0% found this document useful (0 votes)
61 views21 pages

Aladdin Eindscript

Dit document schetst de productiedetails voor een muzikale versie van Aladdin uit 2022. Het biedt een overzicht van de muzikale nummers en scènes, inclusief het openingsnummer op de markt waar Aladdin voedsel steelt en de wachters ontwijkt. Jasmine intervenieert en onthult haar identiteit, waarmee ze Aladdin spaart. Jafar, vermomd, helpt Aladdin en wijst hem de weg naar de Cave of Wonders om een magische lamp te vinden. Aladdin vindt de lamp en bevrijdt de Genie, die uitlegt dat hij Aladdin drie wensen kan vervullen, maar met bepaalde beperkingen.
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
61 views21 pages

Aladdin Eindscript

Dit document schetst de productiedetails voor een muzikale versie van Aladdin uit 2022. Het biedt een overzicht van de muzikale nummers en scènes, inclusief het openingsnummer op de markt waar Aladdin voedsel steelt en de wachters ontwijkt. Jasmine intervenieert en onthult haar identiteit, waarmee ze Aladdin spaart. Jafar, vermomd, helpt Aladdin en wijst hem de weg naar de Cave of Wonders om een magische lamp te vinden. Aladdin vindt de lamp en bevrijdt de Genie, die uitlegt dat hij Aladdin drie wensen kan vervullen, maar met bepaalde beperkingen.
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd

ALADDIN: 2022 Muzikale Batch Productie

(ALADDIN MUZIEK OVERTURE)

HANDELAR
Oh, ik kom uit een land, uit een verre plek
Waar de caravancamels rondlopen
Waar je zwerft tussen elke cultuur en taal
Het is chaotisch, maar hé, het is thuis
Wanneer de wind uit het oosten komt
En de zon is uit het westen
En het zand in de glazen is juist
Kom naar beneden, kom gerust langs
Spring op een tapijt en vlieg
Naar een andere Arabische nacht

(vonken vliegen uit haar hand, de KAMEEL verlaat het podium links)
Ahhhh, salaam en goedenavond, vermoeide reizigers. Gaan we naar Agrabah?
Wel, laat me je de geheimen en wonderen vertellen die deze stad verborgen houdt?
De woestijnnacht verbergt duizend verhalen van magie en legendes.

Terwijl je door de straten van de legendarische bazaars slingert


Met de kardemom-gevulde kraampjes
Je kunt elke specerij ruiken
Terwijl je over de prijs onderhandelt
Van de zijde en de satijnen sjaals
Oh, de muziek die speelt terwijl je door een doolhof beweegt
In de nevel van jouw pure vreugde
Je bent gevangen in een dans, je bent verloren in de trance
Van een andere Arabische nacht
Arabische nachten
Zoals Arabische dagen
Vaker wel dan niet zijn ze heter dan heet
Op veel goede manieren
Arabische nachten
Zoals Arabische dromen
Dit mystieke land van magie en zand
Is meer dan het lijkt

SAMEN MET HANDEL


Er is een weg die je naar goedheid of hebzucht kan leiden
Door de kracht die uw wensen bevelen
Laat de duisternis zich ontvouwen of vind ongelimiteerde fortuinen
Wel, je bestemming ligt in je handen

GROT VAN WONDEREN


Slechts één mag hier binnenkomen
Iemand wiens waarde diep van binnen ligt
Een ruwe diamant

SAMEN MET HANDEL


Arabische nachten
Zoals Arabische dagen
Ze lijken op te wonden, op te stijgen en op te vliegen
Schokken en verbazen

HANDELAAR
Arabische nachten
Onder Arabische manen
Een dwaas die niet op zijn hoede is, kan vallen en hard vallen
Buiten op de duinen

(CAVE of WONDEREN uitgang podium)


(SET EN ACCENTEN voor MARKTPLAATS invoeren)
(Muziek begint - FILM VERSION)
HAKIM
STOP! Jij straatrat!

ALADDIN
Dat is meneer straatrat voor jou!

MANNEKE BURGER #1
Die jongen heeft mijn appels weer gestolen! Hij is een openbare bedreiging!

ALADDIN
Uh, jongens, laten we niets drastisch doen, oké? (de BEWAKERS trekken hun zwaarden) ... Of misschien toch niet!
(gooit een appel naar de bewakers)

ALADDIN
Moet doorgaan
Eén sprongetje voor op de voedselbank
Één zwaai voor op het zwaard
Ik steel alleen wat ik me niet kan veroorloven
En dat is alles!
Één sprongetje voor op de wetshandhavers
Dat is alles, en dat is geen grap
Deze jongens waarderen niet dat ik blut ben

(ALADDIN springt van de wagen en steelt brood van een VROUWELIJKE BURGER)

VROUWELIJKE BURGER
Riffraff!

WACHT
Straatrat!

MANNELIJKE BURGER
Schoothond!

(de HOOFDWACHT houdt ALADDIN tegen, duwt hem op de grond)

HAKIM
Neem dat!

ALADDIN
Gewoon een klein tussendoortje, jongens!

(ALADDIN ontwijkt de zwaarden van de WACHTEN, en duikt vervolgens achter een groep meisjes)

MENIGTE
Scheur hem open, neem het terug jongens!

ALADDIN
Ik kan een hint opvangen, moet de feiten onder ogen zien
Ik zou wel een vriend of twee kunnen gebruiken

MEISJES
Oh het is verdrietig, Aladdin heeft de bodem bereikt
Hij is een alleenstaande stijging in de misdaad geworden
VROUW
Ik zou de ouders de schuld geven, behalve dat hij ze niet heeft.

ALADDIN
(springt achter de BUIKDANSER tevoorschijn, en de menigte ziet hem)
Moet eten om te leven, moet stelen om te eten
Ik vertel je er alles over als ik de tijd heb

INSTRUMENTAL

ALI BABA
Één sprongetje voor op de hoefslagen!
Één sprongetje voor op de hobbel!
Één truc voor de ramp!
Ze zijn snel, maar ik ben veel sneller!
Maar ik ben veel sneller
Hier gaat het
Beter mijn hand erin gooien
Wens me een gelukkige landing
Alles wat ik moet doen is springen!

(ALADDIN verschijnt achter een gebouw in het midden van het podium, en rent dan tegen JASMINE aan terwijl hij
begint weg te joggen)

ALADDIN
Oh, sorry daarvoor... (JASMINE gaat verder) bij nader inzien, misschien was het een daad van
lot! (hij duikt achter de gebouwen om voor JASMINE te komen, terwijl hij onderweg een appel steelt)

JASMIN
Oh... nee dank u...

ALADDIN
(de appel naar JASMINE houdend) Hongerig?

Jasmijn
(weglopen) Heb je dat gestolen?

ALADDIN
(achter haar aanrennen, stopt haar en biedt de appel opnieuw aan) De manier waarop de sultan zijn mensen belast, sommige
heb geen andere keuze dan te stelen.

Jasmijn
En geef je altijd je gestolen goederen weg?

ALADDIN
Slechts naar de minderbedeelden... of in jouw geval, de mooiere! (JASMINE begint weer weg te lopen)
Je kunt niet ontsnappen met een lege maag!

Jasmijn
(omdraaiend) Wat doet je denken...

ALADDIN
Kijk, deze straten kunnen gevaarlijk zijn. Je hebt een gids nodig. Wat is er aan de hand? (kijkt om zich heen) Doe niet.
Vertrouw je mij?

JASMINE
(neemt de appel) Je bent erg vriendelijk.

ALADDIN
De naam is Aladdin, maar de meeste mensen noemen me–

HAKIM
Straatrat!

ALADDIN
Dat ook! Kom op!

(ze proberen te rennen, maar worden gegrepen door de BEWAKERS)

Bewaak
Er is geen zin in rennen, jongen!! En het lijkt erop dat hij een medeplichtige heeft!

ALADDIN
Hé! Laat haar hier buiten! Ze heeft niets gedaan! Ze is onschuldig–

HAKIM
Zwijg straatrat!

JASMIN
Laat me op dit moment los! (ze wordt ruw op de grond gegooid) En stop met hem te bellen
straatrat, hij is een persoon net als jij of ik!

Bewaak
Nou, luister naar het kleine koninklijke! De manier waarop ze ons de les leest, je zou denken dat ze de prinses van
Agrabah zelf!

(de MENIGTE lacht)

Jasmijn
(trekt de doek van haar hoofd om een kroon te onthullen)
Ik ben de prinses van Agrabah!…
(de MENIGTE en de BEWAKING vallen op de grond en buigen. ALADDIN, verbijsterd, valt een moment later,
PALAIS HORN speelt
Ik eis dat jullie deze arme boerenjongen onmiddellijk vrijlaten, anders zal ik jullie allemaal bij de sultan aangeven.

HAKIM
(knielt met de Paleiswachten) Honderd excuses, uw majesteit, maar we volgden alleen maar
de wet. Vergeef ons uw hoogheid.

Jasmijn
(tegen de HOOFDWACHT) Je doet niets met hem totdat ik met mijn vader heb gesproken.
(tegen ALADDIN) Maak je geen zorgen, dit zal allemaal worden opgelost voordat er enige schade jou berokkend wordt...

ALADDIN
Het is goed. Ik bedoel, dank u, uw hoogheid.

(JASMIN wil vertrekken, maar de BEWAKERS staan nog in de weg)

JASMIN
Je staat in de weg.

HAKIM
(springt opzij) Duizend excuses... uw majesteit! (komt naar Aladdin) U denkt misschien dat u heeft...
vrienden in hoge plaatsen, maar wat de prinses ook zegt, we zijn vrij om criminelen te behandelen zoals we willen
geschikt... hier op straat! (hij trekt zijn zwaard)

JAFAR
(de scène van rechts binnenkomend, vermomd als een oude man) Stop alles! Stop alles! Daar ben je,
mijn jongen. Jouw moeder en ik hebben ons zo veel zorgen om je gemaakt! (hij trekt ALADDIN weg van de
bewakers)

ALADDIN
En wie zou jij zijn...?

JAFAR
Speel mee, jongen, tenzij je vanavond met de gevangenisratten wilt slapen, of erger.
BEWAKERS) Ik ben de vader van de jongen! Hij komt altijd in de problemen, deze. Maar hij is een goede jongen. Hij
heeft een waar hart en een nobele geest. Je zou hem bijna een ruwe diamant kunnen noemen. Wat het ook is
Hij is gestolen, ik weet zeker dat dit meer dan de schuld zal terugbetalen. (hij werpt een zak met munten naar een BEWAKER) Je zult
merk een paar extra gouden munten op daar voor al je harde werk.

(Stel & Accent voor Marketplace-uitgangen)


(Het Cave of Wonders-set komt binnen)

JAFAR
Nou, dat was bijna te gemakkelijk.

ALADDIN
Waarom hielp je me zo?

JAFAR
Oh, gewoon meedogend, denk ik. Natuurlijk verdient één goede daad een andere. (raak Aladdin's armen aan)
kwaadwillig)

ALADDIN
Ik had het gevoel dat er een addertje onder het gras zat.

GROT
Wie durft de Grotten der Wonderen te benaderen? Alleen de ruwe diamant mag binnenkomen.
Alles zal vergaan.

ALADDIN
(nadert de grot) Ik hou niet van die kansen. (draait zich om om te vertrekken, wordt tegengehouden door JAFAR)

JAFAR
Maak je geen zorgen, Aladdin. Ik heb een oude orakel geraadpleegd. Jij bent de ruwe diamant.
beweegt zich weer naar de Grot

IAGO
Ja! Beweeg het of verlies het, Diamantenjongen!

ALADDIN
Ik heb van gedachten veranderd over dit! (hij probeert weg te rennen, maar wordt tegengehouden door JAFAR)

JAFAR
Ga! Of ik zal je terugsturen naar de paleiswachten!

IAGO
Nee! Paleiswachten!

Abu: (woedeaanvallen) Oh oh ah ah!

ALADDIN
Maar–

JAFAR
Ga nu! Er is geen tijd te verliezen. En wat je ook doet, raak alleen de lamp aan.

IAGO
Nee!!! Raak alleen de lamp aan!

ALADDIN
Nou, hier gaat niets.

(hij duikt de Grot in en verdwijnt)

(GROT van WONDEREN uitgang)


(ACCENTEN voor CAVE set binnen)
(ALADDIN verschijnt hoog boven, langzaam de Grot binnenlopend)

ALADDIN
Raak alleen de lamp aan, begrepen! Raak alleen de lamp aan. Raak alleen de lamp aan. Ga gewoon daar beneden, pak de
lamp, geef het aan de oude man, en noem het een nacht. Abu, alleen de lamp aanraken... alleen aanraken - (spotting
de lamp) de lamp!
(hij klimt omhoog om de lamp te pakken en stoot een stuk schat om. CARPET springt op)
(de schat valt weg, en ALADDIN pakt snel de lamp en duikt voor een instorting, en plaatst de lamp
op de grond vooraan. TAPIJT ontsnapt ook aan de instorting)
Oh geweldig, gewoon geweldig! Hoe moet ik hier nu uitkomen?

Wauw! Hé... probeer jij hier ook weg te komen? (CARPET knikt) De naam is Aladdin... (hij schudt)
De franjes van het TAPIJT) Nou, deze weg lijkt geblokkeerd. Heb je andere ideeën? (TAPIJT wordt enthousiast en
beweegt naar de lamp vooraan op het podium). Ik heb alleen deze lamp. Hé wacht. Ik denk dat er hier iets geschreven staat
maar het is gewoon moeilijk te verstaan. (Begint de lamp te wrijven.)

GENIE
Hieeeeeeeeeeeeeeeeer is Genie!! Wauw, bedankt kind, je hebt geen idee hoe het is om opgesloten te zijn
binnen die lamp voor de afgelopen 10.000 jaar, 22 uur en 53 seconden. Ik heb de slechtste schimmel ter wereld
infectie. (fluistert "Daar beneden!", Abu krabt tegelijkertijd.)

ALADDIN
Wie ben jij?

GENIE
Ik was vroeger Mr. JFT voordat ik cyanotisch werd... Ik ben een Genie! En weet je wat dat betekent?
Je hebt drie, tel ze, drie, 1,2,3 echt coole wensen die jouw kant opkomen, schat.

ALADDIN
Doe ik?

GEEST
Ja, maar voordat we beginnen, laten we het bomenboek doornemen, sport. Laten we eens kijken… "Guyton", "Harpers",
Snell
Boek! Regel nummer één! Geen wensen voor meer wensen! Het is tegen de arbeidswetten van de Genie! Regel nummer
twee! Ik kan niemand laten vallen voor jou. Ik ben geen Bumble of Tinder! Regel nummer drie!
ik kan de doden niet tot leven brengen. Ik deed het in ons cad-lab! Iedereen raakte in paniek!

ALADDIN
Ik ben jouw meester?

GENIE
Ja! Dat is wat wij genieën doen. Het is ALLES wat we doen. Oh, zeker, het klinkt als een glamoureuze baan, maar je
je moet je hele leven vastzitten in die kleine lamp zonder echte vrijheid. Maar hey! Dit is niet
Over mij. Het gaat om jou! Je hebt geen idee wat je te wachten staat, mijn vriend, want dit is jouw geluksdag!

ALADDIN
Wat bedoel je? (muziek begint te spelen)
GENIE
Hier ga ik
Uh, ooh, woo!
Achteruit! Oeps! Kijk uit! Uh
Je hebt me helemaal opgewonden!
Ik ga je laten zien waar ik mee bezig ben, uh

Wel, Ali Baba, hij had veertig dieven.


Scheherazade had duizend verhalen
Maar, meester, je hebt geluk want in je mouwen
Je hebt een merk van magie dat nooit faalt
Je hebt wat kracht aan je kant nu
Zware munitie in jouw kamp
Je hebt wat punch (pizzazz, yahoo) en hoe?
Alles wat je moet doen is dat lamp wrijven

En dan zal ik zeggen


(CARPET brengt een kleine tafel met een afgedekte schaal naar voren)
Meneer, man wat is uw naam? Wat dan ook, wat zal uw plezier zijn
(GENIE pakt een notitieboek en schrijft)
Laat me uw bestelling opnemen, ik zal het opschrijven
Je hebt nooit een vriend zoals ik gehad

Het leven is jouw restaurant


En ik ben uw maître d'
Kom, fluister me toe wat je ook maar wilt
Je hebt nooit een vriend zoals ik gehad
Wij zijn trots op onze service
Jij de baas, de koning, de sjah!
Zeg wat je wilt, het is van jou! Echte schotel
Wat dacht je van nog wat baklava?
Heb wat van kolom A
Probeer alles van kolom B
Ik heb zin om je te helpen, vriend.
Je hebt nooit een vriend zoals ik gehad

Dit is het grote gedeelte, pas op!


Dit is het grote deel, oh!

Kunnen jouw vrienden dit doen?


Kunnen je vrienden dat doen?
Kunnen je vrienden dit trekken
Uit hun kleine hoed?

Kunnen je vrienden gaan-

Ik ben de geest van de lamp


Ik kan zingen, rappen, dansen, als je me een kans geeft, oh!

Zit daar niet met een open mond en een starre blik.
Ik ben hier om al je gebeden halverwege de dag te beantwoorden
Je hebt me bona fide gecertificeerd
Je hebt een geest voor je zaakgelastigde!
Ik heb een krachtige drang om je te helpen
Dus wat je wenst, wil ik echt weten
(de GENIES tillen ALADDIN op)
Je hebt ongetwijfeld een lijst die drie mijl lang is.
Nou, je hoeft alleen maar zo te wrijven.
(GENIE wrijft over de lamp die ALADDIN vasthoudt, waarna het GENIE KORENT ALADDIN instelt
loopt naar beneden en rent het podium af)

GENIE/GENIE KORUS
Meneer...

ALADDIN
Aladdin

GENIE
Ja! Eén wens of twee of drie
Ik ben aan het werk, jij grote nabob
Je hebt nooit een vriend gehad, nooit een vriend gehad
Je hebt nooit een vriend gehad, nooit een vriend gehad

ALADDIN, DE GOUDEN GEEST EN HET KOOR


Je hebt nooit een vriend gehad zoals ik

GENIE
Je hebt nooit een vriend gehad zoals ik

(ALL nemen een laatste pose aan, en de lichten gaan uit)

(Grotset & Accentuitgangen)


(Paleis Set komt binnen)
(JAFAR en JASMINE komen het podium van rechts op)

JAFAR
Het spijt me, prinses, maar regels zijn regels!

JASMIN
Maar hij was alleen maar proberen zichzelf te voeden–

JAFAR
We kunnen onze wetten niet elke keer veranderen als de prinses een bui heeft!

(IAGO betreedt het podium van links)

Jasmijn
Maar de jongen! Wat heb je met hem gedaan?

JAFAR
Het spijt me te zeggen, maar de jongen is al… hoe moet ik het zeggen… verwijderd… volledig.

JASMIN was geschokt.

JAFAR
De regelgeving is vrij duidelijk over deze kwestie.

Jasmijn
Maar hij bedoelde alleen maar te helpen - ik zal mijn vader hierover vertellen.

(de SULTAN komt van rechts het podium op terwijl er een fanfare speelt, JASMINE rent naar hem toe)

SULTAN
Daar ben je, mijn lieve dochter.

Jasmijn
Vader, Jafar heeft iets vreselijks gedaan... (JAFAR snijdt hem af.)

JAFAR
De naam is Aladdin, maar de meeste mensen noemen me–

HAKIM
Straatrat!

ALADDIN
Dat ook! Kom op!

(ze proberen te rennen, maar worden gegrepen door de BEWAKERS)

Bewaak
Er is geen zin in rennen, jongen!! En het lijkt erop dat hij een medeplichtige heeft!

ALADDIN
Hé! Laat haar hier buiten! Ze heeft niets gedaan! Ze is onschuldig–

HAKIM
Zwijg straatrat!

JASMIN
Laat me op dit moment los! (ze wordt ruw op de grond gegooid) En stop met hem te bellen
straatrat, hij is een persoon net als jij of ik!

Bewaak
Nou, luister naar het kleine koninklijke! De manier waarop ze ons de les leest, je zou denken dat ze de prinses van
Agrabah zelf!

(de MENIGTE lacht)

Jasmijn
(trekt de doek van haar hoofd om een kroon te onthullen)
Ik ben de prinses van Agrabah!…
(de MENIGTE en de BEWAKING vallen op de grond en buigen. ALADDIN, verbijsterd, valt een moment later,
PALAIS HORN speelt
Ik eis dat jullie deze arme boerenjongen onmiddellijk vrijlaten, anders zal ik jullie allemaal bij de sultan aangeven.

HAKIM
(knielt met de Paleiswachten) Honderd excuses, uw majesteit, maar we volgden alleen maar
de wet. Vergeef ons uw hoogheid.

Jasmijn
(tegen de HOOFDWACHT) Je doet niets met hem totdat ik met mijn vader heb gesproken.
(tegen ALADDIN) Maak je geen zorgen, dit zal allemaal worden opgelost voordat er enige schade jou berokkend wordt...

ALADDIN
Het is goed. Ik bedoel, dank u, uw hoogheid.

(JASMIN wil vertrekken, maar de BEWAKERS staan nog in de weg)

JASMIN
Je staat in de weg.

HAKIM
(springt opzij) Duizend excuses... uw majesteit! (komt naar Aladdin) U denkt misschien dat u heeft...
vrienden in hoge plaatsen, maar wat de prinses ook zegt, we zijn vrij om criminelen te behandelen zoals we willen
geschikt... hier op straat! (hij trekt zijn zwaard)

JAFAR
JASMINE
Ik kan niet stilblijven
Hoewel ze me stil willen houden
En ik trilm als ze het proberen
Alles wat ik weet is dat ik niet sprakeloos zal zijn

(toneeluitval)
(een trompet blaast en het doek gaat omhoog om de GEEST te onthullen)
(Prins Ali van de filmadaptatie begint te spelen)
(de parade komt van achter, met drumline ALADDIN komt binnen op een olifant, met een gevolg)

SAMEN
Ruimte voor Prins Ali
Zeg hey, het is Prins Ali
Maak plaats voor Prins Ali

GENIE
Hé! Het is prins Alii
Hey! Maak de weg vrij in de oude bazaar
Hé jij! Laat ons doorgaan! Het is een gloednieuwe ster!
Oh kom, wees de eerste in jouw buurt om zijn blik te ontmoeten!
Maak plaats! Hier komt hij!
Belletjes luiden! Trommels slaan!
Je gaat deze kerel geweldig vinden!

Prins Ali! Geweldig is hij! Ali Ababwa


Toon wat respect, buig voorover, op één knie
Probeer nu je best te doen om kalm te blijven
Werk je vrijdag salaam bij
Kom dan en ontmoet zijn spectaculaire kring.

Prins Ali, machtig is hij, Ali Ababwa


Sterk als tien normale mannen, zeker!
Hij stond tegenover de galopperende horden
Honderd slechte jongens met zwaarden
Wie stuurde die handlangers naar hun heren? Waarom, Prins Ali

MENIGTE (MANNEN)
Jongens, hij heeft (vijfenzeventig gouden kamelen) woo! Uh-huh

MEISJES (VROUWEN)
Nu de dames, wat heeft hij? (Paarse pauwen, hij heeft drieënvijftig)

GENIE
Uh-huh, uh-huh, uh-huh
Als het gaat om exotische soorten zoogdieren
Iedereen help me!

MENSHOOP
(Hij heeft een dierentuin, dat vertel ik je)
(Het is een wereldklasse menagerie)

GENIE
Prins Ali! Knappig is hij, Ali Ababwa
Dat lichaam! Hoe kan ik praten, zwak in mijn knieën, lekkere jongen!
Dus ga naar dat plein
Pas je sluier aan en bereid je voor
Om te staren en te bidden en naar Prins Ali te kijken

MENIGTE
Hij heeft 95 witte Perzische apen!

GENIE
Hij heeft een paar apen, een stel apen

MENIGTE
En om ze te bekijken vraagt hij geen vergoeding
(Hij is genereus, zo genereus)
Hij heeft tienduizend dienaren en volgelingen
(Trots om voor hem te werken!)
Ze buigen voor zijn wil en dienen hem met liefde.
Ze zijn gewoon slecht met loyaliteit aan Ali! Prins Ali!

MENIGTE
Prins A-

GENIE (vraagt de Sultan om toestemming om het Paleis binnen te gaan)


We wachten op je!
We gaan pas weg als jij gaat
Je kunt het doen!

(SULTAN laat de entourage binnen)

Daar is het!

MENIGTE
Prins Ali, beminnelijk hij! Ali Ababwa

GENIE (MENIGHEID)
Hoorde dat je prinses heet was! Waar is ze?
En dat, goede mensen, is waarom
Hij werd helemaal schattig en kwam langs
Met (zestig olifanten, lama's in overvloed) echt?
(Met zijn beren en leeuwen, een brassband en meer) wat?
(Met zijn veertig fakirs, zijn koks, zijn bakkers)
(Zijn vogels die op toon fluiten)
Maak plaats voor Prins Ali!

SULTAN
Het is een genoegen u te verwelkomen in Agrabah. Wat een indrukwekkende jeugd, (tegen JAFAR) en een Prins
naast.

JAFAR
Maar sire, ik vertrouw hem niet.

SULTAN
Onzin! Ik weet zeker dat Jasmine deze leuk zal vinden.

ALADDIN
En ik weet bijna zeker dat ik Prinses Jasmine ook leuk zal vinden.

JAFAR
Uwe hoogheid, ik moet op Jasmine's behalf tussenbeide komen. Wat doet hem denken dat hij waardig is voor de
prinses?

ALADDIN
Uwe Majesteit, ik ben Prins Ali Ababwa. Laat haar mij gewoon ontmoeten, ik zal uw dochter winnen.

JASMIN komt langzaam binnen en hoort hun gesprek.


JASMIN
Hoe durven jullie? Jullie allemaal? Staan rond te besluiten over mijn toekomst?! Ik ben geen prijs om gewonnen te worden! (lopen
uit)

SULTAN
Oh beste. Maak je geen zorgen Prins Ali, geef Jasmine gewoon wat tijd om af te koelen. Misschien kun je bij ons aansluiten voor de
jaarlijkse oogst dankverlening?

GENIE
We zullen daar zijn!

(Sultan en Jafar verlaten het podium)

ALADDIN
Wat ga ik doen? Jasmine laat me zelfs niet met haar praten. Genie, ik heb hulp nodig!

GENIE
Als je het kleine dametje wilt veroveren, moet je eerlijk zijn, snap je het?

ALADDIN
Huh?

GENIE
Vertel haar... DE WAARHEID!

ALADDIN
Geen kans! Als Jasmine erachter kwam dat ik een straatrat ben, (verslagen) zou ze me uitlachen. (Zucht) Hoe graag ik wens dat ik ben
Echt een prins zodat ik niet meer hoef te doen alsof. Hoe zit het met jou, Genie? Wat zou je wensen?
voor?

GENIE
(Verbazing) Niemand heeft me dat ooit gevraagd. Nou, vrijheid.

ALADDIN
Ben je een gevangene?

GENIE
Wel, het maakt deel uit van de hele Genie-show. Maar vrij zijn, dat is groter dan alle magie in de wereld.

ALADDIN
Zodra ik Jasmine verliefd op mij heb gekregen, zal ik mijn laatste wens gebruiken om je vrij te laten! Ik beloof het.

GENIE
Meen je dat? Ik? Vrij? Oh maat! Dank je! (pauze) Maar Al, alle grapjes terzijde, je zou echt moeten zijn
jijzelf. Dat is alles wat je hoeft te doen.

ALADDIN
Dat is het laatste wat ik zal doen, Genie! (een pauze) Als we dit voor elkaar krijgen, ben ik gelukkig en ben jij vrij. Deal of
geen deal? (Genie geeft hem een glimlach) Dus, hoe zie ik eruit?

GENIE
Als een prins...

(ALADDIN & GENIE verlaten het podium)


(JAFAR & IAGO betreedt de linkerkant van het podium)

JAFAR
Ooooooh, een geest? De straatrat moet de lamp hebben gevonden, en nu doet hij zich voor als deze
Prins A-blah-blah persoon.
IAGO
Maar hij had gevangen moeten zijn in de Grot van Wonderen!

JAFAR
Nou, we moeten misschien zelf wat vangen. (ze lachen kwaadwillig, dan verdwijnen ze, lichten uit)

(toneel donker; voeg accenten toe voor de oogstverzameling)

SULTAN
Welkom, geëerde gasten, op het jaarlijkse oogstfestival! Eet, drink en dans de nacht weg!

(Oogstdansmuziek begint te spelen)


(GENIE duwt ALADDIN naar JASMINE)

Oogst Dans

ALADDIN
Ik heb het gedaan! Ik heb haar aandacht! Alles wat ik hoef te doen is met haar praten!

GENIE
Goed! Kind, onthoud altijd om jezelf te zijn. Het gaat om wat binnenin zit dat telt.

ALADDIN
Nou, ze zal zeker niet vallen voor een straatrat.

GENIE
Oh, Al, stop met erover na te denken! Ze zou je leuk vinden-

ALADDIN
Wacht, Genie, ik heb het! Kom op, Tapijt! (hij pakt TAPIJT en ze verlaten aan de rechterkant)

GENIE
Wacht - nee - wacht op mij... Al, wees jezelf! (in de richting waar Aladdin vertrekt) Wees
jezelf (dan naar het publiek) Ok, nu ik alleen ben, moet ik beginnen met studeren voor de aankomende
COMPRE-examen! (draagt zich naar links van het podium)

(Balkonset komt binnen)

ALADDIN
Prinses Jasmine?

Jasmijn
Wie is daar?

ALADDIN
Het is Ali - (pakt zichzelf. Schoont zijn keel) Het is Prins Ali Ababwa.

JASMIN
Ik wil je niet zien! Wie heeft je toestemming gegeven om in mijn privévertrekken te komen? Bewakers! Bewakers!

ALADDIN
(springt voor haar en houdt haar tegen) Neeeneneeneneen! Ik wilde alleen praten-

JASMIJN
Je bent net als de rest! Je komt opdagen en je verwacht dat ik zwak op mijn knieën ga! Je bent niet
iemand imponeren, vooral niet mij!

ALADDIN
Daarom ben ik hier niet.
Jasmijn
En waarom ben je hier dan? Weet je wat?! Ik ben er niet in geïnteresseerd, ga gewoon van het balkon af springen!

ALADDIN
Wacht! Ik wil alleen maar zeggen dat je gelijk hebt. Je bent geen prijs om te winnen. Je zou vrij moeten zijn om
Maak je eigen keuzes. (verslagen) Ik ga nu. (kijkt neerslachtig naar beneden en gaat naar de rand en
stapt van het balkon af)

JASMIJN
NEE!

ALADDIN
Wat?! WAT?!

Jasmijn
Hoe doe je dat?

(ALADDIN verschijnt)

ALADDIN
Het is een magisch tapijt.

JASMIN
Het is prachtig.

ALADDIN
Jij ook.

JASMINEmotigt...

ALADDIN
Je wilt niet mee op een rit, toch?

Jasmijn
Als ik met je meegaan, zal het dan veilig zijn?

ALADDIN
Zeker, vertrouw je me?

Jasmijn
Wat?

ALADDIN
Vertrouw je mij?

JASMINE
Ja.

(Een Hele Nieuwe Wereld begint te spelen)


(Balkonset uitgangs)
(Rookmachine!!! Grote Maan op de LED-wand)

(Landmarks starts entering) (Landmarks: Pyramid, Sphinx, Parthenon, Eiffel Tower, Buddha)

ALADDIN
Ik kan je de wereld laten zien
Stralend, schitterend, prachtig
Vertel me prinses, wanneer was de laatste keer dat je
Laat je hart beslissen?
Ik kan je ogen openen
Neem je verwondering voor verwondering
Over, zijwaarts en onder
Op een magische tapijt rit
Een geheel nieuwe wereld
Een nieuw fantastisch perspectief
Niemand om ons neen te zeggen
Of waar naartoe te gaan
Of zeg dat we alleen maar dromen

Jasmijn
Een geheel nieuwe wereld
Een schitterende plek die ik nooit kende
Maar wanneer ik hier zo hoog ben
Het is kristalhelder
Dat ik nu in een geheel nieuwe wereld met jou ben

(het tapijt stijgt uit het zicht, en ALADDIN en JASMINE verschijnen opnieuw op het tapijt)
op het podium

ALADDIN
Nu ben ik in een geheel nieuwe wereld met jou

Jasmijn
Ongelooflijke uitzichten
Onbeschrijfelijke gevoelens
Stijgen, vallen, vrij rondrijden
Door een eindeloze diamanten lucht
Een heel nieuwe wereld

ALADDIN
Dare niet je ogen sluiten

(ALADDIN en JASMINE stappen van het tapijt)

Jasmijn
Honderdduizend dingen om te zien

ALADDIN
Houd je adem in, het wordt beter

Jasmijn
Ik ben als een vallende ster
Ik ben zo ver gekomen
Ik kan niet teruggaan naar waar ik vroeger was

ALADDIN
Een ganz nieuwe wereld

JASMIJN
Elke beurt een verrassing

ALADDIN
Met nieuwe horizonnen om na te jagen

JASMINE
Elk moment in rode letters

ALADDIN EN JASMINE
Ik zal ze overal achterna zitten
Er is tijd over
Laat me deze geheel nieuwe wereld met je delen

ALADDIN
Een hele nieuwe wereld

JASMIN
Een hele nieuwe wereld

ALADDIN
Daar zullen we zijn

JASMINE
Daar zullen we zijn

ALADDIN
Een opwindende achtervolging

Jasmijn
Een wonderbaarlijke plek

ALADDIN EN JASMINE
Voor jou en mij

(ze kussen)

JASMIJN
Goedenacht, mijn Prins!

ALADDIN
Waar ga je naartoe?

Jasmijn
Ik moet met mijn vader praten en hem vertellen dat (klop) ik hem een Sultan heb gevonden. (ze verlaat het podium aan de linkerkant)

(VLOERBEDDING verschijnt op de achtergrond, uitgeput. DE GEEST komt van links het podium op)
(ALADDIN was verbijsterd en wist niet wat te doen)

GENIE
(Pratend met iemand aan de telefoon) Nou, mijn vriend heeft een tapijt! Kan ik een Angkas voor je boeken?

GENIE
Vergeten we dan niet iets?

ALADDIN
Huh?

GENIE
Eerst bevrijdde ik je uit de grot, dat was wens nummer één. Toen veranderde ik je in een chique-prins-type.
persoon - dat was wens nummer twee. Nu resteert alleen wens nummer drie, Genie’s
VRIJHEID! Dus, is het een deal of geen deal?

ALADDIN
Maar Jasmine denkt dat ik een prins ben. En nu vertelt ze haar vader dat ik een sultan kan worden. Dat kan ik niet.
houd dit zelf vol...

GENIE
Maar je zei...

ALADDIN
Ik kan je niet vrij wensen. (pauze) Het spijt me, Genie.
GENIE
Prima. Ik begrijp het. Tenslotte heb je tegen iedereen gelogen. Hé, ik begin me buitengesloten te voelen.

ALADDIN
Genie–

GENIE
Praat maar tegen de linkerhand, want je bent niet goed!… Nu, als je me wilt excuseren… Meester.

(ALADDIN bleef alleen achter terwijl hij de lamp vasthield.)


(JAFAR komt het podium op rechts met de WACHTERS en IAGO)

JAFAR
Ik zal het zeggen! Pak hem!

(IAGO grijpt de lamp van ALADDIN en geeft deze aan JAFAR. De BEWAKERS grijpen
ALADDIN en hem in ketens leggen)

JAFAR
(tegen de WACHTERS) Breng me de sultan! (twee WACHTERS verlaten de ruimte) Eindelijk zal het koninkrijk van mij zijn! (hij
wrijft over de lamp)

GENIE
(komt naar buiten terwijl hij een bad neemt en zingt) Kijk Al, als je hier bent om je excuses aan te bieden, ben je te laat. Maar
zolang ik je hier heb, kun je mijn linkerschouderblad scrubben? Het wordt hier zo krap–
EEEK! Ik denk niet dat jij het bent!

JAFAR
Ik geloof dat je me drie wensen verschuldigd bent.

ALADDIN
Doe het niet, Genie!

GENIE
Ik heb geen keuze, Al.

IAGO
Ah Ah Ah! Wie de lamp vasthoudt, controleert de geest. Het staat in het geestregelboek!

(de WAKTERS komen binnen met JASMINE en de SULTAN)

Jasmijn
Laten we gaan! (de WACHTERS gooien hen op de grond) Hoe durven jullie de sultan op deze manier te behandelen?

SULTAN
Jafar!

JAFAR
Ieder die drie wensen heeft, steek zijn hand op. (pauze, daarna steekt hij zijn hand op) Oeps,
het lijkt erop dat ik de enige ben! Genie! Voor mijn eerste wens, wens ik de koninkrijk te regeren! Maak me de sultan.

IAGO
Ah, de Sultan!

(GENIE vervult de wens. De SULTAN houdt zijn borst vast)

GENIE
Je bent de sultan. Indrukwekkend... als je achternaam Peper was, zou je Sultan Peper zijn! En, en je
van dichtbij ziet het er niet goed uit, je zou Ja-Faaaar moeten zijn!!! Begrijp je het? Kijk naar mij, ik ben hem aan het SULTAN! Ben ik niet
Zijn we er al doorheen, sultan slang jongen?

JAFAR
Bewakers, sluit Jasmine en haar vrienden op en iedereen die het in je weg durft te komen!

(De bewakers leiden Jasmine weg, er is een schermutseling tussen haar en de bewakers terwijl ze eist dat)
ze lieten haar gaan

Jasmijn
Laat me gaan! Nee!

JAFAR
Je zult Jasmine gehoorzamen, of je vader zegt vaarwel tegen zijn hoofd.

(Jasmine kijkt naar de sultan, ziet er verslagen uit en loopt met de bewakers mee)

Jasmijn
Hakim! Je hebt jouw koninkrijk met eer gediend. Je hebt mijn familie met jouw leven beschermd. Ik vraag
sta op en vecht. Sta zij aan zij met je ware Sultan.

(Hakim lijkt in de war. Maar na een moment is zijn gezicht helder met vastberadenheid)

HAKIM
Laat de Prinses en de Sultan vrij. Ik zal alleen de één ware Sultan dienen.

JAFAR
(Kwaadaardige lach)
Als je niet voor een sultan buigt, dan buig je voor een tovenaar. Genoot, voor mijn tweede wens, maak mij
de meest krachtige tovenaar op aarde!

IAGO
De machtigste tovenaar op aarde!

(GENIE vervult zijn wens, en JAFAR gebruikt zijn staf om JASMINE naar zich toe te dwingen)

JAFAR
Hoe bevalt je sultan nu?

ALADDIN
Laat haar met rust! (JAFAR gebruikt zijn kracht om ALADDIN op de grond te slaan)

JAFAR
Blijf hier buiten, straatrat!

Jasmijn
(op weg naar ALADDIN) Straatrat? Maar ik dacht dat je Prins Ali was.

ALADDIN
Ik bedoelde je eerder te vertellen.

JAFAR
Ahhhh, ja! Er is maar één manier om van een straatrat af te komen! (hij beweegt zich om achter te staan)
ALADDIN, houdt zijn slang staf omhoog en verdwijnt)

JASMIN
Waar is hij heen gegaan?

(LED MUUR: Grote Slang)


JAFAR
Je bent eraan toe, nu, straatrat. Tijd om deze wereld vaarwel te zeggen.

IAGO
Ja! Laat ze het hebben, Baas!

JAFAR
Hij is geen partij voor de machtigste tovenaar op de planeet!

(ALADDIN ontsnapt aan de WAKTERS)

ALADDIN
De Genie heeft meer kracht dan je ooit zult hebben!

GENIE
Wat ben je aan het doen?

ALADDIN
(tegen de GENIE) Vertrouw me! (tegen JAFAR) De Genie heeft je je krachten gegeven, hij kan ze ook weer afnemen!

JAFAR
Hij heeft gelijk. Voor mijn derde en laatste wens wil ik dat je me een almachtige geest maakt!

GENIE
Goed gedaan, Al! (vervuld de wens)

JAFAR
Ja! Ja! Ik voel de kracht door mijn aderen stromen! Aladdin, bereid je voor om te ontmoeten
jouw ondergang! (ALADDIN houdt de lamp omhoog, en JAFAR zinkt langzaam weg) Wat… wat gebeurt er?
Aaaaaaaaaaaaagh!

(alles is weer normaal)

ALADDIN
Wil je een Genie zijn? Je hebt het. En alles wat erbij hoort.

GENIE
Oh, Al, je bent een GENIE-us. Tienduizend jaar in de Cave of Wonders zou hem een wereld van ...
goed. Houd alstublieft afstand van de deuren. (IAGO nadert)

ALADDIN
En weet voor de Boze Vogel!

IAGO
Hé, iedereen! Je weet het! Je weet, ik ben zo blij dat je van die Jafar persoon af bent. Al die negatieve energie!
Hé, Genie! Kijk naar me! Ik ben nu een goede jongen! Ja! Ja, zie je, ik... ik... ben een heeele nieuwe
vogel!

GENIE
Twee woorden! Ministop Kip!

IAGO
Aaaaaaaaaaaagh!

ALADDIN
Jasmine, het spijt me dat ik je heb voorgelogen over een prins te zijn.

Jasmijn
Ik weet waarom je het deed.
ALADDIN
Nou, ik denk dat dit afscheid nemen is.

JASMINE
Die domme wet. Dit is niet eerlijk. (pauze) Ik hou van je.

GENIE
Al, geen probleem. Je hebt nog één wens over. Zeg gewoon het woord en je bent weer een Prins.

ALADDIN
Maar Genie, wat is er met jouw vrijheid?

GENIE
Hé, het is slechts een eeuwigheid van dienstbaarheid. Maar dit is liefde. Al, je gaat niet zo'n meisje zoals zij vinden in
een miljoen jaar. Geloof me, ik weet het. Ik heb gekeken.

ALADDIN
Jasmin, ik hou van je. Maar ik moet stoppen met doen alsof ik iets ben wat ik niet ben.

JASMIN
Ik begrijp het

ALADDIN
Genie, voor mijn laatste wens..... Ik wens jouw vrijheid.

GEEST
Eén bonafide prins afstamming komt eraan. (beat) Ahhh… wat?!)

ALADDIN
Geest, je bent vrij.

(De ketens van de geest worden afgenomen. Hij wordt erg opgewonden.)

GENIE
Eindelijk vrij! Kom op jullie! Ik ga de wereld verkennen. Maar eerst... Ik ga naar Melos! Tapijt en vrienden...
(KLEED en GENIE verlaten het podium links)

ALADDIN
Genie, ik ga je missen.

GENIE
Ik ook Al. En wat iedereen ook zegt, je zult altijd een prins voor mij zijn.

SULTAN
Precies! Je hebt zeker je waarde bewezen wat mij betreft. Het is die wet, dat is de
probleem.

JASMINE
Vader?

SULTAN
Ben ik Sultan of ben ik Sultan? Vanaf deze dag zal de prinses trouwen met wie zij waardig acht.

(Finale Ultimo uit de Broadway-aanpassing)

GENIE
Dus het gaat kort en krachtig
nu wonen ze verderop in de straat,
doen precies wat ze allemaal het beste doen.
Wetten worden net op tijd veranderd,
en voor hen geen misdaad meer.
Wat Genie betreft, een welverdiende rust.
Het is de plot die je kende,
met een kleine draai of twee.
Maar de veranderingen die we hebben aangebracht waren gering.

Dus Salaam waarde vriend,


kom snel terug, dat is het einde.
Tot een andere Arabische nacht.

JASMINE & ALADDIN


Een geheel nieuwe wereld, een nieuw fantastisch gezichtspunt.
Geen die ons nee zegt, of ons vertelt waar we heen moeten, of zegt dat we alleen maar dromen.

ALLE
Een geheel nieuwe wereld, vol nieuwe horizonten om na te streven.
Ik zal ze overal achterna jagen, er is tijd om te spare, laat me deze geheel nieuwe wereld met jou delen.

GENIE
Een geheel nieuwe wereld, daar zal ik zijn

ALLES
een spannende achtervolging, een wonderlijke plek

GENIE
Ik hou gewoon van een gelukkig einde

ALLE
Voor jou en mij

(Eindapplaus voor de cast en het productieteam)

HET EINDE!

You might also like