Professional Documents
Culture Documents
jedno od znaenja
dii se, nastati, nastajati probuditi biti tui postati poceti iskriviti kladiti se povezati ujesti krvariti duvati prekinuti doneti emitovati graditi planuti kupiti hvatati birati doi kotati gmizati isei trgovati * kopati initi roniti crtati sanjati piti voziti
be
beat become begin bend bet bind bite bleed blow break bring broadcast build burst buy catch choose come cost creep cut deal dig do dive draw dream drink drive
dwell eat fall feed feel fight find flee fly forbid forget forgive freeze get give go grow hang have hear hide hit hold hurt keep kneel know lay id= lead leave lend let lie lihgt lose make mean
dwelt ate fell fed felt fought found fled flew forbade forgot forgave froze got gave went grew hung had heard hid hit held hurt kept knelt knew laid led left lent let lay lit lost made meant
dwelt eaten fallen fed felt fought found fled flown forbidden forgotten forgiven frozen got given gone grown hung had heard hidden hit held hurt kept knelt known laid led left lent let lain lit lost made meant
stanovati, iveti jesti pasti hraniti osetiti boriti se nai beati leteti zabraniti zaboraviti oprostiti zamrznuti imati, dati, dobijati davati otii rasti okaiti imati uti sakriti baciti drati povrediti, boleti zadrati kleknuti znati poloiti biti na elu odlaziti pozajmiti dozvoliti lagati svetleti izgubiti napraviti misliti
meet pay put read ride rise run say see seek sell send set sew shake shine shoot show shrink shut sing sink sit sleep slide speak spend spit split spread spring stand steal stick sting stink strike swear
met paid put read (red)* rode rose run said sow sought sold sent set sewed shook shone shot showed shrank shut sang sank sat slept slid spoke spent spat split spread sprang stood stole stuck stung stank struck swore
met paid put read (red)* riden risen run said seen sought sold sent set sewn/sewed saken shone shot shown/showed shrunk shut sung sunk sat slept slid spoken spent spat split spread sprung stood stolen stuck stung stunk struck sworn
poznati se sa... platiti staviti itati jahati poveati trati rei videti traiti prodati poslati postaviti iti zatresti svetleti 1.gadjati, 2. snimiti (film) pokazati skupiti se zatvoriti pevati tonuti sesti spavati klizati govoriti potroiti pljunuti podeliti rairiti odsoiti skoiti stajati krasti zabosti ujesti, ubosti (pela) smrdeti trajkovati zakleti se
sweep swim swing take teach tear tell think throw understand wake wear weep win write
swept swam swung took tought tore told thought threw understood woke wore wept won wrote
swept swum swung taken tought torn told thought thrown understood woken worn wept won written
istiti plivati njihati se uzeti poduavati pocepati kazati misliti baciti razumeti razbuditi obui plakati pobediti pisati
Frazalni glagol
get on get on get off get on with get out get about get up get away take after take on
Primer upotrebe
This boy will get on in life. If you want to get on in life Get on this bus. Does she know where to get off the train? Are you getting on with your mother-in-law? The car stopped and a woman got out. He is not young any more but he gets about a lot. I usually get up early.
Objanjenje znaenja
Ovaj deak e uspeti u ivotu. Popni se na ovaj autobus. Da li zna gde treba da sie sa voza? Da li se slae sa svekrvom? * uoiti razliku get off za voz i autobus, a get out za auto, taksi On nije vie mlad, ali je jouvek vrlo mnogo u pokretu. Obino ustajem rano ujutru. get
up = get out of bed
I hooked a fish but it got away. escape, Uhvatio sam ribu ali je pobegla. I am not like my mam and dad; I take after my uncle George. Her application was successful so they took her on as an assistant manager. He took on a lot of take after = resemble someone, liiti na nekoga zaposliti, angaovati; ...pa su je angaovali kao ... Zaposlio je mnogo radnika u svojoj fabrici.
workers in his factory. take off take off Your shoes are dirty. Take them off. Cipele su ti prljave. Skini ih.
When is the aeroplane going to take off = leave the ground, poleteti, take off'? uzleteti After refueling we took off. Nakon sipanja goriva, poleteli smo. If you take away 32 from 100, what do you get? What time shall we set off tomorrow? She reversed off the grass and set offdown the road. The terrorists planted a bomb on the plane but fortunately it didn't go off. The probability of nuclear weapon going off by accident is slight. take away = oduzeti , Ako oduzmemo 32 od 100 ta dobijamo? set off = begin journey, poi, krenuti Vratila se sa trave i krenula niz put.
go off
go off = explode, eksplodirati (u kontekstu bombe) Verovatnoa da doe do sluajne eksplozije nuklearnog oruija je mala.
The police are looking into the look into = investigate; Policija crme. istrauje zloin. The scandal brouht down the government. The crisis has been brouhgt about by the council's mistakes. bring down = cause to fall; Skandal je oborio vladu. bring about = cause something to happen; Kriza je nastala zbog greaka odbora.