyin ya da geri yükleme sırasını yeniden başla n.
4320 1033 16 0 The file "%ls" was not fully restored by a database or file restore. The en re file must be successfully restored before applying this backup set.
4320 1055 16 0 "%1!" dosyası bir veritabanı veya dosya geri yüklemesi tara ndan tam olarak geri yüklenmedi. Bu yedekleme kümesi uygulanmadan önce dosyanın tamamı başarıyla geri yüklenmelidir.
4322 1033 10 0 This backup set contains records that were logged before the designated point in me. The database is being le in the restoring state so that more roll forward can be performed.
4322 1055 10 0 Bu yedekleme kümesi süre olarak belirlenen noktadan önce günlüğe kaydedilmiş kayıtları içerir. Veritabanı, daha fazla ileriye işlem gerçekleş rilebilmesi için geri yükleme durumunda bırakılıyor.
4323 1033 16 0 A previous RESTORE WITH CONTINUE_AFTER_ERROR opera on le the database in a poten ally damaged state. To con nue this RESTORE sequence, all further steps must include the CONTINUE_AFTER_ERROR op on.
4323 1055 16 0 Önceki bir RESTORE WITH CONTINUE_AFTER_ERROR işlemi veritabanını hasarlı olabilecek bir durumda bırak . Bu RESTORE sırasına devam etmek için, sonraki tüm adımların CONTINUE_AFTER_ERROR seçeneğini içermesi gerekir.
4326 1033 16 0 The log in this backup set terminates at LSN %.*ls, which is too early to apply to the database. A more recent log backup that includes LSN %.*ls can be restored.
4326 1055 16 0 Bu yedekleme kümesindeki günlük LSN %1! ile sona eriyor ve bu veritabanına uygulanamayacak kadar eski. %2! LSN'sini içeren daha yeni bir günlük yedeklemesi geri yüklenebilir.
4327 1033 16 0 The log in this backup set contains bulk-logged changes. Point-in- me recovery was inhibited. The database has been rolled forward to the end of the log.
4327 1055 16 0 Bu yedekleme kümesindeki günlük toplu günlüğe yazılmış değişiklikler içeriyor. Belirli bir ana geri yükleme engelleniyor. Veritabanı günlüğün sonuna kadar ileri alındı.
4328 1033 16 0 The file "%ls" is missing. Roll forward stops at log sequence number %.*ls. The file is created at log sequence number (LSN) %.*ls, dropped at LSN %.*ls. Restore the transac on log beyond the point in me when the file was dropped, or restore data to be consistent with rest of the database.
4328 1055 16 0 "%1!" dosyası eksik. İleri alma %2! günlük sıra numarasında durur. %3! günlük sıra numarasında (LSN) oluşturuldu, %4! LSN'sinde bırakıldı. İşlem günlüğünü zaman içinde dosyanın bırakıldığı noktadan sonraya geri yükleyin veya veritabanının kalanıyla tutarlı olması için verileri geri yükleyin.
4329 1033 10 0 This log file contains records logged before the designated mark. The database is being le in the Restoring state so you can apply another log file.
4329 1055 10 0 Bu günlük dosyası belirlenmiş işare en önce kaydedilmiş kayıtları içeriyor. Veritabanı başka bir günlük dosyası uygulayabilmeniz için, Geri Yükleme durumunda bırakılıyor.
4330 1033 16 0 This backup set cannot be applied because it is on a recovery path that is inconsistent with the database. The recovery path is the sequence of data and log backups that have brought the database to a par cular recovery point. Find a compa ble backup to restore, or restore the rest of the database to match a recovery point within this backup
4330 1055 16 0 Bu yedekleme kümesi veritabanıyla tutarsız bir kurtarma yolunda olduğundan uygulanamıyor. Kurtarma yolu, veritabanını belirli bir kurtarma noktasına ge rmiş olan veri ve günlük yedekleri sırasıdır. Geri yüklenecek uyumlu bir veritabanı bulun veya veritabanının kalanını yedekleme kümesi içindeki bir kurtarma noktasıyla eşleşecek şekilde geri y
4331 1033 16 0 The database cannot be recovered because the files have been restored to inconsistent points in me.
4331 1055 16 0 Dosyalar zaman içinde tutarsız noktalara geri yüklendiğinden veritabanı kurtarılamıyor.
4332 1033 16 0 RESTORE LOG has been halted. To use the database in its current state, run RESTORE DATABASE %ls WITH RECOVERY.
4332 1055 16 0 RESTORE LOG sonlandırıldı. Veritabanını şu anki durumunda kullanmak için, RESTORE DATABASE %1! WITH RECOVERY çalış rın.
4333 1033 16 0 The database cannot be recovered because the log was not restored.
4333 1055 16 0 Günlük geri yüklenmediğinden veritabanı kurtarılamıyor.
4334 1033 16 0 The named mark does not iden fy a valid LSN.
4334 1055 16 0 Adlandırılmış işaret geçerli bir LSN'yi tanımlamıyor.
4335 1033 16 0 The specified STOPAT me is too early. All or part of the database is already rolled forward beyond that point.
4335 1055 16 0 Belir len STOPAT zamanı çok erken. Veritabanının tamamı veya bir kısmı zaten bu noktanın ötesine ileri alınmış.
4336 1033 16 0 The filegroup "%ls" has been dropped and cannot be restored into the online database.
4336 1055 16 0 "%1!" dosya grubu bırakılmış ve çevrimiçi veritabanına geri yüklenemez.
4337 1033 16 0 The file "%ls" has been dropped and cannot be restored into the online database.
4337 1055 16 0 "%1!" dosyası bırakılmış ve çevrimiçi veritabanına geri yüklenemez.
4338 1033 16 0 The STOPAT clause specifies a point too early to allow this backup set to be restored. Choose a different stop point or use RESTORE DATABASE WITH RECOVERY to recover at the current point.
4338 1055 16 0 STOPAT yan tümcesi bu yedekleme kümesinin geri yüklenmesine izin vermeyen çok erken bir nokta belir yor. Farklı bir durma noktası seçin veya şu anki noktada kurtarmak için RESTORE DATABASE WITH RECOVERY kullanın.
4339 1033 10 0 This RESTORE statement successfully performed some ac ons, but the database could not be brought online because one or more RESTORE steps are needed. Previous messages indicate reasons why recovery cannot occur at this point.
4339 1055 10 0 Bu RESTORE deyimi bazı eylemleri başarıyla gerçekleş rdi, ancak bir veya daha fazla RESTORE adımı gerekli olduğu için veritabanı çevrimiçi yapılamadı. Önceki ile ler kurtarmanın bu noktada gerçekleş rilememe nedenlerini göstermektedir.
4340 1033 16 0 The point-in- me clause of this RESTORE statement is restricted for use by RESTORE LOG statements only. Omit the clause or use a clause that includes a mestamp.
4340 1055 16 0 Bu RESTORE deyiminin zaman içindeki nokta yan tümcesi yalnızca RESTORE LOG deyimleri tara ndan kullanılabilir. Yan tümceyi eklemeyin veya zaman damgası içeren bir tan tümce kullanın.
4341 1033 16 0 This log backup contains bulk-logged changes. It cannot be used to stop at an arbitrary point in me.
4341 1055 16 0 Bu günlük yedeği toplu günlüğe yazılmış değişiklikler içeriyor. Zaman içindeki rastgele bir noktada durdurmak için kullanılamaz.
4342 1033 16 0 Point-in- me recovery is not possible unless the primary filegroup is part of the restore sequence. Omit the point-in- me clause or restore the primary filegroup.
4342 1055 16 0 Birincil dosya grubu geri yükleme sırasının bir parçası değilse zaman içinde bir noktaya kurtarma mümkün değildir. Zaman içindeki nokta yan tümcesini eklemeyin veya birincil dosya grubunu geri yükleyin.
4343 1033 16 0 The database has been rolled forward to the end of this backup set and beyond the specified point in me. RESTORE WITH RECOVERY can be used to accept the current recovery point.
4343 1055 16 0 Veritabanı bu yedekleme kümesinin sonuna ve belir len zaman içindeki noktanın ötesine ileri alınmış. RESTORE WITH RECOVERY şu anki kurtarma noktasını kabul etmek için kullanılabilir.
4344 1033 16 0 RESTORE PAGE is not allowed on read-only databases or filegroups.
4344 1055 16 0 RESTORE PAGE salt okunur veritabanlarında veya dosya gruplarında kullanılamaz.
4345 1033 10 0 Problems recording informa on in the msdb..suspect_pages table were encountered. This error does not interfere with any ac vity except maintenance of the suspect_pages table. Check the error log for more informa on.
4345 1055 10 0 msdb..suspect_pages tablosunda bilgi kaydetme sorunları oluştu. Bu hata suspect_pages tablosunun bakımı dışında herhangi bir etkinliği aksatmaz. Daha fazla bilgi için hata günlüğünü denetleyin.
4346 1033 16 0 RESTORE PAGE is not allowed with databases that use the simple recovery model or have broken the log backup chain.
4346 1055 16 0 Basit kurtarma modeli kullanan veya günlük yedekleme zincirini kıran veritabanlarıyla RESTORE PAGE kullanılmasına izin verilmez.
4347 1033 16 0 The current restore sequence was previously interrupted during the transi on to the online state. RESTORE DATABASE WITH RECOVERY can be used to complete the transi on to online.
4347 1055 16 0 Şu anki geri yükleme sırası daha önce çevrimiçi duruma geçiş sırasında kesilmiş . Çevrimiçi duruma geçişi tamamlamak için RESTORE DATABASE WITH RECOVERY kullanılabilir.
4348 1033 16 0 The online restore to database '%ls' failed. It may be appropriate to perform an offline restore instead. An offline restore is ini ated by using BACKUP LOG WITH NORECOVERY.
4348 1055 16 0 '%1!' veritabanına çevrimiçi geri yükleme başarısız oldu. Bunun yerine çevrimdışı geri yükleme gerçekleş rmek uygun olabilir. BACKUP LOG WITH NORECOVERY kullanılarak çevrimdışı geri yükleme başla ldı.
4349 1033 16 0 The log in this backup set begins at LSN %.*ls, which is too recent to apply to the database. This restore sequence needs to ini alize the log to start at LSN %.*ls. Reissue the RESTORE LOG statement using an earlier log backup.
4349 1055 16 0 Bu yedekleme kümesindeki günlük LSN %1! ile başlıyor ve bu veritabanına uygulanamayacak kadar yeni. Bu geri yükleme sırasının günlüğü %2! LSN'sinde başlatması gerekiyor. Daha önceki bir günlük yedeğini kullanarak RESTORE LOG deyimini yeniden gönderin.
4350 1033 16 0 The list of pages provided with the RESTORE PAGE statement is incorrectly forma ed. Prior to the problem %d pages were correctly iden fied. The problem was hit at character offset %d. Check that all pages are iden fied by numeric <file>:<page> pairs with commas separa ng each pair. For example: PAGE='1:57,2:31'.
4350 1055 16 0 RESTORE PAGE deyimiyle sağlanan sayfa listesi yanlış biçimlendirilmiş. Sorundan önce %1! sayfa doğru olarak tanımlanmış . Sorunla %2! karakter uzaklığında karşılaşıldı. Tüm sayfaların <dosya>:<sayfa> çi leriyle tanımlandığını ve çi lerin virgülle ayrıldığını denetleyin. Örnek: PAGE='1:57,2:31'.
4351 1033 16 0 Backups taken on earlier versions of SQL Server are not supported by fn_dump_dblog.
4351 1055 16 0 Önceki SQL Server sürümlerinde alınan yedekler fn_dump_dblog tara ndan desteklenmiyor.
4352 1033 16 0 RESTORE LOG is not supported from this data backup because file '%ls' is too old. Use a regular log backup to con nue the restore sequence.
4352 1055 16 0 '%1!' dosyası çok eski olduğundan bu veri yedeğinden RESTORE LOG desteklenmiyor. Geri yükleme sırasına devam etmek için normal bir günlük yedeği kullanın.
4353 1033 16 0 Conflic ng file reloca ons have been specified for file '%.*ls'. Only a single WITH MOVE clause should be specified for any logical file name.
4353 1055 16 0 '%1!' dosyası için çakışan dosya konumu değiş rme işlemleri belir ldi. Herhangi bir man ksal dosya adıyla yalnızca bir WITH MOVE yan tümcesi belir lmelidir.
4354 1033 10 1 The file '%.*ls' of restored database '%ls' is being le in the defunct state because the database is being upgraded from a prior version. Piecemeal restore is not supported when an upgrade is involved.
4354 1055 10 1 Geri yüklenen '%2!' veritabanını önceki bir sürümden yüksel ldiği için, bu veritabanının '%1!' dosyası çalışmıyor durumda bırakılıyor. Yükseltme olduğunda parça parça geri yükleme desteklenmez.
4355 1033 16 0 The revert command is incorrectly specified. The RESTORE statement must be of the form: RESTORE DATABASE <x> FROM DATABASE_SNAPSHOT = <y>.
4355 1055 16 0 Geri döndürme komutu yanlış belir ldi. RESTORE deyimi şu biçimde olmalıdır: RESTORE DATABASE <x> FROM DATABASE_SNAPSHOT = <y>.
4356 1033 10 0 Restore is complete on database '%ls'. The database is now available.
4356 1055 10 0 '%1!' veritabanında geri yükleme tamamlandı. Veritabanı şimdi kullanılabilir.
4357 1033 16 0 Restore cannot take '%ls' offline because changes exist that require a log backup. Take a log backup and then retry the RESTORE.
4357 1055 16 0 Bir günlük yedeği gerek ren değişiklikler olduğundan geri yükleme '%1!' öğesini çevrimdışına alamıyor. Bir günlük yedeklemesi alın ve sonra RESTORE'u yeniden deneyin.
4358 1033 16 0 The database can not be brought online because file '%ls' is currently restored to LSN %.*ls but must be restored to LSN %.*ls.
4358 1055 16 0 '%1!' dosyası şu anda %2! LSN'sine geri yüklendiği ancak %3! LSN'sine geri yüklenmesi gerek ğinden veritabanı yeniden çevrimiçi duruma ge rilemiyor.
4359 1033 16 0 The STOPAT op on cannot be used with this par al restore sequence because one or more FILESTREAM filegroups are not included. The CONTINUE_AFTER_ERROR op on can be used to force the recovery, but this should only be used if you do not intend to subsequently restore the FILESTREAM filegroups.
4359 1055 16 0 Bir veya daha fazla FILESTREAM dosya grubu dahil edilmediğinden STOPAT seçeneği bu kısmi geri yükleme sırasıyla kullanılamaz. CONTINUE_AFTER_ERROR kurtarmayı zorlamak için kullanabilir ancak bu yalnızca daha sonra FILESTREAM dosya gruplarını geri yüklemeyi planlamıyorsanız kullanılmalıdır.
4360 1033 16 0 RESTORE LOG WITH CONTINUE_AFTER_ERROR was unsuccessful. Execu on of the RESTORE command was aborted.
4360 1055 16 0 RESTORE LOG WITH CONTINUE_AFTER_ERROR başarısız oldu. RESTORE komutunun yürütülmesi durduruldu.
4403 1033 16 0 Cannot update the view or func on '%.*ls' because it contains aggregates, or a DISTINCT or GROUP BY clause, or PIVOT or UNPIVOT operator.
4403 1055 16 0 '%1!' görünümü veya işlevi toplama veya bir DISTINCT veya GROUP BY yan tümcesi ya da PIVOT veya UNPIVOT işleci içerdiğinden güncelleş rilemiyor.
4405 1033 16 0 View or func on '%.*ls' is not updatable because the modifica on affects mul ple base tables.
4405 1055 16 0 '%1!' görünümü veya işlevi değiş rme birden fazla temel tabloyu etkilediğinden güncelleş rilebilir değil.
4406 1033 16 0 Update or insert of view or func on '%.*ls' failed because it contains a derived or constant field.
4406 1055 16 0 '%1!' görünümü veya işlevi türe lmiş veya sabit bir alan içerdiğinden güncelleş rme veya ekleme başarısız oldu.
4408 1033 19 1 Too many tables. The query and the views or func ons in it exceed the limit of %d tables. Revise the query to reduce the number of tables.
4408 1055 19 1 Çok fazla tablo. Sorgu ve içindeki tablolar veya işlevler %1! olan tablo sınırını aşıyor. Sorguyu yeniden düzenleyerek tablo sayısını azal n.
4413 1033 16 0 Could not use view or func on '%.*ls' because of binding errors.
4413 1055 16 0 Bağlama hataları nedeniyle '%1!' görünümü veya işlevi kullanılamadı.
4414 1033 16 0 Could not allocate ancillary table for view or func on resolu on. The maximum number of tables in a query (%d) was exceeded.
4414 1055 16 0 Görünüm veya işlev çözümleme için yardımcı tablo ayrılamadı. Sorguda bulunabilecek tablo sayısı üst sınırı (%1!) aşıldı.
4415 1033 16 0 View '%.*ls' is not updatable because either it was created WITH CHECK OPTION or it spans a view created WITH CHECK OPTION and the target table is referenced mul ple mes in the resul ng query.
4415 1055 16 0 '%1!' görünümü WITH CHECK OPTION ile oluşturulduğu ya da WITH CHECK OPTION ile oluşturulmuş bir görünümü kapsadığı ve hedef tabloda sonuç sorgusunda birden fazla kez başvurulduğu için güncelleş rilebilir değil.
4416 1033 16 0 UNION ALL view '%.*ls' is not updatable because the defini on contains a disallowed construct.
4416 1055 16 0 Tanımı izin verilmeyen bir yapı içerdiğinden '%1!' UNION ALL görünümü güncelleş rilebilir değil.
4417 1033 16 0 Derived table '%.*ls' is not updatable because the defini on contains a UNION operator.
4417 1055 16 0 Tanımı bir UNION işleci içerdiğinden '%1!' türe lmiş tablosu güncelleş rilebilir değil.
4418 1033 16 0 Derived table '%.*ls' is not updatable because it contains aggregates, or a DISTINCT or GROUP BY clause, or PIVOT or UNPIVOT operator.
4418 1055 16 0 '%1!' türe lmiş tablosu toplama veya bir DISTINCT veya GROUP BY yan tümcesi ya da PIVOT veya UNPIVOT işleci içerdiğinden güncelleş rilebilir değil.
4420 1033 16 0 Derived table '%.*ls' is not updatable because the modifica on affects mul ple base tables.
4420 1055 16 0 '%1!' türe lmiş tablosu değiş rme birden fazla temel tabloyu etkilediğinden güncelleş rilebilir değil.
4421 1033 16 0 Derived table '%.*ls' is not updatable because a column of the derived table is derived or constant.
4421 1055 16 0 '%1!' türe lmiş tablosunun bir sütunu türe lmiş veya sabit olduğundan türe lmiş tablo güncelleş rilebilir değil.
4422 1033 16 0 View '%.*ls' has an INSTEAD OF UPDATE trigger and cannot be a target of an UPDATE FROM statement.
4422 1055 16 0 '%1!' görünümü bir INSTEAD OF UPDATE te kleyicisi içeriyor ve bir UPDATE FROM deyiminin hedefi olamaz.
4423 1033 16 0 View '%.*ls' has an INSTEAD OF DELETE trigger and cannot be a target of a DELETE FROM statement.
4423 1055 16 0 '%1!' görünümü bir INSTEAD OF DELETE te kleyicisi içeriyor ve bir DELETE FROM deyiminin hedefi olamaz.
4424 1033 16 0 Joined tables cannot be specified in a query containing outer join operators. View or func on '%.*ls' contains joined tables.
4424 1055 16 0 Birleş rilmiş tablolar dış birleş rme işleçleri içeren bir sorguda belir lemez. '%1!' görünümü veya işlevi birleş rilmiş tablolar içeriyor.
4425 1033 16 0 Cannot specify outer join operators in a query containing joined tables. View or func on '%.*ls' contains outer join operators.
4425 1055 16 0 Birleş rilmiş tablolar içeren bir sorguda dış birleş rme işlevleri belir lemez. '%1!' görünümü veya işlevi dış birleş rme işleçleri içeriyor.
4426 1033 16 0 View '%.*ls' is not updatable because the defini on contains a UNION operator.
4426 1055 16 0 Tanımı bir UNION işleci içerdiğinden '%1!' görünümü güncelleş rilebilir değil.
4427 1033 16 0 Cannot update the view "%.*ls" because it or a view it references was created with WITH CHECK OPTION and its defini on contains a TOP or OFFSET clause.
4427 1055 16 0 "%1!" görünümü veya başvurduğu bir görünüm WITH CHECK OPTION ile oluşturulduğundan ve tanımı TOP veya OFFSET yan tümcesini içerdiğinden görünüm güncelleş rilemiyor.
4429 1033 16 0 View or func on '%.*ls' contains a self-reference. Views or func ons cannot reference themselves directly or indirectly.
4429 1055 16 0 '%1!' görünümü veya işlevi bir kendine başvuru içeriyor. Görünümler veya işlevler kendilerine doğrudan veya dolaylı başvuruda bulunamaz.
4430 1033 10 0 Warning: Index hints supplied for view '%.*ls' will be ignored.
4430 1055 10 0 Uyarı: '%1!' görünümü için sağlanan dizin ipuçları yoksayılacak.
4431 1033 16 0 Par oned view '%.*ls' is not updatable because table '%.*ls' has a mestamp column.
4431 1055 16 0 '%2!' tablosunun bir zaman damgası sütunu olduğundan '%1!' bölümlenmiş görünümü güncelleş rilebilir değil.
4432 1033 16 0 Par oned view '%.*ls' is not updatable because table '%.*ls' has a DEFAULT constraint.
4432 1055 16 0 '%2!' tablosunun bir DEFAULT kısıtlaması olduğundan '%1!' bölümlenmiş görünümü güncelleş rilebilir değil.
4433 1033 16 0 Cannot INSERT into par oned view '%.*ls' because table '%.*ls' has an IDENTITY constraint.
4433 1055 16 0 '%2!' tablosu bir IDENTITY kısıtlaması içerdiğinden '%1!' bölümlenmiş görünümü içine INSERT yapılamıyor.
4434 1033 16 0 Par oned view '%.*ls' is not updatable because table '%.*ls' has an INSTEAD OF trigger.
4434 1055 16 0 '%2!' tablosunun bir INSTEAD OF te kleyicisi '%1!' bölümlenmiş görünümü güncelleş rilebilir değil.
4435 1033 16 0 Par oned view '%.*ls' is not updatable because a value was not specified for par oning column '%.*ls'.
4435 1055 16 0 '%2!' bölümleme sütunu için bir değer belir lmediğinden '%1!' bölümlenmiş görünümü güncelleş rilebilir değil.
4436 1033 16 0 UNION ALL view '%.*ls' is not updatable because a par oning column was not found.
4436 1055 16 0 Bir bölümleme sütunu bulunamadığından '%1!' UNION ALL görünümü güncelleş rilebilir değil.
4437 1033 16 0 Par oned view '%.*ls' is not updatable as the target of a bulk opera on.
4437 1055 16 0 '%1!' bölümlenmiş görünümü bir toplu işlemin hedefi olarak güncelleş rilebilir değil.
4438 1033 16 0 Par oned view '%.*ls' is not updatable because it does not deliver all columns from its member tables.
4438 1055 16 0 '%1!' bölümlenmiş görünümü üye tablolarındaki tüm sütunları teslim etmediğinden güncelleş rilebilir değil.
4439 1033 16 0 Par oned view '%.*ls' is not updatable because the source query contains references to par on table '%.*ls'.
4439 1055 16 0 Kaynak sorgu '%2!' bölüm tablosuna başvurular içerdiğinden '%1!' bölümlenmiş görünümü güncelleş rilebilir değil.
4440 1033 16 0 UNION ALL view '%.*ls' is not updatable because a primary key was not found on table '%.*ls'.
4440 1055 16 0 '%2!' tablosunda bir birincil anahtar bulunamadığından '%1!' UNION ALL görünümü güncelleş rilebilir değil.
4441 1033 16 0 Par oned view '%.*ls' is not updatable because the table '%.*ls' has an index on a computed column.
4441 1055 16 0 '%2!' tablosu bir hesaplanan sütunda dizin içerdiğinden '%1!' bölümlenmiş görünümü güncelleş rilebilir değil.
4442 1033 16 0 UNION ALL view '%.*ls' is not updatable because base table '%.*ls' is used mul ple mes.
4442 1055 16 0 '%2!' temel tablosu birden fazla kez kullanıldığından '%1!' UNION ALL görünümü güncelleş rilebilir değil.
4443 1033 16 0 UNION ALL view '%.*ls' is not updatable because column '%.*ls' of base table '%.*ls' is used mul ple mes.
4443 1055 16 0 '%3!' temel tablosunun '%2!' sütunu birden fazla kez kullanıldığından '%1!' UNION ALL görünümü güncelleş rilebilir değil.
4444 1033 16 0 UNION ALL view '%.*ls' is not updatable because the primary key of table '%.*ls' is not included in the union result.
4444 1055 16 0 '%2!' tablosunun birincil anahtarı birleşim sunucuna dahil edilmediğinden '%1!' UNION ALL görünümü güncelleş rilebilir değil.
4445 1033 16 0 UNION ALL view '%.*ls' is not updatable because the primary key of table '%.*ls' is not unioned with primary keys of preceding tables.
4445 1055 16 0 '%2!' tablosunun birincil anahtarı önceki tabloların birincil anahtarlarıyla birleş rilmediğinden '%1!' UNION ALL görünümü güncelleş rilebilir değil.
4446 1033 16 0 Cannot update the UNION ALL view "%.*ls" because the defini on of column "%.*ls" of view "%.*ls" is used by another view column.
4446 1055 16 0 "%3!" görünümünün "%2!" sütununun tanımı başka bir görünüm sütunu tara ndan kullanıldığından "%1!" UNION ALL görünümü güncelleş rilemiyor.
4447 1033 16 0 View '%.*ls' is not updatable because the defini on contains a set operator.
4447 1055 16 0 Tanımı bir küme işleci içerdiğinden '%1!' görünümü güncelleş rilebilir değil.
4448 1033 16 0 Cannot INSERT into par oned view '%.*ls' because values were not supplied for all columns.
4448 1055 16 0 Tüm sütunlar için değer sağlanmadığından '%1!' bölümlenmiş görünümü içine INSERT yapılamıyor.
4449 1033 16 0 Using defaults is not allowed in views that contain a set operator.
4449 1055 16 0 Küme işleci içeren görünümlerde varsayılanların kullanılmasına izin verilmez.
4450 1033 16 0 Cannot update par oned view '%.*ls' because the defini on of the view column '%.*ls' in table '%.*ls' has an IDENTITY constraint.
4450 1055 16 0 '%3!' tablosundaki '%2!' görünüm sütununun tanımı bir IDENTITY kısıtlaması içerdiğinden '%1!' bölümlenmiş görünümü güncelleş rilemiyor.
4451 1033 16 0 Views referencing tables on mul ple servers are not updatable in the edi on of this SQL Server instance '%.*ls'. See books online for more details on feature support in different SQL Server edi ons.
4451 1055 16 0 Birden fazla sunucudaki tablolara başvuruda bulunan görünümler bu '%1!' SQL Server örneğinin sürümünde güncelleş rilebilir değildir. Farklı SQL Server sürümlerinde desteklenen özellikler hakkında daha ayrın lı bilgi için Books Online'a bakın.
4452 1033 16 0 Cannot UPDATE par oning column '%.*ls' of view '%.*ls' because the table '%.*ls' has a CASCADE DELETE or CASCADE UPDATE constraint.
4452 1055 16 0 '%3!' tablosunda bir CASCADE DELETE veya CASCADE UPDATE kısıtlaması olduğundan '%2!' görünümünün '%1!' bölümleme sütunu UPDATE yapılamıyor.
4453 1033 16 0 Cannot UPDATE par oning column '%.*ls' of view '%.*ls' because the table '%.*ls' has a INSERT, UPDATE or DELETE trigger.
4453 1055 16 0 '%3!' tablosunda bir INSERT, UPDATE veya DELETE kısıtlaması olduğundan '%2!' görünümünün '%1!' bölümleme sütunu UPDATE yapılamıyor.
4454 1033 16 0 Cannot update the par oned view "%.*ls" because the par oning columns of its member tables have mismatched types.
4454 1055 16 0 Üye tablolarının bölümleme sütunlarının türleri uyuşmadığından "%1!" bölümlenmiş görünümü güncelleş rilemiyor.
4456 1033 16 0 The par oned view "%.*ls" is not updatable because one or more of the non-par oning columns of its member tables have mismatched types.
4456 1055 16 0 Üye tablolarının bölümleme sütunlarından bir veya daha fazlasının türleri uyuşmadığından "%1!" bölümlenmiş görünümü güncelleş rilebilir değil.
4457 1033 16 0 The a empted insert or update of the par oned view failed because the value of the par oning column does not belong to any of the par ons.
4457 1055 16 0 Bölümleme sütununun değeri bölümlerden hiçbirine ait olmadığından bölümlenmiş görünümü ekleme veya güncelleş rme girişimi başarısız oldu.
4502 1033 16 0 View or func on '%.*ls' has more column names specified than columns defined.
4502 1055 16 0 '%1!' görünümü veya işlevi için tanımlı sütundan sayısından fazla sütun adı belir ldi.
4503 1033 16 0 Could not create schemabound %S_MSG '%.*ls' because it references an object in another database.
4503 1055 16 0 Başka bir veritabanındaki bir nesneye başvuruda bulunduğundan şemaya bağlı %1! '%2!' oluşturulamadı.
4504 1033 16 0 Could not create %S_MSG '%.*ls' because CLR type '%.*ls' does not exist in the target database '%.*ls'.
4504 1055 16 0 '%3!' CLR türü '%4!' hedef veritabanında var olmadığından %1! '%2!' oluşturulamadı.
4505 1033 16 0 CREATE VIEW failed because column '%.*ls' in view '%.*ls' exceeds the maximum of %d columns.
4505 1055 16 0 '%2!' tablosundaki '%1!' görünümüm %3! olan sütun sayısı üst sınırını aş ğından CREATE VIEW başarısız oldu.
4506 1033 16 0 Column names in each view or func on must be unique. Column name '%.*ls' in view or func on '%.*ls' is specified more than once.
4506 1055 16 0 Her görünüm veya işlevde sütun adları benzersiz olmalıdır. '%2!' görünümü veya işlevinde '%1!' sütun adı birden fazla kez belir ldi.
4508 1033 16 0 Views or func ons are not allowed on temporary tables. Table names that begin with '#' denote temporary tables.
4508 1055 16 0 Geçici tablolarda görünümlere veya işlevlere izin verilmiyor. '#' ile başlayan tablo adları geçici tabloları gösterir.
4510 1033 16 0 Could not perform CREATE VIEW because WITH %ls was specified and the view is not updatable.
4510 1055 16 0 WITH %1! belir ldiği ve görünüm güncelleş rilebilir olmadığı için CREATE VIEW gerçekleş rilemedi.
4511 1033 16 0 Create View or Func on failed because no column name was specified for column %d.
4511 1055 16 0 %1! sütunu için sütun adı belir lmediğinden Görünüm veya İşlev oluşturulamadı.
4512 1033 16 0 Cannot schema bind %S_MSG '%.*ls' because name '%.*ls' is invalid for schema binding. Names must be in two-part format and an object cannot reference itself.
4512 1055 16 0 '%3!' adı şemaya bağlama için geçersiz olduğundan %1! '%2!' şemaya bağlanamıyor. Adlar iki parçalı biçimde olmalıdır ve bir nesne kendine başvuruda bulunamaz.
4513 1033 16 0 Cannot schema bind %S_MSG '%.*ls'. '%.*ls' is not schema bound.
4513 1055 16 0 %1! '%2!' şemaya bağlanamıyor. '%3!' şemaya bağlı değil.
4514 1033 16 0 CREATE FUNCTION failed because a column name is not specified for column %d.
4514 1055 16 0 %1! sütunu için sütun adı belir lmediğinden CREATE FUNCTION başarısız oldu.
4515 1033 16 0 CREATE FUNCTION failed because column '%.*ls' in func on '%.*ls' exceeds the maximum of %d columns.
4515 1055 16 0 '%2!' işlevindeki '%1!' sütunu %3! olan sütun sayısı üst sınırını aş ğından CREATE FUNCTION başarısız oldu.
4516 1033 16 0 Cannot schema bind func on '%.*ls' because it contains an EXECUTE statement.
4516 1055 16 0 '%1!' işlevi bir EXECUTE deyimi içerdiğinden şemaya bağlanamıyor.
4517 1033 16 0 Service queue object cannot be used in schemabinding expressions. '%.*ls' is a service queue.
4517 1055 16 0 Hizmet sıra nesnesi şemaya bağlama ifadelerinde kullanılamaz. '%1!' bir hizmet sırasıdır.
4519 1033 16 0 Cannot %S_MSG %S_MSG '%.*ls' on view '%.*ls' because it is a system generated view that was created for op miza on purposes.
4519 1055 16 0 '%4!' görünümü op mizasyon amacıyla sistem tara ndan oluşturulan bir görünüm olduğundan şu yapılamıyor: %1! %2! '%3!'.
4520 1033 16 0 Cannot disable index on view '%.*ls' because it is a system generated view that was created for op miza on purposes.
4520 1055 16 0 '%1!' görünümü op mizasyon amacıyla sistem tara ndan oluşturulan bir görünüm olduğundan dizin devre dışı bırakılamıyor.
4521 1033 16 0 Cannot use object '%.*ls' with autodrop object a ribute in schemabinding expressions because it is a system generated view that was created for op miza on purposes.
4521 1055 16 0 Op mizasyon amacıyla sistem tara ndan oluşturulmuş bir görünüm olduğundan '%1!' nesnesi şemaya bağlama ifadelerinde otoma k bırakma nesne özniteliğiyle kullanılamaz.
4522 1033 16 0 Cannot alter view '%.*ls' because it is a system generated view that was created for op miza on purposes.
4522 1055 16 0 '%1!' görünümü op mizasyon amacıyla sistem tara ndan oluşturulan bir görünüm olduğundan görünüm değiş rilemiyor.
4523 1033 16 0 Cannot create trigger on view '%.*ls' because it is a system generated view that was created for op miza on purposes.
4523 1055 16 0 '%1!' görünümü op mizasyon amacıyla sistem tara ndan oluşturulan bir görünüm olduğundan üzerinde te kleyici oluşturulamıyor.
4524 1033 16 0 Cannot alter view '%.*ls' because it has snapshot materializa on.
4524 1055 16 0 '%1!' görünümü, anlık görüntü gerçekleş rmesi içerdiğinden değiş rilemiyor.
4525 1033 16 0 Cannot use hint '%ls' on view '%.*ls' that has snapshot materializa on before the view is refreshed.
4525 1055 16 0 Anlık görüntü gerçekleş rmesi içeren '%2!' görünümünde '%1!' ipucunun kullanılabilmesi için görünümün yenilenmesi gerekir.
4602 1033 14 0 Only members of the sysadmin role can grant or revoke the CREATE DATABASE permission.
4602 1055 14 0 CREATE DATABASE iznini yalnızca sistem yöne cisi rolü üyeleri verebilir veya iptal edebilir.
4604 1033 16 0 There is no such user or group '%.*ls' or you do not have permission.
4604 1055 16 0 '%1!' adında bir kullanıcı veya grup yok ya da izniniz yok.
4606 1033 16 0 Granted or revoked privilege %ls is not compa ble with object.
4606 1055 16 0 Verilen veya iptal edilen %1! ayrıcalığı nesneyle uyumlu değil.
4610 1033 16 0 You can only grant or revoke permissions on objects in the current database.
4610 1055 16 0 Yalnızca geçerli veritabanındaki nesnelerde izin verebilir veya izinleri iptal edebilirsiniz.
4611 1033 16 0 To revoke or deny grantable privileges, specify the CASCADE op on.
4611 1055 16 0 Verilebilir ayrıcalıkları iptal etmek veya reddetmek için CASCADE seçeneğini belir n.
4613 1033 16 0 Grantor does not have GRANT permission.
4613 1055 16 0 Verenin GRANT izni yok.
4615 1033 16 0 Invalid column name '%.*ls'.
4615 1055 16 0 Geçersiz sütun adı '%1!'.
4616 1033 16 0 You cannot perform this opera on for the resource database.
4616 1055 16 0 Bu işlemi kaynak veritabanı için gerçekleş remezsiniz.
4617 1033 16 0 Cannot grant, deny or revoke permissions to or from special roles.
4617 1055 16 0 Özel rollere izin verilemez, özel rollerden izinler reddedilemez veya izinler iptal edilemez.
4618 1033 16 0 You do not have permission to use %.*ls in the AS clause.
4618 1055 16 0 AS yan tümcesinde %1! kullanma izniniz yok.
4619 1033 16 0 CREATE DATABASE permission can only be granted in the master database.
4619 1055 16 0 CREATE DATABASE izni yalnızca ana veritabanında verilebilir.
4620 1033 16 0 All permissions in a grant/deny/revoke statement should be at the same scope (e.g., server or database)
4620 1055 16 0 Verme/reddetme/iptal etme deyimindeki tüm izinler aynı kapsamda (örneğin, sunucu veya veritabanı) olmalıdır
4621 1033 16 0 Permissions at the server scope can only be granted when the current database is master
4621 1055 16 0 Sunucu kapsamındaki izinler yalnızca şu anki veritabanı ana veritabanı olduğunda verilebilir
4622 1033 16 0 Permissions at the server scope can only be granted to logins
4622 1055 16 0 Sunucu kapsamındaki izinler yalnızca oturum açma işlemlerine verilebilir
4623 1033 16 0 The all permission has been deprecated and is not available for this class of en ty
4623 1055 16 0 Tümü izni kullanımdan kalk ve bu varlık sını için kullanılamıyor
4624 1033 16 0 Cannot grant, deny, or revoke permissions to sa, dbo, en ty owner, informa on_schema, sys, or yourself.
4624 1055 16 0 sa, dbo, varlık sahibi, informa on_schema, sys veya kendiniz için izin veremez, reddedemez veya iptal edemezsiniz.
4625 1033 16 0 There is no such server principal %.*s or you do not have permission.
4625 1055 16 0 %1! adında bir sunucu asıl adı yok ya da izniniz yok.
4627 1033 16 0 Cannot grant, deny, or revoke the connect database permission to applica on roles.
4627 1055 16 0 Uygulama rollerine veritabanına bağlanma izni verilemez, izin reddedilemez veya izin iptal edilemez.
4628 1033 16 0 The ALL permission is deprecated and maintained only for compa bility. It DOES NOT imply ALL permissions defined on the en ty.
4628 1055 16 0 ALL izni kullanımdan kalkmış r ve yalnızca uyumluluk için bulunmaktadır. Varlık üzerinde ALL izinlerin tanımlandığı anlamına GELMEZ.
4629 1033 16 0 Permissions on server scoped catalog views or system stored procedures or extended stored procedures can be granted only when the current database is master.
4629 1055 16 0 Sunucu kapsamlı katalog görünümlerinde ya da sistem saklı yordamlarında veya genişle lmiş saklı yordamlarda izinler yalnızca geçerli veritabanı ana veritabanı olduğunda verilebilir.
4630 1033 16 0 The permission '%.*ls' is not supported in this version of SQL Server. Alterna vely, use the %.*ls level '%.*ls' permission.
4630 1055 16 0 '%1!' izni bu SQL Server sürümünde desteklenmez. Alterna f olarak, %2! level '%3!' iznini kullanın.
4631 1033 16 0 The permission '%.*ls' is not supported in this version of SQL Server.
4631 1055 16 0 '%1!' izni SQL Server'ın bu sürümünde desteklenmez.
4632 1033 16 0 The permission '%.*ls' is not supported in this version of SQL Server. Alterna vely, use the %.*ls level '%.*ls' permission.
4632 1055 16 0 '%1!' izni bu SQL Server sürümünde desteklenmez. Alterna f olarak, %2! level '%3!' iznini kullanın.
4701 1033 16 0 Cannot find the object "%.*ls" because it does not exist or you do not have permissions.
4701 1055 16 0 Var olmadığı veya erişim izniniz olmadığı için "%1!" nesnesi bulunamıyor.
4707 1033 16 0 Could not truncate object '%.*ls' because it or one of its indexes resides on a READONLY filegroup '%.*ls'.
4707 1055 16 0 Kendisi veya dizinlerinden biri '%2!' READONLY dosya grubunda bulunduğundan '%1!' nesnesi kesilemedi.
4708 1033 16 0 Could not truncate object '%.*ls' because it is not a table.
4708 1055 16 0 Bir tablo olmadığından '%1!' nesnesi kesilemedi.
4709 1033 16 0 You are not allowed to truncate the system table '%.*ls'.
4709 1055 16 0 '%1!' sistem tablosunu kesme izniniz yok.
4710 1033 16 0 Could not truncate object '%.*ls' because it or one of its indexes resides on an offline filegroup '%.*ls'.
4710 1055 16 0 Kendisi veya dizinlerinden biri '%2!' çevrimdışı dosya grubunda bulunduğundan '%1!' nesnesi kesilemedi.
4711 1033 16 0 Cannot truncate table '%.*ls' because it is published for replica on or enabled for Change Data Capture.
4711 1055 16 0 '%1!' tablosu çoğaltma için yayımlandığı veya tabloda Değişiklik Verilerini Yakalama etkinleş rildiği için tablo kesilemiyor.
4712 1033 16 0 Cannot truncate table '%.*ls' because it is being referenced by a FOREIGN KEY constraint.
4712 1055 16 0 '%1!' tablosuna bir FOREIGN KEY kısıtlaması başvuruda bulunduğundan tablo kesilemiyor.
4801 1033 16 0 Insert bulk is not supported over this access protocol.
4801 1055 16 0 Bu erişim protokolü üzerinden toplu ekleme desteklenmiyor.
4802 1033 16 0 The SINGLE_LOB, SINGLE_CLOB, and SINGLE_NCLOB op ons are mutually exclusive with all other op ons.
4802 1055 16 0 SINGLE_LOB, SINGLE_CLOB ve SINGLE_NCLOB seçenekleri diğer tüm seçeneklerle birbirini dışlar.
4803 1033 21 1 The bulk copy (bcp) client has sent a row length of %d. This is not a valid size. The maximum row size is %d. Use a supported client applica on programming interface (API).
4803 1055 21 1 Toplu kopyalama (bcp) istemcisi %1! uzunluğunda bir sa r gönderdi. Bu geçerli bir boyut değil. Sa r boyutu en fazla %2! olabilir. Desteklenen bir istemci uygulama programlama arabirimi (API) kullanın.
4804 1033 21 1 While reading current row from host, a premature end-of-message was encountered--an incoming data stream was interrupted when the server expected to see more data. The host program may have terminated. Ensure that you are using a supported client applica on programming interface (API).
4804 1055 21 1 Ana bilgisayardan geçerli sa r okunurken zamanından önce bir ile sonu ile karşılaşıldı -- sunucu daha fazla veri görmeyi beklerken gelen bir veri akışı kesildi. Ana bilgisayar programı sonlanmış olabilir. Desteklenen bir istemci uygulama programlama arabirimi (API) kullandığınızdan emin olun.
4805 1033 17 0 The front-end tool you are using does not support bulk load from host. Use the supported tools for this command.
4805 1055 17 0 Kullandığınız ön üç araç ana bilgisayardan toplu yükleme yapmıyor. Bu komut için desteklenen araçları kullanın.
4806 1033 16 0 SINGLE_CLOB requires a double-byte character set (DBCS) (char) input file. The file specified is Unicode.
4806 1055 16 0 SINGLE_CLOB çi bayt karakter kümesinde (DBCS) (karakter) bir dosya gerek rir. Belir len dosya Unicode.
4807 1033 21 1 The bulk copy (bcp) client sent a row length of %d. This size is not valid. The minimum row size is %d. Use a supported client applica on programming interface (API).
4807 1055 21 1 Toplu kopyalama (bcp) istemcisi %1! uzunluğunda bir sa r gönderdi. Bu boyut geçerli değil. Sa r boyutu en az %2! olabilir. Desteklenen bir istemci uygulama programlama arabirimi (API) kullanın.
4808 1033 16 0 Bulk copy opera ons cannot trigger bulk load statements.
4808 1055 16 0 Toplu kopyalama işlemleri toplu yükleme deyimlerini te kleyemez.
4809 1033 16 0 SINGLE_NCLOB requires a UNICODE (widechar) input file. The file specified is not Unicode.
4809 1055 16 0 SINGLE_NCLOB için UNICODE (geniş karakter) bir giriş dosyası gereklidir. Belir len dosya Unicode değil.
4810 1033 16 0 Expected the TEXT token in data stream for bulk copy of text or image data.
4810 1055 16 0 Me n veya resim verilerinin toplu kopyalama veri akışında TEXT belirteci bekleniyor.
4811 1033 16 0 Expected the column offset in data stream for bulk copy of text or image data.
4811 1055 16 0 Me n veya resim verilerinin toplu kopyalama veri akışında sütun uzaklığı bekleniyor.
4812 1033 16 0 Expected the row offset in data stream for bulk copy of text or image data.
4812 1055 16 0 Me n veya resim verilerinin toplu kopyalama veri akışında sa r uzaklığı bekleniyor.
4813 1033 16 0 Expected the text length in data stream for bulk copy of text, ntext, or image data.
4813 1055 16 0 Me n, n me n veya resim verilerinin toplu kopyalama veri akışında me n uzunluğu bekleniyor.
4814 1033 16 0 Bulk copy into a par oned table is not supported for down-level clients.
4814 1055 16 0 Bölümlenmiş bir tabloya toplu kopyalama alt düzet istemciler için desteklenmiyor.
4815 1033 16 0 Received an invalid column length from the bcp client for colid %d.
4815 1055 16 0 Bcp istemcisinden colid %1! için geçersiz bir sütun uzunluğu alındı.
4816 1033 16 0 Invalid column type from bcp client for colid %d.
4816 1055 16 0 Colid %1! bcp istemcisinden geçersiz sütun türü alındı.
4817 1033 16 0 Could not bulk load. The sorted column '%.*ls' is not valid. The ORDER hint is ignored.
4817 1055 16 0 Toplu yükleme yapılamadı. Sıralanan '%1!' sütunu geçerli değil. ORDER ipucu yoksayıldı.
4818 1033 16 0 Could not bulk load. The sorted column '%.*ls' was specified more than once. The ORDER hint is ignored.
4818 1055 16 0 Toplu yükleme yapılamadı. Sıralanan '%1!' sütunu birden fazla kez belir ldi. ORDER ipucu yoksayıldı.
4819 1033 16 0 Cannot bulk load. The bulk data stream was incorrectly specified as sorted or the data violates a uniqueness constraint imposed by the target table. Sort order incorrect for the following two rows: primary key of first row: %s, primary key of second row: %s.
4819 1055 16 0 Toplu yükleme yapılamıyor. Toplu veri akışı yanlış olarak sıralanmış olarak belir ldi veya veriler hedef tablonun uyguladığı bir benzersizlik kısıtlamasını ihlal ediyor. Şu iki sa r için sıralama düzeni yanlış: ilk sa rın birincil anahtarı: %1!, ikinci sa rın birincil anahtarı: %2!.
4820 1033 16 0 Cannot bulk load. Unknown version of format file "%s".
4820 1055 16 0 Toplu yükleme yapılamıyor. "%1!" biçim dosyasının sürümü bilinmiyor.
4821 1033 16 0 Cannot bulk load. Error reading the number of columns from the format file "%s".
4821 1055 16 0 Toplu yükleme yapılamıyor. "%1!" biçim dosyasının sütun sayısı okunurken hata oluştu.
4822 1033 16 0 Cannot bulk load. Invalid number of columns in the format file "%s".
4822 1055 16 0 Toplu yükleme yapılamıyor. "%1!" biçim dosyasındaki sütun sayısı yanlış.
4823 1033 16 0 Cannot bulk load. Invalid column number in the format file "%s".
4823 1055 16 0 Toplu yükleme yapılamıyor. "%1!" biçim dosyasında yanlış sütun numarası.
4824 1033 16 0 Cannot bulk load. Invalid data type for column number %d in the format file "%s".
4824 1055 16 0 Toplu yükleme yapılamıyor. "%2!" biçim dosyasında %1! numaralı sütunun veri türü geçersiz.
4825 1033 16 0 Cannot bulk load. Invalid prefix for column number %d in the format file "%s".
4825 1055 16 0 Toplu yükleme yapılamıyor. "%2!" biçim dosyasında %1! numaralı sütunun öneki geçersiz.
4826 1033 16 0 Cannot bulk load. Invalid column length for column number %d in the format file "%s".
4826 1055 16 0 Toplu yükleme yapılamıyor. "%2!" biçim dosyasında %1! numaralı sütunun sütun uzunluğu geçersiz.
4827 1033 16 0 Cannot bulk load. Invalid column terminator for column number %d in the format file "%s".
4827 1055 16 0 Toplu yükleme yapılamıyor. "%2!" biçim dosyasında %1! numaralı sütunun sütun sonlandırıcısı geçersiz.
4828 1033 16 0 Cannot bulk load. Invalid des na on table column number for source column %d in the format file "%s".
4828 1055 16 0 Toplu yükleme yapılamıyor. "%2!" biçim dosyasında %1! kaynak sütununun hedef tablo sütun numarası geçersiz.
4829 1033 16 0 Cannot bulk load. Error reading the des na on table column name for source column %d in the format file "%s".
4829 1055 16 0 Toplu yükleme yapılamıyor. "%2!" biçim dosyasındaki %1! kaynak sütununun hedef tablo sütun adı okunurken hata oluştu.
4830 1033 10 0 Bulk load: DataFileType was incorrectly specified as char. DataFileType will be assumed to be widechar because the data file has a Unicode signature.
4830 1055 10 0 Toplu yük: DataFileType hatalı şekilde char olarak belir lmiş. Veri dosyası Unicode bir imzaya sahip olduğu için, DataFileType widechar olarak varsayılacak.
4831 1033 10 0 Bulk load: DataFileType was incorrectly specified as widechar. DataFileType will be assumed to be char because the data file does not have a Unicode signature.
4831 1055 10 0 Toplu yük: DataFileType hatalı şekilde widechar olarak belir lmiş. Veri dosyası Unicode bir imzaya sahip olmadığı için, DataFileType char olarak varsayılacak.
4832 1033 16 0 Bulk load: An unexpected end of file was encountered in the data file.
4832 1055 16 0 Toplu yükleme: Veri dosyasında beklenmeyen dosya sonuyla karşılaşıldı.
4833 1033 16 0 Bulk load: Version mismatch between the provider dynamic link library and the server executable.
4833 1055 16 0 Toplu yükleme: Sağlayıcının dinamik bağlan kitaplığı ile sunucu yürütülebilir dosyası arasında sürüm uyuşmazlığı.
4834 1033 16 0 You do not have permission to use the bulk load statement.
4834 1055 16 0 Toplu yükleme deyimini kullanma izniniz yok.
4835 1033 16 0 Bulk copying into a table with computed columns is not supported for downlevel clients.
4835 1055 16 0 Hesaplanmış sütunlar içeren bir tabloya toplu kopyalama alt düzet istemciler için desteklenmiyor.
4836 1033 10 0 Warning: Table "%.*s" is published for merge replica on. Reini alize affected subscribers or execute sp_addtabletocontents to ensure that data added is included in the next synchroniza on.
4836 1055 10 0 Uyarı: "%1!" tablosu birleş rme çoğaltması için yayımlanmış r. Eklenen verilerin bir sonraki eşitlemeye dahil edildiğinden emin olmak için etkilenen aboneleri yeniden başla n veya sp_addtabletocontents çalış rın.
4837 1033 16 0 Cannot bulk copy into a table "%.*s" that is enabled for immediate-upda ng subscrip ons.
4837 1055 16 0 Abonelikleri hemen güncelleş rmek üzere etkinleş rilmiş "%1!" tablosuna toplu kopyalama yapılamıyor.
4838 1033 16 0 The bulk data source does not support the SQLNUMERIC or SQLDECIMAL data types.
4838 1055 16 0 Toplu veri kaynağı SQLNUMERIC veya SQLDECIMAL veri türlerini desteklemiyor.
4839 1033 16 0 Cannot perform the bulk load. Invalid colla on name for source column %d in the format file "%s".
4839 1055 16 0 Toplu yükleme gerçekleş rilemiyor. "%2!" biçim dosyasında %1! kaynak sütununun harmanlama adı geçersiz.
4840 1033 16 0 The bulk data source provider string has an invalid %ls property value %ls.
4840 1055 16 0 Toplu veri kaynağı sağlayıcısı dizesinin %1! özelliğinin değeri %2! geçersiz.
4841 1033 16 0 The data source name is not a simple object name.
4841 1055 16 0 Veri kaynağı adı basit bir nesne adı değil.
4842 1033 16 0 The required FormatFile property is missing from the provider string of the server.
4842 1055 16 0 Sunucunun sağlayıcı dizesinde gerekli FormatFile özelliği eksik.
4843 1033 16 0 The bulk data source provider string has a syntax error ('%lc') near character posi on %d.
4843 1055 16 0 Toplu veri kaynağı sağlayıcısı dizesinin %2! karakter konumu yakınında sözdizimi hatası ('%1!') var.
4844 1033 16 0 The bulk data source provider string has an unsupported property name (%ls).
4844 1055 16 0 Toplu veri kaynağı sağlayıcısı dizesi desteklenmeyen bir özellik adına (%1!) sahip.
4845 1033 16 0 The bulk data source provider string has a syntax error near character posi on %d. Expected '%lc', but found '%lc'.
4845 1055 16 0 Toplu veri kaynağı sağlayıcısı dizesinin %1! karakter konumu yakınında sözdizimi hatası var. '%2!' bekleniyordu ancak '%3!' bulundu.
4846 1033 16 0 The bulk data provider failed to allocate memory.
4846 1055 16 0 Toplu veri sağlayıcısı bellek ayıramadı.
4847 1033 16 0 Bulk copying into a table with bigint columns is not supported for versions earlier than SQL Server 2000.
4847 1055 16 0 SQL Server 2000 öncesi sürümler için büyük tamsayı sütunları olan bir tabloya toplu kopyalama desteklenmiyor.
4848 1033 16 0 Bulk copying into a table with sql_variant columns is not supported for versions earlier than SQL Server 2000.
4848 1055 16 0 SQL Server 2000 öncesi sürümler için sql_variant sütunları olan bir tabloya toplu kopyalama desteklenmiyor.
4855 1033 16 0 Line %d in format file "%ls": unexpected element "%ls".
4855 1055 16 0 "%2!" biçim dosyasında sa r %1!: beklenmeyen öğe "%3!".
4856 1033 16 0 Line %d in format file "%ls": unexpected info item.
4856 1055 16 0 "%2!" biçim dosyasında sa r %1!: beklenmeyen bilgi öğesi.
4857 1033 16 0 Line %d in format file "%ls": A ribute "%ls" could not be specified for this type.
4857 1055 16 0 "%2!" biçim dosyasında sa r %1!: Bu tür için "%3!" özniteliği belir lemedi.
4858 1033 16 0 Line %d in format file "%ls": bad value %ls for a ribute "%ls".
4858 1055 16 0 "%2!" biçim dosyasında sa r %1!: "%4!" özniteliği için hatalı değer %3!.
4859 1033 16 0 Line %d in format file "%ls": required a ribute "%ls" is missing.
4859 1055 16 0 "%2!" biçim dosyasında sa r %1!: gerekli "%3!" özniteliği eksik.
4860 1033 16 0 Cannot bulk load. The file "%ls" does not exist or you don't have file access rights.
4860 1055 16 0 Toplu yükleme yapılamıyor. "%1!" dosyası yok veya dosyaya erişim haklarına sahip değilsiniz.
4861 1033 16 0 Cannot bulk load because the file "%ls" could not be opened. Opera ng system error code %ls.
4861 1055 16 0 "%1!" dosyası açılamadığından toplu yükleme yapılamıyor. İşle m sistemi hata kodu %2!.
4862 1033 16 0 Cannot bulk load because the file "%ls" is incomplete or could not be read. Opera ng system error code %ls.
4862 1055 16 0 "%1!" dosyası tam olmadığı veya okunamadığı için toplu yükleme yapılamıyor. İşle m sistemi hata kodu %2!.
4863 1033 16 0 Bulk load data conversion error (trunca on) for row %d, column %d (%ls).
4863 1055 16 0 Sa r %1!, sütun %2! (%3!) için toplu yükleme veri dönüştürme hatası (kesme).
4864 1033 16 0 Bulk load data conversion error (type mismatch or invalid character for the specified codepage) for row %d, column %d (%ls).
4864 1055 16 0 Sa r %1!, sütun %2! (%3!) için toplu yükleme veri dönüştürme hatası (tür uyuşmazlığı veya belir len kod sayfası için geçersiz karakter).
4865 1033 16 0 Cannot bulk load because the maximum number of errors (%d) was exceeded.
4865 1055 16 0 Hata sayısı sınırı (%1!) aşıldığından toplu yükleme yapılamıyor.
4866 1033 16 0 The bulk load failed. The column is too long in the data file for row %d, column %d. Verify that the field terminator and row terminator are specified correctly.
4866 1055 16 0 Toplu yükleme başarısız. Sa r %1!, sütun %2! için veri dosyasındaki sütun çok uzun. Alan ayırıcısının ve sa r ayırıcısının doğru belir ldiğini denetleyin.
4867 1033 16 0 Bulk load data conversion error (overflow) for row %d, column %d (%ls).
4867 1055 16 0 Sa r %1!, sütun %2! (%3!) için toplu yükleme veri dönüştürme hatası (taşma).
4868 1033 16 0 The bulk load failed. The codepage "%d" is not installed. Install the codepage and run the command again.
4868 1055 16 0 Toplu yükleme başarısız. "%1!" kod sayfası yüklü değil. Kod sayfasını yükleyin ve komutu yeniden çalış rın.
4869 1033 16 0 The bulk load failed. Unexpected NULL value in data file row %d, column %d. The des na on column (%ls) is defined as NOT NULL.
4869 1055 16 0 Toplu yükleme başarısız. Veri dosyasında sa r %1!, sütun %2! beklenmeyen NULL değer içeriyor. Hedef sütun (%3!) NULL DEĞİL olarak tanımlı.
4870 1033 16 0 Cannot bulk load because of an error wri ng file "%ls". Opera ng system error code %ls.
4870 1055 16 0 "%1!" dosyasına yazarken hata oluştuğundan toplu yükleme yapılamıyor. İşle m sistemi hata kodu %2!.
4871 1033 16 0 Bulk load error while a emp ng to log errors.
4871 1055 16 0 Hataları günlüğe yazmaya çalışırken toplu yükleme hatası.
4872 1033 16 0 Line %d in format file "%ls": duplicate element id "%ls".
4872 1055 16 0 "%2!" biçim dosyasında sa r %1!: yinelenen öğe kimliği "%3!".
4873 1033 16 0 Line %d in format file "%ls": referencing non-exis ng element id "%ls".
4873 1055 16 0 "%2!" biçim dosyasında sa r %1!: var olmayan "%3!" öğe kimliğine başvuru.
4874 1033 16 0 Line %d in format file "%ls": duplicate element id reference "%ls".
4874 1055 16 0 "%2!" biçim dosyasında sa r %1!: yinelenen öğe kimliği başvurusu "%3!".
4875 1033 16 0 Invalid column a ribute from bcp client for colid %d.
4875 1055 16 0 bcp istemcisinden colid %1! geçersiz sütun özniteliği alındı.
4876 1033 16 0 The Bulk Insert opera on of SQL Server Des na on has med out. Please consider increasing the value of Timeout property on the SQL Server Des na on in the dataflow.
4876 1055 16 0 SQL Server Hedefinin Toplu Ekleme işlemi zaman aşımına uğradı. Lü en SQL Server Hedefinde veri akışındaki Zaman Aşımı değerini ar rmayı düşünün.
4877 1033 16 0 Error parsing DTS stream when reading row %d, column %d.
4877 1055 16 0 Sa r %1!, sütun %2! okunurken DTS akışını ayrış rma hatası.
4878 1033 16 0 Invalid quote character specified for bulk load. Quote character can be one single byte or Unicode character.
4878 1055 16 0 Toplu yükleme için geçersiz rnak işare belir ldi. Tırnak işare bir tek baytlı veya Unicode karakter olabilir.
4879 1033 16 0 Bulk load failed due to invalid column value in CSV data file %ls in row %d, column %d.
4879 1055 16 0 %2! sa rı, %3! sütunundaki CSV verileri dosyası %1! içindeki geçersiz sütun değeri nedeniyle toplu yükleme başarısız oldu.
4880 1033 16 0 Cannot bulk load. When you use the FIRSTROW and LASTROW parameters, the value for FIRSTROW cannot be greater than the value for LASTROW.
4880 1055 16 0 Toplu yükleme yapılamıyor. FIRSTROW ve LASTROW parametrelerini kullandığınızda, FIRSTROW değeri LASTROW değerinden büyük olarak.
4881 1033 10 0 Note: Bulk Insert through a view may result in base table default values being ignored for NULL columns in the data file.
4881 1055 10 0 Not: Bir görünüm üzerinden Toplu Ekleme temel tablo varsayılan değerlerinin veri dosyasındaki NULL sütunlar için yoksayılmasına neden olabilir.
4882 1033 16 0 Cannot bulk load. A prefix length, field length, or terminator is required for the source column %d in the format file "%s".
4882 1055 16 0 Toplu yükleme yapılamıyor. "%2!" biçim dosyasında %1! kaynak sütunu için bir önek, uzunluk, alan uzunluğu veya ayırıcı gerekiyor.
4883 1033 16 0 The XML reader returned 0x%08X for the info item star ng near line %d column %d in format file "%ls".
4883 1055 16 0 XML okuyucusu, "%4!" biçim dosyasında sa r %2! sütun %3! yakınında başlayan bilgi öğesi için 0x%1! döndürdü.
4884 1033 16 0 Unknown error near info item star ng near line %d column %d in format file "%ls".
4884 1055 16 0 "%3!" biçim dosyasında sa r %1! sütun %2! yakınında başlayan bilgi öğesi yakınında bilinmeyen hata.
4885 1033 16 0 Cannot open file "%ls". Login using integrated authen ca on is required.
4885 1055 16 0 "%1!" dosyası açılamıyor. Tümleşik kimlik doğrulaması kullanılarak oturum açılması gereklidir.
4886 1033 16 0 Cannot open the file "%ls". Opera ng system error: %ls
4886 1055 16 0 "%1!" dosyası açılamıyor. İşle m sistemi hatası: %2!
4887 1033 16 0 Cannot open the file "%ls". Only disk files are supported.
4887 1055 16 0 "%1!" dosyası açılamıyor. Yalnızca disk dosyaları desteklenir.
4888 1033 16 0 Cannot open the file "%ls". The bulkadmin role membership is required.
4888 1055 16 0 "%1!" dosyası açılamıyor. Toplu yöne m rolü üyeliği gerekiyor.
4889 1033 16 0 Cannot open the file "%ls". A unicode byte-order mark is missing.
4889 1055 16 0 "%1!" dosyası açılamıyor. Bir Unicode bayt sırası işare eksik.
4890 1033 16 0 Insert bulk is not supported in showplan mode.
4890 1055 16 0 Gösterim planı modunda toplu ekleme desteklenmiyor.
4891 1033 16 0 Insert bulk failed due to a schema change of the target table.
4891 1055 16 0 Hedef tablodaki şema değişikliği nedeniyle toplu ekleme başarısız oldu.
4892 1033 16 0 Bulk insert failed due to a schema change of the target table.
4892 1055 16 0 Hedef tablodaki şema değişikliği nedeniyle toplu ekleme başarısız oldu.
4893 1033 16 0 Could not bulk load because SSIS file mapping object '%ls' could not be opened. Opera ng system error code %ls. Make sure you are accessing a local server using integrated authen ca on.
4893 1055 16 0 '%1!' SSIS dosya eşleme nesnesi açılamadığından toplu yükleme yapılamadı. İşle m sistemi hata kodu: %2!. Tümleşik kimlik doğrulaması kullanarak yerel bir sunucuya eriş ğinizden emin olun.
4894 1033 21 1 COLMETADATA must be present when using bcp.
4894 1055 21 1 bcp kullanılırken COLMETADATA var olmalıdır.
4895 1033 21 1 Unicode data is odd byte size for column %d. Should be even byte size.
4895 1055 21 1 %1! sütunu için Unicode verileri tek bayt boyutuna sahip. Çi bayt boyutunda olmalıdır.
4896 1033 16 0 Invalid column value from bcp client for colid %d.
4896 1055 16 0 bcp istemcisinden colid %1! için geçersiz sütun değeri alındı.
4897 1033 16 0 Received an invalid length for chunked LOB data for colid %d.
4897 1055 16 0 Colid %1! için öbekli LOB verileri için geçersiz bir uzunluk alındı.
4898 1033 16 0 Cannot bulk load CSV file. Invalid field parameters are specified for source column number %d in the format file "%s". All data fields must be either character or Unicode character with terminator when CSV format is specified.
4898 1055 16 0 CSV dosyası toplu yüklenemiyor. "%2!" biçim dosyası içinde kaynak sütun numarası %1! için geçersiz alan parametreleri belir ldi. CSV biçimi belir ldiğinde tüm veri alanları, sonlandırıcı içeren karakter veya Unicode karakter olmalıdır.
4899 1033 16 0 Cannot bulk load CSV file. Invalid terminator is specified for source column number %d in the format file "%s". All source column terminators must be the same except the last one when CSV format is specified. Only row terminator should be different.
4899 1055 16 0 CSV dosyası toplu yüklenemiyor. "%2!" biçim dosyasında kaynak sütun numarası %1! için geçersiz sonlandırıcı belir ldi. CSV biçimi belir ldiğinde sonuncu hariç tüm kaynak sütun sonlandırıcılarının aynı olması gerekir. Yalnızca sa r sonlandırıcı farklı olmalıdır.
4900 1033 16 0 The ALTER TABLE SWITCH statement failed for table '%.*ls'. It is not possible to switch the par on of a table that has change tracking enabled. Disable change tracking before using ALTER TABLE SWITCH.
4900 1055 16 0 ALTER TABLE SWITCH deyimi '%1!' tablosu için başarısız oldu. Değişiklik izlemenin etkin olduğu bir tablonun bölümünü değiş rmek mümkün değildir. ALTER TABLE SWITCH kullanmadan önce değişiklik izlemeyi devre dışı bırakın.
4901 1033 16 0 ALTER TABLE only allows columns to be added that can contain nulls, or have a DEFAULT defini on specified, or the column being added is an iden ty or mestamp column, or alterna vely if none of the previous condi ons are sa sfied the table must be empty to allow addi on of this column. Column '%.*ls' cannot be added to non-empty tabl
4901 1055 16 0 ALTER TABLE yalnızca null içeren veya DEFAULT tanımı belir lmiş olan veya bir kimlik veya zaman damgası sütunu olan sütunların eklenmesine izin verir ya da alterna f olarak, önceki koşulların hiçbiri sağlanmıyorsa, bu sütunun eklenmesine olanak tanımak için tablonun boş olması gerekir. '%1!' sütunu bu koşulları sağlamadığından boş olmayan '
4902 1033 16 0 Cannot find the object "%.*ls" because it does not exist or you do not have permissions.
4902 1055 16 0 Var olmadığı veya erişim izniniz olmadığı için "%1!" nesnesi bulunamıyor.
4903 1033 10 0 Warning: The specified par on %d for the table '%.*ls' was ignored in ALTER TABLE SWITCH statement because the table is not par oned.
4903 1055 10 0 Uyarı: Tablo bölümlenmediği için '%2!' tablosunun belir len %1! bölümü ALTER TABLE SWITCH deyiminde yoksayıldı.
4904 1033 16 0 ALTER TABLE SWITCH statement failed. The specified par on %d of target table '%.*ls' must be empty.
4904 1055 16 0 ALTER TABLE SWITCH deyimi başarısız oldu. '%2!' hedef tablosunun belir len %1! bölümü boş olmalıdır.
4905 1033 16 0 ALTER TABLE SWITCH statement failed. The target table '%.*ls' must be empty.
4905 1055 16 0 ALTER TABLE SWITCH deyimi başarısız oldu. '%1!' hedef tablosu boş olmalıdır.
4906 1033 16 0 '%ls' statement failed. The %S_MSG '%.*ls' is %S_MSG par oned while index '%.*ls' is %S_MSG par oned.
4906 1055 16 0 '%1!' deyimi başarısız oldu. %2! '%3!' %4! olarak bölümlenmiş ancak '%5!' dizini %6! olarak bölümlenmiş.
4907 1033 16 0 '%ls' statement failed. The %S_MSG '%.*ls' has %d par ons while index '%.*ls' has %d par ons.
4907 1055 16 0 '%1!' deyimi başarısız oldu. %2! '%3!' %4! bölüme sahip ancak '%5!' dizini %6! bölüme sahip.
4908 1033 16 0 '%ls' statement failed. The range boundary values used to par on the %S_MSG '%.*ls' are different from the range boundary values used for index '%.*ls'.
4908 1055 16 0 '%1!' deyimi başarısız oldu. %2! '%3!' öğesini bölümlemek için kullanılan aralık sınırı değerleri '%4!' dizininin aralık sınırı değerlerinden farklı.
4909 1033 16 0 Cannot alter '%.*ls' because it is not a table.
4909 1055 16 0 Bir tablo olmadığından '%1!' değiş rilemiyor.
4911 1033 16 0 Cannot specify a par oned table without par on number in ALTER TABLE SWITCH statement. The table '%.*ls' is par oned.
4911 1055 16 0 ALTER TABLE SWITCH deyiminde bölüm numarası olmadan bölümlenmiş bir tablo belir lemez. '%1!' tablosu bölümlenmiş.
4912 1033 16 0 '%ls' statement failed. The columns set used to par on the %S_MSG '%.*ls' is different from the column set used to par on index '%.*ls'.
4912 1055 16 0 '%1!' deyimi başarısız oldu. %2! '%3!' öğesini bölümlemek için kullanılan sütun kümesi '%4!' dizinini bölümlemek için kullanılan sütun kümesinden farklı.
4913 1033 16 0 ALTER TABLE SWITCH statement failed. The table '%.*ls' has clustered index '%.*ls' while the table '%.*ls' does not have clustered index.
4913 1055 16 0 ALTER TABLE SWITCH deyimi başarısız oldu. '%1!' tablosu '%2!' kümelenmiş dizinine sahip ancak '%3!' tablosunun kümelenmiş dizini yok.
4914 1033 16 0 The ALTER TABLE SWITCH statement failed. The table "%.*ls" has a disabled clustered index.
4914 1055 16 0 ALTER TABLE SWITCH deyimi başarısız oldu. "%1!" tablosunun kümelenmiş dizini devre dışı.
4915 1033 16 0 '%ls' statement failed. The parameter type of the par on func on used to par on the %S_MSG '%.*ls' is different from the parameter type of the par on func on used to par on index '%.*ls'.
4915 1055 16 0 '%1!' deyimi başarısız oldu. %2! '%3!' öğesini bölümlemek için kullanılan bölüm işlevinin parametre türü '%4!' dizinini bölümlemek için kullanılan bölümleme işlevinin parametre türünden farklı.
4916 1033 16 0 Could not enable or disable the constraint. See previous errors.
4916 1055 16 0 Kısıtlama etkinleş rilemedi veya devre dışı bırakılamadı. Önceki hatalara bakın.
4917 1033 16 0 Constraint '%.*ls' does not exist.
4917 1055 16 0 '%1!' kısıtlaması yok.
4918 1033 16 0 ALTER TABLE SWITCH statement failed because the table '%.*ls' has fulltext index on it.
4918 1055 16 0 '%1!' tablosunda tam me n dizini bulunduğundan ALTER TABLE SWITCH deyimi başarısız oldu.
4919 1033 16 0 PERSISTED a ribute cannot be altered on column '%.*ls' because this column is not computed.
4919 1055 16 0 '%1!' sütunu hesaplanan sütun olmadığından bu sütunda PERSISTED özniteliği değiş rilemez.
4920 1033 16 0 ALTER TABLE failed because trigger '%.*ls' on table '%.*ls' does not exist.
4920 1055 16 0 '%2!' tablosunda '%1!' te kleyicisi bulunmadığından ALTER TABLE başarısız oldu.
4921 1033 16 0 ALTER TABLE failed because trigger '%.*ls' does not belong to table '%.*ls'.
4921 1055 16 0 '%1!' te kleyicisi '%2!' tablosuna ait olmadığından ALTER TABLE başarısız oldu.
4922 1033 16 0 %ls %.*ls failed because one or more objects access this %S_MSG.
4922 1055 16 0 %1! %2! başarısız oldu ve nedeni bir veya daha fazla nesnenin bu %3! öğesine erişmesi.
4923 1033 16 0 ALTER TABLE DROP COLUMN failed because '%.*ls' is the only data column in table '%.*ls'. A table must have at least one data column.
4923 1055 16 0 '%1!' sütunu '%2!' tablosundaki tek veri sütunu olduğundan ALTER TABLE DROP COLUMN başarısız oldu. Bir tablo en az bir veri sütun içermelidir.
4924 1033 16 0 %ls failed because column '%.*ls' does not exist in table '%.*ls'.
4924 1055 16 0 '%3!' tablosunda '%2!' sütunu olmadığından %1! başarısız oldu.
4925 1033 16 0 ALTER TABLE ALTER COLUMN ADD ROWGUIDCOL failed because a column already exists in table '%.*ls' with ROWGUIDCOL property.
4925 1055 16 0 '%1!' tablosunda ROWGUIDCOL özelliğine sahip bir sütun zaten bulunduğundan ALTER TABLE ALTER COLUMN ADD ROWGUIDCOL başarısız oldu.
4926 1033 16 0 ALTER TABLE ALTER COLUMN DROP ROWGUIDCOL failed because a column does not exist in table '%.*ls' with ROWGUIDCOL property.
4926 1055 16 0 '%1!' tablosunda ROWGUIDCOL özelliğine sahip bir sütun olmadığından ALTER TABLE ALTER COLUMN DROP ROWGUIDCOL başarısız oldu.
4927 1033 16 0 Cannot alter column '%.*ls' to be data type %.*ls.
4927 1055 16 0 '%1!' sütunu %2! veri türünde olacak şekilde değiş rilemiyor.
4928 1033 16 0 Cannot alter column '%.*ls' because it is '%ls'.
4928 1055 16 0 '%1!' sütunu '%2!' olduğundan değiş rilemiyor.
4929 1033 16 0 Cannot alter the %S_MSG '%.*ls' because it is being published for replica on.
4929 1055 16 0 %1! '%2!' çoğaltma için yayımlanmakta olduğundan değiş rilemiyor.
4933 1033 16 0 Computed column '%.*ls' in table '%.*ls' cannot be persisted because the column depends on a non-schemabound object.
4933 1055 16 0 '%2!' tablosundaki '%1!' hesaplanan sütunu şemaya bağlı olmayan bir nesneye bağımlı olduğundan kalıcı yapılamıyor.
4934 1033 16 0 Computed column '%.*ls' in table '%.*ls' cannot be persisted because the column does user or system data access.
4934 1055 16 0 '%2!' tablosundaki '%1!' hesaplanan sütunu kullanıcı veya sistem veri erişimi gerçekleş rdiğinden kalıcı yapılamıyor.
4935 1033 16 0 ALTER TABLE ADD COLUMN cannot specify a FILESTREAM filegroup that differs from the exis ng one.
4935 1055 16 0 ALTER TABLE ADD COLUMN varolandan farklı bir FILESTREAM dosya grubu belirtemez.
4936 1033 16 0 Computed column '%.*ls' in table '%.*ls' cannot be persisted because the column is non-determinis c.
4936 1055 16 0 '%2!' tablosundaki '%1!' hesaplanan sütunu belirleyici olmadığından kalıcı yapılamıyor.
4938 1033 16 0 ALTER TABLE SWITCH statement failed. Par on %d of %S_MSG '%.*ls' is in filegroup '%.*ls' and par on %d of %S_MSG '%.*ls' is in filegroup '%.*ls'.
4938 1055 16 0 ALTER TABLE SWITCH deyimi başarısız oldu. %2! '%3!' öğesinin %1! bölümü '%4!' dosya grubunda ve %6! '%7!' öğesinin %5! bölümü '%8!' dosya grubunda.
4939 1033 16 0 ALTER TABLE SWITCH statement failed. %S_MSG '%.*ls' is in filegroup '%.*ls' and par on %d of %S_MSG '%.*ls' is in filegroup '%.*ls'.
4939 1055 16 0 ALTER TABLE SWITCH deyimi başarısız oldu. %1! '%2!' öğesi '%3!' dosya grubunda ve %5! '%6!' öğesinin %4! bölümü '%7!' dosya grubunda.
4940 1033 16 0 ALTER TABLE SWITCH statement failed. %S_MSG '%.*ls' is in filegroup '%.*ls' and %S_MSG '%.*ls' is in filegroup '%.*ls'.
4940 1055 16 0 ALTER TABLE SWITCH deyimi başarısız oldu. %1! '%2!' öğesi '%3!' dosya grubunda ve %4! '%5!' öğesi '%6!' dosya grubunda.
4941 1033 16 0 ALTER TABLE SWITCH statement failed because the table '%.*ls' is marked for merge replica on.
4941 1055 16 0 '%1!' tablosu birleş rme çoğaltması için işaretlendiğinden ALTER TABLE SWITCH deyimi başarısız oldu.
4942 1033 16 0 ALTER TABLE SWITCH statement failed because column '%.*ls' at ordinal %d in table '%.*ls' has a different name than the column '%.*ls' at the same ordinal in table '%.*ls'.
4942 1055 16 0 '%3!' tablosunda %2! sıra sayısındaki '%1!' sütunun adı '%5!' tablosunda aynı sıra sayısındaki '%4!' sütunundan farklı olduğundan ALTER TABLE SWITCH deyimi başarısız oldu.
4943 1033 16 0 ALTER TABLE SWITCH statement failed because table '%.*ls' has %d columns and table '%.*ls' has %d columns.
4943 1055 16 0 '%1!' tablosunda %2! sütun ve '%3!' tablosunda %4! sütun bulunduğundan ALTER TABLE SWITCH deyimi başarısız oldu.
4944 1033 16 0 ALTER TABLE SWITCH statement failed because column '%.*ls' has data type %s in source table '%.*ls' which is different from its type %s in target table '%.*ls'.
4944 1055 16 0 '%1!' sütunu '%3!' kaynak tablosunda %2! veri türüne sahip ve bu '%5!' hedef tablosundaki %4! türünden farklı olduğundan ALTER TABLE SWITCH deyimi başarısız oldu.
4945 1033 16 0 ALTER TABLE SWITCH statement failed because column '%.*ls' does not have the same colla on in tables '%.*ls' and '%.*ls'.
4945 1055 16 0 '%1!' sütununun '%2!' ve '%3!' tablolarındaki harmanlaması aynı olmadığından ALTER TABLE SWITCH deyimi başarısız oldu.
4946 1033 16 0 ALTER TABLE SWITCH statement failed because column '%.*ls' does not have the same persistent a ribute in tables '%.*ls' and '%.*ls'.
4946 1055 16 0 '%1!' sütunu '%2!' ve '%3!' tablolarında aynı kalıcı özniteliğe sahip olmadığından ALTER TABLE SWITCH deyimi başarısız oldu.
4947 1033 16 0 ALTER TABLE SWITCH statement failed. There is no iden cal index in source table '%.*ls' for the index '%.*ls' in target table '%.*ls' .
4947 1055 16 0 ALTER TABLE SWITCH deyimi başarısız oldu. '%1!' kaynak tablosunda '%3!' hedef tablosundaki '%2!' diziyle özdeş herhangi bir dizin yok.
4948 1033 16 0 ALTER TABLE SWITCH statement failed. The source table '%.*ls' is in database '%.*ls' while the target table '%.*ls' is in database '%.*ls'.
4948 1055 16 0 ALTER TABLE SWITCH deyimi başarısız oldu. '%1!' kaynak tablosu '%2!' veritabanında olduğu halde '%3!' hedef tablosu '%4!' veritabanında yer alıyor.
4949 1033 16 0 ALTER TABLE SWITCH statement failed because the object '%.*ls' is not a user defined table.
4949 1055 16 0 '%1!' nesnesi kullanıcı tanımlı bir tablo olmadığından ALTER TABLE SWITCH deyimi başarısız oldu.
4950 1033 16 0 ALTER TABLE SWITCH statement failed because par on number %d does not exist in table '%.*ls'.
4950 1055 16 0 '%2!' tablosunda %1! numaralı bölüm bulunmadığından ALTER TABLE SWITCH başarısız oldu.
4951 1033 16 0 ALTER TABLE SWITCH statement failed because column '%.*ls' does not have the same FILESTREAM storage a ribute in tables '%.*ls' and '%.*ls'.
4951 1055 16 0 '%1!' sütunu '%2!' ve '%3!' tablolarında aynı FILESTREAM depolama alanı özniteliğe sahip olmadığından ALTER TABLE SWITCH deyimi başarısız oldu.
4952 1033 16 0 ALTER TABLE SWITCH statement failed because column '%.*ls' does not have the same ANSI trimming seman cs in tables '%.*ls' and '%.*ls'.
4952 1055 16 0 '%1!' sütunu '%2!' ve '%3!' tablolarında aynı ANSI kırpma seman ğine sahip olmadığından ALTER TABLE SWITCH deyimi başarısız oldu.
4953 1033 16 0 ALTER TABLE SWITCH statement failed. The columns set used to par on the table '%.*ls' is different from the column set used to par on the table '%.*ls'.
4953 1055 16 0 ALTER TABLE SWITCH deyimi başarısız oldu. '%1!' tablosunu bölümlemek için kullanılan sütun kümesi '%2!' tablosunu bölümlemek için kullanılan sütun kümesinden farklı.
4954 1033 16 0 ALTER TABLE SWITCH statement failed. The table '%.*ls' has inline limit of %d for text in row data which is different from value %d used by table '%.*ls'.
4954 1055 16 0 ALTER TABLE SWITCH deyimi başarısız oldu. '%1!' tablosunda sa r verilerindeki me n için sa r içi sınır %2! ve bu '%4!' tablosu tara ndan kullanılan %3! değerinden farklı.
4955 1033 16 0 ALTER TABLE SWITCH statement failed. The source table '%.*ls' and target table '%.*ls' are same.
4955 1055 16 0 ALTER TABLE SWITCH deyimi başarısız oldu. '%1!' kaynak tablosu ile '%2!' hedef tablosu aynı.
4957 1033 16 0 '%ls' statement failed because the expression iden fying par on number for the %S_MSG '%.*ls' is not of integer type.
4957 1055 16 0 %2! '%3!' için bölüm numarasını tanımlayan ifade tamsayı türünde olmadığından '%1!' deyimi başarısız oldu.
4958 1033 16 0 ALTER TABLE SWITCH statement failed because column '%.*ls' does not have the same ROWGUIDCOL property in tables '%.*ls' and '%.*ls'.
4958 1055 16 0 '%1!' sütununun '%2!' ve '%3!' tablolarındaki ROWGUIDCOL özelliği aynı olmadığından ALTER TABLE SWITCH deyimi başarısız oldu.
4959 1033 16 0 ALTER TABLE SWITCH statement failed. Par on %d of %S_MSG '%.*ls' has TEXT filegroup '%.*ls' and par on %d of %S_MSG '%.*ls' has TEXT filegroup '%.*ls'.
4959 1055 16 0 ALTER TABLE SWITCH deyimi başarısız oldu. %2! '%3!' öğesinin %1! bölümü '%4!' TEXT dosya grubuna sahip ve %6! '%7!' öğesinin %5! bölümü '%8!' TEXT dosya grubuna sahip.
4960 1033 16 0 ALTER TABLE SWITCH statement failed. Check constraint '%.*ls' in source table '%.*ls' is NOCHECK constraint but the matching check constraint '%.*ls' in target table '%.*ls' is CHECK.
4960 1055 16 0 ALTER TABLE SWITCH deyimi başarısız oldu. '%2!' kaynak tablosundaki '%1!' dene m kısıtlaması bir NOCHECK kısıtlaması, ancak '%4!' hedef tablosundaki eşleşen '%3!' dene m kısıtlaması bir CHECK kısıtlaması.
4961 1033 16 0 ALTER TABLE SWITCH statement failed. Column '%.*ls' in table '%.*ls' is nullable and it is not nullable in '%.*ls'.
4961 1055 16 0 ALTER TABLE SWITCH deyimi başarısız oldu. '%1!' sütunu '%2!' tablosunda null yapılabilir ve '%3!' içinde null yapılabilir değil.
4963 1033 16 0 ALTER TABLE SWITCH statement failed. Par on %d is not valid for table '%.*ls'.
4963 1055 16 0 ALTER TABLE SWITCH deyimi başarısız oldu. %1! bölümü '%2!' tablosu için geçerli değil.
4964 1033 16 0 ALTER TABLE SWITCH statement failed. Table '%.*ls' has RULE constraint '%.*ls'. SWITCH is not allowed on tables with RULE constraints.
4964 1055 16 0 ALTER TABLE SWITCH deyimi başarısız oldu. '%1!' tablosu '%2!' RULE kısıtlamasına sahip. RULE kısıtlaması bulunan tablolarda SWITCH'e izin verilmez.
4965 1033 16 0 ALTER TABLE SWITCH statement failed. Column '%.*ls' in table '%.*ls' is computed column but the same column in '%.*ls' is not computed.
4965 1055 16 0 ALTER TABLE SWITCH deyimi başarısız oldu. '%2!' tablosundaki '%1!' sütunu bir hesaplanan sütun, ancak '%3!' içindeki aynı sütun hesaplanan değil.
4966 1033 16 0 ALTER TABLE SWITCH statement failed. Computed column '%.*ls' defined as '%.*ls' in table '%.*ls' is different from the same column in table '%.*ls' defined as '%.*ls'.
4966 1055 16 0 ALTER TABLE SWITCH deyimi başarısız oldu. '%3!' tablosunda '%2!' olarak tanımlanan '%1!' hesaplanan sütunu '%4!' tablosunda '%5!' olarak tanımlanan aynı sütundan farklı.
4967 1033 16 0 ALTER TABLE SWITCH statement failed. SWITCH is not allowed because source table '%.*ls' contains primary key for constraint '%.*ls'.
4967 1055 16 0 ALTER TABLE SWITCH deyimi başarısız oldu. '%1!' kaynak tablosu '%2!' kısıtlamasının birincil anahtarını içerdiğinden SWITCH'e izin verilmiyor.
4968 1033 16 0 ALTER TABLE SWITCH statement failed. Target table '%.*ls' has foreign key for constraint '%.*ls' but source table '%.*ls' does not have corresponding key.
4968 1055 16 0 ALTER TABLE SWITCH deyimi başarısız oldu. '%1!' hedef tablosunda '%2!' kısıtlamasının yabancı anahtarı var ancak '%3!' kaynak tablosunda karşılık gelen anahtar yok.
4969 1033 16 0 ALTER TABLE SWITCH statement failed. Foreign key constraint '%.*ls' is disabled in source table '%.*ls' and the corresponding constraint '%.*ls' is enabled in target table '%.*ls'. The source table constraint must be enabled.
4969 1055 16 0 ALTER TABLE SWITCH deyimi başarısız oldu. '%1!' yabancı anahtar kısıtlaması '%2!' tablosunda devre dışı ve '%4!' hedef tablosunda karşılık gelen '%3!' kısıtlaması etkin. Kaynak tablo kısıtlaması etkinleş rilmelidir.
4970 1033 16 0 ALTER TABLE SWITCH statement failed. Target table '%.*ls' has a table level check constraint '%.*ls' but the source table '%.*ls' does not have a corresponding constraint.
4970 1055 16 0 ALTER TABLE SWITCH deyimi başarısız oldu. '%1!' hedef tablosunda '%2!' tablo düzeyi dene m kısıtlaması var, ancak '%3!' kaynak tablosunda karşılık gelen bir kısıtlama yok.
4971 1033 16 0 ALTER TABLE SWITCH statement failed. Target table '%.*ls' has a column level check constraint '%.*ls' but the source table '%.*ls' does not have a corresponding constraint.
4971 1055 16 0 ALTER TABLE SWITCH deyimi başarısız oldu. '%1!' hedef tablosunda '%2!' sütun düzeyi dene m kısıtlaması var, ancak '%3!' kaynak tablosunda karşılık gelen bir kısıtlama yok.
4972 1033 16 0 ALTER TABLE SWITCH statement failed. Check constraints or par on func on of source table '%.*ls' allows values that are not allowed by check constraints or par on func on on target table '%.*ls'.
4972 1055 16 0 ALTER TABLE SWITCH deyimi başarısız oldu. '%1!' kaynak tablosunun dene m kısıtlamaları veya bölümleme işlevi '%2!' hedef tablosundaki dene m kısıtlamalarının veya bölümleme işlevinin izin vermediği değerlere izin veriyor.
4973 1033 16 0 ALTER TABLE SWITCH statement failed. Range defined by par on %d in table '%.*ls' is not a subset of range defined by par on %d in table '%.*ls'.
4973 1055 16 0 ALTER TABLE SWITCH deyimi başarısız oldu. '%2!' tablosunda %1! bölümü tara ndan tanımlanan aralık '%4!' tablosunda %3! bölümü tara ndan tanımlanan aralığın bir alt kümesi değil.
4974 1033 16 0 ALTER TABLE SWITCH statement failed. Foreign key constraint '%.*ls' is NOCHECK in source table '%.*ls' and the corresponding constraint '%.*ls' is CHECK in target table '%.*ls'. The source table constraint must be in CHECK.
4974 1055 16 0 ALTER TABLE SWITCH deyimi başarısız oldu. '%2!' tablosundaki '%1!' yabancı anahtar kısıtlaması bir NOCHECK ve '%4!' hedef tablosunda karşılık gelen '%3!' kısıtlaması bir CHECK. Kaynak tablo kısıtlaması CHECK olmalıdır.
4975 1033 16 0 ALTER TABLE SWITCH statement failed. Check constraint '%.*ls' in source table '%.*ls' and check constraint '%.*ls' in target table '%.*ls' have different 'Not For Replica on' se ngs.
4975 1055 16 0 ALTER TABLE SWITCH deyimi başarısız oldu. '%2!' kaynak tablosundaki '%1!' dene m kısıtlaması ile '%4!' hedef tablosundaki '%3!' dene m kısıtlaması farklı 'Not For Replica on' ayarlarına sahip.
4976 1033 16 0 ALTER TABLE SWITCH statement failed. Target table '%.*ls' has a check constraint '%.*ls' on an XML column, but the source table '%.*ls' does not have an iden cal check constraint.
4976 1055 16 0 ALTER TABLE SWITCH deyimi başarısız oldu. '%1!' hedef tablosunda bir XML sütununda '%2!' dene m kısıtlaması var, ancak '%3!' kaynak tablosunda buna özdeş bir dene m kısıtlaması yok.
4977 1033 16 0 ALTER TABLE SWITCH statement failed. Target table '%.*ls' has a check constraint '%.*ls' on a CLR type column, but the source table '%.*ls' does not have an iden cal check constraint.
4977 1055 16 0 ALTER TABLE SWITCH deyimi başarısız oldu. '%1!' hedef tablosunda CLR türü bir sütunda '%2!' dene m kısıtlaması var, ancak '%3!' kaynak tablosunda buna özdeş bir dene m kısıtlaması yok.
4978 1033 16 0 ALTER TABLE SWITCH statement failed. The par on %d in table '%.*ls' resides in a read-only filegroup '%.*ls'.
4978 1055 16 0 ALTER TABLE SWITCH deyimi başarısız oldu. '%2!' tablosundaki %1! bölümü salt okunur '%3!' dosya grubunda yer alıyor.
4979 1033 16 0 ALTER TABLE SWITCH statement failed. The table '%.*ls' resides in a readonly filegroup '%.*ls'.
4979 1055 16 0 ALTER TABLE SWITCH deyimi başarısız oldu. '%1!' tablosu salt okunur '%2!' dosya grubunda yer alıyor.
4980 1033 16 0 ALTER TABLE SWITCH statement failed. The lobdata of par on %d in table '%.*ls' resides in a readonly filegroup '%.*ls'.
4980 1055 16 0 ALTER TABLE SWITCH deyimi başarısız oldu. '%2!' tablosundaki %1! bölümünün lob verileri salt okunur '%3!' dosya grubunda yer alıyor.
4981 1033 16 0 ALTER TABLE SWITCH statement failed. The lobdata of table '%.*ls' resides in a readonly filegroup '%.*ls'.
4981 1055 16 0 ALTER TABLE SWITCH deyimi başarısız oldu. '%1!' tablosunun lob verileri salt okunur '%2!' dosya grubunda yer alıyor.
4982 1033 16 0 ALTER TABLE SWITCH statement failed. Check constraints of source table '%.*ls' allow values that are not allowed by range defined by par on %d on target table '%.*ls'.
4982 1055 16 0 ALTER TABLE SWITCH deyimi başarısız oldu. '%1!' kaynak tablosunun dene m kısıtlamaları '%3!' hedef tablosundaki %2! bölümü tara ndan tanımlanan aralığın izin vermediği değerlere izin veriyor.
4983 1033 16 0 ALTER TABLE SWITCH statement failed. Target table '%.*ls' has an XML or spa al index '%.*ls' on it. Only source table can have XML or spa al indexes in the ALTER TABLE SWITCH statement.
4983 1055 16 0 ALTER TABLE SWITCH deyimi başarısız oldu. '%1!' hedef tablosunda '%2!' uzamsal veya XML dizini var. ALTER TABLE SWITCH deyiminde yalnızca kaynak tabloda XML veya uzamsal dizinler bulunabilir.
4984 1033 16 0 ALTER TABLE SWITCH statement failed. Target table '%.*ls' and source table '%.*ls' have different vardecimal storage format values. Use stored procedure sp_tableop on to alter the 'vardecimal storage format' op on for the tables to make sure that the values are the same.
4984 1055 16 0 ALTER TABLE SWITCH deyimi başarısız oldu. '%1!' kaynak tablosu ile '%2!' hedef tablosu farklı değişken ondalık depolama alanı biçimi değerlerine sahip. Değerlerin aynı olduğundan emin olmak için sp_tableop on saklı yordamını kullanarak 'vardecimal storage format' seçeneğini değiş rin.
4985 1033 16 0 ALTER TABLE SWITCH statement failed because column '%.*ls' does not have the same nullability a ribute in tables '%.*ls' and '%.*ls'.
4985 1055 16 0 '%1!' sütunu '%2!' ve '%3!' tablolarında aynı null yapılabilirlik özniteliğe sahip olmadığından ALTER TABLE SWITCH deyimi başarısız oldu.
4986 1033 16 0 ALTER TABLE SWITCH statement failed because column '%.*ls' does not have the same CLR type in tables '%.*ls' and '%.*ls'.
4986 1055 16 0 '%1!' sütununun '%2!' ve '%3!' tablolarındaki CLR türü aynı olmadığından ALTER TABLE SWITCH deyimi başarısız oldu.
4987 1033 16 0 ALTER TABLE SWITCH statement failed because column '%.*ls' does not have the same XML Schema Collec on in tables '%.*ls' and '%.*ls'.
4987 1055 16 0 '%1!' sütununun '%2!' ve '%3!' tablolarındaki XML Şeması Koleksiyonu aynı olmadığından ALTER TABLE SWITCH deyimi başarısız oldu.
4988 1033 16 0 Cannot persist computed column '%.*ls'. Underlying object '%.*ls' has a different owner than table '%.*ls'.
4988 1055 16 0 '%1!' hesaplanan sütunu kalıcı yapılamıyor. Temeldeki '%2!' nesnesinin sahibi '%3!' tablosununkinden farklı.
4989 1033 16 0 Cannot drop the ROWGUIDCOL property for column '%.*ls' in table '%.*ls' because the column is not the designated ROWGUIDCOL for the table.
4989 1055 16 0 '%2!' tablosundaki '%1!' sütunu tablo için atanmış ROWGUIDCOL olmadığından sütunun ROWGUIDCOL özelliği bırakılamıyor.
4990 1033 16 0 Cannot alter column '%.*ls' in table '%.*ls' to add or remove the FILESTREAM column a ribute.
4990 1055 16 0 '%2!' tablosundaki '%1!' sütunu FILESTREAM sütun özniteliğini eklemek veya kaldırmak için değiş rilemiyor.
4991 1033 16 0 Cannot alter NOT FOR REPLICATION a ribute on column '%.*ls' in table '%.*ls' because this column is not an iden ty column.
4991 1055 16 0 '%2!' tablosundaki '%1!' sütunu bir kimlik sütunu olmadığından sütunda NOT FOR REPLICATION özniteliği değiş rilemiyor.
4992 1033 16 0 Cannot use table op on LARGE VALUE TYPES OUT OF ROW on a user table that does not have any of large value types varchar(max), nvarchar(max), varbinary(max), xml or large CLR type columns in it. This op on can be applied to tables having large values computed column that are persisted.
4992 1055 16 0 İçinde hiçbir varchar(max), nvarchar(max), varbinary(max), xml veya CLR türü sütun bulunmayan bir kullanıcı tablosunda LARGE VALUE TYPES OUT OF ROW tablo seçeneği kullanılamaz. Bu seçenek kalıcı yapılan büyük değerler hesaplanan sütunu olan tablolara uygulanabilir.
4993 1033 16 0 ALTER TABLE SWITCH statement failed. The table '%.*ls' has different se ng for Large Value Types Out Of Row table op on as compared to table '%.*ls'.
4993 1055 16 0 ALTER TABLE SWITCH deyimi başarısız oldu. '%1!' tablosu '%2!' tablosundan farklı Large Value Types Out Of Row tablo seçeneklerine sahip.
4994 1033 16 0 Computed column '%.*ls' in table '%.*ls' cannot be persisted because the column type, '%.*ls', is a non-byte-ordered CLR type.
4994 1055 16 0 '%2!' tablosundaki '%1!' hesaplanan sütununun türü '%3!' bayt sıralı olmayan bir CLR türü olduğundan sütun kalıcı yapılamıyor.
4995 1033 16 0 Vardecimal storage format cannot be enabled on table '%.*ls' because database '%.*ls' is a system database. Vardecimal storage format is not available in system databases.
4995 1055 16 0 '%2!' veritabanı bir sistem veritabanı olduğundan '%1!' tablosunda değişken ondalık depolama biçimi etkinleş rilemiyor. Değişken ondalık depolama biçimi sistem veritabanlarında kullanılamaz.
4996 1033 16 0 Change tracking is already enabled for table '%.*ls'.
4996 1055 16 0 '%1!' tablosu için değişiklik izleme zaten etkin.
4997 1033 16 0 Cannot enable change tracking on table '%.*ls'. Change tracking requires a primary key on the table. Create a primary key on the table before enabling change tracking.
4997 1055 16 0 '%1!' tablosunda değişiklik izleme etkinleş rilemiyor. Değişiklik izleme tabloda bir birincil anahtar olmasını gerek rir. Değişiklik izlemeyi etkinleş rmeden önce tabloda bir birincil anahtar oluşturun.
4998 1033 16 0 Change tracking is not enabled on table '%.*ls'.
4998 1055 16 0 Değişiklik izleme '%1!' tablosunda etkin değil.
4999 1033 16 0 Cannot enable change tracking on table '%.*ls'. Change tracking does not support a primary key of type mestamp on a table.
4999 1055 16 0 '%1!' tablosunda değişiklik izleme etkinleş rilemiyor. Değişiklik izleme bir tabloda türü zaman damgası olan birincil anahtarı desteklemez.
5001 1033 16 0 User must be in the master database.
5001 1055 16 0 Kullanıcı ana veritabanında olmalıdır.
5002 1033 16 0 Database '%.*ls' does not exist. Verify the name in sys.databases and try the opera on again.
5002 1055 16 0 '%1!' veritabanı yok. Adın sys.databases içinde bulunduğunu doğrulayın ve işlemi yeniden deneyin.
5003 1033 16 0 Database mirroring cannot be enabled while the database has offline files.
5003 1055 16 0 Veritabanında çevrimdışı dosyalar varken veritabanı yansıtma etkinleş rilemez.
5004 1033 16 0 To use ALTER DATABASE, the database must be in a writable state in which a checkpoint can be executed.
5004 1055 16 0 ALTER DATABASE kullanabilmek için veritabanının bir dene m noktasının yürütülebileceği yazılabilir bir durumda olması gerekir.
5005 1033 16 0 Specified recovery me of %I64d seconds is less than zero or more than the maximum of %d seconds.
5005 1055 16 0 Belir len %1! saniye kurtarma süresi sı rdan küçük veya %2! saniye olan üst sınırdan büyük.
5006 1033 16 0 Could not get exclusive use of %S_MSG '%.*ls' to perform the requested opera on.
5006 1055 16 0 İstenen işlemi gerçekleş rmek için %1! '%2!' özel kullanıma alınamadı.
5008 1033 16 0 This ALTER DATABASE statement is not supported. Correct the syntax and execute the statement again.
5008 1055 16 0 Bu ALTER DATABASE deyimi desteklenmiyor. Sözdizimini düzel n ve deyimi yeniden çalış rın.
5009 1033 16 0 One or more files listed in the statement could not be found or could not be ini alized.
5009 1055 16 0 Deyimde listelenen bir veya daha fazla dosya bulunamadı ve başla lamadı.
5010 1033 16 0 Log file name cannot be generated from a raw device. The log file name and path must be specified.
5010 1055 16 0 Ham aygı an günlük dosyası adı üre lemez. Günlük dosyası adı ve yolu belir lmelidir.
5011 1033 14 0 User does not have permission to alter database '%.*ls', the database does not exist, or the database is not in a state that allows access checks.
5011 1055 14 0 Kullanıcının '%1!' veritabanını değiş rme izni yok, veritabanı yok veya veritabanı erişim dene mlerine izin veren bir durumda değil.
5012 1033 16 0 The name of the primary filegroup cannot be changed.
5012 1055 16 0 Birincil dosya grubunun adı değiş rilemez.
5013 1033 16 0 The master and model databases cannot have files added to them. ALTER DATABASE was aborted.
5013 1055 16 0 Ana ve model veritabanlarına dosya eklenemez. ALTER DATABASE iptal edildi.
5014 1033 16 0 The %S_MSG '%.*ls' does not exist in database '%.*ls'.
5014 1055 16 0 %1! '%2!' öğesi '%3!' veritabanında yok.
5015 1033 16 0 ALTER DATABASE failed. The total size specified must be 1 MB or greater.
5015 1055 16 0 ALTER DATABASE başarısız oldu. Belir len toplam boyut 1 MB veya daha fazla olmalıdır.
5016 1033 16 0 Cannot change the name of the system database %.*ls.
5016 1055 16 0 %1! sistem veritabanının adı değiş rilemiyor.
5017 1033 16 0 The AUTOGROW_ALL_FILES or AUTOGROW_SINGLE_FILE property cannot be modified on a FILESTREAM or MEMORY_OPTIMIZED_DATA filegroup.
5017 1055 16 0 AUTOGROW_ALL_FILES veya AUTOGROW_SINGLE_FILE özelliği, FILESTREAM veya MEMORY_OPTIMIZED_DATA dosya grubunda değiş rilemiyor.
5018 1033 10 0 The file "%.*ls" has been modified in the system catalog. The new path will be used the next me the database is started.
5018 1055 10 0 "%1!" dosyası sistem katalogunda değiş rildi. Yeni yol veritabanının bir sonraki başla lışında kullanılacak.
5019 1033 10 0 Cannot find entry in sys.master_files for file '%.*ls'.
5019 1055 10 0 '%1!' dosyası için sys.master_files içindeki giriş bulunamıyor.
5020 1033 16 0 The primary data or log file cannot be removed from a database.
5020 1055 16 0 Birincil veri veya günlük dosyası veritabanından kaldırılamaz.
5021 1033 10 0 The %S_MSG name '%.*ls' has been set.
5021 1055 10 0 %1! adı '%2!' ayarlandı.
5022 1033 16 0 Log file '%ls' for this database is already ac ve.
5022 1055 16 0 Bu veritabanının '%1!' günlük dosyası zaten etkin.
5023 1033 16 0 The database must be suspect or in emergency mode to rebuild the log.
5023 1055 16 0 Günlüğü yeniden oluşturmak için veritabanı kuşkulu veya acil durum modunda olmalıdır.
5024 1033 16 0 No entry found for the primary log file in sysfiles1. Could not rebuild the log.
5024 1055 16 0 sysfiles1 içinde birincil günlük dosyası için giriş bulunamadı. Günlük yeniden oluşturulamadı.
5025 1033 16 0 The file '%ls' already exists. It should be renamed or deleted so that a new log file can be created.
5025 1055 16 0 '%1!' dosyası zaten var. Yeni bir günlük dosyasının oluşturulabilmesi için yeniden adlandırılması veya silinmesi gerekir.
5027 1033 16 0 System databases master, model, and tempdb cannot have their logs rebuilt.
5027 1055 16 0 Ana, model ve tempdb sistem veritabanlarının günlükleri yeniden oluşturulamaz.
5028 1033 16 0 The system could not ac vate enough of the database to rebuild the log.
5028 1055 16 0 Sistem günlüğü oluşturmak için veritabanının yeterli bir kısmını etkinleş remedi.
5029 1033 10 1 Warning: The log for database '%.*ls' has been rebuilt. Transac onal consistency has been lost. The RESTORE chain was broken, and the server no longer has context on the previous log files, so you will need to know what they were. You should run DBCC CHECKDB to validate physical consistency. The database has been put in dbo-only mode. W
5029 1055 10 1 Uyarı: '%1!' veritabanının günlüğü yeniden oluşturuldu. İşlemsel tutarlılık kayboldu. RESTORE zinciri kopmuş ve sunucunun önceki günlük dosyalarına ar k erişimi yok, bu yüzden bunlarda ne olduğunu bilmeniz gerekecek. Fiziksel tutarlılığı doğrulamak için DBCC CHECKDB çalış rmalısınız. Veritabanı dbo-only moduna ge rildi. Veritabanını kullanıl
5030 1033 16 0 The database could not be exclusively locked to perform the opera on.
5030 1055 16 0 İşlemi gerçekleş rmek için veritabanı özel olarak kilitlenemedi.
5031 1033 16 0 Cannot remove the file '%.*ls' because it is the only file in the DEFAULT filegroup.
5031 1055 16 0 '%1!' dosyası DEFAULT dosya grubundaki tek dosya olduğundan kaldırılamıyor.
5032 1033 10 0 The file cannot be shrunk below page %d un l the log is backed up because it contains bulk logged pages.
5032 1055 10 0 Toplu olarak günlüğe kaydedilmiş sayfalar içerdiği için, dosya günlük yedeklenene kadar sayfa %1! al nda küçültülmeyecek.
5033 1033 16 0 The maximum of %ld files per database has been exceeded.
5033 1055 16 0 %1! olan veritabanı başına en fazla dosya sayısı sınırı aşıldı.
5034 1033 16 0 The file %ls is currently being autogrown or modified by another process. Try the opera on again later.
5034 1055 16 0 %1! dosyası şu anda başka bir işlem tara ndan otoma k olarak büyütülüyor veya değiş riliyor. İşlemi daha sonra yeniden deneyin.
5035 1033 16 0 Filegroup '%.*ls' already exists in this database. Specify a different name or remove the conflic ng filegroup if it is empty.
5035 1055 16 0 '%1!' dosya grubu veritabanında zaten var. Farklı bir ad belir n veya çakışan dosya grubu boşsa kaldırın.
5036 1033 16 0 MODIFY FILE failed. Specify logical name.
5036 1055 16 0 MODIFY FILE başarısız oldu. Man ksal ad belir n.
5038 1033 16 0 MODIFY FILE failed for file "%.*ls". At least one property per file must be specified.
5038 1055 16 0 "%1!" dosyası için MODIFY FILE başarısız oldu. Her dosya için en az bir özellik belir lmelidir.
5039 1033 16 0 MODIFY FILE failed. Specified size is less than or equal to current size.
5039 1055 16 0 MODIFY FILE başarısız oldu. Belir len boyut şu anki boyu an küçük veya buna eşit.
5040 1033 16 0 MODIFY FILE failed. Size is greater than MAXSIZE.
5040 1055 16 0 MODIFY FILE başarısız oldu. Boyut MAXSIZE'dan büyük.
5041 1033 16 0 MODIFY FILE failed. File '%.*ls' does not exist.
5041 1055 16 0 MODIFY FILE başarısız oldu. '%1!' dosyası yok.
5042 1033 16 0 The %S_MSG '%.*ls' cannot be removed because it is not empty.
5042 1055 16 0 %1! '%2!' boş olmadığından kaldırılamıyor.
5043 1033 16 0 The %S_MSG '%.*ls' cannot be found in %ls.
5043 1055 16 0 %1! '%2!', %3! içinde bulunamadı.
5044 1033 10 0 The %S_MSG '%.*ls' has been removed.
5044 1055 10 0 %1! '%2!' kaldırıldı.
5045 1033 16 0 The %S_MSG already has the '%ls' property set.
5045 1055 16 0 %1! için '%2!' özelliği zaten ayarlanmış.
5046 1033 10 0 The %S_MSG property '%ls' has been set.
5046 1055 10 0 %1! özelliği '%2!' ayarlandı.
5047 1033 16 0 Cannot change the READONLY property of the PRIMARY filegroup.
5047 1055 16 0 PRIMARY dosya grubunun READONLY özelliği değiş rilemez.
5048 1033 16 0 Cannot add, remove, or modify files in filegroup '%.*ls'. The filegroup is read-only.
5048 1055 16 0 '%1!' dosya grubunda dosya ekleme, kaldırma veya değiş rme yapılamaz. Dosya grubu salt okunur.
5050 1033 16 0 Cannot change the proper es of empty filegroup '%.*ls'. The filegroup must contain at least one file.
5050 1055 16 0 Boş '%1!' dosya grubunun özellikleri değiş rilemiyor. Dosya grubu en az bir dosya içermelidir.
5051 1033 16 0 Cannot have a filegroup with the name 'DEFAULT'.
5051 1055 16 0 Adı 'DEFAULT' olan bir dosya grubu olamaz.
5052 1033 16 0 %ls is not permi ed while a database is in the %ls state.
5052 1055 16 0 Veritabanı %2! durumundayken şuna izin verilmez: %1!.
5054 1033 16 0 Could not cleanup worktable IAM chains to allow shrink or remove file opera on. Please try again when tempdb is idle.
5054 1055 16 0 Dosya küçültme veya kaldırma işlemine izin vermek için çalışma tablosu IAM zincirleri temizlenemedi. Lü en tempdb boştayken yeniden deneyin.
5055 1033 16 0 Cannot add, remove, or modify file '%.*ls'. The file is read-only.
5055 1055 16 0 '%1!' dosyası eklenemez, kaldırılamaz veya değiş rilemez. Dosya salt okunur.
5056 1033 16 0 Cannot add, remove, or modify a file in filegroup '%.*ls' because the filegroup is not online.
5056 1055 16 0 '%1!' dosya grubu çevrimiçi olmadığından dosya grubunda dosya ekleme, kaldırma veya değiş rme yapılamıyor.
5057 1033 16 0 Cannot add, remove, or modify file '%.*ls' because it is offline.
5057 1055 16 0 '%1!' dosyası çevrimdışı olduğundan eklenemez, kaldırılamaz veya değiş rilemez.
5058 1033 16 0 Op on '%.*ls' cannot be set in database '%.*ls'.
5058 1055 16 0 '%1!' seçeneği '%2!' veritabanında ayarlanamıyor.
5059 1033 16 0 Database '%.*ls' is in transi on. Try the ALTER DATABASE statement later.
5059 1055 16 0 '%1!' veritabanı geçiş halinde. ALTER DATABASE deyimini daha sonra deneyin.
5060 1033 10 0 Nonqualified transac ons are being rolled back. Es mated rollback comple on: %d%%.
5060 1055 10 0 Niteliğe sahip olmayan işlemler geri alınıyor. Tahmini olarak tamamlanan geri alma: %1!%%.
5061 1033 16 0 ALTER DATABASE failed because a lock could not be placed on database '%.*ls'. Try again later.
5061 1055 16 0 '%1!' veritabanı kilitlenemediğinden ALTER DATABASE başarısız oldu. Daha sonra yeniden deneyin.
5062 1033 16 0 The op on "%.*ls" conflicts with another requested op on. The op ons cannot both be requested at the same me.
5062 1055 16 0 "%1!" seçeneği istenen başka bir seçenekle çakışıyor. Seçeneklerin ikisi de aynı anda istenemez.
5063 1033 16 0 Database '%.*ls' is in warm standby. A warm-standby database is read-only.
5063 1055 16 0 '%1!' veritabanı yarı etkin bekleme durumunda. Yarı etkin durumdaki veritabanı salt okunurdur.
5064 1033 16 0 Changes to the state or op ons of database '%.*ls' cannot be made at this me. The database is in single-user mode, and a user is currently connected to it.
5064 1055 16 0 Şu anda '%1!' veritabanının durumunda veya seçeneklerinde değişiklik yapılamıyor. Veritabanı tek kullanıcı modunda ve şu anda üzerinde bir kullanıcı çalışıyor.
5065 1033 16 0 The file "%ls" is currently being scanned or used by a background or user process. Try the opera on again later.
5065 1055 16 0 "%1!" dosyası şu anda bir arka plan veya kullanıcı işlemi tara ndan taranıyor veya kullanılıyor. İşlemi daha sonra yeniden deneyin.
5066 1033 16 0 Database op ons single user and dbo use only cannot be set at the same me.
5066 1055 16 0 Tek kullanıcı ve yalnızca dbo kullanımı veritabanı seçenekleri aynı anda ayarlanamaz.
5067 1033 16 0 The database op on TORN_PAGE_DETECTION is incompa ble with the PAGE_CHECKSUM op on.
5067 1055 16 0 TORN_PAGE_DETECTION veritabanı seçeneği PAGE_CHECKSUM seçeneğiyle uyumsuzdur.
5068 1033 10 0 Failed to restart the current database. The current database is switched to master.
5068 1055 10 0 Geçerli veritabanı yeniden başla lamadı. Geçerli veritabanı master'a geç .
5069 1033 16 0 ALTER DATABASE statement failed.
5069 1055 16 0 ALTER DATABASE deyimi başarısız oldu.
5070 1033 16 0 Database state cannot be changed while other users are using the database '%.*ls'
5070 1055 16 0 Diğer kullanıcılar '%1!' veritabanını kullanırken veritabanı durumu değiş rilemez
5071 1033 16 0 Rebuild log can only specify one file.
5071 1055 16 0 Günlüğü yeniden oluşturma işlemi yalnızca bir dosya belirtebilir.
5072 1033 16 0 ALTER DATABASE failed. The default colla on of database '%.*ls' cannot be set to %.*ls.
5072 1055 16 0 ALTER DATABASE başarısız oldu. '%1!' veritabanının varsayılan harmanlaması %2! olarak ayarlanamıyor.
5073 1033 16 0 Cannot alter colla on for database '%ls' because it is READONLY, OFFLINE, or marked SUSPECT.
5073 1055 16 0 '%1!' veritabanı READONLY, OFFLINE veya SUSPECT olarak işaretlenmiş olduğundan harmanlaması değiş rilemiyor.
5074 1033 16 0 The %S_MSG '%.*ls' is dependent on %S_MSG '%.*ls'.
5074 1055 16 0 %1! '%2!' öğesi %3! '%4!' öğesine bağımlı.
5075 1033 16 0 The %S_MSG '%.*ls' is dependent on %S_MSG. The database colla on cannot be changed if a schema-bound object depends on it. Remove the dependencies on the database colla on and then retry the opera on.
5075 1055 16 0 %1! '%2!' öğesi %3! öğesine bağımlı. Veritabanına bağımlı bir şemaya bağlı nesne varsa veritabanı harmanlaması değiş rilemez. Veritabanı harmanlamasına bağımlılıkları kaldırın ve sonra işlemi yeniden deneyin.
5076 1033 10 0 Warning: Changing default colla on for database '%.*ls', which is used in replica on. All replica on databases should have the same default colla on.
5076 1055 10 0 Uyarı: '%1!' veritabanının çoğaltmada kullanılan varsayılan harmanlaması değiş riliyor. Tüm çoğaltma veritabanları aynı harmanlamaya sahip olmalıdır.
5077 1033 16 0 Cannot change the state of non-data files or files in the primary filegroup.
5077 1055 16 0 Veri dosyası olmayan dosyaların veya birincil dosya grubundaki dosyaların durumu değiş rilemez.
5078 1033 16 0 Cannot alter database op ons for "%ls" because it is READONLY, OFFLINE, or marked SUSPECT.
5078 1055 16 0 '%1!' veritabanı READONLY, OFFLINE veya SUSPECT olarak işaretlenmiş olduğundan veritabanı seçenekleri değiş rilemiyor.
5079 1033 10 0 Database "%.*ls" is %S_MSG for vardecimal storage format.
5079 1055 10 0 "%1!" veritabanı vardecimal depolama biçimi için %2!.
5080 1033 16 0 Vardecimal storage format cannot be disabled for database "%.*ls" because the database is not under simple recovery model. Change the database recovery model to simple and then reissue the command.
5080 1055 16 0 "%1!" veritabanı basit kurtarma modelinde olmadığından veritabanı için değişken ondalık depolama biçimi devre dışı bırakılamıyor. Veritabanı kurtarma modelini basit olarak değiş rin ve sonra komutu yeniden gönderin.
5081 1033 16 0 The value for change tracking op on '%ls' is not valid. The value must be a posi ve number.
5081 1055 16 0 '%1!' değişiklik izleme seçeneğinin değeri geçerli değil. Değer pozi f bir sayı olmalıdır.
5082 1033 16 0 Cannot change the versioning state on database "%.*ls" together with another database state.
5082 1055 16 0 "%1!" veritabanının sürüm oluşturma durumu başka bir veritabanı durumuyla birlikte değiş rilemez.
5083 1033 16 0 The termina on op on is not supported when making versioning state changes.
5083 1055 16 0 Sürüm oluşturma durumu değişiklikleri yapılırken sonlandırma seçeneği desteklenmez.
5084 1033 10 1 Se ng database op on %ls to %ls for database '%.*ls'.
5084 1055 10 1 '%3!' veritabanı için veritabanı seçeneği %1! iken %2! olarak ayarlanıyor.
5085 1033 16 0 Alter database command failed because SQL Server was started with one or more undocumented trace flags that prevent enabling/disabling database for versioning.
5085 1055 16 0 SQL Server veritabanında sütüm oluşturmak etkinleş rmeyi/devre dışı bırakmayı engelleyen bir veya daha fazla belgelenmemiş izleme bayrağıyla başla ldığından Alter Database komutu başarısız oldu.
5086 1033 16 0 Cannot disable vardecimal storage format for database "%.*ls" because there are one or more tables that have vardecimal storage format enabled. Disable the vardecimal storage format on all tables before disabling the vardecimal storage format for the database.
5086 1055 16 0 Değişken ondalık depolama biçiminin etkin olduğu bir veya daha fazla tablo olduğundan "%1!" veritabanı için değişken ondalık depolama biçimi devre dışı bırakılamıyor. Değişken ondalık depolama biçimini veritabanında devre dışı bırakmadan önce tüm tablolarda devre dışı bırakın.
5087 1033 16 0 The file content type mismatches with the content type of the filegroup.
5087 1055 16 0 Dosyanın içerik türü dosya grubunun içerik türüyle eşleşmiyor.
5088 1033 16 0 Change tracking is already enabled for database '%.*ls'.
5088 1055 16 0 '%1!' veritabanı için değişiklik izleme zaten etkin.
5089 1033 16 0 Change tracking is disabled for database '%.*ls'. Change tracking must be enabled on a database to modify change tracking se ngs.
5089 1055 16 0 '%1!' veritabanı için değişiklik izleme devre dışı. Değişiklik izleme ayarlarını değiş rmek için veritabanında değişiklik izleme etkin olmalıdır.
5090 1033 16 0 Database '%.*ls' is a system database. Change tracking se ngs cannot be modified for system databases.
5090 1055 16 0 '%1!' veritabanı bir sistem veritabanı. Sistem veritabanları için değişiklik izleme ayarları değiş rilemez.
5091 1033 15 0 ALTER DATABASE change tracking op on '%ls' was specified more than once. Each op on can be specified only once.
5091 1055 15 0 ALTER DATABASE değişiklik izleme seçeneği '%1!' birden fazla kez belir ldi. Her seçenek yalnızca bir kez belir lebilir.
5092 1033 15 0 The value for change tracking op on '%ls' is not valid. The value must be between %d and %d minutes.
5092 1055 15 0 '%1!' değişiklik izleme seçeneğinin değeri geçerli değil. Değerin %2! ile %3! dakika arasında olması gerekir.
5093 1033 16 0 The opera on cannot be performed on a database snapshot.
5093 1055 16 0 İşlem, bir veritabanı anlık görüntüsü üzerinde gerçekleş rilemez.
5094 1033 16 0 The opera on cannot be performed on a database with database snapshots or ac ve DBCC replicas.
5094 1055 16 0 İşlem, veritabanı anlık görüntüleri veya etkin DBCC çoğaltmaları olan bir veritabanı üzerinde gerçekleş rilemez.
5095 1033 16 0 A database or filegroup cannot be set to read-only mode when any files are subject to a RESTORE PAGE opera on. Complete the restore sequence involving file "%ls" before a emp ng to transi on to read-only.
5095 1055 16 0 RESTORE PAGE işlemine tabi dosyalar olduğunda veritabanı veya dosya grubu salt okunur moda ayarlanamaz. Salt okunur moda geçişi denemeden önce "%1!" dosyasıyla ilgili geri yükleme sırasını tamamlayın.
5096 1033 16 0 The recovery model cannot be changed to SIMPLE when any files are subject to a RESTORE PAGE opera on. Complete the restore sequence involving file "%ls" before a emp ng to transi on to SIMPLE.
5096 1055 16 0 RESTORE PAGE işlemine tabi dosyalar olduğundan kurtarma modeli SIMPLE olarak değiş rilemez. SIMPLE moda geçişi denemeden önce "%1!" dosyasıyla ilgili geri yükleme sırasını tamamlayın.
5097 1033 16 0 The container cannot be set to the offline state because changes exist that require a log backup. Take a log backup and then retry the ALTER DATABASE statement.
5097 1055 16 0 Günlük yedeklemesi gerek ren değişiklikler olduğundan kapsayıcı çevrimdışı moda ayarlanamıyor. Bir günlük yedeklemesi alın ve sonra ALTER DATABASE deyimini yeniden deneyin.
5098 1033 16 0 The container can not be dropped because changes exist that require a log backup. Take a log backup and then retry the ALTER DATABASE opera on.
5098 1055 16 0 Günlük yedeklemesi gerek ren değişiklikler olduğundan kapsayıcı bırakılamıyor. Bir günlük yedeklemesi alın ve sonra ALTER DATABASE işlemini yeniden deneyin.
5102 1033 22 0 A empted to open a filegroup for the invalid ID %d in database "%.*ls".
5102 1055 22 0 "%2!" veritabanındaki geçersiz %1! kimliği için bir dosya grubu açılmaya çalışıldı.
5103 1033 16 0 MAXSIZE cannot be less than SIZE for file '%ls'.
5103 1055 16 0 '%1!' için MAXSIZE değeri SIZE değerinden küçük olamaz.
5104 1033 16 0 File '%.*ls' already used.
5104 1055 16 0 '%1!' dosyası zaten kullanılıyor.
5105 1033 16 1 A file ac va on error occurred. The physical file name '%.*ls' may be incorrect. Diagnose and correct addi onal errors, and retry the opera on.
5105 1055 16 1 Bir dosya etkinleş rme hatası oluştu. Fiziksel dosya adı '%1!' yanlış olabilir. Ek hataları tanılayıp düzel n ve işlemi yeniden deneyin.
5108 1033 10 0 Log file '%.*ls' does not match the primary file. It may be from a different database or the log may have been rebuilt previously.
5108 1055 10 0 '%1!' günlük dosyası birincil dosyayla eşleşmiyor. Farklı bir veritabanından olabilir veya günlük daha önce oluşturulmuş olabilir.
5110 1033 16 0 The file "%.*ls" is on a network path that is not supported for system database files.
5110 1055 16 0 "%1!" dosyası sistem veritabanı dosyaları için desteklenmeyen bir ağ yolunda yer alıyor.
5111 1033 10 0 File ac va on failure. The physical file name "%.*ls" may be incorrect.
5111 1055 10 0 Dosya etkinleş rme hatası. "%1!" fiziksel dosya adı yanlış olabilir.
5112 1033 10 1 FCB::SetSize dbid %d fileid %d oldSize %d newSize %d. To prevent this informa onal message from appearing in the error log, use DBCC TRACEOFF to turn off the trace flag.
5112 1055 10 1 FCB::SetSize dbid %1! fileid %2! oldSize %3! newSize %4!. Bu bilgi ile sinin hata günlüğünde görünmesini engellemek üzere, izleme bayrağını kapatmak için DBCC TRACEOFF kullanın.
5113 1033 10 0 The log cannot be rebuilt because there were open transac ons/users when the database was shutdown, no checkpoint occurred to the database, or the database was read-only. This error could occur if the transac on log file was manually deleted or lost due to a hardware or environment failure.
5113 1055 10 0 Veritabanı kapa ldığında açık işlemler/kullanıcılar olduğunda günlük yeniden oluşturulamaz, veritabanında bir dene m noktası oluşmadı veya veritabanı salt okunurdu. İşlem günlük dosyası el ile silindiğinde ya da bir donanım veya çevresel hata nedeniyle kaybolduğunda bu hata oluşabilir.
5114 1033 16 0 Log files, offline files, restoring files, and defunct files for database snapshots should not be specified. "%.*ls" is not an eligible file for a database snapshot.
5114 1055 16 0 Veritabanı anlık görüntüleri için günlük dosyaları, çevrimdışı dosyalar, geri yükleme dosyaları ve işlevsiz dosyalar belir lmemelidir. "%1!" veritabanı anlık görüntüsü için uygun değil.
5115 1033 16 0 Only SQL Server database files can be specified for database snapshots. '%.*ls' is not a SQL Server database file.
5115 1055 16 0 Veritabanı anlık görüntüleri için yalnızca SQL Server veritabanı dosyaları belir lebilir. '%1!' bir SQL Server veritabanı dosyası değil.
5118 1033 16 0 The file "%ls" is compressed but does not reside in a read-only database or filegroup. The file must be decompressed.
5118 1055 16 0 "%1!" dosyası sıkış rılmış ancak salt okunur bir veritabanında veya dosya grubunda yer almıyor. Dosyanın sıkış rmasının açılması gerekiyor.
5119 1033 16 0 Cannot make the file "%.*ls" a sparse file. Make sure the file system supports sparse files.
5119 1055 16 0 "%1!" dosyası seyrek dosya yapılamıyor. Dosya sisteminin seyrek dosyaları desteklediğinden emin olun.
5120 1033 16 0 Unable to open the physical file "%.*ls". Opera ng system error %d: "%ls".
5120 1055 16 0 "%1!" fiziksel dosyası açılamıyor. İşle m sistemi hatası %2!: "%3!".
5121 1033 16 0 The path specified by "%.*ls" is not in a valid directory.
5121 1055 16 0 "%1!" için belir len yol geçerli bir dizin içinde değil.
5123 1033 16 0 CREATE FILE encountered opera ng system error %ls while a emp ng to open or create the physical file '%.*ls'.
5123 1055 16 0 '%2!' fiziksel dosyasını açmaya veya oluşturmaya çalışırken CREATE FILE işle m sistemi hatası %1! ile karşılaş .
5124 1033 16 1 The file header in '%ls' does not match the expected contents for file '%ls' of database '%ls'. The mismatch is possibly between the full-text catalog files and the related database. Perform a restore if necessary.
5124 1055 16 1 '%1!' içindeki dosya üstbilgisi '%3!' veritabanının '%2!' dosyasının beklenen içeriğiyle eşleşmiyor. Uyuşmazlık olasılıkla tam me n katalog dosyaları ile ilişkili veritabanı arasındadır. Gerekiyorsa geri yükleme gerçekleş rin.
5125 1033 24 0 File '%ls' appears to have been truncated by the opera ng system. Expected size is %I64d KB but actual size is %I64d KB.
5125 1055 24 0 '%1!' dosyası işle m sistemi tara ndan kırpılmış gibi görünüyor. Beklenen dosya boyutu %2! KB, ancak gerçekteki boyut %3! KB.
5127 1033 16 0 All files must be specified for database snapshot crea on. Missing the file "%ls".
5127 1055 16 0 Veritabanı anlık görüntüsü oluşturma için tüm dosyalar belir lmelidir. "%1!" dosyası eksik.
5128 1033 17 0 Write to sparse file '%ls' failed due to lack of disk space.
5128 1055 17 0 Disk alanı yetersiz olduğundan '%1!' seyrek dosyasına yazılamadı.
5129 1033 10 0 The log cannot be rebuilt when the primary file is read-only.
5129 1055 10 0 Birincil dosya salt okunurken günlük yeniden oluşturulamaz.
5130 1033 10 0 The log cannot be rebuilt when database mirroring is enabled.
5130 1055 10 0 Veritabanı yansıtma etkinken günlük yeniden oluşturulamaz.
5131 1033 10 0 The log was not rebuilt because there is more than one log file.
5131 1055 10 0 Birden fazla günlük dosyası olduğu için günlük yeniden oluşturulmadı.
5132 1033 16 0 The path specified by '%.*ls' cannot be used for FILESTREAM files because it is a raw device.
5132 1055 16 0 Bir ham aygıt olduğundan '%1!' ile belir len yol FILESTREAM dosyaları için kullanılamıyor.
5133 1033 16 0 Directory lookup for the file "%ls" failed with the opera ng system error %ls.
5133 1055 16 0 "%1!" dosyası için dizin arama %2! işle m sistemi hatasıyla başarısız oldu.
5134 1033 16 0 The path that is specified by '%.*ls' cannot be used for FILESTREAM files because it is not on a supported file system.
5134 1055 16 0 Desteklenen bir dosya sistemi üzerinde olmadığından '%1!' ile belir len yol FILESTREAM dosyaları için kullanılamıyor.
5135 1033 16 0 The path '%.*ls' cannot be used for FILESTREAM files. For informa on about supported paths, see SQL Server Books Online.
5135 1055 16 0 '%1!' yolu FILESTREAM dosyaları için kullanılamaz. Desteklenen yollar hakkında bilgi için, bkz. SQL Server Books Online.
5136 1033 16 0 The path specified by '%.*ls' cannot be used for a FILESTREAM container since it is contained in another FILESTREAM container.
5136 1055 16 0 Başka bir FILESTREAM kapsayıcısının içinde olduğundan '%1!' ile belir len yol bir FILESTREAM kapsayıcısı için kullanılamaz.
5137 1033 16 0 Snapshot database file and base database file are not allowed to be on the different type of storage.
5137 1055 16 0 Anlık veritabanı dosyası ve temel veritabanı dosyası farklı depolama türlerinde olamaz.
5138 1033 16 0 Trailing space is not allowed in SQL file name '%.*ls' on cloud storage.
5138 1055 16 0 Bulut depolama alanında bulunan '%1!' SQL dosya adında boşluğa izin verilmez.
5139 1033 16 0 Opera on (%.*ls) failed on '%.*ls'. Opera ng system error %d: "%ls"
5139 1055 16 0 İşlem (%1!) '%2!' öğesinde başarısız oldu. %3! işle m sistemi hatası: "%4!"
5140 1033 16 0 Failed to lock creden al object (Account: %.*ls, Container: %.*ls). Lock Mode: %.*ls.
5140 1055 16 0 Kimlik bilgisi nesnesi kilitlenemedi (Hesap: %1!, Kapsayıcı: %2!). Kilit Modu: %3!.
5141 1033 16 0 Failed to lock creden al manager. Lock Mode: %.*ls.
5141 1055 16 0 Kimlik bilgisi yöne cisi kilitlenemedi. Kilit Modu: %1!.
5142 1033 16 0 Failed to lock lease renewal manager. Lock Mode: %.*ls.
5142 1055 16 0 Kira yenileme yöne cisi kilitlenemedi. Kilit Modu: %1!.
5143 1033 16 0 Concurrent opera on (%.*ls) failed on file '%.*ls'. Opera ng system error %d: "%ls"
5143 1055 16 0 '%2!' dosyasındaki eş zamanlı işlem (%1!) başarısız oldu. %3! işle m sistemi hatası: "%4!"
5144 1033 10 1 Autogrow of file '%.*ls' in database '%.*ls' was cancelled by user or med out a er %d milliseconds. Use ALTER DATABASE to set a smaller FILEGROWTH value for this file or to explicitly set a new file size.
5144 1055 10 1 '%2!' veritabanındaki '%1!' dosyasının otoma k büyümesi kullanıcı tara ndan iptal edildi veya %3! milisaniye sonra zaman aşımına uğradı. Bu dosya için daha küçük bir FILEGROWTH değeri belirlemek için ALTER DATABASE kullanın veya açık olarak yeni bir dosya boyutu belirleyin.
5145 1033 10 1 Autogrow of file '%.*ls' in database '%.*ls' took %d milliseconds. Consider using ALTER DATABASE to set a smaller FILEGROWTH for this file.
5145 1055 10 1 '%2!' veritabanındaki '%1!' dosyasının otoma k büyümesi %3! milisaniye zaman aldı. Bu dosya için daha küçük bir FILEGROWTH ayarlamak için ALTER DATABASE kullanmayı düşünün.
5149 1033 16 0 MODIFY FILE encountered opera ng system error %ls while a emp ng to expand the physical file '%ls'.
5149 1055 16 0 '%2!' fiziksel dosyasını genişletmeye çalışırken MODIFY FILE işle m sistemi hatası %1! ile karşılaş .
5150 1033 16 0 The size of a single log file must not be greater than 2 TB.
5150 1055 16 0 Tek bir günlük dosyasının boyutu 2 TB'den büyük olmamalıdır.
5152 1033 16 0 This opera on is not supported for URL %.*ls.
5152 1055 16 0 Bu işlem, %1! URL'si için desteklenmiyor.
5159 1033 24 0 Opera ng system error %.*ls on file "%.*ls" during %ls.
5159 1055 24 0 %3! sırasında '%2!' dosyasın işle m sistemi hatası %1!.
5161 1033 16 1 An unexpected file id was encountered. File id %d was expected but %d was read from "%.*ls". Verify that files are mapped correctly in sys.master_files. ALTER DATABASE can be used to correct the mappings.
5161 1055 16 1 Beklenmeyen bir dosya kimliğiyle karşılaşıldı. %1! dosya kimliği bekleniyordu ancak "%3!" öğesinden %2! okundu. sys.master_files içinde dosyaların doğru eşlendiğini denetleyin. Eşlemeleri düzeltmek için ALTER DATABASE kullanılabilir.
5169 1033 16 0 FILEGROWTH cannot be greater than MAXSIZE for file '%.*ls'.
5169 1055 16 0 '%1!' dosyası için FLIEGROWTH değeri MAXSIZE değerinden büyük olamaz.
5170 1033 16 1 Cannot create file '%ls' because it already exists. Change the file path or the file name, and retry the opera on.
5170 1055 16 1 '%1!' dosyası zaten var olduğundan oluşturulamıyor. Dosya yolunu veya dosya adını değiş rin ve işlemi yeniden deneyin.
5171 1033 16 0 %.*ls is not a primary database file.
5171 1055 16 0 %1! bir birincil veritabanı dosyası değil.
5172 1033 16 0 The header for file '%ls' is not a valid database file header. The %ls property is incorrect.
5172 1055 16 0 '%1!' dosyasının üstbilgisi geçerli bir veritabanı dosyası üstbilgisi değil. %2! özelliği yanlış.
5173 1033 16 1 One or more files do not match the primary file of the database. If you are a emp ng to a ach a database, retry the opera on with the correct files. If this is an exis ng database, the file may be corrupted and should be restored from a backup.
5173 1055 16 1 Bir veya daha fazla dosya veritabanının birincil dosyasıyla eşleşmiyor. Bir veritabanını eklemeye çalışıyorsanız, doğru dosyalarla işlemi yeniden deneyin. Bu varolan bir veritabanıysa, dosya bozulmuş olabilir ve yedekten geri yüklenmelidir.
5174 1033 16 0 Each file size must be greater than or equal to 512 KB.
5174 1055 16 0 Her bir dosya boyutu 512 KB'den büyük veya buna eşit olmalıdır.
5175 1033 10 1 The file %.*ls has been expanded to allow recovery to succeed. A er recovery completes, you can increase the size of the files in the database. Contact the system administrator for assistance.
5175 1055 10 1 Kurtarmanın başarılı olmasını sağlamak için %1! dosyası genişle ldi. Kurtarma tamamlandıktan sonra, veritabanındaki dosyaların boyutunu ar rabilirsiniz. Yardım için sistem yöne cisine başvurun.
5176 1033 10 1 To allow recovery to succeed, the log file '%.*ls' has been expanded beyond its maximum size. A er recovery completes, you should either increase the size of the log file in the database or schedule more frequent backups of the log (under the full or bulk-logged recovery model).
5176 1055 10 1 Kurtarmanın başarılı olmasını sağlamak için, '%1!' günlük dosyası en fazla boyu an daha fazla boyuta ge rildi. Kurtarma tamamlandıktan sonra, veritabanındaki günlük dosyasının boyutunu ar rın veya günlük için daha sık yedeklemeler zamanlayın (tam veya yığın halinde günlüğe kayıtlı kurtarma modeli).
5177 1033 16 1 An unexpected error occurred while checking the sector size for file '%.*ls'. Move the file to a local NTFS volume, where the sector size can be retrieved. Check the SQL Server error log for more informa on.
5177 1055 16 1 '%1!' dosyası için kesim boyutu denetlenirken beklenmeyen bir hata oluştu. Dosyayı, kesim boyutunun alınabileceği yerel bir NTFS birimine taşıyın. Daha fazla bilgi için SQL Server hata günlüğüne bakın.
5178 1033 16 1 Cannot use file '%.*ls' because it was originally forma ed with sector size %d and is now on a volume with sector size %d. Move the file to a volume with a sector size that is the same as or smaller than the original sector size.
5178 1055 16 1 '%1!' dosyası başlangıçta %2! kesim boyutuyla biçimlendirildiği ve şimdi kesim boyutu %3! olan bir birimde olduğu için dosya kullanılamıyor. Dosyayı kesim boyutu özgün kesim boyutuyla aynı veya daha küçük olan bir kesime taşıyın.
5179 1033 16 1 Cannot use file '%.*ls', because it is on a volume with sector size %d. SQL Server supports a maximum sector size of 4096 bytes. Move the file to a volume with a compa ble sector size.
5179 1055 16 1 Kesim boyutu %2! olan bir birim üzerinde yer aldığından '%1!' dosyası kullanılamıyor. SQL Server en fazla 4096 bayt kesim boyutunu destekler. Dosyayı kesim boyutu uyumlu olan bir birime taşıyın.
5180 1033 22 1 Could not open File Control Block (FCB) for invalid file ID %d in database '%.*ls'. Verify the file loca on. Execute DBCC CHECKDB.
5180 1055 22 1 '%2!' veritabanındaki geçersiz %1! dosya kimliği için Dosya Dene m Bloğu (FCB) a.açılamadı. Dosya konumunu doğrulayın. DBCC CHECKDB'yi çalış rın.
5181 1033 16 0 Could not restart database "%.*ls". Rever ng to the previous status.
5181 1055 16 0 "%1!" veritabanı yeniden başla lamadı. Önceki duruma geri döndürülüyor.
5182 1033 10 1 New log file '%.*ls' was created.
5182 1055 10 1 '%1!' yeni günlük dosyası oluşturuldu.
5183 1033 16 0 Cannot create the file "%ls". Use WITH MOVE to specify a usable physical file name. Use WITH REPLACE to overwrite an exis ng file.
5183 1055 16 0 "%1!" dosyası oluşturulamıyor. Kullanılabilir bir fiziksel dosya adı belirtmek için WITH MOVE kullanın. Varolan bir dosyanın üzerine yazmak için WITH REPLACE kullanın.
5184 1033 16 0 Cannot use file '%.*ls' for clustered server. Only forma ed files on which the cluster resource of the server has a dependency can be used. Either the disk resource containing the file is not present in the cluster group or the cluster resource of the Sql Server does not have a dependency on it.
5184 1055 16 0 '%1!' dosyası kümelenmiş sunucu için kullanılamıyor. Yalnızca sunucunun küme kaynağının bağımlılığı bulunan biçimlendirilmiş dosyalar kullanılabilir. Dosyayı içeren disk kaynağı küm grubunda yok ya da SQL Server'ın küme kaynağının buna bağımlılığı yok.
5185 1033 16 0 Cannot find the matching log file for FILESTRAM file '%.*ls'.
5185 1055 16 0 '%1!' FILESTREAM dosyası ile eşleşen günlük dosyası bulunamıyor.
5186 1033 16 0 Encountered an error (NT status code 0x%x) while a emp ng to start the Transac onal File System Resource Manager '%.*ls'.
5186 1055 16 0 '%2!' İşlem Dosya Sistemi Kaynak Yöne cisi başla lmaya çalışılırken bir hatayla (NT durum kodu 0x%1!) karşılaşıldı.
5188 1033 16 0 Encountered error (NT status code 0x%x) while a emp ng to perform redo for transac onal file system resource manager '%.*ls'.
5188 1055 16 0 '%2!' işlem dosya sistemi kaynak yöne cisi için yineleme işlemi gerçekleş rmeye çalışılırken hatayla (NT durum kodu 0x%1!) karşılaşıldı.
5189 1033 16 0 Encountered error (NT status code 0x%x) while a emp ng to perform undo for transac onal file system resource manager '%.*ls'.
5189 1055 16 0 '%2!' işlem dosya sistemi kaynak yöne cisi için geri alma işlemi gerçekleş rmeye çalışılırken hatayla (NT durum kodu 0x%1!) karşılaşıldı.
5190 1033 16 0 Encountered error (NT status code 0x%x) while a emp ng to checkpoint transac onal file system resource manager '%.*ls'.
5190 1055 16 0 '%2!' işlem dosya sistemi kaynak yöne cisi için dene m noktası gerçekleş rmeye çalışılırken hatayla (NT durum kodu 0x%1!) karşılaşıldı.
5191 1033 10 0 Local directory '%.*ls' is used for tempdb in a clustered server. This directory must exist on each cluster node and SQL Server service has read/write permission on it.
5191 1055 10 0 Yerel dizin '%1!' kümelenmiş bir sunucuda tempdb için kullanılıyor. Bu dizinin her küme düğümünde olması ve SQL Server hizme nin bu dizinde okuma/yazma izni olması gerekir.
5192 1033 16 0 Maximum allowed file size is %I64dGB.
5192 1055 16 0 İzin verilen en fazla dosya boyutu %1!GB.
5193 1033 21 0 Failed to access file due to lease mismatch. Bringing down database.
5193 1055 21 0 Kiralama eşleşmediğinden dosyaya erişilemedi. Veritabanı indiriliyor.
5194 1033 16 0 The size for FILESTREAM log file '%.*ls' must be greater than or equal to 1 MB.
5194 1055 16 0 '%1!' FILESTREAM günlük dosyasının boyutu 1 MB'den büyük veya buna eşit olmalıdır.
5195 1033 16 0 The Cluster Service func on call '%s' failed with error code '%s' while verifying the file path. Verify that your failover cluster is configured properly.
5195 1055 16 0 Küme Hizme işlev çağrısı '%1!' dosya yolunu doğrularken '%2!' hata koduyla başarısız oldu. Yük devretme kümenizin düzgün yapılandırıldığını doğrulayın.
5196 1033 10 0 The file "%ls" has been uncompressed.
5196 1055 10 0 "%1!" dosyasının sıkış rması kaldırıldı.
5197 1033 16 0 Encountered an error (%ls) while a emp ng to uncompress the file "%ls".
5197 1055 16 0 "%2!" dosyasının sıkış rması açılmaya çalışırken bir hatayla (%1!) karşılaşıldı.
5198 1033 16 0 The path specified by "%.*ls" is a UNC path. UNC path is not supported in failover clustered environment.
5198 1055 16 0 "%1!" için belir len yol bir UNC yoludur. Yük devretme kümesi kullanılan ortamda UNC yolu desteklenmez.
5199 1033 16 0 The path specified by "%.*ls" is a raw device. Raw device path is not supported in failover clustered environment.
5199 1055 16 0 "%1!" için belir len yol bir ham aygı r. Yük devretme kümesi kullanılan ortamda ham aygıt desteklenmez.
5201 1033 10 0 DBCC SHRINKDATABASE: File ID %d of database ID %d was skipped because the file does not have enough free space to reclaim.
5201 1055 10 0 DBCC SHRINKDATABASE: Dosyanın kazanabileceği yeterli alan olmadığı için, %2! veritabanı kimliğinin %1! dosya kimliği atlandı.
5202 1033 10 0 DBCC SHRINKDATABASE for database ID %d is wai ng for the snapshot transac on with mestamp %I64d and other snapshot transac ons linked to mestamp %I64d or with mestamps older than %I64d to finish.
5202 1055 10 0 %1! veritabanı kimliği için DBCC SHRINKDATABASE, %2! zaman damgasıyla anlık görüntü işlemini ya da %3! zaman damgasına bağlı veya %4! değerinden daha eski zaman damgalı diğer anlık işlemleri bekliyor.
5203 1033 10 0 DBCC SHRINKFILE for file ID %d is wai ng for the snapshot transac on with mestamp %I64d and other snapshot transac ons linked to mestamp %I64d or with mestamps older than %I64d to finish.
5203 1055 10 0 %1! dosya kimliği için DBCC SHRINKFILE, %2! zaman damgasıyla anlık görüntü işlemini ya da %3! zaman damgasına bağlı veya %4! değerinden daha eski zaman damgalı diğer anlık işlemleri bekliyor.
5204 1033 16 0 Could not find alloca on unit ID %I64d. Check sys.alloca on_units.
5204 1055 16 0 Kimliği %1! olan ayırma birimi bulunamadı. sys.alloca on_units'i denetleyin.
5205 1033 10 0 %.*ls: Moving page %d:%d failed.
5205 1055 10 0 %1!: %2!:%3! sayfası taşınamadı.
5206 1033 10 0 %.*ls: Page %d:%d could not be moved because it could not be read.
5206 1055 10 0 %1!: %2!:%3! sayfası okunamadığı için taşınamadı.
5207 1033 10 0 %.*ls: Page %d:%d could not be moved because it is a work table page.
5207 1055 10 0 %1!: %2!:%3! sayfası bir çalışma tablosu sayfası olduğu için taşınamadı.
5208 1033 10 0 %.*ls: Page %d:%d could not be moved because it is a work file page.
5208 1055 10 0 %1!: %2!:%3! sayfası bir çalışma dosyası sayfası olduğu için taşınamadı.
5209 1033 10 0 %.*ls: Page %d:%d could not be moved because it is a dedicated alloca on page.
5209 1055 10 0 %1!: %2!:%3! sayfası ayrılmış bir ayırma sayfası olduğu için taşınamadı.
5210 1033 10 0 %.*ls: Page %d:%d could not be moved because it is an invalid page type.
5210 1055 10 0 %1!: %2!:%3! sayfası ayrılmış geçersiz bir sayfa türü olduğu için taşınamadı.
5211 1033 10 0 %.*ls: Page %d:%d could not be moved because it was deallocated during shrink.
5211 1055 10 0 %1!: %2!:%3! sayfası, küçültme sırasında kendine ayrılan yer iptal edildiği için taşınamadı.
5212 1033 10 0 %.*ls: System table SYSFILES1 Page %d:%d could not be moved to other files because it only can reside in the primary file of the database.
5212 1055 10 0 %1!: Sistem tablosu SYSFILES1 Sayfa %2!:%3!, veritabanının yalnızca birincil dosyasında bulunabileceği için, diğer dosyalara taşınamadı.
5213 1033 10 0 %.*ls: Page %d:%d could not be moved because its ownership was changed during shrink.
5213 1055 10 0 %1!: %2!:%3! sayfası, küçültme sırasında sahipliği değiş ği için taşınamadı.
5214 1033 10 0 %.*ls: Page %d:%d could not be moved because its page type was changed during shrink.
5214 1055 10 0 %1!: %2!:%3! sayfası, küçültme sırasında sayfa türü değiş ği için taşınamadı.
5215 1033 10 0 %.*ls: Page %d:%d could not be moved because the par on to which it belonged was dropped.
5215 1055 10 0 %1!: Ait olduğu bölüm a ldığı için, %2!:%3! sayfası taşınamadı.
5216 1033 10 0 %.*ls: Heap page %d:%d could not be moved because the table to which it belonged was dropped.
5216 1055 10 0 %1!: Ait olduğu tablo a ldığı için, %2!:%3! yığın sayfası taşınamadı.
5217 1033 10 0 %.*ls: Page %d:%d could not be moved because it is an empty non-leaf level index page.
5217 1055 10 0 %1!: Boş bir yaprak olmayan düzeyli dizin sayfası olduğu için, %2!:%3! sayfası taşınamadı.
5218 1033 10 0 %.*ls: Heap page %d:%d could not be moved because the table name could not be found.
5218 1055 10 0 %1!: Tablo adı bulunamadığı için, %2!:%3! yığın sayfası taşınamadı.
5219 1033 10 0 %.*ls: Heap page %d:%d could not be moved.
5219 1055 10 0 %1!: %2!:%3! yığın sayfası taşınamadı.
5220 1033 10 0 %.*ls: Index Alloca on Map (IAM) page %d:%d could not be moved.
5220 1055 10 0 %1!: Dizin Ayırma Haritası (IAM) %2!:%3! sayfası taşınamadı.
5221 1033 10 0 %.*ls: Index Alloca on Map (IAM) page %d:%d from a dropped alloca on unit could not be moved.
5221 1055 10 0 %1!: A lan bir ayırma birimindeki Dizin Ayırma Haritası (IAM) sayfası %2!:%3! taşınamadı.
5222 1033 10 0 %.*ls: Page %d:%d from a dropped alloca on unit could not be deallocated.
5222 1055 10 0 %1!: A lan bir ayırma birimindeki %2!:%3! sayfasına ayrılan yer iptal edilemedi.
5223 1033 10 0 %.*ls: Empty page %d:%d could not be deallocated.
5223 1055 10 0 %1!: Boş %2!:%3! sayfası için ayrılan yer bırakılamadı.
5224 1033 10 0 %.*ls: Empty large object page %d:%d could not be deallocated.
5224 1055 10 0 %1!: Boş büyük nesne %2!:%3! sayfası için ayrılan yer bırakılamadı.
5225 1033 10 0 %.*ls: Not all ghost records on the large object page %d:%d could be removed. If there are ac ve queries on readable secondary replicas check the current ghost cleanup boundary.
5225 1055 10 0 %1!: %2!:%3! büyük nesne sayfasındaki hayalet kayıtların bazıları kaldırılamadı. Okunabilir ikincil çoğaltmalarda etkin sorgular varsa, geçerli hayalet temizleme sınırını denetleyin.
5226 1033 10 0 %.*ls: Page %d:%d (type UNLINKED_REORG_PAGE) could not be deallocated.
5226 1055 10 0 %1!: %2!:%3! sayfası (UNLINKED_REORG_PAGE türü) için ayrılan yer bırakılamadı.
5227 1033 10 0 %.*ls: Page %d:%d (type BULK_OPERATION_PAGE) could not be deallocated.
5227 1055 10 0 %1!: %2!:%3! sayfası (BULK_OPERATION_PAGE türü) için ayrılan yer bırakılamadı.
5228 1033 16 0 Table error: object ID %d, index ID %d, par on ID %I64d, alloc unit ID %I64d (type %.*ls), page %S_PGID, row %d. DBCC detected incomplete cleanup from an online index build opera on. (The an -ma er column value is %d.)
5228 1055 16 0 Tablo hatası: Nesne kimliği %1!, dizin kimliği %2!, bölüm kimliği %3!, ayırma birimi kimliği %4! (türü %5!), sayfa %6!, sa r %7!. DBCC, bir çevrimiçi dizin oluşturma işleminden tamamlanmamış temizleme algıladı. (An madde sütun değeri %8!.)
5229 1033 16 0 Table error: Object ID %d, index ID %d, par on ID %I64d, alloc unit ID %I64d (type %.*ls) contains an an -ma er column, but is not a nonclustered index.
5229 1055 16 0 Tablo hatası: Nesne kimliği %1!, dizin kimliği %2!, bölüm kimliği %3!, ayırma birimi kimliği %4! (türü %5!) bir an madde sütunu içeriyor ancak kümelenmemiş bir dizin değil.
5230 1033 10 0 The check statement was aborted. DBCC CHECKCATALOG cannot be run on TEMPDB.
5230 1055 10 0 Dene m deyimi durduruldu. DBCC CHECKCATALOG, TEMPDB üzerinde çalış rılamaz.
5231 1033 10 0 Object ID %ld (object '%.*ls'): A deadlock occurred while trying to lock this object for checking. This object has been skipped and will not be processed.
5231 1055 10 0 Nesne Kimliği: %1! ('%2!' nesnesi): Bu nesnenin dene mini kilitlemeye çalışırken bir kilitlenme oluştu. Bu nesne atlandı ve işlenmeyecek.
5232 1033 10 0 DBCC CHECKDB will not check SQL Server catalog or Service Broker consistency because a database snapshot could not be created or because WITH TABLOCK was specified.
5232 1055 10 0 Veritabanı anlık görüntüsü oluşturulamadığı veya WITH TABLOCK belir lmediği için, DBCC CHECKDB SQL Server katalogunu veya Hizmet Aracısı tutarlılığını denetlemeyecek.
5233 1033 16 0 Table error: alloc unit ID %I64d, page %S_PGID. The test (%.*ls) failed. The values are %ld and %ld.
5233 1055 16 0 Tablo hatası: ayırma birimi kimliği %1!, sayfa %2!. Sınama (%3!) başarısız. Değerler: %4! ve %5!.
5234 1033 10 0 DBCC SHRINKDATABASE: File ID %d of database ID %d was skipped because trying to adjust the space alloca on for the file was failed.
5234 1055 10 0 DBCC SHRINKDATABASE: %2! veritabanı kimliğinin %1! dosya kimliği, dosya için yer ayırmaya çalışma başarısız olduğundan atlandı.
5235 1033 10 0 %lsDBCC %ls (%ls%ls%ls)%ls executed by %ls terminated abnormally due to error state %d. Elapsed me: %d hours %d minutes %d seconds.
5235 1055 10 0 %1!DBCC %2! %7! tara ndan yürütülen (%3!%4!%5!)%6! %8! hata durumu nedeniyle anormal olarak sonlandı. Geçen süre: %9! saat %10! dakika %11! saniye.
5236 1033 10 0 Unable to process object '%ls' because it is a four-part name, which is not supported by any DBCC command.
5236 1055 10 0 Herhangi bir DBCC komutu tara ndan desteklenmeyen dört kısımlı bir ad olduğu için, '%1!' nesnesi işlenemiyor.
5237 1033 10 0 DBCC cross-rowset check failed for object '%.*ls' (object ID %d) due to an internal query error.
5237 1055 10 0 DBCC çapraz sa r kümesi dene mi, bir iç sorgu hatası nedeniyle '%1!' nesnesi için (nesne kimliği: %2!) başarısız oldu.
5238 1033 16 0 Unable to process object ID %ld (object '%.*ls') because it is a stored procedure or user-defined func on, which is not supported by any DBCC command.
5238 1055 16 0 Hiçbir DBCC komutu tara ndan desteklenmeyen bir saklı yordam veya kullanıcı tanımlı işlev olduğundan kimliği %1! olan nesne (nesne '%2!') işlenemiyor.
5239 1033 16 0 Unable to process object ID %ld (object '%.*ls') because this DBCC command does not support objects of this type.
5239 1055 16 0 Bu DBCC komutu bu tür nesneleri desteklemediğinden kimliği %1! olan nesne (nesne '%2!') işlenemiyor.
5240 1033 10 0 File ID %d of database ID %d cannot be shrunk as it is either being shrunk by another process or is empty.
5240 1055 10 0 %2! veritabanı kimliğinin %1! dosya kimliği, başka bir işlem tara ndan küçültülmekte veya boş olduğu için küçültülemez.
5241 1033 10 0 File ID %d of database ID %d cannot be shrunk as the target shrink size (%I64d KB) is greater than the actual file size (%I64d KB).
5241 1055 10 0 %2! veritabanı kimliğinin %1! dosya kimliği, hedef küçültme boyutu (%3! KB) gerçek dosya boyutundan (%4! KB) daha büyük olduğu için küçültülemez.
5242 1033 16 0 An inconsistency was detected during an internal opera on in database '%.*ls'(ID:%d) on page %S_PGID. Please contact technical support.
5242 1055 16 0 '%1!'veritabanında (kimliği %2!) %3! sayfasında bir iç işlem sırasında tutarsızlık algılandı. Lü en teknik desteğe başvurun.
5243 1033 16 0 An inconsistency was detected during an internal opera on. Please contact technical support.
5243 1055 16 0 Bir iç işlem sırasında tutarsızlık algılandı. Lü en teknik desteğe başvurun.
5244 1033 16 0 Repair statement not processed. One or more files in the database are read-only and must be made writeable in order to run repair.
5244 1055 16 0 Onarma deyimi işlenmedi. Veritabanındaki bir veya daha fazla dosya salt okunur ve onarmanın çalış rılabilmesi için yazılabilir yapılamaları gerekiyor.
5245 1033 16 0 Object ID %ld (object '%.*ls'): DBCC could not obtain a lock on this object because the lock request meout period was exceeded. This object has been skipped and will not be processed.
5245 1055 16 0 Nesne kimliği %1! (nesne '%2!'): Kilit isteği zaman aşımı süresi aşıldığından DBCC bu nesne üzerinde bir kilit alamadı. Bu nesne atlandı ve işlenmeyecek.
5246 1033 16 0 Repair opera ons cannot be performed on the MSSQLSYSTEMRESOURCE database. Consult Books Online topic "Resource Database" for more informa on.
5246 1055 16 0 MSSQLSYSTEMRESOURCE veritabanında onarma işlemleri gerçekleş rilemez. Daha fazla bilgi için, Books Online'da "Kaynak Veritabanı" konusuna bakın.
5247 1033 16 0 Repair: insert a secondary index row based on its base table row.
5247 1055 16 0 Onarım: temel tablo sa rını temel alan ikincil bir dizin ekleyin.
5248 1033 10 0 Repair: Successfully %ls row in index "%ls" in database "%ls".
5248 1055 10 0 Onar: "%3!" veritabanında "%2!" dizininde başarılı %1! sa r.
5249 1033 10 0 %.*ls: Page %d:%d could not be moved because shrink could not lock the page.
5249 1055 10 0 %1!: %2!:%3! sayfası, küçültme sayfayı kilitleyemediği için taşınamadı.
5250 1033 16 0 Database error: %ls page %S_PGID for database '%.*ls' (database ID %d) is invalid. This error cannot be repaired. You must restore from backup.
5250 1055 16 0 Veritabanı hatası: %1!, '%3!' veritabanı (veritabanı kimliği %4!) için %2! sayfası geçersiz. Bu hata onarılamaz. Yedekten geri yüklemeniz gerekiyor.
5251 1033 10 0 %.*ls: Heap page %d:%d could not be moved because maintaining NC indexes associated with the heap failed.
5251 1055 10 0 %1!: NC dizinlerinin yığınla ilişkilendirilmesi başarısız olduğu için, %2!:%3! yığın sayfası taşınamadı.
5252 1033 10 0 File ID %d of database ID %d cannot be shrunk to the expected size. The high concurrent workload is leading to too many deadlocks during the shrink opera on. Re-run the shrink opera on when the workload is lower.
5252 1055 10 0 %2! veritabanı kimliğinin %1! dosya kimliği beklenen boyuta küçültülemez. Yüksek eş zamanlı iş yükü küçültme işlemi sırasında çok fazla sayıda kilitlenmeye neden oluyor. İş yükü azaldığında küçültme işlemini yeniden çalış rın.
5253 1033 10 0 The check statement was aborted. DBCC CHECKALLOC cannot be run on TEMPDB.
5253 1055 10 0 Dene m deyimi durduruldu. DBCC CHECKALLOC, TEMPDB üzerinde çalış rılamaz.
5254 1033 10 0 %.*ls: Heap page %d:%d could not be moved because the table to which it belonged was building the heap by another process.
5254 1055 10 0 %1!: Ait olduğu tablo başka bir işlem tara ndan yığın oluşturduğu için, %2!:%3! yığın sayfası taşınamadı.
5255 1033 10 0 %.*ls: Page %d:%d could not be moved because it is a sort page.
5255 1055 10 0 %1!: %2!:%3! sayfası bir sıralama sayfası olduğu için taşınamadı.
5256 1033 16 0 Table error: alloc unit ID %I64d, page %S_PGID contains an incorrect page ID in its page header. The PageId in the page header = %S_PGID.
5256 1055 16 0 Tablo hatası: ayırma birimi kimliği %1!, sayfa %2! sayfa üstbilgisinde geçersiz bir sayfa kimliği içeriyor. Sayfa üstbilgisindeki PageId = %3!.
5257 1033 10 0 %.*ls: File ID %d of database ID %d was skipped because the file size was changed in the middle of shrink opera on.
5257 1055 10 0 %1!: %3! veritabanı kimliğinin %2! dosya kimliği, dosya boyutu küçültme işleminin ortasında değiş rildiği için, atlandı.
5258 1033 10 0 %.*ls: Heap page %d:%d could not be moved because building computed column expression failed.
5258 1055 10 0 %1!: Hesaplanan sütun deyimi yapma başarısız olduğu için, %2!:%3! yığın sayfası taşınamadı.
5259 1033 10 0 %.*ls: Heap page %d:%d could not be moved because popula ng computed column expression failed.
5259 1055 10 0 %1!: Hesaplanan sütun deyimi oluşturma başarısız olduğu için, %2!:%3! yığın sayfası taşınamadı.
5260 1033 16 0 Object ID %d, index ID %d, par on ID %I64d, alloc unit ID %I64d (type %.*ls): At least one record on page %S_PGID contains versioning informa on, but the VERSION_INFO bit in the page header is not set.
5260 1055 16 0 Nesne kimliği %1!, dizin kimliği %2!, bölüm kimliği %3!, ayırma birimi kimliği %4! (türü %5!): %6! sayfasındaki en az bir kayıt sürüm bilgisi içeriyor, ancak sayfa üstbilgisindeki VERSION_INFO bi ayarlanmamış.
5261 1033 10 0 %.*ls: Page %d:%d could not be moved because it has not been forma ed.
5261 1055 10 0 %1!: %2!:%3! sayfası, biçimlendirilmediği için taşınamadı.
5262 1033 16 0 Object ID %d, index ID %d, par on ID %I64d, alloc unit ID %I64d (type %.*ls), page %S_PGID, row %d: Row contains a NULL versioning mestamp, but its version chain pointer is not NULL. Version chain points to page %S_PGID, slot %d.
5262 1055 16 0 Nesne kimliği %1!, dizin kimliği %2!, bölüm kimliği %3!, ayırma birimi kimliği %4! (türü %5!), sayfa %6!, sa r %7!: Sa r NULL bir sürüm oluşturma zaman damgası içeriyor ancak sürüm zinciri işaretçisi NULL değil. Sürüm zinciri sayfa %8!, yuva %9! konumunu işaret ediyor.
5263 1033 10 0 Found incorrect count(s) for table '%.*ls', index '%.*ls', par on %ld:
5263 1055 10 0 '%1!' tablosu, '%2!' dizini, %3! bölümü için yanlış sayı bulundu:
5264 1033 10 0 DATA pages %.*ls: From system table - %I64d pages; Actual - %I64d pages.
5264 1055 10 0 DATA sayfaları %1!: Sistem tablosundan - %2! sa r; Gerçek - %3! sa r.
5265 1033 10 0 USED pages %.*ls: From system table - %I64d pages; Actual - %I64d pages.
5265 1055 10 0 USED sayfaları %1!: Sistem tablosundan - %2! sa r; Gerçek - %3! sa r.
5266 1033 10 0 RSVD pages %.*ls: From system table - %I64d pages; Actual - %I64d pages.
5266 1055 10 0 RSVD sayfaları %1!: Sistem tablosundan - %2! sa r; Gerçek - %3! sa r.
5267 1033 10 0 ROWS count: From system table - %I64d rows; Actual - %I64d rows.
5267 1055 10 0 ROWS sayısı: Sistem tablosundan - %1! sa r; Gerçek - %2! sa r.
5268 1033 10 0 DBCC %.*ls is performing an exhaus ve search of %d indexes for possible inconsistencies. This is an informa onal message only. No user ac on is required.
5268 1055 10 0 DBCC %1!, olası tutarsızlıklar için %2! dizinin ayrın lı aramasını yapıyor. Bu yalnızca bilgi amaçlı bir ile dir. Kullanıcı eylemi gerekli değildir.
5269 1033 16 0 Check terminated. The transient database snapshot for database '%.*ls' (database ID %d) has been marked suspect due to an IO opera on failure. Refer to the SQL Server error log for details.
5269 1055 16 0 Dene m sonlandırıldı. '%1!' veritabanı (veritabanı kimliği %2!) için geçici veritabanı anlık görüntüsü bir GÇ işlemi hatası nedeniyle kuşkulu olarak işaretlendi. Ayrın lar için SQL Server hata günlüğüne bakın.
5270 1033 10 0 %.*ls: Page %d:%d could not be moved because it is an unmovable page in a cri cal system table.
5270 1055 10 0 %1!: %2!:%3! sayfası önemli sistem tablosunda taşınamaz bir sayfa olduğu için taşınamadı.
5271 1033 10 0 DBCC %ls could not output results for this command due to an internal failure. Review other errors for details.
5271 1055 10 0 DBCC %1! bir iç hata nedeniyle bu komutun sonuçlarını çıkaramadı. Ayrın lar için diğer hataları gözden geçirin.
5272 1033 10 0 %.*ls: Index Alloca on Map (IAM) page %d:%d could not be moved because the underlying object could not be accessed exclusively.
5272 1055 10 0 %1!: Temel nesneye özel olarak erişilemediği için Dizin Ayırma Haritası (IAM) %2!:%3! sayfası taşınamadı.
5273 1033 10 0 %.*ls: Page %d:%d could not be moved because it belonged to an index/heap that was/is in build online.
5273 1055 10 0 %1!: Çevrim için derlemede olan bir dizin/yığına ait olduğu için Sayfa %2!:%3! taşınamadı.
5274 1033 16 0 Table error: Object ID %d, index ID %d, par on ID %I64d, alloc unit ID %I64d (type %.*ls), page %S_PGID. %S_MSG is invalid for compressed page; the following internal test failed: %.*ls. Values are %ld and %ld.
5274 1055 16 0 Tablo hatası: Nesne kimliği %1!, dizin kimliği %2!, bölüm kimliği %3!, ayırma birimi kimliği %4! (türü %5!), sayfa %6!. %7! sıkış rılmış sayfa için geçersizdir; şu iç sınama başarısız oldu: %8!. Değerler: %9! ve %10!.
5275 1033 10 0 Exhaus ve search of '%.*ls' (database ID %d) for inconsistencies completed. Processed %d of %d total searches. Elapsed me: %I64d milliseconds. This is an informa onal message only. No user ac on is required.
5275 1055 10 0 Uyumsuzlukların '%1!' ayrın lı araması (veritabanı kimliği %2!) tamamlandı. %3! / %4! toplam arama gerçekleş rildi. Geçen süre: %5! milisaniye. Bu yalnızca bilgi amaçlı bir ile dir. Kullanıcı eylemi gerekli değildir.
5276 1033 10 0 Exhaus ve search of '%.*ls' (database ID %d) for inconsistencies failed due to excep on %d, state %d. This is an informa onal message only. No user ac on is required.
5276 1055 10 0 Uyumsuzlukların '%1!' ayrın lı araması (veritabanı kimliği %2!) %3! özel durumu, %4! durumu nedeniyle başarısız oldu. Bu yalnızca bilgi amaçlı bir ile dir. Kullanıcı eylemi gerekli değildir.
5277 1033 10 0 Internal %lsdatabase snapshot has split point LSN = %08x:%08x:%04x and first LSN = %08x:%08x:%04x.
5277 1055 10 0 %1! iç veritabanı anlık görüntüsü LSN = %2!:%3!:%4! bölme noktasına sahip ve ilk LSN = %5!:%6!:%7!.
5278 1033 10 0 DBCC encountered a page with an LSN greater than the current end of log LSN %S_LSN for its internal database snapshot. Could not read page %S_PGID, database '%.*ls' (database ID %d), LSN = %S_LSN, type = %ld, isInSparseFile = %d. Please re-run this DBCC command."
5278 1055 10 0 DBCC, iç veritabanı anlık görüntüsü için %1! günlük LSN'sinin şimdiki sonundan daha büyük bir LSN'ye sahip bir sayfayla karşılaş . Sayfa: %2! , veritabanı: '%3!' (veritabanı kimliği: %4!), LSN = %5!, tür = %6!, isInSparseFile = %7! okunamadı. Lü en bu DBCC komutunu yeniden çalış rın."
5279 1033 16 0 Table error: object ID %d, index ID %d, par on ID %I64d, database fragment ID %d. The row on page (%d:%d), slot ID %d should be on fragment ID %d but was found in fragment ID %d.
5279 1055 16 0 Tablo hatası: nesne kimliği %1!, dizin kimliği %2!, bölüm kimliği %3!, veritabanı parçası kimliği %4!. (%5!:%6!) sayfasındaki sa r, %7! yuva kimliği; %8! parça kimliği üzerinde olmalı, ancak %9! parça kimliğinde bulundu.
5280 1033 16 0 An unexpected protocol element was recevied during the execu on of a consistency check command. Retry the opera on.
5280 1055 16 0 Bir tutarlılık dene mi komutu yürütülürken beklenmeyen bir protokol öğesi alındı. İşlemi yeniden deneyin.
5281 1033 10 0 Es mated TEMPDB space (in KB) needed for %s on database %.*ls = %I64d.
5281 1055 10 0 %2! veritabanında %1! için gereken tahmini TEMPDB alanı (KB olarak) = %3!.
5282 1033 16 0 Table error: Object ID %d, index ID %d, par on ID %I64d, alloc unit ID %I64d (type %.*ls), page %S_PGID. The header of the page is invalid: the IS_IN_SYSXACT flag bit is set.
5282 1055 16 0 Tablo hatası: Nesne kimliği %1!, dizin kimliği %2!, bölüm kimliği %3!, ayırma birimi kimliği %4! (türü %5!), sayfa %6!. Sayfanın üstbilgisi geçersiz: IS_IN_SYSXACT bayrağı bi ayarlanmış.
5283 1033 10 0 The Cross Rowset check on nonclustered columnstore index object ID %d, index ID %d, par on number %d failed. Please rebuild the par on.
5283 1055 10 0 Columnstore dizini (nesne kimliği: %1!, dizin kimliği: %2!, bölüm kimliği: %3!) üzerinde Çapraz Sa r Kümesi dene mi başarısız oldu. Lü en bölümü yeniden oluşturun.
5284 1033 16 0 The replicated index '%.*ls' (object ID %d) and one or more of its clones do not contain the same rows.
5284 1055 16 0 '%1!' çoğal lmış dizini (nesne kimliği %2!) ve kopyalarından bir veya daha fazlası aynı sa rları içermiyor.
5285 1033 16 0 Nonclustered columnstore index '%.*ls' on table '%.*ls' has a missing dic onary on column id %d and rowgroup id %d. Drop and recreate the nonclustered columnstore index.
5285 1055 16 0 '%2!' tablosundaki '%1!' kümelenmemiş columnstore dizininin %3! sütun kimliğinde ve %4! sa r grubu kimliğinde bir sözlük eksik. Kümelenmemiş columnstore dizinini kaldırın ve yeniden oluşturun.
5286 1033 10 0 %.*ls: Page %d:%d could not be moved because it belongs to an ac ve online index build with LOBs.
5286 1055 10 0 %1!: %2!:%3! sayfası LOB'lar içeren etkin bir çevrimiçi dizine ait olduğundan taşınamadı.
5287 1033 10 0 DBCC THROWERROR bypass excep on. This is an informa onal message only. No user ac on is required.
5287 1055 10 0 DBCC THROWERROR atlama özel durumu. Bu yalnızca bilgilendirme amaçlı bir ile dir. Herhangi bir kullanıcı eylemi gerekmez.
5288 1033 16 0 Columnstore index has one or more data values that do not match data values in a dic onary. Please run DBCC CHECKDB for more info.
5288 1055 16 0 Columnstore dizini bir sözlükteki veriş değerleriyle eşleşmeyen bir veya birde fazla veri değeri içeriyor. Daha fazla bilgi için lü en DBCC CHECKDB'yi çalış rın.
5289 1033 16 0 Clustered columnstore index '%.*ls' column '%.*ls' rowgroup id %d on table '%.*ls' has one or more data values that do not match data values in a dic onary. Restore the data from a backup.
5289 1055 16 0 '%1!' kümelenmiş columnstore dizininde (sütun: '%2!', sa r grubu kimliği: %3!, tablo: '%4!') bir veya birden fazla veri değeri sözlükteki veri değerleri ile eşleşmiyor. Verileri bir yedekten geri yükleyin.
5290 1033 16 0 Columnstore index has one or more data values that are inconsistent with data values within the metadata. Please run DBCC CHECKDB for more info.
5290 1055 16 0 Columnstore dizini, meta verilerdeki veri değerleriyle tutarsız olan bir veya birden çok veri değeri içeriyor. Daha fazla bilgi için lü en DBCC CHECKDB'yi çalış rın.
5291 1033 16 0 Clustered columnstore index '%.*ls' column '%.*ls' rowgroup id %d on table '%.*ls' has one or more data values that are inconsistent with data values within the metadata. Restore the data from a backup.
5291 1055 16 0 '%1!' kümelenmiş columnstore dizininde (sütun: '%2!', sa r grubu kimliği: %3!, tablo: '%4!') bir veya birden fazla veri değeri meta verilerdeki veri değerleri ile tutarsız. Verileri bir yedekten geri yükleyin.
5292 1033 16 0 Column store index '%.*ls' on table '%.*ls' has erroneous content in its Delete Bitmap with rowgroup_id %d and tuple_id %d.
5292 1055 16 0 '%2!' tablosunda sütun depolama dizini '%1!', rowgroup_id %3! ve tuple_id %4! olan Bit Eşlem Sil içinde hatalı içeriğe sahip.
5293 1033 16 0 Nonclustered columnstore index '%.*ls' column '%.*ls' rowgroup id %d on table '%.*ls' has one or more data values that do not match data values in a dic onary. Drop and recreate the nonclustered columnstore index.
5293 1055 16 0 '%1!' kümelenmemiş columnstore dizininde (sütun: '%2!', sa r grubu kimliği: %3!, tablo: '%4!') bir veya birden fazla veri değeri sözlükteki veri değerleri ile eşleşmiyor. Kümelenmemiş columnstore dizinini kaldırın ve yeniden oluşturun.
5294 1033 16 0 Nonclustered columnstore index '%.*ls' column '%.*ls' rowgroup id %d on table '%.*ls' has one or more data values that are inconsistent with data values within the metadata. Drop and recreate the nonclustered columnstore index.
5294 1055 16 0 '%1!' kümelenmemiş columnstore dizininde (sütun: '%2!', sa r grubu kimliği: %3!, tablo: '%4!') bir veya birden fazla veri değeri meta verilerdeki veri değerleri ile tutarsız. Kümelenmemiş columnstore dizinini kaldırın ve yeniden oluşturun.
5295 1033 16 0 DBCC UPDATEUSAGE cannot acquire lock on object 'sysallocunits'. Please try again later.
5295 1055 16 0 DBCC UPDATEUSAGE, 'sysallocunits' nesnesi üzerinde kilit elde edemiyor. Lü en daha sonra yeniden deneyin.
5296 1033 10 0 Object ID %ld (object '%.*ls'): The opera on is not supported with memory op mized tables. This object has been skipped and will not be processed.
5296 1055 10 0 %1! kimlikli nesne (nesne '%2!'): İşlem, bellek için iyileş rilmiş tablolarda desteklenmez. Bu nesne atlandı ve daha sonra da işlenmeyecek.
5297 1033 10 0 The Cross Rowset check between clustered columnstore index and nonclustered index (object ID %d, index ID %d, par on number %d) failed. Please rebuild the par on.
5297 1055 10 0 Kümelenmiş columnstore dizini ile kümelenmemiş dizin (nesne kimliği: %1!, dizin kimliği: %2!, bölüm kimliği: %3!) arasında Çapraz Sa r Kümesi dene mi başarısız oldu. Lü en bölümü yeniden oluşturun.
5298 1033 16 0 Cannot display content of page %S_PGID. The rowset it belongs to is in tombstone state and pending removal.
5298 1055 16 0 %1! sayfasının içeriği görüntülenemiyor. Bunun ait olduğu sa r kümesi silinmiş olarak işaretlenmiş ve kaldırılmayı bekliyor.
5299 1033 16 0 Query Store Error:%d State:%d Message:%.*ls
5299 1055 16 0 Query Store Hatası:%1! Durum:%2! İle :%3!
5301 1033 16 0 Bulk load failed. User does not have ALTER TABLE permission on table '%.*ls'. ALTER TABLE permission is required on the target table of a bulk load if the target table contains triggers or check constraints, but the 'FIRE_TRIGGERS' or 'CHECK_CONSTRAINTS' bulk hints are not specified. ALTER TABLE permission is also required if the 'KEEPIDENTITY
5301 1055 16 0 Toplu yükleme başarısız oldu. Kullanıcının '%1!' tablosunda ALTER TABLE izni yok. Hedef tablo te kleyiciler veya dene m kısıtlamaları içeriyorsa ancak 'FIRE_TRIGGERS' ve 'CHECK_CONSTRAINTS' toplu işlem ipuçları belir lmemişse, toplu yükleme işleminin hedef tablosu üzerinde ALTER TABLE izni gereklidir. 'KEEPIDENTITY' toplu işlem ipucu belir
5302 1033 16 0 Mutator '%.*ls' on '%.*ls' cannot be called on a null value.
5302 1055 16 0 '%2!' üzerindeki '%1!' değiş ricisi null bir değerle çağrılamaz.
5303 1033 16 0 The result of applying mutator '%.*ls' on CLR type '%.*ls' cannot be a null value.
5303 1055 16 0 '%2!' CLR türüne '%1!' değiş ricisini uygulamanın sonucu null bir değer olamaz.
5304 1033 16 0 Bulk copy failed. User does not have ALTER TABLE permission on table '%.*ls'. ALTER TABLE permission is required on the target table of a bulk copy opera on if the table has triggers or check constraints, but 'FIRE_TRIGGERS' or 'CHECK_CONSTRAINTS' bulk hints are not specified as op ons to the bulk copy command.
5304 1055 16 0 Toplu kopyalama başarısız oldu. Kullanıcının '%1!' tablosunda ALTER TABLE izni yok. Tablo te kleyiciler veya dene m kısıtlamaları içeriyorsa ancak toplu kopyalama komutuna seçenek olarak 'FIRE_TRIGGERS' ve 'CHECK_CONSTRAINTS' toplu işlem ipuçları belir lmemişse, toplu kopyalama işleminin hedef tablosu üzerinde ALTER TABLE izni gereklid
5305 1033 16 0 The rowdump and lockres columns are only valid on tables and indexed views on which the NOEXPAND hint is specified.
5305 1055 16 0 rowdump ve lockres sütunları yalnızca NOEXPAND ipucunun belir ldiği tablolar ve dizini oluşturulmuş görünümler üzerinde geçerlidir.
5306 1033 16 0 Cursor parameters are not allowed for func ons. Variable '%.*ls' is of type cursor.
5306 1055 16 0 İşlevlerde imleç parametrelerine izin verilmez. '%1!' değişkeni imleç türünde.
5307 1033 16 0 Invalid parameter specified for sp_cursoropen.
5307 1055 16 0 sp_cursoropen için geçersiz parametre belir ldi.
5308 1033 16 0 Windowed func ons, aggregates and NEXT VALUE FOR func ons do not support integer indices as ORDER BY clause expressions.
5308 1055 16 0 Pencereli işlevler, toplamlar ve NEXT VALUE FOR işlevleri, ORDER BY yan tümce ifadesi olarak tamsayı dizinlerini desteklemez.
5309 1033 16 0 Windowed func ons, aggregates and NEXT VALUE FOR func ons do not support constants as ORDER BY clause expressions.
5309 1055 16 0 Pencereli işlevler, toplamlar ve NEXT VALUE FOR işlevleri, ORDER BY yan tümce ifadesi olarak sabitleri desteklemez.
5310 1033 16 0 Aggregates are not allowed in the VALUES list of an INSERT statement.
5310 1055 16 0 INSERT deyiminin VALUES listesinde toplamalara izin verilmez.
5311 1033 16 0 Invalid quote character '%lc'. A remote server or user command used an invalid quote character.
5311 1055 16 0 Geçersiz rnak karakteri '%1!'. Uzak bir sunucu veya kullanıcı komutu geçersiz bir rnak karakteri kullandı.
5312 1033 16 0 The input to the func on 'n le' cannot be bound.
5312 1055 16 0 'n le' işlevinin girişi bağlanamıyor.
5313 1033 16 0 Synonym '%.*ls' refers to an invalid object.
5313 1055 16 0 '%1!' eşanlamlısı geçersiz bir nesneye başvuruyor.
5314 1033 16 0 The use of aggregates is not allowed in this context.
5314 1055 16 0 Bu bağlamda toplamaların kullanılmasına izin verilmez.
5315 1033 16 0 The target of a MERGE statement cannot be a remote table, a remote view, or a view over remote tables.
5315 1055 16 0 MERGE deyiminin hedefi bir uzak tablo, uzak görünüm veya uzak tablolar üzerindeki görünüm olamaz.
5316 1033 16 0 The target '%.*ls' of the MERGE statement has an INSTEAD OF trigger on some, but not all, of the ac ons specified in the MERGE statement. In a MERGE statement, if any ac on has an enabled INSTEAD OF trigger on the target, then all ac ons must have enabled INSTEAD OF triggers.
5316 1055 16 0 MERGE deyiminin '%1!' hedefi, MERGE deyiminde belir len eylemlerin tümünde değil bazılarında bir INSTEAD OF te kleyicisi içeriyor. MERGE deyiminde, herhangi bir eylem hedef üzerinde etkin bir INSTEAD OF te kleyicisi içeriyorsa, tüm eylemlerde etkin INSTEAD OF te kleyicileri bulunması gerekir.
5317 1033 16 0 The target of a MERGE statement cannot be a par oned view.
5317 1055 16 0 MERGE deyiminin hedefi bölümlenmiş bir görünüm olamaz.
5318 1033 16 0 In a MERGE statement, the source and target cannot have the same name or alias. Use different aliases for the source and target to ensure that they have unique names in the MERGE statement.
5318 1055 16 0 MERGE deyiminde, kaynak ve hedef aynı ada veya diğer ada sahip olamaz. MERGE deyiminde benzersiz adlar bulunduğundan emin olmak için kaynak ve hedef için farklı diğer adlar kullanın.
5319 1033 16 0 Aggregates are not allowed in a WHEN clause of a MERGE statement.
5319 1055 16 0 MERGE deyiminin WHEN yan tümcesinde MERGE toplamalara izin verilmez.
5321 1033 16 0 The '%ls' func on is not allowed in the %S_MSG clause when the FROM clause contains a nested INSERT, UPDATE, DELETE, or MERGE statement.
5321 1055 16 0 FROM yan tümcesi iç içe bir INSERT, UPDATE, DELETE veya MERGE deyimi içerdiğinde '%1!' işlevine %2! içinde izin verilmez.
5322 1033 16 0 An aggregate func on is not allowed in the %S_MSG clause when the FROM clause contains a nested INSERT, UPDATE, DELETE, or MERGE statement.
5322 1055 16 0 FROM yan tümcesi iç içe bir INSERT, UPDATE, DELETE veya MERGE deyimi içerdiğinde %1! içinde toplama işlevine izin verilmez.
5323 1033 15 0 Subqueries are not allowed in the %S_MSG clause when the FROM clause contains a nested INSERT, UPDATE, DELETE, or MERGE statement.
5323 1055 15 0 FROM yan tümcesi iç içe bir INSERT, UPDATE, DELETE veya MERGE deyimi içerdiğinde %1! içinde alt sorgulara izin verilmez.
5324 1033 15 0 In a MERGE statement, a '%S_MSG' clause with a search condi on cannot appear a er a '%S_MSG' clause with no search condi on.
5324 1055 15 0 MERGE deyiminde, arama koşulu içeren bir '%1!' yan tümcesi arama koşulu içermeyen bir '%2!' yan tümcesinden sonra yer alamaz.
5325 1033 15 0 The order of the data in the data file does not conform to the ORDER hint specified for the BULK rowset '%.*ls'. The order of the data must match the order specified in the ORDER hint for a BULK rowset. Update the ORDER hint to reflect the order in which the input data is ordered, or update the input data file to match the order specified by th
5325 1055 15 0 Veri dosyasındaki verilerin sırası, '%1!' BULK sa r kümesi için belir len ORDER ipucuna uygun değil. Verilerin sırası BULK sa r kümesi için belir len ORDER ipucunda belir len sırayla eşleşmelidir. ORDER ipucunu giriş verilerinin sıralamasını yansıtacak şekilde değiş rin veya giriş veri dosyasını ORDER ipucu tara ndan belir len sıraya uyacak şekilde
5326 1033 15 0 The data in the data file does not conform to the UNIQUE hint specified for the BULK rowset '%.*ls'. The data in the data file must be unique if the UNIQUE hint is specified for a BULK rowset. Remove the UNIQUE hint, or update the input data file to ensure that the data is unique.
5326 1055 15 0 Veri dosyasındaki veriler, '%1!' BULK sa r kümesi için belir len UNIQUE ipucuna uygun değil. BULK sa r kümesi için UNIQUE ipucu belir ldiğinde veri dosyasındaki veriler benzersiz olmalıdır. UNIQUE ipucunu kaldırın veya verilerin benzersiz olmasını sağlamak için giriş veri dosyasını güncelleş rin.
5327 1033 15 0 The column '%.*ls' does not have a valid data type for the ORDER hint specified for data source '%.*ls'. The text, ntext, image, xml, varchar(max), nvarchar(max) and varbinary(max) data types cannot be used in the ORDER hint for a BULK rowset or CLR TVF.
5327 1055 15 0 '%1!' sütunu '%2!' veri kaynağı için belir len ORDER ipucu için geçerli bir veri türü içermiyor. Me n, n me n, resim, xml, varchar(max), nvarchar(max) ve varbinary(max) veri türleri bir BULK sa r kümesinin veya CLR TVF'sinin ORDER ipucunda kullanılamaz.
5328 1033 15 0 Cannot insert explicit value for the iden ty column '%.*ls' in the target table '%.*ls' of the INSERT statement when the FROM clause contains a nested INSERT, UPDATE, DELETE, or MERGE statement.
5328 1055 15 0 FROM yan tümcesi iç içe bir INSERT, UPDATE, DELETE veya MERGE deyimi içerdiğinde, INSERT deyimindeki '%2!' hedef tablosundaki '%1!' kimlik sütununa özel değer eklenemez.
5329 1033 15 0 Windowed func ons are not allowed in the %S_MSG clause when the FROM clause contains a nested INSERT, UPDATE, DELETE, or MERGE statement.
5329 1055 15 0 FROM yan tümcesi iç içe bir INSERT, UPDATE, DELETE veya MERGE deyimi içerdiğinde %1! içinde pencereli işlevlere izin verilmez.
5330 1033 16 0 Full-text predicates cannot appear in the OUTPUT clause.
5330 1055 16 0 OUTPUT yan tümcesinde tam me n koşullar yer alamaz.
5331 1033 16 0 Full-text predicates cannot appear in the %S_MSG clause when the FROM clause contains a nested INSERT, UPDATE, DELETE, or MERGE statement.
5331 1055 16 0 FROM yan tümcesi iç içe bir INSERT, UPDATE, DELETE veya MERGE deyimi içerdiğinde %1! içinde tam me n koşullar yer alamaz.
5332 1033 15 0 The order of the data in the stream does not conform to the ORDER hint specified for the CLR TVF '%.*ls'. The order of the data must match the order specified in the ORDER hint for a CLR TVF. Update the ORDER hint to reflect the order in which the input data is ordered, or update the CLR TVF to match the order specified by the ORDER hint.
5332 1055 15 0 Akıştaki verilerin sırası, '%1!' CLR TVF için belir len ORDER ipucuna uygun değil. Verilerin sırası CLR TVF için belir len ORDER ipucunda belir len sırayla eşleşmelidir. ORDER ipucunu giriş verilerinin sıralamasını yansıtacak şekilde değiş rin veya CLR TVF'yi ORDER ipucu tara ndan belir len sıraya uyacak şekilde güncelleş rin.
5333 1033 16 0 The iden fier '%.*ls' cannot be bound. Only source columns and columns in the clause scope are allowed in the 'WHEN NOT MATCHED' clause of a MERGE statement.
5333 1055 16 0 '%1!' tanımlayıcısı bağlanamıyor. MERGE deyiminin 'WHEN NOT MATCHED' yan tümcesinde yalnızca kaynak sütunlara ve yan tümce kapsamı içindeki sütunlara izin verilir.
5334 1033 16 0 The iden fier '%.*ls' cannot be bound. Only target columns and columns in the clause scope are allowed in the 'WHEN NOT MATCHED BY SOURCE' clause of a MERGE statement.
5334 1055 16 0 '%1!' tanımlayıcısı bağlanamıyor. MERGE deyiminin 'WHEN NOT MATCHED BY SOURCE' yan tümcesinde yalnızca hedef sütunlara ve yan tümce kapsamı içindeki sütunlara izin verilir.
5335 1033 16 0 The data type %ls cannot be used as an operand to the UNION, INTERSECT or EXCEPT operators because it is not comparable.
5335 1055 16 0 %1! veri türü karşılaş rılabilir olmadığından UNION, INTERSECT veya EXCEPT gibi işleçlerde işlenen olarak kullanılamaz.
5336 1033 16 0 Recursive references are not allowed on the right hand side of an EXCEPT operator in the recursive part of recursive CTEs.
5336 1055 16 0 Özyinelemeli CTE'lerin özyinelemeli bölümünde bir EXCEPT işlecinin sağ tara nda özyinelemeli başvurulara izin verilmez.
5337 1033 16 0 A constant folding error caused the crea on or altera on of the %S_MSG to fail. Common causes for this error are arithme c overflow, type conversion failure, and divide-by-zero in an expression in the %S_MSG.
5337 1055 16 0 Sürekli oluşan bir katlama hatası, %1! oluşturma veya değiş rme işleminin başarısız olmasına neden oldu. %2! içindeki bir ifadede oluşan aritme k taşma, tür dönüştürme hatası ve sı ra bölünme hatası, bu hatanın yaygın nedenleri olarak gösterilebilir.
5338 1033 16 0 Format op on cannot be specified together with SINGLE_BLOB, SINGLE_CLOB or SINGLE_NCLOB op on.
5338 1055 16 0 Biçim seçeneği SINGLE_BLOB, SINGLE_CLOB veya SINGLE_NCLOB seçeneğiyle birlikte belir lemez.
5339 1033 16 0 CSV format op on is supported for char and widechar datafiletype op ons.
5339 1055 16 0 CSV biçim seçeneği karakter ve geniş karakter veri dosyası türü seçenekleri için desteklenir.
5501 1033 16 0 The FILESTREAM filegroup was dropped before the table can be created.
5501 1055 16 0 Tablo oluşturulamadan önce FILESTREAM dosya grubu bırakıldı.
5502 1033 16 0 The FILESTREAM container is inaccessible.
5502 1055 16 0 FILESTREAM kapsayıcısına erişilemiyor.
5503 1033 10 0 Unable to find entry in sys.database_files for FILESTREAM file '%.*ls'.
5503 1055 10 0 FILESTREAM dosyası '%1!' için sys.database_files içinde giriş bulunamıyor.
5504 1033 15 0 'PRIMARY' can only be specified for FILESTREAM log filegroup in a 'CONTAINS' clause.
5504 1055 15 0 'PRIMARY' yalnızca bir 'CONTAINS' yan tümcesindeki FILESTREAM günlük dosya grubu için belir lebilir.
5505 1033 16 0 A table that has FILESTREAM columns must have a nonnull unique column with the ROWGUIDCOL property.
5505 1055 16 0 FILESTREAM sütunları içeren bir tablo ROWGUIDCOL özelliğine sahip null olmayan benzersiz bir sütun içermelidir.
5506 1033 15 0 FILESTREAM data or log file cannot be named 'DEFAULT'.
5506 1055 15 0 FILESTREAM veri veya günlük dosyası 'DEFAULT' olarak adlandırılamaz.
5507 1033 15 0 DEFAULT cannot be specified for FILESTREAM log filegroup '%.*ls'.
5507 1055 15 0 '%1!' FILESTREAM günlük dosya grubu için DEFAULT belir lemez.
5508 1033 15 0 FILESTREAM can only be declared for VARBINARY columns.
5508 1055 15 0 FILESTREAM yalnızca VARBINARY sütunları için bildirilebilir.
5509 1033 15 0 The proper es SIZE or FILEGROWTH cannot be specified for the FILESTREAM data file '%.*ls'.
5509 1055 15 0 SIZE veya FILEGROWTH özellikleri '%1!' FILESTREAM veri dosyası için belir lemez.
5510 1033 15 0 LOG ON cannot be used for non-FILESTREAM file group '%.*ls'.
5510 1055 15 0 '%1!' FILESTREAM olmayan dosya grubu için LOG ON kullanılamaz.
5511 1033 23 0 FILESTREAM's file system log record '%.*ls' under log folder '%.*ls' is corrupted.
5511 1055 23 0 FILESTREAM'in '%2!' günlük klasörü al ndaki '%1!' dosya sistemi günlük kaydı bozuk.
5512 1033 16 1 Error 0x%x (%ls) was encountered while directory '%.*ls' was being truncated.
5512 1055 16 1 '%3!' dizini kırpılırken 0x%1! (%2!) hatasıyla karşılaşıldı.
5513 1033 16 0 The name that is specified for the associated log filegroup for FILESTREAM filegroup '%.*ls' is not valid.
5513 1055 16 0 '%1!' FILESTREAM dosya grubu için ilişkili günlük dosya grubu için belir len ad geçerli değil.
5514 1033 16 0 Transac onal replica on/Change Data Capture cannot proceed because Transac onal File System Resource Manager at '%.*ls' is not started.
5514 1055 16 0 '%1!' konumundaki İşlem Dosya Sistemi Kaynak Yöne cisi başla lmadığından işlem tabanlı çoğaltma/Değişiklik Verilerini Yakalama devam edemiyor.
5515 1033 20 0 Cannot open the container directory '%.*ls' of the FILESTREAM file. The opera ng system has returned the status code 0x%x.
5515 1055 20 0 FILESTREAM dosyasının '%1!' kapsayıcı dizini açılamıyor. İşle m sistemi, 0x%2! durum kodunu döndürdü.
5516 1033 16 0 The FILESTREAM log filegroup '%.*ls' cannot be referred to by more than one FILESTREAM data filegroup.
5516 1055 16 0 '%1!' FILESTREAM günlük dosya grubuna birden fazla FILESTREAM veri dosya grubu tara ndan başvuruda bulunulamaz.
5517 1033 16 0 FILESTREAM container MAXSIZE must be greater than or equal to 512 KB.
5517 1055 16 0 FILESTREAM kapsayıcısının MAXSIZE'ı 512 KB'den büyük veya buna eşit olmalıdır.
5518 1033 16 0 FILESTREAM path '%.*ls' is too long.
5518 1055 16 0 FILESTREAM yolu '%1!' çok uzun.
5519 1033 16 0 A database must have primary FILESTREAM log filegroup and log file in order for it to contain other FILESTREAM filegroups.
5519 1055 16 0 Bir veritabanının diğer FILESTREAM gruplarını içerebilmesi için birincil FILESTREAM günlük dosyası grubu ve günlük dosyası olmalıdır.
5520 1033 16 0 Upgrade of FILESTREAM container ID %d in the database ID %d failed because of container size recalcula on error. Examine the previous errorlog entries for errors, and take the appropriate correc ve ac ons.
5520 1055 16 0 Kimliği %2! olan veritabanındaki kimliği %1! olan FILESTREAM kapsayıcısının yüksel lmesi kapsayıcı boyutu yeniden hesaplama hatası nedeniyle başarısız oldu. Önceki hata günlüğü girişlerindeki hataları inceleyin ve uygun düzeltme girişimlerinde bulunun.
5521 1033 16 0 Error 0x%x (NT status code) was encountered when SQL Server a empts to retrieve '%.*ls' from the Transac on File System Resource Manager located at '%.*ls'.
5521 1055 16 0 SQL Server '%3!' konumundaki İşlem Dosya Sistemi Kaynak Yöne cisi'nden '%2!' öğesini almaya çalış ğında 0x%1! hatasıyla (NT durum kodu) karşılaşıldı.
5522 1033 16 0 FILESTREAM data file cannot be removed because its log file has not been backed up.
5522 1055 16 0 Günlük dosyası yedeklenmemiş olduğundan FILESTREAM veri dosyası kaldırılamaz.
5523 1033 16 0 FILESTREAM data file group cannot be added to refer to an empty FILESTREAM log file group.
5523 1055 16 0 FILESTREAM veri dosyası grubu boş bir FILESTREAM günlük dosyası grubuna başvuracak şekilde eklenemez.
5524 1033 16 0 Default FILESTREAM data filegroup cannot be removed unless it's the last FILESTREAM data filegroup le .
5524 1055 16 0 Kalan son FILESTREAM veri dosyası grubu olmadıkça varsayılan FILESTREAM veri dosyası grubu kaldırılamaz.
5525 1033 16 0 The READ_ONLY and READ_WRITE property cannot be modified on a FILESTREAM log filegroup.
5525 1055 16 0 READ_ONLY ve READ_WRITE özelliği, FILESTREAM günlük dosya grubunda değiş rilemiyor.
5526 1033 16 0 The FILESTREAM log file '%.*ls' cannot be removed because it is being referenced by a FILESTREAM data filegroup.
5526 1055 16 0 '%1!' FILESTREAM günlük dosyasına bir FILESTREAM veri dosyası grubu tara ndan başvuruda bulunulduğundan dosya kaldırılamıyor.
5527 1033 16 0 The primary FILESTREAM log file cannot be dropped because other FILESTREAM filegroups exist.
5527 1055 16 0 Birincil FILESTREAM günlük dosyası başka FILESTREAM dosya grupları var olduğundan bırakılamıyor.
5528 1033 16 0 A database can have at most one primary FILESTREAM log filegroup and log file.
5528 1055 16 0 Veritabanı en fazla bir FILESTREAM günlük dosyası grubu ve günlük dosyası içerebilir.
5529 1033 16 0 Failed to remove a FILESTREAM file. The database is a primary database in an availability group. Wait for the FILESTREAM data files to be hardened on every secondary availability replica. Then retry the drop file opera on.
5529 1055 16 0 Bir FILESTREAM dosyası kaldırılamadı. Veritabanı bir kullanılabilirlik grubunda birincil veritabanı. FILESTREAM veri dosyalarının tüm ikincil kullanılabilirlik çoğaltmalarında ka laşmasını bekleyin. Sonra dosya bırakma işlemini yeniden deneyin.
5531 1033 16 0 Error 0x%x (NT status code) was encountered when SQL Server a empts to change the logging mode of Transac on File System Resource Manager located at '%.*ls' from '%.*ls' to '%.*ls'.
5531 1055 16 0 SQL Server '%2!' konumundaki İşlem Dosya Sistemi Kaynak Yöne cisi'nin '%3!' olan günlük modunu '%4!' olarak değiş rmeye çalış ğında 0x%1! hatasıyla (NT durum kodu) karşılaşıldı.
5532 1033 16 0 SQL Server cannot obtain the Kernel Transac on Manager's transac on context to perform file system opera on.
5532 1055 16 0 SQL Server dosya sistemi işlemi gerçekleş rmek için Çekirdek İşlem Yöne cisi'nin işlem bağlamını alamıyor.
5533 1033 23 0 The FILESTREAM file system log record that has the LSN '%d:%d:%d' is missing. Log folder '%.*ls' is corrupted. Restore the database from a backup.
5533 1055 23 0 LSN'si '%1!:%2!:%3!' olan FILESTREAM dosya sistemi günlük kaydı eksik. '%4!' günlük klasörü bozuk. Veritabanını yedekten geri yükleyin.
5534 1033 23 0 SQL log record at LSN '%d:%d:%d' for database '%.*ls' is corrupted. Database cannot recover.
5534 1055 23 0 '%4!' veritabanının '%1!:%2!:%3!' LSN'sindeki SQL günlük kaydı bozuk. Veritabanı kurtarılamıyor.
5535 1033 23 0 FILESTREAM data container '%.*ls' is corrupted. Database cannot recover.
5535 1055 23 0 FILESTREAM veri kapsayıcısı '%1!' bozuk. Veritabanı kurtarılamıyor.
5536 1033 23 0 FILESTREAM deleted folder '%.*ls' is corrupted. Database cannot recover.
5536 1055 23 0 FILESTREAM silinmiş klasörü '%1!' bozuk. Veritabanı kurtarılamıyor.
5537 1033 16 0 Func on %ls is only valid on columns with the FILESTREAM a ribute.
5537 1055 16 0 %1! işlevi yalnızca FILESTREAM özniteliğine sahip sütunlarda geçerlidir.
5538 1033 16 0 Par al updates are not supported on columns that have a FILESTREAM as a source.
5538 1055 16 0 Kaynağı FILESTREAM olan sütunlarda kısmi güncelleş rmeler desteklenmiyor.
5539 1033 16 0 The ROWGUIDCOL column associated with the FILESTREAM being used is not visible where method %ls is called.
5539 1055 16 0 Kullanılmakta olan FILESTREAM ile ilişkili ROWGUIDCOL sütunu %1! yönteminin çağrıldığı yerde görünür değil.
5540 1033 16 0 The FILESTREAM column cannot be used with method %ls because the associated ROWGUIDCOL of the base table is nullable or does not have a unique constraint.
5540 1055 16 0 Temel tablosunun ilişkili ROWGUIDCOL'u null yapılabilir olduğu veya benzersiz bir kısıtlamaya sahip olması için FILESTREAM sütunu %1! yöntemiyle kullanılamaz.
5541 1033 16 0 An open mode must be used when a FILESTREAM column is opened as a file.
5541 1055 16 0 FILESTREAM sütunu dosya olarak açıldığında bir açık mod kullanılmalıdır.
5542 1033 16 0 The FILESTREAM filegroup '%.*ls' has no files assigned to it. FILESTREAM data cannot be populated on this filegroup un l a file is added.
5542 1055 16 0 '%1!' FILESTREAM dosya grubuna atanmış hiç dosya yok. Bir dosya ekleninceye kadar bu dosya grubunda FILESTREAM verileri doldurulamaz.
5543 1033 10 0 FILESTREAM: effec ve level = %d (remote access disabled), configured level = %d, file system access share name = '%.*ls'.
5543 1055 10 0 FILESTREAM: etkinlik düzeyi = %1! (uzak erişim devre dışı), yapılandırılan düzey = %2!, dosya sistemi erişimi paylaşım adı = '%3!'.
5544 1033 10 0 FILESTREAM: effec ve level = %d (remote access enabled), configured level = %d, file system access share name = '%.*ls'.
5544 1055 10 0 FILESTREAM: etkinlik düzeyi = %1! (uzak erişim etkin), yapılandırılan düzey = %2!, dosya sistemi erişimi paylaşım adı = '%3!'.
5545 1033 10 0 FILESTREAM: connected to kernel driver %ls. This is an informa onal message. No user ac on is required.
5545 1055 10 0 FILESTREAM: %1! çekirdek sürücüsüne bağlanıldı. Bu bir bilgi ile sidir. Kullanıcı eylemi gerekmiyor.
5546 1033 10 0 FILESTREAM: failed to connect to kernel driver %ls.
5546 1055 10 0 FILESTREAM: %1! çekirdek sürücüsüne bağlanılamadı.
5552 1033 16 0 FILESTREAM file named with GUID '%.*ls' that belongs to FILESTREAM data file ID 0x%x does not exist or cannot be opened.
5552 1055 16 0 Kimliği 0x%2! olan FILESTREAM veri dosyasına ait GUID '%1!' ile adlandırılmış FILESTREAM dosyası yok veya açılamıyor.
5553 1033 16 0 SQL Server internal error. FILESTREAM manager cannot con nue with current command.
5553 1055 16 0 SQL Server iç hatası. FILESTREAM yöne ci şu anki komuta devam edemiyor.
5554 1033 16 0 The total number of versions for a single file has reached the maximum limit set by the file system.
5554 1055 16 0 Dosya sistemi tara ndan ayarlanan tek bir dosya için toplam sürüm sayısı üst sınırına ulaşıldı.
5555 1033 16 0 The opera on has failed because the FILESTREAM data cannot be renamed.
5555 1055 16 0 FILESTREAM verileri yeniden adlandırılamadığından işlem başarısız oldu.
5556 1033 16 0 The database '%.*ls' does not exist or does not support FILESTREAM. Supply a valid database name. To see available databases, use sys.databases.
5556 1055 16 0 '%1!' veritabanı yok veya FILESTREAM'i desteklemiyor. Geçerli bir veritabanı adı sağlayın. Kullanılabilir veritabanlarını görmek için sys.databases'i kullanın.
5557 1033 16 0 The FILESTREAM container '%.*ls' does not exist or cannot be processed. Supply a valid FILESTREAM container name. To see available containers, use sys.databases_files.
5557 1055 16 0 '%1!' FILESTREAM kapsayıcısı yok veya işlenemiyor. Geçerli bir FILESTREAM kapsayıcısı adı sağlayın. Kullanılabilir kapsayıcıları görmek için sys.databases_files'ı kullanın.
5558 1033 16 0 Database '%.*ls' should be in single-user mode.
5558 1055 16 0 '%1!' veritabanının tek kullanıcı modunda olması gerekiyor.
5559 1033 16 0 Could not open the database '%.*ls'.
5559 1055 16 0 '%1!' veritabanı açılamadı.
5560 1033 16 0 Access to the FILESTREAM tombstone table for the database '%.*ls' cannot be performed at the moment because it conflicts with another ac vity, such as background GC opera on, backup opera on, DBCC CHECK* opera on or on-going snapshot crea on.
5560 1055 16 0 '%1!' veritabanının FILESTREAM silinmiş öğe işare tablosuna erişim şu anda gerçekleş rilemiyor, çünkü arka plan GC işlemi, yedekleme işlemi, DBCC CHECK* işlemi veya devam eden anlık görüntü oluşturma gibi başka bir etkinlikle çelişiyor.
5561 1033 16 0 FILESTREAM garbage collector opera on was aborted on the database '%.*ls'.
5561 1055 16 0 '%1!' veritabanında FILESTREAM a k toplayıcı işlemi durduruldu.
5570 1033 16 0 FILESTREAM Failed to find the garbage collec on table.
5570 1055 16 0 FILESTREAM, a k toplama tablosunu bulamadı.
5571 1033 23 0 Internal FILESTREAM error: failed to access the garbage collec on table.
5571 1055 23 0 İç FILESTREAM hatası: a k toplama tablosuna erişilemedi.
5572 1033 23 0 Internal FILESTREAM error: failed to perform a filesystem opera on because of a poten al corrup on.
5572 1055 23 0 İç FILESTREAM hatası: olası bir bozulma nedeniyle bir dosya sistemi işlemi gerçekleş rilemedi.
5573 1033 10 0 Internal FILESTREAM error: failed to access the tombstones table with HRESULT: 0x%x.
5573 1055 10 0 İç FILESTREAM hatası: silinmiş öğe işaretleri tablosuna HRESULT: 0x%1! ile erişilemedi.
5574 1033 16 0 A database cannot be enabled for both Database Mirroring and FILESTREAM or for both Database Mirroring and MEMORY_OPTIMIZED_DATA storage.
5574 1055 16 0 Bir veritabanı hem Veritabanı Yansıtma hem de FILESTREAM veya hem Veritabanı Yansıtma hem de MEMORY_OPTIMIZED_DATA depolama alanı için etkinleş rilemez.
5575 1033 10 0 Opera on '%ls' failed with HRESULT: %ls in file '%hs', line %d while execu ng sp_filestream_configure.
5575 1055 10 0 sp_filestream_configure yürütülürken '%1!' işlemi '%3!' dosyası, %4! sa rında HRESULT: %2! ile başarısız oldu.
5576 1033 10 0 FILESTREAM feature is enabled. This is an informa onal message. No user ac on is required.
5576 1055 10 0 FILESTREAM özelliği etkin. Bu bir bilgi ile sidir. Kullanıcı eylemi gerekmiyor.
5577 1033 10 0 FILESTREAM access level has been changed to %d. Restart the instance of SQL Server for the se ngs to fully take effect.
5577 1055 10 0 FILESTREAM erişim düzeyi %1! olarak değiş rildi. Ayarların tam olarak etkili olması için SQL Server örneğini yeniden başla n.
5578 1033 16 0 A failure occurred while FILESTREAM configura on was being changed or applied. For more informa on, see the SQL Server error log.
5578 1055 16 0 FILESTREAM yapılandırması değiş rilirken veya uygulanırken bir hata oluştu. Daha fazla bilgi için, SQL Server hata günlüğüne bakın.
5579 1033 10 0 FILESTREAM: effec ve level = %d, configured level = %d.
5579 1055 10 0 FILESTREAM: etkinlik düzeyi = %1!, yapılandırılan düzey = %2!.
5580 1033 16 0 FILESTREAM InstanceGuid is null. Registry se ngs might be corrupted.
5580 1055 16 0 FILESTREAM InstanceGuid'si null. Kayıt de eri ayarları bozulmuş olabilir.
5581 1033 10 0 FILESTREAM feature has been disabled. Restart the instance of SQL Server for the se ngs to fully take effect. If you have data in FILESTREAM columns, it will not be accessible a er the SQL Server instance has been restarted.
5581 1055 10 0 FILESTREAM özelliği devre dışı bırakıldı. Ayarların tamamen etkin olması için SQL Server örneğini yeniden başla n. FILESTREAM sütunlarında verileriniz varsa, SQL Server örneği yeniden başla ldıktan sonra erişilemez olacak.
5582 1033 10 0 Machine reboot is required before the FILESTREAM feature se ngs can take effect.
5582 1055 10 0 FILESTREAM özelliklerinin etkinleşebilmesi için makinenin yeniden başla lması gereklidir.
5583 1033 16 0 The specified value for the enable_level parameter of the sp_filestream_configure stored procedure is not valid. The value must be 0, 1, 2, or 3.
5583 1055 16 0 sp_filestream_configure saklı yordamının enable_level parametresi için belir len değer geçersiz. Değer 0, 1, 2 veya 3 olmalıdır.
5584 1033 16 0 Another session is execu ng the sp_filestream_configure stored procedure. Check the updated configura on se ngs and retry the opera on if necessary.
5584 1055 16 0 Başka bir oturum sp_filestream_configure saklı yordamını yürütüyor. Güncelleş rilmiş yapılandırma ayarlarını denetleyin ve gerekiyorsa işlemi yeniden deneyin.
5585 1033 10 0 FILESTREAM file I/O access could not be enabled. The opera ng system Administrator must enable FILESTREAM file I/O access on the instance using Configura on Manager.
5585 1055 10 0 FILESTREAM dosya G/Ç erişimi etkinleş rilemedi. İşle m sistemi Yöne cisi, Yapılandırma Yöne cisi'ni kullanarak örnekte FILESTREAM dosya G/Ç erişimini etkinleş rmelidir.
5586 1033 10 0 The FILESTREAM feature is already configured to the specified level. No change has been made.
5586 1055 10 0 FILESTREAM özelliği zaten belir len düzeyde yapılandırıldı. Herhangi bir değişiklik yapılmadı.
5590 1033 16 0 FILESTREAM opera ons are not supported on the pla orm.
5590 1055 16 0 FILESTREAM işlemleri pla ormda desteklenmiyor.
5591 1033 16 0 FILESTREAM feature is disabled.
5591 1055 16 0 FILESTREAM özelliği devre dışı.
5592 1033 16 0 FILESTREAM feature doesn't have file system access enabled.
5592 1055 16 0 FILESTREAM özelliğinde dosya sistemi erişimi etkin değil.
5593 1033 16 0 FILESTREAM feature is not supported on WoW64. The feature is disabled.
5593 1055 16 0 FILESTREAM özelliği WoW64 üzerinde desteklenmiyor. Özellik devre dışı.
5594 1033 16 0 The value specified for the computer_name_format parameter of the .%ls() func on is not valid.
5594 1055 16 0 .%1!() işlevinin computer_name_format parametresi için belir len değer geçersiz.
5595 1033 16 0 .PhysicalPathName is disabled.
5595 1055 16 0 .PhysicalPathName devre dışı.
5596 1033 10 0 FILESTREAM feature configura on might be inconsistent. To reset the configura on, use the sp_configure stored procedure.
5596 1055 10 0 FILESTREAM özelliği yapılandırması tutarsız olabilir. Yapılandırmayı sı rlamak için sp_configure saklı yordamını kullanın.
5597 1033 16 0 FILESTREAM feature could not be ini alized. The opera ng system Administrator must enable FILESTREAM on the instance using Configura on Manager.
5597 1055 16 0 FILESTREAM özelliği başla lamadı. İşle m sistemi Yöne cisi, Yapılandırma Yöne cisi'ni kullanarak örnekteki FILESTREAM'i etkinleş rmelidir.
5598 1033 10 0 FILESTREAM feature is not supported on user instances.
5598 1055 10 0 FILESTREAM özelliği kullanıcı örneklerinde desteklenmiyor.
5599 1033 16 0 .ContainerId is disabled.
5599 1055 16 0 .ContainerId devre dışı bırakıldı.
5600 1033 16 0 The Cross Database Chaining op on cannot be set to the specified value on the specified database.
5600 1055 16 0 Veritabanları Arası Zincir Oluşturma seçeneği belir len veritabanında belir len değere ayarlanamıyor.
5601 1033 16 0 The service master key could not be force regenerated as requested by the -F startup op on. The error number is %ld.
5601 1055 16 0 Hizmet ana anahtarı -F başlangıç seçeneği tara ndan istendiği şekilde zorla yeniden üre lemedi. Hata numarası: %1!.
5602 1033 10 0 The service master key regenera on was successful.
5602 1055 10 0 Sunucu ana anahtar yeniden üre mi başarısız oldu.
5603 1033 16 0 The password for SA could not be force regenerated as requested by the -K startup op on. The error number is %ld.
5603 1055 16 0 SA parolası -K başlangıç seçeneği tara ndan istendiği şekilde zorla yeniden üre lemedi. Hata numarası: %1!.
5604 1033 10 0 The password regenera on a empt for SA was successful.
5604 1055 10 0 SA için parola yeniden üre m denemesi başarılı oldu.
5605 1033 16 0 The password for SA account could not be force regenerated and/or SA account cannot be disabled as requested by the -K startup op on and the -T1617 trace flag.
5605 1055 16 0 SA hesabı için parola zorla yeniden üre lemedi ve/veya SA hesabı -K başlangıç seçeneği ve -T1617 izleme bayrağıyla devre dışı bırakılamadı.
5701 1033 10 0 Changed database context to '%.*ls'.
5701 1055 10 0 Veritabanı bağlamı '%1!' olarak değiş rildi.
5702 1033 10 0 SQL Server is termina ng this process.
5702 1055 10 0 SQL Server bu işlemi sonlandırıyor.
5703 1033 10 0 Changed language se ng to %.*ls.
5703 1055 10 0 Dil ayarı '%1!' olarak değiş rildi.
5803 1033 10 0 Unknown configura on (id = %d) encountered in sys.configura ons.
5803 1055 10 0 sys.configura ons içinde bilinmeyen yapılandırma (kimlik = %1!) ile karşılaşıldı.
5804 1033 16 1 Character set, sort order, or colla on cannot be changed at the server level because at least one database is not writable. Make the database writable, and retry the opera on.
5804 1055 16 1 En az bir veritabanı yazılabilir olmadığından karakter kümesi, sıralama düzeni veya harmanlama sunucu düzeyinde değiş rilemez. Veritabanını yazılabilir yapın ve işlemi yeniden deneyin.
5805 1033 16 0 Too few locks specified. Minimum %d.
5805 1055 16 0 Çok az sayıda kilit belir ldi. En az: %1!.
5807 1033 16 0 Recovery intervals above %d minutes not recommended. Use the RECONFIGURE WITH OVERRIDE statement to force this configura on.
5807 1055 16 0 %1! dakikanın üzerinde kurtarma aralıkları önerilmez. Bu yapılandırmayı zorla uygulamak için RECONFIGURE WITH OVERRIDE deyimini kullanın.
5808 1033 16 0 Ad hoc update to system catalogs is not supported.
5808 1055 16 0 Sistem kataloglarında anlık güncelleş rme desteklenmiyor.
5810 1033 16 0 Valid values for the fill factor are 0 to 100.
5810 1055 16 0 Doldurma faktörü için geçerli değerler 0 ile 100 arasıdır.
5812 1033 14 0 You do not have permission to run the RECONFIGURE statement.
5812 1055 14 0 RECONFIGURE deyimini çalış rma izniniz yok.
5828 1033 16 0 User connec ons are limited to %d.
5828 1055 16 0 Kullanıcı bağlan ları %1! ile sınırlıdır.
5829 1033 16 0 The specified user op ons value is invalid.
5829 1055 16 0 Belir len kullanıcı seçenekleri değeri geçersiz.
5831 1033 16 0 Minimum server memory value (%d) must be less than or equal to the maximum value (%d).
5831 1055 16 0 En küçük sunucu belleği değeri (%1!) en büyük değerden (%2!) küçük veya buna eşit olmalıdır.
5832 1033 16 0 The affinity mask specified does not match the CPU mask on this system.
5832 1055 16 0 Belir len benzeşim maskesi bu sistemdeki CPU maskesiyle eşleşmiyor.
5833 1033 16 0 The affinity mask specified is greater than the number of CPUs supported or licensed on this edi on of SQL Server.
5833 1055 16 0 Belir len benzeşim maskesi bu SQL Server sürümünde desteklenen veya lisanslanmış CPU sayısından büyük.
5834 1033 16 0 The affinity specified conflicts with the IO affinity mask specified. Change the affinity se ng to use different CPUs than those specified in the IO affinity mask.
5834 1055 16 0 Belir len benzeşim belir len GÇ benzeşim maskesiyle çakışıyor. Benzeşim ayarını GÇ benzeşim maskesinde belir lenlerden farklı CPU'lar kullanacak şekilde değiş rin.
5835 1033 16 0 Failed to start CPUs with the mask 0x%lx on the system.
5835 1055 16 0 Sistemde maskesi 0x%1! olan CPU'lar başla lamadı.
5836 1033 16 0 Lightweight pooling is not supported on this pla orm or in this edi on of SQL Server.
5836 1055 16 0 Basit havuz bu pla ormda veya bu SQL Server sürümünde desteklenmiyor.
5837 1033 16 0 The service broker listen port cannot be dynamic. Valid port values are 1024-32767.
5837 1055 16 0 Hizmet aracısı dinleme bağlan noktası dinamik olamaz. Geçerli bağlan noktası değerleri: 1024-32767.
5838 1033 16 0 The service broker connec on authen ca on value is invalid.
5838 1055 16 0 Hizmet aracısı bağlan kimlik doğrulaması değeri geçersiz.
5839 1033 16 0 The service broker message forward store size cannot be set to 0.
5839 1055 16 0 Hizmet aracısı ile iletme deposunun boyutu 0 olarak ayarlanamaz.
5840 1033 16 0 The service broker message forward mode is invalid.
5840 1055 16 0 Hizmet aracısı ile iletme modu geçersiz.
5841 1033 16 0 The default full-text language is not supported by the full-text search component.
5841 1055 16 0 Varsayılan tam me n dili tam me n araması bileşeni tara ndan desteklenmiyor.
5842 1033 16 0 Too few worker threads are specified. The minimum is %d.
5842 1055 16 0 Çok az sayıda çalışan iş parçacığı belir ldi. En az: %1!.
5844 1033 16 0 User Instances are not supported in this edi on of SQL Server.
5844 1055 16 0 Kullanıcı Örnekleri bu SQL Server sürümünde desteklenmiyor.
5846 1033 16 0 Common language run me (CLR) execu on is not supported under lightweight pooling. Disable one of two op ons: "clr enabled" or "lightweight pooling".
5846 1055 16 0 Ortak dil çalışma zamanı (CLR) yürütme basit havuz oluşturma al nda desteklenmiyor. İki seçenekten birini devre dışı bırakın: "clr etkin" veya "basit havuz oluşturma".
5848 1033 10 1 Physical CPU id %u has been hot added to node id %u as logical CPU id %u. This is an informa onal message only. No user ac on is required.
5848 1055 10 1 %1! fiziksel CPU kimliği %2! düğümüne %3! man ksal CPU kimliği olarak dinamik olarak eklendi. Bu yalnızca bilgi amaçlı bir ile dir. Kullanıcı eylemi gerekli değildir.
5849 1033 10 1 Online CPU addi on is not supported in the current edi on of SQL Server.
5849 1055 10 1 Çevrimiçi CPU dene mi geçerli SQL Server sürümünde desteklenmiyor.
5850 1033 10 1 Online addi on of CPU resources cannot be completed. A so ware non-uniform memory access (so -NUMA) configura on was specified at SQL Server startup that does not allow online addi on of CPU resources. To use the addi onal CPU resources, either add the new CPUs to the so -NUMA configura on and restart SQL Server, or remove th
5850 1055 10 1 CPU kaynaklarının çevrimiçi eklenmesi tamamlanamadı. SQL Server başlangıcında CPU kaynaklarının çevrimiçi eklenmesine izin vermeyen yazılım tekdüzen olmayan bellek erişimi (so -NUMA) yapılandırılması belir lmiş. Ek CPU kaynakları kullanmak için, ya yeni CPU'ları so -NUMA yapılandırmasına el ile ekleyip SQL Server'ı başla n ya da so -N
5851 1033 10 0 The AccessCheckResult quota must be greater than or equal to the bucket count
5851 1055 10 0 AccessCheckResult sınırı demet sayısına eşit veya daha büyük olmalıdır
5852 1033 10 0 The AccessCheckResult bucket count must be less than %d.
5852 1055 10 0 AccessCheckResult demet sayısı %1! ade en az olmalıdır.
5853 1033 16 0 The affinity range is invalid. The lower bound %d must be less than the upper bound %d.
5853 1055 16 0 Benzeşim aralığı geçersiz. %1! olan alt sınır %2! olan üst sınırdan küçük olmalıdır.
5854 1033 16 0 A %S_MSG value was specified more than one me in the range list for an ALTER SERVER CONFIGURATION SET PROCESS AFFINITY statement.
5854 1055 16 0 Bir %1! değeri bir ALTER SERVER CONFIGURATION SET PROCESS AFFINITY deyiminin aralık listesinde birden fazla kez belir ldi.
5855 1033 16 0 The affinity se ng was not changed. This can be caused by low system resources.
5855 1055 16 0 Benzeşim ayarı değiş rilmedi. Buna sistem kaynaklarının yetersizliği neden olabilir.
5856 1033 16 0 The %S_MSG range that specifies %S_MSG %d includes at least one %S_MSG that is not available to the current instance. The maximum %S_MSG number that is available to this instance is %d.
5856 1055 16 0 %2! %3! belirten %1! aralığı geçerli örnek tara ndan kullanılabilir olmayan en az bir %4! içeriyor. Bu örnekte kullanılabilen en büyük %5! sayısı: %6!.
5857 1033 10 0 CPU
5857 1055 10 0 CPU
5858 1033 10 0 NUMANODE
5858 1055 10 0 NUMANODE
5859 1033 16 0 The current affinity se ng specifies the use of more than 64 processors. Before you use sp_configure to change affinity se ngs, remove these processors by using ALTER SERVER CONFIGURATION.
5859 1055 16 0 Şu anki benzeşim ayarı 64 taneden fazla işlemci kullanılmasını belir yor. Benzeşim ayarlarını değiş rmek için sp_configure kullanmadan önce, ALTER SERVER CONFIGURATION kullanarak bu işlemcileri kaldırın.
5860 1033 10 0 Affinity changed for node %d: from 0x%0*I64x:%u to 0x%0*I64x:%u. This is an informa onal message only. No user ac on is required.
5860 1055 10 0 %1! düğümü için benzeşim 0x%2!:%3! iken 0x%4!:%5! olarak değiş : Bu yalnızca bilgi amaçlı bir ile dir. Kullanıcı eylemi gerekli değildir.
5861 1033 16 0 A %S_MSG with id %d does not exist on this system. Use sys.dm_os_schedulers to locate valid %S_MSGs for this system.
5861 1055 16 0 Bu sistemde %2! kimliğine sahip bir %1! yok. Bu sistem için geçerli %3!s öğesini bulmak için şunu kullanın: sys.dm_os_schedulers.
5862 1033 16 0 The number of max worker threads is set too low. On this computer, the number must be more than %u. You should increase the number of max worker threads.
5862 1055 16 0 En fazla çalışan iş parçacığı sayısı çok düşük ayarlanmış. Bu bilgisayarda sayı %1! değerinden büyük olmalıdır. En fazla çalışan iş parçacığı sayısını ar rmalısınız.
5863 1033 16 0 Could not change the value of the '%.*ls' property. Opera ng system error %ls
5863 1055 16 0 '%1!' özelliğinin değeri değiş rilemedi. İşle m sistemi hatası %2!
5864 1033 16 0 IO affinity is not supported on this edi on of sql server.
5864 1055 16 0 Sql server'ın bu sürümünde GÇ benzeşimi desteklenmez.
5865 1033 10 0 Dynamic configura on se ng %ls\%ls has been changed to %ld.
5865 1055 10 0 Dinamik yapılandırma ayarı %1!\%2! %3! olarak değiş rildi.
5866 1033 10 0 Max server memory specified - %I64d MB is greater than the buffer pool extension size - %I64d MB. Buffer pool extension would be disabled on restart.
5866 1055 10 0 Belir len %1! MB maksimum sunucu belleği, %2! MB ara bellek havuzu uzan boyutundan daha büyük. Arabellek havuzu uzan sı yeniden başlatma sonrasında devre dışı bırakılacak.
5867 1033 16 0 Changing AFFINITY is not supported when the sql server is running in agnos c affinity mode.
5867 1055 16 0 SQL Server, bağımsız modda çalışırken BENZEŞİMİN değiş rilmesi desteklenmemektedir.
5901 1033 16 0 One or more recovery units belonging to database '%.*ls' failed to generate a checkpoint. This is typically caused by lack of system resources such as disk or memory, or in some cases due to database corrup on. Examine previous entries in the error log for more detailed informa on on this failure.
5901 1055 16 0 '%1!' veritabanına ait bir veya daha fazla kurtarma birimi bir dene m noktası oluşturamadı. Buna genellikle disk veya bellek gibi sistem kaynaklarının yetersizliği veya bazı durumlarda veritabanı bozulması neden olur. Bu hatayla ilgili daha ayrın lı bilgi için hata günlüğündeki önceki girişleri inceleyin.
5904 1033 17 1 Unable to issue checkpoint: there are not enough locks available. Background checkpoint process will remain suspended un l locks are available. To free up locks, list transac ons and their locks, and terminate transac ons with the highest number of locks.
5904 1055 17 1 Dene m noktası oluşturulamıyor: yeterli kullanılabilir kilit yok. Arka plan dene m noktası işlemi yeterli kilit kullanılabilir oluncaya kadar askıda kalacak. Kilitleri serbest bırakmak için, işlemleri ve bunların kilitlerini listeleyin ve kilit sayısı en yüksek olan işlemleri sonlandırın.
6001 1033 10 0 SHUTDOWN is wai ng for %d process(es) to complete.
6001 1055 10 0 SHUTDOWN, %1! işlemin tamamlanmasını bekliyor.
6004 1033 10 0 User does not have permission to perform this ac on.
6004 1055 10 0 Kullanıcının bu eylemi gerçekleş rme izni yok.
6005 1033 10 0 SHUTDOWN is in progress.
6005 1055 10 0 SHUTDOWN devam ediyor.
6006 1033 10 1 Server shut down by %.*ls from login %.*ls.
6006 1055 10 1 Sunucu %2! oturum açması tara ndan %1! tara ndan kapa ldı.
6007 1033 10 0 The SHUTDOWN statement cannot be executed within a transac on or by a stored procedure.
6007 1055 10 0 SHUTDOWN deyimi, bir işlem içinde ya da bir saklı yordam tara ndan yürütülemez.
6101 1033 16 0 Session ID %d is not valid.
6101 1055 16 0 %1! oturum kimliği geçerli değil.
6102 1033 14 0 User does not have permission to use the KILL statement.
6102 1055 14 0 Kullanıcının KILL deyimini kullanma izni yok.
6104 1033 16 0 Cannot use KILL to kill your own process.
6104 1055 16 0 Geçerli işleminizi sonlandırmak için KILL kullanılamaz.
6106 1033 16 0 Process ID %d is not an ac ve process ID.
6106 1055 16 0 %1! işlem kimliği etkin bir işlem kimliği değil.
6107 1033 14 0 Only user processes can be killed.
6107 1055 14 0 Yalnızca kullanıcı işlemleri sonlandırılabilir.
6108 1033 16 0 KILL SPID WITH COMMIT/ROLLBACK is not supported by Microso SQL Server. Use KILL UOW WITH COMMIT/ROLLBACK to resolve in-doubt distributed transac ons involving Microso Distributed Transac on Coordinator (MS DTC).
6108 1055 16 0 KILL SPID WITH COMMIT/ROLLBACK, Microso SQL Server tara ndan desteklenmiyor. Microso Dağı lmış İşlem Düzenleyicisi(MS DTC) ile ilgili kuşkulu dağı lmış işlemleri çözümlemek için KILL UOW WITH COMMIT/ROLLBACK kullanın
6109 1033 10 0 SPID %d: transac on rollback in progress. Es mated rollback comple on: %d%%. Es mated me remaining: %d seconds.
6109 1055 10 0 SPID %1!: işlem geri alma devam ediyor. Tahmini olarak tamamlanan geri alma: %2!%%. Kalan tahmini süre: %3! saniye.
6110 1033 16 0 The distributed transac on with UOW %s does not exist.
6110 1055 16 0 UOW'su %1! olan dağı lmış işlem yok.
6111 1033 16 0 Another user has decided a different outcome for the distributed transac on associated with UOW %s.
6111 1055 16 0 UOW %1! ile ilişkili dağı lmış işlem için başka bir kullanıcı farklı bir sonuca karar verdi.
6112 1033 16 0 Distributed transac on with UOW %s is in prepared state. Only Microso Distributed Transac on Coordinator can resolve this transac on. KILL command failed.
6112 1055 16 0 UOW'su %1! olan dağı lmış işlem hazırlandı durumunda. Yalnızca Microso Dağı lmış İşlem Düzenleyicisi bu işlemi çözümleyebilir. KILL komutu başarısız oldu.
6113 1033 16 0 The distributed transac on associated with UOW %s is in PREPARE state. Use KILL UOW WITH COMMIT/ROLLBACK syntax to kill the transac on instead.
6113 1055 16 0 UOW %1! ile ilişkili dağı lmış işlem PREPARE durumunda. İşlemi sonlandırmak için bunun yerine KILL UOW WITH COMMIT/ROLLBACK sözdizimini kullanın.
6114 1033 16 0 Distributed transac on with UOW %s is being used by another user. KILL command failed.
6114 1055 16 0 UOW'su %1! olan dağı lmış işlem başka bir kullanıcı tara ndan kullanılıyor. KILL komutu başarısız oldu.
6115 1033 16 0 KILL command cannot be used inside user transac ons.
6115 1055 16 0 KILL komutu kullanıcı işlemlerinin içinde kullanılamaz.
6117 1033 16 0 There is a connec on associated with the distributed transac on with UOW %s. First, kill the connec on using KILL SPID syntax.
6117 1055 16 0 UOW'su %1! olan dağı lmış işlemle ilişkili bir bağlan var. Önce, KILL SPID sözdizimini kullanarak bağlan yı sonlandırın.
6118 1033 16 0 The distributed transac on associated with UOW %s is not in PREPARED state. Use KILL UOW to kill the transac on instead.
6118 1055 16 0 UOW %1! ile ilişkili dağı lmış işlem PREPARED durumunda değil. İşlemi sonlandırmak için bunun yerine KILL UOW kullanın.
6119 1033 10 0 Distributed transac on with UOW %s is rolling back: es mated rollback comple on: %d%%, es mated me le %d seconds.
6119 1055 10 0 UOW %1! ile dağı lmış işlem geri alınıyor: tahmini olarak tamamlanan geri alma: %2!%%, kalan tahmini süre: %3! saniye.
6120 1033 16 0 Status report cannot be obtained. Rollback opera on for Process ID %d is not in progress.
6120 1055 16 0 Durum raporu alınamıyor. İşlem Kimliği %1! için geri alma işlemi devam etmiyor.
6121 1033 16 0 Status report cannot be obtained. Rollback opera on for UOW %s is not in progress.
6121 1055 16 0 Durum raporu alınamıyor. UOW %1! için geri alma işlemi devam etmiyor.
6200 1033 16 0 Method "%ls" of type "%ls" in assembly "%.*ls" is marked as a mutator. Mutators cannot be used in the read-only por on of the query.
6200 1055 16 0 "%3!" derlemesindeki "%2!" türünün "%1!" yöntemi değiş rici olarak işaretlenmiş. Değiş riciler sorgunun salt okunur bölümünde kullanılamaz.
6201 1033 16 0 Method "%ls" of type "%ls" in assembly "%.*ls" is not marked as a mutator. Only mutators can be used to update the value of a CLR type.
6201 1055 16 0 "%3!" derlemesindeki "%2!" türünün "%1!" yöntemi değiş rici olarak işaretlenmemiş. Bir CLR türünün değerini güncelleş rmek için yalnızca değiş riciler kullanılabilir.
6202 1033 16 0 Method "%ls" of type "%ls" in assembly "%.*ls" does not return a value.
6202 1055 16 0 "%3!" derlemesindeki "%2!" türünün "%1!" yöntemi bir değer döndürmüyor.
6203 1033 16 0 Method '%ls' of type '%ls' in assembly '%.*ls' cannot be marked as a mutator. A mutator method must be non-sta c, public, and returns void type.
6203 1055 16 0 '%3!' derlemesindeki '%2!' türünün '%1!' yöntemi değiş rici olarak işaretlenemiyor. Değiş rici yöntem sta k olmamalıdır, genel olmalıdır ve void türünü döndürür.
6204 1033 16 0 Trying to send a record with %d columns(s) in a result set with %d column(s).
6204 1055 16 0 %2! sütun içeren sonuç kümesinde %1! sütun içeren bir kayıt gönderilmeye çalışılıyor.
6205 1033 16 0 %s ASSEMBLY failed because assembly '%.*ls' was compiled with /UNSAFE op on, but the assembly was not registered with the required PERMISSION_SET = UNSAFE op on.
6205 1055 16 0 '%2!' derlemesi /UNSAFE seçeneğiyle derlendiği ancak derleme gerekli PERMISSION_SET = UNSAFE seçeneğiyle kayde rilmediği için %1! ASSEMBLY başarısız oldu.
6206 1033 16 0 Request submi ed with too many parameters. The maximum number is %ld.
6206 1055 16 0 İstek çok fazla sayıda parametreyle gönderildi. En fazla sayı: %1!.
6207 1033 16 0 Error conver ng %.*ls to fixed length binary type. The result would be padded and cannot be converted back.
6207 1055 16 0 %1! sabit uzunlukta ikili türe dönüştürülürken hata oluştu. Sonuca dolgu uygulanması gerekiyor ve geri dönüştürülemez.
6208 1033 16 0 %s failed because the parameter count for the FillRow method should be one more than the SQL declara on for the table valued CLR func on.
6208 1055 16 0 FillRow yönteminin parametre sayısının tablo değerli CLR işlevinin SQL bildiriminden bir fazla olması gerek ğinden %1! başarısız oldu.
6209 1033 16 0 Unsound ordering on CLR type "%.*ls": returning NULL on non-NULL inputs.
6209 1055 16 0 "%1!" CLR türünün sıralaması sağlam değil: NULL olmayan girişler için NULL döndürülüyor.
6210 1033 16 0 CLR type '%.*ls' is not fully comparable.
6210 1055 16 0 CLR türü '%1!' tam olarak karşılaş rılabilir değil.
6211 1033 16 0 %s ASSEMBLY failed because type '%.*ls' in %.*ls assembly '%.*ls' has a sta c field '%.*ls'. A ributes of sta c fields in %.*ls assemblies must be marked readonly in Visual C#, ReadOnly in Visual Basic, or initonly in Visual C++ and intermediate language.
6211 1055 16 0 %3! derlemesi '%4!' içindeki '%2!' türü sta k '%5!' alanına sahip olduğundan %1! ASSEMBLY başarısız oldu. %6! derlemelerindeki sta k alanların öznitelikleri Visual C#'ta readonly, Visual Basic'te ReadOnly veya Visual C++ ve ara dilde initonly olarak işaretlenmelidir.
6212 1033 16 0 %s ASSEMBLY failed because method '%.*ls' on type '%.*ls' in %.*ls assembly '%.*ls' is storing to a sta c field. Storing to a sta c field is not allowed in %.*ls assemblies.
6212 1055 16 0 %4! derlemesi '%5!' içindeki '%3!' türünün '%2!' yöntemi sta k bir alana depolandığından %1! ASSEMBLY başarısız oldu. %6! derlemelerinde sta k bir alana depolamaya izin verilmiyor.
6213 1033 16 0 %s ASSEMBLY failed because method "%.*ls" on type "%.*ls" in %.*ls assembly "%.*ls" has a synchronized a ribute. Explicit synchroniza on is not allowed in %.*ls assemblies.
6213 1055 16 0 %4! derlemesi "%5!" içindeki "%3!" türünün "%2!" yöntemi eşitlenen bir alana sahip olduğundan %1! ASSEMBLY başarısız oldu. %6! derlemelerinde açıkça eşitlemeye izin verilmiyor.
6214 1033 16 0 %s ASSEMBLY failed because assembly "%.*ls" has an unmanaged entry point.
6214 1055 16 0 "%2!" derlemesinin yöne lmeyen bir giriş noktası olduğundan %1! ASSEMBLY başarısız oldu.
6215 1033 16 0 %s ASSEMBLY failed because method '%.*ls' on type '%.*ls' in %.*ls assembly '%.*ls' has invalid a ribute 0x%x.
6215 1055 16 0 %4! derlemesi '%5!' içindeki '%3!' türünün '%2!' yöntemi geçersiz 0x%6! özniteliğine sahip olduğundan %1! ASSEMBLY başarısız oldu.
6216 1033 16 0 %s ASSEMBLY failed because type "%.*ls" in %.*ls assembly "%.*ls" has a finalizer. Finalizers are not allowed in %.*ls assemblies.
6216 1055 16 0 %3! derlemesi "%4!" içindeki "%2!" türünün bir sonlandırıcısı olduğundan %1! ASSEMBLY başarısız oldu. %5! derlemelerinde sonlandırıcılara izin verilmiyor.
6217 1033 16 0 ALTER ASSEMBLY ADD FILE failed because the file, "%.*ls", being added is empty.
6217 1055 16 0 Eklenmekte olan "%1!" dosyası boş olduğundan ALTER ASSEMBLY ADD FILE başarısız oldu.
6218 1033 16 0 %s ASSEMBLY for assembly '%.*ls' failed because assembly '%.*ls' failed verifica on. Check if the referenced assemblies are up-to-date and trusted (for external_access or unsafe) to execute in the database. CLR Verifier error messages if any will follow this message%.*ls
6218 1055 16 0 '%3!' derlemesi doğrulanamadığından '%2!' derlemesi için %1! ASSEMBLY başarısız oldu. Başvurulan derlemelerin veritabanında yürütmek güncel ve güvenilir (external_access veya unsafe için) olup olmadığını denetleyin. Bu ile den sonra varsa CLR Doğrulayıcısı hata ile leri gelir%4!
6219 1033 16 0 %s ASSEMBLY failed because assembly source parameter %d has an unmanaged entry point.
6219 1055 16 0 %2! kaynak parametresinin yöne lmeyen bir giriş noktası olduğundan %1! ASSEMBLY başarısız oldu.
6220 1033 16 0 SELECT INTO failed because CLR type "%.*ls" does not exist in the target database.
6220 1055 16 0 CLR türü "%1!" hedef veritabanında var olmadığından SELECT INTO başarısız oldu.
6221 1033 16 0 The cursor opera on generated more than one row of different column metadata.
6221 1055 16 0 İmleç işlemi farklı sütun meta verileri olan birden fazla sa r döndürdü.
6222 1033 16 0 Type "%.*ls.%.*ls" is marked for na ve serializa on, but field "%.*ls" of type "%.*ls.%.*ls" is not valid for na ve serializa on.
6222 1055 16 0 "%1!.%2!" türü yerel seri hale ge rme için işaretlenmiş, ancak "%4!.%5!" türündeki "%3!" alanı yerel seri hale ge rmek için geçerli değil.
6223 1033 16 0 Type "%.*ls.%.*ls" is marked for na ve serializa on, but field "%.*ls" of type "%.*ls.%.*ls" is of type "%.*ls.%.*ls", which is not marked with "LayoutKind.Sequen al". Na ve serializa on requires the type to be marked with "LayoutKind.Sequen al".
6223 1055 16 0 "%1!.%2!" türü yerel seri hale ge rme için işaretlenmiş, ancak "%4!.%5!" türündeki "%3!" alanı "%6!.%7!" türünde ve bu "LayoutKind.Sequen al" ile işaretlenmemiş. Yerel seri hale ge rme türün "LayoutKind.Sequen al" ile işaretlenmesini gerek rir.
6224 1033 16 0 Type "%.*ls.%.*ls" is marked for na ve serializa on, but field "%.*ls" of type "%.*ls.%.*ls" is marked with "System.NonSerializedA ribute". Na ve serializa on types cannot have fields marked with "System.NonSerializedA ribute".
6224 1055 16 0 "%1!.%2!" türü yerel seri hale ge rme için işaretlenmiş, ancak "%4!.%5!" türündeki "%3!" alanı "System.NonSerializedA ribute" ile işaretlenmiş. Yerel seri hale ge rme türlerinde "System.NonSerializedA ribute" ile işaretlenmiş alanlar olamaz.
6225 1033 16 0 Type "%.*ls.%.*ls" is marked for na ve serializa on, but field "%.*ls" of type "%.*ls.%.*ls" is of type "%.*ls.%.*ls" which is a non-value type. Na ve serializa on types can only have fields of bli able types. If you wish to have a field of any other type, consider using different kind of serializa on format, such as User Defined Serializa on.
6225 1055 16 0 "%1!.%2!" türü yerel seri hale ge rme için işaretlenmiş, ancak "%4!.%5!" türündeki "%3!" alanı "%6!.%7!" türünde ve bu değer olmayan bir tür. Yerel seri hale ge rilebilir türler yalnızca bli able türlerinde alanlar içerebilir. Başka herhangi bir tür alan is yorsanız, farklı türde bir seri hale ge rme biçimi kullanın; örneğin, Kullanıcı Tanımlı Seri Hale G
6226 1033 16 0 Type "%.*ls.%.*ls" is marked for user-defined serializa on, but does not implement the "%.*ls.%.*ls" interface.
6226 1055 16 0 "%1!.%2!" türü kullanıcı tanımlı seri hale ge rme için işaretlenmiş, ancak "%3!.%4!" arabirimini uygulamıyor.
6227 1033 16 0 Type "%.*ls.%.*ls" is marked for na ve serializa on, but field "%.*ls" of type "%.*ls.%.*ls" is of type "%.*ls.%.*ls", which is not bli able, or type "%.*ls.%.*ls" has a recursive defini on.
6227 1055 16 0 "%1!.%2!" türü yerel seri hale ge rme için işaretlenmiş, ancak "%4!.%5!" türündeki "%3!" alanı "%6!.%7!" türünde ve bu bli able değil veya "%8!.%9!" türü özyinelemeli bir tanıma sahip.
6228 1033 16 0 Type "%.*ls.%.*ls" is marked for na ve serializa on, but it contains non-bli able fields.
6228 1055 16 0 "%1!.%2!" türü yerel seri hale ge rme için işaretlenmiş, ancak bli able olmayan alanlar içeriyor.
6229 1033 16 0 Type "%.*ls.%.*ls" is marked for na ve serializa on. It is not marked with "LayoutKind.Sequen al". Na ve serializa on requires the type to be marked with "LayoutKind.Sequen al".
6229 1055 16 0 "%1!.%2!" türü yerel seri hale ge rme için işaretlenmiş. "LayoutKind.Sequen al" ile işaretlenmemiş. Yerel seri hale ge rme türün "LayoutKind.Sequen al" ile işaretlenmesini gerek rir.
6230 1033 16 0 Type "%.*ls.%.*ls" is marked for na ve serializa on, but field "%.*ls" of type "%.*ls.%.*ls" has field marshallers. Na ve serializa on types cannot have field marshallers.
6230 1055 16 0 "%1!.%2!" türü yerel seri hale ge rme için işaretlenmiş, ancak "%4!.%5!" türündeki "%3!" alanında alan hazırlayıcıları var. Yerel seri hale ge rme türlerinde alan hazırlayıcıları olamaz.
6231 1033 16 0 Type "%.*ls.%.*ls" is marked for na ve serializa on, but one of its base types "%.*ls.%.*ls" is not valid for na ve serializa on.
6231 1055 16 0 "%1!.%2!" türü yerel seri hale ge rme için işaretlenmiş, ancak temel türlerinden biri ("%3!.%4!") yerel seri hale ge rmek için geçerli değil.
6232 1033 16 0 Type "%.*ls.%.*ls" is marked for na ve serializa on, but base type "%.*ls.%.*ls" is not marked with "LayoutKind.Sequen al". Na ve serializa on requires the type to be marked with "LayoutKind.Sequen al".
6232 1055 16 0 "%1!.%2!" türü yerel seri hale ge rme için işaretlenmiş, ancak "%3!.%4!" temel türü LayoutKind.Sequen al" ile işaretlenmemiş. Yerel seri hale ge rme türün "LayoutKind.Sequen al" ile işaretlenmesini gerek rir.
6233 1033 16 0 In proc data access is not allowed in an impersonated state.
6233 1055 16 0 Kimliğe bürünülmüş bir durumda işlemci içi veri erişimine izin verilmiyor.
6234 1033 16 0 Data trunca on error. Length (%d) exceeds maximum length (%d) for type '%.*ls'.
6234 1055 16 0 Veri kesme hatası. '%3!' türü için uzunluk (%1!) uzunluk üst sınırını (%2!) aşıyor.
6235 1033 16 0 Data serializa on error. Length (%d) is less than fixed length (%d) for type '%.*ls'.
6235 1055 16 0 Veri seri hale ge rme hatası. '%3!' türü için uzunluk (%1!) sabit uzunluktan (%2!) kısa.
6236 1033 16 0 %s ASSEMBLY failed because filename '%.*ls' is too long.
6236 1055 16 0 '%2!' dosya adı çok uzun olduğundan %1! ASSEMBLY başarısız oldu.
6237 1033 16 0 %s ASSEMBLY failed because method "%.*ls" on type "%.*ls" in assembly "%.*ls" has an invalid custom a ribute "%.*ls".
6237 1055 16 0 "%4!" derlemesindeki "%3!" türünün "%2!" yöntemi geçersiz "%5!" özel özniteliğine sahip olduğundan %1! ASSEMBLY başarısız oldu.
6238 1033 16 0 %s ASSEMBLY failed because field "%.*ls" in type "%.*ls" in assembly "%.*ls" has an invalid custom a ribute "%.*ls".
6238 1055 16 0 "%4!" derlemesindeki "%3!" türünün "%2!" alanı geçersiz "%5!" özel özniteliğine sahip olduğundan %1! ASSEMBLY başarısız oldu.
6239 1033 16 0 %s ASSEMBLY failed because type "%.*ls" in assembly "%.*ls" has an invalid custom a ribute "%.*ls".
6239 1055 16 0 "%3!" derlemesindeki "%2!" türü geçersiz "%4!" özel özniteliğine sahip olduğundan %1! ASSEMBLY başarısız oldu.
6240 1033 16 0 ALTER ASSEMBLY failed because the func on '%s' of type '%s' no longer sa sfies indexability requirements, and is used for the indexed view '%s'.
6240 1055 16 0 '%2!' türündeki '%1!' işlevi ar k dizin oluşturulabilirlik gereksinimlerini karşılamadığı ve dizini oluşturulmuş '%3!' görünümünde kullanıldığı için ALTER ASSEMBLY başarısız oldu.
6241 1033 16 0 Trying to send a record with type or name of column %d differing from the type or name of the corresponding column of the result set.
6241 1055 16 0 %1! sütununun türü veya adı sonuç kümesindeki karşılık gelen sütunun türünden veya adından farklı olan bir kayıt gönderilmeye çalışılıyor.
6242 1033 16 0 CREATE ASSEMBLY failed because the user "%.*ls" specified in the authoriza on clause does not exist.
6242 1055 16 0 Yetkilendirme yan tümcesinde belir len "%1!" kullanıcısı mevcut olmadığından CREATE ASSEMBLY başarısız oldu.
6243 1033 16 0 '%.*ls.%.*ls' is marked for na ve serializa on, and has the MaxByteSize property specified in the '%.*ls' a ribute. Na ve serializa on objects can not specify MaxByteSize property, it is calculated by SQL Server.
6243 1055 16 0 '%1!.%2!' yerel seri hale ge rme için işaretlenmiş ve '%3!' özniteliğinde MaxByteSize özelliği belir lmiş. Yerel seri hale ge rme nesneleri MaxByteSize özelliğini belirtemez, bu özellik SQL Server tara ndan hesaplanır.
6244 1033 16 0 The size (%d) for "%.*ls.%.*ls" is not in the valid range. Size must be -1 or a number between 1 and 8000.
6244 1055 16 0 "%2!.%3!" boyutu (%1!) geçerli aralıkta değil. Boyut -1 veya 1 ile 8000 arasında bir sayı olmalıdır.
6245 1033 16 0 Invalid serializa on format (%d) for type "%.*ls.%.*ls".
6245 1055 16 0 "%2!.%3!" türü için geçersiz seri hale ge rme biçimi (%1!).
6246 1033 16 0 Assembly "%.*ls" already exists in database "%.*ls".
6246 1055 16 0 "%1!" derlemesi "%2!" veritabanında zaten var.
6247 1033 16 0 Cannot create type because '%.*ls.%.*ls' cannot have fixed length if it has MaxByteSize set to -1.
6247 1055 16 0 MaxByteSize -1 olarak ayarlandığında '%1!.%2!' uzunluğu sabit olamayacağı için tür oluşturulamıyor.
6248 1033 16 0 %s failed because the type '%s' contains a method '%s' specified by SqlUserDefinedType.ValidateMethodName that does not conform to the required specifica on because it has an invalid signature.
6248 1055 16 0 '%2!' türü SqlUserDefinedType.ValidateMethodName tara ndan belir len ve imzası geçersiz olduğundan gerekli belir me uygun olmayan bir '%3!' yöntemi içerdiğinden %1! başarısız oldu.
6249 1033 16 0 The associated file "%.*ls" already exists for assembly "%.*ls".
6249 1055 16 0 "%2!" derlemesi için ilişkili "%1!" dosyası zaten var.
6250 1033 11 0 Assembly "%.*ls" does not have an associated file "%.*ls".
6250 1055 11 0 "%1!" derlemesi ilişkili "%2!" dosyasını içermiyor.
6251 1033 16 0 ALTER ASSEMBLY failed because the assembly file parameter %d is not a valid expression.
6251 1055 16 0 %1! derleme dosyası parametresi geçerli bir ifade olmadığından ALTER ASSEMBLY başarısız oldu.
6252 1033 16 0 ALTER ASSEMBLY failed because a file name was not specified for the inline assembly file parameter %d.
6252 1055 16 0 %1! sa r içi derleme dosyası parametresi için bir dosya adı belir lmediğinden ALTER ASSEMBLY başarısız oldu.
6253 1033 10 1 Common language run me (CLR) func onality ini alized using CLR version %ls from %ls.
6253 1055 10 1 Ortak dil çalışma zamanı modülü (CLR) işlevselliği, %2! kaynağından %1! CLR sürümüyle başla ldı.
6254 1033 10 1 Common language run me (CLR) func onality ini alized.
6254 1055 10 1 Ortak dil çalışma zamanı modülü (CLR) işlevselliği başla ldı.
6255 1033 16 0 %s failed because type "%s" does not conform to the %s specifica on: missing custom a ribute "%.*ls".
6255 1055 16 0 "%2!" türü %3! belir mine uygun olmadığından %1! başarısız oldu: "%4!" özel özniteliği eksik.
6256 1033 16 0 SqlPipe request submi ed with too many columns. The maximum number is %d.
6256 1055 16 0 SqlPipe isteği çok fazla sayıda sütunla gönderildi. En fazla sayı: %1!.
6257 1033 16 0 CREATE ASSEMBLY for assembly '%.*ls' failed because the assembly is built for an unsupported version of the Common Language Run me.
6257 1055 16 0 '%1!' derlemesi desteklenmeyen bir Ortak Dil Çalışma Zamanı için oluşturulduğundan derleme için CREATE ASSEMBLY başarısız oldu.
6258 1033 16 0 Func on signature of "FillRow" method (as designated by SqlFunc onA ribute.FillRowMethodName) does not match SQL declara on for table valued CLR func on'%.*ls' due to column %d.
6258 1055 16 0 "FillRow" yönteminin işlev imzası (SqlFunc onA ribute.FillRowMethodName ile gösterildiği gibi) %2! sütunu nedeniyle '%1!' tablo değerli CLR işlevinin SQL bildirimiyle eşleşmiyor.
6259 1033 16 0 Assembly '%.*ls' could not be loaded because it failed verifica on. %.*ls
6259 1055 16 0 Doğrulaması başarısız olduğundan '%1!' derlemesi yüklenemedi. %2!
6260 1033 16 0 An error occurred while ge ng new row from user defined Table Valued Func on : %.*ls.
6260 1055 16 0 Kullanıcı tanımlı Tablo Değerli İşlevden yeni sa r alınırken hata oluştu: %1!.
6261 1033 16 0 The CLR type referenced by column "%.*ls" of table variable "%.*ls" has been dropped during the execu on of the batch. Run the batch again.
6261 1055 16 0 "%2!" tablo değişkeninin "%1!" sütunu tara ndan başvurulan CLR türü toplu işlemin yürütülmesi sırasında bırakıldı. Toplu işlemi yeniden çalış rın.
6262 1033 16 0 Assembly was not found in current database or version did not match.
6262 1055 16 0 Derleme geçerli veritabanında bulunamadı veya sürümü eşleşmedi.
6263 1033 16 0 Execu on of user code in the .NET Framework is disabled. Enable "clr enabled" configura on op on.
6263 1055 16 0 .NET Framework içinde kullanıcı kodu yürütme devre dışı bırakıldı. "clr etkin" yapılandırma seçeneğini etkinleş rin.
6264 1033 16 0 Data access failed because the .NET Framework rou ne is not marked with "DataAccessKind.Read" or "SystemDataAccessKind.Read".
6264 1055 16 0 .NET Framework yordamı "DataAccessKind.Read" veya "SystemDataAccessKind.Read" ile işaretli olmadığından veri erişimi başarısız oldu.
6265 1033 16 0 %s ASSEMBLY failed because type "%.*ls" in %.*ls assembly "%.*ls" has a pinvokeimpl method. P/Invoke is not allowed in %.*ls assemblies.
6265 1055 16 0 %3! derlemesi "%4!" içindeki "%2!" türünde bir pinvokeimpl yöntemi olduğundan %1! ASSEMBLY başarısız oldu. %5! derlemelerinde P/Invoke kullanılamaz.
6266 1033 10 0 Warning: Assembly "%.*ls" was built using version %.*ls of the .NET Framework. SQL Server currently uses version %s.
6266 1055 10 0 Uyarı: "%1!" derlemesi .NET Framework %2! sürümü kullanılarak oluşturuldu. SQL Server şu anda %3! sürümünü kullanıyor.
6267 1033 16 0 Assembly "%.*ls" does not exist, or the user does not have permission to reference it.
6267 1055 16 0 "%1!" derlemesi yok veya kullanıcının buna başvuruda bulunma izni yok.
6269 1033 16 0 ALTER ASSEMBLY failed because the user-defined aggregate "%s" does not exist or is not correctly defined in the updated assembly.
6269 1055 16 0 Kullanıcı tanımlı "%1!" toplaması var olmadığı veya güncelleş rilmiş derlemede doğru tanımlanmadığı için ALTER ASSEMBLY başarısız oldu.
6270 1033 16 0 ALTER ASSEMBLY failed because the required method "%s" in type "%s" was not found with the same signature in the updated assembly.
6270 1055 16 0 "%2!" türündeki gerekli "%1!" yöntemi güncelleş rilmiş derlemede aynı imzayla bulunmadığından ALTER ASSEMBLY başarısız oldu.
6271 1033 16 0 ALTER ASSEMBLY failed because the required field "%s" in type "%s" was not found with the same signature in the updated assembly.
6271 1055 16 0 "%2!" türündeki gerekli "%1!" alanı güncelleş rilmiş derlemede aynı imzayla bulunmadığından ALTER ASSEMBLY başarısız oldu.
6272 1033 16 0 ALTER ASSEMBLY failed because required property '%s' in type '%s' was not found with the same signature in the updated assembly.
6272 1055 16 0 '%2!' türündeki gerekli '%1!' özelliği güncelleş rilmiş derlemede aynı imzayla bulunmadığından ALTER ASSEMBLY başarısız oldu.
6273 1033 16 0 ALTER ASSEMBLY failed because required type '%s' does not exist or is not correctly defined in the updated assembly.
6273 1055 16 0 Gerekli '%1!' türü var olmadığı veya güncelleş rilmiş derlemede doğru tanımlanmadığı için ALTER ASSEMBLY başarısız oldu.
6274 1033 16 0 ALTER ASSEMBLY failed because the serializa on format of type '%s' would change in the updated assembly. Persisted types are not allowed to change serializa on formats.
6274 1055 16 0 '%1!' türünün seri hale ge rme biçimi güncelleş rilmiş derlemede değişeceğinden ALTER ASSEMBLY başarısız oldu. Kalıcı türlerin seri hale ge rme biçiminin değiş rilmesine izin verilmiyor.
6275 1033 16 0 ALTER ASSEMBLY failed because the IsByteOrdered a ribute of type '%s' would change in the updated assembly.
6275 1055 16 0 '%1!' türünün IsByteOrdered özniteliği biçimi güncelleş rilmiş derlemede değişeceğinden ALTER ASSEMBLY başarısız oldu.
6276 1033 16 0 ALTER ASSEMBLY failed because serializa on data of type '%s' would change in the updated assembly. Persisted types are not allowed to change serializa on data.
6276 1055 16 0 '%1!' türünün seri hale ge rme verileri güncelleş rilmiş derlemede değişeceğinden ALTER ASSEMBLY başarısız oldu. Kalıcı türlerin seri hale ge rme verilerinin değiş rilmesine izin verilmiyor.
6277 1033 16 0 ALTER ASSEMBLY failed because the MaxLen a ribute of type '%s' would change in the updated assembly. Persisted types are not allowed to change MaxLen a ribute.
6277 1055 16 0 '%1!' türünün MaxLen özniteliği biçimi güncelleş rilmiş derlemede değişeceğinden ALTER ASSEMBLY başarısız oldu. Kalıcı türlerin MaxLen özniteliğinin değiş rilmesine izin verilmiyor.
6278 1033 16 0 ALTER ASSEMBLY failed because the IsFixedLen a ribute of type '%s' would change in the updated assembly. Persisted types are not allowed to change IsFixedLen a ribute.
6278 1055 16 0 '%1!' türünün IsFixedLen özniteliği biçimi güncelleş rilmiş derlemede değişeceğinden ALTER ASSEMBLY başarısız oldu. Kalıcı türlerin IsFixedLen özniteliğinin değiş rilmesine izin verilmiyor.
6279 1033 16 0 ALTER ASSEMBLY failed because the mutator a ribute of method '%s' in type '%s' would change in the updated assembly, and the method is in use by the schema-bound func on or view '%s'.
6279 1055 16 0 '%2!' türündeki '%1!' yönteminin değiş rici özniteliği güncelleş rilmiş derlemeyi değiş receği ve yöntem şemaya bağlı '%3!' işlevi veya görünümü tara ndan kullanıldığı için ALTER ASSEMBLY başarısız oldu.
6280 1033 16 0 ALTER ASSEMBLY failed because table, view or constraint '%s' depends on this assembly. Use WITH UNCHECKED DATA to skip checking for persisted data.
6280 1055 16 0 '%1!' tablosu, görünümü veya kısıtlaması bu derlemeye bağımlı olduğundan ALTER ASSEMBLY başarısız oldu. Kalıcı verilerin denetlenmesini atlamak için WITH UNCHECKED DATA kullanın.
6281 1033 16 0 ALTER ASSEMBLY failed because only users with ALTER ANY SCHEMA permissions can use WITH UNCHECKED DATA.
6281 1055 16 0 Yalnızca ALTER ANY SCHEMA izni olan kullanıcılar WITH UNCHECKED DATA özelliğini kullanabildiğinden ALTER ASSEMBLY başarısız oldu.
6282 1033 16 0 ALTER ASSEMBLY failed because the referenced assemblies would change. The referenced assembly list must remain the same.
6282 1055 16 0 Başvurulan derlemeler değişeceği için ALTER ASSEMBLY başarısız oldu. Başvurulan derleme listesi değişmeden kalmalıdır.
6283 1033 16 0 ALTER ASSEMBLY failed because only the assembly revision version number is allowed to change.
6283 1055 16 0 Yalnızca derleme düzeltme numarasının değişmesine izin verildiğinden ALTER ASSEMBLY başarısız oldu.
6284 1033 16 0 ALTER ASSEMBLY failed because it is referenced by object '%.*ls'. Assemblies that are referenced by SQL objects cannot be made invisible.
6284 1055 16 0 '%1!' nesnesi tara ndan başvurulduğundan ALTER ASSEMBLY başarısız oldu. SQL nesneleri tara ndan başvuruda bulunulan derlemeler görünmez yapılamaz.
6285 1033 16 0 %s ASSEMBLY failed because the source assembly is, according to MVID, iden cal to an assembly that is already registered under the name "%.*ls".
6285 1055 16 0 MVID'ye göre kaynak derleme "%2!" adıyla önceden kaydedilmiş bir derlemeyle özdeş olduğundan %1! ASSEMBLY başarısız oldu.
6286 1033 16 0 '%s' ASSEMBLY failed because a different version of assembly '%s', referenced by assembly '%s', is already in the database.
6286 1055 16 0 '%2!' derlemesinin '%3!' derlemesi tara ndan başvurulan farklı bir sürümü veritabanında zaten mevcut olduğundan '%1!' ASSEMBLY başarısız oldu.
6287 1033 16 0 ALTER ASSEMBLY failed because the func on '%s' of type '%s' no longer sa sfies indexability requirements, and is used for the persisted computed column '%s' of table '%s'.
6287 1055 16 0 '%2!' türündeki '%1!' işlevi ar k dizin oluşturulabilirlik gereksinimlerini karşılamadığı ve '%4!' tablosunun kalıcı '%3!' hesaplanan sütunu için kullanıldığından ALTER ASSEMBLY başarısız oldu.
6288 1033 16 0 ALTER ASSEMBLY has marked data as unchecked in one or more objects in database "%.*ls". Refer to column "has_unchecked_assembly_data" from system views "sys.tables" and "sys.views" to locate all such objects.
6288 1055 16 0 ALTER ASSEMBLY, "%1!" veritabanındaki bir veya daha fazla nesnede verileri denetlenmedi olarak işaretledi. Bu gibi nesnelerin tümünü bulmak için "sys.tables" ve "sys.views" sistem görünümlerindeki "has_unchecked_assembly_data" sütununa bakın.
6289 1033 16 1 Failed to allocate memory for common language run me (CLR) func onality.
6289 1055 16 1 Ortak dil çalışma zamanı (CLR) işlevleri için bellek ayrılamadı.
6290 1033 10 1 AppDomain %i (%.*ls) unloaded.
6290 1055 10 1 AppDomain %1! (%2!) bellekten kaldırıldı.
6291 1033 16 1 AppDomain %i (%.*ls) failed to unload with error code 0x%x.
6291 1055 16 1 AppDomain %1! (%2!) yüklenemedi, hata kodu 0x%3!.
6292 1033 16 0 The transac on that is associated with this opera on has been commi ed or rolled back. Retry with a different transac on.
6292 1055 16 0 Bu işlemle ilişkili hareket kaydedilmiş veya geri alınmış. Farklı bir hareketle yeniden deneyin.
6293 1033 16 0 %.*ls.%.*ls.%.*ls: SqlFacetA ribute is invalid on a non-public member.
6293 1055 16 0 %1!.%2!.%3!: SqlFacetA ribute genel olmayan üyede geçersizdir.
6294 1033 16 0 %.*ls.%.*ls.%.*ls: %.*ls property of SqlFacetA ribute cannot be used in this context.
6294 1055 16 0 %1!.%2!.%3!: SqlFacetA ribute'un %4! özelliği bu bağlamda kullanılamaz.
6295 1033 16 0 %.*ls.%.*ls.%.*ls: %.*ls property of SqlFacetA ribute has an invalid value.
6295 1055 16 0 %1!.%2!.%3!: SqlFacetA ribute'un %4! özelliği geçersiz değere sahip.
6296 1033 16 0 %.*ls.%.*ls.%.*ls : SqlFacetA ribute cannot be applied to a property ge er or a property se er. It should be applied to the property itself.
6296 1055 16 0 %1!.%2!.%3!: SqlFacetA ribute bir özellik alıcısına veya özellik ayarlayıcısına uygulanamaz. Özelliğin kendisine uygulanması gerekir.
6297 1033 16 0 %.*ls.%.*ls.%.*ls: The SqlFacetA ribute property IsFixedLength cannot be set to true when MaxSize is set to -1.
6297 1055 16 0 %1!.%2!.%3!: MaxSize -1 olarak ayarlandığında SqlFacetA ribute özelliği IsFixedLength true olarak ayarlanamaz.
6298 1033 16 0 %.*ls.%.*ls.%.*ls: The SqlFacetA ribute proper es Precision and Scale have to be used together.
6298 1055 16 0 %1!.%2!.%3!: SqlFacetA ribute özellikleri Precision ve Scale birlikte kullanılmalıdır.
6299 1033 10 0 AppDomain %i (%.*ls) created.
6299 1055 10 0 AppDomain %1! (%2!) oluşturuldu.
6302 1033 16 0 The argument of CREATE or ALTER XML SCHEMA COLLECTION statement must be a string expression.
6302 1055 16 0 CREATE veya ALTER XML SCHEMA COLLECTION deyiminin bağımsız değişkeni bir dize ifadesi olmalıdır.
6303 1033 16 0 XML parsing: Document parsing required too much memory
6303 1055 16 0 XML ayrış rma: Belge ayrış rma çok fazla bellek gerek riyordu
6304 1033 16 0 XML parsing: An unexpected error has occurred in the XML parser.
6304 1055 16 0 XML ayrış rma: XML ayrış rıcısında beklenmeyen bir hata oluştu.
6305 1033 16 0 XQuery data manipula on expression required in XML data type method.
6305 1055 16 0 XML veri türü yönteminde XQuery veri işleme ifadesi gereklidir.
6306 1033 16 0 Invalid XQuery expression passed to XML data type method.
6306 1055 16 0 XML veri türü yöntemine geçersiz XQuery ifadesi geçirildi.
6307 1033 16 0 XML well-formedness check: A ribute cannot appear outside of element declara on. Rewrite your XQuery so it returns well-formed XML.
6307 1055 16 0 Doğru biçimlendirilmiş XML dene mi: Öznitelik öğe bildiriminin dışında yer alamaz. Doğru biçimlendirilmiş XML döndürecek şekilde XQuery sorgunuzu yeniden yazın.
6308 1033 16 0 XML well-formedness check: Duplicate a ribute '%.*ls'. Rewrite your XQuery so it returns well-formed XML.
6308 1055 16 0 Doğru biçimlendirilmiş XML dene mi: Yinelenen öznitelik '%1!'. Doğru biçimlendirilmiş XML döndürecek şekilde XQuery sorgunuzu yeniden yazın.
6309 1033 16 0 XML well-formedness check: the data for node '%.*ls' contains a character (0x%04X) which is not allowed in XML.
6309 1055 16 0 Doğru biçimlendirilmiş XML dene mi: '%1!' düğümünün verileri XML'de izin verilmeyen bir karakter (0x%2!) içeriyor.
6310 1033 16 0 Altering exis ng schema components is not allowed. There was an a empt to modify an exis ng XML Schema component, component namespace: '%.*ls' component name: '%.*ls' component kind:%.*ls
6310 1055 16 0 Varolan şema bileşenlerinin değiş rilmesine izin verilmiyor. Varolan bir XML Şeması bileşenini değiş rme girişiminde bulunuldu; bileşen ad alanı '%1!', bileşen adı: '%2!', bileşen türü: %3!
6311 1033 16 0 An internal XMLDB schema processor error occurred. Contact Technical Support for assistance.
6311 1055 16 0 Bir İç XMLDB şema işlemcisi hatası oluştu. Yardım için Teknik Desteğe başvurun.
6312 1033 16 0 Could not find schema components with target namespace '%.*ls' in collec on '%.*ls'.
6312 1055 16 0 '%2!' koleksiyonunda '%1!' hedef ad alanına sahip şema bileşenleri bulunamadı.
6314 1033 16 0 Collec on specified does not exist in metadata : '%.*ls'
6314 1055 16 0 Belir len koleksiyon meta verilerde yok: '%1!'
6315 1033 16 0 XQuery: Cannot update with value '%.*ls' as the canonical form of type '{%.*ls}%.*ls' violates the required pa ern. It is recommended that you not use pa ern facets on non-string types.
6315 1055 16 0 XQuery: '{%2!}%3!' türünün kurallı biçimi gerekli deseni ihlal e ğinden '%1!' değeriyle güncelleş rilemedi. Dize olmayan türlerde desen modelleri kullanmamanız önerilir.
6316 1033 16 0 Specified component '%s' can not be dropped because it is used by component:'%s'
6316 1055 16 0 Belir len '%1!' bileşeni '%2!' bileşeni tara ndan kullanıldığından bırakılamıyor
6317 1033 16 0 XQuery: Cannot update with value '%.*ls' because it failed valida on against type '{%.*ls}%.*ls'
6317 1055 16 0 XQuery: '{%2!}%3!' türüyle doğrulanması başarısız olduğundan '%1!' değeriyle güncelleş rilemiyor.
6318 1033 16 0 XQuery: String conversion failed during UPDATE valida on
6318 1055 16 0 XQuery: UPDATE doğrulaması sırasında dize dönüştürme başarısız oldu
6320 1033 16 0 XQuery: Only nillable elements or text nodes can be updated with empty sequence
6320 1055 16 0 XQuery: Yalnızca boş bırakılabilen öğeler veya me n düğümleri boş diziyle güncelleş rilebilir
6321 1033 16 0 xml:space a ribute must have a value of 'preserve' or 'default'. '%.*ls' is not valid.
6321 1055 16 0 xml:space özniteliğinin değeri 'preserve' veya 'default' olmalıdır. '%1!' geçerli değil.
6322 1033 16 0 XML Parser ran out of memory. This could be caused by too many a ributes or namespace declara ons.
6322 1055 16 0 XML Ayrış rıcı için bellek yetersiz. Bunun nedeni çok fazla sayıda öznitelik veya ad alanı bildirimi olabilir.
6323 1033 16 0 The xml schema collec on for variable '%.*ls' has been altered while the batch was being executed. Remove all XML schema collec on DDL opera ons it is dependent on from the batch, and re-run the batch.
6323 1055 16 0 Toplu iş yürütülürken '%1!' değişkeninin xml şema koleksiyonu değiş rilmiş. Bağımlı olduğu tüm XML şeması koleksiyonu DDL işlemlerini toplu işten kaldırıp toplu işi yeniden çalış rın.
6324 1033 16 0 DROP XML INDEX does not support any op ons.
6324 1055 16 0 DROP XML INDEX hiçbir seçeneği desteklemiyor.
6325 1033 16 0 XQuery: Replacing the value of a node with an empty sequence is allowed only if '()' is used as the new value expression. The new value expression evaluated to an empty sequence but it is not '()'.
6325 1055 16 0 XQuery: Yeni değer ifadesi olarak yalnızca '()' kullanılırsa düğüm değerinin boş bir dizeyle değiş rilmesine izin verilir. Yeni değer ifadesi boş dizi olarak değerlendirildi, ancak '()' değil.
6326 1033 16 0 XML well-formedness check: XML namespace declara on cannot appear outside of element declara on. Rewrite your XQuery so it returns well-formed XML.
6326 1055 16 0 XML düzgün biçimlendirilme dene mi: XML ad alanı bildirimi, öğe bildiriminin dışında görünemez. XQuery'nizi düzgün biçimlendirilmiş XML döndürecek şekilde yeniden yazın.
6327 1033 16 0 The specified xml schema collec on ID is not valid: %d
6327 1055 16 0 Belir len xml şeması koleksiyonu kimliği geçerli değil: %1!
6328 1033 16 0 Specified collec on '%.*ls' cannot be dropped because it is used by %S_MSG '%ls'.
6328 1055 16 0 Belir len '%1!' koleksiyonu %2! '%3!' tara ndan kullanıldığı için bırakılamıyor.
6329 1033 16 0 Unsupported usage of a QName typed value in node '%.*ls'
6329 1055 16 0 '%1!' düğümündeki QName yazılan değerinin kullanımı desteklenmiyor.
6330 1033 16 0 Column '%.*ls' on table '%.*ls' is not of type XML, which is required to create an XML index on it.
6330 1055 16 0 '%2!' tablosundaki '%1!' sütunu, XML dizini oluşturmak için gereken XML türünde değil.
6331 1033 16 0 Primary XML Index '%.*ls' already exists on column '%.*ls' on table '%.*ls', and mul ple Primary XML Indexes per column are not allowed.
6331 1055 16 0 '%1!' Birincil XML Dizini '%3!' tablosundaki '%2!' sütununda zaten var ve sütun başına birden fazla Birincil XML Dizini'ne izin verilmiyor.
6332 1033 16 0 Table '%.*ls' needs to have a clustered primary key with less than %d columns in it in order to create a primary XML index on it.
6332 1055 16 0 '%1!' tablosunun birincil XML dizininin oluşturulabilmesi için %2! sütundan daha az sütun içeren kümelenmiş birincil anahtarı olması gerekmektedir.
6333 1033 16 0 Could not find%ls XML index named '%.*ls' on table '%.*ls'
6333 1055 16 0 '%3!' tablosunda '%2!' adlı %1! XML dizini bulunamadı
6334 1033 16 0 Could not create the XML or spa al index on object '%.*ls' because that object is not a table. Create the index on the base table column.
6334 1055 16 0 '%1!' nesnesi bir tablo olmadığı için bu nesnede XML veya uzamsal dizin oluşturulamadı. Dizini temel tablo sütununda oluşturun.
6335 1033 16 0 XML datatype instance has too many levels of nested nodes. Maximum allowed depth is %d levels.
6335 1055 16 0 XML veri türü örneğinde çok fazla sayıda iç içe düğüm var. İzin verilen derinlik üst sınırı %1! düzeydir.
6336 1033 16 0 Maximum size of primary index of table '%.*ls' is %d bytes. CREATE XML INDEX requires that such size should be limited to %d bytes
6336 1055 16 0 '%1!' tablosunun birincil dizin boyutu üst sınırı %2! bay r. CREATE XML INDEX bu boyutun %3! bayt ile sınırlı olmasını gerek rir
6337 1033 16 0 '%.*ls' is not a valid XML Index name because it starts with '%c' character. XML Index name should not start with '#' or '@'
6337 1055 16 0 '%1!', %2!' karakteriyle başladığı için geçerli bir XML Dizini adı değil. XML Dizini adı '#' veya '@' ile başlamamalıdır
6338 1033 10 0 XML DTD has been stripped from one or more XML fragments. External subsets, if any, have been ignored.
6338 1055 10 0 XML DTD, bir veya daha fazla XML parçasından ayrıldı. Varsa dış alt kümeler, yoksayıldı.
6339 1033 16 0 Specified collec on '%.*ls' cannot be modified because it is SQL Server built-in XML Schema Collec on.
6339 1055 16 0 Belir len '%1!' koleksiyonu SQL Server'da yerleşik olarak bulunan XML Şeması Koleksiyonu olduğu için değiş rilemiyor.
6340 1033 16 0 Xml schema collec on '%.*ls' referenced by table variable '%.*ls' has been dropped or altered during the execu on of the batch. Please re-run the batch.
6340 1055 16 0 '%2!' tablo değişkeni tara ndan başvurulan '%1!' xml şeması koleksiyonu, toplu işin yürütülmesi sırasında bırakılmış veya değiş rilmiş. Toplu işi yeniden çalış rın.
6341 1033 16 0 Xml schema collec on referenced by column '%.*ls' of table variable '%.*ls' has been dropped or altered during the execu on of the batch. Please re-run the batch.
6341 1055 16 0 '%2!' tablo değişkeninin '%1!' sütunu tara ndan başvurulan xml şeması koleksiyonu, toplu işin yürütülmesi sırasında bırakılmış veya değiş rilmiş. Toplu işi yeniden çalış rın.
6342 1033 16 0 Cannot create primary xml, selec ve xml or spa al index '%.*ls' on table '%.*ls', column '%.*ls', because the column is computed.
6342 1055 16 0 '%2!' tablosu, '%3!' sütununda, sütun hesaplandığından, '%1!' birincil xml, seçici xml veya uzamsal dizini oluşturulamıyor.
6343 1033 16 0 Cannot create secondary xml or secondary selec ve xml index '%.*ls' without a USING XML INDEX clause.
6343 1055 16 0 USING XML INDEX yan tümcesi olmadan '%1!' ikincil xml veya ikincil seçici xml dizini oluşturulamıyor.
6344 1033 16 0 The primary xml index '%.*ls' does not exist on table '%.*ls' column '%.*ls'.
6344 1055 16 0 '%2!' tablosundaki '%3!' sütununda '%1!' birincil xml dizini bulunmuyor.
6345 1033 16 0 The sparse column set '%.*ls' in the table '%.*ls' cannot be indexed by an XML index.
6345 1055 16 0 '%2!' tablosundaki '%1!' seyrek sütun kümesi için bir XML dizini tara ndan dizin oluşturulamıyor.
6346 1033 16 0 Cannot convert a primary XML index to a secondary XML index using the DROP_EXISTING op on. '%.*ls' is a primary XML index.
6346 1055 16 0 DROP_EXISTING seçeneği kullanılarak birincil XML dizini ikincil XML dizinine dönüştürülemiyor. '%1!', birincil XML dizinidir.
6347 1033 16 0 Specified collec on '%.*ls' cannot be altered because it does not exist or you do not have permission.
6347 1055 16 0 Belir len '%1!' koleksiyonu var olmadığı veya gerekli izinleriniz olmadığı için değiş rilemiyor.
6348 1033 16 0 Specified collec on '%.*ls' cannot be created because it already exists or you do not have permission.
6348 1055 16 0 Belir len '%1!' koleksiyonu zaten var olduğu veya gerekli izinleriniz olmadığı için oluşturulamıyor.
6350 1033 16 0 The defini on for xml schema collec on '%.*ls' has changed.
6350 1055 16 0 '%1!' xml şeması koleksiyonunun tanımı değiş rildi.
6351 1033 16 0 The xml schema collec on for return parameter of module '%.*ls' has been altered while the batch was being executed. Please re-run the batch.
6351 1055 16 0 Toplu iş yürütülürken '%1!' modülünün dönüş parametresi için xml şeması koleksiyonu değiş rilmiş. Toplu işi yeniden çalış rın.
6352 1033 16 0 Invalid parameter specified. XML Schema Collec ons can only be created from a string literal, or from a variable typed as a string or untyped XML.
6352 1055 16 0 Geçersiz parametre belir ldi. XML Şeması Koleksiyonları yalnızca bir dize sabit değerinden veya dize ya da türü belirsiz XML türünde bir değişkenden oluşturulabilir.
6353 1033 16 0 Serializa on of built-in schemata is not supported.
6353 1055 16 0 Yerleşik şemaların serileş rilmesi desteklenmiyor.
6354 1033 16 0 Target string size is too small to represent the XML instance
6354 1055 16 0 Hedef dize boyutu XML örneği yerine kullanılmak için çok küçük
6355 1033 16 0 Conversion of one or more characters from XML to target colla on impossible
6355 1055 16 0 Bir veya daha fazla karakterin XML'den hedef harmanlamaya dönüştürülmesi mümkün değil
6356 1033 16 0 Failed to load DLL. Make sure xmlrw.dll exists in the SQL Server installa on.
6356 1055 16 0 DLL yüklenemedi. SQL Server yüklemesinde xmlrw.dll dosyasının bulunduğundan emin olun.
6357 1033 16 0 Internal error: cannot locate CreateInfoSetReaderEx in xmlrw.dll. You may have an incorrect version of xmlrw.dll.
6357 1055 16 0 İç hata: xmlrw.dll dosyasında CreateInfoSetReaderEx bulunamıyor. xmlrw.dll dosyasının yanlış sürümünü kullanıyor olabilirsiniz.
6358 1033 16 0 %d is not a valid style number when conver ng to XML.
6358 1055 16 0 %1!, XML'e dönüştürmek için geçerli bir s l numarası değil.
6359 1033 16 0 Parsing XML with internal subset DTDs not allowed. Use CONVERT with style op on 2 to enable limited internal subset DTD support.
6359 1055 16 0 XML'in iç alt küme DTD'leri ile ayrış rılmasına izin verilmiyor. Sınırlı düzeyde iç alt küme DTD desteği elde etmek için CONVERT işlevini s l seçeneği 2 ile birlikte kullanın.
6360 1033 16 0 %d is not a valid style number when conver ng from XML.
6360 1055 16 0 %1!, XML'den dönüştürmek için geçerli bir s l numarası değil.
6361 1033 16 0 Invalid null parameter specified. XML Schema Collec ons can only be created from a non-null value.
6361 1055 16 0 Geçersiz boş parametre belir ldi. XML Şeması Koleksiyonları yalnızca boş olmayan bir değerden oluşturulabilir.
6362 1033 16 0 Alter schema collec on cannot be performed because the current schema has a lax wildcard or an element of type xs:anyType.
6362 1055 16 0 Geçerli şemada belirsiz joker karakter veya xs:anyType türünde bir öğe olduğu için şema koleksiyonu değiş rilemiyor.
6363 1033 16 0 ALTER SCHEMA COLLECTION failed. It cannot be performed on a schema collec on that allows laxly validated content and is schema bound. Remove the schema binding before trying to alter the collec on.
6363 1055 16 0 ALTER SCHEMA COLLECTION başarısız oldu. Belirsiz şekilde doğrulanmış içeriğe izin verilen ve şemaya bağlı olan bir şema koleksiyonunda gerçekleş rilemez. Koleksiyonu değiş rmeye çalışmadan önce şema bağını kaldırın.
6364 1033 16 0 ALTER SCHEMA COLLECTION failed. Revalida on of XML columns in table '%.*ls' did not succeed due to the following reason: '%.*ls'. Either the schema or the specified data should be altered so that valida on does not find any mismatches.
6364 1055 16 0 ALTER SCHEMA COLLECTION başarısız oldu. '%1!' tablosundaki XML sütunları şu nedenle yeniden doğrulanamadı: '%2!'. Doğrulamanın hatalı eşleşmeler bulmaması için şemanın veya belir len verilerin değiş rilmesi gerekiyor.
6365 1033 16 0 An XML opera on resulted an XML data type exceeding 2GB in size. Opera on aborted.
6365 1055 16 0 XML işlemi 2 GB'den daha büyük boyutlu bir XML veri türü oluşturdu. İşlem iptal edildi.
6366 1033 16 0 Invalid type for element '%s'. SQL Server does not permit the built-in XML Schema types 'ID' and 'IDREF' or types derived from them to be used as the type of an element. %S_MSG %s
6366 1055 16 0 '%1!' öğesi için geçersiz tür. SQL Server bir öğenin türü olarak yerleşik XML Şeması türleri olan 'ID' ve 'IDREF' ya da bunlardan türe lmiş türlere izin vermemektedir. %2! %3!
6367 1033 16 0 XSD data type '%.*ls' is not allowed for selec ve XML index '%.*ls'.
6367 1055 16 0 '%2!' seçici XML dizini için '%1!' XSD veri türüne izin verilmiyor.
6368 1033 16 0 It is not allowed to specify an XSD type for selec ve XML index '%.*ls' because the column '%.*ls' of table '%.*ls' is associated with an XML Schema collec on.
6368 1055 16 0 '%3!' tablosunun '%2!' sütunu bir XML Şeması koleksiyonuyla ilişkili olduğundan '%1!' seçici XML dizini için bir XSD türü belirtmeye izin verilmiyor.
6369 1033 16 0 MAX_LENGTH op on for selec ve XML index '%.*ls' can be specified only for the types that support maxLength facet.
6369 1055 16 0 '%1!' seçici XML dizini için MAX_LENGTH seçeneği yalnızca maxLength modelini destekleyen türler için belir lebilir.
6370 1033 16 0 MAX_LENGTH op on is not allowed in combina on with 'node()' for selec ve XML index '%.*ls'.
6370 1055 16 0 '%1!' seçici XML dizini için 'node()' ile birlikte MAX_LENGTH seçeneğine izin verilmiyor.
6371 1033 16 0 The same name cannot be assigned to more than one path for selec ve XML index '%.*ls'.
6371 1055 16 0 '%1!' seçici XML dizini için birden fazla yola aynı ad atanamaz.
6372 1033 16 0 The same path expression cannot be mapped twice using SQL data types for selec ve XML index '%.*ls'.
6372 1055 16 0 '%1!' seçici XML dizini için aynı yol ifadesi SQL veri türleri kullanılarak iki kez eşlenemez.
6373 1033 16 0 The expression specified for path '%.*ls' is not allowed for selec ve XML index '%.*ls'. It is only allowed to index simple path expressions without predicates.
6373 1055 16 0 '%1!' yolu için belir len ifadeye '%2!' seçici XML dizini için izin verilmiyor. Bu ifadeye yalnızca koşulsuz, basit yol ifadelerini dizine almak için izin verilir.
6374 1033 16 0 Specifying path which contains '%.*ls' is not allowed for selec ve XML index '%.*ls'.
6374 1055 16 0 '%1!'i içeren yolun belir lmesine '%2!' seçici XML dizini için izin verilmiyor.
6375 1033 16 0 The data type '%.*ls' is not allowed for selec ve XML index '%.*ls'.
6375 1055 16 0 '%2!' seçici XML dizini için '%1!' veri türüne izin verilmiyor.
6376 1033 16 0 For selec ve XML index '%.*ls', MAX_LENGTH op miza on hint cannot be specified if length or maxLength facet is specified in schema for an element.
6376 1055 16 0 '%1!' seçici XML dizini için, bir öğe için şemada length veya maxLength modeli belir lmişse, MAX_LENGTH iyileş rme ipucu belir lemez.
6377 1033 16 0 Specifying a path which contains '*' in the last step is not allowed for selec ve XML index '%.*ls'.
6377 1055 16 0 '%1!' seçici XML dizini için son adımda '*' içeren bir yol belir lmesine izin verilmiyor.
6378 1033 16 0 Table '%.*ls' needs to have a clustered primary key with less than %d columns in it in order to create a selec ve XML index on it.
6378 1055 16 0 %1! tablosu üzerinde seçici bir XML dizini oluşturabilmek için, tablonun %2!'den az sütunu olan bir kümelenmiş birincil anahtarı olmalıdır.
6379 1033 16 0 selec ve XML index '%.*ls' already exists on column '%.*ls' in table '%.*ls'. Mul ple selec ve XML indexes per column are not allowed.
6379 1055 16 0 '%3!' tablosundaki '%2!' sütununda '%1!' seçici XML dizini zaten var. Sütun başına birden fazla seçici XML dizinine izin verilmez.
6380 1033 16 0 Path '%.*ls'. Mul ple values found when SINGLETON op on is specified for selec ve XML index '%.*ls'.
6380 1055 16 0 '%1!' yolu. '%2!' seçici XML dizini için SINGLETON seçeneği belir ldiğinde birden çok değer bulundu.
6381 1033 16 0 Could not find path '%.*ls' in selec ve XML index '%.*ls'.
6381 1055 16 0 '%2!' seçici XML dizininde '%1!' yolu bulunamadı.
6382 1033 16 0 Could not find selec ve XML index named '%.*ls' on table '%.*ls'
6382 1055 16 0 '%2!' tablosunda '%1!' adlı seçici XML dizini bulunamadı.
6383 1033 16 0 For selec ve XML index '%.*ls', SINGLETON op on can be specified only for untyped XML.
6383 1055 16 0 '%1!' seçici XML dizini için SINGLETON seçeneği ancak türü belirsiz XML için belir lebilir.
6384 1033 16 0 It is not allowed to specify a path which contains '*' only for the URI or only for the name of the node for selec ve XML index '%.*ls'.
6384 1055 16 0 '%1!' seçici XML dizini için '*' içeren bir yol belir lmesine ancak URI veya düğümün adı için izin verilmez.
6385 1033 16 0 The selec ve XML index '%.*ls' does not exist on table '%.*ls' column '%.*ls'.
6385 1055 16 0 '%2!' tablosu '%3!' sütununda '%1!' seçici XML dizini mevcut değil.
6386 1033 16 0 Cannot convert a selec ve XML index to a secondary selec ve XML index using the DROP_EXISTING op on. '%.*ls' is a selec ve XML index.
6386 1055 16 0 DROP_EXISTING seçeneği kullanılarak seçici bir XML dizini ikincil bir seçici XML dizinine dönüştürülemez. '%1!', bir seçici XML dizinidir.
6387 1033 16 0 You cannot remove all paths for selec ve XML index '%.*ls'. A selec ve XML index must have at least one path specified.
6387 1055 16 0 '%1!' seçici XML dizini için tüm yolları kaldıramazsınız. Seçici bir XML dizininde en az bir yolun belir lmesi gerekir.
6388 1033 16 0 Version of Selec ve DG stored in database is different than version of Selec ve DG on server for index '%.*ls'.
6388 1055 16 0 '%1!' dizini için veritabanında depolanan Seçici DG sürümü, sunucudaki Seçici DG sürümünden farklı.
6389 1033 16 0 Inserted value exceeded maxlength %d for path '%.*ls' for selec ve XML index '%.*ls'.
6389 1055 16 0 Eklenen değer, '%3!' seçici XML dizininde '%2!' yolu için %1! maxlength değerini aş .
6390 1033 16 0 ALTER SCHEMA COLLECTION failed because path '%.*ls' indexed with selec ve XML index '%.*ls' on table '%.*ls' would be invalidated. Either the schema or the specified path should be altered so that valida on does not find any mismatches.
6390 1055 16 0 '%3!' tablosundaki '%2!' seçici XML diziniyle dizine alınan '%1!' yolu geçersiz kılınacağından ALTER SCHEMA COLLECTION başarısız oldu. Doğrulamanın hatalı eşleşmeler bulmaması için şemanın veya belir len yolun değiş rilmesi gerekiyor.
6391 1033 16 0 Path '%.*ls' is promoted to a type that is invalid for use as a key column in a secondary selec ve XML index.
6391 1055 16 0 '%1!' yolu, ikincil bir seçici XML dizininde anahtar sütunu olarak kullanılması geçersiz bir türe yüksel ldi.
6392 1033 16 0 It is not allowed to create secondary selec ve XML index on the path '%.*ls' because 'node()' is specified.
6392 1055 16 0 'node()' belir ldiğinden '%1!' yolunda ikincil seçici XML dizininin oluşturulmasına izin verilmiyor.
6393 1033 16 0 The same path expression cannot be mapped twice with same XSD types for selec ve XML index '%.*ls'.
6393 1055 16 0 '%1!' seçici XML dizini için aynı yol ifadesi aynı XSD veri türleriyle iki kez eşlenemez.
6394 1033 16 0 Found non leaf element indexed for the value with path '%.*ls' for selec ve XML index '%.*ls'.
6394 1055 16 0 '%2!' seçici XML dizini için '%1!' yolunu içeren değer için dizini oluşturulmuş yaprak olmayan öğe bulundu.
6395 1033 16 0 The maximum key length is %d bytes. The secondary selec ve XML index '%.*ls' over path '%.*ls' has maximum length of %d bytes. For some combina on of large values, the insert/update opera on will fail.
6395 1055 16 0 En fazla anahtar uzunluğu %1! bay r. '%3!' yolu üzerindeki '%2!' ikincil seçici XML dizininin en fazla uzunluğu %4! bayt. Bazı büyük değer birleşimlerinde ekleme/güncelleş rme işlemleri başarısız olur.
6396 1033 16 0 The number of promoted paths for selec ve XML index '%.*ls' exceeds the maximum of %d.
6396 1055 16 0 '%1!' seçici XML dizini için yüksel len yol sayısı maksimum %2! sınırını aşıyor.
6397 1033 16 0 Path '%.*ls' specified for selec ve XML index '%.*ls' is too deep. The maximum allowed depth is %d levels.
6397 1055 16 0 '%2!' seçici XML dizini için belir len '%1!'i yolu çok derin. İzin verilen derinlik üst sınırı %3! düzeydir.
6398 1033 16 0 The MAXLENGTH op on value specified for the path '%.*ls' for Selec ve XML Index '%.*ls' is not allowed. The value should be in the range %d - %d.
6398 1055 16 0 '%2!' Seçici XML Dizininde '%1!' yolu için belir len MAXLENGTH seçenek değerine izin verilmiyor. Değer %3! aralığında olmalıdır - %4!.
6399 1033 16 0 The XML path '%.*ls' of selec ve XML index '%.*ls' cannot be dropped because it is used by secondary selec ve XML Index '%.*ls'.
6399 1055 16 0 '%2!' seçici XML dizininin '%1!' XML yolu, '%3!' ikincil seçici XML dizini tara ndan kullanıldığından bırakılamıyor.
6401 1033 16 0 Cannot roll back %.*ls. No transac on or savepoint of that name was found.
6401 1055 16 0 %1! geri alınamıyor. Bu ada sahip bir işlem veya kayıt noktası bulunamadı.
6500 1033 16 0 %ls failed because method '%ls' of class '%ls' in assembly '%ls' returns %ls, but CLR Triggers must return void.
6500 1055 16 0 '%4!' derlemesindeki '%3!' sını nın '%2!' yöntemi %5! döndürüyor, ancak CLR Te kleyiciler'in boş döndürmeleri gerek ği için %1! başarısız oldu.
6501 1033 16 0 %s ASSEMBLY failed because it could not open the physical file '%.*ls': %ls.
6501 1055 16 0 %1! ASSEMBLY işlemi '%2!' fiziksel dosyasını açamadığı için başarısız oldu: %3!.
6502 1033 16 0 %s ASSEMBLY failed because it could not read from the physical file '%.*ls': %ls.
6502 1055 16 0 %1! ASSEMBLY işlemi '%2!' fiziksel dosyasından okuyamadığı için başarısız oldu: %3!.
6503 1033 16 0 Assembly '%.*ls' was not found in the SQL catalog.
6503 1055 16 0 SQL kataloğunda '%1!' derlemesi bulunamadı.
6504 1033 16 0 The value returned from %.*ls.%.*ls is not allowed to be NULL.
6504 1055 16 0 %1!.%2! tara ndan döndürülen değerin NULL olmasına izin verilmez.
6505 1033 16 0 Could not find Type '%s' in assembly '%s'.
6505 1055 16 0 '%2!' derlemesinde '%1!' Türü bulunamadı.
6506 1033 16 0 Could not find method '%s' for type '%s' in assembly '%s'
6506 1055 16 0 '%3!' derlemesinde '%2!' türünün '%1!' yöntemi bulunamadı
6507 1033 16 0 Failed to open malformed assembly '%ls' with HRESULT 0x%x.
6507 1055 16 0 Hatalı biçimlendirilmiş '%1!' derlemesi HRESULT 0x%2! ile açılamadı.
6508 1033 16 0 Could not find field '%s' for type '%s' in assembly '%s'.
6508 1055 16 0 '%3!' derlemesinde '%2!' türünün '%1!' alanı bulunamadı.
6509 1033 16 0 An error occurred while gathering metadata from assembly '%ls' with HRESULT 0x%x.
6509 1055 16 0 '%1!' derlemesinden HRESULT 0x%2! ile meta veriler toplanırken bir hata oluştu.
6510 1033 16 1 This func onality requires .NET Framework 4. Please install .NET Framework 4 to use this func onality.
6510 1055 16 1 Bu işlevsellik için .NET Framework 4 gerek riyor. Bu işlevselliği kullanmak için lü en .NET Framework 4 yükleyin.
6511 1033 16 1 Failed to ini alize the Common Language Run me (CLR) %ls with HRESULT 0x%x. You may fix the problem and try again later.
6511 1055 16 1 Ortak Dil Çalışma Zamanı (CLR) %1!, HRESULT 0x%2! ile başla lamadı. Bu sorunu düzel p daha sonra yeniden deneyebilirsiniz.
6512 1033 16 1 Failed to ini alize the Common Language Run me (CLR) %ls with HRESULT 0x%x. You need to restart SQL Server to use CLR integra on features.
6512 1055 16 1 Ortak Dil Çalışma Zamanı (CLR) %1!, HRESULT 0x%2! ile başla lamadı. CLR tümleş rme özelliklerini kullanmak için SQL Server'ı yeniden başlatmanız gerekmektedir.
6513 1033 16 1 Failed to ini alize the Common Language Run me (CLR) %ls due to memory pressure. This is probably due to memory pressure in the MemToLeave region of memory. For more informa on, see the CLR integra on documenta on in SQL Server Books Online.
6513 1055 16 1 Bellek baskısı nedeniyle Ortak Dil Çalışma Zamanı (CLR) %1! başla lamadı. Bunun nedeni büyük olasılıkla belleğin MemToLeave bölgesindeki bellek baskısıdır. Daha fazla bilgi için, SQL Server Books Online'daki CLR tümleş rme belgelerine bakın.
6514 1033 16 0 Cannot use '%s' column in the result table of a streaming user-defined func on (column '%.*ls').
6514 1055 16 0 Kullanıcı tanımlı akış işlevinin sonuç tablosundaki '%1!' sütunu ('%2!' sütunu) kullanılamıyor.
6515 1033 16 0 Schema collec on database '%.*ls' does not exist or you do not have permission.
6515 1055 16 0 '%1!' şema koleksiyonu veritabanı bulunmuyor veya gerekli izinleriniz yok.
6516 1033 16 0 There is no collec on '%.*ls' in metadata '%.*ls'.
6516 1055 16 0 '%2!' meta verilerinde '%1!' koleksiyonu yok.
6517 1033 16 1 Failed to create AppDomain "%.*ls". %.*ls
6517 1055 16 1 AppDomain "%1!" oluşturulamadı. %2!
6518 1033 16 0 Could not open system assembly ''%.*ls'': %ls.
6518 1055 16 0 ''%1!'' sistem derlemesi açılamadı: %2!.
6519 1033 16 0 Type '%.*ls' is not yet supported for CLR opera ons.
6519 1055 16 0 '%1!' türü henüz CLR işlemleri için desteklenmiyor.
6520 1033 16 0 A .NET Framework error occurred during statement execu on.
6520 1055 16 0 Deyimin yürütülmesi sırasında bir .NET Framework hatası oluştu.
6521 1033 16 0 A .NET Framework error occurred during statement execu on: %.*ls.
6521 1055 16 0 Deyimin yürütülmesi sırasında bir .NET Framework hatası oluştu: %1!.
6522 1033 16 0 A .NET Framework error occurred during execu on of user-defined rou ne or aggregate "%.*ls": %ls.
6522 1055 16 0 Kullanıcı tanımlı yordamın veya "%1!" toplamasının yürütülmesi sırasında bir .NET Framework hatası oluştu: %2!.
6523 1033 16 0 Method, property or field '%ls' of class '%ls' in assembly '%.*ls' is sta c.
6523 1055 16 0 '%3!' derlemesindeki '%2!' sını nın '%1!' yöntemi, özelliği veya alanı sta k.
6524 1033 16 0 Cannot use computed column in the result table of a streaming user-defined func on (column '%.*ls').
6524 1055 16 0 Kullanıcı tanımlı akış işlevinin sonuç tablosundaki hesaplanan sütun ('%1!' sütunu) kullanılamıyor.
6525 1033 16 0 Cannot use '%s' constraint in the result table of a streaming user-defined func on.
6525 1055 16 0 Kullanıcı tanımlı akış işlevinin sonuç tablosundaki '%1!' kısıtlaması kullanılamıyor.
6526 1033 16 0 Cannot use '%s' constraint in the result table of a streaming user-defined func on (column '%.*ls').
6526 1055 16 0 Kullanıcı tanımlı akış işlevinin sonuç tablosundaki '%1!' kısıtlaması ('%2!' sütunu) kullanılamıyor.
6527 1033 10 1 .NET Framework run me has been stopped.
6527 1055 10 1 .NET Framework çalışma zamanı modülü durduruldu.
6528 1033 16 0 Assembly '%.*ls' was not found in the SQL catalog of database '%.*ls'.
6528 1055 16 0 '%2!' veritabanının SQL kataloğunda '%1!' derlemesi bulunamadı.
6529 1033 16 0 ALTER ASSEMBLY failed because the iden ty of referenced assembly '%.*ls' has changed. Make sure the version, name, and public key have not changed.
6529 1055 16 0 Başvurulan '%1!' derlemesinin kimliği değiş ği için ALTER ASSEMBLY başarısız oldu. Sürümün, adın ve ortak anahtarın değişmediğinden emin olun.
6530 1033 16 0 Cannot perform alter on '%.*ls' because it is an incompa ble object type.
6530 1055 16 0 Uyumsuz bir nesne türü olduğundan '%1!' üzerinde değiş rme gerçekleş rilemiyor.
6531 1033 16 0 %ls failed because the func on '%ls' of class '%ls' of assembly '%.*ls' takes one or more parameters but CLR Triggers do not accept parameters.
6531 1055 16 0 '%4!' derlemesinin '%3!' sını ndaki '%2!' işlevi bir veya daha fazla parametre alıyor, ancak CLR Te kleyiciler parametreleri kabul etmediği için %1! başarısız oldu.
6532 1033 16 1 .NET Framework execu on was aborted by escala on policy because of out of memory. %.*ls
6532 1055 16 1 Bellek yetersiz olduğu için yükseltme ilkesi .NET Framework yürütmesini sonlandırdı. %1!
6533 1033 16 1 AppDomain %.*ls was unloaded by escala on policy to ensure the consistency of your applica on. Out of memory happened while accessing a cri cal resource. %.*ls
6533 1055 16 1 Uygulamanızın tutarlılığını sağlamak için yükseltme ilkesi tara ndan AppDomain %1! kaldırıldı. Kri k bir kaynağa erişilirken bellek yetersiz kaldı. %2!
6534 1033 16 1 AppDomain %.*ls was unloaded by escala on policy to ensure the consistency of your applica on. Applica on failed to release a managed lock. %.*ls
6534 1055 16 1 Uygulamanızın tutarlılığını sağlamak için yükseltme ilkesi tara ndan AppDomain %1! kaldırıldı. Uygulama yöne len bir kilidi serbest bırakamadı. %2!
6535 1033 16 0 .NET Framework execu on was aborted. Another query caused the AppDomain %.*ls to be unloaded. %.*ls
6535 1055 16 0 .NET Framework yürütmesi sonlandırıldı. Başka bir sorgu AppDomain %1! kaldırılmasına neden oldu. %2!
6536 1033 16 1 A fatal error occurred in the .NET Framework common language run me. SQL Server is shu ng down. If the error recurs a er the server is restarted, contact Customer Support Services.
6536 1055 16 1 .NET Framework ortak dil çalışma zamanında önemli bir hata oluştu. SQL Server kapa lıyor. Sunucu yeniden başla ldıktan sonra hata tekrar oluşursa Müşteri Destek Hizmetleri'ne başvurun.
6537 1033 16 1 The .NET Framework common language run me was shut down by user code, such as in a user-defined func on or CLR type. SQL Server is shu ng down. Environment.Exit should not be used to exit the process. If the intent is to return an integer to indicate failure, use a scalar func on or an output parameter instead.
6537 1055 16 1 .NET Framework ortak dil çalışma zamanı, kullanıcı tanımlı bir işlevdeki veya CLR türündeki kullanıcı kodu tara ndan kapa ldı. SQL Server kapa lıyor. İşlemi sonlandırmak için Environment.Exit kullanılmamalıdır. Hatayı belirtmek üzere bir tamsayı döndürülmesini is yorsanız, bunun yerine bir skaler işlev veya çık parametresi kullanın.
6538 1033 16 1 .NET Framework execu on was aborted because of stack overflow. %.*ls
6538 1055 16 1 Yığın taşması nedeniyle .NET Framework yürütmesi sonlandırıldı. %1!
6539 1033 16 0 Invalid serializa on format (Format.Unknown) for type '%.*ls.%.*ls'.
6539 1055 16 0 '%1!.%2!' için geçersiz serileş rme biçimi (Format.Unknown).
6540 1033 16 0 The assembly name '%.*ls' being registered has an illegal name that duplicates the name of a system assembly.
6540 1055 16 0 Kayde rilen '%1!' derleme adı, sistem derlemesinin adını yinelediği için geçersiz.
6541 1033 16 0 ALTER ASSEMBLY failed because assembly '%.*ls' has more than one file associated with it. Use ALTER ASSEMBLY DROP FILE to remove extra files.
6541 1055 16 0 '%1!' derlemesiyle ilişkilendirilmiş birden çok dosya olduğu için ALTER ASSEMBLY başarısız oldu. Diğer dosyaları kaldırmak için ALTER ASSEMBLY DROP FILE işlevini kullanın.
6542 1033 16 0 Can not create object because %ls is a generic type.
6542 1055 16 0 %1! genel bir tür olduğu için nesne oluşturulamıyor.
6543 1033 16 0 .NET Framework execu on was aborted. The UDP/UDF/CLR type did not end thread affinity.
6543 1055 16 0 .NET Framework yürütmesi sonlandırıldı. UDP/UDF/CLR türü, iş parçacığı benzeşimini sonlandırmadı.
6544 1033 16 0 %s ASSEMBLY for assembly '%.*ls' failed because assembly '%.*ls' is malformed or not a pure .NET assembly. %.*ls
6544 1055 16 0 %1! '%3!' derlemesi hatalı biçimlendirildiği veya tam bir .NET derlemesi olmadığı için '%2!' derlemesi için ASSEMBLY işlevi başarısız oldu. %4!
6545 1033 16 0 Enabling of execu on sta s cs SET op ons is not allowed from within CLR procedure or func on.
6545 1055 16 0 CLR yordamı veya işlevi içinden yürütme ista s kleri SET seçeneklerinin etkinleş rilmesine izin verilmiyor.
6546 1033 16 0 Could not impersonate the execu on context during the execu on of '%.*ls'.
6546 1055 16 0 '%1!' yürütülmesi sırasında yürütme bağlamı taklit edilemedi.
6547 1033 16 0 An error occurred while ge ng method, property or field informa on for "%ls" of class "%ls" in assembly "%.*ls".
6547 1055 16 0 "%3!" derlemesindeki "%2!" sını nın "%1!" yöntem, özellik veya alan bilgileri alınırken bir hata oluştu.
6548 1033 16 0 CREATE ASSEMBLY failed because the assembly references assembly '%.*ls', which is owned by another user.
6548 1055 16 0 Derleme başka bir kullanıcıya ait olan '%1!' derlemesine başvurduğu için CREATE ASSEMBLY başarısız oldu.
6549 1033 16 0 A .NET Framework error occurred during execu on of user defined rou ne or aggregate '%.*ls': %ls. User transac on, if any, will be rolled back.
6549 1055 16 0 Kullanıcı tanımlı yordamın veya '%1!' toplamasının yürütülmesi sırasında bir .NET Framework hatası oluştu: %2!. Varsa tüm kullanıcı işlemleri geri alınacak.
6550 1033 16 0 %s failed because parameter counts do not match.
6550 1055 16 0 Parametre sayaçları eşleşmediği için %1! başarısız oldu.
6551 1033 16 0 %s for "%.*ls" failed because T-SQL and CLR types for return value do not match.
6551 1055 16 0 Döndürülen değerin T-SQL ve CLR türleri eşleşmediğinden "%2!" için %1! başarısız oldu.
6552 1033 16 0 %s for "%.*ls" failed because T-SQL and CLR types for parameter "%.*ls" do not match.
6552 1055 16 0 "%3!" parametresinin T-SQL ve CLR türleri eşleşmediğinden "%2!" için %1! başarısız oldu.
6553 1033 16 0 %s failed because of an invalid .NET Framework calling conven on. Use the default .NET Framework calling conven on.
6553 1055 16 0 Geçersiz bir .NET Framework çağrı kuralı nedeniyle %1! başarısız oldu. Varsayılan .NET Framework çağrı kuralını kullanın.
6554 1033 16 0 SQL assembly name '%.*ls', and .NET Framework assembly name '%.*ls' do not match. Assembly names must match.
6554 1055 16 0 SQL derleme adı '%1!' ile .NET Framework derleme adı '%2!' eşleşmiyor. Derleme adlarının eşleşmesi gerekmektedir.
6555 1033 16 0 Assembly '%.*ls' already exists for owner '%.*ls' in database '%.*ls'.
6555 1055 16 0 '%3!' veritabanında '%2!' adlı sahip için '%1!' derlemesi zaten var.
6556 1033 16 0 %s failed because it could not find type '%s' in assembly '%s'.
6556 1055 16 0 '%3!' derlemesinde '%2!' türü bulunamadığı için %1! başarısız oldu.
6557 1033 16 0 %s failed because type '%s' does not conform to %s specifica on due to field '%s'.
6557 1055 16 0 '%4!' alanı nedeniyle '%2!' türü %3! belir mine uygun olmadığı için %1! başarısız oldu.
6558 1033 16 0 %s failed because type '%s' does not conform to %s specifica on due to method '%s'.
6558 1055 16 0 '%4!' yöntemi nedeniyle '%2!' türü %3! belir mine uygun olmadığı için %1! başarısız oldu.
6559 1033 20 1 Could not find type ID %d in database %.*ls. This is due to a schema inconsistency.
6559 1055 20 1 '%2!' veritabanında '%1!' tür kimliği bulunamadı. Bunun nedeni bir şema tutarsızlığıdır.
6560 1033 16 0 Assembly "%.*ls" is a system assembly. This opera on is permi ed only with user assemblies.
6560 1055 16 0 "%1!" derlemesi bir sistem derlemesidir. Bu işleme yalnızca kullanıcı derlemelerinde izin verilir.
6561 1033 16 0 Could not find file '%s' in directory '%s%s'.
6561 1055 16 0 '%2!%3!' dizininde '%1!' dosyası bulunamadı.
6562 1033 16 0 Version mismatch between files '%ls' (%d.%d.%d) and '%ls' (%d.%d.%d).
6562 1055 16 0 '%1!' (%2!.%3!.%4!) ve '%5!' (%6!.%7!.%8!) dosyaları arasında sürüm uyumsuzluğu var.
6563 1033 16 0 Method, property or field '%ls' in class '%ls' in assembly '%.*ls' has invalid return type.
6563 1055 16 0 '%3!' derlemesindeki '%2!' sını nın '%1!' yöntemi, özelliği veya alanı geçersiz dönüş türüne sahip.
6564 1033 16 0 The method '%ls' in class '%ls' in assembly '%.*ls' has some invalid parameter declara on for parameter number %d.
6564 1055 16 0 '%3!' derlemesindeki '%2!' sını nın '%1!' yönteminde bazı %4! numaralı parametre için bazı geçersiz parametre bildirimleri var.
6565 1033 16 0 %s ASSEMBLY failed because the assembly source parameter %d is not a valid assembly.
6565 1055 16 0 %1! %2! derleme kaynak parametresi geçerli bir derleme olmadığı için ASSEMBLY başarısız oldu.
6566 1033 16 0 %s ASSEMBLY failed because the assembly source parameter %d is not a valid expression.
6566 1055 16 0 %1! %2! derleme kaynak parametresi geçerli bir ifade olmadığı için ASSEMBLY başarısız oldu.
6567 1033 16 0 %s failed because a CLR Procedure may only be defined on CLR methods that return either SqlInt32, System.Int32, System.Nullable<System.Int32>, void.
6567 1055 16 0 CLR Yordamı yalnızca SqlInt32, System.Int32, System.Nullable<System.Int32>, void boş döndüren CLR yöntemlerinde tanımlanabileceği için %1! başarısız oldu.
6568 1033 16 0 A .NET Framework error occurred while ge ng informa on from class "%.*ls" in assembly "%.*ls": %ls.
6568 1055 16 0 "%2!" derlemesinde "%1!" sını ndan bilgiler alınırken bir .NET Framework hatası oluştu: %3!.
6569 1033 16 0 '%.*ls' failed because parameter %d is not allowed to be null.
6569 1055 16 0 %2! parametresinin boş olmasına izin verilmediği için '%1!' başarısız oldu.
6570 1033 16 0 Method '%ls' of class '%ls' in assembly '%.*ls' is generic. Generic methods are not supported.
6570 1055 16 0 '%3!' derlemesindeki '%2!' sını nın '%1!' yöntemi genel. Genel yöntemler desteklenmemektedir.
6571 1033 16 0 Class '%ls' in assembly '%.*ls' is generic. Generic types are not supported.
6571 1055 16 0 '%2!' derlemesindeki '%1!' sını genel. Genel türler desteklenmemektedir.
6572 1033 16 0 More than one method, property or field was found with name '%ls' in class '%ls' in assembly '%.*ls'. Overloaded methods, proper es or fields are not supported.
6572 1055 16 0 '%3!' derlemesindeki '%2!' sını nda '%1!' adlı birden çok yöntem, özellik veya alan bulundu. Aşırı yüklenmiş yöntemler, özellikler veya alanlar desteklenmemektedir.
6573 1033 16 0 Method, property or field '%ls' of class '%ls' in assembly '%.*ls' is not sta c.
6573 1055 16 0 '%3!' derlemesindeki '%2!' sını nın '%1!' yöntemi, özelliği veya alanı sta k değil.
6574 1033 16 0 Method, property or field '%ls' of class '%ls' in assembly '%.*ls' is not public.
6574 1055 16 0 '%3!' derlemesindeki '%2!' sını nın '%1!' yöntemi, özelliği veya alanı ortak değil.
6575 1033 16 0 Assembly names should be less than %d characters. Assembly name '%.*ls' is too long.
6575 1055 16 0 Derleme adları %1! karakterden daha kısa olmalıdır. '%2!' derleme adı çok uzun.
6576 1033 16 0 Type '%ls' in assembly '%ls' is not public.
6576 1055 16 0 '%2!' derlemesindeki '%1!' türü ortak değil.
6577 1033 16 0 CREATE TYPE failed because type '%s' does not conform to CLR type specifica on due to interface '%s'.
6577 1055 16 0 '%2!' arabirimi nedeniyle '%1!' türü CLR tür belir mine uygun olmadığı için CREATE TYPE başarısız oldu.
6578 1033 16 0 Invalid a empt to con nue opera on a er a severe error.
6578 1055 16 0 Önemli bir hatadan sonra işleme devam etmek için geçersiz girişim.
6579 1033 16 0 Alter assembly from '%ls' to '%ls' is not a compa ble upgrade.
6579 1055 16 0 '%1!' olan derlemeyi '%2!' olarak değiş rmek uyumlu bir yükseltme değil.
6580 1033 16 0 Declara ons do not match for parameter %d. .NET Framework reference and T-SQL OUTPUT parameter declara ons must match.
6580 1055 16 0 %1! parametresi için bildirimler eşleşmiyor. .NET Framework başvurusunun ve T-SQL OUTPUT parametresinin bildirimleri eşleşmelidir.
6581 1033 16 0 Could not find assembly '%.*ls' in directory '%.*ls'.
6581 1055 16 0 '%2!' dizininde '%1!' derlemesi bulunamadı.
6582 1033 16 0 Assembly '%.*s' is not visible for crea ng SQL objects. Use ALTER ASSEMBLY to change the assembly visibility.
6582 1055 16 0 '%1!' derlemesi SQL nesneleri oluşturmak için görünür değil. Derleme görünürlüğünü değiş rmek için ALTER ASSEMBLY kullanın.
6583 1033 16 0 Assembly '%.*s' cannot be used for crea ng SQL objects because it is a system assembly.
6583 1055 16 0 '%1!' derlemesi bir sistem derlemesi olduğundan SQL nesneleri oluşturmak için kullanılamaz.
6584 1033 16 0 Property or field '%ls' for type '%ls' in assembly '%ls' is not sta c
6584 1055 16 0 '%3!' derlemesindeki '%2!' türünün '%1!' özelliği veya alanı sta k değil
6585 1033 16 0 Could not impersonate the client during assembly file opera on.
6585 1055 16 0 Derleme dosyası işlemi sırasında istemci taklit edilemedi.
6586 1033 16 0 Assembly '%.*ls' could not be installed because exis ng policy would keep it from being used.
6586 1055 16 0 '%1!' derlemesinin kullanılması varolan ilke tara ndan engelleneceği için derleme yüklenemedi.
6587 1033 16 0 Assembly reference '%ls' was redirected by external policy to '%ls'
6587 1055 16 0 '%1!' derleme başvurusu dış ilke tara ndan '%2!' öğesine yeniden yönlendirildi
6588 1033 16 0 Assembly file opera ons are not allowed for logins that use integra on authen ca on ac vated by SETUSER.
6588 1055 16 0 SETUSER tara ndan etkinleş rilen tümleşik kimlik doğrulaması kullanılarak açılan oturumlar için derleme dosyası işlemlerine izin verilmemektedir.
6589 1033 16 0 DROP ASSEMBLY failed because the specified assemblies are referenced by assembly '%ls'.
6589 1055 16 0 Belir len derlemelere '%1!' derlemesi tara ndan başvurulduğu için DROP ASSEMBLY başarısız oldu.
6590 1033 16 0 DROP ASSEMBLY failed because '%ls' is referenced by object '%ls'.
6590 1055 16 0 '%2!' nesnesi '%1!' öğesine başvurduğu için DROP ASSEMBLY başarısız oldu.
6591 1033 16 0 %s for "%.*ls" failed because first parameter of "%.*ls" method must be of type System.Object.
6591 1055 16 0 "%3!" yönteminin ilk parametresinin System.Object türünde olması gerek ğinden "%2!" için %1! başarısız oldu.
6592 1033 16 0 Could not find property or field '%ls' for type '%ls' in assembly '%ls'.
6592 1055 16 0 '%3!' derlemesinde '%2!' türünün '%1!' özelliği veya alanı bulunamadı.
6593 1033 16 0 Property or field '%ls' for type '%ls' in assembly '%ls' is sta c.
6593 1055 16 0 '%3!' derlemesindeki '%2!' türünün '%1!' özelliği veya alanı sta k.
6594 1033 16 0 Could not read from property '%ls' for type '%ls' in assembly '%ls' because it does not have a get accessor.
6594 1055 16 0 '%3!' derlemesindeki '%2!' türünün '%1!' özelliğinde bir alma erişimcisi olmadığı için bu özellikten okunamadı.
6595 1033 16 0 Could not assign to property '%ls' for type '%ls' in assembly '%ls' because it is read only.
6595 1055 16 0 '%3!' derlemesindeki '%2!' türü salt okunur olduğu için '%1!' özelliği atanamadı.
6596 1033 16 0 %s ASSEMBLY failed because assembly '%ls' is a system assembly. Consider crea ng a user assembly to wrap desired func onality.
6596 1055 16 0 %1! '%2!' derlemesi bir sistem derlemesi olduğu için ASSEMBLY başarısız oldu. İstenen işlevselliği sarmalamak için bir kullanıcı derlemesi oluşturun.
6597 1033 16 0 CREATE %s failed.
6597 1055 16 0 CREATE %1! başarısız oldu.
6598 1033 16 0 DROP ASSEMBLY failed because '%ls' is referenced by CLR type '%ls'.
6598 1055 16 0 '%2!' CLR türü '%1!' öğesine başvurduğu için DROP ASSEMBLY başarısız oldu.
6599 1033 16 0 Found an empty na ve serializa on class '%.*ls'. Empty na ve serializa on classes are not allowed.
6599 1055 16 0 Boş özgün serileş rme sını '%1!' bulundu. Boş özgün serileş rme sınıflarına izin verilmiyor.
6600 1033 16 0 XML error: %.*ls
6600 1055 16 0 XML hatası: %1!
6601 1033 10 0 The XML parse error 0x%x occurred on line number %d, near the XML text "%.*ls".
6601 1055 10 0 %2! sa r numarasında "%3!" XML metni yakınlarında 0x%1! XML ayrış rma hatası oluştu.
6602 1033 16 0 The error descrip on is '%.*ls'.
6602 1055 16 0 Hata açıklaması: '%1!'.
6603 1033 16 0 XML parsing error: %.*ls
6603 1055 16 0 XML ayrış rma hatası: %1!
6605 1033 16 0 %.*ls: Failed to obtain an IPersistStream interface on the XML text.
6605 1055 16 0 %1!: XML metninde IPersistStream arabirimi alınamadı.
6607 1033 16 0 %.*ls: The value supplied for parameter number %d is invalid.
6607 1055 16 0 %1!: %2! parametre numarası için sağlanan değer geçersiz.
6608 1033 16 0 Failed to instan ate class "%ls". Verify that Msxmlsql.dll exists in the SQL Server installa on.
6608 1055 16 0 "%1!" sını nın örneği oluşturulamadı. SQL Server yüklemesinde Msxmlsql.dll dosyasının bulunduğunu doğrulayın.
6609 1033 16 0 Invalid data type for the column "%ls". Allowed data types are CHAR/VARCHAR, NCHAR/NVARCHAR, TEXT/NTEXT, and XML.
6609 1055 16 0 "%1!" sütunu için geçersiz veri türü. İzin verilen veri türleri: CHAR/VARCHAR, NCHAR/NVARCHAR, TEXT/NTEXT ve XML.
6610 1033 17 0 Failed to load Msxmlsql.dll.
6610 1055 17 0 Msxmlsql.dll yüklenemedi.
6611 1033 16 0 The XML data type is damaged.
6611 1055 16 0 XML veri türü bozuk.
6613 1033 16 0 Specified value '%ls' already exists.
6613 1055 16 0 Belir len '%1!' değeri zaten var.
6621 1033 16 0 XML encoding or decoding error occurred with object name '%.*ls'.
6621 1055 16 0 '%1!' nesne adında XML kodlama veya kod çözme hatası oluştu.
6622 1033 16 0 Invalid data type for column "%ls". The data type cannot be text, ntext, image, binary, varchar(max), nvarchar(max), varbinary(max), or xml.
6622 1055 16 0 "%1!" sütunu için geçersiz veri türü. Veri türü text, ntext, image, binary, varchar(max), nvarchar(max), varbinary(max) veya xml olamaz.
6623 1033 16 0 Column '%ls' contains an invalid data type. Valid data types are char, varchar, nchar, and nvarchar.
6623 1055 16 0 '%1!' sütunu geçersiz bir veri türü içeriyor. Geçerli veri türleri şunlardır: char, varchar, nchar ve nvarchar.
6624 1033 16 0 XML document could not be created because server memory is low. Use sp_xml_removedocument to release XML documents.
6624 1055 16 0 Sunucu belleği yetersiz olduğu için XML belgesi oluşturulamadı. XML belgelerini yayımlamak için sp_xml_removedocument kullanın.
6625 1033 16 0 Could not convert the value for OPENXML column '%ls' to sql_variant data type. The value is too long. Change the data type of this column to text, ntext or image.
6625 1055 16 0 '%1!' OPENXML sütununun değeri sql_variant veri türüne dönüştürülemedi. Değer çok uzun. Bu sütunun veri türünü text, ntext veya image olarak değiş rin.
6626 1033 16 0 Unexpected end of data stream.
6626 1055 16 0 Beklenmeyen veri akışı sonu.
6627 1033 16 0 The size of the data chunk that was requested from the stream exceeds the allowed limit.
6627 1055 16 0 Akıştan istenen veri yığınının boyutu, izin verilen sınırı aşıyor.
6628 1033 16 0 %.*ls can only process untyped XML. Cast the input value to XML or to a string type.
6628 1055 16 0 %1! yalnızca türü belirsiz XML'i işleyebilir. Giriş değerini XML veya bir dize türü olarak atayın.
6629 1033 16 0 The result of the column expression for column "%ls" is not compa ble with the requested type "XML". The result must be an element, text node, comment node, processing instruc on, or document node.
6629 1055 16 0 "%1!" sütunundaki sütun ifadesi sonucu, istenen "XML" türüyle uyumlu değil. Sonuç bir öğe, me n düğümü, açıklama düğümü, işlem yönergesi veya belge düğümü olmalıdır.
6630 1033 16 0 Element-centric mapping must be used with OPENXML when one of the columns is of type XML.
6630 1055 16 0 Sütunlardan biri XML türünde olduğunda OPENXML ile öğe merkezli eşleme kullanılmalıdır.
6631 1033 16 0 The requested OpenXML document is currently in use by another thread, and cannot be used.
6631 1055 16 0 İstenen OpenXML belgesi şu anda başka bir iş parçacığı tara ndan kullanılıyor.
6632 1033 16 0 Invalid data type for the column "%ls". CLR types cannot be used in an OpenXML WITH clause.
6632 1055 16 0 "%1!" sütunu için geçersiz veri türü. CLR türleri OpenXML WITH yan tümcesinde kullanılamaz.
6633 1033 16 0 The version of MSXMLSQL.DLL that was found is older than the minimum required version. Found version "%d.%d.%d". Require version "%d.%d.%d".
6633 1055 16 0 Bulunan MSXMLSQL.DLL sürümü gerekli en düşük sürümden daha eski. Bulunan sürüm: "%1!.%2!.%3!". Gerekli sürüm: "%4!.%5!.%6!".
6634 1033 16 0 OpenXML cannot be used as the target of a DML or OUTPUT INTO opera on.
6634 1055 16 0 DML veya OUTPUT INTO işleminin hedefi olarak OpenXML kullanılamaz.
6635 1033 16 0 The compressed showplan xml stream is corrupted.
6635 1055 16 0 Sıkış rılan gösterim planı xml akışı bozuk.
6700 1033 16 0 XQuery: The ' %ls' opera on is not supported.
6700 1055 16 0 XQuery: ' %1!' işlemi desteklenmiyor.
6701 1033 16 0 The version of the XML index that you are trying to use is not supported anymore. Please drop and recreate the XML index.
6701 1055 16 0 Kullanmaya çalış ğınız XML dizini sürümü ar k desteklenmiyor. XML dizinini bırakıp yeniden oluşturun.
6716 1033 16 0 XML Node ID is invalid. Re-build the database if the problem persists.
6716 1055 16 0 XML Düğüm Kimliği geçersiz. Sorun devam ederse veritabanını yeniden oluşturun.
6717 1033 16 0 XQuery: The document tree is too deep. If the problem persists you must simplify the XML hierarchy.
6717 1055 16 0 XQuery: Belge ağacı çok derin. Sorun devam ederse XML hiyerarşisini basitleş rmeniz gerekir.
6718 1033 16 0 XQuery: Invalid ordpath string: "%s"
6718 1055 16 0 XQuery: Geçersiz ordpath dizesi: "%1!"
6739 1033 16 0 XQuery: SQL type '%s' is not supported in XQuery.
6739 1055 16 0 XQuery: '%1!' SQL türü XQuery'de desteklenmiyor.
6743 1033 16 0 XQuery: The maximum allowed depth in XML instances is %d levels. One of the paths in the query tries to access nodes at a lower level.
6743 1055 16 0 XQuery: XML örneklerinde izin verilen derinlik üst sınırı %1! düzeydir. Sorgudaki yollardan biri daha düşük düzeydeki düğümlere erişmeye çalışıyor.
6744 1033 16 0 XQuery: One of the paths specified in the query is too deep. The maximum allowed depth is %d levels.
6744 1055 16 0 XQuery: Sorguda belir len yollardan biri çok derin. İzin verilen derinlik üst sınırı %1! düzeydir.
6745 1033 16 0 XQuery: Internal compiler error.
6745 1055 16 0 XQuery: İç derleyici hatası.
6800 1033 16 0 FOR XML AUTO requires at least one table for genera ng XML tags. Use FOR XML RAW or add a FROM clause with a table name.
6800 1055 16 0 XML e ketleri oluşturmak için FOR XML AUTO en az bir tablo gerek rir. FOR XML RAW kullanın veya tablo adıyla birlikte bir FROM yan tümcesi ekleyin.
6801 1033 16 0 FOR XML EXPLICIT requires at least three columns, including the tag column, the parent column, and at least one data column.
6801 1055 16 0 FOR XML EXPLICIT için e ket sütunu, üst sütun ve en az bir veri sütunu olmak üzere en az üç sütun gerekmektedir.
6802 1033 16 0 FOR XML EXPLICIT query contains the invalid column name '%.*ls'. Use the TAGNAME!TAGID!ATTRIBUTENAME[!..] format where TAGID is a posi ve integer.
6802 1055 16 0 FOR XML EXPLICIT sorgusu geçersiz '%1!' sütun adını içeriyor. TAGID değerinin pozi f bir tamsayı olduğu TAGNAME!TAGID!ATTRIBUTENAME[!..] biçimini kullanın.
6803 1033 16 0 FOR XML EXPLICIT requires the first column to hold posi ve integers that represent XML tag IDs.
6803 1055 16 0 FOR XML EXPLICIT, ilk sütunun XML e ket kimliklerini gösteren pozi f tamsayılar içermesini gerek rir.
6804 1033 16 0 FOR XML EXPLICIT requires the second column to hold NULL or nonnega ve integers that represent XML parent tag IDs.
6804 1055 16 0 FOR XML EXPLICIT, ikinci sütunun XML üst e ket kimliklerini gösteren NULL veya nega f olmayan tamsayılar içermesini gerek rir.
6805 1033 16 0 FOR XML EXPLICIT stack overflow occurred. Circular parent tag rela onships are not allowed.
6805 1055 16 0 FOR XML EXPLICIT yığın taşması oluştu. Döngüsel üst e ket ilişkilerine izin verilmemektedir.
6806 1033 16 0 Undeclared tag ID %d is used in a FOR XML EXPLICIT query.
6806 1055 16 0 FOR XML EXPLICIT sorgusunda %1! bildirilmemiş e ket kimliği kullanılıyor.
6807 1033 16 0 Undeclared parent tag ID %d is used in a FOR XML EXPLICIT query.
6807 1055 16 0 FOR XML EXPLICIT sorgusunda %1! bildirilmemiş üst e ket kimliği kullanılıyor.
6808 1033 16 0 XML tag ID %d could not be added. The server memory resources may be low.
6808 1055 16 0 %1! XML e ket kimliği eklenemedi. Sunucunun bellek kaynakları yetersiz olabilir.
6809 1033 16 0 Unnamed tables cannot be used as XML iden fiers as well as unnamed columns cannot be used for a ribute names. Name unnamed columns/tables using AS in the SELECT statement.
6809 1055 16 0 Adlandırılmamış tablolar XML tanımlayıcıları olarak, adlandırılmamış sütunlar ise öznitelik adları olarak kullanılamaz. Adlandırılmamış sütunları/tabloları, SELECT deyiminde AS kullanarak adlandırın.
6810 1033 16 0 Column name '%.*ls' is repeated. The same a ribute cannot be generated more than once on the same XML tag.
6810 1055 16 0 '%1!' sütun adı yineleniyor. XML e ke içinde aynı öznitelik birden çok kez oluşturulamaz.
6812 1033 16 0 XML tag ID %d that was originally declared as '%.*ls' is being redeclared as '%.*ls'.
6812 1055 16 0 Daha önce '%2!' olarak bildirilen %1! XML e ket kimliği '%3!' olarak yeniden bildiriliyor.
6813 1033 16 0 FOR XML EXPLICIT cannot combine mul ple occurrences of ID, IDREF, IDREFS, NMTOKEN, and/or NMTOKENS in column name '%.*ls'.
6813 1055 16 0 FOR XML EXPLICIT, '%1!' sütun adında birden çok ID, IDREF, IDREFS, NMTOKEN ve/veya NMTOKENS yinelemesini birleş remez.
6814 1033 16 0 In the FOR XML EXPLICIT clause, ID, IDREF, IDREFS, NMTOKEN, and NMTOKENS require a ribute names in '%.*ls'.
6814 1055 16 0 FOR XML EXPLICIT yan tümcesinde ID, IDREF, IDREFS, NMTOKEN ve NMTOKENS için '%1!' içinde öznitelik adları gerek rmektedir.
6815 1033 16 0 In the FOR XML EXPLICIT clause, ID, IDREF, IDREFS, NMTOKEN, and NMTOKENS a ributes cannot be hidden in '%.*ls'.
6815 1055 16 0 FOR XML EXPLICIT yan tümcesinde ID, IDREF, IDREFS, NMTOKEN ve NMTOKENS öznitelikleri '%1!' içinde gizli olamaz.
6816 1033 16 0 In the FOR XML EXPLICIT clause, ID, IDREF, IDREFS, NMTOKEN, and NMTOKENS a ributes cannot be generated as CDATA, XML, or XMLTEXT in '%.*ls'.
6816 1055 16 0 FOR XML EXPLICIT yan tümcesinde ID, IDREF, IDREFS, NMTOKEN ve NMTOKENS öznitelikleri '%1!' içinde CDATA, XML veya XMLTEXT olarak oluşturulamaz.
6817 1033 16 0 FOR XML EXPLICIT cannot combine mul ple occurrences of ELEMENT, XML, XMLTEXT, and CDATA in column name '%.*ls'.
6817 1055 16 0 FOR XML EXPLICIT, '%1!' sütun adında birden çok ELEMENT, XML, XMLTEXT ve CDATA yinelemesini birleş remez.
6819 1033 16 0 The FOR XML clause is not allowed in a %ls statement.
6819 1055 16 0 %1! deyiminde FOR XML yan tümcesine izin verilmemektedir.
6820 1033 16 0 FOR XML EXPLICIT requires column %d to be named '%ls' instead of '%.*ls'.
6820 1055 16 0 FOR XML EXPLICIT, %1! sütununun '%3!' yerine '%2!' olarak adlandırılmasını gerek rir.
6821 1033 16 0 GROUP BY and aggregate func ons are currently not supported with FOR XML AUTO.
6821 1055 16 0 GROUP BY ve toplama işlevleri FOR XML AUTO ile desteklenmiyor.
6824 1033 16 0 In the FOR XML EXPLICIT clause, mode '%.*ls' in a column name is invalid.
6824 1055 16 0 FOR XML EXPLICIT yan tümcesinde, bir sütun adındaki '%1!' modu geçersiz.
6825 1033 16 0 ELEMENTS op on is only allowed in RAW, AUTO, and PATH modes of FOR XML.
6825 1055 16 0 ELEMENTS seçeneğine yalnızca FOR XML için RAW, AUTO ve PATH modlarında izin verilmektedir.
6826 1033 16 0 Every IDREFS or NMTOKENS column in a FOR XML EXPLICIT query must appear in a separate SELECT clause, and the instances must be ordered directly a er the element to which they belong.
6826 1055 16 0 FOR XML EXPLICIT sorgusundaki her bir IDREFS veya NMTOKENS sütununun ayrı bir SELECT yan tümcesinde görünmesi ve örneklerin ait oldukları öğeden hemen sonra sıralanmış olmaları gerekmektedir.
6827 1033 16 0 FOR XML EXPLICIT queries allow only one XMLTEXT column per tag. Column '%.*ls' declares another XMLTEXT column that is not permi ed.
6827 1055 16 0 FOR XML EXPLICIT sorguları e ket başına yalnızca bir XMLTEXT sütununa izin vermektedir. '%1!' sütunu izin verilmeyen başka bir XMLTEXT sütunu bildiriyor.
6828 1033 16 0 XMLTEXT column '%.*ls' must be of a string data type or of type XML.
6828 1055 16 0 XMLTEXT sütunu '%1!' bir dize veri türünde veya XML türünde olmalıdır.
6829 1033 16 0 FOR XML EXPLICIT and RAW modes currently do not support addressing binary data as URLs in column '%.*ls'. Remove the column, or use the BINARY BASE64 mode, or create the URL directly using the 'dbobject/TABLE[@PK1="V1"]/@COLUMN' syntax.
6829 1055 16 0 FOR XML EXPLICIT ve RAW modları ikili dosya verilerinin '%1!' sütununda URL olarak adreslenmesini desteklemiyor. Sütunu kaldırın, BINARY BASE64 modunu kullanın veya doğrudan 'dbobject/TABLE[@PK1="V1"]/@COLUMN' sözdizimini kullanarak URL'yi oluşturun.
6830 1033 16 0 FOR XML AUTO could not find the table owning the following column '%.*ls' to create a URL address for it. Remove the column, or use the BINARY BASE64 mode, or create the URL directly using the 'dbobject/TABLE[@PK1="V1"]/@COLUMN' syntax.
6830 1055 16 0 FOR XML AUTO, URL adresi oluşturmak için aşağıdaki '%1!' sütununun ait olduğu tabloyu bulamadı. Sütunu kaldırın, BINARY BASE64 modunu kullanın veya doğrudan 'dbobject/TABLE[@PK1="V1"]/@COLUMN' sözdizimini kullanarak URL'yi oluşturun.
6831 1033 16 0 FOR XML AUTO requires primary keys to create references for '%.*ls'. Select primary keys, or use BINARY BASE64 to obtain binary data in encoded form if no primary keys exist.
6831 1055 16 0 FOR XML AUTO, '%1!' başvuruları oluşturmak için birincil anahtarlar gerek riyor. Birincil anahtarları seçin veya birincil anahtar yoksa BINARY BASE64 kullanarak ikili dosya verilerini kodlanmış biçimde alın.
6832 1033 16 0 FOR XML AUTO cannot generate a URL address for binary data if a primary key is also binary.
6832 1055 16 0 Birincil anahtar da ikili dosyaysa FOR XML AUTO ikili dosya verileri için URL adresi oluşturamıyor.
6833 1033 16 0 Parent tag ID %d is not among the open tags. FOR XML EXPLICIT requires parent tags to be opened first. Check the ordering of the result set.
6833 1055 16 0 %1! üst e ket kimliği açık e ketler arasında değil. FOR XML EXPLICIT üst e ketlerin ilk önce açılmasını gerek rir. Sonuç kümesinin sırasını denetleyin.
6834 1033 16 0 XMLTEXT field '%.*ls' contains an invalid XML document. Check the root tag and its a ributes.
6834 1055 16 0 XMLTEXT alanı '%1!' geçersiz bir XML belgesi içeriyor. Kök e ke ni ve onun özniteliklerini denetleyin.
6835 1033 16 0 FOR XML EXPLICIT field '%.*ls' can specify the direc ve HIDE only once.
6835 1055 16 0 FOR XML EXPLICIT alanı '%1!', HIDE yönergesini yalnızca bir kez belirtebilir.
6836 1033 16 0 FOR XML EXPLICIT requires a ribute-centric IDREFS or NMTOKENS field '%.*ls' to precede element-centric IDREFS/NMTOKEN fields.
6836 1055 16 0 FOR XML EXPLICIT öğe merkezli IDREFS/NMTOKEN alanlarının önünde öznitelik merkezli IDREFS veya NMTOKENS '%1!' alanını gerek rir.
6838 1033 16 0 A ribute-centric IDREFS or NMTOKENS field not supported on tags having element-centric field '%.*ls' of type TEXT/NTEXT or IMAGE. Either specify ELEMENT on IDREFS/NMTOKENS field or remove the ELEMENT direc ve.
6838 1055 16 0 Öznitelik merkezli IDREFS veya NMTOKENS alanı, TEXT/NTEXT veya IMAGE türünde öğe merkezli '%1!' alanı bulunan e ketlerde desteklenmiyor. Either specify ELEMENT on IDREFS/NMTOKENS field or remove the ELEMENT direc ve.
6839 1033 16 0 FOR XML EXPLICIT does not support XMLTEXT field on tag '%.*ls' that has IDREFS or NMTOKENS fields.
6839 1055 16 0 FOR XML EXPLICIT, IDREFS veya NMTOKENS alanları olan '%1!' e ke nde XMLTEXT alanını desteklememektedir.
6840 1033 16 0 Neither XMLDATA nor XMLSCHEMA supports namespace elements or a ributes such as '%.*ls'. Run the SELECT FOR XML statement without it or remove the namespace prefix declara on.
6840 1055 16 0 XMLDATA ve XMLSCHEMA, ad alanı öğelerini veya '%1!' gibi öznitelikleri desteklememektedir. SELECT FOR XML deyimini bunlar olmadan çalış rın veya ad alanı ön eki bildirimini kaldırın.
6841 1033 16 0 FOR XML could not serialize the data for node '%.*ls' because it contains a character (0x%04X) which is not allowed in XML. To retrieve this data using FOR XML, convert it to binary, varbinary or image data type and use the BINARY BASE64 direc ve.
6841 1055 16 0 '%1!' düğümü XML'de izin verilmeyen bir karakter (0x%2!) içerdiğinden FOR XML bu düğüm için verileri serileş remedi. Bu verileri FOR XML kullanarak almak için ikili dosya, değişken veya görüntü veri türüne dönüştürün ve BINARY BASE64 yönergesini kullanın.
6842 1033 16 0 Could not serialize the data for node '%.*ls' because it contains a character (0x%04X) which is not allowed in XML. To retrieve this data convert it to binary, varbinary or image data type
6842 1055 16 0 '%1!' düğümü XML'de izin verilmeyen bir karakter (0x%2!) içerdiğinden bu düğümün verileri serileş remedi. Bu verileri almak için ikili dosya, değişken veya görüntü veri türüne dönüştürün
6843 1033 16 0 FOR XML EXPLICIT: XML data types and CLR types cannot be processed as CDATA in column name '%.*ls'. Consider conver ng XML to a string type. Consider conver ng CLR types to XML and then to a string type.
6843 1055 16 0 FOR XML EXPLICIT: XML veri türleri ve CLR türleri '%1!' sütun adında CDATA olarak işlenemiyor. XML'i bir dize türüne dönüştürmeyi deneyin. CLR türlerini XML'e ve daha sonra bir dize türüne dönüştürmeyi deneyin.
6844 1033 16 0 Two (or more) elements named '%.*ls' are of different types and not direct siblings in the same level.
6844 1055 16 0 '%1!' adlı iki (veya daha fazla) öğe farklı türlere sahip ve aynı düzeyde doğrudan eşdeğer değiller.
6845 1033 16 0 Two (or more) elements named '%.*ls' are op onal in the same level. Consider making them direct siblings or map NULL to xsi:nil
6845 1055 16 0 '%1!' adlı iki (veya daha fazla) öğe aynı düzeyde isteğe bağlı. Bunları doğrudan eşdeğer yapmayı veya NULL ile xsi:nil eşlemeyi deneyin
6846 1033 16 0 XML name space prefix '%.*ls' declara on is missing for FOR XML %.*ls name '%.*ls'.
6846 1055 16 0 XML ad alanı öneki '%1!' bildirimi, FOR XML %2! adı '%3!' içinde yok.
6847 1033 16 0 The column '%.*ls' is of type sql_variant, which is not supported in a ribute-centric FOR XML, with XML Schema.
6847 1055 16 0 '%1!' sütunu, öznitelik merkezli FOR XML ve XML Şeması'nda desteklenmeyen sql_variant türünde.
6848 1033 16 0 XMLDATA does not support the mapping of the type of column '%.*ls' to an XDR type. Please use XMLSCHEMA instead for AUTO and RAW mode.
6848 1055 16 0 XMLDATA, '%1!' sütun türünün bir XDR türüyle eşleş rilmesini desteklemiyor. AUTO ve RAW modu için bunun yerine XMLSCHEMA kullanın.
6849 1033 16 0 FOR XML PATH error in column '%.*ls' - '//' and leading and trailing '/' are not allowed in simple path expressions.
6849 1055 16 0 '%1!' sütununda FOR XML PATH hatası Basit yol ifadelerinde - '//' ve başta ya da sonda '/' kullanılmasına izin verilmemektedir.
6850 1033 16 0 %.*ls name '%.*ls' contains an invalid XML iden fier as required by FOR XML; '%c'(0x%04X) is the first character at fault.
6850 1055 16 0 %1! adı '%2!', FOR XML için gereken geçersiz bir XML tanımlayıcısı içeriyor; ilk hataya neden olan karakter: '%3!'(0x%4!).
6851 1033 16 0 Column '%.*ls' has invalid data type for a ribute-centric XML serializa on in FOR XML PATH.
6851 1055 16 0 '%1!' sütunu FOR XML PATH içinde öznitelik merkezli XML serileş rmesi için geçersiz bir veri türüne sahip.
6852 1033 16 0 A ribute-centric column '%.*ls' must not come a er a non-a ribute-centric sibling in XML hierarchy in FOR XML PATH.
6852 1055 16 0 FOR XML PATH içindeki XML hiyerarşisinde öznitelik merkezli '%1!' sütunu, öznitelik merkezli olmayan eşdeğerinden sonra kullanılmamalıdır.
6853 1033 16 0 Column '%.*ls': the last step in the path can't be applied to XML data type or CLR type in FOR XML PATH.
6853 1055 16 0 '%1!' sütunu: yoldaki son adım FOR XML PATH içinde XML veri türüne veya CLR türüne uygulanamıyor.
6854 1033 16 0 Invalid column alias '%.*ls' for forma ng column as XML processing instruc on in FOR XML PATH - it must be in 'processing-instruc on(target)' format.
6854 1055 16 0 FOR XML PATH içinde sütunu XML işlem yönergesi olarak biçimlendirmek için geçersiz sütun diğer adı '%1!' - 'processing-instruc on(target)' biçiminde olmalıdır.
6855 1033 16 0 Inline schema is not supported with FOR XML PATH.
6855 1055 16 0 FOR XML PATH ile sa r içi şeması kullanılması desteklenmiyor.
6856 1033 16 0 FOR XML row XML tag name contains an invalid XML iden fier; '%c'(0x%04X) is the first character at fault.
6856 1055 16 0 FOR XML sa rının XML e ket adı geçersiz bir XML tanımlayıcısı içeriyor; ilk hataya neden olan karakter: '%1!'(0x%2!).
6857 1033 16 0 FOR XML root XML tag name contains an invalid XML iden fier; '%c'(0x%04X) is the first character at fault.
6857 1055 16 0 FOR XML kökünün XML e ket adı geçersiz bir XML tanımlayıcısı içeriyor; ilk hataya neden olan karakter: '%1!'(0x%2!).
6858 1033 16 0 XML schema URI contains character '%c'(0x%04X) which is not allowed in XML.
6858 1055 16 0 XML şemasının URI'si, XML'de izin verilmeyen '%1!'(0x%2!) karakterini içeriyor.
6859 1033 16 0 Row tag name is only allowed with RAW or PATH mode of FOR XML.
6859 1055 16 0 Sa r e ket adına yalnızca FOR XML için RAW veya PATH moduyla izin veriliyor.
6860 1033 16 0 FOR XML direc ve XMLDATA is not allowed with ROOT direc ve or row tag name specified.
6860 1055 16 0 FOR XML yönergesi XMLDATA'nın belir len ROOT yönergesiyle veya sa r e ket adıyla kullanılmasına izin verilmiyor.
6861 1033 16 0 Empty root tag name can't be specified with FOR XML.
6861 1055 16 0 FOR XML ile boş kök e ket adı belir lemez.
6862 1033 16 0 Empty FOR XML target inline schema URI is not allowed.
6862 1055 16 0 Boş FOR XML hedef sa r içi şema URI'sine izin verilmiyor.
6863 1033 16 0 Row tag omission (empty row tag name) is not compa ble with XMLSCHEMA FOR XML direc ve.
6863 1055 16 0 Eksik sa r e ke (boş sa r e ke adı) XMLSCHEMA FOR XML yönergesine uygun değildir.
6864 1033 16 0 Row tag omission (empty row tag name) cannot be used with a ribute-centric FOR XML serializa on.
6864 1055 16 0 Eksik sa r e ke (boş sa r e ke adı) öznitelik merkezli FOR XML serileş rilmesi ile kullanılamaz.
6865 1033 16 0 FOR XML does not support CLR types - cast CLR types explicitly into one of the supported types in FOR XML queries.
6865 1055 16 0 FOR XML, CLR türlerini desteklemiyor - CLR türlerini FOR XML sorgularında desteklenen türlerden birine atayın.
6866 1033 16 0 Use of a system reserved XML schema URI is not allowed.
6866 1055 16 0 Sisteme ayrılan XML şeması URI'si kullanılmasına izin verilmiyor.
6867 1033 16 0 'xmlns' is invalid in XML tag name in FOR XML PATH, or when WITH XMLNAMESPACES is used with FOR XML.
6867 1055 16 0 FOR XML PATH içindeki XML e ket adında veya FOR XML ile birlikte WITH XMLNAMESPACES kullanıldığında 'xmlns' geçersiz.
6868 1033 16 0 The following FOR XML features are not supported with WITH XMLNAMESPACES list: EXPLICIT mode, XMLSCHEMA and XMLDATA direc ves.
6868 1055 16 0 Şu FOR XML özellikleri WITH XMLNAMESPACES listesiyle desteklenmiyor: EXPLICIT modu, XMLSCHEMA ve XMLDATA yönergeleri.
6869 1033 16 0 A empt to redefine namespace prefix '%.*ls'
6869 1055 16 0 '%1!' ad alanı önekini yeniden tanımlamayı deneyin
6870 1033 16 0 Prefix '%.*ls' used in WITH XMLNAMESPACES clause contains an invalid XML iden fier. '%c'(0x%04X) is the first character at fault.
6870 1055 16 0 WITH XMLNAMESPACES yan tümcesinde kullanılan '%1!' öneki geçersiz bir XML tanımlayıcısı içeriyor. İlk hataya neden olan karakter: '%2!'(0x%3!).
6871 1033 16 0 Prefix '%.*ls' used in WITH XMLNAMESPACES is reserved and cannot be used as a user-defined prefix.
6871 1055 16 0 WITH XMLNAMESPACES içinde kullanılan '%1!' öneki ayrılmış ve kullanıcı tanımlı önek olarak kullanılamıyor.
6872 1033 16 0 XML namespace prefix 'xml' can only be associated with the URI h p://www.w3.org/XML/1998/namespace. This URI cannot be used with other prefixes.
6872 1055 16 0 XML ad alanı öneki 'xml' yalnızca şu URI ile ilişkilendirilebilir: h p://www.w3.org/XML/1998/namespace. Bu URI diğer öneklerle birlikte kullanılamaz.
6873 1033 16 0 Redefini on of 'xsi' XML namespace prefix is not supported with ELEMENTS XSINIL op on of FOR XML.
6873 1055 16 0 FOR XML için ELEMENTS XSINIL seçeneğiyle 'xsi' XML ad alanı önekinin yeniden tanımlanması desteklenmiyor.
6874 1033 16 0 Empty URI is not allowed in WITH XMLNAMESPACES clause.
6874 1055 16 0 WITH XMLNAMESPACES yan tümcesinde boş URI'ye izin verilmiyor.
6875 1033 16 0 URI '%.*ls' used in WITH XMLNAMESPACES is invalid. '%c'(0x%04X) is the first character at fault.
6875 1055 16 0 WITH XMLNAMESPACES içinde kullanılan '%1!' URI'si geçersiz. İlk hataya neden olan karakter: '%2!'(0x%3!).
6876 1033 16 0 URI used in WITH XMLNAMESPACES is too long. The maximum length is %d characters.
6876 1055 16 0 WITH XMLNAMESPACES içinde kullanılan URI çok uzun. Uzunluk üst sınırı %1! karakterdir.
6877 1033 16 0 Empty namespace prefix is not allowed in WITH XMLNAMESPACES clause.
6877 1055 16 0 WITH XMLNAMESPACES yan tümcesinde boş ad alanı önekine izin verilmiyor.
6878 1033 16 0 FORXML XMLSCHEMA cannot be used with a typed XML column whose schema collec on is empty.
6878 1055 16 0 Şema koleksiyonu boş olan türü belirli XML sütunuyla FORXML XMLSCHEMA kullanılamaz.
6879 1033 16 0 'xml' is an invalid XML processing instruc on target. Possible a empt to construct XML declara on using XML processing instruc on constructor. XML declara on construc on with FOR XML is not supported.
6879 1055 16 0 'xml' geçersiz bir XML işlem yönergesi hedefidir. XML işlem yönergesi oluşturucusu kullanılarak XML bildirimi oluşturulmaya çalışılmış olabilir. FOR XML kullanılarak XML bildirimi oluşturulması desteklenmemektedir.
6901 1033 16 0 XML Valida on: XML instance must be a document.
6901 1055 16 0 XML Doğrulaması: XML örneği bir belge olmalıdır.
6902 1033 16 0 XML Valida on: Invalid defini on for type '%ls'. SQL Server does not currently support the use of the pa ern or enumera on facet on lists of type QName.
6902 1055 16 0 XML Doğrulaması: '%1!' türü için geçersiz tanım. SQL Server şimdilik QName türü listelerinde desen veya numaralandırma modeli kullanılmasını desteklememektedir.
6903 1033 16 0 XML Valida on: Invalid defini on for type '%ls'. SQL Server does not currently support inclusion of ID, QName, or list of QName among the member types of a union type.
6903 1055 16 0 XML Doğrulaması: '%1!' türü için geçersiz tanım. SQL Server şimdilik bir birleşim pinin üye türleri arasında ID, QName veya QName listesi eklenmesini desteklememektedir.
6904 1033 16 0 XML Valida on: Found duplicate a ribute '%s'. %S_MSG %s
6904 1055 16 0 XML Doğrulaması: Yinelenen öznitelik bulundu'%1!'. %2! %3!
6905 1033 16 0 XML Valida on: A ribute '%s' is not permi ed in this context. %S_MSG %s
6905 1055 16 0 XML Doğrulaması: Bu bağlamda '%1!' özniteliğine izin verilmiyor. %2! %3!
6906 1033 16 0 XML Valida on: Required a ribute '%s' is missing. %S_MSG %s
6906 1055 16 0 XML Doğrulaması: Gerekli '%1!' özniteliği eksik. %2! %3!
6907 1033 16 0 Namespace URI too long: '%.*ls'.
6907 1055 16 0 Ad alanı URI'si çok uzun: '%1!'.
6908 1033 10 0 XML Valida on: Invalid content. Expected element(s): %s. %S_MSG %s
6908 1055 10 0 XML Doğrulaması: Geçersiz içerik. Beklenen öğe: %1!. %2! %3!
6909 1033 16 0 XML Valida on: Text node is not allowed at this loca on, the type was defined with element only content or with simple content. %S_MSG %s
6909 1055 16 0 XML Doğrulaması: Bu konumda me n düğümüne izin verilmiyor; tür, yalnızca öğe içeriğiyle veya basit içerikle tanımlanmış. %1! %2!
6910 1033 16 0 XML Valida on: Invalid defini on for type '%ls'. SQL Server does not currently support restric on of union types.
6910 1055 16 0 XML Doğrulaması: '%1!' türü için geçersiz tanım. SQL Server şimdilik birleşim türlerinin kısıtlanmasını desteklememektedir.
6911 1033 16 0 XML Valida on: Found duplicate element '%s' in all content model. %S_MSG %s
6911 1055 16 0 XML Doğrulaması: Tüm içerik modelinde '%1!' yinelenen öğesi bulundu. %2! %3!
6912 1033 16 0 XML Valida on: Element '%s' found in text only content model. %S_MSG %s
6912 1055 16 0 XML Doğrulaması: Yalnızca me n içerebilen içerik modelinde '%1!' öğesi bulundu. %2! %3!
6913 1033 16 0 XML Valida on: Declara on not found for element '%s'. %S_MSG %s
6913 1055 16 0 XML Doğrulaması: '%1!' öğesi için bildirim bulunamadı. %2! %3!
6914 1033 16 0 XML Valida on: Type defini on for type '%s' was not found, type defini on is required before use in a type cast. %S_MSG %s
6914 1055 16 0 XML Doğrulaması: '%1!' türü için tür tanımı bulunamadı, bir tür atamasında kullanılmadan önce tür tanımı gerekmektedir. %2! %3!
6915 1033 16 0 Element or a ribute name too long: '%.*ls'.
6915 1055 16 0 Öğe veya öznitelik adı çok uzun: '%1!'.
6916 1033 16 0 XML Valida on: The content model of type or model group '%s' is ambiguous and thus violates the unique par cle a ribu on constraint. Consult SQL Server Books Online for more informa on.
6916 1055 16 0 XML Doğrulaması: '%1!' türünün veya model grubunun içerik modeli belirsiz olduğu için, benzersiz parçacık nitelik kısıtlamasını ihlal ediyor. Daha fazla bilgi için SQL Server Books Online'a başvurun.
6917 1033 16 0 XML Valida on: Element '%ls' may not have xsi:nil="true" because it was not defined as nillable or because it has a fixed value constraint. %S_MSG %ls
6917 1055 16 0 XML Doğrulaması: '%1!' öğesi boş bırakılabilir olarak tanımlanmadığı veya sabit değerli bir kısıtlaması olduğu için xsi:nil="true" olmayabilir. %2! %3!
6918 1033 16 0 XML Valida on: Element '%s' must not have character or element children, because xsi:nil was set to true. %S_MSG %s
6918 1055 16 0 XML Doğrulaması: xsi:nil değeri "true" olarak ayarlanmış olduğu için, '%1!' öğesinin alt karakterleri veya alt öğeleri olmamalıdır. %2! %3!
6919 1033 16 0 XML Valida on: The type of element '%s' is abstract. Instan a on requires the use of xsi:type to specify a non-abstract type. %S_MSG %s
6919 1055 16 0 XML Doğrulaması: '%1!' öğesinin türü soyut. Örnek oluşturma sırasında soyut olmayan bir tür belirtmek için xsi:type kullanılması gerekmektedir. %2! %3!
6920 1033 16 0 Invalid defini on for type '%ls'. Cannot specify use="prohibited" for a ribute '%ls' because there is no corresponding a ribute in the base type.
6920 1055 16 0 '%1!' türü için geçersiz tanım. Temel türde karşılık gelen bir öznitelik bulunmadığından '%2!' özniteliği için use="prohibited" belir lemiyor.
6921 1033 16 0 XML Valida on: Element or a ribute '%s' was defined as fixed, the element value has to be equal to value of 'fixed' a ribute specified in defini on. %S_MSG %s
6921 1055 16 0 XML Doğrulaması: '%1!' öğesi veya özniteliği sabit olarak tanımlanmış, öğe değerinin tanımda belir len 'fixed' özniteliği değerine eşit olması gerekmektedir. %2! %3!
6922 1033 16 0 XML Valida on: Not able to resolve namespace for prefix:'%.*ls'
6922 1055 16 0 XML Doğrulaması: Şu önekin ad alanı çözümlenemedi:'%1!'
6923 1033 16 0 XML Valida on: Unexpected element(s): %s. %S_MSG %s
6923 1055 16 0 XML Doğrulaması: Beklenmeyen öğe(ler): %1!. %2! %3!
6924 1033 16 0 XML Valida on: Text '%.*ls' found in a ribute-only content model. %S_MSG %s
6924 1055 16 0 XML Doğrulaması: Yalnızca öznitelik içerebilen içerik modelinde '%1!' metni bulundu. %2! %3!
6925 1033 16 0 Invalid defini on for element '%ls'. SQL Server does not currently permit addi ons to exis ng subs tu on groups via ALTER XML SCHEMA COLLECTION.
6925 1055 16 0 '%1!' öğesi için geçersiz tanım. SQL Server varolan yedek grupların ALTER XML SCHEMA COLLECTION aracılığıyla eklenmesine izin vermemektedir.
6926 1033 16 0 XML Valida on: Invalid simple type value: '%s'. %S_MSG %s
6926 1055 16 0 XML Doğrulaması: Geçersiz basit tür değeri: '%1!'. %2! %3!
6927 1033 16 0 XML Valida on: Invalid simple type value: '%ls'.
6927 1055 16 0 XML Doğrulaması: Geçersiz basit tür değeri: '%1!'.
6928 1033 16 0 XML Valida on: XML instances of the content model of type or model group '%ls' can be validated in mul ple ways and are not supported.
6928 1055 16 0 XML Doğrulaması: '%1!' türünün veya model grubunun içerik modeli için XML örnekleri birden çok yolla doğrulanabilir ve desteklenmemektedir.
6929 1033 16 0 XML Valida on: Invalid QName for xsi:type a ribute '%.*ls'.
6929 1055 16 0 XML Doğrulaması: xsi:type özniteliği '%1!' için geçersiz QName.
6930 1033 16 0 XML Valida on: ID constraint check failed. Found a ribute named '%.*ls' with duplicate ID value '%.*ls'. %S_MSG %s
6930 1055 16 0 XML Doğrulaması: ID kısıtlama dene mi başarısız oldu. Yinelenen '%2!' kimlik değerine sahip olan '%1!' adlı öznitelik bulundu. %3! %4!
6931 1033 16 0 XML Valida on: IDREF constraint check failed. Found a ribute named '%.*ls' with reference to ID value '%.*ls', which does not exist
6931 1055 16 0 XML Doğrulaması: IDREF kısıtlama dene mi başarısız oldu. Var olmayan '%2!' kimlik değerine başvuru içeren '%1!' adlı öznitelik bulundu.
6932 1033 16 0 Invalid defini on for element or a ribute '%s'. Value constraints on components of type ID are not allowed.
6932 1055 16 0 '%1!' öğesi veya özniteliği için geçersiz tanım. ID türündeki bileşenlerde değer kısıtlamasına izin verilmemektedir.
6933 1033 16 0 XML Valida on: Invalid simple type opera on, inser ng into simple type is not permi ed. %S_MSG %s
6933 1055 16 0 XML Doğrulaması: Geçersiz basit tür işlemi; basit türe eklenmesine izin verilmemektedir. %1! %2!
6934 1033 16 0 XML Valida on: Element '%s' requires subs tu on, because it was defined as abstract. %S_MSG %s
6934 1055 16 0 XML Doğrulaması: '%1!' öğesi soyut olarak tanımlanmış olduğu için alterna f gerek rmektedir. %2! %3!
6935 1033 16 0 XML Valida on: ID or IDREF a ribute exceeded the allowed maximum length. %S_MSG %s
6935 1055 16 0 XML Doğrulaması: ID veya IDREF özniteliği izin verilen uzunluk üst sınırını aş . %1! %2!
6936 1033 16 0 XML Valida on: Invalid cast for element '%s' from type '%s' to type '%s'. %S_MSG %s
6936 1055 16 0 XML Doğrulaması: '%1!' öğesinin '%2!' türünden '%3!' türüne atanması geçersiz. %4! %5!
6937 1033 16 0 XML Valida on: The canonical form of the value '%ls' is not valid according to the specified type. This can result from the use of pa ern facets on non-string types or range restric ons or enumera ons on floa ng-point types. %S_MSG %ls
6937 1055 16 0 XML Doğrulaması: Belir len türe göre, '%1!' değerinin kurallı biçimi geçerli değil. Bunun nedeni, dize olmayan türlerde desen modellerinin, aralık kısıtlamalarının veya kayan nokta türlerinde numaralandırmalar kullanılması olabilir. %2! %3!
6938 1033 16 0 XML Valida on: The canonical form of the value '%ls' is not valid according to the specified type. This can result from the use of pa ern facets on non-string types or range restric ons or enumera ons on floa ng-point types.
6938 1055 16 0 XML Doğrulaması: Belir len türe göre, '%1!' değerinin kurallı biçimi geçerli değil. Bunun nedeni, dize olmayan türlerde desen modellerinin, aralık kısıtlamalarının veya kayan nokta türlerinde numaralandırmalar kullanılması olabilir.
6939 1033 16 0 XML Valida on: The element '%ls' is mixed content with a fixed value and therefore not allowed to have element content. %S_MSG %ls
6939 1055 16 0 XML Doğrulaması: '%1!' öğesi sabit değerli bir karışık içerik ve bu nedenle de öğe içeriği olmasına izin verilmiyor. %2! %3!
6940 1033 16 0 Invalid component named '%s' found in global scope. Only elements, a ributes, types and groups can be defined in global context
6940 1055 16 0 Genel kapsamda '%1!' adlı geçersiz bileşen bulundu. Genel bağlamda yalnızca öğeler, öznitelikler, türler ve gruplar tanımlanabilir
6941 1033 16 0 Invalid type defini on for type '%s', types with complex content can only be derived from base types which have complex content
6941 1055 16 0 '%1!' türü için geçersiz tür tanımı, karmaşık içeriğe sahip olan türler yalnızca karmaşık içerik olan temel türlerden türe lebilir
6942 1033 16 0 Invalid type defini on for type '%s', types with simple content can only be derived from base types which have simple content
6942 1055 16 0 '%1!' türü için geçersiz tür tanımı, basit içeriğe sahip olan türler yalnızca basit içerik olan temel türlerden türe lebilir
6943 1033 16 0 Invalid type defini on for type '%s', the deriva on was illegal because 'final' a ribute was specified on the base type
6943 1055 16 0 '%1!' türü için geçersiz tür tanımı, temel türde 'final' özniteliği belir lmiş olduğu için türetme geçerli değil
6944 1033 16 0 Invalid type defini on for type '%s', '%s' facet is not restric ng the value space
6944 1055 16 0 '%1!' türü için geçersiz tür tanımı, '%2!' modeli değer alanını kısıtlamıyor
6945 1033 16 0 Invalid facet value for facet '%s' in type defini on '%s'
6945 1055 16 0 '%2!' tür tanımında '%1!' modeli için geçersiz model değeri
6946 1033 16 0 Invalid type defini on for type '%s', 'minLength' can not be greater than 'maxLength'
6946 1055 16 0 '%1!' türü için geçersiz tür tanımı, 'minLength' değeri 'maxLength' değerinden büyük olamaz
6947 1033 16 0 XML Valida on: Mul ple ID a ributes found on a single element. %S_MSG %s
6947 1055 16 0 XML Doğrulaması: Aynı öğede birden çok ID özniteliği bulundu. %1! %2!
6948 1033 16 0 Invalid type defini on for type '%s', 'minLength' can not be greater than 'Length'
6948 1055 16 0 '%1!' türü için geçersiz tür tanımı, 'minLength' değeri 'Length' değerinden büyük olamaz
6949 1033 16 0 Invalid type defini on for type '%s', 'Length' can not be greater than 'maxLength'
6949 1055 16 0 '%1!' türü için geçersiz tür tanımı, 'Length' değeri 'maxLength' değerinden büyük olamaz
6950 1033 16 0 Invalid type defini on for type '%s', 'frac onDigits' can not be greater than 'totalDigits'
6950 1055 16 0 '%1!' türü için geçersiz tür tanımı, 'frac onDigits' değeri 'totalDigits' değerinden büyük olamaz
6951 1033 16 0 Invalid type defini on for type '%s', 'minInclusive' must be less than or equal to 'maxInclusive' and less than 'maxExclusive'
6951 1055 16 0 '%1!' türü için geçersiz tür tanımı, 'minInclusive' değeri 'maxInclusive' değerinden küçük veya buna eşit ve 'maxExclusive' değerinden küçük olmalıdır
6952 1033 16 0 Invalid type defini on for type '%s', 'minExclusive' must be less than or equal to 'maxExclusive' and less than 'maxInclusive'
6952 1055 16 0 '%1!' türü için geçersiz tür tanımı, 'minExclusive' değeri 'maxExclusive' değerinden küçük veya buna eşit ve 'maxInclusive' değerinden küçük olmalıdır
6953 1033 16 0 Invalid type defini on for type '%s', recursive type defini ons are not allowed
6953 1055 16 0 '%1!' türü için geçersiz tür tanımı, yinelemeli tür tanımlarına izin verilmiyor
6954 1033 16 0 Invalid group defini on for group '%s', recursive group defini ons are not allowed
6954 1055 16 0 '%1!' grubu için geçersiz grup tanımı, yinelemeli grup tanımlarına izin verilmiyor
6955 1033 16 0 Invalid a ribute defini on for a ribute '%s', a ributes type has to be simple type
6955 1055 16 0 '%1!' özniteliği için geçersiz öznitelik tanımı, öznitelik türünün basit tür olması gerekir
6956 1033 16 0 Invalid type defini on for type '%s', fixed facet '%s' can not be redefined to a different value.
6956 1055 16 0 '%1!' türü için geçersiz tür tanımı, '%2!' sabit modeli farklı bir değer olarak yeniden tanımlanamaz.
6957 1033 16 0 Invalid element defini on, element '%s' is not valid deriva on of element '%s'
6957 1055 16 0 Geçersiz öğe tanımı; '%1!' öğesi, '%2!' öğesinin geçerli bir türevi değil
6958 1033 16 0 Invalid defini on for type '%s'. An 'all' group may not appear as the child or parent of any other model group, it must have minOccurs = maxOccurs = 1, its child elements must have maxOccurs = 1
6958 1055 16 0 '%1!' türü için geçersiz tanım. 'all' grubu başka bir model grubunun alt veya üst grubu olarak görünemez; minOccurs = maxOccurs = 1 ve alt öğeleri maxOccurs = 1 olmalıdır
6959 1033 16 0 Invalid defini on, top level group defini ons can not have model groups as siblings
6959 1055 16 0 Geçersiz tanım, üst düzey grup tanımlarında eşdeğer olarak model grupları olamaz
6960 1033 16 0 Component '%s' is outside of allowed range. Maximum for 'frac onDigits' is 10 and maximum number of digits for non frac onal part is 28
6960 1055 16 0 '%1!' bileşeni izin verilen aralığın dışında. 'frac onDigits' üst sınırı 10 ve kesirli olmayan basamak sayısı üst sınırı 28'dir
6961 1033 16 0 The system limit on the number of XML types has been reached. Redesign your database to use fewer XML types.
6961 1055 16 0 XML türleri sayısı için sistem sınırına ulaşıldı. Veritabanınızı daha az XML türü kullanılacak şekilde yeniden tasarlayın.
6962 1033 16 0 'default' and 'fixed' values are not allowed on element of this type: '%s'
6962 1055 16 0 Bu türde öğe için 'default' ve 'fixed' değerlerine izin verilmiyor: '%1!'
6963 1033 16 0 'Default' or 'Fixed' value is longer than allowed, maximum length allowed is 4000 characters : '%s'
6963 1055 16 0 'Default' veya 'Fixed' değeri izin verilenden daha uzun, izin verilen uzunluk üst sınırı 4000 karakterdir : '%1!'
6964 1033 16 0 Facet value is longer than allowed, maximum length allowed is 4000 characters : '%s'
6964 1055 16 0 Model değeri izin verilenden daha uzun, izin verilen uzunluk üst sınırı 4000 karakterdir : '%1!'
6965 1033 10 0 XML Valida on: Invalid content. Expected element(s): %s. Found: element '%s' instead. %S_MSG %s.
6965 1055 10 0 XML Doğrulaması: Geçersiz içerik. Beklenen öğe: %1!. Bulunan: yerine '%2!' öğe. %3! %4!.
6966 1033 10 0 Warning: Type '%s' is restricted by a facet '%s' that may impede full round-tripping of instances of this type
6966 1055 10 0 Uyarı: '%1!' türü, bu türdeki örneklerin tam gidiş dönüşü engelleyebilecek bir '%2!' modeli tara ndan kısıtlanıyor
6967 1033 16 0 Invalid type defini on for type '%s'. The base and derived types must have the same value for 'mixed' unless deriving by restric on, in which case 'false' is always permi ed for the derived type.
6967 1055 16 0 '%1!' türü için geçersiz tür tanımı. Kısıtlama nedeniyle türe lmedikçe, temel ve türe len türlerin 'mixed' değeri aynı olmalıdır; kısıtlama nedeniyle türe liyorsa, türe len tür için 'false' değerine her zaman izin verilir.
6968 1033 16 0 Invalid type defini on for type '%s'. Complex types cannot restrict simple types
6968 1055 16 0 '%1!' türü için geçersiz tür tanımı. Karmaşık türler, basit türleri kısıtlayamaz
6969 1033 16 0 ID/IDREF valida on consumed too much memory. Try reducing the number of ID and IDREF a ributes. Rearranging the file so that elements with IDREF a ributes appear a er the elements which they reference may also be helpful.
6969 1055 16 0 ID/IDREF doğrulaması çok fazla bellek kullandı. ID ve IDREF özniteliklerinin sayısını azaltmayı deneyin. IDREF öznitelikleri bulunan öğeler başvurdukları öğelerden sonra görünecek şekilde dosyanın yeniden düzenlemesi de işe yarayabilir.
6970 1033 16 0 Invalid type defini on for type '%s'. No type may have more than one a ribute of any type derived from ID.
6970 1055 16 0 '%1!' türü için geçersiz tür tanımı. Hiçbir tür ID'den türe lmiş herhangi bir tür için birden fazla özniteliğe sahip olamaz.
6971 1033 16 0 Invalid type defini on for type '%s'. Type contains a ribute '%s' which is not allowed in base type.
6971 1055 16 0 '%1!' türü için geçersiz tür tanımı. Tür, temel türde izin verilmeyen '%2!' özniteliğini içeriyor.
6972 1033 16 0 Invalid redefini on of a ribute '%s' in type '%s'. Must be of a type which is a valid restric on of the corresponding a ribute in the base type.
6972 1055 16 0 '%2!' türünde '%1!' özniteliği için geçersiz yeniden tanımlama. Temel türde karşılık gelen özniteliğin geçerli kısıtlaması olan bir türde olmalıdır.
6973 1033 16 0 Invalid redefini on of a ribute '%s' in type '%s'. Must be required in the derived type if it is required in the base type.
6973 1055 16 0 '%2!' türünde '%1!' özniteliği için geçersiz yeniden tanımlama. Temel türde gerekliyse türe len türde de gerekli olmalıdır.
6974 1033 16 0 Invalid redefini on of a ribute '%s' in type '%s'. Must be prohibited in the derived type if it is prohibited in the base type.
6974 1055 16 0 '%2!' türünde '%1!' özniteliği için geçersiz yeniden tanımlama. Temel türde yasaklanmışsa türe len türde de yasaklanmış olmalıdır.
6975 1033 16 0 Invalid redefini on of a ribute '%s' in type '%s'. Must be fixed to the same value as in the derived type.
6975 1055 16 0 '%2!' türünde '%1!' özniteliği için geçersiz yeniden tanımlama. Türe len tür ile aynı değer olarak sabitlenmelidir.
6976 1033 16 0 Invalid redefini on of a ribute '%s' in type '%s'. Deriva on by extension may not redefine a ributes.
6976 1055 16 0 '%2!' türünde '%1!' özniteliği için geçersiz yeniden tanımlama. Uzan ya göre türetme, öznitelikleri yeniden tanımlamayabilir.
6977 1033 16 0 Invalid member type '%s' in union type '%s'. Unions may not have complex member types.
6977 1055 16 0 '%2!' birleşim türünde '%1!' geçersiz üye türü. Birleşimlerin karmaşık üye türleri olamaz.
6978 1033 16 0 Invalid item type for list type '%s'. The item type of a list may not itself be a list, and types derived from ID may not be used as item types in this release.
6978 1055 16 0 '%1!' liste türü için geçersiz öğe türü. Listenin öğe türü bir liste olamaz ve ID'den türe lmiş türler bu sürümde öğe türü olarak kullanılamaz.
6979 1033 16 0 Invalid restric on for type '%s'. The element in the restricted type must have the same name as and a more restric ve type than the corresponding element in the base type.
6979 1055 16 0 '%1!' türü için geçersiz kısıtlama. Kısıtlanmış türdeki öğenin adı, temel türdeki karşılık gelen öğe ile aynı olmalı ve daha kısıtlayıcı bir türde olmalıdır.
6980 1033 16 0 Invalid restric on for type '%s'. The par cle in the restricted type may not have an occurrence range more permissive than that of the corresponding par cle in the base type.
6980 1055 16 0 '%1!' türü için geçersiz kısıtlama. Kısıtlanmış türdeki parçacığın yineleme aralığı, temel türdeki karşılık gelen parçacığın yineleme aralığından daha fazla izin veremez.
6981 1033 16 0 Invalid restric on for type '%s'. The element in the restricted type may not be nillable if the corresponding element in the base type is not.
6981 1055 16 0 '%1!' türü için geçersiz kısıtlama. Temel türdeki karşılık gelen öğe boş bırakılabilir değilse kısıtlanmış türdeki öğe boş bırakılamaz.
6982 1033 16 0 Invalid restric on for type '%s'. The element in the restricted type must be fixed to the same value as the corresponding element in the derived type.
6982 1055 16 0 '%1!' türü için geçersiz kısıtlama. Kısıtlanmış türdeki öğenin, türe len türdeki karşılık gelen öğe ile aynı değere sabitlenmesi gerekir.
6983 1033 16 0 Invalid restric on for type '%s'. The element in the restricted type may not have a 'block' value more permissive than the corresponding element in the base type.
6983 1055 16 0 '%1!' türü için geçersiz kısıtlama. Kısıtlanmış türdeki öğenin 'block' değeri, temel türdeki karşılık gelen öğeden daha fazla izin veremez.
6984 1033 16 0 Invalid restric on for type '%s'. The element in the restricted type must be in one of the namespaces allowed by the base type's wildcard.
6984 1055 16 0 '%1!' türü için geçersiz kısıtlama. Kısıtlanmış türdeki öğe, temel türün joker karakteri tara ndan izin verilen ad alanlarından biri olmalıdır.
6985 1033 16 0 Invalid restric on for type '%s'. The Wildcard in the restricted type must be a valid subset of the corresponding wildcard in the base type, and the processContents may not be more permissive.
6985 1055 16 0 '%1!' türü için geçersiz kısıtlama. Kısıtlanmış türün Joker Karakter değeri, temel türdeki karşılık gelen joker karakterin geçerli bir alt kümesi olmalıdır ve processContents daha fazla izin veremez.
6986 1033 16 0 Invalid restric on for type '%s'. The effec ve total range of the model group in the restricted type must be a valid restric on of the occurrence range of the wildcard in the base type.
6986 1055 16 0 '%1!' türü için geçersiz kısıtlama. Kısıtlanmış türdeki model grubunun etkin toplam aralığı, temel türdeki joker karakterin yineleme aralığının geçerli bir kısıtlaması olmalıdır.
6987 1033 16 0 Invalid restric on for type '%s'. An 'all' par cle may be restricted only by 'all', 'element', or 'sequence'.
6987 1055 16 0 '%1!' türü için geçersiz kısıtlama. 'all' parçacığı yalnızca 'all', 'element' veya 'sequence' ile kısıtlanamaz.
6988 1033 16 0 Invalid restric on for type '%s'. A 'choice' par cle may be restricted only by 'element', 'choice', or 'sequence'.
6988 1055 16 0 '%1!' türü için geçersiz kısıtlama. 'choice' parçacığı yalnızca 'element', 'choice' veya 'sequence' ile kısıtlanamaz.
6989 1033 16 0 Invalid restric on for type '%s'. A 'sequence' par cle may be restricted only by 'element' or 'sequence'.
6989 1055 16 0 '%1!' türü için geçersiz kısıtlama. 'sequence' parçacığı yalnızca 'element' veya 'sequence' ile kısıtlanamaz.
6990 1033 16 0 Invalid restric on for type '%s'. Invalid model group restric on.
6990 1055 16 0 '%1!' türü için geçersiz kısıtlama. Geçersiz model grubu kısıtlaması.
6991 1033 16 0 Invalid restric on for type '%s'. If the base type has empty content, then the derived type must as well, and if the derived type has empty content, then the base type must be emp able.
6991 1055 16 0 '%1!' türü için geçersiz kısıtlama. Temel türün içeriği boşsa türe len türün de boş olmalıdır ve türe len türün içeriği boşsa temel türün boşal labilir olması gerekir.
6992 1033 16 0 The content model of type '%s' contains two elements with the same name '%s' and different types, nullability, or value constraints.
6992 1055 16 0 '%1!' türünün içerik modeli '%2!' adlı ve farklı türe, null atanabilirliğine veya değer kısıtlamalarına sahip olan iki öğe içeriyor.
6993 1033 16 0 Value constraint on use of a ribute '%s' must be consistent with value constraint on its declara on.
6993 1055 16 0 '%1!' özniteliğinin kullanımına yönelik değer kısıtlaması, bildirimindeki değer kısıtlaması ile tutarlı olmalıdır.
6994 1033 16 0 Invalid restric on for type '%s'. The a ribute wildcard in the restricted type must be a valid subset of the corresponding a ribute wildcard in the base type, and the processContents may not be more permissive.
6994 1055 16 0 '%1!' türü için geçersiz kısıtlama. Kısıtlanmış türdeki öznitelik joker karakteri, temel türdeki karşılık gelen öznitelik joker karakterinin geçerli bir alt kümesi olmalıdır ve processContents daha fazla izin veremez.
6995 1033 16 0 Invalid defini on for type '%s'. SQL Server does not permit the built-in XML Schema types 'ID' and 'IDREF' or types derived from them to be used as the type of an element or as the basis for deriva on by extension.
6995 1055 16 0 '%1!' türü için geçersiz tanım. SQL Server bir öğenin türü veya uzan ya göre türetme temeli olarak yerleşik XML Şeması türleri olan 'ID' ve 'IDREF' ya da bunlardan türe lmiş türlere izin vermemektedir.
6996 1033 16 0 Invalid type defini on for type '%s'. A type may not have both 'minInclusive' and 'minExclusive' or 'maxInclusive' and 'maxExclusive' facets.
6996 1055 16 0 '%1!' türü için geçersiz tür tanımı. Türün 'minInclusive' ve 'minExclusive' ya da hem 'maxInclusive' ve 'maxExclusive' modelleri olamaz.
6997 1033 16 0 Invalid defini on for element '%s'. An element which has a fixed value may not also be nillable.
6997 1055 16 0 '%1!' öğesi için geçersiz tanım. Sabit değerli bir öğe aynı zamanda boş bırakılabilir olamaz.
6998 1033 16 0 Invalid type defini on: Type or content model '%s' is too complicated. It may be necessary to reduce the number of enumera ons or the size of the content model.
6998 1055 16 0 Geçersiz tür tanımı: '%1!' türü veya içerik modeli çok karmaşık. Numaralandırma sayısının veya içerik modeli boyutunun azal lması gerekebilir.
6999 1033 16 0 Invalid defini on for element or a ribute '%s'. Value constraints on components of type QName are not supported in this release.
6999 1055 16 0 '%1!' öğesi veya özniteliği için geçersiz tanım. QName türünün bileşenlerinde değer kısıtlamalarına bu sürümde izin verilmemektedir.
7000 1033 16 0 OPENXML document handle parameter must be of data type int.
7000 1055 16 0 OPENXML belge işleme parametresi tamsayı veri türünde olmalıdır.
7001 1033 16 0 OPENXML flags parameter must be of data type int.
7001 1055 16 0 OPENXML bayraklar parametresi tamsayı veri türünde olmalıdır.
7002 1033 16 0 OPENXML XPath must be of a string data type, such as nvarchar.
7002 1055 16 0 OPENXML XPath, nvarchar gibi bir dize veri türü olmalıdır.
7003 1033 16 0 Only one OPENXML column can be of type %ls.
7003 1055 16 0 Yalnızca bir OPENXML sütunu %1! türünde olabilir.
7004 1033 16 0 OPENXML does not support retrieving schema from remote tables, as in '%.*ls'.
7004 1055 16 0 OPENXML şemanın '%1!' konumunda olduğu gibi uzak tablolardan alınmasını desteklemez.
7005 1033 16 0 OPENXML requires a metaproperty namespace to be declared if 'mp' is used for another namespace in sp_xml_preparedocument.
7005 1055 16 0 sp_xml_preparedocument içinde başka bir ad alanı için 'mp' kullanıldıysa OPENXML bir metaproperty ad alanının bildirilmesini gerek rir.
7006 1033 16 0 OPENXML encountered a problem iden fying the metaproperty namespace prefix. Consider removing the namespace parameter from the corresponding sp_xml_preparedocument statement.
7006 1055 16 0 OPENXML metaproperty ad alanı önekini tanımlarken bir sorunla karşılaş . Ad alanı parametresini karşılık gelen sp_xml_preparedocument statement öğesinden kaldırın.
7007 1033 16 0 OPENXML encountered unknown metaproperty '%.*ls'.
7007 1055 16 0 OPENXML bilinmeyen metaproperty '%1!' ile karşılaş .
7008 1033 16 0 The OPENXML EDGETABLE is incompa ble with the XMLTEXT OVERFLOW flag.
7008 1055 16 0 OPENXML EDGETABLE, XMLTEXT OVERFLOW bayrağıyla uyumlu değil.
7009 1033 16 0 OPENXML allows only one metaproperty namespace prefix declara on in sp_xml_preparedocument.
7009 1055 16 0 OPENXML, sp_xml_preparedocument içinde yalnızca bir metaproperty ad alanı öneki bildirimine izin veriyor.
7101 1033 16 0 You need an ac ve user transac on in order to use text pointers for a table with the op on "text in row" set to ON.
7101 1055 16 0 "Sa r içinde me n" seçeneği AÇIK olarak ayarlanmış bir tabloda me n işaretçileri kullanabilmeniz için etkin bir kullanıcı işlemi gerekmektedir.
7102 1033 20 1 Internal Error: Text manager cannot con nue with current statement. Run DBCC CHECKTABLE.
7102 1055 20 1 İç Hata: Me n yöne cisi geçerli deyim ile devam edemiyor. DBCC CHECKTABLE çalış rın.
7104 1033 16 0 Offset or size of data type is not valid. Data type must be of type int or smallint.
7104 1055 16 0 Veri türünün uzaklığı veya boyutu geçerli değil. Veri türü tamsayı veya küçük tamsayı olmalıdır.
7105 1033 22 1 The Database ID %d, Page %S_PGID, slot %d for LOB data type node does not exist. This is usually caused by transac ons that can read uncommi ed data on a data page. Run DBCC CHECKTABLE.
7105 1055 22 1 LOB veri türü düğümü için Veritabanı Kimliği %1!, Sayfa %2!, yuva %3! bulunamadı. Bu durum genellikle veri sayfasındaki istenmeyen verileri okuyabilen işlemler nedeniyle oluşur. DBCC CHECKTABLE çalış rın.
7106 1033 16 1 Internal error: An a empt was made to update a LOB data type using a read-only text pointer.
7106 1055 16 1 İç hata: Salt okunur me n işaretçisi kullanılarak bir LOB veri türü güncelleş rilmeye çalışıldı.
7107 1033 16 0 You can have only 1,024 in-row text pointers in one transac on
7107 1055 16 0 Bir işlemde yalnızca 1.024 sa r içi me n işaretçisi kullanılabilir
7108 1033 22 1 Database ID %d, page %S_PGID, slot %d, link number %d is invalid. Run DBCC CHECKTABLE.
7108 1055 22 1 Veritabanı Kimliği %1!, sayfa %2!, yuva %3!, bağlan numarası %4! geçerli değil. DBCC CHECKTABLE çalış rın.
7116 1033 16 0 Offset %d is not in the range of available LOB data.
7116 1055 16 0 %1! uzaklığı kullanılabilir LOB veri aralığında değil.
7117 1033 16 0 Error reading large object (LOB) data from the tabular data stream (TDS).
7117 1055 16 0 Tablo veri akışından (TDS) büyük nesne (LOB) verileri okunurken hata oluştu.
7118 1033 16 0 Only complete replacement is supported when assigning a large object (LOB) to itself.
7118 1055 16 0 Büyük nesne (LOB) kendisine atanırken yalnızca tam değiş rme desteklenir.
7119 1033 16 0 A emp ng to grow LOB beyond maximum allowed size of %I64d bytes.
7119 1055 16 0 LOB izin verilen boyut üst sınırı olan %1! bay n üzerine çıkarılmaya çalışılıyor.
7122 1033 16 0 Invalid text, ntext, or image pointer type. Must be binary(16).
7122 1055 16 0 Geçersiz text, ntext veya image işaretçi türü. binary(16) olmalıdır.
7123 1033 16 0 Invalid text, ntext, or image pointer value %hs.
7123 1055 16 0 Geçersiz text, ntext veya image işaretçi değeri %1!.
7124 1033 16 0 The offset and length specified in the READTEXT statement is greater than the actual data length of %ld.
7124 1055 16 0 READTEXT deyiminde belir len uzaklık ve uzunluk, asıl veri uzunluğu olan %1! değerinden daha büyük.
7125 1033 16 0 The text, ntext, or image pointer value conflicts with the column name specified.
7125 1055 16 0 Text, ntext veya image işaretçi değeri belir len sütun adıyla çakışıyor.
7133 1033 16 0 NULL textptr (text, ntext, or image pointer) passed to %ls func on.
7133 1055 16 0 %1! işlevine NULL textptr (text, ntext veya image işaretçisi) geçirildi.
7134 1033 16 0 LOB Locator is not supported as text pointer when using UPDATETEXT/WRITETEXT to update/write a text column.
7134 1055 16 0 Me n sütununu güncelleş rmek veya me n sütununa yazmak için UPDATETEXT/WRITETEXT kullanılırken me n işaretçisi olarak LOB Bulucu desteklenmiyor.
7135 1033 16 0 Dele on length %ld is not in the range of available text, ntext, or image data.
7135 1055 16 0 %1! silme uzunluğu kullanılabilir text, ntext veya image verileri aralığında değil.
7137 1033 16 0 %s is not allowed because the column is being processed by a concurrent snapshot or is being replicated to a non-SQL Server Subscriber or Published in a publica on allowing Data Transforma on Services (DTS) or tracked by Change Data Capture.
7137 1055 16 0 Sütun eşzamanlı bir anlık görüntü tara ndan işlendiği veya SQL Server olmayan bir Abone'ye yayımlanmakta olduğu, Veri Dönüştürme Hizmetleri'ne (DTS) izin veren bir yayında yayımlanmış olduğu veya Değişiklik Verilerini Yakalama tara ndan izlendiği için %1! işlemine izin verilmiyor.
7138 1033 16 0 The WRITETEXT statement is not allowed because the column is being replicated with Data Transforma on Services (DTS) or tracked by Change Data Capture.
7138 1055 16 0 Sütun, Veri Dönüştürme Hizmetleri (DTS) ile çoğal lmakta veya Değişiklik Verilerini Yakalama tara ndan izlenmekte olduğu için WRITETEXT deyimine izin verilmiyor.
7139 1033 16 0 Length of LOB data (%I64d) to be replicated exceeds configured maximum %ld. Use the stored procedure sp_configure to increase the configured maximum value for max text repl size op on, which defaults to 65536. A configured value of -1 indicates no limit, other that the limit imposed by the data type.
7139 1055 16 0 Çoğal lacak LOB verilerinin uzunluğu (%1!), yapılandırılmış %2! üst sınırını aşıyor. Varsayılanı 65536 olan max text repl size seçeneğinin yapılandırılmış değer üst sınırını ar rmak için sp_configure saklı yordamını kullanın. Yapılandırılmış değer -1 olursa, veri türü tara ndan uygulanan sınır dışında başka bir sınır uygulanmaz.
7140 1033 16 0 Cannot create addi onal orphans with the stored procedure sp_createorphan. Free up some of the orphan handles that you have created by inser ng or dele ng them.
7140 1055 16 0 sp_createorphan saklı yordamıyla başka ar k oluşturulamıyor. Oluşturduğunuz ar k tanı cılarının bir bölümünü ekleyerek veya silerek serbest bırakın.
7141 1033 16 0 Must create orphaned text inside a user transac on.
7141 1055 16 0 Ar k me n kullanıcı işleminin içinde oluşturulmalıdır.
7143 1033 16 0 Invalid locator de-referenced.
7143 1055 16 0 Geçersiz bulucunun başvurusu kaldırıldı.
7144 1033 16 0 A text/ntext/image column referenced by a persisted or indexed computed column cannot be updated
7144 1055 16 0 Kalıcı yapılan veya dizin oluşturulan bir hesaplanmış sütun tara ndan başvurulan text/ntext/image sütunu güncelleş rilemiyor
7151 1033 16 0 Insufficient buffer space to perform write opera on.
7151 1055 16 0 Yazma işlemi gerçekleş rmek için yetersiz arabellek alanı.
7152 1033 16 0 READEXT, WRITETEXT, and UPDATETEXT statements cannot be used on tables that are referenced by an enabled security policy.
7152 1055 16 0 READEXT, WRITETEXT ve UPDATETEXT deyimleri etkin bir güvenlik ilkesinin başvurduğu tablolarda kullanılamaz.
7201 1033 17 0 Could not execute procedure on remote server '%.*ls' because SQL Server is not configured for remote access. Ask your system administrator to reconfigure SQL Server to allow remote access.
7201 1055 17 0 SQL Server uzaktan erişim için yapılandırılmamış olduğundan '%1!' uzak sunucusunda yordam yürütülemiyor. Sistem yöne cinizden SQL Server'ı uzaktan erişime izin verecek şekilde yeniden yapılandırmasını isteyin.
7202 1033 11 0 Could not find server '%.*ls' in sys.servers. Verify that the correct server name was specified. If necessary, execute the stored procedure sp_addlinkedserver to add the server to sys.servers.
7202 1055 11 0 sys.servers içinde '%1!' sunucusu bulunamadı. Doğru sunucu adının belir ldiğinden emin olun. Gerekirse, sp_addlinkedserver saklı yordamını yürüterek sunucuyu sys.servers konumuna ekleyin.
7212 1033 16 0 Could not execute procedure '%.*ls' on remote server '%.*ls'.
7212 1055 16 0 '%2!' uzak sunucusunda '%1!' yordamı yürütülemedi.
7213 1033 20 1 The a empt by the provider to pass remote stored procedure parameters to remote server '%.*ls' failed. Verify that the number of parameters, the order, and the values passed are correct.
7213 1055 20 1 Sağlayıcı tara ndan uzak saklı yordam parametrelerini '%1!' sunucusuna geçirme girişimi başarısız oldu. Parametre sayısının, sıranın ve geçirilen değerlerin doğru olduğundan emin olun.
7214 1033 16 1 Remote procedure me out of %d seconds exceeded. Remote procedure '%.*ls' is canceled.
7214 1055 16 1 Uzak yordam zaman aşımı olan %1! saniye aşıldı. '%2!' uzak yordamı iptal edildi.
7215 1033 16 0 Could not execute statement on remote server '%.*ls'.
7215 1055 16 0 '%1!' uzak sunucusunda deyim yürütülemedi.
7221 1033 16 0 Could not relay results of procedure '%.*ls' from remote server '%.*ls'.
7221 1055 16 0 '%1!' yordamının sonuçları '%2!' uzak sunucusundan geçirilemedi.
7301 1033 16 0 Cannot obtain the required interface ("%ls") from OLE DB provider "%ls" for linked server "%ls".
7301 1055 16 0 "%3!" bağlan lı sunucusunun "%2!" OLE DB sağlayıcısından gereken arabirim ("%1!") alınamadı.
7302 1033 16 0 Cannot create an instance of OLE DB provider "%ls" for linked server "%ls".
7302 1055 16 0 "%2!" bağlı sunucusu için "%1!" OLE DB sağlayıcısının örneği oluşturulamıyor.
7303 1033 16 0 Cannot ini alize the data source object of OLE DB provider "%ls" for linked server "%ls".
7303 1055 16 0 "%2!" bağlı sunucusu için "%1!" OLE DB sağlayıcısının veri kaynağı nesnesi başla lamıyor.
7304 1033 16 0 Cannot connect using OLE DB provider "%ls" to linked server "%ls". Verify the connec on parameters or login creden als associated with this linked server.
7304 1055 16 0 "%2!" bağlı sunucusuna "%1!" OLE DB sağlayıcısı kullanılarak bağlanılamıyor. Bu bağlı sunucuyla ilişkilendirilmiş bağlan parametrelerini veya oturum açma bilgilerini doğrulayın.
7305 1033 16 0 Cannot create a statement object using OLE DB provider "%ls" for linked server "%ls".
7305 1055 16 0 "%2!" bağlan lı sunucusunun "%1!" OLE DB sağlayıcısı kullanılarak bir deyim nesnesi oluşturulamıyor.
7306 1033 16 0 Cannot open the table "%ls" from OLE DB provider "%ls" for linked server "%ls". %ls
7306 1055 16 0 "%3!" bağlı sunucusunun "%2!" OLE DB sağlayıcısından "%1!" tablosu açılamıyor. %4!
7307 1033 16 0 Cannot obtain the data source of a session from OLE DB provider "%ls" for linked server "%ls". This ac on must be supported by the provider.
7307 1055 16 0 "%2!" bağlı sunucusunun "%1!" OLE DB sağlayıcısından oturumun veri kaynağı alınamıyor. Bu eylemin sağlayıcı tara ndan desteklenmesi gerekir.
7308 1033 16 0 OLE DB provider '%ls' cannot be used for distributed queries because the provider is configured to run in single-threaded apartment mode.
7308 1055 16 0 '%1!' OLE DB sağlayıcısı tek iş parçacıklı bölme modunda çalışacak biçimde yapılandırılmış olduğundan dağı lmış sorgular için kullanılamıyor.
7310 1033 16 0 Cannot obtain the set of schema rowsets supported by OLE DB provider "%ls" for linked server "%ls". The provider supports the interface, but returns a failure code when it is used.
7310 1055 16 0 "%2!" bağlı sunucusunun "%1!" OLE DB sağlayıcısı tara ndan desteklenen şema sa r kümeleri alınamıyor. Sağlayıcı arabirimi destekliyor, ancak kullanıldığında bir hata kodu döndürüyor.
7311 1033 16 0 Cannot obtain the schema rowset "%ls" for OLE DB provider "%ls" for linked server "%ls". The provider supports the interface, but returns a failure code when it is used.
7311 1055 16 0 "%3!" bağlı sunucusunun "%2!" OLE DB sağlayıcısı için "%1!" şema sa r kümesi alınamıyor. Sağlayıcı arabirimi destekliyor, ancak kullanıldığında bir hata kodu döndürüyor.
7312 1033 16 0 Invalid use of schema or catalog for OLE DB provider "%ls" for linked server "%ls". A four-part name was supplied, but the provider does not expose the necessary interfaces to use a catalog or schema.
7312 1055 16 0 "%2!" bağlı sunucusunun "%1!" OLE DB sağlayıcısı için şema veya katalog kullanımı geçersiz. Dört bölümden oluşan ad sağlandı, ancak sağlayıcı bir katalog veya şema kullanmak için gerekli arabirimleri sağlamıyor.
7313 1033 16 0 An invalid schema or catalog was specified for the provider "%ls" for linked server "%ls".
7313 1055 16 0 "%2!" bağlı sunucusunun "%1!" sağlayıcısına geçersiz bir şema veya katalog belir ldi.
7314 1033 16 0 The OLE DB provider "%ls" for linked server "%ls" does not contain the table "%ls". The table either does not exist or the current user does not have permissions on that table.
7314 1055 16 0 "%2!" bağlı sunucusunun "%1!" OLE DB sağlayıcısı "%3!" tablosunu içermiyor. Tablo yok veya geçerli kullanıcının bu tablo için gerekli izinleri bulunmuyor.
7315 1033 16 0 The OLE DB provider "%ls" for linked server "%ls" contains mul ple tables that match the name "%ls".
7315 1055 16 0 "%2!" bağlı sunucusunun "%1!" OLE DB sağlayıcısı "%3!" adıyla eşleşen birden çok tablo içeriyor.
7316 1033 16 0 Cannot use qualified table names (schema or catalog) with the OLE DB provider "%ls" for linked server "%ls" because it does not implement required func onality.
7316 1055 16 0 "%2!" bağlı sunucusunun "%1!" OLE DB sağlayıcısı gerekli işlevselliği sağlamadığı için nitelikli tablo adları (şema veya katalog) kullanılamıyor.
7317 1033 16 0 The OLE DB provider "%ls" for linked server "%ls" returned an invalid schema defini on.
7317 1055 16 0 "%2!" bağlı sunucusunun "%1!" OLE DB sağlayıcısı geçersiz bir şema tanımı döndürdü.
7318 1033 16 0 The OLE DB provider "%ls" for linked server "%ls" returned an invalid column defini on for table "%ls".
7318 1055 16 0 "%2!" bağlı sunucusunun "%1!" OLE DB sağlayıcısı "%3!" tablosu için geçersiz bir sütun tanımı döndürdü.
7319 1033 16 0 The OLE DB provider "%ls" for linked server "%ls" returned a "%ls" index "%ls" with the incorrect bookmark ordinal %d.
7319 1055 16 0 "%2!" bağlı sunucusunun "%1!" OLE DB sağlayıcısı yanlış yer işare sırası %5! ile bir "%3!" dizin "%4!" döndürdü.
7320 1033 16 0 Cannot execute the query "%ls" against OLE DB provider "%ls" for linked server "%ls". %ls
7320 1055 16 0 "%3!" bağlı sunucusunun "%2!" OLE DB sağlayıcısında "%1!" sorgusu yürütülemiyor. %4!
7321 1033 16 0 An error occurred while preparing the query "%ls" for execu on against OLE DB provider "%ls" for linked server "%ls". %ls
7321 1055 16 0 "%3!" bağlı sunucusunun "%2!" OLE DB sağlayıcısında "%1!" sorgusu yürütülmek üzere hazırlanırken bir hata oluştu. %4!
7322 1033 16 0 A failure occurred while giving parameter informa on to OLE DB provider "%ls" for linked server "%ls".
7322 1055 16 0 "%2!" bağlı sunucusunun "%1!" OLE DB sağlayıcısına parametre bilgileri verilirken bir hata oluştu.
7323 1033 16 0 An error occurred while submi ng the query text to OLE DB provider "%ls" for linked server "%ls".
7323 1055 16 0 "%2!" bağlı sunucusunun "%1!" OLE DB sağlayıcısına sorgu metni gönderilirken bir hata oluştu.
7324 1033 16 0 A failure occurred while se ng parameter proper es with OLE DB provider "%ls" for linked server "%ls".
7324 1055 16 0 "%2!" bağlı sunucusunun "%1!" OLE DB sağlayıcısı ile parametre özellikleri ayarlanırken bir hata oluştu.
7325 1033 16 0 Objects exposing columns with CLR types are not allowed in distributed queries. Please use a pass-through query to access remote object '%ls'.
7325 1055 16 0 Dağı lmış sorgularda CLR türlerinde sütunlar kullanan nesnelere izin verilmiyor. '%1!' uzak nesnesine erişmek için doğrudan sorgu kullanın.
7326 1033 16 0 An error occurred while retrieving the query text from OLE DB provider "%ls" for linked server "%ls".
7326 1055 16 0 "%2!" bağlı sunucusunun "%1!" OLE DB sağlayıcısından sorgu metni alınırken bir hata oluştu.
7327 1033 16 0 A failure occurred while retrieving parameter informa on to OLE DB provider "%ls" for linked server "%ls".
7327 1055 16 0 "%2!" bağlı sunucusunun "%1!" OLE DB sağlayıcısından parametre bilgileri alınırken bir hata oluştu.
7330 1033 16 0 Cannot fetch a row from OLE DB provider "%ls" for linked server "%ls".
7330 1055 16 0 "%2!" bağlı sunucusunun "%1!" OLE DB sağlayıcısından sa r alınamıyor.
7331 1033 16 0 Rows from OLE DB provider "%ls" for linked server "%ls" cannot be released.
7331 1055 16 0 "%2!" bağlı sunucusunun "%1!" OLE DB sağlayıcısından sa rlar bırakılamıyor.
7332 1033 16 0 Cannot rescan the result set from OLE DB provider "%ls" for linked server "%ls". %ls
7332 1055 16 0 "%2!" bağlı sunucusunun "%1!" OLE DB sağlayıcısından sonuç kümesi yeniden taranamıyor. %3!
7333 1033 16 0 Cannot fetch a row using a bookmark from OLE DB provider "%ls" for linked server "%ls".
7333 1055 16 0 "%2!" bağlı sunucusunun "%1!" OLE DB sağlayıcısından yer işare kullanılarak sa r alınamıyor.
7339 1033 16 0 OLE DB provider '%ls' for linked server '%ls' returned invalid data for column '%ls.%ls'.
7339 1055 16 0 '%2!' bağlı sunucusunun "%1!" OLE DB sağlayıcısı '%3!.%4!' sütunu için geçersiz veriler döndürdü.
7340 1033 16 0 Cannot create a column accessor for OLE DB provider "%ls" for linked server "%ls".
7340 1055 16 0 "%2!" bağlı sunucusunun "%1!" OLE DB sağlayıcısı için sütun erişimcisi oluşturulamıyor.
7341 1033 16 0 Cannot get the current row value of column "%ls.%ls" from OLE DB provider "%ls" for linked server "%ls". %ls
7341 1055 16 0 "%4!" bağlı sunucusunun "%3!" OLE DB sağlayıcısından "%1!.%2!" sütununun geçerli sa r değeri alınamıyor. %5!
7342 1033 16 0 An unexpected NULL value was returned for column "%ls.%ls" from OLE DB provider "%ls" for linked server "%ls". This column cannot be NULL.
7342 1055 16 0 "%4!" bağlı sunucusunun "%3!" OLE DB sağlayıcısından "%1!.%2!" sütunu için beklenmedik bir NULL değeri döndürüldü. Bu sütun NULL olamaz.
7343 1033 16 0 The OLE DB provider "%ls" for linked server "%ls" could not %ls table "%ls". %ls
7343 1055 16 0 "%2!" bağlı sunucusunun "%1!" OLE DB sağlayıcısı "%4!" tablosunu "%3!". %5!
7344 1033 16 0 The OLE DB provider "%ls" for linked server "%ls" could not %ls table "%ls" because of column "%ls". %ls
7344 1055 16 0 "%2!" bağlı sunucusunun "%1!" OLE DB sağlayıcısı, "%5!" sütunu nedeniyle "%4!" tablosunu "%3!". %6!
7345 1033 16 0 The OLE DB provider "%ls" for linked server "%ls" could not delete from table "%ls". %ls
7345 1055 16 0 "%2!" bağlı sunucusunun "%1!" OLE DB sağlayıcısı "%3!" tablosundan silemedi. %4!
7346 1033 16 0 Cannot get the data of the row from the OLE DB provider "%ls" for linked server "%ls". %ls
7346 1055 16 0 "%2!" bağlı sunucusunun "%1!" OLE DB sağlayıcısından sa r verileri alınamıyor. %3!
7347 1033 16 0 OLE DB provider '%ls' for linked server '%ls' returned data that does not match expected data length for column '%ls.%ls'. The (maximum) expected data length is %ls, while the returned data length is %ls.
7347 1055 16 0 '%2!' bağlı sunucusunun "%1!" OLE DB sağlayıcısı '%3!.%4!' sütunu için beklenen veri uzunluğuyla eşleşmeyen veriler döndürdü. Beklenen veri uzunluğu (üst sınırı) %5!, döndürülen veri uzunluğu ise %6!.
7348 1033 16 0 The OLE DB provider "%ls" for linked server "%ls" could not set the range for table "%ls". %ls. For possible cause of this issue, see the extended error message.
7348 1055 16 0 "%2!" bağlı sunucusunun "%1!" OLE DB sağlayıcısı "%3!" tablosunun aralığını ayarlayamadı. %4!. Bu sorunun olası nedeni için genişle lmiş hata ile sine bakın.
7349 1033 16 0 The OLE DB provider "%ls" for linked server "%ls" could not set the range for table "%ls" because of column "%ls". %ls
7349 1055 16 0 "%2!" bağlı sunucusunun "%1!" OLE DB sağlayıcısı "%4!" sütunu nedeniyle "%3!" tablosunun aralığını ayarlayamadı. %5!
7350 1033 16 0 Cannot get the column informa on from OLE DB provider "%ls" for linked server "%ls".
7350 1055 16 0 "%2!" bağlı sunucusunun "%1!" OLE DB sağlayıcısından sütun bilgileri alınamıyor.
7351 1033 16 0 The OLE DB provider "%ls" for linked server "%ls" could not map ordinals for one or more columns of object "%ls".
7351 1055 16 0 "%2!" bağlı sunucusunun "%1!" OLE DB sağlayıcısı "%3!" nesnesinin bir veya daha fazla sütunu için sıraları eşleyemedi.
7352 1033 16 0 The OLE DB provider "%ls" for linked server "%ls" supplied inconsistent metadata. The object "%ls" was missing the expected column "%ls".
7352 1055 16 0 "%2!" bağlı sunucusunun "%1!" OLE DB sağlayıcısı tutarsız meta veriler sağladı. "%3!" nesnesinde beklenen "%4!" sütunu yok.
7353 1033 16 0 The OLE DB provider "%ls" for linked server "%ls" supplied inconsistent metadata. An extra column was supplied during execu on that was not found at compile me.
7353 1055 16 0 "%2!" bağlı sunucusunun "%1!" OLE DB sağlayıcısı tutarsız meta veriler sağladı. Yürütme sırasında derlemede bulunmayan ek bir sütun sağlandı.
7354 1033 16 0 The OLE DB provider "%ls" for linked server "%ls" supplied invalid metadata for column "%ls". %ls
7354 1055 16 0 "%2!" bağlı sunucusunun "%1!" OLE DB sağlayıcısı "%3!" sütunu için geçersiz meta veriler sağladı. %4!
7355 1033 16 0 The OLE DB provider "%ls" for linked server "%ls" supplied inconsistent metadata for a column. The name was changed at execu on me.
7355 1055 16 0 "%2!" bağlı sunucusunun "%1!" OLE DB sağlayıcısı bir sütun için tutarsız meta veriler sağladı. Yürütme sırasında ad değiş rildi.
7356 1033 16 0 The OLE DB provider "%ls" for linked server "%ls" supplied inconsistent metadata for a column. The column "%ls" (compile- me ordinal %ld) of object "%ls" was reported to have a "%ls" of %ld at compile me and %ld at run me.
7356 1055 16 0 "%2!" bağlı sunucusunun "%1!" OLE DB sağlayıcısı bir sütun için tutarsız meta veriler sağladı. "%5!" nesnesinin "%3!" sütunu (derleme zamanı sırası %4!) için derleme zamanında "%6!" / %7! ve çalışma zamanında %8! bildirildi.
7357 1033 16 0 Cannot process the object "%ls". The OLE DB provider "%ls" for linked server "%ls" indicates that either the object has no columns or the current user does not have permissions on that object.
7357 1055 16 0 "%1!" nesnesi işlenemiyor. "%3!" bağlı sunucusunun "%2!" OLE DB sağlayıcısı nesnede sütun olmadığını veya geçerli kullanıcının bu nesne için gerekli izinleri bulunmadığını gösteriyor.
7358 1033 16 0 Cannot execute the query. The OLE DB provider "%ls" for linked server "%ls" did not provide an appropriate interface to access the text, ntext, or image column "%ls.%ls".
7358 1055 16 0 Sorgu yürütülemedi. "%2!" bağlı sunucusunun "%1!" OLE DB sağlayıcısı "%3!.%4!" text, ntext veya image sütununa erişmek için uygun arabirimi sağlamadı.
7359 1033 16 0 The OLE DB provider "%ls" for linked server "%ls" reported a change in schema version between compile me ("%ls") and run me ("%ls") for table "%ls".
7359 1055 16 0 "%2!" bağlı sunucusunun "%1!" OLE DB sağlayıcısı "%5!" tablosu için derleme zamanı ("%3!") ile çalışma zamanı ("%4!") arasında şema sürümünde bir değişiklik bildirdi.
7360 1033 16 0 Cannot get the length of a storage object from OLE DB provider "%ls" for linked server "%ls" for table "%ls", column "%ls".
7360 1055 16 0 "%2!" bağlı sunucusunun "%1!" OLE DB sağlayıcısından "%3!" tablosundaki "%4!" sütunu için depolama nesnesinin uzunluğu alınamıyor.
7361 1033 16 0 Cannot read a storage object from OLE DB provider "%ls" for linked server "%ls", for table "%ls", column "%ls".
7361 1055 16 0 "%2!" bağlı sunucusunun "%1!" OLE DB sağlayıcısından "%3!" tablosundaki "%4!" sütunu için depolama nesnesi okunamıyor.
7362 1033 16 0 The OLE DB provider "%ls" for linked server "%ls" reported different metadata at run me for table "%ls", column "%ls".
7362 1055 16 0 "%2!" bağlı sunucusunun "%1!" OLE DB sağlayıcısı "%3!" tablosundaki "%4!" sütunu için çalışma zamanında farklı meta veriler bildirdi.
7365 1033 16 0 Cannot obtain op onal metadata columns of columns rowset from OLE DB provider "%ls" for linked server "%ls".
7365 1055 16 0 "%2!" bağlı sunucusunun "%1!" OLE DB sağlayıcısından sütunların sa r kümesinin isteğe bağlı meta veri sütunları alınamıyor.
7366 1033 16 0 Cannot obtain columns rowset from OLE DB provider "%ls" for linked server "%ls".
7366 1055 16 0 "%2!" bağlı sunucusunun "%1!" OLE DB sağlayıcısından sütunların sa r kümesi alınamıyor.
7367 1033 16 0 The OLE DB provider "%ls" for linked server "%ls" supports column level colla on, but failed to provide the metadata column "%ls" at run me.
7367 1055 16 0 "%2!" bağlı sunucusunun "%1!" OLE DB sağlayıcısı sütun düzeyinde harmanlamayı destekliyor, ancak çalışma zamanında meta veri sütunu "%3!" sağlanamadı.
7368 1033 16 0 The OLE DB provider "%ls" for linked server "%ls" supports column level colla on, but failed to provide colla on data for column "%ls".
7368 1055 16 0 "%2!" bağlı sunucusunun "%1!" OLE DB sağlayıcısı sütun düzeyinde harmanlamayı destekliyor, ancak "%3!" sütunu için harmanlama verileri sağlanamadı.
7369 1033 16 0 The OLE DB provider '%ls' for linked server '%ls' provided invalid colla on. LCID = %08x, Compflags = %08x, SortOrder = '%.*ls'.
7369 1055 16 0 '%2!' bağlı sunucusunun '%1!' OLE DB sağlayıcısı geçersiz harmanlama sağladı. LCID = %3!, Compflags = %4!, SortOrder = '%5!'.
7370 1033 16 0 One or more proper es could not be set on the query for OLE DB provider "%ls" for linked server "%ls". %ls
7370 1055 16 0 "%2!" bağlı sunucusunun "%1!" OLE DB sağlayıcısı için sorguda bir veya daha fazla özellik ayarlanamadı. %3!
7371 1033 16 0 The server op on 'colla on name' in linked server '%ls' for OLE DB provider '%ls' has colla on id %08x which is not supported by SQL Server.
7371 1055 16 0 '%1!' bağlı sunucusunda '%2!' OLE DB sağlayıcısı için 'harmanlama adı' sunucu seçeneğinde, SQL Server tara ndan desteklenmeyen harmanlama kimliği %3! bulunuyor.
7372 1033 16 0 Cannot get proper es from OLE DB provider "%ls" for linked server "%ls".
7372 1055 16 0 "%2!" bağlı sunucusunun "%1!" OLE DB sağlayıcısından özellikler alınamıyor.
7373 1033 16 0 Cannot set the ini aliza on proper es for OLE DB provider "%ls" for linked server "%ls".
7373 1055 16 0 "%2!" bağlı sunucusunun "%1!" OLE DB sağlayıcısı için başlatma özellikleri ayarlanamıyor.
7374 1033 16 0 Cannot set the session proper es for OLE DB provider "%ls" for linked server "%ls".
7374 1055 16 0 "%2!" bağlı sunucusunun "%1!" OLE DB sağlayıcısı için oturum özellikleri ayarlanamıyor.
7375 1033 16 0 Cannot open index "%ls" on table "%ls" from OLE DB provider "%ls" for linked server "%ls". %ls
7375 1055 16 0 "%4!" bağlı sunucusunun "%3!" OLE DB sağlayıcısından "%2!" tablosundaki "%1!" dizini açılamıyor. %5!
7376 1033 16 0 Could not enforce the remote join hint for this query.
7376 1055 16 0 Bu sorgu için uzaktan ka lma ipucu zorlanamadı.
7377 1033 16 0 Cannot specify an index hint for a remote data source.
7377 1055 16 0 Uzak veri kaynağı için dizin ipucu belir lemiyor.
7380 1033 16 0 Table-valued parameters are not allowed in remote calls between servers.
7380 1055 16 0 Sunucular arasındaki uzak çağrılarda tablo değerli parametrelere izin verilmiyor.
7390 1033 16 0 The requested opera on could not be performed because OLE DB provider "%ls" for linked server "%ls" does not support the required transac on interface.
7390 1055 16 0 "%2!" bağlı sunucusunun "%1!" OLE DB sağlayıcısı gerekli işlem arabirimini desteklemediği için istenen işlem gerçekleş rilemedi.
7391 1033 16 0 The opera on could not be performed because OLE DB provider "%ls" for linked server "%ls" was unable to begin a distributed transac on.
7391 1055 16 0 "%2!" bağlı sunucusunun "%1!" OLE DB sağlayıcısı dağı lmış işlemi başlatamadığı için işlem gerçekleş rilemedi.
7392 1033 16 0 Cannot start a transac on for OLE DB provider "%ls" for linked server "%ls".
7392 1055 16 0 "%2!" bağlı sunucusunun "%1!" OLE DB sağlayıcısı için işlem başla lamıyor.
7393 1033 16 0 The OLE DB provider "%ls" for linked server "%ls" reported an error 0x%08X abor ng the current transac on.
7393 1055 16 0 "%2!" bağlı sunucusunun "%1!" OLE DB sağlayıcısı 0x%3! hatası bildirerek geçerli işlemi sonlandırdı.
7394 1033 16 0 The OLE DB provider "%ls" for linked server "%ls" reported an error commi ng the current transac on.
7394 1055 16 0 "%2!" bağlı sunucusunun "%1!" OLE DB sağlayıcısı bir hata bildirerek geçerli işlemi sonlandırdı.
7395 1033 16 0 Unable to start a nested transac on for OLE DB provider "%ls" for linked server "%ls". A nested transac on was required because the XACT_ABORT op on was set to OFF.
7395 1055 16 0 "%2!" bağlı sunucusunun "%1!" OLE DB sağlayıcısı için iç içe geçmiş işlem başla lamadı. XACT_ABORT seçeneği OFF olarak ayarlanmış olduğu için iç içe geçmiş işlem gerekiyordu.
7396 1033 16 0 Varchar(max), nvarchar(max), varbinary(max) and large CLR type data types are not supported as return value or output parameter to remote queries.
7396 1055 16 0 Uzak sorgular için döndürülen değer veya çık parametresi olarak varchar(max), nvarchar(max), varbinary(max) ve büyük CLR türü veri türleri desteklenmiyor.
7397 1033 16 0 Remote func on returned varchar(max), nvarchar(max), varbinary(max) or large CLR type value which is not supported.
7397 1055 16 0 Uzak işlev desteklenmeyen varchar(max), nvarchar(max), varbinary(max) veya büyük CLR türü değeri döndürdü.
7398 1033 16 0 The OLE DB provider '%ls' for linked server '%ls' reported an error commi ng the current inserts.
7398 1055 16 0 '%2!' bağlı sunucusu için '%1!' OLE DB sağlayıcısı, geçerli eklemelerin yürütülmesinde bir hata oluştuğunu bildirdi.
7399 1033 16 0 The OLE DB provider "%ls" for linked server "%ls" reported an error. %ls
7399 1055 16 0 "%2!" bağlı sunucusunun "%1!" OLE DB sağlayıcısı bir hata bildirdi. %3!
7401 1033 16 0 The OLE DB provider "%ls" returned invalid literal prefix/suffix string.
7401 1055 16 0 "%1!" OLE DB sağlayıcısı geçersiz bir sabit önek/sonek dizesi döndürdü.
7403 1033 16 0 The OLE DB provider "%ls" has not been registered.
7403 1055 16 0 "%1!" OLE DB sağlayıcısı kayde rilmemiş.
7404 1033 16 0 The server could not load DCOM.
7404 1055 16 0 Sunucu DCOM'u yükleyemedi.
7405 1033 16 0 Heterogeneous queries require the ANSI_NULLS and ANSI_WARNINGS op ons to be set for the connec on. This ensures consistent query seman cs. Enable these op ons and then reissue your query.
7405 1055 16 0 Bağlan nın ayarlanabilmesi için heterojen sorgular ANSI_NULLS ve ANSI_WARNINGS seçeneklerini gerek rir. Böylece tutarlı sorgu seman ği sağlanır. Bu seçenekleri etkinleş rip sorgunuzu yeniden yayımlayın.
7409 1033 16 0 Could not start distributed query using integrated login because the user is logged in using SQL Server authen ca on. Provide remote server login user ID and password in the connec on string.
7409 1055 16 0 Kullanıcı SQL Server kimlik doğrulaması kullanarak oturum açmış olduğu için dağı lmış sorgu tümleşik oturum açma kullanılarak başla lamadı. Bağlan dizesinde sunucunun oturum açma kullanıcı kimliğini ve parolasını sağlayın.
7410 1033 16 0 Remote access is not allowed for impersonated security context.
7410 1055 16 0 Kimliğine bürünülen güvenlik bağlamı için uzaktan erişime izin verilmiyor.
7411 1033 16 0 Server '%.*ls' is not configured for %ls.
7411 1055 16 0 '%1!' sunucusu %2! için yapılandırılmamış.
7412 1033 16 0 OLE DB provider "%ls" for linked server "%ls" returned message "%ls".
7412 1055 16 0 "%2!" bağlı sunucusunun "%1!" OLE DB sağlayıcısı şu ile yi döndürdü: "%3!".
7413 1033 16 0 Could not connect to linked server '%ls' (OLE DB Provider '%ls'). Enable delega on or use a remote SQL Server login for the current user.
7413 1055 16 0 '%1!' bağlı sunucusuna (OLE DB Sağlayıcısı '%2!') bağlanılamadı. Geçerli kullanıcı için temsilciyi etkinleş rin veya bir uzak SQL Server oturumu kullanın.
7414 1033 16 0 Invalid number of parameters. Rowset '%ls' expects %d parameter(s).
7414 1055 16 0 Geçersiz parametre sayısı. '%1!' sa r kümesi %2! parametre bekliyor.
7415 1033 16 0 Ad hoc access to OLE DB provider '%ls' has been denied. You must access this provider through a linked server.
7415 1055 16 0 '%1!' OLE DB sağlayıcısına geçici erişim engellendi. Bu sağlayıcıya bir bağlı sunucu aracılığıyla erişmeniz gerekiyor.
7416 1033 16 0 Access to the remote server is denied because no login-mapping exists.
7416 1055 16 0 Oturum eşleme bulunmadığı için uzak sunucuya erişim engellendi.
7417 1033 16 0 GROUP BY ALL is not supported in queries that access remote tables if there is also a WHERE clause in the query.
7417 1055 16 0 Sorguda WHERE yan tümcesi de varsa uzak tablolara erişilen sorgularda GROUP BY ALL desteklenmiyor.
7418 1033 16 0 Text, image, or ntext column was too large to send to the remote data source due to the storage interface used by the provider.
7418 1055 16 0 Sağlayıcı tara ndan kullanılan depolama arabirimi nedeniyle text, image veya ntext sütunu uzak veri kaynağına gönderilemeyecek kadar büyüktü.
7419 1033 16 0 Lazy schema valida on error. Linked server schema version has changed. Re-run the query.
7419 1055 16 0 Geç şema doğrulaması hatası. Bağlı sunucu şema sürümü değiş . Sorguyu yeniden çalış rın.
7420 1033 16 0 Remote access is not supported for transac on isola on level "%ls".
7420 1055 16 0 İşlem yalı m düzeyi "%1!" için uzaktan erişim desteklenmiyor.
7421 1033 10 0 Cannot fetch the rowset from OLE DB provider "%ls" for linked server "%ls". %ls.
7421 1055 10 0 "%2!" bağlı sunucusu için "%1!" OLE DB sağlayıcısından sa r kümesi ge rilemiyor. %3!.
7422 1033 16 0 OLE DB provider "%ls" for linked server "%ls" returned an invalid index defini on for table "%ls".
7422 1055 16 0 "%2!" bağlı sunucusunun "%1!" OLE DB sağlayıcısı "%3!" tablosu için geçersiz bir dizin tanımı döndürdü.
7423 1033 16 0 The '%ls' OLE DB provider for the '%ls' linked server returned an invalid CLR type defini on for the '%ls' table.
7423 1055 16 0 '%2!' bağlı sunucusunun '%1!' OLE DB sağlayıcısı '%3!' tablosu için geçersiz bir CLR türü tanımı döndürdü.
7424 1033 10 0 OLE DB provider "%ls" for linked server "%ls" returned "%ls" with data type "%ls", which should be type "%ls".
7424 1055 10 0 "%2!" bağlı sunucusunun "%1!" OLE DB sağlayıcısı, "%4!" veri türünde "%3!" döndürdü, ancak "%5!" türünde olmalıydı.
7425 1033 10 0 OLE DB provider "%ls" for linked server "%ls" returned an incorrect value for "%ls", which should be "%ls".
7425 1055 10 0 "%2!" bağlı sunucusunun "%1!" OLE DB sağlayıcısı, hatalı bir "%3!" değeri döndürdü, değer "%4!" olmalıydı.
7426 1033 10 0 OLE DB provider "%ls" for linked server "%ls" returned "%ls" without "%ls" being supported.
7426 1055 10 0 "%2!" bağlı sunucusunun "%1!" OLE DB sağlayıcısı, desteklenmekte olan "%4!" olmadan bir "%3!" döndürdü.
7427 1033 10 0 OLE DB provider "%ls" for linked server "%ls" returned "%ls" for "%ls" during sta s cs gathering.
7427 1055 10 0 "%2!" bağlı sunucusunun "%1!" OLE DB sağlayıcısı, ista s ksel toplama sırasında "%4!" için "%3!" döndürdü.
7428 1033 10 0 OLE DB provider "%ls" for linked server "%ls" supported the schema lock interface, but returned "%ls" for "%ls".
7428 1055 10 0 "%2!" bağlı sunucusunun "%1!" OLE DB sağlayıcısı, şema kilitleme arabirimini destekliyor ancak "%4!" için "%3!" döndürdü.
7429 1033 10 0 %hs SQL Server Remote Metadata Gather Time for Table %s.%s:%hs, CPU me = %lu ms, elapsed me = %lu ms.
7429 1055 10 0 %1! %2!.%3!:%4! Tablosu için SQL Server Uzak Meta Veri Toplama Süresi, CPU zamanı = %5! ms, geçen süre = %6! ms.
7430 1033 16 0 Out-of-process use of OLE DB provider "%ls" with SQL Server is not supported.
7430 1055 16 0 SQL Server ile "%1!" OLE DB sağlayıcısının işlem dışı kullanımı desteklenmiyor.
7431 1033 16 0 Unable to delete OLE DB parameter proper es.
7431 1055 16 0 OLE DB parametresi özellikleri silinemedi.
7432 1033 16 0 Heterogeneous queries and use of OLEDB providers are not supported in fiber mode.
7432 1055 16 0 Fiber modunda OLEDB sağlayıcıların heterojen sorguları ve kullanımı desteklenmiyor.
7433 1033 10 0 OLE DB provider '%ls' for linked server '%ls' returned truncated data for column '%ls.%ls'. The actual data length is %ls and truncated data length is %ls.
7433 1055 10 0 "%2!" bağlı sunucusunun "%1!" OLE DB sağlayıcısı, '%3!.%4!' sütunu için kesilmiş veri döndürdü. Gerçek veri uzunluğu: %5! ve kesilmiş veri uzunluğu: %6!.
7435 1033 16 0 The OLE DB provider "%ls" for linked server "%ls" returned unexpected NULL pointer for string column "%ls.%ls".
7435 1055 16 0 "%2!" bağlı sunucusunun "%1!" OLE DB sağlayıcısı "%3!.%4!" dize sütunu için beklenmedik boş işaretçi döndürdü.
7436 1033 16 0 The query processor could not produce a query plan because FORCESEEK or FORCESCAN hints on table or view '%.*ls' cannot be used with remote data sources. Remove the hints and resubmit the query.
7436 1055 16 0 '%1!' tablosu veya görünümündeki FORCESEEK veya FORCESCAN ipuçları uzak veri kaynaklarıyla kullanılamadığından sorgu işlemcisi bir sorgu planı oluşturamadı. İpuçlarını kaldırın ve sorguyu yeniden gönderin.
7437 1033 16 0 Linked servers cannot be used under impersona on without a mapping for the impersonated login.
7437 1055 16 0 Bağlan lı sunucular, bürünülen oturum açma kimliğine bir eşleme olmadan kimliğe bürünmeyle kullanılamaz.
7438 1033 16 0 The 32-bit OLE DB provider "%ls" cannot be loaded in-process on a 64-bit SQL Server.
7438 1055 16 0 32-bit OLE DB sağlayıcısı "%1!" 64-bit bir SQL Server'da işlem içinde yüklenemez.
7601 1033 16 0 Cannot use a CONTAINS or FREETEXT predicate on %S_MSG '%.*ls' because it is not full-text indexed.
7601 1055 16 0 Tam me n olarak dizin oluşturulmadığı için %1! '%2!' üzerinde CONTAINS veya FREETEXT koşulu kullanılamıyor.
7604 1033 17 0 Full-text opera on failed due to a me out.
7604 1055 17 0 Tam me n işlemi zaman aşımı nedeniyle başarısız oldu.
7606 1033 17 0 Could not find full-text index for database ID %d, table or indexed view ID %d.
7606 1055 17 0 %1! veritabanı kimliğinin %2! tablo veya dizinli görünüm kimliği için tam me n dizini bulunamadı.
7607 1033 17 0 Search on full-text catalog '%ls' for database ID %d, table or indexed view ID %d with search condi on '%ls' failed with unknown result (0x%x).
7607 1055 17 0 '%1!' tam me n katalogunda %2! veritabanı kimliğinin %3! tablo veya dizinli görünüm kimliği için '%4!' arama koşuluyla arama bilinmeyen bir sonuçla (0x%5!) başarısız oldu.
7608 1033 16 0 An unknown full-text failure (0x%x) occurred during "%hs".
7608 1055 16 0 "%2!" sırasında bilinmeyen bir tam me n hatası (0x%1!) oluştu.
7609 1033 17 0 Full-Text Search is not installed, or a full-text component cannot be loaded.
7609 1055 17 0 Tam Me n Araması yüklü değil veya tam me n bileşeni yüklenemiyor.
7610 1033 16 0 Access is denied to "%.*ls", or the path is invalid.
7610 1055 16 0 "%1!" erişimi engellendi veya yol geçersiz.
7613 1033 16 0 Cannot drop index '%.*ls' because it enforces the full-text key for table or indexed view '%.*ls'.
7613 1055 16 0 '%1!' dizini '%2!' tablosu veya dizinli görünümü için tam me n anahtarını zorladığından bırakılamıyor.
7614 1033 16 0 Cannot alter or drop column '%.*ls' because it is enabled for Full-Text Search.
7614 1055 16 0 '%1!' sütunu Tam Me n Araması için etkinleş rilmiş olduğundan değiş rilemiyor veya bırakılamıyor.
7615 1033 16 0 A CONTAINS or FREETEXT predicate can only operate on one table or indexed view. Qualify the use of * with a table or indexed view name.
7615 1055 16 0 CONTAINS veya FREETEXT koşulu yalnızca bir tabloda veya dizinli görünümde çalışabilir. * kullanımını bir tablo veya dizinli görünüm adıyla gerçekleş rin.
7616 1033 16 0 Full-Text Search is not enabled for the current database. Use sp_fulltext_database to enable full-text search for the database. The func onality to disable and enable full-text search for a database is deprecated. Please change your applica on.
7616 1055 16 0 Geçerli veritabanı için Tam Me n Araması etkinleş rilmemiş. Veritabanında tam me n aramayı etkinleş rmek için sp_fulltext_database kullanın. Veritabanında tam me n aramayı devre dışı bırakma veya etkinleş rme işlevselliği ar k kullanılmıyor. Lü en uygulamanızı değiş rin.
7617 1033 16 0 Query does not reference the full-text indexed table or indexed view, or user does not have permission to perform this ac on.
7617 1055 16 0 Sorgu tam me n olarak dizin oluşturulmuş tabloya veya dizinli görünüme başvurmuyor ya da kullanıcının bu eylemi gerçekleş rmek için gerekli izinleri yok.
7619 1033 16 0 The execu on of a full-text query failed. "%ls"
7619 1055 16 0 Tam me n sorgusu yürütülemedi. "%1!"
7620 1033 16 0 The conversion to data type %ls failed for the full-text search key.
7620 1055 16 0 Tam me n araması anahtarı için %1! veri türüne dönüştürme işlemi başarısız oldu.
7621 1033 16 0 Invalid use of full-text predicate in the HAVING clause.
7621 1055 16 0 HAVING yan tümcesinde tam me n koşulu için geçersiz kullanım.
7622 1033 17 0 There is not sufficient disk space to complete this opera on for the full-text catalog "%ls".
7622 1055 17 0 "%1!" tam me n katalogunda bu işlemi tamamlamak için yeterli disk alanı yok.
7624 1033 16 0 Full-text catalog '%ls' is in an unusable state. Drop and re-create this full-text catalog.
7624 1055 16 0 '%1!' tam me n katalogu kullanılamaz durumda. Bu tam me n katalogunu bırakıp yeniden oluşturun.
7625 1033 16 0 Full-text table or indexed view has more than one LCID among its full-text indexed columns.
7625 1055 16 0 Tam me n tablosunun veya dizinli görünümünün tam me n olarak dizin oluşturulmuş sütunları arasında birden çok LCID var.
7626 1033 15 0 The top_n_by_rank argument ('%d') must be greater than or equal to zero.
7626 1055 15 0 top_n_by_rank bağımsız değişkeni ('%1!') sı rdan büyük veya sı ra eşit olmalıdır.
7627 1033 16 0 Cannot create the full-text catalog in the directory "%.*ls" for the clustered server. Only directories on a disk in the cluster group of the server can be used.
7627 1055 16 0 Kümelenmiş sunucu için "%1!" dizininde tam me n katalogu oluşturulamıyor. Yalnızca sunucunun küme grubundaki bir diskte yer alan dizinler kullanılabilir.
7629 1033 17 0 Cannot open or query the full-text default path registry key. The full-text default catalog path is invalid.
7629 1055 17 0 Tam me n varsayılan yolu kayıt de eri anahtarı açılamıyor veya sorgulanamıyor. Tam me n varsayılan katalog yolu geçersiz.
7630 1033 15 0 Syntax error near '%.*ls' in the full-text search condi on '%.*ls'.
7630 1055 15 0 '%2!' tam me n araması koşulunda '%1!' yakınında sözdizimi hatası.
7632 1033 15 0 The value of the Weight argument must be between 0.0 and 1.0.
7632 1055 15 0 Weight bağımsız değişkeninin değeri 0,0 ile 1,0 arasında olmalıdır.
7636 1033 10 0 Warning: Request to start a full-text index popula on on table or indexed view '%.*ls' is ignored because a popula on is currently ac ve for this table or indexed view.
7636 1055 10 0 Uyarı: '%1!' tablosu veya dizini oluşturulmuş görünümde tam me n dizini oluşturmayı başlatma isteği, bu tablo veya dizini oluşturulmuş görünüm için şu anda etkin olduğundan yoksayıldı.
7638 1033 10 0 Warning: Request to stop change tracking has deleted all changes tracked on table or indexed view '%ls'.
7638 1055 10 0 Uyarı: Değişiklik izlemesini durdurma isteği '%1!' tablosu veya dizini oluşturulmuş görünümdeki izlenen tüm değişiklikleri sildi.
7640 1033 10 0 Warning: Request to stop tracking changes on table or indexed view '%.*ls' will not stop popula on currently in progress on the table or indexed view.
7640 1055 10 0 Uyarı: '%1!' tablosu veya dizini oluşturulmuş görünümdeki değişiklik izlemesini durdurma isteği, tablosu veya dizini oluşturulmuş görünümde devam etmekte olan oluşturmaları durdurmayacak.
7641 1033 16 0 Full-Text catalog '%ls' does not exist in database '%.*ls' or user does not have permission to perform this ac on.
7641 1055 16 0 '%1!' Tam Me n katalogu '%2!' veritabanında yok veya kullanıcının bu eylemi gerçekleş rmek için gerekli izni bulunmuyor.
7642 1033 16 0 A full-text catalog named '%ls' already exists in this database. Use a different name.
7642 1055 16 0 Bu veritabanında '%1!' adlı bir tam me n katalogu zaten var. Farklı bir ad kullanın.
7644 1033 16 0 Full-text crawl manager has not been ini alized. Any crawl started before the crawl manager was fully ini alized will need to be restarted. Please restart SQL Server and retry the command. You should also check the error log to fix any failures that might have caused the crawl manager to fail.
7644 1055 16 0 Tam me n gezinme yöne cisi başla lmamış. Gezinme yöne cisi tam olarak başla lmadan önce başla lan gezinmelerin yeniden başla lması gerekiyor. SQL Server'ı yeniden başla p komutu tekrar çalış rmayı deneyin. Gezinme yöne cisinin başarısız olmasına neden olabilecek hataları düzeltmek için hata günlüğünü de denetlemelisiniz.
7645 1033 16 0 Null or empty full-text predicate.
7645 1055 16 0 Boş tam me n koşulu.
7646 1033 16 0 Fulltext predicate references columns from two different tables or indexed views '%.*ls' and '%.*ls' which is not allowed.
7646 1055 16 0 Tam me n koşulu '%1!' ve '%2!' olmak üzere iki farklı tablodaki veya dizinli görünümdeki sütunlara başvurmasına izin verilmiyor.
7647 1033 10 0 Warning: Configura on of full-text catalog at '%ls' could not be saved during detach database.
7647 1055 10 0 Uyarı: '%1!' komundaki tam me n katalogunun yapılandırması, veritabanı ayırma sırasında kaydedilemedi.
7648 1033 10 0 Warning: Failed to a ach full-text catalog '%ls'.
7648 1055 10 0 Uyarı: '%1!' tam me n katalogu eklenemedi.
7649 1033 10 0 Warning: Failed to dismount full-text catalog at '%ls'.
7649 1055 10 0 Uyarı: '%1!' tam me n katalogu çıkarılamadı.
7650 1033 10 0 Warning: Failed to drop full-text catalog at '%ls'.
7650 1055 10 0 Uyarı: '%1!' konumundaki tam me n katalogu a lamadı.
7651 1033 10 0 Warning: The ongoing popula on is necessary to ensure an up-to-date index. If needed, stop change tracking first, and then deac vate the full-text index popula on.
7651 1055 10 0 Uyarı: Güncel dizin kullanıldığından emin olmak için devam eden oluşturma gereklidir. Gerekirse, önce değişiklik izlemeyi durdurun ve daha sonra tam me n dizin oluşturmayı devre dışı bırakın.
7652 1033 16 0 A full-text index for table or indexed view '%.*ls' has already been created.
7652 1055 16 0 '%1!' tablosu veya dizinli görünümü için tam me n dizini zaten oluşturulmuş.
7653 1033 16 0 '%ls' is not a valid index to enforce a full-text search key. A full-text search key must be a unique, non-nullable, single-column index which is not offline, is not defined on a non-determinis c or imprecise nonpersisted computed column, does not have a filter, and has maximum size of %d bytes. Choose another index for the full-text key.
7653 1055 16 0 Tam me n araması anahtarını zorlamak için '%1!' geçerli bir dizin değil. Tam me n araması anahtarı benzersiz, Null değeri alamayan, çevrimdışı olmayan tek sütunluk bir dizin olmalıdır, belirleyici olmayan veya kesin ve kalıcı olmayan bir hesaplanmış sütunda tanımlanamaz, filtresi olamaz ve boyut üst sınırı %2! bay r. Tam me n anahtarı için baş
7654 1033 16 0 Unable to obtain the popula on status of the table or indexed view '%.*ls'.
7654 1055 16 0 '%1!' tablosunun veya dizinli görünümünün popülasyon durumu alınamadı.
7655 1033 16 0 TYPE COLUMN op on must be specified with column of image or varbinary(max) type.
7655 1055 16 0 TYPE COLUMN seçeneği image veya varbinary(max) türünde sütunla belir lmelidir.
7656 1033 16 0 Full-text index for table or indexed view '%.*ls' cannot be populated because the database is in single-user access mode.
7656 1055 16 0 Veritabanı tek kullanıcı erişim modunda olduğu için '%1!' tablosunun veya dizinli görünümünün tam me n dizini doldurulamıyor.
7657 1033 10 0 Warning: Table or indexed view '%.*ls' has full-text indexed columns that are of type image, text, or ntext. Full-text change tracking cannot track WRITETEXT or UPDATETEXT opera ons performed on these columns.
7657 1055 10 0 Uyarı: '%1!' tablosu veya dizin oluşturulmuş görünümü; image, text veya ntext türünde tam me n dizinli sütunlar içeriyor. Tam me n değişiklik izleme bu sütunlarda gerçekleş rilmiş WRITETEXT veya UPDATETEXT işlemlerini izleyemez.
7658 1033 16 0 Table or indexed view '%.*ls' does not have a full-text index or user does not have permission to perform this ac on.
7658 1055 16 0 '%1!' tablosunun veya dizinli görünümünün tam me n dizini yok veya kullanıcının bu eylemi gerçekleş rmek için gerekli izni bulunmuyor.
7659 1033 16 0 Cannot ac vate full-text search for table or indexed view '%.*ls' because no columns have been enabled for full-text search.
7659 1055 16 0 Tam me n araması için etkinleş rilmiş bir sütun bulunmadığından '%1!' tablosu veya dizinli görünümü için tam me n araması etkinleş rilemedi.
7660 1033 16 0 Full-text search must be ac vated on table or indexed view '%.*ls' before this opera on can be performed.
7660 1055 16 0 Bu işlem gerçekleş rilmeden önce '%1!' tablosunda veya dizinli görünümünde tam me n araması etkinleş rilmelidir.
7661 1033 10 0 Warning: Full-text change tracking is currently enabled for table or indexed view '%.*ls'.
7661 1055 10 0 Uyarı: '%1!' tablosu veya dizini oluşturulmuş görünümü için tam me n değişiklik izleme şu anda etkin.
7662 1033 10 0 Warning: Full-text auto propaga on is currently enabled for table or indexed view '%.*ls'.
7662 1055 10 0 Uyarı: '%1!' tablosu veya dizini oluşturulmuş görünümü için tam me n otoma k yayma şu anda etkin.
7663 1033 16 0 Op on 'WITH NO POPULATION' should not be used when change tracking is enabled.
7663 1055 16 0 Değişiklik izleme etkinleş rilmiş durumdayken 'WITH NO POPULATION' seçeneği kullanılmamalıdır.
7664 1033 16 0 Full-text change tracking must be started on table or indexed view '%.*ls' before the changes can be flushed.
7664 1055 16 0 Değişiklikler temizlenmeden önce '%1!' tablosunda veya dizinli görünümünde tam me n değişikliklerini izleme başla lmış olmalıdır.
7665 1033 16 0 Full Crawl must be executed on table or indexed view '%.*ls'. Columns affec ng the index have been added or dropped since the last index full popula on.
7665 1055 16 0 '%1!' tablosunda veya dizinli görünümünde Tam Gezinme yürütülmelidir. Son gerçekleş rilen dizin tam doldurma işleminden sonra dizini etkileyen sütunlar eklenmiş veya bırakılmış.
7666 1033 16 0 User does not have permission to perform this ac on.
7666 1055 16 0 Kullanıcının bu eylemi gerçekleş rme izni yok.
7668 1033 16 0 Cannot drop full-text catalog '%ls' because it contains a full-text index.
7668 1055 16 0 '%1!' tam me n katalogu tam me n dizini içerdiği için bırakılamıyor.
7669 1033 10 0 Warning: Full-text index for table or indexed view '%.*ls' cannot be populated because the database is in single-user access mode. Change tracking is stopped for this table or indexed view.
7669 1055 10 0 Uyarı: Veritabanı tek kullanıcı erişimi modunda olduğu için '%1!' tablosu veya dizini oluşturulmuş görünüm için tam me n dizini oluşturulamıyor. Bu tablo veya dizini oluşturulmuş görünümün değişiklik izlemesi durduruldu.
7670 1033 16 0 Column '%.*ls' cannot be used for full-text search because it is not a character-based, XML, image or varbinary(max) type column or it is encrypted.
7670 1055 16 0 '%1!' sütunu karakter tabanlı, XML, image veya varbinary(max) türünde bir sütun olmadığı veya şifrelenmiş olduğu için tam me n arama amacıyla kullanılamıyor.
7671 1033 16 0 Column '%.*ls' cannot be used as full-text type column for image column. It must be a character-based column with a size less or equal than %d characters.
7671 1055 16 0 '%1!' sütunu image sütunu için tam me n türünde sütun olarak kullanılamıyor. %2! veya daha az karakter içeren karakter tabanlı bir sütun olmalıdır.
7672 1033 16 0 A full-text index cannot be created on the table or indexed view because duplicate column '%.*ls' is specified.
7672 1055 16 0 Yinelenen '%1!' sütunu belir lmiş olduğu için tabloda veya dizinli görünümde tam me n dizini oluşturulamıyor.
7673 1033 10 0 Warning: Full-text change tracking is currently disabled for table or indexed view '%.*ls'.
7673 1055 10 0 Uyarı: '%1!' tablosu veya dizini oluşturulmuş görünümü için tam me n değişiklik izleme şu anda devre dışı.
7674 1033 10 0 Warning: The fulltext catalog '%.*ls' is being dropped and is currently set as default.
7674 1055 10 0 Uyarı: '%1!' tam me n katalogu a lıyor ve şu anda varsayılan olarak ayarlandı.
7676 1033 10 0 Warning: Full-text auto propaga on is on. Stop crawl request is ignored.
7676 1055 10 0 Uyarı: Tam me n otoma k yayma açık. Gezinme durdurma isteği yoksayıldı.
7677 1033 16 0 Column "%.*ls" is not full-text indexed.
7677 1055 16 0 "%1!" sütunu tam me n dizinli değil.
7678 1033 16 0 The following string is not defined as a language alias in syslanguages: %.*ls.
7678 1055 16 0 Şu dize syslanguages içinde bir dil diğer adı olarak tanımlanmamış: %1!.
7679 1033 16 0 Full-text index language of column "%.*ls" is not a language supported by full-text search.
7679 1055 16 0 "%1!" sütununun tam me n dizini dili tam me n araması tara ndan desteklenen bir dil değil.
7680 1033 16 0 Default full-text index language is not a language supported by full-text search.
7680 1055 16 0 Varsayılan tam me n dizini dili tam me n araması tara ndan desteklenen bir dil değil.
7681 1033 10 0 Warning: Directory '%ls' does not have a valid full-text catalog. Full-text catalog header file or a ach state file either is missing or corrupted. The full-text catalog cannot be a ached.
7681 1055 10 0 Uyarı: '%1!' dizini geçerli bir tam me n kataloguna sahip değil. Tam me n katalog üst bilgi dosyası veya ekleme durumu dosyası eksik veya bozuk. Tam me n katalogu eklenemiyor.
7682 1033 10 0 The component '%ls' reported error while indexing. Component path '%ls'.
7682 1055 10 0 '%1!' bileşeni dizin oluştururken hata bildirdi. Bileşen yolu '%2!'.
7683 1033 16 0 Errors were encountered during full-text index popula on for table or indexed view '%ls', database '%ls' (table or indexed view ID '%d', database ID '%d'). Please see full-text crawl logs for details.
7683 1055 16 0 '%1!' tablosundaki veya dizinli görünümündeki '%2!' veritabanı (tablo veya dizinli görünüm kimliği '%3!', veritabanı kimliği '%4!') için tam me n dizini doldurma sırasında hatalar oluştu. Ayrın lar için tam me n gezinme günlüklerine bakın.
7684 1033 10 0 Error '%ls' occurred during full-text index popula on for table or indexed view '%ls' (table or indexed view ID '%d', database ID '%d'), full-text key value '%ls'. Failed to index the row.
7684 1055 10 0 '%2!' adlı tablo veya dizini oluşturulmuş görünüm için tam me n dizin oluşturma işlemi sırasında '%1!' hatası oluştu. (tablo veya dizini oluşturulmuş görünüm kimliği '%3!', veritabanı kimliği '%4!'), tam me n anahtar değeri '%5!'. Sa r dizini oluşturulamadı.
7685 1033 10 0 Error '%ls' occurred during full-text index popula on for table or indexed view '%ls' (table or indexed view ID '%d', database ID '%d'), full-text key value '%ls'. A empt will be made to reindex it.
7685 1055 10 0 '%2!' adlı tablo veya dizini oluşturulmuş görünüm için tam me n dizin oluşturma işlemi sırasında '%1!' hatası oluştu. (tablo veya dizini oluşturulmuş görünüm kimliği '%3!', veritabanı kimliği '%4!'), tam me n anahtar değeri '%5!'. Yeniden dizin oluşturmaya çalışılacak.
7686 1033 10 0 Cannot use a CONTAINS, FREETEXT, CONTAINSTABLE or FREETEXTTABLE construct on table or indexed view '%.*ls' because none of its columns are full-text indexed. Register at least one column for full-text search using ALTER FULLTEXT INDEX statement.
7686 1055 10 0 Sütunlarından hiçbiri tam me n dizinli olmadığı için '%1!' tablosu veya dizinli görünümde CONTAINS, FREETEXT, CONTAINSTABLE veya FREETEXTTABLE yapısı kullanılamaz. ALTER FULLTEXT INDEX deyimini kullanarak en az bir sütunu tam me n araması olarak kayde rin.
7689 1033 16 0 Execu on of a full-text opera on failed. '%ls'
7689 1055 16 0 Tam me n işlemi yürütülemedi. '%1!'
7690 1033 16 0 Full-text opera on failed because database is read only.
7690 1055 16 0 Veritabanı salt okunur olduğu için tam me n işlemi başarısız oldu.
7691 1033 16 0 Access is denied to full-text log path. Full-text logging is disabled for database '%ls', catalog '%ls' (database ID '%d', catalog ID '%d').
7691 1055 16 0 Tam me n günlüğü yoluna erişim engellendi. '%1!' veritabanındaki '%2!' katalogu (veritabanı kimliği '%3!', katalog kimliği '%4!') için tam me n günlüğü devre dışı bırakıldı.
7692 1033 16 0 Full-text catalog path '%.*ls' exceeded %d character limit.
7692 1055 16 0 '%1!' tam me n katalogu yolu %2! karakter sınırını aşıyor.
7693 1033 16 0 Full-text ini aliza on failed to create a memory clerk.
7693 1055 16 0 Tam me n başlatma bir bellek yazıcısı oluşturamadı.
7694 1033 16 0 Failed to pause catalog for backup. Backup was aborted.
7694 1055 16 0 Yedekleme için katalog durakla lamadı. Yedekleme durduruldu.
7696 1033 16 0 Invalid locale ID was specified. Please verify that the locale ID is correct and corresponding language resource has been installed.
7696 1055 16 0 Geçersiz yerel ayar kimliği belir ldi. Yerel ayar kimliğinin doğru ve karşılık gelen dil kaynağının yüklü olduğundan emin olun.
7697 1033 10 0 Warning: Full-text index on table or indexed view '%.*ls' in database '%.*ls' has been changed a er full-text catalog files backup. A full popula on is required to bring full-text index to a consistent state.
7697 1055 10 0 Uyarı: '%2!' veritabanında bulunan, '%1!' tablosunda veya dizinli görünümündeki tam me n katalog dosyaları yedeklendikten sonra değiş rildi. Tam me n dizinini tutarlı bir duruma ge rmek için tam oluşturma gereklidir.
7698 1033 16 0 GROUP BY ALL cannot be used in full text search queries.
7698 1055 16 0 Tam me n araması sorgularında GROUP BY ALL kullanılamaz.
7699 1033 16 0 TYPE COLUMN op on is not allowed for column types other than image or varbinary(max).
7699 1055 16 0 TYPE COLUMN seçeneğine image veya varbinary(max) dışındaki sütun türleri için izin verilmemektedir.
7702 1033 16 0 Empty Par on func on type-parameter-list is not allowed when defining a par on func on.
7702 1055 16 0 Bölümleme işlevi tanımlanırken Boş Bölüm işlev türü parametre listesine izin verilmemektedir.
7703 1033 16 0 Can not create RANGE par on func on with mul ple parameter types.
7703 1055 16 0 Birden çok parametre türüyle RANGE bölümleme işlevi oluşturulamaz.
7704 1033 16 0 The type '%.*ls' is not valid for this opera on.
7704 1055 16 0 Bu işlem için '%1!' türü geçerli değil.
7705 1033 16 0 Could not implicitly convert range values type specified at ordinal %d to par on func on parameter type.
7705 1055 16 0 %1! sırasında belir len aralık değerleri türü bölümleme işlevi parametre türüne dönüştürülemedi.
7706 1033 16 0 Par on func on '%ls' is being used by one or more par on schemes.
7706 1055 16 0 '%1!' bölümleme işlevi bir veya daha fazla bölümleme şeması tara ndan kullanılıyor.
7707 1033 16 0 The associated par on func on '%ls' generates more par ons than there are file groups men oned in the scheme '%ls'.
7707 1055 16 0 İlişkili '%1!' bölümleme işlevi, '%2!' şemasında belir len dosya gruplarından daha fazla bölüm oluşturuyor.
7708 1033 16 0 Duplicate range boundary values are not allowed in par on func on boundary values list. Par on boundary values at ordinal %d and %d are equal.
7708 1055 16 0 Bölümleme işlevi sınır değerleri listesinde yinelenen aralık sınırı değerlerine izin verilmiyor. %1! ve %2! sıralarındaki bölüm sınır değerleri aynı.
7709 1033 10 0 Warning: Range value list for par on func on '%.*ls' is not sorted by value. Mapping of par ons to filegroups during CREATE PARTITION SCHEME will use the sorted boundary values if the func on '%.*ls' is referenced in CREATE PARTITION SCHEME.
7709 1055 10 0 Uyarı: '%1!' bölüm fonksiyonu için aralık değer listesi değere göre sıralı değil. CREATE PARTITION SCHEME sırasında bölümleri dosya gruplarıyla eşleş rme, '%2!' fonksiyonuna CREATE PARTITION SCHEME içinde başvuruluyorsa sıralanmış sınır değerleri kullanacak r.
7710 1033 10 0 Warning: The par on scheme '%.*ls' does not have any next used filegroup. Par on scheme has not been changed.
7710 1055 10 0 Uyarı: '%1!' bölüm şeması daha sonra kullanılacak herhangi bir dosya grubuna sahip değil. Bölüm şeması değiş rilmedi.
7711 1033 16 0 The %ls op on was specified more than once for the table, or for at least one of its par ons if the table is par oned.
7711 1055 16 0 %1! seçeneği tablo için birden çok kez veya tablo bölümlenmişse tablo bölümleri için en az bir kez belir lmiş.
7712 1033 10 0 Par on scheme '%.*ls' has been created successfully. '%.*ls' is marked as the next used filegroup in par on scheme '%.*ls'.
7712 1055 10 0 '%1!' bölüm şeması başarıyla oluşturuldu. '%2!', '%3!' bölüm şemasında bir sonra kullanılacak dosya grubu olarak işaretlendi.
7713 1033 10 0 %d filegroups specified a er the next used filegroup are ignored.
7713 1055 10 0 Kullanılan sonraki dosya grubundan sonra belir len %1! dosya grubu yoksayıldı.
7714 1033 16 0 Par on range value is missing.
7714 1055 16 0 Bölüm aralığı değeri eksik.
7715 1033 16 0 The specified par on range value could not be found.
7715 1055 16 0 Belir len bölüm aralığı değeri bulunamadı.
7716 1033 16 0 Can not create or alter a par on func on to have zero par ons.
7716 1055 16 0 Bölümleme işlevi sı r bölüm içerecek biçimde oluşturulamaz veya değiş rilemez.
7717 1033 16 0 The par on scheme "%.*ls" is currently being used to par on one or more tables.
7717 1055 16 0 "%1!" bölümleme şeması şu anda bir veya daha fazla tabloyu bölümlemek için kullanılıyor.
7718 1033 16 0 Par on range value cannot be specified for hash par oning.
7718 1055 16 0 Karma ile bölümleme için bölüm aralığı değeri belir lemez.
7719 1033 16 0 CREATE/ALTER par on func on failed as only a maximum of %d par ons can be created.
7719 1055 16 0 En fazla %1! bölüm oluşturulabileceği için CREATE/ALTER bölümleme işlevi başarısız oldu.
7720 1033 16 0 Data truncated when conver ng range values to the par on func on parameter type. The range value at ordinal %d requires data trunca on.
7720 1055 16 0 Aralık değerleri bölümleme işlevi parametre türüne dönüştürülürken veriler kesildi. %1! sırasındaki aralık değeri verilerin kesilmesini gerek riyor.
7721 1033 16 0 Duplicate range boundary values are not allowed in par on func on boundary values list. The boundary value being added is already present at ordinal %d of the boundary value list.
7721 1055 16 0 Bölümleme işlevi sınır değerleri listesinde yinelenen aralık sınırı değerlerine izin verilmiyor. Eklenmekte olan sınır değeri, sınır değeri listesinin %1! sırasında zaten var.
7722 1033 16 0 Invalid par on number %I64d specified for %S_MSG '%.*ls', par on number can range from 1 to %d.
7722 1055 16 0 %2! '%3!' için geçersiz %1! bölüm numarası belir ldi, bölüm numarası 1 ile %4! aralığında olabilir.
7723 1033 16 0 Only a single filegroup can be specified while crea ng par on scheme using op on ALL to specify all the filegroups.
7723 1055 16 0 Bölümleme şeması oluşturulurken tüm dosya gruplarını belirtmek üzere ALL seçeneği kullanılarak tek bir dosya grubu belir lebilir.
7724 1033 16 0 Computed column cannot be used as a par on key if it is not persisted. Par on key column '%.*ls' in table '%.*ls' is not persisted.
7724 1055 16 0 Hesaplanmış sütun kalıcı değilse bölüm anahtarı olarak kullanılamaz. '%2!' tablosundaki '%1!' bölüm anahtarı sütunu kalıcı değil.
7725 1033 16 0 Alter par on func on statement failed. Cannot repar on table '%.*ls' by altering par on func on '%.*ls' because its clustered index '%.*ls' is disabled.
7725 1055 16 0 Bölümleme işlevini değiş r deyimi başarısız oldu. '%1!' tablosunun '%3!' kümelenmiş dizini devre dışı bırakılmış olduğu için '%2!' bölümleme işlevi değiş rilerek tablo yeniden bölümlenemiyor.
7726 1033 16 0 Par on column '%.*ls' has data type %s which is different from the par on func on '%.*ls' parameter data type %s.
7726 1055 16 0 '%1!' bölüm sütununun %2! veri türü, '%3!' bölümleme işlevinin %4! parametre veri türünden farklı.
7727 1033 16 0 Colla on of par on column '%.*ls' does not match colla on of corresponding parameter in par on func on '%.*ls'.
7727 1055 16 0 '%1!' bölüm sütununun harmanlaması, '%2!' bölümleme işlevindeki karşılık gelen parametrenin harmanlaması ile eşleşmiyor.
7728 1033 16 0 Invalid par on range: %d TO %d. Lower bound must not be greater than upper bound.
7728 1055 16 0 Geçersiz bölüm aralığı: %1! TO %2!. Alt sınırın üst sınırdan büyük olması gerekiyor.
7729 1033 16 0 Cannot specify par on number in the %S_MSG %S_MSG statement as the %S_MSG '%.*ls' is not par oned.
7729 1055 16 0 %3! '%4!' bölümlenmemiş olduğu için %1! %2! deyiminde bölüm numarası belir lemiyor.
7730 1033 16 0 Alter %S_MSG statement failed because par on number %d does not exist in %S_MSG '%.*ls'.
7730 1055 16 0 %3! '%4!' içinde %2! bölüm numarası bulunmadığı için %1! değiş r deyimi başarısız oldu.
7731 1033 16 0 Cannot specify par on number in Alter %S_MSG statement to rebuild or reorganize a par on of %S_MSG '%.*ls'.
7731 1055 16 0 %2! '%3!' bölümünü yeniden oluşturmak veya yeniden düzenlemek için %1! değiş r deyiminde bölüm numarası belir lemiyor .
7732 1033 16 0 Cannot specify par on number in Alter index statement along with keyword ALL to rebuild par ons of table '%.*ls' when the table does not have any regular indexes.
7732 1055 16 0 '%1!' tablosunda normal dizin yoksa tablo bölümlerini yeniden oluşturmak için Diğer dizin deyiminde ALL anahtar sözcüğüyle bölüm numarası belir lemiyor.
7733 1033 16 0 '%ls' statement failed. The %S_MSG '%.*ls' is par oned while %S_MSG '%.*ls' is not par oned.
7733 1055 16 0 '%1!' deyimi başarısız oldu. %2! '%3!' bölümlenmiş, ancak %4! '%5!' bölümlenmemiş.
7734 1033 10 0 The %S_MSG '%.*ls' specified for the clustered index '%.*ls' was used for table '%.*ls' even though %S_MSG '%.*ls' is specified for it.
7734 1055 10 0 '%3!' kümelenmiş dizini için belir len %1! '%2!', kendisi için %5! '%6!' belir lmiş olsa da '%4!' tablosu için kullanıldı.
7735 1033 16 0 Cannot specify par on number in alter %S_MSG statement to rebuild or reorganize a par on of %S_MSG '%.*ls' as %S_MSG is not par oned.
7735 1055 16 0 %4! bölümlenmemiş olduğundan, %2! '%3!' bölümünü yeniden oluşturmak veya yeniden düzenlemek için %1! değiş r deyiminde bölüm numarası belir lemiyor .
7736 1033 16 0 Par on func on can only be created in Enterprise edi on of SQL Server. Only Enterprise edi on of SQL Server supports par oning.
7736 1055 16 0 Bölümleme işlevi SQL Server'ın yalnızca Enterprise sürümünde oluşturulabilir. SQL Server'ın yalnızca Enterprise sürümü bölümlemeyi destekler.
7737 1033 16 0 Filegroup %.*ls is of a different filegroup type than the first filegroup in par on scheme %.*ls
7737 1055 16 0 %1! dosya grubu, %2! bölümleme düzenindeki ilk dosya grubundan farklı bir dosya grubu türüne sahip
7738 1033 16 0 Cannot enable compression for object '%.*ls'. Only SQL Server Enterprise Edi on supports compression.
7738 1055 16 0 '%1!' nesnesi için sıkış rma etkinleş rilemiyor. Sıkış rma işlemini yalnızca SQL Server Enterprise Edi on destekler.
7739 1033 16 0 The par on scheme of table '%.*ls' cannot be changed because there exists one or more incremental sta s cs on the table.
7739 1055 16 0 Tabloda bir veya daha fazla ar mlı ista s k mevcut olduğundan '%1!' tablosunun bölümleme düzeni değiş rilemez.
7801 1033 15 0 The required parameter %.*ls was not specified.
7801 1055 15 0 Gerekli %1! parametresi belir lmemiş.
7802 1033 16 0 Func ons that have a return type of "%.*ls" are unsupported through SOAP invoca on.
7802 1055 16 0 Dönüş türü "%1!" olan işlevler SOAP çağrısı aracılığıyla desteklenmiyor.
7803 1033 15 0 The clause %.*ls can not be used in the %.*ls statement.
7803 1055 15 0 %1! yan tümcesi %2! deyiminde kullanılamaz.
7804 1033 15 0 %.*ls and %.*ls can not share the same value.
7804 1055 15 0 %1! ve %2! aynı değeri paylaşamaz.
7805 1033 16 0 The parameter SITE can not be prefixed by a scheme such as 'h p://'. Valid values for SITE include {'*' | '+' | 'site_name'}.
7805 1055 16 0 SITE parametresinin öneki olarak 'h p://' gibi bir şema kullanılamaz. SITE için geçerli değerler: {'*' | '+' | 'site_name'}.
7806 1033 16 0 The URL specified by endpoint '%.*ls' is already registered to receive requests or is reserved for use by another service.
7806 1055 16 0 '%1!' uç noktası tara ndan belir len URL zaten istekleri almak üzere kayde rilmiş veya başka bir hizmet tara ndan kullanılmak üzere ayrışmış.
7807 1033 16 0 An error ('0x%x') occurred while a emp ng to register the endpoint '%.*ls'.
7807 1055 16 0 '%2!' uç noktası kayde rilmeye çalışılırken bir hata ('0x%1!') oluştu.
7808 1033 10 0 The endpoint '%.*ls' could not be unregistered.
7808 1055 10 0 '%1!' uç noktasının kaydı silinemedi.
7809 1033 10 0 Cannot find the object '%.*ls', because it does not exist or you do not have permission.
7809 1055 10 0 Varolmadığı veya izniniz olmadığı için, '%1!' nesnesi bulunamıyor.
7810 1033 15 0 The value '%d' is not within range for the '%.*ls' parameter.
7810 1055 15 0 '%1!' değeri '%2!' parametresinin aralığı içinde değil.
7811 1033 16 0 COMPUTE BY queries are not supported over SOAP.
7811 1055 16 0 COMPUTE BY sorguları SOAP üzerinden desteklenmiyor.
7812 1033 10 1 The endpoint '%.*ls' has been established in metadata, but HTTP listening has not been enabled because HTTP support did not start successfully. Verify that the opera ng system and the edi on of SQL Server supports na ve HTTP access. Check the SQL Server error log for any errors that might have occurred while star ng HTTP support.
7812 1055 10 1 Meta veride '%1!' uç noktası kuruldu ancak HTTP desteği başarıyla başla lmadığı için HTTP dinleme etkinleş rilmedi. İşle m sisteminin ve SQL Server sürümünün yerel HTTP erişimini desteklediğini doğrulayın. HTTP desteği başla lırken oluşabilecek hatalar için SQL Server hata günlüğünü denetleyin.
7813 1033 16 0 The parameter PATH must be supplied in its canonical form. An acceptable PATH is '%.*ls'.
7813 1055 16 0 PATH parametresi kendi kurallı biçiminde olmalıdır. Kabul edilebilir PATH değeri: '%1!'.
7814 1033 10 0 The specified value '%.*ls' already exists.
7814 1055 10 0 Belir len '%1!' değeri zaten var.
7815 1033 10 0 The specified value '%.*ls' does not exist.
7815 1055 10 0 Belir len '%1!' değeri yok.
7816 1033 15 0 A duplicate parameter was specified, '%.*ls'.
7816 1055 15 0 Yinelenen bir parametre belir ldi: '%1!'.
7817 1033 16 0 The Base64 encoded input data was malformed for the parameter "%.*ls".
7817 1055 16 0 "%1!" parametresi için Base64 olarak kodlanmış giriş verileri hatalı biçimlendirilmiş.
7818 1033 16 0 The request exceeds an internal limit. Simplify or reduce the size of the request.
7818 1055 16 0 İstek bir iç sınırı aşıyor. İsteği basitleş rin veya boyutunu azal n.
7819 1033 15 0 The SOAP method object '%.*ls' must be specified using a fully qualified three-part name.
7819 1055 15 0 SOAP yöntemi nesnesi '%1!' üç bölümden oluşan tam niteleyici bir ad kullanılarak belir lmelidir.
7820 1033 16 0 SOAP namespaces beginning with '%.*ls' are disallowed because they are reserved for system use.
7820 1055 16 0 '%1!' ile başlayan SOAP ad alanları sistem kullanımı için ayrılmış olduklarından bu ad alanlarına izin verilmemektedir.
7821 1033 10 0 Cannot find the database '%.*ls', because it does not exist or you do not have permission.
7821 1055 10 0 Varolmadığı veya izniniz olmadığı için, '%1!' veritabanı bulunamıyor.
7822 1033 16 0 An unexpected XML node "%.*ls" (in the namespace "%.*ls") was found in the "%.*ls" element (in the "%.*ls" namespace) of the SOAP request.
7822 1055 16 0 SOAP isteğinin "%3!" öğesinde ("%4!" ad alanında) beklenmedik bir XML düğümü "%1!" ("%2!" ad alanında) bulundu.
7823 1033 16 0 The "%.*ls" XML element (in the "%.*ls" namespace) was expected in the "%.*ls" element (in the "%.*ls" namespace) of the SOAP request.
7823 1055 16 0 SOAP isteğinin "%3!" öğesinde ("%4!" ad alanında) "%1!" XML öğesi ("%2!" ad alanında) bekleniyordu.
7824 1033 16 0 The "%.*ls" XML element (in the "%.*ls" namespace) was expected as the topmost node of the SOAP request.
7824 1055 16 0 SOAP isteğinin en üst düğümü olarak "%1!" XML öğesi ("%2!" ad alanında) bekleniyordu.
7825 1033 16 0 A SOAP method element was expected in the "%.*ls" element (in the "%.*ls" namespace) of the SOAP request.
7825 1055 16 0 SOAP isteğinin "%1!" öğesinde ("%2!" ad alanında) bir SOAP yöntemi öğesi bekleniyordu.
7826 1033 16 0 Unexpected character data was found in the "%.*ls" element (in the "%.*ls" namespace) of the SOAP request.
7826 1055 16 0 SOAP isteğinin "%1!" öğesinde ("%2!" ad alanında) beklenmedik karakter verileri bulundu.
7827 1033 14 0 The user does not have permission to reserve and unreserve HTTP namespaces.
7827 1055 14 0 Kullanıcının HTTP ad alanlarını ayırmak ve ayırmaları kaldırmak için gerekli izni bulunmuyor.
7828 1033 11 0 The statement is not supported on this version of the opera ng system. Could not find H papi.dll in the path.
7828 1055 11 0 Deyim işle m sisteminin bu sürümünde desteklenmiyor. Yolda H papi.dll bulunamadı.
7829 1033 11 0 The statement is not supported on this version of the opera ng system. Could not find func on entry point '%.*ls' in H papi.dll.
7829 1055 11 0 Deyim işle m sisteminin bu sürümünde desteklenmiyor. H papi.dll dosyasında işlev giriş noktası '%1!' bulunamadı.
7830 1033 16 0 Unable to complete the opera on because of an unexpected error.
7830 1055 16 0 Beklenmedik bir hata nedeniyle işlem tamamlanamadı.
7831 1033 16 0 A reserva on for this HTTP namespace (%.*ls) already exists.
7831 1055 16 0 Bu HTTP ad alanı (%1!) için bir ayırma zaten var.
7832 1033 16 0 A reserva on for this HTTP namespace (%.*ls) does not exist.
7832 1055 16 0 Bu HTTP ad alanı (%1!) için bir ayırma bulunmuyor.
7833 1033 16 0 The HTTP namespace (%.*ls) is in an invalid format. Specify the namespace in its canonical form.
7833 1055 16 0 HTTP ad alanı (%1!) geçersiz bir biçime sahip. Ad alanını kendi kurallı biçiminde belir n.
7834 1033 10 0 The reserva on for the HTTP namespace (%.*ls) has been deleted. If there are any endpoints associated with this namespace, they will con nue to receive and process requests un l the server is restarted.
7834 1055 10 0 HTTP ad alanı (%1!) için ayırma silindi. Bu ad alanıyla ilişkili olan herhangi bir uç noktası varsa, sunucu yeniden başla lana kadar istekleri almaya ve işlemeye devam edecek.
7835 1033 16 1 Endpoint '%.*ls' has been disabled because it is insecurely configured. For a more informa on, a empt to start the endpoint using the ALTER ENDPOINT statement.
7835 1055 16 1 '%1!' uç noktası güvenli şekilde yapılandırılmamış olduğu için devre dışı bırakıldı. Daha fazla bilgi için, uç noktayı ALTER ENDPOINT deyimiyle başlatmayı deneyin.
7836 1033 20 0 A fatal error occurred while reading the input stream from the network. The maximum number of network packets in one request was exceeded. Try using bulk insert, increasing network packet size, or reducing the size of the request. The session will be terminated.
7836 1055 20 0 Giriş akışı ağ üzerinden okunurken önemli bir hata oluştu. Bir istekteki ağ pake sayısı üst sınırı aşıldı. Toplu ekleme işlemi gerçekleş rmeyi, ağ pake boyutunu ar rmayı veya isteğin boyutunu azaltmayı deneyin. Oturum sonlandırılacak.
7847 1033 16 0 XML data was found in the parameter '%.*ls' which is not an XML parameter. Please en ze any invalid XML character data in this parameter, or pass the parameter in typed as XSD:anyType or sqltypes:xml.
7847 1055 16 0 XML parametresi olmayan '%1!' parametresinde XML verileri bulundu. Bu parametredeki geçersiz XML karakter verileri için varlık oluşturun veya parametreyi XSD:anyType veya sqltypes:xml olarak yazılmış şekilde geçirin.
7848 1033 15 0 An invalid or unsupported localeId was specified for parameter "%.*ls".
7848 1055 15 0 "%1!" parametresi için geçersiz veya desteklenmeyen bir localeId belir lmiş.
7849 1033 15 0 Invalid sqlCompareOp ons were specified for parameter "%.*ls".
7849 1055 15 0 "%1!" parametresi için geçersiz sqlCompareOp ons belir lmiş.
7850 1033 16 0 The SQL Server Service account does not have permission to register the supplied URL on the endpoint '%.*ls'. Use sp_reserve_h p_namespace to explicitly reserve the URL namespace before you try to register the URL again.
7850 1055 16 0 SQL Server Hizmet hesabının sağlanan URL'yi '%1!' uç noktasında kayde rmek için gerekli izni bulunmuyor. URL'yi kayde rmeyi yeniden denemeden önce sp_reserve_h p_namespace kullanarak URL ad alanını açıkça ayırın.
7851 1033 15 0 The %.*ls a ribute must be specified on the %.*ls element of the parameter "%.*ls" because it is of type %.*ls.
7851 1055 15 0 "%3!" parametresinin %2! öğesi %4! türünde olduğu için %1! özniteliği belir lmelidir.
7852 1033 15 0 Parameter "%.*ls": If the %.*ls a ribute appears on a parameter value node of type "%.*ls" (in the namespace "%.*ls"), it must refer to a CLR type.
7852 1055 15 0 "%1!" parametresi: %2! özniteliği "%3!" türünde bir parametre değeri düğümünde ("%4!" ad alanında) görünüyor, CLR türüne başvurması gerekiyor.
7853 1033 16 0 The URL specified as the path ("%.*ls") is not in an absolute format, and must begin with "%.*ls".
7853 1055 16 0 Yol ("%1!") olarak belir len URL mutlak biçimde değil ve "%2!" ile başlaması gerekiyor.
7854 1033 16 0 The URL value specified for the "%.*ls" parameter is too long.
7854 1055 16 0 "%1!" parametresi için belir len URL değeri çok uzun.
7855 1033 15 0 Reading from HTTP input stream failed.
7855 1055 15 0 HTTP giriş akışından okuma işlemi başarısız oldu.
7856 1033 16 0 XML parameters do not support non-unicode element or a ribute values.
7856 1055 16 0 XML parametreleri unicode olmayan öğe veya öznitelik değerlerini desteklemiyor.
7857 1033 16 0 Parameter "%.*ls": Func on or procedure parameters with improperly forma ed or deprecated names are not supported through Na ve SOAP access. Refer to documenta on for rules concerning the proper naming of parameters.
7857 1055 16 0 "%1!" parametresi: Hatalı biçimlendirilen ya da ar k kullanılmayan adlara sahip işlev veya yordam parametreleri Özgün SOAP erişimi aracılığıyla desteklenmiyor. Parametrelerin uygun şekilde adlandırılmasına yönelik kurallar için belgelere başvurun.
7858 1033 16 0 The "%.*ls" XML element (in the "%.*ls" namespace) in the "%.*ls" element (in the "%.*ls" namespace) of the SOAP request contained an invalid binary type.
7858 1055 16 0 SOAP isteğinin "%3!" öğesindeki ("%4!" ad alanındaki) "%1!" XML öğesi ("%2!" ad alanında) geçersiz bir ikili dosya türü içeriyordu.
7859 1033 15 0 Parameter "%.*ls": Parameter colla on cannot be specified on the "%.*ls" node (in the namespace "%.*ls").
7859 1055 15 0 "%1!" parametresi: "%2!" düğümünde ("%3!" ad alanında) parametre harmanlaması belir lemiyor.
7860 1033 15 0 An endpoint's transport or content cannot be changed through the ALTER ENDPOINT statement. Use DROP ENDPOINT and execute the CREATE ENDPOINT statement to make these changes.
7860 1055 15 0 Uç noktanın aktarımı veya içeriği ALTER ENDPOINT deyimiyle değiş rilemiyor. Bu değişiklikleri yapmak için DROP ENDPOINT kullanın ve CREATE ENDPOINT deyimini yürütün.
7861 1033 15 0 "%.*ls" endpoints can only be of the "FOR %.*ls" type.
7861 1055 15 0 "%1!" uç noktaları yalnızca "FOR %2!" türünde olabilir.
7862 1033 16 0 An endpoint of the requested type already exists. Only one endpoint of this type is supported. Use ALTER ENDPOINT or DROP the exis ng endpoint and execute the CREATE ENDPOINT statement.
7862 1055 16 0 İstenen türde bir uç nokta zaten var. Bu türde tek bir uç nokta desteklenir. Varolan uç nokta için ALTER ENDPOINT veya DROP kullanın ve CREATE ENDPOINT deyimini yürütün.
7863 1033 16 0 The endpoint was not changed. The ALTER ENDPOINT statement did not contain any values to modify or update.
7863 1055 16 0 Uç nokta değiş rilmedi. ALTER ENDPOINT deyimi değiş rilecek veya güncelleş rilecek herhangi bir değer içermiyordu.
7864 1033 16 0 CREATE/ALTER ENDPOINT cannot be used to update the endpoint with this informa on. The Dedicated Administrator Connec on endpoint is reserved and cannot be updated.
7864 1055 16 0 Uç noktayı bu bilgilerle güncelleş rmek için CREATE/ALTER ENDPOINT kullanılamıyor. Adanmış Yöne ci Bağlan sı uç noktası ayrılmış ve güncelleş rilemiyor.
7865 1033 16 0 Web Services Descrip on Language (WSDL) genera on failed because the system was unable to query the metadata for the endpoint.
7865 1055 16 0 Sistem uç nokta için meta verileri sorgulayamadığından Web Hizmetleri Açıklama Dili (WSDL) oluşturulamadı.
7866 1033 16 0 XML a ribute and element values larger than 4000 characters are only allowed within the SOAP Body node.
7866 1055 16 0 4000 karakterden daha büyük XML özniteliği ve öğesi değerlerine yalnızca SOAP Gövdesi düğümünde izin verilmektedir.
7867 1033 15 0 An invalid sqlColla onVersion was specified for parameter "%.*ls".
7867 1055 15 0 "%1!" parametresi için geçersiz bir sqlColla onVersion belir lmiş.
7868 1033 15 0 An invalid sqlSortId was specified for parameter "%.*ls".
7868 1055 15 0 "%1!" parametresi için geçersiz bir sqlSortId belir lmiş.
7869 1033 16 0 The endpoint name '%.*ls' is reserved for used by SQL. Endpoint names cannot begin with '%.*ls'.
7869 1055 16 0 Uç nokta adı '%1!' SQL tara ndan kullanılmak için ayrışmış. Uç nokta adları '%2!' ile başlayamaz.
7870 1033 16 0 The AFFINITY clause is not supported for endpoints of this type.
7870 1055 16 0 AFFINITY yan tümcesi bu türde uç noktalar için desteklenmemektedir.
7871 1033 16 0 The clause "%.*ls" is not valid for this endpoint type.
7871 1055 16 0 Bu uç nokta türü için '%1!' yan tümcesi geçerli değil.
7872 1033 16 0 "%.*ls" is not a parameter for procedure "%.*ls", or it was supplied out of order.
7872 1055 16 0 "%1!", "%2!" yordamı için bir parametre değil veya sıra dışından sağlanmış.
7873 1033 16 0 The endpoint "%.*ls" is a built-in endpoint and cannot be dropped. Use the protocol configura on u li es to ADD or DROP Transact-SQL endpoints.
7873 1055 16 0 "%1!" uç noktası yerleşik bir uç nokta ve bırakılamıyor. ADD veya DROP Transact-SQL uç noktaları için protokol yapılandırması yardımcı programlarını kullanın.
7874 1033 16 0 An endpoint already exists with the bindings specified. Only one endpoint supported for a specific binding. Use ALTER ENDPOINT or DROP the exis ng endpoint and execute the CREATE ENDPOINT statement.
7874 1055 16 0 Belir len bağlamaların kullanıldığı bir uç nokta zaten var. Belirli bir bağlama için tek bir uç nokta desteklenir. Varolan uç nokta için ALTER ENDPOINT veya DROP kullanın ve CREATE ENDPOINT deyimini yürütün.
7875 1033 16 0 An unexpected XML construct was found in the character data of the "%.*ls" element (in the "%.*ls" namespace) of the SOAP request.
7875 1055 16 0 SOAP isteğinin "%1!" öğesindeki ("%2!" ad alanında) karakter verilerinde beklenmedik bir XML yapısı bulundu.
7878 1033 16 0 This "%.*ls ENDPOINT" statement is not supported on this edi on of SQL Server.
7878 1055 16 0 Bu "%1! ENDPOINT" deyimi SQL Server'ın bu sürümünde desteklenmiyor.
7879 1033 10 0 SQL Server is wai ng for %d remaining sessions and connec ons to close. If these sessions are not closed within a reasonable amount of me, "polite" shutdown will be aborted. This message may appear several mes before SQL Server is shutdown.
7879 1055 10 0 SQL Server, kalan %1! oturum ve bağlan nın kapanmasını bekliyor. Bu oturumlar man klı bir süre içinde kapanmazsa, "yumuşak" kapatma durdurulacak. Bu ile SQL Server kapa lmadan önce birkaç kez görünebilir.
7880 1033 10 0 SQL Server has successfully finished closing sessions and connec ons.
7880 1055 10 0 SQL Server oturumları ve bağlan ları kapatmayı başarıyla tamamladı.
7881 1033 10 0 SQL Server was unable to close sessions and connec ons in a reasonable amount of me and is abor ng "polite" shutdown.
7881 1055 10 0 SQL Server oturumları ve bağlan ları man klı bir süre içinde kapatamadı ve "yumuşak" kapatmayı durduruyor.
7882 1033 16 0 OUTPUT was requested for parameter '%.*ls', which is not supported for a WEBMETHOD with FORMAT=NONE.
7882 1055 16 0 '%1!' parametresi için, FORMAT=NONE ile WEBMETHOD için desteklenmeyen OUTPUT istendi.
7883 1033 16 0 User-defined func ons cannot be used for a WEBMETHOD with FORMAT=NONE.
7883 1055 16 0 FORMAT=NONE ile WEBMETHOD için kullanıcı tanımlı işlevler kullanılamaz.
7884 1033 20 1 Viola on of tabular data stream (TDS) protocol. This is most o en caused by a previous excep on on this task. The last excep on on the task was error %d, severity %d, address 0x%p. This connec on will be terminated.
7884 1055 20 1 Tablo veri akışı (TDS) protokolü ihlali. Bunun nedeni genellikle bu görevdeki önceki bir özel durumdur. Görevdeki son özel durum: hata %1!, önem derecesi %2!, adres 0x%3!. Bu bağlan sonlandırılacak.
7885 1033 20 1 Network error 0x%lx occurred while sending data to the client on process ID %d batch ID %d. A common cause for this error is if the client disconnected without reading the en re response from the server. This connec on will be terminated.
7885 1055 20 1 İşlem kimliği %2! toplu iş kimliği %3! üzerinden istemciye veriler gönderilirken ağ hatası 0x%1! oluştu. Bu hatanın nedeni genellikle istemcinin sunucudan aldığı yanı n tamamını okumadan bağlan yı kesmesidir. Bu bağlan sonlandırılacak.
7886 1033 20 1 A read opera on on a large object failed while sending data to the client. A common cause for this is if the applica on is running in READ UNCOMMITTED isola on level. This connec on will be terminated.
7886 1055 20 1 İstemciye veri gönderilirken büyük boyutlu bir nesnede okuma işlemi başarısız oldu. Bu sorunun nedeni genellikle uygulamanın READ UNCOMMITTED yalı m düzeyinde çalışmasıdır. Bu bağlan sonlandırılacak.
7887 1033 20 1 The IPv6 address specified is not supported. Only addresses that are in their numeric, canonical form are supported for listening.
7887 1055 20 1 Belir len IPv6 adresi desteklenmiyor. Yalnızca kendi sayısal, kurallı biçimlerindeki adreslerin dinlenmesi desteklenir.
7888 1033 20 1 The IPv6 address specified is not supported. The server may not be configured to allow for IPv6 connec vity, or the address may not be in a recognized IPv6 format.
7888 1055 20 1 Belir len IPv6 adresi desteklenmiyor. Sunucu IPv6 bağlan sı için yapılandırılmamış olabilir veya adres tanınan bir IPv6 biçiminde olmayabilir.
7889 1033 16 0 The SOAP headers on the request have exceeded the size limits established for this endpoint. The endpoint owner may increase these limits via ALTER ENDPOINT.
7889 1055 16 0 İstekteki SOAP üstbilgileri bu uç nokta için oluşturulan boyut sınırlarını aş . Uç nokta sahibi bu sınırları ALTER ENDPOINT aracılığıyla ar rabilir.
7890 1033 16 0 An error occurred while a emp ng to register the endpoint '%.*ls'. One or more of the ports specified in the CREATE ENDPOINT statement may be bound to another process. A empt the statement again with a different port or use netstat to find the applica on currently using the port and resolve the conflict.
7890 1055 16 0 '%1!' uç noktası kayde rilmeye çalışılırken bir hata oluştu. CREATE ENDPOINT deyiminde belir len bir veya daha fazla bağlan noktası başka bir işleme bağlı olabilir. Deyimi farklı bir bağlan noktasıyla yeniden deneyin veya bağlan yı kullanmakta olan uygulamayı netstat komutuyla bulup çakışmayı giderin.
7891 1033 10 0 Crea on of a TSQL endpoint will result in the revoca on of any 'Public' connect permissions on the '%.*ls' endpoint. If 'Public' access is desired on this endpoint, reapply this permission using 'GRANT CONNECT ON ENDPOINT::[%.*ls] to [public]'.
7891 1055 10 0 TSQL uç noktası oluşturma, '%1!' uç noktasındaki tüm 'Ortak' bağlan ların iptal edilmesine yol açacak r. Bu uç noktada 'Ortak' erişim isteniyorsa, 'GRANT CONNECT ON ENDPOINT::[%2!] to [public]' kullanarak bu izni yeniden uygulayın.
7892 1033 16 0 Internal subset DTDs inside SOAP requests are not allowed.
7892 1055 16 0 SOAP isteklerinin içerdiği iç alt ağ DTD'lerine izin verilmemektedir.
7893 1033 15 0 Parameter '%.*ls': Incompa ble XML a ributes were present. The '%.*ls' a ribute and the '%.*ls' a ribute may not both be present on a parameter value node of type '%.*ls' (in the namespace '%.*ls').
7893 1055 15 0 '%1!' parametresi: Uyumlu olmayan XML öznitelikleri vardı. '%4!' türünde bir parametre değeri düğümünde ('%5!' ad alanında) '%2!' ve '%3!' öznitelikleri bir arada bulunamaz.
7894 1033 16 1 Listening has not been started on the endpoint '%.*ls' found in metadata. Endpoint opera ons are disabled on this edi on of SQL Server.
7894 1055 16 1 Meta verilerde bulunan '%1!' uç noktasında dinleme işlemi başla lmadı. SQL Server'ın bu sürümünde uç nokta işlemleri devre dışı bırakıldı.
7895 1033 14 0 Only a system administrator can specify a custom WSDL stored procedure on the endpoint.
7895 1055 14 0 Yalnızca bir sistem yöne cisi uç noktada özel bir WSDL saklı yordamı belirtebilir.
7896 1033 16 0 The column or parameter '%.*ls' uses a data type not supported by SOAP. SOAP only supports data types supported in SQL Server 2005 or earlier.
7896 1055 16 0 '%1!' sütunu veya parametresi SOAP tara ndan desteklenmeyen bir veri türü kullanıyor. SOAP yalnızca SQL Server 2005 veya öncesinde desteklenen veri türlerini destekler.
7897 1033 10 0 Crea ng and altering SOAP endpoints will be removed in a future version of SQL Server. Avoid using this feature in new development work, and plan to modify applica ons that currently use it.
7897 1055 10 0 SOAP uç noktası oluşturma ve değiş rme gelecek SQL Server sürümünde kaldırılacak r. Yeni geliş rme işlerinde bu özelliği kullanmaktan kaçının ve şu anda kullanılmakta olan uygulamaları değiş rmeyi planlayın.
7898 1033 10 1 SQL Server na ve SOAP support is now deprecated and will be removed in a future version of SQL Server. Avoid using this feature in new development work, and plan to modify applica ons that currently use it.
7898 1055 10 1 SQL Server yerel SOAP desteği ar k kullanım dışıdır ve gelecek SQL Server sürümünde kaldırılacak. Yeni geliş rme işlerinde bu özelliği kullanmaktan kaçının ve şu anda kullanılmakta olan uygulamaları değiş rmeyi planlayın.
7899 1033 16 0 The return value uses a data type not supported by SOAP. SOAP only supports data types supported in SQL Server 2005 or earlier.
7899 1055 16 0 Dönüş değeri SOAP tara ndan desteklenmeyen bir veri türü kullanıyor. SOAP yalnızca SQL Server 2005 veya öncesinde desteklenen veri türlerini destekler.
7901 1033 16 0 The repair statement was not processed. This level of repair is not supported when the database is in emergency mode.
7901 1055 16 0 Onarım deyimi işlenmedi. Veritabanı acil durum modundayken bu onarım düzeyi desteklenmiyor.
7902 1033 16 0 Columnstore index '%.*ls' on table '%.*ls' has metadata mismatch on column id %d and rowgroup id %d. If this is a nonclustered columnstore index, drop it and recreate it. Otherwise, contact CSS.
7902 1055 16 0 '%2!' tablosundaki '%1!' kümelenmemiş columnstore dizininin %3! sütun kimliğinde ve %4! sa r grubu kimliğinde meta veri uyumsuzluğu var. Bu dizin kümelenmemiş bir columnstore diziniyse, dizini kaldırın ve yeniden oluşturun. Aksi takdirde CSS ile ile şime geçin.
7903 1033 16 0 Table error: The orphaned file "%.*ls" was found in the FILESTREAM directory ID %.*ls container ID %d for object ID %d, index ID %d, par on ID %I64d, column ID %d.
7903 1055 16 0 Tablo hatası: Nesne kimliği %4!, dizin kimliği %5!, bölüm kimliği %6!, sütun kimliği %7! için FILESTREAM dizin kimliği %2! kapsayıcı kimliği %3! içinde ar k "%1!" dosyası bulundu.
7904 1033 16 0 Table error: Cannot find the FILESTREAM file "%.*ls" for column ID %d (column directory ID %.*ls container ID %d) in object ID %d, index ID %d, par on ID %I64d, page ID %S_PGID, slot ID %d.
7904 1055 16 0 Tablo hatası: Nesne kimliği %5!, dizin kimliği %6!, bölüm kimliği %7!, sayfa kimliği %8!, yuva kimliği %9! içinde sütun kimliği %2! (sütun dizini kimliği %3! kapsayıcı kimliği%4!) için FILESTREAM dosyası "%1!" bulunamıyor.
7905 1033 16 0 Database error: The directory "%.*ls" is not a valid FILESTREAM directory in container ID %d.
7905 1055 16 0 Veritabanı hatası: "%1!" dizini, kimliği %2! olan kapsayıcıda geçerli bir FILESTREAM dizini değil.
7906 1033 16 0 Database error: The file "%.*ls" is not a valid FILESTREAM file in container ID %d.
7906 1055 16 0 Veritabanı hatası: "%1!" dosyası, kimliği %2! olan kapsayıcıda geçerli bir FILESTREAM dosyası değil.
7907 1033 16 0 Table error: The directory "%.*ls" under the rowset directory ID %.*ls is not a valid FILESTREAM directory in container ID %d.
7907 1055 16 0 Tablo hatası: Sa r kümesi dizin kimliği %2! al ndaki "%1!" dizini, kimliği %3! olan kapsayıcıda geçerli bir FILESTREAM dizini değil.
7908 1033 16 0 Table error: The file "%.*ls" in the rowset directory ID %.*ls is not a valid FILESTREAM file in container ID %d.
7908 1055 16 0 Tablo hatası: Sa r kümesi dizin kimliği %2! içindeki "%1!" dosyası, kimliği %3! olan kapsayıcıda geçerli bir FILESTREAM dosyası değil.
7909 1033 20 0 The emergency-mode repair failed.You must restore from backup.
7909 1055 20 0 Acil durum modu onarımı başarısız oldu. Yedek kopyadan geri yüklemelisiniz.
7910 1033 10 0 Repair: The page %S_PGID has been allocated to object ID %d, index ID %d, par on ID %I64d, alloc unit ID %I64d (type %.*ls).
7910 1055 10 0 Onar: %1! sayfası nesne kimliği %2!, dizin kimliği %3!, bölüm kimliği %4! ve ayırma birimi kimliği %5! (türü %6!) için ayrıldı.
7911 1033 10 0 Repair: The page %S_PGID has been deallocated from object ID %d, index ID %d, par on ID %I64d, alloc unit ID %I64d (type %.*ls).
7911 1055 10 0 Onar: %1! sayfasının nesne kimliği %2!, dizin kimliği %3!, bölüm kimliği %4! ve ayırma birimi kimliği %5! (türü %6!) içinden ayrılması kaldırıldı.
7912 1033 10 0 Repair: The extent %S_PGID has been allocated to object ID %d, index ID %d, par on ID %I64d, alloc unit ID %I64d (type %.*ls).
7912 1055 10 0 Onar: %1! uzan sı nesne kimliği %2!, dizin kimliği %3!, bölüm kimliği %4! ve ayırma birimi kimliği %5! (türü %6!) için ayrıldı.
7913 1033 10 0 Repair: The extent %S_PGID has been deallocated from object ID %d, index ID %d, par on ID %I64d, alloc unit ID %I64d (type %.*ls).
7913 1055 10 0 Onar: %1! uzan sının nesne kimliği %2!, dizin kimliği %3!, bölüm kimliği %4! ve ayırma birimi kimliği %5! (türü %6!) içinden ayrılması kaldırıldı.
7914 1033 10 0 Repair: %ls page at %S_PGID has been rebuilt.
7914 1055 10 0 Onar: %2! konumundaki %1! sayfası yeniden oluşturuldu.
7915 1033 10 0 Repair: IAM chain for object ID %d, index ID %d, par on ID %I64d, alloc unit ID %I64d (type %.*ls), has been truncated before page %S_PGID and will be rebuilt.
7915 1055 10 0 Onar: Nesne kimliği %1!, dizin kimliği %2!, bölüm kimliği %3!, ayırma birimi kimliği %4! (türü %5!) için IAM zinciri %6! sayfasından önce kesildi ve yeniden oluşturulacak.
7916 1033 10 0 Repair: Deleted record for object ID %d, index ID %d, par on ID %I64d, alloc unit ID %I64d (type %.*ls), on page %S_PGID, slot %d. Indexes will be rebuilt.
7916 1055 10 0 Onar: %6! sayfası, %7! yuvasında bulunan nesne kimliği %1!, dizin kimliği %2!, bölüm kimliği %3!, ayırma birimi kimliği %4! (türü %5!) kaydı silindi. Dizinler yeniden oluşturulacak.
7917 1033 10 0 Repair: Converted forwarded record for object ID %d, index ID %d, par on ID %I64d, alloc unit ID %I64d (type %.*ls), at page %S_PGID, slot %d to a data row.
7917 1055 10 0 Onar: %6! sayfası, %7! yuvasında bulunan nesne kimliği %1!, dizin kimliği %2!, bölüm kimliği %3!, ayırma birimi kimliği %4! (türü %5!) için ile len kayıt bir veri sa rına dönüştürüldü.
7918 1033 10 0 Repair: Page %S_PGID next and %S_PGID previous pointers have been set to match each other in object ID %d, index ID %d, par on ID %I64d, alloc unit ID %I64d (type %.*ls).
7918 1055 10 0 Onar: %1! sayfa sonraki ve %2! önceki işaretçileri, nesne kimliği %3!, dizin kimliği %4!, bölüm kimliği %5!, ayırma birimi kimliği %6! (türü %7!) içinde birbiriyle eşleşmek üzere ayarlandı.
7919 1033 16 0 Repair statement not processed. Database needs to be in single user mode.
7919 1055 16 0 Onarım deyimi işlenmedi. Veritabanının tek kullanıcı modunda olması gerekiyor.
7920 1033 10 0 Processed %ld entries in system catalog for database ID %d.
7920 1055 10 0 %2! veritabanı kimliği için sistem katalogunda %1! giriş işlendi.
7921 1033 16 0 Repair statement not processed. Database cannot be a snapshot.
7921 1055 16 0 Onarım deyimi işlenmedi. Veritabanı bir anlık görüntü olamaz.
7922 1033 16 0 ***************************************************************
7922 1055 16 0 ***************************************************************
7923 1033 10 0 Table %.*ls Object ID %ld.
7923 1055 10 0 Tablo %1! Nesne Kimliği %2!.
7924 1033 10 0 Index ID %d, par on ID %I64d, alloc unit ID %I64d (type %.*ls). FirstIAM %S_PGID. Root %S_PGID. Dpages %I64d.
7924 1055 10 0 Dizin kimliği %1!, bölüm kimliği %2!, ayırma birimi kimliği %3! (türü %4!). FirstIAM %5!. Kök: %6!. Dpages %7!.
7925 1033 10 0 Index ID %d, par on ID %I64d, alloc unit ID %I64d (type %.*ls). %I64d pages used in %I64d dedicated extents.
7925 1055 10 0 Dizin kimliği %1!, bölüm kimliği %2!, ayırma birimi kimliği %3! (türü %4!). %6! ayrılmış uzan da %5! sayfa kullanıldı.
7926 1033 16 0 Check statement aborted. The database could not be checked as a database snapshot could not be created and the database or table could not be locked. See Books Online for details of when this behavior is expected and what workarounds exist. Also see previous errors for more details.
7926 1055 16 0 Check deyimi sonlandırıldı. Veritabanı anlık görüntüsü oluşturulamadığı ve veritabanı ya da tablo kilitlenemediği için veritabanı denetlenemedi. Bu davranışın ne zaman bekleneceği ve hangi geçici çözümlerin kullanılabileceği konusunda ayrın lar için Books Online'a bakın. Daha ayrın lı bilgi için önceki hatalara da bakın.
7927 1033 10 0 Total number of extents is %I64d.
7927 1055 10 0 Uzatmaların toplam sayısı: %1!.
7928 1033 16 0 The database snapshot for online checks could not be created. Either the reason is given in a previous error or one of the underlying volumes does not support sparse files or alternate streams. A emp ng to get exclusive access to run checks offline.
7928 1055 16 0 Çevrimiçi dene mler için veritabanı anlık görüntüsü oluşturulamadı. Bunun nedeni önceki bir hatada belir lmiş veya arka plandaki birimlerden biri seyrek dosyaları ya da diğer akışları desteklemiyor olabilir. Dene mleri çevrimdışı olarak çalış rmak için özel erişim sağlanmaya çalışılacak.
7929 1033 16 0 Check statement aborted. Database contains deferred transac ons.
7929 1055 16 0 Check deyimi sonlandırıldı. Veritabanı ertelenmiş işlemler içeriyor.
7930 1033 16 0 Mirroring must be removed from the database for this DBCC command.
7930 1055 16 0 Bu DBCC komutu için yansıtmanın veritabanından kaldırılması gerekiyor.
7931 1033 16 0 Database error: The FILESTREAM directory ID %.*ls for a par on was seen two mes.
7931 1055 16 0 Veritabanı hatası: Bir bölüm için FILESTREAM dizin kimliği %1! iki kez görüldü.
7932 1033 16 0 Table error: The FILESTREAM directory ID %.*ls for object ID %d, index ID %d, par on ID %I64d is in filegroup %d, but should be in filegroup %d.
7932 1055 16 0 Tablo hatası: Nesne kimliği %2!, dizin kimliği %3!, bölüm kimliği %4! için FILESTREAM dizin kimliği %1!, dosya grubu %5! içinde; ancak dosya grubu %6! içinde olması gerekiyor.
7933 1033 16 0 Table error: A FILESTREAM directory ID %.*ls exists for a par on, but the corresponding par on does not exist in the database.
7933 1055 16 0 Tablo hatası: Bölüm için bir FILESTREAM dizin kimliği %1! bulunuyor, ancak karşılık gelen bölüm veritabanında yok.
7934 1033 16 0 DBCC CHECK cannot proceed on database %.*ls because it is a Secondary Replica and either Snapshot crea on failed or the WITH TABLOCK op on was specified. Secondary Replica databases cannot be exclusively locked for DBCC CHECK. Reason may have been given in previous error.
7934 1055 16 0 %1! veritabanı üzerinde DBCC CHECK işlemine devam edilemiyor, çünkü bu bir İkincil Kopya ve Anlık Görüntü oluşturulamadı ya da WITH TABLOCK seçeneği belir ldi. İkincil Kopya veritabanları DBCC CHECK için özel olarak kilitlenemez. Önceki hatada nedeni verilmiş olabilir.
7935 1033 16 0 Table error: A FILESTREAM directory ID %.*ls exists for a column of object ID %d, index ID %d, par on ID %I64d, but that column does not exist in the par on.
7935 1055 16 0 Tablo hatası: Nesne kimliği %2!, dizin kimliği %3!, bölüm kimliği %4! sütunu için FILESTREAM dizin kimliği %1! var, ancak bu sütun bölümde bulunmuyor.
7936 1033 16 0 Table error: The FILESTREAM directory ID %.*ls exists for column ID %d of object ID %d, index ID %d, par on ID %I64d, but that column is not a FILESTREAM column.
7936 1055 16 0 Tablo hatası: Nesne kimliği %3!, dizin kimliği %4!, bölüm kimliği %5! konumundaki sütun kimliği %2! için FILESTREAM dizin kimliği %1! var, ancak bu sütun bir FILESTREAM sütunu değil.
7937 1033 16 0 Columnstore index has one or more missing column segments. Please run DBCC CHECKDB for more informa on.
7937 1055 16 0 Columnstore dizininde bir veya daha fazla sütun segmen eksik. Daha fazla bilgi için lü en DBCC CHECKDB'yi çalış rın.
7938 1033 16 0 Table error: object ID %d, index ID %d, par on ID %I64d processing encountered file name "%.*ls" twice in the column directory %d container ID %d (for column ID %d).
7938 1055 16 0 Tablo hatası: nesne kimliği %1!, dizin kimliği %2!, bölüm kimliği %3! işlemede "%4!" dosya adıyla %5! sütun dizini %6! kapsayıcı kimliğinde (sütun kimliği %7! için) iki kez karşılaşıldı.
7939 1033 16 0 Cannot detach database '%.*ls' because it does not exist.
7939 1055 16 0 Veritabanı '%1!' bulunmadığı için bağlan sı kesilemiyor.
7940 1033 16 0 System databases master, model, msdb, and tempdb cannot be detached.
7940 1055 16 0 Master, model, msdb ve tempdb adlı sistem veritabanlarının bağlan sı kesilemez.
7941 1033 16 0 Table error: object ID %d, index ID %d, par on ID %I64d processing encountered file name "%.*ls" twice in the column ID %d (for column directory %d container ID %d).
7941 1055 16 0 Tablo hatası: Nesne kimliği %1!, dizin kimliği %2!, bölüm kimliği %3! işlemi sırasında sütun kimliği %5! (sütun dizini %6! kapsayıcı kimliği %7!) içinde "%4!" dosya adıyla iki kez karşılaşıldı.
7942 1033 10 0 DBCC %ls scanning '%.*ls' table...
7942 1055 10 0 DBCC %1! '%2!' tablosunu tarıyor…
7943 1033 10 0 Table: '%.*ls' (%d); index ID: %d, database ID: %d
7943 1055 10 0 Tablo: '%1!' (%2!); dizin kimliği: %3!, veritabanı kimliği: %4!
7944 1033 10 0 %ls level scan performed.
7944 1055 10 0 %1! düzey taraması yapıldı.
7945 1033 10 0 - Pages Scanned................................: %I64d
7945 1055 10 0 - Taranan Sayfa................................: %1!
7946 1033 10 0 - Extents Scanned..............................: %I64d
7946 1055 10 0 - Taranan Uzan ................................: %1!
7947 1033 10 0 - Extent Switches..............................: %I64d
7947 1055 10 0 - Uzan Anahtarları................................: %1!
7948 1033 10 0 - Avg. Pages per Extent........................: %3.1f
7948 1055 10 0 - Sayfa Başına Ort. Uzan ........................: %1!
7949 1033 10 0 - Scan Density [Best Count:Actual Count].......: %4.2f%ls [%I64d:%I64d]
7949 1055 10 0 - Tarama Yoğunluğu [En İyi Sayı:Gerçek Sayı].......: %1!%2! [%3!:%4!]
7950 1033 10 0 - Logical Scan Fragmenta on ..................: %4.2f%ls
7950 1055 10 0 - Man ksal Tarama Parçalanması ..................: %1!%2!
7951 1033 10 0 Warning: Could not complete filestream consistency checks due to an opera ng system error. Any consistency errors found in the filestream subsystem will be silenced. Please refer to other errors for more informa on. This condi on is likely transient; try rerunning the command.
7951 1055 10 0 Uyarı: İşle m sistemi hatası nedeniyle dosya akışı tutarlılık dene mleri tamamlanamadı. Dosya akışı alt sisteminde bulunun tüm tutarlılık hataları susturulacak. Daha fazla bilgi için lü en diğer hatalara başvurun. Bu durum geçici olabilir; komutu yeniden çalış rmayı deneyin.
7952 1033 10 0 - Extent Scan Fragmenta on ...................: %4.2f%ls
7952 1055 10 0 - Uzan Tarama Parçalanması ...................: %1!%2!
7953 1033 10 0 - Avg. Bytes Free per Page.....................: %3.1f
7953 1055 10 0 - Sayfa Başına Ort. Boş Bayt.....................: %1!
7954 1033 10 0 - Avg. Page Density (full).....................: %4.2f%ls
7954 1055 10 0 - Ort. Sayfa Yoğunluğu (tam).....................: %1!%2!
7955 1033 16 0 Invalid SPID %d specified.
7955 1055 16 0 Geçersiz SPID %1! belir ldi.
7956 1033 16 0 Table error: The FILESTREAM file "%.*ls" for column ID %d was found in column directory ID %.*ls of container ID %d but should be in container ID %d in object ID %d, index ID %d, par on ID %I64d, page ID %S_PGID, slot ID %d.
7956 1055 16 0 Tablo hatası: Kimliği %2! olan sütun için "%1!" FILESTREAM dosyası kimliği %4! olan kapsayıcının kimliği %3! sütun dizininde bulundu, ancak nesne kimliği %6!, dizin kimliği %7!, bölüm kimliği %8!, sayfa kimliği %9!, yuva kimliği %10! içindeki kimliği %5! olan kapsayıcıda olmalıydı.
7957 1033 10 0 Cannot display the specified SPID's buffer; in transi on.
7957 1055 10 0 Belir len SPID arabelleği görüntülenemiyor; geçişte.
7958 1033 16 0 The specified SPID does not process input/output data streams.
7958 1055 16 0 Belir len SPID, giriş/çıkış veri akışlarını işlemiyor.
7959 1033 16 0 Columnstore index has one or more missing dic onaries. Please run DBCC CHECKDB for more info.
7959 1055 16 0 Columnstore dizininde bir veya daha fazla sözlük eksik. Daha fazla bilgi için lü en DBCC CHECKDB'yi çalış rın.
7960 1033 16 0 An invalid server process iden fier (SPID) %d or batch ID %d was specified.
7960 1055 16 0 Geçersiz bir sunucu işlemi tanımlayıcısı (SPID) %1! veya toplu iş kimliği %2! belir ldi.
7961 1033 16 0 Object ID %d, index ID %d, par on ID %I64d, alloc unit ID %I64d (type %.*ls) , page ID %S_PGID, row ID %d. Column '%.*ls' is a var column with a NULL value and non-zero data length
7961 1055 16 0 Nesne kimliği %1!, dizin kimliği %2!, bölüm kimliği %3!, ayırma birimi kimliği %4! (türü %5!), sayfa kimliği %6!, sa r kimliği %7!. Sütun '%8!', NULL değerine ve sı r dışında veri uzunluğuna sahip olan bir var sütunudur
7962 1033 16 0 Invalid BATCHID %d specified.
7962 1055 16 0 Geçersiz BATCHID %1! belir ldi.
7963 1033 16 0 Database error: The file "%.*ls" is not a valid FILESTREAM LOG file in container ID %d.
7963 1055 16 0 Veritabanı hatası: "%1!" dosyası, kimliği %2! olan kapsayıcıda geçerli bir FILESTREAM LOG dosyası değil.
7964 1033 10 0 Repair: Deleted FILESTREAM file "%.*ls" for column ID %d, for object ID %d, index ID %d, par on ID %I64d, alloc unit ID %I64d (type %.*ls) on page %S_PGID, slot %d.
7964 1055 10 0 Onar: %8! sayfası, %9! yuvasındaki sütun kimliği %2!, nesne kimliği %3!, dizin kimliği %4!, bölüm kimliği %5!, ayırma birimi kimliği %6! (türü %7!) için "%1!" FILESTREAM dosyası silindi.
7965 1033 16 0 Table error: Could not check object ID %d, index ID %d, par on ID %I64d, alloc unit ID %I64d (type %.*ls) due to invalid alloca on (IAM) page(s).
7965 1055 16 0 Tablo hatası: Geçersiz ayırma (IAM) sayfası nedeniyle nesne kimliği %1!, dizin kimliği %2!, bölüm kimliği %3!, ayırma birimi kimliği %4! (tür %5!) denetlenemedi.
7966 1033 10 0 Warning: NO_INDEX op on of %ls being used. Checks on non-system indexes will be skipped.
7966 1055 10 0 Uyarı: %1! öğesinin NO_INDEX seçeneği kullanılıyor. Sistem dışı dizinlerdeki dene mler atlanacak.
7967 1033 16 0 Clustered columnstore index '%.*ls' on table '%.*ls' has a missing column segment on column id %d and rowgroup id %d. Restore the data from a backup.
7967 1055 16 0 '%2!' tablosundaki '%1!' kümelenmiş columnstore dizininin %3! sütun kimliğinde ve %4! sa r grubu kimliğinde bir sütun segmen eksik. Verileri bir yedekten geri yükleyin.
7968 1033 10 0 Transac on informa on for database '%.*ls'.
7968 1055 10 0 '%1!' veritabanı için işlem bilgileri.
7969 1033 16 0 No ac ve open transac ons.
7969 1055 16 0 Etkin hiçbir açık işlem yok.
7970 1033 10 0 %hsOldest ac ve transac on:
7970 1055 10 0 %1!En eski ak f işlem:
7971 1033 10 0 SPID (server process ID): %d%s
7971 1055 10 0 SPID (sunucu işlem kimliği): %1!%2!
7972 1033 10 0 UID (user ID) : %d
7972 1055 10 0 UID (kullanıcı kimliği) : %1!
7973 1033 16 0 Clustered column store index '%.*ls' on table '%.*ls' has erroneous content in its mapping index.
7973 1055 16 0 '%2!' tablosunda bulunan kümelenmiş '%1!' columnstore dizininin eşleme dizininde hatalı içerik var.
7974 1033 10 0 Name : %.*ls
7974 1055 10 0 Adı : %1!
7975 1033 10 0 LSN : (%d:%d:%d)
7975 1055 10 0 LSN : (%1!:%2!:%3!)
7976 1033 16 0 Nonclustered columnstore index '%.*ls' on table '%.*ls' has a missing column segment on column id %d and rowgroup id %d. Drop and recreate the nonclustered columnstore index.
7976 1055 16 0 '%2!' tablosundaki '%1!' kümelenmemiş columnstore dizininin %3! sütun kimliğinde ve %4! sa r grubu kimliğinde bir sütun segmen eksik. Kümelenmemiş columnstore dizinini kaldırın ve yeniden oluşturun.
7977 1033 10 0 Start me : %.*ls
7977 1055 10 0 Başlangıç zamanı : %1!
7978 1033 10 0 SID : %.*ls
7978 1055 10 0 SID : %1!
7979 1033 10 0 %hsReplicated Transac on Informa on:
7979 1055 10 0 %1!Çoğal lan İşlem Bilgileri:
7980 1033 10 0 Oldest distributed LSN : (%d:%d:%d)
7980 1055 10 0 Dağı lmış en eski LSN : (%1!:%2!:%3!)
7981 1033 16 0 Clustered columnstore index '%.*ls' on table '%.*ls', column '%.*ls' has one or more values out of range for data type '%.*ls'. Restore the data from a backup.
7981 1055 16 0 '%2!' tablosundaki '%1!' kümelenmiş columnstore dizininde, '%3!' sütununda '%4!' veri türü için aralık dışında olan bir ya da daha fazla değer var. Verileri bir yedekten geri yükleyin.
7982 1033 10 0 Oldest non-distributed LSN : (%d:%d:%d)
7982 1055 10 0 Dağı lmamış en eski LSN : (%1!:%2!:%3!)
7983 1033 14 0 User '%.*ls' does not have permission to run DBCC %ls for database '%.*ls'.
7983 1055 14 0 '%1!' kullanıcısının '%3!' veritabanı için DBCC %2! çalış rma izni yok.
7984 1033 16 0 System table pre-checks: Object ID %d. Page %S_PGID has unexpected page type %d. Check statement terminated due to unrepairable error.
7984 1055 16 0 Sistem tablosu ön dene mleri: Nesne Kimliği %1!. Sayfa %2! beklenmedik %3! sayfa türüne sahip. Onarılamayan hata nedeniyle Check deyimi sonlandırıldı.
7985 1033 16 0 System table pre-checks: Object ID %d. Could not read and latch page %S_PGID with latch type %s. Check statement terminated due to unrepairable error.
7985 1055 16 0 Sistem tablosu ön dene mleri: Nesne Kimliği %1!. %3! tutma türündeki %2! sayfası okunup tutulamadı. Onarılamayan hata nedeniyle Check deyimi sonlandırıldı.
7986 1033 16 0 System table pre-checks: Object ID %d has cross-object chain linkage. Page %S_PGID points to %S_PGID in alloc unit ID %I64d (should be %I64d). Check statement terminated due to unrepairable error.
7986 1055 16 0 Sistem tablosu ön dene mleri: %1! nesne kimliğinde nesneler arası zincir bağı var. %2! sayfası, ayırma birimi kimliği %4! içindeki %3! öğesine işaret ediyor (%5! olmalıdır). Onarılamayan hata nedeniyle Check deyimi sonlandırıldı.
7987 1033 16 0 System table pre-checks: Object ID %d has chain linkage mismatch. %S_PGID->next = %S_PGID, but %S_PGID->prev = %S_PGID. Check statement terminated due to unrepairable error.
7987 1055 16 0 Sistem tablosu ön dene mleri: %1! nesne kimliğinde zincir bağı uyumsuzluğu var. %2!->next = %3!, ancak %4!->prev = %5!. Onarılamayan hata nedeniyle Check deyimi sonlandırıldı.
7988 1033 16 0 System table pre-checks: Object ID %d. Loop in data chain detected at %S_PGID. Check statement terminated due to unrepairable error.
7988 1055 16 0 Sistem tablosu ön dene mleri: Nesne Kimliği %1!. %2! konumunda, veri zincirinde döngü algılandı. Onarılamayan hata nedeniyle Check deyimi sonlandırıldı.
7989 1033 16 0 Checking iden ty informa on: current iden ty value '%.*hs'.
7989 1055 16 0 Kimlik bilgileri denetleniyor: şu anki kimlik değeri '%1!'.
7991 1033 16 0 Clustered columnstore index '%.*ls' on table '%.*ls' has a missing dic onary on column id %d and rowgroup id %d. Restore the data from a backup.
7991 1055 16 0 '%2!' tablosundaki '%1!' kümelenmiş columnstore dizininin %3! sütun kimliğinde ve %4! sa r grubu kimliğinde bir sözlük eksik. Verileri bir yedekten geri yükleyin.
7992 1033 16 0 Cannot shrink 'read only' database '%.*ls'.
7992 1055 16 0 'Salt okunur' '%1!' veritabanı daral lamıyor.
7993 1033 10 0 Cannot shrink file '%d' in database '%.*ls' to %u pages as it only contains %u pages.
7993 1055 10 0 '%2!' veritabanındaki '%1!' dosyası %4! sayfa içerdiği için, %3! sayfaya küçültülemez.
7994 1033 10 0 DBCC CheckDatabase on resource database will be skipped because user '%.*ls' does not have permission.
7994 1055 10 0 '%1!' kullanıcısının izni olmadığından kaynak veritabanı üzerinde DBCC CheckDatabase atlanacak.
7995 1033 16 0 Database '%.*ls': consistency errors in system catalogs prevent further DBCC %ls processing.
7995 1055 16 0 '%1!' veritabanı: sistem kataloglarındaki tutarlılık hataları nedeniyle DBCC %2! işleme devam edemiyor.
7996 1033 16 0 Extended stored procedures can only be created in the master database.
7996 1055 16 0 Genişle lmiş saklı yordamlar yalnızca ana veritabanında oluşturulabilir.
7997 1033 16 0 '%.*ls' does not contain an iden ty column.
7997 1055 16 0 '%1!' kimlik sütunu içermiyor.
7998 1033 16 0 Checking iden ty informa on: current iden ty value '%.*hs', current column value '%.*hs'.
7998 1055 16 0 Kimlik bilgileri denetleniyor: geçerli kimlik değeri: '%1!', geçerli sütun değeri: '%2!'.
7999 1033 16 0 Could not find any index named '%.*ls' for table '%.*ls'.
7999 1055 16 0 '%2!' tablosu için '%1!' adlı bir dizin bulunamadı.
8001 1033 16 0 The incoming tabular data stream (TDS) remote procedure call (RPC) protocol stream is incorrect. Meta-informa on is invalid for the Sql Variant parameter.
8001 1055 16 0 Gelen tablo veri akışı (TDS) uzak yordam çağrısı (RPC) protokolü akışı hatalı. Sql Variant parametresinin meta bilgileri geçersiz.
8002 1033 16 0 The incoming tabular data stream (TDS) remote procedure call (RPC) protocol stream is incorrect. Parameter %d ("%.*ls"): Data type 0x%02X (XML) has an invalid database or schema specified.
8002 1055 16 0 Gelen tablo veri akışı (TDS) uzak yordam çağrısı (RPC) protokolü akışı hatalı. %1! parametresi ("%2!"): 0x%3! veri türü (XML) için geçersiz bir veritabanı veya şema belir lmiş.
8003 1033 16 0 The incoming request has too many parameters. The server supports a maximum of %d parameters. Reduce the number of parameters and resend the request.
8003 1055 16 0 Gelen istek çok fazla parametre içeriyor. Sunucu en çok %1! parametreyi destekler. Parametre sayısını azal n ve isteği yeniden gönderin.
8004 1033 16 0 The incoming tabular data stream (TDS) remote procedure call (RPC) protocol stream is incorrect. The RPC name is invalid.
8004 1055 16 0 Gelen tablo veri akışı (TDS) uzak yordam çağrısı (RPC) protokolü akışı hatalı. RPC adı geçersiz.
8005 1033 16 0 The incoming tabular data stream (TDS) remote procedure call (RPC) protocol stream is incorrect. Parameter %d: The parameter name is invalid.
8005 1055 16 0 Gelen tablo veri akışı (TDS) uzak yordam çağrısı (RPC) protokolü akışı hatalı. %1! parametresi: Parametre adı geçersiz.
8006 1033 16 0 The incoming tabular data stream (TDS) remote procedure call (RPC) protocol stream is incorrect. Parameter %d: The parameter status flags are invalid.
8006 1055 16 0 Gelen tablo veri akışı (TDS) uzak yordam çağrısı (RPC) protokolü akışı hatalı. %1! parametresi: Parametre durumu bayrakları geçersiz.
8007 1033 16 0 The incoming tabular data stream (TDS) remote procedure call (RPC) protocol stream is incorrect. Parameter %d ("%.*ls"): The chunking format is incorrect for a large object parameter of type 0x%02X.
8007 1055 16 0 Gelen tablo veri akışı (TDS) uzak yordam çağrısı (RPC) protokolü akışı hatalı. %1! parametresi ("%2!"): 0x%3! türünde büyük boyutlu nesne parametresi için kümeleme biçimi hatalı.
8008 1033 16 0 The number of params passed to sp_execute is not equal to the number of params used when the handle was prepared (%d).
8008 1055 16 0 sp_execute öğesine geçirilen parametre sayısı, tanı cı hazırlanırken kullanılan parametre sayısına (%1!) eşit.
8009 1033 16 0 The incoming tabular data stream (TDS) remote procedure call (RPC) protocol stream is incorrect. Parameter %d ("%.*ls"): Data type 0x%02X is unknown.
8009 1055 16 0 Gelen tablo veri akışı (TDS) uzak yordam çağrısı (RPC) protokolü akışı hatalı. %1! parametresi ("%2!"): 0x%3! veri türü bilinmiyor.
8010 1033 16 0 The incoming tabular data stream (TDS) remote procedure call (RPC) protocol stream is incorrect. Parameter %d ("%.*ls"): The RPC is marked with the metadata unchanged flag, but data type 0x%02X is different from the one sent last me.
8010 1055 16 0 Gelen tablo veri akışı (TDS) uzak yordam çağrısı (RPC) protokolü akışı hatalı. %1! parametresi ("%2!"): RPC, meta veriler değişmedi bayrağıyla işaretlenmiş; ancak 0x%3! veri türü, son gönderilenden farklı.
8011 1033 16 0 The incoming tabular data stream (TDS) remote procedure call (RPC) protocol stream is incorrect. Parameter %d ("%.*ls"): Data type 0x%02X (sql_variant) has an invalid length for type-specific metadata.
8011 1055 16 0 Gelen tablo veri akışı (TDS) uzak yordam çağrısı (RPC) protokolü akışı hatalı. %1! parametresi ("%2!"): 0x%3! veri türünün (sql_variant), türe özgü meta veriler için geçersiz bir uzunluğa sahip.
8012 1033 16 0 The incoming tabular data stream (TDS) remote procedure call (RPC) protocol stream is incorrect. Parameter %d ("%.*ls"): Data type 0x%02X (sql_variant) has an invalid precision or scale for type-specific metadata.
8012 1055 16 0 Gelen tablo veri akışı (TDS) uzak yordam çağrısı (RPC) protokolü akışı hatalı. %1! parametresi ("%2!"): 0x%3! veri türünün (sql_variant), türe özgü meta veriler için geçersiz bir duyarlığa veya ölçeğe sahip.
8013 1033 16 0 The incoming tabular data stream (TDS) remote procedure call (RPC) protocol stream is incorrect. Parameter %d ("%.*ls"): Data type 0x%02X (sql_variant) has an invalid instance length.
8013 1055 16 0 Gelen tablo veri akışı (TDS) uzak yordam çağrısı (RPC) protokolü akışı hatalı. %1! parametresi ("%2!"): 0x%3! veri türü (sql_variant) geçersiz bir örnek uzunluğuna sahip.
8014 1033 16 0 The incoming tabular data stream (TDS) remote procedure call (RPC) protocol stream is incorrect. Parameter %d ("%.*ls"): Data type 0x%02X (sql_variant) has an invalid type for type-specific metadata.
8014 1055 16 0 Gelen tablo veri akışı (TDS) uzak yordam çağrısı (RPC) protokolü akışı hatalı. %1! parametresi ("%2!"): 0x%3! veri türünün (sql_variant), türe özgü meta veriler için geçersiz bir türe sahip.
8015 1033 16 0 The incoming tabular data stream (TDS) remote procedure call (RPC) protocol stream is incorrect. Parameter %d ("%.*ls"): Data type 0x%02X is an untyped NULL but is marked as an output parameter.
8015 1055 16 0 Gelen tablo veri akışı (TDS) uzak yordam çağrısı (RPC) protokolü akışı hatalı. %1! parametresi ("%2!"): 0x%3! veri türü, türü belirsiz NULL; ancak bir çık parametresi olarak işaretlenmiş.
8016 1033 16 0 The incoming tabular data stream (TDS) remote procedure call (RPC) protocol stream is incorrect. Parameter %d ("%.*ls"): Data type 0x%02X has an invalid data length or metadata length.
8016 1055 16 0 Gelen tablo veri akışı (TDS) uzak yordam çağrısı (RPC) protokolü akışı hatalı. %1! parametresi ("%2!"): 0x%3! veri türü geçersiz bir veri uzunluğuna veya meta veri uzunluğuna sahip.
8017 1033 16 0 The incoming tabular data stream (TDS) remote procedure call (RPC) protocol stream is incorrect. Parameter %d ("%.*ls"): Data type 0x%02X has an invalid precision or scale.
8017 1055 16 0 Gelen tablo veri akışı (TDS) uzak yordam çağrısı (RPC) protokolü akışı hatalı. %1! parametresi ("%2!"): 0x%3! veri türü geçersiz bir duyarlığa veya ölçeğe sahip.
8018 1033 16 0 Invalid parameter %d ('%.*ls'): Data type 0x%02X is a deprecated large object, or LOB, but is marked as output parameter. Deprecated types are not supported as output parameters. Use current large object types instead.
8018 1055 16 0 Geçersiz %1! parametresi ('%2!'): 0x%3! veri türü ar k kullanılmayan büyük boyutlu bir nesne veya LOB, ancak çık parametresi olarak işaretlenmiş. Ar k kullanılmayan türler, çık parametresi olarak desteklenmemektedir. Bunun yerine büyük boyutlu geçerli nesne türlerini kullanın.
8019 1033 16 0 The incoming tabular data stream (TDS) remote procedure call (RPC) protocol stream is incorrect. Parameter %d ("%.*ls"): Data type "0x%02X" (CLR type) has an invalid user type specified.
8019 1055 16 0 Gelen tablo veri akışı (TDS) uzak yordam çağrısı (RPC) protokolü akışı hatalı. %1! parametresi ("%2!"): "0x%3!" veri türü (CLR type) için geçersiz bir kullanıcı türü belir lmiş.
8020 1033 16 0 The incoming tabular data stream (TDS) remote procedure call (RPC) protocol stream is incorrect. Parameter %d ("%.*ls"): Data type "0x%02X" (CLR type) has an invalid length for serializa on metadata.
8020 1055 16 0 Gelen tablo veri akışı (TDS) uzak yordam çağrısı (RPC) protokolü akışı hatalı. %1! parametresi ("%2!"): "0x%3!" veri türü (CLR type), serileş rme meta verileri için geçersiz bir uzunluğa sahip.
8021 1033 16 0 The incoming tabular data stream (TDS) remote procedure call (RPC) protocol stream is incorrect. Parameter %d ("%.*ls"): Data type "0x%02X" (CLR type) has an invalid database specified.
8021 1055 16 0 Gelen tablo veri akışı (TDS) uzak yordam çağrısı (RPC) protokolü akışı hatalı. %1! parametresi ("%2!"): "0x%3!" veri türü (CLR type) için geçersiz bir veritabanı belir lmiş.
8022 1033 16 0 The incoming tabular data stream (TDS) remote procedure call (RPC) protocol stream is incorrect. Parameter %d ("%.*ls"): The supplied value is NULL and data type %.*ls cannot be NULL. Check the source data for invalid values.
8022 1055 16 0 Gelen tablo veri akışı (TDS) uzak yordam çağrısı (RPC) protokolü akışı hatalı. %1! parametresi ("%2!"): Sağlanan değer NULL ve %3! veri türü NULL olamaz. Geçersiz değerler için kaynak verilerini denetleyin.
8023 1033 16 0 The incoming tabular data stream (TDS) remote procedure call (RPC) protocol stream is incorrect. Parameter %d ("%.*ls"): The supplied value is not a valid instance of data type %.*ls. Check the source data for invalid values. An example of an invalid value is data of numeric type with scale greater than precision.
8023 1055 16 0 Gelen tablo veri akışı (TDS) uzak yordam çağrısı (RPC) protokolü akışı hatalı. %1! parametresi ("%2!"): Sağlanan değer, %3! veri türünün geçerli bir örneği değil. Geçersiz değerler için kaynak verilerini denetleyin. Geçersiz değere örnek olarak, ölçeği duyarlığından daha büyük olan sayısal türde veriler gösterilebilir.
8024 1033 16 0 The incoming tabular data stream (TDS) remote procedure call (RPC) protocol stream is incorrect. Parameter %d ("%.*ls"): Data type 0x%02X (sql_variant) has an invalid colla on for type-specific metadata.
8024 1055 16 0 Gelen tablo veri akışı (TDS) uzak yordam çağrısı (RPC) protokolü akışı hatalı. %1! parametresi ("%2!"): 0x%3! veri türünün (sql_variant), türe özgü meta veriler için geçersiz bir harmanlamaya sahip.
8025 1033 16 0 The incoming tabular data stream (TDS) remote procedure call (RPC) protocol stream is incorrect. Parameter %d ("%.*ls"): The RPC is marked with the metadata unchanged flag, but data type 0x%02X has a maximum length different from the one sent last me.
8025 1055 16 0 Gelen tablo veri akışı (TDS) uzak yordam çağrısı (RPC) protokolü akışı hatalı. %1! parametresi ("%2!"): RPC, meta veriler değişmedi bayrağıyla işaretlenmiş; ancak 0x%3! veri türü, son gönderilenden farklı bir uzunluk üst sınırına sahip.
8026 1033 16 0 The incoming tabular data stream (TDS) remote procedure call (RPC) protocol stream is incorrect. Parameter %d ("%.*ls"): The RPC is marked with the metadata unchanged flag, but data type 0x%02X has an actual length different from the one sent last me.
8026 1055 16 0 Gelen tablo veri akışı (TDS) uzak yordam çağrısı (RPC) protokolü akışı hatalı. %1! parametresi ("%2!"): RPC, meta veriler değişmedi bayrağıyla işaretlenmiş; ancak 0x%3! veri türü, son gönderilenden farklı bir asıl uzunluğa sahip.
8027 1033 16 0 The incoming tabular data stream (TDS) remote procedure call (RPC) protocol stream is incorrect. Parameter %d ("%.*ls"): Data type "0x%02X" (CLR type) has an invalid schema specified.
8027 1055 16 0 Gelen tablo veri akışı (TDS) uzak yordam çağrısı (RPC) protokolü akışı hatalı. %1! parametresi ("%2!"): "0x%3!" veri türü (CLR type) için geçersiz bir şema belir lmiş.
8028 1033 16 0 The incoming tabular data stream (TDS) remote procedure call (RPC) protocol stream is incorrect. Parameter %d ("%.*ls"): The supplied length is not valid for data type %.*ls. Check the source data for invalid lengths. An example of an invalid length is data of nchar type with an odd length in bytes.
8028 1055 16 0 Gelen tablo veri akışı (TDS) uzak yordam çağrısı (RPC) protokolü akışı hatalı. %1! parametresi ("%2!"): Sağlanan uzunluk, %3! veri türü için geçerli değil. Geçersiz uzunluklar için kaynak verilerini denetleyin. Geçersiz uzunluğa örnek olarak, baytlar içinde sıra dışı uzunluğa sahip olan nchar türünde veriler gösterilebilir.
8029 1033 16 0 The incoming tabular data stream (TDS) remote procedure call (RPC) protocol stream is incorrect. Table-valued parameter %d ("%.*ls"), row %I64d, column %d: Data type 0x%02X (user-defined table type) an unexpected token was encountered processing a table-valued parameter.
8029 1055 16 0 Gelen tablo veri akışı (TDS) uzak yordam çağrısı (RPC) protokolü akışı hatalı. Tablo değerli parametre %1! ("%2!"), sa r %3!, sütun %4!: Veri türü 0x%5! (kullanıcı tanımlı tablo türü) tablo değerli parametreyi işlerken beklenmedik bir anahtarla karşılaş .
8030 1033 16 0 The incoming tabular data stream (TDS) remote procedure call (RPC) protocol stream is incorrect. Table-valued parameter %d ("%.*ls"), row %I64d, column %d: Data type 0x%02X (XML) has an invalid database or schema specified.
8030 1055 16 0 Gelen tablo veri akışı (TDS) uzak yordam çağrısı (RPC) protokolü akışı hatalı. Tablo değerli parametre %1! ("%2!"), sa r %3!, sütun %4!: Veri türü 0x%5! (XML) için geçersiz bir veritabanı veya şema belir lmiş.
8031 1033 16 0 The incoming tabular data stream (TDS) remote procedure call (RPC) protocol stream is incorrect. Table-valued parameter %d ("%.*ls"), row %I64d, column %d: The chunking format is incorrect for a large object parameter of data type 0x%02X.
8031 1055 16 0 Gelen tablo veri akışı (TDS) uzak yordam çağrısı (RPC) protokolü akışı hatalı. Tablo değerli parametre %1! ("%2!"), sa r %3!, sütun %4!: 0x%5! veri türünde büyük boyutlu nesne parametresi için kümeleme biçimi hatalı.
8032 1033 16 0 The incoming tabular data stream (TDS) remote procedure call (RPC) protocol stream is incorrect. Table-valued parameter %d ("%.*ls"), row %I64d, column %d: Data type 0x%02X is unknown.
8032 1055 16 0 Gelen tablo veri akışı (TDS) uzak yordam çağrısı (RPC) protokolü akışı hatalı. Tablo değerli parametre %1! ("%2!"), sa r %3!, sütun %4!: Veri türü 0x%5! bilinmiyor.
8033 1033 16 0 The incoming tabular data stream (TDS) remote procedure call (RPC) protocol stream is incorrect. Table-valued parameter %d ("%.*ls"), row %I64d, column %d: Data type 0x%02X (sql_variant) has an invalid length for type-specific metadata.
8033 1055 16 0 Gelen tablo veri akışı (TDS) uzak yordam çağrısı (RPC) protokolü akışı hatalı. Tablo değerli parametre %1! ("%2!"), sa r %3!, sütun %4!: Veri türü 0x%5! (sql_variant), türe özgü meta veriler için geçersiz bir uzunluğa sahip.
8034 1033 16 0 The incoming tabular data stream (TDS) remote procedure call (RPC) protocol stream is incorrect. Table-valued parameter %d ("%.*ls"), row %I64d, column %d: Data type 0x%02X (sql_variant) has an invalid precision or scale for type-specific metadata.
8034 1055 16 0 Gelen tablo veri akışı (TDS) uzak yordam çağrısı (RPC) protokolü akışı hatalı. Tablo değerli parametre %1! ("%2!"), sa r %3!, sütun %4!: Veri türü 0x%5! (sql_variant), türe özgü meta veriler için geçersiz bir duyarlığa veya ölçeğe sahip.
8035 1033 16 0 The incoming tabular data stream (TDS) remote procedure call (RPC) protocol stream is incorrect. Table-valued parameter %d ("%.*ls"), row %I64d, column %d: Data type 0x%02X (sql_variant) has an invalid instance length.
8035 1055 16 0 Gelen tablo veri akışı (TDS) uzak yordam çağrısı (RPC) protokolü akışı hatalı. Tablo değerli parametre %1! ("%2!"), sa r %3!, sütun %4!: Veri türü 0x%5! (sql_variant) için geçersiz bir örnek uzunluğu belir lmiş.
8036 1033 16 0 The incoming tabular data stream (TDS) remote procedure call (RPC) protocol stream is incorrect. Table-valued parameter %d ("%.*ls"), row %I64d, column %d: Data type 0x%02X (sql_variant) has an invalid type for type-specific metadata.
8036 1055 16 0 Gelen tablo veri akışı (TDS) uzak yordam çağrısı (RPC) protokolü akışı hatalı. Tablo değerli parametre %1! ("%2!"), sa r %3!, sütun %4!: Veri türü 0x%5! (sql_variant), türe özgü meta veriler için geçersiz bir türe sahip.
8037 1033 16 0 The incoming tabular data stream (TDS) remote procedure call (RPC) protocol stream is incorrect. Table-valued parameter %d ("%.*ls"), row %I64d, column %d: Data type 0x%02X has an invalid data length or metadata length.
8037 1055 16 0 Gelen tablo veri akışı (TDS) uzak yordam çağrısı (RPC) protokolü akışı hatalı. Tablo değerli parametre %1! ("%2!"), sa r %3!, sütun %4!: Veri türü 0x%5! geçersiz bir veri uzunluğuna veya meta veri uzunluğuna sahip.
8038 1033 16 0 The incoming tabular data stream (TDS) remote procedure call (RPC) protocol stream is incorrect. Table-valued parameter %d ("%.*ls"), row %I64d, column %d: Data type 0x%02X has an invalid precision or scale.
8038 1055 16 0 Gelen tablo veri akışı (TDS) uzak yordam çağrısı (RPC) protokolü akışı hatalı. Tablo değerli parametre %1! ("%2!"), sa r %3!, sütun %4!: Veri türü 0x%5! geçersiz bir duyarlığa veya ölçeğe sahip.
8039 1033 16 0 The incoming tabular data stream (TDS) remote procedure call (RPC) protocol stream is incorrect. Table-valued parameter %d ("%.*ls"), row %I64d, column %d: Data type 0x%02X (CLR type) has an invalid user type specified.
8039 1055 16 0 Gelen tablo veri akışı (TDS) uzak yordam çağrısı (RPC) protokolü akışı hatalı. Tablo değerli parametre %1! ("%2!"), sa r %3!, sütun %4!: Veri türü 0x%5! (CLR türü) için geçersiz bir kullanıcı türü belir lmiş.
8040 1033 16 0 The incoming tabular data stream (TDS) remote procedure call (RPC) protocol stream is incorrect. Table-valued parameter %d ("%.*ls"), row %I64d, column %d: Data type 0x%02X (CLR type) has an invalid length for serializa on metadata.
8040 1055 16 0 Gelen tablo veri akışı (TDS) uzak yordam çağrısı (RPC) protokolü akışı hatalı. Tablo değerli parametre %1! ("%2!"), sa r %3!, sütun %4!: Veri türü 0x%5! (CLR türü), serileş rme meta verileri için geçersiz bir uzunluğa sahip.
8041 1033 16 0 The incoming tabular data stream (TDS) remote procedure call (RPC) protocol stream is incorrect. Table-valued parameter %d ("%.*ls"), row %I64d, column %d: Data type 0x%02X (CLR type) has an invalid database specified.
8041 1055 16 0 Gelen tablo veri akışı (TDS) uzak yordam çağrısı (RPC) protokolü akışı hatalı. Tablo değerli parametre %1! ("%2!"), sa r %3!, sütun %4!: Veri türü 0x%5! (CLR türü) için geçersiz bir veritabanı belir lmiş.
8042 1033 16 0 The incoming tabular data stream (TDS) remote procedure call (RPC) protocol stream is incorrect. Table-valued parameter %d ("%.*ls"), row %I64d, column %d: The supplied value is NULL and data type %.*ls cannot be NULL. Check the source data for invalid values.
8042 1055 16 0 Gelen tablo veri akışı (TDS) uzak yordam çağrısı (RPC) protokolü akışı hatalı. Tablo değerli parametre %1! ("%2!"), sa r %3!, sütun %4!: Sağlanan değer NULL ve 0x%5! veri türü NULL olamaz. Geçersiz değerler için kaynak verilerini denetleyin.
8043 1033 16 0 The incoming tabular data stream (TDS) remote procedure call (RPC) protocol stream is incorrect. Table-valued parameter %d ("%.*ls"), row %I64d, column %d: The supplied value is not a valid instance of data type %.*ls. Check the source data for invalid values. An example of an invalid value is data of numeric type with scale greater than precis
8043 1055 16 0 Gelen tablo veri akışı (TDS) uzak yordam çağrısı (RPC) protokolü akışı hatalı. Tablo değerli parametre %1! ("%2!"), sa r %3!, sütun %4!: Sağlanan değer, 0x%5! veri türünün geçerli bir örneği değil. Geçersiz değerler için kaynak verilerini denetleyin. Geçersiz değere örnek olarak, ölçeği duyarlığından daha büyük olan sayısal türde veriler gösterilebili
8044 1033 16 0 The incoming tabular data stream (TDS) remote procedure call (RPC) protocol stream is incorrect. Table-valued parameter %d ("%.*ls"), row %I64d, column %d: Data type 0x%02X (sql_variant) has an invalid colla on for type-specific metadata.
8044 1055 16 0 Gelen tablo veri akışı (TDS) uzak yordam çağrısı (RPC) protokolü akışı hatalı. Tablo değerli parametre %1! ("%2!"), sa r %3!, sütun %4!: Veri türü 0x%5! (sql_variant), türe özgü meta veriler için geçersiz bir harmanlamaya sahip.
8045 1033 16 0 The incoming tabular data stream (TDS) remote procedure call (RPC) protocol stream is incorrect. Table-valued parameter %d ("%.*ls"), row %I64d, column %d: Data type 0x%02X (CLR type) has an invalid schema specified.
8045 1055 16 0 Gelen tablo veri akışı (TDS) uzak yordam çağrısı (RPC) protokolü akışı hatalı. Tablo değerli parametre %1! ("%2!"), sa r %3!, sütun %4!: Veri türü 0x%5! (CLR türü) için geçersiz bir şema belir lmiş.
8046 1033 16 0 The incoming tabular data stream (TDS) remote procedure call (RPC) protocol stream is incorrect. Table-valued parameter %d ("%.*ls"), row %I64d, column %d: The supplied length is not valid for data type %.*ls. Check the source data for invalid lengths. An example of an invalid length is data of nchar type with an odd length in bytes.
Gelen tablo veri akışı (TDS) uzak yordam çağrısı (RPC) protokolü akışı hatalı. Tablo değerli parametre %1! ("%2!"), sa r %3!, sütun %4!: Sağlanan uzunluk, 0x%5! veri türü için geçerli değil.
8046 1055 16 0 Geçersiz uzunluklar için kaynak verilerini denetleyin. Geçersiz uzunluğa örnek olarak, baytlar içinde sıra dışı uzunluğa sahip olan nchar türünde veriler gösterilebilir.
8047 1033 16 0 The incoming tabular data stream (TDS) remote procedure call (RPC) protocol stream is incorrect. Table-valued parameter %d ("%.*ls"), row %I64d, column %d: Data type 0x%02X (user-defined table type) has a non-zero length database name specified. Database name is not allowed with a table-valued parameter, only schema name and type n
8047 1055 16 0 Gelen tablo veri akışı (TDS) uzak yordam çağrısı (RPC) protokolü akışı hatalı. Tablo değerli parametre %1! ("%2!"), sa r %3!, sütun %4!: Veri türü 0x%5! (kullanıcı tanımlı tablo türü) için sı r dışında uzunlukta bir veritabanı adı belir lmiş. Tablo değerli parametre içeren veritabanı adına izin verilmemektedir, yalnızca şema adı ve tür adı geçerlidir.
8048 1033 16 0 The incoming tabular data stream (TDS) remote procedure call (RPC) protocol stream is incorrect. Table-valued parameter %d ("%.*ls"), row %I64d, column %d: Data type 0x%02X (user-defined table type) has an invalid schema specified.
8048 1055 16 0 Gelen tablo veri akışı (TDS) uzak yordam çağrısı (RPC) protokolü akışı hatalı. Tablo değerli parametre %1! ("%2!"), sa r %3!, sütun %4!: Veri türü 0x%5! (kullanıcı tanımlı tablo türü) için geçersiz bir şema belir lmiş.
8049 1033 16 0 The incoming tabular data stream (TDS) remote procedure call (RPC) protocol stream is incorrect. Table-valued parameter %d ("%.*ls"), row %I64d, column %d: Data type 0x%02X (user-defined table type) has an invalid type name specified.
8049 1055 16 0 Gelen tablo veri akışı (TDS) uzak yordam çağrısı (RPC) protokolü akışı hatalı. Tablo değerli parametre %1! ("%2!"), sa r %3!, sütun %4!: Veri türü 0x%5! (kullanıcı tanımlı tablo türü) için geçersiz bir tür adı belir lmiş.
8050 1033 16 0 The incoming tabular data stream (TDS) remote procedure call (RPC) protocol stream is incorrect. Table-valued parameter %d ("%.*ls"), row %I64d, column %d: Data type 0x%02X (user-defined table type) has an invalid column count specified.
8050 1055 16 0 Gelen tablo veri akışı (TDS) uzak yordam çağrısı (RPC) protokolü akışı hatalı. Tablo değerli parametre %1! ("%2!"), sa r %3!, sütun %4!: Veri türü 0x%5! (kullanıcı tanımlı tablo türü) için geçersiz bir sütun sayısı belir lmiş.
8051 1033 16 0 The incoming tabular data stream (TDS) remote procedure call (RPC) protocol stream is incorrect. Table-valued parameter %d ("%.*ls"), row %I64d, column %d: Data type 0x%02X (user-defined table type) has an invalid column name specified.
8051 1055 16 0 Gelen tablo veri akışı (TDS) uzak yordam çağrısı (RPC) protokolü akışı hatalı. Tablo değerli parametre %1! ("%2!"), sa r %3!, sütun %4!: Veri türü 0x%5! (kullanıcı tanımlı tablo türü) için geçersiz bir sütun adı belir lmiş.
8052 1033 16 0 The incoming tabular data stream (TDS) remote procedure call (RPC) protocol stream is incorrect. Table-valued parameter %d ("%.*ls"), row %I64d, column %d: Data type 0x%02X (user-defined table type) mestamp column is required to be default.
8052 1055 16 0 Gelen tablo veri akışı (TDS) uzak yordam çağrısı (RPC) protokolü akışı hatalı. Tablo değerli parametre %1! ("%2!"), sa r %3!, sütun %4!: Veri türü 0x%5! (kullanıcı tanımlı tablo türü) zaman damgası sütununun varsayılan olması gerekmektedir.
8053 1033 16 0 The incoming tabular data stream (TDS) remote procedure call (RPC) protocol stream is incorrect. Table-valued parameter %d ("%.*ls"), row %I64d, column %d: Data type 0x%02X (user-defined table type) has an invalid column flag specified.
8053 1055 16 0 Gelen tablo veri akışı (TDS) uzak yordam çağrısı (RPC) protokolü akışı hatalı. Tablo değerli parametre %1! ("%2!"), sa r %3!, sütun %4!: Veri türü 0x%5! (kullanıcı tanımlı tablo türü) için geçersiz bir sütun bayrağı belir lmiş.
8054 1033 16 0 The incoming tabular data stream (TDS) remote procedure call (RPC) protocol stream is incorrect. Table-valued parameter %d ("%.*ls"), row %I64d, column %d: Data type 0x%02X (user-defined table type) has invalid ordering and uniqueness metadata specified.
8054 1055 16 0 Gelen tablo veri akışı (TDS) uzak yordam çağrısı (RPC) protokolü akışı hatalı. Tablo değerli parametre %1! ("%2!"), sa r %3!, sütun %4!: Veri türü 0x%5! (kullanıcı tanımlı tablo türü) için geçersiz sıralama ve benzersizlik meta verileri belir lmiş.
8055 1033 16 0 The incoming tabular data stream (TDS) remote procedure call (RPC) protocol stream is incorrect. Table-valued parameter %d ("%.*ls"), row %I64d, column %d: Data type 0x%02X (user-defined table type) has invalid column ordering metadata specified.
8055 1055 16 0 Gelen tablo veri akışı (TDS) uzak yordam çağrısı (RPC) protokolü akışı hatalı. Tablo değerli parametre %1! ("%2!"), sa r %3!, sütun %4!: Veri türü 0x%5! (kullanıcı tanımlı tablo türü) için geçersiz sütun sıralama meta verileri belir lmiş.
8056 1033 16 0 The incoming tabular data stream (TDS) remote procedure call (RPC) protocol stream is incorrect. Table-valued parameter %d ("%.*ls"), row %I64d, column %d: Data type 0x%02X (user-defined table type) has too many op onal metadata tokens specified.
8056 1055 16 0 Gelen tablo veri akışı (TDS) uzak yordam çağrısı (RPC) protokolü akışı hatalı. Tablo değerli parametre %1! ("%2!"), sa r %3!, sütun %4!: Veri türü 0x%5! (kullanıcı tanımlı tablo türü) için çok fazla isteğe bağlı meta veri simgesi belir lmiş.
8057 1033 16 0 Table-valued parameter %d ("%.*ls"), row %I64d, column %d: Data type 0x%02X (user-defined table type). The specified column is computed or default and has ordering or uniqueness set. Ordering and uniqueness can only be set on columns that have client supplied data.
8057 1055 16 0 Tablo değerli parametre %1! ("%2!"), sa r %3!, sütun %4!: Veri türü 0x%5! (kullanıcı tanımlı tablo türü). Belir len sütun hesaplanmış veya varsayılan ve sıralama ya da benzersizlik ayarlanmış. Sıralama ve benzersizlik yalnızca istemci tara ndan sağlanan verilerin bulunduğu sütunlarda ayarlanabilir.
8058 1033 16 0 The incoming tabular data stream (TDS) remote procedure call (RPC) protocol stream is incorrect. Table-valued parameter %d, to a parameterized string has no table type defined.
8058 1055 16 0 Gelen tablo veri akışı (TDS) uzak yordam çağrısı (RPC) protokolü akışı hatalı. Parametre tabanlı dizeye tablo değerli parametre %1! için tablo türü tanımlanmamış.
8059 1033 16 0 The incoming tabular data stream (TDS) remote procedure call (RPC) protocol stream is incorrect. Table-valued parameter "%.*ls", to a parameterized string has no table type defined.
8059 1055 16 0 Gelen tablo veri akışı (TDS) uzak yordam çağrısı (RPC) protokolü akışı hatalı. Parametre tabanlı dizeye tablo değerli parametre "%1!" için tablo türü tanımlanmamış.
8060 1033 16 0 The incoming tabular data stream (TDS) remote procedure call (RPC) protocol stream is incorrect. Table-valued parameter %d ("%.*ls"), row %I64d, column %d: Data type 0x%02X (user-defined table type) is null and not set to default. A null table-valued parameter is required to be sent as a default parameter.
8060 1055 16 0 Gelen tablo veri akışı (TDS) uzak yordam çağrısı (RPC) protokolü akışı hatalı. Tablo değerli parametre %1! ("%2!"), sa r %3!, sütun %4!: Veri türü 0x%5! (kullanıcı tanımlı tablo türü) boş ve varsayılan olarak ayarlanmamış. Boş olan tablo değerli parametrelenin varsayılan parametre olarak gönderilmesi gerekiyor.
8061 1033 16 0 The data for table-valued parameter "%.*ls" doesn't conform to the table type of the parameter. SQL Server error is: %d, state: %d
8061 1055 16 0 Tablo değerli parametre "%1!" verileri, parametrenin tablo türüne uygun değil. SQL Server hatası: %2!, durum: %3!
8062 1033 16 0 The data for the table-valued parameter %d doesn't conform to the table type of the parameter. SQL Server error is: %d, state: %d
8062 1055 16 0 Tablo değerli parametre %1! verileri, parametrenin tablo türüne uygun değil. SQL Server hatası: %2!, durum: %3!
8063 1033 16 0 The incoming tabular data stream (TDS) remote procedure call stream is sending an unlimited length CLR type. Parameter %d ("%.*ls") is defined as type %.*ls. This type is not supported by down-level clients. Send the serialized data of the large CLR type as varbinary(max), or upgrade the client driver to one that supports unlimited CLR types.
8063 1055 16 0 Gelen tablo veri akışı (TDS) uzak yordam çağrısı (RPC) akışı sınırsız uzunlukta bir CLR türü gönderiyor. %1! parametresi ("%2!"), %3! türü olarak tanımlanmış. Bu tür alt düzey istemciler tara ndan desteklenmiyor. Büyük boyutlu CLR türünün serileş rilmiş verilerini varbinary(max) olarak gönderin veya istemci sürücüsünü, sınırsız CLR türlerini deste
8064 1033 16 0 Parameter %d ([%.*ls].[%.*ls].[%.*ls]): The CLR type does not exist or you do not have permissions to access it.
8064 1055 16 0 Parametre %1! ([%2!].[%3!].[%4!]): CLR türü yok veya erişim için gerekli izinleriniz bulunmuyor.
8065 1033 16 0 The incoming tabular data stream (TDS) remote procedure call (RPC) protocol stream is incorrect. Parameter %d ("%.*ls"): Encryp on algorithm is not supported by this version of SQL Server.
8065 1055 16 0 Gelen tablo veri akışı (TDS) uzak yordam çağrısı (RPC) protokolü akışı hatalı. %1! Parametresi ("%2!"): SQL Server'ın bu sürümü, şifreleme algoritmasını desteklemiyor.
8066 1033 16 0 The incoming tabular data stream (TDS) remote procedure call (RPC) protocol stream is incorrect. Parameter %d ("%.*ls"): Encryp on normaliza on version is not supported by this version of SQL Server.
8066 1055 16 0 Gelen tablo veri akışı (TDS) uzak yordam çağrısı (RPC) protokolü akışı hatalı. %1! Parametresi ("%2!"): SQL Server'ın bu sürümü, şifreleme normalleş rme sürümünü desteklemiyor.
8067 1033 16 0 The incoming tabular data stream (TDS) remote procedure call (RPC) protocol stream is incorrect. Parameter %d ("%.*ls"): Encryp on type is not supported by this version of SQL Server.
8067 1055 16 0 Gelen tablo veri akışı (TDS) uzak yordam çağrısı (RPC) protokolü akışı hatalı. %1! Parametresi ("%2!"): SQL Server'ın bu sürümü, şifreleme türünü desteklemiyor.
8068 1033 16 0 The incoming tabular data stream (TDS) remote procedure call (RPC) protocol stream is incorrect. Parameter %d ("%.*ls"): Column encryp on key database id, id or version are out of bounds.
8068 1055 16 0 Gelen tablo veri akışı (TDS) uzak yordam çağrısı (RPC) protokolü akışı hatalı. %1! Parametresi ("%2!"): Sütun şifreleme anahtarı veritabanı kimliği, kimlik veya sürüm sınırların dışındadır.
8101 1033 16 0 An explicit value for the iden ty column in table '%.*ls' can only be specified when a column list is used and IDENTITY_INSERT is ON.
8101 1055 16 0 '%1!' tablosundaki kimlik sütununun açık değeri yalnızca sütun listesi kullanılırsa ve IDENTITY_INSERT değeri ON ise belir lebilir.
8102 1033 16 0 Cannot update iden ty column '%.*ls'.
8102 1055 16 0 '%1!' kimlik sütunu güncelleş rilemiyor.
8105 1033 16 0 '%.*ls' is not a user table. Cannot perform SET opera on.
8105 1055 16 0 '%1!' bir kullanıcı tablosu değil. SET işlemi gerçekleş rilemiyor.
8106 1033 16 0 Table '%.*ls' does not have the iden ty property. Cannot perform SET opera on.
8106 1055 16 0 '%1!' tablosunun kimlik özelliği yok. SET işlemi gerçekleş rilemiyor.
8107 1033 16 0 IDENTITY_INSERT is already ON for table '%.*ls.%.*ls.%.*ls'. Cannot perform SET opera on for table '%.*ls'.
8107 1055 16 0 '%1!.%2!.%3!' tablosu için IDENTITY_INSERT değeri zaten ON. '%4!' tablosu için SET işlemi gerçekleş rilemiyor.
8108 1033 16 0 Cannot add iden ty column, using the SELECT INTO statement, to table '%.*ls', which already has column '%.*ls' that inherits the iden ty property.
8108 1055 16 0 Kimlik özelliğini devralan '%2!' sütununun bulunduğu '%1!' tablosuna SELECT INTO deyimi kullanılarak kimlik sütunu eklenemiyor.
8109 1033 16 0 A emp ng to add mul ple iden ty columns to table '%.*ls' using the SELECT INTO statement.
8109 1055 16 0 '%1!' tablosuna SELECT INTO deyimi kullanılarak birden çok kimlik sütunu eklenmeye çalışılıyor.
8110 1033 16 0 Cannot add mul ple PRIMARY KEY constraints to table '%.*ls'.
8110 1055 16 0 '%1!' tablosuna birden çok PRIMARY KEY kısıtlaması eklenemiyor.
8111 1033 16 0 Cannot define PRIMARY KEY constraint on nullable column in table '%.*ls'.
8111 1055 16 0 '%1!' tablosundaki null yapılabilen sütunda PRIMARY KEY kısıtlaması tanımlanamıyor.
8112 1033 16 0 Cannot add more than one clustered index for constraints on table '%.*ls'.
8112 1055 16 0 '%1!' tablosundaki kısıtlamalar için birden çok kümelenmiş dizin eklenemiyor.
8113 1033 16 0 Incorrect use of the XML data type method '%.*ls'. A mutator method is expected in this context.
8113 1055 16 0 '%1!' XML veri türü yöntemi için hatalı kullanım. Bu bağlamda değiş rici yöntemi bekleniyor.
8114 1033 16 0 Error conver ng data type %ls to %ls.
8114 1055 16 0 %1! veri türü %2! veri türüne dönüştürülürken hata.
8115 1033 16 0 Arithme c overflow error conver ng %ls to data type %ls.
8115 1055 16 0 %1! veri türü %2! veri türüne dönüştürülürken aritme k taşma hatası.
8116 1033 16 0 Argument data type %ls is invalid for argument %d of %ls func on.
8116 1055 16 0 %3! işlevinin %2! bağımsız değişkeni için bağımsız değişken veri türü %1! geçersiz.
8117 1033 16 0 Operand data type %ls is invalid for %ls operator.
8117 1055 16 0 %2! işleci için işlenen veri türü %1! geçersiz.
8118 1033 16 0 Column '%.*ls.%.*ls' is invalid in the select list because it is not contained in an aggregate func on and there is no GROUP BY clause.
8118 1055 16 0 Seçim listesindeki '%1!.%2!' sütunu bir toplama işlevinde olmadığı ve GROUP BY yan tümcesi bulunmadığı için geçersiz.
8119 1033 16 0 Column '%.*ls.%.*ls' is invalid in the HAVING clause because it is not contained in an aggregate func on and there is no GROUP BY clause.
8119 1055 16 0 HAVING yan tümcesindeki '%1!.%2!' sütunu bir toplama işlevinde olmadığı ve GROUP BY yan tümcesi bulunmadığı için geçersiz.
8120 1033 16 0 Column '%.*ls.%.*ls' is invalid in the select list because it is not contained in either an aggregate func on or the GROUP BY clause.
8120 1055 16 0 Seçim listesindeki '%1!.%2!' sütunu bir toplama işlevinde veya GROUP BY yan tümcesi bulunmadığı için geçersiz.
8121 1033 16 0 Column '%.*ls.%.*ls' is invalid in the HAVING clause because it is not contained in either an aggregate func on or the GROUP BY clause.
8121 1055 16 0 HAVING yan tümcesindeki '%1!.%2!' sütunu bir toplama işlevinde veya GROUP BY yan tümcesi bulunmadığı için geçersiz.
8123 1033 16 0 A correlated expression is invalid because it is not in a GROUP BY clause.
8123 1055 16 0 Bağın lı deyim GROUP BY yan tümcesinde bulunmadığı için geçersiz.
8124 1033 16 0 Mul ple columns are specified in an aggregated expression containing an outer reference. If an expression being aggregated contains an outer reference, then that outer reference must be the only column referenced in the expression.
8124 1055 16 0 Dış başvuru içeren bir toplanmış deyimde birden çok sütun belir lmiş. Toplanmakta olan bir deyim dış başvuru içeriyorsa, bu dış başvurunun deyimde başvurulan tek sütun olması gerekir.
8125 1033 16 0 An aggregated expression containing an outer reference must be contained in either the select list, or a HAVING clause subquery in the query whose FROM clause contains the table with the column being aggregated.
8125 1055 16 0 Dış başvuru içeren bir toplanmış deyim, seçim listesinde veya FROM yan tümcesi toplanmakta olan sütunun bulunduğu tabloyu içeren sorgudaki HAVING yan tümcesi alt sorgusunda bulunmalıdır.
8126 1033 16 0 Column "%.*ls.%.*ls" is invalid in the ORDER BY clause because it is not contained in an aggregate func on and there is no GROUP BY clause.
8126 1055 16 0 ORDER BY yan tümcesindeki "%1!.%2!" sütunu bir toplama işlevinde olmadığı ve GROUP BY yan tümcesi bulunmadığı için geçersiz.
8127 1033 16 0 Column "%.*ls.%.*ls" is invalid in the ORDER BY clause because it is not contained in either an aggregate func on or the GROUP BY clause.
8127 1055 16 0 ORDER BY yan tümcesindeki "%1!.%2!" sütunu bir toplama işlevinde veya GROUP BY yan tümcesi bulunmadığı için geçersiz.
8128 1033 10 1 Using '%s' version '%s' to execute extended stored procedure '%s'. This is an informa onal message only; no user ac on is required.
8128 1055 10 1 '%3!' genişle lmiş saklı yordamını yürütmek için '%1!' sürüm '%2!' kullanılıyor. Bu yalnızca bilgi amaçlı bir ile dir; kullanıcı eylemi gerekli değildir.
8129 1033 16 0 The new disk size must be greater than %d. Consider using DBCC SHRINKDB.
8129 1055 16 0 Yeni disk boyutu %1! boyutundan büyük olmalıdır. DBCC SHRINKDB kullanmayı deneyin.
8131 1033 10 1 Extended stored procedure DLL '%s' does not export __GetXpVersion(). Refer to the topic "Backward Compa bility Details (Level 1) - Open Data Services" in the documenta on for more informa on.
8131 1055 10 1 Genişle lmiş saklı yordam DLL'si '%1!' __GetXpVersion() vermiyor. Daha fazla bilgi için belgelerde bulunan "Geriye Dönük Uyumluluk Ayrın ları (Düzey 1) - Açık Veri Hizmetleri" konusuna bakın.
8132 1033 10 1 Extended stored procedure DLL '%s' reports its version is %d.%d. The expected version is %d.%d.
8132 1055 10 1 Genişle lmiş saklı yordam DLL'si '%1!'sürümünün %2!.%3! olduğunu bildiriyor. Beklenen sürüm: %4!.%5!.
8133 1033 16 0 At least one of the result expressions in a CASE specifica on must be an expression other than the NULL constant.
8133 1055 16 0 CASE belir mindeki sonuç ifadelerinden en az biri NULL sabi dışında bir ifade olmalıdır.
8134 1033 16 0 Divide by zero error encountered.
8134 1055 16 0 Sı ra bölünme hatasıyla karşılaşıldı.
8135 1033 16 0 Table level constraint or index does not specify column list, table '%.*ls'.
8135 1055 16 0 Tablo düzeyince kısıtlama veya dizin; sütun listesi '%1!' tablosunu belirtmiyor.
8136 1033 16 0 Duplicate columns specified in %ls constraint key list, table '%.*ls'.
8136 1055 16 0 %1! kısıtlama anahtarı listesi, '%2!' tablosunda yinelenen sütunlar belir lmiş.
8137 1033 16 0 Incorrect use of the XML data type method '%.*ls'. A non-mutator method is expected in this context.
8137 1055 16 0 '%1!' XML veri türü yöntemi için hatalı kullanım. Bu bağlamda değiş rici olmayan bir yöntem bekleniyor.
8138 1033 16 0 More than 16 columns specified in foreign key column list, table '%.*ls'.
8138 1055 16 0 Yabancı anahtar sütun listesi, '%1!' tablosunda 16'dan fazla sütun belir lmiş .
8139 1033 16 0 Number of referencing columns in foreign key differs from number of referenced columns, table '%.*ls'.
8139 1055 16 0 Yabancı anahtardaki başvuruda bulunan sütunların sayısı, '%1!' tablosundaki başvurulan sütunların sayısından farklı.
8140 1033 16 0 More than one key specified in column level %ls constraint, table '%.*ls'.
8140 1055 16 0 '%2!' tablosundaki sütun düzeyinde %1! kısıtlamasında birden çok anahtar belir lmiş.
8141 1033 16 0 Column %ls constraint for column '%.*ls' references another column, table '%.*ls'.
8141 1055 16 0 '%2!' sütunundaki %1! sütun kısıtlaması, '%3!' tablosundaki başka bir sütuna başvuruyor.
8143 1033 16 0 Parameter '%.*ls' was supplied mul ple mes.
8143 1055 16 0 '%1!' parametresi birden çok kez sağlanmış.
8144 1033 16 0 Procedure or func on %.*ls has too many arguments specified.
8144 1055 16 0 %1! yordamı veya işlevi için çok fazla bağımsız değişken belir lmiş.
8145 1033 16 0 %.*ls is not a parameter for procedure %.*ls.
8145 1055 16 0 %1!, %2! yordamı için bir parametre değil.
8146 1033 16 0 Procedure %.*ls has no parameters and arguments were supplied.
8146 1055 16 0 %1! yordamının hiç parametresi yok ve bağımsız değişkenler sağlanmış.
8147 1033 16 0 Could not create IDENTITY a ribute on nullable column '%.*ls', table '%.*ls'.
8147 1055 16 0 '%2!' tablosundaki null yapılabilen '%1!' sütununda IDENTITY özniteliği oluşturulamadı.
8148 1033 16 0 More than one column %ls %S_MSG specified for column '%.*ls', table '%.*ls'.
8148 1055 16 0 Birden fazla sütun %1! %2! sütun '%3!', tablo '%4!' için belir ldi.
8149 1033 16 0 OLE Automa on objects are not supported in fiber mode.
8149 1055 16 0 Fiber modunda OLE Otomasyonu nesneleri desteklenmiyor.
8150 1033 16 0 Mul ple NULL constraints were specified for column '%.*ls', table '%.*ls'.
8150 1055 16 0 '%2!' tablosundaki '%1!' sütunu için birden çok NULL kısıtlaması belir ldi.
8151 1033 16 0 Both a PRIMARY KEY and UNIQUE constraint have been defined for column '%.*ls', table '%.*ls'. Only one is allowed.
8151 1055 16 0 '%2!' tablosundaki '%1!' sütunu için hem PRIMARY KEY hem de UNIQUE kısıtlaması tanımlanmış. Yalnızca birine izin verilmektedir.
8152 1033 16 0 String or binary data would be truncated.
8152 1055 16 0 Dize veya ikili dosya verileri kesilecek.
8153 1033 10 0 Warning: Null value is eliminated by an aggregate or other SET opera on.
8153 1055 10 0 Uyarı: Bir toplama veya diğer SET işlemi tara ndan null değeri çıkarıldı.
8154 1033 15 0 The table '%.*ls' is ambiguous.
8154 1055 15 0 '%1!' tablosu belirsiz.
8155 1033 15 0 No column name was specified for column %d of '%.*ls'.
8155 1055 15 0 '%2!' içindeki %1! sütunu için sütun adı belir lmemiş.
8156 1033 15 0 The column '%.*ls' was specified mul ple mes for '%.*ls'.
8156 1055 15 0 '%2!' için '%1!' sütunu birden çok kez belir lmiş.
8158 1033 15 0 '%.*ls' has more columns than were specified in the column list.
8158 1055 15 0 '%1!', sütun listesinde belir lenden daha fazla sütun içeriyor.
8159 1033 15 0 '%.*ls' has fewer columns than were specified in the column list.
8159 1055 15 0 '%1!', sütun listesinde belir lenden daha az sütun içeriyor.
8160 1033 15 0 A GROUPING or GROUPING_ID func on can only be specified when there is a GROUP BY clause.
8160 1055 15 0 GROUPING veya GROUPING_ID işlevi yalnızca bir GROUP BY yan tümcesi varsa belir lebilir.
8161 1033 15 0 Argument %d of the %.*ls func on does not match any of the expressions in the GROUP BY clause.
8161 1055 15 0 %2! işlevinin %1! bağımsız değişkeni GROUP BY yan tümcesindeki deyimlerden hiçbiriyle eşleşmiyor.
8162 1033 16 0 The formal parameter "%.*ls" was not declared as an OUTPUT parameter, but the actual parameter passed in requested output.
8162 1055 16 0 "%1!" biçimsel parametresi bir OUTPUT parametresi olarak bildirilmedi, ancak istenen çık da asıl parametre geçirildi.
8164 1033 16 0 An INSERT EXEC statement cannot be nested.
8164 1055 16 0 INSERT EXEC deyimi iç içe olamaz.
8165 1033 16 0 Invalid subcommand value %d. Legal range from %d to %d.
8165 1055 16 0 Geçersiz %1! alt komut değeri. Geçerli aralık: %2! - %3!.
8166 1033 16 0 Constraint name '%.*ls' not permi ed. Constraint names cannot begin with a number sign (#).
8166 1055 16 0 '%1!' kısıtlama adına izin verilmiyor. Kısıtlama adları bir sayı işare yle (#) başlayamaz.
8167 1033 16 0 The type of column "%.*ls" conflicts with the type of other columns specified in the UNPIVOT list.
8167 1055 16 0 "%1!" sütununun türü, UNPIVOT listesinde belir len diğer sütunların türüyle çakışıyor.
8168 1033 16 0 Cannot create, drop, enable, or disable more than one constraint, column, index, or trigger named '%.*ls' in this context. Duplicate names are not allowed.
8168 1055 16 0 Bu bağlamda '%1!' adlı birden fazla kısıtlama, sütun, dizin veya te kleyici oluşturulamıyor, bırakılamıyor, etkinleş rilemiyor veya devre dışı bırakılamıyor. Yinelenen adlara izin verilmiyor.
8169 1033 16 0 Conversion failed when conver ng from a character string to uniqueiden fier.
8169 1055 16 0 Karakter dizesinden uniqueiden fier değerine dönüştürme işlemi başarısız oldu.
8170 1033 16 0 Insufficient result space to convert uniqueiden fier value to char.
8170 1055 16 0 uniqueiden fier değerini char değerine dönüştürmek için yetersiz sonuç alanı.
8171 1033 16 0 Hint '%ls' on object '%.*ls' is invalid.
8171 1055 16 0 '%2!' nesnesindeki '%1!' ipucu geçersiz.
8172 1033 16 0 The argument %d of the XML data type method "%.*ls" must be a string literal.
8172 1055 16 0 "%2!" XML veri türü yönteminin %1! bağımsız değişkeni bir dize sabit değeri olmalıdır.
8173 1033 15 0 Incorrect syntax was used to invoke the XML data type method '%.*ls'.
8173 1055 15 0 '%1!' XML veri türü yöntemini çağırmak için yanlış sözdizimi kullanıldı.
8174 1033 16 0 Schema lock with handle %d not found.
8174 1055 16 0 %1! tanı cısı ile şema kilidi bulunamadı.
8175 1033 10 0 Could not find table %.*ls. Will try to resolve this table name later.
8175 1055 10 0 %1! tablosu bulunamadı. Bu tablo daha sonra çözümlenmeye çalışılacak.
8176 1033 16 0 Resync procedure expects value of key '%.*ls', which was not supplied.
8176 1055 16 0 Yeniden eşitleme yordamı, sağlanmamış '%1!' anahtarının değerini bekliyor.
8177 1033 16 0 Cannot use a column in the %hs clause unless it is contained in either an aggregate func on or the GROUP BY clause.
8177 1055 16 0 %1! yan tümcesi bir toplama işlevinde veya GROUP BY yan tümcesinde bulunmadığı sürece sütun kullanılamıyor.
8178 1033 16 0 The parameterized query '%.*ls' expects the parameter '%.*ls', which was not supplied.
8178 1055 16 0 Parametre tabanlı '%1!' sorgusu, sağlanmamış '%2!' parametresini beliyor.
8179 1033 16 0 Could not find prepared statement with handle %d.
8179 1055 16 0 %1! tanı cısıyla hazırlanmış deyim bulunamadı.
8180 1033 16 0 Statement(s) could not be prepared.
8180 1055 16 0 Deyim hazırlanamadı.
8181 1033 16 0 Text for '%.*ls' is missing from the system catalog. The object must be dropped and re-created before it can be used.
8181 1055 16 0 Sistem katalogunda '%1!' metni yok. Nesnenin kullanılabilmesi için bırakılıp yeniden oluşturulması gerekiyor.
8183 1033 16 0 Only UNIQUE or PRIMARY KEY constraints can be created on computed columns, while CHECK, FOREIGN KEY, and NOT NULL constraints require that computed columns be persisted.
8183 1055 16 0 Hesaplanmış sütunlarda yalnızca UNIQUE veya PRIMARY KEY kısıtlamaları kullanılabilir; CHECK, FOREIGN KEY ve NOT NULL kısıtlamaları ise hesaplanmış sütunların kalıcı olmasını gerek rir.
8184 1033 16 0 Error in binarychecksum. There are no comparable columns in the binarychecksum input.
8184 1055 16 0 Binarychecksum hatası. Binarychecksum girdisinde karşılaş rılabilir sütunlar yok.
8185 1033 16 0 Error expanding "*": An incomparable column has been found in an underlying table or view.
8185 1055 16 0 "*" genişle lirken hata: Arka plandaki tabloda veya görünümde karşılaş rılamayan bir sütun bulundu.
8186 1033 16 0 Func on '%.*ls' can be used only on user and system tables.
8186 1055 16 0 '%1!' işlevi yalnızca kullanıcı ve sistem tablolarında kullanılabilir.
8187 1033 16 1 The prepared handle %d is currently being used by another command (error state: %d).
8187 1055 16 1 Hazırlanmış %1! tanı cısı şu anda başka bir komut tara ndan kullanılıyor (hata durumu: %2!).
8188 1033 16 0 There is already a SQL type for assembly type "%.*ls" on assembly "%.*ls". Only one SQL type can be mapped to a given assembly type. CREATE TYPE fails.
8188 1055 16 0 "%2!" derlemesindeki "%1!" derleme türü için zaten bir SQL türü var. Belirli bir derleme türüyle tek bir SQL türü eşlenebilir. CREATE TYPE başarısız oluyor.
8189 1033 16 0 You do not have permission to run '%ls'.
8189 1055 16 0 '%1!' çalış rma izniniz yok.
8190 1033 16 0 Cannot compile replica on filter procedure without defining table being filtered.
8190 1055 16 0 Filtrelenmekte olan tablo tanımlanmadan çoğaltma filtresi yordamı derlenemiyor.
8191 1033 16 0 Replica on filter procedures can only contain SELECT, GOTO, IF, WHILE, RETURN, and DECLARE statements.
8191 1055 16 0 Çoğaltma filtresi yordamları yalnızca SELECT, GOTO, IF, WHILE, RETURN ve DECLARE deyimlerini içerebilir.
8192 1033 16 0 Replica on filter procedures cannot have parameters.
8192 1055 16 0 Çoğaltma filtresi yordamlarının parametreleri olamaz.
8193 1033 16 0 Cannot execute a procedure marked FOR REPLICATION.
8193 1055 16 0 FOR REPLICATION için işaretlenmiş bir yordam yürütülemez.
8195 1033 16 0 Cannot create "%.*ls" on "%.*ls". Insert, Update, and Delete triggers can only be created on user tables and views.
8195 1055 16 0 "%2!" üzerinde "%1!" oluşturulamıyor. Insert, Update ve Delete te kleyicileri yalnızca kullanıcı tablolarında ve görünümlerde oluşturulabilir.
8196 1033 16 0 Duplicate column specified as ROWGUIDCOL.
8196 1055 16 0 ROWGUIDCOL olarak yinelenen sütun belir lmiş.
8197 1033 16 0 The object '%.*ls' does not exist or is invalid for this opera on.
8197 1055 16 0 '%1!' nesnesi yok veya bu işlem için geçersiz.
8199 1033 16 0 In EXECUTE <procname>, procname can only be a literal or variable of type char, varchar, nchar, or nvarchar.
8199 1055 16 0 EXECUTE <procname> komutundaki procname yalnızca bir sabit değer veya char, varchar, nchar ya da nvarchar türünde bir değişken olabilir.
8301 1033 10 0 Use of level0type with value 'USER' in procedure sp_addextendedproperty, sp_updateextendedproperty and sp_dropextendedproperty and in table-valued func on fn_listextendedproperty has been deprecated and will be removed in a future version of SQL Server. Users are now schema scoped and hence use level0type with value 'SCHEMA' a
8301 1055 10 0 sp_addextendedproperty, sp_updateextendedproperty ile sp_dropextendedproperty yordamında ve fn_listextendedproperty tablo değerli fonksiyonu içinde 'USER' değeriyle level0type kullanım dışıdır ve gelecek SQL Server sürümünde kaldırılmış r. Kullanıcılar ar k şema kapsamlı olduğundan, USER üzerinde genişle lmiş özellikler için bunun y
8302 1033 10 0 CREATE RULE and DROP RULE will be removed in a future version of SQL Server. Avoid using CREATE RULE and DROP RULE in new development work, and plan to modify applica ons that currently use them. Use check constraints instead, which are created using the CHECK keyword of CREATE TABLE or ALTER TABLE.
8302 1055 10 0 CREATE RULE ve DROP RULE gelecek SQL Server sürümlerinde kaldırılacak r. Yeni geliş rme işlerinde CREATE RULE ve DROP RULE kullanmaktan kaçının ve şu anda kullanılmakta olan uygulamaları değiş rmeyi planlayın. Bunun yerine, CREATE TABLE veya ALTER TABLE'ın CHECK anahtar sözcüğüyle oluşturulan, check kısıtlaması kullanın.
8303 1033 10 0 CREATE DEFAULT and DROP DEFAULT will be removed in a future version of SQL Server. Avoid using CREATE DEFAULT and DROP DEFAULT in new development work, and plan to modify applica ons that currently use them. Instead, use default defini ons created using the DEFAULT keyword of ALTER TABLE or CREATE TABLE.
8303 1055 10 0 CREATE DEFAULT ve DROP DEFAULT gelecek SQL Server sürümlerinde kaldırılacak r. Yeni geliş rme işlerinde CREATE DEFAULT ve DROP DEFAULT kullanmaktan kaçının ve şu anda kullanılmakta olan uygulamaları değiş rmeyi planlayın. Bunun yerine, ALTER TABLE veya CREATE TABLE'ın DEFAULT anahtar sözcüğünü kullanarak oluşturulan varsayılan
8304 1033 10 0 INDEXKEY_PROPERTY will be removed in a future version of SQL Server. Avoid using this feature in new development work, and plan to modify applica ons that currently use the feature. Use sys.index_columns instead.
8304 1055 10 0 INDEXKEY_PROPERTY, gelecek SQL Server sürümünde kaldırılacak. Yeni geliş rme işlerinde bu özelliği kullanmaktan kaçının ve şu anda kullanılmakta olan uygulamaları değiş rmeyi planlayın. Bunun yerine sys.index_columns kullanın.
8305 1033 10 0 The TEXT IN ROW feature will be removed in a future version of SQL Server. Avoid using sp_tableop on for TEXT IN ROW op on in new development work, and plan to modify applica ons that currently use the text in row op on. The preferred method of storing large data is through use of the varchar(max), nvarchar(max) and varbinary(max) d
8305 1055 10 0 TEXT IN ROW özelliği gelecek SQL Server sürümlerinde kaldırılacak r. Yeni geliş rme işlerinde TEXT IN ROW seçeneği için sp_tableop on kullanmaktan kaçının ve şu anda kullanılmakta olan uygulamaları değiş rmeyi planlayın. Büyük verileri saklamanın tercih edilen yöntem varchar(max), nvarchar(max) ve varbinary(max) veri türleridir.
8306 1033 10 0 Use of level0type with value 'TYPE' in procedure sp_addextendedproperty, sp_updateextendedproperty and sp_dropextendedproperty and in table-valued func on fn_listextendedproperty has been deprecated and will be removed in a future version of SQL Server. Types are now schema scoped and hence use level0type with value 'SCHEMA' a
8306 1055 10 0 sp_addextendedproperty, sp_updateextendedproperty ile sp_dropextendedproperty yordamı ve fn_listextendedproperty tablo değerli fonksiyonu içinde 'TYPE' değeriyle level0type kullanım dışıdır ve gelecek SQL Server sürümünde kaldırılmış r. Türler ar k şema kapsamlı olduğundan, TYPE üzerinde genişle lmiş özellikler için bunun yerine 'SCH
8307 1033 10 0 FILE_ID will be removed in a future version of SQL Server. Avoid using this feature in new development work, and plan to modify applica ons that currently use the feature. Use FILE_IDEX instead.
8307 1055 10 0 FILE_ID, gelecek SQL Server sürümünde kaldırılacak. Yeni geliş rme işlerinde bu özelliği kullanmaktan kaçının ve şu anda kullanılmakta olan uygulamaları değiş rmeyi planlayın. Bunun yerine FILE_IDEX kullanın.
8308 1033 10 0 USER_ID will be removed from a future version of SQL Server. Avoid using this feature in new development work, and plan to modify applica ons that currently use the feature. Use DATABASE_PRINCIPAL_ID instead.
8308 1055 10 0 USER_ID, gelecek SQL Server sürümünde kaldırılacak. Yeni geliş rme işlerinde bu özelliği kullanmaktan kaçının ve şu anda kullanılmakta olan uygulamaları değiş rmeyi planlayın. Bunun yerine DATABASE_PRINCIPAL_ID kullanın.
8310 1033 16 0 Cannot create (or open) named file mapping object '%ls'. SQL Server performance counters are disabled.
8310 1055 16 0 Adlandırılmış dosya eşleme nesnesi '%1!' oluşturulamıyor (veya açılamıyor). SQL Server performans sayaçları devre dışı bırakıldı.
8311 1033 16 0 Unable to map view of file mapping object '%ls' into SQL Server process address space. SQL Server performance counters are disabled.
8311 1055 16 0 '%1!' dosya eşleme nesnesinin görünümü SQL Server işlemi adres alanıyla eşlenemiyor. SQL Server performans sayaçları devre dışı bırakıldı.
8312 1033 16 0 Cannot create (or open) named mutex '%ls'. SQL Server performance counters are disabled.
8312 1055 16 0 Adlandırılmış '%1!' karşılıklı dışlaması oluşturulamıyor (veya açılamıyor). SQL Server performans sayaçları devre dışı bırakıldı.
8313 1033 16 0 Error in mapping SQL Server performance object/counter indexes to object/counter names. SQL Server performance counters are disabled.
8313 1055 16 0 SQL Server performans nesnesi/sayacı dizinleri nesne/sayaç adlarıyla eşlenirken hata oluştu. SQL Server performans sayaçları devre dışı bırakıldı.
8314 1033 16 0 SQL Server performance object '%ls' not found in registry. SQL Server performance counters are disabled.
8314 1055 16 0 SQL Server performans nesnesi '%1!' kayıt de erinde bulunamadı. SQL Server performans sayaçları devre dışı bırakıldı.
8315 1033 16 0 SQL Server performance counter '%ls' not found in registry. SQL Server performance counters are disabled.
8315 1055 16 0 SQL Server performans sayacı '%1!' kayıt de erinde bulunamadı. SQL Server performans sayaçları devre dışı bırakıldı.
8316 1033 16 0 Cannot open registry key 'HKLM\%ls'. SQL Server performance counters are disabled.
8316 1055 16 0 Kayıt de eri anahtarı 'HKLM\%1!' açılamadı. SQL Server performans sayaçları devre dışı bırakıldı.
8317 1033 16 0 Cannot query value '%ls' associated with registry key 'HKLM\%ls'. SQL Server performance counters are disabled.
8317 1055 16 0 'HKLM\%2!' kayıt de eri anahtarıyla ilişkilendirilmiş '%1!' değeri sorgulanamıyor. SQL Server performans sayaçları devre dışı bırakıldı.
8318 1033 16 0 There was a virtual memory alloca on failure during performance counters ini aliza on. SQL Server performance counters are disabled.
8318 1055 16 0 Performans sayaçlarının başla lması sırasında sanal bellek ayırma hatası oluştu. SQL Server performans sayaçları devre dışı bırakıldı.
8319 1033 16 0 The opera ng system kernel object '%ls' already exists. It's not owned by the SQL Server service account. SQL Server performance counters are disabled.
8319 1055 16 0 '%1!' işle m sistemi çekirdek nesnesi zaten var. SQL Server hizmet hesabına ait değil. SQL Server performans sayaçları devre dışı bırakıldı.
8320 1033 10 0 @@REMSERVER will be removed in a future version of SQL Server. Avoid using this feature in new development work, and plan to modify applica ons that currently use the feature. Use linked servers and linked server stored procedures instead.
8320 1055 10 0 @@REMSERVER, gelecek SQL Server sürümünde kaldırılacak. Yeni geliş rme işlerinde bu özelliği kullanmaktan kaçının ve şu anda kullanılmakta olan uygulamaları değiş rmeyi planlayın. Bunun yerine bağlı sunucuları ve bağlı sunucu saklı yordamlarını kullanın.
8350 1033 10 0 Use of NOLOCK or READUNCOMMITTED hints in the FROM clause of an UPDATE or DELETE statement on the target table of the statement ('%.*ls') is deprecated. These hints have no effect in this loca on. Microso recommends that you remove these hints from this statement. Support for these hints in this loca on will be removed in a future
8350 1055 10 0 ('%1!') deyimindeki hedef tablo üzerindeki bir UPDATE veya DELETE deyiminin FROM yan tümcesinde NOLOCK veya READUNCOMMITTED ip uçları kullanım dışıdır. Bu ipuçlarının bu konumda herhangi bir etkisi yoktur. Microso bu ipuçlarını bu deyimden kaldırmanızı önermektedir. Bu konumda bu ipuçlarına yönelik destek gelecek SQL Server sür
8351 1033 16 1 A trace control request could not be processed because invalid parameters were specified when events were registered. Confirm that the parameters are within valid ranges.
8351 1055 16 1 Olaylar kayde rilirken geçersiz parametreler belir ldiği için izleme dene m isteği işlenemedi. Parametrelerin geçerli aralıklar arasında olduğunu doğrulayın.
8352 1033 16 1 Cannot find the requested trace template: id = %ls.
8352 1055 16 1 İstenen izleme şablonu: id = %1! bulunamıyor.
8353 1033 16 1 Event Tracing for Windows failed to start. %ls. To enable Event Tracing for Windows, restart SQL Server.
8353 1055 16 1 Windows için Olay İzleme başla lamadı. %1!. Windows için Olay İzleme'yi etkinleş rmek için, SQL Server'ı yeniden başla n.
8354 1033 16 1 Event Tracing for Windows failed to send an event. Send failures with the same error code may not be reported in the future. Error ID: %d, Event class ID: %d, Cause: %ls.
8354 1055 16 1 Windows için Olay İzleme olayı gönderemedi. Aynı hata koduna sahip gönderme hataları gelecekte bildirilmeyebilir. Hata kimliği: %1!, Olay sını kimliği: %2!, Nedeni: %3!.
8355 1033 16 1 Server-level event no fica ons can not be delivered. Either Service Broker is disabled in msdb, or msdb failed to start. Event no fica ons in other databases could be affected as well. Bring msdb online, or enable Service Broker.
8355 1055 16 1 Sunucu düzeyinde olay bildirimleri teslim edilemiyor. Hizmet Aracısı msdb'de devre dışı bırakılmış veya msdb başla lamamış olabilir. Diğer veritabanlarındaki olay bildirimleri de etkilenmiş olabilir. Msdb'yi çevrimiçi duruma ge rin veya Hizmet Aracısı'nı etkinleş rin.
8356 1033 16 1 Event Tracing for Windows (ETW) failed to send event. The server has run out of memory. The same send failure may not be reported in the future.
8356 1055 16 1 Windows için Olay İzleme (ETW) olayı gönderemedi. Sunucuda bellek yetersiz. Aynı gönderme hatası gelecekte bildirilmeyebilir.
8357 1033 16 1 Event Tracing for Windows (ETW) failed to send event. This may be due to low resource condi ons. The same send failure may not be reported in the future.
8357 1055 16 1 Windows için Olay İzleme (ETW) olayı gönderemedi. Bunun nedeni düşük kaynak koşulları olabilir. Aynı gönderme hatası gelecekte bildirilmeyebilir.
8358 1033 16 1 Event Tracing for Windows (ETW) failed to send event. Event message size exceeds limit. The same send failure may not be reported in the future.
8358 1055 16 1 Windows için Olay İzleme (ETW) olayı gönderemedi. Olay ile si boyut sınırını aşıyor. Aynı gönderme hatası gelecekte bildirilmeyebilir.
8359 1033 16 1 SQL Trace failed to send event no fica on. The server has run out of memory. The same send failure may not be reported in the future.
8359 1055 16 1 SQL İzleme olay bildirimini gönderemedi. Sunucuda bellek yetersiz. Aynı gönderme hatası gelecekte bildirilmeyebilir.
8360 1033 16 1 SQL Trace failed to send event no fica on. This may be due to low resource condi ons. The same send failure may not be reported in the future.
8360 1055 16 1 SQL İzleme olay bildirimini gönderemedi. Bunun nedeni düşük kaynak koşulları olabilir. Aynı gönderme hatası gelecekte bildirilmeyebilir.
8379 1033 10 0 Old style RAISERROR (Format: RAISERROR integer string) will be removed in the next version of SQL Server. Avoid using this in new development work, and plan to modify applica ons that currently use it to use new style RAISERROR.
8379 1055 10 0 Eski s ldeki RAISERROR (Biçim: RAISERROR tamsayı dize), sonraki SQL Server sürümünde kaldırılacak. Yeni geliş rme işlerinde bu özelliği kullanmaktan kaçının ve şu anda kullanılmakta olan uygulamaları yeni s l RAISERROR kullanacak şekilde değiş rmeyi planlayın.
8380 1033 10 0 SQLOLEDB is no longer a supported provider. Please use SQL Na ve Client (SQLNCLI) to connect to SQL Server using linked server '%.*ls'.
8380 1055 10 0 SQLOLEDB ar k sağlayıcıda desteklenmiyor. SQL Server'a '%1!' bağlı sunucusu kullanarak bağlanmak için lü en SQL Na ve Client (SQLNCLI) kullanın.
8381 1033 10 0 SQLOLEDB is no longer a supported provider. Please use SQL Na ve Client (SQLNCLI) for ad hoc connec on to SQL Server.
8381 1055 10 0 SQLOLEDB ar k sağlayıcıda desteklenmiyor. SQL Server'a geçici bağlan için lü en SQL Na ve Client (SQLNCLI) kullanın.
8382 1033 10 0 Specifying table hints without using a WITH keyword is a deprecated feature and will be removed in a future version.
8382 1055 10 0 WITH anahtar sözcüğü kullanmadan tablo ipuçları belirtme kullanım dışı olan bir özellik r ve gelecek sürümde kaldırılacak.
8384 1033 10 0 Use of space as a separator for table hints is a deprecated feature and will be removed in a future version. Use a comma to separate individual table hints.
8384 1055 10 0 Tablo ipuçları ayırıcısı olarak boşluk kullanımı, kullanım dışı olan bir özellik r ve gelecek sürümde kaldırılacak. Tablo ipuçlarını birbirinden ayırmak için virgül kullanın.
8385 1033 10 0 The select list of an aggregate indexed view must contain count_big(*) in 90 compa bility mode and higher.
8385 1055 10 0 Toplama dizin oluşturulmuş görünümün seçim listesi 90 veya daha yüksek uyumluluk modunda count_big(*) içermelidir.
8386 1033 10 0 Use of hint "%.*ls" on the target table of INSERT is deprecated because it may be removed in a future version of SQL Server. Modify the INSERT statement to remove the use of this hint.
8386 1055 10 0 Hedef INSERT tablosunda "%1!" ipucu kullanımı, gelecek SQL Server sürümünde kaldırılabileceğinden kullanım dışıdır. Bu ipucunun kullanımını iptal edecek şekilde INSERT deyimini değiş rin.
8387 1033 10 0 The indirect applica on of table hints to an invoca on of a mul -statement table-valued func on (TVF) through a view will be removed in a future version of SQL Server. Remove hints on references to view "%.*ls" because it references a mul -statement TVF.
8387 1055 10 0 Çok durumlu tablo değerli fonksiyon (TVF) çağırmaya tablo ipuçlarının görünüm üzerinden dolaylı uygulanmasını gelecek SQL Server sürümünde kaldırılacak r. "%1!" görünümü çok durumlu bir TVF'ye başvurduğu için, bu görünüme yapılan başvurulardaki ipuçlarını kaldırın.
8388 1033 10 0 The ability to return results from triggers will be removed in a future version of SQL Server. Avoid using this feature in new development work, and plan to modify applica ons that currently use it.
8388 1055 10 0 Te kleyicilerden sonuç döndürme özelliği gelecek SQL Server sürümünde kaldırılacak. Yeni geliş rme işlerinde bu özelliği kullanmaktan kaçının ve şu anda kullanılmakta olan uygulamaları değiş rmeyi planlayın.
8389 1033 10 0 The ALL permission will be removed in a future version of SQL Server. Avoid using this permission in new development work and plan to modify applica ons that currently use it.
8389 1055 10 0 ALL izni, gelecek SQL Server sürümünde kaldırılacak. Yeni geliş rme işlerinde bu izni kullanmaktan kaçının ve şu anda kullanılmakta olan uygulamaları değiş rmeyi planlayın.
8390 1033 10 0 The '::' func on calling syntax will be removed in a future version of SQL Server. Replace it with "sys.".
8390 1055 10 0 '::' fonksiyon çağırma söz dizimi, gelecek SQL Server sürümünde kaldırılacak. "sys." ile değiş rin.
8391 1033 10 0 The usage of 2-part names in DROP INDEX is deprecated. New-style syntax DROP INDEX <1p-name> ON {<3p-table-name> | <3p-view-name> }
8391 1055 10 0 DROP INDEX içinde 2 kısımlı ad kullanımı, kullanım dışıdır. Yeni s l söz dizimi: DROP INDEX <1p-ad> ON {<3p-tablo-adı> | <3p-görünüm-adı> }
8393 1033 10 0 The ability to not specify a column name when the datatype is mestamp will be removed in a future version of SQL Server. Avoid using this feature in new development work, and plan to modify applica ons that currently use it.
8393 1055 10 0 Veri türü zaman damgası olduğunda sütun adını belirtmeme özelliği, gelecek SQL Server sürümünde kaldırılacak. Yeni geliş rme işlerinde bu özelliği kullanmaktan kaçının ve şu anda kullanılmakta olan uygulamaları değiş rmeyi planlayın.
8394 1033 10 0 Usage of deprecated index op on syntax. The deprecated rela onal index op on syntax structure will be removed in a future version of SQL Server. Avoid using this syntax structure in new development work, and plan to modify applica ons that currently use the feature.
8394 1055 10 0 Kullanım dışı olan dizin seçeneği kullanımı. Kullanım dışı olan ilişkisel dizin seçeneği söz dizimi yapısı gelecek SQL Server sürümünden kaldırılacak. Yeni geliş rme işlerinde bu söz dizimi yapısını kullanmaktan kaçının ve şu anda kullanılmakta olan uygulamaları değiş rmeyi planlayın.
8396 1033 10 0 %ls will be removed in a future version of SQL Server. Avoid using this feature in new development work, and plan to modify applica ons that currently use it. Use %ls instead.
8396 1055 10 0 %1!, SQL Server'ın sonraki bir sürümünde kaldırılacak. Yeni geliş rme işlerinde bu özelliği kullanmaktan kaçının ve şu anda kullanılmakta olan uygulamaları değiş rmeyi planlayın. Bunun yerine %2! kullanın.
8397 1033 10 0 The TEXT, NTEXT, and IMAGE data types will be removed in a future version of SQL Server. Avoid using them in new development work, and plan to modify applica ons that currently use them. Use the varchar(max), nvarchar(max), and varbinary(max) data types instead.
8397 1055 10 0 TEXT, NTEXT ve IMAGE veri türleri gelecek SQL Server sürümünden kaldırılacak. Yeni geliş rme işlerinde bunları kullanmaktan kaçının ve şu anda bunları kullanan uygulamaları değiş rmeyi planlayın. Bunun yerinde varchar(max), nvarchar(max) ve varbinary(max) veri türlerini kullanın.
8398 1033 10 0 The use of more than two-part column names will be removed in a future version of SQL Server. Avoid using this feature in new development work, and plan to modify applica ons that currently use it.
8398 1055 10 0 İkiden daha fazla kısımlı sütun adı kullanımı gelecek SQL Server sürümünde kaldırılacak. Yeni geliş rme işlerinde bu özelliği kullanmaktan kaçının ve şu anda kullanılmakta olan uygulamaları değiş rmeyi planlayın.
8399 1033 10 0 %ls will be removed in a future version of SQL Server. Avoid using this feature in new development work, and plan to modify applica ons that currently use it.
8399 1055 10 0 %1!, SQL Server'ın sonraki bir sürümünde kaldırılacak. Yeni geliş rme işlerinde bu özelliği kullanmaktan kaçının ve şu anda kullanılmakta olan uygulamaları değiş rmeyi planlayın.
8401 1033 16 0 This message could not be delivered because the target user with ID %i in database ID %i does not have permission to receive from the queue '%.*ls'.
8401 1055 16 0 Veritabanı kimliği %2! içindeki %1! kimliğine sahip hedef kullanıcının '%3!' sırasından alma izni olmadığı için bu ile teslim edilemedi.
8402 1033 16 0 The data type of the '%S_MSG' in the '%S_MSG' statement must be %s. The %s data type is not allowed.
8402 1055 16 0 '%2!' deyimindeki '%1!' veri türü %3! olmalıdır. %4! veri türüne izin verilmemektedir.
8403 1033 16 0 The message type '%.*ls' is specified more than once. Remove the duplicate message type.
8403 1055 16 0 '%1!' ile türü birden çok kez belir lmiş. Yinelenen ile türünü kaldırın.
8404 1033 16 0 The service contract '%.*ls' is specified more than once. Remove the duplicate service contract.
8404 1055 16 0 '%1!' hizmet sözleşmesi birden çok kez belir lmiş. Yinelenen hizmet sözleşmesini kaldırın.
8405 1033 16 0 An error occurred in the service broker queue rollback handler, while trying to disable a queue. Database ID: %d, Queue ID: %d, Error: %i, State: %i.
8405 1055 16 0 Sıra devre dışı bırakılmaya çalışılırken hizmet aracısının sıra geri alma işleyicisinde bir hata oluştu. Veritabanı kimliği: %1!, Sıra kimliği: %2!, Hata: %3!, Durum: %4!.
8406 1033 16 0 The dialog life me can not be NULL. Specify a valid dialog life me value from %d to %d.
8406 1055 16 0 İle şim kutusu ömrü NULL olamaz. %1! - %2! aralığında geçerli bir ile şim kutusu ömrü değeri belir n.
8407 1033 16 0 Received a message that contains invalid header fields. This may indicate a network problem or that another applica on is connected to the Service Broker endpoint.
8407 1055 16 0 Geçersiz üstbilgi alanları içeren bir ile alındı. Bu durum bir ağ sorununu veya başka bir uygulamanın Hizmet Aracısı uç noktasına bağlı olduğunu gösterebilir.
8408 1033 16 0 Target service '%.*ls' does not support contract '%.*ls'.
8408 1055 16 0 '%1!' hedef hizme '%2!' sözleşmesini desteklemiyor.
8409 1033 16 0 This message could not be delivered because the targeted service does not support the service contract. Targeted service: '%.*ls', service contract: '%.*ls'.
8409 1055 16 0 Hizmet sözleşmesi hedeflenen hizmet tara ndan desteklenmediği için bu ile teslim edilemedi. Hedeflenen hizmet: '%1!', hizmet sözleşmesi: '%2!'.
8410 1033 16 0 The conversa on mer cannot be set beyond the conversa on's life me.
8410 1055 16 0 Konuşma zamanlayıcısı, konuşma ömründen uzun olarak ayarlanamaz.
8411 1033 16 0 The dialog life me value of %d is outside the allowable range of %d to %d. Specify a valid dialog life me value.
8411 1055 16 0 İle şim kutusu ömrünün %1! değeri, izin verilen %2! - %3! aralığının dışında kalıyor. Geçerli bir ile şim kutusu ömrü değeri belir n.
8412 1033 16 0 The syntax of the service name '%.*ls' is invalid.
8412 1055 16 0 '%1!' hizmet adının sözdizimi geçersiz.
8413 1033 16 0 The syntax of the broker instance '%.*ls' is invalid. The specified broker instance is too long, the maximum size is 256 bytes.
8413 1055 16 0 '%1!' aracı örneğinin sözdizimi geçersiz. Belir len aracı örneği çok uzun, izin verilen boyut üst sınırı 256 bay r.
8414 1033 16 0 The conversa on group ID '%.*ls' is invalid in this context. Specify a different conversion group ID.
8414 1055 16 0 '%1!' konuşma grubu kimliği bu bağlamda geçersiz. Farklı bir konuşma grubu kimliği belir n.
8415 1033 16 0 The ac vated task was aborted because the invoked stored procedure '%ls' did not issue COMMIT or ROLLBACK on one or more transac ons that it begun.
8415 1055 16 0 Etkinleş rilen görev, çağrılan '%1!' saklı yordamı başla ğı bir veya daha fazla işlemde COMMIT veya ROLLBACK yayımlamadığı için sonlandırıldı.
8417 1033 16 0 The service contract name is NULL. Specify a service contract name.
8417 1055 16 0 Hizmet sözleşmesi adı NULL. Hizmet sözleşmesi adını belir n.
8418 1033 16 0 The conversa on handle is missing. Specify a conversa on handle.
8418 1055 16 0 Konuşma tanı cısı eksik. Konuşma tanı cısını belir n.
8419 1033 16 0 Both the error code and the descrip on must be provided for END CONVERSATION WITH ERROR. Neither value can be NULL.
8419 1055 16 0 END CONVERSATION WITH ERROR için hem hata kodu hem de açıklama sağlanmalıdır. Bu iki değerden biri NULL olamaz.
8420 1033 16 0 The conversa on group is missing. Specify a conversa on group.
8420 1055 16 0 Konuşma grubu eksik. Konuşma grubunu belir n.
8421 1033 16 0 The service name is missing. Specify a service name.
8421 1055 16 0 Hizmet adı eksik. Hizmet adını belir n.
8422 1033 16 0 The error descrip on is missing. Specify a descrip on of the error.
8422 1055 16 0 Hata açıklaması eksik. Hata açıklamasını belir n.
8423 1033 16 0 The service "%.*ls" is not found.
8423 1055 16 0 "%1!" hizme bulunamadı.
8424 1033 16 0 The error code and error descrip on are missing. Specify both the error code and descrip on of the error.
8424 1055 16 0 Hata kodu ve hata açıklaması eksik. Hem hata kodunu hem de hatanın açıklamasını belir n.
8425 1033 16 0 The service contract '%.*ls' is not found.
8425 1055 16 0 '%1!' hizmet sözleşmesi bulunamadı.
8426 1033 16 0 The conversa on handle "%.*ls" is not found.
8426 1055 16 0 "%1!" konuşma tanı cısı bulunamadı.
8427 1033 16 0 The conversa on endpoint is not in a valid state for END CONVERSATION. The current endpoint state is '%ls'.
8427 1055 16 0 Konuşma uç noktası END CONVERSATION için geçerli bir durum değil. Geçerli uç nokta durumu: '%1!'.
8428 1033 16 0 The message type "%.*ls" is not found.
8428 1055 16 0 "%1!" ile türü bulunamadı.
8429 1033 16 0 The conversa on endpoint is not in a valid state for SEND. The current endpoint state is '%ls'.
8429 1055 16 0 Konuşma uç noktası SEND için geçerli bir durum değil. Geçerli uç nokta durumu: '%1!'.
8430 1033 16 0 The message body failed the configured valida on.
8430 1055 16 0 İle gövdesi yapılandırılmış doğrulamada başarısız oldu.
8431 1033 16 0 The message type '%.*ls' is not part of the service contract.
8431 1055 16 0 '%1!' ile türü, hizmet sözleşmesinin bir parçası değil.
8432 1033 16 0 The message cannot be sent because the message type '%.*ls' is marked SENT BY TARGET in the contract, however this service is an Ini ator.
8432 1055 16 0 '%1!' ile türü sözleşmede SENT BY TARGET olarak işaretlenmiş, ancak bu hizmet bir Başla cı olduğu için ile gönderilemiyor.
8433 1033 16 0 The message body may not be NULL. A zero-length UNICODE or binary string is allowed.
8433 1055 16 0 İle gövdesi NULL olamaz. Sı r uzunlukta bir UNICODE veya ikili dosya dizesine izin verilmektedir.
8434 1033 16 0 The message cannot be sent because the message type '%.*ls' is marked SENT BY INTITIATOR in the contract, however this service is a Target.
8434 1055 16 0 '%1!' ile türü sözleşmede SENT BY INTITIATOR olarak işaretlenmiş, ancak bu hizmet bir Hedef olduğu için ile gönderilemiyor.
8435 1033 16 0 The conversa on handle "%.*ls" at posi on %d is not found.
8435 1055 16 0 %2! konumunda "%1!" konuşma tanı cısı bulunamadı.
8436 1033 16 0 The conversa on group "%.*ls" is not found.
8436 1055 16 0 "%1!" konuşma grubu bulunamadı.
8437 1033 16 0 The message received was sent by a Target service, but the message type '%.*ls' is marked SENT BY INITIATOR in the contract.
8437 1055 16 0 Alınan ile bir Hedef hizmet tara ndan gönderilmiş, ancak '%1!' ile türü sözleşmede SENT BY INITIATOR olarak işaretlenmiş.
8438 1033 16 0 The conversa on endpoint is not in a valid state for MOVE CONVERSATION. The current endpoint state is '%ls'.
8438 1055 16 0 Konuşma uç noktası MOVE CONVERSATION için geçerli bir durum değil. Geçerli uç nokta durumu: '%1!'.
8439 1033 16 0 The des na on conversa on group '%.*ls' is invalid.
8439 1055 16 0 '%1!' hedef konuşma grubu geçersiz.
8440 1033 23 1 The conversa on group exists, but no queue exists. Possible database corrup on. Run DBCC CHECKDB.
8440 1055 23 1 Konuşma grubu bulunuyor, ancak sıra yok. Olası veritabanı bozulması. DBCC CHECKDB çalış rın.
8441 1033 16 0 The conversa on handle at posi on %d is missing. Specify a conversa on handle.
8441 1055 16 0 %1! konumundaki konuşma tanı cısı eksik. Konuşma tanı cısını belir n.
8442 1033 16 0 There is no Service Broker ac ve in the database. Change to a database context that contains a Service Broker.
8442 1055 16 0 Veritabanında etkin bir Hizmet Aracısı yok. Hizmet Aracısı içeren bir veritabanı bağlamına geçin.
8443 1033 23 1 The conversa on with ID '%.*ls' and ini ator: %d references a missing conversa on group '%.*ls'. Run DBCC CHECKDB to analyze and repair the database.
8443 1055 23 1 '%1!' kimliğine ve %2! başla cısına sahip olan konuşma eksik '%3!' konuşma grubuna başvuruyor. Veritabanını çözümlemek ve onarmak üzere DBCC CHECKDB çalış rın.
8444 1033 23 1 The service queue structure is inconsistent. Possible database corrup on. Run DBCC CHECKDB.
8444 1055 23 1 Hizmet sırası yapısı tutarsız. Olası veritabanı bozulması. DBCC CHECKDB çalış rın.
8445 1033 16 0 The conversa on handle '%ls' is referencing an invalid conversa on ID '%ls', ini ator: %d.
8445 1055 16 0 '%1!' konuşma tanı cısı geçersiz bir konuşma kimliği '%2!', başla cı: %3! öğesine başvuruyor.
8447 1033 16 0 A RECEIVE statement that assigns a value to a variable must not be combined with data retrieval opera ons.
8447 1055 16 0 Değişkene değer atayan bir RECEIVE deyimi veri alma işlemleriyle birleş rilmemelidir.
8450 1033 16 0 Assignments in the RECEIVE projec on are not allowed in conjunc on with the INTO clause.
8450 1055 16 0 RECEIVE izdüşümünde INTO yan tümcesiyle birlikte atamalara izin verilmemektedir.
8451 1033 16 0 The conversa on handle '%.*ls' at posi on %d appears more than once.
8451 1055 16 0 %2! konumunda '%1!' konuşma tanı cısı birden çok kez görünüyor.
8457 1033 16 0 The message received was sent by the ini ator of the conversa on, but the message type '%.*ls' is marked SENT BY TARGET in the contract.
8457 1055 16 0 Alınan ile konuşmayı başlatan tara ndan gönderilmiş, ancak '%1!' ile türü sözleşmede SENT BY TARGET olarak işaretlenmiş.
8458 1033 16 0 The conversa on endpoint is not in a valid state for BEGIN CONVERSATION TIMER. The current endpoint state is '%ls'.
8458 1055 16 0 Konuşma uç noktası BEGIN CONVERSATION TIMER için geçerli bir durum değil. Geçerli uç nokta durumu: '%1!'.
8459 1033 16 0 The message size, including header informa on, exceeds the maximum allowed of %d.
8459 1055 16 0 Üstbilgi bilgileri de dahil ile boyutu izin verilen üst sınır olan %1! boyutunu aşıyor.
8460 1033 16 0 The conversa on endpoint with ID '%ls' and is_ini ator: %d is referencing the invalid conversa on handle '%ls'.
8460 1055 16 0 '%1!' kimliğine ve is_ini ator: %2! değerine sahip olan konuşma uç noktası geçersiz '%3!' konuşma tanı cısına başvuruyor.
8461 1033 23 1 An internal service broker error detected. Possible database corrup on. Run DBCC CHECKDB.
8461 1055 23 1 Hizmet aracısı iç hatası algılandı. Olası veritabanı bozulması. DBCC CHECKDB çalış rın.
8462 1033 16 0 The remote conversa on endpoint is either in a state where no more messages can be exchanged, or it has been dropped.
8462 1055 16 0 Uzak konuşma uç noktası başka ile lerin değiş tokuş yapılamadığı bir durumda veya bırakılmış.
8463 1033 16 0 Failed to read the message body while marshaling a message. This message is a symptom of another problem. Check the SQL Server error log and the opera ng system error log for addi onal messages and address the underlying problem. If the problem persists, the database may be damaged. To recover the database, restore the database fro
8463 1055 16 0 İle hazırlanırken ile gövdesi okunamadı. Bu ile başka bir sorunun belir sidir. Ek ile ler için SQL Server hata günlüğünü ve işle m sistemi hata günlüğünü kontrol edin ve arka plandaki sorunu giderin. Sorun devam ediyorsa bu, veritabanının hasar gördüğü anlamına gelebilir. Veritabanını kurtarmak için temiz bir yedekten geri yükleyin. Temiz bir
8468 1033 16 0 Underlying service has been altered.
8468 1055 16 0 Arka plandaki hizmet değiş rilmiş.
8469 1033 16 0 Remote service has been altered.
8469 1055 16 0 Uzak hizmet değiş rilmiş.
8470 1033 16 0 Remote service has been dropped.
8470 1055 16 0 Uzak hizmet bırakılmış.
8471 1033 16 0 An SNI call failed during a Service Broker/Database Mirroring transport opera on. SNI error '%ls'.
8471 1055 16 0 Hizmet Aracısı/Veritabanı Yansıtma aktarım işlemi sırasında SNI çağrısı başarısız oldu. SNI hatası '%1!'.
8472 1033 16 0 The remote service has sent a message that contains invalid header fields.
8472 1055 16 0 Uzak hizmet geçersiz üstbilgi alanları içeren bir ile gönderdi.
8475 1033 16 0 The conversa on endpoint with ID '%ls' and is_ini ator: %d has been dropped.
8475 1055 16 0 '%1!' kimliğine ve is_ini ator: %2! değerine sahip olan konuşma uç noktası bırakıldı.
8477 1033 16 0 An internal Service Broker error occurred (error = 0x%08x). This error indicates a serious problem with SQL Server. Check the SQL Server error log and the opera ng system error logs for informa on poin ng to possible hardware problems. The database may have been damaged. To recover the database, restore the database from a clean backu
8477 1055 16 0 Hizmet Aracısı iç hatası oluştu (hata = 0x%1!). Bu hata, SQL Server ile ilgili önemli bir sorun olduğunu göstermektedir. Olası donanım sorunlarına işaret eden bilgiler için SQL Server hata günlüğünü ve işle m sistemi hata günlüklerini kontrol edin. Veritabanı hasar görmüş olabilir. Veritabanını kurtarmak için temiz bir yedeklemeden geri yükleyin. Ku
8479 1033 16 0 Used by test in failpoint simula on.
8479 1055 16 0 Hatanın oluştuğu noktanın benze minde sınama tara ndan kullanılır.
8487 1033 16 0 The remote service contract has been dropped.
8487 1055 16 0 Uzak hizmet sözleşmesi bırakıldı.
8489 1033 16 0 The dialog has exceeded the specified LIFETIME.
8489 1055 16 0 İle şim kutusu belir len LIFETIME değerini aş .
8490 1033 16 0 Cannot find the remote service '%.*ls' because it does not exist.
8490 1055 16 0 '%1!' uzak hizme var olmadığı için bulunamıyor.
8492 1033 16 0 The service contract '%.*ls' must have at least one message SENT BY INITIATOR or ANY.
8492 1055 16 0 '%1!' hizmet sözleşmesi en az bir ile SENT BY INITIATOR veya ANY içermelidir.
8493 1033 16 0 The alter of service '%.*ls' must change the queue or at least one contract.
8493 1055 16 0 '%1!' hizme alterna finin sırayı veya en az bir sözleşmeyi değiş rmesi gerekiyor.
8494 1033 16 0 You do not have permission to access the service '%.*ls'.
8494 1055 16 0 '%1!' hizme ne erişme izniniz yok.
8495 1033 16 0 The conversa on has already been acknowledged by another instance of this service.
8495 1055 16 0 Konuşma bu hizme n başka bir örneği tara ndan zaten onaylanmış.
8498 1033 16 0 The remote service has sent a message of type '%.*ls' that is not part of the local contract.
8498 1055 16 0 Uzak hizmet, yerel sözleşmenin parçası olmayan '%1!' türünde bir ile gönderdi.
8499 1033 16 0 The remote service has sent a message body of type '%.*ls' that does not match the message body encoding format. This occurred in the message with Conversa on ID '%.*ls', Ini ator: %d, and Message sequence number: %I64d.
8499 1055 16 0 Uzak hizmet, ile gövdesinin kodlama biçimiyle eşleşmeyen '%1!' türünde bir ile gönderdi. Bu durum, Konuşma kimliği '%2!', Başla cı: %3!, ve İle sıra numarası: %4! değerlerine sahip olan ile de oluştu.
8501 1033 16 0 MSDTC on server '%.*ls' is unavailable.
8501 1055 16 0 '%1!' sunucusundaki MSDTC kullanılamıyor.
8502 1033 20 1 Unknown token '0x%x' received from Microso Distributed Transac on Coordinator (MS DTC) .
8502 1055 20 1 Microso Dağı lmış İşlem Düzenleyicisi'nden (MS DTC) bilinmeyen '0x%1!' simgesi alındı.
8504 1033 20 1 The import buffer for this transac on is not valid.
8504 1055 20 1 Bu işlemin alma arabelleği geçersiz.
8506 1033 20 1 Cannot change transac on state from %hs to %hs. The change requested is not valid.
8506 1055 20 1 %1! olan işlem durumu %2! olarak değiş rilemiyor. İstenen değişiklik geçerli değil.
8508 1033 10 0 QueryInterface failed for "%ls": %ls.
8508 1055 10 0 "%1!": %2! için QueryInterface başarısız.
8509 1033 20 1 Import of Microso Distributed Transac on Coordinator (MS DTC) transac on failed: %ls.
8509 1055 20 1 Microso Dağı lmış İşlem Düzenleyicisi (MS DTC) işlemi alınamadı: %1!.
8510 1033 20 1 Enlist opera on failed: %ls. SQL Server could not register with Microso Distributed Transac on Coordinator (MS DTC) as a resource manager for this transac on. The transac on may have been stopped by the client or the resource manager.
8510 1055 20 1 Listeye kaydetme işlemi başarısız oldu: %1!. SQL Server bu işlem için kaynak yöne cisi olarak Microso Dağı lmış İşlem Düzenleyicisi'ne (MS DTC) kaydolamadı. İşlem, istemci veya kaynak yöne cisi tara ndan durdurulmuş olabilir.
8511 1033 16 1 Unknown isola on level 0x%x requested from Microso Distributed Transac on Coordinator (MS DTC).
8511 1055 16 1 Microso Dağı lmış İşlem Düzenleyicisi'nden (MS DTC) bilinmeyen 0x%1! yalı m düzeyi istendi.
8512 1033 20 1 Microso Distributed Transac on Coordinator (MS DTC) commit transac on acknowledgement failed: %hs.
8512 1055 20 1 Microso Dağı lmış İşlem Düzenleyicisi (MS DTC) yürütme işlemi onayı başarısız oldu: %1!.
8513 1033 20 1 Microso Distributed Transac on Coordinator (MS DTC) end transac on acknowledgement failed: %hs.
8513 1055 20 1 Microso Dağı lmış İşlem Düzenleyicisi (MS DTC) bi rme işlemi onayı başarısız oldu: %1!.
8514 1033 20 1 Microso Distributed Transac on Coordinator (MS DTC) PREPARE acknowledgement failed: %hs.
8514 1055 20 1 Microso Dağı lmış İşlem Düzenleyicisi (MS DTC) PREPARE onayı başarısız oldu: %1!.
8515 1033 20 1 Microso Distributed Transac on Coordinator (MS DTC) global state is not valid.
8515 1055 20 1 Microso Dağı lmış İşlem Düzenleyicisi (MS DTC) genel durumu geçerli değil.
8517 1033 20 1 Failed to get Microso Distributed Transac on Coordinator (MS DTC) PREPARE informa on: %ls.
8517 1055 20 1 Microso Dağı lmış İşlem Düzenleyicisi (MS DTC) PREPARE bilgileri alınamadı: %1!.
8518 1033 16 1 Microso Distributed Transac on Coordinator (MS DTC) BEGIN TRANSACTION failed: %ls.
8518 1055 16 1 Microso Dağı lmış İşlem Düzenleyicisi (MS DTC) BEGIN TRANSACTION başarısız oldu: %1!.
8519 1033 16 0 Current Microso Distributed Transac on Coordinator (MS DTC) transac on must be commi ed by remote client.
8519 1055 16 0 Geçerli Microso Dağı lmış İşlem Düzenleyicisi (MS DTC) işleminin uzak istemci tara ndan tamamlanması gerekiyor.
8520 1033 16 1 Internal Microso Distributed Transac on Coordinator (MS DTC) transac on failed to commit: %ls.
8520 1055 16 1 İç Microso Dağı lmış İşlem Düzenleyicisi (MS DTC) işlemi tamamlanamadı: %1!.
8521 1033 20 1 This awakening state is not valid: slept in %hs; awoke in %hs.
8521 1055 20 1 Şu uyandırma durumu geçerli değil: uykuya geçme: %1! uyanma: %2!.
8522 1033 20 1 Microso Distributed Transac on Coordinator (MS DTC) has stopped this transac on.
8522 1055 20 1 Microso Dağı lmış İşlem Düzenleyicisi (MS DTC) bu işlemi durdurdu.
8523 1033 15 0 PREPARE TRAN statement not allowed on MSDTC transac on.
8523 1055 15 0 PREPARE TRAN deyimine MSDTC işleminde izin verilmiyor.
8524 1033 16 0 The current transac on could not be exported to the remote provider. It has been rolled back.
8524 1055 16 0 Geçerli işlem uzak sağlayıcıya verilemedi. Geri alındı.
8525 1033 16 0 Distributed transac on completed. Either enlist this session in a new transac on or the NULL transac on.
8525 1055 16 0 Dağı lmış işlem tamamlandı. Bu oturumu yeni bir işlemde veya NULL işleminde listeye kaydedin.
8526 1033 16 0 Cannot go remote while the session is enlisted in a distributed transac on that has an ac ve savepoint.
8526 1055 16 0 Oturum etkin kayıt noktası bulunan bir dağı lmış işlemde listeye kayıtlı durumdayken uzak duruma geçilemiyor.
8527 1033 16 1 An a empt to create a distributed transac on export token failed with this error: %ls. Contact your Microso Distributed Transac on Coordinator (MS DTC) system administrator.
8527 1055 16 1 Dağı lmış işlem aktarma simgesi oluşturma girişimi şu hatayla başarısız oldu: %1!. Microso Dağı lmış İşlem Düzenleyicisi (MS DTC) sistem yöne cinize başvurun.
8528 1033 16 0 The commit of the Kernel Transac on Manager (KTM) transac on failed: %d.
8528 1055 16 0 Çekirdek İşlem Yöne cisi (KTM) işlemi kaydedilemedi: %1!.
8529 1033 16 0 Unable to extract the Kernel Transac on Manager (KTM) transac on handle from the Microso Distributed Transac on Coordinator (MS DTC) transac on: 0x%x.
8529 1055 16 0 Şu Microso Dağı lmış İşlem Düzenleyicisi (MS DTC) işleminden Çekirdek İşlem Yöne cisi (KTM) işlem tanı cısı ayıklanamıyor: 0x%1!.
8530 1033 16 1 The opera ng system kernel transac on manager crea on failed: 0x%x.
8530 1055 16 1 İşle m sistemi çekirdek işlem yöne cisi oluşturma işlemi başarısız oldu: 0x%1!.
8531 1033 16 1 The opera ng system kernel transac on manager failed to create the enlistment: 0x%08x.
8531 1055 16 1 İşle m sistemi çekirdek işlem yöne cisi şu kaydı oluşturamadı: 0x%1!.
8532 1033 20 0 Error while reading resource manager no fica on from Kernel Transac on Manager (KTM): %d.
8532 1055 20 0 Çekirdek İşlem Yöne cisi'nden (KTM) kaynak yöne cisi bildirimi okunurken hata: %1!.
8533 1033 20 0 Error while wai ng for communica on from Kernel Transac on Manager (KTM): %d.
8533 1055 20 0 Çekirdek İşlem Yöne cisi'nden (KTM) ile şim beklenirken hata: %1!.
8534 1033 21 0 The KTM RM for this database, %ls, failed to start: %d.
8534 1055 21 0 Bu veritabanı için KTM RM, %1!, başla lamadı: %2!.
8535 1033 16 1 A savepoint opera on in the opera ng system transac onal file system failed: 0x%x.
8535 1055 16 1 İşle m sistemi işlem dosya sisteminde bir kayıt noktası işlemi başarısız oldu: 0x%1!.
8536 1033 16 1 Only single DB updates are allowed with FILESTREAM opera ons.
8536 1055 16 1 FILESTREAM işlemleriyle yalnızca tek başına veritabanı güncelleş rmelerine izin verilmektedir.
8537 1033 16 0 This transac on was aborted by Kernel Transac on Manager (KTM).
8537 1055 16 0 Bu işlem Çekirdek İşlem Yöne cisi (KTM) tara ndan sonlandırıldı.
8538 1033 16 0 The current isola on level is not supported by the FILESTREAM 0x%x.
8538 1055 16 0 Geçerli yalı m düzeyi FILESTREAM 0x%1! tara ndan desteklenmiyor.
8539 1033 10 1 The distributed transac on with UOW %ls was forced to commit. MS DTC became temporarily unavailable and forced heuris c resolu on of the transac on. This is an informa onal message only. No user ac on is required.
8539 1055 10 1 UOW %1! ile birlikte dağı lmış işlem kaydedilmeye zorlandı. MS DTC geçici olarak kullanılamaz duruma geldi ve işlem tahmini çözümlenmeye zorlandı. Bu yalnızca bilgi amaçlı bir ile dir. Kullanıcı eylemi gerekli değildir.
8540 1033 10 1 The distributed transac on with UOW %ls was forced to rollback.
8540 1055 10 1 UOW %1! ile birlikte dağı lmış işlem geri alınmaya zorlandı.
8541 1033 10 1 System process ID %d tried to terminate the distributed transac on with Unit of Work ID %ls. This message occurs when the client executes a KILL statement on the distributed transac on.
8541 1055 10 1 %1! sistem işlemi kimliği %2! Çalışma Kimliği Birimine sahip dağı lmış işlemi sonlandırmayı denedi. İstemci dağı lmış işlem üzerinde KILL deyimini yürü üğünde bu ile oluşur.
8542 1033 10 1 Spid %d tried to commit the distributed transac on with UOW %ls.
8542 1055 10 1 %1! spid'si %2! UOW ile dağı lmış işlemi kaydetmeyi denedi.
8543 1033 10 1 Unable to commit a prepared transac on from the Microso Distributed Transac on Coordinator (MS DTC). Shu ng down server to ini ate resource manager (RM) recovery. When the RM recovers, it will query the transac on manager about the outcome of the in-doubt transac on, and commit or roll back accordingly.
8543 1055 10 1 Microso Dağı lmış İşlem Düzenleyicisi'nden (MS DTC) gelen hazırlanmış işlem kaydedilemiyor. Kaynak yöne cisi (RM) kurtarmayı başlatmak için sunucu kapa lıyor. RM kurtardığında, şüpheli durumdaki işlemin sonucuyla ilgili işlem yöne cisinin sorgular ve uygun şekilde kaydeder veya geri alır.
8544 1033 10 1 Unknown status of commit of a two-phase commit transac on. Shu ng down server. Restart server to complete recovery.
8544 1055 10 1 İki aşamalı kaydetme işlemi kaydının bilinmeyen durumu. Sunucu kapa lıyor. Kurtarmayı tamamlamak için sunucuyu yeniden başla n.
8545 1033 10 1 Unknown status '%d' from Reenlist call in rm_resolve.
8545 1055 10 1 rm_resolve içinde Reenlist çağrısından bilinmeyen '%1!' durumu.
8546 1033 10 1 Unable to load Microso Distributed Transac on Coordinator (MS DTC) library. This error indicates that MS DTC is not installed. Install MS DTC to proceed.
8546 1055 10 1 Microso Dağı lmış İşlem Düzenleyicisi (MS DTC) kitaplığı yüklenemiyor. Bu hata MS DTC'nin yüklü olmadığını gösteriyor. Devam etmek için MS DTC'yi yükleyin.
8547 1033 10 1 Resource Manager Crea on Failed: %ls
8547 1055 10 1 Kaynak Yöne cisi Oluşturma Başarısız: %1!
8548 1033 10 1 DTC not ini alized because it's unavailable
8548 1055 10 1 DTC kullanılamadığı için başla lmadı
8549 1033 10 1 GetWhereaboutsSize call failed: %ls
8549 1055 10 1 GetWhereaboutsSize çağrısı başarısız: %1!
8550 1033 10 1 MS DTC ini aliza on failed because the transac on manager address is invalid. The protocol element used to carry address informa on may be too large. A network protocol analyzer may provide addi onal informa on about the cause. Contact your applica on support provider or Microso Product Support Services.
8550 1055 10 1 İşlem yöne cisi adresi geçersiz olduğu için MS DTC başlatma başarısız oldu. Adres bilgilerini taşımak için kullanılan protokol öğesi çok büyük olabilir. Ağ protokol çözümleyicisi neden hakkında ek bilgiler sağlayabilir. Uygulama destek sağlayıcınıza veya Microso Ürün Destek Hizmetleri'ne başvurun.
8551 1033 16 0 CoCreateGuid failed: %ls.
8551 1055 16 0 CoCreateGuid başarısız oldu: %1!.
8552 1033 20 0 RegOpenKeyEx of \"%ls\" failed: %ls.
8552 1055 20 0 \"%1!\" için RegOpenKeyEx başarısız oldu: %2!.
8553 1033 20 0 RegQueryValueEx of \"%hs\" failed: %ls.
8553 1055 20 0 \"%1!\" için RegQueryValueEx başarısız oldu: %2!.
8554 1033 20 0 IIDFromString failed for %hs, (%ls).
8554 1055 20 0 %1! için IIDFromString (%2!) başarısız oldu.
8555 1033 10 1 RegCloseKey failed: %ls
8555 1055 10 1 RegCloseKey başarısız: %1!
8556 1033 10 1 Microso Distributed Transac on Coordinator (MS DTC) ini aliza on failed due to insufficient memory. It may be necessary to change some server configura on op ons to make more memory available.
8556 1055 10 1 Microso Dağı lmış İşlem Düzenleyicisi (MS DTC) yetersiz bellek nedeniyle başla lamadı. Daha fazla bellek boşaltmak için sunucu yapılandırma seçeneklerinde bazı değişiklikler yapmak gerekli olabilir.
8557 1033 10 0 The Microso Distributed Transac on Coordinator (MS DTC) service could not be contacted. If you would like distributed transac on func onality, please start this service.
8557 1055 10 0 Microso Dağı lmış İşlem Düzenleyicisi (MS DTC) hizme yle bağlan kurulamıyor. Dağı lmış işlem işlevselliğini kullanmak isterseniz, lü en hizme başla n.
8558 1033 20 1 RegDeleteValue of \"%hs\" failed: %ls.
8558 1055 20 1 \"%1!\" için RegDeleteValue başarısız oldu: %2!.
8559 1033 20 1 RegSetValueEx of '%ls' in key '%ls' failed: %ls.
8559 1055 20 1 '%2!' anahtarındaki '%1!' RegSetValueEx başarısız oldu: %3!.
8560 1033 10 1 A emp ng to recover in-doubt distributed transac ons involving Microso Distributed Transac on Coordinator (MS DTC). This is an informa onal message only. No user ac on is required.
8560 1055 10 1 Microso Dağı lmış İşlem Düzenleyicisi (MS DTC) içeren şüpheli dağı lmış işlemler kurtarılmaya çalışılıyor. Bu yalnızca bilgi amaçlı bir ile dir. Kullanıcı eylemi gerekli değildir.
8561 1033 10 1 Recovery of any in-doubt distributed transac ons involving Microso Distributed Transac on Coordinator (MS DTC) has completed. This is an informa onal message only. No user ac on is required.
8561 1055 10 1 Microso Dağı lmış İşlem Düzenleyicisi (MS DTC) içeren şüpheli tüm dağı lmış işlemlerin kurtarılması tamamlandı. Bu yalnızca bilgi amaçlı bir ile dir. Kullanıcı eylemi gerekli değildir.
8562 1033 10 1 The connec on has been lost with Microso Distributed Transac on Coordinator (MS DTC). Recovery of any in-doubt distributed transac ons involving Microso Distributed Transac on Coordinator (MS DTC) will begin once the connec on is re-established. This is an informa onal message only. No user ac on is required.
8562 1055 10 1 Microso Dağı lmış İşlem Düzenleyicisi (MS DTC) ile bağlan kayboldu. Microso Dağı lmış İşlem Düzenleyicisi'ni (MS DTC) içeren tüm şüpheli dağı lmış işlemlerin kurtarılması bağlan yeniden kurulur kurulmaz başlayacak r. Bu yalnızca bilgi amaçlı bir ile dir. Kullanıcı eylemi gerekli değildir.
8563 1033 10 1 An error occurred while trying to determine the state of the RPCSS service. A call to "%ls" returned: %ls. This is an informa onal message only. No user ac on is required.
8563 1055 10 1 RPCSS hizme durumunun belirlenmesine çalışılırken bir hata oluştu. "%1!" çağrısı döndü: %2!. Bu yalnızca bilgi amaçlı bir ile dir. Kullanıcı eylemi gerekli değildir.
8565 1033 16 1 SQL Server failed to prepare DTC transac on. Failure code: %d.
8565 1055 16 1 SQL Server, DTC işlemini hazırlayamadı. Hata kodu: %1!.
8566 1033 10 1 Unable to commit a prepared transac on from the Microso Distributed Transac on Coordinator (MS DTC). Server will restart the database and MS DTC recovery is expected to resolve any in-doubt transac on.
8566 1055 10 1 Microso Dağı lmış İşlem Düzenleyicisi (MS DTC) içinde hazırlanmış bir işlem kaydedilemiyor. Sunucu, veritabanını yeniden başlatacak. MS DTC kurtarmasından, şüpheli tüm işlemleri çözümlemesi beklenir.
8567 1033 10 1 Microso Distributed Transac on Coordinator (MS DTC) resource manager [%ls] has been released. This is an informa onal message only. No user ac on is required.
8567 1055 10 1 Microso Dağı lmış İşlem Düzenleyicisi (MS DTC) kaynak yöne cisi [%1!] piyasaya sürüldü. Bu yalnızca bilgilendirme ile sidir. Herhangi bir kullanıcı eylemi gerekli değildir.
8568 1033 10 1 Microso Distributed Transac on Coordinator (MS DTC) failed to reenlist ci ng that the database RMID does not match the RMID [%ls] associated with the transac on. Please manually resolve the transac on.
8568 1055 10 1 Microso Dağı lmış İşlem Düzenleyicisi (MS DTC) alın yı yeniden kaydedemediğinden, RMID veritabanı, işlemle ilişkili RMID [%1!] ile eşleşmiyor. Lü en işlemi el ile çözün.
8569 1033 10 1 SQL Server is unable to connect with Microso Distributed Transac on Coordinator (MS DTC). Check MSDTC security se ngs and, if running Always On, ensure that SQL Server has a firewall rule allowing incoming RPC Dynamic connec ons.
8569 1055 10 1 SQL Server, Microso Dağı lmış İşlem Düzenleyicisi'ne (MS DTC) bağlanamıyor. MS DTC güvenlik ayarlarını kontrol edin. Always On çalışıyorsa SQL Server'da, gelen RPC Dinamik bağlan larına izin veren bir güvenlik duvarı kuralı bulunduğundan emin olun.
8570 1033 10 1 Ini alizing Microso Distributed Transac on Coordinator (MS DTC) resource manager [%ls] for database '%ls'. This is an informa onal message only. No user ac on is required.
8570 1055 10 1 '%2!' veritabanı için Microso Dağı lmış İşlem Düzenleyicisi (MS DTC) kaynak yöne cisi [%1!] başla lıyor. Bu yalnızca bilgilendirme ile sidir. Herhangi bir kullanıcı eylemi gerekli değildir.
8571 1033 10 1 SQL Server is unable to get outcome from Microso Distributed Transac on Coordinator (MS DTC) for the transac on with UOW '%ls' because another resource manager with same RMID already exists.
8571 1055 10 1 Aynı RMID'ye sahip başka bir kaynak yöne cisi zaten olduğundan, SQL Server Microso Dağı lmış İşlem Düzenleyicisi'nden (MS DTC) '%1!' UOW'sine sahip işlemin sonucunu alamıyor.
8601 1033 17 0 Internal Query Processor Error: The query processor could not obtain access to a required interface.
8601 1055 17 0 İç Sorgu İşlemcisi Hatası: Sorgu işlemcisi gereken bir arabirime erişim sağlayamadı.
8602 1033 16 0 Indexes used in hints must be explicitly included by the index tuning wizard.
8602 1055 16 0 İpuçlarında kullanılan dizinlerin, dizin ayarlama sihirbazı tara ndan açıkça eklenmesi gerekmektedir.
8603 1033 16 0 Invalid syntax for internal DBCC REPAIR statement.
8603 1055 16 0 İç DBCC REPAIR deyimi için geçersiz sözdizimi.
8604 1033 16 0 ALTER TABLE SWITCH statement failed. Table '%.*ls' has a column level check constraint '%.*ls' on column '%.*ls' that is not loadable for seman c valida on.
8604 1055 16 0 ALTER TABLE SWITCH deyimi başarısız oldu. '%1!' tablosundaki '%3!' sütununda, seman k doğrulama için yüklenemeyen sütun düzey dene mi kısıtlaması '%2!' bulunuyor.
8605 1033 10 0 Index crea on opera on will use %ld KB of memory specified in the advanced sp_configure op on "min memory per query (KB)" instead of %lu KB specified in "index create memory (KB)" op on because the former has to be smaller than the la er.
8605 1055 10 0 Dizin oluşturma işlemi, eskisi sonrakinden daha küçük olduğu için, "dizin oluşturma belleği (KB)" seçeneğinde belir len %2! KB yerine, gelişmiş sp_configure seçeneğinde "sorgu başına en az bellek (KB)" belir len %1! KB bellek kullanacak.
8606 1033 17 0 This index opera on requires %I64d KB of memory per DOP. The total requirement of %I64d KB for DOP of %lu is greater than the sp_configure value of %lu KB set for the advanced server configura on op on "index create memory (KB)". Increase this se ng or reduce DOP and rerun the query.
8606 1055 17 0 Bu dizin işlemi her DOP için %1! KB bellek gerek riyor. %3! DOP için %2! KB toplam gereksinimi, gelişmiş sunucu yapılandırma seçeneği olan "dizin oluşturma belleği (KB)" için ayarlanmış %4! KB sp_configure değerinden daha büyük. Bu ayarın değerini ar rıp veya DOP'yi azal p sorguyu yeniden çalış rın.
8607 1033 16 0 The table '%.*ls' cannot be modified because one or more non-clustered indexes reside in a filegroup which is not online.
8607 1055 16 0 Kümelenmemiş bir veya daha fazla dizin çevrimiçi olmayan bir dosya grubunda bulunduğu için '%1!' tablosu değiş rilemiyor.
8608 1033 16 0 The query could not be completed due to an online index build opera on and must be recompiled.
8608 1055 16 0 Sorgu bir çevrimiçi dizin oluşturma işlemi nedeniyle tamamlanamadı ve yeniden derlenmesi gerekiyor.
8616 1033 10 0 The index hints for table '%.*ls' were ignored because the table was considered a fact table in the star join.
8616 1055 10 0 '%1!' tablosunun dizin ipuçları, tablo yıldız birleşiminde olgu tablosu olarak kabul edildiği için yoksayıldı.
8618 1033 16 0 The query processor could not produce a query plan because a worktable is required, and its minimum row size exceeds the maximum allowable of %d bytes. A typical reason why a worktable is required is a GROUP BY or ORDER BY clause in the query. If the query has a GROUP BY or ORDER BY clause, consider reducing the number and/or size o
8618 1055 16 0 Sorgu işlemcisi, bir çalışma tablosu gerek ği ve sa r boyutu alt sınırı izin verilen %1! bayt üst sınırını aş ğı için bir sorgu planı oluşturamadı. Çalışma tablosunun gerekli olmasının nedeni sorgudaki bir GROUP BY veya ORDER BY yan tümcesidir. Sorguda bir GROUP BY veya ORDER BY yan tümcesi varsa, yan tümcedeki alanların sayısını ve/veya boyu
8619 1033 16 0 The query processor could not produce a query plan because a worktable is required, and its minimum row size exceeds the maximum allowable of %d bytes. A typical reason why a worktable is required is a GROUP BY or ORDER BY clause in the query. Resubmit your query without the ROBUST PLAN hint.
8619 1055 16 0 Sorgu işlemcisi, bir çalışma tablosu gerek ği ve sa r boyutu alt sınırı izin verilen %1! bayt üst sınırını aş ğı için bir sorgu planı oluşturamadı. Çalışma tablosunun gerekli olmasının nedeni sorgudaki bir GROUP BY veya ORDER BY yan tümcesidir. Sorgunuzu ROBUST PLAN ipucu olmadan yeniden gönderin.
8621 1033 16 0 The query processor ran out of stack space during query op miza on. Please simplify the query.
8621 1055 16 0 Sorgu iyileş rme sırasında sorgu işlemcisinde yığın alanı kalmadı. Sorguyu basitleş rin.
8622 1033 16 0 Query processor could not produce a query plan because of the hints defined in this query. Resubmit the query without specifying any hints and without using SET FORCEPLAN.
8622 1055 16 0 Bu sorguda tanımlanmış ipuçları nedeniyle sorgu işlemcisi bir sorgu planı oluşturamadı. İpucu belirtmeden veya SET FORCEPLAN kullanmadan sorguyu yeniden gönderin.
8623 1033 16 1 The query processor ran out of internal resources and could not produce a query plan. This is a rare event and only expected for extremely complex queries or queries that reference a very large number of tables or par ons. Please simplify the query. If you believe you have received this message in error, contact Customer Support Services for
8623 1055 16 1 Sorgu işlemcisinin iç kaynakları tükendi ve bir sorgu planı oluşturulamadı. Bu durum nadiren karşılaşılan bir olaydır ve yalnızca aşırı düzeyde karmaşık sorgularda ya da çok sayıda tabloya veya bölüme başvuran sorgularda beklenebilir. Sorguyu basitleş rin. Bu ile yi yanlışlıkla aldığınızı düşünüyorsanız, daha fazla bilgi için Müşteri Destek Hizmetler
8624 1033 16 1 Internal Query Processor Error: The query processor could not produce a query plan. For more informa on, contact Customer Support Services.
8624 1055 16 1 İç Sorgu İşlemcisi Hatası: Sorgu işlemcisi bir sorgu planı oluşturamadı. Daha fazla bilgi için Müşteri Destek Hizmetleri'ne başvurun.
8625 1033 10 0 Warning: The join order has been enforced because a local join hint is used.
8625 1055 10 0 Uyarı: Yerel bir birleşme ipucu kullanıldığı için, birleşme sırası zorlandı.
8628 1033 17 1 A me out occurred while wai ng to op mize the query. Rerun the query.
8628 1055 17 1 Sorgunun en iyi duruma ge rilmesi beklenirken zaman aşımı oluştu. Sorguyu yeniden çalış rın.
8630 1033 17 0 Internal Query Processor Error: The query processor encountered an unexpected error during execu on (HRESULT = 0x%x).
8630 1055 17 0 İç Sorgu İşlemcisi Hatası: Sorgu işlemcisi yürütme işlemi sırasında beklenmedik bir hatayla karşılaş (HRESULT = 0x%1!).
8631 1033 17 0 Internal error: Server stack limit has been reached. Please look for poten ally deep nes ng in your query, and try to simplify it.
8631 1055 17 0 İç hata: Sunucu yığını sınırı aşıldı. Sorgunuzda bulunabilecek derin iç içe kullanımları arayın ve daha sonra sorgunuzu basitleş rmeye çalışın.
8632 1033 17 0 Internal error: An expression services limit has been reached. Please look for poten ally complex expressions in your query, and try to simplify them.
8632 1055 17 0 İç hata: Deyim hizmetleri sınırına ulaşıldı. Sorgunuzda bulunabilecek karmaşık deyimleri arayın ve daha sonra bunları basitleş rmeye çalışın.
8633 1033 16 0 The query processor could not produce a query plan because distributed query does not support materializing intermediate results with default in DML queries over remote sources. Try to use actual default values instead of default or split the update into mul ple statements, one only containing the DEFAULT assignment, the other with the res
8633 1055 16 0 Dağı lmış sorgu DML sorgularında ara sonuçların varsayılan olarak uzak kaynaklar üzerinden gerçekleş rilmesini desteklemediği için sorgu işlemcisi bir sorgu planı oluşturamadı. Varsayılan yerine asıl varsayılan değerleri kullanmayı veya biri yalnızca DEFAULT aramasını ve diğeri de geri kalan bölümü içerecek şekilde güncelleş rmeyi birden çok de
8634 1033 17 0 The query processor received an error from a cluster communica on layer.
8634 1055 17 0 Sorgu işlemcisi, küme ile şim katmanından bir hata aldı.
8635 1033 16 0 The query processor could not produce a query plan for a query with a spa al index hint. Reason: %S_MSG. Try removing the index hints or removing SET FORCEPLAN.
8635 1055 16 0 Sorgu işlemcisi, uzamsal dizin ipucu olan bir sorgu için sorgu planı oluşturamadı. Neden: %1!. Dizin ipuçlarını veya SET FORCEPLAN'ı kaldırmayı deneyin.
8636 1033 16 0 The query processor could not produce a query plan because there is a subquery in the predicate of the full outer join. This is not supported for distributed queries.
8636 1055 16 0 Tam dış birleş rmenin koşulunda bir alt sorgu olduğu için sorgu işlemcisi bir sorgu planı oluşturamadı. Bu durum dağı lmış sorgular için desteklenmemektedir.
8637 1033 16 0 The query processor could not produce a query plan because a USE PLAN hint was used for a query that modifies data while the target table of the modifica on has an index that is currently being built online. Consider wai ng un l the online index build is done before forcing the plan, or using another way to tune the query, such as upda ng st
8637 1055 16 0 Değişikliğin yapıldığı hedef tabloda çevrimiçi olarak oluşturulmakta olan bir dizin bulunmasına karşın verileri değiş ren bir sorgu için USE PLAN ipucu kullanıldığından sorgu işlemcisi bir sorgu planı oluşturamadı. Planı zorlamadan önce çevrimiçi dizin oluşturma işleminin tamamlanmasını bekleyin veya ista s kleri güncelleş rme ya da farklı bir ipu
8638 1033 16 0 The query processor could not produce a query plan because CURSOR fetch queries cannot reference external tables. Ensure that the input request does not contain remote UPDATE or DELETE on external tables.
8638 1055 16 0 CURSOR ge rme sorguları dış tablolara başvuramadığından, sorgu işlemcisi bir sorgu planı oluşturamadı. Giriş isteğinde dış tablolara yönelik uzak UPDATE veya DELETE olmadığından emin olun.
8642 1033 17 0 The query processor could not start the necessary thread resources for parallel query execu on. Reduce load on the server or use the MAXDOP se ng to limit parallelism.
8642 1055 17 0 Sorgu işlemcisi, paralel sorgu yürütme için gerekli iş parçacığı kaynaklarını başlatamadı. Paralel çalış rma işlemini sınırlamak için sunucudaki yükü azal n veya MAXDOP ayarını kullanın.
8644 1033 16 0 Internal Query Processor Error: The plan selected for execu on does not support the invoked given execu on rou ne.
8644 1055 16 0 İç Sorgu İşlemcisi Hatası: Yürütme için seçilen plan, çağrılan yürütme yordamını desteklemiyor.
8645 1033 17 1 A meout occurred while wai ng for memory resources to execute the query in resource pool '%ls' (%ld). Rerun the query.
8645 1055 17 1 Bellek kaynaklarının '%1!' kaynak havuzundaki (%2!) sorguyu yürütmesi beklenirken zaman aşımı oluştu. Sorguyu yeniden çalış rın.
8646 1033 21 1 Unable to find index entry in index ID %d, of table %d, in database '%.*ls'. The indicated index is corrupt or there is a problem with the current update plan. Run DBCC CHECKDB or DBCC CHECKTABLE. If the problem persists, contact product support.
8646 1055 21 1 Dizin girdisi '%3!' veritabanındaki %2! tablosunun %1! dizin kimliğinde bulunamadı. Belir len dizin bozuk veya geçerli güncelleş rme planıyla ilgili bir sorun bulunuyor. DBCC CHECKDB veya DBCC CHECKTABLE çalış rın. Sorun devam ederse ürün desteğine başvurun.
8648 1033 20 1 Could not insert a row larger than the page size into a hash table. Resubmit the query using the ROBUST PLAN op miza on hint.
8648 1055 20 1 Karma tablosuna sayfa boyutundan daha büyük bir sa r eklenemedi. ROBUST PLAN en iyi duruma ge rme ipucunu kullanarak sorguyu yeniden gönderin.
8649 1033 17 0 The query has been canceled because the es mated cost of this query (%d) exceeds the configured threshold of %d. Contact the system administrator.
8649 1055 17 0 Bu sorgunun tahmini maliye (%1!) yapılandırılmış %2! eşiğini aş ğı için sorgu iptal edildi. Sistem yöne cisine başvurun.
8651 1033 17 0 Could not perform the opera on because the requested memory grant was not available in resource pool '%ls' (%ld). Rerun the query, reduce the query load, or check resource governor configura on se ng.
8651 1055 17 0 İstenen bellek ataması '%1!' kaynak havuzunda (%2!) kullanılamadığı için işlem gerçekleş rilemedi. Sorguyu yeniden çalış rın, sorgu yükünü azal n veya kaynak idarecisi yapılandırma ayarını denetleyin.
8653 1033 16 0 The query processor is unable to produce a plan for the table or view '%.*ls' because the table resides in a filegroup that is not online.
8653 1055 16 0 '%1!' tablosu veya görünümü çevrimiçi olmayan bir dosya grubunda bulunduğu için sorgu işlemcisi bu tablo veya görünüm için bir plan oluşturamadı.
8655 1033 16 0 The query processor is unable to produce a plan because the index '%.*ls' on table or view '%.*ls' is disabled.
8655 1055 16 0 '%2!' tablosundaki veya görünümündeki '%1!' dizini devre dışı bırakılmış olduğu için sorgu işlemcisi bir plan oluşturamadı.
8656 1033 16 0 The query processor could not produce a query plan. Resubmit the query a er disabling trace flag %d.
8656 1055 16 0 Sorgu işlemcisi bir sorgu planı oluşturamadı. %1! izleme bayrağını devre dışı bırak ktan sonra sorguyu yeniden gönderin.
8657 1033 17 0 Could not get the memory grant of %I64d KB because it exceeds the maximum configura on limit in workload group '%ls' (%ld) and resource pool '%ls' (%ld). Contact the server administrator to increase the memory usage limit.
8657 1055 17 0 %2!' iş yükü grubunun (%3!) ve '%4!' kaynak havuzunun (%5!) yapılandırma üst sınırını aş ğı için %1! KB'lık bellek ataması alınamadı. Bellek kullanım sınırını ar rmak üzere sunucu yöne cisine başvurun.
8658 1033 17 0 Cannot start the columnstore index build because it requires at least %I64d KB, while the maximum memory grant is limited to %I64d KB per query in workload group '%ls' (%ld) and resource pool '%ls' (%ld). Retry a er modifying columnstore index to contain fewer columns, or a er increasing the maximum memory grant limit with Resource G
8658 1055 17 0 columnstore dizini en az %1! KB gerek rdiğinden, buna karşın '%3!' (%4!) iş yükü grubunda ve '%5!' (%6!) bellek havuzunda ayrılan en büyük bellek ataması sorgu başına %2! KB ile sınırlı olduğundan dizin oluşturmaya başlanamıyor. columnstore dizinini daha az sütun içerek şekilde değiş rdikten veya Resource Governor ile bellek payı üst sınırını
8659 1033 16 0 Cannot create the clustered index "%.*ls" on view "%.*ls" because for clustered indexes on aggregate views without GROUP BY, the only distribu on op on supported is DISTRIBUTION=NONE.
8659 1055 16 0 GROUP BY içermeyen toplama görünümlerindeki kümelenmiş dizinler için desteklenen tek dağı m seçeneği DISTRIBUTION=NONE olduğundan, "%2!" görünümünde "%1!" kümelenmiş dizini oluşturulamıyor.
8660 1033 16 0 Cannot create the clustered index "%.*ls" on view "%.*ls" because the select list of the view defini on does not include all columns in the GROUP BY clause. Consider adding these columns to the select list.
8660 1055 16 0 "%2!" görünümünün seçim listesi GROUP BY yan tümcesindeki tüm sütunları içermediği için bu görünümde "%1!" kümelenmiş dizini oluşturulamıyor. Bu sütunları seçim listesine eklemeyi deneyin.
8661 1033 16 0 Cannot create the clustered index "%.*ls" on view "%.*ls" because the index key includes columns that are not in the GROUP BY clause. Consider elimina ng columns that are not in the GROUP BY clause from the index key.
8661 1055 16 0 Dizin anahtarı GROUP BY yan tümcesinde bulunmayan sütunlar içerdiği için "%2!" görünümünde "%1!" kümelenmiş dizini oluşturulamıyor. GROUP BY yan tümcesinde bulunmayan sütunları dizin anahtarından kaldırmayı deneyin.
8662 1033 16 0 Cannot create the clustered index "%.*ls" on view "%.*ls" because the view references an unknown value (SUM aggregate of nullable expression). Consider referencing only non-nullable values in SUM. ISNULL() may be useful for this.
8662 1055 16 0 "%2!" görünümü bilinmeyen bir değere (Null yapılabilen deyimin SUM toplamına) başvurduğu için bu görünümünde "%1!" kümelenmiş dizini oluşturulamıyor. SUM toplamında yalnızca Null değeri alamayan değerlere başvurmayı deneyin. Bunun için ISNULL() kullanabilirsiniz.
8663 1033 16 0 Cannot create the clustered index "%.*ls" on view "%.*ls" because its select list does not include COUNT_BIG(*). Consider adding COUNT_BIG(*) to the select list.
8663 1055 16 0 "%2!" görünümünün seçim listesi COUNT_BIG(*) içermediği için bu görünümde "%1!" kümelenmiş dizini oluşturulamıyor. Seçim listesine COUNT_BIG(*) eklemeyi deneyin.
8665 1033 16 0 Cannot create the clustered index "%.*ls" on view "%.*ls" because no row can sa sfy the view defini on. Consider elimina ng contradic ons from the view defini on.
8665 1055 16 0 Görünüm tanımını karşılayan bir sa r bulunmadığı için "%2!" görünümünde "%1!" kümelenmiş dizini oluşturulamıyor. Çelişkiye yol açan öğeleri görünüm tanımından kaldırmayı deneyin.
8668 1033 16 0 Cannot create the clustered index '%.*ls' on view '%.*ls' because the select list of the view contains an expression on result of aggregate func on or grouping column. Consider removing expression on result of aggregate func on or grouping column from select list.
8668 1055 16 0 '%2!' görünümünün seçim listesi toplama işlevinin veya gruplandırma sütununun sonucunda elde edilen bir deyim içerdiği için bu görünümde "%1!" kümelenmiş dizini oluşturulamıyor. Toplama işlevinin veya gruplandırma sütununun sonucunda elde edilen deyimi seçim listesinden kaldırmayı deneyin.
8669 1033 16 0 The a empt to maintain the indexed view "%.*ls" failed because it contains an expression on aggregate results, or because it contains a ranking or aggregate window func on. Consider dropping the clustered index on the view, or changing the view defini on.
8669 1055 16 0 "%1!" dizinli görünümü toplama sonuçlarına dayalı bir deyim veya bir derece ya da toplama penceresi işlevi içerdiği için bu dizinli görünümü saklama girişimi başarısız oldu. Kümelenmiş dizini görünümünden bırakmayı veya görünüm tanımını değiş rmeyi deneyin.
8670 1033 16 0 Query op mizer reached the internal limit of the maximum number of views that can be used during op miza on.
8670 1055 16 0 Sorgu iyileş ricisi, en iyi duruma ge rme sırasında kullanılabilen görünüm sayısı üst sınırı değerine ulaş .
8671 1033 16 0 The a empt to maintain the indexed view "%.*ls" failed because of the ignore_dup_key op on on index "%.*ls". Drop the index or re-create it without the ignore_dup_key index op on.
8671 1055 16 0 "%2!" dizinindeki ignore_dup_key seçeneği nedeniyle "%1!" görünümünü saklama girişimi başarısız oldu. Dizini bırakın veya ignore_dup_key dizin seçeneği olmadan yeniden oluşturun.
8672 1033 16 0 The MERGE statement a empted to UPDATE or DELETE the same row more than once. This happens when a target row matches more than one source row. A MERGE statement cannot UPDATE/DELETE the same row of the target table mul ple mes. Refine the ON clause to ensure a target row matches at most one source row, or use the GROU
8672 1055 16 0 MERGE deyimi aynı sa r üzerinde birden çok kez UPDATE veya DELETE işlemi gerçekleş rmeye çalış . Bu durum, bir hedef sa r birden çok kaynak sa rıyla eşleşiyorsa oluşur. MERGE deyimi, hedef tabloda yer alan aynı sa r için birden çok kez UPDATE/DELETE işlemi gerçekleş remez. Hedef sa r en çok bir kaynak sa rıyla eşleşecek şekilde ON yan
8673 1033 16 0 A MERGE statement is not valid if it triggers both the 'ON DELETE SET NULL' and 'ON UPDATE CASCADE' ac ons for a referen al integrity constraint. Modify the ac ons performed by the MERGE statement to ensure that it does not trigger both these ac ons for a referen al integrity constraint.
8673 1055 16 0 MERGE deyimi bir başvurusal bütünlük kısıtlaması için hem 'ON DELETE SET NULL' hem de 'ON UPDATE CASCADE' eylemini te kliyorsa geçerli değildir. MERGE deyiminin gerçekleş rdiği eylemleri, başvurusal bütünlük kısıtlaması için bu eylemlerin her ikisini de te klemeyecek şekilde değiş rin.
8674 1033 16 0 The query processor is unable to produce a plan. The table '%.*ls' is unavailable because the heap is corrupted. Take the database offline to rebuild the table and heap, and then run the query processor again.
8674 1055 16 0 Sorgu işlemcisi bir plan oluşturamadı. Yığın bozulmuş olduğu için '%1!' tablosu kullanılamıyor. Veritabanını çevrimdışına alıp tabloyu ve yığını yeniden oluşturun ve ardından sorgu işlemcisini yeniden çalış rın.
8675 1033 17 1 A meout occurred while wai ng for remote memory resources to execute the query in resource pool '%ls' (%ld). Rerun the query.
8675 1055 17 1 Bellek kaynaklarının '%1!' kaynak havuzundaki (%2!) sorguyu yürütmesi beklenirken zaman aşımı oluştu. Sorguyu yeniden çalış rın.
8676 1033 16 0 Invalid plan.
8676 1055 16 0 Geçersiz plan.
8680 1033 17 0 Internal Query Processor Error: The query processor encountered an unexpected error during the processing of a remote query phase.
8680 1055 17 0 İç Sorgu İşlemcisi Hatası: Sorgu işlemcisi bir uzak sorgu aşamasını işlerken beklenmedik bir hatayla karşılaş .
8681 1033 17 0 Internal Query Processor Error: The query processor encountered an unexpected error during processing. [%ls]
8681 1055 17 0 İç Sorgu İşlemcisi Hatası: Sorgu işlemcisi, işlem sırasında beklenmeyen bir hatayla karşılaş . [%1!]
8682 1033 16 0 SELECT via cursor failed because in XML plan provided to USE PLAN hint, neither Populate nor Fetch plans are provided, and at least one must be present. For best likelihood of successful plan forcing, use an XML cursor plan captured from SQL Server without modifica on.
8682 1055 16 0 USE PLAN ipucu için sağlanan XML planında Populate veya Fetch planı sağlanmamış olduğu ve bunlardan en az birinin bulunması gerek ği için imleç aracılıyla SELECT işlevi başarısız oldu. Planın başarılı bir şekilde zorlanması olasılığını ar rmak için, SQL Server'dan yakalanan XML imleç planını değişiklik yapmadan kullanın.
8683 1033 16 0 Could not force query plan because XML showplan provided in USE PLAN hint contains invalid Star Join specifica on. Consider specifying a USE PLAN hint that contains an unmodified XML showplan produced by SQL Server. This may allow you to force the plan.
8683 1055 16 0 USE PLAN ipucunda sağlanan XML gösterim planı geçersiz Yıldız Birleşimi belir mini içerdiği için sorgu planı zorlanamadı. SQL Server tara ndan oluşturulan değiş rilmemiş bir XML gösterim planı içeren bir USE PLAN ipucu belirtmeyi deneyin. Bu, planı zorlamanıza olanak verebilir.
8684 1033 16 0 A query plan could not be found because op mizer exceeded number of allowed opera ons while searching for plan specified in USE PLAN hint. First consider removing USE PLAN hint. Then if necessary consider (1) upda ng sta s cs, (2) using other hints such as join hints, index hints, or the OPTIMIZE FOR hint, (3) rewri ng query or breaking it
8684 1055 16 0 İyileş rici USE PLAN ipucunda belir len planı ararken izin verilen işlem sayısını aş ğı için sorgu planı bulunamadı. İlk önce USE PLAN ipucunu kaldırmayı deneyin. Ardından gerekirse (1) ista s kleri güncelleş rmeyi, (2) ka lma ipuçları, dizin ipuçları veya OPTIMIZE FOR ipucu gibi başka ipuçları kullanmayı, (3) sorguyu yeniden yazmayı ya da iki veya
8685 1033 16 0 Query cannot be compiled because <CursorStmt> element appears in XML plan provided to USE PLAN but USE PLAN was applied to a non-cursor statement. Consider using an XML plan obtained from SQL Server for statement without modifica on.
8685 1055 16 0 USE PLAN için sağlanan XML planında <CursorStmt> öğesi görünmesine karşın USE PLAN imleç dışındaki bir deyime uygulanmış olduğu için sorgu derlenemiyor. SQL Server'dan edinilen XML planı değişiklik yapmadan deyimde kullanmayı deneyin.
8686 1033 16 0 Cursor plan forcing failed because input plan has more than one <Opera on> node with Opera onType=%ls. Consider using an XML cursor plan captured from SQL Server without modifica on.
8686 1055 16 0 Giriş planında Opera onType=%1! olarak birden çok <Opera on> düğümü bulunduğu için imleç planı zorlanamadı. SQL Server'dan yakalanan XML imleç planını değişiklik yapmadan kullanmayı deneyin.
8687 1033 16 0 Cursor plan failed because it is not possible to force the plan for a cursor of type other than FAST_FORWARD or STATIC with a USE PLAN hint. Consider removing USE PLAN hint and upda ng sta s cs or using different hints to influence query plan choice.
8687 1055 16 0 İmleç planı USE PLAN ipucu ile birlikte FAST_FORWARD veya STATIC dışında bir imleç türü için zorlanamadığından başarısız oldu. USE PLAN ipucunu kaldırıp ista s kleri güncelleş rmeyi veya sorgu planı seçimini etkileyecek farklı ipuçları kullanmayı deneyin.
8688 1033 16 0 Cursor plan forcing failed because in XML plan provided to USE PLAN, required element %ls is missing under <CursorPlan> element. Consider using an XML cursor plan captured from SQL Server without modifica on.
8688 1055 16 0 USE PLAN için sağlanan XML planında gerekli %1! öğesi <CursorPlan> öğesinin al nda bulunmadığı için imleç planı zorlanamadı. SQL Server'dan yakalanan XML imleç planını değişiklik yapmadan kullanmayı deneyin.
8689 1033 16 0 Database '%.*ls', specified in the USE PLAN hint, does not exist. Specify an exis ng database.
8689 1055 16 0 USE PLAN ipucunda belir len '%1!' veritabanı yok. Varolan bir veritabanını belir n.
8690 1033 16 0 Query cannot be compiled because USE PLAN hint conflicts with hint %ls. Consider removing hint %ls.
8690 1055 16 0 USE PLAN ipucu %1! ipucu ile çakış ğı için sorgu derlenemiyor. %2! ipucunu kaldırmayı deneyin.
8691 1033 16 0 Query cannot be compiled because USE PLAN hint conflicts with SET %ls ON. Consider se ng %ls OFF.
8691 1055 16 0 USE PLAN ipucu SET %1! ON ile çakış ğı için sorgu derlenemiyor. %2! değerini OFF olarak ayarlamayı deneyin.
8693 1033 16 0 Cannot compile query because combina on of LogicalOp = '%ls', PhysicalOp = '%ls', and sub_element = '%ls' under RelOp element in XML plan in USE PLAN hint is not valid. Use a recognized combina on instead. Consider using an automa cally generated XML plan without modifica on.
8693 1055 16 0 USE PLAN ipucundaki XML planında RelOp öğesinin al ndaki LogicalOp = '%1!', PhysicalOp = '%2!' ve sub_element = '%3!' birleşimi geçerli olmadığı için sorgu derlenemiyor. Bunun yerine tanınan bir birleşim kullanın. Otoma k olarak oluşturulan bir XML planını değişiklik yapmadan kullanmayı deneyin.
8694 1033 16 0 Cannot execute query because USE PLAN hint conflicts with use of distributed query or full-text opera ons. Consider removing USE PLAN hint.
8694 1055 16 0 USE PLAN ipucu dağı lmış sorgu kullanımıyla veya tam me n işlemleriyle çakış ğı için sorgu yürütülemiyor. USE PLAN ipucunu kaldırmayı deneyin.
8695 1033 16 0 Cannot execute query because of incorrectly formed XML plan in USE PLAN hint. Verify that XML plan is a legal plan suitable for plan forcing. See Books Online for addi onal details.
8695 1055 16 0 USE PLAN ipucundaki yanlış biçimlendirilmiş XML planı nedeniyle sorgu yürütülemiyor. XML planının zorlama için meşru bir plan olduğunu doğrulayın. Ek ayrın lar için Books Online'a bakın.
8696 1033 16 0 Cannot run query because of improperly formed Spool element with parent RelOp with NodeId %d in XML plan in USE PLAN hint. Verify that each Spool element's parent RelOp has unique NodeId a ribute, and each Spool element has either a single RelOp sub-element, or a PrimaryNodeId a ribute, but not both. PrimaryNodeId of Spool must
8696 1055 16 0 USE PLAN ipucundaki XML planında NodeId %1! ile ana RelOp olan hatalı biçimlendirilmiş Spool öğesi nedeniyle sorgu çalış rılamıyor. Her bir Spool öğesinin ana RelOp öğesinin benzersiz NodeId özniteliği olduğunu ve her bir Spool öğesinde tek bir RelOp alt öğesi ya da PrimaryNodeId özniteliği bulunduğunu (her ikisi birden değil) doğrulayın. Spo
8697 1033 16 0 Cannot run query because in XML plan provided to USE PLAN, element %ls must have %d %ls nodes as children, but has %d.
8697 1055 16 0 USE PLAN için sağlanan XML planındaki %1! öğesinin alt öğeleri olarak %2! %3! olması gerek ği, ancak %4! olduğu için sorgu çalış rılamıyor.
8698 1033 16 0 Query processor could not produce query plan because USE PLAN hint contains plan that could not be verified to be legal for query. Remove or replace USE PLAN hint. For best likelihood of successful plan forcing, verify that the plan provided in the USE PLAN hint is one generated automa cally by SQL Server for the same query.
8698 1055 16 0 USE PLAN ipucu sorgu için meşru olduğu doğrulanamayan bir plan içerdiği için sorgu işlemcisi sorgu planını oluşturamadı. USE PLAN ipucunu kaldırın veya değiş rin. Planın başarılı bir şekilde zorlanması olasılığını ar rmak için, USE PLAN ipucunda sağlanan planın aynı sorgu için SQL Server tara ndan otoma k olarak oluşturulan plan olduğunu do
8699 1033 16 0 Cannot run query because it contains more than one USE PLAN hint. Use at most one USE PLAN hint.
8699 1055 16 0 Birden çok USE PLAN ipucu içerdiği için sorgu çalış rılamıyor. En çok bir USE PLAN ipucu kullanın.
8700 1033 16 0 Query could not run because column store indexes on memory op mized tables are currently disabled. Rewrite the query with an index hint specifying a different index.
8700 1055 16 0 Bellek için iyileş rilmiş tablolar üzerindeki sütun deposu dizinleri şu anda devre dışı olduğundan sorgu çalış rılamadı. Farklı bir dizin belirten bir dizin ipucu ile sorguyu yeniden yazın.
8709 1033 16 0 Error due to nega ve or NULL window delimiter.
8709 1055 16 0 Eksi veya NULL pencere sınırlayıcısı hatası.
8710 1033 16 0 Aggregate func ons that are used with CUBE, ROLLUP, or GROUPING SET queries must provide for the merging of subaggregates. To fix this problem, remove the aggregate func on or write the query using UNION ALL over GROUP BY clauses.
8710 1055 16 0 CUBE, ROLLUP veya GROUPING SET sorgularıyla kullanılan toplama işlevleri alt toplamaların birleş rilmesini sağlamalıdır. Bu sorunu düzeltmek için, toplama işlevini kaldırın veya sorguyu GROUP BY yan tümceleri üzerinde UNION ALL kullanarak yazın.
8711 1033 16 0 Mul ple ordered aggregate func ons in the same scope have mutually incompa ble orderings.
8711 1055 16 0 Aynı kapsamdaki birden çok sıralı toplama işlevi karşılıklı olarak uyumsuz sıralamaya sahip.
8712 1033 16 0 Index '%.*ls', specified in the USE PLAN hint, does not exist. Specify an exis ng index, or create an index with the specified name.
8712 1055 16 0 USE PLAN ipucunda belir len '%1!' dizini yok. Varolan bir dizini belir n veya belir len ada sahip bir dizin oluşturun.
8713 1033 16 0 Could not force query plan because of a problem in an indexed view referenced in the plan.
8713 1055 16 0 Sorgu planında başvurulan bir dizini oluşturulmuş görünümdeki sorun nedeniyle plan zorlanamadı.
8714 1033 16 0 Polybase Error: Failed to convert external data format to SQL Server internal format.
8714 1055 16 0 Polybase Hatası: Dış veri biçimi, dahili SQL Server biçimine dönüştürülemedi.
8715 1033 16 0 Polybase Error: Failed to set physical layout for table given an external buffer layout.
8715 1055 16 0 Polybase Hatası: Dış arabellek düzeni verilen tablo için fiziksel düzen ayarlanamadı.
8716 1033 16 0 Invalid data was detected. An external producer has inserted a value into shared memory table that is not supported by SQL Server.
8716 1055 16 0 Geçersiz veri algılandı. Dış bir üre ci paylaşılan bellek tablosuna SQL Server tara ndan desteklenmeyen bir değer ekledi.
8720 1033 15 0 Cannot execute query. There is more than one TABLE HINT clause specified for object '%.*ls'. Use at most one such TABLE HINT clause per table reference.
8720 1055 15 0 Sorgu yürütülemiyor. '%1!' nesnesi için belir lmiş birden çok TABLE HINT yan tümcesi bulunuyor. Her tablo başvurusu için en çok bir TABLE HINT yan tümcesi kullanın.
8721 1033 15 0 Cannot execute query. TABLE HINT in the OPTION clause leads to ambiguous reference for object '%.*ls'. Consider USE PLAN query hint instead.
8721 1055 15 0 Sorgu yürütülemiyor. OPTION yan tümcesindeki TABLE HINT, '%1!' nesnesi için belirsiz bir başvuruya yönlendiriyor. Bunun yerine USE PLAN sorgu ipucunu kullanmayı deneyin.
8722 1033 15 0 Cannot execute query. Seman c affec ng hint '%.*ls' appears in the '%.*ls' clause of object '%.*ls' but not in the corresponding '%.*ls' clause. Change the OPTION (TABLE HINTS...) clause so the seman c affec ng hints match the WITH clause.
8722 1055 15 0 Sorgu yürütülemiyor. '%3!' nesnesinin '%2!' yan tümcesinde seman ği etkileyen '%1!' ipucu görünüyor, ancak karşılık gelen '%4!' yan tümcesinde yok. OPTION (TABLE HINTS...) yan tümcesini, seman ği etkileyen ipuçları WITH yan tümcesiyle eşleşecek şekilde değiş rin.
8723 1033 15 0 Cannot execute query. Object '%.*ls' is specified in the TABLE HINT clause, but is not used in the query or does not match the alias specified in the query. Table references in the TABLE HINT clause must match the WITH clause.
8723 1055 15 0 Sorgu yürütülemiyor. TABLE HINT yan tümcesinde '%1!' nesnesi belir lmiş, ancak sorguda kullanılmıyor veya sorguda belir len diğer ad ile eşleşmiyor. TABLE HINT yan tümcesindeki tablo başvuruları WITH yan tümcesiyle eşleşmelidir.
8724 1033 15 0 Cannot execute query. Table-valued or OPENROWSET func on '%.*ls' cannot be specified in the TABLE HINT clause.
8724 1055 15 0 Sorgu yürütülemiyor. TABLE HINT yan tümcesinde tablo değerli veya OPENROWSET işlevi '%1!' belir lemez.
8725 1033 17 0 Subproc thread aborted during parallel query execu on.
8725 1055 17 0 Paralel sorgu yürütme sırasında alt yordam iş parçacığı durduruldu.
8726 1033 16 0 Input parameter of %.*ls func on must be a constant.
8726 1055 16 0 %1! işlevinin giriş parametresinin bir sabit olması gerekir.
8727 1033 16 0 Input parameter of percen le func on is outside of range [0, 1].
8727 1055 16 0 Yüzdelik dilim işlevinin giriş parametresi [0, 1] aralığının dışında.
8728 1033 16 0 ORDER BY list of RANGE window frame cannot contain expressions of LOB type.
8728 1055 16 0 RANGE pencere çerçevesinin ORDER BY listesi LOB türünde ifadeler içeremez.
8729 1033 16 0 ORDER BY list of RANGE window frame has total size of %lu bytes. Largest size supported is %lu bytes.
8729 1055 16 0 RANGE pencere çerçevesinin ORDER BY listesinin toplam boyutu %1! bayt. Desteklenen en büyük boyut %2! bay r.
8730 1033 16 0 Offset parameter for Lag and Lead func ons cannot be a nega ve value.
8730 1055 16 0 Lag ve Lead işlevlerinin uzaklık parametresi eksi bir değer olamaz.
8731 1033 15 0 REDISTRIBUTE and REDUCE hints expect the first join condi on to be an equality comparison of columns with directly comparable types. Modify the query and re-run it.
8731 1055 15 0 REDISTRIBUTE ve REDUCE ipuçları ilk birleş rme koşulunun doğrudan karşılaş rılabilir türlerde sütunlar arası bir eşitlik karşılaş rması olmasını bekler. Sorguyu değiş rin ve tekrar çalış rın.
8732 1033 15 0 REPLICATE and REDUCE hints can only be used with inner joins. Modify the query and re-run it.
8732 1055 15 0 REPLICATE ve REDUCE ipuçları yalnızca iç birleş rmelerde kullanılabilir. Sorguyu değiş rin ve tekrar çalış rın.
8733 1033 16 0 Separator parameter for STRING_AGG must be a string literal or variable.
8733 1055 16 0 STRING_AGG öğesine ilişkin ayırıcı parametrenin harflerden oluşan bir dize olması veya değişken olması gerekiyor.
8734 1033 16 0 Separator parameter for STRING_AGG cannot be large object type such as VARCHAR(MAX) or NVARCHAR(MAX).
8734 1055 16 0 STRING_AGG için ayırıcı parametre VARCHAR(MAX) veya NVARCHAR(MAX) gibi büyük bir nesne türü olamaz.
8735 1033 16 0 The opera on failed because an online index build on the table terminated and caused a temporary inconsistency. Re-run the query.
8735 1055 16 0 Tabloda çevrimiçi dizin oluşturma sonlandığından ve geçici bir tutarsızlığa neden olduğundan işlem başarısız oldu. Sorguyu yeniden çalış rın.
8901 1033 16 0 Table error: Object ID %d has inconsistent metadata. This error cannot be repaired and prevents further processing of this object.
8901 1055 16 0 Tablo hatası: Nesne kimliği %1! tutarsız meta veriler içeriyor. Bu hata onarılamamakta ve bu nesnenin daha fazla işlenmesini engellemektedir.
8902 1033 17 0 Memory alloca on error during DBCC processing.
8902 1055 17 0 DBCC işlemi sırasında bellek ayırma hatası.
8903 1033 16 0 Extent %S_PGID in database ID %d is allocated in both GAM %S_PGID and SGAM %S_PGID.
8903 1055 16 0 Veritabanı kimliği %2! içindeki %1! kapsamı hem GAM %3! hem de SGAM %4! için ayrılmış.
8904 1033 16 0 Extent %S_PGID in database ID %d is allocated by more than one alloca on object.
8904 1055 16 0 Veritabanı kimliği %2! içindeki %1! kapsamı birden çok ayırma nesnesi tara ndan ayrılmış.
8905 1033 16 0 Extent %S_PGID in database ID %d is marked allocated in the GAM, but no SGAM or IAM has allocated it.
8905 1055 16 0 Veritabanı kimliği %2! içindeki %1! kapsamı GAM içinde ayrılmış olarak işaretlenmiş, ancak hiçbir SGAM veya IAM tara ndan ayrılmamış.
8906 1033 16 0 Page %S_PGID in database ID %d is allocated in the SGAM %S_PGID and PFS %S_PGID, but was not allocated in any IAM. PFS flags '%hs'.
8906 1055 16 0 Veritabanı kimliği %2! içindeki %1! sayfası hem SGAM %3! hem de PFS %4! içinde ayrılmış, ancak herhangi bir IAM içinde ayrılmamış. PFS bayrakları: '%5!'.
8907 1033 16 0 The spa al index, XML index or indexed view '%.*ls' (object ID %d) contains rows that were not produced by the view defini on. This does not necessarily represent an integrity issue with the data in this database. For more informa on about troubleshoo ng DBCC errors on indexed views, see SQL Server Books Online.
8907 1055 16 0 '%1!' uzamsal dizini, XML dizini veya dizinli görünümü (nesne kimliği %2!), görünüm tanımı tara ndan oluşturulmamış sa rlar içeriyor. Bu durum, veritabanındaki verilerle ilgili bir bütünlük sorununu göstermeyebilir. Dizinli görünümlerde DBCC hatalarını giderme hakkında daha fazla bilgi için SQL Server Books Online'a bakın.
8908 1033 16 0 The spa al index, XML index or indexed view '%.*ls' (object ID %d) does not contain all rows that the view defini on produces. This does not necessarily represent an integrity issue with the data in this database. For more informa on about troubleshoo ng DBCC errors on spa al indexes, XML indexes, and indexed views, see SQL Server Books
8908 1055 16 0 '%1!' uzamsal dizini, XML dizini veya dizinli görünümü (nesne kimliği %2!), görünüm tanımının oluşturduğu tüm sa rları içermiyor. Bu durum, veritabanındaki verilerle ilgili bir bütünlük sorununu göstermeyebilir. Uzamsal dizinlerde, XML dizinlerinde ve dizinli görünümlerde DBCC hatalarını giderme hakkında daha fazla bilgi için SQL Server Books
8909 1033 16 0 Table error: Object ID %d, index ID %d, par on ID %I64d, alloc unit ID %I64d (type %.*ls), page ID %S_PGID contains an incorrect page ID in its page header. The PageId in the page header = %S_PGID.
8909 1055 16 0 Tablo hatası: Nesne kimliği %1!, dizin kimliği %2!, bölüm kimliği %3!, ayırma birimi kimliği %4! (tür %5!), sayfa kimliği %6!, sayfa üstbilgisinde yanlış sayfa kimliğini içeriyor. Sayfa üstbilgisindeki PageId = %7!.
8910 1033 16 0 Page %S_PGID in database ID %d is allocated to both object ID %d, index ID %d, par on ID %I64d, alloc unit ID %I64d (type %.*ls), and object ID %d, index ID %d, par on ID %I64d, alloc unit ID %I64d (type %.*ls).
8910 1055 16 0 Veritabanı kimliği %2! içindeki %1! sayfası hem nesne kimliği %3!, dizin kimliği %4!, bölüm kimliği %5!, ayırma birimi kimliği %6! (tür %7!) hem de nesne kimliği %8!, dizin kimliği %9!, bölüm kimliği %10!, ayırma birimi kimliği %11! (tür %12!) için ayrılmış.
8911 1033 10 0 The error has been repaired.
8911 1055 10 0 Hata düzel ldi.
8912 1033 10 0 %.*ls fixed %d alloca on errors and %d consistency errors in database '%ls'.
8912 1055 10 0 %1!, '%4!' veritabanında, %2! ayırma hatasını ve %3! tutarsızlık hatasını düzel .
8913 1033 16 0 Extent %S_PGID is allocated to '%ls' and at least one other object.
8913 1055 16 0 %1! kapsamı '%2!' ve en az bir başka nesne için daha ayrılmış.
8914 1033 10 0 Incorrect PFS free space informa on for page %S_PGID in object ID %d, index ID %d, par on ID %I64d, alloc unit ID %I64d (type %.*ls). Expected value %hs, actual value %hs.
8914 1055 10 0 Nesne kimliği %2!, dizin kimliği %3!, bölüm kimliği %4!, ayırma birimi kimliği %5! (türü %6!) içindeki %1! sayfası için yanlış PFS boş alan bilgisi. Beklenen değer: %7!, gerçek değer: %8!.
8915 1033 10 0 File %d (number of mixed extents = %I64d, mixed pages = %I64d).
8915 1055 10 0 Dosya %1! (karışık kapsamların sayısı = %2!, karışık sayfa = %3!).
8916 1033 10 0 Object ID %d, index ID %d, par on ID %I64d, alloc unit ID %I64d (type %.*ls), data extents %I64d, pages %I64d, mixed extent pages %I64d.
8916 1055 10 0 Nesne kimliği %1!, dizin kimliği %2!, bölüm kimliği %3!, ayırma birimi kimliği %4! (türü %5!), veri kapsamları %6!, sayfa %7!, karışık kapsam sayfası: %8!.
8917 1033 10 0 Object ID %d, index ID %d, par on ID %I64d, alloc unit ID %I64d (type %.*ls), index extents %I64d, pages %I64d, mixed extent pages %I64d.
8917 1055 10 0 Nesne kimliği %1!, dizin kimliği %2!, bölüm kimliği %3!, ayırma birimi kimliği %4! (türü %5!), dizin uzan ları %6!, sayfa %7!, karışık kapsam sayfası %8!.
8918 1033 10 0 (number of mixed extents = %I64d, mixed pages = %I64d) in this database.
8918 1055 10 0 Bu veritabanında karışık kapsam sayısı = %1!, karışık sayfalar = %2!.
8919 1033 16 0 Object ID %d, index ID %d, par on ID %I64d, alloc unit ID %I64d (type %.*ls): The record count in the header (%d) does not match the number of records (%d) found on page %S_PGID.
8919 1055 16 0 Nesne kimliği %1!, dizin kimliği %2!, bölüm kimliği %3!, ayırma birimi kimliği %4! (tür %5!): Üstbilgideki kayıt sayısı (%6!), %8! sayfasında bulunan kayıt sayısıyla (%7!) eşleşmiyor.
8920 1033 16 0 Cannot perform a %ls opera on inside a user transac on. Terminate the transac on and reissue the statement.
8920 1055 16 0 Kullanıcı işlemi içinde %1! işlemi gerçekleş rilemiyor. İşlemi sonlandırıp deyimi yeniden yayımlayın.
8921 1033 16 0 Check terminated. A failure was detected while collec ng facts. Possibly tempdb out of space or a system table is inconsistent. Check previous errors.
8921 1055 16 0 Dene m sonlandırıldı. Olgular toplanırken bir hata algılandı. Tempdb'de alan kalmamış veya sistem tablosu tutarsız olabilir. Önceki hataları denetleyin.
8922 1033 10 0 Could not repair this error.
8922 1055 10 0 Bu hata düzel lemedi.
8923 1033 10 0 The repair level on the DBCC statement caused this repair to be bypassed.
8923 1055 10 0 DBCC deyimindeki onarım düzeyi bu onarımın geçilmesine neden oldu.
8924 1033 10 0 Repairing this error requires other errors to be corrected first.
8924 1055 10 0 Bu hatayı düzeltmek için daha önce diğer hataların düzel lmesi gerekir.
8925 1033 16 0 Table error: Cross object linkage: Page %S_PGID, slot %d, in object ID %d, index ID %d, par on ID %I64d, alloc unit ID %I64d (type %.*ls), refers to page %S_PGID, slot %d, in object ID %d, index ID %d, par on ID %I64d, alloc unit ID %I64d (type %.*ls).
8925 1055 16 0 Tablo hatası: Nesneler arası bağ: Nesne kimliği %3!, dizin kimliği %4!, bölüm kimliği %5!, ayırma birimi kimliği %6! (tür %7!) içindeki sayfa %1!, yuva %2! şu konuma başvuruyor: nesne kimliği %10!, dizin kimliği %11!, bölüm kimliği %12!, ayırma birimi kimliği %13! (tür %14!) içindeki sayfa %8!, yuva %9!.
8926 1033 16 0 Table error: Cross object linkage: Parent page %S_PGID, slot %d in object %d, index %d, par on %I64d, AU %I64d (%.*ls), and page %S_PGID->next in object %d, index %d, par on %I64d, AU %I64d (%.*ls), refer to page %S_PGID but are not in the same object.
8926 1055 16 0 Tablo hatası: Nesneler arası bağ: Nesne %3!, dizin %4!, bölüm %5!, AU kimliği %6! (%7!) içindeki ana sayfa %1!, yuva %2! ve sonraki nesne %9!, dizin %10!, bölüm %11!, AU %12! (%13!) içindeki sayfa %8!->, %14! sayfasına başvuruyor; ancak aynı nesnede değiller.
8927 1033 16 0 Object ID %d, index ID %d, par on ID %I64d, alloc unit ID %I64d (type %.*ls): The ghosted record count in the header (%d) does not match the number of ghosted records (%d) found on page %S_PGID.
8927 1055 16 0 Nesne kimliği %1!, dizin kimliği %2!, bölüm kimliği %3!, ayırma birimi kimliği %4! (tür %5!): Üstbilgideki hayalet kayıt sayısı (%6!), %8! sayfasında bulunan hayalet kayıt sayısıyla (%7!) eşleşmiyor.
8928 1033 16 0 Object ID %d, index ID %d, par on ID %I64d, alloc unit ID %I64d (type %.*ls): Page %S_PGID could not be processed. See other errors for details.
8928 1055 16 0 Nesne kimliği %1!, dizin kimliği %2!, bölüm kimliği %3!, ayırma birimi kimliği %4! (tür %5!): %6! sayfası işlenemedi. Ayrın lar için diğer hatalara bakın.
8929 1033 16 0 Object ID %d, index ID %d, par on ID %I64d, alloc unit ID %I64d (type %.*ls): Errors found in off-row data with ID %I64d owned by %ls record iden fied by %.*ls
8929 1055 16 0 Nesne kimliği %1!, dizin kimliği %2!, bölüm kimliği %3!, ayırma birimi kimliği %4! (tür %5!): %8! tara ndan tanımlanan %7! kaydına ait %6! kimlikli sa r dışı verilerde hatalar bulundu
8930 1033 16 0 Database error: Database %d has inconsistent metadata. This error cannot be repaired and prevents further DBCC processing. Please restore from a backup.
8930 1055 16 0 Veritabanı hatası: Veritabanı %1! tutarsız meta veriler içeriyor. Bu hata onarılamamakta ve geri kalan DBCC işlemlerini engellemektedir. Yedek kopyadan geri yükleyin.
8931 1033 16 0 Table error: Object ID %d, index ID %d, par on ID %I64d, alloc unit ID %I64d (type %.*ls) B-tree level mismatch, page %S_PGID. Level %d does not match level %d from parent %S_PGID.
8931 1055 16 0 Tablo hatası: Nesne kimliği %1!, dizin kimliği %2!, bölüm kimliği %3!, ayırma birimi kimliği %4! (tür %5!). B-ağacı düzeyinde uyumsuzluk, sayfa %6!. %7! düzeyi, ana %9! konumundan %8! düzeyiyle eşleşmiyor.
8932 1033 16 0 Could not find filegroup ID %d in sys.filegroups for database '%ls'.
8932 1055 16 0 '%2!' veritabanı için sys.filegroups içinde dosya grubu kimliği %1! bulunamadı.
8933 1033 16 0 Table error: Object ID %d, index ID %d, par on ID %I64d, alloc unit ID %I64d (type %.*ls). The low key value on page %S_PGID (level %d) is not >= the key value in the parent %S_PGID slot %d.
8933 1055 16 0 Tablo hatası: Nesne kimliği %1!, dizin kimliği %2!, bölüm kimliği %3!, ayırma birimi kimliği %4! (türü %5!),. %6! sayfasındaki (düzey %7!) alt anahtar değeri %8! üst öğesi, %9! yuvasındaki anahtar değerinden büyük veya buna eşit değil.
8934 1033 16 0 Table error: Object ID %d, index ID %d, par on ID %I64d, alloc unit ID %I64d (type %.*ls). The high key value on page %S_PGID (level %d) is not less than the low key value in the parent %S_PGID, slot %d of the next page %S_PGID.
8934 1055 16 0 Tablo hatası: Nesne kimliği %1!, dizin kimliği %2!, bölüm kimliği %3!, ayırma birimi kimliği %4! (türü %5!). %6! sayfasındaki (düzey %7!) yüksek anahtar değeri, sonraki %10! sayfasının %8! ana konumu %9! yuvasındaki alt anahtar değerinden küçük değil.
8935 1033 16 0 Table error: Object ID %d, index ID %d, par on ID %I64d, alloc unit ID %I64d (type %.*ls). The previous link %S_PGID on page %S_PGID does not match the previous page %S_PGID that the parent %S_PGID, slot %d expects for this page.
8935 1055 16 0 Tablo hatası: Nesne kimliği %1!, dizin kimliği %2!, bölüm kimliği %3!, ayırma birimi kimliği %4! (türü %5!). %7! sayfasındaki önceki %6! bağlan sı, önceki %8! sayfasında %9! üst öğesi, %10! yuvasının bu sayfa için beklediği bağlan yla eşleşmiyor.
8936 1033 16 0 Table error: Object ID %d, index ID %d, par on ID %I64d, alloc unit ID %I64d (type %.*ls). B-tree chain linkage mismatch. %S_PGID->next = %S_PGID, but %S_PGID->Prev = %S_PGID.
8936 1055 16 0 Tablo hatası: Nesne kimliği %1!, dizin kimliği %2!, bölüm kimliği %3!, ayırma birimi kimliği %4! (türü %5!). B-ağacı zincir bağı uyuşmazlığı. %6!->sonraki = %7!, ancak %8!->önceki = %9!.
8937 1033 16 0 Table error: Object ID %d, index ID %d, par on ID %I64d, alloc unit ID %I64d (type %.*ls). B-tree page %S_PGID has two parent nodes %S_PGID, slot %d and %S_PGID, slot %d.
8937 1055 16 0 Tablo hatası: Nesne kimliği %1!, dizin kimliği %2!, bölüm kimliği %3!, ayırma birimi kimliği %4! (türü %5!). %6! B-ağacı sayfasının iki üst düğümü (%8! yuvasında %7! ve %10! yuvasında %9!) var.
8938 1033 16 0 Table error: Page %S_PGID, Object ID %d, index ID %d, par on ID %I64d, alloc unit ID %I64d (type %.*ls). Unexpected page type %d.
8938 1055 16 0 Tablo hatası: Sayfa %1!, nesne kimliği %2!, dizin kimliği %3!, bölüm kimliği %4!, ayırma birimi kimliği %5! (türü %6!). Beklenmeyen %7! sayfa türü.
8939 1033 16 0 Table error: Object ID %d, index ID %d, par on ID %I64d, alloc unit ID %I64d (type %.*ls), page %S_PGID. Test (%.*ls) failed. Values are %ld and %ld.
8939 1055 16 0 Tablo hatası: Nesne kimliği %1!, dizin kimliği %2!, bölüm kimliği %3!, ayırma birimi kimliği %4! (türü %5!), sayfa %6!. Sınama (%7!) başarısız. Değerler: %8! ve %9!.
8940 1033 16 0 Table error: Object ID %d, index ID %d, par on ID %I64d, alloc unit ID %I64d (type %.*ls), page %S_PGID. Test (%.*ls) failed. Address 0x%x is not aligned.
8940 1055 16 0 Tablo hatası: Nesne kimliği %1!, dizin kimliği %2!, bölüm kimliği %3!, ayırma birimi kimliği %4! (türü %5!), sayfa %6!. Sınama (%7!) başarısız. 0x%8! adresi hizalı değil.
8941 1033 16 0 Table error: Object ID %d, index ID %d, par on ID %I64d, alloc unit ID %I64d (type %.*ls), page %S_PGID. Test (%.*ls) failed. Slot %d, offset 0x%x is invalid.
8941 1055 16 0 Tablo hatası: Nesne kimliği %1!, dizin kimliği %2!, bölüm kimliği %3!, ayırma birimi kimliği %4! (türü %5!), sayfa %6!. Sınama (%7!) başarısız. %8! yuvası, 0x%9! uzaklığı geçersiz.
8942 1033 16 0 Table error: Object ID %d, index ID %d, par on ID %I64d, alloc unit ID %I64d (type %.*ls), page %S_PGID. Test (%.*ls) failed. Slot %d, offset 0x%x overlaps with the prior row.
8942 1055 16 0 Tablo hatası: Nesne kimliği %1!, dizin kimliği %2!, bölüm kimliği %3!, ayırma birimi kimliği %4! (türü %5!), sayfa %6!. Sınama (%7!) başarısız. Yuva %8!, uzaklık 0x%9! önceki sa rla üst üste geliyor.
8943 1033 16 0 Table error: Object ID %d, index ID %d, par on ID %I64d, alloc unit ID %I64d (type %.*ls), page %S_PGID. Test (%.*ls) failed. Slot %d, row extends into free space at 0x%x.
8943 1055 16 0 Tablo hatası: Nesne kimliği %1!, dizin kimliği %2!, bölüm kimliği %3!, ayırma birimi kimliği %4! (türü %5!), sayfa %6!. Sınama (%7!) başarısız. %8! yuvasında sa r 0x%9! adresindeki boş alana uzanıyor.
8944 1033 16 0 Table error: Object ID %d, index ID %d, par on ID %I64d, alloc unit ID %I64d (type %.*ls), page (%d:%d), row %d. Test (%.*ls) failed. Values are %ld and %ld.
8944 1055 16 0 Tablo hatası: Nesne kimliği %1!, dizin kimliği %2!, bölüm kimliği %3!, ayırma birimi kimliği %4! (türü %5!), sayfa (%6!:%7!), sa r %8!. Sınama (%9!) başarısız. Değerler: %10! ve %11!.
8945 1033 16 0 Table error: Object ID %d, index ID %d will be rebuilt.
8945 1055 16 0 Tablo hatası: Nesne kimliği %1!, dizin kimliği %2! yeniden oluşturulacak.
8946 1033 16 0 Table error: Alloca on page %S_PGID has invalid %ls page header values. Type is %d. Check type, alloc unit ID and page ID on the page.
8946 1055 16 0 Tablo hatası: %1! ayırma sayfası geçersiz %2! sayfa üstbilgisi değerleri içeriyor. Tür: %3!. Sayfada türü, ayırma birimi kimliğini ve sayfa kimliğini denetleyin.
8947 1033 16 0 Table error: Mul ple IAM pages for object ID %d, index ID %d, par on ID %I64d, alloc unit ID %I64d (type %.*ls) contain alloca ons for the same interval. IAM pages %S_PGID and %S_PGID.
8947 1055 16 0 Tablo hatası: Nesne kimliği %1!, dizin kimliği %2!, bölüm kimliği %3!, ayırma birimi kimliği %4! (türü %5!) için birden çok IAM sayfası aynı aralığa ilişkin ayırmalar içeriyor. IAM sayfaları: %6! ve %7!.
8948 1033 16 0 Database error: Page %S_PGID is marked with the wrong type in PFS page %S_PGID. PFS status 0x%x expected 0x%x.
8948 1055 16 0 Veritabanı hatası: %1! sayfası, %2! PFS sayfasında yanlış türle işaretlendi. PFS durumu: 0x%3!, beklenen: 0x%4!.
8949 1033 10 0 %.*ls fixed %d alloca on errors and %d consistency errors in table '%ls' (object ID %d).
8949 1055 10 0 %1!, '%4!' (nesne kimliği: %5!) tablosunda, %2! ayırma hatasını ve %3! tutarsızlık hatasını düzel .
8950 1033 16 0 %.*ls fixed %d alloca on errors and %d consistency errors not associated with any single object.
8950 1055 16 0 %1!, tek tek nesnelerin hiçbiriyle ilişkili olmayan %2! ayırma hatasını ve %3! tutarlılık hatasını düzel .
8951 1033 16 0 Table error: table '%ls' (ID %d). Data row does not have a matching index row in the index '%ls' (ID %d). Possible missing or invalid keys for the index row matching:
8951 1055 16 0 Tablo hatası: '%1!' tablosu (kimliği %2!). Veri sa rının '%3!' dizininde (kimliği %4!) eşleşen bir dizin sa rı yok. Dizin sa rı eşleş rmesi için anahtarlar eksik veya geçersiz olabilir:
8952 1033 16 0 Table error: table '%ls' (ID %d). Index row in index '%ls' (ID %d) does not match any data row. Possible extra or invalid keys for:
8952 1055 16 0 Tablo hatası: '%1!' tablosu (kimliği %2!). '%3!' dizinindeki (kimliği %4!) dizin sa rı hiçbir veri sa rıyla eşleşmiyor. Anahtarlar fazla veya geçersiz olabilir:
8953 1033 10 0 Repair: Deleted off-row data column with ID %I64d, for object ID %d, index ID %d, par on ID %I64d, alloc unit ID %I64d (type %.*ls) on page %S_PGID, slot %d.
8953 1055 10 0 Onar: %1! kimlikli, nesne kimliği: ID %2!, dizin kimliği: %3!, bölüm kimliği: %4!, ayırma birimi kimliği: %5! (tür: %6!), sayfa: %7!, yuva: %8!, sa r dışı veri sütunu silindi.
8954 1033 10 0 %.*ls found %d alloca on errors and %d consistency errors not associated with any single object.
8954 1055 10 0 %1!, herhangi bir nesneyle ilişkilendirilmemiş %2! ayırma hatası ve %3! tutarlılık hatası buldu.
8955 1033 16 0 Data row (%d:%d:%d) iden fied by (%ls) with index values '%ls'.
8955 1055 16 0 Veri sa rı (%1!:%2!:%3!) (%4!) tara ndan '%5!' dizin değerleriyle tanımlandı.
8956 1033 16 0 Index row (%d:%d:%d) with values (%ls) poin ng to the data row iden fied by (%ls).
8956 1055 16 0 Veri sa rı (%1!:%2!:%3!), veri sa rına işaret eden (%4!) değerleriyle (%5!) tara ndan tanımlandı.
8957 1033 10 1 %lsDBCC %ls (%ls%ls%ls)%ls executed by %ls found %d errors and repaired %d errors. Elapsed me: %d hours %d minutes %d seconds. %.*ls
8957 1055 10 1 %1!DBCC %2! %7! tara ndan yürütülen (%3!%4!%5!)%6! %8! hata buldu ve %9! hatayı onardı. Geçen süre: %10! saat %11! dakika %12! saniye. %13!
8958 1033 10 0 %ls is the minimum repair level for the errors found by DBCC %ls (%ls%ls%ls).
8958 1055 10 0 %1!, DBCC %2! (%3!%4!%5!) tara ndan bulunan hataların en düşük onarım düzeyidir.
8959 1033 16 0 Table error: IAM page %S_PGID for object ID %d, index ID %d, par on ID %I64d, alloc unit ID %I64d (type %.*ls) is linked in the IAM chain for object ID %d, index ID %d, par on ID %I64d, alloc unit ID %I64d (type %.*ls) by page %S_PGID.
8959 1055 16 0 Tablo hatası: %2! nesne kimliği, %3! dizin kimliği, %4! bölüm kimliği, %5! ayırma birimi kimliği (türü %6!) için %1! IAM sayfası, IAM zincirinde %12! sayfası tara ndan %7! nesne kimliği, %8! dizin kimliği, %9! bölüm kimliği, %10! ayırma birimi kimliği (türü %11!) için bağlandı.
8960 1033 16 0 Table error: Object ID %d, index ID %d, par on ID %I64d, alloc unit ID %I64d (type %.*ls). Page %S_PGID, slot %d, column %d is not a valid complex column.
8960 1055 16 0 Tablo hatası: Nesne kimliği %1!, dizin kimliği %2!, bölüm kimliği %3!, ayırma birimi kimliği %4! (türü %5!). %6! sayfası, %7! yuvası, %8! sütunu geçerli bir karmaşık sütun değil.
8961 1033 16 0 Table error: Object ID %d, index ID %d, par on ID %I64d, alloc unit ID %I64d (type %.*ls). The off-row data node at page %S_PGID, slot %d, text ID %I64d does not match its reference from page %S_PGID, slot %d.
8961 1055 16 0 Tablo hatası: Nesne kimliği %1!, dizin kimliği %2!, bölüm kimliği %3!, ayırma birimi kimliği %4! (türü %5!). %6! sayfası, %7! yuvası, %8! me n kimliği konumundaki sa r dışı veri düğümü, %9! sayfası, %10! yuvasındaki başvurusuyla eşleşmiyor.
8962 1033 16 0 Table error: Object ID %d, index ID %d, par on ID %I64d, alloc unit ID %I64d (type %.*ls). The off-row data node at page %S_PGID, slot %d, text ID %I64d has incorrect node type %d.
8962 1055 16 0 Tablo hatası: Nesne kimliği %1!, dizin kimliği %2!, bölüm kimliği %3!, ayırma birimi kimliği %4! (türü %5!). %6! sayfası, %7! düğümü, %8! me n kimliği konumundaki sa r dışı veri düğümünün düğüm türü (%9!) yanlış.
8963 1033 16 0 Table error: Object ID %d, index ID %d, par on ID %I64d, alloc unit ID %I64d (type %.*ls). The off-row data node at page %S_PGID, slot %d, text ID %I64d has type %d. It cannot be placed on a page of type %d.
8963 1055 16 0 Tablo hatası: Nesne kimliği %1!, dizin kimliği %2!, bölüm kimliği %3!, ayırma birimi kimliği %4! (türü %5!). %6! sayfası, %7! yuvası, %8! me n kimliği konumundaki sa r dışı veri düğümünün türü %9!. Bu, %10! türündeki bir sayfaya yerleş rilemez.
8964 1033 16 0 Table error: Object ID %d, index ID %d, par on ID %I64d, alloc unit ID %I64d (type %.*ls). The off-row data node at page %S_PGID, slot %d, text ID %I64d is not referenced.
8964 1055 16 0 Tablo hatası: Nesne kimliği %1!, dizin kimliği %2!, bölüm kimliği %3!, ayırma birimi kimliği %4! (türü %5!). %6! sayfası, %7! yuvası, %8! me n kimliği konumundaki sa r dışı veri düğümüne başvurulmadı.
8965 1033 16 0 Table error: Object ID %d, index ID %d, par on ID %I64d, alloc unit ID %I64d (type %.*ls). The off-row data node at page %S_PGID, slot %d, text ID %I64d is referenced by page %S_PGID, slot %d, but was not seen in the scan.
8965 1055 16 0 Tablo hatası: Nesne kimliği %1!, dizin kimliği %2!, bölüm kimliği %3!, ayırma birimi kimliği %4! (türü %5!). %6! sayfası, %7! yuvası, %8! me n kimliği konumundaki sa r dışı veri düğümüne %9! sayfası, %10! yuvası tara ndan başvuruldu, ancak taramada görülmedi.
8966 1033 22 1 Unable to read and latch page %S_PGID with latch type %ls. %ls failed.
8966 1055 22 1 Tutma türü %2! olan %1! sayfası okunamadı ve tutulamadı. %3! başarısız oldu.
8967 1033 16 0 An internal error occurred in DBCC that prevented further processing. Contact Customer Support Services.
8967 1055 16 0 DBCC'de daha fazla işlem yapmayı engelleyen bir iç hata oluştu. Müşteri Destek Hizmetleri'ne başvurun.
8968 1033 16 0 Table error: %ls page %S_PGID (object ID %d, index ID %d, par on ID %I64d, alloc unit ID %I64d (type %.*ls)) is out of the range of this database.
8968 1055 16 0 Tablo hatası: %1! sayfa %2! (nesne kimliği %3!, dizin kimliği %4!, bölüm kimliği %5!, ayırma birimi kimliği %6! (türü %7!) bu veritabanı aralığının dışında.
8969 1033 16 0 Table error: IAM chain linkage error: Object ID %d, index ID %d, par on ID %I64d, alloc unit ID %I64d (type %.*ls). The next page for IAM page %S_PGID is %S_PGID, but the previous link for page %S_PGID is %S_PGID.
8969 1055 16 0 Tablo hatası: IAM zincir bağlama hatası: Nesne kimliği %1!, dizin kimliği %2!, bölüm kimliği %3!, ayırma birimi kimliği %4! (türü %5!). %6! IAM sayfası için bir sonraki sayfa %7!, ancak %8! sayfası için önceki bağlan %9!.
8970 1033 16 0 Row error: Object ID %d, index ID %d, par on ID %I64d, alloc unit ID %I64d (type %.*ls), page ID %S_PGID, row ID %d. Column '%.*ls' was created NOT NULL, but is NULL in the row.
8970 1055 16 0 Sa r hatası: Nesne kimliği %1!, dizin kimliği %2!, bölüm kimliği %3!, ayırma birimi kimliği %4! (türü %5!), sayfa kimliği %6!, sa r kimliği %7!. '%8!' sütunu NOT NULL olarak oluşturuldu ancak sa rda NULL.
8971 1033 16 0 Forwarded row mismatch: Object ID %d, par on ID %I64d, alloc unit ID %I64d (type %.*ls) page %S_PGID, slot %d points to forwarded row page %S_PGID, slot %d; the forwarded row points back to page %S_PGID, slot %d
8971 1055 16 0 Yönlendirilmiş sa r uyuşmazlığı: Nesne kimliği %1!, bölüm kimliği %2!, ayırma birimi kimliği %3! (türü %4!) olan %5! sayfası, %6! yuvası %7! yönlendirilmiş sa r sayfası, %8! yuvasına işaret ediyor; yönlendirilmiş sa r geriye %9! sayfası, %10! yuvasına işaret ediyor
8972 1033 16 0 Forwarded row referenced by more than one row. Object ID %d, par on ID %I64d, alloc unit ID %I64d (type %.*ls), page %S_PGID, slot %d incorrectly points to the forwarded row page %S_PGID, slot %d, which correctly refers back to page %S_PGID, slot %d.
8972 1055 16 0 Yönlendirilmiş sa ra birden çok sa rda başvuruluyor. Nesne kimliği %1!, bölüm kimliği %2!, ayırma birimi kimliği %3! (türü %4!), olan %5! sayfası, %6! yuvası hatalı olarak %7! yönlendirilmiş sa r sayfası, %8! yuvasına işaret ediyor; bu ise doğru bir şekilde geriye %9! sayfası, %10! yuvasına işaret ediyor.
8973 1033 16 0 CHECKTABLE object ID %d, index ID %d, par on ID %I64d, alloc unit ID %I64d (type %.*ls) processing encountered page %S_PGID, slot %d twice.
8973 1055 16 0 CHECKTABLE nesne kimliği %1!, dizin kimliği %2!, bölüm kimliği %3!, ayırma birimi kimliği %4! (türü %5!) işlemi %6! sayfası, %7! yuvasıyla iki kez karşılaş .
8974 1033 16 0 Table error: Object ID %d, index ID %d, par on ID %I64d, alloc unit ID %I64d (type %.*ls). The off-row data node at page %S_PGID, slot %d, text ID %I64d is pointed to by page %S_PGID, slot %d and by page %S_PGID, slot %d.
8974 1055 16 0 Tablo hatası: Nesne kimliği %1!, dizin kimliği %2!, bölüm kimliği %3!, ayırma birimi kimliği %4! (türü %5!). Sayfa %9!, yuva %10! ve sayfa %11!, yuva %12! tara ndan sayfa %6!, yuva %7!, me n kimliği %8! konumundaki sa r dışı veri düğümüne işaret ediliyor.
8975 1033 10 0 DBCC cross-rowset check failed for object '%.*ls' (object ID %d) due to internal query error %d, severity %d, state %d. Refer to Books Online for more informa on on this error.
8975 1055 10 0 DBCC çapraz sa r kümesi dene mi, %4! önceliğinde, %5! durumunda, %3! iç sorgu hatası nedeniyle '%1!' nesnesi için (nesne kimliği: %2!) başarısız oldu. Bu hata hakkında daha fazla bilgi için bkz. Books Online.
8976 1033 16 0 Table error: Object ID %d, index ID %d, par on ID %I64d, alloc unit ID %I64d (type %.*ls). Page %S_PGID was not seen in the scan although its parent %S_PGID and previous %S_PGID refer to it. Check any previous errors.
8976 1055 16 0 Tablo hatası: Nesne kimliği %1!, dizin kimliği %2!, bölüm kimliği %3!, ayırma birimi kimliği %4! (türü %5!). %6! sayfası taramada görülmedi; oysa %7! üst ve %8! önceki sayfa buna başvuruyor. Önceki hatalara bakın.
8977 1033 16 0 Table error: Object ID %d, index ID %d, par on ID %I64d, alloc unit ID %I64d (type %.*ls). Parent node for page %S_PGID was not encountered.
8977 1055 16 0 Tablo hatası: Nesne kimliği %1!, dizin kimliği %2!, bölüm kimliği %3!, ayırma birimi kimliği %4! (türü %5!). %6! sayfasının üst düğümüyle karşılaşılmadı.
8978 1033 16 0 Table error: Object ID %d, index ID %d, par on ID %I64d, alloc unit ID %I64d (type %.*ls). Page %S_PGID is missing a reference from previous page %S_PGID. Possible chain linkage problem.
8978 1055 16 0 Tablo hatası: Nesne kimliği %1!, dizin kimliği %2!, bölüm kimliği %3!, ayırma birimi kimliği %4! (türü %5!). Önceki %7! sayfasına göre %6! sayfasında bir başvuru eksik. Zincir bağı sorunu olabilir.
8979 1033 16 0 Table error: Object ID %d, index ID %d, par on ID %I64d, alloc unit ID %I64d (type %.*ls). Page %S_PGID is missing references from parent (unknown) and previous (page %S_PGID) nodes. Possible bad root entry in system catalog.
8979 1055 16 0 Tablo hatası: Nesne kimliği %1!, dizin kimliği %2!, bölüm kimliği %3!, ayırma birimi kimliği %4! (türü %5!). %6! sayfasında, üst düğümden (bilinmiyor) ve önceki (sayfa %7!) düğümlerden eksik başvurular var. Sistem kataloğunda hatalı kök girdi bulunuyor olabilir.
8980 1033 16 0 Table error: Object ID %d, index ID %d, par on ID %I64d, alloc unit ID %I64d (type %.*ls). Index node page %S_PGID, slot %d refers to child page %S_PGID and previous child %S_PGID, but they were not encountered.
8980 1055 16 0 Tablo hatası: Nesne kimliği %1!, dizin kimliği %2!, bölüm kimliği %3!, ayırma birimi kimliği %4! (türü %5!). %6! dizin düğümü sayfası, %7! yuvası %8! alt sayfasına ve %9! önceki alt sayfasına başvuruyor ancak bunlarla karşılaşılmadı.
8981 1033 16 0 Table error: Object ID %d, index ID %d, par on ID %I64d, alloc unit ID %I64d (type %.*ls). The next pointer of %S_PGID refers to page %S_PGID. Neither %S_PGID nor its parent were encountered. Possible bad chain linkage.
8981 1055 16 0 Tablo hatası: Nesne kimliği %1!, dizin kimliği %2!, bölüm kimliği %3!, ayırma birimi kimliği %4! (türü %5!). Sonraki %6! işaretçisi %7! sayfasına başvuruyor. %8! ve üst öğesinden ikisiyle de karşılaşılmadı. Zincir bağı sorunu olabilir.
8982 1033 16 0 Table error: Cross object linkage. Page %S_PGID->next in object ID %d, index ID %d, par on ID %I64d, AU ID %I64d (type %.*ls) refers to page %S_PGID in object ID %d, index ID %d, par on ID %I64d, AU ID %I64d (type %.*ls) but is not in the same index.
8982 1055 16 0 Tablo hatası: Nesneler arası bağ. %1! sayfası ve sonraki nesne kimliği %2!, dizin kimliği %3!, bölüm kimliği %4!, AU kimliği %5! (türü %6!) içinde yer alan sayfa, nesne kimliği %8!, dizin kimliği %9!, bölüm kimliği %10!, AU kimliği %11! (türü %12!) içinde yer alan %7! sayfasına başvuruyor ancak aynı dizinde değil.
8983 1033 10 0 File %d. Extents %I64d, used pages %I64d, reserved pages %I64d, mixed extents %I64d, mixed pages %I64d.
8983 1055 10 0 Dosya %1!. %2! kapsam, %3! kullanılan sayfa, %4! ayrılmış sayfa, %5! karışık kapsam, %6! karışık sayfa.
8984 1033 16 0 Table error: object ID %d, index ID %d, par on ID %I64d. A row should be on par on number %d but was found in par on number %d. Possible extra or invalid keys for:
8984 1055 16 0 Tablo hatası: Nesne kimliği %1!, dizin kimliği %2!, bölüm kimliği %3!. Bir sa r %4! numaralı bölümde yer alması gerekirden %5! numaralı bölümde bulundu. Anahtarlar fazla veya geçersiz olabilir:
8985 1033 16 0 Could not locate file '%.*ls' for database '%.*ls' in sys.database_files. The file either does not exist, or was dropped.
8985 1055 16 0 '%2!' veritabanı için '%1!' dosyası sys.database_files içinde bulunamadı. Dosya yok veya a lmış.
8986 1033 16 0 Too many errors found (%d) for object ID %d. To see all error messages rerun the statement using "WITH ALL_ERRORMSGS".
8986 1055 16 0 %2! nesne kimliği için çok fazla hata bulundu (%1!). Tüm hata ile lerini görmek için deyimi "WITH ALL_ERRORMSGS" kullanarak yeniden çalış rın.
8987 1033 16 0 No help available for DBCC statement '%.*ls'.
8987 1055 16 0 '%1!' DBCC deyimi için yardım sağlanmıyor.
8988 1033 16 0 Row (%d:%d:%d) iden fied by (%ls).
8988 1055 16 0 Sa r (%1!:%2!:%3!), (%4!) tara ndan tanımlandı.
8989 1033 10 0 %.*ls found %d alloca on errors and %d consistency errors in database '%ls'.
8989 1055 10 0 %1!, '%4!' veritabanında, %2! ayırma hatasını ve %3! tutarsızlık hatası buldu.
8990 1033 10 0 %.*ls found %d alloca on errors and %d consistency errors in table '%ls' (object ID %d).
8990 1055 10 0 %1!, '%4!' (nesne kimliği: %5!) tablosunda, %2! ayırma hatasını ve %3! tutarsızlık hatası buldu.
8991 1033 16 0 0x%p to 0x%p is not a valid address range.
8991 1055 16 0 0x%1! - 0x%2! geçerli bir adres aralığı değil.
8992 1033 16 0 Check Catalog Msg %d, State %d: %.*ls
8992 1055 16 0 Katalog Dene mi İle %1!, Durum %2!: %3!
8993 1033 16 0 Object ID %d, forwarding row page %S_PGID, slot %d points to page %S_PGID, slot %d. Did not encounter forwarded row. Possible alloca on error.
8993 1055 16 0 Nesne kimliği %1!, yönlendirme sa rı sayfası %2!, yuva %3!, %4! sayfası, %5! yuvasına işaret ediyor. Yönlendirilmiş sa rla karşılaşılmadı. Ayırma hatası olabilir.
8994 1033 16 0 Object ID %d, forwarded row page %S_PGID, slot %d should be pointed to by forwarding row page %S_PGID, slot %d. Did not encounter forwarding row. Possible alloca on error.
8994 1055 16 0 Nesne kimliği %1!, yönlendirilmiş sa r sayfası %2!, yuva %3! konumuna yönlendirme sa rı sayfası %4!, yuva %5! tara ndan işaret edilmelidir. Yönlendirme sa rıyla karşılaşılmadı. Ayırma hatası olabilir.
8995 1033 16 0 System table '%.*ls' (object ID %d, index ID %d) is in filegroup %d. All system tables must be in filegroup %d.
8995 1055 16 0 '%1!' sistem tablosu (nesne kimliği %2!, dizin kimliği %3!), %4! dosya grubunda yer alıyor. Tüm sistem tablolarının %5! dosya grubunda yer alması gerekir.
8996 1033 16 0 IAM page %S_PGID for object ID %d, index ID %d, par on ID %I64d, alloc unit ID %I64d (type %.*ls) controls pages in filegroup %d, that should be in filegroup %d.
8996 1055 16 0 Nesne kimliği %2!, dizin kimliği %3!, bölüm kimliği %4!, ayırma birimi kimliği %5! (türü %6!) için %1! IAM sayfası, %8! dosya grubunda yer alması gereken ve %7! dosya grubunda yer alan sayfaları denetler.
8997 1033 16 0 Service Broker Msg %d, State %d: %.*ls
8997 1055 16 0 Hizmet Aracısı İle %1!, Durum %2!: %3!
8998 1033 16 0 Page errors on the GAM, SGAM, or PFS pages prevent alloca on integrity checks in database ID %d pages from %S_PGID to %S_PGID. See other errors for cause.
8998 1055 16 0 GAM, SGAM veya PFS sayfalarındaki sayfa hataları kimliği %1! olan veritabanında %2! ile %3! arasındaki sayfaların ayırma bütünlüğü dene mlerini engelliyor. Nedeni için diğer hatalara bakın.
8999 1033 10 0 Database tempdb alloca on errors prevent further %ls processing.
8999 1055 10 0 Veritabanı tempdb ayırma hataları daha fazla %1! işlemeyi engelliyor.
9001 1033 21 1 The log for database '%.*ls' is not available. Check the opera ng system error log for related error messages. Resolve any errors and restart the database.
9001 1055 21 1 '%1!' veritabanının günlüğü kullanılamıyor. İlgili hata ile leri için işle m sistemi hata günlüğünü kontrol edin. Tüm hataları çözümleyin ve veritabanını yeniden başla n.
9002 1033 17 1 The transac on log for database '%ls' is full due to '%ls'.
9002 1055 17 1 '%2!' nedeniyle '%1!' veritabanı için işlem günlüğü dolu.
9003 1033 20 1 The log scan number %S_LSN passed to log scan in database '%.*ls' is not valid. This error may indicate data corrup on or that the log file (.ldf) does not match the data file (.mdf). If this error occurred during replica on, re-create the publica on. Otherwise, restore from backup if the problem results in a failure during startup.
9003 1055 20 1 '%2!' veritabanında günlük taramasına geçirilen %1! günlük tarama numarası geçerli değil. Bu hata verilerin bozuk olduğunu veya günlük dosyasının (.ldf) veri dosyasıyla (.mdf) eşleşmediğini gösteriyor olabilir. Bu hata eşleme sırasında oluştuysa, yayını yeniden oluşturun. Bunun dışındaki durumlarda, sorun başlatma sırasında hataya neden oluyo
9004 1033 21 1 An error occurred while processing the log for database '%.*ls'. If possible, restore from backup. If a backup is not available, it might be necessary to rebuild the log.
9004 1055 21 1 '%1!' veritabanı için günlük işlenirken hata oluştu. Mümkünse yedekten geri yükleyin. Yedek yoksa, günlüğü yeniden oluşturmak gerekebilir.
9005 1033 16 0 Invalid parameter passed to OpenRowset(DBLog, ...).
9005 1055 16 0 OpenRowset(DBLog, ...) öğesine geçersiz parametre gönderildi.
9006 1033 10 0 Cannot shrink log file %d (%s) because total number of logical log files cannot be fewer than %d.
9006 1055 10 0 Man ksal günlük dosyalarının toplam sayısı %3! ade en daha az olamayacağı için, %1! (%2!) günlük dosyası küçültülemez.
9007 1033 10 0 Cannot shrink log file %d (%s) because requested size (%dKB) is larger than the start of the last logical log file.
9007 1055 10 0 İstenen dosya boyutu (%3!KB) son man ksal günlük dosyasının başlangıcından daha büyük olduğu için, %1! (%2!) günlük dosyası küçültülemez.
9008 1033 10 0 Cannot shrink log file %d (%s) because the logical log file located at the end of the file is in use.
9008 1055 10 0 Dosyanın sonunda bulunan man ksal günlük dosyası hala kullanımda olduğu için, %1! (%2!) günlük dosyası küçültülemez.
9009 1033 10 0 Cannot shrink log file %d (%s) because of minimum log space required.
9009 1055 10 0 En az günlük dosyası gerekli olduğu için, %1! (%2!) günlük dosyası küçültülemez.
9010 1033 14 0 User does not have permission to query the virtual table, DBLog. Only members of the sysadmin fixed server role and the db_owner fixed database role have this permission
9010 1055 14 0 Kullanıcının sanal DBLog tablosunu sorgulama izni yok. Yalnızca sysadmin sabit sunucu rolünün ve db_owner sabit veritabanı rolünün üyeleri bu izne sahip r
9011 1033 14 0 User does not have permission to query backup files with the virtual table DBLog. Only members of the sysadmin fixed server role has this permission
9011 1055 14 0 Kullanıcının sanal DBLog tablosuyla yedek dosyaları sorgulama izni yok. Yalnızca sysadmin sabit sunucu rolünün üyeleri bu izne sahip r
9012 1033 10 0 There have been %d misaligned log IOs which required falling back to synchronous IO. The current IO is on file %ls.
9012 1055 10 0 Eş zamanlı IO'ya dönülmesini gerek ren %1! adet yanlış hizalı günlük IO'ları bulunuyordu. Geçerli IO %2! dosyası üzerinde.
9013 1033 10 0 The tail of the log for database %ls is being rewri en to match the new sector size of %d bytes. %d bytes at offset %I64d in file %ls will be wri en.
9013 1055 10 0 %1! veritabanının kuyruğu %2! baytlık yeni sektör boyutuna uyacak şekilde yeniden yazılıyor. %5! dosyasında %4! uzaklıkta %3! bayt yazılacak.
9014 1033 21 1 An error occurred while processing the log for database '%ls'. The log block version %d is unsupported. This server supports log version %d to %d.
9014 1055 21 1 '%1!' veritabanı için günlük işlenirken hata oluştu. Günlük blok sürümü %2! desteklenmiyor. Bu sunucu %3! - %4! arası günlük sürümlerini destekliyor.
9015 1033 24 1 The log record at LSN %S_LSN is corrupted.
9015 1055 24 1 LSN %1! öğesinde günlük kaydı bozuldu.
9016 1033 21 1 An error occurred while processing the log for database '%.*ls'. The log block could not be decrypted.
9016 1055 21 1 '%1!' veritabanı için günlük işlenirken hata oluştu. Günlük bloğunun şifresi çözülemedi.
9017 1033 10 0 Database %ls has more than %d virtual log files which is excessive. Too many virtual log files can cause long startup and backup mes. Consider shrinking the log and using a different growth increment to reduce the number of virtual log files.
9017 1055 10 0 %1! veritabanı, sınırın üzerinde %2! sanal günlük dosyasından fazlasına sahip. Fazla sayıda sanal günlük dosyası uzun başlangıç ve yedekleme sürelerine neden olabilir. Sanal günlük dosyalarının sayısını azaltmak için, günlüğü küçültmeyi ve farklı bir büyüme ar şı kullanmayı düşünün.
9018 1033 16 0 The log for database '%ls' does not allow user writes.
9018 1055 16 0 '%1!' veritabanının günlüğü kullanıcının yazmasına izin vermiyor.
9019 1033 21 1 The virtual log file sequence 0x%08x at offset 0x%016I64x bytes in file '%ls' is ac ve and cannot be overwri en with sequence 0x%08x for database '%ls'.
9019 1055 21 1 '%3!' dosyasında 0x%2! bayt uzaklığındaki 0x%1! sanal günlük dosyası sırası etkin ve '%5!' veritabanı için 0x%4! sırası bunun üzerine yazılamaz.
9020 1033 16 0 The log for database '%ls' failed to grow while shrink in progress. Please retry.
9020 1055 16 0 Küçültme işlemi devam ederken '%1!' veritabanının günlüğü büyüyemedi. Lü en yeniden deneyin.
9021 1033 16 1 Cannot accept virtual log file sequence 0x%08x for database '%ls' because file %d does not exist yet.
9021 1055 16 1 %3! dosyası henüz var olmadığından '%2!' veritabanı için 0x%1! sanal günlük dosyası sırası kabul edilemiyor.
9022 1033 14 0 The log can not be ini alized because the log files are not fully forma ed.
9022 1055 14 0 Günlük dosyaları tam olarak biçimlendirilmediğinden günlük başla lamıyor.
9023 1033 16 0 The log for database '%ls' cannot be shrunk un l all secondaries have moved past the point where the log was added..
9023 1055 16 0 Tüm ikinciller günlüğün eklendiği noktayı geçene dek veritabanı '%1!' için günlük küçültülemez..
9024 1033 17 1 The log for database '%ls' cannot be expanded to allow room for consolida ng the tenant log.
9024 1055 17 1 '%1!' veritabanı günlüğü, kiracı günlüğünün birleş rilmesi için yer açmak üzere genişle lebilir.
9025 1033 16 0 The feature '%ls' is not yet implemented for log consolida on.
9025 1055 16 0 '%1!' özelliği henüz günlük birleş rme için gerçekleş rilmedi.
9026 1033 10 1 Consolidated log IO failure (%ls) error %d in host database %ls for tenant %d, file %d, offset 0x%016I64x. See prior errors.
9026 1055 10 1 Kiracı %4!, dosya %5!, uzaklık 0x%6! için %3! ana veritabanında birleşik günlük GÇ arızası (%1!) hatası %2!. Önceki hatalara bakın.
9027 1033 16 1 This DB op on is not available for log consolida on host DB.
9027 1055 16 1 Bu veritabanı seçeneği günlük birleş rme ana veritabanı için kullanılamaz.
9028 1033 16 1 Host DB (%ls) for this log consolida on tenant DB (%ls) is not writable.
9028 1055 16 1 Bu günlük birleş rme kiracı veritabanı (%2!) için ana veritabanı (%1!) yazılabilir değil.
9029 1033 20 1 The PMM log for database '%.*ls' is not valid. This error may indicate data corrup on. Restore from backup if the problem results in a persistent failure during startup.
9029 1055 20 1 '%1!' veritabanına ilişkin PMM günlüğü geçerli değil. Bu hata, veri bozulmasına işaret ediyor olabilir. Bu sorun nedeniyle başlatma sırasında sürekli hata oluşuyorsa yedekten geri yükleyin.
9030 1033 16 1 Primary log file '%.*ls' cannot be created on a persistent main memory volume.
9030 1055 16 1 Kalıcı bir ana bellek biriminde '%1!' birincil günlük dosyası oluşturulamıyor.
9031 1033 16 1 File '%.*ls' cannot be created on a persistent main memory volume as there cannot be more than one persistent main memory log files.
9031 1055 16 1 Birden fazla kalıcı ana bellek günlük dosyası olamayacağı için, kalıcı bir ana bellek biriminde '%1!' dosyası oluşturulamıyor.
9032 1033 16 1 PERSISTENT_LOG_BUFFER can only be turned off when the database is in single user mode.
9032 1055 16 1 PERSISTENT_LOG_BUFFER, yalnızca veritabanı tek kullanıcı modundayken kapa labilir.
9033 1033 16 1 The transac on in database '%ls' has exceeded the max size of %I64u bytes. See 'h p://aka.ms/sqldw_loglimit' for assistance.
9033 1055 16 1 '%1!' veritabanındaki işlem, maksimum %2! bayt boyutunu aş . Yardım almak için bkz. 'h p://aka.ms/sqldw_loglimit'.
9034 1033 16 0 PERSISTENT_LOG_BUFFER op on is already on in database '%ls'.
9034 1055 16 0 PERSISTENT_LOG_BUFFER seçeneği '%1!' veritabanı için zaten açık.
9035 1033 16 0 PERSISTENT_LOG_BUFFER can only be set on the DAX volume.
9035 1055 16 0 PERSISTENT_LOG_BUFFER yalnızca DAX biriminde ayarlanabilir.
9036 1033 10 0 The source has PERSISTENT_LOG_BUFFER enabled, but the current device is not DAX volume. PERSISTENT_LOG_BUFFER has been set to OFF.
9036 1055 10 0 Kaynakta PERSISTENT_LOG_BUFFER etkinleş rildi, ancak geçerli cihaz DAX birimi değil. PERSISTENT_LOG_BUFFER OFF olarak ayarlandı.
9037 1033 21 1 The file '%.*ls' on remote block device cannot be ini alized. Na ve error is 0x%08x.
9037 1055 21 1 Uzak blok kullanan cihaz üzerindeki '%1!' dosyası başla lamıyor. Yerel hata: 0x%2!.
9038 1033 10 0 The VLF %lu could not be registered with the Log Leasing Service with error 0x%08X.
9038 1055 10 0 VLF %1!, 0x%2! hatası nedeniyle Günlük Kiralama Hizme 'ne kaydedilemedi.
9039 1033 10 0 Could not start lease for VLF %lu for consumer ID %ls with the Log Leasing Service with error 0x%08X.
9039 1055 10 0 0x%3! hatası nedeniyle %2! müşteri kimliği için Günlük Kiralama Hizme 'nde VLF %1! kirası başla lamadı.
9040 1033 10 0 Could not end lease for consumer ID %ls with the Log Leasing Service with error 0x%08X.
9040 1055 10 0 0x%2! hatası nedeniyle Günlük Kiralama Hizme 'nde %1! müşteri kimliği için kira sonlandırılamadı.
9100 1033 23 1 Possible index corrup on detected. Run DBCC CHECKDB.
9100 1055 23 1 Olası dizin bozukluğu algılandı. DBCC CHECKDB'yi çalış rın.
9101 1033 16 0 auto sta s cs internal
9101 1055 16 0 otoma k iç ista s k
9104 1033 16 0 auto sta s cs internal
9104 1055 16 0 otoma k iç ista s k
9105 1033 16 0 The provided sta s cs stream is corrupt.
9105 1055 16 0 Sağlanan ista s k akışı bozuk.
9106 1033 16 0 Histogram support not allowed for input data type 0x%08x.
9106 1055 16 0 0x%1! giriş veri türü için histogram desteğine izin verilmiyor.
9107 1033 16 0 The name, '%.*ls', is invalid. The suffix '_readonly_database_sta s c' is reserved. Select another name without using the reserved suffix.
9107 1055 16 0 '%1!' adı geçersiz. '_readonly_database_sta s c' soneki ayrılmış r. Ayrılmış soneki kullanmadan başka bir ad seçin.
9108 1033 16 1 This type of sta s cs is not supported to be incremental.
9108 1055 16 1 Bu tür ista s ğin ar mlı olması desteklenmiyor.
9109 1033 16 1 Invalid par on number %I64d specified for %S_MSG '%.*ls', par on number can range from 1 to %d.
9109 1055 16 1 %2! '%3!' için geçersiz %1! bölüm numarası belir ldi, bölüm numarası 1 ile %4! aralığında olabilir.
9110 1033 16 0 Crea ng incremental sta s cs failed. Please execute the statement again.
9110 1055 16 0 Ar mlı ista s k oluşturulamadı. Lü en ifadeyi yeniden yürütün.
9111 1033 16 1 UPDATE STATISTICS ON PARTITIONS syntax is not supported for non-incremental sta s cs.
9111 1055 16 1 UPDATE STATISTICS ON PARTITIONS sözdizimi, ar mlı olmayan ista s kler için desteklenmiyor.
9201 1033 10 1 %d ac ve query no fica on subscrip on(s) in database '%.*ls' owned by security iden fica on number '%.*ls' were dropped.
9201 1055 10 1 '%2!' veritabanında '%3!' güvenlik tanımlama numarasının sahip olduğu, %1! etkin sorgu bildirimi aboneliği a ldı.
9202 1033 16 0 The query no fica on subscrip on message is invalid.
9202 1055 16 0 Sorgu bildirim aboneliği ile si geçersiz.
9204 1033 16 0 The query no fica on subscrip on meout is invalid. The allowed range is 1 through 2147483647.
9204 1055 16 0 Sorgu bildirim aboneliği zaman aşımı geçersiz. İzin verilen aralık 1 ile 2147483647 arasındadır.
9205 1033 16 0 User "%.*ls" does not have permission to request query no fica on subscrip ons on database "%.*ls".
9205 1055 16 0 "%1!" kullanıcısının "%2!" veritabanında sorgu bildirim abonelikleri isteme izni yok.
9206 1033 16 0 The query no fica on subscrip on "%ld" cannot be deleted because it does not exist or it has already been fired.
9206 1055 16 0 "%1!" sorgu bildirim aboneliği varolmadığından veya zaten çalış rılmış olduğundan silinemiyor.
9207 1033 10 0 The query no fica on dialog on conversa on handle '%.*ls' closed due to the following error: '%.*ls'.
9207 1055 10 0 '%1!' görüşme tanı cısındaki sorgu bildirim ile şim kutusu aşağıdaki hata nedeniyle kapa ldı: '%2!'.
9208 1033 16 0 Query no fica on subscrip on could not get dialog endpoint. Could not open service broker dialog for service name '%.*ls' of broker instance '%.*ls'.
9208 1055 16 0 Sorgu bildirim aboneliği ile şim uç noktasını alamadı. '%2!' aracı örneğinin '%1!' hizmet adı için hizmet aracısı ile şimi açılamadı.
9209 1033 16 0 Query no fica on subscrip on could not begin dialog with service name '%.*ls' of broker instance '%.*ls'.
9209 1055 16 0 Sorgu bildirim aboneliği '%2!' aracı örneğinin '%1!' hizmet adına sahip ile şimi başlatamadı.
9210 1033 10 0 Query no fica on delivery could not send message on dialog '%.*ls'. Delivery failed for no fica on '%.*ls' because of the following error in service broker: '%.*ls'.
9210 1055 10 0 Sorgu bildirim sorgusu '%1!' ile şim kutusuna ile gönderemedi. '%2!' bildirim teslimi aşağıdaki hizmet aracısı hatası nedeniyle başarısız oldu: '%3!'.
9211 1033 10 0 Failed to check for pending query no fica ons in database "%d" because of the following error when opening the database: '%.*ls'.
9211 1055 10 0 Veritabanını açarken oluşan aşağıdaki hata nedeniyle, "%1!" veritabanında bekleyen sorgu bildirimleri denetlenemedi: '%2!'.
9213 1033 10 0 Query no fica on subscrip on could not access database with id %d. Could not open broker dialog for service name '%.*ls' of broker instance '%.*ls'.
9213 1055 10 0 Sorgu bildirimi aboneliği %1! kimlikli veritabanına erişemedi. '%3!' aracı örneğinin '%2!' hizmet adına ait aracı ile şim kutusu açılamadı.
9214 1033 16 0 The query no fica on delivery failed to decode the error message from the Service Broker.
9214 1055 16 0 Sorgu bildirim teslimi Hizmet Aracısı'ndan alınan hata ile sinin kodunu çözemedi.
9215 1033 16 0 Query no fica on delivery failed to encode message. Delivery failed for no fica on '%.*ls'.
9215 1055 16 0 Sorgu bildirim teslimi ile yi kodlayamadı. '%1!' bildirimi için teslim başarısız oldu.
9216 1033 10 0 Failed to delete the expired query no fica on subscrip on "%d".
9216 1055 10 0 Süresi geçmiş sorgu bildirimi aboneliği "%1!" silinemedi.
9217 1033 10 0 Failed to drop the unused internal query no fica on table "%d" in database "%d".
9217 1055 10 0 "%2!"veritabanındaki "%1!" kullanılmayan iç sorgu bildirim tablosu a lamadı.
9218 1033 16 0 Query no fica ons reached the internal limit of the maximum number of objects.
9218 1055 16 0 Sorgu bildirimleri en çok nesne sayısı iç sınırına ulaş .
9219 1033 16 0 The query no fica on subscrip ons cleanup opera on failed. See previous errors for details.
9219 1055 16 0 Sorgu bildirim aboneliklerini temizleme işlemi başarısız oldu. Ayrın lar için önceki ile lere bakın.
9220 1033 10 0 Query no fica on dialog on conversa on handle '%.*ls' closed due to an unknown service broker error.
9220 1055 10 0 '%1!' görüşme tanı cısındaki sorgu bildirim ile şim kutusu bilinmeyen bir hizmet aracısı hatası nedeniyle kapa ldı.
9221 1033 10 0 Query no fica on delivery could not get dialog endpoint for dialog '%.*ls'. Delivery failed for no fica on '%.*ls' because of the following error in service broker '%.*ls'.
9221 1055 10 0 Sorgu bildirim sorgusu '%1!' ile şim kutusu için bir ile şim uç noktası alamadı. '%2!' bildirim teslimi aşağıdaki '%3!' hizmet aracısı hatası nedeniyle başarısız oldu.
9222 1033 16 0 Internal query no fica on table has an outdated schema and the table has been dropped. Query no fica on cleanup has not been performed for this table.
9222 1055 16 0 İç sorgu bildirim tablosunda süresi geçmiş bir şema ve tablo bırakıldı. Bu tablo için sorgu bildirimi temizleme işlemi yapılmadı.
9223 1033 10 1 %d ac ve query no fica on subscrip on(s) owned by security iden fica on number '%.*ls' were dropped.
9223 1055 10 1 '%2!' güvenlik tanımlama numarasının sahip olduğu, %1! etkin sorgu bildirimi aboneliği a ldı.
9224 1033 10 0 Query no fica on delivery could not access database with id %d. Delivery failed for no fica on '%.*ls'.
9224 1055 10 0 Sorgu bildirimi teslimi %1! kimlikli veritabanına erişemedi. '%2!' bildirimi teslimi yapılamadı.
9225 1033 16 0 The no fica on op ons iden fier string has %d characters. The maximum allowed length is %d characters.
9225 1055 16 0 Bildirim seçenekleri tanımlayıcı dizesinde %1! karakter var. İzin verilen uzunluk üst sınırı %2! karakterdir.
9226 1033 16 0 A string value within the no fica on op ons iden fier is too long. String with prefix '%.*ls' must be %d characters or less.
9226 1055 16 0 Bildirim seçenekleri tanımlayıcısının içindeki bir dize değeri fazla uzun. Öneki '%1!' olan dize %2! veya daha az karakterden oluşmalıdır.
9227 1033 16 0 Unmatched quote in no fica on op ons iden fier string.
9227 1055 16 0 Bildirim seçenekleri tanımlayıcı dizesinde eşleşmeyen rnak işare .
9228 1033 16 0 Name expected in no fica on op ons iden fier op on.
9228 1055 16 0 Bildirim seçenekleri tanımlayıcı seçeneğinde ad bekleniyordu.
9229 1033 16 0 Unknown op on name '%.*ls' present in no fica on op ons iden fier. The following are valid op on names: 'Service', 'Broker Instance', 'Local Database'. Op on names cannot be quoted.
9229 1055 16 0 Bildirim seçenekleri tanımlayıcısında bilinmeyen '%1!' seçenek adı var. Geçerli seçenek adları şunlardır: 'Service', 'Broker Instance', 'Local Database'. Seçenek adları rnak içine alınamaz.
9230 1033 16 0 Op on '%ls' was specified mul ple mes in the no fica on op ons iden fier.
9230 1055 16 0 Bildirim seçenekleri tanımlayıcısında '%1!' seçeneği birden çok kez belir ldi.
9231 1033 16 0 An equal (=) character was expected a er the op on name. Found '%.*ls' instead.
9231 1055 16 0 Seçenek adından sonra eşi r (=) karakteri bekleniyordu. Bunun yerine '%1!' bulundu.
9232 1033 16 0 A semicolon (;) must be use to separate op ons in a no fica on op ons iden fier. String '%.*ls' was found following an op on.
9232 1055 16 0 Bildirim seçenekleri tanımlayıcısında seçenekleri birbirinden ayırmak için noktalı virgül (;) kullanılmalıdır. Bir seçenekten sonra '%1!' dizesi bulundu.
9233 1033 16 0 The op on 'Service' must be specified in the no fica on op ons iden fier.
9233 1055 16 0 Bildirim seçenekleri tanımlayıcısında 'Service' seçeneği belir lmelidir.
9234 1033 16 0 The op ons 'Broker Instance' and 'Local Database' were both specified in the no fica on op ons iden fier.
9234 1055 16 0 Bildirim seçenekleri tanımlayıcısında 'Broker Instance' ve 'Local Database' seçeneklerinin her ikisi de belir ldi.
9235 1033 16 0 Value missing for op on '%ls' in no fica on op ons iden fier.
9235 1055 16 0 Bildirim seçenekleri tanımlayıcısında '%1!' seçeneğinin değeri eksik.
9236 1033 16 0 Database %.*ls is not a valid local database.
9236 1055 16 0 %1! veritabanı geçerli bir yerel veritabanı değil.
9237 1033 16 0 Database %.*ls is not a valid broker database.
9237 1055 16 0 %1! veritabanı geçerli bir aracı veritabanı değil.
9238 1033 16 0 Query no fica on subscrip ons are not allowed under an ac ve applica on role context. Consider re-issuing the request without ac va ng the applica on role.
9238 1055 16 0 Etkin bir uygulama rolü bağlamında sorgu bildirimi aboneliklerine izin verilmez. Uygulama rolünü etkinleş rmeden isteği yeniden gönderebilirsiniz.
9239 1033 16 0 Internal query no fica ons error: The garbage collector corrected an inconsistency.
9239 1055 16 0 İç sorgu bildirimleri hatası: A k toplayıcı bir tutarsızlığı düzel .
9240 1033 10 0 Service broker dialog '%.*ls' could not be closed due to a broker error in database with id '%d' because of the following error in service broker: '%.*ls'.
9240 1055 10 0 Hizmet aracısında oluşan aşağıdaki hatadan dolayı'%2!' kimlikli veritabanındaki hata nedeniyle '%1!' hizmet aracısı ile şim kutusu kapa lamadı: '%3!'.
9241 1033 16 0 Service broker dialog '%.*ls' could not be closed because the database with id '%d' is not available. Consider closing the dialogs manually once the database is available again.
9241 1055 16 0 Kimliği '%2!' olan veritabanı kullanılamadığından, '%1!' hizmet aracısı ile şimi kapa lamadı. Veritabanı yeniden kullanılır duruma geldiğinde ile şimleri el ile kapatabilirsiniz.
9242 1033 10 0 Query no fica on delivery could not get dialog endpoint for dialog '%.*ls'. Query no fica on delivery failed because of the following error in service broker: '%.*ls'. See the error log for addi onal informa on.
9242 1055 10 0 Sorgu bildirim sorgusu '%1!' ile şim kutusu için bir ile şim uç noktası alamadı. Sorgu bildirim teslimi aşağıdaki hizmet aracısı hatası nedeniyle başarısız oldu: '%2!'. Daha fazla bilgi için hata günlüğüne bakın.
9243 1033 10 0 Query no fica on delivery could not send message on dialog '%.*ls'. Query no fica on delivery failed because of the following error in service broker: '%.*ls'. See the error log for addi onal informa on.
9243 1055 10 0 Sorgu bildirim sorgusu '%1!' ile şim kutusuna ile gönderemedi. Sorgu bildirim teslimi aşağıdaki hizmet aracısı hatası nedeniyle başarısız oldu: '%2!'. Daha fazla bilgi için hata günlüğüne bakın.
9244 1033 16 0 Query no fica on cleanup could not access metadata for database "%d". Check whether the database is successfully restored and online.
9244 1055 16 0 Sorgu bildirimi temizleme işlemi "%1!" veritabanının meta verilerine erişemedi. Veritabanının başarıyla geri yüklenip yüklenmediğini ve çevrimiçi olup olmadığını denetleyin.
9245 1033 16 0 During the last me interval %d query no fica on errors were suppressed.
9245 1055 16 0 Son zaman aralığı boyunca %1! sorgu bildirim hatası gösterilmedi.
9300 1033 16 0 %sIn this version of the server, the 'fn:id()' func on only accepts an argument of type 'IDREF *'.
9300 1055 16 0 %1!Sunucunun bu sürümünde, 'fn:id()' işlevi yalnızca 'IDREF *' türünde bir bağımsız değişkeni kabul eder.
9301 1033 16 0 %sIn this version of the server, 'cast as <type>%s' is not available. Please use the 'cast as <type> ?' syntax.
9301 1055 16 0 %1!Sunucunun bu sürümünde, 'cast as <type>%2!' kullanılamıyor. Lü en 'cast as <type> ?' sözdizimini kullanın.
9302 1033 16 0 %sThe context item in which the 'fn:id()' func on is used must be a node.
9302 1055 16 0 %1!İçinde 'fn:id()' işlevinin kullanıldığı bağlam öğesi bir düğüm olmalıdır.
9303 1033 16 0 %sSyntax error near '%ls', expected '%ls'.
9303 1055 16 0 %1!'%2!' yakınında sözdizimi hatası, '%3!' bekleniyordu.
9304 1033 16 0 %sThis version of the server only supports XQuery version '1.0'.
9304 1055 16 0 %1!Sunucunun bu sürümü yalnızca XQuery sürüm '1.0'ı destekler.
9305 1033 16 0 %sOnly type names followed by '?' are supported in the target of 'instance of'.
9305 1055 16 0 %1!'instance of'un hedefinde yalnızca sonunda '?' bulunan tür adları desteklenir.
9306 1033 16 0 %sThe target of 'replace value of' cannot be a union type, found '%ls'.
9306 1055 16 0 %1!'replace value of'un hedefi bir birleşim türü olamaz, '%2!' bulundu.
9308 1033 16 0 %sThe argument of '%ls' must be of a single numeric primi ve type or 'h p://www.w3.org/2004/07/xpath-datatypes#untypedAtomic'. Found argument of type '%ls'.
9308 1055 16 0 %1!'%2!' bağımsız değişkeni tek sayısal temel türde veya 'h p://www.w3.org/2004/07/xpath-datatypes#untypedAtomic' olmalıdır. '%3!' türünde bağımsız değişken bulundu.
9309 1033 16 0 %sThe target of 'replace value of' cannot be 'h p://www.w3.org/2001/XMLSchema#anySimpleType', found '%ls'.
9309 1055 16 0 %1!'replace value of'un hedefi 'h p://www.w3.org/2001/XMLSchema#anySimpleType' olamaz, '%2!' bulundu.
9310 1033 16 0 %sThe 'with' clause of 'replace value of' cannot contain constructed XML.
9310 1055 16 0 %1!'replace value of'un 'with' yan tümcesi oluşturulmuş XML içeremez.
9311 1033 16 0 %sHeterogeneous sequences are not allowed in '%ls', found '%ls' and '%ls'.
9311 1055 16 0 %1!'%2!' içinde heterojen sıralara izin verilmez, '%3!' ve '%4!' bulundu.
9312 1033 16 0 %s'%ls' is not supported on simple typed or 'h p://www.w3.org/2001/XMLSchema#anyType' elements, found '%ls'.
9312 1055 16 0 %1!'%2!' basit tür atanmış veya 'h p://www.w3.org/2001/XMLSchema#anyType' öğelerde desteklenmez, '%3!' bulundu.
9313 1033 16 0 %sThis version of the server does not support mul ple expressions or expressions mixed with strings in an a ribute constructor.
9313 1055 16 0 %1!Sunucunun bu sürümü öznitelik oluşturucuda birden çok ifadeyi veya dizelerle karışık bulunan ifadeleri desteklemiyor.
9314 1033 16 0 %sCannot implicitly atomize or apply 'fn:data()' to complex content elements, found type '%ls' within inferred type '%ls'.
9314 1055 16 0 %1!Karmaşık içerik öğelerinde 'fn:data()' küçük parçalara ayrılamaz veya uygulanamaz, '%3!' çıkarılan türü içinde '%2!' türü bulundu.
9315 1033 16 0 %sOnly constant expressions are supported for the name expression of computed element and a ribute constructors.
9315 1055 16 0 %1!Hesaplanan öğe ve öznitelik oluşturucuların ad ifadesi için yalnızca sabit ifadeler desteklenir.
9316 1033 16 0 %sCannot use 'xmlns' in the name expression of computed a ribute constructor.
9316 1055 16 0 %1!Hesaplanan öznitelik oluşturucunun ad ifadesinde 'xmlns' kullanılamaz.
9317 1033 16 0 %sSyntax error near '%ls', expected string literal.
9317 1055 16 0 %1!'%2!' yakınında sözdizimi hatası, dize sabit değeri bekleniyordu.
9318 1033 16 0 %sSyntax error at source character '0x%02x' near '%ls', expected string literal.
9318 1055 16 0 %1!'%3!' yakınındaki '0x%2!' kaynak karakterinde sözdizimi hatası, dize sabit değeri bekleniyordu.
9319 1033 16 0 %sSta c simple type valida on: Invalid simple type value '%ls'.
9319 1055 16 0 %1!Sta k basit tür doğrulaması: '%2!' basit tür değeri geçersiz.
9320 1033 16 0 %sThe result of applying the 'parent' axis on the document node is sta cally 'empty'.
9320 1055 16 0 %1!Belge düğümünde 'parent' eksenini uygulamanın sonucu sta k olarak 'empty'dir.
9321 1033 16 0 %sThe result of applying 'parent::%ls' is sta cally 'empty'.
9321 1055 16 0 %1!'parent::%2!' uygulamanın sonucu sta k olarak 'empty'dir.
9322 1033 16 0 %sTwo consecu ve '-' can only appear in a comment constructor if they are used to close the comment ('-->').
9322 1055 16 0 %1!İki ardışık '-' yalnızca açıklama oluşturucusunda açıklamayı kapatmak için kullanılabilir ('-->').
9323 1033 16 0 %sUsing ':' in variable names is not supported in this version of the server.
9323 1055 16 0 %1!Sunucunun bu sürümünde değişken adlarında ':' kullanımı desteklenmiyor.
9324 1033 16 0 %sFound '}' without matching '{'. If you want to use the characters '{' or '}', you need to escape them as '{{' or '}}' respec vely.
9324 1055 16 0 %1!'}' bulundu ancak bununla eşleşen '{' yok. '{' veya '}' karakterlerini kullanmak is yorsanız, bunları kaçış karakteriyle, sırasıyla '{{' veya '}}' biçiminde kullanmalısınız.
9325 1033 16 0 %sComputed processing instruc on constructors are not supported.
9325 1055 16 0 %1!Hesaplanan işlem yönergesi oluşturucuları desteklenmiyor.
9326 1033 16 0 %sComputed comment constructors are not supported.
9326 1055 16 0 %1!Hesaplanan açıklama oluşturucuları desteklenmiyor.
9327 1033 16 0 %sAll prolog entries need to end with ';', found '%ls'.
9327 1055 16 0 %1!Tüm giriş bölümü girdileri ';' ile bitmelidir, '%2!' bulundu.
9328 1033 16 0 %sType specifica on expected, found '%ls'.
9328 1055 16 0 %1!Tür belir mi bekleniyordu, '%2!' bulundu.
9330 1033 16 0 %sOnly comparable types are allowed in '%ls', found '%ls'.
9330 1055 16 0 %1!'%2!' içinde yalnızca karşılaş rılabilir türlere izin verilir, '%3!' bulundu.
9331 1033 16 0 %sSyntax error near '%ls', expected '%ls' or '%ls'.
9331 1055 16 0 %1!'%2!' yakınında sözdizimi hatası, '%3!' veya '%4!' bekleniyordu.
9332 1033 16 0 %sSyntax error near '%ls', expected 'where', '(stable) order by' or 'return'.
9332 1055 16 0 %1!'%2!' yakınında sözdizimi hatası, 'where', '(stable) order by' veya 'return' bekleniyordu.
9333 1033 16 0 %s'//' followed by 'self', 'parent' or 'descendant-or-self' axes is not supported when it encounters simple typed or 'h p://www.w3.org/2001/XMLSchema#anyType' elements, found '%ls'.
9333 1055 16 0 %1!Basit tür atanmış veya 'h p://www.w3.org/2001/XMLSchema#anyType' öğeleriyle karşılaş ğında, arkasından 'self', 'parent' veya 'descendant-or-self' eksenleri gelen '//' desteklenmiyor, '%2!' bulundu.
9334 1033 16 0 %sThe 'form' a ribute cannot be specified on a local a ribute or element defini on that has the 'ref' a ribute. Loca on: '%ls'.
9334 1055 16 0 %1!'ref' özniteliği bulunan öğe tanımında veya yerel bir öznitelikte 'form' özniteliği belir lemez. Konum: '%2!'.
9335 1033 16 0 %sThe XQuery syntax '%ls' is not supported.
9335 1055 16 0 %1!'%2!' XQuery sözdizimi desteklenmiyor.
9336 1033 16 0 %sThe XML Schema syntax '%ls' is not supported.
9336 1055 16 0 %1!XML Şeması '%2!' sözdizimi desteklenmiyor.
9337 1033 16 0 %sThe XML Schema type 'NOTATION' is not supported.
9337 1055 16 0 %1!XML Şeması 'NOTATION' türü desteklenmiyor.
9338 1033 16 0 %sThe value of a namespace declara on a ribute must be a string literal. It cannot contain expressions.
9338 1055 16 0 %1!Ad alanı bildirim özniteliğinin değeri bir dize sabit değeri olmalıdır. İfade içeremez.
9339 1033 16 0 %sThe 'form' a ribute cannot be specified on a global a ribute or element defini on. Loca on: '%ls'.
9339 1055 16 0 %1!Genel öznitelikte veya öğe tanımında 'form' özniteliği belir lemez. Konum: '%2!'.
9340 1033 16 0 %sExplicit import of the current target namespace is invalid. References to items in the current target namespace that have already been loaded in the schema collec on will be resolved implicitly.
9340 1055 16 0 %1!Geçerli hedef ad alanını açıkça alma işlemi geçersiz. Şema koleksiyonuna zaten yüklenmiş olan geçerli hedef ad alanı başvuruları örtük olarak çözülmelidir.
9341 1033 16 0 %sSyntax error near '%ls', expected a step expression.
9341 1055 16 0 %1!'%2!' yakınında sözdizimi hatası, adım ifadesi bekleniyordu.
9342 1033 16 0 %sAn XML instance is only supported as the direct source of an insert using sql:column/sql:variable.
9342 1055 16 0 %1!XML örneği yalnızca sql:column/sql:variable kullanılan bir eklemenin doğrudan kaynağı olarak desteklenir.
9343 1033 16 0 %sThe XML instance referred to by sql:column() and sql:variable() must be either untyped XML or must be typed with the same XML schema collec on as the context XML instance on which the XML method is being applied to.
9343 1055 16 0 %1!sql:column() ve sql:variable() tara ndan başvurulan XML örneği belirsiz XML olmalı veya XML yönteminin uygulanmakta olduğu bağlam XML örneğiyle aynı XML şeması koleksiyonu türünde olmalıdır.
9344 1033 16 0 %sThe SQL type '%s' is not supported with sql:column() and sql:variable().
9344 1055 16 0 %1!'%2!' SQL türü sql:column() ve sql:variable() ile desteklenmez.
9400 1033 16 0 XML parsing: line %d, character %d, unexpected end of input
9400 1055 16 0 XML ayrış rma: sa r %1!, karakter %2!, beklenmeyen giriş sonu
9401 1033 16 0 XML parsing: line %d, character %d, unrecognized encoding
9401 1055 16 0 XML ayrış rma: sa r %1!, karakter %2!, tanınmayan kodlama
9402 1033 16 0 XML parsing: line %d, character %d, unable to switch the encoding
9402 1055 16 0 XML ayrış rma: sa r %1!, karakter %2!, kodlama geçişi yapılamıyor
9403 1033 16 0 XML parsing: line %d, character %d, unrecognized input signature
9403 1055 16 0 XML ayrış rma: sa r %1!, karakter %2!, tanınmayan giriş imzası
9410 1033 16 0 XML parsing: line %d, character %d, whitespace expected
9410 1055 16 0 XML ayrış rma: sa r %1!, karakter %2!, boşluk bekleniyordu
9411 1033 16 0 XML parsing: line %d, character %d, semicolon expected
9411 1055 16 0 XML ayrış rma: sa r %1!, karakter %2!, noktalı virgül bekleniyordu
9412 1033 16 0 XML parsing: line %d, character %d, '>' expected
9412 1055 16 0 XML ayrış rma: sa r %1!, karakter %2!, '>' bekleniyordu
9413 1033 16 0 XML parsing: line %d, character %d, A string literal was expected
9413 1055 16 0 XML ayrış rma: sa r %1!, karakter %2!, A dize sabit değeri bekleniyordu
9414 1033 16 0 XML parsing: line %d, character %d, equal expected
9414 1055 16 0 XML ayrış rma: sa r %1!, karakter %2!, eşi r bekleniyordu
9415 1033 16 0 XML parsing: line %d, character %d, well formed check: no '<' in a ribute value
9415 1055 16 0 XML ayrış rma: sa r %1!, karakter %2!, düzgün biçimlendirme dene mi: öznitelik değerinde '<' in yok
9416 1033 16 0 XML parsing: line %d, character %d, hexadecimal digit expected
9416 1055 16 0 XML ayrış rma: sa r %1!, karakter %2!, onal lık basamak bekleniyordu
9417 1033 16 0 XML parsing: line %d, character %d, decimal digit expected
9417 1055 16 0 XML ayrış rma: sa r %1!, karakter %2!, ondalık basamak bekleniyordu
9418 1033 16 0 XML parsing: line %d, character %d, '[' expected
9418 1055 16 0 XML ayrış rma: sa r %1!, karakter %2!, '[' bekleniyordu
9419 1033 16 0 XML parsing: line %d, character %d, '(' expected
9419 1055 16 0 XML ayrış rma: sa r %1!, karakter %2!, '(' bekleniyordu
9420 1033 16 0 XML parsing: line %d, character %d, illegal xml character
9420 1055 16 0 XML ayrış rma: sa r %1!, karakter %2!, geçersiz xml karakteri
9421 1033 16 0 XML parsing: line %d, character %d, illegal name character
9421 1055 16 0 XML ayrış rma: sa r %1!, karakter %2!, geçersiz ad karakteri
9422 1033 16 0 XML parsing: line %d, character %d, incorrect document syntax
9422 1055 16 0 XML ayrış rma: sa r %1!, karakter %2!, geçersiz belge sözdizimi
9423 1033 16 0 XML parsing: line %d, character %d, incorrect CDATA sec on syntax
9423 1055 16 0 XML ayrış rma: sa r %1!, karakter %2!, CDATA bölümünün sözdizimi yanlış
9424 1033 16 0 XML parsing: line %d, character %d, incorrect comment syntax
9424 1055 16 0 XML ayrış rma: sa r %1!, karakter %2!, açıklamanın sözdizimi yanlış
9425 1033 16 0 XML parsing: line %d, character %d, incorrect condi onal sec on syntax
9425 1055 16 0 XML ayrış rma: sa r %1!, karakter %2!, koşullu bölümün sözdizimi yanlış
9426 1033 16 0 XML parsing: line %d, character %d, incorrect ATTLIST declara on syntax
9426 1055 16 0 XML ayrış rma: sa r %1!, karakter %2!, ATTLIST bildiriminin sözdizimi yanlış
9427 1033 16 0 XML parsing: line %d, character %d, incorrect DOCTYPE declara on syntax
9427 1055 16 0 XML ayrış rma: sa r %1!, karakter %2!, DOCTYPE bildiriminin sözdizimi yanlış
9428 1033 16 0 XML parsing: line %d, character %d, incorrect ELEMENT declara on syntax
9428 1055 16 0 XML ayrış rma: sa r %1!, karakter %2!, ELEMENT bildiriminin sözdizimi yanlış
9429 1033 16 0 XML parsing: line %d, character %d, incorrect ENTITY declara on syntax
9429 1055 16 0 XML ayrış rma: sa r %1!, karakter %2!, ENTITY bildiriminin sözdizimi yanlış
9430 1033 16 0 XML parsing: line %d, character %d, incorrect NOTATION declara on syntax
9430 1055 16 0 XML ayrış rma: sa r %1!, karakter %2!, NOTATION bildiriminin sözdizimi yanlış
9431 1033 16 0 XML parsing: line %d, character %d, NDATA expected
9431 1055 16 0 XML ayrış rma: sa r %1!, karakter %2!, NDATA bekleniyordu
9432 1033 16 0 XML parsing: line %d, character %d, PUBLIC expected
9432 1055 16 0 XML ayrış rma: sa r %1!, karakter %2!, PUBLIC bekleniyordu
9433 1033 16 0 XML parsing: line %d, character %d, SYSTEM expected
9433 1055 16 0 XML ayrış rma: sa r %1!, karakter %2!, SYSTEM bekleniyordu
9434 1033 16 0 XML parsing: line %d, character %d, name expected
9434 1055 16 0 XML ayrış rma: sa r %1!, karakter %2!, ad bekleniyordu
9435 1033 16 0 XML parsing: line %d, character %d, one root element
9435 1055 16 0 XML ayrış rma: sa r %1!, karakter %2!, bir kök öğesi
9436 1033 16 0 XML parsing: line %d, character %d, end tag does not match start tag
9436 1055 16 0 XML ayrış rma: sa r %1!, karakter %2!, bi ş e ke başlangıç e ke yle eşleşmiyor
9437 1033 16 0 XML parsing: line %d, character %d, duplicate a ribute
9437 1055 16 0 XML ayrış rma: sa r %1!, karakter %2!, yinelenen öznitelik
9438 1033 16 0 XML parsing: line %d, character %d, text/xmldecl not at the beginning of input
9438 1055 16 0 XML ayrış rma: sa r %1!, karakter %2!, text/xmldecl girişin başında yer almıyor
9439 1033 16 0 XML parsing: line %d, character %d, namespaces beginning with "xml" are reserved
9439 1055 16 0 XML ayrış rma: sa r %1!, karakter %2!, "xml" ile başlayan ad alanları ayrılmış r
9440 1033 16 0 XML parsing: line %d, character %d, incorrect text declara on syntax
9440 1055 16 0 XML ayrış rma: sa r %1!, karakter %2!, me n bildirimi sözdizimi yanlış
9441 1033 16 0 XML parsing: line %d, character %d, incorrect xml declara on syntax
9441 1055 16 0 XML ayrış rma: sa r %1!, karakter %2!, xml bildirimi sözdizimi yanlış
9442 1033 16 0 XML parsing: line %d, character %d, incorrect encoding name syntax
9442 1055 16 0 XML ayrış rma: sa r %1!, karakter %2!, kodlama adı sözdizimi yanlış
9443 1033 16 0 XML parsing: line %d, character %d, incorrect public iden fier syntax
9443 1055 16 0 XML ayrış rma: sa r %1!, karakter %2!, genel tanımlayıcı sözdizimi yanlış
9444 1033 16 0 XML parsing: line %d, character %d, well formed check: pes in internal subset
9444 1055 16 0 XML ayrış rma: sa r %1!, karakter %2!, düzgün biçimlendirme dene mi: iç alt kümede pes
9445 1033 16 0 XML parsing: line %d, character %d, well formed check: pes between declara ons
9445 1055 16 0 XML ayrış rma: sa r %1!, karakter %2!, düzgün biçimlendirme dene mi: bildirimler arasında pes
9446 1033 16 0 XML parsing: line %d, character %d, well formed check: no recursion
9446 1055 16 0 XML ayrış rma: sa r %1!, karakter %2!, düzgün biçimlendirme dene mi: özyineleme yok
9447 1033 16 0 XML parsing: line %d, character %d, en ty content not well formed
9447 1055 16 0 XML ayrış rma: sa r %1!, karakter %2!, varlık içeriği düzgün biçimlendirilmemiş
9448 1033 16 0 XML parsing: line %d, character %d, well formed check: undeclared en ty
9448 1055 16 0 XML ayrış rma: sa r %1!, karakter %2!, düzgün biçimlendirme dene mi: bildirilmemiş varlık
9449 1033 16 0 XML parsing: line %d, character %d, well formed check: parsed en ty
9449 1055 16 0 XML ayrış rma: sa r %1!, karakter %2!, düzgün biçimlendirme dene mi: ayrış rılmış varlık
9450 1033 16 0 XML parsing: line %d, character %d, well formed check: no external en ty references
9450 1055 16 0 XML ayrış rma: sa r %1!, karakter %2!, düzgün biçimlendirme dene mi: dış varlık başvuruları yok
9451 1033 16 0 XML parsing: line %d, character %d, incorrect processing instruc on syntax
9451 1055 16 0 XML ayrış rma: sa r %1!, karakter %2!, işlem yönergesi sözdizimi yanlış
9452 1033 16 0 XML parsing: line %d, character %d, incorrect system iden fier syntax
9452 1055 16 0 XML ayrış rma: sa r %1!, karakter %2!, sistem tanımlayıcısı sözdizimi yanlış
9453 1033 16 0 XML parsing: line %d, character %d, '?' expected
9453 1055 16 0 XML ayrış rma: sa r %1!, karakter %2!, '?' bekleniyordu
9454 1033 16 0 XML parsing: line %d, character %d, no ']]>' in element content
9454 1055 16 0 XML ayrış rma: sa r %1!, karakter %2!, öğe içeriğinde ']]>' yok
9455 1033 16 0 XML parsing: line %d, character %d, illegal qualified name character
9455 1055 16 0 XML ayrış rma: sa r %1!, karakter %2!, geçersiz tam ad karakteri
9456 1033 16 0 XML parsing: line %d, character %d, mul ple colons in qualified name
9456 1055 16 0 XML ayrış rma: sa r %1!, karakter %2!, tam adda birden çok iki nokta var
9457 1033 16 0 XML parsing: line %d, character %d, colon in name
9457 1055 16 0 XML ayrış rma: sa r %1!, karakter %2!, adda iki nokta var
9458 1033 16 0 XML parsing: line %d, character %d, redeclared prefix
9458 1055 16 0 XML ayrış rma: sa r %1!, karakter %2!, yeniden bildirilen önek
9459 1033 16 0 XML parsing: line %d, character %d, undeclared prefix
9459 1055 16 0 XML ayrış rma: sa r %1!, karakter %2!, bildirilmemiş önek
9460 1033 16 0 XML parsing: line %d, character %d, non default namespace with empty uri
9460 1055 16 0 XML ayrış rma: sa r %1!, karakter %2!, uri değeri boş olan, varsayılan olmayan ad alanı
9461 1033 16 0 XML %ls star ng with '%.*ls' is %d characters long, which exceeds the limit. Maximum allowed length is %d characters.
9461 1055 16 0 '%2!' ile başlayan XML %1! %3! karakter uzunluğunda ve uzunluk sınırını aşıyor. İzin verilen uzunluk üst sınırı %4! karakterdir.
9462 1033 16 0 XML parsing: line %d, character %d, not all chunks of value have been read
9462 1055 16 0 XML ayrış rma: sa r %1!, karakter %2!, değer yığınlarının tümü okunmamış
9463 1033 16 0 XML parsing: line %d, character %d, xml:space has a non-legal value
9463 1055 16 0 XML ayrış rma: sa r %1!, karakter %2!, xml:space geçerli olmayan karakter içeriyor
9464 1033 16 0 XML parsing: line %d, character %d, XML namespace prefix 'xml' can only be associated with the URI h p://www.w3.org/XML/1998/namespace. This URI cannot be used with other prefixes.
9464 1055 16 0 XML ayrış rma: sa r %1!, karakter %2!, XML ad alanı öneki 'xml' yalnızca h p://www.w3.org/XML/1998/namespace URI'siyle ilişkilendirilebilir. Bu URI başka öneklerle kullanılamaz.
9465 1033 16 0 XML parsing: line %d, character %d, XML namespace prefix 'xmlns' is reserved for use by XML.
9465 1055 16 0 XML ayrış rma: sa r %1!, karakter %2!, XML ad alanı öneki 'xmlns' XML'nin kullanımına ayrılmış r.
9466 1033 16 0 XML parsing: line %d, character %d, XML namespace xml namespace URI (h p://www.w3.org/XML/1998/namespace) must be assigned only to prefix 'xml'.
9466 1055 16 0 XML ayrış rma: sa r %1!, karakter %2!, XML ad alanı xml ad alanı URI (h p://www.w3.org/XML/1998/namespace) yalnızca 'xml' önekine atanmalıdır.
9467 1033 16 0 XML parsing: line %d, character %d, xmlns namespace URI (h p://www.w3.org/2000/xmlns/) is reserved and must not be used.
9467 1055 16 0 XML ayrış rma: sa r %1!, karakter %2!, xmlns ad alanı URI (h p://www.w3.org/2000/xmlns/) ayrılmış r ve kullanılmamalıdır.
9480 1033 16 0 XML parsing: line %d, character %d, unsupported xml
9480 1055 16 0 XML ayrış rma: sa r %1!, karakter %2!, desteklenmeyen xml
9500 1033 16 0 The data type '%.*ls' used in the VALUE method is invalid.
9500 1055 16 0 VALUE yönteminde kullanılan '%1!' veri türü geçersiz.
9501 1033 16 0 XQuery: Unable to resolve sql:variable('%.*ls'). The variable must be declared as a scalar TSQL variable.
9501 1055 16 0 XQuery: sql:variable('%1!') çözümlenemedi. Değişken, skaler TSQL değişkeni olarak bildirilmelidir.
9502 1033 16 0 The string literal provided for the argument %d of the '%.*ls' method must not exceed %d bytes.
9502 1055 16 0 '%2!' yönteminin %1! bağımsız değişkeni için sağlanan dize sabit değeri %3! bay aşmamalıdır.
9503 1033 16 0 Errors and/or warnings occurred when processing the XQuery statement for XML data type method '%.*ls'. See previous error messages for more details.
9503 1055 16 0 '%1!' XML veri türü yöntemi için XQuery deyimi işlenirken hatalar ve/veya uyarılar oluştu. Daha fazla ayrın için önceki hata ile lerine bakın.
9504 1033 16 0 Errors and/or warnings occurred when processing the XQuery statement for XML data type method '%.*ls', invoked on column '%.*ls', table '%.*ls'. See previous error messages for more details.
9504 1055 16 0 Sütun '%2!', tablo '%3!' içinde çağrılan '%1!' XML veri türü yöntemi için XQuery deyimi işlenirken hatalar ve/veya uyarılar oluştu. Daha fazla ayrın için önceki hata ile lerine bakın.
9506 1033 16 0 The XMLDT method '%.*ls' can only be invoked on columns of type xml.
9506 1055 16 0 '%1!' XMLDT yöntemi yalnızca xml türündeki sütunlarda çağrılabilir.
9507 1033 16 0 The XML data type method on a remote column used in this query can not be executed either locally or remotely. Please rewrite your query.
9507 1055 16 0 Bu sorguda kullanılan uzak sütunda XML veri türü yöntemi yerel olarak veya uzaktan yürütülemiyor. Lü en sorgunuzu yeniden yazın.
9508 1033 16 0 The reference parameter given to XMLDT method '%.*ls' was generated from a different XML instance than the one it is being applied to.
9508 1055 16 0 '%1!' XMLDT yöntemine verilen başvuru parametresi uygulanacağı XML örneğinden farklı bir XML örneğinde oluşturuldu.
9509 1033 16 0 XMLUNNEST method requires typed xml column with single global element
9509 1055 16 0 XMLUNNEST yöntemi için tek bir genel öğesi olan türü atanmış xml sütunu gerekir
9510 1033 16 0 Func onality not yet implemented: XMLNODEREFS cannot use references exposed by views.
9510 1055 16 0 İşlevsellik henüz gerçekleş rilmedi: XMLNODEREFS görünümler tara ndan sağlanan başvuruları kullanamıyor.
9512 1033 16 0 Xml data type is not supported as a parameter to remote calls.
9512 1055 16 0 Xml veri türü uzak çağrıların parametresi olarak desteklenmez.
9513 1033 16 0 Error processing XML data type method '%.*ls'. The following SET op ons required by XML data type methods are not set: '%.*ls'.
9513 1055 16 0 '%1!' XML veri türü yöntemi işlenirken hata oluştu. XML veri türü yöntemleri için gereken şu SET seçenekleri ayarlanmadı: '%2!'.
9514 1033 16 0 Xml data type is not supported in distributed queries. Remote object '%.*ls' has xml column(s).
9514 1055 16 0 Dağı lmış sorgularda Xml veri türü desteklenmez. '%1!' uzak nesnesinin xml sütunları var.
9515 1033 16 0 An XML schema has been altered or dropped, and the query plan is no longer valid. Please rerun the query batch.
9515 1055 16 0 Bir XML şeması değiş rildiği veya bırakıldı ve sorgu planı ar k geçerli değil. Lü en sorgu toplu işlemini yeniden çalış rın.
9516 1033 16 0 XQuery: The name or one of the parts of a mul -part name supplied to %S_MSG('%.*ls') is empty. Empty names cannot be used to iden fy objects, columns or variables in SQL.
9516 1055 16 0 XQuery: %1!('%2!') için sağlanan ad veya çok parçalı adın parçalarından biri boş. SQL'de nesneleri, sütunları veya değişkenleri tanımlamak için boş adlar kullanılamaz.
9517 1033 16 0 XQuery: The name or one of the parts of a mul -part name that starts with '%.*ls' supplied to %S_MSG() is not a valid SQL iden fier - it is too long. Maximum length is %d, actual length is %d.
9517 1055 16 0 XQuery: %2!() için sağlanan ad veya '%1!' ile başlayan çok parçalı adın parçalarından biri geçerli bir SQL tanımlayıcısı değil; fazla uzun. Uzunluk üst sınırı %3!, asıl uzunluk %4!.
9518 1033 16 0 XQuery: The name or one of the parts of a mul -part name that starts with '%.*ls' supplied to %S_MSG() is not a valid SQL iden fier - it contains invalid characters.
9518 1055 16 0 XQuery: %2!() için sağlanan ad veya '%1!' ile başlayan çok parçalı adın parçalarından biri geçerli bir SQL tanımlayıcısı değil; geçersiz karakterler içeriyor.
9519 1033 16 0 XQuery: The name supplied to sql:variable('%.*ls') is not a valid SQL variable name. Variable names must start with the '@' symbol followed by at least one character.
9519 1055 16 0 XQuery: sql:variable('%1!') için sağlanan ad geçerli bir SQL değişken adı değil. Değişken adları '@' simgesiyle başlamalı ve bunun arkasında en az bir karakter bulunmalıdır.
9520 1033 16 0 XQuery: '%.*ls' referenced by sql:variable() is not a valid system func on name.
9520 1055 16 0 XQuery: sql:variable() tara ndan başvurulan '%1!' geçerli bir sistem işlevi adı değil.
9521 1033 16 0 Error processing XML data type. The XML data type instance contains a nega ve xs:date or xs:dateTime value.
9521 1055 16 0 XML veri türünü işleme hatası. XML veri türü örneği nega f bir xs:date veya xs:dateTime değeri içeriyor.
9522 1033 16 0 The XQuery modify method is not allowed on sparse column sets.
9522 1055 16 0 Seyrek sütun kümelerinde XQuery değiş rme yöntemine izin verilmez.
9523 1033 16 0 Cannot update the sparse column set '%.*ls' because the XML content supplied references the non-sparse column '%.*ls' which does not belong to this column set. The XML data used to update a sparse column set cannot reference columns that don't belong to the column set.
9523 1055 16 0 XML içeriği bu sütun kümesinde bulunmayan, seyrek olmayan '%2!' sütunu için başvurular sağladığından, '%1!' seyrek sütun kümesi güncelleş rilemiyor. Seyrek sütun kümesini güncelleş rmek için kullanılan XML verileri, sütun kümesinde yer almayan sütunlara başvuramaz.
9524 1033 16 0 The XML content provided does not conform to the required XML format for sparse column sets.
9524 1055 16 0 Sağlanan XML içeriği seyrek sütun kümeleri için gereken XML biçimiyle uyumlu değil.
9525 1033 16 0 The XML content that is supplied for the sparse column set '%.*ls' contains duplicate references to the column '%.*ls'. A column can only be referenced once in XML content supplied to a sparse column set.
9525 1055 16 0 '%1!' seyrek sütun kümesi için sağlanan XML içeriği '%2!' sütununa yinelenen başvurular içeriyor. Seyrek sütun kümesine sağlanan XML içeriğinde bir sütuna tek bir kez başvurulabilir.
9526 1033 16 0 In the XML content that is supplied for the sparse column set '%.*ls', the '%.*ls' a ribute value on the element '%.*ls' is out of range. The valid range is from 1 to %d.
9526 1055 16 0 '%1!' seyrek sütun kümesi için sağlanan XML içeriğinde, '%3!' öğesindeki '%2!' öznitelik değeri aralığın dışında. Geçerli aralık: 1 - %4!.
9527 1033 16 0 In the XML content that is supplied for the column set '%.*ls', the sqltypes:scale a ribute value on the element '%.*ls' is out of range. The valid range for the scale is from 0 to the specified precision.
9527 1055 16 0 '%1!' sütun kümesi için sağlanan XML içeriğinde, '%2!' öğesindeki sqltypes:scale öznitelik değeri aralığın dışında. Ölçek için geçerli aralık 0 ile belir len duyarlık arasındadır.
9528 1033 16 0 In the XML content that is supplied for the column set '%.*ls', the '%.*ls' a ribute on the element '%.*ls' is not valid. The a ribute is valid only for sparse columns of data type sql_variant.
9528 1055 16 0 '%1!' sütun kümesi için sağlanan XML içeriğinde, '%3!' öğesindeki '%2!' özniteliği geçerli değil. Öznitelik yalnızca sql_variant veri türündeki seyrek sütunlar için geçerlidir.
9529 1033 16 0 In the XML content that is supplied for the column set column '%.*ls', the sqlDBType:base64Encoded a ribute on the element '%.*ls' is not valid. The base64Encoded a ribute can only be used when the corresponding sparse column is of character data type (char, varchar, nchar, nvarchar), or if the sparse column is of data type sql_variant and t
9529 1055 16 0 '%1!' sütun kümesi sütunu için sağlanan XML içeriğinde, '%2!' öğesindeki sqlDBType:base64Encoded özniteliği geçerli değil. base64Encoded özniteliği yalnızca buna karşılık gelen seyrek sütun karakter veri türünde olduğunda (char, varchar, nchar, nvarchar) veya seyrek sütun sql_variant veri türünde ve xsi:type özniteliğinin değeri "Char", "VarCha
9530 1033 16 0 In the XML content that is supplied for the column set column '%.*ls, the '%.*ls' a ribute on the element '%.*ls' is not valid. Remove the a ribute.
9530 1055 16 0 '%1!' sütun kümesi sütunu için sağlanan XML içeriğinde, '%3!' öğesindeki '%2!' özniteliği geçerli değil. Özniteliği kaldırın.
9531 1033 16 0 In the XML content that is supplied for the column set column '%.*ls', the '%.*ls' a ribute value on the element '%.*ls' is not valid.
9531 1055 16 0 '%1!' sütun kümesi sütunu için sağlanan XML içeriğinde, '%3!' öğesindeki '%2!' öznitelik değeri geçerli değil.
9532 1033 16 0 In the query/DML opera on involving column set '%.*ls', conversion failed when conver ng from the data type '%ls' to the data type '%ls' for the column '%.*ls'.
9532 1055 16 0 '%1!' sütun kümesini içeren sorgu/DML işleminde, '%4!' sütunu için '%2!' veri türü '%3!' veri türüne dönüştürülürken dönüştürme işlemi başarısız oldu.
9533 1033 16 0 In the XML that is supplied for the column set '%.*ls', the element '%.*ls' should reside in the global namespace. Remove the default namespace declara on or the prefix on the element.
9533 1055 16 0 '%1!' sütun kümesi için sağlanan XML'de, '%2!' öğesi genel ad alanında yer almalıdır. Varsayılan ad alanı bildirimini veya öğedeki öneki kaldırın.
9534 1033 16 0 In the query/DML opera on involving column set '%.*ls', conversion failed when conver ng from the data type '%ls' to the data type '%ls' for the column '%.*ls'. Please refer to the Books-on-line for more details on providing XML conversion methods for CLR types.
9534 1055 16 0 '%1!' sütun kümesini içeren sorgu/DML işleminde, '%4!' sütunu için '%2!' veri türü '%3!' veri türüne dönüştürülürken dönüştürme işlemi başarısız oldu. CLR türlerine XML dönüştürme yöntemleri sağlama hakkında daha ayrın lı bilgi için lü en Books-on-line'a bakın.
9535 1033 16 0 For untyped XML it is not allowed to specify MAXLENGTH or SINGLETON op on if XSD type is not already specified for path '%.*ls' of selec ve XML index '%.*ls'.
9535 1055 16 0 Türü belirsiz XML için, '%2!' seçici XML dizininin '%1!' yolu için XSD türü zaten belir lmemişse, MAXLENGTH veya SINGLETON seçeneğinin belir lmesine izin verilmez.
9536 1033 16 0 It is not allowed to specify REMOVE '%.*ls' more than once for the same pathname in alter statement for selec ve XML index '%.*ls'.
9536 1055 16 0 '%2!' seçici XML dizini için alter deyiminde aynı yol adı için birden çok REMOVE '%1!' belirtmeye izin verilmez.
9537 1033 16 0 Two paths indexed with selec ve XML index '%.*ls' on table '%.*ls' would have same path name with new colla on.
9537 1055 16 0 '%2!' tablosundaki '%1!' seçici XML diziniyle dizine alınan iki yol, yeni harmanlamayla aynı yol adına sahip olacak.
9538 1033 16 0 Paths with same path expression indexed with selec ve XML index '%.*ls' should have SINGLETON op on either specified for all of them or for none of them.
9538 1055 16 0 '%1!' seçici XML diziniyle dizine alınan aynı yol ifadesine sahip yollarda SINGLETON seçeneği ya tümü için belir lmeli ya da hiçbiri için belir lmemelidir.
9539 1033 16 0 Selec ve XML Index feature is not supported for the current database version
9539 1055 16 0 Seçici XML Dizini özelliği geçerli veritabanı sürümü için desteklenmiyor
9601 1033 16 0 Cannot relate to %S_MSG %.*ls because it is %S_MSG.
9601 1055 16 0 %3! olduğundan %1! %2! ile ilişkilendirilemiyor.
9602 1033 16 0 Failed to start a system task with error code %d, state %d.
9602 1055 16 0 Bir sistem görevi, %1! hata kodu, %2! durumuyla başla lamadı.
9605 1033 10 0 Conversa on Priori es analyzed: %d.
9605 1055 10 0 Görüşme Öncelikleri çözümlendi: %1!.
9606 1033 16 0 The conversa on priority with ID %d has been dropped.
9606 1055 16 0 Kimliği %1! olan konuşma önceliği bırakıldı.
9607 1033 16 0 The conversa on priority with ID %d is referencing the missing service with ID %d.
9607 1055 16 0 Kimliği %1! olan konuşma önceliği %2! kimliğine sahip eksik hizmete başvuruyor.
9608 1033 16 0 The conversa on priority with ID %d is referencing the missing service contract with ID %d.
9608 1055 16 0 Kimliği %1! olan konuşma önceliği %2! kimliğine sahip eksik hizmet sözleşmesine başvuruyor.
9609 1033 16 0 The %S_MSG name '%.*ls' contains more than the maximum number of prefixes. The maximum is %d.
9609 1055 16 0 %1! adı '%2!' izin verilen en fazla önek sayısından fazlasını içeriyor. Üst sınır: %3!.
9610 1033 16 0 The service '%.*ls' in the FROM SERVICE clause must match the service '%.*ls' referenced by %s = '%.*ls'.
9610 1055 16 0 FROM SERVICE yan tümcesindeki '%1!' hizme , %3! tara ndan başvurulan '%2!' hizme yle eşleşmelidir = '%4!'.
9611 1033 16 0 Cannot find the specified user '%.*ls'.
9611 1055 16 0 Belir len '%1!' kullanıcısı bulunamadı.
9613 1033 16 0 The queue '%.*ls' cannot be ac vated because the ac va on user is not specified.
9613 1055 16 0 Etkinleş rme kullanıcısı belir lmediğinden '%1!' sırası etkinleş rilemiyor.
9614 1033 16 0 The queue '%.*ls' cannot be ac vated because the ac va on stored procedure is either not specified or is invalid.
9614 1055 16 0 Etkinleş rme saklı yordamı belir lmediğinden veya geçersiz olduğundan '%1!' sırası etkinleş rilemiyor.
9615 1033 16 0 A message of type '%.*ls' failed XML valida on on the target service. %.*ls This occurred in the message with Conversa on ID '%.*ls', Ini ator: %d, and Message sequence number: %I64d.
9615 1055 16 0 '%1!' türündeki bir ile hedef hizme e XML doğrulamasını geçemedi. %2! Bu, Konuşma kimliği '%3!' olan ile de oluştu, Başla cı %4! ve İle sıra numarası: %5!.
9616 1033 16 0 A message of type '%.*ls' was received and failed XML valida on. %.*ls This occurred in the message with Conversa on ID '%.*ls', Ini ator: %d, and Message sequence number: %I64d.
9616 1055 16 0 '%1!' türünde bir ile alındı ve XML doğrulamasını geçemedi. %2! Bu, Konuşma kimliği '%3!' olan ile de oluştu, Başla cı: %4! ve İle sıra numarası: %5!.
9617 1033 16 0 The service queue "%.*ls" is currently disabled.
9617 1055 16 0 "%1!" hizmet sırası şu anda devre dışı.
9618 1033 16 0 The message cannot be sent because the service queue '%.*ls' associated with the dialog is currently disabled and reten on is on.
9618 1055 16 0 İle şimle ilişkilendirilmiş '%1!' hizmet sırası şu anda devre dışı ve saklama açık olduğundan ile gönderilemedi.
9619 1033 16 0 Failed to create remote service binding '%.*ls'. A remote service binding for service '%.*ls' already exists.
9619 1055 16 0 '%1!' uzak hizmet bağlaması oluşturulamadı. '%2!' hizme için zaten bir uzak hizmet bağlaması var.
9620 1033 16 0 The ac va on stored procedure '%.*ls' is invalid. Func ons are not allowed.
9620 1055 16 0 '%1!' etkinleş rme saklı yordamı geçersiz. İşlevlere izin verilmiyor.
9621 1033 16 0 An error occurred while processing a message in the Service Broker and Database Mirroring transport: error %i, state %i.
9621 1055 16 0 Hizmet Aracısı ve Veritabanı Yansıtma taşımasında bir ile işlenirken hata oluştu: hata %1!, durum %2!.
9622 1033 16 0 The crypto provider context is not ini alized.
9622 1055 16 0 Şifre sağlayıcısı bağlamı başla lmadı.
9623 1033 16 0 The key passed in for this opera on is in the wrong state.
9623 1055 16 0 Bu işlem için geçirilen anahtarın durumu yanlış.
9624 1033 16 0 The key size is unacceptable for this key object.
9624 1055 16 0 Bu anahtar nesnesi için anahtar boyutu kabul edilebilir değil.
9625 1033 16 0 The key buffer size is inconsistent with the key modulus size.
9625 1055 16 0 Anahtar arabellek boyutu anahtar mod boyutuyla tutarsız.
9626 1033 16 0 An internal Service Broker error occurred: an object is in the wrong state for this opera on. This error indicates a serious problem with SQL Server. Check the SQL Server error log and the opera ng system error log for informa on poin ng to possible hardware problems.
9626 1055 16 0 İç Hizmet Aracısı hatası oluştu: Bir nesnenin durumu bu işlem için yanlış. Bu hata SQL Server'da ciddi bir sorun olduğunu gösterir. Olası donanım sorunlarına işaret eden bilgiler için SQL Server hata günlüğünü ve işle m sistemi hata günlüğünü kontrol edin.
9627 1033 16 0 The hash buffer size is not correct for ini alizing the hash object.
9627 1055 16 0 Karma nesneyi başlatmak için karma arabellek boyutu doğru değil.
9628 1033 16 0 The encryp on/decryp on data buffer size is not 8 byte aligned.
9628 1055 16 0 Şifreleme/şifre çözme veri arabellek boyutu 8 bayt hizalı değil.
9629 1033 16 0 The decrypted signature size is wrong.
9629 1055 16 0 Şifresi çözülmüş imza boyutu yanlış.
9630 1033 16 0 The signature did not verify the internal hash.
9630 1055 16 0 İmza iç karmayı doğrulamadı.
9631 1033 16 0 The salt size is unacceptable for this key object.
9631 1055 16 0 Anahtar güvenlik değerinin boyutu bu anahtar nesnesi için kabul edilebilir değil.
9632 1033 16 0 The salt buffer size is too small.
9632 1055 16 0 Anahtar arabellek değerinin boyutu fazla küçük.
9633 1033 16 0 The passed in name is too long.
9633 1055 16 0 Geçirilen ad fazla uzun.
9634 1033 16 0 Service Broker was unable to allocate memory for cryptographic opera ons. This message is a symptom of another problem. Check the SQL Server error log for addi onal messages, and address the underlying problem.
9634 1055 16 0 Hizmet Aracısı şifreleme işlemleri için bellek ayıramadı. Bu ile , başka bir sorunun belir sidir. Ek ile ler için SQL Server hata günlüğünü denetleyin ve arka plandaki sorunu çözün.
9635 1033 16 0 The cer ficate is not valid at this point in me.
9635 1055 16 0 Ser fika şu anda geçerli değil.
9636 1033 16 0 The requested object was not found.
9636 1055 16 0 İstenen nesne bulunamadı.
9637 1033 16 0 The passed in serialized object is incorrectly encoded.
9637 1055 16 0 Geçirilen serileş rilmiş nesne yanlış kodlanmış.
9638 1033 16 0 The cer or pvk file size is too large.
9638 1055 16 0 cer veya pvk dosya boyutu fazla büyük.
9639 1033 16 0 A password was supplied and the pvk file is not encrypted.
9639 1055 16 0 Parola sağlanmış ve pvk dosyası şifrelenmedi.
9640 1033 16 0 The opera on encountered an OS error.
9640 1055 16 0 İşlem bir işle m sistemi hatasıyla karşılaş .
9641 1033 16 0 A cryptographic opera on failed. This error indicates a serious problem with SQL Server. Check the SQL Server error log and the opera ng system error log for further informa on.
9641 1055 16 0 Şifreleme işlemi başarısız oldu. Bu hata SQL Server'da ciddi bir sorun olduğunu gösterir. Daha fazla bilgi için SQL Server hata günlüğünü ve işle m sistemi hata günlüğünü kontrol edin.
9642 1033 16 0 An error occurred in a Service Broker/Database Mirroring transport connec on endpoint, Error: %i, State: %i. (Near endpoint role: %S_MSG, far endpoint address: '%.*hs')
9642 1055 16 0 Hizmet Aracısı/Veritabanı Yansıtma taşıması bağlan uç noktasında hata oluştu, Hata: %1!, Durum: %2!. (Yakındaki uç nokta rolü: %3!, uzaktaki uç nokta rolü: '%4!')
9643 1033 16 0 An error occurred in the Service Broker/Database Mirroring transport manager: Error: %i, State: %i.
9643 1055 16 0 Hizmet Aracısı/Veri Yansıtma taşıma yöne cisinde hata oluştu: Hata: %1!, Durum: %2!.
9644 1033 16 0 An error occurred in the service broker message dispatcher. Error: %i, State: %i.
9644 1055 16 0 Hizmet aracısı ile dağı cısında hata oluştu: Hata: %1!, Durum: %2!.
9645 1033 16 0 An error occurred in the service broker manager, Error: %i, State: %i.
9645 1055 16 0 Hizmet aracısı yöne cisinde hata oluştu, Hata: %1!, Durum: %2!.
9646 1033 16 0 An error occurred in the mer event cache. Error %i, state %i.
9646 1055 16 0 Zamanlayıcı olay önbelleğinde hata oluştu. Hata %1!, durum %2!.
9647 1033 16 1 Received a malformed message from the network. Unable to retrieve a broker message a ribute from a message des ned for database ID %d. This may indicate a network problem or that another applica on connected to the Service Broker endpoint.
9647 1055 16 1 Ağdan hatalı biçimlendirilmiş bir ile alındı. %1! veritabanı kimliğini hedefleyen bir ile den aracı ile si özniteliği alınamıyor. Bu ağda sorun olduğunu veya Hizmet Aracısı uç noktasına başka bir uygulamanın bağlandığını gösteriyor olabilir.
9648 1033 20 0 The queue '%.*ls' has been enabled for ac va on, but the MAX_QUEUE_READERS is zero. No procedures will be ac vated. Consider increasing the number of MAX_QUEUE_READERS.
9648 1055 20 0 '%1!' sırası etkinleş rme için açıldı, ancak MAX_QUEUE_READERS'ın değeri sı r. Hiçbir yordam etkinleş rilmeyecek. MAX_QUEUE_READERS sayısını ar rabilirsiniz.
9649 1033 16 1 A security (SSPI) error occurred when connec ng to another service broker: '%.*ls'. Check the opera ng system error log for more informa on.
9649 1055 16 1 Başka bir hizmet aracısıyla bağlan kurulurken güvenlik (SSPI) hatası oluştu: '%1!'. Daha fazla bilgi için işle m sistemi hata günlüğünü kontrol edin.
9650 1033 16 0 A system cryptographic call failed during a Service Broker or Database Mirroring opera on: system error '%ls'.
9650 1055 16 0 Hizmet Aracısı veya Veritabanı Yansıtma işlemi sırasında sistem şifreleme çağrısı başarısız oldu: sistem hatası '%1!'.
9651 1033 16 0 The system call failed during a Service Broker or Database Mirroring opera on. System error: '%ls'.
9651 1055 16 0 Hizmet Aracısı veya Veritabanı Yansıtma işlemi sırasında sistem çağrısı başarısız oldu. Sistem hatası: '%1!'.
9652 1033 16 0 Service Broker failed to retrieve the session key for encryp ng a message.
9652 1055 16 0 Hizmet Aracısı ile yi şifrelemek için oturum anahtarını alamadı.
9653 1033 16 0 The signature of ac va on stored procedure '%.*ls' is invalid. Parameters are not allowed.
9653 1055 16 0 '%1!' etkinleş rme saklı yordamının imzası geçersiz. Parametrelere izin verilmiyor.
9654 1033 16 0 A emp ng to use database and it doesn't exist.
9654 1055 16 0 Veritabanını kullanma girişiminde bulunuldu ve veritabanı yok.
9655 1033 16 1 The transmission queue table structure in database is inconsistent. Possible database corrup on.
9655 1055 16 1 Veritabanındaki ile m sırası tablo yapısı tutarsız. Veritabanı bozulmuş olabilir.
9656 1033 16 0 An error occurred in the service broker mul cast manager, Error: %i, State: %i.
9656 1055 16 0 Hizmet aracısı çok noktaya yayın yöne cisinde hata oluştu, Hata: %1!, Durum: %2!.
9657 1033 23 1 The structure of the Service Broker transmission work-table in tempdb is incorrect or corrupt. This indicates possible database corrup on or hardware problems. Check the SQL Server error log and the opera ng system error log for informa on on possible hardware problems. Restart SQL Server to rebuild tempdb.
9657 1055 23 1 Tempdb veritabanındaki Hizmet Aracısı ile m çalışma tablosunun yapısı yanlış veya bozuk. Bu, veritabanının bozulduğunun veya donanım sorunlarının işare olabilir. Olası donanım sorunları hakkında bilgi için SQL Server hata günlüğünü ve işle m sistemi hata günlüğünü kontrol edin. Tempdb'yi yeniden oluşturmak için SQL Server'ı yeniden başla
9658 1033 16 0 Cannot access the transmission queue table in database.
9658 1055 16 0 Veritabanında ile m sırası tablosuna erişilemiyor.
9659 1033 16 0 The %s of route '%.*ls' cannot be empty.
9659 1055 16 0 '%2!' yolu için %1! boş bırakılamaz.
9660 1033 16 0 The %s of route '%.*ls' must be less than %d characters long.
9660 1055 16 0 '%2!' yolu için %1!, %3! karakterden kısa olmalıdır.
9661 1033 16 0 The SERVICE_NAME and BROKER_INSTANCE of route "%.*ls" must be specified when using mirroring.
9661 1055 16 0 Yansıtma kullanılırken "%1!" yolu için SERVICE_NAME ve BROKER_INSTANCE belir lmelidir.
9662 1033 16 0 Cannot specify BROKER_INSTANCE without SERVICE_NAME in route "%.*ls".
9662 1055 16 0 "%1!" yolunda SERVICE_NAME olmadan BROKER_INSTANCE belir lemiyor.
9663 1033 16 0 The system object cannot be modified.
9663 1055 16 0 Sistem nesnesi değiş rilemez.
9666 1033 10 0 The %S_MSG endpoint is in disabled or stopped state.
9666 1055 10 0 %1! uç noktası devre dışı veya durdurulmuş durumda.
9667 1033 10 0 Services analyzed: %d.
9667 1055 10 0 Çözümlenen hizmetler: %1!.
9668 1033 10 0 Service Queues analyzed: %d.
9668 1055 10 0 Hizmet Sıraları çözümlendi: %1!.
9669 1033 10 0 Conversa on Endpoints analyzed: %d.
9669 1055 10 0 Görüşme Uç Noktaları çözümlendi: %1!.
9670 1033 10 0 Remote Service Bindings analyzed: %d.
9670 1055 10 0 Uzak Hizmet Bağları çözümlendi: %1!.
9671 1033 16 0 Messages with conversa on ID '%ls' have been removed from the transmission queue.
9671 1055 16 0 Konuşma kimliği '%1!' olan ile ler ile m sırasından kaldırıldı.
9672 1033 16 0 Messages with conversa on handle '%ls' and conversa on group '%ls' have been removed from the queue with ID %d.
9672 1055 16 0 Konuşma işleyicisi '%1!' ve konuşma grubu '%2!' olan ile ler, kimliği %3! olan sıradan kaldırıldı.
9673 1033 16 0 Ac va on has been disabled on the queue with ID %d.
9673 1055 16 0 Kimliği %1! olan sırada etkinleş rme devre dışı bırakıldı.
9674 1033 10 0 Conversa on Groups analyzed: %d.
9674 1055 10 0 Görüşme Grupları çözümlendi: %1!.
9675 1033 10 0 Message Types analyzed: %d.
9675 1055 10 0 İle Türleri çözümlendi: %1!.
9676 1033 10 0 Service Contracts analyzed: %d.
9676 1055 10 0 Hizmet Sözleşmeleri çözümlendi: %1!.
9677 1033 16 0 The service contract with ID %d is referencing the missing message type with ID %d.
9677 1055 16 0 Kimliği %1! olan hizmet söyleşmesi, kimliği %2! olan eksik ile türüne başvuruyor.
9678 1033 16 0 The service with ID %d is referencing the missing service contract with ID %d.
9678 1055 16 0 Kimliği %1! olan hizmet, kimliği %2! olan eksik hizmet sözleşmesine başvuruyor.
9679 1033 16 0 The service with ID %d is referencing the missing service queue with ID %d.
9679 1055 16 0 Kimliği olan %1! hizmet, kimliği %2! olan eksik hizmet sırasına başvuruyor.
9680 1033 16 0 The conversa on endpoint '%ls' is referencing the missing conversa on group '%ls'.
9680 1055 16 0 '%1!' konuşma uç noktası eksik olan '%2!' konuşma grubuna başvuruyor.
9681 1033 16 0 The conversa on endpoint with ID '%ls' and is_ini ator: %d is referencing the missing service contract with ID %d.
9681 1055 16 0 Kimliği '%1!' ve is_ini ator: %2! olan konuşma uç noktası, kimliği %3! olan eksik hizmet sözleşmesine başvuruyor.
9682 1033 16 0 The conversa on endpoint with ID '%ls' and is_ini ator: %d is referencing the missing service with ID %d.
9682 1055 16 0 Kimliği '%1!' ve is_ini ator: %2! olan konuşma uç noktası, kimliği %3! olan eksik hizmete başvuruyor.
9683 1033 16 0 The conversa on group '%ls' is referencing the missing service with ID %d.
9683 1055 16 0 '%1!' konuşma grubu, kimliği %2! olan eksik hizmete başvuruyor.
9684 1033 16 0 The service with ID %d has been dropped.
9684 1055 16 0 Kimliği %1! olan hizmet bırakılmış .
9685 1033 16 0 The service contract with ID %d has been dropped.
9685 1055 16 0 Kimliği %1! olan hizmet sözleşmesi bırakılmış .
9686 1033 16 0 The conversa on endpoint with handle '%ls' has been dropped.
9686 1055 16 0 İşleyicisi '%1!' olan konuşma uç noktası bırakılmış .
9687 1033 16 0 The conversa on group '%ls' has been dropped.
9687 1055 16 0 '%1!' konuşma grubu bırakılmış .
9688 1033 10 0 Service Broker manager has started.
9688 1055 10 0 Hizmet Aracısı yöne cisi başla ldı.
9689 1033 10 0 Service Broker manager has shut down.
9689 1055 10 0 Hizmet Aracısı yöne cisi kapa ldı.
9690 1033 10 1 The %S_MSG endpoint is now listening for connec ons.
9690 1055 10 1 %1! uç noktası şu anda bağlan ları dinliyor.
9691 1033 10 0 The %S_MSG endpoint has stopped listening for connec ons.
9691 1055 10 0 %1! uç noktası bağlan ları dinlemeyi durdurdu.
9692 1033 16 0 The %S_MSG endpoint cannot listen on port %d because it is in use by another process.
9692 1055 16 0 %2! bağlan noktası başka bir işlem tara ndan kullanıldığından %1! uç noktası bu bağlan noktasından dinleyemiyor.
9693 1033 16 0 The %S_MSG endpoint cannot listen for connec ons due to the following error: '%.*ls'.
9693 1055 16 0 %1! uç noktası şu hata nedeniyle bağlan ları dinleyemiyor: '%2!'.
9694 1033 16 0 Could not start Service Broker manager. Check the SQL Server error log and the opera ng system error log for addi onal error messages.
9694 1055 16 0 Hizmet Aracısı yöne cisi başla lamadı. Ek hata ile leri için SQL Server hata günlüğünü ve işle m sistemi hata günlüğünü denetleyin.
9695 1033 16 0 Could not allocate enough memory to start the Service Broker task manager. This message is a symptom of another problem. Check the SQL Server error log for addi onal messages, and address the underlying problem.
9695 1055 16 0 Hizmet Aracısı görev yöne cisini başlatmak için yeterli bellek ayrılamadı. Bu ile başka bir sorunun belir sidir. Ek ile ler için SQL Server hata günlüğünü denetleyin ve arka plandaki sorunu çözün.
9696 1033 16 0 Cannot start the Service Broker primary event handler. This error is a symptom of another problem. Check the SQL Server error log for addi onal messages, and address this underlying problem.
9696 1055 16 0 Hizmet Aracısı birincil olay işleyicisi başla lamıyor. Bu hata başka bir sorunun belir sidir. Ek ile ler için SQL Server hata günlüğünü denetleyin ve arka plandaki sorunu çözün.
9697 1033 10 0 Could not start Service Broker for database id: %d. A problem is preven ng SQL Server from star ng Service Broker. Check the SQL Server error log for addi onal messages.
9697 1055 10 0 %1! veritabanı kimliği için Hizmet Aracısı başla lamadı. Bir sorun SQL Server'ın Hizmet Aracısı'nı başlatmasını engelliyor. Diğer ile ler için SQL Server hata günlüğünü denetleyin.
9698 1033 16 0 Cannot start Service Broker security manager. This message is a symptom of another problem. Check the SQL Server error log and the opera ng system error log for addi onal messages, and address the underlying problem.
9698 1055 16 0 Hizmet Aracısı güvenlik yöne cisi başla lamıyor. Bu ile başka bir sorunun belir sidir. Ek ile ler için SQL Server hata günlüğünü ve işle m sistemi hata günlüğünü kontrol edin ve temel sorunu çözün.
9699 1033 16 0 Could not allocate memory for extra Service Broker tasks while adding CPUs.
9699 1055 16 0 CPU'lar eklenirken fazladan Hizmet Aracısı görevleri için bellek ayrılamadı.
9701 1033 16 0 Cannot start Service Broker ac va on manager. This message is a symptom of another problem. Check the SQL Server error log and the opera ng system error log for addi onal messages and address the underlying problem.
9701 1055 16 0 Hizmet Aracısı etkinleş rme yöne cisi başla lamıyor. Bu ile başka bir sorunun belir sidir. Ek ile ler için SQL Server hata günlüğünü ve işle m sistemi hata günlüğünü kontrol ederek temel sorunu çözün.
9704 1033 16 0 This message could not be delivered because it failed XML valida on. This failure occurred while the message was being delivered to the target service.
9704 1055 16 0 Bu ile XML doğrulamasından geçemediği için teslim edilemedi. Bu hata, ile hedef hizmete teslim edilirken oluştu.
9705 1033 16 0 The messages in the queue with ID %d are referencing the invalid conversa on handle '%ls'.
9705 1055 16 0 Kimliği %1! olan sıradaki ile ler geçersiz '%2!' konuşma işleyicisine başvuruyor.
9706 1033 16 0 The stored procedure with ID %d is invalid but is referenced by the queue with ID %d.
9706 1055 16 0 Kimliği %1! olan saklı yordam geçersiz ancak kimliği %2! olan sıra bu saklı yordama başvuruyor.
9707 1033 16 0 The ac va on user with ID %d is invalid but is referenced by queue with ID %d.
9707 1055 16 0 Kimliği %1! olan etkinleş rme kullanıcısı geçersiz ancak kimliği %2! olan sıra bu kullanıcıya başvuruyor.
9708 1033 16 0 The messages in the queue with ID %d are referencing the invalid conversa on group '%ls'.
9708 1055 16 0 Kimliği %1! olan sıradaki ile ler geçersiz '%2!' konuşma grubuna başvuruyor.
9709 1033 16 0 The messages in the queue with ID %d are referencing the invalid message type with ID %d.
9709 1055 16 0 Kimliği %1! olan sıradaki ile ler, kimliği %2! olan geçersiz ile türüne başvuruyor.
9710 1033 16 0 The conversa on endpoint with ID '%ls' and is_ini ator: %d is referencing the invalid conversa on group '%ls'.
9710 1055 16 0 Kimliği '%1!' ve is_ini ator: %2! olan konuşma uç noktası geçersiz '%3!' konuşma grubuna başvuruyor.
9711 1033 16 0 The transmission queue is referencing the invalid conversa on ID '%ls'.
9711 1055 16 0 İle m sırası geçersiz '%1!' konuşma kimliğine başvuruyor.
9712 1033 16 0 The remote service binding with ID %d is referencing the invalid service contract with ID %d.
9712 1055 16 0 Kimliği %1! olan uzak hizmet bağlaması, kimliği %2! olan geçersiz hizmet sözleşmesine başvuruyor.
9713 1033 16 0 The message type with ID %d is referencing the invalid XML schema collec on ID %d.
9713 1055 16 0 Kimliği %1! olan ile türü, geçersiz %2! XML şeması toplama kimliğine başvuruyor.
9715 1033 16 0 The conversa on endpoint with conversa on handle '%ls' is in an inconsistent state. Check the SQL Server error logs and the opera ng system error log for informa on on possible hardware problems. To recover the database, restore the database from a clean backup. If no clean backup is available, consider running DBCC CHECKDB. Note that D
9715 1055 16 0 '%1!' konuşma tanı cısına sahip konuşma uç noktası tutarsız bir durumda. Olası donanım sorunlarıyla ilgili bilgi için SQL Server hata günlüklerini ve işle m sistemi hata günlüğünü kontrol edin. Veritabanını kurtarmak için temiz bir yedekten geri yükleyin. Temiz yedek yoksa DBCC CHECKDB çalış rmayı deneyin. DBCC CHECKDB işlevinin verileri kald
9716 1033 16 0 The conversa on group '%ls' reports references to %d conversa on handle(s), but actually references %d.
9716 1055 16 0 '%1!' konuşma grubu %2! konuşma tanı cılarına başvurular raporluyor ancak aslında %3! başvurusu içeriyor.
9717 1033 16 0 Cannot enable stored procedure ac va on on queue '%.*ls'. Event no fica on for queue_ac va on is already configured on this queue.
9717 1055 16 0 '%1!' sırasında saklı yordam etkinleş rmesi açılamadı. Bu sırada queue_ac va on için olay bildirimi zaten yapılandırılmış .
9718 1033 16 0 Cannot create event no fica on for queue_ac va on on queue "%.*ls". Stored procedure ac va on is already configured on this queue.
9718 1055 16 0 "%1!" sırasında queue_ac va on için olay bildirimi oluşturulamıyor. Bu sırada saklı yordam etkinleş rmesi zaten yapılandırılmış .
9719 1033 16 0 The database for this conversa on endpoint is a ached or restored.
9719 1055 16 0 Bu konuşma uç noktası için veritabanı eklendi veya geri yüklendi.
9720 1033 16 0 The database for the remote conversa on endpoint is a ached or restored.
9720 1055 16 0 Uzak konuşma uç noktası için veritabanı eklendi veya geri yüklendi.
9721 1033 10 0 Service broker failed to clean up conversa on endpoints on database '%.*ls'. Another problem is preven ng SQL Server from comple ng this opera on. Check the SQL Server error log for addi onal messages.
9721 1055 10 0 Sunucu aracısı '%1!' veritabanındaki görüşme uç noktalarını temizleyemedi. Başka bir sorun SQL Server'ın bu işlemi tamamlamasını engelliyor. Diğer ile ler için SQL Server hata günlüğünü denetleyin.
9722 1033 10 0 Connec on a empt to des na on '%.*ls' failed. %.*ls
9722 1055 10 0 '%1!' hedefine bağlan girişimi başarısız oldu. %2!
9723 1033 10 0 The database "%i" will not be started as the broker due to duplica on in the broker instance ID.
9723 1055 10 0 "%1!" veritabanı, aracı örneği kimliğindeki yinelenme nedeniyle aracı olarak başla lmayacak.
9724 1033 10 0 The ac vated proc '%ls' running on queue '%ls' output the following: '%.*ls'
9724 1055 10 0 '%2!' sırasında çalışan '%1!' etkin proc şu çık ları verdi: '%3!'
9725 1033 16 0 The invalid schema has been dropped from the message type with ID %d.
9725 1055 16 0 Geçersiz şema, kimliği %1! olan ile türünden bırakılmış .
9726 1033 16 0 The remote service binding with ID %d has been dropped.
9726 1055 16 0 Kimliği %1! olan uzak hizmet bağlaması bırakılmış .
9727 1033 16 1 Dialog security is not available for this conversa on because there is no remote service binding for the target service. Create a remote service binding, or specify ENCRYPTION = OFF in the BEGIN DIALOG statement.
9727 1055 16 1 Hedef hizmet için uzak hizmet bağlaması bulunmadığından, bu konuşma için ile şim güvenliği kullanılamıyor. Uzak hizmet bağlaması oluşturun veya BEGIN DIALOG deyiminde ENCRYPTION = OFF belir n.
9728 1033 16 1 Cannot find the security cer ficate because the lookup database principal ID (%i) is not valid. The security principal may have been dropped a er the conversa on was created.
9728 1055 16 1 Asıl arama veritabanı kimliği (%1!) geçerli olmadığından güvenlik ser fikası bulunamıyor. Konuşma oluşturulduktan sonra asıl güvenlik bırakılmış olabilir.
9729 1033 10 0 There is no cluster proxy route for the URI '%.*ls'.
9729 1055 10 0 URI '%1!' için küme proxy yolu yok.
9730 1033 16 1 Cannot find the security cer ficate because the lookup database principal (Id: %i) does not correspond to a server principal. The security principal may have been dropped a er the conversa on was created.
9730 1055 16 1 Asıl arama veritabanı kimliği (%1!) bir asıl sunucuya karşılık gelmediğinden güvenlik ser fikası bulunamıyor. Konuşma oluşturulduktan sonra asıl güvenlik bırakılmış olabilir.
9731 1033 16 1 Dialog security is unavailable for this conversa on because there is no security cer ficate bound to the database principal (Id: %i). Either create a cer ficate for the principal, or specify ENCRYPTION = OFF when beginning the conversa on.
9731 1055 16 1 Asıl veritabanına (kimliği %1!) bağlı güvenlik ser fikası olmadığından bu konuşma için ile şim güvenliği kullanılamıyor. Asıl veritabanı için ser fika oluşturun veya konuşmaya başlarken ENCRYPTION = OFF belir n.
9732 1033 10 0 Error during startup, shutdown or update of cluster proxy route manager.
9732 1055 10 0 Küme proxy yol yöne cisinin başla lması, kapa lması veya güncelleş rilmesi sırasında hata oluştu.
9733 1033 16 1 There is no private key for the security cer ficate bound to database principal (Id: %i). The cer ficate may have been created or installed incorrectly. Reinstall the cer ficate, or create a new cer ficate.
9733 1055 16 1 Asıl veritabanına (kimliği %1!) bağlı güvenlik ser fikası için özel anahtar yok. Ser fika yanlış oluşturulmuş veya yüklenmiş olabilir. Ser fikayı yeniden yükleyin veya yeni ser fika oluşturun.
9734 1033 16 1 The length of the private key for the security cer ficate bound to database principal (Id: %i) is incompa ble with the opera ng system cryptographic service provider. The key length must be a mul ple of 64 bytes.
9734 1055 16 1 Veritabanı sorumlusuna (kimlik: %1!) bağlı güvenlik ser fikası için özel anahtarın uzunluğu, işle m sistemi şifreleme hizme sağlayıcısıyla uyumlu değil. Anahtarın uzunluğu 64 bay n katlarından biri olmalıdır.
9735 1033 16 1 The length of the public key for the security cer ficate bound to database principal (Id: %i) is incompa ble with the opera ng system cryptographic service provider. The key length must be a mul ple of 64 bytes.
9735 1055 16 1 Veritabanı sorumlusuna (kimlik: %1!) bağlı güvenlik ser fikası için ortak anahtarın uzunluğu, işle m sistemi şifreleme hizme sağlayıcısıyla uyumlu değil. Anahtar uzunluğu 64 bay n katlarından biri olmalıdır.
9736 1033 16 0 An error occurred in dialog transmission: Error: %i, State: %i. %.*ls
9736 1055 16 0 İle şim ile minde hata oluştu: Hata: %1!, Durum: %2!. %3!
9737 1033 16 1 The private key for the security cer ficate bound to the database principal (ID %i) is password protected. Password protected private keys are not supported for use with secure dialogs.
9737 1055 16 1 Asıl veritabanına (kimliği %1!) bağlı güvenlik ser fikası için özel anahtar parola korumalı. Parola korumalı özel anahtarların güvenli ile şimlerde kullanımı desteklenmez.
9738 1033 16 0 Cannot create task for Service Broker message dispatcher. This message is a symptom of another problem that is preven ng SQL Server from crea ng tasks. Please check the SQL Server error log and the opera ng system error log for addi onal messages.
9738 1055 16 0 Hizmet Aracısının ile dağı cısı için görev oluşturulamıyor. Bu ile , SQL Server'ın görevleri oluşturmasını engelleyen başka bir sorunun belir sidir. Ek ile ler için lü en SQL Server hata günlüğünü ve işle m sistemi hata günlüğünü kontrol edin.
9739 1033 16 0 Message transmi er in service broker message dispatcher failed %d mes
9739 1055 16 0 Hizmet aracısının ile dağı cısında ile vericisi %1! kez başarısız oldu
9740 1033 16 0 Cannot start the Service Broker message dispatcher. This error is a symptom of another problem. Check the SQL Server error log and the opera ng system error log for addi onal messages, and address this underlying problem.
9740 1055 16 0 Hizmet Aracısının ile dağı cısı başla lamıyor. Bu hata başka bir sorunun belir sidir. Ek ile ler için SQL Server hata günlüğünü ve işle m sistemi hata günlüğünü kontrol edin ve temel sorunu çözün.
9741 1033 10 0 The %S_MSG '%.*ls' was dropped on upgrade because it referenced a system contract that was dropped.
9741 1055 10 0 %1! '%2!', a lmış olan bir sistem sözleşmesine başvuru yap ğı için yükseltme sırasında a ldı.
9742 1033 16 0 The ac va on stored procedure '%.*ls' is invalid. Temporary procedures may not be configured for ac va on.
9742 1055 16 0 '%1!' etkinleş rme saklı yordamı geçersiz. Etkinleş rme için geçici yordamlar yapılandırılamaz.
9743 1033 16 0 The %s of route "%.*ls" must be an address when using mirroring.
9743 1055 16 0 Yansıma kullanılırken "%2!" yolu için %1! bir adres olmalıdır.
9744 1033 16 0 The %s of route "%.*ls" is not a valid address.
9744 1055 16 0 "%2!" yolu için %1! geçerli bir adres değil.
9745 1033 16 0 The ADDRESS of route '%.*ls' cannot be 'TRANSPORT' when SERVICE_NAME is specified.
9745 1055 16 0 SERVICE_NAME belir ldiğinde '%1!' yolunun ADDRESS değeri 'TRANSPORT' olamaz.
9746 1033 16 0 The LIFETIME of route '%.*ls' must be in the range %d to %d.
9746 1055 16 0 '%1!' yolunun LIFETIME değeri %2! - %3! aralığında olmalıdır.
9747 1033 16 0 The ADDRESS and MIRROR_ADDRESS of route '%.*ls' cannot be the same.
9747 1055 16 0 '%1!' yolunun ADDRESS ve MIRROR_ADDRESS değerleri aynı olamaz.
9748 1033 10 0 The %S_MSG protocol transport is not available.
9748 1055 10 0 %1! protokol taşıma kullanılamıyor.
9749 1033 10 0 Target queue is busy; message(s) queued for delivery.
9749 1055 10 0 Hedef sıra meşgul; ile ler teslim için sıraya alındı.
9750 1033 10 0 No route matches the des na on service name for this conversa on. Create a route to the des na on service name for messages in this conversa on to be delivered.
9750 1055 10 0 Bu dönüştürme için hedef hizmet adıyla eşleşen bir yol yok. Bu görüşmedeki ile lerin teslim edileceği hedef hizmet adına olan yolu oluşturun.
9751 1033 10 0 Authen ca on failed with error: '%.*ls'.
9751 1055 10 0 Kimlik doğrulama şu hatayı vererek başarısız oldu: '%1!'.
9752 1033 10 0 %S_MSG connec on was refused. The user account of the remote server is not permi ed to log in to this SQL Server: User account: '%.*ls', IP address: '%.*hs'.
9752 1055 10 0 %1! bağlan sı reddedildi. Uzak sunucunun kullanıcı hesabının bu SQL Server'da oturum açma izni yok: Kullanıcı hesabı: '%2!', IP adresi: '%3!'.
9753 1033 10 0 The target service broker is unreachable.
9753 1055 10 0 Hedef hizmet aracısı erişilemez.
9754 1033 10 0 Connec on a empt failed with error: '%.*ls'.
9754 1055 10 0 Bağlan denemesi şu hatayı vererek başarısız oldu: '%1!'.
9755 1033 10 0 An error occurred while receiving data: '%.*ls'.
9755 1055 10 0 Veri alınırken bir hata oluştu: '%1!'.
9756 1033 10 0 An internal excep on occurred while connec ng to an adjacent broker: Error: %i, State: %i. %.*ls
9756 1055 10 0 Bi şik bir aracıya bağlanırken iç özel durum oluştu: Hata: %1!, Durum: %2!. %3!
9757 1033 10 0 Service Broker/Database Mirroring network protocol error occurred.
9757 1055 10 0 Hizmet Aracısı/Veritabanı Yansıtma ağ protokol hatası oluştu.
9758 1033 10 0 Login protocol nego a on error occurred.
9758 1055 10 0 Oturum açma protokol anlaşma hatası oluştu.
9759 1033 10 0 An error occurred while sending data: '%.*ls'.
9759 1055 10 0 Veri gönderilirken bir hata oluştu: '%1!'.
9760 1033 10 0 The connec on has been idle for over %d seconds.
9760 1055 10 0 Bağlan %1! saniyeden daha fazla boş kaldı.
9761 1033 16 1 The Broker Configura on conversa on on dialog handle '%s' closed due to an error. To troubleshoot this problem, inves gate the error: '%.*ls'.
9761 1055 16 1 '%1!' ile şim işleyicisindeki Aracı Yapılandırması konuşması hata nedeniyle kapa ldı. Bu sorunu gidermek için hatayı inceleyin: '%2!'.
9762 1033 10 0 An error occurred while looking up the public key cer ficate associated with this SQL Server instance: No cer ficate was found.
9762 1055 10 0 Bu SQL Server örneğiyle ilişkilendirilmiş ortak anahtar ser fikası aranırken bir hata oluştu: Hiçbir ser fika bulunamadı.
9763 1033 10 0 An error occurred while looking up the public key cer ficate associated with this SQL Server instance: The cer ficate found is not valid at the current me.
9763 1055 10 0 Bu SQL Server örneğiyle ilişkilendirilmiş ortak anahtar ser fikası aranırken bir hata oluştu: Bulunan ser fika şu an için geçerli değil.
9764 1033 10 0 An error occurred while looking up the public key cer ficate associated with this SQL Server instance: The cer ficate found is too large.
9764 1055 10 0 Bu SQL Server örneğiyle ilişkilendirilmiş ortak anahtar ser fikası aranırken bir hata oluştu: Bulunan ser fika fazla büyük.
9765 1033 10 0 An error occurred while looking up the public key cer ficate associated with this SQL Server instance: The cer ficate found has no associated private key.
9765 1055 10 0 Bu SQL Server örneğiyle ilişkilendirilmiş ortak anahtar ser fikası aranırken bir hata oluştu: Bulunan ser fikanın ilişkili bir özel anahtarı yok.
9766 1033 10 0 An unknown internal error (%d) occurred while looking up the public key cer ficate associated with this SQL Server instance.
9766 1055 10 0 Bu SQL Server örneğiyle ilişkilendirilmiş ortak anahtar ser fikası aranırken bilinmeyen bir iç hata (%1!) oluştu.
9767 1033 16 1 The security cer ficate bound to database principal (Id: %i) has been disabled for use with BEGIN DIALOG. See the Books Online topics "Cer ficates and Service Broker" for an overview and "ALTER CERTIFICATE (Transact-SQL)" for syntax to make a cer ficate ACTIVE FOR BEGIN_DIALOG.
9767 1055 16 1 Asıl veritabanına (kimliği: %1!) bağlı güvenlik ser fikasının BEGIN DIALOG ile birlikte kullanımı devre dışı bırakıldı. Konuya genel bir bakış için, Books Online'da Ser fikalar ve Hizmet Aracısı hakkındaki konuya ve ser fikayı ACTIVE FOR BEGIN_DIALOG yapmaya yönelik sözdizimi için "ALTER CERTIFICATE (Transact-SQL)" konusuna bakın.
9768 1033 16 1 A database user associated with the secure conversa on was dropped before creden als had been exchanged with the far endpoint. Avoid using DROP USER while conversa ons are being created.
9768 1055 16 1 Güvenli konuşmayla ilişkilendirilmiş bir veritabanı kullanıcısı, uzak uç noktayla kimlik bilgileri değişimi yapılmadan önce bırakıldı. Konuşmalar oluşturulurken DROP USER işlevini kullanmaktan kaçının.
9769 1033 10 0 Insufficient memory prevented the Service Broker/Database Mirroring Transport Manager from star ng.
9769 1055 10 0 Yetersiz bellek Hizmet Aracısı/Veritabanı Yansıtma Taşıma Yöne cisi'nin başla lmasını engelledi.
9770 1033 10 0 Loca ng routes and security informa on via the Broker Configura on Service.
9770 1055 10 0 Aracı Yapılandırma Hizme ile yollar ve güvenlik bilgileri bulunuyor.
9771 1033 10 0 The service broker manager is disabled in single-user mode.
9771 1055 10 0 Hizmet aracısı yöne cisi tek kullanıcı modunda devre dışı bırakıldı.
9772 1033 16 0 The Service Broker in database "%.*ls" cannot be enabled because there is already an enabled Service Broker with the same ID.
9772 1055 16 0 Aynı kimliği sahip bir Hizmet Aracısı zaten etkinleş rilmiş olduğundan "%1!" veritabanındaki Hizmet Aracısı etkinleş rilemiyor.
9773 1033 10 0 The Service Broker in database "%d" is disabled because there is already an enabled Service Broker with the same ID.
9773 1055 10 0 Aynı kimliğe sahip etkin bir Hizmet Aracısı zaten olduğu için, "%1!" veritabanındaki Hizmet Aracısı devre dışı bırakıldı.
9774 1033 10 0 Cannot create a new Service Broker in the a ached read-only database "%.*ls". The Service Broker will be disabled.
9774 1055 10 0 Eklenmiş "%1!" salt okunur veritabanında yeni bir Hizmet Aracısı oluşturulamıyor. Hizmet Aracısı devre dışı bırakılacak.
9775 1033 16 0 Cannot create a new Service Broker in read-only database "%.*ls".
9775 1055 16 0 Salt okunur "%1!" veritabanında yeni bir Hizmet Aracısı oluşturulamıyor.
9776 1033 16 0 Cannot enable the Service Broker in database "%.*ls" because the Service Broker GUID in the database (%s) does not match the one in sys.databases (%s).
9776 1055 16 0 "%1!" veritabanında Hizmet Aracısı etkinleş rilemiyor çünkü veritabanındaki Hizmet Aracısı GUID değeri (%2!) sys.databases içindeki değerle (%3!) eşleşmiyor.
9777 1033 10 0 The Service Broker in database "%.*ls" will be disabled because the Service Broker GUID in the database (%s) does not match the one in sys.databases (%s).
9777 1055 10 0 Veritabanındaki (%2!) Hizmet Aracısı GUID'si sys.databases (%3!) içindekiyle eşleşmediği için "%1!" veritabanındaki Hizmet Aracısı devre dışı bırakılacak.
9778 1033 16 0 Cannot create a new Service Broker in a mirrored database "%.*ls".
9778 1055 16 0 Yansı lan "%1!" veritabanında yeni bir Hizmet Aracısı oluşturulamıyor.
9779 1033 10 0 Service Broker received an END CONVERSATION message on this conversa on. Service Broker will not transmit the message; it will be held un l the applica on ends the conversa on.
9779 1055 10 0 Hizmet Aracısı bu görülmede bir END CONVERSATION aldı. Hizmet Aracısı ile yi aktarmayacak, uygulama görüşmeyi sonlandırana kadar tutulacak.
9780 1033 10 0 The service broker manager is ini alizing.
9780 1055 10 0 Hizmet aracısı yöne cisi başla lıyor.
9781 1033 10 0 The service broker manager is shu ng down.
9781 1055 10 0 Hizmet aracısı yöne cisi kapa lıyor.
9782 1033 10 0 An internal excep on occurred while dispatching a message: Error: %i, State: %i. %.*ls
9782 1055 10 0 İle gönderilirken bir iç özel durum oluştu: Hata: %1!, Durum: %2!. %3!
9783 1033 10 0 DNS lookup failed with error: '%.*ls'.
9783 1055 10 0 DNS arama şu hatayı vererek başarısız oldu: '%1!'.
9784 1033 10 0 Service Broker received an error message on this conversa on. Service Broker will not transmit the message; it will be held un l the applica on ends the conversa on.
9784 1055 10 0 Hizmet Aracısı bu görülmede bir hata ile si aldı. Hizmet Aracısı ile yi aktarmayacak, uygulama görüşmeyi sonlandırana kadar tutulacak.
9785 1033 10 0 Invalid address specified: '%.*ls'.
9785 1055 10 0 Geçersiz adres belir ldi: '%1!'.
9786 1033 10 0 Cannot retrieve user name from security context. Error: '%.*ls'. State: %hu.
9786 1055 10 0 Kullanıcı güvenlik bağlamından alınamıyor. Hata: '%1!'. Durum: %2!.
9787 1033 10 0 An error occurred while processing broker mirroring routes. Error: %i. State: %i.
9787 1055 10 0 Aracı yansıtma yollarını işlerken bir hata oluştu. Hata: %1!. Durum: %2!.
9788 1033 10 0 Unable to route the incoming message. The system database msdb containing rou ng informa on is not available.
9788 1055 10 0 Gelen ile yönlendirilemiyor. Yönlendirme bilgilerini içeren veritabanı msdb'si kullanılamıyor.
9789 1033 10 0 Unable to route the incoming message. The system database msdb containing rou ng informa on is not available. The broker is disabled in msdb.
9789 1055 10 0 Gelen ile yönlendirilemiyor. Yönlendirme bilgilerini içeren veritabanı msdb'si kullanılamıyor. Aracı msdb içinde devre dışı bırakıldı.
9790 1033 10 0 Unable to route the incoming message. The system database msdb containing rou ng informa on is in SINGLE USER mode.
9790 1055 10 0 Gelen ile yönlendirilemiyor. Yönlendirme bilgilerini içeren sistem veritabanı msdb'si SINGLE USER modunda.
9791 1033 10 0 The broker is disabled in the sender's database.
9791 1055 10 0 Aracı gönderenin veritabanı içinde devre dışı bırakıldı.
9792 1033 10 0 Could not forward the message because forwarding is disabled in this SQL Server instance.
9792 1055 10 0 Bu SQL Server örneğinde iletme devre dışı olduğu için ile ile lemedi.
9793 1033 10 0 The target service name could not be found. Ensure that the service name is specified correctly and/or the rou ng informa on has been supplied.
9793 1055 10 0 Hedef hizmet adı bulunamadı. Hizmet adının doğru olarak belir ldiğinden ve/veya yönlendirme bilgilerinin sağlandığından emin olun.
9794 1033 10 0 The broker mirroring manager has not fully ini alized.
9794 1055 10 0 Aracı yansıtma yöne cisi tam olarak başla lmadı.
9795 1033 10 0 Could not find the target broker in the local SQL Server instance.
9795 1055 10 0 Yerel SQL Server örneğinde hedef aracı bulunamıyor.
9796 1033 10 0 The target service name matched a LOCAL route, but there is no service by that name in the local SQL Server instance.
9796 1055 10 0 Hedef hizmet adı LOCAL yol ile eşleş ancak yerel SQL Server örneğinde bu ada sahip bir hizmet yok.
9797 1033 10 0 Classifica on has been delayed because the rou ng informa on is currently being updated.
9797 1055 10 0 Yönlendirme bilgileri şu anda güncelleş rilmekte olduğu için sınıflandırma ertelendi.
9798 1033 16 0 The message could not be delivered because it could not be classified. Enable broker message classifica on trace to see the reason for the failure.
9798 1055 16 0 İle sınıflandırılamadığından teslim edilemedi. Hatanın nedenin görmek için aracı ile sınıflandırma izlemesini etkinleş rin.
9799 1033 10 0 The connec on was closed by the remote end, or an error occurred while receiving data: '%.*ls'
9799 1055 10 0 Bağlan uzak uç tara ndan kapa ldı veya veriler alınırken bir hata oluştu: '%1!'
9801 1033 16 0 Error conver ng %.*ls to %ls. The result would be truncated.
9801 1055 16 0 %1! - %2! dönüştürme hatası. Sonuç kesilmiş olabilir.
9802 1033 16 0 The locale iden fier (LCID) %d is not supported by SQL Server.
9802 1055 16 0 %1! yerel ayar kimliği (LCID) SQL Server tara ndan desteklenmiyor.
9803 1033 16 0 Invalid data for type "%ls".
9803 1055 16 0 "%1!" türü için geçersiz veri.
9804 1033 16 0 Column or parameter #%d: Invalid frac onal second precision %d specified for %ls data type. The maximum frac onal second precision is %d.
9804 1055 16 0 Sütun veya parametre #%1!: %3! veri türü için geçersiz %2! kesirli ikinci duyarlığı belir ldi. Kesirli ikinci duyarlık sayısı üst sınırı %4!.
9805 1033 10 0 Warning: conver ng %ls to %ls caused a loss of informa on.
9805 1055 10 0 Uyarı: %1! ile %2! arası dönüşüm bilgi kaybına neden oldu.
9806 1033 16 0 The datepart %.*ls is not supported by date func on %.*ls.
9806 1055 16 0 %2! tarih işlevi %1! datepart'ı desteklemiyor.
9807 1033 16 0 The input character string does not follow style %d, either change the input character string or use a different style.
9807 1055 16 0 Giriş karakter dizesi %1! s line uygun değil; giriş karakter dizesini değiş rin veya başka bir s l kullanın.
9808 1033 16 0 This session's YDM date format is not supported when conver ng from this character string format to date, me, date me2 or date meoffset. Change the session's date format or provide a style to the explicit conversion.
9808 1055 16 0 Bu oturumun YDM tarih biçimi, bu karakter dizesi biçimi date, me, date me2 veya date meoffset'e dönüştürülürken desteklenmiyor. Oturumun tarih biçimini değiş rin veya açık dönüştürme için bir s l sağlayın.
9809 1033 16 0 The style %d is not supported for conversions from %s to %s.
9809 1055 16 0 %2! - %3! dönüştürmelerinde %1! s li desteklenmiyor.
9810 1033 16 0 The datepart %.*ls is not supported by date func on %.*ls for data type %s.
9810 1055 16 0 %3! veri türü için %2! tarih işlevi %1! datepart'ı desteklemiyor.
9811 1033 16 0 The system mezone informa on could not be retrieved.
9811 1055 16 0 Sistem saat dilimi bilgisi alınamadı.
9812 1033 16 0 The mezone provided to buil n func on %.*ls is invalid.
9812 1055 16 0 Yerleşik %1! işlevine sağlanan saat dilimi geçersiz.
9813 1033 16 0 The mezone provided to buil n func on %.*ls would cause the date meoffset to overflow the range of valid date range in either UTC or local me.
9813 1055 16 0 Yerleşik %1! işlevine sağlanan saat dilimi, date meoffset'in UTC veya yerel saate göre geçerli tarih aralığının dışına taşmasına neden olabilir.
9814 1033 16 0 The date provided is before the start of the Hijri calendar which in Microso 's 'Kuwai Algorithm' is July 15th, 622 C.E. (Julian calendar) or July 18th, 622 C.E (prolep c Gregorian calendar).
9814 1055 16 0 Sağlanan tarih, Microso 'un 'Kuveyt Algoritması' içinde 15 Temmuz 622 İ.S. (Jülyen takvimi) veya 18 Temmuz 622 İ.S. (prolep k Gregoryen takvim) olan Hicri takvimin başlangıcından önceye denk geliyor.
9815 1033 16 0 Wai or delay and wai or me cannot be of type %s.
9815 1055 16 0 Wai or gecikmesi ve wai or süresi %1! türünde olamaz.
9816 1033 16 0 The number of columns in the column set exceeds 2048. Reduce the number of columns that are referenced in the column set.
9816 1055 16 0 Sütun kümesindeki sütunların sayısı 2048'i aşıyor. Sütun kümesinde başvurulan sütunların sayısını azal n.
9817 1033 16 0 The specified column set value causes the es mated row size to be at least %d bytes. This exceeds the maximum allowed row size of %d bytes. To reduce the row size, reduce the number of columns specified in the column set.
9817 1055 16 0 Belir len sütun kümesi değeri, tahmini sa r boyutunun en az %1! bayt olmasına neden olur. Bu, izin verilen sa r boyutu üst sınırı olan %2! bayt değerini aşıyor. Sa r boyutunu azaltmak için, sütun kümesinde belir len sütun sayısını azal n.
9818 1033 16 0 The culture parameter '%.*ls' provided in the func on call is not supported.
9818 1055 16 0 İşlev çağrısında sağlanan kültür parametresi '%1!' desteklenmiyor.
9819 1033 16 0 Error conver ng string value '%.*ls' into data type %ls using culture '%.*ls'.
9819 1055 16 0 '%1!' dize değeri, '%3!' kültürü kullanılarak %2! veri türüne dönüştürülürken hata oluştu.
9820 1033 16 0 The me zone parameter '%.*ls' provided to AT TIME ZONE clause is invalid.
9820 1055 16 0 AT TIME ZONE yan tümcesine sağlanan '%1!' saat dilimi parametresi geçersiz.
9821 1033 16 0 Internal error occurred during me zone conversion.
9821 1055 16 0 Saat dilimi dönüştürmesi sırasında dahili bir hata oluştu.
9822 1033 16 0 Internal error occurred during me zone data access.
9822 1055 16 0 Saat diliminde gerçekleş rilen veri erişimi sırasında bir iç hata oluştu.
9823 1033 16 0 COMPRESS buil n failed.
9823 1055 16 0 COMPRESS buil n başarısız oldu.
9824 1033 16 0 Not enough memory for COMPRESS buil n to execute.
9824 1055 16 0 COMPRESS buil n yürütmek için yeterli bellek yok.
9825 1033 16 0 DECOMPRESS buil n failed.
9825 1055 16 0 DECOMPRESS buil n başarısız oldu.
9826 1033 16 0 Uncompressed or corrupted data passed as argument to DECOMPRESS buil n.
9826 1055 16 0 DECOMPRESS buil n'e bağımsız değişken olarak sıkış rılmamış veya bozuk veri aktarıldı.
9827 1033 16 0 Not enough memory for DECOMPRESS buil n to execute.
9827 1055 16 0 DECOMPRESS buil n yürütmek için yeterli bellek yok.
9828 1033 16 0 The second and third arguments of the TRANSLATE built-in func on must contain an equal number of characters.
9828 1055 16 0 TRANSLATE yerleşik işlevinin ikinci ve üçüncü bağımsız değişkenleri eşit sayıda karakter içermelidir.
9829 1033 16 0 STRING_AGG aggrega on result exceeded the limit of 8000 bytes. Use LOB types to avoid result trunca on.
9829 1055 16 0 STRING_AGG toplama sonucu, 8000 bayt sınırını aş . Sonuçların kesilmesini önlemek için LOB türlerini kullanın.
9901 1033 16 1 Full-text catalog '%ls' ('%d') in database '%ls' ('%d') is low on disk space. Pausing all popula ons in progress un l more space becomes available. Reason code: %d. Error: %ls. To resume popula ons, free up disk space.
9901 1055 16 1 '%3!' ('%4!') veritabanındaki '%1!' ('%2!') tam me n kataloğunun disk alanı yetersiz. Daha fazla alan kullanılabilir duruma gelene kadar devam eden tüm popülasyonlar durakla lıyor. Neden kodu: %5!. Hata: %6!. Popülasyonları sürdürmek için disk alanını serbest bırakın.
9902 1033 10 0 Full-text catalog '%ls' ('%d') in database '%ls' ('%d') is low on system resources. Any popula on in progress will be paused un l more resources become available. Reason code: %d. Error: %ls. If this message occurs frequently, try to serialize full-text indexing for mul ple catalogs.
9902 1055 10 0 '%3!' ('%4!') veritabanındaki '%1!' ('%2!') tam me n katalogu düşük sistem kaynaklarına sahip r. Daha fazla kaynak uygun olana kadar devam etmekte olan tüm oluşturmalar durakla lacak. Neden kodu: %5!. Hata: %6!. Bu ile çok sık oluşursa, çok sayıdaki katalog için tam me n dizin oluşturmayı serileş rmeyi deneyin.
9903 1033 10 0 The full-text catalog health monitor reported a failure for full-text catalog '%ls' (%d) in database '%ls' (%d). Reason code: %d. Error: %ls. The system will restart any in-progress popula on from the previous checkpoint. If this message occurs frequently, consult SQL Server Books Online for troubleshoo ng assistance. This is an informa onal mess
9903 1055 10 0 Tam me n katalogu durum izleyicisi, '%3!' (%4!) veritabanındaki '%1!' (%2!) tam me n katalogunda bir sorun bildirdi Neden kodu: %5!. Hata: %6!. Sistem önceki dene m noktasından sürmekte olan tüm oluşturmaları yeniden başlatacak. Bu ile gelmeye devam ederse, sorun giderme hakkında yardım için SQL Server Books Online'a başvurun. Bu
9904 1033 10 0 The full-text catalog '%ls' (%d) in database '%ls' (%d) will be remounted to recover from a failure. Reason code: %d. Error: %ls. If this message occurs frequently, consult SQL Server Books Online for troubleshoo ng assistance. This is an informa onal message only. No user ac on is required.
9904 1055 10 0 '%3!' (%4!) veritabanındaki '%1!' (%2!) tam me n katalogu hatadan kurtarmak için yeniden bağlanacak. Neden kodu: %5!. Hata: %6!. Bu ile gelmeye devam ederse, sorun giderme hakkında yardım için SQL Server Books Online'a başvurun. Bu yalnızca bilgi amaçlı bir ile dir. Kullanıcı eylemi gerekli değildir.
9905 1033 10 0 Informa onal: Full-text indexer requested status change for catalog '%ls' ('%d') in database '%ls' ('%d'). New Status: %ls, Reason: %ls (%ls).
9905 1055 10 0 Bilgi amaçlı: Tam me n dizin oluşturucu, '%3!' ('%4!') veritabanındaki '%1!' ('%2!') katalogunda durum değişikliği istedi. Yeni Durum: %5!, Neden: %6! (%7!).
9906 1033 10 0 The full-text catalog monitor reported catalog '%ls' (%d) in database '%ls' (%d) in %ls state. This is an informa onal message only. No user ac on is required.
9906 1055 10 0 Tam me n katalogu izleyicisi, '%3!' (%4!) veritabanındaki '%1!' (%2!) katalogunun %5! durumunda olduğunu bildirdi. Bu yalnızca bilgi amaçlı bir ile dir. Kullanıcı eylemi gerekli değildir.
9907 1033 10 0 Error: Total number of items in full-text catalog ID '%d' in database ID '%d' exceeds the supported limit. See Books Online for troubleshoo ng assistance.
9907 1055 10 0 Hata: '%2!' veritabanı kimliğindeki '%1!' tam me n katalogu kimliğinde bulunan öğe sayısı desteklenen sınırı aş . Sorun giderme yardımı için bkz. Books Online.
9908 1033 10 0 Changing the status to %ls for full-text catalog '%ls' (%d) in database '%ls' (%d). This is an informa onal message only. No user ac on is required.
9908 1055 10 0 Tam me n katalogu izleyicisi, '%4!' (%5!) veritabanındaki '%2!' (%3!) tam me n katalogu %1! durumuna ge riliyor. Bu yalnızca bilgi amaçlı bir ile dir. Kullanıcı eylemi gerekli değildir.
9909 1033 10 0 Warning: Failed to change the status to %ls for full-text catalog '%ls' (%d) in database '%ls' (%d). Error: %ls.
9909 1055 10 0 Uyarı: Tam me n katalogu izleyicisi, '%4!' (%5!) veritabanındaki '%2!' (%3!) tam me n katalogu %1! durumuna ge rilemedi. Hata: %6!.
9910 1033 10 0 Warning: Error occurred during full-text %ls popula on for table or indexed view '%ls', database '%ls' (table or indexed view ID '%d', database ID '%d'). Error: %ls.
9910 1055 10 0 Uyarı: '%3!' veritabanı, '%2!' tablosu veya dizini oluşturulmuş görünüm için, (tablo veya dizini oluşturulmuş görünüm kimliği '%4!', veritabanı kimliği '%5!') tam me n %1! oluşturma işlemi sırasında hata oluştu. Hata: %6!.
9911 1033 10 0 Informa onal: Full-text %ls popula on ini alized for table or indexed view '%ls' (table or indexed view ID '%d', database ID '%d'). Popula on sub-tasks: %d.
9911 1055 10 0 Bilgi amaçlı: '%2!' tablosu veya dizini oluşturulmuş görünüm için tam me n %1! oluşturma (tablo veya dizini oluşturulmuş görünüm kimliği '%3!', veritabanı kimliği '%4!') işlemi başla ldı. Oluşturma alt görevleri: %5!.
9912 1033 10 0 Error: Failed to ini alize full-text %ls popula on for table or indexed view '%ls', database '%ls' (table or indexed view ID '%d', database ID '%d'). Error: %d.
9912 1055 10 0 Hata: '%3!' veritabanı, '%2!' tablosu veya dizini oluşturulmuş görünüm için, (tablo veya dizini oluşturulmuş görünüm kimliği '%4!', veritabanı kimliği '%5!') tam me n %1! oluşturma işlemi başla lamadı. Hata: %6!.
9913 1033 10 0 Informa onal: Resuming full-text popula on for table or indexed view '%ls' in database '%ls' (table or indexed view ID '%d', database ID '%d'). Prior number of documents processed: %d, error encountered: %d.
9913 1055 10 0 Bilgi amaçlı: '%2!' veritabanındaki '%1!' tablosu veya dizini için (tablo veya dizini oluşturulmuş görünüm kimliği '%3!', veritabanı kimliği '%4!') tam me n oluşturmaya devam ediliyor. Daha önce işlenen belge sayısı: %5!, oluşan hata sayısı: %6!.
9914 1033 16 0 Error: Failed to resume full-text %ls popula on for table or indexed view '%ls' in database '%ls' (table or indexed view ID '%d', database ID '%d'). Error: 0x%x. Repeat the opera on that triggered the resume, or drop and re-create the index.
9914 1055 16 0 Hata: '%3!' veritabanında '%2!' tablosu veya dizini oluşturulmuş görünümü için tam me n %1! popülasyonu devam e rilemedi (tablo veya dizini oluşturulmuş görünüm kimliği '%4!', veritabanı kimliği '%5!'). Hata: 0x%6!. Devam e rmeyi te kleyen işlemi yineleyin veya dizini bırakın ve yeniden oluşturun.
9915 1033 10 0 Reini alized full-text %ls popula on for table '%ls' (table ID '%d', database ID '%d') a er a temporary failure. Number of documents processed prior to failure: %d, errors encountered: %d. This is an informa onal message only. No user ac on is required.
9915 1055 10 0 Geçici bir hatadan sonra, '%2!' tablosu için (tablo kimliği '%3!', veritabanı kimliği '%4!') tam me n %1! oluşturma işlemi yeniden başla ldı. Hatadan önce işlenen belge sayısı: %5!, oluşan hata sayısı: %6!. Bu yalnızca bilgi amaçlı bir ile dir. Kullanıcı eylemi gerekli değildir.
9916 1033 10 0 Error: Failed to reini alize full-text %ls popula on a er a temporary failure for table or indexed view '%ls', database '%ls' (table or indexed view ID '%d', database ID '%d'). Error: %d.
9916 1055 10 0 Hata: Geçici bir hatadan sonra; '%3!' veritabanı, '%2!' tablosu veya dizini oluşturulmuş görünüm için, (tablo veya dizini oluşturulmuş görünüm kimliği '%4!', veritabanı kimliği '%5!') tam me n %1! oluşturma işlemi yeniden başla lamadı. Hata: %6!.
9917 1033 17 0 An internal error occurred in full-text docid mapper.
9917 1055 17 0 Tam me n docid eşleyicisinde iç hata oluştu.
9918 1033 10 0 Warning: Full-text catalog '%ls' uses FAT volume. Security and differen al backup are not supported for the catalog.
9918 1055 10 0 Uyarı: '%1!' tam me n katalogu FAT birimi kullanıyor. Katalog için güvenlik ve değişim yedeklemesi desteklenmiyor.
9919 1033 16 0 Fulltext DDL command failed because SQL Server was started in single user mode.
9919 1055 16 0 SQL Server tek kullanıcı modunda başla ldığından Fulltext DDL komutu başarısız oldu.
9920 1033 10 0 Warning: Failed to get MSFTESQL indexer interface for full-text catalog '%ls' ('%d') in database '%ls' ('%d'). Error: %ls.
9920 1055 10 0 Uyarı: '%3!' ('%4!') veritabanındaki '%1!' ('%2!') tam me n katalogu MSFTESQL dizin oluşturucu arabirimi alınamadı. Hata: %5!.
9921 1033 16 0 During upgrade fatal error 0x%x encountered in CoCreateGuid. Failed to resolve full-text catalog file name for '%ls'.
9921 1055 16 0 Yükseltme sırasında CoCreateGuid'de önemli 0x%1! hatasıyla karşılaşıldı. '%2!' için tam me n katalog dosyası adı çözümlenemedi.
9922 1033 10 0 Warning: Full-text popula on for table or indexed view '%ls' failed to send batch of data to MSFTESQL service (table or indexed view ID '%d', catalog ID '%d', database ID '%d'). Error: %ls.
9922 1055 10 0 Uyarı: '%1!' tablosu veya dizini oluşturulmuş görünümü için tam me n oluşturma MSFTESQL hizme ne veri topluluğunu gönderemedi (tablo veya dizini oluşturulmuş görünüm kimliği '%2!', katalog kimliği '%3!', veritabanı kimliği '%4!'). Hata: %5!.
9923 1033 10 0 Warning: Full-text popula on for table or indexed view '%ls' reported low resources while sending a batch of data to MSFTESQL service (table or indexed view ID '%d', catalog ID '%d', database ID '%d'). Error: %ls.
9923 1055 10 0 Uyarı: '%1!' tablosu veya dizini oluşturulmuş görünümü için tam me n oluşturma MSFTESQL hizme ne veri topluluğunu gönderirken yetersiz kaynak bildirdi (tablo veya dizini oluşturulmuş görünüm kimliği '%2!', katalog kimliği '%3!', veritabanı kimliği '%4!'). Hata: %5!.
9924 1033 16 0 Rebuild full-text catalog '%ls' failed: Catalog header file is read-only.
9924 1055 16 0 '%1!' tam me n kataloğunu yeniden oluşturma başarısız oldu: Katalog üstbilgi dosyası salt okunur.
9925 1033 16 0 Rebuild full-text catalog '%ls' failed: Full-text catalog is read-only.
9925 1055 16 0 '%1!' tam me n kataloğunu yeniden oluşturma işlemi başarısız oldu: Tam me n kataloğu salt okunur.
9926 1033 10 0 Informa onal: MS Search stop limit reached. The full-text query may have returned fewer rows than it should.
9926 1055 10 0 Bilgi amaçlı: MS Search durdurma sınırına gelindi. Tam me n sorgusu gerekenden daha az sayıda sa r döndürmüş olabilir.
9927 1033 10 0 Informa onal: The full-text search condi on contained noise word(s).
9927 1055 10 0 Bilgi amaçlı: Tam me n araması koşulu sesli sözcükler içeriyordu.
9928 1033 16 0 Computed column '%.*ls' cannot be used for full-text search because it is nondeterminis c or imprecise nonpersisted computed column.
9928 1055 16 0 '%1!' hesaplanan sütunu belirleyici olmayan veya kesin ve kalıcı olmayan bir hesaplanan sütun olduğundan tam me n araması için kullanılamıyor.
9929 1033 16 0 Computed column '%.*ls' cannot be used as full-text type column for image or varbinary(MAX) column. This computed column must be determinis c, precise or persisted, with a size less or equal than %d characters.
9929 1055 16 0 '%1!' hesaplanan sütunu, görüntü veya varbinary(MAX) sütunu için tam me n türü sütunu olarak kullanılamaz. Bu hesaplanan sütunun belirleyici, kesin veya kalıcı olması, boyutunun da %2! karaktere eşit veya bundan küçük olması gerekir.
9930 1033 10 0 Null document type provided. Row will not be full-text indexed.
9930 1055 10 0 Null belge türü sağlandı. Sa r tam me n dizinli olmayacak.
9931 1033 10 0 Document type exceeds the maximum permi ed length. Row will not be full-text indexed.
9931 1055 10 0 Belge türü izin verilen en fazla uzunluğu aşıyor. Sa r tam me n dizinli olmayacak.
9932 1033 10 0 Document type value is malformed. Row will not be full-text indexed.
9932 1055 10 0 Belge türü değeri yanlış biçimlendirilmiş. Sa r tam me n dizinli olmayacak.
9933 1033 10 0 Internal error: The row cannot be full-text indexed. The protocol handler was invoked out of sequence. This is an informa onal message only. No user ac on is required.
9933 1055 10 0 Dahili hata: Sa r tam me n dizinli olamaz. Protokol tanı cısı sıra dışında çağrıldı. Bu, yalnızca bir bilgi ile sidir. Kullanıcının herhangi bir şey yapması gerekmemektedir.
9934 1033 10 0 Row was not found. It was deleted or updated while indexing was in progress.
9934 1055 10 0 Sa r bulunamadı. Dizin oluşturma devam ederken silinmiş veya güncelleş rilmiş.
9935 1033 10 0 Warning: Wordbreaker, filter, or protocol handler used by catalog '%ls' does not exist on this instance. Use sp_help_fulltext_catalog_components and sp_help_fulltext_system_components check for mismatching components. Rebuild catalog is recommended.
9935 1055 10 0 Uyarı: '%1!' katalogu tara ndan kullanılan sözcük bölücü, filtre veya protokol işleci bu örnekte bulunmuyor. Yanlış eşleşen bileşenler için, sp_help_fulltext_catalog_components ve sp_help_fulltext_system_components kullanın. Katalogun yeniden oluşturulması önerilir.
9936 1033 10 0 Informa onal: No full-text supported languages found.
9936 1055 10 0 Bilgi amaçlı: Tam me n desteklen dil bulunamadı.
9937 1033 16 0 Too many full-text columns or the full-text query is too complex to be executed.
9937 1055 16 0 Çok fazla tam me n sütunu var veya tam me n sorgusu yürütülemeyecek kadar karmaşık.
9938 1033 16 0 Cannot find the specified user or role '%.*ls'.
9938 1055 16 0 Belir len '%1!' kullanıcısı veya rolü bulunamadı.
9939 1033 16 0 Current user or role '%.*ls' does not have the required permission to set the owner.
9939 1055 16 0 Geçerli '%1!' kullanıcısı veya rolünün, sahibi ayarlamak için gereken izni yok.
9940 1033 10 0 Error: Full-text %ls popula on for table or indexed view '%ls' (table or indexed view ID '%d', database ID '%d') is terminated due to the preceding error.
9940 1055 10 0 Hata: '%2!' tablosu veya dizini oluşturulmuş görünüm için tam me n %1! oluşturma (tablo veya dizini oluşturulmuş görünüm kimliği '%3!', veritabanı kimliği '%4!') işlemi, önceki hata nedeniyle sonlandırıldı.
9941 1033 10 0 Informa onal: Full-text %ls popula on for table or indexed view '%ls' (table or indexed view ID '%d', database ID '%d') is being suspended by the system as the database is unavailable. System will resume the popula on whenever the database is available
9941 1055 10 0 Bilgi amaçlı: '%2!' tablosu veya dizini oluşturulmuş görünüm için tam me n %1! oluşturma (tablo veya dizini oluşturulmuş görünüm kimliği '%3!', veritabanı kimliği '%4!') işlemi, veritabanı kullanılamadığı için sistem tara ndan askıya alındı. Veritabanı kullanılabilir duruma geldiğinde sistem oluşturma işlemine devam edecek
9942 1033 10 0 Informa onal: Full-text %ls popula on for table or indexed view '%ls' (table or indexed view ID '%d', database ID '%d') was cancelled by user.
9942 1055 10 0 Bilgi amaçlı: '%2!' tablosu veya dizini oluşturulmuş görünüm için tam me n %1! oluşturma (tablo veya dizini oluşturulmuş görünüm kimliği '%3!', veritabanı kimliği '%4!') işlemi, kullanıcı tara ndan iptal edildi.
9943 1033 10 0 Informa onal: Full-text %ls popula on completed for table or indexed view '%ls' (table or indexed view ID '%d', database ID '%d'). Number of documents processed: %d. Number of documents failed: %d. Number of documents that will be retried: %d.
9943 1055 10 0 Bilgi amaçlı: '%2!' tablosu veya dizini oluşturulmuş görünüm için tam me n %1! oluşturma (tablo veya dizini oluşturulmuş görünüm kimliği '%3!', veritabanı kimliği '%4!') işlemi tamamlandı. İşlenen belge sayısı: %5!. Başarısız belge sayısı: %6!. Yeniden denenecek belge sayısı: %7!.
9944 1033 10 0 Informa onal: Full-text retry pass of %ls popula on completed for table or indexed view '%ls' (table or indexed view ID '%d', database ID '%d'). Number of retry documents processed: %d. Number of documents failed: %d.
9944 1055 10 0 Bilgi amaçlı: '%2!' tablosu veya dizini oluşturulmuş görünüm için %1! oluşturmanın tam me n deneme geçişi (tablo veya dizini oluşturulmuş görünüm kimliği '%3!', veritabanı kimliği '%4!') işlemi tamamlandı. İşlenen yeniden deneme belge sayısı: %5!. Başarısız belge sayısı: %6!.
9945 1033 10 0 Error: All Full-text popula ons in progress, for catalog '%ls' ('%d') in database '%ls' ('%d') were terminated due to error. Error: 0x%x.
9945 1055 10 0 Hata: '%3!' ('%4!') veritabanındaki '%1!' ('%2!') katalogunda devam eden tüm tam me n oluşturmalar hata nedeniyle sonlandırıldı. Hata: 0x%5!.
9947 1033 10 0 Warning: Iden ty of full-text catalog in directory '%ls' does not match database '%.*ls'. The full-text catalog cannot be a ached.
9947 1055 10 0 Uyarı: '%1!' dizinindeki tam me n katalogu kimliği '%2!' veritabanıyla eşleşmiyor. Tam me n katalogu eklenemiyor.
9948 1033 10 0 Warning: Full-text catalog path '%ls' is invalid. It exceeds the length limit, or it is a rela ve path, or it is a hidden directory, or it is a UNC PATH. The full-text catalog cannot be a ached, rebuild the catalog to resolve it.
9948 1055 10 0 Uyarı: Tam me n katalogu '%1!' yolu geçersiz. Uzunluk sınırını aşıyor, göreli bir yol, gizli bir dizin ya da bir UNC YOLU. Tam me n katalogu eklenemiyor; çözümlemek için kataloğu yeniden oluşturun.
9949 1033 10 0 Warning: All Full-text popula ons in progress for full-text catalog '%ls' ('%d') in database '%ls' ('%d') are paused. Reason code: %d. Error: %ls. If this message occurs frequently, consult Books Online for indexing performance tuning assistance.
9949 1055 10 0 Uyarı: '%3!' ('%4!') veritabanındaki '%1!' ('%2!') tam me n katalogunda devam eden tüm tam me n oluşturmalar durakla ldı. Neden kodu: %5!. Hata: %6!. Bu ile gelmeye devam ederse, dizin oluşturma performans ayarlaması yardımı için bkz. Books Online.
9950 1033 10 0 Informa onal: Full-text catalog health monitor reported a failure for catalog '%ls' ('%d') in database '%ls' ('%d'). Reason code: %d. Error: %ls. The catalog is corrupted and all in-progress popula ons will be stopped. Use rebuild catalog to recover the failure and start popula on from scratch.
9950 1055 10 0 Bilgi amaçlı: Tam me n katalogu durum izleyicisi, '%3!' ('%4!') veritabanındaki '%1!' ('%2!') katalogunda bir sorun bildirdi Neden kodu: %5!. Hata: %6!. Katalog bozuk ve devam eden tüm oluşturmalar durdurulacak. Hatayı düzeltmek için katalogu yeniden oluşturun ve oluşturmaya sı rdan başla n.
9951 1033 10 0 Warning: Database %.*ls cannot be modified during detach because database is in read-only, standby, or shutdown state. Full-text catalog is not dropped, and '@keepfulltex ndexfile = false' is ignored.
9951 1055 10 0 Uyarı: Veritabanı salt okunur, beklemede veya kapanma durumunda olduğu için %1! veritabanı ayrılma sırasında değiş rilemez. Tam me n katalogu a lmadı ve '@keepfulltex ndexfile = false' yoksayıldı.
9952 1033 10 0 Informa onal: Full-text auto change tracking is turned off for table or indexed view '%ls' (table or indexed view ID '%d', database ID '%d') due to fatal crawl error.
9952 1055 10 0 Bilgi amaçlı: '%1!' tablosu veya dizini oluşturulmuş görünümü (tablo veya dizini oluşturulmuş görünüm kimliği: '%2!', veritabanı kimliği: '%3!') için tam me n otoma k değişiklik izleme önemli bir gezinme hatası nedeniyle kapa ldı.
9953 1033 16 0 The path '%.*ls' has invalid a ributes. It needs to be a directory. It must not be hidden, read-only, or on a removable drive.
9953 1055 16 0 '%1!' yolunda geçersiz öznitelikler var. Bu bir dizin olmalıdır. Gizli, salt okunur olmamalı veya çıkarılabilir bir sürücüde yer almamalıdır.
9954 1033 16 0 SQL Server failed to communicate with filter daemon launch service (OS error: %ls). Full-Text filter daemon process failed to start. Full-text search func onality will not be available.
9954 1055 16 0 SQL Server, filtre daemon'ı başlatma hizme yle ile şim kuramadı (İşle m sistemi hatası: %1!). Tam Me n filtre daemon işlemi başla lamadı. Tam me n araması işlevi kullanılamaz.
9955 1033 16 0 SQL Server failed to create named pipe '%ls' to communicate with the full-text filter daemon (OS error: %d). Either a named pipe already exists for a filter daemon host process, the system is low on resources, or the security iden fica on number (SID) lookup for the filter daemon account group failed. To resolve this error, terminate any running
9955 1055 16 0 SQL Server, tam me n filtre daemon'ı ile ile şim kurmak için '%1!' adlandırılmış kanalını oluşturamadı (İşle m sistemi hatası: %2!). Filtre daemon'ı ana işlemi için zaten bir adlandırılmış kanal var, sistem kaynakları yetersiz veya filtre daemon'ı hesap grubu için güvenlik tanımlama numarası (SID) araması başarısız oldu. Bu hatayı gidermek için, çalış
9959 1033 16 0 Cannot perform requested task because full-text memory manager is not ini alized.
9959 1055 16 0 Tam me n bellek yöne cisi başla lmadığından istenen görev yerine ge rilemiyor.
9960 1033 16 0 View '%.*ls' is not an indexed view. Full-text index is not allowed to be created on it.
9960 1055 16 0 '%1!' görünümü dizini oluşturulmuş bir görünüm değil. Bunun üzerinde tam me n dizininin oluşturulmasına izin verilmez.
9961 1033 16 0 Logical name, size, maxsize, filegrowth, and offline proper es of full-text catalog cannot be modified.
9961 1055 16 0 Tam me n kataloğunun logical name, size, maxsize, filegrowth ve offline özellikleri değiş rilemez.
9962 1033 16 0 Failed to move full-text catalog from '%ls' to '%ls'. OS error '%ls'.
9962 1055 16 0 Tam me n kataloğu '%1!' konumundan '%2!' konumuna taşınamadı. İşle m sistemi hatası '%3!'.
9963 1033 10 0 Inconsistent accent sensi vity of full-text catalog is detected. Full-text catalog for catalog ID '%d', database ID '%d' is reset.
9963 1055 10 0 Tam me n katalogunda tutarsız aksan duyarlılığı algılandı. '%1!' katalog kimliği, '%2!' veritabanı kimliği için tam me n katalogu sı rlandı.
9964 1033 16 0 Failed to finish full-text opera on. Filegroup '%.*ls' is empty, read-only, or not online.
9964 1055 16 0 Tam me n işlemi bi rilemedi. '%1!' dosya grubu boş, salt okunur veya çevrimiçi değil.
9965 1033 16 0 NULL or Invalid type of value specified for '%ls' parameter.
9965 1055 16 0 '%1!' parametresi için NULL veya Geçersiz türde bir değer belir ldi.
9966 1033 16 0 Cannot use full-text search in master, tempdb, or model database.
9966 1055 16 0 Ana, tempdb veya model veritabanında tam me n araması kullanılamaz.
9967 1033 10 0 A default full-text catalog does not exist in database '%.*ls' or user does not have permission to perform this ac on.
9967 1055 10 0 Varsayılan bir tam me n katalogu '%1!' veritabanında yok veya kullanıcının bu eylemi gerçekleş rme izni yok.
9968 1033 10 0 Warning: No appropriate filter was found during full-text index popula on for table or indexed view '%ls' (table or indexed view ID '%d', database ID '%d'), full-text key value '%ls'. Some columns of the row were not indexed.
9968 1055 10 0 Uyarı: '%1!' tablosu veya dizini oluşturulmuş görünümü (tablosu veya dizini oluşturulmuş görünüm kimliği '%2!', veritabanı kimliği '%3!'), tam me n anahtar değeri '%4!' için tam me n dizini oluşturma sırasında uygun filtre bulunamadı. Sa rın bazı sütunları için dizin oluşturulmadı.
9969 1033 10 0 Warning: No appropriate wordbreaker was found during full-text index popula on for table or indexed view '%ls' (table or indexed view ID '%d', database ID '%d'), full-text key value '%ls'. Neutral wordbreaker was used for some columns of the row.
9969 1055 10 0 Uyarı: '%1!' tablosu veya dizini oluşturulmuş görünümü (tablosu veya dizini oluşturulmuş görünüm kimliği '%2!', veritabanı kimliği '%3!'), tam me n anahtar değeri '%4!' için tam me n dizini oluşturma sırasında uygun sözcük bölücü bulunamadı. Sa rın bazı sütunlarında nötr sözcük bölücü kullanıldı.
9970 1033 16 0 Couldn't complete full-text opera on because full-text key for table or indexed view '%.*ls' is offline.
9970 1055 16 0 '%1!' tablosu veya dizini oluşturulmuş görünümü için tam me n anahtarı çevrimdışı olduğundan tam me n işlemi tamamlanamadı.
9971 1033 10 0 Warning: No appropriate filter for embedded object was found during full-text index popula on for table or indexed view '%ls' (table or indexed view ID '%d', database ID '%d'), full-text key value '%ls'. Some embedded objects in the row could not be indexed.
9971 1055 10 0 Uyarı: '%1!' tablosu veya dizini oluşturulmuş görünümü (tablosu veya dizini oluşturulmuş görünüm kimliği '%2!', veritabanı kimliği '%3!'), tam me n anahtar değeri '%4!' için tam me n dizini oluşturma sırasında ka ş rılmış nesne için uygun filtre bulunamadı. Sa rdaki bazı ka ş rılmış nesneler için dizin oluşturulamadı.
9972 1033 16 0 Database is not fully started up or it is not in an ONLINE state. Try the full-text DDL command again a er database is started up and becomes ONLINE.
9972 1055 16 0 Veritabanı tam olarak başla lmadı veya ONLINE durumda değil. Veritabanı başla ldıktan ve ONLINE duruma geldikten sonra tam me n DDL komutunu yeniden deneyin.
9973 1033 10 0 Informa onal: Full-text %ls popula on paused for table or indexed view '%ls' (table or indexed view ID '%d', database ID '%d'). Number of documents processed: %d. Number of documents failed: %d.
9973 1055 10 0 Bilgi amaçlı: '%2!' adlı tablo veya dizini oluşturulmuş görünüm için tam me n %1! oluşturma (tablo veya dizini oluşturulmuş görünüm kimliği '%3!', veritabanı kimliği '%4!') işlemi durakla ldı. İşlenen belge sayısı: %5!. Başarısız belge sayısı: %6!.
9974 1033 10 0 Warning: Only running full popula on can be paused. The command is ignored. Other type of popula on can just be stopped and it will con nue when your start the same type of crawl again.
9974 1055 10 0 Uyarı: Yalnızca tam oluşturma çalış rma durakla labilir. Komut yoksayıldı. Diğer oluşturma türü yalnızca durdurulabilir ve aynı gezinme türünü yeniden başla ğınızda devam edecek r.
9975 1033 10 0 Warning: Only paused full popula on can be resumed. The command is ignored.
9975 1055 10 0 Uyarı: Yalnızca durakla lmış tam oluşturma devam e rilebilir. Komut yoksayıldı.
9977 1033 10 0 Warning: Last popula on complete me of full-text catalog in directory '%ls' does not match database '%.*ls'. The full-text catalog is a ached and it may need to be repopulated.
9977 1055 10 0 Uyarı: '%1!' dizinindeki tam me n katalogunun son oluşturma tamamlanma zamanı '%2!' veritabanıyla eşleşmiyor. Tam me n katalogu eklendi ve yeniden oluşturulması gerekebilir.
9978 1033 10 0 Warning: During upgrade full-text index on table '%ls' is disabled because at least one of full-text key column, full-text columns, or type columns is a non-determinis c or imprecise nonpersisted computed column.
9978 1055 10 0 Uyarı: En az bir tam me n anahtar sütunu, tam me n sütunları veya tür sütunları belirsiz veya kesin olmayan kalıcı hesaplanan sütun olduğu için, yükseltme sırasında '%1!' tablosundaki tam me n dizini devre dışıdır.
9979 1033 10 0 Warning: During upgrade full-text catalog '%ls' in database '%ls' is set as offline because it failed to be created at path '%ls'. Please fix the full-text catalog path and rebuild the full-text catalog a er upgrade.
9979 1055 10 0 Uyarı: Yükseltme sırasında '%2!' veritabanındaki '%1!' tam me n katalogu, '%3!' yolunda oluşturulamadığı için çevrimdışı olarak ayarlandı. Lü en tam me n katalog yolunu düzel n ve yükseltmeden sonra tam me n katalogunu yeniden oluşturun.
9980 1033 16 0 Variable parameters can not be passed to fulltext predicates: contains, freetext and func ons: containstable, freetex able applied to remote table.
9980 1055 16 0 Tam me n koşullarına (contains, freetext) değişken parametreleri geçirilemedi ve uzak tabloya containstable, freetex able işlevleri uygulandı.
9982 1033 16 0 Cannot use full-text search in user instance.
9982 1055 16 0 Kullanıcı arabiriminde tam me n araması kullanılamıyor.
9983 1033 16 0 The value '%ls' for the full-text component '%ls' is longer than the maximum permi ed (%d characters). Please reduce the length of the value.
9983 1055 16 0 '%2!' tam me n bileşeni için '%1!' değeri izin verilen üst sınırdan (%3! karakter) daha uzun. Lü en değeri kısal n.
9984 1033 10 0 Informa onal: Full-text %ls popula on paused for table or indexed view '%ls' (table or indexed view ID '%d', database ID '%d').
9984 1055 10 0 Bilgi amaçlı: '%2!' adlı tablo veya dizini oluşturulmuş görünüm için tam me n %1! oluşturma (tablo veya dizini oluşturulmuş görünüm kimliği '%3!', veritabanı kimliği '%4!') işlemi durakla ldı.
9985 1033 16 0 There is not enough memory to generate a search property list cache. Rerun your full-text indexing statement when more resources are available.
9985 1055 16 0 Arama özelliği liste önbelleğini oluşturmak için bellek yetersiz. Daha fazla kaynak kullanılabilir duruma geldiğinde tam me n dizini deyiminizi yeniden çalış rın.
9986 1033 16 0 A search property list cache cannot be generated during full-text indexing. A emp ng to query the registered search proper es caused an internal error as indicated by the HRESULT error code, ((HRESULT = '0x%08x').
9986 1055 16 0 Tam me n dizini işlemi sırasında arama özelliği liste önbelleği oluşturulamıyor. Kayıtlı arama özelliklerinin sorgulama girişimi HRESULT hata koduyla belir len iç hataya neden oldu, ((HRESULT = '0x%1!').
9987 1033 15 0 The max gap argument in NEAR clause must be either the word MAX or an integer greater than or equal to 0.
9987 1055 15 0 NEAR yan tümcesindeki max gap bağımsız değişkeni MAX sözcüğü veya 0'dan büyük veya buna eşit bir tamsayı olmalıdır.
9988 1033 15 0 The number of query terms in NEAR clause must be less than or equal to 64.
9988 1055 15 0 NEAR yan tümcesindeki sorgu terimlerinin sayısı 64'ten az veya buna eşit olmalıdır.
9998 1033 16 0 The column '%.*ls' cannot be added to a full-text index. Full-text indexes are limited to 1024 columns. When you create a full-text index, add fewer columns.
9998 1055 16 0 '%1!' sütunu tam me n dizinine eklenemiyor. Tam me n dizinleri 1024 sütunla sınırlandırılmış r. Tam me n dizini oluştururken daha az sütun ekleyin.
9999 1033 16 0 The column '%.*ls' in the table '%.*ls' cannot be used for full-text search because it is a sparse column set.
9999 1055 16 0 '%2!' tablosundaki '%1!' sütunu, bir seyrek sütun kümesi olduğundan tam me n araması için kullanılamaz.
1000 1033 16 0 Unknown provider error.
1000 1055 16 0 Bilinmeyen sağlayıcı hatası.
1000 1033 16 0 The provider reported an unexpected catastrophic failure.
1000 1055 16 0 Sağlayıcı beklenmeyen yıkıcı bir hata bildirdi.
1000 1033 16 0 The provider did not implement the func onality.
1000 1055 16 0 Sağlayıcı işlevselliği gerçekleş rmedi.
1000 1033 16 0 The provider ran out of memory.
1000 1055 16 0 Sağlayıcıda bellek yetersiz.
1000 1033 16 0 One or more arguments were reported invalid by the provider.
1000 1055 16 0 Sağlayıcı tara ndan bir veya birden çok bağımsız değişkenin geçersiz olduğu bildirildi.
1000 1033 16 0 The provider did not support an interface.
1000 1055 16 0 Sağlayıcı bir arabirimi desteklemiyor.
1000 1033 16 0 The provider indicated an invalid pointer was used.
1000 1055 16 0 Sağlayıcı geçersiz bir işaretçinin kullanıldığını belir .
1000 1033 16 0 The provider indicated an invalid handle was used.
1000 1055 16 0 Sağlayıcı geçersiz bir işleyicinin kullanıldığını belir .
1000 1033 16 0 The provider terminated the opera on.
1000 1055 16 0 Sağlayıcı işlemi sonlandırdı.
1000 1033 16 0 The provider did not give any informa on about the error.
1000 1055 16 0 Sağlayıcı hatayla ilgili hiçbir bilgi vermedi.
1001 1033 16 0 The data necessary to complete this opera on was not yet available to the provider.
1001 1055 16 0 Sağlayıcı, bu işlemi tamamlamak için gereken bilgilere henüz sahip değil.
1001 1033 16 0 Access denied.
1001 1055 16 0 Erişim reddedildi.
1002 1033 16 0 Execu on terminated by the provider because a resource limit was reached.
1002 1055 16 0 Kaynak sınırına ulaşıldığından yürütme sağlayıcı tara ndan sonlandırıldı.
1002 1033 16 0 The provider called a method from IRowsetNo fy in the consumer, and the method has not yet returned.
1002 1055 16 0 Sağlayıcı tüke cide IRowsetNo fy'dan bir yöntem çağırdı ve yöntem henüz geri dönmedi.
1002 1033 16 0 The provider does not support the necessary method.
1002 1055 16 0 Sağlayıcı gerekli yöntemi desteklemiyor.
1002 1033 16 0 The provider indicates that the user did not have the permission to perform the opera on.
1002 1055 16 0 Sağlayıcı, kullanıcının işlemi gerçekleş rmek için gerekli izni olmadığını belir yor.
1002 1033 16 0 Provider caused a server fault in an external process.
1002 1055 16 0 Sağlayıcı dış işlemde bir sunucu hatasına neden oldu.
1002 1033 16 0 No command text was set.
1002 1055 16 0 Hiçbir komut metni ayarlanmadı.
1002 1033 16 0 Command was not prepared.
1002 1055 16 0 Komut hazırlanmadı.
1002 1033 16 0 Authen ca on failed.
1002 1055 16 0 Kimlik doğrulanamadı.
1003 1033 16 0 Cannot return mul ple result sets (not supported by the provider).
1003 1055 16 0 Birden çok sonuç kümesi döndürülemiyor (sağlayıcı tara ndan desteklenmiyor).
1003 1033 16 0 The specified index does not exist or the provider does not support an index scan on this data source.
1003 1055 16 0 Belir len dizin yok veya sağlayıcı bu veri kaynağında dizin taramasını desteklemiyor.
1003 1033 16 0 The specified table or view does not exist or contains errors.
1003 1055 16 0 Belir len tablo veya görünüm yok ya da hatalar içeriyor.
1003 1033 16 0 No value was given for one or more of the required parameters.
1003 1055 16 0 Bir veya birden çok gerekli parametre için değer sağlanmadı.
1004 1033 16 0 Cannot set any proper es while there is an open rowset.
1004 1055 16 0 Açık bir sa r kümesi varken hiçbir özellik ayarlanamaz.
1005 1033 16 0 The inser on was canceled by the provider during no fica on.
1005 1055 16 0 Ekleme, bildirim sırasında sağlayıcı tara ndan iptal edildi.
1005 1033 16 0 Could not convert the data value due to reasons other than sign mismatch or overflow.
1005 1055 16 0 İşaret uyumsuzluğu ya da taşma dışı nedenlerle veri değeri dönüştürülemiyor.
1005 1033 16 0 The data value for one or more columns overflowed the type used by the provider.
1005 1055 16 0 Bir veya birden çok sütunun veri değeri, sağlayıcı tara ndan kullanılan türde taşmaya neden oldu.
1005 1033 16 0 The data violated the integrity constraints for one or more columns.
1005 1055 16 0 Veriler bir veya birden çok sütunun bütünlük kısıtlamalarını ihlal e .
1005 1033 16 0 The number of rows that have pending changes has exceeded the limit specified by the DBPROP_MAXPENDINGROWS property.
1005 1055 16 0 Bekleyen değişiklikleri bulunan sa r sayısı, DBPROP_MAXPENDINGROWS özelliği tara ndan belir len sınırı aş .
1005 1033 16 0 Cannot create the row. Would exceed the total number of ac ve rows supported by the rowset.
1005 1055 16 0 Sa r oluşturulamıyor. Sa r kümesi tara ndan desteklenen toplam etkin sa r sayısı aşılabilir.
1005 1033 16 0 The consumer cannot insert a new row before releasing previously-retrieved row handles.
1005 1055 16 0 Tüke ci önceden alınmış olan sa r işleyicilerini serbest bırakmadan yeni sa r ekleyemez.
1006 1033 16 0 The change was canceled by the provider during no fica on.
1006 1055 16 0 Değişiklik, bildirim sırasında sağlayıcı tara ndan iptal edildi.
1006 1033 16 0 Could not convert the data value due to reasons other than sign mismatch or overflow.
1006 1055 16 0 İşaret uyumsuzluğu ya da taşma dışı nedenlerle veri değeri dönüştürülemiyor.
1006 1033 16 0 The data value for one or more columns overflowed the type used by the provider.
1006 1055 16 0 Bir veya birden çok sütunun veri değeri, sağlayıcı tara ndan kullanılan türde taşmaya neden oldu.
1006 1033 16 0 The data violated the integrity constraints for one or more columns.
1006 1055 16 0 Veriler bir veya birden çok sütunun bütünlük kısıtlamalarını ihlal e .
1006 1033 16 0 The number of rows that have pending changes has exceeded the limit specified by the DBPROP_MAXPENDINGROWS property.
1006 1055 16 0 Bekleyen değişiklikleri bulunan sa r sayısı, DBPROP_MAXPENDINGROWS özelliği tara ndan belir len sınırı aş .
1006 1033 16 0 The rowset was using op mis c concurrency and the value of a column has been changed a er the containing row was last fetched or resynchronized.
1006 1055 16 0 Sa r kümesi iyimser eşzamanlılığı kullanıyordu ve bir sütunun değeri onu içeren sa rın son kez ge rilmesinden veya yeniden eşitlenmesinden sonra değiş .
1006 1033 16 0 The consumer could not delete the row. A dele on is pending or has already been transmi ed to the data source.
1006 1055 16 0 Tüke ci sa rı silemiyor. Bir silme işlemi bekliyor veya zaten veri kaynağına ile lmiş olabilir.
1006 1033 16 0 The consumer could not delete the row. The inser on has been transmi ed to the data source.
1006 1055 16 0 Tüke ci sa rı silemiyor. Ekleme işlemi veri kaynağına ile lmiş.
1008 1033 16 0 The rowset uses integrated indexes and there is no current index.
1008 1055 16 0 Sa r kümesi tümleşik dizinleri kullanıyor ve geçerli dizin yok.
1008 1033 16 0 RestartPosi on on the table was canceled during no fica on.
1008 1055 16 0 Bildirim sırasında tabloda RestartPosi on iptal edildi.
1008 1033 16 0 The table was built over a live data stream and the posi on cannot be restarted.
1008 1055 16 0 Tablo canlı bir veri akışı üzerine oluşturuldu ve konum yeniden başla lamıyor.
1008 1033 16 0 The provider did not release some of the exis ng rows.
1008 1055 16 0 Sağlayıcı varolan sa rlardan bazılarını serbest bırakmadı.
1008 1033 16 0 The order of the columns was not specified in the object that created the rowset. The provider had to reexecute the command to reposi on the next fetch posi on to its ini al posi on, and the order of the columns changed.
1008 1055 16 0 Sa r kümesini oluşturan nesnede sütunların sırası belir lmedi. Sağlayıcının sonraki ge rme konumunu ilk konumuna taşımak için komutu yeniden çalış rması gerek ve sütunların sırası değiş .
1010 1033 16 0 Cannot create %S_MSG on view "%.*ls" because it contains the DISTINCT keyword. Consider removing DISTINCT from the view or not indexing the view. Alterna vely, consider replacing DISTINCT with GROUP BY or COUNT_BIG(*) to simulate DISTINCT on grouping columns.
1010 1055 16 0 DISTINCT anahtar sözcüğünü içerdiğinden "%2!" görünümünde %1! oluşturulamıyor. Görünümden DISTINCT anahtar sözcüğünü kaldırabilir veya görünümün dizinini oluşturmayabilirsiniz. Alterna f olarak, gruplandırma sütunlarında DISTINCT'in benze mini yapmak için DISTINCT yerine GROUP BY veya COUNT_BIG(*) kullanabilirsiniz.
1010 1033 16 0 Cannot create %S_MSG on view "%.*ls" because it contains the TOP or OFFSET keyword. Consider removing the TOP or OFFSET or not indexing the view.
1010 1055 16 0 TOP veya OFFSET anahtar sözcüğünü içerdiğinden "%2!" görünümünde %1! oluşturulamıyor. TOP veya OFFSET anahtar sözcüğünü kaldırabilir veya görünümün dizinini oluşturmayabilirsiniz.
1010 1033 16 0 Cannot create %S_MSG on view "%.*ls" because it contains the TABLESAMPLE clause. Consider removing TABLESAMPLE or not indexing the view.
1010 1055 16 0 TABLESAMPLE yan tümcesini içerdiğinden "%2!" görünümünde %1! oluşturulamıyor. TABLESAMPLE yan tümcesini kaldırabilir veya görünümün dizinini oluşturmayabilirsiniz.
1010 1033 16 0 Cannot create %S_MSG on view "%.*ls" because it uses OPENROWSET, OPENQUERY, or OPENDATASOURCE. Consider not indexing the view, or elimina ng OPENQUERY, OPENROWSET, and OPENDATASOURCE.
1010 1055 16 0 OPENROWSET, OPENQUERY veya OPENDATASOURCE kullandığından "%2!" görünümünde %1! oluşturulamıyor. Görünümün dizinini oluşturmayabilir veya OPENQUERY, OPENROWSET ve OPENDATASOURCE'u kaldırabilirsiniz.
1010 1033 16 0 Cannot create %S_MSG on view "%.*ls" because it references a table using a CONTAINSTABLE or FREETEXTTABLE full-text func on. Consider removing use of these func ons or not indexing the view.
1010 1055 16 0 CONTAINSTABLE veya FREETEXTTABLE tam me n işlevi kullanarak bir tabloya başvurduğundan "%2!" görünümünde %1! oluşturulamıyor. Bu işlevlerden birinin kullanımını kaldırabilir veya görünümün dizinini oluşturmayabilirsiniz.
1010 1033 16 0 Cannot create %S_MSG on view "%.*ls" because it uses the OPENXML rowset provider. Consider removing OPENXML or not indexing the view.
1010 1055 16 0 OPENXML sa r kümesi sağlayıcısını kullandığından "%2!" görünümünde %1! oluşturulamıyor. OPENXML'i kaldırabilir veya görünümün dizinini oluşturmayabilirsiniz.
1010 1033 16 0 Cannot create %S_MSG on view "%.*ls" because it references an internal system rowset provider. Consider not indexing this view.
1010 1055 16 0 Bir iç sistem sa r kümesi sağlayıcısına başvurduğundan "%2!" görünümünde %1! oluşturulamıyor. Bu görünümün dizinini oluşturmayabilirsiniz.
1010 1033 16 0 Cannot create %S_MSG on view "%.*ls" because it uses table variable "%.*ls". Consider not indexing this view or removing the reference to the table variable.
1010 1055 16 0 "%3!" tablo değişkenini kullandığından "%2!" görünümünde %1! oluşturulamıyor. Bu görünümün dizinini oluşturmayabilir veya tablo değişkenine başvuruyu kaldırabilirsiniz.
1010 1033 16 0 Cannot create %S_MSG on view "%.*ls" because it references a SQL Server internal table.
1010 1055 16 0 SQL Server iç tablosuna başvurduğundan "%2!" görünümünde %1! oluşturulamıyor.
1010 1033 16 0 Cannot create %S_MSG on view "%.*ls" because it references derived table "%.*ls" (defined by SELECT statement in FROM clause). Consider removing the reference to the derived table or not indexing the view.
1010 1055 16 0 "%3!" türe lmiş tablosuna başvurduğundan (FROM yan tümcesinde SELECT deyimi tara ndan tanımlandı), "%2!" görünümünde %1! oluşturulamıyor. Türe lmiş tablo başvurusunu kaldırabilir veya görünümün dizinini oluşturmayabilirsiniz.
1011 1033 16 0 Cannot create %S_MSG on view "%.*ls" because it contains an OUTER APPLY. Consider not indexing the view, or removing OUTER APPLY.
1011 1055 16 0 OUTER APPLY içerdiğinden "%2!" görünümünde %1! oluşturulamıyor. Görünümün dizinini oluşturmayabilir veya OUTER APPLY'ı kaldırabilirsiniz.
1011 1033 16 0 Cannot create %S_MSG on view "%.*ls" because it contains a join using an ODBC standard escape syntax. Consider using an ANSI join syntax instead.
1011 1055 16 0 ODBC standart kaçış sözdiziminin kullanıldığı bir birleş rme içerdiğinden "%2!" görünümünde %1! oluşturulamıyor. Bunun yerine bir ANSI birleş rmesi kullanabilirsiniz.
1011 1033 16 0 Cannot create %S_MSG on view '%.*ls' because it contains an INNER join that specifies a join hint. Consider removing the join hint.
1011 1055 16 0 Birleş rme ipucu belirten bir iç birleş rme içerdiğinden "%2!" görünümünde %1! oluşturulamıyor. Birleş rme ipucunu kaldırabilirsiniz.
1011 1033 16 0 Cannot create %S_MSG on view "%.*ls" because it uses a LEFT, RIGHT, or FULL OUTER join, and no OUTER joins are allowed in indexed views. Consider using an INNER join instead.
1011 1055 16 0 LEFT, RIGHT veya FULL OUTER birleş rmesi kullandığından ve dizini oluşturulmuş görünümlerde OUTER birleş rmelerine izin verilmediğinden, "%2!" görünümünde %1! oluşturulamıyor. Bunun yerine iç birleş rmesi kullanabilirsiniz.
1011 1033 16 0 Cannot create %S_MSG on view "%.*ls" because it uses the PIVOT operator. Consider not indexing this view.
1011 1055 16 0 PIVOT işleci kullandığından "%2!" görünümünde %1! oluşturulamıyor. Bu görünümün dizinini oluşturmayabilirsiniz.
1011 1033 16 0 Cannot create %S_MSG on view "%.*ls" because it uses the UNPIVOT operator. Consider not indexing this view.
1011 1055 16 0 UNPIVOT işleci kullandığından "%2!" görünümünde %1! oluşturulamıyor. Bu görünümün dizinini oluşturmayabilirsiniz.
1011 1033 16 0 Cannot create %S_MSG on view '%.*ls' because it contains one or more UNION, INTERSECT, or EXCEPT operators. Consider crea ng a separate indexed view for each query that is an input to the UNION, INTERSECT, or EXCEPT operators of the original view.
1011 1055 16 0 Bir veya birden çok UNION, INTERSECT veya EXCEPT işleci içerdiğinden "%2!" görünümünde %1! oluşturulamıyor. Özgün görünümün UNION, INTERSECT veya EXCEPT işleçlerine giriş sağlayan her sorgu için ayrı bir dizini oluşturulmuş görünüm oluşturabilirsiniz.
1011 1033 16 0 Cannot create %S_MSG on view "%.*ls" because the view uses the "*" operator to select columns. Consider referencing columns by name instead.
1011 1055 16 0 "%2!" görünümünde sütunları seçmek için "*" işleci kullanıldığından bu görünümde %1! oluşturulamıyor. Bunun yerine sütunlara adlarıyla başvurabilirsiniz.
1011 1033 16 0 Cannot create %S_MSG on view "%.*ls" because it contains a GROUP BY ALL. Consider using a GROUP BY instead.
1011 1055 16 0 GROUP BY ALL içerdiğinden "%2!" görünümünde %1! oluşturulamıyor. Bunun yerine GROUP BY kullanabilirsiniz.
1011 1033 16 0 Cannot create %S_MSG on view "%.*ls" because it contains a CUBE, ROLLUP, or GROUPING SETS operator. Consider not indexing this view.
1011 1055 16 0 CUBE, ROLLUP veya GROUPING SETS işleci içerdiğinden "%2!" görünümünde %1! oluşturulamıyor. Bu görünümün dizinini oluşturmayabilirsiniz.
1012 1033 16 0 Cannot create %S_MSG on view "%.*ls" because it contains a HAVING clause. Consider removing the HAVING clause.
1012 1055 16 0 HAVING yan tümcesi içerdiğinden "%2!" görünümünde %1! oluşturulamıyor. HAVING yan tümcesini kaldırabilirsiniz.
1012 1033 16 0 Cannot create %S_MSG on view "%.*ls" because it references an internal SQL Server column.
1012 1055 16 0 Bir iş SQL Server sütununa başvurduğundan "%2!" görünümünde %1! oluşturulamıyor.
1012 1033 16 0 Cannot create %S_MSG on view "%.*ls" because it uses aggregate "%.*ls". Consider elimina ng the aggregate, not indexing the view, or using alternate aggregates. For example, for AVG subs tute SUM and COUNT_BIG, or for COUNT, subs tute COUNT_BIG.
1012 1055 16 0 "%3!" toplaması kullandığından "%2!" görünümünde %1! oluşturulamıyor. Toplamayı kaldırabilir, görünümün dizinini oluşturmayabilir veya diğer toplamaları kullanabilirsiniz. Örneğin, AVG yerine SUM ve COUNT_BIG veya COUNT yerine COUNT_BIG kullanılabilir.
1012 1033 16 0 Cannot create %S_MSG on view "%.*ls" because it uses aggregate "%.*ls" with the DISTINCT keyword. Consider not indexing this view or elimina ng DISTINCT. Consider use of a GROUP BY or COUNT_BIG(*) view to simulate DISTINCT on grouping columns.
1012 1055 16 0 DISTINCT anahtar sözcüğüyle "%3!" toplamasını kullandığından "%2!" görünümünde %1! oluşturulamıyor. Bu görünümün dizinini oluşturmayabilir veya DISTINCT'i kaldırabilirsiniz. Gruplandırma sütunlarında DISTINCT'in benze mini yapmak için GROUP BY veya COUNT_BIG(*) görünümü kullanabilirsiniz.
1012 1033 16 0 Cannot create %S_MSG on view "%.*ls" because it contains one or more subqueries. Consider changing the view to use only joins instead of subqueries. Alterna vely, consider not indexing this view.
1012 1055 16 0 Bir veya birden çok alt sorgu içerdiğinden "%2!" görünümünde %1! oluşturulamıyor. Görünümü, alt sorgular yerine yalnızca birleş rmeler kullanacak şekilde değiş rebilirsiniz. Alterna f olarak, bu görünümün dizinini oluşturmayabilirsiniz.
1012 1033 16 0 Cannot create %S_MSG on view "%.*ls" because it uses a CONTAINS or FREETEXT full-text predicate. Consider elimina ng CONTAINS or FREETEXT, or not indexing the view.
1012 1055 16 0 CONTAINS veya FREETEXT tam me n koşulu kullandığından "%2!" görünümünde %1! oluşturulamıyor. CONTAINS veya FREETEXT'i kaldırabilir ya da görünümün dizinini oluşturmayabilirsiniz.
1012 1033 16 0 Cannot create %S_MSG on view "%.*ls" because it references the inline or mul statement table-valued func on "%.*ls". Consider expanding the func on defini on by hand in the view defini on, or not indexing the view.
1012 1055 16 0 Sa r içi veya birden çok deyimli tablo değerli "%3!" işlevine başvurduğundan "%2!" görünümünde %1! oluşturulamıyor. Görünüm tanımında kendiniz işlev tanımını genişletebilir veya görünümün dizinini oluşturmayabilirsiniz.
1013 1033 16 0 Cannot create %S_MSG on view "%.*ls" because it uses non-determinis c common language run me (CLR) table-valued func on "%.*ls". Consider not indexing the view or changing it to not use this func on.
1013 1055 16 0 Belirleyici olmayan ortak dil çalışma zamanı modülü (CLR) tablo değerli "%3!" işlevini kullandığından "%2!" görünümünde %1! oluşturulamıyor. Görünümün dizinini oluşturmayabilir veya bu işlevi kullanmayacak şekilde görünümü değiş rebilirsiniz.
1013 1033 16 0 Cannot create %S_MSG on view "%.*ls" because it references imprecise common language run me (CLR) table-valued func on "%.*ls". Consider not indexing the view.
1013 1055 16 0 Kesin olmayan ortak dil çalışma zamanı modülü (CLR) tablo değerli "%3!" işlevine başvurduğundan "%2!" görünümünde %1! oluşturulamıyor. Görünümün dizinini oluşturmayabilirsiniz.
1013 1033 16 0 Cannot create %S_MSG on view "%.*ls" because it references table valued common language run me (CLR) func on "%.*ls". Consider removing reference to the func on or not indexing the view.
1013 1055 16 0 Tablo değerli ortak dil çalışma zamanı modülü (CLR) "%3!" işlevine başvurduğundan "%2!" görünümünde %1! oluşturulamıyor. İşlev başvurusunu kaldırabilir veya görünümün dizinini oluşturmayabilirsiniz.
1013 1033 16 0 Cannot create %S_MSG on view "%.*ls" because func on "%.*ls" referenced by the view performs user or system data access.
1013 1055 16 0 "%2!" görünümünün başvurduğu "%3!" işlevi kullanıcı veya sistem veri erişimi gerçekleş rdiğinden bu görünümde %1! oluşturulamıyor.
1013 1033 16 0 Cannot create %S_MSG on view "%.*ls" because it contains more than one APPLY. Consider not indexing the view, or using only one APPLY.
1013 1055 16 0 Birden çok APPLY içerdiğinden "%2!" görünümünde %1! oluşturulamıyor. Görünümün dizinini oluşturmayabilir veya tek bir APPLY kullanabilirsiniz.
1013 1033 16 0 Cannot create %S_MSG on view "%.*ls" because it uses the aggregate COUNT. Use COUNT_BIG instead.
1013 1055 16 0 Toplama COUNT kullandığından "%2!" görünümünde %1! oluşturulamıyor. Bunun yerine COUNT_BIG kullanın.
1013 1033 16 0 Cannot create %S_MSG on view "%.*ls" because it references common table expression "%.*ls". Views referencing common table expressions cannot be indexed. Consider not indexing the view, or removing the common table expression from the view defini on.
1013 1055 16 0 "%3!" ortak tablo ifadesine başvurduğundan "%2!" görünümünde %1! oluşturulamıyor. Ortak tablo ifadelerine başvuran görünümlerin dizini oluşturulamaz. Görünümün dizinini oluşturmayabilir veya görünüm tanımından ortak tablo ifadesini kaldırabilirsiniz.
1013 1033 16 0 Cannot create %S_MSG on view '%.*ls' because its select list does not include a proper use of COUNT_BIG. Consider adding COUNT_BIG(*) to select list.
1013 1055 16 0 Görünümün seçim listesi COUNT_BIG'in düzgün kullanımını içermediğinden "%2!" görünümünde %1! oluşturulamıyor. Seçim listesine COUNT_BIG(*) ekleyebilirsiniz.
1013 1033 16 0 Cannot create %S_MSG on view '%.*ls' because the view uses an implicit conversion from string to date me or smalldate me. Use an explicit CONVERT with a determinis c style value.
1013 1055 16 0 '%2!' görünümü string'den date me veya smalldate me'a örtük bir dönüştürme kullandığından bu görünümde %1! oluşturulamıyor. Belirleyici bir s l değeriyle açık CONVERT kullanın.
1014 1033 16 0 Cannot create %S_MSG on view '%.*ls' because the view contains a table hint. Consider removing the hint.
1014 1055 16 0 '%2!' görünümü bir tablo ipucu içerdiğinden bu görünümde %1! oluşturulamıyor. İpucunu kaldırabilirsiniz.
1014 1033 16 0 Cannot create %S_MSG on view '%.*ls' because it references CLR rou ne (func on or method) '%.*ls' outside non-key columns of SELECT list. Recreate or alter view so it does not reference CLR rou nes except in non-key columns of SELECT list, and then create index.
1014 1055 16 0 SELECT listesinin anahtar dışı sütunlarının dışında '%3!' CLR yordamına (işlev veya yöntem) başvurduğundan "%2!" görünümünde %1! oluşturulamıyor. Görünümü yeniden oluşturun veya değiş rin ve SELECT listesinin anahtar dışı sütunları hariç olmak üzere CLR yordamlarına başvurmamasını sağlayın; sonra dizini oluşturun.
1014 1033 16 0 Cannot create %S_MSG on view "%.*ls" because it contains an APPLY. Consider not indexing the view, or removing APPLY.
1014 1055 16 0 APPLY içerdiğinden "%2!" görünümünde %1! oluşturulamıyor. Görünümün dizinini oluşturmayabilir veya APPLY'ı kaldırabilirsiniz.
1014 1033 16 0 Cannot create %S_MSG on view "%.*ls" because it contains a ranking or aggregate window func on. Remove the func on from the view defini on or, alterna vely, do not index the view.
1014 1055 16 0 Bir derece veya toplama penceresi işlevi içerdiğinden "%2!" görünümünde %1! oluşturulamıyor. Görünüm tanımından işlevi kaldırın veya alterna f olarak görünümün dizinini oluşturmayın.
1014 1033 16 0 Cannot create %S_MSG on view '%.*ls' because it uses the CHANGETABLE func on.
1014 1055 16 0 CHANGETABLE işlevini kullandığından "%2!" görünümünde %1! oluşturulamıyor.
1014 1033 16 0 Cannot create %S_MSG on the view '%.*ls' because it references a sparse column set. Views that contain a sparse column set cannot be indexed. Consider removing the sparse column set from the view or not indexing the view.
1014 1055 16 0 Seyrek sütun kümesine başvurduğundan "%2!" görünümünde %1! oluşturulamıyor. Seyrek sütun kümesi içeren görünümlerin dizini oluşturulamaz. Görünümden seyrek sütun kümesini kaldırabilir veya görünümün dizinini oluşturmayabilirsiniz.
1014 1033 16 0 Cannot create %S_MSG on the view '%.*ls' because it uses the SEMANTICSIMILARITYTABLE, SEMANTICKEYPHRASETABLE or SEMANTICSIMILARITYDETAILSTABLE func on.
1014 1055 16 0 SEMANTICSIMILARITYTABLE, SEMANTICKEYPHRASETABLE veya SEMANTICSIMILARITYDETAILSTABLE işlevini kullandığından '%2!' görünümünde %1! oluşturulamıyor.
1014 1033 16 0 Cannot create %S_MSG on the view '%.*ls' because it uses temporal FOR SYSTEM_TIME clause.
1014 1055 16 0 Zamana bağlı FOR SYSTEM_TIME yan tümcesini kullandığından '%2!' görünümünde %1! oluşturulamıyor.
1014 1033 16 0 Cannot create %S_MSG on the view '%.*ls' because it uses OPENJSON.
1014 1055 16 0 OPENJSON kullandığından, '%2!' görünümünde %1! oluşturulamıyor.
1014 1033 16 0 Index that has SNAPSHOT_MATERIALIZATION cannot be created on view '%.*ls' because view defini on contains memory-op mized table(s).
1014 1055 16 0 Görünüm tanımı bellek için iyileş rilmiş tablolar içerdiğinden, '%1!' görünümünde SNAPSHOT_MATERIALIZATION içeren dizin oluşturulamıyor.
1021 1033 16 0 Cannot invoke mutator on a null CLR type value.
1021 1055 16 0 Null CLR türü değerinde değiş rici çağrılamaz.
1022 1033 16 0 Field "%.*ls" of type "%.*ls.%.*ls" cannot be updated because the field is "%.*ls".
1022 1055 16 0 "%2!.%3!" türündeki "%1!" alanı, "%4!" olduğundan güncelleş rilemiyor.
1024 1033 16 0 Could not find UdtExtensions.dll. Please check your installa on.
1024 1055 16 0 UdtExtensions.dll bulunamadı. Lü en yüklemenizi denetleyin.
1030 1033 16 0 Assembly '%.*ls' references assembly '%.*ls', which is not present in the current database. SQL Server a empted to locate and automa cally load the referenced assembly from the same loca on where referring assembly came from, but that opera on has failed (reason: %S_MSG). Please load the referenced assembly into the current database
1030 1055 16 0 '%1!' derlemesi, geçerli veritabanında bulunmayan '%2!' derlemesine başvuruyor. SQL Server başvurulan derlemeyi başvuran derlemenin geldiği konumda bulmaya ve otoma k olarak yüklemeye çalış ancak bu işlem başarısız oldu (neden: %3!). Lü en başvurulan derlemeyi geçerli veritabanına yükleyin ve isteğinizi yeniden deneyin.
1030 1033 16 0 Assembly '%.*ls' references assembly '%.*ls', which is not present in the current database. SQL Server a empted to locate and automa cally load the referenced assembly from the same loca on where referring assembly came from, but that opera on has failed (reason: %s). Please load the referenced assembly into the current database and r
1030 1055 16 0 '%1!' derlemesi, geçerli veritabanında bulunmayan '%2!' derlemesine başvuruyor. SQL Server başvurulan derlemeyi başvuran derlemenin geldiği konumda bulmaya ve otoma k olarak yüklemeye çalış ancak bu işlem başarısız oldu (neden: %3!). Lü en başvurulan derlemeyi geçerli veritabanına yükleyin ve isteğinizi yeniden deneyin.
1030 1033 16 0 Could not get path for SQL Server: '%ls'.
1030 1055 16 0 SQL Server için yol alınamadı: '%1!'.
1030 1033 16 1 Could not create AppDomain manager: '%.*ls'.
1030 1055 16 1 AppDomain yöne cisi oluşturulamadı: '%1!'.
1030 1033 16 0 Failed to enter Common Language Run me (CLR) with HRESULT 0x%x. This may due to low resource condi ons.
1030 1055 16 0 Ortak Dil Çalışma Zamanı Modülüne (CLR) girilemedi. HRESULT 0x%1!. Kaynak yetersizliği koşulları buna neden olabilir.
1030 1033 16 0 The Init method for a CLR table-valued func on must be annotated with SqlFunc onA ribute.
1030 1055 16 0 CLR tablo değerli işlevi için Init yöntemine SqlFunc onA ribute ile açıklama eklenmelidir.
1030 1033 16 0 The SqlFunc onA ribute of the Init method for a CLR table-valued func on must set the FillRowMethodName property.
1030 1055 16 0 CLR tablo değerli işlevi için Init yönteminin SqlFunc onA ribute değeri, FillRowMethodName özelliğini ayarlamalıdır.
1030 1033 16 0 The FillRowMethodName property of SqlFunc onA ribute does not contain a valid method name.
1030 1055 16 0 SqlFunc onA ribute için FillRowMethodName özelliği geçerli bir yöntem adı içermiyor.
1030 1033 10 0 Warning: The Microso .NET Framework assembly '%.*ls' you are registering is not fully tested in the SQL Server hosted environment and is not supported. In the future, if you upgrade or service this assembly or the .NET Framework, your CLR integra on rou ne may stop working. Please refer SQL Server Books Online for more details.
1030 1055 10 0 Uyarı: Kaydetmekte olduğunuz '%1!' Microso .NET Framework derlemesi SQL Server barındırılan ortamda tam olarak sınanmamış ve desteklenmiyor. Gelecekte bu derlemeyi veya .NET Framework'ü yüksel r veya sunarsanız, CLR tümleşme yordamınız çalışmayı durdurabilir. Daha fazla ayrın için, bkz. SQL Server Books Online.
1030 1033 10 0 Warning: The SQL Server client assembly '%.*ls' you are registering is not fully tested in SQL Server hosted environment.
1030 1055 10 0 Uyarı: Kayde rmekte olduğunuz SQL Server istemci derlemesi '%1!', SQL Server çalış rılan ortamda tam olarak sınanmamış r.
1031 1033 10 1 AppDomain %i (%.*ls) is marked for unload due to common language run me (CLR) or security data defini on language (DDL) opera ons.
1031 1055 10 1 AppDomain %1! (%2!), ortak dil çalışma zamanı modülü (CLR) veya güvenlik veri tanımlama dili (DDL) işlemleri nedeniyle bellekten kaldırılmak için işaretlenmiş.
1031 1033 10 1 AppDomain %i (%.*ls) is marked for unload due to memory pressure.
1031 1055 10 1 AppDomain %1! (%2!) bellek baskısı nedeniyle bellekten kaldırılmak için işaretlendi.
1031 1033 16 0 .NET Framework execu on was aborted. The UDP/UDF/CLR type did not revert thread token.
1031 1055 16 0 .NET Framework yürütmesi durduruldu. UDP/UDF/CLR türü, iş parçacığı simgesini geri döndürmedi.
1031 1033 16 0 An error occurred while using the .NET Framework during %S_MSG. The server may be running out of resources. Try running the query again. If the problem persist, contact a support professional. %.*ls
1031 1055 16 0 %1! sırasında .NET Framework kullanılırken hata oluştu. Sunucuda kaynaklar yetersiz olabilir. Sorguyu yeniden çalış rmayı deneyin. Sorun devam ederse, destek uzmanına başvurun. %2!
1031 1033 16 0 An error occurred in the Microso .NET Framework while trying to load assembly id %d. The server may be running out of resources, or the assembly may not be trusted. Run the query again, or check documenta on to see how to solve the assembly trust issues. For more informa on about this error: %.*ls
1031 1055 16 0 %1! derleme kimliğini yükleme denemesi sırasında Microso .NET Framework'te hata oluştu. Sunucuda kaynaklar yetersiz olabilir veya derlemeye güvenilmemiş olabilir. Sorguyu yeniden çalış rın veya derleme güven sorularının nasıl çözüleceğini görmek için belgelere bakın. Bu hata hakkında daha fazla bilgi için: %2!
1031 1033 16 0 The app domain with specified version id (%d) was unloaded due to memory pressure and could not be found.
1031 1055 16 0 Bellek baskısı nedeniyle, belir len sürüm kimliğine (%1!) sahip uygulama etki alanının yüklemesi kaldırıldı ve bulunamadı.
1031 1033 16 0 An error occurred trying to get file version info for the file '%s'.
1031 1055 16 0 '%1!' dosyası için dosya sürüm bilgilerini alma denemesi sırasında hata oluştu.
1031 1033 16 0 '%.*ls' failed because parameter %d of method '%.*ls' of type '%.*ls' is annotated with unsupported a ribute System.ParamArrayA ribute.
1031 1055 16 0 '%4!' türündeki '%3!' yönteminin '%2!' parametresine desteklenmeyen System.ParamArrayA ribute özniteliğiyle açıklama eklendiğinden '%1!' başarısız oldu.
1031 1033 16 0 UserDefinedType method call failed because parameter %d of method '%.*ls' of type '%.*ls' is annotated with unsupported a ribute System.ParamArrayA ribute.
1031 1055 16 0 '%3!' türündeki '%2!' yönteminin '%1!' parametresine desteklenmeyen System.ParamArrayA ribute özniteliğiyle açıklama eklendiğinden UserDefinedType yöntem çağrısı başarısız oldu.
1032 1033 16 0 Method name '%.*ls' is invalid for '%.*ls'.
1032 1055 16 0 '%2!' için '%1!' yöntem adı geçersiz.
1032 1033 16 0 Method name '%.*ls' is invalid for UserDefinedType method call.
1032 1055 16 0 UserDefinedType yöntem çağrısı için '%1!' yöntem adı geçersiz.
1032 1033 16 0 Type %.*ls not found in database %.*ls
1032 1055 16 0 %2! veritabanında %1! türü bulunamadı
1032 1033 16 1 Invalid user code has been iden fied by .Net Framework Managed Debug Assistant %.*ls
1032 1055 16 1 .Net Framework Yöne len Hata Ayıklama Yardımcısı %1! tara ndan geçersiz kullanıcı kodu tanımlanmış
1032 1033 16 0 WITH ENCRYPTION op on of CREATE TRIGGER is only applicable to T-SQL triggers and not to CLR triggers.
1032 1055 16 0 CREATE TRIGGER'ın WITH ENCRYPTION seçeneği yalnızca T-SQL te kleyicilerine uygulanabilir; CLR te kleyicilerine uygulanamaz.
1032 1033 16 1 The server is shu ng down due to stack overflow in user's unmanaged code.
1032 1055 16 1 Kullanıcının yöne lmeyen kodunda yığın taşması olduğundan sunucu kapa lıyor.
1032 1033 16 1 Two versions of assembly '%.*ls' cannot coexist in database '%.*ls'. Keep one version and drop the other.
1032 1055 16 1 '%2!' veritabanında '%1!' derlemesinin iki sürümü birlikte bulunamaz. Sürümlerden birini alıkoyun ve diğerini bırakın.
1032 1033 14 0 %ls ASSEMBLY for assembly '%.*ls' failed because assembly '%.*ls' is not trusted. The assembly is trusted when either of the following is true: the assembly is signed with a cer ficate or an asymmetric key that has a corresponding login with UNSAFE ASSEMBLY permission, or the assembly is trusted using sp_add_trusted_assembly.
1032 1055 14 0 '%3!' derlemesine güvenilmediğinden '%2!' derlemesi için %1! ASSEMBLY başarısız oldu. Şunlardan biri true değerine sahip olduğunda derlemeye güvenilir: derleme UNSAFE ASSEMBLY iznine sahip, karşılık gelen oturum açma bilgileri olan bir ser fika veya asimetrik anahtar ile imzalanmış ya da derlemeye sp_add_trusted_assembly kullanılarak g
1032 1033 16 0 There is not enough stack to create appdomain '%.*ls'.
1032 1055 16 0 '%1!' appdomain oluşturmak için yeterli yığın yok.
1032 1033 16 0 .Net Framework execu on was aborted. %.*ls
1032 1055 16 0 .Net Framework yürütmesi durduruldu. %1!
1033 1033 16 0 ALTER ASSEMBLY failed because serializa on layout of type '%s' would change as a result of a change in type '%s' in the updated assembly. Persisted types are not allowed to change serializa on layout.
1033 1055 16 0 Güncelleş rilmiş derlemede, '%2!' türünde yapılan bir değişiklik '%1!' türü serileş rme düzeninde de değişikliğe neden olacağından ALTER ASSEMBLY başarısız oldu. Kalıcı türlerin, serileş rme düzenini değiş rmesine izin verilmez.
1033 1033 16 0 Type '%ls' in assembly '%.*ls' derives from a generic type which is not supported for a CLR Type.
1033 1055 16 0 '%2!' derlemesindeki '%1!' türü, CLR Türü için desteklenmeyen genel bir türden türe lmiş.
1033 1033 16 0 Assembly "%.*ls" was built using version %.*ls of the .NET Framework. SQL Server currently uses version %s.
1033 1055 16 0 "%1!" derlemesi .NET Framework %2! sürümü kullanılarak oluşturuldu. SQL Server şu anda %3! sürümünü kullanıyor.
1033 1033 16 1 Failed to obtain ICLRAppDomainResourceMonitor interface from CLR. The error code from CLR was: 0x%x. As a result, resource monitoring won't work for AppDomain with ID %d.
1033 1055 16 1 CLR'den ICLRAppDomainResourceMonitor arabirimi alınamadı. CLR'den alınan hata kodu: 0x%1!. Sonuç olarak, kimliği %2! olan AppDomain için kaynak izleme çalışmayacak.
1033 1033 16 0 Changing the database compa bility level has caused data to be marked as unchecked in one or more objects in database %s. Refer to the column has_unchecked_assembly_data in the sys.tables and sys.views to locate all such objects.
1033 1055 16 0 Veritabanının uyumluluk düzeyinin değiş rilmesi, %1! veritabanındaki bir veya daha fazla nesnede verilerin denetlenmedi olarak işaretlenmesine neden oldu. Bu gibi nesnelerin tümünü bulmak için sys.tables ve sys.views içindeki has_unchecked_assembly_data sütununa bakın.
1033 1033 16 0 The Common Language Run me (CLR) was loaded in an unsupported manner. This can occur if an extended stored procedure or OLE Automa on object running in SQL Server calls into managed code before the CLR integra on run me host loads the CLR. You need to restart SQL Server to use CLR integra on features.
1033 1055 16 0 Ortak Dil Çalışma Zamanı (CLR) desteklenmeyen bir şekilde yüklendi. SQL Server'da çalış rılan genişle lmiş bir saklı yordam veya OLE Otomasyon nesnesi, CLR tümleş rmesi çalışma zamanı ana bilgisayarı CLR'yi yüklemeden önce yöne len koda çağrı yaparsa bu durumla karşılaşılabilir. CLR tümleş rme özelliklerini kullanmak için SQL Server'ı yeni
1033 1033 10 0 Failed to enque task to start CLR during SQL server startup. Error code: %u. CLR will be started in an on-demand fashion.
1033 1055 10 0 SQL Server başlatması sırasında CLR'yi başlatmak için görev sıraya alınamadı. Hata kodu: %1!. CLR isteğe bağlı olarak başla lacak.
1033 1033 16 0 An internal error occurred.
1033 1055 16 0 İç hata oluştu.
1033 1033 16 0 Verifica on of assembly failed. Could not open the physical file '%.*ls': %ls.
1033 1055 16 0 Derlemenin doğrulanması başarısız oldu. '%1!': %2! fiziksel dosyası açılamadı.
1033 1033 16 0 Verifica on of assembly failed. Could not read from the physical file "%.*ls": %ls.
1033 1055 16 0 Derlemenin doğrulanması başarısız oldu. "%1!": %2! fiziksel dosyasından okunamadı.
1034 1033 16 0 DROP ASSEMBLY failed. Error code: 0x%x.
1034 1055 16 0 DROP ASSEMBLY başarısız oldu. Hata kodu: 0x%1!.
1034 1033 16 0 Assembly '%.*ls' cannot be loaded because Azure SQL Database does not support user-defined assemblies. Contact Azure Technical Support if you have ques ons.
1034 1055 16 0 Azure SQL Veritabanında kullanıcı tanımlı derlemeler desteklenmediği için '%1!' derlemesi yüklenemiyor. Sorularınız varsa Azure Teknik Destek ekibiyle ile şime geçin.
1034 1033 16 0 Assembly '%.*ls' cannot be loaded because this edi on of SQL Server only supports SAFE assemblies.
1034 1055 16 0 SQL Server'ın bu sürümü yalnızca GÜVENLİ derlemeleri desteklediğinden, '%1!' derlemesi yüklenemiyor.
1034 1033 14 0 CREATE or ALTER ASSEMBLY for assembly '%.*ls' with the SAFE or EXTERNAL_ACCESS op on failed because the 'clr strict security' op on of sp_configure is set to 1. Microso recommends that you sign the assembly with a cer ficate or asymmetric key that has a corresponding login with UNSAFE ASSEMBLY permission. Alterna vely, you can trus
1034 1055 14 0 '%1!' derlemesi için SAFE veya EXTERNAL_ACCESS seçeneği ile CREATE veya ALTER ASSEMBLY, sp_configure için 'clr strict security' değeri 1 olarak ayarlandığından başarısız oldu. Microso , derlemeyi UNSAFE ASSEMBLY iznine sahip, karşılık gelen oturum açma bilgileri olan bir ser fika veya asimetrik anahtar ile imzalamanızı önerir. Alterna f olara
1034 1033 16 0 Internal table access error: failed to access the Trusted Assemblies internal table with HRESULT: 0x%x. Contact Customer Support Services.
1034 1055 16 0 İç tablo erişim hatası: HRESULT: 0x%1! ile Güvenilir Derlemeler iç tablosuna erişilemedi. Müşteri Destek Hizmetleri'ne başvurun.
1034 1033 16 0 The assembly hash '0x%.*ls' is already trusted.
1034 1055 16 0 '0x%1!' derleme karmasına zaten güveniliyor.
1034 1033 16 0 The assembly hash '0x%.*ls' is not currently trusted. No ac on was taken.
1034 1055 16 0 '0x%1!' derleme karmasına şu anda güvenilmiyor. Herhangi bir işlem gerçekleş rilmedi.
1050 1033 16 0 Cannot create plan guide '%.*ls' because type '%.*ls' provided is not allowed.
1050 1055 16 0 Sağlanan '%2!' türüne izin verilmediği için '%1!' plan kılavuzu oluşturulamıyor.
1050 1033 16 0 Cannot create plan guide '%.*ls' because the statement specified by @stmt and @module_or_batch, or by @plan_handle and @statement_start_offset, matches the exis ng plan guide '%.*ls' in the database. Drop the exis ng plan guide before crea ng the new plan guide.
1050 1055 16 0 @stmt ve @module_or_batch veya @plan_handle ve @statement_start_offset ile belir len deyim, veritabanındaki '%2!' plan kılavuzu ile eşleş ğinden '%1!' plan kılavuzu oluşturulamıyor. Yeni bir plan kılavuzu oluşturmadan önce varolan plan kılavuzunu bırakın.
1050 1033 16 0 Opera on '%.*ls' is not allowed.
1050 1055 16 0 '%1!' işlemine izin verilmiyor.
1050 1033 16 0 Cannot create plan guide '%.*ls' because parameter @hints is incorrect. Use N'OPTION ( <query_hint> [ ,...n ] )'.
1050 1055 16 0 @hints parametresi yanlış olduğundan '%1!' plan kılavuzu oluşturulamıyor. N'OPTION ( <query_hint> [ ,...n ] )' kullanın.
1050 1033 16 0 Cannot create plan guide '%.*ls' because value '%.*ls' provided for @module_or_batch is not legal two-part name. Use 'schema_name.object_name'.
1050 1055 16 0 @module_or_batch için sağlanan '%2!' değeri geçerli iki parçalı bir isim olmadığından '%1!' plan kılavuzu oluşturulamıyor. 'schema_name.object_name' kullanın.
1050 1033 16 0 Cannot create plan guide '%.*ls' because parameter @stmt has more than one statement.
1050 1055 16 0 @stmt parametresinde birden fazla deyim olduğundan '%1!' plan kılavuzu oluşturulamıyor.
1050 1033 16 0 Cannot create plan guide '%.*ls' because the statement specified by @stmt and @module_or_batch, or by @plan_handle and @statement_start_offset, does not match any statement in the specified module or batch. Modify the values to match a statement in the module or batch.
1050 1055 16 0 @stmt ve @module_or_batch veya @plan_handle ve @statement_start_offset ile belir len deyim, belir len modüldeki veya toplu işteki herhangi bir deyimle eşleşmediğinden '%1!' plan kılavuzu oluşturulamıyor. Değerleri modüldeki veya toplu işteki bir deyimle eşleşecek şekilde değiş rin.
1050 1033 16 0 Cannot '%ls' plan guide '%.*ls' because it does not exist or you do not have permission. Verify plan guide name and database of current session, and that you have needed permission.
1050 1055 16 0 '%2!' plan kılavuzu mevcut olmadığından ya da izniniz olmadığından, plan kılavuzu üzerinde '%1!' işlemi gerçekleş rilemiyor. Plan kılavuzu adını ve geçerli oturumun veritabanını doğrulayıp gerekli izne sahip olduğunuzdan emin olun.
1050 1033 16 0 Cannot create plan guide '%.*ls' because the statement specified by @stmt or @statement_start_offset either contains a syntax error or is ineligible for use in a plan guide. Provide a single valid Transact-SQL statement or a valid star ng posi on of the statement within the batch. To obtain a valid star ng posi on, query the 'statement_start_off
1050 1055 16 0 @stmt veya @statement_start_offset ile belir len deyim bir sözdizimi hatası içerdiğinden ya da plan kılavuzunda kullanıma uygun olmadığından '%1!' plan kılavuzu oluşturulamıyor. Geçerli tek bir Transact-SQL deyimi veya toplu iş içindeki deyim için geçerli bir başlama konumu sağlayın. Geçerli bir başlama konumu elde etmek için, sys.dm_exec_
1051 1033 16 0 Cannot create plan guide '%.*ls' because there is already a plan guide with that name in the database. Use a unique name.
1051 1055 16 0 Veritabanında aynı adı taşıyan başka bir plan kılavuzu olduğundan '%1!' plan kılavuzu oluşturulamıyor. Benzersiz bir ad kullanın.
1051 1033 16 0 Cannot create plan guide '%.*ls' because object '@module_or_batch' is encrypted. Consider tuning query using other techniques such as indexes and sta s cs.
1051 1055 16 0 '@module_or_batch' nesnesi şifreli olduğundan '%1!' plan kılavuzu oluşturulamıyor. Dizinler ve ista s kler gibi başka teknikler kullanarak sorguyu ayarlamayı göz önünde bulundurun.
1051 1033 16 0 Cannot %S_MSG %S_MSG '%.*ls' because it is referenced by plan guide '%.*ls'. Use sp_control_plan_guide to drop the plan guide first. Record the plan guide defini on for future use if needed.
1051 1055 16 0 '%4!' plan kılavuzu tara ndan başvurulduğundan, %1! %2! '%3!' işlemi gerçekleş rilemiyor. Önce sp_control_plan_guide kullanarak plan kılavuzunu bırakın. İleride gerek ğinde kullanmak için plan kılavuzu tanımını kaydedin.
1051 1033 16 0 Cannot create plan guide '%.*ls' because the module '%.*ls' does not exist or you do not have needed permission.
1051 1055 16 0 '%2!' modülü mevcut olmadığından ya da gerekli izne sahip olmadığınızdan '%1!' plan kılavuzu oluşturulamıyor.
1051 1033 16 0 Cannot create plan guide '%.*ls' because @module_or_batch can not be compiled.
1051 1055 16 0 @module_or_batch derlenemediğinden '%1!' plan kılavuzu oluşturulamıyor.
1051 1033 16 0 Cannot create plan guide '%.*ls' because you do not have needed permission. Alter database permission required.
1051 1055 16 0 Gerekli izne sahip olmadığınızdan '%1!' plan kılavuzu oluşturulamıyor. Veritabanı değiş rme yetkisi gereklidir.
1051 1033 16 0 Cannot execute sp_control_plan_guide because of insufficient permissions to control plan guide '%.*ls'. Alter permission on object referenced by plan guide, or alter database permission required.
1051 1055 16 0 '%1!' plan kılavuzunun dene mi için izinler yetersiz olduğundan sp_control_plan_guide yürütülemiyor. Plan kılavuzunun başvurduğu nesnenin iznini değiş rin, aksi durumda veritabanını değiş rme izni gereklidir.
1051 1033 16 0 Cannot create plan guide '%.*ls' because the hints specified in @hints cannot be applied to the statement specified by either @stmt or @statement_start_offset. Verify that the hints can be applied to the statement.
1051 1055 16 0 @hints içinde belir len ipuçları @stmt veya @statement_start_offset ile belir len deyime uygulanamadığından'%1!' plan kılavuzu oluşturulamıyor. İpuçlarının deyime uygulanabildiğinden emin olun.
1052 1033 16 0 Cannot create plan guide '%.*ls' because @type was specified as '%ls' and a non-NULL value is specified for the parameter '%ls'. This type requires a NULL value for the parameter. Specify NULL for the parameter, or change the type to one that allows a non-NULL value for the parameter.
1052 1055 16 0 @type, '%2!' olarak belir ldiğinden ve '%3!' parametresi için NULL olmayan bir değer belir ldiğinden, '%1!' plan kılavuzu oluşturulamıyor. Bu tür, parametre için NULL değer gerek rir. Parametre için NULL değer belir n veya türü, parametre için NULL olmayan değere izin veren bir tür ile değiş rin.
1052 1033 16 0 Cannot create plan guide '%.*ls' because @type was specified as '%ls' and the parameter '%ls' is NULL. This type requires a non-NULL value for the parameter. Specify a non-NULL value for the parameter, or change the type to one that allows a NULL value for the parameter.
1052 1055 16 0 @type, '%2!' olarak belir ldiğinden ve '%3!' parametresinin değeri NULL olduğundan, '%1!' plan kılavuzu oluşturulamıyor. Bu tür, parametre için NULL olmayan bir değer gerek rir. Parametre için NULL olmayan bir değer belir n veya türü, parametre için NULL değere izin veren bir tür ile değiş rin.
1052 1033 16 0 Cannot create plan guide '%.*ls' because @hints has illegal value. @hints must be OPTION(PARAMETERIZATION FORCED) or OPTION(PARAMETERIZATION SIMPLE) if @type is 'template'.
1052 1055 16 0 @hints geçersiz değere sahip olduğundan '%1!' plan kılavuzu oluşturulamıyor. @type 'şablon' ise @hints OPTION(PARAMETERIZATION FORCED) veya OPTION(PARAMETERIZATION SIMPLE) olmalıdır.
1052 1033 16 0 Cannot generate query template because @querytext does not contain a valid single query.
1052 1055 16 0 @querytext geçerli tek bir sorgu içermediğinden sorgu şablonu oluşturulamıyor.
1052 1033 16 0 Cannot parameterize @querytext.
1052 1055 16 0 @querytext parametreleş rilemiyor.
1052 1033 10 0 Plan guide '%.*ls' matched statement a er it was parameterized automa cally by FORCED or SIMPLE parameteriza on, but the RECOMPILE hint it contains was ignored. RECOMPILE is not supported on automa cally parameterized statements. Consider dropping this plan guide or removing RECOMPILE from it.
1052 1055 10 0 '%1!' olan kılavuzu FORCED veya SIMPLE parametreleş rme tara ndan otoma k olarak parametreleş rildikten sonra deyimle eşleş , ancak içerdiği RECOMPILE ipucu yoksayıldı. RECOMPILE, otoma k olarak parametreleş rilen deyimlerde desteklenmiyor. Bu plan kılavuzunu atmayı veya RECOMPILE'ı kaldırmayı düşünün.
1052 1033 16 0 Cannot drop %S_MSG '%.*ls' because its trigger '%.*ls' is referenced by plan guide '%.*ls'. Use sp_control_plan_guide to drop the plan guide first. Record the plan guide defini on for future use if needed.
1052 1055 16 0 '%3!' te kleyicisine '%4!' plan kılavuzu tara ndan başvurulduğundan, %1! '%2!' bırakılamıyor. Önce sp_control_plan_guide kullanarak plan kılavuzunu bırakın. İleride gerek ğinde kullanmak için plan kılavuzu tanımını kaydedin.
1052 1033 16 0 Cannot create plan guide '%.*ls' because the object '%.*ls' is a temporary object.
1052 1055 16 0 '%2!' geçici bir nesne olduğundan '%1!' plan kılavuzu oluşturulamıyor.
1052 1033 16 0 Cannot create plan guide '%.*ls' because its name is invalid. Plan guide name cannot begin with a '#' character.
1052 1055 16 0 Adı geçersiz olduğu için '%1!' plan kılavuzu oluşturulamıyor. Plan kılavuzu adı '#' karakteri ile başlayamaz.
1052 1033 16 0 Cannot create plan guide '%.*ls' because there is already a planguide '%.*ls' of @type 'template' on @stmt.
1052 1055 16 0 @stmt üzerinde @type parametresinin değeri 'şablon' olan '%2!' plan kılavuzu zaten mevcut olduğundan '%1!' plan kılavuzu oluşturulamıyor.
1053 1033 16 0 Cannot create plan guide '%.*ls' because the statement specified by @statement_start_offset does not match any statement in specified module or batch. Consider modifying @statement_start_offset to match a statement in module or batch.
1053 1055 16 0 @statement_start_offset ile belir len deyim, belir len modül veya toplu işteki herhangi bir deyimle eşleşmediğinden '%1!' plan kılavuzu oluşturulamıyor. @statement_start_offset parametresini, modül veya toplu işteki bir deyimle eşleşecek şekilde değiş rmeyi göz önünde bulundurun.
1053 1033 16 0 Cannot create plan guide '%.*ls' from cache because the user does not have adequate permissions. Grant the VIEW SERVER STATE permission to the user crea ng the plan guide.
1053 1055 16 0 Kullanıcının yeterli izni olmadığından, önbellekten '%1!' plan kılavuzu oluşturulamıyor. Plan kılavuzunu oluşturan kullanıcıya VIEW SERVER STATE izni verin.
1053 1033 16 0 Cannot create plan guide '%.*ls' because the batch or module specified by @plan_handle does not contain a statement that is eligible for a plan guide. Specify a different value for @plan_handle.
1053 1055 16 0 @plan_handle ile belir len toplu iş veya modül, plan kılavuzu için uygun bir deyim içermediğinden '%1!' plan kılavuzu oluşturulamıyor. @plan_handle için farklı bir değer belir n.
1053 1033 16 0 Cannot create plan guide '%.*ls' because the plan guide name exceeds 124, the maximum number of characters allowed. Specify a name that contains fewer than 125 characters.
1053 1055 16 0 Plan kılavuzu adı, izin verilen en yüksek karakter sayısı olan 124 değerini geç ğinden '%1!' plan kılavuzu oluşturulamıyor. 125 karakterden daha kısa bir isim belir n.
1053 1033 16 0 Cannot create plan guide '%.*ls' because the value specified for @params is invalid. Specify the value in the form <parameter_name> <parameter_type>, or specify NULL.
1053 1055 16 0 @params için belir len değer geçersiz olduğundan '%1!' plan kılavuzu oluşturulamıyor. Değeri <parametre_adı> <parametre_türü> biçiminde belir n veya NULL değer girin.
1053 1033 16 0 Cannot create plan guide '%.*ls' because a plan was not found in the plan cache that corresponds to the specified plan handle. Specify a cached plan handle. For a list of cached plan handles, query the sys.dm_exec_query_stats dynamic management view.
1053 1055 16 0 Plan önbelleğinde, belir len plan tanı cısına karşılık gelen bir plan bulunamadığından '%1!' plan kılavuzu oluşturulamıyor. Önbelleğe alınan bir plan tanı cısı belir n. Önbellekteki plan tanı cılarının listesi için sys.dm_exec_query_stats dinamik yöne m görünümünü sorgulayın.
1053 1033 16 0 Cannot create plan guide '%.*ls' because the batch or module corresponding to the specified @plan_handle contains more than 1000 eligible statements. Create a plan guide for each statement in the batch or module by specifying a statement_start_offset value for each statement.
1053 1055 16 0 Belir len @plan_handle parametresine karşılık gelen toplu iş veya modül, 1000'den fazla uygun deyim içerdiğinden '%1!' plan kılavuzu oluşturulamıyor. Toplu işteki veya modüldeki her deyim için statement_start_offset değeri belirterek birer plan kılavuzu oluşturun.
1053 1033 16 0 Cannot enable plan guide '%.*ls' because the enabled plan guide '%.*ls' contains the same scope and star ng offset value of the statement. Disable the exis ng plan guide before enabling the specified plan guide.
1053 1055 16 0 Etkin plan kılavuzu '%2!', deyimle aynı kapsamı ve başlangıç uzaklık değerini içerdiğinden '%1!' plan kılavuzu etkinleş rilemiyor. Belir len plan kılavuzunu etkinleş rmeden önce mevcut plan kılavuzunu devre dışı bırakın.
1053 1033 16 0 Cannot find the plan guide either because the specified plan guide ID is NULL or invalid, or you do not have permission on the object referenced by the plan guide. Verify that the plan guide ID is valid, the current session is set to the correct database context, and you have ALTER permission on the object referenced by the plan guide or ALTER DA
1053 1055 16 0 Belir len plan kılavuzu kimliği NULL veya geçersiz olduğundan ya da plan kılavuzu tara ndan başvurulan nesne için izniniz olmadığından plan kılavuzu bulunamıyor. Plan kılavuzu kimliğinin geçerli olduğundan, geçerli oturumun doğru veritabanı içeriğine ayarlandığından ve plan kılavuzu tara ndan başvurulan nesne üzerinde ALTER iznine veya ALT
1053 1033 16 0 Cannot create plan guide '%.*ls' from cache because a query plan is not available for the statement with start offset %d.This problem can occur if the statement depends on database objects that have not yet been created. Make sure that all necessary database objects exist, and execute the statement before crea ng the plan guide.
1053 1055 16 0 Başlangıç uzaklık değeri %2! olan deyim için bir sorgu planı olmadığından, önbellekten '%1!' plan kılavuzu oluşturulamıyor. Bu sorun, deyim henüz oluşturulmamış nesneleri temel alıyorsa oluşabilir. Gerekli tüm veritabanı nesnelerinin var olduğundan emin olun ve plan kılavuzunu oluşturmadan önce deyimi yürütün.
1060 1033 16 0 Cannot specify included columns for a clustered index.
1060 1055 16 0 Kümelenmiş dizin için kapsamlı sütunlar belir lemez.
1060 1033 16 0 Mixing old and new syntax in CREATE/ALTER/DROP INDEX statement is not allowed.
1060 1055 16 0 CREATE/ALTER/DROP INDEX deyiminde eski ve yeni sözdiziminin karışık kullanımına izin verilmez.
1060 1033 16 0 Cannot rebuild clustered index '%.*ls' on view '%.*ls' because the view is dependent on base table '%.*ls' whose clustered index '%.*ls' is disabled.
1060 1055 16 0 '%2!' görünümü, '%4!' kümelenmiş dizini devre dışı olan '%3!' temel tablosuna bağımlı olduğundan, bu görünümde '%1!' kümelenmiş dizini yeniden oluşturulamıyor.
1060 1033 16 0 Cannot convert a sta s c to an index using DROP_EXISTING index op on when ONLINE index op on is also specified.
1060 1055 16 0 ONLINE dizin seçeneği de belir ldiğinde, DROP_EXISTING dizin seçeneği kullanılarak bir ista s k dizine dönüştürülemez.
1060 1033 16 0 Cannot disable primary key index "%.*ls" on table "%.*ls" because the table is published for replica on.
1060 1055 16 0 Tablo çoğaltma için yayımlandığından "%2!" tablosundaki "%1!" birincil anahtar dizini devre dışı bırakılamıyor.
1060 1033 16 0 Cannot disable the clustered index "%.*ls" on view "%.*ls" because the indexed view is published for replica on.
1060 1055 16 0 Dizini oluşturulmuş görünüm çoğaltma için yayımlandığından "%2!" görünümündeki "%1!" kümelenmiş dizini devre dışı bırakılamıyor.
1060 1033 16 0 The clustered index '%.*ls' on table '%.*ls' cannot be disabled because the table has change tracking enabled. Disable change tracking on the table before disabling the clustered index.
1060 1055 16 0 Tabloda değişiklikleri izleme özelliği etkinleş rilmiş olduğundan '%2!' tablosundaki '%1!' kümelenmiş dizini devre dışı bırakılamıyor. Kümelenmiş dizini devre dışı bırakmadan önce tablodaki değişiklikleri izleme özelliğini devre dışı bırakın.
1060 1033 16 0 The index '%.*ls' on table '%.*ls' cannot be disabled because the table has change tracking enabled. Change tracking requires a primary key constraint on the table, and disabling the index will drop the constraint. Disable change tracking on the table before disabling the index.
1060 1055 16 0 Tabloda değişiklikleri izleme özelliği etkinleş rilmiş olduğundan '%2!' tablosundaki '%1!' dizini devre dışı bırakılamıyor. Değişiklikleri izleme, tabloda bir birincil anahtar kısıtlaması gerek rir ve dizinin devre dışı bırakılması kısıtlamayı bırak rır. Dizini devre dışı bırakmadan önce tablodaki değişiklikleri izleme özelliğini devre dışı bırakın.
1060 1033 16 0 Filtered %S_MSG '%.*ls' cannot be created on table '%.*ls' because the column '%.*ls' in the filter expression is a computed column. Rewrite the filter expression so that it does not include this column.
1060 1055 16 0 Filtre ifadesindeki '%4!' sütunu hesaplanan bir sütun olduğundan '%3!' tablosunda filtrelenmiş %1! '%2!' oluşturulamıyor. Filtre ifadesini, bu sütunu içermeyecek şekilde yeniden yazın.
1061 1033 16 0 Filtered index '%.*ls' cannot be created on object '%.*ls' because it is not a user table. Filtered indexes are only supported on tables. If you are trying to create a filtered index on a view, consider crea ng an indexed view with the filter expression incorporated in the view defini on.
1061 1055 16 0 '%2!' bir kullanıcı tablosu olmadığından, bu nesne üzerinde '%1!' filtrelenmiş dizini oluşturulamıyor. Filtrelenmiş dizinler yalnızca tablolarda desteklenir. Bir görünüm üzerinde filtrelenmiş dizin oluşturmaya çalışıyorsanız, filtre ifadesinin görünüm tanımında yer aldığı dizinli bir görünüm oluşturmayı göz önünde bulundurun.
1061 1033 16 0 Filtered %S_MSG '%.*ls' cannot be created on table '%.*ls' because the column '%.*ls' in the filter expression is compared with a constant of higher data type precedence or of a different colla on. Conver ng a column to the data type of a constant is not supported for filtered %S_MSG. To resolve this error, explicitly convert the constant to the
1061 1055 16 0 Filtre ifadesindeki '%4!' sütunu, daha yüksek veri türü önceliğine ya da başka bir harmanlamaya sahip olan bir sabit ile karşılaş rıldığından, '%3!' tablosunda, filtrelenmiş %1! '%2!' oluşturulamıyor. Bir sütunun bir sabite ait veri türüne dönüştürülmesi, filtrelenmiş %5! için desteklenmiyor. Bu hatayı gidermek için, sabi açıkça, '%6!' sütunu ile aynı
1061 1033 16 0 Filtered %S_MSG '%.*ls' cannot be created on table '%.*ls' because the column '%.*ls' in the filter expression is compared with a constant that cannot be converted to the data type of the column. Rewrite the filter expression so that it does not include this comparison.
1061 1055 16 0 Filtre ifadesindeki '%4!' sütunu, bu sütunun veri türüne dönüştürülemeyecek bir sabit ile karşılaş rıldığından '%3!' tablosunda, filtrelenmiş %1! '%2!' oluşturulamıyor. Filtre ifadesini, bu karşılaş rmayı içermeyecek şekilde yeniden yazın.
1061 1033 16 0 Index '%.*ls' could not be created or rebuilt. The key length for this index (%d bytes) exceeds the maximum allowed length of '%d' bytes when using the vardecimal storage format.
1061 1055 16 0 '%1!' dizini oluşturulamadı veya yeniden oluşturulamadı. Bu dizinin anahtar uzunluğu (%2! bayt), değişken ondalık depolama biçimi kullanılırken izin verilen en yüksek uzunluk olan '%3!' bay aşıyor.
1061 1033 16 0 Cannot %S_MSG filtered index '%.*ls' on table '%.*ls' because the statement sets the IGNORE_DUP_KEY op on to ON. Rewrite the statement so that it does not use the IGNORE_DUP_KEY op on.
1061 1055 16 0 Deyim IGNORE_DUP_KEY seçeneğini ON durumuna ge rdiğinden, '%3!' tablosunda filtrelenmiş '%2!' dizini için %1! işlemi yapılamıyor. Deyimi, IGNORE_DUP_KEY seçeneğini kullanmayacak şekilde yeniden yazın.
1061 1033 16 0 Filtered %S_MSG '%.*ls' cannot be created on table '%.*ls' because the column '%.*ls' in the filter expression is of a CLR data type. Rewrite the filter expression so that it does not include this column.
1061 1055 16 0 Filtre ifadesindeki '%4!' sütunu CLR veri türünde olduğundan, '%3!' tablosunda filtrelenmiş %1! '%2!' oluşturulamıyor. Filtre ifadesini, bu sütunu içermeyecek şekilde yeniden yazın.
1062 1033 16 0 Filtered %S_MSG '%.*ls' cannot be created on table '%.*ls' because the filter expression contains a comparison with a literal NULL value. Rewrite the comparison to use the IS [NOT] NULL comparison operator to test for NULL values.
1062 1055 16 0 Filtre ifadesi, değişmez NULL değeriyle yapılan bir karşılaş rma içerdiğinden, '%3!' tablosunda filtrelenmiş %1! '%2!' oluşturulamıyor. Karşılaş rmayı, NULL değerler olup olmadığını sınamak için IS [NOT] NULL karşılaş rma işlecini kullanacak şekilde yeniden yazın.
1062 1033 16 0 The index '%.*ls' on table '%.*ls' could not be created because the column '%.*ls' in the filter expression of the index is a column set.
1062 1055 16 0 Dizinin filtre ifadesindeki '%3!' sütunu bir sütun kümesi olduğundan, '%2!' tablosunda '%1!' dizini oluşturulamadı.
1062 1033 16 0 The %S_MSG '%.*ls' could not be created or rebuilt. A compressed index is not supported on table that contains sparse columns or a column set column.
1062 1055 16 0 %1! '%2!' oluşturulamadı veya yeniden oluşturulamadı. Seyrek sütunlar veya sütun kümesi sütunu içeren tabloda, sıkış rılmış dizin desteklenmez.
1062 1033 16 0 Filtered sta s cs '%.*ls' cannot be created on object '%.*ls' because it is not a user table. Filtered sta s cs are only supported on user tables.
1062 1055 16 0 '%2!' nesnesi bir kullanıcı tablosu olmadığından, bu nesnede '%1!' filtrelenmiş ista s ği oluşturulamıyor. Filtrelenmiş ista s kler yalnızca kullanıcı tablolarında desteklenir.
1062 1033 16 0 The CREATE INDEX or REBUILD INDEX statement failed for index '%.*ls' on table '%.*ls' because a distribu on policy cannot be specified for system databases.
1062 1055 16 0 CREATE INDEX veya REBUILD INDEX ifadesi, bir dağı m ilkesi sistem veritabanları için belir lemeyeceğinden, '%2!' tablosundaki '%1!' dizini için başarısız oldu.
1062 1033 16 0 A distribu on key cannot be created containing more than %d columns.
1062 1055 16 0 %1! sütundan daha fazlasını içeren dağı m anahtarı oluşturulamaz.
1062 1033 16 0 Column name '%.*ls' appears more than one me in the list of columns in the distribu on key.
1062 1055 16 0 '%1!' sütun adı, dağı m anahtarındaki sütunlar listesinde birden fazla görünüyor.
1062 1033 16 0 Column '%.*ls' cannot be part of the distribu on key of the index '%.*ls' because the column is not part of the unique index key. Distribu on key columns for a unique index must be part of the index key.
1062 1055 16 0 '%1!' sütunu, sütun benzersiz dizin anahtarının bir parçası olmadığından, '%2!' dizinin dağı m anahtarının parçası olamaz. Benzersiz bir dizinin dağı m sütunları dizin anahtarının bir parçası olmalıdır.
1062 1033 16 0 Index '%.*ls' on table '%.*ls' is a hypothe cal index that was created to hold column-level sta s cs. A distribu on policy is not allowed for hypothe cal indexes.
1062 1055 16 0 '%2!' tablosundaki '%1!' dizini, sütun düzeyindeki ista s kleri tutmak için oluşturulmuş bir kuramsal dizindir. Kuramsal dizinler için dağı m ilkesine izin verilmez.
1062 1033 16 0 The data type specified for column '%.*ls' in table '%.*ls' cannot be used as a column in the distribu on key of an index.
1062 1055 16 0 '%2!' tablosundaki '%1!' sütunu için belir len veri türü, bir dizinin dağı m anahtarında sütun olarak kullanılamaz.
1063 1033 16 0 The index distribu on policy is invalid. The policy must be set to HASH, NONE, or REPLICATE. Distribu on columns cannot be specified when the distribu on policy is set to NONE or REPLICATE.
1063 1055 16 0 Dizin dağı m ilkesi geçersiz. İlke HASH, NONE veya REPLICATE olarak ayarlanmalıdır. Dağı m ilkesi NONE veya REPLICATE olarak ayarlandığında dağı m sütunları belir lemez.
1063 1033 16 0 Index '%.*ls' could not be created or rebuilt. A unique or clustered index on a federated table must contain the federated column.
1063 1055 16 0 '%1!' dizini oluşturulamadı veya yeniden oluşturulamadı. Bir federasyon tablosundaki benzersiz veya kümelenmiş dizin federasyon sütununu içermelidir.
1063 1033 16 0 Index '%.*ls' could not be created. Views cannot be indexed in a federated database.
1063 1055 16 0 '%1!' dizini oluşturulamadı. Federasyon veritabanlarında görünümlerin dizini oluşturulamaz.
1063 1033 16 0 Invalid online index crea on opera on
1063 1055 16 0 Geçersiz çevrimiçi dizin oluşturma işlemi
1063 1033 10 1 An '%.*ls' statement was executed on object '%.*ls' by hostname '%.*ls', host process ID %d using the WAIT_AT_LOW_PRIORITY op ons with MAX_DURATION = %d and ABORT_AFTER_WAIT = BLOCKERS. Blocking user sessions will be killed a er the max dura on of wai ng me.
1063 1055 10 1 WAIT_AT_LOW_PRIORITY seçenekleri MAX_DURATION = %5! ve ABORT_AFTER_WAIT = BLOCKERS ile birlikte kullanılarak, bir '%1!' deyimi '%2!' nesnesi üzerinde anabilgisayar adı '%3!' tara ndan ana işlem kimliği %4! ile yürütüldü. Engelleyen kullanıcı oturumları en fazla bekleme süresinden sonra sonlandırılacak.
1063 1033 16 0 An online opera on cannot be performed for '%.*ls' because the index contains column of large object type, and in the same transac on there are update opera ons before this online opera on. Put the online opera on outside the transac on or put it before any updates in the transac on.
1063 1055 16 0 Dizinde büyük nesne türünün sütunu bulunduğundan ve aynı işlemde bu çevrimiçi işlemden önce güncelleme işlemleri olduğundan, '%1!' için çevrimiçi bir işlem yapılamıyor. Çevrimiçi işlemini işlemin dışına çıkarın veya işlemdeki tüm güncellemelerin önüne koyun.
1063 1033 16 0 Ignore in Op miza on cannot be set for '%.*ls' on '%.*ls.%.*ls' because it is only applicable to non-clustered B-tree or columnstore indexes.
1063 1055 16 0 Yalnızca kümelenmemiş B-ağacı veya columnstore dizinleri için geçerli olduğundan, '%2!.%3!' öğesindeki '%1!' için İyileş rmede yoksayma ayarlanamıyor.
1063 1033 16 0 Cannot perform this opera on on '%.*ls' with ID %I64d as one or more indexes are currently in resumable index rebuild state. Please refer to sys.index_resumable_opera ons for more details.
1063 1055 16 0 Bir veya birden fazla dizin şu anda sürdürülebilir dizin yeniden oluşturma durumunda olduğundan, %2! kimliğine sahip '%1!' üzerinde bu işlem gerçekleş rilemiyor. Lü en daha ayrın lı bilgi için şuna göz a n: sys.index_resumable_opera ons.
1063 1033 16 0 ALTER INDEX '%S_MSG' failed. There is no pending resumable index opera on for the index '%.*ls' on '%.*ls'.
1063 1055 16 0 ALTER INDEX '%1!' başarısız oldu. '%3!' üzerinde '%2!' dizini için bekleyen sürdürülebilir dizin işlemi yok.
1063 1033 16 0 Resumable index opera on for %S_MSG '%.*ls' failed because the index contains column '%.*ls' of type mestamp as a key column.
1063 1055 16 0 Dizin, zaman damgası türünde '%3!' sütununu anahtar sütun olarak içerdiğinden %1! '%2!' için sürdürülebilir dizin işlemi başarısız oldu.
1064 1033 16 0 Ignore in Op miza on cannot be set for an index on '%.*ls.%.*ls' because it is only applicable to indexes on user defined disk-based tables.
1064 1055 16 0 Yalnızca kullanıcı tanımlı disk tabanlı tablolardaki dizinlerde geçerli olduğundan, '%1!.%2!' öğesindeki bir dizin için İyileş rmede yoksayma ayarlanamıyor.
1064 1033 16 0 ALTER INDEX PAUSE failed. There is no ac vely running resumable index opera on for the index '%.*ls' on '%.*ls'.
1064 1055 16 0 ALTER INDEX PAUSE başarısız oldu. '%2!' üzerinde '%1!' dizini için etkin olarak çalışan sürdürülebilir dizin işlemi yok.
1064 1033 16 0 SNAPSHOT_MATERIALIZATION cannot be set for index '%.*ls' on '%.*ls' because it is only applicable to indexes on views.
1064 1055 16 0 SNAPSHOT_MATERIALIZATION yalnızca görünümler üzerindeki dizinler için uygulanabilir olduğundan '%2!' üzerindeki '%1!' dizini için ayarlanamıyor.
1064 1033 16 0 SNAPSHOT_MATERIALIZATION cannot be set for '%.*ls' on '%.*ls' because it is only applicable to clustered indexes on views.
1064 1055 16 0 SNAPSHOT_MATERIALIZATION yalnızca görünümler üzerindeki kümeli dizinler için uygulanabilir olduğundan '%2!' üzerindeki '%1!' dizini için ayarlanamıyor.
1064 1033 16 0 Resumable index opera on for %S_MSG '%.*ls' failed because the index contains the computed column '%.*ls' as a key or par oning column. If this is a non clustered index, the column will be implicitly included as a key column if it is part of the clustered index key.
1064 1055 16 0 Dizin, hesaplanan '%3!' sütununu anahtar sütun veya bölümleme sütunu olarak içerdiğinden %1! '%2!' için sürdürülebilir dizin işlemi başarısız oldu. Bunun kümelenmemiş bir dizin olması durumunda sütun, kümelenmiş bir dizin anahtarının parçasıysa örtük biçimde bir anahtar sütunu olarak eklenir.
1064 1033 10 0 Warning: An exis ng resumable opera on with the same op ons was iden fied for the same index on '%.*ls'. The exis ng opera on will be resumed instead.
1064 1055 10 0 Uyarı: '%1!' üzerinde aynı dizin için aynı seçeneklere sahip mevcut bir sürdürülebilir işlem tanımlandı. Bunun yerine mevcut işlem sürdürülecek.
1064 1033 16 0 Index '%.*ls' on view '%.*ls' that has SNAPSHOT_MATERIALIZATION cannot be dropped using the DROP_EXISTING op on.
1064 1055 16 0 '%2!' görünümünde, SNAPSHOT_MATERIALIZATION içeren '%1!' dizini DROP_EXISTING seçeneği kullanılarak bırakılamıyor.
1064 1033 16 0 Index '%.*ls' on '%.*ls' that has SNAPSHOT_MATERIALIZATION cannot be altered.
1064 1055 16 0 '%2!' üzerinde SNAPSHOT_MATERIALIZATION öğesini içeren '%1!' dizini değiş rilemiyor.
1064 1033 16 0 SNAPSHOT_MATERIALIZATION cannot be set for par oned index '%.*ls' on '%.*ls'.
1064 1055 16 0 SNAPSHOT_MATERIALIZATION '%2!' üzerindeki bölümlenmiş '%1!' dizini için ayarlanamıyor.
1064 1033 16 0 Nonclustered index '%.*ls' cannot be created on '%.*ls' that has clustered index '%.*ls' with SNAPSHOT_MATERIALIZATION.
1064 1055 16 0 Kümelenmemiş dizin '%1!', SNAPSHOT_MATERIALIZATION ile '%3!' kümelenmiş dizinini içeren '%2!' üzerinde oluşturulamıyor.
1065 1033 16 0 Refresh of snapshot view(s) requires snapshot isola on to be enabled on the database.
1065 1055 16 0 Anlık görüntü görünümlerinin yenilenmesi için veritabanında anlık görüntü yalı mının etkinleş rilmesi gerekir.
1065 1033 16 0 Refresh of snapshot view failed because view '%.*ls.%.*ls' does not exist.
1065 1055 16 0 '%1!.%2!' görünümü mevcut olmadığından anlık görüntü görünümü yenilenemedi.
1065 1033 16 0 Refresh of snapshot view failed because '%.*ls.%.*ls' is not a snapshot view.
1065 1055 16 0 '%1!.%2!' bir anlık görüntü görünümü olmadığından anlık görüntü görünümü yenilenemedi.
1065 1033 16 0 Refresh of snapshot view failed.
1065 1055 16 0 Anlık görüntü görünümü yenilenemedi.
1065 1033 16 0 Refresh of snapshot view failed because lock could not be obtained on the database.
1065 1055 16 0 Veritabanında kilit alınamadığı için anlık görüntü görünümü yenilenemedi.
1065 1033 16 0 Refresh of snapshot view failed because view is not specified in two-part name format.
1065 1055 16 0 Görünüm iki parçalı ad biçiminde belir lmediğinden anlık görüntü görünümü yenilenemedi.
1065 1033 10 1 The resumable index opera on for index '%.*ls' on object '%.*ls' was paused.
1065 1055 10 1 Dizin için sürdürülebilir dizin işlemi '%1!'nesnesinde'%2!' durduruldu.
1065 1033 10 0 The resumable index '%.*ls' on object '%.*ls' has been paused for '%.2f' hours.
1065 1055 10 0 '%2!' nesnesi üzerindeki sürdürülebilir '%1!' dizini '%3!' saat için durakla ldı.
1065 1033 16 0 Stored procedure '%ls' is currently disabled.
1065 1055 16 0 '%1!' saklı yordamı şu anda devre dışı.
1065 1033 10 1 An ALTER INDEX '%S_MSG' was executed for index '%.*ls' on object '%.*ls' by hostname '%.*ls'.
1065 1055 10 1 '%2!' dizini için '%3!' nesnesi üzerinde '%4!' ana bilgisayarı tara ndan bir ALTER INDEX '%1!' yürütüldü.
1070 1033 16 0 The table-valued parameter "%.*ls" is READONLY and cannot be modified.
1070 1055 16 0 "%1!" tablo değerli parametresi READONLY ve değiş rilemez.
1070 1033 15 0 The READONLY op on cannot be used in an EXECUTE or CREATE AGGREGATE statement.
1070 1055 15 0 READONLY seçeneği, EXECUTE veya CREATE AGGREGATE deyiminde kullanılamaz.
1070 1033 15 0 The WITH CUBE and WITH ROLLUP op ons are not permi ed with a ROLLUP, CUBE, or GROUPING SETS specifica on.
1070 1055 15 0 WITH CUBE ve WITH ROLLUP seçeneklerinin; ROLLUP, CUBE veya GROUPING SETS belir miyle kullanılmasına izin verilmez.
1070 1033 15 0 Too many grouping sets. The maximum number is %d.
1070 1055 15 0 Çok fazla sayıda gruplandırma kümesi var. En yüksek sayı: %1!.
1070 1033 15 0 To rethrow an error, a THROW statement must be used inside a CATCH block. Insert the THROW statement inside a CATCH block, or add error parameters to the THROW statement.
1070 1055 15 0 Bir hatanın yeniden oluşturulması için CATCH bloğu içinde bir THROW deyimi kullanılmalıdır. THROW deyimini bir CATCH bloğunun içine ekleyin veya THROW deyimine hata parametreleri ekleyin.
1070 1033 15 0 Subqueries are not allowed in the OUTPUT clause.
1070 1055 15 0 OUTPUT yan tümcesinde alt sorgulara izin verilmez.
1070 1033 15 0 Too many expressions are specified in the GROUP BY clause. The maximum number is %d when grouping sets are supplied.
1070 1055 15 0 GROUP BY yan tümcesinde çok fazla sayıda ifade belir lmiş. Gruplandırma kümeleri sağlandığında %1! en yüksek sayıdır.
1070 1033 15 0 The CUBE() and ROLLUP() grouping constructs are not allowed in the current compa bility mode. They are only allowed in 100 mode or higher.
1070 1055 15 0 Mevcut uyumluluk modunda, CUBE() ve ROLLUP() gruplandırma yapılarına izin verilmez. Bu yapılara yalnızca 100 modunda veya üstü modlarda izin verilir.
1070 1033 15 0 DEFAULT is not allowed on the right hand side of "%.*ls"
1070 1055 15 0 "%1!" öğesinin sağ tara nda DEFAULT kullanılmasına izin verilmez
1070 1033 15 0 The number of columns for each row in a table value constructor must be the same.
1070 1055 15 0 Bir tablo değeri oluşturucusundaki her sa r için sütun sayısı aynı olmalıdır.
1071 1033 15 0 An ac on of type '%S_MSG' is not allowed in the 'WHEN NOT MATCHED' clause of a MERGE statement.
1071 1055 15 0 MERGE deyiminin 'WHEN NOT MATCHED' yan tümcesinde '%1!' türü bir eyleme izin verilmez.
1071 1033 15 0 An ac on of type 'INSERT' is not allowed in the '%S_MSG' clause of a MERGE statement.
1071 1055 15 0 MERGE deyiminin '%1!' yan tümcesinde 'INSERT' türü bir eyleme izin verilmez.
1071 1033 15 0 The pseudocolumn '%.*ls' cannot be part of an index.
1071 1055 15 0 '%1!' sözde sütunu bir dizinin parçası olamaz.
1071 1033 15 0 A MERGE statement must be terminated by a semi-colon (;).
1071 1055 15 0 MERGE deyimi noktalı virgül (;) ile bitmelidir.
1071 1033 15 0 An ac on of type '%S_MSG' cannot appear more than once in a '%S_MSG' clause of a MERGE statement.
1071 1055 15 0 '%1!' türü bir eylem, MERGE deyiminin '%2!' yan tümcesinde birden çok kez yer alamaz.
1071 1033 15 0 '%.*ls' is not a valid hint.
1071 1055 15 0 '%1!' geçerli bir ipucu değil.
1071 1033 15 0 A nested INSERT, UPDATE, DELETE, or MERGE statement must have an OUTPUT clause.
1071 1055 15 0 İç içe bir INSERT, UPDATE, DELETE veya MERGE deyiminde OUTPUT yan tümcesi bulunmalıdır.
1071 1033 15 0 The %S_MSG clause is not allowed when the FROM clause contains a nested INSERT, UPDATE, DELETE, or MERGE statement.
1071 1055 15 0 FROM yan tümcesi iç içe bir INSERT, UPDATE, DELETE veya MERGE deyimi içerdiğinde %1! yan tümcesine izin verilmez.
1071 1033 15 0 Query hints are not allowed in nested INSERT, UPDATE, DELETE, or MERGE statements.
1071 1055 15 0 İç içe INSERT, UPDATE, DELETE veya MERGE deyimlerinde sorgu ipuçlarına izin verilmez.
1071 1033 16 0 Foreign key rela onships from a memory op mized table with DURABILITY set to SCHEMA_AND_DATA to a memory op mized table with DURABILITY set to SCHEMA_ONLY are not supported.
1071 1055 16 0 DURABILITY özelliği SCHEMA_AND_DATA olarak ayarlanmış, bellek için en iyi duruma ge rilmiş bir tablodan DURABILITY özelliği SCHEMA_ONLY olarak ayarlanmış, bellek için en iyi duruma ge rilmiş bir tabloya yabancı anahtar ilişkileri desteklenmez.
1072 1033 15 0 An OUTPUT INTO clause is not allowed in a nested INSERT, UPDATE, DELETE, or MERGE statement.
1072 1055 15 0 İç içe bir INSERT, UPDATE, DELETE veya MERGE deyiminde OUTPUT INTO yan tümcesine izin verilmez.
1072 1033 15 0 The WHERE CURRENT OF clause is not allowed in a nested INSERT, UPDATE, DELETE, or MERGE statement.
1072 1055 15 0 İç içe bir INSERT, UPDATE, DELETE veya MERGE deyiminde WHERE CURRENT OF yan tümcesine izin verilmez.
1072 1033 15 0 The DISTINCT keyword is not allowed when the FROM clause contains a nested INSERT, UPDATE, DELETE, or MERGE statement.
1072 1055 15 0 FROM yan tümcesi iç içe bir INSERT, UPDATE, DELETE veya MERGE deyimi içerdiğinde DISTINCT anahtar sözcüğüne izin verilmez.
1072 1033 15 0 In a MERGE statement, a variable cannot be set to a column and expression in the same assignment in the SET clause of an UPDATE ac on. Assignments of the form 'SET @variable = column = expression' are not valid in the SET clause of an UPDATE ac on in a MERGE statement. Modify the SET clause to only specify assignments of the form 'SET
1072 1055 15 0 MERGE deyiminde, bir değişken, UPDATE eyleminin SET yan tümcesindeki aynı atamada hem bir sütuna hem de bir ifadeye ayarlanamaz. Bir MERGE deyiminde, 'SET @değişken = sütun = ifade' biçimindeki atamalar, UPDATE eyleminin SET yan tümcesinde geçerli değildir. SET yan tümcesini yalnızca 'SET @değişken = sütun' veya 'SET @değişken =
1072 1033 15 0 The FORCESEEK hint is not allowed for target tables of INSERT, UPDATE, or DELETE statements.
1072 1055 15 0 INSERT, UPDATE veya DELETE deyimlerinin hedef tabloları için FORCESEEK ipucuna izin verilmez.
1072 1033 15 0 Cannot use the VARYING op on in a DECLARE, CREATE AGGREGATE or CREATE FUNCTION statement.
1072 1055 15 0 VARYING seçeneği; DECLARE, CREATE AGGREGATE veya CREATE FUNCTION deyiminde kullanılamaz.
1072 1033 15 0 User defined aggregates do not support default parameters.
1072 1055 15 0 Kullanıcı tanımlı toplamalarda varsayılan parametreler desteklenmez.
1072 1033 15 0 A nested INSERT, UPDATE, DELETE, or MERGE statement is not allowed on either side of a JOIN or APPLY operator.
1072 1055 15 0 İç içe bir INSERT, UPDATE, DELETE veya MERGE deyimi, JOIN veya APPLY işlecinin herhangi bir tara nda bulunamaz.
1072 1033 15 0 A nested INSERT, UPDATE, DELETE, or MERGE statement is not allowed as the table source of a PIVOT or UNPIVOT operator.
1072 1055 15 0 İç içe bir INSERT, UPDATE, DELETE veya MERGE deyimine, PIVOT veya UNPIVOT işlecinin tablo kaynağı olarak izin verilmez.
1072 1033 15 0 A nested INSERT, UPDATE, DELETE, or MERGE statement is not allowed in a SELECT statement that is not the immediate source of rows for an INSERT statement.
1072 1055 15 0 İç içe bir INSERT, UPDATE, DELETE veya MERGE deyimine, INSERT deyimi için anlık sa r kaynağı olmayan bir SELECT deyiminde izin verilmez.
1073 1033 15 0 A nested INSERT, UPDATE, DELETE, or MERGE statement is not allowed in the FROM clause of an UPDATE or DELETE statement.
1073 1055 15 0 İç içe bir INSERT, UPDATE, DELETE veya MERGE deyimine, UPDATE veya DELETE deyiminin FROM yan tümcesinde izin verilmez.
1073 1033 15 0 A nested INSERT, UPDATE, DELETE, or MERGE statement is not allowed inside another nested INSERT, UPDATE, DELETE, or MERGE statement.
1073 1055 15 0 İç içe bir INSERT, UPDATE, DELETE veya MERGE deyimine, iç içe başka bir INSERT, UPDATE, DELETE veya MERGE deyiminin içinde izin verilmez.
1073 1033 15 0 A nested INSERT, UPDATE, DELETE, or MERGE statement is not allowed on either side of a UNION, INTERSECT, or EXCEPT operator.
1073 1055 15 0 İç içe bir INSERT, UPDATE, DELETE veya MERGE deyimi; UNION, INTERSECT veya EXCEPT işlecinin herhangi bir tara nda bulunamaz.
1073 1033 15 0 A nested INSERT, UPDATE, DELETE, or MERGE statement is not allowed in the USING clause of a MERGE statement.
1073 1055 15 0 İç içe bir INSERT, UPDATE, DELETE veya MERGE deyimine, MERGE deyiminin USING yan tümcesinde izin verilmez.
1073 1033 16 0 Variable assignment is not allowed in a statement containing a top level UNION, INTERSECT or EXCEPT operator.
1073 1055 16 0 En üst düzey UNION, INTERSECT veya EXCEPT işleci içeren bir deyimde değişken atamasına izin verilmez.
1073 1033 15 0 Incorrect WHERE clause for filtered %S_MSG '%.*ls' on table '%.*ls'.
1073 1055 15 0 '%3!' tablosunda, filtrelenmiş %1! '%2!' için yanlış WHERE yan tümcesi.
1073 1033 15 0 A full-text stoplist statement must be terminated by a semi-colon (;).
1073 1055 15 0 Tam me n kara listesi deyimi noktalı virgül (;) ile bitmelidir.
1073 1033 15 0 In an ALTER TABLE REBUILD or ALTER INDEX REBUILD statement, when a par on is specified in a DATA_COMPRESSION clause, PARTITION=ALL must be specified. The PARTITION=ALL clause is used to reinforce that all par ons of the table or index will be rebuilt, even if only a subset is specified in the DATA_COMPRESSION clause.
1073 1055 15 0 ALTER TABLE REBUILD veya ALTER INDEX REBUILD deyiminde, DATA_COMPRESSION yan tümcesinde bir bölüm belir ldiğinde PARTITION=ALL belir lmelidir. PARTITION=ALL yan tümcesi, DATA_COMPRESSION yan tümcesinde yalnızca bir alt kümenin belir ldiği durumda bile tablonun veya dizinin tüm bölümlerinin yeniden oluşturulmasını destekle
1073 1033 15 0 The number of row value expressions in the INSERT statement exceeds the maximum allowed number of %d row values.
1073 1055 15 0 INSERT deyimindeki sa r değeri ifadelerinin sayısı, izin verilen en yüksek %1! sa r değerleri sayısını aşıyor.
1073 1033 15 0 The insert column list used in the MERGE statement cannot contain mul -part iden fiers. Use single part iden fiers instead.
1073 1055 15 0 MERGE deyiminde kullanılan eklenecek sütun listesinde çok parçalı tanımlayıcılar bulunamaz. Bunun yerine tek parçalı tanımlayıcılar kullanın.
1074 1033 15 0 A search property list statement must end with a semicolon (;).
1074 1055 15 0 Arama özellik listesi deyimi noktalı virgül (;) ile bitmelidir.
1074 1033 15 0 A TOP can not be used in the same query or sub-query as a OFFSET.
1074 1055 15 0 TOP, OFFSET ile aynı sorgu veya alt sorgu içinde kullanılamaz.
1074 1033 15 0 The offset specified in a OFFSET clause may not be nega ve.
1074 1055 15 0 OFFSET yan tümcesinde belir len uzaklık nega f olamaz.
1074 1033 15 0 The number of rows provided for a OFFSET clause must be an integer.
1074 1055 15 0 OFFSET yan tümcesi için sağlanan sa r sayısı bir tamsayı olmalıdır.
1074 1033 15 0 The number of rows provided for a FETCH clause must be greater then zero.
1074 1055 15 0 FETCH yan tümcesi için sağlanan sa r sayısı sı rdan büyük olmalıdır.
1074 1033 15 0 The FORCESCAN hint is not allowed for target tables of INSERT, UPDATE, or DELETE statements.
1074 1055 15 0 INSERT, UPDATE veya DELETE deyimlerinin hedef tabloları için FORCESCAN ipucuna izin verilmez.
1074 1033 15 0 The FORCESCAN hint is specified simultaneously with the FORCESEEK hint. Remove one of the hints and resubmit the query.
1074 1055 15 0 FORCESCAN ipucu, FORCESEEK ipucuyla aynı anda belir ldi. İpuçlarından birini kaldırın ve sorguyu yeniden gönderin.
1074 1033 15 0 The parameterized FORCESEEK hint cannot be simultaneously used with INDEX hints or a non-parameterized FORCESEEK hint on the same object. Use either INDEX hints and a non-parameterized FORCESEEK hint or use a parameterized FORCESEEK hint without INDEX hints for each table or view.
1074 1055 15 0 Parametreli FORCESEEK ipucu aynı nesneyle ilgili INDEX ipuçlarıyla veya parametresiz FORCESEEK ipucuyla aynı anda kullanılamaz. Her tablo veya görünüm için INDEX ipuçlarını ve parametresiz FORCESEEK ipucunu kullanın veya INDEX ipuçları kullanmadan parametreli FORCESEEK ipucunu kullanın.
1074 1033 15 0 There are mul ple FORCESEEK hints specified on the same table or view. Remove the extra FORCESEEK hints and resubmit the query.
1074 1055 15 0 Aynı tablo veya görünümle ilgili birden çok FORCESEEK ipucu belir ldi. Fazla FORCESEEK ipuçlarını kaldırın ve sorguyu yeniden gönderin.
1074 1033 15 0 The FORCESEEK hint cannot be used with index 0. Correct the index provided to the FORCESEEK hint and resubmit the query.
1074 1055 15 0 FORCESEEK ipucu 0 diziniyle birlikte kullanılamaz. FORCESEEK ipucuna sağlanan dizini düzel n ve sorguyu yeniden gönderin.
1075 1033 15 0 The FORCESCAN hint cannot be used with more than one INDEX hint. Remove the extra INDEX hints and resubmit the query.
1075 1055 15 0 FORCESCAN ipucu birden çok INDEX ipucuyla birlikte kullanılamaz. Fazla INDEX ipuçlarını kaldırın ve sorguyu yeniden gönderin.
1075 1033 15 0 The ORDER BY in WITHIN GROUP clause of '%.*ls' func on must have exactly one expression.
1075 1055 15 0 '%1!' işlevinin WITHIN GROUP yan tümcesi içindeki ORDER BY tam olarak bir ifade içermelidir.
1075 1033 15 0 The func on '%.*ls' may not have a window frame.
1075 1055 15 0 '%1!' işlevinin pencere çerçevesi olmamalıdır.
1075 1033 15 0 The func on '%.*ls' must have an OVER clause.
1075 1055 15 0 '%1!' işlevinin OVER yan tümcesi olmalıdır.
1075 1033 15 0 The func on '%.*ls' must have a WITHIN GROUP clause.
1075 1055 15 0 '%1!' işlevinin WITHIN GROUP yan tümcesi olmalıdır.
1075 1033 15 0 The func on '%.*ls' takes between %d and %d arguments.
1075 1055 15 0 '%1!' işlevi %2! ile %3! arasında bağımsız değişken alır.
1075 1033 15 0 Window frame with ROWS or RANGE must have an ORDER BY clause.
1075 1055 15 0 ROWS veya RANGE içeren pencere çerçevesinin ORDER BY yan tümcesi olmalıdır.
1075 1033 15 0 The func on '%.*ls' may not have a WITHIN GROUP clause.
1075 1055 15 0 '%1!' işlevinin bir WITHIN GROUP yan tümcesi olmayabilir.
1075 1033 15 0 The func on '%.*ls' may not have ORDER BY in OVER clause.
1075 1055 15 0 '%1!' işlevinin OVER yan tümcesi içinde ORDER BY deyimi olmayabilir.
1075 1033 15 0 Use of DISTINCT is not allowed with the OVER clause.
1075 1055 15 0 OVER yan tümcesi içinde DISTINCT kullanımına izin verilmez.
1076 1033 16 0 Scale argument is not valid. Valid expressions for data type %ls scale argument are integer constants and integer constant expressions.
1076 1055 16 0 Ölçek bağımsız değişkeni geçerli değil. %1! veri türündeki ölçek bağımsız değişkeni için geçerli ifadeler tamsayı sabitleri ve tamsayı sabi ifadeleridir.
1076 1033 16 0 Invalid data type %.*ls in func on %.*ls.
1076 1055 16 0 %2! işlevinde geçersiz %1! veri türü.
1076 1033 16 0 The %.*ls func on is not allowed in the current compa bility mode. It is only allowed in 110 mode or higher.
1076 1055 16 0 Geçerli uyumluluk modunda %1! işlevine izin verilmez. Bu işleve yalnızca 110 veya daha yüksek bir modda izin verilir.
1076 1033 15 0 GROUP BY clause can only contain one query hint. Remove the extra hints and re-run the query.
1076 1055 15 0 GROUP BY yan tümcesinde yalnızca bir sorgu ipucu olabilir. Fazla ipuçlarını kaldırın ve sorguyu tekrar çalış rın.
1076 1033 15 0 Number of grouping columns in the query exceeded maximum number allowed. SQL Server allows 64k grouping columns. Reduce number of grouping columns and re-run the query.
1076 1055 15 0 Sorgudaki gruplandırma sütunlarının sayısı izin verilen en yüksek sayıyı aş . SQL Server 64k gruplandırma sütununa izin verir. Gruplandırma sütunlarının sayısını azal n ve sorguyu tekrar çalış rın.
1076 1033 15 0 DISTRIBUTED_AGG and CENTRAL_AGG hints cannot be used with a CUBE or ROLLUP clause. Modify the query and re-run it.
1076 1055 15 0 DISTRIBUTED_AGG ve CENTRAL_AGG ipuçları bir CUBE veya ROLLUP yan tümcesiyle kullanılamaz. Sorguyu değiş rin ve tekrar çalış rın.
1076 1033 15 0 CENTRAL_AGG must be specified a er all columns in the GROUP BY clause. Modify the query and re-run it.
1076 1055 15 0 GROUP BY yan tümcesinde tüm sütunlardan sonra CENTRAL_AGG belir lmelidir. Sorguyu değiş rin ve tekrar çalış rın.
1076 1033 15 0 DISTRIBUTED_AGG hint cannot be used when the GROUP BY clause contains the same column more than once. Modify the query and re-run it.
1076 1055 15 0 GROUP BY yan tümcesinde aynı sütunu birden çok kez içerdiğinde DISTRIBUTED_AGG ipucu kullanılamaz. Sorguyu değiş rin ve tekrar çalış rın.
1076 1033 15 0 LABEL hint can only be used one me in the query. Modify the query and re-run it.
1076 1055 15 0 LABEL ipucu sorguda yalnızca bir kez kullanılabilir. Sorguyu değiş rin ve tekrar çalış rın.
1076 1033 15 0 SET op ons are not supported inside ATOMIC blocks.
1076 1055 15 0 ATOMİK bloklar içinde SET seçenekleri desteklenmiyor.
1077 1033 15 0 The SERVER op on and one of CREDENTIAL or FEDERATED_SERVICE_ACCOUNT = ON op ons are required for se ng REMOTE_DATA_ARCHIVE on a database.
1077 1055 15 0 Veritabanında REMOTE_DATA_ARCHIVE oluşturulurken SERVER seçeneği ve CREDENTIAL veya FEDERATED_SERVICE_ACCOUNT = ON seçeneklerinden biri gereklidir.
1077 1033 15 0 The CREDENTIAL op on cannot be used with the FEDERATED_SERVICE_ACCOUNT = ON op on.
1077 1055 15 0 CREDENTIAL seçeneği FEDERATED_SERVICE_ACCOUNT = ON seçeneği ile birlikte kullanılamaz.
1077 1033 15 0 There are mul ple REMOTE_DATA_ARCHIVE_OVERRIDE hints specified on the same table or view reference. Remove the extra REMOTE_DATA_ARCHIVE_OVERRIDE hint(s) and resubmit the query.
1077 1055 15 0 Aynı tablo veya görünüm başvurusu üzerinde birden çok REMOTE_DATA_ARCHIVE_OVERRIDE ipucu var. Fazla REMOTE_DATA_ARCHIVE_OVERRIDE ipuçlarını kaldırıp sorguyu yeniden gönderin.
1077 1033 15 0 The REMOTE_DATA_ARCHIVE_OVERRIDE hint is not applicable to object '%.*ls' because it is not a table with REMOTE_DATA_ARCHIVE enabled. Remove the REMOTE_DATA_ARCHIVE_OVERRIDE hint and resubmit the statement.
1077 1055 15 0 REMOTE_DATA_ARCHIVE özelliğinin etkin olduğu bir tablo olmadığı için, REMOTE_DATA_ARCHIVE_OVERRIDE ipucu '%1!' nesnesi için geçerli değil. REMOTE_DATA_ARCHIVE_OVERRIDE ipucunu kaldırın ve deyimi yeniden gönderin.
1077 1033 15 0 Incorrect WHERE clause for filtered index.
1077 1055 15 0 Filtrelenen dizine ilişkin WHERE yan tümcesi hatalı.
1077 1033 16 0 Object '%.*ls' is not a memory op mized table or a na vely compiled inline table-valued func on and cannot be accessed from a na vely compiled module.
1077 1055 16 0 '%1!' nesnesi bellek için iyileş rilmiş bir tablo veya yerel koda derlenmiş sa r içi tablo değerli bir işlev değil ve yerel koda derlenmiş bir modülden erişilemez.
1077 1033 16 0 Triggers on non-memory op mized tables cannot use WITH NATIVE_COMPILATION.
1077 1055 16 0 Bellek için iyileş rilmemiş tablolardaki te kleyiciler, WITH NATIVE_COMPILATION öğesini kullanamaz.
1077 1033 16 0 Triggers on memory-op mized tables must use WITH NATIVE_COMPILATION.
1077 1055 16 0 Bellek için iyileş rilmiş tablolardaki te kleyicilerin WITH NATIVE_COMPILATION öğesini kullanması gerekir.
1077 1033 16 0 Foreign key rela onships between memory op mized tables and non-memory op mized tables are not supported.
1077 1055 16 0 Bellek için iyileş rilmiş tablolar ve bellek için iyileş rilmemiş tablolar arasındaki yabancı anahtar ilişkileri desteklenmiyor.
1077 1033 16 0 The durability op on 'schema_only' is supported only with memory op mized tables.
1077 1055 16 0 Dayanıklılık seçeneği 'schema_only' yalnızca bellek için iyileş rilmiş tablolarla desteklenir.
1078 1033 16 0 There is no primary key in the referenced table '%.*ls' that matches the referencing column list in the foreign key '%.*ls'. Foreign keys in memory-op mized tables must reference primary keys.
1078 1055 16 0 '%2!' yabancı anahtarındaki başvuru sütun listesi ile eşleşen '%1!' başvurulan tablosunda birincil anahtar bulunmuyor. Bellek için iyileş rilmiş tablolardaki yabancı anahtarlar birincil anahtarlara başvurmalıdır.
1078 1033 16 0 Querytraceon %d and op mizer hint '%.*ls' specify conflic ng behaviors. Remove one of them and rerun the query.
1078 1055 16 0 Querytraceon %1! ve '%2!' iyileş rici ipucu, çakışan davranışlar gösteriyor. Bunlardan birini kaldırın ve sorguyu yeniden çalış rın.
1078 1033 16 0 BEGIN ATOMIC is supported only in na vely compiled modules.
1078 1055 16 0 BEGIN ATOMIC yalnızca yerel koda derlenmiş modüllerde destekleniyor.
1078 1033 16 0 The body of a na vely compiled module must be an ATOMIC block.
1078 1055 16 0 Yerel koda derlenmiş bir modülün gövdesi bir ATOMİK blok olmalıdır.
1078 1033 16 0 The WITH clause of BEGIN ATOMIC statement must specify a value for the op on '%ls'.
1078 1055 16 0 BEGIN ATOMIC deyiminin WITH yan tümcesi, '%1!' seçeneği için bir değer belirtmelidir.
1078 1033 15 0 The %S_MSG '%ls' is supported only with %S_MSG.
1078 1055 15 0 %1! '%2!' yalnızca %3! ile destekleniyor.
1078 1033 16 0 The ALTER AVAILABILITY GROUP command failed because it contained mul ple MODIFY REPLICA op ons: %ls. Enter a separate ALTER AVAILABILITY GROUP ... MODIFY REPLICA command for each replica op on that you want to modify.
1078 1055 16 0 ALTER AVAILABILITY GROUP komutu, birden çok MODIFY REPLICA seçeneği içerdiğinden başarısız oldu: %1!. Değiş rmek istediğiniz her çoğaltma seçeneği için ayrı bir ALTER AVAILABILITY GROUP ... MODIFY REPLICA komutu girin.
1078 1033 16 0 The REPEATABLEREAD and SERIALIZABLE hints are not permi ed on Hekaton tables with columnstore indexes.
1078 1055 16 0 columnstore dizinlerine sahip Hekaton tablolarında REPEATABLEREAD ve SERIALIZABLE ipuçlarına izin verilmez.
1078 1033 15 0 The op on '%ls' is not supported with table types.
1078 1055 15 0 '%1!' seçeneği tablo türleriyle desteklenmez.
1078 1033 15 0 The op on '%ls' must be specified for index '%.*ls' on table '%.*ls'. It is required for hash indexes.
1078 1055 15 0 %3!' tablosunda '%2!' dizini için '%1!' seçeneği belir lmelidir. Karma dizinleri için gereklidir.
1079 1033 15 0 The op on '%ls' can be specified only for hash indexes.
1079 1055 15 0 %1!' seçeneği yalnızca karma dizinleri için belir lebilir.
1079 1033 15 0 Hash indexes are permi ed only in memory op mized tables.
1079 1055 15 0 Karma dizinlerine yalnızca bellek için iyileş rilmiş tablolarda izin verilir.
1079 1033 15 0 When used in a na vely compiled module, the func on '%.*ls' cannot appear outside of a catch block.
1079 1055 15 0 Yerel koda derlenmiş bir modülde kullanıldığında '%1!' işlevi bir catch bloğunun dışında görünemez.
1079 1033 16 0 Both an index and a PRIMARY KEY constraint have been defined inline, with the defini on of column '%.*ls', table '%.*ls'. Defining both an index and a PRIMARY KEY constraint inline with the column defini on is not allowed.
1079 1055 16 0 Sütun '%1!', tablo '%2!' tanımıyla birlikte sa r içinde hem bir dizin hem de bir PRIMARY KEY kısıtlaması tanımlandı. Sütun '', tablo '' tanımıyla birlikte sa r içinde hem bir dizin hem de bir PRIMARY KEY kısıtlaması tanımlanmasına izin verilmez.
1079 1033 15 0 The %S_MSG '%ls' is not supported with %S_MSG.
1079 1055 15 0 %1! '%2!', %3! ile desteklenmez.
1079 1033 15 0 The variable '%.*ls' was declared as not null, and must be declared with an ini al value.
1079 1055 15 0 '%1!' değişkeninin null olduğu bildirildi ve bir başlangıç değeriyle birlikte bildirilmesi gerekir.
1079 1033 15 0 The SCHEMABINDING op on is supported only for na vely compiled modules, and is required for those modules.
1079 1055 15 0 SCHEMABINDING seçeneği yalnızca yerel koda derlenmiş modüllerde desteklenir ve bu modüller için gereklidir.
1079 1033 15 0 Only one MEMORY_OPTIMIZED_DATA filegroup is allowed per database.
1079 1055 15 0 Veritabanı başına yalnızca bir MEMORY_OPTIMIZED_DATA dosya grubuna izin verilir.
1079 1033 16 0 This is not a valid data compression se ng for this object. It can only be used with columnstore indexes. Please choose NONE, PAGE, or ROW compression.
1079 1055 16 0 Bu, bu nesne için geçerli bir veri sıkış rma ayarı değil. Yalnızca columnstore dizinleriyle birlikte kullanılabilir. Lü en NONE, PAGE veya ROW sıkış rması seçin.
1079 1033 16 0 This is not a valid data compression se ng for a columnstore index. Please choose COLUMNSTORE or COLUMNSTORE_ARCHIVE compression.
1079 1055 16 0 Bu, bir columnstore dizini için geçerli bir veri sıkış rma ayarı değil. Lü en COLUMNSTORE veya COLUMNSTORE_ARCHIVE sıkış rması seçin.
1080 1033 16 0 The listener for the WSFC resource '%.*ls' failed to start, and returned error code %d, '%.*ls'. For more informa on about this error code, see "System Error Codes" in the Windows Development Documenta on.
1080 1055 16 0 '%1!' WSFC kaynağı için dinleyici başla lamadı ve %2!, '%3!' hata kodunu döndürdü. Bu hata kodu hakkında daha fazla bilgi için Windows Geliş rme Belgelerinde "Sistem Hata Kodları" konusuna bakın.
1080 1033 16 0 Failed to stop the listener for Windows Failover Cluster resource '%.*ls'. Error: %d. %.*ls
1080 1055 16 0 Windows Yük Devretme Kümesi kaynağı '%1!' için dinleyici durdurulamadı. Hata: %2!. %3!
1080 1033 10 0 Failed to enqueue a task to register a Service Principal Name (SPN) for the SQL Server service. Kerberos authen ca on will not be possible un l a SPN is added manually or SQL Server is restarted. SQLOS error code: %d.
1080 1055 10 0 SQL Server hizme için bir Hizmet Asıl Adı kayde rme görevi sıraya alınamadı. SPN el ile eklenene veya SQL Server yeniden başla lana kadar Kerberos kimlik doğrulaması yapılamaz. SQLOS hata kodu: %1!.
1090 1033 16 0 Failed to configure resource governor during startup. Check SQL Server error log for specific error messages or check the consistency of master database by running DBCC CHECKCATALOG('master').
1090 1055 16 0 Başlangıç sırasında kaynak idarecisi yapılandırılamadı. İlgili hata ile leri için SQL Server hata günlüğüne bakın veya DBCC CHECKCATALOG('master') komutunu çalış rarak ana veritabanının tutarlılığını denetleyin.
1090 1033 16 0 User does not have permission to alter the resource governor configura on.
1090 1055 16 0 Kullanıcının kaynak idarecisi yapılandırmasını değiş rme izni yok.
1090 1033 16 0 User-defined func on '%s' does not exist in master database, or the user does not have permission to access it.
1090 1055 16 0 '%1!' kullanıcı tanımlı işlevi, ana veritabanında yok veya kullanıcının veritabanına erişim izni yok.
1090 1033 16 0 The specified schema name '%.*ls' for classifier user-defined func on either does not exist, or the user does not have permission to use it.
1090 1055 16 0 Kullanıcı tanımlı sınıflandırıcı işlev için belir len şema adı '%1!' mevcut değil veya kullanıcının kullanma yetkisi yok.
1090 1033 16 0 Resource governor configura on failed. There are ac ve sessions in workload groups being dropped or moved to different resource pools. Disconnect all ac ve sessions in the affected workload groups and try again.
1090 1055 16 0 Kaynak idarecisi yapılandırması başarısız oldu. İş yükü gruplarında bırakılan veya başka kaynak havuzlarına aktarılan etkin oturumlar bulunuyor. Etkilenen iş yükü gruplarındaki tüm etkin oturumların bağlan sını kesin ve tekrar deneyin.
1090 1033 16 0 Could not complete resource governor configura on because there is not enough memory. Reduce the server load or try the opera on on a dedicated administrator connec on.
1090 1055 16 0 Yeterli bellek olmadığından kaynak idarecisi yapılandırması tamamlanamadı. Sunucunun yükünü azal n veya işlemi adanmış bir yöne ci bağlan sında deneyin.
1090 1033 16 0 The object '%.*ls'.'%.*ls' is not a valid resource governor classifier user-defined func on. A valid classifier user-defined func on must be schema-bound, return sysname, and have no parameters.
1090 1055 16 0 '%1!'.'%2!' nesnesi geçerli bir kullanıcı tanımlı kaynak idarecisi sınıflandırıcı işlevi değil. Geçerli bir kullanıcı tanımlı kaynak idarecisi sınıflandırıcı işlevi şemaya bağlı olmalı, sistem adını döndürmeli ve parametresiz olmalıdır.
1090 1033 16 0 A ribute '%.*ls' with value of %u is greater than a ribute '%.*ls' with value of %u.
1090 1055 16 0 %2! değerini taşıyan '%1!' özniteliği %4! değerini taşıyan '%3!' özniteliğinden daha büyük.
1090 1033 16 0 A ribute '%.*ls' with value of %u is less than a ribute '%.*ls' with value of %u.
1090 1055 16 0 %2! değerini taşıyan '%1!' özniteliği %4! değerini taşıyan '%3!' özniteliğinden daha küçük.
1090 1033 16 0 The resource pool cannot be created. The maximum number of resource pools cannot exceed current limit of %u including predefined resource pools.
1090 1055 16 0 Kaynak havuzu oluşturulamadı. Kaynak havuzlarının üst limi önceden tanımlanmış kaynak havuzları da dahil olmak üzere mevcut limit olan %1! değerini aşamaz.
1091 1033 16 0 The opera on could not be completed. The specified '%.*ls' value, %u, causes the sum of minimums on all resource pools on scheduler %u to exceed 100 percent. Reduce the value for one or more pools, or change pool affinity, so that the sum is less than or equal to 100.
1091 1055 16 0 İşlem tamamlanamadı. Belir len '%1!' değeri %2!, %3! zamanlayıcısındaki tüm kaynak havuzlarındaki alt limitlerin toplamının yüzde 100 değerini aşmasına neden oluyor. Toplam yüzde 100 veya al nda olacak şekilde bir veya daha fazla havuzun değerini küçültün veya havuz benzeşimini değiş rin.
1091 1033 16 0 Requested opera on cannot be performed because the resource pool '%.*ls' does not exist.
1091 1055 16 0 Kaynak havuzu '%1!' mevcut olmadığından istenilen işlem gerçekleş rilemiyor.
1091 1033 16 0 The opera on could not be completed. Dropping predefined %S_MSG is not allowed.
1091 1055 16 0 İşlem tamamlanamadı. Önceden tanımlı %1! öğesinin bırakılmasına izin verilmiyor.
1091 1033 16 0 Users are not allowed to %S_MSG the workload group '%.*ls' in the '%.*ls' resource pool.
1091 1055 16 0 Kullanıcıların '%3!' kaynak havuzundaki '%2!' iş yükü grubunda %1! için yetkisi yoktur.
1091 1033 16 0 The name of the %S_MSG '%.*ls' cannot begin with # of ##.
1091 1055 16 0 %1! '%2!' öğesinin adı # veya ## ile başlayamaz.
1091 1033 16 0 The opera on could not be completed. Altering '%.*ls' %S_MSG is not allowed.
1091 1055 16 0 İşlem tamamlanamadı. '%1!' %2! değiş rilemez.
1091 1033 16 0 Cannot drop resource pool '%.*ls' because it contains workload group '%.*ls'. Drop or remove all workload groups using this resource pool before dropping it.
1091 1055 16 0 '%2!' iş yükü grubunu içerdiğinden '%1!' kaynak havuzu bırakılamıyor. Kaynak havuzunu bırakmadan önce kullanan tüm iş yükü gruplarını bırakın veya kaldırın.
1091 1033 16 0 ALTER WORKLOAD GROUP failed. Either a 'WITH' or 'USING' clause must be specified.
1091 1055 16 0 ALTER WORKLOAD GROUP başarısız oldu. 'WITH' veya 'USING' yan tümcesi belir lmelidir.
1091 1033 16 0 Cannot create %S_MSG '%.*ls' because it already exists.
1091 1055 16 0 %1! '%2!' önceden var olduğundan oluşturulamadı.
1091 1033 16 0 An error occurred while reading the resource governor configura on from master database. Check the integrity of master database or contact the system administrator.
1091 1055 16 0 Ana veritabanından kaynak idarecisi yapılandırmasını okurken bir hata oluştu. Ana veritabanının tutarlılığını denetleyin veya sistem yöne cisiyle temas kurun.
1092 1033 16 0 Cannot %S_MSG user-defined func on '%.*ls'. It is being used as a resource governor classifier.
1092 1055 16 0 Kullanıcı tanımlı '%2!' işlevi üzerinde %1! işlemi yapılamıyor. İşlev kaynak idarecisi sınıflandırıcısı olarak kullanılıyor.
1092 1033 16 0 The '%.*ls' %S_MSG cannot be moved out of '%.*ls' %S_MSG.
1092 1055 16 0 '%1!' %2! öğesi '%3!' %4! öğesinden çıkar lamıyor.
1092 1033 16 0 %ls failed. Rerun the statement.
1092 1055 16 0 %1! başarısız oldu. Deyimi tekrar çalış rın.
1092 1033 16 0 %ls failed. The resource governor is not available in this edi on of SQL Server. You can manipulate resource governor metadata but you will not be able to apply resource governor configura on. Only Enterprise edi on of SQL Server supports resource governor.
1092 1055 16 0 %1! başarısız oldu. Kaynak idarecisi bu SQL Server sürümünde yok. Kaynak idarecisi meta verileri üzerinde çalışabilirsiniz ancak kaynak idarecisi kurulumunu yapamazsınız. Kaynak idarecisini yalnızca SQL Server Enterprise Edi on destekler.
1092 1033 16 0 The pool affinity range is invalid. The lower bound %d must be less than the upper bound %d.
1092 1055 16 0 Havuz benzeşim aralığı geçersiz. %1! olan alt sınır %2! olan üst sınırdan küçük olmalıdır.
1092 1033 16 0 A %S_MSG value was specified more than one me in the pool affinity range list.
1092 1055 16 0 Havuz benzeşim aralığı listesinde bir %1! birden fazla kez belir ldi.
1092 1033 16 0 The %S_MSG range that specifies %S_MSG %d includes at least one %S_MSG that is not available to the current instance. The maximum %S_MSG number that is available to this instance is %d.
1092 1055 16 0 %2! %3! belirten %1! aralığı geçerli örnek için kullanılabilir olmayan en az bir %4! içeriyor. Bu örnek için kullanılabilir olan en fazla %5! sayısı %6!.
1092 1033 16 0 The opera on could not be completed. The specified '%.*ls' value, %u, causes the sum of minimums on all workload groups using resource pool '%.*ls' to exceed 100 percent. Reduce the value or modify other workload groups so that the sum is less than or equal to 100.
1092 1055 16 0 İşlem tamamlanamadı. Belir len '%1!' değeri %2!, '%3!' kaynak havuzunu kullanan tüm iş yükü gruplarının alt limitlerin toplamının yüzde 100 değerini aşmasına neden oluyor. Toplam 100 veya daha küçük olacak şekilde değeri küçültün veya diğer iş yükü gruplarını değiş rin.
1092 1033 16 0 Resource ID : %d. The %ls limit for the database is %d and has been reached. See 'h p://go.microso .com/fwlink/?LinkId=267637' for assistance.
1092 1055 16 0 Kaynak Kimliği : %1!. Veritabanı için %2! sınırı %3! ve bu sınıra ulaşıldı. Destek için bkz. 'h p://go.microso .com/fwlink/?LinkId=267637'.
1093 1033 16 0 The service is currently too busy. Please try again later.
1093 1055 16 0 Hizmet şu anda çok meşgul. Lü en daha sonra yeniden deneyin.
1093 1033 16 0 Cannot drop resource pool '%.*ls' because it is bound to a database. Remove all bindings to this resource pool before dropping it.
1093 1055 16 0 Bir veritabanına bağlı olduğundan, '%1!' kaynak havuzu bırakılamaz. Bırakmadan önce bu kaynak havuzuna yönelik tüm bağlamaları kaldırın.
1093 1033 16 0 Resource governor configura on failed, because there is an ac ve database in the resource pool being dropped. Take the database offline and try again.
1093 1055 16 0 Bırakılmakta olan kaynak havuzunda etkin bir veritabanı olduğundan, kaynak idarecisi yapılandırma başarısız oldu. Veritabanını çevrimdışına çıkarın ve yeniden deneyin.
1093 1033 16 0 A %S_MSG with id %d does not exist on this system. Use sys.dm_os_schedulers to locate valid %S_MSGs for this system.
1093 1055 16 0 Bu sistemde %2! kimliğine sahip bir %1! yok. Bu sistem için geçerli %3!s öğesini bulmak için şunu kullanın: sys.dm_os_schedulers.
1093 1033 16 0 Requested opera on cannot be performed because the external resource pool '%.*ls' does not exist.
1093 1055 16 0 '%1!' dış kaynak havuzu var olmadığı için istenen işlem gerçekleş rilemiyor.
1093 1033 16 0 External resource pool does not allow more than one processor group.
1093 1055 16 0 Dış kaynak havuzu, birden fazla işlemci grubuna izin vermiyor.
1093 1033 16 0 Resource ID : %d. The %ls limit for the elas c pool is %d and has been reached. See 'h p://go.microso .com/fwlink/?LinkId=267637' for assistance.
1093 1055 16 0 Kaynak Kimliği: %1!. Esnek havuz için %3! olan %2! sınırına ulaşıldı. Yardım almak için bkz. 'h p://go.microso .com/fwlink/?LinkId=267637'.
1093 1033 16 0 Default workload group does not allow to alter a ribute '%.*ls'.
1093 1055 16 0 Varsayılan iş yükü grubu, '%1!' özniteliğinin değiş rilmesine izin vermiyor.
1098 1033 10 0 Resource governor reconfigura on succeeded.
1098 1055 10 0 Kaynak idarecisi yeniden yapılandırması başarılı.
1098 1033 16 1 Failed to run resource governor classifier user-defined func on '%.*ls'. Last error %u, state %u. See previous errors in SQL Server error log from session ID %ld for details. Classifier elapsed me: %I64u ms.
1098 1055 16 1 Kullanıcı tanımlı kaynak idarecisi sınıflandırıcı işlevi '%1!' çalış rılamadı. Son hata %2!, durum %3!. Ayrın lar için %4! kimlikli oturumdan elde edilen SQL Server hata günlüğündeki hatalara bakın. Sınıflandırıcıda geçen zaman: %5! ms.
1098 1033 16 0 Resource governor '%ls' opera on was canceled by user.
1098 1055 16 0 Kaynak idarecisi '%1!' işlemi kullanıcı tara ndan iptal edildi.
1098 1033 16 0 Resource governor reconfigura on failed.
1098 1055 16 0 Kaynak idarecisinin tekrar kurulumu başarısız oldu.
1098 1033 10 0 Resource governor reconfigura on encountered an issue (HRESULT code : 0x%lx, reason: %ls), while sending ac ve external resource pool ids to launchpad. This will not fail reconfigure.
1098 1055 10 0 Kaynak idarecisi yeniden yapılandırması, etkin dış kaynak havuzu kimliklerini başlatma çubuğuna gönderirken bir sorunla (HRESULT kodu: 0x%1!, neden: %2!) karşılaş . Bu, yeniden yapılandırmanın başarısız olmasına neden olmaz.
1100 1033 16 0 Unknown status code for this column.
1100 1055 16 0 Bu sütun için bilinmeyen durum kodu.
1100 1033 16 0 Non-NULL value successfully returned.
1100 1055 16 0 NULL olmayan değer başarıyla döndürüldü.
1100 1033 16 0 Deferred accessor valida on occurred. Invalid binding for this column.
1100 1055 16 0 Ertelenmiş erişimci doğrulaması oluştu. Bu sütun için geçersiz bağlanma.
1100 1033 16 0 Could not convert the data value due to reasons other than sign mismatch or overflow.
1100 1055 16 0 İşaret uyumsuzluğu ya da taşma dışı nedenlerle veri değeri dönüştürülemiyor.
1100 1033 16 0 Successfully returned a NULL value.
1100 1055 16 0 NULL değer başarıyla döndürüldü.
1100 1033 16 0 Successfully returned a truncated value.
1100 1055 16 0 Kesilmiş değer başarıyla döndürüldü.
1100 1033 16 0 Could not convert the data type because of a sign mismatch.
1100 1055 16 0 İşaret uyumsuzluğu nedeniyle veri türü dönüştürülemiyor.
1100 1033 16 0 Conversion failed because the data value overflowed the data type used by the provider.
1100 1055 16 0 Veri değeri sağlayıcı tara ndan kullanılan veri türünden taş ğından dönüştürme başarısız oldu.
1100 1033 16 0 The provider cannot allocate memory or open another storage object on this column.
1100 1055 16 0 Sağlayıcı bellek ayıramıyor veya bu sütunda başka bir depolama nesnesi açamıyor.
1100 1033 16 0 The provider cannot determine the value for this column.
1100 1055 16 0 Sağlayıcı bu sütun için değer saptayamıyor.
1101 1033 16 0 The user did not have permission to write to the column.
1101 1055 16 0 Kullanıcının sütuna yazma yetkisi yoktu.
1101 1033 16 0 The data value violated the integrity constraints for the column.
1101 1055 16 0 Veri değeri sütunun bütünlük kısıtlamalarını ihlal e .
1101 1033 16 0 The data value violated the schema for the column.
1101 1055 16 0 Veri değeri sütunun şemasını ihlal e .
1101 1033 16 0 The column had a bad status.
1101 1055 16 0 Sütunda hata durumu oluştu.
1101 1033 16 0 The column used the default value.
1101 1055 16 0 Sütunda varsayılan değer kullanıldı.
1101 1033 16 0 The column was skipped when se ng data.
1101 1055 16 0 Veri yerleş rilirken sütun atlandı.
1103 1033 16 0 The row was successfully deleted.
1103 1055 16 0 Sa r başarıyla silindi.
1103 1033 16 0 The table was in immediate-update mode, and dele ng a single row caused more than one row to be deleted in the data source.
1103 1055 16 0 Tablo anında güncelleme modunda olduğundan tek bir sa rın silinmesi veri kaynağında birden fazla sa rın silinmesine neden oldu.
1103 1033 16 0 The row was released even though it had a pending change.
1103 1055 16 0 Bekleyen bir değişiklik olmasına rağmen sa r serbest bırakıldı.
1103 1033 16 0 Dele on of the row was canceled during no fica on.
1103 1055 16 0 Sa rın silinmesi bildirim sırasında iptal edildi.
1103 1033 16 0 The rowset was using op mis c concurrency and the value of a column has been changed a er the containing row was last fetched or resynchronized.
1103 1055 16 0 Sa r kümesi iyimser eşzamanlılığı kullanıyordu ve bir sütunun değeri onu içeren sa rın son kez ge rilmesinden veya yeniden eşitlenmesinden sonra değiş .
1103 1033 16 0 The row has a pending delete or the dele on had been transmi ed to the data source.
1103 1055 16 0 Sa rda bekleyen bir silme işlemi vardı veya silme işlemi veri kaynağına ile ldi.
1103 1033 16 0 The row is a pending insert row.
1103 1055 16 0 Sa r, bekleyen bir ekleme sa rıdır.
1103 1033 16 0 DBPROP_CHANGEINSERTEDROWS was VARIANT_FALSE and the inser on for the row has been transmi ed to the data source.
1103 1055 16 0 DBPROP_CHANGEINSERTEDROWS özelliği VARIANT_FALSE durumundaydı ve sa r eklenmesi veri kaynağına ile ldi.
1104 1033 16 0 Dele ng the row violated the integrity constraints for the column or table.
1104 1055 16 0 Sa rın silinmesi sütunun veya tablonun bütünlük kısıtlamalarını ihlal e .
1104 1033 16 0 The row handle was invalid or was a row handle to which the current thread does not have access rights.
1104 1055 16 0 Sa r tanı cısı geçersizdi veya mevcut iş parçacığının sa r tanı cısına ulaşma yetkisi bulunmuyordu.
1104 1033 16 0 Dele ng the row would exceed the limit for pending changes specified by the rowset property DBPROP_MAXPENDINGROWS.
1104 1055 16 0 Sa rın silinmesi DBPROP_MAXPENDINGROWS sa r kümesi özelliği ile belir len bekleyen değişiklikler limi ni aşacak r.
1104 1033 16 0 The row has a storage object open.
1104 1055 16 0 Sa rda açık bir depolama nesnesi bulunuyor.
1104 1033 16 0 The provider ran out of memory and could not fetch the row.
1104 1055 16 0 Sağlayıcının belleği yetersiz kaldı ve sa r ge rilemedi.
1104 1033 16 0 User did not have sufficient permission to delete the row.
1104 1055 16 0 Kullanıcının sa rı silmek için yeterli yetkisi yok.
1104 1033 16 0 The table was in immediate-update mode and the row was not deleted due to reaching a limit on the server, such as query execu on ming out.
1104 1055 16 0 Tablo anında güncelleme modundayken sunucuda sorgu çalış rmada zaman aşımı benzeri bir limite ulaşıldığından sa r silinemedi.
1104 1033 16 0 Upda ng did not meet the schema requirements.
1104 1055 16 0 Güncelleme işlemi şema gereksinimlerini karşılamadı.
1104 1033 16 0 There was a recoverable, provider-specific error, such as an RPC failure.
1104 1055 16 0 Sağlayıcıya özgü olan RPC hatası benzeri kurtarılabilir bir hata oluştu.
1110 1033 16 0 The provider indicates that conflicts occurred with other proper es or requirements.
1110 1055 16 0 Sağlayıcı başka özellikler veya gereksinimler ile ilgili çakışmalar oluştuğunu bildiriyor.
1110 1033 16 0 Could not obtain an interface required for text, ntext, or image access.
1110 1055 16 0 Me n, n me n veya resim için gerekli bir arayüz elde edilemiyor.
1110 1033 16 0 The provider could not support a required row lookup interface.
1110 1055 16 0 Sağlayıcı gerekli bir sa r arama arayüzünü desteklemiyor.
1110 1033 16 0 The provider could not support an interface required for the UPDATE/DELETE/INSERT statements.
1110 1055 16 0 Sağlayıcı UPDATE/DELETE/INSERT deyimleri için gerekli bir arayüzü desteklemiyor.
1110 1033 16 0 The provider could not support inser on on this table.
1110 1055 16 0 Sağlayıcı bu tabloda ekleme işlemini desteklemiyor.
1110 1033 16 0 The provider could not support updates on this table.
1110 1055 16 0 Sağlayıcı bu tabloda güncelleme işlemini desteklemiyor.
1110 1033 16 0 The provider could not support dele on on this table.
1110 1055 16 0 Sağlayıcı bu tabloda silme işlemini desteklemiyor.
1110 1033 16 0 The provider could not support a row lookup posi on.
1110 1055 16 0 Sağlayıcı sa r arama konumunu desteklemiyor.
1110 1033 16 0 The provider could not support a required property.
1110 1055 16 0 Sağlayıcı gerekli bir özelliği desteklemiyor.
1110 1033 16 0 The provider does not support an index scan on this data source.
1110 1055 16 0 Sağlayıcı bu veri kaynağında dizin taramasını desteklemiyor.
1120 1033 16 0 This message could not be delivered because the FROM service name is missing. The message origin is: '%ls'.
1120 1055 16 0 Bu ile FROM hizmet adı olmadığından teslim edilemedi. İle nin kaynağı: '%1!'.
1120 1033 16 0 This message has been dropped because the FROM service name exceeds the maximum size of %d bytes. Service name: "%.*ls". Message origin: "%ls".
1120 1055 16 0 Bu ile FROM hizmet adı üst limit olan %1! bay geç ği için bırakıldı. Hizmet adı: "%2!". İle nin kaynağı: "%3!".
1120 1033 16 0 This message has been dropped because the FROM broker instance is missing. The message origin is '%ls'.
1120 1055 16 0 Bu ile FROM aracı örneği olmadığından bırakıldı. İle nin kaynağı: '%1!'.
1120 1033 16 0 This message has been dropped because the FROM broker instance exceeds the maximum size of %d bytes. Broker instance: "%.*ls". Message origin: "%ls".
1120 1055 16 0 Bu ile FROM aracı örneği üst limit olan %1! bay geç ği için bırakıldı. Aracı örneği: "%2!". İle nin kaynağı: "%3!".
1120 1033 16 0 This message has been dropped because the TO service name is missing. The message origin is "%ls".
1120 1055 16 0 Bu ile TO hizmet adı olmadığından teslim edilemedi. İle nin kaynağı: "%1!".
1120 1033 16 0 This message has been dropped because the TO service name exceeds the maximum size of %d bytes. Service name: "%.*ls". Message origin: "%ls".
1120 1055 16 0 Bu ile TO hizmet adı üst limit olan %1! bay geç ği için bırakıldı. Hizmet adı: "%2!". İle nin kaynağı: "%3!".
1120 1033 16 0 This message has been dropped because the service contract name is missing. The message origin is "%ls".
1120 1055 16 0 Bu ile hizmet sözleşmesi adı olmadığından bırakıldı. İle nin kaynağı: "%1!".
1120 1033 16 0 This message has been dropped because the service contract name exceeds the maximum size of %d bytes. Contract name "%.*ls". Message origin: "%ls".
1120 1055 16 0 Bu ile hizmet sözleşmesi adı üst limit olan %1! bay geç ği için bırakıldı. Sözleşme adı: "%2!". İle nin kaynağı: "%3!".
1120 1033 16 0 This message could not be delivered because the conversa on ID could not be associated with an ac ve conversa on. The message origin is: '%ls'.
1120 1055 16 0 Bu ile konuşma kimliği etkin bir konuşma ile ilişkilendirilemediği için teslim edilemiyor. İle nin kaynağı: '%1!'.
1121 1033 16 0 This message has been dropped because the TO service could not be found. Service name: "%.*ls". Message origin: "%ls".
1121 1055 16 0 Bu ile TO hizme bulunamadığından bırakıldı. Hizmet adı: "%1!". İle nin kaynağı: "%2!".
1121 1033 16 0 This message has been dropped because the user does not have permission to access the target database. Database ID: %d. Message origin: &amp;quot;%ls&amp;quot;.
1121 1055 16 0 Bu ile kullanıcının hedef veritabanına erişim yetkisi olmadığından bırakıldı. Veritabanı Kimliği: %1!. İle nin kaynağı: &amp;quot;%2!&amp;quot;.
1121 1033 16 0 This message could not be delivered because the conversa on endpoint has already been closed.
1121 1055 16 0 Bu ile konuşma uç noktası önceden kapandığından teslim edilemiyor.
1121 1033 16 0 This message could not be delivered because this is not the first message in the conversa on.
1121 1055 16 0 Bu ile konuşmadaki ilk mesaj olmadığından teslim edilemiyor.
1121 1033 16 0 This message could not be delivered because the '%.*ls' contract could not be found or the service does not accept conversa ons for the contract.
1121 1055 16 0 Bu ile '%1!' sözleşmesi bulunamadığından veya hizme n sözleşme ile ilgili konuşmayı kabul etmemesinden teslim edilemiyor.
1121 1033 16 0 This message could not be delivered because the user with ID %i in database ID %i does not have permission to send to the service. Service name: '%.*ls'.
1121 1055 16 0 Bu ile kimliği %1! olan kullanıcının kimliği %2! olan veritabanında hizmete gönderme yetkisi olmamasından teslim edilemiyor. Hizmet adı: '%3!'.
1121 1033 16 0 This message could not be delivered because there is already another task processing this message.
1121 1055 16 0 Bu ile , ile üzerinde işlem yapan başka bir görev bulunduğundan teslim edilemiyor.
1121 1033 16 0 This message could not be delivered because it is out of sequence with respect to the conversa on. Conversa on receive sequence number: %I64d, Message sequence number: %I64d.
1121 1055 16 0 Bu ile konuşmaya göre sırası bozulduğundan teslim edilemiyor. Konuşma alma sıra numarası: %1!, ile sıra numarası: %2!.
1121 1033 16 0 This message could not be delivered because it is a duplicate.
1121 1055 16 0 Bu ile bir yineleme olduğundan teslim edilemiyor.
1121 1033 16 0 This message could not be delivered because the des na on queue has been disabled. Queue ID: %d.
1121 1055 16 0 Bu ile hedef sırası devre dışı olduğundan teslim edilemiyor. Sıra Kimliği: %1!.
1122 1033 16 0 This message could not be delivered because the TO broker instance is missing.
1122 1055 16 0 Bu ile TO aracı örneği olmadığından teslim edilemiyor.
1122 1033 16 0 This message could not be delivered because there is an inconsistency in the message header.
1122 1055 16 0 Bu ile üstbilgisinde bir tutarsızlık olduğundan teslim edilemiyor.
1122 1033 16 0 This message could not be delivered because the TO service name in the message does not match the name in the conversa on endpoint. Message TO Service Name: '%.*ls'. Conversa on Endpoint TO Service Name: '%.*ls'.
1122 1055 16 0 Bu ile , ile deki TO hizmet adı konuşma uç noktası ile eşleşmediği için teslim edilemiyor. İle deki TO Hizmet Adı: '%1!'. Konuşma Uç Noktasındaki TO Hizmet Adı: '%2!'.
1122 1033 16 0 This message could not be delivered because the service contract name in the message does not match the name in the conversa on endpoint. Message service contract name: '%.*ls'. Conversa on endpoint service contract name: '%.*ls'.
1122 1055 16 0 Bu ile ile deki hizmet sözleşme adının konuşma uç noktasındaki ad ile eşleşmemesi nedeniyle teslim edilemiyor. İle deki hizmet sözleşme adı: '%1!'. Konuşma uç noktasındaki hizmet sözleşme adı : '%2!'.
1122 1033 16 0 This message could not be delivered because another instance of this service program has already started conversing with this endpoint.
1122 1055 16 0 Bu ile bu hizmet programının başka bir örneğinin bu uç nokta ile konuşmaya başlamış olması nedeniyle teslim edilemiyor.
1122 1033 16 0 This message could not be delivered because the message type name could not be found. Message type name: '%.*ls'.
1122 1055 16 0 Bu ile ile türü adının bulunamaması nedeniyle teslim edilemiyor. İle türü adı: '%1!'.
1122 1033 16 0 This message could not be delivered because the message type is not part of the service contract. Message type name: '%.*ls'. Service contract name: '%.*ls'.
1122 1055 16 0 Bu ile ile türünün hizmet sözleşmesinde yer almaması nedeniyle teslim edilemiyor. İle türü adı: '%1!'. Hizmet sözleşmesi adı: '%2!'.
1122 1033 16 0 This message could not be delivered because the ini ator service has sent a message with a message type that can only be sent by the target. Message type name: '%.*ls'. Service contract name: '%.*ls'.
1122 1055 16 0 Bu ile başla cı hizme nin yalnızca hedef tara ndan gönderilebilecek türden bir ile göndermesi nedeniyle teslim edilemiyor. İle türü adı: '%1!'. Hizmet sözleşmesi adı:: '%2!'.
1122 1033 16 0 This message could not be delivered because the target service has sent a message with a message type that can only be sent by the ini ator. Message type name: '%.*ls'. Service contract name: '%.*ls'.
1122 1055 16 0 Bu ile hedef hizme nin yalnızca başla cı tara ndan gönderilebilecek türden bir ile göndermesi nedeniyle teslim edilemiyor. İle türü adı: '%1!'. Hizmet sözleşmesi adı:: '%2!'.
1122 1033 16 0 This message could not be delivered because the security context could not be retrieved.
1122 1055 16 0 Bu ile güvenlik bağlamı alınamadığından teslim edilemiyor.
1123 1033 16 0 This message could not be delivered because the message could not be decrypted and validated.
1123 1055 16 0 Bu ile ile nin şifresi çözülemediğinden ve doğrulanamadığından teslim edilemiyor.
1123 1033 16 0 This message could not be delivered because the conversa on endpoint is not secured, however the message is secured.
1123 1055 16 0 Bu ile konuşma uç noktasının güvenliği sağlanmadığından teslim edilemiyor, ancak ile güvenlidir.
1123 1033 16 0 This message could not be delivered because the conversa on endpoint is secured, however the message is not secured.
1123 1055 16 0 Bu ile , konuşma uç noktasının güvenliğinin sağlandığı, ancak ile güvenli olmadığından teslim edilemiyor.
1123 1033 16 0 This message has been dropped because the session key of the conversa on endpoint does not match that of the message.
1123 1055 16 0 Bu ile konuşma uç noktasındaki oturum anahtarının ile dekiyle eşleşmemesi nedeniyle bırakıldı.
1123 1033 16 0 This message could not be delivered because an internal error was encountered while processing it. Error code %d, state %d: %.*ls.
1123 1055 16 0 Bu ile yi işlerken oluşan bir iç hata nedeniyle ile teslim edilemiyor. Hata kodu: %1!, durum %2!: %3!.
1123 1033 16 0 Received a malformed message. The binary message class (%d:%d) is not defined. This may indicate network problems or that another applica on is connected to the Service Broker endpoint.
1123 1055 16 0 Hatalı biçimlendirilmiş bir ile alındı. İkili ile sını (%1!:%2!) tanımlı değil. Ağ sorunları olabilir veya hizmet aracısı uç noktasına başka bir uygulama bağlanmış.
1123 1033 16 0 A corrupted message has been received. The binary header size of %d is expected, however the header size received was %d.
1123 1055 16 0 Bozulmuş bir ile alındı. İkili üstbilgi boyutu olarak %1! beklenirken gelen boyut %2!.
1123 1033 16 0 A %S_MSG message could not be processed due to insufficient memory. The message was dropped.
1123 1055 16 0 Yetersiz bellek nedeniyle %1! ile si işlenemedi. İle bırakıldı.
1123 1033 16 0 A corrupted message has been received. The private variable data segment is malformed.
1123 1055 16 0 Bozulmuş bir ile alındı. Özel değişken veri segmen hatalı biçimlendirilmiş.
1123 1033 16 0 A corrupted message has been received. The private variable data segment extends beyond the length of the message.
1123 1055 16 0 Bozulmuş bir ile alındı. Özel değişken veri segmen ile nin uzunluğunu aşıyor.
1124 1033 16 0 A corrupted message has been received. The binary message preamble is malformed.
1124 1055 16 0 Bozulmuş bir ile alındı. İkili mesaj girişi hatalı biçimlendirilmiş.
1124 1033 16 0 A corrupted message has been received. The conversa on security version number is not %d.%d.
1124 1055 16 0 Bozulmuş bir ile alındı. Konuşma güvenlik sürüm numarası %1!.%2! değil.
1124 1033 16 0 A corrupted message has been received. The maximum number of public variable data elements (%d) has been exceeded. Public variable data elements found: %d.
1124 1055 16 0 Bozulmuş bir ile alındı. Ortak değişken veri öğelerinin üst limi (%1!) aşıldı. Bulunan ortak değişken veri öğeleri: %2!.
1124 1033 16 0 A corrupted message has been received. The public variable data element (%d) has been duplicated in this message.
1124 1055 16 0 Bozulmuş bir ile alındı. Ortak değişken veri öğesi (%1!) ile de ikinci kez tekrarlanmış.
1124 1033 16 0 A corrupted message has been received. The handshake valida on header is malformed.
1124 1055 16 0 Bozulmuş bir ile alındı. El sıkışma doğrulama üstbilgisi hatalı biçimlendirilmiş.
1124 1033 16 0 A corrupted message has been received. The maximum number of private variable data elements (%d) has been exceeded. Private variable data elements found: %d.
1124 1055 16 0 Bozulmuş bir ile alındı. Özel değişken veri öğelerinin üst limi (%1!) aşıldı. Bulunan özel değişken veri öğeleri: %2!.
1124 1033 16 0 A corrupted message has been received. The private variable data element (%d) has been duplicated in this message.
1124 1055 16 0 Bozulmuş bir ile alındı. Özel değişken veri öğesi (%1!) ile de ikinci kez tekrarlanmış.
1124 1033 16 0 A corrupted message has been received. The login nego ate header is invalid.
1124 1055 16 0 Bozulmuş bir ile alındı. Giriş anlaşma üstbilgisi geçersiz.
1124 1033 16 0 A corrupted message has been received. The SSPI login header is invalid.
1124 1055 16 0 Bozulmuş bir ile alındı. SSPI giriş üstbilgisi geçersiz.
1124 1033 16 0 A corrupted message has been received. The pre-master-secret is invalid.
1124 1055 16 0 Bozulmuş bir ile alındı. Ana anahtar şifresi geçersiz.
1125 1033 16 0 A corrupted message has been received. The security cer ficate key fields must both be present or both be absent. This occurred in the message with Conversa on ID '%.*ls', Ini ator: %d, and Message sequence number: %I64d.
1125 1055 16 0 Bozulmuş bir ile alındı. Güvenlik ser fika alanlarının her ikisi birlikte mevcut olmalı veya olmamalıdır. Bu durumun oluştuğu ile nin konuşma kimliği '%1!' Başla cı: %2! İle sıra numarası: %3!.
1125 1033 16 0 A corrupted message has been received. The service pair security header source cer ficate and the signature must both be present or both be absent. This occurred in the message with Conversa on ID '%.*ls', Ini ator: %d, and Message sequence number: %I64d.
1125 1055 16 0 Bozulmuş bir ile alındı. Hizmet çi i güvenlik üstbilgi kaynak ser fikası ve imza birlikte mevcut olmalı veya olmamalıdır. Bu durumun oluştuğu ile nin konuşma kimliği '%1!' Başla cı: %2! İle sıra numarası: %3!.
1125 1033 16 0 A corrupted message has been received. The des na on cer ficate serial number is missing. This occurred in the message with Conversa on ID '%.*ls', Ini ator: %d, and Message sequence number: %I64d.
1125 1055 16 0 Bozulmuş bir ile alındı. Hedef ser fikasının seri numarası eksik. Bu durumun oluştuğu ile nin konuşma kimliği '%1!' Başla cı: %2! İle sıra numarası: %3!.
1125 1033 16 0 A corrupted message has been received. The service pair security header des na on cer ficate, the key exchange key, the key exchange key ID, and the session key must all be present or all be absent. This occurred in the message with Conversa on ID '%.*ls', Ini ator: %d, and Message sequence number: %I64d.
1125 1055 16 0 Bozulmuş bir ile alındı. Hizmet çi i güvenlik üstbilgi hedef ser fikası, anahtar değişim anahtarı, anahtar değişim anahtarı kimliği ve oturum anahtarı hep birlikte mevcut olmalı veya olmamalıdır. Bu durumun oluştuğu ile nin konuşma kimliği '%1!' Başla cı: %2! İle sıra numarası: %3!.
1125 1033 16 0 A corrupted message has been received. The session key ID is missing. This occurred in the message with Conversa on ID '%.*ls', Ini ator: %d, and Message sequence number: %I64d.
1125 1055 16 0 Bozulmuş bir ile alındı. Oturum anahtar kimliği eksik. Bu durumun oluştuğu ile nin konuşma kimliği '%1!' Başla cı: %2! İle sıra numarası: %3!.
1125 1033 16 0 A corrupted message has been received. The encryp on flag is set, however the message body, MIC or salt is missing. This occurred in the message with Conversa on ID '%.*ls', Ini ator: %d, and Message sequence number: %I64d.
1125 1055 16 0 Bozulmuş bir ile alındı. Şifreleme bayrağı ayarlanmış, ancak ile gövdesi, MIC veya anahtar güvenlik değeri eksik. Bu durumun oluştuğu ile nin konuşma kimliği '%1!' Başla cı: %2! İle sıra numarası: %3!.
1125 1033 16 0 A corrupted message has been received. The MIC is present, however the message body or encryp on flag is missing. This occurred in the message with Conversa on ID '%.*ls', Ini ator: %d, and Message sequence number: %I64d.
1125 1055 16 0 Bozulmuş bir ile alındı. MIC mevcut ancak mesaj gövdesi veya şifreleme bayrağı eksik. Bu durumun oluştuğu ile nin konuşma kimliği '%1!' Başla cı: %2! İle sıra numarası: %3!.
1125 1033 16 0 A corrupted message has been received. The MIC and session key ID are in an invalid state. This occurred in the message with Conversa on ID '%.*ls', Ini ator: %d, and Message sequence number: %I64d.
1125 1055 16 0 Bozulmuş bir ile alındı. MIC ve oturum anahtarı kimliği geçersiz bir durumda. Bu durumun oluştuğu ile nin konuşma kimliği '%1!' Başla cı: %2! İle sıra numarası: %3!.
1125 1033 16 0 A corrupted message has been received. The MIC size is %d, however it must be no greater than %d bytes in length. This occurred in the message with Conversa on ID '%.*ls', Ini ator: %d, and Message sequence number: %I64d.
1125 1055 16 0 Bozulmuş bir ile alındı. MIC boyutu %1! bayt, ancak bu boyut uzunluk olarak %2! bay geçmemeli. Bu durumun oluştuğu ile nin konuşma kimliği '%3!' Başla cı: %4! İle sıra numarası: %5!.
1125 1033 16 0 A corrupted message has been received. The cer ficate serial number size is %d, however it must be no greater than %d bytes in length. This occurred in the message with Conversa on ID '%.*ls', Ini ator: %d, and Message sequence number: %I64d.
1125 1055 16 0 Bozulmuş bir ile alındı. Ser fika seri numarasının boyutu %1! bayt, ancak bu boyut uzunluk olarak %2! bay geçmemeli. Bu durumun oluştuğu ile nin konuşma kimliği '%3!' Başla cı: %4! İle sıra numarası: %5!.
1126 1033 16 0 A corrupted message has been received. The cer ficate issuer name size is %d, however it must be no greater than %d bytes in length. This occurred in the message with Conversa on ID '%.*ls', Ini ator: %d, and Message sequence number: %I64d.
1126 1055 16 0 Bozulmuş bir ile alındı. Ser fika verenin adının boyutu %1! bayt, ancak bu boyut uzunluk olarak %2! bay geçmemeli. Bu durumun oluştuğu ile nin konuşma kimliği '%3!' Başla cı: %4! İle sıra numarası: %5!.
1126 1033 16 0 A corrupted message has been received. The des na on cer ficate serial number size is %d, however it must be no greater than %d bytes in length. This occurred in the message with Conversa on ID '%.*ls', Ini ator: %d, and Message sequence number: %I64d.
1126 1055 16 0 Bozulmuş bir ile alındı.Hedef ser fikası seri numarasının boyutu %1! bayt, ancak bu boyut uzunluk olarak %2! bay geçmemeli. Bu durumun oluştuğu ile nin konuşma kimliği '%3!' Başla cı: %4! İle sıra numarası: %5!.
1126 1033 16 0 A corrupted message has been received. The des na on cer ficate issuer name size is %d, however it must be no greater than %d bytes in length. This occurred in the message with Conversa on ID '%.*ls', Ini ator: %d, and Message sequence number: %I64d.
1126 1055 16 0 Bozulmuş bir ile alındı. Hedef ser fikası verenin adının boyutu %1! bayt, ancak bu boyut uzunluk olarak %2! bay geçmemeli. Bu durumun oluştuğu ile nin konuşma kimliği '%3!' Başla cı: %4! İle sıra numarası: %5!.
1126 1033 16 0 A corrupted message has been received. The service pair security header size is %d, however it must be between %d and %d bytes. This occurred in the message with Conversa on ID '%.*ls', Ini ator: %d, and Message sequence number: %I64d.
1126 1055 16 0 Bozulmuş bir ile alındı. Hizmet çi i güvenlik üstbilgi boyutu %1! bayt, ancak bu boyut %2! ile %3! bayt arasında olmalı. Bu durumun oluştuğu ile nin konuşma kimliği '%4!' Başla cı: %5! İle sıra numarası: %6!.
1126 1033 16 0 A corrupted message has been received. The key exchange key size is %d, however it must be between %d and %d bytes. This occurred in the message with Conversa on ID '%.*ls', Ini ator: %d, and Message sequence number: %I64d.
1126 1055 16 0 Bozulmuş bir ile alındı. Anahtar değişim anahtarının boyutu %1! bayt, ancak bu boyut %2! ile %3! bayt arasında olmalı. Bu durumun oluştuğu ile nin konuşma kimliği '%4!' Başla cı: %5! İle sıra numarası: %6!.
1126 1033 16 0 A corrupted message has been received. The key exchange key ID is invalid. This occurred in the message with Conversa on ID '%.*ls', Ini ator: %d, and Message sequence number: %I64d.
1126 1055 16 0 Bozulmuş bir ile alındı. Anahtar değişim anahtarı kimliği geçersiz. Bu durumun oluştuğu ile nin konuşma kimliği '%1!' Başla cı: %2! İle sıra numarası: %3!.
1126 1033 16 0 A corrupted message has been received. The encrypted session key size is %d, however it must be %d bytes. This occurred in the message with Conversa on ID '%.*ls', Ini ator: %d, and Message sequence number: %I64d.
1126 1055 16 0 Bozulmuş bir ile alındı. Şifrelenmiş oturum anahtarının boyutu %1! bayt, ancak bu boyut %2! bayt olmalı. Bu durumun oluştuğu ile nin konuşma kimliği '%3!' Başla cı: %4! İle sıra numarası: %5!.
1126 1033 16 0 A corrupted message has been received. The session key ID size is %d, however it must be %d bytes. This occurred in the message with Conversa on ID '%.*ls', Ini ator: %d, and Message sequence number: %I64d.
1126 1055 16 0 Bozulmuş bir ile alındı. Oturum anahtar kimliğinin boyutu %1! bayt, ancak bu boyut %2! bayt olmalı. Bu durumun oluştuğu ile nin konuşma kimliği '%3!' Başla cı: %4! İle sıra numarası: %5!.
1126 1033 16 0 A corrupted message has been received. The salt size is %d, however it must be %d bytes. This occurred in the message with Conversa on ID '%.*ls', Ini ator: %d, and Message sequence number: %I64d.
1126 1055 16 0 Bozulmuş bir ile alındı. Anahtar güvenlik değerinin boyutu %1! bayt, ancak bu boyut %2! bayt olmalı. Bu durumun oluştuğu ile nin konuşma kimliği '%3!' Başla cı: %4! İle sıra numarası: %5!.
1126 1033 16 0 A corrupted message has been received. A UNICODE string is not two byte aligned within the message. This occurred in the message with Conversa on ID '%.*ls', Ini ator: %d, and Message sequence number: %I64d.
1126 1055 16 0 Bozulmuş bir ile alındı. İle içinde bir UNICODE dizesi 2 bayta hizalanmamış. Bu durumun oluştuğu ile nin konuşma kimliği '%1!' Başla cı: %2! İle sıra numarası: %3!.
1127 1033 16 0 A corrupted message has been received. A UNICODE string is greater than the maximum allowed size of %d bytes. This occurred in the message with Conversa on ID '%.*ls', Ini ator: %d, and Message sequence number: %I64d.
1127 1055 16 0 Bozulmuş bir ile alındı. Bir UNICODE dizesi izin verilen en üst limit olan %1! bay aşıyor. Bu durumun oluştuğu ile nin konuşma kimliği '%2!' Başla cı: %3! İle sıra numarası: %4!.
1127 1033 16 0 A corrupted message has been received. The conversa on ID must not be NULL. This occurred in the message with Conversa on ID '%.*ls', Ini ator: %d, and Message sequence number: %I64d.
1127 1055 16 0 Bozulmuş bir ile alındı. Konuşma kimliği NULL olmamalı. Bu durumun oluştuğu ile nin konuşma kimliği '%1!' Başla cı: %2! İle sıra numarası: %3!.
1127 1033 16 0 A corrupted message has been received. The message ID must not be NULL.
1127 1055 16 0 Bozulmuş bir ile alındı. İle kimliği NULL olmamalı.
1127 1033 16 0 A corrupted message has been received. The message body is not properly padded for encryp on. This occurred in the message with Conversa on ID '%.*ls', Ini ator: %d, and Message sequence number: %I64d.
1127 1055 16 0 Bozulmuş bir ile alındı. Mesaj gövdesi şifreleme için uygun şekilde doldurulmamış. Bu durumun oluştuğu ile nin konuşma kimliği '%1!' Başla cı: %2! İle sıra numarası: %3!.
1127 1033 16 0 A corrupted message has been received. A sequence number is larger than allowed. This occurred in the message with Conversa on ID '%.*ls', Ini ator: %d, and Message sequence number: %I64d.
1127 1055 16 0 Bozulmuş bir ile alındı. Bir sıra numarası izin verilenden yüksek. Bu durumun oluştuğu ile nin konuşma kimliği '%1!' Başla cı: %2! İle sıra numarası: %3!.
1127 1033 16 0 A corrupted message has been received. The End of Conversa on and Error flags are both set. This occurred in the message with Conversa on ID '%.*ls', Ini ator: %d, and Message sequence number: %I64d.
1127 1055 16 0 Bozulmuş bir ile alındı. Konuşma Sonu ve Hata bayraklarının her ikisi birden ayarlı. Bu durumun oluştuğu ile nin konuşma kimliği '%1!' Başla cı: %2! İle sıra numarası: %3!.
1127 1033 16 0 A corrupted message has been received. The End of Conversa on flag has been set on an unsequenced message. This occurred in the message with Conversa on ID '%.*ls', Ini ator: %d, and Message sequence number: %I64d.
1127 1055 16 0 Bozulmuş bir ile alındı. Sırasız bir ile de Konuşma Sonu bayrağı ayarlı. Bu durumun oluştuğu ile nin konuşma kimliği '%1!' Başla cı: %2! İle sıra numarası: %3!.
1127 1033 16 0 A corrupted message has been received. The End of Conversa on and Error flags may not be set in the first sequenced message. This occurred in the message with Conversa on ID '%.*ls', Ini ator: %d, and Message sequence number: %I64d.
1127 1055 16 0 Bozulmuş bir ile alındı. Birinci sıradaki ile de Konuşma Sonu ve Hata bayrakları ayarlanamaz. Bu durumun oluştuğu ile nin konuşma kimliği '%1!' Başla cı: %2! İle sıra numarası: %3!.
1127 1033 16 0 A corrupted message has been received. The message type is missing for this message. This occurred in the message with Conversa on ID '%.*ls', Ini ator: %d, and Message sequence number: %I64d.
1127 1055 16 0 Bozulmuş bir ile alındı. Bu ile nin ile türü eksik. Bu durumun oluştuğu ile nin konuşma kimliği '%1!' Başla cı: %2! İle sıra numarası: %3!.
1127 1033 16 0 A corrupted message has been received. The message type must not be set in this message. This occurred in the message with Conversa on ID '%.*ls', Ini ator: %d, and Message sequence number: %I64d.
1127 1055 16 0 Bozulmuş bir ile alındı. Bu ile nin ile türü ayarlanamaz. Bu durumun oluştuğu ile nin konuşma kimliği '%1!' Başla cı: %2! İle sıra numarası: %3!.
1128 1033 16 0 A packet of size %lu bytes could not be processed because it exceeds the receive buffer count.
1128 1055 16 0 Alış arabelleğinin sayısını aş ğından %1! bayt işlenemedi.
1128 1033 16 0 A corrupted message has been received. The private por on of the message header is malformed.
1128 1055 16 0 Bozulmuş bir ile alındı.İle üstbilgisinin özel bölümü hatalı biçimlendirilmiş.
1128 1033 16 0 This message has been dropped due to licensing restric ons. See the documenta on for further details.
1128 1055 16 0 Bu ile lisanslama kısıtlamalarından dolayı bırakıldı. Daha fazla detay için belgelere bakın.
1128 1033 16 0 This forwarded message has been dropped because the hops remaining count has reached 0.
1128 1055 16 0 Bu yönlendirilmiş ile kalan atlama sayısı 0 değerine ulaş ğı için bırakıldı.
1128 1033 16 0 Dropped this forwarded message because this SQL Server instance is out of memory.
1128 1055 16 0 Bu yönlendirilmiş ile SQL Server örneğinde bellek yetersiz kaldığı için bırakıldı.
1128 1033 16 0 This forwarded message has been dropped because a duplicate message is already being forwarded.
1128 1055 16 0 Bu yönlendirilmiş ile yinelenmiş bir ile gönderilmekte olduğu için bırakıldı.
1128 1033 16 0 This forwarded message has been dropped because its memory usage would exceed the configured memory limit of %d bytes for forwarded messages.
1128 1055 16 0 Bu yönlendirilmiş ile nin bellek kullanımı yönlendirilmiş ile ler için yapılandırılmış olan %1! baytlık bellek limi ni aşacağından bırakıldı.
1129 1033 16 0 This forwarded message was dropped because the message could not be delivered within the message me to live. This may indicate that the forwarding route is incorrectly configured or that the des na on is unavailable.
1129 1055 16 0 Bu yönlendirilmiş ile ile nin yaşam süresi içinde teslim edilemediği için bırakıldı. Bu durum yönlendirme yolunun yanlış yapılandırıldığını veya hedefin uygun olmadığını belirtebilir.
1129 1033 16 0 This forwarded message has been dropped because the me consumed has exceeded the message's me to live of %u seconds (the message arrived with %u seconds consumed and used %u seconds in this broker).
1129 1055 16 0 Bu yönlendirilmiş ile ile nin %1! saniye olan yaşam süresi tükendiği için bırakıldı (ile %2! saniye harcamış olarak geldi ve bu aracıda %3! saniye kullandı).
1129 1033 16 0 The forwarded message has been dropped because a transport send error occurred when sending the message. Check previous events for the error.
1129 1055 16 0 Bu yönlendirilmiş ile gönderilirken bir taşıyıcı gönderme hatası oluştuğundan ile bırakıldı. Hata için önceki olayları kontrol edin.
1129 1033 16 0 This forwarded message has been dropped because a transport is shutdown.
1129 1055 16 0 Bu yönlendirilmiş ile bir taşıyıcı kapandığı için bırakıldı.
1129 1033 16 0 This forwarded message has been dropped because the des na on route is not valid.
1129 1055 16 0 Bu yönlendirilmiş ile hedef yolu geçerli olmadığından bırakıldı.
1129 1033 10 0 Endpoint configura on change detected. Service Broker manager and transport will now restart.
1129 1055 10 0 Uç nokta yapılandırma değişikliği algılandı. Hizmet Aracısı yöne cisi ve aktarımı şimdi yeniden başla lacak.
1129 1033 10 0 Cer ficate change detected. Service Broker manager and transport will now restart.
1129 1055 10 0 Ser fika değişikliği algılandı. Hizmet Aracısı yöne cisi ve taşıma şimdi yeniden başla lacak.
1129 1033 16 0 A corrupted message has been received. The private variable data segment offset is incorrect.
1129 1055 16 0 Bozulmuş bir ile alındı. Özel değişken veri segment uzaklığı yanlış.
1129 1033 16 0 A corrupted message has been received. The public variable data segment offset is incorrect.
1129 1055 16 0 Bozulmuş bir ile alındı. Ortak değişken veri segment uzaklığı yanlış.
1129 1033 10 0 A corrupted message has been received. An unsequenced message had a non-zero sequence number. This occurred in the message with Conversa on ID '%.*ls', Ini ator: %d, and Message sequence number: %I64d.
1129 1055 10 0 Bozuk bir ile alındı. Sıralı olmayan bir ile sı r olmayan bir sıra numarasına sahip . Bu durum Görüşme Kimliği: '%1!', Başla cı: %2! ve İle sıra numarası: %3! olan ile de oluştu.
1130 1033 10 1 Error wile commi ng a readonly or a TEMPDB XDES, Shu ng down the server.
1130 1055 10 1 Salt okunur ve ya TEMPDB XDES kaydedilirken hata oluştu. Sunucu kapa lıyor.
1130 1033 10 1 Error while performing transac on no fica on for object %p event %d.
1130 1055 10 1 %1! nesnesi %2! olayı için işlem bildirimi gerçekleş rilirken hata oluştu.
1130 1033 10 1 Error during rollback. shu ng down database (loca on: %d).
1130 1055 10 1 Geri alma sırasında hata, veritabanı kapa lıyor (konum: %1!).
1130 1033 10 1 Error releasing reserved log space: %ls space %I64d, code %d, state %d.
1130 1055 10 1 Ayrılmış günlük alanının bırakmada hata: %1! alan: %2!, kod: %3!, durum: %4!.
1130 1033 10 1 Failed to record outcome of a local two-phase commit transac on. Taking database offline.
1130 1055 10 1 Yerel iki aşamalı kayıt işleminin çık sı kaydedilemedi. Veritabanı çevrimdışı yapılıyor.
1130 1033 16 0 Forward progress on this transac on is disallowed. Transac on has been rolled back.
1130 1055 16 0 Bu işlemde ileri yönlü işlemeye izin verilmiyor. İşlem geri alındı.
1131 1033 16 0 This opera on must be executed within a parallel nested transac on.
1131 1055 16 0 Bu işlem bir paralel iç içe işlem içinde yürütülmelidir.
1131 1033 16 0 The stored procedure %.*ls must be executed within a user transac on.
1131 1055 16 0 Saklı yordam %1!, bir kullanıcı işlemi içinde yürütülmelidir.
1131 1033 16 0 The isola on level specified for the PNT child transac on does not match the current isola on level for the parent.
1131 1055 16 0 PNT alt işlemi için belir len yalı m düzeyi üst öğenin şu anki yalı m düzeyiyle eşleşmiyor.
1131 1033 16 0 %ls statement cannot be used inside a parallel nested transac on.
1131 1055 16 0 %1! deyimi bir paralel iç içe işlem içinde kullanılamaz.
1131 1033 16 0 Parallel plan with updates is not supported inside a parallel nested transac on.
1131 1055 16 0 Paralel iç içe bir işlemin içinde güncelleş rmeler içeren paralel plan desteklenmiyor.
1131 1033 16 0 The stored procedure '%.*ls' cannot be executed through MARS connec on.
1131 1055 16 0 '%1!' saklı yordamı bir MARS bağlan sı üzerinden yürütülemez.
1131 1033 16 0 Bound sessions and user parallel nested transac ons cannot be used in the same transac on.
1131 1055 16 0 Bağlı oturumlar ve kullanıcı paralel iç içe işlemleri aynı işlemde kullanılamaz.
1132 1033 16 0 Cannot create a User Parallel Nested Transac on, the maximum number of parallel nested transac ons is reached.
1132 1055 16 0 Kullanıcı Paralel İç İçe İşlemi oluşturulamıyor; paralel iç içe işlem sayısı üst sınırına ulaşıldı.
1132 1033 16 0 This opera on cannot be executed within an ac ve transac on.
1132 1055 16 0 Bu işlem etkin bir işlem içinde yürütülemez.
1132 1033 16 0 Controlling explicit transac ons and crea ng savepoints (BEGIN/SAVE/COMMIT/ROLLBACK TRANSACTION) is not supported inside ATOMIC blocks.
1132 1055 16 0 Açık işlemleri denetleme ve kayıt noktaları oluşturma işlemi (BAŞLATMA/KAYDETME/YÜRÜTME/GERİ ALMA İŞLEMİ) ATOMİK bloklar içinde desteklenmiyor.
1132 1033 16 0 Memory-op mized tables and na vely compiled modules cannot be used inside non-na vely compiled ATOMIC blocks.
1132 1055 16 0 Bellek için iyileş rilmiş tablolar ve yerel koda derlenmiş modüller, yerel olmayan koda derlenmiş ATOMİK bloklar içinde kullanılamaz.
1132 1033 16 0 @@TRANCOUNT is not supported inside ATOMIC blocks.
1132 1055 16 0 @@TRANCOUNT, ATOMİK bloklar içinde desteklenmiyor.
1132 1033 16 0 Mul ple Ac ve Result Sets (MARS) and bound sessions are not supported inside ATOMIC blocks.
1132 1055 16 0 Birden Fazla Etkin Sonuç Kümesi (MARS) ve bağlı oturumlar, ATOMİK bloklarda desteklenmiyor.
1140 1033 16 0 ALTER TABLE SWITCH statement failed. Index '%.*ls' on indexed view '%.*ls' uses par on func on '%.*ls', but table '%.*ls' uses non-equivalent par on func on '%.*ls'. Index on indexed view '%.*ls' and table '%.*ls' must use an equivalent par on func on.
1140 1055 16 0 ALTER TABLE SWITCH deyimi başarısız oldu. Dizini oluşturulmuş '%2!' görünümündeki '%1!' dizini '%3!' bölüm işlevini kullanıyor ancak '%4!' tablosu buna denk olmayan '%5!' bölüm işlevini kullanıyor. Dizini oluşturulmuş '%6!' görünümündeki dizin ve '%7!' tablosu denk bir bölüm işlevi kullanmalıdır.
1140 1033 16 0 ALTER TABLE SWITCH statement failed. Table '%.*ls' is %S_MSG, but index '%.*ls' on indexed view '%.*ls' is %S_MSG.
1140 1055 16 0 ALTER TABLE SWITCH deyimi başarısız oldu. '%1!' tablosu %2! durumunda fakat dizini oluşturulmuş '%4!' görünümündeki '%3!' dizini %5! durumunda.
1140 1033 16 0 ALTER TABLE SWITCH statement failed. Target table '%.*ls' is referenced by %d indexed view(s), but source table '%.*ls' is only referenced by %d indexed view(s). Every indexed view on the target table must have at least one matching indexed view on the source table.
1140 1055 16 0 ALTER TABLE SWITCH deyimi başarısız oldu. '%1!' hedef tablosuna %2! adet dizini oluşturulmuş görünüm başvuruyor fakat '%3!' kaynak tablosuna yalnızca %4! dizini oluşturulmuş görünüm başvuruyor. Hedef tablodaki her dizini oluşturulmuş görünüm için kaynak tabloda en az bir eşleşen dizini oluşturulmuş görünüm bulunmalıdır.
1140 1033 16 0 ALTER TABLE SWITCH statement failed. Indexed view '%.*ls' is not aligned with table '%.*ls'. The par oning column '%.*ls' from the indexed view calculates its value from one or more columns or an expression, rather than directly selec ng from the table par oning column '%.*ls'. Change the indexed view defini on, so that the par oning co
1140 1055 16 0 ALTER TABLE SWITCH deyimi başarısız oldu. '%1!' dizini oluşturulmuş görünümü '%2!' tablosuyla hizalanmamış. Dizini oluşturulmuş görünümdeki '%3!' bölümlenmiş sütunu değerini doğrudan '%4!' tablo bölümlenmiş sütunundan almak yerine bir ifadenin bir veya daha fazla sütunundan hesaplıyor. Dizini oluşturulmuş görünümün tanımını değiş
1140 1033 16 0 ALTER TABLE SWITCH statement failed. Target table '%.*ls' is referenced by %d indexed view(s), but source table '%.*ls' is only referenced by %d matching indexed view(s). Every indexed view on the target table must have at least one matching indexed view on the source table.
1140 1055 16 0 ALTER TABLE SWITCH deyimi başarısız oldu. '%1!' hedef tablosuna %2! adet dizini oluşturulmuş görünüm başvuruyor fakat '%3!' kaynak tablosuna yalnızca %4! adet eşleşen dizini oluşturulmuş görünüm başvuruyor. Hedef tablodaki her dizini oluşturulmuş görünüm için kaynak tabloda en az bir eşleşen dizini oluşturulmuş görünüm bulunmalıdır.
1140 1033 16 0 ALTER TABLE SWITCH statement failed. Table '%.*ls' is not aligned with the index '%.*ls' on indexed view '%.*ls'. The table is par oned on column '%.*ls', but the index on the indexed view is par oned on column '%.*ls', which is selected from a different column '%.*ls' in table '%.*ls'. Change the indexed view defini on so that the par oning
1140 1055 16 0 ALTER TABLE SWITCH deyimi başarısız oldu. '%1!' tablosu '%3!' dizini oluşturulmuş görünümündeki '%2!' dizini ile hizalanmamış. Tablo '%4!' sütunundan bölümlenmiş, ancak dizini oluşturulmuş görünümdeki dizin '%7!' tablosundaki farklı bir '%6!' sütunundan seçilen '%5!' sütunundan bölümlenmiş. Dizini oluşturulmuş görünümün tanımını değiş
1140 1033 16 0 ALTER TABLE SWITCH statement failed. Source and target par ons have different values for the DATA_COMPRESSION op on.
1140 1055 16 0 ALTER TABLE SWITCH deyimi başarısız oldu. Kaynak ve hedef bölümlerinde DATA_COMPRESSION seçeneği için farklı değerler bulunuyor.
1140 1033 16 0 Vardecimal storage format can not be enabled for '%.*ls'. Only Enterprise edi on of SQL Server supports vardecimal.
1140 1055 16 0 Değişken ondalık depolama biçimi '%1!' için etkinleş rilemez. Yalnızca SQL Server Enterprise Edi on değişken ondalığı destekler.
1140 1033 16 0 Cannot modify the column '%.*ls' in the table '%.*ls' to add or remove the COLUMN_SET a ribute. To change a COLUMN_SET a ribute of a column, either modify the table to remove the column and then add the column again, or drop and re-create the table.
1140 1055 16 0 '%2!' tablosundaki '%1!' sütunu COLUMN_SET özniteliğini eklemek veya kaldırmak için değiş rilemiyor. Bir sütunun COLUMN_SET özniteliğini değiş rmek için ya tabloyu değiş rerek sütunu kaldırıp tekrar ekleyin ya da tabloyu bırakıp tekrar oluşturun.
1140 1033 16 0 Cannot remove the column set '%.*ls' in the table '%.*ls' because the table contains more than 1025 columns. Reduce the number of columns in the table to less than 1025.
1140 1055 16 0 '%2!' tablosu 1025 ade en fazla sütun içerdiğinden '%1!' sütun kümesi silinemiyor. Tablodaki sütun sayısını 1025 ade n al na ge rin.
1141 1033 16 0 Cannot modify the column '%.*ls' in the table '%.*ls' to a sparse column because the column has a default or rule bound to it. Unbind the rule or default from the column before designa ng the column as sparse.
1141 1055 16 0 '%2!' tablosundaki '%1!' sütunu değiş rilerek seyrek sütun haline ge rilemiyor, çünkü sütuna bağlı bir kural veya varsayılan bulunuyor. Sütunu seyrek olarak belirlemeden önce kuralın veya varsayılanın sütun ile bağlan sını kesin.
1141 1033 16 0 Cannot add the sparse column '%.*ls' to the table '%.*ls' because the data type of the column has a default or rule bound to it. Unbind the rule or default from the data type before adding the sparse column to the table.
1141 1055 16 0 '%2!' tablosuna '%1!' seyrek sütunu eklenemiyor, çünkü sütunun veri türüne bağlı bir kural veya varsayılan bulunuyor. Seyrek sütunu tabloya eklemeden önce kuralın veya varsayılanın veri türü ile bağlan sını kesin.
1141 1033 16 0 ALTER TABLE SWITCH statement failed because column '%.*ls' does not have the same sparse storage a ribute in tables '%.*ls' and '%.*ls'.
1141 1055 16 0 '%1!' sütunu '%2!' ve '%3!' tablolarında aynı seyrek depolama özniteliğine sahip olmadığından ALTER TABLE SWITCH deyimi başarısız oldu.
1141 1033 16 0 ALTER TABLE SWITCH statement failed because column '%.*ls' does not have the same column set property in tables '%.*ls' and '%.*ls'.
1141 1055 16 0 '%1!' sütunu '%2!' ve '%3!' tablolarında aynı sütun kümesi özelliğine sahip olmadığından ALTER TABLE SWITCH deyimi başarısız oldu.
1141 1033 10 0 Warning: Op on %ls is not applicable to table %.*ls because it does not have a clustered index. This op on will be applied only to the table's nonclustered indexes, if it has any.
1141 1055 10 0 Uyarı: %1! seçeneği, kümelenmiş bir dizine sahip olmadığı için, %2! tablosuna uygulanamaz. Bu seçenek yalnızca, varsa tablonun kümelenmemiş dizinlerine uygulanacak.
1141 1033 16 0 Object '%.*ls' cannot be disabled or enabled. This ac on applies only to foreign key and check constraints.
1141 1055 16 0 '%1!' nesnesi devre dışı bırakılamaz veya etkinleş rilemez. Bu eylem yalnızca yabancı anahtar ve dene m kısıtlamalarında uygulanabilir.
1141 1033 16 0 Cannot %S_MSG table '%.*ls' because the table either contains sparse columns or a column set column which are incompa ble with compression.
1141 1055 16 0 '%2!' tablosunda %1! yapılamıyor, çünkü tabloda ya seyrek kolonlar bulunuyor ya da sıkış rmaya uygun olmayan sütun kümesi sütunu bulunuyor.
1141 1033 16 0 Cannot alter or drop column '%.*ls' because the table '%.*ls' is federated on it.
1141 1055 16 0 '%2!' tablosunu federasyona eklemek için kullanıldığından '%1!' sütunu değiş rilemiyor veya bırakılamıyor.
1142 1033 16 0 ALTER TABLE SWITCH statement failed. Indexed view '%.*ls' references an object that does not par cipate in the ALTER TABLE SWITCH statement, therefore the WAIT_AT_LOW_PRIORITY op on cannot be used. Drop the indexes of this view or change its defini on to reference only tables that par cipate in the ALTER TABLE SWITCH statement.
1142 1055 16 0 ALTER TABLE SWITCH deyimi başarısız oldu. Dizinlenmiş görünümü '%1!' ALTER TABLE SWITCH deyimine ka lmayan bir nesneye başvurduğundan, WAIT_AT_LOW_PRIORITY seçeneği kullanılamaz. Bu görünümün dizinlerini bırakın veya yalnızca ALTER TABLE SWITCH deyimine ka lan tablolara başvuruda bulunacak şeklide tanımını değiş rin.
1142 1033 10 1 An '%.*ls' statement was executed on database '%.*ls', table '%.*ls' by hostname '%.*ls', host process ID %d using the WAIT_AT_LOW_PRIORITY op ons with MAX_DURATION = %d and ABORT_AFTER_WAIT = BLOCKERS. Blocking user sessions will be killed a er the max dura on of wai ng me.
1142 1055 10 1 WAIT_AT_LOW_PRIORITY seçenekleri MAX_DURATION = %6! ve ABORT_AFTER_WAIT = BLOCKERS ile birlikte kullanılarak, bir '%1!' deyimi '%2!' veritabanı '%3!' tablosu üzerinde '%4!' ana bilgisayarı tara ndan ana işlem kimliği %5! ile yürütüldü. Engelleyen kullanıcı oturumları en fazla bekleme süresinden sonra sonlandırılacak.
1142 1033 10 1 An ALTER TABLE SWITCH statement was executed on database '%.*ls', table '%.*ls' by hostname '%.*ls', host process ID %d with target table '%.*ls' using the WAIT_AT_LOW_PRIORITY op ons with MAX_DURATION = %d and ABORT_AFTER_WAIT = BLOCKERS. Blocking user sessions will be killed a er the max dura on of wai ng me.
1142 1055 10 1 WAIT_AT_LOW_PRIORITY seçenekleri MAX_DURATION = %6! ve ABORT_AFTER_WAIT = BLOCKERS ile birlikte kullanılarak, bir ALTER TABLE SWITCH deyimi '%1!' veritabanı '%2!' tablosu üzerinde '%3!' anabilgisayarı tara ndan ana işlem kimliği %4! ve hedef tablo '%5!' ile yürütüldü. Engelleyen kullanıcı oturumları en fazla bekleme süresinden sonr
1142 1033 14 0 User does not have permission to use the ABORT_AFTER_WAIT = BLOCKERS op on.
1142 1055 14 0 Kullanıcının ABORT_AFTER_WAIT = BLOCKERS seçeneğini kullanma izni yok.
1142 1033 16 0 Cannot alter the iden ty column '%.*ls' in the table '%.*ls' because this opera on requires data modifica on and the table contains a persisted computed column. Remove the persisted computed column before modifying the iden ty column.
1142 1055 16 0 Bu işlem için veri değişikliği yapılması gerek ğinden ve tablo kalıcı bir hesaplanmış sütun içerdiğinden, '%2!' tablosunda kimlik sütunu '%1!' değiş rilemez. Kimlik sütununu değiş rmeden önce kalıcı hesaplanmış sütunu kaldırın.
1142 1033 16 0 Could not proceed with the DDL opera on because it is referencing column '%.*ls' on table '%.*ls' and this conflicts with a concurrent column opera on that is in progress on this table. The concurrent opera on could be an online alter column opera on.
1142 1055 16 0 '%2!' tablosundaki '%1!' sütununa başvurduğundan ve söz konusu tabloda gerçekleş rilmekte olan eşzamanlı sütun işlemi ile bu işlem çakış ğından DDL işlemine devam edilemedi. Eşzamanlı işlem çevrimiçi sütun değiş rme işlemi olabilir.
1142 1033 16 0 Cannot alter a column on a local temporary table online. Perform the alter opera on offline.
1142 1055 16 0 Yerel geçici tabloda bir sütun çevrimiçi olarak değiş rilemez. Değiş rme işlemini çevrimdışı olarak gerçekleş rin.
1142 1033 16 0 The online ALTER COLUMN opera on cannot be performed for table '%.*ls' because column '%.*ls' currently has or is ge ng altered into an unsupported datatype: text, ntext, image, CLR type or FILESTREAM. The opera on must be performed offline.
1142 1055 16 0 Şu anda '%2!' sütunu desteklenmeyen veri türü olarak değiş rilmiş veya değiş riliyor olduğundan çevrimiçi ALTER COLUMN işlemi '%1!' tablosu için gerçekleş rilemez. Desteklenmeyen veri türleri: text, ntext, image, CLR type veya FILESTREAM. İşlem çevrimdışı olarak gerçekleş rilmelidir.
1142 1033 16 0 Column '%.*ls' cannot be altered online to an XML type that has a schema collec on. The opera on must be performed offline.
1142 1055 16 0 Çevrimiçi iken '%1!' sütunu, şema koleksiyonuna sahip XML türü olarak değiş rilemez. İşlem çevrimdışı olarak gerçekleş rilmelidir.
1142 1033 16 0 The online ALTER COLUMN statement failed for table '%.*ls' because the table has change tracking enabled or is marked for merge replica on. Disable change tracking and merge replica on before using online ALTER COLUMN or perform the opera on offline.
1142 1055 16 0 Tablo için değişiklik izleme etkinleş rildiğinden ya da birleş rme çoğaltması işaretlendiğinden çevrimiçi ALTER COLUMN deyimi '%1!' tablosu için başarısız oldu. Çevrimiçi ALTER COLUMN kullanmadan önce değişiklik izlemeyi ve birleş rme çoğaltmasını devre dışı bırakın ya da işlemi çevrimdışı gerçekleş rin.
1143 1033 16 0 Cannot enable change data capture on column '%.*ls'. Change data capture is not supported for encrypted columns.
1143 1055 16 0 '%1!' sütununda değişiklik verilerini yakalama özelliği etkinleş rilemiyor. Değişiklik verilerini yakalama özelliği şifreli sütunlarda desteklenmiyor.
1143 1033 15 0 The %S_MSG op on is not permi ed as the %S_MSG op on is not turned '%ls'.
1143 1055 15 0 %2! seçeneği '%3!' olmadığından %1! seçeneğine izin verilmiyor.
1143 1033 15 0 %S_MSG = %d is not a valid value; %S_MSG must be greater than 0 and less than %d.
1143 1055 15 0 %1! = %2! geçerli bir değer değil; %3!, 0'dan büyük ve %4! değerinden küçük olmalıdır.
1143 1033 15 0 '%.*ls' with %S_MSG op on is not suppported on %S_MSG '%.*ls'.
1143 1055 15 0 %2! seçeneğiyle '%1!', %3! '%4!' üzerinde desteklenmiyor.
1143 1033 15 0 The %S_MSG op on is not supported for the disabled index '%.*ls' on %S_MSG '%.*ls'.
1143 1055 15 0 %1! seçeneği, '%2!' devre dışı dizini için %3! '%4!' üzerinde desteklenmiyor.
1143 1033 15 0 The %S_MSG op on is not supported for Heaps at %S_MSG '%.*ls'.
1143 1055 15 0 %1! seçeneği, %2! '%3!' üzerindeki Yığınlar için desteklenmiyor.
1143 1033 16 0 Cannot alter table '%.*ls' because non-nullable column '%.*ls' cannot be declared as hidden without either a DEFAULT constraint, the GENERATED ALWAYS a ribute, or the IDENTITY a ribute.
1143 1055 16 0 Null değer atanamayan '%2!' sütunu; bir DEFAULT kısıtlaması, GENERATED ALWAYS özniteliği veya IDENTITY özniteliği olmadan gizli olarak belir lemediği için '%1!' tablosu değiş rilemiyor.
1143 1033 16 0 Cannot alter table '%.*ls' because at least one column must be declared as non-hidden.
1143 1055 16 0 En az bir sütunun görünür olarak belir lmesi gerek ğinden '%1!' tablosu değiş rilemiyor.
1143 1033 15 0 The %S_MSG op on cannot be set to '%ls' when the %S_MSG op on is set to '%ls'.
1143 1055 15 0 %3! seçeneği '%4!' olarak ayarlandığında, %1! seçeneği '%2!' olarak ayarlanamaz.
1150 1033 16 0 The batch could not be analyzed because of compile errors.
1150 1055 16 0 Derleme hataları nedeniyle toplu işlem çözümlenemedi.
1150 1033 16 0 The type for parameter '%.*ls' cannot be deduced in this context.
1150 1055 16 0 '%1!' parametresinin türü bu bağlamda anlaşılamıyor.
1150 1033 16 0 The parameter type cannot be deduced because a single expression contains two untyped parameters, '%.*ls' and '%.*ls'.
1150 1055 16 0 Tek bir ifade iki tür atanmamış parametre ('%1!' ve '%2!') içerdiğinden parametre türü anlaşılamıyor.
1150 1033 16 0 The discovered type with user type id %d in database %d is invalid.
1150 1055 16 0 %2! veritabanında %1! kullanıcı türüne sahip bulunan tür geçersiz.
1150 1033 16 0 The discovered type with the XML schema collec on id %d in database %d is invalid.
1150 1055 16 0 %2! veritabanında %1! XML şeması koleksiyonuna sahip bulunan tür geçersiz.
1150 1033 16 0 The parameter type for '%.*ls' cannot be uniquely deduced; two possibili es are '%ls' and '%ls'.
1150 1055 16 0 '%1!' için parametre türü benzersiz olarak belirlenemiyor; iki olasılık: '%2!' ve '%3!'.
1150 1033 16 0 The parameter type for '%.*ls' cannot be deduced because no type would make the query valid.
1150 1055 16 0 Hiçbir tür sorguyu geçerli yapmayacağı için '%1!' için parametre türü belirlenemiyor.
1150 1033 16 0 The undeclared parameter '%.*ls' is used more than once in the batch being analyzed.
1150 1055 16 0 Bildirilmemiş '%1!' parametresi çözümlenmekte olan toplu işlemde birden fazla kez kullanılıyor.
1150 1033 16 0 The metadata could not be determined because the statement '%.*ls' is not compa ble with the statement '%.*ls'.
1150 1055 16 0 '%1!' deyimi '%2!' deyimiyle uyumlu olmadığından meta veriler belirlenemedi.
1151 1033 16 0 The metadata could not be determined because the statement '%.*ls' in the main batch is not compa ble with the statement '%.*ls' in procedure '%.*ls'.
1151 1055 16 0 Ana toplu işlemdeki '%1!' deyimi '%3!' yordamındaki '%2!' deyimiyle uyumlu olmadığından meta veriler belirlenemedi.
1151 1033 16 0 The metadata could not be determined because the statement '%.*ls' in procedure '%.*ls' is not compa ble with the statement '%.*ls' in the main batch.
1151 1055 16 0 '%2!' yordamındaki '%1!' deyimi ana toplu işlemdeki '%3!' deyimiyle uyumlu olmadığından meta veriler belirlenemedi.
1151 1033 16 0 The metadata could not be determined because the statement '%.*ls' in procedure '%.*ls' is not compa ble with the statement '%.*ls' in procedure '%.*ls'.
1151 1055 16 0 '%2!' yordamındaki '%1!' deyimi '%4!' yordamındaki '%3!' deyimiyle uyumlu olmadığından meta veriler belirlenemedi.
1151 1033 16 0 The metadata could not be determined because statement '%.*ls' contains dynamic SQL. Consider using the WITH RESULT SETS clause to explicitly describe the result set.
1151 1055 16 0 '%1!' deyimi dinamik SQL içerdiğinden meta veriler belirlenemedi. Sonuç kümesini açıkça tanımlamak için WITH RESULT SETS yan tümcesini kullanın.
1151 1033 16 0 The metadata could not be determined because statement '%.*ls' in procedure '%.*ls' contains dynamic SQL. Consider using the WITH RESULT SETS clause to explicitly describe the result set.
1151 1055 16 0 '%2!' yordamındaki '%1!' deyimi dinamik SQL içerdiğinden meta veriler belirlenemedi. Sonuç kümesini açıkça tanımlamak için WITH RESULT SETS yan tümcesini kullanın.
1151 1033 16 0 The metadata could not be determined because statement '%.*ls' invokes a CLR procedure. Consider using the WITH RESULT SETS clause to explicitly describe the result set.
1151 1055 16 0 '%1!' deyimi bir CLR yordamını çağırdığından meta veriler belirlenemedi. Sonuç kümesini açıkça tanımlamak için WITH RESULT SETS yan tümcesini kullanın.
1151 1033 16 0 The metadata could not be determined because statement '%.*ls' in procedure '%.*ls' invokes a CLR procedure. Consider using the WITH RESULT SETS clause to explicitly describe the result set.
1151 1055 16 0 '%2!' yordamındaki '%1!' deyimi bir CLR yordamını çağırdığından meta veriler belirlenemedi. Sonuç kümesini açıkça tanımlamak için WITH RESULT SETS yan tümcesini kullanın.
1151 1033 16 0 The metadata could not be determined because statement '%.*ls' invokes a CLR trigger.
1151 1055 16 0 '%1!' deyimi bir CLR te kleyicisini çağırdığından meta veriler belirlenemedi.
1151 1033 16 0 The metadata could not be determined because statement '%.*ls' in procedure '%.*ls' invokes a CLR trigger.
1151 1055 16 0 '%2!' yordamındaki '%1!' deyimi bir CLR te kleyicisini çağırdığından meta veriler belirlenemedi.
1151 1033 16 0 The metadata could not be determined because statement '%.*ls' invokes an extended stored procedure.
1151 1055 16 0 '%1!' deyimi bir genişle lmiş saklı yordamı çağırdığından meta veriler belirlenemedi.
1152 1033 16 0 The metadata could not be determined because statement '%.*ls' in procedure '%.*ls' invokes an extended stored procedure.
1152 1055 16 0 '%2!' yordamındaki '%1!' deyimi bir genişle lmiş saklı yordamı çağırdığından meta veriler belirlenemedi.
1152 1033 16 0 The metadata could not be determined because statement '%.*ls' uses an undeclared parameter in a context that affects its metadata.
1152 1055 16 0 '%1!' deyimi meta verilerini etkileyen bir bağlamda bildirilmemiş bir parametre kullandığından meta veriler belirlenemedi.
1152 1033 16 0 The metadata could not be determined because statement '%.*ls' in procedure '%.*ls' uses an undeclared parameter in a context that affects its metadata.
1152 1055 16 0 '%2!' yordamındaki '%1!' deyimi meta verilerini etkileyen bir bağlamda bildirilmemiş bir parametre kullandığından meta veriler belirlenemedi.
1152 1033 16 0 The metadata could not be determined because statement '%.*ls' causes indirect recursion.
1152 1055 16 0 '%1!' deyimi dolaylı özyinelemeye neden olduğundan meta veriler belirlenemedi.
1152 1033 16 0 The metadata could not be determined because statement '%.*ls' in procedure '%.*ls' causes indirect recursion.
1152 1055 16 0 '%2!' yordamındaki '%1!' deyimi dolaylı özyinelemeye neden olduğundan meta veriler belirlenemedi.
1152 1033 16 0 The metadata could not be determined because statement '%.*ls' uses a temp table. Metadata discovery only supports temp tables when analyzing a single-statement batch.
1152 1055 16 0 '%1!' deyimi geçici bir tablo kullandığından meta veriler belirlenemedi. Meta veri bulma yalnızca tek deyimli yığın analiz edilirken geçici tabloları destekliyor.
1152 1033 16 0 The metadata could not be determined because statement '%.*ls' in procedure '%.*ls' uses a temp table.
1152 1055 16 0 '%2!' yordamındaki '%1!' deyimi bir geçici tablo kullandığından meta veriler belirlenemedi.
1152 1033 16 0 The metadata could not be determined because statement '%.*ls' does not support metadata discovery.
1152 1055 16 0 '%1!' deyimi meta veri bulmayı desteklemediğinden meta veriler belirlenemedi.
1152 1033 16 0 The metadata could not be determined because statement '%.*ls' in procedure '%.*ls' does not support metadata discovery.
1152 1055 16 0 '%2!' yordamındaki '%1!' deyimi meta veri bulmayı desteklemediğinden meta veriler belirlenemedi.
1152 1033 16 0 The metadata could not be determined because every code path results in an error; see previous errors for some of these.
1152 1055 16 0 Tüm kod yolları bir hatayla sonuçlandığından meta veriler belirlenemedi; bunların bazıları için önceki hatalara bakın.
1153 1033 16 0 The metadata could not be determined because there are no code paths that reach the end of the batch.
1153 1055 16 0 Toplu işlemin sonuna ulaşan hiçbir kod yolu olmadığından meta veriler belirlenemedi.
1153 1033 16 0 The object id '%d' passed to sys.dm_exec_describe_first_result_set_for_object refers to an object which is not a T-SQL procedure or trigger.
1153 1055 16 0 sys.dm_exec_describe_first_result_set_for_object'e geçirilen '%1!' nesne kimliği T-SQL yordamı veya te kleyicisi olmayan bir nesneye başvuruyor.
1153 1033 16 0 The object id '%d' passed to sys.dm_exec_describe_first_result_set_for_object was invalid.
1153 1055 16 0 sys.dm_exec_describe_first_result_set_for_object'e geçirilen '%1!' nesne kimliği geçersizdi.
1153 1033 16 0 Type '%.*ls' is not a valid object name for result set defini on.
1153 1055 16 0 '%1!', sonuç kümesi tanımı için geçerli bir nesne adı değil.
1153 1033 16 0 Type '%.*ls' is invalid or not a table type.
1153 1055 16 0 '%1!' türü geçersiz veya bir tablo türü değil.
1153 1033 16 0 EXECUTE statement failed because its WITH RESULT SETS clause specified %d result set(s), and the statement tried to send more result sets than this.
1153 1055 16 0 EXECUTE deyimi başarısız oldu çünkü WITH RESULT SETS yan tümcesi %1! kümesi belir ği halde deyim bundan daha fazla sayıda sonuç kümesi döndürmeye çalış .
1153 1033 16 0 EXECUTE statement failed because its WITH RESULT SETS clause specified %d result set(s), but the statement only sent %d result set(s) at run me.
1153 1055 16 0 EXECUTE deyimi başarısız oldu çünkü WITH RESULT SETS yan tümcesi %1! sonuç kümesi belir ği halde çalışma zamanında deyim yalnızca %2! sonuç kümesi gönderdi.
1153 1033 16 0 EXECUTE statement failed because its WITH RESULT SETS clause specified %d column(s) for result set number %d, but the statement sent %d column(s) at run me.
1153 1055 16 0 EXECUTE deyimi başarısız oldu çünkü WITH RESULT SETS yan tümcesi %2! numaralı sonuç kümesi için %1! sütun belir ği halde çalışma zamanında deyin %3! sütun gönderdi.
1153 1033 16 0 EXECUTE statement failed because its WITH RESULT SETS clause specified type '%ls' for column #%d in result set #%d, and the corresponding type sent at run me was '%ls'; there is no conversion between the two types.
1153 1055 16 0 EXECUTE deyimi başarısız oldu çünkü WITH RESULT SETS yan tümcesi %3! numaralı sonuç kümesinin %2!. sütunu için '%1!' türünü belir ği halde çalışma zamanında gönderilen tür '%4!' idi; iki tür arasında dönüştürme yapılamıyor.
1153 1033 16 0 One of the types specified in WITH RESULT SETS clause has been modified a er the EXECUTE statement started running. Please rerun the statement.
1153 1055 16 0 EXECUTE deyimi çalışmaya başladıktan sonra WITH RESULT SETS yan tümcesinde belir len türlerden biri değiş rilmiş. Lü en deyimi yeniden çalış rın.
1154 1033 16 0 sp_describe_first_result_set cannot be invoked when SET STATISTICS XML or SET STATISTICS PROFILE is on.
1154 1055 16 0 SET STATISTICS XML veya SET STATISTICS PROFILE açık olduğunda sp_describe_first_result_set çağrılamaz.
1154 1033 16 0 sp_describe_undeclared_parameters failed to discover parameter metadata for remote procedure call because parameters were passed by name and by name parameter metadata discovery failed.
1154 1055 16 0 Parametreler ada göre geçirildiği ve ada göre parametre meta verileri bulma başarısız olduğu için sp_describe_undeclared_parameters uzak yordam çağrısının parametre meta verilerini bulamadı.
1154 1033 16 0 SET STATISTICS XML ON and SET STATISTICS PROFILE ON are not allowed inside any procedure or batch that executes through an EXECUTE statement that has a WITH RESULT SETS clause.
1154 1055 16 0 Bir WITH RESULT SETS yan tümcesi olan bir EXECUTE deyimi aracılığıyla yürütülen herhangi bir yordamda veya toplu işlemde SET STATISTICS XML ON ve SET STATISTICS PROFILE ON kullanılmasına izin verilmez.
1154 1033 16 0 Could not deduce type for parameter in posi on '%d' for remote call to module '%.*ls'.
1154 1055 16 0 '%2!' modülüne yapılan uzak çağrıda '%1!' konumundaki parametrenin türü anlaşılamadı.
1154 1033 16 0 Remote result set discovery cannot be done inside SELECT INTO.
1154 1055 16 0 SELECT INTO içinde uzak sonuç kümesi bulma yapılamaz.
1154 1033 16 0 sp_showmemo_xml cannot run when the STATISTICS XML, STATISTICS PROFILE or SHOWPLAN set op on is on. Set these op ons to OFF and re-run sp_showmemo_xml.
1154 1055 16 0 sp_showmemo_xml STATISTICS XML, STATISTICS PROFILE veya SHOWPLAN seçeneği açık olduğunda çalışamaz. Bu seçenekleri değerini OFF yapın ve sp_showmemo_xml komutunu yeniden çalış rın.
1154 1033 16 0 Only one statement can be used as input parameter to sp_showmemo_xml. Modify the input parameter and re-run the stored procedure.
1154 1055 16 0 Yalnızca bir deyim sp_showmemo_xml'e giriş parametresi olarak kullanılabilir. Giriş parametresini değiş rin ve saklı yordamı tekrar çalış rın.
1154 1033 16 0 The stored procedure 'sp_showmemo_xml' is not available in this edi on of SQL Server.
1154 1055 16 0 'sp_showmemo_xml' saklı yordamı bu SQL Server sürümünde bulunmuyor.
1154 1033 16 0 Using stored procedures is not supported. Modify the input parameter and re-run sp_showmemo_xml.
1154 1055 16 0 Saklı yordam kullanma desteklenmiyor. Giriş parametresini değiş rin ve sp_showmemo_xml yordamını tekrar çalış rın.
1155 1033 16 0 The metadata could not be determined because remote metadata discovery failed for statement '%.*ls'.
1155 1055 16 0 '%1!' deyiminde uzak meta veri bulma başarısız olduğundan meta veriler belirlenemedi.
1155 1033 16 0 The metadata could not be determined because remote metadata discovery failed for statement '%.*ls' in procedure '%.*ls'.
1155 1055 16 0 '%2!' yordamındaki '%1!' deyiminde uzak meta veri bulma başarısız olduğundan meta veriler belirlenemedi.
1155 1033 16 0 The @browse_informa on_mode parameter expects a nyint with values 0, 1 or 2.
1155 1055 16 0 @browse_informa on_mode parametresi değeri 0, 1 veya 2 olan bir mini tamsayı bekliyor.
1155 1033 16 0 EXECUTE statement failed because its WITH RESULT SETS clause specified a non-nullable type for column #%d in result set #%d, and the corresponding value sent at run me was null.
1155 1055 16 0 EXECUTE deyimi başarısız oldu çünkü WITH RESULT SETS yan tümcesi #%1! sütunu için #%2! sonuç kümesinde null yapılamayan bir tür belir ve çalışma zamanında gönderilen ilgili değer null idi.
1155 1033 16 0 Cannot assign NULL to non-nullable variable or parameter '%.*ls'.
1155 1055 16 0 Null yapılamaz değişkene veya '%1!' parametresine NULL atanamaz.
1155 1033 15 0 The parameter '%.*ls' has been declared as NOT NULL. NOT NULL parameters are only supported with na vely compiled modules, except for inline table-valued func ons.
1155 1055 15 0 '%1!' parametresi NOT NULL olarak bildirildi. NOT NULL parametreleri, sa r içi tablo değerli işlevler hariç olmak üzere, yalnızca yerel koda derlenmiş modüllerde desteklenir.
1155 1033 16 0 The stored procedure 'sp_get_database_scoped_creden al' is not available in this edi on of SQL Server.
1155 1055 16 0 'sp_get_database_scoped_creden al' saklı yordamı SQL Server'ın bu sürümünde kullanılamıyor.
1155 1033 16 0 The stored procedure 'sp_get_jobs_database_scoped_creden al' is not available.
1155 1055 16 0 'sp_get_jobs_database_scoped_creden al' saklı yordamı kullanılamıyor.
1155 1033 16 0 The distributed_move JSON string could not be parsed. Please check the forma ng of the JSON.
1155 1055 16 0 distributed_move JSON dizesi ayrış rılamadı. Lü en JSON dosyasının biçimini kontrol edin.
1155 1033 16 0 The distributed_move JSON parameter %.*ls is missing or incorrectly forma ed. Please check the forma ng of the JSON.
1155 1055 16 0 distributed_move JSON parametresi %1! eksik veya hatalı biçimlendirilmiş. Lü en JSON dosyasının biçimini kontrol edin.
1156 1033 16 0 The distributed_move parameter %.*ls value is outside its valid range. Please try again with a valid parameter.
1156 1055 16 0 distributed_move %1! parametresinin değeri geçerli aralık dışında. Lü en geçerli bir parametre ile tekrar deneyin.
1160 1033 15 0 %ls statements with a '%.*ls' op on are not allowed.
1160 1055 15 0 '%2!' seçeneği olan bir %1! ifadesi kullanılamaz.
1160 1033 10 0 %ls statements are not verified.
1160 1055 10 0 %1! deyimleri doğrulanmadı.
1160 1033 15 0 %ls statements are not allowed at the top level.
1160 1055 15 0 En üst düzeyde %1! deyimlerine izin verilmiyor.
1160 1033 15 0 %S_MSG are not allowed at the top level.
1160 1055 15 0 En üst düzeyde %1! kullanılamaz.
1160 1033 15 0 Specifying server name in '%.*ls' is not allowed.
1160 1055 15 0 '%1!' içinde sunucu adının belir lmesine izin verilmiyor.
1160 1033 15 0 Specifying database name for '%.*ls' in a %ls statement is not allowed.
1160 1055 15 0 Bir '%2!' içinde '%1!' için veritabanı adının belir lmesine izin verilmiyor.
1160 1033 15 0 Crea ng temporary stored procedures is not allowed.
1160 1055 15 0 Geçici saklı yordamlar oluşturulmasına izin verilmiyor.
1160 1033 16 0 An internal error occurred while building the project. %ls
1160 1055 16 0 Proje oluşturulurken bir iç hata oluştu. %1!
1161 1033 16 0 There is not enough memory to build the project.
1161 1055 16 0 Projeyi oluşturmak için yeterli bellek yok.
1161 1033 15 0 Specifying schema elements in the CREATE SCHEMA statement is not supported.
1161 1055 15 0 CREATE SCHEMA deyiminde şema öğelerinin belir lmesi desteklenmiyor.
1161 1033 15 0 Mul ple statements in a T-SQL batch are not allowed at the top level.
1161 1055 15 0 T-SQL toplu işleminde en üst düzeyde birden fazla deyime izin verilmiyor.
1161 1033 15 0 Numbered stored procedures are not supported.
1161 1055 15 0 Numaralanmış saklı yordamlar desteklenmiyor.
1161 1033 15 0 %ls is not supported.
1161 1055 15 0 %1! desteklenmiyor.
1161 1033 16 0 An unknown error has occurred trying to load '%hs'.
1161 1055 16 0 '%1!' yüklenmeye çalışılırken bilinmeyen bir hata oluştu.
1161 1033 15 0 Combining column level permissions with other permissions is not allowed in the same GRANT/DENY/REVOKE statement.
1161 1055 15 0 Aynı GRANT/DENY/REVOKE deyiminde sütun düzeyinde izinlerle diğer izinler birleş rilemez.
1161 1033 16 0 There is not enough stack available to compile the statment.
1161 1055 16 0 Deyimi derlemek için yeterli kullanılabilir yığın yok.
1162 1033 15 0 REVOKE statements can only be used to revoke column level permissions.
1162 1055 15 0 REVOKE deyimleri yalnızca sütun düzeyi izinleri iptal etmek için kullanılabilir.
1162 1033 10 0 SQL Server started in Language Service mode.
1162 1055 10 0 SQL Server, Language Service modunda başla ldı.
1162 1033 16 0 CREATE ASSEMBLY can only be created FROM a constant binary expression.
1162 1055 16 0 CREATE ASSEMBLY yalnızca sabit iki ifadeden oluşturulabilir.
1162 1033 15 0 ALTER TABLE statements can only be used to add a single constraint.
1162 1055 15 0 ALTER TABLE deyimleri yalnızca tek bir kısıtlama eklemek için kullanılabilir.
1162 1033 15 0 ALTER ROLE statements can only be used to add a member to a role.
1162 1055 15 0 ALTER ROLE deyimleri yalnızca bir üyeyi bir role eklemek için kullanılabilir.
1162 1033 16 0 '%ls' is either corrupt, not readable or not accessible.
1162 1055 16 0 '%1!' bozuk veya okunamıyor ya da erişilebilir değil.
1165 1033 10 0 %ls statements with a '%.*ls' op on are not supported in a data- er applica on.
1165 1055 10 0 Veri katmanı uygulamasında '%2!' seçeneği içeren %1! deyimleri desteklenmiyor.
1165 1033 10 0 %ls statements are not supported at the top level in a data- er applica on.
1165 1055 10 0 Veri katmanı uygulamasında %1! deyimleri en üst düzeyde desteklenmiyor.
1165 1033 10 0 Cannot execute as the user '%.*ls' because it does not exist.
1165 1055 10 0 '%1!' kullanıcısı mevcut olmadığında bu kullanıcı olarak komut çalış rılamıyor.
1170 1033 16 0 The increment for sequence object '%.*ls' cannot be zero.
1170 1055 16 0 '%1!' dizi nesnesinin ar şı sı r olamaz.
1170 1033 16 0 The absolute value of the increment for sequence object '%.*ls' must be less than or equal to the difference between the minimum and maximum value of the sequence object.
1170 1055 16 0 '%1!' dizi nesnesinin ar şının mutlak değeri dizi nesnesinin en küçük ve en büyük değerleri arasındaki farktan küçük veya buna eşit olmalıdır.
1170 1033 16 0 The sequence object '%.*ls' must be of data type int, bigint, smallint, nyint, or decimal or numeric with a scale of 0, or any user-defined data type that is based on one of the above integer data types.
1170 1055 16 0 '%1!' dizi nesnesi int, bigint, smallint, nyint veya decimal veri türünde veya 0 ölçeğinde sayısal olmalı ya da yukarıdaki tamsayı veri türlerinden birini temel alan herhangi bir kullanıcı tanımlı veri türünde olmalıdır.
1170 1033 16 0 The start value for sequence object '%.*ls' must be between the minimum and maximum value of the sequence object.
1170 1055 16 0 '%1!' dizi nesnesinin başlangıç değeri dizi nesnesinin en küçük ve en büyük değerleri arasında olmalıdır.
1170 1033 16 0 The current value '%.*ls' for sequence object '%.*ls' must be between the minimum and maximum value of the sequence object.
1170 1055 16 0 '%2!' dizi nesnesinin şu anki değeri '%1!' dizi nesnesinin en küçük ve en büyük değerleri arasında olmalıdır.
1170 1033 16 0 The minimum value for sequence object '%.*ls' must be less than its maximum value.
1170 1055 16 0 '%1!' dizi nesnesinin en küçük değeri en büyük değerinden küçük olmalıdır.
1170 1033 16 0 The cache size for sequence object '%.*ls' must be greater than 0.
1170 1055 16 0 '%1!' dizi nesnesinin önbellek boyutu 0'dan büyük olmalıdır.
1170 1033 10 0 The cache size for sequence object '%.*ls' has been set to NO CACHE.
1170 1055 10 0 '%1!' dizi nesnesinin önbellek boyutu NO CACHE olarak ayarlanmış.
1170 1033 16 0 An invalid value was specified for argument '%.*ls' for the given data type.
1170 1055 16 0 '%1!' bağımsız değişkeni için verilen veri türü için geçersiz olan bir değer belir ldi.
1170 1033 15 0 The 'RESTART WITH' argument cannot be used in a CREATE SEQUENCE statement.
1170 1055 15 0 'RESTART WITH' bağımsız değişkeni CREATE SEQUENCE deyiminde kullanılamaz.
1171 1033 15 0 Argument 'START WITH' cannot be used in an ALTER SEQUENCE statement.
1171 1055 15 0 'START WITH' bağımsız değişkeni ALTER SEQUENCE deyiminde kullanılamaz.
1171 1033 15 0 Argument 'AS' cannot be used in an ALTER SEQUENCE statement.
1171 1055 15 0 'AS' bağımsız değişkeni ALTER SEQUENCE deyiminde kullanılamaz.
1171 1033 15 0 Argument '%.*ls' can not be specified more than once.
1171 1055 15 0 '%1!' bağımsız değişkeni birden fazla kez belir lemez.
1171 1033 15 0 Invalid sequence name '%.*ls'.
1171 1055 15 0 Geçersiz dizi adı '%1!'.
1171 1033 15 0 No proper es specified for ALTER SEQUENCE.
1171 1055 15 0 ALTER SEQUENCE için hiçbir özellik belir lmedi.
1171 1033 15 0 NEXT VALUE FOR func on does not support the PARTITION BY clause.
1171 1055 15 0 NEXT VALUE FOR işlevi PARTITION BY yan tümcesini desteklemez.
1171 1033 15 0 NEXT VALUE FOR func on does not support the OVER clause in default constraints, UPDATE statements, or MERGE statements.
1171 1055 15 0 NEXT VALUE FOR işlevi varsayılan kısıtlamalarda, UPDATE deyimlerinde veya MERGE deyimlerinde OVER yan tümcesini desteklemez.
1171 1033 15 0 NEXT VALUE FOR func on does not support an empty OVER clause.
1171 1055 15 0 NEXT VALUE FOR işlevi boş bir OVER yan tümcesini desteklemez.
1171 1033 15 0 NEXT VALUE FOR func on is not allowed in check constraints, default objects, computed columns, views, user-defined func ons, user-defined aggregates, user-defined table types, sub-queries, common table expressions, derived tables or return statements.
1171 1055 15 0 NEXT VALUE FOR işlevine dene m kısıtlamalarında, varsayılan nesnelerde, hesaplanan sütunlarda, görünümlerde, kullanıcı tanımlı işlevlerde, kullanıcı tanımlı toplamlarda, kullanıcı tanımlı tablo türlerinde, alt sorgularda, ortak tablo ifadelerinde ve türe lmiş tablolarda veya return deyimlerinde izin verilmez.
1172 1033 15 0 NEXT VALUE FOR func on is not allowed in the TOP, OVER, OUTPUT, ON, WHERE, GROUP BY, HAVING, or ORDER BY clauses.
1172 1055 15 0 NEXT VALUE FOR işlevine TOP, OVER, OUTPUT, ON, WHERE, GROUP BY, HAVING veya ORDER BY yan tümcelerinde izin verilmez.
1172 1033 15 0 NEXT VALUE FOR func on cannot be used directly in a statement that uses a DISTINCT, UNION, UNION ALL, EXCEPT or INTERSECT operator.
1172 1055 15 0 NEXT VALUE FOR işlevi DISTINCT, UNION, UNION ALL, EXCEPT veya INTERSECT işlecini kullanan bir deyimde doğrudan kullanılamaz.
1172 1033 15 0 NEXT VALUE FOR func on is not allowed in the WHEN MATCHED clause, the WHEN NOT MATCHED clause, or the WHEN NOT MATCHED BY SOURCE clause of a merge statement.
1172 1055 15 0 NEXT VALUE FOR işlevine bir birleş rme deyiminin WHEN MATCHED yan tümcesinde, WHEN NOT MATCHED yan tümcesinde veya WHEN NOT MATCHED BY SOURCE yan tümcesinde izin verilmez.
1172 1033 15 0 NEXT VALUE FOR func on cannot be used directly in a statement that contains an ORDER BY clause unless the OVER clause is specified.
1172 1055 15 0 NEXT VALUE FOR işlevi, OVER yan tümcesi belir lmedikte ORDER BY yan tümcesini içeren bir deyimde doğrudan kullanılamaz.
1172 1033 15 0 An expression that contains a NEXT VALUE FOR func on cannot be passed as an argument to a table-valued func on.
1172 1055 15 0 Bir NEXT VALUE FOR işlevi içeren ifade tablo değerli bir işleve bağımsız değişken olarak geçirilemez.
1172 1033 15 0 An expression that contains a NEXT VALUE FOR func on cannot be passed as an argument to an aggregate.
1172 1055 15 0 Bir NEXT VALUE FOR işlevi içeren ifade bir toplamaya bağımsız değişken olarak geçirilemez.
1172 1033 16 0 Object '%.*ls' is not a sequence object.
1172 1055 16 0 '%1!' nesnesi bir dizi nesnesi değil.
1172 1033 16 0 NEXT VALUE FOR func ons for a given sequence object must have exactly the same OVER clause defini on.
1172 1055 16 0 Belirli bir dizi nesnesi için NEXT VALUE FOR işlevlerinin tam olarak aynı OVER yan tümcesi tanımını içermeleri gerekir.
1172 1033 16 0 The sequence object '%.*ls' has reached its minimum or maximum value. Restart the sequence object to allow new values to be generated.
1172 1055 16 0 '%1!' dizi nesnesi en küçük veya en büyük değerine ulaş . Yeni değerlerin üre lmesine olanak tanımak için dizi nesnesini yeniden başla n.
1172 1033 10 0 The sequence object '%.*ls' cache size is greater than the number of available values.
1172 1055 10 0 Sıra nesnesi '%1!' önbellek büyüklüğü kullanılabilir değerlerin sayısından fazla.
1173 1033 16 0 Database name cannot be specified for the sequence object in default constraints.
1173 1055 16 0 Varsayılan kısıtlamalarda dizi nesnesi için veritabanı adı belir lemez.
1173 1033 16 0 A column that uses a sequence object in the default constraint must be present in the target columns list, if the same sequence object appears in a row constructor.
1173 1055 16 0 Hedef sütun listesinde varsayılan kısıtlamada bir dizi nesnesi kullanan sütun bulunmalıdır (aynı dizi nesnesi bir sa r oluşturucusunda yer alıyorsa).
1173 1033 16 0 The requested range for sequence object '%.*ls' exceeds the maximum or minimum limit. Retry with a smaller range.
1173 1055 16 0 '%1!' dizi nesnesi için istenen aralık üst veya alt sınırı aşıyor. Daha küçük bir aralıkla yeniden deneyin.
1173 1033 16 0 Parameter '%.*ls' must be a posi ve integer.
1173 1055 16 0 '%1!' parametresi pozi f bir tamsayı olmalıdır.
1173 1033 16 0 NEXT VALUE FOR func on is not allowed in the SELECT clause when the FROM clause contains a nested INSERT, UPDATE, DELETE, or MERGE statement.
1173 1055 16 0 FROM yan tümcesi iç içe INSERT, UPDATE, DELETE veya MERGE deyimleri içerdiğinde, SELECT yan tümcesinde NEXT VALUE FOR işlevine izin verilmez.
1173 1033 16 0 The target table of the INSERT statement cannot have DEFAULT constraints using the NEXT VALUE FOR func on when the FROM clause contains a nested INSERT, UPDATE, DELETE, or MERGE statement.
1173 1055 16 0 FROM yan tümcesi iç içe INSERT, UPDATE, DELETE veya MERGE deyimi içerdiğinde INSERT deyiminin hedef tablosunda NEXT VALUE FOR işlevinin kullanıldığı varsayılan DEFAULT kısıtlamaları olamaz.
1173 1033 16 0 Only one instance of NEXT VALUE FOR func on per sequence object is allowed in SET or SELECT with variable assignment.
1173 1055 16 0 Değişken ataması olan SET veya SELECT'te dizi nesnesi başına NEXT VALUE FOR işlevinin yalnızca bir örneğine izin verilir.
1173 1033 15 0 NEXT VALUE FOR func on does not support the ROWS and RANGE clauses.
1173 1055 15 0 NEXT VALUE FOR işlevi ROWS ve RANGE yan tümcelerini desteklemez.
1173 1033 16 0 The use of NEXT VALUE FOR func on is not allowed in this context.
1173 1055 16 0 Bu bağlamda NEXT VALUE FOR işlevinin kullanılmasına izin verilmiyor.
1173 1033 16 0 NEXT VALUE FOR func on cannot be used if ROWCOUNT op on has been set, or the query contains TOP or OFFSET.
1173 1055 16 0 ROWCOUNT seçeneği ayarlandıysa veya sorgu TOP veya OFFSET içeriyorsa, NEXT VALUE FOR işlevi kullanılamaz.
1174 1033 16 0 NEXT VALUE FOR func on cannot be used in a default constraint if ROWCOUNT op on has been set, or the query contains TOP or OFFSET.
1174 1055 16 0 ROWCOUNT seçeneği ayarlandıysa veya sorgu TOP veya OFFSET içeriyorsa, varsayılan kısıtlamada NEXT VALUE FOR işlevi kullanılamaz.
1174 1033 16 0 NEXT VALUE FOR func on cannot be used within CASE, CHOOSE, COALESCE, IIF, ISNULL and NULLIF.
1174 1055 16 0 NEXT VALUE FOR işlevi CASE, CHOOSE, COALESCE, IIF, ISNULL ve NULLIF içinde kullanılamaz.
1174 1033 16 0 NEXT VALUE FOR func on can only be used with MERGE if it is defined within a default constraint on the target table for insert ac ons.
1174 1055 16 0 NEXT VALUE FOR işlevi, ekleme eylemlerine ilişkin hedef tablodaki bir varsayılan kısıtlama içinde tanımlandıysa, yalnızca MERGE ile kullanılabilir.
1174 1033 16 0 Timeout occurred while wai ng for METADATA_SEQUENCE_GENERATOR latch: wai me %d seconds.
1174 1055 16 0 METADATA_SEQUENCE_GENERATOR mandalı beklenirken zaman aşımı oluştu: bekleme süresi %1! saniye.
1180 1033 16 0 RESTORE WITH SNAPSHOTRESTOREPHASE=2 for database '%ls' failed because an earlier RESTORE WITH SNAPSHOTRESTOREPHASE=1 may have failed as a result of a network error. Retry the restore opera on through SQL Writer a er addressing any network issues and making sure that SQL Server is running.
1180 1055 16 0 Daha önce bir RESTORE WITH SNAPSHOTRESTOREPHASE=1 ağ hatası nedeniyle başarısızlığa uğramış olabileceğinden, '%1!' veritabanı için RESTORE WITH SNAPSHOTRESTOREPHASE=2 başarısız oldu. Ağ sorunlarını çözdükten ve SQL Server'ın çalış ğından emin olduktan sonra SQL Writer aracılığıyla geri yükleme işlemini yeniden deneyin.
1190 1033 16 0 Column '%.*ls.%.*ls' is a federated column, while referencing column '%.*ls.%.*ls' in foreign key '%.*ls' is not.
1190 1055 16 0 '%1!.%2!' sütunu bir federasyon sütunu, ancak '%5!' yabancı anahtarındaki başvuruda bulunan '%3!.%4!' sütunu değil.
1190 1033 16 0 Federa on scheme key '%.*ls' is not a part of this federa on.
1190 1055 16 0 Federasyon düzeni anahtarı '%1!' bu federasyonun bir parçası değil.
1190 1033 16 0 Cannot create table '%.*ls' because non-nullable column '%.*ls' cannot be declared as hidden without either a DEFAULT constraint, the GENERATED ALWAYS a ribute, or the IDENTITY a ribute.
1190 1055 16 0 Null değer atanamayan '%2!' sütunu; bir DEFAULT kısıtlaması, GENERATED ALWAYS özniteliği veya IDENTITY özniteliği olmadan gizli olarak belir lemediği için '%1!' tablosu oluşturulamıyor.
1190 1033 16 0 Cannot create table '%.*ls' because at least one column must be declared as non-hidden.
1190 1055 16 0 En az bir sütunun görünür olarak belir lmesi gerek ğinden '%1!' tablosu oluşturulamıyor.
1190 1033 16 0 Resumable index opera ons can only be performed in Enterprise edi on of SQL Server.
1190 1055 16 0 Sürdürülebilir dizin işlemleri yalnızca SQL Server'ın Enterprise sürümünde gerçekleş rilebilir.
1200 1033 16 0 The requested %S_MSG index on column '%.*ls' of table '%.*ls' could not be created because the column type is not %S_MSG . Specify a column name that refers to a column with a %S_MSG data type.
1200 1055 16 0 '%3!' tablosunun '%2!' sütununda istenen %1! dizini sütun türünün %4! olmaması nedeniyle oluşturulamadı. Veri türü %5! olan bir sütuna başvuruda bulunan bir sütun adı belir n.
1200 1033 16 0 Could not find spa al tessella on scheme '%.*ls' for column of type %.*ls. Specify a valid tessella on scheme name in your USING clause.
1200 1055 16 0 %2! sütun türü için '%1!' uzamsal mozaik döşeme şeması bulunamadı. USING yan tümcesinde geçerli bir mozaik döşeme şeması adı belir n.
1200 1033 16 0 Could not find the default spa al tessella on scheme for the column '%.*ls' on table '%.*ls'. Make sure that the column reference is correct, or specify the extension scheme in a USING clause.
1200 1055 16 0 '%2!' tablosunda '%1!' sütunu için varsayılan uzamsal mozaik döşeme şeması bulunamadı. Sütun başvurusunun doğru olduğuna emin olun veya USING yan tümcesinde uzatma şemasını belir n.
1200 1033 16 0 Incorrect parameters were passed to the CREATE %S_MSG statement near '%.*ls'. Validate the statement against the index-crea on syntax.
1200 1055 16 0 '%2!' yakınındaki CREATE %1! deyimine yanlış parametreler gönderildi. Deyimi dizin oluşturma sözdizimine göre doğrulayın.
1200 1033 16 0 Duplicate parameters were passed to the create index statement. Validate the statement against the index-crea on syntax.
1200 1055 16 0 Dizin oluşturma deyimine yinelenen parametreler gönderildi. Deyimi dizin oluşturma sözdizimine göre doğrulayın.
1200 1033 16 0 The CREATE %S_MSG statement is missing the required parameter '%.*ls'. Validate the statement against the index-crea on syntax.
1200 1055 16 0 CREATE %1! deyiminde gerekli '%2!' parametresi eksik. Deyimi dizin oluşturma sözdizimine göre doğrulayın.
1200 1033 16 0 Table '%.*ls' does not have a clustered primary key as required by the %S_MSG index. Make sure that the primary key column exists on the table before crea ng a %S_MSG index.
1200 1055 16 0 '%1!' tablosunun %2! dizini için gerekli olan kümelenmiş bir özel anahtarı yok. %3! dizinini oluşturmadan önce tabloda birincil anahtar sütununun varolduğundan emin olun.
1200 1033 16 0 Could not find the %S_MSG index '%.*ls' on table '%.*ls'. Either no %S_MSG index with this name exists, or a non-%S_MSG index might be using the same name. Fix the index name, avoiding duplicates. If a rela onal index has the same name, drop the regular rela onal index.
1200 1055 16 0 '%3!' tablosunda %1! dizini '%2!' bulunamadı. Ya bu isimle %4! dizini bulunmuyor ya da %5! olmayan bir dizin aynı adı kullanıyor olabilir. Dizin adını yinelemelerden kaçınacak şekilde düzel n. Eğer ilişkisel bir dizin aynı adı taşıyorsa normal ilişkisel dizini bırakın.
1201 1033 16 0 Only one spa al index hint may appear per table, either as the first or the last hinted index.
1201 1055 16 0 İlk veya son ipuçlu dizin olarak tablo başına yalnızca bir uzamsal dizin yer alabilir.
1201 1033 16 0 The value of parameter '%.*ls' of CREATE %S_MSG must be less than %d.
1201 1055 16 0 CREATE %2! için '%1!' parametresinin değeri %3! değerinden küçük olmalıdır.
1201 1033 16 0 The value of parameter '%.*ls' of CREATE %S_MSG must be greater than %d.
1201 1055 16 0 CREATE %2! için '%1!' parametresinin değeri %3! değerinden büyük olmalıdır.
1201 1033 16 0 The value of parameter '%.*ls' of CREATE %S_MSG must be greater than the value of parameter '%.*ls'.
1201 1055 16 0 CREATE %2! için '%1!' parametresinin değeri %3! parametresinin değerinden büyük olmalıdır.
1201 1033 16 0 The '%.*ls' parameter of CREATE %S_MSG is incompletely defined. If the parameter has more than one part, all the parts must be defined.
1201 1055 16 0 CREATE %2! için '%1!' parametresi eksik tanımlanmış. Eğer parametrenin birden fazla parçası bulunuyorsa tüm parçalar tanımlanmalıdır.
1201 1033 16 0 The index op on %.*ls in the CREATE %S_MSG statement has to appear before the general index op ons.
1201 1055 16 0 CREATE %2! deyimindeki '%1!' dizin seçeneği genel dizin seçeneklerinden önce yer almalıdır.
1201 1033 16 0 Crea ng a %S_MSG index requires that the primary key in the base table sa sfy the following restric ons. The maximum number of primary-key columns is %d. The maximum combined per-row size of the primary-key columns is %d bytes. The primary key on the base table '%.*ls' has %d columns, and contains %d bytes. Alter the base table to
1201 1055 16 0 Bir %1! dizin yara rken ana tablodaki birincil anahtarın şu kısıtlamaları yerine ge rmesi gereklidir: Birincil anahtar sütunlarının üst sınırı %2! ade r. Birincil anahtar sütunlarının sa rlara göre toplanmış boyutu en fazla %3! bay r. '%4!' ana tablosundaki birincil anahtar %5! sütun ve %6! bayt içerir. Ana tabloyu %7! dizininin ortaya koyduğu birinc
1201 1033 10 0 The spa al index is disabled or offline
1201 1055 10 0 Uzamsal dizin devre dışı veya çevrim dışı.
1201 1033 10 0 The spa al object is not defined in the scope of the predicate
1201 1055 10 0 Koşul kapsamı içinde uzamsal nesne tanımlanmamış
1201 1033 10 0 Spa al indexes do not support the comparand supplied in the predicate
1201 1055 10 0 Uzamsal dizinler koşulda sağlanan karşılaş rılanı desteklemiyor
1202 1033 10 0 Spa al indexes do not support the comparator supplied in the predicate
1202 1055 10 0 Uzamsal dizinler koşulda sağlanan karşılaş ranı desteklemiyor
1202 1033 10 0 Spa al indexes do not support the method name supplied in the predicate
1202 1055 10 0 Uzamsal dizinler koşulda sağlanan yöntem adını desteklemiyor
1202 1033 10 0 The comparand references a column that is defined below the predicate
1202 1055 10 0 Karşılaş rılan koşulun al nda tanımlanmış bir sütuna başvuru yapıyor
1202 1033 10 0 The comparand in the comparison predicate is not determinis c
1202 1055 10 0 Karşılaş rma koşulundaki karşılaş rılan belirleyici değil
1202 1033 10 0 The spa al parameter references a column that is defined below the predicate
1202 1055 10 0 Uzamsal parametre koşulun al nda tanımlanmış bir sütuna başvuru yapıyor
1202 1033 10 0 Could not find required binary spa al method in a condi on
1202 1055 10 0 Koşulda gereken ikili uzamsal yöntem bulunamadı
1202 1033 10 0 Could not find required comparison predicate
1202 1055 10 0 Gerekli karşılaş rma koşulu bulunamadı
1210 1033 16 0 Cannot disable change tracking on database '%.*ls' while client connec ons are wai ng on change no fica on. Please close those connec ons before disabling change tracking.
1210 1055 16 0 İstemci bağlan ları değişiklik bildirimi beklerken '%1!' veritabanında değişiklik izleme devre dışı bırakılamaz. Değişiklik izlemeyi devre dışı bırakmadan önce bu bağlan ları kapa n.
1210 1033 16 0 ALTER DATABASE failed because the distribu on policy of system databases cannot be changed.
1210 1055 16 0 Sistem veritabanlarının dağı m ilkesi değiş rilemediğinden, ALTER DATABASE başarısız oldu.
1210 1033 16 0 ALTER DATABASE failed because the distribu on policy is invalid. The database distribu on policy must be set to either NONE or HASH. For the distribu on policy NONE, the number of leading hash columns cannot be specified. For the distribu on policy HASH, the number of leading hash columns is op onal but cannot be more than 16 column
1210 1055 16 0 Dağı m ilkesi geçersiz olduğundan, ALTER DATABASE başarısız oldu. Veritabanı dağı m ilkesi NONE veya HASH olarak ayarlanmalıdır. NONE dağı m ilkesi için, baştaki karma sütunların sayısı belir lemez. HASH dağı m ilkesi için, baştaki karma sütunların sayısı seçime bağlıdır, ancak 16 sütundan fazla olamaz.
1210 1033 15 0 ALTER DATABASE CURRENT failed because '%.*ls' is a system database. System databases cannot be altered by using the CURRENT keyword. Use the database name to alter a system database.
1210 1055 15 0 '%1!' bir sistem veritabanı olduğundan, ALTER DATABASE CURRENT başarısız oldu. Sistem veritabanları CURRENT anahtar sözcüğü kullanılarak değiş rilemez. Bir sistem veritabanını değiş rmek için veritabanı adını kullanın.
1210 1033 10 0 Wai ng for the nonqualified transac ons to be rolled back on the remote brick %d.
1210 1055 10 0 Niteliğe sahip olmayan işlemlerin %1! uzak blokta geri alınması için bekleniyor.
1210 1033 16 0 The path name '%.*ls' is already used by another database file. Change to another valid and UNUSED name.
1210 1055 16 0 Yol adı '%1!' başka bir veritabanı dosyası tara ndan zaten kullanılıyor. Başka bir geçerli ve KULLANILMAYAN ada değiş rin.
1210 1033 16 0 Adding a MEMORY_OPTIMIZED_DATA filegroup is not supported for databases that have one or more publica ons that use sync_method 'database snapshot' or 'database snapshot character'.
1210 1055 16 0 Bir MEMORY_OPTIMIZED_DATA dosya grubu ekleme, sync_method 'veritabanı anlık görüntüsü' veya 'veritabanı anlık görüntüsü karakteri' kullanan bir veya birden fazla yayını olan veritabanlarında desteklenmez.
1210 1033 16 0 '%d' is out of range for the database scoped configura on op on '%.*ls'. See sp_configure op on '%ls' for valid values.
1210 1055 16 0 '%1!', veritabanı kapsamlı yapılandırma seçeneği ('%2!') için aralık dışında. Geçerli değerler için sp_configure seçeneğine ('%3!') göz a n.
1210 1033 16 0 Statement '%.*ls' failed, because it a empted to set the value to '%.*ls' for the primary replica. A se ngs can only be set to '%.*ls' when the se ng is applied to the secondary.
1210 1055 16 0 '%1!' deyimi, birincil çoğaltmaya ilişkin değeri '%2!' olarak ayarlamaya çalış ğı için başarısız oldu. '%3!' olarak ayarlanabilmesi için ilgili ayarın önce ikincil çoğaltmaya uygulanması gerekir.
1211 1033 16 0 Statement '%.*ls' failed, because it a empted to set the '%.*ls' op on for the secondaries replica while this op on is only allowed to be set for the primary.
1211 1055 16 0 '%2!' seçeneğinin yalnızca birincil için ayarlanmasına izin verilmesine rağmen bu seçeneği ikincil çoğaltma için ayarlamaya çalışan '%1!' ifadesi başarısız oldu.
1230 1033 15 0 Computed columns are not supported with %S_MSG.
1230 1055 15 0 Hesaplanan sütunlar %1! üzerinde desteklenmez.
1230 1033 15 0 Nullable columns in the index key are not supported with %S_MSG.
1230 1055 15 0 Dizin anahtarında Null olabilir sütunlar %1! ile desteklenmez.
1230 1033 15 0 Upda ng columns that are part of the PRIMARY KEY constraint is not supported with %S_MSG.
1230 1055 15 0 BİRİNCİL ANAHTAR kısıtlaması kapsamında yer alan sütunların güncellenmesi %1! üzerinde desteklenmez.
1230 1033 15 0 The 'number' clause is not supported with %S_MSG.
1230 1055 15 0 %1! üzerinde 'numara' yan tümcesi desteklenmez.
1230 1033 15 0 Inline table variables are not supported with %S_MSG.
1230 1055 15 0 Sa r içi tablo değişkenleri %1! üzerinde desteklenmez.
1230 1033 15 0 Cursors are not supported with %S_MSG.
1230 1055 15 0 %1! üzerinde işaretçiler desteklenmez.
1230 1033 15 0 Default values for parameters in %S_MSG must be constants.
1230 1055 15 0 %1! üzerindeki parametreler için varsayılan değerlerin sabit olması gerekir.
1230 1033 15 0 Table-valued func ons are not supported with %S_MSG.
1230 1055 15 0 %1! üzerinde tablo değerli işlevler desteklenmez.
1230 1033 15 0 Statements of the form INSERT...VALUES... that insert mul ple rows are not supported with %S_MSG.
1230 1055 15 0 Birden çok sa r ekleyen INSERT...VALUES... biçimli deyimler %1! üzerinde desteklenmez.
1231 1033 15 0 Common Table Expressions (CTE) are not supported with %S_MSG.
1231 1055 15 0 Ortak Tablo İfadeleri (CTE) %1! üzerinde desteklenmez.
1231 1033 15 0 Subqueries (queries nested inside another query) is only supported in SELECT statements with %S_MSG.
1231 1055 15 0 Alt sorgular (başka bir sorguda iç içe yerleş rilmiş sorgular) yalnızca %1! bulunan SELECT deyimlerinde destekleniyor.
1231 1033 15 0 Par on func ons are not supported with %S_MSG.
1231 1055 15 0 Bölüm işlevleri %1! üzerinde desteklenmez.
1231 1033 15 0 User-defined func ons are not supported with %S_MSG.
1231 1055 15 0 Kullanıcı tara ndan tanımlanan işlevler %1! üzerinde desteklenmez.
1231 1033 15 0 User-defined methods are not supported with %S_MSG.
1231 1055 15 0 Kullanıcı tara ndan tanımlanan yöntemler %1! üzerinde desteklenmez.
1231 1033 15 0 User-defined proper es are not supported with %S_MSG.
1231 1055 15 0 Kullanıcı tara ndan tanımlanan özellikler %1! üzerinde desteklenmez.
1231 1033 15 0 User-defined aggregates are not supported with %S_MSG.
1231 1055 15 0 Kullanıcı tara ndan tanımlanan toplamalar %1! üzerinde desteklenmez.
1231 1033 15 0 Clustered indexes, which are the default for primary keys, are not supported with %S_MSG. Specify a NONCLUSTERED index instead.
1231 1055 15 0 Birincil anahtarlar için varsayılan olan kümelenmiş dizinler %1! ile desteklenmemektedir. Bunun yerine KÜMELENMEMİŞ bir dizin belir n.
1231 1033 15 0 Browse mode metadata is not supported with %S_MSG.
1231 1055 15 0 Tarama modu meta verileri %1! üzerinde desteklenmez.
1231 1033 15 0 Using the FROM clause in an UPDATE statement and specifying a table source in a DELETE statement is not supported with %S_MSG.
1231 1055 15 0 UPDATE deyiminde FROM yan tümcesini kullanma ve bir DELETE deyiminde tablo kaynağını belirtme %1! ile desteklenmiyor.
1232 1033 15 0 Opera ons that require a change to the schema version, for example renaming, are not supported with %S_MSG.
1232 1055 15 0 Şema sürümünde değişiklik yapılmasını gerek ren işlemler (örn. yeniden adlandırma), %1! üzerinde desteklenmez.
1232 1033 15 0 Crea ng a temporary procedure is not supported with %S_MSG.
1232 1055 15 0 Geçici bir yordam oluşturmak %1! üzerinde desteklenmez.
1232 1033 15 0 Temporary tables are not supported with %S_MSG.
1232 1055 15 0 Geçici tablolar %1! üzerinde desteklenmez.
1232 1033 15 0 Distributed Queries and Mul ple Ac ve Result Sets (MARS) are not supported with %S_MSG.
1232 1055 15 0 Dağı lan Sorgular ve Birden Fazla Etkin Sonuç Kümeleri (MARS) %1! üzerinde desteklenmez.
1232 1033 15 0 Distributed transac ons (DTC) are not supported with %S_MSG.
1232 1055 15 0 Dağı lan işlemler (DTC) %1! üzerinde desteklenmez.
1232 1033 15 0 Bound transac ons are not supported with %S_MSG.
1232 1055 15 0 Bağlı işlemler %1! üzerinde desteklenmez.
1232 1033 15 0 Crea ng a savepoint is not supported with %S_MSG.
1232 1055 15 0 Kayıt noktası oluşturma %1! üzerinde desteklenmez.
1232 1033 15 0 Comparison, sor ng, and manipula on of character strings that do not use a *_BIN2 colla on is not supported with %S_MSG.
1232 1055 15 0 *_BIN2 harmanlaması kullanmayan karakter dizelerini karşılaş rılması, sıralanması ve işlenmesi, %1! üzerinde desteklenmez.
1232 1033 15 0 Indexes on character columns that do not use a *_BIN2 colla on are not supported with %S_MSG.
1232 1055 15 0 Bir *_BIN2 harmanlaması kullanmayan karakter sütunlarındaki dizinler %1! ile desteklenmez.
1232 1033 15 0 The data types char(n) and varchar(n) using a colla on that has a code page other than 1252 are not supported with %S_MSG.
1232 1055 15 0 1252 dışında bir kod sayfasına sahip bir harmanlama kullanan char(n) ve varchar(n) veri türleri %1! üzerinde desteklenmez.
1233 1033 15 0 Trunca on of character strings with an SC colla on is not supported with %S_MSG.
1233 1055 15 0 Karakter dizelerinin bir SC harmanlamasıyla kesilmesi %1! üzerinde desteklenmez.
1233 1033 15 0 DDL statements ALTER, DROP and CREATE inside user transac ons are not supported with %S_MSG.
1233 1055 15 0 Kullanıcı işlemlerinde ALTER, DROP ve CREATE DDL deyimleri %1! ile desteklenmiyor.
1233 1033 15 0 Database and server triggers on DDL statements CREATE, ALTER and DROP are not supported with %S_MSG.
1233 1055 15 0 CREATE, ALTER ve DROP DDL ifadelerinde veritabanı ve sunucu te kleyicileri %1! ile desteklenmiyor.
1233 1033 15 0 Execu on from the dedicated administrator connec on (DAC) is not supported with %S_MSG.
1233 1055 15 0 Adanmış yöne ci bağlan sından (DAC) yürütme %1! üzerinde desteklenmez.
1233 1033 15 0 The aggregate func ons MIN and MAX used with binary and character string data types is not supported with %S_MSG.
1233 1055 15 0 İkili ve karakter dizesi veri türleriyle kullanılan MIN ve MAX toplama işlevleri %1! ile desteklenmez.
1233 1033 15 0 The use of replica on is not supported with %S_MSG.
1233 1055 15 0 Çoğaltma kullanılması %1! ile desteklenmez.
1233 1033 15 0 The use of the sp_addpublica on sync_method's parameters 'database snapshot' and 'database snapshot character' are not supported with %S_MSG.
1233 1055 15 0 sp_addpublica on sync_method parametresi veritabanı anlık görüntüsü ve veritabanı anlık görüntüsü karakter kullanımı %1! ile desteklenmez.
1233 1033 15 0 The func ons LEN and SUBSTRING with an argument in an SC colla on are not supported with %S_MSG.
1233 1055 15 0 SC harmanlama düzeninde bağımsız değişkeni olan LEN ve SUBSTRING işlevleri %1! ile desteklenmez.
1233 1033 15 0 The use of seed and increment values other than 1 is not supported with %S_MSG.
1233 1055 15 0 1 haricindeki çekirdek ve ar m değerleri %1! ile desteklenmez.
1234 1033 15 0 The EXECUTE statement in %S_MSG must use an object name. Variables and quoted iden fiers are not supported.
1234 1055 15 0 %1! içindeki EXECUTE deyiminin bir nesne adı kullanması gerekir. Değişkenler ve rnak işaretli tanımlayıcılar desteklenmiyor.
1234 1033 15 0 The WITH clause is not supported with EXECUTE statements in %S_MSG.
1234 1055 15 0 WITH yan tümcesi %1! içindeki EXECUTE deyimiyle desteklenmiyor.
1234 1033 15 0 The EXECUTE statement in %S_MSG only supports execu ng na vely compiled modules.
1234 1055 15 0 %1! içindeki EXECUTE deyimi yalnızca yerel koda derlenmiş modüllerin yürütülmesini destekler.
1234 1033 16 0 TRIGGER_NESTLEVEL only supports zero or one argument in %S_MSG.
1234 1055 16 0 TRIGGER_NESTLEVEL yalnızca %1! içinde bağımsız değişken olmamasını veya bir bağımsız değişkeni destekliyor.
1234 1033 16 0 Only na vely compiled modules can be used with %S_MSG.
1234 1055 16 0 %1! ile yalnızca yerel koda derlenmiş modüller kullanılabilir.
1234 1033 16 0 Max length data types are not supported as the return type of a na vely compiled user defined func on.
1234 1055 16 0 Maksimum uzunluktaki veri türleri, yerel koda derlenmiş kullanıcı tanımlı bir işlevin dönüş türü olarak desteklenmemektedir.
1234 1033 16 0 Max length defaults are not supported with %S_MSG.
1234 1055 16 0 Maksimum uzunluktaki varsayılanlar, %1! tara ndan desteklenmemektedir.
1234 1033 16 0 Max length parameters to user defined func ons are not supported in %S_MSG.
1234 1055 16 0 Kullanıcı tanımlı işlevlere ilişkin maksimum uzunluktaki parametreler %1! içinde desteklenmemektedir.
1234 1033 16 0 Max length literals not supported in %S_MSG.
1234 1055 16 0 Maksimum uzunluktaki değişmez değerler, %1! içinde desteklenmemektedir.
1234 1033 16 0 Opera on not supported for memory op mized tables having columnstore index.
1234 1055 16 0 columnstore dizini bulunan bellek için iyileş rilmiş tablolara yönelik işlemler desteklenmemektedir.
1235 1033 15 0 DML opera ons targe ng table-valued func ons are not supported with %S_MSG.
1235 1055 15 0 Tablo değerli işlevleri hedefleyen DML işlemleri %1! ile desteklenmemektedir.
1235 1033 15 0 Only na vely compiled func ons can be called with the EXECUTE from inside a na vely compiled func on.
1235 1055 15 0 EXECUTE ile yerel koda derlenen bir işlevden yalnızca yerel koda derlenen işlevler çağrılabilir.
1235 1033 15 0 System stored procedures that cause schema changes to %S_MSG are not supported inside user transac ons.
1235 1055 15 0 %1! üzerinde şema değişikliklerine neden olan sistem saklı yordamları, kullanıcı işlemlerinin içinde desteklenmiyor.
1235 1033 15 0 Computed columns in indexes on memory op mized tables must be declared as PERSISTED.
1235 1055 15 0 Bellek için iyileş rilmiş tablolardaki dizinlerde yer alan hesaplanan sütunlar PERSISTED olarak belir lmelidir.
1235 1033 15 0 The func on %ls with an argument in a Japanese_140 colla on is currently not supported with %S_MSG.
1235 1055 15 0 Japanese_140 harmanlamasında bir bağımsız değişkene sahip %1! işlevi şu anda %2! ile desteklenmiyor.
1235 1033 15 0 The persistence of a computed column in a memory op mized table cannot be altered. Drop and re-create the column with the desired persistence.
1235 1055 15 0 Bellek için iyileş rilmiş tabloda, hesaplanan sütunun kalıcılığı değiş rilemez. Sütunu kaldırın ve istenen kalıcılıkla yeniden oluşturun.
1240 1033 15 0 The %S_MSG op on '%S_MSG' was specified more than once. Each op on can be specified only once.
1240 1055 15 0 %1! seçeneği '%2!' birden çok kez belir ldi. Her seçenek yalnızca bir kez belir lebilir.
1240 1033 11 0 Query with provided query_id (%ld) is not found in the Query Store for database (%ld). Check the query_id value and rerun the command.
1240 1055 11 0 Sağlanan query_id (%1!) değerini içeren sorgu veritabanına (%2!) ilişkin Sorgu Deposu'nda bulunamadı. Query_id değerini denetleyin ve komutu yeniden çalış rın.
1240 1033 11 0 Query plan with provided plan_id (%ld) is not found in the Query Store for database (%ld). Check the plan_id value and rerun the command.
1240 1055 11 0 Sağlanan Plan_id (%1!) değerini içeren sorgu planı veritabanına (%2!) ilişkin Sorgu Deposu'nda bulunamadı. Plan_id değerini denetleyin ve komutu yeniden çalış rın.
1240 1033 16 0 The command failed because the query store is not in read-write mode for database (%ld). Make sure that the query store is in read-write mode and rerun the command.
1240 1055 16 0 Sorgu deposu veritabanı (%1!) için okuma-yazma modunda olmadığından komut başarısız oldu. Sorgu deposunun okuma-yazma modunda olduğundan emin olun ve komutu yeniden çalış rın.
1240 1033 16 0 The command failed because the query store is not enabled for database (%ld). Make sure that the query store is enabled for the database and rerun the command.
1240 1055 16 0 Sorgu deposu veritabanı (%1!) için etkinleş rilmediğinden komut başarısız oldu. Sorgu deposunun veritabanı için etkinleş rildiğinden emin olun ve komutu yeniden çalış rın.
1240 1033 11 0 Query plan with provided plan_id (%ld) is not found in the Query Store for query (%ld). Check the plan_id value and rerun the command.
1240 1055 11 0 Sağlanan Plan_id (%1!) değerini içeren sorgu planı sorguya (%2!) ilişkin Sorgu Deposu'nda bulunamadı. Plan_id değerini denetleyin ve komutu yeniden çalış rın.
1240 1033 18 0 The global instance of the the Query Store Manager is not available.
1240 1055 18 0 Sorgu Deposu Yöne cisi genel örneği kullanılamıyor.
1240 1033 16 0 An opera on to read/write to the Query Store failed. Check the error logs to correct the source of the read/write failure
1240 1055 16 0 Sorgu Deposu'na yönelik bir okuma/yazma işlemi başarısız oldu. Okuma/yazma hatasının kaynağını düzeltmek için hata günlüklerini denetleyin
1240 1033 17 0 Query Store cannot create system task
1240 1055 17 0 Sorgu Deposu sistem görevi oluşturamıyor
1241 1033 23 0 Cannot load the Query Store metadata. Try turning the Query Store on manually, or contact customer support to get this addressed.
1241 1055 23 0 Sorgu Deposu meta verileri yüklenemez Sorgu Deposu'nu el ile etkinleş rmeyi deneyin veya bu sorunun giderilmesi için müşteri desteğine başvurun.
1241 1033 18 0 Cannot load forced plan from the Query Store
1241 1055 18 0 Zorlanan plan Sorgu Deposu'ndan yüklenemiyor
1241 1033 16 0 Internal table access error: failed to access the Query Store internal table with HRESULT: 0x%x.
1241 1055 16 0 Dahili tablo erişimi hatası: Sorgu Deposu dahili tablosuna HRESULT: 0x%1! ile erişilemedi.
1241 1033 16 0 Cannot process statement SQL handle. Try querying the sys.query_store_query_text view instead.
1241 1055 16 0 Deyim SQL tanı cısı işlenemiyor. Onun yerine sys.query_store_query_text görünümünü sorgulamayı deneyin.
1241 1033 16 0 Failed to ini alize Query Store for use, so user request cannot be executed.
1241 1055 16 0 Sorgu Deposu kullanım için başla lamadığından, kullanıcı isteği yürütülemez.
1241 1033 16 0 Failed to add query to Query Store for database ID %d.
1241 1055 16 0 Veritabanı kimliği %1! için Sorgu Deposu'na sorgu eklenemedi.
1241 1033 15 0 Only one Query Store op on can be given in ALTER DATABASE statement.
1241 1055 15 0 ALTER DATABASE deyiminde yalnızca bir Sorgu Deposu seçeneği verilebilir.
1241 1033 16 0 Mutually incompa ble op ons for both database state change and for Query Store given in ALTER DATABASE statement.
1241 1055 16 0 Hem veritabanı durumu değişikliği hem de ALTER DATABASE deyiminde verilen Sorgu Deposu için karşılıklı olarak uyumsuz seçenekler.
1241 1033 16 0 The command failed because Query Store is disabled on the server or database you are using. Contact customer support to get this addressed.
1241 1055 16 0 Sorgu Deposu kullanmakta olduğunuz sunucuda veya veritabanında deve dışı olduğundan komut başarısız oldu. Bu sorunun giderilmesi için müşteri desteğine başvurun.
1242 1033 16 0 Cannot perform ac on because Query Store is not started up for database %.*ls.
1242 1055 16 0 %1! veritabanı için Query Store başla lamadığından işlem gerçekleş rilemiyor.
1242 1033 14 0 User does not have necessary permissions to execute Query Store stored procedure.
1242 1055 14 0 Kullanıcının Sorgu Deposu saklı yordamını yürütmek için gerekli izinleri yok.
1242 1033 16 0 Query Store interval length could not be changed because there is at least one exis ng run me sta s cs interval set in the future.
1242 1055 16 0 İleride ayarlanmış en az bir çalışma zamanı ista s k aralığı mevcut olduğundan, Sorgu Deposu aralığı uzunluğu değiş rilemedi.
1242 1033 16 0 An opera on to read/write to the Query Store failed. Par on or delete data, drop indexes, or consult the documenta on for possible resolu ons.
1242 1055 16 0 Query Store'a okuma/yazma işlemi başarısız oldu. Olası çözümler için verileri bölün veya silin, dizinleri sürükleyin ya da belgeye bakın.
1242 1033 16 0 Query with provided query id (%ld) cannot be deleted since it has ac ve forcing policy.
1242 1055 16 0 Sağlanan sorgu kimliğine sahip sorgu (%1!) etkin bir zorlayıcı ilkeye sahip olduğundan silinemez.
1242 1033 16 0 Plan with provided plan id (%ld) cannot be deleted since it has ac ve forcing policy.
1242 1055 16 0 Sağlanan plan kimliğine sahip plan (%1!) etkin bir zorlayıcı ilkeye sahip olduğundan silinemez.
1242 1033 16 0 Cannot perform opera on on Query Store while it is enabled. Please turn off Query Store for the database and try again.
1242 1055 16 0 Etkin olan Query Store'da işlem gerçekleş rilemiyor. Lü en veritabanı için Query Store'u kapa p tekrar deneyin.
1242 1033 16 0 The Query Store in database %.*ls is missing internal table %.*ls, possibly due to schema or catalog inconsistency.
1242 1055 16 0 %1! veritabanındaki Query Store'da %2! iç tablosu eksik ve nedeni, şema veya katalog tutarsızlığı olabilir.
1242 1033 16 0 The Query Store in database %.*ls has an invalid structure for internal table %.*ls, possibly due to schema or catalog inconsistency.
1242 1055 16 0 %1! veritabanındaki Query Store geçersiz bir %2! iç tablosu yapısına sahip ve nedeni, şema veya katalog tutarsızlığı olabilir.
1243 1033 16 0 The specified Query Store ac on is not supported in stored procedure '%.*ls'.
1243 1055 16 0 Belir len Query Store işlemi, '%1!' depolanan yordamında desteklenmiyor.
1243 1033 16 0 Query Store stored procedure '%.*ls' could not acquire an update lock over the database.
1243 1055 16 0 '%1!' Query Store depolanan yordamı, veritabanı üzerinde bir güncelleş rme kilidi alamadı.
1243 1033 16 0 Query Store Interval length cannot be changed because an invalid value was provided. Please try again with a valid value (1, 5, 10, 15, 30 & 60).
1243 1055 16 0 Geçersiz bir değer sağlandığı için Query Store Interval uzunluğu değiş rilemez. Lü en geçerli bir değerle (1, 5, 10, 15, 30 ve 60) tekrar deneyin.
1243 1033 16 0 Opera on failed because Query Store %.*ls is disabled on the server or database you are using. Contact customer support to get this addressed.
1243 1055 16 0 Kullandığınız sunucuda veya veritabanında Query Store %1! devre dışı bırakıldığı için işlem başarısız oldu. Bunun giderilmesi için müşteri desteğine başvurun.
1243 1033 16 0 The Query Store in database %.*ls is invalid, possibly due to schema or catalog inconsistency.
1243 1055 16 0 %1! veritabanındaki Query Store geçersizdir ve nedeni, şema veya katalog tutarsızlığı olabilir.
1243 1033 16 0 The Query Store in database %.*ls has an invalid structure for internal table %.*ls column %.*ls, possibly due to schema or catalog inconsistency.
1243 1055 16 0 %1! veritabanındaki Query Store geçersiz bir %2! iç tablosu %3! sütunu yapısına sahip ve nedeni, şema veya katalog tutarsızlığı olabilir.
1243 1033 17 0 Query Store global Resource Group cannot be determined.
1243 1055 17 0 Query Store küresel Kaynak Grubu belirlenemiyor.
1243 1033 17 0 Query Store global Resource Group cannot be determined.
1243 1055 17 0 Query Store küresel Kaynak Grubu belirlenemiyor.
1243 1033 16 0 Cannot perform ac on because Query Store cannot be enabled on system database %.*ls.
1243 1055 16 0 Query Store, %1! sistem veritabanında etkinleş rilemediğinden işlem gerçekleş rilemiyor.
1243 1033 10 1 Se ng database op on query_store %ls to %lu for database '%.*ls'.
1243 1055 10 1 query_store veritabanı seçeneği, '%3!' veritabanı için %1! iken %2! olarak ayarlanıyor.
1244 1033 10 1 Se ng database op on query_store %ls to %ls for database '%.*ls'.
1244 1055 10 1 query_store veritabanı seçeneği, '%3!' veritabanı için %1! iken %2! olarak ayarlanıyor.
1244 1033 10 0 Query store is ini alizing.This is an informa onal message only; no user ac on is required.
1244 1055 10 0 Query Store başla lıyor. Bu ile yalnızca bilgilendirme amaçlı olup herhangi bir kullanıcı eylemi gerekmemektedir.
1244 1033 17 0 Query store flush failed due to internal error.
1244 1055 17 0 İç hata nedeniyle Query Store belleği temizlenemedi.
1244 1033 16 1 Query store cannot set default se ngs.
1244 1055 16 1 Sorgu deposu varsayılan ayarları belirleyemiyor.
1244 1033 16 0 Query plan with plan_id (%ld) cannot be forced for query with query_id (%ld) as plan forcing is not supported for na vely compiled plans.
1244 1055 16 0 Yerel koda derlenmiş planlarda plan zorlama desteklenmediği için plan_id (%1!) kimliğine sahip sorgu planı, query_id (%2!) kimliğine sahip sorgu için zorlanamıyor.
1244 1033 16 0 Cannot set Query Store max_storage_size_mb to %lu. The maximum allowed limit is %lu MB.
1244 1055 16 0 Query Store max_storage_size_mb, %1! olarak ayarlanamıyor. İzin verilen maksimum sınır %2! MB' r.
1244 1033 16 0 Query Store stored procedure is not available on readable secondary replica.
1244 1055 16 0 Query Store saklı yordamı, okunabilir ikincil çoğaltma üzerinde kullanılabilir değil.
1244 1033 16 0 Query plan with plan_id (%ld) cannot be forced for query with query_id (%ld) as plan forcing is not supported for this type of statement.
1244 1055 16 0 Plan zorlama bu tür deyimler için desteklenmediğinden, plan_id (%1!) öğesini içeren sorgu planı query_id (%2!) sorgusu için zorlanamaz.
1244 1033 16 0 Query plan cannot be forced for this query as plan forcing is not supported for resumable index builds.
1244 1055 16 0 Sürdürülebilir dizin sürümlerinde plan zorlama desteklenmediğinden, bu sorgu için sorgu planı zorlanamıyor.
1250 1033 16 0 SELECT INTO not allowed in the CTAS statement.
1250 1055 16 0 CTAS deyimi içinde SELECT INTO kullanımına izin verilmiyor.
1250 1033 16 0 Different number of columns in CREATE TABLE and SELECT query.
1250 1055 16 0 CREATE TABLE ve SELECT sorgusu farklı sayıda sütun içeriyor.
1250 1033 16 0 Data types cannot be defined using CREATE TABLE AS SELECT syntax.
1250 1055 16 0 Veri türleri, CREATE TABLE AS SELECT söz dizimi kullanılarak tanımlanamaz.
1250 1033 15 0 Specifying schema elements in the CREATE SCHEMA statement is not supported.
1250 1055 15 0 CREATE SCHEMA deyiminde şema öğelerinin belir lmesi desteklenmiyor.
1250 1033 16 0 Distribu on column '%.*ls' must be implictly or explictly specified in the insert select query as the target table '%.*ls' is a hash distributed table.
1250 1055 16 0 Hedef tablo ('%2!') bir karma dağı lmış tablo olduğundan '%1!' dağı m sütununun, insert select sorgusunda örtülü veya açık bir şekilde belir lmesi gerekir.
1260 1033 16 0 DBCC CLONEDATABASE is not allowed on this server.
1260 1055 16 0 Bu sunucuda DBCC CLONEDATABASE öğesine izin verilmiyor.
1260 1033 16 0 DBCC CLONEDATABASE is not allowed within a transac on.
1260 1055 16 0 İşlem içinde DBCC CLONEDATABASE öğesine izin verilmiyor.
1260 1033 16 0 DBCC CLONEDATABASE cannot be executed through MARS connec on.
1260 1055 16 0 DBCC CLONEDATABASE, MARS bağlan sı üzerinden yürütülemiyor.
1260 1033 16 0 DBCC CLONEDATABASE does not support cloning system databases.
1260 1055 16 0 DBCC CLONEDATABASE, sistem veritabanlarının kopyalanmasını desteklemiyor.
1260 1033 16 0 Database cannot be read. Check if the database is in offline or suspect mode.
1260 1055 16 0 Veritabanı okunamıyor. Veritabanının çevrimdışı veya şüpheli modunda olup olmadığını denetleyin.
1260 1033 16 0 Failed to create snapshot database.
1260 1055 16 0 Anlık görüntü veritabanı oluşturulamadı.
1260 1033 16 0 Failed to set snapshot database name.
1260 1055 16 0 Anlık görüntü veritabanı adı ayarlanamadı.
1260 1033 16 0 Specified clone database name '%.*ls' is too long.
1260 1055 16 0 Belir len '%1!' kopya veritabanı adı çok uzun.
1260 1033 16 0 Specified clone database name '%.*ls' already exists.
1260 1055 16 0 Belir len '%1!' kopya veritabanı adı zaten var.
1260 1033 16 0 Failed to get file a ributes.
1260 1055 16 0 Dosya öznitelikleri alınamadı.
1261 1033 16 0 Failed to update database registra on.
1261 1055 16 0 Veritabanı kaydı güncelleş rilemedi.
1261 1033 16 0 Failed to get database registra on a ributes.
1261 1055 16 0 Veritabanı kaydı öznitelikleri alınamadı.
1261 1033 16 0 Failed to sync boot page with database registra on.
1261 1055 16 0 Önyükleme sayfası, veritabanı kaydı ile eşitlenemedi.
1261 1033 16 0 Too many files or file groups to clone database.
1261 1055 16 0 Çok fazla dosya veya dosya grubu olduğundan veritabanı kopyalanamıyor.
1261 1033 16 0 Failed to get colla on name.
1261 1055 16 0 Harmanlama adı alınamadı.
1261 1033 16 0 Failed to get database proper es.
1261 1055 16 0 Veritabanı özellikleri alınamadı.
1261 1033 16 0 Failed to drop par ally created cloned database.
1261 1055 16 0 Kısmen oluşturulan kopyalanmış veritabanı bırakılamadı.
1261 1033 16 0 File path of the database is not supported.
1261 1055 16 0 Veritabanının dosya yolu desteklenmiyor.
1261 1033 16 0 The database has too many objects.
1261 1055 16 0 Veritabanında çok fazla nesne var.
1261 1033 16 0 The database has too long file path to create clone.
1261 1055 16 0 Veritabanı, kopya oluşturma için çok uzun bir dosya yoluna sahip.
1262 1033 10 0 Database cloning for '%.*ls' has started with target as '%.*ls'.
1262 1055 10 0 '%1!' için veritabanı kopyalama işlemi, hedef '%2!' olacak şekilde başla ldı.
1262 1033 10 0 Database '%.*ls' is a cloned database. A cloned database should be used for diagnos c purposes only and is not supported for use in a produc on environment.
1262 1055 10 0 '%1!' veritabanı, kopyalanmış bir veritabanıdır. Kopyalanmış veritabanı yalnızca tanılama amaçlı olarak kullanılmalıdır ve bir üre m ortamında kullanım için desteklenmez.
1262 1033 10 0 Database cloning for '%.*ls' has finished. Cloned database is '%.*ls'.
1262 1055 10 0 '%1!' için veritabanı kopyalama işlemi tamamlandı. Kopyalanmış veritabanı: '%2!'.
1270 1033 16 0 Failed to lock external data source object (EDS name: %.*ls). Lock Mode: %.*ls.
1270 1055 16 0 Dış veri kaynağı nesnesi kilitlenemedi (EDS adı: %1!). Kilit Modu: %2!.
1270 1033 16 0 Failed to lock external data source manager. Lock Mode: %.*ls.
1270 1055 16 0 Dış veri kaynağı yöne cisi kilitlenemedi. Kilit Modu: %1!.
1270 1033 16 0 Referenced external data source "%ls" not found.
1270 1055 16 0 Başvurulan dış veri kaynağı "%1!" bulunamadı.
1270 1033 16 0 Bad or inaccessible loca on specified in external data source "%ls".
1270 1055 16 0 Dış veri kaynağı "%1!" içinde bozuk veya erişilemeyen konum belir ldi.
1270 1033 16 0 Referenced external data source "%ls" type is "%ls". Please use BLOB_STORAGE type to reference Azure Blob Storage loca ons.
1270 1055 16 0 Başvurulan dış veri kaynağı "%1!" türü "%2!". Lü en Azure Blob Depolama konumlarına başvurmak için BLOB_STORAGE türünü kullanın.
1280 1033 16 0 The reference to temp table name '%.*ls' is ambiguous and cannot be resolved. Use either '%.*ls' or '%.*ls'.
1280 1055 16 0 '%1!' adlı geçici tabloya yönelik başvuru belirsiz ve çözümlenemiyor. '%2!' ya da '%3!' kullanın.
1280 1033 16 0 The reference to cursor name '%.*ls' is ambiguous and cannot be resolved. Possible candidates are '%.*ls' and '%.*ls'.
1280 1055 16 0 '%1!' adlı imlece yönelik başvuru belirsiz ve çözümlenemiyor. Olası adaylar: '%2!' ve '%3!'.
1280 1033 16 0 Containment cannot be enabled for database '%.*ls' because it is a system database.
1280 1055 16 0 '%1!' bir sistem veritabanı olduğundan veritabanı için içerme etkinleş rilemiyor.
1280 1033 16 0 Feature or op on "%ls" breaches containment in a contained database. Please see Books Online topic Understanding Contained Databases for more informa on on contained databases.
1280 1055 16 0 "%1!" özelliği veya seçeneği kapsanan bir veritabanında içermeyi ihlal ediyor. Kapsanan veritabanları hakkında daha fazla bilgi için lü en Books Online'da Kapsanan Veritabanlarını Anlama konusuna bakın.
1280 1033 16 0 Index name '%.*ls' is too long. Maximum length for temp table index name is %d characters.
1280 1055 16 0 '%1!' dizin adı çok uzun. Geçici tablo dizin adı en fazla %2! karakter olabilir.
1280 1033 16 0 The op on '%.*ls' cannot be set on non-contained database.
1280 1055 16 0 Kapsanmayan bir veritabanında '%1!' seçeneği ayarlanamaz.
1280 1033 16 0 The op on '%.*ls' cannot be set on a database while containment is being set to NONE.
1280 1055 16 0 İçerme NONE olarak ayarlanırken bir veritabanında '%1!' seçeneği ayarlanamaz.
1280 1033 16 0 You must remove all users with password before se ng the containment property to NONE.
1280 1055 16 0 İçerme özelliğini NONE olarak ayarlamadan önce parolası olan tüm kullanıcıları kaldırmanız gerekir.
1281 1033 16 0 The op on '%.*ls' was specified mul ple mes.
1281 1055 16 0 '%1!' seçeneği birden fazla kez belir ldi.
1281 1033 16 0 The user op ons for the instance must be set to 0 in order to %S_MSG a contained database.
1281 1055 16 0 Kapsanan veritabanını %1! için örnekle ilişkili kullanıcı seçenekleri 0 olarak ayarlanmalıdır.
1281 1033 16 0 Errors were encountered in the %S_MSG '%.*ls' during compila on of the object. Either the containment op on of the database '%.*ls' was changed, or this object was present in model db and the user tried to create a new contained database.
1281 1055 16 0 Nesnenin derlenmesi sırasında %1! '%2!' içinde hatalarla karşılaşıldı. '%3!' veritabanının içerme seçeneği değiş rildi ya da bu nesne model DB'inde vardı ve kullanıcı yeni bir kapsanan veritabanı oluşturmaya çalış .
1281 1033 16 0 The object referenced as '%.*ls' resolves differently in the target metadata colla on '%.*ls' than in the current metadata colla on '%.*ls'.
1281 1055 16 0 '%1!' olarak başvurulan nesne, '%2!' hedef meta veri harmanlamasında '%3!' geçerli meta veri harmanlamasından farklı çözümleniyor.
1281 1033 16 0 The column referenced as '%.*ls' resolves differently in the target metadata colla on '%.*ls' than in the current metadata colla on '%.*ls'.
1281 1055 16 0 '%1!' olarak başvurulan sütun, '%2!' hedef meta veri harmanlamasında '%3!' geçerli meta veri harmanlamasından farklı çözümleniyor.
1281 1033 16 0 The type or XML schema collec on referenced as '%.*ls' resolves differently in the target metadata colla on '%.*ls' than in the current metadata colla on '%.*ls'.
1281 1055 16 0 '%1!' olarak başvurulan tür veya XML şeması koleksiyonu, '%2!' hedef meta veri harmanlamasında '%3!' geçerli meta veri harmanlamasından farklı çözümleniyor.
1281 1033 16 0 The reference to the variable, parameter or goto label '%.*ls' resolves differently in the target metadata colla on '%.*ls' than in the current metadata colla on '%.*ls'.
1281 1055 16 0 '%1!' değişken, parametre veya goto e ke ne yönelik başvuru, '%2!' hedef meta veri harmanlamasında '%3!' geçerli meta veri harmanlamasından farklı çözümleniyor.
1281 1033 16 1 RECONFIGURE failed. A emp ng to change the 'contained database authen ca on' value to 0 while there are exis ng contained databases requires a RECONFIGURE WITH OVERRIDE.
1281 1055 16 1 RECONFIGURE başarısız oldu. Varolan kapsanan veritabanı bir RECONFIGURE WITH OVERRIDE gerek rirken, 'contained database authen ca on' değeri 0 olarak değiş rilmeye çalışıldı.
1281 1033 16 0 sp_migrate_user_to_contained cannot be used in a non-contained database (a database with CONTAINMENT set to NONE).
1281 1055 16 0 sp_migrate_user_to_contained, kapsanmayan bir veritabanında (CONTAINMENT ayarı NONE olan bir veritabanı) kullanılamaz.
1282 1033 16 0 sp_migrate_user_to_contained can not be used with a user with a password or a user type other than SQL Login.
1282 1055 16 0 sp_migrate_user_to_contained, parolası olan bir kullanıcıyla veya SQL oturum açma dışında bir kullanıcı türüyle kullanılamaz.
1282 1033 16 0 sp_migrate_user_to_contained cannot be used on a user used in the EXECUTE AS clause of a signed module.
1282 1055 16 0 sp_migrate_user_to_contained, imzalı bir modülün EXECUTE AS yan tümcesinde kullanılan bir kullanıcıyla kullanılamaz.
1282 1033 16 0 sp_migrate_user_to_contained cannot be used to copy a password to an old hash algorithm.
1282 1055 16 0 sp_migrate_user_to_contained, bir parolayı eski bir karma algoritmasına kopyalamak için kullanılamaz.
1282 1033 16 0 sp_migrate_user_to_contained can not find the login for user '%.*ls'.
1282 1055 16 0 sp_migrate_user_to_contained, '%1!' adlı kullanıcının oturum açma bilgilerini bulamıyor.
1282 1033 16 0 The sp_configure value 'contained database authen ca on' must be set to 1 in order to %S_MSG a contained database. You may need to use RECONFIGURE to set the value_in_use.
1282 1055 16 0 sp_configure değeri 'contained database authen ca on', kapsanan bir veritabanını %1! için 1 olarak ayarlanmalıdır. value_in_use ayarı yapmak için RECONFIGURE kullanmanız gerekebilir.
1282 1033 16 0 The database cannot be contained; this func onality is not available in the current edi on of SQL Server.
1282 1055 16 0 Veritabanı kapsanamıyor; bu işlev geçerli SQL Server sürümünde yok.
1282 1033 16 1 RECONFIGURE WITH OVERRIDE set the 'contained database authen ca on' to 0 while there are contained databases in use. This will disrupt authen ca on for contained users and will not allow new contained databases to be created.
1282 1055 16 1 Kullanılmakta olan kapsanan veritabanları varken RECONFIGURE WITH OVERRIDE 'contained database authen ca on'ı 0 olarak ayarladı. Bu kapsanan kullanıcıların kimlik doğrulamasını aksatacak ve yeni kapsanan veritabanları oluşturulmasına izin vermeyecek.
1282 1033 16 0 User-named %ls constraint '%.*ls' is not allowed on temp table '%.*ls' because it is being created in a contained database. Please consult the Books Online topic Understanding Contained Databases for more informa on on contained databases.
1282 1055 16 0 Kullanıcı tara ndan adlandırılan %1! kısıtlaması '%2!' '%3!' geçici tablosunda kullanılamaz, çünkü kapsanan bir veritabanında oluşturuluyor. Kapsanan veritabanları hakkında daha fazla bilgi için lü en Books Online'da Kapsanan Veritabanlarını Anlama konusuna başvurun.
1282 1033 16 0 User-defined %S_MSG '%.*ls' in tempdb cannot be referenced from local temp table '%.*ls' because the temp table is being created in a contained database. Please consult the Books Online topic Understanding Contained Databases for more informa on on contained databases.
1282 1055 16 0 Tempdb'deki kullanıcı tanımlı %1! '%2!' öğesine '%3!' yerel geçici tablosundan başvurulamaz, çünkü geçici tablo kapsanan bir veritabanı içinde oluşturuluyor. Kapsanan veritabanları hakkında daha fazla bilgi için lü en Books Online'da Kapsanan Veritabanlarını Anlama konusuna başvurun.
1282 1033 16 0 The stored procedure '%.*ls' refers to a group of numbered stored procedures. Numbered stored procedures are not available in contained databases. Please consult the Books Online topic Understanding Contained Databases for more informa on on contained databases.
1282 1055 16 0 '%1!' saklı yordamı bir numaralandırılmış saklı yordamlar grubuna başvuruyor. Numaralandırılmış saklı yordamlar kapsanan veritabanlarında yoktur. Kapsanan veritabanları hakkında daha fazla bilgi için lü en Books Online'da Kapsanan Veritabanlarını Anlama konusuna başvurun.
1283 1033 16 0 The sp_configure 'user op ons' se ng must be zero if the Database Engine has contained databases.
1283 1055 16 0 Veritabanı Altyapısında kapsanan veritabanları varsa sp_configure 'user op ons' ayarı sı r olmalıdır.
1283 1033 16 0 Database '%.*ls' is a contained database. The op on 'contained database authen ca on' se ng is 0. Users with passwords will not be able to login to contained databases.
1283 1055 16 0 '%1!' veritabanı bir kapsanan veritabanı. 'Contained database authen ca on' seçeneği 0 olarak ayarlanmış. Parolası olan kullanıcılar kapsanan veritabanlarında oturum açamaz.
1283 1033 16 1 The database '%.*ls' could not be created or altered to a contained database, because the schema bound %S_MSG '%.*ls' depends on buil n func on '%s'. In a contained database, the output colla on of this buil n func on has changed to '%.*ls', which differs from the colla on used in a non-contained database.
1283 1055 16 1 Şemaya bağlı %2! '%3!' yerleşik '%4!' işlevine bağımlı olduğundan, '%1!' veritabanı bir kapsanan veritabanı olarak oluşturulamadı veya değiş rilemedi. Kapsanan veritabanlarında, bu yerleşik işlevin çıkış harmanlaması '%5!' olarak değiş ve bu kapsanmayan veritabanlarında kullanılan harmanlamadan farklı.
1283 1033 16 1 The database '%.*ls' could not be created or altered to a contained database, because the check constraint '%.*ls' on table '%.*ls' depends on buil n func on '%s'. In a contained database, the output colla on of this buil n func on has changed to '%.*ls', which differs from the colla on used in a non-contained database.
1283 1055 16 1 '%3!' tablosundaki '%2!' kısıtlaması yerleşik '%4!' işlevine bağımlı olduğundan, '%1!' veritabanı bir kapsanan veritabanı olarak oluşturulamadı veya değiş rilemedi. Kapsanan veritabanlarında, bu yerleşik işlevin çıkış harmanlaması '%5!' olarak değiş ve bu kapsanmayan veritabanlarında kullanılan harmanlamadan farklı.
1283 1033 16 1 The database '%.*ls' could not be created or altered to a contained database, because the computed column '%.*ls' on %S_MSG '%.*ls' depends on buil n func on '%s'. In a contained database, the output colla on of this buil n func on has changed to '%.*ls', which differs from the colla on used in a non-contained database.
1283 1055 16 1 %3! '%4!' üzerindeki '%2!' hesaplanan sütunu yerleşik '%5!' işlevine bağımlı olduğundan, '%1!' veritabanı bir kapsanan veritabanı olarak oluşturulamadı veya değiş rilemedi. Kapsanan veritabanlarında, bu yerleşik işlevin çıkış harmanlaması '%6!' olarak değiş ve bu kapsanmayan veritabanlarında kullanılan harmanlamadan farklı.
1283 1033 10 1 The defini on of the %S_MSG '%.*ls' was refreshed as part of altering the containment op on of the database '%.*ls' because the object depends on buil n func on '%s'. In a contained database, the output colla on of this buil n func on has changed to '%.*ls', which differs from the colla on used in a non-contained database.
1283 1055 10 1 %1! '%2!' tanımı '%3!' veritabanının içerme seçeneğinin değiş rilmesi kapsamında yenilendi, çünkü nesne yerleşik '%4!' işlevine bağımlı. Kapsanan veritabanlarında, bu yerleşik işlevin çıkış harmanlaması '%5!' olarak değiş ve bu kapsanmayan veritabanlarında kullanılan harmanlamadan farklı.
1283 1033 16 1 ALTER DATABASE statement failed. The containment op on of the database '%.*ls' could not be altered because compila on errors were encountered during valida on of SQL modules. See previous errors.
1283 1055 16 1 ALTER DATABASE deyimi başarısız oldu. SQL modüllerinin doğrulanması sırasında derleme hatalarıyla karşılaşıldığından, '%1!' veritabanının içerme seçeneği değiş rilemedi. Önceki hatalara bakın.
1283 1033 16 1 CREATE DATABASE statement failed. The contained database '%.*ls' could not be created because compila on errors were encountered during valida on of SQL modules. See previous errors.
1283 1055 16 1 CREATE DATABASE deyimi başarısız oldu. SQL modüllerinin doğrulanması sırasında derleme hatalarıyla karşılaşıldığından, '%1!' kapsanan veritabanı oluşturulamadı. Önceki hatalara bakın.
1283 1033 16 1 Replica on, Change Data Capture and Change Tracking are not supported in contained databases. The database '%.*ls' cannot be altered to a contained database, since it has one of these op ons turned on.
1283 1055 16 1 Kapsanan veritabanlarında Çoğaltma, Değişiklik Verilerini Yakalama ve Değişiklik İzleme desteklenmiyor. '%1!' veritabanında bu seçeneklerden biri açık olduğundan veritabanı kapsanan veritabanı olarak değiş rilemiyor.
1283 1033 16 1 Replica on, Change Data Capture and Change Tracking are not supported in contained databases. The op on cannot be enabled on the contained database '%s'.
1283 1055 16 1 Kapsanan veritabanlarında Çoğaltma, Değişiklik Verilerini Yakalama ve Değişiklik İzleme desteklenmiyor. Seçenek '%1!' kapsanan veritabanında ayarlanamaz.
1284 1033 16 0 CREATE DATABASE failed. Recolla ng the database failed while crea ng the par ally contained database '%.*ls', with a default data colla on of '%.*ls'.
1284 1055 16 0 CREATE DATABASE başarısız oldu. '%1!' kısmen kapsanan veritabanı '%2!' varsayılan veri harmanlamasıyla oluşturulurken veritabanının yeniden ayrılması başarısız oldu.
1284 1033 16 0 ALTER DATABASE failed. Recolla ng the database failed while altering the database '%.*ls' to containment='%ls'.
1284 1055 16 0 ALTER DATABASE başarısız oldu. '%1!' veritabanı içerme='%2!' olarak değiş rilirken veritabanını yeniden ayırma başarısız oldu.
1284 1033 16 0 The COLLATE CATALOG_DEFAULT clause cannot be used in a constraint, computed column, index filter expression, or any schema-bound object.
1284 1055 16 0 COLLATE CATALOG_DEFAULT yan tümcesi kısıtlama, hesaplanan sütun, dizin filtre ifadesi veya herhangi bir şemaya bağlı nesne içinde kullanılamaz.
1284 1033 16 1 The containment state of database '%.*ls' does not match the value in master. Contained database func onality will not work as expected. Detach and re-a ach the database to correct the database state in master.
1284 1055 16 1 '%1!' veritabanının kapsanma durumu ana öğedeki değerle eşleşmiyor. Kapsanan veritabanı işlevselliği beklendiği gibi çalışmayacak. Ana öğede veritabanı durumunu düzeltmek için veritabanını ayırın ve yeniden bağlayın.
1284 1033 16 1 ALTER DATABASE statement failed; this func onality is not available in the current edi on of SQL Server.
1284 1055 16 1 ALTER DATABASE deyimi başarısız oldu; bu işlev, SQL Server'ın geçerli sürümünde kullanılamıyor.
1298 1033 16 0 Supply either %s or %s to iden fy the log entries.
1298 1055 16 0 Günlük girişlerini belirlemek üzere %1! veya %2! sağlanmalıdır.
1298 1033 16 0 You must specify %s when crea ng a subplan.
1298 1055 16 0 Alt plan oluştururken %1! bilgisini belirtmeniz gerekir.
1298 1033 16 0 Supply either %s or %s to iden fy the plan or sub-plan to be run.
1298 1055 16 0 Çalış rılacak planı ya da alt planı belirlemek üzere %1! veya %2! sağlanmalıdır.
1300 1033 16 0 file name
1300 1055 16 0 dosya adı
1300 1033 16 0 audit
1300 1055 16 0 dene m
1300 1033 16 0 audit specifica on
1300 1055 16 0 dene m belir mi
1300 1033 16 0 audit name
1300 1055 16 0 dene m adı
1300 1033 16 0 server role
1300 1055 16 0 sunucu rolü
1300 1033 16 0 server principal
1300 1055 16 0 asıl sunucu
1300 1033 0 0 receive
1300 1055 0 0 al
1301 1033 0 0 read
1301 1055 0 0 oku
1301 1033 0 0 a USE database statement
1301 1055 0 0 USE veritabanı deyimi
1301 1033 0 0 a procedure, func on or trigger
1301 1055 0 0 bir yordam, fonksiyon veya te kleyici
1301 1033 0 0 indexed views and/or indexes on computed columns and/or filtered indexes and/or query no fica ons and/or XML data type methods and/or spa al index opera ons
1301 1055 0 0 dizini oluşturulmuş görünümler ve/veya hesaplanan sütunlar ve/veya filtrelenmiş dizinler ve/veya sorgu bildirimleri ve/veya XML veri türü yöntemleri ve/veya uzamsal dizin işlemleri
1301 1033 0 0 spa al index opera ons
1301 1055 0 0 uzamsal dizin işlemleri
1301 1033 0 0 an INTO clause
1301 1055 0 0 INTO yan tümcesi
1301 1033 0 0 a SELECT INTO statement
1301 1055 0 0 SELECT INTO deyimi
1302 1033 0 0 op on
1302 1055 0 0 seçenek
1302 1033 0 0 offset op on
1302 1055 0 0 uzaklık seçeneği
1302 1033 0 0 sta s cs op on
1302 1055 0 0 ista s k seçeneği
1302 1033 0 0 func on name
1302 1055 0 0 fonksiyon adı
1302 1033 0 0 varbinary (128) NOT NULL
1302 1055 0 0 varbinary (128) NOT NULL
1302 1033 0 0 parameter
1302 1055 0 0 parametre
1302 1033 0 0 convert specifica on
1302 1055 0 0 dönüşüm belir mi
1302 1033 0 0 index
1302 1055 0 0 dizin
1302 1033 0 0 table
1302 1055 0 0 tablo
1303 1033 0 0 database
1303 1055 0 0 veritabanı
1303 1033 0 0 procedure
1303 1055 0 0 yordam
1303 1033 0 0 trigger
1303 1055 0 0 te kleyici
1303 1033 0 0 view
1303 1055 0 0 görüntüle
1303 1033 0 0 default
1303 1055 0 0 varsayılan
1303 1033 0 0 rule
1303 1055 0 0 kural
1303 1033 0 0 system table
1303 1055 0 0 sistem tablosu
1303 1033 0 0 unknown type
1303 1055 0 0 bilinmeyen tür
1303 1033 0 0 SET op on
1303 1055 0 0 SET seçenek
1303 1033 0 0 column
1303 1055 0 0 sütun
1304 1033 0 0 type
1304 1055 0 0 tür
1304 1033 0 0 character string
1304 1055 0 0 karakter dizesi
1304 1033 0 0 integer
1304 1055 0 0 tamsayı
1304 1033 0 0 iden fier
1304 1055 0 0 tanımlayıcı
1304 1033 0 0 number
1304 1055 0 0 numara
1304 1033 0 0 indexes
1304 1055 0 0 dizinler
1304 1033 0 0 object
1304 1055 0 0 nesne
1304 1033 0 0 built-in func on name
1304 1055 0 0 yerleşik fonksiyon adı
1305 1033 0 0 aggregate func on
1305 1055 0 0 toplama fonksiyonu
1305 1033 0 0 XML INDEX
1305 1055 0 0 XML INDEX
1305 1033 0 0 CLR type
1305 1055 0 0 CLR türü
1305 1033 0 0 xml schema collec on
1305 1055 0 0 xml şeması koleksiyonu
1305 1033 0 0 EXTENDED INDEX
1305 1055 0 0 EXTENDED INDEX
1305 1033 0 0 SPATIAL INDEX
1305 1055 0 0 SPATIAL INDEX
1305 1033 0 0 spa al
1305 1055 0 0 uzamsal
1305 1033 0 0 a planguide batch
1305 1055 0 0 plan kılavuzu toplu işi
1305 1033 0 0 geometry or geography
1305 1055 0 0 geometrik veya coğrafi
1305 1033 0 0 conversa on priority
1305 1055 0 0 görüşme önceliği
1306 1033 0 0 tablegroup
1306 1055 0 0 tablo grubu
1307 1033 0 0 an assignment
1307 1055 0 0 atama
1307 1033 0 0 a cursor declara on
1307 1055 0 0 bildirim işleci
1307 1033 0 0 replica on filter
1307 1055 0 0 çoğaltma filtresi
1307 1033 0 0 variable assignment
1307 1055 0 0 değişken ataması
1308 1033 0 0 sta s cs
1308 1055 0 0 ista s k
1308 1033 0 0 file
1308 1055 0 0 dosya
1308 1033 0 0 filegroup
1308 1055 0 0 dosya grubu
1308 1033 0 0 server
1308 1055 0 0 sunucu
1308 1033 0 0 write
1308 1055 0 0 yaz
1308 1033 0 0 func on
1308 1055 0 0 işlev
1308 1033 0 0 database colla on
1308 1055 0 0 veritabanı harmanlaması
1308 1033 0 0 drop
1308 1055 0 0 at
1308 1033 0 0 alter
1308 1055 0 0 değiş r
1308 1033 0 0 message type
1308 1055 0 0 ile türü
1309 1033 0 0 contract
1309 1055 0 0 sözleşme
1309 1033 0 0 service
1309 1055 0 0 hizmet
1309 1033 0 0 queue
1309 1055 0 0 kuyruk
1309 1033 0 0 table valued func on
1309 1055 0 0 tablo değerli fonksiyon
1309 1033 0 0 event no fica on
1309 1055 0 0 olay bildirimi
1309 1033 0 0 synonym
1309 1055 0 0 eş anlamlı
1309 1033 0 0 lock
1309 1055 0 0 kilitle
1309 1033 0 0 thread
1309 1055 0 0 iş parçacığı
1309 1033 0 0 communica on buffer
1309 1055 0 0 ile şim arabelleği
1310 1033 0 0 Common Language Run me cri cal sec on
1310 1055 0 0 Ortak Dil Çalışma Zamanı Modülü önemli bölümü
1310 1033 0 0 par on scheme
1310 1055 0 0 bölüm şeması
1310 1033 10 0 DETACH
1310 1055 10 0 DETACH
1310 1033 0 0 protocol version
1310 1055 0 0 protokol sürümü
1310 1033 0 0 create
1310 1055 0 0 oluştur
1310 1033 0 0 route
1310 1055 0 0 yol
1310 1033 0 0 remote service binding
1310 1055 0 0 uzak hizmet bağlama
1310 1033 0 0 Ini ator
1310 1055 0 0 Başla cı
1310 1033 0 0 Target
1310 1055 0 0 Hedef
1311 1033 0 0 host synchroniza on object
1311 1055 0 0 ana bilgisayar eşitleme nesnesi
1311 1033 0 0 generic waitable object
1311 1055 0 0 genel beklenebilir nesne
1311 1033 0 0 applica on role
1311 1055 0 0 uygulama rolü
1311 1033 0 0 schema
1311 1055 0 0 şema
1311 1033 0 0 user
1311 1055 0 0 kullanıcı
1311 1033 0 0 login
1311 1055 0 0 oturum aç
1311 1033 0 0 cer ficate
1311 1055 0 0 ser fika
1311 1033 0 0 role
1311 1055 0 0 rol
1311 1033 0 0 find
1311 1055 0 0 bul
1311 1033 0 0 endpoint
1311 1055 0 0 uç nokta
1312 1033 0 0 sql:variable
1312 1055 0 0 sql:değişken
1312 1033 0 0 sql:column
1312 1055 0 0 sql:sütun
1312 1033 0 0 XML namespace
1312 1055 0 0 XML ad alanı
1312 1033 0 0 assembly
1312 1055 0 0 derleme
1312 1033 0 0 fulltext catalog
1312 1055 0 0 tam me n katalogu
1312 1033 16 0 execute as
1312 1055 16 0 olarak yürüt
1312 1033 16 0 symmetric key
1312 1055 16 0 simetrik anahtar
1312 1033 16 0 principal
1312 1055 16 0 asıl
1312 1033 16 0 security descriptor
1312 1055 16 0 güvenlik tanımlayıcısı
1312 1033 16 0 hypothe cal index
1312 1055 16 0 kuramsal dizin
1313 1033 16 0 nonclustered index
1313 1055 16 0 kümelenmemiş dizin
1313 1033 16 0 creden al
1313 1055 16 0 kimlik bilgisi
1313 1033 0 0 transfer
1313 1055 0 0 aktarım
1313 1033 0 0 Cumula ve wait me (ms) per second
1313 1055 0 0 Toplam bekleme süresi (ms) / saniye
1313 1033 0 0 Waits started per second
1313 1055 0 0 Başlayan bekleme / saniye
1313 1033 0 0 Waits in progress
1313 1055 0 0 Devam eden beklemeler
1313 1033 0 0 Average wait me (ms)
1313 1055 0 0 Ortalama bekleme süresi (ms)
1313 1033 0 0 Cumula ve execu on me (ms) per second
1313 1055 0 0 Toplam yürütme süresi (ms) / saniye
1313 1033 0 0 Execs started per second
1313 1055 0 0 Başlayan yürütme / saniye
1313 1033 0 0 Execs in progress
1313 1055 0 0 Devam eden yürütmeler
1314 1033 0 0 Average execu on me (ms)
1314 1055 0 0 Ortalama yürütme süresi (ms)
1314 1033 16 0 asymmetric key
1314 1055 16 0 asimetrik anahtar
1314 1033 0 0 an INSERT SELECT statement
1314 1055 0 0 INSERT SELECT deyimi
1314 1033 16 0 par on func on
1314 1055 16 0 bölüm işlevi
1314 1033 16 0 par on scheme
1314 1055 16 0 bölüm şeması
1314 1033 16 0 encryp on
1314 1055 16 0 şifreleme
1314 1033 16 0 signature
1314 1055 16 0 imza
1314 1033 16 0 password
1314 1055 16 0 parola
1314 1033 16 0 rename
1314 1055 16 0 yeniden adlandır
1314 1033 16 0 end dialog
1314 1055 16 0 ile şimi bi r
1315 1033 16 0 END CONVERSATION WITH ERROR
1315 1055 16 0 KONUŞMAYI HATA İLE BİTİR
1315 1033 16 0 MOVE CONVERSATION
1315 1055 16 0 KONUŞMAYI TAŞI
1315 1033 16 0 receive sequenced message
1315 1055 16 0 sıralı ile al
1315 1033 16 0 receive end conversa on
1315 1055 16 0 konuşma sonu al
1315 1033 16 0 receive end conversa on with error
1315 1055 16 0 hatalı konuşma sonu al
1315 1033 16 0 receive broker error
1315 1055 16 0 aracı hatası al
1315 1033 16 0 receive message acknowledgement
1315 1055 16 0 ile onayı al
1315 1033 16 0 terminate conversa on
1315 1055 16 0 konuşmayı bi r
1315 1033 16 0 broker error
1315 1055 16 0 aracı hatası
1315 1033 16 0 countersignature
1315 1055 16 0 onay imzası
1316 1033 16 0 BEGIN CONVERSATION TIMER
1316 1055 16 0 KONUŞMA SÜREÖLÇERİNİ BAŞLAT
1316 1033 16 0 fire conversa on mer
1316 1055 16 0 konuşma süreölçerini çalış r
1316 1033 16 0 END CONVERSATION WITH CLEANUP
1316 1055 16 0 KONUŞMAYI TEMİZLEYEREK BİTİR
1316 1033 16 0 BEGIN DIALOG CONVERSATION
1316 1055 16 0 İLETİŞİM KONUŞMASINI BAŞLAT
1316 1033 16 0 SEND
1316 1055 16 0 GÖNDER
1316 1033 16 0 conversa on
1316 1055 16 0 konuşma
1316 1033 16 0 conversa on group
1316 1055 16 0 konuşma grubu
1316 1033 16 0 system
1316 1055 16 0 sistem
1316 1033 16 0 Service Broker
1316 1055 16 0 Hizmet Aracısı
1316 1033 16 0 Database Mirroring
1316 1055 16 0 Veritabanı Yansıtma
1317 1033 0 0 table or indexed view
1317 1055 0 0 tablo veya dizini oluşturulmuş görünüm
1317 1033 16 0 conversa on handle
1317 1055 16 0 konuşma tanı cısı
1317 1033 16 0 GET CONVERSATION GROUP
1317 1055 16 0 KONUŞMA GRUBUNU AL
1317 1033 16 0 master key
1317 1055 16 0 ana anahtar
1317 1033 16 0 another assembly with same SQL name is already present in the current database
1317 1055 16 0 geçerli veritabanında aynı SQL adıyla başka bir derleme zaten var
1317 1033 16 0 version, culture or public key mismatch
1317 1055 16 0 sürüm, kültür ya da ortak anahtar uyuşmuyor
1317 1033 0 0 component
1317 1055 0 0 bileşen
1317 1033 16 0 IL compila on
1317 1055 16 0 BD derlemesi
1317 1033 16 0 Inproc data access
1317 1055 16 0 Inproc veri erişimi
1317 1033 16 0 DDL opera ons
1317 1055 16 0 DDL işlemleri
1318 1033 16 0 execu on cache cleanup
1318 1055 16 0 yürütme önbelleğini temizleme
1318 1033 16 0 unspecified opera on
1318 1055 16 0 belir lmemiş işlem
1318 1033 16 0 dialog
1318 1055 16 0 ile şim
1318 1033 10 0 The cer ficate's private key cannot be found
1318 1055 10 0 Ser fikanın özel anahtarı bulunamıyor
1318 1033 10 0 The cer ficate's private key size is incompa ble with the crypto provider
1318 1055 10 0 Ser fikanın özel anahtar boyutu şifre sağlayıcısıyla uyumsuz
1318 1033 10 0 The cer ficate's public key size is incompa ble with the crypto provider
1318 1055 10 0 Ser fikanın genel anahtar boyutu şifre sağlayıcısıyla uyumsuz
1318 1033 10 0 The cer ficate's private key size is incompa ble with the encrypted key exchange key
1318 1055 10 0 Ser fikanın özel anahtar boyutu şifrelenmiş anahtar değişim anahtarıyla uyumsuz
1318 1033 10 0 The cer ficate's public key size is incompa ble with the security header's signature
1318 1055 10 0 Ser fikanın genel anahtar boyutu güvenlik üstbilgisinin imzasıyla uyumsuz
1318 1033 10 0 The cer ficate's private key is password protected
1318 1055 10 0 Ser fikanın özel anahtarı parola korumalı
1318 1033 10 0 The key exchange key has an invalid size a er being decrypted with the cer ficate private key
1318 1055 10 0 Anahtar değişim anahtarının şifresi, ser fika özel anahtarıyla açıldıktan sonra, boyutu geçersiz duruma geldi.
1319 1033 10 0 The database principal used to lookup the cert is invalid
1319 1055 10 0 Ser fikayı arayan veritabanı sorumlusu geçersiz
1319 1033 10 0 The database principal has no mapping to a server principal
1319 1055 10 0 Veritabanı sorumlusunun sunucu sorumlusuna eşleş rmesi yok
1319 1033 10 0 The cer ficate is disabled for BEGIN DIALOG
1319 1055 10 0 BEGIN DIALOG için ser fika devre dışı
1319 1033 16 0 encryp on algorithm
1319 1055 16 0 şifreleme algoritması
1319 1033 16 0 authen ca on protocol
1319 1055 16 0 doğrulama protokolü
1319 1033 10 0 Cer ficate not found
1319 1055 10 0 Ser fika bulunamadı
1319 1033 10 0 Cer ficate not yet valid
1319 1055 10 0 Ser fika henüz geçerli değil
1319 1033 10 0 Cer ficate expired
1319 1055 10 0 Ser fika süresi geçmiş
1319 1033 10 0 Cer ficate is larger than maximum allowed size
1319 1055 10 0 Ser fika izin verilen en fazla boyu an daha büyük
1319 1033 10 0 message mestamp
1319 1055 10 0 ile zaman damgası
1320 1033 10 0 TO BROKER INSTANCE
1320 1055 10 0 TO BROKER INSTANCE
1320 1033 10 0 TO SERVICE
1320 1055 10 0 TO SERVICE
1320 1033 10 0 FROM BROKER INSTANCE
1320 1055 10 0 FROM BROKER INSTANCE
1320 1033 10 0 FROM SERVICE
1320 1055 10 0 FROM SERVICE
1320 1033 10 0 SERVICE CONTRACT
1320 1055 10 0 SERVICE CONTRACT
1320 1033 10 0 MESSAGE TYPE
1320 1055 10 0 İLETİ TÜRÜ
1320 1033 10 0 MESSAGE INTEGRITY CHECK
1320 1055 10 0 MESSAGE INTEGRITY CHECK
1320 1033 10 0 KEY SALT
1320 1055 10 0 KEY SALT
1321 1033 10 0 SESSION KEY
1321 1055 10 0 SESSION KEY
1321 1033 10 0 KEY EXCHANGE KEY
1321 1055 10 0 KEY EXCHANGE KEY
1321 1033 10 0 SOURCE CERTIFICATE ISSUER NAME
1321 1055 10 0 SOURCE CERTIFICATE ISSUER NAME
1321 1033 10 0 SOURCE CERTIFICATE SERIAL NUMBER
1321 1055 10 0 SOURCE CERTIFICATE SERIAL NUMBER
1321 1033 10 0 DESTINATION CERTIFICATE ISSUER NAME
1321 1055 10 0 DESTINATION CERTIFICATE ISSUER NAME
1321 1033 10 0 DESTINATION CERTIFICATE SERIAL NUMBER
1321 1055 10 0 DESTINATION CERTIFICATE SERIAL NUMBER
1321 1033 10 0 SECURITY HEADER SIGNATURE
1321 1055 10 0 SECURITY HEADER SIGNATURE
1321 1033 10 0 MESSAGE BODY
1321 1055 10 0 MESSAGE BODY
1321 1033 10 0 STATEMENT
1321 1055 10 0 STATEMENT
1321 1033 10 0 clustered index
1321 1055 10 0 kümelenmiş dizin
1322 1033 10 0 primary xml index
1322 1055 10 0 birincil xml dizini
1322 1033 10 0 manual failover
1322 1055 10 0 el ile yük devretme
1322 1033 10 0 automa c failover
1322 1055 10 0 otoma k yük devretme
1322 1033 10 0 failover from partner
1322 1055 10 0 ortaktan yük devretme
1322 1033 10 0 role synchroniza on
1322 1055 10 0 rol eşitlemesi
1322 1033 10 0 FORCE_SERVICE_ALLOW_DATA_LOSS
1322 1055 10 0 FORCE_SERVICE_ALLOW_DATA_LOSS
1322 1033 10 0 add
1322 1055 10 0 ekle
1322 1033 10 0 to
1322 1055 10 0 hedef
1322 1033 10 0 from
1322 1055 10 0 kaynak
1322 1033 10 0 enable
1322 1055 10 0 etkinleş r
1323 1033 10 0 disable
1323 1055 10 0 devre dışı bırak
1323 1033 10 0 remap
1323 1055 10 0 tekrar eşlemek
1323 1033 10 0 INSERT
1323 1055 10 0 EKLE
1323 1033 10 0 UPDATE
1323 1055 10 0 GÜNCELLEŞTİR
1323 1033 10 0 DELETE
1323 1055 10 0 SİL
1323 1033 10 0 WHEN MATCHED
1323 1055 10 0 WHEN MATCHED
1323 1033 10 0 WHEN NOT MATCHED
1323 1055 10 0 WHEN NOT MATCHED
1323 1033 10 0 WHEN NOT MATCHED BY SOURCE
1323 1055 10 0 WHEN NOT MATCHED BY SOURCE
1323 1033 10 0 TOP or OFFSET
1323 1055 10 0 TOP veya OFFSET
1323 1033 10 0 GROUP BY
1323 1055 10 0 GROUP BY
1324 1033 10 0 HAVING
1324 1055 10 0 HAVING
1324 1033 10 0 ORDER BY
1324 1055 10 0 ORDER BY
1324 1033 10 0 OUTPUT INTO
1324 1055 10 0 OUTPUT INTO
1324 1033 10 0 SELECT
1324 1055 10 0 SELECT
1324 1033 10 0 WHERE
1324 1055 10 0 WHERE
1324 1033 10 0 unexpected
1324 1055 10 0 beklenmeyen
1324 1033 10 0 The crypto API has detected bad data while trying to perform a decryp on opera on
1324 1055 10 0 Şifreleme API'si bir şifre çözme işlemi gerçekleş rmeye çalışırken bozuk veri saptadı
1324 1033 10 0 OUTPUT
1324 1055 10 0 OUTPUT
1324 1033 10 0 Temporary tables
1324 1055 10 0 Geçici tablolar
1325 1033 10 0 Labels
1325 1055 10 0 E ketler
1325 1033 10 0 availability group
1325 1055 10 0 kullanılabilirlik grubu
1325 1033 10 0 type table
1325 1055 10 0 tür tablosu
1325 1033 10 0 event
1325 1055 10 0 olay
1325 1033 10 0 target
1325 1055 10 0 hedef
1325 1033 10 0 event ac on
1325 1055 10 0 olay eylemi
1325 1033 10 0 event session
1325 1055 10 0 olay oturumu
1325 1033 10 0 event package
1325 1055 10 0 olay pake
1325 1033 10 0 event object
1325 1055 10 0 olay nesnesi
1326 1033 10 0 event predicate comparator
1326 1055 10 0 olay koşul karşılaş rıcısı
1326 1033 10 0 event a ribute or predicate source
1326 1055 10 0 olay özniteliği veya koşul kaynağı
1326 1033 10 0 customizable a ribute
1326 1055 10 0 özelleş rilebilir öznitelik
1326 1033 10 0 event predicate
1326 1055 10 0 olay koşulu
1326 1033 10 0 predicate source
1326 1055 10 0 koşul kaynağı
1326 1033 10 0 event a ribute
1326 1055 10 0 olay özniteliği
1326 1033 10 0 par oned
1326 1055 10 0 bölümlenmiş
1326 1033 10 0 not par oned
1326 1055 10 0 bölümlenmemiş
1326 1033 10 0 resource pool
1326 1055 10 0 kaynak havuzu
1326 1033 10 0 workload group
1326 1055 10 0 iş yükü grubu
1327 1033 10 0 resource governor
1327 1055 10 0 kaynak idarecisi
1327 1033 10 0 move
1327 1055 10 0 taşı
1327 1033 10 0 UPDATETEXT
1327 1055 10 0 UPDATETEXT
1327 1033 10 0 WRITETEXT
1327 1055 10 0 WRITETEXT
1327 1033 10 0 torn page (expected signature: 0x%08x; actual signature: 0x%08x)
1327 1055 10 0 bozulmuş sayfa (beklenen imza: 0x%1!; gerçek imza: 0x%2!)
1327 1033 10 0 incorrect checksum (expected: 0x%08x; actual: 0x%08x)
1327 1055 10 0 yanlış sağlama toplamı (beklenen: 0x%1!; gerçek: 0x%2!)
1327 1033 10 0 invalid protec on op on
1327 1055 10 0 geçersiz koruma seçeneği
1327 1033 10 0 invalid encryp on key
1327 1055 10 0 geçersiz şifreleme anahtarı
1327 1033 10 0 unable to decrypt page
1327 1055 10 0 sayfanın şifresi çözülemiyor
1327 1033 10 0 decryp on failure (expected: 0x%08x; actual: 0x%08x)
1327 1055 10 0 şifre çözme hatası (beklenen: 0x%1!; gerçek: 0x%2!)
1328 1033 10 0 unable to decrypt page due to missing DEK
1328 1055 10 0 Eksik DEK nedeniyle sayfanın şifresi çözülemiyor
1328 1033 10 0 CREATION_DISPOSITION
1328 1055 10 0 CREATION_DISPOSITION
1328 1033 10 0 PROVIDER_KEY_NAME
1328 1055 10 0 PROVIDER_KEY_NAME
1328 1033 10 0 key source
1328 1055 10 0 anahtar kaynağı
1328 1033 10 0 ENCRYPTION BY
1328 1055 10 0 ENCRYPTION BY
1328 1033 10 0 public key
1328 1055 10 0 ortak anahtar
1328 1033 10 0 private key
1328 1055 10 0 özel anahtar
1328 1033 10 0 cryptographic provider
1328 1055 10 0 şifreleme sağlayıcı
1328 1033 10 0 cryptographic provider DLL path
1328 1055 10 0 şifreleme sağlayıcı DLL yolu
1328 1033 10 0 cryptographic provider friendly name
1328 1055 10 0 şifreleme sağlayıcı kolay adı
1329 1033 10 0 version
1329 1055 10 0 sürüm
1329 1033 10 0 guid
1329 1055 10 0 guid
1329 1033 10 0 create creden al for
1329 1055 10 0 şunun için kimlik bilgisi oluştur
1329 1033 10 0 cryptographic provider key name
1329 1055 10 0 şifreleme sağlayıcı anahtar adı
1329 1033 10 0 key persistence
1329 1055 10 0 anahtar kalıcılığı
1329 1033 10 0 cryptographic provider key thumbprint length
1329 1055 10 0 şifreleme sağlayıcı anahtar parmak izi uzunluğu
1329 1033 10 0 cryptographic provider key blob length
1329 1055 10 0 şifreleme sağlayıcı anahtar blob uzunluğu
1329 1033 16 0 encryp on algorithm tag
1329 1055 16 0 şifreleme algoritması e ke
1329 1033 16 0 name
1329 1055 16 0 ad
1329 1033 16 0 thumbprint
1329 1055 16 0 parmak izi
1330 1033 16 0 IV(Ini aliza on Vector) length
1330 1055 16 0 IV(Başlatma Vektörü) uzunluğu
1330 1033 16 0 bit length
1330 1055 16 0 bit uzunluğu
1330 1033 16 0 constraint
1330 1055 16 0 kısıtlama
1330 1033 16 0 database encryp on key
1330 1055 16 0 veritabanı şifreleme anahtarı
1330 1033 10 0 QUERY_STORE
1330 1055 10 0 QUERY_STORE
1330 1033 10 0 DESIRED_STATE' or 'OPERATION_MODE
1330 1055 10 0 DESIRED_STATE' veya 'OPERATION_MODE
1330 1033 10 0 MAX_STORAGE_SIZE_MB
1330 1055 10 0 MAX_STORAGE_SIZE_MB
1330 1033 10 0 FLUSH_INTERVAL_SECONDS' or 'DATA_FLUSH_INTERVAL_SECONDS
1330 1055 10 0 FLUSH_INTERVAL_SECONDS' veya 'DATA_FLUSH_INTERVAL_SECONDS
1330 1033 10 0 QUERY_STORE CLEANUP_POLICY
1330 1055 10 0 QUERY_STORE CLEANUP_POLICY
1331 1033 10 0 STALE_QUERY_THRESHOLD_DAYS
1331 1055 10 0 STALE_QUERY_THRESHOLD_DAYS
1331 1033 10 0 column master key
1331 1055 10 0 sütun ana anahtarı
1331 1033 10 0 column encryp on key
1331 1055 10 0 sütun şifreleme anahtarı
1331 1033 10 0 key store provider name
1331 1055 10 0 anahtar depolama sağlayıcısı adı
1331 1033 10 0 FILESTREAM
1331 1055 10 0 FILESTREAM
1331 1033 10 0 ROWGUID
1331 1055 10 0 ROWGUID
1331 1033 10 0 FOR XML
1331 1055 10 0 FOR XML
1331 1033 10 0 FOR JSON
1331 1055 10 0 FOR JSON
1331 1033 10 0 encrypted value
1331 1055 10 0 şifrelenmiş değer
1331 1033 10 0 key path
1331 1055 10 0 anahtar yolu
1332 1033 10 0 BLOCK
1332 1055 10 0 ENGELLE
1332 1033 10 0 FILTER
1332 1055 10 0 FİLTRE
1332 1033 10 0 INTERVAL_LENGTH_MINUTES
1332 1055 10 0 INTERVAL_LENGTH_MINUTES
1332 1033 10 0 MAX_PLANS_PER_QUERY
1332 1055 10 0 MAX_PLANS_PER_QUERY
1332 1033 10 0 QUERY_CAPTURE_MODE
1332 1055 10 0 QUERY_CAPTURE_MODE
1332 1033 10 0 SIZE_BASED_CLEANUP_MODE
1332 1055 10 0 SIZE_BASED_CLEANUP_MODE
1332 1033 10 0 external resource pool
1332 1055 10 0 dış kaynak havuzu
1332 1033 10 0 external library
1332 1055 10 0 dış kitaplık
1332 1033 10 0 QUERY_TUNING_MODE
1332 1055 10 0 QUERY_TUNING_MODE
1332 1033 10 0 QDS server name
1332 1055 10 0 QDS sunucu adı
1333 1033 10 0 WAIT_STATS_CAPTURE_MODE
1333 1055 10 0 WAIT_STATS_CAPTURE_MODE
1337 1033 10 0 STATISTICS_INCREMENTAL
1337 1055 10 0 STATISTICS_INCREMENTAL
1337 1033 10 0 this opera on cannot be performed inside a user transac on.
1337 1055 10 0 bu işlem bir kullanıcı işlemi içinde gerçekleş rilemez.
1337 1033 16 0 Anchor record
1337 1055 16 0 Bağlama kaydı
1337 1033 16 0 Page dic onary
1337 1055 16 0 Sayfa sözlüğü
1337 1033 16 0 Compression informa on structure
1337 1055 16 0 Sıkış rma bilgisi yapısı
1337 1033 10 0 Fulltext Query String
1337 1055 10 0 Tam me n sorgulama dizesi
1337 1033 10 0 Fulltext Query Language
1337 1055 10 0 Tam me n sorgulama dili
1337 1033 10 0 Fulltext Query Max Keys
1337 1055 10 0 Tam me n sorgulama anahtar üst limi
1337 1033 10 0 fulltext stoplist
1337 1055 10 0 tam me n kara listesi
1338 1033 10 0 Success - Consult EKM Provider for details
1338 1055 10 0 Başarılı - Ayrın lar için EKM sağlayıcısına başvurun
1338 1033 10 0 Failure - Consult EKM Provider for details
1338 1055 10 0 Başarısız - Ayrın lar için EKM sağlayıcısına başvurun
1338 1033 10 0 Insufficient Buffer - Consult EKM Provider for details
1338 1055 10 0 Yetersiz Arabellek - Ayrın lar için EKM sağlayıcısına başvurun
1338 1033 10 0 Not Supported - Consult EKM Provider for details
1338 1055 10 0 Desteklenmiyor - Ayrın lar için EKM sağlayıcısına başvurun
1338 1033 10 0 Object Not Found - Consult EKM Provider for details
1338 1055 10 0 Nesne Bulunamadı - Ayrın lar için EKM sağlayıcısına başvurun
1338 1033 10 0 Authen ca on Failure - Consult EKM Provider for details
1338 1055 10 0 Doğrulama Hatası - Ayrın lar için EKM sağlayıcısına başvurun
1338 1033 10 0 Invalid Argument - Consult EKM Provider for details
1338 1055 10 0 Geçersiz Bağımsız Değişken - EKM sağlayıcısına başvurun
1338 1033 10 0 Provider Error - No explana on is available, consult EKM Provider for details
1338 1055 10 0 Sağlayıcı Hatası - Açıklama yok, EKM sağlayıcısına başvurun
1338 1033 10 0 Key Flags
1338 1055 10 0 Anahtar Bayrakları
1338 1033 10 0 Key Name
1338 1055 10 0 Anahtar Adı
1339 1033 10 0 Key Type
1339 1055 10 0 Anahtar Türü
1339 1033 10 0 Loca on:
1339 1055 10 0 Konum:
1339 1033 10 0 Loca on rela ve to the specified target node:
1339 1055 10 0 Belir len hedef düğümüne göre konum:
1339 1033 10 0 search property list
1339 1055 10 0 arama özellikleri listesi
1339 1033 10 0 MERGE
1339 1055 10 0 BİRLEŞTİR
1339 1033 10 0 PAD_INDEX
1339 1055 10 0 PAD_INDEX
1339 1033 10 0 FILLFACTOR
1339 1055 10 0 FILLFACTOR
1339 1033 10 0 SORT_IN_TEMPDB
1339 1055 10 0 SORT_IN_TEMPDB
1339 1033 10 0 IGNORE_DUP_KEY
1339 1055 10 0 IGNORE_DUP_KEY
1339 1033 10 0 STATISTICS_NORECOMPUTE
1339 1055 10 0 STATISTICS_NORECOMPUTE
1340 1033 10 0 Extended stored procedure API will be removed in a future version of SQL Server. Avoid using this feature in new development work, and plan to modify applica ons that currently use it.
1340 1055 10 0 Genişle lmiş saklı yordam API'si SQL Server'in gelecek bir sürümünde kaldırılacak r. Bu özelliği yeni geliş rme çalışmasında kullanmaktan kaçının ve kullanan uygulamaları değiş rmek için plan yapın.
1340 1033 10 0 The ability to INSERT NULL values into TIMESTAMP columns will be removed in a future version of SQL Server. Avoid using this feature in new development work, and plan to modify applica ons that currently use it. Use DEFAULT instead.
1340 1055 10 0 TIMESTAMP sütunlarına NULL değerler ekleyebilme (INSERT NULL) SQL Server'in gelecek bir sürümünde kaldırılacak r. Bu özelliği yeni geliş rme çalışmasında kullanmaktan kaçının ve kullanan uygulamaları değiş rmek için plan yapın. Bunun yerine DEFAULT kullanın.
1340 1033 10 0 The ability to use string literals as column aliases will be removed in a future version of SQL Server. Avoid using this feature in new development work, and plan to modify applica ons that currently use it. Use AS clause instead.
1340 1055 10 0 Sütun diğer adı olarak dize değişmez değerleri kullanabilme SQL Server'in gelecek bir sürümünde kaldırılacak r. Bu özelliği yeni geliş rme çalışmasında kullanmaktan kaçının ve kullanan uygulamaları değiş rmek için plan yapın. Bunun yerine AS yan tümcesi kullanın.
1340 1033 10 0 The ability to use '#' and '##' as the name of temporary tables and stored procedures will be removed in a future version of SQL Server. Avoid using this feature in new development work, and plan to modify applica ons that currently use it.
1340 1055 10 0 Geçici tablolara ve saklı yordamlarda isim olarak '#' ve '##' kullanabilme SQL Server'in gelecek bir sürümünde kaldırılacak r. Bu özelliği yeni geliş rme çalışmasında kullanmaktan kaçının ve kullanan uygulamaları değiş rmek için plan yapın.
1340 1033 10 0 The ability to use '@' and names that start with '@@' as Transact-SQL iden fiers will be removed in a future version of SQL Server. Avoid using this feature in new development work, and plan to modify applica ons that currently use it.
1340 1055 10 0 Transact-SQL tanımlayıcısı olarak '@' ve '@@' ile başlayan adlar kullanabilme SQL Server'in gelecek bir sürümünde kaldırılacak r. Bu özelliği yeni geliş rme çalışmasında kullanmaktan kaçının ve kullanan uygulamaları değiş rmek için plan yapın.
1340 1033 10 0 The ability to use the DEFAULT keyword as a default value will be removed in a future version of SQL Server. Avoid using this feature in new development work, and plan to modify applica ons that currently use it.
1340 1055 10 0 Varsayılan bir değer olarak DEFAULT anahtar sözcüğünü kullanabilme SQL Server'in gelecek bir sürümünde kaldırılacak r. Bu özelliği yeni geliş rme çalışmasında kullanmaktan kaçının ve kullanan uygulamaları değiş rmek için plan yapın.
1340 1033 10 0 FASTFIRSTROW hint will be removed in the next version of SQL Server. Avoid using this feature in new development work, and plan to modify applica ons that currently use it. Use OPTION (FAST n) instead.
1340 1055 10 0 FASTFIRSTROW ipucu SQL Server'in gelecek bir sürümünde kaldırılacak r. Bu özelliği yeni geliş rme çalışmasında kullanmaktan kaçının ve kullanan uygulamaları değiş rmek için plan yapın. Bunun yerine OPTION (FAST n) kullanın.
1340 1033 10 0 %ls will be removed in the next version of SQL Server. Avoid using this feature in new development work, and plan to modify applica ons that currently use it.
1340 1055 10 0 %1! SQL Server'in gelecek bir sürümünde kaldırılacak r. Bu özelliği yeni geliş rme çalışmasında kullanmaktan kaçının ve kullanan uygulamaları değiş rmek için plan yapın.
1340 1033 10 0 Colla on '%ls' will be removed in a future version of SQL Server. Avoid using this colla on in new development work, and plan to modify applica ons that currently use it.
1340 1055 10 0 '%1!' harmanlaması SQL Server'in gelecek bir sürümünde kaldırılacak r. Bu özelliği yeni geliş rme çalışmasında kullanmaktan kaçının ve kullanan uygulamaları değiş rmek için plan yapın.
1341 1033 10 0 Crea ng creden als using mismatched password for sp_control_dbmasterkey_password will be removed in a future version of SQL Server. Avoid using this stored procedure with passwords that do not match the exis ng database master key's encryp on password, and plan to modify applica ons that currently use it.
1341 1055 10 0 sp_control_dbmasterkey_password için eşleşmeyen parola kullanarak kimlik bilgisi oluşturma, SQL Server'ın daha sonraki bir sürümünde kaldırılacak. Bu saklı yordamı, mevcut veritabanı ana anahtarının şifreleme parolasıyla eşleşmeyen parolalarda kullanmaktan kaçının ve şu an bunu kullanan uygulamalarda değişiklik yapmayı planlayın.
1350 1033 16 0 Temporal generated always column '%.*ls' has invalid data type.
1350 1055 16 0 Her zaman oluşturulan zamana bağlı '%1!' sütunu geçersiz veri türüne sahip.
1350 1033 16 0 System-versioned table cannot have more than one 'GENERATED ALWAYS AS ROW START' column.
1350 1055 16 0 Sistem sürümü tutulan tabloda birden fazla 'GENERATED ALWAYS AS ROW START' sütunu bulunamaz.
1350 1033 16 0 System-versioned table cannot have more than one 'GENERATED ALWAYS AS ROW END' column.
1350 1055 16 0 Sistem sürümü tutulan tabloda birden fazla 'GENERATED ALWAYS AS ROW END' sütunu bulunamaz.
1350 1033 16 0 Temporal 'GENERATED ALWAYS AS ROW START' column defini on missing.
1350 1055 16 0 Zamana bağlı 'GENERATED ALWAYS AS ROW START' sütunu tanımı eksik.
1350 1033 16 0 Temporal 'GENERATED ALWAYS AS ROW END' column defini on missing.
1350 1055 16 0 Zamana bağlı 'GENERATED ALWAYS AS ROW END' sütunu tanımı eksik.
1350 1033 16 0 System-versioned table SYSTEM_TIME period defini on start column name not matching 'GENERATED ALWAYS AS ROW START' column name.
1350 1055 16 0 Sistem sürümü tutulan tablo SYSTEM_TIME süre tanımının başlangıç sütunu adı, 'GENERATED ALWAYS AS ROW START' sütunu adıyla eşleşmiyor.
1350 1033 16 0 System-versioned table SYSTEM_TIME period defini on end column name not matching 'GENERATED ALWAYS AS ROW END' column name.
1350 1055 16 0 Sistem sürümü tutulan tablo SYSTEM_TIME süre tanımının bi ş sütunu adı, 'GENERATED ALWAYS AS ROW END' sütunu adıyla eşleşmiyor.
1350 1033 16 0 System-versioned table cannot have more than one SYSTEM_TIME period defini on.
1350 1055 16 0 Sistem sürümü tutulan tabloda birden fazla SYSTEM_TIME süre tanımı bulunamaz.
1350 1033 16 0 Cannot create generated always column when SYSTEM_TIME period is not defined.
1350 1055 16 0 SYSTEM_TIME süresi tanımlanmadığında generated always sütunu oluşturulamaz.
1351 1033 16 0 Cannot set SYSTEM_VERSIONING to ON when SYSTEM_TIME period is not defined.
1351 1055 16 0 SYSTEM_TIME süresi tanımlanmadığında SYSTEM_VERSIONING ayarlanamaz.
1351 1033 16 0 Specified object '%.*ls' cannot be used as history table.
1351 1055 16 0 '%1!' belir len nesnesi geçmiş tablosu olarak kullanılamaz.
1351 1033 16 0 You cannot specify SYSTEM_VERSIONING clause more than once.
1351 1055 16 0 SYSTEM_VERSIONING yan tümcesini birden fazla kez belirtemezsiniz.
1351 1033 16 0 SYSTEM_TIME period columns cannot have different datatype precision.
1351 1055 16 0 SYSTEM_TIME süre sütunları farklı veri türü duyarlıklarına sahip olamazlar.
1351 1033 16 0 History table '%.*ls' is already in use.
1351 1055 16 0 Geçmiş tablosu '%1!' zaten kullanılıyor.
1351 1033 16 0 Se ng SYSTEM_VERSIONING to ON failed because history table '%.*ls' has custom unique keys defined. Consider dropping all unique keys and trying again.
1351 1055 16 0 '%1!' geçmiş tablosu, tanımlı özel benzersiz anahtarlara sahip olduğundan SYSTEM_VERSIONING ON olarak ayarlanamadı. Tüm benzersiz anahtarları bırakıp tekrar denemeyi düşünün.
1351 1033 16 0 Se ng SYSTEM_VERSIONING to ON failed because history table '%.*ls' has foreign keys defined. Consider dropping all foreign keys and trying again.
1351 1055 16 0 '%1!' geçmiş tablosu, tanımlı yabancı anahtarlara sahip olduğundan SYSTEM_VERSIONING ON olarak ayarlanamadı. Tüm yabancı anahtarları bırakıp tekrar denemeyi düşünün.
1351 1033 16 0 Se ng SYSTEM_VERSIONING to ON failed because history table '%.*ls' has table or column constraints defined. Consider dropping all table and column constraints and trying again.
1351 1055 16 0 '%1!' geçmiş tablosu, tanımlı tablo veya sütun kısıtlamalarına sahip olduğundan SYSTEM_VERSIONING ON olarak ayarlanamadı. Tüm tablo ve sütun kısıtlamalarını bırakıp tekrar denemeyi düşünün.
1351 1033 16 0 Se ng SYSTEM_VERSIONING to ON failed because history table '%.*ls' has IDENTITY column specifica on. Consider dropping all IDENTITY column specifica ons and trying again.
1351 1055 16 0 '%1!' geçmiş tablosu, IDENTITY sütunu belir mine sahip olduğundan SYSTEM_VERSIONING ON olarak ayarlanamadı. Tüm IDENTITY sütun belir mlerini bırakıp tekrar denemeyi düşünün.
1351 1033 16 0 Se ng SYSTEM_VERSIONING to ON failed because history table '%.*ls' has computed column specifica on. Consider dropping all computed column specifica ons and trying again.
1351 1055 16 0 '%1!' geçmiş tablosu, hesaplanan sütun belir mine sahip olduğundan SYSTEM_VERSIONING ON olarak ayarlanamadı. Tüm hesaplanan sütun belir mlerini bırakıp tekrar denemeyi düşünün.
1352 1033 16 0 Se ng SYSTEM_VERSIONING to ON failed because history table '%.*ls' is not available or it is placed on a read-only file group.
1352 1055 16 0 '%1!' geçmiş tablosu kullanılamaz olduğundan veya salt okunur dosya grubuna yerleş rildiğinden SYSTEM_VERSIONING ON olarak ayarlanamadı.
1352 1033 16 0 Se ng SYSTEM_VERSIONING to ON failed because history table '%.*ls' is configured for change data capture. Consider dropping this configura on and trying again.
1352 1055 16 0 '%1!' geçmiş tablosu değişen verileri yakalama için yapılandırıldığından SYSTEM_VERSIONING ON olarak ayarlanamadı. Bu yapılandırmayı bırakıp tekrar denemeyi düşünün.
1352 1033 16 0 Se ng SYSTEM_VERSIONING to ON failed because history table '%.*ls' has triggers defined. Consider dropping all triggers and trying again.
1352 1055 16 0 '%1!' geçmiş tablosu, tanımlı te kleyicilere sahip olduğundan SYSTEM_VERSIONING ON olarak ayarlanamadı. Tüm te kleyicileri bırakıp tekrar denemeyi düşünün.
1352 1033 16 0 Se ng SYSTEM_VERSIONING to ON failed because table '%.*ls' has %d columns and table '%.*ls' has %d columns.
1352 1055 16 0 '%1!' tablosu %2! sütuna, '%3!' tablosu %4! sütuna sahip olduğundan SYSTEM_VERSIONING ON olarak ayarlanamadı.
1352 1033 16 0 Se ng SYSTEM_VERSIONING to ON failed because column '%.*ls' at ordinal %d in history table '%.*ls' has a different name than the column '%.*ls' at the same ordinal in table '%.*ls'.
1352 1055 16 0 Geçmiş tablosu '%3!' içinde %2!. sırada bulunan '%1!' sütunu, '%5!' tablosunda aynı sırada bulunan '%4!' sütunundan farklı bir ada sahip olduğundan SYSTEM_VERSIONING ON olarak ayarlanamadı.
1352 1033 16 0 Se ng SYSTEM_VERSIONING to ON failed because column '%.*ls' has data type %s in history table '%.*ls' which is different from corresponding column type %s in table '%.*ls'.
1352 1055 16 0 '%1!' sütunu, '%5!' tablosundaki karşılık gelen %4! sütun türünden farklı olan '%3!' geçmiş tablosunda %2! veri türüne sahip olduğundan SYSTEM_VERSIONING ON olarak ayarlanamadı.
1352 1033 16 0 Se ng SYSTEM_VERSIONING to ON failed because column '%.*ls' does not have the same colla on in tables '%.*ls' and '%.*ls'.
1352 1055 16 0 '%1!' sütunu '%2!' ve '%3!' tablolarında aynı harmanlamaya sahip olmadığından SYSTEM_VERSIONING ON olarak ayarlanamadı.
1352 1033 16 0 Se ng SYSTEM_VERSIONING to ON failed because column '%.*ls' does not have the same CLR type in tables '%.*ls' and '%.*ls'.
1352 1055 16 0 '%1!' sütunu '%2!' ve '%3!' tablolarında aynı CLR türüne sahip olmadığından SYSTEM_VERSIONING ON olarak ayarlanamadı.
1352 1033 16 0 Se ng SYSTEM_VERSIONING to ON failed because column '%.*ls' does not have the same ANSI trimming seman cs in tables '%.*ls' and '%.*ls'.
1352 1055 16 0 '%1!' sütunu '%2!' ve '%3!' tablolarında aynı ANSI kırpma seman klerine sahip olmadığından SYSTEM_VERSIONING ON olarak ayarlanamadı.
1352 1033 16 0 Se ng SYSTEM_VERSIONING to ON failed because column '%.*ls' does not have the same XML Schema Collec on in tables '%.*ls' and '%.*ls'.
1352 1055 16 0 '%1!' sütunu '%2!' ve '%3!' tablolarında aynı XML Şema Koleksiyonuna sahip olmadığından SYSTEM_VERSIONING ON olarak ayarlanamadı.
1353 1033 16 0 Se ng SYSTEM_VERSIONING to ON failed because system column '%.*ls' in history table '%.*ls' corresponds to a period column in table '%.*ls' and cannot be nullable.
1353 1055 16 0 '%2!' geçmiş tablosundaki '%1!' sistem sütunu '%3!' tablosundaki süre sütununa karşılık geldiğinden ve boş değer atanabilir olmadığından SYSTEM_VERSIONING ON olarak ayarlanamadı.
1353 1033 16 0 Se ng SYSTEM_VERSIONING to ON failed because column '%.*ls' does not have the same nullability a ribute in tables '%.*ls' and '%.*ls'.
1353 1055 16 0 '%1!' sütunu '%2!' ve '%3!' tablolarında aynı boş değer atanabilirlik özniteliğine sahip olmadığından SYSTEM_VERSIONING ON olarak ayarlanamadı.
1353 1033 16 0 Se ng SYSTEM_VERSIONING to ON failed because system-versioned tables cannot have FILESTREAM columns.
1353 1055 16 0 Sistem sürümü tutulan tablolarda FILESTREAM sütunları bulunamayacağından SYSTEM_VERSIONING ON olarak ayarlanamadı.
1353 1033 16 0 Se ng SYSTEM_VERSIONING to ON failed because column '%.*ls' does not have the same sparse storage a ribute in tables '%.*ls' and '%.*ls'.
1353 1055 16 0 '%1!' sütunu '%2!' ve '%3!' tablolarında aynı boş seyrek depolama özniteliğine sahip olmadığından SYSTEM_VERSIONING ON olarak ayarlanamadı.
1353 1033 16 0 Se ng SYSTEM_VERSIONING to ON failed because column '%.*ls' does not have the same column set property in tables '%.*ls' and '%.*ls'.
1353 1055 16 0 '%1!' sütunu '%2!' ve '%3!' tablolarında aynı sütun kümesi özelliğine sahip olmadığından SYSTEM_VERSIONING ON olarak ayarlanamadı.
1353 1033 16 0 Data modifica on failed on system-versioned table '%.*ls' because transac on me was earlier than period start me for affected records.
1353 1055 16 0 İşlem saa , etkilenen kayıtlar için dönem başlangıç saa nden daha önce olduğundan '%1!' sistem sürümü tutulan tabloda veri değişikliği yapılamadı.
1353 1033 16 0 Cannot insert an explicit value into a GENERATED ALWAYS column in table '%.*ls'. Use INSERT with a column list to exclude the GENERATED ALWAYS column, or insert a DEFAULT into GENERATED ALWAYS column.
1353 1055 16 0 '%1!' tablosundaki GENERATED ALWAYS sütununa açık bir değer eklenemez. Bir sütun listesinde GENERATED ALWAYS sütununu dışarıda bırakmak için INSERT kullanın veya GENERATED ALWAYS sütununa bir DEFAULT ekleyin.
1353 1033 16 0 Cannot update GENERATED ALWAYS columns in table '%.*ls'.
1353 1055 16 0 '%1!' tablosundaki GENERATED ALWAYS sütunları güncelleş rilemiyor.
1353 1033 16 0 You do not have the required permissions to complete the opera on.
1353 1055 16 0 İşlemi tamamlamak için gerekli izniniz yok.
1353 1033 16 0 Se ng SYSTEM_VERSIONING to ON failed because history table '%.*ls' is not specified in two-part name format.
1353 1055 16 0 '%1!' geçmiş tablosu iki parçalı ad biçiminde belir lmediğinden SYSTEM_VERSIONING ON olarak ayarlanamadı.
1354 1033 16 0 Se ng SYSTEM_VERSIONING to ON failed because table '%.*ls' contains invalid records with end of period set before start.
1354 1055 16 0 '%1!' tablosunda, başlangıçtan önceye ayarlanmış dönem bi şi içeren geçersiz kayıtlar bulunduğundan SYSTEM_VERSIONING ON olarak ayarlanamadı.
1354 1033 16 0 Se ng SYSTEM_VERSIONING to ON failed because history table '%.*ls' contains invalid records with end of period set before start.
1354 1055 16 0 '%1!' geçmiş tablosunda, başlangıçtan önceye ayarlanmış dönem bi şi içeren geçersiz kayıtlar bulunduğundan SYSTEM_VERSIONING ON olarak ayarlanamadı.
1354 1033 16 0 ADD PERIOD FOR SYSTEM_TIME on table '%.*ls' failed because there are open records with start of period set to a value in the future.
1354 1055 16 0 Dönem başlangıcı gelecekteki bir değere ayarlanmış açık kayıtlar bulunduğundan '%1!' tablosunda ADD PERIOD FOR SYSTEM_TIME başarısız oldu.
1354 1033 16 0 Se ng SYSTEM_VERSIONING to ON failed because history table '%.*ls' contains invalid records with end of period set to a value in the future.
1354 1055 16 0 '%1!' geçmiş tablosunda, dönem bi şi gelecekteki bir değere ayarlanmış geçersiz kayıtlar bulunduğundan SYSTEM_VERSIONING ON olarak ayarlanamadı.
1354 1033 16 0 Temporal FOR SYSTEM_TIME clause can only be used with system-versioned tables. '%.*ls' is not a system-versioned table.
1354 1055 16 0 Zamana bağlı FOR SYSTEM_TIME yan tümcesi yalnızca sistem sürümü tutulan tablolarla birlikte kullanılabilir. '%1!' bir sistem sürümü tutulan tablo değildir.
1354 1033 16 0 Truncate failed on table '%.*ls' because it is not a supported opera on on system-versioned tables.
1354 1055 16 0 Sistem sürümü tutulan tablolarda desteklenmeyen bir işlem olduğundan '%1!' tablosunda kesme yapılamadı.
1354 1033 16 0 Switching out par on failed on table '%.*ls' because it is not a supported opera on on system-versioned tables. Consider se ng SYSTEM_VERSIONING to OFF and trying again.
1354 1055 16 0 Sistem sürümü tutulan tablolarda desteklenmeyen bir işlem olduğundan '%1!' tablosunda bölüm kapa lamadı. SYSTEM_VERSIONING öğesini OFF olarak ayarlayıp tekrar deneyin.
1354 1033 16 0 Switching in par on failed on history table '%.*ls' because it is not a supported opera on on system-versioned tables. Consider se ng SYSTEM_VERSIONING to OFF and trying again.
1354 1055 16 0 Sistem sürümü tutulan tablolarda desteklenmeyen bir işlem olduğundan '%1!' geçmiş tablosunda bölüme geçiş yapılamadı. SYSTEM_VERSIONING öğesini OFF olarak ayarlayıp tekrar deneyin.
1354 1033 16 0 Cannot alter column '%.*ls' on table '%.*ls' because it is not a supported opera on on system-versioned temporal tables.
1354 1055 16 0 Sistem sürümü tutulan zamana bağlı tablolarda desteklenmeyen bir işlem olduğundan '%2!' tablosunda '%1!' sütunu değiş rilemiyor.
1354 1033 16 0 Se ng FILESTREAM ON failed on table '%.*ls' because it is not a supported opera on on system-versioned temporal tables.
1354 1055 16 0 Sistem sürümü tutulan zamana bağlı tablolarda desteklenmeyen bir işlem olduğundan '%1!' tablosunda FILESTREAM ON olarak ayarlanamadı.
1355 1033 16 0 Add column opera on failed on table '%.*ls' because it is not a supported opera on on system-versioned temporal tables.
1355 1055 16 0 Sistem sürümü tutulan zamana bağlı tablolarda desteklenmeyen bir işlem olduğundan '%1!' tablosunda sütun ekleme işlemi başarısız oldu.
1355 1033 16 0 Drop column opera on failed on table '%.*ls' because it is not a supported opera on on system-versioned temporal tables.
1355 1055 16 0 Sistem sürümü tutulan zamana bağlı tablolarda desteklenmeyen bir işlem olduğundan '%1!' tablosunda sütun bırakma işlemi başarısız oldu.
1355 1033 16 0 Drop table opera on failed on table '%.*ls' because it is not a supported opera on on system-versioned temporal tables.
1355 1055 16 0 Sistem sürümü tutulan zamana bağlı tablolarda desteklenmeyen bir işlem olduğundan '%1!' tablosunda tablo bırakma işlemi başarısız oldu.
1355 1033 16 0 System versioned temporal table '%.*ls' must have primary key defined.
1355 1055 16 0 %1!' sistem sürümü tutulan zamana bağlı tabloda birincil anahtarın tanımlanmış olması gerekir.
1355 1033 16 0 Memory-op mized table '%.*ls' cannot contain system- me PERIOD.
1355 1055 16 0 %1!' bellek için iyileş rilmiş tablosu sistem saa PERIOD içeremez.
1355 1033 16 0 System versioned temporal table '%.*ls' cannot have FILESTREAM columns.
1355 1055 16 0 %1!' sistem sürümü tutulan zamana bağlı tabloda FILESTREAM sütunları bulunamaz.
1355 1033 16 0 Table '%.*ls' is a FileTable. System versioning cannot be used on FileTables.
1355 1055 16 0 '%1!' tablosu bir FileTable değildir. FileTables üzerinde sistem sürümü oluşturma kullanılamaz.
1355 1033 16 0 Cannot drop PRIMARY KEY constraint from a system-versioned temporal table '%.*ls'.
1355 1055 16 0 PRIMARY KEY kısıtlaması, '%1!' sistem sürümü tutulan zamana bağlı bir tablodan kaldırılamıyor.
1355 1033 16 0 Cannot add PRIMARY KEY constraint to a temporal history table '%.*ls'.
1355 1055 16 0 Zamana bağlı '%1!' geçmiş tablosuna PRIMARY KEY kısıtlaması eklenemiyor.
1355 1033 16 0 Cannot insert rows in a temporal history table '%.*ls'.
1355 1055 16 0 Zamana bağlı '%1!' geçmiş tablosuna sa r eklenemiyor.
1356 1033 16 0 Cannot delete rows from a temporal history table '%.*ls'.
1356 1055 16 0 Zamana bağlı '%1!' geçmiş tablosundan sa r silinemiyor.
1356 1033 16 0 Cannot update rows in a temporal history table '%.*ls'.
1356 1055 16 0 Zamana bağlı '%1!' geçmiş tablosunda sa r güncelleş rilemiyor.
1356 1033 16 0 Cannot perform MERGE opera on on temporal history table '%.*ls'.
1356 1055 16 0 '%1!' zamana bağlı geçmiş tablosunda MERGE işlemi gerçekleş rilemiyor.
1356 1033 16 0 Enabling Change Tracking for a temporal history table '%.*ls' is not allowed.
1356 1055 16 0 Zamana bağlı '%1!' geçmiş tablosu için İzlemeyi Değiş r'in etkinleş rilmesine izin verilmez.
1356 1033 16 0 Adding CHECK constraint to a temporal history table '%.*ls' is not allowed.
1356 1055 16 0 Zamana bağlı '%1!' geçmiş tablosuna CHECK kısıtlaması eklenmesine izin verilmez.
1356 1033 16 0 Foreign key '%.*ls' is not valid. A temporal history table cannot be used in a foreign key defini on.
1356 1055 16 0 %1!' yabancı anahtarı geçerli değil. Yabancı anahtar tanımında zamana bağlı geçmiş tablosu kullanılamaz.
1356 1033 16 0 Temporal table '%.*ls' is already in use.
1356 1055 16 0 Zamana bağlı '%1!' tablosu zaten kullanılıyor.
1356 1033 16 0 Temporal history table '%.*ls' cannot be created in a 'tempdb' database.
1356 1055 16 0 Zamana bağlı '%1!' geçmiş tablosu, 'tempdb' veritabanında oluşturulamaz.
1356 1033 16 0 System-versioned temporal table '%.*ls' cannot be created in a 'tempdb' database.
1356 1055 16 0 %1!' sistem sürümü tutulan zamana bağlı tablo, 'tempdb' veritabanında oluşturulamaz.
1356 1033 16 0 Cannot create a trigger on a system-versioned temporal table '%.*ls'.
1356 1055 16 0 %1!' sistem sürümü tutulan zamana bağlı bir tabloda bir te kleyici oluşturulamıyor.
1357 1033 16 0 The use of replica on is not supported with system-versioned temporal table '%s'
1357 1055 16 0 %1!' sistem sürümü tutulan zamana bağlı tabloyla çoğaltma kullanımı desteklenmiyor
1357 1033 16 0 Enabling Change Data Capture for a temporal history table '%ls' is not allowed.
1357 1055 16 0 Zamana bağlı '%1!' geçmiş tablosu için Veri Yakalamayı Değiş r özelliğinin etkinleş rilmesine izin verilmez.
1357 1033 16 0 Crea ng table variables containing PERIOD is not allowed.
1357 1055 16 0 PERIOD içeren tablo değişkenlerinin oluşturulmasına izin verilmez.
1357 1033 16 0 Se ng SYSTEM_VERSIONING to ON failed because history table '%.*ls' contains overlapping records.
1357 1055 16 0 '%1!' geçmiş tablosu, çakışan kayıtlar içerdiğinden SYSTEM_VERSIONING ON olarak ayarlanamadı.
1357 1033 16 0 Se ng SYSTEM_VERSIONING to ON failed because temporal history table '%.*ls' contains SYSTEM_TIME period.
1357 1055 16 0 Zamana bağlı '%1!' geçmiş tablosu, SYSTEM_TIME dönemi içerdiğinden SYSTEM_VERSIONING ON olarak ayarlanamadı.
1357 1033 16 0 ADD PERIOD FOR SYSTEM_TIME failed because table '%.*ls' contains records where end of period is not equal to MAX date me.
1357 1055 16 0 '%1!' tablosu, dönem bi şi MAX tarih saate eşit olmayan kayıtlar içerdiğinden ADD PERIOD FOR SYSTEM_TIME işlemi başarısız oldu.
1357 1033 16 0 DML opera ons are not allowed because system-versioned temporal table '%.*ls' is in read-only mode.
1357 1055 16 0 %1!' sistem sürümü tutulan zamana bağlı tablo salt okunur modunda olduğundan DML işlemlerine izin verilmez.
1357 1033 16 0 ALTER TABLE SWITCH statement failed on table '%.*ls' because target table has SYSTEM_TIME PERIOD while source table does not have it.
1357 1055 16 0 Kaynak tabloda SYSTEM_TIME PERIOD yokken hedef tabloda bulunduğundan '%1!' tablosunda ALTER TABLE SWITCH deyimi başarısız oldu.
1357 1033 16 0 ALTER TABLE SWITCH statement failed on table '%.*ls' because target and source tables have different SYSTEM_TIME PERIOD defini ons.
1357 1055 16 0 Hedef ve kaynak tablolarda farklı SYSTEM_TIME PERIOD tanımları bulunduğundan '%1!' tablosunda ALTER TABLE SWITCH deyimi başarısız oldu.
1357 1033 16 0 Se ng SYSTEM_VERSIONING to ON failed because column '%.*ls' does not use iden cal encryp on in tables '%.*ls' and '%.*ls'.
1357 1055 16 0 '%1!' sütunu, '%2!' ve '%3!' tablolarında aynı şifrelemeyi kullanmadığı için SYSTEM_VERSIONING ON olarak ayarlanamadı.
1358 1033 16 0 Se ng SYSTEM_VERSIONING to ON failed because history table '%.*ls' has ROWGUID column specifica on. Consider dropping all ROWGUID column specifica ons and trying again.
1358 1055 16 0 '%1!' geçmiş tablosu, ROWGUID sütun belir mine sahip olduğundan SYSTEM_VERSIONING ON olarak ayarlanamadı. Tüm ROWGUID sütun belir mlerini bırakıp yeniden denemeyi düşünün.
1358 1033 16 0 Se ng SYSTEM_VERSIONING to ON failed because column '%.*ls' does not have the same masking func ons in tables '%.*ls' and '%.*ls'.
1358 1055 16 0 '%1!' sütunu '%2!' ve '%3!' tablolarında aynı maskeleme işlevlerine sahip olmadığından SYSTEM_VERSIONING ON olarak ayarlanamadı.
1358 1033 16 0 Se ng SYSTEM_VERSIONING to ON failed because table '%.*ls' has a FOREIGN KEY with cascading DELETE or UPDATE.
1358 1055 16 0 '%1!' tablosunda art arda DELETE veya UPDATE bulunan bir FOREIGN KEY olduğu için SYSTEM_VERSIONING ON olarak ayarlanamadı.
1358 1033 16 0 Cannot add UNIQUE KEY constraint to a temporal history table '%.*ls'.
1358 1055 16 0 Zamana bağlı '%1!' geçmiş tablosuna UNIQUE KEY kısıtlaması eklenemez.
1358 1033 16 0 Flush has not been executed for table because appropriate lock could not be obtained or it does not exist anymore.
1358 1055 16 0 Uygun kilit alınamadığından veya ar k mevcut olmadığından, tabloya yönelik bellek temizleme işlemi yürütülemedi.
1358 1033 16 0 Computed column is defined with a user-defined func on which is not allowed with system-versioned table '%.*ls' because it performs user or system data access, or is assumed to perform this access. A func on is assumed by default to perform data access if it is not schemabound.
1358 1055 16 0 Kullanıcı veya sistem veri erişimi gerçekleş rdiğinden ya da bu erişimi gerçekleş rdiği varsayıldığından, hesaplanan sütun, '%1!' sistem sürümü tutulan tabloyla izin verilmeyen bir kullanıcı tanımlı işlevle tanımlanır. Şemaya bağlı değilse, varsayılan olarak, bir işlevin veri erişimi gerçekleş rdiği varsayılır.
1358 1033 16 0 Temporal FOR SYSTEM_TIME clause cannot be used on remote data source '%.*ls'.
1358 1055 16 0 Zamana bağlı FOR SYSTEM_TIME yan tümcesi '%1!' uzak veri kaynağında kullanılamaz.
1358 1033 16 0 Period column '%.*ls' in a system-versioned temporal table cannot be nullable.
1358 1055 16 0 Sistem sürümü tutulan zamana bağlı bir tablodaki '%1!' dönem sütunu boş değer atanabilir olamaz.
1358 1033 16 0 Column '%.*ls' in table '%.*ls' cannot be dropped because it is a part of period defini on.
1358 1055 16 0 '%2!' tablosundaki '%1!' sütunu, süre tanımının bir parçası olduğundan bırakılamaz.
1358 1033 16 0 Column '%.*ls' in table '%.*ls' cannot be specified as 'GENERATED ALWAYS' in ALTER COLUMN statement.
1358 1055 16 0 '%2!' tablosundaki '%1!' sütunu, ALTER COLUMN deyiminde 'GENERATED ALWAYS' olarak belir lemez.
1359 1033 16 0 Temporal FOR SYSTEM_TIME clause can only be set once per temporal table. '%.*ls' has more than one temporal FOR SYSTEM_TIME clause.
1359 1055 16 0 Geçici FOR SYSTEM_TIME deyimi, zamana bağlı tablo başına yalnızca bir kez ayarlanabilir. '%1!' içinde birden fazla FOR SYSTEM_TIME deyimi bulunmaktadır.
1359 1033 16 0 SYSTEM_VERSIONING is not turned ON for table '%.*ls'.
1359 1055 16 0 SYSTEM_VERSIONING, '%1!' tablosu için AÇIK değil.
1359 1033 16 0 Cannot drop SYSTEM_TIME period from table '%.*ls' when SYSTEM_VERSIONING is ON.
1359 1055 16 0 SYSTEM_VERSIONING ON durumundayken SYSTEM_TIME dönemi, '%1!' tablosundan kaldırılamaz.
1359 1033 16 0 SYSTEM_TIME period cannot be dropped from table '%.*ls', because SYSTEM_TIME period does not exist.
1359 1055 16 0 SYSTEM_TIME dönemi mevcut olmadığından SYSTEM_TIME dönemi '%1!' tablosundan kaldırılamaz.
1359 1033 16 0 Table '%.*ls' does not contain SYSTEM_TIME period '%.*ls'.
1359 1055 16 0 '%1!' tablosu SYSTEM_TIME dönemi '%2!' içermez.
1359 1033 16 0 Temporal history table name '%.*ls' is not correct for current table '%.*ls'.
1359 1055 16 0 Zamana bağlı '%1!' geçmiş tablo adı, geçerli '%2!' tablosu için doğru değil.
1359 1033 16 0 SYSTEM_VERSIONING is already turned ON for table '%.*ls'.
1359 1055 16 0 SYSTEM_VERSIONING, '%1!' tablosu için zaten AÇIK.
1359 1033 16 0 Temporal SYSTEM_TIME period is already defined on table '%.*ls'.
1359 1055 16 0 Zamana bağlı SYSTEM_TIME dönemi, '%1!' tablosunda zaten tanımlanmış.
1359 1033 16 0 Temporal SYSTEM_TIME period cannot be defined on history table '%.*ls'.
1359 1055 16 0 Zamana bağlı SYSTEM_TIME dönemi, '%1!' geçmiş tablosunda tanımlanamaz.
1359 1033 16 0 Period column '%.*ls' in a system-versioned temporal table cannot be altered.
1359 1055 16 0 Sistem sürümü tutulan zamana bağlı bir tablodaki '%1!' dönem sütunu değiş rilemez.
1360 1033 16 0 FOR JSON AUTO requires at least one table for genera ng JSON objects. Use FOR JSON PATH or add a FROM clause with a table name.
1360 1055 16 0 FOR JSON AUTO, JSON nesnelerini oluşturmak için en az bir tablo gerek rir. FOR JSON PATH'i kullanın veya bir tablo adıyla FROM deyimi ekleyin.
1360 1033 16 0 Property '%.*ls' cannot be generated in JSON output due to a conflict with another column name or alias. Use different names and aliases for each column in SELECT list.
1360 1055 16 0 Başka bir sütun adı veya diğer adla çakışma oluştuğu için JSON çıkışında '%1!' özelliği oluşturulamıyor. SELECT listesinde bulunan her bir sütun için farklı adlar veya diğer adlar kullanın.
1360 1033 16 0 The FOR JSON clause is not allowed in a %ls statement.
1360 1055 16 0 %1! deyiminde FOR JSON yan tümcesine izin verilmez.
1360 1033 16 0 Property '%.*ls' cannot be generated in JSON output due to invalid character in the column name or alias. Column name or alias that contains '..', starts or ends with '.' is not allowed in query that has FOR JSON clause.
1360 1055 16 0 Sütun adında veya diğer adda geçersiz karakter bulunduğundan JSON çıkışında '%1!' özelliği oluşturulamıyor. FOR JSON yan tümcesi bulunan sorgularda, '..' içeren veya '.' ile başlayıp biten sütun adlarına veya diğer adlara izin verilmiyor.
1360 1033 16 0 FOR JSON cannot serialize CLR objects. Cast CLR types explicitly into one of the supported types in FOR JSON queries.
1360 1055 16 0 FOR JSON, CLR nesnelerini seri hale ge remez. CLR türlerini, FOR JSON sorgularında desteklenen türlerden birinde açık bir şekilde yayınlayın.
1360 1033 16 0 Column expressions and data sources without names or aliases cannot be forma ed as JSON text using FOR JSON clause. Add alias to the unnamed column or table.
1360 1055 16 0 Adı veya diğer adı olmayan sütun ifadeleri ve veri kaynakları FOR JSON yan tümcesi kullanılarak JSON metni olarak biçimlendirilemez. Adsız sütuna veya tabloya diğer ad ekleyin.
1360 1033 16 0 JSON text that has more than 128 nes ng levels cannot be parsed.
1360 1055 16 0 İç içe geçme düzeyi 128'den fazla olan JSON me nleri ayrış rılamaz.
1360 1033 16 0 JSON path is not properly forma ed. Unexpected character '%lc' is found at posi on %d.
1360 1055 16 0 JSON yolu doğru şekilde biçimlendirilmemiş. %2! konumunda, beklenmeyen '%1!' karakteri bulundu.
1360 1033 16 0 Property cannot be found on the specified JSON path.
1360 1055 16 0 Belir len JSON yolunda özellik bulunamıyor.
1360 1033 16 0 JSON text is not properly forma ed. Unexpected character '%lc' is found at posi on %d.
1360 1055 16 0 JSON metni doğru şekilde biçimlendirilmemiş. %2! konumunda, beklenmeyen '%1!' karakteri bulundu.
1361 1033 16 0 The argument %d of the "%.*ls" must be a string literal.
1361 1055 16 0 "%2!" öğesine ilişkin %1! bağımsız değişkeni, harflerden oluşan bir dize olmalıdır.
1361 1033 16 0 Value referenced by JSON path is not an array or object and cannot be opened with OPENJSON.
1361 1055 16 0 JSON yolu tara ndan başvurulan değer, bir dizi veya nesne değil ve OPENJSON ile açılamaz.
1361 1033 16 0 Cannot convert a string value found in the JSON text to binary value because it is not Base64 encoded.
1361 1055 16 0 JSON metninde bulunan bir dize değeri, Base64 kodlu olmadığı için ikili değere dönüştürülemiyor.
1361 1033 16 0 Base64 encoded string cannot be converted to binary value. Binary data would be truncated.
1361 1055 16 0 Base64 kodlu dize, ikili değere dönüştürülemez. İkili veriler kesilecek r.
1361 1033 16 0 TEXT, NTEXT, SQL_VARIANT and IMAGE types cannot be used as column types in OPENJSON func on with explicit schema. These types are not supported in WITH clause.
1361 1055 16 0 TEXT, NTEXT, SQL_VARIANT ve IMAGE türleri, açık şemalı OPENJSON işlevinde sütun türü olarak kullanılamaz. Bu türler, WITH yan tümcelerinde desteklenmez.
1361 1033 16 0 OPENJSON func on cannot convert value found in the JSON text to sql_variant data type. The value found in JSON text would be truncated.
1361 1055 16 0 OPENJSON işlevi, JSON metninde bulunan değeri sql_variant veri türüne dönüştüremez. JSON metninde bulunan değer kesilecek r.
1361 1033 16 0 CLR types cannot be used as column types in OPENJSON func on with explicit schema. CLR types are not supported in WITH clause.
1361 1055 16 0 CLR türleri, açık şemalı OPENJSON işlevinde sütun türü olarak kullanılamaz. CLR türleri, WITH yan tümcelerinde desteklenmez.
1361 1033 16 0 Table types cannot be used as column types in OPENJSON func on with explicit schema. This type is not supported in WITH clause.
1361 1055 16 0 Tablo türleri, açık şemalı OPENJSON işlevinde sütun türü olarak kullanılamaz. Bu türler, WITH yan tümcelerinde desteklenmez.
1361 1033 16 0 AS JSON op on can be specified only for column of nvarchar(max) type in WITH clause.
1361 1055 16 0 AS JSON seçeneği, WITH yan tümcesinde yalnızca nvarchar(max) sütun türünde belir lebilir.
1361 1033 16 0 Unsupported JSON path found in argument %d of JSON_MODIFY.
1361 1055 16 0 JSON_MODIFY öğesinin %1! bağımsız değişkeninde desteklenmeyen JSON yolu bulundu.
1362 1033 16 0 ROOT op on and WITHOUT_ARRAY_WRAPPER op on cannot be used together in FOR JSON. Remove one of these op ons.
1362 1055 16 0 FOR JSON içinde ROOT seçeneği ve WITHOUT_ARRAY_WRAPPER seçeneği birlikte kullanılamaz. Bu seçeneklerden birini kaldırın.
1362 1033 16 0 Array cannot be found in the specified JSON path.
1362 1055 16 0 Belir len JSON yolunda dizi bulunamıyor.
1362 1033 16 0 An invalid value was specified for argument %d.
1362 1055 16 0 %1! bağımsız değişkeni için geçersiz bir değer belir ldi.
1362 1033 16 0 Scalar value cannot be found in the specified JSON path.
1362 1055 16 0 Belir len JSON yolunda skaler değer bulunamıyor.
1362 1033 16 0 Object or array cannot be found in the specified JSON path.
1362 1055 16 0 Belir len JSON yolunda nesne veya dizi bulunamıyor.
1362 1033 16 0 String value in the specified JSON path would be truncated.
1362 1055 16 0 Belir len JSON yolundaki dize değeri kesilecek r.
1362 1033 16 0 Openjson cannot have more than %d columns in with clause.
1362 1055 16 0 WITH yan tümcesinde OPENJSON öğesinde en çok %1! sütun bulunabilir.
1370 1033 16 0 System-versioned table schema modifica on failed because history table '%.*ls' has custom unique keys defined. Consider dropping all unique keys and trying again.
1370 1055 16 0 '%1!' geçmiş tablosunda özel benzersiz anahtarlar tanımlı olduğundan sistem sürümlü tablo şeması değişikliği başarısız oldu. Tüm benzersiz anahtarları kaldırıp yeniden deneme seçeneğini göz önünde bulundurun.
1370 1033 16 0 System-versioned table schema modifica on failed because history table '%.*ls' has foreign keys defined. Consider dropping all foreign keys and trying again.
1370 1055 16 0 '%1!' geçmiş tablosunda yabancı anahtarlar tanımlı olduğundan, sistem sürümlü tablo şeması değişikliği başarısız oldu. Tüm yabancı anahtarları kaldırıp yeniden deneme seçeneğini göz önünde bulundurun.
1370 1033 16 0 System-versioned table schema modifica on failed because history table '%.*ls' has table or column constraints defined. Consider dropping all table and column constraints and trying again.
1370 1055 16 0 '%1!' geçmiş tablosunda tablo veya sütun kısıtlamaları tanımlı olduğundan, sistem sürümlü tablo şeması değişikliği başarısız oldu. Tüm tablo ve sütun kısıtlamalarını kaldırıp yeniden deneme seçeneğini göz önünde bulundurun.
1370 1033 16 0 System-versioned table schema modifica on failed because history table '%.*ls' has IDENTITY column specifica on. Consider dropping all IDENTITY column specifica ons and trying again.
1370 1055 16 0 '%1!' geçmiş tablosu IDENTITY sütun belir mine sahip olduğundan, sistem sürümlü tablo şeması değişikliği başarısız oldu. Tüm IDENTITY sütun belir mlerini kaldırıp yeniden deneme seçeneğini göz önünde bulundurun.
1370 1033 16 0 System-versioned table schema modifica on failed because history table '%.*ls' has computed column specifica on. Consider dropping all computed column specifica ons and trying again.
1370 1055 16 0 '%1!' geçmiş tablosu hesaplanan sütun belir mi içerdiğinden, sistem sürümlü tablo şeması değişikliği başarısız oldu. Tüm hesaplanan sütun belir mlerini kaldırıp yeniden deneme seçeneğini göz önünde bulundurun.
1370 1033 16 0 System-versioned table schema modifica on failed because history table '%.*ls' is not available or it is placed on a read-only file group.
1370 1055 16 0 '%1!' geçmiş tablosu kullanılamaz olduğundan veya salt okunur bir dosya grubuna yerleş rildiğinden sistem sürümlü tablo şeması değişikliği başarısız oldu.
1370 1033 16 0 System-versioned table schema modifica on failed because history table '%.*ls' is configured for change data capture. Consider dropping this configura on and trying again.
1370 1055 16 0 '%1!' geçmiş tablosu değişiklik verilerini yakalamak üzere yapılandırıldığından sistem sürümlü tablo şeması değişikliği başarısız oldu. Bu yapılandırmayı kaldırarak yeniden deneme seçeneğini göz önünde bulundurun.
1370 1033 16 0 System-versioned table schema modifica on failed because history table '%.*ls' has triggers defined. Consider dropping all triggers and trying again.
1370 1055 16 0 '%1!' geçmiş tablosunda tanımlı te kleyiciler olduğundan sistem sürümlü tablo şeması değişikliği başarısız oldu. Tüm te kleyicileri kaldırıp yeniden deneme seçeneğini göz önünde bulundurun.
1370 1033 16 0 System-versioned table schema modifica on failed because table '%.*ls' has %d columns and table '%.*ls' has %d columns.
1370 1055 16 0 '%1!' tablosu %2! sütuna ve '%3!' tablosu %4! sütuna sahip olduğundan sistem sürümlü tablo şeması değişikliği başarısız oldu.
1371 1033 16 0 System-versioned table schema modifica on failed because column '%.*ls' at ordinal %d in history table '%.*ls' has a different name than the column '%.*ls' at the same ordinal in table '%.*ls'.
1371 1055 16 0 '%3!' geçmiş tablosunda %2!. sırada bulunan '%1!' sütunu, '%5!' tablosunda aynı sırada bulunan '%4!' sütunundan farklı bir ada sahip olduğundan sistem sürümlü tablo şeması değişikliği başarısız oldu.
1371 1033 16 0 System-versioned table schema modifica on failed because column '%.*ls' has data type %s in history table '%.*ls' which is different from corresponding column type %s in table '%.*ls'.
1371 1055 16 0 '%3!' geçmiş tablosundaki '%1!' sütununda bulunan %2! veri türü, '%5!' tablosunda karşılık gelen %4! sütun türünden farklı olduğu için sistem sürümlü tablo şeması değişikliği başarısız oldu.
1371 1033 16 0 System-versioned table schema modifica on failed because column '%.*ls' does not have the same colla on in tables '%.*ls' and '%.*ls'.
1371 1055 16 0 '%1!' sütunu '%2!' ve '%3!' tablolarında aynı harmanlamaya sahip olmadığından sistem sürümlü tablo şeması değişikliği başarısız oldu.
1371 1033 16 0 System-versioned table schema modifica on failed because column '%.*ls' does not have the same CLR type in tables '%.*ls' and '%.*ls'.
1371 1055 16 0 '%1!' sütunu '%2!' ve '%3!' tablolarında aynı CRL türüne sahip olmadığından sistem sürümlü tablo şeması değişikliği başarısız oldu.
1371 1033 16 0 System-versioned table schema modifica on failed because column '%.*ls' does not have the same ANSI trimming seman cs in tables '%.*ls' and '%.*ls'.
1371 1055 16 0 '%1!' sütunu '%2!' ve '%3!' tablolarında aynı ANSI kırpma seman ğine sahip olmadığından sistem sürümlü tablo şeması değişikliği başarısız oldu.
1371 1033 16 0 System-versioned table schema modifica on failed because column '%.*ls' does not have the same XML Schema Collec on in tables '%.*ls' and '%.*ls'.
1371 1055 16 0 '%1!' sütunu '%2!' ve '%3!' tablolarında aynı XML Şema Koleksiyonuna sahip olmadığından sistem sürümlü tablo şeması değişikliği başarısız oldu.
1371 1033 16 0 System-versioned table schema modifica on failed because system column '%.*ls' in history table '%.*ls' corresponds to a period column in table '%.*ls' and cannot be nullable.
1371 1055 16 0 '%2!' geçmiş tablosundaki '%1!' sistem sütunu '%3!' tablosundaki bir dönem sütununa karşılık geldiğinden ve null atanabilir olmadığından sistem sürümlü tablo şeması değişikliği başarısız oldu.
1371 1033 16 0 System-versioned table schema modifica on failed because column '%.*ls' does not have the same nullability a ribute in tables '%.*ls' and '%.*ls'.
1371 1055 16 0 '%1!' sütunu '%2!' ve '%3!' tablolarında aynı null atanabilirlik özniteliğine sahip olmadığından sistem sürümlü tablo şeması değişikliği başarısız oldu.
1371 1033 16 0 System-versioned table schema modifica on failed because system-versioned tables cannot have FILESTREAM columns.
1371 1055 16 0 Sistem sürümlü tablolar FILESTREAM sütunları içeremeyeceğinden sistem sürümlü tablo şeması değişikliği başarısız oldu.
1371 1033 16 0 System-versioned table schema modifica on failed because column '%.*ls' does not have the same sparse storage a ribute in tables '%.*ls' and '%.*ls'.
1371 1055 16 0 '%1!' sütunu '%2!' ve '%3!' tablolarında aynı seyrek depolama özniteliğine sahip olmadığından sistem sürümlü tablo şeması değişikliği başarısız oldu.
1372 1033 16 0 System-versioned table schema modifica on failed because column '%.*ls' does not have the same column set property in tables '%.*ls' and '%.*ls'.
1372 1055 16 0 '%1!' sütunu '%2!' ve '%3!' tablolarında aynı sütun kümesi özelliğine sahip olmadığından sistem sürümlü tablo şeması değişikliği başarısız oldu.
1372 1033 16 0 System-versioned table schema modifica on failed because temporal history table '%.*ls' contains SYSTEM_TIME period.
1372 1055 16 0 Zamana bağlı '%1!' geçmiş tablosu SYSTEM_TIME dönemi içerdiğinden sistem sürümlü tablo şeması değişikliği başarısız oldu.
1372 1033 16 0 Computed column is defined with a user-defined func on which is not allowed with system-versioned table '%.*ls' because it performs user or system data access, or is assumed to perform this access. A func on is assumed by default to perform data access if it is not schemabound.
1372 1055 16 0 Kullanıcı verilerine veya sistem verilerine erişim gerçekleş rdiğinden ya da öyle olduğu varsayıldığından, hesaplanan sütun sistem sürümlü '%1!' tablosunda izin verilmeyen bir kullanıcı tanımlı işlev ile tanımlanır. Şemaya bağlı değilse, varsayılan olarak bir işlevin veri erişimi gerçekleş rdiği kabul edilir.
1372 1033 16 0 System-versioned table schema modifica on failed because history table '%.*ls' has ROWGUID column specifica on. Consider dropping all ROWGUID column specifica ons and trying again.
1372 1055 16 0 '%1!' geçmiş tablosun ROWGUID sütun belir mi içerdiğinden sistem sürümlü tablo şeması değişikliği başarısız oldu. Tüm ROWGUID sütun belir mlerini kaldırıp yeniden deneme seçeneğini göz önünde bulundurun.
1372 1033 16 0 System-versioned table schema modifica on failed because adding computed column while system-versioning is ON is not supported.
1372 1055 16 0 Sistem sürümü oluşturma ON konumdayken hesaplanan sütun ekleme özelliği desteklenmediğinden, sistem sürümlü tablo şeması değişikliği başarısız oldu.
1372 1033 16 0 System-versioned table schema modifica on failed because column '%.*ls' does not have the same masking func ons in tables '%.*ls' and '%.*ls'.
1372 1055 16 0 '%1!' sütunu '%2!' ve '%3!' tablolarında aynı maskeleme işlevlerine sahip olmadığından sistem sürümlü tablo şeması değişikliği başarısız oldu.
1372 1033 16 0 Se ng SYSTEM_VERSIONING to ON failed because history table '%.*ls' is referenced by one or more BLOCK security predicates. Consider removing the BLOCK security predicates referencing this table and trying again.
1372 1055 16 0 '%1!' geçmiş tablosuna bir veya daha fazla BLOCK güvenlik koşulu tara ndan başvurulduğu için, SYSTEM_VERSIONING ON olarak ayarlanamadı. Bu tabloya başvuran BLOCK güvenlik koşullarını kaldırıp yeniden deneme seçeneğini göz önünde bulundurun.
1372 1033 16 0 Temporal 'GENERATED ALWAYS AS %ls' column '%.*ls' has invalid data type.
1372 1055 16 0 %2!' zamana bağlı 'GENERATED ALWAYS AS %1!' sütunu geçersiz veri türü içeriyor.
1372 1033 16 0 Temporal 'GENERATED ALWAYS AS %ls' column '%.*ls' cannot be nullable.
1372 1055 16 0 %2!' zamana bağlı 'GENERATED ALWAYS AS %1!' sütunu null atanabilir olamaz.
1372 1033 16 0 Temporal 'GENERATED ALWAYS' column '%.*ls' cannot be altered.
1372 1055 16 0 %1!' zamana bağlı 'GENERATED ALWAYS' sütunu değiş rilemez.
1373 1033 16 0 Se ng SYSTEM_VERSIONING to ON failed because column '%.*ls' in history table '%.*ls' corresponds to a generated always column in table '%.*ls' and cannot be nullable.
1373 1055 16 0 '%2!' geçmiş tablosundaki '%1!' sütunu '%3!' tablosunda her zaman oluşturulan bir sütuna karşılık geldiğinden ve null atanabilir olmadığından SYSTEM_VERSIONING ON olarak ayarlanamadı.
1373 1033 16 0 System-versioned table schema modifica on failed because column '%.*ls' in history table '%.*ls' corresponds to a generated always column in table '%.*ls' and cannot be nullable.
1373 1055 16 0 '%2!' geçmiş tablosundaki '%1!' sütunu '%3!' tablosunda her zaman oluşturulan bir sütuna karşılık geldiğinden ve null atanabilir olmadığından sistem sürümlü tablo şeması değişikliği başarısız oldu.
1373 1033 16 0 Temporal 'GENERATED ALWAYS AS %ls' column '%.*ls' has invalid data length.
1373 1055 16 0 %2!' zamana bağlı 'GENERATED ALWAYS AS %1!' sütunu geçersiz veri uzunluğuna sahip.
1373 1033 16 0 Temporal table cannot have more than one 'GENERATED ALWAYS AS %ls' column.
1373 1055 16 0 Zamana bağlı tabloda birden fazla 'GENERATED ALWAYS AS %1!' sütunu olamaz.
1373 1033 16 0 System-versioned table schema modifica on failed because online alter is not supported on system-versioned memory op mized table '%.*ls'.
1373 1055 16 0 Sistem sürümlü, bellek için iyileş rilmiş '%1!' tablosunda çevrimiçi değişiklik desteklenmediği için, sistem sürümlü tablo şeması değişikliği başarısız oldu.
1373 1033 16 0 Cannot alter HIDDEN a ribute on column '%.*ls' in table '%.*ls' because this column is not a generated always column.
1373 1055 16 0 Bu sütun her zaman oluşturulan bir sütun olmadığı için '%2!' tablosundaki '%1!' sütununda bulunan HIDDEN özniteliği değiş rilemiyor.
1373 1033 16 0 ALTER TABLE SWITCH statement failed on table '%.*ls' because column '%.*ls' does not have the same GENERATED ALWAYS a ribute in target and source tables.
1373 1055 16 0 '%2!' sütunu hedef ve kaynak tablolarda aynı GENERATED ALWAYS özniteliğine sahip olmadığı için ALTER TABLE SWITCH deyimi '%1!' tablosunda başarısız oldu.
1373 1033 16 0 History table '%.*ls' can not be memory op mized table.
1373 1055 16 0 '%1!' geçmiş tablosu, bellek için iyileş rilmiş tablo olamaz.
1373 1033 16 0 Memory op mized temporal table '%.*ls' must be created with DURABILITY set to SCHEMA_AND_DATA.
1373 1055 16 0 Bellek için iyileş rilmiş zamana bağlı '%1!' tablosu, DURABILITY seçeneği SCHEMA_AND_DATA olarak ayarlanacak şekilde oluşturulmalıdır.
1374 1033 16 0 The row size limit of %d bytes for memory op mized system versioned tables has been exceeded. Please simplify the table defini on.
1374 1055 16 0 Bellek için iyileş rilmiş sistem sürümlü tablolar için %1! bayt olarak belirlenen sa r boyutu sınırı aşıldı. Lü en tablo tanımını basitleş rin.
1374 1033 16 0 Cannot create UNIQUE index on temporal history table '%.*ls'.
1374 1055 16 0 Zamana bağlı '%1!' geçmiş tablosunda UNIQUE dizini oluşturulamıyor.
1374 1033 16 0 Table '%.*ls' contains records where 'GENERATED ALWAYS AS %ls' is not equal to %ls.
1374 1055 16 0 '%1!' tablosunda 'GENERATED ALWAYS AS %2!' değerinin %3! değerine eşit olmadığı kayıtlar bulunuyor.
1374 1033 16 0 %ld is not a valid value for system versioning history reten on period.
1374 1055 16 0 %1! değeri, sistem sürümü oluşturma geçmişine ilişkin saklama süresi için geçerli bir değer değil.
1374 1033 16 0 '%.*ls' is not a valid history reten on period unit for system versioning.
1374 1055 16 0 '%1!' değeri, sistem sürümü oluşturma için geçerli bir geçmiş saklama süresi birimi değil.
1374 1033 16 0 System-versioned table schema modifica on failed because column '%.*ls' does not use iden cal encryp on in tables '%.*ls' and '%.*ls'.
1374 1055 16 0 '%1!' sütunu, '%2!' ve '%3!' tablolarında aynı şifrelemeyi kullanmadığı için sistem sürümlü tablo şeması değişikliği başarısız oldu.
1374 1033 16 0 '%.*ls' is not a system versioned temporal table.
1374 1055 16 0 '%1!', sistem sürümlü zamana bağlı bir tablo değil.
1374 1033 16 0 Cannot apply history cleanup on table '%.*ls' because it has infinite reten on period.
1374 1055 16 0 Saklama süresi sonsuz olduğu için '%1!' tablosunda geçmiş temizlenemiyor.
1374 1033 16 0 Se ng SYSTEM_VERSIONING to ON failed because table '%.*ls' exceeds the maximum of 1023 columns.
1374 1055 16 0 '%1!' tablosunda 1023'ten fazla sütun olduğu için SYSTEM_VERSIONING ON olarak ayarlanamadı.
1374 1033 16 0 The period of %ld %S_MSG is too big for system versioning history reten on.
1374 1055 16 0 %1! süresi %2! değeri, sistem sürümü oluşturmaya ilişkin geçmiş saklama süresi için çok büyük.
1375 1033 16 0 Temporal period column '%.*ls' does not exist.
1375 1055 16 0 %1!' zamana bağlı dönem sütunu mevcut değil.
1375 1033 16 0 Temporal applica on me column '%.*ls' has invalid data type. Allowed data types are date me2, smalldate me, date meoffset, date and date me.
1375 1055 16 0 %1!' zamana bağlı uygulama zamanı sütunu geçersiz veri türü içeriyor. İzin verilen veri türleri: date me2, smalldate me, date meoffset, date ve date me.
1375 1033 16 0 Column '%.*ls' must be defined as NOT NULL in order to be used in a temporal applica on me period.
1375 1055 16 0 %1!' sütunu, zamana bağlı uygulama zaman diliminde kullanılabilmek için NOT NULL olarak tanımlanmalıdır.
1375 1033 16 0 Temporal period columns cannot have different data types.
1375 1055 16 0 Zamana bağlı dönem sütunlarında farklı veri türleri bulunamaz.
1375 1033 16 0 Temporal period columns cannot have different data type precision.
1375 1055 16 0 Zamansal dönem sütunlarında farklı veri türü duyarlığı bulunamaz.
1375 1033 16 0 Temporal period '%.*ls' has the same start and end me column.
1375 1055 16 0 %1!' zamana bağlı döneminin başlangıç ve bi ş zamanı sütunları aynı.
1375 1033 16 0 Column '%.*ls' is used in the temporal period '%.*ls' and cannot be explicitly placed in the key list of a constraint where that same period without overlaps is used.
1375 1055 16 0 %1!' sütunu zamana bağlı '%2!' döneminde kullanılıyor ve bu sütun, aynı dönemin çakışma olmaksızın kullanıldığı bir kısıtlamaya ilişkin anahtar listesine açık bir şekilde yerleş rilemez.
1375 1033 16 0 Temporal table '%.*ls' already has history table defined. Consider dropping system_versioning first if you want to use different history table.
1375 1055 16 0 '%1!' adlı zamana bağlı tabloya ilişkin geçmiş tablosu zaten tanımlanmış. Farklı bir geçmiş tablosu kullanmak is yorsanız öncelikle system_versioning öğesini kaldırın.
1375 1033 16 0 Cannot define foreign key constraint '%.*ls' with cascaded DELETE or UPDATE on table '%.*ls' because table is system-versioned.
1375 1055 16 0 Tablo sistem sürümlü olduğundan, '%2!' tablosunda art arda DELETE veya UPDATE bulunan '%1!' yabancı anahtar kısıtlaması tanımlanamıyor.
1375 1033 16 0 Renaming a column failed on history table '%ls' because it is not a supported opera on on system-versioned tables. Consider se ng SYSTEM_VERSIONING to OFF and trying again.
1375 1055 16 0 Sistem sürümü tutulan tablolarda desteklenmeyen bir işlem olduğundan '%1!' geçmiş tablosunda bulunan bir sütun yeniden adlandırılamadı. SYSTEM_VERSIONING öğesini OFF olarak ayarlayıp tekrar deneyin.
1376 1033 16 0 Accessing history table for memory op mized temporal table using the SERIALIZABLE isola on level is not supported while SYSTEM_VERSIONING is ON.
1376 1055 16 0 SYSTEM_VERSIONING, ON olarak ayarlandığında SERIALIZABLE yalı m düzeyi kullanılarak bellek için iyileş rilmiş zamana bağlı tablolara ilişkin geçmiş tablosuna erişilemez.
1376 1033 16 0 The hint '%.*ls' is not supported with history table for memory op mized temporal table while SYSTEM_VERSIONING is ON.
1376 1055 16 0 SYSTEM_VERSIONING ON olarak ayarlandığında bellek için iyileş rilmiş zamana bağlı tablolarda '%1!' ipucu desteklenmiyor.
1376 1033 16 0 Cannot alter temporal table '%.*ls' because this opera on is currently not available.
1376 1055 16 0 '%1!' adlı zamana bağlı tablo değiş rilemiyor; bu işlem şu anda kullanılamıyor.
1376 1033 16 0 Cannot query temporal table '%.*ls' because this opera on is currently not available.
1376 1055 16 0 '%1!' adlı zamana bağlı tablo sorgulanamıyor; bu işlem şu anda kullanılamıyor.
1376 1033 16 0 Online alter column is not supported for system-versioned temporal table '%.*ls'.
1376 1055 16 0 Sistem sürümü tutulan zamana bağlı '%1!' tablosu için çevrimiçi sütun değiş rme işlemi desteklenmiyor.
1376 1033 16 0 Se ng finite reten on period failed on system-versioned temporal table '%.*ls' because the history table '%.*ls' does not contain required clustered index. Consider crea ng a clustered columnstore or B-tree index star ng with the column that matches end of SYSTEM_TIME period, on the history table.
1376 1055 16 0 '%2!' geçmiş tablosu; gerekli kümelenmiş dizini içermediğinden, sınırlı saklama süresi ayarlama, sistem sürümü tutulan zamana bağlı '%1!' tablosunda başarısız oldu. Geçmiş tablosunda SYSTEM_TIME süresinin sonuyla eşleşen sütunla başlayan kümelenmiş columnstore veya B-ağacı dizini oluşturmayı deneyin.
1376 1033 16 0 Cannot drop the clustered index '%.*ls' because it is being used for automa c cleanup of aged data. Consider se ng HISTORY_RETENTION_PERIOD to INFINITE on the corresponding system-versioned temporal table if you need to drop this index.
1376 1055 16 0 Yaşlandırılmış verilerin otoma k olarak temizlenmesinde kullanıldığından '%1!' kümelenmiş dizini bırakılamıyor. Bu dizini bırakmanız gerekiyorsa sistem sürümü tutulan ilgili zamana bağlı tabloda HISTORY_RETENTION_PERIOD öğesini INFINITE olarak ayarlamayı deneyin.
1376 1033 16 0 The clustered index '%.*ls' is being used for automa c cleanup of aged data, and can be converted to either a clustered columnstore or B-tree index star ng with the column that matches end of SYSTEM_TIME period, on the history table. Consider se ng HISTORY_RETENTION_PERIOD to INFINITE on the corresponding system-versioned tempor
1376 1055 16 0 '%1!' kümelenmiş dizini, yaşlandırılmış verilerin otoma k olarak temizlenmesinde kullanılıyor ve geçmiş tablosunda SYSTEM_TIME süresinin sonuyla eşleşen kümelenmiş columnstore'a veya B-ağacı dizinine dönüştürülebilir. Zamana bağlı geçmiş saklama işleviyle desteklenmeyen değiş rilmiş bir sütun belir mi ile bu dizini yeniden oluşturmanız g
1376 1033 16 0 Reten on cleanup of history table for a temporal table (database id %lu, table id %ld) has not been executed. Either the cleanup is disabled on the database, appropriate lock could not be obtained or the temporal table does not exist anymore.
1376 1055 16 0 Geçmiş tablosunda zamana bağlı bir tablo (veritabanı kimliği %1!, tablo kimliği %2!) için saklama temizleme işlemi yürütülmedi. Temizleme, veritabanında devre dışı bırakıldı; uygun kilit alınamadı veya zamana bağlı tablo ar k mevcut değil.
1376 1033 16 0 Se ng SYSTEM_VERSIONING to ON failed for table '%.*ls' because '%.*ls' with REMOTE_DATA_ARCHIVE enabled cannot be used as a history table when a finite reten on period is specified.
1376 1055 16 0 REMOTE_DATA_ARCHIVE öğesinin etkin olduğu '%2!', sınırlı bir saklama süresi belir ldiğinde geçmiş tablosu olarak kullanılamadığından, '%1!' tablosu için SYSTEM_VERSIONING öğesi ON olarak ayarlanamadı.
1377 1033 16 0 Se ng finite reten on period failed on system-versioned temporal table '%.*ls' because REMOTE_DATA_ARCHIVE is enabled on the corresponding history table '%.*ls'.
1377 1055 16 0 Karşılık gelen '%2!' geçmiş tablosunda REMOTE_DATA_ARCHIVE etkin olduğundan, '%1!' sistem sürümü tutulan zamana bağlı tablosunda sınırlı saklama süresi ayarlanamadı.
1377 1033 16 0 Se ng finite reten on period failed on system-versioned temporal table '%.*ls' because corresponding history table '%.*ls' has both clustered columnstore and non-clustered indexes. Consider dropping non-clustered indexes from the history table and try again.
1377 1055 16 0 Karşılık gelen '%2!' geçmiş tablosunda hem kümelenmiş columnstore dizinleri hem de kümelenmemiş dizinler olduğundan, '%1!' sistem sürümü tutulan zamana bağlı tablosunda sınırlı saklama süresi ayarlanamadı. Geçmiş tablosundan kümelenmemiş dizinleri kaldırıp tekrar deneyin.
1377 1033 16 0 Cannot create non-clustered index on temporal history table '%.*ls' since it has finite reten on period and clustered columnstore index defined.
1377 1055 16 0 '%1!' zamana bağlı geçmiş tablosunda sınırlı saklama süresi ve kümelenmiş columnstore dizini tanımlı olduğundan, kümelenmemiş dizin oluşturulamıyor.
1377 1033 16 0 Clustered column store temporal reten on cleanup a empted on non-clustered column store table '%.*ls'.
1377 1055 16 0 Kümelenmemiş '%1!' sütun deposu tablosunda, kümelenmiş sütun deposu zamana bağlı saklama temizliği yapılmaya çalışıldı.
1377 1033 16 0 Se ng SYSTEM_VERSIONING to ON failed because table '%.*ls' has INSTEAD OF triggers defined. Consider dropping INSTEAD OF triggers and trying again.
1377 1055 16 0 '%1!' tablosunda INSTEAD OF te kleyicileri tanımlı olduğundan SYSTEM_VERSIONING ON olarak ayarlanamadı. INSTEAD OF te kleyicilerini kaldırıp tekrar deneyin.
1377 1033 16 0 System-versioned table schema modifica on failed because table '%.*ls' has INSTEAD OF triggers defined. Consider dropping INSTEAD OF triggers and trying again.
1377 1055 16 0 '%1!' tablosunda INSTEAD OF te kleyicileri tanımlı olduğundan, sistem sürümü tutulan tablo şeması değişikliği başarısız oldu. INSTEAD OF te kleyicilerini kaldırıp tekrar deneyin.
1377 1033 16 0 Table '%.*ls' does not exist or you do not have the required permissions to complete the opera on.
1377 1055 16 0 '%1!' tablosu yok veya işlemi tamamlamak için gerekli izinlere sahip değilsiniz.
1377 1033 16 0 Stored procedure 'sp_cleanup_temporal_history' is temporarily disabled. Please contact customer support for more informa on.
1377 1055 16 0 'sp_cleanup_temporal_history' saklı yordamı geçici olarak devre dışı bırakıldı. Daha fazla bilgi edinmek için lü en müşteri desteğiyle ile şime geçin.
1377 1033 16 0 The only allowed ALTER TABLE opera ons on temporal in-memory history table '%.*ls' are ADD INDEX, DROP INDEX and ALTER INDEX.
1377 1055 16 0 '%1!' zamana bağlı bellek içi geçmiş tablosunda yalnızca şu ALTER TABLE işlemlerine izin verilir: ADD INDEX, DROP INDEX ve ALTER INDEX.
1377 1033 16 0 Defining a column store index on temporal in-memory history table '%.*ls' is not supported.
1377 1055 16 0 '%1!' zamana bağlı bellek içi geçmiş tablosunda columnstore dizininin tanımlanması desteklenmiyor.
1378 1033 16 0 Se ng finite reten on period failed on system-versioned temporal table '%.*ls' beacause the history table '%.*ls' is clustered column store that contains large object columns.
1378 1055 16 0 Geçmiş tablosu '%2!' büyük nesne sütunları içeren kümelenmiş bir sütun deposu olduğundan, sistem sürümlü geçici tablo '%1!' üzerinde sınırlı saklama süresi ayarlanamadı.
1378 1033 16 0 Wrong type for column '%.*ls': the system-versioned temporal table '%.*ls' cannot contain large object columns, because it has finite reten on and the clustered column store history table '%.*ls'.
1378 1055 16 0 '%1!' sütunu için yanlış tür: Sistem sürümlü geçici tablo '%2!', sınırlı saklama süresine sahip olduğundan ve '%3!' kümelenmiş sütun depolama geçmişi tablosunu içerdiğinden büyük nesne sütunları içeremez.
1378 1033 16 0 Cannot create clustered column store index '%.*ls' on table '%.*ls' because it contains large object columns and is the history table of temporal table '%.*ls' that has finite reten on.
1378 1055 16 0 Büyük nesne sütunları içerdiğinden ve sınırlı saklama süresine sahip '%3!' geçici tablosunun geçmiş tablosu olduğundan, '%2!' tablosu üzerinde '%1!' kümelenmiş sütun depo dizini oluşturulamıyor.
1378 1033 16 0 Data modifica on failed on system-versioned table '%.*ls' because column '%.*ls' cannot be output into the history table '%.*ls'.
1378 1055 16 0 '%2!' sütunu çıkışı '%3!' geçmiş tablosuna yerleş rilemediğinden '%1!' system-versioned tablosunda veri değiş rme başarısız oldu.
1379 1033 16 0 '%.*ls' does not exist, or is not a temporal applica on me period.
1379 1055 16 0 %1!' yok veya zamana bağlı bir uygulama zaman dilimi değil.
1379 1033 16 0 Temporal applica on me period without overlaps can be defined only on a primary key or a unique constraint.
1379 1055 16 0 Yalnızca birincil bir anahtar veya benzersiz bir kısıtlama üzerinde çakışmasız zamana bağlı uygulama zaman dilimi tanımlanabilir.
1379 1033 16 0 Temporal applica on me period is already defined on table '%.*ls'.
1379 1055 16 0 Zamana bağlı uygulama zaman dilimi, '%1!' tablosunda zaten tanımlı.
1379 1033 16 0 A table cannot have more than one applica on me period defini on.
1379 1055 16 0 Bir tabloda uygulama zamanı dönemine ilişkin birden fazla tanım bulunamaz.
1379 1033 16 0 '%.*ls' is not allowed as applica on me period name.
1379 1055 16 0 '%1!' uygulama zamanı dönemine ilişkin bir ad olarak kullanılamaz.
1380 1033 16 0 Insert bulk statement does not support recompile.
1380 1055 16 0 Toplu ekleme deyimi yeniden derlemeyi desteklemiyor.
1390 1033 16 0 Iden fier '%.*ls' in a MATCH clause could not be bound.
1390 1055 16 0 Bir MATCH yan tümcesindeki '%1!' tanımlayıcısı bağlanamadı.
1390 1033 16 0 Iden fier '%.*ls' in a MATCH clause is not a node table or an alias for a node table.
1390 1055 16 0 MATCH yan tümcesindeki '%1!' tanımlayıcısı bir düğüm tablosu veya düğüm tablosuna ilişkin diğer ad değil .
1390 1033 16 0 Iden fier '%.*ls' in a MATCH clause is not an edge table or an alias for an edge table.
1390 1055 16 0 MATCH yan tümcesindeki '%1!' tanımlayıcısı, uç tablosu veya Edge tablosuna ilişkin bir diğer ad değil.
1390 1033 16 0 Edge table '%.*ls' used in more than one MATCH pa ern.
1390 1055 16 0 '%1!' uç tablosu, birden fazla MATCH deseninde kullanıldı.
1390 1033 16 0 All node and edge tables within a single MATCH clause must reside in the same database.
1390 1055 16 0 Tek bir MATCH yan tümcesindeki tüm düğüm ve uç tabloları, aynı veritabanında bulunmalıdır.
1390 1033 16 0 A MATCH clause may not be directly combined with other expressions using OR or NOT.
1390 1055 16 0 MATCH yan tümcesi OR veya NOT kullanan diğer ifadelerle doğrudan birleş rilemez.
1390 1033 16 0 A MATCH clause is only permi ed in a WHERE clause or in the ON clause of a GRAPH JOIN.
1390 1055 16 0 MATCH yan tümcesine yalnızca bir WHERE yan tümcesinde veya bir GRAPH JOIN'in ON yan tümcesinde izin verilir.
1390 1033 16 0 Cannot modify permissions for graph column '%.*s'.
1390 1055 16 0 '%1!' grafik sütununun izinleri değiş rilemiyor.
1390 1033 16 0 Cannot access internal graph column '%.*ls'.
1390 1055 16 0 '%1!' iç grafik sütununa erişilemiyor.
1390 1033 16 0 The internal graph column '%.*ls' cannot be added to an index; use pseudocolumn '%.*ls' instead.
1390 1055 16 0 İç grafik sütunu '%1!' bir dizine eklenemiyor; bunun yerine '%2!' sözde sütununu kullanın.
1391 1033 16 0 Cannot create a node or edge table as memory op mized.
1391 1055 16 0 Düğüm veya uç tablosu bellek için en iyi duruma ge rilmiş olarak oluşturulamıyor.
1391 1033 16 0 Cannot create a node or edge table as a remote data archive.
1391 1055 16 0 Düğüm veya uç tablosu uzak veri arşivi olarak oluşturulamıyor.
1391 1033 16 0 A node or edge table cannot be created as or altered to a temporal table.
1391 1055 16 0 Düğüm veya uç tablosu geçici tablo olarak oluşturulamıyor veya değiş rilemiyor.
1391 1033 16 0 Internal graph columns cannot be altered.
1391 1055 16 0 İç grafik sütunları değiş rilemez.
1391 1033 16 0 Cannot create a node or edge table as a temporary table.
1391 1055 16 0 Düğüm veya uç tablosu geçici tablo olarak oluşturulamıyor.
1391 1033 16 0 Cannot create a node or edge table as an external table.
1391 1055 16 0 Düğüm veya uç tablosu dış tablo olarak oluşturulamıyor.
1391 1033 16 0 The graph column '%.*ls' cannot be used as a non-key column in an index.
1391 1055 16 0 Grafik sütunu '%1!', bir dizinde anahtar olmayan sütun olarak kullanılamaz.
1391 1033 16 0 A er expanding the computed graph column '%.*ls", the index '%.*ls' on table '%.*ls' exceeds the maximum number of columns in the key list. The maximum number of index key columns is %d.
1391 1055 16 0 Hesaplanan grafik sütunu '%1!' genişle ldikten sonra, '%3!' tablosundaki '%2!' dizini anahtar listesindeki en fazla sütun sınırını aşıyor. En fazla dizin anahtar sütunu sayısı: %4!.
1391 1033 16 0 Adding constraint to column '%.*s' of a node or edge table is not allowed.
1391 1055 16 0 Bir düğüm veya kenar tablosunun '%1!' sütununa kısıtlama eklenemez.
1391 1033 16 0 Iden fier '%.*ls' in a MATCH clause corresponds to a derived table. Derived tables are not supported in MATCH clauses.
1391 1055 16 0 Bir MATCH yan tümcesindeki '%1!' tanımlayıcısı türe lmiş bir tabloya karşılık geliyor. MATCH yan tümcelerinde türe lmiş tablolar desteklenmez.
1392 1033 16 0 Iden fier '%.*ls' in a MATCH clause is used with a JOIN clause or APPLY operator. JOIN and APPLY are not supported with MATCH clauses.
1392 1055 16 0 Bir MATCH yan tümcesindeki '%1!' tanımlayıcısı bir JOIN yan tümcesi veya APPLY işleci ile kullanılıyor. MATCH yan tümcelerinde JOIN ve APPLY desteklenmez.
1392 1033 16 0 JSON data for INSERT/UPDATE of graph pseudocolumn '%.*ls' is malformed.
1392 1055 16 0 '%1!' grafik sözde sütununun INSERT/UPDATE öğesi için JSON verileri hatalı biçimlendirilmiş.
1392 1033 16 0 Remote tables are not supported in MATCH clauses.
1392 1055 16 0 MATCH yan tümcelerinde uzak tablolar desteklenmez.
1392 1033 16 0 Pseudocolumn '%.*s' is invalid because it references a node or edge table that is not in the current database.
1392 1055 16 0 '%1!' adlı sahte sütun, geçerli veritabanında bulunmayan bir düğüme ya da uç tablosuna başvurduğundan geçersiz.
1392 1033 16 0 Select * is not permi ed because it refers to a node or edge table '%.*s' which is not in the current database.
1392 1055 16 0 Geçerli veritabanında mevcut olmayan bir '%1!' düğüm veya uç tablosuna başvurduğundan Select * kullanılamaz.
1392 1033 16 0 Cannot drop or disable index or constraint '%.*s' because the last unique index or constraint on '%.*s' cannot be dropped or disabled.
1392 1055 16 0 '%2!' üzerindeki son benzersiz dizin veya kısıtlama a lamayacağından veya devre dışı bırakılamayacağından, '%1!' dizini veya kısıtlaması a lamıyor veya devre dışı bırakılamıyor.
1392 1033 16 0 The use of replica on is not supported for node or edge table '%ls'.
1392 1055 16 0 '%1!' düğüm veya kenar tablosu için çoğaltma kullanılması desteklenmiyor.
1392 1033 16 0 Change Data Capture is not supported for node or edge table '%ls'.
1392 1055 16 0 '%1!' düğüm veya kenar tablosu için Veri Yakalamayı Değiş rme işlemi desteklenmiyor.
1392 1033 16 0 Use pseudocolumn '%.*ls' to add a constraint on a node or edge table.
1392 1055 16 0 Bir düğüm veya kenar tablosuna kısıtlama eklemek için '%1!' sözde sütununu kullanın.
1392 1033 16 0 The pseudocolumn '%.*ls' cannot be part of an index unless the index is on a node or edge table that contains that pseudocolumn.
1392 1055 16 0 '%1!' sözde sütunu, sözde sütunu içeren bir düğüm veya kenar tablosunda bulunmayan bir dizinin parçası olamaz.
1400 1033 16 0 Could not find the 'Sync' subsystem with the task ID %ld.
1400 1055 16 0 Görev kimliği %1! olan 'Sync' alt sistemi bulunamadı.
1400 1033 16 0 You must supply a publica on name.
1400 1055 16 0 Bir yayın adı sağlamanız gerekiyor.
1400 1033 16 0 %s must be in the current database.
1400 1055 16 0 %1! geçerli veritabanı içinde olmalıdır.
1400 1033 16 0 Cannot drop the publica on because at least one subscrip on exists for this publica on. Drop all subscrip ons to the publica on before a emp ng to drop the publica on. If the problem persists, replica on metadata might be incorrect; consult Books Online for troubleshoo ng informa on.
1400 1055 16 0 Bu yayın için en az bir abonelik varolduğundan yayın bırakılamıyor. Yayını bırakmaya girişmeden önce tüm abonelikleri bırakın. Eğer sorun devam ediyorsa çoğaltma meta verileri yanlış olabilir; sorun giderme bilgisi için Books Online'a başvurun.
1400 1033 16 0 Could not drop the publica on.
1400 1055 16 0 Yayın bırakılamıyor.
1400 1033 11 0 There are no publica ons.
1400 1055 11 0 Yayın yok.
1400 1033 11 0 There are no ar cles for publica on '%s'.
1400 1055 11 0 '%1!' yayını için makale yok.
1401 1033 16 0 The remote server '%s' is not defined as a subscrip on server. Ensure you specify the server name rather than a network alias.
1401 1055 16 0 '%1!' uzak sunucusu bir abonelik sunucusu olarak tanımlanmamış. Bir ağ diğer adı değil, bir sunucu adı belir ğinizden emin olun.
1401 1033 16 0 Unable to mark server '%s' as a non SQL Server subscriber.
1401 1055 16 0 '%1!' sunucusu SQL Server dışı bir abone olarak işaretlenemiyor.
1401 1033 16 0 The @status parameter value must be either 'ac ve' or 'inac ve'.
1401 1055 16 0 @status parametre değeri ya 'ac ve' ya da 'inac ve' olmalıdır.
1401 1033 16 0 This database is not enabled for publica on.
1401 1055 16 0 Bu veritabanı yayın için etkinleş rilmemiş.
1401 1033 16 0 The synchroniza on method (@sync_method) must be '[bcp] na ve', '[bcp] character', 'concurrent', 'concurrent_c', 'database snapshot', or 'database snapshot character'.
1401 1055 16 0 (@sync_method) eşitleme yöntemi '[bcp] na ve', '[bcp] character', 'concurrent', 'concurrent_c', 'database snapshot' veya 'database snapshot character' olmalı.
1401 1033 16 0 The replica on frequency (@repl_freq) must be either 'con nuous' or 'snapshot'.
1401 1055 16 0 (@repl_freq) çoğaltma sıklığı ya 'con nuous' ya da 'snapshot' olmalı.
1401 1033 16 0 The publica on '%s' already exists.
1401 1055 16 0 '%1!' yayını zaten var.
1401 1033 16 0 Invalid @restricted parameter value. Valid op ons are 'true' or 'false'.
1401 1055 16 0 @restricted parametresinin değeri geçersiz. Geçerli seçenekler 'true' veya 'false'.
1401 1033 16 0 Could not create the publica on.
1401 1055 16 0 Yayın oluşturulamadı.
1401 1033 16 0 The @opera on parameter value must be either add, drop, or alter.
1401 1055 16 0 @opera on parametresinin değeri ekle, bırak veya değiş r olmalı.
1402 1033 16 0 Could not obtain the column ID for the specified column. Schema replica on failed.
1402 1055 16 0 Belir len sütun için sütun kimliği elde edilemiyor. Şema çoğaltması başarısız oldu.
1402 1033 16 0 The column was not added correctly to the ar cle.
1402 1055 16 0 Sütun makaleye doğru şekilde eklenemedi.
1402 1033 16 0 The @property parameter value must be either 'descrip on', 'sync_object', 'type', 'ins_cmd', 'del_cmd', 'upd_cmd', 'filter', 'dest_table', 'dest_object', 'crea on_script', 'pre_crea on_cmd', 'status', 'schema_op on', or 'des na on_owner'.
1402 1055 16 0 @property parametresinin değeri şunlardan biri olmalıdır: 'descrip on', 'sync_object', 'type', 'ins_cmd', 'del_cmd', 'upd_cmd', 'filter', 'dest_table', 'dest_object', 'crea on_script', 'pre_crea on_cmd', 'status', 'schema_op on' veya 'des na on_owner'.
1402 1033 16 0 The type must be '[indexed view ]logbased[ (manualview|manualfilter|manualboth)]', '[serializable ]proc exec', or '(view|indexed view|proc|func|aggregate|synonym) schema only'.
1402 1055 16 0 Tür, '[indexed view ]logbased[ (manualview|manualfilter|manualboth)]', '[serializable ]proc exec' ya da '(view|indexed view|proc|func|aggregate|synonym) schema only' olmalı.
1402 1033 16 0 The value of property 'subscriber_provider' cannot be NULL.
1402 1055 16 0 'subscriber_provider' özelliğinin değeri NULL olamaz.
1402 1033 10 0 Ar cle update successful.
1402 1055 10 0 Makale güncellemesi başarılı.
1402 1033 16 0 The value of property 'subscriber_type is not a supported heterogeneous subscriber type. The value must be 1 (ODBC subscriber), or 3 (OLEDB subscriber).
1402 1055 16 0 'subscriber_type' özelliğinin değeri desteklenen bir heterojen abone türü değil. Değer 1 (ODBC abonesi), veya 3 (OLEDB abonesi) olmalı.
1402 1033 11 0 %s does not exist in the current database.
1402 1055 11 0 %1! geçerli veritabanında bulunmuyor.
1402 1033 16 0 Only user tables, materialized views, and stored procedures can be published as 'logbased' ar cles.
1402 1055 16 0 Yalnızca kullanıcı tabloları, gerçekleş rilmiş görünümler ve saklı yordamlar 'günlük tabanlı' makaleler olarak yayınlanabilir.
1402 1033 16 0 The ver cal par on switch must be either 'true' or 'false'.
1402 1055 16 0 Dikey bölüm anahtarı 'true' veya 'false' olmalı.
1403 1033 16 0 The ar cle '%s' exists in publica on '%s'.
1403 1055 16 0 '%1!' makalesi '%2!' yayınında bulunuyor.
1403 1033 16 0 User tables and views are the only valid synchroniza on objects.
1403 1055 16 0 Geçerli eşitleme nesneleri yalnızca kullanıcı tabloları ve görünümlerdir.
1403 1033 16 0 The value of parameter %s cannot be 'all'. It is reserved by replica on stored procedures.
1403 1055 16 0 %1! parametresinin değeri 'all' olamaz. Bu değer çoğaltma saklı yordamlarına ayrılmış r.
1403 1033 16 0 Could not change replica on frequency because there are ac ve subscrip ons on the publica on.
1403 1055 16 0 Yayın üzerinde etkin abonelikler bulunduğundan çoğaltma sıklığı değiş rilemedi.
1403 1033 16 0 The publica on name (@publica on) cannot be the keyword 'all'.
1403 1055 16 0 (@publica on) yayın adı 'all' anahtar sözcüğü olamaz.
1403 1033 16 0 The replica on op on '%s' of database '%s' has already been set to true.
1403 1055 16 0 '%2!' veritabanının '%1!' çoğaltma seçeneği zaten doğruya ayarlanmış.
1403 1033 16 0 Could not enable database for publishing.
1403 1055 16 0 Veritabanı yayın için etkinleş rilemedi.
1403 1033 16 0 The replica on op on '%s' of database '%s' has been set to false.
1403 1055 16 0 '%2!' veritabanının '%1!' çoğaltma seçeneği yanlışa ayarlanmış.
1403 1033 16 0 Could not disable database for publishing.
1403 1055 16 0 Veritabanı yayın için devre dışı bırakılamadı.
1403 1033 16 0 Could not construct column clause for ar cle view. Reduce the number of columns or create the view manually.
1403 1055 16 0 Makale görünümü için sütun oluşturulamadı. Sütun sayısını azal n ya da görünümü elle oluşturun.
1404 1033 16 0 The server '%s' is already a Subscriber.
1404 1055 16 0 '%1!' sunucusu zaten abone durumda.
1404 1033 16 0 The '%s' property can only be changed if the publica on is enabled for heterogeneous subscrip ons. The publica on is not enabled.
1404 1055 16 0 '%1!' özelliği yalnızca yayın heterojen abonelikler için etkinleş rilmiş ise değiş rilebilir. Yayın devreye alınmadı.
1404 1033 16 0 Could not create Subscriber.
1404 1055 16 0 Abone oluşturulamadı.
1404 1033 16 0 The parameter %s passed to stored procedure %s cannot be NULL.
1404 1055 16 0 %2! saklı yordamına geçirilen %1! parametresi NULL olamaz.
1404 1033 16 0 Unable to clear subscriber status for the server.
1404 1055 16 0 Sunucu için abone durumu temizlenemiyor.
1404 1033 16 0 Unable to update subscriber_type in MSdistribu on_agents table.
1404 1055 16 0 MSdistribu on_agents tablosundaki subscriber_type güncellenemiyor.
1404 1033 16 0 Could not drop ar cle. A subscrip on exists on it.
1404 1055 16 0 Makale bırakılamadı. Üzerinde bir abonelik bulunuyor.
1404 1033 16 0 Could not drop %s.
1404 1055 16 0 %1! bırakılamadı.
1404 1033 16 0 The server '%s' is not a Subscriber.
1404 1055 16 0 '%1!' sunucusu abone değil.
1404 1033 16 0 Stored procedures for replica on are the only objects that can be used as a filter.
1404 1055 16 0 Filtre olarak kullanılabilecek nesneler yalnızca çoğaltma saklı yordamlarıdır.
1405 1033 11 0 No subscrip on is on this publica on or ar cle.
1405 1055 11 0 Bu yayın veya makale üzerinde abonelik yok.
1405 1033 16 0 The parameter value must be 'sync_type' or 'dest_db'.
1405 1055 16 0 Parametrenin değeri 'sync_type' veya 'dest_db' olmalı.
1405 1033 16 0 The @sync_type parameter value must be "automa c", "none", "replica on support only", "ini alize with backup", or "ini alize from lsn".
1405 1055 16 0 @sync_type parametresinin değeri "automa c", "none", "replica on support only", "ini alize with backup" veya "ini alize from lsn" olmalı.
1405 1033 16 0 The subscrip on could not be updated at this me.
1405 1055 16 0 Abonelik şu an güncellenemiyor.
1405 1033 10 0 The subscrip on was updated successfully.
1405 1055 10 0 Abonelik başarıyla güncellendi.
1405 1033 10 0 The subscrip on does not exist.
1405 1055 10 0 Abonelik yok.
1405 1033 16 0 The subscrip on could not be dropped at this me.
1405 1055 16 0 Abonelik şu an bırakılamıyor.
1405 1033 16 0 The subscrip on could not be created.
1405 1055 16 0 Abonelik oluşturulamıyor.
1405 1033 16 0 Cannot create the subscrip on because the subscrip on already exists in the subscrip on database. Only one subscrip on to the same publica on is allowed in each subscrip on database. Drop the subscrip on and add it again if necessary. If the problem persists, replica on metadata might be incorrect; see Books Online for troubleshoo ng in
1405 1055 16 0 Abonelik veritabanında zaten varolduğundan oluşturulamıyor. Her abonelik veritabanında aynı yayın için sadece bir aboneliğe izin verilir. Aboneliği bırakın ve gerekiyorsa tekrar ekleyin. Sorun devam ederse çoğaltma meta verileri yanlış olabilir; sorun giderme bilgisi için Books Online'a başvurun.
1405 1033 16 0 Materialized view ar cles cannot be created for publica ons with the proper es allow_sync_tran, allow_queued_tran, or allow_dts.
1405 1055 16 0 Gerçekleş rilmiş görünüm makaleleri yayın için allow_sync_tran, allow_queued_tran veya allow_dts özellikleriyle oluşturulamaz.
1406 1033 16 0 Subscriber parameters specifying provider proper es must be NULL for SQL Server subscribers.
1406 1055 16 0 Sağlayıcı özelliklerini belirten abone parametreleri SQL Server aboneleri için NULL olmalı.
1406 1033 16 0 The @pre_crea on_cmd parameter value must be 'none', 'drop', 'delete', or 'truncate'.
1406 1055 16 0 @pre_crea on_cmd parametre değeri 'none', 'drop', 'delete' ya da 'truncate' olmalı.
1406 1033 10 0 The Subscriber was dropped.
1406 1055 10 0 Abone bırakıldı.
1406 1033 11 0 The remote server does not exist or has not been designated as a valid Subscriber.
1406 1055 11 0 Uzak sunucu yok ya da geçerli bir abone olarak belirlenmemiş.
1406 1033 10 0 Found genera on stuck at genstatus 4.
1406 1055 10 0 Oluşturma nesnesi genstatus 4 düzeyinde askıda kaldı.
1406 1033 16 0 The @status parameter value must be 'ini ated', 'ac ve', 'inac ve', or 'subscribed'.
1406 1055 16 0 @status parametresinin değeri 'ini ated', 'ac ve', 'inac ve' veya 'subscribed' olmalı.
1406 1033 16 0 The previous status must be 'ac ve', 'inac ve', or 'subscribed'.
1406 1055 16 0 Önceki durum 'ac ve', 'inac ve' veya 'subscribed' olmalı.
1406 1033 16 0 The status value is the same as the previous status value.
1406 1055 16 0 Durum değeri önceki durum değeri ile aynı.
1406 1033 16 0 The subscrip on status of the object could not be changed.
1406 1055 16 0 Nesnenin abonelik durumu değiş rilemedi.
1406 1033 16 0 Could not update sysar cles. The subscrip on status could not be changed.
1406 1055 16 0 Sysar cle öğeleri güncellenemedi. Abonelik durumu değiş rilemedi.
1407 1033 16 0 Could not update the distribu on database subscrip on table. The subscrip on status could not be changed.
1407 1055 16 0 Dağı m veritabanı abonelik tablosu güncellenemedi. Abonelik durumu değiş rilemedi.
1407 1033 16 0 Could not find the Distributor or the distribu on database for the local server. The Distributor may not be installed, or the local server may not be configured as a Publisher at the Distributor.
1407 1055 16 0 Yerel sunucu için Dağı cı ya da dağı m veritabanı bulunamadı. Dağı cı kurulmamış olabilir, ya da yerel sunucu Dağı cıda Yayımcı olarak yapılandırılmamış olabilir.
1407 1033 16 0 The server '%s' is already listed as a Publisher.
1407 1055 16 0 '%1!' sunucusu zaten Yayımcı olarak listelenmiş.
1407 1033 16 0 The Publisher could not be created at this me.
1407 1055 16 0 Yayımcı şu an oluşturulamıyor.
1407 1033 16 0 Could not grant replica on login permission to '%s'.
1407 1055 16 0 '%1!' için çoğaltma oturumu açma izni verilemedi.
1407 1033 10 0 The publica on was updated successfully.
1407 1055 10 0 Yayın başarıyla güncellendi.
1407 1033 16 0 The parameter must be 'descrip on', 'taskid', 'sync_method', 'status', 'repl_freq', 'restricted', 'reten on', 'immediate_sync', 'enabled_for_internet', 'allow_push', 'allow_pull', 'allow_anonymous', or 'reten on'.
1407 1055 16 0 Parametre 'descrip on', 'taskid', 'sync_method', 'status', 'repl_freq', 'restricted', 'reten on', 'immediate_sync', 'enabled_for_internet', 'allow_push', 'allow_pull', 'allow_anonymous' veya 'reten on' olmalı.
1408 1033 16 0 The remote server "%s" does not exist, or has not been designated as a valid Publisher, or you may not have permission to see available Publishers.
1408 1055 16 0 "%1!" uzak sunucusu yok veya geçerli bir Yayımcı olarak belirlenmemiş ya da olan Yayımcıları görmek için izniniz yok.
1408 1033 16 0 The Subscriber informa on could not be obtained from the Distributor.
1408 1055 16 0 Abone bilgisi Yayımcıdan elde edilemedi.
1408 1033 16 0 The table '%s' must have a primary key to be published using the transac on-based method.
1408 1055 16 0 '%1!' tablosunun işlem tabanlı yöntemle yayınlanabilmesi için bir birincil anahtarı olmalıdır.
1408 1033 16 0 The clustered index on materialized view '%s' may not contain nullable columns if it is to be published using the transac on-based method.
1408 1055 16 0 '%1!' gerçekleş rilmiş görünümündeki kümelenmiş dizin işlem tabanlı yöntemle yayınlanacaksa null yapılabilir sütunlar içeremez.
1409 1033 16 0 Error evalua ng ar cle synchroniza on object a er column drop. The filter clause for ar cle '%s' must not reference the dropped column.
1409 1055 16 0 Sütun bırakma sonrasında makale eşitleme nesnesinin değerlendirmesinde hata. '%1!' makalesindeki filtre yan tümcesi bırakılan sütuna başvurmamalıdır.
1409 1033 16 0 The @type parameter passed to sp_helpreplica ondb must be either 'pub' or 'sub'.
1409 1055 16 0 sp_helpreplica ondb öğesine geçirilen @type parametresi 'pub' ya da 'sub' olmalı.
1409 1033 16 0 Could not change ar cle because there is an exis ng subscrip on to the ar cle.
1409 1055 16 0 Makale varolan bir abonelik nedeniyle değiş rilemiyor.
1409 1033 16 0 Cannot grant or revoke access directly on publica on '%s' because it uses the default publica on access list.
1409 1055 16 0 Standart yayın erişim listesini kullandığından '%1!' yayını üzerinde erişime doğrudan izin verilemez ve iptal edilemez.
1409 1033 16 0 Could not subscribe to ar cle '%s' because heterogeneous Subscriber '%s' does not support the @pre_crea on_cmd parameter value 'truncate'.
1409 1055 16 0 %2!' heterojen abonesi @pre_crea on_cmd için 'truncate' parametre değerini desteklemediğinden '%1!' makalesine abonelik yapılamadı.
1409 1033 16 0 The value for the @sync_method parameter is not valid. Could not subscribe to publica on '%s' because non-SQL Server Subscriber '%s' only supports values of 'character', 'bcp character', 'concurrent_c', and 'database snapshot character' for the @sync_method parameter.
1409 1055 16 0 @sync_method parametresinin değeri geçerli değil. '%2!' SQL Server dışı abonesi @sync_method parametresi için yalnızca ''character', 'bcp character', 'concurrent_c', ve 'database snapshot character' değerlerini desteklediğinden '%1!' yayınına abone olunamıyor.
1409 1033 16 0 The path and name of the table crea on script must be specified if the @pre_crea on_cmd parameter value is 'drop'.
1409 1055 16 0 Eğer @pre_crea on_cmd parametre değeri 'drop' ise tablo oluşturma komut dosyasının yolu ve adı belir lmelidir.
1409 1033 16 0 The 'status' value must be 'no column names', 'include column names', 'string literals', 'parameters', 'DTS horizontal par ons' or 'no DTS horizontal par ons'.
1409 1055 16 0 'status' değeri 'no column names', 'include column names', 'string literals', 'parameters', 'DTS horizontal par ons' veya 'no DTS horizontal par ons' olmalı.
1409 1033 16 0 Cannot drop Distribu on Publisher '%s'. The remote Publisher is using '%s' as Distributor. Disable publishing at the Publisher before a emp ng to drop this rela onship.
1409 1055 16 0 '%1!' Dağı m Yayımcısı bırakılamıyor. Uzaktaki Yayımcıda Dağı cı olarak '%2!' kullanılıyor. Bu ilişkiyi bırakmaya girişmeden önce Yayımcıdaki yayını devreden çıkarın.
1409 1033 16 0 The server '%s' is already defined as a Distributor. To reconfigure the server as a Distributor, you must first uninstall the exisi ng Distributor. Use the stored procedure sp_dropdistributor, or use the Disable Publishing and Distribu on Wizard.
1409 1055 16 0 '%1!' sunucusu bir Dağı cı olarak zaten tanımlanmış. Sunucuyu Dağı cı olarak tekrar yapılandırmak için önce varolan Dağı cıyı kaldırmanız gerekir. Sp_dropdistributor saklı yordamını veya Yayını ve Dağı mı Devre Dışı Bırakma Sihirbazını kullanın.
1410 1033 16 0 Specify all ar cles when subscribing to a publica on using concurrent snapshot processing.
1410 1055 16 0 Eşzamanlı anlık görüntü işleme kullanan bir yayına abone olurken tüm makaleleri belir n.
1410 1033 16 0 The publica on '%s' already has a Snapshot Agent defined.
1410 1055 16 0 '%1!' yayını için bir Anlık Görüntü Aracısı zaten tanımlı.
1410 1033 16 0 Specify all ar cles when unsubscribing from a publica on using concurrent snapshot processing.
1410 1055 16 0 Eşzamanlı anlık görüntü işleme kullanan bir yayının aboneliğini kaldırırken tüm makaleleri belir n.
1410 1033 16 0 Invalid "%s" value. Valid values are "publisher", "subscriber", or "both".
1410 1055 16 0 Geçersiz "%1!" değeri. Geçerli değerler "publisher", "subscriber" veya "both" olmalı.
1410 1033 10 0 You have updated the distribu on database property '%s' successfully.
1410 1055 10 0 Dağı m veritabanı özelliği '%1!' başarıyla güncellendi.
1410 1033 16 0 Distribu on reten on periods must be greater than or equal to 0.
1410 1055 16 0 Dağı m saklama süresi sı rdan büyük ya da sı ra eşit olmalı.
1410 1033 10 0 The @max_distreten on value must be larger than the @min_distreten on value.
1410 1055 10 0 @max_distreten on değeri @min_distreten on değerinden büyük olmalı.
1410 1033 10 0 Removed %ld history records from %s.
1410 1055 10 0 %2! üzerinden %1! geçmiş kaydı kaldırıldı.
1410 1033 10 0 The @security_mode parameter value must be 0 (SQL Server Authen ca on) or 1 (Integrated Authen ca on).
1410 1055 10 0 @security_mode parametre değeri 0 (SQL Server Kimlik Doğrulaması) veya 1 (Tümleşik Kimlik Doğrulaması) olmalıdır.
1411 1033 16 0 For stored procedure ar cles, the @property parameter value must be 'descrip on', 'dest_table', 'dest_object', 'crea on_script', 'pre_crea on_cmd', 'schema_op on', or 'des na on_owner'.
1411 1055 16 0 Saklı yordam makalelerinde @property parametresinin değeri 'descrip on', 'dest_table', 'dest_object', 'crea on_script', 'pre_crea on_cmd', 'schema_op on' veya 'des na on_owner' olmalı.
1411 1033 16 0 The @pre_crea on_cmd parameter value must be 'none' or 'drop'.
1411 1055 16 0 @pre_crea on_cmd parametre değeri 'none' ya da 'drop' olmalı.
1411 1033 16 0 This procedure can be executed only against table-based ar cles.
1411 1055 16 0 Bu yordam yalnızca tablo tabanlı makaleler karşısında yürütülebilir.
1411 1033 16 0 Could not execute '%s'. Check '%s' in the install directory.
1411 1055 16 0 '%1!' yürütülemiyor. Yükleme dizinindeki '%2!' öğesini kontrol edin.
1411 1033 16 0 The server '%s' is not configured as a Distributor.
1411 1055 16 0 '%1!' sunucusu bir Dağı cı olarak yapılandırılmamış.
1411 1033 16 0 The property parameter value must be %s.
1411 1055 16 0 Özellik parametresinin değeri %1! olmalı.
1411 1033 16 0 '%s' is not configured as a distribu on database.
1411 1055 16 0 '%1!' bir dağı m veritabanı olarak yapılandırılmamış.
1411 1033 16 0 A stored procedure can be published only as a 'serializable proc exec' ar cle, a 'proc exec' ar cle, or a 'proc schema only' ar cle.
1411 1055 16 0 Bir saklı yordam yalnızca 'serializable proc exec', 'proc exec' ya da 'proc schema only' makalesi olarak yayınlanabilir.
1411 1033 16 0 Could not add the distribu on database '%s'. This distribu on database already exists.
1411 1055 16 0 '%1!' dağı m veritabanı eklenemiyor. Bu dağı m veritabanı zaten var.
1412 1033 16 0 Could not drop the distribu on database '%s'. This distributor database is associated with a Publisher.
1412 1055 16 0 '%1!' dağı m veritabanı bırakılamıyor. Bu dağı m veritabanı bir Yayımcı ile ilişkilendirilmiş.
1412 1033 16 0 Could not drop the Distributor '%s'. This Distributor has associated distribu on databases.
1412 1055 16 0 '%1!' Dağı cısı bırakılamıyor. Bu Dağı cının ilişkilendirilmiş dağı m veritabanları var.
1412 1033 16 0 The @ar cle parameter value must be 'all' for immediate_sync publica ons.
1412 1055 16 0 immediate_sync yayınlarda @ar cle parametre değeri 'all' olmalı.
1412 1033 16 0 The subscrip on @sync_type parameter value 'manual' is no longer supported.
1412 1055 16 0 Abonelik @sync_type parametre değeri 'manual' ar k desteklenmiyor.
1412 1033 16 0 A publica on must have at least one ar cle before a subscrip on to it can be created.
1412 1055 16 0 Bir yayın üzerinde bir abonelik oluşturulabilmesi için en az bir makale bulunmalıdır.
1412 1033 16 0 You do not have the required permissions to complete the opera on.
1412 1055 16 0 İşlemi tamamlamak için gerekli izniniz yok.
1412 1033 16 0 Invalid @subscrip on_type parameter value. Valid op ons are 'push' or 'pull'.
1412 1055 16 0 Geçersiz @subscrip on_type parametre değeri. Geçerli seçenekler 'push' veya 'pull' olabilir.
1412 1033 16 0 The @status parameter value must be NULL for 'automa c' sync_type when you add subscrip ons to an immediate_sync publica on.
1412 1055 16 0 immediate_sync bir yayına abonelik eklerken 'automa c' sync_type için @status parametre değeri NULL olmalı.
1413 1033 16 0 There is no subscrip on on Publisher '%s', publisher database '%s', publica on '%s'.
1413 1055 16 0 '%1!' Yayımcısının, '%2!' yayımcı veritabanındaki '%3!' yayınında abonelik yok.
1413 1033 16 0 The keyword 'all' is reserved by replica on stored procedures.
1413 1055 16 0 'all' anahtar sözcüğü çoğaltma saklı yordamları için ayrılmış r.
1413 1033 16 0 The @value parameter value must be either 'true' or 'false'.
1413 1055 16 0 @value parametre değeri ya 'true' ya da 'false' olmalı.
1413 1033 16 0 Invalid op on name '%s'.
1413 1055 16 0 Geçersiz seçenek adı: '%1!'.
1413 1033 16 0 The replica on system table '%s' already exists.
1413 1055 16 0 '%1!' çoğaltma sistem tablosu zaten var.
1414 1033 16 0 Cannot drop Distributor Publisher '%s'. There are Subscribers associated with it in the distribu on database '%s'.
1414 1055 16 0 '%1!' Dağı m Yayımcısı bırakılamıyor. '%2!' dağı m veritabanında onunla ilişkili Aboneler var.
1414 1033 16 0 Cannot drop Subscriber '%s'. There are subscrip ons for it in the publica on database '%s'.
1414 1055 16 0 '%1!' Abonesi bırakılamıyor. '%2!' yayın veritabanında onun için abonelikler var.
1414 1033 16 0 The ar cle parameter '@schema_op on' cannot be NULL.
1414 1055 16 0 '@schema_op on' makale parametresi NULL olamaz.
1414 1033 16 0 Restricted publica ons are no longer supported.
1414 1055 16 0 Kısıtlı yayınlar ar k desteklenmiyor.
1414 1033 16 0 Invalid '%s' value. Valid values are 'true' or 'false'.
1414 1055 16 0 Geçersiz "%1!" değeri. Geçerli değerler 'true' veya 'false' olmalı.
1414 1033 10 0 Removed %ld replica on history records in %s seconds (%ld row/secs).
1414 1055 10 0 %1! çoğaltma geçmiş kaydı %2! saniyede kaldırıldı (%3! sa r/saniye).
1415 1033 10 0 Replica on-%s: agent %s succeeded. %s
1415 1055 10 0 Çoğaltma-%1!: %2! aracısı başarılı. %3!
1415 1033 18 1 Replica on-%s: agent %s failed. %s
1415 1055 18 1 Çoğaltma-%1!: %2! aracısı başarısız oldu. %3!
1415 1033 10 1 Replica on-%s: agent %s scheduled for retry. %s
1415 1055 10 1 Çoğaltma-%1!: %2! aracısı tekrar denemek için zamanlandı. %3!
1415 1033 10 0 Replica on-%s: agent %s warning. %s
1415 1055 10 0 Çoğaltma-%1!: %2! aracısı uyarı. %3!
1415 1033 16 0 The Distributor parameter must be '@heartbeat_interval'.
1415 1055 16 0 Dağı cı parametresi '@heartbeat_interval' olmalı.
1415 1033 16 0 Invalid ar cle ID specified for procedure script genera on.
1415 1055 16 0 Yordam komut dosyası oluşturmak için geçersiz makale kimliği belir ldi.
1415 1033 16 0 The custom stored procedure calling the format for the %s command specified in the ar cle defini on does not match the %s format.
1415 1055 16 0 Makale tanımında belir len %1! komutu için biçim çağıran özel saklı yordam %2! biçimiyle eşleşmiyor.
1415 1033 10 1 The subscrip on created by Subscriber '%s' to publica on '%s' has expired and has been dropped.
1415 1055 10 1 '%1!' abonesi tara ndan '%2!' yayınına oluşturulan aboneliğin süresi doldu ve bırakıldı.
1415 1033 10 0 Replica on-%s: agent %s: %s.
1415 1055 10 0 Çoğaltma-%1!: %2! aracısı: %3!
1415 1033 16 0 Could not change property '%s' for ar cle '%s' because there is an exis ng subscrip on to the ar cle.
1415 1055 16 0 '%2!' makalesine bir abonelik bulunduğundan '%1!' özelliği değiş rilemiyor.
1416 1033 10 1 One or more subscrip ons has exceeded the threshold [%s:%s] for the publica on [%s]. Check the status of subscrip ons to this publica on and change the expira on threshold value if necessary.
1416 1055 10 1 Bir veya daha fazla abonelik [%3!] yayınının eşiğini [%1!:%2!] aş . Bu yayına yapılan aboneliklerin durumunu kontrol edin ve gerekiyorsa süre dolumu eşik değerini değiş rin.
1416 1033 10 1 The threshold [%s:%s] for the publica on [%s] has been set. Make sure that the logreader and distribu on agents are running and can match the latency requirement.
1416 1055 10 1 [%3!] Yayınının eşiği [%1!:%2!] ayarlandı. Günlük okuyucu ve dağı cı aracıların çalış ğına ve gecikme koşulunun karşılandığına emin olun.
1416 1033 10 1 One or more subscrip ons has exceeded the threshold [%s:%s] for the publica on [%s]. Check the status of subscrip ons to this publica on and adjust the threshold value if necessary.
1416 1055 10 1 Bir veya daha fazla abonelik [%3!] yayınının eşiğini [%1!:%2!] aş . Bu yayına yapılan aboneliklerin durumunu kontrol edin ve gerekiyorsa eşik değerini düzel n.
1416 1033 10 1 One or more subscrip ons has exceeded the threshold [%s:%s] for the publica on [%s]. Check the status of subscrip ons to this publica on and adjust the threshold value if necessary.
1416 1055 10 1 Bir veya daha fazla abonelik [%3!] yayınının eşiğini [%1!:%2!] aş . Bu yayına yapılan aboneliklerin durumunu kontrol edin ve gerekiyorsa eşik değerini düzel n.
1416 1033 10 1 One or more subscrip ons has exceeded the threshold [%s:%s] for the publica on [%s]. Check the status of subscrip ons to this publica on and adjust the threshold value if necessary.
1416 1055 10 1 Bir veya daha fazla abonelik [%3!] yayınının eşiğini [%1!:%2!] aş . Bu yayına yapılan aboneliklerin durumunu kontrol edin ve gerekiyorsa eşik değerini düzel n.
1416 1033 10 1 One or more subscrip ons has exceeded the threshold [%s:%s] for the publica on [%s]. Check the status of subscrip ons to this publica on and adjust the threshold value if necessary.
1416 1055 10 1 Bir veya daha fazla abonelik [%3!] yayınının eşiğini [%1!:%2!] aş . Bu yayına yapılan aboneliklerin durumunu kontrol edin ve gerekiyorsa eşik değerini düzel n.
1416 1033 10 0 Disable publishing ignored error msg %d, severity %d, state %d: %s.
1416 1055 10 0 Yayımlamayı devreden çıkartma yoksayıldı hata ile si %1!, önem derecesi %2!, durum %3!: %4!.
1416 1033 10 0 Subscrip on expira on
1416 1055 10 0 Abonelik süresi sonu
1416 1033 10 0 Transac onal replica on latency
1416 1055 10 0 İşlem çoğaltma gecikmesi
1416 1033 10 0 Long merge over dialup connec on
1416 1055 10 0 Çevirmeli bağlan üzerinden uzun birleş rme
1417 1033 10 0 Long merge over LAN connec on
1417 1055 10 0 LAN bağlan sı üzerinden uzun birleş rme
1417 1033 10 0 Slow merge over LAN connec on
1417 1055 10 0 LAN bağlan sı üzerinden yavaş birleş rme
1417 1033 10 0 Slow merge over dialup connec on
1417 1055 10 0 Çevirmeli bağlan üzerinden yavaş birleş rme
1419 1033 10 0 The agent has never been run.
1419 1055 10 0 Aracı hiç çalış rılmamış.
1419 1033 10 0 Value of %s parameter should be in the set %s
1419 1055 10 0 %1! parametresinin değeri %2! kümesi içinde olmalı
1419 1033 10 0 The value of the %s parameter should be in the range %s. Verify that the specified parameter value is correct.
1419 1055 10 0 %1! parametresinin değeri %2! aralığı içinde olmalı. Belir len parametre değerinin doğru olduğunu kontrol edin.
1419 1033 10 0 The specified job '%s' is not created for maintenance plans. Verify that the job has at least one step calling xp_sqlmaint.
1419 1055 10 0 Belir len '%1!' işi bakım planları için oluşturulmadı. İşin xp_sqlmaint çağıran en az bir adımı olduğunu doğrulayın.
1420 1033 16 0 The specified '%s' is invalid.
1420 1055 16 0 Belir len '%1!' geçersizdir.
1420 1033 10 0 0 (all steps) ..
1420 1055 10 0 0 (tüm adımlar) ..
1420 1033 10 0 before or a er @ac ve_start_ me
1420 1055 10 0 @ac ve_start_ me öncesinde veya sonrasında
1420 1033 10 0 sp_helplogins [excluding Windows NT groups]
1420 1055 10 0 sp_helplogins Windows NT grupları dışında]
1420 1033 10 0 0 (non-idle), 1 (execu ng), 2 (wai ng for thread), 3 (between retries), 4 (idle), 5 (suspended), 7 (performing comple on ac ons)
1420 1055 10 0 0 (boş değil), 1 (yürütülüyor), 2 (iş parçacığı bekleniyor), 3 (denemeler arasında), 4 (boş), 5 (askıda), 7 (tamamlama işlemleri yapılıyor)
1420 1033 10 0 (unknown)
1420 1055 10 0 (bilinmeyen)
1420 1033 10 0 0..n seconds
1420 1055 10 0 0..n saniye
1420 1033 10 0 -1 [no maximum], 0..n
1420 1055 10 0 -1 [üst sınır yok], 0..n
1420 1033 10 0 1..7 [1 = E-mail, 2 = Pager, 4 = NetSend]
1420 1055 10 0 1..7 [1 = E-posta, 2 = Çağrı cihazı, 4 = NetSend]
1420 1033 10 0 0..127 [1 = Sunday .. 64 = Saturday]
1420 1055 10 0 0..127 [1 = Pazar .. 64 = Cumartesi]
1421 1033 10 0 no fica on
1421 1055 10 0 bildirim
1421 1033 10 0 server
1421 1055 10 0 sunucu
1421 1033 10 0 (all jobs)
1421 1055 10 0 (tüm işler)
1421 1033 10 0 Core Job Details:
1421 1055 10 0 İşin Esas Ayrın ları:
1421 1033 10 0 Job Steps:
1421 1055 10 0 İş Adımları:
1421 1033 10 0 Job Schedules:
1421 1055 10 0 Job Zamanlamaları:
1421 1033 10 0 Job Target Servers:
1421 1055 10 0 İş Hedef Sunucuları:
1421 1033 10 0 SQL Server Warning: '%s' has performed a forced defec on of TSX server '%s'. Run sp_delete_targetserver at the MSX in order to complete the defec on.
1421 1055 10 0 SQL Server Uyarısı: '%1!' TSX sunucusu '%2!' üzerinden zorla ayrıldı. Ayrılmayı tamamlamak için MSX tara nda sp_delete_targetserver çalış rın.
1421 1033 10 0 hour
1421 1055 10 0 saat
1421 1033 10 0 minute
1421 1055 10 0 dakika
1422 1033 10 0 second
1422 1055 10 0 saniye
1422 1033 16 0 This job has one or more no fica ons to operators other than '%s'. The job cannot be targeted at remote servers as currently defined.
1422 1055 16 0 Bu iş '%1!' dışındaki operatörlere yönelik bir veya daha fazla bildirim içeriyor. Geçerli tanımda olduğu şekilde uzak sunuculara yönel lemez.
1422 1033 16 0 Cannot rename the '%s' operator.
1422 1055 16 0 '%1!' operatörünün adı değiş rilemiyor.
1422 1033 16 0 Cannot modify or delete operator '%s' while this server is a %s.
1422 1055 16 0 Bu sunucu bir %2! iken '%1!' operatörü değiş rilemez veya silinemez.
1422 1033 10 0 Warning: The server name given is not the current MSX server ('%s').
1422 1055 10 0 Uyarı: Verilen sunucu adı geçerli MSX sunucusu ('%1!') değil.
1422 1033 16 0 Warning: Could not determine local machine name. This prevents MSX opera ons from being posted.
1422 1055 16 0 Uyarı: Yerel makine adı saptanamadı. Bu durum MSX işlemlerinin gönderilmesini engeller.
1422 1033 10 0 %ld history entries purged.
1422 1055 10 0 %1! geçmiş girişi silindi.
1422 1033 10 0 Server defected from MSX '%s'. %ld job(s) deleted.
1422 1055 10 0 Sunucu MSX '%1!' üzerinden ayrıldı. %2! iş silindi.
1422 1033 10 0 Server MSX enlistment changed from '%s' to '%s'.
1422 1055 10 0 '%1!' üzerindeki MSX sunucu kaydı '%2!' üzerine aktarıldı.
1422 1033 10 0 Server enlisted into MSX '%s'.
1422 1055 10 0 Sunucu MSX '%1!' üzerine kaydedildi.
1423 1033 10 0 SP_POST_MSX_OPERATION: %ld %s download instruc on(s) posted.
1423 1055 10 0 SP_POST_MSX_OPERATION: %1! %2! yükleme yönergesi gönderildi.
1423 1033 10 0 SP_POST_MSX_OPERATION Warning: The specified %s ('%s') is not involved in a mul server job.
1423 1055 10 0 SP_POST_MSX_OPERATION Uyarı: Belir len %1! ('%2!') çok sunuculu bir işe dahil değil.
1423 1033 16 0 Specify either a job_name, job_id, or an origina ng_server.
1423 1055 16 0 Bir job_name, job_id, ya da origina ng_server belir n.
1423 1033 16 0 Specify a valid job_id (or 0x00 for all jobs).
1423 1055 16 0 Geçerli bir job_id (veya tüm işler için 0x00) belir n.
1423 1033 16 0 The specified '%s' is invalid (valid values are returned by %s).
1423 1055 16 0 Belir len '%1!' geçersiz (geçerli değerler %2! ile döndürülür).
1423 1033 16 0 The specified '%s' is invalid (valid values are greater than 0 but excluding %ld).
1423 1055 16 0 Belir len '%1!' geçersiz (geçerli değerler 0'dan büyük ve %2! içermemelidir).
1423 1033 10 0 Warning: Non-existent step referenced by %s.
1423 1055 10 0 Uyarı: %1! olmayan bir adıma başvuruyor.
1423 1033 16 0 When an ac on of 'REASSIGN' is specified, the New Login parameter must also be supplied.
1423 1055 16 0 Bir 'REASSIGN' eylemi belir ldiğinde aynı zamanda yeni Login parametresi de sağlanmalıdır.
1423 1033 10 0 %ld jobs deleted.
1423 1055 10 0 %1! iş silindi.
1423 1033 10 0 %ld jobs reassigned to %s.
1423 1055 10 0 %1! iş %2! üzerine tekrar atandı.
1424 1033 10 0 Job applied to %ld new servers.
1424 1055 10 0 İş %1! yeni sunucuya uygulandı.
1424 1033 10 0 Job removed from %ld servers.
1424 1055 10 0 İş %1! sunucudan kaldırıldı.
1424 1033 16 0 Only a system administrator can reassign ownership of a job.
1424 1055 16 0 Bir işin sahipliğine yalnızca bir sistem yöne cisi yeniden atama yapabilir.
1424 1033 10 0 Job '%s' started successfully.
1424 1055 10 0 '%1!' işi başarıyla başla ldı.
1424 1033 16 0 Specify either the @name, @id, or @loginname of the task(s) to be deleted.
1424 1055 16 0 Silinecek iş(ler)e ait @name, @id veya @loginname belir n.
1425 1033 16 0 The specified %s is too long. It must contain no more than %ld characters.
1425 1055 16 0 Belir len %1! çok uzun. %2! karakterden fazlasını içermemeli.
1425 1033 16 0 Cannot specify '%s' as the operator to be no fied.
1425 1055 16 0 Bildirim yapılacak operatör olarak '%1!' belir lemez.
1425 1033 16 0 Cannot perform this ac on on a job you do not own.
1425 1055 16 0 Bu eylem sahip olmadığınız bir iş üzerinde yapılamaz.
1425 1033 10 0 %ld (of %ld) job(s) stopped successfully.
1425 1055 10 0 %1! (%2! üzerinden) iş başarıyla durduruldu.
1425 1033 10 0 Job '%s' stopped successfully.
1425 1055 10 0 '%1!' işi başarıyla durduruldu.
1425 1033 16 0 The owner ('%s') of this job is either an invalid login, or is not a valid user of database '%s'.
1425 1055 16 0 Bu işin sahibi ('%1!') ya geçersiz bir oturum, ya da '%2!' veritabanının geçerli bir kullanıcısı değil.
1425 1033 16 0 Cannot start the job "%s" (ID %s) because it does not have any job server or servers defined. Associate the job with a job server by calling sp_add_jobserver.
1425 1055 16 0 Tanımlı iş sunucusu veya sunucuları olmadığından "%1!" işi (ID %2!) başla lamıyor. sp_add_jobserver yordamını çağırarak işi bir iş sunucusu ile ilişkilendirin.
1425 1033 16 0 Cannot stop the job "%s" (ID %s) because it does not have any job server or servers defined. Associate the job with a job server by calling sp_add_jobserver.
1425 1055 16 0 Tanımlı iş sunucusu veya sunucuları olmadığından "%1!" işi (ID %2!) durdurulamıyor. sp_add_jobserver yordamını çağırarak işi bir iş sunucusu ile ilişkilendirin.
1425 1033 16 0 Cannot perform this opera on while SQLServerAgent is star ng. Try again later.
1425 1055 16 0 SQLServerAgent başla lırken bu işlem gerçekleş rilemez. Daha sonra tekrar deneyin.
1426 1033 16 0 You do not have sufficient permission to run this command. Contact your system administrator.
1426 1055 16 0 Bu konutu çalış rmak için yeterli izniniz yok. Sistem yöne cinize başvurun.
1426 1033 16 0 The specified %s ('%s') already exists.
1426 1055 16 0 Belir len %1! ('%2!') zaten var.
1426 1033 16 0 The specified %s ('%s') does not exist.
1426 1055 16 0 Belir len %1! ('%2!') yok.
1426 1033 16 0 Target server '%s' is already a member of group '%s'.
1426 1055 16 0 '%1!' hedef sunucusu zaten '%2!' grubunun bir üyesi.
1426 1033 16 0 Target server '%s' is not a member of group '%s'.
1426 1055 16 0 '%1!' hedef sunucusu '%2!' grubunun bir üyesi değil.
1426 1033 24 1 The MSSQLServer service terminated unexpectedly. Check the SQL Server error log and opera ng system error logs for possible causes.
1426 1055 24 1 MSSQLServer hizme beklenmeyen bir şekilde sonlandırıldı. Olası nedenler için SQL Server hata günlüğünü ve işle m sistemi hata günlüklerini kontrol edin.
1426 1033 16 0 The specified '%s' is invalid (valid values are: %s).
1426 1055 16 0 Belir len '%1!' geçersiz (geçerli değerler: %2!).
1426 1033 16 0 Cannot add a job to the '%s' job category.
1426 1055 16 0 '%1!' iş kategorisine iş eklenemiyor.
1426 1033 16 0 There are no jobs at this server that originated from server '%s'.
1426 1055 16 0 Bu sunucuda '%1!' sunucusundan kaynaklanan hiç bir iş yok.
1426 1033 16 0 Job '%s' is already targeted at server '%s'.
1426 1055 16 0 '%1!' işi '%2!' sunucusuna zaten hedeflenmiş durumda.
1427 1033 16 0 Job '%s' is not currently targeted at server '%s'.
1427 1055 16 0 '%1!' işi şu anda '%2!' sunucusuna hedeflenmiş değil.
1427 1033 16 0 A target server cannot be named '%s'.
1427 1055 16 0 Bir hedef sunucusunun adı '%1!' olamaz.
1427 1033 16 0 Object-type and object-name must be supplied as a pair.
1427 1055 16 0 Nesne türü ve nesne adı bir çi olarak sağlanmalıdır.
1427 1033 16 0 You must provide either @job_id or @job_name (and, op onally, @schedule_name), or @schedule_id.
1427 1055 16 0 Şunlardan birini sağlamalısınız: @job_id veya @job_name (ve isteğe bağlı olarak @schedule_name) ya da @schedule_id.
1427 1033 16 0 Cannot add, update, or delete a job (or its steps or schedules) that originated from an MSX server.
1427 1055 16 0 Bir MSX sunucusundan kaynaklanan bir işte (veya adımları ya da zamanlamasında) ekleme, güncelleme ya da silme yapılamaz.
1427 1033 16 0 The origina ng server must be either local server or MSX server.
1427 1055 16 0 Kaynak sunucu, ya yerel sunucu ya da MSX sunucusu olmalıdır.
1427 1033 16 0 '%s' is a permanent %s category and cannot be deleted.
1427 1055 16 0 '%1!' kalıcı bir %2! kategorisidir ve silinemez.
1427 1033 16 0 The command script does not destroy all the objects that it creates. Revise the command script.
1427 1055 16 0 Komut dosyası oluşturduğu tüm nesneleri silmiyor. Komut dosyasını gözden geçirin.
1427 1033 16 0 The schedule for this job is invalid (reason: %s).
1427 1055 16 0 Bu işin zamanlaması geçersizdir (neden: %1!).
1427 1033 16 0 Supply either @job_name, @job_id or @origina ng_server.
1427 1055 16 0 Birini sağlayın: @job_name, @job_id veya @origina ng_server.
1428 1033 16 0 Supply either a job name (and job aspect), or one or more job filter parameters.
1428 1055 16 0 Bir iş adı (ve iş görüntüsü) ya da bir veya daha fazla iş filtre parametresi sağlayın.
1428 1033 10 0 Warning: The @new_owner_login_name parameter is not necessary when specifying a 'DELETE' ac on.
1428 1055 10 0 Bir DELETE eylemi belir rken @new_owner_login_name parametresi gerekli değil.
1428 1033 16 0 Supply either a date (created or last modified) and a data comparator, or no date parameters at all.
1428 1055 16 0 Bir tarih (oluşturma ya da son değişiklik) ile bir veri karşılaş rıcı sağlayın ya da hiç bir tarih parametresi vermeyin.
1428 1033 16 0 Supply @target_server_groups or @target_servers, or both.
1428 1055 16 0 @target_server_groups veya @target_servers ya da ikisini de sağlayın.
1428 1033 16 0 Cannot specify a job ID for a new job. An ID will be assigned by the procedure.
1428 1055 16 0 Yeni bir iş için iş kimliği belir lemez. Yordam tara ndan bir kimlik atanacak r.
1428 1033 16 0 Cannot add a local job to a mul server job category.
1428 1055 16 0 Çok sunuculu bir iş kategorisine yerel bir iş eklenemez.
1428 1033 16 0 Cannot add a mul server job to a local job category.
1428 1055 16 0 Yerel bir iş kategorisine çok sunuculu bir iş eklenemez.
1428 1033 16 0 The '%s' supplied has an invalid %s.
1428 1055 16 0 Sağlanan '%1!' geçersiz bir %2! içeriyor.
1428 1033 16 0 %s cannot be before %s.
1428 1055 16 0 %1! öğesi %2! öğesinden önce olamaz.
1428 1033 16 0 %s cannot contain '%s' characters.
1428 1055 16 0 %1! öğesi '%2!' karakter içeremez.
1429 1033 16 0 This job is currently targeted at the local server so cannot also be targeted at a remote server.
1429 1055 16 0 Bu iş şu an yerel sunucuya hedeflenmiş r, aynı anda uzak bir sunucuya da hedeflenemez.
1429 1033 16 0 This job is currently targeted at a remote server so cannot also be targeted at the local server.
1429 1055 16 0 Bu iş şu an uzak bir sunucuya hedeflenmiş r, aynı anda yerel sunucuya da hedeflenemez.
1429 1033 16 0 There are two or more tasks named '%s'. Specify %s instead of %s to uniquely iden fy the task.
1429 1055 16 0 '%1!' adında iki tane daha görev var. Görevi benzersiz olarak belirlemek için %3! yerine %2! belir n.
1429 1033 16 0 There are two or more jobs named '%s'. Specify %s instead of %s to uniquely iden fy the job.
1429 1055 16 0 '%1!' adında iki tane daha iş var. İşi benzersiz olarak belirlemek için %3! yerine %2! belir n.
1429 1033 16 0 Supply either %s or %s to iden fy the job.
1429 1055 16 0 İşi belirlemek için %1! veya %2! sağlayın.
1429 1033 16 0 Frequency Type 0x2 (OnDemand) is no longer supported.
1429 1055 16 0 0x2 (OnDemand) Sıklık Türü ar k desteklenmiyor.
1429 1033 16 0 This server is already enlisted into MSX '%s'.
1429 1055 16 0 Bu sunucu MSX '%1!' listesine zaten ekli durumda.
1429 1033 16 0 Cannot enlist into the local machine.
1429 1055 16 0 Yerel makinenin listesine ekleme yapılamıyor.
1429 1033 16 0 This server is not currently enlisted into an MSX.
1429 1055 16 0 Bu sunucu şu an bir MSX listesinde değil.
1429 1033 16 0 Server '%s' is an MSX. Cannot enlist one MSX into another MSX.
1429 1055 16 0 '%1!' sunucusu bir MSX. Bir MSX başka bir MSX listesine yazılamaz.
1430 1033 16 0 Logins other than the current user can only be seen by members of the sysadmin role.
1430 1055 16 0 Geçerli kullanıcı dışındaki oturumlar yalnızca sysadmin rolü üyeleri tara ndan görülebilir.
1430 1033 16 0 Column '%.*ls' does not exist in table '%.*ls'.
1430 1055 16 0 '%2!' tablosunda '%1!' sütunu mevcut değil.
1430 1033 16 0 The target server (TSX) version is not compa ble with the master server (MSX) version (%ld.%ld.%ld).
1430 1055 16 0 Hedef sunucu (TSX) sürümü ana sunucu (MSX) sürümü ile uyumlu değil (%1!.%2!.%3!).
1430 1033 16 0 Access to Integra on Services package '%s' is denied.
1430 1055 16 0 '%1!' Integra on Services pake ne erişim reddedildi.
1435 1033 16 0 Cannot ini alize COM library because CoIni alize failed.
1435 1055 16 0 CoIni alize başarısız olduğundan COM kitaplığı başla lamadı.
1435 1033 16 0 Cannot complete this opera on because an unexpected error occurred.
1435 1055 16 0 Beklenmeyen bir hata oluştuğundan bu işlem tamamlanamıyor.
1435 1033 16 0 Cannot determine the service account for this SQL Server instance.
1435 1055 16 0 Bu SQL Server örneği için hizmet hesabı saptanamıyor.
1435 1033 16 0 Cannot list '%s' in Ac ve Directory because the name is too long. Ac ve Directory common names cannot exceed 64 characters.
1435 1055 16 0 Ad çok uzun olduğundan '%1!' Ac ve Directory içinde listelenemiyor. Ac ve Directory ortak adları 64 karakteri geçemez.
1436 1033 16 0 %s is already configured as TSX machine
1436 1055 16 0 %1! zaten TSX makinesi olarak yapılandırılmış
1436 1033 16 0 The MSX server must be running the Standard or Enterprise edi on of SQL Server
1436 1055 16 0 MSX sunucusu SQL Server'ın Standard veya Enterprise sürümünü çalış rmalıdır
1436 1033 16 0 The MSX server is not prepared for enlistments [there must be an operator named 'MSXOperator' defined at the MSX]
1436 1055 16 0 MSX sunucusu kayıtlar için hazır değil [MSX üzerinde tanımlı 'MSXOperator' adında bir operatör olmalı]
1436 1033 16 0 The TSX server is not currently enlisted
1436 1055 16 0 TSX sunucusu şu an kayıtlı değil
1436 1033 16 0 Specify a valid schedule_uid.
1436 1055 16 0 Geçerli bir schedule_uid belir n.
1436 1033 16 0 Only members of sysadmin role can modify the owner of a schedule.
1436 1055 16 0 Bir zamanlamanın sahibini sadece sysadmin rolü üyeleri değiş rebilir.
1436 1033 16 0 One or more schedules were not deleted because they are being used by at least one other job. Use "sp_detach_schedule" to remove schedules from a job.
1436 1055 16 0 Bir veya daha fazla zamanlama en az bir başka iş tara ndan kullanıldığından silinemedi. Bir işten zamanlamaları kaldırmak için "sp_detach_schedule" kullanın.
1436 1033 16 0 Schedule "%s" was not deleted because it is being used by at least one other job. Use "sp_detach_schedule" to remove schedules from a job.
1436 1055 16 0 "%1!" zamanlaması en az bir başka iş tara ndan kullanıldığından silinemedi. Bir işten zamanlamaları kaldırmak için "sp_detach_schedule" kullanın.
1436 1033 16 0 The schedule ID "%s" is used by more than one job. Specify the job_id.
1436 1055 16 0 "%1!" zamanlama kimliği birden fazla iş tara ndan kullanılıyor. job_id bilgisini belir n.
1437 1033 16 0 The @origina ng_server must be either the local server name or the master server (MSX) name for MSX jobs on a target server (TSX).
1437 1055 16 0 @origina ng_server ya yerel sunucu adı olmalıdır, ya da bir hedef sunucudaki(TSX) MSX işleri için ana sunucu(MSX) adı olmalıdır.
1437 1033 16 0 There are two or more schedules named "%s". Specify %s instead of %s to uniquely iden fy the schedule.
1437 1055 16 0 '%1!' adında iki tane daha zamanlama var. Zamanlamayı benzersiz olarak belirlemek için %3! yerine %2! belir n.
1437 1033 16 0 The schedule was not deleted because it is being used by one or more jobs.
1437 1055 16 0 Zamanlama bir ya da daha fazla iş tara ndan kullanıldığından silinmedi.
1437 1033 16 0 Supply either %s or %s to iden fy the schedule.
1437 1055 16 0 Zamanlamayı belirlemek için %1! veya %2! sağlayın.
1437 1033 16 0 The specified schedule name "%s" is not associated with the job "%s".
1437 1055 16 0 Belir len "%1!" zamanlama adı "%2!" işiyle ilişkili değildir.
1437 1033 16 0 More than one schedule named "%s" is a ached to job "%s". Use "sp_update_schedule" to update schedules.
1437 1055 16 0 "%1!" adında birden fazla zamanlama "%2!" işine bağlıdır. Zamanlamaları güncelleş rmek için "sp_update_schedule" kullanın.
1437 1033 16 0 More than one schedule named "%s" is a ached to job "%s". Use "sp_detach_schedule" to remove schedules from a job.
1437 1055 16 0 "%1!" adında birden fazla zamanlama "%2!" işine bağlıdır. Bir işten zamanlamaları kaldırmak için "sp_detach_schedule" kullanın.
1437 1033 16 0 The schedule was not a ached to the specified job. The caller must own the job or the opera on must be performed by a sysadmin.
1437 1055 16 0 Zamanlama belir len işe bağlanmamış. Çağrı yapan işin sahibi olmalı veya işlem bir sysadmin tara ndan gerçekleş rilmelidir.
1437 1033 16 0 @sysadmin_only flag is no longer supported by SQLAgent and kept here only for backwards compa bility
1437 1055 16 0 @sysadmin_only bayrağı ar k SQLAgent tara ndan desteklenmiyor ve burada yalnızca geriye dönük uyumluluk için saklanıyor
1437 1033 16 0 Table '%s' foreign key 'origina ng_server_id' does not have a matching value in the referenced view 'dbo.sysorigina ngservers_view'.
1437 1055 16 0 %1!' tablosundaki 'origina ng_server_id' yabancı anahtarının başvurulan 'dbo.sysorigina ngservers_view' görünümünde eşleşen bir değeri yok.
1438 1033 16 0 Field 'origina ng_server_id' in table sysorigina ngservers is being referenced by either sysjobs or sysschedules.
1438 1055 16 0 sysorigina ngservers tablosundaki 'origina ng_server_id' alanına sysjobs veya sysschedules tara ndan başvuruluyor.
1439 1033 16 0 Only members of role sysadmin can specify the %s parameter.
1439 1055 16 0 Yalnızca sysadmin rolünün üyeleri %1! parametresini belirtebilir.
1439 1033 16 0 Only owner of a job or members of sysadmin role can detach a schedule.
1439 1055 16 0 Yalnızca bir işin sahibi veya sysadmin rolünün üyeleri bir zamanlamayı ayırabilir.
1439 1033 16 0 Only owner of a job or members of role sysadmin or SQLAgentOperatorRole can purge history of the job.
1439 1055 16 0 Yalnızca bir işin sahibi veya sysadmin ya da SQLAgentOperatorRole rolünün üyeleri bir işin geçmişini silebilir.
1439 1033 16 0 Only owner of a job or members of role sysadmin or SQLAgentOperatorRole can start and stop the job.
1439 1055 16 0 Yalnızca bir işin sahibi veya sysadmin ya da SQLAgentOperatorRole rolünün üyeleri işi başla p durdurabilir.
1439 1033 16 0 Only owner of a job schedule or members of sysadmin role can modify or delete the job schedule.
1439 1055 16 0 Yalnızca bir işin sahibi veya sysadmin rolünün üyeleri iş zamanlamasını değiş rebilir ya da silebilir.
1439 1033 16 0 '%s' is a member of sysadmin server role and cannot be granted to or revoked from the proxy. Members of sysadmin server role are allowed to use any proxy.
1439 1055 16 0 '%1!' sysadmin sunucu rolünün bir üyesidir ve proxy için izin verilemez ya da izin geri alınamaz. Sysadmin sunucu rolü üyelerinin her proxy'yi kullanmalarına izin verilir.
1439 1033 16 0 Only members of sysadmin server role can modify mul -server jobs
1439 1055 16 0 Yalnızca sysadmin rolünün üyeleri çok sunuculu işleri değiş rebilir
1439 1033 16 0 Only members of sysadmin server role can start/stop mul -server jobs
1439 1055 16 0 Yalnızca sysadmin rolünün üyeleri çok sunuculu işleri durdurup başlatabilir
1439 1033 16 0 Only members of sysadmin server role can create mul -server jobs
1439 1055 16 0 Yalnızca sysadmin rolünün üyeleri çok sunuculu işler oluşturabilir.
1439 1033 16 0 Current proxy_id %d and new proxy_id %d cannot be the same.
1439 1055 16 0 Geçerli proxy_id %1! ve proxy_id %2! aynı olamaz.
1440 1033 16 0 Proxy %d does not have access to subsystem %d. Please use sp_grant_proxy_to_subsystem to grant permissions to this proxy.
1440 1055 16 0 %1! proxy'sinin %2! alt sistemine erişimi yok. Bu proxy'ye izin vermek için lü en sp_grant_proxy_to_subsystem'ı kullanın.
1441 1033 16 0 You must supply either a plan_name or a plan_id.
1441 1055 16 0 Bir plan_name veya plan_id.sağlamalısınız.
1441 1033 16 0 Cannot delete this plan. The plan contains enlisted databases.
1441 1055 16 0 Bu plan silinemiyor. Plan kayıtlı veritabanları içeriyor.
1441 1033 16 0 The des na on database is already part of a log shipping plan.
1441 1055 16 0 Hedef veritabanı zaten bir günlük aktarma planının parçası.
1441 1033 16 0 This database is already log shipping.
1441 1055 16 0 Bu veritabanı zaten günlük aktarıyor.
1441 1033 16 0 A log shipping monitor is already defined.
1441 1055 16 0 Bir günlük aktarma izleyicisi zaten tanımlı.
1441 1033 16 0 The user name cannot be null when using SQL Server authen ca on.
1441 1055 16 0 SQL Server doğrulaması kullanırken kullanıcı adı null olamaz.
1441 1033 16 0 This stored procedure must be run in msdb.
1441 1055 16 0 Bu saklı yordam msdb üzerinde çalış rılmalıdır.
1441 1033 16 0 Cannot delete the monitor server while databases are par cipa ng in log shipping.
1441 1055 16 0 Veritabanları günlük aktarımına ka ldıkları sırada izleyici sunucusu silinemez.
1441 1033 16 0 The specified @backup_file_name was not created from database '%s'.
1441 1055 16 0 Belir len @backup_file_name '%1!' veritabanından oluşturulamadı.
1441 1033 16 0 The specified @backup_file_name is not a database backup.
1441 1055 16 0 Belir len @backup_file_name bir veritabanı yedeği değildir.
1442 1033 16 1 The log shipping primary database %s.%s has backup threshold of %d minutes and has not performed a backup log opera on for %d minutes. Check agent log and logshipping monitor informa on.
1442 1055 16 1 Günlük aktaran %1!.%2! birincil veritabanının %3! dakikalık yedekleme eşiği bulunuyor ve %4! dakikadan beri bir yedekleme günlüğü işlemi gerçekleş rmedi. Aracı günlüğünü ve günlük aktarma izleyicisi bilgisini kontrol edin.
1442 1033 16 1 The log shipping secondary database %s.%s has restore threshold of %d minutes and is out of sync. No restore was performed for %d minutes. Restored latency is %d minutes. Check agent log and logshipping monitor informa on.
1442 1055 16 1 Günlük aktaran %1!.%2! ikincil veritabanının %3! dakikalık geri yükleme eşiği bulunuyor ve eşitlenmemiş durumda. %4! dakikadan beri bir geri yükleme gerçekleş rilmedi. Geri yükleme gecikmesi %5! dakika. Aracı günlüğünü ve günlük aktarma izleyicisi bilgisini kontrol edin.
1442 1033 16 0 Supply either @plan_id or @plan_name.
1442 1055 16 0 @plan_id veya @plan_name sağlayın.
1442 1033 16 0 Other databases are enlisted on this plan and must be removed before the plan can be deleted.
1442 1055 16 0 Bu plan üzerinde başka veritabanları kayıtlıdır ve bu planın silinebilmesi için önce onlar kaldırılmalıdır.
1442 1033 16 0 The database '%s' is already involved in log shipping.
1442 1055 16 0 '%1!' veritabanı zaten günlük aktarıyor.
1442 1033 16 0 The database '%s' does not seem to be involved in log shipping.
1442 1055 16 0 '%1!' veritabanı günlük aktarımına ka lmıyor gibi görünüyor.
1442 1033 16 0 A log shipping monitor is already defined. Call sp_define_log_shipping_monitor with @delete_exis ng = 1.
1442 1055 16 0 Bir günlük aktarma izleyicisi zaten tanımlanmış sp_define_log_shipping_monitor yordamını @delete_exis ng = 1 ile çağırın.
1442 1033 16 0 A user name is necessary for SQL Server security.
1442 1055 16 0 SQL Server güvenliği için bir kullanıcı adı gereklidir.
1442 1033 16 0 Could not remove the monitor as there are s ll databases involved in log shipping.
1442 1055 16 0 Hala günlük aktarımına ka lan veritabanları bulunduğundan izleyici kaldırılamıyor.
1442 1033 16 0 There are s ll secondary servers a ached to this primary.
1442 1055 16 0 Bu birincil sunucuya bağlı olan ikincil sunucular hala var.
1443 1033 16 0 Des na on path %s is not valid. Unable to list directory contents. Specify a valid des na on path.
1443 1055 16 0 %1! hedef yolu geçerli değil. Dizin içerikleri listelenemiyor. Geçerli bir hedef yolu belir n.
1444 1033 16 0 Could not set single user mode.
1444 1055 16 0 Tek kullanıcı moduna geçilemiyor.
1444 1033 16 0 Role change succeeded.
1444 1055 16 0 Rol değişikliği başarılı oldu.
1444 1033 16 0 Role change failed.
1444 1055 16 0 Rol değişikliği başarısız oldu.
1445 1033 16 0 The specified @backup_file_name was not taken from database '%s'.
1445 1055 16 0 Belir len @backup_file_name '%1!' veritabanından alınamadı.
1445 1033 16 0 The specified @backup_file_name is not a database backup.
1445 1055 16 0 Belir len @backup_file_name bir veritabanı yedeği değildir.
1450 1033 16 0 Supply either a non-zero message ID, non-zero severity, non-null performance condi on, or non-null WMI namespace and query.
1450 1055 16 0 Sı r olmayan bir ile kimliği, sı r olmayan bir önem derecesi, null olmayan bir performans koşulu sağlayın ya da null olmayan WMI ad alanı ve sorgu sağlayın.
1450 1033 16 0 An alert ('%s') has already been defined on this condi on.
1450 1055 16 0 Bu koşul için bir uyarı ('%1!') zaten tanımlanmış.
1450 1033 16 0 The @target_name parameter must be supplied when specifying an @enum_type of 'TARGET'.
1450 1055 16 0 Bir 'TARGET' @enum_type belir rken @target_name parametresi sağlanmalıdır.
1450 1033 16 0 The @target_name parameter should not be supplied when specifying an @enum_type of 'ALL' or 'ACTUAL'.
1450 1055 16 0 Bir 'ALL' veya 'ACTUAL' @enum_type belir rken @target_name parametresi sağlanmamalıdır.
1450 1033 16 0 '%s' is the fail-safe operator. You must make another operator the fail-safe operator before '%s' can be dropped.
1450 1055 16 0 '%1!' yedek operatördür. '%2!' bırakılmadan önce başka bir operatörü yedek operatör yapmalısınız.
1450 1033 16 0 Specify a null %s when supplying a performance condi on.
1450 1055 16 0 Bir performans koşulu sağlarken %1! için null belir n.
1450 1033 16 0 Cannot set alerts on message ID %ld.
1450 1055 16 0 %1! kimlikli ile için uyarılar kurulamıyor.
1450 1033 16 0 A performance condi on must be forma ed as: 'object_name|counter_name|instance_name|comparator(> or < or =)|numeric value'.
1450 1055 16 0 Bir performans koşulu şöyle biçimlendirilmelidir: 'object_name|counter_name|instance_name|kıyaslayıcı(> veya < veya =)|nümerik değer'.
1450 1033 16 0 Specify both @wmi_namespace and @wmi_query.
1450 1055 16 0 İkisi de belir lmelidir: @wmi_namespace ve @wmi_query.
1450 1033 16 0 Specify a valid %s when supplying a @wmi_namespace.
1450 1055 16 0 @wmi_namespace sağlarken geçerli bir %1! belir n.
1451 1033 16 0 Specify a null %s when supplying a @wmi_namespace.
1451 1055 16 0 @wmi_namespace sağlarken null bir %1! belir n.
1451 1033 16 0 The @wmi_query could not be executed in the @wmi_namespace provided. Verify that an event class selected in the query exists in the namespace and that the query has the correct syntax.
1451 1055 16 0 @wmi_query verilen @wmi_namespace içinde çalış rılamadı. Sorgu içinde seçilen olay sını nın ad alanında varolduğunu ve sorgunun sözdiziminin doğru olduğunu kontrol edin.
1451 1033 16 0 Specify a valid %s when supplying a @wmi_query.
1451 1055 16 0 @wmi_query sağlarken geçerli bir %1! belir n.
1451 1033 10 0 Analysis query subsystem
1451 1055 10 0 Çözümleme sorgu altsistemi
1451 1033 10 0 Analysis command subsystem
1451 1055 10 0 Çözümleme konut altsistemi
1451 1033 16 0 Only a member of the sysadmin server role can add a job for a different owner with @owner_login_name.
1451 1055 16 0 Yalnızca sysadmin sunucu rolünün bir üyesi @owner_login_name dışında bir sahibi olan bir iş ekleyebilir.
1451 1033 16 0 Proxy (%d) is not allowed for subsystem "%s" and user "%s". Grant permission by calling sp_grant_proxy_to_subsystem or sp_grant_login_to_proxy.
1451 1055 16 0 "%2!" alt sistemi ve %3!" kullanıcısının (%1!) proxy'si için izni yok. sp_grant_proxy_to_subsystem veya sp_grant_login_to_proxy yordamlarını çağırarak izin verin.
1451 1033 16 0 A proxy account is not allowed for a Transact-SQL subsystem.
1451 1055 16 0 Transact-SQL alt sisteminde yetkili hesabına izin verilmez.
1451 1033 16 0 Cannot delete proxy (%d). It is used by at least one jobstep. Change this proxy for all jobsteps by calling sp_reassign_proxy.
1451 1055 16 0 (%1!) proxy'si silinemiyor. En az bir iş adımı tara ndan kullanılıyor. sp_reassign_proxy'yi çağırarak tüm iş adımları için bu proxy'yi değiş rin.
1451 1033 16 0 Only one of @login_name, @fixed_server_role, or @msdb_role should be specified.
1451 1055 16 0 @login_name, @fixed_server_role veya @msdb_role öğelerinden yalnızca biri belir lmelidir.
1452 1033 16 0 "%s" is not a valid SQL Server standard login, Windows NT user, Windows NT group, or msdb database role.
1452 1055 16 0 "%1!" geçerli bir SQL Server standard oturum açma, Windows NT kullanıcısı, Windows NT grubu veya or msdb veritabanı rolü değil.
1452 1033 16 0 "%s" is not a valid SQL Server fixed server role, Windows NT user, or Windows NT group.
1452 1055 16 0 "%1!" geçerli bir SQL Server sabit sunucu rolü, Windows NT kullanıcısı veya Windows NT grubu değil.
1452 1033 16 0 '"%s" is not a valid role of an msdb database, Windows NT user, or Windows NT group.
1452 1055 16 0 '"%1!" geçerli bir msdb veritabanı rolü, Windows NT kullanıcısı veya Windows NT grubu değil.
1452 1033 16 0 "%s" has not been granted permission to use proxy "%s".
1452 1055 16 0 "%2!" proxy'sinin kullanımında "%1!" için izin verilmemiş.
1452 1033 16 0 Supply either %s or %s.
1452 1055 16 0 %1! veya %2! sağlayın.
1452 1033 16 0 Only members of sysadmin role are allowed to update or delete jobs owned by a different login.
1452 1055 16 0 Yalnızca sysadmin rolünün üyelerine başka bir oturuma ait işleri güncelleş rme veya silme izni verilir.
1452 1033 16 0 The specified category "%s" does not exist for category class "%s".
1452 1055 16 0 Belir len "%1!" kategorisi "%2!" kategori sını nda yer almıyor.
1452 1033 16 0 Job "%s" cannot be used by an alert. It should first be associated with a server by calling sp_add_jobserver.
1452 1055 16 0 "%1!" işi bir uyarı tara ndan kullanılamıyor. Öncelikle sp_add_jobserver çağırılarak bir sunucu ile ilişkilendirilmelidir.
1452 1033 16 0 Job "%s" has no steps defined.
1452 1055 16 0 "%1!" işinin tanımlı adımları yok.
1452 1033 16 0 Proxy "%s" is not a valid Windows user.
1452 1055 16 0 "%1!" proxy'si geçerli bir Windows kullanıcısı değildir.
1453 1033 16 0 The Transact-SQL subsystem cannot be executed under the context of a proxy account.
1453 1055 16 0 Transact-SQL alt sistemi bir yetkili hesabı bağlamında çalış rılamaz.
1453 1033 16 0 Permission to access proxy already granted. Verify current permissions assignments.
1453 1055 16 0 Proxy erişimi için izin zaten verilmiş. Geçerli izin atamalarını doğrulayın.
1453 1033 16 0 Supply both %s and %s, or none of them.
1453 1055 16 0 %1! ve %2! birlikte sağlanmalı ya da hiç biri sağlanmamalıdır.
1453 1033 16 0 Use either a proxy or user_domain, user_name, or user_password parameter.
1453 1055 16 0 Bir proxy, user_domain, user_name veya user_password parametresi kullanın.
1453 1033 16 0 All user_domain, user_name, and user_password parameters should be defined.
1453 1055 16 0 Tüm user_domain, user_name ve user_password parametreleri tanımlanmalıdır.
1453 1033 16 0 The user_domain, user_name, and user_password parameters can be specified only for replica on subsystems.
1453 1055 16 0 Tüm user_domain, user_name ve user_password parametreleri yalnızca çoğaltma alt sistemleri için belir lebilir.
1453 1033 16 0 Only members of the sysadmin role can specify a "%s" parameter.
1453 1055 16 0 Yalnızca sysadmin rolünün üyeleri %1! parametresini belirtebilir.
1453 1033 16 0 Execu on in the context of disabled proxy (proxy_id = %d) is not allowed. Contact your system administrator.
1453 1055 16 0 Devre dışı proxy (proxy_id = %1!) bağlamında yürütmeye izin verilmez. Sistem yöne cinize başvurun.
1453 1033 10 0 SSIS package execu on subsystem
1453 1055 10 0 SSIS pake yürütme altsistemi
1453 1033 16 0 Only a Standard or Enterprise edi on of SQL Server can be enlisted into an MSX.
1453 1055 16 0 Yalnızca SQL Server Standard veya Enterprise sürümü bir MSX listesine kayıt olabilir.
1454 1033 16 0 Only a SQL Server running on Microso Windows NT can be enlisted into an MSX.
1454 1055 16 0 Yalnızca Microso Windows NT üzerinde çalışan bir SQL Server bir MSX listesine kayıt olabilir.
1454 1033 16 0 The version of the MSX (%s) is not recent enough to support this TSX. Version %s or later is required at the MSX.
1454 1055 16 0 Bu MSX sürümü (%1!) bu TSX'i desteklemek için yeterince yeni değil. MSX tara nda %2! veya sonrası bir sürüm gerekli.
1454 1033 16 0 It is invalid for any TSQL step of a mul server job to have a non-null %s value.
1454 1055 16 0 Çok sunuculu bir işin herhangi bir TSQL adımının null olmayan bir %1! değeri olması geçerli değildir.
1454 1033 16 0 Login '%s' owns one or more mul server jobs. Ownership of these jobs can only be assigned to members of the %s role.
1454 1055 16 0 '%1!' oturumu bir veya daha fazla çok sunuculu işe sahip. Bu işlerin sahipliği yalnızca %2! rolü üyelerine atanabilir.
1454 1033 16 0 This job is owned by '%s'. Only a job owned by a member of the %s role can be a mul server job.
1454 1055 16 0 Bu işin sahibi '%1!'. Yalnızca %2! rolünün bir üyesi tara ndan sahip olunan bir iş çok sunuculu olabilir.
1454 1033 16 0 The %s parameter is not valid for a job step of type '%s'.
1454 1055 16 0 %1! parametresi '%2!' türü bir iş adımı için geçerli değil.
1454 1033 16 0 The %s parameter is not supported on Windows 95/98 pla orms.
1454 1055 16 0 %1! parametresi Windows 95/98 pla ormlarında desteklenmez.
1454 1033 10 0 Warning: This change will not be downloaded by the target server(s) un l an %s for the job is posted using %s.
1454 1055 10 0 Uyarı: Bu değişiklik iş için %2! kullanılarak bir %1! gönderilene kadar hedef sunucular tara ndan yüklenmeyecek r.
1454 1033 10 0 Target server '%s' does not have any jobs assigned to it.
1454 1055 10 0 '%1!' hedef sunucusuna atanmış iş yok.
1454 1033 10 0 (Descrip on not requested.)
1454 1055 10 0 (Açıklama isteğinde bulunulmamış.)
1455 1033 10 0 Command-Line Subsystem
1455 1055 10 0 Komut Sa rı Altsistemi
1455 1033 10 0 Replica on Snapshot Subsystem
1455 1055 10 0 Çoğaltma Anlık Görüntü Altsistemi
1455 1033 10 0 Replica on Transac on-Log Reader Subsystem
1455 1055 10 0 Çoğaltma İşlem Günlüğü Okuma Altsistemi
1455 1033 10 0 Replica on Distribu on Subsystem
1455 1055 10 0 Çoğaltma Dağı m Altsistemi
1455 1033 10 0 Replica on Merge Subsystem
1455 1055 10 0 Çoğaltma Birleş rme Altsistemi
1455 1033 10 0 Ac ve Scrip ng Subsystem
1455 1055 10 0 Etkin Komut Dosyası Yazma Altsistemi
1455 1033 10 0 Transact-SQL Subsystem
1455 1055 10 0 Transact-SQL Altsistemi
1455 1033 10 0 [Internal]
1455 1055 10 0 [dahili]
1455 1033 10 0 (encrypted command)
1455 1055 10 0 (şifrelenmiş komut)
1455 1033 10 0 (append output file)
1455 1055 10 0 (çıkış dosyası ekle)
1456 1033 10 0 (include results in history)
1456 1055 10 0 (sonuçları geçmişe ekle)
1456 1033 10 0 (normal)
1456 1055 10 0 (normal)
1456 1033 10 0 (quit with success)
1456 1055 10 0 (başarılı çıkış)
1456 1033 10 0 (quit with failure)
1456 1055 10 0 (başarısız çıkış)
1456 1033 10 0 (goto next step)
1456 1055 10 0 (sonraki adıma git)
1456 1033 10 0 (goto step)
1456 1055 10 0 (adıma git)
1456 1033 10 0 (idle)
1456 1055 10 0 (boş)
1456 1033 10 0 (below normal)
1456 1055 10 0 (normalin al nda)
1456 1033 10 0 (above normal)
1456 1055 10 0 (normalin üzerinde)
1456 1033 10 0 ( me cri cal)
1456 1055 10 0 (kri k zamanlı)
1457 1033 10 0 (Job outcome)
1457 1055 10 0 (İş sonucu)
1457 1033 10 0 No descrip on available.
1457 1055 10 0 Kullanılabilir açıklama yok.
1457 1033 10 0 @freq_interval must be at least 1 for a daily job.
1457 1055 10 0 @freq_interval günlük bir iş için en az 1 olmalı.
1457 1033 10 0 @freq_interval must be a valid day of the week bitmask [Sunday = 1 .. Saturday = 64] for a weekly job.
1457 1055 10 0 @freq_interval ha alık bir iş için geçerli bir ha anın günü bit maskesi olmalı [Pazar = 1 .. Cumartesi = 64].
1457 1033 10 0 @freq_interval must be between 1 and 31 for a monthly job.
1457 1055 10 0 @freq_interval aylık bir iş için 1 ile 31 arasında olmalı.
1457 1033 10 0 @freq_rela ve_interval must be one of 1st (0x1), 2nd (0x2), 3rd [0x4], 4th (0x8) or Last (0x10).
1457 1055 10 0 @freq_rela ve_interval 1. (0x1), 2. (0x2), 3. [0x4], 4. (0x8) veya Sonuncu (0x10) olabilir.
1457 1033 10 0 @freq_interval must be between 1 and 10 (1 = Sunday .. 7 = Saturday, 8 = Day, 9 = Weekday, 10 = Weekend-day) for a monthly-rela ve job.
1457 1055 10 0 @freq_interval aylık göreli bir iş için 1 ile 10 arası (1 = Pazar .. 7 = Cumartesi, 8 = Gün, 9 = Ha a içi günü, 10 = Ha a sonu günü) olmalı.
1457 1033 10 0 @freq_recurrence_factor must be at least 1.
1457 1055 10 0 @freq_recurrence_factor en az 1 olmalı.
1457 1033 10 0 Starts whenever the CPU usage has remained below %ld percent for %ld seconds.
1457 1055 10 0 CPU kullanımı %2! saniye süresince yüzde %1! düzeyinin al nda kaldığı zaman başlar.
1457 1033 10 0 Automa cally starts when SQLServerAgent starts.
1457 1055 10 0 SQLServerAgent başladığında otoma k olarak başlar.
1458 1033 10 0 job
1458 1055 10 0 iş
1458 1033 10 0 Replica on Transac on Queue Reader Subsystem
1458 1055 10 0 Çoğaltma İşlem Sırası Okuyucu Alt Sistemi
1458 1033 16 0 Only a sysadmin can specify '@output_file_name' parameter for a jobstep.
1458 1055 16 0 Yalnızca bir sysadmin bir iş adımı için '@output_file_name' parametresini belirtebilir.
1458 1033 16 0 Only a sysadmin can specify '@database_user_name' parameter.
1458 1055 16 0 Yalnızca bir sysadmin '@database_user_name' parametresini belirtebilir.
1458 1033 16 0 Only the owner of DTS Package '%s' or a member of the sysadmin role may reassign its ownership.
1458 1055 16 0 Yalnızca '%1!' DTS Pake nin sahibi veya sysadmin rolünün bir üyesi sahipliğine tekrar atama yapabilir.
1458 1033 16 0 Only the owner of DTS Package '%s' or a member of the sysadmin role may create new versions of it.
1458 1055 16 0 Yalnızca '%1!' DTS Pake nin sahibi veya sysadmin rolünün bir üyesi yeni sürümlerini oluşturabilir.
1458 1033 16 0 Only the owner of DTS Package '%s' or a member of the sysadmin role may drop it or any of its versions.
1458 1055 16 0 Yalnızca '%1!' DTS Pake nin sahibi veya sysadmin rolünün bir üyesi onu ya da sürümlerinden herhangi birini bırakabilir.
1458 1033 10 0 ID.VersionID =
1458 1055 10 0 Kimlik.VersionID =
1458 1033 10 0 [not specified]
1458 1055 10 0 [belir lmemiş]
1459 1033 16 0 DTS Package '%s' already exists with a different ID in this category.
1459 1055 16 0 '%1!' DTS Pake bu kategoride başka bir kimlikle zaten var.
1459 1033 16 0 SSIS folder '%s' already exists in the specified parent folder.
1459 1055 16 0 '%1!' SSIS klasörü belir len üst klasörde zaten var.
1459 1033 16 0 DTS Category '%s' was found in mul ple parent categories. You must uniquely specify the category to be dropped.
1459 1055 16 0 '%1!' DTS kategorisi birden fazla ana kategoride bulundu. Bırakılacak kategoriyi benzersiz olarak belirtmelisiniz.
1459 1033 16 0 SSIS folder '%s' contains packages and/or other folders. You must drop these first.
1459 1055 16 0 '%1!' SSIS klasörü paketler ve/veya başka klasörler içeriyor. Önce bunları bırakmalısınız.
1459 1033 10 0 DTS Package
1459 1055 10 0 DTS Pake
1459 1033 16 0 DTS Package '%s' exists in different categories. You must uniquely specify the package.
1459 1055 16 0 '%1!' DTS Pake değişik kategorilerde var. Pake benzersiz olarak belirtmelisiniz.
1459 1033 16 0 DTS Package '%s' exists in another category.
1459 1055 16 0 '%1!' DTS Pake başka bir kategoride var.
1459 1033 16 0 DTS Package ID '%s' already exists with a different name.
1459 1055 16 0 '%1!' DTS Pake başka bir kimlikle zaten var.
1459 1033 16 0 Cannot drop the Local, Repository, or LocalDefault DTS categories.
1459 1055 16 0 Local, Repository veya LocalDefault DTS kategorileri bırakılamaz.
1459 1033 10 0 Name
1459 1055 10 0 ad
1460 1033 16 0 Proxy "%s" has not been granted permission to use subsystem "%s".
1460 1055 16 0 "%1!" Proxy'sine "%2!" alt sistemini kullanma izni verilmedi.
1460 1033 16 0 Operator "%s" is not enabled and therefore cannot receive no fica ons.
1460 1055 16 0 "%1!" operatörü etkinleş rilmediğinden bildirimleri alamaz.
1460 1033 16 0 Operator "%s" does not have an e-mail address specified.
1460 1055 16 0 "%1!" operatörünün belir lmiş e-posta adresi yok.
1460 1033 16 0 Database Mail is not properly configured.
1460 1055 16 0 Database Mail uygun şekilde yapılandırılmamış.
1460 1033 16 0 Both %s parameters (id and name) cannot be NULL
1460 1055 16 0 %1! parametrelerinin ikisi birden (kimlik ve ad) NULL olamaz
1460 1033 16 0 Both %s parameters (id and name) do not point to the same object
1460 1055 16 0 %1! parametrelerinin ikisi birden (kimlik ve ad) aynı nesneye işaret etmiyor
1460 1033 16 0 %s id is not valid
1460 1055 16 0 %1! kimliği geçersiz
1460 1033 16 0 %s name is not valid
1460 1055 16 0 %1! adı geçersiz
1460 1033 16 0 Either %s or %s parameter needs to be supplied
1460 1055 16 0 %1! veya %2! parametrelerinden biri sağlanmalıdır
1460 1033 16 0 Mail database to user database associa on does not exist and therefore cannot be updated
1460 1055 16 0 Mail veritabanından kullanıcı veritabanına ilişki olmadığından güncellenemez
1461 1033 16 0 Either @profile_name or @descrip on parameter needs to be specified for update
1461 1055 16 0 Güncelleş rme için @profile_name veya @descrip on parametresi belir lmelidir
1461 1033 16 0 Account sequence number must be supplied for update
1461 1055 16 0 Güncelleş rme için hesap sıra numarası sağlanmalıdır
1461 1033 16 0 Each principal should have at least one default profile
1461 1055 16 0 Her aslın en az bir varsayılan profili olmalıdır
1461 1033 16 0 The specified '%s' cannot use commas (,) to separate addresses: '%s'. To con nue, use semicolons (;) to separate addresses.
1461 1055 16 0 Belir len '%1!' adresleri ayırmak için virgül (,) kullanamaz: '%2!'. Devam etmek için adresleri noktalı virgülle (;) ayırın.
1461 1033 16 0 %s is not a valid mailserver_type
1461 1055 16 0 %1! geçerli bir mailserver_type değildir
1461 1033 16 0 The @username parameter needs to be supplied if the @password is supplied.
1461 1055 16 0 Eğer @password sağlanıyorsa @username parametresi de sağlanmalıdır.
1461 1033 16 0 Unable to retrieve the newly created creden al [%s] from the creden al store.
1461 1055 16 0 Yeni oluşturulan kimlik bilgisi [%1!] kimlik bilgisi deposundan çekilemiyor.
1461 1033 16 0 Mail host database specified is invalid
1461 1055 16 0 Belir len Mail ana veritabanı geçersiz
1461 1033 16 0 Parameter '%s' must be specified. This parameter cannot be NULL.
1461 1055 16 0 '%1!' parametresi belir lmelidir. Bu parametre NULL olamaz.
1461 1033 16 0 Received an error on the Service Broker conversa on with Database Mail. Database Mail may not be available, or may have encountered an error. Check the Database Mail error log for informa on.
1461 1055 16 0 Service Broker ile Database Mail arasındaki konuşmada bir hata alındı. Database Mail kullanılamıyor veya bir hata ile karşılaşılmış olabilir. Daha fazla bilgi için Database Mail hata günlüğünü kontrol edin.
1462 1033 16 0 The Service Broker conversa on to Database Mail ended without a response from Database Mail. Database Mail may not be available, or may have encountered an error. Check the Database Mail error log for more informa on.
1462 1055 16 0 Service Broker ile Database Mail arasındaki konuşma Database Mail tara ndan bir yanıt olmadan sonlandı. Database Mail kullanılamıyor veya bir hata ile karşılaşılmış olabilir. Daha fazla bilgi için Database Mail hata günlüğünü kontrol edin.
1462 1033 16 0 Parameter @a achmentencoding does not support the value "%s". The a achment encoding must be "MIME".
1462 1055 16 0 @a achmentencoding parametresi "%1!" değerini desteklemez. Ekin kodlaması "MIME" olmalı.
1462 1033 16 0 Parameter @importance does not support the value "%s". Mail importance must be one of LOW, NORMAL, or HIGH.
1462 1055 16 0 @importance parametresi "%1!" değerini desteklemez. Postanın önem düzeyi LOW, NORMAL veya HIGH olmalı.
1462 1033 16 0 Parameter @sensi vity does not support the value "%s". Mail sensi vity must be one of NORMAL, PERSONAL, PRIVATE, or CONFIDENTIAL.
1462 1055 16 0 @sensi vity parametresi "%1!" değerini desteklemez. Postanın duyarlılık düzeyi NORMAL, PERSONAL, PRIVATE veya CONFIDENTIAL olmalı.
1462 1033 16 0 At least one of the following parameters must be specified. "%s".
1462 1055 16 0 Şu parametrelerin en az biri belir lmelidir: "%1!".
1462 1033 16 0 Parameter @a ach_query_result_as_file cannot be 1 (true) when no value is specified for parameter @query. A query must be specified to a ach the results of the query.
1462 1055 16 0 Eğer @query parametresinde bir değer belir lmemişse @a ach_query_result_as_file parametresi 1 (true) olamaz. Sonucunu sorguya eklemek üzere bir sorgu belir lmelidir.
1462 1033 16 0 Parameter @mailformat does not support the value "%s". The mail format must be TEXT or HTML.
1462 1055 16 0 @mailformat parametresi "%1!" değerini desteklemiyor. Posta biçimi TEXT veya HTML olmalı.
1462 1033 16 0 Received error %d while sending a message as part of the %s opera on. Database Mail may not be available, or may have encountered an error. Check the Database Mail error log for more informa on.
1462 1055 16 0 %2! işleminin bir bölümü olarak bir ile gönderirken %1! hatası alındı. Database Mail kullanılamıyor veya bir hata ile karşılaşılmış olabilir. Daha fazla bilgi için Database Mail hata günlüğünü kontrol edin.
1462 1033 16 0 The format of the parameter @a achments is incorrect. The file names must be separated by a semicolon ";".
1462 1055 16 0 @a achments parametresinin biçimi yanlış. Dosya adları noktalı virgül ";" ile ayrılmalıdır.
1462 1033 16 0 There is no configura on parameter named "%s", or the value provided is not of the correct data type.
1462 1055 16 0 "%1!" adında bir yapılandırma parametresi yok veya verilen değer doğru veri türünde değil.
1463 1033 16 0 Database Mail is not permi ed to send files with the file extension %s.
1463 1055 16 0 Database Mail'in dosya uzan sı %1! olan dosyaları göndermesine izin verilmez.
1463 1033 16 0 The current user ('%s') either does not have permission to access the database specified in the parameter @execute_query_database or cannot impersonate the user specified in the parameter @execute_query_as. Only members of the sysadmin fixed server role and members of the db_owner fixed database role can impersonate another use
1463 1055 16 0 Geçerli kullanıcının ('%1!') ya @execute_query_database parametresi ile belir len veritabanına erişim için izni yok, ya da @execute_query_as parametresinde belir len kullanıcının özelliklerini alamıyor. Yalnızca sysadmin sabit sunucu ve db_owner sabit veritabanı rollerinin üyeleri başka bir kullanıcının özelliklerini alabilir.
1463 1033 16 0 The user name %s specified in @execute_query_as is invalid. There is no user by that name.
1463 1055 16 0 @execute_query_as içinde belir len %1! kullanıcı adı geçersiz. Bu adı taşıyan bir kullanıcı yok.
1463 1033 16 0 The database name "%s" specified in @execute_query_database is invalid. There is no database by that name.
1463 1055 16 0 @execute_query_database içinde belir len "%1!" veritabanı adı geçersiz. Bu adı taşıyan bir veritabanı yok.
1463 1033 10 0 Warning: %s'
1463 1055 10 0 Uyarı %1!'
1463 1033 10 0 Mail (Id: %d) queued.
1463 1055 10 0 Posta (Kimlik: %1!) sıraya alındı.
1463 1033 16 0 No global profile is configured. Specify a profile name in the @profile_name parameter.
1463 1055 16 0 Genel profil yapılandırılmamış. @profile_name parametresinde bir profil adı belir n.
1463 1033 10 0 Ac va on failure.
1463 1055 10 0 Etkinleş rme başarısız.
1463 1033 10 0 Ac va on successful.
1463 1055 10 0 Etkinleş rme başarılı.
1463 1033 10 0 The mail queue was started by login "%s".
1463 1055 10 0 Posta sırası "%1!" oturumu tara ndan başla ldı.
1464 1033 10 0 The mail queue stopped by login "%s".
1464 1055 10 0 Posta sırası "%1!" oturumu tara ndan durduruldu.
1464 1033 16 0 Mail not queued. Database Mail is stopped. Use sysmail_start_sp to start Database Mail.
1464 1055 16 0 Posta sıraya eklenemedi. Database Mail çalışmıyor. Database Mail'i başlatmak için sysmail_start_sp çalış rın.
1464 1033 10 0 Default a achment encoding
1464 1055 10 0 Varsayılan ek şifrelemesi
1464 1033 10 0 Default dialog life me
1464 1055 10 0 Varsayılan konuşma yaşam süresi
1464 1033 10 0 Default maximum file size
1464 1055 10 0 Varsayılan en büyük dosya boyutu
1464 1033 10 0 Extensions not allowed in outgoing mails
1464 1055 10 0 Dışarı giden postalarda uzan lara izin verilmez
1464 1033 10 0 Number of retry a empts for a mail server
1464 1055 10 0 Bir posta sunucusundaki tekrar deneme girişimleri sayısı
1464 1033 10 0 Delay between each retry a empt to mail server
1464 1055 10 0 Bir posta sunucusundaki tekrar deneme girişimleri arasındaki süre
1464 1033 10 0 Minimum process life me in seconds
1464 1055 10 0 Saniye cinsinden en küçük işlem yaşam süresi
1464 1033 16 0 Unable to test profile. Database Mail is stopped. Use sysmail_start_sp to start Database Mail.
1464 1055 16 0 Profil sınaması yapılamıyor. Database Mail çalışmıyor. Database Mail'i başlatmak için sysmail_start_sp çalış rın.
1465 1033 16 0 Service Broker message delivery is not enabled in this database. Use the ALTER DATABASE statement to enable Service Broker message delivery.
1465 1055 16 0 Hizmet aracısı ile teslima bu veritabanında etkinleş rilmemiş. Hizmet aracısı ile teslima nı etkinleş rmek için ALTER DATABASE deyimini kullanın.
1465 1033 16 0 Unable to test profile. Service Broker message delivery is not enabled in this database. Use the ALTER DATABASE statement to enable Service Broker message delivery.
1465 1055 16 0 Profil sınaması yapılamıyor. Hizmet aracısı ile teslima bu veritabanında etkinleş rilmemiş. Hizmet aracısı ile teslima nı etkinleş rmek için ALTER DATABASE deyimini kullanın.
1465 1033 16 0 Invalid message received on the ExternalMailQueue. conversa on_handle: %s. message_type_name: %s. message body: %s.
1465 1055 16 0 ExternalMailQueue üzerinden geçersiz ile alındı. conversa on_handle: %1!. message_type_name: %2!. İle Gövdesi: %3!.
1465 1033 16 0 Invalid %s value received on the ExternalMailQueue. conversa on_handle: %s. message_type_name: %s. message body: %s.
1465 1055 16 0 ExternalMailQueue üzerinden geçersiz %1! değeri alındı. conversa on_handle: %2!. message_type_name: %3!. İle Gövdesi: %4!.
1465 1033 10 0 Unexpected message received on the ExternalMailQueue. conversa on_handle: %s. message_type_name: %s. message body: %s.
1465 1055 10 0 ExternalMailQueue üzerinden beklenmeyen bir ile alındı. conversa on_handle: %1!. message_type_name: %2!. ile gövdesi: %3!.
1465 1033 16 0 Invalid XML message format received on the ExternalMailQueue. conversa on_handle: %s. message_type_name: %s. message body: %s.
1465 1055 16 0 ExternalMailQueue üzerinden geçersiz XML ile biçimi alındı. conversa on_handle: %1!. message_type_name: %2!. İle Gövdesi: %3!.
1465 1033 16 0 Mail not queued. Maximum number of mails per day (%ld) for login %s has been exceeded.
1465 1055 16 0 Posta sıraya eklenmedi. %2! oturumunun günlük posta üst sınırı (%1!) aşıldı.
1465 1033 16 0 Failed to retrieve SQLPath for syssubsystems popula on.
1465 1055 16 0 syssubsystem'leri doldurmak için SQLPath alınamadı.
1465 1033 16 0 Failed to retrieve VerSpecificRootDir for syssubsystems popula on.
1465 1055 16 0 syssubsystem'leri doldurmak için VerSpecificRootDir alınamadı.
1466 1033 16 0 Database Compa bility Level is too low. Compa bility Level must be Version80 or higher.
1466 1055 16 0 Veritabanı uyumluluk düzeyi çok düşük. Uyumluluk düzeyi Version80 veya daha yüksek olmalı.
1466 1033 16 0 Query execu on failed: %s
1466 1055 16 0 Sorgu yürütmesi başarısız oldu: %1!
1466 1033 10 0 mailitem_id on conversa on %s was not found in the sysmail_send_retries table. This mail item will not be sent.
1466 1055 10 0 sysmail_send_retries tablosunda %1! konuşmasındaki mailitem_id bulunamadı. Bu posta öğesi gönderilmeyecek.
1466 1033 10 0 Mail Id %d has exceeded the retry count. This mail item will not be sent.
1466 1055 10 0 Posta kimliği %1! yeniden deneme sayısını aş . Bu posta öğesi gönderilmeyecek.
1466 1033 16 0 Database Mail logging level: normal - 1, extended - 2 (default), verbose - 3
1466 1055 16 0 Database Mail günlüğe yazma düzeyi: normal - 1, genişle lmiş- 2 (varsayılan), ayrın lı- 3
1466 1033 10 0 Mail items dele on is ini ated by user "%s". %d items deleted.
1466 1055 10 0 Posta öğeleri silme işlemi "%1!" kullanıcısı tara ndan başla ldı. %2! öğe silindi.
1466 1033 16 0 User name cannot be supplied when using default creden als
1466 1055 16 0 Varsayılan kimlik bilgileri kullanılırken kullanıcı adı sağlanamaz
1466 1033 16 0 Mail Id %d has been deleted from sysmail_mailitems table. This mail will not be sent.
1466 1055 16 0 %1! posta kimliği sysmail_mailitems tablosundan silinmiş. Bu posta gönderilmeyecek.
1466 1033 16 0 Dele ng profile %s failed because there are some unsent emails associated with this profile, use force_delete op on to force the dele on of the profile.
1466 1055 16 0 %1! profilinin silinmesi bu profil ile ilişkili gönderilmemiş elektronik postalar bulunduğundan başarısız oldu. Profilin silinmesini zorlamak için force_delete seçeneğini kullanın.
1467 1033 16 0 Cannot delete the ac ve collec on set '%s'. Stop the collec on set and then try to delete it again.
1467 1055 16 0 '%1!' etkin koleksiyon kümesi silinemiyor. Koleksiyon kümesini durdurun ve silmeyi tekrar deneyin.
1467 1033 16 0 Cannot update the name or the parameters of the collec on item '%s' in the ac ve collec on set '%s'. Stop the collec on set and then try to update the collec on item again.
1467 1055 16 0 '%2!' etkin koleksiyon kümesi içindeki '%1!' koleksiyon öğesinin adı ya da parametreleri güncellenemiyor. Koleksiyon kümesini durdurun ve koleksiyon öğesini güncellemeyi tekrar deneyin.
1467 1033 16 0 Cannot delete the collec on item '%s' in the ac ve collec on set '%s'. Stop the collec on set and then try to delete the collec on item again.
1467 1055 16 0 '%2!' etkin koleksiyon kümesi içindeki '%1!' koleksiyon öğesi silinemiyor. Koleksiyon kümesini durdurun ve koleksiyon öğesini silmeyi tekrar deneyin.
1467 1033 16 0 Cannot delete the collector type '%s'. Delete all collec on items associated with this collector type and then try to delete it again.
1467 1055 16 0 '%1!' toplayıcı türü silinemiyor. Bu toplayıcı türü ile ilişkili tüm koleksiyon öğelerini silin ve silmeyi tekrar deneyin.
1467 1033 16 0 Cannot upload data for the inac ve collec on set '%s'. Start the collec on set and then try to upload the data again.
1467 1055 16 0 Etkin olmayan '%1!' koleksiyon kümesine veri yüklenemiyor. Koleksiyon kümesini başla n ve veri yüklemeyi tekrar deneyin.
1467 1033 16 0 Cannot update the name, target, proxy_id, logging_level, or collec on_mode, or add collec on item to the ac ve collec on set '%s'. Stop the collec on set and then try to update it again.
1467 1055 16 0 name, target, proxy_id, logging_level veya collec on_mode güncellenemiyor veya '%1!' etkin koleksiyon kümesine koleksiyon öğesi eklenemiyor. Koleksiyon kümesini durdurun ve güncellemeyi tekrar deneyin.
1467 1033 16 0 The user does not have permission to change '%s'. The user must be a member of data collector role '%s'.
1467 1055 16 0 Kullanıcının '%1!' öğesini değiş rmek için izni yok. Kullanıcı '%2!' veri toplayıcı rolü üyesi olmalıdır.
1467 1033 16 0 The user does not have permission to perform this opera on. The user must be a member of data collector role '%s'.
1467 1055 16 0 Kullanıcının bu işlemi gerçekleş rmek için izni yok. Kullanıcı '%1!' veri toplayıcı rolü üyesi olmalıdır.
1467 1033 16 0 SQL Server Trace with id %d has been stopped and closed by external user. SQL Server Trace collector will a empt to re-create the trace.
1467 1055 16 0 Kimliği %1! olan SQL Server Trace dış kullanıcı tara ndan durduruldu ve kapa ldı. SQL Server Trace toplayıcı izlemeyi tekrar oluşturmayı deneyecek.
1467 1033 16 0 The specified %s (%s) is not valid in this data warehouse.
1467 1055 16 0 Belir len %1! (%2!) bu veri ambarında geçerli değildir.
1468 1033 16 0 Management Data Warehouse database can only be installed on an instance of SQL Server 2008 or higher.
1468 1055 16 0 Management Data Warehouse veritabanı yalnızca SQL Server 2008 veya üzeri bir örneğe yüklenebilir.
1468 1033 16 0 Cannot perform this procedure when the collector is disabled. Enable the collector and then try again.
1468 1055 16 0 Toplayıcı devre dışı durumdayken bu yordam çalış rılamaz. Toplayıcıyı devreye alın ve tekrar deneyin.
1468 1033 16 0 The state of the collec on set has changed, but it will not start or stop un l the collector is enabled.
1468 1055 16 0 Koleksiyon kümesinin durumu değiş , ancak toplayıcı etkinleş rilene kadar başlamayacak veya durmayacak.
1468 1033 16 0 A collec on set in cached mode requires a schedule.
1468 1055 16 0 Önbelleğe alınmış moddaki bir koleksiyon kümesi zamanlayıcı gerekir.
1468 1033 16 0 Caught error#: %d, Level: %d, State: %d, in Procedure: %s, Line: %d, with Message: %s
1468 1055 16 0 Hata#: %1!, Düzey: %2!, Durum: %3!, Yordam: %4!, Sa r: %5! İle : %6!
1468 1033 16 0 Collec on set: '%s' does not contain any collec on items, so star ng the collec on set will have no effect.
1468 1055 16 0 '%1!' koleksiyon kümesi hiç bir koleksiyon öğesi içermediğinden koleksiyon kümesinin başla lmasının etkisi olmayacak r.
1468 1033 16 0 The MDWInstance and MDWDatabase parameters of the configura on store cannot be null.
1468 1055 16 0 Yapılandırma deposundaki MDWInstance ve MDWDatabase parametreleri null olamaz.
1468 1033 16 0 Invalid value (%d) of the @cache_window parameter. Allowable values are: -1 (cache all upload data from previous upload failures), 0 (cache no upload data), N (cache data from N previous upload failures, where N >= 1)
1468 1055 16 0 @cache_window parametresi için geçersiz değer (%1!). İzin verilen değerler: -1 (Önceki karşıya yükleme hatalarındaki tüm yükleme verisini önbelleğe al), 0 (karşıya yükleme verisini önbelleğe alma), N (Önceki N karşıya yükleme hatasındaki veriyi önbelleğe al N >= 1)
1468 1033 16 0 A collec on set cannot start when SQL Server Agent is stopped. Start SQL Server Agent.
1468 1055 16 0 SQL Server Agent durdurulduğu zaman koleksiyon kümesi başla lamaz. SQL Server Agent'ı tekrar başla n .
1468 1033 16 0 A collec on set cannot start if the management data warehouse is not configured. Run the instmdw.sql script to create and configure the management data warehouse.
1468 1055 16 0 Eğer yöne m veri ambarı yapılandırılmamışsa bir koleksiyon kümesi başlayamaz. Yöne m veri ambarını oluşturmak ve yapılandırmak için instmdw.sql komut dosyasını çalış rın.
1469 1033 16 0 Cannot perform this procedure when the collector is enabled. Disable the collector and then try again.
1469 1055 16 0 Toplayıcı etkinleş rilmiş durumdayken bu yordam çalış rılamaz. Toplayıcıyı devre dışı bırakıp tekrar deneyin.
1469 1033 16 0 The status of the collector cannot be null. This may indicate an internal corrup on in the collector configura on data.
1469 1055 16 0 Toplayıcının durumu null olamaz Bu durum toplayıcı yapılandırma verilerinde iç bozulmayı gösterebilir.
1469 1033 16 0 Insufficient priveleges to start collec on set: '%s'. Only a member of the 'sysadmin' fixed server role can start a collec on set without a SQL Server Agent proxy. A ach a SQL Server Agent proxy to the collec on set before retrying.
1469 1055 16 0 '%1!' koleksiyon kümesini başlatmak için yetersiz ayrıcalık. Yalnızca 'sysadmin' sabit sunucu rolünün bir üyesi SQL Server Agent proxy'si olmadan bir koleksiyon kümesini başlatabilir. Tekrar denemeden önce koleksiyona bir SQL Server Agent proxy'si bağlayın.
1469 1033 16 0 A collec on set cannot start without a schedule. Specify a schedule for the collec on set.
1469 1055 16 0 Bir koleksiyon kümesi zamanlayıcı olmadan başlayamaz. Koleksiyon kümesi için bir zamanlayıcı belir n.
1469 1033 16 0 Cannot upload data on-demand for the collec on set '%s' in non-cached mode.
1469 1055 16 0 '%1!' koleksiyon kümesinde önbelleğe alınmamış modda isteğe bağlı olarak veri yüklenemez.
1469 1033 16 0 Cannot collect data on-demand for the collec on set '%s' in cached mode.
1469 1055 16 0 '%1!' koleksiyon kümesinde önbelleğe alınmış modda isteğe bağlı olarak veri toplanamaz.
1469 1033 16 0 Cannot update or delete a system collec on set, or add new collec on items to it.
1469 1055 16 0 Bir sistem koleksiyon kümesi güncellenemez, silinemez veya yeni koleksiyon öğeleri eklenemez.
1469 1033 16 0 Unable to convert showplan to XML. Error #%d on Line %d: %s
1469 1055 16 0 Gösterim planı XML'e dönüştürülemiyor. Hata #%1! sa r no %2!: %3!
1469 1033 10 0 PowerShell Subsystem
1469 1055 10 0 PowerShell Altsistemi
1469 1033 16 0 Data Collector cannot be enabled when SQL Server Agent is stopped. Start SQL Server Agent.
1469 1055 16 0 SQL Server Agent durdurulduğu zaman veri toplayıcı başla lamaz. SQL Server Agent'ı başla n .
1470 1033 10 0 Collects data about the disk and log usage for all databases.
1470 1055 10 0 Tüm veritabanlarının disk ve günlük kullanımı hakkında bilgi toplar.
1470 1033 10 0 Disk Usage
1470 1055 10 0 Disk Kullanımı
1470 1033 10 0 Disk Usage - Data Files
1470 1055 10 0 Disk Kullanımı - Veri Dosyaları
1470 1033 10 0 Disk Usage - Log Files
1470 1055 10 0 Disk Kullanımı - Günlük Dosyaları
1470 1033 10 0 Collects top-level performance indicators for the computer and the Database Engine. Enables analysis of resource use, resource bo lenecks, and Database Engine ac vity.
1470 1055 10 0 Bilgisayar ve veritabanı altyapısına ait en üst düzey performans göstergelerini toplar. Kaynak kullanımı, kaynak darboğazları ve Veritabanı Altyapısı etkinliği analizlerine olanak sağlar.
1470 1033 10 0 Server Ac vity
1470 1055 10 0 Sunucu Etkinliği
1470 1033 10 0 Server Ac vity - DMV Snapshots
1470 1055 10 0 Sunucu Etkinliği - DMW Anlık Görüntüleri
1470 1033 10 0 Server Ac vity - Performance Counters
1470 1055 10 0 Sunucu Etkinliği - Performans Sayaçları
1470 1033 10 0 Collects query sta s cs, T-SQL text, and query plans of most of the statements that affect performance. Enables analysis of poor performing queries in rela on to overall SQL Server Database Engine ac vity.
1470 1055 10 0 Sorgu ista s klerini, T-SQL metnini, ve performansı etkileyen deyimlerin çoğunun sorgu planlarını toplar. Genel SQL Server Veritabanı Altyapısı etkinliği ile ilişkili olarak zayıf performanslı sorguların analizine olanak sağlar.
1470 1033 10 0 Query Sta s cs
1470 1055 10 0 Sorgu İsta s kleri
1471 1033 10 0 Query Sta s cs - Query Ac vity
1471 1055 10 0 Sorgu İsta s kleri - Sorgu Etkinliği
1471 1033 10 0 Changes to SQL dumper configura on will take effect when the collec on set is restarted. To perform an immediate dump, use the dtu l /dump op on.
1471 1055 10 0 SQL Dumper yapılandırmasındaki değişiklikler koleksiyon kümesi tekrar başla ldığında devreye girecek. Derhal bir döküm almak için dtu l /dump seçeneğini kullanın.
1471 1033 16 0 Only dbo or members of dc_admin can install or upgrade instmdw.sql. Contact an administrator with sufficient permissions to perform this opera on.
1471 1055 16 0 Yalnızca dbo veya dc_admin üyeleri instmdw.sql kurulumunu veya yükseltmesini yapabilir. Bu işlemin gerçekleş rilmesi için yeterli izni olan bir yöne ciye başvurun.
1471 1033 21 0 A management data warehouse cannot be installed to SQL Server Express Edi on.
1471 1055 21 0 Yöne m veri ambarı SQL Server Express Edi on üzerine kurulamaz.
1471 1033 16 0 A emp ng to upgrade a Management Data Warehouse of newer version '%s' with an older version '%s'. Upgrade aborted.
1471 1055 16 0 Yeni sürüm '%1!' Yöne m Veri Ambarı eski bir sürüm olan '%2!' ile yükseltmeye çalışılıyor. Yükseltme durduruldu.
1471 1033 10 0 Collects data about instances of SQL Server that are managed in the SQL Server U lity.
1471 1055 10 0 SQL Server U lity tara ndan yöne len SQL Server örnekleri hakkında veri toplar.
1471 1033 10 0 U lity Informa on
1471 1055 10 0 Yardımcı Program Bilgileri
1471 1033 10 0 U lity Informa on - Managed Instance
1471 1055 10 0 Yardımcı Program Bilgileri - Yöne len Örnek
1471 1033 16 0 "%s" has not been granted permission to use proxy.
1471 1055 16 0 "%1!" öğesine proxy kullanma izni verilmemiş.
1472 1033 16 0 The opera on failed because creden al '%s' iden ty is not a valid Windows account
1472 1055 16 0 '%1!' kimlik bilgisi kimliği geçerli bir Windows hesabı olmadığından işlem başarısız oldu
1472 1033 10 0 AutoAdmin Subsystem
1472 1055 10 0 AutoAdmin Alt Sistemi
1480 1033 16 0 Mul ple REMOTE_DATA_ARCHIVE defini on.
1480 1055 16 0 Birden fazla REMOTE_DATA_ARCHIVE tanımı.
1480 1033 16 0 Cannot disable REMOTE_DATA_ARCHIVE because the database contains at least one table having REMOTE_DATA_ARCHIVE enabled.
1480 1055 16 0 Veritabanı, REMOTE_DATA_ARCHIVE etkinleş rilmiş en az bir tablo içerdiğinden REMOTE_DATA_ARCHIVE devre dışı bırakılamıyor.
1480 1033 16 0 Cannot alter REMOTE_DATA_ARCHIVE op on for table '%.*ls' because REMOTE_DATA_ARCHIVE is not enabled for the database.
1480 1055 16 0 Veritabanı için REMOTE_DATA_ARCHIVE etkinleş rilmediğinden '%1!' tablosu için REMOTE_DATA_ARCHIVE seçeneği değiş rilemiyor.
1480 1033 16 0 The database creden al '%s' cannot be found or the user doesn't have premission to access the creden al.
1480 1055 16 0 '%1!' veritabanı kimlik bilgileri bulunamıyor veya kullanıcının, kimlik bilgilerine erişme izni yok.
1480 1033 16 0 The iden ty specified for the database creden al '%s' is invalid. The iden ty must be a valid username for the remote stretch server administrator.
1480 1055 16 0 %1!' veritabanı kimlik bilgileri için belir len kimlik geçersiz. Kimlik, uzak esnetme sunucusu yöne cisi için geçerli bir kullanıcı adı olmalıdır.
1480 1033 16 0 The secret specified for the database creden al '%s' is invalid. The secret must be a valid password for the remote stretch server administrator.
1480 1055 16 0 %1!' veritabanı kimlik bilgileri için belir len gizli öğe geçersiz. Gizli öğe, uzak esnetme sunucusu yöne cisine ilişkin geçerli bir parola olmalıdır.
1480 1033 16 0 Cannot disable REMOTE_DATA_ARCHIVE when migra on is enabled.
1480 1055 16 0 Geçiş etkinleş rildiğinde REMOTE_DATA_ARCHIVE devre dışı bırakılamaz.
1480 1033 16 0 Cannot enable REMOTE_DATA_ARCHIVE on database '%s'. The REMOTE_DATA_ARCHIVE op on can only be set on user databases.
1480 1055 16 0 '%1!' veritabanında REMOTE_DATA_ARCHIVE etkinleş rilemiyor. REMOTE_DATA_ARCHIVE seçeneği yalnızca kullanıcı veritabanlarında ayarlanabilir.
1481 1033 16 0 The database op on REMOTE_DATA_ARCHIVE is already enabled on database '%s'.
1481 1055 16 0 REMOTE_DATA_ARCHIVE veritabanı seçeneği '%1!' veritabanı için zaten etkinleş rilmiş.
1481 1033 16 0 Remote server '%s' is not an Azure SQL Database V12 (or higher) server. A database can only be stretched to an Azure SQL Database V12 (or higher) server.
1481 1055 16 0 '%1!' uzak sunucusu, V12 (veya üzeri) sürümlü bir Azure SQL Veritabanı sunucusu değil. Bir veritabanı yalnızca V12 (veya üzeri) sürümlü bir Azure SQL Veritabanı sunucusuna esne lebilir.
1481 1033 16 0 Cannot enable REMOTE_DATA_ARCHIVE for table '%.*ls' due to '%ls'. %ls
1481 1055 16 0 '%2!' nedeniyle '%1!' tablosu için REMOTE_DATA_ARCHIVE etkinleş rilemiyor. %3!
1481 1033 16 0 Cannot enable REMOTE_DATA_ARCHIVE for table '%.*ls' due to column '%.*ls' '%ls'. %ls
1481 1055 16 0 '%2!' sütunu nedeniyle '%1!' tablosu için REMOTE_DATA_ARCHIVE etkinleş rilemiyor. '%3!'. %4!
1481 1033 16 0 Code genera on for REMOTE_DATA_ARCHIVE failed (%ls).
1481 1055 16 0 REMOTE_DATA_ARCHIVE için kod oluşturma işlemi başarısız oldu (%1!).
1481 1033 16 0 File error during REMOTE_DATA_ARCHIVE opera on. GetLastError = %d (%ls).
1481 1055 16 0 REMOTE_DATA_ARCHIVE işlemi sırasında dosya hatası. GetLastError = %1! (%2!).
1481 1033 16 0 The code genera on directory cannot be created or set up correctly.
1481 1055 16 0 Kod oluşturma dizini oluşturulamıyor veya doğru şekilde ayarlanamıyor.
1481 1033 16 0 The server '%s' is not accessible. Ensure that the remote server exists and the Azure SQL DB Firewall Rules permit access to the server. If you believe that your server should be accessible please retry the command.
1481 1055 16 0 '%1!' sunucusuna erişilemiyor. Uzak sunucunun mevcut olduğundan ve Azure SQL DB Güvenlik Duvarı Kurallarının sunucuya erişim izni verdiğinden emin olun. Sunucunuzun erişilebilir olması gerek ğini düşünüyorsanız lü en komutu tekrar deneyin.
1481 1033 10 0 The %ls on table '%ls' will not be enforced because of the use of REMOTE_DATA_ARCHIVE.
1481 1055 10 0 REMOTE_DATA_ARCHIVE kullanımı nedeniyle '%2!' tablosundaki %1! zorlanmayacak r.
1481 1033 20 0 Stretch opera on failed due to an internal error.
1481 1055 20 0 Esnetme işlemi bir iç hata nedeniyle başarısız oldu.
1482 1033 20 0 The stretch code generator output is corrupted. Stretch code genera on and remote table provisioning will be re-tried.
1482 1055 20 0 Esnetme kodu oluşturucu çık sı bozuk. Esnetme kodu oluşturma ve uzak tablo sağlama işlemleri tekrar denenecek.
1482 1033 16 0 Cannot execute in REMOTE_ONLY mode since remote part does not exist or is invalid for this opera on.
1482 1055 16 0 Uzak bölüm mevcut olmadığından veya bu işlem için geçersiz olduğundan REMOTE_ONLY modunda yürütülemiyor.
1482 1033 16 0 '%s' is not a valid op on for the @mode parameter. Enter 'ALL', 'LOCAL_ONLY' or 'REMOTE_ONLY'.
1482 1055 16 0 '%1!', @mode parametresi için geçerli bir seçenek değil. 'ALL', 'LOCAL_ONLY' veya 'REMOTE_ONLY' yazın.
1482 1033 16 0 %ls failed on table '%.*ls' because it is not supported on tables with REMOTE_DATA_ARCHIVE op on enabled.
1482 1055 16 0 REMOTE_DATA_ARCHIVE seçeneği etkin olan tablolarda desteklenmediğinden %1!, '%2!' tablosunda başarısız oldu.
1482 1033 16 0 Access to REMOTE_DATA_ARCHIVE has been disabled through server configura on op on 'remote data archive'. Use "exec sp_configure 'remote data archive', 1" to enable access to the server.
1482 1055 16 0 Sunucu yapılandırma seçeneği 'remote data archive' ile REMOTE_DATA_ARCHIVE erişimi devre dışı bırakıldı. Sunucu erişimini etkinleş rmek için "exec sp_configure 'remote data archive', 1" seçeneğini kullanın.
1482 1033 16 0 Cannot perform '%ls' on table '%.*ls' because REMOTE_DATA_ARCHIVE is enabled. %ls
1482 1055 16 0 REMOTE_DATA_ARCHIVE etkinleş rildiğinden '%2!' tablosunda '%1!' gerçekleş rilemiyor. %3!
1482 1033 14 0 Update and delete of rows eligible for migra on in table '%.*ls' is not allowed because of the use of REMOTE_DATA_ARCHIVE.
1482 1055 14 0 REMOTE_DATA_ARCHIVE kullanımı nedeniyle '%1!' tablosunda geçiş için uygun sa rları güncellemeye ve silmeye izin verilmez.
1482 1033 16 0 Unable to access remote data archive: Error: %d, Severity: %d, State: %d, Line: %d '%s'
1482 1055 16 0 Uzak veri arşivine erişilemiyor: Hata: %1!, Önem derecesi: %2!, Durum: %3!, Sa r: %4! '%5!'
1482 1033 16 0 Cannot perform 'CREATE INDEX' on view '%.*ls' because it references table '%.*ls' with REMOTE_DATA_ARCHIVE enabled.
1482 1055 16 0 REMOTE_DATA_ARCHIVE etkin '%2!' tablosuna başvurduğundan '%1!' görünümünde 'CREATE INDEX' gerçekleş rilemiyor.
1482 1033 16 0 Table '%.*ls' cannot be used in READTEXT, WRITETEXT and UPDATETEXT statements because it has REMOTE_DATA_ARCHIVE op on enabled.
1482 1055 16 0 REMOTE_DATA_ARCHIVE seçeneği etkin olduğundan, '%1!' tablosu READTEXT, WRITETEXT ve UPDATETEXT deyimlerinde kullanılamaz.
1483 1033 16 0 Cannot query table '%.*ls' because this opera on is currently disabled for this object.
1483 1055 16 0 Bu işlem şu anda bu nesne için devre dışı bırakıldığından '%1!' tablosu sorgulanamıyor.
1483 1033 16 0 Cannot set the Remote Data Archive query mode for database '%.*ls' because REMOTE_DATA_ARCHIVE is not enabled on the database.
1483 1055 16 0 Veritabanında REMOTE_DATA_ARCHIVE etkinleş rilmediği için '%1!' veritabanına ilişkin Uzak Veri Arşivi sorgu modu ayarlanamıyor.
1483 1033 10 0 Querying tables having REMOTE_DATA_ARCHIVE op on enabled will not be possible in LOCAL_AND_REMOTE query mode in database '%.*ls' before Remote Data Archive re-authoriza on is performed.
1483 1055 10 0 Uzak Veri Arşivi'ni yeniden yetkilendirme işlemi gerçekleş rilmeden, '%1!' veritabanındaki LOCAL_AND_REMOTE sorgu modunda REMOTE_DATA_ARCHIVE seçeneği etkin olan tabloları sorgulama işlemi gerçekleş rilemez.
1483 1033 16 0 Cannot set the Remote Data Archive query mode LOCAL_AND_REMOTE for database '%.*ls' because data on remote side is not consistent. See the SQL Server errorlog for more informa on on the inconsistent objects.
1483 1055 16 0 Uzak tara aki veriler tutarsız olduğu için, LOCAL_AND_REMOTE Uzak Veri Arşivi sorgu modu '%1!' veritabanı için ayarlanamıyor. Tutarsız nesneler ile ilgili daha fazla bilgi edinmek için SQL Server hata günlüğüne bakın.
1483 1033 16 0 Cannot de-authorize database '%.*ls' because REMOTE_DATA_ARCHIVE is not enabled on the database.
1483 1055 16 0 Veritabanında REMOTE_DATA_ARCHIVE etkinleş rilmediği için '%1!' veritabanının yetkisi kaldırılamıyor.
1483 1033 16 0 Cannot de-authorize database '%.*ls' because it is already disconnected from the remote database.
1483 1055 16 0 Uzak veritabanı bağlan sı zaten kesildiği için '%1!' veritabanının yetkisi kaldırılamıyor.
1483 1033 16 0 Cannot reconcile stretched indexes for database '%.*ls' because REMOTE_DATA_ARCHIVE is not enabled on the database.
1483 1055 16 0 Veritabanında REMOTE_DATA_ARCHIVE etkinleş rilmediği için esne len dizinler '%1!' veritabanı için uyumlu hale ge rilemiyor.
1483 1033 16 0 Cannot reconcile indexes for stretched table '%.*ls' because migra on is not outbound on the table.
1483 1055 16 0 Tabloda geçiş işlemi giden türünde olmadığı için, esne len '%1!' tablosu için dizinler uyumlu hale ge rilemiyor.
1483 1033 16 0 Table '%.*ls' cannot be accessed in SNAPSHOT transac on isola on level because it has REMOTE_DATA_ARCHIVE op on enabled.
1483 1055 16 0 REMOTE_DATA_ARCHIVE seçeneği etkin olduğundan, '%1!' tablosuna SNAPSHOT işlem yalı m düzeyinde erişilemez.
1483 1033 16 0 Only column iden fiers are allowed as parameters passed to func on '%.*ls'.
1483 1055 16 0 Yalnızca sütun tanımlayıcıları '%1!' işlevine parametre olarak aktarılabilir.
1484 1033 16 0 The filter predicate cannot be set for table '%.*ls' because all rows are already eligible for migra on.
1484 1055 16 0 Tüm sa rlar geçişe zaten uygun olduğu için '%1!' tablosu için filtre koşulu ayarlanamıyor.
1484 1033 16 0 The filter predicate '%.*ls' for table '%.*ls' cannot be replaced with '%.*ls' because condi ons necessary to perform the replacement are not sa sfied.
1484 1055 16 0 Değiş rme işleminin gerçekleşmesi için gerekli olan koşullar sağlanmadığı için '%2!' tablosuna ilişkin '%1!' filtre koşulu '%3!' ile değiş rilemiyor.
1484 1033 10 0 The database '%.*ls' contains REMOTE_DATA_ARCHIVE tables, it will be marked as disconnected from the remote during the restore. If you would like to reconnect to the same archive or make a copy, refer to the sp_rda_reauthorize_db spec proc once the restore is complete.
1484 1055 10 0 '%1!' veritabanı REMOTE_DATA_ARCHIVE tablolarını içerir ve geri yükleme sırasında uzaktan bağlan sı kesik olarak işaretlenecek r. Aynı arşive yeniden bağlanmak veya aynı arşivin bir kopyasını oluşturmak isterseniz geri yükleme tamamlandıktan sonra sp_rda_reauthorize_db özel yordamına başvurun.
1484 1033 10 0 Copying remote database '%.*ls' to remote database '%.*ls'.
1484 1055 10 0 '%1!' uzak veritabanı '%2!' uzak veritabanına kopyalanıyor.
1484 1033 10 0 Remote database '%.*ls' has completed copying, and is now online.
1484 1055 10 0 '%1!' uzak veritabanının kopyalanması tamamlandı ve ar k çevrimiçi.
1484 1033 10 0 Wai ng for remote database copy to complete.
1484 1055 10 0 Uzak veritabanı kopyalamasının tamamlanması bekleniyor.
1484 1033 16 0 Cannot re-authorize database '%.*ls' because REMOTE_DATA_ARCHIVE is not enabled on the database.
1484 1055 16 0 Veritabanında REMOTE_DATA_ARCHIVE etkinleş rilmediğinden '%1!' veritabanı yeniden yetkilendirilemiyor.
1484 1033 16 0 Cannot re-authorize database '%.*ls' because it is already authorized and connected to a remote database.
1484 1055 16 0 Zaten yetkilendirildiği ve uzak bir veritabanına bağlı olduğu için '%1!' veritabanı yeniden yetkilendirilemiyor.
1484 1033 16 0 A empted Migra on failed. Remote insert failed. Error : %d.
1484 1055 16 0 Geçiş girişimi başarısız oldu. Uzak ekleme başarısız oldu. Hata: %1!.
1484 1033 16 0 A empted Migra on failed. Remote insert failed to insert all the rows. Expected rows : %d, Actual remote rows inserted: %d.
1484 1055 16 0 Geçiş girişimi başarısız oldu. Uzak ekleme tüm sa rları ekleyemedi. Beklenen sa r sayısı: %1!, Eklenen gerçek uzak sa r sayısı: %2!.
1485 1033 16 0 A empted Migra on failed. Incrementa on of the batch ID failed. Expected batch ID : %I64d, Current batch ID : %I64d.
1485 1055 16 0 Geçiş girişimi başarısız oldu. Yığın kimliği ar rılamadı. Beklenen yığın kimliği sayısı: %1!, Geçerli yığın kimliği sayısı: %2!.
1485 1033 16 0 A empted Reconcilia on failed. The new max remote batch IDs is not less than the ini al. Ini al: %I64d, New: %I64d
1485 1055 16 0 Uzlaş rma Denemesi başarısız oldu. Yeni maksimum uzak toplu iş kimliği sayısı başlangıçtakinden az değil. Başlangıç: %1!, Yeni: %2!
1485 1033 16 0 Cannot query table '%.*ls' because data reconcilia on is in progress. This is part of the automa c recovery process for a remote data archive enabled table. You may check the status of this opera on in sys.remote_data_archive_tables.
1485 1055 16 0 Veri uzlaş rma işlemi sürdüğü için '%1!' tablosu sorgulanamıyor. Bu işlem, uzak veri arşivi etkin olan tablolara ilişkin otoma k kurtarma işleminin bir parçasıdır. Bu işlemin durumunu şuradan kontrol edebilirsiniz: sys.remote_data_archive_tables.
1485 1033 16 0 Func on '%.*ls' cannot be used as Stretch filter predicate because it does not meet necessary requirements.
1485 1055 16 0 %1!' işlevi, gereksinimleri karşılamadığı için Esnetme filtresi koşulu olarak kullanılamaz.
1485 1033 10 0 The Remote Data Archive connec on to the server '%ls' succeeded.
1485 1055 10 0 '%1!' sunucusuna yönelik Uzak Veri Arşivi bağlan sı başarılı oldu.
1485 1033 16 0 The Remote Data Archive connec on to the server '%ls' failed.
1485 1055 16 0 '%1!' sunucusuna yönelik Uzak Veri Arşivi bağlan sı başarısız oldu.
1485 1033 16 0 The procedure %ls requires the %ls parameter if the database is not enabled for REMOTE_DATA_ARCHIVE.
1485 1055 16 0 Veritabanı REMOTE_DATA_ARCHIVE için etkinleş rilmediyse, %1! yordamı için %2! parametresi gereklidir.
1485 1033 16 0 The procedure %ls does not accept the %ls parameter if the database is enabled for REMOTE_DATA_ARCHIVE.
1485 1055 16 0 Veritabanı REMOTE_DATA_ARCHIVE için etkinleş rildiyse, %1! yordamı %2! parametresini kabul etmemektedir.
1485 1033 16 0 Cannot queue more stretch tasks. Please wait for remaining tasks to be finished and try again later.
1485 1055 16 0 Daha fazla esnetme görevi sıraya alınamıyor. Lü en diğer görevlerin sonlanmasını bekleyin ve daha sonra yeniden deneyin.
1485 1033 10 0 The database '%.*ls' contains REMOTE_DATA_ARCHIVE tables, it will be marked as disconnected from the remote during the restore. If you would like to reconnect to the same archive or make a copy, refer to the sp_rda_reauthorize_db spec proc once the restore is complete.
1485 1055 10 0 '%1!' veritabanı REMOTE_DATA_ARCHIVE tablolarını içerir ve geri yükleme sırasında uzaktan bağlan sı kesik olarak işaretlenecek r. Aynı arşive yeniden bağlanmak veya aynı arşivin bir kopyasını oluşturmak isterseniz geri yükleme tamamlandıktan sonra sp_rda_reauthorize_db özel yordamına başvurun.
1486 1033 16 0 '%.*ls' expects parameter '%.*ls', which was not supplied.
1486 1055 16 0 '%1!' için '%2!' parametresi bekleniyordu ancak sağlanmadı.
1486 1033 16 0 Modifying the colla on is not allowed when REMOTE_DATA_ARCHIVE is already enabled on database '%.*ls'.
1486 1055 16 0 '%1!' veritabanında REMOTE_DATA_ARCHIVE zaten etkinleş rildiyse, harmanlamanın değiş rilmesine izin verilmemektedir.
1486 1033 16 0 Cannot rename index '%ls'. Indexes on tables with REMOTE_DATA_ARCHIVE op on enabled cannot be renamed.
1486 1055 16 0 '%1!' dizini yeniden adlandırılamıyor. REMOTE_DATA_ARCHIVE seçeneği etkinleş rilen tablolarda bulunan dizinler yeniden adlandırılamaz.
1486 1033 16 0 Stretch was disabled a er migra on started. Please enable stretch and retry.
1486 1055 16 0 Geçiş başladıktan sonra esnetme işlemi devre dışı bırakıldı. Lü en esnetmeyi etkinleş rip yeniden deneyin.
1486 1033 16 0 A empted inbound migra on failed. Local insert failed. Error : %d.
1486 1055 16 0 Gelen geçiş girişimi başarısız oldu. Yerel ekleme başarısız oldu. Hata: %1!.
1486 1033 16 0 A empted inbound migra on failed. Decrementa on of the batch ID failed. Expected batch ID : %I64d, Current batch ID : %I64d.
1486 1055 16 0 Gelen geçiş girişimi başarısız oldu. Toplu işlem kimliği sayısı azal lamadı. Beklenen toplu işlem kimliği sayısı: %1!, Geçerli toplu işlem kimliği sayısı: %2!.
1486 1033 16 0 A empted unlinking of the stretched table failed. If this table isn't dropped, please retry the opera on of se ng REMOTE_DATA_ARCHIVE to OFF on the table.
1486 1055 16 0 Esne len tablonun bağlan sını kaldırma girişimi başarısız oldu. Bu tablo kaldırılmadıysa lü en tabloda REMOTE_DATA_ARCHIVE değerini OFF olarak ayarlayıp işlemi yeniden deneyin.
1486 1033 16 0 User does not have permission to enable REMOTE_DATA_ARCHIVE with FEDERATED_SERVICE_ACCOUNT = ON.
1486 1055 16 0 Kullanıcının FEDERATED_SERVICE_ACCOUNT = ON ile REMOTE_DATA_ARCHIVE öğesini etkinleş rme izni bulunmamaktadır.
1486 1033 16 0 Inbound migra on is in progress or paused. Migra on direc on outbound cannot be set at this me. Please retry a er inbound migra on is complete.
1486 1055 16 0 Gelen geçiş işlemi sürüyor veya durakla ldı. Giden geçiş yönü şu anda ayarlanamıyor. Lü en gelen geçiş işlemi sonlandıktan sonra tekrar deneyin.
1486 1033 16 0 Must be DB OWNER to use the REMOTA_DATA_ARCHIVE_OVERRIDE hint.
1486 1055 16 0 REMOTA_DATA_ARCHIVE_OVERRIDE ipucunu kullanabilmek için DB OWNER olmalıdır.
1487 1033 16 0 REMOTE_DATA_ARCHIVE_OVERRIDE hint is not allowed inside a user transac on.
1487 1055 16 0 Kullanıcı işlemlerinde REMOTE_DATA_ARCHIVE_OVERRIDE ipucuna izin verilmemektedir.
1487 1033 16 0 REMOTE_DATA_ARCHIVE_OVERRIDE hint is not allowed inside an implicit transac on.
1487 1055 16 0 Örtük işlemlerde REMOTE_DATA_ARCHIVE_OVERRIDE ipucuna izin verilmemektedir.
1487 1033 16 0 REMOTE_DATA_ARCHIVE_OVERRIDE hint not permi ed on INSERT statements.
1487 1055 16 0 INSERT deyimlerinde REMOTE_DATA_ARCHIVE_OVERRIDE ipucuna izin verilmemektedir.
1487 1033 16 0 REMOTE_DATA_ARCHIVE_OVERRIDE hint not permi ed within a view defini on.
1487 1055 16 0 Görünüm tanımlarında REMOTE_DATA_ARCHIVE_OVERRIDE ipucuna izin verilmemektedir.
1487 1033 16 0 Table '%.*ls' cannot be a target of an update or delete statement with a FROM clause because it has the REMOTE_DATA_ARCHIVE op on enabled.
1487 1055 16 0 REMOTE_DATA_ARCHIVE seçeneği etkin olduğundan '%1!' tablosu FROM yan tümcesi bulunan bir güncelleş rme veya silme deyiminin hedefi olamaz.
1487 1033 16 0 DML opera on failed because it would have affected one or more migrated (or migra on-eligible) rows.
1487 1055 16 0 Geçirilen (veya geçiş için uygun olan) bir veya birden fazla sa rı etkileyeceği için DML işlemi başarısız oldu.
1487 1033 16 0 Table '%.*ls' cannot be the target of an update or delete statement through a view because it has the REMOTE_DATA_ARCHIVE op on enabled.
1487 1055 16 0 REMOTE_DATA_ARCHIVE seçeneği etkin olduğundan '%1!' tablosu, görüntüleme yoluyla bir güncelleş rme veya silme deyiminin hedefi olamaz.
1487 1033 16 0 Not all rows needed to reconcile with the remote data are available locally for table '%ls'. Needed batch ID : %I64d, Available batch ID : %I64d.
1487 1055 16 0 Uzak verilerle bağdaş rılması gereken sa rların tamamı '%1!' tablosu için yerel olarak mevcut değil. Gereken toplu işlem kimliği: %2!, Mevcut toplu işlem kimliği: %3!.
1487 1033 16 0 The filter predicate cannot be set for table '%ls' together with inbound migra on.
1487 1055 16 0 '%1!' tablosu için gelen geçiş ile birlikte filtre koşulu belir lemiyor.
1487 1033 16 0 Cannot perform update or delete using hint %.*ls over table '%.*ls' if migra on is not paused. Please set MIGRATION_STATE to PAUSED and retry the opera on.
1487 1055 16 0 Geçiş durakla lmazsa '%2!' tablosunda %1! ipucu kullanılarak güncelleş rme veya silme işlemi gerçekleş rilemez. Lü en MIGRATION_STATE durumunu PAUSED olarak ayarlayıp işlemi yeniden deneyin.
1488 1033 16 0 Unexpected excep on occurred during remote column update.
1488 1055 16 0 Uzak sütun güncelleş rmesi esnasında beklenmeyen bir özel durum oluştu.
1488 1033 16 0 Unable to update remote data archive: Error: %d, Severity: %d, State: %d.
1488 1055 16 0 Uzak veri arşivi güncelleş rilemiyor: Hata: %1!, Önem derecesi: %2!, Durum: %3!.
1488 1033 16 0 Cannot use STAGE_ONLY hint since the staging environment for the table '%.*ls' has not been provisioned yet.
1488 1055 16 0 '%1!' tablosu için hazırlık ortamı henüz sağlanmadığından STAGE_ONLY ipucu kullanılamıyor.
1488 1033 16 0 Stretch remote table crea on failed without specific excep on.
1488 1055 16 0 Esnetme uzak tablosu oluşturma işlemi başarısız oldu, herhangi bir özel durum oluşmadı.
1488 1033 16 0 Unable to load the stretch filter predicate for table "%.*ls".
1488 1055 16 0 "%1!" tablosu için esnetme filtresi koşulu yüklenemiyor.
1488 1033 16 0 Cannot reconcile columns for %S_MSG '%.*ls' because REMOTE_DATA_ARCHIVE is not enabled on the %S_MSG.
1488 1055 16 0 %3! üzerinde REMOTE_DATA_ARCHIVE etkin olmadığından %1! '%2!' için sütunlar uzlaş rılamıyor.
1488 1033 16 0 Cannot set the rpo dura on for database '%.*ls' because REMOTE_DATA_ARCHIVE is not enabled on the database.
1488 1055 16 0 Veritabanında REMOTE_DATA_ARCHIVE etkin olmadığından '%1!' veritabanı için RPO süresi belirlenemiyor.
1488 1033 16 0 Cannot run the procedure %.*ls for table '%.*ls' if migra on is not paused. Please set MIGRATION_STATE to PAUSED and retry the opera on.
1488 1055 16 0 Geçiş durakla lmazsa '%2!' tablosu için %1! yordamı çalış rılamaz. Lü en MIGRATION_STATE durumunu PAUSED olarak ayarlayıp işlemi yeniden deneyin.
1488 1033 16 0 A empted inbound migra on failed. Insert failed to insert all the rows. Expected rows : %d, Actual remote rows: %d.
1488 1055 16 0 Gelen geçiş girişimi başarısız oldu. Tüm sa rlar eklenemedi. Beklenen sa rlar: %1!, Mevcut uzak sa rlar: %2!.
1488 1033 16 0 Unable to process DML statement due to an unexpected operator in the migra on predicate for table "%.*ls".
1488 1055 16 0 "%1!" tablosuna ilişkin geçiş koşulunda beklenmeyen bir işleç nedeniyle DML deyimi işlenemiyor.
1489 1033 16 0 The maximum batch ID in the staging table cannot be greater than %I64d. Please perform the necessary delete/update opera on using STAGE_ONLY hint to correct it.
1489 1055 16 0 Hazırlama tablosunda toplu işlem kimliği en fazla %1! olabilir. Lü en düzeltmek için STAGE_ONLY ipucunu kullanarak gerekli silme/güncelleş rme işlemini gerçekleş rin.
1489 1033 16 0 Table '%.*ls' cannot be a target of an update or delete statement with an OUTPUT clause because it has the REMOTE_DATA_ARCHIVE op on enabled.
1489 1055 16 0 REMOTE_DATA_ARCHIVE seçeneği etkin olduğundan '%1!' tablosu, OUTPUT yan tümcesi bulunan bir güncelleş rme veya silme deyiminin hedefi olamaz.
1489 1033 16 0 Table '%.*ls' cannot be a target of an update or delete statement through a CURSOR because it has the REMOTE_DATA_ARCHIVE op on enabled.
1489 1055 16 0 REMOTE_DATA_ARCHIVE seçeneği etkin olduğundan '%1!' tablosu, CURSOR yoluyla bir güncelleş rme veya silme deyiminin hedefi olamaz.
1489 1033 16 0 Table '%.*ls' cannot be a target of an update or delete statement because it has the REMOTE_DATA_ARCHIVE op on enabled without a migra on predicate.
1489 1055 16 0 Geçiş koşulu olmaksızın REMOTE_DATA_ARCHIVE seçeneği etkin olduğundan '%1!' tablosu, bir güncelleş rme veya silme deyiminin hedefi olamaz.
1489 1033 16 0 Table '%.*ls' cannot be a target of an update or delete statement because it has both the REMOTE_DATA_ARCHIVE op on enabled and a BLOCK PREDICATE enabled.
1489 1055 16 0 Hem REMOTE_DATA_ARCHIVE seçeneği hem de BLOCK PREDICATE etkin olduğundan '%1!' tablosu, bir güncelleş rme veya silme deyiminin hedefi olamaz.
1489 1033 16 0 Cannot run the procedure %.*ls for table '%.*ls' since the max batch ID found in the stage table is different than the max batch ID found in the remote table. Please make sure that you run the same hinted admin query on both tables to bring them in sync.
1489 1055 16 0 Hazırlama tablosunda bulunan maksimum toplu işlem kimliği, uzak tabloda bulunan maksimum toplu işlem kimliğinden farklı olduğu için '%2!' tablosu için %1! yordamı çalış rılamıyor. Lü en tabloları eşitleyebilmek için her iki tabloda da aynı ipucunun bulunduğu yöne ci sorgusunu çalış rdığınızdan emin olun.
1489 1033 10 0 Reconcilia on proc %.*ls brought down the local batch ID for the stretch table '%.*ls' of database '%.*ls' from %I64d to %I64d.
1489 1055 10 0 %1! uyumlu hale ge rme yordamı, '%3!' veritabanının '%2!' esnetme tablosuna ilişkin yerel toplu işlem kimliğini %4! değerinden %5! değerine düşürdü.
1489 1033 16 0 Cannot run the procedure %.*ls for table '%.*ls' since it is not stretched.
1489 1055 16 0 %2!' tablosu esne lmediğinden bu tablo için %1! yordamı çalış rılamaz.
1489 1033 16 0 Cannot run the procedure %.*ls in database '%.*ls' since it is not connected to a remote database.
1489 1055 16 0 Uzak bir veritabanına bağlı olmadığı için '%2!' veritabanında %1! yordamı çalış rılamaz.
1489 1033 16 0 Specified RPO Dura on cannot be less than the minimum dura on of %d
1489 1055 16 0 Belir len RPO Süresi, minimum %1! süresinden az olamaz
1490 1033 10 0 Running an admin %ls opera on on stretched table with ID %d using %ls hint.
1490 1055 10 0 %3! ipucu kullanılarak %2! kimliğine sahip esne len tablo üzerinde yöne ci %1! işlemi çalış rılıyor.
1490 1033 16 0 Cannot rename column '%ls'. Columns on tables with REMOTE_DATA_ARCHIVE op on enabled cannot be renamed.
1490 1055 16 0 '%1!' sütunu yeniden adlandırılamıyor. REMOTE_DATA_ARCHIVE seçeneğinin etkin olduğu tablolarda bulunan sütunlar yeniden adlandırılamaz.
1490 1033 10 0 Reauthorizing stretched database '%.*ls' with the remote database has completed successfully. Now reconciling remote tables and/or remote columns...
1490 1055 10 0 Esne len '%1!' veritabanını uzak veritabanı ile yeniden yetkilendirme işlemi başarıyla tamamlandı. Şu anda uzak tablolar ve/veya uzak sütunlar uyumlu hale ge riliyor...
1490 1033 10 0 Reconcilia on of remote tables and/or remote columns for stretched database '%.*ls' has completed successfully.
1490 1055 10 0 Esne len '%1!' veritabanı için uzak tabloları ve/veya uzak sütunları uyumlu hale ge rme işlemi başarıyla tamamlandı.
1490 1033 16 0 The database '%s' is not accessible. Ensure that the remote database exists. If you believe that your database should be accessible please retry the command.
1490 1055 16 0 '%1!' veritabanına erişilemiyor. Uzak veritabanının var olduğundan emin olun. Veritabanınıza erişebilmeniz gerek ğini düşünüyorsanız lü en komutu tekrar deneyin.
1490 1033 16 0 Cannot set REMOTE_DATA_ARCHIVE to OFF from ON. To retrieve remote data and turn off remote data archive, set REMOTE_DATA_ARCHIVE (MIGRATION_STATE = INBOUND). To turn off REMOTE_DATA_ARCHIVE without retrieving remote data, set REMOTE_DATA_ARCHIVE = OFF_WITHOUT_DATA_RECOVERY.
1490 1055 16 0 REMOTE_DATA_ARCHIVE, ON durumundayken OFF olarak ayarlanamıyor. Uzak verileri almak ve uzak veri arşivini devre dışı bırakmak için REMOTE_DATA_ARCHIVE (MIGRATION_STATE = INBOUND) öğesini ayarlayın. REMOTE_DATA_ARCHIVE öğesini uzak verileri almadan devre dışı bırakmak için REMOTE_DATA_ARCHIVE = OFF_WITHOUT_DATA_R
1490 1033 16 0 Cannot currently use the REMOTE_DATA_ARCHIVE_OVERRIDE hint with table '%.*ls' because the remote table has not yet been created.
1490 1055 16 0 Henüz uzak tablo oluşturulmadığı için şu anda '%1!' tablosuyla birlikte REMOTE_DATA_ARCHIVE_OVERRIDE ipucu kullanılamıyor.
1491 1033 16 0 Cannot currently perform the requested opera on against table '%.*ls' because it has the REMOTE_DATA_ARCHIVE op on enabled but the remote table has not yet been created.
1491 1055 16 0 '%1!' tablosunda REMOTE_DATA_ARCHIVE seçeneği etkin ancak uzak tablo henüz oluşturulmadı, bu nedenle istenen işlem şu anda bu tablo üzerinde gerçekleş rilemiyor.
1491 1033 10 0 %.*ls is set to '%.*ls' on table '%.*ls'.
1491 1055 10 0 %1! '%3!' tablosunda '%2!' olarak ayarlandı.
1491 1033 10 0 REMOTE_DATA_ARCHIVE with value set to OFF_WITHOUT_DATA_RECOVERY is not supported at table crea on. Please retry using a valid op on'.
1491 1055 10 0 Tablo oluşturma işleminde, değeri OFF_WITHOUT_DATA_RECOVERY olarak ayarlanan REMOTE_DATA_ARCHIVE desteklenmiyor. Lü en geçerli bir seçeneği kullanarak yeniden deneyin'.
1491 1033 10 0 Failure was injected by '%ls' transac on/func on.
1491 1055 10 0 Hata '%1!' işlemi/işlevi tara ndan eklendi.
1491 1033 16 0 The edi on for database '%ls' is invalid. Only the Azure SQL Stretch edi on is supported as a target for Stretch database.
1491 1055 16 0 '%1!' veritabanı sürümü geçersiz. Esnetme veritabanı hedefi olarak yalnızca Azure SQL Esnetme sürümü destekleniyor.
1491 1033 16 0 The use of replica on is not supported for table '%ls' with REMOTE_DATA_ARCHIVE enabled.
1491 1055 16 0 REMOTE_DATA_ARCHIVE özelliği etkin olan '%1!' tablosunda çoğaltma kullanımı desteklenmiyor.
1491 1033 16 0 Change Data Capture is not supported for table '%ls' with REMOTE_DATA_ARCHIVE enabled.
1491 1055 16 0 REMOTE_DATA_ARCHIVE özelliği etkin olan '%1!' tablosunda Değişiklik Verilerini Yakalama özelliği desteklenmiyor.
1491 1033 16 0 The REMOTE_DATA_ARCHIVE op on cannot be enabled on table '%ls' because it will exceed the maximum allowable size of %d bytes on the remote table due to an addi onal required system column.
1491 1055 16 0 Gerekli bir ek sistem sütunu nedeniyle uzak tablo üzerinde izin verilen maksimum boyut (%2! bayt) aşılacağından, '%1!' tablosunda REMOTE_DATA_ARCHIVE seçeneği etkinleş rilemiyor.
1500 1033 16 0 Object '%ls' does not exist or is not a valid object for this opera on.
1500 1055 16 0 '%1!' nesnesi yok veya bu işlem için geçerli bir nesne değil.
1500 1033 16 0 The procedure '%s' cannot be executed within a transac on.
1500 1055 16 0 '%1!' yordamı bir işlem içinden yürütülemez.
1500 1033 16 0 Only members of the %s role can execute this stored procedure.
1500 1055 16 0 Yalnızca %1! rolünün üyeleri bu saklı yordamı yürütebilir.
1500 1033 16 0 Name cannot be NULL.
1500 1055 16 0 ad NULL olamaz.
1500 1033 10 0 Sta s cs for all tables have been updated.
1500 1055 10 0 Tüm tabloların ista s kleri güncellendi.
1500 1033 16 0 '%s' is not a valid name because it contains invalid characters.
1500 1055 16 0 '%1!' geçersiz karakterler içerdiğinden geçerli bir ad değil.
1500 1033 16 0 '%s' is not a valid login or you do not have permission.
1500 1055 16 0 '%1!' geçerli bir oturum değil veya izniniz yok.
1500 1033 16 0 User '%s' does not exist in the current database.
1500 1055 16 0 '%1!' kullanıcısı geçerli veritabanında yok.
1500 1033 16 0 The object '%s' does not exist in database '%s' or is invalid for this opera on.
1500 1055 16 0 '%2!' veritabanında '%1!' nesnesi yok veya bu işlem için geçersiz.
1501 1033 16 0 The database '%s' does not exist. Supply a valid database name. To see available databases, use sys.databases.
1501 1055 16 0 '%1!' veritabanı yok. Geçerli bir veritabanı adı sağlayın. Kullanılabilir veritabanlarını görmek için sys.databases'i kullanın.
1501 1033 16 0 Database op on '%s' does not exist. Specify a valid database op on.
1501 1055 16 0 '%1!' veritabanı seçeneği yok. Geçerli bir veritabanı seçeneği belir n.
1501 1033 16 0 The device '%s' does not exist. Use sys.backup_devices to show available devices.
1501 1055 16 0 '%1!' aygı yok. Kullanılabilir aygıtları göstermek için sys.backup_devices'ı kullanın.
1501 1033 10 0 Table '%s': No columns without sta s cs found.
1501 1055 10 0 '%1!' Tablosu: İsta s ği olmayan sütun bulunamadı.
1501 1033 16 0 The role '%s' does not exist in the current database.
1501 1055 16 0 '%1!' rolü geçerli veritabanında yok.
1501 1033 16 0 The server '%s' does not exist. Use sp_helpserver to show available servers.
1501 1055 16 0 '%1!' sunucusu yok. Kullanılabilir sunucuları göstermek için sp_helpserver'ı kullanın.
1501 1033 16 0 The default '%s' does not exist.
1501 1055 16 0 Varsayılan '%1!' yok.
1501 1033 16 0 The rule '%s' does not exist.
1501 1055 16 0 '%1!' kuralı yok.
1501 1033 10 0 Table '%s': Crea ng sta s cs for the following columns:
1501 1055 10 0 '%1!' Tablosu: Şu sütunlar için ista s k oluşturuluyor:
1501 1033 16 0 The extended stored procedure '%s' does not exist.
1501 1055 16 0 '%1!' genişle lmiş saklı yordamı yok.
1502 1033 10 0 Sta s cs have been created for the %d listed columns of the above tables.
1502 1055 10 0 Yukarıdaki tabloların listelenen %1! sütunu için ista s k oluşturuldu.
1502 1033 16 0 Invalid value given for parameter %s. Specify a valid parameter value.
1502 1055 16 0 %1! parametresi için geçersiz değer verildi. Geçerli bir değer belir n.
1502 1033 16 0 The specified user name is already aliased.
1502 1055 16 0 Belir len kullanıcının diğer adı zaten var.
1502 1033 16 0 User, group, or role '%s' already exists in the current database.
1502 1055 16 0 '%1!' kullanıcısı, grubu veya rolü geçerli veritabanında zaten var.
1502 1033 16 0 The server principal '%s' already exists.
1502 1055 16 0 '%1!' asıl sunucusu zaten var.
1502 1033 16 0 Logical device '%s' already exists.
1502 1055 16 0 '%1!' man ksal aygı zaten var.
1502 1033 16 0 The server '%s' already exists.
1502 1055 16 0 '%1!' sunucusu zaten var.
1503 1033 16 0 The database '%s' already exists. Specify a unique database name.
1503 1055 16 0 '%1!' veritabanı zaten var. Benzersiz bir veritabanı adı belir n.
1503 1033 16 0 '%s' is not a valid official language name.
1503 1055 16 0 '%1!' geçerli bir dil adı değil.
1503 1033 16 0 The applica on role password must not be NULL.
1503 1055 16 0 Uygulama rolü şifresi NULL olmamalı.
1503 1033 16 0 The data type '%s' does not exist or you do not have permission.
1503 1055 16 0 '%1!' veri türü yok veya izniniz yok.
1504 1033 16 0 User-defined error messages must have an ID greater than 50000.
1504 1055 16 0 Kullanıcı tanımlı hata ile lerinin 50000'den yüksek bir kimliği olmalıdır.
1504 1033 16 0 User-defined error messages must have a severity level between 1 and 25.
1504 1055 16 0 Kullanıcı tanımlı hata ile lerinin 1 ile 25 arası bir önem düzeyi olmalıdır.
1504 1033 10 0 The @with_log parameter is ignored for messages that are not us_english version.
1504 1055 10 0 us_english sürümü olmayan ile ler için @with_log parametresi yoksayılır.
1504 1033 16 0 You must specify 'REPLACE' to overwrite an exis ng message.
1504 1055 16 0 Varolan bir ile nin üzerine yazmak için 'REPLACE' belirtmelisiniz.
1504 1033 16 0 The type "%s" is an unknown backup device type. Use the type "disk" or "tape".
1504 1055 16 0 "%1!" türü bilinmeyen bir yedekleme aygı türüdür. 'disk' veya 'tape' türünü kullanın.
1504 1033 16 0 The logical name cannot be NULL.
1504 1055 16 0 Man ksal ad NULL olamaz.
1504 1033 16 0 The physical name cannot be NULL.
1504 1055 16 0 Fiziksel ad NULL olamaz.
1504 1033 10 0 Valid values of the database compa bility level are %d, %d, %d, %d or %d.
1504 1055 10 0 Veritabanı uyumluluk düzeyi için geçerli değerler: %1!, %2!, %3!, %4! veya %5!.
1504 1033 11 0 Cannot unbind from '%s'. Use ALTER TABLE DROP CONSTRAINT.
1504 1055 11 0 '%1!' ile olan bağlan kesilemiyor. ALTER TABLE DROP CONSTRAINT kullanın.
1505 1033 11 0 Cannot bind default '%s'. The default must be created using the CREATE DEFAULT statement.
1505 1055 11 0 Varsayılan '%1!' bağlanamıyor. Varsayılan CREATE DEFAULT deyimiyle oluşturulmalıdır.
1505 1033 11 0 Cannot rename the table because it is published for replica on.
1505 1055 11 0 Tablo çoğaltma için yayınlandığından yeniden adlandırılamıyor.
1505 1033 16 0 Objects exist which are not owned by the database owner.
1505 1055 16 0 Veritabanı sahibine ait olmayan nesneler var.
1505 1033 10 0 The current compa bility level is %d.
1505 1055 10 0 Geçerli uyumluluk düzeyi: %1!.
1505 1033 10 0 The suspect flag on the database "%s" is already reset.
1505 1055 10 0 "%1!" veritabanındaki şüphe bayrağı zaten sı rlanmış.
1505 1033 16 0 List of %s name contains spaces, which are not allowed.
1505 1055 16 0 %1! adı listesi boşluklar içeriyor, buna izin verilmez.
1505 1033 16 0 List of %s has too few names.
1505 1055 16 0 %1! listesinde çok az ad var.
1505 1033 16 0 List of %s has too many names.
1505 1055 16 0 %1! listesinde çok fazla ad var.
1506 1033 16 0 List of %s names contains name(s) which have '%s' non-alphabe c characters.
1506 1055 16 0 %1! adları listesinde alfabe k olmayan '%2!' karakter içeren isim(ler) bulunuyor.
1506 1033 16 0 The add device request was denied. A physical device named "%s" already exists. Only one backup device may refer to any physical device name.
1506 1055 16 0 Aygıt ekleme isteği reddedildi. "%1!" adında bir fiziksel aygıt zaten var. Yalnızca bir yedekleme aygı herhangi bir fiziksel aygıt adına başvurabilir.
1506 1033 16 0 The guest user cannot be mapped to a login name.
1506 1055 16 0 Konuk kullanıcı bir oturum adına eşlenemez.
1506 1033 16 0 The login already has an account under a different user name.
1506 1055 16 0 Oturumun başka bir kullanıcı adı al nda bir hesabı zaten var.
1506 1033 16 0 All user IDs have been assigned.
1506 1055 16 0 Tüm kullanıcı kimlikleri atandı.
1506 1033 16 0 A default-name mapping of a remote login from remote server '%s' already exists.
1506 1055 16 0 '%1!' uzak sunucusundan uzak bir oturumun varsayılan ad eşlemesi zaten var.
1506 1033 16 0 A remote user '%s' already exists for remote server '%s'.
1506 1055 16 0 '%2!' uzak sunucusu için '%1!' uzak kullanıcısı zaten var.
1506 1033 16 0 One or more users are using the database. The requested opera on cannot be completed.
1506 1055 16 0 Bir veya daha fazla kullanıcı veritabanını kullanıyor. İstenilen işlem tamamlanamaz.
1507 1033 10 0 Object '%s' was successfully marked for recompila on.
1507 1055 10 0 '%1!' nesnesi yeniden derlenmek üzere başarıyla işaretlendi.
1507 1033 16 0 Usage: sp_addmessage <msgnum>,<severity>,<msgtext> [,<language> [,FALSE | TRUE [,REPLACE]]]
1507 1055 16 0 Kullanım: sp_addmessage <msgnum>,<severity>,<msgtext> [,<language> [,FALSE | TRUE [,REPLACE]]]
1507 1033 16 0 Usage: sp_addremotelogin remoteserver [,loginname [,remotename]]
1507 1055 16 0 Kullanım: sp_addremotelogin remoteserver [,loginname [,remotename]]
1507 1033 10 0 Warning: You must recover this database prior to access.
1507 1055 10 0 Uyarı: Bu veritabanını erişim öncesi kurtarmanız gerekir.
1507 1033 16 0 Default, table, and user data types must be in the current database.
1507 1055 16 0 Varsayılan, tablo ve kullanıcı veri türleri geçerli veritabanında olmalı.
1507 1033 16 0 Rule, table, and user data type must be in the current database.
1507 1055 16 0 Kural, tablo ve kullanıcı veri türleri geçerli veritabanında olmalı.
1507 1033 16 0 The table or view must be in the current database.
1507 1055 16 0 Tablo veya görüntü geçerli veritabanında olmalı.
1507 1033 10 0 Queries processed: %d.
1507 1055 10 0 İşlenen Sorgular: %1!.
1508 1033 16 0 Cannot use parameter %s for a Windows login.
1508 1055 16 0 Bir Windows oturumunda %1! parametresi kullanılamaz.
1508 1033 16 0 Membership of the public role cannot be changed.
1508 1055 16 0 Ortak rolünün üyeliği değiş rilemez.
1508 1033 16 0 Physical data type '%s' does not accept a colla on
1508 1055 16 0 '%1!' fiziksel veri türü harmanlama kabul etmez
1508 1033 16 0 The column or user data type must be in the current database.
1508 1055 16 0 Sütun veya kullanıcı veri türü geçerli veritabanında olmalı.
1508 1033 16 0 Usage: sp_addtype name, 'data type' [,'NULL' | 'NOT NULL']
1508 1055 16 0 Kullanım: sp_addtype name, 'data type' [,'NULL' | 'NOT NULL']
1509 1033 16 0 Could not find object '%ls' or you do not have required permission or the object is not valid for adding extended property.
1509 1055 16 0 '%1!' nesnesi bulunamadı veya gerekli izniniz yok veya nesne genişle lmiş özellik eklemek için geçerli değil.
1509 1033 16 0 The size associated with an extended property cannot be more than 7,500 bytes.
1509 1055 16 0 Genişle lmiş bir özellik ile ilişkilendirilmiş boyut 7.500 bay an fazla olamaz.
1509 1033 16 0 The name change cannot be performed because the SID of the new name does not match the old SID of the principal.
1509 1055 16 0 Yeni adın SID'si asıla ait eski SID ile eşleşmediğinden ad değişikliği gerçekleş rilemez.
1509 1033 16 0 The MUST_CHANGE op on cannot be used when CHECK_EXPIRATION is OFF.
1509 1055 16 0 CHECK_EXPIRATION, OFF durumdayken MUST_CHANGE seçeneği kullanılamaz.
1510 1033 16 0 Usage: sp_bindefault defaultname, objectname [, 'futureonly']
1510 1055 16 0 Kullanım: sp_bindefault defaultname, objectname [, 'futureonly']
1510 1033 16 0 Cannot bind a default to a computed column, a sparse column, or to a column of the following data types: mestamp, varchar(max), nvarchar(max), varbinary(max), xml, or CLR type.
1510 1055 16 0 Şunlara varsayılan değer bağlanamaz: Hesaplanan bir sütuna, seyrek bir sütuna veya şu veri türlerinden birinde olan bir sütuna: mestamp, varchar(max), nvarchar(max), varbinary(max), xml veya CLR.
1510 1033 16 0 Cannot bind a default to an iden ty column.
1510 1055 16 0 Bir kimlik sütununa varsayılan bağlanamaz.
1510 1033 16 0 Cannot bind a default to a column created with or altered to have a default value.
1510 1055 16 0 Varsayılan bir değer ile oluşturulmuş veya varsayılan bir değer alacak şekilde değiş rilmiş bir sütuna varsayılan bağlanamaz.
1510 1033 16 0 You do not own a table named '%s' that has a column named '%s'.
1510 1055 16 0 '%2!' adlı bir sütunu olan '%1!' adlı bir tablonun sahibi değilsiniz.
1510 1033 16 0 Usage: sp_bindrule rulename, objectname [, 'futureonly']
1510 1055 16 0 Kullanım: sp_bindrule rulename, objectname [, 'futureonly']
1510 1033 16 0 Cannot bind a rule to a computed column, a sparse column, or to a column of the following data types: text, ntext, image, mestamp, varchar(max), nvarchar(max), varbinary(max), xml, or user-defined data type.
1510 1055 16 0 Şunlara bir kural bağlanamaz: Hesaplanan bir sütuna, seyrek bir sütuna veya şu veri türlerinden birinde olan bir sütuna: text, ntext, image, mestamp, varchar(max), nvarchar(max), varbinary(max), xml, veya kullanıcı tanımlı veri türü.
1510 1033 16 0 sp_addtype cannot be used to define user-defined data types for varchar(max), nvarchar(max) or varbinary(max) data types. Use CREATE TYPE for this purpose.
1510 1055 16 0 sp_addtype, varchar(max), nvarchar(max) veya varbinary(max) veri türleri için kullanıcı tanımlı veri türleri tanımlamakta kullanılamaz. Bu amaç için CREATE TYPE kullanın.
1510 1033 16 0 Cannot change the owner of the master, model, tempdb or distribu on database.
1510 1055 16 0 master, model, tempdb veya distribu on veritabanlarının sahibi değiş rilemez.
1511 1033 16 0 The proposed new database owner is already a user or aliased in the database.
1511 1055 16 0 Önerilen yeni veritabanı sahibi zaten bir kullanıcı veya veritabanında başka adı var.
1511 1033 11 0 The third parameter for table op on 'text in row' is invalid. It should be 'on', 'off', '0', '1' or a number from 24 through 7000.
1511 1055 11 0 'text in row' tablo seçeneğinin üçüncü parametresi geçersiz. 'on', 'off', '0', '1' veya 24-7000 (dahil) arasında bir sayı olmalı.
1511 1033 16 0 Too many failed login a empts. This account has been temporarily locked as a precau on against password guessing. A system administrator can unlock this login with the UNLOCK clause of ALTER LOGIN.
1511 1055 16 0 Çok fazla başarısız oturum açma girişimi var. Parola tahminine karşı bu hesap geçici olarak kilitlenmiş r. Bu oturumun kilidi sistem yöne cisi tara ndan ALTER LOGIN'in UNLOCK yan tümcesiyle açılabilir.
1511 1033 16 0 Password valida on failed. The password for the user is too recent to change.
1511 1055 16 0 Parola doğrulama başarısız oldu. Kullanıcının parolası değiş rmek için çok yeni.
1511 1033 16 0 Password valida on failed. The password cannot be used at this me.
1511 1055 16 0 Parola doğrulama başarısız oldu. Parola şu an kullanılamaz.
1511 1033 16 0 Password valida on failed. The password does not meet the opera ng system policy requirements because it is too short.
1511 1055 16 0 Parola doğrulama başarısız oldu. Parola, çok kısa olduğundan işle m sistemi ilke gereksinimlerini karşılamıyor.
1511 1033 16 0 Password valida on failed. The password does not meet the opera ng system policy requirements because it is too long.
1511 1055 16 0 Parola doğrulama başarısız oldu. Parola, çok uzun olduğundan işle m sistemi ilke gereksinimlerini karşılamıyor.
1511 1033 16 0 Password valida on failed. The password does not meet the opera ng system policy requirements because it is not complex enough.
1511 1055 16 0 Parola doğrulama başarısız oldu. Parola yeterince karmaşık olmadığından işle m sistemi ilke gereksinimlerini karşılamıyor.
1511 1033 16 0 Password valida on failed. The password does not meet the requirements of the password filter DLL.
1511 1055 16 0 Parola doğrulama başarısız oldu. Parola DLL parola filtresinin gereksinimlerini karşılamıyor.
1512 1033 16 0 An unexpected error occurred during password valida on.
1512 1055 16 0 Parola doğrulaması sırasında beklenmeyen bir hata oluştu.
1512 1033 16 0 An error occurred during the execu on of %ls. A call to '%ls' failed with error code: '%d'.
1512 1055 16 0 %1! yürütülürken bir hata oluştu. '%2!' için yapılan bir çağrı '%3!' hata kodu ile başarısız oldu.
1512 1033 16 0 The CHECK_EXPIRATION op on cannot be used when CHECK_POLICY is OFF.
1512 1055 16 0 CHECK_POLICY, OFF durumdayken CHECK_EXPIRATION seçeneği kullanılamaz.
1512 1033 16 0 The configura on op on '%s' does not exist, or it may be an advanced op on.
1512 1055 16 0 '%1!' yapılandırma seçeneği yok veya gelişmiş bir seçenek olabilir.
1512 1033 16 0 The configura on op on '%s' is not unique.
1512 1055 16 0 '%1!' yapılandırma seçeneği benzersiz değil.
1512 1033 16 0 Trigger '%s' is not a trigger for '%s'.
1512 1055 16 0 '%1!' te kleyicisi '%2!' için bir te kleyici değil.
1512 1033 16 0 Cannot set the default language to a language ID not defined in syslanguages.
1512 1055 16 0 Varsayılan dil syslanguages içinde tanımlanmamış bir dil kimliğine ayarlanamaz.
1512 1033 16 0 The CHECK_POLICY and CHECK_EXPIRATION op ons cannot be turned OFF when MUST_CHANGE is ON.
1512 1055 16 0 MUST_CHANGE, ON durumdayken CHECK_POLICY ve CHECK_EXPIRATION seçenekleri OFF yapılamaz.
1512 1033 16 0 '%d' is not a valid value for configura on op on '%s'.
1512 1055 16 0 '%1!', '%2!' yapılandırma seçeneği için geçerli bir değer değil.
1513 1033 16 0 There already exists a '%s' trigger for '%s'.
1513 1055 16 0 '%2!' için zaten bir '%1!' te kleyicisi var.
1513 1033 16 0 Usage: sp_dbremove <dbname> [,dropdev]
1513 1055 16 0 Kullanım: sp_dbremove <dbname> [,dropdev]
1513 1033 16 0 INSTEAD OF trigger '%s' cannot be associated with an order.
1513 1055 16 0 '%1!' INSTEAD OF te kleyicisi bir sıra ile ilişkilendirilemez.
1513 1033 16 0 No alias exists for the specified user.
1513 1055 16 0 Belir len kullanıcı için diğer ad yok.
1513 1033 16 0 Object is invalid. Extended proper es are not permi ed on '%s', or the object does not exist.
1513 1055 16 0 Nesne geçersiz. '%1!' üzerinde genişle lmiş özelliklere izin verilmez veya nesne yok.
1513 1033 16 0 The database principal is set as the execu on context of one or more procedures, func ons, or event no fica ons and cannot be dropped.
1513 1055 16 0 Asıl veritabanı bir veya daha fazla yordamın, işlevin veya olay bildiriminin yürütme bağlamı olarak ayarlanmış ve bırakılamaz.
1513 1033 16 0 An error occurred during the execu on of sp_xp_cmdshell_proxy_account. Possible reasons: the provided account was invalid or the '%.*ls' creden al could not be created. Error code: %ls, Error Status: %d.
1513 1055 16 0 sp_xp_cmdshell_proxy_account yürütülürken bir hata oluştu. Olası nedenler: verilen hesap geçersizdi veya '%1!' kimlik bilgisi oluşturulamadı. Hata kodu: %2!, Hata Durumu: %3!.
1513 1033 16 0 The database principal owns a %S_MSG in the database, and cannot be dropped.
1513 1055 16 0 Asıl veritabanı veritabanında bir %1! sahibi ve bırakılamaz.
1514 1033 16 0 The server principal owns one or more %S_MSG(s) and cannot be dropped.
1514 1055 16 0 Asıl sunucu bir veya daha fazla %1! sahibi ve bırakılamaz.
1514 1033 16 0 '%s' is not a valid op on for the @updateusage parameter. Enter either 'true' or 'false'.
1514 1055 16 0 '%1!' @updateusage parametresi için geçerli bir seçenek değil. 'true' veya 'false' girin.
1514 1033 16 0 The role has members. It must be empty before it can be dropped.
1514 1055 16 0 Bu rolün üyeleri var. Bırakılmadan önce boş olmalı.
1514 1033 16 0 An implicit %S_MSG crea on has failed. Reason: The %S_MSG may have been dropped or its name may already be in use.
1514 1055 16 0 Örtük bir %1! oluşturması başarısız oldu. Neden: %2! bırakılmış veya adı zaten kullanımda olabilir.
1514 1033 16 0 An encryp on password must be provided to encrypt the private key of this %S_MSG.
1514 1055 16 0 %1! özel anahtarını şifrelemek için bir şifreleme parolası verilmelidir.
1514 1033 16 0 No decryp on password should be provided because the private key of this %S_MSG is encrypted by a master key.
1514 1055 16 0 %1! özel anahtarı bir ana anahtar ile şifrelendiğinden şifre çözme parolası verilmemelidir.
1514 1033 16 0 The data type or table column '%s' does not exist or you do not have permission.
1514 1055 16 0 '%1!' veri türü ya da tablo sütunu yok veya izniniz yok.
1514 1033 16 0 Principal doesn't exist or doesn't have sufficient privileges.
1514 1055 16 0 Asıl yok veya yeterli ayrıcalığı yok.
1515 1033 16 0 Cannot %S_MSG the %S_MSG '%.*ls'.
1515 1055 16 0 %2! '%3!' öğesi %1! yapılamıyor.
1515 1033 16 0 Cannot %S_MSG the %S_MSG '%.*ls', because it does not exist or you do not have permission.
1515 1055 16 0 %2! '%3!' varolmadığından veya izniniz olmadığından %1! yapılamıyor.
1515 1033 16 0 Cannot update user instances. Reason: %ls. Error code: 0x%x.
1515 1055 16 0 Kullanıcı örnekleri güncellenemiyor. Neden: %1!. Hata kodu: 0x%2!.
1515 1033 16 0 The xp_cmdshell proxy account informa on cannot be retrieved or is invalid. Verify that the '%.*ls' creden al exists and contains valid informa on.
1515 1055 16 0 xp_cmdshell yetkili hesap bilgisi alınamıyor veya geçersiz. '%1!' kimlik bilgisinin varolduğunu ve geçerli bilgi içerdiğini doğrulayın.
1515 1033 16 0 The database principal owns an %S_MSG and cannot be dropped.
1515 1055 16 0 Asıl veritabanı bir %1! sahibi ve bırakılamaz.
1515 1033 16 0 The server principal owns a %S_MSG and cannot be dropped.
1515 1055 16 0 Asıl sunucu bir %1! sahibi ve bırakılamaz.
1515 1033 16 0 The password that you specified is too long. The password should have no more than %d characters.
1515 1055 16 0 Belir ğiniz parola çok uzun. Parolada %1! karakterden fazlası olmamalıdır.
1515 1033 16 0 Setuser failed because of one of the following reasons: the database principal '%.*ls' does not exist, its corresponding server principal does not have server access, this type of database principal cannot be impersonated, or you do not have permission.
1515 1055 16 0 Setuser şunlardan biri nedeniyle başarısız oldu: '%1!' asıl veritabanı yok, ona karşılık gelen asıl sunucuda sunucu erişimi yok, bu tür asıl veritabanının özellikleri alınamaz veya izniniz yok.
1515 1033 16 0 Cannot ini alize security.
1515 1055 16 0 Güvenlik başla lamıyor.
1515 1033 16 0 Maximum impersona on nes ng level exceeded (limit %d)..
1515 1055 16 0 İç içe özellik alma üst sınırı (%1!) aşıldı.
1516 1033 16 0 Cannot issue impersona on token from non-primary impersona on context or for non-Windows user.
1516 1055 16 0 Birincil olmayan özellik alma bağlamından veya Windows dışı kullanıcıdan özellik alma belirteci gönderilemez.
1516 1033 16 0 Cannot set applica on role '%.*ls' because it does not exist or the password is incorrect.
1516 1055 16 0 '%1!' uygulama rolü olmadığından veya parola yanlış olduğundan ayarlanamıyor.
1516 1033 16 0 Unexpected error while crea ng impersona on token.
1516 1055 16 0 Özellik alma belirteci oluştururken beklenmeyen hata.
1516 1033 16 0 Invalid meout value. Valid meout is between 1 and 7200 sec.
1516 1055 16 0 Geçersiz zaman aşımı değeri. Geçerli zaman aşımı 1 ile 7200 saniye arası.
1516 1033 16 0 '%.*ls' is not a valid login or cannot be issued impersona on token.
1516 1055 16 0 '%1!' geçerli bir oturum değil veya özellik alma belirteci alamaz.
1516 1033 16 0 Could not find object '%ls' or you do not have permission.
1516 1055 16 0 '%1!' nesnesi bulunamadı veya izniniz yok.
1516 1033 10 0 Warning: User types created via sp_addtype are contained in dbo schema. The @owner parameter if specified is ignored.
1516 1055 10 0 Uyarı: sp_addtype ile oluşturulan kullanıcı türleri dbo schema içindedir. Eğer belir ldiyse @owner parametresi yok sayılıyor.
1516 1033 16 0 Cannot generate GUID.
1516 1055 16 0 GUID.oluşturulamıyor.
1516 1033 16 0 Cannot rename the view '%s' and its columns and indexes because it is a system generated view that was created for op miza on purposes.
1516 1055 16 0 İyileş rme amaçlı olarak sistem tara ndan oluşturulduğundan '%1!' görünümü, sütunları ve dizinleri yeniden adlandırılamaz.
1516 1033 16 0 The server op on "%ls" is not available in this edi on of SQL Server.
1516 1055 16 0 "%1!" sunucu seçeneği bu SQL Server sürümünde kullanılamıyor.
1517 1033 16 0 This login is the owner of %ld job(s). You must delete or reassign these jobs before the login can be dropped.
1517 1055 16 0 Bu oturum %1! işin sahibi. Oturumun bırakılmasından önce bu işleri silmeli veya yeniden atama yapmalısınız.
1517 1033 16 0 Cannot use the parameter "%s" for a cer ficate or asymmetric key login.
1517 1055 16 0 "%1!" parametresi ser fika için veya asimetrik anahtarla oturum açmak için kullanılamaz.
1517 1033 16 0 FallBack cer ficate must be created or dropped in master database in single user mode.
1517 1055 16 0 FallBack ser fikası ana veritabanında tek kullanıcı modundayken oluşturulmalı veya bırakılmalıdır.
1517 1033 16 0 Server principal '%s' has granted one or more permission(s). Revoke the permission(s) before dropping the server principal.
1517 1055 16 0 '%1!' asıl sunucusu bir veya daha fazla izin verdi. Asıl sunucuyu bırakmadan önce izin(ler)i geri alın.
1517 1033 16 0 Login '%s' owns one or more database(s). Change the owner of the database(s) before dropping the login.
1517 1055 16 0 '%1!' oturumu bir veya daha fazla veritabanına sahip. Oturumu bırakmadan önce veritabanlarının sahibini değiş rin.
1517 1033 16 0 Login '%s' is aliased or mapped to a user in one or more database(s). Drop the user or alias before dropping the login.
1517 1055 16 0 '%1!' oturumu bir veya daha fazla veritabanındaki bir kullanıcıya diğer adla bağlanmış veya eşlenmiş. Oturumu bırakmadan önce kullanıcıyı veya diğer adı bırakın.
1517 1033 16 0 The only valid @parameter value is 'WITH_LOG'.
1517 1055 16 0 Geçerli tek @parameter değeri 'WITH_LOG'.
1517 1033 16 0 Usage: sp_dropmessage <msg number> [,<language> | 'ALL']
1517 1055 16 0 Kullanım: sp_dropmessage <msg number> [,<language> | 'ALL']
1517 1033 16 0 Cannot drop a message with an ID less than 50,000.
1517 1055 16 0 50.000'den küçük bir kimliği olan bir ile bırakılamaz.
1517 1033 16 0 The message number %u or specified language version does not exist.
1517 1055 16 0 %1! numaralı ile veya belir len dil sürümü yok.
1518 1033 16 0 Cannot disable access to the guest user in master or tempdb.
1518 1055 16 0 master veya tempdb üzerinde konuk kullanıcıya erişim devre dışı bırakılamaz.
1518 1033 16 0 The database principal owns objects in the database and cannot be dropped.
1518 1055 16 0 Asıl veritabanı veritabanı üzerinde nesnelere sahip olduğundan bırakılamaz.
1518 1033 16 0 The database principal owns data types in the database and cannot be dropped.
1518 1055 16 0 Asıl veritabanı veritabanı üzerinde veri türlerine sahip olduğundan bırakılamaz.
1518 1033 16 0 There is no remote user '%s' mapped to local user '%s' from the remote server '%s'.
1518 1055 16 0 '%3!' uzak sunucusundan '%2!' yerel kullanıcısına eşlenen '%1!' uzak kullanıcısı yok.
1518 1033 16 0 The server principal is set as the execu on context of a trigger or event no fica on and cannot be dropped.
1518 1055 16 0 Asıl sunucu bir te kleyicinin veya olay bildiriminin yürütme bağlamı olarak ayarlanmış ve bırakılamaz.
1518 1033 10 0 The %S_MSG cannot be dropped because it is used by one or more %S_MSG(s).
1518 1055 10 0 %1! bir veya daha fazla %2! tara ndan kullanıldığından bırakılamaz.
1518 1033 16 0 Cannot create an index that does not include all security columns.
1518 1055 16 0 Tüm güvenlik sütunlarını içermeyen bir dizin oluşturulamaz.
1518 1033 16 0 Cannot have more than one security column for a table.
1518 1055 16 0 Bir tabloda birden fazla güvenlik sütunu olamaz.
1519 1033 16 0 There are s ll remote logins or linked logins for the server '%s'.
1519 1055 16 0 '%1!' sunucusu için hala uzak oturumlar veya bağlan lı oturumlar var.
1519 1033 16 0 Cannot alter or drop the security column of a table.
1519 1055 16 0 Bir tablonun güvenlik sütunu değiş rilemez veya bırakılamaz.
1519 1033 16 0 The MUST_CHANGE op on is not supported by this version of Microso Windows.
1519 1055 16 0 MUST_CHANGE seçeneği bu sürüm Microso Windows tara ndan desteklenmiyor.
1519 1033 16 0 The current security context is non-rever ble. The "Revert" statement failed.
1519 1055 16 0 Geçerli güvenlik bağlamı geri döndürülemez. "Revert" deyimi başarısız oldu.
1519 1033 16 0 There is no text for object '%s'.
1519 1055 16 0 '%1!' nesnesi için me n yok.
1519 1033 16 0 The name supplied (%s) is not a user, role, or aliased login.
1519 1055 16 0 Sağlanan ad (%1!) bir kullanıcıya, role veya diğer ad oturumuna ait değil.
1519 1033 16 0 The current security context cannot be reverted. Please switch to the original database where '%ls' was called and try it again.
1519 1055 16 0 Geçerli güvenlik bağlamına geri dönülemiyor. '%1!' öğesinin çağırıldığı özgün veritabanına geçin ve tekrar deneyin.
1520 1033 16 0 There are no remote servers defined.
1520 1055 16 0 Tanımlı uzak sunucu yok.
1520 1033 16 0 There are no remote logins for the remote server '%s'.
1520 1055 16 0 '%1!' uzak sunucusu için uzak oturum yok.
1520 1033 16 0 There are no remote logins defined.
1520 1055 16 0 Tanımlanmış uzak oturum yok.
1520 1033 16 0 There are no remote logins for '%s'.
1520 1055 16 0 '%1!' için uzak oturum yok.
1520 1033 16 0 There are no remote logins for '%s' on remote server '%s'.
1520 1055 16 0 '%2!' uzak sunucusu üzerinde '%1!' için uzak oturum yok.
1520 1033 16 0 There are no servers defined.
1520 1055 16 0 Tanımlı sunucu yok.
1520 1033 16 0 Invalid Remote Server Op on: '%s'.
1520 1055 16 0 Geçersiz Uzak Sunucu seçeneği: '%1!'.
1520 1033 16 0 The trusted op on in remote login mapping is no longer supported.
1520 1055 16 0 Uzak sunucu eşlemesinde güvenilir seçeneği ar k desteklenmiyor.
1520 1033 16 0 The cer ficate, asymmetric key, or private key file is not valid or does not exist; or you do not have permissions for it.
1520 1055 16 0 Ser fika, asimetrik anahtar veya özel anahtar dosyası geçerli değil veya yok; ya da izniniz yok.
1520 1033 16 0 An error occurred during encryp on.
1520 1055 16 0 Şifreleme sırasında bir hata oluştu.
1521 1033 16 0 Invalid cer ficate subject. The cer ficate subject must have between 1 and %d characters.
1521 1055 16 0 Geçersiz ser fika konusu. Ser fika konusu 1 ile %1! karakter arasında olmalı.
1521 1033 16 0 Warning: The cer ficate you created has an invalid validity period; its expira on date precedes its start date.
1521 1055 16 0 Uyarı: Oluşturduğunuz ser fikanın geçersiz bir geçerlilik süresi var; bi ş tarihi başlama tarihinden önce.
1521 1033 16 0 Warning: The cer ficate you created is expired.
1521 1055 16 0 Uyarı: Oluşturduğunuz ser fikanın süresi doldu.
1521 1033 16 0 Warning: The cer ficate you created is not yet valid; its start date is in the future.
1521 1055 16 0 Uyarı: Oluşturduğunuz ser fika henüz geçerli değil; başlama tarihi gelecekte.
1521 1033 16 0 '%s' is not a valid op on for the @delfile parameter.
1521 1055 16 0 '%1!' @delfile parametresi için geçerli bir seçenek değil.
1521 1033 16 0 Property cannot be updated or deleted. Property '%.*ls' does not exist for '%.*ls'.
1521 1055 16 0 Özellik güncellenemez veya silinemez. '%1!' özelliği '%2!' için yok.
1521 1033 16 0 Object '%s' is not a table.
1521 1055 16 0 '%1!' nesnesi bir tablo değil.
1521 1033 16 0 Cannot change the owner of an indexed view.
1521 1055 16 0 Dizini oluşturulmuş bir görünümün sahibi değiş rilemez.
1522 1033 16 0 Remote login op on '%s' is not unique.
1522 1055 16 0 '%1!' uzak oturum seçeneği benzersiz değil.
1522 1033 11 0 Error: The input parameter '%s' is not allowed to be null.
1522 1055 11 0 Hata: '%1!' giriş parametresinin null olmasına izin verilmez.
1522 1033 11 0 Error: The value for the @newname parameter contains invalid characters or violates a basic restric on (%s).
1522 1055 11 0 Hata: @newname parametresinin değeri geçersiz karakterler içeriyor veya temel bir kısıtlamayı ihlal ediyor (%1!).
1522 1033 11 0 No item by the name of '%s' could be found in the current database '%s', given that @itemtype was input as '%s'.
1522 1055 11 0 Geçerli '%2!' veritabanında '%1!' adında bir öğe bulunamadı, @itemtype '%3!' olarak girilmiş.
1522 1033 16 0 Cannot create alias types from an XML datatype.
1522 1055 16 0 XML veri türünden diğer ad türleri oluşturulamaz.
1522 1033 16 0 The database '%s' cannot be renamed.
1522 1055 16 0 '%1!' veritabanının adı değiş rilemez.
1522 1033 16 0 The argument specified for the "%.*ls" parameter of stored procedure sp_db_vardecimal_storage_format is not valid. Valid arguments are 'ON' or 'OFF'.
1522 1055 16 0 sp_db_vardecimal_storage_format saklı yordamının "%1!" parametresi için belir len bağımsız değişken geçerli değil. Geçerli parametreler 'ON' veya 'OFF'.
1523 1033 16 0 Error star ng user instance. Error code: %d.
1523 1055 16 0 Kullanıcı örneğini başla rken hata. Hata kodu: %1!.
1523 1033 16 0 The argument specified for the '%ls' parameter of stored procedure '%ls' is not valid. Valid arguments are 'ON', 'OFF', 'TRUE' and 'FALSE'.
1523 1055 16 0 '%2!' saklı yordamının '%1!' parametresi için belir len bağımsız değişken geçerli değil. Geçerli bağımsız değişkenler 'ON', 'OFF', 'TRUE' ve 'FALSE' değerleridir.
1523 1033 16 0 A cer ficate with name '%s' already exists or this cer ficate already has been added to the database.
1523 1055 16 0 '%1!' adlı bir ser fika zaten var veya bu ser fika veritabanına zaten eklenmiş.
1523 1033 16 0 Property cannot be added. Property '%.*ls' already exists for '%.*ls'.
1523 1055 16 0 Özellik eklenemiyor. '%1!' özelliği '%2!' için zaten var.
1523 1033 16 0 Objects of this type have no space allocated.
1523 1055 16 0 Bu tür nesnelerin ayrılmış alanı yoktur.
1523 1033 16 0 Column '%s' has no default.
1523 1055 16 0 '%1!' sütununun varsayılan değeri yok.
1523 1033 16 0 User data type '%s' has no default.
1523 1055 16 0 '%1!' kullanıcı veri türünün varsayılan değeri yok.
1523 1033 16 0 Column '%s' has no rule.
1523 1055 16 0 '%1!' sütununun kuralı yok.
1523 1033 16 0 User data type '%s' has no rule.
1523 1055 16 0 '%1!' kullanıcı veri türünün kuralı yok.
1524 1033 16 0 Cannot write into file '%s'. Verify that you have write permissions, that the file path is valid, and that the file does not already exist.
1524 1055 16 0 '%1!' dosyasına yazılamıyor. Yazma izninizin olduğunu, dosya yolunun geçerli olduğunu ve dosyanın zaten varolmadığını doğrulayın.
1524 1033 16 0 Usage: sp_dbop on [dbname [,optname [,'true' | 'false']]]
1524 1055 16 0 Kullanım: sp_dbop on [dbname [,optname [,'true' | 'false']]]
1524 1033 16 0 Database op on '%s' is not unique.
1524 1055 16 0 '%1!' veritabanı seçeneği benzersiz değil.
1524 1033 16 0 The op on '%s' cannot be changed for the master database.
1524 1055 16 0 '%1!' seçeneği ana veritabanı için değiş rilemez.
1524 1033 16 0 Only members of the sysadmin role or the database owner may set database op ons.
1524 1055 16 0 Yalnızca sysadmin rolünün üyeleri veya veritabanının sahibi veritabanı seçeneklerini ayarlayabilir.
1524 1033 16 0 Cannot dump the private key of cer ficate '%s' because the private key cannot be found.
1524 1055 16 0 Özel anahtar bulunamadığından '%1!' ser fikasının özel anahtarının dökümü yapılamıyor.
1524 1033 16 0 User does not have permission to perform this ac on.
1524 1055 16 0 Kullanıcının bu eylemi gerçekleş rme izni yok.
1524 1033 11 0 Either the parameter @objname is ambiguous or the claimed @objtype (%s) is wrong.
1524 1055 11 0 Ya @objname parametresi belirsiz, ya da istenen @objtype (%1!) yanlış.
1524 1033 11 0 Error: Explicit @objtype '%s' is unrecognized.
1524 1055 11 0 Hata: Açık @objtype '%1!' tanınmıyor.
1525 1033 16 0 The database name component of the object qualifier must be the name of the current database.
1525 1055 16 0 Nesne niteleyicisinin veritabanı adı bileşeni geçerli veritabanının adı olmalı.
1525 1033 16 0 Invalid '%s' specified. It must be %s.
1525 1055 16 0 Geçersiz '%1!' belir ldi. %2! olmalı.
1525 1033 16 0 The primary or foreign key table name must be given.
1525 1055 16 0 Birincil veya yabancı anahtar tablosu verilmelidir.
1525 1033 11 0 Syntax error parsing SQL iden fier '%s'.
1525 1055 11 0 '%1!' SQL tanımlayıcısını ayrış rırken sözdizimi hatası.
1525 1033 16 0 Users other than the database owner or guest exist in the database. Drop them before removing the database.
1525 1055 16 0 Veritabanında veritabanı sahibi veya konuk dışında kullanıcılar bulunuyor. Veritabanını kaldırmadan önce onları bırakın.
1525 1033 11 0 '%s' is not a valid value for @autofix. The only valid value is 'auto'.
1525 1055 11 0 '%1!' @autofix için geçerli bir değer değil. Geçerli olan tek değer 'auto'.
1525 1033 16 0 Usage: sp_cer fy_removable <dbname> [,'auto']
1525 1055 16 0 Kullanım: sp_cer fy_removable <dbname> [,'auto']
1525 1033 16 0 The database that you are a emp ng to cer fy cannot be in use at the same me.
1525 1055 16 0 Ser fikalandırmaya giriş ğiniz veritabanı aynı anda kullanımda olamaz.
1525 1033 16 0 The database must be owned by a member of the sysadmin role before it can be removed.
1525 1055 16 0 Veritabanı kaldırılmadan önce sysadmin rolünün bir üyesi tara ndan sahiplenilmelidir.
1525 1033 16 0 The DEFAULT_SCHEMA clause cannot be used with principals mapped to cer ficates or asymmetric keys.
1525 1055 16 0 DEFAULT_SCHEMA yan tümcesi ser fikalara veya asimetrik anahtarlara eşlenmiş asıllarla kullanılamaz.
1526 1033 16 0 The format of the security descriptor string '%s' is invalid.
1526 1055 16 0 '%1!' güvenlik açıklayıcı dizesinin biçimi geçersiz.
1526 1033 16 0 Usage: sp_create_removable <dbname>,<syslogical>,<sysphysical>,<syssize>,<loglogical>,<logphysical>,<logsize>,<datalogical1>,<dataphysical1>,<datasize1> [,<datalogical2>,<dataphysical2>,<datasize2>...<datalogical16>,<dataphysical16>,<datasize16>]
1526 1055 16 0 Kullanım: sp_create_removable <dbname>,<syslogical>,<sysphysical>,<syssize>,<loglogical>,<logphysical>,<logsize>,<datalogical1>,<dataphysical1>,<datasize1> [,<datalogical2>,<dataphysical2>,<datasize2>...<datalogical16>,<dataphysical16>,<datasize16>]
1526 1033 10 0 Invalid file size entered. All files must be at least 1 MB.
1526 1055 10 0 Geçersiz dosya boyutu girildi. Tüm dosyalar en az 1 MB olmalı.
1526 1033 16 0 A SID in the security descriptor string '%s' could not be found in an account lookup opera on.
1526 1055 16 0 '%1!' güvenlik açıklayıcı dizesindeki bir SID bir hesap arama işleminde bulunamadı.
1526 1033 16 0 Could not create the '%s' por on of the database.
1526 1055 16 0 Veritabanının '%1!' bölümü oluşturulamadı.
1526 1033 16 0 An unexpected error has occurred in the processing of the security descriptor string '%s'.
1526 1055 16 0 '%1!' güvenlik açıklayıcı dizesinin işlenmesinde beklenmeyen bir hata oluştu.
1526 1033 16 0 Cannot make '%s' database removable.
1526 1055 16 0 '%1!' veritabanı kaldırılabilir hale ge rilemiyor.
1526 1033 16 0 A security descriptor with name '%s' already exists.
1526 1055 16 0 '%1!' adında bir güvenlik açıklayıcısı zaten var.
1526 1033 10 1 Authen ca on mode is %s.
1526 1055 10 1 Doğrulama modu: %1!.
1526 1033 16 0 Logical data device '%s' not created.
1526 1055 16 0 '%1!' man ksal aygı oluşturulmadı.
1527 1033 16 0 Invalid @with_log parameter value. Valid values are 'true' or 'false'.
1527 1055 16 0 @with_log parametresinin değeri geçersiz. Geçerli değerler 'true' veya 'false'.
1527 1033 10 0 The %s '%.*s' is not trusted to execute.
1527 1055 10 0 %1! '%2!' öğesine yürütmek üzere güvenilmiyor.
1527 1033 10 0 The decryp on key is incorrect.
1527 1055 10 0 Yanlış şifre çözme anahtarı.
1527 1033 16 0 Access to the remote server is denied because the current security context is not trusted.
1527 1055 16 0 Geçerli güvenlik bağlamı güvenilir olmadığı için uzak sunucuya erişim reddedildi.
1527 1033 16 0 Cannot provision master key passwords for system databases.
1527 1055 16 0 Sistem veritabanları için ana anahtar parolaları sağlanamaz.
1527 1033 16 0 The only valid @parameter_value values are 'true' or 'false'.
1527 1055 16 0 Geçerli @parameter_value değerleri yalnızca 'true' veya 'false'.
1527 1033 16 0 Login '%s' is already mapped to user '%s' in database '%s'.
1527 1055 16 0 '%1!' oturumu '%3!' veritabanındaki '%2!' kullanıcısına zaten eşlenmiş.
1527 1033 16 0 You must add the us_english version of this message before you can add the '%s' version.
1527 1055 16 0 Bu ile nin '%1!' sürümünü eklemeden önce us_english sürümünü eklemeniz gerekir.
1528 1033 16 0 All localized versions of this message must be dropped before the us_english version can be dropped.
1528 1055 16 0 Bu ile nin us_english sürümünü bırakmadan önce tüm yerelleş rilmiş sürümleri bırakılmalıdır.
1528 1033 10 0 SQL Server blocked access to %S_MSG '%ls' of component '%.*ls' because this component is turned off as part of the security configura on for this server. A system administrator can enable the use of '%.*ls' by using sp_configure. For more informa on about enabling '%.*ls', search for '%.*ls' in SQL Server Books Online.
1528 1055 10 0 SQL Server bu sunucunun güvenlik yapılandırmasının bir parçası olarak kapa ldığı için '%3!' bileşeninin %1! '%2!' öğesine erişimi engelledi. Bir sistem yöne cisi '%4!' öğesinin kullanımını sp_configure ile etkinleş rebilir. '%5!' etkinleş rmesi hakkında daha fazla bilgi için SQL Server Books Online'da '%6!' için arama yapın.
1528 1033 10 0 A key with name '%.*ls' or user defined unique iden fier already exists or you do not have permissions to create it.
1528 1055 10 0 '%1!' adında bir anahtar ya da kullanıcı tanımlı benzersiz tanı cı zaten var veya oluşturmaya izniniz yok.
1528 1033 16 0 The name '%s' contains too many characters.
1528 1055 16 0 '%1!' adı çok fazla karakter içeriyor.
1528 1033 16 0 The database principal has granted or denied permissions to objects in the database and cannot be dropped.
1528 1055 16 0 Asıl veritabanı veritabanındaki nesnelere izin vermiş veya reddetmiş olduğundan bırakılamaz.
1528 1033 16 0 The special word '%s' cannot be used for a logical device name.
1528 1055 16 0 '%1!' özel sözcüğü man ksal bir aygıt adı olarak kullanılamaz.
1528 1033 16 0 Termina ng this procedure. The @ac on '%s' is unrecognized. Try 'REPORT', 'UPDATE_ONE', or 'AUTO_FIX'.
1528 1055 16 0 Bu yordam sonlandırılıyor. @ac on '%1!' tanınmıyor. 'REPORT', 'UPDATE_ONE' veya 'AUTO_FIX' deneyin.
1528 1033 16 0 Termina ng this procedure. '%s' is a forbidden value for the login name parameter in this procedure.
1528 1055 16 0 Bu yordam sonlandırılıyor. '%1!' bu yordam içinde oturum açma adı parametresi için yasaklanmış bir değer.
1528 1033 10 0 Please specify one decryptor to decrypt a key.
1528 1055 10 0 Anahtar şifresi çözmek için bir şifre çözücü belir n.
1528 1033 16 0 Termina ng this procedure. Cannot have an open transac on when this is run.
1528 1055 16 0 Bu yordam sonlandırılıyor. Bu çalışırken açık bir işlem olamaz.
1529 1033 16 0 Termina ng this procedure. The %s name '%s' is absent or invalid.
1529 1055 16 0 Bu yordam sonlandırılıyor. %1! adı '%2!' yok veya geçersiz.
1529 1033 10 0 The row for user '%s' will be fixed by upda ng its login link to a login already in existence.
1529 1055 10 0 '%1!' kullanıcısı ile ilgili sa r, oturum bağlan sını zaten varolan bir bağlan ya güncelleyerek düzel lecek.
1529 1033 10 0 Barring a conflict, the row for user '%s' will be fixed by upda ng its link to a new login.
1529 1055 10 0 Bir çakışmayı engellemek için '%1!' kullanıcısı ile ilgili sa r, oturum bağlan sını yeni bir bağlan ya güncelleyerek düzel lecek.
1529 1033 10 0 The number of orphaned users fixed by adding new logins and then upda ng users was %d.
1529 1055 10 0 Yeni oturumlar ekleyerek ve ardından kullanıcıları güncelleş rerek düzel len sahipsiz kullanıcıların sayısı: %1!.
1529 1033 10 0 The number of orphaned users fixed by upda ng users was %d.
1529 1055 10 0 Kullanıcıları güncelleş rerek düzel len sahipsiz kullanıcıların sayısı: %1!.
1529 1033 16 0 General cryptographic failure.
1529 1055 16 0 Genel şifreleme hatası.
1529 1033 16 0 The cer ficate, asymmetric key, or private key data is invalid.
1529 1055 16 0 Ser fika, asimetrik anahtar veya özel anahtar verisi geçersiz.
1529 1033 16 0 The signature of the public key is invalid.
1529 1055 16 0 Ortak anahtarın imzası geçersiz.
1530 1033 11 0 No recognized le er is contained in the parameter value for General Permission Type (%s). Valid le ers are in this set: %s .
1530 1055 11 0 Genel İzin Türü (%1!) parametre değeri içinde tanınan harf yok. Geçerli harfler şu kümededir: %2! .
1530 1033 16 0 Colla on '%s' is supported for Unicode data types only and cannot be set at either the database or server level.
1530 1055 16 0 '%1!' harmanlaması yalnızca Unicode veri türleri için desteklenir ve veritabanı veya sunucu düzeyinde ayarlanamaz.
1530 1033 11 0 Database_Name should not be used to qualify owner.object for the parameter into this procedure.
1530 1055 11 0 Database_Name bu yordama parametre olarak owner.object nitelemesinde kullanılmamalıdır .
1530 1033 11 0 The "user op ons" config value (%d) was rejected because it would set incompa ble op ons.
1530 1055 11 0 "user op ons" yapılandırma değeri (%1!) uyumsuz seçenekler ayarlayacağından reddedildi.
1530 1033 16 0 The severity level of the '%s' version of this message must be the same as the severity level (%ld) of the us_english version.
1530 1055 16 0 Bu ile nin '%1!' sürümünün önem derecesi us_english sürümünün önem derecesi (%2!) ile aynı olmalı.
1530 1033 16 0 The @TriggerType parameter value must be 'insert', 'update', or 'delete'.
1530 1055 16 0 @TriggerType parametre değeri 'insert', 'update' veya 'delete' olmalı.
1530 1033 16 0 Cannot change the compa bility level of replicated or distributed databases.
1530 1055 16 0 Çoğal lmış veya dağı lmış veritabanlarının uyumluluk düzeyi değiş rilemez.
1530 1033 16 0 Could not change the merge publish op on because the server is not set up for replica on.
1530 1055 16 0 Sunucu çoğaltma için ayarlanmadığından merge publish seçeneği değiş rilemedi.
1530 1033 16 0 Cannot alter the trustworthy state of the model or tempdb databases.
1530 1055 16 0 Model veya tempdb veritabanlarının güvenilirlik durumu değiş rilemez.
1531 1033 16 1 Failed to configure user instance on startup. Error upda ng server metadata.
1531 1055 16 1 Başlangıç sırasında kullanıcı örneği yapılandırması başarısız oldu. Sunucu meta verisini güncellemede hata.
1531 1033 16 0 The file named '%s' does not exist.
1531 1055 16 0 '%1!' adlı dosya yok.
1531 1033 16 0 The file named '%s' is a primary file and cannot be removed.
1531 1055 16 0 '%1!' adlı dosya birincil bir dosyadır ve kaldırılamaz.
1531 1033 10 0 The key is not encrypted using the specified decryptor.
1531 1055 10 0 Anahtar belir len şifre çözücü ile şifrelenmemiş.
1531 1033 10 0 Either no algorithm has been specified or the bitlength and the algorithm specified for the key are not available in this installa on of this opera ng system.
1531 1055 10 0 Algoritma belir lmedi veya anahtar için belir len bit uzunluğu ve algoritma, işle m sisteminin bu yüklemesinde kullanılamıyor.
1531 1033 10 0 The key '%.*ls' is not open. Please open the key before using it.
1531 1055 10 0 '%1!' anahtarı açık değil. Anahtarı kullanmadan önce açın.
1531 1033 10 0 Global temporary keys are not allowed. You can only use local temporary keys.
1531 1055 10 0 Genel geçici anahtarlara izin verilmez. Yalnızca yerel geçici anahtarlar kullanabilirsiniz.
1531 1033 10 0 The master key file does not exist or has invalid format.
1531 1055 10 0 Ana anahtar dosyası yok veya geçersiz biçimde.
1531 1033 10 0 All fragments for database '%s' on device '%s' are now dedicated for log usage only.
1531 1055 10 0 '%2!' aygırındaki '%1!' veritabanının tüm parçaları ar k yalnızca günlük kullanımına adandı.
1531 1033 17 0 Error: DBCC DBREPAIR REMAP failed for database '%s' (device '%s').
1531 1055 17 0 Hata: '%1!' veritabanında DBCC DBREPAIR REMAP başarısız oldu (aygıt '%2!').
1532 1033 16 0 An error occurred while decryp ng %S_MSG '%.*ls' that was encrypted by the old master key. The FORCE op on can be used to ignore this error and con nue the opera on, but data that cannot be decrypted by the old master key will become unavailable.
1532 1055 16 0 Eski ana anahtar ile şifrelenmiş olan %1! '%2!' öğesinin şifresini çözerken bir hata oluştu. Bu hatayı yoksayarak işleme devam etmek için FORCE seçeneği kullanılabilir ancak eski ana anahtar ile şifresi çözülemeyen veri kullanılamaz olacak r.
1532 1033 16 0 There was some problem removing '%s' from sys.master_files.
1532 1055 16 0 '%1!' öğesini sys.master_files içinden kaldırırken sorun oluştu.
1532 1033 10 0 File '%s' was removed from tempdb, and will take effect upon server restart.
1532 1055 10 0 '%1!' dosyası tempdb üzerinden kaldırıldı ve sunucunun tekrar başla lmasıyla etkili olacak.
1532 1033 16 0 The selected index does not exist on table '%s'.
1532 1055 16 0 Seçilen dizin '%1!' tablosunda yok.
1532 1033 16 0 The op on %s cannot be changed for the '%s' database.
1532 1055 16 0 %1! seçeneği '%2!' veritabanı için değiş rilemez.
1532 1033 16 0 The current database does not contain a %s named '%ls'.
1532 1055 16 0 Geçerli veritabanında '%2!' adında bir %1! yok.
1532 1033 10 0 No extended stored procedures exist.
1532 1055 10 0 Genişle lmiş saklı yordam yok.
1532 1033 10 0 The database is now offline.
1532 1055 10 0 Veritabanı şu an çevrimdışı.
1532 1033 10 0 The database is offline already.
1532 1055 10 0 Veritabanı zaten çevrimdışı.
1532 1033 16 0 The current master key cannot be decrypted. If this is a database master key, you should a empt to open it in the session before performing this opera on. The FORCE op on can be used to ignore this error and con nue the opera on but the data encrypted by the old master key will be lost.
1532 1055 16 0 Geçerli ana anahtarın şifresi çözülemiyor. Eğer bu bir veritabanı ana anahtarı ise bu işlemi gerçekleş rmeden önce oturum içinde açmayı denemelisiniz. Bu hatayı yoksayarak işleme devam etmek için FORCE seçeneği kullanılabilir ancak eski ana anahtar ile şifrelenmiş veri kaybolacak r.
1533 1033 11 0 There are no matching rows on which to report.
1533 1055 11 0 Üzerine rapor yazılacak uygun sa r yok.
1533 1033 11 0 The user '%s' cannot take the ac on auto_fix due to duplicate SID.
1533 1055 11 0 '%1!' kullanıcısı yinelenen SID nedeniyle auto_fix işlemini gerçekleş remiyor.
1533 1033 10 0 The private key is already set for this file. To change it you should drop and re-create the cer ficate.
1533 1055 10 0 Bu dosya için özel anahtar zaten ayarlanmış. Değiş rmek için ser fikayı bırakıp tekrar oluşturmalısınız.
1533 1033 11 0 Error: The qualified @oldname references a database (%s) other than the current database.
1533 1055 11 0 Hata: @oldname tam adı geçerli veritabanı dışında bir veritabanına (%1!) başvuruyor.
1533 1033 10 0 The %S_MSG has a private key that is protected by a user defined password. That password needs to be provided to enable the use of the private key.
1533 1055 10 0 %1! bir özel anahtara sahip ve kullanıcı tanımlı bir parola tara ndan korunuyor. Özel anahtarın kullanımını etkinleş rmek için bu parola verilmelidir.
1533 1033 11 0 Error: The new name '%s' is already in use as a %s name and would cause a duplicate that is not permi ed.
1533 1055 11 0 Hata: Yeni ad '%1!' zaten %2! adı olarak kullanımda olduğundan izin verilmeyen bir yinelemeye neden olacak .
1533 1033 16 0 Object '%s' cannot be renamed because the object par cipates in enforced dependencies.
1533 1055 16 0 '%1!' nesnesi zorlanan bağımlılığa ka ldığından yeniden adlandırılamıyor.
1533 1033 10 0 Cau on: sys.sql_dependencies shows that other objects (views, procedures and so on) are referencing this object by its old name. These objects will become invalid, and should be dropped and re-created promptly.
1533 1055 10 0 Dikkat: sys.sql_dependencies başka nesnelerin (görünümler, yordamlar ve benzeri) bu nesneye eski adıyla başvurduğunu gösteriyor. Bu nesneler geçersiz olacak r ve bırakılarak hemen yeniden oluşturulmalıdır.
1533 1033 10 0 Crea ng '%s'.
1533 1055 10 0 '%1!' oluşturuluyor.
1534 1033 10 0 There is no private key provisioned for %S_MSG '%.*ls'.
1534 1055 10 0 %1! '%2!' için sağlanmış özel anahtar yok.
1534 1033 10 0 The username and/or password passed in is invalid or the current process does not have sufficient privileges.
1534 1055 10 0 Geçirilen kullanıcı adı ve/veya parolası geçersiz ya da işlemin yeterli izni yok.
1534 1033 16 0 Ownership change for %S_MSG is not supported.
1534 1055 16 0 %1! için sahiplik değişimi desteklenmiyor.
1534 1033 16 0 An en ty of type %S_MSG cannot be owned by a role, a group, or by principals mapped to cer ficates or asymmetric keys.
1534 1055 16 0 Bir rol, grup veya ser fikalara ya da asimetrik anahtarlara eşlenen asıllar %1! türü bir varlığın sahibi olamaz.
1534 1033 16 0 Cannot change owner for an object that is owned by a parent object. Change the owner of the parent object instead.
1534 1055 16 0 Bir üst nesnenin sahip olduğu bir nesnenin sahibi değiş rilemez. Bunun yerine üst nesnenin sahibini değiş rin.
1534 1033 16 0 Cannot transfer an object that is owned by a parent object.
1534 1055 16 0 Bir üst nesnenin sahip olduğu bir nesne aktarılamaz.
1534 1033 16 0 Cannot transfer a schemabound object.
1534 1055 16 0 Şemaya bağlı bir nesne aktarılamaz.
1534 1033 16 0 Cannot transfer an MS Shipped object.
1534 1055 16 0 MS tara ndan sevk edilen bir nesne aktarılamaz.
1535 1033 16 0 An a empt to a ach an auto-named database for file %.*ls failed. A database with the same name exists, or specified file cannot be opened, or it is located on UNC share.
1535 1055 16 0 Otoma k adlandırılmış bir veritabanını %1! dosyasına bağlama girişimi başarısız oldu. Aynı adlı bir veritabanı var veya belir len dosya açılamıyor ya da UNC paylaşımında bulunuyor.
1535 1033 10 0 The CLR procedure/func on/type being signed refers to an assembly that is not signed either by a strong name or an assembly.
1535 1055 10 0 İmzalanan CLR yordamı/işlevi/türü bir güçlü ad veya derleme tara ndan imzalanmamış bir derlemeye başvuruyor.
1535 1033 16 0 The %S_MSG cannot be dropped because one or more en es are either signed or encrypted using it.
1535 1055 16 0 Bir veya daha çok varlık onu kullanarak imzalanmış veya şifrelenmiş olduğundan %1! bırakılamıyor.
1535 1033 16 0 An en ty of type %S_MSG cannot be owned by a role, a group, an approle, or by principals mapped to cer ficates or asymmetric keys.
1535 1055 16 0 Bir rol, grup, uygulama rolü veya ser fikalara ya da asimetrik anahtarlara eşlenen asıllar %1! türü bir varlığın sahibi olamaz.
1535 1033 10 0 Usage: sp_detach_db <dbname>, [TRUE|FALSE], [TRUE|FALSE]
1535 1055 10 0 Kullanım: sp_detach_db <dbname>, [TRUE|FALSE], [TRUE|FALSE]
1535 1033 16 0 The current applica on role has been dropped. The current security context contains no valid database user context.
1535 1055 16 0 Geçerli uygulama rolü bırakıldı. Geçerli güvenlik bağlamı geçerli bir veritabanı kullanıcı bağlamı içermiyor.
1535 1033 16 0 The current security context was set by "%ls". It cannot be reverted by statement "%ls".
1535 1055 16 0 Geçerli güvenlik bağlamı "%1!" tara ndan ayarlanmış. "%2!" deyimiyle geri çevrilemez.
1535 1033 10 0 User-defined filegroups should be made read-only.
1535 1055 10 0 Kullanıcı tanımlı dosya grupları salt okunur yapılmalıdır.
1535 1033 16 0 Cannot add func onal unit '%.*ls' to component '%.*ls'. This unit has been already registered with the component.
1535 1055 16 0 '%2!' bileşenine '%1!' işlev birimi eklenemez. Bu birim zaten bileşen ile birlikte kaydedilmiş.
1536 1033 16 0 An error occurred while trying to load the xpstar dll to read the agent proxy account from LSA.
1536 1055 16 0 LSA'dan aracı yetkili hesabını okumak için xpstar dll'ini yüklemeye çalışırken bir hata oluştu.
1536 1033 16 0 An error occurred while trying to read the SQLAgent proxy account creden als from the LSA.
1536 1055 16 0 LSA'dan SQLAgent yetkili hesabının kimlik bilgilerini okumaya çalışırken bir hata oluştu.
1536 1033 16 0 An error occurred while trying to create the '%.*ls' creden al.
1536 1055 16 0 '%1!' kimlik bilgisini oluşturmaya çalışırken bir hata oluştu.
1536 1033 16 1 Failed to generate a user instance of SQL Server. Only an integrated connec on can generate a user instance. The connec on will be closed.%.*ls
1536 1055 16 1 SQL Server'ın bir kullanıcı örneği oluşturulamadı.Yalnızca tümleşik bir bağlan kullanıcı örneği oluşturabilir. Bağlan kapa lacak.%1!
1536 1033 16 1 Failed to generate a user instance of SQL Server. Only members of Buil n\Users can generate a user instance. The connec on will be closed.%.*ls
1536 1055 16 1 SQL Server'ın bir kullanıcı örneği oluşturulamadı.Yalnızca Buil n\Users üyeleri kullanıcı örneği oluşturabilir. Bağlan kapa lacak.%1!
1536 1033 16 1 Failed to generate a user instance of SQL Server due to low memory. The connec on will be closed.%.*ls
1536 1055 16 1 Yetersiz bellek nedeniyle SQL Server'ın bir kullanıcı örneği oluşturulamadı. Bağlan kapa lacak.%1!
1536 1033 16 1 Failed to generate a user instance of SQL Server due to a failure in genera ng a unique user instance name. The connec on will be closed.%.*ls
1536 1055 16 1 Benzersiz bir kullanıcı örneği adı oluşturmadaki hata nedeniyle SQL Server'ın bir kullanıcı örneği oluşturulamadı. Bağlan kapa lacak.%1!
1536 1033 16 1 Failed to generate a user instance of SQL Server due to a failure in reading registry keys. The connec on will be closed.%.*ls
1536 1055 16 1 Kayıt de eri anahtarlarını okumadaki hata nedeniyle SQL Server'ın bir kullanıcı örneği oluşturulamadı. Bağlan kapa lacak.%1!
1536 1033 16 1 Failed to generate a user instance of SQL Server due to a failure in impersona ng the client. The connec on will be closed.%.*ls
1536 1055 16 1 İstemcinin özellik almasındaki hata nedeniyle SQL Server'ın bir kullanıcı örneği oluşturulamadı. Bağlan kapa lacak.%1!
1537 1033 16 1 Failed to generate a user instance of SQL Server due to a failure in copying database files. The connec on will be closed.%.*ls
1537 1055 16 1 Veritabanı dosyalarının kopyalanmasındaki hata nedeniyle SQL Server'ın bir kullanıcı örneği oluşturulamadı. Bağlan kapa lacak.%1!
1537 1033 16 1 Failed to generate a user instance of SQL Server due to a failure in crea ng user instance event. The connec on will be closed.%.*ls
1537 1055 16 1 Kullanıcı örneği olayı oluşturmadaki hata nedeniyle SQL Server'ın bir kullanıcı örneği oluşturulamadı. Bağlan kapa lacak.%1!
1537 1033 16 1 Failed to generate a user instance of SQL Server due to a failure in star ng the process for the user instance. The connec on will be closed.%.*ls
1537 1055 16 1 Kullanıcı örneği için işlem başlatmadaki hata nedeniyle SQL Server'ın bir kullanıcı örneği oluşturulamadı. Bağlan kapa lacak.%1!
1537 1033 16 1 Failed to generate a user instance of SQL Server due to a failure in obtaining the user instance's process informa on. The connec on will be closed.%.*ls
1537 1055 16 1 Kullanıcı örneğinin işlem bilgisini elde etmedeki hata nedeniyle SQL Server'ın bir kullanıcı örneği oluşturulamadı. Bağlan kapa lacak.%1!
1537 1033 16 1 Failed to generate a user instance of SQL Server due to a failure in persis ng the user instance informa on into system catalog. The connec on will be closed.%.*ls
1537 1055 16 1 Kullanıcı örneğinin işlem bilgisini sistem kataloğunda kalıcı hale ge rirken oluşan hata nedeniyle SQL Server'ın bir kullanıcı örneği oluşturulamadı. Bağlan kapa lacak.%1!
1537 1033 16 1 Failed to generate a user instance of SQL Server due to a failure in making a connec on to the user instance. The connec on will be closed.%.*ls
1537 1055 16 1 Kullanıcı örneğine bir bağlan yapılmasındaki hata nedeniyle SQL Server'ın bir kullanıcı örneği oluşturulamadı. Bağlan kapa lacak.%1!
1537 1033 16 1 Failed to generate a user instance of SQL Server. Only the SQL Server Express version lets you generate a user instance. The connec on will be closed.%.*ls
1537 1055 16 1 SQL Server'ın bir kullanıcı örneği oluşturulamadı. Yalnızca SQL Server Express sürümü kullanıcı örneği oluşturmanıza izin verir. Bağlan kapa lacak.%1!
1537 1033 16 1 Failed to configure user instance on startup. Error adding user to sysadmin role.
1537 1055 16 1 Başlangıç sırasında kullanıcı örneği yapılandırması başarısız oldu. Kullanıcıyı sysadmin rolüne eklemede hata.
1537 1033 16 1 Failed to configure user instance on startup. Error configuring system database entries in MASTER DB.
1537 1055 16 1 Başlangıç sırasında kullanıcı örneği yapılandırması başarısız oldu. MASTER DB'de sistem veritabanı girişlerini yapılandırmada hata.
1538 1033 16 1 Failed to configure user instance on startup. Error configuring system database paths in MASTER DB.
1538 1055 16 1 Başlangıç sırasında kullanıcı örneği yapılandırması başarısız oldu. MASTER DB'de sistem veritabanı yollarını yapılandırmada hata.
1538 1033 16 1 Failed to generate a user instance of SQL Server due to a failure in upda ng security descriptor on the process of the user instance.
1538 1055 16 1 Kullanıcı örneğinin işlemindeki güvenlik açıklayıcısının güncellenmesindeki hata nedeniyle SQL Server'ın bir kullanıcı örneği oluşturulamadı.
1538 1033 16 1 Failed to generate a user instance of SQL Server due to failure in retrieving the user's local applica on data path. Please make sure the user has a local user profile on the computer. The connec on will be closed.%.*ls
1538 1055 16 1 Kullanıcının yerel uygulama veri yolunun alınmasındaki hata nedeniyle SQL Server'ın bir kullanıcı örneği oluşturulamadı. Lü en kullanıcının bilgisayarda bir yerel kullanıcı profiline sahip olduğuna emin olun. Bağlan kapa lacak.%1!
1538 1033 16 1 Genera ng user instances in SQL Server is disabled. Use sp_configure 'user instances enabled' to generate user instances.%.*ls
1538 1055 16 1 SQL Server üzerinde kullanıcı örnekleri oluşturma devre dışı. Kullanıcı örneklerini oluşturmak için sp_configure 'user instances enabled' kullanın.%1!
1538 1033 16 1 Failed to configure user instance on startup. Error upda ng Resource Manager ID.
1538 1055 16 1 Başlangıç sırasında kullanıcı örneği yapılandırması başarısız oldu. Resource Manager kimliğini güncellemede hata.
1538 1033 16 0 No database principal is defined for sid '%.*ls'.
1538 1055 16 0 '%1!' SID'i için asıl veritabanı tanımlanmamış.
1538 1033 16 0 Another batch in the session is changing security context, new batch is not allowed to start.
1538 1055 16 0 Oturumdaki başka bir toplu iş güvenlik bağlamını değiş riyor, yeni toplu işin başlamasına izin verilmez.
1538 1033 11 0 If the qualified object name specifies a database, that database must be the current database.
1538 1055 11 0 Eğer tam nesnenin tam adı bir veritabanını belir yorsa bu veritabanı geçerli veritabanı olmalıdır.
1538 1033 11 0 There is no user table matching the input name '%s' in the current database or you do not have permission to access the table.
1538 1055 11 0 Geçerli veritabanında girilen '%1!' adı ile eşleşen bir kullanıcı tablosu yok veya tabloya erişim için izniniz yok.
1538 1033 11 0 sp_indexop on is not supported for XML or spa al indexes. Use ALTER INDEX instead.
1538 1055 11 0 sp_indexop on XML veya uzamsal dizinlerde desteklenmez. Bunun yerine ALTER INDEX kullanın.
1539 1033 11 0 Input name '%s' does not have a matching user table or indexed view in the current database.
1539 1055 11 0 Geçerli veritabanında girilen '%1!' adı ile eşleşen bir kullanıcı tablosu veya dizini oluşturulmuş görünüm yok.
1539 1033 11 0 sp_indexop on is not supported for XML Index and the table has an XML index on it. Use ALTER INDEX instead to set the op on for ALL the indexes.
1539 1055 11 0 sp_indexop on XML dizininde desteklenmez ve tabloda bir XML dizini var. Bunun yerine seçeneği tüm (ALL) dizinler için ayarlamak üzere ALTER INDEX kullanın.
1539 1033 16 0 The specified op on '%s' is not supported by this edi on of SQL Server and cannot be changed using sp_configure.
1539 1055 16 0 Belir len "%1!" seçeneği bu SQL Server sürümünde desteklenmiyor ve sp_configure kullanılarak değiş rilemez.
1539 1033 16 0 An error occurred while decryp ng the password for linked login '%.*ls' that was encrypted by the old master key. The FORCE op on can be used to ignore this error and con nue the opera on but the data encrypted by the old master key will be lost.
1539 1055 16 0 Eski ana anahtar ile şifrelenmiş olan '%1!' bağlan lı oturumunun parolasının şifresini çözerken bir hata oluştu. Bu hatayı yoksayarak işleme devam etmek için FORCE seçeneği kullanılabilir ancak eski ana anahtar ile şifrelenmiş veri kaybolacak r.
1539 1033 16 0 Colla on '%s' is not supported by the opera ng system
1539 1055 16 0 '%1!' harmanlaması işle m sistemi tara ndan desteklenmiyor
1539 1033 11 0 The qualified old name could not be found for item type '%s'.
1539 1055 11 0 '%1!' öğe türünün eski tam adı bulunamadı.
1539 1033 16 0 An asymmetric key with name '%s' already exists or this asymmetric key already has been added to the database.
1539 1055 16 0 '%1!' adlı bir asimetrik anahtar zaten var veya bu asimetrik anahtar veritabanına zaten eklenmiş.
1539 1033 16 0 The %S_MSG is not protected by a password. A decryp on password cannot be used for this opera on.
1539 1055 16 0 %1! bir parola ile korunmuyor. Bu işlem için şifre çözme parolası kullanılamaz.
1539 1033 11 0 Only objects in the master database owned by dbo can have the startup se ng changed.
1539 1055 11 0 Yalnızca ana veritabanında dbo tara ndan sahip olunan nesneler başlangıç ayarlarını değiş rebilir.
1539 1033 11 0 Could not change startup op on because this op on is restricted to objects that have no parameters.
1539 1055 11 0 Başlangıç seçeneği değiş rilemiyor çünkü bu seçenek parametresi olmayan nesnelerle sınırlıdır.
1540 1033 11 0 Windows NT user or group '%s' not found. Check the name again.
1540 1055 11 0 '%1!' Windows NT kullanıcısı veya grubu bulunamadı. Adı tekrar kontrol edin.
1540 1033 11 0 '%s' is not a fixed server role.
1540 1055 11 0 '%1!' geçerli bir sabit sunucu rolü değil.
1540 1033 16 0 The server principal "%.*ls" does not exist, does not have server access, or you do not have permission.
1540 1055 16 0 "%1!" ana veritabanı yok, sunucu erişimi yok ya da sizin izniniz yok.
1540 1033 16 0 Could not obtain informa on about Windows NT group/user '%ls', error code %#lx.
1540 1055 16 0 '%1!' Windows NT grubu/kullanıcısı hakkında bilgi alınamıyor, hata kodu %2!.
1540 1033 11 0 Cannot use the special principal '%s'.
1540 1055 11 0 Özel asıl '%1!' kullanılamıyor.
1540 1033 16 0 Cannot execute as the server principal because the principal "%.*ls" does not exist, this type of principal cannot be impersonated, or you do not have permission.
1540 1055 16 0 Asıl sunucu olarak yürütülemiyor çünkü asıl "%1!" yok, bu tür asıl veritabanının özellikleri alınamaz veya izniniz yok.
1540 1033 11 0 '%s' is not a valid Windows NT name. Give the complete name: <domain\username>.
1540 1055 11 0 '%1!' geçerli bir Windows NT adı değildir. Tam adı verin: <etkialanı\kullanıcıadı>.
1540 1033 16 0 "%ls" cannot be called in this batch because a simultaneous batch has called it.
1540 1055 16 0 "%1!" bu toplu iş içinden çağırılamıyor çünkü eş zamanlı bir toplu iş onu çağırmış.
1540 1033 11 0 '%s' is not a role.
1540 1055 11 0 '%1!' bir rol değil.
1541 1033 11 0 User or role '%s' does not exist in this database.
1541 1055 11 0 '%1!' kullanıcısı veya rolü bu veritabanında yok.
1541 1033 11 0 Database principal or schema '%s' does not exist in this database.
1541 1055 11 0 Asıl veritabanı veya '%1!' şeması bu veritabanında yok.
1541 1033 11 0 '%s' is not a known fixed role.
1541 1055 11 0 '%1!' bilinen bir sabit rol değil.
1541 1033 11 0 Cannot make a role a member of itself.
1541 1055 11 0 Bir rol kendisinin üyesi yapılamaz.
1541 1033 16 0 Cannot set compa bility level because database has a view or computed column that is indexed. These indexes require a SQL Server compa ble database.
1541 1055 16 0 Uyumluluk düzeyi ayarlanamıyor çünkü veritabanında dizini oluşturulmuş bir görünüm veya hesaplanmış sütun var. Bu dizinler SQL Server uyumlu bir veritabanı gerek rir.
1541 1033 16 0 Usage: sp_dbcmptlevel [dbname [, compa bilitylevel]]
1541 1055 16 0 Kullanım: sp_dbcmptlevel [dbname [, compa bilitylevel]]
1541 1033 16 0 Only members of the sysadmin role or the database owner may set the database compa bility level.
1541 1055 16 0 Yalnızca sysadmin rolünün üyeleri veya veritabanının sahibi veritabanı uyumluluk düzeyini ayarlayabilir.
1541 1033 16 0 Supplied parameter sid should be binary(16).
1541 1055 16 0 Sağlanan parametre sid'si ikili(16) olmalıdır.
1542 1033 16 0 The group '%s' does not exist in this database.
1542 1055 16 0 Bu veritabanında '%1!' grubu yok.
1542 1033 16 0 The database principal owns a database role and cannot be dropped.
1542 1055 16 0 Asıl veritabanı bir veritabanı rolüne sahip r ve bırakılamaz.
1542 1033 16 0 Applica on roles can only be ac vated at the ad hoc level.
1542 1055 16 0 Uygulama rolleri yalnızca uygun düzeyde etkinleş rilebilir.
1542 1033 16 0 No server principal is defined for sid '%.*ls'.
1542 1055 16 0 '%1!' sid'si için asıl veritabanı tanımlanmamış.
1542 1033 16 0 You must specify a provider name with this set of proper es.
1542 1055 16 0 Bu özellik kümesine sahip bir sağlayıcı adı belirtmeniz gerekir.
1542 1033 16 0 You must specify a provider name for unknown product '%ls'.
1542 1055 16 0 '%1!' bilinmeyen ürünü için bir sağlayıcı adı belirtmeniz gerekir.
1542 1033 16 0 You cannot specify a provider or any proper es for product '%ls'.
1542 1055 16 0 '%1!' ürünü için sağlayıcı veya herhangi bir özellik belirtemezsiniz.
1542 1033 16 0 '%ls' is an invalid product name.
1542 1055 16 0 '%1!' geçersiz bir ürün adı.
1543 1033 16 0 You must specify the @rolename parameter.
1543 1055 16 0 @rolename parametresini belirtmeniz gerekir.
1543 1033 16 0 Stored procedure '%s' can only be executed at the ad hoc level.
1543 1055 16 0 '%1!' saklı yordamı yalnızca uygun düzeyde yürütülebilir.
1543 1033 16 0 Supplied parameter sid is in use.
1543 1055 16 0 Sağlanan parametre sid'si kullanılıyor.
1543 1033 16 0 Could not drop login '%s' as the user is currently logged in.
1543 1055 16 0 Kullanıcı şu an oturum açmış olduğu için '%1!' oturumu bırakılamıyor.
1543 1033 10 0 Database successfully published.
1543 1055 10 0 Veritabanı başarılı olarak yayınlandı.
1543 1033 10 0 Database successfully enabled for subscrip ons.
1543 1055 10 0 Veritabanı başarılı olarak abonelikler için etkinleş rildi.
1543 1033 10 0 Database successfully published using merge replica on.
1543 1055 10 0 Veritabanı birleş rme çoğaltması kullanılarak başarıyla yayınlandı.
1543 1033 10 0 Database is already online.
1543 1055 10 0 Veritabanı zaten çevrimiçi.
1543 1033 10 0 Database is now online.
1543 1055 10 0 Veritabanı ar k çevrimiçi.
1544 1033 10 0 Database is no longer published.
1544 1055 10 0 Veritabanı ar k yayınlanmıyor.
1544 1033 10 0 Database is no longer enabled for subscrip ons.
1544 1055 10 0 Veritabanı ar k abonelikler için etkin değil.
1544 1033 10 0 Database is no longer enabled for merge publica ons.
1544 1055 10 0 Veritabanı ar k birleş rme çoğaltması için etkin değil.
1544 1033 10 0 Checkpoin ng database that was changed.
1544 1055 10 0 Değişen veritabanında kontrol noktası oluşturuluyor.
1544 1033 16 0 Encryp on by the machine key cannot be added to the service master key because the service master key cannot be decrypted or does not exist.
1544 1055 16 0 Makine anahtarı ile yapılan şifreleme hizmet ana anahtarına eklenemiyor çünkü hizmet ana anahtarının şifresi çözülemiyor veya anahtar yok.
1545 1033 10 0 New language inserted.
1545 1055 10 0 Yeni dil eklendi.
1545 1033 16 0 Dropping an encryp on from the service master key failed. No encryp on by the machine key exists.
1545 1055 16 0 Hizmet ana anahtarından bir şifreleme bırakılması başarısız oldu. Makine anahtarıyla yapılmış şifreleme yok.
1545 1033 10 0 No alternate languages are available.
1545 1055 10 0 Kullanılabilir diğer bir dil yok.
1545 1033 10 0 us_english is always available, even though it is not in syslanguages.
1545 1055 10 0 us_english syslanguages içinde olmasa da her zaman kullanılabilir.
1545 1033 10 0 Language deleted.
1545 1055 10 0 Dil silindi.
1545 1033 16 0 Adding an encryp on to the service master key failed. An encryp on by the machine key already exists.
1545 1055 16 0 Hizmet ana anahtarına bir şifreleme eklenmesi başarısız oldu. Makine anahtarıyla yapılmış bir şifreleme zaten var.
1545 1033 10 0 Configura on op on '%ls' changed from %ld to %ld. Run the RECONFIGURE statement to install.
1545 1055 10 0 %2! olan '%1!' yapılandırma seçeneği %3! olarak değiş rildi. Kurmak için RECONFIGURE deyimini kullanın.
1545 1033 10 0 Database removed.
1545 1055 10 0 Veritabanı kaldırıldı.
1545 1033 10 0 In the current database, the specified object references the following:
1545 1055 10 0 Geçerli veritabanında, belir len nesne şuna başvuruyor:
1546 1033 10 0 In the current database, the specified object is referenced by the following:
1546 1055 10 0 Geçerli veritabanında, belir len nesneye şunun tara ndan başvuruluyor:
1546 1033 10 0 Object does not reference any object, and no objects reference it.
1546 1055 10 0 Nesne herhangi bir nesneye başvurmuyor, hiç bir nesne de ona başvurmuyor.
1546 1033 10 0 File '%s' closed.
1546 1055 10 0 '%1!' dosyası kapa ldı.
1546 1033 10 0 Device dropped.
1546 1055 10 0 Aygıt bırakıldı.
1546 1033 16 0 Unsupported private key format or key length.
1546 1055 16 0 Desteklenmeyen özel anahtar biçimi veya anahtar uzunluğu.
1546 1033 16 0 The private key password is invalid.
1546 1055 16 0 Özel anahtar parolası geçersiz.
1546 1033 16 0 An error occurred during decryp on.
1546 1055 16 0 Şifre çözme sırasında bir hata oluştu.
1546 1033 16 0 An error occurred during the genera on of the %S_MSG.
1546 1055 16 0 %1! üre lirken bir hata oluştu.
1546 1033 10 0 No constraints are defined on object '%ls', or you do not have permissions.
1546 1055 10 0 '%1!' nesnesi üzerinde hiç bir kısıtlama tanımlanmamış, veya izniniz yok.
1547 1033 10 0 No foreign keys reference table '%ls', or you do not have permissions on referencing tables.
1547 1055 10 0 '%1!' tablosuna hiç bir yabancı anahtar başvurmuyor veya başvuran tablolar üzerinde izniniz yok.
1547 1033 10 0 The text for object '%ls' is encrypted.
1547 1055 10 0 '%1!' nesnesinin metni şifreli.
1547 1033 10 0 The object '%ls' does not have any indexes, or you do not have permissions.
1547 1055 10 0 '%1!' nesnesinin hiç dizini yok veya izniniz yok.
1547 1033 16 0 Invalid private key. The private key does not match the public key of the %S_MSG.
1547 1055 16 0 Geçersiz özel anahtar. Özel anahtar %1! öğesinin ortak anahtarına uymuyor.
1547 1033 10 0 The database is renamed and in single user mode.
1547 1055 10 0 Veritabanı yeniden adlandırılmış ve tek kullanıcı modunda.
1547 1033 10 0 Cau on: Changing any part of an object name could break scripts and stored procedures.
1547 1055 10 0 Dikkat: Nesne adının herhangi bir bölümünü değiş rmek komut dosyalarını ve saklı yordamları kesebilir.
1548 1033 16 0 Cannot change the owner of a table that has an indexed view.
1548 1055 16 0 Dizini oluşturulmuş bir görünümü olan tablonun sahibi değiş rilemez.
1549 1033 10 0 The dependent aliases were also dropped.
1549 1055 10 0 Bağımlı diğer adlar da bırakıldı.
1549 1033 10 0 Could not add login using sp_addlogin (user = %s). Termina ng this procedure.
1549 1055 10 0 sp_addlogin (kullanıcı = %1!) kullanarak oturum eklenemiyor. Bu yordam sonlandırılıyor.
1549 1033 10 0 The dependent aliases were mapped to the new database owner.
1549 1055 10 0 Bağımlı diğer adlar da yeni veritabanı sahibine eşlendi.
1550 1033 10 0 The dependent aliases were dropped.
1550 1055 10 0 Bağımlı diğer adlar bırakıldı.
1550 1033 10 0 Se ng database owner to SA.
1550 1055 10 0 Veritabanı sahibi SA olarak ayarlandı.
1550 1033 10 0 Giving ownership of all objects to the database owner.
1550 1055 10 0 Tüm nesnelerin sahipliği veritabanı sahibine veriliyor.
1550 1033 10 0 Dele ng users except guest and the database owner from the system catalog.
1550 1055 10 0 Konuk ve veritabanı sahibi dışındaki tüm kullanıcılar sistem kataloğundan siliniyor.
1550 1033 16 0 Cannot change owner of object '%ls' or one of its child objects because the new owner '%ls' already has an object with the same name.
1550 1055 16 0 '%1!' nesnesinin veya bağımlı nesnelerinin birinin sahibi değiş rilemiyor çünkü '%2!' yeni sahibinin aynı adı taşıyan bir nesnesi zaten var.
1550 1033 16 0 An error occurred while signing.
1550 1055 16 0 İmzalarken bir hata oluştu.
1550 1033 16 0 A key required by this opera on appears to be corrupted.
1550 1055 16 0 Bu işlem için gereken bir anahtar bozulmuş görünüyor.
1550 1033 16 0 An error occurred while genera ng a key required by this opera on.
1550 1055 16 0 Bu iş için gereken bir anahtarı üre rken bir hata oluştu.
1550 1033 16 0 The password cannot be dropped because another database may be using it.
1550 1055 16 0 Başka bir veritabanı kullanıyor olabileceğinden parola bırakılamıyor .
1551 1033 16 0 Cannot enable a login that has an empty password.
1551 1055 16 0 Boş parolası olan bir oturum etkinleş rilemez.
1551 1033 10 0 Default bound to column.
1551 1055 10 0 Varsayılan değer sütuna bağlandı.
1551 1033 10 0 Default bound to data type.
1551 1055 10 0 Varsayılan değer veri türüne bağlandı.
1551 1033 10 0 The new default has been bound to columns(s) of the specified user data type.
1551 1055 10 0 Yeni varsayılan değer belir len kullanıcı veri türünün sütunlarına bağlandı .
1551 1033 10 0 Rule bound to table column.
1551 1055 10 0 Kural tablo sütununa bağlandı.
1551 1033 10 0 Rule bound to data type.
1551 1055 10 0 Kural veri türüne bağlandı.
1551 1033 10 0 The new rule has been bound to column(s) of the specified user data type.
1551 1055 10 0 Yeni kural belir len kullanıcı veri türünün sütunlarına bağlandı .
1551 1033 16 0 Cannot execute as the database principal because the principal "%.*ls" does not exist, this type of principal cannot be impersonated, or you do not have permission.
1551 1055 16 0 Asıl sunucu olarak yürütülemiyor çünkü asıl "%1!" yok, bu tür aslın özellikleri alınamaz veya izniniz yok.
1551 1033 16 0 Cannot execute as the Windows token. It is not valid, or you do not have permission.
1551 1055 16 0 Windows belirteci olarak yürütülemiyor. Geçerli değil ya da yetkiniz yok.
1551 1033 10 0 Default unbound from table column.
1551 1055 10 0 Varsayılan değerin tablo sütunuyla bağlan sı kesildi.
1552 1033 10 0 Default unbound from data type.
1552 1055 10 0 Varsayılan değerin veri türüyle bağlan sı kesildi.
1552 1033 10 0 Columns of the specified user data type had their defaults unbound.
1552 1055 10 0 Belir len kullanıcı veri türünden sütunların varsayılan değerleriyle bağlan sı kesildi.
1552 1033 10 0 Rule unbound from table column.
1552 1055 10 0 Kuralın tablo sütunuyla bağlan sı kesildi.
1552 1033 10 0 Rule unbound from data type.
1552 1055 10 0 Kuralın veri türüyle bağlan sı kesildi.
1552 1033 10 0 Columns of the specified user data type had their rules unbound.
1552 1055 10 0 Belir len kullanıcı veri türünden sütunların kurallarla bağlan sı kesildi.
1552 1033 10 0 sp_checknames is used to search for non 7-bit ASCII characters.
1552 1055 10 0 sp_checknames 7 bitlik ASCII olmayan karakterleri aramak için kullanılır.
1552 1033 10 0 in several important columns of system tables. The following
1552 1055 10 0 sistem tablolarının pek çok önemli sütununda. Aşağıdaki
1552 1033 10 0 columns are searched:
1552 1055 10 0 sütunlarda arama yapılır:
1552 1033 10 0 In master:
1552 1055 10 0 Ana veritabanında:
1552 1033 16 0 Cannot execute as the cket. It is not valid, or you do not have permission.
1552 1055 16 0 Bilet olarak yürütülemiyor. Geçerli değil ya da yetkiniz yok.
1553 1033 16 0 The %S_MSG with name "%.*ls" already exists.
1553 1055 16 0 "%2!" adlı %1! zaten var.
1553 1033 16 0 The security descriptor informa on is not valid.
1553 1055 16 0 Güvenlik açıklayıcı bilgisi geçerli değil.
1553 1033 16 0 The security descriptor is invalid because it does not contain informa on about its owner or about its primary group.
1553 1055 16 0 Güvenlik açıklayıcısı geçersiz çünkü sahibi veya birincil grubu hakkında bilgi içermiyor.
1553 1033 16 0 Invalid data type is supplied in the '%ls' statement.
1553 1055 16 0 '%1!' deyiminde geçersiz veri türü sağlandı.
1553 1033 16 0 Cookie genera on failed in the '%ls' statement.
1553 1055 16 0 '%1!' deyiminde tanımlama bilgisi oluşturması başarısız oldu.
1553 1033 16 0 Cannot set a creden al for principal '%.*ls'.
1553 1055 16 0 '%1!' asıl için kimlik bilgisi ayarlanamıyor '%1!'.
1553 1033 10 0 In all databases:
1553 1055 10 0 Tüm veritabanlarında:
1553 1033 16 0 Login '%.*ls' does not have access to server.
1553 1055 16 0 '%1!' oturumunun sunucuya erişimi yok.
1553 1033 16 0 Login '%.*ls' does not have access to database.
1553 1055 16 0 '%1!' oturumunun veritabanına erişimi yok.
1553 1033 16 0 User '%s' cannot be dropped, it can only be disabled. The user is already disabled in the current database.
1553 1055 16 0 '%1!' kullanıcısı bırakılamaz, yalnızca devre dışı bırakılabilir. Kullanıcı geçerli veritabanında zaten devre dışı.
1554 1033 16 0 The iden ty string is too long. The iden ty string should contain no more than %d characters.
1554 1055 16 0 Kimlik dizesi çok uzun. Kimlik dizesi %1! karakterden fazlasını içermemelidir.
1554 1033 16 0 Cannot drop the creden al '%.*ls' because it is used by a server principal.
1554 1055 16 0 '%1!' kimlik bilgisi bir asıl sunucu tara ndan kullanıldığından bırakılamıyor.
1554 1033 10 0 Cannot create a key without specifying an encryptor.
1554 1055 10 0 Bir şifreleyici belirtmeden anahtar oluşturulamaz.
1555 1033 10 0 Cannot decrypt or encrypt using the specified %S_MSG, either because it has no private key or because the password provided for the private key is incorrect.
1555 1055 10 0 Belir len %1! kullanılarak şifreleme veya şifre çözme yapılamaz, ya özel anahtarı yok, ya da özel anahtar için verilen parola yanlış.
1555 1033 10 0 There is already a %S_MSG by %S_MSG '%.*ls'.
1555 1055 10 0 %2! '%3!' üzerinde bir %1! zaten var.
1555 1033 10 0 Cannot drop %S_MSG by %S_MSG '%.*s'.
1555 1055 10 0 %2! '%3!' üzerindeki %1! bırakılamıyor.
1555 1033 10 0 Cannot drop %S_MSG '%.*ls' because there is a %S_MSG mapped to it.
1555 1055 10 0 Eşlenmiş bir %3! olduğundan %1! '%2!' bırakılamıyor.
1556 1033 10 0 Cannot add or drop a signature on '%.*ls' because only modules can be signed.
1556 1055 10 0 Yalnızca modüller imzalanabileceğinden '%1!' üzerine imza eklenip bırakılamıyor.
1556 1033 10 0 Signatures based on cer ficates or asymmetric keys are the only op ons supported in this version of the product.
1556 1055 10 0 Ürünün bu sürümünde yalnızca ser fikalara veya asimetrik anahtarlara dayanan imzalar desteklenir.
1556 1033 10 0 The module being executed is not trusted. Either the owner of the database of the module needs to be granted authen cate permission, or the module needs to be digitally signed.
1556 1055 10 0 Yürütülen modül güvenilir değil. Ya modülün veritabanının sahibine doğrulama izni verilmeli ya da modül dijital olarak imzalanmalıdır.
1556 1033 10 0 The %S_MSG has no private key set for it.
1556 1055 10 0 %1! için imzalanmış özel anahtar yok.
1557 1033 10 0 This object does not have any sta s cs.
1557 1055 10 0 Nesnenin hiç ista s ği yok.
1557 1033 10 0 This object does not have any sta s cs or indexes.
1557 1055 10 0 Nesnenin hiç ista s ği veya dizini yok.
1557 1033 16 0 You cannot set network name on server '%ls' because it is not a linked SQL Server.
1557 1055 16 0 Bağlı bir SQL Server olmadığından '%1!' sunucusunda ağ adını ayarlayamazsınız.
1557 1033 10 0 Warning: A linked server that refers to the origina ng server is not a supported scenario. If you wish to use a four-part name to reference a local table, please use the actual server name rather than an alias.
1557 1055 10 0 Uyarı: Kaynak sunucuya başvuran bir bağlı sunucu desteklenen bir senaryo değildir. Eğer yerel bir tabloya başvurmak için dört bölümlü bir ad kullanmak is yorsanız diğer ad kullanmak yerine gerçek sunucunun adını kullanın.
1557 1033 16 0 There is already a master key in the database. Please drop it before performing this statement.
1557 1055 16 0 Veritabanında zaten bir ana anahtar var. Bu deyimi çalış rmadan önce lü en onu bırakın.
1557 1033 16 0 Adding an encryp on to the symmetric key failed. An encryp on by the same %S_MSG '%.*s' may already exist.
1557 1055 16 0 Simetrik anahtara bir şifreleme eklenmesi başarısız oldu. Aynı %1! '%2!' ile bir anahtar zaten var olabilir.
1558 1033 16 0 Cannot drop %S_MSG because %S_MSG '%.*s' is encrypted by it.
1558 1055 16 0 %1! bırakılamıyor çünkü %2! '%3!' onunla şifrelenmiş.
1558 1033 16 0 Please create a master key in the database or open the master key in the session before performing this opera on.
1558 1055 16 0 Lü en bu işlemi gerçekleş rmeden önce veritabanında bir ana anahtar oluşturun veya oturumdaki ana anahtarı bu işlemi gerçekleş rmeden önce açın.
1558 1033 10 0 The module being signed is marked to execute as owner. If the owner changes the signature will not be valid.
1558 1055 10 0 İmzalanmakta olan modül sahibince yürütmek üzere işaretlenmiş. Eğer sahibi değişirse imza geçerli olmayacak.
1558 1033 10 0 An error occurred while decryp ng %S_MSG '%.*ls' that was encrypted by the old master key. The error was ignored because the FORCE op on was specified.
1558 1055 10 0 Eski ana anahtarla şifrelenmiş olan %1! '%2!' öğesinin şifresi çözülürken bir hata oluştu. FORCE seçeneği belir ldiğinden hata yoksayıldı.
1558 1033 10 0 The current master key cannot be decrypted. The error was ignored because the FORCE op on was specified.
1558 1055 10 0 Geçerli ana anahtarın şifresi çözülemiyor. FORCE seçeneği belir ldiğinden hata yoksayıldı.
1558 1033 16 0 Error in synchronizing system cer ficates between master and resource database.
1558 1055 16 0 Master ve resource veritabanları arasında sistem ser fikalarını eşitlerken hata.
1558 1033 16 0 Cannot change owner of Assembly '%.*ls' since dependent assembly '%.*ls' is not owned by the new owner.
1558 1055 16 0 '%2!' bağımlı derlemesi yeni sahibe ait olmadığından '%1!' derlemesinin sahibi değiş rilemez.
1558 1033 10 0 The old and new master keys are iden cal. No data re-encryp on is required.
1558 1055 10 0 Eski ve yeni ana anahtarlar aynı. Verinin tekrar şifrelenmesi gerekmiyor.
1558 1033 16 0 Cannot revert the current security context because the cookie is invalid.
1558 1055 16 0 Tanımlama bilgisi geçersiz olduğundan geçerli güvenlik bağlamına dönülemiyor.
1559 1033 16 0 Can only use the 'No Revert' or 'Cookie' op ons with the 'Execute As' statement at the adhoc level.
1559 1055 16 0 Uygun düzeyde 'Execute As' deyimiyle birlikte yalnızca 'No Revert' veya 'Cookie' seçenekleri kullanılabilir.
1559 1033 16 0 The current security context cannot be reverted using this statement. A cookie may or may not be needed with 'Revert' statement depending on how the context was set with 'Execute As' statement.
1559 1055 16 0 Bu deyim kullanılarak geçerli güvenlik bağlamına dönülemiyor. Bağlamın 'Execute As' deyimiyle nasıl ayarlandığına bağlı olarak 'Revert' deyimi ile birlikte bir tanımlama bilgisi gerekli olabilir veya olmayabilir.
1559 1033 16 0 Cannot unset applica on role because none was set or the cookie is invalid.
1559 1055 16 0 Uygulama rolü ayarlanmadığından veya tanımlama bilgisi geçersiz olduğundan kaldırılamıyor.
1559 1033 16 0 An error occurred while decryp ng the password for linked login '%.*ls' that was encrypted by the old master key. The error was ignored because the FORCE op on was specified.
1559 1055 16 0 Eski ana anahtarla şifrelenmiş olan '%1!' bağlan lı oturumunun parolasının şifresini çözerken bir hata oluştu. FORCE seçeneği belir lmiş olduğundan hata yoksayıldı.
1559 1033 16 0 The password is already provisioned for the database '%.*ls'
1559 1055 16 0 '%1!' veritabanı için parola zaten sağlanmış
1559 1033 16 0 The password cannot be dropped because it is not provisioned for the database '%.*ls'
1559 1055 16 0 Parola '%1!' veritabanı için sağlanmadığından bırakılamaz
1559 1033 10 0 Warning: use of a UNIQUE index, PRIMARY KEY constraint, or UNIQUE constraint on a table with row-level security can allow informa on disclosure.
1559 1055 10 0 Uyarı: Sa r düzeyinde güvenliği olan bir tabloda UNIQUE dizin, PRIMARY KEY kısıtlaması veya UNIQUE kısıtlaması bilgilerin açığa çıkmasına neden olabilir.
1559 1033 10 0 Warning: use of an IDENTITY column on a table with row-level security can allow informa on disclosure.
1559 1055 10 0 Uyarı: Sa r düzeyinde güvenliği olan bir tabloda bir IDENTITY sütunu kullanılması bilgilerin açığa çıkmasına neden olabilir.
1559 1033 10 0 Warning: use of an indexed view on a table with row-level security can allow informa on disclosure.
1559 1055 10 0 Uyarı: Sa r düzeyinde güvenliği olan bir tabloda dizinli bir görünüm kullanılması bilgilerin açığa çıkmasına neden olabilir.
1559 1033 10 0 Audi ng and permissions can't be set on local temporary objects.
1559 1055 10 0 Yerel geçici nesnelerde dene m ve izinler ayarlanamaz.
1560 1033 15 0 An invalid parameter or op on was specified for procedure '%s'.
1560 1055 15 0 '%1!' yordamı için geçersiz bir parametre veya seçenek belir ldi.
1560 1033 16 0 Full-Text Search is not enabled for the current database. Use sp_fulltext_database to enable Full-Text Search. The func onality to disable and enable full-text search for a database is deprecated. Please change your applica on.
1560 1055 16 0 Geçerli veritabanı için tam me n araması etkinleş rilmedi. Tam me n aramayı etkinleş rmek için sp_fulltext_database kullanın. Tam me n aramayı devre dışı bırakmak veya etkinleş rmek için kullanılan işlevler kullanım dışıdır. Lü en uygulamanızı değiş rin.
1561 1033 16 0 DBCC DBCONTROL error. Database was not made read-only.
1561 1055 16 0 DBCC DBCONTROL hatası. Veritabanı salt okunur yapılamıyor.
1561 1033 16 0 DBCC DBCONTROL error. Database was not made single user.
1561 1055 16 0 DBCC DBCONTROL hatası. Veritabanı tek kullanıcılı yapılamıyor.
1562 1033 10 0 No permission to access database '%s'.
1562 1055 10 0 '%1!' veritabanına erişim izni yok.
1562 1033 10 0 Op on '%ls' not recognized for '%ls' parameter.
1562 1055 10 0 '%2!' parametresi için '%1!' seçeneği tanınmıyor.
1562 1033 10 0 You a empted to acquire a transac onal applica on lock without an ac ve transac on.
1562 1055 10 0 Etkin bir işlem olmadan işlemle ilgili uygulama kilidi elde etmeye kalkış nız.
1562 1033 10 0 sp_dbop on command failed.
1562 1055 10 0 sp_dbop on komutu başarısız oldu.
1563 1033 16 0 Cannot execute '%ls' because the database is in read-only access mode.
1563 1055 16 0 Veritabanı salt okunur erişim modunda olduğundan '%1!' yürütülemez.
1564 1033 16 0 Column '%ls' does not exist.
1564 1055 16 0 '%1!' sütunu yok.
1564 1033 16 0 Column '%ls' is not a computed column.
1564 1055 16 0 '%1!' hesaplanan bir sütun değil.
1564 1033 10 0 No views with schema binding reference table '%ls'.
1564 1055 10 0 Şema bağlaması olan hiç bir görünüm '%1!' tablosuna başvurmuyor.
1565 1033 10 0 Upda ng %s
1565 1055 10 0 %1! güncelleniyor
1565 1033 10 0 %d index(es)/sta s c(s) have been updated, %d did not require update.
1565 1055 10 0 %1! dizin/ista s k güncellendi, %2! için güncelleme gerekmedi.
1565 1033 10 0 %s has been updated...
1565 1055 10 0 %1! güncellendi...
1565 1033 10 0 %s, update is not necessary...
1565 1055 10 0 %1!, güncelleme gerekmiyor...
1565 1033 10 0 Table %s: cannot perform the opera on on the table because its clustered index is disabled.
1565 1055 10 0 %1! tablosu: kümelenmiş dizini devre dışı olduğundan tablo üzerinde işlem gerçekleş rilemiyor.
1565 1033 16 0 Cannot create user defined types from XML data type.
1565 1055 16 0 XML veri türünden kullanıcı tanımlı türler üre lemiyor.
1565 1033 16 0 Vardecimal storage format is not available in system database '%s'.
1565 1055 16 0 '%1!' sistem veritabanında Vardecimal depolama biçimi yok.
1565 1033 16 0 Cannot run sp_resetstatus against a database snapshot.
1565 1055 16 0 Bir veritabanı anlık görüntüsüne karşı sp_resetstatus çalış rılamıyor.
1565 1033 16 0 The schema '%ls' specified for parameter schema_name does not exist.
1565 1055 16 0 schema_name parametresi için belirlenen '%1!' şeması yok.
1566 1033 16 0 Compressing XML, spa al, columnstore or hash indexes is not supported by the stored procedure sp_es mate_data_compression_savings.
1566 1055 16 0 XML, uzamsal, columnstore, veya karma dizinlerinin sıkış rılması, sp_es mate_data_compression_savings saklı yordamı tara ndan desteklenmiyor.
1566 1033 16 0 Compressing temporary tables is not supported by the stored procedure sp_es mate_data_compression_savings.
1566 1055 16 0 Geçici tabloları sıkış rmak, sp_es mate_data_compression_savings saklı yordamı tara ndan desteklenmemektedir.
1566 1033 16 0 Compressing tables with sparse columns or column sets is not supported by the stored procedure sp_es mate_data_compression_savings.
1566 1055 16 0 Dağınık sütunları olan ya da sütun kümeleri olan tabloları sıkış rmak, sp_es mate_data_compression_savings saklı yordamı tara ndan desteklenmemektedir.
1566 1033 16 0 Feature "sp_addserver" is no longer supported. Replace remote servers by using linked servers.
1566 1055 16 0 "sp_addserver" özelliği ar k desteklenmiyor. Bağlı sunucular kullanarak uzak sunucuları değiş rin.
1566 1033 16 0 Cannot set key '%ls' in the session context. The key has been set as read_only for this session.
1566 1055 16 0 Oturum bağlamında '%1!' anahtarı ayarlanamaz. Anahtar bu oturum için read_only olarak ayarlandı.
1566 1033 16 0 The value was not set for key '%ls' because the total size of keys and values in the session context would exceed the 1 MB limit.
1566 1055 16 0 Oturum bağlamındaki toplam anahtar ve değer boyutu 1 MB sınırını aşacağından '%1!' anahtarı için değer ayarlanmadı.
1566 1033 16 0 Cannot set key '%ls' in the session context. The size of the key cannot exceed 256 bytes.
1566 1055 16 0 Oturum bağlamında '%1!' anahtarı ayarlanamaz. Anahtar boyutu 256 bay aşamaz.
1566 1033 16 0 Reset session context is not allowed when a another batch is ac ve in session.
1566 1055 16 0 Oturumda başka bir toplu iş etkinken oturum bağlamının sı rlanmasına izin verilmiyor.
1570 1033 16 0 Statement '%.*ls' failed, because it a empted to set the Automa c Tuning op on '%.*ls' mul ple mes.
1570 1055 16 0 '%1!' deyimi '%2!' Otoma k Ayarlama seçeneğini birden çok kez ayarlamaya çalış ğı için başarısız oldu.
1570 1033 16 1 Cannot perform ac on because Automa c Tuning cannot be enabled on system database %.*ls.
1570 1055 16 1 %1! sistem veritabanında Otoma k Ayarlama etkinleş rilemediğinden işlem gerçekleş rilemiyor.
1570 1033 10 1 Se ng Automa c Tuning op on '%.*ls' to %.*ls for database '%.*ls'.
1570 1055 10 1 '%1!' Otoma k Ayarlama seçeneği '%3!' veritabanı için %2! olarak ayarlanıyor.
1570 1033 16 0 Automa c Tuning op on '%.*ls' is disabled by system.
1570 1055 16 0 '%1!' Otoma k Ayarlama seçeneği sistem tara ndan devre dışı bırakıldı.
1570 1033 16 1 Automa c Tuning op on %.*ls cannot be enabled, because Query Store is not turned on.
1570 1055 16 1 Sorgu Deposu açık olmadığından %1! Otoma k Ayarlama seçeneği etkinleş rilemiyor.
1570 1033 16 1 Automa c Tuning op on %.*ls cannot be enabled, because Query Store is in READ_ONLY mode.
1570 1055 16 1 Sorgu Deposu SALT_OKUNUR modda olduğundan %1! Otoma k Ayarlama seçeneği etkinleş rilemiyor.
1570 1033 16 0 Automa c Tuning is only available for enterprise customers.
1570 1055 16 0 Otoma k Ayarlama yalnızca kurumsal müşteriler için kullanılabilir.
1571 1033 15 1 Only one Automa c Tuning op on can be given in ALTER DATABASE statement.
1571 1055 15 1 ALTERNATİF VERİTABANI ifadesinde yalnızca bir Otoma k Ayarlama seçeneği verilebilir.
1600 1033 16 0 Data masking is not supported for the data type of column '%.*ls'.
1600 1055 16 0 '%1!' sütununun veri türü için veri maskeleme desteklenmiyor.
1600 1033 16 0 Invalid data masking func on in column '%.*ls'.
1600 1055 16 0 '%1!' sütununda geçersiz veri maskeleme işlevi.
1600 1033 16 0 The data type of column '%.*ls' does not support data masking func on '%.*ls'.
1600 1055 16 0 '%1!' sütununun veri türü, '%2!' veri maskeleme işlevini desteklemiyor.
1600 1033 16 0 Incorrect number of parameters for data masking func on '%.*ls' for column '%.*ls'.
1600 1055 16 0 '%2!' sütunu için yanlış '%1!' veri maskeleme işlevi parametresi sayısı.
1600 1033 16 0 Invalid argument for data masking func on '%.*ls' for column '%.*ls'.
1600 1055 16 0 '%2!' sütunu için geçersiz '%1!' veri maskeleme işlevi bağımsız değişkeni.
1600 1033 16 0 Invalid data masking format for func on '%.*ls' in column '%.*ls'.
1600 1055 16 0 '%2!' sütunundaki '%1!' işlevi için geçersiz veri maskeleme biçimi.
1600 1033 16 0 The column '%.*ls' does not have a data masking func on.
1600 1055 16 0 '%1!' sütununda veri maskeleme işlevi bulunmaz.
1600 1033 16 0 Cannot add a masking func on to a column that is encrypted.
1600 1055 16 0 Şifreli bir sütuna maskeleme işlevi eklenemiyor.
1600 1033 16 0 Cannot add a masking func on to a column used as a sparse column set.
1600 1055 16 0 Seyrek sütun kümesi olarak kullanılan bir sütuna maskeleme işlevi eklenemiyor.
1601 1033 16 0 External script cannot be executed on masked data columns.
1601 1055 16 0 Dış be k, maskelenmiş veri sütununda yürütülemiyor.
1601 1033 16 0 The data masking func on for column '%.*ls' is too long.
1601 1055 16 0 '%1!' sütunu için veri maskeleme işlevi çok uzun.
1601 1033 16 0 The query accessed too many different databases.
1601 1055 16 0 Sorgu, çok sayıda farklı veritabanına eriş .
1601 1033 16 0 Cannot add a masking func on to a column used in a key to a fulltext index.
1601 1055 16 0 Tam me n dizinine yönelik bir anahtarda kullanılan bir sütuna maskeleme işlevi eklenemiyor.
1601 1033 16 0 Failed to create fulltext index because key column '%.*ls' has a masking func on defined on it.
1601 1055 16 0 '%1!' anahtar sütununda bir maskeleme işlevi zaten tanımlı olduğu için tam me n dizini oluşturulamadı.
1601 1033 16 0 The index on view '%.*ls' cannot be created because the view is referencing table '%.*ls' with masked columns.
1601 1055 16 0 Maskeli sütunlar içeren '%2!' tablosuna başvurduğu için '%1!' görünümünde dizin oluşturulamaz.
1601 1033 16 0 Cannot add a masking func on to a column used in a sparse column set.
1601 1055 16 0 Seyrek sütun kümesinde kullanılan bir sütuna maskeleme işlevi eklenemiyor.
1620 1033 16 0 Keyword or statement op on '%.*ls' is not supported on the '%.*ls' pla orm.
1620 1055 16 0 Anahtar sözcük veya deyim seçeneği '%1!', '%2!' pla ormunda desteklenmiyor.
1660 1033 16 0 Creden al of database '%ls' are invalid.
1660 1055 16 0 '%1!' veritabanının kimlik bilgileri geçersiz.
1660 1033 16 0 Cannot delete sync agent '%ls' because it is used by sync member '%ls'.
1660 1055 16 0 Eşitleme aracısı '%1!', eşitleme üyesi '%2!' tara ndan kullanıldığından silinemiyor.
1660 1033 16 0 Cannot add database '%ls' into sync group because the database name is invalid.
1660 1055 16 0 Veritabanı adı geçersiz olduğundan '%1!' adlı veritabanı eşitleme grubuna eklenemiyor.
1660 1033 16 0 Hub database '%ls' is invalid.
1660 1055 16 0 Hub veritabanı '%1!' geçersiz.
1660 1033 16 0 Member database '%ls' is invalid.
1660 1055 16 0 Üye veritabanı '%1!' geçersiz.
1660 1033 16 0 Database '%ls' cannot be deleted because it is used as a sync metadata database which s ll contains sync groups and/or sync agents.
1660 1055 16 0 '%1!' adlı veritabanı hala eşitleme grupları ve/veya eşitleme aracıları içeren bir eşitleme meta verileri veritabanı olarak kullanıldığından silinemiyor.
1660 1033 16 0 Sync metadata database '%ls' is invalid.
1660 1055 16 0 Eşitleme meta verileri veritabanı '%1!' geçersiz.
1660 1033 16 0 Cannot create or update sync group because the sync group name '%ls' is invalid.
1660 1055 16 0 Eşitleme grubu adı '%1!' geçersiz olduğundan eşitleme grubu oluşturulamıyor veya güncelleş rilemiyor.
1660 1033 16 0 Cannot create or update sync group '%ls' because the conflict resolu on policy is invalid.
1660 1055 16 0 Çakışma çözümü ilkesi geçersiz olduğundan '%1!' adlı eşitleme grubu oluşturulamıyor veya güncelleş rilemiyor.
1661 1033 16 0 Cannot create sync group because the sync group name '%ls' is used.
1661 1055 16 0 Eşitleme grubu adı '%1!' kullanılıyor olduğundan eşitleme grubu oluşturulamıyor.
1661 1033 16 0 Cannot create or update sync group '%ls' because the sync schema contains circular reference.
1661 1055 16 0 Eşitleme şeması döngüsel başvuru içerdiğinden '%1!' adlı eşitleme grubu oluşturulamıyor veya güncelleş rilemiyor.
1661 1033 16 0 Cannot create or update sync group '%ls' because the table '%ls' in sync schema contains no clustered index.
1661 1055 16 0 Eşitleme şemasındaki '%2!' tablosu kümelenmiş dizin içermediğinden '%1!' adlı eşitleme grubu oluşturulamıyor veya güncelleş rilemiyor.
1661 1033 16 0 Cannot delete sync group '%ls' because the sync group is syncing.
1661 1055 16 0 Eşitleme grubu eşitlendiğinden '%1!' adlı eşitleme grubu silinemiyor.
1661 1033 16 0 Cannot create or update sync group '%ls' because database '%ls' is invalid.
1661 1055 16 0 '%2!' adlı veritabanı geçersiz olduğundan '%1!' adlı eşitleme grubu oluşturulamıyor veya güncelleş rilemiyor.
1661 1033 16 0 Cannot create or update sync group '%ls' because the sync interval is invalid.
1661 1055 16 0 Eşitleme aralığı geçersiz olduğundan '%1!' adlı eşitleme grubu oluşturulamıyor veya güncelleş rilemiyor.
1661 1033 16 0 Cannot update sync schema because the data type change is not supported.
1661 1055 16 0 Veri türü değişikliği desteklenmediğinden eşitleme şeması güncelleş rilemiyor.
1661 1033 16 0 Sync group '%ls' is not ready to update sync schema because there are some ongoing opera ons on the sync group.
1661 1055 16 0 Eşitleme grubunda devam eden bazı işlemler olduğundan, '%1!' eşitleme şemasını güncelleş rmek için hazır değil.
1661 1033 16 0 Cannot update sync schema because some columns are missing in database '%ls'.
1661 1055 16 0 '%1!' adlı veritabanında eksik sütunlar olduğundan eşitleme şeması güncelleş rilemiyor.
1661 1033 16 0 Cannot update sync schema because some tables are missing in database '%ls'.
1661 1055 16 0 '%1!' adlı veritabanında eksik tablolar olduğundan eşitleme şeması güncelleş rilemiyor.
1662 1033 16 0 Cannot update sync schema because the format of sync schema is invalid.
1662 1055 16 0 Eşitleme şemasının biçimi geçersiz olduğundan eşitleme şeması güncelleş rilemiyor.
1662 1033 16 0 Sync group '%ls' is not in ac ve state. Make sure the sync schema of it is set.
1662 1055 16 0 '%1!' adlı eşitleme grubu etkin durumda değil. Eşitleme şemasının ayarlandığından emin olun.
1662 1033 16 0 Hub database '%ls' is suspended because the creden al of it is invalid.
1662 1055 16 0 Kimlik bilgileri geçersiz olduğundan hub veritabanı '%1!' askıya alındı.
1662 1033 16 0 Sync group '%ls' is invalid.
1662 1055 16 0 '%1!' adlı eşitleme grubu geçersiz.
1662 1033 16 0 Cannot create or update sync member because the sync member name '%ls' is invalid.
1662 1055 16 0 Eşitleme üyesi adı '%1!' geçersiz olduğundan eşitleme üyesi oluşturulamıyor veya güncelleş rilemiyor.
1662 1033 16 0 Cannot create or update the sync member '%ls' because the database type '%ls' provided is invalid.
1662 1055 16 0 Sağlanan '%2!' veritabanı türü geçersiz olduğundan '%1!' adlı eşitleme üyesi oluşturulamıyor veya güncelleş rilemiyor.
1662 1033 16 0 Cannot create or update the sync member '%ls' because the sync direc on '%ls' provided is invalid.
1662 1055 16 0 Sağlanan '%2!' eşitleme yönü geçersiz olduğundan '%1!' adlı eşitleme üyesi oluşturulamıyor veya güncelleş rilemiyor.
1662 1033 16 0 Cannot create or update the sync member '%ls' because the sync agent '%ls' provided is invalid.
1662 1055 16 0 Sağlanan '%2!' eşitleme aracısı geçersiz olduğundan '%1!' adlı eşitleme üyesi oluşturulamıyor veya güncelleş rilemiyor.
1662 1033 16 0 Cannot create or update the sync member '%ls' because the SQL Server database ID '%ls' provided is invalid.
1662 1055 16 0 Sağlanan '%2!' SQL Server veritabanı kimliği geçersiz olduğundan '%1!' adlı eşitleme üyesi oluşturulamıyor veya güncelleş rilemiyor.
1662 1033 16 0 Cannot create sync member because the sync member name '%ls' provided is used.
1662 1055 16 0 Sağlanan eşitleme üyesi adı '%1!' kullanılıyor olduğundan eşitleme üyesi oluşturulamıyor.
1663 1033 16 0 Cannot create sync member '%ls' because the database '%ls' provided is already added as a sync member.
1663 1055 16 0 Sağlanan '%2!' veritabanı zaten eşitleme üyesi olarak eklendiğinden '%1!' adlı eşitleme üyesi oluşturulamıyor.
1663 1033 16 0 Cannot delete sync member '%ls' when it is syncing.
1663 1055 16 0 '%1!' adlı eşitleme üyesi eşitlenirken silinemiyor.
1663 1033 16 0 Sync member '%ls' is invalid.
1663 1055 16 0 '%1!' adlı eşitleme üyesi geçersiz.
1663 1033 16 0 Cannot create sync agent because the sync agent name '%ls' provided is used.
1663 1055 16 0 Sağlanan eşitleme aracısı adı '%1!' kullanılıyor olduğundan eşitleme aracısı oluşturulamıyor.
1663 1033 16 0 Sync agent '%ls' is invalid.
1663 1055 16 0 '%1!' adlı eşitleme aracısı geçersiz.
1663 1033 16 0 Cannot create sync group '%ls' because the maximum number of sync groups can be created is %d.
1663 1055 16 0 Oluşturulabilen eşitleme grubu sayısı en fazla '%2!' olduğundan '%1!' adlı eşitleme grubu oluşturulamıyor.
1663 1033 16 0 Cannot create sync member '%ls' because the maximum number of sync members can be created in a sync group is %d.
1663 1055 16 0 Bir eşitleme grubunda oluşturulabilen eşitleme üyesi sayısı en fazla '%2!' olduğundan '%1!' adlı eşitleme üyesi oluşturulamıyor.
1663 1033 16 0 Cannot create or update sync group '%ls' because the maximum count of tables in sync schema is %d.
1663 1055 16 0 Eşitleme şemasında oluşturulabilen tablo sayısı en fazla '%2!' olduğundan '%1!' adlı eşitleme grubu oluşturulamıyor veya güncelleş rilemiyor.
1663 1033 16 0 Cannot create or update sync group '%ls' because the table '%ls' in sync schema contains no primary key.
1663 1055 16 0 Eşitleme şemasındaki '%2!' tablosu birincil anahtar içermediğinden '%1!' adlı eşitleme grubu oluşturulamıyor veya güncelleş rilemiyor.
1663 1033 16 0 Cannot create or update sync group '%ls' because the sync schema provided contains unsupported column data type.
1663 1055 16 0 Sağlanan eşitleme şeması desteklenmeyen sütun verileri türü içerdiğinden '%1!' adlı eşitleme grubu oluşturulamıyor veya güncelleş rilemiyor.
1664 1033 16 0 Cannot refresh schema of the database '%ls'.
1664 1055 16 0 '%1!' adlı veritabanının şeması yenilenemiyor.
1664 1033 16 0 Cannot create sync agent '%ls' under a different SQL Server than the one of sync metadata database.
1664 1055 16 0 '%1!' adlı eşitleme aracısı, eşitleme meta verileri veritabanından farklı bir SQL Server al nda oluşturulamıyor.
1690 1033 16 0 %hs: This feature has not been implemented yet.
1690 1055 16 0 %1!: Bu özellik henüz uygulanmadı.
1690 1033 16 0 %ls: The value of the parameter %ls is invalid.
1690 1055 16 0 %1!: %2! parametresinin değeri geçersiz.
1690 1033 16 0 The "%ls" procedure was called with an incorrect number of parameters.
1690 1055 16 0 "%1!" yordamı, yanlış sayıda parametre ile çağrıldı.
1690 1033 16 0 sp_cursor: optype: You can only specify ABSOLUTE in conjunc on with DELETE or UPDATE.
1690 1055 16 0 sp_cursor: optype: DELETE ya da UPDATE ile birlikte yalnızca ABSOLUTE belirleyebilirsiniz.
1690 1033 16 0 The cursor is already open.
1690 1055 16 0 İmleç zaten açık.
1690 1033 17 0 Temporary storage used by the cursor to store large object variable values referred by the cursor query is not usable any more.
1690 1055 17 0 İmleç sorgusu tara ndan başvurulan büyük nesne değişkeni değerlerini depolamak için kullanılan geçici depolama, ar k kullanılamaz.
1690 1033 16 0 %hs is not allowed in cursor statements.
1690 1055 16 0 İmleç deyimlerinde %1! kullanımına izin verilmez.
1690 1033 16 0 %ls: The cursor iden fier value provided (%x) is not valid.
1690 1055 16 0 %1!: Girilen imleç tanımlayıcısı değeri (%2!) geçersiz.
1691 1033 16 0 The cursor %.*ls is currently used by another statement.
1691 1055 16 0 İmleç %1!, şu anda başka bir deyim tara ndan kullanılıyor.
1691 1033 16 0 %hs: The fetch type %hs cannot be used with forward only cursors.
1691 1055 16 0 %1!: Ge rme türü %2!, yalnızca ilerleyen imleçlerle kullanılamaz.
1691 1033 16 0 The "%ls" procedure was called with too many parameters.
1691 1055 16 0 "%1!" yordamı çok fazla parametre ile çağrıldı.
1691 1033 16 0 A cursor with the name '%.*ls' already exists.
1691 1055 16 0 '%1!' adında bir imleç zaten mevcut.
1691 1033 16 0 A cursor with the name '%.*ls' does not exist.
1691 1055 16 0 '%1!' adında bir imleç yok.
1691 1033 16 0 Cursor is not open.
1691 1055 16 0 İmleç açık değil.
1692 1033 16 0 Cursor Fetch: Implicit conversion from data type %s to %s is not allowed.
1692 1055 16 0 İmleç Ge rme: %1! veri türünden %2! veri türüne örtülü dönüşüme izin verilmez.
1692 1033 16 0 Cursorfetch: The number of variables declared in the INTO list must match that of selected columns.
1692 1055 16 0 Cursorfetch: INTO listesinde bildirilen değişkenlerin sayısı, seçilen sütunlarla uyuşmalıdır.
1692 1033 16 0 The fetch type %hs cannot be used with dynamic cursors.
1692 1055 16 0 %1! ge rme türü, dinamik imleçlerle kullanılamaz.
1692 1033 16 0 sp_cursorop on: The column ID (%d) does not correspond to a text, ntext, or image column.
1692 1055 16 0 sp_cursorop on: Sütun kimliği (%1!), bir text, ntext ya da image sütununa karşılık gelmez.
1692 1033 16 0 Cannot fetch into text, ntext, and image variables.
1692 1055 16 0 Text, ntext ve image değişkenlerine ge rilemiyor.
1692 1033 16 0 sp_cursor: Exec statement is not allowed as source for cursor insert.
1692 1055 16 0 sp_cursor: İmleç yerleş rme için kaynak olarak exec deyimine izin verilmez.
1692 1033 16 0 The cursor is READ ONLY.
1692 1055 16 0 İmleç durumu READ ONLY.
1693 1033 16 0 The requested row is not in the fetch buffer.
1693 1055 16 0 İstenen sa r, ge rme arabelleğinde değil.
1693 1033 16 0 There are no rows in the current fetch buffer.
1693 1055 16 0 Geçerli ge rme arabelleğinde sa r yok.
1693 1033 16 0 The cursor has a FOR UPDATE list and the requested column to be updated is not in this list.
1693 1055 16 0 İmleç, bir FOR UPDATE listesine sahip ve güncelleş rilmesi istenen sütun bu listede değil.
1693 1033 16 0 The cursor does not include the table being modified or the table is not updatable through the cursor.
1693 1055 16 0 İmleç, değiş rilecek tabloyu içermiyor ya da tablo, imleç üzerinden güncelleş rilemez.
1693 1033 10 0 Op mis c concurrency check failed. The row was modified outside of this cursor.
1693 1055 10 0 İyimser eşzamanlılık kontrolü başarısız oldu. Sütun imlecin dışında değiş rildi.
1693 1033 16 0 No parameter values were specified for the sp_cursor-%hs statement.
1693 1055 16 0 sp_cursor-%1! deyimi için herhangi bir parametre değeri belirlenmedi.
1693 1033 16 0 sp_cursor: One or more values parameters were invalid.
1693 1055 16 0 sp_cursor: Bir ya da daha fazla değer parametresi geçersizdi.
1693 1033 16 0 A server cursor cannot be opened on the given statement or statements. Use a default result set or client cursor.
1693 1055 16 0 Bir sunucu imleci, belirli deyim ya da deyimlerde açılamaz. Bir varsayılan sonuç kümesi ya da istemci imleci kullanın.
1693 1033 16 0 sp_cursoropen/sp_cursorprepare: The statement parameter can only be a batch or a stored procedure with a single select, without FOR BROWSE, COMPUTE BY, or variable assignments.
1693 1055 16 0 sp_cursoropen/sp_cursorprepare: Deyim parametresi, FOR BROWSE, COMPUTE BY ya da değişken atamaları olmadan, yalnızca tek seçimlik bir toplu iş veya saklı yordam olabilir.
1694 1033 16 0 Cursor updates are not allowed on tables opened with the NOLOCK op on.
1694 1055 16 0 NOLOCK seçeneği ile açılmış tablolarda imleç güncelleş rmelerine izin verilmez.
1694 1033 16 0 Could not generate asynchronous keyset. The cursor has been deallocated.
1694 1055 16 0 Zaman uyumsuz anahtar kümesi üre lemedi. İmleç serbest bırakıldı.
1694 1033 16 0 Could not complete cursor opera on because the table schema changed a er the cursor was declared.
1694 1055 16 0 İmleç bildirildikten sonra tablo şeması değiş ğinden, imleç işlemi tamamlanamadı.
1694 1033 16 0 The cursor was not declared.
1694 1055 16 0 İmleç bildirilmedi.
1694 1033 16 0 Could not open the cursor because one or more of its tables have gone out of scope.
1694 1055 16 0 Tablolarından biri ya da daha fazlası kapsam dışında olduğundan, imleç açılamadı.
1694 1033 16 0 No rows were updated or deleted.
1694 1055 16 0 Herhangi bir sa r güncelleş rilmedi ya da silinmedi.
1694 1033 16 0 The variable '%.*ls' is not a cursor variable, but it is used in a place where a cursor variable is expected.
1694 1055 16 0 '%1!' değişkeni bir imleç değişkeni değildir ama, bir imleç değişkeninin beklendiği bir yerde kullanılır.
1694 1033 16 0 The variable '%.*ls' is a cursor variable, but it is used in a place where a cursor variable is not valid.
1694 1055 16 0 '%1!' değişkeni bir imleç değişkenidir ama, bir imleç değişkeninin geçerli olmadığı bir yerde kullanılır.
1695 1033 10 0 The variable '%.*ls' does not currently have a cursor allocated to it.
1695 1055 10 0 Şu an '%1!' değişkenine adanmış bir imleç yok.
1695 1033 16 0 The variable '%.*ls' cannot be used as a parameter because a CURSOR OUTPUT parameter must not have a cursor allocated to it before execu on of the procedure.
1695 1055 16 0 Bir CURSOR OUTPUT parametresinin, yordamın yürütülmesinden önce kendisine ayrılmış bir imlece sahip olmaması gerek ğinden, '%1!' değişkeni bir parametre olarak kullanılamaz.
1695 1033 16 0 A cursor variable cannot be used as a parameter to a remote procedure call.
1695 1055 16 0 Bir imleç değişkeni, bir uzak yordam çağrısına parametre olarak kullanılamaz.
1695 1033 10 0 Remote tables are not updatable. Updatable keyset-driven cursors on remote tables require a transac on with the REPEATABLE_READ or SERIALIZABLE isola on level spanning the cursor.
1695 1055 10 0 Uzak tablolar güncellenemez. Uzak tablolar üzerinde güncellenebilen anahtar kümesi temelli imleçler REPEATABLE_READ veya SERIALIZABLE yalı m düzeyinde ve imleci kapsayan bir işlem gerek rir.
1695 1033 16 0 Execu ng SQL directly; no cursor.
1695 1055 16 0 SQL doğrudan yürütülüyor; imleç yok.
1695 1033 16 0 Could not create an acceptable cursor.
1695 1055 16 0 Kabul edilebilir bir imleç oluşturulamadı.
1695 1033 10 0 The created cursor is not of the requested type.
1695 1055 10 0 Oluşturulan imleç istenen türde değil.
1695 1033 16 0 FOR UPDATE cannot be specified on a READ ONLY cursor.
1695 1055 16 0 Bir READ ONLY imleç üzerinde FOR UPDATE belirlenemez.
1695 1033 16 0 Could not complete cursor opera on because the set op ons have changed since the cursor was declared.
1695 1055 16 0 İmleç bildirildiğinden beri küme seçenekleri değiş ğinden, imleç işlemi tamamlanamadı.
1695 1033 16 0 Unique table computa on failed.
1695 1055 16 0 Benzersiz tablo hesaplaması başarısız.
1696 1033 16 0 You have reached the maximum number of cursors allowed.
1696 1055 16 0 İzin verilen maksimum imleç sayısına ulaş nız.
1696 1033 10 0 One or more FOR UPDATE columns have been adjusted to the first instance of their table in the query.
1696 1055 10 0 Bir veya daha fazla FOR UPDATE sütunu sorguda tablolarının ilk örneğine düzenlenmiş.
1696 1033 16 0 The target object type is not updatable through a cursor.
1696 1055 16 0 Hedef nesne türü, bir imleç üzerinden güncelleş rilemez.
1696 1033 16 0 You cannot specify scroll locking on a cursor that contains a remote table.
1696 1055 16 0 Uzak tablo içeren bir imleç üzerinde kaydırma kilidi kullanmazsınız.
1696 1033 16 0 For the op mis c cursor, mestamp columns are required if the update or delete targets are remote.
1696 1055 16 0 İyimser imleç için, UPDATE ya da DELETE hedefleri uzaksa, zaman damgası sütunları gerekir.
1696 1033 16 0 Cursor scroll locks were invalidated due to a transac on defect. Reissue the UPDATE or DELETE statement a er a cursor fetch.
1696 1055 16 0 İmleç kaydırma kilitleri, bir işlem kusuru nedeniyle geçersiz kılındı. Bir imleç ge rmeden sonra UPDATE ya da DELETE deyimini yeniden çalış rın.
1696 1033 16 0 %ls: Specified concurrency control op on %d (%ls) is incompa ble with sta c or fast forward only cursors. Only read-only is compa ble with sta c or fast forward only cursors.
1696 1055 16 0 %1!: Belirlenen eşzamanlılık dene m seçeneği %2! (%3!), sta k ya da yalnızca hızlı ilerleyen imleçlerle uyumsuzdur. Yalnızca READ-ONLY, sta k ya da yalnızca hızlı ilerleyen imleçlerle uyumludur.
1699 1033 16 0 The cursor opera on is required to wait for cursor asynchronous popula on to complete. However, at this point the transac on cannot be yielded to let the asynchronous popula on to con nue.
1699 1055 16 0 İmleç işleminin, imleç zaman uyumsuz popülasyonunun tamamlanmasını beklemesi gerekir. Ancak bu noktada işlem, zaman uyumsuz popülasyonun devam etmesine izin vermek için bırakılamaz.
1699 1033 16 0 %ls cannot take output parameters.
1699 1055 16 0 %1!, çık parametreleri alamıyor.
1699 1033 16 0 The asynchronous cursor worktable popula on thread spawn failed.
1699 1055 16 0 Zaman uyumsuz imleç çalışma tablosu popülasyonu iş parçacığı oluşturma işlemi başarısız.
1699 1033 20 1 Internal Cursor Error: The cursor is in an invalid state.
1699 1055 20 1 İç İmleç Hatası: İmleç, geçersiz bir durumda.
1700 1033 10 0 Usage: sp_autostats <table_name> [, {ON|OFF} [, <index_name>] ]
1700 1055 10 0 Kullanım: sp_autostats <table_name> [, {ON|OFF} [, <index_name>] ]
1700 1033 16 1 Failure to send an event no fica on instance of type '%s' on conversa on handle '%s'. Error Code = '%s'.
1700 1055 16 1 Konuşma tanı cısı '%2!' üzerinde '%1!' türünün olay bildirim örneği gönderme işlemi başarısız. Hata Kodu = '%3!'.
1700 1033 16 1 Failed to post QUEUE_ACTIVATION event. Error code: '0x%s'.
1700 1055 16 1 QUEUE_ACTIVATION olayı gönderme işlemi başarısız. Hata kodu: '0x%1!'.
1700 1033 16 1 Closed event no fica on conversa on endpoint with handle '%s', due to the following error: '%.*ls'.
1700 1055 16 1 '%2!' hatası nedeni ile, '%1!' tanı cılı kapalı olay bildirimi konuşma uç noktası.
1700 1033 16 1 Event no fica on conversa on on dialog handle '%s' closed without an error.
1700 1055 16 1 İle şim tanı cısı '%1!' üzerindeki olay bildirim konuşması hatasız kapandı.
1700 1033 16 1 Event no fica on '%ls' in database '%ls' dropped due to send me service broker errors. Check to ensure the conversa on handle, service broker contract, and service specified in the event no fica on are ac ve.
1700 1055 16 1 Gönderme zamanı hizmet aracısı hataları nedeni ile, '%2!' veritabanındaki olay bildirimi '%1!' bırakıldı. Olay bildiriminde belir len konuşma tanı cısı, hizmet aracısı sözleşmesi ve hizme n etkin olduğundan emin olun.
1704 1033 16 1 Unable to cycle error log file from '%ls' to '%ls' due to OS error '%s'. A process outside of SQL Server may be preven ng SQL Server from reading the files. As a result, errorlog entries may be lost and it may not be possible to view some SQL Server errorlogs. Make sure no other processes have locked the file with write-only access."
1704 1055 16 1 OS hatası '%3!' nedeniyle '%1!' ve '%2!' arasında hata günlüğü dosyası döndürülemiyor. SQL Server dışındaki bir işlem, SQL Server'ın dosyalardan okumasını engelliyor olabilir. Sonuç olarak, hata günlüğü girişleri kaybolabilir ve bazı SQL Server hata günlüklerini görüntülemek olası olmayabilir. Başka işlemlerin, dosyayı salt yazılabilir erişimi ile kilitle
1705 1033 16 1 SQL Server evalua on period has expired.
1705 1055 16 1 SQL Server değerlendirme süresi geç .
1705 1033 16 1 %ls: Opera ng system error %ls encountered.
1705 1055 16 1 %1!: İşle m sistemi hatası %2! ile karşılaşıldı.
1705 1033 16 1 The current event was not reported to the opera ng system error log. Opera ng system error = %s. You may need to clear the opera ng system error log if it is full.
1705 1055 16 1 Geçerli olay, işle m sistemi hata günlüğüne bildirilmedi. İşle m sistemi hatası = %1!. Dolu ise, işle m sistemi hata günlüğünü temizlemeniz gerekebilir.
1705 1033 10 1 The evalua on period for your edi on of SQL Server expires in %d day(s).
1705 1055 10 1 SQL Server sürümünüzün değerlendirme süresi %1! gün sonra sona eriyor.
1705 1033 16 1 Security context for opera ng system objects could not be created. SQL Server cannot be started. Look for corresponding entries in the event viewer to help diagnose the root cause.
1705 1055 16 1 İşle m sistemi nesnelerinin güvenlik içeriği oluşturulamadı. SQL Server başla lamıyor. Temel nedeni tanılamanıza yardımcı olması için, olay görüntüleyicisindeki ilgili girişlere bakın.
1705 1033 16 1 initerrlog: Could not open error log file '%s'. Opera ng system error = %s.
1705 1055 16 1 initerrlog: '%1!' hata günlüğü dosyası açılamadı. İşle m sistemi hatası = %2!.
1706 1033 10 1 %s
1706 1055 10 1 %1!
1706 1033 10 1 Error: %d Severity: %d State: %d %s
1706 1055 10 1 Hata: %1! Önem derecesi: %2! Durum: %3! %4!
1706 1033 16 1 Error: %d Severity: %d State: %d %s
1706 1055 16 1 Hata: %1! Önem derecesi: %2! Durum: %3! %4!
1706 1033 16 1 SQL Server Asser on: File: <%s>, line = %d Failed Asser on = '%s' %s. This error may be ming-related. If the error persists a er rerunning the statement, use DBCC CHECKDB to check the database for structural integrity, or restart the server to ensure in-memory data structures are not corrupted.
1706 1055 16 1 SQL Server Onaylama: Dosya: <%1!>, sa r = %2! Onaylama Başarısız = '%3!' %4!. Bu hata, zamanlama ile ilgili olabilir. Deyimi yeniden çalış rdıktan sonra hata devam ederse, yapısal bütünlük için veritabanını kontrol etmek üzere, DBCC CHECKDB kullanın ya da belleğe yüklenmiş veri yapılarının bozulmadığından emin olmak için sunucuyu yeniden
1706 1033 16 1 SQL Server Asser on: File: <%s>, line=%d Failed Asser on = '%s'. This error may be ming-related. If the error persists a er rerunning the statement, use DBCC CHECKDB to check the database for structural integrity, or restart the server to ensure in-memory data structures are not corrupted.
1706 1055 16 1 SQL Server Onaylama: Dosya: <%1!>, sa r=%2! Onaylama Başarısız = '%3!'. Bu hata, zamanlama ile ilgili olabilir. Deyimi yeniden çalış rdıktan sonra hata devam ederse, yapısal bütünlük için veritabanını kontrol etmek üzere, DBCC CHECKDB kullanın ya da belleğe yüklenmiş veri yapılarının bozulmadığından emin olmak için sunucuyu yeniden başla
1706 1033 16 1 SQL Server Asser on: File: <%s>, line = %d %s. This error may be ming-related. If the error persists a er rerunning the statement, use DBCC CHECKDB to check the database for structural integrity, or restart the server to ensure in-memory data structures are not corrupted.
1706 1055 16 1 SQL Server Onaylama: Dosya: <%1!>, sa r = %2! %3!. Bu hata, zamanlama ile ilgili olabilir. Deyimi yeniden çalış rdıktan sonra hata devam ederse, yapısal bütünlük için veritabanını kontrol etmek üzere, DBCC CHECKDB kullanın ya da belleğe yüklenmiş veri yapılarının bozulmadığından emin olmak için sunucuyu yeniden başla n.
1706 1033 10 0 PrintStack Request
1706 1055 10 0 PrintStack İsteği
1706 1033 10 1 %s
1706 1055 10 1 %1!
1707 1033 16 1 Clustered instances are not supported on this edi on of SQL Server.
1707 1055 16 1 Kümelenmiş örnekler, SQL Server'ın bu sürümünde desteklenmemektedir.
1707 1033 16 1 SQL Server could not start due to a boot failure. Opera ng system error = %s.
1707 1055 16 1 SQL Server, bir önyükleme hatası nedeni ile başla lamadı. İşle m sistemi hatası = %1!.
1707 1033 17 1 The Extended Event session could not be created.
1707 1055 17 1 Genişle lmiş Olay oturumu oluşturulamadı.
1707 1033 16 1 Execu ng 'sp_server_diagnos cs' stored procedure in repeat mode with 'insert into' clause is not allowed.
1707 1055 16 1 'sp_server_diagnos cs' saklı yordamının 'insert into' yan tümcesiyle yineleme modunda yürütülmesine izin verilmiyor.
1707 1033 16 1 Asser on "%ls" with message "%ls" at <%ls>:%ld failed.
1707 1055 16 1 Onaylama işlemi "%1!" başarısız - konumu: <%3!>:%4!, ile si: "%2!".
1707 1033 16 1 Asser on "%ls" at <%ls>:%ld failed.
1707 1055 16 1 Onaylama işlemi "%1!" başarısız - konumu: <%2!>:%3!.
1707 1033 21 1 Error spawning System Health Monitor thread: %ls
1707 1055 21 1 Sistem Sağlığı İzleyicisi iş parçacığını oluşturma hatası: %1!
1710 1033 10 1 (c) Microso Corpora on.
1710 1055 10 1 (c) Microso Corpora on.
1710 1033 16 1 Failed to ini alize Distributed COM (CoIni alizeEx returned %lx). Heterogeneous queries and remote procedure calls are disabled. Check the DCOM configura on using Component Services in Control Panel.
1710 1055 16 1 Distributed COM (CoIni alizeEx, %1! döndürdü) başla lamadı. Heterojen sorgular ve uzak yordam çağrıları devre dışı bırakılmış. Dene m Masası'ndaki Bileşen Hizmetleri'ni kullanarak DCOM yapılandırmasını kontrol edin.
1710 1033 10 1 All rights reserved.
1710 1055 10 1 Tüm hakları saklıdır.
1710 1033 10 1 Server process ID is %ld.
1710 1055 10 1 Sunucu işlem kimliği %1!.
1710 1033 10 1 Could not open master database in system task thread context. Termina ng server.
1710 1055 10 1 Ana veritabanı sistem görev iş parçacıkları bağlamında açılamıyor. Sunucu sonlandırılıyor.
1710 1033 10 1 Common Criteria compliance mode is enabled. This is an informa onal message only; no user ac on is required.
1710 1055 10 1 Ortak ölçütler uyum modu etkinleş rildi. Bu yalnızca bir bilgi ile sidir; kullanıcı eylemi gerekli değildir.
1710 1033 10 0 Perfmon counters for resource governor pools and groups failed to ini alize and are disabled.
1710 1055 10 0 Kaynak idarecisi havuzları ve gruplara ait Perfmon sayaçları başla lamadı ve devre dışı bırakıldı.
1710 1033 10 1 Password policy update was successful.
1710 1055 10 1 Parola ilke güncellemesi başarılı oldu.
1710 1033 10 1 FallBack cer ficate was successfully created.
1710 1055 10 1 Geri Dönüş ser fikası başarıyla oluşturuldu.
1711 1033 10 1 Registry startup parameters: %.*ls
1711 1055 10 1 Kayıt de eri başlangıç parametreleri: %1!
1711 1033 10 1 Logging SQL Server messages in file '%s'.
1711 1055 10 1 SQL Server ile leri '%1!' dosyasına yazılıyor.
1711 1033 16 1 An invalid startup op on '%s' was supplied, either from the registry or the command prompt. Correct or remove the op on.
1711 1055 16 1 Kayıt de eri ya da komut isteminden geçersiz bir başlatma seçeneği '%1!' sağlandı. Seçeneği düzel n ya da kaldırın.
1711 1033 16 1 Error %ls occurred while opening file '%ls' to obtain configura on informa on at startup. An invalid startup op on might have caused the error. Verify your startup op ons, and correct or remove them if necessary.
1711 1055 16 1 Başlatma sırasında yapılandırma bilgilerini edinmek için '%2!' dosyasını açarken %1! hatası ortaya çık . Geçersiz bir başlatma seçeneği hataya neden olmuş olabilir. Başlatma seçeneklerinizi doğrulayın ve gerekirse onları düzel n veya kaldırın.
1711 1033 16 1 Error %ls occurred while opening file '%ls' to obtain configura on informa on at startup me. An invalid startup op on might have caused the error. Verify your startup op ons, and correct or remove them if necessary.
1711 1055 16 1 Başlatma süresinde yapılandırma bilgilerini edinmek için '%2!' dosyasını açarken %1! hatası ortaya çık . Geçersiz bir başlatma seçeneği hataya neden olmuş olabilir. Başlatma seçeneklerinizi doğrulayın ve gerekirse onları düzel n veya kaldırın.
1711 1033 10 1 Command Line Startup Parameters:%.*ls
1711 1055 10 1 Komut Sa rı Başlangıç Parametreleri:%1!
1711 1033 16 1 Failed to ini alize distributed COM; DCOM is not installed. Heterogeneous queries and remote procedure calls are disabled. Check the DCOM configura on using Component Services in Control Panel.
1711 1055 16 1 Dağı lmış COM başla lamadı; DCOM yüklü değil. Heterojen sorgular ve uzak yordam çağrıları devre dışı bırakılmış. Dene m Masası'ndaki Bileşen Hizmetleri'ni kullanarak DCOM yapılandırmasını kontrol edin.
1711 1033 10 1 The tempdb database has %ld data file(s).
1711 1055 10 1 Tempdb veritabanı %1! veri dosyasına sahip.
1711 1033 10 1 Database Instant File Ini aliza on: %S_MSG. For security and performance considera ons see the topic 'Database Instant File Ini aliza on' in SQL Server Books Online. This is an informa onal message only. No user ac on is required.
1711 1055 10 1 Veritabanında Anında Dosya Başlatma: %1!. Güvenlik ve performans ile ilgili konular için SQL Server Çevrimiçi Kitapları'nda 'Veritabanında Anında Dosya Başlatma' konu başlığına göz a n. Bu yalnızca bilgilendirme ile sidir. Herhangi bir kullanıcı eylemi gerekli değildir.
1711 1033 10 1 The number of concurrent user connec ons was reduced to %ld, because it exceeded the allowable limit for this edi on of SQL Server. To avoid this message in the future, use sp_configure to permanently adjust the number of user connec ons within the licensed limit.
1711 1055 10 1 SQL Server'ın bu sürümünde izin verilen sınır aşıldığından eş zamanlı kullanıcı bağlan ları sayısı %1! ile sınırlandı. Bu ile den ileride kaçınabilmek için sp_configure kullanıp lisanslı sınırınız dahilinde kullanıcı bağlan sayısını kalıcı olarak düzel n.
1712 1033 16 1 SQL Server could not spawn %s thread. Check the SQL Server error log and the opera ng system error log for informa on about possible related problems.
1712 1055 16 1 SQL Server, %1! iş parçacığını oluşturamadı. Bu durumla ilişkili olabilecek sorunlar hakkında bilgi için SQL Server hata günlüğünü ve işle m sistemi hata günlüğünü kontrol edin.
1712 1033 10 1 SQL Server is started with trace flag %d, this may cause user to see some error messages masked using '%ls'.
1712 1055 10 1 SQL Server %1! izleme bayrağı ile başla ldı, bu durumda kullanıcı bazı hata ile lerinin '%2!' ile maskelendiğini görebilir.
1712 1033 10 1 Trace flag %d is discon nued. Use the op ons provided with ALTER DATABASE.
1712 1055 10 1 %1! izleme bayrağına son verildi. ALTER DATABASE ile sağlanan seçenekleri kullanın.
1712 1033 10 1 Logging to event log is disabled. Startup op on '-%c' is supplied, either from the registry or the command prompt.
1712 1055 10 1 Olay günlüğüne yazma devre dışı. Kayıt de erinden ya da komut sa rından '-%1!' başlangıç seçeneği verilmiş.
1712 1033 10 1 SQL Server has been configured for lightweight pooling. This is an informa onal message; no user ac on is required.
1712 1055 10 1 SQL Server basit havuzlama için yapılandırılmış. Bu bir bilgi ile sidir; kullanıcı eylemi gerekli değildir.
1712 1033 10 1 Using dynamic lock alloca on. Ini al alloca on of %I64u Lock blocks and %I64u Lock Owner blocks per node. This is an informa onal message only. No user ac on is required.
1712 1055 10 1 Dinamik kilit ayırma uygulanıyor. Düğüm başına başlangıçta %1! Kilit bloğu ve %2! Kilit Sahibi bloğu. Bu yalnızca bir bilgi ile sidir; kullanıcı eylemi gerekli değildir.
1712 1033 10 1 SQL Server is now ready for client connec ons. This is an informa onal message; no user ac on is required.
1712 1055 10 1 SQL Server şu an istemci bağlan ları için hazır. Bu bir bilgi ile sidir; kullanıcı eylemi gerekli değildir.
1712 1033 16 1 initdata: No memory for kernel buffer hash table.
1712 1055 16 1 initdata: Çekirdek arabelleği karma tablosu için bellek yok.
1712 1033 16 1 initdata: No memory for kernel buffers.
1712 1055 16 1 initdata: Çekirdek arabellekleri için bellek yok.
1712 1033 10 1 initconfig: Warning: affinity specified is not valid. Defaul ng to no affinity. Use ALTER SERVER CONFIGURATION SET PROCESS AFFINITY to configure the system to be compa ble with the CPU mask on the system. You can also configure the system based on the number of licensed CPUs.
1712 1055 10 1 initconfig: Uyarı: belir len benzeşim geçersiz. Varsayılan benzeşimsize dönülüyor. ALTER SERVER CONFIGURATION SET PROCESS AFFINITY kullanarak sistemi sistemdeki CPU maskesiyle uyumlu olacak şekilde yapılandırın. Sistemi lisanslı CPU sayısını temel alarak da yapılandırabilirsiniz.
1713 1033 16 1 Not enough memory for the configured number of locks. A emp ng to start with a smaller lock hash table, which may impact performance. Contact the database administrator to configure more memory for this instance of the Database Engine.
1713 1055 16 1 Yapılandırılmış kilit sayısı için bellek yetersiz. Daha küçük bir kilit karma tablosu ile başlamayı denemek performansı etkileyebilir. Veritabanı Altyapısı'nın bu örneği için daha fazla bellek yapılandırmak üzere, veritabanı yöne cisi ile görüşün.
1713 1033 16 1 Server startup failed due to insufficient memory for descriptor hash tables. Reduce non-essen al memory load or increase system memory.
1713 1055 16 1 Tanımlayıcı karma tablolar için yetersiz bellek nedeniyle Server başlatma başarısız. Gerekli olmayan bellek yükünü azal n ya da sistem belleğini ar rın.
1713 1033 16 1 Server startup failed due to insufficient memory for descriptor. Reduce non-essen al memory load or increase system memory.
1713 1055 16 1 Tanımlayıcı için yetersiz bellek nedeniyle Server başlatma başarısız. Gerekli olmayan bellek yükünü azal n ya da sistem belleğini ar rın.
1713 1033 16 1 Launch of startup procedure '%s' failed.
1713 1055 16 1 '%1!' başlatma yordamının çalış rılması başarısız.
1713 1033 10 1 The tempdb database data files are not configured with the same ini al size and autogrowth se ngs. To reduce poten al alloca on conten on, the ini al size and autogrowth of the files should be same.
1713 1055 10 1 Tempdb veritabanı veri dosyaları, aynı başlangıç boyutu ve otoma k büyüme ayarlarıyla yapılandırılmamış. Olası ayırma çekişmesini azaltmak için, dosyaların başlangıç boyutu ve otoma k büyümesi aynı olmalıdır.
1713 1033 10 1 Launched startup procedure '%s'.
1713 1055 10 1 '%1!' başlangıç yordamı başla ldı.
1713 1033 10 1 Clearing tempdb database.
1713 1055 10 1 tempdb veritabanı temizleniyor.
1713 1033 10 1 Star ng up database '%.*ls'.
1713 1055 10 1 '%1!' veritabanı başla lıyor.
1713 1033 16 1 Unable to allocate enough memory to start '%ls'. Reduce non-essen al memory load or increase system memory.
1713 1055 16 1 '%1!' başla lması için yeterli bellek ayrılamıyor. Gerekli olmayan bellek yükünü azal n ya da sistem belleğini ar rın.
1713 1033 10 1 The SQL Server image %ls was allocated using the large pages op on.
1713 1055 10 1 SQL Server yansıması %1!büyük sayfalar seçeneği kullanılarak ayrıldı.
1714 1033 16 1 Could not dispatch SQL Server by Service Control Manager. Opera ng system error = %s.
1714 1055 16 1 Hizmet Dene m Yöne cisi tara ndan SQL Server dağı lamadı. İşle m sistemi hatası = %1!.
1714 1033 16 1 Could not register Service Control Handler. Opera ng system error = %s.
1714 1055 16 1 Hizmet Dene m İşleyicisi kayde rilemedi. İşle m sistemi hatası = %1!.
1714 1033 16 1 SQL Server service has been paused. No new connec ons will be allowed. To resume the service, use SQL Computer Manager or the Services applica on in Control Panel.
1714 1055 16 1 SQL Server hizme durakla ldı. Yeni bir bağlan ya izin verilmeyecek. Hizme devam e rmek için, Dene m Masası'ndaki SQL Bilgisayar Yöne cisi'ni ya da Hizmetler uygulamasını kullanın.
1714 1033 16 1 %s: Could not set Service Control Status. Opera ng system error = %s.
1714 1055 16 1 %1!: Hizmet Dene m Durumu ayarlanamadı. İşle m sistemi hatası = %2!.
1714 1033 10 1 SQL Server is not allowing new connec ons because the Service Control Manager requested a pause. To resume the service, use SQL Computer Manager or the Services applica on in Control Panel.
1714 1055 10 1 Service Control Manager bir duraklama istediğinden SQL Server yeni bağlan lara izin vermiyor. Hizme sürdürmek için SQL Computer Manager veya Kontrol Paneli içindeki Hizmetler uygulamasını kullanın.
1714 1033 10 1 Service Control Handler received an invalid control code = %d.
1714 1055 10 1 Hizmet Kontrol İşleyicisine geçersiz bir kontrol kodu ulaş = %1!.
1714 1033 10 1 SQL Server is allowing new connec ons in response to 'con nue' request from Service Control Manager. This is an informa onal message only. No user ac on is required.
1714 1055 10 1 SQL Server, Service Control Manager tara ndan gelen 'con nue' isteğine cevap olarak yeni bağlan lara izin veriyor. Bu yalnızca bir bilgi ile sidir; kullanıcı eylemi gerekli değildir.
1714 1033 10 1 SQL Server is termina ng because of a system shutdown. This is an informa onal message only. No user ac on is required.
1714 1055 10 1 SQL Server sistem kapanması nedeniyle sonlandırılıyor. Bu bir bilgi ile sidir; kullanıcı eylemi gerekli değildir.
1714 1033 10 1 SQL Server is termina ng in response to a 'stop' request from Service Control Manager. This is an informa onal message only. No user ac on is required.
1714 1055 10 1 SQL Server Service Control Manager tara ndan gelen 'stop' isteğine cevap olarak sonlandırılıyor. Bu bir bilgi ile sidir; kullanıcı eylemi gerekli değildir.
1714 1033 10 1 Using the sta c lock alloca on specified in the locks configura on op on. Allocated %I64u Lock blocks and %I64u Lock Owner blocks per node. This is an informa onal message only. No user ac on is required.
1714 1055 10 1 Kilit yapılandırma seçeneğinde belir len sta k kilit ayırma uygulanıyor. Düğüm başına %1! Kilit bloğu ve %2! Kilit Sahibi bloğu ayrıldı. Bu yalnızca bir bilgi ile sidir; kullanıcı eylemi gerekli değildir.
1715 1033 10 1 Lock par oning is enabled. This is an informa onal message only. No user ac on is required.
1715 1055 10 1 Kilit bölümleme etkinleş rildi. Bu yalnızca bir bilgi ile sidir; kullanıcı eylemi gerekli değildir.
1715 1033 10 1 Node configura on: node %ld: CPU mask: 0x%0*I64x:%u Ac ve CPU mask: 0x%0*I64x:%u. This message provides a descrip on of the NUMA configura on for this computer. This is an informa onal message only. No user ac on is required.
1715 1055 10 1 Düğüm yapılandırması: düğüm %1!: CPU maskesi: 0x%2!:%3! Etkin CPU maskesi: 0x%4!:%5!. Bu ile bu bilgisayardaki NUMA yapılandırmasını açıklar. Bu yalnızca bir bilgi ile sidir; kullanıcı eylemi gerekli değildir.
1715 1033 10 1 Processor affinity turned on: node %d, processor mask 0x%0*I64x. Threads will execute on CPUs per affinity se ngs. This is an informa onal message; no user ac on is required.
1715 1055 10 1 İşlemci benzeşimi açıldı: düğüm %1!, işlemci maskesi 0x%2!. İş parçacıkları CPU'lar üzerinde benzeşim ayarlarına göre yürütülecek. Bu bir bilgi ile sidir; kullanıcı eylemi gerekli değildir.
1715 1033 10 1 I/O affinity turned on, processor mask 0x%0*I64x. Disk I/Os will execute on CPUs per affinity I/O mask/affinity64 mask config op on. This is an informa onal message only; no user ac on is required.
1715 1055 10 1 G/Ç benzeşimi açıldı, işlemci maskesi 0x%1!. Disk G/Ç CPU'lar üzerinde benzeşim G/Ç maskesi/affinity64 mask config seçeneğine göre yürütülecek. Bu yalnızca bir bilgi ile sidir; kullanıcı eylemi gerekli değildir.
1715 1033 16 1 initeventlog: Could not ini ate the EventLog Service for the key '%s', last error code is %d.
1715 1055 16 1 initeventlog: '%1!' anahtarı için EventLog Hizme başla lamadı; '%2!', son hata kodudur.
1715 1033 10 1 The server resumed execu on a er being idle %d seconds. This is an informa onal message only. No user ac on is required.
1715 1055 10 1 Sunucu %1! saniye boş kaldıktan sonra yürütmeyi sürdürdü. Bu yalnızca bir bilgi ile sidir; kullanıcı eylemi gerekli değildir.
1715 1033 10 1 The server is idle. This is an informa onal message only. No user ac on is required.
1715 1055 10 1 Sunucu boşta. Bu yalnızca bir bilgi ile sidir; kullanıcı eylemi gerekli değildir.
1716 1033 10 1 SQL Server could not use the NO_BUFFERING op on during I/O, because the master file sector size, %d, is incorrect. Move the master file to a drive with a correct sector size.
1716 1055 10 1 SQL Server G/Ç sırasında NO_BUFFERING seçeneğini kullanamıyor, çünkü ana dosya kesim boyu %1! yanlış. Ana dosyayı doğru kesim boyutu olan bir sürücü üzerine taşıyın.
1716 1033 10 1 SQL Server is star ng at normal priority base (=7). This is an informa onal message only. No user ac on is required.
1716 1055 10 1 SQL Server normal öncelik tabanıyla (=7) başla lıyor. Bu yalnızca bir bilgi ile sidir; kullanıcı eylemi gerekli değildir.
1716 1033 10 1 SQL Server is star ng at high priority base (=13). This is an informa onal message only. No user ac on is required.
1716 1055 10 1 SQL Server yüksek öncelik tabanıyla (=13) başla lıyor. Bu yalnızca bir bilgi ile sidir; kullanıcı eylemi gerekli değildir.
1716 1033 10 1 SQL Server detected %d sockets with %d cores per socket and %d logical processors per socket, %d total logical processors; using %d logical processors based on SQL Server licensing. This is an informa onal message; no user ac on is required.
1716 1055 10 1 SQL Server yuva başına %2! çekirdek ve yuva başına %3! man ksal işlem olmak üzere %1! yuvada toplam %4! man ksal işlemci algıladı; SQL Server lisansına göre %5! man ksal işlemci kullanılıyor. Bu bir bilgi ile sidir; kullanıcı eylemi gerekli değildir.
1716 1033 10 1 The RANU instance is termina ng in response to its internal me out. This is an informa onal message only. No user ac on is required.
1716 1055 10 1 Dahili zaman aşımı nedeniyle RANU örneği sonlandırılıyor. Bu yalnızca bir bilgi ile sidir; kullanıcı eylemi gerekli değildir.
1716 1033 10 1 Ini alizing Microso Distributed Transac on Coordinator (MS DTC) resource manager [%ls] for server instance %ls. This is an informa onal message only. No user ac on is required.
1716 1055 10 1 '%2!' sunucu örneği için Microso Dağı lmış İşlem Düzenleyicisi (MS DTC) kaynak yöne cisi [%1!] başla lıyor. Bu yalnızca bilgilendirme ile sidir. Herhangi bir kullanıcı eylemi gerekli değildir.
1716 1033 10 1 Support for distributed transac ons was not enabled for this instance of the Database Engine because it was started using the minimal configura on op on. This is an informa onal message only. No user ac on is required.
1716 1055 10 1 Minimal yapılandırma seçeneği ile başla ldığından Veritabanı Altyapısının bu örneğinde dağı lmış işlem desteği etkinleş rilmedi. Bu yalnızca bir bilgi ile sidir; kullanıcı eylemi gerekli değildir.
1716 1033 10 1 Unable to locate kernel HTTP driver H papi.dll in path. SQL Server na ve HTTP support is not available. Error: 0x%lx Your opera ng system may not support the kernel HTTP driver.
1716 1055 10 1 Yol içinde çekirdek HTTP sürücüsü H papi.dll bulunamadı. SQL Server yerel HTTP desteği kullanılamıyor. Hata: 0x%1! İşle m Sisteminiz çekirdek HTTP sürücüsünü desteklemiyor olabilir.
1717 1033 10 1 SQL Server na ve HTTP support is not available. Could not find func on entry point '%hs' in %hs. Error 0x%lx. Na ve HTTP access to SQL Server requires a later version of the opera ng system.
1717 1055 10 1 SQL Server yerel HTTP desteği kullanılamıyor. %2! üzerinde '%1!' işlev giriş noktası bulunamadı. Hata 0x%3!. SQL Server'a yerel HTTP erişimi için işle m sisteminin daha yeni bir sürümü gerekir.
1717 1033 10 1 SQL Server na ve HTTP support failed and will not be available. '%hs()' failed. Error 0x%lx.
1717 1055 10 1 SQL Server yerel HTTP desteği başarısız oldu ve kullanılamayacak. '%1!()' başarısız oldu. Hata 0x%2!.
1717 1033 16 1 SNIIni alize() failed with error 0x%lx.
1717 1055 16 1 SNIIni alize(), 0x%1! hatası ile başarısız oldu.
1717 1033 10 1 Ignoring trace flag %u specified during startup. It is either an invalid trace flag or a trace flag that cannot be specified during server startup.
1717 1055 10 1 Başlangıçta belir len %1! izleme bayrağı yoksayılıyor. Geçersiz bir izleme bayrağı veya sunucu başlangıcında belir lemeyecek bir izleme bayrağı.
1717 1033 10 1 Unable to ini alize SQL Server na ve HTTP support due to insufficient resources. HTTP access to SQL Server will not be available. Error 0x%lx. This error typically indicates insufficient memory. Reduce non-essen al memory load or increase system memory.
1717 1055 10 1 Kaynak yetersizliğinden SQL Server yerel HTTP desteği başla lamıyor. SQL Server'a yerel HTTP erişimi kullanılamayacak. Hata 0x%1!. Bu hata pik olarak bellek yetersizliğini gösterir. Gerekli olmayan bellek yükünü azal n veya sistem belleğini ar rın.
1717 1033 10 1 The registry se ngs for SNI protocol configura on are incorrect. The server cannot accept connec on requests. Error: 0x%lx. Status: 0x%lx.
1717 1055 10 1 SNI protokol yapılandırması kayıt de eri ayarları yanlış. Sunucu bağlan isteklerini kabul edemiyor. Hata: 0x%1!. Durum: 0x%2!.
1717 1033 10 1 This instance of SQL Server last reported using a process ID of %s at %s (local) %s (UTC). This is an informa onal message only; no user ac on is required.
1717 1055 10 1 SQL Server'ın bu örneğinin son raporladığı işlem kimliği %1! saat %2! (yerel) %3! (UTC). Bu yalnızca bir bilgi ile sidir; kullanıcı eylemi gerekli değildir.
1717 1033 10 1 This instance of SQL Server has been using a process ID of %s since %s (local) %s (UTC). This is an informa onal message only; no user ac on is required.
1717 1055 10 1 SQL Server'ın bu örneği %1! işlem kimliğini şu zamandan beri kullanıyor: %2! (yerel) %3! (UTC). Bu yalnızca bir bilgi ile sidir; kullanıcı eylemi gerekli değildir.
1718 1033 16 1 SNIIni alizeListener() failed with error 0x%lx.
1718 1055 16 1 SNIIni alizeListener(), 0x%1! hatası ile başarısız oldu.
1718 1033 16 1 TDSSNIClient ini aliza on failed with error 0x%lx, status code 0x%lx. Reason: %S_MSG %.*ls
1718 1055 16 1 TDSSNIClient başlatma, 0x%1! hatası ile başarısız oldu, durum kodu 0x%2!. Neden: %3! %4!
1718 1033 10 1 A emp ng to cycle error log. This is an informa onal message only; no user ac on is required.
1718 1055 10 1 Hata günlüğünün çevrilmesine çalışılıyor. Bu yalnızca bir bilgi ile sidir; kullanıcı eylemi gerekli değildir.
1718 1033 10 1 The error log has been reini alized. See the previous log for older entries.
1718 1055 10 1 Hata günlüğü yeniden başla ldı. Eski girişler için önceki günlüğe bakın.
1718 1033 16 1 Unable to update password policy.
1718 1055 16 1 Parola ilkesi güncelleş rilemiyor.
1718 1033 16 1 Failed to enqueue %s task. There may be insufficient memory.
1718 1055 16 1 %1! görevini sıraya alma başarısız. Bellek yetersiz olabilir.
1718 1033 16 1 SQL Server is not ready to accept new client connec ons. Wait a few minutes before trying again. If you have access to the error log, look for the informa onal message that indicates that SQL Server is ready before trying to connect again. %.*ls
1718 1055 16 1 SQL Server, yeni istemci bağlan larını kabul etmeye hazır değil. Yeniden denemeden önce birkaç dakika bekleyin. Hata günlüğüne erişiminiz varsa, yeniden bağlanmaya çalışmadan önce SQL Server'ın hazır olduğunu belirten bilgi ile sini arayın. %1!
1718 1033 16 1 SQL Server cannot accept new connec ons, because it is shu ng down. The connec on has been closed.%.*ls
1718 1055 16 1 SQL Server, kapa lıyor olduğu için yeni bağlan ları kabul edemez. Bağlan kapa ldı.%1!
1718 1033 16 1 SQL Server failed with error code 0x%x to spawn a thread to process a new login or connec on. Check the SQL Server error log and the opera ng system error log for informa on about possible related problems.%.*ls
1718 1055 16 1 SQL Server, yeni bir oturum ya da bağlan yı işlemek üzere bir iş parçacığı oluşturma sırasında 0x%1! hata kodu ile başarısız oldu. Bu durumla ilişkili olabilecek sorunlar hakkında bilgi için SQL Server hata günlüğünü ve işle m sistemi hata günlüğünü kontrol edin.%2!
1719 1033 16 1 Ini alizing the FallBack cer ficate failed with error code: %d, state: %d, error number: %d.
1719 1055 16 1 FallBack ser fikası başlatma işlemi, hata kodu: %1!, durum: %2!, hata numarası: %3! ile başarısız oldu.
1719 1033 16 1 Cannot accept a new connec on because the session has been terminated. This error occurs when a new batch execu on is a empted on a session that is logging out, or when a severe error is encountered upon connec on. Check the error log to see if this session was terminated by a KILL command or because of severe errors.%.*ls
1719 1055 16 1 Oturum sonlandırıldığından, yeni bir bağlan kabul edilemiyor. Bu hata, biten bir oturum üzerinde yeni bir toplu iş yürütme denendiğinde ya da bağlan üzerinden ciddi bir hata ile karşılaşıldığında ortaya çıkar. Bu oturumun bir KILL komutu ya da ciddi hatalar nedeniyle mi sonlandırıldığını anlamak için, hata günlüğünü denetleyin.%1!
1719 1033 10 1 Dedicated admin connec on support was not started because of error 0x%lx, status code: 0x%lx. This error typically indicates a socket-based error, such as a port already in use.
1719 1055 10 1 Adanmış yöne ci bağlan sı desteği 0x%1! hatası ve 0x%2! durum kodu dolayısıyla başla lmadı. Bu hata pik olarak yuva tabanlı bir hatayı gösterir, zaten kullanımda olan bir bağlan noktası gibi.
1719 1033 10 1 SQL Server na ve SOAP support is ready for client connec ons. This is an informa onal message only. No user ac on is required.
1719 1055 10 1 SQL Server yerel SOAP desteği istemci bağlan ları için hazır. Bu yalnızca bir bilgi ile sidir; kullanıcı eylemi gerekli değildir.
1719 1033 16 1 The server was unable to load the SSL provider library needed to log in; the connec on has been closed. SSL is used to encrypt either the login sequence or all communica ons, depending on how the administrator has configured the server. See Books Online for informa on on this error message: %d %.*ls %.*ls
1719 1055 16 1 Sunucu, oturum açmak için gereken SSL sağlayıcısı kitaplığını yükleyemiyor; bağlan kapa ldı. SSL, yöne cinin sunucuyu nasıl yapılandırdığına bağlı olarak, oturum sırasını ya da tüm ile şimleri şifrelemek için kullanılır. Bu hata ile si hakkında bilgi için, bkz. Books Online: %1! %2! %3!
1719 1033 16 1 The server was unable to complete its ini aliza on sequence because the available network libraries do not support the required level of encryp on. The server process has stopped. Before restar ng the server, verify that SSL cer ficates have been installed. See Books Online topic "Configuring Client Protocols and Network Libraries".
1719 1055 16 1 Sunucu, kullanılabilir ağ kitaplıkları gereken şifreleme düzeyini desteklemediğinden, başlatma sırasını tamamlayamadı. Sunucu işlemi durdu. Sunucuyu yeniden başlatmadan önce, SSL ser fikalarının yüklendiğini doğrulayın. Bkz. Books Online başlığı "İstemci Protokolleri ve Ağ Kitaplıklarını Yapılandırmak".
1719 1033 10 1 Preparing for eventual growth to %d GB with Hot Add Memory.
1719 1055 10 1 Hot Add Memory kullanarak %1! GB düzeyine kadar büyüme hazırlığı yapılıyor.
1719 1033 16 1 Login failed due to meout; the connec on has been closed. This error may indicate heavy server load. Reduce the load on the server and retry login.%.*ls
1719 1055 16 1 Zaman aşımı nedeniyle oturum açma başarısız; bağlan kapa ldı. Bu hata, ağır sunucu yükünü belirtebilir. Sunucu üzerindeki yükü azal n ve yeniden oturum açmayı deneyin.%1!
1719 1033 16 1 Connec on failed because the endpoint could not be found. This may result if an endpoint is dropped while a connec on a empt is in progress. A empt to connect to a different endpoint on the server.%.*ls
1719 1055 16 1 Uç nokta bulunamadığından, bağlan başarısız. Bu durum, bir bağlan denemesi devredeyken bir uç nokta bırakıldığında ortaya çıkabilir. Sunucudaki farklı bir uç noktaya bağlanmayı deneyin.%1!
1719 1033 10 1 Dedicated administrator connec on support was not started because it is disabled on this edi on of SQL Server. If you want to use a dedicated administrator connec on, restart SQL Server using the trace flag %d. This is an informa onal message only. No user ac on is required.
1719 1055 10 1 Adanmış yöne ci bağlan sı desteği SQL Server'ın bu sürümünde devre dışı olduğundan başla lmadı. Eğer adanmış yöne ci bağlan sı is yorsanız SQL Server'ı izleme bayrağı %1! ile birlikte yeniden başla n. Bu yalnızca bir bilgi ile sidir; kullanıcı eylemi gerekli değildir.
1720 1033 16 1 Changing the remote access se ngs for the Dedicated Admin Connec on failed with error 0x%lx, status code 0x%lx.
1720 1055 16 1 Adanmış Yöne ci Bağlan sı için uzak erişim ayarlarını değiş rmek, hata 0x%1!, durum kodu 0x%2! ile başarısız oldu.
1720 1033 10 1 Dedicated admin connec on support was established for listening locally on port %d.
1720 1055 10 1 Adanmış yöne ci bağlan sı desteği yerel olarak %1! bağlan noktasını dinlemek üzere kuruldu.
1720 1033 10 1 Dedicated admin connec on support was established for listening remotely on port %d.
1720 1055 10 1 Adanmış yöne ci bağlan sı desteği uzak olarak %1! bağlan noktasını dinlemek üzere kuruldu.
1720 1033 16 1 SQL Server cannot start on this machine. The processor(s) (CPU) model does not support all instruc ons needed for SQL Server to run. Refer to the System Requirements sec on in BOL for further informa on.
1720 1055 16 1 SQL Server, bu makine üzerinde başlayamaz. İşlemci (CPU) modeli, SQL Server'ın çalışması için gereken tüm talimatları desteklemiyor. Daha fazla bilgi için, BOL'deki Sistem Gereksinimleri bölümüne başvurun.
1720 1033 16 1 %ls: Could not open file %ls for file number %d. OS error: %ls.
1720 1055 16 1 %1!: Dosya numarası %3! için %2! dosyası açılamadı. OS Hatası: %4!.
1720 1033 10 1 File %ls in database %ls has been set to sparse by the file system but does not belong to a database snapshot. The file should be restored to correct the problem.
1720 1055 10 1 %2! veritabanındaki %1! dosyası dosya sistemi tara ndan seyrek olarak ayarlanmış ancak herhangi bir veritabanı anlık görüntüsüne ait değil. Sorunu çözmek için dosya geri yüklenmelidir.
1720 1033 16 1 %ls: Opera ng system error %ls occurred while crea ng or opening file '%ls'. Diagnose and correct the opera ng system error, and retry the opera on.
1720 1055 16 1 %1!: %3! dosyasını oluştururken ya da açarken işle m sistemi hatası %2! oluştu. İşle m sistemi hatasını tanılayın ve düzel n, sonra da işlemi yeniden deneyin.
1720 1033 16 1 %s: File '%s' has an incorrect size. It is listed as %d MB, but should be %d MB. Diagnose and correct disk failures, and restore the database from backup.
1720 1055 16 1 %1!: Dosya '%2!' yanlış boyuta sahip. %3! MB olarak listeleniyor ama %4! MB olması gerekiyor. Disk hatalarını tanılayın ve düzel n, sonra da veritabanını yedekten geri yükleyin.
1725 1033 10 1 SQL Server cannot use the NO_BUFFERING op on during I/O on this file, because the sector size for file '%s', %d, is invalid. Move the file to a disk with a valid sector size.
1725 1055 10 1 SQL Server '%1!' dosyasına G/Ç için NO_BUFFERING seçeneğini kullanamıyor, çünkü dosyanın kesim boyutu %2! geçersiz. Dosyayı geçerli bir kesim boyutu olan bir disk üzerine taşıyın.
1725 1033 10 1 Secondary TempDB file '%.*ls' resides on a removable drive and therefore will not be a ached during startup.
1725 1055 10 1 İkincil TempDB dosyası '%1!' çıkarılabilir bir sürücüde bulunduğundan başlangıç sırasında bağlanmayacak.
1725 1033 10 1 Secondary TempDB file '%.*ls' will not be a ached during TempDB startup; Drive check failed with error '%ld'.
1725 1055 10 1 İkincil TempDB dosyası '%1!' TempDB başlangıcı sırasında bağlanmayacak: Sürücü kontrolü '%2!' hatası vererek başarısız oldu.
1725 1033 10 1 System error while trying to ini alize disk info; Error '%ld'
1725 1055 10 1 Disk bilgisini başlatmaya çalışırken sistem hatası: Error '%1!'
1725 1033 10 1 No free space in the TempDB database
1725 1055 10 1 TempDB veritabanında boş yer yok
1725 1033 10 1 Dedicated admin connec on support was established for listening locally on named pipe [ %s ].
1725 1055 10 1 Adanmış yöne ci bağlan sı desteği yerel olarak [ %1! ] adlandırılmış kanalını dinlemek üzere kuruldu.
1726 1033 10 1 Dedicated admin connec on support was established for listening remotely on named pipe [ %s ].
1726 1055 10 1 Adanmış yöne ci bağlan sı desteği uzaktan [ %1! ] adlandırılmış kanalını dinlemek üzere kuruldu.
1730 1033 16 1 SQL Server was unable to run a new system task, either because there is insufficient memory or the number of configured sessions exceeds the maximum allowed in the server. Verify that the server has adequate memory. Use sp_configure with op on 'user connec ons' to check the maximum number of user connec ons allowed. Use sys.dm_
1730 1055 16 1 SQL Server, yeterli bellek olmaması ya da yapılandırılmış oturum sayısının sunucuda izin verilen maksimum sayıyı aşması nedeniyle yeni bir sistem görevi çalış ramadı. Sunucunun yeterli belleğe sahip olduğunu doğrulayın. İzin verilen kullanıcı bağlan larının maksimum sayısını kontrol etmek için, 'user connec ons' seçeneği ile sp_configure kullan
1730 1033 16 1 The session with SPID %d was found to be invalid during termina on, possibly because of corrup on in the session structure. Contact Product Support Services.
1730 1055 16 1 SPID %1! kodlu oturum, olasılıkla oturum yapısındaki bozulma nedeniyle, sonlandırma sırasında geçersiz bulundu. Ürün Destek Hizmetleri ile görüşün.
1730 1033 16 1 %s: Process %d generated an access viola on. SQL Server is termina ng this process.
1730 1055 16 1 %1!: İşlem %2! bir erişim ihlali üre . SQL Server, bu işlemi sonlandırıyor.
1731 1033 20 1 A user request from the session with SPID %d generated a fatal excep on. SQL Server is termina ng this session. Contact Product Support Services with the dump produced in the log directory.
1731 1055 20 1 SPID %1! kodlu oturumdan gelen bir kullanıcı isteği önemli bir özel durum üre . SQL Server, bu oturumu sonlandırıyor. Günlük dizininde üre len döküm ile birlikte, Ürün Destek Hizmetleri ile görüşün.
1731 1033 16 1 SQL Server is termina ng because of fatal excep on %lx. This error may be caused by an unhandled Win32 or C++ excep on, or by an access viola on encountered during excep on handling. Check the SQL error log for any related stack dumps or messages. This excep on forces SQL Server to shutdown. To recover from this error, restart the ser
1731 1055 16 1 SQL Server, önemli özel durum %1! nedeniyle sonlanıyor. Bu hataya, bir işlenmemiş Win32 ya da C++ özel durumu veya özel durum işleme sırasında karşılaşılan bir erişim ihlali neden olmuş olabilir. Herhangi bir ilgili yığın dökümleri ya da ile leri için, SQL hata günlüğünü kontrol edin. Bu özel durum, SQL Server'ı kapa lmaya zorlar. Bu hatadan ger
1731 1033 16 1 SQL Server is termina ng a system or background task %s due to errors in star ng up the task (setup state %d).
1731 1055 16 1 SQL Server, görevi başlatmadaki (kurulum durumu %2!) hatalar nedeniyle bir sistem ya da %1! arka plan görevini sonlandırıyor.
1731 1033 10 1 Unable to locate driver ntdll.dll in path. SQL Server na ve HTTP support is not available. Error: 0x%lx Your opera ng system may not support this driver.
1731 1055 10 1 Yol içinde ntdll.dll sürücüsü bulunamadı. SQL Server yerel HTTP desteği kullanılamıyor. Hata: 0x%1! İşle m Sisteminiz bu sürücüyü desteklemiyor olabilir.
1740 1033 10 1 Server resumed execu on a er being idle %d seconds: user ac vity awakened the server. This is an informa onal message only. No user ac on is required.
1740 1055 10 1 Sunucu %1! saniye boş kaldıktan sonra yürütmeyi sürdürdü: kullanıcı etkinliği sunucuyu uyandırdı. Bu yalnızca bir bilgi ile sidir; kullanıcı eylemi gerekli değildir.
1740 1033 10 1 Server resumed execu on a er being idle %d seconds. Reason: mer event.
1740 1055 10 1 Sunucu %1! saniye boş kaldıktan sonra yürütmeyi sürdürdü. Neden: süreölçer olayı.
1740 1033 10 1 The server resumed execu on a er being idle for %d seconds.
1740 1055 10 1 Sunucu %1! saniye boş kaldıktan sonra yürütmeyi sürdürdü.
1740 1033 24 1 An image corrup on/hotpatch detected while repor ng excep onal situa on. This may be a sign of a hardware problem. Check SQLDUMPER_ERRORLOG.log for details.
1740 1055 24 1 Özel durum bildirilirken, bir görüntü bozulması/düzeltme eki algılandı. Bu, bir donanım sorununun işare olabilir. Ayrın lar için, SQLDUMPER_ERRORLOG.log dosyasını denetleyin.
1740 1033 10 1 Server resumed execu on a er being idle %d seconds. Reason: resource pressure.
1740 1055 10 1 Sunucu %1! saniye boş kaldıktan sonra yürütmeyi sürdürdü. Neden: kaynak baskısı.
1740 1033 10 1 The automa c so -NUMA is already set to '%S_MSG'. No further ac on is necessary.
1740 1055 10 1 Otoma k so -NUMA zaten '%1!' olarak ayarlanmış. Daha fazla eylem gerekmemektedir.
1740 1033 10 1 The automa c so -NUMA configura on has been set to '%S_MSG'. Restart SQL server for the new se ng to take effect.
1740 1055 10 1 Otoma k so -NUMA yapılandırması zaten '%1!' olarak ayarlanmış. Yeni ayarların geçerli olabilmesi için SQL sunucusunu yeniden başla n.
1740 1033 10 1 Automa c so -NUMA was enabled because SQL Server has detected hardware NUMA nodes with greater than %lu physical cores.
1740 1055 10 1 SQL Server, %1! ade en fazla fiziksel çekirdeğe sahip donanım NUMA düğümleri algıladığı için otoma k so -NUMA etkinleş rildi.
1741 1033 10 1 Automa c so -NUMA was not enabled, because 'NodeConfigura on' key was detected in the registry at path '%ls'. Disable registry based so -NUMA configura on in order to ac vate the automa c so -NUMA configura on.
1741 1055 10 1 '%1!' yolundaki kayıt de erinde 'NodeConfigura on' anahtarı algılandığı için otoma k so -NUMA etkinleş rilmedi. Otoma k so -NUMA yapılandırmasını etkinleş rmek için kayıt de eri tabanlı so -NUMA yapılandırmasını devre dışı bırakın.
1755 1033 10 1 DBCC TRACEON %d, server process ID (SPID) %d. This is an informa onal message only; no user ac on is required.
1755 1055 10 1 DBCC TRACEON %1!, Sunucu işlem kimliği (SPID) %2!. Bu yalnızca bir bilgi ile sidir; kullanıcı eylemi gerekli değildir.
1755 1033 10 1 DBCC TRACEOFF %d, server process ID (SPID) %d. This is an informa onal message only; no user ac on is required.
1755 1055 10 1 DBCC TRACEOFF %1!, Sunucu işlem kimliği (SPID) %2!. Bu yalnızca bir bilgi ile sidir; kullanıcı eylemi gerekli değildir.
1755 1033 16 1 DBCC DBRECOVER failed for database ID %d. Restore the database from a backup.
1755 1055 16 1 DBCC DBRECOVER, veritabanı ID %1! için başarısız oldu. Veritabanını bir yedekten geri yükleyin.
1755 1033 10 1 Bypassing recovery for database ID %d. This is an informa onal message only. No user ac on is required.
1755 1055 10 1 %1! kimlikli veritabanının kurtarılması atlanıyor. Bu yalnızca bir bilgi ile sidir; kullanıcı eylemi gerekli değildir.
1756 1033 10 1 DBCC DBREPAIR: '%ls' index restored for '%ls.%ls'.
1756 1055 10 1 DBCC DBREPAIR: '%2!.%3!' için '%1!' dizin kurtarıldı.
1756 1033 10 1 %ls index restored for %ls.%ls.
1756 1055 10 1 %2!.%3! için %1! dizin kurtarıldı.
1757 1033 16 1 DBCC cannot free DLL '%ls'. SQL Server requires this DLL in order to func on properly.
1757 1055 16 1 DBCC, '%1!' DLL'ini serbest bırakamıyor. SQL Server'ın sorunsuz bir şekilde çalışması için bu DLL gerekiyor.
1757 1033 10 1 CHECKDB for database '%ls' finished without errors on %ls (local me). This is an informa onal message only; no user ac on is required.
1757 1055 10 1 '%1!' veritabanında CHECKDB hatasız bi . Saat %2! (yerel saat). Bu yalnızca bir bilgi ile sidir; kullanıcı eylemi gerekli değildir.
1765 1033 10 1 Warning ******************
1765 1055 10 1 Uyarı ******************
1765 1033 10 1 A emp ng to change default colla on to %s.
1765 1055 10 1 Varsayılan harmanlamanın %1! olarak değiş rilmesine çalışılıyor.
1765 1033 10 1 SQL Server started in single-user mode. This an informa onal message only. No user ac on is required.
1765 1055 10 1 SQL Server tek kullanıcı modunda başladı. Bu yalnızca bir bilgi ile sidir; kullanıcı eylemi gerekli değildir.
1765 1033 10 1 Warning: System table ID %d has been updated directly in database ID %d and cache coherence may not have been maintained. SQL Server should be restarted.
1765 1055 10 1 Uyarı: Kimliği %1! olan sistem tablosu %2! veritabanında doğrudan güncellendi ve önbellek uyumluluğu korunamamış olabilir. SQL Server yeniden başla lmalıdır.
1766 1033 10 1 Star ng without recovery. This is an informa onal message only. No user ac on is required.
1766 1055 10 1 Kurtarma yapmadan başla lıyor. Bu yalnızca bir bilgi ile sidir; kullanıcı eylemi gerekli değildir.
1766 1033 10 1 Recovering all databases, but not clearing tempdb. This is an informa onal message only. No user ac on is required.
1766 1055 10 1 Tüm veritabanları kurtarılıyor, ancak tempdb temizlenmiyor. Bu yalnızca bir bilgi ile sidir; kullanıcı eylemi gerekli değildir.
1766 1033 10 1 Server name is '%s'. This is an informa onal message only. No user ac on is required.
1766 1055 10 1 Sunucu adı '%1!'. Bu yalnızca bir bilgi ile sidir; kullanıcı eylemi gerekli değildir.
1766 1033 10 1 The NETBIOS name of the local node that is running the server is '%ls'. This is an informa onal message only. No user ac on is required.
1766 1055 10 1 Sunucunun çalış ğı yerel düğümün NETBIOS adı '%1!'. Bu yalnızca bir bilgi ile sidir; kullanıcı eylemi gerekli değildir.
1767 1033 10 1 Login: %.*ls %.*ls, server process ID (SPID): %d, kernel process ID (KPID): %d.
1767 1055 10 1 Oturum: %1! %2!, Sunucu işlem kimliği (SPID): %3!, Çekirdek işlem kimliği (KPID): %4!.
1767 1033 10 1 SQL Server shutdown due to Ctrl-C or Ctrl-Break signal. This is an informa onal message only. No user ac on is required.
1767 1055 10 1 Ctrl-C veya Ctrl-Break sinyali nedeniyle SQL Server kapanıyor. Bu yalnızca bir bilgi ile sidir; kullanıcı eylemi gerekli değildir.
1775 1033 16 1 Could not load the DLL %ls, or one of the DLLs it references. Reason: %ls.
1775 1055 16 1 DLL %1! ya da başvurduğu DDL'lerden biri yüklenemedi. Neden: %2!.
1775 1033 16 1 Could not find the func on %ls in the library %ls. Reason: %ls.
1775 1055 16 1 %2! kitaplığında %1! işlevi bulunamadı. Neden: %3!.
1775 1033 16 1 SQL Server has insufficient memory to run the extended stored procedure '%ls'. Release server memory resources by closing connec ons or ending transac ons.
1775 1055 16 1 SQL Server, '%1!' genişle lmiş saklı yordamını çalış rmak için yeterli belleğe sahip değil. Bağlan ları kapatarak ya da işlemleri sonlandırarak, sunucu bellek kaynaklarını serbest bırakın.
1775 1033 16 0 %.*ls can only be executed in the master database.
1775 1055 16 0 %1!, yalnızca ana veritabanında yürütülebilir.
1780 1033 20 1 The Tabular Data Stream (TDS) version 0x%x of the client library used to open the connec on is unsupported or unknown. The connec on has been closed. %.*ls
1780 1055 20 1 Bağlan yı açmak için kullanılan istemci kitaplığının Tablo Verisi Akışı (TDS) 0x%1! sürümü desteklenmiyor ya da bilinmiyor. Bağlan kapa ldı. %2!
1780 1033 20 1 There was a memory alloca on failure during connec on establishment. Reduce nonessen al memory load, or increase system memory. The connec on has been closed.%.*ls
1780 1055 20 1 Bağlan kurma sırasında bir bellek ayırma hatası oluştu. Gereksiz bellek yükünü azal n ya da sistem belleğini ar rın. Bağlan kapa ldı.%1!
1780 1033 20 1 The value in the usertype field of the login record is invalid. The value 0x01, which was used by Sybase clients, is no longer supported by SQL Server. Contact the vendor of the client library that is being used to connect to SQL Server.%.*ls
1780 1055 20 1 Oturum açma kaydının usertype alanındaki değer geçersiz. Sysbase istemcileri tara ndan kullanılan 0x01 değeri, ar k SQL Server tara ndan desteklenmemektedir. SQL Server'a bağlanmak için kullanılan istemci kitaplığının sa cısı ile görüşün .%1!
1780 1033 20 1 SSPI handshake failed with error code 0x%x, state %d while establishing a connec on with integrated security; the connec on has been closed. Reason: %.*ls %.*ls %.*ls
1780 1055 20 1 SSPI el sıkışması, tümleşik güvenlik ile bir bağlan oluşturmaya çalışırken 0x%1! hata kodu, %2! durumu ile başarısız oldu; bağlan kapa ldı. Nedeni: : %3! %4! %5!
1780 1033 20 1 Event '%ld', which was received from the client, is not recognized by SQL Server. Contact the vendor of the client library that is being used to connect to SQL Server, and have the vendor fix the event number in the tabular data stream that is sent.
1780 1055 20 1 İstemciden alınan '%1!' olayı, SQL Server tara ndan tanınmıyor. SQL Server'a bağlanmak için kullanılan istemci kitaplığının sa cısı ile görüşün ve sa cının, gönderilen sekmeli veri akışındaki olay numarasını düzeltmesini sağlayın.
1780 1033 20 1 Could not connect because the maximum number of '%ld' user connec ons has already been reached. The system administrator can use sp_configure to increase the maximum value. The connec on has been closed.%.*ls
1780 1055 20 1 '%1!' kullanıcı bağlan larının maksimum sayısına ulaşıldığından, bağlanılamadı. Sistem yöne cisi, maksimum değeri ar rmak için sp_configure kullanabilir. Bağlan kapa ldı.%2!
1781 1033 20 1 Could not connect because the maximum number of '%ld' dedicated administrator connec ons already exists. Before a new connec on can be made, the exis ng dedicated administrator connec on must be dropped, either by logging off or ending the process.%.*ls
1781 1055 20 1 '%1!' adanmış yöne ci bağlan larının maksimum sayısı zaten varolduğundan, bağlanılamadı. Yeni bir bağlan yapılmadan önce, varolan adanmış yöne ci bağlan sı, oturumdan çıkarak ya da işlemi sonlandırarak kesilmelidir.%2!
1781 1033 10 1 The maximum number of dedicated administrator connec ons for this instance is '%ld'
1781 1055 10 1 Bu örnek için en fazla adanmış yöne ci bağlan sı sayısı, '%1!'
1781 1033 10 1 Dedicated administrator connec on has been disconnected. This is an informa onal message only. No user ac on is required.
1781 1055 10 1 Adanmış yöne ci bağlan sı kesildi. Bu yalnızca bir bilgi ile sidir; kullanıcı eylemi gerekli değildir.
1781 1033 20 1 The requested service has been stopped or disabled and is unavailable at this me. The connec on has been closed.%.*ls
1781 1055 20 1 İstenen hizmet durduruldu ya da devre dışı bırakıldı ve şu anda kullanılamaz. Bağlan kapa ldı.%1!
1781 1033 20 0 Login to remote SQL Server failed with error %d: %.*ls
1781 1055 20 0 Uzak SQL Server'da oturum açma şu hata ile başarısız oldu, %1!: %2!
1781 1033 20 0 Unsupport login ack packet response received when opening client connec on.%.*ls
1781 1055 20 0 İstemci bağlan sı açılırken desteklenmeyen oturum açma ack pake yanı .%1!
1781 1033 20 0 Connec on to remote SQL Server failed with error %d.
1781 1055 20 0 Uzak SQL Server'a bağlan %1! hatası ile başarısız oldu.
1782 1033 18 1 Could not close network endpoint, or could not shut down network library. The cause is an internal error in a network library. Review the error log: the entry listed a er this error contains the error code from the network library.
1782 1055 18 1 Ağ uç noktası kapa lamadı ya da ağ kitaplığı kapa lamadı. Nedeni, ağ kitaplığındaki bir iç hatadır. Hata günlüğünü gözden geçirin: bu hatadan sonra listelen giriş, ağ kitaplığından gelen hata kodunu içerir.
1782 1033 18 1 Could not start the network library because of an internal error in the network library. To determine the cause, review the errors immediately preceding this one in the error log.
1782 1055 18 1 Ağ kitaplığındaki bir iç hata nedeniyle ağ kitaplığı başla lamadı. Nedeni belirlemek için, hata günlüğünde hemen bu hatadan sonra gelen hataları gözden geçirin.
1782 1033 20 1 There was a failure while a emp ng to encrypt a password. The connec on has been closed.%.*ls
1782 1055 20 1 Bir parolayı şifrelemeye çalışırken bir hata vardı. Bağlan kapa ldı.%1!
1782 1033 20 1 The prelogin packet used to open the connec on is structurally invalid; the connec on has been closed. Please contact the vendor of the client library.%.*ls
1782 1055 20 1 Bağlan yı açmak için kullanılan oturum açma öncesi paket, yapısal olarak geçersiz; Bağlan kapa ldı. Lü en istemci kitaplığının sa cısı ile görüşün.%1!
1782 1033 20 1 A network error occurred while establishing a connec on; the connec on has been closed.%.*ls
1782 1055 20 1 Bir bağlan kurulurken bir ağ hatası oluştu; bağlan kapa ldı.%1!
1783 1033 20 1 Network error code 0x%x occurred while establishing a connec on; the connec on has been closed. This may have been caused by client or server login meout expira on. Time spent during login: total %d ms, enqueued %d ms, network writes %d ms, network reads %d ms, establishing SSL %d ms, network reads during SSL %d ms, network wr
1783 1055 20 1 Bir bağlan kurulurken ağ hata kodu 0x%1! oluştu; bağlan kapa ldı. Bu duruma, istemci ya da sunucu oturum zaman aşımı süresinin dolması neden olmuş olabilir. Oturum açma sırasında geçen süre: toplam %2! ms, sıraya alınan %3! ms, ağ yazmaları %4! ms, ağ okumaları %5! ms, SSL oluşturma %6! ms, SSL sırasında ağ okumaları %7! ms, SSL sı
1783 1033 20 1 The login packet used to open the connec on is structurally invalid; the connec on has been closed. Please contact the vendor of the client library.%.*ls
1783 1055 20 1 Bağlan yı açmak için kullanılan oturum açma pake yapısal olarak geçersiz; bağlan kapa ldı. Lü en, istemci kitaplığının sa cısı ile görüşün.%1!
1783 1033 20 1 Encryp on is required to connect to this server but the client library does not support encryp on; the connec on has been closed. Please upgrade your client library.%.*ls
1783 1055 20 1 Şifreleme, bu sunucuya bağlanmak için gerekli ama istemci kitaplığı şifrelemeyi desteklemiyor; Bağlan kapa ldı. Lü en istem kitaplığınızı yüksel n.%1!
1783 1033 20 1 Length specified in network packet payload did not match number of bytes read; the connec on has been closed. Please contact the vendor of the client library.%.*ls
1783 1055 20 1 Ağ pake yükünde belirlenen uzunluk, okunan bayt sayısı ile uyuşmadı; Bağlan kapa ldı. Lü en istemci kitaplığının sa cısı ile görüşün.%1!
1788 1033 16 1 '%ls' is an unsupported Open Data Services API.
1788 1055 16 1 '%1!', desteklenmeyen bir Open Data Services API'dır.
1788 1033 10 1 Process %ld:%ld:%ld (0x%lx) Worker 0x%p appears to be non-yielding on Scheduler %ld. Thread crea on me: %I64d. Approx Thread CPU Used: kernel %I64d ms, user %I64d ms. Process U liza on %d%%. System Idle %d%%. Interval: %I64d ms.
1788 1055 10 1 İşlem %1!:%2!:%3! (0x%4!) Çalışan 0x%5! görünüşe göre %6! zamanlayıcısında sonuçlanmıyor. İş parçacığı oluşturulma zamanı: %7!. İş parçacığının yaklaşık CPU kullanımı: çekirdek %8! ms, kullanıcı %9! ms. İşlem Kullanımı %% %10!. Sistem boşluğu %% %11!. Aralık: %12! ms.
1788 1033 10 1 New queries assigned to process on Node %d have not been picked up by a worker thread in the last %d seconds. Blocking or long-running queries can contribute to this condi on, and may degrade client response me. Use the "max worker threads" configura on op on to increase number of allowable threads, or op mize current running que
1788 1055 10 1 %1! düğümünde işleme atanmış olan yeni sorgular son %2! saniyede çalışan iş parçacığı tara ndan alınmadı.Bu duruma engelleyen veya uzun süre çalışan sorgular da katkıda bulunabilir ve istemci yanıt süresini kötüleş rebilir. "max worker threads" yapılandırma seçeneğini kullanarak izin verilen iş parçacığı sayısını ar rın veya çalışmakta olan so
1788 1033 16 0 An unexpected query string was passed to a Web Service Descrip on Language (WSDL) genera on procedure.
1788 1055 16 0 Beklenmeyen bir sorgu dizesi, bir Web Service Descrip on Language (WSDL) üretme yordamına geçildi.
1788 1033 20 1 The server will drop the connec on, because the client driver has sent mul ple requests while the session is in single-user mode. This error occurs when a client sends a request to reset the connec on while there are batches s ll running in the session, or when the client sends a request while the session is rese ng a connec on. Please contac
1788 1055 20 1 Oturum tek kullanıcılı moddayken istemci sürücüsü birden çok istek gönderdiğinden, sunucu bağlan yı kesecek. Bu hata, oturumda hala çalışan toplu işler varken bir istemci bağlan yı sı rlamak için bir istek gönderdiğinde ya da oturum bir bağlan yı sı rlarken istemci bir istek gönderdiğinde ortaya çıkar. Lü en, istemci sürücüsü sa cısı ile görüşü
1788 1033 10 1 IO Comple on Listener (0x%lx) Worker 0x%p appears to be non-yielding on Node %ld. Approx CPU Used: kernel %I64d ms, user %I64d ms, Interval: %I64d.
1788 1055 10 1 GÇ tamamlanma dinleyicisi (0x%1!) Çalışan 0x%2! görünüşe göre %3! düğümünde sonuçlanmıyor. Yaklaşık CPU kullanımı: çekirdek %4! ms, kullanıcı %5! ms, Aralık %6!.
1788 1033 10 1 All schedulers on Node %d appear deadlocked due to a large number of worker threads wai ng on %ls. Process U liza on %d%%.
1788 1055 10 1 %1! düğümündeki tüm zamanlayıcılar %2! üzerinde bekleyen çok sayıda çalışan iş parçacığı nedeniyle kilitlenmiş görünüyor. İşlem Kullanımı %% %3!.
1788 1033 16 1 A new connec on was rejected because the maximum number of connec ons on session ID %d has been reached. Close an exis ng connec on on this session and retry.%.*ls
1788 1055 16 1 Oturum kimliği %1! üzerindeki maksimum bağlan sayısına ulaşıldığından, yeni bir bağlan reddedildi. Bu oturumdaki varolan bir bağlan yı kapa n ve yeniden deneyin.%2!
1789 1033 10 1 A significant part of sql server process memory has been paged out. This may result in a performance degrada on. Dura on: %d seconds. Working set (KB): %I64d, commi ed (KB): %I64d, memory u liza on: %d%%.
1789 1055 10 1 SQL Server işlem belleğinin önemli bir bölümü diske gönderildi. Bu performans düşüşüne neden olabilir. Süre: %1! Saniye. Çalışma kümesi (KB): %2!, atanmış (KB): %3!, bellek kullanımı: %% %4!.
1789 1033 10 1 Resource Monitor (0x%lx) Worker 0x%p appears to be non-yielding on Node %ld. Memory freed: %I64d KB. Last wait: %ls. Last clerk: type %ls, name %ls. Approx CPU Used: kernel %I64d ms, user %I64d ms, Interval: %I64d.
1789 1055 10 1 Kaynak İzleyicisi (0x%1!) 0x%2! Çalışan işlemi, %3! Düğümünde boşal lamaz olarak görünüyor. Boşal lan bellek: %4! KB. Son bekleme: %5!. Son yazıcı: %6! türü, %7! adı. düğümünde sonuçlanmıyor. çekirdek %8! ms, kullanıcı %9! ms, Aralık: %10!.
1789 1033 20 1 Logon failed for login '%.*ls' due to trigger execu on.%.*ls
1789 1055 20 1 Te kleyici yürütmesi nedeniyle oturum '%1!' için oturum açma başarısız.%2!
1789 1033 10 1 Dispatcher (0x%lx) from dispatcher pool '%.*ls' Worker 0x%p appears to be non-yielding on Node %ld. Approx CPU Used: kernel %I64d ms, user %I64d ms, Interval: %I64d.
1789 1055 10 1 '%2!' dağı cı havuzundaki dağı cı (0x%1!) Çalışan 0x%3! görünüşe göre %4! düğümünde sonuçlanmıyor. Yaklaşık CPU kullanımı: çekirdek %5! ms, kullanıcı %6! ms, Aralık: %7!.
1789 1033 10 1 sp_server_diagnos cs running on Worker 0x%p appears to be non-yielding on Node %ld.
1789 1055 10 1 0x%1! Çalışan işlemi üzerinde çalışan sp_server_diagnos cs %2! Düğümünde boşal lamaz olarak görünüyor.
1789 1033 20 1 The Tabular Data Stream (TDS) version 0x%x of the client library used to recover a dead connec on is unsupported or unknown. The server could not recover the connec on to the requested TDS version. The connec on has been closed. %.*ls
1789 1055 20 1 Kesilen bir bağlan yı kurtarmak için kullanılan istemci kitaplığının Tablo Verisi Akışı (TDS) 0x%1! sürümü desteklenmiyor veya bilinmiyor. Sunucu istenen TDS sürümüyle bağlan yı kurtaramadı. Bağlan kapa ldı. %2!
1789 1033 20 1 Session recovery feature data used in login record to open or recover a connec on is structurally or seman cally invalid; the connec on has been closed. Please contact the vendor of the client library.%.*ls
1789 1055 20 1 Bir bağlan yı açmak veya kurtarmak için oturum açma kaydında kullanılan oturum kurtarma özelliği verileri yapısal veya anlamsal olarak geçersiz; bağlan kapa ldı. Lü en istemci kitaplığının sa cısı ile görüşün.%1!
1789 1033 16 1 The Tabular Data Stream (TDS) version 0x%x of the client library used to open the connec on is unsupported or unknown. Please use the client library which supports TDS Version 7.4 or higher (for example Microso SQL Server Na ve Client 11.0 or higher, ADO.NET 4.5 or higher, or Microso SQL Server JDBC 4.0 or higher). The connec on has b
1789 1055 16 1 Bağlan yı açmak için kullanılan istemci kitaplığı Tablo Verisi Akışı'nın (TDS) 0x%1! sürümü desteklenmiyor veya bilinmiyor. Lü en TDS'nin 7.4 sürümünü veya üstünü (örneğin, Microso SQL Server Na ve Client 11.0 veya üstü, ADO.NET 4.5 veya üstü ya da Microso SQL Server JDBC 4.0 veya üstü) destekleyen istemci kitaplığını kullanın. Bağlan k
1789 1033 16 1 Login mer expired for the client connec on.
1789 1055 16 1 İstemci bağlan sı için oturum açma sayacının süresi sona erdi.
1790 1033 20 1 A network error occurred in the established connec on; the connec on has been closed.
1790 1055 20 1 Kurulan bağlan da bir ağ hatası oluştu ve bağlan kapa ldı.
1800 1033 20 1 Excep on happened when running extended stored procedure '%.*ls' in the library '%.*ls'. SQL Server is termina ng process %d. Excep on type: %ls; Excep on code: 0x%lx. To generate a minidump, create an xevent session using the dump rou ne event with the create dump ac on.
1800 1055 20 1 '%2!' kitaplığında genişle lmiş saklı yordam '%1!' çalış rılırken özel durum oluştu. SQL Server, %3! işlemini sonlandırıyor. Özel durum türü: %4!; Özel durum kodu: 0x%5!. Bir mini döküm oluşturmak için, döküm oluşturma işlemiyle döküm ru n olayını kullanarak bir xevent oturumu oluşturun.
1805 1033 16 0 Error: %d, Severity: %d, State: %d.
1805 1055 16 0 Hata: %1!, Önem: %2!, Durum: %3!.
1805 1033 16 0 Error: %d, Severity: %d, State: %d. (Params:%ls). The error is printed in terse mode because there was error during forma ng. Tracing, ETW, no fica ons etc are skipped.
1805 1055 16 0 Hata: %1!, Önem: %2!, Durum: %3!. (Param:%4!). Biçimlendirme sırasında hata olduğundan, hata terse modunda basılır. İzleme, ETW, bildirimler, v.s. atlanır.
1805 1033 16 1 Error %d, severity %d, state %d was raised, but no message with that error number was found in sys.messages. If error is larger than 50000, make sure the user-defined message is added using sp_addmessage.
1805 1055 16 1 Hata %1!, önem %2!, durum %3! ortaya çık ama sistem ile lerinde bu hata numarasına sahip bir ile bulunamadı. Hata 50000'den büyükse, kullanıcı tanımlı ile nin sp_addmessage kullanarak eklendiğinden emin olun.
1805 1033 20 1 Excep on %d, %d occurred when the server tried to reset connec on %d. Because the server cannot recover from the failure to reset the connec on, the connec on has been dropped. Please contact Microso technical support.
1805 1055 20 1 Sunucu, %3! bağlan sını sı rlamaya çalış ğında özel durum %1!, %2! ortaya çık . Sunucu bağlan yı sı rlamak için hatadan geri dönemeyeceğinden, bağlan kesildi. Lü en Microso teknik destek ile görüşün.
1805 1033 20 1 The client was unable to reuse a session with SPID %d, which had been reset for connec on pooling. The failure ID is %d. This error may have been caused by an earlier opera on failing. Check the error logs for failed opera ons immediately before this error message.
1805 1055 20 1 İstemci, bağlan havuzu için sı rlanmış olan SPID %1! kodlu bir oturumu yeniden kullanamadı. Hata kimliği: %2!. Bu hata, önceki bir işlemin başarısızlığından kaynaklanmış olabilir. Bu hata ile sinden hemen önceki başarısız işlemler için hata günlüklerini kontrol edin.
1805 1033 20 1 Error: Failed to set up execu on context.
1805 1055 20 1 Hata: Yürütme içeriğini ayarlama işleminde hata.
1805 1033 17 1 Failed to load format string for error %d, language id %d. Opera ng system error: %s. Check that the resource file matches SQL Server executable, and resource file in localized directory matches the file under English directory. Also check memory usage.
1805 1055 17 1 Hata %1!, dil kimliği %2! için biçim dizesini yükleme işleminde hata. İşle m sistemi hatası: %3!. Kaynak dosyasının SQL Server yürütülebiliri ile ve yerelleş rilmiş dizindeki kaynak dosyasının Turkish dizini al ndaki dosya ile eşleş ğinden emin olun. Bellek kullanımını da denetleyin.
1805 1033 16 1 The connec on has been dropped because the principal that opened it subsequently assumed a new security context, and then tried to reset the connec on under its impersonated security context. This scenario is not supported. See "Impersona on Overview" in Books Online.
1805 1055 16 1 Bağlan yı açan sorumlu, ardından yeni bir güvenlik içeriği varsaydığından ve sonra da kimliğine büründüğü güvenlik içeriği al nda bağlan yı sı rlamaya çalış ğından, bağlan kesildi. Bu senaryo desteklenmemektedir. Books Online'da, "Kimliğe Bürünmeye Genel Bakış" konusuna bakın.
1806 1033 16 1 Failed to format string for error %d, language id %d. This may be caused by low memory in server, or error happening while forma ng the message.
1806 1055 16 1 Hata %1!, dil kimliği %2! için söz dizimi biçimlendirme işlemi başarısız. Buna, sunucudaki belleğin yetersizliği ya da ile yi biçimlendirirken oluşan hata neden olabilir.
1806 1033 20 1 The client was unable to join a session with SPID %d. This error may have been caused by an earlier opera on failing or a change in permissions since the session was established. Check the error logs for failed opera ons immediately before this error message.
1806 1055 20 1 İstemci, SPID %1! kodlu oturuma ka lamadı. Bu hataya, önceki bir işlemin başarısızlığı ya da oturum oluşturulduğundan beri izinlerde meydana gelen değişiklikler neden olmuş olabilir. Bu hatadan hemen sonra ortaya çıkan başarısız işlemler için hata günlüğünü denetleyin.
1810 1033 10 1 Process ID %d was killed by hostname %.*ls, host process ID %d.
1810 1055 10 1 %1! İşlem Kimliği %2! ana bilgisayar adı tara ndan sonlandırıldı. Ana İşlem Kimliği %3!.
1811 1033 10 1 SQL Server shutdown a er verifying system indexes.
1811 1055 10 1 SQL Server sistem dizinlerinin doğrulanmasından sonra kapanıyor.
1812 1033 10 1 The default colla on was successfully changed.
1812 1055 10 1 Varsayılan harmanlama başarıyla değiş rildi.
1812 1033 10 1 Engine failed to load configura on for error detec on, default configura on was applied.
1812 1055 10 1 Altyapı, hata algılaması için yapılandırmayı yükleyemedi, varsayılan yapılandırma uygulandı.
1812 1033 10 1 Engine is marking DB %d [%.*ls] as SUSPECT in cloud DB mode due to error %d, severity %d, state %d.
1812 1055 10 1 Hata %3!, önem derecesi %4!, durum %5! nedeniyle, altyapı %1! [%2!] veritabanını bulut veritabanında SUSPECT olarak işaretliyor.
1820 1033 16 1 %s: Backup device '%s' failed to %s. Opera ng system error %s.
1820 1055 16 1 %1!: Yedekleme aygı '%2!', %3! işleminde başarısız. İşle m sistemi hatası %4!.
1821 1033 16 1 %s: %s failure on backup device '%s'. Opera ng system error %s.
1821 1055 16 1 %1!: Yedekleme aygı nda %3! üzerinde '%2!' hatası. İşle m sistemi hatası %4!.
1822 1033 10 1 Tape '%s' (family ID %d, sequence %d, media_set_guid %s) is mounted on tape drive '%s'. This is an informa onal message only. No user ac on required
1822 1055 10 1 '%1!' Teybi (Aile kimliği %2!, Sıra %3!, media_set_guid %4!) '%5!' sürücüsüne takılı. Bu yalnızca bir bilgi ile sidir; kullanıcı eylemi gerekli değildir
1822 1033 10 1 Tape mount is being requested on drive '%s'. Expected volume has (Family ID %d, sequence %d).
1822 1055 10 1 '%1!' sürücüsüne teyp takılması isteniyor. Beklenen birim: (Aile kimliği %2!, sıra %3!).
1822 1033 10 1 Unnamed tape (family ID %d, sequence %d, media_set_guid %s) is mounted on tape drive '%s'. This is an informa onal message only. No user ac on required.
1822 1055 10 1 '%4!' sürücüsüne tanınmayan bir teyp (aile kimliği %1!, sıra %2!, media_set_guid %3!) takılmış. Bu yalnızca bir bilgi ile sidir; kullanıcı eylemi gerekli değildir.
1822 1033 10 1 Tape mount request on drive '%s' is cancelled. This is an informa onal message only. No user ac on is required.
1822 1055 10 1 '%1!' sürücüsündeki teyp isteği iptal edildi. Bu yalnızca bir bilgi ile sidir; kullanıcı eylemi gerekli değildir.
1825 1033 10 1 %s: Device or media does not support %s. To access this feature, use a different device or media.
1825 1055 10 1 %1!: Aygıt ya da ortam %2! desteklemiyor. Bu özelliğe erişmek için başka bir aygıt ya da ortam kullanın.
1826 1033 10 1 Database backed up. Database: %s, crea on date( me): %s(%s), pages dumped: %I64d, first LSN: %s, last LSN: %s, number of dump devices: %d, device informa on: (%s). This is an informa onal message only. No user ac on is required.
1826 1055 10 1 Veritabanı yedeklendi. Veritabanı: %1!, oluşturma tarihi(saat): %2!(%3!), yazılan sayfa: %4!, ilk LSN: %5!, son LSN: %6!, yedek aygıtlarının sayısı: %7!, aygıt bilgisi: (%8!). Bu yalnızca bir bilgi ile sidir; kullanıcı eylemi gerekli değildir.
1826 1033 10 1 Log was backed up. Database: %s, crea on date( me): %s(%s), first LSN: %s, last LSN: %s, number of dump devices: %d, device informa on: (%s). This is an informa onal message only. No user ac on is required.
1826 1055 10 1 Günlük yedeklendi. Veritabanı: %1!, oluşturma tarihi(saat): %2!(%3!), ilk LSN: %4!, son LSN: %5!, yedek aygıtlarının sayısı: %6!, aygıt bilgisi: (%7!). Bu yalnızca bir bilgi ile sidir; kullanıcı eylemi gerekli değildir.
1826 1033 10 1 Database file was backed up. Database: %s, crea on date( me): %s(%s), file list: (%s), pages dumped: %I64d, number of dump devices: %d, device informa on: (%s). This is an informa onal message only. No user ac on is required.
1826 1055 10 1 Veritabanı dosyası yedeklendi. Veritabanı: %1!, oluşturma tarihi(saat): %2!(%3!), dosya listesi: (%4!), yazılan sayfa: %5!, yedek aygıtlarının sayısı: %6!, aygıt bilgisi: (%7!). Bu yalnızca bir bilgi ile sidir; kullanıcı eylemi gerekli değildir.
1826 1033 10 1 Database was restored: Database: %s, crea on date( me): %s(%s), first LSN: %s, last LSN: %s, number of dump devices: %d, device informa on: (%s). Informa onal message. No user ac on required.
1826 1055 10 1 Veritabanı geri yüklendi. Veritabanı: %1!, oluşturma tarihi(saat): %2!(%3!), ilk LSN: %4!, son LSN: %5!, yedek aygıtlarının sayısı: %6!, aygıt bilgisi: (%7!). Bu yalnızca bir bilgi ile sidir; kullanıcı eylemi gerekli değildir.
1826 1033 10 1 Log was restored. Database: %s, crea on date( me): %s(%s), first LSN: %s, last LSN: %s, number of dump devices: %d, device informa on: (%s). This is an informa onal message. No user ac on is required.
1826 1055 10 1 Günlük geri yüklendi. Veritabanı: %1!, oluşturma tarihi(saat): %2!(%3!), ilk LSN: %4!, son LSN: %5!, yedek aygıtlarının sayısı: %6!, aygıt bilgisi: (%7!). Bu yalnızca bir bilgi ile sidir; kullanıcı eylemi gerekli değildir.
1826 1033 10 1 Database file was restored. Database: %s, crea on date( me): %s(%s), file list: (%s), number of dump devices: %d, device informa on: (%s). This is an informa onal message. No user ac on is required.
1826 1055 10 1 Veritabanı dosyası geri yüklendi. Veritabanı: %1!, oluşturma tarihi(saat): %2!(%3!), dosya listesi: (%4!), yedek aygıtlarının sayısı: %5!, aygıt bilgisi: (%6!). Bu yalnızca bir bilgi ile sidir; kullanıcı eylemi gerekli değildir.
1827 1033 10 1 Database differen al changes were backed up. Database: %s, crea on date( me): %s(%s), pages dumped: %I64d, first LSN: %s, last LSN: %s, full backup LSN: %s, number of dump devices: %d, device informa on: (%s). This is an informa onal message. No user ac on is required.
1827 1055 10 1 Veritabanı değişiklikleri yedeklendi. Veritabanı: %1!, oluşturma tarihi(saat): %2!(%3!), yazılan sayfa: %4!, ilk LSN: %5!, son LSN: %6!, tüm yedek LSN: %7!, yedek aygıtlarının sayısı: %8!, aygıt bilgisi: (%9!). Bu yalnızca bir bilgi ile sidir; kullanıcı eylemi gerekli değildir.
1827 1033 10 1 Database changes were restored. Database: %s, crea on date( me): %s(%s), first LSN: %s, last LSN: %s, number of dump devices: %d, device informa on: (%s). This is an informa onal message. No user ac on is required.
1827 1055 10 1 Veritabanı değişiklikleri geri yüklendi. Veritabanı: %1!, oluşturma tarihi(saat): %2!(%3!), ilk LSN: %4!, son LSN: %5!, yedek aygıtlarının sayısı: %6!, aygıt bilgisi: (%7!). Bu yalnızca bir bilgi ile sidir; kullanıcı eylemi gerekli değildir.
1827 1033 16 1 During restore restart, an I/O error occurred on checkpoint file '%s' (opera ng system error %s). The statement is proceeding but cannot be restarted. Ensure that a valid storage loca on exists for the checkpoint file.
1827 1055 16 1 Geri yüklemenin yeniden başlaması sırasında dene m noktası '%1!' üzerinde bir G/Ç hatası oluştu (işle m sistemi hatası %2!). Deyim ilerliyor ama yeniden başla lamıyor. Dene m noktası dosyası için geçerli bir depolama konumunun olduğundan emin olun.
1827 1033 16 1 Could not clear '%s' bitmap in database '%s' because of error %d. As a result, the differen al or bulk-logged bitmap overstates the amount of change that will occur with the next differen al or log backup. This discrepancy might slow down later differen al or log backup opera ons and cause the backup sets to be larger than necessary. Typically
1827 1055 16 1 %3! hatası nedeniyle '%2!' veritabanındaki '%1!' bit eşlem temizlenemedi. Sonuç olarak, değişiklik ya da toplu günlük bit eşlemi, sonraki değişiklik ya da günlük yedeği ile ortaya çıkacak değişiklik miktarını abar r. Bu farklılık, sonraki değişiklik ya da günlük yedeğini yavaşlatabilir ve yedekleme kümelerinin gerekenden daha büyük olmasına neden o
1827 1033 10 1 Tape '%s' was dismounted from drive '%s'. This is an informa onal message. No user ac on is required.
1827 1055 10 1 '%1!' teybi '%2!' sürücüsünden çıkar ldı. Bu bir bilgi ile sidir; kullanıcı eylemi gerekli değildir.
1827 1033 10 1 Unnamed tape was dismounted from drive '%s'. This is an informa onal message. No user ac on is required.
1827 1055 10 1 Adsız teyp '%1!' sürücüsünden çıkar ldı. Bu bir bilgi ile sidir; kullanıcı eylemi gerekli değildir.
1827 1033 10 1 Database file differen al changes were backed up. Database: %s, crea on date( me): %s(%s), file list: (%s), pages dumped: %I64d, number of dump devices: %d, device informa on: (%s). This is an informa onal message only. No user ac on is required.
1827 1055 10 1 Veritabanı dosya değişiklikleri yedeklendi. Veritabanı: %1!, oluşturma tarihi(saat): %2!(%3!), dosya listesi: (%4!), yazılan sayfa: %5!, yedek aygıtlarının sayısı: %6!, aygıt bilgisi: (%7!). Bu yalnızca bir bilgi ile sidir; kullanıcı eylemi gerekli değildir.
1827 1033 10 1 Database file changes were restored. Database: %s, crea on date( me): %s(%s), file list: (%s), number of dump devices: %d, device informa on: (%s). This is an informa onal message only. No user ac on is required.
1827 1055 10 1 Veritabanı dosya değişiklikleri geri yüklendi. Veritabanı: %1!, oluşturma tarihi(saat): %2!(%3!), dosya listesi: (%4!), yedek aygıtlarının sayısı: %5!, aygıt bilgisi: (%6!). Bu yalnızca bir bilgi ile sidir; kullanıcı eylemi gerekli değildir.
1827 1033 16 1 During a RESTORE opera on, an I/O error occurred on checkpoint file '%s' (opera ng system error %s). Ensure that a valid storage loca on exists for the checkpoint file and try the opera on again.
1827 1055 16 1 RESTORE işlemi sırasında '%1!' dene m noktası dosyasında bir G/Ç hatası oluştu (işle m sistemi hatası %2!). Dene m noktası dosyası için geçerli bir depolama konumunun bulunduğundan emin olun ve işlemi yeniden deneyin.
1828 1033 16 1 The file %s is being removed from the database, but is not being removed from the filesystem because file snapshots are s ll associated with the file.
1828 1055 16 1 %1! dosyası veritabanından kaldırılıyor ancak dosya anlık görüntüleri hâlâ dosya ile ilişkili olduğundan dosya sisteminden kaldırılmıyor.
1830 1033 10 0 Reason: Infrastructure error occurred. Check for previous errors.
1830 1055 10 0 Neden: Altyapı hatası oluştu. Önceki hataları kontrol edin.
1830 1033 10 0 Reason: Could not find a login matching the name provided.
1830 1055 10 0 Neden: Verilen ada uyan bir oturum bulunamadı.
1830 1033 10 0 Reason: Failed to unprotect memory containing sensi ve informa on.
1830 1055 10 0 Neden: Gizli bilgi içeren belleğin koruması kaldırılamadı.
1830 1033 10 0 Reason: Failed to unprotect memory containing sensi ve informa on.
1830 1055 10 0 Neden: Gizli bilgi içeren belleğin koruması kaldırılamadı.
1830 1033 10 0 Reason: Could not find a login matching the name provided.
1830 1055 10 0 Neden: Verilen ada uyan bir oturum bulunamadı.
1830 1033 10 0 Reason: A emp ng to use an NT account name with SQL Server Authen ca on.
1830 1055 10 0 Neden: Bir NT hesap adı SQL Server Doğrulaması ile kullanılmaya çalışılıyor.
1830 1033 10 0 Reason: An error occurred while evalua ng the password.
1830 1055 10 0 Neden: Parola değerlendirilirken bir hata oluştu.
1830 1033 10 0 Reason: Password did not match that for the login provided.
1830 1055 10 0 Neden: Sağlanan oturum açma için parola uymadı.
1830 1033 10 0 Reason: Invalid password provided.
1830 1055 10 0 Neden: Geçersiz parola sağlandı.
1830 1033 10 0 Reason: Password valida on failed with an infrastructure error. Check for previous errors.
1830 1055 10 0 Neden: Parola doğrulaması bir altyapı hatası vererek başarısız oldu. Önceki hataları kontrol edin.
1831 1033 10 0 Reason: Token-based server access valida on failed with an infrastructure error. Check for previous errors.
1831 1055 10 0 Neden: Belirteç tabanlı sunucu erişim doğrulaması bir altyapı hatası vererek başarısız oldu. Önceki hataları kontrol edin.
1831 1033 10 0 Reason: Login-based server access valida on failed with an infrastructure error. Check for previous errors.
1831 1055 10 0 Neden: Oturum açma tabanlı sunucu erişim doğrulaması bir altyapı hatası vererek başarısız oldu. Önceki hataları kontrol edin.
1831 1033 10 0 Reason: SQL Server service is paused. No new connec ons can be accepted at this me.
1831 1055 10 0 Neden: SQL Server hizme durakla ldı. Şu an yeni bağlan kabul edilmiyor.
1831 1033 10 0 Reason: Interface for login to SQL Server is not supported.
1831 1055 10 0 Neden: SQL Server'da oturum açma arayüzü desteklenmiyor.
1831 1033 10 0 Reason: Failed to open the specified database.
1831 1055 10 0 Neden: Belir len veritabanı açılamadı.
1831 1033 10 0 Reason: Failed to open the database for this login.
1831 1055 10 0 Neden: Belir len veritabanı bu oturum için açılamadı.
1831 1033 10 0 Reason: Unable to determine the ini al language and date format.
1831 1055 10 0 Neden: Başlangıç dili ve tarih biçimi saptanamadı.
1831 1033 10 0 Reason: The user must change the password, but it cannot be changed with the current connec on se ngs.
1831 1055 10 0 Neden: Kullanıcı parolayı değiş rmek zorunda fakat parola geçerli bağlan ayarlarında değiş rilemez.
1831 1033 10 0 Reason: Failed to unprotect memory containing sensi ve informa on.
1831 1055 10 0 Neden: Gizli bilgi içeren belleğin koruması kaldırılamadı.
1831 1033 10 0 Reason: Simula on of a failure while redoing login on the connec on.
1831 1055 10 0 Neden: Bağlan da yeniden oturum açarken çıkan bir hatanın benze mi.
1832 1033 10 0 Reason: SQL Server service is paused. Login could not be revalidated at this me.
1832 1055 10 0 Neden: SQL Server hizme durakla ldı. Oturum şu an yeniden doğrulanamıyor.
1832 1033 10 0 Reason: Reini aliza on of security context failed while revalida ng the login on the connec on.
1832 1055 10 0 Neden: Bağlan da oturum yeniden doğrulanırken güvenlik bağlamının tekrar başla lması başarısız oldu.
1832 1033 10 0 Reason: Access to server valida on failed while revalida ng the login on the connec on.
1832 1055 10 0 Neden: Bağlan da oturum yeniden doğrulanırken sunucu doğrulamasına erişim başarısız oldu.
1832 1033 10 0 Reason: Failed to open the specified database while revalida ng the login on the connec on.
1832 1055 10 0 Neden: Bağlan da oturum yeniden doğrulanırken belir len veritabanı açılamadı.
1832 1033 10 0 Reason: Failed to create the user instance while revalida ng the login on the connec on.
1832 1055 10 0 Neden: Bağlan da oturum yeniden doğrulanırken kullanıcı örneği oluşturulamadı.
1832 1033 10 0 Reason: Failed to a ach the specified database while revalida ng the login on the connec on.
1832 1055 10 0 Neden: Bağlan da oturum yeniden doğrulanırken belir len veritabanı bağlanamadı.
1832 1033 10 0 Reason: Failed to open the database for this login while revalida ng the login on the connec on.
1832 1055 10 0 Neden: Bağlan da oturum yeniden doğrulanırken bu oturum için veritabanı açılamadı.
1832 1033 10 0 Reason: Failed to determine the language and date format while revalida ng the login on the connec on.
1832 1055 10 0 Neden: Bağlan da oturum yeniden doğrulanırken başlangıç dili ve tarih biçimi saptanamadı.
1832 1033 10 0 Reason: An excep on was raised while revalida ng the login on the connec on. Check for previous errors.
1832 1055 10 0 Neden: Bağlan da oturum yeniden doğrulanırken bir özel durum oluştu. Önceki hataları kontrol edin.
1832 1033 10 0 Reason: Simula on of a failure while reauthen ca ng login.
1832 1055 10 0 Neden: Oturumu yeniden doğrularken çıkan bir hatanın benze mi.
1833 1033 10 0 Reason: SQL Server service is paused. Login cannot be reauthen cated at this me.
1833 1055 10 0 Neden: SQL Server hizme durakla ldı. Oturum şu an yeniden doğrulanamıyor.
1833 1033 10 0 Reason: Failed to reini alize security context while reauthen ca ng login.
1833 1055 10 0 Neden: Oturumu yeniden doğrularken güvenlik bağlamı yeniden başla lamadı.
1833 1033 10 0 Reason: Failed to access server for valida on while reauthen ca ng login.
1833 1055 10 0 Neden: Oturumu yeniden doğrularken doğrulama için sunucuya ulaşılamadı.
1833 1033 10 0 Reason: Failed to open the specified database while reauthen ca ng login.
1833 1055 10 0 Neden: Oturumu yeniden doğrularken belir len veritabanı açılamadı.
1833 1033 10 0 Reason: An error occurred while reauthen ca ng login. Check for previous errors.
1833 1055 10 0 Neden: Oturumu yeniden doğrularken bir hata oluştu. Önceki hataları kontrol edin.
1833 1033 10 0 Reason: Could not retrieve database name or map database to an item.
1833 1055 10 0 Neden: Veritabanı adı çekilemiyor veya veritabanı bir öğeye eşlenemiyor.
1833 1033 10 0 Reason: Cannot connect with a login that does not specify a share.
1833 1055 10 0 Neden: Paylaşım belirtmeyen bir oturum ile bağlanılamaz.
1833 1033 10 0 Reason: Failed to open the explicitly specified database '%.*ls'.
1833 1055 10 0 Neden: Açıkça belir len '%1!' veritabanı açılamadı.
1833 1033 10 0 Reason: Unable to determine the database name from the specified file name.
1833 1055 10 0 Neden: Veritabanı adı belir len dosya adından saptanamıyor.
1833 1033 10 0 Reason: Failed to open the database '%.*ls' specified in the login proper es.
1833 1055 10 0 Neden: Oturum açma özelliklerinde belir len '%1!' veritabanı açılamadı.
1834 1033 10 0 Reason: Failed to store database name and colla on. Check for previous errors.
1834 1055 10 0 Neden: Veritabanı adı ve harmanlama depolanamadı. Önceki hataları kontrol edin.
1834 1033 10 0 . Reason: Current colla on did not match the database's colla on during connec on reset.
1834 1055 10 0 . Neden: Geçerli harmanlama bağlan nın yeniden başla ldığı sıradaki veritabanı harmanlamasına uymadı.
1834 1033 10 0 Reason: Failed to send an environment change no fica on to a log shipping partner node.
1834 1055 10 0 Neden: Ortam değişikliği bildiriminin günlük aktarma ortağı düğümüne gönderilmesinde hata oldu.
1834 1033 10 0 Reason: Failed to retrieve database name or map database to an item while revalida ng the login on the connec on.
1834 1055 10 0 Neden: Bağlan da oturum yeniden doğrulanırken veritabanı adı alınamadı veya veritabanı bir öğeye eşlenemedi.
1834 1033 10 0 Reason: Connec on with a login which does not specify a share is not allowed while revalida ng the login on the connec on.
1834 1055 10 0 Neden: Bağlan da oturum yeniden doğrulanırken paylaşım belirtmeyen bir oturum ile bağlanılamaz.
1834 1033 10 0 Reason: Failed to open the database '%.*ls' configured in the login object while revalida ng the login on the connec on.
1834 1055 10 0 Neden: Bağlan da oturum yeniden doğrulanırken oturum nesnesinde yapılandırılmış '%1!' veritabanı açılamadı.
1834 1033 10 0 Reason: Failed to determine database name from a given file name while revalida ng the login on the connec on.
1834 1055 10 0 Neden: Bağlan da oturum yeniden doğrulanırken verilen bir dosya adından veritabanı adı saptanamadı.
1834 1033 10 0 Reason: Failed to open the database '%.*ls' specified in the login proper es while revalida ng the login on the connec on.
1834 1055 10 0 Neden: Bağlan da oturum yeniden doğrulanırken oturum özelliklerinde belir len '%1!' veritabanı açılamadı.
1834 1033 10 0 Reason: Failed to store database name and colla on while revalida ng the login on the connec on. Check for previous errors.
1834 1055 10 0 Neden: Bağlan da oturum yeniden doğrulanırken veritabanı adı ve harmanlama depolanamadı. Önceki hataları kontrol edin.
1834 1033 10 0 Reason: Current colla on did not match the database's colla on during connec on reset.
1834 1055 10 0 . Neden: Geçerli harmanlama bağlan nın yeniden başla ldığı sıradaki veritabanı harmanlamasına uymadı.
1835 1033 10 0 Reason: Failed to send an environment change no fica on to a log shipping partner node while revalida ng the login.
1835 1055 10 0 Neden: Oturum açma adı yeniden doğrulanırken ortam değişikliği bildiriminin günlük aktarma ortağı düğümüne gönderilmesinde hata oldu.
1835 1033 10 0 Reason: Client impersona on failed.
1835 1055 10 0 Neden: İstemcinin özellik alması başarısız oldu.
1835 1033 10 0 Reason: Failed to revert impersona on to self.
1835 1055 10 0 Neden: Özellik alma işleminden kendine dönüş başarısız oldu.
1835 1033 10 0 Reason: Failed to get security token informa on.
1835 1055 10 0 Neden: Güvenlik belirteci bilgisi alınamadı.
1835 1033 10 0 Reason: Failed to duplicate of security token.
1835 1055 10 0 Neden: Güvenlik belirteci çoğal lamadı.
1835 1033 10 0 Reason: Failed a empted retry of a process token valida on.
1835 1055 10 0 Neden: İşlem belirteci doğrulamasının tekrar denenmesi başarısız oldu.
1835 1033 10 0 Reason: An error occurred while a emp ng to change password.
1835 1055 10 0 Neden: Parola değiş rmeye çalışırken bir hata oluştu.
1835 1033 10 0 Reason: An a empt to login using SQL authen ca on failed. Server is configured for Integrated authen ca on only.
1835 1055 10 0 Neden: SQL kimlik doğrulaması kullanılarak gerçekleş rilen bir oturum açma denemesi başarısız oldu. Sunucu yalnızca Tümleşik kimlik doğrulaması için yapılandırılmış.
1835 1033 10 0 Reason: Could not find a user matching the name provided. [Database: '%.*ls']
1835 1055 10 0 Neden: Verilen adla eşleşen bir kullanıcı bulunamadı. [Veritabanı: '%1!']
1835 1033 10 0 Reason: Failed to unprotect memory containing sensi ve informa on. [Database: '%.*ls']
1835 1055 10 0 Neden: Gizli bilgi içeren belleğin koruması kaldırılamadı. [Veritabanı: '%1!']
1836 1033 10 0 Reason: Failed to unprotect memory containing sensi ve informa on. [Database: '%.*ls']
1836 1055 10 0 Neden: Gizli bilgi içeren belleğin koruması kaldırılamadı. [Veritabanı: '%1!']
1836 1033 10 0 Reason: Could not find a user matching the name provided. [Database: '%.*ls']
1836 1055 10 0 Neden: Verilen adla eşleşen bir kullanıcı bulunamadı. [Veritabanı: '%1!']
1836 1033 10 0 Reason: A emp ng to use an invalid user type with SQL Server Authen ca on. [Database: '%.*ls']
1836 1055 10 0 Neden: SQL Server Kimlik Doğrulaması geçersiz bir kullanıcı türü kullanılmaya çalışılıyor. [Veritabanı: '%1!']
1836 1033 10 0 Reason: An error occurred while evalua ng the password. [Database: '%.*ls']
1836 1055 10 0 Neden: Parola değerlendirilirken bir hata oluştu. [Veritabanı: '%1!']
1836 1033 10 0 Reason: Password did not match that for the user provided. [Database: '%.*ls']
1836 1055 10 0 Neden: Parola kullanıcı için sağlananla eşleşmedi. [Veritabanı: '%1!']
1836 1033 10 0 Reason: Invalid password provided. [Database: '%.*ls']
1836 1055 10 0 Neden: Geçersiz parola sağlandı. [Veritabanı: '%1!']
1836 1033 10 0 Reason: Password valida on failed with an infrastructure error. Check for previous errors. [Database: '%.*ls']
1836 1055 10 0 Neden: Parola doğrulaması bir altyapı hatası vererek başarısız oldu. Önceki hataları kontrol edin. [Veritabanı: '%1!']
1836 1033 10 0 Reason: Token-based server access valida on failed with an infrastructure error. Check for previous errors. [Database: '%.*ls']
1836 1055 10 0 Neden: Belirteç tabanlı sunucu erişim doğrulaması bir altyapı hatası vererek başarısız oldu. Önceki hataları kontrol edin. [Veritabanı: '%1!']
1836 1033 10 0 Reason: Login-based server access valida on failed with an infrastructure error. Check for previous errors. [Database: '%.*ls']
1836 1055 10 0 Neden: Oturum açma tabanlı sunucu erişim doğrulaması bir altyapı hatası vererek başarısız oldu. Önceki hataları kontrol edin. [Veritabanı: '%1!']
1836 1033 10 0 a ach
1836 1055 10 0 iliş rme
1837 1033 10 0 restore
1837 1055 10 0 geri yükleme
1837 1033 10 0 Reason: The password hash is from an unsupported version of SQL Server. Reset the password or recreate the login.
1837 1055 10 0 Neden: Parola karması desteklenmeyen bir SQL Server sürümünden. Parolayı sı rlayın veya oturum bilgisini yeniden oluşturun.
1837 1033 10 0 Reason: An error occurred while obtaining a rou ng environment change no fica on.
1837 1055 10 0 Nedeni: Bir yönlendirme ortam değişiklik bildirimi alınırken bir hata oluştu.
1837 1033 10 0 Reason: Database could not accept user connec ons at this me.
1837 1055 10 0 Neden: Veritabanı şu anda kullanıcı bağlan larını kabul edemiyor.
1837 1033 10 1 Reason: An error occurred while recovering the Iden ty_Insert session state requested by the recovery login.
1837 1055 10 1 Neden: Kurtarma oturumu açma yoluyla istenen Iden ty_Insert oturum durumu kurtarılırken bir hata oluştu.
1837 1033 10 1 Reason: Failed to open the database '%.*ls' configured in the session recovery object while recovering the connec on.
1837 1055 10 1 Neden: Bağlan kurtarılırken bağlan kurtarma nesnesinde yapılandırılan '%1!' veritabanı açılamadı.
1837 1033 10 1 Reason: Failed to open the database '%.*ls' configured in the session recovery object while revalida ng the login on the recovered connec on.
1837 1055 10 1 Neden: Kurtarılan bağlan da oturum açma yeniden doğrulanırken oturum kurtarma nesnesinde yapılandırılan '%1!' veritabanı açılamadı.
1837 1033 10 0 Reason: The current colla on did not match the database's colla on as indicated by session recovery object in login.
1837 1055 10 0 Neden: Geçerli harmanlama oturum açma sırasında oturum kurtarma nesnesi tara ndan belir ldiği şekilde veritabanının harmanlamasıyla eşleşmedi.
1837 1033 10 1 Reason: An error occurred while recovering the @@iden ty session state requested by the recovery login.
1837 1055 10 1 Neden: Kurtarma oturumu açma yoluyla istenen @@iden ty oturum durumu kurtarılırken bir hata oluştu.
1837 1033 10 0 Reason: The account is currently locked out. The system administrator can unlock it.
1837 1055 10 0 Neden: Hesap şu anda kilitli. Hesabın kilidini sistem yöne cisi kaldırabilir.
1838 1033 10 0 Reason: The cer ficate is invalid or expired.
1838 1055 10 0 Neden: Ser fika geçersiz veya geçerliliği sona ermiş.
1838 1033 10 0 Reason: The logical master database was not found.
1838 1055 10 0 Neden: Man ksal asıl veritabanı bulunamadı.
1838 1033 10 0 Reason: Unable to retrieve client IP Address.
1838 1055 10 0 Neden: İstemci IP adresi alınamıyor.
1838 1033 10 0 Reason: The client was blocked by the firewall.
1838 1055 10 0 Neden: İstemci, güvenlik duvarı tara ndan engellendi.
1838 1033 10 0 Reason: Unable to open the logical master database.
1838 1055 10 0 Neden: Man ksal asıl veritabanı açılamıyor.
1838 1033 10 0 Reason: Unable to connect to logical master database.
1838 1055 10 0 Neden: Man ksal asıl veritabanı bağlanamıyor.
1838 1033 10 0 Reason: Remote authen ca on failed.
1838 1055 10 0 Neden: Uzak kimlik doğrulaması başarısız oldu.
1838 1033 10 0 Reason: The DosGuard had an error while checking a connec on.
1838 1055 10 0 Neden: DosGuard bir bağlan yı denetlerken hata alındı.
1838 1033 10 0 Reason: The DosGuard rejected the connec on.
1838 1055 10 0 Neden: DosGuard bağlan yı redde .
1838 1033 10 0 Reason: Unable to retrieve server firewall rules.
1838 1055 10 0 Neden: Sunucu güvenlik duvarı kuralları alınamıyor.
1839 1033 10 0 Reason: An unknown error occurred while a emp ng to authen cate the user.
1839 1055 10 0 Neden: Kullanıcının kimliği doğrulanmaya çalışılırken bilinmeyen bir hata oluştu.
1839 1033 10 0 Reason: The login to SQL Azure DB failed due to empty username.
1839 1055 10 0 Neden: Boş kullanıcı adı nedeniyle SQL Azure DB'de oturum açma başarısız oldu.
1839 1033 10 0 Reason: The login to SQL Azure DB failed due to empty password.
1839 1055 10 0 Neden: Boş parola nedeniyle SQL Azure DB'de oturum açma başarısız oldu.
1839 1033 10 0 Reason: The login to SQL Azure DB failed due to empty password when using PreTDS7 client.
1839 1055 10 0 Neden: PreTDS7 istemcisi kullanılırken boş parola nedeniyle SQL Azure DB'de oturum açma başarısız oldu.
1839 1033 10 0 Reason: Opening the database requested by the user failed unexpectedly.
1839 1055 10 0 Neden: Kullanıcı tara ndan veritabanı açma isteği beklenmedik biçimde başarısız oldu.
1839 1033 10 0 Reason: Authen ca on was successful, but database was not found on this logical server.
1839 1055 10 0 Neden: Kimlik doğrulaması başarılı ancak veritabanı bu man ksal sunucuda bulunamadı.
1839 1033 10 0 Reason: Authen ca on was successful, but database could not be found on current instance.
1839 1055 10 0 Neden: Kimlik doğrulaması başarılı ancak veritabanı geçerli örnekte bulunamadı.
1839 1033 10 0 Reason: Unable to retrieve database firewall rules.
1839 1055 10 0 Neden: Veritabanı güvenlik duvarı kuralları alınamıyor.
1839 1033 10 0 Reason: Catch excep on from FindLogin during contained database authen ca on.
1839 1055 10 0 Neden: Veritabanı kimlik doğrulaması dahil edildiği sırada FindLogin içinden özel durumu yakalayın.
1839 1033 10 0 Reason: Unsecured connec on to the database is disallowed. The secured connec on string should be used instead. [Database: '%.*ls']
1839 1055 10 0 Neden: Veritabanıyla güvenli olmayan bağlan ya izin verilmiyor. Bunun yerine güvenli bağlan dizisinin kullanılması gerekir. [Veritabanı: '%1!']
1840 1033 16 1 The background checkpoint thread has encountered an unrecoverable error. The checkpoint process is termina ng so that the thread can clean up its resources. This is an informa onal message only. No user ac on is required.
1840 1055 16 1 Arka plan dene m noktası iş parçacığı, kurtarılamaz bir hata ile karşılaş . Dene m noktası işlemi, iş parçacığının kendi kaynaklarını temizleyebileceği şekilde sonlanıyor. Bu, yalnızca bilgilendirme amaçlı bir ile dir. Herhangi bir kullanıcı eylemi gerekmiyor.
1840 1033 14 1 Login failed for user '%.*ls'. Reason: Server is in script upgrade mode. Only administrator can connect at this me.%.*ls
1840 1055 14 1 Kullanıcı '%1!' için oturum açma başarısız. Neden: Sunucu, dize yükseltme modunda. Bu anda yalnızca yöne ciler bağlanabilir.%2!
1845 1033 14 1 Login failed for user '%.*ls'. Only administrators may connect at this me.%.*ls
1845 1055 14 1 Kullanıcı '%1!' için oturum açma başarısız. Bu anda yalnızca yöne ciler bağlanabilir.%2!
1845 1033 14 1 Login failed. The login is from an untrusted domain and cannot be used with Integrated authen ca on.%.*ls
1845 1055 14 1 Oturum açma başarısız oldu. Oturum açma, güvenilmeyen bir etki alanından gerçekleş rildi ve Tümleşik kimlik doğrulaması ile kullanılamıyor.%1!
1845 1033 10 1 Login succeeded for user '%.*ls'. Connec on made using Integrated authen ca on.%.*ls
1845 1055 10 1 '%1!' kullanıcısı için başarıyla oturum açıldı. Bağlan , Tümleşik kimlik doğrulaması doğrulaması kullanılarak oluşturuldu.%2!
1845 1033 10 1 Login succeeded for user '%.*ls'. Connec on made using SQL Server authen ca on.%.*ls
1845 1055 10 1 '%1!' kullanıcısı için başarıyla oturum açıldı. Bağlan SQL Server doğrulamasıyla yapıldı.%2!
1845 1033 10 1 Login succeeded for user '%.*ls'.%.*ls
1845 1055 10 1 '%1!'.%2! kullanıcısı başarıyla oturum aç
1845 1033 14 1 Login failed for user '%.*ls'.%.*ls%.*ls
1845 1055 14 1 Kullanıcı '%1!' için oturum açma başarısız.%2!%3!
1845 1033 14 1 Login failed. The number of simultaneous users already equals the %d registered licenses for this server. To increase the maximum number of simultaneous users, obtain addi onal licenses and then register them through the Licensing item in Control Panel.%.*ls
1845 1055 14 1 Oturum açma başarısız. Eşzamanlı kullanıcıların sayısı, bu sunucu için %1! kayıtlı lisanslara zaten eşit. Eşzamanlı kullanıcıların maksimum sayısını ar rmak için, ek lisanslar edinin ve sonra da onları, Dene m Masası'ndaki Lisanslama öğesi ile kayde rin.%2!
1845 1033 14 1 Login failed. The worksta on licensing limit for SQL Server access has already been reached.%.*ls
1845 1055 14 1 Oturum açma başarısız. SQL Server'ın iş istasyonu lisanslama sınırına zaten ulaşıldı.%1!
1846 1033 14 1 Login failed. The number of simultaneous users has already reached the limit of %d licenses for this '%ls' server. Addi onal licenses should be obtained and installed or you should upgrade to a full version.%.*ls
1846 1055 14 1 Oturum açma başarısız. Eşzamanlı kullanıcıların sayısı, bu '%2!' sunucusunun %1! lisanslarının sınırına zaten ulaş . Ek lisansların edinilmesi ve yüklenmesi gerekir ya da tam sürüme yükseltmelisiniz.%3!
1846 1033 14 1 Login failed for user '%.*ls'. Reason: Server is in single user mode. Only one administrator can connect at this me.%.*ls
1846 1055 14 1 Kullanıcı '%1!' için oturum açma başarısız. Neden: Sunucu, tek kullanıcılı modda. Bu anda yalnızca bir yöne ci bağlanabilir.%2!
1846 1033 14 0 The login failed for user "%.*ls". The password change failed. The password for the user is too recent to change. %.*ls
1846 1055 14 0 Kullanıcı '%1!' için oturum açma başarısız. Parola değiş rme başarısız. Kullanıcının parolası, değiş rilmek için çok yeni. %2!
1846 1033 14 0 The login failed for user "%.*ls". The password change failed. The password cannot be used at this me. %.*ls
1846 1055 14 0 Kullanıcı '%1!' için oturum açma başarısız. Parola değiş rme başarısız. Bu anda parola kullanılamaz. %2!
1846 1033 14 0 Login failed for user '%.*ls'. Reason: Password change failed. The password does not meet opera ng system policy requirements because it is too short.%.*ls
1846 1055 14 0 '%1!' kullanıcısı için oturum açma başarısız oldu. Neden: Parola değiş rme işlemi başarısız oldu. Parola çok kısa olduğundan işle m sistemi ilke gereksinimlerini karşılamıyor.%2!
1846 1033 14 0 Login failed for user '%.*ls'. Reason: Password change failed. The password does not meet opera ng system policy requirements because it is too long.%.*ls
1846 1055 14 0 '%1!' kullanıcısı için oturum açma başarısız oldu. Neden: Parola değiş rme işlemi başarısız oldu. Parola çok uzun olduğundan işle m sistemi ilke gereksinimlerini karşılamıyor.%2!
1846 1033 14 0 Login failed for user '%.*ls'. Reason: Password change failed. The password does not meet opera ng system policy requirements because it is not complex enough.%.*ls
1846 1055 14 0 '%1!' kullanıcısı için oturum açma başarısız oldu. Neden: Parola değiş rme işlemi başarısız oldu. Parola yeteri kadar karmaşık olmadığından işle m sistemi ilke gereksinimlerini karşılamıyor.%2!
1846 1033 14 0 The login failed for user "%.*ls". The password change failed. The password does not meet the requirements of the password filter DLL. %.*ls
1846 1055 14 0 Kullanıcı '%1!' için oturum açma başarısız. Parola değiş rme başarısız. Parola, parola filtresi DLL'sinin gereksinimlerini karşılamıyor. %2!
1846 1033 14 0 The login failed for user "%.*ls". The password change failed. An unexpected error occurred during password valida on. %.*ls
1846 1055 14 0 Kullanıcı '%1!' için oturum açma başarısız. Parola değiş rme başarısız. Parola doğrulama sırasında beklenmeyen bir hata oluştu. %2!
1846 1033 10 0 [CLIENT: %.*s%.*ls]
1846 1055 10 0 [CLIENT: %1!%2!]
1847 1033 14 1 Login failed for user '%.*ls'. Reason: The account is disabled.%.*ls
1847 1055 14 1 Kullanıcı '%1!' için oturum açma başarısız. Neden: Hesap devre dışı bırakıldı.%2!
1847 1033 14 0 The login failed for user "%.*ls". The password change failed. The user does not have permission to change the password. %.*ls
1847 1055 14 0 Kullanıcı '%1!' için oturum açma başarısız. Parola değiş rme başarısız. Kullanıcının, parolayı değiş rme izni yok. %2!
1848 1033 16 1 Could not connect to server '%.*ls' because '%.*ls' is not defined as a remote server. Verify that you have specified the correct server name. %.*ls.
1848 1055 16 1 '%2!', uzak bir sunucu olarak tanımlanmadığından '%1!' sunucusuna bağlanılamadı. Doğru sunucu adını belirlediğinizi doğrulayın. %3!.
1848 1033 16 1 Could not connect to server '%.*ls' because '%.*ls' is not defined as a remote login at the server. Verify that you have specified the correct login name. %.*ls.
1848 1055 16 1 '%2!', sunucu üzerinde uzak bir oturum olarak tanımlanmadığından '%1!' sunucusuna bağlanılamadı. Doğru oturum adını girdiğinizi doğrulayın. %3!.
1848 1033 16 1 Could not connect to server '%.*ls' because it is not configured to accept remote logins. Use the remote access configura on op on to allow remote logins.%.*ls
1848 1055 16 1 Uzak oturumları kabul etmek üzere yapılandırılmadığından, '%1!' sunucusuna bağlanılamadı. Uzak oturumlara izin vermek için, uzak erişim yapılandırma seçeneğini kullanın.%2!
1848 1033 14 1 Login failed for user '%.*ls' because the account is currently locked out. The system administrator can unlock it. %.*ls
1848 1055 14 1 Hesap şu anda kilitlendiğinden, kullanıcı '%1!' için oturum açma başarısız. Hesabın kilidini sistem yöne cisi kaldırabilir. %2!
1848 1033 14 1 Login failed for user '%.*ls'. Reason: The password of the account has expired.%.*ls
1848 1055 14 1 Kullanıcı '%1!' için oturum açma başarısız. Neden: Hesabın parolasının süresi doldu.%2!
1848 1033 14 1 Login failed for user '%.*ls'. Reason: The password of the account must be changed.%.*ls
1848 1055 14 1 Kullanıcı '%1!' için oturum açma başarısız. Neden: Hesabın parolası değiş rilmelidir.%2!
1848 1033 10 0 The dedicated administrator connec on is in use by "%.*ls" on "%.*ls".%.*ls
1848 1055 10 0 Adanmış yöne ci bağlan sı "%1!" tara ndan "%2!".%3! üzerinde kullanılıyor
1849 1033 16 1 SQL Server could not start because of an invalid serial number. The serial number informa on retrieved at startup appears invalid. To proceed, reinstall SQL Server.
1849 1055 16 1 SQL Server, geçersiz bir seri numarası yüzünden başlayamadı. Başlangıçta alınan seri numarası bilgileri geçersiz görünüyor. İlerlemek için, SQL Server'ı yeniden yükleyin.
1849 1033 16 1 SQL Server cannot start because the license agreement for this '%ls' version of SQL Server is invalid. The server is exi ng. To proceed, reinstall SQL Server with a valid license.
1849 1055 16 1 SQL Server'in bu '%1!' sürümü için lisans anlaşması geçersiz olduğundan, SQL Server başlayamıyor. Sunucu çıkıyor. İlerlemek için, SQL Server'ı geçerli bir lisans ile yeniden yükleyin.
1849 1033 16 1 The user instance login flag is not supported on this version of SQL Server. The connec on will be closed.%.*ls
1849 1055 16 1 Kullanıcı örnek oturum açma bayrağı, SQL Server'ın bu sürümünde desteklenmez. Bağlan kapa lacak.%1!
1849 1033 16 1 The user instance login flag is not allowed when connec ng to a user instance of SQL Server. The connec on will be closed.%.*ls
1849 1055 16 1 SQL Server'ın bir kullanıcı örneğine bağlanırken, kullanıcı örnek oturum açma bayrağına izin verilmez. Bağlan kapa lacak.%1!
1849 1033 16 1 The user instance login flag cannot be used along with an a ach database file name. The connec on will be closed.%.*ls
1849 1055 16 1 Kullanıcı örneği oturum açma bayrağı, ekleme veritabanı dosya adı ile birlikte kullanılamaz. Bağlan kapa lacak.%1!
1849 1033 10 1 System Manufacturer: '%ls', System Model: '%ls'.
1849 1055 10 1 Sistem Üre cisi: '%1!', Sistem Modeli: '%2!'.
1849 1033 10 0 [SERVER: %.*s%.*ls]
1849 1055 10 0 [SERVER: %1!%2!]
1859 1033 16 0 %.*ls cannot start because your system is low on memory.
1859 1055 16 0 Sisteminizin belleği yetersiz olduğu için, %1! başlayamıyor.
1859 1033 16 0 Your %.*ls installa on is either corrupt or has been tampered with (%hs). Please uninstall then re-run setup to correct this problem
1859 1055 16 0 %1! yüklemeniz ya bozuk ya da oynanmış (%2!). Lü en, bu sorunu düzeltmek için, yüklemeyi kaldırın ve sonra da kurulumu yeniden çalış rın.
1859 1033 16 0 %.*ls could not find the default instance (%.*ls) - error %d. Please specify the name of an exis ng instance on the invoca on of sqlservr.exe.\n\nIf you believe that your installa on is corrupt or has been tampered with, uninstall then re-run setup to correct this problem.
1859 1055 16 0 %1!, varsayılan örneği (%2!) bulamadı - hata %3!. Lü en, sqlservr.exe'nin çağrılması ile ilgili varolan bir örneğin adını girin.\n\nYüklemenizin bozuk ya da oynanmış olduğuna inanıyorsanız, sorunu düzeltmek için, yüklemeyi kaldırın ve sonra da kurulumu yeniden çalış rın.
1859 1033 16 0 %.*ls could not find the specified named instance (%.*ls) - error %d. Please specify the name of an exis ng instance on the invoca on of sqlservr.exe.\n\nIf you believe that your installa on is corrupt or has been tampered with, uninstall then re-run setup to correct this problem.
1859 1055 16 0 %1!, belirlenen adlı örneği (%2!) bulamadı - hata %3!. Lü en, sqlservr.exe'nin çağrılması ile ilgili varolan bir örneğin adını girin.\n\nYüklemenizin bozuk ya da oynanmış olduğuna inanıyorsanız, sorunu düzeltmek için, yüklemeyi kaldırın ve sonra da kurulumu yeniden çalış rın.
1875 1033 16 0 %ls: The parameter '%ls' is not valid.
1875 1055 16 0 %1!: '%2!' parametresi geçerli değil.
1875 1033 16 0 %ls procedure was called with the wrong number of parameters.
1875 1055 16 0 %1! yordamı yanlış sayıda parametre ile çağrıldı.
1875 1033 16 0 Only one Log Reader Agent or log-related procedure (sp_repldone, sp_replcmds, and sp_replshowcmds) can connect to a database at a me. If you executed a log-related procedure, drop the connec on over which the procedure was executed or execute sp_replflush over that connec on before star ng the Log Reader Agent or execu ng anot
1875 1055 16 0 Aynı anda bir veritabanına yalnızca tek bir Günlük Okuyucu Aracısı ya da günlükle ilişkili yordam (sp_repldone, sp_replcmds ve sp_replshowcmds) bağlanabilir. Günlükle ilişkili bir yordam yürü üyseniz, yordamın üzerinden yürütüldüğü bağlan yı kesin ya da Günlük Okuyucu Aracısı'nı başlatmadan veya başka bir günlükle ilişkili yordam yürütmede
1875 1033 16 0 Could not allocate memory for replica on. Verify that SQL Server has sufficient memory for all opera ons.
1875 1055 16 0 Çoğaltma için bellek ayrılamadı. SQL Server'ın tüm işlemler için yeterli belleğe sahip olduğunu doğrulayın.
1875 1033 16 0 Could not retrieve replica on informa on for table %d. Verify that the table has a primary key, and then rerun the Log Reader Agent.
1875 1055 16 0 %1! tablosu için çoğaltma bilgileri alınamadı. Tablonun bir birincil anahtara sahip olduğunu doğrulayın ve sonra da Günlük Okuyucu Aracısı'nı yeniden çalış rın.
1875 1033 16 0 Unable to execute procedure. The database is not published. Execute the procedure in a database that is published for replica on.
1875 1055 16 0 Yordam yürütülemiyor. Veritabanı yayımlanmıyor. Yordamı, çoğaltma için yayımlanan bir veritabanında yürütün.
1876 1033 16 0 Invalid %ls statement for ar cle %d. Verify that the stored procedures that propagate changes to Subscribers use the appropriate call syntax, and then rerun the Log Reader Agent. Use sp_helpar cle and sp_changear cle to view and change the call syntax.
1876 1055 16 0 %2! makalesi için geçersiz %1! deyimi. Aboneler'e değişiklikleri yayan saklı yordamların uygun çağrı sözdizimi kullandığını doğrulayın ve sonra da Günlük Okuyucu Aracısı'nı yeniden çalış rın. Çağrı sözdizimini görüntülemek ve değiş rmek için, sp_helpar cle ve sp_changear cle kullanın.
1876 1033 16 0 Commit record at {%08lx:%08lx:%04lx} has already been distributed.
1876 1055 16 0 {%1!:%2!:%3!} üzerindeki yürütme kaydı zaten dağı ldı.
1876 1033 16 0 Invalid begin LSN {%08lx:%08lx:%04lx} for commit record {%08lx:%08lx:%04lx}. Check DBTABLE.
1876 1055 16 0 Yürütme kaydı {%4!:%5!:%6!} için geçersiz başlama LSN'i {%1!:%2!:%3!}. DBTABLE'ı denetleyin.
1876 1033 16 0 Commit record {%08lx:%08lx:%04lx} reports oldest ac ve LSN as (0:0:0).
1876 1055 16 0 Yürütme kaydı {%1!:%2!:%3!}, (0:0:0) olarak en eski etkin LSN'i raporluyor.
1876 1033 16 0 Execu on of filter stored procedure %d failed. See the SQL Server errorlog for more informa on.
1876 1055 16 0 %1! filtre saklı yordamının yürütülmesi başarısız. Daha fazla bilgi için, SQL Server hata günlüğüne bakın.
1876 1033 16 0 The "%s" log sequence number (LSN) that was specified for the replica on log scan is invalid.
1876 1055 16 0 Çoğaltma günlüğü taraması için belirlenmiş olan "%1!" günlük sıra numarası (LSN) geçersiz.
1876 1033 16 0 The replbeginlsn field in the DBTABLE is invalid.
1876 1055 16 0 DBTABLE içindeki replbeginlsn alanı geçersiz.
1876 1033 16 0 The specified begin LSN {%08lx:%08lx:%04lx} for replica on log scan occurs before replbeginlsn {%08lx:%08lx:%04lx}.
1876 1055 16 0 Çoğaltma günlüğü taraması için belirlenen başlangıç LSN'i {%1!:%2!:%3!}, replbeginlsn {%4!:%5!:%6!} öncesinde ortaya çıkar.
1876 1033 16 0 The specified LSN {%08lx:%08lx:%04lx} for repldone log scan occurs before the current start of replica on in the log {%08lx:%08lx:%04lx}.
1876 1055 16 0 repldone günlüğü taraması için belirlenen LSN {%1!:%2!:%3!}, {%4!:%5!:%6!} günlüğünde çoğaltmanın güncel başlangıcından önce ortaya çıkar.
1876 1033 16 0 The specified LSN {%08lx:%08lx:%04lx} for repldone log scan is not a replicated commit record.
1876 1055 16 0 repldone günlüğü taraması için belirlenen LSN {%1!:%2!:%3!}, çoğal lmış bir yürütme kaydı değildir.
1877 1033 16 0 The specified LSN {%08lx:%08lx:%04lx} for repldone log scan is not present in the transac on log.
1877 1055 16 0 repldone günlüğü taraması için belirlenen LSN {%1!:%2!:%3!}, işlem günlüğünde yok.
1877 1033 16 0 Invalid storage type %d specified wri ng variant of type %d.
1877 1055 16 0 %2! türündeki değişkeni yazan geçersiz depolama türü %1! belirlendi.
1877 1033 16 0 Invalid server data type (%d) specified in repl type lookup.
1877 1055 16 0 repl türü aramasında belirlenen geçersiz sunucu veri türü (%1!).
1877 1033 16 0 Could not locate text informa on records for the column "%.*ls", ID %d during command construc on.
1877 1055 16 0 Komut oluşturma sırasında sütun "%1!", KİMLİK %2! için me n bilgi kayıtları bulunamadı.
1877 1033 16 0 The stored procedure %s must be executed within a transac on.
1877 1055 16 0 Saklı yordam %1!, bir işlem içinde yürütülmelidir.
1877 1033 16 0 The Log Reader Agent encountered an unexpected log record of type %u encountered while processing DML opera on.
1877 1055 16 0 Günlük Okuyucu Aracısı, DML işlemini işlerken karşılaşılan %1! türündeki beklenmeyen bir günlük kaydı ile karşılaş .
1877 1033 16 0 An error occurred while wai ng on the ar cle cache access event.
1877 1055 16 0 Makale önbellek erişim olayında beklerken bir hata oluştu.
1877 1033 16 0 %s: Error ini alizing MSMQ components
1877 1055 16 0 %1!: MSMQ bileşenleri başla lırken hata
1877 1033 16 0 %s: Error opening Microso Message Queue %s
1877 1055 16 0 %1!: Microso Message Queue %2! açılırken hata
1878 1033 16 0 You have specified a value for the @dts_package_password parameter. You must also specify a value for the @dts_package_name parameter.
1878 1055 16 0 @dts_package_password parametresi için bir değer belirlediniz. @dts_package_name parametresi için de bir değer belirlemelisiniz.
1878 1033 16 0 The value specified for the @backupdevicetype parameter is not valid. The value must be 'logical', 'disk', or 'tape'.
1878 1055 16 0 @backupdevicetype parametresi için belirlenen değer geçerli değil. Değer, 'logical', 'disk' ya da 'tape' olmalıdır.
1878 1033 16 0 Could not locate backup header informa on for database '%s' in the specified backup device. Specify a backup device that contains a backup of the Publisher database.
1878 1055 16 0 Belirlenen yedekleme aygı ndaki veritabanı '%1!' için yedek üstbilgileri bulunamadı. Yayımcı veritabanının yedeğini içeren bir yedekleme aygı belirleyin.
1878 1033 16 0 The subscrip on setup script path has been truncated, because the snapshot folder directory path is too long. Reconfigure the Distributor to use a shorter path for this Publisher, and then retry the opera on.
1878 1055 16 0 Anlık görüntü klasörü dizin yolu çok uzun olduğundan, abonelik kurulum komut dosyası yolu kesildi. Bu Yayımcı için daha kısa bir yol kullanmak üzere, Dağı mcı'yı yeniden yapılandırın ve sonra da işlemi yeniden deneyin.
1878 1033 16 0 The alternate snapshot folder path generated by replica on has been truncated. Reconfigure the publica on to use a shorter alternate snapshot folder path, and then retry the opera on.
1878 1055 16 0 Çoğaltma tara ndan üre len alterna f anlık görüntü klasörü kesildi. Daha kısa bir alterna f anlık görüntü klasörü yolu kullanmak için, yayımı yeniden yapılandırın ve sonra da işlemi yeniden deneyin.
1878 1033 16 0 The specified publica on does not allow subscrip ons to be ini alized from a backup. To allow ini aliza on from a backup, use sp_changepublica on: set 'allow_ini alize_from_backup' to 'true'.
1878 1055 16 0 Belirlenen yayım, aboneliklerin bir yedekten başla lmasına izin vermemektedir. Bir yedekten başlatmaya izin vermek için, sp_changepublica on kullanın: 'allow_ini alize_from_backup' değerini 'true' olarak ayarlayın.
1878 1033 16 0 Snapshot publica ons cannot use the op on to ini alize a subscrip on from a backup. This op on is only supported for transac onal publica ons.
1878 1055 16 0 Anlık görüntü yayımları yedekten bir abonelik başlatma seçeneğini kullanamaz. Bu seçenek, yalnızca işlem yayımları için desteklenmektedir.
1879 1033 16 0 Cannot enable the op on to ini alize a subscrip on from a backup. This is not supported for non-SQL Server Publishers; it is only supported for transac onal publica ons from SQL Server Publishers.
1879 1055 16 0 Bir yedekten abonelik başlatma seçeneği etkin hale ge rilemiyor. Bu özellik, SQL Server olmayan Yayımcılar için desteklenmez; yalnızca, SQL Server Yayımcıları'ndan işlem yayımları için desteklenmektedir.
1879 1033 16 0 The valid new types of a log based indexed view ar cle are 'indexed view logbased', 'indexed view logbased manualfilter', 'indexed view logbased manualview', and 'indexed view logbased manualboth' only.
1879 1055 16 0 Günlük tabanlı bir dizinlenmiş görünüm makalesinin geçerli yeni türleri yalnızca şunlardır: 'indexed view logbased', 'indexed view logbased manualfilter', 'indexed view logbased manualview' ve 'indexed view logbased manualboth'.
1879 1033 16 0 The valid new types of a log based table ar cle are 'logbased', 'logbased manualfilter', 'logbased manualview', and 'logbased manualboth' only.
1879 1055 16 0 Günlük tabanlı bir tablo makalesinin geçerli yeni türleri yalnızca şunlardır:'logbased', 'logbased manualfilter', 'logbased manualview' ve 'logbased manualboth'.
1879 1033 16 0 Only users who are members of the following roles can perform this opera on: sysadmin fixed server role; dbowner or dbcreator fixed database role in the current database.
1879 1055 16 0 Yalnızca şu rollere üye olan kullanıcılar bu işlemi gerçekleş rebilir: sysadmin sabit sunucu rolü; güncel veritabanındaki dbowner ya da dbcreator sabit veritabanı rolü.
1880 1033 16 0 Unable to allocate memory for replica on schema version node.
1880 1055 16 0 Çoğaltma şeması sürüm düğümü için bellek ayrılamıyor.
1880 1033 16 0 Cannot insert a new schema change into the systranschemas system table. HRESULT = '0x%x'. If the problem persists, contact Customer Support Services.
1880 1055 16 0 systranschemas sistem tablosuna yeni bir şema değişikliği eklenemiyor. HRESULT = '0x%1!'. Sorun devam ederse, Müşteri Destek Hizmetleri ile görüşün.
1880 1033 16 0 The topic %.*ls is not a supported help topic. To see the list of supported topics, execute the stored procedure sp_replhelp N'helptopics'.
1880 1055 16 0 %1! başlığı, desteklenen bir yardım başlığı değildir. Desteklenen başlıkların listesini görmek için, sp_replhelp N'helptopics' saklı yordamını yürütün.
1880 1033 16 0 Peer-to-peer replica on has been enabled, and the Log Reader Agent was unable to find an Extended-Originator-Record (EOR) for a transac on that did not originate at this server. Contact Customer Support Services.
1880 1055 16 0 Eşler arası çoğaltma etkin hale ge rildi ve Günlük Okuyucu Aracısı, bu sunucuda başlamamış olan bir işlem için bir Extended-Originator-Record (EOR) bulamadı. Müşteri Destek Hizmetleri ile görüşün.
1880 1033 16 0 The Log-Scan Process failed to construct a replicated command from log sequence number (LSN) {%08lx:%08lx:%04lx}. Back up the publica on database and contact Customer Support Services.
1880 1055 16 0 Log-Scan Process, günlük sıra numarasından (LSN) {%1!:%2!:%3!} bir çoğal lmış komut oluşturma işlemi başarısız. Yayım veritabanını yedekleyin ve Müşteri Destek Hizmetleri ile görüşün.
1880 1033 16 0 Cannot ini alize the replica on resource. Ensure that SQL Server has sufficient memory. If the problem persists, restart SQL Server.
1880 1055 16 0 Çoğaltma kaynağı başla lamıyor. SQL Server'ın yeterli belleğe sahip olduğundan emin olun. Sorun devam ederse, SQL Server'ı yeniden başla n.
1880 1033 16 0 Cannot find an object ID for the replica on system table '%s'. Verify that the system table exists and is accessible by querying it directly. If it does exist, stop and restart the Log Reader Agent; if it does not exist, drop and reconfigure replica on.
1880 1055 16 0 Çoğaltma sistem tablosu '%1!' için bir nesne kimliği bulunamıyor. Sistem tablosunun varolduğunu ve doğrudan kimliği sorgulayarak erişilebilir olduğunu doğrulayın. Sistem tablosu varsa, Günlük Okuyucu Aracısı'nı durdurun ve yeniden başla n; yoksa, çoğaltma işlemini düşürün ve yeniden yapılandırın.
1880 1033 16 0 Ar cle informa on is not valid. Stop the Log Reader Agent, execute the stored procedure sp_replflush, and then restart the Log Reader Agent.
1880 1055 16 0 Makale bilgisi geçerli değil. Günlük Okuyucu Aracısı'nı durdurun, sp_replflush saklı yordamını yürütün ve sonra da Günlük Okuyucu Aracısı'nı yeniden başla n.
1880 1033 16 0 END_UPDATE log record {%08lx:%08lx:%04lx} encountered without matching BEGIN_UPDATE.
1880 1055 16 0 END_UPDATE günlük kaydı {%1!:%2!:%3!} ile eşleşen BEGIN_UPDATE bulunamadı.
1881 1033 16 0 Cannot restart the scan on table '%s'. HRESULT = '0x%x'. Stop and restart the Log Reader Agent. If the problem persists, contact Customer Support Services.
1881 1055 16 0 '%1!' tablosunda tarama yeniden başla lamıyor. HRESULT = '0x%2!'. Günlük Okuyucu Aracısı'nı durdurup yeniden başla n. Sorun devam ederse Müşteri Destek Hizmetleri'ne başvurun.
1881 1033 16 0 Invalid %s log record.
1881 1055 16 0 Geçersiz %1! günülüğü kaydı.
1881 1033 16 0 Can not lock the database object in ar cle cache.
1881 1055 16 0 Makale önbelleğindeki veritabanı nesnesi kilitlenemiyor.
1881 1033 16 0 Expec ng %I64d bytes of data, but only %I64d were found in the transac on log. For more informa on, contact Customer Support Services.
1881 1055 16 0 %1! bayt veri bekleniyor ancak işlem günlüğünde yalnızca %2! bayt bulundu. Daha fazla bilgi için Müşteri Destek Hizmetleri'ne başvurun.
1881 1033 16 0 Text informa on block not valid. Contact Customer Support Services.
1881 1055 16 0 Me n bilgi bloğu geçerli değil. Müşteri Destek Hizmetleri ile görüşün.
1881 1033 16 0 Failed to scan to log sequence number (LSN) {%08lx:%08lx:%04lx}. Contact Customer Support Services.
1881 1055 16 0 Günlük sıra numarasını (LSN) {%1!:%2!:%3!} tarama işlemi başarısız. Müşteri Destek Hizmetleri ile görüşün.
1881 1033 16 0 Failed to lock the current log record at log sequence number (LSN) {%08lx:%08lx:%04lx}. Contact Customer Support Services.
1881 1055 16 0 {%1!:%2!:%3!} günlük sıra numarasındaki (LSN) şu anki günlük kaydı kilitlenemedi. Müşteri Destek Hizmetleri'ne başvurun.
1882 1033 16 0 The rowset does not contain any column with offset %d. Back up the publica on database and contact Customer Support Services.
1882 1055 16 0 Sa r kümesi uzaklığı %1! olan hiçbir sütun içermiyor. Yayın veritabanını yedekleyin ve Müşteri Destek Hizmetleri'ne başvurun.
1882 1033 16 0 Invalid value %d for %s.
1882 1055 16 0 %1! for %2! için geçersiz değer %1!.
1882 1033 16 0 Failed to delete rows from the systranschemas table. HRESULT = '0x%x'. The rows will be deleted the next me replica on executes the stored procedure sp_replcmds.
1882 1055 16 0 systranschemas tablosundan bazı sa rlar silinemedi. HRESULT = '0x%1!'. Sa rlar, çoğaltma sp_replcmds saklı yordamını gelecek sefer çalış rdığında silinecek.
1882 1033 16 0 The Log Reader Agent scanned to the end of the log before processing all transac ons in the hash table. %d transac ons in the hash table, %d transac ons processed, end of log LSN {%08lx:%08lx:%04lx}. Back up the publica on database and contact Customer Support Services.
1882 1055 16 0 Karma tablosundaki tüm işlemler işlenmeden önce, Günlük Okuyucu Aracısı günlüğün sonuna tarandı. Karma tablodaki %1! işlemleri, %2! işlemleri işlendi, günlük LSN {%3!:%4!:%5!} sonu. Çoğaltma veritabanını yedekleyin ve Müşteri Destek Hizmetleri ile görüşün.
1882 1033 16 0 Invalid filter procedure defini on.
1882 1055 16 0 Geçersiz filtre yordamı tanımı.
1882 1033 16 0 Failed to scan to the delete log record of an update base on log sequence number (LSN) {%08lx:%08lx:%04lx}. Contact Customer Support Services.
1882 1055 16 0 {%1!:%2!:%3!} günlük sıra numarasındaki (LSN) bir güncelleş rme tabanının silme günlük kaydı taranamadı. Müşteri Destek Hizmetleri'ne başvurun.
1883 1033 16 0 A bounded update was logged within the range of another bounded update within the same transac on. First BEGIN_UPDATE {%08lx:%08lx:%04lx}, current BEGIN_UPDATE {%08lx:%08lx:%04lx}. Contact Customer Support Services.
1883 1055 16 0 Aynı işlemde, başka bir sınırlanmış güncelleş rmenin aralığı içinde bir sınırlanmış güncelleş rme günlüğe kaydedildi. İlk BEGIN_UPDATE {%1!:%2!:%3!}, şu anki BEGIN_UPDATE {%4!:%5!:%6!}. Müşteri Destek Hizmetleri'ne başvurun.
1883 1033 16 0 The Log Reader Agent scanned to the end of the log while processing a bounded update. BEGIN_UPDATE LSN {%08lx:%08lx:%04lx}, END_UPDATE LSN {%08lx:%08lx:%04lx}, current LSN {%08lx:%08lx:%04lx}. Back up the publica on database and contact Customer Support Services.
1883 1055 16 0 Günlük Okuyucu Aracısı sınırlanmış bir güncelleş rmeyi işlerken günlüğün sonuna kadar taradı. BEGIN_UPDATE LSN {%1!:%2!:%3!}, END_UPDATE LSN {%4!:%5!:%6!}, şu anki LSN {%7!:%8!:%9!}. Yayın veritabanını yedekleyin ve Müşteri Destek Hizmetleri'ne başvurun.
1883 1033 16 0 An unexpected Text Informa on Begin (TIB) log record was encountered while processing the TIB for offset %ld. Last TIB processed: (textInfoFlags 0x%x, coloffset %ld, newSize %I64d, oldSize %I64d). Contact Customer Support Services.
1883 1055 16 0 %1! uzaklığı için Me n Bilgi Başı (TIB) işlenirken beklenmeyen bir TIB günlük kaydıyla karşılaşıldı. İşlenen son TIB: (textInfoFlags 0x%2!, coloffset %3!, newSize %4!, oldSize %5!). Müşteri Destek Hizmetleri'ne başvurun.
1883 1033 16 0 Encountered an unexpected Text Informa on End (TIE) log record. Last Text Informa on Begin (TIB) processed: (textInfoFlags 0x%x, coloffset %ld, newSize %I64d, oldSize %I64d), text collec on state %d. Contact product support.
1883 1055 16 0 Beklenmeyen bir Me n Bilgi Sonu (TIE) günlük kaydı ile karşılaşıldı. Son işlenen Me n Bilgi Başı (TIB): (textInfoFlags 0x%1!, coloffset %2!, newSize %3!, oldSize %4!), me n toplama durumu %5!. Ürün desteğine başvurun.
1883 1033 16 0 %s, : {RowsetId %I64d, {TextTimeStamp %I64d, {RowId {PageId %ld, FileId %u}, SlotId %d}}, coloffset %ld, textInfoFlags 0x%x, textSize %I64d, offset %I64d, oldSize %I64d, newSize %I64d}.
1883 1055 16 0 %1!, : {RowsetId %2!, {TextTimeStamp %3!, {RowId {PageId %4!, FileId %5!}, SlotId %6!}}, coloffset %7!, textInfoFlags 0x%8!, textSize %9!, offset %10!, oldSize %11!, newSize %12!}.
1883 1033 16 0 Cannot find rowset ID %I64d in the current schema. Stop and restart the Log Reader Agent. If the problem persists, reini alize all subscrip ons to the publica on.
1883 1055 16 0 %1! sa r kümesi kimliği geçerli şemada bulunamıyor. Günlük Okuyucu Aracısı'nı durdurup yeniden başla n. Sorun devam ederse, tüm yayın aboneliklerini yeniden başla n.
1883 1033 16 0 The Log Reader Agent encountered a NULL command that is not valid. Restart the agent if it has stopped. If the problem persists, reini alize all subscrip ons to the publica on.
1883 1055 16 0 Günlük Okuyucu Aracısı geçerli olmayan bir NULL komutuyla karşılaş . Aracı durmuşsa yeniden başla n. Sorun devam ederse, tüm yayın aboneliklerini yeniden başla n.
1884 1033 16 0 Cannot locate database informa on in the ar cle cache. Stop and restart SQL Server and the Log Reader Agent. If the problem persists, back up the publica on database, and then contact Customer Support Services.
1884 1055 16 0 Makale önbelleğinde veritabanı bilgileri bulunamıyor. SQL Server'ı ve Günlük Okuyucu Aracısı'nı durdurup yeniden başla n. Sorun devam ederse, yayın veritabanını yedekleyin ve sonra Müşteri Destek Hizmetleri'ne başvurun.
1884 1033 16 0 Failed to retrieve the oldest ac ve log sequence number (LSN) from a commit record. Stop and restart SQL Server and the Log Reader Agent. If the problem persists, reini alize all subscrip ons to the publica on.
1884 1055 16 0 Bir yürütme kaydından en eski etkin günlük sıra numarası (LSN) alınamadı. SQL Server'ı ve Günlük Okuyucu Aracısı'nı durdurup yeniden başla n. Sorun devam ederse, tüm yayın aboneliklerini yeniden başla n.
1884 1033 16 0 Failed to allocate or reallocate buffer for replica on command, old size %d, new size %d.
1884 1055 16 0 Çoğaltma komutu için arabellek ayırma ya da yeniden ayırma işlemi başarısız, eski boyut %1!, yeni boyut %2!.
1884 1033 16 0 Invalid compensa on range: begin {%08lx:%08lx:%04lx}, end {%08lx:%08lx:%04lx}. Reini alize all subscrip ons to the publica on.
1884 1055 16 0 Geçersiz dengeleme aralığı: başlama {%1!:%2!:%3!}, bi ş {%4!:%5!:%6!}. Yayındaki tüm abonelikleri yeniden başla n.
1884 1033 16 0 Cannot retrieve the rowset ID from log records generated from a text pointer based opera on. Reini alize all subscrip ons to the publica on.
1884 1055 16 0 Bir me n işaretçisi temelli işlem sonucu oluşturulan günlük kayıtlarından sa r kümesi kimliği çekilemiyor. Yayındaki tüm abonelikleri yeniden başla n.
1884 1033 16 0 Possible inconsistent state in the distribu on database: dist_backup_lsn {%08lx:%08lx:%04lx}, dist_last_lsn {%08lx:%08lx:%04lx}. Execute "sp_repldone NULL, NULL, 0, 0, 1", and then execute sp_replflush. Reini alize all subscrip ons to the publica on.
1884 1055 16 0 Dağı m veritabanında olasılıkla tutarsız durum: dist_backup_lsn {%1!:%2!:%3!}, dist_last_lsn {%4!:%5!:%6!}. "sp_repldone NULL, NULL, 0, 0, 1" yürütün ve sonra sp_replflush yürütün. Yayındaki tüm abonelikleri yeniden başla n.
1884 1033 16 0 Cannot retrieve the peer-to-peer database informa on. Contact Customer Support Services.
1884 1055 16 0 Eşler arası veritabanı bilgisi alınamıyor. Müşteri Destek Hizmetleri ile görüşün.
1884 1033 16 0 Failed to evaluate the filter procedure or computed column. Cannot find the column offset informa on for column ID %d, rowsetId %I64d. Stop and restart the Log Reader Agent. If the problem persists, back up the publica on database and then contact Customer Support Services.
1884 1055 16 0 Filtre yordamı veya hesaplanan sütun değerlendirilemedi. Sütun kimliği %1!, rowsetId %2! için sütun uzaklık bilgileri bulunamıyor. Günlük Okuyucu Aracısı'nı durdurup yeniden başla n. Sorun devam ederse, yayın veritabanını yedekleyin ve sonra Müşteri Destek Hizmetleri'ne başvurun.
1885 1033 16 0 Unexpected %s log record encountered, last FILESTREAMInfo node processed : {%d, {{%I64d, %I64d}, %I64d, %I64d, %d, %d}, %d, %ld, %I64d, %I64d, %I64d, %I64d, {%08lx:%08lx:%04lx}, %d, {{%I64d, %I64d}, %I64d, %I64d, %d, %d}, {%08lx:%08lx:%04lx}}
1885 1055 16 0 Beklenmeyen %1! günlük kaydı ile karşılaşıldı, işlenen son FILESTREAMInfo düğümü : {%2!, {{%3!, %4!}, %5!, %6!, %7!, %8!}, %9!, %10!, %11!, %12!, %13!, %14!, {%15!:%16!:%17!}, %18!, {{%19!, %20!}, %21!, %22!, %23!, %24!}, {%25!:%26!:%27!}}
1885 1033 16 0 Failed to %s the replica on context for TxF: {%I64d, %.*ls, %ld, %ld, %I64d, %I64d, %I64d, %I64d, {%08lx:%08lx:%04lx}, %I64d, %.*ls, {%08lx:%08lx:%04lx}}. If the problem persists, contact product support.
1885 1055 16 0 TxF için %1! çoğaltma bağlamı başarısız: {%2!, %3!, %4!, %5!, %6!, %7!, %8!, %9!, {%10!:%11!:%12!}, %13!, %14!, {%15!:%16!:%17!}}. Sorun devam ederse, ürün destek ile görüşün.
1885 1033 16 0 Failed to read the TXF_REPLICATION_RECORD_WRITE structure. Last error returned '%ld'. If the problem persists, contact Customer Support Services.
1885 1055 16 0 TXF_REPLICATION_RECORD_WRITE yapısını okuma başarısız. Son dönen hata '%1!'. Sorun devam ederse, Müşteri Destek Hizmetleri ile görüşün.
1885 1033 10 0 Replica on is skipping schema version logging because the systranschemas table is not present in database '%d'. This is an informa onal message only. No user ac on is required.
1885 1055 10 0 '%1!' veritabanında systranschemas tablosu olmadığından çoğaltma işlemi şema sürümünün günlüğe yazılmasını atlıyor. Replica on is skipping schema version logging because the systranschemas table is not present in database '%1!'. Bu yalnızca bir bilgi ile sidir; kullanıcı eylemi gerekli değildir.
1885 1033 16 0 One or more subscrip ons have been marked inac ve. Drop and re-create all subscrip ons for this node that are failing with this error.
1885 1055 16 0 Bir ya da daha fazla abonelik etkin değil. Bu hata ile düşen bu düğüm için tüm abonelikleri düşürün ve yeniden oluşturun.
1885 1033 11 0 Can not rename the database name because it is published or it is a distribu on database used by replica on.
1885 1055 11 0 yayımlandığından ya da çoğaltma tara ndan kullanılan bir dağı m veritabanı olduğundan, veritabanı adı değiş rilemiyor.
1885 1033 16 0 Agent '%s' is retrying a er an error. %d retries a empted. See agent job history in the Jobs folder for more details.
1885 1055 16 0 Aracı '%1!' bir hatadan sonra yeniden deniyor. %2! yeniden deneme yapıldı. Daha fazla ayrın için, Jobs klasöründeki aracı iş geçmişine bakın.
1885 1033 16 0 The subscrip on to this publica on is not ac ve yet. No user ac on is required.
1885 1055 16 0 Bu yayıma abonelik henüz etkin değil. Herhangi bir kullanıcı eylemi gerekmiyor.
1889 1033 16 0 Failed to compare delete and insert log record for column ID %ld with table ID %ld
1889 1055 16 0 Tablo kimliği %2! olan sütun kimliği %1! için günlük kaydını silme ve yerleş rme karşılaş rması başarısız
1889 1033 16 0 Access Denied.
1889 1055 16 0 Erişim Engellendi.
1903 1033 10 1 SQL Trace ID %d was started by login "%s".
1903 1055 10 1 SQL İzleme Kimliği %1!, "%2!" kullanıcısı tara ndan başla ldı.
1903 1033 10 1 SQL Trace stopped. Trace ID = '%d'. Login Name = '%s'.
1903 1055 10 1 SQL İzleme durduruldu. İzleme Kimliği = '%1!'. Oturum Adı = '%2!'.
1903 1033 10 1 SQL Trace was stopped due to server shutdown. Trace ID = '%d'. This is an informa onal message only; no user ac on is required.
1903 1055 10 1 SQL İzleme sunucu kapa lması nedeniyle durduruldu. İzleme Kimliği = '%1!'. Bu yalnızca bir bilgi ile sidir; kullanıcı eylemi gerekli değildir.
1903 1033 10 1 Server started with '-f' op on. Audi ng will not be started. This is an informa onal message only; no user ac on is required.
1903 1055 10 1 Sunucu '-f' seçeneğiyle başla lmış. Dene m başla lmayacak. Bu yalnızca bir bilgi ile sidir; kullanıcı eylemi gerekli değildir.
1903 1033 21 1 Cannot start C2 audit trace. SQL Server is shu ng down. Error = %ls
1903 1055 21 1 C2 dene m izleme başla lamıyor. SQL Server kapanıyor. Hata = %1!
1903 1033 16 1 OLE task allocator failed to ini alize. Heterogeneous queries, distributed queries, and remote procedure calls are unavailable. Confirm that DCOM is properly installed and configured.
1903 1055 16 1 OLE görev ayırıcısı başla lamadı. Heterojen sorgular, dağı lmış sorgular ve uzak yordam çağrıları kullanılamıyor. DCOM'un düzgün şekilde yüklendiğini ve yapılandırıldığını doğrulayın.
1903 1033 10 1 The OLE DB ini aliza on service failed to load. Reinstall Microso Data Access Components. If the problem persists, contact product support for the OLEDB provider.
1903 1055 10 1 OLE DB başlatma hizme yüklenemedi.Microso Data Access Components'i yeniden yükleyin. Eğer sorun devam ederse OLEDB sağlayıcınızın ürün destek bölümüyle temas kurun.
1904 1033 16 0 File '%.*ls' either does not exist or there was an error opening the file. Error = '%ls'.
1904 1055 16 0 Dosya '%1!' yok ya da dosyayı açarken bir hata oluştu. Hata = '%2!'.
1905 1033 16 0 Trace file name '%.*ls' is invalid.
1905 1055 16 0 İzleme dosya adı '%1!' geçersiz.
1905 1033 16 0 Unknown error occurred in the trace.
1905 1055 16 0 İzlemede bilinmeyen hata oluştu.
1905 1033 16 0 The ac ve trace must be stopped before modifica on.
1905 1055 16 0 Etkin izleme, değişiklikten önce durdurulmalıdır.
1905 1033 16 0 The trace event ID is not valid.
1905 1055 16 0 İzleme olayı kimliği geçerli değil.
1905 1033 16 0 The trace column ID is not valid.
1905 1055 16 0 İzleme sütunu kimliği geçerli değil.
1905 1033 16 0 Filters with the same event column ID must be grouped together.
1905 1055 16 0 Aynı olay sütunu kimliğine sahip filtreler birlikte gruplandırılmalıdır.
1905 1033 16 0 The comparison operator in the filter is not valid.
1905 1055 16 0 Filtredeki karşılaş rma işleci geçerli değil.
1905 1033 16 0 The boolean operator in the filter is not valid.
1905 1055 16 0 Filtredeki boole işleci geçerli değil.
1905 1033 16 0 The trace status is not valid.
1905 1055 16 0 İzleme durumu geçerli değil.
1905 1033 16 0 Could not find the requested trace.
1905 1055 16 0 İstenen izleme bulunamadı.
1906 1033 16 0 The trace op on is not valid.
1906 1055 16 0 İzleme seçeneği geçerli değil.
1906 1033 16 0 Cannot remove SPID trace column.
1906 1055 16 0 SPID izleme sütunu kaldırılamıyor.
1906 1033 16 0 Could not create a trace file.
1906 1055 16 0 Bir izleme dosyası oluşturulamadı.
1906 1033 16 0 Not enough memory was available for trace.
1906 1055 16 0 İzleme için yeterli bellek yoktu.
1906 1033 16 0 The requested trace stop me has been already passed.
1906 1055 16 0 İstenen izleme durdurma saa zaten geçildi.
1906 1033 16 0 The parameter is not valid.
1906 1055 16 0 Parametre geçerli değil.
1906 1033 16 0 Cannot modify a restricted trace.
1906 1055 16 0 Kısıtlanmış bir izleme değiş rilemiyor.
1906 1033 16 0 Cannot create a new trace because the trace file path is found in the exis ng traces.
1906 1055 16 0 İzleme dosyası yolu varolan izlemelerde bulunduğu için, yeni bir izleme oluşturulamıyor.
1906 1033 16 0 The trace file path is not valid or not supported.
1906 1055 16 0 İzleme dosyası yolu geçerli değil ya da desteklenmiyor.
1906 1033 16 0 The trace file name is not valid because it contains a rollover file number (NNN in C:\file_NNN) while the trace rollover op on is enabled.
1906 1055 16 0 İzleme rollover seçeneği etkinken bir rollover dosya numarası (C:\file_NNN'de NNN) içerdiğinden, izleme dosyası adı geçerli değil.
1907 1033 16 0 The default trace cannot be stopped or modified. Use SP_CONFIGURE to turn it off.
1907 1055 16 0 Varsayılan izleme durdurulamaz ya da değiş rilemez. İzlemeyi kapatmak için, SP_CONFIGURE kullanın.
1907 1033 16 0 Stopping the trace because the current trace file is full and the rollover op on is not specified.
1907 1055 16 0 Geçerli izleme dolu olduğundan ve rollover seçeneği belirlenmediğinden, izleme durduruluyor.
1909 1033 16 0 Fail to delete an old trace file '%ls'. Error = '%ls'.
1909 1055 16 0 '%1!' izleme dosyasını silme işlemi başarısız. Hata = '%2!'.
1909 1033 10 0 Opera ng system error occurred while running %s. Error = %s.
1909 1055 10 0 %1! çalış rılırken işle m sistemi hatası oluştu. Hata = %2!.
1909 1033 16 1 An error occurred star ng the default trace. Cause: %ls Use sp_configure to turn off and then turn on the 'default trace enabled' advanced server configura on op on.
1909 1055 16 1 Varsayılan izleme başlarken bir hata oluştu. Neden: %1! 'default trace enabled' gelişmiş sunucu yapılandırma seçeneğini kapatmak ve sonra da açmak için, sp_configure kullanın.
1909 1033 16 1 Trace ID '%d' was stopped because of an error. Cause: %ls. Restart the trace a er correc ng the problem.
1909 1055 16 1 İzleme KİMLİK'i '%1!', bir hata nedeniyle durduruldu. Neden: %2!. Sorunu düzel kten sonra izlemeyi yeniden başla n.
1910 1033 10 0 Ini aliza on succeeded.
1910 1055 10 0 Başlatma başarılı oldu.
1910 1033 10 0 Ini aliza on failed with an infrastructure error. Check for previous errors.
1910 1055 10 0 Başlatma bir altyapı hatasından başarısız oldu. Önceki hataları kontrol edin.
1910 1033 10 0 Unable to create a node listener object. Check for memory-related errors.
1910 1055 10 0 Bir düğüm dinleme nesnesi oluşturulamadı. Bellek ile ilgili hataları kontrol edin.
1910 1033 10 0 An error occurred while star ng shared memory support.
1910 1055 10 0 Paylaşılan bellek desteğini başla rken bir hata oluştu.
1910 1033 10 0 All protocols are disabled.
1910 1055 10 0 Tüm protokoller devreden çıkarıldı.
1910 1033 10 0 Unable to create a node listener object for a special instance. Check for memory-related errors.
1910 1055 10 0 Özel bir örnek için düğüm dinleme nesnesi oluşturulamadı. Bellek ile ilgili hataları kontrol edin.
1910 1033 10 0 Unable to trim spaces in an IP address. Check TCP/IP protocol se ngs.
1910 1055 10 0 Bir IP adresindeki boşluklar kırpılamıyor. TCP/IP protokol ayarlarını kontrol edin.
1910 1033 10 0 'TcpKeepAlive' registry se ng is the wrong type. Check TCP/IP protocol se ngs.
1910 1055 10 0 'TcpKeepAlive' kayıt de eri ayarı yanlış türde. TCP/IP protokol ayarlarını kontrol edin.
1910 1033 10 0 Unable to retrieve 'TcpKeepAlive' registry se ng. Check TCP/IP protocol se ngs.
1910 1055 10 0 'TcpKeepAlive' kayıt de eri ayarı alınamıyor. TCP/IP protokol ayarlarını kontrol edin.
1910 1033 10 0 Unable to configure MDAC-compa bility TCP/IP port in registry.
1910 1055 10 0 Kayıt de erindeki MDAC-compa bility TCP/IP bağlan noktası yapılandırılamıyor.
1911 1033 10 0 Unable to ini alize the TCP/IP listener.
1911 1055 10 0 TCP/IP dinleyicisi başla lamıyor.
1911 1033 10 0 Unable to open TCP/IP protocol configura on key in registry.
1911 1055 10 0 Kayıt de erindeki TCP/IP protokol yapılandırma anahtarı açılamıyor.
1911 1033 10 0 Unable to retrieve TCP/IP protocol 'Enabled' registry se ng.
1911 1055 10 0 TCP/IP protocol 'Enabled' kayıt de eri ayarı alınamıyor.
1911 1033 10 0 Unable to retrieve 'ListenOnAllIPs' TCP/IP registry se ng.
1911 1055 10 0 'ListenOnAllIPs' TCP/IP kayıt de eri ayarı alınamıyor.
1911 1033 10 0 Unable to open TCP/IP protocol's 'IPAll' configura on key in registry.
1911 1055 10 0 Kayıt de erinde TCP/IP protokolünün 'IPAll' yapılandırma anahtarı açılamıyor.
1911 1033 10 0 Unable to retrieve registry se ngs from TCP/IP protocol's 'IPAll' configura on key.
1911 1055 10 0 Kayıt de erinden TCP/IP protokolünün 'IPAll' yapılandırma anahtarı ayarları alınamıyor.
1911 1033 10 0 Unable to obtain list size for IP addresses configured for listening in registry.
1911 1055 10 0 Kayıt de erinden dinlenmek üzere yapılandırılmış IP adreslerinin liste boyutu alınamıyor.
1911 1033 10 0 Failed to allocate memory for IP addresses configured for listening. Check for memory-related errors.
1911 1055 10 0 Dinlenmek üzere yapılandırılmış IP adresleri için bellek ayrılamadı. Bellek ile ilgili hataları kontrol edin.
1911 1033 10 0 Unable to obtain list of IP addresses configured for listening in registry.
1911 1055 10 0 Dinlenmek üzere yapılandırılmış IP adreslerinin listesi kayıt de erinden alınamadı.
1911 1033 10 0 Unable to open TCP/IP protocol's registry key for a specific IP address.
1911 1055 10 0 Belirli bir IP adresi için TCP/IP protokolünün kayıt de eri anahtarı açılamadı.
1912 1033 10 0 Unable to retrieve 'Enabled' se ng for a specific IP address.
1912 1055 10 0 Belirli bir IP adresi için 'Enabled' ayarı alınamadı.
1912 1033 10 0 Unable to retrieve 'Ac ve' se ng for a specific IP address.
1912 1055 10 0 Belirli bir IP adresi için 'Ac ve' ayarı alınamadı.
1912 1033 10 0 Unable to retrieve 'IpAddress' value for a specific IP address.
1912 1055 10 0 Belirli bir IP adresi için 'IpAddress' değeri alınamadı.
1912 1033 10 0 'IpAddress' registry value is the wrong type.
1912 1055 10 0 'IpAddress' kayıt de eri ayarı yanlış türde.
1912 1033 10 0 Unable to retrieve registry se ngs for a specific IP address.
1912 1055 10 0 Belirli bir IP adresi için kayıt de eri ayarları alınamadı.
1912 1033 10 0 Unable to deallocate structures represen ng registry key for a specific IP address.
1912 1055 10 0 Belirli bir IP adresi için kayıt de eri anahtarını temsil eden yapılar kaldırılamıyor.
1912 1033 10 0 Unable to retrieve registry se ngs for cluster environment.
1912 1055 10 0 Küme ortamı için kayıt de eri ayarları alınamıyor.
1912 1033 10 0 Server is configured to listen on a specific IP address in a cluster environment.
1912 1055 10 0 Sunucu küme ortamında belirli bir IP adresini dinlemek üzere yapılandırılmış.
1912 1033 10 0 The SQL Server Network Interface cannot check for a duplicate IP address in the SQL Server TCP listening se ngs.
1912 1055 10 0 SQL Server Network Interface, SQL Server TCP dinleme ayarlarında yinelenen IP adresi kontrolü yapamaz.
1912 1033 10 0 The SQL Server Network Interface found a duplicate IP address in the SQL Server TCP listening se ngs. Remove the duplicate IP address by using SQL Server Configura on Manager.
1912 1055 10 0 TSQL Server Network Interface, SQL Server TCP dinleme ayarlarında yinelenen bir IP adresi buldu. Yinelenmiş olan adresi SQL Server Configura on Manager kullanarak kaldırın.
1913 1033 10 0 Unable to open SQL Server Network Interface library configura on key in registry for Dedicated Administrator Connec on se ngs.
1913 1055 10 0 Kayıt de erinde Adanmış Yöne ci Bağlan sı ayarları için SQL Server Network Interface kütüphanesi yapılandırma anahtarı açılamıyor.
1913 1033 10 0 Unable to open Dedicated Administrator Connec on configura on key in registry.
1913 1055 10 0 Kayıt de erinde Adanmış Yöne ci Bağlan sı yapılandırma anahtarı açılamıyor.
1913 1033 10 0 Unable to open TCP/IP configura on key for Dedicated Administrator Connec on in registry.
1913 1055 10 0 Kayıt de erinde Adanmış Yöne ci Bağlan sı için TCP/IP yapılandırma anahtarı açılamıyor.
1913 1033 10 0 Unable to retrieve dynamic TCP/IP ports registry se ngs for Dedicated Administrator Connec on.
1913 1055 10 0 Adanmış Yöne ci Bağlan sı için dinamik TCP/IP bağlan noktalarının kayıt de eri ayarları alınamıyor.
1913 1033 10 0 No or more than one dynamic TCP/IP port is configured for Dedicated Administrator Connec on in registry se ngs.
1913 1055 10 0 Kayıt de erinde Adanmış Yöne ci Bağlan sı için hiç dinamik TCP/IP bağlan noktası yapılandırılmamış veya birden fazla yapılandırılmış.
1913 1033 10 0 Error star ng Named Pipes support. Check protocol se ngs.
1913 1055 10 0 Named Pipes desteğini başla rken hata oluştu. Protokol ayarlarını kontrol edin.
1913 1033 10 0 Failed to allocate memory for SSL listening structures. Check for memory-related errors.
1913 1055 10 0 SSL dinleme yapıları için bellek ayrılamadı. Bellek ile ilgili hataları kontrol edin.
1913 1033 10 0 An error occurred while obtaining or using the cer ficate for SSL. Check se ngs in Configura on Manager.
1913 1055 10 0 SSL ser fikasını alırken ya da kullanırken bir hata oluştu. Configura on Manager üzerinden ayarları kontrol edin.
1913 1033 10 0 Unable to add listener endpoints. Check for memory-related errors.
1913 1055 10 0 Dinleyici son noktaları eklenemiyor. Bellek ile ilgili hataları kontrol edin.
1914 1033 10 0 Unable to ini alize the communica on listeners.
1914 1055 10 0 İle şim dinleyicileri başla lamıyor.
1914 1033 10 0 Unable to retrieve SQL Server Network Interface library se ngs for a special instance.
1914 1055 10 0 Özel bir örnek için SQL Server Network Interface kütüphanesi ayarları alınamadı.
1914 1033 10 0 Unable to retrieve SQL Server Network Interface library se ngs; the instance name is too long.
1914 1055 10 0 SQL Server Network Interface kütüphanesi ayarları alınamadı, örnek adı çok uzun.
1914 1033 10 0 Unable to ini alize the Shared Memory listener.
1914 1055 10 0 Shared Memory dinleyicisi başla lamadı.
1914 1033 10 0 Unable to ini alize the Named Pipes listener.
1914 1055 10 0 Named Pipes dinleyicisi başla lamadı.
1914 1033 10 0 Unable to configure MDAC-compa bility Named Pipes protocol pipe name in registry.
1914 1055 10 0 Kayıt de erindeki MDAC-compa bility Named Pipes protocol pipe name yapılandırılamıyor.
1914 1033 10 0 Unable to ini alize the HTTP listener.
1914 1055 10 0 HTTP dinleyicisi başla lamıyor.
1914 1033 10 0 Unable to ini alize SSL support.
1914 1055 10 0 SSL desteği başla lamıyor.
1914 1033 10 0 Unable to configure MDAC-compa bility protocol list in registry.
1914 1055 10 0 Kayıt de erindeki MDAC-compa bility protokol listesi yapılandırılamıyor.
1915 1033 10 0 Unable to open SQL Server Network Interface library configura on key in registry.
1915 1055 10 0 Kayıt de erinde SQL Server Network Interface kütüphanesi yapılandırma anahtarı açılamıyor.
1915 1033 10 0 An error occurred while obtaining the Extended Protec on se ng. Check Network Configura on se ngs in SQL Server Configura on Manager.
1915 1055 10 0 Genişle lmiş Koruma ayarı alınırken bir hata oluştu. SQL Server Yapılandırma Yöne cisi'ndeki Ağ Yapılandırması ayarlarını denetleyin.
1915 1033 10 0 The configured value for Extended Protec on is not valid. Check Network Configura on se ngs in SQL Server Configura on Manager.
1915 1055 10 0 Genişle lmiş Koruma için yapılandırılmış olan değer geçerli değil. SQL Server Yapılandırma Yöne cisi'ndeki Ağ Yapılandırması ayarlarını denetleyin.
1915 1033 10 0 An error occurred while obtaining the Accepted SPNs list for Extended Protec on. Check Network Configura on se ngs in SQL Server Configura on Manager.
1915 1055 10 0 Genişle lmiş Koruma için Kabul Edilen SPN'lerin listesi alınırken hata oluştu. SQL Server Yapılandırma Yöne cisi'ndeki Ağ Yapılandırması ayarlarını denetleyin.
1915 1033 10 0 The configured value for the Accepted SPNs list is not valid. Check Network Configura on se ngs in SQL Server Configura on Manager.
1915 1055 10 0 Kabul Edilen SPN'ler için yapılandırılmış olan değer geçerli değil. SQL Server Yapılandırma Yöne cisi'ndeki Ağ Yapılandırması ayarlarını denetleyin.
1915 1033 10 0 TDSSNIClient failed to allocate memory while loading Extended Protec on configura on se ngs. Check for memory-related errors.
1915 1055 10 0 TDSSNIClient, Genişle lmiş Koruma yapılandırma ayarlarını yüklerken bellek ayıramadı. Bellek ile ilgili hataları denetleyin.
1915 1033 10 0 Failed to allocate memory for SSPI listening structures. Check for memory-related errors.
1915 1055 10 0 SSPI için dinleme yapılarına bellek ayrılamadı. Bellek ile ilgili hataları denetleyin.
1915 1033 10 0 Unable to ini alize the SSPI listener.
1915 1055 10 0 SSPI dinleyicisi başla lamıyor.
1915 1033 10 0 Unable to create connec vity Ring Buffer. Check for memory-related errors.
1915 1055 10 0 Bağlan Halka Arabelleği oluşturulamıyor. Bellekle ilgili hataları denetleyin.
1915 1033 10 0 Unable to open 'Named Pipes' configura on key for Dedicated Administrator Connec on in registry.
1915 1055 10 0 Kayıt de erinde Adanmış Yöne ci Bağlan sı için 'Adlandırılmış Kanallar' yapılandırma anahtarı açılamıyor.
1916 1033 10 0 Unable to retrieve 'Enabled' registry se ngs for Named-Pipe Dedicated Administrator Connec on.
1916 1055 10 0 Adlandırılmış Kanal Adanmış Yöne ci Bağlan sı için 'Etkin' kayıt de eri ayarları alınamıyor.
1916 1033 10 0 No protocol is enabled for the Dedicated Administrator Connec on.
1916 1055 10 0 Adanmış Yöne ci Bağlan sı için hiçbir protokol etkinleş rilmedi.
1916 1033 10 0 Unable to retrieve 'PipeName' registry se ngs for Named-Pipe Dedicated Administrator Connec on.
1916 1055 10 0 Adlandırılmış Kanal Adanmış Yöne ci Bağlan sı için 'PipeName' kayıt de eri ayarları alınamıyor.
1916 1033 10 0 Error star ng Named Pipes support for Dedicated Administrator Connec on.
1916 1055 10 0 Adanmış Yöne ci Bağlan sı için Adlandırılmış Kanallar desteği başla lırken hata oluştu.
1916 1033 10 0 Unable to retrieve 'GroupName' registry se ngs for Named-Pipe Dedicated Administrator Connec on.
1916 1055 10 0 Adlandırılmış Kanal Ayrılmış Yöne ci Bağlan sı için 'GroupName' kayıt de eri ayarları alınamıyor.
1916 1033 10 0 Error star ng Named Pipes support for Dedicated Administrator Connec on.
1916 1055 10 0 Adanmış Yöne ci Bağlan sı için Adlandırılmış Kanallar desteği başla lırken hata oluştu.
1920 1033 10 0 Authen ca on succeeded.
1920 1055 10 0 Kimlik doğrulaması başarılı.
1920 1033 10 0 The transport protocol does not provide an authen ca on context, and there is no authen ca on token in the TDS stream.
1920 1055 10 0 Aktarım protokolü bir kimlik doğrulaması bağlamı desteklemiyor ve TDS akışında hiç kimlik doğrulaması belirteci yok.
1920 1033 10 0 An error occurred while calling CompleteAuthToken for this security context. The opera ng system error code indicates the cause of failure.
1920 1055 10 0 Bu güvenlik bağlamı için CompleteAuthToken çağrılırken hata oluştu. İşle m sistemi hata kodu hatanın nedenini gösterir.
1920 1033 10 0 The CompleteAuthToken API is not defined for the current Security Support Provider.
1920 1055 10 0 CompleteAuthToken API'si geçerli Güvenlik Desteği Sağlayıcısı için tanımlı değil.
1920 1033 10 0 AcceptSecurityContext failed. The opera ng system error code indicates the cause of failure.
1920 1055 10 0 AcceptSecurityContext başarısız oldu. İşle m sistemi hata kodu hatanın nedenini gösterir.
1920 1033 10 0 The opera ng system does not support Channel Bindings, but the server is configured to require Extended Protec on. Update the opera ng system or disable Extended Protec on.
1920 1055 10 0 İşle m sistemi Kanal Bağlamaları desteklemiyor, ancak sunucu Genişle lmiş Koruma isteyecek şekilde yapılandırılmış. İşle m sistemini güncelleş rin veya Genişle lmiş Koruma'yı devre dışı bırakın.
1920 1033 10 0 The Channel Bindings from this client do not match the established Transport Layer Security (TLS) Channel. The service might be under a ack, or the data provider might need to be upgraded to support Extended Protec on. Closing the connec on.
1920 1055 10 0 Bu istemcideki Kanal Bağlamaları oluşturulan Aktarım Katmanı Güvenliği (TLS) Kanalı ile eşleşmiyor. Hizmet saldırıya uğramış olabilir veya Genişle lmiş Korumayı desteklemek için veri sağlayıcısının yüksel lmesi gerekiyor olabilir. Bağlan kesiliyor.
1920 1033 10 0 The Channel Bindings from this client are missing or do not match the established Transport Layer Security (TLS) Channel. The service might be under a ack, or the data provider or client opera ng system might need to be upgraded to support Extended Protec on. Closing the connec on.
1920 1055 10 0 Bu istemcideki Kanal Bağlamaları eksik veya oluşturulan Aktarım Katmanı Güvenliği (TLS) Kanalı ile eşleşmiyor. Hizmet saldırıya uğramış olabilir ya ad Genişle lmiş Korumayı desteklemek için veri sağlayıcısının veya işle m sisteminin yüksel lmesi gerekiyor olabilir. Bağlan kesiliyor.
1920 1033 10 0 The opera ng system does not support Service Bindings, but the server is configured to require Extended Protec on. Update the opera ng system or disable Extended Protec on.
1920 1055 10 0 İşle m sistemi Hizmet Bağlamaları desteklemiyor, ancak sunucu Genişle lmiş Koruma isteyecek şekilde yapılandırılmış. İşle m sistemini güncelleş rin veya Genişle lmiş Koruma'yı devre dışı bırakın.
1920 1033 10 0 QueryContextA ributes could not retrieve Service Bindings. The opera ng system error code indicates the cause of failure.
1920 1055 10 0 QueryContextA ributes, Hizmet Bağlamalarını alamadı. İşle m sistemi hata kodu, hatanın nedenini gösterir.
1921 1033 10 0 The server Extended Protec on level is set to Allowed or Required, and the client did not provide a Service Principal Name (SPN). To connect, this client must support Extended Protec on. You might have to install an opera ng system service pack that allows for Service Binding and Channel Binding.
1921 1055 10 0 Sunucunun Genişle lmiş Koruma düzeyi İzin Ver veya Gerekli Kıl olarak ayarlanmış ve istemci bir Hizmet Asıl Adı (SPN) sağlamadı. Bağlan kurmak için, bu istemcinin Genişle lmiş Korumayı desteklemesi gerekiyor. Hizmet Bağlamasına ve Kanal Bağlamasına izin veren bir işle m sistemi hizmet pake yüklemeniz gerekebilir.
1921 1033 10 0 The server Extended Protec on level is set to Allowed or Required, and the client did not provide a Service Principal Name (SPN). To connect, this client must support Extended Protec on. You might have to update the SQL Server driver on the client.
1921 1055 10 0 Sunucunun Genişle lmiş Koruma düzeyi İzin Ver veya Gerekli Kıl olarak ayarlanmış ve istemci bir Hizmet Asıl Adı (SPN) sağlamadı. Bağlan kurmak için, bu istemcinin Genişle lmiş Korumayı desteklemesi gerekiyor. İstemcideki SQL Server sürücüsünü yükseltmeniz gerekebilir.
1921 1033 10 0 The Service Class element of the received Service Principal Name (SPN) is not valid.
1921 1055 10 0 Alınan Hizmet Asıl Adının (SPN) Hizmet Sını öğesi geçerli değil.
1921 1033 10 0 The IP Address element of the received Service Principal Name (SPN) is not valid.
1921 1055 10 0 Alınan Hizmet Asıl Adının (SPN) IP Adresi öğesi geçerli değil.
1921 1033 10 0 The Host element of the received Service Principal Name (SPN) is not valid.
1921 1055 10 0 Alınan Hizmet Asıl Adının (SPN) Ana Bilgisayar öğesi geçerli değil.
1921 1033 10 0 A memory alloca on failed while valida ng the received Service Principal Name (SPN).
1921 1055 10 0 Alınan Hizmet Asıl Adı (SPN) doğrulanırken bir bellek ayırma işlemi başarısız oldu.
1921 1033 10 0 QueryContextA ributes succeeded but did not retrieve the received Service Principal Name (SPN).
1921 1055 10 0 QueryContextA ributes başarılı oldu ancak Hizmet Asıl Adını (SPN) almadı.
1921 1033 10 0 WSAStringToAddress was unable to convert the IP Address element of the received Service Principal Name (SPN) to an address structure. The opera ng system error code indicates the cause of failure.
1921 1055 10 0 WSAStringToAddress, alınan Hizmet Asıl Adının (SPN) IP Adresi öğesini bir adres yapısına dönüştüremedi. İşle m sistemi hata kodu hatanın nedenini gösterir.
1921 1033 10 0 Could not wait on an event signaling IO comple on for a cryptographic handshake.
1921 1055 10 0 Bir şifreleme anlaşma işlemi için G/Ç'nin tanımlandığını bildiren bir olay beklenemedi.
1921 1033 10 0 A task to process a cryptographic handshake could not be enqueued.
1921 1055 10 0 Bir şifreleme anlaşmasını işlemek için kullanılacak görev sıraya alınamadı.
1922 1033 10 0 An a empt to read a buffer from the network failed during a cryptographic handshake.
1922 1055 10 0 Şifreleme anlaşması sırasında ağdan bir arabellek okuma girişimi başarısız oldu.
1922 1033 10 0 The connec on was closed while a emp ng to process a read buffer during a cryptographic handshake.
1922 1055 10 0 Bir şifreleme anlaşması sırasında bir okuma arabelleği işlenmeye çalışılırken bağlan kesildi.
1922 1033 10 0 The connec on was closed while a emp ng to process a write buffer during a cryptographic handshake.
1922 1055 10 0 Bir şifreleme anlaşması sırasında bir yazma arabelleği işlenmeye çalışılırken bağlan kesildi.
1922 1033 10 0 An a empt to write a buffer to the network failed during a cryptographic handshake.
1922 1055 10 0 Şifreleme anlaşması sırasında ağa bir arabellek yazma girişimi başarısız oldu.
1922 1033 10 0 AcquireCreden alsHandle failed. The opera ng system error code indicates the cause of the failure.
1922 1055 10 0 AcquireCreden alsHandle başarısız oldu. İşle m sistemi hata kodu hatanın nedenini gösterir.
1922 1033 10 0 Ini alizeSecurityContext failed. The opera ng system error code indicates the cause of the failure.
1922 1055 10 0 Ini alizeSecurityContext başarısız oldu. İşle m sistemi hata kodu hatanın nedenini gösterir.
1922 1033 10 0 QueryContextA ributes could not retrieve stream sizes. The opera ng system error code indicates the cause of the failure.
1922 1055 10 0 QueryContextA ributes, akış boyutlarını alamadı. İşle m sistemi hata kodu hatanın nedenini gösterir.
1922 1033 10 0 An a empt to resize a buffer failed.
1922 1055 10 0 Bir arabelleği yeniden boyutlandırma girişimi başarısız oldu.
1922 1033 10 0 An unexpected error occurred during a cryptographic handshake.
1922 1055 10 0 Bir şifreleme anlaşması sırasında beklenmeyen bir hata oluştu.
1922 1033 10 0 An invalid token was received during a cryptographic handshake.
1922 1055 10 0 Bir şifreleme anlaşması sırasında geçersiz bir belirteç alındı.
1923 1033 10 0 Failed to allocate a packet for a network write during a cryptographic handshake.
1923 1055 10 0 Bir şifreleme anlaşması sırasında ağa yazma işlemi için paket ayrılamadı.
1923 1033 10 0 Failed to allocate an object to perform a cryptographic handshake.
1923 1055 10 0 Şifreleme anlaşmasını gerçekleş rmek için bir nesne ayrılamadı.
1923 1033 10 0 Failed to ini alize an object to perform a cryptographic handshake.
1923 1055 10 0 Şifreleme anlaşmasını gerçekleş rmek için bir nesne başla lamadı.
1923 1033 10 0 A token from a cryptographic handshake was larger than allowed by SSPI.
1923 1055 10 0 Bir şifreleme anlaşmasındaki belirten SSPI'nın izin verdiğinden daha büyüktü.
1923 1033 10 0 The connec on was closed while wai ng for network IO during a cryptographic handshake.
1923 1055 10 0 Bir şifreleme anlaşması sırasında ağ G/Ç beklenirken bağlan kesildi.
1923 1033 10 0 An unexpected excep on was thrown while processing a cryptographic handshake.
1923 1055 10 0 Bir şifreleme anlaşması işlenirken beklenmeyen bir özel durum oluşturuldu.
1923 1033 10 0 Nego ated security context is missing an integrity flag.
1923 1055 10 0 Üzerinde anlaşılan güvenlik bağlamında bir bütünlük bayrağı eksik.
1923 1033 10 0 Nego ated security context is missing a confiden ality flag.
1923 1055 10 0 Üzerinde anlaşılan güvenlik bağlamında bir gizlilik bayrağı eksik.
1923 1033 10 0 Nego ated security context has confiden ality flag present.
1923 1055 10 0 Üzerinde anlaşılan güvenlik bağlamında gizlilik bayrağı var.
1924 1033 10 0 Nego ated security context is missing a sequence detec on flag.
1924 1055 10 0 Üzerinde anlaşılan güvenlik bağlamında bir sıra algılama bayrağı eksik.
1924 1033 10 0 Nego ated security context is missing a replay detec on flag.
1924 1055 10 0 Üzerinde anlaşılan güvenlik bağlamında bir yeniden yürütme algılaması bayrağı eksik.
1924 1033 10 0 Global creden als handle required for inbound connec ons.
1924 1055 10 0 Gelen bağlan lar için genel kimlik bilgileri tanı cısı gerekiyor.
1924 1033 10 0 SSPI structures too large for encryp on.
1924 1055 10 0 SSPI yapıları şifreleme için çok büyük.
1924 1033 10 0 SSPI structures too large for signature.
1924 1055 10 0 SSPI yapıları imza için çok büyük.
1924 1033 10 0 Empty output token is returned by SSPI during security context nego a on. Check for network packet corrup on or other networking issues.
1924 1055 10 0 Güvenlik bağlamı anlaşması sırasında SSPI tara ndan boş çıkış belirteci döndürüldü. Ağ pake bozukluğu veya başka ağ sorunları olup olmadığını denetleyin.
1940 1033 16 0 The READ_ONLY_ROUTING_URL '%.*ls' specified for availability replica '%.*ls' is not valid. It does not follow the required format of 'TCP://system-address:port'. For informa on about the correct rou ng URL format, see the CREATE AVAILABILITY GROUP documenta on in SQL Server Books Online.
1940 1055 16 0 Kullanılabilirlik çoğaltması '%2!' için belir len READ_ONLY_ROUTING_URL değeri '%1!' geçersiz. 'TCP://sistem-adresi:bağlan -noktası' biçimine uymuyor. Doğru yönlendirme URL biçimiyle ilgili bilgi için, SQL Server Books Online'daki CREATE AVAILABILITY GROUP belgesine bakın.
1940 1033 16 0 A duplicate availability replica '%.*ls' was specified in the READ_ONLY_ROUTING_LIST for availability replica '%.*ls'. Inspect the replica list that you specified in your command, and remove the duplicate replica name or names from the list. Then retry the command.
1940 1055 16 0 READ_ONLY_ROUTING_LIST değerinde, kullanılabilirlik çoğaltması '%2!' için yinelenen kullanılabilirlik çoğaltması '%1!' belir ldi. Komutunuzda belir ğiniz çoğaltma listesini inceleyin ve yinelenen çoğaltma adını veya adlarını listeden çıkarın. Sonra komutu yeniden deneyin.
1940 1033 16 0 The availability replica '%.*ls' specified in the READ_ONLY_ROUTING_LIST for availability replica '%.*ls' does not exist. Only availability replicas that belong to the specified availability group '%.*ls' can be added to this list. To get the names of availability replicas in a given availability group, select replica_server_name from sys.availability_replica
1940 1055 16 0 READ_ONLY_ROUTING_LIST değerinde kullanılabilirlik çoğaltması '%2!' için belir len kullanılabilirlik çoğaltması '%1!' mevcut değil. Yalnızca belir len '%3!' kullanılabilirlik çoğaltma grubuna ait kullanılabilirlik çoğaltmaları bu listeye eklenebilir. Belirli bir kullanılabilirlik grubundaki kullanılabilirlik çoğaltmalarının adlarını almak için, sys.availability_re
1940 1033 16 0 An availability replica '%.*ls' that is specified in the READ_ONLY_ROUTING_LIST for availability replica '%.*ls' does not have a value set for READ_ONLY_ROUTING_URL. Ensure a READ_ONLY_ROUTING_URL is set for each availability replica in the availability group. Specify a valid READ_ONLY_ROUTING_URL for each replica that you want to added
1940 1055 16 0 READ_ONLY_ROUTING_LIST değerinde kullanılabilirlik çoğaltması '%2!' için belir len '%1!' kullanılabilirlik çoğaltmasının READ_ONLY_ROUTING_URL için belirlenmiş bir değeri yok. Kullanılabilirlik grubundaki her kullanılabilirlik çoğaltması için bir READ_ONLY_ROUTING_URL belirlendiğinden emin olun. READ_ONLY_ROUTING_LIST'e eklenmesini is
1940 1033 16 0 Failed to create, join or add replica to availability group '%.*ls', because node '%.*ls' is a possible owner for both replica '%.*ls' and '%.*ls'. If one replica is failover cluster instance, remove the overlapped node from its possible owners and try again.
1940 1055 16 0 '%2!' düğümü hem '%3!' hem de '%4!' çoğaltmalarının sahibi olabileceğinden '%1!' kullanılabilirlik grubunda çoğaltma oluşturulamadı, birleş rilemedi veya eklenemedi. Çoğaltmalardan biri yük devretme kümesi örneğiyse, örtüşen düğümü olası sahiplerinden kaldırın ve tekrar deneyin.
1940 1033 10 0 The state of the local availability replica in availability group '%.*ls' has changed from '%ls' to '%ls'. %ls. For more informa on, see the SQL Server error log or cluster log. If this is a Windows Server Failover Clustering (WSFC) availability group, you can also see the WSFC management console.
1940 1055 10 0 '%1!' kullanılabilirlik grubundaki yerel kullanılabilirlik çoğaltması '%2!' durumundan '%3!' durumuna değiş . %4!. Daha fazla bilgi için SQL Server hata günlüğüne veya küme günlüğüne bakın. Windows Server Yük Devretme Kümelemesi (WSFC) kullanılabilirlik grubuysa WSFC yöne m konsoluna da bakabilirsiniz.
1940 1033 16 0 The lease between availability group '%.*ls' and the Windows Server Failover Cluster has expired. A connec vity issue occurred between the instance of SQL Server and the Windows Server Failover Cluster. To determine whether the availability group is failing over correctly, check the corresponding availability group resource in the Windows Se
1940 1055 16 0 '%1!' kullanılabilirlik grubu ile Windows Sunucu Yük Devretme Kümesi arasındaki kiralamanın süresi doldu. SQL Server örneği ile Windows Sunucu Yük Devretme Kümesi arasında bir bağlan sorunu oluştu. Kullanılabilirlik grubunun doğru şekilde yük devredip devretmediğini belirlemek için, Windows Sunucu Yük Devretme Kümesi'ndeki karşılık ge
1940 1033 10 0 The Windows Server Failover Clustering (WSFC) cluster context of Always On Availability Groups has been changed to the remote WSFC cluster, '%.*ls'. An ALTER SERVER CONFIGURATION SET HADR CLUSTER CONTEXT = 'remote_wsfc_cluster_name' command switched the cluster context from the local WSFC cluster to this remote WSFC cluster.
1940 1055 10 0 Always On Kullanılabilirlik Gruplarının Windows Server Yük Devretme Kümelemesi (WSFC) küme bağlamı, '%1!' uzak WSFC kümesi olarak değiş rildi. Bir ALTER SERVER CONFIGURATION SET HADR CLUSTER CONTEXT = 'remote_wsfc_cluster_name' komutu, küme bağlamını yerel WSFC kümesiyken bu uzak WSFC kümesi olarak değiş rdi. Bu ile ya
1940 1033 10 0 The Windows Server Failover Clustering (WSFC) cluster context of Always On Availability Groups has been changed to the local WSFC cluster. An ALTER SERVER CONFIGURATION SET HADR CLUSTER LOCAL command switched the cluster context from the remote WSFC cluster, '%.*ls', to the local WSFC cluster. On this local WSFC cluster, availability
1940 1055 10 0 Always On Kullanılabilirlik Gruplarının Windows Server Yük Devretme Kümelemesi (WSFC) küme bağlamı, yerel WSFC kümesi olarak değiş rildi. Bir ALTER SERVER CONFIGURATION SET HADR CLUSTER LOCAL komutu, küme bağlamını '%1!' uzak WSFC kümesiyken yerel WSFC kümesi olarak değiş rdi. Bu yerel WSFC kümesinde, kullanılabilirlik verit
1941 1033 16 0 An a empt to switch the Windows Server Failover Clustering (WSFC) cluster context of Always On Availability Groups to a remote WSFC cluster failed. This is because one or more availability replicas hosted by the local instance of SQL Server are currently joined to an availability group on the local WSFC cluster. Remove each of the joined replica
1941 1055 16 0 Always On Kullanılabilirlik Gruplarının Windows Server Yük Devretme Kümelemesi (WSFC) küme bağlamını uzak bir WSFC kümesiyle değiş rme girişimi başarısız oldu. Bunun nedeni, SQL Server yerel örneği tara ndan barındırılan bir veya daha fazla kullanılabilirlik çoğaltmasının şu anda yerel WSFC kümesindeki bir kullanılabilirlik grubunda birleş
1941 1033 16 0 The specified Windows Server Failover Clustering (WSFC) cluster, '%.*ls', is not ready to become the cluster context of Always On Availability Groups (Windows error code: %d). The possible reason could be that the specified WSFC cluster is not up or that a security permissions issue was encountered. Fix the cause of the failure, and retry your A
1941 1055 16 0 Belir len Windows Server Yük Devretme Kümelemesi (WSFC) kümesi ('%1!'), Always On Kullanılabilirlik Gruplarının küme bağlamı olmak için hazır değil (Windows hata kodu: %2!). Bunun nedeni, belir len WSFC kümesinin çalışır durumda olmaması ya da güvenlik izinleriyle ilgili bir sorunla karşılaşılmış olması olabilir. Hatanın nedenini ortadan ka
1941 1033 16 0 The ALTER SERVER CONFIGURATION SET HADR CLUSTER CONTEXT = '%.*ls' command failed. The current Windows Server Failover Clustering (WSFC) cluster context of Always On Availability Groups is already under a remote WSFC cluster. When Always On Availability Groups is running under a remote cluster context, switching to another remote
1941 1055 16 0 ALTER SERVER CONFIGURATION SET HADR CLUSTER CONTEXT = '%1!' komutu başarısız oldu. Always On Kullanılabilirlik Gruplarının geçerli Windows Server Yük Devretme Kümelemesi (WSFC) küme bağlamı, zaten uzak bir WSFC kümesinin al nda. Always On Kullanılabilirlik Grupları uzak bir küme bağlamı al nda çalışırken, başka bir uzak WSFC kü
1941 1033 16 0 An a empt to switch Always On Availability Groups to the local Windows Server Failover Clustering (WSFC) cluster context failed. This a empt failed because switching the cluster context back to the local cluster at this me might cause data loss because one or more secondary databases on synchronous-commit replicas are not in the SYNCHRO
1941 1055 16 0 Always On Kullanılabilirlik Gruplarını yerel Windows Server Yük Devretme Kümelemesi (WSFC) küme bağlamına geçirme girişimi başarısız oldu. Zaman uyumlu yürütme çoğaltmaları üzerindeki bir veya birden fazla ikincil veritabanı SYNCHRONIZED durumda olmadığından, küme bağlamının şu anda yerel kümeye geri geçirilmesi veri kaybına yol aç
1941 1033 16 0 An a empt to switch the Windows Server Failover Clustering (WSFC) cluster context of Always On Availability Groups to the specified WSFC cluster , '%ls', failed. The cluster context has been switched back to the local WSFC cluster. Check the SQL Server error log for more informa on. Correct the cause of the error, and repeat the steps for se n
1941 1055 16 0 Always On Kullanılabilirlik Gruplarının Windows Server Yük Devretme Kümelemesi (WSFC) küme bağlamını, belir len WSFC kümesiyle ('%1!') değiş rme girişimi başarısız oldu. Küme bağlamı, yeniden yerel WSFC kümesine geçirildi. Daha fazla bilgi için SQL Server hata günlüğüne bakın. Hataya yol açan sorunu giderdikten sonra uzak WSFC kümesi
1941 1033 16 0 Failed to process the registry key value '%.*ls' (Windows error code: %d), which holds the name of the remote Windows Server Failover Clustering (WSFC) cluster. For more informa on about this error code, see "System Error Codes" in the Windows Development documenta on. Correct the cause of this error, and repeat the steps for se ng up
1941 1055 16 0 '%1!' kayıt de eri anahtar değeri işlenemedi (Windows hata kodu: %2!), uzak Windows Server Yük Devretme Kümelemesi (WSFC) kümesinin adını taşır. Bu hata kodu hakkında daha fazla bilgi için Windows Geliş rme belgelerinde "Sistem Hata Kodları" konusuna bakın. Bu hatanın nedenini düzelterek uzak WSFC kümesi üzerinde ikincil çoğaltmala
1941 1033 16 0 One or more databases in availability group '%.*ls' are not synchronized. On a synchronous-commit availability replica, ALTER AVAILABILITY GROUP <group_name> OFFLINE is not allowed when one or more databases are not synchronized. Wait for all databases to reach the SYNCHRONIZED state, and retry the command.
1941 1055 16 0 '%1!' kullanılabilirlik grubundaki bir veya daha fazla veritabanı eşitlenmedi. Bir synchronous-commit kullanılabilirlik çoğaltması üzerinde, bir veya daha fazla veritabanı eşitlenmediğinde ALTER AVAILABILITY GROUP <grup_adı> OFFLINE'a izin verilmez. Tüm veritabanlarının SYNCHRONIZED durumuna ulaşmasını bekleyerek komutu tekrar deneyin.
1941 1033 16 0 An a empt to fail over or create an availability group failed. This opera on is not supported when Always On Availability Groups is running under a remote Windows Server Failover Clustering (WSFC) cluster context. Under a remote cluster context, failing over or crea ng availability groups are not supported.
1941 1055 16 0 Kullanılabilirlik grubu oluşturma veya yük devretme girişimi başarısız oldu. Always On Kullanılabilirlik Grupları uzak bir Windows Server Yük Devretme Kümelemesi (WSFC) küme bağlamında çalışırken bu işlem desteklenmez. Uzak bir küme bağlamında kullanılabilirlik grubu oluşturma veya yük devretme işlemi desteklenmez.
1941 1033 16 0 The ALTER SERVER CONFIGURATION SET HADR CLUSTER CONTEXT = '%.*ls' command failed because the local Windows Server Failover Clustering (WSFC) cluster name,'%.*ls', was specified. Retry the command, specifying the name of a remote WSFC cluster.
1941 1055 16 0 Yerel Windows Server Yük Devretme Kümelemesi (WSFC) küme adı '%2!' belir ldiğinden, ALTER SERVER CONFIGURATION SET HADR CLUSTER CONTEXT = '%1!' komutu başarısız oldu. Uzak bir WSFC kümesinin adını belirterek komutu yeniden deneyin.
1941 1033 16 0 Windows Server Failover Cluster did not receive a process event signal from SQL Server hos ng availability group '%.*ls' within the lease meout period.
1941 1055 16 0 Windows Server Yük Devretme Kümelemesi, kira zaman aşımı süresi içinde '%1!' kullanılabilirlik grubunu barındıran SQL Server'dan işlem etkinlik sinyali almadı.
1942 1033 10 0 The availability group '%.*ls' is being asked to stop the lease renewal because the availability group is going offline. This is an informa onal message only. No user ac on is required.
1942 1055 10 0 Kullanılabilirlik grubu çevrimdışı duruma geç ğinden, '%1!' kullanılabilirlik grubunun kira yenilemesini durdurması isteniyor. Bu yalnızca bilgilendirme ile sidir. Herhangi bir kullanıcı eylemi gerekli değildir.
1942 1033 16 0 SQL Server hos ng availability group '%.*ls' did not receive a process event signal from the Windows Server Failover Cluster within the lease meout period.
1942 1055 16 0 '%1!' kullanılabilirlik grubunu barındıran SQL Server, kira zaman aşımı süresi içinde Windows Server Yük Devretme Kümelemesi'nden işlem etkinlik sinyali almadı.
1942 1033 16 0 The renewal of the lease between availability group '%.*ls' and the Windows Server Failover Cluster failed because SQL Server encountered Windows error with error code ('%d').
1942 1055 16 0 SQL Server ('%2!') hata kodlu bir Windows hatası ile karşılaş ğından, '%1!' kullanılabilirlik grubu ve Windows Server Yük Devretme Kümelemesi arasındaki kira yenilemesi başarısız oldu.
1942 1033 16 0 The lease of availability group '%.*ls' lease is no longer valid to start the lease renewal process.
1942 1055 16 0 '%1!' kullanılabilirlik grubunun kirası ar k kira yenileme işlemini başlatmak için geçerli değil.
1942 1033 10 0 The lease worker of availability group '%.*ls' is now sleeping the excess lease me (%u ms) supplied during online. This is an informa onal message only. No user ac on is required.
1942 1055 10 0 '%1!' kullanılabilirlik grubunun kira çalışanı çevrimiçiyken sağlanan fazla kira süresini (%2! ms) uykuda geçiriyor. Bu yalnızca bilgilendirme ile sidir. Herhangi bir kullanıcı eylemi gerekli değildir.
1943 1033 16 0 Always On Availability Groups transport for availability database "%.*ls" has hit flow control boundary with log block whose LSN is %S_LSN. This error happens when secondary replica doesn't have buffer to receive a new message from primary. This is an informa onal message only. No user ac on is required.
1943 1055 16 0 "%1!" kullanılabilirlik veritabanına ilişkin Always On Kullanılabilirlik Grupları aktarımı, SSN'si %2! olan günlük bloğuyla akış dene mi sınırına takıldı. Bu hata, ikincil çoğaltmada birincil çoğaltmadan yeni bir ile alacak arabellek olmadığında oluşur. Bu ile yalnızca bilgilendirme amaçlıdır. Herhangi bir kullanıcı eylemi gerekli değildir.
1943 1033 16 0 Always On Availability Groups transport has detected a missing log block for availability database "%.*ls". LSN of last applied log block is %S_LSN. Log scan will be restarted to fix the issue. This is an informa onal message only. No user ac on is required.
1943 1055 16 0 Always On Kullanılabilirlik Grupları aktarımı, "%1!" kullanılabilirlik veritabanı için bir günlük bloğunun eksik olduğunu algıladı. Son uygulanan günlük bloğunun SSN'si %2!. Sorunun giderilmesi için günlük taraması yeniden başla lacak. Bu ile yalnızca bilgilendirme amaçlıdır. Herhangi bir kullanıcı eylemi gerekli değildir.
1943 1033 16 0 Always On: AG integrity check failed to find AG name to ID map entry with matching group ID for AG '%.*ls' (expected: '%.*ls'; found '%.*ls').
1943 1055 16 0 Always On: AG bütünlük dene mi, girişi '%1!' adlı AG için eşleşen grup kimliğiyle eşlemek üzere AG adını bulamadı (beklenen: '%2!'; bulunan: '%3!').
1943 1033 16 0 Always On: AG integrity check failed to find AG name to ID map entry with matching resource ID for AG '%.*ls' (expected: '%.*ls'; found '%.*ls').
1943 1055 16 0 Always On: AG bütünlük dene mi, girişi '%1!' adlı AG için eşleşen grup kaynağıyla eşlemek üzere AG adını bulamadı (beklenen: '%2!'; bulunan '%3!').
1943 1033 16 0 Always On: AG integrity check failed for AG '%.*ls' with error %d, severity %d, state %d.
1943 1055 16 0 Always On: '%1!' adlı AG için AG bütünlük dene mi başarısız oldu (hata: %2!, önem derecesi: %3!, durum: %4!).
1943 1033 16 0 Always On: A failure [%d] was encountered while wai ng for LSN %S_LSN to be hardened on the Commit Manager [%d] for database ID [%d] on partner ID [%s].
1943 1055 16 0 Always On: %2! SSN'li öğenin, [%5!] iş ortağı kimliğindeki [%4!] veritabanı kimliği için [%3!] Yürütme Yöne cisi'nde sabitlenmesi için beklenirken bir hata [%1!] ile karşılaşıldı.
1945 1033 16 0 Failed to open a cluster network interface object: '%ls'. The WSFC cluster control API returned error code %d. The WSFC service may not be running or may be inaccessible in its current state. For informa on about this error code, see "System Error Codes" in the Windows Development documenta on.
1945 1055 16 0 '%1!' küme ağ arabirimi nesnesi açılamadı. WSFC küme dene mi API'si %2! hata kodunu döndürdü. WSFC hizme çalışmıyor veya şu anki durumunda erişilemiyor olabilir. Bu hata kodu hakkında bilgi için Windows Geliş rme belgelerinde "Sistem Hata Kodları" bölümüne bakın.
1945 1033 16 0 '%.*ls' and '%.*ls' belong to the same subnet. Only one IPv4 and/or one IPv6 address from each subnet is allowed. For an advanced configura on, see the Windows Server Failover Clustering (WSFC) administrator to create a customized configura on through the Cluster Manager.
1945 1055 16 0 '%1!' ve '%2!' aynı alt ağa ait. Her alt ağdan yalnızca bir IPv4 ve/veya bir IPv6 adresine izin verilir. Gelişmiş yapılandırma için, Küme Yöne cisi aracılığıyla özelleş rilmiş bir yapılandırma oluşturmak üzere Windows Sunucu Yük Devretme Kümelemesi (WSFC) yöne cisine bakın.
1945 1033 16 0 The availability group listener (network name) with Windows Server Failover Clustering resource ID '%s', DNS name '%s', port %hu failed to start with a permanent error: %u. Verify port numbers, DNS names and other related network configura on, then retry the opera on.
1945 1055 16 0 Windows Sunucu Yük Devretme Kümelemesi kaynak kimliği '%1!', DNS adı '%2!', bağlan noktası %3! olan kullanılabilirlik grubu dinleyicisini (ağ adı) başlatma işlemi kalıcı bir hatayla başarısız oldu: %4!. Bağlan noktası numaralarını, DNS adlarını ve diğer ilgili ağ yapılandırmasını doğrulayın, sonra işlemi yeniden deneyin.
1945 1033 16 0 The availability group listener (network name) with resource ID '%s', DNS name '%s', port %hu failed to start with this error: %u. Verify network and cluster configura on and logs.
1945 1055 16 0 '%1!' kaynak kimliği, '%2!' DNS adı, %3! bağlan noktasına sahip kullanılabilirlik grubu dinleyicisini (ağ adı) başlatma işlemi şu hatayla başarısız oldu: %4!. Ağ ve küme yapılandırması ile günlüklerini doğrulayın.
1945 1033 16 0 The availability group listener (network name) with resource ID '%s', DNS name '%s', port %hu failed to stop with this error: %u. Verify network and cluster configura on and logs.
1945 1055 16 0 '%1!' kaynak kimliği, '%2!' DNS adı, %3! bağlan noktasına sahip kullanılabilirlik grubu dinleyicisini (ağ adı) durdurma işlemi şu hatayla başarısız oldu: %4!. Ağ ve küme yapılandırması ile günlüklerini doğrulayın.
1945 1033 16 0 The WSFC cluster does not have a public cluster network with an IPv4 subnet. This is a requirement to create an availability group DHCP listener. Configure a public network for the cluster with an IPv4 subnet, and try to create the listener.
1945 1055 16 0 WSFC kümesinin IPv4 alt ağı olan bir ortağa küme ağı yok. Bir kullanılabilirlik grubu DHCP dinleyicisi oluşturmak için bu gereklidir. Küme için IPv4 alt ağıyla bir ortak ağ yapılandırın ve dinleyiciyi oluşturmayı deneyin.
1945 1033 16 0 None of the IP addresses configured for the availability group listener can be hosted by the server '%.*ls'. Either configure a public cluster network on which one of the specified IP addresses can be hosted, or add another listener IP address which can be hosted on a public cluster network for this server.
1945 1055 16 0 Kullanılabilirlik grubu dinleyicisi için yapılandırılan IP adreslerinden hiçbiri '%1!' sunucusu tara ndan barındırılamıyor. Belir len IP adreslerinin barındırılabileceği bir ortak küme ağı yapılandırın veya bu sunucunun ortak küme ağında barındırılabilecek başka bir dinleyici IP adresi ekleyin.
1945 1033 16 0 The specified IP Address '%.*ls' is not valid in the cluster-allowed IP range. Check with the network administrator to select values that are appropriate for the cluster-allowed IP range.
1945 1055 16 0 Belir len '%1!' IP Adresi kümede izin veriler IP aralığında geçerli değil. Kümede izin verilen IP aralığına uygun değerler seçmek için ağ yöne cisine danışın.
1945 1033 16 0 The WSFC nodes that host the primary and secondary replicas belong to different subnets. DHCP across mul ple subnets is not supported for availability replicas. Use the sta c IP op on to configure the availability group listener.
1945 1055 16 0 Birincil ve ikincil çoğaltmaları barındıran WSFC düğümleri farklı alt ağlara ait. Kullanılabilirlik çoğaltmaları için birden çok alt ağda DHCP desteklenmez. Kullanılabilirlik grubu dinleyicisini yapılandırmak için sta k IP seçeneğini kullanın.
1945 1033 16 0 The listener with DNS name '%.*ls' does not conform to SQL Server listener guidelines, and cannot be configured through SQL Server. Reconfigure the listener through the WSFC Cluster Manager.
1945 1055 16 0 DNS adı '%1!' olan dinleyici SQL Server dinleyici yönergelerine uygun değil ve SQL Server aracılığıyla yapılandırılamaz. Dinleyiciyi WSFC Küme Yöne cisi aracılığıyla yeniden yapılandırın.
1946 1033 16 0 The availability group listener with DNS name '%.*ls' is configured to use DHCP. For listeners with this configura on, IP addresses cannot be added through SQL Server. To add IP addresses to the listener, drop the DHCP listener and create it again configured to use sta c IP addresses.
1946 1055 16 0 DNS adı '%1!' olan kullanılabilirlik grubu dinleyicisi DHCP kullanacak şekilde yapılandırıldı. Bu yapılandırmaya sahip dinleyiciler için, IP adresleri SQL Server aracılığıyla eklenemez. Dinleyiciye IP adresleri eklemek için, DHCP dinleyicisini bırakın ve sta k IP adresleri kullanacak şekilde yapılandırılmış olarak yeniden oluşturun.
1946 1033 16 0 The WSFC node that hosts the primary replica belongs to mul ple subnets. To use the DHCP op on in a mul -subnet environment, supply an IPv4 IP address and subnet mask of the subnet for the listener.
1946 1055 16 0 Birincil çoğaltmayı barındıran WSFC düğümü birden çok alt ağa ait. DHCP seçeneğini birden çok alt ağ ortamında kullanmak için dinleyici için alt ağın IPv4 IP adresini ve alt ağ maskesini sağlayın.
1946 1033 16 0 Failed to obtain the WSFC node enumera on handle. The error code is %d. The WSFC service may not be running or may be inaccessible in its current state, or the specified cluster resource handle is invalid. For informa on about this error code, see "System Error Codes" in the Windows Development documenta on.
1946 1055 16 0 WSFC düğümü numaralandırma tanı cısı alınamadı. Hata kodu: %1!. WSFC hizme çalışmıyor veya geçerli durumunda erişilemiyor olabileceği gibi, belir len küme kaynağı tanı cısı da geçersiz olabilir. Bu hata kodu hakkında bilgi için, Windows Geliş rme belgelerinde "Sistem Hata Kodları" bölümüne bakın.
1946 1033 16 0 The WSFC cluster network interface control API returned error code %d. The WSFC service may not be running or may be inaccessible in its current state. For informa on about this error code, see "System Error Codes" in the Windows Development documenta on.
1946 1055 16 0 WSFC kümesi ağ arabirim dene mi API'si %1! hata kodunu döndürdü. WSFC hizme çalışmıyor veya geçerli durumunda erişilemiyor olabilir. Bu hata kodu hakkında bilgi için, Windows Geliş rme belgelerinde "Sistem Hata Kodları" bölümüne bakın.
1946 1033 16 0 The WSFC cluster network control API returned an invalid IP address. The WSFC service might have invalid data in its database or it is a not supported version.
1946 1055 16 0 WSFC kümesi ağ dene mi API'si geçersiz IP adresi döndürdü. WSFC hizme nin veritabanında geçersiz veriler bulunuyor veya sürümü desteklenmiyor olabilir.
1946 1033 16 0 The WSFC management API returned an unrecognizable dependency expression: '%.*ls'. The WSFC service might have invalid data in its database or it is a not supported version.
1946 1055 16 0 WSFC yöne m API'si tanınmayan bir bağımlılık ifadesi döndürdü: '%1!'. WSFC hizme nin veritabanında geçersiz veriler bulunuyor veya sürümü desteklenmiyor olabilir.
1946 1033 16 0 Failed to obtain the WSFC resource dependency expression for cluster resource with name or ID '%ls' The error code is %d. The WSFC service may not be running or may be inaccessible in its current state. For informa on about this error code, see "System Error Codes" in the Windows Development documenta on.
1946 1055 16 0 Adı veya kimliği '%1!' olan küme kaynağı için WSFC kaynak bağımlılığı ifadesi alınamadı. Hata kodu: %2!. WSFC hizme çalışmıyor veya geçerli durumunda erişilemiyor olabilir. Bu hata kodu hakkında bilgi için, Windows Geliş rme belgelerinde "Sistem Hata Kodları" bölümüne bakın.
1946 1033 16 0 Failed to remove the resource dependency in which resource '%.*ls' is depending on resource '%.*ls' in the WSFC cluster. The error code is %d. The WSFC service may not be running or may be inaccessible in its current state, or the specified arguments are invalid. For informa on about this error code, see "System Error Codes" in the Windows
1946 1055 16 0 WSFC kümesinde '%1!' kaynağının '%2!' kaynağına bağımlı olduğu kaynak bağımlılığı kaldırılamadı. Hata kodu: %3!. WSFC hizme çalışmıyor veya geçerli durumunda erişilemiyor olabileceği gibi, belir len bağımsız değişkenler de geçersiz olabilir. Bu hata kodu hakkında bilgi için, Windows Geliş rme belgelerinde "Sistem Hata Kodları" bölümüne b
1946 1033 16 0 The listener with DNS name '%.*ls' for the availability group '%.*ls' is already listening on the TCP port %u. Please choose a different TCP port for the listener. If there is a problem with the listener, try restar ng the listener to correct the problem.
1946 1055 16 0 '%2!' kullanılabilirlik grubu için DNS adı '%1!' olan dinleyici zaten %3! TCP bağlan noktasında dinliyor. Dinleyici için lü en başka bir TCP bağlan noktası seçin. Dinleyicide bir sorun varsa, sorunu gidermek için dinleyiciyi yeniden başlatmayı deneyin.
1946 1033 16 0 The specified listener with DNS name, '%.*ls', does not exist for the Availability Group '%.*ls'. Use an exis ng listener, or create a new listener.
1946 1055 16 0 '%2!' Kullanılabilirlik Grubu için belir len '%1!' adına sahip dinleyici yok. Var olan bir dinleyici kullanın veya yeni dinleyici oluşturun.
1947 1033 16 0 Failed to delete a resource in the WSFC cluster because the resource '%.*ls' is not offline. Delete the resource using the Failover Cluster Management tool (cluadmin.msc).
1947 1055 16 0 '%1!' kaynağı çevrimdışı olmadığından WSFC kümesinde bir kaynak silinemedi. Kaynağı, Yük Devretme Kümesi Yöne mi aracını (cluadmin.msc) kullanarak silin.
1947 1033 16 0 The WSFC cluster could not bring the Network Name resource with DNS name '%ls' online. The DNS name may have been taken or have a conflict with exis ng name services, or the WSFC cluster service may not be running or may be inaccessible. Use a different DNS name to resolve name conflicts, or check the WSFC cluster log for more inform
1947 1055 16 0 WSFC kümesi DNS adı '%1!' olan Ağ Adı kaynağını çevrimiçi ortama ge remedi. DNS adı alınmış veya var olan ad hizmetleriyle çakışıyor olabileceği gibi, WSFC küme hizme de çalışmıyor veya erişilemiyor olabilir. Ad çakışmalarını çözmek için başka bir DNS adı kullanın veya daha fazla bilgi için WSFC kümesi günlüğüne bakın.
1947 1033 16 0 Failed to delete the WSFC cluster resource '%.*ls'. The error code is %d. The WSFC service may not be running or may be inaccessible in its current state, or the specified arguments are invalid. For informa on about this error code, see "System Error Codes" in the Windows Development documenta on.
1947 1055 16 0 '%1!' WSFC kümesi kaynağı silinemedi. Hata kodu: %2!. WSFC hizme çalışmıyor veya geçerli durumunda erişilemiyor olabileceği gibi, belir len bağımsız değişkenler de geçersiz olabilir. Bu hata kodu hakkında bilgi için, Windows Geliş rme belgelerinde "Sistem Hata Kodları" bölümüne bakın.
1947 1033 16 0 Failed to add a resource dependency, making resource '%.*ls' depend on resource '%.*ls', in the WSFC cluster. The error code is %d. The WSFC service may not be running or may be inaccessible in its current state, or the specified arguments are invalid. For informa on about this error code, see "System Error Codes" in the Windows Developme
1947 1055 16 0 WSFC kümesinde '%1!' kaynağını '%2!' kaynağına bağımlı hale ge ren kaynak bağımlılığı eklenemedi. Hata kodu: %3!. WSFC hizme çalışmıyor veya geçerli durumunda erişilemiyor olabileceği gibi, belir len bağımsız değişkenler de geçersiz olabilir. Bu hata kodu hakkında bilgi için, Windows Geliş rme belgelerinde "Sistem Hata Kodları" bölümüne
1947 1033 16 0 Failed to set the resource dependency expression '%ls' for the WSFC resource '%.*ls'. The error code is %d. The WSFC service may not be running or may be inaccessible in its current state, or the specified arguments are invalid. For informa on about this error code, see "System Error Codes" in the Windows Development documenta on.
1947 1055 16 0 '%2!' WSFC kaynağı için '%1!' kaynak bağımlılığı ifadesi ayarlanamadı. Hata kodu: %3!. WSFC hizme çalışmıyor veya geçerli durumunda erişilemiyor olabileceği gibi, belir len bağımsız değişkenler de geçersiz olabilir. Bu hata kodu hakkında bilgi için, Windows Geliş rme belgelerinde "Sistem Hata Kodları" bölümüne bakın.
1947 1033 16 0 Cannot take the WSFC resource with ID '%.*ls' offline. The error code is %d. The WSFC service may not be running or may be inaccessible in its current state. For informa on about this error code, see "System Error Codes" in the Windows Development documenta on.
1947 1055 16 0 Kimliği '%1!' olan WSFC kaynağı çevrimdışı duruma ge rilemedi. Hata kodu: %2!. WSFC hizme çalışmıyor veya şu anki durumunda erişilemiyor olabilir. Bu hata kodu hakkında bilgi için Windows Geliş rme belgelerinde "Sistem Hata Kodları" bölümüne bakın.
1947 1033 16 0 The a empt to create the network name and IP address for the listener failed. If this is a WSFC availability group, the WSFC service may not be running or may be inaccessible in its current state, or the values provided for the network name and IP address may be incorrect. Check the state of the WSFC cluster and validate the network name and
1947 1055 16 0 Dinleyici için ağ adı veya IP adresi oluşturma girişimi başarısız oldu. Bu bir WSFC kullanılabilirlik grubuysa WSFC hizme çalışmıyor veya geçerli durumunda erişilemiyor olabilir veya ağ adı ve IP adresi için sağlanan değerler yanlış olabilir. WSFC kümesinin durumunu denetleyin ve ağ adıyla IP adresini ağ yöne cisiyle doğrulayın. Aksi takdirde, birinc
1947 1033 16 0 The availability group '%.*ls' already has a listener with DNS name '%.*ls'. Availability groups can have only one listener. Use the exis ng listener, or drop the exis ng listener and create a new one.
1947 1055 16 0 '%1!' kullanılabilirlik grubunun DNS adı '%2!' olan bir dinleyicisi zaten var. Kullanılabilirlik gruplarının tek bir dinleyicisi olabilir. Var olan dinleyiciyi kullanın veya var olan dinleyiciyi bırakın ve yeni bir tane oluşturun.
1947 1033 16 0 Failed to find a mul -string property (property name '%ls') of the WSFC resource with name or ID '%.*ls'. The system error code is %d. The WSFC service may not be running or may be inaccessible in its current state, or the specified arguments are invalid. For informa on about this error code, see "System Error Codes" in the Windows Develop
1947 1055 16 0 Adı veya kimliği '%2!' olan WSFC kaynağının çok dizeli bir özelliği (özellik adı '%1!') bulunamadı. Hata kodu: %3!. WSFC hizme çalışmıyor veya geçerli durumunda erişilemiyor olabileceği gibi, belir len bağımsız değişkenler de geçersiz olabilir. Bu hata kodu hakkında bilgi için, Windows Geliş rme belgelerinde "Sistem Hata Kodları" bölümüne bakın
1947 1033 16 0 The WSFC cluster network control API returned error code %d. The WSFC service may not be running or may be inaccessible in its current state. For informa on about this error code, see "System Error Codes" in the Windows Development documenta on.
1947 1055 16 0 WSFC kümesi ağ dene mi API'si %1! hata kodunu döndürdü. WSFC hizme çalışmıyor veya geçerli durumunda erişilemiyor olabilir. Bu hata kodu hakkında bilgi için, Windows Geliş rme belgelerinde "Sistem Hata Kodları" bölümüne bakın.
1948 1033 16 0 Failed to open a cluster network object: '%ls'. The WSFC cluster control API returned error code %d. The WSFC service may not be running or may be inaccessible in its current state. For informa on about this error code, see "System Error Codes" in the Windows Development documenta on.
1948 1055 16 0 '%1!' küme ağ nesnesi açılamadı. WSFC kümesi dene m API'si %2! hata kodunu döndürdü. WSFC hizme çalışmıyor veya geçerli durumunda erişilemiyor olabilir. Bu hata kodu hakkında bilgi için, Windows Geliş rme belgelerinde "Sistem Hata Kodları" bölümüne bakın.
1948 1033 16 0 Failed to obtain the WSFC resource state for cluster resource with name or ID '%.*ls'. The WSFC resource state API returned error code %d. The WSFC service may not be running or may be inaccessible in its current state. For informa on about this error code, see "System Error Codes" in the Windows Development documenta on.
1948 1055 16 0 Adı veya kimliği '%1!' olan küme kaynağı için WSFC kaynak durumu alınamadı. WSFC kaynak durumu API'si %2! hata kodunu döndürdü. WSFC hizme çalışmıyor veya geçerli durumunda erişilemiyor olabilir. Bu hata kodu hakkında bilgi için, Windows Geliş rme belgelerinde "Sistem Hata Kodları" bölümüne bakın.
1948 1033 16 0 The port number, %u, that is specified is invalid. Valid port numbers range from 1 to 65535, inclusive. Select a port number in this range. If a port number is not provided, the default number 1433 is used.
1948 1055 16 0 Belir len %1! bağlan noktası numarası geçersiz. Geçerli bağlan noktası numaraları 1 ile 65535 (dahil) arasındadır. Bu aralıkta bir bağlan noktası numarası seçin. Bağlan noktası numarası sağlanmazsa, varsayılan 1433 numarası kullanılır.
1948 1033 16 0 The format for the IP address, '%.*ls', is invalid. Please use a valid value for the IP address.
1948 1055 16 0 '%1!' IP adresinin biçimi geçersiz. IP adresi olarak lü en geçerli bir değer kullanın.
1948 1033 16 0 The specified IP Address, '%.*ls', is duplicated in the IP address list. Each IP address included in the listener configura on must be unique. Change the statement to remove or replace the duplicated values.
1948 1055 16 0 Belir len '%1!' IP Adresi, IP adresi listesinde yineleniyor. Dinleyici yapılandırmasına eklenen her IP adresi benzersiz olmalıdır. Yinelenen değerleri kaldırmak veya değiş rmek için deyimi değiş rin.
1948 1033 16 0 The specified DNS name, '%.*ls', is invalid. The length of the DNS name needs to be between 1 and 63 characters, inclusive. Change the value of the DNS name to meet this requirement.
1948 1055 16 0 Belir len '%1!' DNS adı geçersiz. DNS adını uzunluğu 1 ile 63 (dahil) karakter arasında olmalıdır. DNS adı değerini bu gereksinime uyacak şekilde değiş rin.
1948 1033 16 0 The configura on changes to the availability group listener were completed, but the TCP provider of the instance of SQL Server failed to listen on the specified port [%.*ls:%d]. This TCP port is already in use. Reconfigure the availability group listener, specifying an available TCP port. For informa on about altering an availability group listener, see
1948 1055 16 0 Kullanılabilirlik grubu dinleyicisinde yapılan yapılandırma değişiklikleri tamamlandı ancak SQL Server örneğinin TCP sağlayıcısı belir len bağlan noktasında [%1!:%2!] dinleyemedi. Bu TCP bağlan noktası zaten kullanımda. Kullanılabilir bir TCP bağlan noktası belirterek kullanılabilirlik grubu dinleyicisini yeniden yapılandırın. Kullanılabilirlik grubu
1948 1033 16 0 Listener configura on changes were completed but listening status of the corresponding TCP provider could not be determined because of the error code: %u. Check the system error log to determine if the TCP provider is listening or a listener restart is needed.
1948 1055 16 0 Dinleyici yapılandırması değişiklikleri tamamlandı ancak ilgili TCP sağlayıcısının dinleme durumu saptanamadı. Hata kodu: %1!. TCP sağlayıcısının dinleyip dinlemediğini veya dinleyiciyi yeniden başlatmanın gerekip gerekmediğini saptamak için sistem hata günlüğüne bakın.
1948 1033 16 0 The a empt to create the network name and IP address for the listener failed, and the a empt to roll back the resources for the Network Name and IP Address resources has also failed. If this is a WSFC availability group, the WSFC service may not be running or may be inaccessible in its current state, or the values provided for the network nam
1948 1055 16 0 Dinleyici için ağ adı ve IP adresi oluşturma girişimi ve Ağ Adı ve IP Adresi kaynaklarına ilişkin kaynakları geri alma girişimi de başarısız oldu. Bu bir WSFC kullanılabilirlik grubuysa WSFC hizme çalışmıyor veya geçerli durumunda erişilemiyor olabilir veya ağ adı ve IP adresi için sağlanan değerler yanlış olabilir. WSFC kümesinin durumunu denetleyin
1948 1033 16 0 The a empt to create FILESTREAM RsFx endpoint failed with HRESULT 0x%x.
1948 1055 16 0 FILESTREAM RsFx uç noktasını oluşturma girişimi başarısız oldu; HRESULT 0x%1!.
1949 1033 16 0 The a empt to delete FILESTREAM RsFx endpoint failed with HRESULT 0x%x.
1949 1055 16 0 FILESTREAM RsFx uç noktasını silme girişimi başarısız oldu; HRESULT 0x%1!.
1949 1033 10 0 Always On: The Windows Server Failover Clustering (WSFC) service was started using /forcequorum. This is an informa onal message only. No user ac on is required.
1949 1055 10 0 Always On: Windows Server Yük Devretme Kümelemesi (WSFC) hizme , /forcequorum kullanılarak başla ldı. Bu ile yalnızca bilgilendirme amaçlıdır. Herhangi bir kullanıcı eylemi gerekli değildir.
1949 1033 16 0 The availability database %ls in availailability group %ls is in an invalid state to perform an internal opera on. Refer to the error code for more details. If this condi on persists, contact the system administrator.
1949 1055 16 0 %2! kullanılabilirlik grubundaki %1! kullanılabilirlik veritabanı geçersiz durumda olduğu için iç işlem gerçekleş rilemez. Daha fazla ayrın için hata koduna bakın. Bu durum devam ederse sistem yöne cinizle ile şime geçin.
1949 1033 16 0 Corrupt secondary replica %ls causing start scan to fail for database with ID %d. Refer to the SQL Server error log for informa on about the errors that were encountered. If this condi on persists, contact the system administrator.
1949 1055 16 0 Bozuk ikincil çoğaltma %1!, kimliği %2! olan veritabanı için başlangıç taramasının başarısız olmasına neden oluyor. Karşılaşılan hatalar hakkında bilgi için SQL Server hata günlüğüne bakın. Bu durum devam ederse sistem yöne cinizle ile şime geçin.
1949 1033 10 0 Automa c seeding of availability database '%ls' in availability group '%.*ls' failed with a transient error. The opera on will be retried.
1949 1055 10 0 '%1!' kullanılabilirlik veritabanının '%2!' kullanılabilirlik grubunda otoma k dengeli dağı mı geçici bir hatayla başarısız oldu. İşlem yeniden denenecek.
1949 1033 10 0 Automa c seeding of availability database '%ls' in availability group '%.*ls' failed with an unrecoverable error. Correct the problem, then issue an ALTER AVAILABILITY GROUP command to set SEEDING_MODE = AUTOMATIC on the replica to restart seeding.
1949 1055 10 0 '%1!' kullanılabilirlik veritabanının '%2!' kullanılabilirlik grubunda otoma k dengeli dağı mı, onarılamayan bir hatayla başarısız oldu. Sorunu giderdikten sonra, çoğaltma üzerinde SEEDING_MODE = AUTOMATIC ayarını belirlemek için bir ALTER AVAILABILITY GROUP komutu oluşturun ve dengeli dağı mı yeniden başla n.
1949 1033 10 0 Automa c seeding of availability database '%.*ls' in availability group '%.*ls' failed.
1949 1055 10 0 '%1!' kullanılabilirlik veritabanının '%2!' kullanılabilirlik grubunda otoma k dengeli dağı mı başarısız oldu.
1949 1033 16 0 Conflic ng op on spec provided. DISTRIBUTED op on cannot be combined with any other availability group op ons.
1949 1055 16 0 Sağlanan seçenek belir mi çakışıyor. DISTRIBUTED seçeneği, diğer kullanılabilirlik grubu seçeneklerinden hiçbiriyle birleş rilemez.
1949 1033 16 0 To create a distributed availability group, please specify the DISTRIBUTED op on.
1949 1055 16 0 Dağı lmış bir kullanılabilirlik grubu oluşturmak için lü en DISTRIBUTED seçeneğini belir n.
1949 1033 16 0 The specified listener URL '%.*ls' is invalid. Reenter the command specifying the correct URL. For informa on about specifying the endpoint URL for an availability replica, see SQL Server Books Online.
1949 1055 16 0 Belir len dinleyici URL'si ('%1!') geçersiz. Doğru URL'nin belir ldiği komutu yeniden girin. Kullanılabilirlik çoğaltmaları için uç nokta URL'si belirtme hakkında bilgi edinmek üzere SQL Server Çevrimiçi Kitapları'na bakın.
1950 1033 16 0 None of the specified availability groups exist locally. Please check your DDL and make sure there is one availability group exist locally.
1950 1055 16 0 Belir len kullanılabilirlik gruplarından hiçbiri yerel olarak mevcut değil. Lü en DDL'nizi kontrol edip bir kullanılabilirlik grubunun yerel olarak mevcut olduğundan emin olun.
1950 1033 16 0 Cannot create a distributed availability replica for availability group '%.*ls'. An availability replica of the specified availability group already exists on this instance of SQL Server. Verify that the specified availability group name is correct and unique, then retry the opera on. To remove the exis ng availability replica, run DROP AVAILABILITY GRO
1950 1055 16 0 '%1!' kullanılabilirlik grubu için dağı lmış bir kullanılabilirlik çoğaltması oluşturulamıyor. Bu SQL Server örneğinde, belir len kullanılabilirlik grubuna ilişkin bir kullanılabilirlik çoğaltması zaten var. Belir len kullanılabilirlik grubunun adının doğru ve benzersiz olduğundan emin olduktan sonra işlemi yeniden deneyin. Mevcut kullanılabilirlik çoğaltm
1950 1033 16 0 Cannot create a distributed availability replica for availability group '%.*ls'. Local availability group is par cipa ng in a distributed availability group as secondary.
1950 1055 16 0 '%1!' kullanılabilirlik grubu için dağı lmış bir kullanılabilirlik çoğaltması oluşturulamıyor. Yerel kullanılabilirlik grubu, ikincil olarak dağı lmış bir kullanılabilirlik grubuna ka lıyor.
1950 1033 16 0 Cannot failover a distributed availability replica for availability group '%.*ls'. Only force failover is supported in this version of SQL Server.
1950 1055 16 0 '%1!' kullanılabilirlik grubuna ilişkin dağı lmış bir kullanılabilirlik çoğaltmasının yükü devredilemiyor. Bu SQL Server sürümünde yalnızca zorla yük devretme işlemi destekleniyor.
1950 1033 10 0 Cannot ini ate a target seeding opera on on a non-secondary/forwarder replica for availability group '%.*ls'. Replica state may have changed since we submit the build task.
1950 1055 10 0 '%1!' kullanılabilirlik grubuna ilişkin ikincil olmayan/ile ci bir çoğaltma üzerinde hedef dengeli dağı m işlemi başla lamıyor. Derleme görevi gönderildikten sonra çoğaltma durumu değişmiş olabilir.
1950 1033 16 0 Local availability replica for availability group '%.*ls' has not been granted permission to create databases, but has a SEEDING_MODE of AUTOMATIC. Use the ALTER AVAILABILITY GROUP ... GRANT CREATE ANY DATABASE command to allow the crea on of databases seeded by the primary availability replica.
1950 1055 16 0 '%1!' kullanılabilirlik grubuna ilişkin yerel kullanılabilirlik çoğaltmasına veritabanı oluşturma izni verilmedi ancak bir SEEDING_MODE seçeneği AUTOMATIC olarak ayarlanmış. ALTER AVAILABILITY GROUP... GRANT CREATE ANY DATABASE komutunu kullanarak birincil kullanılabilirlik çoğaltması tara ndan dağı lan veritabanlarının oluşturulmasına iz
1950 1033 16 0 Cannot create a distributed availability replica for availability group '%.*ls'. There is an already exis ng distributed availability group on top of the same replicas.
1950 1055 16 0 '%1!' kullanılabilirlik grubu için dağı lmış bir kullanılabilirlik çoğaltması oluşturulamıyor. Aynı çoğaltmaların üzerinde zaten dağı lmış bir kullanılabilirlik grubu var.
1950 1033 16 0 'ALTER AVAILABILITY GROUP MODIFY AVAILABILITY GROUP' command failed. Par cipant availability replica '%.*ls' not found in the distributed availability group '%.*ls'.
1950 1055 16 0 'ALTER AVAILABILITY GROUP MODIFY AVAILABILITY GROUP' komutu başarısız oldu. Dağı lmış kullanılabilirlik grubunda ('%2!'), ka lımcı kullanılabilirlik çoğaltması ('%1!') bulunamadı.
1950 1033 16 0 Cannot create a distributed availability group '%.*ls'. An availability group with the same name already exists.
1950 1055 16 0 Dağı lmış bir kullanılabilirlik grubu ('%1!') oluşturulamıyor. Aynı ada sahip başka bir kullanılabilirlik grubu zaten var.
1951 1033 16 0 Distributed availability group '%.*ls' not found. Rerun the command with an exis ng distributed availbility group.
1951 1055 16 0 '%1!' dağı lmış kullanılabilirlik grubu bulunamadı. Komutu, var olan dağı lmış bir kullanılabilirlik grubuyla yeniden çalış rın.
1951 1033 16 0 Cannot join distributed availability group '%.*ls'. The local availability group '%.*ls' contains one or more databases. Remove all the databases or create an empty availability group to join a distributed availability group.
1951 1055 16 0 '%1!' dağı lmış kullanılabilirlik grubuna ka lım başarısız oldu. '%2!' yerel kullanılabilirlik grubunda bir veya birden fazla veritabanı var. Dağı lmış bir kullanılabilirlik grubuna ka lmak için tüm veritabanlarını kaldırın veya boş bir kullanılabilirlik grubu oluşturun.
1951 1033 16 0 The requested opera on only applies to distributed availability group, and is not supported on the specified availability group '%.*ls'. Please make sure you are specifing the correct availability group name.
1951 1055 16 0 İstenen işlem, yalnızca dağı lmış kullanılabilirlik grubunda geçerli olup belir len kullanılabilirlik grubunda ('%1!') desteklenmemektedir. Lü en doğru kullanılabilirlik grubu adını belir ğinizden emin olun.
2000 1033 10 0 There is no nickname for ar cle '%s' in publica on '%s'.
2000 1055 10 0 '%2!' yayınındaki '%1!' makalesi için takma ad yok.
2000 1033 10 0 The filter '%s' already exists for ar cle '%s' in publica on '%s'.
2000 1055 10 0 '%3!' yayınındaki '%2!' makalesi için '%1!' filtresi zaten var.
2000 1033 10 0 Could not generate nickname for '%s'.
2000 1055 10 0 '%1!' için takma ad oluşturulamadı.
2000 1033 10 0 Publica on '%s' has the following property: '%s'. SQL Server subscribers below version '%s' will ignore this se ng.
2000 1055 10 0 '%1!' yayınının '%2!' özelliği var. '%3!' sürümünün al ndaki SQL Server aboneleri bu ayarı yoksayacak r.
2000 1033 18 0 %ls: Cannot convert parameter %ls: Resul ng colv would have too many entries.
2000 1055 18 0 %1!: Parametre %2! dönüştürülemiyor: Sonuç colv çok fazla girişe sahip olabilir.
2000 1033 16 0 Cannot make the change because the ar cle might be in a publica on that has anonymous or client subscrip ons. Set @force_reinit_subscrip on to 1 to acknowledge that such a subscrip on will be reini alized.
2000 1055 16 0 Makale, adsız aboneliklere ya da istemci aboneliklerine sahip bir yayımda olabileceğinden, değişiklik yapılamıyor. O tür bir aboneliğin yeniden başla lacağı konusunda bilgilendirmek üzere, @force_reinit_subscrip on değerini 1 yapın.
2000 1033 16 0 The system tables for merge replica on could not be dropped successfully.
2000 1055 16 0 Birleş rme çoğaltması için sistem tabloları başarıyla bırakılamadı.
2000 1033 16 0 The system tables for merge replica on could not be created successfully.
2000 1055 16 0 Birleş rme çoğaltması için sistem tabloları başarıyla oluşturulamadı.
2000 1033 16 0 The ar cle '%s' could not be added to the publica on '%s'.
2000 1055 16 0 '%1!' makalesi '%2!' yayımına eklenemedi.
2001 1033 16 0 The Snapshot Agent corresponding to the publica on '%s' could not be dropped.
2001 1055 16 0 '%1!' yayımına karşılık gelen Anlık Görüntü Aracısı bırakılamadı.
2001 1033 16 0 Cannot set incompa ble publica on proper es. The 'allow_anonymous' property of a publica on depends on the 'immediate_sync' property.
2001 1055 16 0 Uyumsuz yayım özellikleri ayarlanamıyor. Bir yayımın 'allow_anonymous' özelliği, 'immediate_sync' özelliğine bağlıdır.
2001 1033 16 0 The subscrip on type '%s' is not allowed on publica on '%s'.
2001 1055 16 0 '%1!' abone türüne '%2!' yayımında izin verilmez.
2001 1033 16 0 The publica on property '%s' cannot be changed when there are subscrip ons on it.
2001 1055 16 0 Üzerinde abonelikler varken '%1!' yayım özelliği değiş rilemez.
2001 1033 16 0 Invalid @schema_op on value.
2001 1055 16 0 Geçersiz @schema_op on değeri.
2001 1033 16 0 Could not remove directory '%ls'. Check the security context of xp_cmdshell and close other processes that may be accessing the directory.
2001 1055 16 0 '%1!' dizini kaldırılamıyor. xp_cmdshell için güvenlik içeriğini kontrol edin ve dizine erişebilecek olan diğer işlemleri kapa n.
2001 1033 16 0 Invalid @subscrip on_type value. Valid values are 'pull' or 'anonymous'.
2001 1055 16 0 Geçersiz @subscrip on_type değeri. Geçerli değerler şunlardır: 'pull' ya da 'anonymous'.
2001 1033 16 0 The subscrip on on the Subscriber does not exist.
2001 1055 16 0 Abone üzerinde bir abonelik yok.
2001 1033 16 0 The @op onal_command_line is too long. Use an agent defini on file.
2001 1055 16 0 @op onal_command_line çok uzun. Bir aracı tanım dosyası kullanın.
2001 1033 16 0 Replica on database op on '%s' cannot be set unless the database is a publishing database or a distribu on database.
2001 1055 16 0 Çoğaltma veritabanı seçeneği '%1!', veritabanı bir yayım veritabanı ya da dağı m veritabanı olmadıkça ayarlanamaz.
2002 1033 16 0 The ar cle resolver supplied is either invalid or nonexistent.
2002 1055 16 0 Sağlanan makale çözücüsü geçersiz ya da yok.
2002 1033 16 0 The subscrip on could not be found.
2002 1055 16 0 Abonelik bulunamadı.
2002 1033 16 0 This ar cle has now se ngs to disable uploads and compensate_for_errors=true. However, local and anonymous subscribers will behave as if compensate_for_errors=false.
2002 1055 16 0 Bu makalede ar k yüklemeleri devre dışı bırakma ve compensate_for_errors=true ayarları var. Ancak, yerel ve anonim aboneler compensate_for_errors=false ayarı yapılmış gibi davranacak.
2002 1033 16 0 Invalid @subscriber_type value. Valid op ons are 'local', 'global', or 'anonymous'.
2002 1055 16 0 Geçersiz @subscriber_type değeri. Geçerli seçenekler şunlardır: 'local', 'global' ya da 'anonymous'.
2002 1033 16 0 The alt_snapshot_folder cannot be the same as the working directory.
2002 1055 16 0 alt_snapshot_folder, çalışma dizini ile aynı olamaz.
2002 1033 16 0 The publica on name must be unique. The specified publica on name '%s' has already been used.
2002 1055 16 0 Yayım adı benzersiz olmalıdır. Belirlenen yayım adı '%1!' zaten kullanıldı.
2002 1033 16 0 The publica on '%s' does not exist.
2002 1055 16 0 Yayım '%1!' yok.
2002 1033 16 0 The ar cle '%s' does not exist.
2002 1055 16 0 Makale '%1!' yok.
2002 1033 16 0 The Distributor has not been installed correctly. Could not enable database for publishing.
2002 1055 16 0 Dağı mcı doğru bir şekilde yüklenmedi. Yayımlama için veritabanı etkin hale ge rilemedi.
2002 1033 16 0 The Distributor has not been installed correctly. Could not disable database for publishing.
2002 1055 16 0 Dağı mcı doğru bir şeklinde yüklenmedi. Yayımlama için veritabanı etkin hale ge rilemedi.
2003 1033 16 0 The ar cle '%s' already exists on another publica on with a different column tracking op on.
2003 1055 16 0 Makale '%1!', farklı sütun izleme seçeneği ile başka bir yayımda zaten var.
2003 1033 16 0 Could not delete the row because it does not exist.
2003 1055 16 0 Sa rı, mevcut olmadığı için silemedi.
2003 1033 16 0 '%s' is not defined as a Subscriber for '%s'.
2003 1055 16 0 '%1!', '%2!' için bir Abone olarak tanımlanmaz.
2003 1033 16 0 Invalid publica on type.
2003 1055 16 0 Geçersiz yayım türü.
2003 1033 16 0 Publica on '%s' does not support '%s' subscrip ons.
2003 1055 16 0 yayım '%1!', '%2!' aboneliklerini desteklemez.
2003 1033 16 0 The Distributor has not been installed correctly.
2003 1055 16 0 Dağı mcı doğru bir şekilde yüklenmedi.
2003 1033 16 0 The ar cle '%s' already exists in another publica on with a different ar cle resolver.
2003 1055 16 0 Makale '%1!,'farklı bir makale çözücüsü ile başka bir yayımda zaten var.
2003 1033 16 0 The ar cle filter could not be added to the ar cle '%s' in the publica on '%s'.
2003 1055 16 0 Makale filtresi, '%2!' yayımındaki '%1!' makalesine eklenemedi.
2003 1033 16 0 The ar cle filter could not be dropped from the ar cle '%s' in the publica on '%s'.
2003 1055 16 0 Makale filtresi, '%2!' yayımındaki '%1!' makalesinden bırakılamadı.
2004 1033 16 0 Could not drop the ar cle(s) from the publica on '%s'.
2004 1055 16 0 '%1!' yayımından makale(ler) bırakılamadı.
2004 1033 16 0 Transac on rolled back. Could not execute trigger. Retry your transac on.
2004 1055 16 0 İşlem geri alındı. Te kleyici yürütülemedi. İşleminizi yeniden deneyin.
2004 1033 16 0 Could not change the ar cle '%s' because the publica on has already been ac vated.
2004 1055 16 0 Yayım zaten etkinleş rildiğinden, makale '%1!' değiş rilemedi.
2004 1033 16 0 The priority property is invalid for local subscribers.
2004 1055 16 0 Priority özelliği, yerel aboneler için geçersiz.
2004 1033 16 0 You must supply an ar cle name.
2004 1055 16 0 Bir makale adı girmelisiniz.
2004 1033 16 0 The ar cle does not exist.
2004 1055 16 0 Makale mevcut değil.
2004 1033 16 0 You are not authorized to perform this opera on.
2004 1055 16 0 Bu işlemi gerçekleş rme yetkiniz yok.
2004 1033 16 0 To modify the priority of a subscrip on, run sp_changemergesubscrip on at the Publisher instead of using sp_changemergepullsubscrip on at subscriber. This is for backward compa bility only.
2004 1055 16 0 Bir aboneliğin önceliğini değiş rmek için, abonede sp_changemergepullsubscrip on kullanmak yerine, Yayımcı'da sp_changemergesubscrip on çalış rın. Bu yalnızca geriye dönük uyumluluk içindir.
2004 1033 16 0 The priority value should not be larger than 100.0.
2004 1055 16 0 Öncelik değeri 100.0'dan büyük olmamalıdır.
2005 1033 16 0 The reten on period must be greater than or equal to 0, and it must not extend past December 31, 9999.
2005 1055 16 0 Saklama süresi 0'dan büyük veya buna eşit olmalıdır ve 31 Aralık 9999 tarihini geçmemelidir.
2005 1033 16 0 The Subscriber is not registered.
2005 1055 16 0 Abone kayıt e rilmedi.
2005 1033 16 0 The @metatype parameter value must be null, 1, 2, 5, or 6.
2005 1055 16 0 @metatype parametre değeri, null, 1, 2, 5 ya da 6 olmalıdır.
2005 1033 16 0 An ar cle with a different %s value already exists for object '%s'.
2005 1055 16 0 Farklı bir %1! değeri olan bir makale, zaten '%2!' nesnesi için var.
2005 1033 16 0 Current database is not enabled for publishing.
2005 1055 16 0 Geçerli veritabanı yayımlama için etkin hale ge rilmedi.
2005 1033 16 0 Table '%s' cannot be published for merge replica on because it has a mestamp column.
2005 1055 16 0 Tablo '%1!', bir zaman damgası sütununa sahip olduğu için, birleş rme çoğaltması için yayımlanamaz.
2005 1033 16 0 Table '%s' cannot be republished.
2005 1055 16 0 Tablo '%1!' yeniden yayımlanamaz.
2005 1033 16 0 The profile name '%s' already exists for the specified agent type.
2005 1055 16 0 Profil adı '%1!', belirlenen aracı türü için zaten var.
2005 1033 16 0 The @agent_type must be 1 (Snapshot), 2 (Logreader), 3 (Distribu on), or 4 (Merge)
2005 1055 16 0 @agent_type, 1 (Snapshot), 2 (Logreader), 3 (Distribu on) ya da 4 (Merge) olmalıdır.
2005 1033 16 0 The @profile_type must be 0 (System) or 1 (Custom)
2005 1055 16 0 @profile_type, 0 (System) ya da 1 (Custom) olmalıdır.
2006 1033 16 0 Compa bility level cannot be smaller than 60.
2006 1055 16 0 Uyumluluk düzeyi 60'dan küçük olamaz.
2006 1033 16 0 The compa bility level of this database must be set to 70 or higher to be enabled for merge publishing.
2006 1055 16 0 Bu veritabanının uyumluluk düzeyi, birleş rme yayımı için etkin hale ge rilmek üzere, 70 ya da daha yüksek bir değere ayarlanmalıdır.
2006 1033 16 0 Upda ng columns with the rowguidcol property is not allowed.
2006 1055 16 0 rowguidcol özelliğine sahip sütunlarda güncelleş rmeye izin verilmez.
2006 1033 16 0 Table '%s' into which you are trying to insert, update, or delete data has been marked as read-only. Only the merge process can perform these opera ons.
2006 1055 16 0 Üzerinde veri ekleme, güncelleş rme veya silme yapmaya çalış ğınız '%1!' tablosu salt okunur olarak işaretlenmiş. Yalnızca birleş rme işlemi bu işlemleri gerçekleş rebilir.
2006 1033 16 0 Cannot drop profile. Either it is not defined or it is defined as the default profile.
2006 1055 16 0 Profil bırakılamıyor. Tanımlanmamış ya da varsayılan profil olarak tanımlanmış.
2006 1033 16 0 Cannot drop profile because it is in use.
2006 1055 16 0 Kullanımda olduğu için, profil bırakılamıyor.
2006 1033 16 0 Profile not defined.
2006 1055 16 0 Profil tanımlı değil.
2006 1033 16 0 The parameter name '%s' already exists for the specified profile.
2006 1055 16 0 Parametre adı '%1!', belirlenen profil için zaten var.
2006 1033 16 0 The ar cle cannot be created on table '%s' because it has more than %d columns.
2006 1055 16 0 %2! sütundan daha fazla sütuna sahip olduğu için makale '%1!' tablosunda oluşturulamaz.
2006 1033 16 0 Cannot validate a merge ar cle that uses looping join filters.
2006 1055 16 0 Döngü oluşturan birleşim filtreleri içeren bir birleş rme makalesi doğrulanamaz.
2007 1033 16 0 Cannot update subscrip on row.
2007 1055 16 0 Abonelik sa rı güncelleş rilemez.
2007 1033 16 0 Cannot update Subscriber informa on row.
2007 1055 16 0 Abone bilgi sa rı güncelleş rilemez.
2007 1033 16 0 Ar cles can be added or changed only at the Publisher.
2007 1055 16 0 Makaleler, yalnızca Yayımcı'da eklenebilir ya da değiş rilebilir.
2007 1033 16 0 Only a table object can be published as a "table" ar cle for merge replica on.
2007 1055 16 0 Yalnızca bir tablo nesnesi, birleş rme çoğaltması için bir "tablo" makalesi olarak yayımlanabilir.
2007 1033 16 0 The 'status' parameter value must be either 'ac ve' or 'unsynced'.
2007 1055 16 0 'durum' parametre değeri, 'ac ve' ya da 'unsynced' olmalıdır.
2007 1033 16 0 The @sync_mode parameter value must be 'na ve' or 'character'.
2007 1055 16 0 @sync_mode parametre değeri, 'na ve' ya da 'character' olmalıdır.
2007 1033 16 0 Problem encountered genera ng replica nickname.
2007 1055 16 0 Çoğaltma takma adı üre rken sorunla karşılaşıldı.
2007 1033 16 0 The @property parameter value must be one of the following: 'sync_type', 'priority', 'descrip on', 'subscriber_security_mode', 'subscriber_login', 'subscriber_password', 'publisher_security_mode', 'publisher_login', 'publisher_password', 'merge_job_login', or 'merge_job_password'.
2007 1055 16 0 @property parametre değeri, şunlardan biri olmalıdır: 'sync_type', 'priority', 'descrip on', 'subscriber_security_mode', 'subscriber_login', 'subscriber_password', 'publisher_security_mode', 'publisher_login', 'publisher_password', 'merge_job_login' ya da 'merge_job_password'.
2007 1033 16 0 Invalid @subscrip on_type parameter value. Valid op ons are 'push', 'pull', or 'both'.
2007 1055 16 0 Geçersiz @subscrip on_type parametre değeri. Geçerli seçenekler şunlardır: 'push', 'pull' ya da 'both'.
2008 1033 16 0 Publica on property '%s' cannot be NULL.
2008 1055 16 0 Yayım özelliği '%1!', NULL olamaz.
2008 1033 16 0 Publica on '%s' cannot be subscribed to by Subscriber database '%s'.
2008 1055 16 0 '%1!' yayımının aboneliği, '%2!' Abone veritabanına yapılamaz.
2008 1033 16 0 Publica on '%s' does not support the nosync type because it contains a table that does not have a rowguidcol column.
2008 1055 16 0 rowguildcol sütunu olmayan bir tablo içerdiğinden, '%1!' yayımı nosync türünü desteklememektedir.
2008 1033 16 0 You cannot push an anonymous subscrip on.
2008 1055 16 0 Adsız bir aboneliği gönderemezsiniz.
2008 1033 16 0 Only assign priori es that are greater than or equal to 0 and less than 100.
2008 1055 16 0 Yalnızca, 0'dan büyük ya da eşit veya 100'den küçük öncelikler atayın.
2008 1033 16 0 Could not get license informa on correctly.
2008 1055 16 0 Lisans bilgileri doğru bir şekilde alınamadı.
2009 1033 16 0 Could not get version informa on correctly.
2009 1055 16 0 Sürüm bilgileri doğru bir şekilde alınamadı.
2009 1033 16 0 sp_mergesubscrip on_cleanup is used to clean up push subscrip ons. Use sp_dropmergepullsubscrip on to clean up pull or anonymous subscrip ons.
2009 1055 16 0 Gönderme temelli abonelikleri temizlemek için sp_mergesubscrip on_cleanup kullanılıyor. İstek temelli veya anonim abonelikleri temizlemek için sp_dropmergepullsubscrip on kullanın.
2009 1033 16 0 Table '%s' into which you are trying to insert, update, or delete data is currently being upgraded or ini alized for merge replica on. On the publisher data modifica ons are disallowed un l the upgrade completes and snapshot has successfully run. On subscriber data modifica ons are disallowed un l the upgrade completes or the ini al snapsh
2009 1055 16 0 Üzerinde veri ekleme, güncelleş rme veya silme yapmaya çalış ğınız '%1!' tablosu şu an birleş rme çoğaltması için güncelleş riliyor veya yeniden başla lıyor. Yayımcı tara nda güncelleş rme tamamlanana ve anlık görüntü başarıyla oluşturulana kadar veri değişikliklerine izin verilmez. Abone tara nda güncelleş rme tamamlanana kadar veya ilk
2009 1033 16 0 Merge replica on upgrade is not complete un l the snapshot agent is run for the publisher and the merge agent run for all the subscribers.
2009 1055 16 0 Anlık Görüntü Aracısı yayımcı için çalış rılıncaya ve birleş rme aracısı tüm abonelikler için çalışıncaya kadar, birleş rme çoğaltması yükseltme tamamlanmış değildir.
2010 1033 16 0 Cannot drop Subscriber '%s'. There are exis ng subscrip ons.
2010 1055 16 0 Abone '%1!' düşürülemiyor. Mevcut abonelikler var.
2050 1033 16 0 The updatable Subscriber stored procedure '%s' does not exist.
2050 1055 16 0 Güncelleş rilebilir Abone saklı yordamı '%1!' mevcut değil.
2050 1033 16 0 Could not insert into sysar cleupdates using sp_ar clecolumn.
2050 1055 16 0 sp_ar clecolumn kullanarak sysar cleupdates içine eklenemez.
2050 1033 16 0 Invalid '%s' value. Valid values are 'read only', 'sync tran', 'queued tran', or 'failover'.
2050 1055 16 0 Geçersiz '%1!' değeri. Geçerli değerler şunlardır: 'read only', 'sync tran', 'queued tran' ya da 'failover'.
2050 1033 16 0 Invalid '%s' value in '%s'. The publica on is not enabled for '%s' updatable subscrip ons.
2050 1055 16 0 '%2!' içinde geçersiz '%1!' değeri. Yayım, '%3!' güncelleş rilebilir abonelikler için etkin hale ge rilmez.
2050 1033 16 0 Immediate Upda ng Subscrip ons: The xml values inserted/updated by Subscriber will be replicated as NULL to publisher.
2050 1055 16 0 Aboneliklerin Anında Güncelleş rilmesi: Abone tara ndan eklenen/güncellenen xml değerleri, yayımcıya NULL olarak çoğal lır.
2050 1033 16 0 Could not drop synchronous update stored procedure '%s' in '%s'.
2050 1055 16 0 '%1!' in '%2!' zaman uyumlu güncelleş rme saklı yordamı bırakılamadı.
2050 1033 16 0 Source table '%s' not found in '%s'.
2050 1055 16 0 '%2!' içinde kaynak tablosu '%1!' bulunmadı.
2050 1033 16 0 Table '%s' not found in '%s'.
2050 1055 16 0 '%2!' içinde '%1!' tablosu bulunmadı.
2050 1033 11 0 Updatable subscrip ons: The text, ntext, or image values inserted at the Subscriber will be NULL.
2050 1055 11 0 Güncelleş rilebilir abonelikler: Aboneye eklenen me n, n me n veya resim değerleri NULL olacak.
2050 1033 16 0 Updatable subscrip ons: The text, ntext, or image values cannot be updated at the Subscriber.
2050 1055 16 0 Güncelleş rilebilir abonelikler: Me n, n me n veya resim değerleri Abonede güncelleş rilemez.
2051 1033 16 0 Updateable Subscrip ons: Cannot update iden ty columns.
2051 1055 16 0 Güncelleş rilebilir abonelikler: Kimlik sütunları güncelleş rilemiyor.
2051 1033 16 0 Updateable Subscrip ons: Cannot update mestamp columns.
2051 1055 16 0 Güncelleş rilebilir abonelikler: Zaman damgası sütunları güncelleş rilemiyor.
2051 1033 16 0 Updateable Subscrip ons: Rolling back transac on.
2051 1055 16 0 Güncelleş rilebilir abonelikler: Rolling back transac on.
2051 1033 16 0 Database '%s' does not contain any replica on metadata for a row whose ROWGUIDCOL matches the value specified for the @rowguid parameter of sp_showrowreplicainfo. Verify that the value specified for @rowguid parameter is correct.
2051 1055 16 0 '%1!' veritabanı, ROWGUIDCOL değeri sp_showrowreplicainfo özelliğinin @rowguid parametresi için belirlenmiş değer ile uyuşan bir sa rın herhangi bir çoğaltma meta verisi içermez. @rowguid parametresi için belirlenen değerin doğru olduğunu doğrulayın.
2051 1033 10 0 A rowcount valida on request has been submi ed to heterogeneous publisher %s for ar cle %s of publica on %s. Valida on results will be posted to distribu on history.
2051 1055 10 0 %3! yayınındaki %2! makalesi ile ilgili olarak %1! heterojen yayımcısına bir sa r sayısı doğrulama isteği verildi. Doğrulama sonuçları dağı m geçmişine gönderilecek.
2051 1033 16 0 Updateable Subscrip ons: Rows do not match between Publisher and Subscriber. Run the Distribu on Agent to refresh rows at the Subscriber.
2051 1055 16 0 Güncelleş rilebilir Abonelikler: Yayımcı ile Abone arasında sa r uyuşmazlığı var. Abonede sa rları yenilemek için Dağı m Aracısı'nı çalış rın.
2051 1033 16 0 Updateable Subscrip ons: Replicated data is not updatable.
2051 1055 16 0 Güncelleş rilebilir abonelikler: Çoğal lan veriler güncelleş rilmez.
2051 1033 16 0 Updateable Subscrip ons: INSERT and DELETE opera ons are not supported unless published table has a mestamp column.
2051 1055 16 0 Güncelleş rilebilir Abonelikler: Yayımlanan tabloda bir zaman damgası sütunu yoksa INSERT ve DELETE işlemleri desteklenmez.
2051 1033 16 0 Updateable Subscrip ons: INSERT opera ons on tables with iden ty or mestamp columns are not allowed unless a primary key is defined at the Subscriber.
2051 1055 16 0 Güncelleş rilebilir Abonelikler: Abonede bir birincil anahtar tanımlanmadıkça kimlik ve zaman damgası bulunan sütunlarda INSERT işlemlerine izin verilmez.
2052 1033 16 0 Updateable Subscrip ons: UPDATE opera ons on tables with iden ty or mestamp columns are not allowed unless a primary key is defined at the Subscriber.
2052 1055 16 0 Güncelleş rilebilir Abonelikler: Abonede bir birincil anahtar tanımlanmadıkça kimlik ve zaman damgası bulunan tablolarda UPDATE işlemlerine izin verilmez.
2052 1033 16 0 sp_MSmark_proc_norepl: must be a member of the db_owner or sysadmin roles.
2052 1055 16 0 sp_MSmark_proc_norepl: db_owner ya da sysadmin rollerinin bir üyesi olmalıdır.
2052 1033 16 0 sp_MSmark_proc_norepl: invalid object name '%s'.
2052 1055 16 0 sp_MSmark_proc_norepl: geçersiz nesne adı '%1!'.
2052 1033 16 0 Could not validate the ar cle '%s'. It is not ac vated.
2052 1055 16 0 Makale '%1!' doğrulanamadı. Etkinleş rilmemiş.
2052 1033 10 0 Table '%s' may be out of synchroniza on. Rowcounts (actual: %s, expected: %s). Rowcount method %d used (0 = Full, 1 = Fast).
2052 1055 10 0 '%1!' tablosu Eşitlenmemiş olabilir. Sa r sayısı (gerçek: %2!, beklenen: %3!). %4! sa r sayma yöntemi kullanıldı (0 = Tüm, 1 = Hızlı).
2052 1033 10 0 Table '%s' might be out of synchroniza on. Rowcounts (actual: %s, expected %s). Checksum values (actual: %s, expected: %s).
2052 1055 10 0 '%1!' tablosu Eşitlenmemiş olabilir. Sa r sayısı (gerçek: %2!, beklenen: %3!). Sağlama toplamı değerleri (gerçek: %4!, beklenen: %5!).
2052 1033 10 0 Table '%s' passed rowcount (%s) valida on. Rowcount method %d used (0 = Full, 1 = Fast).
2052 1055 10 0 '%1!' tablosu sa r sayısı (%2!) doğrulamasından geç . valida on. %3! sa r sayma yöntemi kullanıldı (0 = Tüm, 1 = Hızlı).
2052 1033 10 0 Table '%s' passed rowcount (%s) and checksum valida on. Checksum is not compared for any text or image columns.
2052 1055 10 0 '%1!' tablosu sa r sayısı (%2!) ve sağlama toplamı doğrulamasından geç . Sağlama toplamı herhangi bir me n ya da görüntü sütunuyla karşılaş rılmadı.
2052 1033 10 0 Log Reader Agent startup message.
2052 1055 10 0 Günlük okuyucu aracısı başlangıç ile si.
2052 1033 10 0 Star ng agent.
2052 1055 10 0 Aracı başla lıyor.
2053 1033 10 0 Run agent.
2053 1055 10 0 Aracıyı çalış r.
2053 1033 10 0 Detect nonlogged agent shutdown.
2053 1055 10 0 Günlüğe kaydedilmeyen aracı kapa lması saptandı.
2053 1033 10 0 Replica on agent schedule.
2053 1055 10 0 Çoğaltma aracısı zamanlaması.
2053 1033 10 0 Replica on agents checkup
2053 1055 10 0 Çoğaltma aracılarının kontrolü
2053 1033 10 0 Detects replica on agents that are not logging history ac vely.
2053 1055 10 0 Etkin olarak geçmişe günlük yazmayan çoğaltma aracılarını saptar.
2053 1033 10 0 Removes replica on agent history from the distribu on database.
2053 1055 10 0 Dağı m veritabanından çoğaltma aracısının geçmişini kaldırır.
2053 1033 10 0 Replica on: agent failure
2053 1055 10 0 Çoğaltma: aracı hatası
2053 1033 10 0 Replica on: agent retry
2053 1055 10 0 Çoğaltma: aracı tekrar deniyor
2053 1033 10 0 Replica on: expired subscrip on dropped
2053 1055 10 0 Çoğaltma: sona eren abonelik bırakıldı
2053 1033 10 0 Replica on Warning: %s (Threshold: %s)
2053 1055 10 0 Çoğaltma Uyarısı: %1! (Eşik: %2!)
2054 1033 10 0 Replica on: agent success
2054 1055 10 0 Çoğaltma: aracı başarılı
2054 1033 10 0 Removes replicated transac ons from the distribu on database.
2054 1055 10 0 Çoğal lmış işlemleri dağı m veritabanından kaldırır.
2054 1033 10 0 Detects and removes expired subscrip ons from published databases or distribu on databases.
2054 1055 10 0 Yayınlanan veritabanlarındaki veya dağı m veritabanlarındaki süresi dolan abonelikleri saptar ve kaldırır.
2054 1033 10 0 @rowcount_only parameter must be the value 0,1, or 2. 0=7.0 compa ble checksum. 1=only check rowcounts. 2=new checksum func onality introduced in version 8.0.
2054 1055 10 0 @rowcount_only parametresinin değeri 0,1 veya 2 olmalıdır. 0=7.0 uyumlu sağlama toplamı. 1=yalnızca sa r sayılarını kontrol eder. 2=8.0 sürümü ile ge rilen yeni sağlama toplamı işlevselliği.
2054 1033 10 0 Default agent profile
2054 1055 10 0 Varsayılan aracı profili
2054 1033 10 0 Verbose history agent profile.
2054 1055 10 0 Aracının detaylı geçmiş profili.
2054 1033 10 0 Agent profile for detailed history logging.
2054 1055 10 0 Detaylı geçmiş günlüğü için aracı profili.
2054 1033 10 0 Slow link agent profile.
2054 1055 10 0 Yavaş bağlan aracı profili.
2054 1033 10 0 Agent profile for low bandwidth connec ons.
2054 1055 10 0 Düşük bant genişliğindeki bağlan lar için aracı profili.
2055 1033 10 0 Windows Synchroniza on Manager profile
2055 1055 10 0 Windows Synchroniza on Manager profili
2055 1033 10 0 Profile used by the Windows Synchroniza on Manager.
2055 1055 10 0 Windows Synchroniza on Manager tara ndan kullanılan profil.
2055 1033 10 0 Could not clean up the distribu on transac on tables.
2055 1055 10 0 Dağı m işlem tabloları temizlenemiyor.
2055 1033 10 0 Could not clean up the distribu on history tables.
2055 1055 10 0 Dağı m geçmişi tabloları temizlenemiyor.
2055 1033 10 0 The replica on agent has not logged a progress message in %ld minutes. This might indicate an unresponsive agent or high system ac vity. Verify that records are being replicated to the des na on and that connec ons to the Subscriber, Publisher, and Distributor are s ll ac ve.
2055 1055 10 0 Çoğaltma aracısı %1! dakika içinde günlüğe bir ilerleme ile si kaydetmedi. Bu durum cevap vermeyen bir aracıyı veya yüksek sistem etkinliğini gösterebilir. Kayıtların varış noktasında çoğal lmış olduğunu ve Abone, Yayımcı ve Dağı cı bağlan larının hala etkin olduğunu doğrulayın.
2055 1033 10 0 6.x publica on.
2055 1055 10 0 6.x yayını.
2055 1033 10 0 Heartbeats detected for all running replica on agents.
2055 1055 10 0 Çalışan tüm çoğaltma aracılarından sinyal alındı.
2055 1033 10 1 Agent shutdown. For more informa on, see the SQL Server Agent job history for job '%s'.
2055 1055 10 1 Aracı kapanıyor. Daha fazla bilgi için SQL Server Aracı iş geçmişinde '%1!' işine bakın.
2055 1033 10 0 Table '%s' passed full rowcount valida on a er failing the fast check. DBCC UPDATEUSAGE will be ini ated automa cally.
2055 1055 10 0 '%1!' tablosu hızlı kontrolde başarısız olduktan sonra tüm sa r sayısı doğrulamasından geç . DBCC UPDATEUSAGE otoma k olarak başla lacak.
2055 1033 10 0 Condi onal Fast Rowcount method requested without specifying an expected count. Fast method will be used.
2055 1055 10 0 Koşullu Hızlı Sa r Sayısı yöntemi beklenen bir değer belirtmeden istendi. Hızlı yöntem kullanılacak.
2056 1033 10 0 An expected checksum value was passed, but checksums will not be compared because rowcount-only checking was requested.
2056 1055 10 0 Beklenen bir sağlama toplamı değeri geçirildi fakat yalnızca sa r sayısı kontrolü istendiğinden sağlama toplamları karşılaş rılmayacak.
2056 1033 10 0 Generated expected rowcount value of %s for %s.
2056 1055 10 0 %2! için beklenen sa r sayısı değeri %1! olarak oluşturuldu.
2056 1033 10 0 Replica on: Subscriber has failed data valida on
2056 1055 10 0 Çoğaltma: Abone veri doğrulamasında başarısız oldu
2056 1033 10 0 Replica on: Subscriber has passed data valida on
2056 1055 10 0 Çoğaltma: Abone veri doğrulamasını geç
2056 1033 10 0 Agent history clean up: %s
2056 1055 10 0 Aracı geçmişi temizleniyor: %1!
2056 1033 10 0 Distribu on clean up: %s
2056 1055 10 0 Dağı cı temizleniyor: %1!
2056 1033 10 0 Expired subscrip on clean up
2056 1055 10 0 Biten abonelik temizleniyor
2057 1033 10 0 Reini alize subscrip ons having data valida on failures
2057 1055 10 0 Veri doğrulama hataları olan abonelikler yeniden başla lıyor
2057 1033 10 0 Reini alizes all subscrip ons that have data valida on failures.
2057 1055 10 0 Veri doğrulama hataları olan tüm abonelikler yeniden başla lıyor.
2057 1033 10 1 Subscriber '%s' subscrip on to ar cle '%s' in publica on '%s' has been reini alized a er a valida on failure.
2057 1055 10 1 '%1!' abonesinin '%3!' yayınındaki '%2!' makalesine olan aboneliği bir doğrulama hatası sonrası yeniden başla ldı.
2057 1033 10 0 Replica on: Subscrip on reini alized a er valida on failure
2057 1055 10 0 Çoğaltma: Abonelik doğrulama hatası sonrasında yeniden başla ldı
2057 1033 10 1 Subscriber '%s' subscrip on to ar cle '%s' in publica on '%s' failed data valida on.
2057 1055 10 1 '%1!' abonesinin '%3!' yayınındaki '%2!' makalesine olan aboneliği veri doğrulamasında başarısız oldu.
2057 1033 10 0 Subscriber '%s' subscrip on to ar cle '%s' in publica on '%s' passed data valida on.
2057 1055 10 0 '%1!' abonesinin '%3!' yayınındaki '%2!' makalesine olan aboneliği veri doğrulamasını geç .
2057 1033 10 0 Subscriber '%s' subscrip on to ar cle '%s' in publica on '%s' has been reini alized a er a synchroniza on failure.
2057 1055 10 0 '%1!' abonesinin '%3!' yayınındaki '%2!' makalesine olan aboneliği bir eşitleme hatası sonrasında yeniden başla ldı.
2057 1033 10 0 No entries were found in msdb..sysreplica onalerts.
2057 1055 10 0 msdb..sysreplica onalerts içinde hiç bir girdi bulunmadı.
2057 1033 10 0 Replica on: agent custom shutdown
2057 1055 10 0 Çoğaltma: Özel aracı kapanması
2057 1033 10 0 Generated expected rowcount value of %s and expected checksum value of %s for %s.
2057 1055 10 0 %3! için beklenen sa r sayısı değeri olarak %1! ve beklenen sağlama toplamı değeri olarak %2! oluşturuldu.
2058 1033 10 0 Heartbeats not detected for some replica on agents. The status of these agents have been changed to 'Failed'.
2058 1055 10 0 Bazı çoğaltma aracılarından sinyal saptanmadı. Bu aracıların durumu 'Failed' olarak değiş rildi.
2058 1033 10 0 Cannot drop server '%s' because it is used as a Distributor in replica on.
2058 1055 10 0 '%1!' sunucusu bırakılamıyor çünkü çoğaltmada Dağı cı olarak kullanılıyor.
2058 1033 10 0 Cannot drop server '%s' because it is used as a Publisher in replica on.
2058 1055 10 0 '%1!' sunucusu bırakılamıyor çünkü çoğaltmada Yayımcı olarak kullanılıyor.
2058 1033 10 0 Cannot drop server '%s' because it is used as a Subscriber in replica on.
2058 1055 10 0 '%1!' sunucusu bırakılamıyor çünkü çoğaltmada Abone olarak kullanılıyor.
2058 1033 10 0 Cannot drop server '%s' because it is used as a Subscriber to remote Publisher '%s' in replica on.
2058 1055 10 0 '%1!' sunucusu bırakılamıyor çünkü çoğaltmada '%2!' uzak Yayımcısına Abone olarak kullanılıyor.
2058 1033 16 0 Valida on Failure. Object '%s' does not exist.
2058 1055 16 0 Doğrulama Hatası. Nesne '%1!' mevcut değil.
2058 1033 16 0 (default des na on)
2058 1055 16 0 (varsayılan hedef)
2058 1033 16 0 Invalid '%s' value for stored procedure '%s'.
2058 1055 16 0 '%2!' saklı yordamı için geçersiz '%1!' değeri.
2058 1033 16 0 The subscrip on is not ini alized. Run the Distribu on Agent first.
2058 1055 16 0 Abonelik başla lmıyor. Önce Dağı m Aracısı'nı çalış rın.
2058 1033 10 0 Agent profile for replicated queued transac on reader.
2058 1055 10 0 Çoğal lmış sıralı işlem okuyucusu için aracı profili.
2059 1033 16 0 The ar cle property 'status' cannot include bit 64, 'DTS horizontal par ons' because the publica on does not allow data transforma ons.
2059 1055 16 0 Makale özelliği 'status', yayım veri dönüşümlerine izin vermediğinden, bit 64, 'DTS horizontal par ons' içeremez.
2059 1033 16 0 Only 'DTS horizontal par ons' and 'no DTS horizontal par ons' are valid 'status' values because the publica on allows data transforma ons.
2059 1055 16 0 Yalnızca 'DTS horizontal par ons' ve 'no DTS horizontal par ons', yayım veri dönüşümlerine izin verdiğinden, geçerli 'status' değerleridir.
2059 1033 16 0 'dts horizontal par ons' and 'no dts horizontal par ons' are not valid 'status' values because the publica on does not allow data transforma ons.
2059 1055 16 0 'dts horizontal par ons' ve 'no dts horizontal par ons'i yayım veri dönüşümlerine izin vermediğinden, geçerli 'status' değerleri değildir.
2059 1033 16 0 Cannot modify publica on '%s'. The sync_method cannot be changed to 'na ve', or 'concurrent' because the publica on is enabled for heterogeneous subscribers.
2059 1055 16 0 '%1!' yayımı değiş rilemiyor. sync_method, yayım heterojen aboneler için etkin hale ge rildiğinden, 'na ve' ya da 'concurrent' olarak değiş rilemez.
2059 1033 16 0 A push subscrip on to the publica on exists. Use sp_subscrip on_cleanup to drop defunct push subscrip ons.
2059 1055 16 0 Yayıma ait gönderme temelli bir yayım var. defunct gönderme temelli abonelikleri düşürmek için sp_subscrip on_cleanup kullanın.
2059 1033 16 0 Skipping error signaled.
2059 1055 16 0 Atlama hatası sinyallendi.
2059 1033 16 0 Only '%s' or members of db_owner can drop the anonymous agent.
2059 1055 16 0 Yalnızca '%1!' ya da db_owner üyeleri adsız aracıyı düşürebilir.
2059 1033 10 0 Dropped %d anonymous subscrip on(s).
2059 1055 10 0 %1! adsız abonelik bırakıldı.
2059 1033 16 0 The row was not found at the Subscriber when applying the replicated %S_MSG command for Table '%s' with Primary Key(s): %s
2059 1055 16 0 Çoğal lan %1! komutu şu Birincil Anahtarlara sahip olan '%2!' Tablosu için uygulanırken Subscriber öğesinde sa r bulunamadı: %3!
2059 1033 16 0 Con nue on data consistency errors.
2059 1055 16 0 Veri tutarlılığı hatalarında devam et.
2060 1033 10 0 Agent profile for skipping data consistency errors. It can be used only by SQL Server Subscribers.
2060 1055 10 0 Veri tutarlılığını atlamada aracı profili hatası. Bu yalnızca SQL Server Aboneleri tara ndan kullanılabilir.
2060 1033 10 0 Invalid value specified for agent parameter 'SkipErrors'.
2060 1055 10 0 'SkipErrors' aracı parametresi için geçersiz değer belir ldi.
2060 1033 10 0 The value specified for agent parameter 'SkipErrors' is too long.
2060 1055 10 0 'SkipErrors' aracı parametresi için belir len değer çok uzun.
2060 1033 10 0 The agent profile cannot be used by heterogeneous Subscribers.
2060 1055 10 0 Aracı profili heterojen Abonelikler tara ndan kullanılamaz.
2060 1033 10 0 You do not have permissions to run agents for push subscrip ons. Make sure that you specify the agent parameter 'Subscrip onType'.
2060 1055 10 0 Aracıları itme abonelikleri için çalış rma izniniz yok. 'Subscrip onType' aracı parametresini belir ğinize emin olun.
2060 1033 10 0 Invalidated the exis ng snapshot of the publica on. Run the Snapshot Agent again to generate a new snapshot.
2060 1055 10 0 Yayının varolan anlık görüntüsü geçersiz oldu. Yeni bir anlık görüntü oluşturmak için Anlık Görüntü Aracısını tekrar çalış rın.
2060 1033 10 0 Reini alized subscrip on(s).
2060 1055 10 0 Abonelik(ler) tekrar başla ldı.
2060 1033 10 0 Cannot make the change because a snapshot is already generated. Set @force_invalidate_snapshot to 1 to force the change and invalidate the exis ng snapshot.
2060 1055 10 0 Değişiklik yapılamıyor, çünkü bir anlık görüntü zaten oluşturulmuş. @force_invalidate_snapshot değerini 1 olarak ayarlayarak değişikliği zorlayın ve varolan anlık görüntüyü geçersiz hale ge rin.
2060 1033 10 0 Cannot make the change because there are ac ve subscrip ons. Set @force_reinit_subscrip on to 1 to force the change and reini alize the ac ve subscrip ons.
2060 1055 10 0 Değişiklik yapılamıyor, çünkü etkin abonelikler var. @force_reinit_subscrip on değerini 1 olarak ayarlayarak değişikliği zorlayın ve etkin abonelikleri tekrar başla n.
2060 1033 16 0 Cannot a ach subscrip on file '%s'. Make sure that it is a valid subscrip on copy file.
2060 1055 16 0 '%1!' abonelik dosyası eklenemiyor. Geçerli bir abonelik kopya dosyası olduğundan emin olun.
2061 1033 16 0 Cannot run '%s' when the Log Reader Agent is replica ng the database.
2061 1055 16 0 Günlük Okuyucu Aracısı veritabanını çoğal rken, '%1!' çalış rılamıyor.
2061 1033 16 0 Cannot add the ar cle. Publica ons that allow transformable subscrip ons with Data Transforma on Services (DTS) can only include tables and indexed views that are published as tables.
2061 1055 16 0 Makale eklenemiyor. Data Transforma on Services (DTS) ile dönüştürülebilir aboneliklere izin veren yayımlar, yalnızca tablolar olarak yayımlanan tablolar ve dizinli görünümler içerir.
2061 1033 16 0 Checksum valida on is not supported because the publica on allows DTS. Use row count only valida on.
2061 1055 16 0 Yayın DTS için izin verdiğinden sağlama toplamı doğrulaması desteklenmiyor. Yalnızca sa r sayısı doğrulaması kullanın.
2061 1033 16 0 Valida on is not supported for ar cles that are set up for DTS horizontal par ons.
2061 1055 16 0 DTS yatay bölümleri için ayarlanmış makaleler için doğrulama desteklenmez.
2061 1033 16 0 Valida on is not supported for heterogeneous Subscribers.
2061 1055 16 0 Doğrulama, heterojen Aboneler için desteklenmez.
2061 1033 16 0 Unable to add a heterogeneous subscrip on to the publica on. The publica on is not enabled for heterogeneous subscrip ons.
2061 1055 16 0 Yayıma heterojen bir abonelik eklenemiyor. Yayım, heterojen abonelikler için etkinleş rilmez.
2061 1033 10 0 High Volume Server-to-Server Profile
2061 1055 10 0 Yüksek Hacimli Sunucudan Sunucuya Profili
2061 1033 10 0 Merge agent profile op mized for the high volume server-to-server synchroniza on scenario.
2061 1055 10 0 Birleş rme aracısı profili yüksek hacimli sunucudan sunucuya eşitleme senaryosu için iyileş rildi.
2061 1033 16 0 You must have CREATE DATABASE permission to a ach a subscrip on database.
2061 1055 16 0 Bir yayım veritabanı eklemek için, CREATE DATABASE iznine sahip olmalısınız.
2061 1033 16 0 Server user '%s' is not a valid user in database '%s'. Add the user account or 'guest' user account into the database first.
2061 1055 16 0 Sunucu kullanıcı '%1!', '%2!' veritabanında geçerli bir kullanıcı değil. Önce veritabanına kullanıcı hesabı ya da 'konuk' kullanıcı hesabı ekleyin.
2062 1033 11 0 The security mode specified requires the server '%s' to be registered as a linked server. Use sp_addlinkedserver to add the server.
2062 1055 11 0 Belirlenen güvenlik modu, '%1!' sunucusunun bağlan lı bir sunucu olarak kayde rilmesini gerek rir. Sunucuyu eklemek için, sp_addlinkedserver kullanın.
2062 1033 11 0 Cannot copy a subscrip on database to an exis ng database.
2062 1055 11 0 Bir abonelik veritabanını varolan bir veritabanına kopyalayamıyor.
2062 1033 11 0 Replica on database op on 'sync with backup' cannot be set on the publishing database because the database is in Simple Recovery mode.
2062 1055 11 0 Çoğaltma veritabanı seçeneği 'sync with backup', veritabanı Basit Kurtarma modunda olduğundan yayım veritabanı üzerinde ayarlanamaz.
2062 1033 11 0 You cannot validate ar cle '%s' unless you have 'SELECT ALL' permission on table '%s'.
2062 1055 11 0 '%2!' tablosunda 'SELECT ALL' iznine sahip olmadıkça, '%1!' makalesini doğrulayamazsınız.
2062 1033 16 0 The value specified for the @login parameter is not valid. User '%s' is not a user in database '%s'. Add the user account to the database before a emp ng to execute the stored procedures sp_grant_publica on_access or sp_revoke_publica on_access.
2062 1055 16 0 @login parametresi için belirlenen değer geçerli değil. '%1!' kullanıcısı, '%2!' veritabanındaki bir kullanıcı değil. sp_grant_publica on_access ya da sp_revoke_publica on_access saklı yordamlarını yürütmeyi denemeden önce, kullanıcı hesabını veritabanına ekleyin.
2062 1033 16 0 Cannot create the merge replica on publica on access list (PAL) database role for publica on '%s'. This role is used by replica on to control access to the publica on. Verify that you have sufficient permissions to create roles in the publica on database.
2062 1055 16 0 '%1!' yayımı için birleş rme çoğaltması yayım erişim listesi (PAL) veritabanı oluşturulamıyor. Bu rol, yayıma erişimi denetlemek için çoğaltma tara ndan kullanılır. Yayım veritabanında roller oluşturmak için yeterli izinlere sahip olduğunuzu doğrulayın.
2062 1033 16 0 Filter '%s' already exists in publica on '%s'. Specify a unique name for the @filtername parameter of sp_addmergefilter.
2062 1055 16 0 '%1!' filtresi, '%2!' yayımında zaten var. sp_addmergefilter için @filtername parametresine benzersiz bir ad girin.
2062 1033 16 0 Par on id has to be greater than or equal to 0.
2062 1055 16 0 Bölüm kimliği, 0'dan büyük ya da eşit olmak zorundadır.
2062 1033 16 0 Failed to generate dynamic snapshot.
2062 1055 16 0 Dinamik anlık görüntü üretme işleminde hata.
2062 1033 16 0 Failed to get par on id informa on.
2062 1055 16 0 Bölüm kimlik bilgileri alma işleminde hata.
2063 1033 16 0 Cannot create par oned snapshot job. A job already exists for publica on '%ls' that uses the values you specified for the @suser_sname and/or @host_name parameters of sp_adddynamicsnapshot_job. If the job that already exists is not working correctly, use sp_dropdynamicsnapshot_job to drop it and create a new one using sp_adddynam
2063 1055 16 0 Bölümlenmiş anlık görüntü işi oluşturulamıyor. '%1!' yayınıyla ilgili, sp_adddynamicsnapshot_job'un @suser_sname ve/veya @host_name parametreleri için belir ğiniz değerleri kullanan bir iş zaten var. Var olan iş doğru çalışmıyorsa, sp_dropdynamicsnapshot_job kullanarak işi bırakın ve sp_adddynamicsnapshot_job kullanarak yeni bir tane olu
2063 1033 16 0 Cannot find a loca on in which to generate a par oned snapshot. Verify that the there is a valid snapshot folder specified for the publica on. This can be the default folder associated with the Distributor or an alternate folder associated with the publica on.
2063 1055 16 0 Bölümlenmiş bir anlık görüntü oluşturmak için yer bulunamadı. Yayın için belir lmiş geçerli bir anlık görüntü klasörünün bulunduğunu doğrulayın. Bu, Dağı cıyla ilişkilendirilmiş varsayılan klasör veya yayınla ilişkilendirilmiş başka bir klasör olabilir.
2063 1033 16 0 Failed to create a dynamic snapshot job to generate the dynamic snapshot.
2063 1055 16 0 Dinamik anlık görüntü üretmek için dinamik bir anlık görüntü işi oluşturma işleminde hata.
2063 1033 16 0 Cannot start the par oned snapshot job. Verify that SQL Server Agent is running on the Distributor.
2063 1055 16 0 Bölümlenmiş anlık görüntü işi başla lamıyor. Dağı mcı üzerinde SQL Server Aracısı'nın çalış ğını doğrulayın.
2063 1033 16 0 The root publica on informa on could not be found on the republisher.
2063 1055 16 0 Temel yayım bilgileri ikinci yayımcı üzerinde bulunamadı.
2063 1033 16 0 A push subscrip on to '%ls' was found. Cannot add a pull subscrip on agent for a push subscrip on.
2063 1055 16 0 '%1!' için gönderme temelli bir abonelik bulundu. İstek temelli bir abonelik için gönderme temelli bir abonelik eklenemiyor.
2063 1033 16 0 Cannot generate merge replica on stored procedures for ar cle '%s'. Stored procedures are generated on the Publisher when the Snapshot Agent runs or when a data defini on language ac on is performed; they are generated on the Subscriber when the snapshot is applied by the Merge Agent. Verify that the agents have the appropriate perm
2063 1055 16 0 Makale '%1!' için birleş rme çoğaltması saklı yordamlarını üretemiyor. Saklı yordamlar, Anlık Görüntü Aracısı çalış ğında ya da bir veri tanım dili eylemi gerçekleş rildiğinde Yayımcı üzerinde üre lir; anlık görüntü Birleş rme Aracısı tara ndan uygulandığında da Abone üzerinde üre lirler. Aracıların, yordamlar oluşturmak için uygun izinlere sahip o
2063 1033 10 0 The ar cle order specified in the @processing_order parameter of sp_addmergear cle does not reflect the primary key-foreign key rela onships between published tables. Ar cle '%s' references one or more ar cles that will be created a er it is created. Change the processing_order property using sp_changemergear cle.
2063 1055 10 0 sp_addmergear cle yordamının @processing_order parametresinde belir len makale sırası yayınlanan tablolardaki birincil anahtar - yabancı anahtar ilişkilerini yansıtmıyor. '%1!' makalesi kendisinin oluşturulmasından sonra oluşturulacak bir veya daha fazla makaleye başvuruyor. sp_changemergear cle kullanarak processing_order özelliğini değ
2063 1033 10 0 Merge table ar cles do not support different values for the @source_object and @des na on_object parameters of sp_addmergear cle. Either do not specify a value for @des na on_object, or specify the same value for both parameters.
2063 1055 10 0 Birleş rme tablosu makaleleri sp_addmergear cle yordamının @source_object ve @des na on_object parametreleri için değişik değerleri desteklemez. Ya @des na on_object için bir değer belirtmeyin ya da her iki parametre için aynı değeri belir n.
2063 1033 16 0 Cannot enable the publica on to support non-SQL Server subscrip ons because the publica on is enabled for updatable subscrip ons. To support non-SQL Server subscrip ons, drop the exis ng publica on and create a new one with the proper es allow_sync_tran and allow_queued_tran set to 'false'.
2063 1055 16 0 Yayım, güncelleş rilebilir abonelikler için etkin hale ge rildiğinden, SQL Server olmayan abonelikleri desteklemek üzere etkin hale ge rilemiyor. SQL Server olmayan abonelikleri desteklemek için, varolan yayımı düşürün ve allow_sync_tran ve allow_queued_tran özellikleri 'false' olarak yeni bir tane oluşturun.
2064 1033 16 0 Cannot change enabled for heterogeneous subscrip ons property while there are subscrip ons to the publica on.
2064 1055 16 0 Yayıma abonelikler varken, heterojen abonelikler için etkin hale ge rme özelliği değiş rilemez.
2064 1033 16 0 Failed to check if the subset_filterclause has a dynamic func on in it.
2064 1055 16 0 subset_filterclause içinde dinamik bir işlev olup olmadığını denetleme işlemi başarısız.
2064 1033 16 0 Cannot add ar cle '%s' with one or more dynamic func ons in the subset_filterclause '%s' to publica on '%s' because the publica on could have ac ve subscrip ons. Set @force_reinit_subscrip on to 1 to add the ar cle and reini alize all ac ve subscrip ons.
2064 1055 16 0 Yayım, etkin aboneliklere sahip olabileceğinden, subset_filterclause '%2!' içindeki bir ya da daha fazla dinamik işlevli '%1!' makalesini '%3!' yayımına ekleyemiyor. Makaleyi eklemek ve tüm etkin abonelikleri yeniden başlatmak için, @force_reinit_subscrip on değerini 1 yapın.
2064 1033 16 0 Cannot change the value of validate_subscriber_info for publica on '%s' because the publica on has ac ve subscrip ons. Set @force_reinit_subscrip on to 1 to change the value and reini alize all ac ve subscrip ons.
2064 1055 16 0 Yayım, etkin aboneliklere sahip olduğundan, yayım '%1!' için validate_subscriber_info değerini değiş remiyor. Değeri değiş rmek ve tüm etkin abonelikleri yeniden başlatmak için @force_reinit_subscrip on değeri 1 yapın.
2064 1033 16 0 Invalid value "%s" specified for the parameter @iden tyrangemangementop on. Valid values are "auto", "manual", or "none".
2064 1055 16 0 Parametre @iden tyrangemangementop on için geçersiz değer "%1!". Geçerli değerler şunlardır: "auto", "manual" ya da "none".
2064 1033 16 0 The property "%s" cannot be modified for publica ons that are enabled for non-SQL Server subscrip ons.
2064 1055 16 0 SQL Server olmayan abonelikler için etkin hale ge rilmiş yayımlar için "%1!" özelliği değiş rilemez.
2064 1033 16 0 Peer-to-peer publica ons do not support %s. Change the value for parameter '%s'.
2064 1055 16 0 Eşler arası yayımlar %1! desteklemez. '%2!' parametresinin değerini değiş rin.
2064 1033 16 0 Cannot modify property '%s'. The publica on is used in a peer-to-peer topology, which does not allow this property to be modified a er the publica on is created.
2064 1055 16 0 '%1!' özelliği değiş rilemez. Yayım, yayım oluşturulduktan sonra değiş rilecek bu özelliğe izin vermeyen eşler arası topolojide kullanılır.
2064 1033 16 0 An ar cle already exists for table "%s" with a different value for the @delete_tracking property. The value must be the same for all publica ons in which the table is published. Use the stored procedures sp_helpmergear cle and sp_changemergear cle to view and modify the property in the other ar cle(s).
2064 1055 16 0 @delete_tracking özelliği için farklı bir değerle "%1!" tablosu için zaten bir makale mevcut. Değer, tablonun yayımlandığı tüm yayımlar için aynı olmalıdır. Diğer makale(ler)deki özelliği görüntüleyip değiş rmek için, sp_helpmergear cle ve sp_changemergear cle saklı yordamlarını kullanın.
2064 1033 16 0 Publica ons enabled for heterogeneous subscrip ons do not support %s. Please change the '%s' parameter value.
2064 1055 16 0 Heterojen abonelikler için etkin hale ge rilmiş yayımlar %1! desteklemez. Lü en, '%2!' parametresinin değerini değiş rin.
2065 1033 16 0 Cannot enable data defini on language (DDL) replica on (a value of "true" for the @replicate_ddl parameter) for publica on "%s". This is because the compa bility level of the publica on is lower than 90RTM. For new publica ons, in the stored procedure sp_addmergepublica on, set the @publica on_compa bility_level parameter to 90RTM
2065 1055 16 0 "%1!" yayımı için veri tanım dili (DDL) çoğaltma (a @replicate_ddl parametresi için 'true' değeri ile) etkin hale ge rilemiyor. Bunun nedeni, yayımın uyumluluk düzeyinin 90RTM değerinden daha düşük olmasıdır. Yeni yayımlar için, sp_addmergepublica on saklı yordamında, @publica on_compa bility_level parametresini 90RTM olarak ayarlayın
2065 1033 16 0 Publica on "%s" "%s". Therefore the compa bility level of the publica on cannot be set to lower than %d. To set the compa bility level lower, disable the feature and then call the stored procedure sp_changemergepublica on to lower the compa bility level.
2065 1055 16 0 yayım "%1!" "%2!". Bu nedenle yayımın uyumluluk düzeyi, %3! düzeyinden daha düşük bir düzeye ayarlanamaz. Uyumluluk düzeyini daha düşük bir değere ayarlamak için, özelliği devre dışı bırakın ve sonra da uyumluluk düzeyini düşürmek için sp_changemergepublica on saklı yordamını çağırın.
2065 1033 16 0 Required metadata for publica on '%s' could not be found in the sysmergeschemachange system table. Run the Snapshot Agent again.
2065 1055 16 0 yayım '%1!' için istenen meta veri, sysmergeschemachange sistem tablosunda bulunamadı. Anlık Görüntü Aracısı'nı yeniden çalış rın.
2065 1033 16 0 Cannot have a dynamic snapshot job with both dynamic_filter_login and dynamic_filter_hostname being NULL.
2065 1055 16 0 dynamic_filter_login ve dynamic_filter_hostname NULL iken, bir dinamik anlık görüntüye sahip olunamaz.
2065 1033 16 0 Dynamic snapshots are only valid for merge publica ons.
2065 1055 16 0 Dinamik anlık görüntüler, yalnızca birleş rme yayımları için geçerlidir.
2065 1033 16 0 The par oned snapshot process cannot complete. Cannot retrieve the maximum mestamp informa on from the MSsnapshot_history table in the distribu on database. Ensure that a standard snapshot is up-to-date and available.
2065 1055 16 0 Bölümlenmiş anlık görüntü işlemi tamamlanamaz. Dağı m veritabanındaki MSsnapshot_history table'dan maksimum zaman damgası alınamıyor. Standart bir anlık görüntünün güncel ve kullanılabilir olduğunu doğrulayın.
2065 1033 16 0 The @subset_filterclause parameter cannot reference a computed column.
2065 1055 16 0 @subset_filterclause parametresi, hesaplanmış bir sütuna başvuramaz.
2065 1033 16 0 The value for the @pub_iden ty_range parameter must be a mul ple of the increment for the iden ty column. The increment for table "%s" and iden ty column "%s" is %s.
2065 1055 16 0 @pub_iden ty_range parametresinin değeri, kimlik sütunu için ar rımın ka olmalıdır. "%1!" tablosu ve kimlik sütunu "%2!" için ar rım, %3! değeridir.
2065 1033 16 0 The value for the @iden ty_range parameter must be a mul ple of the increment for the iden ty column. The increment for table "%s" and iden ty column "%s" is %s.
2065 1055 16 0 @iden ty_range parametresinin değeri, kimlik sütunu için ar rımın ka olmalıdır. "%1!" tablosu ve kimlik sütunu "%2!" için, %3! değeridir.
2065 1033 11 0 The value of IDENT_CURRENT ("%s") is greater than the value in the max_used column of the MSmerge_iden ty_range system table.
2065 1055 11 0 IDENT_CURRENT ("%1!") değeri, MSmerge_iden ty_range sistem tablosunun max_used sütunundaki değerden büyüktür.
2066 1033 16 0 The republisher's republishing range obtained from its publisher is not large enough to allocate the specified @pub_iden ty_range.
2066 1055 16 0 İkinci yayımcının yayımcıdan edinilen yeniden yayımlama aralığı, belirlenen @pub_iden ty_range değerini ayırmak için yeteri kadar büyük değil.
2066 1033 16 0 The republisher's republishing range obtained from its publisher is not large enough to allocate the specified @iden ty_range.
2066 1055 16 0 İkinci yayımcının yayımcıdan edinilen yeniden yayımlama aralığı, belirlenen @iden ty_range değerini ayırmak için yeteri kadar büyük değil.
2066 1033 16 0 The republisher does not have a range of iden ty values from the root Publisher '%s' that it can assign to its Subscribers. Ensure that the republisher has a server subscrip on to the publica on at the root Publisher, and then run the Merge Agent to synchronize with the root Publisher.
2066 1055 16 0 İkinci yayımcı, '%1!' kök Yayımcısından, Abonelerine atayabileceği bir kimlik değerleri aralığına sahip değil. İkinci yayımcının kök Yayımcıdaki yayına sunucu aboneliği olduğundan emin olun ve sonra kök Yayımcıyı eşitlemek için Birleş rme Aracısı'nı çalış rın.
2066 1033 16 0 The iden ty range alloca on entry for the Publisher could not be found in the system table MSmerge_iden ty_range. Ensure that the value for the @iden tyrangemanagementop on property is "auto".
2066 1055 16 0 yayımcı için kimlik aralığı ayırma girişi, MSmerge_iden ty_range sistem tablosunda bulunamadı. @iden tyrangemanagementop on özelliğinin değerinin 'auto' olduğundan emin olun.
2066 1033 16 0 The Publisher cannot be assigned a new range of iden ty values, because the values for the iden ty column's data type have all been used. Change the data type in the iden ty column.
2066 1055 16 0 Kimlik sütununun veri türünün tüm değerleri kullanıldığından, yayımcı'ya yeni bir kimlik değerleri aralığı atanamaz. Kimlik sütunundaki veri türünü değiş rin.
2066 1033 16 0 The republisher does not have a range of iden ty values from the root Publisher that it can assign to its Subscribers. Run the Merge Agent to synchronize with the root Publisher.
2066 1055 16 0 İkinci yayımcı, temel yayımcı'dan, Aboneler'ine atayabileceği bir kimlik değerleri aralığına sahip değil. Temel yayımcı ile eşitlemek için, Bİrleş rme Aracısı'nı çalış rın.
2066 1033 16 0 Cannot refresh the iden ty range and/or the check constraint on the Publisher. Ensure the following: that the value in the iden ty column has not reached the maximum for the data type in the iden ty column; and that the user who made the last insert has the privileges to drop and re-create the check constraint.
2066 1055 16 0 Yayımcıdaki kimlik aralığı ve/veya dene m kısıtlaması yenilenemiyor. Aşağıdakileri sağlayın: kimlik sütunundaki değerin kimlik sütununun veri türünün değer üst sınırını aşmadığın ve son eklemeyi yapan kullanıcının dene m kısıtlamasını bırakmak ve yeniden oluşturmak için gerekli ayrıcalıklara sahip olduğunu.
2066 1033 16 0 Cannot allocate an iden ty range for ar cle "%s". The ar cle is not enabled for automa c iden ty range management.
2066 1055 16 0 "%1!" makalesi için kimlik aralığı ayrılamadı. Makalede otoma k kimlik aralığı yöne mi etkinleş rilmemiş.
2066 1033 16 0 Not enough range available to allocate a new range for a subscriber.
2066 1055 16 0 Bir abone için yeni bir aralık ayırmak üzere yeterli aralık yok.
2066 1033 16 0 Object referenced by the given @ar cle or @ar d '%s' could not be found.
2066 1055 16 0 Verilen @ar cle ya da @ar d '%1!' tara ndan başvurulan nesne bulunamadı.
2067 1033 16 0 Cannot add, drop, or alter the iden ty range check constraint for table %s. This constraint is used by replica on for automa c iden ty range management. This error typically occurs if the user who made the last insert in the table does not have permission to make schema changes on the table. If this error occurs at the Publisher, run sp_adjustp
2067 1055 16 0 %1! tablosu için kimlik aralığı kontrol kısıtlaması eklenemiyor, düşürülemiyor ya da değiş rilemiyor. Bu kısıtlama, otoma k kimlik aralığı yöne mi için çoğaltma tara ndan kullanılır. Bu hata pik olarak, tabloya en son eklemeyi yapan kullanıcının tablo üzerinde şema değişiklikleri yapma izni olmaması ile ortaya çıkar. Bu hata yayımcı'da olursa, sp_a
2067 1033 16 0 Cannot find the iden ty range alloca on entry for the Subscriber in the MSmerge_iden ty_range table. Reini alize the subscrip on.
2067 1055 16 0 MSmerge_iden ty_range tablosundaki Abone için kimlik aralığı ayırma girişi bulunamıyor. Aboneliği yeniden başla n.
2067 1033 16 0 A value for the parameter @host_name was specified, but no ar cles in the publica on use HOST_NAME() for parameterized filtering.
2067 1055 16 0 @host_name parametresi için bir değer belirlendi ama yayımdaki hiçbir makale, parametreli filtreleme için HOST_NAME() kullanmıyor.
2067 1033 16 0 A value for the parameter @host_name was specified, but no ar cles in the publica on use SUSER_SNAME() for parameterized filtering.
2067 1055 16 0 @host_name parametresi için bir değer belirlendi ama yayımdaki hiçbir makale, parametreli filtreleme için SUSER_SNAME() kullanmıyor.
2067 1033 16 0 The publica on does not use dynamic filtering.
2067 1055 16 0 yayım, dinamik filtreleme kullanmaz.
2067 1033 16 0 The iden ty range values cannot be NULL.
2067 1055 16 0 Kimlik aralık değerleri NULL olamaz.
2067 1033 11 0 Cannot refresh the Publisher iden ty range for ar cle "%s". Execute the stored procedure sp_adjustpublisheriden tyrange to refresh the iden ty range.
2067 1055 11 0 "%1!" makalesi için yayımcı kimlik aralığı yenilenemiyor. Kimlik aralığını yenilemek için, sp_adjustpublisheriden tyrange saklı yordamını yürütün.
2067 1033 11 0 Cannot add ar cle "%s" with automa c iden ty range management. The ar cle is already published in a transac onal publica on with automa c iden ty range management.
2067 1055 11 0 Otoma k kimlik aralığı yöne mi olan "%1!" makalesi eklenemiyor. Makale, otoma k kimlik aralığı yöne mi olan bir işlem yayımında zaten yayımlandı.
2067 1033 11 0 Could not find the regular snapshot job for the specified publica on '%s'.
2067 1055 11 0 Belirlenen '%1!' yayımı için düzenli anlık görüntü işi bulunamadı.
2067 1033 11 0 Cannot execute the stored procedure sp_adjustpublisheriden tyrange on the current database because the database is a republisher or a Subscriber. To adjust the iden ty range at a republisher or a Subscriber, synchronize with the root Publisher.
2067 1055 11 0 Veritabanı, ikinci bir yayımcı ya da bir Abone olduğundan, güncel veritabanı üzerinde saklı yordam sp_adjustpublisheriden tyrange yürütülemiyor. İkinci bir yayımcıda ya da Abone'de kimlik aralığını ayarlamak için, temel yayımcı ile eşitleyin.
2068 1033 16 0 Failed to get metadata for a batch of rows.
2068 1055 16 0 Bir grup sa r için meta veri alınamadı.
2068 1033 10 0 Cannot specify a value of 1, 2, or 3 for the parameter @par on_op ons because publica on "%s" has a compa bility level lower than 90RTM. Use the stored procedure sp_changemergepublica on to set publica on_compa bility_level to 90RTM.
2068 1055 10 0 @par on_op ons parametresi için 1,2 veya 3 değeri belir lemez çünkü "%1!" yayını 90RTM'den düşük bir uyumluluk düzeyine sahip. sp_changemergepublica on saklı yordamını kullanarak publica on_compa bility_level öğesini 90RTM olarak ayarlayın.
2068 1033 10 0 Failed dele on of rows in batched delete a empt on table %s.
2068 1055 10 0 %1! tablosundaki toplu silme girişiminde sa rların silinmesi başarısız oldu.
2068 1033 16 0 Failed batched dele on on download only ar cle %s.
2068 1055 16 0 Yalnızca karşıdan yüklenebilen makale %1! üzerinde toplu silme işlemi başarısız.
2068 1033 16 0 Deleted more rows than expected in the batched delete a empt on table %s. Stop and restart the Merge Agent.
2068 1055 16 0 Tablo %1! üzerindeki toplu silme denemesinde beklenenden fazla sa r silindi. Birleş rme Aracısı'nı durdurun ve yeniden başla n.
2068 1033 16 0 Cannot drop the filter '%s' . The filter specified for the @filtername parameter cannot be found.
2068 1055 16 0 Filtre '%1!' bırakılamıyor. @filtername parametresi için belirlenen filtre bulunamıyor.
2068 1033 16 0 Parameter '%s' cannot be NULL or empty when this procedure is run from a '%s' database.
2068 1055 16 0 Bu yordam bir '%2!' veritabanından çalış rıldığında, '%1!' parametresi NULL ya da boş olamaz.
2068 1033 16 0 Parameter '%s' must be NULL when this procedure is not being run from a '%s' database.
2068 1055 16 0 Bu yordam bir '%2!' veritabanından çalış rılmadığında, '%1!' parametresi NULL ya da boş olamaz.
2068 1033 16 0 The tracer token ID (%d) could not be found for Publisher %s, database %s, publica on %s. Use the stored procedure sp_helptracertokens to retrieve a list of valid tracer token IDs.
2068 1055 16 0 %2! yayımcısı, %3! veritabanı, %4! yayını için izleyici belirteç kimliği(%1!) bulunamadı. Geçerli izleyici belirteç kimliklerinin bir listesini almak için sp_helptracertokens saklı yordamını kullanın.
2068 1033 16 0 The check for a Publisher needing a new iden ty range alloca on failed on table %s. This check occurs every me the Merge Agent and Snapshot Agent run. Rerun the Merge Agent or Snapshot Agent.
2068 1055 16 0 %1! tablosunda yeni bir kimlik aralığı ayrılmasına ih yacı olan bir Yayımcı için dene m başarısız oldu. Bu dene m Birleş rme Aracısı veya Anlık Görüntü Aracısı her çalış ğında gerçekleşir. Birleş rme Aracısı'nı veya Anlık Görüntü Aracısı'nı yeniden çalış rın.
2069 1033 16 0 Cannot set up the Publisher iden ty range for table %s. Verify that appropriate ranges were specified when the ar cle was created, and then rerun the Snapshot Agent.
2069 1055 16 0 %1! tablosu için yayımcı kimlik aralığı ayarlanamıyor. Makale oluşturulduğunda uygun aralıkların belirlendiğini doğrulayın ve sonra da Anlık Görüntü Aracısı'nı yeniden çalış rın.
2069 1033 16 0 Merge replica on upgrade of SQL Server 2005 metadata and triggers on the subscriber failed.
2069 1055 16 0 Abone üzerindeki SQL Server 2005 meta verilerinin birleş rme çoğaltması yükseltmesi ve te kçileri başarısız.
2069 1033 16 0 One or more rows to be inserted in the batch insert procedure for table %s were present in MSmerge_tombstone; merge replica on cannot use batch insert. This typically occurs when rows move from one par on to another. No ac on is required, but if this condi on occurs frequently, verify that data is par oned op mally. Batch insert can i
2069 1055 16 0 %1! tablosu için toplu yerleş rme yordamında yerleş rilecek bir ya da daha fazla sa r, MSmerge_tombstone içinde vardı; birleş rme çoğaltması toplu yerleş rme kullanamaz. Bu durum, sa rlar bir bölümden diğerine taşındığında ortaya çıkar. Herhangi bir eylem gerekmez ama bu durum sıklıkla ortaya çıkarsa, verinin en iyi şekilde bölündüğünü d
2069 1033 16 0 One or more rows to be inserted in the batch insert procedure for table %s were present in MSmerge_contents; merge replica on cannot use batch insert. This typically occurs when rows move from one par on to another. No ac on is required, but if this condi on occurs frequently, verify that data is par oned op mally. Batch insert can im
2069 1055 16 0 %1! tablosu için toplu yerleş rme yordamında yerleş rilecek bir ya da daha fazla sa r, MSmerge_contents içinde vardı; birleş rme çoğaltması toplu yerleş rme kullanamaz. Bu durum, sa rlar bir bölümden diğerine taşındığında ortaya çıkar. Herhangi bir eylem gerekmez ama bu durum sıklıkla ortaya çıkarsa, verinin en iyi şekilde bölündüğünü do
2069 1033 16 0 One or more rows to be updated for table %s contain changes in the column %s, which is used in one or more filters; merge replica on cannot use batch processing for these changes. No ac on is required, but if this condi on occurs frequently, verify that data is par oned op mally. Batch updates can improve the performance of merge replic
2069 1055 16 0 %1! tablosu için güncelleş rilecek bir ya da daha fazla sa r, bir ya da daha fazla filtrede kullanılan %2! sütunundaki değişiklikleri içerir; birleş rme çoğaltması bu değişiklikler için toplu işlemi kullanamaz. Herhangi bir eylem gerekmez ama bu durum sıklıkla ortaya çıkarsa, verinin en iyi şekilde bölündüğünü doğrulayın. Toplu yerleş rme, birleş rme
2069 1033 16 0 Only %ld out of %ld rows were updated in the batched update procedure for table %s; other rows could not be updated because they have been deleted. No ac on is required, but if this condi on occurs frequently, determine if update-delete conflicts can be avoided. Batch updates can be helpful for performance.
2069 1055 16 0 Tablo %3! için toplu güncelleş rme yordamındaki %2! sa rdan yalnızca %1! sa r güncelleş rildi; silindiklerinden, diğer sa rlar güncelleş rilemedi. Herhangi bir eylem gerekmemektedir ama bu durum sıklıkla ortaya çıkarsa, güncelleş r-sil çakışmalarından kaçınılıp kaçınılamayacağını değerlendirin. Toplu güncelleş rme, performans için yararlı ola
2069 1033 16 0 The object %s is marked as shipped by Microso (ms_shipped). It cannot be added as an ar cle for merge replica on.
2069 1055 16 0 Nesne %1!, Microso tara ndan sevk edilmiş olarak (ms_shipped) işaretlenmiş. Birleş rme çoğaltması için bir makale olarak eklenemez.
2069 1033 16 0 Cannot drop ar cle %s from publica on %s. In this publica on, this is the only ar cle that uses a parameterized filter. Dropping this ar cle changes the publica on to a sta c publica on, which requires reini aliza on of all Subscribers. To drop the ar cle and reini alize all ac ve subscrip ons, specify a value of 1 for the @force_reinit_subscrip
2069 1055 16 0 %2! yayımından %1! makalesi düşürülemiyor. Bu yayımda bu makale, parametreli bir filtre kullanan tek makaledir. Bu makaleyi düşürmek, yayımı, tüm Aboneler'in yeniden başla lmasını gerek ren sta k bir yayıma değiş rir. Makaleyi düşürmek ve tüm etkin abonelikleri yeniden başlatmak için, sp_dropmergepublica on özelliğinin @force_reinit_
2069 1033 16 0 A value for the parameter @host_name was not specified while publica on uses HOST_NAME() for dynamic filtering.
2069 1055 16 0 yayım, dinamik filtreleme için HOST_NAME() kullanırken, @host_name parametresi için bir değer belirlenmedi.
2069 1033 16 0 A value for the parameter @suser_sname was not specified while publica on uses SUSER_SNAME() for dynamic filtering.
2069 1055 16 0 yayım, dinamik filtreleme için SUSER_SNAME() kullanırken, @suser_sname parametresi için bir değer belirlenmedi.
2070 1033 16 0 The dynamic snapshot job schedule could not be changed on the distributor.
2070 1055 16 0 Dinamik anlık görüntü işi, dağı mcı üzerinde değiş rilemedi.
2070 1033 16 0 The dynamic snapshot job schedule could not be changed due to one or more errors.
2070 1055 16 0 Dinamik anlık görüntü işi, bir ya da daha fazla hata nedeniyle değiş rilemedi.
2070 1033 16 0 One or more rows inserted in table '%s' were out of par on while the table was published with 'par on_op ons' set to %d.
2070 1055 16 0 Tablo, 'par on_op ons' %2! olarak yayımlanmışken, '%1!' tablosuna eklenen bir ya da daha fazla sa r bölüm dışıydı.
2070 1033 16 0 The datatype of the iden ty column of table '%s' is nyint. nyint does not have enough numbers available for merge auto iden ty range. Change the iden ty column to have a larger datatype and add the merge ar cle with merge auto iden ty range management.
2070 1055 16 0 '%1!' tablosunun kimlik sütununun veri türü, mini tamsayıdır. Mini tamsayı, birleş rme otoma k kimlik aralığı için kullanılabilen yeterli sayıya sahip değildir. Kimlik sütununu daha büyük bir veri türüne değiş rin ve otoma k kimlik aralığı yöne mine sahip birleş rme makalesini ekleyin.
2070 1033 10 0 Cannot set @conflict_logging to 'both' because publica on '%s' has a compa bility level lower than 90. Set @publica on_compa bility_level to '90RTM' when crea ng the publica on or use sp_changemergepublica on to set publica on_compa bility_level to '90RTM'.
2070 1055 10 0 '%1!' yayınının 90'dan düşük bir uyumluluk düzeyi bulunduğundan @conflict_logging 'both' değerine ayarlanamaz. Yayını oluştururken @publica on_compa bility_level öğesini '90RTM' olarak ayarlayın veya publica on_compa bility_level öğesini '90RTM' olarak ayarlamak üzere sp_changemergepublica on yordamını kullanın.
2070 1033 10 0 The max or min allowed iden ty numbers for the iden ty column could not be found for the given ar cle.
2070 1055 10 0 Verilen makale için kimlik sütununda izin verilen en üst veya en alt kimlik numaraları bulunamadı.
2070 1033 10 0 Failed to publish the ar cle with iden tyrangemanagementop on set to 'auto' due to one or more errors.
2070 1055 10 0 Bir veya daha fazla hata nedeniyle iden tyrangemanagementop on öğesi 'auto' olarak ayarlanan makale yayınlanamadı.
2070 1033 10 0 An ar cle is not allowed to be part of a logical record when it has a custom business logic resolver.
2070 1055 10 0 Bir makalede özel iş man ğı çözümleyicisi varsa man ksal bir kaydın parçası olmasına izin verilmez.
2070 1033 10 0 The merge process could not clean up the conflict table "%s" for publica on "%s".
2070 1055 10 0 Birleş rme işlemi "%2!" yayınında çakışmalı "%1!" tablosunu temizleyemiyor.
2071 1033 16 0 Incorrect iden ty range alloca on was detected when logging iden ty range alloca on informa on on the distributor for publisher '%s', publisher_db '%s', publica on '%s' and ar cle '%s'.
2071 1055 16 0 Yayımcı '%1!', publisher_db '%2!', yayın '%3!' ve makale '%4!' için dağı mcıda kimlik aralığı ayırma bilgileri günlüğe kaydedilirken yanlış kimlik aralığı ayırması algılandı.
2071 1033 16 0 The dynamic filters property for publica on '%s' has been incorrectly set. Use sp_changemergepublica on to reset the value to true if the publica on uses parameterized filters and false if it does not.
2071 1055 16 0 '%1!' yayımı için dinamik filtreler özelliği yanlış ayarlanmış. yayım, parametreli filtreler kullanıyorsa değeri true ve kullanmıyorsa da false olarak ayarlamak için sp_changemergepublica on kullanın.
2071 1033 16 0 Unable to acquire the replica on merge administra ve applica on lock for database '%s'. This could be due an ac ve snapshot running while the schema change (DDL) or the administra ve proc change was a empted.
2071 1055 16 0 Veritabanı '%1!' için çoğaltma birleş rme yöne m uygulaması kilidi edinilemiyor. Bunun nedeni, şema değişikliği (DDK) ya da yöne msel proc değişikliği denenmesi sırasındaki etkin bir anlık görüntü çalışması olabilir.
2071 1033 16 0 Replica on merge admin stored procedure '%s' failed for publica on '%s'. This could be due an ac ve snapshot running while the admin proc was called.
2071 1055 16 0 Çoğaltma birleş rme admin saklı yordamı '%1!', '%2!' yayımı için başarısız oldu. Bunun nedeni, admin proc çağrıldığında çalışan etkin bir anlık görüntü olabilir.
2071 1033 16 0 Failed to prepare ar cle '%s' in publica on '%s' for merge replica on.
2071 1055 16 0 '%2!' yayımındaki '%1!' makalesini birleş rme çoğaltması için ayarlama işlemi başarısız.
2071 1033 16 0 Failed to create merge replica on triggers for object '%s'.
2071 1055 16 0 '%1!' nesnesi için birleş rme çoğaltması te kleyicileri oluşturma işlemi başarısız.
2071 1033 16 0 Failed to create publica on views for merge replica on publica on '%s'.
2071 1055 16 0 '%1!' birleş rme çoğaltması yayımı için yayım görünümleri oluşturma işlemi başarısız.
2071 1033 16 0 sp_addmergelogse ngs failed to add log se ngs. If log se ngs already exist for this subscrip on then use sp_changemergelogse ngs to change the se ngs or sp_dropmergelogse ngs to remove the se ngs.
2071 1055 16 0 sp_addmergelogse ngs, günlük ayarları ekleme işleminde başarısız. Bu yayım için günlük ayarları zaten varsa, ayarları değiş rmek için sp_changemergelogse ngs ve kaldırmak için de sp_dropmergelogse ngs kullanın.
2071 1033 16 0 Log se ngs do not exist for subscriber server '%s', subscriber db '%s', webserver '%s'. Use sp_addmergelogse ngs to add the se ngs.
2071 1055 16 0 Abone sunucusu '%1!', abone veritabanı '%2!', web sunucusu '%3!' için günlük ayarları yok. Ayarları eklemek için, sp_addmergelogse ngs kullanın.
2071 1033 16 0 sp_changemergelogse ngs failed to update log se ngs. Check the parameter values.
2071 1055 16 0 sp_changemergelogse ngs, günlük ayarlarını güncelleş rmede başarısız. Parametre değerlerini kontrol edin.
2072 1033 16 0 Log se ngs do not exist for subscriber server '%s', subscriber db '%s', webserver '%s'.
2072 1055 16 0 Abone sunucusu '%1!', abone veritabanı '%2!', web sunucusu '%3!' için günlük ayarları mevcut değil.
2072 1033 16 0 sp_dropmergelogse ngs failed to remove log se ngs.
2072 1055 16 0 sp_dropmergelogse ngs, günlük ayarlarını kaldırmada başarısız.
2072 1033 16 0 '%s' failed. The value for parameter '%s' is not valid. Valid values are @support_op ons [0 - 5], @log_severity [1 - 4], @log_file_size [2,000,000 - 999,000,000], @no_of_log_files [2 - 500], @upload_interval [0 - 40320], @delete_a er_upload [0 - 1].
2072 1055 16 0 '%1!' başarısız. '%2!' parametresinin değeri geçerli değil. Geçerli değerler şunlardır: @support_op ons [0 - 5], @log_severity [1 - 4], @log_file_size [2,000,000 - 999,000,000], @no_of_log_files [2 - 500], @upload_interval [0 - 40320], @delete_a er_upload [0 - 1].
2072 1033 16 0 Computed column "%s" can only be added to publica on a er its depending object "%s" is added.
2072 1055 16 0 Hesaplanan sütun "%1!", yalnızca bağımlı nesnesi "%2!" eklendikten sonra yayıma eklenebilir.
2072 1033 16 0 Could not find a valid command line for the dynamic snapshot job with job_id '%s' for publica on '%s'.
2072 1055 16 0 '%2!' yayımı için job_id '%1!' olan dinamik anlık görüntü işi için geçerli bir komut sa rı bulunamadı.
2072 1033 16 0 Unable to update the dynamic snapshot loca on for the dynamic snapshot job with job_id '%s' in publica on '%s'.
2072 1055 16 0 '%2!' yayımındaki job_id '%1!' olan dinamik anlık görüntü işi için dinamik anlık görüntü konumu güncelleş rilemiyor.
2072 1033 16 0 Failed to change the dynamic snapshot loca on in one or more dynamic snapshot jobs for the given publica on.
2072 1055 16 0 Verilen yayım için bir ya da daha fazla dinamik anlık görüntü işindeki dinamik anlık görüntü konumunu değiş rme işlemi başarısız.
2072 1033 16 0 An invalid value was specified for parameter @subscrip on_type. Valid values are 'push', 'pull', 'both', 'anonymous' or 'all'.
2072 1055 16 0 @subscrip on_type parametresi için geçersiz bir değer belirlendi. Geçerli değerler şunlardır: 'push', 'pull', 'both', 'anonymous' ya da 'all'.
2072 1033 16 0 Failed to restore the max allocated iden ty value for ar cle '%s' in publica on '%s'.
2072 1055 16 0 '%1!' in publica on '%2!' yayımındaki '%1!' makalesi için maksimum ayrılmış kimlik değerini geri yükleme işlemi başarısız.
2072 1033 16 0 The max iden ty value alloca on for ar cle '%s' in publica on '%s' could not be found on the distributor.
2072 1055 16 0 '%2!' yayınındaki '%1!' makalesi için en büyük kimlik değeri ayırması dağı mcıda bulunamadı.
2073 1033 16 0 Se ng @upload_first to 'true' requires the publica on to be at publica on_compa bility_level of '80RTM' or higher. Use sp_changemergepublica on to set publica on_compa bility_level to '80RTM' or higher if you want to use this feature.
2073 1055 16 0 @upload_first değerini 'true' olarak ayarlamak, yayımın, publica on_compa bility_level değerinin '80RTM' ya da daha yüksek olmasını gerek rir. Bu özelliği kullanmak is yorsanız, publica on_compa bility_level değerini '80RTM' veya daha yükseğe ayarlamak için, sp_changemergepublica on kullanın.
2073 1033 16 0 This edi on of SQL Server does not support publica ons. Dropping exis ng publica ons.
2073 1055 16 0 SQL Server'ın bu sürümü yayımları desteklemez. Varolan yayımlar düşürülüyor.
2073 1033 10 0 Warning: Values of some of the flags specified in the 'schema_op on' property are not compa ble with the publica on's compa bility level. The modified schema_op on value of '%s' will be used instead.
2073 1055 10 0 Uyarı: 'schema_op on' özelliğinin bazı bayraklarında belir len değerler yayının uyumluluk düzeyi ile uyumlu değil. Bunun yerine schema_op on değeri değiş rilerek '%1!' olarak kullanılacak.
2073 1033 16 0 One or more rows updated in table '%s' were out of par on while the table was published with 'par on_op ons' set to %d.
2073 1055 16 0 '%1!' tablosunda güncelleş rilen bir ya da daha fazla sa r, tablo, 'par on_op ons' parametresinin değeri %2! girilmiş olarak yayımlanmışken bölüm dışıydı.
2073 1033 16 0 One or more rows deleted in table '%s' were out of par on while the table was published with 'par on_op ons' set to %d.
2073 1055 16 0 '%1!' tablosunda silinen bir ya da daha fazla sa r, tablo, 'par on_op ons' parametresinin değeri %2! girilmiş olarak yayımlanmışken bölüm dışıydı.
2073 1033 16 0 Cannot add ar cle '%s' to publica on '%s'. The publica on already contains 256 ar cles, which is the maximum.
2073 1055 16 0 '%2!' yayımına '%1!' makalesi eklenemiyor. yayım, zaten maksimum değer olan 256 makale içeriyor.
2073 1033 10 0 Warning: Values of some of the flags specified in the 'schema_op on' property are not compa ble with the publica on's compa bility level. The modified schema_op on value of '%s' will be used instead.
2073 1055 10 0 Uyarı: 'schema_op on' özelliğinin bazı bayraklarında belir len değerler yayının uyumluluk düzeyi ile uyumlu değil. Bunun yerine schema_op on değeri değiş rilerek '%1!' olarak kullanılacak.
2073 1033 10 0 Warning: To allow replica on of FILESTREAM data to perform op mally and reduce memory u liza on, the 'stream_blob_columns' property has been set to 'true'. To force FILESTREAM table ar cles to not use blob streaming, use sp_changemergear cle to set 'stream_blob_columns' to 'false'.
2073 1055 10 0 Uyarı: FILESTREAM verisinin çoğaltmasının en uygun performansla çalışmasını sağlamak ve bellek kullanımını azaltmak için 'stream_blob_columns' özelliği 'true' olarak ayarlandı. FILESTREAM tablosu makalelerini blob akışı kullanmayacak şekilde zorlamak için sp_changemergear cle kullanarak 'stream_blob_columns' öğesini 'false' olarak değiş r
2073 1033 11 0 Cannot add ar cle '%s' with sparse column or column set to merge publica on since merge replica on does not support sparse columns and column set.
2073 1055 11 0 Birleş rme çoğaltması seyrek sütunları veya sütun kümesini desteklemediğinden seyrek sütun veya sütun kümesi içeren '%1!' makalesi birleş rme yayınına eklenemiyor.
2073 1033 16 0 The DDL opera on is not supported for ar cle '%s'. If the column in the DDL opera on is enabled for FILESTREAM or is of type hierarchyid, geometry, geography, date me2, date, me, or date meoffset, the publica on compa bility level must be at least 100RTM. For DDL opera ons that involve FILESTREAM and hierarchyid columns, the snapsh
2073 1055 16 0 DDL işlemi '%1!' makalesi için desteklenmemektedir. DDL işlemindeki sütun FILESTREAM için etkin hale ge rilmiş ya da hierarchyid, geometry, geography, date me2, date, me ya da date meoffset türlerinden birindense, yayım uyumluluk düzeyi en az 100RTM olmalıdır. FILESTREAM ve hierarchyid sütunları içeren DDL işlemleri için anlık görüntü
2080 1033 16 0 Cannot reini alize the ar cle '%s' in subscrip on '%s:%s' to publica on '%s'. The publica on is enabled for peer-to-peer transac onal replica on, which does not allow subscrip ons to be reini alized with a snapshot. Drop and re-create the subscrip on instead.
2080 1055 16 0 '%2!:%3!' yayımındaki '%1!' makalesi '%4!' yayımına yeniden başla lamıyor. yayım, aboneliklerin bir anlık görüntü ile yeniden başla lmasına olanak sağlamayan eşler arası işlem çoğaltma için etkin hale ge rilir. Yerine, aboneliği düşürün ve yeniden oluşturun.
2080 1033 16 0 Cannot reini alize the subscrip on. The publica on is enabled for peer-to-peer transac onal replica on, which does not allow subscrip ons to be reini alized with a snapshot. Drop and re-create the subscrip on instead.
2080 1055 16 0 Abonelik yeniden başla lamıyor. yayım, aboneliklerin bir anlık görüntü ile yeniden başla lmasına izin vermeyen eşler arası işlem çoğaltma için etkin hale ge rilir. Yerine, aboneliği düşürün ve yeniden oluşturun.
2080 1033 16 0 Cannot publish objects from the replica on administra ve user schema [%s]. This schema owns all replica on procedures and metadata tables, but it cannot own published objects. Use a different schema for objects that will be published.
2080 1055 16 0 [%1!] çoğaltma yöne m kullanıcısı şemasından nesneler yayımlanamıyor . Bu şema, tüm çoğaltma yordamları ve meta veri tablolarına sahip r ama yayımlanmış nesneleri sahiplenemez. Yayımlanacak nesneler için farklı bir şema kullanın.
2080 1033 16 0 Peer-To-Peer topologies require iden cal ar cles in publica ons at all nodes prior to synchronizing. Ar cles in publica on [%s].[%s].[%s] do not match ar cles in [%s].[%s].[%s].
2080 1055 16 0 Eşler arası topolojiler, eşitleme öncesinde tüm düğümlerdeki yayımlarda özdeş makaleler gerek rir. [%1!].[%2!].[%3!] yayımındaki makaleler [%4!].[%5!].[%6!] içindeki makalelerle uyuşmuyor.
2080 1033 16 0 Ar cles can only be included in a single peer-to-peer publica on. [%s].[%s] is already included in the peer-to-peer publica on '%s'.
2080 1055 16 0 Makaleler yalnızca tek bir eşler arası yayıma dahil edilebilirler. [%1!].[%2!], '%3!' eşler arası yayımına zaten dahil edilmiş r.
2080 1033 16 0 Peer-to-peer topologies require iden cal publica on names on each Publisher. You are a emp ng to republish object [%s].[%s] that is already being published in the peer-to-peer publica on [%s].[%s].[%s].
2080 1055 16 0 Eşler arası topolojiler, her yayımcı'da özdeş yayım adları olmasını gerek rir. [%3!].[%4!].[%5!] eşler arası yayımında zaten yayımlanmış olan [%1!].[%2!] nesnesini yeniden yayımlamayı deniyorsunuz.
2080 1033 16 0 An error occurred while execu ng a peer-to-peer forwarding command. Contact Customer Support Services.
2080 1055 16 0 Bir eşler arası iletme komutu yürütürken bir hata oluştu. Müşteri Destek Hizmetleri ile görüşün.
2080 1033 16 0 No peers were found for %s:%s:%s. If you encounter this error when execu ng the stored procedure sp_requestpeerresponse, verify that subscrip ons have been created before a emp ng to call the procedure again. If you encounter this error in other circumstances, contact Customer Support Services.
2080 1055 16 0 %1!:%2!:%3! için hiç eş bulunamadı. Bu hatayla sp_requestpeerresponse saklı yordamını yürütürken karşılaşıyorsanız, yordamı çağırmayı yeniden denemeden önce aboneliklerin oluşturulduğunu doğrulayın. Bu hatayla başka koşullarda karşılaşıyorsanız, Müşteri Destek Hizmetleri'ne başvurun.
2080 1033 16 0 The peer-to-peer publica on '%s' does not exist. Execute sp_helppublica on to view a list of publica on names.
2080 1055 16 0 Eşler arası yayım '%1!' yok. yayım adlarının bir listesini görüntülemek için, sp_helppublica on komutunu yürütün.
2080 1033 16 0 Peer-To-Peer topologies require iden cal publica on names on each publisher. The distribu on agent for publica on [%s].[%s].[%s] is a emp ng to synchronize ar cles that exist in publica on [%s].[%s].[%s].
2080 1055 16 0 Eşler Arası topolojiler, her yayımcıda özdeş yayım adları gerek rir. yayım [%1!].[%2!].[%3!] için dağı m aracısı, yayım [%4!].[%5!].[%6!] içinde varolan makaleleri eşitlemeyi deniyor.
2081 1033 16 0 The specified source object must be a user-defined aggregate object if it is published as an 'aggregate schema only' type ar cle.
2081 1055 16 0 Belir len kaynak nesnesi eğer 'yalnızca toplama şema' türü bir makalede yayınlanıyorsa kullanıcı tanımlı toplama bir nesne olmalıdır.
2081 1033 16 0 Replica on monitoring refresher for %s.
2081 1055 16 0 %1! için çoğaltma izleme yenileyicisi.
2081 1033 16 0 The specified source object must be a synonym if it is published as a 'synonym schema only' type ar cle.
2081 1055 16 0 Belir len kaynak nesnesi eğer 'yalnızca eş anlamlı şema' türü bir makalede yayınlanıyorsa bir eş anlamlı olmalıdır.
2081 1033 16 0 Only members of the sysadmin fixed server role can modify a %s that does not have a job with a proxy account defined.
2081 1055 16 0 Yalnızca sysadmin sabit sunucu rolünün üyeleri tanımlı bir yetkili hesabı olan bir işi olmayan bir %1! üzerinde değişiklik yapabilir.
2081 1033 10 0 Distribu on Profile for OLEDB streaming
2081 1055 10 0 OLEDB akışı için Dağı m profili
2081 1033 10 0 Distribu on agent profile enabled for the processing LOB data using OLEDB streaming.
2081 1055 10 0 Dağı m aracısı profili LOB verisini OLEDB akışıyla işleyecek şekilde etkinleş rildi.
2081 1033 10 0 Peer-To-Peer publishers are only supported on Enterprise class edi ons of SQL Server. This instance is %s.
2081 1055 10 0 Eşler arası yayımcılar yalnızca SQL Server'ın Enterprise sını sürümlerinde desteklenir. Bu örneğin sürümü %1!.
2081 1033 16 0 An error occurred during the execu on of '%ls'. A call to '%ls' failed with error code: '%ld', return code: '%d'.
2081 1055 16 0 '%1!' yürütülürken bir hata oluştu. '%2!' için yapılan bir çağrı hata kodu: '%3!', dönüş kodu: '%4!' ile başarısız oldu.
2100 1033 16 0 Cannot subscribe to an inac ve publica on.
2100 1055 16 0 Etkin olmayan bir yayıma abone olunamıyor.
2100 1033 16 0 Cannot add a Distribu on Agent at the Subscriber for a push subscrip on.
2100 1055 16 0 Gönderme temelli bir abonelik için Abone'de bir Dağı m Aracısı eklenemiyor.
2100 1033 16 0 The Distribu on Agent for this subscrip on already exists (%s).
2100 1055 16 0 Bu yayım için Dağı m Aracısı zaten var (%1!).
2100 1033 16 0 Changing publica on names is no longer supported.
2100 1055 16 0 yayım adlarını değiş rmek ar k desteklenmemektedir.
2100 1033 16 0 Cannot publish the database object '%s' because it is encrypted.
2100 1055 16 0 Şifrelendiğinden, veritabanı nesnesi '%1!' yayımlanamaz.
2100 1033 10 0 For backward compa bility, sp_addpublisher can be used to add a Publisher for this Distributor. However, sp_adddistpublisher is more flexible.
2100 1055 10 0 Geriye dönük uyumluluk için sp_addpublisher bu Dağı cıya bir Yayımcı eklemek için kullanılabilir. Ancak sp_adddistpublisher daha esnek r.
2100 1033 16 0 Cannot use sp_addpublisher to add a Publisher. Use sp_adddistpublisher.
2100 1055 16 0 Bir yayımcı eklemek için sp_addpublisher kullanılamıyor. sp_adddistpublisher kullanın.
2100 1033 16 0 Cannot add the remote Distributor. Make sure that the local server is configured as a Publisher at the Distributor.
2100 1055 16 0 Uzak Yayımcı'yı ekleyemiyor. Yerel sunucunun Dağı mcı'da bir yayımcı olarak yapılandırıldığından emin olun.
2100 1033 16 0 Cannot uninstall the Distributor because there are Subscribers defined.
2100 1055 16 0 Tanımlanmış Aboneler olduğundan, Dağı mcı kaldırılamıyor.
2100 1033 16 0 The specified filter procedure is already associated with a table.
2100 1055 16 0 Belirlenen filtre yordamı, zaten bir tablo ile ilişkilendirilmiş.
2101 1033 16 0 Removed %ld replicated transac ons consis ng of %ld statements in %ld milliseconds (%ld rows/millisec).
2101 1055 16 0 %3! milisaniyedeki (%4! sa r/ms) %2! deyiminden oluşan %1! çoğaltma işlemleri kaldırıldı.
2101 1033 16 0 Deac vated subscrip ons.
2101 1055 16 0 Etkinliği kaldırılmış abonelikler.
2101 1033 16 0 Cannot change the 'allow_push' property of the publica on to "false". There are push subscrip ons on the publica on.
2101 1055 16 0 yayımın 'allow_push' özelliği "false" olarak değiş rilemez. yayımda, gönderme temelli abonelikler var.
2101 1033 16 0 Cannot change the 'allow_pull' property of the publica on to "false". There are pull subscrip ons on the publica on.
2101 1055 16 0 yayımın 'allow_pull' özelliği "false" olarak değiş rilemez. yayımda, istek temelli abonelikler var.
2101 1033 16 0 The @optname parameter value must be 'transac onal' or 'merge'.
2101 1055 16 0 @optname parametre değeri, 'transac onal' ya da 'merge' olmalıdır.
2101 1033 16 0 The replica on op on '%s' has been set to TRUE already.
2101 1055 16 0 Çoğaltma seçeneği '%1!', zaten TRUE olarak ayarlandı.
2101 1033 16 0 The replica on op on '%s' has been set to FALSE already.
2101 1055 16 0 Çoğaltma seçeneği '%1!', zaten FALSE olarak ayarlandı.
2101 1033 16 0 Cannot perform SQL Server 7.0 compa ble checksum opera on on a merge ar cle that has a ver cal or horizontal par on. Rowcount valida on and SQL Server 2000 compa ble binary checksum opera on can be performed on this ar cle.
2101 1055 16 0 Düşey ya da yatay bir bölüme sahip bir birleş rme makalesi üzerinde SQL Server 7.0 uyumlu sağlama toplamı işlemi gerçekleş remiyor. Bu makale üzerinde, Rowcount doğrulama ve SQL Server 2000 uyumlu ikili sağlama toplamı işlemi gerçekleş rilebilir.
2101 1033 16 0 There are too many consecu ve snapshot transac ons in the distribu on database. Run the Log Reader Agent again or clean up the distribu on database.
2101 1055 16 0 Dağı m veritabanında çok fazla art arda gelen anlık görüntü işlemi var. Günlük Okuyucu Aracısı'nı yeniden çalış rın ya da dağı m veritabanını temizleyin.
2101 1033 10 0 Distribu on agent for subscrip on added.
2101 1055 10 0 Abonelik için dağı m aracısı eklendi.
2102 1033 10 0 no comment specified.
2102 1055 10 0 yorum belir lmedi.
2102 1033 16 0 Drop the Distributor before you uninstall replica on.
2102 1055 16 0 Çoğaltmayı kaldırmadan önce Dağı mcı'yı bırakın.
2102 1033 16 0 If set 'immediate_sync' property of a publica on to true then must also set 'independent_agent' property to true.
2102 1055 16 0 Bir yayımın 'immediate_sync' özelliği true olarak ayarlanırsa, daha sonra 'independent_agent' özelliği de true olarak ayarlanmalıdır.
2102 1033 16 0 '%s' is no longer supported.
2102 1055 16 0 '%1!', ar k desteklenmemektedir.
2102 1033 16 0 The stored procedure '%s' is already published as an incompa ble type.
2102 1055 16 0 Saklı yordam '%1!', uyumsuz bir tür olarak zaten yayımlandı.
2102 1033 16 0 The string being encrypted cannot have null characters.
2102 1055 16 0 Şifrelenen dize boş karakterlere sahip olamaz.
2102 1033 16 0 Cannot have an anonymous subscrip on on a publica on that does not have an independent agent.
2102 1055 16 0 Bağımsız bir aracıya sahip olmayan bir yayım üzerinde adsız bir abonelik olamaz.
2102 1033 16 0 '%s' replica on stored procedures are not installed. You must reinstall SQL Server with Replica on.
2102 1055 16 0 '%1!' çoğaltma saklı yordamları yüklü değil. Çoğaltma seçeneği ile SQL Server'ı yeniden yüklemelisiniz.
2102 1033 16 0 Replica on components are not installed on this server. Run SQL Server Setup again and select the op on to install replica on.
2102 1055 16 0 Çoğaltma bileşenleri bu sunucu üzerine yüklenmez. SQL Server Kur'u yeniden çalış rın ve çoğaltmayı yükleme seçeneğini seçin.
2102 1033 16 0 Cannot drop a push subscrip on entry at the Subscriber unless @drop_push is 'true'.
2102 1055 16 0 @drop_push değeri 'true' olmadıkça, Abone'de bir gönderme temelli abonelik girişi düşürülemiyor.
2103 1033 16 0 Names of SQL Server replica on agents cannot be changed.
2103 1055 16 0 SQL Server çoğaltma aracısının adları değiş rilemez.
2103 1033 16 0 'post_script' is not supported for stored procedure ar cles.
2103 1055 16 0 'post_script', saklı yordam makaleleri için desteklenmemektedir.
2103 1033 16 0 Could not subscribe because non-SQL Server Subscriber '%s' does not support 'sync tran' update mode.
2103 1055 16 0 SQL Server olmayan Abone '%1!', 'sync tran' güncelleş rme modunu desteklemediğinden, abonelik yapılamadı.
2103 1033 16 0 Cannot drop server '%s' as Distribu on Publisher because there are databases enabled for replica on on that server.
2103 1055 16 0 Sunucu üzerindeki çoğaltma için etkin hale ge rilmiş veritabanları olduğundan, '%1!' sunucusu Dağı m yayımcısı olarak düşürülemiyor.
2103 1033 16 0 Rows inserted or updated at the Subscriber cannot be outside the ar cle par on.
2103 1055 16 0 Abone'de eklenen ya da güncellenen sa rlar, makale bölümünün dışında olamaz.
2103 1033 16 0 You have updated the Publisher property '%s' successfully.
2103 1055 16 0 '%1!' Publisher özelliğini başarı ile güncelleş rdiniz.
2103 1033 16 0 Another %s agent for the subscrip on or subscrip ons is running, or the server is working on a previous request by the same agent.
2103 1055 16 0 Abonelik ya da abonelikler için başka %1! aracısı çalışıyor ya da sunucu, aynı aracı tara ndan yapılan önceki bir istek üzerinde çalışıyor.
2103 1033 16 0 Invalid working directory '%s'.
2103 1055 16 0 Geçersiz çalışma dizini '%1!'.
2103 1033 16 0 Integrated Authen ca on is not supported by the server.
2103 1055 16 0 Tümleşik Kimlik Doğrulaması, sunucu tara ndan desteklenmiyor.
2103 1033 16 0 The ar cle '%s' contains the des na on owner '%s'. Non-SQL Server Subscribers require ar cles to have the des na on owner of NULL.
2103 1055 16 0 '%1!' makalesi, '%2!' hedef sahibini içermektedir. SQL Server olmayan Abonelikler, makalelerin NULL hedef sahibine sahip olmasını gerek rirler.
2104 1033 16 0 Publica on '%s' does not exist.
2104 1055 16 0 '%1!' yayını mevcut değil.
2104 1033 16 0 A remote distribu on Publisher is not allowed on this server version.
2104 1055 16 0 Bu sunucu sürümünde uzak bir dağı mcı yayımcı'ya izin verilmez.
2104 1033 16 0 The distribu on Publisher property, 'distributor_password', has no usage and is not supported for a Distributor running on Windows NT 4.0.
2104 1055 16 0 Dağı mcı yayımcı özelliği 'distributor_password', bir kullanıma sahip değildir ve Windows NT 4.0 üzerinde çalışan bir Dağı mcı için desteklenmemektedir.
2104 1033 16 0 The Distributor is not installed.
2104 1055 16 0 Dağı mcı yüklü değil.
2104 1033 16 0 Cannot ignore the remote Distributor (@ignore_remote_distributor cannot be 1) when enabling the database for publishing or merge publishing.
2104 1055 16 0 Veritabanını yayımlamak ya da birleş rme yayımlaması için etkin hale ge rirken uzak Dağı mcı (@ignore_remote_distributor, 1 olamaz) gözardı edilemez.
2104 1033 16 0 Cannot uninstall the Distributor because there are databases enabled for publishing or merge publishing.
2104 1055 16 0 Yayımlamak ya da birleş rme yayımı için etkin hale ge rilmiş veritabanları olduğundan, Dağı mcı bilgisayardan kaldırılamaz.
2104 1033 16 0 Cannot change distribu on Publisher property 'distribu on_db' because the Publisher is using the current distribu on database.
2104 1055 16 0 Yayımcı güncel dağı m veritabanını kullanıyor olduğundan, 'distribu on_db' dağı mcı Yayımcı özelliği değiş rilemez.
2104 1033 16 0 Cannot drop the local distribu on Publisher because there are Subscribers defined.
2104 1055 16 0 Tanımlı Abonelikler olduğundan, yerel dağı m yayımcısı düşürülemez.
2104 1033 16 0 Cannot add login '%s' to the publica on access list because it does not have access to the distribu on server '%s'.
2104 1055 16 0 '%2!' dağı m sunucusuna erişimi olmadığından, yayıma '%1!' oturum açma eklenemiyor.
2104 1033 16 0 The login '%s' does not have access permission on publica on '%s' because it is not in the publica on access list.
2104 1055 16 0 yayım erişim listesinden olmadığından, '%1!' oturum açmanın '%2!' yayımına erişim izni yok.
2105 1033 16 0 Only members of the sysadmin fixed server role or db_owner fixed database role can perform this opera on. Contact an administrator with sufficient permissions to perform this opera on.
2105 1055 16 0 Bu işlemi yalnızca, sysadmin sabit sunucu rolü ya da db_owner sabit veritabanı rolünün üyeleri gerçekleş rebilir. Bu işlemi gerçekleş rmek için yeterli izinleri olan bir yöne ci ile görüşün.
2105 1033 16 0 Could not subscribe because non-SQL Server Subscriber '%s' does not support custom stored procedures.
2105 1055 16 0 SQL Server olmayan Abone '%1!' özel saklı yordamları desteklemediğinden abonelik yapılamadı.
2105 1033 16 0 Cannot write to the message queue for the queued upda ng subscrip on. Ensure that Microso Distributed Transac on Coordinator is running, and that the subscrip on is ac ve and ini alized. If the subscrip on uses Microso Message Queueing, ensure the proper permissions are set on the queue.
2105 1055 16 0 Sıraya alınmış güncelleşen abonelik için ile sırasına yazılamıyor. Microso Distributed Transac on Coordinator'ın çalışıyor olduğundan ve aboneliğin etkin olduğundan ve başla ldığından emin olun. Abonelik, Microso Message Queueing kullanırsa, sıra üzerinde uygun izinlerin ayarlandığından emin olun.
2105 1033 16 0 Input property parameter is not valid. See SQL Server Books Online for a list of valid parameters for sp_changemergepublica on.
2105 1055 16 0 Girdi özellik parametresi geçerli değil. sp_changemergepublica on için geçerli parametrelerin bir listesi görmek üzere, SQL Server Books Online'a bakın.
2105 1033 16 0 The trigger at the Subscriber could not execute commands at the Publisher over the linked server connec on (triggers are used for Subscribers with upda ng subscrip ons). Ensure sp_link_publica on has been used to configure the linked server properly, and ensure that the login used to connect to the Publisher is in the publica on access list.
2105 1055 16 0 Abone'deki te kleyici, bağlı sunucu bağlan sı üzerinden yayımcı'daki komutları yürütemedi (te kleyiciler, güncelleşen abonelikleri olan Aboneler için kullanılır). Bağlı sunucunun uygun bir şekilde yapılandırılması için sp_link_publica on kullanıldığından ve yayımcı'ya bağlanmak için kullanılan oturum açmanın yayım erişim listesinde olduğundan e
2105 1033 15 0 Invalid value for parameter %s specified for %s.
2105 1055 15 0 %2! için belirlenmiş %1! parametresinin değeri geçersiz.
2105 1033 16 0 The subscrip on to publica on '%s' has expired or does not exist.
2105 1055 16 0 '%1!' yayımına abonelik süresi doldu ya da böyle bir abonelik yok.
2105 1033 16 0 Anonymous Subscribers cannot have updatable subscrip ons.
2105 1055 16 0 Adsız Aboneler güncelleş rilebilir aboneliklere sahip olamaz.
2105 1033 16 0 An updatable subscrip on to publica on '%s' on Subscriber '%s' already exists.
2105 1055 16 0 Abone '%2!' üzerinde '%1!' yayımına güncelleş rilebilir bir abonelik zaten var.
2105 1033 16 0 Cannot reini alize subscrip ons of non-immediate_sync publica ons.
2105 1055 16 0 non-immediate_sync yayımları için abonelikler yeniden başla lamıyor.
2106 1033 16 0 Could not subscribe because non-SQL Server Subscriber '%s' does not support parameterized statements.
2106 1055 16 0 SQL Server olmayan Abone '%1!' parametreleri deyimleri desteklemediğinden, abonelik yapılamadı.
2106 1033 16 0 Invalid ar cle status %d specified when adding ar cle '%s'.
2106 1055 16 0 '%2!' makalesini eklerken geçersiz makale durumu %1! belirlendi.
2106 1033 16 0 The row size of table '%s' exceeds the replica on limit of 6,000 bytes.
2106 1055 16 0 '%1!' tablosunun sa r boyutu çoğaltma sınırı olan 6,000 bay aşmaktadır.
2106 1033 16 0 Table '%s' cannot par cipate in updatable subscrip ons because it is published for merge replica on.
2106 1055 16 0 Birleş rme çoğaltması için yayımlandığından, '%1!' tablosu güncelleş rilebilir aboneliklere ka lamamaktadır.
2106 1033 16 0 The subscrip on is unini alized or unavailable for immediate upda ng as it is marked for reini aliza on. If using queued failover op on, run Queue Reader Agent for subscrip on ini aliza on. Try again a er the (re)ini aliza on completes.
2106 1055 16 0 Abonelik başla lmamış veya yeniden başlatma için işaretlendiğinden şu anda güncelleş rilemiyor. Sıraya alınmış yük devretme seçeneğini kullanıyorsanız, abonelik başlatmak için Sıra Okuyucu Aracısı'nı çalış rın. (Yeniden) başlatma tamamlandıktan sonra yeniden deneyin.
2107 1033 16 0 This subscrip on does not support automa c reini aliza on (subscribed with the 'no sync' op on). To reini alize this subscrip on, you must drop and re-create the subscrip on.
2107 1055 16 0 Bu abonelik, ('no sync' seçeneği ile aboneliği yapılmış) otoma k yeniden başlatmayı desteklemez. Bu aboneliği yeniden başlatmak için, aboneliği düşürmeli ve yeniden oluşturmalısınız.
2107 1033 10 0 Cannot reini alize ar cle '%s' in subscrip on '%s:%s' to publica on '%s' (subscribed with the 'no sync' op on).
2107 1055 10 0 '%4!' yayınına olan '%2!:%3!' aboneliğindeki '%1!' makalesi yeniden başla lamıyor ('no sync' seçeneğiyle abone olunmuş).
2107 1033 16 0 The subscrip on has not been synchronized within the maximum reten on period or it has been dropped at the Publisher. You must reini alize the subscrip on to receive data.
2107 1055 16 0 Abonelik maksimum saklama dönemi içinde eşitlenmemiş veya Yayımcıda bırakılmış. Verileri almak için aboneliği yeniden başlatmanız gerekiyor.
2107 1033 16 0 The publica on specified does not exist.
2107 1055 16 0 Belirlenen yayım mevcut değil.
2107 1033 16 0 The subscrip on(s) have been marked inac ve and must be reini alized. NoSync subscrip ons will need to be dropped and recreated.
2107 1055 16 0 Abonelikler etkin değil olarak işaretlendi ve yeniden başla lmaları gerekiyor. NoSync aboneliklerinin düşürülmesi ve yeniden oluşturulması gerekir.
2107 1033 10 0 The ini al snapshot for publica on '%s' is not yet available.
2107 1055 10 0 '%1!' yayını için başlangıç anlık görüntüsü henüz kullanılamaz.
2107 1033 10 0 The ini al snapshot for ar cle '%s' is not yet available.
2107 1055 10 0 '%1!' makalesi için başlangıç anlık görüntüsü henüz kullanılamaz.
2107 1033 10 0 Deac vated ini al snapshot for anonymous publica on(s). New subscrip ons must wait for the next scheduled snapshot.
2107 1055 10 0 Adsız yayınlar için başlangıç anlık görüntüsü devre dışı bırakıldı. Yeni aboneliklerin gelecek planlı anlık görüntüyü beklemesi gerekiyor.
2107 1033 16 0 Table '%s' does not exist in the Subscriber database.
2107 1055 16 0 '%1!' tablosu Abone veritabanında mevcut değil.
2107 1033 16 0 The RPC security informa on for the Publisher is missing or invalid. Use sp_link_publica on to specify it.
2107 1055 16 0 yayımcı'nın RPC güvenlik bilgileri eksik ya da geçersiz. Belirlemek için, sp_link_publica on kullanın.
2108 1033 16 0 The 'msrepl_tran_version' column must be in the ver cal par on of the ar cle that is enabled for updatable subscrip ons; it cannot be dropped.
2108 1055 16 0 'msrepl_tran_version' sütunu, güncelleş rilebilir abonelikler için etkin hale ge rilmiş makalenin düşey bölümünde olmalıdır.
2108 1033 16 0 Server se ng 'Allow triggers to be fired which fire other triggers (nested triggers)' must exist on updatable Subscribers.
2108 1055 16 0 Güncelleş rilebilir Abonelerde 'Başka te kleyicileri başlatan te kleyicilerin başla lmasına izin ver (iç içe te kleyiciler)' sunucu ayarı bulunmalıdır.
2108 1033 16 0 Database property 'IsRecursiveTriggersEnabled' has to be false for subscrip on databases at Subscribers that allow updatable subscrip ons.
2108 1055 16 0 'IsRecursiveTriggersEnabled' veritabanı özelliği, güncelleş rilebilir aboneliklere izin veren Aboneler'deki abonelik veritabanları için false olmak zorundadır.
2108 1033 16 0 Database compa bility level at immediate upda ng Subscribers cannot be less than 70.
2108 1055 16 0 Anında güncelleş rme Aboneleri'ndeki veritabanı uyumluluğu düzeyi 70'den az olamaz.
2108 1033 16 0 Publica on '%s' does not allow anonymous subscrip ons.
2108 1055 16 0 '%1!' yayımı adsız aboneliklere izin vermez.
2108 1033 16 0 The reten on period must be less than the reten on period for the distribu on database.
2108 1055 16 0 Saklama süresi dağı m veritabanının saklama süresinden daha az olmalı.
2108 1033 16 0 The reten on period for the distribu on database must be greater than the reten on period of any exis ng non-merge publica ons.
2108 1055 16 0 Dağı m veritabanının saklama süresi varolan herhangi bir birleş rme dışı yayının saklama süresinden daha çok olmalı.
2108 1033 16 0 Client subscrip ons and anonymous subscrip ons cannot republish data. To republish data from this database, the subscrip on to the root Publisher must be a server subscrip on with a priority greater than 0. Drop the current subscrip on and create a server subscrip on.
2108 1055 16 0 İstemci abonelikleri ve anonim abonelikler verileri yeniden yayımlayamaz. Bu veritabanındaki verileri yeniden yayımlamak için, kök Yayımcıya olan aboneliğin önceliği 0'dan büyük bir sunucu aboneliği olması gerekir. Şu anki aboneliği bırakın ve bir sunucu aboneliği oluşturun.
2108 1033 10 0 The ini al snapshot for the publica on is not yet available.
2108 1055 10 0 Yayın için başlangıç anlık görüntüsü henüz kullanılamaz.
2108 1033 16 0 Only members of the sysadmin fixed server role can perform this opera on.
2108 1055 16 0 Yalnızca sysadmin sabit sunucu rolünün üyeleri bu işlemi gerçekleş rebilir.
2109 1033 16 0 Cannot upgrade merge replica on metadata. A empt the upgrade again by running the Merge Agent for the Subscriber or by running the Snapshot Agent for the Publisher.
2109 1055 16 0 Birleş rme çoğaltması meta verisi yüksel lemiyor. Abone'nin Birleş rme Aracısı'nı çalış rarak ya da yayımcı'nın Anlık Görüntü Aracısı'nı çalış rarak yükseltmeyi yeniden deneyin.
2109 1033 16 0 Global subscribers with priority 0 are not allowed to create merge publica ons.
2109 1055 16 0 0 öncelikli genel abonelerin, birleş rme yayımları oluşturmalarına izin verilmez.
2109 1033 10 0 The Change Tracking manual cleanup procedure for database %s has been executed
2109 1055 10 0 %1! veritabanı için Değişiklik İzleme el ile temizleme yordamı yürütüldü
2110 1033 10 0 The custom command name %s specified for parameter %s will be ignored. A system generated name will be used instead. The publica on allows %s and command names need not be specified.
2110 1055 10 0 %2! parametresi için belir len %1! özel komut adı yoksayılacak. Bunun yerine sistem tara ndan oluşturulan bir ad kullanılacak. Yayın %3! için uygun ve komut adlarının belir lmemesi gerekir.
2110 1033 16 0 This edi on of SQL Server cannot act as a Publisher or Distributor for replica on.
2110 1055 16 0 SQL Server'ın bu sürümü, çoğaltma için bir yayımcı ya da Dağı mcı gibi hareket edemez.
2110 1033 16 0 This edi on of SQL Server does not support publica ons.
2110 1055 16 0 SQL Server'ın bu sürümü yayımları desteklemez.
2110 1033 16 0 '%ls' is not a table or view.
2110 1055 16 0 '%1!', bir tablo ya da görünüm değil.
2110 1033 16 0 This edi on of SQL Server does not support transac onal publica ons.
2110 1055 16 0 SQL Server'ın bu sürümü, işlem yayımlarını desteklemez.
2110 1033 16 0 The parameters @xact_seqno_start and @xact_seqno_end must be iden cal if @command_id is specified.
2110 1055 16 0 @command_id belirlenirse, @xact_seqno_start ve @xact_seqno_end parametreleri özdeş olmalıdır.
2111 1033 16 0 @xact_seqno_start and @publisher_database_id must be specified if @command_id is specified.
2111 1055 16 0 @command_id belirlenirse, @xact_seqno_start ve @publisher_database_id özdeş olmalıdır.
2111 1033 16 0 '%s' is not a valid parameter for the Snapshot Agent.
2111 1055 16 0 '%1!', Anlık Görüntü Aracısı için geçerli bir parametre değildir.
2111 1033 16 0 '%s' is not a valid parameter for the Log Reader Agent.
2111 1055 16 0 '%1!', Günlük Okuyucu Aracısı için geçerli bir parametre değildir.
2111 1033 16 0 '%s' is not a valid parameter for the Distribu on Agent.
2111 1055 16 0 '%1!', Distribu on Agent için geçerli bir parametre değildir.
2111 1033 16 0 '%s' is not a valid parameter for the Merge Agent.
2111 1055 16 0 '%1!', Merge Agent için geçerli bir parametre değildir.
2111 1033 16 0 %d is not a valid value for the '%s' parameter. The value must be a posi ve integer.
2111 1055 16 0 %1!, '%2!' parametresi için geçerli bir değildir. Değer, pozi f bir tamsayı olmalıdır.
2111 1033 16 0 '%s' is not a valid value for the '%s' parameter. The value must be 1, 2, or 3.
2111 1055 16 0 '%1!', '%2!' parametresi için geçerli bir değer değildir. Değer, 1, 2 ya da 3 olmalıdır.
2111 1033 16 0 '%s' is not a valid value for the '%s' parameter. The value must be 0, 1, or 2.
2111 1055 16 0 '%1!', '%2!' parametresi için geçerli bir değer değildir. Değer, 0, 1 ya da 2 olmalıdır.
2111 1033 16 0 '%s' is not a valid value for the '%s' parameter. The value must be greater than or equal to 0 and less than or equal to 10,000.
2111 1055 16 0 '%1!', '%2!' parametresi için geçerli bir değer değildir. Değer, 0'dan büyük ya da eşit ve 10.000'den küçük ya da eşit olmalıdır.
2111 1033 16 0 %s is not a valid value for the '%s' parameter. The value must be a non-nega ve integer.
2111 1055 16 0 '%1!', '%2!' parametresi için geçerli bir değer değildir. Değer, nega f olmayan bir tamsayı olmalıdır.
2112 1033 16 0 Only members of the sysadmin fixed server role or db_owner fixed database role, or the owner of the subscrip on can drop subscrip on '%s' to publica on '%s'.
2112 1055 16 0 Yalnızca sysadmin sabit sunucu rolünün ya da db_owner sabit veritabanı rolünün üyeleri, '%2!' yayımına olan '%1!' aboneliğini düşürebilir.
2112 1033 16 0 Only members of the sysadmin fixed server role and '%s' can drop the pull subscrip on to the publica on '%s'.
2112 1055 16 0 Yalnızca sysadmin sabit sunucu rolünün ve '%1!' üyeleri '%2!' yayımına olan istek temelli aboneliği düşürebilir.
2112 1033 16 0 Cannot drop the distribu on database '%s' because it is currently in use.
2112 1055 16 0 Şu anda kullanıldığından, dağı m veritabanı '%1!' bırakılamıyor.
2112 1033 16 0 The agent profile '%s' could not be found at the Distributor.
2112 1055 16 0 Aracı profili '%1!' Dağı mcı'da bulunamadı.
2112 1033 16 0 Cannot find the table name or the table owner corresponding to the alterna ve table ID(nickname) '%d' in sysmergear cles.
2112 1055 16 0 sysmergear cles içinde '%1!' alterna f tablo kimliğine (takma ad) karşılık gelen tablo adı veya tablo sahibi bulunamadı.
2112 1033 16 0 A table used in merge replica on must have at least one non-computed column.
2112 1055 16 0 Birleş rme çoğaltmasında kullanılan bir tablo, en azından bir hesaplanmamış sütuna sahip olmalıdır.
2112 1033 16 0 Pull subscrip ons cannot be created in the same database as the publica on.
2112 1055 16 0 İstek temelli abonelikler, yayım olarak aynı veritabanında oluşturulamaz.
2112 1033 16 0 Only global merge subscrip ons can be added to database '%s'.
2112 1055 16 0 Yalnızca genel birleş rme abonelikleri '%1!' veritabanına eklenebilir.
2112 1033 16 0 Termina ng immediate upda ng or queued upda ng INSERT trigger because it is not the first trigger to fire. Use sp_se riggerorder procedure to set the firing order for trigger '%s' to first.
2112 1055 16 0 Derhal veya sıralı güncelleme yapan INSERT te kleyicisi, çalışacak ilk te kleyici olmadığından sonlandırılıyor. sp_se riggerorder yordamını kullanarak '%1!' te kleyicisinin te kleme sırasını birinci olarak ayarlayın.
2112 1033 16 0 Termina ng immediate upda ng or queued upda ng UPDATE trigger because it is not the first trigger to fire. Use sp_se riggerorder procedure to set the firing order for trigger '%s' to first.
2112 1055 16 0 Derhal veya sıralı güncelleme yapan UPDATE te kleyicisi, çalışacak ilk te kleyici olmadığından sonlandırılıyor. sp_se riggerorder yordamını kullanarak '%1!' te kleyicisinin te kleme sırasını birinci olarak ayarlayın.
2113 1033 16 0 Termina ng immediate upda ng or queued upda ng DELETE trigger because it is not the first trigger to fire. Use sp_se riggerorder procedure to set the firing order for trigger '%s' to first.
2113 1055 16 0 Derhal veya sıralı güncelleme yapan DELETE te kleyicisi, çalışacak ilk te kleyici olmadığından sonlandırılıyor. sp_se riggerorder yordamını kullanarak '%1!' te kleyicisinin te kleme sırasını birinci olarak ayarlayın.
2113 1033 16 0 There are exis ng subscrip ons to heterogeneous publica on '%s'. To add new ar cles, first drop the exis ng subscrip ons to the publica on.
2113 1055 16 0 Heterojen '%1!' yayımına olan mevcut abonelikler var. Yeni makaleler eklemek için, önce, yayıma olan mevcut abonelikleri düşürün.
2113 1033 16 0 Cannot create transac onal subscrip on to merge publica on '%s'. The publica on type should be either transac onal(0) or snapshot(1) for this opera on.
2113 1055 16 0 '%1!' birleş rme yayımına işlem aboneliği oluşturulamıyor. yayım türünün, bu işlem için transac onal(0) ya da snapshot(1) olması gerekir.
2113 1033 16 0 Publica on '%s' is not enabled to use an independent agent.
2113 1055 16 0 Publica on '%1!' yayımı, bağımsız bir aracı kullanmak üzere etkin hale ge rilmemiş.
2113 1033 16 0 The specified job ID must iden fy a Distribu on Agent or a Merge Agent job.
2113 1055 16 0 Belirlenen iş KİMLİK'i, bir Dağı m Aracısı ya da bir Birleş rme Aracısı işini tanımlamalıdır.
2113 1033 16 0 Detected inconsistencies in the replica on agent table. The specified job ID does not correspond to an entry in '%ls'.
2113 1055 16 0 Çoğaltma aracısı tablosunda tutarsızlıklar algılandı. Belir len iş kimliği '%1!' içindeki bir girdiye karşılık gelmiyor.
2113 1033 16 0 Detected inconsistencies in the replica on agent table. The specified job ID corresponds to mul ple entries in '%ls'.
2113 1055 16 0 Çoğaltma aracısı tablosunda tutarsızlıklar algılandı. Belir len iş kimliği '%1!' içindeki birden çok girdiye karşılık geliyor.
2113 1033 16 0 This procedure supports only remote execu on of push subscrip on agents.
2113 1055 16 0 Bu yordam yalnızca gönderme temelli abonelik aracılarının uzaktan yürütülmesini desteklemektedir.
2113 1033 16 0 The 'offload_server' property cannot be the same as the Distributor name.
2113 1055 16 0 'offload_server' özelliği, Dağı mcı adı ile aynı olamaz.
2113 1033 16 0 Could not determine the Subscriber name for distributed agent execu on.
2113 1055 16 0 Dağı lmış aracı yürütme için Abone adı belirlenemedi.
2114 1033 16 0 Agent execu on cannot be distributed to a Subscriber that resides on the same server as the Distributor.
2114 1055 16 0 Aracı yürütmesi Dağı cı ile aynı sunucuda bulunan bir Aboneye dağı lamaz.
2114 1033 16 0 The @change_ac ve flag may not be specified for ar cles with manual filters or views.
2114 1055 16 0 El ile çalış rılan filtreleri veya görünümleri olan makaleler için @change_ac ve bayrağı belir lemez.
2114 1033 16 0 The SQL Server '%s' could not obtain Windows group membership informa on for login '%s'. Verify that the Windows account has access to the domain of the login.
2114 1055 16 0 '%1!' SQL Server '%2!' oturumunun Windows grup üyeliği bilgisine ulaşamıyor. Windows hesabının oturumun etki alanına erişimi olduğunu doğrulayın.
2114 1033 16 0 The custom stored procedure schema op on is invalid for a snapshot publica on ar cle.
2114 1055 16 0 Özel saklı yordam şema seçeneği bir anlık görüntü yayınlama makalesinde geçersizdir.
2114 1033 16 0 Cannot subscribe to publica on of sync_type 'dump database' because the Subscriber has subscrip ons to other publica ons.
2114 1055 16 0 'dump database' sync_type yayınına abone olunamıyor çünkü Abonenin başka yayınlara abonelikleri bulunuyor.
2114 1033 16 0 Cannot subscribe to publica on %s because the Subscriber has a subscrip on to a publica on of sync_type 'dump database'.
2114 1055 16 0 %1! yayınına abone olunamıyor çünkü Abonenin sync_type 'dump database' yayınına bir aboneliği bulunuyor.
2114 1033 16 0 @use_ p cannot be 'true' while @alt_snapshot_folder is neither NULL nor empty.
2114 1055 16 0 @alt_snapshot_folder, ne NULL ne de boşken @use_ p 'true' olamaz.
2114 1033 16 0 The '%s' database is not published for merge replica on.
2114 1055 16 0 '%1!' veritabanı birleş rme çoğaltması için yayımlanmaz.
2114 1033 16 0 Both @subscriber and @subscriberdb must be specified with non-null values simultaneously, or both must be le unspecified.
2114 1055 16 0 Hem @subscriber hem de @subscriberdb için null olmayan değerler belir lmeli veya ikisi de belir lmemelidir.
2114 1033 16 0 The '%s' database is not published for transac onal or snapshot replica on.
2114 1055 16 0 '%1!' veritabanı, işlem ya da anlık görüntü çoğaltması için yayımlanmaz.
2115 1033 16 0 Unable to determine the snapshot folder for the specified subscrip on because the specified Subscriber is not known to the Distributor.
2115 1055 16 0 Belirlenen Abone Dağı mcı tara ndan bilinmediğinden, belirlenen abonelik için anlık görüntü klasörü belirlenemiyor.
2115 1033 16 0 Pre- and post-snapshot commands are not supported for a publica on that may support non-SQL Server Subscribers by using the character-mode bcp as the synchroniza on method.
2115 1055 16 0 Eşitleme yöntemi olarak karakter mod bcp kullanarak SQL server dışı aboneleri destekleyebilecek bir yayın için anlık görüntü öncesi ve sonrası komutlar desteklenmez.
2115 1033 16 0 Cannot create a subscrip on of sync_type 'none' to a publica on using the 'concurrent' or 'concurrent_c' synchroniza on method.
2115 1055 16 0 'concurrent' veya 'concurrent_c' eşitleme yöntemlerini kullanan bir yayına sync_type öğesi 'none' olan bir abonelik oluşturulamaz.
2115 1033 16 0 Cannot create ar cle '%s'. All ar cles that are part of a concurrent synchroniza on publica on must use stored procedures to apply changes to the Subscriber.
2115 1055 16 0 '%1!' makalesi oluşturulamıyor. Eşzamanlı bir eşitleme yayınının parçası olan tüm makaleler Abonedeki değişiklikleri kullanmak için saklı yordam kullanmalıdır.
2115 1033 16 0 Cannot change ar cle '%s'. All ar cles that are part of a concurrent synchroniza on publica on must use stored procedures to apply changes to the Subscriber.
2115 1055 16 0 '%1!' makalesi değiş rilemiyor. Eşzamanlı bir eşitleme yayınının parçası olan tüm makaleler Abonedeki değişiklikleri kullanmak için saklı yordam kullanmalıdır.
2115 1033 16 0 Cannot change ar cle '%s'. ar cles that are part of a concurrent synchroniza on publica on can not have ins_cmd/del_cmd which exceeds %d characters .
2115 1055 16 0 '%1!' makalesi değiş rilemiyor. Eşzamanlı bir eşitleme yayınının parçası olan makalelerde %2! karakteri aşan ins_cmd/del_cmd bulunamaz.
2115 1033 16 0 The @status parameter value must be 'ini ated' or 'ac ve'.
2115 1055 16 0 @status parametre değeri, 'ini ated' ya da 'ac ve' olmalıdır.
2115 1033 16 0 The snapshot compression op on can be enabled only for a publica on having an alternate snapshot genera on folder defined.
2115 1055 16 0 Anlık görüntü sıkış rma seçeneği, yalnızca, tanımlı alterna f anlık görüntü üretme klasörü olan bir yayım için etkin hale ge rilebilir.
2115 1033 16 0 For a publica on to be enabled for the Internet, the ' p_address' property must not be null.
2115 1055 16 0 Internet için bir yayımın etkin hale ge rilmesi için, ' p_address' özelliği null olmamalıdır.
2115 1033 16 0 If a publica on is enabled for the Internet, the 'alt_snapshot_folder' property must be non-empty.
2115 1055 16 0 Bir yayım Internet için etkin hale ge rilirse, 'alt_snapshot_folder' özelliği boş olmamalıdır.
2116 1033 16 0 The ' p_port' property must be a non-nega ve integer < 65536.
2116 1055 16 0 ' p_port' özelliği, 65536'dan küçük, nega f olmayan bir tamsayı olmalıdır.
2116 1033 16 0 Could not change the Publisher because the subscrip on has been dropped. Use sp_subscrip on_cleanup to clean up the triggers.
2116 1055 16 0 Abonelik düşürüldüğünden, yayımcı değiş rilemedi. Te kleyicileri temizlemek için, sp_subscrip on_cleanup kullanın.
2116 1033 16 0 It is invalid to exclude the rowguid column for the table from the par on.
2116 1055 16 0 Tablonun rowguid sütununu bölümün dışında tutması geçersizdir.
2116 1033 16 0 It is not possible to add column '%s' to ar cle '%s' because the snapshot for publica on '%s' has been run.
2116 1055 16 0 '%3!' yayımı için anlık görüntü çalış rıldığından, '%2!' makalesine '%1!' sütunu eklenemez.
2116 1033 16 0 Column '%s' cannot be included in a ver cal par on because it is neither nullable nor defined with a default value.
2116 1055 16 0 '%1!' sütunu null yapılabilir olmadığından veya varsayılan bir değerle tanımlanmadığından dikey bir bölüme dahil edilemez.
2116 1033 16 0 Column '%s' cannot be excluded from a ver cal par on because it is neither nullable nor defined with a default value.
2116 1055 16 0 '%1!' sütunu null yapılabilir olmadığından veya varsayılan bir değerle tanımlanmadığından dikey bir bölümün dışında tutulamaz.
2116 1033 16 0 Column '%s' does not exist.
2116 1055 16 0 '%1!' sütunu yok.
2116 1033 16 0 The specified job ID does not represent a %s agent job for any push subscrip on in this database.
2116 1055 16 0 Belirlenen iş KİMLİK'i, bu veritabanındaki herhangi bir gönderme temelli abonelik için %1! aracı işini temsil etmez.
2116 1033 16 0 Only members of the sysadmin fixed server role, members of the db_owner fixed database role, and owners of subscrip ons served by the specified replica on agent job can modify the agent offload se ngs.
2116 1055 16 0 Yalnızca sysadmin sabit sunucu rolünün üyeleri, db_owner sabit veritabanı rolünün üyeleri ve belir len çoğaltma aracısının hizmet verdiği aboneliklerin sahipleri aracı boşaltma ayarlarını değiş rebilir.
2116 1033 16 0 Could not iden fy the Publisher '%s' at the Distributor '%s'. Make sure that the server '%s' is registered at the Distributor.
2116 1055 16 0 '%2!' Dağı cısındaki '%1!' yayımcısı tanımlanamıyor. '%3!' sunucusunun Dağı cıda kayıtlı olduğuna emin olun.
2117 1033 16 0 The specified Subscriber cannot use transformable subscrip ons using Data Transforma on Services. Only SQL Server 2000, SQL Server 2005, and OLE DB Subscribers can use transformable subscrip ons.
2117 1055 16 0 Belir len Abone, Veri Dönüştürme Hizmetleri kullanan dönüştürülebilir abonelikleri kullanamaz. Dönüştürülebilir abonelikleri yalnızca SQL Server 2000, SQL Server 2005 ve OLE DB Aboneleri kullanabilir.
2117 1033 16 0 Could not find package '%s' in msdb at server '%s'.
2117 1055 16 0 '%1!' in msdb at server '%2!' sunucusundaki msdb'de '%1!' pake bulunamadı.
2117 1033 16 0 The publica on has to be in 'character', 'concurrent_c', or 'database snapshot character' bcp mode to allow DTS.
2117 1055 16 0 DTS'ye izin vermek için yayın 'character', 'concurrent_c' veya 'database snapshot character' bcp modunda olmalıdır.
2117 1033 16 0 The publica on has to be 'independent_agent type' to allow DTS.
2117 1055 16 0 Yayım, DTS'e izin vermek için 'independent_agent type' olma zorundadır.
2117 1033 16 0 Because this publica on allows transformable subscrip ons using DTS, it requires autogenerated stored procedures and parameterized commands, which are set using default value for the @status.
2117 1055 16 0 Bu yayın DTS kullanarak dönüştürülebilir aboneliklere izin verdiğinden otoma k olarak oluşturulabilen saklı yordamlar ve @status için varsayılan değer kullanılarak ayarlanan parametreli komutlar gerek rir.
2117 1033 16 0 You cannot change the ins_cmd, upd_cmd, or del_cmd ar cle proper es because the publica on allows Data Transforma on Services or updatable subscrip ons.
2117 1055 16 0 Yayın Data Transforma on Services veya güncellenebilir aboneliklere izin verdiğinden ins_cmd, upd_cmd veya del_cmd makale özelliklerini değiş remezsiniz.
2117 1033 16 0 Only members of the sysadmin fixed server role, db_owner fixed database role, or the creator of the subscrip on can change the subscrip on proper es.
2117 1055 16 0 Abonelik özelliklerini yalnızca sysadmin sabit sunucu rolü veya db_owner sabit veritabanı rolü üyeleri ya da aboneliğin oluşturucusu değiş rebilir.
2117 1033 16 0 Could not create column list because it is too long. Create the list manually.
2117 1055 16 0 Çok uzun olduğundan, sütun listesi oluşturulamadı. Listeyi elle oluşturun.
2117 1033 16 0 Data Transforma on Services (DTS) proper es cannot be set because the publica on does not allow transformable subscrip ons using DTS. To allow transformable subscrip ons, you must drop the publica on and then and re-create it, specifying that transformable subscrip ons are allowed.
2117 1055 16 0 yayım, DTS kullanarak dönüştürülebilir aboneliklere izin vermediğinden, Data Transforma on Services (DTS) özellikleri ayarlanamıyor. Dönüştürülebilir aboneliklere izin vermek için, yayımı düşürmeli ve sonra da dönüştürülebilir aboneliklere izin verildiğini belirterek yeniden oluşturmalısınız.
2117 1033 16 0 Invalid @dts_package_loca on parameter value. Valid op ons are 'Distributor' or 'Subscriber'.
2117 1055 16 0 Geçersiz @dts_package_loca on parametre değeri. Geçerli seçenekler şunlardır: 'Distributor' ya da 'Subscriber'.
2118 1033 16 0 A publica on that allows DTS cannot be enabled for updatable subscrip ons.
2118 1055 16 0 DTS'e izin veren bir yayım, güncelleş rilebilir abonelikler için etkin hale ge rilemez.
2118 1033 16 0 @dts_package_name can be set for push subscrip ons only.
2118 1055 16 0 @dts_package_name, yalnızca gönderme temelli abonelikler için ayarlanabilir.
2118 1033 16 0 The @agent_type parameter must be one of 'distribu on', 'merge', or NULL.
2118 1055 16 0 @agent_type parametresi, 'distribu on', 'merge' ya da NULL olmalıdır.
2118 1033 16 0 Invalid property name '%s'.
2118 1055 16 0 Geçersiz özellik adı: '%1!'.
2118 1033 16 0 %s parameter is incorrect: it should be '%s', '%s' or '%s'.
2118 1055 16 0 %1! parametresi yanlış: '%2!', '%3!' ya da '%4!' olması gerekir.
2118 1033 16 0 The subscrip on is not ini alized or not created for failover mode opera ons.
2118 1055 16 0 Abonelik yük devretme modu işlemleri için başla lmamış veya oluşturulmamış.
2118 1033 16 0 Subscrip on for Publisher '%s' does not have a valid queue_id.
2118 1055 16 0 Subscrip on for yayımcı '%1!' için abonelik geçerli bir queue_id değerine sahip değil.
2118 1033 16 0 The current mode is the same as the requested mode.
2118 1055 16 0 Güncel mod, istenen mod ile aynı.
2118 1033 10 0 Changed update mode from [%s] to [%s].
2118 1055 10 0 [%1!] olan güncelleme modu [%2!] olarak değiş rildi.
2118 1033 16 0 The queue for this subscrip on with queue_id = '%s' is not empty. Run the Queue Reader Agent to make sure the queue is empty before se ng mode from [queued] to [immediate].
2118 1055 16 0 queue_id öğesinin değeri '%1!' olan bu aboneliğin sırası boş değil. Modu [queued] yerine [immediate] olarak ayarlamadan önce sıranın boş olduğundan emin olmak için Sıra Okuma Aracısını çalış rın.
2119 1033 10 0 Overriding queue check for se ng mode from [%s] to [%s].
2119 1055 10 0 Sıra kontrolü atlanarak [%1!] olan mod [%2!] olarak değiş rildi.
2119 1033 16 0 MSrepl_tran_version column is a predefined column used for replica on and can be only of data type uniqueiden fier
2119 1055 16 0 MSrepl_tran_version sütunu, çoğaltma için kullanılan önceden tanımlanmış bir sütundur ve yalnızca benzersiz tanımlayıcı veri türünde olabilir
2119 1033 16 0 @iden ty_range, @pub_iden ty_range, or @threshold cannot be NULL when @iden tyrangemanagementop on is set to AUTO.
2119 1055 16 0 @iden tyrangemanagementop on AUTO olarak ayarlandığında @iden ty_range, @pub_iden ty_range veya @threshold NULL olamaz.
2119 1033 16 0 Cannot support iden ty range management because this table does not have an iden ty column.
2119 1055 16 0 Bu tabloda bir kimlik sütunu bulunmadığından kimlik aralık yöne mi desteklenemez.
2119 1033 16 0 A valid iden ty range is not available. Check the data type of the iden ty column.
2119 1055 16 0 Geçerli bir kimlik aralığı yok. Kimlik sütununun veri türünü kontrol edin.
2119 1033 16 0 Iden ty automa on failed.
2119 1055 16 0 Kimlik otomasyonu başarısız oldu.
2119 1033 16 0 Failed to allocate new iden ty range.
2119 1055 16 0 Yeni kimlik aralığı ayırma başarısız.
2119 1033 16 0 Schema replica on failed.
2119 1055 16 0 Şema çoğaltma başarısız.
2119 1033 16 0 This change cannot take effect un l you run the snapshot again.
2119 1055 16 0 Bu değişiklik, anlık görüntüyü yeniden çalış rıncaya kadar etkin olamaz.
2120 1033 16 0 Publica on '%s' does not exist.
2120 1055 16 0 '%1!' yayını mevcut değil.
2120 1033 16 0 Dropping a column that is being used by a merge filter clause is not allowed.
2120 1055 16 0 Bir birleş rme filtresi tümcesi tara ndan kullanılan bir sütunun düşürülmesine izin verilmez.
2120 1033 16 0 It is not possible to drop column '%s' to ar cle '%s' because the snapshot for publica on '%s' has already been run.
2120 1055 16 0 '%3!' yayını için anlık görüntü çalış rılmış olduğundan '%2!' makalesinin '%1!' sütunu bırakılamaz.
2120 1033 10 0 Duplicate rows found in %s. Unique index not created.
2120 1055 10 0 %1! üzerinde yinelenen sa rlar var. Benzersiz dizin yara lmadı.
2120 1033 16 0 The publica on '%s' does not allow subscrip on copy or its subscrip on has not been synchronized.
2120 1055 16 0 '%1!' yayını abonelik kopyalamasına izin vermiyor veya aboneliği henüz eşitlenmedi.
2120 1033 16 0 The subscrip on cannot be a ached because the publica on does not allow subscrip on copies to synchronize changes.
2120 1055 16 0 Yayın abonelik kopyalarının değişiklikleri eşitlemesine izin vermediğinden abonelik iliş rilemez.
2120 1033 16 0 Cannot resolve load hint for object %d because the object is not a user table.
2120 1055 16 0 %1! nesnesi bir kullanıcı tablosu olmadığından yükleme ipucu çözülemiyor.
2120 1033 16 0 Cannot find source object ID informa on for ar cle %d.
2120 1055 16 0 %1! makalesi için kaynak nesne KİMLİK bilgileri bulunamıyor.
2120 1033 16 0 This step failed because column '%s' exists in the ver cal par on.
2120 1055 16 0 '%1!' sütunu dikey bölümde varolduğundan bu adım başarısız oldu.
2120 1033 16 0 This step failed because column '%s' does not exist in the ver cal par on.
2120 1055 16 0 '%1!' sütunu dikey bölümde varolmadığından bu adım başarısız oldu.
2121 1033 16 0 The publica on must be immediate_sync type to allow subscrip on copy.
2121 1055 16 0 yayım, abonelik kopyalamaya izin vermek için immediate_sync türünde olmalıdır.
2121 1033 16 0 The database is a ached from a subscrip on copy file without using sp_a ach_subscrip on. Drop the database and rea ach it using sp_a ach_subscrip on.
2121 1055 16 0 Veritabanı bir abonelik kopya dosyasından sp_a ach_subscrip on kullanmadan iliş rilmiş. Veritabanını bırakın ve sp_a ach_subscrip on kullanarak tekrar iliş rin.
2121 1033 16 0 Cannot copy subscrip on. Only single file subscrip on databases are supported for this opera on.
2121 1055 16 0 Abonelik kopyalanamıyor. Yalnızca tek dosyalı abonelik veritabanları bu işlem tara ndan desteklenir.
2121 1033 16 0 Subscribers cannot subscribe to publica ons that allow DTS without using a DTS package.
2121 1055 16 0 Aboneler bir DTS pake kullanmadan DTS'e izin veren yayınlara abone olamaz.
2121 1033 16 0 Cannot create file '%s' because it already exists.
2121 1055 16 0 '%1!' dosyası zaten varolduğundan oluşturulamıyor.
2121 1033 16 0 An alternate synchroniza on partner can be configured only at the Publisher.
2121 1055 16 0 Diğer bir eşitleme ortağı yalnızca Yayımcıda oluşturulabilir.
2121 1033 16 0 Publisher '%s', publisher database '%s', and publica on '%s' are not valid synchroniza on partners.
2121 1055 16 0 Yayımcı '%1!', yayımcı veritabanı '%2!' ve yayın '%3!' geçerli eşitleme ortakları değil.
2121 1033 10 0 Publica on of '%s' data from Publisher '%s'.
2121 1055 10 0 '%2!' Yayımcısından '%1!' verisinin yayını.
2121 1033 16 0 The crea on_script property cannot be NULL if a schema op on of 0x0000000000000000 is specified for the ar cle.
2121 1055 16 0 Eğer makale için şema seçeneği olarak 0x0000000000000000 belir lmişse crea on_script özelliği NULL olamaz.
2121 1033 16 0 The specified source object must be a stored procedure object if it is published as a 'proc schema only' type ar cle.
2121 1055 16 0 Belir len kaynak nesnesi 'proc schema only' türü makale olarak yayınlanıyorsa bir saklı yordam nesnesi olmalıdır.
2122 1033 16 0 Unable to add the ar cle '%s' because a snapshot has been generated for the publica on '%s'.
2122 1055 16 0 '%2!' yayını için bir anlık görüntü oluşturulduğundan '%1!' makalesi eklenemiyor.
2122 1033 16 0 The specified source object must be a view object if it is going to be as a 'view schema only' type ar cle.
2122 1055 16 0 Belir len kaynak nesnesi 'view schema only' türü makale olarak yayınlanıyorsa bir görünüm nesnesi olmalıdır.
2122 1033 16 0 The schema op ons available for a procedure, func on, synonym, or aggregate schema ar cle are: 0x00000001, 0x00000020, 0x00001000, 0x00002000, 0x00400000, 0x02000000, 0x08000000, 0x10000000, 0x20000000, 0x40000000, and 0x80000000.
2122 1055 16 0 Bir yordam, işlev, eş anlamlı veya toplama şema makalesi için kullanılabilecek şema seçenekleri: 0x00000001, 0x00000020, 0x00001000, 0x00002000, 0x00400000, 0x02000000, 0x08000000, 0x10000000, 0x20000000, 0x40000000 ve 0x80000000.
2122 1033 16 0 The @pre_crea on_command parameter for a schema only ar cle must be either 'none' or 'drop'.
2122 1055 16 0 Yalnızca şemadan oluşan bir makalede @pre_crea on_command parametresi ya 'none' ya da 'drop'. olmalı.
2122 1033 16 0 '%s' is not a valid property for a schema only ar cle.
2122 1055 16 0 '%1!' yalnızca şemadan oluşan bir makale için geçerli bir özellik değil.
2122 1033 16 0 The 'offload_server' property cannot be NULL or empty if the pull subscrip on agent is to be enabled for remote ac va on.
2122 1055 16 0 İstek temelli abonelik aracısı uzak etkinleş rme için etkin hale ge rilmişse, 'offload_server' özelliği NULL ya da boş olamaz.
2122 1033 16 0 The database '%s' does not have a pull subscrip on to the specified publica on.
2122 1055 16 0 '%1!' veritabanı, belirlenen yayıma olan bir istek temelli aboneliğe sahip değil.
2122 1033 16 0 The 'offload_server' property cannot be the same as the Subscriber server name.
2122 1055 16 0 'offload_server' özelliği, Abone sunucu adı ile aynı olamaz.
2122 1033 16 0 The specified source object must be a user-defined func on object if it is going to be published as a 'func schema only' type ar cle.
2122 1055 16 0 Belir len kaynak nesnesi 'func schema only' türü makale olarak yayınlanıyorsa bir kullanıcı tanımlı işlev nesnesi olmalıdır.
2122 1033 16 0 The schema op ons available for a view schema ar cle are: 0x00000001, 0x00000010, 0x00000020, 0x00000040, 0x00000100, 0x00001000, 0x00002000, 0x00040000, 0x00100000, 0x00200000, 0x00400000, 0x00800000, 0x01000000, 0x08000000, 0x40000000, and 0x80000000.
2122 1055 16 0 Bir görünüm şema makalesi için kullanılabilen şema seçenekleri şunlardır: 0x00000001, 0x00000010, 0x00000020, 0x00000040, 0x00000100, 0x00001000, 0x00002000, 0x00040000, 0x00100000, 0x00200000, 0x00400000, 0x00800000, 0x01000000, 0x08000000, 0x40000000 ve 0x80000000.
2123 1033 16 0 Do not call this stored procedure for schema change because the current database is not enabled for replica on.
2123 1055 16 0 Geçerli veritabanı çoğaltma için etkinleş rilmediğinden şema değişikliği için bu saklı yordamı çağırmayın.
2123 1033 16 0 Automa c iden ty range support is useful only for publica ons that allow upda ng subscribers.
2123 1055 16 0 Otoma k kimlik aralığı desteği yalnızca güncelleme yapan abonelere izin veren yayınlar için yararlıdır.
2123 1033 16 0 Iden ty range values must be posi ve integers that are greater than 1.
2123 1055 16 0 Kimlik aralığı değerleri 1'den büyük pozi f tamsayılar olmalı.
2123 1033 16 0 Threshold value must be from 1 through 100.
2123 1055 16 0 Eşik değeri 1 ile 100 arası olmalı.
2123 1033 16 0 Cannot use the INSERT command because the table has an iden ty column. The insert custom stored procedure must be used to set 'iden ty_insert' se ngs at the Subscriber.
2123 1055 16 0 Tabloda bir kimlik sütunu bulunduğundan INSERT komutu kullanılamaz. Abonedeki 'iden ty_insert' ayarını ayarlamak için insert özel saklı yordamı kullanılmalıdır.
2123 1033 16 0 Ar cle property '%s' can be set only when the ar cle uses automa c iden ty range management.
2123 1055 16 0 '%1!' makale özelliği yalnızca makale otoma k kimlik aralığı yöne mi kullanıyorsa ayarlanabilir.
2123 1033 16 0 The subscrip on(s) to Publisher '%s' does not allow subscrip on copy or it has not been synchronized.
2123 1055 16 0 '%1!' yayımcısına yapılan abonelik(ler) abonelik kopyalamasına izin vermiyor veya henüz eşitlenmedi.
2123 1033 16 0 There is a push subscrip on to Publisher '%s'. Only pull and anonymous subscrip ons can be copied.
2123 1055 16 0 '%1!'. abonesi için gönderme temelli bir abonelik var. Yalnızca alma temelli ve anonim abonelikler kopyalanabilir.
2123 1033 16 0 This database either is a publisher, or there is a push subscrip on to publica on '%s'. Only pull and anonymous subscrip ons can be copied.
2123 1055 16 0 Bu veritabanı ya bir yayımcı ya da '%1!' yayınına gönderme temelli bir abonelik var. Yalnızca alma temelli ve anonim abonelikler kopyalanabilir.
2123 1033 16 0 Cannot copy subscrip ons because there is no synchronized subscrip on found in the database.
2123 1055 16 0 Veritabanında eşitlenmiş abonelik bulunmadığından abonelikler kopyalanamaz.
2124 1033 16 0 The table '%s' is already published as another ar cle with a different automa c iden ty support op on.
2124 1055 16 0 '%1!' tablosu bir başka otoma k kimlik destek seçeneğiyle zaten başka bir makale olarak yayınlanmış.
2124 1033 16 0 The threshold value should be from 1 through 100.
2124 1055 16 0 Eşik değeri 1 ile 100 arası olmalı.
2124 1033 16 0 Conflict table for ar cle '%s' could not be created successfully.
2124 1055 16 0 '%1!' makalesi için çakışma tablosu başarıyla oluşturulamadı.
2124 1033 16 0 Publisher '%s', publica on database '%s', and publica on '%s' could not be added to the list of synchroniza on partners.
2124 1055 16 0 Yayımcı '%1!', yayın veritabanı '%2!' ve yayın '%3!' eşitleme ortakları listesine eklenemedi.
2124 1033 16 0 Character mode publica on does not support ver cal filtering when the base table does not support column-level tracking.
2124 1055 16 0 Temel tablo sütun düzeyinde izlemeyi desteklemediği zaman karakter modundaki yayın dikey filtrelemeyi desteklemez.
2124 1033 16 0 Table '%s' is not part of publica on '%s'.
2124 1055 16 0 '%1!' tablosu '%2!' yayınının parçası değildir.
2124 1033 16 0 This step failed because table '%s' is not part of any publica on.
2124 1055 16 0 '%1!' tablosu hiç bir yayının parçası olmadığından bu adım başarısız oldu.
2124 1033 16 0 Cannot create file at '%s'. Ensure the file path is valid.
2124 1055 16 0 '%1!' dosyası oluşturulamıyor. Dosya yolunun geçerli olduğundan emin olun.
2124 1033 16 0 Cannot a ach subscrip on file '%s'. Ensure the file path is valid and the file is updatable.
2124 1055 16 0 '%1!' abonelik dosyası eklenemiyor. Dosya yolunun geçerli ve dosyanın güncelleş rilebilir olduğundan emin olun.
2124 1033 16 0 OLE DB or ODBC Subscribers cannot subscribe to ar cle '%s' in publica on '%s' because the ar cle has a mestamp column and the publica on is 'allow_queued_tran' (allows queued upda ng subscrip ons).
2124 1055 16 0 OLE DB veya ODBC aboneleri '%2!' yayınındaki '%1!' makalesine abone olamaz, çünkü makalede bir zaman damgası sütunu bulunuyor ve yayının durumu 'allow_queued_tran' (sıralı güncelleyen aboneliklere izin verir).
2125 1033 16 0 Primary key column '%s' cannot be excluded from a ver cal par on.
2125 1055 16 0 '%1!' birincil anahtar sütunu dikey bir bölümün dışında tutulamaz.
2125 1033 16 0 Publisher '%s', publisher database '%s', publica on '%s' could not be removed from the list of synchroniza on partners.
2125 1055 16 0 Yayımcı '%1!', yayımcı veritabanı '%2!', yayın '%3!' eşitleme ortakları listesinden kaldırılamaz.
2125 1033 16 0 It is invalid to remove the default Publisher '%s', publica on database '%s', and publica on '%s' from the list of synchroniza on partners
2125 1055 16 0 Eşitleme ortakları listesinden varsayılan Yayımcı '%1!', yayın veritabanı '%2!' ve yayın '%3!' kaldırılamaz
2125 1033 16 0 Parameter '@add_to_ac ve_directory' cannot be set to TRUE because Ac ve Directory client package is not installed properly on the machine where SQL Server is running.
2125 1055 16 0 Ac ve Directory istemci pake SQL Server'ın çalış ğı makinede uygun şekilde kurulmadığından '@add_to_ac ve_directory' Parametresi TRUE olarak ayarlanamaz.
2125 1033 16 0 The Ac ve Directory opera on on publica on '%s' could not be completed because Ac ve Directory client package is not installed properly on the machine where SQL Server is running.
2125 1055 16 0 '%1!' yayınındaki Ac ve Directory işlemi Ac ve Directory istemci pake SQL Server'ın çalış ğı makinede uygun şekilde kurulmadığından tamamlanamıyor.
2125 1033 16 0 Column '%s' already exists in table '%s'.
2125 1055 16 0 '%1!' sütunu '%2!' tablosunda zaten var.
2125 1033 16 0 A column used in filter clause '%s' either does not exist in the table '%s' or cannot be excluded from the current par on.
2125 1055 16 0 '%1!' filtre yan tümcesindeki bir sütun ya '%2!' tablosunda yok, ya da geçerli bölümün dışında tutulamıyor.
2125 1033 16 0 Invalid property '%s' for ar cle '%s'.
2125 1055 16 0 Makale '%2!' için geçersiz özellik '%1!'.
2125 1033 16 0 You must first drop all exis ng merge publica ons to add an anonymous or local subscrip on to database '%s'.
2125 1055 16 0 '%1!' veritabanına anonim veya yerel bir abonelik eklemek için önce varolan tüm birleş rme aboneliklerini bırakmalısınız.
2125 1033 16 0 Invalid property value '%s'. See SQL Server Books Online for a list of valid parameters for sp_changemergear cle.
2125 1055 16 0 Geçersiz özellik değeri '%1!'. sp_changemergear cle için geçerli parametrelerin bir listesi için SQL Server Books Online'a bakın.
2126 1033 16 0 Schema replica on failed because database '%s' on server '%s' is not the original Publisher of table '%s'.
2126 1055 16 0 '%2!' sunucusundaki '%1!' veritabanı '%3!' tablosunun özgün Yayımcısı olmadığından şema çoğaltma başarısız oldu.
2126 1033 16 0 The offload server must be specified if the agent for this subscrip on is to be offloaded for remote execu on.
2126 1055 16 0 Eğer bu aboneliğin aracısı uzak yürütme için boşal lacaksa boşaltma sunucusu belir lmelidir.
2126 1033 16 0 Failed to drop column '%s' from the par on because a computed column is accessing it.
2126 1055 16 0 Hesaplanan bir sütun ulaş ğından '%1!' sütunu bölümden bırakılamıyor.
2126 1033 16 0 Parameter '%s' cannot be NULL or an empty string.
2126 1055 16 0 Parametre '%1!', NULL ya da boş bir dize olamaz.
2126 1033 16 0 Column '%s' cannot be dropped from table '%s' because it is a primary key column.
2126 1055 16 0 '%1!' sütunu birincil anahtar sütunu olduğundan '%2!' tablosundan bırakılamaz.
2126 1033 16 0 Column '%s' cannot be dropped from table '%s' because there is a unique index accessing this column.
2126 1055 16 0 Sütun '%1!', bu sütuna erişen benzersiz bir dizin olduğundan, '%2!' tablosundan bırakılamıyor.
2126 1033 16 0 Cannot publish table '%s' for both a merge publica on and a publica on with the updatable subscribers op on.
2126 1055 16 0 '%1!' tablosu hem bir birleş rme yayını hem de güncellenebilir aboneler seçeneği olan bir yayın olarak yayınlanamaz.
2126 1033 10 0 Invalid value for queue type was specified. Valid values = (%s).
2126 1055 10 0 Sıra türü için geçersiz değer verildi. Geçerli değerler = (%1!).
2126 1033 10 0 Cannot change the parameter %s while there are subscrip ons to the publica on.
2126 1055 10 0 Yayın üzerinde abonelikler varken %1! parametresi değiş rilemez.
2126 1033 16 0 Cannot add a computed column or a mestamp column to a ver cal par on for a character mode publica on.
2126 1055 16 0 Karakter modundaki bir yayın için dikey bir bölüme hesaplanmış bir sütun veya bir zaman damgası sütunu eklenemez.
2127 1033 10 0 Queued snapshot publica on property '%s' cannot have the value '%s'.
2127 1055 10 0 Sıralı anlık görüntü yayınlama özelliği '%1!', '%2!' değerini alamaz.
2127 1033 16 0 Cannot clean up the meta data for publica on '%s' because other publica ons are using one or more ar cles in this publica on.
2127 1055 16 0 '%1!' yayınının meta verisi başka yayınlar bu yayının bir veya daha fazla makalesini kullandıklarından temizlenemiyor.
2127 1033 16 0 You must upgrade the Subscriber to SQL Server 2000 to create updatable subscrip ons when the Publisher is SQL Server 2000 or higher.
2127 1055 16 0 Yayımcı SQL Server 2000 veya yukarısı olduğunda güncellenebilir abonelikler oluşturmak için Aboneyi SQL Server 2000'e yükseltmeniz gerekir.
2127 1033 16 0 Invalid publica on name '%s'.
2127 1055 16 0 Geçersiz yayım adı '%1!'.
2127 1033 16 0 Cannot publish the schema-bound view '%ls'. The value specified for the @type parameter must be "indexed view schema only" (for snapshot or transac onal replica on) or "indexed view logbased" (for transac onal replica on only).
2127 1055 16 0 Şemaya bağlı '%1!' görüntüsü yayınlanamıyor. @type parametresi için belir len değer "indexed view schema only" (anlık görüntü veya işlem çoğaltması) veya "indexed view logbased" (yalnızca işlem çoğaltması için) olmalı.
2127 1033 16 0 The type must be 'table' or '( view | indexed view | proc | func ) schema only'.
2127 1055 16 0 Tür 'table' veya '( view | indexed view | proc | func ) schema only' olmalı.
2127 1033 16 0 Cannot publish the source object '%ls'. The value specified for the @type parameter ("indexed view schema only" or "indexed view logbased") can be used only for indexed views. Either specify a value of "view schema only" for the @type parameter, or modify the view to be schema bound with a unique clustered index.
2127 1055 16 0 '%1!' kaynak nesnesi yayınlanamıyor. @type parametresi için belir len değer ("indexed view schema only" veya "indexed view logbased") yalnızca dizinli görünümlerde kullanılabilir. Ya @type parametresinde "view schema only" değerini belir n ya da görünümü benzersiz bir kümelenmiş dizin ile şemaya bağlı olacak şekilde değiş rin.
2127 1033 16 0 Cannot publish the source object '%ls'. The value specified for the @type parameter ("indexed view logbased") requires that the view be schema bound with a unique clustered index. Either specify a value of "view schema only" for the @type parameter, or modify the view to be schema bound with a unique clustered index.
2127 1055 16 0 Kaynak nesne '%1!' yayımlanamıyor. @type parametresi ("indexed view logbased") için belirlenen değer, görünümün benzersiz kümelenmiş bir dizin ile şema bağımlı olmasını gerek rir. "view schema only"nin @type parametresi için bir değerini tanımlayın ya da görünümün benzersiz kümelenmiş bir dizinle şema bağımlı olması için görünümü de
2127 1033 16 0 The 'schema_op on' property for a merge ar cle cannot be changed a er a snapshot is generated for the publica on. To change the 'schema_op on' property of this ar cle the corresponding merge publica on must be dropped and re-created.
2127 1055 16 0 Bir birleş rme makalesi için 'schema_op on' özelliği, yayım için bir anlık görüntü üre ldikten sonra değiş rilemez. Bu makalenin 'schema_op on' özelliğini değiş rmek için, karşılık gelen birleş rme yayımı bırakılmalı ve yeniden oluşturulmalıdır.
2128 1033 16 0 Publica on '%s' cannot be subscribed to by Subscriber database '%s' because it contains one or more ar cles that have been subscribed to by the same Subscriber database at transac on level.
2128 1055 16 0 İşlem düzeyinde aynı Abone veritabanı tara ndan abone olunmuş bir ya da daha fazla makale içerdiğinden, '%1!' yayın veritabanına '%2!' Abone veritabanı tara ndan abone olunamaz.
2128 1033 16 0 Publica on '%s' cannot be subscribed to by Subscriber database '%s' because it contains one or more ar cles that have been subscribed to by the same Subscriber database at merge level.
2128 1055 16 0 Birleş rme düzeyinde aynı Abone veritabanı tara ndan abone olunmuş bir ya da daha fazla makale içerdiğinden, '%1!' yayın veritabanına '%2!' Abone veritabanı tara ndan abone olunamaz.
2128 1033 16 0 @iden ty_range, @pub_iden ty_range, and @threshold must be NULL when @iden tyrangemanagementop on is set to 'none' or 'manual'.
2128 1055 16 0 @iden tyrangemanagementop on değeri 'none' veya 'manual' olarak ayarlandığında, @iden ty_range, @pub_iden ty_range ve @threshold değeri NULL olmalıdır.
2128 1033 16 0 Column '%s' of table '%s' cannot be excluded from a ver cal par on because there is a computed column that depends on it.
2128 1055 16 0 '%2!' tablosundaki '%1!' sütunu hesaplanan bir sütun ona bağımlı olduğundan dikey bir bölümün dışında tutulamaz.
2128 1033 16 0 Failed to drop column '%s' from table '%s'.
2128 1055 16 0 '%2!' tablosundan '%1!' sütunu düşürme işlemi başarısız.
2128 1033 16 0 Failed to add column '%s' to table '%s'.
2128 1055 16 0 '%2!' tablosuna '%1!' sütunu ekleme işlemi başarısız.
2128 1033 16 0 Conflict table '%s' does not exist.
2128 1055 16 0 Çakışma tablosu '%1!' yok.
2128 1033 16 0 The specified @des na on_folder is not a valid path of an exis ng folder.
2128 1055 16 0 Belirlenen @des na on_folder, varolan bir klasörün geçerli bir yolu değil.
2128 1033 16 0 Could not create the snapshot directory structure in the specified @des na on_folder.
2128 1055 16 0 Belir len @des na on_folder adresinde anlık görüntü dizin yapısı oluşturulamadı.
2128 1033 16 0 Either the snapshot files have not been generated or they have been cleaned up.
2128 1055 16 0 Ya anlık görüntü dosyaları üre lmedi ya da temizlendiler.
2129 1033 16 0 The iden ty range value provided has exceeded the maximum value allowed.
2129 1055 16 0 Girilen kimlik aralık değeri, izin verilen maksimum değeri aş .
2129 1033 16 0 The specified automa c iden ty support parameters conflict with the se ngs in another ar cle.
2129 1055 16 0 Belirlenen otoma k kimlik destek parametreleri, diğer makaledeki ayarlarla çakışıyor.
2129 1033 16 0 Object '%s' cannot be published twice in the same publica on.
2129 1055 16 0 Nesne '%1!' aynı yayımda iki kez yayımlanamaz.
2129 1033 10 0 Warning: adding updatable subscrip on for ar cle '%s' may cause data inconsistency as the source table is already subscribed to '%s'
2129 1055 10 0 Uyarı: Kaynak tablosu zaten '%2!' abonesi olduğundan '%1!' makalesine güncellenebilir abonelik eklemek veri tutarsızlığına neden olabilir
2129 1033 16 0 Either @publisher (and @publisher_db) or @subscriber (and @subscriber_db) must be specified, but both cannot be specified.
2129 1055 16 0 Ya @publisher (ve @publisher_db) ya da @subscriber (ve @subscriber_db) girilmeli, ancak her ikisi de girilemez.
2129 1033 16 0 Publica on '%s' does not contain any ar cle that uses automa c iden ty range management.
2129 1055 16 0 yayım '%1!' otoma k kimlik aralığı yöne mi kullanan herhangi bir makale içermiyor.
2129 1033 16 0 Parameter @resync_type must be either 0, 1, 2.
2129 1055 16 0 @resync_type parametresi, 0, 1 ya da 2 olmalıdır.
2129 1033 16 0 Invalid resync type. No valida on has been performed for this subscrip on.
2129 1055 16 0 Geçersiz yeniden eşitleme türü. Bu abonelik için bir doğrulama gerçekleş rilmedi.
2129 1033 16 0 Failed to resynchronize this subscrip on.
2129 1055 16 0 Bu aboneliği yeniden eşitleme başarısız.
2129 1033 16 0 Invalid Subscriber par on valida on expression '%s'.
2129 1055 16 0 Geçersiz Abone bölüm doğrulama deyimi '%1!'.
2130 1033 10 0 The resolver informa on was specified without specifying the resolver to be used for ar cle '%s'. The default resolver will be used.
2130 1055 10 0 Çözümleyici bilgisi çözümleyicinin '%1!' makalesi için kullanılacağı belir lmeden verilmiş. Varsayılan çözümleyici kullanılacak.
2130 1033 16 0 The resolver informa on should be specified while using the '%s' resolver.
2130 1055 16 0 Çözümleyici bilgilerinin, '%1!' çözümleyicisini kullanırken belirlenmesi gerekir.
2130 1033 16 0 The resolver informa on should specify a column with data type, date me, or smalldate me while using the '%s' resolver.
2130 1055 16 0 Çözümleyici bilgilerinin, '%1!' çözümleyicisini kullanırken, veri türü, tarihsaat ya da smalldate me değerleri olan bir sütun belirlemesi gerekir.
2130 1033 16 0 The ar cle '%s' should enable column tracking to use the '%s' resolver. The default resolver will be used to resolve conflicts on this ar cle.
2130 1055 16 0 '%1!' makalesinin, '%2!' çözümleyicisini kullanmak için sütun izlemeyi etkinleş rmesi gerekir. Varsayılan çözümleyici, bu makaledeki çakışmaları çözümlemek için kullanılacak r.
2130 1033 16 0 The merge triggers could not be created on the table '%s'.
2130 1055 16 0 Birleş rme te kleyicileri, '%1!' tablosunda oluşturulamadı.
2130 1033 16 0 The schema change informa on could not be updated at the subscrip on database.
2130 1055 16 0 Şema değişiklik bilgileri, abonelik veritabanında güncelleş rilemez.
2130 1033 16 0 The copy of the subscrip on could not be made because the subscrip on to publica on '%s' has expired.
2130 1055 16 0 '%1!' yayımı için abonelik süresi dolduğundan, aboneliğin kopyası yapılamadı.
2130 1033 16 0 The subscrip on could not be a ached because the subscrip on to publica on '%s' has expired.
2130 1055 16 0 '%1!' yayımı için abonelik süresi dolduğundan, abonelik eklenemedi.
2130 1033 10 0 Rowcount valida on profile.
2130 1055 10 0 Sa r sayısı doğrulama profili.
2130 1033 10 0 Profile used by the Merge Agent to perform rowcount valida on.
2130 1055 10 0 Merge Agent tara ndan sa r sayısı doğrulaması yapmak için kullanılan profil.
2131 1033 10 0 Rowcount and checksum valida on profile.
2131 1055 10 0 Sa r sayısı ve sağlama toplamı doğrulama profili.
2131 1033 10 0 Profile used by the Merge Agent to perform rowcount and checksum valida on.
2131 1055 10 0 Merge Agent tara ndan sa r sayısı ve sağlama toplamı doğrulaması yapmak için kullanılan profil.
2131 1033 10 0 Cannot change this publica on property because there are ac ve subscrip ons to this publica on.
2131 1055 10 0 Bu yayın üzerinde etkin abonelikler bulunduğundan bu yayın özelliği değiş rilemez.
2131 1033 10 0 Subscriber par on valida on expression must be NULL for sta c publica ons.
2131 1055 10 0 Sta k yayınlarda Abone bölüm doğrulama ifadesi NULL olmalı.
2131 1033 10 0 There must be one and only one of '%s' and '%s' that is not NULL.
2131 1055 10 0 NULL olmayan '%1!' ve '%2!' bir ve yalnız bir tane olmalıdır.
2131 1033 10 0 Failed to adjust Publisher iden ty range for table '%s'.
2131 1055 10 0 '%1!' tablosunun Yayımcı kimliği aralığı düzel lemedi.
2131 1033 10 0 Failed to adjust Publisher iden ty range for publica on '%s'.
2131 1055 10 0 '%1!' yayınının Yayımcı kimliği aralığı düzel lemedi.
2131 1033 10 0 A push subscrip on to the publica on '%s' already exists. Use sp_mergesubscrip on_cleanup to drop defunct push subscrip ons.
2131 1055 10 0 '%1!' yayını için bir itme aboneliği zaten var. İşlevsiz itme aboneliklerini temizlemek için sp_mergesubscrip on_cleanup kullanın.
2131 1033 10 0 Table '%s' must have at least one column that is included in the ver cal par on.
2131 1055 10 0 '%1!' tablosunun en az bir sütunu dikey bölüme dahil edilmiş olmalıdır.
2131 1033 16 0 Could not find the Snapshot Agent command line for the specified publica on. Check that a valid regular snapshot job exists on the distributor.
2131 1055 16 0 Belirlenen yayım için Anlık Görüntü Aracısı komut sa rı bulunamıyor. Dağı mcıda, geçerli, düzenli bir anlık görüntü işinin varolduğunu doğrulayın.
2132 1033 16 0 The version of the Distributor cannot be lower than the version of the Publisher.
2132 1055 16 0 Distributor'ın sürümü Publisher'ın sürümünden düşük olamaz.
2132 1033 16 0 The parameter @dynamic_snapshot_loca on cannot be an empty string.
2132 1055 16 0 @dynamic_snapshot_loca on parametresi boş bir dize olamaz.
2132 1033 16 0 This publica on logs conflicts on both replicas. Pre-SQL Server 2005 subscribers will not honor this se ng.
2132 1055 16 0 Yayın günlükleri iki çoğaltmada da çakışıyor. SQL Server 2005 öncesi aboneler bu ayarı kabul etmeyecek r.
2132 1033 16 0 A dynamic snapshot job can be scheduled only for a publica on with dynamic filtering enabled.
2132 1055 16 0 Dinamik bir anlık görüntü işi yalnızca dinamik filtre uygulanmış bir yayın için zamanlanabilir.
2132 1033 16 0 A Snapshot Agent must be added for the specified publica on before a dynamic snapshot job can be scheduled.
2132 1055 16 0 Belir len yayında dinamik bir anlık görüntü işinin zamanlanabilmesi için önce bir Anlık Görüntü Aracısı eklenmelidir.
2132 1033 16 0 Could not find the Snapshot Agent ID for the specified publica on.
2132 1055 16 0 Belir len yayın için Anlık Görüntü Aracısı Kimliği bulunamadı.
2132 1033 16 0 Could not find the dynamic snapshot job with a '%ls' of '%ls' for the specified publica on.
2132 1055 16 0 Belir len yayın için '%1!' - '%2!' içeren dinamik anlık görüntü işi bulunamadı.
2132 1033 16 0 '%ls' is not a valid dynamic snapshot job name.
2132 1055 16 0 '%1!' geçerli bir dinamik anlık görüntü iş adı değildir.
2132 1033 16 0 The specified dynamic snapshot job name '%ls' is already in use. Try the opera on again with a different job name.
2132 1055 16 0 Belir len dinamik anlık görüntü işi adı '%1!', zaten kullanılıyor. İşlemi başka bir iş adıyla yeniden deneyin.
2132 1033 16 0 Only one of the parameters, @dynamic_snapshot_jobid or @dynamic_snapshot_jobname, can be specified with a nondefault value.
2132 1055 16 0 @dynamic_snapshot_jobid veya @dynamic_snapshot_jobname parametrelerinden yalnızca biri varsayılan olmayan bir değerle belir lebilir.
2133 1033 16 0 Cannot create a sub-directory under the snapshot folder (%ls). Ensure that there is enough disk space available, and that the account under which the Snapshot Agent runs has permissions to create a sub-directory under the snapshot folder.
2133 1055 16 0 Anlık görüntü klasörü (%1!) al nda bir alt dizin oluşturulamıyor. Yeterli boş disk alanı olduğundan ve Anlık Görüntü Aracısı'nın çalış rıldığı hesabın anlık görüntü klasörü al nda alt dizin oluşturma izni olduğundan emin olun.
2133 1033 16 0 Cannot copy user script file to the snapshot folder at the Distributor (%ls). Ensure that there is enough disk space available, and that the account under which the Snapshot Agent runs has permissions to write to the snapshot folder and its subdirectories.
2133 1055 16 0 Kullanıcı kod dosyası Dağı cı'daki (%1!) anlık görüntü klasörüne kopyalanamıyor. Yeterli boş disk alanı olduğundan ve Anlık Görüntü Aracısı'nın çalış rıldığı hesabın anlık görüntü klasörü ve alt dizinlerinde yazma izni olduğundan emin olun.
2133 1033 16 0 Failed to retrieve informa on about the publica on : %ls. Check the name again.
2133 1055 16 0 Yayın hakkında bilgi alınamadı : %1!. Adı yeniden denetleyin.
2133 1033 16 0 A genera on that was expected to be in %s.dbo.MSmerge_genhistory could not be found. If this error occurred in a subscrip on database, reini alize the subscrip on. If this error occurred in a publica on database, restore the database from a backup.
2133 1055 16 0 %1!.dbo.MSmerge_genhistory içinde olması gereken bir oluşturma bulunamadı. Bu hata abonelik veritabanında oluştuysa, aboneliği yeniden başla n. Bu hata yayın veritabanında oluştuysa, veritabanını yedekten geri yükleyin.
2133 1033 16 0 Cannot ini alize Message Queuing-based subscrip on because the pla orm is not Message Queuing %s compliant
2133 1055 16 0 Pla orm Message Queuing %1! uyumlu olmadığı için Message Queuing tabanlı abonelik başla lamıyor
2133 1033 16 0 Warning: column '%s' already exists in the ver cal par on.
2133 1055 16 0 Uyarı: Dikey bölümde zaten '%1!' sütunu var.
2133 1033 16 0 Warning: column '%s' does not exist in the ver cal par on.
2133 1055 16 0 Uyarı: Dikey bölümde '%1!' sütunu yok.
2133 1033 16 0 Invalid @subscriber_type value. Valid op ons are 'local' and 'global'.
2133 1055 16 0 Geçersiz @subscriber_type türü. Geçerli seçenekler: 'local' ve 'global'.
2133 1033 16 0 Cannot execute sp_dropmergear cle if the publica on has a Subscriber that is running on a version of SQL Server 2000 or earlier. Drop and re-create the publica on without the ar cle '%s' or set the publica on compa bility level of publica on '%s' to '90RTM' before calling sp_dropmergear cle.
2133 1055 16 0 Yayımcı SQL Server 2000 veya daha eski sürümünü çalış ran bir Abone'ye sahipse, sp_dropmergear cle yürütülemez. sp_dropmergear cle çağırmadan önce, yayını a n ve '%1!' makalesi olmadan yeniden oluşturun veya '%2!' yayınının, yayımlama uyumluluk düzeyini '90RTM' olarak ayarlayın.
2133 1033 10 0 Warning: the publica on uses a feature that is only supported only by subscribers running '%s' or higher.
2133 1055 10 0 Uyarı: yayın yalnızca '%1!' ve üzeri çalış ran aboneler tara ndan desteklenen bir özellik kullanır.
2134 1033 16 0 On Demand user script cannot be applied to the snapshot publica on.
2134 1055 16 0 Anlık görüntü yayınına İsteğe Bağlı kullanıcı kod dosyası uygulanamaz.
2134 1033 16 0 @dynamic_snapshot_loca on cannot be a non-empty string while @alt_snapshot_folder is neither empty nor null.
2134 1055 16 0 @alt_snapshot_folder boş ya da null değilken, @dynamic_snapshot_loca on boş olmayan bir dize olamaz.
2134 1033 16 0 @dynamic_snapshot_loca on cannot be a non-empty string while @use_ p is 'true'.
2134 1055 16 0 @use_ p 'true' iken, @dynamic_snapshot_loca on boş olmayan bir dize olamaz.
2134 1033 16 0 Could not find stored procedure '%s'.
2134 1055 16 0 '%1!' saklı yordamı bulunamadı.
2134 1033 16 0 Invalid value specified for %ls parameter.
2134 1055 16 0 %1! parametresi için geçersiz değer belir ldi.
2134 1033 16 0 Excluding the last column in the par on is not allowed.
2134 1055 16 0 Bölümdeki son sütunun dışarıda bırakılmasına izin verilmiyor.
2134 1033 16 0 Failed to change the owner of '%s' to '%s'.
2134 1055 16 0 '%1!' öğesinin sahibi '%2!' olarak değiş rilemedi.
2134 1033 16 0 Column '%s' cannot be excluded from the ver cal par oning because there is a unique index accessing this column.
2134 1055 16 0 '%1!' sütununa erişmek için benzersiz bir düzün olduğu için, bu sütun dikey bölümleme dışında tutulamaz.
2134 1033 16 0 Invalid property name '%s'.
2134 1055 16 0 Geçersiz özellik adı: '%1!'.
2134 1033 10 0 Warning: only Subscribers running SQL Server 7.0 Service Pack 2 or later can synchronize with publica on '%s' because decentralized conflict logging is designated.
2134 1055 10 0 Uyarı: Merkezi olmayan çakışma günlüğü belirlenmiş olduğundan yalnızca SQL Server 7.0 Service Pack 2 veya sonrasını kullanan Aboneler '%1!' yayını ile eşitlenebilir.
2135 1033 10 0 Warning: only Subscribers running SQL Server 2000 or later can synchronize with publica on '%s' because a compressed snapshot is used.
2135 1055 10 0 Uyarı: Sıkış rılmış bir anlık görüntü kullanıldığından yalnızca SQL Server 2000 veya sonrasını kullanan Aboneler '%1!' yayını ile eşitlenebilir.
2135 1033 10 0 Warning: only Subscribers running SQL Server 2000 or later can synchronize with publica on '%s' because ver cal filters are being used.
2135 1055 10 0 Uyarı: Dikey filtreler kullanıldığından yalnızca SQL Server 2000 veya sonrasını kullanan Aboneler '%1!' yayını ile eşitlenebilir.
2135 1033 10 0 Warning: only Subscribers running SQL Server 2000 or later can synchronize with publica on '%s' because schema replica on is performed.
2135 1055 10 0 Uyarı: Şema çoğaltması yapıldığından yalnızca SQL Server 2000 veya sonrasını kullanan Aboneler '%1!' yayını ile eşitlenebilir.
2135 1033 10 0 Warning: only Subscribers running SQL Server 7.0 Service Pack 2 or later can synchronize with publica on '%s' because publica on wide reini aliza on is performed.
2135 1055 10 0 Uyarı: Yayın çapında yeniden başlatma uygulandığından yalnızca SQL Server 7.0 Service Pack 2 veya sonrasını kullanan Aboneler '%1!' yayını ile eşitlenebilir.
2135 1033 10 0 Warning: only Subscribers running SQL Server 2000 or later can synchronize with publica on '%s' because publica on wide reini aliza on is performed.
2135 1055 10 0 Uyarı: Yayın çapında yeniden başlatma uygulandığından yalnızca SQL Server 2000 veya sonrasını kullanan Aboneler '%1!' yayını ile eşitlenebilir.
2135 1033 10 0 Warning: only Subscribers running SQL Server 7.0 Service Pack 2 or later can synchronize with publica on '%s' because merge metadata cleanup task is performed.
2135 1055 10 0 Uyarı: Meta veri birleş rme temizlemesi işi uygulandığından yalnızca SQL Server 7.0 Service Pack 2 veya sonrasını kullanan Aboneler '%1!' yayını ile eşitlenebilir.
2135 1033 10 0 Warning: only Subscribers running SQL Server 7.0 Service Pack 2 or later can synchronize with publica on '%s' because publica on wide valida on task is performed.
2135 1055 10 0 Uyarı: Yayın çapında doğrulama işi uygulandığından yalnızca SQL Server 7.0 Service Pack 2 veya sonrasını kullanan Aboneler '%1!' yayını ile eşitlenebilir.
2135 1033 10 0 Warning: only Subscribers running SQL Server 2000 or later can synchronize with publica on '%s' because data types new in SQL Server 2000 exist in one of its ar cles.
2135 1055 10 0 Uyarı: Makalelerinden birinde SQL Server 2000'de yeni olan veri türleri bulunduğundan yalnızca SQL Server 2000 veya sonrasını kullanan Aboneler '%1!' yayını ile eşitlenebilir.
2135 1033 10 0 Warning: only Subscribers running SQL Server 2000 or later can synchronize with publica on '%s' because at least one mestamp column exists in one of its ar cles.
2135 1055 10 0 Uyarı: Makalelerinden birinde en az bir zaman damgası sütunu bulunduğundan yalnızca SQL Server 2000 veya sonrasını kullanan Aboneler '%1!' yayını ile eşitlenebilir.
2135 1033 10 0 Warning: only Subscribers running SQL Server 2000 or later can synchronize with publica on '%s' because automa c iden ty ranges are being used.
2135 1055 10 0 Uyarı: Otoma k kimlik aralıkları kullanıldığından yalnızca SQL Server 2000 veya sonrasını kullanan Aboneler '%1!' yayını ile eşitlenebilir.
2136 1033 10 0 Warning: only Subscribers running SQL Server 2000 or later can synchronize with publica on '%s' because a new ar cle has been added to the publica on a er its snapshot has been generated.
2136 1055 10 0 Uyarı: Yayına, anlık görüntüsü oluşturulduktan sonra yeni bir makale eklendiğinden yalnızca SQL Server 2000 veya sonrasını kullanan Aboneler '%1!' yayını ile eşitlenebilir.
2136 1033 16 0 The specified @agent_jobid is not a valid job id for a '%s' agent job.
2136 1055 16 0 Belir len @agent_jobid, bir '%1!' aracı işi için geçerli bir iş kimliği değil.
2136 1033 16 0 Merge filter '%s' does not exist.
2136 1055 16 0 '%1!' birleş rme filtresi yok.
2136 1033 16 0 Failed to add publica on '%s' to Ac ve Directory. %s
2136 1055 16 0 '%1!' yayını Ac ve Directory'ye eklenemedi. %2!
2136 1033 16 0 Could not add ar cle '%s' because a snapshot is already generated. Set @force_invalidate_snapshot to 1 to force this and invalidate the exis ng snapshot.
2136 1055 16 0 Anlık görüntü zaten oluşturulmuş olduğu için '%1!' makalesi eklenemedi. Bunu zorlamak için @force_invalidate_snapshot değerini 1 yapın ve varolan anlık görüntüyü geçersiz yapın.
2136 1033 16 0 Could not add ar cle '%s' because there are ac ve subscrip ons. Set @force_reinit_subscrip on to 1 to force this and reini alize the ac ve subscrip ons.
2136 1055 16 0 Etkin abonelikler olduğu için '%1!' makalesi eklenemedi. Bunu zorlamak için @force_reinit_subscrip on değerini 1 yapın ve etkin abonelikleri yeniden başla n.
2136 1033 16 0 Could not add filter '%s' because a snapshot is already generated. Set @force_invalidate_snapshot to 1 to force this and invalidate the exis ng snapshot.
2136 1055 16 0 Anlık görüntü zaten oluşturulmuş olduğu için '%1!' filtresi eklenemedi. Bunu zorlamak için @force_invalidate_snapshot değerini 1 yapın ve varolan anlık görüntüyü geçersiz yapın.
2136 1033 16 0 Could not add filter '%s' because there are ac ve subscrip ons. Set @force_reinit_subscrip on to 1 to force this and reini alize the ac ve subscrip ons.
2136 1055 16 0 Etkin abonelikler olduğu için '%1!' filtresi eklenemedi. Bunu zorlamak için @force_reinit_subscrip on değerini 1 yapın ve etkin abonelikleri yeniden başla n.
2136 1033 16 0 The specified offload server name contains the invalid character '%s'.
2136 1055 16 0 Belir len boşaltma sunucu adı geçersiz '%1!' karakterini içeriyor.
2136 1033 16 0 Could not remove publica on '%s' from Ac ve Directory.
2136 1055 16 0 '%1!' yayını Ac ve Directory'den kaldırılamadı.
2137 1033 16 0 The resync date specified '%s' is not a valid date.
2137 1055 16 0 Belir len '%1!' yeniden eşitleme tarihi geçerli bir tarih değil.
2137 1033 10 0 Could not propagate the change on publica on '%s' to Ac ve Directory.
2137 1055 10 0 '%1!' yayınındaki değişiklik Ac ve Directory içinde yayılamıyor.
2137 1033 16 0 Cannot drop filter '%s' from publica on '%s' because its snapshot has been run and this publica on could have ac ve subscrip ons. Set @force_reinit_subscrip on to 1 to reini alize all subscrip ons and drop the filter.
2137 1055 16 0 Anlık görüntüsü çalış rıldığı ve bu yayın etkin aboneliklere sahip olabileceği için '%1!' filtresi '%2!' yayınından a lamıyor. Tüm abonelikleri yeniden başlatmak için @force_reinit_subscrip on değerini 1 yapın ve filtreyi a n.
2137 1033 11 0 Could not open database %s. Replica on se ngs and system objects could not be upgraded. If the database is used for replica on, run sp_vupgrade_replica on in the [master] database when the database is available.
2137 1055 11 0 %1! veritabanı açılamadı. Çoğaltma ayarları ve sistem nesneleri yüksel lemedi. Veritabanı çoğaltma için kullanılıyorsa, veritabanı kullanılabilir olduğunda [master] veritabanında sp_vupgrade_replica on komut dosyasını çalış rın.
2137 1033 10 0 Upgrading distribu on se ngs and system objects in database %s.
2137 1055 10 0 %1! veritabanında dağı m ayarları ve sistem nesneleri güncelleniyor.
2137 1033 10 0 Upgrading publica on se ngs and system objects in database %s.
2137 1055 10 0 %1! veritabanında yayınlama ayarları ve sistem nesneleri güncelleniyor.
2137 1033 11 0 Could not open database %s. Replica on se ngs and system objects could not be upgraded. If the database is used for replica on, run sp_vupgrade_replica on in the [master] database when the database is available.
2137 1055 11 0 %1! veritabanı açılamadı. Çoğaltma ayarları ve sistem nesneleri yüksel lemedi. Veritabanı çoğaltma için kullanılıyorsa, veritabanı kullanılabilir olduğunda [master] veritabanında sp_vupgrade_replica on komut dosyasını çalış rın.
2137 1033 10 0 Upgrading subscrip on se ngs and system objects in database %s.
2137 1055 10 0 %1! veritabanında abonelik ayarları ve sistem nesneleri güncelleniyor.
2137 1033 16 0 Could not open distribu on database %s because it is offline or being recovered. Replica on se ngs and system objects could not be upgraded. Be sure this database is available and run sp_vupgrade_replica on again.
2137 1055 16 0 Çevrimdışı olduğu veya kurtarılmakta olduğu için %1! dağı m veritabanı açılamadı. Çoğaltma ayarları ve sistem nesneleri yüksel lemedi. Bu veritabanının kullanılabilir olduğundan emin olun ve sp_vupgrade_replica on'ı yeniden çalış rın.
2137 1033 16 0 Cannot drop ar cle '%s' from publica on '%s' because a snapshot is already generated. Set @force_invalidate_snapshot to 1 to force this and invalidate the exis ng snapshot.
2137 1055 16 0 Anlık görüntü zaten oluşturulmuş olduğu için '%1!' makalesi '%2!' yayınından a lamadı. Bunu zorlamak için @force_invalidate_snapshot değerini 1 yapın ve varolan anlık görüntüyü geçersiz yapın.
2138 1033 16 0 Cannot add mestamp column without forcing reini aliza on. Set @force_reinit_subscrip on to 1 to force reini aliza on.
2138 1055 16 0 Yeniden başlatmaya zorlamadan zaman damgası eklenemez. Yeniden başlatmaya zorlamak için @force_reinit_subscrip on değerini 1 olarak ayarlayın.
2138 1033 16 0 Cannot add (drop) column to table '%s' because the table belongs to publica on(s) with an ac ve updatable subscrip on. Set @force_reinit_subscrip on to 1 to force reini aliza on.
2138 1055 16 0 Tablo etkin güncelleş rilebilir aboneliği olan yayınlara ait olduğu için '%1!' tablosunda sütun eklenemez (a lamaz). Yeniden başlatmaya zorlamak için @force_reinit_subscrip on değerini 1 olarak ayarlayın.
2138 1033 16 0 Cannot drop filter '%s' because a snapshot is already generated. Set @force_invalidate_snapshot to 1 to force this and invalidate the exis ng snapshot.
2138 1055 16 0 Anlık görüntü zaten oluşturulmuş olduğu için '%1!' filtresi a lamıyor. Bunu zorlamak için @force_invalidate_snapshot değerini 1 yapın ve varolan anlık görüntüyü geçersiz yapın.
2138 1033 16 0 Cannot enable a merge publica on on this server because the working directory of its Distributors is not using a UNC path.
2138 1055 16 0 Dağı cılarının çalışma dizini UNC yolu kullanmadığı için, bu sunucuda birleş rme yayımlaması etkinleş rilemiyor.
2138 1033 16 0 The specified subscrip on does not exist or has not been synchronized yet.
2138 1055 16 0 Belir len abonelik yok veya henüz eşitlenmemiş.
2138 1033 16 0 Snapshot failed to process publica on '%s'. Possibly due to ac ve schema change ac vity or new ar cles being added.
2138 1055 16 0 Anlık görüntü '%1!' yayınını işleyemedi. Etkin şema değişikliği etkinliği veya eklenmekte olan yeni makaleler nedeniyle olabilir.
2138 1033 16 0 Schema change failed on object '%s'. Possibly due to ac ve snapshot or other schema change ac vity.
2138 1055 16 0 '%1!' nesnesinde şema değişikliği başarısız oldu. Etkin anlık görüntü veya diğer şema değişikliği etkinliği nedeniyle olabilir.
2138 1033 16 0 The expanded dynamic snapshot view defini on of one of the ar cles exceeds the system limit of 3499 characters. Consider using the default mechanism instead of the dynamic snapshot for ini alizing the specified subscrip on.
2138 1055 16 0 Makalelerden birinin genişle lmiş dinamik anlık görüntü görünüm tanımı 3499 karakterlik sistem sınırını aşıyor. Belir len aboneliği başlatmak için dinamik anlık görüntü yerine varsayılan mekanizmayı kullanmayı düşünün.
2138 1033 10 0 The concurrent snapshot for publica on '%s' is not available because it has not been fully generated or the Log Reader Agent is not running to ac vate it. If genera on of the concurrent snapshot was interrupted, the Snapshot Agent for the publica on must be restarted un l a complete snapshot is generated.
2138 1055 10 0 '%1!' yayını için geçerli olan anlık görüntü kullanılamıyor, çünkü tam olarak oluşturulmamış veya onu etkinleş rmek üzere Günlük Okuma Aracısı çalışmıyor. Eğer geçerli anlık görüntünün oluşturulması kesilmişse yayın için Anlık Görüntü Aracısı yeniden başla larak tam bir anlık görüntü oluşturulmalıdır.
2138 1033 10 0 Warning: only Subscribers running SQL Server 2000 or later can synchronize with publica on '%s' because column-level colla on is scripted out with the ar cle schema crea on script.
2138 1055 10 0 Uyarı: Makalenin şema oluşturma komut dosyasında sütun düzeyinde harmanlama yapıldığından yalnızca SQL Server 2000 veya sonrasını kullanan Aboneler '%1!' yayını ile eşitlenebilir.
2139 1033 10 0 Warning: only Subscribers running SQL Server 2000 or later can synchronize with publica on '%s' because extended proper es are scripted out with the ar cle schema crea on script.
2139 1055 10 0 Uyarı: Makalenin şema oluşturma komut dosyasında genişle lmiş özellikler kullanıldığından yalnızca SQL Server 2000 veya sonrasını kullanan Aboneler '%1!' yayını ile eşitlenebilir.
2139 1033 10 0 Warning: only Subscribers running SQL Server 2000 or later can synchronize with publica on '%s' because it contains schema-only ar cles.
2139 1055 10 0 Uyarı: Yalnızca şemadan oluşan makaleler içerdiğinden yalnızca SQL Server 2000 veya sonrasını kullanan Aboneler '%1!' yayını ile eşitlenebilir.
2139 1033 16 0 Row filter(%s) is invalid for column par on(%s) for ar cle '%s' in publica on '%s'.
2139 1055 16 0 '%4!' yayınında '%3!' makalesi için sütun bölümlerinin (%2!) sa r filtresi (%1!) geçersiz.
2139 1033 16 0 Dropping row filter(%s) for ar cle '%s' in '%s'. Reissue sp_ar clefilter and sp_ar cleview to create a row filter.
2139 1055 16 0 '%3!' içindeki '%2!' makalesinin sa r filtresi (%1!) a lıyor. Bir sa r filtresi oluşturmak için sp_ar clefilter ve sp_ar cleview yordamlarını yeniden yayımlayın.
2139 1033 16 0 Invalid schema op on specified for publica on that allows upda ng subscribers. Need to set the schema op on to include DRI constraints.
2139 1055 16 0 Abonelerin güncelleş rilmesine izin veren yayın için geçersiz şema seçeneği belir ldi. Şema seçeneğinin DRI kısıtlamalarını içermek üzere ayarlanması gerekiyor.
2139 1033 10 0 This column cannot be included in a transac onal publica on because the column ID is greater than 255.
2139 1055 10 0 Sütun kimliği 255'den büyük olduğundan bu sütun işlemle ilgili bir yayında yer alamaz.
2139 1033 16 0 The value specified for the @type parameter of sp_addsubscriber or the @subscriber_type parameter of sp_addsubscrip on is not valid. See SQL Server Books Online for a list of valid values.
2139 1055 16 0 sp_addsubscriber yordamının @type parametresi veya sp_addsubscrip on yordamının @subscriber_type parametresi için belir len değer geçerli değil. Geçerli değerlerin listesi için bkz. SQL Server Books Online.
2139 1033 16 0 The transac ons required for synchronizing the nosync subscrip on created from the specified backup are unavailable at the Distributor. Retry the opera on again with a more up-to-date log, differen al, or full database backup.
2139 1055 16 0 Belir len yedekten oluşturulmuş eşitlemesiz aboneliğin eşitlenmesi için gerekli işlemler Dağı cı'da kullanılamıyor. İşlemi daha güncel bir günlük, değişim veya tam veritabanı yedeğiyle yeniden deneyin.
2139 1033 16 0 Could not complete se ng up the no-sync subscrip on at the Distributor while the distribu on cleanup agent is running. The opera on has a greater chance of success if the distribu on cleanup agent is temporarily disabled.
2139 1055 16 0 Dağı m temizleme aracısı çalışırken, Dağı cı'daki eşitlemesi aboneliğinin ayarlanması tamamlanamadı. Dağı m temizleme aracısı geçici olarak devre dışıysa işlemin başarı şansı daha yüksek r.
2139 1033 16 0 The transac ons required for synchronizing the subscrip on with the specified log sequence number (LSN) are unavailable at the Distributor. Specify a higher LSN.
2139 1055 16 0 Belir len günlük sıra numarasına (LSN) sahip aboneliği eşitlemek için gerekli olan işlemler Dağı cı'da yok. Daha yüksek bir LSN belir n.
2140 1033 16 0 Ar cle property must be changed at the original Publisher of ar cle '%s'.
2140 1055 16 0 Makale özelliği '%1!' makalesinin özgün Yayımcısı'nda değiş rilmelidir.
2140 1033 16 0 Ar cle name cannot be 'all'.
2140 1055 16 0 Makale adı 'all' olamaz.
2140 1033 16 0 Incorrect value for parameter '%s'.
2140 1055 16 0 %1! parametresi için geçersiz değer.
2140 1033 10 0 The 'max_concurrent_dynamic_snapshots' publica on property must be greater than or equal to zero.
2140 1055 10 0 'max_concurrent_dynamic_snapshots' yayın özelliği sı rdan büyük veya eşit olmalı.
2140 1033 10 0 '%s' is not a valid value for the '%s' parameter. The value must be a posi ve integer greater than 300 or 0.
2140 1055 10 0 '%2!' parametresi için '%1!' geçerli bir değer değil. Değer 300'den büyük pozi f bir tamsayı veya or 0 olmalı.
2140 1033 10 0 '%s' is not a valid value for the '%s' parameter. The value must be an integer greater than or equal to %d.
2140 1055 10 0 '%2!' parametresi için '%1!' geçerli bir değer değil. Değer %3! sayısından büyük veya eşit pozi f bir tamsayı olmalı.
2140 1033 10 0 '%s' is not a valid value for the '%s' parameter. The value must be 0 or 1.
2140 1055 10 0 '%2!' parametresi için '%1!' geçerli bir değer değil. Değer 0 veya 1 olmalı.
2140 1033 16 0 Cannot create the subscrip on. If you specify a value of "ini alize with backup" for the @sync_type parameter, you must subscribe to all ar cles in the publica on by specifying a value of "all" for the @ar cle parameter.
2140 1055 16 0 Abonelik oluşturulamıyor. @sync_type parametresine "ini alize with backup" değeri belir rseniz, @ar cle parametresi için "all" değerini belirterek yayındaki tüm makalelere abone olmalısınız.
2140 1033 16 0 Cannot create the subscrip on. You must specify a value of "Ac ve" or "Subscribed" for the @status parameter. This is because the value specified for the @sync_type parameter is "ini alize with backup" or "replica on support only".
2140 1055 16 0 Abonelik oluşturulamıyor. @status parametresi için bir "Ac ve" veya "Subscribed" değeri belirtmelisiniz. Bunun nedeni @sync_type parametresi için belir len değer "ini alize with backup" veya "replica on support only" olması olabilir.
2140 1033 16 0 Only one of parameters %s and %s can be set.
2140 1055 16 0 Yalnızca %1! ve %2! parametrelerinden biri ayarlanabilir.
2141 1033 16 0 Snapshot Agent startup message.
2141 1055 16 0 Anlık Görüntü Aracısı başlangıç ile si.
2141 1033 16 0 Distribu on Agent startup message.
2141 1055 16 0 Dağı m Aracısı başlangıç ile si.
2141 1033 16 0 Merge Agent startup message.
2141 1055 16 0 Birleş rme Aracısı başlangıç ile si.
2141 1033 16 0 Failed to acquire the applica on lock indica ng the front of the queue.
2141 1055 16 0 Sıranın önünü gösteren uygulama kilidi alınamadı.
2141 1033 10 0 Unexpected failure acquiring an applica on lock. Ensure that the account under which the Merge Agent runs is a member of the publica on access list. If there is a lot of ac vity on the server, run the Merge Agent when there are more server resources available.
2141 1055 10 0 Uygulama kilidi alırken beklenmeyen bir hata oluştu. Birleş rme Aracısının al nda çalış ğı hesabın yayın erişim listesinin bir üyesi olduğuna emin olun. Eğer sunucuda çok fazla etkinlik varsa Birleş rme Aracısını daha fazla sunucu kaynağı kullanılabilir durumda olduğu zaman çalış rın.
2141 1033 10 0 Unexpected failure releasing an applica on lock. Ensure that the account under which the Merge Agent runs is a member of the publica on access list. If there is a lot of ac vity on the server, run the Merge Agent when there are more server resources available.
2141 1055 10 0 Uygulama kilidini serbest bırakırken beklenmeyen bir hata oluştu. Birleş rme Aracısının al nda çalış ğı hesabın yayın erişim listesinin bir üyesi olduğuna emin olun. Eğer sunucuda çok fazla etkinlik varsa Birleş rme Aracısını daha fazla sunucu kaynağı kullanılabilir durumda olduğu zaman çalış rın.
2141 1033 10 0 Property '%s' of ar cle '%s' cannot be changed.
2141 1055 10 0 '%2!' makalesinin '%1!' özelliği değiş rilemez.
2141 1033 10 0 Having a queue meout value of over 12 hours is not allowed.
2141 1055 10 0 12 saa n üzerinde bir sıra zaman aşımı süresine izin verilmez.
2141 1033 10 0 Filter '%s' of ar cle '%s' cannot be changed.
2141 1055 10 0 '%2!' makalesinin '%1!' filtresi değiş rilemez.
2142 1033 10 0 Subscrip on property '%s' cannot be changed.
2142 1055 10 0 '%1!' abonelik özelliği değiş rilemez.
2142 1033 10 0 Ar cle '%s' cannot be dropped because there are other ar cles using it as a join ar cle.
2142 1055 10 0 '%1!' makalesi kendisini birleşik makale olarak kullanan başka makaleler olduğundan bırakılamaz.
2142 1033 16 0 Queue Reader Agent startup message.
2142 1055 16 0 Sıra Okuyucusu Aracısı başlangıç ile si.
2142 1033 16 0 Either the publica on '%s' does not exist or you do not have sufficient permissions to access it. Ensure that the publica on exists and that the account under which the Merge Agent connects to the Publisher is included in the publica on access list (PAL).
2142 1055 16 0 '%1!' yayını yok veya erişmek için yeterli izniniz yok. Yayının varolduğundan ve Birleş rme Aracısının Yayımcı'ya bağlı olduğu hesabın yayın erişim listesinde (PAL) bulunduğundan emin olun.
2142 1033 16 0 The @publisher parameter must be NULL for SQL Server publishers.
2142 1055 16 0 SQL Server yayımcıları için @publisher parametresi NULL olmalıdır.
2142 1033 16 0 The @publisher parameter may not be NULL for heterogeneous publishers.
2142 1055 16 0 Heterojen yayımcılar için @publisher parametresi NULL olamaz.
2142 1033 16 0 No shared agent subscrip on exists for publica on '%s' and the subscriber/subscriber database pair '%s'/'%s'.
2142 1055 16 0 '%1!' yayını ve'%2!'/'%3!' abone/abone veritabanı çi i için paylaşılan hiçbir aracı aboneliği yok.
2142 1033 16 0 'memory_op mized' property can be enabled only for SQL Server Subscriber.
2142 1055 16 0 'memory_op mized' özelliği yalnızca SQL Server Abonesi için etkinleş rilebilir.
2142 1033 16 0 Changing from sql subscriber to a non-sql subscriber is not allowed when the memory-op mized property is enabled.
2142 1055 16 0 Bellek için iyileş rilmiş özelliği etkinken sql aboneliğinden sql abonesi olmama durumuna geçişe izin verilmez.
2143 1033 16 0 The use of P2P Replica on is not supported for subscrip on with memory-op mized tables.
2143 1055 16 0 P2P Çoğaltma kullanımı bellek için iyileş rilmiş tablolarla abonelik için desteklenmez.
2145 1033 16 0 The replica on %s could not be upgraded for %s databases. Ensure that %s is upgraded and execute %s again.
2145 1055 16 0 %1! çoğaltması %2! veritabanı için yüksel lemedi. %3! öğesinin yüksel ldiğinden emin olduktan sonra, %4! yordamını yeniden yürütün.
2145 1033 16 0 The %s %s (%s) login (%s) password has been changed.
2145 1055 16 0 %1! %2! (%3!) oturum açma (%4!) parolası değiş rildi.
2145 1033 10 0 Warning: The %s agent job has been implicitly created and will run under the SQL Server Agent Service Account.
2145 1055 10 0 Uyarı: %1! aracı işi örtük olarak oluşturulmuş ve SQL Server Agent Service Account al nda çalışacak r.
2145 1033 16 0 The internal procedure sp_MStran_is_snapshot_required must be executed at the Distributor if the @run_at_distributor parameter has a value of 1. If the problem persists, contact Microso Customer Support Services.
2145 1055 16 0 @run_at_distributor parametresi 1 değerine sahipse, Dağı cı'da sp_MStran_is_snapshot_required iç yordamı yürütülmelidir. Sorun devam ederse, Microso Müşteri Desteği Hizmetleri'yle temasa geçin.
2145 1033 16 0 Value provided for parameter %s is not valid.
2145 1055 16 0 %1! parametresi için sağlanan değer geçerli değil.
2146 1033 16 0 The primary key for source table "%s" includes the mestamp column "%s". Cannot create the ar cle for the specified publica on because it allows upda ng Subscribers.
2146 1055 16 0 "%1!" kaynak tablosunun birincil anahtarı "%2!" zaman damgası sütununu içeriyor. Abonelerin güncelleş rilmesine izin verdiği için belir len yayının makalesi oluşturulamıyor.
2148 1033 16 0 Cannot create replica on subscrip on(s) in the master database. Choose another database for crea ng subscrip ons.
2148 1055 16 0 Ana veritabanında çoğaltma aboneliği oluşturulamıyor. Abonelik oluşturmak için başka bir veritabanı seçin.
2148 1033 16 0 %s can only be executed in the "%s" database.
2148 1055 16 0 "%2!" veritabanında yalnızca %1! yürütülebilir.
2148 1033 16 0 Ar cle valida on was requested for snapshot publica on "%s". Ar cle valida on is only valid for transac onal publica ons.
2148 1055 16 0 "%1!" anlık görüntü yayını için makale doğrulaması istendi. Makale doğrulaması yalnızca işlemsel yayınlar için geçerlidir.
2148 1033 16 0 Tracer tokens cannot be posted for a snapshot publica on.
2148 1055 16 0 Anlık görüntü yayını için izleyici simgeleri postalanamaz.
2148 1033 16 0 An error occurred while logging the tracer token history informa on. The tracer token could not be posted.
2148 1055 16 0 İzleyici simge geçmişi bilgilerini günlüğe kaydederken bir hata oluştu. İzleyici simgesi postalanamadı.
2148 1033 16 0 An error occurred while inser ng the tracer token to the log. The tracer token could not be posted.
2148 1055 16 0 İzleyici simgesi günlüğe eklenirken bir hata oluştu. İzleyici simgesi postalanamadı.
2148 1033 16 0 No ac ve subscrip ons were found. The publica on must have ac ve subscrip ons in order to post a tracer token.
2148 1055 16 0 Hiçbir etkin abonelik bulunamadı. Yayın, bir izleyici simgesi postalamak için etkin aboneliklere sahip olmalıdır.
2148 1033 16 0 A database '%s' already exists. If you intend this to be your distribu on database set @exis ng_db = 1.
2148 1055 16 0 '%1!' veritabanı zaten var. Bunu dağı m veritabanınız olmasını amaçlıyorsanız, @exis ng_db = 1 yapın.
2149 1033 16 0 The value specified for the %s parameter of sp_mergear clecolumn must be '%s'. A value of 'true' is allowed only when this procedure is called by another replica on procedure. Either set the value of the @schema_replica on parameter to 'false' or do not specify a value.
2149 1055 16 0 sp_mergear clecolumn yordamının %1! parametresi için belir len değer '%2!' olmalıdır. Bu yordam yalnızca başka bir çoğaltma yordamı tara ndan çağrıldığında, 'true' değerine izin verilir. @schema_replica on parametresini ya 'false' olarak ayarlayın ya da bir değer belir n.
2149 1033 16 0 The procedure %s failed to %s the resource %s. Server error = %d.
2149 1055 16 0 %1! yordamı %3! kaynağına %2! uygulayamadı. Sunucu hatası = %4!.
2150 1033 10 0 Invalid subscrip on type is specified. A subscrip on to publica on '%s' already exists in the database with a different subscrip on type.
2150 1055 10 0 Geçersiz abonelik türü belir ldi. Veritabanında '%1!' yayınına farklı bir abonelik türüyle yapılan bir abonelik zaten var.
2150 1033 10 0 The supplied resolver informa on does not specify a valid column name to be used for conflict resolu on by '%s'.
2150 1055 10 0 Sağlanan çözümleyici bilgisi '%1!' tara ndan çakışma çözümü için kullanılacak geçerli bir sütun adı belirtmiyor.
2150 1033 10 0 The publica on '%s' does not allow the subscrip on to synchronize to an alternate synchroniza on partner.
2150 1055 10 0 '%1!' yayını aboneliğin diğer bir eşitleme ortağı ile eşitlenmesine izin vermiyor.
2150 1033 10 0 Cleanup of merge meta data cannot be performed while merge processes are running. Retry this opera on a er the merge processes have completed.
2150 1055 10 0 Birleş rme işlemleri çalışırken birleş rme meta verisinin temizliği yapılamaz. Bu işlemi birleş rme işlemleri bi kten sonra tekrar deneyin.
2150 1033 10 0 Cleanup of merge meta data at republisher '%s'.'%s' could not be performed because merge processes are propaga ng changes to the republisher. All subscrip ons to this republisher must be reini alized.
2150 1055 10 0 '%1!'.'%2!' ikinci yayımcısında birleş rme meta verisinin temizliği yapılamıyor çünkü birleş rme yordamları değişiklikleri ikinci yayımcıya gönderiyor. Bu ikinci yayımcıya yapılan tüm abonelikler yeniden başla lmalıdır.
2150 1033 10 0 Changes to publica on '%s' cannot be merged because it has been marked inac ve.
2150 1055 10 0 Etkin değil olarak işaretlendiğinden '%1!' yayınında yapılan değişiklikler birleş rilemiyor.
2150 1033 10 0 sp_mergecompletecleanup cannot be executed before sp_mergepreparecleanup is executed. Use sp_mergepreparecleanup to ini ate the first phase of merge meta data cleanup.
2150 1055 10 0 sp_mergecompletecleanup yordamı sp_mergepreparecleanup yordamından önce yürütülemez. Birleş rme meta verisi temizliğinin ilk aşamasını başlatmak için sp_mergepreparecleanup kullanın.
2150 1033 10 0 All prerequisites for cleaning up merge meta data have been completed. Execute sp_mergecompletecleanup to ini ate the final phase of merge meta data cleanup.
2150 1055 10 0 Birleş rme meta verisi temizliği için tüm ön koşullar tamamlandı. Birleş rme meta verisi temizliğinin son aşamasını başlatmak için sp_mergecompletecleanup yordamını yürütün.
2150 1033 10 0 Cleanup of merge meta data cannot be performed while merge processes are running. Cleanup will proceed a er the merge processes have completed.
2150 1055 10 0 Birleş rme meta verisi temizliği birleş rme işlemleri çalışırken yapılamaz. Temizlik birleş rme işlemleri tamamlandıktan sonra devam edecek.
2150 1033 10 0 Cleanup of merge meta data cannot be performed because some republishers have not quiesced their changes. Cleanup will proceed a er all republishers have quiesced their changes.
2150 1055 10 0 Birleş rme meta verisi temizliği bazı ikinci yayımcılar değişikliklerini sessiz moda almadıkları için yapılamıyor. Temizlik tüm ikinci yayımcılar değişikliklerini sessiz moda aldıktan sonra devam edecek.
2151 1033 10 0 Data changes are not allowed while cleanup of merge meta data is in progress.
2151 1055 10 0 Birleş rme meta verisi temizliği sürerken veri değişikliklerine izin verilmez.
2151 1033 10 0 Neither MSmerge_contents nor MSmerge_tombstone contain meta data for this row.
2151 1055 10 0 Bu sa rda MSmerge_contents de MSmerge_tombstone da meta veri içermiyor.
2151 1033 18 0 %ls: The %ls parameter is shorter than the minimum required size.
2151 1055 18 0 %1!: %2! parametresi izin verilen en az boyu an daha kısa.
2151 1033 16 0 Cannot complete the requested opera on in the subscrip on database because a snapshot is currently being delivered to the database. Perform the opera on again at a later me. To stop the delivery of the snapshot, stop the Distribu on Agent or Merge Agent associated with the subscrip on.
2151 1055 16 0 Bir anlık görüntü şu anda veritabanına teslim edilmekte olduğu için, abonelik veritabanındaki istenen işlem tamamlanamıyor. İşlemi daha sonra yeniden gerçekleş rin. Anlık görüntünün teslim edilmesini durdurmak için, abonelikle ilişkili olan Dağı m Aracısı veya Birleş rme Aracısı'nı durdurun.
2151 1033 18 0 Replica on custom procedures will not be scripted because the specified publica on '%s' is a snapshot publica on.
2151 1055 18 0 Belir len '%1!' yayını bir anlık görüntü yayını olduğu için çoğaltma özel yordamları kodlanmayacak.
2151 1033 10 0 Transac onal replica on custom procedures for publica on '%s' from database '%s':
2151 1055 10 0 '%2!' veritabanındaki '%1!' yayınını için işlem çoğaltma özel yordamları:
2151 1033 10 0 Replica on custom procedures will not be scripted for ar cle '%s' because the auto-generate custom procedures schema op on is not enabled.
2151 1055 10 0 Çoğaltma özel yordamları '%1!' makalesi için yazılmayacak çünkü özel yordamları otoma k oluşturma şema seçeneği etkinleş rilmemiş.
2151 1033 10 0 Replica on custom procedures for ar cle '%s':
2151 1055 10 0 '%1!' makalesi için çoğaltma özel yordamları:
2151 1033 10 0 Custom procedures will not be scripted for ar cle update commands based on direct INSERT, UPDATE, or DELETE statements.
2151 1055 10 0 Doğrudan INSERT, UPDATE veya DELETE deyimlerine dayanan makale güncelleme komutları için özel yordamlar yazılmayacak.
2152 1033 10 0 Custom procedure will not be scripted because '%s' is not a recognized ar cle update command syntax.
2152 1055 10 0 '%1!' tanınan bir makale güncelleme komut sözdizimi olmadığından özel yordam yazılmayacak.
2152 1033 16 0 Some genera on values are above the upper limit of %d used in SQL Server 2000. Change the publica on_compa bility_level of the publica on to 90 to make this work.
2152 1055 16 0 Bazı oluşturma değerleri SQL Server 2000'de kullanılan üst %1! sınırının üzerindedir. Bunun çalışmasını sağlamak için, yayının publica on_compa bility_level değerini 90 yapın.
2152 1033 16 0 This ar cle cannot use the '%s' feature because the publica on compa bility level is less than 90. Use sp_changemergepublica on to set the publica on_compa bility_level of publica on '%s' to '90RTM'.
2152 1055 16 0 Yayın uyumluluk düzeyi 90'dan az olduğu için, bu makale '%1!' özelliğini kullanamaz. publica on_compa bility_level değerini "%2!" iken '90RTM' yapmak için sp_changemergepublica on kullanın.
2152 1033 16 0 Adding column '%s' to table '%s' failed. Ar cles can have at most %d columns, including columns that have been filtered.
2152 1055 16 0 '%2!' tablosuna '%1!' sütunu eklenemedi. Makaleler filtre uygulanmış olan sütunlarla birlikte en fazla %3! sütuna sahip olabilir.
2152 1033 16 0 A lightweight replica must be anonymous.
2152 1055 16 0 Hafif bir çoğaltma anonim olmalıdır.
2152 1033 16 0 Ar cle '%s' already belongs to a subscrip on with a different value for the @lightweight property.
2152 1055 16 0 '%1!' makalesi, farklı @lightweight özellik değerine sahip bir aboneliğe ai r.
2152 1033 16 0 Publica on '%s' cannot be added to database '%s', because a publica on with a lower compa bility level already exists. All merge publica ons in a database must have the same compa bility level.
2152 1055 16 0 Daha düşük bir uyumluluk düzeyinde bir yayın zaten varolduğu için, '%1!' yayını '%2!' veritabanına eklenemez. Veritabanındaki tüm birleş rme yayınları aynı uyumluluk düzeyine sahip olmalıdır.
2152 1033 16 0 Publica on '%s' cannot be added to database '%s', because a publica on with a higher compa bility level already exists. All merge publica ons in a database must have the same compa biliy level.
2152 1055 16 0 Daha yüksek bir uyumluluk düzeyinde bir yayın zaten varolduğu için, '%1!' yayını '%2!' veritabanına eklenemez. Veritabanındaki tüm birleş rme yayınları aynı uyumluluk düzeyine sahip olmalıdır.
2153 1033 10 0 The schema change failed during execu on of an internal replica on procedure. For correc ve ac on, see the other error messages that accompany this error message.
2153 1055 10 0 Dahili bir çoğaltma yordamının yürütülmesi sırasında şema değişikliği başarısız oldu. Düzeltme eylemi için bu ile ye eşlik eden diğer hata ile lerine bakın.
2153 1033 10 0 The data defini on language (DDL) command cannot be executed at the Subscriber. DDL commands can only be executed at the Publisher. In a republishing hierarchy, DDL commands can only be executed at the root Publisher, not at any of the republishing Subscribers.
2153 1055 10 0 Veri tanımlama dili (DDL) komutu Abonede yürütülemiyor. DDL komutları yalnızca Yayımcıda yürütülebilir. İkinci yayımcılık hiyerarşisinde DDL komutları yalnızca kök Yayımcı tara ndan yürütülebilir, ikinci yayımcı Abonelerde yürütülemez.
2153 1033 10 0 Cannot add a data defini on language trigger for replica ng '%.*ls' events.
2153 1055 10 0 '%1!' olaylarını çoğaltmak için veri tanımlama dili te kleyicisi eklenemiyor.
2153 1033 10 0 Cannot insert informa on into the schema change tracking table sysmergeschemachange.
2153 1055 10 0 Şema değişiklik izleme tablosu sysmergeschemachange içine bilgi eklenemiyor.
2153 1033 16 0 The ar cle '%s' is already published in another publica on, and is set to use nonoverlapping par ons with mul ple subscribers per par on (@par on_op ons = 2). This se ng does not permit the ar cle to be included in more than one publica on.
2153 1055 16 0 '%1!' makalesi başka bir yayında zaten yayımlandı ve bölüm başına birden fazla aboneye sahip örtüşmeyen bölümler kullanılmak üzere ayarlı (@par on_op ons = 2). Bu ayar, makalenin birden fazla yayında bulunmasına izin vermiyor.
2153 1033 16 0 The column '%s' in table '%s' is involved in a foreign key rela onship with a column in table '%s', but this column was not found in the specified join clause. A logical record rela onship between these tables should include this column.
2153 1055 16 0 '%2!' tablosu içindeki '%1!' sütunu '%3!' tablosundaki bir sütunla yabancı anahtar ilişkisine sahip, ancak bu sütun belir len birleşme yan tümcesinde bulunamadı. Bu tablolar arasındaki man ksal kayıt ilişkisi bu sütunu içermelidir.
2153 1033 16 0 Table '%s' cannot have table '%s' as a parent in a logical record rela onship because it already has a different parent table. A logical record rela onship allows only one parent table for a given child table.
2153 1055 16 0 Zaten farklı bir üst tablosu olduğu için, '%1!' tablosu, '%2!' tablosuna man ksal bir kayıt ilişkisi içinde üst olarak sahip olamaz. Man ksal kayıt ilişkisi verilen bir alt tablo için yalnızca bir üst tabloya izin verir.
2153 1033 16 0 A logical record rela onship, specified by the @filter_type parameter, requires a one-to-one or a one-to-many join from the parent table to the child table. Either change the value of the @filter_type parameter, or set the @join_unique_key parameter to 1.
2153 1055 16 0 @filter_type parametresi tara ndan belir len bir man ksal kayıt ilişkisi, üst tablodan alt tabloya birebir veya bire çok birleşme gerek rir. @filter_type parametresi değerini değiş rin ya da @join_unique_key parametresine 1 değeri verin.
2154 1033 16 0 You cannot drop a column defined as data type uniqueiden fier with the rowguidcol property because merge replica on uses this column for tracking. To drop the column, you must first drop the table from all publica ons and subscrip ons.
2154 1055 16 0 Birleş rme çoğaltması bu sütunu izleme olarak kullandığı için uniqueiden fier veri türünde, rowguidcol özelliğiyle tanımlanmış bir sütunu atamazsınız. Sütunu atmak için, önce tablosu tüm yayınlardan ve aboneliklerden atmalısınız.
2154 1033 16 0 Cannot complete ALTER TABLE command. Do not execute the command 'ALTER TABLE table_name DISABLE TRIGGER ALL' on a published table. Reissue mul ple 'ALTER TABLE table_name DISABLE TRIGGER trigger_name' statements to disable each trigger individually on the given table.
2154 1055 16 0 ALTER TABLE komutu tamamlanamıyor. Yayımlanan bir tabloda 'ALTER TABLE table_name DISABLE TRIGGER ALL' komutunu çalış rmayın. Verilen tablodaki her te kleyici için ayrı ayrı, çoklu 'ALTER TABLE table_name DISABLE TRIGGER trigger_name' deyimlerini yeniden yayımlayın.
2154 1033 16 0 Encountered server error %d while execu ng <%s>.
2154 1055 16 0 <%2!> yürütülürken %1! sunucu hatası oluştu.
2154 1033 16 0 The schema for the ar cle %s was either not generated properly or was not applied properly during ini al synchroniza on. This may be due to permissions issues. Verify whether the object exists, and whether the necessary permissions are granted.
2154 1055 16 0 %1! makalesinin şeması ya düzgün olarak oluşturulmamış ya da ilk eşitleme sırasında düzgün uygulanmamış. Bunun nedeni izinlerle ilgili sorunlar olabilir. Nesnenin olup olmadığını ve gerekli izinlerin verilip verilmediğini doğrulayın.
2154 1033 10 0 Value specified for the publica on property replicate_ddl is not valid. The value must be 1 or 0.
2154 1055 10 0 replicate_ddl yayın özelliği için belir len değer geçerli değil. Değer 0 veya 1 olmalı.
2154 1033 16 0 You cannot disable a trigger used by merge replica on on a published table. To drop the trigger, drop the table from the publica on.
2154 1055 16 0 Yayımlanan bir tabloda birleş rme çoğaltması tara ndan kullanılan bir te kleyiciyi devreden çıkaramazsınız. Te kleyiciyi atmak için, önce tabloyu yayından a n.
2154 1033 16 0 Cannot replicate the ALTER TABLE command. It contains mul ple DROP commands, including a DROP command for a column that is not included in all subscrip ons to this ar cle. Use a single DROP command in each ALTER TABLE command.
2154 1055 16 0 ALTER TABLE komutu çoğal lamıyor. Bu makalenin tüm aboneliklerinde bulunmayan bir sütuna ilişkin DROP komutuyla birlikte, birden fazla DROP komutu içeriyor. Her ALTER TABLE komutu içinde tek bir DROP komutu kullanın.
2154 1033 16 0 Encountered server error %d while restoring the log for database %s.
2154 1055 16 0 %2! veritabanının günlüğü geri yüklenirken %1! sunucu hatası oluştu.
2154 1033 16 0 Cannot execute sp_change_subscrip on_proper es. This stored procedure can only be used for publica ons that have at least one pull subscrip on.
2154 1055 16 0 sp_change_subscrip on_proper es yürütülemiyor. Bu saklı yordam, yalnızca en az bir istek temelli aboneliğe sahip yayınlar için kullanılabilir.
2154 1033 16 0 Cannot add the computed column '%s' to the publica on. You must first add all columns on which this column depends; you cannot filter any of these colunmns from the ar cle.
2154 1055 16 0 '%1!' hesaplanan sütunu yayınına eklenemiyor. Önce bu sütunun bağlı olduğu tüm sütunları eklemelisiniz; makalede bu sütunların hiçbirine filtre uygulayamazsınız.
2155 1033 16 0 Before you drop the column from the publica on, all computed columns that depend on column '%s' must be dropped.
2155 1055 16 0 Sütunu yayından atmadan önce, '%1!' sütununa bağlı tüm hesaplanan sütunlar a lmalıdır.
2155 1033 16 0 Only members of the sysadmin or db_owner or db_ddladmin roles can perform this opera on.
2155 1055 16 0 Yalnızca sysadmin, db_owner veya db_ddladmin rolü üyeleri bu işlemi gerçekleş rebilir.
2155 1033 16 0 Merge data defini on language (DDL) error: Dropping a column used in a row filter or a join filter is not allowed. To drop a column used in a row filter, first change the row filter using sp_changemergear cle. To drop a column used in a join filter, first drop the join filter using sp_dropmergefilter.
2155 1055 16 0 Birleş rme veri tanımlama dili (DDL) hatası: Sa r filtresinde kullanılan bir sütun a lıyor veya birleşme filtresine izin verilmiyor. Sa r filtresindeki bir sütunu atmak için, önce sp_changemergear cle kullanarak sa r filtresini değiş rin. Birleşme filtresindeki bir sütunu atmak için, önce sp_dropmergefilter kullanarak birleşme filtresini a n.
2156 1033 16 0 The value specified for parameter %s = %d is not valid.
2156 1055 16 0 %1! = %2! parametresi için belir len değer geçersiz.
2156 1033 16 0 The table %s contains the column msrepl_tran_version, which is used by replica on. The column is set to NULL, but it must be set to NOT NULL. Replica on failed to alter this column, so you must drop the column and then add the table as an ar cle again using sp_addar cle. Replica on will then add the column to the table.
2156 1055 16 0 %1! tablosu çoğaltma tara ndan kullanılan msrepl_tran_version sütununu içeriyor. Sütun NULL olarak ayarlandı ancak NOT NULL olarak ayarlanmalıdır. Çoğaltma bu sütunu değiş remediği için, sütunu atmanız ve sonra sp_addar cle kullanarak tabloyu bir makale olarak eklemelisiniz. Çoğaltma daha sonra tabloya sütunu ekleyecek r.
2156 1033 16 0 The call format VCALL cannot be used for the specified ar cle. VCALL format can be used only for ar cles in publica ons that allow upda ng subscrip ons. If you do not require upda ng subscrip ons, specify a different call format. If you do require upda ng subscrip ons, you must drop the publica on and re-create it to specify that upda ng su
2156 1055 16 0 Belir len makale için VCALL çağrı biçimi kullanılamaz. VCALL biçimi, yalnızca güncelleş rme aboneliklerine izin veren yayınlardaki makaleler için kullanılabilir. Sizin için güncelleş rme abonelikleri gerekmiyorsa, farklı bir çağrı biçimi belir n. Güncelleş rme abonelikleri gerekliyse, önce yayını atmalı ve güncelleş rme aboneliklerine izin verecek şek
2156 1033 16 0 The ar cle %s in the publica on %s does not have a valid conflict table entry in the system table sysar cleupdates. This entry is required for publica ons that allow queued upda ng subscrip ons. Check for errors in the last run of the Snapshot Agent.
2156 1055 16 0 %2! yayınındaki %1! makalesinin sysar cleupdates sistem tablosunda geçerli bir çakışma tablo girişi yok. Bu giriş, sıraya alınmış güncelleş rme aboneliklerine izin veren yayınlar için gereklidir. Anlık Görüntü Aracısı'nın son çalış rılmasındaki hataları denetleyin.
2157 1033 16 0 Cannot create the logical record rela onship. Table '%s' does not have a foreign key referencing table '%s'. A logical record rela onship requires a foreign key rela onship between the parent and child tables.
2157 1055 16 0 Man ksal kayıt ilişkisi oluşturulamıyor. '%1!' tablosunun '%2!' tablosuna başvuru yapan bir yabancı anahtarı yok. Man ksal kayıt ilişkisi için üst ve alt tablolar arasında yabancı anahtar ilişkisi gereklidir.
2157 1033 16 0 Cannot create the logical record rela onship in publica on '%s'. The use_par on_groups op on for the publica on must be set to "true" in order to use logical records. Use sp_changemergepublica on to set the op on to "true".
2157 1055 16 0 '%1!' yayınında man ksal kayıt ilişkisi oluşturulamıyor. Yayının use_par on_groups seçeneği, man ksal kayıtları kullanmak için, "true" olarak ayarlanmalıdır. Seçenek değerini "true" yapmak için sp_changemergepublica on kullanın.
2157 1033 16 0 Cannot add a logical record rela onship because the foreign key constraint '%s' on table '%s' is disabled. To create the logical record rela onship, first enable the foreign key constraint.
2157 1055 16 0 '%2!' tablosundaki '%1!' yabancı anahtar kısıtlaması devre dışı olduğu için man ksal kayıt ilişkisi eklenemiyor. Man ksal kayıt ilişkisini oluşturmak için önce, yabancı anahtar kısıtlamasını etkinleş rin.
2157 1033 16 0 Cannot add a logical record rela onship because the foreign key constraint '%s' on table '%s' is defined with the NOT FOR REPLICATION op on. To add the logical record rela onship, first drop the foreign key constraint, and then re-create it without the NOT FOR REPLICATION op on.
2157 1055 16 0 NOT FOR REPLICATION seçeneğiyle tanımlanmış, '%2!' tablosundaki '%1!' yabancı anahtar kısıtlaması devre dışı olduğu için man ksal kayıt ilişkisi eklenemiyor. Man ksal kayıt ilişkisini eklemek için, önce yabancı anahtar kısıtlamasını a n ve sonra NOT FOR REPLICATION seçeneği olmadan yeniden oluşturun.
2157 1033 16 0 Cannot add a logical record rela onship because the ar cle '%s' is published in publica on '%s', which has a compa bility level lower than 90RTM. Use sp_changemergepublica on to set the publica on_compa bility_level to 90RTM.
2157 1055 16 0 '%1!' makalesi 90RTM'den daha düşük bir uyumluluk düzeyine sahip '%2!' yayınında yayımlandığı için, man ksal kayıt ilişkisi eklenemiyor. publica on_compa bility_level değerini 90RTM olarak ayarlamak için sp_changemergepublica on kullanın.
2157 1033 16 0 The value specified for the property filter_type is not valid. Valid values are 1 (join filter only), 2 (logical record rela on only), and 3 (join filter and logical record rela on).
2157 1055 16 0 filter_type özelliği için belir len değer geçerli değil. Geçerli değerler: 1 (yalnızca birleşme filtresi), 2 (yalnızca man ksal kayıt ilişkisi) ve 3 (birleşme filtresi ve man ksal kayıt ilişkisi).
2157 1033 16 0 Cannot add a logical record rela onship between tables '%s' and '%s' because the foreign key column '%s' in table '%s' allows NULL values. Alter the column to disallow NULL values.
2157 1055 16 0 '%4!' tablosundaki '%3!' yabancı anahtar sütunu NULL değerlere izin verdiği için '%1!' ve '%2!' tabloları arasına man ksal kayıt ilişkisi eklenemez. Sütunu NULL değerlere izin vermeyecek şekilde değiş rin.
2157 1033 16 0 In order to use par on_op ons of 2 (non overlapping par ons with mul ple subscrip ons per par on) or 3 (non overlapping par ons one subscrip on per par on) the publica on '%s' must be enabled to use par on groups func onality. Use sp_changemergepublica on to set 'use_par on_groups' to 'true'.
2157 1055 16 0 2 (bölüm başına birden fazla abonelikle örtüşmeyen bölümler) veya 3'e ait (bölüm başına tek abonelikle örtüşmeyen bölümler) par on_op ons'ı kullanabilmek için, '%1!' yayını, bölüm grupları işlevselliğini kullanacak şekilde etkinleş rilmelidir. 'use_par on_groups' ayarını 'true' seçeneğine ayarlamak için sp_changemergepublica on'ı kullanın
2157 1033 16 0 Ar cle "%s" in publica on "%s" does not qualify for the par on op on that you specified. You cannot specify a value of 2 or 3 (nonoverlapping par ons) for the @par on_op ons parameter because the ar cle is involved in mul ple join filters. Either select a value of 0 or 1 for the @par on_op ons parameter, or drop all but one of the jo
2157 1055 16 0 "%2!" yayınındaki "%1!" maddesi, belir ğiniz bölüm seçeneği için uygun değil. @par on_op ons parametresi için 2 veya 3 (örtüşmeyen bölümler) değeri belirtemezsiniz, çünkü madde birden fazla birleşim filtresi ile ilişkili. @par on_op ons parametresi için 0 veya 1 değerini seçin ya da sp_dropmergefilter'i kullanarak birleşim filtrelerinden b
2158 1033 16 0 Ar cle "%s" in publica on "%s" does not qualify for the par on op on that you specified. You cannot specify a value of 2 or 3 (nonoverlapping par ons) for the @par on_op ons parameter because the ar cle is involved in both a row filter and a join filter. Either select a value of 0 or 1 for the @par on_op ons parameter; drop the join fi
2158 1055 16 0 "%2!" yayınındaki "%1!" maddesi belir ğiniz bölüm seçeneği için uygun değil. @par on_op ons parametresi için 2 veya 3 (örtüşmeyen bölümler) değerini belirtemezsiniz, çünkü madde hem bir sa r filtresi ile hem de bir birleşim filtresi ile ilişkili. @par on_op ons parametresi için 0 veya 1 değerini seçin ya da sp_dropmergefilter'i kullanarak
2158 1033 16 0 Ar cle "%s" in publica on "%s" does not qualify for the par on op on that you specified. You cannot specify a value of 2 or 3 (nonoverlapping par ons) for the @par on_op ons parameter because the ar cle has a join filter with a join_unique_key value of 0. Either select a value of 0 or 1 for the @par on_op ons parameter, or use sp_c
2158 1055 16 0 "%2!" yayınındaki "%1!" maddesi belir ğiniz bölüm seçeneği için uygun değil. @par on_op ons parametresi için 2 veya 3 (örtüşmeyen bölümler) değerini belirtemezsiniz, çünkü maddenin join_unique_key değeri 0 olan bir birleşim filtresi var. @par on_op ons parametresi için 0 veya 1 değerini seçin ya da sp_changemergefilter'i kullanıp joi
2158 1033 16 0 Ar cle "%s" in publica on "%s" does not qualify for the par on op on that you specified. You cannot specify a value of 2 or 3 (nonoverlapping par ons) for the @par on_op ons parameter because the ar cle has a direct or indirect join filter rela onship with parent ar cle "%s". The parent ar cle does not use the same value for par on_
2158 1055 16 0 "%2!" yayınında "%1!" maddesi belir ğiniz bölüm seçeneği için uygun değil. @par on_op ons parametresi için 2 veya 3 (örtüşmeyen bölümler) değerini belirtemezsiniz, çünkü maddenin ana madde "%3!" ile doğrudan veya dolaylı bir birleşim filtresi ilişkisi var. Ana maddede par on_op ons için aynı değer kullanılmıyor. Maddelerden birinin
2158 1033 16 0 Cannot update the column in ar cle '%s'. The ar cle has a value of 2 or 3 (nonoverlapping par ons) for the par on_op ons property, and the column is involved in a row filter and/or a join filter. In this situa on, the column cannot be updated at a Subscriber or republisher; it must be updated at the top-level Publisher.
2158 1055 16 0 '%1!' maddesinde sütun güncelleş rilemiyor. Maddede par on_op ons özelliği için 2 veya 3 (örtüşmeyen bölümler) değeri var ve sütun bir sa r filtresi ile ve/veya birleşim filtresiyle ilişkili. Bu durumda, sütun Abone veya yeniden yayınlayan tara ndan güncelleş rilemez; en üst düzey Yayımcı'da güncelleş rilmelidir.
2158 1033 16 0 Cannot insert the row for ar cle '%s'. The row does not belong to the Subscriber's par on, and the ar cle has a value of 2 or 3 (nonoverlapping par ons) for the par on_op ons property. Nonoverlapping par ons do not allow out-of-par on inserts.
2158 1055 16 0 Sa r, '%1!' maddesi için eklenemiyor. Sa r Abone'nin bölümüne ait değil ve maddede par on_op ons özelliği için 2 veya 3 (örtüşmeyen bölümler) değeri var. Örtüşmeyen bölümler bölüm dışı eklemelere izin vermez.
2158 1033 16 0 Cannot specify custom ar cle ordering in publica on '%s' because the publica on has a compa bility level lower than 90RTM. Use sp_changemergepublica on to set the publica on_compa bility_level to 90RTM.
2158 1055 16 0 '%1!' yayınında özel madde sıralama belir lemez, çünkü yayının uyumluluk düzeyi 90RTM'den daha düşük. sp_changemergepublica on'ı kullanarak publica on_compa bility_level'i 90RTM'ye ayarlayın.
2159 1033 16 0 The ar cle includes only the rowguidcol column. You must publish at least one other column.
2159 1055 16 0 Madde yalnızca rowguidcol sütununu içeriyor. En az bir sütun daha yayınlamalısınız.
2159 1033 16 0 Modifying DDL triggers created by replica on is disallowed since these are required to track DDL changes.
2159 1055 16 0 Çoğaltma işlemiyle oluşturulan DDL te klerinin değiş rilmesine izin verilmez, çünkü bunlar DDL değişikliklerini izlemek için gereklidir.
2159 1033 16 0 The parameters @ar cle and @join_ar clename cannot have the same value. Specify different ar cles for the two parameters; self-joins are not permi ed.
2159 1055 16 0 @ar cle ve @join_ar clename parametreleri aynı değere sahip olamaz. İki parametre için farklı maddeler belir n; kendi kendine birleşimlere izin verilmez.
2160 1033 16 0 Non-SQL Server Publisher [%s] cannot be found. Execute sp_helpdistpublishers to view a list of available Publishers.
2160 1055 16 0 SQL Server Dışı Yayımcı [%1!] bulunamıyor. Kullanılabilir Yayımcıların listesini görmek için sp_helpdistpublishers'ı yürütün.
2160 1033 16 0 The value of the parameter @type must be 'logbased' for Oracle publica ons.
2160 1055 16 0 Oracle yayınları için @type parametresinin değeri 'logbased' olmalıdır.
2160 1033 16 0 The refresh of Oracle publisher '%s' by sp_refresh_heterogeneous_publisher was not successful. The Oracle publisher meta data has been retained in its failed state to help in diagnosing the cause of the failure. When the problem has been diagnosed and resolved, rerun sp_refresh_heterogeneous_publisher to complete the refresh.
2160 1055 16 0 Oracle yayımcısı '%1!', sp_refresh_heterogeneous_publisher ile yenilenirken hata oldu. Hatanın nedenini tanılamaya yardımcı olması için, Oracle yayımcısı meta verisi hatalı durumuyla korundu. Sorun tanılanıp düzel ldiğinde, yenileme işlemini tamamlamak için sp_refresh_heterogeneous_publisher'ı tekrar çalış rın.
2160 1033 16 0 The non-SQL Server Publisher vendor is not valid. A empt to add the Publisher again. If the problem persists, contact Microso Customer Support Services.
2160 1055 16 0 SQL Server Dışı Yayımcı sa cısı geçerli değil. Yayımcıyı tekrar eklemeyi deneyin. Sorun devam ederse, Microso Müşteri Desteği Hizme 'ne başvurun.
2160 1033 16 0 Non-SQL Server Publishers must be configured in the context of the distribu on database. Execute sp_adddistpublisher in the context of the distribu on database.
2160 1055 16 0 SQL Server Dışı Yayımcılar dağı m veritabanı kapsamında yapılandırılmalıdır. Dağı m veritabanı kapsamında sp_adddistpublisher'ı çalış rın.
2160 1033 16 0 Parameter "%s" is for non-SQL Server Publishers only. The value of this parameter must be "%s" for a SQL Server Publisher.
2160 1055 16 0 "%1!" parametresi yalnızca SQL Server Dışı Yayımcılar içindir. Bu parametrenin değeri bir SQL Server Yayımcısı için "%2!" olmalıdır.
2160 1033 16 0 sp_refresh_heterogeneous_publisher was unable to obtain publisher informa on for Oracle publisher '%s'. sp_refresh_heterogeneous_publisher may only be called to refresh Oracle publishers currently defined at the distributor.
2160 1055 16 0 sp_refresh_heterogeneous_publisher, Oracle yayımcısı '%1!' için yayımcı bilgilerini alamadı. sp_refresh_heterogeneous_publisher yalnızca dağı cıda tanımlanmış olan Oracle yayımcılarını yenilemek için çağrılabilir.
2160 1033 16 0 Cannot use a value of TRUE for the parameter @ignore_distributor. The value must be FALSE for a non-SQL Server Publisher.
2160 1055 16 0 @ignore_distributor parametresi için TRUE değeri kullanılamaz. SQL Server Dışı Yayımcılar için değer FALSE olmalıdır.
2160 1033 16 0 Non-SQL Server publica ons do not support updatable subscrip ons. The proper es allow_sync_tran and allow_queued_tran must be "false".
2160 1055 16 0 SQL Server dışı yayınlar güncelleş rilebilir abonelikleri desteklemez. allow_sync_tran ve allow_queued_tran özelikleri "false" olmalıdır.
2161 1033 16 0 The failed a empt by sp_refresh_heterogeneous_publisher to refresh publisher '%s' did not alter any meta data at the Oracle publisher. Make certain that the correct Oracle publisher has been iden fied and that the requirements for refreshing the Oracle publisher have been met.
2161 1055 16 0 '%1!' yayımcısını yenilemek için sp_refresh_heterogeneous_publisher tara ndan yapılan ve başarısız olan deneme Oracle yayımcısında hiçbir meta veriyi değiş rmedi. Doğru Oracle yayımcısının tanımlandığından ve Oracle yayımcısını yenileme gereksinimlerinin karşılandığından emin olun.
2161 1033 16 0 Cannot drop the distribu on Publisher "%s" because it has publica ons defined. Drop the publica ons first.
2161 1055 16 0 Tanımlanmış yayınları bulunduğundan, dağı m Yayımcısı "%1!" bırakılamadı. Önce yayınları bırakın.
2161 1033 16 0 For non-SQL Server Publishers, the value of the @sync_method parameter must be "character" or "concurrent_c".
2161 1055 16 0 SQL Server Dışı Yayımcılar'da, @sync_method parametresinin değeri "character" veya "concurrent_c" olmalıdır.
2161 1033 16 0 Constraint column '%s' not found in table '%s'.
2161 1055 16 0 '%2!' tablosunda sınırlama sütunu '%1!' bulunamadı.
2161 1033 16 0 Index column '%s' not found in table '%s',
2161 1055 16 0 '%2!' tablosunda dizin sütunu '%1!' bulunamadı,
2161 1033 16 0 Unable to find table informa on for ar cle %s. Local distributor cache may be corrupt.
2161 1055 16 0 %1! maddesi için tablo bilgileri bulunamadı. Yerel dağı cı önbelleği bozulmuş olabilir.
2161 1033 16 0 Cannot find column [%s] in the ar cle. Verify that the column exists in the underlying table, and that it is included in the ar cle.
2161 1055 16 0 Maddede sütun [%1!] bulunamadı. Sütunun temel alınan tabloda bulunduğundan ve maddeye eklendiğinden emin olun.
2161 1033 16 0 Unable to run SQL*PLUS. Make certain that a current version of the Oracle client code is installed at the distributor. For addi on informa on, see SQL Server Error 21617 in Troubleshoo ng Oracle Publishers in SQL Server Books Online.
2161 1055 16 0 SQL*PLUS çalış rılamıyor. Oracle istemci kodunun geçerli sürümünün dağı cıda yüklü olduğundan emin olun. Ek bilgi için bkz. SQL Server Hata 21617 , Oracle Yayımcıları ile İlgili Sorun Giderme, SQL Server Books Online.
2161 1033 16 0 The Publisher '%s' does not exist. To view a list of Publishers, use the stored procedure sp_helpdistpublisher.
2161 1055 16 0 Yayımcı '%1!' yok. Yayımcıların listesini görmek için saklı yordam sp_helpdistpublisher'ı kullanın.
2161 1033 16 0 Must provide both @SelectColumnList and @InsColumnList.
2161 1055 16 0 Hem @SelectColumnList, hem de @InsColumnList sağlanmalıdır.
2162 1033 16 0 The version of SQL*PLUS that is accessible through the system Path variable is not current enough to support Oracle publishing. Make certain that a current version of the Oracle client code is installed at the distributor. For addi on informa on, see SQL Server Error 21620 in Troubleshoo ng Oracle Publishers in SQL Server Books Online.
2162 1055 16 0 SQL*PLUS'ın sistem Path değişkeni ile erişilebilen sürümü, Oracle yayımcılığını destekleyecek kadar güncel değil. Oracle istemci kodunun güncel bir sürümünün dağı cıda yüklü olduğundan emin olun. Ek bilgi için bkz. SQL Sunucu Hatası 21620, Oracle Yayımcıları ile İlgili Sorun Giderme, SQL Server Books Online.
2162 1033 16 0 Unable to create the public synonym %s. Verify that the replica on administra ve user has been granted the CREATE SYNONYM permission.
2162 1055 16 0 Genel eş anlamlı %1! öğesi oluşturulamıyor. Çoğaltma yöne ci kullanıcısına CREATE SYNONYM izni verildiğini doğrulayın.
2162 1033 16 0 Unable to grant SELECT permission on the public synonym %s. Verify that the replica on administra ve user has sufficient permissions.
2162 1055 16 0 Genel eş anlamlı %1! öğesi ile ilgili SELECT izni verilemiyor. Çoğaltma yöne ci kullanıcısının yeterli izinlere sahip olduğunu doğrulayın.
2162 1033 16 0 Unable to update the public synonym 'MSSQLSERVERDISTRIBUTOR' to mark Oracle instance '%s' as a SQL Server publisher.
2162 1055 16 0 '%1!' Oracle örneğini bir SQL Server yayımcısı olarak işaretlemek üzere genel eş anlamlı 'MSSQLSERVERDISTRIBUTOR' öğesi güncelleş rilemiyor.
2162 1033 16 0 Unable to locate the registered Oracle OLEDB provider, OraOLEDB.Oracle, at distributor '%s'. Make certain that a current version of the Oracle OLEDB provider is installed and registered at the distributor. For addi on informa on, see SQL Server Error 21624 in Troubleshoo ng Oracle Publishers in SQL Server Books Online.
2162 1055 16 0 '%1!' dağı cısında, kayıtlı Oracle OLEDB sağlayıcısı OraOLEDB.Oracle bulunamıyor. Oracle OLEDB sağlayıcısının güncel bir sürümünün dağı cıda yüklü ve kayıtlı olduğundan emin olun. Ek bilgi için, bkz. SQL Server Hatası 21624, Oracle Yayımcıları ile İlgili Sorun Giderme, SQL Server Books Online.
2162 1033 16 0 Unable to update the publisher table HREPL_PUBLISHER at the Oracle instance '%s'.
2162 1055 16 0 '%1!' Oracle örneğinde yayımcı tablosu HREPL_PUBLISHER güncelleş rilemiyor.
2162 1033 16 0 Unable to connect to Oracle database server '%s' using the Oracle OLEDB provider OraOLEDB.Oracle. For addi on informa on, see SQL Server Error 21626 in Troubleshoo ng Oracle Publishers in SQL Server Books Online.
2162 1055 16 0 Oracle OLEDB sağlayıcısı OraOLEDB.Oracle kullanarak '%1!' Oracle veritabanı sunucusuna bağlanılamıyor. Ek bilgi için, bkz. SQL Server Hatası 21626, Oracle Yayımcıları ile İlgili Sorun Giderme, SQL Server Books Online.
2162 1033 16 0 Unable to connect to Oracle database server '%s' using the Microso OLEDB provider MSDAORA. For addi on informa on, see SQL Server Error 21627 in Troubleshoo ng Oracle Publishers in SQL Server Books Online.
2162 1055 16 0 Microso OLEDB sağlayıcısı MSDAORA kullanarak '%1!' Oracle veritabanı sunucusuna bağlanılamıyor. Ek bilgi için bkz. SQL Server Hatası 21627, Oracle Yayımcıları ile İlgili Sorun Giderme, SQL Server Books Online.
2162 1033 16 0 Unable to update the registry of distributor '%s' to allow Oracle OLEDB provider OraOLEDB.Oracle to run in process with SQL Server. Make certain that current login is authorized to modify SQL Server owned registry keys. For addi on informa on, see SQL Server Error 21628 in Troubleshoo ng Oracle Publishers in SQL Server Books Online.
2162 1055 16 0 Oracle OLEDB sağlayıcısı OraOLEDB.Oracle'ın SQL Server ile işlem halinde çalışmasına izin vermek için '%1!' dağı cısının kayıt de eri güncelleş rilemiyor. Geçerli oturumun SQL Server'ın kayıt de eri anahtarlarını değiş rme izni olduğundan emin olun. Ek bilgi için, bkz. SQL Server Hatası 21628, Oracle Yayımcıları ile İlgili Sorun Giderme, SQL Serve
2162 1033 16 0 The CLSID registry key indica ng that the Oracle OLEDB Provider for Oracle, OraOLEDB.Oracle, has been registered is not present at the distributor. Make certain that the Oracle OLEDB provider is installed and registered at the distributor. For addi on informa on, see SQL Server Error 21629 in Troubleshoo ng Oracle Publishers in SQL Server Bo
2162 1055 16 0 Oracle için Oracle OLEDB Sağlayıcısının (OraOLEDB.Oracle) kayıtlı olduğunu belirten CLSID kayıt de eri anahtarı dağı cıda yok. Oracle OLEDB sağlayıcısının dağı cıda yüklü ve kayıtlı olduğundan emin olun. Ek bilgi için, bkz. SQL Server Hatası, 21629, Oracle Yayımcıları ile İlgili Sorun Giderme, SQL Server Books Online.
2163 1033 16 0 Unable to determine whether the table '%s' is s ll being published. Contact Customer Support Services.
2163 1055 16 0 '%1!' tablosunun hala yayınlanıyor olup olmadığı belirlenemiyor. Müşteri Desteği Hizmetlerine başvurun.
2163 1033 16 0 Cannot unpublish table '%s'; the remote call to the Oracle Publisher failed. Verify that the replica on administra ve user login can connect to the Oracle Publisher using SQL*PLUS. If you can connect but the problem persists, drop and reconfigure Oracle publishing.
2163 1055 16 0 '%1!' tablosu yayından geri çekilemiyor; Oracle Yayımcısı için yapılan uzak çağrı başarısız oldu. Çoğaltma yöne ci kullanıcısı oturumunun SQL*PLUS kullanarak Oracle Yayımcısına bağlanabildiğini doğrulayın. Bağlanabiliyorsanız ancak sorun devam ediyorsa, Oracle yayınını bırakın ve yeniden yapılandırın.
2163 1033 16 0 The parameter %s is not supported for non-SQL Server publica ons. The value specified for this parameter must be %s.
2163 1055 16 0 SQL Server dışı yayınlar için %1! parametresi desteklenmiyor. Bu parametre için belir len değer %2! olmalıdır.
2163 1033 16 0 The publica on '%s' could not be added because non-SQL Server Publishers only support the @sync_method parameter values "character" or "concurrent_c".
2163 1055 16 0 SQL Server Dışı Yayınlar yalnızca @sync_method parametresinin "character" ve "concurrent_c" değerlerini desteklediğinden '%1!' yayını eklenemedi.
2163 1033 16 0 The parameter %s does not support the value '%s' when using non-SQL Server publica ons. The value must be %s.
2163 1055 16 0 SQL Server dışı yayınlar kullanılırken, %1! parametresi '%2!' değerini desteklemez. Değer %3! olmalıdır.
2163 1033 16 0 An unsupported schema op on combina on was specified. Non-SQL Server publica ons only support the following schema op ons: 0x01, 0x02, 0x10, 0x40, 0x80, 0x4000, and 0x8000.
2163 1055 16 0 Desteklenmeyen bir şema seçeneği birleşimi belir lmiş. SQL Server dışı yayınlar yalnızca şu şema seçeneklerini destekler: 0x01, 0x02, 0x10, 0x40, 0x80, 0x4000 ve 0x8000.
2163 1033 16 0 %s is required for heterogeneous publica ons.
2163 1055 16 0 Heterojen yayınlar için %1! gerekir.
2163 1033 16 0 You have specified a value of '%s' for the @repl_freq parameter of sp_addpublica on. For non-SQL Server publica ons, this requires one of the following values for the @sync_method parameter: %s.
2163 1055 16 0 sp_addpublica on'ın @repl_freq parametresi için '%1!' değerini belir niz. SQL Server dışı yayınlarda, @sync_method parametresi için şu değerlerden biri gerekir: %2!.
2163 1033 16 0 Heterogeneous publishers can not use trusted connec ons, set @trusted to false.
2163 1055 16 0 Heterojen yayımcılar güvenilen bağlan ları kullanamaz, @trusted öğesini false olarak ayarlayın.
2164 1033 16 0 Non-SQL Server Publishers do not support a value of 1 for the parameter @thirdparty_flag. When execu ng the stored procedure sp_adddistpublisher, specify a value of 0 for the parameter.
2164 1055 16 0 SQL Server Dışı Yayımcılar @thirdparty_flag parametresi için 1 değerini desteklemez. Saklı yordam sp_adddistpublisher'ı yürütürken, parametre için 0 değerini belir n.
2164 1033 16 0 The "%s" parameter is for non-SQL Server Publishers only. It must be NULL for SQL Server Publishers.
2164 1055 16 0 "%1!" parametresi yalnızca SQL Server Dışı Yayımcılar içindir. SQL Server Yayımcıları için NULL olmalıdır.
2164 1033 16 0 Heterogeneous publishers require a linked server. A linked server named '%s' already exists. Please remove linked server or choose a different publisher name.
2164 1055 16 0 Heterojen yayımcılar bağlı bir sunucu gerek rir. '%1!' adlı bir bağlı sunucu zaten var. Lü en bağlı sunucuyu kaldırın veya farklı bir yayımcı adı seçin.
2164 1033 16 0 The value specified for the parameter '%s' must be MSSQLSERVER, ORACLE, or ORACLE GATEWAY.
2164 1055 16 0 '%1!' parametresi için belir len değer MSSQLSERVER, ORACLE veya ORACLE GATEWAY olmalıdır.
2164 1033 16 0 %s value of '%s' is not supported for heterogeneous subscribers, must be %s.
2164 1055 16 0 '%2!' öğesinin %1! değeri heterojen aboneler için desteklenmez ve %3! olmalıdır.
2164 1033 16 0 The value '%s' is not a valid non-SQL Server Publisher type. For SQL Server 2005, the value must be ORACLE or ORACLE GATEWAY.
2164 1055 16 0 '%1!' değeri geçerli bir SQL Server Dışı Yayımcı türü değil. SQL Server 2005'te, değer ORACLE veya ORACLE GATEWAY olmalıdır.
2164 1033 16 0 The Oracle server [%s] is already defined as the Publisher [%s] on the Distributor [%s].[%s]. Drop the Publisher or drop the public synonym [%s].
2164 1055 16 0 Oracle sunucusu [%1!], Yayımcı [%2!] olarak Dağı cı'da zaten tanımlanmış [%3!].[%4!]. Yayımcıyı veya genel eş anlamlıyı [%5!] bırakın.
2164 1033 16 0 The Oracle Publisher support package could not be loaded. Drop the replica on administra ve user schema and re-create it; ensure it is granted the documented permissions.
2164 1055 16 0 Oracle Yayımcısı destek pake yüklenemedi. Çoğaltma yöne ci kullanıcısı şemasını bırakın ve yeniden oluşturun; belgeli olarak gerekli izinlerin verildiğinden emin olun.
2164 1033 16 0 Cannot change the property '%s'. Non-SQL Server Publishers do not support this property.
2164 1055 16 0 '%1!' özelliği değiş rilemiyor. SQL Server Dışı Yayımcılar bu özelliği desteklemez.
2165 1033 16 0 The value specified for @rowcount_only for the ar cle '%s' is not 1. For an ar cle in a publica on from a non-SQL Server Publisher, 1 is the only valid se ng for this parameter.
2165 1055 16 0 '%1!' maddesinde, @rowcount_only için belir len değer 1 değil. SQL Server Dışı Yayımcıdan gelen bir maddede, bu parametre için geçerli tek ayar 1'dir.
2165 1033 16 0 Failed to execute the HREPL.%s request to Oracle Publisher '%s'. Verify that the Oracle package code exists on the Publisher, and that the replica on administra ve user account has sufficient permissions.
2165 1055 16 0 Oracle Yayımcısı '%2!' için yapılan HREPL.%1! istekleri yürütülemedi. Oracle paket kodunun Yayımcıda varolduğundan ve çoğaltma yöne cisi kullanıcı hesabının gerekli izinlere sahip olduğundan emin olun.
2165 1033 16 0 The database management system (DBMS) %s %s does not exist. Verify the supported DBMS and versions by querying msdb.dbo.MSdbms.
2165 1055 16 0 Veritabanı yöne m sistemi (DBMS) %1! %2! yok. msdb.dbo.MSdbms'i sorgulayarak, desteklenen DBMS ve sürümleri doğrulayın .
2165 1033 16 0 The data type %s does not exist. Verify the supported data types and mappings by querying msdb.dbo.sysdatatypemappings.
2165 1055 16 0 Veri türü %1! yok. msdb.dbo.sysdatatypemappings'yi sorgulayarak desteklenen veri türlerini ve eşlemelerini doğrulayın .
2165 1033 16 0 The data type %s already exists.
2165 1055 16 0 Veri türü %1! zaten var.
2165 1033 16 0 The data type mapping for %s does not exist. Verify the list of available mappings by querying msdb.dbo.sysdatatypemappings.
2165 1055 16 0 %1! için veri türü eşlemesi yok. msdb.dbo.sysdatatypemappings'yi sorgulayarak kullanılabilir eşlemeleri içeren listeyi doğrulayın.
2165 1033 16 0 The data type mapping for %s already exists.
2165 1055 16 0 %1! için veri türü eşlemesi zaten var.
2165 1033 16 0 The data type mapping does not exist. Verify the list of mappings by querying msdb.dbo.sysdatatypemappings.
2165 1055 16 0 Veri türü eşlemesi yok. msdb.dbo.sysdatatypemappings'yi sorgulayarak kullanılabilir eşlemelerin listesini doğrulayın.
2165 1033 16 0 Cannot execute this procedure for a SQL Server Publisher. The Publisher must be a non-SQL Server Publisher.
2165 1055 16 0 Bir SQL Server Yayımcısı için bu yordam yürütülemiyor. Yayımcı, SQL Server Dışı Yayımcı olmalıdır.
2166 1033 16 0 The value specified for the parameter @full_or_fast for ar cle '%s' must be 0, 1, or 2.
2166 1055 16 0 '%1!' maddesinde, @full_or_fast parametresi için belir len değer 0, 1 veya 2 olmalıdır.
2166 1033 16 0 The value specified for the @shutdown_agent parameter for ar cle '%s' must be 0 or 1.
2166 1055 16 0 '%1!' maddesinde, @shutdown_agent parametresi için belir len değer 0 veya 1 olmalıdır.
2166 1033 16 0 The source object [%s].[%s] on the non-SQL Server Publisher was either not found or is not supported. If the object exists, verify that it meets the requirements for being published.
2166 1055 16 0 SQL Server Dışı Yayımcı'da kaynak nesne [%1!].[%2!] bulunamadı veya desteklenmiyor. Nesne varsa, yayınlanma gereksinimlerini karşıladığını doğrulayın.
2166 1033 16 0 Cannot find a valid primary key for the source table [%s].[%s]. A valid primary key is required to publish the table. Add or correct the primary key defini on on the source table.
2166 1055 16 0 Kaynak tablo [%1!].[%2!] için geçerli bir birincil anahtar bulunamıyor. Tabloyu yayınlamak için geçerli bir birincil anahtar gerekir. Kaynak tabloya doğru birincil anahtarı ekleyin veya anahtar tanımını düzel n.
2166 1033 16 0 Index [%s] contains unique nullable column.
2166 1055 16 0 [%1!] dizininde benzersiz, null yapılabilir sütun var.
2166 1033 16 0 Key [%s] contains unique nullable column.
2166 1055 16 0 [%1!] anahtarında benzersiz, null yapılabilir sütun var.
2166 1033 16 0 Cannot specify more than %d column names for the index or primary key because this exceeds the maximum number of columns supported by SQL Server. %d columns were specified.
2166 1055 16 0 Dizin veya birincil anahtar için en fazla %1! sütun adı belir lebilir, çünkü SQL Server'ın desteklediği maksimum sütun sayısını aşıyor. %2! sütun belir ldi.
2166 1033 16 0 The index "%s" was not created. The index has a key length of at least %d bytes. The maximum key length supported by SQL Server is %d bytes.
2166 1055 16 0 "%1!" dizini oluşturulmadı. Dizinde en az %2! baytlık bir anahtar uzunluğu var. SQL Server'in desteklediği maksimum anahtar uzunluğu %3! bay r.
2166 1033 16 0 The constraint "%s" was not created because one or more columns in the constraint is not published. Either include all columns in the published ar cle, or alter the constraint to remove columns that are not published.
2166 1055 16 0 "%1!" kısıtlaması oluşturulmadı, çünkü kısıtlamadaki bir veya daha fazla sütun yayınlanmamış. Yayınlanan maddeye tüm sütunları ekleyin veya yayınlanmayan sütunları kaldırmak için kısıtlamayı değiş rin.
2166 1033 16 0 Column [%s] cannot be published because it uses an unsupported data type [%s]. View supported data types by querying msdb.dbo.sysdatatypemappings.
2166 1055 16 0 [%1!] sütunu yayınlanamıyor, çünkü desteklenmeyen bir veri türü [%2!] kullanıyor. msdb.dbo.sysdatatypemappings'yi sorgulayarak desteklenen veri türlerini görüntüleyin.
2167 1033 16 0 Connec on to server [%s] failed.
2167 1055 16 0 Sunucu [%1!] ile bağlan başarısız.
2167 1033 16 0 Cannot execute the procedure. Administra on of a non-SQL Server Publisher must be performed at the associated SQL Server Distributor. Execute the procedure at the Distributor.
2167 1055 16 0 Yordam uygulanamıyor. İlişkili SQL Server Dağı cısında bir SQL Server Dışı Yayımcı Yöne mi uygulanmalıdır. Yordamı Dağı cıda uygulayın.
2167 1033 16 0 The login '%s' has insufficient authoriza on to execute this command.
2167 1055 16 0 '%1!' oturumunda bu komutu yürütmek için yeterli düzeyde izin yok.
2167 1033 16 0 Test connec on to publisher [%s] failed. Verify authen ca on informa on.
2167 1055 16 0 Yayımcı [%1!] ile test bağlan sı başarısız oldu. Kimlik doğrulama bilgilerini doğrulayın.
2167 1033 16 0 Unable to update the linked server [%s] for the login [%s].
2167 1055 16 0 [%2!] oturumu için bağlı sunucu [%1!] güncelleş rilemiyor.
2167 1033 16 0 Cannot specify more than %d indexes for a single table. %d indexes specified. Excess indexes have been ignored.
2167 1055 16 0 Tek bir tablo için en fazla %1! dizin belir lebilir. %2! dizin belir ldi. Fazla olan dizinler yoksayıldı.
2167 1033 16 0 Heterogeneous subscriber '%s' could not add a subscrip on for heterogeneous publica on '%s' because publica on sync method is not 'character', 'concurrent_c', or 'database snapshot character'.
2167 1055 16 0 Heterojen abone '%1!', heterojen yayın '%2!' için bir abonelik ekleyemedi, çünkü eşitleme yöntemi 'character', 'concurrent_c' veya 'database snapshot character' değil.
2167 1033 16 0 Heterogeneous publisher '%s' cannot be defined as a subscriber.
2167 1055 16 0 Heterojen yayımcı '%1!' bir abone olarak tanımlanamaz.
2167 1033 16 0 The parameter "%s" can be set to "%s" only when "%s" is set to "%s".
2167 1055 16 0 Yalnızca "%3!" parametresi "%4!" olarak ayarlandığında, "%1!" parametresi "%2!" olarak ayarlanabilir .
2167 1033 16 0 Peer-to-peer publica ons only support a '%s' parameter value of %s.
2167 1055 16 0 Eşler arası yayınlarda yalnızca '%1!' parametre değeri %2! desteklenir.
2168 1033 16 0 The Distribu on Agent was unable to update the cached log sequence numbers (LSNs) for Originator %s, OriginatorDB %s, OriginatorDBVersion %d, OriginatorPublica onID %d. Stop and restart the Distribu on Agent. If the problem persists, contact Customer Support Services.
2168 1055 16 0 Dağı m Aracısı; Originator %1!, OriginatorDB %2!, OriginatorDBVersion %3!, OriginatorPublica onID %4! için önbelleğe alınmış günlük sırası sayılarını (LSN) güncelleş remedi. Dağı m Aracısı'nı durdurup tekrar başla n. Sorun devam ederse, Müşteri Desteği Hizmetleri'ne başvurun.
2168 1033 16 0 The current user '%s' does not have a valid linked server login mapping for non-SQL Server Publisher [%s]. Replica on connects to the Publisher through a linked server; use the stored procedure sp_addlinkedsrvlogin to map the user's login to this linked server.
2168 1055 16 0 Geçerli kullanıcı '%1!', SQL Server Dışı Yayımcı [%2!] için geçerli bir bağlı sunucu oturum eşlemesine sahip değil. Çoğaltma işlemi Yayımcıya bağlı bir sunucu yoluyla bağlanır; kullanıcının oturumunu bu bağlı sunucuyla eşlemek için saklı yordam sp_addlinkedsrvlogin'i kullanın.
2168 1033 16 0 Cannot publish table [%s].[%s]. The replica on administraive user requires an explicit SELECT grant, or a SELECT grant through PUBLIC, in order to publish this table. A role-based SELECT grant, if one exists, is not sufficient.
2168 1055 16 0 [%1!].[%2!] tablosu yayınlanamıyor. Çoğaltma yöne ci kullanıcısı bu tabloyu yayınlayabilmek için SELECT izni veya PUBLIC yoluyla SELECT izni gerek riyor. Role dayalı bir SELECT izni varsa yeterli değildir.
2168 1033 16 0 Cannot verify administrator login privileges for Oracle Publisher %s. Verify connec on informa on and ensure that you can connect to the Publisher through a tool like SQL*PLUS.
2168 1055 16 0 Oracle Yayımcısı %1! için yöne ci oturumu ayrıcalıkları doğrulanamıyor. Bağlan bilgilerini doğrulayın ve SQL*PLUS gibi bir araçla Yayımcıya bağlanabildiğinizden emin olun.
2168 1033 16 0 The replica on administra ve user for Oracle Publisher "%s" has insufficient permissions. Refer to the script /MSSQL/Install/oracleadmin.sql for the required permissions.
2168 1055 16 0 Oracle Publisher "%1!" için çoğaltma yöne ci kullanıcısı yeterli izinlere sahip değil. Gerekli izinler için komut dosyası /MSSQL/Install/oracleadmin.sql 'e bakın.
2168 1033 16 0 Request '%s' for Oracle schema filter for Oracle publisher '%s' failed.
2168 1055 16 0 Oracle yayımcısı '%2!' için Oracle şema filtresine ilişkin '%1!' isteği başarısız oldu.
2168 1033 16 0 The opera on "%s" is not valid. Valid opera ons are "add", "drop", and "help".
2168 1055 16 0 "%1!" işlemi geçersiz. Geçerli işlemler "add", "drop" ve "help" r.
2168 1033 16 0 Schema filters are supported only for Oracle Publishers. The Publisher "%s" is a "%s" Publisher.
2168 1055 16 0 Şema filtreleri yalnızca Oracle Yayımcıları için desteklenir. Yayımcı "%1!" bir "%2!" Yayımcısı.
2168 1033 16 0 The current login '%s' is not in the publica on access list (PAL) of any publica on at Publisher '%s'. Use a login that is in the PAL, or add this login to the PAL.
2168 1055 16 0 Geçerli oturum '%1!', '%2!' Yayımcısındaki bir yayının yayın erişim listesinde (PAL) değil. PAL'de bulunan bir oturum kullanın veya bu oturumu PAL'e ekleyin.
2168 1033 16 0 A NULL @schema value is invalid for add and drop schema filter opera ons.
2168 1055 16 0 Bir NULL @schema değeri, şema filtresi ekleme ve bırakma işlemleri için geçersiz.
2169 1033 10 0 The subscriber db cannot be the same as the publisher db when the subscriber is the same as the publisher
2169 1055 10 0 Abone yayımcıyla aynı ise abone DB yayımcı DB ile aynı olamaz
2169 1033 10 0 sp_mergesubscrip on_cleanup should be called on the subscrip on database
2169 1055 10 0 sp_mergesubscrip on_cleanup Abonelik veritabanından çağırılmalıdır
2169 1033 16 0 Failed to script the subscriber stored procedures for ar cle '%s' in publica on '%s'
2169 1055 16 0 '%2!' yayınında '%1!' maddesi için abone saklı yordamları yazılamadı
2169 1033 16 0 %s cannot be null or empty when %s is set to 0 (SQL Server Authen ca on). Specify a login or set security mode to 1 (Integrated Authen ca on).
2169 1055 16 0 %2! parametresi 0 (SQL Server Kimlik Doğrulaması) olarak ayarlandığında %1! null veya boş olamaz. Bir oturum belir n veya güvenlik modunu 1 (Tümleşik Kimlik Doğrulaması) olarak ayarlayın.
2169 1033 10 0 The replica on agent job '%s' was not removed because it has a non-standard name; manually remove the job when it is no longer in use.
2169 1055 10 0 Çoğaltma aracısı işi '%1!' standart dışı bir adı olduğu için kaldırılmadı; ar k kullanılmadığı zaman işi elle kaldırın.
2169 1033 16 0 The stored procedure only applies to Oracle Publishers. The Publisher '%s' is a %s Publisher.
2169 1055 16 0 Saklı yordam yalnızca Oracle Yayımcılarına uygulanır. Yayımcı '%1!' bir %2! Yayımcısı değil.
2169 1033 16 0 The parameter '%s' is no longer supported.
2169 1055 16 0 '%1!' parametresi ar k desteklenmiyor.
2169 1033 10 0 Unable to reuse view '%s' because it was not found. Re-crea ng all system table views. This is an informa onal message only. No user ac on is required.
2169 1055 10 0 '%1!' görünümü bulunamadığından tekrar kullanılamıyor. Tüm sistem görünümleri yeniden oluşturuluyor. Bu yalnızca bir bilgi ile sidir; kullanıcı eylemi gerekli değildir.
2170 1033 16 0 Microso SQL Server Addi ve Conflict Resolver
2170 1055 16 0 Microso SQL Server Addi ve Conflict Resolver
2170 1033 16 0 Microso SQL Server Averaging Conflict Resolver
2170 1055 16 0 Microso SQL Server Averaging Conflict Resolver
2170 1033 16 0 Microso SQL Server DATETIME (Earlier Wins) Conflict Resolver
2170 1055 16 0 Microso SQL Server DATETIME (Earlier Wins) Conflict Resolver
2170 1033 16 0 Microso SQL Server DATETIME (Later Wins) Conflict Resolver
2170 1055 16 0 Microso SQL Server DATETIME (Later Wins) Conflict Resolver
2170 1033 16 0 Microso SQL Server Download Only Conflict Resolver
2170 1055 16 0 Microso SQL Server Download Only Conflict Resolver
2170 1033 16 0 Microso SQL Server Maximum Conflict Resolver
2170 1055 16 0 Microso SQL Server Maximum Conflict Resolver
2170 1033 16 0 Microso SQL Server Merge Text Columns Conflict Resolver
2170 1055 16 0 Microso SQL Server Merge Text Columns Conflict Resolver
2170 1033 16 0 Microso SQL Server Minimum Conflict Resolver
2170 1055 16 0 Microso SQL Server Minimum Conflict Resolver
2170 1033 16 0 Microso SQL Server Priority Column Resolver
2170 1055 16 0 Microso SQL Server Priority Column Resolver
2171 1033 16 0 Microso SQL Server Subscriber Always Wins Conflict Resolver
2171 1055 16 0 Microso SQL Server Subscriber Always Wins Conflict Resolver
2171 1033 16 0 Microso SQL Server Upload Only Conflict Resolver
2171 1055 16 0 Microso SQL Server Upload Only Conflict Resolver
2171 1033 16 0 Microso SQLServer Stored Procedure Resolver
2171 1055 16 0 Microso SQLServer Stored Procedure Resolver
2171 1033 16 0 Cannot register the ar cle resolver %s. This can occur if the account under which SQL Server is running does not have access to the distribu on database. Add the class ID and the custom resolver name manually to the MSmerge_ar cleresolver table in the distribu on database.
2171 1055 16 0 Madde çözücüsü %1! kayde rilemiyor. SQL Server'ın çalış ğı hesabın, dağı m veritabanına erişimi olmadığında bu durum olabilir. Sınıf kimliğini ve özel çözücü adını dağı m veritabanındaki MSmerge_ar cleresolver tablosuna elle ekleyin.
2171 1033 16 0 The ar cle resolver name cannot be an empty string or NULL. Specify a valid value for the @ar cle_resolver parameter.
2171 1055 16 0 Madde çözücü adı boş bir dize ya da NULL olamaz. @ar cle_resolver parametresi için geçerli bir değer belir n.
2171 1033 16 0 For a COM resolver, the @resolver_clsid cannot be an empty string or NULL. Specify a valid value for @resolver_clsid.
2171 1055 16 0 COM çözücüsü için, @resolver_clsid boş dize veya NULL olamaz. @resolver_clsid için geçerli bir değer belir n.
2171 1033 10 0 The Subscriber '%s':'%s' was not marked for reini aliza on at the Publisher because the subscrip on is either anonymous or not valid. Verify that valid values were specified for the @subscriber and @subscriber_db parameters of sp_reinitmergesubscrip on.
2171 1055 10 0 '%1!':'%2!' Abonesi Yayımcıda tekrar başlatmak üzere işaretlenmemiş çünkü abonelik ya adsız ya da geçerli değil. sp_reinitmergesubscrip on yordamının @subscriber ve @subscriber_db parametreleri için geçerli değerler belir ldiğini doğrulayın.
2172 1033 16 0 Cannot find a job that matches the ID or name specified in the parameters @dynamic_snapshot_jobid or @dynamic_snapshot_jobname. Verify the values specified for those parameters.
2172 1055 16 0 @dynamic_snapshot_jobid veya @dynamic_snapshot_jobname parametrelerinde belir lmiş kimlik veya adla eşleşen bir iş bulunamıyor. O parametreler için belir len değerleri doğrulayın.
2172 1033 10 0 UserScripts
2172 1055 10 0 UserScripts
2172 1033 16 0 Failed to add an extended trigger for replica ng the '%.*ls' event.
2172 1055 16 0 '%1!' olayının çoğal lması için genişle lmiş bir te k eklenemedi.
2172 1033 16 0 The value specified for the @pubid parameter of procedure '%s' is not valid or is NULL. Verify that the Merge Agent is running correctly. Reinitalize the subscrip on if the problem persists.
2172 1055 16 0 '%1!' yordamının @pubid parametresi için belir len değer geçerli değil veya NULL. Birleş rme Aracısı'nın doğru şekilde çalış ğını doğrulayın. Sorun devam ederse aboneliği yeniden başla n.
2172 1033 10 0 Cannot add the foreign key %s with the CASCADE op on because table %s is published. Add the NOT FOR REPLICATION clause to the foreign key defini on.
2172 1055 10 0 %2! tablosu yayınlandığından %1! yabancı anahtarı CASCADE seçeneğiyle eklenemiyor. Yabancı anahtar tanımına NOT FOR REPLICATION yan tümcesini ekleyin.
2172 1033 16 0 Cannot alter the view. An indexed view replicated as a table cannot be altered to a nonindexed view. Drop the view from the publica on before a emp ng to alter it.
2172 1055 16 0 Görünüm değiş rilemiyor. Tablo olarak çoğal lmış ve dizinlenmiş bir görünüm, dizinlenmemiş bir görünüm olarak değiş rilemez. Görünümü değiş rmeye çalışmadan önce yayından bırakın.
2172 1033 14 0 Cannot complete the replica on opera on. The security check for the current user is failing. Only members of the sysadmin fixed server role, or db_owner or db_ddladmin fixed database roles can perform this opera on.
2172 1055 14 0 Çoğaltma işlemi tamamlanamıyor. Geçerli kullanıcı için güvenlik dene mi hata veriyor. Yalnızca sysadmin sabit sunucu rolünün veya db_owner ya da db_ddladmin sabit veritabanı rollerinin üyeleri bu işlemi yapabilir.
2172 1033 16 0 The ar cle can support logical record level conflict detec on only if it uses logical record conflict resolu on.
2172 1055 16 0 Madde, man ksal kayıt düzeyi çakışma algılamasını ancak man ksal kayıt çakışma çözümü kullanıyorsa destekleyebilir.
2172 1033 16 0 The @keep_par on_changes property cannot be set to "true." This is because the @publica on_compa bility_level property is set to 90RTM or higher and the @use_par on_groups property is set to "true." Set a lower compa bility level or set the @use_par on_groups property to "false."
2172 1055 16 0 @keep_par on_changes özelliği "true" olarak ayarlanamaz. Bunun nedeni, @publica on_compa bility_level özelliğinin 90RTM veya daha yüksek değere ve @use_par on_groups özelliğinin "true" seçeneğine ayarlanmış olmasıdır. Daha düşük bir uyumluluk düzeyi ayarlayın veya @use_par on_groups özelliğini "false" olarak ayarlayın.
2173 1033 16 0 Table '%s' can not be replicated because it contains imprecise Primary Key column, please recreate table without 'persisted' clause and try again.
2173 1055 16 0 Tablo '%1!' çoğal lamaz, çünkü kalıcı olmayan Birincil Anahtar sütunu içeriyor, lü en 'persisted' tümcesi olmadan tabloyu yeniden oluşturun ve tekrar deneyin.
2173 1033 16 0 Cannot add a constraint or default without an explicit name, because the table is included in a publica on that replicates DDL events. Specify a unique name for the constraint and then reissue the DDL statement.
2173 1055 16 0 Açık ad olmadan bir varsayılan veya kısıtlama eklenemiyor, çünkü tablo DDL olaylarını çoğaltan bir yayına eklenmiş. Kısıtlama için benzersiz bir ad belir n ve sonra DDL deyimini yeniden yayınlayın.
2173 1033 16 0 Using Data Transforma on Services (DTS) packages in replica on requires a password that is not NULL or empty. Specify a valid value for parameter '%s'.
2173 1055 16 0 Çoğaltma işlemi için Veri Dönüştürme Hizmetleri (DTS) paketleri kullanmak NULL veya boş olmayan bir parola gerek rir. '%1!' parametresi için geçerli bir değer belir n.
2173 1033 16 0 Cannot open database %s. The upgrade of replica on %s could not be performed. Run %s again from the %s database when the %s is accessible.
2173 1055 16 0 Veritabanı %1! açılamıyor. %2! çoğaltmasını yükseltme işlemi yapılamadı. %5! erişilebilir olduğunda %4! veritabanından tekrar %3! çalış rın.
2173 1033 16 0 Peer-to-peer publica ons do not support replica ng mestamp columns as varbinary(8). You cannot add an ar cle with this op on, nor add or alter a table to include a mestamp column as varbinary(8).
2173 1055 16 0 Eşler arası yayınlar, zaman damgası sütunlarını değişken(8) olarak çoğaltmayı desteklemez. Bu seçenekle bir madde ekleyemez, tablo ekleyemez ve değişken(8) olarak zaman damgası sütunu içerecek şekilde değiş remezsiniz.
2173 1033 16 0 Source object [%s].[%s] is a temporary object and cannot be published.
2173 1055 16 0 Kaynak nesne [%1!].[%2!] geçici bir nesne ve yayınlanamaz.
2173 1033 16 0 Unable to relocate the ar cle log table to a different tablespace. Verify that the replica on administra ve user login can connect to the Oracle Publisher using SQL*PLUS. If you can connect, but the problem persists, it might be caused by insufficient permissions or insufficient space in the tablespace; check for any Oracle error messages.
2173 1055 16 0 Madde günlüğü tablosu farklı bir tablo alanına yeniden yerleş rilemiyor. Çoğaltma yöne ci kullanıcısı oturumunun SQL*PLUS kullanarak Oracle Yayımcısına bağlanabildiğini doğrulayın. Bağlanabiliyorsanız, ancak sorun devam ediyorsa, izinlerin veya tablo alanının yetersiz olmasından kaynaklanıyor olabilir; Oracle hata ile lerini kontrol edin.
2173 1033 16 0 The property '%s' is not valid for '%s' Publishers.
2173 1055 16 0 '%1!' özelliği '%2!' Yayımcıları için geçerli değil.
2173 1033 16 0 The property '%s' is not valid for %s publica ons.
2173 1055 16 0 '%1!' özelliği %2! yayınları için geçerli değil.
2173 1033 16 0 Cannot alter property '%s'. You must first call the stored procedure sp_ar cleview to ini alize the ar cle; the property can then be altered.
2173 1055 16 0 '%1!' özelliği değiş rilemiyor. önce maddeyi başlatmak üzere saklı yordam sp_ar cleview'yu çağırmalısınız; özellik ondan sonra değiş rilebilir.
2174 1033 16 0 Oracle subscriber '%s' not found. Loopback support cannot be checked.
2174 1055 16 0 Oracle abonesi '%1!' bulunamadı. Döngü desteği denetlenemiyor.
2174 1033 16 0 Unable to retrieve distributor informa on from Oracle publisher '%s'. Bi-direc onal publishing requires Oracle publisher to exist before the Oracle subscriber.
2174 1055 16 0 '%1!' Oracle yayımcısından dağı cı bilgileri alınamadı. Çi yönlü yayınlama, Oracle yayımcısının Oracle abonesinden önce varolmasını gerek rir.
2174 1033 16 0 The Oracle Publisher name is '%s' and the Oracle Subscriber name is '%s'. Bidirec onal Oracle publishing requires the Oracle Publisher and Subscriber names to be the same.
2174 1055 16 0 Oracle Yayımcısı adı '%1!', Oracle Abonesi adı ise '%2!'. Çi yönlü Oracle yayınlama işlemi Oracle Yayımcısı ve Abonesi adlarının aynı olmasını gerek rir.
2174 1033 16 0 Unable to retrieve the originator informa on for the Oracle subscriber '%s'.
2174 1055 16 0 Oracle abonesi '%1!' için oluşturanla ilgili bilgiler alınamıyor.
2174 1033 16 0 Oracle bidirec onal publishing requires parameter '%s' to have a value of '%s'.
2174 1055 16 0 Oracle çi yönlü yayınlama işlemi, '%1!' parametresinin '%2!' değerinde olmasını gerek rir.
2174 1033 16 0 Cannot generate a filter view or procedure. Verify that the value specified for the @filter_clause parameter of sp_addar cle can be added to the WHERE clause of a SELECT statement to produce a valid query.
2174 1055 16 0 Filtre görünümü veya yordamı oluşturulamıyor. Geçerli bir sorgu üretmek için sp_addar cle'ın @filter_clause parametresi için belir len değerin, bir SELECT deyiminin WHERE tümcesine eklenebildiğini doğrulayın.
2174 1033 16 0 The '%s' character length must not exceed %d.
2174 1055 16 0 '%1!' karakter uzunluğu en fazla %2! olabilir.
2174 1033 16 0 Cannot establish a connec on to the Oracle Publisher '%s'. Verify connec on informa on and ensure that you can connect to the Publisher through a tool like SQL*PLUS.
2174 1055 16 0 Oracle Yayımcısı '%1!' ile bağlan kurulamıyor. Bağlan bilgilerini doğrulayın ve SQL*PLUS gibi bir araçla Yayımcıya bağlanabildiğinizden emin olun.
2174 1033 16 0 The ar cle was dropped at the Distributor, but informa on at the Publisher '%s' was not dropped. No ac on is required; the informa on is cleaned up if the Publisher is dropped.
2174 1055 16 0 Madde Dağı cıda bırakıldı, ancak '%1!' Yayımcısındaki bilgiler bırakılmadı. Herhangi bir işlem gerekmiyor; Yayımcı bırakılırsa bilgiler temizlenir.
2174 1033 16 0 The Publisher was dropped at the Distributor, but informa on on the Publisher '%s' was not dropped. Connect to the Oracle Publisher with SQL*PLUS and drop the replica on administra ve user.
2174 1055 16 0 Yayımcı Dağı cıda bırakıldı, ancak '%1!' Yayımcısındaki bilgiler bırakılmadı. ve SQL*PLUS ile Oracle Yayımcısına bağlanın ve çoğaltma yöne ci kullanıcısını bırakın.
2175 1033 16 0 The table %s does not have a primary key, which is required for transac onal replica on. Create a primary key on the table.
2175 1055 16 0 %1! tablosunda, işlemsel çoğaltma için gerekli olan birincil anahtar yok. Tabloda bir birincil anahtar oluşturun.
2175 1033 16 0 Cannot publish view %s as a table because it does not have a unique clustered index. Publish the view as a view, or add a unique clustered index.
2175 1055 16 0 %1! görünümü tablo olarak yayınlanamıyor, çünkü benzersiz bir kümelenmiş dizini yok. Görünümü görünüm olarak yayınlayın veya benzersiz bir kümelenmiş dizin ekleyin.
2175 1033 16 0 The current user %s does not have SELECT permission on the table %s. The user must have SELECT permission to retrieve rows at the Subscriber that have updates pending in the queue.
2175 1055 16 0 %1! geçerli kullanıcısı %2! tablosunda SELECT iznine sahip değil. Kullanıcının, Abonede sırada bekleyen güncelleş rmeleri olan sa rları alabilmek için SELECT izni olmalıdır.
2175 1033 16 0 The table %s, which is specified in the @tablename parameter of sp_getqueuedrows, is not part of any ac ve ini alized queued subscrip on. Ensure your queued subscrip ons are properly ini alized by running the Snapshot Agent, Distribu on Agent, and Queue Reader Agent.
2175 1055 16 0 sp_getqueuedrows'un @tablename parametresinde belir len %1! tablosu, etkin, başla lmış ve sıraya alınmış bir aboneliğin parçası değil. Anlık Görüntü Aracısı, Dağı m Aracısı ve Sıra Okuyucu Aracısı'nı çalış rarak sıraya alınmış aboneliklerinizin düzgün şekilde başla ldığından emin olun.
2175 1033 16 0 Processing has been terminated. The resultset for sp_getqueuedrows is larger than 16,000, the maximum size that the procedure can return. Run the Queue Reader Agent to flush the queue at the Subscriber before execu ng this procedure again.
2175 1055 16 0 İşlem sonlandırıldı. sp_getqueuedrows'un sonuç kümesi, yordamın döndürebileceği maksimum boyut olan 16.000'den fazla. Bu yordamı tekrar yapmadan önce Abone'de sırayı temizlemek için Sıra Okuyucu Aracısı'nı çalış rın.
2175 1033 16 0 Failed to mark '%s' as a system object.
2175 1055 16 0 '%1!', sistem nesnesi olarak işaretlenemedi.
2175 1033 16 0 Based on ar cle se ngs, table %s should have an iden ty column, but it does not have one. Verify ar cle se ngs with sp_helpar cle and change them if necessary with sp_changear cle.
2175 1055 16 0 Madde ayarlarına bağlı olarak, %1! tablosunun bir kimlik sütunu olmalıdır, ancak böyle bir sütunu yok. Madde ayarlarını sp_helpar cle ile doğrulayın ve gerekirse sp_changear cle'ı kullanarak değiş rin.
2175 1033 16 0 The subscrip on is read-only. The publica on that this subscrip on synchronizes with allows updates at the Subscriber, but a value of 'read-only' was specified for the @update_mode parameter of sp_addsubscrip on. To allow updates, you must drop and then re-create the subscrip on, specifying a different value for @update_mode.
2175 1055 16 0 Abonelik salt okunur özellikte. Bu aboneliğin eşitlendiği yayın Abone'de güncelleş rmeye izin veriyor, ancak sp_addsubscrip on'ın @update_mode parametresi için 'read-only' (salt okunur) değeri belir lmiş. Güncelleş rmelere izin vermek için, aboneliği bırakıp, @update_mode için farklı bir değer belirterek tekrar oluşturmalısınız.
2175 1033 16 0 Cannot find a valid Queue Reader Agent ID for the subscrip on to Publisher %s, database %s, publica on %s. The specified subscrip on to an upda ng Subscriber publica on is not ini alized. Run the Snapshot Agent, Distribu on Agent, and Queue Reader Agent to ini alize the subscrip on.
2175 1055 16 0 Yayımcı %1!, veritabanı %2!, yayın %3! aboneliği için geçerli bir Sıra Okuyucu Aracısı kimliği bulunamıyor. Bir Abone yayınını güncelleş rme ile ilgili belir len abonelik başla lmadı. Aboneliği başlatmak için Anlık Görüntü Aracısı'nı, Dağı m Aracısı'nı ve Sıra Okuyucu Aracısı'nı çalış rın.
2175 1033 16 0 Cannot add the column '%s' to the table '%s'. The table already contains the maximum number of columns allowed for an ar cle in a merge publica on (246 columns).
2175 1055 16 0 '%1!' sütunu '%2!' tablosuna eklenemiyor. Tablo zaten birleş rme yayınlarında bir madde için izin verilen maksimum sayıda sütun içeriyor (246 sütun).
2176 1033 11 0 Cannot execute the replica on script in the 'master' database; the current session will be terminated. The script must be executed in the distribu on database, and the master database cannot serve as the distribu on database.
2176 1055 11 0 'Ana' veritabanında çoğaltma komut dosyası yürütülemiyor; geçerli oturum sonlandırılacak. Komut dosyası, dağı m veritabanında yürütülmelidir, ana veritabanı dağı m veritabanı görevi göremez.
2176 1033 20 0 Cannot execute the replica on script; the current session will be terminated. Check for any errors returned by SQL Server during execu on of the script.
2176 1055 20 0 Çoğaltma komut dosyası yürütülemiyor; geçerli oturum sonlandırılacak. Komutun yürütülmesi sırasında SQL Server tara ndan döndürülen hataları kontrol edin.
2176 1033 10 0 The distribu on database '%s' has a compa bility level of %d, which is different from that of the master database. The two compa bility levels must be the same, so the distribu on database level is being changed to %d. This is an informa onal message only. No user ac on is required.
2176 1055 10 0 '%1!' dağı m veritabanının %2! olan uyumluluk düzeyi ana veritabanından farklıdır. Her iki uyumluluk düzeyleri aynı olmalıdır, bu nedenle dağı m veritabanının düzeyi %3! olarak değiş rildi. Bu yalnızca bir bilgi ile sidir; kullanıcı eylemi gerekli değildir.
2176 1033 16 0 Message Queuing Service is not running. Start this service and retry the opera on.
2176 1055 16 0 İle Sırası Hizme çalışmıyor. Bu hizme başla n ve işlemi tekrar deneyin.
2176 1033 16 0 Cannot create the publica on. Specifying a value of 'msmq' for the parameter @queue_type is supported only on Microso Windows NT pla orms. Specify a value of 'sql' for this parameter.
2176 1055 16 0 Yayın oluşturulamıyor. @queue_type parametresi için 'msmq' değerini belirtmek ancak Microso Windows NT pla ormlarında desteklenir. Bu parametre için 'sql' değerini belir n.
2176 1033 10 0 The column msrepl_tran_version has been predefined and allows NULLs. This column will be dropped and recreated to not allow NULLs for upda ng subscribers.
2176 1055 10 0 msrepl_tran_version sütunu önceden tanımlanmış ve NULL değerine izin vermektedir. Bu sütun bırakılacak ve güncelleme yapan abonelerde NULL değerine izin vermeyecek şekilde yeniden oluşturulacak r.
2176 1033 16 0 Table %s contains an iden ty column that is marked as Not For Replica on, but the @iden tymanagementop on parameter of sp_addar cle is set to 'none'. To support immediate upda ng subscrip ons, specify a value of 'manual' or 'auto' for @iden tymanagementop on.
2176 1055 16 0 %1! tablosu,Not For Replica on (Çoğaltma İçin Değil) olarak işaretlenmiş bir kimlik sütunu içeriyor, ancak sp_addar cle'ın @iden tymanagementop on parametresi 'none' (hiçbiri) olarak ayarlanmış. Aboneliklerin hemen güncelleş rilebilmesini desteklemek için @iden tymanagementop on parametresinin değerini 'manual' veya 'auto' olarak b
2176 1033 10 0 Warning: The parameter '%s' is obsolete and is available only for backwards compa bility. It will not be available in future releases. Instead of this parameter, use the parameter '%s'.
2176 1055 10 0 Uyarı: '%1!' parametresi eskidir ve yalnızca geriye dönük uyumluluk için kullanılabilir. Gelecek sürümlerde kullanımda olmayacak r. Bu parametre yerine '%2!' parametresini kullanın.
2176 1033 16 0 When execu ng sp_adddistributor for a remote Distributor, you must use a password. The password specified for the @password parameter must be the same when the procedure is executed at the Publisher and at the Distributor.
2176 1055 16 0 Uzaktaki bir Dağı cı için sp_adddistributor'ı yürütürken, bir parola kullanmalısınız. @password parametresi için belir len parola, yordam Yayımcı'da ve Dağı cı'da yürütülürken kullanılan parola ile aynı olmalıdır.
2176 1033 10 0 Custom data type mappings are not supported. You must validate the correctness of the mapping. If mappings are not compa ble, errors will likely occur when moving data from the Publisher to the Subscriber.
2176 1055 10 0 Özel veri türü eşlemeleri desteklenmez. Eşlemenin doğruluğunu kontrol etmeniz gerekir. Eğer eşlemeler uyumlu değilse Yayımcıdan Aboneye veri ile rken hatalar oluşabilir.
2177 1033 10 0 Data type mapping from '%s' to '%s' does not exist. Review source and des na on data type, length, precision, scale, and nullability. Query the system table msdb.dbo.sysdatatypemappings for a list of supported mappings.
2177 1055 10 0 '%1!' üzerinden '%2!' üzerine veri türü eşlemesi yok. Kaynak ve hedef veri türünü, uzunluğunu, duyarlığını, ölçeğini ve null değer alabilme durumunu gözden geçirin. Desteklen eşleşmelerin bir listesini görmek için msdb.dbo.sysdatatypemappings tablosunu sorgulayın.
2177 1033 16 0 %s is not within the supported range of %d and %d.
2177 1055 16 0 %1!, desteklenen %2! - %3! aralığında değil.
2177 1033 16 0 Property "%s" requires the parameters @force_invalidate_snapshot and @force_reinit_subscrip on to be set to "true".
2177 1055 16 0 "%1!" özelliği, @force_invalidate_snapshot ve @force_reinit_subscrip on parametrelerinin "true" olarak ayarlanmasını gerek rir.
2177 1033 10 0 The distribu on database '%s' cannot be opened due to inaccessible files. The database will be dropped, but distribu on database cleanup tasks will not occur. Check the database and server error logs for more informa on about why the database files cannot be accessed.
2177 1055 10 0 Ulaşılamayan dosyalardan dolayı '%1!' dağı m veritabanı açılamıyor. Veritabanı bırakılacak fakat dağı m veritabanı temizlik işleri gerçekleşmeyecek. Veritabanı dosyalarına neden ulaşılamadığı ile ilgili daha fazla bilgi için veritabanı ve sunucu hata günlüklerini kontrol edin.
2177 1033 16 0 This procedure is supported only for non-SQL Server Publishers. The Publisher '%s', on which you are execu ng the procedure, is a SQL Server Publisher.
2177 1055 16 0 Bu yordam yalnızca SQL Server Dışı Yayımcılar için desteklenir. Yordamı yürü üğünüz Yayımcı '%1!' bir SQL Server Yayımcısıdır.
2177 1033 16 0 Failed to generate column bitmap for ar cle '%s'.
2177 1055 16 0 '%1!' maddesi için sütun bit eşlemi üre lemedi.
2177 1033 16 0 Failed to generate published column bitmap for ar cle '%s'.
2177 1055 16 0 '%1!' maddesi için yayınlanmış sütun bit eşlemi üre lemedi.
2177 1033 16 0 Failed to generate ar cle view name for ar cle '%s'.
2177 1055 16 0 '%1!' maddesi için madde görünüm adı üre lemedi.
2177 1033 16 0 Cannot add Publisher objects to the Oracle Publisher for ar cle '%s'. Verify connec on informa on and ensure that you can connect to the Publisher through a tool like SQL*PLUS. Ensure that the replica on administra ve user schema has the required permissions.
2177 1055 16 0 Yayımcı nesneleri, '%1!' maddesi için Oracle Yayımcısı'na eklenemiyor. Bağlan bilgilerini doğrulayın ve SQL*PLUS gibi bir araçla Yayımcı'ya bağlanabildiğinizden emin olun. Çoğaltma yöne ci kullanıcısı şemasının gerekli izinlere sahip olduğundan emin olun.
2177 1033 10 0 Cannot use the specified data type mapping. The matching des na on data type for source type %s cannot be found. Query the system table msdb.dbo.sysdatatypemappings for a list of supported mappings. Verify that the length, precision, scale, and nullability of the source type are correct.
2177 1055 10 0 Belir len veri türü eşlemesi kullanılamıyor. %1! kaynak türü ile eşleşen hedef veri türü bulunamadı. Desteklenen eşleşmelerin bir listesi için msdb.dbo.sysdatatypemappings tablosunu sorgulayın. Kaynak türün uzunluğunun, duyarlığının, ölçeğinin ve null değer alabilme durumunun doğru olduğunu kontrol edin.
2178 1033 16 0 The non-SQL Server Publisher is missing one or more %s objects. Drop and re-create the Publisher and the replica on administra ve user schema.
2178 1055 16 0 SQL Server Dışı Yayımcı'da bir veya daha fazla %1! nesnesi eksik. Yayımcı'yı ve çoğaltma yöne ci kullanıcısı şemasını bırakıp tekrar oluşturun.
2178 1033 16 0 Unable to retrieve heterogeneous metadata. Verify connec on informa on
2178 1055 16 0 Heterojen meta veri alınamadı. Bağlan bilgilerini doğrulayın.
2178 1033 16 0 Cannot add primary key column '%s' to ar cle '%s'. If the Publisher is a non-SQL Server Publisher, the primary key could have violated SQL Server limits for number and length of columns. For more informa on, see errors returned by sp_addar cle.
2178 1055 16 0 '%1!' birincil anahtar sütunu, '%2!' maddesine eklenemiyor. Yayımcı, SQL Server Dışı Yayımcı ise, birincil anahtar, sütun sayısı ve uzunluğu ile ilgili SQL Server sınırlarını ihlal etmiş olabilir. Daha fazla bilgi için sp_addar cle'ın döndürdüğü hatalara bakın.
2178 1033 16 0 Cannot add the Publisher triggers and the ar cle log table to the Oracle Publisher for the ar cle '%s'. Verify connec on informa on and ensure that you can connect to the Publisher through a tool like SQL*PLUS. Ensure that the replica on administra ve user schema has the required permissions.
2178 1055 16 0 Yayımcı te kleri ve madde günlüğü tablosu, '%1!' maddesi için Oracle Yayımcısı'na eklenemiyor. Bağlan bilgilerini doğrulayın ve SQL*PLUS gibi bir araçla Yayımcı'ya bağlandığınızdan emin olun. Ayrıca, çoğaltma yöne ci kullanıcısı şemasının gerekli izinlere sahip olduğundan emin olun.
2178 1033 16 0 You must specify a non-NULL value for the @rowfilter parameter.
2178 1055 16 0 @rowfilter parametresi için NULL olmayan bir değer belirtmelisiniz.
2178 1033 16 0 Failure to query Oracle XactSet Job a ributes for publisher '%s'.
2178 1055 16 0 Yayımcı '%1!' için Oracle XactSet İş öznitelikleri sorgulanamadı.
2178 1033 16 0 Failure to refresh Oracle XactSet Job for publisher '%s'.
2178 1055 16 0 Yayımcı '%1!' için Oracle XactSet İş'i yenilenemedi.
2178 1033 16 0 Failure to query Oracle Xact batching enabled flag for publisher '%s'.
2178 1055 16 0 Yayımcı '%1!' için Oracle Xact toplu işlem etkinleş rilmiş bayrağı sorgulanamadı.
2178 1033 16 0 Invalid parameter passed to sp_IHSetXactBatching. The bit flag to enable/disable Xact batching must be 0 or 1.
2178 1055 16 0 sp_IHSetXactBatching'e geçersiz parametre gönderildi. Xact toplu işlemini etkinleş rmek/devre dışı bırakmak için kullanılan bit bayrağı 0 veya 1 olmalıdır.
2178 1033 16 0 Failure to set the Oracle Xact batching enabled flag for publisher '%s'.
2178 1055 16 0 Yayımcı '%1!' için Oracle Xact toplu işlem etkinleş rilmiş bayrağı ayarlanamadı.
2179 1033 16 0 Cannot publish the table '%s.%s' from the Publisher '%s'. Verify connec on informa on and ensure that you can connect to the Publisher through a tool like SQL*PLUS. Ensure that the replica on administra ve user schema has the required permissions.
2179 1055 16 0 Tablo '%1!.%2!', '%3!' Yayımcısı'ndan yayınlanamıyor. Bağlan bilgilerini doğrulayın ve Yayımcı'ya SQL*PLUS gibi bir araçla bağlanabildiğinizden emin olun. Ayrıca, çoğaltma yöne ci kullanıcısı şemasının gerekli izinlere sahip olduğundan emin olun.
2179 1033 16 0 The table '%s.%s' already appears in a transac onal publica on on Oracle Gateway Publisher '%s'. When using the Oracle Gateway op on, a table published using transac onal replica on can only be included in one publica on. To publish this table in more than one publica on, you must reconfigure the Oracle Publisher to use the Oracle Comp
2179 1055 16 0 Tablo '%1!.%2!' zaten Oracle Gateway Publisher '%3!' üzerindeki işlemsel bir yayında görünüyor. Oracle Gateway seçeneğini kullanırken, işlemsel çoğaltma kullanarak yayınlanan bir tablo yalnızca tek bir yayına eklenebilir. Bu tabloyu birden fazla yayında yayınlamak için, Oracle Complete seçeneğini kullanacak şekilde Oracle Yayımcısı'nı yeniden ya
2179 1033 16 0 The table '%s.%s' already appears in the transac onal publica on '%s' on Publisher '%s'. The Oracle Gateway publishing op on (the default) allows a table to be included as an ar cle in any number of snapshot publica ons, but only in one transac onal publica on. To publish a table in more than one transac onal publica on, use the Oracle Com
2179 1055 16 0 Tablo '%1!.%2!' zaten Yayımcı '%4!' üzerindeki '%3!' işlemsel yayınında görünüyor. Oracle Gateway seçeneği (varsayılan), bir tablonun istenen sayıda anlık görüntü yayınında, ancak tek bir işlemsel yayında madde olarak eklenebilmesine izin verir. Bir tabloyu birden fazla işlemsel yayında yayınlamak için, Oracle Complete yayınlama seçeneğini kulla
2179 1033 16 0 Non-SQL Server Publishers are supported only in the Enterprise and Developer edi ons of SQL Server. The edi on of this instance is %s.
2179 1055 16 0 SQL Server Dışı Yayımcılar, SQL Server'ın yalnızca Enterprise ve Developer sürümlerinde desteklenir. Bu örnekte %1! sürümü kullanılmış r.
2179 1033 16 0 The value specified for the @propertyname parameter is not valid. Use one of the following values: %s.
2179 1055 16 0 @propertyname parametresi için belir len değer geçerli değil. Şu değerlerden birini kullanın: %1!.
2179 1033 16 0 The value specified for property %s is not valid. Use one of the following values: %s.
2179 1055 16 0 %1! özelliği için belir len değer geçersiz. Şu değerlerden birini kullanın: %2!.
2179 1033 16 0 The property "xactsetjobinterval" must be assigned a value greater than or equal to 0.
2179 1055 16 0 "xactsetjobinterval" özelliğine sı r veya sı rdan büyük bir değer atanmalıdır .
2179 1033 16 0 Cannot create the agent job. '%s' must be a valid Windows login in the form : 'MACHINE\Login' or 'DOMAIN\Login'. See the documenta on for '%s'.
2179 1055 16 0 Aracı işi oluşturulamıyor. '%1!', şu biçimde geçerli bir Windows oturumu olmalıdır: 'MACHINE\Login' veya 'DOMAIN\Login'. '%2!' belgelerine bakın.
2179 1033 16 0 Cannot execute the replica on administra ve procedure. The '%s' agent job must be added through '%s' before con nuing. See the documenta on for '%s'.
2179 1055 16 0 Çoğaltma yöne ci yordamı yürütülemiyor. Devam etmeden önce '%1!' aracı işi, '%2!' kullanarak eklenmelidir. '%3!' belgelerine bakın.
2179 1033 16 0 The %s agent for Publisher (%s), database (%s), publica on (%s) cannnot be found. Create the agent with the appropriate procedure: sp_addpublica on_snapshot, sp_addlogreader_agent, or sp_addqreader_agent.
2179 1055 16 0 Yayımcı (%2!), veritabanı (%3!), yayın (%4!) için %1! aracısı bulunamıyor. Aracıyı uygun yordamla oluşturun: sp_addpublica on_snapshot, sp_addlogreader_agent veya sp_addqreader_agent.
2180 1033 16 0 The common genera on watermark is invalid at this replica since it does not exist or metadata for changes not yet propagated may have been cleaned up.
2180 1055 16 0 Ortak oluşturma filigranı bu kopyada geçersiz, çünkü yok veya henüz yayılmamış değişiklik meta verisi temizlenmiş olabilir.
2180 1033 16 0 The stored procedure sp_createagentparameter failed to add one or more parameters to the system table msdb.dbo.MSagentparameterlist. Check for any errors returned by sp_createagentparameter and errors returned by SQL Server during execu on of sp_createagentparameter.
2180 1055 16 0 Saklı yordam sp_createagentparameter, bir veya daha fazla parametreyi msdb.dbo.MSagentparameterlist sistem tablosuna ekleyemedi. sp_createagentparameter'in yürütülmesi sırasında sp_createagentparameter ve SQL Server tara ndan döndürülen hataları kontrol edin.
2180 1033 16 0 The agent profile crea on process cannot validate the specified agent parameter value. '%s' is not a valid value for the '%s' parameter. The value must be an integer less than or equal to '%d'. Verify that replica on is installed properly.
2180 1055 16 0 Aracı profili oluşturma işlemi belir len aracı parametresi değerini doğrulayamıyor. '%1!', '%2!' parametresi için geçerli bir değer değil. Değer '%3!' veya daha küçük bir tamsayı olmalıdır. Çoğaltmanın düzgün şekilde yüklendiğini doğrulayın.
2180 1033 16 0 Cannot update agent parameter metadata. Replica on could not insert parameter '%s' into table '%s'. Verify that replica on is properly installed. Check errors returned by SQL Server during execu on of sp_createagentparameter.
2180 1055 16 0 Aracı parametresi meta verisi güncelleş rilemiyor. Çoğaltma işlemi '%2!' tablosuna '%1!' parametresini ekleyemedi. Çoğaltmanın düzgün şekilde yüklendiğini doğrulayın. SQL Server'ın sp_createagentparameter'i yürütürken döndürdüğü hataları kontrol edin.
2180 1033 16 0 The value '%d' specified for the @agent_type parameter of sp_getagentparameterlist is not valid. Specify a valid value of 1, 2, 3, 4, or 9.
2180 1055 16 0 sp_getagentparameterlist'in @agent_type parametresi için belir len '%1!' değeri geçersiz. 1, 2, 3, 4 veya 9 değerini belir n.
2180 1033 16 0 The agent profile crea on process cannot validate the specified agent parameter value. '%s' is not a valid value for the '%s' parameter. The value must be an integer. Verify that replica on is installed properly and that sp_add_agent_parameter is invoked with a valid value.
2180 1055 16 0 Aracı profili oluşturma işlemi belir len aracı parametresi değerini doğrulayamıyor. '%1!', '%2!' parametresi için geçerli bir değer değil. Değer bir tamsayı olmalıdır. Çoğaltmanın düzgün şekilde yüklendiğini ve sp_add_agent_parameter'in geçerli bir değerle çağrıldığını doğrulayın.
2180 1033 16 0 The agent profile crea on process cannot validate the specified agent parameter value: the profile_id %d does not exist or it does not support the parameter %s. The value must be an integer. Verify that replica on is installed properly and that sp_add_agent_parameter is invoked with a valid value.
2180 1055 16 0 Aracı profili oluşturma işlemi belir len aracı parametresi değerini doğrulayamıyor: profile_id %1! yok veya %2! parametresini desteklemiyor. Değer bir tamsayı olmalıdır. Çoğaltmanın düzgün şekilde yüklendiğini ve sp_add_agent_parameter'in geçerli bir değerle çağrıldığını doğrulayın.
2180 1033 16 0 For a .NET Assembly Business Logic Handler, the @resolver_clsid must be specified as NULL.
2180 1055 16 0 Bir .NET Assembly Business Logic Handler için, @resolver_clsid, NULL olarak belir lmelidir.
2180 1033 16 0 For a .NET Assembly Business Logic Handler, the @resolver_info must contain the class name in '%s' that implements the Microso .SqlServer.Replica on.BusinessLogicSupport.BusinessLogicModule interface.
2180 1055 16 0 Bir .NET Assembly Business Logic Handler için @resolver_info, Microso .SqlServer.Replica on.BusinessLogicSupport.BusinessLogicModule arabirimini uygulayan '%1!' öğesinde sınıf adını içermelidir.
2180 1033 10 0 DDL replica on is not enabled for database '%ls' because its compa bility level is less than 80.
2180 1055 10 0 Uyumluluk düzeyi 80'den düşük olduğundan '%1!' veritabanında DDL çoğaltma etkinleş rilmedi.
2181 1033 16 0 Iden ty column can only be added to a published table with 'Not For Replica on' clause
2181 1055 16 0 Kimlik sütunu yalnızca 'Not For Replica on' (Çoğaltma İçin Değil) tümcesiyle yayınlanmış bir tabloya eklenebilir
2181 1033 16 0 Cannot drop the column '%s' because it is used by replica on: it is referenced in a filter or view by ar cle '%s'. To drop the column, you must first remove the filter from the ar cle.
2181 1055 16 0 '%1!' sütunu bırakılamıyor, çünkü çoğaltma tara ndan kullanılıyor: Sütuna '%2!' maddesi tara ndan bir filtrede veya görünümde başvuru yapılıyor. Sütunu bırakmak için önce maddeden filtreyi kaldırmalısınız.
2181 1033 16 0 Cannot perform "Disable Trigger All" on table %s because it belongs to a publica on that supports updatable subscrip ons (replica on adds triggers to tables for these types of publica ons). You may, however, disable user triggers individually. Specify an individual user trigger name to disable.
2181 1055 16 0 Güncelleş rilebilir abonelikleri destekleyen bir yayına ait olduğundan, %1! tablosunda "Disable Trigger All" işlemi yapılamıyor (çoğaltma, bu tür yayınlar için te kleri tablolara ekler). Ancak, kullanıcı te klerini tek tek devre dışı bırakabilirsiniz. Devre dışı bırakılacak tek bir kullanıcı te ğinin adını belir n.
2181 1033 16 0 Can not disable trigger %s on table %s because it is required by updatable publica on.
2181 1055 16 0 Güncelleş rilebilir bir yayın tara ndan istendiğinden, %1! te ği %2! tablosunda devre dışı bırakılamıyor.
2181 1033 16 0 DDL replica on failed to refresh custom procedures, please run "exec sp_register_custom_scrip ng 'CUSTOM_SCRIPT', your_script, '%s', '%s' "and try again
2181 1055 16 0 DDL çoğaltması özel yordamları yenilerken başarısız oldu, lü en "exec sp_register_custom_scrip ng 'CUSTOM_SCRIPT', your_script, '%1!', '%2!' komutlarını çalış rıp tekrar deneyin
2181 1033 16 0 Can not alter replicated object '%s' to 'with encrypted'.
2181 1055 16 0 '%1!' çoğal lmış nesnesi 'with encrypted' olarak değiş rilemiyor.
2181 1033 16 0 An invalid value was specified for parameter '%s'. The value must be '%s' when changing this property.
2181 1055 16 0 '%1!' parametresi için geçersiz bir değer belir lmiş. Bu özelliği değiş rirken değer '%2!' olmalıdır.
2181 1033 16 0 The property '%s' is only valid for push subscrip ons.
2181 1055 16 0 '%1!' özelliği yalnızca push abonelikleri için geçerlidir.
2181 1033 10 0 The parameters for security, batch size, and scheduling have been deprecated and should no longer be used. For more informa on, see the "sp_addsubscriber" documenta on.
2181 1055 10 0 Güvenlik, toplu iş boyutu ve zamanlama ile ilgili parametreler kullanımdan kalkmış r ve ar k kullanılmamalıdır. Daha fazla bilgi için "sp_addsubscriber" belgelerine bakın.
2181 1033 16 0 Cannot change the property '%s' . This property is only valid for subscrip ons that allow upda ng at the Subscriber. The subscrip on against which the procedure was called does not allow updates at the Subscriber.
2181 1055 16 0 '%1!' özelliği değiş rilemiyor. Bu özellik yalnızca Abone'de güncelleş rmeye izin veren abonelikler için geçerlidir. Yordamın çağrıldığı abonelik, Abone'de güncelleş rmelere izin vermiyor.
2182 1033 16 0 Cannot write to the script file in the snapshot folder at the Distributor (%ls). Ensure that there is enough disk space available. Also ensure that the account under which the Snapshot Agent runs has permissions to write to the snapshot folder and its subdirectories.
2182 1055 16 0 Dağı cı'daki (%1!) anlık görüntü klasöründe bulunan komut dosyasına yazılamıyor. Yeterli disk alanı olduğundan emin olun. Ayrıca, Anlık Görüntü Aracısı'nın çalış ğı hesabın, anlık görüntü klasöründe ve alt dizinlerinde yazma iznine sahip olduğundan emin olun.
2182 1033 16 0 Specify one and only one of the parameters - %s or %s.
2182 1055 16 0 Parametrelerden sadece birini belir n - %1! veya %2!.
2182 1033 16 0 Cannot perform %s on %s as entry already exists.
2182 1055 16 0 %2! üzerinde %1! yapılamıyor, çünkü giriş zaten var.
2182 1033 16 0 Cannot perform %s on %s as entry does not exist.
2182 1055 16 0 %2! üzerinde %1! yapılamıyor, çünkü giriş yok.
2182 1033 16 0 Can not add constraints to mul ple columns because table %s is published but column %s is not in all ac ve par ons, please use separate DDL statement.
2182 1055 16 0 Birden fazla sütuna kısıtlama eklenemiyor, çünkü %1! tablosu yayınlanmış ancak %2! sütunu tümü etkin bölümlerde değil, lü en ayrı DDL deyimi kullanın.
2182 1033 16 0 Can not drop constraints in the same DDL statement which drops columns from table %s because the table is published, please use separate DDL statement.
2182 1055 16 0 %1! tablosundan sütunları bırakan aynı DDL deyiminde kısıtlamalar bırakılamıyor, çünkü tablo yayınlanmış, lü en ayrı DDL deyimi kullanın.
2182 1033 16 0 The property '%s' is valid only for %s subscrip ons. Use '%s' for %s subscrip ons.
2182 1055 16 0 '%1!' özelliği yalnızca %2! abonelikleri için geçerli. %4! abonelikleri için '%3!' kullanın.
2182 1033 16 0 The %s parameters have been deprecated and should no longer be used. For more informa on, see the '%s' documenta on.
2182 1055 16 0 %1! parametreleri onaylanmamış ve ar k kullanılamaz. Daha fazla bilgi için '%2!' belgelerine bakın.
2182 1033 16 0 The proxy account for jobstep_uid (%s) could not be found.
2182 1055 16 0 jobstep_uid (%1!) ile ilgili yetkili hesabı bulunamadı.
2183 1033 16 0 You cannot specify schema_op on 0x4 (script iden ty as iden ty rather than the base data type) for ar cle '%s'. The value specified for the parameter @iden tyrangemanagementop on is NONE. To replicate iden ty as iden ty, the value must be MANUAL or AUTO for publica ons that do not support queued upda ng subscrip ons.
2183 1055 16 0 '%1!' maddesi için schema_op on 0x4 (temel veri türü yerine, kimlik olarak komut kimliği) belir lemez. @iden tyrangemanagementop on parametresi için belir len değer NONE değeri. Sıraya alınmış güncelleş rme aboneliklerini desteklenmeyen yayınlar söz konusu olduğunda, kimliği kimlik olarak çoğaltmak için değer MANUAL veya AUTO olm
2183 1033 16 0 The %s already exists. Use '%s' to change any se ngs/proper es.
2183 1055 16 0 %1! zaten var. Herhangi bir ayarı/özelliği değiş rmek için '%2!' kullanın.
2183 1033 16 0 Only members of the sysadmin fixed server role can perform this opera on without specifying %s.
2183 1055 16 0 Yalnızca sysadmin sabit sunucu rolünün üyeleri %1! belirtmeden bu işlemi yapabilir.
2183 1033 16 0 An error occurred when crea ng a trace event at Oracle publisher '%s'. The trace event could not be posted.
2183 1055 16 0 '%1!' Oracle yayımcısında izleme olayı oluşturulurken hata oldu. İzleme olayı gönderilemedi.
2183 1033 16 0 The primary key for '%s.%s' has %d columns. SQL Server supports a maximum of %d columns. Redefine the primary key so that it has no more than the maximum number of columns.
2183 1055 16 0 '%1!.%2!' için birincil anahtarda %3! sütun var. SQL Server en fazla %4! sütunu destekler. Maksimum sütun sayısını aşmayacak şekilde birincil anahtarı tekrar tanımlayın.
2183 1033 16 0 The index for the primary key '%s.%s' is at least %d bytes. SQL Server supports a maximum key length of %d bytes. Reduce the number of columns in the primary key or redefine the columns to use smaller data types.
2183 1055 16 0 '%1!.%2!' birincil anahtarının dizini en az %3! bayt. SQL Server maksimum %4! baytlık anahtar uzunluğunu destekler. Birincil anahtardaki sütun sayısını azal n veya sütunları daha az veri türü kullanacak şekilde tekrar tanımlayın.
2183 1033 16 0 The distribu on agent must be run in single subscrip on stream mode prior to rese ng the subscrip on xact_seqno.
2183 1055 16 0 xact_seqno aboneliğini sı rlamadan önce, dağı m aracısı, tek abone akış modunda çalış rılmalıdır.
2183 1033 16 0 A replica on agent job (%s) for this subscrip on already exists.
2183 1055 16 0 Bu aboneliğin çoğaltma aracısı işi (%1!) zaten var.
2183 1033 16 0 The %s parameter(s) have been deprecated from this procedure. The value(s) should now be specified when calling '%s'.
2183 1055 16 0 %1! parametresi bu yordamda kullanım dışı bırakıldı. Değerler ar k '%2!' çağırırken belir lmelidir.
2183 1033 16 0 Ar cle '%s' can not support schema_op on 0x20 or 0x2000000000 because it contains computed column, check/default constraint or primary key which is based on CLR type column, change @schema_op on se ng and try again.
2183 1055 16 0 '%1!' makalesi, dene m/varsayılan kısıtlaması veya CLR türü sütununa bağlı olan birincil anahtar içerdiği için schema_op on 0x20 veya 0x2000000000 destekleyeme, @schema_op on ayarını değiş rdikten sonra yeniden deneyin.
2184 1033 16 0 Can not add CLR type based computed column or check constraint to table '%s' because ar cle '%s' supports schema_op on 0x20.
2184 1055 16 0 '%2!' makalesi schema_op on 0x20 desteklediği için '%1!' tablosuna CLR tür tabanlı hesaplanan sütun veya dene m kısıtlaması eklenemiyor.
2184 1033 10 0 DDL replica on is forcing reini aliza on because either publica on'%s' uses character mode bcp, or mestamp/iden ty column is being replicated as base type only for ar cle '%s'.
2184 1055 10 0 DDL çoğaltma yeniden başlatmayı zorluyor, çünkü ya '%1!' yayını karakter modunda bcp kullanıyor, ya da '%2!' makalesinin zaman damgası/kimlik sütunu yalnızca temel tür olarak çoğal lıyor.
2184 1033 16 0 %s can only be specified/changed for heterogeneous publica ons when %s is set to %s.
2184 1055 16 0 %2!, %3! olarak ayarlandığında heterojen yayınlar için yalnızca %1! belir lebilir/değiş rilebilir.
2184 1033 16 0 Ar cle '%s' can not be added, an indexed view published as 'indexed view logbased' and a stored procedure in either form of 'proc exec' can not be published if their common base table is also published.
2184 1055 16 0 '%1!' makalesi eklenemez, 'dizini oluşturulmuş görünüm günlük tabanlı' olarak yayımlanmış dizini oluşturulmuş görünüm ve 'proc exec' biçimindeki saklı yordam, temel tablo da yayımlandıysa yayımlanamaz.
2184 1033 16 0 Can not alter XML, CLR type or MAX type column because table is published and ar cle '%s' supports the schema op on to map this to a base column type.
2184 1055 16 0 Tablo yayımlandığı ve '%1!' makalesi bunu taban sütun türüyle eşleş rmek için şema seçeneğini desteklediği için XML, CLR türü veya MAX türü sütun değiş rilemiyor.
2184 1033 16 0 Can not alter procedure '%s' to depend on an indexed view published as 'indexed view logbased' or a base table because the indexed view depends on this table as well.
2184 1055 16 0 Dizini oluşturulmuş görünüm de bu tabloya güvendiği için, '%1!' yordamı; 'dizini oluşturulmuş görünüm günlük tabanlı' veya tablo olarak yayımlanmış dizini oluşturulmuş görünüme dayanmak üzere değiş rilemez.
2184 1033 16 0 Cannot find a distribu on agent job for the specified transac onal or snapshot push subscrip on.
2184 1055 16 0 Belir len işlem veya anlık görüntü gönderme temelli abonelik için bir dağı m aracısı işi bulunamıyor.
2184 1033 16 0 Cannot find a merge agent job for the specified merge push subscrip on.
2184 1055 16 0 Belir len birleş rme gönderme temelli abonelik için bir birleş rme aracısı işi bulunamıyor.
2184 1033 16 0 The specified pull subscrip on is not configured with a synchroniza on agent job.
2184 1055 16 0 Belir len istek temelli abonelik bir eşitleme aracısı işiyle yapılandırılmamış.
2185 1033 16 0 The property "%s" cannot be changed to "%s" a er the value has already been set to "%s".
2185 1055 16 0 "%1!" özelliği, değeri "%3!"olarak ayarlandıktan sonra, "%2!" olarak değiş rilemez.
2185 1033 16 0 Peer-to-peer publica ons only support a "%s" value of %s. Ar cle "%s" currently has a "%s" value of %s. This value must be changed to con nue.
2185 1055 16 0 Uçtan uca yayınlar %2! değerinde bir "%1!" destekler. "%3!" makalesinde şu anda %5! değerine sahip bir "%4!" var. Devam etmek için bu değer değiş rilmelidir.
2185 1033 16 0 Peer-to-peer publica ons do not support %s. Ar cle "%s" currently has %s. This must be changed to con nue.
2185 1055 16 0 Uçtan uca yayınlar %1! desteklemez. Şu anda "%2!" makalesinde %3! var. Devam etmek için bu değiş rilmelidir.
2185 1033 10 0 Warning: The "%s" property for %s "%s" has been changed to "%s" because it is required by %s.
2185 1055 10 0 Uyarı: %5! tara ndan gelen istek üzerine %2! "%3!" için olan "%1!" özelliği "%4!" olarak değiş rildi.
2185 1033 10 0 Could not add new ar cle to publica on '%s' because of ac ve schema change ac vi es or a snapshot is being generated.
2185 1055 10 0 Etkin şema değişim işlemleri nedeniyle veya anlık görünüm oluşturulduğundan '%1!' yayınına yeni makale eklenemiyor.
2185 1033 16 0 The login %s provided in sp_link_publica on is not mapped to any user in publishing database %s.
2185 1055 16 0 sp_link_publica on içinde sağlanan %1! oturum açması, %2! yayımlama veritabanındaki herhangi bir kullanıcıyla eşleşmiyor.
2185 1033 16 0 For a .NET Assembly Business Logic Handler, the .NET Assembly name should be the name of a valid assembly in '%s' that contains the class that implements the Microso .SqlServer.Replica on.BusinessLogicSupport.BusinessLogicModule interface. Check the registra on of the business logic handler to make sure the .NET Assembly name was sp
2185 1055 16 0 .NET İş Man ğı İşleyici için .NET Derleme adı Microso .SqlServer.Replica on.BusinessLogicSupport.BusinessLogicModule arabirimini uygulayan sını içeren '%1!' içindeki geçerli bir derleme adı olmalıdır. .NET Derleme adının doğru belir ldiğinden emin olmak için iş man ğı işleyicisinin kaydını denetleyin.
2185 1033 10 0 Forcing re-ini aliza on for ar cle '%s' in publica on '%s', the clustered index on indexed view '%s' may have been dropped by upgrade or restore process, please re-create the index and re-sync your data.
2185 1055 10 0 '%2!' yayınındaki '%1!' makalesi tekrar başla lmaya zorlanıyor, '%3!' dizinli görünümündeki kümelenmiş dizin güncelleş rme ya da kurtarma işlemi sırasında bırakılmış olabilir, lü en dizini yeniden oluşturun ve verinizi yeniden eşitleyin.
2185 1033 16 0 Snapshot can not process ar cle '%s' in publica on '%s', the clustered index on indexed view '%s' may have been dropped by upgrade or restore process, please re-create the index and re-run snapshot.
2185 1055 16 0 Anlık görüntü '%2!' yayımındaki '%1!' makalesini işleyemez, '%3!' dizini oluşturulmuş görünümdeki kümelenmiş dizin yükseltme veya geri yükleme işlemi tara ndan a lmış olabilir, lü en dizini yeniden oluşturun ve anlık görüntüyü yeniden çalış rın.
2185 1033 16 0 Cannot change subscrip on property '%s' because there is no entry for this subscrip on in the MSsubscrip on_proper es table. Call sp_addmergepullsubscrip on_agent before changing this property.
2185 1055 16 0 MSsubscrip on_proper es tablosunda bu abonelik için bir giriş olmadığı için '%1!' abonelik özelliği değiş rilemiyor. Bu özelliği değiş rmeden önce sp_addmergepullsubscrip on_agent çağırın.
2186 1033 10 0 Table '%s' in database '%s' is subscribing to transac onal queued publica on and published for merge for uploading changes, this may cause non-convergence between transac onal publisher and subscriber.
2186 1055 10 0 '%2!' veritabanındaki '%1!' tablosu işlem sırası yayınına abone oluyor ve değişiklik yüklemek için birleş rme yayınlıyor, bu durum işlem yayımcısı ile abone arasındaki yakınsamanın bozulmasına neden olabilir.
2186 1033 16 0 The current opera on was aborted because it would deac vate an ar cle in a publica on for which a snapshot was being generated.
2186 1055 16 0 Geçerli işlem, bir anlık görüntünün üre leceği yayındaki bir makaleyi devre dışı bırakacağı durduruldu.
2186 1033 16 0 FILESTREAM columns cannot be published in a publica on by using a synchroniza on method of either 'database snapshot' or 'database snapshot character'.
2186 1055 16 0 FILESTREAM sütunları 'veritabanı anlık görüntüsü' veya ''veritabanı anlık görüntüsü karakteri' eşitleme yöntemlerinden birini kullanarak bir yayın içinde yayımlanamaz.
2186 1033 16 0 Cannot add the SPARSE property to a column for the ar cle '%s' because merge replica on does not support sparse columns.
2186 1055 16 0 Birleş rme çoğaltması seyrek sütunları desteklemediği için '%1!' makalesi için sütuna SPARSE özelliği eklenemiyor.
2186 1033 16 0 Cannot publish the ar cle '%s' or add the COLUMN_SET a ribute set to its base table '%s' because replica on does not support column sets.
2186 1055 16 0 Çoğaltma sütun kümelerini desteklemediği için '%1!' makalesi yayımlanamıyor veya '%2!' temel tablosuna COLUMN_SET özniteliği eklenemiyor.
2186 1033 16 0 The '%s' publica on property must be either 'true' or 'false'.
2186 1055 16 0 '%1!' yayın özelliği 'true' veya 'false' olmalıdır.
2186 1033 16 0 The publica on property '%s' can only be set to '%s' when the publica on property '%s' is set to '%s'.
2186 1055 16 0 '%3!' yayın özelliği '%4!' olarak ayarlandığında '%1!' yayın özelliği yalnızca '%2!' olarak ayarlanabilir.
2186 1033 16 0 ALTER TABLE SWITCH statement failed. The table '%s' belongs to a publica on which does not allow switching of par ons
2186 1055 16 0 ALTER TABLE SWITCH deyimi başarısız oldu. '%1!' tablosu bölümlerin değişimine izin vermeyen bir yayına ait.
2186 1033 16 0 ALTER TABLE SWITCH statement failed. The statement is not allowed because one or more of the tables in this statement is an ar cle with a different des na on table or owner.
2186 1055 16 0 ALTER TABLE SWITCH deyimi başarısız oldu. Bu deyimdeki bir veya daha fazla tablo farklı bir hedef tablo veya sahibine sahip bir makale olduğu için bu deyime izin verilmiyor.
2186 1033 16 0 Cannot add filter between proposed parent ar cle '%s' and proposed child ar cle '%s' since this would introduce a cycle in the filter rela onships. The proposed parent is already being filtered by the child.
2186 1055 16 0 Filtre özelliklerinde bir döngüye yol açacağı için, önerilen '%1!' üst makalesi ve önerilen '%2!' alt makalesi arasına filtre eklenemez. Önerilen üste zaten alt tara ndan filtre uygulanıyor.
2187 1033 16 1 Distribu on agent encountered a deadlock while applying commands in Subscrip onStreams mode. Spid %u wai ng on lock (type '%s', mode '%s') for index '%s' of table '%s'.
2187 1055 16 1 Dağı m aracısı Subscrip onStreams modunda komutları uygularken kilitlenmeyle karşılaş . '%5!' tablosunun '%4!' dizini için %1! spid kili e bekliyor (tür: '%2!', mod: '%3!').
2187 1033 16 0 Publisher %s of database %s has not been redirected.
2187 1055 16 0 %2! veritabanının yayımcısı %1! yeniden yönlendirilmedi.
2187 1033 16 0 The availability group associated with Virtual Network Name '%s' has no replicas.
2187 1055 16 0 Sanal Ağ Adı '%1!' ile ilişkili kullanılabilirlik grubunun hiçbir çoğaltması yok.
2187 1033 16 0 You are not authorized to run the stored procedure %s.
2187 1055 16 0 %1! saklı yordamını çalış rma yetkiniz yok.
2187 1033 16 0 The stored procedure %s must be run from a dis rbu on database. The current database %s is not a distribu on database.
2187 1055 16 0 %1! saklı yordamı bir dağı m veritabanından çalış rılmalıdır. Geçerli %2! is veritabanı bir dağı m veritabanı değil.
2187 1033 16 0 The parameters @original_publisher and @publisher_db to stored procedure '%s' may not be NULL.
2187 1055 16 0 '%1!' saklı yordamının @original_publisher ve @publisher_db parametreleri NULL olamaz.
2187 1033 16 0 The distributor '%s' is not the distributor for original publisher '%s' and publisher database '%s'.
2187 1055 16 0 '%1!' dağı mcısı, '%2!' adlı asıl yayımcının ve '%3!' yayımcı veritabanının dağı mcısı değil.
2187 1033 16 0 The original publisher '%s' for database '%s' is not a remote server for the distributor.
2187 1055 16 0 '%2!' veritabanının '%1!' adlı özgün yayımcısı dağı mcının uzak bir sunucusu değil.
2187 1033 16 0 Unable to create a linked server to use in contac ng the remote publisher for original publisher '%s', publisher database '%s', and redirected publisher '%s'. The command '%s' failed with Error '%d', Error Message '%s'.
2187 1055 16 0 '%1!' adlı özgün yayımcı, '%2!' yayımcı veritabanının ve '%3!' adlı yeniden yönlendirilen yayımcının uzak yayımcısıyla bağlan kurmak için kullanılacak bağlan lı bir sunucu oluşturulamıyor. '%4!' komutu Hata '%5!', Hata İle si '%6!' ile başarısız oldu.
2187 1033 16 0 Unable to query the redirected server '%s' for original publisher '%s' and publisher database '%s' to determine the name of the remote server; Error %d, Error message '%s'.
2187 1055 16 0 '%2!' adlı özgün yayımcının ve '%3!' adlı yayımcı veritabanının '%1!' adlı yeniden yönlendirilen sunucusu, uzak sunucunun adını belirlemek için sorgulanamıyor; Hata %4!, Hata ile si '%5!'.
2188 1033 16 0 The virtual network name '%s' has been used to iden fy the redirected publisher for original publisher '%s' and database '%s'. The availability group associated with this virtual network name, however, does not include the publisher database.
2188 1055 16 0 Sanal ağ adı '%1!', '%2!' özgün yayımcısının ve '%3!' veritabanının yeniden yönlendirilen yayımcısını belirlemek için kullanıldı. Ancak bu sanal ağ adıyla ilişkili kullanılabilirlik grubu yayımcı veritabanını içermiyor.
2188 1033 16 0 The database '%s' at the redirected publisher '%s' for original publisher '%s' and database '%s' is either not synchronized or is not ac ve.
2188 1055 16 0 '%3!' adlı özgün yayımcının ve '%1!' veritabanının '%2!' adlı yeniden yönlendirilen yayımcısındaki '%4!' veritabanı eşitlenmemiş veya etkin değil.
2188 1033 16 0 The database '%s' at the redirected publisher '%s' for original publisher '%s' and database '%s' belongs to a HADRon availability group and must be redirected to its associated HADRon Virtual Network Name.
2188 1055 16 0 '%3!' adlı özgün yayımcının ve '%1!' veritabanının '%2!' adlı yeniden yayımcısındaki '%4!' veritabanı, bir HADRon kullanılabilirlik grubuna ait ve ilişkili HADRon Sanal Ağ Adı'na yeniden yönlendirilmesi gerekiyor.
2188 1033 16 0 The query at the redirected publisher '%s' to determine whether the publisher database '%s' belonged to an availability group failed with error '%d', error message '%s'.
2188 1055 16 0 '%1!' adlı yeniden yönlendirilen yayımcıda yapılan, '%2!' adlı yayımcı veritabanının bir kullanılabilirlik grubuna ait olup olmadığını belirleme sorgusu başarısız oldu, hata '%3!', hata ile si '%4!'.
2188 1033 16 0 The query at the redirected publisher '%s' to determine the health of the availability group associated with publisher database '%s' failed with error '%d', error message '%s'.
2188 1055 16 0 '%1!' adlı yeniden yönlendirilen yayımcıda yapılan, '%2!' yayımcı veritabanıyla ilişkili kullanılabilirlik grubunun sağlığını belirleme sorgusu başarısız oldu, hata '%3!', hata ile si '%4!'.
2188 1033 16 0 The return code of the failed call was '%d'.
2188 1055 16 0 Başarısız çağrının dönüş kodu: '%1!'.
2188 1033 16 0 The remote server name returned was null.
2188 1055 16 0 Döndürülen uzak sunucu adı: null.
2188 1033 16 0 The query at the redirected publisher '%s' to determine whether the publisher database '%s' belonged to an availability group failed with error '%d', error message '%s'.
2188 1055 16 0 '%1!' adlı yeniden yönlendirilen yayımcıda yapılan, '%2!' adlı yayımcı veritabanının bir kullanılabilirlik grubuna ait olup olmadığını belirleme sorgusu başarısız oldu, hata '%3!', hata ile si '%4!'.
2188 1033 16 0 The SQL Server instance '%s' is not configured to support replica on. To enable the SQL Server instance to serve as a replica on publisher, configure the instance for replica on.
2188 1055 16 0 SQL Server örneği '%1!' şu anda çoğaltmayı desteklemek üzere yapılandırılmamış. SQL Server örneğini bir çoğaltma yayımcısı olarak etkinleş rmek için örneği çoğaltmaya göre yapılandırın.
2188 1033 16 0 The SQL Server instance '%s' is not a replica on publisher. Run sp_adddistributor on SQL Server instance '%s' with distributor '%s' in order to enable the instance to host the publishing database '%s'. Make certain to specify the same login and password as that used for the original publisher.
2188 1055 16 0 '%1!' SQL Server örneği bir çoğaltma yayımcısı değil. Örneği '%4!' yayımlama veritabanını barındıracak şekilde etkinleş rmek için, '%2!' SQL Server örneğinde '%3!' dağı mcısı ile sp_adddistributor'ı çalış rın. Özgün yayımcıda kullanılanla aynı oturum açma adını ve parolayı belir ğinizden emin olun.
2189 1033 16 0 The SQL Server instance '%s' with distributor '%s' and distribu on database '%s' cannot be used with publisher database '%s'. Reconfigure the publisher to make use of distributor '%s' and distribu on database '%s.
2189 1055 16 0 Yayımcısı '%2!' ve dağı mcısı '%3!' olan '%1!' SQL Server örneği '%4!' yayımcısı ile kullanılamaz. Yayımcıyı '%5!' adlı dağı mcıyı ve '%6!' dağı m veritabanını kullanacak şekilde yeniden yapılandırın.
2189 1033 16 0 The publisher '%s' with distributor '%s' is not known as a publisher at distributor '%s'. Run sp_adddistpublisher at distributor '%s' to enable the remote server to host the publishing database '%s'.
2189 1055 16 0 '%2!' dağı mcısı olan yayımcı '%1!', '%3!' dağı mcısında bir yayımcı olarak bilinmiyor. Uzak sunucuyu '%5!' yayımlama veritabanını barındırmak üzere etkinleş rmek için, '%4!' dağı mcısında sp_adddistpublisher'ı çalış rın.
2189 1033 16 0 Unable to query sys.availability_replicas at the availability group primary associated with virtual network name '%s' for the server names of the member replicas: error = %d, error message = %s.',
2189 1055 16 0 '%1!' sanal ağ adıyla ilişkili kullanılabilirlik grubu birincilindeki sys.availability_replicas üye çoğaltmaların sunucu adları için sorgulanamıyor: hata = %2!, hata ile si = %3!.',
2189 1033 16 0 The subscribers ( %s ) of original publisher '%s' do not appear as remote servers at redirected publisher '%s'. Run sp_addlinkedserver at the redirected publisher to add these subscribers as remote servers.
2189 1055 16 0 '%2!' adlı özgün yayımcının aboneleri ( %1! ), '%3!' adlı yeniden yönlendirilen sunucuda uzak sunucular olarak görünmüyor. Bu aboneleri uzak sunuculara eklemek için, sp_addlinkedserver'ı yeniden yönlendirilen yayımcıda çalış rın.
2189 1033 16 0 Unable to configure a linked server to query replica host server '%s': return code = %d.
2189 1055 16 0 '%1!' çoğaltma barındırma sunucusunu sorgulamak için bağlan lı bir sunucu yapılandırılamıyor: dönen kod = %2!.
2189 1033 16 0 One or more publisher valida on errors were encountered for replica host '%s'.
2189 1055 16 0 '%1!' çoğaltma barındırıcısı için bir veya daha fazla yayımcı doğrulama hatasıyla karşılaşıldı.
2189 1033 16 0 The query at the redirected publisher '%s' to determine whether the SQL Server instance is a replica on publisher failed with error '%d', error message '%s'.
2189 1055 16 0 '%1!' adlı yeniden yönlendirilen yayımcıda yapılan, SQL Server örneğinin bir çoğaltma yayımcısı olup olmadığını belirleme sorgusu başarısız, hata '%2!', hata ile si '%3!'.
2189 1033 16 0 The query to determine whether the local distributor '%s' is the distributor for remote publisher '%s' failed with error '%d', error message '%s'.
2189 1055 16 0 '%1!' adlı yerel dağı mcının '%2!' adlı uzak yayımcının dağı mcısı olup olmadığını belirleme sorgusu başarısız, hata '%3!', hata ile si '%4!'.
2189 1033 16 0 The publisher '%s' uses distribu on database '%s' and not '%s' which is required in order to host the publishing database '%s'. Run sp_changedistpublisher at distributor '%s' to change the distribu on database used by the publisher to '%s'.
2189 1055 16 0 '%1!' adlı yayımcı, '%4!' yayımlama veritabanını barındırmak için gerekli olan '%3!' dağı m veritabanını değil '%2!' dağı m veritabanını kullanıyor. Yayımcının kullandığı dağı m veritabanını '%6!' olarak değiş rmek için, '%5!' adlı dağı mcıda sp_changedistpublisher'ı çalış rın.
2189 1033 16 0 The query at the redirected publisher '%s' to determine whether there were sysserver entries for the subscribers of the original publisher '%s' failed with error '%d', error message '%s'.
2189 1055 16 0 '%1!' adlı yeniden yönlendirilen yayımcıda yapılan, '%2!' adlı özgün yayımcının abonelerinin sysserver girişleri olup olmadığını belirleme sorgusu başarısız, hata '%3!', hata ile si '%4!'.
2210 1033 16 0 The value supplied for the change_columns argument of CHANGE_TRACKING_IS_COLUMN_IN_MASK func on is not valid. The value must be a bitmask returned by the CHANGETABLE(CHANGES ...) func on.
2210 1055 16 0 CHANGE_TRACKING_IS_COLUMN_IN_MASK fonksiyonunun change_columns bağımsız değişkeni için sağlana değer geçerli değil. Değer CHANGETABLE(CHANGES ...) fonksiyonu tara ndan döndürülen bir bit maskesi olmalıdır.
2210 1033 16 0 The arguments supplied are not valid for the CHANGES op on of the CHANGETABLE func on.
2210 1055 16 0 CHANGETABLE fonksiyonunun CHANGES seçeneğine sağlanan bağımsız değişkenler geçerli değil.
2210 1033 16 0 The arguments supplied are not valid for the VERSION op on of the CHANGETABLE func on.
2210 1055 16 0 CHANGETABLE fonksiyonunun VERSION seçeneğine sağlanan bağımsız değişkenler geçerli değil.
2210 1033 16 0 A table returned by the CHANGETABLE func on must be aliased.
2210 1055 16 0 CHANGETABLE fonksiyonu tara ndan dönen tabloya diğer bir ad verilmelidir.
2210 1033 16 0 Change tracking is not enabled on table '%.*ls'.
2210 1055 16 0 Değişiklik izleme '%1!' tablosunda etkin değil.
2210 1033 16 0 The CHANGETABLE func on does not support remote data sources.
2210 1055 16 0 CHANGETABLE fonksiyonu uzak veri kaynaklarını desteklemiyor.
2210 1033 16 0 Object '%.*ls' is of a data type that is not supported by the CHANGETABLE func on. The object must be a user-defined table.
2210 1055 16 0 '%1!' nesnesi CHANGETABLE fonksiyonu tara ndan desteklenmeyen bir veri türünde. Nesne kullanıcı tanımlı bir tablo olmalıdır.
2210 1033 16 0 The CHANGE_TRACKING_CONTEXT WITH clause cannot be used with a SELECT statement.
2210 1055 16 0 CHANGE_TRACKING_CONTEXT WITH yan tümcesi SELECT deyimiyle birlikte kullanılamaz.
2210 1033 16 0 The "context" argument for the CHANGE_TRACKING_CONTEXT WITH clause must be of type varbinary data type with a maximum length of 128.
2210 1055 16 0 CHANGE_TRACKING_CONTEXT WITH yan tümcesinin "context" bağımsız değişkeni en fazla 128 uzunluğunda varbinary veri türünde olmalıdır.
2211 1033 16 0 The number of columns specified in the CHANGETABLE(VERSION ...) func on does not match the number of primary key columns for table '%.*ls'.
2211 1055 16 0 CHANGETABLE(VERSION ...) fonksiyonu içinde belir len sütun sayısı, '%1!' tablosunun birincil anahtar sütunu sayısıyla eşleşmiyor.
2211 1033 16 0 The column '%.*ls' specified in the CHANGETABLE(VERSION ...) func on is not part of the primary key for table '%.*ls'.
2211 1055 16 0 CHANGETABLE(VERSION ...) fonksiyonunda belir len '%1!' sütunu, '%2!' tablosunun birincil anahtarının bir parçası değil.
2211 1033 16 0 Each primary key column must be specified once in the CHANGETABLE(VERSION ...) func on. The column '%.*ls' is specified more than once.
2211 1055 16 0 CHANGETABLE(VERSION ...) fonksiyonunda her birincil anahtar sütunu bir kez belir lmelidir. '%1!' sütunu birden fazla belir ldi.
2211 1033 16 0 %S_MSG is not allowed because the table is being tracked for change tracking.
2211 1055 16 0 Tablo değişiklik izleme için izlenmekte olduğundan %1! için izin verilmiyor.
2211 1033 16 0 Change tracking op ons for ALTER DATABASE cannot be combined with other ALTER DATABASE op ons.
2211 1055 16 0 ALTER DATABASE için değişiklik izleme seçenekleri diğer ALTER DATABASE seçenekleriyle birleş rilemez.
2211 1033 16 0 Change tracking is enabled for one or more tables in database '%.*ls'. Disable change tracking on each table before disabling it for the database. Use the sys.change_tracking_tables catalog view to obtain a list of tables for which change tracking is enabled.
2211 1055 16 0 '%1!' veritabanı içinde bir veya daha fazla tablo için değişiklik izleme etkinleş rildi. Değişiklik izlemeyi veritabanı genelinde devreden çıkarmadan önce her bir tabloda devreden çıkarın. Değişiklik izlemenin etkinleş rildiği tablolar listesini edinmek için sys.change_tracking_tables katalog görünümünü kullanın.
2211 1033 16 0 Change tracking is not supported by this edi on of SQL Server.
2211 1055 16 0 Değişiklik izleme bu SQL Server sürümü tara ndan desteklenmiyor.
2211 1033 16 0 For databases that are members of a secondary availability replica, change tracking is not supported. Run change tracking queries on the databases in the primary availability replica.
2211 1055 16 0 Bir ikincil kullanılabilirlik kopyasının üyesi olan veritabanları için değişiklik izleme desteklenmiyor. Değişiklik izleme sorgularını birincil kullanılabilirlik kopyasındaki veritabanları üzerinde çalış rın.
2211 1033 16 0 Cannot enable change tracking on table '%.*ls'. Change tracking is not supported when the primary key contains encrypted columns.
2211 1055 16 0 '%1!' tablosunda değişiklik izleme olanağı etkinleş rilemiyor. Birincil anahtarda şifrelenmiş sütunlar olduğunda değişiklik izleme olanağı desteklenmemektedir.
2211 1033 16 0 Cannot enable change tracking on table '%.*ls'. Change tracking requires a primary key constraint on the table to be enabled. Enable the primary key constraint on the table before enabling change tracking.
2211 1055 16 0 '%1!' tablosunda değişiklik izleme özelliği etkinleş rilemiyor. Değişiklik izleme özelliği için, tabloda birincil anahtar kısıtlamasının etkin olması gerekir. Değişiklik izleme özelliğini etkinleş rmek için tabloda birincil anahtar kısıtlamasını etkinleş rin.
2212 1033 16 0 Invalid value for cleanup batch size.
2212 1055 16 0 Temizlik toplu işlem boyutu için geçersiz değer.
2212 1033 16 0 Deleted %ld row(s) per millisecond from %s
2212 1055 16 0 %2! kaynağından milisaniyede %1! sa r silindi
2250 1033 16 0 Unexpected
2250 1055 16 0 Beklenmeyen
2250 1033 16 0 All ar cles in the publica on passed data valida on (rowcount and checksum).
2250 1055 16 0 Yayın içinde tüm makaleler veri doğrulamasını geç (sa r sayısı ve sağlama).
2250 1033 16 0 Not All ar cles in the publica on passed data valida on (rowcount only)
2250 1055 16 0 Yayın içinde tüm makaleler veri doğrulamasını geçmedi (yalnızca sa r sayısı).
2250 1033 16 0 Ini alizing.
2250 1055 16 0 Başla lıyor.
2250 1033 16 0 Applying the snapshot to the Subscriber.
2250 1055 16 0 Anlık görüntü Aboneye uygulanıyor.
2250 1033 16 0 The merge completed with no data changes processed.
2250 1055 16 0 Birleş rme herhangi bir veri değişikliği işlenmeden tamamlandı.
2250 1033 16 0 No data needed to be merged.
2250 1055 16 0 Birleş rilmesi gereken bir veri yok.
2250 1033 16 0 Uploading data changes to the Publisher.
2250 1055 16 0 Veri değişiklikleri Yayımcıya uygulanıyor.
2250 1033 16 0 Downloading data changes to the Subscriber.
2250 1055 16 0 Abonelik veri değişiklikleri karşıdan yükleniyor.
2250 1033 16 0 Retrieving subscrip on informa on.
2250 1055 16 0 Abonelik bilgileri alınıyor.
2251 1033 16 0 Retrieving publica on informa on.
2251 1055 16 0 Yayımlama bilgileri alınıyor.
2251 1033 16 0 The merge completed successfully.
2251 1055 16 0 Birleş rme başarıyla tamamlandı.
2251 1033 16 0 Cannot use par on groups with unfiltered publica ons. Set "use_par on_groups" to "false" using sp_changemergepublica on.
2251 1055 16 0 Bölüm grupları filtre uygulanmamış yayınlarla kullanılamaz. sp_changemergepublica on kullanarak "use_par on_groups" değerini "false" yapın.
2251 1033 16 0 Cannot use par on groups because the join filter between the following ar cles contains one or more func ons: "%s" and "%s".
2251 1055 16 0 Aşağıdaki makaleler arasındaki birleşme filtresi bir veya daha fazla fonksiyon içerdiği için bölüm grupları kullanılamıyor: "%1!" ve "%2!".
2251 1033 16 0 Cannot use par on groups because one or more filters reference the following view, which contains func ons: "%s".
2251 1055 16 0 Bir veya daha fazla filtre fonksiyonlar içeren aşağıdaki görünüme başvuru yap ğı için bölüm grupları kullanılamıyor: "%1!".
2251 1033 16 0 The publica on cannot use precomputed par ons because there is at least one circular reference in the join filters specified for the ar cles in the publica on. To use precomputed par ons, ensure that no circular join filter rela onships exist.
2251 1055 16 0 Yayında makaleler için belir lmiş birleşme filtrelerinde en az bir döngüsel başvuru olduğu için, yayın önceden hesaplanan bölümleri kullanamaz. Önceden hesaplanan bölümleri kullanmak için hiçbir döngüsel birleşme filtresi ilişkisinin olmadığından emin olun.
2251 1033 16 0 The publica on "%s" was defined as having dynamic filters, but it does not contain any dynamic filters.
2251 1055 16 0 "%1!" yayını dinamik filtre sahibi olacak şekilde tanımlanmasına rağmen hiç dinamik filtre içermiyor.
2251 1033 16 0 The publica on was defined as having no dynamic filters, but contains one or more dynamic filters.
2251 1055 16 0 Yayın dinamik filtre içermeyecek şekilde tanımlanmasına rağmen bir veya daha fazla dinamik filtre içeriyor.
2251 1033 16 0 Cannot use column of type image, ntext, xml, CLR type, varchar(max), nvarchar(max), or varbinary(max) in a subset or join filter for ar cle: '%s'.
2251 1055 16 0 '%1!' makalesi için bir alt küme veya birleşme filtresinde image, ntext, xml, CLR türü, varchar(max), nvarchar(max) veya varbinary(max) türünde bir sütun kullanılamaz.
2251 1033 16 0 Cannot add a logical record rela onship between tables "%s" and "%s" because a text, image, ntext, xml, varchar(max), nvarchar(max), or varbinary(max) column was referenced in the join clause.
2251 1055 16 0 Birleşme yan tümcesinde bir text, image, ntext, xml, varchar(max), nvarchar(max) veya varbinary(max) sütuna başvurulduğu için "%1!" ve "%2!" tabloları arasına man ksal bir kayıt ilişkisi eklenemez.
2252 1033 10 0 A filtering type changed for the ar cle. Any pending or future changes made in this ar cle by a Subscriber in a given par on will no longer be propagated to Subscribers in other par ons. Check the documenta on for details.
2252 1055 10 0 Makale için bir filtreleme türü değiş . Bir Abone tara ndan bu makalede belli bir bölüm için yapılan bekleyen ve gelecek değişiklikler başka bölümlerdeki Abonelere dağı lmayacak. Ayrın lar için belgelere bakın.
2252 1033 10 0 Unable to synchronize the row because the row was updated by a different process outside of replica on.
2252 1055 10 0 Sa r çoğaltma dışındaki başka bir işlem tara ndan güncellendiğinden eşitlenemiyor.
2252 1033 16 0 Ar cle '%s' cannot be published because it is published in another merge publica on. An ar cle that has a value of 3 for the @par on_op ons parameter of sp_addmergear cle (nonoverlapping par ons with a single subscrip on per par on) cannot be included in mul ple publica ons or subscrip ons, and cannot be republished. To include
2252 1055 16 0 Başka bir birleş rme yayınında yayımlandığı için '%1!' makalesi yayımlanamaz. sp_addmergear cle yordamının @par on_op ons parametresinde 3 değerine sahip bir makale (bölüm başına tek bir abonelikli örtüşmeyen bölümler) birden fazla yayına veya aboneliğe eklenemez ve yeniden yayımlanamaz. Makaleyi birden fazla yayına eklemek üz
2252 1033 16 0 An ar cle cannot use @par on_op ons 2 or 3 (nonoverlapping par ons) and be a part of a logical record rela onship at the same me. Check ar cle "%s".
2252 1055 16 0 Bir makale aynı anda @par on_op ons 2 veya 3 (örtüşmeyen bölümler) kullanıp, bir man ksal kayıt ilişkisinin parçası olamaz. "%1!" makalesini denetleyin.
2252 1033 16 0 Ar cle '%s' is published in another merge publica on, with a different value specified for the @par on_op ons parameter of sp_addmergear cle. The specified value must be the same in all merge publica ons. Either specify the same value as the exis ng ar cle or change the exis ng ar cle using sp_changemergear cle.
2252 1055 16 0 '%1!' makalesi, sp_addmergear cle'ın @par on_op ons parametresi için farklı bir değerle başka bir birleş rme yayınında yayımlandı. Belir len değer tüm birleş rme yayınlarında aynı olmalıdır. Var olan makaleyle aynı değeri belir n veya sp_changemergear cle kullanarak makaleyi değiş rin.
2252 1033 16 0 The publica on "%s" cannot allow mul ple subscrip ons per par on if it contains ar cles using @par on_op ons = 3.
2252 1055 16 0 "%1!" yayını, @par on_op ons = 3 kullanan makaleler içeriyorsa, bölüm başına birden fazla aboneliğe izin veremez.
2252 1033 16 0 An invalid value was specified for %s. Valid values are 0 (none), 1 (enforced par ons), 2 (nonoverlapping par ons with mul ple subscrip ons per par on), and 3 (nonoverlapping par ons with single subscrip on per par on).
2252 1055 16 0 %1! için geçersiz bir değer belir ldi. Geçerli değerler 0 (yok), 1 (bölümleri zorla), 2 (bölüm başına birden fazla abonelikli örtüşmeyen bölümler) ve 3 (bölüm başına tek abonelikli örtüşmeyen bölümler).
2252 1033 16 0 Invalid value specified for %s. Valid values are 'day', 'days', 'dd', 'year', 'years', 'yy', 'yyyy', 'month', 'months', 'mm', 'week', 'weeks', 'wk', 'hour', 'hours', 'hh', 'minute', 'minutes', 'mi'.
2252 1055 16 0 %1! için geçersiz bir değer belir ldi. Geçerli değerler: 'day', 'days', 'dd', 'year', 'years', 'yy', 'yyyy', 'month', 'months', 'mm', 'week', 'weeks', 'wk', 'hour', 'hours', 'hh', 'minute', 'minutes', 'mi'.
2252 1033 16 0 Cannot use a reten on period unit other than "days" for publica on "%s" because the compa bility level of the publica on is lower than 90. Use sp_changemergepublica on to set publica on_compa bility_level to 90RTM.
2252 1055 16 0 Yayının uyumluluk düzeyi 90'dan daha küçük olduğu için "%1!" yayını için "days" dışında bir bekletme dönemi birimi kullanılamaz. publica on_compa bility_level değerini 90RTM olarak ayarlamak için sp_changemergepublica on kullanın.
2252 1033 16 0 Cannot change the reten on period unit for publica on "%s" because the compa bility level of the publica on is lower than 90. Use sp_changemergepublica on to set publica on_compa bility_level to 90RTM.
2252 1055 16 0 Yayının uyumluluk düzeyi 90'dan daha küçük olduğu için "%1!" yayını için "bekletme dönemi birimi değiş rilemez. publica on_compa bility_level değerini 90RTM olarak ayarlamak için sp_changemergepublica on kullanın.
2253 1033 16 0 Cannot update any column in ar cle "%s" that is used in a logical record rela onship clause.
2253 1055 16 0 Man ksal bir kayıt ilişkisi yan tümcesinde kullanılan, "%1!" makalesindeki hiçbir sütun güncelleş rilemiyor.
2253 1033 10 0 Ini aliza on.
2253 1055 10 0 Başlatma.
2253 1033 10 0 Upload of Subscriber changes to the Publisher.
2253 1055 10 0 Yayımcıya Abone değişikliklerinin yüklenmesi.
2253 1033 10 0 Download of Publisher changes to the Subscriber.
2253 1055 10 0 Aboneye Yayımcı değişikliklerinin indirilmesi.
2253 1033 16 0 Character mode publica on does not support par oned tables.
2253 1055 16 0 Karakter mod yayını bölümlenmiş tabloları desteklemiyor.
2253 1033 16 0 For heterogeneous publica ons, the %s parameters should be specified when calling "%s".
2253 1055 16 0 Heterojen yayınlar için, "%2!" çağırırken %1! parametreleri belir lmelidir.
2253 1033 16 0 The %s parameter value cannot be updated or changed for heterogeneous publica ons.
2253 1055 16 0 Heterojen yayınlar için %1! parametre değeri güncelleş rilemez veya değiş rilemez.
2253 1033 16 0 The job_login provided must match the Publisher login specified when adding the distribu on Publisher (sp_adddistpublisher).
2253 1055 16 0 Sağlanan job_login, dağı m Yayımcısı (sp_adddistpublisher) eklenirken belir len Yayımcısı oturum açmasıyla eşleşmelidir.
2253 1033 16 0 Only replica on jobs or job schedules can be added, modified, dropped or viewed through replica on stored procedures.
2253 1055 16 0 Çoğaltma saklı yordamları üzerinden yalnızca çoğaltma işleri veya iş zamanlamaları eklenebilir, değiş rilebilir, a labilir veya görüntülenebilir.
2253 1033 16 0 Use of parameters %s is invalid when parameter %s is set to %s.
2253 1055 16 0 %2! parametresi %3! olarak ayarlandığında %1! parametrelerini kullanımı geçersizdir.
2254 1033 16 0 Cannot change publica on "%s" to use sync_mode of "character", because it contains one or more logical record rela onships.
2254 1055 16 0 "%1!" yayını, bir veya daha fazla kayıt ilişkileri içerdiği için, "character" sync_mode değeri kullanmak üzere değiş rilemez.
2254 1033 16 0 Cannot add a logical record rela onship in publica on "%s" because it uses sync_mode of "character" and could have SQL Server Compact Edi on subscribers.
2254 1055 16 0 "karakter" sync_mode'u kullandığı ve SQL Server Compact Edi on abonelerine sahip olabileceği için "%1!" yayınında man ksal kayıt ilişkileri eklenemiyor.
2254 1033 16 0 Invalid value for property @subscriber_upload_op ons. Valid values are 0 (allow uploads), 1 (disable uploads), 2 (disable uploads prohibit subscriber changes), and 3 (disable_outofpar on_subscriber_changes).
2254 1055 16 0 @subscriber_upload_op ons özelliği için geçersiz değer. Geçerli değerler 0 (karşıdan yüklemelere izin ver), 1 (karşıdan yüklemeleri devreden çıkar), 2 (karşıdan yüklemeleri devreden çıkar abone değişikliklerini engelle) ve 3 (disable_outofpar on_subscriber_changes).
2254 1033 16 0 When the publica on property @allow_par on_realignment is set to "false", the ar cle property @subscriber_upload_op ons for all ar cles in the publica on must be set to disable uploads.
2254 1055 16 0 @allow_par on_realignment yayın özelliği "false" olarak ayarlandığında, yayın içindeki tüm makalelere ait @subscriber_upload_op ons makale özelliği karşıdan yüklemeleri devre dışı bırakmak üzere ayarlanmalıdır.
2254 1033 10 0 Warning: The procedure sp_mergecleanupmetadata has been deprecated. In SQL Server 2000 SP1 and later, the merge agent calls sp_mergemetadatareten oncleanup every me it runs, so manual cleanup of metadata is not needed. Ignoring passed-in parameters and calling sp_mergemetadatareten oncleanup.
2254 1055 10 0 Uyarı: sp_mergecleanupmetadata yordamı kullanımdan kaldırıldı. SQL Server 2000 SP1 ve sonrasında birleş rme aracısı her çalış ğında sp_mergemetadatareten oncleanup yordamını çağırdığından meta verinin elle temizlenmesi gereksizdir. İçeri geçirilen parametreler ve sp_mergemetadatareten oncleanup için yapılan çağrılar yoksayılır.
2254 1033 16 0 Cannot add a logical record rela onship in publica on "%s" because it allows Web synchroniza on.
2254 1055 16 0 Web eşitlemesine izin verdiği için "%1!" yayınında man ksal kayıt ilişkileri eklenemez.
2254 1033 16 0 Cannot change publica on "%s" to allow Web synchroniza on because it contains one or more logical record rela onships.
2254 1055 16 0 "%1!" yayını, bir veya daha fazla kayıt ilişkileri içerdiği için, Web eşitlemesine izin vermek üzere değiş rilemez.
2254 1033 16 0 A concurrent snapshot is not allowed for snapshot publica ons.
2254 1055 16 0 Anlık görüntü yayınları için eş zamanlı anlı görüntüye izin verilmez.
2254 1033 16 0 Ver cal par oning is only allowed for log-based ar cles.
2254 1055 16 0 Yalnızca günlük tabanlı makaleler için dikey bölümlemeye izin verilir.
2254 1033 16 0 A shared distribu on agent (%s) already exists for this subscrip on.
2254 1055 16 0 Bu abonelik için zaten paylaşılan bir dağı m aracısı (%1!) var.
2255 1033 16 0 Cannot drop iden ty column "%s" from the ver cal par on when iden tyrangemanagementop on is set to auto.
2255 1055 16 0 iden tyrangemanagementop on auto olarak ayarlandığında, "%1!" kimlik sütunu dikey bölümden a lamaz.
2255 1033 16 0 The type "%s" is invalid. Valid types are "merge", "tran", and "both".
2255 1055 16 0 "%1!" türü geçersiz. Geçerli türler "merge", "tran" ve "both".
2255 1033 16 0 A valid value for parameter "@resync_date_str" needs to be provided when "@resync_type" is set to 2.
2255 1055 16 0 "@resync_type" değeri 2 olduğunda, "@resync_date_str" parametresi için geçerli bir değer sağlanmalıdır.
2255 1033 16 0 The parameter "@resync_type" is set to "%d" but this subscrip on has never been successfully validated.
2255 1055 16 0 "@resync_type" parametresi "%1!" olarak ayarlandı ancak, bu abonelik hiçbir zaman başarıyla doğrulanmadı.
2255 1033 16 0 Cannot change publica on "%s" to use the sync_mode of "character" because it uses a reten on period unit other than "day". Use sp_changemergepublica on to set the reten on period unit to "day".
2255 1055 16 0 "%1!" yayını "day" dışında bir bekletme dönemi birimi kullandığı için "karakter" sync_mode'u kullanacak şekilde değiş rilemiyor. Bekletme dönemi birimini "day" olarak ayarlamak için sp_changemergepublica on kullanın.
2255 1033 16 0 Cannot set the reten on period unit to a value other than "day" for publica on "%s" because it uses the sync_mode of "character" and may have SQL Server Compact Edi on subscribers.
2255 1055 16 0 "karakter" sync_mode'u kullandığı ve SQL Server Compact Edi on abonelerine sahip olabileceği için "%1!" yayınında "day" dışında bir bekletme dönemi birimi ayarlanamaz.
2255 1033 16 0 Invalid value for the property "%s". Valid values are 1 and 0.
2255 1055 16 0 "%1!" özelliği için geçersiz değer. Geçerli değerler 1 ve 0'dır.
2255 1033 16 0 The status of the schema change could not be updated because the publica on compa bility level is less than 90. Use sp_changemergepublica on to set the publica on_compa bility_level of publica on "%s" to 90RTM.
2255 1055 16 0 Yayın uyumluluk düzeyi 90'dan az olduğu için şema değişikliğinin durumu güncellenemedi. publica on_compa bility_level değerini "%1!" iken 90RTM yapmak için sp_changemergepublica on kullanın.
2255 1033 16 0 The status of the schema change could not be updated.
2255 1055 16 0 Şema değişikliğin durumu güncelleş rilemedi.
2255 1033 16 0 The status of the schema change must be "ac ve" or "skipped".
2255 1055 16 0 Şema değişikliğin durumu "ac ve" veya "skipped" olmalıdır.
2256 1033 16 0 Merge replica on does not allow filters that reference dynamic func ons that take one or more parameters. Check the func on "%s".
2256 1055 16 0 Birleş rme çoğaltması bir veya daha fazla parametre alan dinamik fonksiyonlara başvuru yapan filtrelere izin vermiyor. "%1!" fonksiyonunu denetleyin.
2256 1033 16 0 The requested opera on failed because the publica on compa bility level is less than 90. Use sp_changemergepublica on to set the publica on_compa bility_level of publica on "%s" to 90RTM.
2256 1055 16 0 Yayın uyumluluk düzeyi 90'dan az olduğu için istenen işlem başarısız oldu. publica on_compa bility_level değerini "%1!" iken 90RTM yapmak için sp_changemergepublica on kullanın.
2256 1033 16 0 Cannot change the compa bility level of a publica on to a value lower than the exis ng value.
2256 1055 16 0 Yayının uyumluluk düzeyi değeri şu andaki değerden daha düşüğe değiş rilemez.
2256 1033 16 0 contains one or more ar cles that do not upload changes
2256 1055 16 0 değişiklikleri karşıya yüklemeyen bir veya daha fazla makale içeriyor
2256 1033 16 0 uses ddl replica on
2256 1055 16 0 ddl çoğaltmasını kullanır
2256 1033 16 0 uses other than day as unit of reten on period
2256 1055 16 0 bekletme dönemi birimi olarak gün dışında bir birim kullanır
2256 1033 16 0 uses logical records
2256 1055 16 0 man ksal kayıtları kullanır
2256 1033 16 0 contains one or more ar cles that use subscrip on-based or par on-based filtering
2256 1055 16 0 abonelik tabanlı veya bölüm tabanlı filtre uygulama kullanan bir veya daha fazla makaleyi içerir
2256 1033 16 0 contains one or more ar cles which will not compensate for errors
2256 1055 16 0 hata dengelemesi olmayan bir veya daha fazla makale içeriyor
2256 1033 16 0 contains one or more schema only ar cles
2256 1055 16 0 bir veya daha fazla yalnızca şema makalesi içerir
2257 1033 16 0 contains one or more ar cles that use automa c iden ty range management
2257 1055 16 0 otoma k kimlik aralığı yöne mi kullanan bir veya daha fazla makale içeriyor
2257 1033 16 0 contains one or more ar cles that use datatypes new in SQL Server 2000
2257 1055 16 0 SQL Server 2000 içinde yeni ver türlerini kullanan bir veya daha fazla makale içeriyor
2257 1033 16 0 contains one or more ar cles with a mestamp column
2257 1055 16 0 zaman damgası sütununa sahip bir veya daha fazla makale içeriyor
2257 1033 16 0 uses snapshot compression with snapshot_in_defaul older set to false
2257 1055 16 0 snapshot_in_defaul older yanlış olarak ayarlanmış anlık görüntü sıkış rma kullanır
2257 1033 16 0 contains one or more ar cles that use ver cal par oning
2257 1055 16 0 dikey bölümleme kullanan bir veya daha fazla makale içeriyor
2257 1033 16 0 When ar cle property 'published_in_tran_pub' is set to 'true' then ar cle property 'upload_op ons' has to be set to disable uploads.
2257 1055 16 0 'published_in_tran_pub' makale özelliği 'true' olarak ayarlanırsa, 'upload_op ons' makale özelliği karşıdan yüklemeleri devreden çıkarmak için ayarlanmalıdır.
2257 1033 10 0 Invalid failover_mode value of %d was specified for [%s].[%s].[%s], se ng to 0 [immediate].
2257 1055 10 0 [%2!].[%3!].[%4!] için geçersiz failover_mode değeri %1! belir lmiş. 0 olarak ayarlanıyor [derhal].
2257 1033 16 0 Cannot change publica on "%s" to disallow use_par on_groups because it contains one or more logical record rela onships. When using logical record rela onships the publica on must set the @use_par on_groups property to 'true'.
2257 1055 16 0 "%1!" yayını, bir veya daha fazla kayıt ilişkileri içerdiği için, use_par on_groups'a izin vermemek üzere değiş rilemez. Man ksal kayıt ilişkilerini kullanırken, yayın @use_par on_groups özelliğini 'true' olarak ayarlamalıdır.
2257 1033 16 0 The subscrip on to publica on '%s' was not found but a shared agent does exist. To specify a subscrip on to a publica on that is replicated via a shared agent specify '%s' for the publica on name.
2257 1055 16 0 '%1!' yayınına abonelik bulunamadı ancak paylaşılan bir aracı yok. Paylaşılan bir aracıyla çoğal lan bir yayına abonelik belirtmek için yayın adı olarak '%2!' belir n.
2258 1033 16 0 Cannot publish database '%s' because it is marked as published on a different server. Before a emp ng to publish this database, execute sp_replica ondbop on, specifying a value of FALSE for 'publish' and 'merge publish'.
2258 1055 16 0 Farklı bir sunucuda yayımlanmış olarak işaretlendiği için '%1!' veritabanı yayımlanamıyor. Bu veritabanını yayımlamaya kalkışmadan önce, 'publish' ve 'merge publish' için FALSE değerini belirterek sp_replica ondbop on yordamını yürütün.
2258 1033 16 0 Ar cle '%s' cannot be added or modified in publica on '%s'. The replica on of FILESTREAM columns is not supported for publica ons that have a 'sync_mode' of 1 (character mode). Specify a 'sync_mode' of 0 (na ve mode) for the publica on by using sp_addmergepublica on or sp_changemergepublica on, or par on the ar cle ver cally so t
2258 1055 16 0 '%2!' yayını içinde '%1!' makalesi eklenemez veya değiş rilemez. FILESTREAM sütunlarının çoğaltması, 'sync_mode' değeri 1 (karakter modu) olan yayınlar için desteklenmiyor. Yayın için sp_addmergepublica on veya sp_changemergepublica on kullanarak 0 (yerel mod) 'sync_mode' değeri belir n veya FILESTREAM sütunu çoğal lmayacak şekild
2258 1033 16 0 Ar cle '%s' cannot be added or modified in publica on '%s'. The replica on of FILESTREAM columns is not supported for publica ons that have a 'publica on_compa bility_level' of less than "90RTM" (SQL Server 2005). Specify a 'publica on_compa bility_level' greater than or equal to "90RTM" by using sp_addmergepublica on or sp_changem
2258 1055 16 0 '%2!' yayını içinde '%1!' makalesi eklenemez veya değiş rilemez. FILESTREAM sütunlarının çoğaltması, 'publica on_compa bility_level' değeri "90RTM"den (SQL Server 2005) az olan yayınlar için desteklenmiyor. Yayın için sp_addmergepublica on veya sp_changemergepublica on kullanarak "90RTM" veya daha büyük bir 'publica on_compa bi
2258 1033 16 0 Ar cle '%s' cannot be added or modified in publica on '%s'. The replica on of FILESTREAM columns is not supported for ar cles that have a 'schema_op on' set to 0x20000000. This converts large object data types to data types that are supported on earlier versions of Microso SQL Server. Remove this 'schema_op on' se ng by using sp_add
2258 1055 16 0 '%2!' yayını içinde '%1!' makalesi eklenemez veya değiş rilemez. FILESTREAM sütunlarının çoğaltması 'schema_op on' değeri 0x20000000 olan makaleler için desteklenmiyor. Bu işlem büyük nesne veri türlerini Microso SQL Server'ın daha eski sürümlerinde desteklenen veri türlerine dönüştürür. Yayın için sp_addmergepublica on veya sp_chan
2258 1033 10 0 Warning: Values of some of the flags specified in the 'schema_op on' property are not compa ble with the publica on's compa bility level. The modified schema_op on value of '%s' will be used instead.
2258 1055 10 0 Uyarı: 'schema_op on' özelliğinin bazı bayraklarında belir len değerler yayının uyumluluk düzeyi ile uyumlu değil. Bunun yerine schema_op on değeri değiş rilerek '%1!' olarak kullanılacak.
2258 1033 10 0 The schema op on to script out the FILESTREAM a ribute on varbinary(max) columns has been enabled for ar cle '%s'. Enabling this op on a er the ar cle is created can cause replica on to fail when the data in a FILESTREAM column exceeds 2GB and there is a conflict during replica on. If you want FILESTREAM data to be replicated, drop and
2258 1055 10 0 '%1!' makalesinde değişken ikili(max) sütunlarda FILESTREAM özniteliğini yazdırma şema seçeneği etkinleş rilmiş. Makale oluşturulduktan sonra bu seçeneği etkinleş rmek, bir FILESTREAM sütunundaki verinin boyu 2 Gigabay aş ğında ve çoğaltma sırasında bir çakışma yaşandığında çoğaltmanın başarısız olmasına neden olur. Eğer FILESTREAM
2258 1033 16 0 Column '%s' cannot be added or modified in ar cle '%s' of publica on '%s'. The DDL operatoin on hierarchyid and FILESTREAM columns is not supported for publica ons that have a 'sync_mode' of 1 (character mode) or with a lower than 90RTM backward compa bility level.
2258 1055 16 0 '%3!' yayınının '%2!' makalesinde '%1!' sütunu eklenemez veya değiş rilemez. Hiyerarşi kimliğinde ve FILESTREAM sütunlarında DDL işlemi, 'sync_mode' değeri 1 (karakter modu) olan veya 90RTM'den daha düşük geriye uyumluluk düzeyindeki yayınlar için desteklenmiyor.
2280 1033 16 0 Star ng the Change Data Capture Collec on Agent job. To report on the progress of the opera on, query the sys.dm_cdc_log_scan_sessions dynamic management view.
2280 1055 16 0 Değişiklik Verilerini Yakalama Toplama Aracısı işi başla lıyor. İşlemin ilerlemesini bildirmek için sys.dm_cdc_log_scan_sessions dinamik yöne m görünümünü sorgulayın.
2280 1033 16 0 Star ng the Change Data Capture Cleanup Agent job using low watermark %s.
2280 1055 16 0 %1! düşük filigranı kullanan Değişiklik Verilerini Yakalama Temizleme Aracısı işi başla lıyor
2280 1033 16 0 Change Data Capture has scanned the log from LSN{%s} to LSN{%s}, %d transac ons with %d commands have been extracted. To report on the progress of the opera on, query the sys.dm_cdc_log_scan_sessions dynamic management view.
2280 1055 16 0 Değişiklik Verilerini Yakalama LSN{%1!} ile LSN{%2!} arasında günlüğü taradı, %4! komut içeren %3! işlem ayıklandı. İşlemin ilerlemesini bildirmek için sys.dm_cdc_log_scan_sessions dinamik yöne m görünümünü sorgulayın.
2280 1033 16 0 Change Data Capture cannot proceed with the job-related ac on because transac onal replica on is enabled on database %s but Distributor informa on cannot be retrieved to determine the state of the logreader agent. Make the Distributor database available, or disable distribu on.
2280 1055 16 0 Veri Yakalamayı Değiş r; %1! veritabanı üzerinde işlemsel çoğaltma etkin olduğu ancak günlük okuyucusu aracısının durumunu belirlemek için Dağı cı bilgileri alınamadığı için, işle ilişkili eylemle devam edemiyor. Dağı cı veritabanını kullanılabilir yapın veya dağı mı devreden çıkarın.
2280 1033 10 0 For more informa on, query the sys.dm_cdc_errors dynamic management view.
2280 1055 10 0 Daha fazla bilgi için sys.dm_cdc_errors dinamik yöne m görünümünü sorgulayın.
2280 1033 16 0 The originator ID '%s' is not valid. You must specify a non-zero ID that has never been used in the topology.
2280 1055 16 0 '%1!' gönderen kimliği geçerli değil. Topoloji içinde hiç kullanılmamış sı r olmayan bir kimlik belirtmelisiniz.
2280 1033 16 0 The publica on property '%s' cannot be modified because the peer-to-peer publica on '%s' is not enabled for conflict detec on. To enable the publica on for conflict detec on, use sp_configure_peerconflictdetec on.
2280 1055 16 0 Çakışma algılaması için '%2!' uçtan uca yayını etkinleş rilmediği için '%1!' yayımlama özelliği değiş rilemiyor. Çakışma algılaması için yayımlamayı etkinleş rmek üzere, sp_configure_peerconflictdetec on kullanın.
2280 1033 16 0 Cannot execute procedure '%s'. Publica on '%s' must be enabled for peer-to-peer replica on before you execute this procedure. To enable the publica on for peer-to-peer replica on, use sp_changepublica on.
2280 1055 16 0 '%1!' yordamı yürütülemiyor. Bu yordamı yürütmeden önce uçtan uca çoğaltmak için '%2!' yayını etkinleş rilmelidir. Uçtan uca çoğaltma yayımlamayı etkinleş rmek için, sp_changepublica on kullanın.
2280 1033 10 0 The exis ng conflict table '%s' was dropped.
2280 1055 10 0 Varolan çakışma tablosu '%1!' bırakıldı.
2281 1033 16 0 The @ac on parameter value is not valid. Valid values are 'enable' and 'disable'.
2281 1055 16 0 @ac on parametre değeri geçerli değil. Geçerli değerler: 'enable' ve 'disable'.
2281 1033 16 0 The roundtrip me-out must be greater than 0.
2281 1055 16 0 Gidiş geliş zaman aşımı 0'dan büyük olmalıdır.
2281 1033 10 0 The roundtrip '%s' finished with meout: %d seconds.
2281 1055 10 0 '%1!' gidiş gelişi zaman aşımı ile sonuçlandı: %2! saniye.
2281 1033 10 0 The topology contains peer node versions that do not support conflict detec on. To use conflict detec on, ensure that all nodes in the topology are SQL Server 2008 or later versions.
2281 1055 10 0 Topolojide çakışma algılamayı desteklemeyen eş düğüm sürümleri bulunuyor. Çakışma algılamayı kullanmak için topolojideki tüm düğümlerin SQL Server 2008 veya sonrası sürümler olmasını sağlayın.
2281 1033 10 0 The topology contains a duplicate originator ID. To use conflict detec on, the originator ID must be unique across the topology.
2281 1055 10 0 Topolojide tekrarlanan bir gönderen kimliği var. Çakışma algılamayı kullanmak için gönderen kimliği tüm topolojide benzersiz olmalıdır.
2281 1033 10 0 A conflict of type '%s' was detected at peer %d between peer %d (incoming), transac on id %s and peer %d (on disk), transac on id %s for Table '%s' with Primary Key(s): %s Current Version '%s', Pre-Version '%s' and Post-Version '%s'
2281 1055 10 0 '%1!' çakışma türü algılandı: %2! eşi üzerinde, %3! (gelen) eşi, %4! işlem kimliği ve %5! eşi arasında (disk üzerinde), '%7!' Tablosu için işlem kimliği %6!, Birincil Anahtarlar: %8! Geçerli Sürüm '%9!', Önceki Sürüm '%10!' ve Sonraki Sürüm '%11!'
2281 1033 16 0 The qualified table name '%s' is too long to be enabled for peer-to-peer conflict detec on.
2281 1055 16 0 '%1!' tam tablo adı uçtan uca çakışma algılamasını etkinleş rmek için fazla uzun.
2281 1033 10 0 %s has %s.
2281 1055 10 0 %1! içinde %2! bulunuyor.
2281 1033 10 0 A delete-delete conflict was detected and resolved. The row could not be deleted from the peer since the row does not exist. The incoming delete was skipped.
2281 1055 10 0 Bir silme-silme çakışması algılandı ve çözüldü. Sa r eşten silinemiyordu çünkü sa r yoktu. Gelen silme atlandı.
2281 1033 10 0 A delete-update conflict between peer %d (incoming) and peer %d (on disk) was detected and could not be resolved automa cally. The incoming delete was skipped by peer %d. The conflict has to be resolved manually to guarantee data convergence between the peers. For steps on how to resolve the conflict refer to BOL.
2281 1055 10 0 Bir silme-güncelleme çakışması eş %1! (gelen) ile eş %2! (diskte) arasında algılandı ve otoma k olarak çözülemedi. Eş %3! gelen silmeyi atladı. Çakışma eşler arasındaki veri yakınsamasını garan edebilmek amacıyla elle çözüldü. Çakışmanın çözüm adımları için BOL'e başvurun.
2282 1033 10 0 A delete-update conflict between peer %d (incoming) and peer %d (on disk) was detected and resolved. The incoming delete was applied to peer %d.
2282 1055 10 0 Bir silme-güncelleme çakışması eş %1! (gelen) ile eş %2! (diskte) arasında algılandı ve çözüldü. Gelen silme %3! eşine uygulandı.
2282 1033 10 0 An update-update conflict between peer %d (incoming) and peer %d (on disk) was detected and resolved. The incoming update was skipped by peer %d.
2282 1055 10 0 Eş %1! (gelen) ile eş %2! (diskte) arasında bir güncelleme-güncelleme çakışması algılandı ve çözüldü. Eş %3! gelen güncellemeyi atladı.
2282 1033 10 0 An update-update conflict between peer %d (incoming) and peer %d (on disk) was detected and resolved. The incoming update was applied to peer %d.
2282 1055 10 0 Eş %1! (gelen) ile eş %2! (diskte) arasında bir güncelleme-güncelleme çakışması algılandı ve çözüldü. Gelen güncelleme %3! adlı eşe uygulandı.
2282 1033 10 0 An update-delete conflict was detected and unresolved. The row could not be updated since the row does not exist. The incoming update was skipped. Check the priority of the des na on peer and run data valida on to ensure the delete conflict did not result in data non-convergence.
2282 1055 10 0 Bir güncelleme-silme çakışması algılandı ve çözülmedi. Sa r olmadığından güncellenemedi. Gelen güncelleme atlandı. Hedef eşin önceliğini kontrol edin ve silme işleminin veri yakınsamasını bozmadığına emin olmak için veri doğrulaması çalış rın.
2282 1033 10 0 An insert-insert conflict between peer %d (incoming) and peer %d (on disk) was detected and resolved. The incoming insert was skipped by peer %d.
2282 1055 10 0 Eş %1! (gelen) ile eş %2! (diskte) arasında bir ekleme-ekleme çakışması algılandı ve çözüldü. Eş %3! gelen eklemeyi atladı.
2282 1033 10 0 An insert-insert conflict between peer %d (incoming) and peer %d (on disk) was detected and resolved. The incoming insert was applied to peer %d.
2282 1055 10 0 Eş %1! (gelen) ile eş %2! (diskte) arasında bir ekleme-ekleme çakışması algılandı ve çözüldü. Gelen ekleme %3! adlı eşe uygulandı.
2282 1033 16 0 Peer-to-peer conflict detec on alert
2282 1055 16 0 Uçtan uca çakışma algılaması uyarısı
2282 1033 16 0 The publica on '%s' was already %s for peer-to-peer conflict detec on.
2282 1055 16 0 '%1!' yayını uçtan uca çakışma algılaması için zaten %2!.
2282 1033 16 0 The command %s failed. The values specified for the @ins_cmd, @del_cmd or @upd_cmd cannot be appended with schema name %s within the size limit %d.
2282 1055 16 0 %1! komutu başarısız oldu. @ins_cmd, @del_cmd veya @upd_cmd için belir len değerlere %3! boyut sınırı içinde %2! şema adı eklenemez.
2283 1033 16 0 Could not update the metadata that indicates database %s is enabled for Change Data Capture. The failure occurred when execu ng the command '%s'. The error returned was %d: '%s'. Use the ac on and error to determine the cause of the failure and resubmit the request.
2283 1055 16 0 %1! veritabanının Değişiklik Verilerini Yakalama için etkinleş rildiğini gösteren meta veriler güncelleş rilemedi. '%2!' komutu yürütülürken hata oluştu. Dönen hata: %3!: '%4!'. Hata nedenini belirlemek için eylem ve hatayı kullanın ve isteği yeniden gönderin.
2283 1033 16 0 Could not update the metadata that indicates database %s is not enabled for Change Data Capture. The failure occurred when execu ng the command '%s'. The error returned was %d: '%s'. Use the ac on and error to determine the cause of the failure and resubmit the request.
2283 1055 16 0 %1! veritabanının Değişiklik Verilerini Yakalama için etkinleş rilmediğini gösteren meta veriler güncelleş rilemedi. '%2!' komutu yürütülürken hata oluştu. Dönen hata: %3!: '%4!'. Hata nedenini belirlemek için eylem ve hatayı kullanın ve isteği yeniden gönderin.
2283 1033 16 0 Could not update the metadata that indicates table %s is enabled for Change Data Capture. The failure occurred when execu ng the command '%s'. The error returned was %d: '%s'. Use the ac on and error to determine the cause of the failure and resubmit the request.
2283 1055 16 0 %1! tablosunun Değişiklik Verilerini Yakalama için etkinleş rildiğini gösteren meta veriler güncelleş rilemedi. '%2!' komutu yürütülürken hata oluştu. Dönen hata: %3!: '%4!'. Hata nedenini belirlemek için eylem ve hatayı kullanın ve isteği yeniden gönderin.
2283 1033 16 0 Could not update the metadata that indicates table %s is not enabled for Change Data Capture. The failure occurred when execu ng the command '%s'. The error returned was %d: '%s'. Use the ac on and error to determine the cause of the failure and resubmit the request.
2283 1055 16 0 %1! tablosunun Değişiklik Verilerini Yakalama için etkinleş rilmediğini gösteren meta veriler güncelleş rilemedi. '%2!' komutu yürütülürken hata oluştu. Dönen hata: %3!: '%4!'. Hata nedenini belirlemek için eylem ve hatayı kullanın ve isteği yeniden gönderin.
2283 1033 16 0 Could not modify the the verbose logging status for table %s. The failure occurred when execu ng the command '%s'. The error returned was %d: '%s'. Use the ac on and error to determine the cause of the failure and resubmit the request.
2283 1055 16 0 %1! tablosu için ayrın lı günlük oluşturma durumu değiş rilemedi. '%2!' komutu yürütülürken hata oluştu. Dönen hata: %3!: '%4!'. Hata nedenini belirlemek için eylem ve hatayı kullanın ve isteği yeniden gönderin.
2283 1033 16 0 Could not update the metadata for database %s to indicate that a Change Data Capture job has been dropped. The failure occurred when execu ng the command '%s'. The error returned was %d: '%s'. Use the ac on and error to determine the cause of the failure and resubmit the request.
2283 1055 16 0 %1! veritabanı için Değişiklik Verilerini Yakalama işinin a ldığını gösteren meta veriler güncelleş rilemedi. '%2!' komutu yürütülürken hata oluştu. Dönen hata: %3!: '%4!'. Hata nedenini belirlemek için eylem ve hatayı kullanın ve isteği yeniden gönderin.
2283 1033 16 0 Could not update the metadata for database %s to indicate that a Change Data Capture job has been added. The failure occurred when execu ng the command '%s'. The error returned was %d: '%s'. Use the ac on and error to determine the cause of the failure and resubmit the request.
2283 1055 16 0 %1! veritabanı için Değişiklik Verilerini Yakalama işinin eklendiğini gösteren meta veriler güncelleş rilemedi. '%2!' komutu yürütülürken hata oluştu. Dönen hata: %3!: '%4!'. Hata nedenini belirlemek için eylem ve hatayı kullanın ve isteği yeniden gönderin.
2283 1033 16 0 Could not delete table entries or drop objects associated with capture instance '%s'. The failure occurred when execu ng the command '%s'. The error returned was %d: '%s'. Use the ac on and error to determine the cause of the failure and resubmit the request.
2283 1055 16 0 Tablo girişleri silinemedi veya '%1!' yakalama örneğiyle ilişkilendirilmiş nesneler a lamadı. '%2!' komutu yürütülürken hata oluştu. Dönen hata: %3!: '%4!'. Hata nedenini belirlemek için eylem ve hatayı kullanın ve isteği yeniden gönderin.
2283 1033 16 0 All columns of a CDC unique index must be defined as NOT NULL. Index '%s' selected as the CDC unique index for source table '%s.%s' does not meet this requirement. Define all columns of the selected index as NOT NULL or select another unique index as the CDC index and resubmit the request.
2283 1055 16 0 CDC benzersiz dizininin tüm sütunları NOT NULL olarak tanımlanmalıdır. '%2!.%3!' kaynak tablosu için CDC benzersiz dizini olarak seçilen '%1!' dizini gereksinimleri karşılamıyor. Seçili dizinin tüm sütunlarını NOT NULL olarak tanımlayın veya CDC dizini için başka bir benzersiz dizin seçin ve isteği yeniden gönderin.
2284 1033 16 0 The applica on lock request '%s' needed to modify Change Data Capture metadata was not granted. The value returned from the request was %d: -1 = meout; -2 = canceled; -3 = deadlock vic m; -999 valida on or other call error. Examine the error cause and resbmit the request.
2284 1055 16 0 Değişiklik Verilerini Yakalama meta verilerini değiş rmek için gerekli olan '%1!' uygulama kilitleme isteğine izin verilmedi. İstekten dönen değer %2! idi: -1 = zaman aşımı; -2 = iptal edildi; -3 = kilitleme kurbanı; -999 doğrulama veya diğer çağrı hatası. Hata nedenini inceledikten sonra isteği yeniden gönderin.
2284 1033 16 0 Could not upgrade the metadata for database '%s' that is enabled for Change Data Capture. The failure occurred when execu ng the ac on '%s'. The error returned was %d: '%s'. Use the ac on and error to determine the cause of the failure and resubmit the request.
2284 1055 16 0 Değişiklik Verilerini Yakalama için etkinleş rilen %1! veritabanının meta verileri yüksel lemedi. '%2!' eylemi yürütülürken hata oluştu. Dönen hata: %3!: '%4!'. Hata nedenini belirlemek için eylem ve hatayı kullanın ve isteği yeniden gönderin.
2284 1033 16 0 ALTER TABLE SWITCH statement failed because the par oned des na on table is enabled for Change Data Capture and does not have @allow_par on_switch set to 1.
2284 1055 16 0 Bölümlenmiş hedef tablosu Değişiklik Verilerini Yakalama için etkinleş rildiği ve @allow_par on_switch değeri 1 olmadığı için ALTER TABLE SWITCH deyimi başarısız oldu.
2284 1033 16 0 ALTER TABLE SWITCH statement failed because the par oned source table is enabled for Change Data Capture and does not have @allow_par on_switch set to 1.
2284 1055 16 0 Bölümlenmiş kaynak tablosu Değişiklik Verilerini Yakalama için etkinleş rildiği ve @allow_par on_switch değeri 1 olmadığı için ALTER TABLE SWITCH deyimi başarısız oldu.
2284 1033 16 0 The '%s' op on must be either 1 or 0.
2284 1055 16 0 '%1!' seçeneği 1 veya 0 olmalıdır.
2284 1033 16 0 Cannot enable change data capture in this edi on of SQL Server.
2284 1055 16 0 SQL Server'ın bu sürümünde, veri değişikliği yakalama özelliği etkinleş rilemiyor.
2285 1033 16 0 The threshold value specified for the Change Data Capture cleanup process must be greater than 0. When crea ng or modifying the cleanup job, specify a posi ve threshold value. If this error is encountered when execu ng the sys.sp_cdc_cleanup_change_table stored procedure, reset the threshold value associated with the job to a non-nega
2285 1055 16 0 Değişiklik Verilerini Yakalama temizleme işlemi için belir len eşik değeri 0'dan büyük olmalıdır. Temizleme işini oluştururken veya değiş rirken, pozi f bir eşik değeri belir n. sys.sp_cdc_cleanup_change_table içinde saklı yordamı çalış rırken bu hatayla karşılaşılırsa, sp_cdc_change_job içinde saklı yordamı kullanarak, işle ilişkilendirilmiş olan eşik
2285 1033 16 0 Could not update cdc.change_tables to indicate a change in the low water mark for database %s.
2285 1055 16 0 %1! veritabanının düşük filigranındaki değişiklikleri göstermek üzere cdc.change_tables güncelleş rilemedi.
2285 1033 10 0 Could not delete change table entries made obsolete by a change in one or more low water marks for capture instances of database %s. The failure occurred when execu ng the command '%s'. The error returned was %d: '%s'. Use the ac on and error to determine the cause of the failure and resubmit the request.
2285 1055 10 0 %1! veritabanının yakalama örneklerindeki bir veya daha fazla alt limit değişikliği sonucu geçersiz duruma gelen değişiklik tablosu girdileri silinemedi. Başarısızlık '%2!' komutunu yürütürken oluştu. Gelen hata: %3!: '%4!'. Başarısızlığın nedenini bulmak için işlemi ve hatayı kullanın ve isteği tekrarlayın.
2285 1033 10 0 Could not delete obsolete entries in the cdc.lsn_ me_mapping table for database %s. The failure occurred when execu ng the command '%s'. The error returned was %d: '%s'. Use the ac on and error to determine the cause of the failure and resubmit the request.
2285 1055 10 0 %1! veritabanındaki cdc.lsn_ me_mapping tablosundaki geçersiz girdiler silinemedi. Başarısızlık '%2!' komutunu yürütürken oluştu. Gelen hata: %3!: '%4!'. Başarısızlığın nedenini bulmak için işlemi ve hatayı kullanın ve isteği tekrarlayın.
2285 1033 16 0 Can not enable Change Data Capture on table '%s' or add ColumnSet column to it because CDC does not support ColumnSet.
2285 1055 16 0 CDC ColumnSet özelliğini desteklemediği için, '%1!' tablosunda Değişiklik Verilerini Yakalama etkinleş rilemiyor veya bu tabloya ColumnSet sütunu eklenemiyor.
2285 1033 10 0 Warning: The @allow_par on_switch parameter is set to 1. Change data capture will not track changes introduced in the table resul ng from a par on switch which will cause data inconsistency when changes are consumed. Refer to books online for more informa on about par on switching behavior when using Change Data Capture.
2285 1055 10 0 Uyarı: @allow_par on_switch parametresi 1 olarak ayarlanmış. Change Data Capture tabloda bölüm değiş rme sonucu ortaya çıkan değişiklikleri izlemeyecek ve bu durum değişiklikler kullanılırken veri tutarsızlığına neden olacak r. Change Data Capture kullanırken bölüm değiş rme davranışı hakkında daha fazla bilgi için Books Online'a başvu
2285 1033 10 0 Warning: The @allow_par on_switch parameter is set to 0. ALTER TABLE ... SWITCH PARTITION statement will be disallowed on this par oned table. Refer to books online for more informa on about par on switching behavior when using Change Data Capture.
2285 1055 10 0 Uyarı: @allow_par on_switch parametresi 0 olarak ayarlanmış. ALTER TABLE ... SWITCH PARTITION deyimine bu bölümlenmiş tabloda izin verilmeyecek. Change Data Capture kullanırken bölüm değiş rme davranışı hakkında daha fazla bilgi için Books Online'a başvurun.
2285 1033 10 0 Warning: The @allow_par on_switch parameter must be 1 for tables that are not par oned. The explicit se ng of the parameter to 0 was ignored. Refer to books online for more informa on about par on switching behavior when using Change Data Capture.
2285 1055 10 0 Uyarı: @allow_par on_switch parametresi bölümlenmemiş tablolar için 1 olmalıdır. Parametrenin açıkça 0 olarak ayarlanması yoksayıldı. Change Data Capture kullanırken bölüm değiş rme davranışı hakkında daha fazla bilgi için Books Online'a başvurun.
2285 1033 16 0 Unable to add entries to the Change Data Capture LSN me mapping table to reflect dml changes applied to the tracked tables. Refer to previous errors in the current session to iden fy the cause and correct any associated problems.
2285 1055 16 0 Girişler, izlenen tablolara uygulanan dml değişikliklerini yansıtmak üzere, Değişiklik Verilerini Yakalama LSN zaman eşleş rme tablosuna eklenemedi. Sorunun kaynağını belirlemek üzere geçerli oturumdaki önceki hatalara bakıp ilgili görünen sorunları düzel n.
2285 1033 16 0 Log Scan process failed in processing log records. Refer to previous errors in the current session to iden fy the cause and correct any associated problems.
2285 1055 16 0 Günlük Tarama işlemi günlük kayıtlarını işlerken başarısız oldu. Sorunun kaynağını belirlemek üzere geçerli oturumdaki önceki hatalara bakıp ilgili görünen sorunları düzel n.
2286 1033 16 0 Log scan process failed in processing a ddl log record. Refer to previous errors in the current session to iden fy the cause and correct any associated problems.
2286 1055 16 0 Günlük tarama işlemi ddl günlük kayıtlarını işlerken başarısız oldu. Sorunun kaynağını belirlemek üzere geçerli oturumdaki önceki hatalara bakıp ilgili görünen sorunları düzel n.
2286 1033 10 0 Unable to upgrade database '%s'. Error '%d' was raised: '%s'. Use the reported error to determine the cause of the failure and then execute sys.sp_cdc_vupgrade in the database context to rerun upgrade.
2286 1055 10 0 '%1!' veritabanı yüksel lemedi. '%2!' hatası oluştu: '%3!'. Başarısızlığın nedenini bulmak için açıklanan hatayı kullanın ve yükseltmeyi tekrar çalış rmak için veritabanı bağlamında sys.sp_cdc_vupgrade yordamını yürütün.
2286 1033 16 0 The database snapshot '%s' does not exist. Correct the parameter value and resubmit the request.
2286 1055 16 0 '%1!' veritabanı anlık görüntüsü yok. Parametre değerini düzel kten sonra isteği yeniden gönderin.
2286 1033 16 0 Failed to insert rows into Change Data Capture change tables. Refer to previous errors in the current session to iden fy the cause and correct any associated problems.
2286 1055 16 0 Değişiklik Verilerini Yakalama değişiklik tablolarına sa r eklenemedi. Sorunun kaynağını belirlemek üzere geçerli oturumdaki önceki hatalara bakıp ilgili görünen sorunları düzel n.
2286 1033 16 0 The call to sp_MScdc_capture_job by the Capture Job for database '%s' failed. Look at previous errors for the cause of the failure.
2286 1055 16 0 '%1!' veritabanı için İş Yakalama tara ndan sp_MScdc_capture_job çağrısı başarısız oldu. Hatanın nedeni için önceki hatalar bakın.
2286 1033 16 0 The number of columns in the index '%s', used as the unique row iden fier to support net changes for table '%s'.'%s', exceeds the limit of 14 columns. Set the parameter @supports_net_changes to 0 or use the @index_name parameter to iden fy a unique index with fewer than 15 columns as the unique row iden fier and resubmit the request
2286 1055 16 0 '%1!' dizinindeki , '%2!'.'%3!' tablosundaki net değişiklikleri desteklemek üzere benzersiz sa r tanımlayıcısı olarak kullanılan sütun sayısı, 14 sütun sınırını aşıyor. @supports_net_changes parametresini 0'a ayarlayın veya 15'ten az sütunlu benzersiz bir dizini benzersiz bir sa r tanımlayıcısı olarak tanımlamak üzere @index_name parametresini kull
2286 1033 10 0 The value returned by %S_MSG is %I64d.
2286 1055 10 0 %1! tara ndan döndürülen değer %2!.
2286 1033 10 0 Total rows deleted: %I64u.
2286 1055 10 0 Silinen toplam sa r sayısı: %1!.
2286 1033 10 0 Cleanup Watermark = %I64u
2286 1055 10 0 Temizleme Eşiği = %1!
2286 1033 10 0 Internal Change Tracking table name : %s
2286 1055 10 0 İç Değişiklik İzleme tablosunun adı: %1!
2287 1033 10 0 Deleted %I64u rows from %s
2287 1055 10 0 %2! öğesinden %1! sa r silindi
2290 1033 16 0 The database '%s' is not enabled for Change Data Capture. Ensure that the correct database context is set and retry the opera on. To report on the databases enabled for Change Data Capture, query the is_cdc_enabled column in the sys.databases catalog view.
2290 1055 16 0 '%1!' veritabanı, Değişiklik Verilerini Yakalama için etkinleş rilmemiş. Doğru veritabanı içeriğinin ayarlandığından emin olup işlemi yeniden deneyin. Değişiklik Verilerini Yakalama için etkinleş rilmiş veritabanları hakkında raporlama yapmak için, sys.databases katalog görünümünde is_cdc_enabled sütununu sorgulayın.
2290 1033 16 0 Caller is not authorized to ini ate the requested ac on. Sysadmin privileges are required.
2290 1055 16 0 Arayan istenen eylemi başlatmak için yetkili değil. Sysadmin öncelikleri gereklidir.
2290 1033 16 0 Another connec on is already running 'sp_replcmds' for Change Data Capture in the current database.
2290 1055 16 0 Geçerli veritabanında Değişiklik Verilerini Yakalama için başka bir bağlan zaten 'sp_replcmds' çalış rıyor.
2290 1033 16 0 Caller is not authorized to ini ate the requested ac on. DBO privileges are required.
2290 1055 16 0 Arayan istenen eylemi başlatmak için yetkili değil. DBO öncelikleri gereklidir.
2290 1033 10 0 Database '%s' is already enabled for Change Data Capture. Ensure that the correct database context is set, and retry the opera on. To report on the databases enabled for Change Data Capture, query the is_cdc_enabled column in the sys.databases catalog view.
2290 1055 10 0 '%1!' veritabanında Change Data Capture zaten etkinleş rilmiş. Doğru veritabanı bağlamının ayarlanmış olduğuna emin olun ve işlemi tekrar deneyin. Change Data Capture etkinleş rilmiş veritabanlarının bir raporu için sys.databases katalog görünümünden is_cdc_enabled sütununu sorgulayın.
2290 1033 16 0 The database '%s' cannot be enabled for Change Data Capture because a database user named 'cdc' or a schema named 'cdc' already exists in the current database. These objects are required exclusively by Change Data Capture. Drop or rename the user or schema and retry the opera on.
2290 1055 16 0 Geçerli veritabanında 'cdc' adında bir veritabanı kullanıcısı veya 'cdc' adlı bir şema bulunduğundan '%1!' veritabanı, Değişiklik Verilerini Yakalama için etkinleş rilemiyor. Bu nesneler Değişiklik Verilerini Yakalama için özel olarak gereklidir. Kullanıcı ya da şemayı a n veya yeniden adlandırın ve işlemi yeniden deneyin.
2290 1033 16 0 Parameter @role_name cannot be empty. Specify a value for @role_name and retry the opera on. Supply null as the value if no role is to be used to gate access to captured change data.
2290 1055 16 0 @role_name parametresi boş olamaz. @role_name için bir değer belir p, işlemi yeniden deneyin. Yakalanmış değişiklik verilerine erişim sağlamak için hiçbir rol kullanılmayacaksa değer olarak null verin.
2290 1033 16 0 Could not create the Change Data Capture objects in database '%s'. Refer to previous errors in the current session to iden fy the cause and correct any associated problems.
2290 1055 16 0 '%1!' veritabanında Değişiklik Verilerini Yakalama nesneleri oluşturulamadı. Sorunun kaynağını belirlemek üzere geçerli oturumdaki önceki hatalara bakıp ilgili görünen sorunları düzel n.
2290 1033 16 0 Failed to cleanup the cdc.lsn_ me_mapping table in database '%s' when the last database table enabled for Change Data Capture was disabled. Refer to previous errors in the current session to iden fy the cause and correct any associated problems.
2290 1055 16 0 Değişiklik Verilerini Yakalama için etkinleş rilen son veritabanı tablosu devre dışı bırakıldığında, '%1!' veritabanındaki cdc.lsn_ me_mapping tablosu temizlenemedi. Sorunun kaynağını belirlemek üzere geçerli oturumdaki önceki hatalara bakıp ilgili görünen sorunları düzel n.
2291 1033 16 0 The cleanup request for database '%s' failed. The database is not enabled for Change Data Capture.
2291 1055 16 0 '%1!' veritabanı için temizleme isteği başarısız oldu. Veritabanı, Değişiklik Verilerini Yakalama için etkinleş rilmemiş.
2291 1033 16 0 The capture job cannot be used by Change Data Capture to extract changes from the log when transac onal replica on is also enabled on the same database. When Change Data Capture and transac onal replica on are both enabled on a database, use the logreader agent to extract the log changes.
2291 1055 16 0 Aynı veritabanında işlemsel çoğaltma da etkinleş rildiğinde, günlükteki değişiklikleri ayıklamak için yakalama işlemi, Değişiklik Verilerini Yakalama tara ndan kullanılamaz. Bir veritabanında Değişiklik Verilerini Yakalama ve işlemsel çoğaltma seçeneklerinin ikisi de etkinleş rilirse, günlük değişikliklerini ayıklamak için günlük okuyucusu aracısını kul
2291 1033 16 0 Could not drop the Change Data Capture objects in database '%s'. Refer to previous errors in the current session to iden fy the cause and correct any associated problems.
2291 1055 16 0 '%1!' veritabanında Değişiklik Verilerini Yakalama nesneleri a lamadı. Sorunun kaynağını belirlemek üzere geçerli oturumdaki önceki hatalara bakıp ilgili görünen sorunları düzel n.
2291 1033 16 0 Only members of the sysadmin or db_owner or db_ddladmin roles can perform this opera on when Change Data Capture is enabled for a database.
2291 1055 16 0 Veritabanı için Değişiklik Verilerini Yakalama etkin olduğunda, yalnızca sysadmin, db_owner veya db_ddladmin rolleri üyeleri bu işlemi gerçekleş rebilir.
2291 1033 16 0 Could not grant SELECT permission for the change enumera on func ons for capture instance '%s' and source table '%s.%s' for the specified role. Refer to previous errors in the current session to iden fy the cause and correct any associated problems.
2291 1055 16 0 Belir len role ilişkin olarak '%1!' yakalama örneği ve '%2!.%3!' kaynak tablosu değişiklik numaralandırma işlevleri için SELECT izni verilemedi. Sorunun kaynağını belirlemek üzere geçerli oturumdaki önceki hatalara bakıp ilgili görünen sorunları düzel n.
2291 1033 16 0 One or more columns in the list of included columns was not a captured column of the change table %s.
2291 1055 16 0 Eklenmiş sütunlar listesinde bir veya daha fazla sütun, %1! değişiklik tablosunda yakalanmış bir sütun değildi.
2291 1033 16 0 One or more columns in the list of columns needing update flags was not a captured column of the change table %s.
2291 1055 16 0 Güncelleş rme bayrağına gerek duyan, eklenmiş sütunlar listesinde bir veya daha fazla sütun, %1! değişiklik tablosunda yakalanmış bir sütun değildi.
2292 1033 16 0 The named capture instance %s does not exist for database %s.
2292 1055 16 0 Adlandırılmış %1! yakalama örneği %2! veritabanı için yok.
2292 1033 16 0 Unable to generate scripts for all capture instances that the caller is authorized to access. To generate all such scripts, the parameters @column_list and @update_flag_list must both be null or empty.'
2292 1055 16 0 Tüm yakalama örnekleri için, çağırana erişme yetkisi verilen kodlar oluşturulamadı. Bu tür kodlar oluşturmak için @column_list ve @update_flag_list parametrelerinin ikisinin de null veya boş olması gerekir.
2292 1033 16 0 Could not compute the new low endpoint for database '%s' from reten on %d. Refer to previous errors in the current session to iden fy the cause and correct any associated problems.
2292 1055 16 0 '%1!' veritabanı için %2! bekletmesinden i baren yeni düşük uç noktası hesaplanamadı. Sorunun kaynağını belirlemek üzere geçerli oturumdaki önceki hatalara bakıp ilgili görünen sorunları düzel n.
2292 1033 16 0 Could not clean up change tables for database '%s'. A failure occurred when a emp ng to clean up the database change tables based upon the current reten on me. Refer to previous errors in the current session to iden fy the cause and correct any associated problems.
2292 1055 16 0 '%1!' veritabanı için değişiklik tabloları temizlenemedi. Geçerli bekletme süresince veritabanı değişiklik tablolarını temizlemeye çalışırken bir hata oluştu. Sorunun kaynağını belirlemek üzere geçerli oturumdaki önceki hatalara bakıp ilgili görünen sorunları düzel n.
2292 1033 16 0 The number of columns captured by capture instance '%s' exceeds the maximum allowed number: %d. Use the @captured_columns_list parameter to specify a subset of the columns less than or equal to the maximum allowed and resubmit the request.
2292 1055 16 0 '%1!' yakalama örneği tara ndan yakalanan sütunların sayısı izin verilen sayıyı aşıyor: %2!. İzin verilenden daha az veya izin verilene eşit sütun alt kümesini belirtmek için @captured_columns_list parametresini kullanın ve isteği yeniden gönderin.
2292 1033 16 0 Could not create a capture instance because the capture instance name '%s' already exists in the current database. Specify an explicit unique name for the parameter @capture_instance.
2292 1055 16 0 '%1!' örnek adı geçerli veritabanında zaten varolduğu için yakalama örneği oluşturulamadı. @capture_instance parametre örneği için açık bir benzersiz ad belir n.
2292 1033 16 0 Capture instance name '%s' exceeds the length limit of 100 characters. Specify a name that sa sfies the length constraint.
2292 1055 16 0 '%1!' yakalama örneği adı 100 karakterlik uzunluk sınırını aşıyor. Uzunluk kısıtlamasına uyan bir ad belir n.
2292 1033 16 0 Index name '%s' is not an index for table '%s.%s'. Specify a valid index name for the table.
2292 1055 16 0 '%1!' dizin adı '%2!.%3!' tablosunun bir dizini değildir. Tablo için geçerli bir dizin adı belir n.
2292 1033 16 0 Index '%s' must be either a primary key or a unique index for table '%s.%s'. Specify an index that meets at least one of these requirements.
2292 1055 16 0 '%1!' dizini '%2!.%3!' tablosu için ya bir birincil anahtar ya da benzersiz bir dizin olmalıdır. Bu gereksinimlerden en az birine uyan bir dizin belir n.
2293 1033 16 0 Could not locate '%s' as a column of source table '%s.%s'. Specify a valid column name.
2293 1055 16 0 '%1!', '%2!.%3!' kaynak tablosunun bir sütunu olarak bulunamadı. Geçerli bir sütun adı belir n.
2293 1033 16 0 Source table '%s.%s' does not exist in the current database. Ensure that the correct database context is set. Specify a valid schema and table name for the database.
2293 1055 16 0 Geçerli veritabanında '%1!.%2!' kaynak tablosu yok. Doğru veritabanı bağlamının ayarlandığından emin olun. Veritabanı için geçerli bir şema ve tablo adı belir n.
2293 1033 16 0 Capture instance name '%s' is invalid. Specify a valid name. See the topic 'Iden fiers' in SQL Server Books Online for object name rules.
2293 1055 16 0 "%1!" yakalama örneği adı geçersiz. Geçerli bir ad belir n. SQL Server Books Online'da nesne adı kuralları olarak Tanımlayıcılar hakkındaki konuya bakın.
2293 1033 16 0 Role name '%s' is invalid. Specify a valid name. See the topic 'Iden fiers' in SQL Server Books Online for object name rules.
2293 1055 16 0 '%1!' rol adı geçersiz. Geçerli bir ad belir n. SQL Server Books Online'da nesne adı kuralları olarak Tanımlayıcılar hakkındaki konuya bakın.
2293 1033 16 0 The parameter @supports_net_changes is set to 1, but the source table does not have a primary key defined and no alternate unique index has been specified.
2293 1055 16 0 @supports_net_changes parametresi 1 olarak ayarlandı, ancak kaynak tablonun tanımlı bir birincil anahtarı yok ve herhangi bir alterna f benzersiz dizini yok.
2294 1033 16 0 Could not remove DDL history entries in the Change Data Capture metadata for capture instance '%s' and source table '%s.%s'. Refer to previous errors in the current session to iden fy the cause and correct any associated problems.
2294 1055 16 0 '%1!' yakalama örneği ve '%2!.%3!' kaynak tablosu için Değişiklik Verilerini Yakalama meta verilerindeki DDL geçmiş girişleri kaldırılamadı. Sorunun kaynağını belirlemek üzere geçerli oturumdaki önceki hatalara bakıp ilgili görünen sorunları düzel n.
2294 1033 16 0 Could not retrieve column informa on for index '%s' of source table '%s.%s'. Refer to previous errors in the current session to iden fy the cause and correct any associated problems.
2294 1055 16 0 '%2!.%3!' kaynak tablosunun '%1!' dizini için sütun bilgileri alınamadı. Sorunun kaynağını belirlemek üzere geçerli oturumdaki önceki hatalara bakıp ilgili görünen sorunları düzel n.
2294 1033 16 0 Columns specified in the captured column list could not be mapped to columns in source table '%s.%s'. Verify that the columns specified in the parameter @captured_column_list are delimited properly and match columns in the source table.
2294 1055 16 0 Yakalanmış sütun listesinde belir len sütunlar '%1!.%2!' kaynak tablosundaki sütunlarla eşleş rilemedi. @captured_column_list parametresinde belir len sütunların düzgün olarak ayrıldığını ve kaynak tablodaki sütunlarla eşleş ğini doğrulayın.
2294 1033 16 0 Columns used to uniquely iden fy a row for net change tracking must be included in the list of captured columns. Add either the primary key columns of the source table, or the columns defined for the index specified in the parameter @index_name to the list of captured columns and retry the opera on.
2294 1055 16 0 Net değişiklik izleme için bir sa rı benzersiz olarak tanımlamak için kullanılan sütunlar yakalanmış sütunların listesine eklenmelidir. Kaynak tablonun birincil sütunlarını veya @index_name parametresinde belir len dizin için tanımlanan sütunları yakalanan sütunlar listesine ekleyin ve işlemi yeniden deneyin.
2294 1033 16 0 Could not create the specified database role '%s' for ga ng access to change table '%s.%s'. Refer to previous errors in the current session to iden fy the cause and correct any associated problems.
2294 1055 16 0 '%2!.%3!' değişiklik tablosuna erişim geçişi sağlamak için belir len '%1!' veritabanı rolü oluşturulamadı. Sorunun kaynağını belirlemek üzere geçerli oturumdaki önceki hatalara bakıp ilgili görünen sorunları düzel n.
2294 1033 16 0 Could not add column informa on to the cdc.index_columns system table for the specified index for source table '%s.%s. Refer to previous errors in the current session to iden fy the cause and correct any associated problems.
2294 1055 16 0 '%1!.%2!' kaynak tablosunda belir len dizin için cdc.index_columns sistem tablosuna sütun bilgileri eklenemedi. Sorunun kaynağını belirlemek üzere geçerli oturumdaki önceki hatalara bakıp ilgili görünen sorunları düzel n.
2294 1033 16 0 Could not add column informa on to the cdc.captured_columns system table for source table '%s.%s'. Refer to previous errors in the current session to iden fy the cause and correct any associated problems.
2294 1055 16 0 '%1!.%2!' kaynak tablosu için cdc.captured_columns sistem tablosuna sütun bilgileri eklenemedi. Sorunun kaynağını belirlemek üzere geçerli oturumdaki önceki hatalara bakıp ilgili görünen sorunları düzel n.
2294 1033 16 0 Could not create the change table for capture instance '%s' and source table '%s.%s'. Refer to previous errors in the current session to iden fy the cause and correct any associated problems.
2294 1055 16 0 '%1!' yakalama örneği ve '%2!.%3!' kaynak tablosu için değişiklik tablosu oluşturulamadı. Sorunun kaynağını belirlemek üzere geçerli oturumdaki önceki hatalara bakıp ilgili görünen sorunları düzel n.
2294 1033 16 0 Could not create the change enumera on func ons for capture instance '%s' and source table '%s.%s'. Refer to previous errors in the current session to iden fy the cause and correct any associated problems.
2294 1055 16 0 '%1!' yakalama örneği ve '%2!.%3!' kaynak tablosu için değişiklik numaralandırma fonksiyonları oluşturulamadı. Sorunun kaynağını belirlemek üzere geçerli oturumdaki önceki hatalara bakıp ilgili görünen sorunları düzel n.
2294 1033 16 0 Could not update the Change Data Capture metadata for capture instance '%s' and source table '%s.%s'. Refer to previous errors in the current session to iden fy the cause and correct any associated problems.
2294 1055 16 0 '%1!' yakalama örneği ve '%2!.%3!' kaynak tablosu için Değişiklik Verilerini Yakalama meta verileri güncelleş rilemedi. Sorunun kaynağını belirlemek üzere geçerli oturumdaki önceki hatalara bakıp ilgili görünen sorunları düzel n.
2295 1033 16 0 Could not remove index column entries in the Change Data Capture metadata for capture instance '%s' and source table '%s.%s'. Refer to previous errors in the current session to iden fy the cause and correct any associated problems.
2295 1055 16 0 '%1!' yakalama örneği ve '%2!.%3!' kaynak tablosu için Değişiklik Verilerini Yakalama meta verilerindeki dizin sütun girişleri kaldırılamadı. Sorunun kaynağını belirlemek üzere geçerli oturumdaki önceki hatalara bakıp ilgili görünen sorunları düzel n.
2295 1033 16 0 Could not remove captured column entries in the Change Data Capture metadata for capture instance '%s' and source table '%s.%s'. Refer to previous errors in the current session to iden fy the cause and correct any associated problems.
2295 1055 16 0 '%1!' yakalama örneği ve '%2!.%3!' kaynak tablosu için Değişiklik Verilerini Yakalama meta verilerindeki yakalanan sütun girişleri kaldırılamadı. Sorunun kaynağını belirlemek üzere geçerli oturumdaki önceki hatalara bakıp ilgili görünen sorunları düzel n.
2295 1033 16 0 Could not drop Change Data Capture objects created for capture instance '%s' and source table '%s.%s'. Refer to previous errors in the current session to iden fy the cause and correct any associated problems.
2295 1055 16 0 '%1!' yakalama örneği ve '%2!.%3!' kaynak tablosu için oluşturulmuş Değişiklik Verilerini Yakalama nesneleri a lamadı. Sorunun kaynağını belirlemek üzere geçerli oturumdaki önceki hatalara bakıp ilgili görünen sorunları düzel n.
2295 1033 16 0 Could not remove Change Data Capture metadata for capture instance '%s' and source table '%s.%s'. Refer to previous errors in the current session to iden fy the cause and correct any associated problems.
2295 1055 16 0 '%1!' yakalama örneği ve '%2!.%3!' kaynak tablosu için Değişiklik Verilerini Yakalama meta verileri kaldırılamadı. Sorunun kaynağını belirlemek üzere geçerli oturumdaki önceki hatalara bakıp ilgili görünen sorunları düzel n.
2295 1033 16 0 Could not cleanup change tables for capture instance '%s' using low end point %s. Refer to previous errors in the current session to iden fy the cause and correct any associated problems.
2295 1055 16 0 %2! düşük uç noktası kullanan '%1!' yakalama örneği için değişiklik tabloları temizlenemedi. Sorunun kaynağını belirlemek üzere geçerli oturumdaki önceki hatalara bakıp ilgili görünen sorunları düzel n.
2295 1033 16 0 Could not obtain the maximum LSN for the database from func on 'sys.fn_cdc_get_max_lsn'. Refer to previous errors in the current session to iden fy the cause and correct any associated problems.
2295 1055 16 0 Veritabanı için 'sys.fn_cdc_get_max_lsn' fonksiyonundan en fazla LSN elde edilemedi. Sorunun kaynağını belirlemek üzere geçerli oturumdaki önceki hatalara bakıp ilgili görünen sorunları düzel n.
2295 1033 16 0 Could not obtain the minimum LSN of the change table associated with capture instance '%s' from func on 'sys.fn_cdc_get_min_lsn'. Refer to previous errors in the current session to iden fy the cause and correct any associated problems.
2295 1055 16 0 'sys.fn_cdc_get_min_lsn' fonksiyonundan '%1!' yakalama örneğiyle ilişkilendirilmiş değişiklik tablosunun en düşük LSN değeri elde edilemedi. Sorunun kaynağını belirlemek üzere geçerli oturumdaki önceki hatalara bakıp ilgili görünen sorunları düzel n.
2295 1033 16 0 LSN %s, specified as the new low end point for the change table associated with capture instance '%s', is not within the Change Data Capture meline [%s, %s].
2295 1055 16 0 '%2!' yakalama örneğiyle ilişkilendirilmiş değişiklik tablosunun yeni alt üç noktası olarak belir len LSN %1!, Değişiklik Verilerini Yakalama zaman çizgisi [%3!, %4!] içinde değil.
2295 1033 16 0 Could not create the func on to query for all changes for capture instance '%s'. Refer to previous errors in the current session to iden fy the cause and correct any associated problems.
2295 1055 16 0 '%1!' yakalama örneği için tüm değişiklikleri sorgulayacak fonksiyon oluşturulamadı. Sorunun kaynağını belirlemek üzere geçerli oturumdaki önceki hatalara bakıp ilgili görünen sorunları düzel n.
2295 1033 16 0 Could not create the func on to query for net changes for capture instance '%s'. Refer to previous errors in the current session to iden fy the cause and correct any associated problems.
2295 1055 16 0 '%1!' yakalama örneği için net değişiklikleri sorgulayacak fonksiyon oluşturulamadı. Sorunun kaynağını belirlemek üzere geçerli oturumdaki önceki hatalara bakıp ilgili görünen sorunları düzel n.
2296 1033 16 0 Change data capture instance '%s' has not been enabled for the source table '%s.%s'. Use sys.sp_cdc_help_change_data_capture to verify the capture instance name and retry the opera on.
2296 1055 16 0 '%2!.%3!' kaynak tablosu için '%1!' değişiklik verilerini yakalama örneği etkinleş rilmedi. Yakalama örneği adını doğrulamak için sys.sp_cdc_help_change_data_capture kullandıktan sonra, işlemi yeniden deneyin.
2296 1033 16 0 Could not create a nonclustered index to support net change tracking for capture instance '%s' and source table '%s.%s'. Refer to previous errors in the current session to iden fy the cause and correct any associated problems.
2296 1055 16 0 '%1!' yakalama örneği ve '%2!.%3!' kaynak tablosu için net değişiklik izleme izlemeyi destekleyecek bir kümelenmemiş dizin oluşturulamadı. Sorunun kaynağını belirlemek üzere geçerli oturumdaki önceki hatalara bakıp ilgili görünen sorunları düzel n.
2296 1033 16 0 Two capture instances already exist for source table '%s.%s'. A table can have at most two capture instances. If the current tracking op ons are not appropriate, disable change tracking for the obsolete instance by using sys.sp_cdc_disable_table and retry the opera on.
2296 1055 16 0 '%1!.%2!' kaynak tablosu için iki yakalama örneği zaten var. Tablo en fazla iki yakalama örneğine sahip olabilir. Geçerli izleme seçenekleri uygun değilse sys.sp_cdc_disable_table kullanarak geçersiz örneği için değişiklik izlemeyi devreden çıkarın ve işlemi yeniden deneyin.
2296 1033 16 0 Parameter '%s' cannot be null or empty. Specify a value for the named parameter and retry the opera on.
2296 1055 16 0 '%1!' parametresi null veya boş olamaz. Adlandırılmış parametrenin değerini belir n ve işlemi yeniden deneyin.
2296 1033 16 0 LSN %s, specified as the new low end point for change table cleanup must represent the start_lsn value of a current entry in the cdc.lsn_ me_mapping table. Choose an LSN value that sa sfies this requirement.
2296 1055 16 0 Değişiklik tablosu temizleme için yeni alt uç noktası olarak belir len LSN %1!, cdc.lsn_ me_mapping tablosundaki geçerli girişin start_lsn değerini temsil etmelidir. Bu gereksinime uyan bir LSN değeri seçin.
2296 1033 16 0 A quoted column in the column list is not properly terminated. Verify that columns are correctly delimited and retry the opera on. For more informa on, see 'Delimited Iden fiers' in Books Online.
2296 1055 16 0 Sütun listesindeki rnak işaretli sütun düzgün sonlandırılmamış. Sütunların doğru şekilde ayrıldığını doğruladıktan sonra işlemi yeniden deneyin. Daha fazla bilgi için Books Online'da 'Sınırlandırılmış Tanımlayıcılar' hakkındaki bölüme bakın.
2296 1033 16 0 Could not create table dbo.systranschemas in database '%s'. Refer to previous errors in the current session to iden fy the cause and correct any associated problems.
2296 1055 16 0 '%1!' veritabanında dbo.systranschemas tablosu oluşturulamadı. Sorunun kaynağını belirlemek üzere geçerli oturumdaki önceki hatalara bakıp ilgili görünen sorunları düzel n.
2296 1033 16 0 Could not create a clustered index for table dbo.systranschemas in database '%s'. Refer to previous errors in the current session to iden fy the cause and correct any associated problems.
2296 1055 16 0 '%1!' veritabanında dbo.systranschemas tablosu için kümelenmiş bir dizin oluşturulamadı. Sorunun kaynağını belirlemek üzere geçerli oturumdaki önceki hatalara bakıp ilgili görünen sorunları düzel n.
2296 1033 16 0 Could not create DDL trigger '%s' when enabling Change Data Capture for database '%s'. Addi onal messages in the SQL Server error log and opera ng system error log may provide more detail.
2296 1055 16 0 '%2!' veritabanı için Değişiklik Verilerini Yakalama etkinleş rilirken '%1!' DDL te kleyicisi oluşturulamadı. SQL Server hata günlüğü ve işle m sistemi hata günlüğündeki ek ile ler daha ayrın lı bilgi verebilir.
2297 1033 16 0 The value for parameter @maxscans specified for the Change Data Capture job must be greater than 0.
2297 1055 16 0 Değişiklik Verilerini Yakalama işi belir len @maxscans parametre değeri 0'dan büyük olmalıdır.
2297 1033 16 0 Could not allocate memory for the log reader history cache. Verify that SQL Server has sufficient memory for all opera ons. Check the physical and virtual se ngs on the server and examine memory usage to see if another applica on is excessively consuming memory.
2297 1055 16 0 Günlük okuyucusu geçmiş önbelleği için bellek ayrılamadı. SQL Server'ın tüm işlemler için yeterli belleğe sahip olduğunu doğrulayın. Sunucudaki fiziksel ve sanal ayarları denetleyin ve başka bir uygulamanın aşırı şekilde bellek kullanıp kullanmadığına bakmak için bellek kullanımını inceleyin.
2297 1033 16 0 When calling stored procedure [sys].sp_cdc_help_change_data capture, if either @source_schema or @source_name is non-null and non-empty, the other parameter must also be non-null and non-empty.
2297 1055 16 0 [sys].sp_cdc_help_change_data yakalama saklı yordamı çağrılırken, @source_schema veya @source_name parametrelerinden biri null değil veya boş değilse, diğer parametre de null değil veya boş değil olmalıdır.
2297 1033 16 0 The specified filegroup '%s' is not a valid filegroup for database '%s'. Specify a valid exis ng filegroup or create the named filegroup, and retry the opera on.
2297 1055 16 0 Belir len '%1!' dosya grubu '%2!' veritabanı için geçerli bir dosya grubu değildir. Varolan bir dosya grubu belir n veya adlandırılmış dosya grubu oluşturun ve sonra işlemi yeniden deneyin.
2297 1033 16 0 Tables contained in the cdc schema cannot be enabled for Change Data Capture.
2297 1055 16 0 cdc şemasında bulunan tablolar Değişiklik Verilerini Yakalama için etkinleş rilemez.
2297 1033 16 0 Source table '%s' contains one of the following reserved column names: __$start_lsn, __$end_lsn, __$seqval, __$opera on, and __$update_mask. To enable Change Data Capture for this table, specify a captured column list and ensure that these columns are excluded from the list.
2297 1055 16 0 '%1!' kaynak tablosu aşağıdaki ayrılmış sütun adlarından birini içerir: __$start_lsn, __$end_lsn, __$seqval, __$opera on ve __$update_mask. Bu tabloda Değişiklik Verilerini Yakalama'yı etkinleş rmek için, yakalanan bir sütun listesini belir n ve bu sütunların liste dışında olduğundan emin olun.
2297 1033 16 0 Could not alter column '%s' of change table '%s' in response to a data type change in the corresponding column of the source table '%s'. The Change Data Capture meta data for source table '%s' no longer accurately reflects the source table. Refer to previous errors in the current session to iden fy the cause and correct any associated problems
2297 1055 16 0 '%3!' kaynak tablosunda karşılık gelen sütundaki veri türü değişikliğine yanıt olarak '%2!' değişiklik tablosunun '%1!' sütunu değiş rilemedi. '%4!' kaynak tablosuna ait Değişiklik Verilerini Yakalama meta verileri ar k kaynak tablosunu yansıtmıyor. Sorunun kaynağını belirlemek üzere geçerli oturumdaki önceki hatalara bakıp ilgili görünen sorunlar
2297 1033 16 0 Unable to update DDL history informa on to reflect columns changes applied to the tracked table associated with change table '%s'. Refer to previous errors in the current session to iden fy the cause and correct any associated problems.
2297 1055 16 0 '%1!' değişiklik tablosuyla ilişkilendirilmiş tabloya uygulanan sütun değişikliklerini yansıtmak için DDL geçmiş bilgileri güncelleş rilemiyor. Sorunun kaynağını belirlemek üzere geçerli oturumdaki önceki hatalara bakıp ilgili görünen sorunları düzel n.
2297 1033 16 0 Could not update the cdc.captured_columns entry for column '%s' of change table '%s' to reflect a data type change in the corresponding column of the source table '%s'. Change Data Capture column meta data for table '%s' no longer accurately reflects the source table. Refer to previous errors in the current session to iden fy the cause and co
2297 1055 16 0 '%3!' kaynak tablosunda karşılık gelen sütundaki veri türü değişikliğini yansıtmak için '%2!' değişiklik tablosunun '%1!' sütununa ilişkin cdc.captured_columns girişi güncelleş rilemedi. '%4!' kaynak tablosuna ait Değişiklik Verilerini Yakalama sütunu meta verileri ar k kaynak tablosunu yansıtmıyor. Sorunun kaynağını belirlemek üzere geçerli oturu
2297 1033 16 0 The unique index '%s' on table '%s' is used by Change Data Capture. The constraint using this index cannot be dropped or disabled.
2297 1055 16 0 '%2!' tablosundaki '%1!' benzersiz dizini Değişiklik Verilerini Yakalama tara ndan kullanılıyor. Bu dizini kullanan kısıtlama a lamaz veya devreden çıkarılamaz.
2298 1033 16 0 The unique index '%s' on table '%s.%s' is disabled and cannot be used as a unique index by Change Data Capture. Enable the index.
2298 1055 16 0 '%2!.%3!' tablosundaki '%1!' benzersiz dizini devre dışı bırakılmış ve Değişiklik Verilerini Yakalama tara ndan benzersiz dizin olarak kullanılamaz. Dizini etkinleş rin.
2298 1033 16 0 Object does not exist or access is denied.
2298 1055 16 0 Nesne yok veya erişim reddedildi.
2298 1033 16 0 Could not create internal stored procedures used to populate the change table for capture instance '%s' and source table '%s.%s'. Refer to previous errors in the current session to iden fy the cause and correct any associated problems.
2298 1055 16 0 '%1!' yakalama örneği ve '%2!.%3!' kaynak tablosu için değişiklik tablosu oluşturmada kullanılan iç saklı yordamlar oluşturulamadı. Sorunun kaynağını belirlemek üzere geçerli oturumdaki önceki hatalara bakıp ilgili görünen sorunları düzel n.
2298 1033 16 0 The unique index '%s' on source table '%s' is used by Change Data Capture. To alter or drop the index, you must first disable Change Data Capture on the table.
2298 1055 16 0 '%2!' kaynak tablosundaki '%1!' benzersiz dizini Değişiklik Verilerini Yakalama tara ndan kullanılıyor. Dizini değiş rmek veya atmak için önce tablodaki Değişiklik Verilerini Yakalama'yı devreden çıkarmalısınız.
2298 1033 16 0 An error occurred while wai ng on the log reader history cache event. This error is reported by the internal task scheduling and might be transient. Retry the opera on.
2298 1055 16 0 Günlük okuyucusu geçmiş önbellek olayını beklerken bir hata oluştu. Bu hata iç görev zamanlama tara ndan bildirildi ve geçici olabilir. İşlemi yeniden deneyin.
2298 1033 16 0 Change data capture has not been enabled for source table '%s.%s'. Specify the name of a table enabled for Change Data Capture. To report on the tables enabled for Change Data Capture, query the is_tracked_by_cdc column in the sys.tables catalog view.
2298 1055 16 0 '%1!.%2!' kaynak tablosu için değişiklik verilerini yakalama etkinleş rilmemiş. Değişiklik Verilerini Yakalamak için etkinleş rilmiş tablonun adını belir n. Değişiklik Verilerini Yakalama için etkinleş rilmiş tablolar hakkında raporlama yapmak için, sys.tables katalog görünümünde is_tracked_by_cdc sütununu sorgulayın.
2298 1033 16 0 Could not allocate memory for Change Data Capture popula on. Verify that SQL Server has sufficient memory for all opera ons. Check the physical and virtual memory se ngs on the server and examine memory usage to see if another applica on is consuming excessive memory.
2298 1055 16 0 Değişiklik Verilerini Yakalama oluşturması için bellek ayrılamadı. SQL Server'ın tüm işlemler için yeterli belleğe sahip olduğunu doğrulayın. Sunucudaki fiziksel ve sanal bellek ayarlarını denetleyin ve başka bir uygulamanın aşırı şekilde bellek kullanıp kullanmadığına bakmak için bellek kullanımını inceleyin.
2298 1033 16 0 Change Data Capture popula on failed wri ng blob data for one or more large object columns. Verify that SQL Server has sufficient memory for all opera ons. Check the physical and virtual memory se ngs on the server and examine memory usage to see if another applica on is consuming excessive memory.
2298 1055 16 0 Değişiklik Verilerini Yakalama oluşturması, bir veya daha fazla büyük nesne sütunları için blob verilerini yazamadı. SQL Server'ın tüm işlemler için yeterli belleğe sahip olduğunu doğrulayın. Sunucudaki fiziksel ve sanal bellek ayarlarını denetleyin ve başka bir uygulamanın aşırı şekilde bellek kullanıp kullanmadığına bakmak için bellek kullanımını in
2298 1033 16 0 This instance of SQL Server is the %s. Change data capture is only available in the Enterprise, Developer, Enterprise Evalua on, and Standard edi ons.
2298 1055 16 0 Bu SQL Server örneği: %1!. Veri değişikliklerini yakalama özelliği yalnızca Enterprise, Developer, Enterprise Evalua on ve Standard sürümlerinde kullanılabilir.
2298 1033 16 0 Could not enable Change Data Capture for database '%s'. Change data capture is not supported on system databases, or on a distribu on database.
2298 1055 16 0 '%1!' veritabanında Değişiklik Verilerini Yakalama etkinleş rilemedi. Değişiklik verilerini yakalama sistem veritabanlarında veya dağı m veritabanında desteklenmiyor.
2299 1033 16 0 The value specified for the parameter @pollinginterval cannot exceed 24 hours or be less than 0. Specify a polling interval (in seconds) that is less than or equal to 24 hours (86,400 seconds).
2299 1055 16 0 @pollinginterval parametresi için belir len değer 24 saa en fazla ve 0'dan az olamaz. 24 saat veya daha az (86,400 saniye) olan bir yoklama aralığı belir n.
2299 1033 16 0 The value specified for the parameter @maxtrans must be greater than 0.
2299 1055 16 0 @maxtrans parametresi için belir len değer 0'dan büyük olmalıdır.
2299 1033 16 0 The specified @job_type, %s, is not supported. The value specified for the parameter @job_type must be N'capture' to indicate a capture job, or N'cleanup' to indicate a cleanup job.
2299 1055 16 0 Belir len @job_type '%1!' desteklenmiyor. @job_type parametresi için belir len değer, bir yakalama işini göstermek için N'capture' ya da temizleme işini göstermek için N'cleanup' olmalıdır.
2299 1033 16 0 The Change Data Capture job table containing job informa on for database '%s' cannot be found in the msdb system database. Run the stored procedure 'sys.sp_cdc_add_job' to create the appropriate CDC capture or cleanup job. The stored procedure will create the required job table.
2299 1055 16 0 '%1!' veritabanına ait iş bilgilerini içeren Değişiklik Verilerini Yakalama işi tablosu msdb sistem veritabanında bulunamıyor. Uygun CDC yakalama veya temizleme işini oluşturmak için 'sys.sp_cdc_add_job' saklı yordamını çalış rın. Saklı yordam gerekli iş tablosunu oluşturacak.
2299 1033 16 0 The reten on value specified for the Change Data Capture cleanup process must be greater than 0 and less than or equal to 52594800. When crea ng or modifying the cleanup job, specify a reten on value (in minutes) that is within that range. If this error is encountered when execu ng the sys.sp_cdc_cleanup_change_table stored procedure,
2299 1055 16 0 Değişiklik Verilerini Yakalama temizleme işlemi için belir len bekletme değeri 0'dan büyük, 52594800'den küçük veya eşit olmalıdır. Temizleme işini oluştururken veya değiş rirken, aralık içinde olan bir bekletme değeri (dakika olarak) belir n. sys.sp_cdc_cleanup_change_table içinde saklı yordamı çalış rırken bu hatayla karşılaşılırsa, sp_cdc_cha
2299 1033 16 0 A value for the parameter @reten on cannot be specified when the job type is 'capture'. Specify NULL for the parameter, or omit the parameter from the statement.
2299 1055 16 0 @reten on parametresinin değeri iş türü 'yakalama' olduğunda belir lemez. Parametre için NULL belir n veya deyimde parametreyi atlayın.
2299 1033 16 0 When adding or modifying the CDC cleanup job, @pollinginterval, @maxtrans, @maxscans, and @con nuous may not be assigned non-null values.
2299 1055 16 0 CDC temizleme işini eklerden veya değiş rirken, @pollinginterval, @maxtrans, @maxscans, ve @con nuous parametrelerine null olmayan değerler atanamaz.
2299 1033 16 0 The Change Data Capture '%s' job does not exist in the system table 'msdb.dbo.cdc_jobs'. Use the stored procedure 'sys.sp_cdc_add_job' to add the Change Data Capture job.
2299 1055 16 0 Değişiklik Verilerini Yakalama '%1!' işi 'msdb.dbo.cdc_jobs' sistem tablosunda yok. Değişiklik Verilerini Yakalama işini eklemek için 'sys.sp_cdc_add_job' saklı yordamını kullanın.
2299 1033 16 0 The value specified for the parameter @con nuous must be 0 or 1.
2299 1055 16 0 @con nuous parametresi için belir len değer 0' veya 1 olmalıdır.
2299 1033 16 0 The value specified for the parameter @pollinginterval must be null or 0 when the stored procedure 'sys.sp_cdc_scan' is not being run in con nuous mode.
2299 1055 16 0 'sys.sp_cdc_scan' saklı yordamı sürekli modda çalış rılmıyorken, @pollinginterval parametresi için belir len değer null veya 0 olmalıdır.
2300 1033 17 0 The WinFS share permissions have become corrupted {Error: %ld}. Please try se ng the share permissions again.
2300 1055 17 0 WinFS paylaşım izinleri bozulmuş olabilir {Hata: %1!}. Lü en paylaşım izinlerini yeniden ayarlamayı deneyin.
2310 1033 16 0 Invalid input parameter(s).
2310 1055 16 0 Geçersiz giriş parametreleri.
2310 1033 16 0 Access is denied.
2310 1055 16 0 Erişim reddedildi.
2310 1033 16 0 Item does not exist {ItemId: %ls}.
2310 1055 16 0 Öğe yok {Öğe Kimliği: %1!}.
2310 1033 16 0 Folder already exists {ItemId: %ls}.
2310 1055 16 0 Klasör zaten var {Öğe Kimliği: %1!}.
2310 1033 16 0 Folder does not exist {ItemId: %ls}.
2310 1055 16 0 Klasör yok {Öğe Kimliği: %1!}.
2310 1033 16 0 Opera on violates hierarchical namespace uniqueness.
2310 1055 16 0 İşlem hiyerarşik ad alanı benzersizliğini ihlal ediyor.
2310 1033 16 0 Container is not empty {ItemId: %ls}.
2310 1055 16 0 Kapsayıcı boş değil {Öğe Kimliği: %1!}.
2310 1033 16 0 Item cannot be copied onto itself.
2310 1055 16 0 Öğe kendi üzerine kopyalanamaz.
2310 1033 16 0 Scoping path does not exist or is invalid.
2310 1055 16 0 Kapsama yolu yok veya geçersiz.
2310 1033 16 0 Container does not exist.
2310 1055 16 0 Kapsayıcı yok.
2311 1033 16 0 No more items to enumerate.
2311 1055 16 0 Numaralanacak daha fazla öğe yok.
2311 1033 16 0 Item does not exist in the given scope {ItemId: %ls, Scope: %ls}.
2311 1055 16 0 Öğe verilen kapsam içinde yok {ItemId: %1!, Kapsam: %2!}.
2311 1033 16 0 Transac on not in ac ve state.
2311 1055 16 0 İşlem etkin durumda değil.
2311 1033 16 0 Item either does not exist or it is not a file-backed one.
2311 1055 16 0 Öğe yok veya dosya yedekli bir öğe değil.
2311 1033 16 0 Sharing viola on.
2311 1055 16 0 Paylaşım ihlali.
2311 1033 16 0 Transac on bindtoken must be null when called within the context of a transac on.
2311 1055 16 0 İşlem bağlama simgesi işlem bağlamı içinde çağrılırken null olmalıdır.
2311 1033 16 0 Inconsistent StreamSize and/or Alloca onSize data {ItemId: %ls}.
2311 1055 16 0 Tutarsız StreamSize ve/veya Alloca onSize verisi {Öğe Kimliği: %1!}.
2311 1033 16 0 File-backed item does not exist {ItemId: %ls}.
2311 1055 16 0 Dosya destekli öğe yok {Öğe Kimliği: %1!}.
2320 1033 16 0 ItemId of folder '%ls' not found.
2320 1055 16 0 '%1!' klasörünün Öğe Kimliği bulunamadı.
2320 1033 16 0 Share '%ls' does not exist in Catalog.
2320 1055 16 0 Katalogda "%1!" paylaşımı yok.
2320 1033 16 0 Could not delete Share '%ls' in Catalog.
2320 1055 16 0 Katalogda "%1!" paylaşımı silinemedi.
2320 1033 16 0 Store item not found in Catalog.
2320 1055 16 0 Katalogda depo öğesi bulunamadı.
2320 1033 16 0 Could not delete Store item in Catalog.
2320 1055 16 0 Katalogda depo öğesi silinemedi.
2320 1033 16 0 Store database name not found in Catalog.
2320 1055 16 0 Katalogda depo veritabanı adı bulunamadı.
2320 1033 16 0 Could not create share to the ItemPath '%ls'.
2320 1055 16 0 '%1!' öğe yolunda paylaşım oluşturulamadı.
2320 1033 16 0 Could not add Share item for '%ls' in Catalog.
2320 1055 16 0 Katalogda '%1!' Paylaşım öğesi eklenemedi.
2320 1033 16 0 ItemPath '%ls' does not exist in Store.
2320 1055 16 0 Depoda '%1!' Öğe Yolu yok.
2320 1033 16 0 Could not update Store state in Catalog.
2320 1055 16 0 Katalogda Depo durumu güncelleş rilemedi.
2321 1033 16 0 Itempath '%ls' is a file-backed item or within it's sub-tree.
2321 1055 16 0 '%1!' öğe yolu dosya yedekli bir öğe veya alt ağaç içindedir.
2321 1033 16 0 Could not start Store Manager. Please look in WinFS UT Log for details.
2321 1055 16 0 Depolama Yöne cisi başla lamadı. Ayrın lar için lü en WinFS UT Günlüğü'ne bakın.
2321 1033 16 0 Itempath '%ls' is a compound item.
2321 1055 16 0 '%1!' öğe yolu birleşik bir öğedir.
2350 1033 16 0 Item container does not exist.
2350 1055 16 0 Öğe kapsayıcısı yok.
2350 1033 16 0 Owning Item does not exist.
2350 1055 16 0 Sahip Öğe yok.
2350 1033 16 0 NamespaceName is empty or exceeds the maximum length.
2350 1055 16 0 NamespaceName boş veya en fazla uzunluktan daha uzun.
2350 1033 16 0 Invalid Source endpoint type
2350 1055 16 0 Geçersiz Kaynak uç noktası türü
2350 1033 16 0 Invalid Target endpoint type
2350 1055 16 0 Geçersiz Hedef uç noktası türü
2350 1033 16 0 A File-backed item must be a compound item type.
2350 1055 16 0 Dosya yedekli öğe birleşik bir öğe türündedir.
2350 1033 16 0 A File Backed Item may not contain other Items.
2350 1055 16 0 Dosya Yedekli Öğe diğer öğeleri kapsayamaz.
2350 1033 16 0 Source Item does not exist.
2350 1055 16 0 Kaynak Öğe yok.
2351 1033 16 0 Item with name already exists in container.
2351 1055 16 0 Kapsayıcıda bu adlı öğe zaten var.
2351 1033 16 0 New container cannot be a sub-container of item.
2351 1055 16 0 Yeni kapsayıcı öğenin alt kapsayıcısı olamaz.
2351 1033 16 0 Item does not exist.
2351 1055 16 0 Öğe yok.
2351 1033 16 0 Item can not be deleted if it has children
2351 1055 16 0 Alt öğeleri varsa öğe silinemez.
2351 1033 16 0 Target Item does not exist.
2351 1055 16 0 Hedef Öğe yok.
2352 1033 16 0 Invalid Namespace Name.
2352 1055 16 0 Geçersiz Ad Alanı Adı.
2353 1033 16 0 Opera on can not be called inside a un-commi able transac on
2353 1055 16 0 İşlem kaydedilemez bir işlem içinden çağrılamaz
2353 1033 16 0 Win32 file handle is open for item
2353 1055 16 0 Bu öğe için Win32 dosya işleci öğe için açık
2357 1033 16 0 Cannot change ContainerId when replacing item.
2357 1055 16 0 Öğe değiş rilirken ContainerId değiş rilemiyor.
2357 1033 16 0 This procedure is reserved and cannot be called.
2357 1055 16 0 Bu yordam ayrılmış ve çağrılamaz.
2358 1033 16 0 File stream cannot be null.
2358 1055 16 0 Dosya akışı null olamaz.
2358 1033 16 0 Container ids must be the same.
2358 1055 16 0 Kapsayıcı kimlikleri aynı olmalıdır.
2399 1033 16 0 The request could not be performed because of an device I/O error.
2399 1055 16 0 İstek bir aygıt G/Ç hatası nedeniyle gerçekleş rilemedi.
2399 1033 16 0 System error occurred {ErrorCode: %d}.
2399 1055 16 0 Sistem hatası oluştu {Hata Kodu: %1!}.
2399 1033 16 0 Not enough memory available in the system to process the request.
2399 1055 16 0 İsteği işlemek için sistemde yeterli bellek yok.
2399 1033 16 0 Unspecified error(s) occurred.
2399 1055 16 0 Belir lmeyen hatalar oluştu.
2500 1033 16 0 The specified Publisher is not enabled as a remote Publisher at this Distributor. Ensure the value specified for the parameter @publisher is correct, and that the Publisher is enabled as a remote Publisher at the Distributor.
2500 1055 16 0 Belir len Yayımcı Bu Dağı cı'da uzak bir Yayımcı olarak etkinleş rilmemiş. @publisher parametresi için belir len değerin doğru olduğundan ve Yayımcı'nın Dağı cı'da uzak Yayımcı olarak etkinleş rildiğinden emin olun.
2500 1033 16 0 Upgrade of the distribu on database MSmerge_subscrip ons table failed. Rerun the upgrade procedure in order to upgrade the distribu on database.
2500 1055 16 0 Dağı m veritabanı MSmerge_subscrip ons tablosu yüksel lemedi. Dağı m veritabanını yükseltmek için yükseltme yordamını yeniden çalış rın.
2500 1033 16 0 It is invalid to drop the default constraint on the rowguid column that is used by merge replica on.
2500 1055 16 0 Birleş rme çoğaltması tara ndan kullanılan rowguid sütunundaki varsayılan kısıtlamanın a lması geçersizdir.
2500 1033 16 0 The new column cannot be added to ar cle '%s' because it has more than %d replicated columns.
2500 1055 16 0 Birden fazla %2! çoğal lan sütuna sahip olduğu için, '%1!' makalesine yeni sütun eklenemez.
2500 1033 16 0 Cannot synchronize the subscrip on because the schemas of the ar cle at the Publisher and the Subscriber do not match. It is likely that pending schema changes have not yet been propagated to the Subscriber. Run the Merge Agent again to propagate the changes and synchronize the data.
2500 1055 16 0 Yayımcı ve Abone'deki makalenin şemaları eşleşmediği için abonelik eşitlenemiyor. Bekleyen şema değişiklikleri Abone'ye henüz yayılmamış olabilir. Değişiklikleri yaymak ve verileri eşitlemek için Birleş rme Aracısı'nı yeniden çalış rın.
2500 1033 16 0 The merge replica on views could not be regenerated a er performing the data defini on language (DDL) opera on.
2500 1055 16 0 Birleş rme çoğaltması görünümleri, veri tanımlama dili (DDL) işlemini gerçekleş rdikten sonra yeniden oluşturulamadı.
2500 1033 16 0 Invalid value '%s' specified while execu ng sp_changemergear cle on ar cle '%s' for the 'iden tyrangemanagementop on' property.
2500 1055 16 0 '%2!' makalesinde sp_changemergear cle yürütülürken, 'iden tyrangemanagementop on' özelliği için geçersiz '%1!' değeri belir ldi.
2501 1033 16 0 The constraint is used by merge replica on for iden ty management and cannot be dropped directly. Execute sp_changemergear cle @publica on, @ar cle, "iden tyrangemanagementop on", "none" to disable merge iden ty management, which will also drop the constraint.
2501 1055 16 0 Kimlik yöne mi için birleş rme çoğaltması için kullanılan kısıtlama doğrudan a lamaz. Kısıtlamayı da atacak olan kimlik birleş rme yöne mini devreden çıkarmak için sp_changemergear cle @publica on, @ar cle, "iden tyrangemanagementop on", "none" çalış rın.
2501 1033 16 0 Cannot add an iden ty column since the table is published for merge replica on.
2501 1055 16 0 Tablo birleş rme çoğaltması için yayımlandığı için bir kimlik sütunu eklenemiyor.
2501 1033 16 0 Cannot perform alter table because the table is published in one or more publica ons with a publica on_compa bility_level of lower than '90RTM'. Use sp_repladdcolumn or sp_repldropcolumn.
2501 1055 16 0 Tablo publica on_compa bility_level '90RTM' değerinden daha küçük bir düzeyle bir veya daha fazla yayın içinde yayımlandığı için alter table gerçekleş rilemedi. sp_repladdcolumn veya sp_repldropcolumn kullanın.
2501 1033 16 0 sp_repladdcolumn does not allow adding columns of datatypes that are new to this release.
2501 1055 16 0 sp_repladdcolumn bu sürüm için yeni olan veri türlerinde sütun eklemeye izin vermiyor.
2501 1033 10 0 Schema Changes and Bulk Inserts
2501 1055 10 0 Şema Değişiklikleri ve Toplu Eklemeler
2501 1033 10 0 Prepare Dynamic Snapshot
2501 1055 10 0 Dinamik Anlık Görüntü Hazırlama
2501 1033 16 0 Failed to execute the command "%s" through xp_cmdshell. Detailed error informa on is returned in a result set.
2501 1055 16 0 xp_cmdshell üzerinden "%1!" komutu yürütülemedi. Sonuç kümesinde ayrın lı hata bilgisi döndü.
2501 1033 16 0 Precomputed par ons cannot be used because ar cles "%s" and "%s" are part of a join filter and at least one of them has a constraint with a CASCADE ac on defined.
2501 1055 16 0 "%1!" ve "%2!" makaleleri bir birleşme filtresinin parçası ve en azından birinin tanımlı CASCADE eylemiyle birlikte bir kısıtlamaya sahip olduğu için önceden hesaplanmış bölümler kullanılamaz.
2501 1033 16 0 The logical record rela onship between ar cles "%s" and "%s" cannot be added because at least one of the ar cles has a constraint with a CASCADE ac on defined.
2501 1055 16 0 "%1!" ve "%2!" makalelerinden en azından birinin tanımlı CASCADE eylemiyle birlikte bir kısıtlamaya sahip olduğu için bu makaleler arasında man ksal kayıt ilişkisi eklenemez.
2502 1033 16 0 The ar cle cannot be created on table '%s' because it has more than %d columns and column-level tracking is being used. Either reduce the number of columns in the table or change to row-level tracking.
2502 1055 16 0 %2! sütundan fazlasına sahip ve sütun düzeyi izleme kullanılıyor olduğu için '%1!' tablosunda makale oluşturulamıyor. Tablodaki sütun sayısını azal n veya sa r düzeyinde izlemeyi değiş rin.
2502 1033 16 0 Replica on stored procedure sp_MSupdategenhistory failed to update the genera on '%s'. This genera on will be retried in the next merge.
2502 1055 16 0 sp_MSupdategenhistory çoğaltma saklı yordamı '%1!' oluşturmasını güncelleş remedi. Bu oluşturma sonraki birleş rmede yeniden denenecek.
2502 1033 16 0 The snapshot storage op on (@snapshot_storage_op on) must be 'file system', or 'database'.
2502 1055 16 0 Anlık görüntü depolama seçeneği (@snapshot_storage_op on) 'file system' veya 'database' olmalıdır.
2502 1033 16 0 Stored procedures containing table-value parameters cannot be published as '[serializable] proc exec' ar cles.
2502 1055 16 0 Tablo değerli parametreleri içeren saklı yordamlar '[serializable] proc exec' makaleleri olarak yayımlanamaz.
2502 1033 16 0 A snapshot storage op on of 'database' is incompa ble with the use of character mode bcp for snapshot genera on.
2502 1055 16 0 'database' anlık görüntü saklama seçeneği, anlık görüntü oluşturma için bcp karakter modu kullanımıyla uyumlu değil.
2502 1033 16 0 Cannot add a sparse column or a sparse column set because the table is published for merge replica on. Merge replica on does not support sparse columns.
2502 1055 16 0 Tablo birleş rme çoğaltması için yayımlandığı için seyrek bir sütun veya seyrek sütun kümesi eklenemez. Birleş rme çoğaltması seyrek sütunları desteklemiyor.
2502 1033 16 0 The proc sp_registercustomresolver cannot proceed because it is not run in the context of the distribu on database, or the distribu on database is not properly upgraded.
2502 1055 16 0 sp_registercustomresolver yordamı, dağı m veritabanı bağlamında çalışmadığı veya dağı m veritabanı düzgün yüksel lmediği için devam edemiyor.
2560 1033 17 0 The Extended Event engine is out of memory.
2560 1055 17 0 Genişle lmiş Olay altyapısı belleği yetersiz.
2560 1033 17 0 The %S_MSG, "%.*ls", encountered a configura on error during ini aliza on. Object cannot be added to the event session. %ls
2560 1055 17 0 %1!, "%2!", başlatma sırasında bir yapılandırma hatasıyla karşılaş . Nesne olay oturumuna eklenemez. %3!
2560 1033 17 0 The %S_MSG, "%.*ls", could not be added. The maximum number of singleton targets has been reached.
2560 1055 17 0 %1!, "%2!" eklenemedi. En fazla tek hedef sayısına erişildi.
2560 1033 17 0 The Extended Event engine is disabled.
2560 1055 17 0 Genişle lmiş Olay altyapısı devre dışı.
2560 1033 17 0 The %S_MSG, "%.*ls", could not be added. The maximum number of packages has been reached.
2560 1055 17 0 %1!, "%2!" eklenemedi. En fazla sayıda paket erişildi.
2560 1033 17 0 The Extended Event engine could not be ini alized. Check the SQL Server error log and the opera ng system error log for informa on about possible related problems.
2560 1055 17 0 Genişle lmiş Olay altyapısı başla lamadı. Bu durumla ilişkili olabilecek sorunlar hakkında bilgi için SQL Server hata günlüğünü ve işle m sistemi hata günlüğünü kontrol edin.
2560 1033 17 0 The Extended Event engine has been disabled by startup op ons. Features that depend on Extended Events may fail to start.
2560 1055 17 0 Genişle lmiş Olay altyapısı, başlangıç seçenekleri tara ndan devre dışı bırakıldı. Genişle lmiş Olaylara bağlı olan özellikler başla lamayabilir.
2560 1033 17 0 The Extended Event engine could not allocate record for local thread/fiber.
2560 1055 17 0 Genişle lmiş Olay altyapısı yerel iş parçacığı/fiber için kayıt ayıramadı.
2562 1033 16 0 The %S_MSG name, "%.*ls", is invalid, or the object could not be found
2562 1055 16 0 %1! adı, "%2!" geçersiz veya nesne bulunamadı.
2562 1033 16 0 The constraints of %S_MSG name, "%.*ls", have been violated. The object does not support binding to ac ons or predicates. Event not added to event session.
2562 1055 16 0 %1! adının kısıtlaması, "%2!" ihlal edildi. Nesne eylem veya koşullara bağlanmayı desteklemiyor. Olay, olay oturumuna eklenmedi.
2562 1033 16 0 The %S_MSG, "%.*ls", already exists in the event session. Object cannot be added to the event session.
2562 1055 16 0 %1!, "%2!" olay oturumunda zaten var. Nesne olay oturumuna eklenemez.
2562 1033 16 0 The %S_MSG, "%.*ls", was specified mul ple mes.
2562 1055 16 0 %1!, "%2!" birden çok kez belir ldi.
2562 1033 16 0 For %S_MSG, "%.*ls", the customizable a ribute, "%ls", does not exist.
2562 1055 16 0 %1! için, "%2!" özelleş rilebilir özniteliği, "%3!", yok.
2563 1033 16 0 The predicate expression bound to %S_MSG ,"%.*ls", has mismatching types.
2563 1055 16 0 %1! ile bağlı "%2!" koşul deyiminde eşleşmeyen türler var.
2563 1033 16 0 The %S_MSG, "%.*ls", already exists. Choose a unique name for the event session.
2563 1055 16 0 %1!, "%2!" veritabanı zaten var. Olay oturumu için benzersiz bir ad seçin.
2563 1033 16 0 The specified buffer size is less than the minimum size. The minimum allowed size is %d bytes.
2563 1055 16 0 Belir len arabellek boyutu minimum boyu an daha az. İzin verilen minimum boyut %1! bay r.
2563 1033 16 0 The buffer size specified exceeds the maximum size.
2563 1055 16 0 Belir len arabellek boyutu en fazla boyutu aşıyor.
2563 1033 16 0 The dispatch latency specified is below the minimum size.
2563 1055 16 0 Belir len dağı m gecikmesi en az boyutun al nda.
2563 1033 16 0 An a empt was made to add an asynchronous target to a session with a maximum memory of 0. For asynchronous targets to be added to a session, the session must have a maximum memory greater than 0.
2563 1055 16 0 En fazla 0 bellekli bir oturuma asenkron hedef eklemeye çalışıldı. Oturuma eklenecek asenkron hedefler için, oturumun en fazla belleği 0'dan büyük olmalıdır.
2563 1033 16 0 Source and comparator types of the predicate do not match.
2563 1055 16 0 Koşulun kaynak ve karşılaş rıcı türleri eşleşmiyor.
2563 1033 16 0 The %S_MSG, "%.*ls", exceeds the number of allowable bound ac ons.
2563 1055 16 0 %1!, "%2!", izin verilen bağlı eylemlerin sayısını aşıyor.
2564 1033 16 0 Maximum event size is smaller than configured event session memory. Specify a larger value for maximum event size, or specify 0.
2564 1055 16 0 En fazla olay boyutu yapılandırılmış olay oturumu belleğinden daha küçük. En fazla olay boyutu için daha büyük bir değer veya 0 belir n.
2564 1033 16 0 For %S_MSG, "%.*ls", the parameter "%ls" passed is invalid. %ls
2564 1055 16 0 %1!, "%2!" için ile len "%3!" parametresi geçersiz. %4!
2564 1033 16 0 Mandatory customizable a ributes are missing for %S_MSG, "%.*ls".
2564 1055 16 0 %1!, "%2!" için zorunlu özelleş rilebilir öznitelikler eksik.
2564 1033 16 0 The %S_MSG, "%.*ls", can not be added to an event session that specifies no event loss.
2564 1055 16 0 %1!, "%2!", hiç olay kaybı olmadığını belirten bir olay oturumuna eklenemez.
2564 1033 16 0 The %S_MSG, "%.*ls", cannot be bound to the event session.
2564 1055 16 0 %1!, "%2!" olay oturumuyla bağlanamaz.
2564 1033 16 0 The %S_MSG name, "%.*ls", is invalid.
2564 1055 16 0 '%1!' adı "%2!" geçersiz.
2564 1033 16 0 The %S_MSG, "%.*ls", could not be found. Ensure that the object exists and the name is spelled correctly.
2564 1055 16 0 %1!, "%2!" bulunamadı. Nesnenin varolduğundan ve adının doğru yazıldığından emin olun.
2564 1033 16 0 The %S_MSG, "%.*ls", could not be found. Ensure that the package exists and the name is spelled correctly.
2564 1055 16 0 %1!, "%2!" bulunamadı. Pake n varolduğundan ve adının doğru yazıldığından emin olun.
2564 1033 16 0 Two of the ac ons/predicates for %S_MSG, "%.*ls", can not coexist. Please remove one.
2564 1055 16 0 %1!, "%2!" için iki eylemlerin/koşulların ikisi aynı anda varolamaz. Lü en birini kaldırın.
2565 1033 16 0 For %S_MSG, "%.*ls" the customizable a ribute, "%ls", was specified mul ple mes.
2565 1055 16 0 %1! için, "%2!" özelleş rilebilir özniteliği, "%3!", birden fazla belir lmiş.
2565 1033 16 0 For %S_MSG, "%.*ls", the value specified for customizable a ribute, "%ls", did not match the expected type, "%ls".
2565 1055 16 0 %1!, "%2!" için, "%3!" özelleş rilebilir öznitelik için belir len değer, beklenen "%4!" değeriyle eşleşmedi.
2565 1033 16 0 The %S_MSG, "%.*ls", does not exist in the event session. Object cannot be dropped from the event session.
2565 1055 16 0 %1!, "%2!" olay oturumunda yok. Nesne olay oturumundan a lamaz.
2565 1033 16 0 Insuficient buffer space to copy error message.
2565 1055 16 0 Hata ile sini kopyalamak için yetersiz arabellek alanı.
2565 1033 16 0 Internal Extended Event error: invalid message code.
2565 1055 16 0 İç Genişle lmiş Olay hatası: geçersiz ile kodu.
2565 1033 16 0 Error valida ng ac on. %ls
2565 1055 16 0 Eylem doğrulama hatası. %1!
2565 1033 16 0 Error valida ng predicate. %ls
2565 1055 16 0 Koşul doğrulama hatası. %1!
2565 1033 16 0 The %S_MSG name "%.*ls" is not unique.
2565 1055 16 0 '%1!' adı "%2!" benzersiz değil.
2565 1033 17 0 The %S_MSG, "%.*ls", encountered a configura on error during ini aliza on. The customizable a ribute %ls is used internally only.
2565 1055 17 0 %1!, "%2!", başlatma sırasında bir yapılandırma hatasıyla karşılaş . Özelleş rilebilen %3! özniteliği, yalnızca dahili olarak kullanılıyor.
2566 1033 16 0 Internal Extended Event error: invalid package ID.
2566 1055 16 0 İç Genişle lmiş Olay hatası: geçersiz paket kimliği.
2569 1033 17 0 The Extended Event engine failed unexpectedly while performing an opera on.
2569 1055 17 0 Genişle lmiş Olay altyapısı işlem gerçekleş rilirken beklenmedik bir şekilde başarısız oldu.
2570 1033 15 0 Invalid event session name "%.*ls". Temporary event sessions are not allowed.
2570 1055 15 0 Geçersiz olay oturumu adı: "%1!". Geçici olay oturumlarına izin verilmiyor.
2570 1033 16 0 The event session op on, "%.*ls", is set more than once. Remove the duplicate session op on and re-issue the statement.
2570 1055 16 0 "%1!" olay oturumu seçeneği birden fazla ayarlandı. Yinelenen oturum seçeneğini kaldırın ve deyimi yeniden yayımlayın.
2570 1033 16 0 The event session op on, "%.*ls", has an invalid value. Correct the value and re-issue the statement.
2570 1055 16 0 "%1!" olay oturumu seçeneği geçersiz bir değere sahip. Değeri düzel n ve deyimi yeniden yayımlayın.
2570 1033 16 0 The event session has already been stopped.
2570 1055 16 0 Olay günlüğü zaten durduruldu.
2570 1033 16 0 The event session has already been started.
2570 1055 16 0 Olay günlüğü zaten başla ldı.
2570 1033 16 0 The %S_MSG, "%.*ls", could not be found.
2570 1055 16 0 %1!, "%2!" bulunamadı.
2570 1033 16 0 Event session op on "%.*ls" cannot be changed while the session is running. Stop the event session before changing this session op on.
2570 1055 16 0 Oturum çalışırken "%1!" olay oturumu seçeneği değiş rilemez. Bu oturum seçeneğini değiş rmeden önce olay oturumunu durdurun.
2570 1033 16 0 The "%.*ls" specified exceeds the maximum allowed value. Specify a smaller configura on value.
2570 1055 16 0 Belir len "%1!", izin verilen en fazla değeri aşıyor. Daha küçük bir yapılandırma değeri belir n.
2570 1033 16 0 One or more event sessions failed to start. Refer to previous errors in the current session to iden fy the cause, and correct any associated problems.
2570 1055 16 0 Bir veya daha fazla oturum başla lamadı. Sorunun kaynağını belirlemek üzere geçerli oturumdaki önceki hatalara bakıp ilgili görünen sorunları düzel n.
2571 1033 16 1 Event session "%.*ls" failed to start. Refer to previous errors in the current session to iden fy the cause, and correct any associated problems.
2571 1055 16 1 "%1!" olay oturumu başla lamadı. Sorunun kaynağını belirlemek üzere geçerli oturumdaki önceki hatalara bakıp ilgili görünen sorunları düzel n.
2571 1033 16 0 Failed to parse an event predicate.
2571 1055 16 0 Olay koşulu ayrış rılamadı.
2571 1033 16 0 An invalid comparison operator was specified for an event predicate.
2571 1055 16 0 Olay koşulu için geçersiz bir karşılaş rma işleci belir ldi.
2571 1033 16 0 The value specified for %S_MSG, "%.*ls", %S_MSG, "%.*ls", is invalid.
2571 1055 16 0 %1!, "%2!", %3!, "%4!" için belir len değer geçersiz.
2571 1033 16 0 The predicate on event "%ls" is invalid. Operator '%ls' is not defined for type "%ls", %S_MSG: "%.*ls".
2571 1055 16 0 '%1!olayının koşulu geçersiz. '%2!' işleci "%3!", %4! türü için tanımlanmamış: "%5!".
2571 1033 16 0 The predicate on event, "%.*ls", exceeds the maximum length of %d characters.
2571 1055 16 0 "%1!" olayı üzerindeki koşul, en fazla %2! karakter uzunluğundan fazla.
2571 1033 16 0 The opera ng system returned error %ls while reading from the file '%s'.
2571 1055 16 0 İşle m sistemi, '%2!' dosyasından okurken %1! hatasını döndürdü.
2571 1033 16 0 The log file name "%s" is invalid. Verify that the file exists and that the SQL Server service account has access to it.
2571 1055 16 0 "%1!" günlük dosyası adı geçersiz. Dosyanın varolduğunu ve SQL Server hizmet hesabının dosyaya erişimi olduğunu doğrulayın.
2571 1033 16 0 Ini al file name and ini al offset must be specified as a pair. Please correct the parameters and retry your query.
2571 1055 16 0 Başlangıç dosya adı ve başlangıç uzaklığı çi olarak belir lmelidir. Lü en parametreleri düzel n ve sorgunuzu yeniden deneyin.
2572 1033 10 0 'sys.fn_xe_file_target_read_file' is skipping records from "%.*ls" at offset %I64d.
2572 1055 10 0 'sys.fn_xe_file_target_read_file' "%1!" üzerinde %2! uzaklığında kayıtları atlıyor.
2572 1033 16 0 The metadata file name "%s" is invalid. Verify that the file exists and that the SQL Server service account has access to it.
2572 1055 16 0 "%1!" meta veri dosya adı geçersiz. Dosyanın var olduğunu ve SQL Server hizmet hesabının dosyaya erişimi olduğunu doğrulayın.
2572 1033 16 0 The offset %I64d is invalid for log file "%s". Specify an offset that exists in the log file and retry your query.
2572 1055 16 0 "%2!" günlük dosyasının %1! uzaklığı geçersiz. Günlük dosyasında bulunan bir uzaklık belir n ve sorgunuzu yeniden deneyin.
2572 1033 16 0 An error occurred while obtaining metadata informa on from the file "%s". The file may be damaged.
2572 1055 16 0 "%1!" dosyasından meta veri bilgileri alınırken hata oluştu. Dosya bozulmuş olabilir.
2572 1033 16 0 Predicate too large for display.
2572 1055 16 0 Koşul görüntülenemeyecek kadar büyük.
2572 1033 16 0 An error occurred while trying to flush all running Extended Event sessions. Some events may be lost.
2572 1055 16 0 Çalışan tüm Genişle lmiş Olay oturumları boşal lmaya çalışılırken bir hata oluştu. Bazı olaylar kaybolmuş olabilir.
2572 1033 17 0 The event data stream was disconnected because there were too many outstanding events. To avoid this error either remove events or ac ons from your session or add a more restric ve predicate filter to your session.
2572 1055 17 0 Çok fazla bekleyen olay olduğundan olay veri akışının bağlan sı kesildi. Bu hatadan kaçınmak için ya olayları veya eylemleri oturumunuzdan kaldırın ya da oturumunuza daha kısıtlayıcı bir önkoşul filtresi ekleyin.
2572 1033 16 0 The Extended Events session named "%.*ls" has either been stopped or dropped and can no longer be accessed.
2572 1055 16 0 "%1!" adlı Genişle lmiş Olaylar oturumu durduruldu veya bırakıldı ve ar k bu oturuma erişilemiyor.
2572 1033 16 0 The Extended Events session named "%.*ls" could not be found. Make sure the session exists and is started.
2572 1055 16 0 "%1!" adlı Genişle lmiş Olaylar oturumu bulunamadı. Oturumun var olduğundan ve başla ldığından emin olun.
2572 1033 17 0 The event data stream was disconnected due to an internal error.
2572 1055 17 0 İç hata nedeniyle olay veri akışının bağlan sı kesildi.
2573 1033 10 0 The Extended Events session named "%.*ls" was modified during the upgrade and one of the bucke zer targets was excluded from the Extended Events session. Only one bucke zer target is supported for each Extended Events session.
2573 1055 10 0 "%1!" adlı Genişle lmiş Olaylar oturumu yükseltme sırasında değiş rildi ve demet oluşturucu hedeflerden biri Genişle lmiş Olaylar oturumundan dışlandı. Her Genişle lmiş Olaylar oturumunda tek bir demet oluşturucu hedef desteklenir.
2573 1033 16 0 Execu on of event session state change request failed on remote brick. Event session name: "%.*ls". Refer to previous errors to iden fy the cause, and correct any associated problems.
2573 1055 16 0 Uzak blok üzerinde olay oturum durumu değiş rme isteğinin yürütülmesi başarısız oldu. Olay oturumu adı: "%1!". Nedeni belirlemek ve varsa ilişkili sorunları düzeltmek için önceki hatalara bakın.
2573 1033 16 0 One or more event sessions failed to reconcile their run me states. Refer to previous errors in the current session to iden fy the cause, and correct any associated problems.
2573 1055 16 0 Bir veya daha fazla oturum çalışma zamanı durumlarını uzlaş ramadı. Sorunun kaynağını belirlemek üzere geçerli oturumdaki önceki hatalara bakıp ilgili görünen sorunları düzel n.
2573 1033 16 0 Event session "%.*ls" failed to reconcile its run me state. Refer to previous errors in the current session to iden fy the cause, and correct any associated problems.
2573 1055 16 0 "%1!" olay oturumu çalışma zamanı durumunu uzlaş ramadı. Sorunun kaynağını belirlemek üzere geçerli oturumdaki önceki hatalara bakıp ilgili görünen sorunları düzel n.
2573 1033 16 0 The file pa ern "%s" represents a full path. Use only rela ve paths with no drive le ers.
2573 1055 16 0 "%1!" dosya deseni bir tam yolu temsil ediyor. Yalnızca sürücü harfi içermeyen göreli yollar kullanın.
2573 1033 16 0 The source op on %d is invalid.
2573 1055 16 0 Kaynak seçeneği %1! geçersiz.
2573 1033 16 0 A damaged buffer was found in file "%s" at offset %I64d, no further events will be read from the file.
2573 1055 16 0 "%1!" dosyasında %2! uzaklığında hasarlı bir arabellek bulundu; dosyadan başka olay okunmayacak.
2573 1033 16 0 Database scoped extended event sessions are not available in server scope or system databases in Azure DB.
2573 1055 16 0 Veritabanı kapsamlı genişle lmiş olay oturumları, Azure Veritabanı'ndaki sunucu kapsamında veya sistem veritabanlarında kullanılamıyor.
2573 1033 16 0 Event session '%.*ls' could not be started because system is currently busy. Please try again later.
2573 1055 16 0 Sistem şu anda meşgul olduğundan '%1!' olay oturumu başla lamadı. Lü en daha sonra tekrar deneyin.
2573 1033 16 0 Failed to start event session '%.*ls' because required creden al for wri ng session output to Azure blob is missing.
2573 1055 16 0 Oturum çık sını Azure blobuna yazmak için gerekli kimlik bilgisi eksik olduğundan '%1!' olay oturumu başla lamadı.
2574 1033 16 0 Unable to start event session '%.*ls' because system is busy. Please try again later.
2574 1055 16 0 Sistem meşgul olduğundan '%1!' olay oturumu başla lamıyor. Lü en daha sonra tekrar deneyin.
2574 1033 16 0 The URL specified for %S_MSG "%.*ls", %S_MSG "%.*ls" is invalid. URL must begin with 'h ps://' .
2574 1055 16 0 %1! "%2!", %3! "%4!" için belir len URL geçersiz. URL'nin 'h ps://' ile başlaması gerekir.
2574 1033 16 0 Target '%.*ls' is not available for Azure SQL Database.
2574 1055 16 0 Hedef '%1!', Azure SQL Veritabanı için kullanılamaz.
2574 1033 16 0 The event '%.*ls' is not available for Azure SQL Database.
2574 1055 16 0 '%1!' olayı, Azure SQL Veritabanı için kullanılamaz.
2574 1033 16 0 The ac on '%.*ls' is not available for Azure SQL Database.
2574 1055 16 0 '%1!' eylemi, Azure SQL Veritabanı için kullanılamaz.
2574 1033 16 0 Unable to retrieve Azure SQL Database telemetry data.
2574 1055 16 0 Azure SQL Veritabanı telemetri verileri alınamıyor.
2574 1033 16 0 Opera on failed. Opera on will cause database %S_MSG memory to exceed allowed limit. Event session memory may be released by stopping ac ve sessions or altering session memory op ons. Check sys.dm_xe_database_sessions for ac ve sessions that can be stopped or altered.
2574 1055 16 0 İşlem başarısız oldu. İşlem, %1! veritabanı belleğinin izin verilen sınırı aşmasına neden olacak. Olay oturumu belleği, etkin oturumlar durdurularak veya oturum belleği seçenekleri değiş rilerek serbest bırakılabilir. Durdurulabilir veya değiş rilebilir etkin oturumlar için sys.dm_xe_database_sessions öğesini denetleyin.
2574 1033 16 0 Opera on failed. Opera on will cause database %S_MSG memory to exceed allowed limit. Event session memory may be released by stopping ac ve sessions or altering session memory op ons. Check sys.dm_xe_database_sessions for ac ve sessions that can be stopped or altered. If no sessions are ac ve on this database, please check sessio
2574 1055 16 0 İşlem başarısız oldu. İşlem, %1! veritabanı belleğinin izin verilen sınırı aşmasına neden olacak. Olay oturumu belleği, etkin oturumlar durdurularak veya oturum belleği seçenekleri değiş rilerek serbest bırakılabilir. Durdurulabilir veya değiş rilebilir etkin oturumlar için sys.dm_xe_database_sessions öğesini denetleyin. Bu veritabanında hiçbir otur
2574 1033 16 0 The file "%s" contains audit logs. Audit logs can only be accessed by using the fn_get_audit_file func on.
2574 1055 16 0 "%1!" dosyası dene m günlükleri içeriyor. Dene m günlüklerine yalnızca fn_get_audit_file işlevi kullanılarak erişilebilir.
2601 1033 10 1 The server could not load the cer ficate it needs to ini ate an SSL connec on. It returned the following error: %#x. Check cer ficates to make sure they are valid.
2601 1055 10 1 Sunucu SSL bağlan sı başlatmak için gereksinim duyduğu ser fikayı yükleyemiyor. Şu hata döndürüldü: %1!. Ser fikaları kontrol edip geçerli olduklarına emin olun.
2601 1033 16 1 The server was unable to ini alize encryp on because of a problem with a security library. The security library may be missing. Verify that security.dll exists on the system.
2601 1055 16 1 Güvenlik kitaplığında bir sorun oluştuğundan sunucu şifrelemeyi başla lamadı. Güvenlik kitaplığı eksik olabilir. Sistemde security.dll dosyasının varolduğunu doğrulayın.
2601 1033 16 1 The server has a empted to ini alize SSL encryp on when it has already been ini alized. This indicates a problem with SQL Server. Contact Technical Support.
2601 1055 16 1 Sunucu zaten başla lmış olan SSL şifrelemesini başlatmaya çalış . Bu SQL Server ile ilgili bir sorunu gösterir. Teknik Destek'e başvurun.
2601 1033 10 1 The cer ficate [Cert Hash(sha1) "%hs"] was successfully loaded for encryp on.
2601 1055 10 1 [Cert Hash(sha1) "%1!"] ser fikası şifreleme için başarıyla yüklendi.
2601 1033 16 1 Unable to load user-specified cer ficate [Cert Hash(sha1) "%hs"]. The server will not accept a connec on. You should verify that the cer ficate is correctly installed. See "Configuring Cer ficate for Use by SSL" in Books Online.
2601 1055 16 1 Kullanıcı tara ndan belir len [Cert Hash(sha1) "%1!"] ser fikası yüklenemiyor. Sunucu bağlan kabul etmeyecek. Ser fikanın doğru yüklendiğini doğrulamanız gerekiyor. Books Online'da Ser fikayı SSL Kullanımı için Yapılandırma hakkındaki bölüme bakın.
2601 1033 16 1 Unable to load user-specified cer ficate. Because connec on encryp on is required, the server will not be able to accept any connec ons. You should verify that the cer ficate is correctly installed. See "Configuring Cer ficate for Use by SSL" in Books Online.
2601 1055 16 1 Kullanıcı tara ndan belir len ser fika yüklenemiyor. Bağlan şifrelemesi gerekli olduğu için sunucu hiçbir bağlan yı kabul etmeyecek. Ser fikanın doğru yüklendiğini doğrulamanız gerekiyor. Books Online'da Ser fikayı SSL Kullanımı için Yapılandırma hakkındaki bölüme bakın.
2601 1033 10 1 Unable to ini alize SSL encryp on because a valid cer ficate could not be found, and it is not possible to create a self-signed cer ficate.
2601 1055 10 1 SSL şifreleme başla lamıyor çünkü geçerli bir ser fika bulunamadı ve kendinden imzalı bir ser fika oluşturmak mümkün değil.
2601 1033 10 1 A self-generated cer ficate was successfully loaded for encryp on.
2601 1055 10 1 Kendinden oluşturulmuş bir ser fika şifreleme için başarıyla yüklendi.
2602 1033 10 1 Server is listening on [ %s <%s> %d].
2602 1055 10 1 Sunucu dinliyor: [ %1! <%2!> %3!].
2602 1033 16 1 Server TCP provider failed to listen on [ %s <%s> %d]. Tcp port is already in use.
2602 1055 16 1 Sunucu TCP sağlayıcısı [ %1! <%2!> %3!] üzerinde dinleme yapamadı. Tcp bağlan noktası zaten kullanımda.
2602 1033 16 1 Server failed to listen on %s <%s> %d. Error: %#x. To proceed, no fy your system administrator.
2602 1055 16 1 Sunucu %1! <%2!> %3! üzerinde dinleme yapamadı. Hata: %4!. Devam etmek için sistem yöne cinizi bilgilendirin.
2602 1033 10 1 HTTP authen ca on succeeded for user '%.*ls'.%.*ls
2602 1055 10 1 '%1!'.%2! kullanıcısı için HTTP doğrulaması başarılı oldu.
2602 1033 14 1 HTTP authen ca on failed.%.*ls
2602 1055 14 1 HTTP kimlik doğrulaması başarısız.%1!
2602 1033 10 1 Server named pipe provider is ready to accept connec on on [ %s ].
2602 1055 10 1 Sunucu adlandırılmış kanal sağlayıcısı [ %1! ] üzerinden bağlan kabul etmeye hazır.
2602 1033 16 1 Server named pipe provider failed to listen on [ %s ]. Error: %#x
2602 1055 16 1 Sunucu adlandırılmış kanal sağlayıcısı [ %1! ] üzerinde dinleme yapamadı. Hata: %2!
2603 1033 10 1 The SQL Server Network Interface library was unable to execute polite termina on due to outstanding connec ons. It will proceed with immediate termina on.
2603 1055 10 1 SQL Server Network Interface kütüphanesi bekleyen bağlan lar nedeniyle kibar sonlandırma yürütemedi. Anında sonlandırmaya geçilecek.
2603 1033 16 1 The SQL Server Network Interface library was unable to close socket handle due to a closesocket failure under memory pressure. Winsock error code: %#x.
2603 1055 16 1 SQL Server Ağ Arabirimi kitaplığı, bellek baskısı al nda bir yuva kapatma hatası nedeniyle yuva işleyicisini kapatamadı. Winsock hata kodu: %1!.
2603 1033 10 1 The SQL Server Network Interface library could not register the Service Principal Name (SPN) for the SQL Server service. Windows return code: %#x, state: %d. Failure to register a SPN might cause integrated authen ca on to use NTLM instead of Kerberos. This is an informa onal message. Further ac on is only required if Kerberos authen ca o
2603 1055 10 1 SQL Server Network Interface kütüphanesi SQL Server hizme için Hizmet Asıl Adı (SPN) kaydını yapamıyor. Windows dönüş kodu: %1!, durum: %2!. SPN kaydındaki başarısızlık tümleşik kimlik doğrulamanın Kerberos yerine NTLM'yi kullanmasına neden olabilir. Bu bir bilgi ile sidir. Yalnızca kimlik ilkeleri Kerberos kimlik doğrulamasını gerek riyors
2603 1033 10 1 The SQL Server Network Interface library could not deregister the Service Principal Name (SPN) for the SQL Server service. Error: %#x, state: %d. Administrator should deregister this SPN manually to avoid client authen ca on errors.
2603 1055 10 1 SQL Server Network Interface kütüphanesi SQL Server hizme için Service Principal Name (SPN) kaydını silemiyor. Hata: %1!, durum: %2!. Yöne ci, istemci kimlik doğrulama hatalarından kaçınmak için bu SPN kaydını elle silmelidir.
2603 1033 16 1 The SQL Server Network Interface library was unable to load SPN related library. Error: %#x.
2603 1055 16 1 SQL Server Ara Arabirimi kitaplığı SPN ilişkili kitaplığı yüklenemedi. Hata: %1!.
2604 1033 17 1 Server TCP provider has stopped listening on port [ %d ] due to an AcceptEx failure. Socket error: %#x, state: %d. The server will automa cally a empt to reestablish listening.
2604 1055 17 1 Sunucu TCP sağlayıcısı AcceptEx hatası nedeniyle bağlan noktasında [ %1! ] dinlemeyi durdurdu. Yuva hatası: %2!, durum: %3!. Sunucu dinlemeyi otoma k olarak yeniden kurmaya çalışacak.
2604 1033 10 1 Server TCP provider has successfully reestablished listening on port [ %d ].
2604 1055 10 1 Sunucu TCP sağlayıcısı [ %1! ] portu üzerinden dinlemeyi başarıyla yeniden başla .
2604 1033 17 1 Server HTTP provider has stopped listening due to a failure. Error: %#x, state: %d. The server will automa cally a empt to reestablish listening.
2604 1055 17 1 Sunucu HTTP sağlayıcısı, hata nedeniyle dinlemeyi durdurdu. Hata: %1!, durum: %2!. Sunucu otoma k olarak yeniden dinlemeyi etkinleş rmeye çalışacak.
2604 1033 10 1 Server HTTP provider has successfully reestablished listening.
2604 1055 10 1 Sunucu HTTP sağlayıcısı dinlemeyi başarıyla yeniden başla .
2604 1033 17 1 Server named pipe provider has stopped listening on [ %s ] due to a failure. Error: %#x, state: %d. The server will automa cally a empt to reestablish listening.
2604 1055 17 1 Sunucu adlandırılmış kanal sağlayıcısı, hata nedeniyle [ %1! ] üzerinde dinlemeyi durdurdu. Hata: %2!, durum: %3!. Sunucu otoma k olarak yeniden dinlemeyi etkinleş rmeye çalışacak.
2604 1033 10 1 Server named pipe provider has successfully reestablished listening on [ %s ].
2604 1055 10 1 Sunucu adlandırılmış kanal sağlayıcısı [ %1! ] üzerinden dinlemeyi başarıyla yeniden başla .
2604 1033 10 1 Server local connec on provider is ready to accept connec on on [ %s ].
2604 1055 10 1 Sunucu yerel bağlan sağlayıcısı [ %1! ] üzerinden bağlan kabul etmeye hazır.
2604 1033 16 1 Server local connec on provider failed to listen on [ %s ]. Error: %#x
2604 1055 16 1 Sunucu yerel bağlan sağlayıcısı [ %1! ] üzerinde dinleme yapamadı. Hata: %2!
2605 1033 17 1 Server local connec on provider has stopped listening on [ %s ] due to a failure. Error: %#x, state: %d. The server will automa cally a empt to re-establish listening.
2605 1055 17 1 Sunucu yerel bağlan sağlayıcısı, hata nedeniyle [ %1! ] üzerinde dinlemeyi durdurdu. Hata: %2!, durum: %3!. Sunucu otoma k olarak yeniden dinlemeyi etkinleş rmeye çalışacak.
2605 1033 10 1 Server local connec on provider has successfully re-established listening on [ %s ].
2605 1055 10 1 Sunucu yerel bağlan sağlayıcısı [ %1! ] üzerinden dinlemeyi başarıyla yeniden başla .
2605 1033 10 1 SQL Server Network Interfaces ini alized listeners on node %ld of a mul -node (NUMA) server configura on with node affinity mask 0x%0*I64x. This is an informa onal message only. No user ac on is required.
2605 1055 10 1 SQL Server Network Interfaces çok düğümlü (NUMA) ve düğüm benzeşim maskesi 0x%2! olan sunucu yapılandırmasının %1! düğümünde dinleyicileri başla . Bu yalnızca bir bilgi ile sidir; kullanıcı eylemi gerekli değildir.
2605 1033 16 1 SQL Server Network Interfaces failed to ini alize listeners on node %ld of a mul -node (NUMA) server configura on with node affinity mask 0x%0*I64x. There may be insufficient memory. Free up addi onal memory, then turn the node off and on again. If the failure persists repeat this mul ple mes or restart the SQL Server.
2605 1055 16 1 SQL Server Ağ Arabirimleri, 0x%2! düğüm benzeşim maskeli çok düğümlü (NUMA) sunucu yapılandırmasının %1! düğümü üzerindeki dinleyicileri başlatamadı. Bellek yetersiz olabilir. Daha fazla bellek boşal n ve ardından düğümü kapa n ve yeniden açın. Hata devan ederse, bu işlemi birkaç kez yineleyin veya SQL Server'ı yeniden başla n.
2605 1033 16 1 Could not find any IP address that this SQL Server instance depends upon. Make sure that the cluster service is running, that the dependency rela onship between SQL Server and Network Name resources is correct, and that the IP addresses on which this SQL Server instance depends are available. Error code: %#x.
2605 1055 16 1 Bu SQL Server örneğinin bağlı olduğu herhangi bir IP adresi bulunamadı. Küme hizme nin çalış ğından, SQL Server ve Ağ Adı kaynakları arasındaki bağımlılık ilişkisinin doğru olduğundan ve SQL Server örneğinin bağımlı olduğu IP adreslerinin kullanılabilir olduğundan emin olun. Hata kodu: %1!.
2605 1033 10 1 Failed to update the dedicated administrator connec on (DAC) port number in the registry. Clients may not be able to discover the correct DAC port through the SQL Server Browser Service. Error: %#x.
2605 1055 10 1 Kayıt de erinde adanmış yöne ci bağlan sı (DAC) port numarasının güncellenmesi başarısız oldu. İstemciler doğru DAC portunu SQL Server Browser Service aracılığıyla bulamayabilirler. Hata: %1!.
2605 1033 16 1 Failed to determine the fully qualified domain name of the computer while ini alizing SSL support. This might indicate a problem with the network configura on of the computer. Error: %#x.
2605 1055 16 1 SSL desteği başla lırken bilgisayarın tam etki alanı adı belirlenemedi. Bu bilgisayarın ağ yapılandırmasıyla ilişkili bir sorunu gösterebilir. Hata: %1!.
2605 1033 16 1 A TCP provider is enabled, but there are no TCP listening ports configured. The server cannot accept TCP connec ons.
2605 1055 16 1 TCP sağlayıcısı etkin ancak yapılandırılmış hiçbir TCP dinleme bağlan noktası yok. Sunucu TCP bağlan larını kabul edemiyor.
2605 1033 10 1 The SQL Server Network Interface library successfully registered the Service Principal Name (SPN) [ %ls ] for the SQL Server service.
2605 1055 10 1 SQL Server Network Interface kütüphanesi SQL Server hizme için Hizmet Ası Adı'nı (SPN) [ %1! ] başarıyla kayde .
2606 1033 10 1 The SQL Server Network Interface library successfully deregistered the Service Principal Name (SPN) [ %ls ] for the SQL Server service.
2606 1055 10 1 SQL Server Network Interface kütüphanesi SQL Server hizme için Hizmet Ası Adı'nın (SPN) [ %1! ] kaydını başarıyla sildi.
2606 1033 10 1 Failed to determine the fully qualified domain name of the computer while composing the Service Principal Name (SPN). This might indicate a problem with the network configura on of the computer. Error: %#x.
2606 1055 10 1 Service Principal Name (SPN) oluştururken bilgisayarın tam etki alanı adı saptanamadı. Bu, bilgisayarın ağ yapılandırması ile ilgili bir sorunu gösterebilir. Hata: %1!.
2606 1033 16 1 Invalid parameter detected while ini alizing TCP listening port. Error: %#x, state: %d. Contact Technical Support.
2606 1055 16 1 TCP dinleme bağlan noktasını başla rken geçersiz parametre algılandı. Hata: %1!, durum: %2!. Teknik Destek'e başvurun.
2606 1033 10 1 SQL Server could not listen on IP address [%s] because the cluster resource '%s' is not online (state = %d). This is an informa onal message and may indicate that resource '%s' has OR type of dependency on several IP addresses some of which are currently offline or in a failed state. Further ac on is only required if it is generally possible to bind
2606 1055 10 1 SQL Server [%1!] IP adresini dinleyemiyor çünkü küme kaynağı '%2!' çevrim içi değil (durum = %3!). Bu bir bilgi ile sidir ve '%4!' kaynağının pek çok IP adresleriyle OR türü bağımlılığı olduğunu, bunların bazılarının çevrim dışı ya da hatalı durumda olduğunu gösterebilir. Daha ileri eylem eğer '%5!' küme kaynağının IP adresini geçerli ana bilgisayar d
2606 1033 16 1 Extended Protec on for the SQL Server Database Engine is enabled, but the opera ng system does not support Extended Protec on. Connec on a empts using Windows Authen ca on might fail. Check for an opera ng system service pack to allow for Extended Protec on through Service Binding and Channel Binding, or disable Extended Prot
2606 1055 16 1 SQL Server Veritabanı Altyapısı için Genişle lmiş Koruma etkin, ancak işle m sistemi Genişle lmiş Korumayı desteklemiyor. Windows Kimlik Doğrulaması kullanılarak yapılan bağlan girişimleri başarısız olabilir. Hizmet Bağlama veya Kanal Bağlama aracılığıyla Genişle lmiş Korumaya izin veren bir işle m sistemi hizmet pake olup olmadığını dene
2606 1033 16 1 An error occurred while configuring cluster virtual IP addresses for Extended Protec on. Connec on a empts using Integrated Authen ca on might fail. Error: %d.
2606 1055 16 1 Genişle lmiş Koruma için küme sanal IP adresleri yapılandırılırken hata oluştu. Tümleşik Kimlik Doğrulaması kullanılarak gerçekleş rilen bağlan girişimleri başarısız olabilir. Hata: %1!.
2606 1033 10 1 The SQL Server Network Interface library could not register the Service Principal Name (SPN) [ %ls ] for the SQL Server service. Windows return code: %#x, state: %d. Failure to register a SPN might cause integrated authen ca on to use NTLM instead of Kerberos. This is an informa onal message. Further ac on is only required if Kerberos authe
2606 1055 10 1 SQL Server Network Interface kütüphanesi SQL Server hizme için Hizmet Asıl Adı (SPN) [%1!] kaydını yapamıyor. Windows dönüş kodu: %2!, durum: %3!. SPN kaydındaki başarısızlık tümleşik kimlik doğrulamanın Kerberos yerine NTLM'yi kullanmasına neden olabilir. Bu bir bilgi ile sidir. Yalnızca kimlik ilkeleri Kerberos kimlik doğrulamasını gerek
2606 1033 10 1 The SQL Server Network Interface library could not deregister the Service Principal Name (SPN) [ %ls ] for the SQL Server service. Error: %#x, state: %d. Administrator should deregister this SPN manually to avoid client authen ca on errors.
2606 1055 10 1 SQL Server Network Interface kütüphanesi SQL Server hizme için Service Principal Name (SPN) [%1!] kaydını silemiyor. Hata: %2!, durum: %3!. Yöne ci, istemci kimlik doğrulama hatalarından kaçınmak için bu SPN kaydını elle silmelidir.
2606 1033 10 1 Started listening on virtual network name '%ls'. No user ac on is required.
2606 1055 10 1 '%1!' sanal ağ adı üzerinde dinleme başla ldı. Herhangi bir kullanıcı eylemi gerekmiyor.
2607 1033 10 1 Stopped listening on virtual network name '%ls'. No user ac on is required.
2607 1055 10 1 '%1!' sanal ağ adı üzerinde dinleme durduruldu. Herhangi bir kullanıcı eylemi gerekmiyor.
2607 1033 16 1 Failed to load the Cluster Resource Libraries: clusapi.dll and resu ls.dll. SQL Server will be unable to accept TCP connec ons on clustered listeners.
2607 1055 16 1 Küme Kaynağı Kitaplıkları yüklenemedi: clusapi.dll ve resu ls.dll. SQL Server kümelenmiş dinleyicilerde TCP bağlan larını kabul edemeyecek.
2607 1033 10 1 Found mul ple dependent virtual network names for the Windows Failover Cluster Resource '%ls'. SQL Server will only listen on the first virtual network name resource: '%ls'. This may indicate that there is an incorrect configura on of the Windows Failover Cluster Resources for SQL Server.
2607 1055 10 1 '%1!' Windows Yük Devretme Kümesi kaynağı için birden fazla bağımlı sanal ağ adı bulundu. SQL Server yalnızca ilk sanal ağ adını dinleyecek: '%2!'. Bu, SQL Server için Windows Yük Devretme Kümesi Kaynaklarında yanlış bir yapılandırma olabileceğini gösteriyor.
2607 1033 16 1 Failed to clean up event associated with TCP connec on, this is most likely because the server was under heavy load. Opera ng system return code: %#x
2607 1055 16 1 TCP bağlan sıyla ilişkili olay temizlenemedi ve bu durum büyük olasılıkla sunucuda ağır yük olmasından kaynaklanıyor. İşle m sistemi dönüş kodu: %1!
2607 1033 16 1 Failed to start a listener for virtual network name '%ls'. Error: %d.
2607 1055 16 1 '%1!' sanal ağ adı için bir dinleyici başla lamadı. Hata: %2!.
2607 1033 10 1 SQL Server is a emp ng to register a Service Principal Name (SPN) for the SQL Server service. Kerberos authen ca on will not be possible un l a SPN is registered for the SQL Server service. This is an informa onal message. No user ac on is required.
2607 1055 10 1 SQL Server, SQL Server hizme için bir Hizmet Asıl Adı (SPN) kaydetmeye çalışıyor. SQL Server hizme için SPN kaydedilinceye kadar Kerberos kimlik doğrulaması kullanılamayacak. Bu bir bilgi ile sidir. Kullanıcı eylemi gerekli değildir.
2607 1033 20 0 An asynchronous read has med out
2607 1055 20 0 Zaman uyumsuz okuma zaman aşımına uğradı
2607 1033 20 0 Client disconnected during login
2607 1055 20 0 Oturum açma sırasında istemci bağlan sı kesildi
2607 1033 17 1 Server TCP provider has stopped listening on port [ %d ] due to a CreateSocket failure. Error: %#x, state: %d. The server will automa cally a empt to reestablish listening.
2607 1055 17 1 Sunucu TCP sağlayıcısı CreateSocket hatası nedeniyle bağlan noktasında [ %1! ] dinlemeyi durdurdu. Hata: %2!, durum: %3!. Sunucu dinlemeyi otoma k olarak yeniden kurmaya çalışacak.
2700 1033 16 0 Reserved error message. Should never be issued.
2700 1055 16 0 Ayrılmış hata ile si. Hiç yayımlanmamalıdır.
2700 1033 16 0 A null or invalid SqlCommand object was supplied to Fuzzy Lookup Table Maintenance by SQLCLR. Reset the connec on.
2700 1055 16 0 SQLCLR tara ndan Benzer Arama Tablosu Bakımı'na null veya geçersiz SqlCommand nesnesi sağlandı. Bağlan yı sı rlayın.
2700 1033 16 0 Bad token encountered during tokeniza on.
2700 1055 16 0 Simgeleş rme sırasında hatalı simgeyle karşılaşıldı.
2700 1033 16 0 Unexpected token type encountered during tokeniza on.
2700 1055 16 0 Simgeleş rme sırasında beklenmeyen bir simge türüyle karşılaşıldı.
2700 1033 16 0 Error Tolerant Index is corrupt.
2700 1055 16 0 Hataya Dayanıklı Dizin bozuk.
2700 1033 16 0 Deleted more than one rid from ridlist during delete opera on. Error Tolerant Index is corrupt.
2700 1055 16 0 Silme işlemi sırasında ridlist'ten birden fazla rid silindi. Hataya Dayanıklı Dizin bozuk.
2700 1033 16 0 A empt to delete from empty ridlist. Error Tolerant Index is corrupt.
2700 1055 16 0 Boş ridlist'ten silme deneniyor. Hataya Dayanıklı Dizin bozuk.
2700 1033 16 0 rid to be deleted not found in rid-list. Error Tolerant Index is corrupt.
2700 1055 16 0 silinecek rid, rid listesinde bulunamadı. Hataya Dayanıklı Dizin bozuk.
2700 1033 16 0 Error Tolerant Index frequencies must be non-nega ve. Error Tolerant Index is corrupt.
2700 1055 16 0 Hataya Dayanıklı Dizin frekansları nega f olmayan bir değer olmalıdır. Hataya Dayanıklı Dizin bozuk.
2701 1033 16 0 A empt to insert row whose ID is already present. Error Tolerant Index is corrupt.
2701 1055 16 0 Kimliği zaten varolan bir sa r eklenmeye çalışıldı. Hataya Dayanıklı Dizin bozuk.
2701 1033 16 0 No ridlist provided for appending. Error Tolerant Index is corrupt.
2701 1055 16 0 Ekleme için hiçbir ridlist sağlanmadı. Hataya Dayanıklı Dizin bozuk.
2701 1033 16 0 Cannot delete token. Error Tolerant Index is corrupt.
2701 1055 16 0 Simge silinemiyor. Hataya Dayanıklı Dizin bozuk.
2701 1033 16 0 Tokenizer object has no delimiter set. Error Tolerant Index is corrupt.
2701 1055 16 0 Simgeleş rici nesnesinin ayrış rıcı kümesi yok. Hataya Dayanıklı Dizin bozuk.
2701 1033 16 0 Dele on failed because token does not occur in index. Error Tolerant Index is corrupt.
2701 1055 16 0 Dizinde, simge oluşmadığı için silme başarısız oldu. Hataya Dayanıklı Dizin bozuk.
2701 1033 16 0 Unexpected ridlist length. Error Tolerant Index is corrupt.
2701 1055 16 0 Beklenmeyen ridlist uzunluğu. Hataya Dayanıklı Dizin bozuk.
2701 1033 16 0 Cannot connect to Error Tolerant Index. Bad or missing SqlCommand object.
2701 1055 16 0 Hataya Dayanıklı Dizin'ine bağlanılamıyor. Hatalı veya eksik SqlCommand nesnesi.
2701 1033 16 0 Failed to drop index on reference table copy.
2701 1055 16 0 Başvuru tablo kopyasında dizin a lamadı.
2701 1033 16 0 Could not retrieve metadata from Error Tolerant Index. The index is probably corrupt.
2701 1055 16 0 Hataya Dayanıklı Dizin'den meta veri alınamadı. Dizin bozuk olabilir.
2701 1033 16 0 Could not ini alize from metadata contained in Error Tolerant Index. The index is probably corrupt.
2701 1055 16 0 Hataya Dayanıklı Dizin'de bulunan meta veriler başla lamadı. Dizin bozuk olabilir.
2702 1033 16 0 An error specific to fuzzy lookup table maintenance has occurred.
2702 1055 16 0 Benzer arama tablosu bakımına özgü bir hata oluştu.
2702 1033 16 0 A system error occurred during execu on of fuzzy lookup table maintenance.
2702 1055 16 0 Benzer arama tablosu bakımının yürütülmesi sırasında bir sistem hatası oluştu.
2702 1033 16 0 Cannot write at nega ve index posi on. Could not update Error Tolerant Index. The index is probably corrupt.
2702 1055 16 0 Nega f dizin konumuna yazılamıyor. Hataya Dayanıklı Dizin güncelleş rilemedi. Dizin bozuk olabilir.
2702 1033 16 0 Argument is not a valid hex string. Could not ini alize from metadata contained in Error Tolerant Index. The index is probably corrupt.
2702 1055 16 0 Bağımsız değişken geçerli bir onal lı dize değil. Hataya Dayanıklı Dizin'de bulunan meta veriler başla lamadı. Dizin bozuk olabilir.
2702 1033 16 0 Nega ve count in Error Tolerant Index metadata. The index is probably corrupt.
2702 1055 16 0 Hataya Dayanıklı Dizin meta verisinde nega f sayı. Dizin bozuk olabilir.
2702 1033 16 0 Error tolerant index metadata contains unsupported normaliza on flags. The index is probably corrupt.
2702 1055 16 0 Hataya dayanıklı dizin meta verisi desteklenmeyen normalleş rme bayrağı içeriyor. Dizin bozuk olabilir.
2702 1033 16 0 Invalid Error Tolerant Index metadata. The index is probably corrupt.
2702 1055 16 0 Geçersiz Hataya Dayanıklı Dizin meta verisi. Dizin bozuk olabilir.
2702 1033 16 0 Invalid Error Tolerant Index metadata version.
2702 1055 16 0 Geçersiz Hataya Dayanıklı Dizin meta veri sürümü.
2703 1033 16 0 Missing metadata. The Error Tolerant Index is probably corrupt.
2703 1055 16 0 Meta veri eksik. Hataya Dayanıklı Dizin bozuk olabilir.
2703 1033 16 0 Unable to parse token counts in Error Tolerant Index metadata. The index is probably corrupt.
2703 1055 16 0 Hataya Dayanıklı Dizin meta verisindeki simge sayıları ayrış rılamıyor. Dizin bozuk olabilir.
2703 1033 16 0 Error Tolerant Index Metadata string too long. Index is probably corrupt.
2703 1055 16 0 Hataya Dayanıklı Dizin Meta verisi dizesi fazla uzun. Dizin bozuk olabilir.
2703 1033 16 0 Error Tolerant Index Metadata length limit exceeded.
2703 1055 16 0 Hataya Dayanıklı Dizin Meta verisi uzunluk sınırı aşıldı.
2703 1033 16 0 Unexpected end of Error Tolerant Index metadata. Index is probably corrupt.
2703 1055 16 0 Hataya Dayanıklı Dizin meta verisinin beklenmeyen sonu. Dizin bozuk olabilir.
2703 1033 16 0 No table name provided for Error Tolerant Index. The index is probably corrupt.
2703 1055 16 0 Hataya Dayanıklı Dizin için herhangi bir tablo adı verilmedi. Dizin bozuk olabilir.
2703 1033 16 0 No input provided for decoding in Error Tolerant Index metadata. Index is probably corrupt.
2703 1055 16 0 Hataya Dayanıklı Dizin meta verisinde kod çözme için herhangi bir giriş sağlanmadı. Dizin bozuk olabilir.
2703 1033 16 0 No input provided for encoding in Error Tolerant Index metadata. Index is probably corrupt.
2703 1055 16 0 Hataya Dayanıklı Dizin meta verisinde kodlama için herhangi bir giriş sağlanmadı. Dizin bozuk olabilir.
2704 1033 16 0 No Error Tolerant Index metadata string provided for ini aliza on. Index is probably corrupt.
2704 1055 16 0 Başlatma için hiçbir Hataya Dayanıklı Dizin meta verisi dizesi sağlanmadı. Dizin bozuk olabilir.
2704 1033 16 0 No Error Tolerant Index metadata provided for serializa on. The index is probably corrupt.
2704 1055 16 0 Serileş rme için hiçbir Hataya Dayanıklı Dizin meta verisi sağlanmadı. Dizin bozuk olabilir.
2704 1033 16 0 Could not lookup object_id. No object name provided.
2704 1055 16 0 object_id bulunamadı. Hiçbir nesne adı verilmedi.
2704 1033 16 0 Could not lookup object_id. Null command object provided.
2704 1055 16 0 object_id bulunamadı. Null komut nesnesi verildi.
2704 1033 16 0 Open connec on required. Cannot query Error Tolerant Index.
2704 1055 16 0 Bağlan açma gerekli. Hataya Dayanıklı Dizin' sorgulanamıyor.
2704 1033 16 0 Cannot write to null output buffer. Could not update Error Tolerant Index. The index is probably corrupt.
2704 1055 16 0 Çık arabelleğine null yazılamıyor. Hataya Dayanıklı Dizin güncelleş rilemedi. Dizin bozuk olabilir.
2704 1033 16 0 Output buffer provided is too small. Could not update Error Tolerant Index. The index is probably corrupt.
2704 1055 16 0 Sağlanan çık arabelleği çok küçük. Hataya Dayanıklı Dizin güncelleş rilemedi. Dizin bozuk olabilir.
2704 1033 16 0 The number of min-hash q-grams per token must be posi ve.
2704 1055 16 0 Simge başına min-hash q-gram sayısı pozi f olmalıdır.
2704 1033 16 0 Could not create index on reference table copy.
2704 1055 16 0 Başvuru tablo kopyasında dizin oluşturulamadı.
2704 1033 16 0 Reference table (or internal copy) missing integer iden ty column. Error tolerant index is probably corrupt.
2704 1055 16 0 Başvuru tablosunda (veya iç kopya) tamsayı kimlik sütunu eksik. Hataya dayanıklı dizin bozuk olabilir.
2705 1033 16 0 The maximum allow integer iden ty value has been reached. Consider re-building the error tolerant index to use any gaps in sequence.
2705 1055 16 0 İzin verilen en büyük tamsayı kimlik değerine gelindi. Sıradaki boşlukları kullanacak şekilde hataya dayanıklı dizinini yeniden oluşturmayı düşünün.
2705 1033 16 0 Could not read rid from data provided (missing column name, null reader object, or corrupted data). The index is probably corrupted.
2705 1055 16 0 Sağlanan verilerden rid okunamadı (sütun adı eksik, null okuyucu nesnesi veya bozuk veri). Dizin bozuk olabilir.
2705 1033 16 0 Table maintenance inser on failed.
2705 1055 16 0 Tablo bakımı ekleme başarısız.
2705 1033 16 0 A posi ve q-gram length is required for tokeniza on.
2705 1055 16 0 Simgeleş rme için pozi f bir q-gram uzunluğu gereklidir.
2705 1033 16 0 Maintenance trigger already installed on this reference table.
2705 1055 16 0 Bu başvuru tablosunda bakım te kleyicisi zaten yüklü.
2705 1033 16 0 Missing extended property on maintenance trigger.
2705 1055 16 0 Bakım te kleyicisinde eksik genişle lmiş özellik.
2705 1033 16 0 Maintenance trigger name out of sync with Error Tolerant Index metadata. Index is probably corrupt.
2705 1055 16 0 Bakım te kleyici adı Hataya Dayanıklı Dizin meta verisiyle uyumlu değil. Dizin bozuk olabilir.
2705 1033 16 0 A SQL error occurred during execu on of fuzzy lookup table maintenance.
2705 1055 16 0 Benzer arama tablosu bakımının yürütülmesi sırasında bir SQL hatası oluştu.
2705 1033 16 0 Could not lookup object_id. The reference table or maintenance trigger could not be found.
2705 1055 16 0 object_id bulunamadı. Başvuru tablosu veya bakım te kleyicisi bulunamadı.
2706 1033 16 0 The Error Tolerant Index table name provided is not a valid SQL iden fier.
2706 1055 16 0 Verilen Hataya Dayanıklı Dizin tablo adı geçerli bir SQL tanımlayıcısı değil.
2706 1033 16 0 The Error Tolerant Index table name provided refers to a missing table. Check sys.tables.
2706 1055 16 0 Verilen Hataya Dayanıklı Dizin tablo adı eksik bir tabloya başvuruyor. sys.tables'ı denetleyin.
2706 1033 16 0 An auxiliary Fuzzy Lookup table maintenance table is missing.
2706 1055 16 0 Yardımcı bir Benzer Arama tablosu bakım tablosu eksik.
2706 1033 16 0 An auxiliary Fuzzy Lookup table maintenance table name is null. Maintenance cannot proceed.
2706 1055 16 0 Yardımcı bir Benzer Arama tablosu bakım tablosu null. Bakım devam edemiyor.
2706 1033 16 0 The row deleted from the reference table could not be located in the reference table copy.
2706 1055 16 0 Başvuru tablosundan silinen sa r başvurusu tablo kopyasında bulunamadı.
2706 1033 16 0 Fuzzy Lookup Table Maintenance is not installed or the Error Tolerant Index is corrupt.
2706 1055 16 0 Benzer Arama Tablo Bakımı yüklü değil veya Hataya Dayanıklı Dizini bozuk.
2710 1033 16 0 The input parameter, '%ls', cannot be null. Provide a valid value for this parameter.
2710 1055 16 0 '%1!' giriş parametresi null olamaz. Bu parametre için geçerli bir değer sağlayın.
2710 1033 16 0 The value specified for the input parameter, '%ls', is not valid. Provide a valid value for this parameter.
2710 1055 16 0 Giriş parametresi olarak belir len %1! değeri geçerli değil. Bu parametre için geçerli bir değer sağlayın.
2710 1033 16 0 The input parameter, '%ls', cannot be empty. Provide a valid value for this parameter.
2710 1055 16 0 '%1!' giriş parametresi boş olamaz. Bu parametre için geçerli bir değer sağlayın.
2710 1033 16 0 Cannot find the execu on instance '%I64d' because it does not exist or you do not have sufficient permissions.
2710 1055 16 0 Varolmadığı veya yeterli izniniz olmadığı için, '%1!' yürütme örneği bulunamıyor.
2710 1033 16 0 Cannot find the folder '%ls' because it does not exist or you do not have sufficient permissions.
2710 1055 16 0 Varolmadığı veya yeterli izniniz olmadığı için, '%1!' klasörü bulunamıyor.
2710 1033 16 0 Cannot find the opera on '%I64d' because it does not exist or you do not have sufficient permissions.
2710 1055 16 0 Varolmadığı veya yeterli izniniz olmadığı için, '%1!' işlemi bulunamıyor.
2710 1033 16 0 Cannot find the parameter '%ls' because it does not exist.
2710 1055 16 0 Var olmadığından '%1!' parametresi bulunamıyor.
2710 1033 16 0 The specified %ls already exists.
2710 1055 16 0 Belir len %1! zaten var.
2710 1033 16 0 The path for '%ls' cannot be found. The opera on will now exit.
2710 1055 16 0 '%1!' yolu bulunamıyor. İşlemden şimdi çıkılacak.
2710 1033 16 0 Cannot find the project '%ls' because it does not exist or you do not have sufficient permissions.
2710 1055 16 0 Varolmadığı veya yeterli izniniz olmadığı için, '%1!' projesi bulunamıyor.
2711 1033 16 0 Default permissions for the project cannot be granted to the user. Make sure that the user can be assigned these permissions.
2711 1055 16 0 Proje için varsayılan izinler kullanıcıya verilemiyor. Kullanıcıya bu izinlerin atanabileceğinden emin olun.
2711 1033 16 0 Cannot find the reference '%I64d' because it is not part of the project or you do not have sufficient permissions.
2711 1055 16 0 Projenin bir parçası olmadığı veya yeterli izniniz olmadığı için, '%1!' başvurusu bulunamıyor.
2711 1033 16 0 Unable to update the row in the table, '%ls'. Make sure that this row exists.
2711 1055 16 0 Tablodaki sa r güncelleş rilemiyor, '%1!'. Bu sa rın bulunduğundan emin olun.
2711 1033 16 0 Unable to delete one or more rows in the table, '%ls'. Make sure that these rows exist.
2711 1055 16 0 Tablodaki bir veya daha fazla sa r silinemiyor, '%1!'. Bu sa rların bulunduğundan emin olun.
2711 1033 16 0 Cannot find the reference '%I64d' because it does not exist or you do not have sufficient permissions.
2711 1055 16 0 Varolmadığı veya yeterli izniniz olmadığı için, '%1!' başvurusu bulunamıyor.
2711 1033 16 0 Cannot find the target folder '%ls' because it does not exist or you do not have sufficient permissions.
2711 1055 16 0 Varolmadığı veya yeterli izniniz olmadığı için, '%1!' hedef klasörü bulunamıyor.
2711 1033 16 0 Conversion failed while performing encryp on.
2711 1055 16 0 Şifreleme gerçekleş rilirken dönüştürme başarısız oldu.
2711 1033 16 0 Failed to decrypt the project. The symmetric key that was used to encrypt it may have been deleted. Delete the project and deploy it again.
2711 1055 16 0 Projenin şifresi çözülemedi. Bunu şifrelemek için kullanılan simetrik anahtar silinmiş olabilir. Projeyi silin ve yeniden dağı n.
2711 1033 16 0 Failed to deploy the project. Try again later.
2711 1055 16 0 Proje dağı lamadı. Daha sonra yeniden deneyin.
2711 1033 16 0 Failed to encrypt the project named '%ls'. The symmetric key may have been deleted. Delete the project and deploy it again.
2711 1055 16 0 '%1!' adlı proje şifrelenemedi. Simetrik anahtar silinmiş olabilir. Projeyi silin ve yeniden dağı n.
2712 1033 16 0 Failed to grant permission '%ls'.
2712 1055 16 0 '%1!' izni verilemedi.
2712 1033 16 0 The project is currently running or has completed. An instance of execu on can only be started once.
2712 1055 16 0 Proje şu anda çalışıyor veya tamamlanmış. Bir yürütme örneği yalnızca bir kez başla labilir.
2712 1033 16 0 Unable to perform impact analysis and lineage. The package data or configura on data might not be valid. To validate package data, open the package in Business Intelligence Development Studio. To validate configura on data, open the configura on XML file in an XML editor.
2712 1055 16 0 Etki çözümlemesi veya lineage gerçekleş rilemiyor. Paket verileri veya yapılandırma verileri geçerli olmayabilir. Paket verilerini doğrulamak için Business Intelligence Development Studio içindeki pake açın. Yapılandırma verilerini doğrulamak için yapılandırma XML dosyasını XML düzenleyicisinde açın.
2712 1033 16 0 The opera on cannot be started by an account that uses SQL Server Authen ca on. Start the opera on with an account that uses Integrated Authen ca on.
2712 1055 16 0 İşlem, SQL Server Kimlik Doğrulaması kullanan bir hesap tara ndan başla lamaz. İşlemi, Tümleşik Kimlik Doğrulamasını kullanan bir hesapla başla n.
2712 1033 16 0 Integra on Services server cannot stop the opera on. The specified opera on with ID '%I64d' is not valid or is not running.
2712 1055 16 0 Integra on Services sunucusu işlemi durduramıyor. Belir len '%1!' kimlikli işlem geçerli değil veya çalışmıyor.
2712 1033 16 0 Integra on Services server cannot stop the opera on. The specified opera on is not in a consistent state and cannot be stopped.
2712 1055 16 0 Integra on Services sunucusu işlemi durduramıyor. Belir len işlem tutarlı bir durumda değil ve durdurulamıyor.
2712 1033 16 0 Integra on Services server cannot stop the opera on. The specified opera on is already in Stopping state.
2712 1055 16 0 Integra on Services sunucusu işlemi durduramıyor. Belir len işlem zaten Durdurulma durumunda.
2712 1033 16 0 The Integra on Services catalog '%ls' does not exists.
2712 1055 16 0 Integra on Services kataloğu '%1!' yok.
2712 1033 16 0 The name '%ls' is not valid. It consists of characters that are not allowed.
2712 1055 16 0 '%1!' adı geçerli değil. İzin verilmeyen karakterler içeriyor.
2712 1033 16 0 The folder '%ls' already exists or you have not been granted the appropriate permissions to change it.
2712 1055 16 0 '%1!' klasörü zaten var veya size klasörü değiş rmek için uygun izinler verilmemiş.
2713 1033 16 0 Integra on Services server was unable to impersonate the caller. Opera ng system returned error code: %ls.
2713 1055 16 0 Integra on Services sunucusu, çağıran kimliğine bürünemedi. İşle m sisteminin döndürdüğü hatanın kodu: %1!.
2713 1033 16 0 Integra on Services server was unable to start the process, '%ls'. Opera ng system returned error code: %ls.
2713 1055 16 0 Integra on Services sunucusu '%1!' işlemini başlatamadı. İşle m sisteminin döndürdüğü hatanın kodu: %2!.
2713 1033 16 0 Integra on Services server was unable to create process component, '%ls'. Opera ng system returned error code: %ls.
2713 1055 16 0 Integra on Services sunucusu '%1!' işlem bileşenini oluşturamadı. İşle m sisteminin döndürdüğü hatanın kodu: %2!.
2713 1033 16 0 Integra on Services server was unable to wait for process, '%ls', to finish. Opera ng system returned error code: %ls.
2713 1055 16 0 Integra on Services sunucusu '%1!' işleminin tamamlanmasını bekleyemedi. İşle m sisteminin döndürdüğü hatanın kodu: %2!.
2713 1033 16 0 The database, '%ls', already exists. Rename or remove the exis ng database, and then run SQL Server Setup again.
2713 1055 16 0 '%1!' veritabanı zaten var. Varolan veritabanının adını değiş rdikten veya kaldırdıktan sonra, SQL Server Kurulumu'nu yeniden çalış rın.
2713 1033 16 0 The required components for the 32-bit edi on of Integra on Services cannot be found. Run SQL Server Setup to add the required components.
2713 1055 16 0 Tümleş rme Hizmetleri'nin 32 bitlik sürümünün gerekli bileşenleri bulunamıyor. Gerekli bileşenleri yüklemek için SQL Server Kurulumunu çalış rın.
2713 1033 16 0 The registry key for the system se ng '%ls' could not be found. The opera on will now exit.
2713 1055 16 0 '%1!' sistem ayarının kayıt de eri anahtarı bulunamadı. İşlemden şimdi çıkılacak.
2713 1033 16 0 The input parameter cannot be null. Provide a valid value for the parameter.
2713 1055 16 0 Giriş parametresi null olamaz. Bu parametre için geçerli bir değer sağlayın.
2713 1033 16 0 Integra on Services server cannot be configured because there are ac ve opera ons. Wait un l there are no ac ve opera ons, and then try to configure the server again.
2713 1055 16 0 Integra on Services sunucusu etkin işlemler olduğu için yapılandırılamıyor. Herhangi bir etkin işlem kalmayana kadar bekleyin ve sonra sunucuyu yeniden yapılandırmaya çalışın.
2714 1033 16 0 The opera on cannot be started because the user is not a member of the database role, '%ls', or the server role, '%ls'. Log in as a member of one of these roles, and then try to start the opera on again.
2714 1055 16 0 Kullanıcı '%1!' veritabanı rolünün veya '%2!' sunucu rolünün bir üyesi değilse işlem başla lamaz. Bu rollerden birinin üyesi olarak oturum açın ve ardından işlemi yeniden başlatmayı deneyin.
2714 1033 16 0 Integra on Services server cannot be configured because there are execu on logs. Please cleanup all execu on logs, and then try to configure the server again.
2714 1055 16 0 Integra on Services sunucusu yürütme günlükleri olduğundan yapılandırılamaz. Lü en tüm yürütme günlüklerini temizleyin ve ardından sunucuyu yapılandırmayı tekrar deneyin.
2714 1033 16 0 '%ls' is not a valid environment name. It consists of characters that are not allowed.
2714 1055 16 0 '%1!' geçerli bir ortam adı değil. İzin verilmeyen karakterler içeriyor.
2714 1033 16 0 Cannot access the opera on with ID, '%I64d'. Verify that the user has appropriate permissions.
2714 1055 16 0 '%1!' kimlikli işleme erişilemiyor. Kullanıcının uygun izinlere sahip olduğunu doğrulayın.
2714 1033 16 0 '%ls' is not a valid project name. It consists of characters that are not allowed.
2714 1055 16 0 '%1!' geçerli bir proje adı değil. İzin verilmeyen karakterler içeriyor.
2714 1033 16 0 Cannot access the package or the package does not exist. Verify that the package exists and that the user has permissions to it.
2714 1055 16 0 Pakete erişilemiyor veya paket yok. Pake n varolduğunu ve kullanıcının pakete erişimi olduğunu doğrulayın.
2714 1033 16 0 The data type of the input value is not compa ble with the data type of the '%ls'.
2714 1055 16 0 Giriş değerinin veri türü '%1!' öğesinin veri türüyle uyumlu değil.
2714 1033 16 0 The data type of the parameter does not match the data type of the environment variable.
2714 1055 16 0 Parametrenin veri türü ortam değişkeninin veri türüyle eşleşmiyor.
2714 1033 16 0 Integra on Services server cannot perform the requested opera on on the specified package now, because the package is in pending state. Wait un l the package is not in pending state, and try to perform the opera on again.
2714 1055 16 0 Integra on Services sunucusu, paket şu anda bekleme durumundaysa şu anda belir len pake e istene işlemi gerçekleş remiyor. Pake bekleme durumundan çıkana kadar bekleyin ve yeniden işlemi gerçekleş rmeyi deneyin.
2715 1033 16 0 The version of the project has changed since the instance of the execu on has been created. Create a new execu on instance and try again.
2715 1055 16 0 Yürütme örneğinin oluşturulmasından bu yana projenin sürümü değişmiş. Yeni bir yürütme örneği oluşturun ve yeniden deneyin.
2715 1033 10 0 The restore opera on for project '%ls' from version '%I64d' has started.
2715 1055 10 0 '%1!' projesini '%2!' sürümünden geri yükleme işlemi başladı.
2715 1033 10 0 The restore opera on for project '%ls' to version '%I64d' has completed.
2715 1055 10 0 '%1!' projesini '%2!' sürümüne geri yükleme işlemi tamamlandı.
2715 1033 16 0 Default permissions for the opera on cannot be granted to the user. Make sure that the user can be assigned these permissions.
2715 1055 16 0 İşlem için varsayılan izinler kullanıcıya verilemiyor. Kullanıcıya bu izinlerin atanabileceğinden emin olun.
2715 1033 16 0 The @sensi ve parameter is missing. This parameter is used to indicate if the parameter contains a sensi ve value.
2715 1055 16 0 @sensi ve parametresi eksik. Bu parametre, parametrenin duyarlı bir değer içerip içermediğini belirtmek için kullanılır.
2715 1033 16 0 Project restore has failed. You cannot restore a project having an object_version_lsn that is the same as the current project.
2715 1055 16 0 Proje geri yükleme başarısız oldu. Geçerli projeyle aynı object_version_lsn'ye sahip bir projeyi geri yükleyemezsiniz.
2715 1033 16 0 The Integra on Services server property, '%ls', cannot be found. Check the name of the property and try again.
2715 1055 16 0 '%1!' Integra on Services sunucu özelliği bulunamıyor. Özelliğin adını denetleyin ve yeniden yazın.
2715 1033 16 0 The environment '%ls' already exists or you have not been granted the appropriate permissions to create it.
2715 1055 16 0 '%1!' ortamı zaten var veya size ortamı oluşturmak için uygun izinler verilmemiş.
2715 1033 16 0 Error number, %d, occurred in the procedure, '%ls', at line number, %d. The error message was: '%ls' The error level was %d and the state was %d.
2715 1055 16 0 '%2!' yordamı %3! numaralı sa rda %1! hata numarası oluştu. Hata ile si: '%4!' Hata düzeyi: %5! ve durum: %6!.
2715 1033 16 0 Data type of the input value is not supported.
2715 1055 16 0 Giriş değerinin veri türü desteklenmiyor.
2716 1033 16 0 The Stored Procedure, '%ls', failed to run because the Integra on Services database (SSISDB) is not in single-user mode. In SQL Server Management Studio, launch Database Proper es dialog box for SSISDB, switch to the Op ons tab, and set the Restrict Access property to single-user mode (SINGLE_USER). Then, try to run the stored procedure a
2716 1055 16 0 Integra on Services veritabanı (SSISDB) tek kullanıcı modunda olmadığından Saklı Yordam '%1!' çalış rılamadı. SQL Server Management Studio'da SSISDB için Veritabanı Özellikleri ile şim kutusunu başla n, Seçenekler sekmesine geçin ve Erişimi Kısıtla özelliğini tek kullanıcı moduna ayarlayın (SINGLE_USER). Ardından saklı yordamı çalış rmayı te
2716 1033 10 0 Warning: the requested permission has already been granted to the user. The duplicate request will be ignored.
2716 1055 10 0 Uyarı: İstenen izin kullanıcıya zaten verilmiş. Yinelenen istek yoksayılacak.
2716 1033 16 0 The property, '%ls', cannot be changed because the Integra on Services database is not in single-user mode. In Management Studio, in the Database Proper es dialog box, set the Restrict Access property to single-user mode. Then, try to change the value of the property again.
2716 1055 16 0 Integra on Services veritabanı tek kullanıcı modunda olmadığı için, '%1!' özelliği değiş rilemiyor. Management Studio içinde, Veritabanı Özellikleri ile şim kutusunda Erişimi Kısıtlama özelliğini tek kullanımı modu olarak ayarlayın. Daha sonra özelliğin değerini değiş rmeyi deneyin.
2716 1033 16 0 The value for the Integra on Services server property, '%ls', is not valid. In Management Studio, in the Integra on Services Proper es dialog box, enter a valid value for this property.
2716 1055 16 0 Integra on Services sunucu özelliğinin '%1!' değeri geçerli değil. Management Studio içinde Integra on Services Özellikleri ile şim kutusunda bu özellik için geçerli bir değer girin.
2716 1033 10 0 Warning: During startup, the Integra on Services server marked opera on %I64d (type %d, status %d) as terminated. Please check the opera ng system error logs for opera on details.
2716 1055 10 0 Uyarı: Başlangıç sırasında Integra on Services sunucusu, %1! (tür: %2!, durum: %3!) işlemini sonlandırılmış olarak işaretledi. İşlem ayrın ları için lü en işle m sistemi hata günlüklerini kontrol edin.
2716 1033 16 0 The installed version of SQL Server does not support the installa on of the Integra on Services server. Update SQL Server, and then try installing the Integra on Services server again.
2716 1055 16 0 SQL Server'ın yüklü sürümü Integra on Services sunucusunun yüklenmesini desteklemiyor. SQL Server'ı güncelleş rin ve ardından Integra on Services sunucusunu yeniden yüklemeyi deneyin.
2716 1033 16 0 Failed to change the encryp on algorithm to '%ls'. An error occurred while encryp ng the environment variables with the '%ls' algorithm.
2716 1055 16 0 Şifreleme algoritması '%1!' olarak değiş rilemedi. Ortam değişkenleri '%2!' algoritmasıyla şifrelenirken bir hata oluştu.
2716 1033 16 0 Failed to change the encryp on algorithm to '%ls'. An error occurred while encryp ng the parameter values using the '%ls' algorithm.
2716 1055 16 0 Şifreleme algoritması '%1!' olarak değiş rilemedi. Parametre değerleri '%2!' algoritması kullanılarak şifrelenirken bir hata oluştu.
2716 1033 16 0 Failed to create a log entry for the requested opera on.
2716 1055 16 0 İstenen işlem için günlük girişi oluşturulamadı.
2717 1033 16 0 Failed to retrieve the project named '%ls'.
2717 1055 16 0 '%1!' adlı proje alınamadı.
2717 1033 16 0 The value specified is not valid. A value of data type '%ls' is required.
2717 1055 16 0 Belir len değer geçerli değil. '%1!' veri türünde bir değer gerekiyor.
2717 1033 16 0 The cer ficate and symmetric key used to encrypt project '%ls' does not exist or you do not have sufficient permissions.
2717 1055 16 0 '%1!' projesini şifrelemek için kullanılan ser fika ve simetrik anahtar yok veya yeterli izinlere sahip değilsiniz.
2717 1033 16 0 The environment variable '%ls' already exists.
2717 1055 16 0 Ortam değişkeni '%1!' zaten var.
2717 1033 16 0 The execu on has already completed.
2717 1055 16 0 Yürütme zaten tamamlandı.
2717 1033 16 0 The parameter '%ls' does not exist or you do not have sufficient permissions.
2717 1055 16 0 '%1!' parametresi yok veya yeterli izniniz yok.
2717 1033 16 0 Environment names must be unique. There is already an environment named '%ls'.
2717 1055 16 0 Ortam adları benzersiz olmalıdır. '%1!' adlı bir ortam zaten var.
2717 1033 16 0 Unable to execute the project named '%ls'. You do not have sufficient permissions.
2717 1055 16 0 '%1!' adlı proje yürütülemiyor. Yeterli izne sahip değilsiniz.
2717 1033 16 0 The object version does not match the project id or you do not have sufficient permissions.
2717 1055 16 0 Nesne sürümü proje kimliğiyle eşleşmiyor veya yeterli izne sahip değilsiniz.
2718 1033 16 0 %ls is not a valid environment variable name. It consists of characters that are not allowed.
2718 1055 16 0 %1! geçerli bir ortam değişkeni adı değil. İzin verilmeyen karakterler içeriyor.
2718 1033 16 0 The project '%ls' already exists or you have not been granted the appropriate permissions to access it.
2718 1055 16 0 '%1!' projesi zaten var veya size projeye erişmek için uygun izinler verilmemiş.
2718 1033 16 0 The environment '%s' does not exist or you have not been granted the appropriate permissions to access it.
2718 1055 16 0 '%1!' ortamı yok veya size ortama erişmek için uygun izinler verilmemiş.
2718 1033 16 0 The environment variable '%ls' does not exist or you have not been granted the appropriate permissions to access it.
2718 1055 16 0 '%1!' ortam değişkeni yok veya size ortama erişmek için uygun izinler verilmemiş.
2718 1033 16 0 In order to execute this package, you need to specify values for the required parameters.
2718 1055 16 0 Bu pake yürütmek için, gerekli parametrelerin değerlerini belirtmeniz gerekiyor.
2718 1033 16 0 The valida on record for ID '%I64d' does not exist or you have not been granted the appropriate permissions to access it.
2718 1055 16 0 '%1!' kimliğinin doğrulama kaydı yok veya size kayda erişmek için uygun izinler verilmemiş.
2718 1033 16 0 One or more environment variables could not be found in the referenced environment.
2718 1055 16 0 Bir ya da daha fazla ortam değişkeni başvurusu verilen ortamda bulunamadı.
2718 1033 16 0 The project does not exist or you have not been granted the appropriate permissions to access it.
2718 1055 16 0 Proje yok veya size projeye erişmek için uygun izinler verilmemiş.
2718 1033 16 0 Only members of the ssis_admin or sysadmin server roles can create, delete, or rename a catalog folder.
2718 1055 16 0 Yalnızca ssis_admin veya sysadmin sunucu rollerinin üyeleri katalog klasörü oluşturabilir, silebilir veya yeniden adlandırabilir.
2718 1033 16 0 Catalog folder name cannot be NULL or an empty string.
2718 1055 16 0 Katalog klasörü adı NULL veya boş dize olamaz.
2719 1033 16 0 The folder '%ls' already exists or you have not been granted the appropriate permissions to create it.
2719 1055 16 0 '%1!' klasörü zaten var veya size klasörü oluşturmak için uygun izinler verilmemiş.
2719 1033 16 0 The '%d' permission is not applicable to objects of type '%d'. Grant, deny, or revoke of this permission is not allowed.
2719 1055 16 0 '%1!' izni '%2!' türündeki nesneler için geçerli değildir. Bu iznin verilmesine, reddedilmesine veya iptal edilmesine izin verilmiyor.
2719 1033 16 0 The caller has not been granted the MANAGEPERMISSION permission for the specified object.
2719 1055 16 0 Çağrı yapana belir len nesne için MANAGEPERMISSION izni verilmemiş.
2719 1033 16 0 SQL Server %ls is required to install Integra on Services. It cannot be installed on this version of SQL Server.
2719 1055 16 0 Integra on Services yüklemek için SQL Server %1! gerekir. Bu SQL Server sürümü üzerine yüklenemez.
2719 1033 16 0 Cannot find the project because it does not exist or you do not have sufficient permissions.
2719 1055 16 0 Varolmadığı veya yeterli izniniz olmadığı için projesi bulunamıyor.
2719 1033 16 0 The opera on failed because the execu on med out.
2719 1055 16 0 Yürütme zaman aşımına uğradığından işlem başarısız oldu.
2719 1033 16 0 Failed to delete the folder '%ls' because it is not empty. Only empty folders can be deleted.
2719 1055 16 0 '%1!' klasörü boş olmadığından silinemedi. Yalnızca boş klasörler silinebilir.
2719 1033 16 0 The specified %ls %ld does not exist.
2719 1055 16 0 Belir len %1! %2! yok.
2719 1033 16 0 Failed to locate records for the specified opera on (ID %I64d).
2719 1055 16 0 Belir len işlemle (kimliği D %1!) ilgili kayıtlar bulunamadı.
2719 1033 16 0 %ls is not a valid folder name. It consists of characters that are not allowed.
2719 1055 16 0 %1! geçerli bir klasör adı değil. İzin verilmeyen karakterler içeriyor.
2720 1033 16 0 The project is missing the specified environment reference.
2720 1055 16 0 Projede belir len ortam başvurusu eksik.
2720 1033 16 0 Values are missing for required parameters in this package. Specify values in order to start the valida on.
2720 1055 16 0 Bu pake e gerekli parametrelerin değerleri eksik. Doğrulamayı başlatmak için değerleri belir n.
2720 1033 16 0 This project is missing one or more environment references. In order to use environment variables, specify the corresponding environment reference iden fier.
2720 1055 16 0 Bu projede bir veya daha fazla ortam başvurusu eksik. Ortam değişkenlerini kullanmak için, karşılık gelen ortam başvurusu tanımlayıcısını belir n.
2720 1033 16 0 Failed to deploy project. For more informa on, query the opera on_messages view for the opera on iden fier '%I64d'.
2720 1055 16 0 Proje dağı lamadı. Daha fazla bilgi içi, '%1!' tanımlayıcısı için opera on_messages görünümünü sorgulayın.
2720 1033 16 0 Failed to create environment reference. This project already has an reference to the specified environment.
2720 1055 16 0 Ortam başvurusu oluşturulamadı. Bu projede belir len ortama yönelik bir başvuru zaten var olabilir.
2720 1033 16 0 Some of the property values for this parameter are missing.
2720 1055 16 0 Bu parametrenin bazı özellik değerleri eksik.
2720 1033 16 0 Failed to deploy project to the folder '%ls'. You do not have sufficient permissions to deploy this project.
2720 1055 16 0 Proje '%1!' klasörüne dağı lamadı. Bu projeyi dağıtmak için yeterli izniniz yok.
2720 1033 16 0 Failed to locate one or more variables in the environment '%ls'.
2720 1055 16 0 Bir veya daha fazla değişken '%1!' ortamında bulunamadı.
2720 1033 16 0 The environment reference '%I64d' is not associated with the project.
2720 1055 16 0 Ortam başvurusu '%1!' proje ile ilişkili değil.
2720 1033 16 0 Failed to create environment to the folder '%ls'. You do not have sufficient permissions to create this environment.
2720 1055 16 0 '%1!' klasörü için ortam oluşturulamadı. Bu ortamı oluşturmak için yeterli izniniz yok.
2721 1033 16 0 Conversion failed when conver ng the %ls to data type %ls.
2721 1055 16 0 %1! değerini %2! veri türüne dönüştürme başarısız oldu.
2721 1033 16 0 Data tap can only be added or removed when the execu on status is created.
2721 1055 16 0 Veri akı cısı yalnızca çalış rma durumu oluşturulurken eklenebilir veya çıkarılabilir.
2721 1033 16 0 The package path and data flow path ID strings already exist for the execu on ID %I64d. Provide package path and data flow path ID strings that are not in the catalog.execu on_data_taps view.
2721 1055 16 0 %1! yürütme kimliği için paket yolu ve veri akış yolu kimlik dizeleri zaten var. catalog.execu on_data_taps görünümünde olmayan paket yolu ve veri akış yolu kimlik dizeleri girin.
2721 1033 16 0 The data flow task GUID '%ls' and the data flow path ID string already exist for the execu on ID %I64d. Provide a data flow task GUID and a data flow path ID string that are not in the catalog.execu on_data_taps view.
2721 1055 16 0 %2! yürütme kimliği için veri akış görevi GUID'si '%1!' ve veri akış yolu kimlik dizesi zaten var. catalog.execu on_data_taps görünümünde olmayan bir veri akış görevi GUID'si ve veri akış yolu kimlik dizesi girin.
2721 1033 16 0 The data tap '%I64d' does not exist, or you do not have sufficient permissions to remove it. Provide a valid data tap ID.
2721 1055 16 0 Veri akı cısı '%1!' mevcut değil veya kaldırmak için yeterli izinlere sahip değilsiniz. Geçerli bir veri akı cısı kimliği sağlayın.
2721 1033 16 0 The number of rows must be a non-nega ve value. Specify a valid value.
2721 1055 16 0 Sa r sayısının eksi olmayan bir değer olması gerekir. Geçerli bir değer belir n.
2721 1033 16 0 The logging level '%d' is undefined. Provide one of the following logging levels: 0 (None), 1 (Basic), 2 (Performance), 3 (Verbose), 4 (Run meLineage), 100 (Customized).
2721 1055 16 0 '%1!' günlük düzeyi tanımlanmadı. Aşağıdaki günlük düzeylerinden birini sağlayın: 0 (Hiçbiri), 1 (Temel), 2 (Performans), 3 (Ayrın lı), 4 (Run meLineage), 100 (Özelleş rilmiş).
2721 1033 16 0 The Integra on Services Server cannot find the running process for execu on ID %I64d. Provide a valid execu on ID.
2721 1055 16 0 Tümleş rme Hizmetleri Sunucusu, %1! yürütme kimliğinin çalış rma işlemini bulamıyor. Geçerli bir yürütme kimliği sağlayın.
2721 1033 16 0 Caller does not have permissions to execute the stored procedure.
2721 1055 16 0 Çağıranın saklı yordamı yürütme izni yok.
2722 1033 16 0 SSISDB database does not exist. Create the SSISDB database.
2722 1055 16 0 SSISDB veritabanı yok. SSISDB veritabanını oluşturun.
2722 1033 16 0 Unable to map an environment variable with the sensi ve property set to True, to a parameter with the sensi ve property set to False. Ensure that the property se ngs match.
2722 1055 16 0 Hassas özelliği True olan bir ortam değişkeni hassas özelliği False olan bir parametreye eşlenemiyor. Özellik ayarlarının uyuştuğundan emin olun.
2722 1033 16 0 The required components for the 64-bit edi on of Integra on Services cannot be found. Run SQL Server Setup to install the required components.
2722 1055 16 0 Tümleş rme Hizmetleri'nin 64 bitlik sürümü için gerekli bileşenler bulunamıyor. Gerekli bileşenleri yüklemek için SQL Server Kurulumunu çalış rın.
2722 1033 16 0 Cannot move the project to folder '%ls' due to insufficient permissions.
2722 1055 16 0 Proje, yetersiz izinler nedeniyle '%1!' klasörüne taşınamıyor.
2722 1033 16 0 The parameter value cannot be changed a er the execu on has been started.
2722 1055 16 0 Parametre değeri yürütme başla ldıktan sonra değiş rilemez.
2722 1033 16 0 The property cannot be overridden a er the execu on has been started.
2722 1055 16 0 Yürütme başla ldıktan sonra özellik geçersiz kılınamaz.
2722 1033 16 0 The database principal has granted or denied permissions to catalog objects in the database and cannot be dropped.
2722 1055 16 0 Veritabanı sorumlusu veritabanındaki katalog nesnelerine izin vermiş veya reddetmiş olduğundan bırakılamaz.
2722 1033 16 0 The server '%ls' already exists.
2722 1055 16 0 '%1!' sunucusu zaten var.
2722 1033 16 0 The server '%ls' does not exists.
2722 1055 16 0 '%1!' sunucusu mevcut değil.
2722 1033 16 0 Cannot find the SQL login '%ls'.
2722 1055 16 0 '%1!' SQL oturum açma bulunamıyor.
2723 1033 16 0 Failed to deploy the packages. Try again later.
2723 1055 16 0 Paketler dağı lamadı. Daha sonra tekrar deneyin.
2723 1033 16 0 Failed to deploy packages. For more informa on, query the opera on_messages view for the opera on iden fier '%I64d'.
2723 1055 16 0 Paketler dağı lamadı. Daha fazla bilgi için '%1!' işlem tanımlayıcısının opera on_messages görünümünü sorgulayın.
2723 1033 16 0 Failed to create customized logging level '%ls'. You do not have sufficient permissions to create customized logging level.
2723 1055 16 0 '%1!' özelleş rilmiş günlük düzeyi oluşturulamadı. Özelleş rilmiş günlük düzeyi oluşturmak için yeterli izniniz yok.
2723 1033 16 0 Customized logging level name cannot be NULL or an empty string.
2723 1055 16 0 Özelleş rilmiş günlük düzeyinin adı NULL veya boş dize olamaz.
2723 1033 16 0 '%ls' is not a valid customized logging level name. It consists of characters that are not allowed.
2723 1055 16 0 '%1!', geçerli bir özelleş rilmiş günlük düzeyi adı değil. İzin verilmeyen karakterlerden oluşuyor.
2723 1033 16 0 The customized logging level '%ls' already exists.
2723 1055 16 0 Özelleş rilmiş günlük düzeyi '%1!' zaten var.
2723 1033 16 0 Failed to delete customized logging level '%ls'. You do not have sufficient permissions to delete customized logging level.
2723 1055 16 0 '%1!' özelleş rilmiş günlük düzeyi silinemedi. Özelleş rilmiş günlük düzeyini silmek için yeterli izniniz yok.
2723 1033 16 0 The customized logging level '%ls' does not exist.
2723 1055 16 0 '%1!' özelleş rilmiş günlük düzeyi mevcut değil.
2723 1033 16 0 Failed to rename customized logging level '%ls' with '%ls'. You do not have sufficient permissions to rename customized logging level.
2723 1055 16 0 '%1!' özelleş rilmiş günlük düzeyinin adı '%2!' olarak yeniden adlandırılamadı. Özelleş rilmiş günlük düzeyini yeniden adlandırmak için yeterli izniniz yok.
2723 1033 16 0 Failed to update customized logging level '%ls'. You do not have sufficient permissions to update customized logging level.
2723 1055 16 0 '%1!' özelleş rilmiş günlük düzeyi güncelleş rilemedi. Özelleş rilmiş günlük düzeyini güncelleş rmek için yeterli izniniz yok.
2724 1033 16 0 The value can not be less than zero.
2724 1055 16 0 Değer sı rdan az olamaz.
2724 1033 16 0 Failed to update logging level '%d'. Provide the value for SERVER_CUSTOMIZED_LOGGING_LEVEL property, as it can not be null or empty for logging level '%d'.
2724 1055 16 0 '%1!' günlük düzeyi güncelleş rilemedi. SERVER_CUSTOMIZED_LOGGING_LEVEL özelliği için değer girin. Bu özellik, '%2!' günlük düzeyinde null veya boş olamaz.
2724 1033 16 0 Cannot find the cluster execu on job instance '%ls' because it does not exist or you do not have sufficient permissions.
2724 1055 16 0 Mevcut olmadığından veya yeterli izinlere sahip olmadığınızdan '%1!' küme yürütme iş örneği bulunamıyor.
2724 1033 16 0 Cannot find the cluster worker agent '%ls' because it does not exist or you do not have sufficient permissions.
2724 1055 16 0 Mevcut olmadığından veya yeterli izinlere sahip olmadığınızdan '%1!' küme çalışan aracısı bulunamıyor.
2724 1033 16 0 Cannot find the cluster execu on task instance '%ls' because it does not exist or you do not have sufficient permissions.
2724 1055 16 0 Mevcut olmadığından veya yeterli izinlere sahip olmadığınızdan '%1!' küme yürütme görev örneği bulunamıyor.
2725 1033 16 0 Cannot add a worker agent to execute the cluster job instance '%ls' because the job is specified for all worker agents.
2725 1055 16 0 İş, tüm çalışan aracıları için belir ldiğinden '%1!' küme iş örneğini yürütmek üzere çalışan aracısı eklenemiyor.
2725 1033 16 0 The Integra on Services cluster worker agent '%ls' is disabled.
2725 1055 16 0 Integra on Services '%1!' küme çalışan aracısı devre dışı.
2725 1033 16 0 The job id of the execu on is null. Create a job for the execu on first and try again.
2725 1055 16 0 Yürütmeye ilişkin iş kimliği null. Yürütmeye yönelik bir iş oluşturduktan sonra yeniden deneyin.
2725 1033 16 0 The event message does not exist.
2725 1055 16 0 Olay ile si yok.
2725 1033 16 0 There is no ac ve worker agent.
2725 1055 16 0 Etkin bir çalışan aracısı yok.
2725 1033 16 0 Failed to enable worker agent because current SQL Server edi on only support limited number of worker agents.
2725 1055 16 0 Mevcut SQL Server sürümü yalnızca sınırlı sayıda çalışan aracısı desteklediği için çalışan aracısı etkinleş rilemiyor.
2726 1033 16 0 Only members of sysadmin server roles can perform this ac on.
2726 1055 16 0 Yalnızca sysadmin sunucu rolleri bu eylemi gerçekleş rebilir.
2726 1033 16 0 There is no Scale Out Master installed.
2726 1055 16 0 Yüklü Ölçek Genişletme Yöne cisi yok.
2730 1033 16 1 Opera on is not supported unless all bricks are online. Bring the offline bricks back online, and retry the opera on.
2730 1055 16 1 Tüm bloklar çevrimiçi olmadıkça işlem desteklenmiyor. Çevrimdışı blokları çevrimiçi hale ge rin, ardından işlemi tekrar deneyin.
2730 1033 16 1 An internal communica on error occurred. Retry the opera on.
2730 1055 16 1 Bir iç ile şim hatası oluştu. İşlemi yeniden deneyin.
2730 1033 16 1 An unexpected error with HRESULT 0x%x occurred while processing backup files. Refer to the SQL Server error log for informa on about any related errors that were encountered. Address those errors if necessary, and retry the opera on.
2730 1055 16 1 Yedekleme dosyaları işlenirken HRESULT 0x%1! ile bir hata oluştu. Karşılaşılan ilgili hatalarla ilgili bilgi için SQL Server hata günlüğüne başvurun. Gerekirse bu hatalarla ilgilenin ve işlemi yeniden deneyin.
2730 1033 16 1 The number of matching backup files (%d) is less than the required number (%d). Copy all the right backup files to the proper backup loca on, and retry the restore opera on.
2730 1055 16 1 Eşleşen yedekleme dosyalarının sayısı (%1!) gereken sayıdan (%2!) az. Doğru yedekleme dosyalarının tümünü uygun yedekleme konumuna kopyalayın ve geri yükleme işlemini yeniden deneyin.
2730 1033 16 1 The number of backup files (%d) is greater than the available number of bricks (%d). You must restore backup files on to at least as many bricks as present in the original MatrixDB where the backup was created. Configure a new MatrixDB with enough bricks to match the number of bricks in the original MatrixDB, and retry the opera on.
2730 1055 16 1 Yedekleme dosyalarının sayısı (%1!), kullanılabilir blokların sayısından (%2!) daha büyük. Yedekleme dosyalarını, yedeklemenin oluşturulduğu asıl MatrixDB içindeki mevcut olan en fazla bloğa geri yüklemelisiniz. Asıl MatrixDB'deki blok sayısı ile eşleşen sayıda bloğa sahip yeni bir MatrixDB yapılandırın ve işlemi tekrar deneyin.
2730 1033 16 1 No matching backup files were found by any of the bricks. Copy the backup files to the correct backup loca on, and retry the opera on. If the backup files belong to a different family, drop the database and then retry the opera on.
2730 1055 16 1 Blokların hiçbiri tara ndan eşleşen yedekleme dosyası bulunamadı. Yedekleme dosyalarının tümünü doğru yedekleme konumuna kopyalayın ve geri yükleme işlemini yeniden deneyin. Yedekleme dosyaları farklı bir aileye aitse, veritabanını bırakıp işlemi yeniden deneyin.
2730 1033 16 1 Brick ID %d has no backup files available. Copy the backup file for the segment to this brick, and retry the opera on.
2730 1055 16 1 %1! Blok kimliği yedekleme dosyasına sahip değil. Bölüme ait yedekleme dosyasını bu bloğa kopyalayın ve işlemi yeniden deneyin.
2730 1033 16 1 SegmentID %d from the archive does not match the segmentID %d from the specified filename on brick %d.
2730 1055 16 1 Arşivdeki %1! SegmentID, %3! bloğu üzerindeki belir len dosya adındaki %2! segmentID ile eşleşmiyor.
2730 1033 16 1 Restore recovery failed because a problem was detected with data in a temporary file that is needed for recovery. This error can be caused because of a storage device failure or because the restore checkpoint restart file has been moved or deleted. Retry the last restore opera on. If the opera on fails again, retry the en re restore sequence.
2730 1055 16 1 Kurtarma için gerekli olan bir geçici dosyadaki verilerle ilgili bir sorun algılandığından, geri yükleme kurtarma başarısız oldu. Bu hata bir depolama aygı hatasından ya da geri yükleme dene m noktası yeniden başlatma dosyası taşındığından veya silindiğinden kaynaklanabilir. Son geri yükleme işlemini yeniden deneyin. İşlem tekrar başarısız olurs
2731 1033 16 1 Restore failed because all the backup files did not come from the same backup opera on. Retry the restore opera on using the backup files from a single backup opera on.
2731 1055 16 1 Tüm yedekleme dosyaları aynı yedekleme işleminden gelmediğinden, geri yükleme başarısız oldu. Tek bir yedekleme işlemindeki yedekleme dosyalarını kullanarak geri yükleme işlemini yeniden deneyin.
2731 1033 16 1 Restore failed because of an internal communica ons error. Retry the restore opera on a er addressing any network issues.
2731 1055 16 1 Geri yükleme, bir iç ile şim hatasından dolayı başarısız oldu. Ağ sorunlarını çözdükten sonra geri yükleme işlemini yeniden deneyin.
2731 1033 16 1 Device name '%ls' is not valid in a Matrix Backup/Restore command. The device name contains illegal characters or file name is empty. Retry the command using a valid device name.
2731 1055 16 1 '%1!' aygıt adı, bir Matris Yedekleme/Geri Yükleme komutunda geçerli değil. Aygıt adı yasak karakterler içeriyor veya dosya adı boş. Komutu geçerli bir aygıt adını kullanarak yeniden deneyin.
2731 1033 16 1 Restore command is not valid as both Standalone and Matrix archives were found while disambigua ng the device name(s). Retry the command a er making sure that there is only a Standalone archive or matching Matrix archives.
2731 1055 16 1 Aygıt adlarının belirsizliği ortadan kaldırılırken Tek Başına ve Matris arşivleri bulunduğundan, geri yükleme komutu geçerli değil. Yalnızca bir Tek Başına arşiv veya eşleşen Matris arşivlerinin bulunduğundan emin olup komutu yeniden deneyin.
2731 1033 16 1 Restore failed because the brick count of %ld is different from the BACKUP GROUP COUNT %ld from the backup file. Make sure that all Matrix backup files are from the same backup opera on, or re-configure the brick count of the MatrixDB to match the group count of the MatrixDB where the backup files were created.
2731 1055 16 1 %1! blok sayısı, yedekleme dosyasındaki %2! BACKUP GROUP COUNT miktarından farklı olduğundan, geri yükleme başarısız oldu. Tüm Matris yedekleme dosyalarının aynı yedekleme işlemine ait olduğundan emin olun veya MatrixDB blok sayısını, yedekleme dosyalarının oluşturulduğu MatrixDB grup sayısı ile eşleşecek biçimde yeniden yapıland
2731 1033 16 1 An unexpected error occurred while execu ng a Backup/Restore command. Refer to the SQL Server error log for informa on about any related errors that were encountered. Address those errors if necessary, and retry the opera on.
2731 1055 16 1 Bir Yedekleme/Geri Yükleme komutu yürütülürken beklenmeyen bir hata oluştu. Karşılaşılan ilgili hatalarla ilgili bilgi için SQL Server hata günlüğüne başvurun. Gerekirse bu hatalarla ilgilenin ve işlemi yeniden deneyin.
2731 1033 16 1 Device name '%.*ls' is not a valid MOVE target of a Matrix Restore command. Retry the command using a valid rela ve path name.
2731 1055 16 1 '%1!' aygıt adı, bir Matris Geri Yükleme komutunun geçerli bir MOVE hedefi değil. Komutu geçerli bir göreli yol adını kullanarak yeniden deneyin.
2731 1033 16 1 The backup files of the RESTORE command do not match with the segments of the exis ng database. Copy the backup files to the correct backup loca on, using family GUID if necessary, and retry the restore opera on.
2731 1055 16 1 RESTORE komutunun yedekleme dosyaları, var olan veritabanının bölümleri ile eşleşmiyor. Gerekirse aile GUID'ini kullanarak yedekleme dosyalarını doğru yedekleme konumuna kopyalayın ve geri yükleme işlemini yeniden deneyin.
2731 1033 16 1 The backup files of the FULL RESTORE command do not match with the segments of the exis ng database. Copy the correct backup files to the backup loca on, using family GUID if necessary, and retry the restore opera on or use WITH REPLACE op on to overwrite the exis ng database.
2731 1055 16 1 FULL RESTORE komutunun yedekleme dosyaları var olan veritabanının bölümleri ile eşleşmiyor. Gerekirse aile GUID'ini kullanarak yedekleme dosyalarını yedekleme konumuna kopyalayın ve geri yükleme işlemini yeniden deneyin veya var olan veritabanının üzerine yazmak için WITH REPLACE seçeneğini kullanın.
2731 1033 16 1 The backup type of all the archive segments is not the same. Copy the correct backup files to the backup loca on, and retry the restore opera on.
2731 1055 16 1 Tüm arşiv bölümlerinin yedekleme türü aynı değildir. Doğru yedekleme dosyalarını yedekleme konumuna kopyalayın ve geri yükleme işlemini yeniden deneyin.
2800 1033 16 0 The decrypted session key has an unexpected size.
2800 1055 16 0 Çözülmüş oturum anahtarı beklenmeyen bir boyuta sahip r.
2800 1033 16 0 A corrupted message has been received. It contains invalid flags. This occurred in the message with Conversa on ID '%.*ls', Ini ator: %d, and Message sequence number: %I64d.
2800 1055 16 0 Bozuk bir ile alındı. Geçersiz bayraklar içeriyor. Bu durum Görüşme Kimliği: '%1!', Başla cı: %2! ve İle sıra numarası: %3! olan ile de oluştu.
2800 1033 16 0 Cannot start service broker manager. Opera ng system error: %ls.
2800 1055 16 0 Hizmet aracısı yöne cisi başla lamıyor. İşle m sistemi hatası: %1!.
2800 1033 16 0 An internal service broker error occurred. Opera ng system error: %ls.
2800 1055 16 0 Bir iç hizmet aracısı hatası oluştu. İşle m sistemi hatası: %1!.
2800 1033 16 0 This message could not be delivered because the '%S_MSG' ac on cannot be performed in the '%.*ls' state.
2800 1055 16 0 '%1!' eylemi '%2!' durumunda gerçekleş rilemediği için bu ile teslim edilemedi.
2800 1033 16 0 An excep on occurred while enqueueing a message in the target queue. Error: %d, State: %d. %.*ls
2800 1055 16 0 Bir ile hedef sıra içine alınırken özel bir durum oluştu. Hata: %1!, Durum: %2!. %3!
2800 1033 14 0 User does not have permission to %S_MSG the conversa on '%.*ls' in state '%.*ls'. Only members of the sysadmin fixed server role and the db_owner fixed database role have this permission.
2800 1055 14 0 Kullanıcının, '%3!' durumundaki '%2!' görüşmesi için %1! izni yok. Yalnızca sysadmin sabit sunucu rolü ve db_owner fixed veritabanı rolü üyeleri bu izne sahip r.
2800 1033 16 0 A corrupted message has been received. The highest seen message number must be greater than the acknowledged message number. This occurred in the message with Conversa on ID '%.*ls', Ini ator: %d, and Message sequence number: %I64d.
2800 1055 16 0 Bozuk bir ile alındı. Görülen en yüksek ile numarası, alınan ile numarasından daha büyük olmalıdır. Bu durum Görüşme Kimliği: '%1!', Başla cı: %2! ve İle sıra numarası: %3! olan ile de oluştu.
2800 1033 16 0 The conversa on handle '{%.8x-%.4x-%.4x-%.2x%.2x-%.2x%.2x%.2x%.2x%.2x%.2x}' is invalid.
2800 1055 16 0 '{%1!-%2!-%3!-%4!%5!-%6!%7!%8!%9!%10!%11!}' görüşme işleyicisi geçersiz.
2800 1033 16 0 The crypto API has detected bad data while trying to perform a decryp on opera on.
2800 1055 16 0 Şifreleme API'si bir şifre çözme işlemi gerçekleş rmeye çalışırken bozuk veri saptadı.
2801 1033 16 0 This message could not be delivered because it contains an invalid acknowledged message number. Highest expected message number: %I64d. Acknowledged message number: %I64d, fragment number: %d.
2801 1055 16 0 Bu ile , geçersiz bir alınan ile numarası içerdiği için teslim edilemedi. Beklenen en yüksek ile numarası: %1!. Alınan ile numarası: %2!, parça numarası: %3!.
2801 1033 16 0 This message could not be delivered because its %S_MSG has expired or is invalid.
2801 1055 16 0 Bu ile nin %1! süresi geç ği veya geçersiz olduğu için, ile teslim edilemedi.
2801 1033 16 0 The Service Broker in the target database is unavailable: '%S_MSG'.
2801 1055 16 0 Hedef veritabanındaki Hizmet Aracısı kullanılamıyor: '%1!'.
2801 1033 16 0 The service broker is administra vely disabled.
2801 1055 16 0 Hizmet aracısı yöne msel olarak devreden çıkarıldı.
2801 1033 16 0 The database is in read-only mode.
2801 1055 16 0 Veritabanı salt okunur modunda.
2801 1033 16 0 The database is in single-user mode.
2801 1055 16 0 Veritabanı tek kullanıcı modunda.
2801 1033 16 0 The message has been dropped because the service broker in the target database is unavailable: '%S_MSG'.
2801 1055 16 0 Hedef veritabanındaki hizmet aracısı kullanılamaz olduğu için ile a ldı: '%1!'.
2801 1033 16 0 The message has been dropped because the target service broker is unreachable.
2801 1055 16 0 Hedef hizmet aracısı erişilemez olduğu için ile a ldı.
2801 1033 16 0 The database is a replica of a mirrored database.
2801 1055 16 0 Veritabanı yansı lan veritabanının bir çoğaltmasıdır.
2801 1033 16 0 System error %d occurred while crea ng a new message element GUID for this forwarded message.
2801 1055 16 0 İle len bu ile için yeni bir ile öğesi GUID'si oluştururken %1! sistem hatası oluştu.
2802 1033 16 0 Could not create user token for user %d in database %d.
2802 1055 16 0 %2! veritabanında %1! kullanıcısı için bir kullanıcı simgesi oluşturulamadı.
2802 1033 16 0 One or more messages could not be delivered to the local service targeted by this dialog.
2802 1055 16 0 Bir veya daha fazla ile bu ile şim kutusu tara ndan hedeflenmiş yerel hizmete teslim edilemedi.
2802 1033 10 0 An error occurred while looking up the public key cer ficate associated with this SQL Server instance: The cer ficate is not yet valid.
2802 1055 10 0 Bu SQL Server örneği ile ilişkilendirilmiş paylaşılan anahtar ser fikasını ararken bir hata oluştu: Ser fika henüz geçerli değil.
2802 1033 10 0 An error occurred while looking up the public key cer ficate associated with this SQL Server instance: The cer ficate has expired.
2802 1055 10 0 Bu SQL Server örneği ile ilişkilendirilmiş paylaşılan anahtar ser fikasını ararken bir hata oluştu: Ser fikanın süresi dolmuş.
2802 1033 16 1 The security cer ficate bound to database principal (Id: %i) is not yet valid. Either wait for the cer ficate to become valid or install a cer ficate that is currently valid.
2802 1055 16 1 Veritabanı sorumlusuna (kimlik: %1!) bağlı olan güvenlik ser fikası henüz geçerli değil. Ser fikanın geçerli olmasını bekleyin ya da şu anda geçerli olan bir ser fika yükleyin.
2802 1033 16 1 The security cer ficate bound to database principal (Id: %i) has expired. Create or install a new cer ficate for the database principal.
2802 1055 16 1 Veritabanı sorumlusuna (kimlik: %1!) bağlı olan güvenlik ser fikasının süresi geç . Veritabanı sorumlusu için yeni bir ser fika oluşturun veya yükleyin.
2802 1033 10 0 Connec on handshake failed. Not enough memory available. State %d.
2802 1055 10 0 Bağlan el sıkışması başarısız oldu. Bellek Yetersiz. Durum %1!.
2802 1033 10 0 Connec on handshake failed. There is no compa ble %S_MSG. State %d.
2802 1055 10 0 Bağlan el sıkışması başarısız oldu. Uyumlu %1! yok. Durum %2!.
2802 1033 10 0 Connec on handshake failed. Could not send a handshake message because the connec on was closed by peer. State %d.
2802 1055 10 0 Bağlan el sıkışması başarısız oldu. Bağlan eş tara ndan kapa ldığından el sıkışma ile si gönderilemedi. Durum %1!.
2802 1033 10 0 Connec on handshake failed. Unexpected event (%d) for current context (%d). State %d.
2802 1055 10 0 Bağlan el sıkışması başarısız oldu. Geçerli bağlam (%2!) için beklenmeyen olay (%1!). Durum %3!.
2803 1033 10 0 Connec on handshake failed. A call to the SQL Server Network Interface failed: (%x) %ls. State %d.
2803 1055 10 0 Bağlan el sıkışması başarısız oldu. SQL Server Network Interface'e yapılan çağrı başarısız oldu: (%1!) %2!. Durum %3!.
2803 1033 10 0 Connec on handshake failed. An OS call failed: (%x) %ls. State %d.
2803 1055 10 0 Bağlan el sıkışması başarısız oldu. Bir İşle m Sistemi çağrısı başarısız oldu: (%1!) %2!. Durum %3!.
2803 1033 10 0 A previously exis ng connec on with the same peer was detected during connec on handshake. This connec on lost the arbitra on and it will be closed. All traffic will be redirected to the previously exis ng connec on. This is an informa onal message only. No user ac on is required. State %d.
2803 1055 10 0 Bağlan el sıkışması sırasında aynı eş ile önceden varolan bir bağlan algılandı. Bu bağlan yöne mi yi rdi ve kapa lacak. Tüm trafik önceden varolan bağlan ya yönlendirilecek. Bu yalnızca bir bilgi ile sidir. Kullanıcı eylemi gerekli değildir. Durum %1!.
2803 1033 10 0 A new connec on was established with the same peer. This connec on lost the arbitra on and it will be closed. All traffic will be redirected to the newly opened connec on. This is an informa onal message only. No user ac on is required. State %d.
2803 1055 10 0 Aynı eşle yeni bir bağlan kuruldu. Bu bağlan yöne mi yi rdi ve kapa lacak. Tüm trafik önceden varolan bağlan ya yönlendirilecek. Bu yalnızca bir bilgi ile sidir. Kullanıcı eylemi gerekli değildir. Durum %1!.
2803 1033 10 0 Connec on handshake failed. The login '%.*ls' does not have CONNECT permission on the endpoint. State %d.
2803 1055 10 0 Bağlan el sıkışması başarısız oldu. '%1!' oturumunun uç noktada CONNECT izni yok. Durum %2!.
2803 1033 10 0 Connec on handshake failed. The cer ficate used by the peer is invalid due to the following reason: %S_MSG. State %d.
2803 1055 10 0 Bağlan el sıkışması başarısız oldu. Eş tara ndan kullanılan ser fika şu nedenle geçersizdir:: %1!. Durum %2!.
2803 1033 10 0 Connec on handshake failed. The cer ficate used by this endpoint was not found: %S_MSG. Use DBCC CHECKDB in master database to verify the metadata integrity of the endpoints. State %d.
2803 1055 10 0 Bağlan el sıkışması başarısız oldu. Şu uç nokta tara ndan kullanılan ser fika bulunamadı: %1!. Uç noktaların meta veri bütünlüğünü ana veritabanında DBCC CHECKDB kullanarak doğrulayın. Durum %2!.
2803 1033 10 0 Connec on handshake failed. Error %d occurred while ini alizing the private key corresponding to the cer ficate. The SQL Server errorlog and the opera ng system error log may contain entries related to this error. State %d.
2803 1055 10 0 Bağlan el sıkışması başarısız oldu. Ser fikaya karşılık gelen özel anahtar başla lırken %1! hatası oluştu. SQL Server hata günlüğü ve işle m sistemi hata günlüğü bu hata ile ilgili girişler içerebilir. Durum %2!.
2803 1033 10 0 Connec on handshake failed. The handshake verifica on failed. State %d.
2803 1055 10 0 Bağlan el sıkışması başarısız oldu. El sıkışma doğrulaması başarısız oldu. Durum %1!.
2803 1033 10 0 Connec on handshake failed. The receive SSPI packet is not of type of the nego ated package. State %d.
2803 1055 10 0 Bağlan el sıkışması başarısız oldu. Gelen SSPI pake üzerinde anlaşılan paket türünde değil. Durum %1!.
2804 1033 10 0 A corrupted message has been received. The adjacent error message header is invalid.
2804 1055 10 0 Bozuk bir ile alındı. Bi şik hata ile başlığı geçersiz.
2804 1033 16 0 A corrupted message has been received. The encrypted payload offset is invalid (%d).
2804 1055 16 0 Bozuk bir ile alındı. Şifreli yük uzaklığı geçersiz (%1!).
2804 1033 16 0 A corrupted message has been received. The arbitra on request header is invalid.
2804 1055 16 0 Bozuk bir ile alındı. Yöne m isteği üstbilgisi geçersiz.
2804 1033 16 0 A corrupted message has been received. The arbitra on response header is invalid.
2804 1055 16 0 Bozuk bir ile alındı. Yöne m yanıt üstbilgisi geçersiz.
2804 1033 16 0 A corrupted message has been received. It is not encrypted and signed using the currently configured endpoint algorithm. This occurred in the message with Conversa on ID '%.*ls', Ini ator: %d, and Message sequence number: %I64d.
2804 1055 16 0 Bozuk bir ile alındı. Şu anda yapılandırılmış uç noktası algoritmasını kullanarak şifrelenmemiş ve imzalanmamış. Bu durum Görüşme Kimliği: '%1!', Başla cı: %2! ve İle sıra numarası: %3! olan ile de oluştu.
2804 1033 10 0 Connec on handshake failed. The cer ficate used by the peer does not match the one in MASTER database with same issuer name and serial number. State %d.
2804 1055 10 0 Bağlan el sıkışması başarısız oldu. Eş tara nda kullanılan ser fika MASTER veritabanında aynı ser fika veren ve seri numarasına sahip olanla eşleşmiyor. Durum %1!.
2804 1033 10 1 %S_MSG Login succeeded for user '%.*ls'. Authen ca on mode: %.*ls. %.*ls
2804 1055 10 1 '%2!' kullanıcısı için %1! oturum başarılı. Kimlik doğrulama modu: %3!. %4!
2804 1033 10 1 %S_MSG login a empt failed with error: '%.*ls'. %.*ls
2804 1055 10 1 %1! oturum açma denemesi '%2!'. %3! hatasıyla başarısız oldu
2804 1033 10 1 %S_MSG login a empt by user '%.*ls' failed with error: '%.*ls'. %.*ls
2804 1055 10 1 '%2!' kullanıcısının %1! oturum açma denemesi '%3!'. %4! hatasıyla başarısız oldu
2804 1033 16 0 A corrupted message has been received. The proxy connect message header is invalid.
2804 1055 16 0 Bozuk bir ile alındı. Proxy bağlan ile si başlığı geçersiz.
2805 1033 10 0 The session keys for this conversa on could not be created or accessed. The database master key is required for this opera on.
2805 1055 10 0 Bu konuşma için oturum anahtarları oluşturulamadı veya ulaşılamıyor. Bu işlem için veritabanı ana anahtarı gerekli.
2805 1033 10 0 Could not save a dialog session key. A master key is required in the database to save the session key.
2805 1055 10 0 Bir konuşma oturum anahtarı kaydedilemiyor. Oturum anahtarını kaydetmek için veritabanında bir ana anahtar gerekli.
2805 1033 16 0 Cannot decrypt session key while regenera ng master key with FORCE op on.
2805 1055 16 0 Ana anahtar FORCE seçeneğiyle yeniden oluşturulurken oturum anahtarının şifresi çözülemiyor.
2805 1033 16 0 Service Broker could not upgrade conversa on session keys in database '%.*ls' to encrypted format (Error: %d). The Service Broker in this database was disabled. A master key is required to the database in order to enable the broker.
2805 1055 16 0 Hizmet Aracısı '%1!' veritabanındaki görüşme oturum anahtarlarını şifreli biçime yükseltemedi (Hata: %2!). Bu veritabanındaki Hizmet Aracısı devre dışı bırakıldı. Aracıyı etkinleş rmek için veritabanına bir ana anahtar gereklidir.
2805 1033 16 0 Service Broker needs to access the master key in the database '%.*ls'. Error code:%d. The master key has to exist and the service master key encryp on is required.
2805 1055 16 0 Hizmet Aracısı'nın '%1!' veritabanındaki ana anahtara erişmesi gerekiyor. Hata kodu: %2!. Ana anahtar varolmak zorunda ve hizmet ana anahtar şifrelemesi gereklidir.
2805 1033 16 0 The cer ficate '%.*ls' is not valid for endpoint authen ca on. The cer ficate must have a private key encrypted with the database master key and current UTC date has to be between the cer ficate start date and the cer ficate expira on date.
2805 1055 16 0 Uç noktası kimlik doğrulaması için '%1!' ser fikası geçerli değil. Ser fika, veritabanı ana anahtarı birlikte şifrelenmiş bir özel anahtara sahip olmalı ve geçerli UTC tarihi, ser fika başlatma tarihi ile ser fika sona erme tarihi arasında olmalıdır.
2805 1033 16 0 This message could not be delivered because the user with ID %i in database ID %i does not have control permission on the service. Service name: '%.*ls'.
2805 1055 16 0 %2! veritabanı kimliğindeki %1! kimlikli kullanıcının hizmet üzerinde dene m izni olmadığı için ile teslim edilemedi. Hizmet adı: '%3!'.
2805 1033 10 0 Service Broker in database '%.*ls' has a pending conversa on upgrade opera on. A database master key in the database is required for this opera on to complete.
2805 1055 10 0 '%1!' veritabanında Hizmet Aracısına ait bekleyen bir konuşma yükseltme işlemi var. Bu işlemin tamamlanması için veritabanında bir veritabanı ana anahtarı gerekli.
2805 1033 16 0 Service Broker could not upgrade this conversa on during a database upgrade opera on.
2805 1055 16 0 Hizmet Aracısı, bir veritabanı yükseltme işlemi sırasında bu görüşmeyi yükseltemedi.
2805 1033 16 0 Connec on handshake failed. The received premaster secret of size %d does not have the expected size of %d. State %d.
2805 1055 16 0 Bağlan anlaşması başarısız oldu. Alınan %1! boyutundaki ana anahtar şifresi beklenen %2! boyutunda değil. Durum: %3!.
2806 1033 16 0 The AES encryp on algorithm is only supported on Windows XP, Windows Server 2003 or later versions.
2806 1055 16 0 AES şifreleme algoritması yalnızca Windows XP, Windows Server 2003 veya daha sonraki sürümlerde destekleniyor.
2806 1033 16 0 A corrupted message has been received. The adjacent message integrity check signature could not be validated.
2806 1055 16 0 Bozuk bir ile alındı. Bi şik ile bütünlüğü dene m imzası doğrulanamadı.
2806 1033 16 0 A corrupted message has been received. The signed dialog message header is invalid.
2806 1055 16 0 Bozuk bir ile alındı. İmzalanmış ile şim kutusu ile üstbilgisi geçersiz.
2806 1033 16 0 A corrupted message has been received. A required variable data field is not present: %S_MSG. This occurred in the message with Conversa on ID '%.*ls', Ini ator: %d, and Message sequence number: %I64d.
2806 1055 16 0 Bozuk bir ile alındı. Gerekli bir değişken veri alanı yok: %1!. Bu durum Görüşme Kimliği: '%2!', Başla cı: %3! ve İle sıra numarası: %4! olan ile de oluştu.
2806 1033 16 0 A corrupted message has been received. A string variable data field is not a valid UNICODE string: %S_MSG. This occurred in the message with Conversa on ID '%.*ls', Ini ator: %d, and Message sequence number: %I64d.
2806 1055 16 0 Bozuk bir ile alındı. Dize değişken veri alanı geçerli bir UNICODE dizesi değil: %1!. Bu durum Görüşme Kimliği: '%2!', Başla cı: %3! ve İle sıra numarası: %4! olan ile de oluştu.
2806 1033 16 0 A corrupted message has been received. The unsigned dialog message header is invalid. This occurred in the message with Conversa on ID '%.*ls', Ini ator: %d, and Message sequence number: %I64d.
2806 1055 16 0 Bozuk bir ile alındı. İmzalanmamış ile şim kutusu ile üstbilgisi geçersiz. Bu durum Görüşme Kimliği: '%1!', Başla cı: %2! ve İle sıra numarası: %3! olan ile de oluştu.
2806 1033 16 0 A corrupted message has been received. The security dialog message header is invalid. This occurred in the message with Conversa on ID '%.*ls', Ini ator: %d, and Message sequence number: %I64d.
2806 1055 16 0 Bozuk bir ile alındı. Güvenlik ile şim kutusu ile üstbilgisi geçersiz. Bu durum Görüşme Kimliği: '%1!', Başla cı: %2! ve İle sıra numarası: %3! olan ile de oluştu.
2806 1033 16 0 A corrupted message has been received. The encrypted offset of the envelope does not match the payload encrypted offset. This occurred in the message with Conversa on ID '%.*ls', Ini ator: %d, and Message sequence number: %I64d.
2806 1055 16 0 Bozuk bir ile alındı. Zar n şifreli uzaklığı, yük şifreli uzaklıkla eşleşmiyor. Bu durum Görüşme Kimliği: '%1!', Başla cı: %2! ve İle sıra numarası: %3! olan ile de oluştu.
2806 1033 16 0 A corrupted message has been received. The envelope payload is bigger than the message. This occurred in the message with Conversa on ID '%.*ls', Ini ator: %d, and Message sequence number: %I64d.
2806 1055 16 0 Bozuk bir ile alındı. Zarf yükü ile den daha büyük. Bu durum Görüşme Kimliği: '%1!', Başla cı: %2! ve İle sıra numarası: %3! olan ile de oluştu.
2806 1033 16 1 Unexpected session key when encryp ng a dialog message.
2806 1055 16 1 Bir ile şim kutusu ile sinin şifrelenirken beklenmeyen oturum anahtarı.
2807 1033 10 0 Connec on handshake failed. The received SSPI message Confirm status is unexpected. State %d.
2807 1055 10 0 Bağlan el sıkışması başarısız oldu. Gelen SSPI ile sinde beklenmeyen onaylama durumu. Durum %1!.
2807 1033 10 0 The received message could not be forwarded onto another connec on. State %d.
2807 1055 10 0 Alınan ile başka bir bağlan ya yönlendirilemedi. Durum %1!.
2807 1033 16 0 A serious error occurred in the Service Broker message transmi er (opera on %i): Error: %i, State: %i. Message transmission will resume in %i seconds.
2807 1055 16 0 Hizmet Aracısı ile vericisinde (işlem: %1!) ciddi bir hata oluştu: Hata: %2!, Durum: %3!. İle verme %4! saniye içinde devam edecek.
2807 1033 16 0 An out of memory condi on has occurred in the Service Broker message transmi er (opera on %i). Message transmission will resume in %i seconds.
2807 1055 16 0 Hizmet Aracısı ile vericisinde (işlem: %1!) bellek bitme durumu oluştu: İle verme %2! saniye içinde devam edecek.
2807 1033 16 0 Service Broker could not upgrade conversa on with conversa on_handle '%ls'. Use END CONVERSATION ... WITH CLEANUP to delete this conversa on, then try again to enable the broker. Use ALTER DATABASE ... SET ERROR_BROKER to error all conversa ons in this database. Use ALTER DATABASE ... SET NEW_BROKER to delete all conversa ons
2807 1055 16 0 Hizmet Aracısı görüşmeyi conversa on_handle '%1!' ile yükseltemedi. Bu görüşmeyi silmek için END CONVERSATION ... WITH CLEANUP kullanın ve sonra aracıyı etkinleş rmek için yeniden deneyin. Bu veritabanındaki tüm görüşmeleri hataya dönüştürmek için ALTER DATABASE ... SET ERROR_BROKER kullanın. Bu veritabanındaki tüm görüşmeleri
2807 1033 10 0 The broker in the sender's database is in single user mode. Messages cannot be delivered while in single user mode.
2807 1055 10 0 Göndericinin veritabanındaki aracı tek kullanıcı modunda. İle ler tek kullanıcı modunda teslim edilemez.
2807 1033 10 0 Could not query the FIPS compliance mode flag from registry. Error %ls.
2807 1055 10 0 Kayıt de erinde FIPS uyumluluk modu bayrağı sorgulanamıyor. Hata %1!.
2807 1033 10 0 %S_MSG endpoint is running in FIPS compliance mode. This is an informa onal message only. No user ac on is required.
2807 1055 10 0 %1! uç noktası FIPS uyumluluk modunda çalışıyor.Bu yalnızca bir bilgi ile sidir; kullanıcı eylemi gerekli değildir.
2807 1033 10 0 The RC4 encryp on algorithm is not supported when running in FIPS compliance mode.
2807 1055 10 0 RC4 şifreleme algoritması FIPS uyumluluk modunda çalışırken desteklenmez.
2807 1033 10 0 Connec on handshake failed. The received SSPI packet is not of the expected direc on. State %d.
2807 1055 10 0 Bağlan el sıkışması başarısız oldu. Gelen SSPI pake beklenen yönde değil. Durum %1!.
2808 1033 10 0 Connec on handshake failed. The %S_MSG endpoint is not configured. State %d.
2808 1055 10 0 Bağlan el sıkışması başarısız oldu.The %1! uç noktası yapılandırılmamış. Durum %2!.
2808 1033 10 0 Connec on handshake failed. An unexpected status %d was returned when trying to send a handshake message. State %d.
2808 1055 10 0 Bağlan el sıkışması başarısız oldu. Bir el sıkışması ile si göndermeye çalışırken beklenmeyen bir %1! durumu döndürüldü. State %2!.
2808 1033 10 0 Connec on handshake failed. An unexpected internal failure occurred when trying to marshal a message. State %d.
2808 1055 10 0 Bağlan el sıkışması başarısız oldu. Bir ile yi hazırlarken beklenmeyen bir dahili hata oluştu. Durum %1!.
2808 1033 16 0 The database principal '%.*ls' cannot be used in a remote service binding because it cannot own cer ficates. Remote service bindings cannot be associated with 1) roles, 2) groups or 3) principals mapped to cer ficates or asymmetric keys.
2808 1055 16 0 '%1!' veritabanı sorumlusu ser fika sahibi olamayacağı için uzak hizmet bağlamada kullanılamaz. Uzak hizmet bağlamaları, ser fikalarla veya asimetrik anahtarlarla eşleş rilmiş 1) roller, 2) gruplar veya 3) sorumlularla ilişkilendirilemez.
2808 1033 10 0 An error occurred in Service Broker internal ac va on while trying to scan the user queue '%ls' for its status. Error: %i, State: %i. %.*ls This is an informa onal message only. No user ac on is required.
2808 1055 10 0 '%1!' kullanıcı sırasını durumu için tararken Hizmet Aracısı dahili etkinleş rmesinde bir hata oluştu. Hata: %2!, Durum: %3!. %4! Bu yalnızca bir bilgi ile sidir; kullanıcı eylemi gerekli değildir.
2808 1033 16 0 The ac vated task was ended because the associated queue was dropped.
2808 1055 16 0 İlişkilendirilen sıra a ldığı için etkinleş rilmiş görev sonlandırıldı.
2808 1033 16 0 The ac vated task was ended because either the queue or ac va on was disabled.
2808 1055 16 0 Bir sıra veya etkinleş rme devre dışı olduğu için etkinleş rilmiş görev sona erdi.
2808 1033 16 0 The ac vated task was aborted because the invoked stored procedure '%ls' did not execute RECEIVE.
2808 1055 16 0 Çağrılan '%1!' saklı yordamı RECEIVE yürütmediği için etkinleş rilen görev durduruldu.
2808 1033 16 0 The ac vated task was aborted due to an error (Error: %i, State %i). Check ERRORLOG or the previous "Broker:Ac va on" trace event for possible output from the ac va on stored procedure.
2808 1055 16 0 Ekinleş rilmiş göre bir hata nedeniyle durduruldu (Hata: %1!, Durum: %2!). Etkinleş rme saklı yordamının olası çık ları için HATA GÜNLÜĞÜ veya önceki "Broker:Ac va on" izleme olayını denetleyin.
2808 1033 16 0 The database principal '%.*ls' cannot be used in a remote service binding because it cannot own cer ficates. This is a special user for backward compa bility with implicitly connected user schemas.
2808 1055 16 0 '%1!' veritabanı sorumlusu ser fika sahibi olamayacağı için uzak hizmet bağlamada kullanılamaz. Bu örtülü olarak kullanıcı şemalarıyla geriye doğru uyumluluğu olan özel bir kullanıcıdır.
2809 1033 16 0 An error occurred while dele ng sent messages from the transmission queue, Error: %i, State: %i. Verify that no other opera on is locking the transmission queue, and that the database is available.
2809 1055 16 0 Gönderilmiş öğeler aktarım sırasından silinirken bir hata oluştu, Hata: %1!, Durum: %2!. Başka bir işlemin aktarım sırasını kilitlediğini ve veritabanının kullanılabilir olduğunu doğrulayın.
2809 1033 10 0 Star ng endpoint for %S_MSG with no authen ca on is not supported.
2809 1055 10 0 %1! son noktasını kimlik doğrulamasız olarak başlatmak desteklenmiyor.
2809 1033 10 0 Error upda ng proxy se ngs
2809 1055 10 0 Proxy ayarları güncelleş rilirken hata oluştu
2809 1033 10 0 A previously exis ng connec on with the same peer was found a er DNS lookup. This connec on will be closed. All traffic will be redirected to the previously exis ng connec on. This is an informa onal message only. No user ac on is required. State %d.
2809 1055 10 0 DNS araması sonrasında aynı eşle önceden varolan bir bağlan bulundu. Bu bağlan kapa lacak. Tüm trafik önceden varolan bağlan ya yönlendirilecek. Bu yalnızca bir bilgi ile sidir; kullanıcı eylemi gerekli değildir. Durum %1!.
2809 1033 10 0 During the database upgrade process on database '%.*ls', a user object '%S_MSG' named '%.*ls' was found to already exist. That object is now reserved by the system in this version of SQL Server. Because it already exists in the database, the upgrade process is unable to install the object. Remove or rename the user object from the original (pre
2809 1055 10 0 '%1!' veritabanında bir veritabanı yükseltme işlemi sırasında '%3!' adında bir kullanıcı '%2!' nesnesinin zaten varolduğu görüldü. Bu nesne SQL Server'ın bu sürümünde ar k sistem tara ndan ayrılan bir nesnedir. Veritabanında zaten varolduğundan yükseltme işlemi nesneyi yükleyemiyor. Kullanıcı nesnesini SQL Server'ın daha eski bir sürümünü k
2810 1033 16 0 User '%.*ls\%.*ls' does not have permission to debug the requested client connec on.
2810 1055 16 0 '%1!\%2!' kullanıcısı istenen istemci bağlan sında hata ayıklama iznine sahip değil.
2810 1033 16 0 Batch execu on is terminated because of debugger request.
2810 1055 16 0 Hata ayıklayıcı isteği nedeniyle toplu yürütme sonlandırıldı.
2838 1033 16 0 Index with the specified Id (%d) in the clone address syntax cannot be found.
2838 1055 16 0 Kopya adres sözdiziminde belir len kimliğe sahip (%1!) dizin bulunamıyor.
2838 1033 15 0 Lock hints other than READCOMMITTED and REPEATABLEREAD are not allowed when clone address syntax is used.
2838 1055 15 0 READCOMMITTED ve REPEATABLEREAD dışındaki kilit ipuçlarına, kopya adres sözdizimi kullanıldığında izin verilmez.
2838 1033 16 0 A correla on name must be specified for the clone address rowset func on.
2838 1055 16 0 Kopya adres sa r kümesi işlevi için bir bağın adı belir lmelidir.
2838 1033 16 0 Clone address hint is missing on the tables '%.*ls'.
2838 1055 16 0 '%1!' tablolarında kopya adres ipucu eksik.
2838 1033 16 0 Target with the clone address: IdxId %d, DbFragId %d, RowsetId 0x%016I64X is not found at brick %d. Possibly caused by invalid IDs or by an inconsistency between the IDs and the fragmenta on func on.
2838 1055 16 0 IdxId %1!, DbFragId %2!, RowsetId 0x%3! kopya adresine sahip hedef %4! bloğunda bulunamıyor. Büyük ih malle geçersiz kimlikler veya kimlikler ile parçalama işlevi arasındaki bir tutarsızlıktan kaynaklanmış r.
2839 1033 16 0 Invalid clone address syntax: IdxId %d, DbFragId %d, RowsetId 0x%016I64X.
2839 1055 16 0 Geçersiz kopya adres sözdizimi: IdxId %1!, DbFragId %2!, RowsetId 0x%3!.
2839 1033 16 0 The use of internal Clone Addressability syntax extensions is incompa ble with the feature '%.*ls'.
2839 1055 16 0 İç Kopya Çözümlenebilme sözdizimi uzan larının kullanımı '%1!' özelliği ile uyumsuz.
2839 1033 16 0 The internal Clone Addressability syntax extensions is only allowed on user tables. The target (in the FROM claus) is '%.*ls'.
2839 1055 16 0 İç Kopya Çözümlenebilme sözdizimi uzan larına yalnızca kullanıcı tablolarında izin veriliyor. Hedef (FROM yan tümcesinde): '%1!'.
2839 1033 16 0 The index (id = %d) selected in the plan is inconsistent with the index specified in the clone address syntax (id = %d).
2839 1055 16 0 Planda seçili dizin (kimlik = %1!) kopya adres sözdiziminde belir len dizin (kimlik = %2!) ile tutarsız.
2839 1033 16 0 The query plan uses the feature '%.*ls' which is unexpected with clone address syntax.
2839 1055 16 0 Sorgu planı, kopya adres sözdizimi ile beklenmeyen '%1!' özelliğini kullanıyor.
2839 1033 16 0 Mul ple conflic ng Ids are given on '%.*ls': old value = %d, new value = %d.
2839 1055 16 0 '%1!' üzerinde birden çok çakışan kimlik verildi: eski değer = %2!, yeni değer = %3!.
2839 1033 16 0 Invalid clone address syntax: IdxId %d, DbFragId %d, RowsetId 0x%016I64X. (If you see this error, it implies there is a bug in the code.)
2839 1055 16 0 Geçersiz kopya adres sözdizimi: IdxId %1!, DbFragId %2!, RowsetId 0x%3!. (Bu hatayı görürseniz, bu, kodda bir hata olduğunu gösterir.)
2839 1033 16 0 Unable to ac vate query fragment.
2839 1055 16 0 Sorgu parçası etkinleş rilemiyor.
2840 1033 16 0 Feature or op on '%ls' is not available. Please consult Books Online for more informa on on this feature or op on.
2840 1055 16 0 '%1!' özelliği veya seçeneği mevcut değil. Bu özellik veya seçenek hakkında daha fazla bilgi için lü en Books Online'a danışın.
2840 1033 16 0 Feature or op on '%ls' is not yet implemented. Please consult Books Online for more informa on on this feature or op on.
2840 1055 16 0 '%1!' özelliği veya seçeneği henüz uygulanmadı. Bu özellik veya seçenek hakkında daha fazla bilgi için lü en Books Online'a danışın.
2840 1033 10 1 Star ng SQL Server instance as a MatrixDB instance.
2840 1055 10 1 SQL Server örneği bir MatrixDB örneği olarak başla lıyor.
2840 1033 10 1 Excep on in excep on handling service thread.
2840 1055 10 1 Özel durum işleme hizme iş parçacığında özel durum.
2840 1033 17 1 During error handling, a second error was raised, causing an unrecoverable failure.
2840 1055 17 1 Hata işleme sırasında kurtarılamayan bir hataya neden olan ikinci bir hata oluştu.
2840 1033 10 1 Error %d, Severity %d, State %d was raised on a subtask before it was registered, therefore the excep on could not be relayed to the main thread.
2840 1055 10 1 Bir alt görevde kaydedilmeden hata %1!, önem derecesi %2!, durum %3! bildirildi, bu nedenle özel durum ana iş parçacığından geçirilemedi.
2840 1033 16 0 Entry fetch from brick %d failed to find entry in distributed cache %d on brick %d.
2840 1055 16 0 %1! bloğundaki giriş ge rme, %3! bloğunda %2! dağı lmış önbelleğinde giriş bulamadı.
2840 1033 16 0 This feature or op on %ls is available only when an instance of SQL Server is installed as a MatrixDB. For more informa on about this feature or op on, see SQL Server Books Online.
2840 1055 16 0 %1! özellik veya seçeneği, yalnızca bir SQL Server örneği MatrixDB olarak yüklendiğinde kullanılabilir. Bu özellik veya seçenek ile ilgili daha fazla bilgi için, SQL Server Books Online'a bakın.
2841 1033 10 0 Warning: The lock_escala on op on 'TABLE' is not available, and 'AUTO' op on will be used instead. Please consult Books Online for more informa on on this feature or op on.
2841 1055 10 0 Uyarı: 'TABLE' lock_escala on seçeneği kullanılamıyor; bunun yerine 'AUTO' seçeneği kullanılacak. Bu özellik veya seçenek hakkında daha fazla bilgi için lü en Books Online'a danışın.
2850 1033 11 0 The specified object Id is not valid.
2850 1055 11 0 Belir len nesne kimliği geçerli değil.
2850 1033 11 0 The specified index Id is not valid.
2850 1055 11 0 Belir len dizin kimliği geçerli değil.
2850 1033 11 0 The specified par on number is not valid.
2850 1055 11 0 Belir len bölüm numarası geçerli değil.
2850 1033 11 0 Incorrect number of keys was specified. Must specify at least first %d key columns
2850 1055 11 0 Yanlış anahtar sayısı belir ldi. En az ilk %1! anahtar sütun belir lmelidir
2855 1033 16 1 Opera on is not supported if all bricks are not online.
2855 1055 16 1 Tüm bloklar çevrimiçi değilse, işlem desteklenmez.
2855 1033 16 1 Data Virtualiza on Manager not found.
2855 1055 16 1 Data Virtualiza on Manager bulunamadı.
2855 1033 10 1 DVM failed to handle matrix reconfigura on. {error_code: %d, state: %d}
2855 1055 10 1 DVM matris yeniden yapılandırmasını işleyemedi. {error_code: %1!, durum: %2!}
2860 1033 16 0 The Transac on Coordina on Manager has encountered error %d, state %d, severity %d and is shu ng down. This is a serious error condi on, which may prevent further transac on processing. Examine previously logged messages to figure out the cause for this unexpected failure. Depending on the failure condi on, the Transac on Coordina
2860 1055 16 0 İşlem Düzenleme Yöne cisi hata %1!, durum %2!, önem derecesi %3! ile karşılaş ve kapa lıyor. Bu, daha fazla işlem gerçekleş rmeyi önleyebilecek ciddi bir hata durumudur. Bu beklenmeyen hatanın nedenini bulmak için önceden günlüğe yazılan ile leri inceleyin. Hata durumuna bağlı olarak, İşlem Düzenleme Yöne cisi otoma k olarak yeniden
2860 1033 16 0 The transac on is aborted because the transac on agent is shu ng down.
2860 1055 16 0 İşlem, işlem aracısı kapa ldığından sona erdirildi.
2860 1033 10 1 Transac on agent is shu ng down because shutdown request was received from the manager.
2860 1055 10 1 Yöne ciden kapatma isteği alındığından, işlem aracısı kapa lıyor.
2860 1033 10 1 Transac on Coordina on Manager is star ng up. This is an informa onal message only. No user ac on is required.
2860 1055 10 1 İşlem Düzenleme Yöne cisi başla lıyor. Bu yalnızca bir bilgi ile sidir. Hiçbir kullanıcı eylemi gerekmiyor.
2860 1033 10 1 Transac on Coordina on Manager is inac ve. This is an informa onal message only. No user ac on is required.
2860 1055 10 1 İşlem Düzenleme Yöne cisi devre dışı. Bu yalnızca bir bilgi ile sidir. Hiçbir kullanıcı eylemi gerekmiyor.
2860 1033 10 1 Transac on Coordina on Manager is ac ve with %016I64x as the star ng AGE. This is an informa onal message only. No user ac on is required.
2860 1055 10 1 İşlem Düzenleme Yöne cisi başlangıç YAŞI olarak %1! ile etkin. Bu yalnızca bir bilgi ile sidir. Hiçbir kullanıcı eylemi gerekmiyor.
2860 1033 16 0 TCM %.*ls has received an out of order message from brick id %d and has to be stopped. Based on the state of the system it may restart and re-synchronize automa cally. Typical causes for missed messages are temporary network errors or out of memory condi ons. Look for earlier messages in the log which should contain addi onal informa
2860 1055 16 0 TCM %1!, %2! blok kimliğinden bir sıra dışında ile si aldı ve durdurulması gerekiyor. Sistemin durumuna bağlı olarak otoma k olarak yeniden başla labilir ve yeniden eşitlenebilir. Eksik ile lerin yaygın nedenleri geçici ağ hataları veya yetersiz bellek durumlarıdır. Günlükteki ek bilgi içerebilecek önceki ile lere bakın.
2860 1033 16 0 Federated transac on could not be started at this me because the TCM Agent is not in a state, which allows new transac ons to begin. The TCM Agent is currently in state: %d. The most common reason for this is that the system is being shutdown. Previous messages in the log should contain addi onal informa on.
2860 1055 16 0 Federasyon işlemi, TCM Aracısı yeni işlemlerin başlamasına izin veren bir durumda olmadığından, şu anda başla lamadı. TCM Aracısı şu anda %1! durumunda. Bunun en yaygın nedeni, sistemin kapa lmasıdır. Günlükteki önceki ile ler, ek bilgi içerebilir.
2860 1033 16 0 Matrix transac on opera on is not allowed because the transac on doesn't allow forward progress, the transac on will be rolled back.
2860 1055 16 0 Matris işleme, işlem ilerlemeye izin vermediğinden, izin verilmiyor. İşlem geri alınacak.
2861 1033 16 0 Matrix transac on couldn't commit because the task is aborted. The task is aborted either because of cancel instruc on from client applica on, or because one or more transac on pari pant went offline.
2861 1055 16 0 Görev sonlandırıldığından, matris işlemi kaydedemedi. Görev, istemci uygulamasından gelen iptal yönergesi veya bir veya daha fazla işlem ka lımcısı çevrimdışı duruma geç ğinden sonlandırıldı.
2861 1033 18 0 The request is aborted because the transac on has been aborted by Matrix Transac on Coordina on Manager. This is mostly caused by one or more transac on par cpant brick went offline.
2861 1055 18 0 İşlem Matris İşlem Düzenleme Yöne cisi tara ndan sonlandırıldığından, istek sona erdirildi. Bu, çoğunlukla bir veya daha fazla işlem ka lımcı bloğunun çevrimdışı duruma geçmesinden kaynaklanır.
2861 1033 20 0 An error occurred while accessing Transac on Coordina on Manager metadata. Could not persist AGE %016I64x.
2861 1055 20 0 İşlem Düzenleme Yöne cisi meta verilerine erişilirken bir hata oluştu. AGE %1! kalıcı olamadı.
2861 1033 10 1 Transac on Coordina on Agent is ac ve. This is an informa onal message only. No user ac on is required.
2861 1055 10 1 İşlem Düzenleme Aracısı etkin. Bu yalnızca bir bilgi ile sidir. Hiçbir kullanıcı eylemi gerekmiyor.
2861 1033 16 0 TCM manager has received a request for re-synchroniza on from brick id %d and will now restart. Typical causes where restart is necessary are temporary network errors or out of memory condi ons. Look for earlier messages in the log on the offending brick for more informa on.
2861 1055 16 0 TCM yöne cisi %1! blok kimliğinden bir yeniden eşitleme isteği aldı ve şimdi yeniden başla lacak. Yeniden başlatmanın gerekli olmasının yaygın nedenleri geçici ağ hataları veya yetersiz bellek durumlarıdır. Daha fazla bilgi için günlükte ilgili blok ile ilgili önceki ile lere bakın.
2861 1033 20 0 The request has performed an opera on that is disallowed on a remote branch of a transac on
2861 1055 20 0 İstek, bir işlemin uzak bir dalında izin verilmeyen bir işlem gerçekleş rdi
2870 1033 16 0 Request aborted due to communica on errors: an a empt was made to use channel %d.%d.%I64u in the closed state.
2870 1055 16 0 İle şim hataları nedeniyle istek sona erdirildi. %1!.%2!.%3! kanalını kapalı durumda kullanmaya yönelik bir girişimde bulunuldu.
2870 1033 16 0 Request aborted due to communica on errors: incoming message format viola on.
2870 1055 16 0 İle şim hataları nedeniyle istek sona erdirildi: Gelen ile biçimi ihlali.
2870 1033 16 0 Request aborted due to communica on errors: no enabled channel maps for component %d found.
2870 1055 16 0 İle şim hataları nedeniyle istek sona erdirildi: %1! bileşeni için etkin kanal haritası bulunamadı.
2870 1033 16 0 Request aborted due to communica on errors: unable to allocate new message for the brick %d. Error code %d.
2870 1055 16 0 İle şim hataları nedeniyle istek sona erdirildi: %1! bloğu için yeni ile atanamıyor. Hata kodu %2!.
2870 1033 16 0 Request aborted due to communica on errors: unable to complete send opera on for the pipeline %hs. Error code %d.
2870 1055 16 0 İle şim hataları nedeniyle istek sona erdirildi: %1! boru ha için gönderme işlemi tamamlanamıyor. Hata kodu %2!.
2870 1033 10 0 Next message reported have originated on brick %d.
2870 1055 10 0 Bildirilen sonraki ile %1! bloğundan türedi.
2870 1033 20 0 Brick was unable to communicate with configura on manager and will be disconnected. See previous errors for the details.
2870 1055 20 0 Blok yapılandırma yöne cisi ile ile şim kuramadı ve bağlan sı kesilecek. Ayrın lar için önceki ile lere bakın.
2870 1033 16 0 Failure encountered due to Matrix configura on change: a brick was evicted.
2870 1055 16 0 Matris yapılandırma değişikliği nedeniyle hatayla karşılaşıldı: Bir blok çıkarıldı.
2870 1033 16 0 Dispatcher was unable to create new thread.
2870 1055 16 0 Dağı cı yeni iş parçacığı oluşturamadı.
2871 1033 16 0 Request aborted due to communica on errors: pipeline %hs inconsistency detected: send side reported %I64d bytes sent but there were no messages received on other side.
2871 1055 16 0 İle şim hataları nedeniyle istek sona erdirildi: %1! boru ha tutarsızlığı algılandı: Gönderme tara %2! bay n gönderildiğini bildirdi, ancak diğer tara a hiçbir ile alınmadı.
2871 1033 16 0 Request aborted due to communica on errors: pipeline %hs inconsistency detected: send side reported %I64d bytes sent at age %d (current age and bytes sent are %I64d and %I64d) but receive side has processed only %I64d at age %d.
2871 1055 16 0 İle şim hataları nedeniyle istek sona erdirildi: %1! boru ha tutarsızlığı algılandı: Gönderme tara %3! yaşında (gönderilen geçerli yaş ve bayt: %4! ve %5!) %2! bay n gönderildiğini bildirdi, ancak diğer taraf yalnızca %7! yaşındaki %6! bay işledi.
2871 1033 16 0 Unable to start expira on manager dispatch thread. Result code %d.
2871 1055 16 0 Süre sonu yöne ci dağı m iş parçacığı başla lamıyor. Sonuç kodu: %1!.
2871 1033 16 0 Communica on subsystem failed to process user abort request. Error Number: %d; State: %d.
2871 1055 16 0 İle şim alt sistemi kullanıcı sonlandırma isteğini işleyemedi. Hata Numarası: %1!; Durum: %2!.
2871 1033 16 0 Request aborted due to communica on errors: an a empt was made to communicate with Brick %d which is no longer online or have been reconfigured.
2871 1055 16 0 İle şim hataları nedeniyle istek sona erdirildi: Ar k çevrimiçi olmayan veya yeniden yapılandırılan %1! Bloğu ile ile şim kurmak için bir girişimde bulunuldu.
2871 1033 10 0 Execu on of the request was aborted on remote brick.
2871 1055 10 0 İsteğin yürütülmesi uzak blokta sonlandırıldı.
2871 1033 16 0 Request aborted due to communica on errors: too many concurrent opera ons.
2871 1055 16 0 İle şim hataları nedeniyle istek sona erdirildi: çok fazla eşzamanlı işlem.
2871 1033 16 0 Request aborted due to communica on errors: communica on subsystem is shu ng down or ini aliza on not complete yet.
2871 1055 16 0 İle şim hataları nedeniyle istek sona erdirildi: ile şim alt sistemi kapa lıyor veya başlatma henüz tamamlanmadı.
2871 1033 16 0 Request aborted due to communica on errors: pipeline %hs received message (classId %d, sequenceId %d) from the expired age %d (last acceptable age %d).
2871 1055 16 0 İle şim hataları nedeniyle istek sona erdirildi: %1! boru ha , süresi geçen %4! yaşından (kabul edilen son yaş: %5!) ile aldı (classId: %2!, sequenceId: %3!).
2871 1033 16 0 Request aborted due to Fabric errors: unable to enqueue a task for workspace 0x%I64x.
2871 1055 16 0 Yapı hataları nedeniyle istek sonlandırıldı: 0x%1! çalışma alanı için bir görev sıraya alınamıyor.
2872 1033 16 0 Mci subsystem failed to start with error %d.
2872 1055 16 0 Mci alt sistemi %1! hatası ile başla lamadı.
2872 1033 16 0 Mci subsystem failed to start channel %d with error %d
2872 1055 16 0 Mci alt sistemi %2! hatası ile %1! kanalını başlatamadı.
2872 1033 20 0 Force close service was unable to communicate with configura on manager (brick %d) either due errors or meout (%d milliseconds). Matrix is not func oning properly. Inves ga on is prudent.
2872 1055 20 0 Zorla kapatma hizme hatalar veya zaman aşımı (%2! mili saniye) nedeniyle yapılandırma yöne cisi (blok %1!) ile ile şim kuramadı. Matris düzgün çalışmıyor. Sorun dikkatli biçimde araş rılıyor.
2872 1033 16 0 Brick was shutdown by administrator request
2872 1055 16 0 Blok yöne ci isteği ile kapa ldı
2872 1033 16 0 Channel close verifica on
2872 1055 16 0 Kanal kapatma doğrulaması
2872 1033 20 0 Unable to process cancella on request due to resource availability. Retrying...
2872 1055 20 0 Kaynak kullanılabilirliği nedeniyle iptal isteği işlenemiyor. Yeniden deneniyor...
2872 1033 20 0 Unable to process ac va on data for a workspace.
2872 1055 20 0 Bir çalışma alanı için etkinleş rme verileri işlenemiyor.
2872 1033 20 0 Unable to process incoming message due to resource availability.
2872 1055 20 0 Kaynak kullanılabilirliği nedeniyle gelen ile işlenemiyor.
2872 1033 16 0 Request aborted due to communica on errors: no channel maps of version %d for component %d found to create channel %I64u.
2872 1055 16 0 İle şim hataları nedeniyle istek sonlandırıldı: %3! kanalını oluşturmak için %2! bileşenine ait %1! kanal haritası sürümü bulunamadı.
2872 1033 16 0 Request aborted due to communica on errors: a message have arrived for non-ac vated channel %I64u.
2872 1055 16 0 İle şim hataları nedeniyle istek sonlandırıldı: Etkinleş rilmeyen %1! kanalı için bir ile ulaş .
2890 1033 10 1 Configura on manager agent has started enlistment protocol to join matrix
2890 1055 10 1 Yapılandırma yöne ci aracısı, matrise ka lmak için kayıt protokolünü başla
2890 1033 16 1 Cannot create configura on manager agent enlistment thread.
2890 1055 16 1 Yapılandırma yöne cisi aracı kaydı iş parçacığı oluşturulamıyor.
2890 1033 16 1 Configura on manager agent enlistment is retrying enlistment since brick <%d> evic on is pending.
2890 1055 16 1 Yapılandırma yöne cisi aracı kaydı <%1!> bloğunun çıkarılması beklemede olduğundan kaydı tekrar deniyor.
2890 1033 16 1 Configura on manager agent enlistment is sending join request message to manager.
2890 1055 16 1 Yapılandırma yöne cisi aracı kaydı, yöne ciye ka lma isteği ile si gönderiyor.
2890 1033 16 1 Configura on manager agent enlistment failed to receive reply from manager. See previous errors in error log.
2890 1055 16 1 Yapılandırma yöne cisi aracı kaydı, yöne ciden yanıt alamadı. Hata günlüğündeki önceki hatalara bakın.
2890 1033 16 1 Configura on manager agent enlistment completed with '%s'.
2890 1055 16 1 Yapılandırma yöne cisi aracı kaydı, '%1!' ile tamamlandı.
2890 1033 16 1 Configura on manager agent enlistment stopped.
2890 1055 16 1 Yapılandırma yöne cisi aracı kaydı durduruldu.
2890 1033 16 1 Configura on manager agent enlistment failed due to different enlistment protocol versions between manager and agent. Version received from manager: <%d>, Version expected: <%d>.
2890 1055 16 1 Yapılandırma yöne cisi aracı kaydı, yöne ci ile aracı arasındaki farklı kayıt protokol sürümleri nedeniyle başarısız oldu. Yöne ciden alınan sürüm: <%1!>, Beklenen sürüm: <%2!>.
2890 1033 16 1 Configura on manager agent enlistment failed due to receiving reply from invalid manager brick id <%d> .
2890 1055 16 1 Yapılandırma yöne cisi aracı kaydı, <%1!> geçersiz yöne ci blok kimliğinden yanıt aldığından başarısız oldu.
2891 1033 16 1 Sequence number mismatch of enlistment messages. Sequence number received: <%d>, Sequence number expected <%d>.
2891 1055 16 1 Kayıt ile lerinde dizi numarası uyuşmazlığı. Alınan dizi numarası: <%1!>, Beklenen dizi numarası: <%2!>.
2891 1033 10 1 Configura on manager agent enlistment succeeded. Manager accepted brick <%d> join request.
2891 1055 10 1 Yapılandırma yöne cisi aracı kaydı başarılı oldu. Yöne ci <%1!> bloğunun ka lma isteğini kabul e .
2891 1033 16 1 Brick <%d> enlistment with configura on manager failed due to '%s' mismatch. Brick will be taken down.
2891 1055 16 1 Yapılandırma yöne cisine sahip <%1!> blok kaydı, '%2!' uyuşmazlığı nedeniyle başarısız oldu. Blok sonlandırılacak.
2891 1033 16 1 Configura on manager agent enlistment encountered error %d, state %d, severity %d and is shu ng down. This is a serious error condi on, that prevents the brick from joining the matrix. Brick will be taken down.
2891 1055 16 1 Yapılandırma yöne cisi aracı kaydı hata %1!, durum %2!, önem derecesi %3! ile karşılaş ve kapa lıyor. Bu, bloğun matrise ka lmasını önleyen önemli bir hata durumudur. Blok sonlandırılacak.
2891 1033 10 1 Configura on manager agent enlistment: Brick <%d>, state <%d>.
2891 1055 10 1 Yapılandırma yöne cisi aracı kaydı: Blok: <%1!>, durum: <%2!>.
2891 1033 16 1 Configura on manager agent encountered error %d, state %d, severity %d while upda ng brick <%lu> incarna on to %I64u. Examine previous logged messages to determine cause of this error.
2891 1055 16 1 Yapılandırma yöne cisi aracısı, yeni hali %5! olan <%4!> bloğunu güncelleş rirken hata %1!, durum %2!, önem derecesi %3! ile karşılaş . Bu hatanın nedenini belirlemek için önceden günlüğe kaydedilen ile lere bakın.
2891 1033 16 1 Configura on manager agent encountered error %d, state %d, severity %d while upda ng state informa on. Examine previous logged messages to determine cause of this error.
2891 1055 16 1 Yapılandırma yöne cisi aracısı, durum bilgisini güncelleş rirken hata %1!, durum %2!, önem derecesi %3! ile karşılaş . Bu hatanın nedenini belirlemek için önceden günlüğe kaydedilen ile lere bakın.
2891 1033 10 1 Configura on manager agent enlistment received join reply message.
2891 1055 10 1 Yapılandırma yöne ci aracısı kaydı ka lma yanıt ile si aldı.
2891 1033 16 1 Brick cannot be started due to fatal error %d, state %d, severity %d during bootstrap. Examine previous logged messages to determine cause of this error.
2891 1055 16 1 Önyükleme sırasında kri k hata %1!, durum %2!, önem derecesi %3! nedeniyle blok başla lamıyor. Bu hatanın nedenini belirlemek için önceden günlüğe kaydedilen ile lere bakın.
2891 1033 16 1 Duplicate brick id <%d> detected in configura on file.
2891 1055 16 1 Yapılandırma dosyasında <%1!> yinelenen blok kimliği algılandı.
2892 1033 16 1 Configura on manager agent cannot send reported error to configura on manager due to error %d, state %d, severity %d.
2892 1055 16 1 Yapılandırma yöne ci aracısı hata %1!, durum %2!, önem derecesi %3! nedeniyle bildirilen hatayı yapılandırma yöne cisine gönderemiyor.
2892 1033 16 1 No configura on file specified.
2892 1055 16 1 Yapılandırma dosyası belir lmedi.
2892 1033 16 1 Configura on manager agent thread encountered fatal excep on (error: %d severity: %d state: %d). This is a serious error and brick will be taken down. Examine previously logged messages to figure out the cause for this fatal failure.
2892 1055 16 1 Yapılandırma yöne ci aracısı iş parçacığı, kri k özel durumla karşılaş (hata: %1!, önem derecesi: %2!, durum: %3!). Bu önemli bir hatadır ve blok sonlandırılacak. Bu kri k hatanın nedenini bulmak için önceden günlüğe yazılan ile leri inceleyin.
2892 1033 16 1 Configura on manager agent ini aliza on failed. See previous errors in error log. This is a serious error condi on and brick will be taken down.
2892 1055 16 1 Yapılandırma yöne ci aracısını başlatma başarısız oldu. Hata günlüğündeki önceki hatalara bakın. Bu önemli bir durumdur ve blok sonlandırılacak.
2892 1033 16 1 Configura on manager agent ac va on failed.
2892 1055 16 1 Yapılandırma yöne ci aracısını etkinleş rme başarısız oldu.
2892 1033 16 1 Configura on manager agent quiesce failed.
2892 1055 16 1 Yapılandırma yöne ci aracısını sessiz moda alma başarısız oldu.
2892 1033 16 1 Configura on manager agent release failed.
2892 1055 16 1 Yapılandırma yöne ci aracısını yayımlama başarısız oldu.
2892 1033 16 1 Configura on manager cannot create agent %d.
2892 1055 16 1 Yapılandırma yöne cisi %1! aracısını oluşturamıyor.
2892 1033 16 1 Configura on manager agent cannot commit new roster.
2892 1055 16 1 Yapılandırma yöne cisi yeni ad listesini kaydedemiyor.
2893 1033 16 1 Configura on manager agent roster is corrupt.
2893 1055 16 1 Yapılandırma yöne cisi aracı ad listesi bozuk.
2893 1033 16 1 Configura on manager agent did not receive a shutdown channel map.
2893 1055 16 1 Yapılandırma yöne ci aracısı, bir kapatma kanal haritası almadı.
2893 1033 16 1 Configura on manager agent could not perform brick down no fica on.
2893 1055 16 1 Yapılandırma yöne ci aracısı blok sonlandırıldı bildirimi gerçekleş remedi.
2893 1033 16 1 Configura on manager agent could not perform brick up no fica on.
2893 1055 16 1 Yapılandırma yöne ci aracısı blok etkin bildirimi gerçekleş remedi.
2893 1033 16 1 Configura on manager agent is trying to start non-exis ng agent %d.
2893 1055 16 1 Yapılandırma yöne ci aracısı, %1! var olmayan aracısını başlatmaya çalışıyor.
2893 1033 16 1 Configura on manager agent start failed (Loc: %d).
2893 1055 16 1 Yapılandırma yöne ci aracısını başlatma başarısız oldu (Konum: %1!).
2893 1033 16 1 Configura on manager agent stop failed.
2893 1055 16 1 Yapılandırma yöne ci aracısını durdurma başarısız oldu.
2893 1033 10 1 Configura on manager agent has started.
2893 1055 10 1 Yapılandırma yöne ci aracısı başla ldı.
2893 1033 10 1 Configura on manager agent has shutdown.
2893 1055 10 1 Yapılandırma yöne ci aracısı kapa ldı.
2894 1033 16 1 Configura on manager agent could not delete stale MCI sessions.
2894 1055 16 1 Yapılandırma yöne ci aracısı eski MCI oturumlarını silemedi.
2894 1033 16 1 Error reading configura on file. (Reason=%d).
2894 1055 16 1 Yapılandırma dosyasından okuma hatası. (Nedeni=%1!).
2894 1033 16 1 Error reading configura on file. Column %s not defined.
2894 1055 16 1 Yapılandırma dosyasından okuma hatası. %1! sütunu tanımlanmamış.
2894 1033 16 1 Error reading configura on file. Host name or instance name cannot be empty (Reason: %d).
2894 1055 16 1 Yapılandırma dosyasından okuma hatası. Ana bilgisayar adı veya örnek adı boş olamaz (Nedeni: %1!).
2894 1033 16 1 Error reading configura on file. Invalid contents. (Reason=%d).
2894 1055 16 1 Yapılandırma dosyasından okuma hatası. Geçersiz içerik. (Nedeni=%1!).
2894 1033 16 1 Error reading matrix.xsd schema configura on file. (Reason=%d).
2894 1055 16 1 matrix.xsd şema yapılandırma dosyasından okuma hatası. (Nedeni=%1!).
2894 1033 16 0 Error reading configura on file. (line:%d, column:%d, Reason=%s).
2894 1055 16 0 Yapılandırma dosyasından okuma hatası. (sa r:%1!, sütun:%2!, Neden=%3!).
2894 1033 16 1 Error reading configura on file. Invalid placement brick id.
2894 1055 16 1 Yapılandırma dosyasından okuma hatası. Geçersiz yerleş rme blok kimliği.
2894 1033 16 1 Error during configura on check (Func on:%s, result: 0x%08lx).
2894 1055 16 1 Yapılandırma dene mi sırasında hata (İşlev:%1!, sonuç: 0x%2!).
2895 1033 16 1 Configura on manager agent cannot store metadata.
2895 1055 16 1 Yapılandırma yöne ci aracısı meta verileri depolayamıyor.
2895 1033 16 1 Cannot update roster, brick id %d not part of roster.
2895 1055 16 1 Ad listesi güncelleş rilemiyor, %1! blok kimliği ad listesinin bir parçası değil.
2895 1033 16 1 Configura on manager cannot ini alize agent %d.
2895 1055 16 1 Yapılandırma yöne cisi %1! aracısını başlatamıyor.
2895 1033 16 1 Matrix agent %d has the invalid state %d.
2895 1055 16 1 %1! matris aracısı %2! geçersiz durumuna sahip.
2895 1033 16 1 Cannot create roster memento.
2895 1055 16 1 Ad listesi anımsa cısı oluşturulamıyor.
2895 1033 16 1 Error copying configura on. (Reason=%s).
2895 1055 16 1 Yapılandırma kopyalanırken hata oluştu. (Nedeni=%1!).
2895 1033 16 1 Cannot commit metadata change for brick id %d.
2895 1055 16 1 %1! blok kimliği için meta veri değişikliği kaydedilemiyor.
2896 1033 16 1 Error: Cannot read <%s> node of configura on file.
2896 1055 16 1 Hata: Yapılandırma dosyasının <%1!> düğümü okunamıyor.
2896 1033 16 1 Error: invalid configura on file, no bricks defined.
2896 1055 16 1 Hata: geçersiz yapılandırma dosyası, blok tanımlanmamış.
2896 1033 16 1 Error: Invalid value for manager name %s specified.
2896 1055 16 1 Hata: %1! yöne ci adı için geçersiz değer belir ldi.
2896 1033 16 1 Error: Invalid value for manager role %s specified.
2896 1055 16 1 Hata: %1! yöne ci rolü için geçersiz değer belir ldi.
2896 1033 16 1 Error: Cannot create dom object for wri ng of XML configura on file (Reason %d).
2896 1055 16 1 Hata: XML yapılandırma dosyasını yazma için dom nesnesi oluşturulamıyor (Nedeni: %1!).
2896 1033 10 1 Star ng communica on infrastructure for communica on between configura on manager and agent
2896 1055 10 1 Yapılandırma yöne cisi ile aracı arasındaki ile şim için ile şim altyapısı başla lıyor
2896 1033 10 1 Configura on manager agent shu ng down...
2896 1055 10 1 Yapılandırma yöne ci aracısı kapa lıyor...
2897 1033 16 1 Error: cannot update matrix metadata (Loc: %d).
2897 1055 16 1 Hata: matris meta verileri güncelleş rilemiyor (Konum: %1!).
2897 1033 16 1 Error: cannot determine host name.
2897 1055 16 1 Hata: Ana bilgisayar adı belirlenemiyor.
2897 1033 16 1 Configura on manager agent cannot create no fica on publisher.
2897 1055 16 1 Yapılandırma yöne ci aracısı bildirim yayımcısı oluşturamıyor.
2897 1033 16 1 Configura on manager agent cannot create no fica on service.
2897 1055 16 1 Yapılandırma yöne ci aracısı bildirim sunucusu oluşturamıyor.
2897 1033 16 1 Brick not configured correctly, corrupt configura on file.
2897 1055 16 1 Blok düzgün yapılandırılmamış, bozuk yapılandırma dosyası.
2897 1033 16 1 Configura on manager agent is ignoring stale message from manager brick %d due to '%s' mismatch. Expected %I64u but received %I64u
2897 1055 16 1 Yapılandırma yöne ci aracısı, %1! yöne ci bloğundan gelen eski ile yi '%2!' uyuşmazlığı nedeniyle yok sayıyor. %3! beklendi, ancak %4! alındı
2897 1033 16 1 Configura on manager agent is performing '%s' '%s' opera on.
2897 1055 16 1 Yapılandırma yöne ci aracısı, '%1!' '%2!' işlemini gerçekleş riyor.
2897 1033 16 1 Configura on manager agent cannot '%s' '%s'. Examine previous logged messages to determine cause of this error. This is a fatal error affec ng system func onality and brick will be taken down.
2897 1055 16 1 Yapılandırma yöne ci aracısı '%1!' '%2!' işlemini gerçekleş remiyor. Bu hatanın nedenini belirlemek için önceden günlüğe kaydedilen ile lere bakın. Bu, sistem işlevselliğini etkileyen kri k bir hatadır ve blok sonlandırılacak.
2897 1033 16 1 Configura on manager agent cannot '%s' '%s' due to invalid state '%s'. This is a fatal error affec ng system func onality and brick will be taken down.
2897 1055 16 1 Yapılandırma yöne ci aracısı, '%3!' geçersiz durumu nedeniyle '%1!' '%2!' işlemini gerçekleş remiyor. Bu, sistem işlevselliğini etkileyen kri k bir hatadır ve blok sonlandırılacak.
2898 1033 16 1 Error wri ng brick simulator state file. (Reason=%s).
2898 1055 16 1 Blok simülatör durum dosyası yazılırken hata oluştu. (Nedeni=%1!).
2900 1033 16 0 To connect to this server you must use SQL Server Management Studio or SQL Server Management Objects (SMO).
2900 1055 16 0 Bu sunucuya bağlanmak için SQL Server Management Studio veya SQL Server Management Objects (SMO) kullanmalısınız.
2900 1033 16 0 Invalid parameter combina ons.
2900 1055 16 0 Geçersiz parametre birleşimleri.
2900 1033 16 0 Unknown property specified: %s.
2900 1055 16 0 Bilinmeyen özellik belir ldi: %1!.
2910 1033 16 1 Fatal error in primary manager
2910 1055 16 1 Birincil yöne cide kri k hata
2910 1033 16 1 Fatal error in backup manager
2910 1055 16 1 Yedekleme yöne cisinde kri k hata
2910 1033 16 1 TCMA is shu ng down since it encountered fatal error %d, state %d, severity %d
2910 1055 16 1 TCMA, kri k hata %1!, durum %2!, önem derecesi %3! ile karşılaş ğından kapa lıyor
2910 1033 16 1 Failure in channel announce
2910 1055 16 1 Kanal bildirme hatası
2910 1033 16 1 Failure in channel enable
2910 1055 16 1 Kanal etkinleş rme hatası
2920 1033 17 1 Configura on manager enlistment can not ini alize communica on service to receive enlistment requests
2920 1055 17 1 Yapılandırma yöne ci kaydı, kayıt isteklerini almak için ile şim hizme ni başlatamıyor
2920 1033 16 1 Configura on manager enlistment is ignoring message from brick <%d>. Enlistment protocol version mismatch. Agent version <%X>, manager version <%X>.
2920 1055 16 1 Yapılandırma yöne ci kaydı, <%1!> bloğundan gelen ile yi yok sayıyor. Kayıt protokol sürümü uyuşmazlığı. Aracı sürümü <%2!>, yöne ci sürümü <%3!>.
2920 1033 16 1 Configura on manager enlistment denied join of brick <%d>.
2920 1055 16 1 Yapılandırma kaydı <%1!> bloğunun ka lmasını redde .
2920 1033 16 1 Configura on manager enlistment denied join of brick <%d>. Server default colla on mismatch. Agent colla on <%lu>, manager colla on <%lu>.
2920 1055 16 1 Yapılandırma kaydı <%1!> bloğunun ka lmasını redde . Sunucu varsayılan harmanlaması uyuşmazlığı. Aracı harmanlaması <%2!>, yöne ci harmanlaması <%3!>.
2920 1033 16 1 Configura on manager enlistment denied join of brick <%d>. SQL version or build number mismatch. Agent version <%X>, manager version <%X>.
2920 1055 16 1 Yapılandırma kaydı <%1!> bloğunun ka lmasını redde . SQL sürümü veya yapı numarası uyuşmazlığı. Aracı sürümü <%2!>, yöne ci sürümü <%3!>.
2920 1033 16 1 Configura on manager enlistment is ignoring messages from brick <%d> since message queue does not exist.
2920 1055 16 1 Yapılandırma yöne ci kaydı, ile sırası mevcut olmadığından <%1!> bloğundan gelen ile leri yok sayıyor.
2920 1033 16 1 Configura on manager enlistment is ignoring stale message from brick %d due to '%s' mismatch. Expected %I64u but received %I64u
2920 1055 16 1 Yapılandırma yöne ci kaydı, %1! bloğundan gelen eski ile yi '%2!' uyuşmazlığı nedeniyle yok sayıyor. %3! beklendi, ancak %4! alındı
2920 1033 16 1 Cannot commit metadata change '%s' for brick id %d.
2920 1055 16 1 %2! blok kimliği için '%1!' meta veri değişikliği kaydedilemiyor.
2920 1033 16 1 Configura on manager enlistment encountered error %d, state %d, severity %d and is shu ng down. This is a serious error condi on, which prevents further enlistment and bricks joining matrix. Brick will be restarted.
2920 1055 16 1 Yapılandırma yöne ci kaydı hata %1!, durum %2!, önem derecesi %3! ile karşılaş ve kapa lıyor. Bu, kaydı ve matrisi birleş ren blokları engelleyen önemli bir hata durumudur. Blok yeniden başla lacak.
2921 1033 16 1 Configura on manager enlistment encountered error %d, state %d, severity %d while sending enlistment reply to brick <%lu>. Enlistment reply not sent! Examine previous logged messages to determine cause of this error.
2921 1055 16 1 Yapılandırma yöne ci kaydı, <%4!> bloğuna kayıt yanı gönderirken hata %1!, durum %2!, önem derecesi %3! ile karşılaş . Kayıt yanı gönderilmedi! Bu hatanın nedenini belirlemek için önceden günlüğe kaydedilen ile lere bakın.
2921 1033 16 1 Configura on manager enlistment is ignoring request from invalid brick id <%d>.
2921 1055 16 1 Yapılandırma yöne ci kaydı, <%1!> geçersiz blok kimliğinden gelen isteği yok sayıyor.
2921 1033 16 1 Configura on manager enlistment encountered error %d, state %d, severity %d while upda ng brick <%lu> incarna on to %I64u. Enlistment request from brick is not processed. Examine previous logged messages to determine cause of this error.
2921 1055 16 1 Yapılandırma yöne ci kaydı yeni hali %5! olan <%4!> bloğunu güncelleş rirken hata %1!, durum %2!, önem derecesi %3! ile karşılaş . Bloktan gelen kayıt isteği işlenmedi. Bu hatanın nedenini belirlemek için önceden günlüğe kaydedilen ile lere bakın.
2921 1033 10 1 Configura on manager enlistment acknowledges brick join request. Brick <%d> joined matrix.
2921 1055 10 1 Yapılandırma yöne ci kaydı blok ka lma isteğini kabul e . <%1!> bloğu matrise ka ldı.
2921 1033 10 1 Configura on manager enlistment received a new enlistment message.
2921 1055 10 1 Yapılandırma yöne ci kaydı yeni bir kayıt ile si aldı.
2921 1033 10 1 Configura on manager enlistment state machine: Brick <%d>, state <%d>
2921 1055 10 1 Yapılandırma yöne cisi aracı kaydı durum makinesi: Blok: <%1!>, durum: <%2!>
2921 1033 10 1 Reserved brick <%d> is now marked ac ve
2921 1055 10 1 <%1!> ayrılan bloğu şimdi etkin olarak işaretlendi
2922 1033 10 1 Configura on manager enlistment started.
2922 1055 10 1 Yapılandırma yöne cisi aracı kaydı başla ldı.
2922 1033 10 1 Configura on manager enlistment stopped.
2922 1055 10 1 Yapılandırma yöne cisi kaydı durduruldu.
2922 1033 16 1 Configura on manager enlistment did not receive enlistment messages
2922 1055 16 1 Yapılandırma yöne ci kaydı, kayıt ile leri almadı
2922 1033 17 0 Configura on manager enlistment ran out of memory. Enlistment messages ignored.
2922 1055 17 0 Yapılandırma yöne ci kaydında bellek dolu. Kayıt ile leri yok sayıldı.
2922 1033 10 1 Configura on manager enlistment sent reply to brick <%d>.
2922 1055 10 1 Yapılandırma yöne cisi aracı kaydı <%1!> bloğuna yanıt gönderdi.
2922 1033 10 1 Configura on manager enlistment received join message from brick <%d>
2922 1055 10 1 Yapılandırma yöne ci aracısı kaydı <%1!> bloğundan ka lma ile si aldı
2922 1033 17 1 Thread crea on failed. (RC=%d).
2922 1055 17 1 İş parçacığı oluşturulamadı. (RC=%1!).
2922 1033 10 1 Matrix transi oned from state %d to state %d.
2922 1055 10 1 Matris %1! durumundan %2! durumuna geç .
2922 1033 10 1 Brick transi oned from state %d to state %d.
2922 1055 10 1 Blok %1! durumundan %2! durumuna geç .
2923 1033 10 1 Manager transi oned from state %d to state %d.
2923 1055 10 1 Yöne ci %1! durumundan %2! durumuna geç .
2923 1033 10 1 Matrix transi oned from state %d to state %d.
2923 1055 10 1 Matris %1! durumundan %2! durumuna geç .
2923 1033 16 1 Cannot create configura on manager enlistment thread.
2923 1055 16 1 Yapılandırma yöne ci kaydı iş parçacığı oluşturulamıyor.
2923 1033 16 1 Configura on manager thread encountered fatal excep on (error: %d state: %d severity: %d). This is a serious error and brick will be taken down. Examine previously logged messages to figure out the cause for this fatal failure.
2923 1055 16 1 Yapılandırma yöne ci aracısı iş parçacığı, kri k özel durumla karşılaş (hata: %1!, durum: %2!, önem derecesi: %3!). Bu önemli bir hatadır ve blok sonlandırılacak. Bu kri k hatanın nedenini bulmak için önceden günlüğe yazılan ile leri inceleyin.
2923 1033 16 1 Configura on manager ini aliza on failed. (Reason=%s).
2923 1055 16 1 Yapılandırma yöne cisini başlatma başarısız oldu. (Nedeni=%1!).
2923 1033 16 1 Configura on manager cannot create channel distribu on service.
2923 1055 16 1 Yapılandırma yöne cisi kanal dağı m hizme oluşturamıyor.
2923 1033 16 1 Configura on manager cannot create force close service.
2923 1055 16 1 Yapılandırma yöne cisi zorla kapatma hizme oluşturamıyor.
2923 1033 16 1 Configura on manager cannot create expira on service.
2923 1055 16 1 Yapılandırma yöne cisi süre sonu hizme oluşturamıyor.
2923 1033 16 1 Configura on manager reconfigura on failed.
2923 1055 16 1 Yapılandırma yöne cisini yeniden yapılandırma başarısız oldu.
2924 1033 16 1 Configura on manager ini aliza on failed.
2924 1055 16 1 Yapılandırma yöne cisini başlatma başarısız oldu.
2924 1033 16 1 Configura on manager ac va on failed.
2924 1055 16 1 Yapılandırma yöne cisini etkinleş rme başarısız oldu.
2924 1033 16 1 Configura on manager quiesce opera on failed.
2924 1055 16 1 Yapılandırma yöne cisini sessiz moda alma başarısız oldu.
2924 1033 16 1 Configura on manager release opera on failed.
2924 1055 16 1 Yapılandırma yöne cisini yayımlama başarısız oldu.
2924 1033 16 1 Configura on manager cannot quiesce the agents.
2924 1055 16 1 Yapılandırma yöne cisi aracıları sessiz moda alamıyor.
2924 1033 16 1 Configura on manager reconfigura on failed due to error %d, state %d, severity %d.
2924 1055 16 1 Yapılandırma yöne cisini yeniden yapılandırma hata %1!, durum %2!, önem derecesi %3! nedeniyle başarısız oldu.
2924 1033 16 1 Configura on manager error handler ini aliza on failed due to error %d, state %d, severity %d. This is a serious error and brick will be taken down. Examine previously logged messages to figure out the cause for this fatal failure.
2924 1055 16 1 Yapılandırma yöne cisi hata işleyicisini başlatma hata %1!, durum %2!, önem derecesi %3! nedeniyle başarısız oldu. Bu önemli bir hatadır ve blok sonlandırılacak. Bu kri k hatanın nedenini bulmak için önceden günlüğe yazılan ile leri inceleyin.
2924 1033 16 1 Configura on manager broadcast channel shutdown crashed.
2924 1055 16 1 Yapılandırma yöne cisi yayın kanalını kapatma başarısız oldu.
2925 1033 16 1 Configura on manager cannot perform ac on %d on other bricks in the matrix due to error %d, state %d, severity %d.
2925 1055 16 1 Yapılandırma yöne cisi hata %2!, durum %3!, önem derecesi %4! nedeniyle matristeki diğer bloklarda %1! eylemini gerçekleş remiyor.
2925 1033 16 1 Configura on manager cannot create no fica on.
2925 1055 16 1 Yapılandırma yöne cisi bildirim oluşturamıyor.
2925 1033 16 1 Configura on manager cannot create brick down event for unregistered brick <%d>
2925 1055 16 1 Yapılandırma yöne cisi <%1!> kaydedilmeyen bloğu için blok sonlandırıldı olayı oluşturamıyor
2925 1033 16 1 Configura on manager cannot perform channel distribu on (Reason: %d, Loc: %d)
2925 1055 16 1 Yapılandırma yöne cisi kanal dağı mı gerçekleş remiyor (Nedeni: %1!, Konum: %2!)
2925 1033 16 1 Configura on manager cannot ac vate the agents.
2925 1055 16 1 Yapılandırma yöne cisi aracıları etkinleş remiyor.
2925 1033 16 1 Configura on manager cannot send reconfig event.
2925 1055 16 1 Yapılandırma yöne cisi yeniden yapılandırma olayı gönderemiyor.
2925 1033 16 1 Configura on manager cannot re re old channel maps (Loc: %d).
2925 1055 16 1 Yapılandırma yöne cisi eski kanal haritalarını devre dışı bırakamıyor (Konum: %1!).
2925 1033 16 1 Configura on manager cannot shutdown old channel maps (Loc: %d).
2925 1055 16 1 Yapılandırma yöne cisi eski kanal haritalarını kapatamıyor (Konum: %1!).
2925 1033 16 1 Configura on manager cannot cannot deliver shutdown ack to leaving bricks.
2925 1055 16 1 Yapılandırma yöne cisi ayrılan bloklara kapatma onayı sağlayamıyor.
2926 1033 16 1 Configura on manager cannot set matrix state.
2926 1055 16 1 Yapılandırma yöne cisi matris durumunu ayarlayamıyor.
2926 1033 16 1 Configura on manager detected an invalid matrix state.
2926 1055 16 1 Yapılandırma yöne cisi geçersiz bir matris durumu algıladı.
2926 1033 16 1 Configura on manager can only evict bricks from the manager brick.
2926 1055 16 1 Yapılandırma yöne cisi yöne ci bloğundan yalnızca blokları çıkarabilir.
2926 1033 16 1 Configura on manager can only force close bricks from the manager brick.
2926 1055 16 1 Yapılandırma yöne cisi yöne ci bloğundan yalnızca blokları kapanmaya zorlayabilir.
2926 1033 16 1 Configura on manager brick down no fica on failed.
2926 1055 16 1 Yapılandırma yöne cisi blok sonlandırıldı bildirimi başarısız oldu.
2926 1033 16 1 Configura on manager reconfig announce step failed.
2926 1055 16 1 Yapılandırma yöne cisi yeniden yapılandırma duyurma adımı başarısız oldu.
2926 1033 16 1 Configura on manager reconfig enable step failed.
2926 1055 16 1 Yapılandırma yöne cisi yeniden yapılandırma adımı başarısız oldu.
2926 1033 16 1 Configura on manager performed reconfig without membership change.
2926 1055 16 1 Yapılandırma yöne cisi, üyelik değişimi olmadan yeniden yapılandırma gerçekleş rdi.
2926 1033 16 1 Configura on manager reconfig re re step failed.
2926 1055 16 1 Yapılandırma yöne cisi devre dışı bırakma adımı başarısız oldu.
2926 1033 16 1 Configura on manager cannot start non-registered manager %d.
2926 1055 16 1 Yapılandırma yöne cisi %1! kaydolmayan yöne cisini başlatamıyor.
2927 1033 10 1 Configura on manager has started accep ng enlistment requests
2927 1055 10 1 Yapılandırma yöne cisi kayır isteklerini kabul etmeye başladı
2927 1033 10 1 Configura on manager has shutdown.
2927 1055 10 1 Yapılandırma yöne ci kapa ldı.
2927 1033 16 1 Configura on manager enlistment denied join of brick <%d>. Machine architecture mismatch. Agent machine architecture <%X>, manager machine architecture <%X>.
2927 1055 16 1 Yapılandırma kaydı <%1!> bloğunun ka lmasını redde . Makine mimarisi uyuşmazlığı. Aracı makine mimarisi <%2!>, yöne ci makine mimarisi <%3!>.
2927 1033 16 1 Error: cannot bump Configura on manager manager major version (Loc: %d).
2927 1055 16 1 Hata: Yapılandırma yöne cisi ana sürümü ile karşılaşılamıyor (Konum: %1!).
2927 1033 16 1 Component %s reported that the component %s in brick %d is in a suspicious state because of the error: %d, severity: %d, state: %d, descrip on: '%s'. Addi onal descrip on provided was: '%s'. This report will be sent to the configura on manager known to be on brick %d.
2927 1055 16 1 %1! bileşeni, %3! bloğundaki %2! bileşeninin %4! hatası (önem derecesi: %5!, durum: %6!, açıklama: '%7!') nedeniyle şüpheli bir durumda olduğunu bildirdi. Sağlanan ek açıklama: '%8!'. Bu rapor, %9! bloğunda olduğu bilinen yapılandırma yöne cisine gönderildi.
2927 1033 16 1 Component %s from brick %d reported that the component %s in brick %d is in a suspicious state because of the error: %d, severity: %d, state: %d, descrip on: '%s'. Addi onal descrip on provided was: '%s'.
2927 1055 16 1 %2! bloğundaki %1! bileşeni, %4! bloğundaki %3! bileşeninin %5! hatası (önem derecesi: %6!, durum: %7!, açıklama: '%8!') nedeniyle şüpheli bir durumda olduğunu bildirdi. Sağlanan ek açıklama: '%9!'.
2927 1033 16 1 Brick down message for brick %d enqueued due to fatal error reported for component %s by component %s in brick %d. Fatal error reported is error code: %d, severity: %d, state: %d, descrip on: '%s'. Addi onal descrip on provided was: '%s'.
2927 1055 16 1 %1! bloğu için blok sonlandırıldı ile si, %4! bloğundaki %3! bileşeni tara ndan %2! bileşeni için bildirilen kri k hata nedeniyle sıraya alındı. Bildirilen kri k hata: Hata kodu %5!, önem derecesi %6!, durum %7!, açıklama '%8!'. Sağlanan ek açıklama: '%9!'.
2927 1033 16 1 Configura on manager enlistment is queuing a failure request for brick <%d> due to receiving new enlistment request from this brick.
2927 1055 16 1 Yapılandırma yöne ci kaydı, bloktan yeni kayıt isteği alma nedeniyle <%1!> bloğu için bir hata isteğini sıraya alıyor.
2927 1033 16 0 Configura on manager is evic ng brick <%d> from which it did not receive expected reply during communica on. This also includes brick not responding within meout.
2927 1055 16 0 Yapılandırma yöne cisi, ile şim sırasında beklenen yanı almadığı <%1!> bloğunu çıkarıyor. Bu, zaman aşımı içinde yanıt vermeyen blokları da içerir.
2927 1033 16 1 Configura on manager could not read metadata necessary for its opera on from the master database.
2927 1055 16 1 Yapılandırma yöne cisi, çalışması için gereken meta verileri ana veritabanından okuyamadı.
2928 1033 16 1 Configura on manager is performing '%s' '%s' opera on on all online bricks.
2928 1055 16 1 Yapılandırma yöne cisi tüm çevrimiçi bloklarda '%1!' '%2!' işlemini gerçekleş riyor.
2928 1033 16 1 Configura on manager is performing '%s' '%s' opera on on brick <%lu>.
2928 1055 16 1 Yapılandırma yöne cisi <%3!> bloğunda '%1!' '%2!' işlemini gerçekleş riyor.
2928 1033 16 1 Configura on manager cannot '%s' '%s'. Examine previous logged messages to determine cause of this error. This is a fatal error affec ng system func onality and brick <%lu> will be evicted.
2928 1055 16 1 Yapılandırma yöne cisi '%1!' '%2!' işlemini gerçekleş remiyor. Bu hatanın nedenini belirlemek için önceden günlüğe kaydedilen ile lere bakın. Bu, sistem işlevselliğini etkileyen kri k bir hatadır ve <%3!> bloğu çıkarılacak.
2928 1033 16 1 Configura on manager cannot ini alize communica on object. Examine previous logged messages to determine cause of this error.
2928 1055 16 1 Yapılandırma yöne cisi ile şim nesnesini başlatamıyor. Bu hatanın nedenini belirlemek için önceden günlüğe kaydedilen ile lere bakın.
2928 1033 16 1 Configura on manager could not write the WMI offline configura on file. (Reason=%s).
2928 1055 16 1 Yapılandırma WMI çevrimdışı yapılandırma dosyasını yazamadı. (Nedeni=%1!).
2928 1033 16 1 Configura on manager enlistment denied join of brick <%lu>. Supported number of bricks mismatch. Agent supported number of bricks <%lu>, manager supported number of bricks <%lu>.
2928 1055 16 1 Yapılandırma kaydı <%1!> bloğunun ka lmasını redde . Desteklenen blok sayısı uyuşmazlığı. Aracı <%2!> blok sayısını destekledi, yöne ci <%3!> blok sayısını destekledi.
2928 1033 10 1 Brick <%lu> will be allowed to join matrix once its previous brick down reconfigura on is completed.
2928 1055 10 1 <%1!> bloğunun önceki blok sonlandırma yeniden yapılandırılması tamamlandığında matrise ka lmasına izin verilecek.
2930 1033 16 1 The configura on file name %ls is invalid.
2930 1055 16 1 %1! yapılandırma dosya adı geçersiz.
2930 1033 16 1 Failed to open configura on file %ls.
2930 1055 16 1 %1! yapılandırma dosyası açılamadı.
2930 1033 16 1 Configura on file %ls is empty.
2930 1055 16 1 %1! yapılandırma dosyası boş.
2930 1033 16 1 The configura on file %ls is corrupt.
2930 1055 16 1 %1! yapılandırma dosyası bozuk.
2930 1033 16 1 Cannot create brick configura on.
2930 1055 16 1 Blok yapılandırması oluşturulamıyor.
2930 1033 16 1 The configura on property %s is corrupt.
2930 1055 16 1 %1! yapılandırma özelliği bozuk.
2930 1033 16 1 The configura on file name cannot be constructed. (Reason: %d).
2930 1055 16 1 Yapılandırma dosyası adı oluşturulamıyor. (Nedeni: %1!).
2930 1033 16 1 Cannot set the roster property %s.
2930 1055 16 1 %1! ad listesi özelliği ayarlanamıyor.
2930 1033 16 1 Local brick id <%d> does not match brick id <%d> in the resource database.
2930 1055 16 1 <%1!> yerel blok kimliği, kaynak veritabanında <%2!> blok kimliği ile uyuşmuyor.
2930 1033 16 1 Brick id has not been set. (Resource instance name: %s)
2930 1055 16 1 Blok kimliği ayarlanmadı. (Kaynak örnek adı: %1!)
2931 1033 16 1 An error occurred while trying to connect to a service control manager on machine %ls. Error returned: %d - %ls.
2931 1055 16 1 %1! makinesindeki bir hizmet dene m yöne cisine bağlanmaya çalışılırken bir hata oluştu. Dönen hata: %2! - %3!.
2931 1033 16 1 An error occurred while trying to perform a service opera on on service %ls on machine %ls. Error returned: %d - %ls.
2931 1055 16 1 %2! makinesinde %1! hizme üzerinde bir hizmet işlemi gerçekleş rilmeye çalışılırken bir hata oluştu. Dönen hata: %3! - %4!.
2931 1033 16 1 The service %ls on machine %ls failed to start in a mely fashion. Service specific error code %d.
2931 1055 16 1 %2! makinesindeki %1! hizme zamanında başla lamadı. Hizmet özel hata kodu: %3!.
2931 1033 16 1 OS user does not have the required privileges to start the remote service on brick %d.
2931 1055 16 1 İşle m sistemi kullanıcısı, %1! bloğunda uzak hizme başlatmak için gereken ayrıcalıklara sahip değil.
2931 1033 16 1 The path name for the file matrix.xsd cannot be constructed. (Reason: %d).
2931 1055 16 1 matrix.xsd dosyasının yol adı oluşturulamıyor. (Nedeni: %1!).
2931 1033 16 1 Communica on involving configura on manager and agent is ignoring stale message from brick <%lu> to brick <%lu> due to '%s' mismatch. Expected %I64u but received %I64u.
2931 1055 16 1 Yapılandırma yöne cisi ile aracı arasındaki ile şim, '%3!' uyuşmazlığı nedeniyle <%1!> bloğundan <%2!> bloğuna giden eski ile yi yok sayıyor. %4! beklendi, ancak %5! alındı.
2931 1033 16 1 Communica on involving configura on manager and agent is unable to send message from brick <%lu> to brick <%lu> due to error %d, state %d, severity %d.
2931 1055 16 1 Yapılandırma yöne cisi ile aracı arasındaki ile şim, '%3!' hatası (durum %4!, önem derecesi %5!) nedeniyle <%1!> bloğundan <%2!> bloğuna giden eski ile yi yok sayıyor.
2931 1033 16 1 Communica on involving configura on manager and agent did not receive a valid reply from brick <%lu>
2931 1055 16 1 Yapılandırma yöne cisi ile aracı arasındaki ile şim, <%1!> bloğundan geçerli bir yanıt almadı.
2932 1033 16 1 Communica on involving configura on manager and agent cannot be ini alized due to error %d, state %d, severity %d.
2932 1055 16 1 Yapılandırma yöne cisi ile aracı arasındaki ile şim, '%1! hatası (durum %2!, önem derecesi %3!) nedeniyle başla lamıyor.
2932 1033 16 1 Communica on involving configura on manager and agent received a failure response <0x%lx> from brick <%lu>.
2932 1055 16 1 Yapılandırma yöne cisi ile aracı arasındaki ile şim, <%2!> bloğundan <0x%1!> hata yanı nı aldı.
2940 1033 16 1 Synchronous write task failed due to inconsistent prism state.
2940 1055 16 1 Eşzamanlı yazma görevi, tutarsız prizma durumu nedeniyle başarısız oldu.
2940 1033 16 1 Prism opera on failed due to error code %d.
2940 1055 16 1 %1! hata kodu nedeniyle prizma işlemi başarısız oldu.
2940 1033 16 1 Synchronous write task was aborted.
2940 1055 16 1 Eşzamanlı yazma görevi sonlandırıldı.
2950 1033 16 1 Data Virtualiza on Manager Agent not found.
2950 1055 16 1 Data Virtualiza on Manager Aracısı bulunamadı.
2960 1033 16 1 SM force closing channel to recover a er errors
2960 1055 16 1 Hatalardan sonra kurtarmak için SM kanalı zorla kapatma
2970 1033 16 1 GDMA LWFG buffer object pool ini aliza on failed.
2970 1055 16 1 GDMA LWFG arabellek nesne havuzunu başlatma başarısız oldu.
2970 1033 16 1 Failed to grow GDMA LWFG buffer LWFG vertex pool.
2970 1055 16 1 GDMA LWFG arabellek LWFG köşe havuzu büyütülemedi.
2970 1033 16 1 Failed to grow GDMA LWFG buffer LWFG edge pool.
2970 1055 16 1 GDMA LWFG arabellek LWFG kenar havuzu büyütülemedi.
2970 1033 16 1 Failed to release the specified vertex back to the vertex pool.
2970 1055 16 1 Belir len köşe havuzuna yayımlanamadı.
2970 1033 16 1 Failed to release the specified edge back to the edge pool.
2970 1055 16 1 Belir len kenar, kenar havuzuna yayımlanamadı.
2970 1033 16 1 GDMA LWFG buffer ini aliza on failed.
2970 1055 16 1 GDMA LWFG arabelleği başla lamadı.
2970 1033 16 1 Failed to publish LWFG to GDMA LWFG buffer.
2970 1055 16 1 LWFG, GDMA LWFG arabelleğine yayımlanamadı.
2970 1033 16 1 GDMA request processing failed. See previous error for details.
2970 1055 16 1 GDMA istek işleme başarısız oldu. Ayrın lar için önceki hataya bakın.
2970 1033 16 1 TCMA API for mapping SOS_Task to federated transac on failed.
2970 1055 16 1 SOS_Task öğesini federasyon işlemi ile eşlemeye yönelik TCMA API'si başarısız oldu.
2971 1033 16 1 Failed to obtain brick-local ac ve thread count for a federated transac on from local TCMA.
2971 1055 16 1 Yerel bir TCMA'daki federasyon işlemi için blok-yerel etkin iş parçacığı sayısı alınamadı.
2980 1033 16 1 GDM request processing failed. See previous error for details.
2980 1055 16 1 GDM istek işleme başarısız oldu. Ayrın lar için önceki hataya bakın.
2980 1033 16 1 GDM failed to allocate message via communica on stack API.
2980 1055 16 1 GDM, ile şim yığını API'si üzerinden ile ayıramadı.
2980 1033 10 1 Global Deadlock Monitor is inac ve. This is an informa onal message only. No user ac on is required.
2980 1055 10 1 Genel Kilitlenme İzleyicisi etkin değil. Bu yalnızca bilgi amaçlı bir ile dir. Kullanıcı eylemi gerekli değildir.
3000 1033 16 0 A fulltext system view or stvf cannot open database id %d.
3000 1055 16 0 Tam me n sistem görünümü veya stvf %1! veritabanı kimliğini açamıyor.
3000 1033 16 0 A fulltext system view or stvf cannot open user table object id %d.
3000 1055 16 0 Tam me n sistem görünümü veya stvf %1! kullanıcı tablosu nesne kimliğini açamıyor.
3000 1033 16 0 The name specified for full-text index fragment %.*ls is not valid.
3000 1055 16 0 Tam me n dizini %1! parçası için belir len ad geçerli değil.
3000 1033 16 0 A fulltext system view or stvf cannot open fulltext index for user table object id %d.
3000 1055 16 0 Tam me n sistem görünümü veya stvf %1! kullanıcı tablosu nesne kimliğinin tam me n dizinini açamıyor.
3000 1033 16 0 Parameters of dm_ s_index_keywords, dm_ s_index_keywords_by_document, dm_ s_index_keywords_by_property, and dm_ s_index_keywords_posi on_by_document cannot be null.
3000 1055 16 0 dm_ s_index_keywords, dm_ s_index_keywords_by_document, dm_ s_index_keywords_by_property ve dm_ s_index_keywords_posi on_by_document parametreleri null olamaz.
3000 1033 16 0 This is an internal error when invoking the TVF to access the full-text index. The level number specified for the TVF is not valid. Valid level numbers start from 0 and must be less than the number of levels of the compressed index.
3000 1055 16 0 Bu, tam me n dizinine erişmek için TVF çağrılırken oluşan bir iç hatadır. TVF için belir len düzey numarası geçerli değil. Geçerli düzey numaraları 0'dan başlar ve sıkış rılmış dizindeki düzey sayısından az olmalıdır.
3000 1033 16 0 The argument data type '%ls' specified for the full-text query is not valid. Allowed data types are char, varchar, nchar, nvarchar.
3000 1055 16 0 Tam me n sorgusu için belir len '%1!' bağımsız değişken veri türü geçerli değil. İzin verilen veri türleri: char, varchar, nchar, nvarchar.
3002 1033 16 0 The full-text query parameter for %S_MSG is not valid.
3002 1055 16 0 %1! için tam me n sorgu parametresi geçerli değil.
3002 1033 10 0 Warning: The configura on of a full-text stoplist was modified using the WITH NO POPULATION clause. This put the full-text index into an inconsistent state. To bring the full-text index into a consistent state, start a full popula on. The basic Transact-SQL syntax for this is: ALTER FULLTEXT INDEX ON table_name START FULL POPULATION.
3002 1055 10 0 Uyarı: Bir tam me n kara listesinin yapılandırması WITH NO POPULATION yan tümcesiyle değiş rildi. Bu tam me n dizini tutarsız bir duruma soktu. Tam me n dizini tutarlı bir duruma ge rmek için tam doldurma işlemi başla n. Bunun için temel Transact-SQL sözdizimi: ALTER FULLTEXT INDEX ON tabloadı START FULL POPULATION.
3002 1033 16 0 The fulltext stoplist '%.*ls' does not exist or the current user does not have permission to perform this ac on. Verify that the correct stoplist name is specified and that the user had the permission required by the Transact-SQL statement.
3002 1055 16 0 Tam me n durma listesi '%1!', yok veya geçerli kullanıcının bu eylemi gerçekleş rme izni yok. Doğru durma listesinin belir ldiğinden ve kullanıcının Transact-SQL deyimi için gerekli olan izne sahip olduğunu doğrulayın.
3002 1033 16 0 The fulltext stoplist '%.*ls' already exists in the current database. Duplicate stoplist names are not allowed. Rerun the statement and specify a unique stoplist name.
3002 1055 16 0 '%1!' tam me n durma listesi zaten geçerli veritabanında bulunuyor. Yinelenen durma listesi adlarına izin verilmez. Deyimi yeniden çalış rın ve benzersiz bir durma listesi adı belir n.
3002 1033 16 0 The search property list '%.*ls' does not exist or you do not have permission to perform this ac on. Verify that the correct search property list name is specified and that you have the permission required by the Transact-SQL statement. For a list of the search property lists on the current database, use the sys.registered_search_property_lists ca
3002 1055 16 0 '%1!' arama özellik listesi yok veya bu eylemi gerçekleş rme izniniz yok. Doğru arama özelliği liste adının belir ldiğini ve Transact-SQL deyimi için gerekli olan izne sahip olduğunuzu doğrulayın. Geçerli veritabanı üzerindeki arama özellik listelerinin bir listesi için, sys.registered_search_property_lists katalog görünümünü kullanın. Bir Transact-SQL d
3002 1033 16 0 The search property list '%.*ls' already exists in the current database. Duplicate search property list names are not allowed. Rerun the statement and specify a unique name for the search property list. For a list of the search property lists on the current database, use the sys.registered_search_property_lists catalog view.
3002 1055 16 0 '%1!' arama özellik listesi zaten geçerli veritabanında bulunuyor. Yinelenen arama listesi özellik adlarına izin verilmez. Deyimi yeniden çalış rın ve arama özellik listesi için benzersiz bir ad belir n. Geçerli veritabanı üzerindeki arama özellik listelerinin bir listesi için, sys.registered_search_property_lists katalog görünümünü kullanın.
3002 1033 10 0 The full-text index is in an inconsistent state because the search property list of the full-text index was reconfigured using the WITH NO POPULATION clause. To bring the full-text index into a consistent state, start a full popula on using the statement ALTER FULLTEXT INDEX ON <table_name> START FULL POPULATION;. This is a warning. No user
3002 1055 10 0 Tam me n dizin kararsız bir durumda çünkü tam me n dizinin arama özellikleri listesi WITH NO POPULATION yan tümcesi ile tekrar yapılandırılmış. Tam me n dizini tutarlı bir duruma ge rmek için şu deyimi kullanarak tam doldurma işlemi başla n: ALTER FULLTEXT INDEX ON <tabloadı> START FULL POPULATION; Bu bir uyarıdır. Kullanıcı eylemi g
3002 1033 17 0 Failed to get pipeline interface for '%ls', resul ng in error: 0x%X. There is a problem communica ng with the host controller or filter daemon host.
3002 1055 17 0 '%1!' için ardışık düzen arayüzü alınamadı, oluşan hata: 0x%2!. Ana bilgisayar denetleyicisi veya filtre daemon ana bilgisayarıyla ile şim sorunu var.
3002 1033 17 0 The full-text host controller failed to start. Error: 0x%X.
3002 1055 17 0 Tam me n ana bilgisayar denetleyicisi başla lamadı. Hata: 0x%1!.
3003 1033 16 0 The search property '%.*ls' does not exist, or you do not have permission to perform this ac on. Verify that the correct search property is specified and that you have the permission required by the Transact-SQL statement. For a list of the search proper es on the current database, use the sys.registered_search_proper es catalog view. For info
3003 1055 16 0 '%1!' arama özelliği yok veya bu eylemi gerçekleş rme izniniz yok. Doğru arama özelliğinin belir ldiğini ve Transact-SQL deyimi için gerekli olan izne sahip olduğunuzu doğrulayın. Geçerli veritabanı üzerindeki arama özelliklerinin bir listesi için, sys.registered_search_proper es katalog görünümünü kullanın. Bir Transact-SQL deyimi için gerekli olan
3003 1033 17 0 A full-text master merge failed on full-text catalog '%ls' in database '%.*ls' with error 0x%08X.
3003 1055 17 0 '%2!' veritabanındaki '%1!' tam me n katalogunda tam me n ana birleş rme 0x%3! hatasını vererek başarısız oldu.
3003 1033 16 0 The stoplist '%.*ls' does not contain fulltext stopword '%.*ls' with locale ID %d. Specify a valid stopword and locale iden fier (LCID) in the Transact-SQL statement.
3003 1055 16 0 '%1!' durma listesi %3! yerel ayar kimlikli, '%2!' tam me n durma sözcüğünü içermiyor. Transact-SQL deyiminde geçerli bir durma sözcüğü ve yerel ayar kimliği (LCID) belir n.
3003 1033 16 0 The stoplist '%.*ls' already contains full-text stopword '%.*ls' with locale ID %d. Specify a unique stopword and locale iden fier (LCID) in the Transact-SQL statement.
3003 1055 16 0 '%1!' durma listesi %3! yerel ayar kimlikli, '%2!' tam me n durma sözcüğünü zaten içeriyor. Transact-SQL deyiminde benzersiz bir durma sözcüğü ve yerel ayar kimliği (LCID) belir n.
3003 1033 16 0 Full-text stoplist '%.*ls' cannot be dropped because it is being used by at least one full-text index. To iden fy which full-text index is using a stoplist: obtain the stoplist ID from the stoplist_id column of the sys.fulltext_indexes catalog view, and then look up that stoplist ID in the stoplist_id column of the sys.fulltext_stoplists catalog view. Either d
3003 1055 16 0 Tam me n durma listesi '%1!', en az bir tam me n araması dizini tara ndan kullanıldığı için bırakılamıyor. Hangi tam me n dizininin durma listesi kullandığını belirlemek için: sys.fulltext_indexes katalog görünümünün stoplist_id sütunundan durma listesi kimliğini öğrenin ve sys.fulltext_stoplists katalog görünümün stoplist_id sütunundaki durma
3003 1033 16 0 The search property '%.*ls' already exists in the search property list. Specify a search property name that is unique within the specified search property list. For a list of the search proper es on the current database, use the sys.registered_search_proper es catalog view.
3003 1055 16 0 '%1!' arama özellik listesi zaten arama özellik listesinde bulunuyor. Belir len arama özellik listesinde benzersiz olan bir arama özellik adı belir n. Geçerli veritabanı üzerindeki arama özelliklerinin bir listesi için, sys.registered_search_proper es katalog görünümünü kullanın.
3003 1033 16 0 Search property list '%.*ls' cannot be dropped because it is being used by at least one full-text index. To iden fy the full-text indexes that are using the search property list, obtain the search property list id from the property_list_id column of the sys.registered_search_property_lists catalog view, and then obtain the object ID of every table or in
3003 1055 16 0 Arama özellik listesi '%1!', en az bir tam me n araması dizini tara ndan kullanıldığı için bırakılamıyor. Arama özellik listesini kullanan tam me n dizinlerini tanımlamak için, arama özellik listesi kimliğini sys.registered_search_property_lists katalog görünümünün property_list_id sütunundan elde edin ve tam me n dizini bu arama özelliği listesiyle
3003 1033 16 0 An argument passed to a fulltext func on is not valid.
3003 1055 16 0 Tam me n fonksiyonuna ile len bağımsız değişken geçerli değil.
3003 1033 17 0 Fulltext index error during compression or decompression. Full-text index may be corrupted on disk. Run dbcc checkdatabase and re-populate the index.
3003 1055 17 0 Sıkış rma veya açma işlemi sırasında tam me n dizin hatası oluştu. Tam me n dizini disk üzerinde bozulmuş olabilir. dbcc checkdatabase komutunu çalış rarak dizini yeniden oluşturun.
3003 1033 17 0 Data coming back to the SQL Server process from the filter daemon host is corrupted. This may be caused by a bad filter. The batch for the indexing opera on will automa cally be retried using a smaller batch size.
3003 1055 17 0 Filtre daemon ana bilgisayarından SQL Server işlemine dönen veri bozuk. Bunun nedeni hatalı bir filtre olabilir. Toplu dizin oluşturma işlemi daha küçük bir grup boyutunda yeniden denenecek.
3004 1033 10 0 During a full-text crawl of table or indexed view '%ls', an unregistered property, '%ls', was found in batch ID %d. This property will be indexed as part of the generic content and will be unavailable for property-scoped full-text queries. Table or indexed view ID is '%d'. Database ID is '%d'. For informa on about registering proper es and upda ng t
3004 1055 10 0 '%1!' tablo ya da dizinli görünümünde tam me n gezin sırasında '%2!' kayıtsız özelliği %3! toplu iş kimliğinde bulundu. Bu özellik genel içeriğin parçası olarak dizine alınacak ve özelliğe göre yapılan tam me n sorgularda kullanılamayacak r. Tablo ya da dizinli görünümün kimliği '%4!'. Veritabanı kimliği '%5!'. Özelliklerin kaydedilmesi ve bir tablo y
3004 1033 10 0 The master merge started at the end of the full crawl of table or indexed view '%ls' failed with HRESULT = '0x%08x'. Database ID is '%d', table id is %d, catalog ID: %d.
3004 1055 10 0 '%1!' tablo ya da dizinli görünümünde tam me n gezin sonrasında başlayan ana birleş rme HRESULT = '0x%2!' ile başarısız oldu. Veritabanı kimliği '%3!', tablo kimliği %4!, katalog kimliği: %5!.
3004 1033 16 0 Stopwords of zero length cannot be added to a full-text stoplist. Specify a unique stopword that contains at least one character.
3004 1055 16 0 Sı r uzunluktaki durma sözcükleri tam me n durma listesine eklenemez. En az bir karakter içeren benzersiz bir durma sözcüğü belir n.
3004 1033 16 0 The user does not have permission to alter the current default stoplist '%.*ls'. To change the default stoplist of the database, ALTER permission is required on both new and old default stoplists.
3004 1055 16 0 Kullanıcı, '%1!' geçerli varsayılan durma listesini değiş rme iznine sahip değil. Veritabanının varsayılan durma listesini değiş rmek için, hem yeni hem de eski varsayılan durma listelerinde ALTER izni gereklidir.
3004 1033 17 0 Fulltext index error during compression or decompression. Full-text index may be corrupted on disk. Run dbcc checkdatabase and re-populate the index.
3004 1055 17 0 Sıkış rma veya açma işlemi sırasında tam me n dizin hatası oluştu. Tam me n dizini disk üzerinde bozulmuş olabilir. dbcc checkdatabase komutunu çalış rarak dizini yeniden oluşturun.
3004 1033 16 0 SQL Server encountered error 0x%x while communica ng with full-text filter daemon host (FDHost) process. Make sure that the FDHost process is running. To re-start the FDHost process, run the sp_fulltext_service 'restart_all_fdhosts' command or restart the SQL Server instance.
3004 1055 16 0 SQL Server, tam me n filtre daemon ana bilgisayar (FDHost) işlemiyle ile şim kurarken 0x%1! hatasıyla karşılaş . FDHost işleminin çalış ğından emin olun. FDHost işlemini yeniden başlatmak için, sp_fulltext_service 'restart_all_fdhosts' komutunu çalış rın veya SQL Server örneğini yeniden başla n.
3004 1033 16 0 The user does not have permission to %.*ls stoplist '%.*ls'.
3004 1055 16 0 Kullanıcının '%2!' durma listesi için %1! izni yok.
3004 1033 10 0 Informa onal: Ignoring duplicate thesaurus rule '%ls' while loading thesaurus file for LCID %d. A duplicate thesaurus phrase was encountered in either the <sub> sec on of an expansion rule or the <pat> sec on of a replacement rule. This causes an ambiguity and hence this phrase will be ignored.
3004 1055 10 0 Bilgi: LCID %2! için eş anlamlılar sözlüğü dosyası yüklerken '%1!' yinelenen eş anlamlılar sözlüğü kuralı yoksayıldı. Bir genişletme kuralının <sub> bölümünde veya değiş rme kuralının <pat> bölümünde yinelenen bir eş anlamlılar sözlüğü kuralı ile karşılaşıldı. Bu bir belirsizlik oluşturduğundan bu tümcecik yoksayılacak.
3004 1033 17 0 Fulltext thesaurus internal error (HRESULT = '0x%08x')
3004 1055 17 0 Tam me n eş anlamlı iç hatası (HRESULT = '0x%1!')
3005 1033 16 0 Both the thesaurus file for lcid '%d' and the global thesaurus could not be loaded.
3005 1055 16 0 Hem '%1!' lcid'si için olan hem de global eş anlamlılar sözlüğü yüklenemedi.
3005 1033 16 0 Phrases longer than 512 unicode characters are not allowed in a thesaurus file. Phrase: '%ls'.
3005 1055 16 0 Eş anlamlılar sözlüğü dosyasında 512 unicode karakterden daha uzun tümceciklere izin verilmez. Tümcecik: '%1!'.
3005 1033 16 0 The full-text query has a very complex NEAR clause in the CONTAINS predicate or CONTAINSTABLE func on. To ensure that a NEAR clause runs successfully, use only six or fewer terms. Modify the query to simplify the condi on by removing prefixes or repeated terms.
3005 1055 16 0 Tam me n sorgusu, CONTAINS koşulu veya CONTAINSTABLE fonksiyonu içinde çok karmaşık bir NEAR yan tümcesine sahip. NEAR yan tümcesinin başarıyla çalış ğından emin olmak için, al veya daha az terim kullanın. Ön ekleri ve yinelenen terimleri kaldırarak koşulu basitleş rmek için sorguyu değiş rin.
3005 1033 16 0 An error has occurred during the full-text query. Common causes include: word-breaking errors or meout, FDHOST permissions/ACL issues, service account missing privileges, malfunc oning IFilters, communica on channel issues with FDHost and sqlservr.exe, etc.
3005 1055 16 0 Tam me n sorgusu sırasında bir hata oluştu. Genel nedenler: sözcük parçalama hataları veya zaman aşımı, FDHOST izinleri/ACL sorunları, hizmet hesabında ayrıcalıklar eksik, hatalı çalışan IFilters, FDHost ve sqlservr.exe ile ile şim kanalı sorunları vb.
3005 1033 10 0 Full-text catalog import has started for full-text catalog '%ls' in database '%ls'.
3005 1055 10 0 '%2!' veritabanındaki '%1!' tam me n kataloğunda tam me n katalog içeri aktarımı başladı.
3005 1033 10 0 Full-text catalog import has finished for full-text catalog '%ls' in database '%ls'. %d fragments and %d keywords were processed.
3005 1055 10 0 '%2!' veritabanındaki '%1!' tam me n kataloğunda tam me n katalog içeri aktarımı bi . %3! parça ve %4! anahtar sözcük işlendi.
3005 1033 10 0 Upgrade op on '%ls' is being used for full-text catalog '%ls' in database '%ls'.
3005 1055 10 0 '%3!' veritabanındaki '%2!' tam me n kataloğu için '%1!' yükseltme seçeneği kullanılıyor.
3005 1033 16 0 Proper es of zero length cannot be added to a search property list. Specify a search property name that contains at least one character and that is unique to the specified search property list. For a list of the search proper es on the current database, use the sys.registered_search_proper es catalog view.
3005 1055 16 0 Sı r uzunluktaki özellikler arama özellik listesine eklenemez. En az bir karakter içeren ve belir len arama özellik listesinde benzersiz olan bir arama özelliği adı belir n. Geçerli veritabanı üzerindeki arama özelliklerinin bir listesi için, sys.registered_search_proper es katalog görünümünü kullanın.
3005 1033 16 0 A fatal error occurred during a full-text popula on and caused the popula on to be cancelled. Popula on type is: %s; database name is %s (id: %d); catalog name is %s (id: %d); table name %s (id: %d). Fix the errors that are logged in the full-text crawl log. Then, resume the popula on. The basic Transact-SQL syntax for this is: ALTER FULLTEXT IN
3005 1055 16 0 Tam me n oluşturma sırasında önemli bir hata oluştu ve oluşturmanın iptal edilmesine neden oldu. Oluşturma türü: %1!; veritabanı adı %2! (kimlik: %3!); katalog adı %4! (kimlik: %5!); tablo adı %6! (kimlik: %7!). Tam me n gezinme günlüğüne kaydedilmiş hataları düzel n. Daha sonra oluşturma işlemine devam edin. Bunun için temel Transact-S
3006 1033 16 0 The import popula on for database %ls (id: %d), catalog %ls (id: %d) is being cancelled because of a fatal error ('%ls'). Fix the errors that are logged in the full-text crawl log. Then resume the import either by detaching the database and re-a aching it, or by taking the database offline and bringing it back online. If the error is not recoverable, reb
3006 1055 16 0 %1! veritabanı (kimlik: %2!), katalog %3! (kimlik: %4!) alma oluşturma önemli bir hata ('%5!') nedeniyle iptal ediliyor. Tam me n gezinme günlüğüne kaydedilmiş hataları düzel n. Daha sonra veritabanını ayırıp, yeniden bağlayarak ya da veritabanını çevrimdışı duruma ge rip yeniden çevrimiçi yaparak alma işlemini devam e rin. Hata kurtarılama
3006 1033 17 0 The SQL Server failed to create full-text filterdata directory. This might be because FulltextDefaultPath is invalid or SQL Server service account does not have permission. Full-text blob indexing will fail un l this issue is resolved. Restart SQL Server a er the issue is fixed.
3006 1055 17 0 SQL Server tam me n filtre veri dizinini oluşturamadı. Bunun nedeni geçersiz FulltextDefaultPath veya SQL Server hizmet hesabının izni olmaması olabilir. Tam me n blob dizini oluşturma bu sorun çözülene kadar başarısız olacak. Sorun düzel ldikten sonra SQL Server'ı yeniden başla n.
3006 1033 17 0 The SQL Server failed to load FDHost service group sid. This might be because installa on is corrupted.
3006 1055 17 0 SQL Server, FDHost hizme grup sid'sini yükleyemedi. Bunun nedeni yüklemenin bozuk olması olabilir.
3006 1033 10 0 Warning: SQL Server could not set fdhost.exe processor affinity to %d because the value is not valid.
3006 1055 10 0 Uyarı SQL Server fdhost.exe işlemci benzeşimini %1! olarak ayarlayamadı, çünkü bu değer geçerli değil.
3006 1033 17 0 SQL Server failed to set security informa on on the full-text FilterData directory in the FTData folder. Full-text indexing of some types of documents may fail un l this issue is resolved. You will need to repair the SQL Server installa on.
3006 1055 17 0 SQL Server, FTData klasöründe bulunan tam me n FilterData dizinindeki güvenlik bilgilerini ayarlayamıyor. Bazı belge türlerinin tam me n dizin oluşturması bu sorun düzel lene kadar başarısız olabilir. SQL Server yüklemesini onarmanız gerekebilir.
3006 1033 10 0 Filegroup '%ls' is offline, readonly, or no data file. Full-text popula on on table '%ls' is not resumed. Resume full-text popula on a er fixing the filegroup status.
3006 1055 10 0 %1!' dosya grubu çevrimdışı, salt okunur veya veri dosyası değil. '%2!' tablosundaki tam me n popülasyonu tamamlanmadı. Dosya grubu durumunu düzel kten sonra tam me n popülasyonunu tamamlayın.
3006 1033 10 0 Warning: The detach opera on cannot delete a full-text index created on table '%ls' in database '%ls' because the index is on a read-only filegroup. To drop the full-text index, re-a ach the database, change the read-only filegroup to read/write access and then detach it. This warning will not fail the database detach opera on.
3006 1055 10 0 Uyarı: Ayırma işlemi '%2!' veritabanındaki '%1!' tablosu üzerinde oluşturulmuş tam me n bir dizini silemiyor, çünkü dizin salt okunur bir dosya grubu üzerinde bulunuyor. Tam me n dizini bırakmak için veritabanını tekrar ekleyin, salt okunur dosya grubunu okuma/yazma erişimli olarak değiş rin ve ayırın. Bu uyarı veritabanı ayırma işleminde baş
3006 1033 10 0 During the database upgrade, the full-text filter component '%ls' that is used by catalog '%ls' was successfully verified. Component version is '%ls'; Full path is '%.*ls'.
3006 1055 10 0 Veritabanı yükseltmesinde '%2!' kataloğu tara ndan kullanılan '%1!' tam me n filtre bileşeni başarıyla doğrulandı. Bileşen sürümü '%3!'; Tam yol '%4!'.
3006 1033 11 0 The full-text filter component '%ls' used to populate catalog '%ls' in a previous SQL Server release is not the current version (component version is '%ls', full path is '%.*ls'). This may cause search results to differ slightly from previous releases. To avoid this, rebuild the full-text catalog using the current version of the filter component.
3006 1055 11 0 Önceki bir SQL Server sürümünde, '%2!' katalogunu oluşturmak için kullanılan '%1!' tam me n filtresi bileşeni şimdiki sürüm değil (bileşen sürümü: '%3!', tam yolu: '%4!'). Bu arama sonuçlarının önceki sürümlerden biraz farklı olmasına neden olabilir. Bunu engellemek için, filtre bileşeninin son sürümünü kullanarak tam me n katalogunu yeniden
3007 1033 10 0 During the database upgrade, the full-text word-breaker component '%ls' that is used by catalog '%ls' was successfully verified. Component version is '%ls'. Full path is '%.*ls'. Language requested is %d. Language used is %d.
3007 1055 10 0 Veritabanı yükseltmesinde '%2!' kataloğu tara ndan kullanılan '%1!' tam me n sözcük parçalayıcı bileşeni başarıyla doğrulandı. Bileşen sürümü '%3!'; Tam yol '%4!' istenen dil %5!. Kullanılan dil %6!.
3007 1033 11 0 The full-text word-breaker component '%ls' used to populate catalog '%ls' in a previous SQL Server release is not the current version (component version is '%ls', full path is '%.*ls', language requested is %d, language used is %d). This may cause search results to differ slightly from previous releases. To avoid this, rebuild the full-text catalog using
3007 1055 11 0 Önceki bir SQL Server sürümünde, '%2!' katalogunu oluşturmak için kullanılan '%1!' sözcük bölme bileşeni şimdiki sürüm değil (bileşen sürümü: '%3!', tam yolu: '%4!', istenen dil: %5!, kullanılan dil: %6!). Bu arama sonuçlarının önceki sürümlerden biraz farklı olmasına neden olabilir. Bunu engellemek için, sözcük bölme bileşeninin son sürümünü k
3007 1033 10 0 During the database upgrade, the full-text protocol handler component '%ls' that is used by catalog '%ls' was successfully verified. Component version is '%ls'. Full path is '%.*ls'. Program ID is '%.*ls'.
3007 1055 10 0 Veritabanı yükseltmesinde '%2!' kataloğu tara ndan kullanılan '%1!' tam me n protokol işleyicisi bileşeni başarıyla doğrulandı. Bileşen sürümü '%3!'; Tam yol '%4!' Program kimliği '%5!'.
3007 1033 11 0 The full-text protocol handler component '%ls' used to populate catalog '%ls' in a previous SQL Server release is not the current version (component version is '%ls', full path is '%.*ls', program ID is '%.*ls'). This may cause search results to differ slightly from previous releases. To avoid this, rebuild the full-text catalog using the current version of
3007 1055 11 0 Önceki bir SQL Server sürümünde, '%2!' katalogunu oluşturmak için kullanılan '%1!' tam me n protokol işleyici bileşeni şimdiki sürüm değil (bileşen sürümü: '%3!', tam yolu: '%4!', program kimliği: '%5!). Bu arama sonuçlarının önceki sürümlerden biraz farklı olmasına neden olabilir. Bunu engellemek için, protokol işleyici bileşeninin son sürümün
3007 1033 17 0 The master merge of full-text catalog '%ls' in database '%.*ls' was cancelled.
3007 1055 17 0 '%2!' veritabanındaki '%1!' tam me n katalogu ana birleş rmesi iptal edildi.
3007 1033 10 0 Full-text crawls for database ID: %d, table ID: %d, catalog ID: %d will be stopped since the clustered index on the table has been altered or dropped. Crawl will need to re-start from the beginning.
3007 1055 10 0 Tablodaki kümelenmiş dizin değiş rilmiş veya bırakılmış olduğundan %1! veritabanındaki %2! tablosunda %3! kataloğu durdurulacak. Gezin nin baştan yeniden başlaması gerekecek r.
3007 1033 10 0 Full-text crawl forward progress informa on for database ID: %d, table ID: %d, catalog ID: %d has been reset due to the modifica on of the clustered index. Crawl will re-start from the beginning when it is unpaused.
3007 1055 10 0 Veritabanı kimliği: %1!, tablo kimliği: %2!, katalog kimliği: %3! için tam me n ileri gezin gelişme bilgisi kümelenmiş dizinin değiş rilmesi nedeniyle sı rlandı. Gezin başla ldığında en baştan başlayacak.
3007 1033 16 0 The full-text query did not use the value specified for the OPTIMIZE FOR query hint. Only single terms are allowed as values for full-text queries that contain an OPTIMIZE FOR query hint. Modify the OPTIMIZE FOR query hint value to be a single, non-empty term.
3007 1055 16 0 Tam me n sorgusu OPTIMIZE FOR sorgu ipucu tara ndan belir len değeri kullanmadı. Bir OPTIMIZE FOR sorgu ipucu içeren tam me n sorguları için değer olarak yalnızca tek bir terime izin verilir. OPTIMIZE FOR sorgu ipucunu tek ve boş olmayan bir terim olacak şekilde değiş rin.
3007 1033 10 0 The fulltext query did not use the value specified for the OPTIMIZE FOR hint because the query contained more than one type of full-text logical operator.
3007 1055 10 0 Tam me n sorgu OPTIMIZE FOR ipucunda belir len değeri kullanmadı çünkü sorguda birden fazla tür tam me n man ksal işleç bulunuyor.
3007 1033 10 0 The full text query ignored UNKNOWN in the OPTIMIZE FOR hint.
3007 1055 10 0 Tam me n sorgu OPTIMIZE FOR ipucundaki UNKNOWN'u yoksaydı.
3008 1033 16 0 The full-text popula on on table '%ls' cannot be started because the full-text catalog is impor ng data from exis ng catalogs. A er the import opera on finishes, rerun the command.
3008 1055 16 0 Tam me n katalogu varolan kataloglardan veri aldığı için '%1!' tablosundaki tam me n oluşturma başla lamıyor. Alma işlemi tamamlandıktan sonra, komutu yeniden çalış rın.
3008 1033 10 0 A cached plan was compiled using trace flags that are incompa ble with the current values. Consider recompiling the query with the new trace flag se ngs.
3008 1055 10 0 Önbelleğe alınmış bir plan geçerli değerlerle uyumsuz izleme bayrakları kullanılarak derlendi. Sorguyu yeni izleme bayrak ayarlarıyla tekrar derlemeyi düşünün.
3008 1033 16 0 Full-text predicates cannot appear in an aggregate expression. Place the aggregate expression in a subquery.
3008 1055 16 0 Toplama deyiminde tam me n koşulları görünemez. Toplama deyimini alt sorgu içine koyun.
3008 1033 16 0 Full-text predicates cannot appear in the GROUP BY clause. Place a GROUP BY clause expression in a subquery.
3008 1055 16 0 Tam me n koşulları GROUP BY yan tümcesinde görünemez. GROUP BY yan tümce deyimini alt sorgu içine koyun.
3008 1033 16 0 The full-text index cannot be created because filegroup '%.*ls' does not exist or the filegroup name is incorrectly specified. Specify a valid filegroup name.
3008 1055 16 0 '%1!' dosya grubu olmadığı veya dosya grubu adı yanlış belir ldiği için, tam me n dizini oluşturulamıyor. Geçerli bir dosya grubu adı belir n.
3008 1033 16 0 A stoplist cache cannot be generated while processing a full-text query or performing full-text indexing. There is not enough memory to load the stoplist cache. Rerun the query or indexing command when more resources are available.
3008 1055 16 0 Tam me n sorgusu işlenirken veya tam me n dizin oluşturma gerçekleş rilirken durma listesi önbelleği üre lemez. Durma listesi önbelleğini yüklemek için yeterli bellek yok. Daha fazla kaynak boşaldığında, sorgu ve dizin oluşturma komutunu yeniden çalış rın.
3008 1033 16 0 The system ran out of memory while building a full-text index. The batch for the full-text indexing opera on will automa cally be retried using a smaller batch size.
3008 1055 16 0 Tam me n dizin oluşturulurken sistemin belleği tükendi. Toplu tam me n dizin oluşturma işlemi daha küçük bir grup boyutunda yeniden denenecek.
3008 1033 17 0 Data coming back to the SQL Server process from the filter daemon host is corrupted. This may be caused by a bad filter. The batch for the indexing opera on will automa cally be retried using a smaller batch size.
3008 1055 17 0 Filtre daemon ana bilgisayarından SQL Server işlemine dönen veri bozuk. Bunun nedeni hatalı bir filtre olabilir. Toplu dizin oluşturma işlemi daha küçük bir grup boyutunda yeniden denenecek.
3008 1033 10 0 The full-text filter daemon host process has stopped normally. The process will be automa cally restarted if necessary.
3008 1055 10 0 Tam me n filtresi arka plan programının ana makina işlemi normal olarak durdu. İşlem gerek ğinde otoma k olarak yeniden başla lacak.
3008 1033 17 0 The fulltext filter daemon host (FDHost) process has stopped abnormally. This can occur if an incorrectly configured or malfunc oning linguis c component, such as a wordbreaker, stemmer or filter has caused an irrecoverable error during full-text indexing or query processing. The process will be restarted automa cally.
3008 1055 17 0 Tam me n filtresi ana bilgisayar (FDHost) işlemi anormal bir şekilde durdur. Bir sözcük bölücü, sözcük kökü ayırıcı veya filtre gibi, yanlış yapılandırılmış veya hatalı çalışan bir dil bileşeninin, tam me n dizin oluşturma veya sorgu işlemi sırasında kurtarılamaz bir hataya neden olmasından kaynaklanabilir. İşlem otoma k olarak yeniden başla lacak.
3009 1033 10 0 A new instance of the full-text filter daemon host process has been successfully started.
3009 1055 10 0 Tam me n filtresi arka plan programının ana makina işleminin yeni bir örneği başarıyla başla ldı.
3009 1033 10 0 A request to start a full-text index popula on on table or indexed view '%.*ls' is ignored because a popula on is currently paused. Either resume or stop the paused popula on. To resume it, use the following Transact-SQL statement: ALTER FULLTEXT INDEX ON %.*ls RESUME POPULATION. To stop it, use the following statement: ALTER FULLTEXT
3009 1055 10 0 '%1!' tablo ya da dizinli görünümünde tam me n dizin popülasyonu başlatma isteği şu an bir popülasyonun durakla lmış olması nedeniyle yoksayıldı. Durakla lmış popülasyonu sürdürün ya da durdurun. Sürdürmek için şu Transact-SQL deyimini kullanın: ALTER FULLTEXT INDEX ON %2! RESUME POPULATION. Durdurmak için şu deyimi kullanın: A
3009 1033 16 0 Full-text stoplist ID '%d' does not exist.
3009 1055 16 0 Tam me n durma listesi '%1!' kimliği yok.
3009 1033 17 0 The SQL Server word-breaking client failed to ini alize. This might be because a filter daemon host process is not in a valid state. This can prevent SQL Server from ini alizing cri cal system objects. Full-text queries will fail un l this issue is resolved. Try stopping SQL Server and any filter daemon host processes and then restar ng the instance of
3009 1055 17 0 SQL Server sözcük bölme istemcisi başla lamadı. Bunun nedeni filtre daemon ana bilgisayar işleminin geçerli bir durumda olmaması olabilir. Bu, SQL Server'ın önemli sistem nesnelerini başlatmasını engelleyebilir. Bu sorun çözülene kadar tam me n sorguları başarısız olur. SQL Server'ı ve tüm filtre daemon ana bilgisayar işlemlerini durdurmayı ve
3009 1033 17 0 The full-text indexing pipeline could not be ini alized. This might be because the resources on the system are too low to allocate memory or create tasks. Try restar ng the instance of SQL Server.
3009 1055 17 0 Tam me n dizini oluşturma ardışık düzeni başla lamadı. Bunun nedeni bellek ayırmak veya görev oluşturmak için sistemdeki kaynakların çok az olması olabilir. SQL Server örneğini yeniden başlatmayı deneyin.
3009 1033 10 0 The version of the language components used by full-text catalog '%ls' in database '%ls' is different from the version of the language components included this version of SQL Server. The full-text catalog will s ll be imported as part of database upgrade. To avoid any possible inconsistencies of query results, consider rebuilding the full-text catalo
3009 1055 10 0 '%2!' veritabanındaki '%1!' tam me n kataloğunda kullanılan dil bileşenlerinin sürümü SQL Server'ın bu sürümündeki dil bileşenlerinin sürümünden farklıdır. Tam me n kataloğu veritabanı yükseltmenin bir parçası olarak içeri aktarılacak r. Sorgu sonuçlarıyla ilgili olası tutarsızlıklardan kaçınmak için tam me n kataloğu tekrar oluşturmayı düşünün
3009 1033 10 0 A full-text retry pass of %ls popula on started for table or indexed view '%ls'. Table or indexed view ID is '%d'. Database ID is '%d'.
3009 1055 10 0 '%2!' tablosu veya dizinli görünümü için %1! popülasyonu tam me n tekrar geçiş olarak başla ldı. Tablo veya dizinli görünüm kimliği '%3!'. Veritabanı kimliği '%4!'.
3009 1033 10 0 The fulltext catalog upgrade failed because of an inconsistency in metadata between sys.master_files and sys.fulltext_catalogs for the catalog ID %d in database ID %d. Try to rea ach this database. If this fails, then the catalog will need to be dropped or recreated before a ach.
3009 1055 10 0 Tam me n katalog yükseltme veritabanı kimliği %2! ve katalog kimliği %1! olan katalog için sys.master_files ve sys.fulltext_catalogs arasındaki bir meta veri tutarsızlığı nedeniyle başarısız oldu. Veritabanını tekrar bağlamayı deneyin. Eğer başarısız olursa kataloğun bırakılması ve bağlamadan önce yeniden oluşturulması gerekecek r.
3009 1033 10 0 An internal query to load data for a crawl on database '%.*ls' and table '%.*ls' failed with error code %d. Check the sql error code for more informa on about the condi on causing this failure. The crawl needs to be restarted a er this condi on is removed.
3009 1055 10 0 '%1!' veritabanındaki '%2!' tablosunda veritabanında bir gezin için veri yükleyecek dahili bir sorgu %3! hata kodu ile başarısız oldu. Bu hataya neden olan koşul hakkında daha fazla bilgi için sql hata kodunu kontrol edin. Bu koşul kaldırıldıktan sonra gezin tekrar başla lmalıdır.
3009 1033 17 0 Fulltext internal error
3009 1055 17 0 Tam me n iç hatası
3010 1033 16 0 The parameter '%s' is mandatory in stored procedure '%s'.
3010 1055 16 0 '%1!' parametresi '%2!' depolanan yordamında gereklidir.
3010 1033 16 0 Invalid CM instance name.
3010 1055 16 0 Geçersiz CM örneği adı.
3010 1033 16 0 Invalid matrix name.
3010 1055 16 0 Geçersiz matris adı.
3010 1033 16 0 Invalid TCP port number: %s.
3010 1055 16 0 Geçersiz TCP bağlan noktası numarası: %1!.
3010 1033 16 0 Invalid network security level.
3010 1055 16 0 Geçersiz ağ güvenliği düzeyi.
3010 1033 16 0 Invalid network isola on level.
3010 1055 16 0 Geçersiz ağ yalı m düzeyi.
3010 1033 16 0 Invalid matrix guid.
3010 1055 16 0 Geçersiz matris guid'i.
3010 1033 16 0 Invalid or duplicated brick ID was used: %s
3010 1055 16 0 Geçersiz veya yinelenen blok kimliği kullanıldı: %1!
3011 1033 16 0 Invalid parameter.
3011 1055 16 0 Geçersiz parametre.
3011 1033 16 0 Matrix setup stored procedure '%s' failed with HRESULT 0x%x.
3011 1055 16 0 '%1!' matris kurulum yordamı HRESULT 0x%2! ile başarısız oldu.
3011 1033 16 0 Insert brick into metadata opera on failed during execu on of stored procedure '%s'.
3011 1055 16 0 '%1!' depolanan yordamının yürütülmesi sırasında meta veriye blok yerleş rme işlemi başarısız oldu.
3011 1033 16 0 Insert manager into metadata opera on failed during execu on of stored procedure '%s'.
3011 1055 16 0 '%1!' depolanan yordamının yürütülmesi sırasında meta veriye yöne ci yerleş rme işlemi başarısız oldu.
3011 1033 16 0 Insert parameter into metadata opera on failed during execu on of stored procedure '%s'.
3011 1055 16 0 '%1!' depolanan yordamının yürütülmesi sırasında meta veriye parametre yerleş rme işlemi başarısız oldu.
3011 1033 16 0 No more bricks can be reserved. The maximum amount of %lu bricks is reached.
3011 1055 16 0 Daha fazla blok ayrılamıyor. %1! blok sayısı üst sınırına ulaşıldı.
3011 1033 16 0 Invalid server name provided to configure a matrix brick.
3011 1055 16 0 Bir matris bloğunu yapılandırmak için geçersiz sunucu adı sağlandı.
3011 1033 16 0 Invalid CM brick GUID.
3011 1055 16 0 Geçersiz CM blok GUID'i.
3012 1033 16 0 Invalid brick GUID.
3012 1055 16 0 Geçersiz blok GUID'i.
3012 1033 16 0 '%s' in only allowed in standalone (non matrix) mode.
3012 1055 16 0 '%1!' öğesine yalnızca tek başına (matris dışı) modda izin verilir.
3012 1033 16 0 '%s' in only allowed in single user (-m) mode.
3012 1055 16 0 '%1!' öğesine yalnızca tek kullanıcı (-m) modunda izin verilir.
3012 1033 16 0 Drop exis ng matrix configura on failed during execu on of stored procedure '%s'.
3012 1055 16 0 '%1!' depolanan yordamının yürütülmesi sırasında var olan matris yapılandırmasının bırakılması başarısız oldu.
3012 1033 16 0 An error occurred while upda ng the CM metadata to remove a brick.
3012 1055 16 0 Bir bloğu kaldırmak için CM meta verilerini güncelleş rme sırasında bir hata oluştu.
3012 1033 16 0 Configura on manager could not write the WMI offline configura on file during the execu on of stored procedure '%s'.
3012 1055 16 0 Yapılandırma yöne cisi '%1! depolanan yordamının yürütülmesi sırasında WMI çevrimdışı yapılandırma dosyasını yazamadı.
3012 1033 16 0 Could not complete the last opera on with the brick_id %u due a metadata failure
3012 1055 16 0 Meta veri hatası nedeniyle %1! brick_id'sine sahip son işlem tamamlanamadı
3012 1033 16 0 A empt to cancel the reserva on of a brick that is not reserved: %u
3012 1055 16 0 Ayrılmamış bir bloğa ait ayırmanın iptal edilmesi girişimi: %1!
3012 1033 16 0 The stored procedure '%s' failed with the error code %d
3012 1055 16 0 '%1!' depolanan yordamı %2! hata kodu ile başarısız oldu
3012 1033 16 0 '%s' in only allowed in matrix mode.
3012 1055 16 0 '%1!' öğesine yalnızca matris modunda izin verilir.
3013 1033 16 0 The brick with server name '%s' already exists in the configura on.
3013 1055 16 0 '%1!' sunucu adına sahip blok zaten yapılandırmada mevcut.
3100 1033 16 0 The session '%s' already exists. Use a different session name.
3100 1055 16 0 '%1!' oturumu zaten var. Farklı bir oturum adı kullanın.
3100 1033 16 0 This opera on can be performed only by the owner of the session.
3100 1055 16 0 Bu işlem yalnızca oturum sahibi tara ndan gerçekleş rilebilir.
3100 1033 16 0 User does not have enough permissions to tune one or more of the databases specified.
3100 1055 16 0 Kullanıcının belir len bir veya daha fazla veritabanını ayarlama için yeterli izni yok.
3100 1033 16 0 Could not create DTA directory for saving tuning op on file when invoking DTA for auto indexing.
3100 1055 16 0 Otoma k dizin oluşturma işlemi için DTA çağrılırken ayarlama seçeneği dosyasının kaydedilmesine ilişkin DTA dizini oluşturulamadı.
3100 1033 16 0 Could not create DTA tuning op on file when invoking DTA for auto indexing.
3100 1055 16 0 Otoma k dizin oluşturma işlemi için DTA çağrılırken DTA ayarlama seçeneği dosyası oluşturulamadı.
3100 1033 16 0 Could not write DTA tuning op on to file when invoking DTA for auto indexing.
3100 1055 16 0 Otoma k dizin oluşturma işlemi için DTA çağrılırken dosyaya DTA ayarlama seçeneği yazılamadı.
3100 1033 16 0 Could not create a DTA job when invoking DTA for auto indexing.
3100 1055 16 0 Otoma k dizin oluşturma işlemi için DTA çağrılırken DTA işi oluşturulamadı.
3100 1033 16 0 Could not retrieve limit and job state informa on from DTA job object when invoking DTA for auto indexing.
3100 1055 16 0 Otoma k dizin oluşturma işlemi için DTA çağrılırken DTA iş nesnesinden sınır ve iş durumu bilgileri alınamadı.
3100 1033 16 0 Could not set limits on DTA job object when invoking DTA for auto indexing.
3100 1055 16 0 Otoma k dizin oluşturma işlemi için DTA çağrılırken DTA iş nesnesi üzerinde sınırlar belirlenemedi.
3101 1033 16 0 Could not create a DTA process when invoking DTA for auto indexing.
3101 1055 16 0 Otoma k dizin oluşturma işlemi için DTA çağrılırken DTA işlemi oluşturulamadı.
3101 1033 16 0 Could not terminate DTA process a er it fails to be assigned to DTA job object when invoking DTA for auto indexing.
3101 1055 16 0 Otoma k dizin oluşturma işlemi için DTA çağrılırken, DTA işlemi DTA iş nesnesine atanamamasının ardından sonlandırılamadı.
3101 1033 16 0 Could not resume DTA process to start tuning when invoking DTA for auto indexing.
3101 1055 16 0 Otoma k dizin oluşturma işlemi için DTA çağrılırken, ayarlama yapmaya başlamak üzere DTA işlemi sürdürülemedi.
3101 1033 16 0 Invalid tuning op on specified for auto indexing.
3101 1055 16 0 Otoma k dizin oluşturma işlemi için belir len ayarlama seçeneği geçersiz.
3101 1033 16 0 Could not terminate DTA job when cancelling DTA tuning for auto indexing.
3101 1055 16 0 Otoma k dizin oluşturma işlemine ilişkin DTA ayarlaması iptal edilirken DTA işi sonlandırılamadı.
3101 1033 16 0 Could not delete DTA tuning op ons file when cancelling DTA tuning for auto indexing.
3101 1055 16 0 Otoma k dizin oluşturma işlemine ilişkin DTA ayarlaması iptal edilirken DTA ayarlama seçeneği dosyası silinemedi.
3101 1033 16 0 Could not cleanup hypothe cal indexes and sta s cs when cancelling DTA tuning for auto indexing.
3101 1055 16 0 Otoma k dizin oluşturma işlemine ilişkin DTA ayarlaması iptal edilirken kuramsal dizinler ve ista s kler temizlenemedi.
3101 1033 16 0 DTA tuning for auto indexing is only supported on Azure DB.
3101 1055 16 0 Otoma k dizin oluşturma işlemine ilişkin DTA ayarlaması yalnızca Azure DB'de desteklenmektedir.
3101 1033 16 0 Could not get winfab temp directory when performing DTA tuning related task.
3101 1055 16 0 DTA ayarlamasına ilişkin görev gerçekleş rilirken winfab temp dizini alınamadı.
3101 1033 16 0 Could not create GUID when performing DTA tuning related task.
3101 1055 16 0 DTA ayarlamasına ilişkin görev gerçekleş rilirken GUID oluşturulamadı.
3102 1033 16 0 String opera on failed.
3102 1055 16 0 Dize işlemi başarısız oldu.
3102 1033 16 0 Could not get winfab log directory when performing DTA tuning related task.
3102 1055 16 0 DTA ayarlamasıyla ilişkili görev gerçekleş rilirken winfab günlük dizini alınamadı.
3102 1033 16 0 Could not get winfab data package directory when performing DTA tuning related task.
3102 1055 16 0 DTA ayarlamasıyla ilişkili görev gerçekleş rilirken winfab veri pake dizini alınamadı.
3120 1033 16 0 Property-scoped full-text queries cannot be specified on the specified table because its full-text index is not configured for property searching. To support property-scoped searches, the full-text index must be associated with a search property list and repopulated. The Transact-SQL syntax for this is: ALTER FULLTEXT INDEX ON <table_name> SET
3120 1055 16 0 Tam me n dizini özellik araması için yapılandırılmadığı için, özellik kapsamlı tam me n sorguları belir len tabloda kullanılamaz. Özellik kapsamlı aramaların desteklenmesi için, tam me n araması dizini bir arama özellik listesiyle ilişkilendirilip yeniden oluşturulmalıdır. Bunun için Transact-SQL söz dizimi şöyledir: ALTER FULLTEXT INDEX ON <tablo_
3120 1033 10 0 Reconfiguring the search property list of the full-text index has truncated the exis ng data in the index. Un l the full-text index has been fully repopulated, full-text queries will return par al results. The ALTER FULLTEXT INDEX <table_name> SET SEARCH PROPERTY LIST ...; statement automa cally issues a full popula on, but if the ALTER FULLTEX
3120 1055 10 0 Tam me n dizininin arama özellik listesinin yeniden yapılandırılması dizinde varolan bilginin kesilmesine neden oldu. Tam me n dizin yeniden doldurulana kadar tam me n sorgular kısmi sonuçlar ge recek. ALTER FULLTEXT INDEX <tabloadı> SET SEARCH PROPERTY LIST ...; deyimi otoma k olarak doldurma başla r, ancak eğer ALTER FULLTEXT IN
3120 1033 10 0 Warning Master Merge opera on was not done for dbid %d, objid %d, so querying index will be slow. Please run alter fulltext catalog reorganize.
3120 1055 10 0 Uyarı Ana Birleş rme işlemi dbid %1!, objid %2! için yapılmadığından, dizin sorgulama yavaş olacak. Lü en alter fulltext catalog reorganize komutunu çalış rın.
3120 1033 16 0 Opera on %ls is not supported on the %ls pla orm.
3120 1055 16 0 %1! işlemi %2! pla ormunda desteklenmiyor.
3200 1033 10 0 Log shipping backup log job for %s.
3200 1055 10 0 %1! için günlük aktarımı yedek günlüğü işi.
3200 1033 10 0 Log shipping copy job for %s:%s.
3200 1055 10 0 %1!:%2! için günlük aktarımı kopyalama işi.
3200 1033 10 0 Log shipping restore log job for %s:%s.
3200 1055 10 0 %1!:%2! için günlük aktarımı geri yükleme günlüğü işi.
3200 1033 10 0 Log shipping backup log job step.
3200 1055 10 0 Günlük aktarımı yedek günlüğü işi adımı.
3200 1033 10 0 Log shipping copy job step.
3200 1055 10 0 Günlük aktarımı yedek işi adımı.
3200 1033 10 0 Log shipping restore log job step.
3200 1055 10 0 Günlük aktarımı geri yükleme günlüğü işi adımı.
3200 1033 16 0 Database %s is not ONLINE.
3200 1055 16 0 %1! veritabanı ONLINE değil.
3200 1033 10 0 Database %s is not ONLINE. The backup job will not be performed un l this database is brought online.
3200 1055 10 0 %1! veritabanı ONLINE değil. Yedek işi bu veritabanı çevrimiçine alınana kadar yapılmayacak.
3200 1033 16 0 A log shipping primary entry already exists for database %s.
3200 1055 16 0 Günlük aktarma birincil girişi %1! veritabanı için zaten var.
3201 1033 16 0 Database %s does not exist as log shipping primary.
3201 1055 16 0 %1! veritabanı günlük aktarma birincili olarak yok.
3201 1033 16 0 Primary Database %s has ac ve log shipping secondary database(s). Drop the secondary database(s) first.
3201 1055 16 0 %1! Birincil Veritabanı etkin günlük aktarma ikincil veritabanlarına sahip. Önce ikincil veritabanlarını a n.
3201 1033 16 0 Secondary %s.%s already exists for primary %s.
3201 1055 16 0 Birincil %3! için zaten ikincil %1!.%2! var.
3201 1033 16 0 A log shipping entry already exists for secondary database %s.
3201 1055 16 0 Günlük aktarma girişi ikincil %1! veritabanı için zaten var.
3201 1033 16 0 Database %s does not exist as log shipping secondary.
3201 1055 16 0 %1! veritabanı günlük aktarma ikincili olarak yok.
3201 1033 16 0 The primary database %s cannot have SIMPLE recovery for log shipping to work properly.
3201 1055 16 0 Günlük aktarmanın düzgün çalışabilmesi için %1! birincil veritabanı SIMPLE kurtarmaya sahip olamaz.
3201 1033 16 0 The specified agent_id %s or agent_type %d do not form a valid pair for log shipping monitoring processing.
3201 1055 16 0 Belir len agent_id %1! veya agent_type %2!, günlük aktarma izleme işlemi için geçerli bir ikili oluşturmuyor.
3201 1033 16 0 Log shipping is supported on Enterprise, Developer and Standard edi ons of SQL Server. This instance has %s and is not supported.
3201 1055 16 0 Günlük aktarma SQL Server'ın Enterprise, Developer ve Standard sürümlerinde desteklenmektedir. Bu örnek %1! sürümündedir ve desteklenmemektedir.
3201 1033 16 0 Log shipping is not installed on this instance.
3201 1055 16 0 Bu örnekte günlük aktarma yükü değil.
3201 1033 10 0 Log shipping alert job.
3201 1055 10 0 Günlük aktarımı uyarı işi.
3202 1033 10 0 Log shipping alert job step.
3202 1055 10 0 Günlük aktarımı uyarı işi adımı.
3202 1033 10 0 Log shipping alert job schedule.
3202 1055 10 0 Günlük aktarımı uyarı işi zamanlaması.
3202 1033 16 0 Cannot add a log shipping job with name %s. A job with same name already exists in the system and this job does not belong to log shipping category.
3202 1055 16 0 %1! adıyla günlük aktarma işi eklenemez. Aynı ada sahip bir iş sistem zaten var ve bu iş günlük aktarma kategorisine ait değil.
3202 1033 16 0 An entry for primary server %s, primary database %s does not exist on this secondary. Register the primary first.
3202 1055 16 0 Bu ikincil üzerinde %1! birincil sunucusu, %2! birincil veritabanı için bir giriş yok. Önce birincili kaydedin.
3202 1033 16 0 An entry for primary server %s, primary database %s already exists.
3202 1055 16 0 %1! birincil sunucusu, %2! birincil veritabanı için bir giriş zaten var.
3202 1033 16 0 Primary Server %s, Database %s has ac ve log shipping secondary database(s) on the secondary. Drop the secondary database(s) first.
3202 1055 16 0 %1! Birincil sunucusu, %2! Veritabanı, ikincil üzerinde etkin günlük aktarma ikincil veritabanlarına sahip. Önce ikincil veritabanlarını a n.
3202 1033 10 0 Log shipping Primary Server Alert.
3202 1055 10 0 Günlük aktarımı Birincil Sunucu Uyarısı.
3202 1033 10 0 Log shipping Secondary Server Alert.
3202 1055 10 0 Günlük aktarımı İkincil Sunucu Uyarısı.
3202 1033 16 0 Invalid value = %d for parameter @threshold_alert was specified.
3202 1055 16 0 @threshold_alert parametresi için geçersiz değer = %1! belir ldi.
3202 1033 10 0 Log shipping backup agent [%s] has verified log backup file '%s.wrk' and renamed it as '%s.trn'. This is an informa onal message only. No user ac on is required.
3202 1055 10 0 Günlük aktarımı yedek aracısı [%1!] '%2!.wrk' günlük yedek dosyasını doğruladı ve adını '%3!.trn' olarak değiş rdi. Bu yalnızca bir bilgi ile sidir; kullanıcı eylemi gerekli değildir.
3203 1033 10 0 Could not query monitor informa on for log shipping primary %s.%s from monitor server %s.
3203 1055 10 0 %3! izleyici sunucusundan %1!.%2! birincil günlük göndericisine ait izleme bilgisi sorgulanamıyor.
3203 1033 10 0 Could not query monitor informa on for log shipping secondary %s.%s from monitor server %s.
3203 1055 10 0 %3! izleyici sunucusundan %1!.%2! ikincil günlük göndericisine ait izleme bilgisi sorgulanamıyor.
3203 1033 16 0 Invalid value '%d' for update period. Update period should be between 1 and 120 minutes.
3203 1055 16 0 Güncelleş rme dönemi için '%1!' geçersiz algoritması. Güncelleş rme dönemi 1 ile 120 dakika arasında olmalıdır.
3203 1033 16 0 The update job for the database mirroring monitor already exists. To change the update period, use sys.sp_dbmmonitorchangemonitoring
3203 1055 16 0 Veritabanı yansıtma izleyicisi için güncelleş rme işi zaten var. Güncelleş rme dönemini değiş rmek için sys.sp_dbmmonitorchangemonitoring kullanın
3203 1033 16 0 An internal error occurred when se ng up the database mirroring monitoring job.
3203 1055 16 0 Veritabanı yansıtma izleme işini kurarken bir iç hata oluştu.
3203 1033 16 0 An internal error occurred when modifying the database mirroring monitoring job.
3203 1055 16 0 Veritabanı yansıtma izleme işi değiş rilirken bir iç hata oluştu.
3203 1033 16 0 Parameter(s) out of range.
3203 1055 16 0 Parametreler aralık dışı.
3203 1033 16 0 The units for the update period for the database mirroring monitor job have been changed.
3203 1055 16 0 Veritabanı yansıtma izleyicisi işine ait güncelleş rme dönemi birimleri değiş rildi.
3203 1033 16 0 An internal error has occurred in the database mirroring monitor.
3203 1055 16 0 Veritabanı yansıtma izleyicisinde bir iç hata oluştu.
3203 1033 16 0 The database '%s' is not being mirrored. No update of the base table was done.
3203 1055 16 0 '%1!' veritabanı yansı lmıyor. Temel tablonun herhangi bir güncelleş rilmesi yapılmadı.
3204 1033 16 0 The alert for 'oldest unsent transac on' has been raised. The current value of '%d' surpasses the threshold '%d'.
3204 1055 16 0 'Gönderilmemiş en eski işlem' için uyarı oluştu. Geçerli '%1!' değeri '%2!' eşik değerini geçiyor.
3204 1033 16 0 The database mirroring monitor base tables have not been created. Please run sys.sp_dbmmonitorupdate to create them.
3204 1055 16 0 Veritabanı yansıtma izleyici temel tabloları oluşturulmadı. Bunları oluşturmak için lü en sys.sp_dbmmonitorupdate çalış rın.
3204 1033 16 0 The alert for 'unsent log' has been raised. The current value of '%d' surpasses the threshold '%d'.
3204 1055 16 0 'Gönderilmemiş günlük' için uyarı oluştu. Geçerli '%1!' değeri '%2!' eşik değerini geçiyor.
3204 1033 16 0 The alert for 'unrestored log' has been raised. The current value of '%d' surpasses the threshold '%d'.
3204 1055 16 0 'Geri yüklenmemiş günlük' için uyarı oluştu. Geçerli '%1!' değeri '%2!' eşik değerini geçiyor.
3204 1033 16 0 The alert for 'mirror commit overhead' has been raised. The current value of '%d' surpasses the threshold '%d'.
3204 1055 16 0 'Yansıtma kaydı ek yükü' için uyarı oluştu. Geçerli '%1!' değeri '%2!' eşik değerini geçiyor.
3204 1033 16 0 '%s' must be executed in msdb.
3204 1055 16 0 '%1!' msdb içinde yürütülmelidir.
3204 1033 16 0 Only members of the sysadmin fixed server role or the 'dbm_monitor' role in msdb can perform this opera on.
3204 1055 16 0 Yalnızca sysadmin sabit sunucu rolü üyeleri veya msdb'deki 'dbm_monitor' rolü bu işlemi gerçekleş rebilir.
3204 1033 15 0 Database Mirroring Monitor Job
3204 1055 15 0 Veritabanı Yansıtma İzleyici İşi
3204 1033 15 0 Database Mirroring Monitor Schedule
3204 1055 15 0 Veritabanı Yansıtma İzleyici Zamanlama
3204 1033 16 0 The database mirroring monitoring job does not exist. Run sp_dbmmonitoraddmonitoring to setup the job.
3204 1055 16 0 Veritabanı yansıtma izleme işi yok. İşi ayarlamak için sp_dbmmonitoraddmonitoring çalış rın.
3205 1033 16 0 Alerts cannot be created on the system databases, master, msdb, model or tempdb.
3205 1055 16 0 Sistem veritabanlarında, master, msdb, modem veya tempdb'de uyarı oluşturulamaz.
3205 1033 10 0 System administrator privilege is required to update the base table. The base table was not updated.
3205 1055 10 0 Temel tabloyu güncellemek için sistem yöne cisi ayrıcalığı gereklidir. Temel tablo güncellenmedi.
3205 1033 16 0 Parameter '%s' cannot be null or empty. Specify a value for the named parameter and retry the opera on.
3205 1055 16 0 '%1!' parametresi null veya boş olamaz. Adlandırılmış parametrenin değerini belir n ve işlemi yeniden deneyin.
3205 1033 16 0 The server name, given by '@@servername', is currently null.
3205 1055 16 0 '@@servername' tara ndan verilen sunucu adı şu anda null.
3205 1033 16 0 There was an error establishing a link to the remote monitor server.
3205 1055 16 0 Uzak izleyici sunucusuna bağlan kurarken bir hata oluştu.
3205 1033 16 0 There was an error configuring the remote monitor server.
3205 1055 16 0 Uzak izleyici sunucusunu yapılandırırken bir hata oluştu.
3205 1033 17 0 The SQL Server failed to create full-text FTData directory. This might be because FulltextDefaultPath is invalid or SQL Server service account does not have permission. Full-text may fail un l this issue is resolved. Restart SQL Server a er the issue is fixed.
3205 1055 17 0 SQL Server tam me n FTData dizinini oluşturamadı. Bunun nedeni FulltextDefaultPath'in geçersiz olması veya SQL Server hizmet hesabının izni olmaması olabilir. Bu sorun çözülene kadar tam me n başarısız olabilir. Sorun çözüldükten sonra SQL Server'ı yeniden başla n.
3300 1033 16 0 Cannot drop the op on because the op on is not specified on %S_MSG.
3300 1055 16 0 %1! üzerinde seçenek belir lmediği için seçenek a lamıyor.
3300 1033 16 0 Access to %ls %ls is blocked because the signature is not valid.
3300 1055 16 0 İmza geçerli olmadığı için %1! %2! erişimi engellendi.
3300 1033 16 0 DDL statement is not allowed.
3300 1055 16 0 DDL deyimine izin verilmiyor.
3300 1033 16 0 The password of login '%.*ls' is invalid. A new password should be set for this login without specifying the old password.
3300 1055 16 0 '%1!' oturumunun parolası geçersiz. Bu oturum açma için eski parola belir lmeden yeni bir parola ayarlanmalıdır.
3300 1033 16 0 Cannot find the cer ficate or asymmetric key from the file %.*ls. ErrorCode: 0x%x.
3300 1055 16 0 %1! dosyasından ser fika veya asimetrik anahtar bulunamıyor. Hata Kodu: 0x%2!.
3300 1033 16 0 WITH SIGNATURE op on cannot be specified on database.
3300 1055 16 0 Veritabanında WITH SIGNATURE seçeneği belir lemez.
3300 1033 16 0 Cannot encrypt symmetric key with itself.
3300 1055 16 0 Simetrik anahtar kendi kendine şifrelenemez.
3300 1033 16 0 Cannot grant, deny, or revoke %.*ls permission on INFORMATION_SCHEMA or SYS %S_MSG.
3300 1055 16 0 INFORMATION_SCHEMA veya SYS %2! üzerinde %1! izni verilemiyor, engellenemiyor veya kaldırılamıyor.
3300 1033 16 0 The database owner SID recorded in the master database differs from the database owner SID recorded in database '%.*ls'. You should correct this situa on by rese ng the owner of database '%.*ls' using the ALTER AUTHORIZATION statement.
3300 1055 16 0 Ana veritabanına kaydedilmiş olan veritabanı sahibi SID'si '%1!' veritabanında kaydedilmiş veritabanı sahibi SID'sinden farklı. '%2!' veritabanının sahibini, ALTER AUTHORIZATION deyimiyle sı rlayarak bu durumu düzeltmelisiniz.
3301 1033 16 0 The MUST_CHANGE op on cannot be specified together with the HASHED op on.
3301 1055 16 0 MUST_CHANGE seçeneği HASHED seçeneğiyle birlikte belir lemez.
3301 1033 16 0 The %S_MSG private key cannot be dropped because one or more en es are encrypted by it.
3301 1055 16 0 Bir veya daha fazla varlık kendisi tara ndan şifrelendiği için %1! özel anahtarı a lamaz.
3301 1033 10 0 Cannot %S_MSG signature %S_MSG %S_MSG '%.*ls'. Signature already exists or cannot be added.
3301 1055 10 0 %2! %3! '%4!' imzası %1! yapılamıyor. İmza zaten var veya eklenemiyor.
3301 1033 16 0 A %S_MSG by %S_MSG '%.*s' does not exist.
3301 1055 16 0 %1! by %2! '%3!' yok.
3301 1033 16 0 Cannot countersign '%.*s'. Only modules can be countersigned.
3301 1055 16 0 '%1!' için onay imzası al lamıyor. Yalnızca modüllere onay imzası a labilir.
3301 1033 16 0 The database principal is referenced by a %S_MSG in the database, and cannot be dropped.
3301 1055 16 0 Veritabanı içinde veritabanı sorumlusuna bir %1! tara ndan başvuru yapılıyor, bu yüzden a lamaz.
3301 1033 16 0 The user cannot be remapped to a login. Remapping can only be done for users that were mapped to Windows or SQL logins.
3301 1055 16 0 Kullanıcı bir oturumla eşleş rilemiyor. Yeniden eşleş rme yalnızca Windows veya SQL oturum açmalarına eşlenen kullanıcılar için yapılabilir.
3301 1033 16 0 Cannot remap a user of one type to a login of a different type. For example, a SQL user must be mapped to a SQL login; it cannot be remapped to a Windows login.
3301 1055 16 0 Bir türdeki kullanıcı farklı türdeki oturum açmayla eşleş rilemez. Örneğin, bir SQL sunucusu bir SQL oturum açmayla eşleş rilmelidir; bir Windows oturum açmayla eşleş rilemez.
3301 1033 16 0 Cannot remap user to login '%.*s', because the login is already mapped to a user in the database.
3301 1055 16 0 Oturum açma, veritabanında bir kullanıcıyla zaten eşleş rildiği için kullanıcı '%1!' oturum açmayla yeniden eşleş rilemiyor.
3301 1033 16 0 Cannot create implicit user for the special login '%.*s'.
3301 1055 16 0 Özel '%1!' oturum açması için örtük kullanıcı oluşturulamaz.
3302 1033 16 0 A HASHED password cannot be set for a login that has CHECK_POLICY turned on.
3302 1055 16 0 CHECK_POLICY açık olan bir oturum açma için HASHED parolası ayarlanamaz.
3302 1033 16 1 Failed to generate a user instance of SQL Server. Only local user accounts, interac ve users accounts, service accounts, or batch accounts can generate a user instance. The connec on will be closed.%.*ls
3302 1055 16 1 SQL Server'ın kullanıcı örneği üre lemedi. Yalnızca yerel kullanıcı hesapları, etkileşimli kullanıcılar hesapları, hizmet hesapları veya toplu hesaplar, kullanıcı örneği üretebilir. Bağlan kapa lacak.%1!
3302 1033 16 0 Cannot obtain cryptographic provider proper es. Provider error code: %d.
3302 1055 16 0 Şifreleme sağlayıcısı özellikleri alınamıyor. Sağlayıcı hata kodu: %1!.
3302 1033 16 0 The %S_MSG is too long. Maximum allowed length is %d bytes.
3302 1055 16 0 %1! fazla uzun. İzin verilen en fazla uzunluk %2! bay r.
3302 1033 16 0 Cryptographic provider %S_MSG '%ls' in dll is different from the guid recorded in system catalog for provider with id %d.
3302 1055 16 0 Dll içindeki %1! '%2!' şifreleme sağlayıcısı %3! kimlikli sağlayıcının sistem katalogunda kaydedilmiş guid'den farklıdır.
3302 1033 16 0 Invalid cryptograpihic provider property: %S_MSG.
3302 1055 16 0 Geçersiz şifreleme sağlayıcısı özelliği: %1!.
3302 1033 16 0 Cryptographic provider with guid '%ls' already exists.
3302 1055 16 0 '%1!' guid'sine sahip bir şifreleme sağlayıcısı zaten var.
3302 1033 16 0 Cannot load library '%.*ls'. See errorlog for more informa on.
3302 1055 16 0 '%1!' kitaplığı yüklenemiyor. Daha fazla bilgi için hata günlüğüne bakın.
3302 1033 16 0 Cannot open session for %S_MSG '%.*ls'. Provider error code: %d. (%S_MSG)
3302 1055 16 0 %1! '%2!' için oturum açılamıyor. Sağlayıcı hata kodu: %3!. (%4!)
3302 1033 16 0 Cannot ini alize cryptographic provider. Provider error code: %d. (%S_MSG)
3302 1055 16 0 Şifreleme sağlayıcısı başla lamıyor. Sağlayıcı hata kodu: %1!. (%2!)
3303 1033 16 0 Cryptographic provider is not available.
3303 1055 16 0 Şifreleme sağlayıcısı kullanılamaz.
3303 1033 16 0 Cryptographic provider '%.*ls' is in disabled.
3303 1055 16 0 '%1!' şifreleme sağlayıcısı devre dışı durumda.
3303 1033 16 1 SQL Crypto API version '%02d.%02d' implemented by provider is not supported. Supported version is '%02d.%02d'.
3303 1055 16 1 Sağlayıcı tara ndan gerçekleş rilen SQL Şifreleme API sürümü '%1!.%2!' desteklenmiyor. Desteklenen sürüm '%3!.%4!'.
3303 1033 16 0 Specified key type or op on '%S_MSG' is not supported by the provider.
3303 1055 16 0 Belir len anahtar türü veya '%1!' seçeneği sağlayıcı tara ndan desteklenmiyor.
3303 1033 16 0 Cannot specify algorithm for exis ng key.
3303 1055 16 0 Varolan anahtar için algoritma belir lemiyor.
3303 1033 16 0 Cannot create key '%.*ls' in the provider. Provider error code: %d. (%S_MSG)
3303 1055 16 0 Sağlayıcıda '%1!' anahtarı oluşturulamıyor. Sağlayıcı hata kodu: %2!. (%3!)
3303 1033 10 0 Cannot drop the key with thumbprint '%.*ls' in the provider.
3303 1055 10 0 Sağlayıcısında '%1!' parmak izi bulunan anahtar bırakılamıyor.
3303 1033 16 0 Cannot export %S_MSG from the provider. Provider error code: %d. (%S_MSG)
3303 1055 16 0 Sağlayıcıdan %1! verilemiyor. Sağlayıcı hata kodu: %2!. (%3!)
3303 1033 16 0 Opera on is not supported by cryptographic provider key.
3303 1055 16 0 İşlem şifreme sağlayıcısı tara ndan desteklenmiyor.
3303 1033 16 0 Invalid algorithm '%.*ls'. Provider error code: %d. (%S_MSG)
3303 1055 16 0 Geçersiz algoritma '%1!'. Sağlayıcı hata kodu: %2!. (%3!)
3304 1033 16 0 Cryptographic provider key cannot be encrypted by password or other key.
3304 1055 16 0 Şifreleme sağlayıcısı anahtarı parola veya başka bir anahtar tara ndan şifrelenemez.
3304 1033 16 1 Cannot create login token for exis ng authen cators. If dbo is a windows user make sure that its windows account informa on is accessible to SQL Server.
3304 1055 16 1 Varolan kimlik doğrulayıcılar için oturum açma simgesi oluşturulamıyor. dbo bir windows kullanıcısıysa, windows hesap bilgilerinin SQL Server için erişilebilir olduğundan emin olun.
3304 1033 16 0 Cannot add %S_MSG because it is already mapped to a login.
3304 1055 16 0 Zaten bir oturum açmayla eşleş rildiği için %1! eklenemez.
3304 1033 16 0 Cannot add %S_MSG '%.*ls' because there is already %S_MSG specified for the login.
3304 1055 16 0 Oturum açma için zaten bir %3! belir ldiği için %1! '%2!' eklenemez.
3304 1033 16 0 Cannot drop %S_MSG because there is %S_MSG referencing this provider.
3304 1055 16 0 Bu sağlayıcıya başvuran bir %2! olduğu için %1! a lamıyor.
3304 1033 16 0 Cannot drop %S_MSG because it is not mapped to this login.
3304 1055 16 0 Bu oturum açmayla eşleş rilmediği için %1! a lamaz.
3304 1033 16 0 Server principal '%.*ls' has no creden al associated with %S_MSG '%.*ls'.
3304 1055 16 0 '%1!' sunucu sorumlusunun %2! '%3!' ile ilişkilendirilmiş bir kimlik bilgisi yok.
3304 1033 16 0 Fail to obtain or decrypt secret for %S_MSG '%.*ls'.
3304 1055 16 0 %1! '%2!' için gizli anahtar alınamadı veya şifresi çözülemedi.
3304 1033 16 0 Cannot use %S_MSG under non-primary security context.
3304 1055 16 0 Birincil olmayan güvenlik bağlamı al nda %1! kullanılamaz.
3304 1033 16 0 Key with %S_MSG '%.*ls' does not exist in the provider or access is denied. Provider error code: %d. (%S_MSG)
3304 1055 16 0 Sağlayıcıda %1! '%2!' içeren anahtar yok veya erişim engellendi. Sağlayıcı hata kodu: %3!. (%4!)
3305 1033 16 0 Cannot create key '%.*ls' in the provider. Provider does not allow specifying key names.
3305 1055 16 0 Sağlayıcıda '%1!' anahtarı oluşturulamıyor. Sağlayıcı anahtar adları belir lmesine izin vermez.
3305 1033 16 0 Invalid algorithm id: %d. Provider error code: %d. (%S_MSG)
3305 1055 16 0 Geçersiz algoritma kimliği: %1!. Sağlayıcı hata kodu: %2!. (%3!)
3305 1033 16 0 Cryptographic provider key cannot be a temporary key.
3305 1055 16 0 Şifreleme sağlayıcısı anahtarı geçici bir anahtar olamaz.
3305 1033 16 0 Extensible Key Management is disabled or not supported on this edi on of SQL Server. Use sp_configure 'EKM provider enabled' to enable it.
3305 1055 16 0 Genişle lebilir Anahtar Yöne mi devre dışı veya bu SQL Server sürümünde desteklenmiyor. Etkinleş rmek için sp_configure 'EKM sağlayıcısı etkin' kullanın.
3305 1033 16 0 Extensible key management is not supported in this edi on of SQL Server.
3305 1055 16 0 Genişle lebilir anahtar yöne mi bu SQL Server sürümünde desteklenmiyor.
3305 1033 16 0 Excep on happened when calling cryptographic provider '%.*ls' in the API '%.*ls'. SQL Server is termina ng process %d. Excep on type: %ls; Excep on code: 0x%lx.
3305 1055 16 0 '%2!' API'sinde '%1!' şifreleme sağlayıcısını çağırırken özel bir durum oluştu. SQL Server %3! işlemini sonlandırıyor. Özel durum türü: %4!, Özel durum kodu: 0x%5!.
3305 1033 16 0 Cannnot impersonate login '%.*ls' to access %S_MSG '%.*ls'.
3305 1055 16 0 %2! '%3!' erişimi için '%1!' oturum açma kimliğine bürünülemiyor.
3305 1033 10 0 Cryptographic provider is now disabled. However users who have an open cryptographic session with the provider can s ll use it. Restart the server to disable the provider for all users.
3305 1055 10 0 Şifreleme sağlayıcı şu an devre dışı. Ancak sağlayıcı ile açılmış şifreleme oturumları bulunan kullanıcılar bunu hala kullanabilirler. Sağlayıcıyı tüm kullanıcılar için devre dışı bırakmak için sunucuyu yeniden başla n.
3305 1033 10 0 Cryptographic provider is now dropped. However users who have an open cryptographic session with the provider can s ll use it. Restart the server to drop the provider for all users.
3305 1055 10 0 Şifreleme sağlayıcı şu an bırakılmış. Ancak sağlayıcı ile açılmış şifreleme oturumları bulunan kullanıcılar bunu hala kullanabilirler. Sağlayıcıyı tüm kullanıcılar için devre dışı bırakmak için sunucuyu yeniden başla n.
3305 1033 16 0 An error occurred while trying to flush all running audit sessions. Some events may be lost.
3305 1055 16 0 Tüm çalışan dene m oturumları temizleme denemesinde hata oluştu. Bazı olaylar kaybolmuş olabilir.
3306 1033 16 0 The format of supplied parameter sid is invalid. The sid might be incorrect or the sid might describe the wrong type of user.
3306 1055 16 0 Sağlanan parametre SID'sinin biçimi geçersiz. SID yanlış olabilir veya SID yanlış kullanıcı türünü be mliyor olabilir.
3306 1033 16 0 The specified RETENTION_DAYS value is greater than the maximum value allowed. The retenton days value must be less than %d days.
3306 1055 16 0 Belir len RETENTION_DAYS değeri, izin verilen maksimum değerden büyük. Gün cinsinden saklama süresi değeri %1! olmalıdır.
3306 1033 16 0 Password valida on failed. The password does not meet SQL Server password policy requirements because it is too short. The password must be at least %d characters.
3306 1055 16 0 Parola doğrulanamadı. Parola çok kısa olduğundan SQL Server parola ilkesi gereksinimlerini karşılamıyor. Parola en az %1! karakter uzunluğunda olmalıdır.
3306 1033 16 0 Password valida on failed. The password does not meet SQL Server password policy requirements because it is too long. The password must be at most %d characters.
3306 1055 16 0 Parola doğrulanamadı. Parola çok uzun olduğundan SQL Server parola ilkesi gereksinimlerini karşılamıyor. Parola en çok %1! karakter uzunluğunda olmalıdır.
3306 1033 16 0 Password valida on failed. The password does not meet SQL Server password policy requirements because it is not complex enough. The password must be at least %d characters long and contain characters from three of the following four sets: Uppercase le ers, Lowercase le ers, Base 10 digits, and Symbols.
3306 1055 16 0 Parola doğrulanamadı. Parola yeterince karmaşık olmadığından SQL Server parola ilkesi gereksinimlerini karşılamıyor. Parola en az %1! karakter uzunluğunda olmalı ve şu beş kümeden üçüne ait karakterler içermelidir: Büyük harf, Küçük harf, 10 tabanlı rakam ve Semboller.
3306 1033 10 0 An error occurred while configuring the password policy: NTSTATUS 0x%x, state %d. To skip configuring the password policy, use trace flag -T4634 during startup. This will cause SQL Server to run using a minimal password policy.
3306 1055 10 0 Parola ilkesi yapılandırılırken hata oluştu: NTSTATUS: 0x%1!, durum: %2!. Parola ilkesini yapılandırmayı atlamak için başlangıç sırasında -T4634 izleme bayrağını kullanın. Bu işlem sonrasında SQL Server, en düşük parola ilkesini kullanarak çalışır.
3306 1033 16 0 CREATE CERTIFICATE statement cannot mix file and binary modes. Rewrite the statement using only the FILE or the BINARY keyword.
3306 1055 16 0 CREATE CERTIFICATE deyimi dosya modunu ve ikili modu karış ramaz. Yalnızca FILE veya BINARY anahtar sözcüğünü kullanarak deyimi yeniden yazın.
3307 1033 16 0 The specified maximum size limit for the audit log file is less than the minimum value allowed. The maximum size limit must be at least 2 MB.
3307 1055 16 0 Dene m günlük dosyasının belir len en büyük boyut sınırı izin verilen en düşük değerden daha az. En fazla boyut sınırı en az 2 MB olmalıdır.
3307 1033 16 0 This command requires %S_MSG to be disabled. Disable the %S_MSG and rerun this command.
3307 1055 16 0 Bu komut için, %1! devre dışı bırakılması gereklidir. %2! devreden çıkarıldıktan sonra komutu yeniden çalış rın.
3307 1033 16 0 The audit log file path is invalid.
3307 1055 16 0 Dene m günlük dosyası yolu geçersiz.
3307 1033 16 0 Cannot find %S_MSG '%.*ls' or you do not have the required permissions.
3307 1055 16 0 %1! '%2!' bulunamıyor veya gerekli izinlere sahip değilsiniz.
3307 1033 16 0 Cannot %S_MSG a %S_MSG %S_MSG from a user database. This opera on must be performed in the master database.
3307 1055 16 0 Kullanıcı veritabanından %1! a %2! %3! gerçekleş rilemiyor. Bu işlem ana veritabanında gerçekleş rilmelidir.
3307 1033 16 0 Granular audi ng is not available in this edi on of SQL Server. For more informa on about feature support in the edi ons of SQL Server, see SQL Server Books Online.
3307 1055 16 0 Bu SQL Server sürümünde ayrın lı dene m kullanılamaz. SQL Server sürümlerindeki özellik desteği hakkında daha fazla bilgi için bkz. SQL Server Books Online.
3307 1033 16 0 The specified maximum size limit is greater than the maximum value allowed. The maximum size limit must be less than 16777215 TB.
3307 1055 16 0 Belir len en fazla boyut sınırı izin verilen en büyük değerden daha büyük. En fazla boyut sınırı 16777215 TB'den daha az olmalıdır.
3307 1033 16 0 RESERVE_DISK_SPACE cannot be specified when se ng MAXSIZE = UNLIMITED. Either reduce MAXSIZE or do not specify RESERVE_DISK_SPACE.
3307 1055 16 0 MAXSIZE = UNLIMITED ayarlanırken RESERVE_DISK_SPACE belir lemez. Ya MAXSIZE değerini düşürün ya da RESERVE_DISK_SPACE belirtmeyin.
3307 1033 16 0 The containment se ng in the master database does not match the property of the database files. Use ALTER DATABASE to reset the containment property.
3307 1055 16 0 Ana veritabanındaki kapsama ayarı veritabanı dosyalarının özelliğiyle eşleşmiyor. Kapsama özelliğini sı rlamak için ALTER DATABASE deyimini kullanın.
3307 1033 16 0 Cannot bind a default or rule to the CLR type '%s' because an exis ng sparse column uses this data type. Modify the data type of the sparse column or remove the sparse designa on of the column.
3307 1055 16 0 Varolan bir seyrek sütun bu veri türünü kullandığı için '%1!' CLR türüne bir varsayılan veya kural bağlanamaz. Seyrek sütunun veri türünü değiş rin veya sütunun seyrek belir mini kaldırın.
3308 1033 10 0 Cryptographic provider library '%.*ls' loaded into memory. This is an informa onal message only. No user ac on is required.
3308 1055 10 0 '%1!' şifreleme sağlayıcı kütüphanesi belleğe yüklenmiş. Bu yalnızca bir bilgi ile sidir; kullanıcı eylemi gerekli değildir.
3308 1033 10 0 Failed to verify Authen code signature on DLL '%.*ls'.
3308 1055 10 0 Authen code imzası '%1!' DLL üzerinde doğrulanamadı.
3308 1033 16 0 Cannot find Cryptographic provider library with guid '%ls'.
3308 1055 16 0 '%1!' guid'li şifreleme sağlayıcısı kitaplığı bulunamıyor.
3308 1033 16 0 Cannot create %S_MSG for %S_MSG '%ls' because it is not supported by the extensible key management provider '%ls'.
3308 1055 16 0 '%4!' genişle lmiş anahtar yöne mi sağlayıcısı tara ndan desteklenmediği için, %2! '%3!' %1! oluşturulamaz.
3308 1033 16 0 The OPEN SYMMETRIC KEY statement cannot reference a symmetric key created from an Extensible Key Management (EKM) provider. Symmetric keys created from an EKM provider are opened automa cally for principals who can successfully authen cate with the cryptographic provider.
3308 1055 16 0 OPEN SYMMETRIC KEY deyimi, Genişle lebilir Anahtar Yöne mi (EKM) sağlayıcısından oluşturulmuş bir simetrik anahtara başvuru yapamaz. EKM sağlayıcısından oluşturulan simetrik anahtarlar, şifreleme sağlayıcısında kimliği başarıyla doğrulanmış sorumlular için otoma k olarak açılır.
3308 1033 10 0 One or more methods cannot be found in cryptographic provider library '%.*ls'.
3308 1055 10 0 '%1!' şifreleme sağlayıcı kütüphanesinde bir veya daha fazla yöntem bulunamadı.
3308 1033 10 0 SQL Server Audit failed to record %ls ac on.
3308 1055 10 0 SQL Server Dene m %1! eylemi kaydedemedi.
3308 1033 16 0 %S_MSG property of the key returned by EKM provider doesn't match the expected value
3308 1055 16 0 EKM sağlayıcısı tara ndan döndürülen %1! özelliği beklenen değerle eşleşmiyor
3308 1033 16 0 The algorithm: %.*ls is not supported for EKM opera ons by SQL Server
3308 1055 16 0 Algoritma: %1!, SQL Server tara ndan EKM işlemleri için desteklenmiyor
3308 1033 16 0 Key valida on failed since an a empt to get algorithm info for that key failed. Provider error code: %d. (%S_MSG)
3308 1055 16 0 Anahtarın algoritma bilgileri alınamadığı için anahtar doğrulama başarısız oldu. Sağlayıcı hata kodu: %1!. (%2!)
3309 1033 10 0 A emp ng to load library '%.*ls' into memory. This is an informa onal message only. No user ac on is required.
3309 1055 10 0 '%1!' kütüphanesi belleğe yüklenmeye çalışılıyor. Bu yalnızca bir bilgi ile sidir; kullanıcı eylemi gerekli değildir.
3309 1033 10 0 Warning: The cer ficate used for encryp ng the database encryp on key has not been backed up. You should immediately back up the cer ficate and the private key associated with the cer ficate. If the cer ficate ever becomes unavailable or if you must restore or a ach the database on another server, you must have backups of both the cer
3309 1055 10 0 Uyarı: Veritabanı şifreleme anahtarını şifreleyen ser fikanın yedeği alınmamış. Derhal ser fikanın ve onunla ilişkili özel anahtarın yedeğini almalısınız. Eğer ser fika kullanılamaz duruma gelir veya siz veritabanını başka bir sunucuda geri yüklemek ya da bağlamak zorunda kalırsanız hem ser fikanın hem de özel anahtarın yedeğine sahip olmanız g
3309 1033 10 0 Failed to verify the Authen code signature of '%.*ls'. Signature verifica on of SQL Server DLLs will be skipped. Genuine copies of SQL Server are signed. Failure to verify the Authen code signature might indicate that this is not an authen c release of SQL Server. Install a genuine copy of SQL Server or contact customer support.
3309 1055 10 0 '%1!' Authen code imzası doğrulanamıyor. SQL Server DLL'lerinin İmza Doğrulaması atlanacak. SQL Server'ların özgün kopyaları imzalıdır. Authen code imzasının doğrulanamaması bunun özgün bir SQL Server olmadığını gösterebilir. Özgün bir SQL Server kopyası yükleyin ya da müşteri desteğine başvurun.
3309 1033 16 0 The Windows user or group '%s' is local or built-in. Use a Windows domain user or domain group.
3309 1055 16 0 '%1!' Windows kullanıcısı veya grubu yerel veya yerleşik. Windows etki alanı kullanıcısı veya etki alanı grubu kullanın.
3309 1033 10 0 An error occurred during Service Master Key %S_MSG
3309 1055 10 0 %1! Hizmet Ana Anahtarı sırasında hata oluştu
3309 1033 10 0 Service Master Key could not be decrypted using one of its encryp ons. See sys.key_encryp ons for details.
3309 1055 10 0 Kendi şifrelerinden biri kullanılarak Hizmet Ana Anahtarının şifresi çözülemedi. Ayrın lar için sys.key_encryp ons öğesine bakın.
3309 1033 10 0 A generic failure occurred during Service Master Key encryp on or decryp on.
3309 1055 10 0 Hizmet Ana Anahtarı şifreleme veya şifre çözme işlemi sırasında genel bir hata oluştu.
3309 1033 10 0 Processing BrickId: %d with MasterDb.PrimaryPru.FragId %d
3309 1055 10 0 %2! MasterDb.PrimaryPru.FragId'sine sahip %1! BrickId işleniyor
3309 1033 10 0 Ini alizing SMK for brickId: %d
3309 1055 10 0 %1! brickId için SMK başla lıyor
3309 1033 16 0 You cannot add server-scoped catalog views, system stored procedures, or extended stored procedures to a database audit specifica on in a user database. Instead add them to a database audit specifica on in the master database.
3309 1055 16 0 Kullanıcı veritabanındaki bir veritabanı dene m belir mine sunucu kapsamlı katalog görünümleri, sistem saklı yordamları veya genişle lmiş saklı yordamlar ekleyemezsiniz. Bunun yerine bunları ana veritabanındaki bir veritabanı dene m belir mine ekleyin.
3310 1033 16 0 Cannot use %S_MSG '%.*ls', because its private key is not present or it is not protected by the database master key. SQL Server requires the ability to automa cally access the private key of the %S_MSG used for this opera on.
3310 1055 16 0 Özel anahtarı olmadığı için veya veritabanı ana anahtarı tara ndan korunmadığı için, %1! '%2!' kullanılamaz. SQL Server, bu işlem için kullanılan %3! özel anahtarına otoma k olarak erişim olanağı gerek rir.
3310 1033 16 0 Cannot encrypt a system database. Database encryp on opera ons cannot be performed for 'master', 'model', 'tempdb', 'msdb', or 'resource' databases.
3310 1055 16 0 Sistem veritabanı şifrelenemiyor. Veritabanı şifreleme işlemleri 'master', 'model', 'tempdb', 'msdb' veya 'resource' veritabanları için gerçekleş rilemez.
3310 1033 16 0 A database encryp on key already exists for this database.
3310 1055 16 0 Bu veritabanı için zaten bir veritabanı şifreleme anahtarı var.
3310 1033 16 0 A database encryp on key does not exist for this database.
3310 1055 16 0 Bu veritabanı için bir veritabanı şifreleme anahtarı yok.
3310 1033 16 0 Cannot drop the database encryp on key because it is currently in use. Database encryp on needs to be turned off to be able to drop the database encryp on key.
3310 1055 16 0 Şu anda kullanımda olduğu için veritabanı şifreleme anahtarı a lamıyor. Veritabanı şifreleme anahtarını atmak için veritabanı şifrelemesinin kapa lması gereklidir.
3310 1033 16 0 Cannot change database encryp on state because no database encryp on key is set.
3310 1055 16 0 Herhangi bir şifreleme anahtarı ayarlanmadığı için veritabanı şifrelemesi değiş rilemiyor.
3310 1033 16 0 Cannot enable database encryp on because it is already enabled.
3310 1055 16 0 Zaten etkin olduğu için veritabanı şifreleme etkinleş rilemiyor.
3310 1033 16 0 Cannot disable database encryp on because it is already disabled.
3310 1055 16 0 Zaten devre dışı olduğu için veritabanı şifreleme devre dışı bırakılamıyor.
3310 1033 16 0 Cannot %S_MSG database encryp on while an encryp on, decryp on, or key change scan is in progress.
3310 1055 16 0 Bir şifreleme, şifre çözme veya anahtar değişikliği taraması sürerken veritabanı şifrelemesi için %1! işlemi gerçekleş remezsiniz.
3311 1033 16 0 Cannot change database encryp on key while an encryp on, decryp on, or key change scan is in progress.
3311 1055 16 0 Bir şifreleme, şifre açma veya anahtar değişikliği taraması sürerken, veritabanı şifreleme anahtarını değiş remezsiniz.
3311 1033 16 0 Cannot find server %S_MSG with thumbprint '%.*ls'.
3311 1055 16 0 '%2!' parmak izli %1! sunucusu bulunamıyor.
3311 1033 10 0 Beginning database encryp on scan for database '%.*ls'.
3311 1055 10 0 '%1!' veritabanı için veritabanı şifreleme taraması başla lıyor.
3311 1033 10 0 Database encryp on scan for database '%.*ls' is complete.
3311 1055 10 0 '%1!' veritabanı için veritabanı şifreleme taraması tamamlandı.
3311 1033 10 0 Database encryp on scan for database '%.*ls' was aborted. Reissue ALTER DB to resume the scan.
3311 1055 10 0 '%1!' veritabanı için veritabanı şifreleme taraması durduruldu. Taramayı sürdürmek için ALTER DB deyimini tekrar verin.
3311 1033 16 0 CREATE/ALTER/DROP DATABASE ENCRYPTION KEY failed because a lock could not be placed on the database. Try again later.
3311 1055 16 0 Veritabanına bir kilit konamadığı için CREATE/ALTER/DROP DATABASE ENCRYPTION KEY başarısız oldu. Daha sonra yeniden deneyin.
3311 1033 16 0 CREATE/ALTER/DROP DATABASE ENCRYPTION KEY failed because a lock could not be placed on database '%.*ls'. Try again later.
3311 1055 16 0 '%1!' veritabanına bir kilit konamadığı için CREATE/ALTER/DROP DATABASE ENCRYPTION KEY başarısız oldu. Daha sonra yeniden deneyin.
3311 1033 16 0 Transparent Data Encryp on is not available in the edi on of this SQL Server instance. See books online for more details on feature support in different SQL Server edi ons.
3311 1055 16 0 Bu SQL Server örneği sürümünde Saydam Veri Şifreleme kullanılamaz. Farklı SQL Server sürümlerinde özellik desteği hakkında daha fazla ayrın için Books Online'a bakın.
3311 1033 16 0 Cannot enable or modify database encryp on on a database that is read-only, has read-only files or is not recovered.
3311 1055 16 0 Salt okunur olan, salt okunur dosyalara sahip olan veya kurtarılmamış bir veritabanındaki veritabanı şifrelemesini etkinleş remez veya değiş remezsiniz.
3311 1033 16 0 Cannot modify filegroup read-only/read-write state while an encryp on transi on is in progress.
3311 1055 16 0 Bir şifreleme geçişi sürmekteyken dosya grubunun salt okunur/oku yaz durumu değiş rilemez.
3312 1033 16 0 In order to encrypt the database encryp on key with an %S_MSG, please use an %S_MSG that resides on an extensible key management provider.
3312 1055 16 0 Veritabanı şifreleme anahtarını bir %1! ile şifrelemek için, lü en genişle lmiş yöne m sağlayıcısında bulunan bir %2! kullanın.
3312 1033 16 0 The %S_MSG '%ls' does not have a login associated with it. Create a login and creden al for this key to automa cally access the extensible key management provider '%ls'.
3312 1055 16 0 %1! '%2!' kendisiyle ilişkilendirilmiş bir oturum açmaya sahip değil. Otoma k olarak '%3!' genişle lmiş yöne m sağlayıcısına erişmek için bu anahtar için bir oturum açma ve kimlik bilgisi oluşturun.
3312 1033 16 0 This command requires a database encryp on scan on database '%.*ls'. However, the database has changes from previous encryp on scans that are pending log backup. Take a log backup and retry the command.
3312 1055 16 0 Bu komut için '%1!' veritabanında veritabanı şifreleme taraması gereklidir. Bunun yanında, veritabanı önceki şifreleme taramalarından günlük yedeklemesi bekleyen değişiklikler içeriyor. Günlük yedeklemesi alın ve komutu yeniden deneyin.
3312 1033 16 0 Cannot drop or alter the database encryp on key since it is currently in use on a mirror or secondary availability replica. Retry the command a er all the previous reencryp on scans have propagated to the mirror or secondary availability replicas or a er availability rela onship has been disabled.
3312 1055 16 0 Şu anda bir yansıtmada veya ikincil kullanılabilirlik çoğaltmasında kullanımda olduğu için veritabanı şifreleme anahtarı a lamıyor veya değiş rilemiyor. Önceki tüm yeniden şifreleme taramaları yansıtmaya veya ikincil kullanılabilirlik çoğaltmalarına yayıldıktan sonra veya kullanılabilirlik ilişkisi devre dışı bırakıldıktan sonra komutu yeniden deneyin.
3312 1033 10 0 Database encryp on scan for database '%.*ls' cannot complete since one or more files are offline. Bring the files online to run the scan to comple on.
3312 1055 10 0 '%1!' veritabanı için veritabanı şifreleme taraması bir veya daha fazla dosya çevrimdışı olduğundan bi rilemiyor. Taramayı bi rmek içim bu dosyaları çevrimiçi yapın.
3312 1033 10 0 Can not create login token because there are too many secondary principals. The maximum number of allowed secondary principals allowed is %lu. To fix this, remove the login from a server role.
3312 1055 10 0 Çok fazla sayıda ikincil asıl bulunduğundan oturum belirteci oluşturulamıyor. İzin verilen en yüksek ikincil asıl sayısı %1!. Bu durumu düzeltmek için sunucu rolünden oturumu çıkar n.
3312 1033 10 0 Database encryp on key is corrupted and cannot be read.
3312 1055 10 0 Veritabanı şifreleme anahtarı bozuk ve okunamıyor.
3312 1033 16 0 The %S_MSG cannot be dropped because it is used by one or more databases to encrypt a Database Encryp on Key.
3312 1055 16 0 Bir Veritabanı Şifreleme Anahtarı şifrelemek için bir veya daha fazla veritabanı tara ndan kullanılmakta olduğu için, %1! a lamıyor.
3312 1033 16 0 Encryp on failed. Key uses deprecated algorithm '%.*ls' which is no longer supported at this db compa bility level. If you s ll need to use this key switch to a lower db compa bility level.
3312 1055 16 0 Şifreleme başarısız oldu. Anahtar, ar k bu veritabanı uyumluluk düzeyinde desteklenmeyen eski '%1!' algoritmasını kullanıyor. Yine de bu anahtarı kullanmanız gerekiyorsa daha düşük bir veritabanı uyumluluk düzeyine geçin.
3312 1033 16 0 Cannot use ALTER LOGIN with the ENABLE or DISABLE argument for a Windows group. GRANT or REVOKE the CONNECT SQL permission instead.
3312 1055 16 0 Bir Windows grubu için ALTER LOGIN komutu ENABLE veya DISABLE bağımsız değişkeniyle kullanılamaz. Bunun yerine CONNECT SQL izninde GRANT veya REVOKE komutunu kullanın.
3313 1033 16 0 Principal '%ls' could not be found or this principal type is not supported.
3313 1055 16 0 '%1!' asıl adı bulunamadı veya bu asıl ad türü desteklenmiyor.
3313 1033 16 0 Principal '%ls' was not unique.
3313 1055 16 0 Asıl '%1!' benzersiz değildi.
3313 1033 16 0 This principal type is not supported in Windows Azure SQL Database.
3313 1055 16 0 Bu asıl türü Windows Azure SQL Veritabanı'nda desteklenmiyor.
3313 1033 16 0 Your subscrip on is not enabled for Integrated Authen ca on.
3313 1055 16 0 Aboneliğiniz Tümleşik Kimlik Doğrulaması için etkinleş rilmedi.
3313 1033 16 0 Principal '%ls' could not be found at this me. Please try again later.
3313 1055 16 0 Asıl '%1!' şu anda bulunamadı. Lü en daha sonra yeniden deneyin.
3313 1033 16 0 Altering the name of a Windows principal is not supported through this form of execu on. For more informa on about this, see SQL Server Books Online.
3313 1055 16 0 Bir Windows asıl öğesinin adının değiş rilmesi bu yürütme biçiminde desteklenmiyor. Bununla ilgili daha fazla bilgi için, SQL Server Books Online'a bakın.
3313 1033 16 0 The opera on could not be completed at this me. Please try again later.
3313 1055 16 0 İşlem şu anda tamamlanamadı. Lü en daha sonra yeniden deneyin.
3313 1033 16 0 The tenant '%.*ls' cannot be found.
3313 1055 16 0 Kiracı '%1!' bulunamıyor.
3313 1033 16 0 ALTER DATABASE on a federa on member is not supported for Windows users or groups.
3313 1055 16 0 Bir federasyon üyesi üzerinde ALTER DATABASE Windows kullanıcıları veya grupları için desteklenmiyor.
3313 1033 16 0 This subscrip on does not support Integrated Authen ca on.
3313 1055 16 0 Bu abonelik Tümleşik Kimlik Doğrulamasını desteklemiyor.
3314 1033 16 0 The login '%.*ls' could not be created because a login is already associated with cer ficate '%.*ls'.
3314 1055 16 0 '%1!' oturumu, '%2!' ser fikası ile bir oturum zaten ilişkili olduğundan oluşturulamadı.
3314 1033 10 0 The creden al created might not be able to decrypt the database master key. Please ensure a database master key exists for this database and is encrypted by the same password used in the stored procedure.
3314 1055 10 0 Oluşturulan kimlik bilgileri, veritabanı ana anahtarının şifresini çözemeyebilir. Lü en bu veritabanı için bir veritabanı ana anahtarının olduğundan ve saklı yordamda kullanılan parolanın aynısıyla şifrelendiğinden emin olun.
3314 1033 16 0 Upda ng the tenantId for Azure SQL Server was not successful.
3314 1055 16 0 Azure SQL Server için tenantId güncelleş rmesi başarısız oldu.
3314 1033 16 0 The account admin of the subscrip on does not belong to this tenant.
3314 1055 16 0 Aboneliğin hesap yöne cisi bu kiracıya ait değil.
3314 1033 16 0 Cannot change the schema of a temporary object.
3314 1055 16 0 Geçici bir nesnenin şeması değiş rilemez.
3314 1033 10 0 The database '%.*ls' is offline. The creden al was created but SQL Server is unable to determine if the creden al can decrypt the database master key.
3314 1055 10 0 %1!' veritabanı çevrimdışı. Kimlik bilgileri oluşturuldu ancak SQL Server kimlik bilgilerinin veritabanı ana anahtarının şifresini çözüm çözemeyeceğini saptayamadı.
3314 1033 20 1 Federated Authen ca on Feature data used in login record to open a connec on is structurally or seman cally invalid; the connec on has been closed. Please contact the vendor of the client library.%.*ls.
3314 1055 20 1 Bir bağlan açmak için oturum açma kaydında kullanılan Şirket Dışı Kimlik Doğrulaması Özelliği verileri yapısal ya da seman k olarak geçersiz; bağlan kapa ldı. Lü en istemci kitaplığı sa cısıyla ile şime geçin.%1!.
3314 1033 16 0 The user name for a windows login has to be iden cal to the login name.
3314 1055 16 0 Windows oturum açma kullanıcı adı oturum açma adıyla aynı olması gerekir.
3314 1033 16 1 Dropping a creden al '%.*ls' which could s ll be used by Managed Backup.
3314 1055 16 1 Yöne len Yedekleme tara ndan kullanılmaya devam edilebilecek bir kimlik bilgisi '%1!' bırakılıyor.
3315 1033 16 1 Warning: Can not check whether the creden al '%.*ls' is used by managed backup, because %ls. Please check whether the creden al is used by managed backup.
3315 1055 16 1 Uyarı: '%1!' kimlik bilgisinin yöne len yedekleme tara ndan kullanılıp kullanılmadığı %2! nedeniyle denetlenemiyor. Lü en kimlik bilgisinin yöne len yedekleme tara ndan kullanılıp kullanılmadığını denetleyin.
3315 1033 16 0 The user name for a user with password cannot be iden cal to the name of the server admin or the dbo of the database.
3315 1055 16 0 Parola ile birlikte bir kullanıcının kullanıcı adı, sunucu yöne cisinin adı veya veritabanı dbo'su ile aynı olamaz.
3315 1033 16 0 Valid values of the database compa bility level are %d or %d.
3315 1055 16 0 Veritabanı uyumluluk düzeyinin geçerli değerleri %1! veya %2! şeklindedir.
3315 1033 16 0 Valid values of the database compa bility level are %d, %d, or %d.
3315 1055 16 0 Veritabanı uyumluluk düzeyinin geçerli değerleri %1!, %2! veya %3! şeklindedir.
3315 1033 20 1 Client sent an invalid token when server was expec ng federated authen ca on token. And it was not a disconnect event.
3315 1055 20 1 Sunucu şirket dışı kimlik doğrulaması belirteci beklerken istemci geçersiz belirteç gönderdi. Bu, bir bağlan kesme olayı değildi.
3315 1033 20 1 A disconnect event was raised when server is wai ng for Federated Authen ca on token. This could be due to client close or server meout expired.
3315 1055 20 1 Bağlan kesme olayı, sunucu Şirket Dışı Kimlik Doğrulaması belirteci beklerken meydana geldi. Bunun nedeni istemcinin kapa lması veya sunucu zaman aşımı süresinin sona ermesi olabilir.
3315 1033 20 1 A Federated Authen ca on token was sent by the client when the server is not expec ng it. So server will close the connec on due to TDS non-conformance.
3315 1055 20 1 Şirket Dışı Kimlik Doğrulaması belirteci, sunucu almayı beklemiyorken istemci tara ndan gönderildi. Bundan dolayı sunucu TDS uyumsuzluğu nedeniyle bağlan yı kapatacak.
3315 1033 16 0 Crypthographic providers are not supported on database creden als.
3315 1055 16 0 Bu veritabanı kimlik bilgilerinde kriptografik sağlayıcılar desteklenmiyor.
3315 1033 16 0 Database creden als are not supported in master database.
3315 1055 16 0 Ana veritabanında veritabanı kimlik bilgileri desteklenmiyor.
3315 1033 16 0 Principal '%ls' could not be created. Only connec ons established with Ac ve Directory accounts can create other Ac ve Directory users.
3315 1055 16 0 Asıl '%1!' oluşturulamadı. Yalnızca Ac ve Directory hesaplarıyla kurulan bağlan lar diğer Ac ve Directory kullanıcılarını oluşturabilir.
3316 1033 10 0 Unable to verify Authen code signatures due to error code %d. Signature verifica on of SQL Server DLLs will be skipped. Genuine copies of SQL Server are signed. Failure to verify the Authen code signature might indicate that this is not an authen c release of SQL Server. Install a genuine copy of SQL Server or contact customer support.
3316 1055 10 0 %1! hata kodu nedeniyle Authen code imzaları doğrulanamıyor. SQL Server DLL'lerin imza doğrulaması atlanacak. Orijinal SQL Server kopyaları imzalandı. Authen code imzasının doğrulanmaması bunun gerçek bir SQL Server sürümü olmadığını gösterebilir. Orijinal bir SQL Server kopyası yükleyin veya müşteri desteğine başvurun.
3316 1033 15 0 Database master keys without password are not supported in this version of SQL Server.
3316 1055 15 0 SQL Server'ın bu sürümünde, parolasız veritabanı ana anahtarları desteklenmiyor.
3316 1033 16 0 TYPE and SID op ons have to be used along with each other, in this version of SQL Server.
3316 1055 16 0 SQL Server'ın bu sürümünde TYPE ve SID seçeneklerinin birlikte kullanılması gerekir.
3316 1033 16 0 The value specified for TYPE op on is not supported in this version of SQL Server. Allowed values are E (EXTERNAL_USER) and X (EXTERNAL_GROUP)
3316 1055 16 0 TYPE seçeneği için belir len değer SQL Server'ın bu sürümünde desteklenmiyor. İzin verilen değerler E (EXTERNAL_USER) ve X (EXTERNAL_GROUP) değerleridir
3316 1033 16 0 Cannot drop the creden al '%.*ls' because it is used by an external data source.
3316 1055 16 0 Dış veri kaynağı tara ndan kullanıldığından '%1!' kimlik bilgisi bırakılamıyor.
3316 1033 16 0 Cannot drop the external %ls '%.*ls' because it is used by an external table.
3316 1055 16 0 Dış tablo tara ndan kullanıldığından dış %1! '%2!' bırakılamıyor.
3316 1033 16 0 dbManager permission check failed.
3316 1055 16 0 dbManager izni dene mi başarısız oldu.
3316 1033 16 0 This command is not supported for Azure AD users. Execute this command as a SQL Authen cated user.
3316 1055 16 0 Bu komut Azure AD kullanıcıları için desteklenmiyor. SQL Kimliği doğrulanmış kullanıcı olarak bu komutu yürütün.
3316 1033 16 0 TYPE op on cannot be used along with FOR/FROM LOGIN, CERTIFICATE, ASYMMETRIC KEY, EXTERNAL PROVIDER, WITHOUT LOGIN or WITH PASSWORD, in this version of SQL Server.
3316 1055 16 0 SQL Server'ın bu sürümünde, TYPE seçeneği FOR/FROM LOGIN, CERTIFICATE, ASYMMETRIC KEY, EXTERNAL PROVIDER, WITHOUT LOGIN veya WITH PASSWORD ile birlikte kullanılamaz.
3316 1033 16 0 User name cannot have backslash character, when using the TYPE op on.
3316 1055 16 0 TYPE seçeneğini kullanırken kullanıcı adında ters eğik çizgi bulunamaz.
3317 1033 16 0 SID op on cannot be used along with FOR/FROM LOGIN, CERTIFICATE, ASYMMETRIC KEY, EXTERNAL PROVIDER, WITHOUT LOGIN or WITH PASSWORD, in this version of SQL Server.
3317 1055 16 0 SQL Server'ın bu sürümünde, SID seçeneği FOR/FROM LOGIN, CERTIFICATE, ASYMMETRIC KEY, EXTERNAL PROVIDER, WITHOUT LOGIN veya WITH PASSWORD ile birlikte kullanılamaz.
3317 1033 16 0 Only ac ve directory users can impersonate other ac ve directory users.
3317 1055 16 0 Yalnızca ac ve directory kullanıcıları diğer ac ve directory kullanıcılarının kimliğine bürünebilir.
3317 1033 16 0 Encryp ng Secret for Database '%.*ls' and Creden al '%.*ls' failed.
3317 1055 16 0 '%1!' Veritabanına ve '%2!' Kimlik Bilgisine ilişkin Gizli Anahtar Şifreleme işlemi başarısız oldu.
3317 1033 16 0 Assigning value for output parameter @creden alSecret failed because the parameter size is less than the required size %u. Please provide a larger size.
3317 1055 16 0 Parametre boyutu gerekli %1! boyutundan az olduğu için @creden alSecret çıkış parametresine değer atama işlemi başarısız oldu. Lü en daha büyük boyu a bir parametre sağlayın.
3317 1033 16 0 Cannot get creden al '%.*ls' because it is not referenced by any external data source.
3317 1055 16 0 Herhangi bir dış veri kaynağı tara ndan başvurulmadığı için '%1!' kimlik bilgisi alınamıyor.
3317 1033 16 0 Encryp on opera on failed. Key used for encryp on has deprecated algorithm '%.*ls' which is no longer supported at this db compa bility level. If you s ll need to use this key switch to a lower db compa bility level.
3317 1055 16 0 Şifreleme işlemi başarısız oldu. Şifreleme için kullanılan anahtar, ar k bu veritabanı uyumluluk düzeyinde desteklenmeyen eski '%1!' algoritmasını kullandı. Yine de bu anahtarı kullanmanız gerekiyorsa daha düşük bir veritabanı uyumluluk düzeyine geçin.
3317 1033 16 0 Signing opera on failed. Key uses deprecated algorithm '%.*ls' which is no longer supported at this db compa bility level. If you s ll need to use this key switch to a lower db compa bility level.
3317 1055 16 0 İmzalama işlemi başarısız oldu. Anahtar, ar k bu veritabanı uyumluluk düzeyinde desteklenmeyen eski '%1!' algoritmasını kullanıyor. Yine de bu anahtarı kullanmanız gerekiyorsa daha düşük bir veritabanı uyumluluk düzeyine geçin.
3317 1033 16 0 Hash opera on failed. Hash Func on uses deprecated algorithm '%.*ls' which is no longer supported at this db compa bility level. If you s ll need to use this hash algorithm switch to a lower db compa bility level.
3317 1055 16 0 Karma işlemi başarısız oldu. Karma İşlevi ar k bu veritabanı uyumluluk düzeyinde desteklenmeyen eski '%1!' algoritmasını kullanıyor. Yine de bu karma algoritmasını kullanmanız gerekiyorsa daha düşük bir veritabanı uyumluluk düzeyine geçin.
3317 1033 16 0 Encryp on key length is over the currently supported maximum length of %d.
3317 1055 16 0 Şifreleme anahtarı uzunluğu, şu anda desteklenen maksimum uzunluğu (%1!) aşıyor.
3317 1033 10 0 Searching for '%.*ls' only searches "'%.*ls'" for SQL Server authen ca on logins.
3317 1055 10 0 '%1!' aramasında yalnızca SQL Server kimlik doğrulaması oturum açma işlemleri için "'%2!'" aranır.
3318 1033 10 0 Searching for "'%.*ls'" only searches for Azure Ac ve Directory users. To search for a SQL Server authen ca on login, add the server name at the end. For example [%.*ls@%.*ls].
3318 1055 10 0 "'%1!'" aramasında yalnızca Azure Ac ve Directory kullanıcıları aranır. SQL Server kimlik doğrulaması oturum açma işlemi aramak için son kısma sunucu adını ekleyin. Örneğin, [%2!@%3!].
3318 1033 16 0 The new owner cannot be Azure Ac ve Directory group.
3318 1055 16 0 Yeni sahip Azure Ac ve Directory grubu olamaz.
3318 1033 16 0 The command must be executed on the target database '%.*ls'.
3318 1055 16 0 Komut, '%1!' hedef veritabanında yürütülmelidir.
3318 1033 16 0 The Azure Key Vault client encountered an error with message '%s'.
3318 1055 16 0 Azure Key Vault istemcisi, bir hatayla karşılaş . Hata ile si: '%1!'.
3318 1033 16 0 An error occurred while obtaining informa on for the Azure Key Vault client with message '%s'.
3318 1055 16 0 Azure Key Vault istemcisinden bilgiler alınırken bir hata oluştu. Hata ile si: '%1!'.
3320 1033 17 0 An error occurred in reading from the audit file or file-pa ern: '%s'. The SQL service account may not have Read permission on the files, or the pa ern may be returning one or more corrupt files.
3320 1055 17 0 Dene m dosyası veya dosya deseninden okumada bir hata oluştu: '%1!'. SQL hizmet hesabının dosyalarda Okuma izni olmayabilir ya da desen bir veya daha fazla bozuk dosya döndürüyor olabilir.
3320 1033 17 0 SQL Server Audit could not write to file '%s'.
3320 1055 17 0 SQL Server Audit '%1!' dosyasına yazamadı.
3320 1033 17 0 SQL Server Audit could not write to the event log.
3320 1055 17 0 SQL Server Audit olay günlüğüne yazamadı.
3320 1033 17 0 SQL Server Audit could not write to the security log.
3320 1055 17 0 SQL Server Audit güvenlik günlüğüne yazamadı.
3320 1033 10 0 Audit event: %s.
3320 1055 10 0 Dene m olayı: %1!.
3320 1033 17 0 SQL Server Audit failed to create the audit file '%s'. Make sure that the disk is not full and that the SQL Server service account has the required permissions to create and write to the file.
3320 1055 17 0 SQL Server Audit '%1!' dene m dosyasını oluşturamadı. Dosya oluşturmak veya dosyaya yazmak için diskin dolu olmadığından ve SQL Server hizme hesabının gerekli izinlere sahip olduğundan emin olun.
3320 1033 17 0 SQL Server Audit failed to access the event log. Make sure that the SQL service account has the required permissions to the access the event log.
3320 1055 17 0 SQL Server Audit olay günlüğüne erişemedi. SQL hizmet hesabının olay günlüğüne erişmek için gerekli izinlere sahip olduğundan emin olun.
3320 1033 17 0 SQL Server Audit failed to access the security log. Make sure that the SQL service account has the required permissions to access the security log.
3320 1055 17 0 SQL Server Audit güvenlik günlüğüne erişemedi. SQL hizmet hesabının güvenlik günlüğüne erişmek için gerekli izinlere sahip olduğundan emin olun.
3320 1033 10 0 Audit '%.*ls' has been changed to ON_FAILURE=CONTINUE because the server was started by using the -m flag. because the server was started with the -m flag.
3320 1055 10 0 '%1!' dene mi ON_FAILURE=CONTINUE olarak değiş rildi çünkü sunucu -m bayrağıyla başla lmış.
3321 1033 10 0 SQL Server Audit failed to start, and the server is being shut down. To troubleshoot this issue, use the -m flag (Single User Mode) to bypass Audit-generated shutdowns when the server is star ng.
3321 1055 10 0 SQL Server Audit başla lamadı ve sunucu kapa lıyor. Bu sorunu çözmek için -m bayrağını (tek kullanıcı modu) kullanın. Bu durumda sunucu açılırken Audit tara ndan oluşturulmuş sistem kapanmalarını atlayabilirsiniz.
3321 1033 15 0 A list of suben es, such as columns, cannot be specified for en ty-level audits.
3321 1055 15 0 Sütunlar gibi bir alt giriş listesi varlık düzeyinde dene mler için belir lemez.
3321 1033 15 0 There is an invalid column list a er the object name in the AUDIT SPECIFICATION statement.
3321 1055 15 0 AUDIT SPECIFICATION deyiminde nesne adından sonra geçersiz bir sütun listesi var.
3321 1033 16 0 All ac ons in an audit specifica on statement must be at the same scope.
3321 1055 16 0 Bir dene m belir m deyimindeki tüm eylemler aynı kapsamda olmalıdır.
3321 1033 17 0 The opera on cannot be performed because SQL Server Audit has not been started.
3321 1055 17 0 SQL Server Audit başla lmadığı için işlem gerçekleş rilemiyor.
3321 1033 10 0 One or more audits failed to start. Refer to previous errors in the error log to iden fy the cause, and correct the problems associated with each error.
3321 1055 10 0 Bir veya daha fazla dene m başla lamadı. Hata günlüğünde önceki hatalara başvurarak nedenlerini belirleyin ve her hata ile ilgili sorunu düzel n.
3321 1033 10 0 SQL Server was started using the -f flag. SQL Server Audit is disabled. This is an informa onal message. No user ac on is required.
3321 1055 10 0 SQL Server -f bayrağıyla başla ldı. SQL Server Audit devre dışı. Bu bir bilgi ile sidir; kullanıcı eylemi gerekli değildir.
3321 1033 10 0 SQL Server Audit is star ng the audits. This is an informa onal message. No user ac on is required.
3321 1055 10 0 SQL Server Audit dene mleri başla yor. Bu yalnızca bir bilgi ile sidir; kullanıcı eylemi gerekli değildir.
3321 1033 10 0 SQL Server Audit has started the audits. This is an informa onal message. No user ac on is required.
3321 1055 10 0 SQL Server Audit dene mleri başla . Bu bir bilgi ile sidir; kullanıcı eylemi gerekli değildir.
3321 1033 10 0 The server was stopped because SQL Server Audit '%.*ls' is configured to shut down on failure. To troubleshoot this issue, use the -m flag (Single User Mode) to bypass Audit-generated shutdowns when the server is star ng.
3321 1055 10 0 Sunucu durduruldu çünkü '%1!' SQL Server Audit hata durumunda kapanmak üzere yapılandırılmış. Bu sorunu çözmek için -m bayrağını (tek kullanıcı modu) kullanın. Bu durumda sunucu açılırken Audit tara ndan oluşturulmuş sistem kapanmalarını atlayabilirsiniz.
3322 1033 16 0 Audit ac ons at the server scope can only be granted when the current database is master.
3322 1055 16 0 Sunucu kapsamındaki dene m eylemleri geçerli veritabanı yalnızca ana olduğunda verilebilir.
3322 1033 16 0 You can only create audit ac ons on objects in the current database.
3322 1055 16 0 Yalnızca geçerli veritabanındaki nesnelerde dene m eylemleri oluşturabilirsiniz.
3322 1033 10 0 Audit '%.*ls' failed to %S_MSG . For more informa on, see the SQL Server error log. You can also query sys.dm_os_ring_buffers where ring_buffer_type = 'RING_BUFFER_XE_LOG'.
3322 1055 10 0 '%1!' dene mi %2! konusunda başarısız oldu. . Daha fazla bilgi için SQL Server hata günlüğüne bakın. Ayrıca sys.dm_os_ring_buffers where ring_buffer_type = 'RING_BUFFER_XE_LOG' olacak şekilde sorgu da çalış rabilirsiniz.
3322 1033 16 0 ALTER SERVER AUDIT requires the STATE op on to be specified without using any other op ons.
3322 1055 16 0 ALTER SERVER AUDIT için başka herhangi bir seçenek kullanmadan STATE seçeneği gereklidir.
3322 1033 16 0 The specified pa ern did not return any files or does not represent a valid file share. Verify the pa ern parameter and rerun the command.
3322 1055 16 0 Belir len desen herhangi bir dosya döndürmedi ve geçerli bir dosya paylaşımını temsil etmiyor. Desen parametresini doğrulayın ve komutu yeniden çalış rın.
3322 1033 16 0 The specified values for ini al_file_name and audit_record_offset do not represent a valid loca on within the audit file set. Verify the file name and offset loca on, and then rerun the command.
3322 1055 16 0 ini al_file_name ve audit_record_offset için belir len değerler dene m dosyası kümesinde geçerli bir konumu temsil etmiyor. Dosya adını ve uzaklık konumunu doğruladıktan sonra, komutu yeniden çalış rın.
3322 1033 10 0 The fn_get_audit_file func on is skipping records from '%.*ls' at offset %I64d.
3322 1055 10 0 fn_get_audit_file func on "%1!" üzerinde %2! uzaklığında kayıtları atlıyor.
3322 1033 16 0 The specified value for QUEUE_DELAY is not valid. Specify either 0 or 1000 and higher.
3322 1055 16 0 QUEUE_DELAY için belir len değer geçerli değil. 0 veya 1000 ve daha yüksek değer belir n.
3322 1033 16 0 You cannot configure SQL Server Audit to shutdown the server because you do not have the permission to shut down the server. Contact your system administrator.
3322 1055 16 0 Sunucuyu kapatma izniniz olmadığı için, SQL Server Audit'i sunucuyu kapatmak üzere yapılandıramazsınız. Sistem yöne cinize başvurun.
3322 1033 16 0 Changes to an audit specifica on must be done while the audit specifica on is disabled.
3322 1055 16 0 Dene m belir minde yapılan değişiklikler, dene m belir mi devre dışıyken yapılmalıdır.
3323 1033 16 0 An audit specifica on for audit '%.*ls' already exists.
3323 1055 16 0 '%1!' dene mi için dene m belir mi zaten var.
3323 1033 16 0 You can only specify securable classes DATABASE, SCHEMA, or OBJECT in AUDIT SPECIFICATION statements.
3323 1055 16 0 AUDIT SPECIFICATION deyimlerinde, yalnızca güvenliği sağlanabilir DATABASE, SCHEMA veya OBJECT sınıflarını belirtebilirsiniz.
3323 1033 16 0 You may not add a role to Sysadmin.
3323 1055 16 0 Sysadmin'e rol ekleyemezsiniz.
3323 1033 16 0 You can only create a user with a password in a contained database.
3323 1055 16 0 Kapsanan veritabanında yalnızca parolası olan bir kullanıcı oluşturabilirsiniz.
3323 1033 16 0 The parameter %s cannot be provided for users that cannot authen cate in a database.
3323 1055 16 0 %1! parametresi veritabanında kimlik doğrulayamayan kullanıcılar için sağlanamaz.
3323 1033 16 0 The parameter %s cannot be provided for users that cannot authen cate in a database. Remove the WITHOUT LOGIN or PASSWORD clause.
3323 1055 16 0 %1! parametresi veritabanında kimlik doğrulayamayan kullanıcılar için sağlanamaz. WITHOUT LOGIN veya PASSWORD yan tümcesini kaldırın.
3323 1033 16 0 The default language parameter can only be provided for users in a contained database.
3323 1055 16 0 Varsayılan dil parametresi yalnızca kapsanan bir veritabanındaki kullanıcılar için sağlanabilir.
3323 1033 16 0 Cannot use parameter %s for Windows users or groups.
3323 1055 16 0 Windows kullanıcıları veya grupları için %1! parametresi kullanılamaz.
3323 1033 16 0 MAX_FILES and MAX_ROLLOVER_FILES op ons cannot be specified toghether.
3323 1055 16 0 MAX_FILES ve MAX_ROLLOVER_FILES seçenekleri birlikte belir lemez.
3323 1033 16 0 An error occurred while audi ng this opera on. Fix the error in the audit and then retry this opera on.
3323 1055 16 0 Bu işlem denetlenirken bir hata oluştu. Denetlemedeki hatayı düzel n ve bu işlemi yeniden deneyin.
3324 1033 16 0 A failure occurred during ini alizing of an Audit. See the errorlog for details.
3324 1055 16 0 Dene m başla lırken hata oluştu. Ayrın lar için hata günlüğüne bakın.
3324 1033 16 1 Failed to configure user instance on startup. Error upda ng the idle meout.
3324 1055 16 1 Kullanıcı örneği açılışta yapılandırılamadı. Boşta geçen zaman aşımını güncelleş rmede hata.
3324 1033 16 0 When providing a sid, the user must be a user without login or a user with password.
3324 1055 16 0 SID girilirken, kullanıcının oturum açma adı olmayan veya parolası olan bir kullanıcı olması gerekir.
3324 1033 16 1 Failed to generate a user instance of SQL Server due to a failure in se ng access control list on the user instance's process. The connec on will be closed.%.*ls
3324 1055 16 1 Kullanıcı örneği işlemindeki erişim dene m listesini ayarlamada oluşan bir hata nedeniyle SQL Server'ın bir kullanıcı örneği oluşturulamadı. Bağlan kapanacak.%1!
3324 1033 17 0 SQL Server Audit failed to create an audit file related to the audit '%s' in the directory '%s'. Make sure that the disk is not full and that the SQL Server service account has the required permissions to create and write to the file.
3324 1055 17 0 SQL Server Audit '%2!' dizininde '%1!' dene miyle ilişkili bir dene m dosyası oluşturamadı. Dosya oluşturmak veya dosyaya yazmak için diskin dolu olmadığından ve SQL Server hizme hesabının gerekli izinlere sahip olduğundan emin olun.
3324 1033 17 0 SQL Server Audit failed to write to an audit file related to the audit '%s' in the directory '%s'. Make sure that the disk is not full and that the SQL Server service account has the required permissions to create and write to the file.
3324 1055 17 0 SQL Server Audit '%2!' dizininde '%1!' dene miyle ilişkili bir dene m dosyası yazamadı. Dosya oluşturmak veya dosyaya yazmak için diskin dolu olmadığından ve SQL Server hizme hesabının gerekli izinlere sahip olduğundan emin olun.
3324 1033 17 0 SQL Server Audit failed to access the MDS file log. Make sure that the disk is not full and that the SQL Server service account has the required permissions to create and write to the file.
3324 1055 17 0 SQL Server Audit MDS dosyası günlüğüne erişemedi. Dosya oluşturmak veya dosyaya yazmak için diskin dolu olmadığından ve SQL Server hizme hesabının gerekli izinlere sahip olduğundan emin olun.
3324 1033 17 0 SQL Server Audit could not write to the MDS local file (Error Code: %d).
3324 1055 17 0 SQL Server Audit, MDS yerel dosyasına yazamadı (Hata Kodu: %1!).
3324 1033 16 0 The specified value for QUEUE_DELAY is not valid for MDS log target. Specify value higher than 0.
3324 1055 16 0 QUEUE_DELAY için belir len değer MDS günlük hedefi için geçersiz. 0'dan büyük bir değer belir n.
3324 1033 16 0 Cannot drop the creden al '%.*ls' because it is being used.
3324 1055 16 0 Kullanılan '%1!/' kimlik bilgisi bırakılamıyor.
3325 1033 16 0 Failed to allocate memory for caching creden al '%.*ls' which is used by a database file.
3325 1055 16 0 Bir veritabanı dosyası tara ndan kullanılan kimlik bilgisi '%1!' için bellek ayrılamadı.
3325 1033 16 0 A creden al conflic ng with '%.*ls' already exists in creden al cache in memory. Use alter step to change the secret. Drop and re-create to change the creden al name.
3325 1055 16 0 '%1!' ile çakışan bir kimlik bilgisi, bellekteki kimlik bilgileri önbelleğinde zaten bulunuyor. Parolayı değiş rmek için değiş rme adımını kullanın. Kimlik bilgisi adını değiş rmek için bırakın ve yeniden oluşturun.
3325 1033 16 0 This CREATE AUDIT request exceeds the maximum number of audits that can be created per database.
3325 1055 16 0 CREATE AUDIT isteği veritabanı başına oluşturulabilecek en fazla dene m sayısını aşıyor.
3325 1033 16 0 Failed to modify the iden ty field of the creden al '%.*ls' because the creden al is used by an ac ve database file.
3325 1055 16 0 Kimlik bilgisi etkin bir veritabanı dosyası tara ndan kullanıldığından, '%1!' kimlik bilgisinin kimlik alanı değiş rilemedi.
3325 1033 16 0 This opera on cannot be performed in the master database.
3325 1055 16 0 Bu işlem ana veritabanında gerçekleş rilemez.
3325 1033 16 0 Audit specifica on '%.*ls' can only be bound to a %S_MSG audit.
3325 1055 16 0 '%1!' dene m özelliği yalnızca bir %2! dene mine bağlı olabilir.
3325 1033 16 0 The audit store loca on or the audit store URL has been configured for this database audit.
3325 1055 16 0 Dene m depolama konumu veya dene m depolama URL'si bu veritabanı dene mi için yapılandırıldı.
3325 1033 16 0 Cannot drop an audit store URL that is not configured for this database audit.
3325 1055 16 0 Bu veritabanı dene mi için yapılandırılmayan bir dene m deposu URL'si bırakılamaz.
3325 1033 16 0 Invalid value for procedure "%.*ls", parameter "%.*ls".
3325 1055 16 0 "%1!" yordamı, "%2!" parametresi için geçersiz değer.
3325 1033 15 0 Invalid security policy name '%.*ls'.
3325 1055 15 0 Geçersiz güvenlik ilkesi adı '%1!'.
3326 1033 16 0 The predicate was not added to the security policy '%.*ls' because there are no available predicate IDs. Drop and recreate the security policy.
3326 1055 16 0 Kullanılabilir koşul kimlikleri olmadığından koşul '%1!' güvenlik ilkesine eklenemedi. Güvenlik ilkesini bırakın ve yeniden oluşturun.
3326 1033 16 0 The security policy '%.*ls' does not contain a predicate on table '%.*ls'.
3326 1055 16 0 '%1!' güvenlik ilkesi '%2!' tablosunda bir koşul içermiyor.
3326 1033 16 0 A %S_MSG predicate for the same opera on has already been defined on table '%.*ls' in the security policy '%.*ls'.
3326 1055 16 0 Aynı işlem için bir '%1!' koşulu '%3!' güvenlik ilkesindeki '%2!' tablosunda zaten tanımlanmış.
3326 1033 16 0 Security predicates can only be added to user tables and schema bound views. '%.*ls' is not a user table or a schema bound view.
3326 1055 16 0 Güvenlik koşulları yalnızca kullanıcı tablolarına ve şemaya bağlı görünümlere eklenebilir. '%1!' bir kullanıcı tablosu veya şemaya bağlı görünüm değildir.
3326 1033 16 0 The security policy '%.*ls' cannot be enabled with a predicate on table '%.*ls'. Table '%.*ls' is already referenced by the enabled security policy '%.*ls'.
3326 1055 16 0 '%1!' güvenlik ilkesi '%2!' tablosunda bir koşul ile etkinleş rilemez. Etkin '%4!' güvenlik ilkesi '%3!' tablosuna zaten başvuruyor.
3326 1033 16 0 The security policy '%.*ls' cannot have a predicate on table '%.*ls' because this table is referenced by the indexed view '%.*ls'.
3326 1055 16 0 '%3!' dizinli görünüm bu tabloya başvurduğundan '%1!' güvenlik ilkesi '%2!' tablosunda bir koşula sahip olamaz.
3326 1033 16 0 The index on the view '%.*ls' cannot be created because the view is referencing table '%.*ls' that is referenced by a security policy.
3326 1055 16 0 Görünüm, güvenlik ilkesinin başvurduğu '%2!' tablosuna başvurduğundan '%1!' görünümünde dizin oluşturulamaz.
3326 1033 16 0 Security predicates cannot reference memory op mized tables. Table '%.*ls' is memory op mized.
3326 1055 16 0 Güvenlik koşulları bellek için iyileş rilmiş tablolara başvuramaz. '%1!' tablosu bellek için iyileş rilmiş r.
3326 1033 16 0 Cannot find the object "%.*ls" because it does not exist or you do not have permissions.
3326 1055 16 0 Var olmadığı veya erişim izniniz olmadığı için "%1!" nesnesi bulunamıyor.
3326 1033 16 0 Security predicates are not allowed on temporary objects. Object names that begin with '#' denote temporary objects.
3326 1055 16 0 Geçici nesnelerde güvenlik koşullarına izin verilmez. '#' ile başlayan nesne adları geçici nesneleri belir r.
3327 1033 16 0 Cannot find the object "%.*ls" or this object is not an inline table-valued func on.
3327 1055 16 0 "%1!" nesnesi bulunamıyor veya bu nesne sa r içi tablo değerli bir işlev değildir.
3327 1033 16 0 Cannot alter '%.*ls' because it is not a security policy.
3327 1055 16 0 Güvenlik ilkesi olmadığından '%1!' değiş rilemez.
3327 1033 16 0 Unable to load the security predicate for table "%.*ls".
3327 1055 16 0 "%1!" tablosu için güvenlik koşulu yüklenemiyor.
3327 1033 16 0 Security predicates cannot be added on FileTables. '%.*ls' is a FileTable.
3327 1055 16 0 Güvenlik koşulları FileTable nesnelerine eklenemez. '%1!' bir FileTable nesnesidir.
3327 1033 16 0 The version was not created for the key '%.*ls' because there are no available version IDs. Drop and recreate the key.
3327 1055 16 0 Kullanılabilir sürüm kimlikleri olmadığından '%1!' anahtarı için sürüm oluşturulamadı. Anahtarı bırakıp yeniden oluşturun.
3327 1033 16 0 The encrypted value for this column encryp on key cannot be dropped. Each column encryp on key must have at least one encrypted value.
3327 1055 16 0 Bu sütun şifreleme anahtarı için şifrelenmiş değer bırakılamıyor. Her sütun şifreleme anahtarında en az bir şifrelenmiş değer bulunması gerekir.
3327 1033 16 0 Encryp on scheme mismatch for columns/variables %.*ls. The encryp on scheme for the columns/variables is %ls and the expression near line '%d' expects it to be %ls.
3327 1055 16 0 %1! sütunları/değişkenleri için şifreleme şeması uyuşmazlığı. Sütunlar/değişkenler için şifreleme şeması %2! olmakla birlikte '%3!' sa rına yakın ifade bunun %4! olmasını bekler.
3327 1033 16 0 Cannot assign the same encryp on scheme to two expressions at line '%d'. The encryp on scheme of the first expression is %ls and the encryp on scheme of the second expression is %ls. Other columns/variables with the same encryp on scheme as the first expression are: %.*ls. Other columns/variables with the same encryp on scheme as t
3327 1055 16 0 Aynı şifreleme şeması, '%1!' sa rında iki ifadeye atanamıyor. İlk ifadenin şifreleme şeması %2! olmakla birlikte ikinci ifadenin şifreleme şeması %3! şemasıdır. Birinci ifadeyle aynı şifreleme şemasına sahip diğer sütunlar/değişkenler: %4!. İkinci ifadeyle aynı şifreleme şemasına sahip diğer sütunlar/değişkenler: %5!.
3327 1033 16 0 Cannot remove the creden al '%.*ls/%.*ls' because it is being used.
3327 1055 16 0 Kullanılan '%1!/%2!' kimlik bilgisi kaldırılamıyor.
3328 1033 16 0 Cannot create encrypted column '%.*ls' because type '%ls' is not supported for encryp on.
3328 1055 16 0 '%2!' türü şifreleme için desteklenmediğinden '%1!' şifrelenmiş sütunu oluşturulamıyor.
3328 1033 16 0 Column '%.*ls.%.*ls' has a different encryp on scheme than referencing column '%.*ls.%.*ls' in foreign key '%.*ls'.
3328 1055 16 0 '%1!.%2!' sütununda, '%5!' yabancı anahtardaki '%3!.%4!' başvurulan sütundan farklı bir şifreleme şeması bulunuyor.
3328 1033 16 0 Column '%.*ls.%.*ls' is encrypted using a randomized encryp on type and is therefore not valid for use as a key column in a constraint, index, or sta s cs.
3328 1055 16 0 '%1!.%2!' sütunu, rastgele bir şifreleme türü kullanılarak şifrelendi ve bu nedenle, kısıtlama, dizin veya ista s klerde anahtar sütunu olarak kullanmak için geçerli değildir.
3328 1033 16 0 '%S_MSG' clause is unsupported for encrypted columns.
3328 1055 16 0 '%1!' yan tümcesi şifrelenmiş sütunlar için desteklenmiyor.
3328 1033 16 0 The encrypted column '%.*ls.%.*ls' cannot be used as a par on key column.
3328 1055 16 0 '%1!.%2!' şifrelenmiş sütunu bir bölüm anahtarı sütunu olarak kullanılamaz.
3328 1033 16 0 Cannot set default constraint on encrypted column '%.*ls.%.*ls'. Default constraints are unsupported on encrypted columns.
3328 1055 16 0 '%1!.%2!' şifrelenmiş sütununda varsayılan kısıtlama olarak ayarlanamıyor. Varsayılan kısıtlamalar, şifrelenmiş sütunlarda desteklenmiyor.
3328 1033 16 0 Cannot encrypt column '%.*ls', because it is of a user-defined type.
3328 1055 16 0 Kullanıcı tanımlı türde olduğundan '%1!' sütunu şifrelenemiyor.
3328 1033 16 0 Cannot drop column encryp on key '%.*ls' because the key is referenced by column '%.*ls.%.*ls'.
3328 1055 16 0 '%2!.%3!' sütunu anahtara başvurduğundan '%1!' sütun şifreleme anahtarı bırakılamıyor.
3328 1033 16 0 The encrypted value for the column encryp on key cannot be added. There can be no more than two encrypted values for each column encryp on key. Drop an exisi ng encrypted value before adding the new one.
3328 1055 16 0 Sütun şifreleme anahtarı için şifrelenmiş değer eklenemiyor. Her sütun şifreleme anahtarı için en fazla iki şifrelenmiş değer bulunabilir. Yenisini eklemeden önce mevcut şifrelenmiş değeri bırakın.
3328 1033 16 0 Cannot create encrypted column '%.*ls', character strings that do not use a *_BIN2 colla on cannot be encrypted.
3328 1055 16 0 '%1!' şifrelenmiş sütunu oluşturulamıyor, *_BIN2 harmanlamasını kullanmayan karakter dizeleri şifrelenemez.
3329 1033 16 0 There is no column encryp on key value associated with the column master key '%.*ls'.
3329 1055 16 0 '%1!' sütun ana anahtarıyla ilişkili sütun şifreleme anahtarı değeri bulunmuyor.
3329 1033 16 0 There is already a column encryp on key value associated with the column master key '%.*ls'.
3329 1055 16 0 '%1!' sütun ana anahtarıyla ilişkili sütun şifreleme anahtarı değeri zaten mevcut.
3329 1033 16 0 The encryp on algorithm '%.*ls' is not supported. Please specify a valid encryp on algorithm.
3329 1055 16 0 '%1!' şifreleme algoritması desteklenmiyor. Lü en geçerli bir şifreleme algoritması belir n.
3329 1033 16 0 Cannot find the %S_MSG "%.*ls" because it does not exist or you do not have permissions.
3329 1055 16 0 %1! "%2!" mevcut olmadığından veya izinlere sahip olmadığınızdan bulunamıyor.
3329 1033 16 0 Some parameters or columns of the batch require to be encrypted, but the corresponding column encryp on key cannot be found. Use sp_refresh_parameter_encryp on to refresh the module parameters metadata.
3329 1055 16 0 Toplu işleme ilişkin bazı parametrelerin veya sütunların şifrelenmesi gerekiyor ancak karşılık gelen sütunun şifreleme anahtarı bulunamıyor. Modül parametrelerine ilişkin meta verileri yenilemek için şunu kullanın: sp_refresh_parameter_encryp on.
3329 1033 16 0 Cannot create table '%.*ls' since it references a column encryp on key from a different database.
3329 1055 16 0 Farklı bir veritabanındaki sütun şifreleme anahtarına başvurduğundan '%1!' tablosu oluşturulamıyor.
3329 1033 16 0 Cannot create %S_MSG. The %S_MSG cannot be empty.
3329 1055 16 0 %1! oluşturulamıyor. %2! boş olamaz.
3329 1033 16 1 Internal Query Processor Error: The encryp on scheme of certain parameters was incorrectly analyzed. For more informa on, contact Customer Support Services.
3329 1055 16 1 İç Sorgu İşlemcisi Hatası: Belirli parametreleri şifreleme şeması yanlış analiz edildi. Daha fazla bilgi için Müşteri Destek Hizmetleri'ne başvurun.
3329 1033 16 0 Encryp on scheme mismatch for columns/variables %.*ls. The encryp on scheme for the columns/variables is %ls and the expression near line '%d' expects it to be %ls (or weaker).
3329 1055 16 0 %1! sütunları/değişkenleri için şifreleme şeması uyuşmazlığı. Sütunlar/değişkenler için şifreleme şeması %2! olmakla birlikte '%3!' sa rına yakın ifade bunun %4! (veya daha zayıf) olmasını bekler.
3330 1033 16 0 The %ls that is specified for conversa on priority '%.*ls' is not valid. The value must be between 1 and %d characters long.
3330 1055 16 0 '%2!' görüşme önceliği için belir len %1! geçerli değil. Değer 1 ile %3! karakter uzunluğu arasında olmalıdır.
3330 1033 16 0 The %ls that is specified for conversa on priority '%.*ls' is not valid. The value must be between 1 and 10.
3330 1055 16 0 '%2!' görüşme önceliği için belir len %1! geçerli değil. Değer 1 ile 10 arasında olmalıdır.
3330 1033 16 0 A conversa on priority already exists in the database with either the name '%.*ls' or the proper es %ls='%ls', %ls='%ls', and %ls='%.*ls'. Either use a unique name or a unique set of proper es.
3330 1055 16 0 Veritabanında '%1!' adıyla zaten bir görüşme önceliği var veya özellikler %2!='%3!', %4!='%5!' ve %6!='%7!'. Benzersiz bir ad veya özellik kümesi kullanın.
3330 1033 16 0 The transmission queue row with conversa on handle '%ls' and message sequence number %d references a missing mul cast message body row with reference %d.
3330 1055 16 0 '%1!' görüşme tanı cılı ile m kuyruğu sa rı ve %2! ile sıra numarası, %3! başvurusuyla olmayan bir çok noktaya yayın ile gövdesi sa rına başvuru yapıyor.
3330 1033 16 0 The mul cast message body row with reference %d should have reference count value of %d.
3330 1055 16 0 %1! başvurulu çok noktaya yayın ile gövdesinin başvuru sayı değeri %2! olmalıdır.
3330 1033 16 0 The unreferenced message with reference %d has been deleted from the message body table.
3330 1055 16 0 %1! başvurulu başvuru yapılmayan ile , ile gövdesi tablosundan silindi.
3330 1033 16 0 The message with reference %d has been updated to a reference count of %d in the message body table.
3330 1055 16 0 %1! başvurulu ile , ile gövdesi tablosunda %2! başvuru sayısına güncelleş rildi.
3330 1033 10 0 The queue %d in database %d has ac va on enabled and contains unlocked messages but no RECEIVE has been executed for %u seconds.
3330 1055 10 0 %2! veritabanındaki %1! sırasında etkinleş rme açılmış ve kilitli olmayan ile ler içeriyor, ancak %3! saniyedir hiçbir RECEIVE yürütülmemiş.
3330 1033 10 0 Cannot start cluster endpoint because the default %S_MSG endpoint configura on has not been loaded yet.
3330 1055 10 0 Varsayılan %1! uç nokta yapılandırması henüz yüklenmediğinden, küme uç noktası başla lamıyor.
3331 1033 16 0 Local cluster name can be set only once.
3331 1055 16 0 Yerel küme adı yalnızca bir kez ayarlanabilir.
3331 1033 10 0 The wait for connect request comple on failed.
3331 1055 10 0 Dosya isteğinin tamamlanmasını bekleme başarısız oldu.
3331 1033 10 0 The wait for querying proxy routes failed or was aborted.
3331 1055 10 0 Proxy yollarının sorgulanmasını bekleme başarısız oldu veya durduruldu.
3331 1033 16 0 An out of memory condi on has occurred in the Service Broker transport layer. A service broker connec on is closed due to this condi on.
3331 1055 16 0 Hizmet Aracısı aktarım katmanında bellek yetersizliği koşulu oluştu. Bir hizmet aracısı bağlan sı bu koşul nedeniyle kapa ldı.
3331 1033 16 0 The supplied whitelist is invalid.
3331 1055 16 0 Sağlanan beyaz liste geçersiz.
3331 1033 16 0 The redirected endpointurl is Invalid
3331 1055 16 0 Yeniden yönlendirilen endpointurl Geçersiz
3331 1033 16 0 Failed to reset encryp on while performing redirec on.
3331 1055 16 0 Yeniden yönlendirme gerçekleş rilirken şifreleme sı rlanamadı.
3331 1033 16 0 The redirect response contains invalid redirect string
3331 1055 16 0 Yeniden yönlendirme yanı geçersiz bir yeniden yönlendirme dizesi içeriyor
3331 1033 16 0 The redirect request contains invalid string or redirect handler failed to handle the request
3331 1055 16 0 Yeniden yönlendirme isteği geçersiz bir dize içeriyor ya da yeniden yönlendirme işleyicisi isteği işleyemedi
3331 1033 16 0 The redirector returned lookup failure
3331 1055 16 0 Yeniden yönlendirici arama hatası döndürdü
3332 1033 16 0 Tried to send redirect request but the redirect string is empty
3332 1055 16 0 Yeniden yönlendirme isteğini göndermeyi denediniz ancak yeniden yönlendirme dizesi boş
3332 1033 16 0 The other end does not support redirec on
3332 1055 16 0 Diğer uç yeniden yönlendirmeyi desteklemiyor
3332 1033 16 0 The redirect message is corrupted
3332 1055 16 0 Yeniden yönlendirme ile si bozuk
3332 1033 16 0 The endpoint is closing because the connec on was redirected
3332 1055 16 0 Bağlan yeniden yönlendirildiğinden uç nokta kapa ldı
3332 1033 16 0 Failed to parse the redirect info string
3332 1055 16 0 Yeniden yönlendirme bilgi dizesi ayrış rılamadı
3332 1033 16 0 Failed to construct new endpoint a er redirec on
3332 1055 16 0 Yeniden yönlendirmeden sonra yeni uç nokta oluşturulamadı
3332 1033 16 0 Forwarder disconnected during redirec on
3332 1055 16 0 Yeniden yönlendirme sırasında yönlendirici bağlan sı kesildi
3332 1033 16 0 Failed to parse the specified connec on string
3332 1055 16 0 Belir len bağlan dizesi ayrış rılamadı
3332 1033 16 0 Redirector lookup failed with error code: %x
3332 1055 16 0 Yeniden yönlendirici araması başarısız oldu. Hata kodu: %1!
3332 1033 16 0 XdbHost encountered error code: %x during socket duplica on
3332 1055 16 0 XdbHost yuva çoğaltması sırasında %1! hata koduyla karşılaş
3333 1033 16 0 XdbHost returned an error during socket duplica on
3333 1055 16 0 XdbHost yuva çoğaltması sırasında bir hata döndürdü
3340 1033 16 0 FILESTREAM database op ons cannot be set on system databases such as '%.*ls'.
3340 1055 16 0 FILESTREAM veritabanı seçenekleri '%1!' gibi sistem veritabanlarında ayarlanamaz.
3340 1033 16 0 An invalid directory name '%.*ls' was specified. Use a valid opera ng system directory name.
3340 1055 16 0 Geçersiz '%1!' dizin adı belir ldi. Geçerli bir işle m sistemi dizin adı kullanın.
3340 1033 16 0 The case-sensi ve or binary colla on '%.*ls' cannot be used with the COLLATE_FILENAME op on. Change the colla on to a case-insensi ve colla on type.
3340 1055 16 0 Büyük/küçük harf duyarlı veya ikili '%1!' harmanlaması COLLATE_FILENAME seçeneğiyle kullanılamaz. Harmanlamayı büyük/küçük harf duyarlı olmayan bir harmanlama türü olarak değiş rin.
3340 1033 16 0 The database default colla on '%.*ls' is case sensi ve and cannot be used to create a FileTable. Specify a case insensi ve colla on with the COLLATE_FILENAME op on.
3340 1055 16 0 Veritabanın varsayılan harmanlaması '%1!' büyük/küçük harf duyarlı ve FileTable oluşturmak için kullanılamaz. COLLATE_FILENAME seçeneğiyle büyük/küçük harf duyarlı olmayan bir harmanlama belir n.
3340 1033 16 0 An error occurred during the %S_MSG %S_MSG opera on on a FileTable object. (HRESULT = '0x%08x').
3340 1055 16 0 Bir FileTable nesnesi üzerindeki %1! %2! işlemi sırasında hata oluştu. (HRESULT = '0x%3!').
3340 1033 16 0 An invalid filename, '%.*ls', caused a FileTable check constraint error. Use a valid opera ng system filename.
3340 1055 16 0 Geçersiz '%1!' dosya adı bir FileTable dene m kısıtlaması hatasına neden oldu. Geçerli bir işle m sistemi dosya adı kullanın.
3340 1033 16 0 An invalid path locator caused a FileTable check constraint error. The path locator cannot indicate a root row. Correct the path locator or use the default value.
3340 1055 16 0 Geçersiz bir yol bulucu bir FileTable dene m kısıtlaması hatasına neden oldu. Yol bulucu kök sa r belirtemez. Yol bulucuyu düzel n veya varsayılan değeri kullanın.
3340 1033 16 0 The opera on caused a FileTable check constraint error. A directory entry cannot have a data stream associated with the row. Remove the blob data or clear the is_directory flag.
3340 1055 16 0 İşlem bir FileTable kısıtlama dene mi hatasına neden oldu. Dizin girişinde sa rla ilişkili birden fazla veri akışı olamaz. Blob verilerini kaldırın veya is_directory bayrağını temizleyin.
3340 1033 16 0 The opera on caused a FileTable check constraint error. A file entry cannot have a NULL value for the data stream associated with the row. Insert file data or use 0x to insert a zero length file.
3340 1055 16 0 İşlem bir FileTable kısıtlama dene mi hatasına neden oldu. Dosya girişinde sa rla ilişkili veri akışının değeri NULL olamaz. Dosya verilerini ekleyin veya sı r uzunluğunda bir dosya eklemek için 0x kullanın.
3341 1033 16 0 An invalid path locator caused a FileTable check constraint error. The parent of a row's path locator must be a directory, not a file. Correct the path locator to refer to a parent that is a directory.
3341 1055 16 0 Geçersiz bir yol bulucu bir FileTable dene m kısıtlaması hatasına neden oldu. Üst sa rın yol bulucusu bir dosya değiş dizin olmalıdır. Yol bulucuyu dizin olan bir üst öğeye başvuracak şekilde düzel n.
3341 1033 16 0 The op on '%.*ls' is only valid when used on a FileTable. Remove the op on from the statement.
3341 1055 16 0 '%1!' seçeneği yalnızca bir FileTable üzerinde kullanıldığında geçerlidir. Seçeneği deyimden kaldırın.
3341 1033 16 0 The op on '%.*ls' is not valid when used with the '%.*ls' syntax. Remove the op on from the statement.
3341 1055 16 0 '%1!' seçeneği '%2!' sözdizimiyle kullanıldığında geçerli değildir. Seçeneği deyimden kaldırın.
3341 1033 16 0 The op on '%.*ls' can only be specified once in a statement. Remove the duplicate op on from the statement.
3341 1055 16 0 '%1!' seçeneği bir deyimde yalnızca bir kez belir lebilir. Deyimden yinelenen seçeneği kaldırın.
3341 1033 16 0 FileTable objects require the FILESTREAM database op on DIRECTORY_NAME to be non-NULL. To create a FileTable in the database '%.*ls', set the DIRECTORY_NAME op on to a non-NULL value using ALTER DATABASE. Or, to set the DIRECTORY_NAME op on to NULL, in the database '%.*ls' disable or drop the exis ng FileTables.
3341 1055 16 0 FileTable nesneleri FILESTREAM veritabanı seçeneği DIRECTORY_NAME'in NULL dışında bir değer olmasını gerek rir. '%1!' veritabanında bir FileTable oluşturmak için, ALTER DATABASE kullanarak DIRECTORY_NAME seçeneğini NULL olmayan bir değere ayarlayın. DIRECTORY_NAME seçeneğini NULL olarak ayarlamak içinse, '%2!' veritabanında varo
3341 1033 16 0 FILESTREAM DIRECTORY_NAME '%.*s' a emp ng to be set on database '%.*s' is not unique in this SQL Server instance. Provide a unique value for the database op on FILESTREAM DIRECTORY_NAME to enable non-transacted access.
3341 1055 16 0 '%2!' veritabanında ayarlanma çalışılan FILESTREAM DIRECTORY_NAME '%1!' bu SQL Server örneğinde benzersiz değil. İşlem temelli olmayan erişimi etkinleş rmek için FILESTREAM DIRECTORY_NAME veritabanı seçeneğinde benzersiz bir değer belir n.
3341 1033 10 0 When the FILESTREAM database op on NON_TRANSACTED_ACCESS is set to FULL and the READ_COMMITTED_SNAPSHOT or the ALLOW_SNAPSHOT_ISOLATION op ons are on, T-SQL and transac onal read access to FILESTREAM data in the context of a FILETABLE is blocked.
3341 1055 10 0 FILESTREAM veritabanı seçeneği NON_TRANSACTED_ACCESS FULL olarak ayarlandığında ve READ_COMMITTED_SNAPSHOT veya ALLOW_SNAPSHOT_ISOLATION seçenekleri açık olduğunda, FILESTREAM verilerine bir FILETABLE bağlamında T-SQL ve hareket temelli okuma erişimi engellenir.
3341 1033 16 0 An invalid path locator caused a FileTable check constraint error. The path locator has a level of %d, which is deeper than the limit of %d supported by FileTable. Reduce the depth of the directory hierarchy.
3341 1055 16 0 Geçersiz bir yol bulucu bir FileTable dene m kısıtlaması hatasına neden oldu. Yol bulucunun düzeyi %1! ve bu FileTable tara ndan desteklenen sınırdan (%2!) daha derin. Dizin hiyerarşisinin derinliğini azal n.
3341 1033 16 0 FILETABLE_DIRECTORY '%.*s' a emp ng to be set on table '%.*s' is not unique in the database '%.*s'. Provide a unique value for the op on FILETABLE_DIRECTORY to this opera on.
3341 1055 16 0 '%2!' tablosunda ayarlanmaya çalışılan FILETABLE_DIRECTORY '%1!', '%3!' veritabanında benzersiz değil. Bu işlem için FILETABLE_DIRECTORY seçeneğinde benzersiz bir değer sağlayın.
3341 1033 16 0 Func on %ls is only valid on the varbinary(max) FILESTREAM column in a FileTable.
3341 1055 16 0 %1! işlevi FileTable'da yalnızca varbinary(max) FILESTREAM sütununda geçerlidir.
3342 1033 16 0 Unable to process object '%.*s' because it is a three-part or four-part name. Specifying the server or database is not supported in the object iden fer.
3342 1055 16 0 '%1!' nesnesi üç parçalı veya dört parçalı bir ada sahip olduğundan işlenemiyor. Nesne tanımlayıcısında sunucu veya veritabanı belir lmesi desteklenmiyor.
3342 1033 16 0 The object name '%.*s' is not a valid FileTable object.
3342 1055 16 0 '%1!' adlı nesne geçerli bir FileTable nesnesi değil.
3342 1033 16 0 The column '%.*s' cannot be added to table '%.*s' as it is a FileTable. Adding columns to the fixed schema of a FileTable object is not permi ed.
3342 1055 16 0 '%1!' sütunu bir FileTable olduğundan '%2!' tablosuna eklenemez. Bir FileTable nesnesinin sabit şemasına sütun eklenmesi desteklenmiyor.
3342 1033 16 0 Invalid FileTable path name or format.
3342 1055 16 0 Geçersiz FileTable yolu adı veya biçimi.
3342 1033 16 0 Invalid computer host name in the FileTable path.
3342 1055 16 0 FileTable yolunda geçersiz bilgisayar adı var.
3342 1033 16 0 Invalid share name in the FileTable path.
3342 1055 16 0 FileTable yolunda geçersiz paylaşım adı var.
3342 1033 16 0 INSERT, UPDATE, DELETE, or MERGE to FileTable '%.*ls' is not allowed inside a trigger on a FileTable.
3342 1055 16 0 Bir te kleyici içinde '%1!' FileTable'a INSERT, UPDATE, DELETE veya MERGE yapılmasına izin verilmiyor.
3342 1033 16 0 Func on %ls is not allowed on the deleted table inside a trigger.
3342 1055 16 0 Bir te kleyici içinde silinen tablo üzerinde %1! işlevine izin verilmiyor.
3342 1033 14 0 User does not have permission to kill non-transacted FILESTREAM handles in database ID %d.
3342 1055 14 0 Kullanıcının kimliği %1! olan veritabanında işlem temelli olmayan FILESTREAM tanı cılarını sonlandırma izni yok.
3342 1033 16 0 The non-transacted FILESTREAM handle %d does not exist.
3342 1055 16 0 İşlem temelli olmayan %1! FILESTREAM tanı cısı yok.
3343 1033 10 0 Killed %d non-transac onal FILESTREAM handles from database ID %d.
3343 1055 10 0 Kimliği %2! olan veritabanındaki işlem temelli olmayan %1! FILESTREAM tanı cısı sonlandırıldı.
3343 1033 16 0 An invalid path locator caused a FileTable check constraint error. The path locator has a length of %d, which is longer than the limit of %d allowed for depth %d. Reduce the length of the path locator.
3343 1055 16 0 Geçersiz bir yol bulucu bir FileTable dene m kısıtlaması hatasına neden oldu. Yol bulucunun uzunluğu %1! ve bu %3! derinliği için izin verilen sınırdan (%2!) daha uzun. Yol bulucuyu kısal n.
3343 1033 10 0 Unable to perform the Filetable lost update recovery for database id %d.
3343 1055 10 0 Kimliği %1! olan veritabanı için Filetable kayıp güncelleş rmesi gerçekleş rilemiyor.
3343 1033 16 0 The current state of the database '%.*s' is not compa ble with the specified FILESTREAM non-transacted access level. The database may be read only, single user or set to emergency state.
3343 1055 16 0 '%1!' veritabanının şu anki durumu belir len FILESTREAM işlem temelli olmayan erişim düzeyiyle uyumlu değil. Veritabanı salt okunur, tek kullanıcılı veya acil duruma ayarlanmış olabilir.
3343 1033 16 0 Cannot publish the FileTable '%ls' for replica on. Replica on is not supported for FileTable objects.
3343 1055 16 0 FileTable '%1!' çoğaltma için yayımlanamıyor. FileTable nesneleri için çoğaltma desteklenmiyor.
3343 1033 16 0 Cannot enable Change Data Capture on the FileTable '%ls'. Change Data Capture is not supported for FileTable objects.
3343 1055 16 0 FileTable '%1!' üzerinde Değişiklik Verilerini Yakalama etkinleş rilemiyor. FileTable nesneleri için Değişiklik Verilerini Yakalama desteklenmiyor.
3343 1033 16 0 Cannot publish the logbased view '%ls' for replica on. Replica on is not supported for logbased views that depend on FileTable objects.
3343 1055 16 0 '%1!' logbased görünümü çoğaltma için yayımlanamıyor. FileTable nesnelerine bağımlı olan logbased görünümler için çoğaltma desteklenmiyor.
3343 1033 16 0 Cannot enable Change Tracking on the FileTable '%.*ls'. Change Tracking is not supported for FileTable objects.
3343 1055 16 0 FileTable '%1!' üzerinde Değişiklik İzleme etkinleş rilemiyor. FileTable nesneleri için Değişiklik İzleme desteklenmiyor.
3343 1033 16 0 Cannot use IGNORE_CONSTRAINTS hint when inser ng into FileTable '%.*ls', unless FILETABLE_NAMESPACE is disabled.
3343 1055 16 0 FILETABLE_NAMESPACE devre dışı bırakılmazsa FileTable '%1!' içine ekleme yaparken IGNORE_CONSTRAINTS ipucu kullanılamaz.
3344 1033 16 0 When inser ng into FileTable '%.*ls' using BCP or BULK INSERT, either CHECK_CONSTRAINTS op on needs to be on, or FILETABLE_NAMESPACE needs to be disabled on the table.
3344 1055 16 0 BCP veya BULK INSERT kullanılarak FileTable '%1!' içine ekleme yaparken, CHECK_CONSTRAINTS seçeneğinin açık olması ya da tabloda FILETABLE_NAMESPACE'in devre dışı bırakılması gerekir.
3344 1033 16 0 The FileTable '%.*s' cannot be par oned. Par oning is not supported on FileTable objects.
3344 1055 16 0 FileTable '%1!' bölümlere ayrılamıyor. FileTable nesnelerinde bölümlere ayrılma desteklenmiyor.
3344 1033 16 0 The handle ID %d is opened against the server root share and cannot be killed. The life me of the handle is controlled by the client who originally opened it.
3344 1055 16 0 %1! tanı cı kimliği sunucu kök paylaşımında açıldı ve sonlandırılamaz. Tanı cının kullanım ömrü tanı cıyı açan istemcinin dene mindedir.
3344 1033 16 0 The database '%.*s' cannot be enabled for both FILESTREAM non-transacted access and Database Mirroring.
3344 1055 16 0 '%1!' veritabanı hem FILESTREAM işlem temelli olmayan erişimi hem de Veritabanı Yansıtma için etkinleş rilemez.
3344 1033 16 0 The database '%.*s' cannot be enabled for both FILESTREAM non-transacted access and HADR.
3344 1055 16 0 '%1!' veritabanı hem FILESTREAM işlem temelli olmayan erişimi hem de HADR için etkinleş rilemez.
3344 1033 16 0 The database '%.*s' is a readable secondary database in an availability group and cannot be enabled for FILESTREAM non-transacted access.
3344 1055 16 0 '%1!' veritabanı, bir kullanılabilirlik grubunda bulunan okunabilir ikincil bir veritabanı olduğundan işlem temelli olmayan FILESTREAM erişimi için etkinleş rilemez.
3344 1033 16 0 The FILESTREAM database configura on cannot be changed for database '%.*s'. The database is either a mirror database in Database Mirroring, or is in a secondary replica of an Always On availability group. Connect to the server instance that hosts the primary database replica, and retry the opera on.
3344 1055 16 0 FILESTREAM veritabanı yapılandırması, '%1!' veritabanı için değiş rilemiyor. Veritabanı, Veritabanı Yansıtması'nda bir yansıtma veritabanı veya bir Always On kullanılabilirlik grubunun ikincil çoğaltmasında bulunuyor. Birincil veritabanı çoğaltmasını barındıran sunucu örneğine bağlanın ve işlemi yeniden deneyin.
3344 1033 16 0 Cannot access file_stream column in FileTable '%.*ls', because FileTable doesn't support row versioning. Either set transac on level to something other than READ COMMITTED SNAPSHOT or SNAPSHOT, or use READCOMMITTEDLOCK table hint.
3344 1055 16 0 FileTable '%1!' sa r sürümü oluşturmayı desteklemediğinden FileTable'daki file_stream sütununa erişilemiyor. İşlem düzeyini READ COMMITTED SNAPSHOT veya SNAPSHOT dışında bir değere ayarlayın ya da READCOMMITTEDLOCK tablo ipucunu kullanın.
3344 1033 16 0 Cannot disable clustered index '%.*ls' on FileTable '%.*ls' because the FILETABLE_NAMESPACE is enabled.
3344 1055 16 0 FILETABLE_NAMESPACE etkin olduğundan FileTable '%2!' üzerindeki '%1!' kümelenmiş dizini devre dışı bırakılamaz.
3344 1033 10 0 FILESTREAM File I/O access is enabled, but no listener for the availability group is created. A FILESTREAM PathName will be unable to refer to a virtual network name (VNN) and, instead, will need to refer to a physical Windows Server Failover Clustering (WSFC) node. This might limit the usability of FILESTEAM File I/0 access a er an availability g
3344 1055 10 0 FILESTREAM Dosya G/Ç erişimi etkinleş rildi ancak kullanılabilirlik grubu için hiç dinleyici oluşturulmadı. Bir FILESTREAM PathName sanal ağ adına (VNN) başvuruda bulunamayacak ve bunun yerine fiziksel Windows Sunucu Yük Devretme Kümeleme (WSFC) düğümüne başvurması gerekecek. Bu, bir kullanılabilirlik grubu yük devre kten sonra FIL
3345 1033 10 0 FILESTREAM File I/O access is enabled. One or more availability groups ('%ls') currently do not have a listener. A FILESTREAM PathName will be unable to refer to a virtual network name (VNN) and, instead, will need to refer to a physical Windows Server Failover Clustering (WSFC) node. This might limit the usability of FILESTEAM File I/0 access
3345 1055 10 0 FILESTREAM Dosya G/Ç erişimi etkinleş rildi. Şu anda bir veya daha fazla kullanılabilirlik grubunun ('%1!') dinleyicisi yok. Bir FILESTREAM PathName sanal ağ adına (VNN) başvuruda bulunamayacak ve bunun yerine fiziksel Windows Sunucu Yük Devretme Kümeleme (WSFC) düğümüne başvurması gerekecek. Bu, bir kullanılabilirlik grubu yük devr
3350 1033 16 0 Security predicates cannot be added on tables that contain filestream data. Column '%.*ls' on table '%.*ls' contains filestream data.
3350 1055 16 0 Güvenlik koşulları dosya akışı verisi içeren tablolara eklenemez. '%2!' tablosunda bulunan '%1!' sütunu dosya akışı verisi içeriyor.
3350 1033 16 0 The column '%.*ls' could not be added to table '%.*ls' because the column contains filestream data and the table is referenced by one or more security policies. Filestream columns are not allowed on tables that are referenced by security policies.
3350 1055 16 0 Sütun dosya akışı verisi içerdiği ve tabloya bir veya daha fazla güvenlik ilkesi tara ndan başvurulduğu için, '%1!' sütunu '%2!' tablosuna eklenemedi. Güvenlik ilkeleri tara ndan başvurulan tablolarda dosya akışı sütunlarına izin verilmez.
3350 1033 16 0 BLOCK predicates can only be added to user tables. '%.*ls' is not a user table.
3350 1055 16 0 ENGELLEME koşulları yalnızca kullanıcı tablolarına eklenebilir. '%1!' bir kullanıcı tablosu değil.
3350 1033 16 0 The a empted opera on failed because the target object '%.*ls' has a block predicate that conflicts with this opera on. If the opera on is performed on a view, the block predicate might be enforced on the underlying table. Modify the opera on to target only the rows that are allowed by the block predicate.
3350 1055 16 0 Denenen işlem, '%1!' hedef nesnesi bu işlemle çakışan bir engelleme koşuluna sahip olduğu için başarısız oldu. İşlem bir görünüm üzerinde gerçekleş rilirse, engelleme koşulu temel alınan tabloda zorunlu kılınabilir. İşlemi, yalnızca engelleme koşulunun izin verdiği sa rları hedef alacak şekilde değiş rin.
3350 1033 16 0 Par oned view '%.*ls' is not updatable because table '%.*ls' has an enabled security policy that defines block predicates for this table.
3350 1055 16 0 '%1!' bölümlenmiş görünümü, '%2!' tablosunda bu tablo için engelleme koşullarını belirleyen etkin bir güvenlik ilkesi olduğundan güncelleş rilemez.
3350 1033 16 0 Only na vely compiled inline table-valued func ons can be used for security predicates on memory op mized tables. Table '%.*ls' is memory op mized, but func on '%.*ls' is not na vely compiled. Recreate the func on using WITH NATIVE_COMPILATION.
3350 1055 16 0 Bellek için iyileş rilmiş tablolar üzerindeki güvenlik koşulları için yalnızca yerel koda derlenmiş sa r içi tablo değerli işlevler kullanılabilir. '%1!' tablosu bellek için iyileş rilmiş r, ancak '%2!' işlevi yerel koda derlenmemiş r. WITH NATIVE_COMPILATION öğesini kullanan işlevi yeniden oluşturun.
3350 1033 16 0 Func on '%ls' cannot be used in the defini on of BLOCK security predicates. Modify the BLOCK security predicates for this table or view to not use this func on.
3350 1055 16 0 BLOCK güvenlik koşullarının tanımlarında '%1!' işlevi kullanılamaz. BLOCK güvenlik koşullarını bu tabloya uygun olacak şekilde değiş rin veya bu işlevi kullanmayacak şekilde görüntüleyin.
3350 1033 16 0 Column '%.*ls' cannot be passed as a parameter for a BLOCK security predicate because the column defini on contains an expression using a window func on. Modify the BLOCK security predicates for this view to not use this column.
3350 1055 16 0 Sütun tanımında pencere işlevi kullanılan bir ifade bulunduğu için '%1!' sütunu, BLOCK güvenlik koşuluna ilişkin bir parametre olarak gönderilemez. Bu görünüme ilişkin BLOCK güvenlik koşullarını, bu sütunu kullanmayacak şekilde değiş rin.
3350 1033 16 0 Column '%.*ls' cannot be passed as a parameter for an AFTER UPDATE or AFTER INSERT BLOCK security predicate for this view because it refers to a base table that is not being modified in this statement. Modify the AFTER INSERT and AFTER UPDATE BLOCK security predicates for this view to not use this column.
3350 1055 16 0 Bu deyimde değiş rilmeyen bir temel tabloya başvurduğu için '%1!' sütunu, bu görünüm için AFTER UPDATE veya AFTER INSERT BLOCK güvenlik koşuluna ilişkin bir parametre olarak gönderilemez. Bu görünüme ilişkin AFTER INSERT ve AFTER UPDATE BLOCK güvenlik koşullarını, bu sütunu kullanmayacak şekilde değiş rin.
3351 1033 16 0 BLOCK security predicates cannot reference temporal history tables. Table '%.*ls' is a temporal history table.
3351 1055 16 0 BLOCK güvenlik koşulları zamana bağlı geçmiş tablolarına başvuramaz. '%1!' tablosu zamana bağlı bir geçmiş tablosu değil.
3351 1033 16 0 Table '%.*ls' is memory op mized. Only security policies with schema binding enabled may specify security predicates for memory op mized tables. Create a new security policy with schema binding enabled.
3351 1055 16 0 '%1!' tablosu bellek için iyileş rilmiş r. Bellek için iyileş rilmiş tablolara yönelik güvenlik koşulları, yalnızca şema bağlaması etkinleş rilmiş olan güvenlik ilkeleri tara ndan belir lebilir. Şema bağlaması etkinleş rilmiş olan yeni bir güvenlik ilkesi oluşturun.
3351 1033 16 0 Binding for the non-schema bound security predicate on object '%.*ls' failed with one or more errors, indica ng the schema of the predicate func on has changed. Update or drop the affected security predicates.
3351 1055 16 0 '%1!' nesnesinde şema bağlaması olmayan güvenlik koşuluna ilişkin bağlama işlemi, koşul işlevinin şemasının değiş ğini belirterek bir veya daha fazla hata ile başarısız oldu. Etkilenen güvenlik koşullarını güncelleş rin veya kaldırın.
3351 1033 16 0 Binding for the non-schema bound security predicate on object '%.*ls' failed, because the predicate func on is not an inline table-valued func on. Only inline table-valued func ons can be used for security predicates.
3351 1055 16 0 Koşul işlevi, sa r içi tablo değerli bir işlev olmadığından '%1!' nesnesindeki şema bağlı olmayan güvenlik koşuluna yönelik bağlama işlemi başarısız oldu Güvenlik koşulları için yalnızca sa r içi tablo değerli işlevler kullanılabilir.
3351 1033 16 0 Incorrect parameter encryp on metadata was received from the client. The error occurred during the invoca on of the batch and therefore the client can refresh the parameter encryp on metadata by calling sp_describe_parameter_encryp on and retry.
3351 1055 16 0 İstemciden hatalı parametre şifreleme meta verileri alındı. Toplu işlem çağrısı esnasında hata oluştu, bu nedenle istemci sp_describe_parameter_encryp on çağrısında bulunarak parametre şifreleme meta verilerini yenileyip yeniden deneyebilir.
3351 1033 16 0 The parameter "%.*ls" does not have the same encryp on informa on as the one it was created with. Use sp_refresh_parameter_encryp on to refresh the parameter encryp on informa on for the module.
3351 1055 16 0 "%1!" parametresi, oluşturulduğu parametre ile aynı şifreleme bilgilerine sahip değil. Modüle ilişkin parametre şifreleme bilgilerini yenilemek için şunu kullanın: sp_refresh_parameter_encryp on.
3351 1033 16 0 The object '%.*ls' is referenced by the security policy '%.*ls'. The currently installed edi on of SQL Server does not support security policies. Either drop the security policy or upgrade the instance of SQL Server to a version that supports security policies.
3351 1055 16 0 '%2!' güvenlik ilkesi, '%1!' nesnesine başvuruyor. SQL Server'ın şu anda yüklü olan sürümü, güvenlik ilkelerini desteklemiyor. Güvenlik ilkesini kaldırın veya SQL Server örneğini, güvenlik ilkelerini destekleyen bir sürüme yüksel n.
3351 1033 16 0 The column '%.*ls' of the object '%.*ls' is encrypted. The currently installed edi on of SQL Server does not support encrypted columns. Either remove the encryp on from the column or upgrade the instance of SQL Server to a version that supports encrypted columns.
3351 1055 16 0 '%2!' nesnesinin '%1!' sütunu şifreli. SQL Server'ın şu anda yüklü olan sürümü, şifrelenmiş sütunları desteklemiyor. Sütun şifrelemesini kaldırın veya SQL Server örneğini, şifrelenmiş sütunları destekleyen bir sürüme yüksel n.
3351 1033 16 0 Valid values of the database compa bility level are %d, %d, %d, or %d.
3351 1055 16 0 Veritabanı uyumluluk düzeyinin geçerli değerleri %1!, %2!, %3! veya %4! şeklindedir.
3351 1033 16 0 An external data source conflic ng with '%.*ls' already exists in EDS cache in memory. Use alter step to change the loca on or creden al. Drop and re-create to change the EDS name.
3351 1055 16 0 Bellekte EDS önbelleğinde '%1!' ile çakışan bir dış veri kaynağı zaten var. Konumu veya kimlik bilgilerini değiş rmek için değiş rme adımını kullanın. EDS adını değiş rmek için kaldırıp yeniden oluşturun.
3352 1033 16 0 Failed to allocate memory for caching external data source '%.*ls' which is used by a database file.
3352 1055 16 0 Bir veritabanı dosyası tara ndan kullanılan '%1!' dış veri kaynağının önbelleğe alınması için bellek ayrılamadı.
3352 1033 16 0 Cannot drop the external data source '%.*ls' because it is being used.
3352 1055 16 0 '%1!' dış veri kaynağı kullanıldığı için kaldırılamıyor.
3352 1033 16 0 Cannot remove the external data source '%.*ls' because it is being used.
3352 1055 16 0 '%1!' dış veri kaynağı kullanıldığı için kaldırılamıyor.
3352 1033 16 0 Cryptographic failure due to insufficient memory.
3352 1055 16 0 Yetersiz bellek nedeniyle şifreleme başarısız.
3352 1033 10 0 The fn_get_audit_file func on is skipping records from '%.*ls'. You must be connected to database '%.*ls' to access its audit logs.
3352 1055 10 0 Fn_get_audit_file işlevi '%1!' öğesinden gelen kayıtları atlıyor. Dene m günlüklerine erişmek için '%2!' veritabanına bağlı olmanız gerekir.
3352 1033 10 0 The fn_get_audit_file func on is skipping records from '%.*ls'. You must be connected to server '%.*ls' to access its audit logs.
3352 1055 10 0 Fn_get_audit_file işlevi '%1!' kaynağından gelen kayıtları atlıyor. Dene m günlüklerine erişmek için '%2!' sunucusuna bağlı olmanız gerekir.
3352 1033 10 0 The fn_get_audit_file func on is skipping records from '%.*ls', as it does not conform to the audi ng blob naming conven on.
3352 1055 10 0 '%1!' öğesi dene m blob'u adlandırma kuralına uymadığından fn_get_audit_file işlevi bu öğeden gelen kayıtları atlıyor.
3352 1033 16 0 Error occured while ini alizing the security func ons lookup table. This might be because the installa on of SQL Server is corrupted and a required file is missing.
3352 1055 16 0 Güvenlik işlevleri arama tablosu başla lırken hata oluştu. Bunun nedeni SQL Server yüklemesinin bozuk olması ve gerekli bir dosyanın eksik olması olabilir.
3400 1033 16 0 Dialog with queue 'syspolicy_event_queue' has encountered an error: %s.
3400 1055 16 0 'syspolicy_event_queue' sırasıyla ile şim bir hatayla karşılaş : %1!.
3400 1033 16 0 Dialog with queue 'syspolicy_event_queue' has ended.
3400 1055 16 0 'syspolicy_event_queue' sırasıyla ile şim sona erdi.
3400 1033 16 0 Error number %d was encountered while processing an event. The error message is: %s.
3400 1055 16 0 Bir olay işlenirken %1! hata numarası oluştu. Hata ile si: %2!.
3400 1033 16 0 Execu on mode %d is not a valid execu on mode.
3400 1055 16 0 "%1!" yürütme modu geçerli bir yürütme modu değil.
3401 1033 16 0 %s '%s' already exists in the database.
3401 1055 16 0 %1! '%2!' zaten veritabanında var.
3401 1033 16 0 Specified value for property %s cannot be used with execu on mode %d.
3401 1055 16 0 %1! özelliği için belir len değer %2! yürütme moduyla kullanılamaz.
3401 1033 16 0 Cannot delete %s referenced by a %s.
3401 1055 16 0 %2! tara ndan başvurulan %1! silinemiyor.
3401 1033 16 0 %s '%s' is referenced by a '%s'. Cannot add another reference.
3401 1055 16 0 '%3!' %1! '%2!' öğesine başvuruyor. Başka bir başvuru eklenemez.
3401 1033 16 0 Facet does not exist.
3401 1055 16 0 Model yok.
3401 1033 16 0 Policy group %s does not exist.
3401 1055 16 0 %1! ilke grubu yok.
3401 1033 16 0 Invalid target filer: %s. Only filters that restrict the first level below the Server node are allowed.
3401 1055 16 0 Geçersiz hedef dosyalayıcı: %1!. Sunucu düğümü al nda yalnızca ilk düzeyi kısıtlayan filtrelere izin verilir.
3401 1033 16 0 Automated policies cannot reference condi ons that contain script.
3401 1055 16 0 Otoma kleş rilmiş ilkeler kod içeren koşullara başvuru yapamaz.
3401 1033 16 0 Target type "%s" is not a valid target type.
3401 1055 16 0 "%1!" hedef türü geçerli bir hedef türü değil.
3401 1033 16 0 Object "%s" is invalid.
3401 1055 16 0 "%1!" nesnesi geçersiz.
3402 1033 16 0 Configura on op on "%s" is unknown.
3402 1055 16 0 "%1!" yapılandırma seçeneği bilinmiyor.
3402 1033 16 0 Invalid value type for configura on op on "%s". Expec ng "%s".
3402 1055 16 0 "%1!" yapılandırma seçeneği için geçersiz değer türü. "%2!" bekleniyor.
3402 1033 16 0 Policy automa on is turned off.
3402 1055 16 0 İlke otomasyonu kapa ldı.
3405 1033 16 0 %ls
3405 1055 16 0 %1!
3405 1033 16 0 %ls
3405 1055 16 0 %1!
3405 1033 16 0 %ls
3405 1055 16 0 %1!
3405 1033 16 0 %ls
3405 1055 16 0 %1!
3405 1033 16 0 Policy Management cannot be enabled on this edi on of SQL Server.
3405 1055 16 0 Bu SQL Server sürümünde İlke Yöne mi etkinleş rilemez.
3410 1033 20 1 An error was encountered during object serializa on opera on. Examine the state to find out more details about this error.
3410 1055 20 1 Nesne serileş rme işlemi sırasında bir hata oluştu. Bu hatayla ilgili daha fazla ayrın edinmek için durumu inceleyin.
3410 1033 16 1 An object in serialized stream has version %u but maximum supported version of this class is %u.
3410 1055 16 1 Serileş rilmiş akış içindeki nesnenin sürümü %1!, ancak bu sını n desteklenen en yüksek sürümü: %2!.
3410 1033 16 1 Error in forma er during serialize/deserialize. Required to process %d elements but processed only %d elements.
3410 1055 16 1 Serileş rme/seri durumdan çıkarma sırasında biçimlendiricide hata. %1! öğenin işlenmesi gerekiyordu ancak yalnızca %2! öğe işlendi.
3410 1033 16 0 An error was encountered during object serializa on opera on. The object that failed serializa on is %hs.
3410 1055 16 0 Nesne serileş rme işlemi sırasında bir hata oluştu. Serileş rilmesi başarısız olan nesne: %1!.
3490 1033 16 1 The global lock manager encountered a severe failure.
3490 1055 16 1 Genel kilit yöne cisi önemli bir hatayla karşılaş .
3500 1033 16 0 Parent Server Group does not exist.
3500 1055 16 0 Üst Sunucu Grubu yok.
3500 1033 16 0 Server type and parent Server Group type are not the same
3500 1055 16 0 Sunucu türü ve üst Sunucu Grubu türü aynı değil
3500 1033 16 0 Cannot move node to one of its children
3500 1055 16 0 Düğüm kendi alt düğümlerinden birine taşınamaz
3500 1033 16 0 Could not find server group
3500 1055 16 0 Sunucu grubu bulunamadı
3500 1033 16 0 An invalid value NULL was passed in for @server_group_id.
3500 1055 16 0 @server_group_id için geçersiz NULL değeri ile ldi.
3500 1033 16 0 An invalid value NULL was passed in for @server_id.
3500 1055 16 0 @server_id için geçersiz NULL değeri ile ldi.
3500 1033 16 0 Could not find shared registered server.
3500 1055 16 0 Paylaşılan kayıtlı sunucu bulunamadı.
3500 1033 16 0 Cannot delete system shared server groups.
3500 1055 16 0 Sistem paylaşılan sunucu grupları silinemiyor.
3500 1033 16 0 An invalid value NULL was passed in for @server_type.
3500 1055 16 0 @server_type için geçersiz NULL değeri ile ldi.
3501 1033 16 0 An invalid value %d was passed in for parameter @server_type.
3501 1055 16 0 @server_type parametresi için geçersiz %1! değeri ile ldi.
3501 1033 16 0 The @server_name parameter cannot be a rela ve name.
3501 1055 16 0 @server_name parametresi göreli bir ad olamaz.
3501 1033 16 0 You cannot add a shared registered server with the same name as the Configura on Server.
3501 1055 16 0 Yapılandırma Sunucusu'yla aynı ada sahip paylaşılan bir kayıtlı sunucu ekleyemezsiniz.
3510 1033 16 0 Error number %d in the THROW statement is outside the valid range. Specify an error number in the valid range of 50000 to 2147483647.
3510 1055 16 0 THROW deyimindeki hata numarası %1! geçerli aralığın dışında. 50000 ile 2147483647 arasındaki geçerli aralıkta bir hata numarası belir n.
3510 1033 16 0 One of the SET op ons FMTONLY or NOEXEC was changes from ON to OFF in a TRY...CATCH block.
3510 1055 16 0 SET seçeneklerinden birisi, FMTONLY veya NOEXEC, bir TRY...CATCH bloğunda ON iken OFF olarak değiş rildi.
3520 1033 16 0 Failed to add database '%.*ls' to availability group '%.*ls'. The specified availability group is created with basic func onality and supports %d database.
3520 1055 16 0 '%1!' veritabanı '%2!' kullanılabilirlik grubuna eklenemedi. Belir len kullanılabilirlik grubu temel işlevsellikle oluşturuldu ve %3! veritabanını destekler.
3520 1033 10 0 A connec on meout has occurred while a emp ng to establish a connec on to availability replica '%ls' with id [%ls]. Either a networking or firewall issue exists, or the endpoint address provided for the replica is not the database mirroring endpoint of the host server instance.
3520 1055 10 0 Kimliği [%2!] olan kullanılabilirlik çoğaltması '%1!' ile bağlan kurulmaya çalışılırken bağlan zaman aşımına uğradı. Bir ağ veya güvenlik duvarı sorunu var ya da çoğaltma için sağlanan uç nokta adresi ana bilgisayar sunucu örneğinin veritabanı yansıtma uç noktası değil.
3520 1033 10 0 A connec on for availability group '%ls' from availability replica '%ls' with id [%ls] to '%ls' with id [%ls] has been successfully established. This is an informa onal message only. No user ac on is required.
3520 1055 10 0 '%1!' kullanılabilirlik grubu için [%3!] kimlikli '%2!' kullanılabilirlik çoğaltmasından [%5!] kimlikli '%4!' noktasına bir bağlan başarıyla kuruldu. Bu, yalnızca bir bilgi ile sidir. Kullanıcının herhangi bir şey yapması gerekmemektedir.
3520 1033 16 0 Unable to establish a connec on between instance '%ls' with id [%ls] and '%ls' with id [%ls] due to a transport version mismatch.
3520 1055 16 0 Bir aktarım sürümü uyuşmazlığı nedeniyle kimliği [%2!] olan '%1!' örneği ile kimliği [%4!] olan '%3!' arasında bağlan kurulamıyor.
3520 1033 10 0 The connec on between server instances '%ls' with id [%ls] and '%ls' with id [%ls] has been disabled because the database mirroring endpoint was either disabled or stopped. Restart the endpoint by using the ALTER ENDPOINT Transact-SQL statement with STATE = STARTED.
3520 1055 10 0 Veritabanı yansıtma uç noktası devre dışı bırakıldığı ya da durdurulduğu için kimliği [%2!] olan '%1!' ve kimliği [%4!] olan '%3!' sunucu örnekleri arasındaki bağlan devre dışı bırakıldı. ALTER ENDPOINT Transact-SQL deyimini STATE = STARTED ile kullanarak uç noktayı yeniden başla n.
3520 1033 16 0 Could not start the Always On Availability Groups transport manager. This failure probably occurred because a low memory condi on existed when the message dispatcher started up. If so, other internal tasks might also have experienced errors. Check the SQL Server error log and the Windows error log for addi onal error messages. If a low me
3520 1055 16 0 Always On Kullanılabilirlik Grupları aktarım yöne cisi başla lamadı. Bu hata muhtemelen ile dağı cısı başla lırken bellek yetersiz olduğu için oluştu. Bu nedenle oluştuysa diğer iç görevlerde de bazı hatalar oluşmuş olabilir. Diğer hata ile leri için SQL Server hata günlüğüne ve Windows hata günlüğüne bakın. Bellek yetersizliği varsa nedenini ara
3520 1033 10 0 A connec on meout has occurred on a previously established connec on to availability replica '%ls' with id [%ls]. Either a networking or a firewall issue exists or the availability replica has transi oned to the resolving role.
3520 1055 10 0 Kimliği [%2!] olan '%1!' kullanılabilirlik çoğaltmasıyla daha önce kurulmuş bir bağlan zaman aşımına uğradı. Bir ağ veya güvenlik duvarı sorunu var ya da kullanılabilirlik çoğaltması rolü çözümlemeye geçmiş.
3520 1033 16 0 Connec on a empt on availability group id '%ls' from replica id '%ls' to replica id '%ls' failed because of error %d, severity %d, state %d.
3520 1055 16 0 '%1!' kimlikli kullanılabilirlik grubunda '%2!' çoğaltma kimliğinden '%3!' çoğaltma kimliğinden bağlan kurma girişimi, %4! hatası nedeniyle başarısız, hata önem derecesi %5!, durum %6!.
3520 1033 16 0 Availability-group DDL opera ons are permi ed only when you are using the master database. Run the USE MASTER command, and retry your availability-group DDL command.
3520 1055 16 0 Availability-group DDL işlemlerine yalnızca asıl veritabanını kullandığınız zaman izin verilir. USE MASTER komutunu çalış rın ve availability-group DDL komutunuzu yeniden deneyin.
3520 1033 16 0 The %ls opera on failed for availability replica '%.*ls', because the backup priority value is outside the valid range. The valid range is between %d and %d, inclusive. Set the backup priority to a value within this range, and retry the opera on.
3520 1055 16 0 Yedekleme öncelik değeri geçerli aralığın dışında olduğundan %1! işlemi kullanılabilirlik çoğaltması '%2!' için başarısız oldu. Geçerli aralık, uç değerler dahil olmak üzere %3! ile %4! arasındadır. Yedekleme önceliğini bu aralık dahilinde bir değere ayarlayın ve işlemi yeniden deneyin.
3521 1033 16 0 Failed to modify op ons for availability replica '%.*ls' in availability group '%.*ls'. The specified availability group does not contain an availability replica with specified name. Verify that availability group name and availability replica name are correct, then retry the opera on.
3521 1055 16 0 '%2!' kullanılabilirlik grubundaki '%1!' kullanılabilirlik çoğaltmasının seçenekleri değiş rilemedi. Belir len kullanılabilirlik grubunda belir len adda bir kullanılabilirlik çoğaltması yok. Kullanılabilirlik grup adının ve kullanılabilirlik çoğaltması adının doğru olduğundan emin olun, sonra işlemi yeniden deneyin.
3521 1033 16 0 The %ls opera on is not allowed. The opera on a empted to change the configura on of availability replica '%.*ls' to the asynchronous-commit availability mode with automa c failover, which is an invalid configura on. Either change the failover mode to manual or the availability mode to synchronous commit, and retry the opera on.
3521 1055 16 0 %1! işlemine izin verilmiyor. İşlem, '%2!' kullanılabilirlik çoğaltmasının yapılandırmasını, geçersiz bir yapılandırma olan otoma k yük devretmeli zaman uyumsuz yürütme olarak değiş rmeye çalış . Yük devri modunu el ile seçeneğine veya kullanılabilirlik modunu zaman uyumlu yürütmeye çevirin ve işlemi yeniden deneyin.
3521 1033 16 0 The %ls opera on is not allowed by the current availability-group configura on. This opera on would exceed the maximum number of %d synchronous-commit availability replicas in availability group '%.*ls'. Change one of the exis ng synchronous-commit replicas to the asynchronous-commit availability mode, and retry the opera on.
3521 1055 16 0 Geçerli availability-group yapılandırması, %1! işlemine izin vermiyor. Bu işlem, '%3!' kullanılabilirlik grubundaki %2! olan synchronous-commit kullanılabilirlik çoğaltması sayısı üst sınırını aşacak . Mevcut synchronous-commit çoğaltmalarından birini asynchronous-commit kullanılabilirlik moduna çevirin ve işlemi yeniden deneyin.
3521 1033 16 0 The %ls opera on is not allowed by the current availability-group configura on. This opera on would exceed the maximum number of %d automa c failover targets in availability group '%.*ls'. Change one of the exis ng synchronous-commit replicas to the manual failover mode, and retry the opera on.
3521 1055 16 0 Geçerli availability-group yapılandırması %1! işlemine izin vermiyor. Bu işlem, '%3!' kullanılabilirlik grubundaki %2! olan otoma k yük devri hedefleri sayısını aşacak . Mevcut synchronous-commit çoğaltmalarından birini el ile yük devri moduna çevirin ve işlemi yeniden deneyin.
3521 1033 16 0 The %ls opera on failed for availability replica '%.*ls'. The minimum value for session meout is %d. Retry the opera on specifying a valid session- meout value.
3521 1055 16 0 %1! işlemi '%2!' kullanılabilirlik çoğaltmasında başarısız oldu. Oturum zaman aşımı değer alt sınırı %3!. İşlemi geçerli bir zaman aşımı değeri belirterek yeniden deneyin.
3521 1033 16 0 The %ls opera on is not allowed on availability replica '%.*ls', because automa c failover mode is an invalid configura on on a SQL Server Failover Cluster Instance. Retry the opera on by specifying manual failover mode.
3521 1055 16 0 Otoma k yük devri modu bir SQL Server Yük Devretme Kümesi Örneği'nde geçersiz bir yapılandırma olduğundan '%2!' kullanılabilirlik çoğaltmasında %1! işlemine izin verilmiyor. İşlemi el ile yük devretme modu belirterek yeniden deneyin.
3521 1033 16 0 An error occurred while adding or removing a log trunca on holdup to build secondary replica from primary availability database '%.*ls'. Primary database is temporarily offline due to restart or other transient condi on. Retry the opera on.
3521 1055 16 0 '%1!' birincil kullanılabilirlik veritabanından ikincil kopya oluşturmak için bir günlük kesme bekletmesi eklenirken veya kaldırılırken bir hata oluştu. Yeniden başlatma veya başka bir geçici durumdan dolayı birincil veritabanı geçici olarak çevrimdışı. İşlemi yeniden deneyin.
3521 1033 16 0 The thread pool for Always On Availability Groups was unable to start a new worker thread because there are not enough available worker threads. This may degrade Always On Availability Groups performance. Use the "max worker threads" configura on op on to increase number of allowable threads.
3521 1055 16 0 Always On Kullanılabilirlik Gruplarına ilişkin iş parçacığı havuzu, yeterli sayıda çalışan iş parçacığı mevcut olmadığı için yeni bir çalışan iş parçacığı oluşturamadı. Bu durum, Always On Kullanılabilirlik Gruplarının performansını düşürebilir. İzin verilen iş parçacığı sayısını ar rmak için "max worker threads" yapılandırma seçeneğini kullanın.
3521 1033 16 0 An error occurred while trying to set the ini al Backup LSN of database '%.*ls'. Primary database is temporarily offline due to restart or other transient condi on. Retry the opera on.
3521 1055 16 0 '%1!' veritabanının başlangıç Yedek LSN'si ayarlanmaya çalışılırken bir hata oluştu. Yeniden başlatma veya başka bir geçici koşul nedeniyle, birincil veritabanı geçici olarak çevrimdışı. İşlemi tekrar deneyin.
3522 1033 16 0 Could not process the opera on. Always On Availability Groups replica manager is wai ng for the host computer to start a Windows Server Failover Clustering (WSFC) cluster and join it. Either the local computer is not a cluster node, or the local cluster node is not online. If the computer is a cluster node, wait for it to join the cluster. If the comp
3522 1055 16 0 İşlem gerçekleş rilemedi. Always On Kullanılabilirlik Grupları çoğaltma yöne cisi, ana bilgisayarın bir Windows Server Yük Devretme Kümelemesi (WSFC) kümesi başla p buna ka lmasını bekliyor. Yerel bilgisayar bir küme düğümü değil veya yerel küme düğümü çevrimiçi değil. Bilgisayar bir küme düğümüyse kümeye ka lmasını bekleyin. Bilgisaya
3522 1033 16 0 Could not process the opera on. Always On Availability Groups replica manager is disabled on this instance of SQL Server. Enable Always On Availability Groups, by using the SQL Server Configura on Manager. Then, restart the SQL Server service, and retry the currently opera on. For informa on about how to enable and disable Always On Ava
3522 1055 16 0 İşlem gerçekleş rilemedi. Always On Kullanılabilirlik Grupları çoğaltma yöne cisi, bu SQL Server örneğinde devre dışı. SQL Server Yapılandırma Yöne cisi'ni kullanarak Always On Kullanılabilirlik Gruplarını etkinleş rin. Ardından SQL Server hizme ni başla n ve bu işlemi yeniden deneyin. Always On Kullanılabilirlik Gruplarının nasıl etkinleş rileceğ
3522 1033 16 0 Could not process the opera on. Always On Availability Groups does not have permissions to access the Windows Server Failover Clustering (WSFC) cluster. Disable and re-enable Always On Availability Groups by using the SQL Server Configura on Manager. Then, restart the SQL Server service, and retry the currently opera on. For informa on
3522 1055 16 0 İşlem gerçekleş rilemedi. Always On Kullanılabilirlik Gruplarının Windows Server Yük Devretme Kümelemesi (WSFC) kümesine erişim izni yok. SQL Server Yapılandırma Yöne cisi'ni kullanarak Always On Kullanılabilirlik Gruplarını devre dışı bırakıp tekrar etkinleş rin. Ardından SQL Server hizme ni başla n ve bu işlemi yeniden deneyin. Always On
3522 1033 16 0 Cannot add %d availability replica(s) to availability group '%.*ls'. The availability group already contains %d replica(s), and the maximum number of replicas supported in an availability group is %d.
3522 1055 16 0 '%2!' kullanılabilirlik grubuna %1! kullanılabilirlik çoğaltması eklenemez. Kullanılabilirlik grubunda zaten %3! adet kullanılabilirlik çoğaltması var ve bir kullanılabilirlik grubunda desteklenen çoğaltma sayısı üst sınırı %4!.
3522 1033 16 0 Could not process the opera on. Always On Availability Groups failed to load the required Windows Server Failover Clustering (WSFC) library. Verify that the computer is a node in a WSFC cluster. You will need to restart the SQL Server instance to reload the required library func ons.
3522 1055 16 0 İşlem gerçekleş rilemedi. Always On Kullanılabilirlik Grupları, gerekli Windows Server Yük Devretme Kümelemesi (WSFC) kitaplığını yükleyemedi. Bilgisayarın WSFC kümesinde bir düğüm olduğundan emin olun. Gerekli kitaplık işlevlerini yeniden yüklemek için SQL Server örneğini yeniden başlatmanız gerekir.
3522 1033 16 0 Could not process the opera on. The instance of SQL Server is running under WOW64 (Windows 32-bit on Windows 64-bit), which does not support Always On Availability Groups. Reinstall SQL Server in the na ve 64-bit edi on, and re-enable Always On Availability Groups. Then, restart the SQL Server service, and retry the opera on. For info
3522 1055 16 0 İşlem gerçekleş rilemedi. SQL Server örneği, Always On Kullanılabilirlik Gruplarını desteklemeyen WOW64 (Windows 32 bit ya da Windows 64 bit) dene minde çalışıyor. SQL Server'ın yerel 64 bitlik sürümünü yeniden yükleyip Always On Kullanılabilirlik Gruplarını yeniden etkinleş rin. Ardından SQL Server hizme ni yeniden başla n ve işlemi yen
3522 1033 16 0 Could not process the opera on. Always On Availability Groups has not started because the instance of SQL Server is not running as a service. Restart the server instance as a service, and retry the opera on.
3522 1055 16 0 İşlem gerçekleş rilemedi. SQL Server örneği bir hizmet olarak çalışmadığından Always On Kullanılabilirlik Grupları başla lmadı. Örneği bir hizmet olarak yeniden başla n ve işlemi tekrar deneyin.
3522 1033 16 0 The a empt to set the failure condi on level for availability group '%.*ls' failed. The specified level value is out of the valid range [%u, %u]. Reenter the command specifying a valid failure condi on level value.
3522 1055 16 0 '%1!' kullanılabilirlik grubunun hata koşul düzeyini belirleme girişimi başarısız oldu. Belir len düzey değeri geçerli aralığın [%2!, %3!] dışında. Komutu geçerli bir hata koşulu düzeyi değeri belirterek yeniden girin.
3522 1033 16 0 The a empt to set the health check meout value for availability group '%.*ls' failed. The specified meout value is less than %u milliseconds. Reenter the command specifying a valid health check meout value.
3522 1055 16 0 '%1!' kullanılabilirlik grubunun sağlık dene mi zaman aşımı değerini ayarlama girişimi başarısız oldu. Belir len zaman aşımı değeri %2! milisaniyeden az. Komutu geçerli bir sağlık dene mi zaman aşımı değeri belirterek yeniden girin.
3523 1033 16 0 The specified computer name is either an empty string or is longer than %d Unicode characters. Reenter the command specifying a valid computer name.
3523 1055 16 0 Belir len bilgisayar adı boş bir dize veya %1! Unicode karakterinden uzun. Komutu geçerli bir bilgisayar adı belirterek yeniden girin.
3523 1033 16 0 The specified server instance name, '%ls', is invalid. Reenter the command specifying a valid instance name.
3523 1055 16 0 Belir len sunucu örneği adı '%1!' geçersiz. Komutu geçerli bir örnek adı belirterek yeniden girin.
3523 1033 16 0 The specified endpoint URL '%.*ls' is invalid. Reenter the command specifying the correct URL. For informa on about specifying the endpoint URL for an availability replica, see SQL Server Books Online.
3523 1055 16 0 Belir len uç nokta URL'si '%1!' geçersiz. Komutu doğru URL'yi belirterek girin. Bir kullanılabilirlik çoğaltması için uç nokta URL'si belirtme hakkında daha fazla bilgi için SQL Server Books Online'a bakın.
3523 1033 16 0 Cannot create an availability group containing %d availability replica(s). The maximum number of availability replicas in an availability group %ls is %d. Reenter your CREATE AVAILABILITY GROUP command specifying fewer availability replicas.
3523 1055 16 0 %1! kullanılabilirlik çoğaltmalarını içeren bir kullanılabilirlik grubu oluşturulamıyor. %2! kullanılabilirlik grubunda maksimum %3! kullanılabilirlik çoğaltması bulunabilir. Daha az kullanılabilirlik çoğaltmasını belirterek CREATE AVAILABILITY GROUP komutunuzu yeniden girin.
3523 1033 16 0 Database name '%ls' was specified more than once. Reenter the command, specifying each database name only once.
3523 1055 16 0 Veritabanı adı '%1!' birden çok kez belir ldi. Komutu her veritabanı adını yalnızca bir kez belirterek yeniden girin.
3523 1033 16 0 The system name '%ls' was specified more than once in the REPLICA ON clause of this command. Reenter the command, specifying a different instance of SQL Server for each replica.
3523 1055 16 0 Sistem adı '%1!', bu komutun REPLICA ON deyiminde birden çok kez belir ldi. Komutu her çoğaltma için farklı bir SQL Server örneği belirterek yeniden girin.
3523 1033 15 0 The endpoint URL was not specified for the availability replica hosted by server instance '%.*ls'. Reenter the command, specifying the endpoint URL of this instance of SQL Server.
3523 1055 15 0 Uç nokta URL'si, '%1!' sunucu örneği tara ndan barındırılan kullanılabilirlik çoğaltması için belir lmedi. Komutu bu SQL Server örneğinin uç nokta URL'sini belirterek yeniden girin.
3523 1033 16 0 None of the specified replicas for availability group %.*ls maps to the instance of SQL Server to which you are connected. Reenter the command, specifying this server instance to host one of the replicas. This replica will be the ini al primary replica.
3523 1055 16 0 Kullanılabilirlik grubu %1! için belir len çoğaltmalardan hiçbiri bağlı olduğunuz SQL Server örneğine eşlenmiyor. Komutu çoğaltmalardan birini barındırmak üzere bu sunucu örneğini belirterek yeniden girin. Bu çoğaltma ilk birincil çoğaltma olacak.
3523 1033 16 0 Database '%.*ls' cannot be added to availability group '%.*ls'. The database does not exist on this SQL Server instance. Verify that the database name is correct, then retry the opera on.
3523 1055 16 0 '%1!' veritabanı '%2!' kullanılabilirlik grubuna eklenemez. Veritabanı bu SQL Server örneğinde bulunmuyor. Veritabanı adının doğru olduğundan emin olun, sonra işlemi tekrar deneyin.
3523 1033 16 0 The ALTER DATABASE <database-name> SET HADR SUSPEND (or SET HADR RESUME) statement failed on database '%.*ls' of availability group '%.*ls''. Either the availability group does not contain the specified database, or the database has not joined the availability group, or the database has not yet started. Reenter the command a er the dat
3523 1055 16 0 ALTER DATABASE <veritabanı-adı> SET HADR SUSPEND (veya SET HADR RESUME) deyimi, '%2!' kullanılabilirlik grubunun '%1!' veritabanında başarısız oldu. Kullanılabilirlik grubu belir len veritabanını içermiyor, veritabanı kullanılabilirlik grubuna ka lmadı veya veritabanı henüz başla lmadı. Komutu veritabanı çevrimiçi olduktan ve kullanılabilirlik
3524 1033 16 0 Database '%.*ls' cannot be joined to or unjoined from availability group '%.*ls'. This opera on is not supported on the primary replica of the availability group.
3524 1055 16 0 Veritabanı '%1!', '%2!' kullanılabilirlik grubuna ka lamaz ve bu gruptan çıkarılamaz. Bu işlem kullanılabilirlik grubunun birincil çoğaltmasında desteklenmez.
3524 1033 16 0 Cannot complete this ALTER DATABASE <database-name> SET HADR opera on on database '%.*ls'. The database is not joined to an availability group. A er the database has joined the availability group, retry the command.
3524 1055 16 0 Bu ALTER DATABASE <veritabanı-adı> SET HADR işlemi '%1!' veritabanında tamamlanamaz. Veritabanı bir kullanılabilirlik grubuna ka lmadı. Veritabanı kullanılabilirlik grubuna ka ldıktan sonra komutu yeniden deneyin.
3524 1033 16 0 Failed to set resource property '%.*ls' for availability group '%.*ls'. The opera on encountered SQL Server error %d. When the cause of the error has been resolved, retry the ALTER AVAILABILITY GROUP command later.
3524 1055 16 0 '%2!' kullanılabilirlik grubunun '%1!' kaynak özelliği ayarlanamadı. İşlem SQL Server hatası %3! ile karşılaş . Hatanın nedeni çözüldüğünde ALTER AVAILABILITY GROUP komutunu daha sonra yeniden deneyin.
3524 1033 16 0 Database '%.*ls' cannot be added to availability group '%.*ls'. The database is currently joined to another availability group. Verify that the database name is correct and that the database is not joined to an availability group, then retry the opera on.
3524 1055 16 0 '%1!' veritabanı '%2!' kullanılabilirlik grubuna eklenemiyor. Veritabanı şu anda başka bir kullanılabilirlik grubuna ka lmış durumda. Veritabanı adının doğru olduğundan ve veritabanın bir kullanılabilirlik grubuna ka lmadığından emin olun, sonra işlemi tekrar deneyin.
3524 1033 16 0 Failed to create the availability group. A SQL Server instance name could not be validated because the dynamic link library (DLL) file '%ls' could not be located (Windows System Error %d). Verify that the specified server instance exists. If it exists, the DLL file might be missing from the server instance.
3524 1055 16 0 Kullanılabilirlik grubu oluşturulamadı. Dinamik bağlan kitaplığı (DLL) dosyası '%1!' bulunamadığından bir SQL Server örneği adı doğrulanamadı (Windows Sistem Hatası %2!). Belir len sunucu örneğinin var olduğundan emin olun. Varsa, DLL dosyası sunucu örneğinde eksik olabilir.
3524 1033 16 0 Failed to create the availability group. A SQL Server instance name could not be validated because the dynamic link library (DLL) file '%ls' could not be loaded (Windows System Error %d).
3524 1055 16 0 Kullanılabilirlik grubu oluşturulamadı. Dinamik bağlan kitaplığı (DLL) dosyası '%1!' belleğe yüklenemediğinden bir SQL Server örneği adı doğrulanamadı (Windows Sistem Hatası %2!).
3524 1033 16 0 The %ls opera on is not allowed by the current availability-group configura on. The required_synchronized_secondaries_to_commit %d is greater than the %d possible secondary synchronous-commit availability replicas in availability group '%.*ls'. Change one of the exis ng asynchronous-commit replicas to the synchronous-commit availabili
3524 1055 16 0 %1! işlemine geçerli kullanılabilirlik grubu yapılandırması tara ndan izin verilmiyor. Required_copies_to_commit (%2!), '%4!' kullanılabilirlik grubu içindeki %3! olası ikincil zaman uyumlu yürütme kullanılabilirlik çoğaltmasından daha büyük. Mevcut zaman uyumsuz yürütme çoğaltmalarından birini zaman uyumlu yürütme kullanılabilirlik moduna
3524 1033 16 0 An a empt to add or join a system database, '%.*ls', to an availability group failed. Specify only user databases for this opera on.
3524 1055 16 0 '%1!' sistem veritabanını bir kullanılabilirlik grubuna ekleme veya katma girişimi başarısız oldu. Bu işlem için yalnızca kullanıcı veritabanlarını belir n.
3525 1033 16 0 The connec on to the primary replica is not ac ve. The command cannot be processed.
3525 1055 16 0 Birincil kopyanın bağlan sı etkin değil. Komut işlenemiyor.
3525 1033 16 0 This command can be run only on the primary replica. Connect to the primary replica, and retry the command.
3525 1055 16 0 Bu komut yalnızca birincil kopya üzerinde çalış rılabilir. Birincil kopyaya bağlanın ve komutu yeniden deneyin.
3525 1033 16 0 The command can only be run on a secondary database. Connect to the correct secondary replica, and retry the command.
3525 1055 16 0 Komut yalnızca bir ikincil veritabanı üzerinde çalış rılabilir. Doğru ikincil kopyaya bağlanın ve komutu yeniden deneyin.
3525 1033 16 0 Database "%.*ls" is not in the correct state to become the primary database. The log must be restored from the previous primary replica to bring the database out of the reini alizing state.
3525 1055 16 0 Veritabanı "%1!" birincil veritabanı olmak için doğru durumda değil. Veritabanını yeniden başlatma durumuna ge rmemek için günlük önceki birincil çoğaltmadan geri yüklenmelidir.
3525 1033 16 1 An error occurred while accessing the availability group metadata. Remove this database or replica from the availability group, and reconfigure the availability group to add the database or replica again. For more informa on, see the ALTER AVAILABILITY GROUP Transact-SQL statement in SQL Server Books Online.
3525 1055 16 1 Kullanılabilirlik grubu meta verilerine erişilirken bir hata oluştu. Bu veritabanını veya kopyayı kullanılabilirlik grubundan kaldırın ve kullanılabilirlik grubunu veritabanını veya kopyayı eklemek üzere yeniden yapılandırın. Daha fazla bilgi için, SQL Server Books Online'da ALTER AVAILABILITY GROUP Transact-SQL deyimine bakın.
3525 1033 16 0 An a empt to start database '%.*ls' failed because the database is already started and online.
3525 1055 16 0 '%1!' veritabanı başla lmış ve çevrimiçi durumdayken veritabanını başlatma girişiminde bulunuldu.
3525 1033 16 0 The session meout value was exceeded while wai ng for a response from the other availability replica in the session. That replica or the network might be down, or the command might be misconfigured. If the partner is running and visible over the network, retry the command using correctly configured partner-connec on parameters.
3525 1055 16 0 Oturumdaki diğer kullanılabilirlik kopyasından yanıt beklenirken oturum zaman aşımı değeri aşıldı. Söz konusu kopya veya ağ kapalı olabilir veya komut yanlış yapılandırılmış olabilir. Ortak çalışıyorsa ve ağ üzerinden görülebiliyorsa, doru yapılandırılmış ortak bağlan parametreleriyle komutu yeniden deneyin.
3525 1033 16 0 Always On Availability Groups Send Error (Error code 0x%X, "NOT OK") was returned when sending a message for database ID %d. If the partner is running and visible over the network, retry the command using correctly configured partner-connec on parameters.
3525 1055 16 0 %2! veritabanı kimliği için ile gönderilirken Always On Kullanılabilirlik Grubu Gönderme Hatası (Hata kodu: 0x%1!, "TAMAM DEĞİL") döndürüldü. İş ortağı çalışıyorsa ve ağ üzerinden görülebiliyorsa doğru yapılandırılmış ortak bağlan parametrelerini kullanarak komutu yeniden deneyin.
3525 1033 16 0 Error in the hadron simulator.
3525 1055 16 0 Hadron simülatöründe hata.
3525 1033 16 0 Database '%.*ls' is already par cipa ng in a different availability group.
3525 1055 16 0 %1! veritabanı farklı bir kullanılabilirlik grubuna zaten ka lmış.
3526 1033 16 0 During an a empted database recovery, an availability database manager was not found for database id %d with availability group ID %d and group database ID %ls. Recovery was terminated. The most likely cause of this error is that the availability group manager is not running, but the cause could be a metadata error. Ensure that the availab
3526 1055 16 0 Bir veritabanı kurtarma denemesi sırasında, kullanılabilirlik grubu kimliği %2! ve grup veritabanı kimliği %3! olan %1! veritabanı için bir kullanılabilirlik veritabanı yöne cisi bulunamadı. Kurtarma işlemi durduruldu. Bu hatanın en olası nedeni kullanılabilirlik grubu yöne cisinin çalışmamasıdır, ancak neden bir meta veri hatası olabilir. Kullanılabilir
3526 1033 16 0 A empt to perform an Always On Availability Groups opera on on a system database, '%ls', failed. System databases are not supported by Always On Availability Groups.
3526 1055 16 0 '%1!' sistem veritabanında Always On Kullanılabilirlik Grubu işlemi gerçekleş rme girişimi başarısız oldu. Sistem veritabanları, Always On Kullanılabilirlik Grupları tara ndan desteklenmez.
3526 1033 17 1 Skipping the default startup of database '%.*ls' because the database belongs to an availability group (Group ID: %d). The database will be started by the availability group. This is an informa onal message only. No user ac on is required.
3526 1055 17 1 '%1!' veritabanı bir kullanılabilirlik grubuna (Grup Kimliği: %2!) ait olduğundan veritabanının varsayılan başlatma işlemi atlanıyor. Veritabanı kullanılabilirlik grubu tara ndan başla lacak. Bu yalnızca bir bilgi ile sidir. Kullanıcı eylemi gerekli değildir.
3526 1033 16 0 During the undo phase, a func on call (%ls) to the primary replica returned an unexpected status (Code: %d). Check for a possible cause in the SQL Server error log for the primary replica. If an error occurred on the primary database, you might need to suspend the secondary database, fix the issue on the primary database, and then resume th
3526 1055 16 0 Geri alma aşamasında birincil çoğaltmaya yapılan bir işlev çağrısı (%1!) beklenmeyen bir durum döndürdü (Kod: %2!). Birincil çoğaltmanın SQL Server hata günlüğünde olası nedeni arayın. Birincil veritabanında bir hata oluşmuşsa, ikincil veritabanını askıya almanız, sorunu birincil veritabanında düzeltmeniz, sonra veritabanını sürdürmeniz gereke
3526 1033 10 0 Always On Availability Groups data movement for database '%.*ls' has been suspended for the following reason: "%S_MSG" (Source ID %d; Source string: '%.*ls'). To resume data movement on the database, you will need to resume the database manually. For informa on about how to resume an availability database, see SQL Server Books Onli
3526 1055 10 0 '%1!' veritabanına ilişkin Always On Kullanılabilirlik Grupları veri taşıma işlemi, şu nedenle askıya alındı: "%2!" (Kaynak kimliği: %3!; Kaynak dizesi: '%4!'). Veritabanında veri taşıma işlemini sürdürmek için veritabanını el ile sürdürmeniz gerekiyor. Bir kullanılabilirlik veritabanını nasıl sürdüreceğiniz hakkında bilgi almak için SQL Server Çevrimiçi Kita
3526 1033 10 0 Always On Availability Groups data movement for database '%.*ls' has been resumed. This is an informa onal message only. No user ac on is required.
3526 1055 10 0 '%1!' veritabanına ilişkin Always On Kullanılabilirlik Grupları veri taşıma işlemi sürdürüldü. Bu ile yalnızca bilgilendirme amaçlıdır. Herhangi bir kullanıcı eylemi gerekli değildir.
3526 1033 10 0 Always On Availability Groups connec on with %S_MSG database established for %S_MSG database '%.*ls' on the availability replica '%.*ls' with Replica ID: {%.8x-%.4x-%.4x-%.2x%.2x-%.2x%.2x%.2x%.2x%.2x%.2x}. This is an informa onal message only. No user ac on is required.
3526 1055 10 0 Şu Çoğaltma kimliğine sahip '%4!' kullanılabilirlik çoğaltmasında bulunan %2! veritabanı ('%3!') için, %1! veritabanıyla Always On Kullanılabilirlik Grupları arasında bağlan kuruldu: {%5!-%6!-%7!-%8!%9!-%10!%11!%12!%13!%14!%15!}. Bu ile yalnızca bilgilendirme amaçlıdır. Herhangi bir kullanıcı eylemi gerekli değildir.
3526 1033 10 0 Always On Availability Groups connec on with %S_MSG database terminated for %S_MSG database '%.*ls' on the availability replica '%.*ls' with Replica ID: {%.8x-%.4x-%.4x-%.2x%.2x-%.2x%.2x%.2x%.2x%.2x%.2x}. This is an informa onal message only. No user ac on is required.
3526 1055 10 0 Şu Çoğaltma kimliğine sahip '%4!' kullanılabilirlik çoğaltmasında bulunan %2! veritabanı ('%3!') için, %1! veritabanıyla Always On Kullanılabilirlik Grupları arasındaki bağlan sonlandırıldı: {%5!-%6!-%7!-%8!%9!-%10!%11!%12!%13!%14!%15!}. Bu ile yalnızca bilgilendirme amaçlıdır. Herhangi bir kullanıcı eylemi gerekli değildir.
3526 1033 16 1 Synchroniza on of a secondary database, '%.*ls', was interrupted, leaving the database in an inconsistent state. The database will enter the RESTORING state. To complete recovery and bring the database online, use current log backups from the primary database to restore the log records past LSN %S_LSN. Alterna vely, drop this secondary dat
3526 1055 16 1 '%1!' ikincil veritabanının eşitlenmesi kesin ye uğradı ve veritabanını tutarsız bir durumda bırak . Veritabanı RESTORİNG durumuna geçecek. Kurtarma işlemini tamamlamak ve veritabanını yeniden çevrimiçi yapmak için, birincil veritabanındaki şu anki günlük yedeklerini kullanarak LSN %2! sonrasındaki günlük kayıtlarını geri yükleyin. Alterna f o
3526 1033 21 1 Synchroniza on of a secondary database, '%.*ls', was interrupted, leaving the database in an inconsistent state. The database will be marked SUSPECT. To return the database to a consistent state, restore it from a clean database backup followed by all subsequent log backups.
3526 1055 21 1 '%1!' ikincil veritabanının eşitlenmesi kesin ye uğradı ve veritabanını tutarsız bir durumda bırak . Veritabanı SUSPECT olarak işaretlenecek. Veritabanını tutarlı bir duruma döndürmek için, temiz bir veritabanı yedeğinden bunu ve arkasından sonraki tüm günlük yedeklerini geri yükleyin.
3527 1033 10 0 Received a corrupt FileStream transport message. The '%ls' message sec on is invalid.
3527 1055 10 0 Bozuk bir FileStream aktarım ile si alındı. '%1!' ile bölümü geçersiz.
3527 1033 16 0 The availability database %ls in availailability group %ls failed to complete a reconfigura on. Refer to the error code for more details. If this condi on persists, contact the system administrator.
3527 1055 16 0 %2! kullanılabilirlik grubundaki %1! kullanılabilirlik veritabanı, yeniden yapılandırmayı tamamlayamadı. Daha fazla ayrın için hata koduna bakın. Bu durum devam ederse sistem yöne cinizle ile şime geçin.
3527 1033 16 0 Either nvalid parameters were supplied for sys.sp_availability_group_command_internal or user does not have permissions to execute this procedure.
3527 1055 16 0 sys.sp_availability_group_command_internal yordamına geçersiz parametreler geçildi veya kullanıcının bu yordamı yürütme izni yok.
3527 1033 10 1 Bypassing recovery for database '%ls' because it is marked as an inaccessible availability database. The session with the primary replica was interrupted while rever ng the database to the common recovery point. Either the WSFC node lacks quorum or the communica ons links are broken because of problems with links, endpoint configura on
3527 1055 10 1 Erişilemez bir kullanılabilirlik veritabanı olarak işaretlendiği için '%1!' veritabanının kurtarılması atlanıyor. Veritabanı ortak kurtarma noktasına geri döndürülürken birinci çoğaltmayla kurulan oturum kesin ye uğradı. WSFC düğümünde çekirdek eksik ya da bağlan lar, uç nokta yapılandırması veya izinlerle (sunucu hesabı veya sunucu ser fikası için
3527 1033 10 1 Recovery for availability database '%ls' is pending un l the secondary replica receives addi onal transac on log from the primary before it complete and come online. Ensure that the server instance that hosts the primary replica is running.
3527 1055 10 1 İkincil çoğaltma birincilden ek işlem günlüğünü alıncaya kadar '%1!' kullanılabilirlik veritabanını kurtarma işleminin tamamlanması ve çevrimiçi duruma geçmesi bekle liyor. Birincil çoğaltmayı barındıran sunucu örneğinin çalış ğından emin olun.
3527 1033 16 1 A previous RESTORE WITH CONTINUE_AFTER_ERROR opera on or being removed while in the SUSPECT state from an availability group le the '%.*ls' database in a poten ally damaged state. The database cannot be joined while in this state. Restore the database, and retry the join opera on.
3527 1055 16 1 Önceki bir RESTORE WITH CONTINUE_AFTER_ERROR işlemi veya SUSPECT durumundayken bir kullanılabilirlik grubundan kaldırılması '%1!' veritabanını olasılıkla hasarlı bir durumda bırak . Veritabanı bu durumdayken birleş rilemez. Veritabanını geri yükleyin ve birleş rme işlemini yeniden deneyin.
3527 1033 17 1 Failed to allocate and schedule an Always On Availability Groups task for database '%ls'. Manual interven on may be required to resume synchroniza on of the database. If the problem persists, you might need to restart the local instance of SQL Server.
3527 1055 17 1 '%1!' veritabanı için Always On Kullanılabilirlik Grubu görevi ayrılamadı ve zamanlanamadı. Veritabanının eşitlenmesini sürdürmek için el ile müdahale edilmesi gerekebilir. Sorun devam ederse yerel SQL Server örneğini yeniden başlatmanız gerekebilir.
3527 1033 16 0 Automa c failover is not supported for distributed availability group replica.
3527 1055 16 0 Dağı lmış kullanılabilirlik grubu çoğaltmalarında otoma k yük devretme desteklenmiyor.
3527 1033 16 0 Availability database '%.*ls', which is in the secondary role, is being restarted to resynchronize with the current primary database. This is an informa onal message only. No user ac on is required.
3527 1055 16 0 Güncel birincil veritabanı ile eşitleme için ikincil roldeki kullanılabilirlik veritabanı '%1!' yeniden başla lıyor. Bu yalnızca bir bilgi ile sidir. Kullanıcı eylemi gerekli değildir.
3527 1033 16 1 The a empt to join database '%.*ls' to the availability group was rejected by the primary database with error '%d'. For more informa on, see the SQL Server error log for the primary replica.
3527 1055 16 1 '%1!' veritabanını kullanılabilirlik grubuna katma girişimi, birincil veritabanı tara ndan '%2!' hatasıyla reddedildi. Daha fazla bilgi için, birincil çoğaltmanın SQL Server hata günlüğüne bakın.
3528 1033 16 0 Database '%.*ls' cannot be added to availability group '%.*ls'. The database is already joined to the specified availability group. Verify that the database name is correct and that the database is not joined to an availability group, then retry the opera on.
3528 1055 16 0 '%1!' veritabanı, '%2!' kullanılabilirlik grubuna eklenemez. Veritabanı, belir len kullanılabilirlik grubuna zaten ka ldı. Veritabanı adının doğru olduğundan ve veritabanının bir kullanılabilirlik grubuna ka lmamış olduğundan emin olun, sonra işlemi tekrar deneyin.
3528 1033 16 0 Database '%.*ls' cannot be removed from availability group '%.*ls'. The database is not joined to the specified availability group. Verify that the database name and the availability group name are correct, then retry the opera on.
3528 1055 16 0 '%1!' veritabanı '%2!' kullanılabilirlik grubundan çıkarılamaz. Veritabanı, belir len kullanılabilirlik grubuna ka lmadı. Veritabanı adının ve kullanılabilirlik grubunun doğru olduğundan emin olun, sonra işlemi tekrar deneyin.
3528 1033 16 0 Availability replica '%.*ls' cannot be added to availability group '%.*ls'. The availability group already contains an availability replica with the specified name. Verify that the availability replica name and the availability group name are correct, then retry the opera on.
3528 1055 16 0 '%1!' kullanılabilirlik çoğaltması '%2!' kullanılabilirlik grubuna eklenemez. Kullanılabilirlik grubunda zaten belir len adda bir kullanılabilirlik çoğaltması var. Kullanılabilirlik çoğaltma adının ve kullanılabilirlik grup adının doğru olduğundan emin olun, sonra işlemi tekrar deneyin.
3528 1033 16 0 Availability replica '%.*ls' cannot be removed from availability group '%.*ls'. The availability group does not contain an availability replica with the specified name. Verify that the availability replica name is correct, then retry the opera on.
3528 1055 16 0 '%1!' kullanılabilirlik çoğaltması '%2!' kullanılabilirlik grubundan çıkarılamaz. Kullanılabilirlik grubunda belir len adda bir kullanılabilirlik çoğaltması yok. Kullanılabilirlik çoğaltması adının doğru olduğundan emin olun, sonra işlemi tekrar deneyin.
3528 1033 16 0 Availability replica '%.*ls' cannot be removed from availability group '%.*ls', because this replica is on the local instance of SQL Server. If the local availability replica is a secondary replica, connect to the server instance that is currently hos ng the primary replica, and re-run the command.
3528 1055 16 0 Kullanılabilirlik çoğaltması '%1!', SQL Server'ın yerel bir örneğinde olduğundan '%2!' kullanılabilirlik grubundan kaldırılamaz. Yerel kullanılabilirlik çoğaltması ikincil bir çoğaltmaysa, halen birincil çoğaltmayı barındıran sunucu örneğine bağlanın ve komutu yeniden çalış rın.
3528 1033 10 0 The recovery LSN %S_LSN was iden fied for the database with ID %d. This is an informa onal message only. No user ac on is required.
3528 1055 10 0 Kimliği %2! olan veritabanı için %1! kurtarma LSN'si belirlendi. Bu yalnızca bilgilendirme ile sidir. Herhangi bir kullanıcı eylemi gerekli değildir.
3528 1033 16 0 Using the recovery LSN %S_LSN stored in the metadata for the database with ID %d. This is an informa onal message only. No user ac on is required.
3528 1055 16 0 Kimliği %2! olan veritabanı için meta verilerde depolanan LSN %1! kullanılıyor. Bu yalnızca bir bilgi ile sidir. Kullanıcı eylemi gerekli değildir.
3528 1033 16 0 Always On Availability Groups transport for availability database "%.*ls" failed to decompress the log block whose LSN is %S_LSN. This error can be caused by a corrupt network packet or a compression version mismatch. The database replica has been put into the SUSPENDED state. Resume the availability database. If the error keeps reoccur
3528 1055 16 0 "%1!" kullanılabilirlik veritabanına ilişkin Always On Kullanılabilirlik Grupları aktarımı, SSN'si %2! olan günlük bloğunun sıkış rmasını açmayı başaramadı. Bu hata, bozuk bir ağ pake nden veya sıkış rma sürümü uyuşmazlığından kaynaklanıyor olabilir. Veritabanı çoğaltması, SUSPENDED durumuna alındı. Kullanılabilirlik veritabanını sürdürün. Hat
3528 1033 16 0 Always On Availability Groups log apply for availability database "%.*ls" has received an out-of-order log block. The expected LSN was %S_LSN. The received LSN was %S_LSN. The database replica has been put into the SUSPENDED state. Resume the availability database. If the error reoccurs, contact Customer Support Services.
3528 1055 16 0 "%1!" kullanılabilirlik veritabanına ilişkin Always On Kullanılabilirlik Grupları günlük uygulaması, sırasız bir günlük bloğu aldı. Beklenen SSN: %2!. Alınan SSN: %3!. Veritabanı çoğaltması, SUSPENDED durumuna alındı. Kullanılabilirlik veritabanını sürdürün. Hata yeniden oluşursa Müşteri Destek Hizmetleri ile ile şim kurun.
3528 1033 16 0 Failed to send request for file '%.*ls' to the '%.*ls' primary database for the local secondary database. Resuming the database will be retried automa cally.
3528 1055 16 0 '%1!' dosyası için '%2!' birincil veritabanına, yerel ikincil veritabanı için istek gönderilemedi. Veritabanı otoma k olarak sürdürülmeye çalışılacak.
3529 1033 16 0 Failed to wait for comple on of file requests from the '%.*ls' primary database for the local secondary database. Resuming the database will be retried automa cally.
3529 1055 16 0 Yerel ikincil veritabanının '%1!' birincil veritabanından olan dosya isteklerinin tamamlanmasını bekleme başarısız oldu. Veritabanı otoma k olarak sürdürülmeye çalışılacak.
3529 1033 10 0 Failed to acquire exclusive access to the extended recovery fork stack (error %d). If the problem persists, you might need to restart the instance of SQL Server.
3529 1055 10 0 Genişle lmiş kurtarma çatalı yığınına özel erişim alınamadı (hata %1!). Sorun devam ederse, SQL Server örneğini yeniden başlatmanız gerekebilir.
3529 1033 16 0 An internal error occurred when performing an opera on on extended recovery forks. This is an informa onal message only. No user ac on is required.
3529 1055 16 0 Genişle lmiş kurtarma çatallarında bir işlem gerçekleş rilirken iç bir hata oluştu. Bu yalnızca bilgi amaçlı bir ile dir. Kullanıcının eylemde bulunması gerekmez.
3529 1033 16 0 Error in retrieving extended recovery forks from the primary replica. The extended-recovery-fork stack changed while being retrieved by the secondary replica. Retry the opera on.
3529 1055 16 0 Birincil çoğaltmadan genişle lmiş kurtarma çatallarını almada hata. Genişle lmiş kurtarma çatalı yığını, ikincil bir çoğaltma tara ndan alınırken değiş . İşlemi tekrar deneyin.
3529 1033 16 0 Log backup for database "%.*ls" on a secondary replica failed because a synchroniza on point could not be established on the primary database. Either locks could not be acquired on the primary database or the database is not opera ng as part of the availability replica. Check the database status in the SQL Server error log of the server instan
3529 1055 16 0 Birincil veritabanında bir eşitleme noktası oluşturulamadığından "%1!" veritabanının günlüğünü ikincil bir çoğaltma yedekleme başarılamadı. Birincil veritabanındaki kilitlen edinilemedi veya veritabanı kullanılabilirlik çoğaltmasının bir parçası olarak çalışmıyor. Geçerli birincil çoğaltmayı barındıran sunucu örneğinin SQL Server hata günlüğünde ve
3529 1033 16 0 Log backup for database "%.*ls" on a secondary replica failed because the last backup LSN (0x%ls) from the primary database is greater than the current local redo LSN (0x%ls). No log records need to be backed up at this me. Retry the log-backup opera on later.
3529 1055 16 0 "%1!" veritabanı için ikincil bir çoğaltmaya günlük yedek alma, birincil veritabanından yapılan son yedeklemenin LSN'si (0x%2!) geçerli yineleme LSN'sinden (0x%3!) daha büyük olduğu için başarısız oldu. Şu anda hiçbir günlük kaydının yedeklenmesi gerekmiyor. Günlük yedekleme işlemini daha sonra tekrar deneyin.
3529 1033 16 0 Log backup for database "%.*ls" on secondary replica failed because the new backup informa on could not be commi ed on primary database. Check the database status in the SQL Server error log of the server instance that is hos ng the current primary replica. If the primary database is par cipa ng in the availability group, retry the opera
3529 1055 16 0 "%1!" veritabanı için ikincil çoğaltmaya günlük yedeği alma, yeni yedeğin bilgileri birincil veritabanına yazılamadığı için başarısız oldu. Geçerli birincil çoğaltmayı barındıran sunucu örneğinin SQL Server hata günlüğünde veritabanı durumunu denetleyin. Birincil veritabanı kullanılabilirlik grubunda yer alıyorsa, işlemi tekrar deneyin.
3529 1033 10 0 Log backup for database "%.*ls" on secondary replica created backup files successfully but could not ensure that a backup point has been commi ed on the primary. This is an informa onal message only. Preserve this log backup along with the other log backups of this database.
3529 1055 10 0 İkincil çoğaltmadaki "%1!" veritabanının günlük yedekleme işlemi yedekleme dosyalarını başarıyla oluşturdu ancak birincile bir yedekleme noktasının yazılmasını sağlayamadı. Bu yalnızca bilgilendirme amaçlı bir ile dir. Bu günlük yedeğini bu veritabanının diğer günlük yedekleriyle birlikte saklayın.
3529 1033 10 0 The backup on the secondary database "%.*ls" was terminated, but a terminate backup message could not be sent to the primary replica. This is an informa onal message only. The primary replica should detect this error and clean up its backup history accordingly.
3529 1055 10 0 "%1!" adlı ikincil veritabanındaki yedekleme sonlandırıldı, ancak birincil çoğaltmaya bir yedeklemeyi sonlandır ile si gönderilemedi. Bu yalnızca bilgilendirme amaçlı bir ile dir. Birincil çoğaltma bu hatayı algılamalı ve buna uygun olarak yedekleme geçmişini temizlemelidir.
3529 1033 10 1 Nonqualified transac ons are being rolled back in database %.*ls for an Always On Availability Groups state change. Es mated rollback comple on: %d%%. This is an informa onal message only. No user ac on is required.
3529 1055 10 1 Always On Kullanılabilirlik Grupları durum değişikliği için, nitelenmemiş işlemler %1! veritabanına geri alınıyor. Geri alma işleminin tamamlanmasına yönelik tahmin: %2!%%. Bu ile yalnızca bilgilendirme amaçlıdır. Herhangi bir kullanıcı eylemi gerekli değildir.
3530 1033 15 0 The statement failed because a columnstore index cannot be unique. Create the columnstore index without the UNIQUE keyword or create a unique index without the COLUMNSTORE keyword.
3530 1055 15 0 Bir columnstore dizini benzersiz olamayacağından deyim başarısız oldu. Columnstore dizinini UNIQUE anahtar sözcüğü olmadan oluşturun veya COLUMNSTORE anahtar sözcüğü olmayan benzersiz bir dizin oluşturun.
3530 1033 15 0 The statement failed because specifying sort order (ASC or DESC) is not allowed when crea ng a columnstore index. Create the columnstore index without specifying a sort order.
3530 1055 15 0 Columnstore dizini oluştururken sıralama düzeni (ASC veya DESC) belir lmesine izin verilmediğinden deyim başarısız oldu. Columnstore dizinini sıralama düzeni belirtmeden oluşturun.
3530 1033 15 0 The statement failed because a nonclustered index cannot be created on a table that has a clustered columnstore index. Consider replacing the clustered columnstore index with a nonclustered columnstore index.
3530 1055 15 0 Kümelenmiş columnstore dizinine sahip olan bir tabloda kümelenmemiş dizin oluşturulamayacağından deyim başarısız oldu. Kümelenmiş columnstore dizinini bir kümelenmemiş columnstore diziniyle değiş rmeyi düşünün.
3530 1033 15 0 The statement failed because a clustered columnstore index cannot be created on a table that has a nonclustered index. Consider dropping all nonclustered indexes and trying again.
3530 1055 15 0 Kümelenmemiş dizine sahip olan bir tabloda kümelenmiş columnstore dizini oluşturulamayacağından deyim başarısız oldu. Tüm kümelenmemiş dizinleri bırakıp tekrar denemeyi düşünün.
3530 1033 15 0 The statement failed because a clustered columnstore index cannot be created on a view. Consider crea ng a nonclustered columnstore index on the view, crea ng a clustered columnstore index on the base table or crea ng an index without the COLUMNSTORE keyword on the view.
3530 1055 15 0 Kümelenmiş bir columnstore dizini, görünümde oluşturulamadığından deyim başarısız oldu. Görünümde kümelenmemiş bir columnstore dizini, temel tabloda kümelenmiş bir columnstore dizini veya görünümde COLUMNSTORE anahtar sözcüğü içermeyen bir dizin oluşturmanız önerilir.
3530 1033 15 0 The statement failed because a columnstore index cannot be specified using INDEX specifica on at the column level.
3530 1055 15 0 columnstore dizini sütun düzeyinde INDEX belir mi kullanılarak belirlenemediğinden deyim başarısız oldu.
3530 1033 15 0 The statement failed because column '%.*ls' on table '%.*ls' is a computed column. Columnstore index cannot include a computed column implicitly or explicitly.
3530 1055 15 0 '%2!' tablosunda bulunan '%1!' sütunu hesaplanan bir sütun olduğu için, deyim başarısız oldu. Columnstore dizininde hesaplanan sütun bulunamaz (örtük veya açık şekilde).
3530 1033 15 0 The statement failed because a columnstore index cannot be a filtered index. Consider crea ng a columnstore index without the predicate filter.
3530 1055 15 0 Bir columnstore dizini filtrelenmiş dizin olamayacağından deyim başarısız oldu. Önkoşul filtresi olmadan bir columnstore dizini oluşturmayı düşünün.
3530 1033 15 0 The statement failed because a columnstore index cannot be created on a sparse column. Consider crea ng a nonclustered columnstore index on a subset of columns that does not include any sparse columns.
3530 1055 15 0 Seyrek sütunda columnstore dizini oluşturulamayacağından deyim başarısız oldu. Hiçbir seyrek sütun içermeyen bir sütun alt kümesi üzerinde kümelenmemiş bir columnstore dizini oluşturmayı düşünün.
3531 1033 15 0 The statement failed because columnstore indexes are not allowed on table types and table variables. Remove the column store index specifica on from the table type or table variable declara on.
3531 1055 15 0 Tablo türlerinde ve tablo değişkenlerinde columnstore dizinlerine izin verilmediğinden deyim başarısız oldu. Tablo türü veya tablo değişkeni bildiriminden sütun deposu dizini belir mini kaldırın.
3531 1033 15 0 The statement failed because a columnstore index cannot have included columns. Create the columnstore index on the desired columns without specifying any included columns.
3531 1055 15 0 Bir columnstore dizininde kapsamlı sütunlar bulunamayacağından deyim başarısız oldu. Kapsamlı sütunları belirtmeden istenen sütunlarda columnstore dizini oluşturun.
3531 1033 15 0 The statement failed because a columnstore index cannot be created on a column with filestream data. Consider crea ng a nonclustered columnstore index on a subset of columns that does not include any columns with filestream data.
3531 1055 15 0 Dosya akışı olan bir sütunda columnstore dizini oluşturulamayacağından deyim başarısız oldu. Dosya akışı verilerine sahip hiçbir sütun içermeyen bir sütun alt kümesi üzerinde kümelenmemiş bir columnstore dizini oluşturmayı düşünün.
3531 1033 15 0 The statement failed because specifying FILESTREAM_ON is not allowed when crea ng a columnstore index. Consider crea ng a columnstore index on columns without filestream data and omit the FILESTREAM_ON specifica on.
3531 1055 15 0 Bir columnstore dizini oluşturulurken FILESTREAM_ON belirtmeye izin verilmediğinden deyim başarısız oldu. Dosya akışı verileri içermeyen sütunlarda columnstore dizini oluşturmayı deneyin ve FILESTREAM_ON belir mini çıkarın.
3531 1033 15 0 The statement failed because a columnstore index cannot be created on a column set. Consider crea ng a nonclustered columnstore index on a subset of columns in the table that does not contain a column set or any sparse columns.
3531 1055 15 0 Sütun kümesinde columnstore dizini oluşturulamayacağından deyim başarısız oldu. Sütun kümesi veya herhangi bir seyrek sütun içermeyen tablodaki sütunların alt kümesinde kümelenmemiş bir columnstore dizini oluşturmayı düşünün.
3531 1033 15 0 The statement failed because a columnstore index cannot be created in this edi on of SQL Server. See Books Online for more details on feature support in different SQL Server edi ons.
3531 1055 15 0 Bu SQL Server sürümünde columnstore dizini oluşturulamayacağı için deyim başarısız oldu. Farklı SQL Server sürümlerindeki özellik desteği hakkında daha ayrın lı bilgi için Books Online'a bakın.
3531 1033 15 0 The statement failed because a columnstore index must be par on-aligned with the base table. Create the columnstore index using the same par on func on and same (or equivalent) par on scheme as the base table. If the base table is not par oned, create a nonpar oned columnstore index.
3531 1055 15 0 Columnstore dizininin temel tabloyla bölüme göre hizalı olması gerek ğinden deyim başarısız oldu. Columnstore dizinini aynı bölüm işlevini ve temel tabloyla aynı (veya eşdeğer) bölüm şemasını kullanarak oluşturun. Temel tablo bölümlenmemişse, bölümlenmemiş bir columnstore dizini oluşturun.
3531 1033 15 0 The statement failed because specifying %S_MSG is not allowed when crea ng a columnstore index. Consider crea ng a columnstore index without specifying %S_MSG.
3531 1055 15 0 Bir columnstore dizini oluşturulurken %1! belirtmeye izin verilmediğinden deyim başarısız oldu. %2! belirtmeden bir columnstore dizini oluşturmayı düşünün.
3531 1033 15 0 The statement failed because the %S_MSG op on is not allowed when crea ng a columnstore index. Create the columnstore index without specifying the %S_MSG op on.
3531 1055 15 0 Bir columnstore dizini oluşturulurken %1! seçeneğine izin verilmediğinden deyim başarısız oldu. Columnstore dizinini %2! seçeneğini belirtmeden oluşturun.
3531 1033 15 0 The table op on DATA_COMPRESSION is not allowed when a table specifies a clustered column store index.
3531 1055 15 0 Bir tablo kümelenmiş sütun deposu dizinini belir ğinde DATA_COMPRESSION tablo seçeneğine izin verilmez.
3532 1033 15 0 Column store indexes are not allowed on tables for which the durability op on SCHEMA_ONLY is specified.
3532 1055 15 0 SCHEMA_ONLY dayanıklılık seçeneğinin belir ldiği tablolarda sütun deposu dizinlerine izin verilmez.
3532 1033 16 0 Table '%.*ls' uses a clustered columnstore index. Columnstore indexes are not supported in this service er of the database. See Books Online for more details on feature support in different service ers of Windows Azure SQL Database.
3532 1055 16 0 '%1!' tablosu kümelenmiş columnstore dizini kullanır. Columnstore dizinleri, veritabanının bu hizmet katmanında desteklenmiyor. Windows Azure SQL Veritabanı'nın farklı hizmet katmanlarındaki özellik desteği hakkında daha fazla ayrın için bkz. Books Online.
3532 1033 16 0 The statement failed because a nonclustered index and the underlying clustered columnstore index must be par on-aligned. Consider crea ng the nonclustered index using the same par on func on and same (or equivalent) par on scheme as the clustered columnstore index.
3532 1055 16 0 Kümelenmemiş dizin ve bağlan lı kümelenmiş columnstore dizini bölüme göre hizalı olması gerek ğinden deyim başarısız oldu. Kümelenmiş columnstore dizini ile aynı bölümleme işlevini ve aynı (veya eşdeğer) bölümleme düzenini kullanarak kümelenmemiş dizin oluşturmayı düşünün.
3532 1033 16 0 The statement failed because adding mul ple generated value type columns (such as iden ty and uniqueiden fier types) at once is not supported for columnstore index. Consider adding the generated columns seperately.
3532 1055 16 0 Columnstore dizini için tek seferde birden çok oluşturulmuş değer türü sütunu (kimlik ve benzersiz tanımlayıcı türleri gibi) ekleme özelliği desteklenmediğinden, deyim başarısız oldu. Oluşturulan sütunları ayrı olarak eklemeyi deneyin.
3532 1033 15 0 The statement failed because specifying SORT_IN_TEMPDB is not allowed when crea ng a columnstore index without ORDER. Consider crea ng a columnstore index without specifying SORT_IN_TEMPDB, or use it with ORDER clause.
3532 1055 15 0 ORDER olmadan bir columnstore dizini oluşturulurken SORT_IN_TEMPDB belirtmeye izin verilmediğinden deyim başarısız oldu. SORT_IN_TEMPDB belirtmeden bir columnstore dizini oluşturmayı düşünün veya bunu ORDER yan tümcesiyle birlikte kullanın.
3532 1033 15 0 The statement failed because the defini on of a column belonging to clustered columnstore index cannot be changed. Consider dropping the columnstore index, altering the column, then crea ng a new columnstore index.
3532 1055 15 0 Kümelenmiş columnstore dizinine ait bir sütunun tanımı değiş rilemeyeceğinden deyim başarısız oldu. Columnstore dizinini bırakmayı, sütunu değiş rmeyi, sonra da yeni bir columnstore dizini oluşturmayı düşünün.
3532 1033 15 0 The statement failed because a nonclustered columnstore index cannot be reorganized. Reorganiza on of a nonclustered columnstore index is not necessary.
3532 1055 15 0 Kümelenmemiş columnstore dizini yeniden düzenlenemeyeceğinden deyim başarısız oldu. Kümelenmemiş columnstore dizininin yeniden düzenlenmesi gerekmez.
3532 1033 15 0 ALTER INDEX REBUILD statement failed because specifying %S_MSG is not allowed when rebuilding a columnstore index. Rebuild the columnstore index without specifying %S_MSG.
3532 1055 15 0 Columnstore dizinini yeniden oluştururken %1! belir lmesine izin verilmediğinden ALTER INDEX REBUILD deyimi başarısız oldu. Columnstore dizinini %2! belirtmeden yeniden oluşturun.
3532 1033 15 0 ALTER INDEX REBUILD statement failed because the %S_MSG op on is not allowed when rebuilding a columnstore index. Rebuild the columnstore index without specifying the %S_MSG op on.
3532 1055 15 0 Columnstore dizinini yeniden oluştururken %1! seçeneğine izin verilmediğinden ALTER INDEX REBUILD deyimi başarısız oldu. Columnstore dizinini %2! seçeneğini belirtmeden yeniden oluşturun.
3532 1033 15 0 The statement failed because specifying ORDER is not allowed when crea ng the rowstore index '%.*ls' on table '%.*ls'. Consider crea ng the rowstore index without specifying ORDER.
3532 1055 15 0 '%2!' tablosunda '%1!' rowstore dizini oluşturulurken ORDER belirtmeye izin verilmediğinden deyim başarısız oldu. ORDER belirtmeden bir rowstore dizini oluşturmayı düşünün.
3533 1033 16 0 %S_MSG statement failed because data cannot be updated in a table that has a nonclustered columnstore index. Consider disabling the columnstore index before issuing the %S_MSG statement, and then rebuilding the columnstore index a er %S_MSG has completed.
3533 1055 16 0 Kümelendirilmemiş bir columnstore dizini içeren bir tablodaki veriler güncelleş rilemediğinden, %1! deyimi başarısız oldu. %2! deyimini yürütmeden önce columnstore dizinini devre dışı bırakmayı, ardından %3! tamamlandıktan sonra columnstore dizinini yeniden oluşturmayı düşünün.
3533 1033 16 0 Cannot use duplicate column names in the ORDER column list. Column name '%.*ls' appears more than once.
3533 1055 16 0 ORDER sütunu listesinde yinelenen sütun adları kullanılamıyor. '%1!' sütun adı birden fazla yerde görünüyor.
3533 1033 16 0 Cannot ORDER on more than %d columns.
3533 1055 16 0 Birden fazla %1! sütununda ORDER yapılamıyor.
3533 1033 15 0 DBCC DBREINDEX failed because specifying FILLFACTOR is not allowed when crea ng or rebuilding a columnstore index. Rebuild the columnstore index without specifying FILLFACTOR.
3533 1055 15 0 Columnstore dizinini oluştururken veya yeniden oluştururken FILLFACTOR belir lmesine izin verilmediğinden DBCC DBREINDEX başarısız oldu. Columnstore dizinini FILLFACTOR belirtmeden yeniden oluşturun.
3533 1033 15 0 The statement failed because specifying a key list is not allowed when crea ng a clustered columnstore index. Create the clustered columnstore index without specifying a key list.
3533 1055 15 0 Kümelenmiş columnstore dizini oluşturulurken anahtar listesi belirtmeye izin verilmediğinden deyim başarısız oldu. Kümelenmiş columnstore dizinini bir anahtar listesi belirtmeden oluşturun.
3533 1033 15 0 The statement failed because specifying key list is missing when crea ng an index. Create the index with specifying key list .
3533 1055 15 0 Dizin oluştururken anahtar listesi belir mi eksik olduğundan deyim başarısız oldu. Dizini anahtar listesi belirterek oluşturun.
3533 1033 16 0 UPDATE STATISTICS failed because sta s cs cannot be updated on a columnstore index. UPDATE STATISTICS is valid only when used with the STATS_STREAM op on.
3533 1055 16 0 UPDATE STATISTICS, bir columnstore dizinindeki ista s kler güncelleş rilemediğinden başarısız oldu. UPDATE STATISTICS yalnızca STATS_STREAM seçeneğiyle kullanıldığında geçerlidir.
3533 1033 16 0 Clustered columnstore index is not supported.
3533 1055 16 0 Kümelenmiş columnstore dizini desteklenmiyor.
3533 1033 16 0 Mul ple columnstore indexes are not supported.
3533 1055 16 0 Birden fazla columnstore dizini desteklenmiyor.
3534 1033 16 0 LOB columns are disabled in columnstore.
3534 1055 16 0 LOB sütunları columnstore'da devre dışıdır.
3534 1033 16 0 The statement failed. A columnstore index cannot include a decimal or numeric data type with a precision greater than 18. Reduce the precision or omit column '%.*ls'.
3534 1055 16 0 Deyim başarısız oldu. Bir columnstore dizininde duyarlığı 18'den büyük olan ondalık veya sayısal bir veri türü olamaz. Duyarlığı düşürün veya '%1!' sütununu çıkarın.
3534 1033 15 0 The statement failed because specifying ORDER is not a valid op on for crea ng the non-clustered columnstore index '%.*ls' on table '%.*ls'. Consider crea ng the non-clustered columnstore index without specifying ORDER, or create a clustered columnstore index.
3534 1055 15 0 ORDER değerinin belir lmesi, '%2!' tablosunda '%1!' kümelenmemiş columnstore dizinini oluşturma için geçerli bir seçenek olmadığından deyim başarısız oldu. ORDER belir mi olmadan bir kümelenmemiş columnstore dizini oluşturmayı düşünün veya bir kümelenmiş columnstore dizini oluşturun.
3534 1033 15 0 The statement failed. Column '%.*ls' has a data type that cannot par cipate in a columnstore index.
3534 1055 15 0 Deyim başarısız oldu. '%1!' sütununda columnstore dizininde yer alamayacak bir veri türü var.
3534 1033 16 0 MERGE clause of ALTER PARTITION statement failed because two nonempty par ons containing a columnstore index cannot be merged. Consider an ALTER TABLE SWITCH opera on from one of the nonempty par ons on the source table to a temporary staging table and then re-a empt the ALTER PARTITION MERGE opera on. Once complet
3534 1055 16 0 Bir columnstore dizini içeren ve boş olmayan iki bölüm birleş rilemediği için ALTER PARTITION deyiminin MERGE yan tümcesi başarısız oldu. Kaynak tabloda boş olmayan bölümlerin birinden bir geçici hazırlama tablosuna ALTER TABLE SWITCH işlemi gerçekleş rdikten sonra ALTER PARTITION MERGE işlemini yeniden denemeniz önerilir. Tamamla
3534 1033 16 0 MERGE clause of ALTER PARTITION statement failed because two par ons on different filegroups cannot be merged if either par on contains columnstore index data. Consider dropping the columnstore index before issuing the ALTER PARTITION statement, then rebuilding the columnstore index a er ALTER PARTITION is complete.
3534 1055 16 0 Farklı dosya gruplarında bulunan iki bölümden biri, columnstore dizin verileri içerdiğinden ALTER PARTITION deyiminin MERGE yan tümcesi başarısız oldu. ALTER PARTITION deyimini yürütmeden önce columnstore dizinini bırakıp ALTER PARTITION tamamlandıktan sonra columnstore dizinini yeniden oluşturmanız önerilir.
3534 1033 16 0 SPLIT clause of ALTER PARTITION statement failed because the par on is not empty. Only empty par ons can be split in when a columnstore index exists on the table. Consider an ALTER TABLE SWITCH opera on from one of the nonempty par ons on the source table to a temporary staging table and then re-a empt the ALTER PARTITION S
3534 1055 16 0 Bölüm boş olmadığından ALTER PARTITION deyiminin SPLIT yan tümcesi başarısız oldu. Tabloda bir columnstore dizini varsa yalnızca boş bölümler bölünebilir. Kaynak tabloda boş olmayan bölümlerin birinden bir geçici hazırlama tablosuna ALTER TABLE SWITCH işlemi gerçekleş rdikten sonra ALTER PARTITION SPLIT işlemini yeniden denemeniz ön
3534 1033 16 0 The stored procedure 'sp_tableop on' failed because a table with a columnstore index cannot be altered to use vardecimal storage format. Consider dropping the columnstore index.
3534 1055 16 0 Columnstore dizini olan bir tablo, vardecimal depolama biçimini kullanacak şekilde değiş rilemeyeceği için 'sp_tableop on' saklı yordamı başarısız oldu. Columnstore dizinini kaldırın.
3534 1033 16 0 The statement failed because table '%.*ls' uses vardecimal storage format. A columnstore index cannot be created on a table using vardecimal storage. Consider rebuilding the table without vardecimal storage.
3534 1055 16 0 '%1!' tablosu vardecimal depolama biçimini kullandığından deyim başarısız oldu. Vardecimal depolama alanı kullanan tabloda columnstore dizini oluşturulamaz. Tabloyu vardecimal depolama alanı olmadan yeniden oluşturmayı düşünün.
3534 1033 16 0 TRUNCATE TABLE statement failed because table '%.*ls' has a columnstore index on it. A table with a columnstore index cannot be truncated. Consider dropping the columnstore index then trunca ng the table.
3534 1055 16 0 '%1!' tablosunda bir columnstore dizini bulunduğundan TRUNCATE TABLE deyimi başarısız oldu. Bir columnstore dizini olan tablo kesilemez. Columnstore dizinini bırakıp ardından tabloyu kesmeyi düşünün.
3535 1033 16 0 The statement failed because a columnstore index on a par oned table must be par on-aligned with the base table. Consider dropping the columnstore index before crea ng a new clustered index.
3535 1055 16 0 Bölümlenmiş bir tablodaki columnstore dizininin temel tabloyla bölüme göre hizalı olması gerek ğinden deyim başarısız oldu. Yeni bir kümelenmiş dizin oluşturmadan önce columnstore dizinini bırakmayı düşünün.
3535 1033 16 0 DROP INDEX statement failed because a columnstore index on a par oned table must be par on-aligned with the base table (heap). Consider dropping the columnstore index before dropping a clustered index.
3535 1055 16 0 Bölümlenmiş bir tablodaki columnstore dizininin temel tabloyla (yığın) bölüme göre hizalı olması gerek ğinden DROP INDEX deyimi başarısız oldu. Kümelenmiş bir dizini bırakmadan önce columnstore dizinini bırakmayı düşünün.
3535 1033 16 0 %S_MSG statement failed because the opera on cannot be performed online on a table with a columnstore index. Perform the opera on without specifying the ONLINE op on or drop (or disable) the columnstore index before performing the opera on using the ONLINE op on.
3535 1055 16 0 %1! deyimi, işlem çevrimiçi olarak columnstore dizini olan bir tablo üzerinde gerçekleş rilemediğinden başarısız oldu. İşlemi ONLINE seçeneğini belirtmeden yapın veya işlemi ONLINE seçeneğini kullanarak gerçekleş rmeden önce columnstore dizinini bırakın (veya devre dışı bırakın).
3535 1033 16 0 %s cannot be enabled on a table with a clustered columnstore index. Consider dropping clustered columnstore index '%s' on table '%s'.
3535 1055 16 0 %1! kümelenmiş columnstore dizini olan bir tabloda etkinleş rilemez. '%3!' tablosundaki '%2!' kümelenmiş columnstore dizinini kaldırma seçeneğini göz önünde bulundurun.
3535 1033 16 0 The statement failed because a clustered columnstore index cannot be created on a table enabled for %S_MSG. Consider disabling %S_MSG and then crea ng the clustered columnstore index.
3535 1055 16 0 %1! için etkinleş rilmiş bir tabloda columnstore dizini oluşturulamadığından deyim başarısız oldu. %2! öğesini devre dışı bırakarak kümelenmiş columnstore dizini oluşturma seçeneğini göz önünde bulundurun.
3535 1033 16 0 The statement failed. Column '%.*ls' is either a primary key or a par oning key that must be included, but a columnstore index cannot include a decimal or numeric data type with a precision greater than 18. Consider reducing the precision to 18.
3535 1055 16 0 Deyim başarısız oldu. '%1!' sütunu, dahil edilmesi gereken birincil bir anahtar veya bir bölümleme anahtarıdır, ancak bir columnstore dizininde duyarlığı 18'den büyük olan ondalık veya sayısal bir veri türü olamaz. Sütunun duyarlığını 18'e düşürebilirsiniz.
3535 1033 16 0 This opera on is not supported on nonclustered columnstore indexes built in earlier versions of SQL Server. Consider rebuilding the index.
3535 1055 16 0 Bu işlem, önceki SQL Server sürümlerinde derlenmiş, kümelenmemiş columnstore dizinlerinde desteklenmiyor. Dizini yeniden derlemeyi düşünün.
3535 1033 16 0 The statement failed because a secondary dic onary reached the maximum size limit. Consider dropping the columnstore index, altering the column, then crea ng a new columnstore index.
3535 1055 16 0 İkincil bir sözlük maksimum boyut sınırına ulaş ğı için deyim başarısız oldu. Columnstore dizinini kaldırma, sütunu değiş rme ve ardından yeni bir columnstore dizini oluşturma seçeneğini göz önünde bulundurun.
3535 1033 16 0 CREATE TRIGGER on table '%.*ls' failed because you cannot create a trigger on a table with a clustered columnstore index. Consider enforcing the logic of the trigger in some other way, or if you must use a trigger, use a heap or B-tree index instead.
3535 1055 16 0 Kümelenmiş columnstore dizini olan bir tabloda bir te kleyici oluşturulamadığından, CREATE TRIGGER '%1!' tablosunda başarısız oldu. Te kleyicinin man ğını başka bir şekilde uygulamayı düşünün veya bir te kleyici kullanmanız gerekirse, onun yerine bir yığın veya B-ağacı dizini kullanın.
3535 1033 16 0 The statement failed because a table with a clustered columnstore index cannot have triggers. Consider removing all triggers from the table and then crea ng the clustered columnstore index.
3535 1055 16 0 Kümelenmiş columnstore dizinine sahip bir tablo te kleyicilere sahip olamayacağından deyim başarısız oldu. Tüm te kleyicileri tablodan kaldırarak kümelenmiş columnstore dizinini oluşturmayı düşünün.
3536 1033 16 0 Referen al constraint '%.*ls' cannot be created because the %S_MSG table '%.*ls' has a clustered columnstore index.
3536 1055 16 0 %2! tablosu '%3!' kümelenmiş bir columnstore dizini içerdiğinden, başvuru kısıtlaması '%1!' oluşturulamaz.
3536 1033 16 0 The statement failed. A clustered columnstore index cannot be created over referencing column '%.*ls' on table '%.*ls'.
3536 1055 16 0 Deyim başarısız oldu. '%2!' tablosundaki '%1!' başvurulan sütununda kümelenmiş columnstore dizini oluşturulamıyor.
3536 1033 16 0 The statement failed because clustered columnstore indexes are not supported in system databases.
3536 1055 16 0 Kümelenmiş columnstore dizinleri sistem veritabanlarında desteklenmediğinden deyim başarısız oldu.
3536 1033 16 0 ALTER INDEX statement op on COMPRESSION_DELAY can only be used with columnstore indexes.
3536 1055 16 0 ALTER INDEX deyim seçeneği COMPRESSION_DELAY yalnızca columnstore dizinleri ile birlikte kullanılabilir.
3536 1033 22 0 The compression block header at offset %ld is invalid.
3536 1055 22 0 %1! uzaklığındaki sıkış rma bloğu üst bilgisi geçersiz.
3536 1033 22 0 The columnstore blob Xpress header is invalid.
3536 1055 22 0 Columnstore blob'una ilişkin Xpress üst bilgisi geçersiz.
3536 1033 22 0 The columnstore blob Xpress object header is invalid.
3536 1055 22 0 Columnstore blob'una ilişkin Xpress nesne üst bilgisi geçersiz.
3536 1033 17 0 Internal DDL Opera on Error: The DDL encountered an unexpected error %d during execu on (HRESULT = 0x%x).
3536 1055 17 0 Dahili DDL İşlemi Hatası: DDL yürütme işlemi sırasında beklenmedik bir hatayla %1! karşılaş (HRESULT = 0x%2!).
3536 1033 16 0 GETCHECKSUM can not be used for a table which has a clustered columnstore index.
3536 1055 16 0 GETCHECKSUM, kümelenmiş columnstore dizini içeren bir tablo için kullanılamaz.
3537 1033 16 0 Cursors are not supported on a table which has a clustered columnstore index.
3537 1055 16 0 İmleçler, kümelenmiş columnstore dizini içeren bir tablo üzerinde desteklenmez.
3537 1033 16 0 SNAPSHOT isola on level is not supported on a table which has a clustered columnstore index.
3537 1055 16 0 SNAPSHOT yalı m düzeyi, kümelenmiş columnstore dizini içeren bir tablo üzerinde desteklenmez.
3537 1033 16 0 You cannot create more than one clustered index on %S_MSG '%.*ls'. Consider crea ng a new clustered index using 'with (drop_exis ng = on)' op on.
3537 1055 16 0 %1! '%2!' üzerinde birden fazla kümelenmiş dizin oluşturamazsınız. 'with (drop_exis ng = on)' seçeneğini kullanarak yeni bir kümelenmiş dizin oluşturmayı düşünün.
3537 1033 16 0 ALTER INDEX REORGANIZE statement failed on a clustered columnstore index with error %d. See previous error messages for more details.
3537 1055 16 0 ALTER INDEX REORGANIZE deyimi, kümelenmiş bir dizin üzerinde %1! hatasıyla başarısız oldu. Daha fazla ayrın için önceki hata ile lerine bakın.
3537 1033 16 0 Columnstore archive decompression failed with error %d.
3537 1055 16 0 Columnstore arşiv sıkış rma %1! hatasıyla başarısız oldu.
3537 1033 16 0 ALTER INDEX REORGANIZE statement op on COMPRESS_ALL_ROW_GROUPS can only be used with clustered columnstore indexes.
3537 1055 16 0 ALTER INDEX REORGANIZE deyimi seçeneği olan COMPRESS_ALL_ROW_GROUPS, yalnızca kümelenmiş columnstore dizinleriyle kullanılabilir.
3537 1033 16 0 Tuple mover stvf got passed invalid arguments
3537 1055 16 0 Tanımlama grubu taşıyıcısı stvf'ye, geçersiz değişkenler geçildi
3537 1033 16 0 Row groups stvf got passed invalid arguments
3537 1055 16 0 Stvf sa r grupları geçersiz bağımsız değişkenler geçirdi
3537 1033 16 0 Internal error occurred while flushing delete buffer database id %d, table id %d, index id %d, par on number %d. Addi onal messages in the SQL Server error log may provide more details.
3537 1055 16 0 %1! silme arabelleği veritabanı kimliği, %2! tablo kimliği, %3! dizin kimliği ve %4! bölüm numarası temizlenirken iç hata oluştu. SQL Server hata günlüğünde yer alan ek ile lere göz atarak daha ayrın lı bilgi edinebilirsiniz.
3538 1033 16 0 The non-clustered columnstore index '%.*ls' on table '%.*ls' cannot be reorganized due to an ac ve snapshot transac on.
3538 1055 16 0 Etkin bir anlık görüntü işlemi nedeniyle '%1!' tablosundaki '%2!' kümelenmemiş columnstore dizini yeniden düzenlenemiyor.
3538 1033 22 0 The columnstore blob dic onary header is invalid.
3538 1055 22 0 Columnstore blob'una ilişkin sözlük üst bilgisi geçersiz.
3538 1033 16 0 The specified COMPRESSION_DELAY op on value %d is invalid. The valid range for disk-based table is between (0, 10080) minutes and for memory-op mized table is 0 or between (60, 10080) minutes.
3538 1055 16 0 COMPRESSION_DELAY seçeneği için belir len %1! değeri geçersiz. Disk tabanlı tablo için geçerli aralık, (0, 10080) dakika arası olup bellek için geliş rilmiş tablo için geçerli aralık, 0 veya (60, 10080) dakika arasıdır.
3538 1033 16 0 The use of user-defined func ons is not allowed in default constraints when adding columns to a columnstore index.
3538 1055 16 0 Columnstore dizinine sütun eklenirken, varsayılan kısıtlamalarda kullanıcı tanımlı işlevlerin kullanılmasına izin verilmez.
3538 1033 16 0 The statement failed because column '%.*ls' on table '%.*ls' is a lob column. Non clustered index with lob column as included column cannot co-exist with clustered columnstore index.
3538 1055 16 0 '%2!' tablosundaki '%1!' sütunu bir LOB sütunu olduğundan deyim başarısız oldu. Eklenen sütun olarak LOB sütunu içeren kümelenmemiş dizin, kümelenmiş columnstore diziniyle birlikte var olamaz.
3538 1033 17 0 Could not get the memory grant of %I64d KB for columnstore compression because it exceeds the maximum configura on limit of %I64d KB in the current workload group and resource pool. Please rerun query at a higher resource class, and also consider increasing DWU size. See 'h ps://aka.ms/sqldw_columnstore_memory' for assistance.
3538 1055 17 0 Geçerli iş yükü grubu ve kaynak havuzunda %2! KB'lık en fazla yapılandırma sınırını aş ğından columnstore sıkış rması için %1! KB'lık bellek ataması alınamadı. Lü en sorguyu daha yüksek bir kaynak sını nda yeniden çalış rın ve ayrıca DWU boyutunu büyütmeyi deneyin. Yardım için 'h ps://aka.ms/sqldw_columnstore_memory' adresine bakın.
3538 1033 17 0 TEMPDB ran out of space during spilling. Verify that data is evenly distributed and/or rewrite the query to consume fewer rows. If the issue s ll persists, consider upgrading to a higher service level objec ve.
3538 1055 17 0 Taşma sırasında TEMPDB içindeki alan bi . Verilerin eşit dağı ldığını doğrulayın ve/veya sorguyu daha az sa r kullanacak şekilde yeniden yazın. Sorun devam ederse, daha yüksek bir hizmet düzeyi hedefine yükseltmeyi düşünün.
3538 1033 15 0 The statement failed because column '%.*ls' on table '%.*ls' is a persisted computed column. Adding persisted computed columns to an exis ng clustered columnstore index is not supported.
3538 1055 15 0 '%2!' tablosu üzerindeki '%1!' sütunu kalıcı bir hesaplanmış sütun olduğundan deyim başarısız oldu. Var olan bir kümelenmiş columnstore dizinine kalıcı sütunların eklenmesi desteklenmez.
3538 1033 15 0 The statement failed because column '%.*ls' on table '%.*ls' is a computed column of a LOB type. Columnstore indexes cannot include computed columns of LOB types.
3538 1055 15 0 '%2!' tablosu üzerindeki '%1!' sütunu LOB türünde hesaplanmış bir sütun olduğundan deyim başarısız oldu. Columnstore dizinleri LOB türünde hesaplanmış sütunlar içeremez.
3539 1033 16 0 Computed columns in columnstore indexes are temporarily disabled. Please rewrite your query to exclude computed columns.
3539 1055 16 0 Columnstore dizinlerindeki hesaplanmış sütunlar geçici olarak devre dışı bırakıldı. Lü en sorgunuzu hesaplanmış sütunları dışlayacak şekilde yeniden yazın.
3539 1033 15 0 The statement failed because column '%.*ls' on table '%.*ls' is a computed column. Nonclustered index with computed column as key or included column cannot be created on a table that has a clustered columnstore index.
3539 1055 15 0 '%2!' tablosundaki '%1!' sütunu hesaplanan bir sütun olduğundan deyim başarısız oldu. Kümelenmiş bir columnstore dizinine sahip bir tabloda anahtar veya dahil edilen sütun olarak hesaplanmış sütun içeren kümelenmemiş bir dizin oluşturulamaz.
3540 1033 10 0 ONLINE
3540 1055 10 0 ONLINE
3540 1033 10 0 ALLOW_ROW_LOCKS
3540 1055 10 0 ALLOW_ROW_LOCKS
3540 1033 10 0 ALLOW_PAGE_LOCKS
3540 1055 10 0 ALLOW_PAGE_LOCKS
3540 1033 16 0 sequence
3540 1055 16 0 dizi
3540 1033 10 0 decryp on
3540 1055 10 0 şifre çözme
3540 1033 10 0 crea on
3540 1055 10 0 oluşturma
3540 1033 10 0 Replica on
3540 1055 10 0 Çoğaltma
3541 1033 10 0 Change Tracking
3541 1055 10 0 Değişiklik İzleme
3541 1033 10 0 Change Data Capture
3541 1055 10 0 Veri Yakalamayı Değiş r
3541 1033 16 0 CloudDB Async Transport
3541 1055 16 0 CloudDB Zaman Uyumsuz Aktarımı
3541 1033 16 0 CloudDB Async Transport Forwarder
3541 1055 16 0 CloudDB Zaman Uyumsuz Aktarımı İle cisi
3541 1033 10 0 mirrored
3541 1055 10 0 yansı lmış
3541 1033 10 0 primary
3541 1055 10 0 birincil
3541 1033 10 0 secondary
3541 1055 10 0 ikincil
3541 1033 16 0 feature
3541 1055 16 0 özellik
3542 1033 16 0 opera on
3542 1055 16 0 işlem
3542 1033 16 0 statement
3542 1055 16 0 deyim
3542 1033 16 0 index op on
3542 1055 16 0 dizin seçeneği
3542 1033 16 0 table op on
3542 1055 16 0 tablo seçeneği
3542 1033 16 0 operator
3542 1055 16 0 işleç
3542 1033 16 0 value
3542 1055 16 0 değer
3542 1033 16 0 system column
3542 1055 16 0 sistem sütunu
3542 1033 16 0 set op on
3542 1055 16 0 küme seçeneği
3542 1033 16 0 query hint
3542 1055 16 0 sorgu ipucu
3542 1033 16 0 transac on isola on level
3542 1055 16 0 işlem yalı m düzeyi
3543 1033 16 0 in-memory index
3543 1055 16 0 bellek içi dizin
3543 1033 10 0 SCHEDULER
3543 1055 10 0 ZAMANLAYICI
3543 1033 10 0 NUMANODE
3543 1055 10 0 NUMANODE
3543 1033 16 0 federa on
3543 1055 16 0 federasyon
3543 1033 16 0 federa on distribu on
3543 1055 16 0 federasyon dağı mı
3543 1033 16 0 system database
3543 1055 16 0 sistem veritabanı
3543 1033 16 0 federa on member database
3543 1055 16 0 federasyon üyesi veritabanı
3543 1033 16 0 non federa on member database
3543 1055 16 0 federasyon üyesi olmayan veritabanı
3543 1033 16 0 federa on root database
3543 1055 16 0 federasyon kök veritabanı
3543 1033 10 0 it is a system database.
3543 1055 10 0 Bu bir sistem veritabanıdır.
3544 1033 10 0 it acts as a distribu on database
3544 1055 10 0 Bir dağı m veritabanı görevi görür
3544 1033 10 0 an internal error occurred
3544 1055 10 0 bir iç hata oluştu
3544 1033 10 0 it is involved in a mirroring session. Turn off the mirroring session and try again
3544 1055 10 0 Hata yansıtma oturumuyla ilgili. Yansıtma oturumunu kapatarak yeniden deneyin.
3544 1033 10 0 it is not in SIMPLE recovery mode. Change the recovery model to SIMPLE and try again
3544 1055 10 0 SIMPLE kurtarma modunda değil. Kurtarma modelini SIMPLE olarak değiş rin ve tekrar deneyin.
3544 1033 10 0 it is a database snapshot
3544 1055 10 0 Bu bir veritabanı anlık görüntüsüdür
3544 1033 10 0 it is a not currently enabled
3544 1055 10 0 Şu anda etkin değil
3544 1033 16 0 clause
3544 1055 16 0 yan tümce
3544 1033 10 0 Cluster Proxy
3544 1055 10 0 Küme Proxy
3544 1033 10 0 par on
3544 1055 10 0 bölüm
3544 1033 16 0 signing algorithm
3544 1055 16 0 imzalama algoritması
3545 1033 16 0 table
3545 1055 16 0 tablo
3545 1033 16 0 join hint
3545 1055 16 0 birleş rme ipucu
3545 1033 10 0 Database unavailable
3545 1055 10 0 Veritabanı kullanılamaz
3545 1033 10 0 it is a system database. Make sure to target a user database. If you want temporary clustered columnstore tables, consider crea ng a regular user database for them
3545 1055 10 0 Bu bir sistem veritabanıdır. Bir kullanıcı veritabanını hedeflediğinizden emin olun. Geçici olarak kümelenmiş columnstore tabloları isterseniz, onlar için normal bir kullanıcı veritabanı oluşturmayı düşünün
3545 1033 10 0 a transac on is currently ac ve. Execute sp_db_enable_clustered_columnstores by itself
3545 1055 10 0 bir işlem etkin durumda. sp_db_enable_clustered_columnstores komutunu kendi başına çalış rın
3545 1033 10 0 an internal error occurred
3545 1055 10 0 bir iç hata oluştu
3545 1033 10 0 it is involved in a mirroring pair. Consider disabling mirroring, changing the se ng, then re-establishing mirroring
3545 1055 10 0 bir yansıtma eşiyle ilgili. Yansıtmayı devre dışı bırakmayı, ayarı değiş rmeyi, ardından yansıtmayı yeniden oluşturmayı düşünün
3545 1033 10 0 it is a database snapshot
3545 1055 10 0 Bu bir veritabanı anlık görüntüsüdür
3545 1033 10 0 it is part of an Always On availability group. Consider removing the database from the availability group, changing the se ng, and then adding the database back to the availability group
3545 1055 10 0 Bu veritabanı, Always On kullanılabilirlik grubunda yer alıyor. Veritabanını kullanılabilirlik grubundan kaldırdıktan sonra, ayarları değiş rip veritabanını kullanılabilirlik grubuna yeniden eklemeyi deneyin
3545 1033 10 0 it is a replica on distribu on database. Make sure to target a regular user database
3545 1055 10 0 bu bir çoğaltma dağı m veritabanıdır. Normal bir kullanıcı veritabanını hedeflediğinizden emin olun.
3546 1033 10 0 it is not using the SIMPLE recovery model. Consider temporarily changing to the simple recovery model, then downgrading, then switching back
3546 1055 10 0 SIMPLE kurtarma modelini kullanmıyor. Basit kurtarma modeline geçici olarak geçiş yapmayı, derecesini düşürmeyi, ardından yeniden geçiş yapmayı düşünün
3546 1033 10 0 it contains one or more clustered columnstore indexes. Consider dropping these indexes or crea ng clustered B-tree indexes instead, and trying again
3546 1055 10 0 bir veya birden çok kümelenmiş columnstore dizini içerir. Bu dizinleri bırakmayı veya onun yerine kümelenmiş B-ağacı dizinleri oluşturmayı ve yeniden denemeyi düşünün
3546 1033 10 0 referencing
3546 1055 10 0 başvuran
3546 1033 10 0 referenced
3546 1055 10 0 başvurulan
3546 1033 10 0 columnstore indexes are not supported in the current SQL Server edi on. See SQL Server Books Online for supported edi ons
3546 1055 10 0 columnstore dizinleri geçerli SQL Server sürümünde desteklenmez. Desteklenen sürümler için bkz. SQL Server Books Online
3546 1033 17 0 Unable to allocate the recovery thread
3546 1055 17 0 Kurtarma iş parçacığı ayrılamıyor
3546 1033 16 0 Excep on in the recovery thread
3546 1055 16 0 Kurtarma iş parçacığında özel durum
3546 1033 16 0 Already linked to a par on host
3546 1055 16 0 Bir bölüm barındırmayla önceden bağlandı
3546 1033 16 0 Par on DB marked as suspect
3546 1055 16 0 Bölüm veritabanı şüpheli olarak işaretlendi
3546 1033 16 0 Failed to get Par on DB a ributes
3546 1055 16 0 Bölüm veritabanı öznitelikleri alınamadı
3547 1033 16 0 Par on Host
3547 1055 16 0 Bölüm Barındırma
3547 1033 10 0 Par on metadata not found
3547 1055 10 0 Bölüm meta verileri bulunamadı
3547 1033 15 0 memory op mized tables
3547 1055 15 0 Bellek için iyileş rilmiş tablolar
3547 1033 15 0 na vely compiled modules
3547 1055 15 0 yerel koda derlenmiş modüller
3547 1033 15 0 indexes on memory op mized tables
3547 1055 15 0 bellek için iyileş rilmiş tablolardaki dizinler
3547 1033 15 0 hash indexes
3547 1055 15 0 karma dizinleri
3547 1033 15 0 transac ons that access memory op mized tables or na vely compiled modules
3547 1055 15 0 bellek için iyileş rilmiş tablolara veya yerel koda derlenmiş modüllere erişen işlemler
3547 1033 15 0 databases that have a MEMORY_OPTIMIZED_DATA filegroup
3547 1055 15 0 bir MEMORY_OPTIMIZED_DATA dosya grubuna sahip veritabanları
3547 1033 16 0 truncate
3547 1055 16 0 kes
3547 1033 16 0 start
3547 1055 16 0 başlat
3548 1033 16 0 stop
3548 1055 16 0 durdur
3548 1033 15 0 memory op mized table types
3548 1055 15 0 bellek için iyileş rilmiş tablo türleri
3548 1033 16 0 clustered
3548 1055 16 0 kümelenmiş
3548 1033 16 0 nonclustered
3548 1055 16 0 kümelenmemiş
3548 1033 16 0 BUCKET_COUNT
3548 1055 16 0 BUCKET_COUNT
3548 1033 16 0 security policy
3548 1055 16 0 güvenlik ilkesi
3548 1033 15 0 memory op mized tables that have a column store index
3548 1055 15 0 sütun deposu dizinine sahip bellek için iyileş rilmiş tablolar
3548 1033 10 0 Global Transac ons
3548 1055 10 0 Genel İşlemler
3548 1033 15 0 na vely compiled triggers
3548 1055 15 0 yerel koda derlenmiş te kleyiciler
3548 1033 16 0 Upgrade of Hekaton database
3548 1055 16 0 Hekaton veritabanı yükseltmesi
3549 1033 16 0 memory op mized tables that have max length columns
3549 1055 16 0 maksimum uzunlukta sütunlara sahip bellek için iyileş rilmiş tablolar
3549 1033 16 0 max length columns in na vely compiled modules
3549 1055 16 0 yerel olarak derlenen modüllerde maksimum uzunluktaki sütunlar
3549 1033 16 0 column defini on
3549 1055 16 0 sütun tanımı
3549 1033 16 0 enabled
3549 1055 16 0 etkin
3549 1033 16 0 disabled
3549 1055 16 0 devre dışı
3549 1033 15 0 memory op mized table
3549 1055 15 0 bellek için iyileş rilmiş tablo
3549 1033 15 0 na vely compiled module
3549 1055 15 0 yerel koda derlenmiş modül
3549 1033 15 0 module
3549 1055 15 0 modül
3549 1033 16 0 external data source
3549 1055 16 0 dış veri kaynağı
3549 1033 16 0 OUTPUT clauses in na vely compiled modules
3549 1055 16 0 yerel koda derlenmiş modüllerde bulunan OUTPUT yan tümceleri
3550 1033 15 0 schemas that contain na vely compiled modules
3550 1055 15 0 Yerel koda derlenmiş modüller içeren şemalar
3550 1033 15 0 change_tracking_hardened_cleanup_version()
3550 1055 15 0 change_tracking_hardened_cleanup_version()
3550 1033 15 0 safe_cleanup_version()
3550 1055 15 0 safe_cleanup_version()
3550 1033 16 0 server encryp on protector
3550 1055 16 0 sunucu şifreleme koruyucusu
3550 1033 15 0 RESUMABLE
3550 1055 15 0 SÜRDÜRÜLEBİLİR
3550 1033 15 0 MAX_DURATION
3550 1055 15 0 MAX_DURATION
3550 1033 10 0 Storage
3550 1055 10 0 Depolama
3550 1033 10 0 RESUME
3550 1055 10 0 SÜRDÜR
3550 1033 10 0 PAUSE
3550 1055 10 0 DURAKLAT
3551 1033 10 0 ABORT
3551 1055 10 0 DURDUR
3600 1033 16 0 %s '%s' already exists in the database.
3600 1055 16 0 %1! '%2!' zaten veritabanında var.
3600 1033 16 0 instance_id already exists in the database.
3600 1055 16 0 instance_id zaten veritabanında bulunuyor.
3600 1033 16 0 %s '%s' already exists for the given DAC instance.
3600 1055 16 0 %1! Verilen DAC örneği için zaten '%2!' var.
3600 1033 16 0 DacInstance with the specified instance_id does not exist.
3600 1055 16 0 Belir len instance_id'ye sahip DacInstance yok.
3600 1033 16 0 Dac root - database %s does not exist.
3600 1055 16 0 Dac kök - veritabanı %1! yok.
3600 1033 16 0 Dac Policy with the specified policy id already exists in the parts table.
3600 1055 16 0 Belir len ilke kimliğine sahip Dac İlkesi kısımlar tablosunda zaten var.
3600 1033 16 0 Dac Part the policy refers to, does not exist.
3600 1055 16 0 İlkenin başvurduğu Dac Kısmı yok.
3600 1033 16 0 Dac Policy refers to a non-existent Policy.
3600 1055 16 0 Dac İlkesi olmayan bir İlke'ye başvuruyor.
3600 1033 16 0 %s '%s' already exists in the Dac Parts.
3600 1055 16 0 %1! '%2!' zaten Dac Kısımları'nda bulunuyor.
3601 1033 16 0 The caller must be a member of the dbcreator fixed server role to perform this ac on.
3601 1055 16 0 Bu eylemi gerçekleş rmek için çağıranın dbcreator sabit sunucu rolünün bir üyesi olması gerekir.
3601 1033 16 0 The caller must be sysadmin or the creator of the history entry being updated.
3601 1055 16 0 Çağıranın sysadmin veya güncelleş rilmekte olan geçmiş girişinin oluşturucusu olması gerekir.
3601 1033 10 0 Unable to execute T-SQL within procedure due to SQL Server limita on.\nPlease execute following T-SQL in database '%s' context a er this procedure finishes:\n%s
3601 1055 10 0 SQL Server sınırlaması nedeniyle yordam için T-SQL yürütülemiyor.\nBu yordam bi kten sonra aşağıdaki T-SQL'yi '%1!' veritabanı bağlamında çalış rın:\n%2!
3610 1033 16 0 Process ID %d is not an ac ve process ID.
3610 1055 16 0 %1! işlem kimliği etkin bir işlem kimliği değil.
3700 1033 16 0 This opera on is not allowed since there are dependent objects pending installa on.
3700 1055 16 0 Yüklenme bekleyen bağımlı nesneler olduğu için bu işleme izin verilmiyor.
3700 1033 16 0 Cannot find the database '%s', because it does not exist or you do not have permission to access it.
3700 1055 16 0 Varolmadığı veya erişim izniniz olmadığı için, '%1!' veritabanı bulunamıyor.
3700 1033 16 0 This opera on is not allowed because a u lity control point already exists on this instance of SQL Server.
3700 1055 16 0 Bu SQL Server örneğinde yardımcı program dene m noktası zaten varolduğu için bu işleme izin verilmiyor.
3700 1033 16 0 The specified instance of SQL Server cannot be used as a u lity control point because the feature is not enabled in SQL Server '%s'.
3700 1055 16 0 Özellik SQL Server '%1!' içinde etkinleş rilmediği için, belir len SQL Server örneği yardımcı program dene m noktası olarak kullanılamaz.
3700 1033 16 0 The specified instance of SQL Server cannot be managed by a u lity control point because the feature is not enabled in SQL Server '%s'.
3700 1055 16 0 Özellik SQL Server '%1!' içinde etkinleş rilmediği için, belir len SQL Server örneği yardımcı program dene m noktası tara ndan denetlenemez.
3700 1033 16 0 Cannot perform the opera on because the specified instance of SQL Server is not enrolled in a SQL Server u lity.
3700 1055 16 0 Belir len SQL Server örneği bir SQL Server yardımcı programında kayıtlı olmadığı için işlem gerçekleş rilemiyor.
3700 1033 16 0 An error occurred during upload to the SQL Server u lity control point.
3700 1055 16 0 SQL Server yardımcı programı dene m noktasına yükleme sırasında bir hata oluştu.
3700 1033 16 0 The opera on cannot con nue. To remove the SQL Server u lity control point, the user must be a member of the sysadmin role.
3700 1055 16 0 İşlem devam edemiyor. SQL Server yardımcı programı dene m noktasını kaldırmak için kullanıcının sysadmin rolünün bir üyesi olması gerekmektedir.
3700 1033 16 0 The opera on cannot con nue. The specified instance of SQL Server is not a SQL Server u lity control point.
3700 1055 16 0 İşlem devam edemiyor. Belir len SQL Server örneği bir SQL Server yardımcı programı dene m noktası değildir.
3701 1033 16 0 The opera on cannot con nue. The SQL Server u lity control point has managed instances of SQL Server enrolled.
3701 1055 16 0 İşlem devam edemiyor. SQL Server yardımcı programı dene m noktası SQL Server örneklerinin kaydedilmesini sağladı.
3710 1033 16 0 Server '%.*ls' does not contain elas c job account: '%.*ls'.
3710 1055 16 0 '%1!' sunucusunda şu esnek iş hesabı yok: '%2!'.
3710 1033 16 0 Elas c job account '%.*ls' does not contain the resource of type '%.*ls' named '%.*ls'.
3710 1055 16 0 '%1!' esnek iş hesabında '%2!' türüne sahip '%3!' adlı kaynak yok.
3710 1033 16 0 Internal job account error occurred : '%.*ls'.
3710 1055 16 0 İç iş hesabı hatası oluştu: '%1!'.
3710 1033 16 0 A job account already exists for subscrip on '%.*ls' for the selected region.
3710 1055 16 0 Seçilen bölge için '%1!' aboneliğine yönelik bir iş hesabı zaten var.
3710 1033 16 0 The job account '%.*ls' on server '%.*ls' already exists.
3710 1055 16 0 '%2!' sunucusundaki '%1!' iş hesabı zaten var.
3710 1033 16 0 The database '%.*ls' on server '%.*ls' is in use by job account '%.*ls'. The database cannot be deleted or renamed while associated with a job account.
3710 1055 16 0 '%2!' sunucusundaki '%1!' veritabanı '%3!' iş hesabı tara ndan kullanılıyor. Veritabanı bir iş hesabıyla ilişkiliyken silinemez veya yeniden adlandırılamaz.
3710 1033 16 0 The database '%.*ls' on server '%.*ls' has service level objec ve '%.*ls' which is not supported for use as a job account database.
3710 1055 16 0 '%2!' sunucusundaki '%1!' veritabanının hizmet düzeyi hedefi '%3!' ve bu hedefin, iş hesabı veritabanı olarak kullanılması desteklenmiyor.
3800 1033 16 0 Cannot find the file id %d in the database '%s'.
3800 1055 16 0 '%2!' veritabanında %1! dosya kimliği bulunamıyor.
3800 1033 16 0 Only users having %s permission can execute this stored procedure.
3800 1055 16 0 %1! iznine sahip kullanıcılar bu saklı yordamı yürütebilir.
3900 1033 16 0 Only SELECT statement is supported for input data query to 'sp_execute_external_script' stored procedure.
3900 1055 16 0 'sp_execute_external_script' saklı yordamına yönelik giriş verisi sorgusunda yalnızca SELECT deyimi desteklenmektedir.
3900 1033 16 0 SQL failed to boot extensibility for error code 0x%lx.
3900 1055 16 0 0x%1! hata koduna ilişkin genişle lebilirlik önyüklemesi SQL tara ndan gerçekleş rilemedi.
3900 1033 10 0 SQL successfully boots extensibility.
3900 1055 10 0 Genişle lebilirlik önyüklemesi SQL tara ndan başarıyla gerçekleş riliyor.
3900 1033 16 0 A '%s' script error occurred during execu on of 'sp_execute_external_script' with HRESULT 0x%x.
3900 1055 16 0 HRESULT 0x%2! ile 'sp_execute_external_script' yürütülürken '%1!' be k hatası oluştu.
3900 1033 10 0 STDOUT message(s) from external script: %.*ls%.*ls
3900 1055 10 0 Dış be kten gelen STDOUT ile leri: %1!%2!
3900 1033 10 0 External script execu on status: %.*ls.
3900 1055 10 0 Dış be k yürütme durumu: %1!.
3900 1033 16 0 The specified language ': %.*ls' is not supported/configured.
3900 1055 16 0 Belir len dil olan ': %1!' desteklenmiyor/yapılandırılmamış.
3900 1033 16 0 Invlid Parameter name '%ls' specified for Procedure. This clashes with internal parameters.
3900 1055 16 0 Yordam için geçersiz bir Parametre adı ('%1!') belir ldi. Bu parametre iç parametrelerle çakışıyor.
3900 1033 16 0 Output parameter in external script execu on is not yet supported.
3900 1055 16 0 Dış be k yürütmesinde çıkış parametresi henüz desteklenmemektedir.
3901 1033 16 0 External script execu on encountered an unexpected error (HRESULT = 0x%x).
3901 1055 16 0 Dış be k yürütmesi beklenmeyen bir hata ile karşılaş (HRESULT = 0x%1!).
3901 1033 16 0 SQL Server was unable to communicate with the LaunchPad service. Please verify the configura on of the service.
3901 1055 16 0 SQL Server, LaunchPad hizme ile ile şime geçemedi. Lü en hizmet yapılandırmasını doğrulayın.
3901 1033 16 0 Unable to communicate with the run me for '%s' script. Please check the requirements of '%s' run me.
3901 1055 16 0 '%1!' be ğine ilişkin çalışma zamanı ile ile şime geçilemiyor. Lü en '%2!' çalışma zamanı gereksinimlerini kontrol edin.
3901 1033 16 0 SQL Server encountered error 0x%x while communica ng with the '%s' run me. Please check the configura on of the '%s' run me.
3901 1055 16 0 SQL Server, '%2!' çalışma zamanı ile ile şime geçerken 0x%1! hatası ile karşılaş . Lü en '%3!' çalışma zamanına ilişkin yapılandırmayı kontrol edin.
3901 1033 16 0 Parallelism in external script execu on is not yet supported.
3901 1055 16 0 Dış be k yürütmesinde paralellik henüz desteklenmemektedir.
3901 1033 16 0 SELECT INTO statement is not supported for input data query to 'sp_execute_external_script' stored procedure.
3901 1055 16 0 'sp_execute_external_script' saklı yordamına yönelik giriş verisi sorgusunda SELECT INTO deyimi desteklenmemektedir.
3901 1033 16 0 The parameterized external script expects the parameter '%.*ls', which was not supplied.
3901 1055 16 0 Parametreli dış be k, sağlanmamış olan '%1!' parametresini beklemektedir.
3901 1033 16 0 Input data query returns column #%d of type '%ls' which is not supported by the run me for '%s' script. Unsupported types are binary, varbinary, mestamp, date me2, date meoffset, me, text, ntext, image, hierarchyid, xml, sql_variant and user-defined type.
3901 1055 16 0 Giriş verisi sorgusu, '%3!' be ğine ilişkin çalışma zamanı tara ndan desteklenmeyen '%2!' türüne sahip olan #%1! sütununu döndürüyor. Desteklenmeyen türler: ikili, değişken ikili, zaman damgası, date me2, date meoffset, saat, me n, n me n, görüntü, hierarchyid, xml, sql_variant ve kullanıcı tanımlı tür.
3901 1033 16 0 Parameter '%.*ls' uses a data type that is not supported by the run me for '%s' script. Unsupported types are mestamp, date me2, date meoffset, me, text, ntext, image, hierarchyid, xml, sql_variant and user-defined type.
3901 1055 16 0 '%1!' parametresi, '%2!' be ğine ilişkin çalışma zamanı tara ndan desteklenmeyen bir veri türü kullanıyor. Desteklenmeyen türler: zaman damgası, date me2, date meoffset, saat, me n, n me n, görüntü, hierarchyid, xml, sql_variant ve kullanıcı tanımlı tür.
3901 1033 10 0 An external script error occurred: %.*ls%.*ls
3901 1055 10 0 Dış be k hatası oluştu: %1!%2!
3902 1033 16 0 Feature 'Advanced Analy cs Extensions' is not installed. Please consult Books Online for more informa on on this feature.
3902 1055 16 0 'Advanced Analy cs Extensions' özelliği yüklü değil. Lü en bu özellik hakkında daha fazla bilgi almak için Çevrimiçi Kitaplar'a göz a n.
3902 1033 16 0 Unable to launch run me for '%s' script. Please check the configura on of the '%s' run me.
3902 1055 16 0 '%1!' be ğine ilişkin çalışma zamanı başla lamıyor. Lü en '%2!' çalışma zamanına ilişkin yapılandırmayı kontrol edin.
3902 1033 10 0 STDERR message(s) from external script: %.*ls%.*ls
3902 1055 10 0 Dış be kten gelen STDERR ile leri: %1!%2!
3902 1033 16 0 'sp_execute_external_script' is disabled on this instance of SQL Server. Use sp_configure 'external scripts enabled' to enable it.
3902 1055 16 0 'sp_execute_external_script', bu SQL Server örneğinde devre dışıdır. Etkinleş rmek için sp_configure 'external scripts enabled' kullanın.
3902 1033 16 0 Parallel execu on of 'sp_execute_external_script' failed. Specify WITH RESULT SETS clause with output schema.
3902 1055 16 0 Paralel yürütme ('sp_execute_external_script') başarısız oldu. Çıkış şemasıyla birlikte WITH RESULT SETS yan tümcesini belir n.
3902 1033 16 0 External script execu on failed as extensibility environment is not ready yet. Retry the opera on when the server is fully started.
3902 1055 16 0 Genişle lebilirlik ortamı henüz hazır olmadığı için dış be k yürütme işlemi başarısız oldu. Sunucu tam olarak başla ldığında işlemi yeniden deneyin.
3902 1033 16 0 The parameter name 'r_rowsPerRead' is specified mul ple mes in 'sp_execute_external_script' call. The name 'r_rowsPerRead' is reserved for specifying streaming behavior only.
3902 1055 16 0 'r_rowsPerRead' parametre adı, 'sp_execute_external_script' çağrısında birden çok kez belir ldi. 'r_rowsPerRead' adı, yalnızca akış davranışı belirtmek üzere ayrılmış r.
3902 1033 16 0 Parameter '%.*ls' was specified mul ple mes to sp_execute_external_script stored procedure.
3902 1055 16 0 '%1!' parametresi, sp_execute_external_script saklı yordamında birden çok kez belir ldi.
3903 1033 16 0 Cannot parse the output schema of the buil n func on 'PREDICT'.
3903 1055 16 0 Yerleşik 'PREDICT' işlevinin çıkış şeması ayrış rılamıyor.
3903 1033 16 0 The func on PREDICT expects parameters in the form of 'name = value'.
3903 1055 16 0 PREDICT işlevi 'ad = değer' biçiminde parametreler bekliyor.
3903 1033 16 0 The parameter name '%.*ls' has already been declared. Parameter names must be unique in a PREDICT func on call.
3903 1055 16 0 '%1!' parametre adı zaten bildirildi. Parametre adları PREDICT işlev çağrısında benzersiz olmalıdır.
3903 1033 16 0 The parameter 'PARAMETERS' in PREDICT func on contains a defini on that doesn't match the supplied arguments.
3903 1055 16 0 PREDICT işlevindeki 'PARAMETERS' parametresi, belir len bağımsız değişkenlerle eşleşmeyen bir tanım içeriyor.
3903 1033 16 0 The func on PREDICT has too many arguments supplied.
3903 1055 16 0 PREDICT işlevinde belir len çok sayıda bağımsız değişken var.
3903 1033 16 0 The func on PREDICT expects parameter '%.*ls' which was not supplied.
3903 1055 16 0 PREDICT işlevi, belir lmeyen '%1!' parametresini bekliyor.
3903 1033 16 0 The func on PREDICT contains a parameter '%.*ls' that has an invalid type.
3903 1055 16 0 PREDICT işlevi, geçersiz türdeki '%1!' parametresini içeriyor.
3903 1033 16 0 The func on PREDICT expects parameter 'PARAMETERS' of type ntext/nchar/nvarchar.
3903 1055 16 0 PREDICT işlevi ntext/nchar/nvarchar türündeki 'PARAMETERS' parametresini bekliyor.
3903 1033 16 0 Error conver ng the parameter value for '%.*ls' to '%.*ls'.
3903 1055 16 0 '%1!' parametre değeri '%2!' değerine dönüştürülürken hata oluştu.
3904 1033 16 0 The func on 'PREDICT' does not support SQL iden fier or variable for 'PARAMETERS'.
3904 1055 16 0 'PREDICT' işlevi SQL tanımlayıcısını veya 'PARAMETERS' değişkenini desteklemiyor.
3904 1033 16 0 The parameter 'PARAMETERS' has an invalid defini on.
3904 1055 16 0 'PARAMETERS' parametresi geçersiz bir tanıma sahip.
3904 1033 16 0 %s EXTERNAL LIBRARY failed because the library source parameter %d is not a valid expression.
3904 1055 16 0 %2! kitaplık kaynak parametresi geçerli bir ifade olmadığından %1! EXTERNAL LIBRARY başarısız oldu.
3904 1033 16 0 %s EXTERNAL LIBRARY failed because filename '%.*ls' is too long.
3904 1055 16 0 '%2!' dosya adı çok uzun olduğundan %1! EXTERNAL LIBRARY başarısız oldu.
3904 1033 16 0 %s EXTERNAL LIBRARY failed because it could not open the physical file '%.*ls': %ls.
3904 1055 16 0 '%2!': %3! fiziksel dosyasını açamadığı için %1! EXTERNAL LIBRARY başarısız oldu.
3904 1033 16 0 %s EXTERNAL LIBRARY failed because it could not read from the physical file '%.*ls': %ls.
3904 1055 16 0 '%2!': %3! fiziksel dosyasından okuyamadığı için %1! EXTERNAL LIBRARY başarısız oldu.
3904 1033 16 0 CREATE EXTERNAL LIBRARY failed because the user "%.*ls" specified in the authoriza on clause does not exist.
3904 1055 16 0 Yetkilendirmede yan tümcesinde belir len "%1!" kullanıcısı mevcut olmadığından CREATE EXTERNAL LIBRARY başarısız oldu.
3904 1033 16 0 External library '%.*ls' already exists for owner '%.*ls' in database '%.*ls'.
3904 1055 16 0 '%3!' veritabanında sahip '%2!' için dış '%1!' kitaplığı zaten var.
3904 1033 16 0 Failed to %s external library '%ls': %ls.
3904 1055 16 0 '%2!': %3! dış kitaplığında %1! başarısız oldu.
3904 1033 10 0 Message(s) from 'PREDICT' engine: %.*ls%.*ls
3904 1055 10 0 'PREDICT' altyapısından ile ler: %1!%2!
3905 1033 16 0 Error occurred during execu on of the buil n func on 'PREDICT' with HRESULT 0x%x. Out of memory.
3905 1055 16 0 Yerleşik 'PREDICT' işlevi yürütülürken HRESULT 0x%1! ile bir hata oluştu. Bellek yetersiz.
3905 1033 16 0 Error occurred during execu on of the buil n func on 'PREDICT' with HRESULT 0x%x. Model is corrupt or invalid.
3905 1055 16 0 Yerleşik 'PREDICT' işlevi yürütülürken HRESULT 0x%1! ile bir hata oluştu. Model bozuk veya geçersiz.
3905 1033 16 0 Error occurred during execu on of the buil n func on 'PREDICT' with HRESULT 0x%x. Model type is unsupported.
3905 1055 16 0 Yerleşik 'PREDICT' işlevi yürütülürken HRESULT 0x%1! ile bir hata oluştu. Model desteklenmiyor.
3909 1033 16 0 Ini aliza on of na ve scoring libraries failed with HRESULT 0x%x.
3909 1055 16 0 Yerel puanlama kitaplıklarını başlatma işlemi, HRESULT 0x%1! ile başarısız oldu.
3909 1033 16 0 'PREDICT' func on does not take parameters of varchar(max), nvarchar(max) or varbinary(max) type except for 'MODEL' parameter.
3909 1055 16 0 'PREDICT' işlevi varchar(max), nvarchar(max) veya varbinary(max) türünde parametreler almaz ('MODEL' parametresi dışında).
3909 1033 16 0 'PREDICT' func on only supports models smaller than 100 MB.
3909 1055 16 0 'PREDICT' işlevi yalnızca 100 MB'tan küçük modelleri destekler.
3909 1033 16 0 Execu on failed because its WITH clause specified different output columns from what 'PREDICT' func on tries to return. The schema returned by 'PREDICT' func on is '%ls'.
3909 1055 16 0 WITH yan tümcesi, 'PREDICT' işlevinin döndürmeye çalış ğından farklı çıkış sütunları belir ğinden yürütme başarısız oldu. 'PREDICT' işlevi tara ndan döndürülen şema: '%1!'.
3909 1033 16 0 Input data column #%d is of type '%ls' which is not supported by 'PREDICT' func on. Unsupported types are binary, varbinary, mestamp, date me2, date meoffset, me, text, ntext, image, hierarchyid, xml, sql_variant and user-defined type.
3909 1055 16 0 Giriş verileri sütunu #%1!, 'PREDICT' işlevi tara ndan desteklenmeyen '%2!' türünde. Desteklenmeyen türler: binary, varbinary, mestamp, date me2, date meoffset, me, text, ntext, image, hierarchyid, xml, sql_variant ve kullanıcı tanımlı türler.
3909 1033 16 0 Error occurred during execu on of the buil n func on 'PREDICT' with HRESULT 0x%x.
3909 1055 16 0 Yerleşik 'PREDICT' işlevi yürütülürken HRESULT 0x%1! ile bir hata oluştu.
3909 1033 16 0 Feature or op on 'PREDICT' is not yet implemented. Please consult Books Online for more informa on on this feature or op on.
3909 1055 16 0 'PREDICT' özelliği veya seçeneği henüz uygulamadı. Bu özellik veya seçenek hakkında daha fazla bilgi için lü en Çevrimiçi Kitaplar'a danışın.
4000 1033 16 0 Replicated tables support only local (non-DTC) two-phase commit involving the master database.
4000 1055 16 0 Çoğal lmış tablolar yalnızca yerel veritabanını içeren yerel (DTC olmayan) iki aşamalı kaydetmeyi destekler.
4000 1033 16 0 Secondary kill was ini ated during commit.
4000 1055 16 0 Kaydetme sırasında ikincil kopya sonlandırma başla ldı.
4000 1033 16 0 Replicated row is not found.
4000 1055 16 0 Çoğal lan sa r bulunamadı.
4000 1033 16 0 Unexpected opera on in replicated message.
4000 1055 16 0 Çoğal lan ile de beklenmeyen işlem.
4000 1033 16 0 Column count does not match.
4000 1055 16 0 Sütun sayısı eşleşmiyor.
4000 1033 16 0 Duplicated transac on id.
4000 1055 16 0 Yinelenen işlem kimliği.
4000 1033 16 0 Unknown transac on id.
4000 1055 16 0 Bilinmeyen işlem kimliği.
4000 1033 16 0 Invalid nes ng level.
4000 1055 16 0 Geçersiz iç içe geçme düzeyi.
4000 1033 16 0 Replica on target database is not found.
4000 1055 16 0 Çoğaltma hedef veritabanı bulunamadı.
4000 1033 16 0 Transac on state locally does not match the expected state.
4000 1055 16 0 İşlem durumu yerel olarak beklenen durumla eşleşmiyor.
4001 1033 16 0 Replicated transac ons across databases are not allowed.
4001 1055 16 0 Veritabanları arasında çoğal lan işlemlere izin verilmiyor.
4001 1033 16 0 Replicated target table %ld is not found.
4001 1055 16 0 %1! çoğal lmış hedef tablo bulunamadı.
4001 1033 16 0 Replicated target index %ld on table %ld is not found.
4001 1055 16 0 %2! tablosundaki %1! çoğal lmış hedef dizin bulunamadı.
4001 1033 16 0 Replicated target schema %.*ls is not found.
4001 1055 16 0 %1! çoğal lmış hedef şema bulunamadı.
4001 1033 16 0 Mul ple databases can not be used in the same transac on.
4001 1055 16 0 Aynı işlemde birden fazla veritabanı kullanılamaz.
4001 1033 16 0 This func onality is not supported on replicated tables.
4001 1055 16 0 Bu işlev çoğal lmış tablolarda desteklenmiyor.
4001 1033 16 0 The par oning key column '%.*ls' must be one of the keys of '%.*ls.%.*ls.%.*ls' index.
4001 1055 16 0 '%1!' bölümleme anahtar sütunu '%2!.%3!.%4!' dizininin anahtarlarından biri olmalıdır.
4001 1033 16 0 Par on key can not be changed.
4001 1055 16 0 Bölüm anahtarı değiş rilemiyor.
4001 1033 16 0 Par on key value is outside of the valid par on key range.
4001 1055 16 0 Bölüm anahtarı değeri geçerli bölüm anahtarı aralığının dışında.
4001 1033 16 0 The par on key column '%.*ls' of table '%.*ls.%.*ls' is nullable or does not match the par on key type defined in the table group.
4001 1055 16 0 '%2!.%3!' tablosunun '%1!' bölüm anahtarı sütunu null yapılabilir veya tablo grubunda tanımlanan bölüm anahtarı türüyle eşleşmiyor.
4002 1033 16 0 The database is in transi on and transac ons are being terminated.
4002 1055 16 0 Veritabanı geçiş durumunda ve işlemler sonlandırılıyor.
4002 1033 16 0 The low and high keys specified for the par on are invalid. Low must be less than high.
4002 1055 16 0 Bölüm için belir len düşük ve yüksek anahtarlar geçersiz. Düşük yüksekten daha küçük olmalıdır.
4002 1033 16 0 A par on with overlapping key ranges already exists.
4002 1055 16 0 Örtülen anahtar aralıklarına sahip bir bölüm zaten var.
4002 1033 16 0 The name %s is too long.
4002 1055 16 0 %1! adı çok uzun.
4002 1033 16 0 The last commi ed CSN (%d, %I64d) was not found in the log. The last seen CSN was (%d, %I64d).
4002 1055 16 0 Kaydedilen son CSN (%1!, %2!) günlükte bulunamadı. Görülen son CSN (%3!, %4!) idi.
4002 1033 16 0 The transac on was aborted during commit due to a database state transi on.
4002 1055 16 0 Bir veritabanı durumu geçişi nedeniyle işlem kayıt sırasında durduruldu.
4002 1033 16 0 The tablegroup name '%.*ls.%.*ls' is not valid.
4002 1055 16 0 '%1!.%2!' tablegroup adı geçerli değil.
4002 1033 16 0 Replicated tables can have at most %d columns.
4002 1055 16 0 Çoğal lmış tablolarda en fazla %1! sütun olabilir.
4003 1033 16 0 Can not perform replica opera on because the replica does not exist in local par on map.
4003 1055 16 0 Kopya yerel bölüm haritasında var olmadığından çoğaltma işlemi gerçekleş rilemiyor.
4003 1033 16 0 The par on key column for table '%.*ls.%.*ls' is undefined.
4003 1055 16 0 '%1!.%2!' tablosunun bölüm anahtarı sütunu tanımlı değil.
4003 1033 16 0 Unsupported use of LOB in online index build.
4003 1055 16 0 Çevrimiçi dizin oluşturma işleminde desteklenmeyen LOB.
4003 1033 16 0 A empted CSN epoch switch is not allowed. The new CSN is (%d,%I64d), the current CSN is (%d,%I64d).
4003 1055 16 0 Yapılmaya çalışılan CSN dönemi değişikliğine izin verilmiyor. Yeni CSN (%1!,%2!), şu anki CSN (%3!,%4!).
4003 1033 16 0 CSN being added must be equal last CSN+1. The new CSN is (%d,%I64d), the current CSN is (%d,%I64d).
4003 1055 16 0 Eklenmekte olan CSN son CSN+1'e eşit olmalıdır. Yeni CSN (%1!,%2!), şu anki CSN (%3!,%4!).
4003 1033 16 0 CSN being added must be equal or greater than the last CSN. The new CSN is (%d,%I64d), the current CSN is (%d,%I64d).
4003 1055 16 0 Eklenmekte olan CSN son CSN'ye eşit veya ondan büyük olmalıdır. Yeni CSN (%1!,%2!), şu anki CSN (%3!,%4!).
4003 1033 16 0 Can not perform replica opera on because this node is not the secondary for this par on.
4003 1055 16 0 Bu düğüm bu bölüm için ikincil kopya olmadığından çoğaltma işlemi gerçekleş rilemiyor.
4003 1033 16 0 The epoch being started must not have been used. The new CSN is (%d,%I64d), the current CSN is (%d,%I64d).
4003 1055 16 0 Başla lmakta olan dönem kullanılmamış olmalıdır. Yeni CSN (%1!,%2!), şu anki CSN (%3!,%4!).
4003 1033 16 0 Can not get ack to rollback replica on message.
4003 1055 16 0 Çoğaltma ile sini geri alma onayı alınamadı.
4003 1033 16 0 Can not get ack to commit replica on message.
4003 1055 16 0 Çoğaltma ile sini gönderme onayı alınamadı.
4004 1033 16 0 Failed to ini ate VDI Client for physical seeding.
4004 1055 16 0 Fiziksel dağı m için VDI İstemcisi başla lamadı.
4004 1033 16 0 Corrupted column status.
4004 1055 16 0 Sütun durumu bozuk.
4004 1033 16 0 Corrupted column length.
4004 1055 16 0 Sütun uzunluğu bozuk.
4004 1033 16 0 Corrupted variable data. Actual remaining bytes is %d, expected %d bytes.
4004 1055 16 0 Değişken veriler bozuk. Gerçekte kalan bayt sayısı %1!, beklenen ise %2! bayt.
4004 1033 16 0 Corrupted fixed size data. Actual remaining bytes %d, expected %d bytes.
4004 1055 16 0 Sabit veri boyutu bozuk. Gerçekte kalan bayt sayısı %1!, beklenen ise %2! bayt.
4004 1033 16 0 Message version mismatch. Actual version is %d and the expected is %d.
4004 1055 16 0 İle sürümü uyuşmazlığı. Gerçekteki sürüm %1! ve beklenen %2!.
4004 1033 16 0 The minimum required message version %d for message type %d is unsupported.
4004 1055 16 0 %2! ile türü için gerekli en düşük ile sürümü %1! desteklenmiyor.
4004 1033 16 0 Invalid use of parent transac on.
4004 1055 16 0 Üst işlemin kullanımı geçersiz.
4004 1033 16 0 Corrupted fragmented row flow sequence.
4004 1055 16 0 Parçalanmış sa r akış sırası bozuk.
4004 1033 16 0 Corrupted fragmented row.
4004 1055 16 0 Parçalanmış sa r bozuk.
4005 1033 16 0 Corrupted LOB row.
4005 1055 16 0 LOB sa rı bozuk.
4005 1033 16 0 Use of UPDATETEXT on replicated tables is not supported.
4005 1055 16 0 Çoğal lmış tablolarda UPDATETEXT kullanılması desteklenmiyor.
4005 1033 16 0 Parallel queries are not supported on replicated tables.
4005 1055 16 0 Çoğal lmış tablolarda paralel sorgular desteklenmiyor.
4005 1033 16 0 A empt to replicate a non-replicated system table %ld.
4005 1055 16 0 %1! çoğal lmayan sistem tablosunu çoğaltma girişimi.
4005 1033 16 0 Tables without a clustered index are not supported in this version of SQL Server. Please create a clustered index and try again.
4005 1055 16 0 Bu SQL Server sürümünde kümelenmiş dizini olmayan tablolar desteklenmiyor. Lü en kümelenmiş bir dizin oluşturun ve yeniden deneyin.
4005 1033 16 0 Master, tempdb, model and mssqlsystemresource databases can not be replicated.
4005 1055 16 0 Master, tempdb, model ve mssqlsystemresource veritabanları çoğal lamaz.
4005 1033 16 0 Table is not enabled for replica on.
4005 1055 16 0 Tablo çoğaltma için etkinleş rilmedi.
4005 1033 16 0 Unsupported replicated table usage op on. Refer to the state to iden fy the cause.
4005 1055 16 0 Desteklenmeyen çoğal lmış tablo kullanım seçeneği. Nedeni belirlemek için duruma bakın.
4006 1033 16 0 A empt to replicate out of par on already locked for internal use.
4006 1055 16 0 Dahili kullanım için önceden kilitlenmiş bölümden dışarıya çoğaltma girişimi.
4006 1033 16 0 Unknown rowset id.
4006 1055 16 0 Bilinmeyen sa r kümesi kimliği.
4006 1033 16 0 Incorrect replica role transi on.
4006 1055 16 0 Yanlış çoğaltma rolü geçişi.
4006 1033 16 0 Replica is not found.
4006 1055 16 0 Kopya bulunamadı.
4006 1033 16 0 A empt to add a CSN to an invalid CSN vector. The new CSN is (%d,%I64d), the current CSN is (%d,%I64d).
4006 1055 16 0 Geçersiz bir CSN vektörüne CSN ekleme girişimi. Yeni CSN (%1!,%2!), şu anki CSN (%3!,%4!).
4006 1033 16 0 CSN vector can be reini alized only with ini al or invalid CSN. The new CSN is (%d,%I64d), the current CSN is (%d,%I64d).
4006 1055 16 0 CSN vektörü yalnızca başlangıçtaki veya geçersiz CSN ile yeniden başla labilir. Yeni CSN (%1!,%2!), şu anki CSN (%3!,%4!).
4006 1033 16 0 Transport des na on is not found.
4006 1055 16 0 Aktarım hedefi bulunamadı.
4006 1033 16 0 Corrupted row sequence.
4006 1055 16 0 Sa r sırası bozuk.
4006 1033 16 0 Idempotent mode has been used on an unknown transac on.
4006 1055 16 0 Idempotent modu bilinmeyen bir işlem üzerinde kullanılmış.
4006 1033 16 0 Could not obtain rowset interface.
4006 1055 16 0 Sa r kümesi arabirimi alınamadı.
4007 1033 16 0 CSN mismatch detected. The local CSN is (%d,%I64d), the remote CSN is (%d,%I64d).
4007 1055 16 0 CSN uyuşmazlığı algılandı. Yerel CSN (%1!,%2!), uzak CSN (%3!,%4!).
4007 1033 16 0 This par on does not have enough valid secondaries to start a DML transac on. The needed count is %ld, the current counts are %ld (main quorum) and %ld (transient quorum).
4007 1055 16 0 Bu bölümde bir DML işlemi başlatmak için yeterinde geçerli ikincil öğe yok. Gereken sayım %1!, şu anki sayımlar %2! (ana çekirdek) ve %3! (geçici çekirdek).
4007 1033 16 0 Corrupted rowset metadata sequence.
4007 1055 16 0 Sa r kümesi meta verileri sırası bozuk.
4007 1033 16 0 Par oned tables are not supported.
4007 1055 16 0 Bölümlenmiş tablolar desteklenmiyor.
4007 1033 16 0 Par on key is not found is the target rowset or is nullable or not part of index keys.
4007 1055 16 0 Bölüm anahtarı hedef sa r kümesinde bulunamadı ya da null yapılabilir veya dizin anahtarlarının bir parçası değil.
4007 1033 16 0 Column schema mismatch for rowset %ls.%ls.%ls column %ld.
4007 1055 16 0 Sa r kümesi %1!.%2!.%3! sütun %4! için sütun şeması uyuşmazlığı.
4007 1033 16 0 Too few columns from remote rowset %ls.%ls.%ls.
4007 1055 16 0 %1!.%2!.%3! uzak sa r kümesinden çok az sayıda sütun alındı.
4007 1033 16 0 Remote rowset %ls.%ls.%ls column %ld is not found locally.
4007 1055 16 0 Uzak sa r kümesi %1!.%2!.%3! sütun %4! yerel olarak bulunamadı.
4007 1033 16 0 The persisted queue logging has failed.
4007 1055 16 0 Kalıcı sıra günlüğü başarısız oldu.
4007 1033 16 0 A non-null variable length value is received for a column that is shorter locally.
4007 1055 16 0 Yerel olarak daha kısa olan bir sütun için null olmayan bir değişken uzunluk değeri alındı.
4008 1033 16 0 Corrupted (too long) packed row.
4008 1055 16 0 Paketlenmiş sa r bozuk (çok uzun).
4008 1033 16 0 Cardinality of index should not be less then zero.
4008 1055 16 0 Dizinin kardinalitesi sı rdan küçük olmamalıdır.
4008 1033 16 0 Induced excep on for tes ng purposes.
4008 1055 16 0 Sınama amacıyla özel durum oluşturuldu.
4008 1033 16 0 Corrupted CSN vector.
4008 1055 16 0 CSN vektörü bozuk.
4008 1033 16 0 Mul ple modifica ons to CSN vector in the same transac on are not supported.
4008 1055 16 0 Aynı işlem içinde CSN vektöründe birden fazla değişiklik yapılması desteklenmiyor.
4008 1033 16 0 The primary par on has lost the quorum. New transac ons can not start.
4008 1055 16 0 Birincil bölüm çekirdeği kaybe . Yeni işlemler başla lamıyor.
4008 1033 16 0 Primary hit an error with this secondary.
4008 1055 16 0 Birincil kopya bu ikincil kopyada bir hatayla karşılaş .
4008 1033 16 0 Replica with the specified version is not found.
4008 1055 16 0 Belir len sürüme sahip kopya bulunamadı.
4008 1033 16 0 CSN being set is outside the CSN epoch range. The new CSN is (%d,%I64d), the current CSN is (%d,%I64d).
4008 1055 16 0 Ayarlanmakta olan CSN, CSN dönem aralığının dışında. Yeni CSN (%1!,%2!), şu anki CSN (%3!,%4!).
4008 1033 16 0 The index configura on for table %ld index %ld does not match the source.
4008 1055 16 0 %1! tablosunun %2! dizininin dizin yapılandırması kaynakla eşleşmiyor.
4009 1033 16 0 The primary par on is in transi on and the transac on can not commit.
4009 1055 16 0 Birincil bölüm geçiş durumunda ve işlem kaydedilemiyor.
4009 1033 16 0 Trunca on CSN is mismatched. The trunca on CSN is (%d,%I64d), the current CSN is (%d,%I64d).
4009 1055 16 0 Kesme CSN'si uyuşmuyor. Kesme CSN'si (%1!,%2!), şu anki CSN (%3!,%4!).
4009 1033 16 0 This index %ld state for table %ld does not match the source.
4009 1055 16 0 %2! tablosunun bu %1! dizin durumu kaynakla eşleşmiyor.
4009 1033 16 0 Replica on background task hit a lock meout. User transac ons will be killed and the opera on will be retried.
4009 1055 16 0 Çoğaltma arka plan görev bir kilit zaman aşımıyla karşılaş . Kullanıcı işlemleri sonlandırılacak ve işlem yeniden denenecek.
4009 1033 16 0 Incompa ble key metadata change. The scan can not be resumed.
4009 1055 16 0 Tamamlanmamış anahtar meta verileri değişikliği. Taramaya devam edilemiyor.
4009 1033 13 0 Replica on transac on (Process ID %d) was deadlocked on %.*ls resources with another process and has been chosen as the deadlock vic m. The opera on will be retried.
4009 1055 13 0 Çoğaltma işlemi (İşlem Kimliği %1!) %2! kaynak için başka bir işlemle karşılıklı kilitlendi ve kilitlemede kaybeden taraf olarak seçildi. İşlem yeniden denenecek.
4009 1033 16 0 Cri cal replica on task could not start. State is %d.
4009 1055 16 0 Kri k çoğaltma görevi başla lamadı. Durum %1!.
4009 1033 16 0 The begin transac on message was not found when scanning persisted replica on queue.
4009 1055 16 0 Kalıcı çoğaltma sırası taranırken işleme başlama ile si bulunamadı.
4009 1033 16 0 Mismatched par on id found in the transac on log.
4009 1055 16 0 İşlem günlüğünde uyuşmayan bölüm kimliği bulundu.
4009 1033 16 0 Invalid nested transac on count found in the transac on log.
4009 1055 16 0 İşlem günlüğünde geçersiz iç içe işlem sayısı bulundu.
4010 1033 16 0 The par on does not have persisted queues enabled.
4010 1055 16 0 Bölümde kalıcı sıralar etkinleş rilmemiş.
4010 1033 16 0 The par on can not have persisted queues modified in this state.
4010 1055 16 0 Bu durumdayken bölümün kalıcı sıraları değiş rilemez.
4010 1033 16 0 The par on can not be changed inside a persisted object.
4010 1055 16 0 Kalıcı nesne içinde bölüm değiş rilemez.
4010 1033 16 0 Only sysadmin can execute this stored procedure '%.*ls'.
4010 1055 16 0 '%1!' saklı yordamını yalnızca sysadmin yürütebilir.
4010 1033 16 0 The local par on map for database %.*ls is star ng up in reduced func onality mode because of log full. Pending par on deletes will not be processed un l the log is truncated.
4010 1055 16 0 %1! veritabanının yerel bölüm haritası günlük dolu olduğundan azal lmış işlevsellik modunda başlıyor. Bekleyen bölüm silme işlemleri günlük kısal lıncaya kadar işlenmeyecek.
4010 1033 16 0 The schema scope set in the session is not the current schema scope for the current par on. Please rerun your query.
4010 1055 16 0 Oturumda ayarlanan şema kapsamı geçerli bölümünde geçerli şema kapsamı değil. Lü en sorgunuzu yeniden çalış rın.
4010 1033 16 0 The filtered replica is not a subset of the primary replica. This is only possible for table groups without a par on key.
4010 1055 16 0 Filtrelenmiş kopya birincil kopyanın bir alt kümesi değil. Bu yalnızca bölüm anahtarı olmayan tablo grupları için mümkündür.
4010 1033 16 0 Number of parameters specified for procedure or func on %.*ls is incorrect.
4010 1055 16 0 %1! yordamı veya işlevi için belir len parametre sayısı yanlış.
4011 1033 16 1 Cannot scope database %s for sp_cloud_scope_database spec proc because it is already set up as a par on database.
4011 1055 16 1 Bir bölüm veritabanı olarak önceden ayarlandığından, sp_cloud_scope_database özel yordamı için %1! veritabanı kapsamı oluşturulamıyor.
4011 1033 16 1 Unable to delete par on DB id %d.
4011 1055 16 1 Bölüm veritabanı kimliği %1! silinemiyor.
4012 1033 16 1 The par on database was not found during pending schema scope cleanup, dele ng par on metadata only (%d, %s).
4012 1055 16 1 Bölüm veritabanı bekleyen şema kapsamı temizleme sırasında bulunamadı, yalnızca bölüm meta verileri siliniyor (%1!, %2!).
4012 1033 16 1 %S_MSG database '%.*ls' link up with the %S_MSG database %d encountered the error: %S_MSG.
4012 1055 16 1 %1! veritabanı '%2!' ile %3! veritabanı %4! bağlan sı sırasında hatayla karşılaşıldı: %5!.
4012 1033 16 1 Cannot pair database '%.*ls' with fabric because it is not a par on host.
4012 1055 16 1 Bir bölüm barındırması olmadığından, '%1!' veritabanı yapıyla eşleş rilemiyor.
4012 1033 16 1 %S_MSG database link up with the %S_MSG database '%.*ls' encountered the error: %ls.
4012 1055 16 1 %1! veritabanı ile %2! veritabanı '%3!' bağlan sı sırasında hatayla karşılaşıldı: %4!.
4013 1033 16 0 Replica on quorum parameter is %d. It should be >= 1 and <= 32.
4013 1055 16 0 Çoğaltma çekirdek parametresi %1!. >= 1 ve <= 32 olmalıdır.
4013 1033 16 0 Par on key type '%.*ls' is not supported. Only BIGINT, UNIQUEIDENTIFIER, and VARBINARY(n) (0<n<=512) datatypes are supported currently.
4013 1055 16 0 '%1!' bölüm anahtarı türü desteklenmiyor. Şu anda yalnızca BIGINT, UNIQUEIDENTIFIER ve VARBINARY(n) (0<n<=512) veri türleri destekleniyor.
4013 1033 16 0 Before dropping a table group, you have to delete all the par ons.
4013 1055 16 0 Bir tablo grubunu bırakmadan önce tüm bölümleri silmelisiniz.
4013 1033 15 0 This opera on is not supported in this version of SQL Server.
4013 1055 15 0 Bu işlem bu SQL Server sürümünde desteklenmiyor.
4013 1033 16 0 get_new_rowversion() can only be used in an ac ve transac on.
4013 1055 16 0 get_new_rowversion() yalnızca etkin bir işlemde kullanılabilir.
4013 1033 15 0 This system metadata view is not supported.
4013 1055 15 0 Bu sistem meta veri görünümü desteklenmiyor.
4013 1033 15 0 Could not disable versioning because the database is not in single user mode.
4013 1055 15 0 Veritabanı tek kullanıcı modunda olmadığından sürüm oluşturma devre dışı bırakılamadı.
4013 1033 15 0 Could not refresh op ons for all scoped databases.
4013 1055 15 0 Tüm kapsamlı veritabanları için seçenekler yenilenemedi.
4013 1033 16 0 Query references en es from mul ple par ons.
4013 1055 16 0 Sorgu birden fazla bölümdeki varlığa başvuruda bulunuyor.
4013 1033 16 0 The data node does not host a replica of the requested par on.
4013 1055 16 0 Veri düğümü istenen bölümün bir kopyasını barındırmıyor.
4014 1033 16 0 Set par on failed since a different par on already was set in the current transac on. Cross par on opera ons within a node are not reliable or supported.
4014 1055 16 0 Geçerli işlemde farklı bir bölüm zaten ayarlandığından bölüm ayarlama başarısız oldu. Bir düğüm içindeki çapraz bölüm işlemleri güvenilir değil veya desteklenmez.
4014 1033 16 0 Par on has to be set using sp_set_par on before execu ng this query.
4014 1055 16 0 Bu sorgu yürütülmeden önce sp_set_par on kullanılarak bölüm ayarlanmalıdır.
4014 1033 16 0 Accessing a different par on in the same transac on is not allowed.
4014 1055 16 0 Aynı işlemde farklı bir bölüme erişilmesine izin verilmiyor.
4014 1033 16 0 The replica that the data node hosts for the requested par on is not primary.
4014 1055 16 0 İstenen bölüm için veri düğümünün barındırdığı kopya birincil değil.
4014 1033 16 0 Cannot find the object "%.*ls" because it does not exist or you do not have permissions.
4014 1055 16 0 Var olmadığı veya erişim izniniz olmadığı için "%1!" nesnesi bulunamıyor.
4014 1033 16 0 Database is not found.
4014 1055 16 0 Veritabanı bulunamadı.
4014 1033 16 0 Table group object is not found.
4014 1055 16 0 Tablo grubu nesnesi bulunamadı.
4014 1033 16 0 Stored procedure '%.*ls' is only for CloudDB.
4014 1055 16 0 '%1!' saklı yordamı yalnızca CloudDB içindir.
4014 1033 16 0 The exis ng persisted queue snapshot CSN (%d, %I64d) at %S_LSN is greater than the requested snapshot CSN (%d, %I64d) at %S_LSN.
4014 1055 16 0 %3! konumundaki varolan kalıcı sıra anlık görüntüsü CSN'si (%1!, %2!) %6! konumundaki istenen anlık görüntü CSN'sinden (%4!, %5!) büyük.
4014 1033 16 0 The database does not host any par ons.
4014 1055 16 0 Veritabanı hiçbir bölüm barındırmıyor.
4015 1033 16 0 Downgrading the severity of error %d, severity %d, state %d because it would cause the server to be shutdown on a non-cri cal error.
4015 1055 16 0 Sunucunun kri k olmayan bir hata üzerine kapanmasına neden olacağından, hata %1!, önem derecesi %2!, durum %3! için önem derecesi düşürülüyor.
4015 1033 16 0 Par on is in transac onally inconsistent state.
4015 1055 16 0 Bölüm işlemsel olarak tutarsız bir durumda.
4015 1033 16 0 Par on delete expects no context transac on.
4015 1055 16 0 Bölüm silme işlemi bağlam işlemi beklemiyor.
4015 1033 16 0 The current database has been shutdown. The current database has been switched to master.
4015 1055 16 0 Geçerli veritabanı kapa ldı. Geçerli veritabanı master'a geç .
4015 1033 16 0 Cannot use sp_cloud_add_par on or sp_cloud_delete_par on within a transac on when Par on DB are enabled.
4015 1055 16 0 Bölüm Veritabanı etkin olduğunda, bir işlem içinde sp_cloud_add_par on veya sp_cloud_delete_par on kullanılamaz.
4015 1033 16 1 Invalid arguments provided to sp_cloud_add_par on spec proc (%s).
4015 1055 16 1 sp_cloud_add_par on özel yordamına (%1!) geçersiz bağımsız değişkenler sağlandı.
4015 1033 16 1 Drop is not allowed on the %S_MSG database '%.*ls' as it contains par ons. Drop the par on before the opera on.
4015 1055 16 1 Bölümler içerdiğinden, %1! veritabanı '%2!' üzerinde bırakmaya izin verilmez. Bölümü işlemden önce bırakın.
4015 1033 16 0 Too many secondaries. At most 32 are currently supported.
4015 1055 16 0 Çok fazla ikincil kopya var. Şu anda en fazla 32 tane destekleniyor.
4015 1033 16 0 Could not change database colla on for database id %d.
4015 1055 16 0 Kimliği %1! olan veritabanının veritabanı harmanlaması değiş rilemedi.
4015 1033 16 0 Database scoping cannot be run inside a transac on.
4015 1055 16 0 Veritabanı kapsamı oluşturma işlem içinde çalış rılamaz.
4016 1033 16 0 Heartbeat message version mismatch. Actual version is %d and the expected is %d.
4016 1055 16 0 Sinyal ile si sürümü uyuşmazlığı. Gerçekteki sürüm %1! ve beklenen %2!.
4016 1033 16 0 Invalid par on type. Only 1 or 2 is supported.
4016 1055 16 0 Geçersiz bölüm türü. Yalnızca 1 veya 2 destekleniyor.
4016 1033 16 0 The replica that the data node hosts for the requested par on is not transac onally consistent.
4016 1055 16 0 İstenen bölüm için veri düğümünün barındırdığı kopya işlemsel olarak tutarlı değil.
4016 1033 16 0 Become nothing expects no context transac on.
4016 1055 16 0 Hiçbir şey olma işlemi bağlam işlemi beklemiyor.
4016 1033 16 0 Idempotent flush expects no context transac on.
4016 1055 16 0 Idempotent temizleme bağlam işlemi beklemiyor.
4016 1033 16 0 Prepare for full commit expects no context transac on.
4016 1055 16 0 Tam kayıt için hazırlanma bağlam işlemi beklemiyor.
4016 1033 16 0 A CloudDB reconfigura on is going on and all new user transac ons are aborted.
4016 1055 16 0 Bir CloudDB yeniden yapılandırması sürüyor ve tüm yeni kullanıcı işlemleri durduruldu.
4016 1033 21 1 A paired CloudDB fabric node failed and database %d must be shutdown.
4016 1055 21 1 Eşlenmiş bir CloudDB yapı düğümü başarısız oldu ve %1! veritabanının kapanması gerekiyor.
4016 1033 16 0 SILO_TO_PDB: Par on copy is disabled in M1.
4016 1055 16 0 SILO_TO_PDB: Bölüm kopyalama M1'de devre dışı bırakıldı.
4016 1033 16 0 Wai ng for database copy sync with %s.%s has failed. Please make sure the database is in the CATCH_UP state and try again later.
4016 1055 16 0 %1!.%2! ile veritabanı kopyası eşitlemesi için bekleme başarısız oldu. Lü en veritabanının CATCH_UP durumunda olduğundan emin olun ve yeniden deneyin.
4017 1033 16 0 Catchup of secondary at %s:%s:%s:%d has failed.
4017 1055 16 0 %1!:%2!:%3!:%4! konumunda ikincil kopya yakalanamadı.
4017 1033 16 0 Table group name (single part name) should not be longer than nvarchar(64).
4017 1055 16 0 Tablo grubu adı (tek bölüm adı) nvarchar(64)'ten daha uzun olamaz.
4017 1033 16 0 The par on is not in a state that allows dele on.
4017 1055 16 0 Bölüm silme işlemine izin veren bir durumda değil.
4017 1033 16 0 This requested opera on can not performed as this par on is in delete process.
4017 1055 16 0 İstenen bu işlem bu bölüm silme sürecinde olduğundan gerçekleş rilemiyor.
4017 1033 16 0 The par on is in transi on and transac ons are being terminated.
4017 1055 16 0 Bölüm geçiş durumunda ve işlemler sonlandırılıyor.
4017 1033 16 0 Add a secondary with wait can not be used in a transac on.
4017 1055 16 0 Beklemeyle ikincil kopya ekleme bir işlem içinde kullanılamaz.
4017 1033 16 0 Rename a par on can not be used in a transac on.
4017 1055 16 0 Bölüm yeniden adlandırması bir işlemde kullanılamaz.
4017 1033 16 0 The new table group does not match the exis ng table group for the renaming par on.
4017 1055 16 0 Yeni tablo grubu, bölümü yeniden adlandırmak için var olan tablo grubuyla eşleşmiyor.
4017 1033 16 0 A par on with same name already exists.
4017 1055 16 0 Aynı ada sahip bir bölüm zaten var.
4017 1033 16 1 Fabric-database ('%.*ls') cannot be paired, the server is not ready to pair.
4017 1055 16 1 Yapı-veritabanı ('%1!') eşlenemiyor, sunucu eşlenmeye hazır değil.
4018 1033 16 1 Fabric-database ('%.*ls') cannot be paired, the database is already paired.
4018 1055 16 1 Yapı veritabanı ('%1!') eşlenemez; veritabanı zaten eşlenmiş.
4018 1033 16 1 Fabric-database ('%.*ls') cannot be paired, the supplied mutex ('%.*ls') could not be opened. Error code: %d
4018 1055 16 1 Yapı veritabanı ('%1!') eşlenemez; sağlanan mutex ('%2!') açılamıyor. Hata kodu: %3!
4018 1033 16 1 The schema scope %ld being created is not empty.
4018 1055 16 1 Oluşturulan şema kapsamı %1! boş değil.
4018 1033 16 1 Could not create database side pairing mutex for database ('%.*ls'). Error code: %d
4018 1055 16 1 Veritabanı ('%1!') için veritabanı eşleme mutex'i oluşturulamadı. Hata kodu: %2!
4018 1033 16 0 Login failed. A system opera on is in progress, and the database is not accep ng user connec ons.
4018 1055 16 0 Oturum açma başarısız. Bir sistem işlemi devam ediyor ve veritabanı kullanıcı bağlan larını kabul etmiyor.
4018 1033 16 0 Secondary failure report expects no context transac on.
4018 1055 16 0 İkincil hata raporu bağlam işlemi beklemiyor.
4018 1033 16 0 The data node does not host a replica of the requested par on with the requested version.
4018 1055 16 0 Veri düğümü istenen bölümün istenen sürümdeki bir kopyasını barındırmıyor.
4018 1033 16 0 The metadata record for the par on does not exist.
4018 1055 16 0 Bölümün meta veri kaydı yok.
4018 1033 16 0 Failed to update database "%.*ls" because it is switched to read-only to enforce disaster recovery RPO.
4018 1055 16 0 Olağanüstü durum kurtarma RPO uygulamak için salt okunur duruma geçirildiğinden, veritabanı "%1!" güncelleş rilemedi.
4018 1033 16 0 The resource quota for the current database has been exceeded and this request has been aborted. Please rerun your request in the next quota window. %s
4018 1055 16 0 Geçerli veritabanı için kaynak kotası aşıldı ve bu istek durduruldu. Lü en isteğinizi sonraki kota penceresinde yeniden çalış rın. %1!
4019 1033 16 0 A context transac on is required.
4019 1055 16 0 Bir bağlam işlemi gerekiyor.
4019 1033 16 1 Cannot create par on DB (%s).
4019 1055 16 1 Bölüm veritabanı (%1!) oluşturulamıyor.
4019 1033 16 0 Catchup of secondary at %s:%s:%s:%d has been cancelled.
4019 1055 16 0 %1!:%2!:%3!:%4! konumunda ikincil kopya yakalama iptal edildi.
4019 1033 16 0 The maximum allowed number of database is already paired.
4019 1055 16 0 İzin verilen en fazla sayıda veritabanı eşleme zaten yapıldı.
4019 1033 16 0 Table %s has a par on key already. Explicitly specifying a new par on key is not allowed. Please use "Alter table".
4019 1055 16 0 %1! tablosunda bir bölüm anahtarı zaten var. Özel olarak yeni bir bölüm anahtarı belir lmesine izin verilmiyor. Lü en "Alter table" kullanın.
4019 1033 16 0 %ls FOR SID command is not supported in this version of SQL Server.
4019 1055 16 0 %1! FOR SID komutu bu SQL Server sürümünde desteklenmiyor.
4019 1033 16 0 A varbinary can not be longer than max length specified.
4019 1055 16 0 Değişken ikili belir len uzunluk sınırını aşamaz.
4019 1033 16 0 The service has encountered an error processing your request. Please try again. Error code %d.
4019 1055 16 0 Hizmet isteğinizi işlerken bir hatayla karşılaş . Lü en yeniden deneyin. Hata kodu: %1!.
4019 1033 16 0 Only a primary replica can be configured as a forwarder.
4019 1055 16 0 Yalnızca birincil kopya ile ci olarak yapılandırılabilir.
4019 1033 16 0 There should be no context transac on when entering the forwarder pending state.
4019 1055 16 0 İle cinin bekleme durumuna girerken hiçbir bağlam işlemi olmaması gerekir.
4020 1033 16 0 Des na on server name is too long.
4020 1055 16 0 Hedef sunucu adı çok uzun.
4020 1033 16 0 Corrupted composite message.
4020 1055 16 0 Bileşik ile bozuk.
4020 1033 16 0 Could not register AsyncTransport endpoint.
4020 1055 16 0 AsyncTransport uç noktası kayde rilemedi.
4020 1033 16 0 Dispatch sequence number maintenance failure
4020 1055 16 0 Gönderme sıra numarası bakın hatası
4020 1033 16 0 Maximum transport queue size reached.
4020 1055 16 0 Aktarma sırası boyutu üst sınırına ulaşıldı.
4020 1033 16 0 Heartbeat lease me is less than the heartbeat worker interval.
4020 1055 16 0 Sinyal kiralama süresi sinyal çalışan aralığından daha kısa.
4020 1033 16 0 Async transport test failed.
4020 1055 16 0 Zaman uyumsuz aktarım sınaması başarısız oldu.
4020 1033 16 0 Corrupted received message format.
4020 1055 16 0 Alınan ile biçimi bozuk.
4020 1033 17 0 Duplicate des na on id.
4020 1055 17 0 Yinelenen hedef kimliği.
4021 1033 16 0 Cluster name has not been set.
4021 1055 16 0 Küme adı ayarlanmadı.
4030 1033 16 0 Invalid lock mode or resource received in lock request.
4030 1055 16 0 Kilitleme isteğinde geçersiz kilit modu veya kaynak alındı.
4030 1033 16 0 Invalid iden ty value.
4030 1055 16 0 Geçersiz kimlik değeri.
4030 1033 16 0 Enter idempotent sequence.
4030 1055 16 0 Idempotent sırasını girin.
4030 1033 16 0 Target object %ld is not found.
4030 1055 16 0 %1! hedef nesnesi bulunamadı.
4030 1033 16 0 The current object is not a rela on.
4030 1055 16 0 Geçerli nesne bir ilişki değil.
4030 1033 16 0 Cannot create an index %ld on object %ld.
4030 1055 16 0 %2! nesnesi üzerinde %1! dizini oluşturulamıyor.
4030 1033 16 0 Cannot find index %ld on object %ld.
4030 1055 16 0 %2! nesnesi üzerinde %1! dizini bulunamıyor.
4030 1033 16 0 Metadata replica on protocol error.
4030 1055 16 0 Meta veri çoğaltma protokolü hatası.
4030 1033 16 0 Par on %ld is not found
4030 1055 16 0 %1! bölümü bulunamadı
4031 1033 16 0 Conver ng a clustered index into a heap is not supported.
4031 1055 16 0 Kümelenmiş dizinin yığına dönüştürülmesi desteklenmiyor.
4031 1033 16 0 Switching out par ons not supported.
4031 1055 16 0 Başka bölüme geçme desteklenmiyor.
4031 1033 16 0 Inconsistent index build state.
4031 1055 16 0 Tutarsız dizin oluşturma durumu.
4031 1033 16 0 Not all rowsets could be deleted.
4031 1055 16 0 Sa r kümelerinin tümü silinemedi.
4031 1033 16 0 Iden ty column not found on object %ld.
4031 1055 16 0 %1! nesnesinde kimlik sütunu bulunamadı.
4050 1033 20 0 The service is currently busy. Retry the request a er 10 seconds. Incident ID: %ls. Code: %d
4050 1055 20 0 Hizmet şu anda meşgul. İsteği 10 saniye sonra yeniden deneyin. Olay Kimlik Bilgisi: %1!. Kod: %2!
4050 1033 16 0 Duplicate group id se ngs specified.
4050 1055 16 0 Yinelenen grup kimliği ayarları belir ldi.
4050 1033 16 0 Database field %ls contains invalid value '%.*ls'. Expected data type %ls.
4050 1055 16 0 %1! veritabanı alanı geçersiz '%2!' değerini içeriyor. Beklenen veri türü %3!.
4050 1033 16 0 Switching Databases is not supported. Use a new connec on to connect to a different Database.
4050 1055 16 0 Başka veritabanına geçme desteklenmiyor. Farklı bir Veritabanına bağlanmak için yeni bir bağlan kullanın.
4050 1033 16 0 Incorrect user creden als.
4050 1055 16 0 Kullanıcı kimlik bilgileri yanlış.
4050 1033 16 0 Specified SID is invalid for this version of SQL Server.
4050 1055 16 0 Belir len SID bu SQL Server sürümü için geçersiz.
4050 1033 16 0 '%.*ls' cannot be invoked with parameters in this version of SQL Server.
4050 1055 16 0 '%1!' bu SQL Server sürümünde parametre kullanılarak çağrılamaz.
4050 1033 16 0 USE statement is not supported to switch between databases. Use a new connec on to connect to a different database.
4050 1055 16 0 USE deyiminin bir veritabanından başkasına geçmesi desteklenmiyor. Farklı bir veritabanına bağlanmak için yeni bir bağlan kullanın.
4050 1033 16 0 Upgrade of SAWA v1 database fails. Check the metadata of the database before re-running the upgrade.
4050 1055 16 0 SAWA v1 veritabanı yükseltmesi başarısız oldu. Yükseltmeyi yeniden çalış rmadan önce veritabanının meta verisini denetleyin.
4051 1033 16 0 Statement '%.*ls' is not supported in this version of SQL Server.
4051 1055 16 0 '%1!' deyimi bu SQL Server sürümünde desteklenmiyor.
4051 1033 16 0 Built-in func on '%.*ls' is not supported in this version of SQL Server.
4051 1055 16 0 '%1!' yerleşik işlevi bu SQL Server sürümünde desteklenmiyor.
4051 1033 16 0 Deprecated feature '%ls' is not supported in this version of SQL Server.
4051 1055 16 0 Kullanım dışı bırakılan '%1!' özelliği bu SQL Server sürümünde desteklenmiyor.
4051 1033 16 0 Server variable '%.*ls' is not supported in this version of SQL Server.
4051 1055 16 0 '%1!' sunucu değişkeni bu SQL Server sürümünde desteklenmiyor.
4051 1033 16 0 '%ls' is not supported in this version of SQL Server.
4051 1055 16 0 '%1!' bu SQL Server sürümünde desteklenmiyor.
4051 1033 16 0 Reference to database and/or server name in '%.*ls' is not supported in this version of SQL Server.
4051 1055 16 0 '%1!' içindeki veritabanı ve/veya sunucu adına başvuru bu SQL Server sürümünde desteklenmiyor.
4051 1033 16 0 Global temp objects are not supported in this version of SQL Server.
4051 1055 16 0 Genel geçici nesneler bu SQL Server sürümünde desteklenmiyor.
4051 1033 16 0 Keyword or statement op on '%.*ls' is not supported in this version of SQL Server.
4051 1055 16 0 '%1!' anahtar sözcüğü veya deyim seçeneği bu SQL Server sürümünde desteklenmiyor.
4051 1033 16 0 DBCC command '%.*ls' is not supported in this version of SQL Server.
4051 1055 16 0 DBCC komutu '%1!' bu SQL Server sürümünde desteklenmiyor.
4051 1033 16 0 Invalid value '%.*ls' of login field in gateway magic syntax.
4051 1055 16 0 Ağ geçici sihirli sözdiziminde oturum açma alanının '%1!' değeri geçersiz.
4052 1033 16 0 Securable class '%S_MSG' not supported in this version of SQL Server.
4052 1055 16 0 '%1!' güvenliği sağlanabilir sını bu SQL Server sürümünde desteklenmiyor.
4052 1033 16 0 Securable class '%S_MSG' not supported in the server scope in this version of SQL Server.
4052 1055 16 0 '%1!' güvenliği sağlanabilir sını bu SQL Server sürümünde sunucu kapsamında desteklenmiyor.
4052 1033 16 0 Database principal '%.*ls' type is not supported in this version of SQL Server.
4052 1055 16 0 '%1!' asıl veritabanı türü bu SQL Server sürümünde desteklenmiyor.
4052 1033 16 0 Implicit user '%.*ls' crea on is not supported in this version of SQL Server. Explicitly create the user before using it.
4052 1055 16 0 '%1!' örtük kullanıcı oluşturma özelliği bu SQL Server sürümünde desteklenmiyor. Kullanıcıyı kullanmadan önce açık olarak oluşturun.
4052 1033 16 0 Data type '%.*ls' is not supported in this version of SQL Server.
4052 1055 16 0 '%1!' veri türü bu SQL Server sürümünde desteklenmiyor.
4052 1033 16 0 'WITH %ls' is not supported in this version of SQL Server.
4052 1055 16 0 ''WITH %1!', SQL Server'ın bu sürümünde desteklenmiyor.
4052 1033 16 0 '%.*ls' rowset provider not supported in this version of SQL Server.
4052 1055 16 0 '%1!' sa r kümesi sağlayıcısı bu SQL Server sürümünde desteklenmiyor.
4052 1033 16 0 Linked servers are not supported in this version of SQL Server.
4052 1055 16 0 Bağlı sunucular bu SQL Server sürümünde desteklenmiyor.
4052 1033 16 0 Users cannot be mapped to Windows logins in this version of SQL Server.
4052 1055 16 0 Bu SQL Server sürümünde kullanıcılar Windows oturum açma bilgileriyle eşleş rilemez.
4052 1033 16 0 Built-in func on '%.*ls' in impersona on context is not supported in this version of SQL Server.
4052 1055 16 0 Kimliğe bürünülmüş bağlamdaki '%1!' yerleşik işlevi bu SQL Server sürümünde desteklenmiyor.
4053 1033 16 0 The %.*ls statement must be the only statement in the batch.
4053 1055 16 0 %1! deyimi toplu işlemdeki yegane deyim olmalıdır.
4053 1033 11 0 Server name cannot be determined. It must appear as the first segment of the server's dns name (servername.%.*ls). Some libraries do not send the server name, in which case the server name must be included as part of the user name (username@servername). In addi on, if both formats are used, the server names must match.
4053 1055 11 0 Sunucu adı belirlenemiyor. Sunucunun DNS adının (sunucuadı.%1!) ilk bölümü olması gerekir. Bazı kitaplıklar sunucu adını göndermez, bu durumda sunucu adının kullanıcı adına eklenmesi gerekir (kullanıcıadı@sunucuadı). Ek olarak, iki biçim de kullanılırsa, sunucu adları eşleşmelidir.
4053 1033 11 0 Cannot open server "%.*ls" requested by the login. The login failed.
4053 1055 11 0 Oturum açma tara ndan istenen "%1!" sunucusu açılamıyor. Oturum açılamadı.
4053 1033 16 0 Server '%.*ls' already exists.
4053 1055 16 0 Sunucu '%1!' var.
4053 1033 16 0 A valid SID is already associated with the database owner.
4053 1055 16 0 Veritabanı sahibiyle ilişkilendirilmiş geçerli bir SID zaten var.
4053 1033 16 0 Proper es for schema scope '%.*ls' already exist.
4053 1055 16 0 '%1!' şema kapsamının özellikleri zaten var.
4053 1033 16 0 '%ls' is not supported in this service er of the database. See Books Online for more details on feature support in different service ers of Windows Azure SQL Database.
4053 1055 16 0 '%1!', veritabanının bu hizmet katmanında desteklenmiyor. Windows Azure SQL Veritabanı'nın farklı hizmet katmanlarındaki özellik desteği hakkında daha fazla ayrın için bkz. Books Online.
4053 1033 16 0 User '%.*ls' not found in the database.
4053 1055 16 0 Kullanıcı '%1!' veritabanında bulunamadı.
4053 1033 16 0 A valid URL beginning with 'h ps://' is required as value for any filepath specified.
4053 1055 16 0 Belir len herhangi bir filepath değeri olarak 'h ps://' ile başlayan geçerli bir URL gerekir.
4053 1033 16 0 Windows Azure Storage creden al '%.*ls' was not found.
4053 1055 16 0 Windows Azure Depolama kimlik bilgisi '%1!' bulunamadı.
4054 1033 16 0 Transac on was aborted as database is moved to read-only mode. This is a temporary situa on and please retry the opera on.
4054 1055 16 0 Veritabanı salt okunur moda geçirildiğinden işlem durduruldu. Bu geçici bir durumdur, lü en işlemi yeniden deneyin.
4054 1033 16 0 Procedure cannot be called from inside a par on.
4054 1055 16 0 Yordam bir bölümün içinden çağrılamaz.
4054 1033 16 0 Incorrect number of parameters specified for procedure.
4054 1055 16 0 Yordam için hatalı sayıda parametre belir ldi.
4054 1033 16 0 Invalid %S_MSG name specified. Length should be between 1 and %d.
4054 1055 16 0 Geçersiz %1! adı belir ldi. Uzunluk 1 ile %2! arasında olmalıdır.
4054 1033 20 0 The database '%.*ls' has reached its size quota. Par on or delete data, drop indexes, or consult the documenta on for possible resolu ons.
4054 1055 20 0 Veritabanı '%1!' büyüklük kotasına ulaş . Verileri bölümleyin veya silin, dizinleri bırakın veya olası çözümler için belgelere bakın.
4054 1033 20 0 The service is experiencing a problem that is currently under inves ga on. Incident ID: %ls. Code: %d
4054 1055 20 0 Hizme e şu anda bir sorun var ve araş rılıyor. Olay Kimliği: %1!. Kod: %2!
4054 1033 16 0 Cannot create UCS task pool
4054 1055 16 0 UCS görev havuzu oluşturulamıyor
4054 1033 16 0 Gran ng CONNECT permission to the guest user in database '%.*ls' is not permi ed.
4054 1055 16 0 '%1!' veritabanında konuk kullanıcıya CONNECT izni verilemez.
4054 1033 16 0 Session is terminated because you have a long running transac on. Try shortening your transac on.
4054 1055 16 0 Çok uzun süredir çalışan bir işleminiz olduğundan oturum sonlandırıldı. İşleminiz kısaltmayı deneyin.
4055 1033 16 0 The session has been terminated because it has acquired too many locks. Try reading or modifying fewer rows in a single transac on.
4055 1055 16 0 Oturum çok fazla sayıda kilit aldığından sonlandırıldı. Tek bir işlemde daha az sayıda sa r okumayı veya değiş rmeyi deneyin.
4055 1033 16 0 The session has been terminated because of excessive TEMPDB usage. Try modifying your query to reduce temporary table space usage.
4055 1055 16 0 Aşırı TEMPDB kullanımı nedeniyle oturum sonlandırıldı. Geçici tablo alanı kullanımını azaltacak şekilde sorgunuzu değiş rmeyi deneyin.
4055 1033 16 0 The session has been terminated because of excessive transac on log space usage. Try modifying fewer rows in a single transac on.
4055 1055 16 0 Aşırı işlem günlüğü alanı kullanımı nedeniyle oturum sonlandırıldı. Tek bir işlemde daha az sayıda sa r değiş rmeyi deneyin.
4055 1033 16 0 The session has been terminated because of excessive memory usage. Try modifying your query to process fewer rows.
4055 1055 16 0 Aşırı bellek kullanımı nedeniyle oturum sonlandırıldı. Sorgunuzu daha az sayıda sa r işleyecek şekilde değiş rmeyi deneyin.
4055 1033 10 0 Exi ng because of XEvent %ls.
4055 1055 10 0 XEvent %1! nedeniyle çıkılıyor.
4055 1033 16 0 '%ls' is not supported for this database. See Books Online for more details on feature support in different service ers of Windows Azure SQL Database.
4055 1055 16 0 '%1!' bu veritabanı için desteklenmiyor. Windows Azure SQL Veritabanı'nın farklı hizmet katmanlarındaki özellik desteği hakkında daha ayrın lı bilgi edinmek için Çevrimiçi Kitaplar'a göz a n.
4055 1033 16 0 Error - cannot perform checkpoint on a par on database before loading par on informa on.
4055 1055 16 0 Hata - bölüm bilgileri yüklenmeden önce bir bölüm veritabanı üzerinde dene m noktası uygulanamıyor.
4055 1033 16 0 File based statement op ons are not supported in this version of SQL Server.
4055 1055 16 0 Dosya tabanlı deyim seçenekleri, SQL Server'ın bu sürümünde desteklenmiyor.
4056 1033 16 0 Database copy failed. Either the source or target database does not exist.
4056 1055 16 0 Veritabanı kopyalama başarısız oldu. Kaynak ya da hedef veritabanı yok.
4056 1033 16 0 Database copy failed. The source database has been dropped.
4056 1055 16 0 Veritabanı kopyalama başarısız oldu. Kaynak veritabanı bırakılmış.
4056 1033 16 0 Database copy failed. The target database has been dropped.
4056 1055 16 0 Veritabanı kopyalama başarısız oldu. Hedef veritabanı bırakılmış.
4056 1033 16 0 Database copy failed. Database copy failed due to an internal error. Please drop target database and try again.</value>
4056 1055 16 0 Veritabanı kopyalama başarısız oldu. Dahili hata nedeniyle veritabanı kopyalama başarısız oldu. Lü en hedef veritabanını bırakın ve yeniden deneyin.</value>
4056 1033 16 0 Database copy failed. No more than 1 concurrent database copy from the same source is allowed. Please drop target database and try again later.
4056 1055 16 0 Veritabanı kopyalama başarısız oldu. Aynı kaynaktan eşzamanlı olarak 1'den fazla veritabanı kopyalama işlemine izin verilmiyor. Lü en hedef veritabanını bırakın ve daha sonra yeniden deneyin.
4056 1033 16 0 Database copy failed due to an internal error. Please drop target database and try again.
4056 1055 16 0 İç hata nedeniyle veritabanı kopyalama başarısız oldu. Lü en hedef veritabanını bırakın ve yeniden deneyin.
4056 1033 16 0 Database copy failed due to an internal error. Please drop target database and try again.
4056 1055 16 0 İç hata nedeniyle veritabanı kopyalama başarısız oldu. Lü en hedef veritabanını bırakın ve yeniden deneyin.
4056 1033 16 0 Database copy failed. Either the source or the target database has become unavailable. Please drop target database and try again.
4056 1055 16 0 Veritabanı kopyalama başarısız oldu. Kaynak ya da hedef veritabanı kullanılamıyor. Lü en hedef veritabanını bırakın ve yeniden deneyin.
4056 1033 16 0 Database copy failed. Target database has become unavailable. Please drop target database and try again.
4056 1055 16 0 Veritabanı kopyalama başarısız oldu. Hedef veritabanı kullanılamıyor. Lü en hedef veritabanını bırakın ve yeniden deneyin.
4057 1033 16 0 Database copy failed due to an internal error. Please drop target database and try again later.
4057 1055 16 0 İç hata nedeniyle veritabanı kopyalama başarısız oldu. Lü en hedef veritabanını bırakın ve daha sonra yeniden deneyin.
4057 1033 16 0 Database copy failed due to an internal error. Please drop target database and try again later.
4057 1055 16 0 İç hata nedeniyle veritabanı kopyalama başarısız oldu. Lü en hedef veritabanını bırakın ve daha sonra yeniden deneyin.
4057 1033 16 0 Cannot obtain primary par on lock for CloudDB auto par on upgrade.
4057 1055 16 0 CloudDB otoma k bölüm yükseltmesi için birincil bölüm kilidi alınamıyor.
4057 1033 16 0 Cannot upgrade CloudDB auto par ons in database '%.*ls' because the physical database is read only.
4057 1055 16 0 Fiziksel veritabanı salt okunur olduğundan '%1!' veritabanında CloudDB otoma k bölümleri yüksel lemiyor.
4057 1033 16 0 Permissions for system stored procedures, server scoped catalog views, and extended stored procedures cannot be changed in this version of SQL Server.
4057 1055 16 0 Sistem saklı yordamları, sunucu kapsamlı katalog görünümleri ve genişle lmiş saklı yordamlar SQL Server'ın bu sürümünde değiş rilemez.
4057 1033 16 0 Data type '%.*ls' is not supported in a federated database.
4057 1055 16 0 Federasyon veritabanında '%1!' veri türü desteklenmiyor.
4057 1033 16 0 Table DDL on non-temporary tables is not supported in a filtered connec on.
4057 1055 16 0 Filtrelenmiş bir bağlan da geçici olmayan tablolar üzerinde tablo DDL desteklenmiyor.
4057 1033 16 0 The constraint '%ls' is not supported in a federated database.
4057 1055 16 0 Federasyon veritabanında '%1!' kısıtlaması desteklenmiyor.
4057 1033 16 0 Statement '%.*ls' is not supported in a filtered connec on.
4057 1055 16 0 Filtrelenmiş bağlan da '%1!' deyimi desteklenmiyor.
4057 1033 16 0 DML statements are not supported on non-federated tables in a filtered connec on.
4057 1055 16 0 Filtrelenmiş bağlan da federasyon olmayan tablolar üzerinde DML deyimleri desteklenmiyor.
4058 1033 16 0 Statement '%.*ls' is not supported in a federated database.
4058 1055 16 0 Federasyon veritabanında '%1!' deyimi desteklenmiyor.
4058 1033 16 0 Logically filtered secondaries are only supported if the secondary is a forwarder.
4058 1055 16 0 Man ksal filtre uygulanmış ikincil öğeler yalnızca ikincil öğe bir ile ci ise desteklenir.
4058 1033 16 0 Federa on member metadata for a database cannot be changed when there are logically filtered secondaries a ached (split is running).
4058 1055 16 0 Ekli man ksal filtre uygulanmış ikincil öğeler olduğunda bir veritabanının federasyon üyesi meta verileri değiş rilemez (bölme çalışıyor).
4058 1033 16 0 Federa on member does not exist for the given member id and federa on root
4058 1055 16 0 Verilen üye kimliği ve federasyon kökü için federasyon üyesi yok
4058 1033 16 0 Value '%.*ls' for op on '%.*ls' is not supported in this version of SQL Server.
4058 1055 16 0 Seçenek '%2!' içi değer '%1!' bu SQL Server sürümünde desteklenmiyor.
4058 1033 16 0 Can not perform replica opera on because this node is not the forwarder for this par on.
4058 1055 16 0 Bu düğüm bu bölüm için yönlendirici olmadığından çoğaltma işlemi gerçekleş rilemiyor.
4058 1033 16 0 Replicas with deferred commit enabled cannot be a member of a quorum.
4058 1055 16 0 Ertelenmiş kaydın etkin olduğu çoğaltmalar bir çekirdeğin üyesi olamaz.
4058 1033 16 0 Deferred commit is only supported with forwarder replicas.
4058 1055 16 0 Ertelenen kayıt yalnızca yönlendirici çoğaltmalarıyla desteklenir.
4058 1033 16 0 Cannot create par on worker pool
4058 1055 16 0 Bölüm işçi havuzu oluşturulamaz
4058 1033 16 0 Replicas that are not enabled for deferred commit cannot specify RPO.
4058 1055 16 0 Ertelenmiş kayıt için etkinleş rilmeyen çoğaltmalar RPO belirtemez.
4059 1033 16 0 The Gpm is in rebuild and cannot be accessed as it is not yet consistent.
4059 1055 16 0 Gpm yeniden oluşturuluyor ve henüz tutarlı olmadığından erişilemez.
4059 1033 16 0 Extended event configura on could not be ini alized. The error is %ls.
4059 1055 16 0 Genişle lmiş olay yapılandırması başla lamadı. Hata, %1!.
4059 1033 16 0 Extended event session '%ls' could not be created or altered. XE Error %d.%d state:%d.
4059 1055 16 0 Genişle lmiş olay oturumu '%1!' oluşturulamadı veya değiş rilemedi. XE Hatası %2!.%3! durum:%4!.
4059 1033 16 0 Extended event session '%ls' returned error '%ls'.
4059 1055 16 0 Genişle lmiş olay oturumu '%1!' '%2!' hatasını döndürdü.
4059 1033 16 0 Extended event session '%ls' has been started.
4059 1055 16 0 Genişle lmiş olay oturumu '%1!' başla ldı.
4059 1033 16 0 Extended event session '%ls' has been altered.
4059 1055 16 0 Genişle lmiş olay oturumu '%1!' değiş rildi.
4059 1033 16 0 Extended event session '%ls' has been stopped.
4059 1055 16 0 Genişle lmiş olay oturumu '%1!' durduruldu.
4059 1033 16 0 A federa on root database cannot be read only.
4059 1055 16 0 Bir federasyon kök veritabanı salt okunur olamaz.
4059 1033 16 0 A federa on member cannot be read only.
4059 1055 16 0 Bir federasyon üyesi salt okunur olamaz.
4059 1033 16 0 This type of KILL is not supported in Windows Azure SQL Database; Only 'KILL session ID [WITH STATUSONLY]' and 'KILL UOW' are supported.
4059 1055 16 0 Microso Azure SQL Veritabanı'nda bu türe sahip KILL desteklenmemektedir; yalnızca 'KILL session ID [WITH STATUSONLY]' ve 'KILL UOW' desteklenmektedir.
4060 1033 16 0 Server Admin user already exists.
4060 1055 16 0 Sunucu Yöne ci kullanıcısı zaten var.
4060 1033 16 0 Could not create login. Please try again later.
4060 1055 16 0 Oturum açma oluşturulamadı. Lü en daha sonra yeniden deneyin.
4060 1033 16 0 Cannot execute procedure because current user is not Gateway.
4060 1055 16 0 Geçerli kullanıcınız Ağ Geçidi olmadığından yordam yürütülemiyor.
4060 1033 16 0 Could not %.*ls because it would exceed the quota of the server.
4060 1055 16 0 Sunucunun kotasını aşacağından %1! yapılamadı.
4060 1033 16 0 There is no route from the source cluster '%ls' to the target cluster '%ls'.
4060 1055 16 0 '%1!' kaynak kümesinden '%2!' hedef kümesine yol yok.
4060 1033 16 0 Databases cannot be a ached in this version of SQL Server.
4060 1055 16 0 Bu SQL Server sürümünde veritabanları eklenemez.
4060 1033 16 0 Windows logins are not supported in this version of SQL Server.
4060 1055 16 0 Windows oturumu açma bu SQL Server sürümünde desteklenmiyor.
4060 1033 10 0 This session has been assigned a tracing ID of '%.*ls'. Provide this tracing ID to customer support when you need assistance.
4060 1055 10 0 Bu oturuma izleme kimliği '%1!' atandı. Yardıma ih yacınız olduğunda bu izleme kimliğini müşteri desteğine verin.
4060 1033 16 0 '%.*ls' is not a valid IPv4 address.
4060 1055 16 0 '%1!' geçerli bir IPv4 adresi değil.
4061 1033 16 0 The IP address that starts with '%.*ls' is too long. Maximum length is %d.
4061 1055 16 0 '%1!' ile başlayan IP adresi çok uzun. En fazla uzunluk %2!.
4061 1033 16 0 Windows Azure SQL Database supports a maximum of 128 firewall rules.
4061 1055 16 0 Windows Azure SQL Veritabanı en fazla 128 güvenlik duvarı kuralını destekler.
4061 1033 16 0 Spec proc was executed against a silo that cannot be upgraded to include firewall objects.
4061 1055 16 0 Özel yordam güvenlik duvarı nesneleri içerecek şekilde yüksel lmeyen bir siloda yürütüldü.
4061 1033 17 0 Database '%.*ls' on server '%.*ls' is not currently available. Please retry the connec on later. If the problem persists, contact customer support, and provide them the session tracing ID of '%.*ls'.
4061 1055 17 0 '%2!' sunucusundaki '%1!' veritabanı şu anda kullanılamıyor. Lü en bağlan yı daha sonra yeniden deneyin. Sorun devam ederse, müşteri desteğine başvurun ve '%3!' olan oturum izleme kimliğini verin.
4061 1033 16 0 Start IP address of firewall rule cannot exceed End IP address.
4061 1055 16 0 Güvenlik duvarı kuralının Başlangıç IP adresi Bi ş IP adresini aşamaz.
4061 1033 16 0 Cannot open server '%.*ls' requested by the login. Client with IP address '%.*ls' is not allowed to access the server. To enable access, use the Windows Azure Management Portal or run sp_set_firewall_rule on the master database to create a firewall rule for this IP address or address range. It may take up to five minutes for this change to take
4061 1055 16 0 Oturum açma tara ndan istenen '%1!' sunucusu açılamıyor. IP adresi '%2!' olan istemcinin sunucuya erişmesine izin verilmiyor. Erişimi etkinleş rmek için, Windows Azure Yöne m Portalı'nı kullanın veya ana veritabanı üzerinde sp_set_firewall_rule'u çalış rarak bu IP adresi veya adres aralığı için bir güvenlik duvarı kuralı oluşturun. Bu değişikliği
4061 1033 16 0 '%.*ls' is not a valid login name in this version of SQL Server.
4061 1055 16 0 '%1!' bu SQL Server sürümünde geçerli bir oturum açma adı değil.
4061 1033 16 0 The firewall rule name that starts with '%.*ls' is too long. Maximum length is %d.
4061 1055 16 0 '%1!' ile başlayan güvenlik duvarı kural adı çok uzun. En fazla uzunluk %2!.
4061 1033 16 0 The firewall rule name cannot be empty.
4061 1055 16 0 Güvenlik duvarı kuralı adı boş olamaz.
4061 1033 16 0 The edi on '%.*ls' does not support the database data max size '%.*ls'.
4061 1055 16 0 '%1!' sürümü, veritabanı verileri için '%2!' olan üst sınırı desteklemiyor.
4062 1033 16 0 The login failed for user "%.*ls". The password change failed. Password change during login is not supported in this version of SQL Server.
4062 1055 16 0 Kullanıcı '%1!' için oturum açma başarısız. Parola değiş rme başarısız. Oturum açma sırasında parola değiş rme bu SQL Server sürümünde desteklenmiyor.
4062 1033 16 0 metric type
4062 1055 16 0 metrik türü
4062 1033 16 0 metric data
4062 1055 16 0 metrik verileri
4062 1033 20 0 Reauthen ca on failed for login "%.*ls". Within the past reauthen fica on interval, the login has become invalid due to a password change, a dropped login, or other cause. Please retry login.
4062 1055 20 0 "%1!" oturum açma adı için yeniden kimlik doğrulanamadı. Son yeniden kimlik doğrulama aralığında, bir parola değişikliği, oturumun bırakılması veya başka bir neden dolayısıyla oturum geçersiz duruma geldi. Lü en oturum açmayı yeniden deneyin.
4062 1033 16 0 Opera on is not allowed because server '%.*ls' is disabled.
4062 1055 16 0 '%1!' sunucusu devre dışı olduğundan işleme izin verilmiyor.
4062 1033 17 0 Provisioning (crea ng, altering, or dropping) Windows Azure SQL Database servers and databases is currently disabled. This most frequently occurs for brief periods during system maintenance.
4062 1055 17 0 Windows Azure SQL Veritabanı sunucularının ve veritabanlarının hazırlanması (oluşturma, değiş rme veya bırakma) şu anda devre dışı. Bu çoğunlukla sistem bakımı sırasında kısa bir süreliğine olur.
4062 1033 20 0 The ALTER DATABASE command is in process. Please wait at least five minutes before logging into database '%.*ls', in order for the command to complete. Some system catalogs may be out of date un l the command completes. If you have altered the database name, use the NEW database name for future ac vity.
4062 1055 20 0 ALTER DATABASE komutu devam ediyor. Komutun tamamlanması için '%1!' veritabanında oturum açmadan önce lü en en az beş dakika bekleyin. Komut tamamlanıncaya kadar bazı sistem katalogları eski olabilir. Veritabanı adını değiş rdiyseniz, gelecekteki işlemlerde YENİ veritabanı adını kullanın.
4062 1033 20 0 Opera on on server '%.*ls' and database '%.*ls' is in progress. Please wait a few minutes before trying again.
4062 1055 20 0 '%1!' sunucusu ve '%2!' veritabanı üzerindeki işlem devam ediyor. Yeniden denemeden önce lü en birkaç dakika bekleyin.
4062 1033 16 0 Failed to update database '%.*ls' because the database is read-only. Please contact your Windows Azure service owner. There may be billing related issues with your Windows Azure account.
4062 1055 16 0 "%1!" veritabanı salt okunur olduğundan veritabanı güncelleş rilemedi. Lü en Windows Azure hizme sahibinize başvurun. Windows Azure hesabınızla ilişkili faturalandırma sorunları olabilir.
4062 1033 16 0 An edi on could not be determined from maxsize '%.*ls'. Specify a valid maxsize value.
4062 1055 16 0 '%1!' boyut üst sınırından sürüm belirlenemedi. Geçerli boyut üst sınırı belir n.
4063 1033 16 0 Password valida on failed. The password does not meet policy requirements because it is too short.
4063 1055 16 0 Parola doğrulama başarısız oldu. Parola ilke gereksinimlerini karşılamıyor, çünkü çok kısa.
4063 1033 16 0 The password that you specified is too long. The password should have no more than %d characters.
4063 1055 16 0 Belir ğiniz parola çok uzun. Parolada %1! karakterden fazlası olmamalıdır.
4063 1033 16 0 Password valida on failed. The password does not meet policy requirements because it is not complex enough.
4063 1055 16 0 Parola doğrulama başarısız oldu. Parola ilke gereksinimlerini karşılamıyor, çünkü yeterince karmaşık değil.
4063 1033 16 0 '%.*ls' is not a valid database edi on in this version of SQL Server.
4063 1055 16 0 '%1!' bu SQL Server sürümünde geçerli bir veritabanı sürümü değil.
4063 1033 16 0 This stored procedure can only be executed in the master database.
4063 1055 16 0 Bu saklı yordam yalnızca ana veritabanında yürütülebilir.
4063 1033 16 0 Client with IP address "%.*ls" is temporarily blocked.
4063 1055 16 0 IP adresi "%1!" olan istemci geçici olarak engellendi.
4063 1033 16 0 Cannot use reserved database name '%.*ls' in this opera on.
4063 1055 16 0 Bu işlemde ayrılmış '%1!' veritabanı adı kullanılamaz.
4063 1033 17 0 Database copy is currently disabled.
4063 1055 17 0 Veritabanı kopyalama şu anda devre dışı.
4063 1033 16 0 Invalid subscrip on id '%.*ls'. Subscrip on does not exist.
4063 1055 16 0 '%1!' abonelik kimliği geçersiz. Abonelik yok.
4063 1033 16 0 Request does not conform to schema: %.*ls.
4063 1055 16 0 İstek %1! şemasıyla uyumlu değil.
4064 1033 20 0 The server encountered an unexpected excep on.
4064 1055 20 0 Sunucu beklenmeyen bir özel durumla karşılaş .
4064 1033 16 0 Loca on '%.*ls' cannot be found.
4064 1055 16 0 '%1!' yeri bulunamıyor.
4064 1033 17 0 The server is currently too busy. Please try again later.
4064 1055 17 0 Sunucu şu anda çok meşgul. Lü en daha sonra yeniden deneyin.
4064 1033 16 0 The specified x-ms-version header value is invalid.
4064 1055 16 0 Belir len x-ms-version üstbilgi değeri geçersiz.
4064 1033 14 0 Failed to authorize access to the specified subscrip on.
4064 1055 14 0 Belir len aboneliğe erişim yetkisi verilemedi.
4064 1033 16 0 Servername "%.*ls" cannot be empty or null. It can only be made up of lowercase le ers 'a'-'z', the numbers 0-9 and the hyphen. The hyphen may not lead or trail in the name.
4064 1055 16 0 "%1!" sunucu adı boş veya null olamaz. Yalnızca 'a'-'z' arası küçük harflerden, 0-9 arası sayılardan ve reden oluşabilir. Tire adın en başında veya en sonunda yer alamaz.
4064 1033 16 0 Subscrip on ID cannot be empty.
4064 1055 16 0 Abonelik Kimliği boş bırakılamaz.
4064 1033 16 0 Subscrip on '%.*ls' does not have the server '%.*ls'.
4064 1055 16 0 '%1!' aboneliğinin sunucu '%2!' değeri yok.
4064 1033 17 0 Too many requests have been performed. Please retry later.
4064 1055 17 0 Çok fazla istek gerçekleş rildi. Lü en daha sonra yeniden deneyin.
4064 1033 16 0 Invalid content-type is specified. Only applica on/xml is supported.
4064 1055 16 0 Geçersiz içerik türü belir ldi. Yalnızca uygulama/xml desteklenir.
4065 1033 16 0 Subscrip on '%.*ls' is not ready for the opera on because another opera on is currently in progress. Please wait a few minutes and then try the opera on again.
4065 1055 16 0 Başka bir işlem devam etmekte olduğundan, abonelik '%1!' işlem için hazır değil.. Lü en birkaç dakika bekleyin ve sonra işlemi yeniden deneyin.
4065 1033 16 0 Failed to create server because the subscrip on '%.*ls' is disabled.
4065 1055 16 0 '%1!' aboneliği devre dışı bırakıldığından sunucu oluşturulamadı.
4065 1033 16 0 Cannot move or create server. Subscrip on '%.*ls' will exceed server quota.
4065 1055 16 0 Sunucu taşınamıyor veya oluşturulamıyor. '%1!' aboneliğinin sunucu kotası aşılacak.
4065 1033 16 0 Could not find database '%.*ls' at me '%.*ls' that can be restored.
4065 1055 16 0 '%2!' geri yüklendiği sırada '%1!' veritabanı bulunamadı.
4065 1033 16 0 Specified subregion '%.*ls' is invalid.
4065 1055 16 0 Belir len '%1!' alt bölgesi geçersiz.
4065 1033 16 0 Database 'master' cannot be restored.
4065 1055 16 0 Veritabanı 'ana' geri yüklenemiyor.
4065 1033 16 0 Quota for maximum number of concurrent restores has been exceeded.
4065 1055 16 0 Eşzamanlı geri yüklemeler için en yüksek sayı kotası geçildi.
4065 1033 16 0 Restore is not enabled on the server.
4065 1055 16 0 Sunucuda geri yükleme etkin değil.
4065 1033 16 0 Quota for number of restores has been exceeded.
4065 1055 16 0 Geri yüklemeler için sayı kotası geçildi.
4065 1033 16 0 Could not successfully restore database because the maximum dura on for processing a restore has elapsed.
4065 1055 16 0 Bir geri yüklemeyi işlemek için en yüksek süre geçildiği için veritabanı başarıyla geri yüklenemedi.
4066 1033 16 0 Could not successfully restore database. This request has been assigned a tracing ID of '%.*ls'. Provide this tracing ID to customer support when you need assistance.
4066 1055 16 0 Veritabanı başarıyla geri yüklenemedi. Bu isteğe '%1!' izleme kimliği atandı. Yardıma ih yacınız olduğunda, müşteri hizmetlerine bu kimliği sağlayın.
4066 1033 16 0 Restore has been cancelled by a system administrator.
4066 1055 16 0 Geri yükleme, bir sistem yöne cisi tara ndan iptal edildi.
4066 1033 16 0 An internal error was encountered when processing the restore request. This request has been assigned a tracing ID of '%.*ls'. Provide this tracing ID to customer support when you need assistance.
4066 1055 16 0 Geri yükleme isteğini işlerken bir dahili hatayla karşılaşıldı. Bu isteğe '%1!' izleme kimliği atandı. Yardıma ih yacınız olduğunda, müşteri hizmetlerine bu kimliği sağlayın.
4066 1033 16 0 Database '%.*ls' is currently being restored and cannot be dropped. Please wait for restore to complete.
4066 1055 16 0 '%1!' veritabanı şu an geri yüklendiğinde bırakılamaz. Geri yüklemenin bitmesi için bekleyin.
4066 1033 16 0 Database 'master' cannot be copied.
4066 1055 16 0 Veritabanı 'ana' kopyalanamıyor.
4066 1033 16 0 '%.*ls' is not a supported colla on.
4066 1055 16 0 '%1!' desteklenen bir harmanlama değil.
4066 1033 16 0 '%.*ls' is a unicode-only colla on and cannot be a default colla on for a database.
4066 1055 16 0 '%1!' bir salt Unicode harmanlaması ve veritabanının varsayılan harmanlaması olamaz.
4066 1033 15 0 Specifying a LOGIN is not allowed in a federa on member.
4066 1055 15 0 Federasyon üyesinde LOGIN belir lmesine izin verilmiyor.
4066 1033 16 0 '%.*ls' is not a valid user name or you do not have permission.
4066 1055 16 0 '%1!' geçerli bir kullanıcı adı değil veya izniniz yok.
4066 1033 17 0 Loca on '%.*ls' is not accep ng crea on of new Windows Azure SQL Database servers at this me.
4066 1055 17 0 Yer '%1!' şu anda yeni Windows Azure SQL Veritabanı sunucularının oluşturulmasını kabul etmiyor.
4067 1033 16 0 The h p header 'ocp-resourceprovider-registered-uri' is missing from the request or is invalid. To con nue, provide a valid value for the header.
4067 1055 16 0 H p üstbilgisi 'ocp-resourceprovider-registered-uri' istekte eksik veya geçersiz. Devam etmek üzere, üstbilgi için geçerli bir değer sağlayın.
4067 1033 17 0 Unable to '%.*ls' '%.*ls' on server '%.*ls'. Please retry the connec on later.
4067 1055 17 0 Sunucu '%3!' üzerinde '%1!' '%2!' yapılamıyor. Lü en bağlan yı daha sonra yeniden deneyin.
4067 1033 16 0 The service objec ve assignment for a database cannot be changed more than once per %d hour(s). Please retry the opera on %d hour(s) a er the last service objec ve assignment completed for this database.
4067 1055 16 0 Bir veritabanı için hizmet nesnesi ataması %1! saatlik süre içinde birden çok kez değiş rilemez. Bu veritabanı için son hizmet hedefi ataması tamamlandıktan %2! saat sonra lü en işlemi yeniden deneyin.
4067 1033 16 0 The service objec ve assignment for the database has failed. Please contact Microso customer support and provide the server name, database name and ac vity ID.
4067 1055 16 0 Veritabanı için hizmet hedefi ataması başarısız oldu. Lü en Microso müşteri desteğine başvurun ve sunucu adı, veritabanı adı ve etkinlik kimliğini bildirin.
4067 1033 16 0 Service objec ve crea on or assignment is not permi ed for this subscrip on.
4067 1055 16 0 Bu abonelik için hizmet hedefi oluşturmaya veya atamaya izin verilmez.
4067 1033 16 0 The service is currently too busy. Please try again later.
4067 1055 16 0 Hizmet şu anda çok meşgul. Lü en daha sonra yeniden deneyin.
4067 1033 16 0 The opera on for the request uri '%.*ls' was not found. To con nue, please provide a valid request uri.
4067 1055 16 0 İstek uri '%1!' için işlem bulunamadı. Devam etmek için lü en geçerli bir istek uri sağlayın.
4067 1033 16 0 Invalid value for header '%.*ls'. The header must contain a single valid GUID.
4067 1055 16 0 Üstbilgi '%1!' için geçersiz değer. Üstbilgi tek bir geçerli GUID içermelidir.
4067 1033 16 0 The opera on cannot be performed since the database '%ls' is not in a replica on rela onship.
4067 1055 16 0 '%1!' veritabanı, çoğaltma ilişkisinde olmadığından işlem gerçekleş rilemiyor.
4068 1033 16 0 The opera on cannot be performed since the database '%ls' is in a replica on rela onship.
4068 1055 16 0 '%1!' veritabanı, çoğaltma ilişkisinde olduğundan işlem gerçekleş rilemiyor.
4068 1033 16 0 The opera on cannot be performed since the database '%ls' is a replica on target.
4068 1055 16 0 '%1!' veritabanı, çoğaltma hedefi olduğundan işlem gerçekleş rilemiyor.
4068 1033 16 0 Failed to update database '%.*ls' because the database is a replica on target.
4068 1055 16 0 '%1!' veritabanı bir çoğaltma hedefi olduğundan veritabanı güncelleş rilemedi.
4068 1033 16 0 The opera on cannot be performed since the database '%ls' is not a replica on target.
4068 1055 16 0 '%1!' veritabanı, çoğaltma hedefi olmadığından işlem gerçekleş rilemiyor.
4068 1033 16 0 A seeding opera on is already in progress for database '%ls'.
4068 1055 16 0 Veritabanı '%1!' için bir dengeli dağı m işlemi zaten sürüyor.
4068 1033 16 0 A terminate opera on is already in progress for database '%ls'.
4068 1055 16 0 Veritabanı '%1!' için bir sonlandırma işlemi zaten sürüyor.
4068 1033 16 0 The opera on is currently not supported.
4068 1055 16 0 İşlem şu anda desteklenmiyor.
4068 1033 16 0 The opera on cannot be performed on the database '%ls' in its current state.
4068 1055 16 0 Geçerli durumunda işlem veritabanı '%1!' üzerinde gerçekleş rilemez.
4068 1033 16 0 The databases '%ls' in server '%ls' and '%ls' in server '%ls' are already in a replica on rela on.
4068 1055 16 0 '%2!' sunucusundaki '%1!' veritabanı ve '%4!' sunucusundaki '%3!' zaten bir çoğaltma ilişkisinde.
4068 1033 16 0 Replica on limit reached. The database '%ls' cannot have more than %d replica on rela onships.
4068 1055 16 0 Çoğaltma sınırına ulaşıldı. '%1!' veritabanı, birden fazla %2! çoğaltma ilişkisine sahip olamaz.
4069 1033 16 0 The opera on cannot be performed since the replica on source and target databases have different names. The source and target databases must have the same name.
4069 1055 16 0 Çoğaltma kaynağı ve hedef veritabanları farklı adlara sahip olduğundan işlem gerçekleş rilemedi. Kaynak ve hedef veritabanları aynı ada sahip olmalıdır.
4069 1033 16 0 Replica on target cannot be created in the same server as source.
4069 1055 16 0 Çoğaltma hedefi kaynak ile aynı sunucuda oluşturulamaz.
4069 1033 16 0 The alter database '%ls' failed to ini ate because there are opera ons pending on the database. A er the pending opera ons are complete, try again.
4069 1055 16 0 Veritabanında bekleyen işlemler olduğundan, veritabanı '%1!' değiş rme işlemi başla lamadı. Bekleyen işlemler tamamlandıktan sonra yeniden deneyin.
4069 1033 16 0 The current opera on cannot be ini ated while a replica on opera on is in progress. You can rename the database only a er the replica on opera on has stopped.
4069 1055 16 0 Bir çoğaltma işlemi devam ederken geçerli işlem başla lamaz. Veritabanını yalnızca çoğaltma işlemi durduktan sonra yeniden adlandırabilirsiniz.
4069 1033 16 0 The seeding opera on cannot be ini ated on a replica on target database.
4069 1055 16 0 Çoğaltma hedefi veritabanında dengeli dağı m başla lamaz.
4069 1033 16 0 The opera on cannot be performed since the database is currently a Federa on root or member database.
4069 1055 16 0 Veritabanı şu anda bir Federasyon kökü veya üye veritabanı olduğundan işlem yapılamaz.
4069 1033 16 0 sp_wait_for_database_copy_sync failed because the current database is not the primary database involved in a replica on rela onship with the specified target server '%s' and database '%s'.
4069 1055 16 0 Geçerli veritabanı, '%1!' belir len hedef sunucusu ve '%2!' veritabanıyla bir çoğaltma ilişkisinde bulunan birincil veritabanı olmadığından sp_wait_for_database_copy_sync başarısız oldu.
4069 1033 16 0 Login failed for user '%.*ls'.
4069 1055 16 0 Oturum açma kullanıcı '%1!' için başarısız oldu.
4069 1033 16 0 '%.*ls' cannot be performed on a free database.
4069 1055 16 0 '%1!' ücretsiz bir veritabanı üzerinde gerçekleş rilemez.
4069 1033 16 0 You cannot create a user with password in this version of SQL Server
4069 1055 16 0 Bu SQL Server sürümünde parolalı bir kullanıcı oluşturamazsınız
4070 1033 16 0 XML format used for specifying rules is invalid. %.*ls.
4070 1055 16 0 Kuralları belirtmek için kullanılan XML biçimi geçersiz. %1!.
4070 1033 16 0 Failed to parse XML rules.
4070 1055 16 0 XML kuralları ayrış rılamadı.
4070 1033 16 0 Invalid a ribute name '%.*ls' in %.*ls.
4070 1055 16 0 %2! içinde '%1!' öznitelik adı geçersiz.
4070 1033 16 0 Invalid element name '%.*ls' in %.*ls.
4070 1055 16 0 %2! içinde '%1!' öğe adı geçersiz.
4070 1033 16 0 Invalid Feature type '%.*ls' in %.*ls.
4070 1055 16 0 %2! içinde '%1!' Özellik türü geçersiz.
4070 1033 16 0 Feature name '%.*ls' does not exist.
4070 1055 16 0 '%1!' Özellik adı yok.
4070 1033 16 0 Invalid index value '%.*ls' in %.*ls.
4070 1055 16 0 %2! içinde '%1!' dizin değeri geçersiz.
4070 1033 16 0 Invalid param count '%.*ls' in %.*ls.
4070 1055 16 0 %2! içinde '%1!' parametre sayısı geçersiz.
4070 1033 16 0 operator a ribute is missing in %.*ls.
4070 1055 16 0 %1! içinde işleç özniteliği eksik.
4071 1033 16 0 Rule name '%.*ls' does not exist.
4071 1055 16 0 '%1!' kural adı yok.
4071 1033 16 0 Invalid usage of %.*ls.
4071 1055 16 0 %1! kullanımı geçersiz.
4071 1033 16 0 Invalid values supplied for <parameter> element in %.*ls.
4071 1055 16 0 %1! içinde <parameter> öğesi için geçersiz değerler sağlandı.
4071 1033 16 0 Out of memory.
4071 1055 16 0 Bellek yetersiz.
4071 1033 16 0 Invalid operator type %.*ls in %.*ls.
4071 1055 16 0 %2! içinde %1! işleç türü geçersiz.
4071 1033 16 0 Invalid input type %.*ls in %.*ls.
4071 1055 16 0 %2! içinde %1! giriş türü geçersiz.
4071 1033 16 0 index a ribute is missing in %.*ls.
4071 1055 16 0 %1! içinde dizin özniteliği eksik.
4071 1033 16 0 one of inpu ype, isnull and format a ributes is required in %.*ls.
4071 1055 16 0 %1! içinde inpu ype, isnull ve format özniteliklerinden biri gerekiyor.
4071 1033 16 0 Failed to get %s lock on %s rules.
4071 1055 16 0 %2! kurallarında %1! kilidi alınamadı.
4072 1033 16 0 Rule name '%.*ls' already exists.
4072 1055 16 0 '%1!' kural adı zaten var.
4072 1033 16 0 Only one of inpu ype, isnull and format a ributes is required in %.*ls.
4072 1055 16 0 %1! içinde inpu ype, isnull ve format özniteliklerinden yalnızca biri gereklidir.
4072 1033 16 0 Failed to clear proc cache.
4072 1055 16 0 İşlem önbelleği temizlenemedi.
4072 1033 16 0 Rule name cannot exceed more than %d characters.
4072 1055 16 0 Kural adı %1! karakteri aşamaz.
4072 1033 16 0 Unexpected Operator a ribute in %.*ls.
4072 1055 16 0 %1! içinde beklenmeyen İşleç özniteliği.
4080 1033 16 0 Opera on ALTER USER WITH LOGIN failed. User provided login does not match the login in the federa on root database for the user provided username.
4080 1055 16 0 ALTER USER WITH LOGIN işlemi başarısız oldu. Kullanıcı tara ndan sağlanan oturum açma bilgisi, kullanıcı tara ndan sağlanan kullanıcı adı için federasyon kök veritabanında bulunan oturum açma bilgisiyle eşleşmiyor.
4080 1033 16 0 A service objec ve assignment on server '%.*ls' and database '%.*ls' is already in progress. Please wait un l the service objec ve assignment state for the database is marked as 'Completed'.
4080 1055 16 0 Sunucu '%1!' ve veritabanı '%2!' üzerinde bir hizmet hedefi ataması zaten sürüyor. Veritabanı için hizmet hedefi ataması durumu 'Tamamlandı' olarak işaretleninceye kadar lü en bekleyin.
4080 1033 16 0 The server '%.*ls' has reached its quota of (%d) premium databases.
4080 1055 16 0 Sunucu '%1!', (%2!) premium veritabanlık kotasına eriş .
4080 1033 16 0 The specified service objec ve '%.*ls' is invalid.
4080 1055 16 0 Belir len '%1!' hizmet hedefi geçersiz.
4080 1033 16 0 The service objec ve assignment for the database has failed. Please contact Microso customer support and provide the ac vity ID.
4080 1055 16 0 Veritabanı için hizmet hedefi ataması başarısız oldu. Lü en Microso müşteri desteğine başvurun ve etkinlik kimliğini sağlayın.
4080 1033 16 0 The request to retrieve subscrip on informa on has med out. Please try again later.
4080 1055 16 0 Abonelik bilgilerini alma isteği zaman aşımına uğradı. Lü en daha sonra tekrar deneyin.
4080 1033 16 0 Could not retrieve subscrip on informa on for subscrip on id: %.*ls, a er %d a empts. Please try again later.
4080 1055 16 0 %2! girişimlerinden sonra abonelik kimliği: %1! için abonelik bilgileri alınamıyor. Lü en daha sonra tekrar deneyin.
4080 1033 16 0 The edi on '%.*ls' does not support the service objec ve '%.*ls'.
4080 1055 16 0 '%1!' sürümü '%2!' hizmet amacını desteklemiyor.
4080 1033 16 0 No rows found in sys.dm_opera on_status table for database '%.*ls' and opera on '%.*ls'.
4080 1055 16 0 '%1!' veritabanı ve '%2!' işlemi için sys.dm_opera on_status tablosunda sa r bulunamadı.
4081 1033 16 0 More than one row found in sys.dm_opera on_status table for database '%.*ls' and opera on '%.*ls'.
4081 1055 16 0 '%1!' veritabanı ve '%2!' işlemi için sys.dm_opera on_status tablosunda birden fazla sa r bulundu.
4081 1033 16 0 Opera on '%.*ls' for database '%.*ls' cannot be cancelled as it has already completed.
4081 1055 16 0 '%2!' veritabanı için '%1!' işlemi zaten tamamlanmış olduğundan iptal edilemez.
4081 1033 16 0 Database '%.*ls' cannot be dropped as create opera on is in progress. The create opera on will be cancelled.
4081 1055 16 0 '%1!' veritabanı, oluşturma işlemi devam e ğinden bırakılamaz. Oluşturma işlemi iptal edilecek.
4081 1033 16 0 Could not set database as writable because the database is Premium (suspended).
4081 1055 16 0 Veritabanı Premium (askıya alınmış) olduğundan yazılabilir olarak ayarlanamadı.
4081 1033 16 0 Could not change database edi on to or from Premium for a Federa on root.
4081 1055 16 0 Federasyon kökü için Premium'dan veya Premium'a veritabanı sürümü değiş rilemedi.
4081 1033 16 0 Could not change database edi on to or from Premium for a Federa on member.
4081 1055 16 0 Federasyon üyesi için Premium'dan veya Premium'a veritabanı sürümü değiş rilemedi.
4081 1033 16 0 Could not change database edi on to Premium for a database in a replica on rela onship.
4081 1055 16 0 Çoğaltma ilişkisinde bir veritabanı için veritabanı sürümü Premium'a değiş rilemedi.
4081 1033 16 0 Could not change database edi on from Premium for a database in a replica on rela onship.
4081 1055 16 0 Çoğaltma ilişkisinde bir veritabanı için veritabanı sürümü Premium'dan değiş rilemedi.
4081 1033 16 0 The replica on opera on on database '%ls' failed because there are alter opera ons pending on the database. Try again a er the pending opera ons have completed.
4081 1055 16 0 Veritabanında bekleyen değiş rme işlemleri var olduğundan '%1!' veritabanında çoğaltma işlemi başarısız oldu. Bekleyen işlemleri tamamladıktan sonra tekrar deneyin.
4082 1033 16 0 The server has reached its quota of (%d) premium databases.
4082 1055 16 0 Sunucu, belir len (%1!) premium veritabanı sayısına ulaş .
4082 1033 16 0 Federa ons are not supported on a Premium database.
4082 1055 16 0 Federasyonlar Premium veritabanında desteklenmez.
4082 1033 16 0 This feature is not available for the selected database's edi on (%ls).
4082 1055 16 0 Bu özellik belirlenen veritabanı sürümü (%1!) için kullanılamaz.
4082 1033 16 0 Invalid proxy override op on supplied.
4082 1055 16 0 Sağlanan proxy geçersiz kılma seçeneği geçerli değildir.
4082 1033 16 0 ProxyOverrideSupport feature switch is not turned ON.
4082 1055 16 0 ProxyOverrideSupport özellik anahtarı ON durumunda değil.
4082 1033 16 0 Unable to complete request now. Please try again later.
4082 1055 16 0 İstek şu anda tamamlanamıyor. Lü en daha sonra tekrar deneyin.
4082 1033 16 0 The opera on is not supported for your subscrip on offer type.
4082 1055 16 0 Bu işlem abonelik teklif türünüz için desteklenmemektedir.
4083 1033 16 0 Replica on rela onship limit reached. The database '%ls' cannot have more than one non-readable secondary.
4083 1055 16 0 Çoğaltma ilişkisi sınırına ulaşıldı. '%1!' veritabanı, okunabilir olmayan birden fazla ikincil veritabanına sahip olamaz.
4083 1033 16 0 Connec on to a non-readable secondary database is not allowed. See 'h p://go.microso .com/fwlink/?LinkID=402429&clcid=0x409' for more informa on.
4083 1055 16 0 Okunabilir olmayan ikincil veritabanına bağlan ya izin verilmez. Daha fazla bilgi için bkz. 'h p://go.microso .com/fwlink/?LinkID=402429&clcid=0x409'.
4084 1033 16 0 Target region '%ls' is not a DR paired Azure region. See 'h p://go.microso .com/fwlink/?LinkID=402430&clcid=0x409' for more informa on.
4084 1055 16 0 '%1!' hedef bölgesi, DR ile eşleş rilmiş bir Azure bölgesi değildir. Daha fazla bilgi için bkz. 'h p://go.microso .com/fwlink/?LinkID=402430&clcid=0x409'.
4084 1033 16 0 Friendly termina on of a non-readable replica on rela onship is not supported.
4084 1055 16 0 Okunabilir olmayan bir çoğaltma ilişkisinin kolayca sonlandırılması desteklenmiyor.
4084 1033 16 0 Termina on of the non-readable replica on rela onship for database '%ls' is currently not allowed. See 'h p://go.microso .com/fwlink/?LinkID=402431&clcid=0x409' for more informa on
4084 1055 16 0 '%1!' veritabanı için okunabilir olmayan çoğaltma ilişkisini sonlandırmaya şu anda izin verilmiyor. Daha fazla bilgi için bkz. 'h p://go.microso .com/fwlink/?LinkID=402431&clcid=0x409'
4084 1033 16 0 Non-readable secondary is not supported for database copy.
4084 1055 16 0 Okunabilir olmayan ikincil veritabanı, veritabanı kopyası için desteklenmiyor.
4084 1033 16 0 Database '%ls' on Server '%ls' is a '%ls' edi on database in an elas c pool and cannot have a replica on rela onship.
4084 1055 16 0 '%2!' Sunucusundaki '%1!' veritabanı, esnek bir havuzdaki '%3!' sürümü veritabanıdır ve çoğaltma ilişkisine sahip olamaz.
4084 1033 16 0 Could not perform the opera on because server would exceed the allowed Database Throughput Unit quota of %d.
4084 1055 16 0 Sunucu %1! kadarlık izin verilen Veritabanı Performans Birimini aş ğından işlem gerçekleş rilemedi.
4084 1033 16 0 The source database '%ls'.'%ls' cannot have higher performance level than the target database '%ls'.'%ls'. Upgrade the performance level on the target before upgrading source.
4084 1055 16 0 '%1!'.'%2!' kaynak veritabanı, '%3!'.'%4!' hedef veritabanından daha yüksek performans düzeyine sahip olamaz. Kaynağı yükseltmeden önce hede eki performans düzeyini yüksel n.
4084 1033 16 0 The target database '%ls'.'%ls' cannot have lower performance level than the source database '%ls'.'%ls'. Downgrade the performance level on the source before downgrading target.
4084 1055 16 0 '%1!'.'%2!' hedef veritabanı, '%3!'.'%4!' kaynak veritabanından daha düşük performans düzeyine sahip olamaz. Hedefin eski sürümünü yüklemeden önce kaynaktaki performans düzeyinin eski sürümünü yükleyin.
4085 1033 16 0 Could not change database edi on from '%ls' to Standard for database '%ls' in a replica on rela onship.
4085 1055 16 0 Çoğaltma ilişkisinde '%2!' veritabanı için veritabanı sürümü '%1!' iken Standart olarak değiş rilemedi.
4085 1033 16 0 Could not change database edi on from '%ls' to Basic for database '%ls' in a replica on rela onship.
4085 1055 16 0 Çoğaltma ilişkisinde '%2!' veritabanı için veritabanı sürümü '%1!' iken Temel olarak değiş rilemedi.
4085 1033 16 0 Cannot open database '%.*ls' on server '%.*ls' requested by the login. Access to the database is only allowed using a security-enabled connec on string.
4085 1055 16 0 Oturum açma tara ndan talep edilen '%2!' sunucusunda '%1!' veritabanı açılamıyor. Yalnızca güvenlik etkin bağlan dizesi kullanıldığında veritabanına erişime izin verilir.
4085 1033 16 0 Partner server '%ls' is not compa ble with server '%ls.'
4085 1055 16 0 '%1!' ortak sunucusu '%2!' sunucusuyla uyumlu değil.
4085 1033 16 0 The opera on cannot be performed since the database '%ls' is not in '%ls' state on the replica on rela onship.
4085 1055 16 0 '%1!' veritabanı, çoğaltma ilişkisinde '%2!' durumunda olmadığından işlem gerçekleş rilemiyor.
4085 1033 16 0 Could not change database edi on for database '%ls' in a replica on rela onship.
4085 1055 16 0 Çoğaltma ilişkisindeki '%1!' veritabanının veritabanı sürümü değiş rilemedi.
4085 1033 16 0 Elas c pool not found for server: '%ls', elas c pool name: '%ls'.
4085 1055 16 0 Şu sunucuda esnek havuz bulunamadı: '%1!', esnek havuz adı: '%2!'.
4085 1033 16 0 Elas c pool '%ls' already exists in server: '%ls'
4085 1055 16 0 '%1!' esnek havuzu zaten şu sunucuda: '%2!'
4085 1033 16 0 Elas c pool does not support database edi on '%ls'.
4085 1055 16 0 Esnek havuz, '%1!' veritabanı sürümünü desteklemiyor.
4086 1033 16 0 Elas c pool '%ls' and service level objec ve '%ls' combina on is invalid.
4086 1055 16 0 '%1!' esnek havuzu ve '%2!' hizmet düzeyi hedefi kombinasyonu geçersiz.
4086 1033 16 0 The database edi on '%ls' cannot be different than the elas c pool service er which is '%ls'.
4086 1055 16 0 '%1!' veritabanı sürümü, '%2!' olan esnek havuz katmanından farklı olamaz.
4086 1033 16 0 Elas c pool name must be specified if the elas c pool service objec ve is specified.
4086 1055 16 0 Esnek havuz hizme hedefi belir ldiyse esnek havuz adının belir lmesi gerekir.
4086 1033 16 0 Connec ons to this database are no longer allowed.
4086 1055 16 0 Ar k bu veritabanı ile bağlan ya izin verilmiyor.
4086 1033 16 0 The DTUs for the elas c pool must be at least (%d) DTUs for service er '%.*ls'.
4086 1055 16 0 Esnek havuz için DTU'lar '%2!' hizmet katmanı için en az (%1!) DTU olmalıdır.
4086 1033 16 0 The DTUs for the elas c pool cannot exceed (%d) DTUs for service er '%.*ls'.
4086 1055 16 0 Esnek havuz için DTU'lar '%2!' hizmet katmanı için en fazla (%1!) DTU olmalıdır.
4086 1033 16 0 Max size (%d) is not valid. Please specify a valid max size.
4086 1055 16 0 Maksimum boyut (%1!) geçerli değil. Lü en geçerli bir maksimum boyut belir n.
4086 1033 16 0 The DTU max per database must be at least (%d) for service er '%.*ls'.
4086 1055 16 0 Veritabanı başına maksimum DTU, '%2!' hizmet katmanı için en az (%1!) olmalıdır.
4086 1033 16 0 The DTU max per database cannot exceed (%d) for service er '%.*ls'.
4086 1055 16 0 Veritabanı başına maksimum DTU, '%2!' hizmet katmanı için en fazla (%1!) olmalıdır.
4086 1033 16 0 The DTU max per database (%d) for the elas c pool does not belong to the specified values for service er '%.*ls'.
4086 1055 16 0 Esnek havuz için veritabanı başına maksimum DTU (%1!), '%2!' hizmet katmanı için belir len değerlere ait değildir.
4087 1033 16 0 The DTU min per database cannot exceed (%d) for service er '%.*ls'.
4087 1055 16 0 Veritabanı başına minimum DTU, '%2!' hizmet katmanı için en fazla (%1!) olmalıdır.
4087 1033 16 0 The DTU min per database (%d) for the elas c pool does not belong to the allowed values for service er '%.*ls'.
4087 1055 16 0 Esnek havuz için veritabanı başına minimum DTU (%1!), '%2!' hizmet katmanı için izin verilen değerlere ait değildir.
4087 1033 16 0 DTU value (%d) is not valid. Please specify a valid dtu value.
4087 1055 16 0 DTU değeri (%1!) geçerli değil. Lü en geçerli bir dtu değeri belir n.
4087 1033 16 0 The number of databases (%d) and DTU min per database (%d) cannot exceed the DTUs of the elas c pool (%d).
4087 1055 16 0 (%1!) veritabanlarının ve (%2!) veritabanı başına DTU minimum sayısı, esnek havuzun (%3!) DTU sayısını aşamaz.
4087 1033 16 0 The DTUs (%d) for the elas c pool does not belong to the specified values for service er '%.*ls'.
4087 1055 16 0 Esnek havuz için DTU'lar (%1!), '%2!' hizmet katmanı için belir len değerlere ait değildir.
4087 1033 16 0 The elas c pool storage limit in gigabytes cannot exceed (%d) in service er '%.*ls'.
4087 1055 16 0 Gigabayt cinsinden esnek havuz depolama sınırı, '%2!' hizmet katmanındaki (%1!) üzerinde olamaz.
4087 1033 16 0 Elas c pools are not available in this region.
4087 1055 16 0 Esnek havuzlar bu bölgede kullanılamaz.
4087 1033 16 0 The elas c pool is not empty.
4087 1055 16 0 Esnek havuz boş değil.
4087 1033 16 0 The elas c pool storage limit in gigabytes must be at least (%d) for service er '%.*ls'.
4087 1055 16 0 Gigabayt cinsinden esnek havuz depolama sınırı, '%2!' hizmet katmanı için en az (%1!) olmalıdır.
4087 1033 16 0 The elas c pool storage limit in gigabytes (%d) does not belong to the allowed values for service er '%.*ls'.
4087 1055 16 0 Gigabayt cinsinden esnek havuz depolama sınırı (%1!), '%2!' hizmet katmanı için izin verilen değerlere ait değildir.
4088 1033 16 0 The DTUs (%d) for the elas c pool and the storage limit in gigabytes (%d) are inconsistent for service er '%.*ls'.
4088 1055 16 0 Esnek havuz için DTU'lar (%1!) ve gigabayt cinsinden depolama sınırı (%2!), '%3!' hizmet düzeyi için tutarsız.
4088 1033 16 0 The elas c pool '%.*ls' has reached its database count limit. The database count for the elas c pool cannot exceed (%d) for service er '%.*ls'.
4088 1055 16 0 '%1!' esnek havuzu, veritabanı sayısı sınırına ulaş . Esnek havuz için veritabanı sayısı, '%3!' hizmet düzeyi için en fazla (%2!) olabilir.
4088 1033 16 0 Can not change SLO from DataWarehouse edi on to other SQL DB edi ons and vice versa.
4088 1055 16 0 SLO, DataWarehouse sürümünden diğer SQL DB sürümlerine değiş rilemez ve bunun tam tersi de geçerlidir.
4088 1033 16 0 The service level objec ve '%.*ls' specified is invalid. It must be a slo supported by DataWarehouse edi on.
4088 1055 16 0 Belir len hizmet düzeyi hedefi '%1!' geçersiz. Ayrıca bunun DataWarehouse sürümüyle desteklenmesi gerekir.
4088 1033 16 0 New service level objec ve '%.*ls' has (%d) physical databases and it is not compa ble with current service level objec ve which has (%d) physical databases.
4088 1055 16 0 '%1!' yeni hizmet düzeyi hedefinde (%2!) fiziksel veritabanları bulunuyor ve bu, (%3!) fiziksel veritabanlarına sahip geçerli hizmet düzeyi hedefiyle uyumlu değil.
4088 1033 16 0 Failed to deac vate database.
4088 1055 16 0 Veritabanı devre dışı bırakılamadı.
4088 1033 16 0 Failed to change service level objec ve for database.
4088 1055 16 0 Veritabanı için hizmet düzeyi hedefi değiş rilemedi.
4088 1033 16 0 Failed to ac vate database.
4088 1055 16 0 Veritabanı etkinleş rilemedi.
4088 1033 16 0 Update service level objec ve for database feature is disabled.
4088 1055 16 0 Veritabanı için hizmet düzeyi hedefini yükseltme özelliği devre dışı bırakıldı.
4088 1033 16 0 The DTUs or storage limit for the elas c pool '%.*ls' cannot be decreased since that would not provide sufficient storage space for its databases.
4088 1055 16 0 Veritabanları için yeterli depolama alanı sağlamayacağından '%1!' esnek havuzu için DTU'lar ve depolama sınırı azal lamaz.
4089 1033 16 0 The elas c pool is busy with another opera on.
4089 1055 16 0 Esnek havuz başka bir işlemle meşgul.
4089 1033 16 0 The DTU min per database (%d) cannot exceed the DTU max per database (%d).
4089 1055 16 0 Veritabanı başına minimum DTU (%1!), (%2!) hizmet katmanı için maksimum DTU'yu aşamaz.
4089 1033 16 0 Cannot connect to database when it is paused.
4089 1055 16 0 Durakla ldığında veritabanına bağlanılamaz.
4089 1033 16 0 The database copy link from '%s.%s' to '%s.%s' was not successfully created or was deleted before the data copy link opera on completed.
4089 1055 16 0 '%1!.%2!' öğesinden '%3!.%4!' öğesine veritabanı kopyalama bağlan sı başarıyla oluşturulamadı veya veri kopyalama bağlan sı işlemi tamamlanmadan silindi.
4089 1033 16 0 The database copy link from '%s.%s' to '%s.%s' is not in the catchup state a er the data copy link opera on completed.
4089 1055 16 0 Veri kopyalama bağlan sı işlemi tamamlandıktan sonra '%1!.%2!' öğesinden '%3!.%4!' öğesine veritabanı kopyalama bağlan sı kopya durumunda değil.
4089 1033 16 0 The database copy link from '%s.%s' to '%s.%s' was not successfully deleted before comple on of copy.
4089 1055 16 0 '%1!.%2!' öğesinden '%3!.%4!' öğesine veritabanı kopyalama bağlan sı, kopyalama tamamlanmadan önce başarıyla silinmedi.
4089 1033 16 0 The database copy link from '%s.%s' to ID %s was not successfully dropped.
4089 1055 16 0 '%1!.%2!' öğesinden %3! kimlik öğesine veritabanı kopyalama bağlan sı başarıyla bırakılmadı.
4089 1033 16 0 The elas c pool storage limit in megabytes must be at least (%d) for service er '%.*ls'.
4089 1055 16 0 Megabayt cinsinden esnek havuz depolama sınırı, '%2!' hizmet katmanı için en az (%1!) olmalıdır.
4089 1033 16 0 The elas c pool storage limit in megabytes (%d) does not belong to the allowed values for service er '%.*ls'.
4089 1055 16 0 Megabayt cinsinden esnek havuz depolama sınırı (%1!), '%2!' hizmet katmanı için izin verilen değerlere ait değildir.
4089 1033 16 0 The DTUs (%d) for the elas c pool and the storage limit in megabytes (%d) are inconsistent for service er '%.*ls'.
4089 1055 16 0 Esnek havuz için DTU'lar (%1!) ve megabayt cinsinden depolama sınırı (%2!), '%3!' hizmet katmanı için tutarsız.
4090 1033 16 0 The service er for an elas c pool cannot be changed.
4090 1055 16 0 Esnek havuz için hizmet katmanı değiş rilemez.
4090 1033 16 0 The elas c pool storage limit in megabytes cannot exceed (%d) in service er '%.*ls'.
4090 1055 16 0 Megabayt cinsinden esnek havuz depolama sınırı, '%2!' hizmet katmanındaki (%1!) üzerinde olamaz.
4090 1033 16 0 Amount of pool storage cannot be specified when crea ng a Premium elas c pool.
4090 1055 16 0 Premium esnek havuz oluşturulurken, havuz depolama miktarı belir lemez.
4090 1033 20 0 The server '%.*ls' is currently busy. Please wait a few minutes before trying again.
4090 1055 20 0 '%1!' sunucusu şu anda meşgul. Lü en yeniden denemeden önce birkaç dakika bekleyin.
4090 1033 16 0 Could not perform the opera on because server would exceed the allowed Database Edi on %s quota of %d.
4090 1055 16 0 Sunucu, Veritabanı Sürümü %1! için izin verilen %2! kotasını aş ğı için işlem gerçekleş rilemedi.
4090 1033 16 0 Loca on '%.*ls' is not accep ng crea on of new Azure SQL Database Servers of version '%.*ls' at this me. This loca on only supports the following server versions: '%.*ls'. Please retry using a supported server version.
4090 1055 16 0 '%1!' konumu, şu anda '%2!' sürümüne sahip yeni Azure SQL Veritabanı Sunucularının oluşturulmasına izin vermiyor. Bu konum yalnızca şu sunucu sürümlerini desteklemektedir: '%3!'. Lü en desteklenen bir sunucu sürümünü kullanarak yeniden deneyin.
4090 1033 16 0 A service objec ve change cannot start for database %s on server %s while it is also running for database %s on server %s.
4090 1055 16 0 Hizmet nesnesi değişikliği %4! sunucusunda %3! veritabanı için çalış rılırken %2! sunucusunda %1! veritabanı için başla lamaz.
4090 1033 16 0 Servers involved in a Disaster Recovery Configura on cannot reside in the same loca on
4090 1055 16 0 Olağanüstü Durum Kurtarma Yapılandırmasında bulunan sunucular aynı konumda yer alamaz
4090 1033 16 0 A Disaster Recovery Configura on already exists for '%.*ls' and '%.*ls'
4090 1055 16 0 '%1!' ve '%2!' için bir Olağanüstü Durum Kurtarma Yapılandırması zaten var
4090 1033 16 0 A Disaster Recovery Configura on does not exist for '%.*ls' and '%.*ls'
4090 1055 16 0 '%1!' ve '%2!' için bir Olağanüstü Durum Kurtarma Yapılandırması yok
4091 1033 16 0 A Disaster Recovery Configura on does not exist for server '%.*ls' and virtual endpoint '%.*ls'
4091 1055 16 0 '%1!' sunucusu ve '%2!' sanal uç noktası için bir Olağanüstü Durum Kurtarma Yapılandırması yok
4091 1033 16 0 Server '%.*ls' is not the secondary in the Disaster Recovery Configura on and cannot ini ate a failover
4091 1055 16 0 '%1!' sunucusu, olağanüstü durum kurtarma yapılandırmasında ikincil değil ve yük devretme işlemi başlatamaz
4091 1033 16 0 The value for custom backup reten on in days must be between %d and %d
4091 1055 16 0 Gün cinsinden özel yedek saklama değeri %1! ile %2! arasında olmalıdır
4091 1033 16 0 Windows Azure SQL Database supports a maximum of %d Virtual Network firewall rules.
4091 1055 16 0 Windows Azure SQL Veritabanı en fazla %1! Sanal Ağ güvenlik duvarı kuralı destekler.
4091 1033 16 0 Cannot open server '%.*ls' requested by the login. Client from a Virtual Network with Service Tunneling is not allowed to access the server.
4091 1055 16 0 Oturum açma tara ndan istenen '%1!' sunucusu açılamıyor. Hizmet Tüneli kullanan bir Sanal Ağ istemcisinin sunucuya erişmesine izin verilmiyor.
4091 1033 16 0 Secondary server specified in a Failover Group cannot reside in the same region
4091 1055 16 0 Bir Yük Devretme Grubunda belir len ikincil sunucu aynı bölgede bulunamaz
4091 1033 16 0 The Failover Group '%.*ls' already exists on server '%.*ls'
4091 1055 16 0 '%1!' Yük Devretme Grubu '%2!' sunucusunda zaten var
4091 1033 16 0 The Failover Group '%.*ls' does not exist on server '%.*ls'
4091 1055 16 0 '%1!' Yük Devretme Grubu '%2!' sunucusunda yok
4091 1033 16 0 The Failover Group '%.*ls' is busy with another opera on and cannot perform '%.*ls' opera on. Please try again later
4091 1055 16 0 '%1!' Yük Devretme Grubu başka bir işlem ile meşgul ve '%2!' işlemini gerçekleş remiyor. Lü en daha sonra yeniden deneyin
4091 1033 16 0 The server '%.*ls' is currently the primary server in the Failover Group and cannot initate failover
4091 1055 16 0 '%1!' sunucusu şu anda Yük Devretme Grubunda birincil sunucu ve yük devretme işlemini başlatamaz
4092 1033 16 0 The database '%.*ls' is already included in another Failover Group
4092 1055 16 0 '%1!' veritabanı zaten başka bir Yük Devretme Grubuna eklendi
4092 1033 16 0 The opera on to add database '%.*ls' to Failover Group is in progress, please wait for this opera on to finish
4092 1055 16 0 '%1!' veritabanını Yük Devretme Grubuna ekleme işlemi devam ediyor, lü en bu işlemin tamamlanmasını bekleyin
4092 1033 16 0 The opera on to remove database '%.*ls' from Failover Group is in progress, please wait for this opera on to finish
4092 1055 16 0 '%1!' veritabanını Yük Devretme Grubundan kaldırma işlemi devam ediyor, lü en bu işlemin tamamlanmasını bekleyin
4092 1033 16 0 The database '%.*ls' is a secondary in an exis ng geo-replica on rela onship and cannot be added to the Failover Group
4092 1055 16 0 '%1!' veritabanı mevcut bir coğrafi çoğaltma ilişkisinde ikincildir ve Yük Devretme Grubuna eklenemez
4092 1033 16 0 The opera on cannot be performed due to mul ple errors: '%.*ls'
4092 1055 16 0 Birden çok hata nedeniyle işlem gerçekleş rilemiyor: '%1!'
4092 1033 16 0 Can not connect to the database in its current state.
4092 1055 16 0 Geçerli durumda veritabanına bağlanılamıyor.
4092 1033 16 0 The opera on cannot be performed because the geo-replica on link is part of a Failover Group. You must remove the database from the group in order to individually terminate or failover.
4092 1055 16 0 Coğrafi çoğaltma bağlan sı bir Yük Devretme Grubunun parçası olduğundan işlem gerçekleş rilemiyor. Ayrı ayrı sonlandırmak veya yük devretmek için veritabanını gruptan kaldırmanız gerekir.
4092 1033 16 0 The endpoint '%.*ls' is already in use. Use a different Failover Group name.
4092 1055 16 0 '%1!' adlı uç noktası zaten kullanılıyor. Farklı bir Yük Devretme Grubu adı kullanın.
4092 1033 16 0 Create or update Failover Group opera on successfully completed; however, some of the databases could not be added to or removed from Failover Group: '%.*ls'
4092 1055 16 0 Yük Devretme Grubu oluşturma veya güncelleş rme işlemi başarıyla tamamlandı; ancak, bazı veritabanları Yük Devretme Grubuna eklenemedi veya gruptan kaldırılamadı: '%1!'
4092 1033 16 0 The source database '%ls.%ls' cannot have higher edi on than the target database '%ls.%ls'. Upgrade the edi on on the target before upgrading source.
4092 1055 16 0 Kaynak '%1!.%2!' veritabanı, hedef '%3!.%4!' veritabanından daha yüksek bir sürümde olamaz. Kaynağı yükseltmeden önce hedef sürümünü yüksel n.
4093 1033 16 0 The target database '%ls.%ls' cannot have lower edi on than the source database '%ls.%ls'. Downgrade the edi on on the source before downgrading target.
4093 1055 16 0 Hedef '%1!.%2!' veritabanı, kaynak '%3!.%4!' veritabanından daha düşük bir sürümde olamaz. Hedefi indirgemeden önce kaynak sürümünü indirgeyin.
4093 1033 16 0 Failover Group name '%.*ls' cannot be empty or null. It can only be made up of lowercase le ers 'a'-'z', the numbers 0-9 and the hyphen. The hyphen may not lead or trail in the name.
4093 1055 16 0 Yük Devretme Grubu adı '%1!' boş veya null olamaz. Yalnızca 'a'-'z' aralığındaki küçük harfler, 0-9 aralığındaki rakamlar ve re içerebilir. Tire işare adın başında veya sonunda olamaz.
4093 1033 16 0 The elas c pool cannot change its service er since one or more of its databases use memory-op mized objects.
4093 1055 16 0 Elas k havuz, bir veya daha fazla veritabanında belleği iyileş rilmiş nesneler olduğundan hizmet katmanını değiş remiyor.
4093 1033 16 0 The edi on '%.*ls' does not support the database tempdb max size '%.*ls'.
4093 1055 16 0 '%1!' sürümü, veritabanı tempdb için '%2!' olan üst sınırı desteklemiyor.
4100 1033 16 0 Failed to obtain the local Windows Server Failover Clustering (WSFC) handle (Error code %d). If this is a WSFC availability group, the WSFC service may not be running or may not be accessible in its current state. Otherwise, contact your primary support provider. For informa on about this error code, see "System Error Codes" in the Windows
4100 1055 16 0 Yerel Windows Server Yük Devretme Kümelemesi (WSFC) tanı cısı alınamadı (Hata kodu %1!). Bu bir WSFC kullanılabilirlik grubuysa WSFC hizme çalışmıyor veya geçerli durumunda erişilemiyor olabilir. Aksi takdirde, birincil destek sağlayıcınıza başvurun. Bu hata kodu hakkında bilgi için Windows Geliş rme belgelerinde "Sistem Hata Kodları" b
4100 1033 16 0 Failed to obtain local computer name (Error code %d). The supplied buffer may be too small, or there is a system error. For informa on about this error code, see "System Error Codes" in the opera ng system documenta on.
4100 1055 16 0 Yerel bilgisayar adı alınamadı (Hata kodu: %1!). Bu, sağlanan arabelleğin fazla küçük olmasından veya bir sistem hatasından kaynaklanıyor olabilir. Bu hata kodu hakkında bilgi için işle m sistemi belgelerindeki "Sistem Hata Kodları" bölümüne bakın.
4100 1033 16 0 Failed to obtain the local Windows Server Failover Clustering (WSFC) node handle (Error code %d). If this is a WSFC availability group, the WSFC service may not be running or may not be accessible in its current state. Otherwise, contact your primary support provider. For informa on about this error code, see "System Error Codes" in the Wind
4100 1055 16 0 Yerel Windows Server Yük Devretme Kümelemesi (WSFC) düğümü tanı cısı alınamadı (Hata kodu %1!). Bu bir WSGC kullanılabilirlik grubuysa WSFC hizme çalışmıyor veya geçerli durumunda erişilemiyor olabilir. Aksi takdirde, birincil destek sağlayıcınıza başvurun. Bu hata kodu hakkında bilgi için Windows Geliş rme belgelerinde "Sistem Hata
4100 1033 16 0 Failed to obtain the local Windows Server Failover Clustering (WSFC) node ID (Error code %d). If this is a WSFC availability group, the WSFC service may not be running or may not be accessible in its current state. Otherwise, contact your primary support provider. For informa on about this error code, see "System Error Codes" in the Windows
4100 1055 16 0 Yerel Windows Server Yük Devretme Kümelemesi (WSFC) düğümü kimliği alınamadı (Hata kodu %1!). Bu bir WSFC kullanılabilirlik grubuysa WSFC hizme çalışmıyor veya geçerli durumunda erişilemiyor olabilir. Aksi takdirde, birincil destek sağlayıcınıza başvurun. Bu hata kodu hakkında bilgi için Windows Geliş rme belgelerinde "Sistem Hata Ko
4100 1033 16 0 Failed to obtain the Windows Server Failover Clustering (WSFC) group handle for cluster group with name or ID '%s' (Error code %d). If this is a WSFC availability group, the WSFC service may not be running or may not be accessible in its current state, or the specified cluster group name or ID is invalid. Otherwise, contact your primary support
4100 1055 16 0 Adı veya kimliği '%1!' olan küme grubu için Windows Server Yük Devretme Kümelemesi (WSFC) grup tanı cısı alınamadı (Hata kodu %2!). Bu bir WSFC kullanılabilirlik grubuysa WSFC hizme çalışmıyor veya geçerli durumunda erişilemiyor olabilir veya belir len küme grubu adı veya kimliği geçersiz olabilir. Aksi takdirde, birincil destek sağlayıcınız
4100 1033 16 0 Failed to obtain the Windows Server Failover Clustering (WSFC) resource handle for cluster resource with name or ID '%s' (Error code %d). If this is a WSFC availability group, the WSFC service may not be running or may not be accessible in its current state, or the specified cluster resource name or ID is invalid. Otherwise, contact your primary
4100 1055 16 0 Adı veya kimliği '%1!' olan küme kaynağı için Windows Server Yük Devretme Kümelemesi (WSFC) kaynak tanı cısı alınamadı (Hata kodu %2!). Bu bir WSFC kullanılabilirlik grubuysa WSFC hizme çalışmıyor veya geçerli durumunda erişilemiyor olabilir veya belir len küme kaynağı adı veya kimliği geçersiz olabilir. Aksi takdirde, birincil destek sağla
4100 1033 16 0 Failed to create the Windows Server Failover Clustering (WSFC) group with name '%s' (Error code %d). If this is a WSFC availability group, the WSFC service may not be running or may not be accessible in its current state, or the specified cluster group name is invalid. Otherwise, contact your primary support provider. For informa on about this
4100 1055 16 0 Adı '%1!' olan Windows Server Yük Devretme Kümelemesi (WSFC) grubu oluşturulamadı (Hata kodu %2!). Bubir WSFC kullanılabilirlik grubuysa WSFC hizme çalışmıyor veya geçerli durumunda erişilemiyor olabilir veya belir len küme grubu adı geçersiz olabilir. Aksi takdirde, birincil destek sağlayıcınıza başvurun. Bu hata kodu hakkında bilgi için
4100 1033 16 0 The Windows Server Failover Clustering (WSFC) group control API returned error code %d. If this is a WSFC availability group, the WSFC service may not be running or may not be accessible in its current state, or the specified arguments are invalid. Otherwise, contact your primary support provider. For informa on about this error code, see "S
4100 1055 16 0 Windows Server Yük Devretme Kümelemesi (WSFC) grubu dene m API'si %1! hata kodunu döndürdü. Bu bir WSFC kullanılabilirlik grubuysa WSFC hizme çalışmıyor veya geçerli durumunda erişilemiyor olabilir veya belir len bağımsız değişkenler geçersiz olabilir. Aksi takdirde, birincil destek sağlayıcınıza başvurun. Bu hata kodu hakkında bilgi iç
4100 1033 16 0 Failed to create the Windows Server Failover Clustering (WSFC) resource with name '%s' and type '%s' (Error code %d). If this is a WSFC availability group, the WSFC service may not be running or may not be accessible in its current state, or the specified cluster resource name or type is invalid. Otherwise, contact your primary support provider
4100 1055 16 0 Adı '%1!' ve türü '%2!' olan Windows Server Yük Devretme Kümelemesi (WSFC) kaynağı oluşturulamadı (Hata kodu %3!). Bu bir WSFC kullanılabilirlik grubuysa WSFC hizme çalışmıyor veya geçerli durumunda erişilemiyor olabilir veya belir len küme kaynağı adı veya türü geçersiz olabilir. Aksi takdirde, birincil destek sağlayıcınıza başvurun. Bu h
4100 1033 16 0 The Windows Server Failover Clustering (WSFC) resource control API returned error code %d. If this is a WSFC availability group, the WSFC service may not be running or may not be accessible in its current state, or the specified arguments are invalid. Otherwise, contact your primary support provider. For informa on about this error code, see
4100 1055 16 0 Windows Server Yük Devretme Kümelemesi (WSFC) kaynağı dene m API'si %1! hata kodunu döndürdü. Bu bir WSFC kullanılabilirlik grubuysa WSFC hizme çalışmıyor veya geçerli durumunda erişilemiyor olabilir veya belir len bağımsız değişkenler geçersiz olabilir. Aksi takdirde, birincil destek sağlayıcınıza başvurun. Bu hata kodu hakkında bilgi
4101 1033 16 0 Failed to bring the Windows Server Failover Clustering (WSFC) group online (Error code %d). If this is a WSFC availability group, the WSFC service may not be running or may not be accessible in its current state, or the specified cluster group name is invalid. Otherwise, contact your primary support provider. For informa on about this error cod
4101 1055 16 0 Windows Server Yük Devretme Kümelemesi (WSFC) grubu çevrimiçi duruma ge rilemedi (Hata kodu %1!). Bu bir WSFC kullanılabilirlik grubuysa WSFC hizme çalışmıyor veya geçerli durumunda erişilemiyor olabilir veya belir len küme grubu adı geçersiz olabilir. Aksi takdirde, birincil destek sağlayıcınıza başvurun. Bu hata kodu hakkında bilgi iç
4101 1033 16 0 Failed to take the Windows Server Failover Clustering (WSFC) group offline (Error code %d). If this is a WSFC availability group, the WSFC service may not be running or may not be accessible in its current state, or the specified cluster group name is invalid. Otherwise, contact your primary support provider. For informa on about this error code
4101 1055 16 0 Windows Server Yük Devretme Kümelemesi (WSFC) grubu çevrimdışı duruma ge rilemedi (Hata kodu %1!). Bu bir WSFC kullanılabilirlik grubuysa WSFC hizme çalışmıyor veya geçerli durumunda erişilemiyor olabilir veya belir len küme grubu adı geçersiz olabilir. Aksi takdirde, birincil destek sağlayıcınıza başvurun. Bu hata kodu hakkında bilgi i
4101 1033 16 0 The Windows Server Failover Clustering (WSFC) node control API returned error code %d. If this is a WSFC availability group, the WSFC service may not be running or may not be accessible in its current state, or the specified arguments are invalid. Otherwise, contact your primary support provider. For informa on about this error code, see "Sy
4101 1055 16 0 Windows Server Yük Devretme Kümelemesi (WSFC) düğümü dene m API'si %1! hata kodunu döndürdü. Bu bir WSFC kullanılabilirlik grubuysa WSFC hizme çalışmıyor veya geçerli durumunda erişilemiyor olabilir veya belir len bağımsız değişkenler geçersiz olabilir. Aksi takdirde, birincil destek sağlayıcınıza başvurun. Bu hata kodu hakkında bilg
4101 1033 16 0 Failed to obtain the Windows Server Failover Clustering (WSFC) resource enumera on handle (Error code %d). If this is a WSFC availability group, the WSFC service may not be running or may not be accessible in its current state, or the specified cluster resource handle is invalid. Otherwise, contact your primary support provider. For informa o
4101 1055 16 0 Windows Server Yük Devretme Kümelemesi (WSFC) kaynak numaralandırma tanı cısı alınamadı (Hata kodu %1!). Bu bir WSFC kullanılabilirlik grubuysa WSFC hizme çalışmıyor veya geçerli durumunda erişilemiyor olabilir veya belir len küme kaynağı tanı cısı geçersiz olabilir. Aksi takdirde, birincil destek sağlayıcınıza başvurun. Bu hata kodu ha
4101 1033 16 0 Failed to enumerate the Windows Server Failover Clustering (WSFC) resources (Error code %d). If this is a WSFC availability group, the WSFC service may not be running or may not be accessible in its current state, or the specified cluster resource enumera on handle is invalid. Otherwise, contact your primary support provider. For informa on
4101 1055 16 0 Windows Server Yük Devretme Kümelemesi (WSFC) kaynakları numaralandırılamadı (Hata kodu %1!). Bu bir WSFC kullanılabilirlik grubuysa WSFC hizme çalışmıyor veya geçerli durumunda erişilemiyor olabilir veya belir len küme kaynağı numaralandırma tanı cısı geçersiz olabilir. Aksi takdirde, birincil destek sağlayıcınıza başvurun. Bu hata ko
4101 1033 16 0 Failed to obtain the Windows Server Failover Clustering (WSFC) node handle (Error code %d) for node '%.*ls'. If this is a WSFC availability group, the WSFC service may not be running or may not be accessible in its current state, or the specified cluster node name is invalid. Otherwise, contact your primary support provider. For informa on abo
4101 1055 16 0 '%2!' düğümü için Windows Server Yük Devretme Kümelemesi (WSFC) düğümü tanı cısı alınamadı (Hata kodu %1!). Bu bir WSFC kullanılabilirlik grubuysa WSFC hizme çalışmıyor veya geçerli durumunda erişilemiyor olabilir veya belir len küme düğümü adı geçersizdir. Aksi takdirde, birincil destek sağlayıcınıza başvurun. Bu hata kodu hakkında
4101 1033 16 0 Failed to remove a node from the possible owner list of a Windows Server Failover Clustering (WSFC) resource (Error code %d). If this is a WSFC availability group, the WSFC service may not be running or may not be accessible in its current state, or the specified cluster resource or node handle is invalid. Otherwise, contact your primary suppor
4101 1055 16 0 Windows Server Yük Devretme Kümelemesi (WSFC) kaynağının olası sahip listesinden bir düğüm kaldırılamadı (Hata kodu %1!). Bu bir WSFC kullanılabilirlik grubuysa WSFC hizme çalışmıyor veya geçerli durumunda erişilemiyor olabilir veya belir len küme kaynağı veya düğüm tanı cısı geçersiz olabilir. Aksi takdirde, birincil destek sağlayıcınıza
4101 1033 16 0 Failed to add a node to the possible owner list of a Windows Server Failover Clustering (WSFC) resource (Error code %d). If this is a WSFC availability group, the WSFC service may not be running or may not be accessible in its current state, or the specified cluster resource or node handle is invalid. Otherwise, contact your primary support provi
4101 1055 16 0 Windows Server Yük Devretme Kümelemesi (WSFC) kaynağının olası sahip listesine düğüm eklenemedi (Hata kodu %1!). Bu bir WSFC kullanılabilirlik grubuysa WSFC hizme çalışmıyor veya geçerli durumunda erişilemiyor olabilir veya belir len küme kaynağı veya düğüm tanı cısı geçersiz olabilir. Aksi takdirde, birincil destek sağlayıcınıza başvuru
4101 1033 16 0 Failed to move a Windows Server Failover Clustering (WSFC) group to the local node (Error code %d). If this is a WSFC availability group, the WSFC service may not be running or may not be accessible in its current state, or the specified cluster group or node handle is invalid. Otherwise, contact your primary support provider. For informa on a
4101 1055 16 0 Windows Server Yük Devretme Kümelemesi (WSFC) grubu yerel düğüme taşınamadı (Hata kodu %1!). Bu bir WSFC kullanılabilirlik grubuysa WSFC hizme çalışmıyor veya geçerli durumunda erişilemiyor olabilir veya belir len küme grubu ya da düğüm tanı cısı geçersiz olabilir. Aksi takdirde, birincil destek sağlayıcınıza başvurun. Bu hata kodu ha
4101 1033 16 0 Failed to drop a Windows Server Failover Clustering (WSFC) group with name or ID '%.*ls' (Error code %d). If this is a WSFC availability group, the WSFC service may not be running or may not be accessible in its current state, or the specified cluster group name or ID is invalid. Otherwise, contact your primary support provider. For informa on
4101 1055 16 0 Adı veya kimliği '%1!' olan bir Windows Server Yük Devretme Kümelemesi (WSFC) grubu bırakılamadı (Hata kodu %2!). Bu bir WSFC kullanılabilirlik grubuysa WSFC hizme çalışmıyor veya geçerli durumunda erişilemiyor olabilir veya belir len küme grubu adı ya da kimliği geçersiz olabilir. Aksi takdirde, birincil destek sağlayıcınıza başvurun. Bu h
4102 1033 16 0 Failed to find a String property (property name '%s') of the Windows Server Failover Clustering (WSFC) resource with name or ID '%.*ls' (Error code %d). If this is a WSFC availability group, the WSFC service may not be running or may not be accessible in its current state, or the specified arguments are invalid. Otherwise, contact your primary s
4102 1055 16 0 Adı veya kimliği '%2!' olan Windows Server Yük Devretme Kümelemesi (WSFC) kaynağının String özelliği (özellik adı '%1!') bulunamadı (Hata kodu %3!). Bu bir WSFC kullanılabilirlik grubuysa WSFC hizme çalışmıyor veya geçerli durumunda erişilemiyor olabilir veya belir len bağımsız değişkenler geçersiz olabilir. Aksi takdirde, birincil destek sağla
4102 1033 16 0 Failed to find a DWORD property (property name '%s') of the Windows Server Failover Clustering (WSFC) resource with ID '%.*ls' (Error code %d). If this is a WSFC availability group, the WSFC service may not be running or may not be accessible in its current state, or the specified arguments are invalid. Otherwise, contact your primary support
4102 1055 16 0 Kimliği '%2!' olan Windows Server Yük Devretme Kümelemesi (WSFC) kaynağının DWORD özelliği (özellik adı '%1!') bulunamadı (Hata kodu %3!). Bu bir WSFC kullanılabilirlik grubuysa WSFC hizme çalışmıyor veya geçerli durumunda erişilemiyor olabilir veya belir len bağımsız değişkenler geçersiz olabilir. Aksi takdirde, birincil destek sağlayıcınız
4102 1033 16 0 Failed to create a Windows Server Failover Clustering (WSFC) no fica on port with no fica on filter %d and no fica on key %d (Error code %d). If this is a WSFC availability group, the WSFC service may not be running or may not be accessible in its current state, or the specified arguments are invalid. Otherwise, contact your primary support
4102 1055 16 0 %1! bildirim filtresi ve %2! bildirim anahtarıyla Windows Server Yük Devretme Kümelemesi (WSFC) bildirim bağlan noktası oluşturulamadı (Hata kodu %3!). Bu bir WSFC kullanılabilirlik grubuysa WSFC hizme çalışmıyor veya geçerli durumunda erişilemiyor olabilir veya belir len bağımsız değişkenler geçersiz olabilir. Aksi takdirde, birincil deste
4102 1033 16 0 The Windows Server Failover Clustering (WSFC) change handle is invalid because a WSFC no fica on port has not been created or has been closed. Create a new WSFC no fica on port and retry the opera on.
4102 1055 16 0 Windows Sunucu Yük Devretme Kümelemesi (WSFC) bildirim bağlan noktası oluşturulmamış veya kapa lmış olduğundan WSFC değişiklik tanı cısı geçersiz. Yeni bir WSFC bildirim bağlan noktası oluşturun ve işlemi yeniden deneyin.
4102 1033 16 0 Failed to register addi onal Windows Server Failover Clustering (WSFC) change no fica ons with no fica on filter %d and no fica on key %d (Error code %d). If this is a WSFC availability group, the WSFC service may not be running or may not be accessible in its current state, or the specified arguments are invalid. Otherwise, contact your pri
4102 1055 16 0 %1! bildirim filtresi ve %2! bildirim anahtarıyla ek Windows Server Yük Devretme Kümelemesi (WSFC) değişiklik bildirimleri kaydedilemedi (Hata kodu %3!). Bu bir WSFC kullanılabilirlik grubuysa WSFC hizme çalışmıyor veya geçerli durumunda erişilemiyor olabilir veya belir len bağımsız değişkenler geçersiz olabilir. Aksi takdirde, birincil destek
4102 1033 16 0 Failed to receive Windows Server Failover Clustering (WSFC) change no fica ons (Error code %d). If this is a WSFC availability group, the WSFC service may not be running or may not be accessible in its current state, or the specified arguments are invalid. Otherwise, contact your primary support provider. For informa on about this error code
4102 1055 16 0 Windows Server Yük Devretme Kümelemesi (WSFC) değişiklik bildirimleri alınamadı (Hata kodu %1!). Bu bir WSFC kullanılabilirlik grubuysa WSFC hizme çalışmıyor veya geçerli durumunda erişilemiyor olabilir veya belir len bağımsız değişkenler geçersiz olabilir. Aksi takdirde, birincil destek sağlayıcınıza başvurun. Bu hata kodu hakkında bilgi içi
4102 1033 10 0 Failed to create the Windows Server Failover Clustering (WSFC) group with name '%ls'. The WSFC group with the specified name already exists. Retry the opera on with a group name that is unique in the cluster.
4102 1055 10 0 '%1!' adıyla Windows Server Yük Devretme Kümelemesi (WSFC) grubu oluşturulamadı. Belir len adda bir WSFC grubu zaten var. İşlemi kümede benzersiz olan bir grup adıyla tekrar deneyin.
4102 1033 16 0 Failed to start the Windows Server Failover Clustering (WSFC) change listener (SQLOS error code %d). SQL Server may not have sufficient resources to start the WSFC change listener. If the condi on persists, the SQL Server instance may need to be restarted.
4102 1055 16 0 Windows Sunucu Yük Devretme Kümelemesi (WSFC) değişiklik dinleyicisi başla lamadı (SQLOS hata kodu %1!). SQL Server'ın kaynakları WSFC değişiklik dinleyicisini başlatmak için yeterli olmayabilir. Bu durum devam ederse, SQL Server örneğinin yeniden başla lması gerekebilir.
4102 1033 16 0 Failed to open Windows Server Failover Clustering (WSFC) registry root key (Error code %d). If this is a WSFC availability group, the WSFC service may not be running or may not be accessible in its current state, or the specified arguments are invalid. Otherwise, contact your primary support provider. For informa on about this error code, see "
4102 1055 16 0 Windows Server Yük Devretme Kümelemesi (WSFC) kayıt de eri kök anahtarı oluşturulamadı (Hata kodu '%1!'). Bu bir WSFC kullanılabilirlik grubuysa WSFC hizme çalışmıyor veya geçerli durumunda erişilemiyor olabilir veya belir len bağımsız değişkenler geçersiz olabilir. Aksi takdirde, birincil destek sağlayıcınıza başvurun. Bu hata kodu hakkın
4102 1033 16 0 Failed to open the Windows Server Failover Clustering (WSFC) resource registry key '%.*ls' (Error code %d). If this is a WSFC availability group, the WSFC service may not be running or may not be accessible in its current state, or the specified arguments are invalid. Otherwise, contact your primary support provider. For informa on about this e
4102 1055 16 0 Windows Server Yük Devretme Kümelemesi (WSFC) kaynağı '%1!' kayıt de eri anahtarı açılamadı (Hata kodu %2!). Bu bir WSFC kullanılabilirlik grubuysa WSFC hizme çalışmıyor veya geçerli durumunda erişilemiyor olabilir veya belir len bağımsız değişkenler geçersiz olabilir. Aksi takdirde, birincil destek sağlayıcınıza başvurun. Bu hata kodu hak
4103 1033 16 0 Failed to open the Windows Server Failover Clustering registry subkey '%.*ls' (Error code %d). The parent key is %sthe cluster root key. If this is a WSFC availability group, the WSFC service may not be running or may not be accessible in its current state, or the specified arguments are invalid. If the corresponding availability group has been dro
4103 1055 16 0 Windows Server Yük Devretme Kümelemesi kayıt de eri alt anahtarı '%1!' açılamadı (Hata kodu %2!). %3! üst anahtarı küme kök anahtarıdır. Bu bir WSFC kullanılabilirlik grubuysa WSFC hizme çalışmıyor veya geçerli durumunda erişilemiyor olabilir veya belir len bağımsız değişkenler geçersiz olabilir. İlgili kullanılabilirlik grubu bırakıldıysa, bu h
4103 1033 16 0 Failed to create the Windows Server Failover Clustering (WSFC) registry subkey '%.*ls' (Error code %d). The parent key is %sthe cluster root key. If this is a WSFC availability group, the WSFC service may not be running or may not be accessible in its current state, or the specified arguments are invalid. Otherwise, contact your primary support p
4103 1055 16 0 Windows Server Yük Devretme Kümelemesi (WSFC) kayıt de eri alt anahtarı '%1!' oluşturulamadı (Hata kodu %2!). %3! üst anahtarı küme kök anahtarıdır. Bu bir WSFC kullanılabilirlik grubuysa WSFC hizme çalışmıyor veya geçerli durumunda erişilemiyor olabilir veya belir len bağımsız değişkenler geçersiz olabilir. Aksi takdirde, birincil destek
4103 1033 16 0 Failed to delete the Windows Server Failover Clustering (WSFC) registry subkey '%.*ls' (Error code %d). The parent key is %sthe cluster root key. If this is a WSFC availability group, the WSFC service may not be running or may not be accessible in its current state, or the specified arguments are invalid. Otherwise, contact your primary support p
4103 1055 16 0 Windows Server Yük Devretme Kümelemesi (WSFC) kayıt de eri alt anahtarı '%1!' silinemedi (Hata kodu %2!). %3! üst anahtarı küme kök anahtarıdır. Bu bir WSFC kullanılabilirlik grubuysa WSFC hizme çalışmıyor veya geçerli durumunda erişilemiyor olabilir veya belir len bağımsız değişkenler geçersiz olabilir. Aksi takdirde, birincil destek sağla
4103 1033 16 0 Failed to retrieve the Windows Server Failover Clustering (WSFC) registry value corresponding to name '%.*ls' (Error code %d). If this is a WSFC availability group, the WSFC service may not be running or may not be accessible in its current state, or the specified arguments are invalid. Otherwise, contact your primary support provider. For infor
4103 1055 16 0 '%1!' adına karşılık gelen Windows Server Yük Devretme Kümelemesi (WSFC) kayıt de eri değeri alınamadı (Hata kodu %2!). Bu bir WSFC kullanılabilirlik grubuysa WSFC hizme çalışmıyor veya geçerli durumunda erişilemiyor olabilir veya belir len bağımsız değişkenler geçersiz olabilir. Aksi takdirde, birincil destek sağlayıcınıza başvurun. Bu hata
4103 1033 16 0 Failed to set the Windows Server Failover Clustering (WSFC) registry value corresponding to name '%.*ls' (Error code %d). If this is a WSFC availability group, the WSFC service may not be running or may not be accessible in its current state, or the specified arguments are invalid. Otherwise, contact your primary support provider. For informa o
4103 1055 16 0 '%1!' adına karşılık gelen Windows Server Yük Devretme Kümelemesi (WSFC) kayıt de eri değeri ayarlanamadı (Hata kodu %2!). Bu bir WSFC kullanılabilirlik grubuysa WSFC hizme çalışmıyor veya geçerli durumunda erişilemiyor olabilir veya belir len bağımsız değişkenler geçersiz olabilir. Aksi takdirde, birincil destek sağlayıcınıza başvurun. Bu
4103 1033 16 0 Failed to enumerate Windows Server Failover Clustering (WSFC) registry value (Error code %d). If this is a WSFC availability group, the WSFC service may not be running or may not be accessible in its current state or the specified arguments are invalid. Otherwise, contact your primary support provider. For informa on about this error code, se
4103 1055 16 0 Windows Server Yük Devretme Kümelemesi (WSFC) kayıt de eri değeri numaralandırılamadı (Hata kodu %1!). Bu bir WSFC kullanılabilirlik grubu WSFC hizme çalışmıyor veya geçerli durumunda erişilemiyor olabilir veya belir len bağımsız değişkenler geçersiz olabilir. Aksi takdirde, birincil destek sağlayıcınıza başvurun. Bu hata kodu hakkında b
4103 1033 16 0 Failed to delete the Windows Server Failover Clustering (WSFC) registry value corresponding to name '%.*ls' (Error code %d). If this is a WSFC availability group, the WSFC service may not be running or may not be accessible in its current state, or the specified arguments are invalid. Otherwise, contact your primary support provider. For inform
4103 1055 16 0 '%1!' adına karşılık gelen Windows Server Yük Devretme Kümelemesi (WSFC) kayıt de eri değeri silinemedi (Hata kodu %2!). Bu bir WSFC kullanılabilirlik grubuysa WSFC hizme çalışmıyor veya geçerli durumunda erişilemiyor olabilir veya belir len bağımsız değişkenler geçersiz olabilir. Aksi takdirde, birincil destek sağlayıcınıza başvurun. Bu hat
4103 1033 16 0 Failed to obtain a Windows Server Failover Clustering (WSFC) object enumera on handle for objects of type %d (Error code %d). If this is a WSFC availability group, the WSFC service may not be running or may not be accessible in its current state, or the specified arguments are invalid. Otherwise, contact your primary support provider. For inf
4103 1055 16 0 %1! türündeki nesneler için Windows Server Yük Devretme Kümelemesi (WSFC) nesne numaralandırma tanı cısı alınamadı (Hata kodu %2!). Bu bir WSFC kullanılabilirlik grubuysa WSFC hizme çalışmıyor veya geçerli durumunda erişilemiyor olabilir veya belir len bağımsız değişkenler geçersiz olabilir. Aksi takdirde, birincil destek sağlayıcınıza ba
4103 1033 16 0 Failed to enumerate Windows Server Failover Clustering (WSFC) objects (Error code %d). If this is a WSFC availability group, the WSFC service may not be running or may not be accessible in its current state, or the specified cluster object enumera on handle is invalid. Otherwise, contact your primary support provider. For informa on about th
4103 1055 16 0 Windows Server Yük Devretme Kümelemesi (WSFC) nesneleri numaralandırılamadı (Hata kodu %1!). Bu bir WSFC kullanılabilirlik grubuysa WSFC hizme çalışmıyor veya geçerli durumunda erişilemiyor olabilir veya belir len küme nesnesi numaralandırma tanı cısı geçersiz olabilir. Aksi takdirde, birincil destek sağlayıcınıza başvurun. Bu hata kod
4103 1033 16 0 An availability group replica already exists on the node '%.*ls'. Each node can contain only one replica of an availability group. Please choose another node to host the new replica.
4103 1055 16 0 '%1!' düğümünde bir kullanılabilirlik grubu çoğaltması zaten var. Her düğüm, kullanılabilirlik grubunun tek bir çoğaltmasını içerebilir. Yeni çoğaltmayı barındırmak için lü en başka bir düğüm seçin.
4104 1033 16 0 Failed to remove the availability group replica '%.*ls' from availability group '%.*ls'. The availability group does not contain a replica with the specified name. Verify the availability group and replica names and then retry the opera on.
4104 1055 16 0 '%1!' kullanılabilirlik grubu çoğaltması '%2!' kullanılabilirlik grubundan kaldırılamadı. Kullanılabilirlik grubunda, belir len adda bir çoğaltma yok. Kullanılabilirlik grubu ve çoğaltma adlarını doğrulayın ve işlemi yeniden deneyin.
4104 1033 16 0 SQL Server instance to cluster node map entry cannot be found for the SQL Server instance '%.*ls' and group ID '%.*ls'. The specified SQL Server instance name is invalid, or the corresponding registry entry does not exist. Verify the SQL Server instance name and retry the opera on.
4104 1055 16 0 '%1!' SQL Server örneği ve '%2!' grup kimliği için SQL Server örneği ile düğüm eşleme girişi bulunamadı. Belir len SQL Server örnek adı geçersiz veya buna karşılık gelen kayıt de eri girişi yok. SQL Server örnek adını doğrulayın ve işlemi yeniden deneyin.
4104 1033 16 0 The availability group '%.*ls' already exists. This error could be caused by a previous failed CREATE AVAILABILITY GROUP or DROP AVAILABILITY GROUP opera on. If the availability group name you specified is correct, try dropping the availability group and then retry CREATE AVAILABILITY GROUP opera on.
4104 1055 16 0 '%1!' kullanılabilirlik grubu zaten var. Bu hataya önceki başarısız bir CREATE AVAILABILITY GROUP veya DROP AVAILABILITY GROUP işlemi neden olabilir. Belir ğiniz kullanılabilirlik grubu adı doğruysa, kullanılabilirlik grubunu bırakmayı ve sonra CREATE AVAILABILITY GROUP işlemini tekrar denemeyi deneyin.
4104 1033 16 0 For availability group '%.*ls', the value of the name-to-ID map entry is invalid. The binary value should contain a resource ID, a group ID, and their corresponding lengths in characters. The availability group name may be incorrect, or the availability group configura on data may be corrupt. If this error persists, you may need to drop and recrea
4104 1055 16 0 Kullanılabilirlik grubu '%1!' için addan kimliğe eşleme girişinin değeri geçersiz. İkili değer kaynak kimliği, grup kimliği ve karakter olarak bunlara karşılık gelen uzunluğu içermelidir. Kullanılabilirlik grubu adı yanlış olabilir veya kullanılabilirlik grubu yapılandırma verileri bozulmuş olabilir. Bu hata devam ederse, kullanılabilirlik grubunu bırakmanız v
4104 1033 16 0 Availability group name to ID map entry for availability group '%.*ls' cannot be found. The availability group name may be incorrect. If this is a WSFC availability group, the availability group may not exist in this Windows Server Failover Cluster. Verify the availability group exists and that the availability group name is correct and then retry the o
4104 1055 16 0 '%1!' kullanılabilirlik grubunun kullanılabilirlik grubu adından kimlik eşleme girişi bulunamıyor. Kullanılabilirlik grubu adı yanlış olabilir. Bu bir WSFC kullanılabilirlik grubuysa kullanılabilirlik grubu Windows Server Yük Devretme Kümesinde bulunmayabilir. Kullanılabilirlik grubunun mevcut olduğundan ve kullanılabilirlik grubu adının doğru olduğu
4104 1033 16 0 Cannot add database '%.*ls' to the availability group '%.*ls', because there is already a database with the same name in the availability group. Please verify that the database and availability group names specified are correct.
4104 1055 16 0 Kullanılabilirlik grubunda aynı adı taşıyan bir veritabanı zaten var olduğundan, '%1!' veritabanı '%2!' kullanılabilirlik grubuna eklenemiyor. Lü en belir len veritabanı ve kullanılabilirlik grubu adlarının doğru olduğunu onaylayın.
4104 1033 16 0 Cannot add replica '%.*ls' to the availability group '%.*ls', because there is already a replica with the same name in the availability group. Please verify the replica and availability group names specified are correct.
4104 1055 16 0 Kullanılabilirlik grubunda aynı adı taşıyan bir çoğaltma zaten var olduğundan, '%1!' çoğaltması '%2!' kullanılabilirlik grubuna eklenemiyor. Lü en çoğaltma ve kullanılabilirlik grubu adlarının doğru olduğunu onaylayın.
4104 1033 16 0 Failed to obtain the Windows Server Failover Clustering (WSFC) node state for the local WSFC node (Error code %d). If this is a WSFC availability group, the WSFC service may not be running or may not be accessible in its current state. Otherwise, contact your primary support provider. For informa on about this error code, see "System Error C
4104 1055 16 0 Yerel WSFC düğümü için Windows Server Yük Devretme Kümelemesi (WSFC) düğü durumu alınamadı (Hata kodu %1!). Bu bir WSFC kullanılabilirlik grubuysa WSFC hizme çalışmıyor veya geçerli durumunda erişilemiyor olabilir. Aksi takdirde, birincil destek sağlayıcınıza başvurun. Bu hata kodu hakkında bilgi için Windows Geliş rme belgelerinde
4104 1033 10 1 Always On Availability Groups: Local Windows Server Failover Clustering service has become unavailable. This is an informa onal message only. No user ac on is required.
4104 1055 10 1 Always On Kullanılabilirlik Grupları: Yerel Windows Server Yük Devretme Kümelemesi hizme kullanılamıyor. Bu ile yalnızca bilgilendirme amaçlıdır. Herhangi bir kullanıcı eylemi gerekli değildir.
4104 1033 10 1 Always On Availability Groups: Local Windows Server Failover Clustering node is no longer online. This is an informa onal message only. No user ac on is required.
4104 1055 10 1 Always On Kullanılabilirlik Grupları: Yerel Windows Server Yük Devretme Kümelemesi düğümü ar k çevrimiçi değil. Bu ile yalnızca bilgilendirme amaçlıdır. Herhangi bir kullanıcı eylemi gerekli değildir.
4105 1033 10 1 Always On Availability Groups: Wai ng for local Windows Server Failover Clustering service to start. This is an informa onal message only. No user ac on is required.
4105 1055 10 1 Always On Kullanılabilirlik Grupları: Yerel Windows Server Yük Devretme Kümelemesi hizme nin başla lması bekleniyor. Bu ile yalnızca bilgilendirme amaçlıdır. Herhangi bir kullanıcı eylemi gerekli değildir.
4105 1033 10 1 Always On Availability Groups: Local Windows Server Failover Clustering service started. This is an informa onal message only. No user ac on is required.
4105 1055 10 1 Always On Kullanılabilirlik Grupları: Yerel Windows Server Yük Devretme Kümelemesi hizme başla ldı. Bu ile yalnızca bilgilendirme amaçlıdır. Herhangi bir kullanıcı eylemi gerekli değildir.
4105 1033 10 1 Always On Availability Groups: Wai ng for local Windows Server Failover Clustering node to start. This is an informa onal message only. No user ac on is required.
4105 1055 10 1 Always On Kullanılabilirlik Grupları: Yerel Windows Server Yük Devretme Kümelemesi düğümünün başla lması bekleniyor. Bu ile yalnızca bilgilendirme amaçlıdır. Herhangi bir kullanıcı eylemi gerekli değildir.
4105 1033 10 1 Always On Availability Groups: Local Windows Server Failover Clustering node started. This is an informa onal message only. No user ac on is required.
4105 1055 10 1 Always On Kullanılabilirlik Grupları: Yerel Windows Server Yük Devretme Kümelemesi düğümü başla ldı. Bu ile yalnızca bilgilendirme amaçlıdır. Herhangi bir kullanıcı eylemi gerekli değildir.
4105 1033 10 1 Always On Availability Groups: Wai ng for local Windows Server Failover Clustering node to come online. This is an informa onal message only. No user ac on is required.
4105 1055 10 1 Always On Kullanılabilirlik Grupları: Yerel Windows Server Yük Devretme Kümelemesi düğümünün çevrimiçi olması bekleniyor. Bu ile yalnızca bilgilendirme amaçlıdır. Herhangi bir kullanıcı eylemi gerekli değildir.
4105 1033 10 1 Always On Availability Groups: Local Windows Server Failover Clustering node is online. This is an informa onal message only. No user ac on is required.
4105 1055 10 1 Always On Kullanılabilirlik Grupları: Yerel Windows Server Yük Devretme Kümelemesi düğümü çevrimiçi. Bu ile yalnızca bilgilendirme amaçlıdır. Herhangi bir kullanıcı eylemi gerekli değildir.
4105 1033 16 0 Availability replica '%.*ls' of availability group '%.*ls' cannot be brought online on this SQL Server instance. Another replica of the same availability group is already online on the node. Each node can host only one replica of an availability group, regardless of the number of SQL Server instances on the node. Use the ALTER AVAILABILITY GROUP
4105 1055 16 0 '%2!' kullanılabilirlik grubunun '%1!' kullanılabilirlik çoğaltması bu SQL Server örneğinde çevrimiçi durumuna ge rilemez. Aynı kullanılabilirlik grubunun başka bir çoğaltması, düğümünde zaten çevrimiçi. Her düğüm, düğümdeki SQL Server örneklerinin sayısına bakılmaksızın bir kullanılabilirlik grubunun yalnızca bir çoğaltmasını barındırabilir. Kul
4105 1033 16 0 Failed to create the Windows Server Failover Clustering (WSFC) resource with name '%ls'. The WSFC resource with the specified name already exists. Retry the opera on with a resource name that is unique in the cluster.
4105 1055 16 0 Windows Server Yük Devretme Kümelemesi (WSFC) kaynağı '%1!' adıyla oluşturulamadı. Belir len addaki WSFC kaynağı zaten var. İşlemi kümede benzersiz olan bir kaynak adıyla yeniden başla n.
4105 1033 10 0 Always On: The local replica of availability group '%.*ls' is star ng. This is an informa onal message only. No user ac on is required.
4105 1055 10 0 Always On: '%1!' kullanılabilirlik grubunun yerel çoğaltması başla lıyor. Bu ile yalnızca bilgilendirme amaçlıdır. Herhangi bir kullanıcı eylemi gerekli değildir.
4105 1033 10 0 Always On: Availability group '%.*ls' was removed while the availability replica on this instance of SQL Server was offline. The local replica will be removed now. This is an informa onal message only. No user ac on is required.
4105 1055 10 0 Always On: Bu SQL Server örneğindeki kullanılabilirlik çoğaltması çevrimdışıyken '%1!' kullanılabilirlik grubu kaldırıldı. Yerel çoğaltma şimdi kaldırılacak. Bu ile yalnızca bilgilendirme amaçlıdır. Herhangi bir kullanıcı eylemi gerekli değildir.
4106 1033 16 0 The Cyclic Redundancy Check (CRC) value generated for the retrieved availability group configura on data does not match that stored with the data for the availability group with ID '%.*ls'. If this is a WSFC availability group, the availability group data in the WSFC store may have been modified outside SQL Server, or the data is corrupt. If the er
4106 1055 16 0 Alınan kullanılabilirlik grubu yapılandırma verileri için oluşturulan Dönüşsel Ar klık Dene mi (CRC) değeri, kimliği '%1!' olan kullanılabilirlik grubu verileriyle birlikte depolanan değerle eşleşmiyor. Bu bir WSFC kullanılabilirlik grubuysa WSFC deposundaki kullanılabilirlik grubu verileri, SQL Server dışında değiş rilmiş veya veriler bozulmuş olabilir.
4106 1033 10 0 Always On: The local replica of availability group '%.*ls' is stopping. This is an informa onal message only. No user ac on is required.
4106 1055 10 0 Always On: '%1!' kullanılabilirlik grubunun yerel çoğaltması durduruluyor. Bu ile yalnızca bilgilendirme amaçlıdır. Herhangi bir kullanıcı eylemi gerekli değildir.
4106 1033 16 0 The ID of availability group '%.*ls' in local data store is inconsistent with that in the Windows Server Failover Clustering (WSFC) data store. The availability group may have been dropped and recreated while the SQL Server instance was offline, or while the WSFC node was down. To resolve this error, drop the availability group and then recreate
4106 1055 16 0 Yerel veri deposundaki '%1!' kullanılabilirlik grubunun kimliği, Windows Sunucu Yük Devretme Kümelemesi (WSFC) veri deposundaki kimlikle tutarsız. SQL Server örneği çevrimdışı durumdayken veya WSFC düğümü kapalıyken kullanılabilirlik grubu bırakılmış ve yeniden oluşturulmuş olabilir. Bu hatayı çözmek için kullanılabilirlik grubunu bırakın ve
4106 1033 16 0 Windows Server Failover Clustering (WSFC) detected that the availability group resource with ID '%.*ls' was online when the availability group was not actually online. The a empt to synchronize the WSFC resource state with the availability group state failed (Error code: %d). For informa on about this error code, see "System Error Codes" in t
4106 1055 16 0 Windows Sunucu Yük Devretme Kümelemesi (WSFC), aslında kullanılabilirlik grubu çevrimiçi değilken kimliği '%1!' olan kullanılabilirlik grubu kaynağının çevrimiçi olduğunu algıladı. WSFC kaynağı durumunu kullanılabilirlik grubu durumuyla eşitleme girişimi başarısız oldu (Hata kodu %2!). Bu hata kodu hakkında bilgi için, Windows Geliş rme belg
4106 1033 16 0 Failed to set local node as sole preferred owner for the Windows Server Failover Clustering (WSFC) group with ID '%.*ls' (Error code: %d). The WSFC group might be in state that cannot accept the request. For informa on about this error code, see "System Error Codes" in the Windows Development documenta on.
4106 1055 16 0 Yerel düğüm, kimliği '%1!' olan Windows Sunucu Yük Devretme Kümelemesi (WSFC) grubu için tek tercih edilen sahip olarak ayarlanamadı (Hata kodu %2!). WSFC grubu isteği kabul edemeyecek bir durumda olabilir. Bu hata kodu hakkında bilgi için, Windows Geliş rme belgelerinde "Sistem Hata Kodları" bölümüne bakın.
4106 1033 16 0 Cannot bring the Windows Server Failover Clustering (WSFC) resource (ID: '%.*ls') online at this me. The WSFC resource is not in a state that can accept the request. Wait for the WSFC resource to enter a terminal state, and retry the opera on. For informa on about this error, see error code 5023 in "System Error Codes" in the Windows Dev
4106 1055 16 0 Windows Sunucu Yük Devretme Kümelemesi (WSFC) kaynağı (kimlik: '%1!') şu anda çevrimiçi duruma ge rilemiyor. WSFC kaynağı isteği kabul edebilecek bir durumda değil. WSFC kaynağının sonlanma durumuna girmesini bekleyin ve işlemi tekrar deneyin. Bu hata kodu hakkında bilgi için, Windows Geliş rme belgelerindeki "Sistem Hata Kodları"
4106 1033 16 0 Cannot bring the Windows Server Failover Clustering (WSFC) resource (ID '%.*ls') online (Error code %d). If this is a WSFC availability group, the WSFC service may not be running or may not be accessible in its current state, or the WSFC resource may not be in a state that could accept the request. Otherwise, contact your primary support prov
4106 1055 16 0 Windows Server Yük Devretme Kümelemesi (WSFC) kaynağı ('%1!' kimlikli) çevrimiçi duruma ge rilemiyor (Hata kodu %2!). Bu bir WSFC kullanılabilirlik grubuysa WSFC hizme çalışmıyor veya geçerli durumunda erişilemiyor olabilir veya isteği kabul edebilecek bir durumda olmayabilir. Aksi takdirde, birincil destek sağlayıcınıza başvurun. Bu hat
4106 1033 16 0 Cannot drop the Windows Server Failover Clustering (WSFC) group (ID or name '%.*ls') at this me. The WSFC group is not in a state that could accept the request. Please wait for the WSFC group to enter a terminal state and then retry the opera on. For informa on about this error, see error code 5023 in "System Error Codes" in the Window
4106 1055 16 0 Windows Sunucu Yük Devretme Kümelemesi (WSFC) grubu (kimlik veya ad: '%1!') şu anda bırakılamıyor. WSFC grubu isteği kabul edebilecek bir durumda değil. Lü en WSFC grubunun terminal durumuna girmesini bekleyin ve işlemi yeniden deneyin. Bu hata kodu hakkında bilgi için, Windows Geliş rme belgelerindeki "Sistem Hata Kodları" bölü
4106 1033 16 0 Failed to enumerate the Windows Server Failover Clustering (WSFC) registry key (Error code %d). If this is a WSFC availability group, the WSFC service may not be running or may not be accessible in its current state, or the specified arguments are invalid. Otherwise, contact your primary support provider. For informa on about this error code,
4106 1055 16 0 Windows Server Yük Devretme Kümelemesi (WSFC) kayıt de eri anahtarı oluşturulamadı (Hata kodu %1!). Bu bir WSFC kullanılabilirlik grubuysa WSFC hizme çalışmıyor veya geçerli durumunda erişilemiyor olabilir veya belir len bağımsız değişkenler geçersiz olabilir. Aksi takdirde, birincil destek sağlayıcınıza başvurun. Bu hata kodu hakkında b
4106 1033 16 0 The existence of availability group data for the availability group '%.*ls' in the Windows Server Failover Clustering (WSFC) store could not be determined. The local WSFC node may be down, or a previous CREATE AVAILABILITY GROUP or DROP AVAILABILITY GROUP opera on has failed. Please use DROP AVAILABILITY GROUP command to clean
4106 1055 16 0 Windows Sunucu Yük Devretme Kümelemesi (WSFC) deposunda '%1!' kullanılabilirlik grubu için kullanılabilirlik grubu verilerinin varlığı saptanamadı. Yerel WSFC düğümü kapalı olabilir veya önceki bir CREATE AVAILABILITY GROUP ya da DROP AVAILABILITY GROUP işlemi başarısız olmuştur. Daha önce başarısız olan işlemleri temizlemek için lü en
4107 1033 16 0 Configura on data for the availability group with Windows Server Failover Clustering (WSFC) resource ID '%.*ls' is not found in the WSFC data store. The availability group may have been dropped, or a previous CREATE AVAILABILITY GROUP or DROP AVAILABILITY GROUP opera on has failed. Please use DROP AVAILABILITY GROUP command to
4107 1055 16 0 Windows Sunucu Yük Devretme Kümelemesi (WSFC) kaynak kimliği '%1!' olan kullanılabilirlik grubu için yapılandırma verileri WSFC veri deposunda bulunamadı. Kullanılabilirlik grubu bırakılmış olabilir veya önceki bir CREATE AVAILABILITY GROUP ya da DROP AVAILABILITY GROUP işlemi başarısız olmuştur. Geçerli işlemi yeniden denemeden önce
4107 1033 16 0 Cannot read the persisted configura on of Always On availability group with corresponding resource ID '%.*ls'. The persisted configura on is wri en by a higher-version SQL Server that hosts the primary availability replica. Upgrade the local SQL Server instance to allow the local availability replica to become a secondary replica.
4107 1055 16 0 Karşılık gelen '%1!' kaynak kimliğine sahip Always On kullanılabilirlik grubunun kalıcı yapılandırması okunamıyor. Kalıcı yapılandırma, SQL Server'ın birincil kullanılabilirlik çoğaltmasını barındıran daha yüksek bir sürümü tara ndan yazılmış. Yerel kullanılabilirlik çoğaltmasının, ikincil bir çoğaltma olabilmesi için yerel SQL Server örneğini yüksel n.
4107 1033 16 0 The ID of availability group '%.*ls' in local data store does not exist in the Windows Server Failover Clustering (WSFC) data store. The availability group may have been dropped but the current WSFC node was not no fied. To resolve this error, try to recreate the availability group.
4107 1055 16 0 Yerel veri deposundaki '%1!' kullanılabilirlik grubunun kimliği, Windows Sunucu Yük Devretme Kümelemesi (WSFC) veri deposunda yok. Kullanılabilirlik grubu bırakılmış ancak geçerli WSFC düğümüne bildirilmemiş olabilir. Bu hatayı çözmek için kullanılabilirlik grubunu yeniden oluşturmayı deneyin.
4107 1033 16 0 The database '%.*ls' cannot be removed from availability group '%.*ls'. This database does not belong to the availability group.
4107 1055 16 0 '%1!' veritabanı '%2!' kullanılabilirlik grubundan kaldırılamaz. Bu veritabanı kullanılabilirlik grubuna ait değil.
4107 1033 10 0 Always On: The local replica of availability group '%.*ls' is preparing to transi on to the primary role. This is an informa onal message only. No user ac on is required.
4107 1055 10 0 Always On: '%1!' kullanılabilirlik grubunun yerel çoğaltması, birincil role geçmeye hazırlanıyor. Bu ile yalnızca bilgilendirme amaçlıdır. Herhangi bir kullanıcı eylemi gerekli değildir.
4107 1033 10 0 Always On: The local replica of availability group '%.*ls' is preparing to transi on to the resolving role. This is an informa onal message only. No user ac on is required.
4107 1055 10 0 Always On: '%1!' kullanılabilirlik grubunun yerel çoğaltması, çözümleme rolüne geçmeye hazırlanıyor. Bu ile yalnızca bilgilendirme amaçlıdır. Herhangi bir kullanıcı eylemi gerekli değildir.
4107 1033 10 0 Always On: Availability group '%.*ls' is going offline because it is being removed. This is an informa onal message only. No user ac on is required.
4107 1055 10 0 Always On: '%1!' kullanılabilirlik grubu kaldırıldığı için çevrimdışı duruma geçiyor. Bu ile yalnızca bilgilendirme amaçlıdır. Herhangi bir kullanıcı eylemi gerekli değildir.
4107 1033 16 0 Cannot bring the Windows Server Failover Clustering (WSFC) group (ID '%.*ls') online at this me. The WSFC group is not in a state that could accept the request. Please wait for the WSFC group to enter a terminal state and then retry the opera on. For informa on about this error, see error code 5023 in "System Error Codes" in the Windows
4107 1055 16 0 Windows Server Yük Devretme Kümelemesi (WSFC) grubu (kimliği '%1!') şu anda çevrimiçine alınamıyor. WSFC grubu isteği kabul edebilecek bir durumda değil. Lü en WSFC grubun bi rme durumuna girmesini bekleyin ve sonra işlemi tekrar deneyin. Bu hata ile ilgili bilgi için, Windows Geliş rme belgelerindeki "Sistem Hata Kodları"'nda 5023 no
4107 1033 16 0 Failed to delete the Windows Server Failover Clustering (WSFC) registry value corresponding to name '%.*ls', because a registry entry with the specified name does not exist. Check that the registry value name is correct, and retry the opera on.
4107 1055 16 0 Windows Server Yük Devretme Kümelemesi (WSFC) kayıt de erinde '%1!' adına karşılık gelen değer, belir len adda bir kayıt de eri girişi olmadığından silinemedi. Kayıt de eri değer adının doğruluğundan emin olun ve işlemi tekrar deneyin.
4107 1033 16 0 Cannot drop the Windows Server Failover Clustering (WSFC) group (ID or name '%.*ls'), because the WSFC group does not exist. Specify a valid WSFC group ID or name and retry the opera on. For informa on about this error, see error code 5013 in "System Error Codes" in the Windows Development documenta on.
4107 1055 16 0 Windows Server Yük Devretme Kümelemesi (WSFC) grubu (kimliği veya adı '%1!'), WSFC grubu mevcut olmadığından bırakılamıyor. Geçerli bir WSFC grup kimliği veya adı belir n ve işlemi tekrarlayın. Bu hata hakkında bilgi için, Windows Geliş rme belgelerindeki "Sistem Hata Kodları"'nda 5013 no'lu hata koduna bakın.
4108 1033 16 0 Failed to delete SQL Server instance name to Windows Server Failover Clustering node name map entry for the local availability replica of availability group '%.*ls'. The opera on encountered SQL Server error %d and has been terminated. Refer to the SQL Server error log for details about this SQL Server error and correc ve ac ons.
4108 1055 16 0 '%1!' kullanılabilirlik grubunun yerel kullanılabilirlik çoğaltmasının SQL Server örnek adından Windows Server Yük Devretme Kümelemesi düğüm adına eşleme girişi silinemedi. İşlem SQL Server hatası %2! ile karşılaş ve sonlandırıldı. Bu SQL Server hatasının ayrın ları ve düzeltmek için yapılacaklar için SQL Server hata günlüğüne başvurun.
4108 1033 16 0 Failed to destroy the Windows Server Failover Clustering group corresponding to availability group '%.*ls'. The opera on encountered SQL Server error %d and has been terminated. Refer to the SQL Server error log for details about this SQL Server error and correc ve ac ons.
4108 1055 16 0 '%1!' kullanılabilirlik grubuna karşılık gelen Windows Server Yük Devretme Kümelemesi grubu yok edilemedi. İşlem SQL Server hatası %2! ile karşılaş ve sonlandırıldı. Bu SQL Server hatasının ayrın ları ve düzeltmek için yapılacaklar için SQL Server hata günlüğüne başvurun.
4108 1033 16 0 Failed to obtain the name of local Windows Server Failover Cluster (Error code %d). If this is a WSFC availability group, the WSFC service may not be running or may not be accessible in its current state. Otherwise, contact your primary support provider. For informa on about this error code, see "System Error Codes" in the Windows Developm
4108 1055 16 0 Yerel Windows Server Yük Devretme Kümesi'nin adı alınamadı (Hata kodu %1!). Bu bir WSFC kullanılabilirlik grubuysa WSFC hizme çalışmıyor veya geçerli durumunda erişilemiyor olabilir. Aksi takirde, birincil destek sağlayıcınıza başvurun. Bu hata kodu hakkında daha fazla bilgi için Windows Geliş rme belgelerindeki "Sistem Hata Kodları" bölü
4108 1033 16 0 Failed to obtain the cluster quorum resource (Error code %d). If this is a WSFC availability group, the WSFC service may not be running or may not be accessible in its current state. Otherwise, contact your primary support provider. For informa on about this error code, see "System Error Codes" in the Windows Development documenta on.
4108 1055 16 0 Küme çekirdek kaynağı alınamadı (Hata kodu %1!). Bu bir WSFC kullanılabilirlik grubuysa WSFC hizme çalışmıyor veya geçerli durumunda erişilemiyor olabilir. Aksi takdirde, birincil destek sağlayıcınıza başvurun. Bu hata kodu hakkında daha fazla bilgi için Windows Geliş rme belgelerindeki "Sistem Hata Kodları" bölümüne bakın.
4108 1033 16 0 The Windows Server Failover Clustering (WSFC) cluster control API returned error code %d. If this is a WSFC availability group, the WSFC service may not be running or may not be accessible in its current state. Otherwise, contact your primary support provider. For informa on about this error code, see "System Error Codes" in the Windows De
4108 1055 16 0 Windows Server Yük Devretme Kümelemesi (WSFC) küme dene mi API'si, %1! hata kodunu döndürdü. Bu bir WSFC kullanılabilirlik grubuysa WSFC hizme çalışmıyor veya geçerli durumunda erişilemiyor olabilir. Aksi takdirde, birincil destek sağlayıcınıza başvurun. Bu hata kodu hakkında daha fazla bilgi için Windows Geliş rme belgelerindeki "S
4108 1033 16 0 Failed to find a DWORD property (property name '%s') of the Windows Server Failover Clustering (WSFC) (Error code %d). If this is a WSFC availability group, the WSFC service may not be running or may not be accessible in its current state, or the specified arguments are invalid. Otherwise, contact your primary support provider. For informa
4108 1055 16 0 Windows Server Yük Devretme Kümelemesinin (WSFC) DWORD özelliği (özellik adı '%1!') bulunamadı (Hata kodu %2!). Bu bir WSFC kullanılabilirlik grubuysa WSFC hizme çalışmıyor veya geçerli durumunda erişilemiyor olabilir veya belir len bağımsız değişkenler geçersiz olabilir. Aksi takdirde, birincil destek sağlayıcınıza başvurun. Bu hata hakk
4108 1033 16 0 Failed to retrieve the Paxos tag from the Windows Server Failover Clustering (WSFC) registry hive. The WSFC registry hive might be corrupt. Verify whether the 'HKLM\Cluster\PaxosTag' registry value exists in the WSFC registry hive.
4108 1055 16 0 Windows Server Yük Devretme Kümelemesi (WSFC) kayıt de eri kovanından Paxos e ke alınamadı. WSFC kayıt de eri kovanı bozuk olabilir. 'HKLM\Cluster\PaxosTag' kayıt de eri değerinin WSFC kayıt de eri kovanında bulunduğundan emin olun.
4108 1033 16 0 Error in parsing the Paxos tag from the Windows Server Failover Clustering (WSFC) registry hive. The WSFC registry hive might be corrupt. Verify whether the 'HKLM\Cluster\PaxosTag' is in the format outlined in the Microso Knowledge Base ar cle KB 947713 ("The implica ons of using the /forcequorum switch to start the Cluster service in Wi
4108 1055 16 0 Windows Server Yük Devretme Kümelemesi (WSFC) kayıt de eri kovanından Paxos e ke ni ayrış rmada hata. WSFC kayıt de eri kovanı bozuk olabilir. 'HKLM\Cluster\PaxosTag' değerinin Microso Bilgi Bankası makalesi KB 947713'te ("Windows Server 2008'de küme hizme ni başlatmak için /forcequorum anahtarını kullanma") özetlenen biçimd
4108 1033 16 0 Failed to determine if the Windows Server Failover Clustering (WSFC) service is in Force Quorum state. The prerequisite ho ix, KB 2494036, might not yet be installed on your Windows Server 2008/Windows Server 2008 R2 systems. For more informa on, see Microso Knowledge Base ar cle KB 2494036 ("A ho ix is available to let you configu
4108 1055 16 0 Windows Server Yük Devretme Kümelemesi (WSFC) hizme nin Çekirdeği Zorla durumunda olup olmadığı belirlenemedi. KB 2494036 makalesindeki gerekli düzeltme, Windows Server 2008/Windows Server 2008 R2 sistemlerinize henüz yüklenmemiş olabilir. Daha fazla bilgi için, Microso Bilgi Bankası makalesi KB 2494036'ya ("Windows Server 2
4108 1033 10 1 Always On Availability Groups startup has been cancelled, because SQL Server is shu ng down. This is an informa onal message only. No user ac on is required.
4108 1055 10 1 SQL Server kapa ldığı için Always On Kullanılabilirlik Grubu başlatma işlemi iptal edildi. Bu ile yalnızca bilgilendirme amaçlıdır. Herhangi bir kullanıcı eylemi gerekli değildir.
4109 1033 10 0 Failed to update Replica status due to excep on %d.
4109 1055 10 0 %1! özel durumu nedeniyle Çoğaltma durumu güncelleş rilemedi.
4109 1033 10 0 Always On: The local replica of availability group '%.*ls' is going offline because either the lease expired or lease renewal failed. This is an informa onal message only. No user ac on is required.
4109 1055 10 0 Always On: Kira süresi dolduğu için veya kira yenilemesi başarısız olduğu için '%1!' kullanılabilirlik grubunun yerel çoğaltması çevrimdışı duruma geçiyor. Bu ile yalnızca bilgilendirme amaçlıdır. Herhangi bir kullanıcı eylemi gerekli değildir.
4109 1033 10 0 Always On: The availability replica manager is going offline because %ls. This is an informa onal message only. No user ac on is required.
4109 1055 10 0 Always On: %1! nedeniyle kullanılabilirlik çoğaltma yöne cisi çevrimdışı duruma geçiyor. Bu ile yalnızca bilgilendirme amaçlıdır. Herhangi bir kullanıcı eylemi gerekli değildir.
4109 1033 10 0 Always On: The local replica of availability group '%.*ls' is going offline because the corresponding resource in the Windows Server Failover Clustering (WSFC) cluster is no longer online. This is an informa onal message only. No user ac on is required.
4109 1055 10 0 Always On: Windows Server Yük Devretme Kümelemesi (WSFC) kümesinde karşılık gelen kaynak ar k çevrimiçi olmadığı için '%1!' kullanılabilirlik grubunun yerel çoğaltması çevrimdışı duruma geçiyor. Bu ile yalnızca bilgilendirme amaçlıdır. Herhangi bir kullanıcı eylemi gerekli değildir.
4109 1033 10 0 Always On: The local replica of availability group '%.*ls' is restar ng because the exis ng primary replica restarted or the availability group failed over to a new primary replica. This is an informa onal message only. No user ac on is required.
4109 1055 10 0 Always On: Var olan birincil çoğaltma yeniden başla ldığı için veya kullanılabilirlik grubu yeni bir birincil çoğaltmaya yük devre ği için, '%1!' kullanılabilirlik grubunun yerel çoğaltması yeniden başla lıyor. Bu ile yalnızca bilgilendirme amaçlıdır. Herhangi bir kullanıcı eylemi gerekli değildir.
4109 1033 10 0 Always On: Explicitly transi oning the state of the Windows Server Failover Clustering (WSFC) resource that corresponds to availability group '%.*ls' to Failed. The resource state is not consistent with the availability group state in the instance of SQL Server. The WSFC resource state indicates that the local availability replica is the primary replica
4109 1055 10 0 Always On: '%1!' kullanılabilirlik grubuna karşılık gelen Windows Server Yük Devretme Kümelemesi (WSFC) kaynağının durumunu açık şekilde geçirme işlemi Başarısız oldu. Kaynak durumu, SQL Server örneğindeki kullanılabilirlik grubu durumuyla tutarlı değil. WSFC kaynak durumu, yerel kullanılabilirlik çoğaltmasının birincil çoğaltma olduğunu g
4109 1033 10 0 Always On: The local replica of availability group '%.*ls' is being removed. The instance of SQL Server failed to validate the integrity of the availability group configura on in the Windows Server Failover Clustering (WSFC) store. This is expected if the availability group has been removed from another instance of SQL Server. This is an informa on
4109 1055 10 0 Always On: '%1!' kullanılabilirlik grubunun yerel çoğaltması kaldırılıyor. SQL Server örneği, Windows Server Yük Devretme Kümelemesi (WSFC) deposundaki kullanılabilirlik grubu yapılandırmasının bütünlüğünü doğrulayamadı. Bu durum, kullanılabilirlik grubunun başka bir SQL Server örneğinden kaldırılması halinde beklenir. Bu ile yalnızca bilgil
4109 1033 10 0 Always On: The local replica of availability group '%.*ls' is going offline. This replica failed to read the persisted configura on because of a version mismatch. This is an informa onal message only. No user ac on is required.
4109 1055 10 0 Always On: '%1!' kullanılabilirlik grubunun yerel çoğaltması, çevrimdışı duruma geçiyor. Bu çoğaltma, bir sürüm uyuşmazlığı nedeniyle kalıcı yapılandırmayı okuyamadı. Bu ile yalnızca bilgilendirme amaçlıdır. Herhangi bir kullanıcı eylemi gerekli değildir.
4109 1033 10 0 Always On: The local replica of availability group '%.*ls' is restar ng, because it failed to read the persisted configura on. This is an informa onal message only. No user ac on is required.
4109 1055 10 0 Always On: '%1!' kullanılabilirlik grubunun yerel çoğaltması, kalıcı yapılandırmayı okuyamadığı için yeniden başla lıyor. Bu ile yalnızca bilgilendirme amaçlıdır. Herhangi bir kullanıcı eylemi gerekli değildir.
4109 1033 10 0 Always On: The local replica of availability group '%.*ls' is going offline. This replica failed to read the persisted configura on, and it has exhausted the maximum for restart a empts. This is an informa onal message only. No user ac on is required.
4109 1055 10 0 Always On: '%1!' kullanılabilirlik grubunun yerel çoğaltması, çevrimdışı duruma geçiyor. Bu çoğaltma, kalıcı yapılandırmayı okuyamadı ve maksimum yeniden başlatma girişimi sınırını aş . Bu ile yalnızca bilgilendirme amaçlıdır. Herhangi bir kullanıcı eylemi gerekli değildir.
4110 1033 16 0 The availability group '%.*ls' and/or its local availability replica does not exist. Verify that the specified availability group name is correct, and that the local availability replica has joined the availability group, then retry the opera on.
4110 1055 16 0 Kullanılabilirlik grubu '%1!' ve/veya yerel kullanılabilirlik çoğaltması mevcut değil. Belir len kullanılabilirlik grup adının doğru olduğundan ve yerel kullanılabilirlik çoğaltmasının kullanılabilirlik grubuna ka ldığından emin olun, sonra işlemi tekrar deneyin.
4110 1033 16 0 The availability group with Windows Server Failover Clustering resource ID '%.*ls' and/or its local availability replica does not exist. Verify that the specified availability resource ID is correct, and that the local availability replica has joined the availability group, then retry the opera on.
4110 1055 16 0 Windows Server Yük Devretme Kümeleme kaynak kimliği ID '%1!' olan kullanılabilirlik grubu ve/veya yerel kullanılabilirlik çoğaltması mevcut değil. Belir len kullanılabilirlik kaynak kimliğinin doğru olduğundan ve yerel kullanılabilirlik çoğaltmasının kullanılabilirlik grubuna ka ldığından emin olun, sonra işlemi tekrar deneyin.
4110 1033 10 0 Failed to persist configura on data of availability group '%.*ls'. The local availability replica either is not the primary replica or is shu ng down.
4110 1055 10 0 '%1!' kullanılabilirlik grubunun yapılandırma verileri kalıcı hale ge rilemedi. Yerel kullanılabilirlik çoğaltması birincil çoğaltma değil veya kapanıyor.
4110 1033 10 0 Startup of the Always On Availability Replica Manager has been terminated, because the 'FixQuorum' property of Windows Server Failover Clustering (WSFC) is not present. The prerequisite Ho ix, KB 2494036, might not yet be installed on your Windows Server 2008/Windows Server 2008 R2 systems. For more informa on, see Microso Know
4110 1055 10 0 Windows Server Yük Devretme Kümelemesi'nin (WSFC) 'FixQuorum' özelliği olmadığı için, Always On Kullanılabilirlik Grupları Çoğaltma Yöne cisi başlatma işlemi sonlandırıldı. KB 2494036 önkoşul Düzeltmesi, henüz Windows Server 2008/Windows Server 2008 R2 sistemlerinize yüklenmemiş olabilir. Daha fazla bilgi için, KB 2494036 adlı Microso
4110 1033 16 0 Failover of the availability group '%.*ls' to the local replica failed because the availability group resource did not come online due to a previous error. To iden fy that error, check the SQL Server error log, cluster logs and system event logs. For informa on about how to view events and logs for a Windows Server Failover Clustering (WSFC) cluster
4110 1055 16 0 '%1!' kullanılabilirlik grubunun yerel çoğaltmaya yük devri, kullanılabilirlik grubu kaynağı daha önceki bir hata nedeniyle çevrimiçi duruma geçemediğinden başarısız oldu. Bu hatayı belirlemek için SQL Server hata günlüğüne ve sistem olay günlüklerine bakın. Bir Windows Server Yük Devri Kümelemesi (WSFC) kümesine ilişkin olayları ve günlükler
4110 1033 16 0 Failed to create the Windows Server Failover Clustering (WSFC) resource with name '%s' and type '%s'. The resource type is not registered in the WSFC cluster. The WSFC cluster many have been destroyed and created again. To register the resource type in the WSFC cluster, disable and then enable Always On in the SQL Server Configura on M
4110 1055 16 0 '%1!' adında ve '%2!' türünde bir Windows Server Yük Devretme Kümelemesi (WSFC) kaynağı oluşturulamadı. Kaynak türü, WSFC kümesinde kayıtlı değil. WSFC kümesi kaldırılmış ve yeniden oluşturulmuş olabilir. Kaynak türünü WSFC kümesine kaydetmek için, SQL Server Yapılandırma Yöne cisi'nde Always On'u devre dışı bırakıp yeniden etkinle
4110 1033 16 0 Cannot create an availability replica for availability group '%.*ls'. An availability replica of the specified availability group already exists on this instance of SQL Server. Verify that the specified availability group name is correct and unique, then retry the opera on. To remove the exis ng availability replica, run DROP AVAILABILITY GROUP comma
4110 1055 16 0 Kullanılabilirlik grubu '%1!' için bir kullanılabilirlik çoğaltması oluşturulamıyor. Belir len kullanılabilirlik grubunun bir kullanılabilirlik çoğaltması SQL Server'ın bu örneğinde zaten var. Belir len kullanılabilirlik adının doğru ve benzersiz olduğundan emin olun, sonra işlemi tekrar deneyin. Mevcut kullanılabilirlik çoğaltmasını kaldırmak için DROP AVA
4110 1033 16 0 Availability group '%.*ls' failed to create necessary events for the WSFC Lease mechanism. Windows returned error code (%d) when obtaining handles for Lease events. Resolve the windows error and retry the availability group opera on.
4110 1055 16 0 '%1!' kullanılabilirlik grubu, WSFC Kiralama mekanizması için gerekli olayları oluşturamadı. Windows, Kiralama olayları için işleyiciler edinirken (%2!) hata kodunu döndürdü. Windows hatasını çözün ve kullanılabilirlik grubu işlemini tekrar deneyin.
4110 1033 16 0 An error occurred while removing availability group '%.*ls'. The DROP AVAILABILITY GROUP command removed the availability group configura on from the local metadata. However, the a empt to remove this configura on from the Windows Server Failover Clustering (WSFC) cluster failed because the Always On Availability Groups manager is
4110 1055 16 0 '%1!' kullanılabilirlik grubu kaldırılırken bir hata oluştu. DROP AVAILABILITY GROUP komutu, kullanılabilirlik grubu yapılandırmasını yerel meta verilerden kaldırdı. Ancak Always On Kullanılabilirlik Grupları yöne cisi çevrimiçi olmadığından, bu yapılandırmayı Windows Server Yük Devretme Kümelemesi (WSFC) kümesinden kaldırma girişimi başarıs
4110 1033 17 0 Could not enqueue a task (SQL OS error: 0x%x) for process ac ons for the availability group '%.*ls'. Most likely, the instance of SQL Server is low on resources. Check the SQL Server error log to determine the cause of the failure. Retry the opera on later, and if this condi on persists, contact your database administrator.
4110 1055 17 0 Bir görev (SQL OS hatası: 0x%1!), '%2!' adlı kullanılabilirlik grubunun işlem eylemleri için sıraya alınamadı. Büyük olasılıkla SQL Server'ın örneğinin kaynakları tükeniyor. Hatanın nedenini belirlemek için SQL Server hata günlüğüne bakın. Daha sonra işlemi tekrar deneyin ve durum değişmezse veritabanı yöne cinize başvurun.
4111 1033 10 0 Always On: The availability replica manager is star ng. This is an informa onal message only. No user ac on is required.
4111 1055 10 0 Always On: Kullanılabilirlik çoğaltması yöne cisi başla lıyor. Bu ile yalnızca bilgilendirme amaçlıdır. Herhangi bir kullanıcı eylemi gerekli değildir.
4111 1033 10 0 Always On: The availability replica manager is wai ng for the instance of SQL Server to allow client connec ons. This is an informa onal message only. No user ac on is required.
4111 1055 10 0 Always On: Kullanılabilirlik çoğaltması yöne cisi, SQL Server örneğinin istemci bağlan larına izin vermesini bekliyor. Bu ile yalnızca bilgilendirme amaçlıdır. Herhangi bir kullanıcı eylemi gerekli değildir.
4111 1033 16 0 A Windows Server Failover Clustering (WSFC) API required by availability groups has not been loaded. Always On Availability Groups replica manager is not enabled on the local instance SQL Server. If the server instance is running an edi on of SQL Server that supports Always On Availability Groups, you can enable the it by using the SQL Server
4111 1055 16 0 Kullanılabilirlik grupları için gereken bir Windows Server Yük Devretme Kümelemesi (WSFC) API'si yüklenmemiş. Always On Kullanılabilirlik Grupları çoğaltma yöne cisi, yerel SQL Server örneğinde etkin değil. Sunucu örneği, SQL Server'ın Always On Kullanılabilirlik Gruplarını destekleyen bir sürümünü çalış rıyorsa çoğaltma yöne cisini SQL Serve
4111 1033 16 0 Cannot failover availability group '%.*ls' to this instance of SQL Server because a failover command is already pending on the local replica of this availability group. Wait for the pending failover command to complete before issuing another command on the local replica of this availability group.
4111 1055 16 0 Yük devri komutu bu kullanılabilirlik grubunun yerel çoğaltmasında zaten yük devretmeyi beklediğinden '%1!' kullanılabilirlik grubu SQL Server'ın bu örneğine yük devredemiyor. Bu kullanılabilirlik grubunun yerel çoğaltmasında başka bir komut çağırmadan önce bekleyen yük devretme komutunun tamamlanmasını bekleyin.
4111 1033 16 0 Cannot create an availability group named '%.*ls' because it already exists in a system table.
4111 1055 16 0 Sistem tablosunda daha önceden var olduğundan '%1!' adlı bir kullanılabilirlik grubu oluşturulamıyor.
4111 1033 16 0 Cannot create the availability group named '%.*ls' because its availability group ID (ID: '%.*ls') already exists in a system table.
4111 1055 16 0 '%1!' adlı kullanılabilirlik grubu, grup kimliği (kimlik: '%2!') sistem tablosunda zaten var olduğundan oluşturulamıyor.
4111 1033 16 0 Cannot create an availability group named '%.*ls' with replica ID '%.*ls' because this ID already exists in a system table.
4111 1055 16 0 Adı '%1!' ve çoğaltma kimliği '%2!' olan bir kullanılabilirlik grubu, kimlik sistem tablosunda zaten var olduğundan oluşturulamıyor.
4111 1033 16 0 Cannot map local database ID %d to the availability database ID '%.*ls' within availability group '%.*ls'. This database is already mapped to an availability group.
4111 1055 16 0 Kimliği %1! olan yerel veritabanı, '%3!' kullanılabilirlik grubundaki kimliği '%2!' olan kullanılabilirlik veritabanına eşlenemez. Bu veritabanı zaten bir kullanılabilirlik grubuna eşlenmiş durumda.
4111 1033 16 0 Cannot map database ID %d to the availability database ID '%.*ls' within availability group '%.*ls'. Another local database, (ID %d). is already mapped to this availability database.
4111 1055 16 0 Kimliği %1! olan veritabanı, '%3!' kullanılabilirlik grubundaki kimliği '%2!' olan veritabanına eşlenemez. Başka bir yerel veritabanı (kimlik: %4!) bu kullanılabilirlik veritabanına zaten eşlenmiş durumda.
4111 1033 16 0 Could not find the availability group ID %d in the system table.
4111 1055 16 0 Kimliği %1! olan kullanılabilirlik grubu sistem tablosunda bulunamadı bulunamadı.
4112 1033 16 0 Failed to start task to process a down no fica on for the local Windows Server Failover Clustering (WSFC) node (SQL OS error: %d). Possible causes are no worker threads are available or there is insufficient memory. Check the state of the local WSFC node. If this problem persists, you might need to restart the instance of SQL Server.
4112 1055 16 0 Yerel Windows Server Yük Devretme Kümelemesi (WSFC) düğümü için bir devre dışı bildirimini işleme amaçlı görev başla lamadı (SQL OS hatası: %1!). Olası nedenler, hiçbir çalışan iş parçacığının kullanılabilir olmaması veya yeterli bellek bulunmaması olabilir. Yerel WSFC düğümünün durumunu denetleyin. Bu sorun devam ederse, SQL Server örn
4112 1033 10 0 The local availability replica of availability group '%.*ls' cannot accept signal '%s' in its current replica role, '%s', and state (configura on is %s in Windows Server Failover Clustering store, local availability replica has %s joined). The availability replica signal is invalid given the current replica role. When the signal is permi ed based on the curren
4112 1055 10 0 '%1!' kullanılabilirlik grubunun yerel kullanılabilirlik çoğaltması, '%2!' sinyalini şu anki '%3!' çoğaltma rolünde ve durumunda alamaz (yapılandırma, Windows Sunucu Yük Devretme Kümeleme deposunda %4!, yerel kullanılabilirlik çoğaltmasının ka lmış %5! tane var). Kullanılabilirlik çoğaltması sinyali, geçerli çoğaltma rolü göz önüne alındığında ge
4112 1033 16 0 Cannot failover availability group '%.*ls' to this instance of SQL Server. The local availability replica is already the primary replica of the availability group. To failover this availability group to another instance of SQL Server, run the failover command on that instance of SQL Server. If local instance of SQL Server is intended to host the primary rep
4112 1055 16 0 '%1!' kullanılabilirlik grubu SQL Server'ın bu örneğine yük devredemiyor. Yerel kullanılabilirlik çoğaltması zaten kullanılabilirlik grubunun birincil çoğaltması. Bu kullanılabilirlik grubunun yükünü başka bir SQL Server örneğine devretmek için yük devretme komutunu SQL Server'ın ilgili örneğinde yürütün. SQL Server'ın yerel örneği kullanılabilirlik gr
4112 1033 16 0 Cannot bring the Windows Server Failover Clustering (WSFC) group (ID '%.*ls') online at this me. The WSFC group is moving to another node. Please wait for the WSFC group to complete the move opera on and then retry the command. For informa on about this error, see error code 5908 in "System Error Codes" in the Windows Developm
4112 1055 16 0 Windows Server Yük Devretme Kümelemesi (WSFC) grubu (kimliği '%1!') şu anda çevrimiçine alınamıyor. WSFC grubu başka bir düğüme taşınıyor. Lü en WSFC grubunun taşıma işlemini tamamlamasını bekleyin ve sonra komutu tekrar deneyin. Bu hata ile ilgili bilgi için, Windows Geliş rme belgelerindeki "Sistem Hata Kodları"'nda 5908 no'lu ha
4112 1033 16 0 The availability replica for availability group '%.*ls' on this instance of SQL Server cannot become the primary replica because the availability group is being dropped.
4112 1055 16 0 Kullanılabilirlik grubu bırakılmakta olduğundan, bu SQL Server örneği üzerinde kullanılabilirlik grubu '%1!' için kullanılabilirlik çoğaltması birincil çoğaltma olamaz.
4112 1033 16 0 The availability replica for availability group '%.*ls' on this instance of SQL Server cannot become the primary replica because the WSFC cluster was started in Force Quorum mode. Consider performing a forced manual failover (with possible data loss).
4112 1055 16 0 WSFC kümesi Çekirdeği Zorla modunda başla ldığından, bu SQL Server örneği üzerinde kullanılabilirlik grubu '%1!' için kullanılabilirlik çoğaltması birincil çoğaltma olamaz. Zorlamalı bir el ile yük devretme gerçekleş rmeyi düşünün (olası veri kayıplarıyla birlikte).
4112 1033 16 0 Opera on on the local availability replica of availability group '%.*ls' failed. The local copy of the availability group configura on does not exist or has not been ini alized. Verify that the availability group exists and that the local copy of the configura on is ini alized, and retry the opera on.
4112 1055 16 0 Yerel kullanılabilirlik çoğaltması '%1!' üzerindeki işlem başarısız oldu. Kullanılabilirlik grubu yapılandırmasının yerel kopyası mevcut değil veya başla lmamış. Kullanılabilirlik grubunun var olduğundan ve yapılandırmanın yerel kopyasının başla ldığından emin olun ve işlemi tekrar deneyin.
4112 1033 16 0 A empt to set database mapping state where the local database id %d is not mapped to any availability group.
4112 1055 16 0 %1! yerel veritabanı kimliği herhangi bir kullanılabilirlik grubuyla eşlenmemişken veritabanı eşleme durumunu ayarlama girişiminde bulunuldu.
4112 1033 16 0 Failed to perform database opera on '%s' on database '%.*ls' (ID %d) in availability group '%.*ls'. The database might be in an incorrect state for the opera on. If the problem persists, you may need to restart the SQL Server instance.
4112 1055 16 0 '%4!' kullanılabilirlik grubundaki '%2!' veritabanında (kimlik: '%3!') '%1!' veritabanı işlemi yapılamadı. Veritabanı işlem için yanlış bir durumda olabilir. Sorun devam ederse, SQL Server örneğini yeniden başlatmanız gerekebilir.
4112 1033 16 0 Failed to schedule or execute database opera on '%s' on database '%.*ls' (Database ID: %d) in availability group '%.*ls' (SQL OS error: %d). The instance of SQL Server may have insufficient resources to carry out the database opera on. If the problem persists, you might need to restart the server instance.
4112 1055 16 0 '%4!' kullanılabilirlik grubundaki '%2!' adlı veritabanında (Veritabanı Kimliği: %3!) '%1!' veritabanı işlemi zamanlanamadı veya yürütülemedi (SQL OS hatası: %5!). SQL Server örneğinin veritabanı işlemini yürütmek için yeterli kaynağı olmayabilir. Sorun devam ederse, sunucu örneğini yeniden başlatmanız iyi olabilir.
4113 1033 16 0 Opera on '%s' on a database '%.*ls' (Database ID: %d) in availability group '%.*ls' failed with SQL Server error %d (Error details: "%.*ls"). The opera on has been rolled back. See previous error messages in the SQL Server error log for more details. If the problem persists, you might need to restart the instance of SQL Server.
4113 1055 16 0 '%4!' kullanılabilirlik grubundaki '%2!' adlı veritabanında (Veritabanı Kimliği: %3!) '%1!' işlemi, %5! SQL Server hatası ile başarısız oldu (Hata ayrın ları: "%6!"). İşlem geri alındı. Daha fazla bilgi için SQL Server hata günlüğündeki önceki hata ile lerine bakın. Sorun devam ederse, SQL Server'ın örneğini yeniden başlatmanız iyi olabilir.
4113 1033 10 0 Failed to bring availability group '%.*ls' online. The opera on med out. If this is a Windows Server Failover Clustering (WSFC) availability group, verify that the local WSFC node is online. Then verify that the availability group resource exists in the WSFC cluster. If the problem persists, you might need to drop the availability group and create it a
4113 1055 10 0 '%1!' kullanılabilirlik grubu çevrimiçi duruma ge rilemedi. İşlem zaman aşımına uğradı. Bu bir Windows Server Yük Devretme Kümelemesi kullanılabilirlik grubuysa yerel WSFC düğümünün çevrimiçi olduğunu doğrulayın. Sonra kullanılabilirlik grubu kaynağının WSFC kümesinde mevcut olduğundan emin olun. Sorun devam ederse kullanılabilirlik
4113 1033 16 0 Cannot join database '%.*ls' to availability group '%.*ls'. The specified database does not belong to the availability group. Verify the names of the database and the availability group, and retry the command specifying the correct names.
4113 1055 16 0 '%1!' veritabanı '%2!' kullanılabilirlik grubuna ka lamaz. Belir len veritabanı kullanılabilirlik grubuna ait değil. Veritabanı ve kullanılabilirlik grubunun adlarını doğrulayın ve doğru adları belirterek komutu yeniden deneyin.
4113 1033 10 0 Cannot remove database '%.*ls' from availability group '%.*ls'. Either the database does not belong to the availability group, or the database has not joined the group. Verify the database and availability group names, and retry the command.
4113 1055 10 0 '%1!' veritabanı '%2!' kullanılabilirlik grubundan kaldırılamıyor. Veritabanı kullanılabilirlik grubuna ait değil veya veritabanı gruba ka lmış. Veritabanını ve kullanılabilirlik grup adlarını doğrulayın, sonra komutu tekrar deneyin.
4113 1033 16 0 Cannot bring the availability group '%.*ls' online. The local instance was not the previous primary replica when the availability group went offline, not all databases are synchronized, and no force failover command was issued on the local availability replica. To designate the local availability replica as the primary replica of the availability group
4113 1055 16 0 Kullanılabilirlik grubu '%1!' çevrimiçine alınamıyor. Yerel örnek, kullanılabilirlik grubu çevrimdışına geç ğindeki önceki çoğaltma değildi, eşitlenmemiş veritabanları var ve yerel kullanılabilirlik çoğaltmasında hiçbir zorla yük devri komutu kullanılmadı. Yerel kullanılabilirlik çoğaltmasını kullanılabilirlik grubunun birincil çoğaltması olarak atamak SQL
4113 1033 10 0 Startup of Always On Availability Groups replica manager failed due to SQL Server error %d. To determine the cause of this error, check the SQL Server error log for the preceding error.
4113 1055 10 0 Always On Kullanılabilirlik Grupları çoğaltma yöne cisi, %1! SQL Server hatası nedeniyle başla lamadı. Bu hatanın nedenini belirlemek için, önceki hatayı görmek üzere SQL Server hata günlüğüne bakın.
4113 1033 16 0 Failed to join the availability replica to availability group '%.*ls' because the group is not online. Either bring the availability group online, or drop and recreate it. Then retry the join opera on.
4113 1055 16 0 '%1!' kullanılabilirlik grubu çevrimiçi olmadığından kullanılabilirlik çoğaltması gruba ka lamadı. Kullanılabilirlik grubunu çevrimiçine alın veya grubu bırakıp yeniden oluşturun. Sonra ka lma işlemini yeniden deneyin.
4113 1033 10 0 Abandoning a database opera on '%ls' on availability database '%.*ls' of availability group '%.*ls'. The sequence number of local availability replica has changed (Previous sequence number: %u, current sequence number: %u). This is an informa onal message only. No user ac on is required.
4113 1055 10 0 '%3!' kullanılabilirlik grubunun '%2!' kullanılabilirlik veritabanında '%1!' veritabanı işleminden vazgeçiliyor. Yerel kullanılabilirlik çoğaltmasının sıra numarası değiş (Önceki sıra numarası: %4!, geçerli sıra numarası: %5!). Bu yalnızca bilgilendirme amaçlı bir ile dir. Kullanıcının bir eylemde bulunması gerekmemektedir.
4113 1033 17 0 Cannot accept Always On Availability Groups opera on opera on on database '%.*ls' of availability group '%.*ls'. The database is currently processing another opera on that might change the database state. Retry the opera on later. If the condi on persists, contact the database administrator.
4113 1055 17 0 '%2!' kullanılabilirlik grubunun '%1!' adlı veritabanında Always On Kullanılabilirlik Grupları işlemi kabul edilemiyor. Veritabanı, şu anda veritabanı durumunu değiş rebilecek başka bir işlem gerçekleş riyor. İşlemi daha sonra tekrar deneyin. Bu durum devam ederse veritabanı yöne cisiyle ile şime geçin.
4113 1033 10 0 Failed to set database informa on for availability group %.*ls. The local availability replica is not the primary replica, or it is shu ng down. This is an informa onal message only. No user ac on is required.
4113 1055 10 0 %1! kullanılabilirlik grubunun veritabanı bilgileri yazılamadı. Yerel kullanılabilirlik çoğaltması birincil çoğaltma değil veya kapanıyor. Bu yalnızca bilgilendirme amaçlı bir ile dir. Kullanıcının bir eylemde bulunması gerekmemektedir.
4114 1033 16 0 Availability group '%.*ls' cannot process the ALTER AVAILABILITY GROUP command, because the local availability replica is not the primary replica. Connect to the server instance that is currently hos ng the primary replica of this availability group, and rerun the command.
4114 1055 16 0 Kullanılabilirlik grubu '%1!', yerel kullanılabilirlik çoğaltması birincil çoğaltma olmadığından ALTER AVAILABILITY GROUP komutunu değiş remiyor. Şu anda bu kullanılabilirlik grubunun birincil çoğaltmasını barındıran sunucu örneğini bağlanın ve komutu tekrar çalış rın.
4114 1033 16 0 Failed to set availability group database informa on for availability group %.*ls. The local availability replica is not the primary, or is shu ng down. This is an informa onal message only. No user ac on is required.
4114 1055 16 0 %1! kullanılabilirlik grubunun kullanılabilirlik grubu veritabanı bilgileri ayarlanamadı. Yerel kullanılabilirlik çoğaltması birincil değil veya kapanıyor. Bu yalnızca bilgilendirme amaçlı bir ile dir. Kullanıcının bir eylemde bulunması gerekmemektedir.
4114 1033 16 0 The availability replica for availability group '%.*ls' on this instance of SQL Server cannot become the primary replica. One or more databases are not synchronized or have not joined the availability group. If the availability replica uses the asynchronous-commit mode, consider performing a forced manual failover (with possible data loss). Other
4114 1055 16 0 Bu SQL Server örneğindeki '%1!' kullanılabilirlik grubunun kullanılabilirlik çoğaltması birincil çoğaltma yapılamaz. Bir veya birden çok veritabanı eşitlenmedi veya kullanılabilirlik grubunu birleş rmedi. Kullanılabilirlik çoğaltması zaman uyumsuz yürütme modu kullanıyorsa, (olası veri kaybını göze alarak) zorla el ile yük devri gerçekleş rmeyi düşün
4114 1033 16 0 Cannot process the opera on. The local replica of availability Group '%.*ls' is in a failed state. A previous opera on to read or update persisted configura on data for the availability group has failed. To recover from this failure, either restart the local Windows Server Failover Clustering (WSFC) service or restart the local instance of SQL Server.
4114 1055 16 0 İşlem yapılamıyor. '%1!' kullanılabilirlik grubunun yerel çoğaltması hata durumunda. Kullanılabilirlik grubu için yapılandırma verisi kaydetmiş önceki bir okuma veya güncelleş rme işlemi başarısız oldu. Bu hata durumundan çıkmak için yerel Windows Server Yük Devretme Kümelemesi (WSFC) hizme ni veya SQL Server'ın yerel örneğini yeniden ba
4114 1033 16 0 The local availability replica of availability group '%.*ls' is in a failed state. The replica failed to read or update the persisted configura on data (SQL Server error: %d). To recover from this failure, either restart the local Windows Server Failover Clustering (WSFC) service or restart the local instance of SQL Server.
4114 1055 16 0 '%1!' kullanılabilirlik grubunun yerel kullanılabilirlik çoğaltması hata durumunda. Çoğaltma kaydedilmiş yapılandırma verilerini okumayı veya güncelleş rmeyi başaramadı (SQL Server hatası: %2!). Hata durumundan çıkmak için yerel Windows Server Yük Devretme Kümelemesi (WSFC) hizme ni veya SQL Server'ın yerel örneğini yeniden başla n.
4114 1033 10 0 Cannot join database '%.*ls' to availability group '%.*ls'. The database has already joined the availability group. This is an informa onal message. No user ac on is required.
4114 1055 10 0 '%1!' veritabanı '%2!' kullanılabilirlik grubuna ka lamaz. Veritabanı kullanılabilirlik grubuna zaten ka lmış. Bu yalnızca bilgi amaçlı bir ile dir. Kullanıcı eylemi gerekli değildir.
4114 1033 16 0 Failed to bring Availability Group '%.*ls' online. If this is a WSFC availability group, the Windows Server Failover Clustering (WSFC) service may not be running, or it may not be accessible in its current state. Please verify the local WSFC node is up and then retry the opera on. Otherwise, contact your primary source provider.
4114 1055 16 0 '%1!' kullanılabilirlik Grubu çevrimiçi duruma ge rilemedi. Bu bir WSFC kullanılabilirlik grubuysa Windows Server Yük Devretme Kümelemesi (WSFC) hizme çalışmıyor veya geçerli durumunda erişilemiyor olabilir. Lü en yerel WSFC düğümünün çalışır olduğunu doğrulayın ve işlemi yeniden deneyin. Aksi takdirde, birincil kaynak sağlayıcınıza baş
4114 1033 10 0 Always On Availability Groups was not started because %ls. This is an informa onal message. No user ac on is required.
4114 1055 10 0 Always On Kullanılabilirlik Grupları, %1! nedeniyle başla lamadı. Bu, yalnızca bilgilendirme amaçlı bir ile dir. Herhangi bir kullanıcı eylemi gerekli değildir.
4114 1033 16 0 Cannot add or join database '%.*ls' to availability group '%.*ls'. The database does not exist on this instance of SQL Server. Verify the database name and that the database exists on the server instance. Then retry the opera on, specifying the correct database name.
4114 1055 16 0 '%1!' veritabanı '%2!' kullanılabilirlik grubuna eklenemiyor veya ka lamıyor. Veritabanı, SQL Server'ın bu örneğinde yok. Veritabanının adını ve sunucu örneğinde var olduğunu doğrulayın. Sonra doğru veritabanı adını belirterek işlemi yeniden deneyin.
4114 1033 16 0 Opera on on the availability group '%.*ls' has been cancelled or terminated, either because of a connec on meout or cancella on by user. This is an informa onal message. No user ac on is required.
4114 1055 16 0 '%1!' kullanılabilirlik grubunda yapılan işlem, bir bağlan nın zaman aşımına uğraması veya kullanıcının iptal etmesi nedeniyle iptal edildi veya sonlandırıldı. Bu bilgilendirme amaçlı bir ile dir. Kullanıcının bir eylemde bulunması gerekmemektedir.
4115 1033 16 0 Failed to take availability group '%.*ls' offline. If this is a WSFC availability group, the Windows Server Failover Clustering (WSFC) service may not be running, or it may not be accessible in its current state. Verify the local WSFC node is up and then retry the opera on. Otherwise, contact your primary support provider.
4115 1055 16 0 '%1!' kullanılabilirlik grubu çevrimdışı duruma ge rilemedi. Bu bir WSFC kullanılabilirlik grubuysa Windows Server Yük Devretme Kümelemesi (WSFC) hizme çalışmıyor veya geçerli durumunda erişilemiyor olabilir. Yerel WSFC düğümünün çalışır olduğunu doğrulayın ve işlemi tekrar deneyin. Aksi takdirde, birincil destek sağlayıcınıza başvurun.
4115 1033 16 0 Error accessing the Availability Groups manager. The local Availability Groups manager has not been ini alized. Wait un l the Availability Groups manager is in a state that allows access, and retry the opera on.
4115 1055 16 0 Kullanılabilirlik Grupları yöne cisine erişirken hata oluştu. Yerel Kullanılabilirlik Grupları yöne cisi başla lmadı. Kullanılabilirlik Grupları yöne cisi erişime izin veren bir durumda oluncaya kadar bekleyin ve işlemi tekrar deneyin.
4115 1033 16 0 Failed to create availability group '%.*ls'. The opera on encountered SQL Server error %d and has been rolled back. Check the SQL Server error log for more details. When the cause of the error has been resolved, retry CREATE AVAILABILITY GROUP command.
4115 1055 16 0 Kullanılabilirlik grubu '%1!' oluşturulamadı. İşlem Server SQL hatası %2! ile karşılaş ve geri alındı. Daha fazla bilgi için SQL Server hata günlüğüne bakın. Hatanın nedeni çözüldüğünde CREATE AVAILABILITY GROUP komutunu tekrar deneyin.
4115 1033 16 0 Failed to create availability group '%.*ls'. The opera on encountered SQL Server error %d. An a empt to roll back the opera on failed. Check the SQL Server error log for more details. Then execute the DROP AVAILABILITY GROUP command to clean up any metadata that might remain from the failed a empt to create the availability group.
4115 1055 16 0 Kullanılabilirlik grubu '%1!' oluşturulamadı. İşlem SQL Server hatası %2! ile karşılaş . İşlemi geri almak için yapılan bir girişim başarısız oldu. Daha fazla bilgi için SQL Server hata günlüğüne bakın. Sonra başarısız olan kullanılabilirlik grubu oluşturma girişiminden kalmış olabilecek meta verileri temizlemek için DROP AVAILABILITY GROUP komutunu
4115 1033 16 0 Cannot failover availability group '%.*ls' to this SQL Server instance. The availability group is s ll being created. Verify that the specified availability group name is correct. Wait for CREATE AVAILABILITY GROUP command to finish, then retry the opera on.
4115 1055 16 0 '%1!' kullanılabilirlik grubunun yükü bu SQL Server örneğine devredilemiyor. Kullanılabilirlik grubu hala oluşturuluyor. Belir len kullanılabilirlik grubu adının doğru olduğundan emin olun. CREATE AVAILABILITY GROUP komutunun bitmesini bekleyin, sonra işlemi tekrar deneyin.
4115 1033 16 0 Cannot failover availability group '%.*ls' to this instance of SQL Server. The availability group is being dropped. Verify that the specified availability group name is correct. The availability group may need to be recreated if the drop opera on was uninten onal.
4115 1055 16 0 Kullanıcı grubu '%1!' SQL Server'ın bu örneğine yük devri yapamaz. Kullanılabilirlik grubu bırakılıyor. Belir len kullanılabilirlik grubu adının doğru olduğundan emin olun. Bırakma işlemi istenmeden yapıldıysa, kullanılabilirlik grubunun yeniden oluşturulması gerekebilir.
4115 1033 16 0 Cannot drop availability group '%.*ls' from this instance of SQL Server. The availability group is either being dropped, or the local availability replica is being removed from the availability group. Verify that the specified availability group name is correct. Wait for the current opera on to complete, then retry the command if necessary.
4115 1055 16 0 '%1!' kullanılabilirlik grubu SQL Server'ın bu örneğinden bırakılamaz. Kullanılabilirlik grubu bırakılıyor veya yerel kullanılabilirlik çoğaltması kullanılabilirlik grubundan kaldırılıyor. Belir len kullanılabilirlik grubu adının doğru olduğundan emin olun. Şu andaki işlemin tamamlanmasını bekleyin, sonra gerekirse komutu tekrar deneyin.
4115 1033 16 0 Cannot remove the local availability replica from availability group '%.*ls' from this instance of SQL Server. The availability group is either being dropped, or the local availability replica is being disjoined. Verify that the specified availability group name is correct. Wait for the current opera on to complete, then retry the command if necessary.
4115 1055 16 0 '%1!' kullanılabilirlik grubunun yerel kullanılabilirlik çoğaltması SQL Server'ın bu örneğinden kaldırılamıyor. Kullanılabilirlik grubu bırakılıyor veya yerel kullanılabilirlik çoğaltması gruptan ayrılıyor. Belir len kullanılabilirlik grubu adının doğru olduğundan emin olun. Şu andaki işlemin tamamlanmasını bekleyin, sonra gerekirse komutu tekrar deneyin
4115 1033 16 0 Failed to join local availability replica to availability group '%.*ls'. The opera on encountered SQL Server error %d and has been rolled back. Check the SQL Server error log for more details. When the cause of the error has been resolved, retry the ALTER AVAILABILITY GROUP JOIN command.
4115 1055 16 0 Yerel kullanılabilirlik çoğaltması '%1!' adlı kullanılabilirlik grubuyla birleş rilemedi. İşlem SQL Server hatası %2! ile karşılaş ve geri alındı. Daha fazla bilgi için SQL Server hata günlüğüne bakın. Hatanın nedeni çözüldüğünde ALTER AVAILABILITY GROUP JOIN komutunu tekrar deneyin.
4115 1033 16 0 Failed to join local availability replica to availability group '%.*ls'. The opera on encountered SQL Server error %d. An a empt to rollback the opera on failed. Check SQL Server error log for more details. Run DROP AVAILABILITY GROUP command to clean up any metadata that might remain from the availability group.
4115 1055 16 0 Yerel kullanılabilirlik çoğaltması '%1!' adlı kullanılabilirlik grubuyla birleş rilmedi. İşlem SQL Server hatası %2! ile karşılaş . İşlemi geri alma girişimi başarısız oldu. Daha fazla bilgi için, SQL Server hata günlüğüne bakın. Kullanılabilirlik grubundan kalmış olabilecek meta verileri temizlemek için DROP AVAILABILITY GROUP komutunu çalış rın.
4116 1033 16 0 Failed to designate the local availability replica of availability group '%.*ls' as the primary replica. The opera on encountered SQL Server error %d and has been terminated. Check the preceding error and the SQL Server error log for more details about the error and correc ve ac ons.
4116 1055 16 0 '%1!' kullanılabilirlik grubunun yerel kullanılabilirlik çoğaltması birincil çoğaltması olarak atanamadı. İşlem SQL Server hatası %2! ile karşılaş ve sonlandırıldı. Hata ve nasıl düzel leceği hakkında daha fazla ayrın için önceki hataya ve SQL Server hata günlüğüne bakın.
4116 1033 16 0 Failed to validate the Cyclic Redundancy Check (CRC) of the configura on of availability group '%.*ls'. The opera on encountered SQL Server error %d, and the availability group has been taken offline to protect its configura on and the consistency of its joined databases. Check the SQL Server error log for more details. If configura on data cor
4116 1055 16 0 '%1!' kullanılabilirlik grubunun Dönüşsel Ar klık Dene mi (CRC) doğrulanamadı. İşlem SQL Server hatası %2! ile karşılaş ve kullanılabilirlik grubu, yapılandırmasını ve birleş rilmiş veritabanlarının tutarlılığını korumak için çevrimdışına alındı. Daha fazla ayrın için SQL Server hata günlüğüne bakın. Yapılandırma verilerinde bozulma oluştuysa, kull
4116 1033 16 0 Failed to validate sequence number of the configura on of availability group '%.*ls'. The in-memory sequence number does not match the persisted sequence number. The availability group and/or the local availability replica will be restarted automa cally. No user ac on is required at this me.
4116 1055 16 0 '%1!' kullanılabilirlik grubunun yapılandırma sıra numarası doğrulanamadı. Bellekteki sıra numarası diske kaydedilmiş sıra numarasıyla uyuşmuyor. Kullanılabilirlik grubu ve/veya kullanılabilirlik çoğaltması otoma k olarak yeniden başla lacak. Şu anda kullanıcının herhangi bir şey yapması gerekmiyor.
4116 1033 16 0 An error occurred while wai ng for the local availability replica of availability group '%.*ls' to transi on to the primary role. The opera on encountered SQL OS error %d and has been terminated. Verify that the availability group is in the correct state for the command. If this is a Windows Server Failover Clustering (WSFC) availability group, als
4116 1055 16 0 '%1!' kullanılabilirlik grubunun yerel kullanılabilirlik çoğaltmasının birincil role geçiş yapması beklenirken bir hata oluştu. İşlem SQL OS hatası %2! ile karşılaş ve sonlandırıldı. Kullanılabilirlik grubunun komut için doğru durumda olduğundan emin olun. Bu bir Windows Server Yük Devretme Kümelemesi (WSFC) kullanılabilirlik grubuysa WSFC küm
4116 1033 16 0 An error occurred while wai ng for the local availability replica of availability group '%.*ls' to transi on to the resolving role. The opera on encountered SQL OS error %d and has been terminated. Verify that the availability group is in the correct state for the command. If this is a Windows Server Failover Clustering (WSFC) availability group, al
4116 1055 16 0 '%1!' kullanılabilirlik grubunun yerel kullanılabilirlik çoğaltmasının çözme rolüne geçiş yapması beklenirken bir hata oluştu. İşlem SQL OS hatası %2! ile karşılaş ve sonlandırıldı. Kullanılabilirlik grubunun komut için doğru durumda olduğundan emin olun. Bu bir Windows Server Yük Devretme Kümelemesi (WSFC) kullanılabilirlik grubuysa WSFC k
4116 1033 16 0 A meout error occurred while wai ng to access the local availability replica of availability group '%.*ls'. The availability replica is currently being accessed by another opera on. Wait for the in-progress opera on to complete, and then retry the command.
4116 1055 16 0 '%1!' kullanılabilirlik grubunun yerel kullanılabilirlik çoğaltmasına erişmek için beklenirken bir zaman aşımı hatası oluştu. Kullanılabilirlik çoğaltmasına şu anda başka bir işlem tara ndan erişiliyor. Sürmekte olan işlemin tamamlanmasını bekleyin, sonra komutu tekrar deneyin.
4116 1033 16 0 An error occurred while wai ng to access the local availability replica of availability group '%.*ls'. The opera on encountered SQL OS error %d, and has been terminated. Verify that the local availability replica is in the correct state, and then retry the command.
4116 1055 16 0 '%1!' kullanılabilirlik grubunun yerel kullanılabilirlik çoğaltmasına erişmek için beklenirken bir hata oluştu. İşlem SQL OS hatası %2! ile karşılaş r ve sonlandırıldı. Yerel kullanılabilirlik çoğaltmasının doğru durumda olduğundan emin olun, sonra komutu tekrar deneyin.
4116 1033 16 0 An error occurred while a emp ng to access availability replica '%.*ls' in availability group '%.*ls'. The availability replica is not found in the availability group configura on. Verify that the availability group and availability replica names are correct, then retry the command.
4116 1055 16 0 '%2!' kullanılabilirlik grubunun '%1!' kullanılabilirlik çoğaltmasına erişilmeye çalışılırken bir hata oluştu. Kullanılabilirlik çoğaltması kullanılabilirlik grubu yapılandırmasında bulunmuyor. Kullanılabilirlik grubunun ve kullanılabilirlik çoğaltmasının adlarının doğru olduğundan emin olun, sonra komutu tekrar deneyin.
4116 1033 16 0 An error occurred while a emp ng to access availability replica with ID '%.*ls' in availability group '%.*ls'. The availability replica is not found in the availability group configura on. Verify that the availability group name and availability replica ID are correct, then retry the command.
4116 1055 16 0 '%2!' kullanılabilirlik grubundaki '%1!' kimlikli kullanılabilirlik çoğaltmasına erişilmeye çalışılırken bir hata oluştu. Kullanılabilirlik çoğaltması kullanılabilirlik grup yapılandırmasında bulunmadı. Kullanılabilirlik grup adının ve kullanılabilirlik çoğaltma kimliğinin doğru olduğunu doğrulayın, sonra komutu tekrar deneyin.
4116 1033 16 0 An error occurred while a emp ng to access the availability group database with ID '%.*ls' in availability group '%.*ls'. The availability database is not found in the availability group configura on. Verify that the availability group name and availability database ID are correct, then retry the command.
4116 1055 16 0 '%2!' kullanılabilirlik grubundaki '%1!' kimlikli kullanılabilirlik grubu veritabanına erişilmeye çalışılırken bir hata oluştu. Kullanılabilirlik veritabanı kullanılabilirlik grubu yapılandırılmasında bulunmadı. Kullanılabilirlik grup adının ve kullanılabilirlik veritabanı kimliğinin doğru olduğundan emin olun, sonra komutu tekrar deneyin.
4117 1033 10 0 Post-online processing for availability group '%.*ls' has been terminated. Either post-online processing has already completed, the local availability replica is no longer the primary replica, or the availability group is being dropped. This is an informa onal message. No user ac on is required.
4117 1055 10 0 '%1!' kullanılabilirlik grubunun çevrimiçi sonrası işlemleri sonlandırıldı. Çevrimiçi sonrası işlemler zaten tamamlanmış , yerel kullanılabilirlik çoğaltması ar k birincil çoğaltma değil veya kullanılabilirlik grubu bırakılıyor. Bu yalnızca bilgilendirme amaçlı bir ile dir. Kullanıcının bir eylemde bulunması gerekmemektedir.
4117 1033 16 0 Failed to create availability group '%.*ls', because a Windows Server Failover Cluster (WSFC) group with the specified name already exists. The opera on has been rolled back successfully. To retry crea ng an availability group, either remove or rename the exis ng WSFC group, or retry the opera on specifying a different availability group name
4117 1055 16 0 '%1!' kullanılabilirlik grubu, belir len adda bir Windows Server Yük Devretme Kümesi (WSFC) grubu zaten var olduğundan oluşturulamadı. İşlem başarıyla geri alındı. Bir kullanılabilirlik grubunu oluşturmayı tekrar denemek için, mevcut WSFC grubunu kaldırın ya da yeniden adlandırın veya işlemi farklı bir kullanılabilirlik adı belirterek tekrar deney
4117 1033 16 0 An error occurred while dropping availability group '%.*ls'. The opera on encountered SQL OS error %d, and has been terminated. Verify that the specified availability group name is correct, and then retry the command.
4117 1055 16 0 '%1!' kullanılabilirlik grubu bırakılırken bir hata oluştu. İşlem SQL OS hatası %2! ile karşılaş ve sonlandırıldı. Belir len kullanılabilirlik grup adının doğru olduğunundan emin olun, sonra komutu tekrar deneyin.
4117 1033 16 0 An error occurred while removing the local availability replica from availability group '%.*ls'. The opera on encountered SQL OS error %d, and has been terminated. Verify that the specified availability group name is correct, and then retry the command.
4117 1055 16 0 Yerel kullanılabilirlik çoğaltması, '%1!' kullanılabilirlik grubundan kaldırılırken bir hata oluştu. İşlem SQL OS hatası %2! ile karşılaş ve sonlandırıldı. Belir len kullanılabilirlik grup adının doğru olduğundan emin olun, sonra komutu tekrar deneyin.
4117 1033 10 0 Failed to start the task of the Windows Server Failover Clustering (WSFC) event no fica on worker (SQL OS error: %d). If the problem persists, you might need to restart the instance of SQL Server.
4117 1055 10 0 Windows Server Yük Devretme Kümelemesi (WSFC) olay bildirimi çalışan iş parçacığının görevi başlayamadı (SQL OS hatası: %1!). Sorun devam ederse, SQL Server'ın örneğini yeniden başlatmanız gerekebilir.
4117 1033 10 0 Failed to stop the task of WSFC event no fica on worker (SQL OS error: %d). If the problem persists, you might need to restart the instance of SQL Server.
4117 1055 10 0 WSFC olay bildirim çalışan iş parçacığının görevi durdurulamadı (SQL OS hatası: %1!). Sorun devam ederse, SQL Server'ın örneğini yeniden başlatmanız gerekebilir.
4117 1033 10 0 Failed to acquire exclusive access to local availability group configura on data (SQL OS error: %d). If the problem persists, you might need to restart the instance of SQL Server.
4117 1055 10 0 Yerel kullanılabilirlik grubu yapılandırma verilerine özel kullanım erişimi elde edilemiyor (SQL OS hatası: %1!). Sorun devam ederse, SQL Server'ın örneğini yeniden başlatmanız gerekebilir.
4117 1033 16 0 The availability replica of the specified availability group '%.*ls' is being dropped. Wait for the comple on of the drop command and retry the opera on later.
4117 1055 16 0 Belir len '%1!' kullanılabilirlik grubunun kullanılabilirlik çoğaltması bırakılıyor. Bırakma komutunun tamamlanmasını bekleyin ve işlemi daha sonra tekrar deneyin.
4117 1033 16 0 Cannot drop availability group '%.*ls' from this SQL Server instance. The availability group is currently being created. Verify that the specified availability group name is correct. Wait for the current opera on to complete, then retry the command if necessary.
4117 1055 16 0 '%1!' kullanılabilirlik grubu bu SQL Server örneğinden çıkarılamıyor. Kullanılabilirlik grubu halen oluşturuluyor. Belir len kullanılabilirlik grubu adının doğru olduğundan emin olun. Şu andaki işlemin tamamlanmasını bekleyin, sonra gerekirse komutu tekrarlayın.
4117 1033 16 0 Cannot remove the local availability replica from availability group '%.*ls' from this instance of SQL Server. The availability group is currently being created. Verify that the specified availability group name is correct. Wait for the current opera on to complete, and then retry the command if necessary.
4117 1055 16 0 '%1!' kullanılabilirlik grubunun yerel kullanılabilirlik çoğaltması SQL Server'ın bu örneğinden kaldırılamıyor. Kullanılabilirlik grubu halen oluşturuluyor. Belir len kullanılabilirlik grubu adının doğru olduğundan emin olun. Şu andaki işlemin tamamlanmasını bekleyin, sonra gerekirse komutu tekrarlayın.
4118 1033 16 0 A empt to access non-existent or unini alized availability group with ID '%.*ls'. This is usually an internal condi on, such as the availability group is being dropped or the local WSFC node has lost quorum. In such cases, and no user ac on is required.
4118 1055 16 0 Kimliği '%1!' olan ve mevcut olmayan veya başla lmamış kullanılabilirlik grubuna erişme girişimi. Bu, genellikle, kullanılabilirlik grubunun bırakılmakta olması veya yerel WSFC düğümünün çekirdeğini yi rmiş olması gibi iç bir sorundur. Bu durumlarda kullanıcının bir eylemde bulunması gerekmez.
4118 1033 16 0 The local availability replica of availability group '%.*ls' did not become primary. A concurrent opera on may have changed the state of the availability group in Windows Server Failover Cluster. Verify that the availability group state in Windows Server Failover Cluster is correct, then retry the opera on.
4118 1055 16 0 '%1!' kullanılabilirlik grubunun yerel kullanılabilirlik çoğaltması birincil hale gelmedi. Eşzamanlı bir işlem, Windows Server Yük Devretme Kümesindeki kullanılabilirlik grubunun durumunu değiş rmiş olabilir. Kullanılabilirlik grubunun Windows Server Yük Devretme Kümesindeki durumunun doğru olduğundan emin olun, sonra işlemi tekrar deneyi
4118 1033 16 0 Failed to set the local availability replica of availability group '%.*ls' as joined in Windows Server Failover Clustering (WSFC) database. Either the local availability replica is no longer the primary, or the WSFC service is not accessible. Verify that the local WSFC node is online, and that the local availability replica is the primary replica. Then retry
4118 1055 16 0 '%1!' kullanılabilirlik grubunun yerel kullanılabilirlik çoğaltması, Windows Server Yük Devretme Kümelemesi (WSFC) veritabanında birleş rildi olarak ayarlanamadı. Yerel kullanılabilirlik çoğaltması ar k birincil değil veya WSFC hizme ne erişilemiyor. Yerel WSFC düğümünün çevrimiçi olduğundan ve yerel kullanılabilirlik çoğaltmasının birincil çoğalt
4118 1033 16 0 Failed to modify availability replica op ons for availability group '%.*ls'. Before the availability group configura on could be updated, the opera on encountered SQL Server error %d. The opera on has been rolled back. Refer to the SQL Server error log for more informa on. If this is a Windows Server Failover Clustering (WSFC) availability gro
4118 1055 16 0 '%1!' kullanılabilirlik grubunun kullanılabilirlik çoğaltma seçenekleri değiş rilemedi. Kullanılabilirlik grubu yapılandırması güncelleş rilemeden işlem SQL Server hatası %2! ile karşılaş . İşlem geri alındı. Daha fazla bilgi için SQL Server hata günlüğüne başvurun. Bu bir Windows Server Yük Devretme Kümelemesi (WSFC) kullanılabilirlik grubuysa W
4118 1033 16 0 Failed to modify availability replica op ons for availability group '%.*ls'. The availability group configura on has been updated. However, the opera on encountered SQL Server error %d while applying the new configura on to the local availability replica. The opera on has been terminated. Refer to the SQL Server error log for more informa
4118 1055 16 0 '%1!' kullanılabilirlik grubunun kullanılabilirlik çoğaltma seçenekleri değiş rilemedi. Kullanılabilirlik grubu yapılandırması güncelleş rildi. Ancak işlem, yeni yapılandırmayı yerel kullanılabilirlik çoğaltmasına uygularken SQL Server hatası %2! ile karşılaş . İşlem sonlandırıldı. Daha fazla bilgi için SQL Server hata günlüğüne başvurun. Bu bir Window
4118 1033 10 0 Replica op on specified in ALTER AVAILABILITY GROUP '%.*ls' MODIFY DDL is same is cached availability group configura on.
4118 1055 10 0 ALTER AVAILABILITY GROUP '%1!' MODIFY DDL'de belir len çoğaltma seçeneği önbellekteki kullanılabilirlik grubu yapılandırmasıyla aynı.
4118 1033 16 0 Availability group '%.*ls' cannot process an ALTER AVAILABILITY GROUP command at this me. The availability group is s ll being created. Verify that the specified availability group name is correct. Wait for CREATE AVAILABILITY GROUP command to finish, and then retry the opera on.
4118 1055 16 0 Kullanılabilirlik grubu '%1!', şu anda bir ALTER AVAILABILITY GROUP komutunu işleyemiyor. Kullanılabilirlik grubu hala oluşturuluyor. Belir len kullanılabilirlik grup adının doğru olduğundan emin olun. CREATE AVAILABILITY GROUP komutunun tamamlanmasını bekleyin, sonra işlemi tekrar deneyin.
4118 1033 16 0 Availability group '%.*ls' cannot process an ALTER AVAILABILITY GROUP command at this me. The availability group is being dropped. Verify that the specified availability group name is correct. The availability group may need to be recreated if it was dropped uninten onally.
4118 1055 16 0 Kullanılabilirlik grubu '%1!' şu anda bir ALTER AVAILABILITY GROUP komutunu işleyemiyor. Kullanılabilirlik grubu bırakılıyor. Belir len kullanılabilirlik grubu adının doğru olduğundan emin olun. Kullanılabilirlik grubu istenmeden bırakıldıysa, grubun yeniden oluşturulması gerekebilir.
4118 1033 16 0 Availability group '%.*ls' failed to process %s-%s command. The opera on encountered SQL Server error %d before the availability group configura on could be updated, and has been rolled back. Refer to the SQL Server error log for details. If this is a Windows Server Failover Clustering (WSFC) availability group, verify that the local WSFC nod
4118 1055 16 0 '%1!' kullanılabilirlik grubu, %2!-%3! komutunu işleyemedi. İşlem, kullanılabilirlik grubu yapılandırması güncelleş rilmeden SQL Server hatası %4! ile karşılaş ve geri alındı. Ayrın lar için SQL Server hata günlüğüne başvurun. Bu bir Windows Server Yük Devretme Kümelemesi (WSFC) kullanılabilirlik grubuysa WSFC düğümünün çevrimiçi olduğun
4118 1033 16 0 Availability group '%.*ls' failed to process the %s-%s command. The availability group configura on has been updated. However, the opera on encountered SQL Server error %d while applying the new configura on to the local availability replica, and has been terminated. Refer to the SQL Server error log for details . If this is a Windows Serve
4118 1055 16 0 '%1!' kullanılabilirlik grubu, %2!-%3! komutunu işleyemedi. Kullanılabilirlik grubu yapılandırması güncelleş rildi. Ancak işlem, yeni yapılandırmayı yerel kullanılabilirlik çoğaltmasına uygularken SQL Server hatası %4! ile karşılaş ve sonlandırıldı. Ayrın lar için SQL Server hata günlüğüne başvurun. Bu bir Windows Server Yük Devretme Kümeleme
4119 1033 16 0 Availability group '%.*ls' failed to process %s-%s command. The local availability replica is not in a state that could process the command. Verify that the availability group is online and that the local availability replica is the primary replica, then retry the command.
4119 1055 16 0 Kullanılabilirlik grubu '%1!' %2!-%3! komutunu işleyemedi. Yerel kullanılabilirlik çoğaltması komutu işleyebilecek bir durumda değil. Kullanılabilirlik grubunu çevrimiçi olduğundan ve yerel kullanılabilirlik çoğaltmasının birincil çoğaltma olduğundan emin olun, sonra komutu tekrar deneyin.
4119 1033 16 0 The local availability replica of availability group '%.*ls' cannot become the primary replica. The last-known primary availability replica is of a higher version than the local availability replica. Upgrade the local instance of SQL Server to the same or later version as the server instance that is hos ng the current primary availability replica, and then
4119 1055 16 0 '%1!' kullanılabilirlik grubunun yerel kullanılabilirlik çoğaltması birincil çoğaltma haline gelemiyor. Bilinen son birincil kullanılabilirlik çoğaltması yerel kullanılabilirlik çoğaltmasından daha yüksek bir sürüm. Yerel SQL Server örneğini geçerli birincil kullanılabilirlik çoğaltmasını barındıran sunucu örneği ile aynı veya daha yüksek bir sürüme yüksel n,
4119 1033 17 0 Crea ng and scheduling a worker task for Always On Availability Groups failed due to lack of resources (SQL OS error %d). Processing of new ac ons might be delayed or stalled un l the resource limits are resolved. Reduce the memory or thread count on the instance of SQL Server to allow new threads to get scheduled. If new tasks are sched
4119 1055 17 0 Always On Kullanılabilirlik Grupları için çalışan görevi oluşturma ve zamanlama işlemi, kaynak yetersizliği nedeniyle başarısız oldu (SQL OS hatası: %1!). Kaynak sınırları çözümlenene kadar yeni eylemlerin işlenmesi gecikebilir veya durdurulabilir. Yeni iş parçacıklarının zamanlanabilmesi için SQL Server örneğindeki belleği veya iş parçacığı sayısını az
4119 1033 10 0 Cannot join database '%.*ls' to availability group '%.*ls'. The database is in the process of being removed from the availability group. When the remove-database opera on completes, the database will no longer be joined to the availability group. Then retry the join-database command.
4119 1055 10 0 '%1!' veritabanı '%2!' kullanılabilirlik grubuyla birleş rilemiyor. Veritabanı kullanılabilirlik grubundan kaldırılma sürecinde. remove-database işlemi tamamlandığında veritabanı ar k kullanılabilirlik grubuyla birleş rilmiş olmayacak. Bundan sonra join-database komutunu tekrar deneyin.
4119 1033 16 0 An error occurred while wai ng for the local availability replica for availability group '%.*ls' to complete post-online work. The opera on encountered SQL OS error %d and has been terminated. Verify that the availability group is in the correct state for the command. If this is a Windows Server Failover Clustering (WSFC) availability group, also
4119 1055 16 0 '%1!' kullanılabilirlik grubunun yerel kullanılabilirlik çoğaltmasının çevrimiçi sonrası işleri tamamlamasını beklerken bir hata oluştu. İşlem, SQL OS hatası %2! ile karşılaş ve sonlandırıldı. Kullanılabilirlik grubunun komut için doğru durumda olduğundan emin olun. Bu bir Windows Server Yük Devretme Kümelemesi (WSFC) kullanılabilirlik grubuys
4119 1033 16 0 Availability group '%.*ls' failed to process the WSFC lease-renewal command. The local availability replica lease is no longer valid to process the lease renewal command. Availability replica lease expired. This is an informa onal message only. No user ac on is required.
4119 1055 16 0 Kullanılabilirlik grubu '%1!' WSFC lease-renewal komutunu işleyemedi. Yerel kullanılabilirlik çoğaltması kiralaması ar k kiralama yenileme komutunu işlemek için geçerli değil. Kullanılabilirlik çoğaltması kiralaması zaman aşımına uğradı. Bu yalnızca bilgi amaçlı bir ile dir. Kullanıcının eylemde bulunması gerekmez.
4119 1033 16 0 Failed to create availability group '%.*ls', because a Windows Server Failover Cluster (WSFC) group with the specified name already exists. An a empt to rollback the opera on failed. Check the SQL Server error log for more details. To manually clean up the par ally created availability group, run the DROP AVAILABILITY GROUP command. Ree
4119 1055 16 0 Belir len adda bir Windows Server Yük Devretme Kümesi (WSFC) grubu zaten var olduğundan '%1!' kullanılabilirlik grubu oluşturulamadı. İşlemi geri alma girişimi başarısız oldu. Daha fazla ayrın için SQL Server hata günlüğüne bakın. Kısmen oluşturulmuş kullanılabilirlik grubunu el ile temizlemek için DROP AVAILABILITY GROUP komutunu çalış
4119 1033 15 0 The FAILOVER_MODE op on has not been specified for the replica '%.*ls'. Reenter the command, specifying a failover mode for the replica.
4119 1055 15 0 '%1!' çoğaltması için FAILOVER_MODE seçeneği belir lmedi. Komutu, çoğaltma için bir yük devretme modu belirterek tekrar girin.
4119 1033 15 0 The AVAILABILITY_MODE op on has not been specified for the replica '%.*ls'. Reenter the command, specifying an availability mode for the replica.
4119 1055 15 0 '%1!' çoğaltması için AVAILABILITY_MODE seçeneği belir lmedi. Komutu, bir kullanılabilirlik çoğaltması belirterek tekrar girin.
4119 1033 16 0 The specified command is invalid because the Always On Availability Groups %ls feature is not supported by this edi on of SQL Server. For informa on about features supported by the edi ons of SQL Server, see SQL Server Books Online.
4119 1055 16 0 Always On Kullanılabilirlik Grupları %1! özelliği, SQL Server'ın bu sürümünde desteklenmediği için belir len komut geçersiz. SQL Server sürümleri tara ndan desteklenen özellikler hakkında bilgi almak için SQL Server Çevrimiçi Kitapları'na bakın.
4120 1033 16 0 The SEMANTICSIMILARITYTABLE, SEMANTICKEYPHRASETABLE and SEMANTICSIMILARITYDETAILSTABLE func ons do not support remote data sources.
4120 1055 16 0 SEMANTICSIMILARITYTABLE, SEMANTICKEYPHRASETABLE ve SEMANTICSIMILARITYDETAILSTABLE işlevleri uzak veri kaynaklarını desteklemiyor.
4120 1033 16 0 The source table '%.*ls' specified in the SEMANTICSIMILARITYTABLE, SEMANTICKEYPHRASETABLE or SEMANTICSIMILARITYDETAILSTABLE func on doesn't have a full-text index that uses the STATISTICAL_SEMANTICS op on. A full-text index using the STATISTICAL_SEMANTICS op on is required to use this func on.
4120 1055 16 0 SEMANTICSIMILARITYTABLE, SEMANTICKEYPHRASETABLE veya SEMANTICSIMILARITYDETAILSTABLE işlevinde belir len '%1!' kaynak tablosu STATISTICAL_SEMANTICS seçeneğini kullanan bir tam me n dizinine sahip değil. Bu işlevi kullanmak için STATISTICAL_SEMANTICS seçeneğini kullanan bir tam me n dizini gereklidir.
4120 1033 16 0 The column '%.*ls' specified in the SEMANTICSIMILARITYTABLE, SEMANTICKEYPHRASETABLE or SEMANTICSIMILARITYDETAILSTABLE func on is not full-text indexed with the STATISTICAL_SEMANTICS op on. The column must be full-text indexed using the STATISTICAL_SEMANTICS op on to be used in this func on.
4120 1055 16 0 SEMANTICSIMILARITYTABLE, SEMANTICKEYPHRASETABLE veya SEMANTICSIMILARITYDETAILSTABLE işlevinde belir len '%1!' sütunu STATISTICAL_SEMANTICS seçeneğini kullanan bir tam me n dizini değil. Bu işlevde kullanılabilmesi için STATISTICAL_SEMANTICS seçeneği kullanılarak sütun tam me n dizini yapılmalıdır.
4120 1033 16 0 The source_key parameter is required in the SEMANTICSIMILARITYTABLE func on.
4120 1055 16 0 SEMANTICSIMILARITYTABLE işlevinde source_key parametresi gereklidir.
4120 1033 10 0 Error %d occurred during seman c index popula on for table or indexed view '%.*ls' (table or indexed view ID %d, database ID %d, document ID %d)
4120 1055 10 0 Tablo veya dizinli görünüm '%2!' için anlamsal dizin popülasyonu sırasında %1! hatası oluştu (tablo veya dizinli görünüm kimliği %3!, veritabanı kimliği %4!, belge kimliği %5!)
4120 1033 10 0 An ALTER FULLTEXT INDEX statement cannot remove the 'STATISTICAL_SEMANTICS' op on from the last column in the index that has the op on set when a "WITH NO POPULATION" clause is specified. Remove the "WITH NO POPULATION" clause.
4120 1055 10 0 ALTER FULLTEXT INDEX deyimi, "WITH NO POPULATION" yan tümcesi belir ldiğinde, dizindeki 'STATISTICAL_SEMANTICS' seçeneği ayarlanmış son sütundan bu seçeneği kaldıramaz. "WITH NO POPULATION" yan tümcesini kaldırın.
4120 1033 10 0 A locale ID that is not supported was specified for a column with 'STATISTICAL_SEMANTICS'. Please verify that the locale ID is correct and that the corresponding language sta s cs has been installed.
4120 1055 10 0 'STATISTICAL_SEMANTICS' olan bir sütun için desteklenmeyen bir yerel ayar kimliği belir ldi. Lü en yerel ayar kimliğinin doğru ve karşılık gelen dil ista s klerinin yüklü olduğundan emin olun.
4120 1033 10 0 Warning: The popula on for table or indexed view '%ls' (table or indexed view ID '%d', database ID '%d') encountered a document with full-text key value '%ls' that specifies a language not supported for seman c indexing. Some columns of the row will not be part of the seman c index.
4120 1055 10 0 Uyarı: '%1!' tablosu veya dizini oluşturulmuş görünümü (tablo veya dizini oluşturulmuş görünüm kimliği '%2!', veritabanı kimliği '%3!') doldurulurken anlamsal dizin oluşturma için desteklenmeyen bir dil belirten '%4!' tam me n anahtarı değerine sahip bir belgeyle karşılaşıldı. Sa rdaki bazı sütunlar anlamsal dizine alınmayacak.
4120 1033 10 0 A seman c language sta s cs database is not registered. Full-text indexes using 'STATISTICAL_SEMANTICS' cannot be created or populated.
4120 1055 10 0 Kayıtlı anlam dili ista s kleri veritabanı yok. 'STATISTICAL_SEMANTICS' kullanan tam me n dizinleri oluşturulamaz ve doldurulamaz.
4121 1033 10 0 The seman c language sta s cs database is not accessible or not valid. Full-text indexes using 'STATISTICAL_SEMANTICS' cannot be created or populated.
4121 1055 10 0 Anlam dili ista s kleri veritabanı erişilebilir değil veya geçerli değil. 'STATISTICAL_SEMANTICS' kullanan tam me n dizinleri oluşturulamaz ve doldurulamaz.
4121 1033 16 0 A seman c language sta s cs database is already registered.
4121 1055 16 0 Kayıtlı bir anlam dili ista s kleri veritabanı zaten var.
4121 1033 16 0 No seman c language sta s cs database is registered.
4121 1055 16 0 Kayıtlı anlam dili ista s kleri veritabanı yok.
4121 1033 16 0 The database '%.*ls' does not exist or the database format is not valid. Provide a valid seman c language sta s cs database name.
4121 1055 16 0 '%1!' veritabanı yok veya veritabanı biçimi geçerli değil. Geçerli bir anlam dili ista s kleri veritabanı adı sağlayın.
4121 1033 16 0 An error occurred while trying to register the seman c language sta s cs database.
4121 1055 16 0 Anlam dili ista s kleri veritabanı kayde rilmeye çalışılırken hata oluştu.
4121 1033 16 0 The SEMANTICSIMILARITYTABLE, SEMANTICKEYPHRASETABLE and SEMANTICSIMILARITYDETAILSTABLE func ons do not support update or insert.
4121 1055 16 0 SEMANTICSIMILARITYTABLE, SEMANTICKEYPHRASETABLE ve SEMANTICSIMILARITYDETAILSTABLE işlevleri güncelleş rmeyi veya eklemeyi desteklemiyor.
4130 1033 16 0 The current transac on cannot be commi ed and cannot support read or write opera ons. Roll back the transac on.
4130 1055 16 0 Geçerli işlem yürütülemiyor ve okuma veya yazma işlemlerini destekleyemiyor. İşlemi geri alın.
4130 1033 17 0 A transac on dependency failure occurred, and the current transac on can no longer commit. Please retry the transac on.
4130 1055 17 0 Bir işlem bağımlılığı hatası oluştu ve ar k geçerli işlem kaydetme yapamaz. Lü en işlemi yeniden deneyin.
4130 1033 16 0 The current transac on a empted to update a record that has been updated since this transac on started. The transac on was aborted.
4130 1055 16 0 Geçerli hareket bu hareket başla ldığından bu yana güncelleş rilen bir kaydı güncelleş rmeye çalış . İşlem durduruldu.
4130 1033 16 0 The bucket count for a hash index must be a posi ve integer not exceeding %d.
4130 1055 16 0 Bir karma dizinine ilişkin demet sayısı %1! değerini aşmayan ar bir tamsayı olmalıdır.
4130 1033 10 0 The current value of op on '%.*ls' for table '%.*ls', index '%.*ls' is %d.
4130 1055 10 0 '%2!' tablosunun, '%3!' dizininin '%1!' seçeneğinin geçerli değeri %4!.
4130 1033 17 0 The current transac on failed to commit due to a repeatable read valida on failure.
4130 1055 17 0 Geçerli işlem tekrarlanabilir bir okuma doğrulama hatası nedeniyle başarısız oldu.
4130 1033 16 0 The nes ng limit of %d for condi onal blocks and excep on blocks, for na vely compiled modules, has been exceeded. Please simplify the module.
4130 1055 16 0 Yerel koda derlenmiş saklı yordamlar için koşullu blokları ve özel durum bloklarını iç içe geçirme sınırı olan %1! aşıldı. Lü en modülü basitleş rin.
4130 1033 16 0 The row size limit of %d bytes for memory op mized tables has been exceeded. Please simplify the table defini on.
4130 1055 16 0 Bellek için iyileş rilmiş tablolar için %1! baytlık sa r büyüklüğü sınırı aşıldı. Lü en tablo tanımını basitleş rin.
4130 1033 21 0 The database ID %d already exists.
4130 1055 21 0 %1! biçimindeki veritabanı kimliği zaten mevcut.
4130 1033 16 0 Unable to load the compiled DLL for database ID %d.
4130 1055 16 0 %1! olan veritabanı kimliği için derlenmiş DLL yüklenemiyor.
4131 1033 16 0 A file with an invalid format was detected. Check the SQL Server error log for more details.
4131 1055 16 0 Biçimi geçersiz bir dosya algılandı. Daha fazla ayrın için SQL Server hata günlüğüne bakın.
4131 1033 16 0 File error during C code genera on. The error code was %d.
4131 1055 16 0 C kodu oluşturma sırasında dosya hatası oluştu. Hata kodu, %1!.
4131 1033 16 0 Unable to call into the C compiler. GetLastError = %d.
4131 1055 16 0 C derleyicisi çağrılamıyor. GetLastError = %1!.
4131 1033 16 0 The C compiler encountered a failure. The exit code was %d.
4131 1055 16 0 C derleyici bir hatayla karşılaş . Çıkış kodu, %1!.
4131 1033 16 0 Conversion of default value for parameter '%.*ls' failed. Unable to create stored procedure '%.*ls'.
4131 1055 16 0 '%1!' parametresi için varsayılan değer dönüştürülemedi. Saklı yordam '%2!' oluşturulamıyor.
4131 1033 16 0 Checkpoint opera on failed in database '%.*ls'.
4131 1055 16 0 Dene m noktası işlemi '%1!' veritabanında başarısız oldu.
4131 1033 16 0 Restore opera on failed for database '%.*ls' with internal error code '0x%08lx'.
4131 1055 16 0 '%1!' veritabanına yönelik geri yükleme işlemi '0x%2!' iç hata koduyla başarısız oldu.
4131 1033 16 0 A user transac on that accesses memory op mized tables or na vely compiled modules cannot access more than one user database or databases model and msdb, and it cannot write to master.
4131 1055 16 0 Bellek için iyileş rilmiş tablolara veya yerel koda derlenmiş modüllere erişen bir kullanıcı işlemi, birden fazla kullanıcı veritabanı veya veritabanları modeline ve msdb'ye erişemez ve ana verilere yazamaz.
4131 1033 16 0 Memory op mized tables and na vely compiled modules cannot be accessed from within SQLCLR stored procedures.
4131 1055 16 0 Bellek için iyileş rilmiş tablolar ve yerel koda derlenmiş modüllere SQLCLR saklı yordamlarından erişilemez.
4131 1033 16 0 A maximum of %d predicates are allowed in the WHERE clauses of queries in na vely compiled modules.
4131 1055 16 0 Yerel koda derlenmiş modüllerde WHERE sorgu yan tümcelerinde en fazla %1! koşula izin verilir.
4132 1033 16 0 EXECUTE AS clause is required, and EXECUTE AS CALLER is not supported, with na vely compiled modules.
4132 1055 16 0 EXECUTE AS yan tümcesi gereklidir ve yerel koda derlenmiş modüllerle EXECUTE AS CALLER desteklenmez.
4132 1033 16 0 The memory op mized table '%.*ls' with DURABILITY=SCHEMA_AND_DATA must have a primary key.
4132 1055 16 0 DURABILITY=SCHEMA_AND_DATA içeren bellek için iyileş rilmiş tablo '%1!' bir birincil anahtar içermelidir.
4132 1033 16 0 MAT/PIT export/import encountered a failure for memory op mized table or na vely compiled module with object ID %d in database ID %d. The error code was 0x%x.
4132 1055 16 0 MAT/PIT dışa aktarma/içe aktarma, %2! veritabanı kimliğindeki %1! nesne kimliğiyle bellek için iyileş rilmiş tablo veya yerel koda derlenmiş modül için bir hatayla karşılaş . Hata kodu 0x%3! idi.
4132 1033 16 0 The table type '%ls' is not a memory op mized table type and cannot be used in a na vely compiled module.
4132 1055 16 0 '%1!' tablo türü bellek için iyileş rilmiş bir tablo türü değil ve yerel koda derlenmiş bir modülde kullanılamaz.
4132 1033 16 0 The memory op mized table variable '%.*ls' cannot be used in a batch with a 'USE' statement.
4132 1055 16 0 Bellek için iyileş rilmiş tablo değişkeni '%1!' bir 'USE' ifadesiyle bir toplu işte kullanılamaz.
4132 1033 17 0 The current transac on failed to commit due to a serializable valida on failure.
4132 1055 17 0 Geçerli işlem diziselleş rilebilir bir okuma doğrulama hatası nedeniyle başarısız oldu.
4132 1033 16 0 Memory op mized tables cannot be created in system databases.
4132 1055 16 0 Bellek için iyileş rilmiş tablolar sistem veritabanlarında oluşturulamaz.
4132 1033 16 0 The memory op mized table '%.*ls' must have at least one index or a primary key.
4132 1055 16 0 Bellek için iyileş rilmiş '%1!' tablosunun en az bir dizin veya birincil anahtarı olmalıdır.
4132 1033 16 0 A floa ng point opera on has overflowed.
4132 1055 16 0 Bir kayan nokta işlemi taş .
4132 1033 16 0 Unsupported opera on following a transac on dependency failure. Parameters and variables cannot be accessed in the CATCH block and the CATCH block must raise an excep on following a dependency failure.
4132 1055 16 0 Bir işlem bağımlılığını izleyen desteklenmeyen işlem hatası. Parametrelere ve değişkenlere CATCH bloğunda erişilemez ve CATCH bloğu bir bağımlılık hatasından bir özel durum oluşturmalıdır.
4133 1033 16 0 Create database opera on failed for database '%.*ls'.
4133 1055 16 0 Veritabanı oluşturma işlemi veritabanı '%1!' için başarısız oldu.
4133 1033 17 0 The transac on encountered an out-of-memory condi on while rolling back to a savepoint, and therefore cannot be commi ed. Roll back the transac on.
4133 1055 17 0 İşlem bir kurtarma noktasına geri dönerken bir yetersiz bellek koşuluyla karşılaş ve bu nedenle yapılamıyor. İşlemi geri alın.
4133 1033 16 0 Memory op mized tables and na vely compiled modules cannot be accessed or created when the session TRANSACTION ISOLATION LEVEL is set to SNAPSHOT.
4133 1055 16 0 TRANSACTION ISOLATION LEVEL oturumu SNAPSHOT olarak ayarlandığında, bellek için iyileş rilmiş tablolar ve yerel koda derlenmiş modüllere erişilemez ve bunlar oluşturulamaz.
4133 1033 16 0 The following transac ons must access memory op mized tables and na vely compiled modules under snapshot isola on: RepeatableRead transac ons, Serializable transac ons, and transac ons that access tables that are not memory op mized in RepeatableRead or Serializable isola on.
4133 1055 16 0 Aşağıdaki işlemlerin, anlık görüntü yalı mı al nda bellek için iyileş rilmiş tablolara ve yerel koda derlenmiş modüllere erişmesi gerekir: RepeatableRead işlemleri, Seri Hale Ge rilebilir işlemler ve RepeatableRead veya Seri Hale Ge rilebilir yalı mda bellek için iyileş rilmemiş tablolara erişen işlemler.
4133 1033 16 0 The code genera on directory cannot be created or set up correctly.
4133 1055 16 0 Kod oluşturma dizini oluşturulamıyor veya doğru şekilde ayarlanamıyor.
4133 1033 16 0 Modifying the colla on of a database is not allowed when the database contains memory op mized tables or na vely compiled modules.
4133 1055 16 0 Veritabanında bellek için iyileş rilmiş tablolar veya yerel koda derlenmiş modüller bulunuyorsa veritabanı harmanlamasının değiş rilmesine izin verilmez.
4133 1033 16 0 Cannot create %S_MSG. To create %S_MSG, the database must have a MEMORY_OPTIMIZED_FILEGROUP that is online and has at least one container.
4133 1055 16 0 %1! oluşturulamıyor. %2! oluşturmak için veritabanında en az bir kapsayıcıya sahip çevrimiçi bir MEMORY_OPTIMIZED_FILEGROUP bulunması gerekir.
4133 1033 16 0 An invalid version of a data file was detected. Check the SQL Server error log for more details.
4133 1055 16 0 Bir veri dosyasının geçersiz bir sürümü algılandı. Daha fazla ayrın için SQL Server hata günlüğüne bakın.
4133 1033 16 0 The table '%.*ls' has been created or altered a er the start of the current transac on. The transac on was aborted. Please retry the transac on.
4133 1055 16 0 Geçerli işlem başladıktan sonra '%1!' tablosu oluşturuldu veya değiş rildi. İşlem iptal edildi. Lü en işlemi yeniden deneyin.
4134 1033 16 0 The transac on executed too many insert, update, or delete statements in memory op mized tables. The transac on was terminated.
4134 1055 16 0 İşlem, bellek için iyileş rilmiş tablolarda çok fazla sayıda ekleme, güncelleş rme veya silme deyimi yürü ü. İşlem sonlandırıldı.
4134 1033 16 0 Table '%.*ls' is not yet available on the secondary replica.
4134 1055 16 0 '%1!' tablosu ikincil çoğaltma için henüz uygun değil.
4134 1033 16 0 The model of the processor on the system does not support crea ng %.*ls. This error typically occurs with older processors. See SQL Server Books Online for informa on on supported models.
4134 1055 16 0 Sistemdeki işlemcinin modeli %1! oluşturmayı desteklemiyor. Bu hata genellikle eski işlemcilerle oluşur. Desteklenen modellerle ilgili bilgi için bkz. SQL Server Books Online.
4134 1033 16 0 In-Memory OLTP hot switch to primary replica for database '%.*ls' failed.
4134 1055 16 0 '%1!' veritabanı için birincil çoğaltmaya bellek içi OLTP sıcak geçişi başarısız oldu.
4134 1033 16 0 RESTORE DATABASE WITH PARTIAL requires the MEMORY_OPTIMIZED_DATA filegroup if the backup contains a MEMORY_OPTIMIZED_DATA filegroup.
4134 1055 16 0 Yedek bir MEMORY_OPTIMIZED_DATA dosya grubu içeriyorsa, RESTORE DATABASE WITH PARTIAL için MEMORY_OPTIMIZED_DATA dosya grubu gerekir.
4134 1033 16 0 The key size limit of %d bytes for nonclustered indexes on memory op mized tables has been exceeded. Please simplify the index defini on.
4134 1055 16 0 Bellek için iyileş rilmiş tablolarda kümelenmemiş dizinler için %1! baytlık anahtar büyüklüğü sınırı aşıldı. Lü en dizin tanımını basitleş rin.
4134 1033 16 0 CREATE and UPDATE STATISTICS for memory op mized tables do not support the WHERE clause.
4134 1055 16 0 Bellek için iyileş rilmiş tablolara ilişkin CREATE ve UPDATE STATISTICS, WHERE yan tümcesini desteklemiyor.
4134 1033 16 0 A BACKUP or RESTORE DATABASE statement that includes the primary filegroup must include the MEMORY_OPTIMIZED_DATA filegroup, and vice versa.
4134 1055 16 0 Birincil dosya grubunu içeren bir YEDEKLEME veya GERİ YÜKLEME VERİTABANI ifadesi, MEMORY_OPTIMIZED_DATA dosya grubunu içermelidir ve bunun tersi de geçerlidir.
4134 1033 16 0 MEMORY_OPTIMIZED_DATA filegroups cannot be used with the FILESTREAM_ON clause. Specify a FILESTREAM filegroup.
4134 1055 16 0 MEMORY_OPTIMIZED_DATA dosya grupları FILESTREAM_ON ile kullanılamaz. Bir FILESTREAM dosya grubu belir n.
4134 1033 10 0 Warning: Encryp on was enabled for a database that contains one or more memory op mized tables with durability SCHEMA_AND_DATA. The data in these memory op mized tables will not be encrypted.
4134 1055 10 0 Uyarı: SCHEMA_AND_DATA dayanıklılığına sahip bir veya daha çok bellek için iyileş rilmiş tablo içeren bir veritabanı için şifreleme etkinleş rildi. Bu bellek için iyileş rilmiş tablolardaki veriler şifrelenmeyecek.
4135 1033 10 0 Warning: A memory op mized table with durability SCHEMA_AND_DATA was created in a database that is enabled for encryp on. The data in the memory op mized table will not be encrypted.
4135 1055 10 0 Uyarı: Şifrelemenin etkinleş rildiği bir veritabanında, SCHEMA_AND_DATA dayanıklılığına sahip bir bellek için iyileş rilmiş bir tablo oluşturuldu. Bellek için iyileş rilmiş tablodaki veriler şifrelenmeyecek.
4135 1033 16 0 An error occurred while processing the log. The log version is unsupported.
4135 1055 16 0 Günlük işlenirken bir hata oluştu. Günlük sürümü desteklenmiyor.
4135 1033 16 0 The opera on on database ID %d cannot complete because the database is in use.
4135 1055 16 0 Veritabanı kullanımda olduğundan, %1! kimlikli veritabanı üzerindeki işlem tamamlanamıyor.
4135 1033 16 0 The opera on on database ID %d cannot complete because the database is being dropped or being taken offline.
4135 1055 16 0 Veritabanı bırakılmakta veya çevrimdışına alınmakta olduğundan, %1! kimlikli veritabanı üzerindeki işlem tamamlanamıyor.
4135 1033 21 1 The XTP background checkpoint thread encountered an unrecoverable error ('%ls') for database '%.*ls'. The checkpoint process is termina ng so that the thread can clean up its resources. This is an informa onal message only. No user ac on is required.
4135 1055 21 1 XTP arka plan dene m noktası iş parçacığı veritabanı '%2!' için kurtarılamaz bir hata ('%1!') ile karşılaş . Dene m noktası işlemi, iş parçacığının kendi kaynaklarını temizleyebileceği şekilde sonlanıyor. Bu, yalnızca bir bilgi ile sidir. Kullanıcının herhangi bir şey yapması gerekmemektedir.
4135 1033 21 1 An XTP checkpoint opera on encountered an error ('%ls') while processing log record ID %S_LSN for database '%.*ls'. Checkpoint processing has terminated.
4135 1055 21 1 Bir XTP arka plan dene m noktası işlemi, veritabanı '%3!' için %2! günlük kaydı kimliğini işlerken bir hatayla ('%1!') karşılaş . Dene m noktası işleme sona erdirildi.
4135 1033 16 0 Filegroups with MEMORY_OPTIMIZED_DATA can only be created in 64-bit installa ons of SQL Server.
4135 1055 16 0 MEMORY_OPTIMIZED_DATA içeren dosya grupları yalnızca SQL Server'ın 64 bit'lik kurulumlarında oluşturulabilir.
4135 1033 16 0 Tables with MEMORY_OPTIMIZED=ON can only be created in 64-bit installa ons of SQL Server.
4135 1055 16 0 MEMORY_OPTIMIZED=ON içeren tablolar yalnızca SQL Server'ın 64 bit'lik kurulumlarında oluşturulabilir.
4135 1033 16 0 Stored procedures with NATIVE_COMPILATION can only be created in 64-bit installa ons of SQL Server.
4135 1055 16 0 MEMORY_OPTIMIZED=ON içeren tablolar yalnızca SQL Server'ın 64 bit'lik kurulumlarında oluşturulabilir.
4135 1033 16 0 A query that accesses memory op mized tables using the READ COMMITTED isola on level, cannot access disk based tables when the database op on READ_COMMITTED_SNAPSHOT is set to ON. Provide a supported isola on level for the memory op mized table using a table hint, such as WITH (SNAPSHOT).
4135 1055 16 0 READ COMMITTED yalı m düzeyi kullanılarak bellek için iyileş rilen tablolara erişen bir sorgu, veritabanı seçeneği READ_COMMITTED_SNAPSHOT ON olarak ayarlandığında disk tabanlı tablolara erişemez. WITH (SNAPSHOT) gibi bir tablo ipucu kullanarak bellek için iyileş rilen tablo için desteklenen bir yalı m düzeyi sağlayın.
4136 1033 16 0 Default MEMORY_OPTIMIZED_DATA filegroup is not available in database '%.*ls'.
4136 1055 16 0 Varsayılan MEMORY_OPTIMIZED_DATA dosya grubu '%1!' veritabanında kullanılamaz.
4136 1033 16 0 The READ_ONLY property of a MEMORY_OPTIMIZED_DATA filegroup cannot be modified.
4136 1055 16 0 Bir MEMORY_OPTIMIZED_DATA dosya grubunun READ_ONLY özelliği değiş rilemez.
4136 1033 16 0 FILESTREAM container '%.*ls' cannot be added. Either the server is out of memory or the container path is too long.
4136 1055 16 0 FILESTREAM kapsayıcısı '%1!' eklenemez. Sunucuda bellek kalmadı veya kapsayıcı yolu çok uzun.
4136 1033 16 0 Only the owner of database '%.*ls' or users with valid permission can execute the stored procedure '%.*ls'.
4136 1055 16 0 Yalnızca '%1!' veritabanının sahibi veya geçerli izne sahip kullanıcılar '%2!' saklı yordamını yürütebilir.
4136 1033 16 0 Stored procedure '%.*ls' can only be executed on a database that has an online MEMORY_OPTIMIZED_DATA filegroup.
4136 1055 16 0 '%1!' saklı yordamı yalnızca çevrimiçi MEMORY_OPTIMIZED_DATA dosya grubuna sahip olan bir veritabanında yürütülebilir.
4136 1033 16 0 Merge request for transac on range [%ld, %ld] on database '%.*ls' was not scheduled. The checkpoint files represented by the range either cannot be merged, or the checkpoint files are already part of an exis ng merge opera on.
4136 1055 16 0 Veritabanı '%3!' üzerinde işlem aralığı [%1!, %2!] için birleş rme isteği zamanlanmadı. Aralıkla temsil edilen dene m noktası dosyaları birleş rilemez veya dene m noktası dosyaları zaten varolan bir birleş rme işleminin parçasıdır.
4136 1033 16 0 Merge opera on failed because the requested transac on id range is invalid.
4136 1055 16 0 İstenen işlem kimliği aralığı geçersiz olduğundan birleş rme işlemi başarısız oldu.
4136 1033 16 0 Failed to complete merge opera on for transac on range [%ld, %ld] for database '%.*ls'. Error was 0x%08x.
4136 1055 16 0 Veritabanı '%3!' için işlem aralığına [%1!, %2!] ilişkin birleş rme işlemi tamamlanamadı. Hata, 0x%4!.
4136 1033 16 0 Accessing memory op mized tables using the READ COMMITTED isola on level is supported only for autocommit transac ons. It is not supported for explicit or implicit transac ons. Provide a supported isola on level for the memory op mized table using a table hint, such as WITH (SNAPSHOT).
4136 1055 16 0 Bellek için iyileş rilen tablolara READ COMMITTED yalı m düzeyi kullanılarak erişim yalnızca otoma k kayıt işlemleri için desteklenir. Açık veya örtülü işlemler için desteklenmez. WITH (SNAPSHOT) gibi bir tablo ipucu kullanarak bellek için iyileş rilen tablo için desteklenen bir yalı m düzeyi sağlayın.
4136 1033 16 0 Merge opera ons cannot be requested on a secondary replica.
4136 1055 16 0 İkinci bir çoğaltma üzerinde birleş rme işlemleri istenemez.
4137 1033 16 0 Resource pool '%.*ls' does not exist or resource governor has not been reconfigured.
4137 1055 16 0 Kaynak havuzu '%1!' yok veya kaynak idarecisi yeniden yapılandırılmadı.
4137 1033 16 0 Binding to a resource pool is not supported for system database '%.*ls'. This opera on can only be performed on a user database.
4137 1055 16 0 Bir kaynak havuzuna bağlama sistem veritabanı '%1!' için desteklenmez. Bu işlem yalnızca bir kullanıcı veritabanı üzerinde gerçekleş rilebilir.
4137 1033 16 0 Database '%.*ls' is currently bound to a resource pool. A database must be unbound before crea ng a new binding.
4137 1055 16 0 Veritabanı '%1!' şu anda bir kaynak havuzuna bağlı. Yeni bir bağlama oluşturmadan önce veritabanının bağlan sının kesilmesi gerekir.
4137 1033 16 0 Database '%.*ls' cannot be explicitly bound to the resource pool '%.*ls'. A database can only be bound to a user resource pool.
4137 1055 16 0 Veritabanı '%1!' '%2!' kaynak havuzuna açıkça bağlanamaz. Bir veritabanı yalnızca bir kullanıcı kaynak havuzuna bağlanabilir.
4137 1033 16 0 Database '%.*ls' does not have a binding to a resource pool.
4137 1055 16 0 Veritabanı '%1!' bir kaynak havuzuna bir bağlama içermiyor.
4137 1033 16 0 A binding has been created. Take database '%.*ls' offline and then bring it back online to begin using resource pool '%.*ls'.
4137 1055 16 0 Bir bağlama oluşturuldu. '%1!' veritabanını çevrimdışına alın ve '%2!' kaynak havuzunu kullanmaya başlamak için yeniden çevrimiçi yapın.
4137 1033 16 0 Only members of the fixed sysadmin role can execute the stored procedure '%ls'.
4137 1055 16 0 '%1!' saklı yordamını yalnızca sabit sysadmin rolünde yer alan üyeler yürütebilir.
4137 1033 16 0 The na vely compiled module with database ID %ld and object ID %ld has not been executed. Query execu on sta s cs collec on can only be enabled if the module has been executed at least once since crea on or last database restart.
4137 1055 16 0 %1! veritabanı kimliğine ve %2! nesne kimliğine sahip olan yerel koda derlenmiş modül yürütülmedi. Sorgu yürütme ista s kleri koleksiyonu yalnızca modül, oluşturmadan veya son veritabanı yeniden başlatmasından sonra en az bir kez yürütülmüşse etkinleş rilebilir.
4137 1033 16 0 Both @database_id and @xtp_object_id should be specified to enable or retrieve status of query level sta s cs collec on for a procedure.
4137 1055 16 0 Belirli bir yordamın sorgu düzeyi ista s k koleksiyonunu etkinleş rmek veya durumunu almak için hem @database_id hem de @xtp_object_id belir lmelidir.
4137 1033 16 0 Restore opera on failed for database '%.*ls' due to insufficient memory in the resource pool '%ls'. Close other applica ons to increase the available memory, ensure that both SQL Server memory configura on and resource pool memory limits are correct and try again. See 'h p://go.microso .com/fwlink/?LinkID=507574' for more informa on
4137 1055 16 0 '%2!' kaynak havuzunda yetersiz bellek bulunduğundan '%1!' veritabanı için geri yükleme işlemi başarısız oldu. Kullanılabilir belleği ar rmak için diğer uygulamaları kapa n, her iki SQL Server bellek yapılandırması ve kaynak havuz bellek sınırlarının doğruluğundan emin olun ve tekrar deneyin. Daha fazla bilgi için bkz. 'h p://go.microso .com/fwl
4138 1033 21 0 Databases with a MEMORY_OPTIMIZED_DATA filegroup are only supported in 64-bit edi ons of SQL Server.
4138 1055 21 0 Bir MEMORY_OPTIMIZED_DATA dosya grubu içeren veritabanları yalnızca SQL Server'ın 64 bit sürümlerinde desteklenir.
4138 1033 21 0 The database cannot be started in this edi on of SQL Server because it contains a MEMORY_OPTIMIZED_DATA filegroup. See Books Online for more details on feature support in different SQL Server edi ons.
4138 1055 21 0 Veritabanı bir MEMORY_OPTIMIZED_DATA dosya grubu içerdiğinden SQL Server'ın bu sürümünde başla lamıyor. Farklı SQL Server sürümlerindeki özellik desteği hakkında daha ayrın lı bilgi için Çevrimiçi Kitaplara bakın.
4138 1033 16 0 Failure adding a container to a MEMORY_OPTIMIZED_DATA filegroup. Possible causes include the server being out of memory and the container path being too long.
4138 1055 16 0 Bir MEMORY_OPTIMIZED_DATA dosya grubuna kapsayıcı ekleme başarısız oldu. Hatanın sebebi sunucunun belleğinin yetersiz olması veya kapsayıcının yolunun fazla uzun olması olabilir.
4138 1033 16 0 An internal error occurred while running the DMV query. This was likely caused by concurrent DDL opera ons. Please retry the query.
4138 1055 16 0 DMV sorgusu çalış rılırken bir iç hata oluştu. Bunun nedeni eşzamanlı DDL işlemleri olabilir. Lü en sorguyu yeniden deneyin.
4138 1033 16 0 Database '%.*ls' has exceeded the maximum number of XTP checkpoint files, and can no longer support write opera ons in durable memory-op mized tables. For more informa on, contact Customer Support Services.
4138 1055 16 0 %1!' veritabanı, XTP dene m noktası dosyaları sayısı üst sınırını aş ve ar k dayanıklı bellek için iyileş rilmiş tablolardaki yazma işlemlerini desteklemiyor. Daha fazla bilgi için Müşteri Destek Hizmetleri'ne başvurun.
4138 1033 16 0 A database cannot be enabled for both Change Data Capture (CDC) and have memory-op mized tables at the same me.
4138 1055 16 0 Bir veritabanı, aynı anda hem Change Data Capture (CDC) hem de bellek için iyileş rilmiş tablolar için etkinleş rilemez.
4138 1033 16 0 Filegroups with MEMORY_OPTIMIZED_DATA, memory-op mized tables and na vely compiled modules are not supported when lightweight pooling is enabled. Disable lightweight pooling in order to use memory-op mized features.
4138 1055 16 0 Hafif havuzlama etkinken MEMORY_OPTIMIZED_DATA ile dosya grupları, bellek için iyileş rilmiş tablolar ve yerel koda derlenmiş modüller desteklenmez. Bellek için iyileş rilmiş özellikleri kullanmak için hafif havuzlamayı devre dışı bırakın.
4138 1033 10 0 Disallowing page alloca ons for database '%.*ls' due to insufficient memory in the resource pool '%ls'. See 'h p://go.microso .com/fwlink/?LinkId=510837' for more informa on.
4138 1055 10 0 '%2!' kaynak havuzunda yetersiz bellek bulunduğundan '%1!' veritabanı için sayfa ayırmalarına izin verilmiyor. Daha fazla bilgi için bkz. 'h p://go.microso .com/fwlink/?LinkId=510837'.
4138 1033 16 0 An upgrade opera on failed for database '%.*ls'. Check the error log for addi onal details.
4138 1055 16 0 '%1!' veritabanı için bir yükseltme işlemi başarısız oldu. Daha fazla ayrın için hata günlüğünü kontrol edin.
4138 1033 16 0 Failed to create a backup file collec on snapshot necessary for backup of database '%.*ls'. Check the error log for addi onal details.
4138 1055 16 0 '%1!' veritabanı yedeklemesi için gereken yedek dosya koleksiyonu anlık görüntüsü oluşturulamadı. Daha fazla ayrın için hata günlüğünü kontrol edin.
4139 1033 16 0 Failed to get checkpoint file informa on necessary for backup of database '%.*ls'. Check the error log for addi onal details.
4139 1055 16 0 '%1!' veritabanı yedeklemesi için gereken dene m noktası dosyası bilgileri alınamadı. Daha fazla ayrın için hata günlüğünü kontrol edin.
4139 1033 23 0 Backup of database '%.*ls' detected a missing MEMORY_OPTIMIZED_DATA file with ID '%.*ls'.
4139 1055 23 0 '%1!' veritabanını yedekleme işlemi, '%2!' kimliğine sahip bir MEMORY_OPTIMIZED_DATA dosyasının eksik olduğunu tespit e .
4139 1033 16 0 Cannot ALTER a na vely compiled module into a non-na ve module. Include WITH NATIVE_COMPILATION or drop and recreate the module.
4139 1055 16 0 Yerel koda derlenmiş modülü yerel koda derlenmemiş modüle ALTER işlemi yapılamıyor. WITH NATIVE_COMPILATION ekleyin veya modülü bırakıp yeniden oluşturun.
4139 1033 16 0 Cannot ALTER a non-na ve module into a na vely compiled module. Omit WITH NATIVE_COMPILATION or drop and recreate the module.
4139 1055 16 0 Yerel koda derlenmemiş modülü yerel koda derlenmiş modüle ALTER işlemi yapılamıyor. WITH NATIVE_COMPILATION öğesini çıkarın veya modülü bırakıp yeniden oluşturun.
4139 1033 16 0 TEXTSIZE must be a number between -1 and 2147483647.
4139 1055 16 0 TEXTSIZE, -1 ile 2147483647 arasında bir sayı olmalıdır.
4139 1033 10 0 Rebuilding the log file is not supported for databases containing memory-op mized tables.
4139 1055 10 0 Günlük dosyasını yeniden oluşturma, bellek için iyileş rilmiş tabloları içeren veritabanları için desteklenmez.
4139 1033 16 0 The sort opera on exceeded the buffer limit. The stored procedure execu on was aborted. Consult SQL Server Books Online for more informa on.
4139 1055 16 0 Sıralama işlemi arabellek sınırını aş . Saklı yordam yürütme durduruldu. Daha fazla bilgi için SQL Server Books Online'a başvurun.
4139 1033 16 0 The TOP operator can return a maximum of %d sorted rows. %d was requested. Reduce the number of rows selected or simplify the query.
4139 1055 16 0 TOP işleci maksimum %1! sıralanmış sa r döndürebilir. %2! istendi. Seçilen sa r sayısını azal n veya sorguyu basitleş rin.
4139 1033 16 0 The TOP operator can return a maximum of %d rows; %d was requested.
4139 1055 16 0 TOP işleci en fazla %1! sıralı sa r döndürebilir; %2! istendi.
4139 1033 16 0 The sort opera on is too complex. Consult SQL Server Books Online for more informa on.
4139 1055 16 0 Sıralama işlemi çok karmaşık. Daha fazla bilgi için SQL Server Books Online'a başvurun.
4140 1033 16 0 WSFC cluster service is offline.
4140 1055 16 0 WSFC kümeleme hizme çevrimdışı.
4140 1033 16 0 The WSFC cluster is offline, and this availability group is not available. This issue can be caused by a cluster service issue or by the loss of quorum in the cluster.
4140 1055 16 0 WSFC kümesi çevrimdışı ve bu kullanılabilirlik grubu kullanılamıyor. Bu soruna bir kümeleme hizme sorunu veya kümede çekirdeğin yi rilmesi neden olabilir.
4140 1033 16 0 Availability group is offline.
4140 1055 16 0 Kullanılabilirlik grubu çevrimdışı.
4140 1033 16 0 The availability group is offline, and is unavailable. This issue can be caused by a failure in the server instance that hosts the primary replica or by the WSFC availability group resource going offline.
4140 1055 16 0 Kullanılabilirlik grubu çevrimdışı ve kullanılamıyor. Bu soruna, birincil çoğaltmayı barındıran sunucu örneğindeki bir hata veya WSFC kullanılabilirlik grubu kaynağının çevrimdışına geçmesi neden olabilir.
4140 1033 16 0 Availability group is not ready for automa c failover.
4140 1055 16 0 Kullanılabilirlik grubu otoma k yük devretme için hazır değil.
4140 1033 16 0 The availability group is not ready for automa c failover. The primary replica and a secondary replica are configured for automa c failover, however, the secondary replica is not ready for an automa c failover. Possibly the secondary replica is unavailable, or its data synchroniza on state is currently not in the SYNCHRONIZED synchroniza on stat
4140 1055 16 0 Kullanılabilirlik grubu otoma k yük devretme için hazır değil. Birincil çoğaltma ve bir ikincil çoğaltma otoma k yük devretme için yapılandırılmış, ancak ikincil çoğaltma otoma k yük devretme için hazır değil. İkincil çoğaltma kullanılamıyor olabilir veya veri senkronizasyonu durumu şu anda SYNCHRONIZED eşitleme durumunda olmayabilir.
4140 1033 16 0 Some availability replicas are not synchronizing data.
4140 1055 16 0 Bazı kullanılabilirlik çoğaltmaları veri eşitlemiyor.
4140 1033 16 0 In this availability group, at least one secondary replica has a NOT SYNCHRONIZING synchroniza on state and is not receiving data from the primary replica.
4140 1055 16 0 Bu kullanılabilirlik grubunda en az bir ikincil çoğaltmanın eşitleme durumu NOT SYNCHRONIZING ve birincil çoğaltmadan veri almıyor.
4140 1033 16 0 Some synchronous replicas are not synchronized.
4140 1055 16 0 Bazı zaman uyumlu çoğaltmalar eşitlenmemiş.
4141 1033 16 0 In this availability group, at least one synchronous replica is not currently synchronized. The replica synchroniza on state could be either SYNCHONIZING or NOT SYNCHRONIZING.
4141 1055 16 0 Bu kullanılabilirlik grubunda en az bir zaman uyumlu çoğaltma halen eşitlenmemiş durumda. Çoğaltma eşitleme durumu SYNCHONIZING veya NOT SYNCHRONIZING olabilir.
4141 1033 16 0 Some availability replicas do not have a healthy role.
4141 1055 16 0 Bazı kullanılabilirlik çoğaltmalarının rolü sağlıklı değil.
4141 1033 16 0 In this availability group, at least one availability replica does not currently have the primary or secondary role.
4141 1055 16 0 Bu kullanılabilirlik grubunda en az bir kullanılabilirlik çoğaltması şu anda birincil veya ikincil rolde değil.
4141 1033 16 0 Some availability replicas are disconnected.
4141 1055 16 0 Bazı kullanılabilirlik çoğaltmalarının bağlan sı kesik.
4141 1033 16 0 In this availability group, at least one secondary replica is not connected to the primary replica. The connected state is DISCONNECTED.
4141 1055 16 0 Bu kullanılabilirlik grubunda en az bir ikincil çoğaltma birincil çoğaltmaya bağlı değil. Bağlan durumu DISCONNECTED.
4141 1033 16 0 Availability replica does not have a healthy role.
4141 1055 16 0 Kullanılabilirlik çoğaltmasının sağlıklı bir rolü yok.
4141 1033 16 0 The role of this availability replica is unhealthy. The replica does not have either the primary or secondary role.
4141 1055 16 0 Bu kullanılabilirlik çoğaltmasının rolü sağlıksız. Çoğaltma ne birincil ne de ikincil rolde değil.
4141 1033 16 0 Availability replica is disconnected.
4141 1055 16 0 Kullanılabilirlik çoğaltmasının bağlan sı kesik.
4141 1033 16 0 This secondary replica is not connected to the primary replica. The connected state is DISCONNECTED.
4141 1055 16 0 Bu ikincil çoğaltma birincil çoğaltmaya bağlı değil. Bağlan durumu DISCONNECTED.
4141 1033 16 0 Data synchroniza on state of some availability database is not healthy.
4141 1055 16 0 Bir kullanılabilirlik veritabanının veri senkronizasyonu durumu sağlıklı değil.
4142 1033 16 0 At least one availability database on this availability replica has an unhealthy data synchroniza on state. If this is an asynchronous-commit availability replica, all availability databases should be in the SYNCHRONIZING state. If this is a synchronous-commit availability replica, all availability databases should be in the SYNCHRONIZED state.
4142 1055 16 0 Bu kullanılabilirlik çoğaltmasında en az bir kullanılabilirlik veritabanının veri senkronizasyonu durumu sağlıksız. Bu bir asynchronous-commit kullanılabilirlik çoğaltmasıysa, tüm kullanılabilirlik veritabanlarının SYNCHRONIZING durumda olması gerekir. Bu bir synchronous-commit kullanılabilirlik çoğaltmasıysa, tüm kullanılabilirlik veritabanlarının SY
4142 1033 16 0 Availability database is suspended.
4142 1055 16 0 Kullanılabilirlik veritabanı askıya alında.
4142 1033 16 0 Either a database administrator or the system has suspended data synchroniza on on this availability database.
4142 1055 16 0 Bir veritabanı yöne cisi veya sistem, bu kullanılabilirlik veritabanındaki veri senkronizasyonunu askıya aldı.
4142 1033 16 0 Secondary database is not joined.
4142 1055 16 0 İkincil veritabanı birleş rilmedi.
4142 1033 16 0 This secondary database is not joined to the availability group. The configura on of this secondary database is incomplete. For informa on about how to join a secondary database to an availability group, see SQL Server Books Online.
4142 1055 16 0 Bu ikincil veritabanı kullanılabilirlik grubuna ka lmadı. Bu ikincil veritabanının yapılandırması eksik. İkincil bir veritabanının bir kullanılabilirlik grubuyla nasıl birleş rileceği hakkında bilgi için SQL Server Books Online'a bakın.
4142 1033 16 0 Data synchroniza on state of availability database is not healthy.
4142 1055 16 0 Kullanılabilirlik veritabanının veri senkronizasyonu durumu sağlıklı değil.
4142 1033 16 0 The data synchroniza on state of this availability database is unhealthy. On an asynchronous-commit availability replica, every availability database should be in the SYNCHRONIZING state. On a synchronous-commit replica, every availability database should be in the SYNCHRONIZED state.
4142 1055 16 0 Bu kullanılabilirlik veritabanının veri senkronizasyonu durumu sağlıksız. Bir asynchronous-commit kullanılabilirlik çoğaltmasında her kullanılabilirlik veritabanının SYNCHRONIZING durumda olması gerekir. Bir synchronous-commit çoğaltmasında her kullanılabilirlik veritabanının SYNCHRONIZED durumda olması gerekir.
4142 1033 16 0 Availability replica is not joined.
4142 1055 16 0 Kullanılabilirlik çoğaltması birleş rilmedi.
4142 1033 16 0 This secondary replica is not joined to the availability group. For an availability replica to be successfully joined to the availability group, the join state must be Joined Standalone Instance (1) or Joined Failover Cluster (2). For informa on about how-to join a secondary replica to an availability group, see SQL Server Books Online.
4142 1055 16 0 Bu ikincil çoğaltma kullanılabilirlik grubuyla birleş rilmedi. Bir kullanılabilirlik çoğaltmasının kullanılabilirlik grubuyla başarıyla birleş rilmesi için birleş rme durumunun Birleş rilmiş Tek Örnek (1) veya Birleş rilmiş Yük Devretme Kümesi (2) olması gerekir. İkincil bir çoğaltmanın bir kullanılabilirlik grubuyla nasıl birleş rileceği hakkında bilgi için SQ
4150 1033 10 0 An error (0x%08x) occurred when asynchronous opera ons administrator a empted to no fy the client (ID %ls) of the comple on of an opera on. This is an informa on message only. No user ac on is required.
4150 1055 10 0 Zamanuyumsuz işlemler yöne cisi bir işlemin tamamlandığını istemciye (kimliği %2!) bildirmeyi denediğinde bir hata (0x%1!) oluştu. Bu, yalnızca bir bilgi ile sidir. Kullanıcının herhangi bir şey yapması gerekmemektedir.
4150 1033 16 0 Failed to register client (ID %ls) with asynchronous opera ons administrator. A client with this ID has already been registered. Check that the specified client ID is correct, then retry the opera on. To re-register a client, the client must first be deregistered.
4150 1055 16 0 İstemci (kimliği %1!) zamanuyumsuz işlemler yöne cisine kaydedilemedi. Bu kimliğe sahip bir istemci önceden kaydedildi. Belir len istemci kimliğinin doğru olduğunu denetleyin ve sonra işlemi yeniden deneyin. Bir istemciyi yeniden kaydetmek için, önce istemcinin kaydının kaldırılması gerekir.
4150 1033 16 0 Failed to deregister client (ID %ls) from asynchronous opera ons administrator. The client has not registered with the administrator. Check that the specified client ID is correct, then retry the opera on.
4150 1055 16 0 İstemcinin (kimliği %1!) kaydı zamanuyumsuz işlemler yöne cisinden kaldırılamadı. İstemci yöne ciye kayıtlı değil. Belir len istemci kimliğinin doğru olduğunu denetleyin ve sonra işlemi yeniden deneyin.
4150 1033 16 0 Client (ID %ls) failed to submit work to asynchronous opera ons administrator. The client has not registered with the administrator. Check that the specified client ID is correct, then retry the opera on.
4150 1055 16 0 İstemci (kimliği %1!) zamanuyumsuz işlemler yöne cisine iş gönderemedi. İstemci yöne ciye kayıtlı değil. Belir len istemci kimliğinin doğru olduğunu denetleyin ve sonra işlemi yeniden deneyin.
4150 1033 16 0 Asynchronous opera ons administrator failed to allocate a work item for the work submi ed by client (ID %ls). The administrator may have exhausted all available resources. If this condi on persists, contact the system administrator.
4150 1055 16 0 Zamanuyumsuz işlemler yöne cisi istemci (kimliği %1!) tara ndan gönderilen iş için bir iş öğesi ayıramadı. Yöne ci tüm kullanılabilir kaynakları tüketmiş olabilir. Bu durum devam ederse, sistem yöne cisine başvurun.
4150 1033 16 0 Asynchronous opera ons administrator failed to queue a work item for the work submi ed by client (ID %ls) (internal error %d). The administrator may have exhausted all available resources. If this condi on persists, contact the system administrator.
4150 1055 16 0 Zamanuyumsuz işlemler yöne cisi istemci (kimliği %1!) tara ndan gönderilen iş için bir iş öğesini kuyruğa yerleş remedi (dahili hata %2!). Yöne ci tüm kullanılabilir kaynakları tüketmiş olabilir. Bu durum devam ederse, sistem yöne cisine başvurun.
4160 1033 16 0 An error has occurred while execu ng an asynchronous opera on for a database replica (Windows Fabric par on ID %ls, opera on %d, error 0x%08x). Refer to the error code for more details. If this condi on persists, contact the system administrator.
4160 1055 16 0 Bir veritabanı çoğaltması için zamanuyumsuz bir işlem yürütülürken bir hata oluştu (Windows Fabric bölüm kimliği %1!, işlem %2!, hata 0x%3!). Daha fazla ayrın için hata koduna bakın. Bu durum devam ederse, sistem yöne cisine başvurun.
4160 1033 16 0 Valid state transi on is not found for local replica with par on ID %ls (current state %ls, trigger %ls, current epoch [%I64d,%I64d], triggering epoch [%I64d,%I64d]). The replica is not in the correct state to accept the Windows Fabric command. If this condi on persists, contact the system administrator.
4160 1055 16 0 Bölüm kimliği %1! olan yerel çoğaltma için geçerli durum geçişi bulunamadı (geçerli durum %2!, te kleyici %3!, geçerli dönem [%4!,%5!], te kleme dönemi [%6!,%7!]). Çoğaltma, Windows Fabric komutunu kabul etmek için doğru durumda değil. Bu durum devam ederse, sistem yöne cisine başvurun.
4160 1033 16 0 An error has occurred while a emp ng to access replica publisher's subscriber list (par on ID %ls, SQL OS error code 0x%08x). Refer to the error code for more details. If this condi on persists, contact the system administrator.
4160 1055 16 0 Çoğaltma yayıncısının abone listesine erişmeye çalışırken bir hata oluştu (bölüm kimliği %1!, SQL OS hata kodu 0x%2!). Daha fazla ayrın için hata koduna bakın. Bu durum devam ederse, sistem yöne cisine başvurun.
4160 1033 16 0 The transport subscriber failed to process the build secondary replica event (par on ID %ls). If this condi on persists, contact the system administrator.
4160 1055 16 0 Taşıma abonesi yapı ikincil çoğaltma olayını (bölüm kimliği %1!) işleyemedi. Bu durum devam ederse, sistem yöne cisine başvurun.
4160 1033 16 0 The transport subscriber failed to process the configura on change replica event (par on ID %ls). If this condi on persists, contact the system administrator.
4160 1055 16 0 Taşıma abonesi yapılandırma değişikliği çoğaltma olayını (bölüm kimliği %1!) işleyemedi. Bu durum devam ederse, sistem yöne cisine başvurun.
4160 1033 16 0 Cannot associate replica (Windows Fabric replica ID 0x%08X) with the specified Windows Fabric par on (ID %ls). The replica is already associated with a Windows Fabric par on (ID %ls). If this condi on persists, contact the system administrator.
4160 1055 16 0 Çoğaltma (Windows Fabric çoğaltma kimliği 0x%1!) belir len Windows Fabric bölümüyle (kimliği %2!) ilişkilendirilemiyor. Çoğaltma bir Windows Fabric bölümüyle (kimliği %3!) önceden ilişkilendirildi. Bu durum devam ederse, sistem yöne cisine başvurun.
4160 1033 16 0 Replica (Windows Fabric replica ID 0x%08X, current state '%ls') cannot process configura on-update command for Windows Fabric par on (ID %ls). Configura on updates can be process by the primary replica only. If this condi on persists, contact the system administrator.
4160 1055 16 0 Çoğaltma (Windows Fabric çoğaltma kimliği 0x%1!, geçerli durum '%2!') Windows Fabric bölümü (kimliği %3!) içim yapılandırma güncelleş rme komutunu işleyemez. Yapılandırma güncelleş rmeleri yalnızca birincil çoğaltma tara ndan işlenebilir. Bu durum devam ederse, sistem yöne cisine başvurun.
4160 1033 16 0 Opera on med out while wai ng for %ls access to the cached informa on in the replica controller (Windows Fabric replica ID 0x%08X, par on ID %ls). If this condi on persists, contact the system administrator.
4160 1055 16 0 Çoğaltma denetleyicisindeki önbelleğe kaydedilmiş bilgilere %1! erişimi için beklenirken işlem zaman aşımına uğradı (Windows Fabric çoğaltma kimliği 0x%2!, bölüm kimliği %3!). Bu durum devam ederse, sistem yöne cisine başvurun.
4160 1033 16 0 Failed to obtain %ls access to the cached informa on in the replica controller (Windows Fabric replica ID 0x%08X, par on ID %ls, SQL OS error %d). The opera on may have been aborted. Refer to the SQL OS error number for details. If this condi on persists, contact the system administrator.
4160 1055 16 0 Çoğaltma denetleyicisindeki önbelleğe yazılmış bilgilere %1! erişimi elde edilemedi (Windows Fabric çoğaltma kimliği 0x%2!, bölüm kimliği %3!, SQL OS hatası %4!). İşlem durdurulmuş olabilir. Ayrın lar için SQL işle m sistemi hata numarasına başvurun. Bu durum devam ederse, sistem yöne cisine başvurun.
4160 1033 16 0 Opera on med out while wai ng for %ls access to the list of replica controller objects. If this condi on persists, contact the system administrator.
4160 1055 16 0 Çoğaltma denetleyicisi nesneleri listesine %1! erişimi için beklenirken işlem zaman aşımına uğradı. Bu durum devam ederse, sistem yöne cisine başvurun.
4161 1033 16 0 Failed to obtain %ls access to the list of replica controller objects (SQL OS error %d). The opera on may have been aborted. Refer to the SQL OS error number for details. If this condi on persists, contact the system administrator.
4161 1055 16 0 Çoğaltma denetleyicisi nesneleri listesine %1! erişimi elde edilemedi (SQL OS hatası %2!). İşlem durdurulmuş olabilir. Ayrın lar için SQL işle m sistemi hata numarasına başvurun. Bu durum devam ederse, sistem yöne cisine başvurun.
4161 1033 16 0 Replica controller for the local replica (Availability Group ID %ls) cannot be found. Make sure the specified Availability Group ID is correct, then retry the opera on. If this condi on persists, contact the system administrator.
4161 1055 16 0 Yerel çoğaltma (%1! Kullanılabilirlik Grubu Kimliği) için çoğaltma denetleyicisi bulunamadı. Belir len Kullanılabilirlik Grubu Kimliği'nin doğruluğundan emin olun, ardından işlemi tekrar deneyin. Bu durum devam ederse sistem yöne cinizle ile şime geçin.
4161 1033 16 0 An error has occurred while %ls %ls database (SQL Error Code: %d). Refer to the SQL error code for more details. If this condi on persists, contact the system administrator.
4161 1055 16 0 %1! %2! veritabanı sırasında bir hata oluştu (SQL Hata Kodu: %3!). Daha fazla ayrın için SQL hata koduna bakın. Bu durum devam ederse, sistem yöne cisine başvurun.
4161 1033 17 0 Fabric Service '%ls' failed to perform database opera on '%ls' on '%ls' database (ID %d). The database might be in an incorrect state for the opera on. If this condi on persists, contact the system administrator.
4161 1055 17 0 Fabric Hizme '%1!' '%3!' veritabanı (kimliği %4!) üzerinde '%2!' veritabanı işlemini gerçekleş remedi. Veritabanı işlem için doğru olmayan bir durumda olabilir. Bu durum devam ederse, sistem yöne cisine başvurun.
4161 1033 10 0 Fabric Service '%ls' encountered a transient error while performing Windows Fabric opera on on '%ls' database (ID %d). Refer to the SQL Server error log for informa on about the errors that were encountered. If this condi on persists, contact the system administrator.
4161 1055 10 0 '%1!' Fabric Hizme , '%2!' veritabanında (Kimlik %3!) Windows Fabric işlemi gerçekleş rirken geçici bir hatayla karşılaş . Karşılaşılan hatalar hakkında bilgi için SQL Server hata günlüğüne bakın. Bu durum devam ederse sistem yöne cinizle ile şime geçin.
4161 1033 10 0 Fabric Service '%ls' encountered a permanent error while performing a Windows Fabric opera on on '%ls' database (ID %d). Refer to the SQL Server error log for informa on about the errors that were encountered. If this condi on persists, contact the system administrator.
4161 1055 10 0 '%1!' Fabric Hizme , '%2!' veritabanında (Kimlik %3!) Windows Fabric işlemi gerçekleş rirken kalıcı bir hatayla karşılaş . Karşılaşılan hatalar hakkında bilgi için SQL Server hata günlüğüne bakın. Bu durum devam ederse sistem yöne cinizle ile şime geçin.
4161 1033 16 0 SQL Server cannot find the configura on of the replica with ID %ls (Windows Fabric par on ID %ls). Make sure the specified Windows Fabric par on ID and replica ID are correct, then retry the opera on. If this condi on persists, contact the system administrator.
4161 1055 16 0 SQL Server kimliği %1! (Windows Fabric bölüm kimliği %2!) çoğaltmanın olan çoğaltmanın yapılandırmasını bulamıyor. Belir len Windows Fabric bölüm kimliğinin ve çoğaltma kimliğinin doğru olduğundan emin olun, sonra işlemi yeniden deneyin. Bu durum devam ederse, sistem yöne cisine başvurun.
4161 1033 10 0 Fabric Service '%ls' is unable to find out start of log and end of log LSN for '%ls' database. Refer to the SQL Server error log for informa on about the errors that were encountered. If this condi on persists, contact the system administrator.
4161 1055 10 0 Fabric Hizme '%1!' '%2!' veritabanı için günlük başlangıcını ve günlük sonunu bulamıyor. Karşılaşılan hatalarla ilgili bilgi için SQL Server hata günlüğüne başvurun. Bu durum devam ederse, sistem yöne cisine başvurun.
4161 1033 16 0 A empt to access non-existent or unini alized Windows Fabric par on '%ls'. This is usually an internal condi on, such as the Windows Fabric service is ge ng ini alized or it is ge ng destroyed.
4161 1055 16 0 Var olmayan veya başla lmamış '%1!' Windows Fabric bölümüne erişme girişimi. Bu genellikle, Windows Fabric hizme nin başla lması veya yok edilmesi gibi dahili bir koşuldur.
4161 1033 16 0 Windows Fabric '%ls' (par on ID '%ls')encountered transient error %d while wai ng for build replica opera on on database '%ls' (ID %d). Refer to the SQL Server error log for informa on about the errors that were encountered. If this condi on persists, contact the system administrator.
4161 1055 16 0 Windows Fabric '%1!' (bölüm kimliği '%2!'), '%4!' (kimliği %5!) veritabanı üzerinde çoğaltma oluşturma işlemi için beklerken geçici %3! hatasıyla karşılaş . Karşılaşılan hatalarla ilgili bilgi için SQL Server hata günlüğüne başvurun. Bu durum devam ederse, sistem yöne cisine başvurun.
4162 1033 10 0 Build replica opera on on database '%ls' (ID %d) of Windows Fabric par on '%ls' (par on ID '%ls') has been cancelled by Windows Fabric. Windows Fabric cancelled build replica opera on. This is an informa onal message only. No user ac on is required.
4162 1055 10 0 Windows Fabric '%3!' bölümünün (bölüm kimliği '%4!') '%1!' veritabanı (kimliği %2!) üzerinde çoğaltma oluşturma işlemi Windows Fabric tara ndan iptal edildi. Windows Fabric çoğaltma oluşturma işlemini iptal e . Bu, yalnızca bir bilgi ile sidir. Kullanıcının herhangi bir şey yapması gerekmemektedir.
4162 1033 10 0 Windows Fabric par on '%ls' (par on ID '%ls') encountered error '%ls' and is repor ng '%ls' failure to Windows Fabric. Refer to the SQL Server error log for informa on about the errors that were encountered.. If this condi on persists, contact the system administrator.
4162 1055 10 0 Windows Fabric bölümü '%1!' (bölüm kimliği '%2!') '%3!' hatasıyla karşılaş ve '%4!' hatasını Windows Fabric'e bildiriyor. Karşılaşılan hatalar hakkında bilgi için SQL Server hata günlüğüne bakın. Bu durum devam ederse sistem yöne cinizle ile şime geçin.
4162 1033 16 0 Windows Fabric service '%ls' (par on ID '%ls') is trying to update primary replica informa on for local replica %ls which is neither ACTIVE_SECONDARY nor IDLE_SECONDARY (current role %ls). SQL Server cannot update primary replica informa on in invalid state. This is an informa onal message only. No user ac on is required.
4162 1055 16 0 Windows Fabric hizme '%1!' (bölüm kimliği '%2!'), ACTIVE_SECONDARY veya IDLE_SECONDARY (geçerli rol %4!) olmayan yerel çoğaltma %3! için birincil çoğaltma bilgilerini güncelleş rmeye çalışıyor. SQL Server, geçersiz durumdaki birincil çoğaltma bilgilerini güncelleş remez. Bu, yalnızca bir bilgi ile sidir. Kullanıcının herhangi bir şey yapması
4162 1033 20 0 The Database Mirroring endpoint port is unavailable. Verify that the DBM endpoint is created.
4162 1055 20 0 Veritabanı Yansıtma uç nokta bağlan noktası kullanılamaz. DBM uç noktasının oluşturulduğunu doğrulayın.
4162 1033 16 0 Drop database '%ls' (ID %d) of Windows Fabric par on '%ls' (par on ID '%ls') has failed. SQL Server has failed to drop the database. If this condi on persists, contact the system administrator.
4162 1055 16 0 Windows Fabric '%3!' bölümünün (bölüm kimliği '%4!') '%1!' veritabanını (kimliği %2!) bırakma işlemi başarısız oldu. SQL Server veritabanını bırakamadı. Bu durum devam ederse, sistem yöne cisine başvurun.
4162 1033 20 0 The internal buffer for the replica on URL is insufficient.
4162 1055 20 0 Çoğaltma URL'ye ilişkin dahili arabellek yetersiz.
4162 1033 10 0 Failed to retrieve service desrip on from Windows Fabric for par on '%ls' (Windows Fabric error 0x%08x). If this condi on persists, contact the system administrator.
4162 1055 10 0 '%1!' bölümü için Windows Fabric'ten hizmet açıklaması alınamadı (Windows Fabric hatası 0x%2!). Bu durum devam ederse sistem yöne cinizle ile şime geçin.
4162 1033 10 0 An error has occurred while Dropping %ls database (SQL Error Code: %d). Refer to the SQL error code for more details. If this condi on persists, contact the system administrator.
4162 1055 10 0 %1! veritabanı bırakılırken bir hata oluştu (SQL Hata Kodu: %2!). Daha fazla ayrın için SQL hata koduna bakın. Bu durum devam ederse, sistem yöne cisine başvurun.
4162 1033 10 0 Drop database Timer task encountered an error (SQL Error Code: %d). Refer to the SQL error code for more details. If this condi on persists, contact the system administrator.
4162 1055 10 0 Veritabanı bırakma Zamanlayıcı görevi bir hatayla karşılaş (SQL Hata Kodu: %1!). Daha fazla ayrın için SQL hata koduna bakın. Bu durum devam ederse, sistem yöne cisine başvurun.
4162 1033 10 0 Fabric replica publisher encountered an error (SQL Error Code: %d, State: %d) while publishing event '%ls' to subscriber of type '%ls' on Fabric par on '%ls' (par on ID: '%ls'). Refer to the SQL error code for more details. If this condi on persists, contact the system administrator.
4162 1055 10 0 Fabric çoğaltma yayınlayıcısı, '%3!' olayını '%5!' Fabric bölümü (bölüm kimliği: '%6!') üzerinde '%4!' türünde aboneye yayınlarken bir hatayla (SQL Hata Kodu: %1!, Durum: %2!) karşılaş . Daha fazla ayrın için SQL hata koduna bakın. Bu durum devam ederse, sistem yöne cisine başvurun.
4163 1033 10 0 Failed to update primary replica informa on for par on '%ls' (Windows Fabric error 0x%08x). This is an informa onal message only. No user ac on is required.
4163 1055 10 0 Bölüm'%1!' için birincil çoğaltma bilgileri güncelleş rilemedi (Windows Fabric hatası 0x%2!). Bu, yalnızca bir bilgi ile sidir. Kullanıcının herhangi bir şey yapması gerekmemektedir.
4163 1033 16 0 Fabric service '%ls' failed to retrieve a known hardware sku while performing a build replica opera on on '%ls' database (ID %d). Refer to the cluster manifest to ensure a valid SKU is defined for this node type. If this condi on persists, contact the system administrator.
4163 1055 16 0 Fabric hizme '%1!' '%2!' veritabanı (Kimlik %3!) üzerinde bir yapı çoğaltma işlemi gerçekleş rirken bilinen bir donanım sku'yu alamadı. Bu düğüm pi için geçerli bir SKU tanımlandığından emin olmak için küme bildirimine başvurun. Bu durum devam ederse, sistem yöne cisine başvurun.
4163 1033 10 0 The system encountered SQL Error %d (severity: %d, state: %d), which has no corresponding error text. Refer to the SQL Error number for more informa on regarding the cause and correc ve ac on.
4163 1055 10 0 Sistem, SQL Hatası %1! ile karşılaş (önem derecesi: %2!, durum: %3!) ve bununla ilgili bir hata metni yok. Nedeni ve düzel ci işlem hakkında daha fazla bilgi için SQL Hata numarasına başvurun.
4163 1033 16 0 Fabric Service '%ls' (par on ID '%ls') is unable to allocate a work item for the database restart of '%ls' database (ID %d). The administrator may have exhausted all available resources. If this condi on persists, contact the system administrator.
4163 1055 16 0 Fabric Hizme '%1!' (bölüm kimliği '%2!') '%3!' veritabanının (Kimlik %4!) yeniden başla lması için bir çalışma öğesi ayıramıyor. Yöne ci tüm kullanılabilir kaynakları tüketmiş olabilir. Bu durum devam ederse sistem yöne cinizle ile şime geçin.
4163 1033 10 0 Open replica opera on on database '%ls' (ID %d) of Windows Fabric par on ID '%ls' has been cancelled. This is an informa onal message only. No user ac on is required.
4163 1055 10 0 Windows Fabric '%3!' bölüm kimliğinin '%1!' veritabanında (Kimlik %2!) açık çoğaltma işlemi iptal edildi. Bu yalnızca bilgilendirme ile sidir. Herhangi bir kullanıcı eylemi gerekli değildir.
4163 1033 10 0 Open replica opera on on database '%ls' (ID %d) of Windows Fabric par on ID '%ls' failed. For more informa on, see the SQL Server error log. This is an informa onal message only. No user ac on is required.
4163 1055 10 0 Windows Fabric '%3!' bölüm kimliğinin '%1!' veritabanında (Kimlik %2!) açık çoğaltma işlemi başarısız oldu. Daha fazla bilgi için SQL Server hata günlüğüne bakın. Bu yalnızca bilgilendirme ile sidir. Herhangi bir kullanıcı eylemi gerekli değildir.
4163 1033 16 0 Fabric Service '%ls' (par on ID '%ls') is unable to enqueue a work item for the database restart of '%ls' database (ID %d). The administrator may have exhausted all available resources. If this condi on persists, contact the system administrator.
4163 1055 16 0 Fabric Hizme '%1!' (bölüm kimliği '%2!') '%3!' veritabanının (Kimlik %4!) yeniden başla lması için bir çalışma öğesini sıraya alamıyor. Yöne ci tüm kullanılabilir kaynakları tüketmiş olabilir. Bu durum devam ederse sistem yöne cinizle ile şime geçin.
4163 1033 16 0 The database '%ls' (URI: '%ls', par on ID '%ls') is not currently par cipa ng in a GeoDR rela onship.
4163 1055 16 0 '%1!' veritabanı (URI: '%2!', bölüm kimliği '%3!') şu anda GeoDR ilişkisine ka lmıyor.
4163 1033 16 0 Could not retrieve remote replica storage configura on for database '%ls' (URI: '%ls').
4163 1055 16 0 '%1!' veritabanı için uzak çoğaltma depolama yapılandırması alınamadı (URI: '%2!').
4163 1033 16 0 Could not retrieve remote replica configura on for database '%ls' (URI: '%ls').
4163 1055 16 0 '%1!' veritabanı için uzak çoğaltma yapılandırması alınamadı (URI: '%2!').
4164 1033 10 0 Database '%ls' encountered a transient error (error code: 0x%08X) while performing task '%ls'. Refer to the SQL Server error log for informa on about the errors that were encountered. If this condi on persists, contact the system administrator.
4164 1055 10 0 '%1!' veritabanı '%3!' görevini gerçekleş rirken geçici bir hata ile karşılaş (hata kodu: 0x%2!). Karşılaşılan hatalar hakkında bilgi için SQL Server hata günlüğüne bakın. Bu durum devam ederse sistem yöne cinizle ile şime geçin.
4164 1033 16 0 Could not send global cluster ac on '%ls' request 0x%x.
4164 1055 16 0 '%1!' genel küme eylemi isteği 0x%2! gönderilmedi.
4164 1033 10 0 Undo of redo is run in Ac ve Secondary role on database '%ls' (ID %d). Recovery lsn: '%S_LSN', Hardened lsn: '%S_LSN'. If this condi on persists, contact the system administrator.
4164 1055 10 0 Yinelemeyi geri alma, '%1!' veritabanında (Kimlik %2!) Etkin İkincil Veritabanı rolünde çalış rılır. Kurtarma LSN'si: '%3!', Güçlendirilmiş LSN: '%4!'. Bu durum devam ederse sistem yöne cinizle ile şime geçin.
4164 1033 16 0 Could not retrieve the Layered AG Configura on for database '%ls' (URI: '%ls', par on ID '%ls') . Encountered error (error code: 0x%08X).
4164 1055 16 0 '%1!' veritabanı için Katmanlı AG Yapılandırması alınamadı (URI: '%2!', bölüm kimliği '%3!') . Karşılaşılan hata (hata kodu: 0x%4!).
4164 1033 17 0 Fabric Service '%ls' failed to perform database opera on '%ls' on database '%ls'. The database might be in an incorrect state for the opera on. If this condi on persists, contact the system administrator.
4164 1055 17 0 Fabric Hizme '%1!', '%3!' veritabanındaki '%2!' veritabanı işlemini gerçekleş remedi. Veritabanı işlem için yanlış durumda olabilir. Bu durum devam ederse sistem yöne cinizle ile şime geçin.
4164 1033 16 0 Fabric Service '%ls' (par on ID '%ls') encountered error (error code: 0x%08X) while querying for Fabric property '%ls'.
4164 1055 16 0 Fabric Hizme '%1!' (bölüm kimliği '%2!'), '%4!' Fabric özelliğini sorgularken hata ile karşılaş (hata kodu: 0x%3!).
4164 1033 16 0 Invalid Fabric property '%ls' received for par on '%ls'.
4164 1055 16 0 Bölümleme '%2!' için geçersiz Fabric özelliği '%1!' alındı.
4164 1033 17 0 Failed to start the report fault thread during replica manager startup.
4164 1055 17 0 Çoğaltma yöne cisi başla lırken hatayı bildirme iş parçacığı başla lamadı.
4164 1033 10 0 Get current progress was called on '%ls' database (ID %d) which had undo of redo pending. Refer to the SQL Server error log for informa on about the errors that were encountered. If this condi on persists, contact the system administrator.
4164 1055 10 0 Geçerli ilerleme durumunu alma, bekleyen bir yinelemeyi geri alma işlemine sahip '%1!' veritabanında (Kimlik %2!) çağrıldı. Karşılaşılan hatalar hakkında bilgi için SQL Server hata günlüğüne bakın. Bu durum devam ederse sistem yöne cinizle ile şime geçin.
4164 1033 10 0 Could not submit Change Role comple on tasks for %ls' (URI: '%ls', par on ID '%ls') . Encountered error (error code: 0x%08X).
4164 1055 10 0 %1!' için Rolü Değiş r işlemini tamamlama görevleri gönderilemedi (URI: '%2!', bölüm kimliği '%3!') . Karşılaşılan hata (hata kodu: 0x%4!).
4165 1033 10 0 Wai ng for replica catchup for AGID '%ls' and ReplicaID '%ls' Failed.
4165 1055 10 0 '%1!' AGID ve '%2!' ReplicaID için çoğaltma kopyalaması bekleniyor Başarısız oldu.
4165 1033 16 0 Invalid par on id in replica manager
4165 1055 16 0 Çoğaltma yöne cisinde geçersiz bölüm kimliği
4165 1033 17 0 The replica manager is unavailable or not ready.
4165 1055 17 0 Çoğaltma yöne cisi kullanılamıyor veya hazır değil.
4165 1033 21 0 Database '%.*ls' encountered an error (error type: %d '%.*ls') causing failure of the availability group '%.*ls'. Refer to the SQL Server error log for informa on about the errors that were encountered. If this condi on persists, contact the system administrator.
4165 1055 21 0 '%1!' veritabanı '%4!' kullanılabilirlik grubunun başarısızlığına neden olan bir hata (hata türü: %2! '%3!') ile karşılaş . Karşılaşılan hatalar hakkında bilgi için SQL Server hata günlüğüne bakın. Bu durum devam ederse sistem yöne cinizle ile şime geçin.
4165 1033 17 0 Failed to start the clean up nonexistant DBs thread during replica manager startup.
4165 1055 17 0 Çoğaltma yöne cisi başla lırken mevcut olmayan veritabanlarını temizleme iş parçacığı başla lamadı.
4165 1033 10 0 Could not submit logical reseeding task for '%ls' (URI: '%ls', par on id: '%ls') . Encountered error (error code: 0x%08X).
4165 1055 10 0 %1!' için man ksal yeniden çekirdek oluşturma görevi gönderilemedi (URI: '%2!', bölüm kimliği: '%3!') . Karşılaşılan hata (hata kodu: 0x%4!).
4165 1033 17 0 Failed to start the windows fabric load balancer repor ng thread during replica manager startup.
4165 1055 17 0 Çoğaltma yöne cisi başla lırken Windows Fabric yük dngeleyici raporlama dizisi başla lamadı.
4165 1033 16 0 Database '%ls' (ID %d) of Windows Fabric par on '%ls' (par on ID '%ls') failed the call to UseDB.
4165 1055 16 0 '%3!' Windows Fabric bölümüne (Bölüm Kimliği: '%4!') ilişkin '%1!' veritabanı (Kimlik: %2!) UseDB öğesini arayamadı.
4165 1033 16 0 Failed to automa cally enable Query Store in Database '%ls' (ID %d) of Windows Fabric par on '%ls' (par on ID '%ls') .
4165 1055 16 0 Query Store '%3!' Windows Fabric bölümünde yer alan (bölüm kimliği: '%4!') '%1!' Veritabanında (Kimlik: %2!) otoma k olarak etkinleş rilemedi.
4165 1033 16 0 Checkpoint for Database '%ls' (ID %d) failed. Encountered error (error code: 0x%08X).
4165 1055 16 0 '%1!' Veritabanına ilişkin Dene m Noktası (Kimlik: %2!) başarısız oldu. Karşılaşılan hata (hata kodu: 0x%3!).
4166 1033 16 0 Windows Fabric service '%ls' (par on ID '%ls') received a primary replica informa on message from remote replica '%ls' with an epoch [%I64d,%I64d] which is less than the local epoch [%I64d,%I64d]. SQL Server cannot update primary replica informa on from a replica with a smaller epoch. This is an informa onal message only. No user ac
4166 1055 16 0 '%1!' Windows Fabric hizme (bölüm kimliği: '%2!'), uzaktaki '%3!' çoğaltmasından yerel dönemden [%6!,%7!] daha kısa bir dönem [%4!,%5!] içeren birincil çoğaltma bilgi ile si aldı. SQL Server, birincil çoğaltma bilgilerini daha kısa döneme sahip olan çoğaltmalardan alınan bilgilerle güncelleş remez. Bu yalnızca bilgilendirme ile sidir. Herhangi
4166 1033 16 0 There are no waiters on the DataLossEvent for Fabric Service '%ls' (par on ID '%ls').
4166 1055 16 0 DataLossEvent öğesinde '%1!' (bölüm kimliği: '%2!') Fabric Hizme 'ni bekleyen yok.
4166 1033 16 0 Database '%ls' (ID %d) of Windows Fabric par on '%ls' (par on ID '%ls') hit excep on while running async tasks in Generic Subscriber.
4166 1055 16 0 Genel Abonede zaman uyumsuz görevler çalış rılırken, '%3!' Windows Fabric bölümünün (bölüm kimliği: '%4!') '%1!' veritabanında (kimlik: %2!) özel durum oluştu.
4166 1033 10 0 Failed to parse datawarehouse columnar cache se ngs during replica manager startup.
4166 1055 10 0 Çoğaltma yöne cisi başlatma sırasında veri ambarı sütunlu önbellek ayarları ayrış rılamadı.
4170 1033 16 0 System views related to Windows Fabric par ons and replicas are not available at this me, because replica manager has not yet started. Wait for replica manager to start, then retry the system view query.
4170 1055 16 0 Çoğaltma yöne cisi henüz başlamadığından, Windows Fabric bölümlerine ve çoğaltmalarına ilişkin sistem görünümleri şu anda kullanılamıyor. Çoğaltma yöne cisinin başlamasını bekleyin, sonra sistem görünümü sorgusunu yeniden deneyin.
4170 1033 20 0 The Ac va on Context is unavailable at this me. The Windows Fabric Run me is unavailable at this me, retry later. Wait for the ac va on context to become available, then retry.
4170 1055 20 0 Etkinleş rme Bağlamı şu anda kullanılamıyor. Windows Fabric Çalışma Zamanı şu anda kullanılamıyor, daha sonra yeniden deneyin. Etkinleş rme bağlamının kullanılabilir olmasını bekleyin, sonra yeniden deneyin.
4170 1033 20 0 The requested Configura on Package is unavailable at this me. The Configura on Package is not a part of the Ac va on Context. Verify that the requested Configura on Package name exists and is properly forma ed.
4170 1055 20 0 İstenen Yapılandırma Pake şu anda kullanılamıyor. Yapılandırma Pake Etkinleş rme Bağlamı'nın bir parçası değil. İstenen Yapılandırma Pake adının var olduğunu ve doğru şekilde yapılandırıldığını doğrulayın.
4170 1033 20 0 The requested Service Endpoint is unavailable at this me. The Service Endpoint is not a part of the Ac va on Context. Verify that the requested Service Endpoint name exists and is properly forma ed.
4170 1055 20 0 İstenen Hizmet Uç Noktası şu anda kullanılamıyor. Hizmet Uç Noktası Etkinleş rme Bağlamı'nın bir parçası değil. İstenen Hizmet Uç Noktası adının var olduğunu ve doğru şekilde biçimlendirildiğini doğrulayın.
4170 1033 20 0 The datasource name is not correctly forma ed. The datasource name exceeds the maximum path length or does not adhere to defined format. Verify that the datasource is name is fewer than MAX_PATH characters in length is properly forma ed.
4170 1055 20 0 Veri kaynağı adı doğru şekilde biçimlendirilmedi. Veri kaynağı adı en fazla yol uzunluğunu aşıyor veya tanımlı biçime bağlı değil. Veri kaynağı adının MAX_PATH karakterden daha kısa olduğunu ve doğru şekilde biçimlendirildiğini doğrulayın.
4170 1033 20 0 The computer name is unavailable. The computer name was not returned.
4170 1055 20 0 Bilgisayar adı kullanılamıyor. Bilgisayar adı döndürülmedi.
4170 1033 20 0 Unable to get Fabric NodeContext.
4170 1055 20 0 Fabric NodeContext alınamıyor.
4180 1033 16 0 Failed to drop the memory op mized container '%.*ls'.
4180 1055 16 0 '%1!' bellek için iyileş rilmiş kapsayıcı bırakılamadı.
4180 1033 16 0 Cannot drop the last memory-op mized container '%.*ls'.
4180 1055 16 0 '%1!' bellek için iyileş rilmiş son kapsayıcı bırakılamaz.
4180 1033 16 0 An In-Memory OLTP physical database was restarted while processing log record ID %S_LSN for database '%.*ls'. No further ac on is necessary.
4180 1055 16 0 '%2!' veritabanı için %1! günlük kaydı kimliği işlenirken Bellek İçi OLTP fiziksel veritabanı yeniden başla ldı. Daha fazla eylem gerekmez.
4180 1033 16 0 Internal error for database '%.*ls' (lookup for HkTrunca onLsn failed). The opera on will be retried. No user ac on is required. If the problem persists, contact customer support.
4180 1055 16 0 '%1!' veritabanı için iç hata (HkTrunca onLsn araması başarısız oldu). İşlem yeniden denenecek. Herhangi bir kullanıcı eylemi gerekli değildir. Sorun devam ederse müşteri desteğine başvurun.
4180 1033 16 0 There is insufficient memory in the resource pool '%ls' to run this opera on on memory-op mized tables. See 'h p://go.microso .com/fwlink/?LinkID=614951' for more informa on.
4180 1055 16 0 '%1!' kaynak havuzunda bu sorguyu bellek için iyileş rilmiş tablolarda çalış rmak için yeterli sistem belleği yok. Daha fazla bilgi için bkz. 'h p://go.microso .com/fwlink/?LinkID=614951'.
4180 1033 16 0 Parameter "%ls" specified for procedure or func on "%ls" is not valid.
4180 1055 16 0 "%2!" yordamı veya işlevi için belir len "%1!" parametresi geçerli değil.
4180 1033 16 0 A MARS batch failed due to a unique constraint viola on on a memory op mized table.
4180 1055 16 0 Bellek için iyileş rilmiş tabloda benzersiz bir sınır ihlali olduğundan MARS toplu işi başarısız oldu.
4180 1033 16 0 The current MARS batch a empted to update a record that has been updated by another batch within the same transac on.
4180 1055 16 0 Geçerli MARS yığını, aynı işlem içindeki başka bir yığın tara ndan güncelleş rilmiş bir kaydı güncelleş rmeye çalış .
4180 1033 16 0 Na vely compiled triggers do not support statements that output a result set.
4180 1055 16 0 Yerel koda derlenmiş te kleyiciler, bir sonuç kümesi çıkışı sağlayan deyimleri desteklemiyor.
4181 1033 16 0 Stored procedures called from na vely compiled triggers do not support statements that output a result set.
4181 1055 16 0 Yerel koda derlenmiş te kleyicilerden çağrılan saklı yordamlar, bir sonuç kümesi çıkışı sağlayan deyimleri desteklemiyor.
4181 1033 16 0 XTP physical database was stopped while processing log record ID %S_LSN for database '%.*ls'. No further ac on is necessary.
4181 1055 16 0 '%2!' veritabanı için %1! günlük kaydı işlenirken XTP fiziksel veritabanı durduruldu. Daha fazla eylem gerekmez.
4181 1033 16 0 ALTER TABLE on memory-op mized tables is not supported with concurrent MARS transac ons.
4181 1055 16 0 Bellek için iyileş rilmiş tablolarda ALTER TABLE, eşzamanlı MARS işlemleriyle birlikte desteklenmiyor.
4181 1033 16 0 XTP database '%.*ls' was undeployed. No further ac on is necessary.
4181 1055 16 0 '%1!' XTP veritabanı dağı lmamış. Daha fazla eylem gerekmez.
4181 1033 16 0 The procedure '%.*ls' cannot be called from a user transac on.
4181 1055 16 0 '%1!' yordamı, bir kullanıcı işleminden çağrılamaz.
4181 1033 16 0 Data migra on on table id %d cannot be performed because the table is already in the process of migra on.
4181 1055 16 0 Tablo zaten geçiş sürecinde olduğundan %1! tablo kimliğinde veri geçişi gerçekleş rilemez.
4181 1033 16 0 The parameter '%.*ls' for procedure '%.*ls' cannot be NULL.
4181 1055 16 0 '%2!' yordamı için '%1!' parametresi NULL olamaz.
4181 1033 16 0 Invalid object id %d provided as input for procedure '%.*ls'. The object id must refer to a memory-op mized table with a column store index.
4181 1055 16 0 '%2!' yordamı için giriş olarak geçersiz %1! nesne kimliği sağlandı. Nesne kimliğinin, bir sütun deposu diziniyle bellek için iyileş rilmiş tabloya başvurması gerekir.
4181 1033 23 0 An upgrade opera on failed for database '%.*ls' a emp ng to upgrade the XTP component from version %u.%u to version %u.%u. Check the error log for further details.
4181 1055 23 0 XTP bileşenini %2!.%3! sürümünden %4!.%5! sürümüne yükseltmeye çalışan '%1!' veritabanı için yükseltme işlemi yapılamadı. Daha fazla ayrın için hata günlüğünü kontrol edin.
4181 1033 16 0 A MARS batch failed due to a valida on failure for a foreign key constraint on memory op mized table '%.*ls'. Another interleaved MARS batch deleted or updated a row that was referenced by a foreign key row inserted by the failed batch.
4181 1055 16 0 '%1!' bellek için iyileş rilmiş tablosundaki yabancı anahtar sınırı doğrulama hatası yüzünden MARS toplu işi başarısız oldu. Başka bir araya eklemeli MARS toplu işi, başarısız toplu iş tara ndan yerleş rilen bir yabancı anahtar sa rının başvurduğu bir sa rı sildi veya güncelleş rildi.
4182 1033 16 0 A MARS batch failed due to a valida on failure for a foreign key constraint on memory op mized table '%.*ls'. Another interleaved MARS batch inserted a row that references the row that was deleted by the failed batch.
4182 1055 16 0 '%1!' bellek için iyileş rilmiş tablosundaki yabancı anahtar sınırı doğrulama hatası yüzünden MARS toplu işi başarısız oldu. Başka bir araya eklemeli MARS toplu işi, başarısız toplu işin sildiği sa ra başvuran bir sa r yerleş rdi.
4182 1033 17 0 There is insufficient disk space to generate checkpoint files and as a result the database is in delete-only mode. In this mode, only deletes and drops are allowed.
4182 1055 17 0 Dene m noktası dosyaları oluşturmak için yeterli disk alanı yok ve bu nedenle veritabanı yalnızca silme modundadır. Bu modda yalnızca silme ve kaldırma işlemlerine izin verilir.
4182 1033 16 0 Could not perform the opera on because the database has reached its quota for in-memory tables. See 'h p://go.microso .com/fwlink/?LinkID=623028' for more informa on.
4182 1055 16 0 Veritabanı bellek içi tablo kotasına ulaş ğından işlem gerçekleş rilemedi. Daha fazla bilgi için bkz. 'h p://go.microso .com/fwlink/?LinkID=623028'.
4182 1033 16 0 The transac on was killed by a concurrent ALTER opera on or by a write-write conflict.
4182 1055 16 0 İşlem, eş zamanlı bir ALTER işlemi ya da bir yazma çakışması tara ndan sonlandırıldı.
4182 1033 16 0 Stored procedure '%.*ls' cannot be used to increase the user memory limit on the database.
4182 1055 16 0 '%1!' saklı yordamı, veritabanı üzerindeki kullanıcı bellek sınırını ar rmak için kullanılamaz.
4182 1033 16 0 Stored procedure '%.*ls' tried to set a lower limit to the user memory quota. The opera on failed because the user memory consump on is larger than the specified target, delete some user data and try the opera on again.
4182 1055 16 0 '%1!' saklı yordamı, kullanıcı belleği kotası için daha düşük bir sınır ayarlamaya çalış . Kullanıcı bellek tüke mi belir len hede en daha yüksek olduğu için işlem başarısız oldu; bazı kullanıcı verilerini silin ve işlemi yeniden gerçekleş rmeyi deneyin.
4182 1033 16 0 Upgrade of XTP physical database '%.*ls' requires restart of XTP engine.
4182 1055 16 0 '%1!' XTP fiziksel veritabanının yüksel lebilmesi için XTP altyapısının yeniden başla lması gerekir.
4182 1033 16 0 Crea on of memory-op mized tables is temporarily disabled. Please try again later.
4182 1055 16 0 Bellek için iyileş rilmiş tablo oluşturma işlemi geçici olarak devre dışı bırakıldı. Lü en daha sonra yeniden deneyin.
4182 1033 16 0 The database cannot proceed with pricing- er update as it has memory-op mized objects. Please drop such objects and try again.
4182 1055 16 0 Veritabanı, bellek için iyileş rilmiş nesneler içerdiğinden fiyatlandırma katmanı güncelleş rme işlemine devam edilemiyor. Lü en bu nesneleri kaldırıp tekrar deneyin.
4183 1033 16 0 Upgrade of XTP physical database '%.*ls' restarted XTP engine.
4183 1055 16 0 '%1!' XTP fiziksel veritabanı yükseltmesi, XTP altyapısını yeniden başla .
4183 1033 16 0 Data migra on on table id %d failed either fully or par ally. See errorlog for details.
4183 1055 16 0 %1! tablo kimliği üzerindeki veri geçişi kısmen veya tamamen başarısız oldu. Ayrın lı bilgi için hata günlüğüne bakın.
4183 1033 16 0 Index '%.*ls' cannot be created on table '%.*ls', because at least one key column is stored off-row. Index key columns memory-op mized tables must fit within the %d byte limit for in-row data. Simplify the index key or reduce the size of the columns to fit within %d bytes.
4183 1055 16 0 En az bir anahtar sütunu sa r dışı depolandığı için '%2!' tablosunda '%1!' dizini oluşturulamıyor. Dizin anahtar sütunları bulunan bellek için iyileş rilmiş tablolar, sa r içi veriler için %3! bayt olarak belirlenen sınıra uymalıdır. %4! bayt sınırına uymak için dizin anahtarını basitleş rebilir veya sütunların boyutunu azaltabilirsiniz.
4183 1033 16 0 Columnstore index '%.*ls' cannot be created, because table '%.*ls' has columns stored off-row. Columnstore indexes can only be created on memory-op mized table if the columns fit within the %d byte limit for in-row data. Reduce the size of the columns to fit within %d bytes.
4183 1055 16 0 '%2!' tablosunda sa r dışı depolanan sütunlar bulunduğu için '%1!' columnstore dizini oluşturulamıyor. Bellek için iyileş rilmiş tablolarda yalnızca sütunların sa r içi veriler için belirlenen %3! bayt sınırına uyması halinde columnstore dizinleri oluşturulabilir. Sütunların boyutunu %4! bayt olarak belirlenen sınıra uyacak şekilde azal n.
4183 1033 16 0 ALTER TABLE has failed for '%.*ls' with error code %d.
4183 1055 16 0 ALTER TABLE, '%1!' için %2! hata koduyla birlikte başarısız oldu.
4183 1033 21 0 An error (error code: 0x%08lx) occurred while adding encryp on keys to XTP database '%.*ls'.
4183 1055 21 0 '%2!' XTP veritabanına şifreleme anahtarları eklenirken hata (hata kodu: 0x%1!) oluştu.
4183 1033 16 0 Rebuilding log is not supported for databases containing files belonging to MEMORY_OPTIMIZED_DATA filegroup.
4183 1055 16 0 Günlüğü yeniden derleme işlemi, MEMORY_OPTIMIZED_DATA dosya grubuna ait dosyaların bulunduğu veritabanları için desteklenmiyor.
4183 1033 16 0 Boot-page adjustment of XTP database '%.*ls' requires restart of XTP engine.
4183 1055 16 0 '%1!' XTP veritabanının önyükleme sayfası ayarlandığında XTP altyapısının yeniden başla lması gerekir.
4183 1033 16 0 Failed to retrieve size for this file due to an internal error. Please try again later.
4183 1055 16 0 İç hata nedeniyle bu dosya için boyut alınamadı. Lü en daha sonra tekrar deneyin.
4183 1033 16 0 Transac on exceeded the maximum number of commit dependencies and the last statement was aborted. Retry the statement.
4183 1055 16 0 İşlem maksimum yürütme bağımlılığı sayısını aş ve son deyim durduruldu. Deyimi yeniden deneyin.
4184 1033 16 0 Could not perform the opera on because the elas c pool has reached its quota for in-memory tables. See 'h p://go.microso .com/fwlink/?LinkID=623028' for more informa on.
4184 1055 16 0 Esnek havuz, belirlenen bellek içi tablo kotasına ulaş ğından işlem gerçekleş rilemedi. Daha fazla bilgi edinmek için 'h p://go.microso .com/fwlink/?LinkID=623028' adresine göz a n.
4184 1033 23 0 Found inconsistent boot-page for database '%.*ls'.
4184 1055 23 0 '%1!' veritabanı için tutarsız ön yükleme sayfası bulundu.
4184 1033 16 0 Too many rows inserted or updated in this transac on. You can insert or update at most 4,294,967,294 rows in memory-op mized tables in a single transac on.
4184 1055 16 0 Bu işlemde çok fazla sa r eklendi veya güncelleş rildi. Bellek için en iyi duruma ge rilmiş tablolarda bir işlemde en fazla 4.294.967.294 sa r ekleyebilir veya güncelleş rebilirsiniz.
4184 1033 16 0 Unable to construct segment for segment table.
4184 1055 16 0 Segment tablosu için segment oluşturulamıyor.
4184 1033 15 0 Clustered columnstore indexes are not supported on memory op mized tables with computed columns.
4184 1055 15 0 Hesaplanmış sütunları olan belleği iyileş rilmiş tablolarda, kümelenmiş columnstore dizinleri desteklenmiyor.
4184 1033 16 0 Checksum verifica on failed for memory op mized checkpoint file %.*ls.
4184 1055 16 0 Belleği iyileş rilmiş %1! dene m noktası dosyası için sağlama toplamı doğrulanamadı.
4184 1033 16 0 Memory op mized checkpoint table consistency error detected. Checkpoint %I64d does not have unique recoverLsn. PrevLSN = (%I64d:%hu), CurrLSN = (%I64d:%hu).
4184 1055 16 0 Belleği iyileş rilmiş dene m noktası tablosunda tutarsızlık hatası algılandı. %1! dene m noktasında benzersiz bir recoverLsn yok. PrevLSN = (%2!:%3!), CurrLSN = (%4!:%5!).
4184 1033 16 0 Memory op mized checkpoint table consistency error detected. Checkpoint %I64d does not point to a transac on segment defini on record.
4184 1055 16 0 Belleği iyileş rilmiş dene m noktası tablosunda tutarsızlık hatası algılandı. %1! dene m noktası bir işlem segmen tanım kaydını işaret etmiyor.
4184 1033 16 0 Memory op mized checkpoint table consistency error detected. Checkpoint %I64d does not have ascending recoverLsn. PrevLSN = (%I64d:%hu), CurrLSN = (%I64d:%hu).
Belleği iyileş rilmiş dene m noktası tablosunda tutarsızlık hatası algılandı. %1! dene m noktasında artan recoverLsn yok. PrevLSN = (%2!:%3!), CurrLSN = (%4!:%5!).
4184 1055 16 0 \
4184 1033 16 0 Memory op mized segment table consistency error detected. Segments are not con guous in logical space. Older Segment CkptId = %I64d, LsnInfo = (%I64d:%hu), TxBegin = %I64d, TxEnd = %I64d. Newer Segment CkptId = %I64d, LsnInfo = (%I64d:%hu), TxBegin = %I64d, TxEnd = %I64d.
4184 1055 16 0 Belleği iyileş rilmiş segment tablosunda tutarsızlık hatası algılandı. Segmentler man ksal alanda bi şik değil. Eski Segment CkptId = %1!, LsnInfo = (%2!:%3!), TxBegin = %4!, TxEnd = %5!. Yeni Segment CkptId = %6!, LsnInfo = (%7!:%8!), TxBegin = %9!, TxEnd = %10!.
4185 1033 16 0 Memory op mized segment table consistency error detected. Segments are not well formed for Segment CkptId = %I64d, LsnInfo = (%I64d:%hu), TxBegin = %I64d, TxEnd = %I64d.
4185 1055 16 0 Belleği iyileş rilmiş segmen tablosunda tutarsızlık hatası algılandı. Segment CkptId = %1!, LsnInfo = (%2!:%3!), TxBegin = %4!, TxEnd = %5! için segmentler iyi biçimlendirilmemiş.
4185 1033 16 0 Memory op mized segment table consistency error detected. Segment defini on ordering does not match the (strict) logical ordering. Older Segment CkptId = %I64d, LsnInfo = (%I64d:%hu), TxBegin = %I64d, TxEnd = %I64d. Newer Segment CkptId = %I64d, LsnInfo = (%I64d:%hu), TxBegin = %I64d, TxEnd = %I64d.
4185 1055 16 0 Belleği iyileş rilmiş segment tablosunda tutarsızlık hatası algılandı. Segment tanımı sıralaması (ka ) man ksal sıralama ile eşleşmiyor. Eski Segment CkptId = %1!, LsnInfo = (%2!:%3!), TxBegin = %4!, TxEnd = %5!. Yeni Segment CkptId = %6!, LsnInfo = (%7!:%8!), TxBegin = %9!, TxEnd = %10!.
4185 1033 16 0 Memory op mized segment table consistency error detected. Segment has a NullHkLsn. CkptId = %I64d, Segment LsnInfo = (%I64d:%hu)
4185 1055 16 0 Belleği iyileş rilmiş segment tablosunda tutarsızlık hatası algılandır. Segmen e bir NullHkLsn var. CkptId = %1!, Segment LsnInfo = (%2!:%3!)
4185 1033 16 0 Memory op mized segment table consistency error detected. Current segment goes backward further than the defini on record of the N-2 segment. Older Segment CkptId = %I64d, LsnInfo = (%I64d:%hu), TxBegin = %I64d, TxEnd = %I64d. Newer Segment CkptId = %I64d, LsnInfo = (%I64d:%hu), TxBegin = %I64d, TxEnd = %I64d.
4185 1055 16 0 Belleği iyileş rilmiş segment tablosunda tutarsızlık hatası algılandı. Geçerli segment, N-2 segmen nin tanım kaydından daha geriye gidiyor. Eski Segment CkptId = %1!, LsnInfo = (%2!:%3!), TxBegin = %4!, TxEnd = %5!. Yeni Segment CkptId = %6!, LsnInfo = (%7!:%8!), TxBegin = %9!, TxEnd = %10!.
4185 1033 16 0 Memory op mized file consistency error detected. An in use file with FileId %.*ls is referenced by the Checkpoint File Table but is not accounted for in the Storage Interface.
4185 1055 16 0 Belleği iyileş rilmiş dosyada tutarsızlık hatası algılandı. FileId %1! ile kullanımda olan bir dosyaya Dene m Noktası Dosya Tablosu tara ndan başvuruluyor, ancak dosya Depolama Arabiriminde hesaba ka lmamış.
4185 1033 16 0 Memory op mized file consistency error detected. Could not find a file with FileId %.*ls in the File Watermark Table visible by checkpoint ID %u.
4185 1055 16 0 Belleği iyileş rilmiş dosya tutarsızlık hatası algılandı. %2! dene m noktası kimliği ile görünen Dosya Filigran Tablosunda FileId değeri %1! olan bir dosya bulunamadı.
4185 1033 16 0 Memory op mized file consistency error detected. A file with FileId %.*ls of size %I64d bytes is smaller than expected %I64d bytes.
4185 1055 16 0 Belleği iyileş rilmiş dosyada tutarsızlık hatası algılandı. FileId değeri %1! ve boyutu %2! bayt olan dosya, beklenen %3! bayt değerinden daha küçük.
4185 1033 16 0 Memory op mized file consistency error detected. A presumably in use file with FileId %.*ls was not found in the Checkpoint File Table.
4185 1055 16 0 Belleği iyileş rilmiş dosyada tutarsızlık hatası algılandı. Dene m Noktası Dosya Tablosunda FileId %1! ile büyük olasılıkta kullanımda olan bir dosya bulunamadı.
4185 1033 16 0 Memory op mized file consistency error detected. A presumably in use file with FileId %.*ls was not found in the File Watermark Table.
4185 1055 16 0 Belleği iyileş rilmiş dosyada tutarsızlık hatası algılandı. Dosya Filigran Tablosunda FileId %1! ile büyük olasılıkta kullanımda olan bir dosya bulunamadı.
4185 1033 16 0 Memory op mized file consistency error detected. A presumably in use file with FileId %.*ls of size %I64d bytes is smaller than expected (%I64d bytes)
4185 1055 16 0 Belleği iyileş rilmiş dosyada tutarsızlık hatası algılandı. FileId değeri %1! ve boyutu %2! bayt olup büyük olasılıkla kullanımda olan bir dosya, beklenenden (%3! bayt) küçük
4186 1033 16 0 Memory op mized file consistency error detected. A presumably unused file with FileId %.*ls was found in the Checkpoint File Table.
4186 1055 16 0 Belleği iyileş rilmiş dosyada tutarsızlık hatası algılandı. Dene m Noktası Dosya Tablosunda FileId %1! ile büyük olasılıka kullanılmayan bir dosya bulundu.
4186 1033 16 0 Memory op mized large rows table consistency error detected. File Id is %.*ls. Corresponding LSN range is not ascending. Begin Lsn is (%I64d:%hu), End Lsn is (%I64d:%hu).
4186 1055 16 0 Belleği iyileş rilmiş büyük sa r tablosunda tutarsızlık hatası algılandı. Dosya Kimliği %1!. Karşılık gelen LSN aralığı artmıyor. Başlangıç Lsn değeri (%2!:%3!), Bi ş Lsn değeri (%4!:%5!).
4186 1033 16 0 Memory op mized large rows table consistency error detected. Corresponding File %.*ls not found in File Table. Begin Lsn is (%I64d:%hu), End Lsn is (%I64d:%hu).
4186 1055 16 0 Belleği iyileş rilmiş büyük sa r tablosunda tutarsızlık hatası algılandı. Karşılık gelen %1! dosyası Dosya Tablosunda bulunamadı. Başlangıç Lsn değeri (%2!:%3!), Bi ş Lsn değeri (%4!:%5!).
4186 1033 16 0 Checkpoint %I64d points to a root file %.*ls which was in use by a more recent checkpoint.
4186 1055 16 0 %1! dene m noktası daha yeni bir dene m noktası tara ndan kullanılmakta olan bir %2! kök dosyasını işaret ediyor.
4186 1033 16 0 Checkpoint %I64d has a file %.*ls which has a watermark (%I64d) larger than the more recent checkpoints watermark (%I64d).
4186 1055 16 0 %1! dene m noktası, daha yeni dene m noktası filigranından (%4!) büyük bir filigranı (%3!) olan bir %2! dosyası içeriyor.
4186 1033 16 0 File %.*ls does not have a pair file %.*ls
4186 1055 16 0 %1! dosyasında %2! çi dosyası yok
4186 1033 16 0 Unprocessed File %.*ls does not have a pair file which is also unprocessed. Processed pair file is %.*ls.
4186 1055 16 0 İşlenmemiş %1! Dosyasında yine işlenmemiş olan bir çi dosyası yok. İşlenmiş çi dosyası %2!.
4186 1033 16 0 Consistency errors detected in the MEMORY_OPTIMIZED_DATA filegroup. See preceding error messages for details. Consult h ps://go.microso .com/fwlink/?linkid=845604 for details on how to recover from the errors.
4186 1055 16 0 MEMORY_OPTIMIZED_DATA dosya grubunda tutarsızlık hataları algılandı. Ayrın lar için önceki hata ile lerine bakın. Hataların düzel lmesiyle ilgili ayrın lı bilgi için h ps://go.microso .com/fwlink/?linkid=845604 adresine bakın.
4186 1033 16 0 Memory op mized filegroup checks could not be completed because of system errors. See errorlog for more details.
4186 1055 16 0 Sistem hataları nedeniyle belleği iyileş rilmiş dosya grubu dene mleri tamamlanamadı. Daha fazla bilgi için hata günlüğüne bakın.
4190 1033 16 0 One or more of the op ons (%ls) are not supported for this statement in SQL Managed Instance. Review the documenta on for supported op ons.
4190 1055 16 0 SQL Yöne len Örnek içinde bu deyim için bir veya daha fazla seçenek (%1!) desteklenmiyor. Desteklenen seçenekler için belgeleri inceleyin.
4190 1033 16 0 Unsupported device type. SQL Managed Instance supports database restore from URI backup device only.
4190 1055 16 0 Desteklenmeyen cihaz türü. SQL Yöne len Örnek yalnızca URI yedek cihazından veritabanı geri yüklemeyi destekler.
4190 1033 16 0 CREATE DATABASE failed. Cannot create filename %ls. Local file paths are not supported.
4190 1055 16 0 CREATE DATABASE başarısız oldu. %1! dosya adı oluşturulamıyor. Yerel dosya yolları desteklenmiyor.
4200 1033 16 0 Failed to parse XML configura on. The opera ng system returned error %ls.
4200 1055 16 0 XML yapılandırılması ayrış rılamadı. İşle m sistemi %1! hatasını döndürdü.
4200 1033 16 0 Failed to parse XML configura on. The parser returned error %.*ls
4200 1055 16 0 XML yapılandırılması ayrış rılamadı. Ayrış rıcı %1! hatasını döndürdü
4200 1033 16 0 Failed to parse XML configura on. A required a ribute '%ls' is missing.
4200 1055 16 0 XML yapılandırılması ayrış rılamadı. Gerekli '%1!' özniteliği eksik.
4200 1033 16 0 Failed to parse XML configura on. A required element '%ls' is missing.
4200 1055 16 0 XML yapılandırılması ayrış rılamadı. Gerekli bir '%1!' öğesi eksik.
4200 1033 16 0 Failed to parse XML configura on. Invalid value for a ribute '%ls'.
4200 1055 16 0 XML yapılandırılması ayrış rılamadı. '%1!' özniteliği için geçersiz değer.
4200 1033 16 0 The default tempdb directory ('%ls') in XDB is not a valid path.
4200 1055 16 0 XDB içindeki varsayılan tempdb dizini ('%1!') geçerli bir yol değil.
4200 1033 16 0 The default tempdb directory ('%ls') in XDB is not a local path.
4200 1055 16 0 XDB içindeki varsayılan tempdb dizini ('%1!') yerel bir yol değil.
4200 1033 16 0 ODBC error: State: %ls: Error: %d Message:'%ls'.
4200 1055 16 0 ODBC hatası: Durum: %1!: Hata: %2! İle :'%3!'.
4200 1033 16 0 Instance cer ficate '%ls' cannot be found.
4200 1055 16 0 Örnek ser fika '%1!' bulunamıyor.
4201 1033 16 0 Cannot ini ate cross instance connec on.
4201 1055 16 0 Çapraz örnek bağlan başla lamıyor.
4201 1033 16 0 ODBC ini aliza on error: : %d.
4201 1055 16 0 ODBC başlatma hatası: : %1!.
4201 1033 16 0 XodbcWrapper Enforced Retry For Tes ng.
4201 1055 16 0 XodbcWrapper Test İçin Yeniden Denemeye Zorlandı.
4201 1033 16 0 HTTP ini aliza on error: : %d.
4201 1055 16 0 HTTP başlatma hatası: : %1!.
4201 1033 16 0 Cannot retrieve server admin creden al configura on.
4201 1055 16 0 Sunucu yöne cisinin kimlik bilgisi yapılandırması alınamıyor.
4201 1033 20 0 Error occurred while a emp ng to authen cate user remotely. Error %d, State %d.
4201 1055 20 0 Kullanıcının kimlik doğrulaması uzaktan yapılmaya çalışılırken hata oluştu. Hata %1!, Durum %2!.
4201 1033 16 0 Error occurred in the DosGuard.
4201 1055 16 0 DosGuard içinde hata oluştu.
4201 1033 16 0 Error occurred in the Redirector's proxy while parsing a packet. Expected: %d, Actual: %d.
4201 1055 16 0 Paket ayrış rılırken Yeniden Yönlendiricinin proxy'sinde hata oluştu. Beklenen değer: %1!, Gerçek değer: %2!.
4201 1033 16 0 Remote transac on has been doomed and cannot commit.
4201 1055 16 0 Uzak işlem sona erdi ve kaydedilemez.
4201 1033 16 0 %ls opera on failed. %ls
4201 1055 16 0 %1! işlem başarısız oldu. %2!
4202 1033 16 0 Upda ng name to '%.*ls' failed.
4202 1055 16 0 Ad '%1!' olarak güncelleş rilemedi.
4202 1033 16 0 Ini aliza on of h p session handle for fetching federa on metadata failed during AzureAc veDirectory ini aliza on.
4202 1055 16 0 Federasyon meta verilerini ge rmek için h p oturum kullanımını başlatma AzureAc veDirectory başlatması sırasında başarısız oldu.
4202 1033 16 0 Ini aliza on of h p connect handle for fetching federa on metadata failed during AzureAc veDirectory ini aliza on.
4202 1055 16 0 Federasyon meta verilerini ge rmek için h p bağlan kullanımını başlatma AzureAc veDirectory başlatması sırasında başarısız oldu.
4202 1033 16 0 Upda ng userdb proper es on copy termina on failed.
4202 1055 16 0 Kopya sonlandırmasında userdb özellikleri güncelleş rilemedi.
4202 1033 16 0 Switching to logical master database failed.
4202 1055 16 0 Man ksal asıl veritabanına geçiş yapılamadı.
4202 1033 16 0 The extended recovery fork stack in the metadata of FCB is either corrupted or in an unexpected format.
4202 1055 16 0 FCB meta verilerinde genişle lmiş kurtarma çatalı yığını bozuk ya da beklenmeyen bir biçime sahip.
4202 1033 16 0 Loading the Ac ve Directory Library failed.
4202 1055 16 0 Ac ve Directory Kitaplığı yüklenemedi.
4202 1033 16 0 Ini aliza on of the Ac ve Directory Func on pointers failed.
4202 1055 16 0 Ac ve Directory İşlevi işaretçileri başla lamadı.
4202 1033 16 0 The database '%.*ls' has been detached as it was marked as a shared disk instance and was not started. This is an informa onal message; no user ac on is required.
4202 1055 16 0 '%1!' veritabanı, paylaşılan bir disk örneği olarak işaretlendiği ve başla lamadığı için ayrıldı. Bu bir bilgilendirme ile sidir; herhangi bir kullanıcı eylemi gerekli değildir.
4202 1033 16 0 An internal error happened while genera ng a new DBTS for database "%.*ls". Please retry the opera on.
4202 1055 16 0 "%1!" veritabanı için yeni bir DBTS oluşturulurken bir iç hata oluştu. Lü en işlemi yeniden deneyin.
4203 1033 16 0 Upda ng logical master's sys.databases on seeding comple on failed.
4203 1055 16 0 Man ksal yöne cinin dengeli dağı m tamamlamasına yönelik sys.databases güncelleş rmesi başarısız oldu.
4203 1033 16 0 This func onality is not supported for A/B test isolated instances.
4203 1055 16 0 Bu işlev, A/B tes yalı lmış örneklerde desteklenmemektedir.
4203 1033 16 0 XODBC Get Authen ca on Cache failed, state %d
4203 1055 16 0 XODBC Kimlik Doğrulama Önbelleği Al isteği başarısız oldu (durum: %1!)
4203 1033 16 0 Upda ng Layered AG Configura on failed.
4203 1055 16 0 Katmanlı AG Yapılandırması başarısız oldu.
4300 1033 16 0 '%.*ls' is not a valid login name.
4300 1055 16 0 '%1!' geçerli bir oturum açma adı değil.
4300 1033 16 0 Storage in MB %d exceeds the maximum limit %d.
4300 1055 16 0 %1! değerine sahip MB cinsinden depolama %2! en yüksek sınırını aşıyor.
4300 1033 16 0 More than one firewall rules have the same name '%.*ls'.
4300 1055 16 0 Birden fazla güvenlik duvarı kuralı, aynı ada ('%1!') sahip.
4300 1033 16 0 '%.*ls' is not a valid firewall rule name because it contains invalid characters.
4300 1055 16 0 '%1!' geçersiz karakterler içerdiğinden geçerli bir güvenlik duvarı kuralı adı değil.
4300 1033 16 0 '%.*ls' is not a valid database name because it contains invalid characters.
4300 1055 16 0 '%1!' geçersiz karakterler içerdiğinden geçerli bir veritabanı adı değil.
4300 1033 16 0 Database name '%.*ls' is too long.
4300 1055 16 0 Veritabanı adı '%1!' çok uzun.
4300 1033 16 0 '%.*ls' is not a valid database charset.
4300 1055 16 0 '%1!' geçerli bir veritabanı karakter kümesi değil.
4300 1033 16 0 '%.*ls' is not a valid database colla on.
4300 1055 16 0 '%1!' geçerli bir veritabanı harmanlaması değil.
4300 1033 16 0 Storage in MB %d is below the minimum limit.
4300 1055 16 0 %1! içindeki MB depolama en düşük sınırın al nda.
4301 1033 16 0 '%.*ls' cannot be updated.
4301 1055 16 0 '%1!' güncelleş rilemiyor.
4301 1033 16 0 '%.*ls' is not a valid version.
4301 1055 16 0 '%1!' geçerli bir sürüm değil.
4301 1033 16 0 The configura on name cannot be empty.
4301 1055 16 0 Yapılandırma adı boş olamaz.
4301 1033 16 0 The value for configura on '%.*ls' cannot be empty.
4301 1055 16 0 '%1!' yapılandırması için değer boş olamaz.
4301 1033 16 0 The same configura on '%.*ls' cannot be updated more than once.
4301 1055 16 0 Aynı '%1!' yapılandırması birden çok kez güncelleş rilemez.
4301 1033 16 0 The configura on '%.*ls' does not exist for %.*ls server version %.*ls.
4301 1055 16 0 '%2!' sunucu sürümü %3! için %1! yapılandırması mevcut değil.
4301 1033 16 0 The value '%.*ls' for configura on '%.*ls' is not valid. The allowed values are '%.*ls'.
4301 1055 16 0 '%2!' yapılandırması için '%1!' değeri geçerli değil. İzin verilen değerler: '%3!'.
4301 1033 16 0 The configura on names you defined are not consistent.
4301 1055 16 0 Tanımladığınız yapılandırma adları tutarlı değil.
4301 1033 16 0 The value '%.*ls' for configura on '%.*ls' is not consistent with default value '%.*ls'.
4301 1055 16 0 '%2!' yapılandırması için '%1!' değeri, varsayılan '%3!' değeri ile tutarlı değil.
4301 1033 16 0 The source '%.*ls' for configura on '%.*ls' is not valid.
4301 1055 16 0 '%2!' yapılandırması için '%1!' kaynağı geçerli değil.
4500 1033 16 0 %ls opera on failed. Specified federa on name does not exist.
4500 1055 16 0 %1! işlemi başarısız oldu. Belir len federasyon adı yok.
4500 1033 16 0 %ls opera on failed. Specified federa on distribu on name %.*ls is not valid.
4500 1055 16 0 %1! işlemi başarısız oldu. Belir len %2! federasyon dağı m adı geçerli değil.
4500 1033 16 0 %ls opera on failed. Specified data type is not supported as a federa on distribu on.
4500 1055 16 0 %1! işlemi başarısız oldu. Belir len veri türü bir federasyon dağı mı olarak desteklenmiyor.
4500 1033 16 0 %ls opera on failed. Specified value is not valid for federa on distribu on %.*ls and federa on %.*ls.
4500 1055 16 0 %1! işlemi başarısız oldu. Belir len değer %2! federasyon dağı mı ve %3! federasyonu için geçerli değil.
4500 1033 16 0 Filter value cannot be set or was already set for this session.
4500 1055 16 0 Filtre değeri ayarlanamıyor veya bu oturum için önceden ayarlanmış.
4500 1033 16 0 The federa on key value is out of bounds for this member.
4500 1055 16 0 Bu üye için federasyon anahtarının değeri aralık dışında.
4500 1033 16 0 %ls cannot be run while another federa on opera on is in progress on federa on %.*ls and member with id %d.
4500 1055 16 0 %2! federasyonu ve kimliği %3! olan üye üzerinde başka bir federasyon işlemi devam ederken %1! çalış rılamaz.
4500 1033 16 0 A par on in a table group that has a par on key defined is not allowed to be a federa on member.
4500 1055 16 0 Tanımlı bir bölüm anahtarı olan bir tablo grubundaki bölümün federasyon üyesi olmasına izin verilmiyor.
4501 1033 16 0 %ls is not supported on %S_MSG.
4501 1055 16 0 %2! üzerinde %1! desteklenmiyor.
4501 1033 16 0 Specified federa on opera on id is already in use.
4501 1055 16 0 Belir len federasyon işlemi kimliği zaten kullanılıyor.
4501 1033 16 0 Specified federa on %.*ls does not exist.
4501 1055 16 0 Belir len %1! federasyonu yok.
4501 1033 16 0 %ls opera on failed. Specified federa on name %.*ls is not valid.
4501 1055 16 0 %1! işlemi başarısız oldu. Belir len %2! federasyon adı geçerli değil.
4501 1033 16 0 Specified federa on opera on id is invalid for %ls opera on.
4501 1055 16 0 Belir len federasyon işlemi kimliği %1! işlemi için geçersiz.
4501 1033 16 0 %ls opera on failed. Federa on is in invalid state.
4501 1055 16 0 %1! işlemi başarısız oldu. Federasyon geçersiz bir durumda.
4502 1033 16 0 %ls opera on failed. %d is not a valid federa on id.
4502 1055 16 0 %1! işlemi başarısız oldu. %2! geçerli bir federasyon kimliği değil.
4502 1033 16 0 %ls opera on failed. %d is not a valid federa on member id.
4502 1055 16 0 %1! işlemi başarısız oldu. %2! geçerli bir federasyon üyesi kimliği değil.
4502 1033 16 0 A column insert or update conflicts with a federa on member range. The statement was terminated. The conflict occurred in database '%.*ls', table '%.*ls', column '%.*ls'.
4502 1055 16 0 Bir sütun ekleme veya güncelleş rme işlemi bir federasyon üyesi aralığıyla çakışıyor. Deyim sonlandırıldı. Çakışma '%1!' veritabanı, '%2!' tablosu, '%3!' sütunu içinde oluştu.
4502 1033 16 0 %ls cannot be called on %S_MSG.
4502 1055 16 0 %1!, %2! üzerinde çağrılamaz.
4502 1033 16 0 ALTER FEDERATION SPLIT opera on failed. Specified boundary value already exists for federa on distribu on %.*ls and federa on %.*ls.
4502 1055 16 0 ALTER FEDERATION SPLIT işlemi başarısız oldu. Belir len sınır değeri %1! federasyon dağı mı ve %2! federasyonu için zaten var.
4502 1033 16 0 %ls opera on failed. Specified boundary value is not valid for federa on distribu on %.*ls and federa on %.*ls.
4502 1055 16 0 %1! işlemi başarısız oldu. Belir len sınır değeri %2! federasyon dağı mı ve %3! federasyonu için geçerli değil.
4502 1033 16 0 %ls opera on failed. Specified boundary value does not exist for federa on distribu on %.*ls and federa on %.*ls.
4502 1055 16 0 %1! işlemi başarısız oldu. Belir len sınır değeri %2! federasyon dağı mı ve %3! federasyonu için mevcut değil.
4502 1033 16 0 %ls opera on failed. Specified type informa on is not valid for federa on distribu on.
4502 1055 16 0 %1! işlemi başarısız oldu. Belir len tür bilgisi federasyon dağı mı için geçerli değil.
4502 1033 16 0 %ls opera on failed. Specified boundary value is not valid for current federa on member.
4502 1055 16 0 %1! işlemi başarısız oldu. Belir len sınır değeri şu anki federasyon üyesi için geçerli değil.
4502 1033 16 0 %ls opera on failed. The federa on distribu on scheme size cannot exceed 900 bytes.
4502 1055 16 0 %1! işlemi başarısız oldu. Federasyon dağı m düzeninin boyutu 900 bay aşamaz.
4503 1033 15 0 The USE FEDERATION statement is missing the required %.*ls op on. Provide the op on in the WITH clause of the statement.
4503 1055 15 0 USE FEDERATION deyiminde gerekli olan %1! seçeneği eksik. Deyimin WITH yan tümcesinde seçeneği belir n.
4503 1033 16 0 The USE FEDERATION statement is not supported on a connec on which has mul ple ac ve result sets (MARS) enabled.
4503 1055 16 0 USE FEDERATION deyimi birden fazla etkin sonuç kümesi (MARS) etkinleş rilmiş olan bir bağlan üzerinde desteklenmiyor.
4503 1033 16 0 The USE FEDERATION statement is not allowed under non-rever ble impersonated security context.
4503 1055 16 0 USE FEDERATION deyimine geri alınamaz kimliğe bürünülmüş güvenlik bağlamında izin verilmiyor.
4503 1033 16 0 Federa on member %d is not available. Another command is crea ng or dropping it.
4503 1055 16 0 Federasyon üyesi %1! kullanılamıyor. Başka bir komut bunu oluşturuyor veya bırakıyor.
4503 1033 16 0 Federa on member database cannot be dropped using DROP DATABASE.
4503 1055 16 0 Federasyon üyesi veritabanı DROP DATABASE kullanılarak bırakılamaz.
4503 1033 16 0 Federa on member database cannot be renamed using ALTER DATABASE.
4503 1055 16 0 Federasyon üyesi veritabanı ALTER DATABASE kullanılarak yeniden adlandırılamaz.
4503 1033 16 0 ALTER FEDERATION SPLIT opera on has been aborted. The %.*ls federa on was dropped while the split was s ll in progress.
4503 1055 16 0 ALTER FEDERATION SPLIT işlemi durduruldu. Bölme işlemi devam ederken %1! federasyonu bırakıldı.
4503 1033 16 0 ALTER FEDERATION SPLIT opera on failed due to an internal error. This request has been assigned a tracing ID of '%.*ls'. Provide this tracing ID to customer support when you need assistance.
4503 1055 16 0 Bir iç hata nedeniyle ALTER FEDERATION SPLIT işlemi başarısız oldu. Bu isteğe '%1!' izleme kimliği atandı. Yardıma ih yacınız olduğunda bu izleme kimliğini müşteri destek hizmetlerine verin.
4503 1033 16 0 CREATE DATABASE AS COPY OF %S_MSG is not supported.
4503 1055 16 0 CREATE DATABASE AS COPY OF %1! desteklenmiyor.
4503 1033 16 0 Federa on member database cannot be restored.
4503 1055 16 0 Federasyon üyesi veritabanı geri yüklenemiyor.
4504 1033 16 0 Service objec ve for federa on member database cannot be changed using ALTER DATABASE.
4504 1055 16 0 Federasyon üyesi veritabanı için hizmet hedefi ALTER DATABASE kullanılarak değiş rilemez.
4504 1033 16 0 Federa on member database op ons cannot be changed.
4504 1055 16 0 Federasyon üyesi veritabanı seçenekleri değiş rilemez.
4504 1033 16 0 Federa on root database op ons cannot be changed.
4504 1055 16 0 Federasyon kök veritabanı seçenekleri değiş rilemez.
4504 1033 16 0 ALTER FEDERATION SWITCH %ls is not supported on %ls members.
4504 1055 16 0 %2! üyelerinde ALTER FEDERATION SWITCH %1! desteklenmiyor.
4504 1033 16 0 ALTER FEDERATION SWITCH IN failed. %.*ls is not a valid database that can be switched in.
4504 1055 16 0 ALTER FEDERATION SWITCH IN başarısız oldu. %1! açılabilen geçerli bir veritabanı değildir.
4504 1033 16 0 ALTER FEDERATION SWITCH IN failed. %ls of the federa on key in %.*ls doesn't match with the correponding property of federa on %.*ls.
4504 1055 16 0 ALTER FEDERATION SWITCH IN başarısız oldu. %2! içindeki federasyon anahtarı %1!, %3! federasyonunun karşılık gelen özelliğiyle eşleşmiyor.
4504 1033 16 0 %ls opera on failed. The specified value for federa on %.*ls does not correspond to a present member.
4504 1055 16 0 %1! işlemi başarısız oldu. Federasyon %2! için belir len değer var olan bir üyeye karşılık gelmiyor.
4510 1033 16 0 Parameter "%ls" should contain all configurable dimension proper es.
4510 1055 16 0 "%1!" parametresi tüm yapılandırılabilir boyut özelliklerini içermelidir.
4510 1033 16 0 Parameter "%ls" should contain se ngs for all dimensions.
4510 1055 16 0 "%1!" parametresi tüm boyutlara ilişkin ayarları içermelidir.
4510 1033 16 0 Cannot reset the last se ng for a dimension to non-default.
4510 1055 16 0 Bir boyuta ilişkin son ayar varsayılan olmayan bir değere ayarlanamıyor.
4510 1033 16 0 The default se ng cannot be deleted for a dimension.
4510 1055 16 0 Varsayılan ayar bir boyut için silinemez.
4510 1033 16 0 Cannot assign a deprecated se ng as successor.
4510 1055 16 0 Kullanım dışı olan bir ayar ardıl olarak atanamaz.
4510 1033 16 0 Cannot create new item. The max provision count has been reached.
4510 1055 16 0 Yeni öğe oluşturulamaz. En fazla sağlama sayısına ulaşıldı.
4510 1033 16 0 Cannot reset service objec ve to dra from enabled or disabled state.
4510 1055 16 0 Hizmet hedefi taslak durumundan etkin veya devre dışı durumuna sı rlanamaz.
4510 1033 16 0 Default service objec ve cannot be disabled.
4510 1055 16 0 Varsayılan hizmet hedefi devre dışı bırakılamaz.
4510 1033 16 0 Parameter "%ls" contains conflic ng dimension se ng selec ons.
4510 1055 16 0 "%1!" parametresi çakışan boyut ayarı seçimleri içeriyor.
4511 1033 16 0 Parameter %s value cannot be applied to service objec ve in non-dra mode.
4511 1055 16 0 %1! parametresi değeri taslak dışı modda hizmet hedefine uygulanamaz.
4511 1033 16 0 Cannot reset the last service objec ve to non-default.
4511 1055 16 0 Son hizmet hedefi varsayılan olmayan değere sı rlanamaz.
4511 1033 16 0 Cannot delete the default service objec ve.
4511 1055 16 0 Varsayılan hizmet hedefi silinemez.
4511 1033 16 0 Cannot set the service objec ve as default in dra mode.
4511 1055 16 0 Hizmet hedefi taslak modunda varsayılan olarak ayarlanamaz.
4511 1033 16 0 Cannot edit se ng marked as deprecated.
4511 1055 16 0 Kullanım dışı olarak işaretlenen ayar düzenlenemez.
4511 1033 16 0 Cannot assign a disabled service objec ve to a database.
4511 1055 16 0 Devre dışı bir hizmet hedefi bir veritabanına atanamaz.
4511 1033 16 0 Cannot delete a se ng without a successor assigned for depreca on.
4511 1055 16 0 Bir ayar, kullanım dışı bırakma için bir ardıl atanmadan silinemez.
4511 1033 16 0 Cannot delete a system service objec ve.
4511 1055 16 0 Bir sistem hizmet hedefi silinemez.
4511 1033 16 0 Cannot assign a system service objec ve to user database.
4511 1055 16 0 Bir sistem hizmet hedefi bir kullanıcı veritabanına atanamaz.
4511 1033 16 0 Property selec ons contain conflic ng values.
4511 1055 16 0 Özellik seçimleri çakışan değerler içeriyor.
4512 1033 16 0 The name '%ls' already exists. Choose a different name.
4512 1055 16 0 '%1!' adı zaten var. Farklı bir ad seçin.
4512 1033 16 0 Server '%ls' does not support memory-op mized data. Make sure both source and target servers are enabled for memory-op mized data.
4512 1055 16 0 '%1!' sunucusu bellek için iyileş rilmiş verileri desteklemez. Hem kaynak hem de hedef sunucuların bellek için iyileş rilmiş veriler için etkinleş rildiğinden emin olun.
4512 1033 16 0 '%ls'
4512 1055 16 0 '%1!'
4512 1033 16 0 Parameter "%ls" cannot be empty or null.
4512 1055 16 0 "%1!" parametresi boş veya null olamaz.
4512 1033 16 0 Parameter "%ls" is invalid.
4512 1055 16 0 "%1!" parametresi geçersiz.
4512 1033 16 0 Parameter "%ls" is invalid.
4512 1055 16 0 "%1!" parametresi geçersiz.
4512 1033 16 0 Parameter "%ls" is invalid.
4512 1055 16 0 "%1!" parametresi geçersiz.
4512 1033 16 0 Parameter "%ls" is invalid.
4512 1055 16 0 "%1!" parametresi geçersiz.
4513 1033 16 0 Parameter "%ls" is invalid.
4513 1055 16 0 "%1!" parametresi geçersiz.
4513 1033 16 0 Parameter "%ls" is invalid.
4513 1055 16 0 "%1!" parametresi geçersiz.
4513 1033 16 0 Every database must be assigned a service objec ve.
4513 1055 16 0 Her veritabanına bir hizmet hedefi atanmalıdır.
4513 1033 17 0 A connec on failed while the opera on was s ll in progress, and the outcome of the opera on is unknown. Query sys.dm_opera on_status in the master database for current job status.
4513 1055 17 0 İşlem devam ederken bir bağlan başarısız oldu ve işlemin sonucu bilinmiyor. Geçerli iş durumu için ana veritabanında sys.dm_opera on_status sorgulayın.
4513 1033 16 0 The remote partner server name '%ls' could not be resolved.
4513 1055 16 0 Uzak iş ortağı sunucu adı '%1!' çözümlenemedi.
4513 1033 16 0 Only con nuous database copies can be updated.
4513 1055 16 0 Yalnızca sürekli veritabanı kopyaları güncelleş rilebilir.
4513 1033 16 0 Only con nuous database copies can be terminated.
4513 1055 16 0 Yalnızca sürekli veritabanı kopyaları sonlandırılabilir.
4513 1033 16 0 Insufficient permission to create a database copy on server '%ls'.
4513 1055 16 0 '%1!' sunucusunda bir veritabanı kopyası oluşturmak için yeterli izin yok.
4513 1033 16 0 The des na on database name '%ls' already exists on the server '%ls'.
4513 1055 16 0 Hedef veritabanı adı '%1!' '%2!' sunucusunda zaten var.
4513 1033 16 0 The source server name should be the server of the current connec on.
4513 1055 16 0 Kaynak sunucu adı, geçerli sunucunun adı olmalıdır.
4514 1033 16 0 Maximum lag does not support the specified value. Maximum lag must be between '%ls' and '%ls'.
4514 1055 16 0 En fazla gecikme değeri belir len değeri desteklemiyor. En fazla gecikme değeri '%1!' ile '%2!' arasında olmalıdır.
4514 1033 16 0 Database copies can only be ini ated on the source server.
4514 1055 16 0 Veritabanı kopyaları yalnızca kaynak sunucuda başla labilir.
4514 1033 16 0 IsForcedTerminate cannot be set while crea ng a database copy. This can only be updated on the source server a er it is created.
4514 1055 16 0 Bir veritabanı kopyası oluşturulurken IsForcedTerminate ayarlanamaz. Bu yalnızca oluşturulduktan sonra kaynak sunucuda güncelleş rilebilir.
4514 1033 16 0 The source database '%ls' does not exist.
4514 1055 16 0 Kaynak veritabanı '%1!' yok.
4514 1033 16 0 Con nuous copy cannot be ini ated on source database '%ls' because it is a federa on root member.
4514 1055 16 0 Bir federasyon kök üyesi olduğundan, sürekli kopyalama '%1!' kaynak veritabanında başla lamaz.
4514 1033 16 0 Only con nuous database copies can be created.
4514 1055 16 0 Yalnızca sürekli veritabanı kopyaları oluşturulabilir.
4514 1033 16 0 Database copy property '%ls' is required.
4514 1055 16 0 Veritabanı kopya özelliği '%1!' gereklidir.
4514 1033 16 0 Database copy property '%ls' cannot be changed.
4514 1055 16 0 Veritabanı kopya özelliği '%1!' değiş rilemez.
4514 1033 16 0 '%ls' is not supported for en ty '%ls'.
4514 1055 16 0 '%1!', '%2!' varlığı için desteklenmez.
4514 1033 16 0 Con nuous copy is not supported on 'master' database.
4514 1055 16 0 Sürekli kopyalama 'ana' veritabanında desteklenmez.
4515 1033 16 0 Feature is disabled.
4515 1055 16 0 Özellik devre dışı.
4515 1033 16 0 Changing value(s) '%ls' for en ty '%ls' not supported.
4515 1055 16 0 '%2!' varlığı için '%1!' değerlerinin değiş rilmesi desteklenmez.
4515 1033 16 0 Termina on of a database copy cannot be performed because the des na on server '%ls' is unavailable or the database copy does not exist on the des na on server. Try forced termina on instead.
4515 1055 16 0 '%1!' hedef sunucusu kullanılabilir olmadığından veya hedef sunucuda veritabanı kopyası bulunmadığından veritabanı kopyalaması sonlandırılamıyor. Bunun yerine zorlamalı sonlandırmayı deneyin.
4515 1033 16 0 Management Service is not currently available. Please retry the opera on later. If the problem persists, contact customer support, and provide them the session tracing ID of '%ls'.
4515 1055 16 0 Yöne m Hizme şu anda kullanılamıyor. Lü en daha sonra işlemi yeniden deneyin. Sorun devam ederse, müşteri desteğine başvurun ve '%1!' olan oturum izleme kimliğini verin.
4515 1033 16 0 A free database already exists for subscrip on '%ld' for the selected region. Subscrip on can have only one free database per region. To provision another free database in same subscrip on, choose a different region. To provision another free database in same region, use different subscrip on.
4515 1055 16 0 Seçilen bölgeye ilişkin '%1!' aboneliğine yönelik ücretsiz bir veritabanı zaten mevcut. Abonelikler bölge başına yalnızca bir ücretsiz veritabanı içerebilir. Aynı abonelik kapsamında başka bir ücretsiz veritabanı sağlamak için farklı bir bölge seçin. Aynı bölgede başka bir ücretsiz veritabanı sağlamak için farklı bir abonelik kullanın.
4515 1033 16 0 A free database opera on is already in progress for subscrip on '%ld'. Subscrip on can have only one free database per region. To provision another free database in same subscrip on, choose a different region. To provision another free database in same region, use different subscrip on.
4515 1055 16 0 '%1!' aboneliğine yönelik ücretsiz veritabanı işlemi zaten sürüyor. Abonelikler bölge başına yalnızca bir ücretsiz veritabanı içerebilir. Aynı abonelik kapsamında başka bir ücretsiz veritabanı sağlamak için farklı bir bölge seçin. Aynı bölgede başka bir ücretsiz veritabanı sağlamak için farklı bir abonelik kullanın.
4515 1033 16 0 Subscrip on '%.*ls' is busy with another opera on. Please try your opera on later.
4515 1055 16 0 '%1!' aboneliği başka bir işlemle meşgul. Lü en işleminizi daha sonra deneyin.
4515 1033 16 0 Server '%.*ls' is busy with another opera on. Please try your opera on later.
4515 1055 16 0 Sunucu '%1!' başka bir işlemle meşgul. Lü en işleminizi daha sonra deneyin.
4515 1033 16 0 Cannot move server '%.*ls' from source subscrip on '%ls' to target subscrip on '%ls'. You can have only one free database per subscrip on. To con nue the move opera on, drop one of the free databases, or use a different subscrip on.
4515 1055 16 0 '%1!' sunucusu '%2!' kaynak aboneliğinden '%3!' hedef aboneliğine taşınamıyor. Abonelik başına yalnızca bir ücretsiz aboneliğiniz olabilir. Taşıma işlemine devam etmek için, ücretsiz veritabanlarından birini bırakın veya farklı bir abonelik kullanın.
4515 1033 16 0 Cannot move servers from source subscrip on '%ls' to target subscrip on '%ls' since both subscrip ons have free databases. You can have only one free database per subscrip on. To con nue the move opera on, drop one of the free databases, or use a different subscrip on.
4515 1055 16 0 Her iki aboneliğin de ücretsiz veritabanları olduğundan, sunucular '%1!' kaynak aboneliğinden '%2!' since hedef aboneliğine taşınamıyor. Abonelik başına yalnızca bir ücretsiz aboneliğiniz olabilir. Taşıma işlemine devam etmek için, ücretsiz veritabanlarından birini bırakın veya farklı bir abonelik kullanın.
4516 1033 16 0 Subscrip on '%ls' doesn't have any servers to move.
4516 1055 16 0 '%1!' aboneliğinin taşınacak sunucusu yok.
4516 1033 16 0 Opera on failed because subscrip on '%ls' is disabled.
4516 1055 16 0 '%1!' aboneliği devre dışı bırakıldığı için işlem başarısız oldu.
4516 1033 16 0 Create Server request must either specify SQL login with password or denote admin login is a federated user by se ng 'IsFederatedAdminLogin' property to 'True'.
4516 1055 16 0 Sunucu Oluşturma isteği parola içeren SQL oturumu açma bilgisi belirtmeli veya 'IsFederatedAdminLogin' özelliğini 'True' olarak ayarlayarak yöne ci oturum açma bilgisinin bir federasyon kullanıcısı olduğunu göstermelidir.
4516 1033 16 0 Invalid number of database copies: '%d'. Only one database copy is currently allowed to be created along with the database crea on.
4516 1055 16 0 Geçersiz veritabanı kopyası sayısı: '%1!'. Veritabanı oluşturmayla birlikte şu anda yalnızca bir veritabanı kopyasının oluşturulmasına izin verilir.
4516 1033 16 0 Con nuous copy is not supported on the free database '%.*ls'.
4516 1055 16 0 Sürekli kopyalama '%1!' ücretsiz veritabanında desteklenmez.
4516 1033 16 0 Database '%.*ls' was %.*ls successfully, but some proper es could not be displayed.
4516 1055 16 0 Veritabanı '%1!' için %2! işlemi başarıyla yapıldı, fakat bazı özellikler görüntülenemedi.
4516 1033 16 0 An invalid state transi on was a empted.
4516 1055 16 0 Geçersiz durum geçişi yapılmaya çalışıldı.
4516 1033 16 0 The server '%.*ls' has too many ac ve connec ons. Try again later.
4516 1055 16 0 '%1!' sunucusunda çok fazla sayıda etkin bağlan var. Daha sonra tekrar deneyin.
4516 1033 16 0 The subscrip on '%.*ls' has too many ac ve connec ons. Try again later.
4516 1055 16 0 '%1!' aboneliğinde çok fazla sayıda etkin bağlan var. Daha sonra tekrar deneyin.
4517 1033 16 0 A trusted cer ficate was not found for this request.
4517 1055 16 0 Bu istek için güvenilir ser fika bulunamadı.
4517 1033 16 0 Secondary database must be created in the same server as primary database unless 'IsCon nuous' is specified.
4517 1055 16 0 'IsCon nuous' belir lmediği sürece ikincil veritabanının birincil veritabanı ile aynı sunucuda oluşturulması gerekir.
4517 1033 16 0 The 'MaximumLag' parameter requires that 'IsCon nuous' is specified.
4517 1055 16 0 'MaximumLag' parametresi 'IsCon nuous' ifadesinin belir lmesini gerek rir.
4517 1033 16 0 Source server not found for subscrip on: %ls, resource group: %ls, server name: %ls.
4517 1055 16 0 Kaynak sunucusu abonelik için bulunamadı: %1!, kaynak grubu: %2!, sunucu adı: %3!.
4517 1033 16 0 Unable to queue server %ls for migra on. There is a pending migra on request for the server.
4517 1055 16 0 Geçiş için %1! sunucusu kuyruğa alınamıyor. Sunucu için bekleyen geçiş isteği var.
4517 1033 16 0 Unable to queue server %ls for migra on. A migra on is already in progress.
4517 1055 16 0 Geçiş için %1! sunucusu kuyruğa alınamıyor. Geçiş zaten devam ediyor.
4517 1033 16 0 Unable to queue server %ls for migra on. The server is using feature %ls that prevents it from being migrated.
4517 1055 16 0 Geçiş için %1! sunucusu kuyruğa alınamıyor. Sunucu, geçişini engelleyen %2! özelliğini kullanıyor.
4517 1033 16 0 Unable to queue server %ls for migra on. Failed to find a target cluster for migra on.
4517 1055 16 0 Geçiş için %1! sunucusu kuyruğa alınamıyor. Geçiş için hedef küme bulunamadı.
4517 1033 16 0 Database create mode '%ls' is not supported.
4517 1055 16 0 Veritabanı oluşturma modu '%1!' desteklenir.
4517 1033 16 0 The opera on med out and automa cally rolled back. Please retry the opera on.
4517 1055 16 0 İşlem zaman aşımına uğradı ve otoma k olarak geri alındı. Lü en işlemi yeniden deneyin.
4518 1033 16 0 Resource with the name '%ls' already exists. To con nue, specify a different resource name.
4518 1055 16 0 '%1!' adında kaynak zaten var. Devam etmek için farklı bir kaynak adı tanımlayın.
4518 1033 16 0 Resource with the name '%ls' does not exist. To con nue, specify a valid resource name.
4518 1055 16 0 '%1!' adında kaynak yok. Devam etmek için geçerli bir kaynak adı belir n.
4518 1033 16 0 Database '%ls' is busy with another opera on. Please try your opera on later.
4518 1055 16 0 '%1!' veritabanı başka bir işlem nedeniyle meşgul. Lü en işlemi daha sonra tekrar deneyin.
4518 1033 16 0 There is an import or export opera on in progress on the database '%ls'.
4518 1055 16 0 '%1!' veritabanında devam etmekte olan içeri veya dışarı aktarma işlemi var.
4518 1033 16 0 Opera on Id '%ls' was not found.
4518 1055 16 0 İşlem kimliği '%1!' bulunamadı.
4518 1033 16 0 The change role comple on no fica on for logical server '%.*ls', ag id '%ls', local database id '%ls' was ignored as freshness number did not match. Expected '%d'.
4518 1055 16 0 Man ksal sunucu '%1!', ağ kimliği '%2!', yerel veritabanı kimliği '%3!' için rolü değiş r işleminin tamamlanma bildirimi yenilik numarasıyla eşleşmediğinden yok sayıldı. Beklenen değer '%4!'.
4518 1033 16 0 Database create mode '%ls' is not supported in state '%ls'.
4518 1055 16 0 Veritabanı oluşturma modu '%1!', '%2!' durumunda desteklenmez.
4518 1033 16 0 The replica on mode updated no fica on for logical server '%.*ls', ag id '%ls', local database id '%ls', partner database id '%ls' was ignored as current replica on mode did not match expected value '%ls'.
4518 1055 16 0 Man ksal sunucu '%1!', ag kimliği '%2!', yerel veritabanı kimliği '%3!', ortak veritabanı kimliği '%4!' için çoğaltma modu güncelleş rilen bildirim, geçerli çoğaltma modu beklenen değer '%5!' ile eşleşmediğinden yok sayıldı.
4518 1033 16 0 The opera on has been cancelled by user.
4518 1055 16 0 İşlem kullanıcı tara ndan iptal edildi.
4518 1033 16 0 Insufficient permission to add secondary on server '%ls'.
4518 1055 16 0 '%1!' sunucusuna ikincil veritabanı eklemek için izinler yetersiz.
4519 1033 16 0 '%ls' is an invalid name because it contains one or more unsupported unicode characters.
4519 1055 16 0 '%1!', bir veya daha fazla desteklenmeyen unicode karakterler içerdiğinden geçersiz bir addır.
4519 1033 16 0 The opera on could not be completed because it would result in data loss on secondary database '%ls' on server '%ls.' Set the 'replace' parameter to proceed anyway.
4519 1055 16 0 İşlem, '%2!' sunucusundaki '%1!' ikincil veritabanında veri kaybına neden olacağından tamamlanamadı. Yine de devam etmek için 'replace' parametresini ayarlayın.
4519 1033 16 0 The value specified for 'allow_connec ons' does not match the value for the exis ng replica on rela on for database '%ls' on server '%ls.'
4519 1055 16 0 'allow_connec ons' için belir len değer, '%2!' sunucusundaki '%1!' veritabanı için mevcut çoğaltma ilişkisinin değeriyle eşleşmiyor.
4519 1033 16 0 Database '%ls' on server '%ls' is already the target in another replica on rela onship.
4519 1055 16 0 '%2!' sunucusundaki '%1!' veritabanı zaten başka bir çoğaltma ilişkisinde hedef durumunda.
4519 1033 16 0 The opera on could not be completed because it would result in target database '%ls' on server '%ls' having a lower service objec ve than source database '%ls' on server '%ls.'
4519 1055 16 0 İşlem, '%2!' sunucusundaki '%1!' hedef veritabanının, '%4!' sunucusundaki '%3!' kaynak veritabanından daha düşük bir hizmet hedefine sahip olmasına neden olacağından tamamlanamadı.
4519 1033 16 0 The opera on could not be completed because database '%ls' on server '%ls' is the source in another replica on rela onship.
4519 1055 16 0 '%2!' sunucusundaki '%1!' veritabanı başka bir çoğaltma ilişkisinde kaynak olduğundan işlem tamamlanamadı.
4519 1033 16 0 The opera on on the resource could not be completed because it was interrupted by another opera on on the same resource.
4519 1055 16 0 Kaynaktaki işlem, aynı kaynaktaki başka bir işlem nedeniyle kesin ye uğradığından tamamlanamadı.
4519 1033 17 0 A system maintenance opera on is in progress on server '%.*ls' and database '%.*ls.' Please wait a few minutes before trying again.
4519 1055 17 0 '%1!' sunucusunda ve '%2!' veritabanında bir sistem bakımı işlemi devam ediyor. Lü en tekrar denemeden önce birkaç dakika bekleyin.
4519 1033 16 0 MODIFY LOG FILE failed. Size is greater than MAXSIZE.
4519 1055 16 0 MODIFY LOG FILE başarısız oldu. Boyut, MAXSIZE değerinden fazla.
4519 1033 16 0 This command requires a database encryp on scan on database '%.*ls'. However, the database has changes from previous encryp on scans that are pending log backup. Please wait several minutes for the log backup to complete and retry the command.
4519 1055 16 0 Bu komut, '%1!' veritabanında bir veritabanı şifreleme taraması gerek riyor. Ancak veritabanında, günlük yedeklemesini bekleyen önceki şifreleme taramalarından değişiklikler bulunuyor. Lü en günlük yedeklemesinin tamamlanması için birkaç dakika bekleyen ve komutu yeniden deneyin.
4520 1033 16 0 The server '%ls' are not associated with the tenant '%ls'.
4520 1055 16 0 '%1!' sunucusu, '%2!' kiracısıyla ilişkili değil.
4520 1033 16 0 SQL Server Agent service is not running.
4520 1055 16 0 SQL Server Agent hizme çalışmıyor.
4520 1033 16 0 Timed out a er %ld seconds wai ng for Smart Admin job to complete. Please run the stored procedure again.
4520 1055 16 0 Smart Admin işinin tamamlanmasını %1! saniye bekledikten sonra zaman aşımına uğradı. Lü en saklı yordamı yeniden çalış rın.
4520 1033 16 0 The parameter @state cannot be NULL, and should be 1 or 0. Specify 1 to start SQL Server Managed Backup to Windows Azure, or 0 to pause.
4520 1055 16 0 @state parametresi NULL olamaz ve 1 veya 0 olmalıdır. Windows Azure'a SQL Server Yöne len Yedekleme başlatmak için 1, duraklatmak için 0 belir n.
4520 1033 16 0 The parameter %ls cannot be NULL or empty. Provide a valid %ls.
4520 1055 16 0 %1! parametresi NULL veya boş olamaz. Geçerli bir %2! sağlayın.
4520 1033 16 0 No backup se ng is supplied. Please specify at least one backup se ng to be configured.
4520 1055 16 0 Yedekleme ayarı sağlanmadı. Lü en yapılandırılacak en az bir yedekleme ayarı sağlayın.
4520 1033 16 0 The value specified for parameter @type is invalid. The @type parameter value should either be 'Database' or 'Log'.
4520 1055 16 0 @type parametresi için belir len değer geçersizdir. @type parametresi değeri 'Veritabanı' veya 'Günlük' olmalıdır.
4520 1033 16 0 %ls
4520 1055 16 0 %1!
4520 1033 16 0 SQL Server Managed Backup to Windows Azure master switch is not turned on.
4520 1055 16 0 Windows Azure'a SQL Server Yöne len Yedekleme ana anahtarı açık değil.
4520 1033 16 0 The parameter value for no fica on email is not specified or is NULL. Please specify a valid email to enable no fica ons for Smart Admin.
4520 1055 16 0 Bildirim e-postası için parametre değeri belir lmemiş veya NULL. Lü en Smart Admin için bildirimlerin gönderilebileceği geçerli bir e-posta belir n.
4521 1033 16 0 Database Mail is not enabled for SQL Agent to use for No fica ons. Enable Database Mail as the mail system for alerts.
4521 1055 16 0 Bildirimler için kullanılmak üzere SQL Agent için Veritabanı Postası etkinleş rilmedi. Uyarılar için posta sistemi olarak Veritabanı Postası'nı etkinleş rin.
4521 1033 16 0 Database mail profile is not setup for SQL Agent no fica ons.
4521 1055 16 0 SQL Agent bildirimleri için veritabanı posta profili ayarlanmadı.
4521 1033 16 0 The value specified for parameter %ls is invalid. Provide a valid %ls.
4521 1055 16 0 %1! parametresi için belir len değer geçersiz. Geçerli bir %2! sağlayın.
4521 1033 16 0 @full_backup_freq_type, @backup_begin_ me, @backup_dura on, and @log_backup_freq must be specified if @scheduling_op on is set to 'Custom'
4521 1055 16 0 @scheduling_op on 'Custom' olarak ayarlanırsa @full_backup_freq_type, @backup_begin_ me, @backup_dura on ve @log_backup_freq belir lmelidir
4521 1033 16 0 @days_of_week must be specified if @full_backup_freq_type is set to 'Weekly'
4521 1055 16 0 @full_backup_freq_type 'Weekly' olarak ayarlanırsa @days_of_week belir lmelidir
4521 1033 16 0 Local caching is not yet supported.
4521 1055 16 0 Yerel önbelleğe alma henüz desteklenmiyor.
4521 1033 16 0 @full_backup_freq_type, @backup_begin_ me, @backup_dura on, and @log_backup_freq must not be specified if @scheduling_op on is set to 'System'
4521 1055 16 0 @scheduling_op on 'System' olarak ayarlanırsa @full_backup_freq_type, @backup_begin_ me, @backup_dura on ve @log_backup_freq belir lmemelidir
4521 1033 16 0 @encryptor_type, and @encryptor_name must not be specified if @encryp on_algorithm is set to 'NO_ENCRYPTION'
4521 1055 16 0 @encryp on_algorithm, 'NO_ENCRYPTION' olarak ayarlanırsa @encryptor_type, ve @encryptor_name belir lmemelidir
4521 1033 16 0 @encryptor_type, and @encryptor_name must be specified if @encryp on_algorithm is not set to 'NO_ENCRYPTION'
4521 1055 16 0 @encryp on_algorithm, 'NO_ENCRYPTION' olarak ayarlanmazsa @encryptor_type, ve @encryptor_name belir lmelidir
4521 1033 16 0 @days_of_week must not be specified if @full_backup_freq_type is set to 'Daily'
4521 1055 16 0 @full_backup_freq_type 'Daily' olarak ayarlanırsa @days_of_week belir lmemelidir
4522 1033 10 0 An error occurred while configuring for the SQL Agent: error %d, severity %d, state %d.
4522 1055 10 0 SQL Aracısı yapılandırılırken hata oluştu. Hata: %1!, önem derecesi: %2!, durum: %3!.
4522 1033 10 0 An error occurred while configuring for the SQL Agent: error %d, severity %d, state %d.
4522 1055 10 0 SQL Aracısı yapılandırılırken hata oluştu. Hata: %1!, önem derecesi: %2!, durum: %3!.
4530 1033 17 0 The resource has been moved to another loca on
4530 1055 17 0 Kaynak başka bir konuma taşındı
4530 1033 17 0 SLO '%ls' opera on cannot succeed as the memory usage of '%ls' exceeds the quota.
4530 1055 17 0 '%2!' bellek kullanımı kotayı aş ğı için '%1!' SLO işlemi gerçekleş rilemiyor.
4530 1033 17 0 A empt to cancel ac va on or rollback ac va on automa cally because of opera on meout, but this is not supported in current state. Please check database status a er opera on is finished.
4530 1055 17 0 İşlem zaman aşımına uğradığında etkinleş rmeyi otoma k olarak iptal etmeyi veya geri almayı deneyebilirsiniz ancak bu işlem mevcut durumda desteklenmemektedir. Lü en işlem sonlandıktan sonra veritabanı durumunu kontrol edin.
4530 1033 16 0 Elas c pool es mate '%.*ls' was not found for server '%.*ls'
4530 1055 16 0 '%2!' sunucusuna ilişkin '%1!' esnek havuz tahmini bulunamadı
4530 1033 16 0 Request could not be processed because of conflict in the request: '%.*ls'
4530 1055 16 0 Çakışma nedeniyle istek işlenemedi: '%1!'
4530 1033 16 0 The external admin cannot be set because the user or group already exists in the 'master' database.
4530 1055 16 0 Kullanıcı veya grup 'ana' veritabanında zaten mevcut olduğu için dış yöne ci belirlenemiyor.
4530 1033 16 0 Advisor '%.*ls' was not found for requested resource
4530 1055 16 0 İstenen kaynak için '%1!' danışmanı bulunamadı
4530 1033 16 0 Recommended ac on '%.*ls' was not found for advisor '%.*ls'
4530 1055 16 0 '%2!' danışmanı için önerilen '%1!' eylemi bulunamadı
4530 1033 16 0 The opera on could not be completed because database '%ls' on server '%ls' is recovering from a geo-replica on role change and is not currently eligible to become a primary or standalone database. Wait un l the rela onship leaves the 'SUSPENDED' replica on state and try again.
4530 1055 16 0 '%2!' sunucusundaki '%1!' veritabanı, coğrafi çoğaltma rolü değişikliğinden kurtarılmakta olduğu için ve şu anda birincil tek başına veritabanı olmaya uygun olmadığından işlem tamamlanamadı. İlişkide çoğaltma durumu "ASKIYA ALINDI" olana kadar bekleyip tekrar deneyin.
4531 1033 16 0 Unable to return metrics. Request would return too much data.
4531 1055 16 0 İstek, fazla miktarda veri döndüreceğinden ölçümler döndürülemiyor.
4531 1033 16 0 The server key '%.*ls' already exists. Please choose a different server key name.
4531 1055 16 0 '%1!' sunucu anahtarı zaten var. Lü en farklı bir sunucu anahtarı adı seçin.
4531 1033 16 0 The server key URI '%.*ls' already exists as another server key.
4531 1055 16 0 '%1!' sunucu anahtarı URI'si zaten başka bir sunucu anahtarı olarak mevcut.
4531 1033 16 0 The server key '%.*ls' cannot be deleted because it is currently in use by '%.*ls'.
4531 1055 16 0 '%1!' sunucu anahtarı şu anda '%2!' tara ndan kullanıldığından silinemiyor.
4531 1033 16 0 Server key '%.*ls' does not exist. Make sure that the server key name is entered correctly.
4531 1055 16 0 '%1!' sunucu anahtarı yok. Sunucu anahtarı adının doğru girildiğinden emin olun.
4531 1033 16 0 The opera on could not be completed because a service objec ve assignment is in progress for database '%.*ls' on server '%.*ls.' Wait for the service objec ve assignment to complete and try again.
4531 1055 16 0 '%2!' sunucusundaki '%1!' veritabanı için bir hizmet hedefi ataması sürdürüldüğünden işlem tamamlanamadı. Hizmet hedefi atamasının tamamlanmasını bekleyip tekrar deneyin.
4531 1033 16 0 MODIFY FILE failed. Size is greater than MAXSIZE. Please query sys.database_files and use DBCC SHRINKFILE to reduce the file size first.
4531 1055 16 0 MODIFY FILE başarısız oldu. Boyut, MAXSIZE değerinden fazla. Lü en sys.database_files öğesini sorgulayıp DBCC SHRINKFILE komutunu kullanarak öncelikle dosya boyutunu azal n.
4531 1033 16 0 Server '%.*ls' does not exist in resource group '%.*ls' in subscrip on '%.*ls'.
4531 1055 16 0 '%3!' aboneliğinin '%2!' kaynak grubunda '%1!' sunucusu yok.
4531 1033 16 0 Service Fabric Applica on Version is not available.
4531 1055 16 0 Service Fabric Uygulama Sürümü yok.
4531 1033 16 0 The service objec ve assignment for database '%.*ls' on server '%.*ls' could not be completed as the database is too busy. Reduce the workload before ini a ng another service objec ve update.
4531 1055 16 0 Veritabanı çok meşgul olduğundan, '%2!' sunucundaki '%1!' veritabanı için hizmet hedefi ataması tamamlanamadı. Başka bir hizmet hedefi güncelleş rmesi başlatmadan önce iş yükünü azal n.
4532 1033 16 0 The opera on could not be completed on server '%.*ls' because the Azure Key Vault key '%.*ls' is disabled.
4532 1055 16 0 '%2!' Azure Key Vault anahtarı devre dışı olduğundan işlem, '%1!' sunucusu üzerinde tamamlanamadı.
4532 1033 16 0 The opera on could not be completed on server '%.*ls' because a empts to connect to Azure Key Vault '%.*ls' have failed
4532 1055 16 0 '%2!' Azure Key Vault'una bağlanılamadığından işlem, '%1!' sunucusu üzerinde tamamlanamadı
4532 1033 16 0 The opera on could not be completed because the Azure Key Vault key '%.*ls' expira on date is invalid.
4532 1055 16 0 '%1!' Azure Key Vault'una ilişkin süre sonu tarihi geçersiz olduğundan işlem tamamlanamadı.
4532 1033 16 0 Unable to start a copy because the source database '%ls' is being updated.
4532 1055 16 0 '%1!' kaynak veritabanı güncelleş rildiğinden kopya başla lamıyor.
4532 1033 16 0 The opera on could not be completed because the Azure Key Vault Uri is null or empty.
4532 1055 16 0 Azure Key Vault Uri'si null veya boş olduğundan işlem tamamlanamadı.
4532 1033 16 0 The opera on could not be completed because the Azure Key Vault Key name is null or empty.
4532 1055 16 0 Azure Key Vault Anahtar adı null veya boş olduğundan işlem tamamlanamadı.
4532 1033 16 0 The opera on could not be completed because the Azure Key Vault Key name '%ls' does not exist.
4532 1055 16 0 Azure Key Vault Anahtar adı ('%1!') olmadığından işlem tamamlanamadı.
4532 1033 16 0 The opera on could not be completed because the Azure Key Vault Key name '%ls' is currently set as server encryp on protector.
4532 1055 16 0 Azure Key Vault Anahtar adı ('%1!') şu anda sunucu şifreleme koruyucusu olarak ayarlandığından işlem tamamlanamadı.
4532 1033 16 0 The server iden ty is not correctly configured on server '%ls'. Please contact support.
4532 1055 16 0 Sunucu kimliği, '%1!' sunucusu üzerinde doğru yapılandırılmadı. Lü en desteğe başvurun.
4532 1033 16 0 An invalid response from Azure Key Vault. Please use a valid Azure Key Vault URI.
4532 1055 16 0 Azure Key Vault'undan geçersiz yanıt. Lü en geçerli bir Azure Key Vault URI'si kullanın.
4533 1033 16 0 The server '%ls' requires the following Azure Key Vault permisions: '%ls'. Please grant the missing permissions to the service principal with ID '%ls'.
4533 1055 16 0 '%1!' sunucusu şu Azure Key Vault izinlerini gerek riyor: '%2!'. Lü en '%3!' kimlikli hizmet sorumlusuna eksik izinleri verin.
4533 1033 16 0 The opera on could not be completed because the read scale value specified is not supported for a '%ls' database.
4533 1055 16 0 Belir len okuma ölçek değeri, bir '%1!' veritabanı için desteklenmediğinden işlem tamamlanamadı.
4533 1033 16 0 The opera on could not be completed because the read scale value specified is invalid.
4533 1055 16 0 Belir len okuma ölçek değeri geçersiz olduğundan işlem tamamlanamadı.
4533 1033 16 0 The service request med out. %ls.
4533 1055 16 0 İstek zaman aşımına uğradı. %1!.
4533 1033 16 0 Server edi on '%ls' is invalid.
4533 1055 16 0 Sunucu sürümü '%1!' geçersiz.
4533 1033 16 0 Server type '%ls' is invalid.
4533 1055 16 0 Sunucu türü '%1!' geçersiz.
4533 1033 16 0 The opera on could not be completed because '%ls' is an invalid Server Key name. Please provide a key name in the format of 'vault_key_version'. For example, if the keyId is h ps://YourVaultName.vault.azure.net/keys/YourKeyName/01234567890123456789012345678901, then the Server Key Name should be forma ed as: YourVaultName_Y
4533 1055 16 0 '%1!' geçersiz bir Sunucu Anahtarı adı olduğundan işlem tamamlanamadı. Lü en 'vault_key_version' biçiminde bir anahtar adı sağlayın. Örneğin, keyId h ps://KasanızınAdı.vault.azure.net/keys/AnahtarınızınAdı/01234567890123456789012345678901 ise Sunucu Anahtarı Adı şu şekilde biçimlendirilmelidir: KasanızınAdı_AnahtarınızınAdı_01234
4533 1033 16 0 The planned failover opera on has rolled back because database '%ls' could not be synchronized with its remote partner. This may be due to a service outage, or to a high volume of write traffic. Consider using forced failover.
4533 1055 16 0 '%1!' veritabanı uzak iş ortağı ile eşitlenemediğinden, planlanan yük devretme işlemi geri alındı. Bu bir hizmet kesin si veya yüksek yazma trafiği hacminden kaynaklanıyor olabilir. Zorlamalı yük devretme kullanmayı düşünün.
4533 1033 16 0 The planned failover opera on has rolled back because the remote server '%ls' could not be reached. This may be due to a service outage. Consider using forced failover.
4533 1055 16 0 '%1!' uzak sunucusuna erişilemediğinden, planlanan yük devretme işlemi geri alındı. Bu bir hizmet kesin sinden kaynaklanıyor olabilir. Zorlamalı yük devretme kullanmayı düşünün.
4533 1033 16 0 The max size update on the geo-secondary database '%ls' on server '%ls' failed with reason '%ls'.
4533 1055 16 0 '%2!' sunucusu üzerindeki '%1!' adlı coğrafi ikincil veritabanında en büyük boyut güncelleş rmesi, '%3!' nedeniyle başarısız oldu.
4534 1033 16 0 The opera on could not be completed because an Azure Ac ve Directory error was encountered. The error message from Ac ve Directory Authen ca on library (ADAL) is '%ls'.
4534 1055 16 0 Bir Azure Ac ve Directory hatası ile karşılaşıldığından işlem tamamlanamadı. Ac ve Directory Kimlik Doğrulama kitaplığından (ADAL) alınan hata ile si: '%1!'.
4534 1033 16 0 The opera on could not be completed because an error was encountered when a emp ng to retrieve Key Vault informa on for '%ls' from server '%ls'. The encountered error message is '%ls'.
4534 1055 16 0 '%2!' sunucusundan '%1!' için Anahtar Kasası bilgileri alınmaya çalışılırken bir hata ile karşılaşıldığından işlem tamamlanamadı. Karşılaşılan hata ile si: '%3!'.
4534 1033 16 0 The opera on could not be completed because an Azure Ac ve Directory error was encountered. Please ensure the server '%ls' and key vault '%ls' belong to the same tenant. The error message from Ac ve Directory Authen ca on library is '%ls'.
4534 1055 16 0 Bir Azure Ac ve Directory hatası ile karşılaşıldığından işlem tamamlanamadı. Lü en '%1!' sunucusu ile '%2!' anahtar kasasının aynı kiracıya ait olduğundan emin olun. Ac ve Directory Kimlik Doğrulama kitaplığından alınan hata ile si: '%3!'.
4534 1033 16 0 The provided Key Vault uri '%ls' is not valid. Please ensure the uri contains the vault, key, and key version informa on. An example valid uri looks like 'h ps://YourVaultName.vault.azure.net/keys/YourKeyName/01234567890123456789012345678901'. Please ensure the vault belongs to an endpoint from the list of supported endpoints available
4534 1055 16 0 Belir len '%1!' Anahtar Kasası uri'si geçerli değil. Lü en uri'nin kasa, anahtar ve anahtar sürümü bilgilerini içerdiğinden emin olun. Örnek bir geçerli uri şu şekilde görünür: 'h ps://KasanızınAdı.kasa.azure.net/anahtarlar/AnahtarınızınADı/01234567890123456789012345678901'. Lü en kasanın '%2!' sayfasındaki desteklenen uç noktalar listesind
4650 1033 15 0 External table references '%S_MSG' that does not exist.
4650 1055 15 0 Harici tablo, varolmayan '%1!' öğesine başvuruyor.
4650 1033 15 0 Type with name '%.*ls' already exists.
4650 1055 15 0 '%1!' adlı tür zaten var.
4650 1033 15 0 Invalid format for op on '%S_MSG'.
4650 1055 15 0 '%1!' için geçersiz biçimlendirme seçeneği.
4650 1033 15 0 External op on '%S_MSG' is not valid. Ensure that the length and range are appropriate.
4650 1055 15 0 Dış seçenek '%1!' geçerli değil. Uzunluğun ve aralığın uygun olduğundan emin olun.
4650 1033 15 0 Missing required external DDL op on '%S_MSG'.
4650 1055 15 0 Gerekli dış DDL seçeneği '%1!' eksik.
4650 1033 15 0 Invalid set of op ons specified for '%S_MSG'.
4650 1055 15 0 '%1!' için belir len seçenekler kümesi geçersiz.
4650 1033 15 0 Cannot perform DML on external tables.
4650 1055 15 0 Dış tablolarda DML gerçekleş rilemez.
4650 1033 15 0 Incorrect syntax on external DDL op on '%S_MSG'.
4650 1055 15 0 '%1!' dış DDL seçeneğinde yanlış sözdizimi.
4650 1033 15 0 FILE_FORMAT must be specified for HADOOP data source.
4650 1055 15 0 FILE_FORMAT, HADOOP veri kaynağı için belir lmelidir.
4651 1033 15 0 FILE_FORMAT cannot be specified for RDBMS data source.
4651 1055 15 0 FILE_FORMAT, RDBMS veri kaynağı için belir lemez.
4651 1033 15 0 EXTERNAL %S_MSG with id %d cannot be found.
4651 1055 15 0 Kimliği %2! olan EXTERNAL %1! bulunamadı.
4651 1033 15 0 %S_MSG cannot be used with %S_MSG data source.
4651 1055 15 0 %1!, %2! veri kaynağıyla birlikte kullanılamaz.
4651 1033 15 0 A sharding column name must be provided when using SHARDED distribu on.
4651 1055 15 0 SHARDED dağı m kullanılırken bir parçalama sütunu adının sağlanması gerekir.
4651 1033 15 0 DISTRIBUTION must be specified when using a SHARD_MAP_MANGER data source.
4651 1055 15 0 SHARD_MAP_MANGER veri kaynağı kullanılırken DISTRIBUTION belir lmelidir.
4651 1033 15 0 The specified sharding column name does not match any column in the external table defini on.
4651 1055 15 0 Belir len parçalama sütunu adı, dış tablo tanımındaki herhangi bir sütunla eşleşmiyor.
4651 1033 15 0 The specified creden al cannot be found or the user does not have permission to perform this ac on.
4651 1055 15 0 Belir len kimlik bilgileri bulunamıyor veya kullanıcının bu eylemi gerçekleş rme izni yok.
4651 1033 17 0 XML Parse error when de-serializing PDW Metadata.
4651 1055 17 0 PDW Meta Verilerini seri durumundan çıkarırken XML Ayrış rma hatası.
4651 1033 15 0 The %S_MSG '%ls' is not supported with %S_MSG.
4651 1055 15 0 %1! '%2!', %3! ile desteklenmez.
4651 1033 15 0 %ls are not supported with %S_MSG.
4651 1055 15 0 %2! ile birlikte %1! desteklenmiyor.
4652 1033 15 0 The external DDL statement contained an unrecognized op on.
4652 1055 15 0 Dış DDL deyimi tanınmayan bir seçenek içeriyordu.
4652 1033 15 0 Queries over external tables are not supported with the current service er or performance level of this database. Consider upgrading the service er or performance level of the database.
4652 1055 15 0 Dış tablolara ilişkin sorgular, bu veritabanının geçerli hizmet katmanı veya performans düzeyiyle desteklenmiyor. Veritabanının hizmet katmanını veya performans düzeyini yükseltmeyi düşünün.
4652 1033 10 0 Failed to update '%S_MSG'.
4652 1055 10 0 '%1!' güncelleş rilemedi.
4652 1033 15 0 A SCHEMA_NAME must be specified when using OBJECT_NAME.
4652 1055 15 0 OBJECT_NAME kullanılırken SCHEMA_NAME belir lmelidir.
4652 1033 15 0 An OBJECT_NAME must be specified when using SCHEMA_NAME.
4652 1055 15 0 SCHEMA_NAME kullanılırken OBJECT_NAME belir lmelidir.
4652 1033 15 0 External tables are not supported with the %S_MSG data source type.
4652 1055 15 0 %1! veri kaynağı türü ile dış tablolar desteklenmemektedir.
4652 1033 15 0 The %S_MSG opera on is not supported with %S_MSG data source type.
4652 1055 15 0 %1! işlemi, %2! veri kaynağı türü ile desteklenmemektedir.
4652 1033 15 0 Altering the '%S_MSG' property is not permi ed for an external data source of type %ls.
4652 1055 15 0 %2! türünde bir dış veri kaynağı için '%1!' özelliğinin değiş rilmesine izin verilmiyor.
4660 1033 16 0 REJECT_TYPE
4660 1055 16 0 REJECT_TYPE
4660 1033 16 0 FILE_FORMAT
4660 1055 16 0 FILE_FORMAT
4660 1033 16 0 REJECT_VALUE
4660 1055 16 0 REJECT_VALUE
4660 1033 16 0 REJECT_SAMPLE_VALUE
4660 1055 16 0 REJECT_SAMPLE_VALUE
4660 1033 16 0 LOCATION
4660 1055 16 0 LOCATION
4660 1033 16 0 DATA_SOURCE
4660 1055 16 0 DATA_SOURCE
4660 1033 16 0 PERCENTAGE
4660 1055 16 0 PERCENTAGE
4660 1033 16 0 ROW_TERMINATOR
4660 1055 16 0 ROW_TERMINATOR
4660 1033 16 0 DATA_COMPRESSION
4660 1055 16 0 DATA_COMPRESSION
4661 1033 16 0 SERDE_METHOD
4661 1055 16 0 SERDE_METHOD
4661 1033 16 0 ENCODING
4661 1055 16 0 ENCODING
4661 1033 16 0 STRING_DELIMITER
4661 1055 16 0 STRING_DELIMITER
4661 1033 16 0 DATE_FORMAT
4661 1055 16 0 DATE_FORMAT
4661 1033 16 0 FIELD_TERMINATOR
4661 1055 16 0 FIELD_TERMINATOR
4661 1033 16 0 FORMAT_TYPE
4661 1055 16 0 FORMAT_TYPE
4661 1033 16 0 JOB_TRACKER_LOCATION
4661 1055 16 0 JOB_TRACKER_LOCATION
4661 1033 16 0 EXTERNAL TABLE
4661 1055 16 0 EXTERNAL TABLE
4661 1033 16 0 HADOOP
4661 1055 16 0 HADOOP
4661 1033 16 0 RDBMS
4661 1055 16 0 RDBMS
4662 1033 16 0 SHARD_MAP_MANGER
4662 1055 16 0 SHARD_MAP_MANGER
4662 1033 16 0 SHARDING_COLUMN_NAME
4662 1055 16 0 SHARDING_COLUMN_NAME
4662 1033 16 0 DISTRIBUTION
4662 1055 16 0 DISTRIBUTION
4662 1033 16 0 DATABASE_NAME
4662 1055 16 0 DATABASE_NAME
4662 1033 16 0 SHARD_MAP_NAME
4662 1055 16 0 SHARD_MAP_NAME
4662 1033 16 0 CREDENTIAL
4662 1055 16 0 KİMLİK BİLGİSİ
4662 1033 16 0 REMOTE_SCHEMA_NAME
4662 1055 16 0 REMOTE_SCHEMA_NAME
4662 1033 16 0 REMOTE_OBJECT_NAME
4662 1055 16 0 REMOTE_OBJECT_NAME
4662 1033 16 0 SHARED_MEMORY
4662 1055 16 0 SHARED_MEMORY
4664 1033 16 0 external tables
4664 1055 16 0 dış tablolar
4664 1033 16 0 external tables for sharded data
4664 1055 16 0 parçalı veriler için dış tablolar
4664 1033 16 0 Remote Data Archive
4664 1055 16 0 Uzak Veri Arşivi
4664 1033 16 0 provided
4664 1055 16 0 sağlandı
4664 1033 16 0 seconds
4664 1055 16 0 saniye
4664 1033 16 0 minutes
4664 1055 16 0 dakika
4664 1033 16 0 hours
4664 1055 16 0 saat
4665 1033 16 0 days
4665 1055 16 0 gün
4665 1033 16 0 weeks
4665 1055 16 0 ha a
4665 1033 16 0 months
4665 1055 16 0 ay
4665 1033 16 0 years
4665 1055 16 0 yıl
4665 1033 16 0 database scoped creden al
4665 1055 16 0 veritabanı kapsamlı kimlik bilgileri
4670 1033 16 0 Query no fica ons is not an implemented feature for SQL Server Parallel DataWarehousing TDS endpoint.
4670 1055 16 0 SQL Server Parallel DataWarehousing TDS uç noktası için sorgu bildirimleri, uygulanan bir özellik değildir.
4670 1033 16 0 Remote RPC requests are not an implemented feature for SQL Server Parallel DataWarehousing TDS endpoint.
4670 1055 16 0 SQL Server Parallel DataWarehousing TDS uç noktası için uzak RPC istekleri, uygulanan bir özellik değildir.
4670 1033 16 0 Conversion error while a emp ng conversion between IPC blob parameter.
4670 1055 16 0 IPC blobu parametreleri arasında dönüştürme yapılmaya çalışılırken dönüştürme hatası oluştu.
4670 1033 16 0 Large object column support in SQL Server Parallel DataWarehouse server is limited to only nvarchar(max) data type.
4670 1055 16 0 SQL Server Parallel DataWarehouse sunucusunda büyük nesne sütunu desteği yalnızca nvarchar(maks.) veri türü ile sınırlıdır.
4670 1033 16 0 Unsupported parameter type found while parsing RPC request. The request has been terminated.
4670 1055 16 0 RPC isteği ayrış rılırken desteklenmeyen parametre türü bulundu. İstek sonlandırıldı.
4670 1033 16 0 Cursor support is not an implemented feature for SQL Server Parallel DataWarehousing TDS endpoint.
4670 1055 16 0 İmleç desteği SQL Server Parallel DataWarehousing TDS uç noktası için uygulanan bir özellik değildir.
4670 1033 16 0 The given IPC request with code %d is not supported for SQL Server Parallel DataWarehousing TDS endpoint.
4670 1055 16 0 Verilen %1! kodlu IPC isteği SQL Server Parallel DataWarehousing TDS uç noktası için desteklenmez.
4670 1033 16 0 Default parameter support is not an implemented feature for SQL Server Parallel DataWarehousing TDS endpoint.
4670 1055 16 0 Varsayılan parametre desteği SQL Server Parallel DataWarehousing TDS uç noktası için uygulanan bir özellik değildir.
4671 1033 16 0 Unsupported transac on manager request %d encountered. SQL Server Parallel DataWarehousing TDS endpoint only supports local transac on request for 'begin/commit/rollback'.
4671 1055 16 0 Desteklenmeyen %1! işlem yöne cisi isteği ile karşılaşıldı. SQL Server Parallel DataWarehousing TDS uç noktası yalnızca 'begin/commit/rollback' için yerel işlem isteğini destekler.
4671 1033 16 0 Unsupported TDS request packet of type %d encountered on SQL Server Parallel DataWarehousing TDS endpoint. Only batch, rpc and transac on requests are supported.
4671 1055 16 0 SQL Server Parallel DataWarehousing TDS uç noktasında, %1! türünde olan, desteklenmeyen TDS istek pake ile karşılaşıldı. Yalnızca toplu, rpc ve işlem istekleri desteklenir.
4671 1033 16 0 Unexpected error encountered during request processing. Connec on will be terminated.
4671 1055 16 0 İstek işlenirken beklenmeyen bir hatayla karşılaşıldı. Bağlan sonlandırılacak.
4671 1033 16 0 Integrated authen ca on is not an implemented feature for SQL Server Parallel DataWarehousing TDS endpoint.
4671 1055 16 0 Tümleşik kimlik doğrulaması SQL Server Parallel DataWarehousing TDS uç noktası için uygulanan bir özellik değildir.
4671 1033 16 0 A ach Database File is not an implemented feature for SQL Server Parallel DataWarehousing TDS endpoint.
4671 1055 16 0 Veritabanı Dosyası Ekleme SQL Server Parallel DataWarehousing TDS uç noktası için uygulanan bir özellik değildir.
4671 1033 16 0 Login as Replica on or Remote user is not supported by SQL Server Parallel DataWarehousing TDS endpoint.
4671 1055 16 0 Çoğaltma Kullanıcısı veya Uzak kullanıcı olarak oturum açma, SQL Server Parallel DataWarehousing TDS uç noktası tara ndan desteklenmez.
4671 1033 16 0 Only 'us_english' or 'English' language is supported by SQL Server Parallel DataWarehousing TDS endpoint.
4671 1055 16 0 Yalnızca 'us_english' ya da 'English' dili SQL Server Parallel DataWarehousing TDS uç noktası tara ndan desteklenir.
4671 1033 16 0 A empt to reset connec on with 'Keep Transac on' failed because the incoming request was not a commit/rollback request. This error can occur if more than one SqlConnec on is used within the scope of a System.Transac ons.Transac on.
4671 1055 16 0 Gelen istek, kaydetme/geri alma isteği olmadığından 'Keep Transac on' ile bağlan sı rlama girişimi başarısız oldu. System.Transac ons.Transac on kapsamında birden fazla SqlConnec on kullanılıyorsa bu hata oluşur.
4672 1033 16 0 Parallel query execu on on the same connec on is not supported.
4672 1055 16 0 Aynı bağlan da paralel sorgu yürütme desteklenmez.
4672 1033 16 0 Login failed. The login is from an untrusted domain and cannot be used with Integrated authen ca on.
4672 1055 16 0 Oturum açma başarısız oldu. Oturum açma, güvenilmeyen bir etki alanından gerçekleş rildive Tümleşik kimlik doğrulaması ile kullanılamıyor.
4672 1033 16 0 Client driver version is not supported.
4672 1055 16 0 İstemci sürücü sürümü desteklenmez.
4672 1033 16 0 Large object column in Global Query is not supported for types other than Nvarchar(MAX), Varchar(MAX), Varbinary(MAX) and Image.
4672 1055 16 0 Genel Sorgudaki Büyük nesne sütunu; Nvarchar(MAX), Varchar(MAX), Varbinary(MAX) ve Image dışındaki türler için desteklenmez.
4680 1033 16 0 GlobalQuery opera ons
4680 1055 16 0 GlobalQuery işlemleri
4680 1033 16 0 Failed to load module for global query.
4680 1055 16 0 Genel sorgu modülü yüklenemedi.
4680 1033 16 0 Failed to locate entry point for global query module.
4680 1055 16 0 Genel sorgu modülü için giriş noktası bulunamadı.
4680 1033 16 0 Failed to ini alize the global query module.
4680 1055 16 0 Genel sorgu modülü başla lamadı.
4680 1033 16 0 Conversion error while construc ng the GlobalQuery request.
4680 1055 16 0 GlobalQuery isteği oluşturulurken dönüştürme hatası.
4680 1033 16 0 An error occurred while execu ng GlobalQuery opera on: %.*ls
4680 1055 16 0 GlobalQuery işlemi yürütülürken hata oluştu: %1!
4680 1033 16 0 An access viola on occurred while performing GlobalQuery opera on. Execu on has been aborted.
4680 1055 16 0 GlobalQuery işlemi gerçekleş rilirken bir erişim ihlali oluştu. Yürütme iptal edildi.
4680 1033 16 0 An entry corresponding to given Global Query request could not be located. Execu on has been aborted.
4680 1055 16 0 Verilen Genel Sorgu isteğine karşılık gelen bir giriş bulunamadı. Yürütme iptal edildi.
4680 1033 16 0 An error occurred while a emp ng to execute the Global Query request. Error Code: %d, Severity: %d, State: %d.
4680 1055 16 0 Genel Sorgu isteği yürütülmeye çalışılırken hata oluştu. Hata Kodu: %1!, Önem Derecesi: %2!, Durum: %3!.
4681 1033 16 0 An unhandled excep on occurred while performing GlobalQuery opera on. Execu on has been aborted.
4681 1055 16 0 GlobalQuery işlemi gerçekleş rilirken yakalanamayan özel durum oluştu. Yürütme durduruldu.
4681 1033 16 0 An unexpected error with code 0x%x occurred while execu ng GlobalQuery opera on.
4681 1055 16 0 GlobalQuery işlemi yürütülürken 0x%1! kodlu beklenmeyen bir hata oluştu.
4681 1033 16 0 %.*ls
4681 1055 16 0 %1!
4681 1033 16 0 %.*ls
4681 1055 16 0 %1!
4681 1033 16 0 %.*ls
4681 1055 16 0 %1!
4681 1033 16 0 %.*ls
4681 1055 16 0 %1!
4681 1033 16 0 %.*ls
4681 1055 16 0 %1!
4681 1033 16 0 %.*ls
4681 1055 16 0 %1!
4681 1033 16 0 %.*ls
4681 1055 16 0 %1!
4681 1033 16 0 %.*ls
4681 1055 16 0 %1!
4682 1033 16 0 %.*ls
4682 1055 16 0 %1!
4682 1033 16 0 %.*ls
4682 1055 16 0 %1!
4682 1033 16 0 %.*ls
4682 1055 16 0 %1!
4682 1033 16 0 %.*ls
4682 1055 16 0 %1!
4682 1033 16 0 %.*ls
4682 1055 16 0 %1!
4682 1033 16 0 %.*ls
4682 1055 16 0 %1!
4682 1033 16 0 Output parameters are not supported with %.*ls.
4682 1055 16 0 Çıkış parametreleri, %1! ile desteklenmemektedir.
4682 1033 16 0 The op on '%ls' must be turned ON to execute queries referencing external tables.
4682 1055 16 0 Dış tablolara başvuran sorguların yürütülebilmesi için '%1!' seçeneği ON olarak ayarlanmalıdır.
4682 1033 16 0 The USE PLAN hint is not supported for queries that reference external tables. Consider removing USE PLAN hint.
4682 1055 16 0 USE PLAN ipucu, dış tablolara başvuran sorgular için desteklenmiyor. USE PLAN ipucunu kaldırmayı deneyin.
4682 1033 16 0 The proc %.*ls is only supported for external data sources of type SHARD_MAP_MANAGER or RDBMS.
4682 1055 16 0 %1! yordamı yalnızca SHARD_MAP_MANAGER veya RDBMS türündeki dış veri kaynakları için desteklenir.
4683 1033 16 0 Internal column references are not supported for external tables.
4683 1055 16 0 Dış tablolar için iç sütun başvuruları desteklenmez.
4690 1033 10 0 Stored procedure finished successfully. Polybase engine service is disabled. Please restart Polybase DMS service.
4690 1055 10 0 Saklı yordam başarıyla tamamlandı. Polybase altyapı sunucusu devre dışı. Lü en Polybase DMS hizme ni yeniden başla n.
4690 1033 10 0 Stored procedure finished successfully. Polybase engine service is enabled. Please restart Polybase engine and DMS services.
4690 1055 10 0 Saklı yordam başarıyla tamamlandı. Polybase alt yapısı sunucusu etkinleş rildi. Lü en Polybase altyapısını ve DMS hizmetlerini yeniden başla n.
4690 1033 10 0 This stored procedure is not available because Polybase feature is not enabled.
4690 1055 10 0 Polybase özelliği etkin olmadığından bu saklı yordam kullanılabilir değil.
4690 1033 16 0 Failed to get the computer name. This might indicate a problem with the network configura on of the computer. Error: %ls.
4690 1055 16 0 Bilgisayar adı alınamadı. Bu durum, bilgisayarın ağ yapılandırması ile ilgili bir sorun olduğunu gösteriyor olabilir. Hata: %1!.
4690 1033 10 0 Head node cannot be removed from a Polybase computa onal group.
4690 1055 10 0 Polybase hesaplama grubundan baş düğüm kaldırılamaz.
4690 1033 16 0 Unable to retrieve registry value '%ls' from Windows registry key '%ls': %ls.
4690 1055 16 0 '%2!' Windows kayıt de eri anahtarından '%1!' kayıt de eri değeri alınamıyor: %3!.
4690 1033 16 0 Unable to delete registry value '%ls' from Windows registry key '%ls': %ls.
4690 1055 16 0 '%1!' kayıt de eri değeri, '%2!' Windows kayıt de eri anahtarından silinemiyor: %3!.
4690 1033 16 0 Unable to update registry value '%ls' in Windows registry key '%ls': %ls.
4690 1055 16 0 '%1!' kayıt de eri değeri, '%2!' Windows kayıt de eri anahtarında güncelleş rilemiyor: %3!.
4690 1033 16 0 Unable to open registry key '%ls': %ls.
4690 1055 16 0 '%1!' kayıt de eri anahtarı açılamıyor: %2!.
4691 1033 16 0 Incorrect number of parameters specified for procedure.
4691 1055 16 0 Yordam için hatalı sayıda parametre belir ldi.
4691 1033 16 0 Procedure expects parameter '%ls' of type '%ls'.
4691 1055 16 0 Yordam, '%2!' türüne sahip '%1!' parametresini beklemektedir.
4691 1033 16 0 The op on '%ls' must be turned ON to execute requests referencing external tables.
4691 1055 16 0 Dış tablolara başvuran isteklerin yürütülebilmesi için '%1!' seçeneği ON olarak ayarlanmalıdır.
4691 1033 16 0 The USE PLAN hint is not supported for queries that reference external tables. Consider removing USE PLAN hint.
4691 1055 16 0 USE PLAN ipucu, dış tablolara başvuran sorgular için desteklenmiyor. USE PLAN ipucunu kaldırmayı deneyin.
4691 1033 16 0 INSERT into external table is disabled. Turn on the configura on op on 'allow polybase export' to enable.
4691 1055 16 0 Dış tabloya yönelik INSERT seçeneği devre dışı. Bu seçeneği etkin hale ge rmek için 'Polybase dışarı aktarımına izin ver' yapılandırma seçeneğini etkinleş rin.
4691 1033 16 0 Table hints are not supported on queries that reference external tables.
4691 1055 16 0 Dış tablolara başvuran sorgularda tablo ipuçları desteklenmiyor.
4691 1033 16 0 Queries that reference external tables are not supported by the legacy cardinality es ma on framework. Ensure that trace flag 9481 is not enabled, the database compa bility level is at least 120 and the legacy cardinality es mator is not explicitly enabled through a database scoped configura on se ng.
4691 1055 16 0 Dış tablolara başvuran sorgular, eski kardinalite tahmin çerçevesi tara ndan desteklenmiyor. 9481 izleme bayrağının devre dışı olduğundan, veritabanı uyumluluk düzeyinin en az 120 olduğundan ve eski kardinalite tahmin aracının veritabanı kapsamlı bir yapılandırma ayarıyla açık bir şekilde etkinleş rilmediğinden emin olun.
4691 1033 16 0 An internal error occured while a emp ng to retrieve the encrypted database-scoped creden al secret.
4691 1055 16 0 Şifreli veritabanı kapsamına sahip kimlik bilgisi sırrı alınmaya çalışılırken iç hata oluştu.
4691 1033 16 0 An internal error occured while a emp ng to retrieve the encrypted database-scoped creden al secret.
4691 1055 16 0 Şifreli veritabanı kapsamına sahip kimlik bilgisi sırrı alınmaya çalışılırken iç hata oluştu.
4691 1033 16 0 An internal error occured while a emp ng to retrieve the encrypted database-scoped creden al secret.
4691 1055 16 0 Şifreli veritabanı kapsamına sahip kimlik bilgisi sırrı alınmaya çalışılırken iç hata oluştu.
4692 1033 10 0 Polybase feature disabled.
4692 1055 10 0 Polybase özelliği devre dışı bırakıldı.
4700 1033 10 0 Reason: FedAuth RPS Ini aliza on failed when fetching CLSID of RPS ProgID.
4700 1055 10 0 Neden: RPS ProgID CLSID'si ge rilirken FedAuth RPS Başlatma başarısız oldu.
4700 1033 10 0 Reason: FedAuth RPS Ini aliza on failed when crea ng instance of Passport.RPS COM Object.
4700 1055 10 0 Neden: Passport.RPS COM Nesnesinin örneği oluşturulurken FedAuth RPS Başlatma başarısız oldu.
4700 1033 10 0 Reason: FedAuth RPS Ini aliza on failed when ini alizing the RPS COM object.
4700 1055 10 0 Neden: RPS COM nesnesi başla lırken FedAuth RPS Başlatma başarısız oldu.
4700 1033 10 0 Reason: FedAuth RPS Authen ca on failed when ge ng IRPSAuth object.
4700 1055 10 0 Neden: IRPSAuth nesnesi alınırken FedAuth RPS Kimlik Doğrulaması başarısız oldu.
4700 1033 10 0 Reason: FedAuth RPS Authen ca on failed when ge ng IRPSPropBag object.
4700 1055 10 0 Neden: IRPSPropBag nesnesi alınırken FedAuth RPS Kimlik Doğrulaması başarısız oldu.
4700 1033 10 0 Reason: FedAuth RPS Authen ca on failed during IRPS::Authen cate.
4700 1055 10 0 Neden: IRPS::Authen cate sırasında FedAuth RPS Kimlik Doğrulaması başarısız oldu.
4700 1033 10 0 Reason: FedAuth RPS Authen ca on failed when ge ng IRPSValidatedPropertyBag object.
4700 1055 10 0 Neden: IRPSValidatedPropertyBag nesnesi alınırken FedAuth RPS Kimlik Doğrulaması başarısız oldu.
4700 1033 10 0 Reason: FedAuth RPS Authen ca on failed during SetAuthPolicy.
4700 1055 10 0 Neden: SetAuthPolicy sırasında FedAuth RPS Kimlik Doğrulaması başarısız oldu.
4700 1033 10 0 Reason: FedAuth RPS Authen ca on failed during ValidateTicketWithAuthPolicy.
4700 1055 10 0 Neden: ValidateTicketWithAuthPolicy sırasında FedAuth RPS Kimlik Doğrulaması başarısız oldu.
4700 1033 10 0 Reason: FedAuth RPS Authen ca on failed when fetching Session Key.
4700 1055 10 0 Neden: Oturum Anahtarı ge rilirken FedAuth RPS Kimlik Doğrulaması başarısız oldu.
4701 1033 10 0 Reason: FedAuth RPS Authen ca on failed when ini alizing HMAC Hash object.
4701 1055 10 0 Neden: HMAC Karma nesnesi başla lırken FedAuth RPS Kimlik Doğrulaması başarısız oldu.
4701 1033 10 0 Reason: FedAuth RPS Authen ca on failed when compu ng HMAC Hash Signature.
4701 1055 10 0 Neden: HMAC Karma İmzası ile ilgili işlem yapılırken FedAuth RPS Kimlik Doğrulaması başarısız oldu.
4701 1033 10 0 Reason: FedAuth RPS Authen ca on failed when comparing HMAC Hash Signature with the one sent by the client.
4701 1055 10 0 Neden: HMAC Karma İmzası istemci tara ndan gönderilenle karşılaş rılırken FedAuth RPS Kimlik Doğrulaması başarısız oldu.
4701 1033 10 0 Reason: FedAuth RPS Authen ca on failed when fetching MemberId Low.
4701 1055 10 0 Neden: MemberId Low ge rilirken FedAuth RPS Kimlik Doğrulaması başarısız oldu.
4701 1033 10 0 Reason: FedAuth RPS Authen ca on failed when fetching MemberId High.
4701 1055 10 0 Neden: MemberId High ge rilirken FedAuth RPS Kimlik Doğrulaması başarısız oldu.
4701 1033 10 0 Reason: FedAuth RPS Authen ca on failed when fetching MemberName.
4701 1055 10 0 Neden: MemberName ge rilirken FedAuth RPS Kimlik Doğrulaması başarısız oldu.
4701 1033 10 0 Reason: FedAuth AzureAc veDirectoryService Ini aliza on failed when opening Cer ficate Store.
4701 1055 10 0 Neden: Ser fika Mağazası açılırken FedAuth AzureAc veDirectoryService Başlatma başarısız oldu.
4701 1033 10 0 Reason: FedAuth AzureAc veDirectoryService Ini aliza on failed when trying to find ceri ficate in store.
4701 1055 10 0 Neden: Mağazada ser fika bulunmaya çalışılırken FedAuth AzureAc veDirectoryService Başlatma başarısız oldu.
4701 1033 10 0 Reason: FedAuth AzureAc veDirectoryService Ini aliza on failed when trying to ini alize Error object for service proxy.
4701 1055 10 0 Neden: Hizmet proxy'si için Hata nesnesi başla lmaya çalışılırken FedAuth AzureAc veDirectoryService Başlatma başarısız oldu.
4701 1033 10 0 Reason: FedAuth AzureAc veDirectoryService Ini aliza on failed when trying to create service proxy.
4701 1055 10 0 Neden: Hizmet proxy'si oluşturulmaya çalışılırken FedAuth AzureAc veDirectoryService Başlatma başarısız oldu.
4702 1033 10 0 Reason: FedAuth AzureAc veDirectoryService Ini aliza on failed when trying to open service proxy.
4702 1055 10 0 Neden: Hizmet proxy'si açılmaya çalışılırken FedAuth AzureAc veDirectoryService Başlatma başarısız oldu.
4702 1033 10 0 Reason: FedAuth AzureAc veDirectoryService Group Expansion failed when trying to ini alize Heap object.
4702 1055 10 0 Neden: Yığın nesnesi başla lmaya çalışılırken FedAuth AzureAc veDirectoryService Grup Genişletme başarısız oldu.
4702 1033 10 0 Reason: FedAuth AzureAc veDirectoryService Group Expansion failed when trying to ini alize Error object.
4702 1055 10 0 Neden: Hata nesnesi başla lmaya çalışılırken FedAuth AzureAc veDirectoryService Grup Genişletme başarısız oldu.
4702 1033 10 0 Reason: FedAuth AzureAc veDirectoryService Group Expansion failed during Group Membership Lookup.
4702 1055 10 0 Neden: Grup Üyeliği Arama sırasında FedAuth AzureAc veDirectoryService Grup Genişletme başarısız oldu.
4702 1033 10 0 Reason: FedAuth AzureAc veDirectoryService Group Expansion failed during valida on of federated context.
4702 1055 10 0 Neden: Şirket dışı bağlam doğrulanırken FedAuth AzureAc veDirectoryService Grup Genişletme başarısız oldu.
4702 1033 10 0 Reason: FedAuth AzureAc veDirectoryService Group Expansion failed due to unknown reason.
4702 1055 10 0 Neden: FedAuth AzureAc veDirectoryService Grup Genişletme bilinmeyen bir nedenden dolayı başarısız oldu.
4702 1033 10 0 Reason: Failure occurred when trying to fetch the HMAC signature of prelogin client nonce to set FeatureExtAck
4702 1055 10 0 Neden: FeatureExtAck öğesini ayarlamak için oturum açma öncesi istemcinin tek seferlik anahtarının HMAC imzası ge rilmeye çalışılırken hata oluştu
4702 1033 10 0 Reason: This was a non-Microso domain login a empt in a Non-SDS session.
4702 1055 10 0 Neden: Bu, SDS Olmayan bir oturumda Microso olmayan bir etki alanı ile oturum açma girişimiydi.
4702 1033 10 0 Reason: This FedAuth library is not supported by the security layer for authen ca on.
4702 1055 10 0 Neden: Bu FedAuth kitaplığı, kimlik doğrulaması için güvenlik katmanı tara ndan desteklenmez.
4702 1033 10 0 Reason: This FedAuth Ticket type is not supported by the security layer for authen ca on.
4702 1055 10 0 Neden: Bu FedAuth Anahtar türü kimlik doğrulaması için güvenlik katmanı tara ndan desteklenmez.
4703 1033 10 0 Reason: The Feature Switch for this FedAuth protocol is OFF.
4703 1055 10 0 Neden: Bu FedAuth protokolü için Özellik Anahtarı OFF durumda.
4703 1033 10 0 Reason: There was a failure in acquiring the max heap memory limit from config during AAD group expansion.
4703 1055 10 0 Neden: AAD grup genişletme sırasında config içinden maksimum yığın belleği sınırı edinilirken hata oluştu.
4703 1033 10 0 Reason: There is a user error in FedAuth token parsing. There should be a seperate XEvent called 'fedauth_web_token_failure' which indicate the actual eroor code
4703 1055 10 0 Neden: FedAuth belirteci ayrış rmada bir kullanıcı hatası var. Gerçek hata kodunu gösteren 'fedauth_web_token_failure' adlı ayrı bir XEvent olmalıdır
4703 1033 10 0 Reason: There is a System error in FedAuth token parsing. There should be a seperate XEvent called 'fedauth_web_token_failure' which indicate the actual eroor code
4703 1055 10 0 Neden: FedAuth belirteci ayrış rmada bir Sistem hatası var. Gerçek hata kodunu gösteren 'fedauth_web_token_failure' adlı ayrı bir XEvent olmalıdır
4703 1033 10 0 Reason: Authen ca on was successful, but database is in Recovering state.
4703 1055 10 0 Neden: Kimlik doğrulaması başarılı ancak veritabanı Kurtarılıyor durumunda.
4703 1033 10 0 Reason: Login failed because it was a emp ng to use integrated authen ca on, which we do not support.
4703 1055 10 0 Neden: Oturum açma, desteklemediğimiz tümleşik kimlik doğrulamasını kullanmaya çalış ğından başarısız oldu.
4703 1033 10 0 Reason: Login failed because USE db failed while checking firewall rules.
4703 1055 10 0 Neden: Güvenlik duvarı kuralları kontrol edilirken USE db başarısız olduğundan oturum açılamadı.
4703 1033 10 0 Reason: Login failed because Deny External Connec ons flags is on.
4703 1055 10 0 Neden: Dış Bağlan ları Reddet bayrakları açık olduğundan oturum açılamadı.
4703 1033 10 0 Reason: Login failed because client disconnected when fedauth specific processing was going on during login.
4703 1055 10 0 Neden: Oturum açma esnasında fedauth özel işleme devam ederken istemcinin bağlan sı kesildiği için oturum açma başarısız oldu.
4703 1033 10 0 Reason: Login failed because the client is a emp ng to use cer ficate authen ca on without correct permissions.
4703 1055 10 0 Neden: Ser fika kimlik doğrulaması istemci tara ndan doğru izinler olmaksızın kullanılmaya çalışıldığı için oturum açma işlemi başarısız oldu.
4704 1033 10 0 Reason: Login failed because database is not found.
4704 1055 10 0 Neden: Veritabanı bulunmadığı için oturum açma işlemi başarısız oldu.
4704 1033 10 0 Reason: Login failed because login token feature extension is not present.
4704 1055 10 0 Neden: Oturum açma belirteci özelliği uzan sı mevcut olmadığı için oturum açma işlemi başarısız oldu.
4704 1033 10 0 Reason: Login failed because login token feature extension is malformed.
4704 1055 10 0 Neden: Oturum açma belirteci özelliği uzan sı yanlış biçimlendirildiği için oturum açma işlemi başarısız oldu.
4704 1033 10 0 Reason: Token-based server access valida on failed with an infrastructure error. Login is disabled.
4704 1055 10 0 Neden: Belirteç tabanlı sunucu erişimi doğrulaması, bir altyapı hatası ile başarısız oldu. Oturum devre dışı bırakıldı.
4704 1033 10 0 Reason: Login-based server access valida on failed with an infrastructure error. Login is disabled.
4704 1055 10 0 Neden: Oturum tabanlı sunucu erişimi doğrulaması, bir altyapı hatası ile başarısız oldu. Oturum devre dışı bırakıldı.
4704 1033 10 0 Reason: Token-based server access valida on failed with an infrastructure error. Login lacks Connect SQL permission.
4704 1055 10 0 Neden: Belirteç tabanlı sunucu erişimi doğrulaması, bir altyapı hatası ile başarısız oldu. Oturumda Connect SQL izni yok.
4704 1033 10 0 Reason: Login-based server access valida on failed with an infrastructure error. Login lacks Connect SQL permission.
4704 1055 10 0 Neden: Oturum tabanlı sunucu erişimi doğrulaması, bir altyapı hatası ile başarısız oldu. Oturumda Connect SQL izni yok.
4704 1033 10 0 Reason: Token-based server access valida on failed with an infrastructure error. Login lacks connect endpoint permission.
4704 1055 10 0 Neden: Belirteç tabanlı sunucu erişimi doğrulaması, bir altyapı hatası ile başarısız oldu. Oturumda Connect Endpoint izni yok.
4704 1033 10 0 Reason: Login-based server access valida on failed with an infrastructure error. Login lacks connect endpoint permission.
4704 1055 10 0 Neden: Oturum tabanlı sunucu erişimi doğrulaması, bir altyapı hatası ile başarısız oldu. Oturumda Connect Endpoint izni yok.
4704 1033 10 0 Reason: VNET Firewall Rule has rejected the login.
4704 1055 10 0 Neden: VNET Güvenlik Duvarı Kuralı oturum açmayı redde .
4705 1033 10 0 Reason: Unexpected error while copying the VNET IPv6 address.
4705 1055 10 0 Neden: VNET IPv6 adresi kopyalanırken beklenmeyen hata.
4705 1033 10 0 Reason: Unexpected error while parsing the VNET IPv6.
4705 1055 10 0 Neden: VNET IPv6 ayrış rılırken beklenmeyen hata.
4705 1033 10 0 Reason: Unexpected error while extrac ng VNET metadata info from the IPv6 (VNET parsing).
4705 1055 10 0 Neden: IPv6'dan VNET meta verileri ayıklanırken (VNET ayrış rma) beklenmeyen hata.
4705 1033 10 0 Reason: Unexpected error on VNET firewall rule table lookup.
4705 1055 10 0 Neden: VNET güvenlik duvarı kuralı tablosunda arama sırasında beklenmeyen hata.
4705 1033 10 0 Reason: Unexpected error on VNET firewall rule table COUNT lookup.
4705 1055 10 0 Neden: VNET güvenlik duvarı kuralı tablosunda COUNT araması sırasında beklenmeyen hata.
4705 1033 10 0 Reason: VNET Firewall rejected the login due to a the source of a login being outside a VNET
4705 1055 10 0 Neden: VNET Güvenlik Duvarı bir oturum açma kaynağının VNET dışında olması nedeniyle oturum açmayı redde
4705 1033 10 0 Reason: Firewall rejected the login a empt because VNET firewall rules are not database-level, only server-level.
4705 1055 10 0 Neden: Sanal ağ güvenlik duvarı kuralları yalnızca sunucu düzeyinde olup veritabanı düzeyinde olmadığından, güvenlik duvarı oturum açma girişimini redde .
4705 1033 10 0 Reason: Firewall rejected the login because an IPv6 a empt was received when not expected
4705 1055 10 0 Neden: Beklenmediği sırada bir IPv6 denemesi alındığından güvenlik duvarı oturum açmayı redde
4705 1033 10 0 Reason: Unexpected error on VNET firewall rule table lookup while looking up the IPv4 Allow All rule.
4705 1055 10 0 Neden: IPv4 Tümüne İzin Ver Kuralı aranırken sanal ağ güvenlik duvarı kural tablosu aramasında beklenmeyen bir hata oluştu.
4710 1033 16 0 The cluster type of availability group '%.*ls' doesn't match its primary configura on. Verify that the specified availability group cluster type is correct, then retry the opera on.
4710 1055 16 0 '%1!' kullanılabilirlik grubunun küme türü, birincil yapılandırması ile eşleşmiyor. Belir len kullanılabilirlik grubu küme türünün doğru olduğunu onaylayıp işlemi yeniden deneyin.
4710 1033 16 0 The cluster type of availability group '%.*ls' only supports MANUAL failover mode. Verify that the specified availability group cluster type is correct, then retry the opera on.
4710 1055 16 0 '%1!' kullanılabilirlik grubunun küme türü yalnızca EL İLE yük devretme modunu destekler. Belir len kullanılabilirlik grubu küme türünün doğru olduğunu onaylayıp işlemi yeniden deneyin.
4710 1033 16 0 The cluster type of availability group '%.*ls' only supports EXTERNAL failover mode. Verify that the specified availability group cluster type is correct, then retry the opera on.
4710 1055 16 0 '%1!' kullanılabilirlik grubunun küme türü yalnızca DIŞ yük devretme modunu destekler. Belir len kullanılabilirlik grubu küme türünün doğru olduğunu onaylayıp işlemi yeniden deneyin.
4710 1033 16 0 The cluster type of availability group '%.*ls' only supports AUTOMATIC and MANUAL failover modes. Verify that the specified availability group cluster type is correct, then retry the opera on.
4710 1055 16 0 '%1!' kullanılabilirlik grubunun küme türü yalnızca OTOMATİK ve EL İLE yük devretme modunu destekler. Belir len kullanılabilirlik grubu küme türünün doğru olduğunu onaylayıp işlemi yeniden deneyin.
4710 1033 16 0 This opera on cannot be performed on the availability group '%.*ls' because it has EXTERNAL cluster type. Use the cluster management tools to perform the opera on.
4710 1055 16 0 '%1!' kullanılabilirlik grubu EXTERNAL küme türüne sahip olduğundan bu işlem burada gerçekleş rilemiyor. İşlemi gerçekleş rmek için küme yöne mi araçlarını kullanın.
4710 1033 16 0 The Always On Availability Groups feature must be enabled for this server instance before you can perform availability group opera ons. Please enable the feature, then retry the opera on.
4710 1055 16 0 Kullanılabilirlik grubu işlemlerini gerçekleş rebilmeniz için bu sunucu örneğinde Always On Kullanılabilirlik Grupları özelliği etkinleş rilmelidir. Lü en özelliği etkinleş rdikten sonra işlemi yeniden deneyin.
4710 1033 16 0 Cannot join availability group '%.*ls'. Download configura on meout. Please check primary configura on, network connec vity and firewall setup, then retry the opera on.
4710 1055 16 0 '%1!' adlı kullanılabilirlik grubuna ka lma işlemi gerçekleş rilemiyor. İndirme yapılandırması zaman aşımına uğradı. Birincil yapılandırmayı, ağ bağlan sını ve güvenlik duvarı kurulumunu kontrol edip işlemi yeniden deneyin.
4710 1033 16 0 The %ls opera on is not allowed by the current availability group configura on. The availability group '%.*ls' only supports one relica which has witness availability mode. Verify that the specified availability group availability mode is correct, then retry the opera on.
4710 1055 16 0 %1! işlemine geçerli kullanılabilirlik grubu yapılandırması tara ndan izin verilmiyor. '%2!' kullanılabilirlik grubu yalnızca tanık kullanılabilirlik modu olan bir çoğaltmayı destekler. Belir len kullanılabilirlik grubu kullanılabilirlik modunun doğru olduğundan emin olun, ardından işlemi yeniden deneyin.
4710 1033 16 0 The %ls opera on is not allowed by the current availability group configura on. The availability group '%.*ls' only supports two synchronous mode replicas and required_syncrhonized_secondaries_to_commit is zero when witness mode replica is specified. Verify that the specified availability group availability mode is correct, then retry the ope
4710 1055 16 0 %1! işlemine geçerli kullanılabilirlik grubu yapılandırması tara ndan izin verilmiyor. '%2!' kullanılabilirlik grubu yalnızca iki zaman uyumlu mod çoğaltmasını destekler ve tanık modu çoğaltması belir ldiğinde required_syncrhonized_secondaries_to_commit sı r olmalıdır. Belir len kullanılabilirlik grubu kullanılabilirlik modunun doğru olduğundan e
4710 1033 16 0 Availability group '%.*ls' cannot failover to this replica. Witness replica cannot become primary. An a empt to fail over an availability group failed. The replica is a witness and cannot become a primary.
4710 1055 16 0 '%1!' kullanılabilirlik grubu bu çoğaltmaya yük devredemiyor. Tanık çoğaltması birincil olamaz. Bir kullanılabilirlik grubu yük devretme girişimi başarısız oldu. Bir tanık olan çoğaltma birincil olamaz.
4711 1033 15 0 The '%.*ls' op on is not valid for the '%.*ls' replica as it is a witness. Remove this op on, then retry the opera on
4711 1055 15 0 '%1!' seçeneği, '%2!' çoğaltması için bir tanık olarak geçerli değil. Bu seçeneği kaldırmak için işlemi yeniden deneyin
4711 1033 16 0 Local availability replica for availability group '%.*ls' cannot be granted permission to create databases. The replica is a witness and cannot host databases inside the availability group.
4711 1055 16 0 '%1!' kullanılabilirlik grubu için yerel kullanılabilirlik çoğaltmasına veritabanı oluşturma izinleri verilemez. Çoğaltma bir tanık r ve kullanılabilirlik grubu içindeki veritabanlarını barındıramaz.
4940 1033 16 1 Database backup not supported on this database as it has foreign files a ached.
4940 1055 16 1 Veritabanı yedeklemesine iliş rilmiş yabancı dosyalar olduğundan, yedekleme bu veritabanında desteklenmiyor.
4950 1033 16 0 DBCC SHRINKFILE for %.*ls is aborted. Sbs flat files are not supported
4950 1055 16 0 %1! için DBCC SHRINKFILE iptal edildi. Sbs düz dosyaları desteklenmiyor
4950 1033 10 0 %.*ls: Page %d:%d could not be moved because it is an sbs flat file page or the des na on is an sbs flat file page.
4950 1055 10 0 %1!: SBS düz dosyası olduğu veya hedef bir SBS düz dosya sayfası olduğu için sayfa %2!:%3! taşınamadı.
4960 1033 22 0 SQL ered storage table schema is corrupt.
4960 1055 22 0 SQL katmanlı depolama tablosu şeması bozuk.
4960 1033 16 0 SBS Flat File Access not fully ini alized, when func on '%ls' was called.
4960 1055 16 0 '%1!' işlevi çağrıldığında SBS Düz Dosya Erişimi tam olarak başla lmadı.
4960 1033 16 0 Failure wai ng for %ls latch in '%ls'.
4960 1055 16 0 %2!' içinde %1! mandalını beklerken hata oluştu.
4970 1033 10 0 Server override on the category is not supported yet (Server: '%.*ls', Category: '%.*ls').
4970 1055 10 0 Kategori üzerinde sunucu geçersiz kılma özelliği henüz desteklenmiyor (Sunucu: '%1!', Kategori: '%2!').
4970 1033 10 0 The category name is either invalid or not supported yet. Server: '%.*ls'. CategoryName: '%.*ls'.
4970 1055 10 0 Kategori adı geçersiz veya henüz desteklenmiyor. Sunucu: '%1!'. Kategori Adı: '%2!'.
4970 1033 10 0 Failed to parse server override on server '%.*ls'. The category name is: '%.*ls' and the override string is: '%.*ls'.
4970 1055 10 0 '%1!' sunucusu üzerinde sunucu geçersiz kılma işlemi ayrış rılamadı. Kategori adı: '%2!', geçersiz kılma dizesi: '%3!'.
4970 1033 10 0 Failed to apply server override on category '%.*ls', because physical db or instance '%.*ls' in server '%.*ls' is currently not in 'Ready' or 'Deac vated' state.
4970 1055 10 0 '%3!' sunucusundaki '%2!' örneği veya fiziksel veritabanı şu anda 'Hazır' veya 'Devre Dışı' durumda olmadığı için, '%1!' kategorisinde sunucu geçersiz kılma işlemi uygulanamadı.
4970 1033 10 0 Failed to merge server override into property bag on physical db or instance '%.*ls' of server '%.*ls'. The override string is: '%.*ls'.
4970 1055 10 0 '%2!' sunucusuna ilişkin '%1!' örneğinde veya fiziksel veritabanında sunucu geçersiz kılma işlemi özellik pake ile birleş rilemedi. Geçersiz kılma dizesi: '%3!'.
4980 1033 10 0 Dynamic Deac va on Timer task encountered an error (SQL Error Code: %d). Refer to the xel for more details.
4980 1055 10 0 Dinamik Devre Dışı Bırakma Süreölçeri görevi bir hatayla (SQL Hata Kodu: %1!) karşılaş . Daha fazla ayrın için xel'e bakın.
4980 1033 10 0 Database is unavailable at the moment, please retry connec on at later me.
4980 1055 10 0 Veritabanı şu anda kullanılamıyor lü en daha sonra bağlanmayı yeniden deneyin.
4980 1033 10 0 Resource Pool Data Space Usage Timer task encountered an error (SQL Error Code: %d).
4980 1055 10 0 Kaynak Havuzu Veri Alanı Kullanım Zamanlayıcı görevi bir hatayla karşılaş (SQL Hata Kodu: %1!).
4980 1033 10 0 Database cannot be deac vated: Server '%.*ls', Database '%.*ls', ServiceLevelObjec ve '%.*ls'
4980 1055 10 0 Veritabanı devre dışı bırakılamıyor: '%1!' Sunucusu, '%2!' Veritabanı, '%3!' ServiceLevelObjec ve
4980 1033 10 0 DynamicAc va on feature switch is off for Server '%.*ls', Database '%.*ls', ServiceLevelObjec ve '%.*ls'
4980 1055 10 0 DynamicAc va on özellik anahtarı, '%1!' Sunucusu, '%2!' Veritabanı, '%3!' ServiceLevelObjec ve için kapalı
4980 1033 10 0 DynamicAc va on feature switch is not enabled for all remote storage DB: Server '%.*ls', Database '%.*ls', ServiceLevelObjec ve '%.*ls'
4980 1055 10 0 DynamicAc va on özellik anahtarı tüm uzak depolama veritabanları için etkin değil: '%1!' Sunucusu, '%2!' Veritabanı, '%3!' ServiceLevelObjec ve
4980 1033 10 0 DynamicAc va on is only supported for remote storage DB: Logical Server '%.*ls', Database '%.*ls', ServiceLevelObjec ve '%.*ls'
4980 1055 10 0 DynamicAc va on yalnızca şu uzak depolama veritabanı için destekleniyor: '%1!' Man ksal Sunucusu, '%2!' Veritabanı, '%3!' ServiceLevelObjec ve
4980 1033 10 0 Deac vated database cannot be deac vated again: Server '%.*ls', Database '%.*ls'
4980 1055 10 0 Devre dışı bırakılan veritabanı tekrar devre dışı bırakılamıyor: '%1!' Sunucusu, '%2!' Veritabanı
4980 1033 10 0 Database Opera on failed for Server '%.*ls', Database '%.*ls' due to unexpected delay. Please try again.
4980 1055 10 0 Beklenmeyen gecikme nedeniyle '%1!' Sunucusundaki '%2!' Veritabanına ilişkin Veritabanı İşlemi başarısız oldu. Lü en yeniden deneyin.
4981 1033 10 0 Workflow failed due to thro ling: Server '%.*ls', Database '%.*ls'
4981 1055 10 0 Azaltma nedeniyle iş akışı başarısız oldu: '%1!' Sunucusu, '%2!' Veritabanı
4981 1033 10 0 Deac va on is not supported on Disabled database: Server '%.*ls', Database '%.*ls'
4981 1055 10 0 Devre Dışı Bırakma, Devre Dışı veritabanında desteklenmez: '%1!' Sunucusu, '%2!' Veritabanı
4981 1033 10 0 EnableForceNoBackupDeac va on is not enabled: Server '%.*ls', Database '%.*ls'
4981 1055 10 0 EnableForceNoBackupDeac va on etkin değil: '%1!' Sunucusu, '%2!' Veritabanı
4981 1033 10 0 Deac va on is not supported on databases part of servers in global transac on partnership: Server '%.*ls', Database '%.*ls'
4981 1055 10 0 Küresel işlem ortaklığında bulunan sunuculara ilişkin veritabanlarında devre dışı bırakma özelliği desteklenmiyor: '%1!' Sunucusu, '%2!' Veritabanı
4981 1033 10 0 DynamicAc va on is not supported for GeoDR DB: Logical Server '%.*ls', Database '%.*ls', ServiceLevelObjec ve '%.*ls'
4981 1055 10 0 GeoDR DB için DynamicAc va on desteklenmiyor: Man ksal Sunucu: '%1!', Veritabanı: '%2!', Hizmet Düzeyi Hedefi: '%3!'
4981 1033 10 0 Database cannot be deac vated: Server '%.*ls', Database '%.*ls', ServiceLevelObjec ve '%.*ls'
4981 1055 10 0 Veritabanı devre dışı bırakılamıyor: '%1!' Sunucusu, '%2!' Veritabanı, '%3!' ServiceLevelObjec ve
4981 1033 10 0 Server '%.*ls', Database '%.*ls' cannot be online as BlockingMode is set
4981 1055 10 0 BlockingMode ayarlandığında '%1!' Sunucusu, '%2!' Veritabanı çevrimiçi olamaz
4981 1033 10 0 Failed to query CMS for tho ling on database '%.*ls', '%.*ls' due to the excep on: '%.*ls'
4981 1055 10 0 '%3!' özel durumu nedeniyle '%1!', '%2!' veritabanında azaltma işlemi için CMS sorgulanamadı
4981 1033 10 0 Cannot deac vate a database when it is already ge ng deac vated, Server '%.*ls', Database '%.*ls'
4981 1055 10 0 Devre dışı bırakılmakta olan bir veritabanı devre dışı bırakılamaz. Sunucu: '%1!', Veritabanı: '%2!'
4981 1033 10 0 Defla on Monitor Timer task encountered an error (SQL Error Code: %d). Refer to the xel for more details.
4981 1055 10 0 Kayıpsız Sıkış rma İzleyici Zamanlayıcısı görevi bir hata ile karşılaş (SQL Hata Kodu: %1!). Daha fazla bilgi için bkz. xel.
4990 1033 10 0 The number of max worker threads that is configured %u is less than the minimum allowed on this computer. The default number of %u will be used instead. To change the number of max worker threads, use sp_configure 'max worker threads'.
4990 1055 10 0 İş parçacıklarının yapılandırılmış üst limi %1! bu bilgisayarda izin verilen en alt limi n al nda. Bunun yerine varsayılan %2! kullanılacak. İş parçacıklarının sayısını ar rmak için sp_configure 'max worker threads' kullanın.
4990 1033 10 0 There are not enough worker threads available for the number of CPUs. This is because one or more CPUs were added. To increase the number of worker threads, use sp_configure 'max worker threads'.
4990 1055 10 0 CPU sayısına göre yeterli iş parçacığı yok. Bunun nedeni bir veya daha fazla CPU eklenmiş olmasıdır. İş parçacıklarının sayısını ar rmak için sp_configure 'max worker threads' kullanın.
4990 1033 10 1 Detected %I64d MB of RAM. This is an informa onal message; no user ac on is required.
4990 1055 10 1 %1! MB of RAM algılandı. Bu bir bilgi ile sidir; kullanıcı eylemi gerekli değildir.
4990 1033 10 1 The service account is '%.*ls'. This is an informa onal message; no user ac on is required.
4990 1055 10 1 Hizmet hesabı '%1!'. Bu bilgilendirme amaçlı bir ile dir; herhangi bir kullanıcı eylemi gerekmez.
4990 1033 10 1 Error %u occurred while opening parameters file '%s'. Verify that the file exists, and if it exists, verify that it is a valid parameters file.
4990 1055 10 1 '%2!' dosyasının parametreleri açılırken %1! hatası oluştu. Dosyanın var olduğunu doğrulayın ve varsa geçerli bir parametre dosyası olduğunu doğrulayın.
4990 1033 10 1 Error %u occurred while processing parameters from either the registry or the command prompt. Verify your parameters.
4990 1055 10 1 Kayıt de erindeki ya da komut istemindeki parametreler işlenirken %1! hatası oluştu. Parametrelerinizi doğrulayın.
4990 1033 10 1 Ignored deprecated SQL Server startup parameters from the registry: %.*ls
4990 1055 10 1 Kayıt de erindeki ar k kullanılmayan SQL Server başlangıç parametreleri yok sayıldı: %1!
4990 1033 10 1 The following SQL Server startup parameters are either deprecated or incorrectly specified: %.*ls
4990 1055 10 1 Aşağıdaki SQL Server başlangıç parametreleri ar k kullanılmıyor ya da yanlış belir ldi: %1!
4990 1033 10 1 Mul ple instances of SQL server are installed on this computer. Renter the command, specifying the -s parameter with the name of the instance that you want to start.
4990 1055 10 1 Bu bilgisayarda yüklü birden fazla f SQL Server örneğin var. Komutu yeniden girin ve -s parametresini başlatmak istediğiniz örneğin adıyla birlikte belir n.
4991 1033 10 0 So ware Usage Metrics is disabled.
4991 1055 10 0 Yazılım Kullanım Ölçümleri devre dışı bırakıldı.
4991 1033 10 0 So ware Usage Metrics failed to start.
4991 1055 10 0 Yazılım Kullanım Ölçümleri başla lamadı.
4991 1033 10 0 So ware Usage Metrics is enabled.
4991 1055 10 0 Yazılım Kullanım Ölçümleri etkinleş rildi.
4991 1033 10 0 The server could not load DCOM. So ware Usage Metrics cannot be started without DCOM.
4991 1055 10 0 Sunucu DCOM'u yükleyemedi. DCOM olmadan Yazılım Kullanım Ölçümleri başla lamaz.
4991 1033 10 0 %ls Trace: %ls
4991 1055 10 0 %1! İzle: %2!
4991 1033 10 1 Invalid, incomplete, or deprecated parameters were found in the command line or in the registry. Normally those would be ignored but the '%s' parameter was specified which cause SQL Server to exit. Remove the offending parameters. Check the error log for further details.
4991 1055 10 1 Komut sa rında veya kayıt de erinde geçersiz, tamamlanmamış veya kullanım dışı parametreler bulundu. Normal olarak bunlar yok sayılırdı fakat SQL Server'ın çıkmasına neden olan '%1!' parametresi belir ldi. Sorunlu parametreleri kaldırın. Daha fazla ayrın için hata günlüğüne bakın.
4991 1033 10 1 UTC adjustment: %d:%02u
4991 1055 10 1 UTC ayarlaması: %1!:%2!
4991 1033 10 1 Default colla on: %ls (%ls %u)
4991 1055 10 1 Varsayılan harmanlama: %1! (%2! %3!)
4991 1033 16 0 Cannot process request. Not enough resources to process request. Please retry you request later.
4991 1055 16 0 İstek işleme alınamıyor. İsteği işlemek için yeterli kaynak yok. Lü en isteğinizi daha sonra tekrar deneyin.
4991 1033 16 0 Cannot process create or update request. Too many create or update opera ons in progress for subscrip on "%ld". Query sys.dm_opera on_status for pending opera ons. Wait ll pending create/update requests are complete or delete one of your pending create/update requests and retry your request later.
4991 1055 16 0 Oluşturma veya güncelleş rme isteği işlenemiyor. "%1!" aboneliği için çok fazla sayıda oluşturma veya güncelleş rme isteği devam ediyor. Bekleyen işlemler için sys.dm_opera on_status sorgusunu çalış rın. Bekleyen oluşturma/güncelleş rme istekleri tamamlanana kadar bekleyin veya bekleyen oluşturma/güncelleş rme isteklerinizden birini si
4992 1033 16 0 Cannot process request. Too many opera ons in progress for subscrip on "%ld". Query sys.dm_opera on_status for pending opera ons and wait ll the opera on is complete or delete one of the pending requests and retry later.
4992 1055 16 0 İstek işleme alınamıyor. "%1!" aboneliği için çok fazla sayıda işlem devam ediyor. Bekleyen işlemler için sys.dm_opera on_status sorgusunu çalış rın ve işlemler tamamlanana kadar bekleyin veya bekleyen isteklerden birini silip daha sonra yeniden deneyin.
4992 1033 16 0 Unable to process '%s' no fica on for subscrip on '%ld' because it contains '%d' child resources
4992 1055 16 0 '%3!' alt kaynakları içerdiğinden, '%2!' aboneliğine ilişkin '%1!' bildirimi işlenemiyor
4992 1033 16 0 Subscrip on '%ld' does not support crea ng a database with selected service level objec ve '%ls'. Try crea ng a database with different service level objec ve.
4992 1055 16 0 '%1!' aboneliği, seçili hizmet düzeyi amacına ('%2!') sahip bir veritabanı oluşturulmasını desteklemiyor. Farklı bir hizmet düzeyi amacı olan bir veritabanı oluşturmayı deneyin.
4992 1033 16 0 Databases cannot be updated to free service level objec ve.
4992 1055 16 0 Veritabanları, ücretsiz hizmet düzeyi amaçlı olarak güncelleş rilemez.
4992 1033 10 0 Server setup is star ng
4992 1055 10 0 Sunucu kurulumu başla lıyor
4992 1033 10 0 An error occurred while se ng the server administrator (SA) password: error %d, severity %d, state %d.
4992 1055 10 0 Sunucu yöne cisi (SA) parolası ayarlanırken hata oluştu. Hata: %1!, önem derecesi: %2!, durum: %3!.
4992 1033 10 0 An error occurred during server setup. See previous errors for more informa on.
4992 1055 10 0 Sunucu kurulumu sırasında hata oluştu. Daha fazla bilgi edinmek için önceki hatalara göz a n.
4992 1033 10 0 Server setup completed successfully.
4992 1055 10 0 Sunucu kurulumu başarıyla tamamlandı.
4993 1033 10 1 Parallel redo is %ls for database '%.*ls' with worker pool size [%d].
4993 1055 10 1 Çalışan havuzu boyutundaki [%3!] '%2!' veritabanı için paralel yineleme %1!.
4993 1033 10 0 An error occurred while configuring engine telemetry: error %d, severity %d, state %d.
4993 1055 10 0 Altyapı telemetrisi yapılandırılırken hata oluştu. Hata: %1!, önem derecesi: %2!, durum: %3!.
4993 1033 10 0 An error occurred while ini alizing security. %ls.
4993 1055 10 0 Güvenlik başla lırken hata oluştu. %1!.
4993 1033 10 0 ERROR: The MSSQL_SA_PASSWORD environment variable must be set when using the --reset-sa-password op on.
4993 1055 10 0 HATA: --reset-sa-password seçeneği kullanılırken MSSQL_SA_PASSWORD ortam değişkeni ayarlanmalıdır.
4993 1033 10 1 Error %u occurred while reading the RbIo configura on parameters. Verify that the sqlservr.ini or registry entries exist.
4993 1055 10 1 RbIo yapılandırma parametreleri okunurken %1! hatası oluştu. Sqlservr.ini veya kayıt de eri girişlerinin mevcut olduğunu doğrulayın.
4993 1033 10 0 ERROR: The provided PID [%s] is invalid. The PID must be in the form #####-#####-#####-#####-##### where '#' is a number or le er.
4993 1055 10 0 HATA: Sağlanan PID [%1!] geçersiz. PID, #####-#####-#####-#####-##### biçiminde olmalıdır ('#', bir rakam veya harfi temsil eder).
4993 1033 10 0 ERROR: A failure occurred in the licensing subsystem. Error [%d].
4993 1055 10 0 HATA: Lisanslama alt sisteminde bir hata oluştu. Hata: [%1!].
4993 1033 10 0 The licensing PID was successfully processed. The new edi on is [%s].
4993 1055 10 0 Lisanslama PID'si başarıyla işlendi. Yeni sürüm: [%1!].
4993 1033 16 0 Unable to ini alize user-specified cer ficate configura on. The server is being shut down. Verify that the cer ficate is correctly configured. Error[%d]. State[%d].
4993 1055 16 0 Kullanıcı tara ndan belir len ser fika yapılandırması başla lamıyor. Sunucu kapa lıyor. Ser fikanın doğru şekilde yapılandırıldığını doğrulayın. Hata[%1!]. Durum[%2!].
4994 1033 16 0 Unable to open one or more of the user-specified cer ficate file(s). Verify that the cer ficate file(s) exist with read permissions for the user and group running SQL Server.
4994 1055 16 0 Kullanıcı tara ndan belir len bir veya daha fazla ser fika dosyası açılamıyor. SQL Server'ı çalış ran kullanıcı ve grup için okuma izinlerine sahip ser fika dosyalarının mevcut olduğundan emin olun.
4994 1033 16 0 Unable to load one or more of the user-specified cer ficate file(s). Verify that the cer ficate file(s) are of a supported format.
4994 1055 16 0 Kullanıcı tara ndan belir len bir veya daha fazla ser fika dosyası yüklenemiyor. Ser fika dosyalarının desteklenen bir biçimde olduğundan emin olun.
4994 1033 16 0 Internal error occurred ini alizing user-specified cer ficate configura on. Error code [%08X].
4994 1055 16 0 Kullanıcı tara ndan belir len ser fika yapılandırması başla lırken iç hata oluştu. Hata kodu: [%1!].
4994 1033 10 0 The cer ficate [Cer ficate File:'%hs', Private Key File:'%hs'] was successfully loaded for encryp on. This will override any self-generated cer ficate.
4994 1055 10 0 Ser fika [Ser fika Dosyası:'%1!', Özel Anahtar Dosyası:'%2!'], şifreleme için başarıyla yüklendi. Bu, otoma k olarak oluşturulan ser fikaları geçersiz kılacak.
4994 1033 16 0 The allowed TLS protocol version list ['%hs'] is invalid. Verify that the supplied TLS version numbers are supported by SQL Server and separated by spaces in the configura on.
4994 1055 16 0 İzin verilen TLS protokolü sürüm listesi ['%1!'] geçersiz. Belir len TLS sürüm numaralarının SQL Server tara ndan desteklendiğini ve yapılandırmadaki alanlarla ayrıldığını doğrulayın.
4994 1033 16 0 The allowed TLS cipher list ['%hs'] is invalid. See docs.microso .com for more informa on on crea ng a cipher list.
4994 1055 16 0 İzin verilen TLS şifreleme listesi ['%1!'] geçersiz. Şifreleme listesi oluşturma hakkında daha fazla bilgi için bkz. docs.microso .com.
4994 1033 16 0 Internal error occurred ini alizing the TLS configura on. Error code [%d].
4994 1055 16 0 TLS yapılandırması başla lırken iç hata oluştu. Hata kodu [%1!].
4994 1033 16 0 Unable to ini alize the TLS configura on. The server is being shut down. Verify that the allowed TLS protocol and cipher lists are configured correctly. Error state [%d].
4994 1055 16 0 TLS yapılandırması başla lamadı. Sunucu kapa lıyor. İzin verilen TLS protokolünün ve şifreleme listelerinin doğru yapılandırıldığını onaylayın. Hata durumu [%1!].
4994 1033 10 0 Successfully ini alized the TLS configura on. Allowed TLS protocol versions are ['%hs']. Allowed TLS ciphers are ['%hs'].
4994 1055 10 0 TLS yapılandırması başarıyla başla ldı. İzin verilen TLS protokolü sürümleri ['%1!']. İzin verilen TLS şifrelemeleri ['%2!'].
4994 1033 10 0 ERROR: Unable to set system administrator password: %s.
4994 1055 10 0 HATA: Sistem yöne cisi parolası ayarlanamadı: %1!.
4995 1033 10 0 The SQL Server End-User License Agreement (EULA) must be accepted before SQL
4995 1055 10 0 SQL Server başla lmadan önce SQL Server Son Kullanıcı Lisans Sözleşmesi'nin (EULA) kabul edilmesi
4995 1033 10 0 Server can start. The license terms for this product can be downloaded from
4995 1055 10 0 gerekir. Bu ürün için lisans koşulları şuradan indirilebilir:
4995 1033 10 0 h p://go.microso .com/fwlink/?LinkId=746388.
4995 1055 10 0 h p://go.microso .com/fwlink/?LinkId=746388.
4995 1033 10 0 You can accept the EULA by specifying the --accept-eula command line op on,
4995 1055 10 0 EULA'yı kabul etmek için --accept-eula komut sa rı seçeneğini belirtebilir,
4995 1033 10 0 se ng the ACCEPT_EULA environment variable, or using the mssql-conf tool.
4995 1055 10 0 ACCEPT_EULA ortam değişkenini ayarlayabilir veya mssql-conf aracını kullanabilirsiniz.
4995 1033 10 0 Environment Variable Startup Parameters:%.*ls
4995 1055 10 0 Ortam Değişkeni Başlangıç Parametreleri:%1!
4995 1033 10 0 The default language (LCID %d) has been set for engine and full-text services.
4995 1055 10 0 Altyapı ve tam me n hizmetleri için varsayılan dil (LCID %1!) ayarlandı.
4995 1033 10 0 The default language (LCID %d) failed to be set for engine and full-text services.
4995 1055 10 0 Altyapı ve tam me n hizmetleri için varsayılan dil (LCID %1!) ayarlanamadı.
4995 1033 21 0 The server colla on cannot be changed with user databases a ached. Please detach user databases before changing server colla on.
4995 1055 21 0 Kullanıcı veritabanları ekliyken sunucu harmanlaması değiş rilemez. Lü en sunucu harmanlamasını değiş rmeden önce sunucu veritabanlarını ayırın.
4995 1033 10 0 ERROR: The environment variable MSSQL_COLLATION contains an invalid colla on '%.*ls'.
4995 1055 10 0 HATA: MSSQL_COLLATION ortam değişkeni geçersiz bir harmanlama içeriyor '%1!'.

You might also like