You are on page 1of 146

ThisvolumecontainsthefollowingfiveworksbyMessahallah Clickeachtitlebelowtoaccessthenoticeandthecorrespondingtext:

Decogitatione Epistolainrebuseclipsis Liberreceptionis Derevolutionibusannorummundi Designificationibusplanetaruminnativitate

h e T W y a l r n bu o r es

itute Digital C nst o l l gI

ns tio ec
Fr e e

d u t y s p r u o f rpo y p s o c

h e T W y a l r n bu o r es

itute Digital C nst o l l gI

ns tio ec
Fr e e

d u t y s p r u o f rpo y p s o c

h e T W y a l r n bu o r es

itute Digital C nst o l l gI

ns tio ec
Fr e e

d u t y s p r u o f rpo y p s o c

h e T W y a l r n bu o r es

itute Digital C nst o l l gI

ns tio ec
Fr e e

d u t y s p r u o f rpo y p s o c

h e T W y a l r n bu o r es

itute Digital C nst o l l gI

ns tio ec
Fr e e

d u t y s p r u o f rpo y p s o c

h e T W y a l r n bu o r es

itute Digital C nst o l l gI

ns tio ec
Fr e e

d u t y s p r u o f rpo y p s o c

h e T W y a l r n bu o r es

itute Digital C nst o l l gI

ns tio ec
Fr e e

d u t y s p r u o f rpo y p s o c

h e T W y a l r n bu o r es

itute Digital C nst o l l gI

ns tio ec
Fr e e

d u t y s p r u o f rpo y p s o c

h e T W y a l r n bu o r es

itute Digital C nst o l l gI

ns tio ec
Fr e e

d u t y s p r u o f rpo y p s o c

h e T W y a l r n bu o r es

itute Digital C nst o l l gI

ns tio ec
Fr e e

d u t y s p r u o f rpo y p s o c

h e T W y a l r n bu o r es

itute Digital C nst o l l gI

ns tio ec
Fr e e

d u t y s p r u o f rpo y p s o c

h e T W y a l r n bu o r es

itute Digital C nst o l l gI

ns tio ec
Fr e e

d u t y s p r u o f rpo y p s o c

Messahallah,Derevolutionibusannorummundi Author:Mshallh(Baghdad,fl.ca.762815). Original title: Arabic original not found in manuscripts, but it probably corresponds to the KitbTahwlsinillammentionedinsomeArabicsources(seeSezgin). Translation:translatorunknown,thetranslationalreadyexistedinthetwelfthcentury. Significance: one of the most popular works on the revolutions of the years of the world, togetherwithAlbumasarsFlores(seethistext).Itisextantinatleast16manuscriptsandfour printededitionsfrom1484to1549. Contents: this treatise in 46 chapters provides directions for the interpretation of the horoscopeoftherevolutionoftheyear,i.e.thehoroscopefortheentryoftheSunintothefirst degree of Aries. The text focuses on political issues, especially in relation to the king and the kingdom. Reproduction: ed. Joachimus Hellerus, Nrnberg, Johannes Montanus & Ulricus Neuberus, 1549[WarburgFAH765],sig.A5rA6r(tableofcontents)andBIr[FIIv](theworkproper). Title:IncipitliberMessahalaederevolutioneannorummundi. Inc.:CustodiatteDeusetaugeattibivitam.... Expl.:...minuetdictasgravedines.FinislibriMessahalaederevolutionibusannorummundi. Bibliography:F.J.Carmody,ArabicAstronomicalandAstrologicalSciencesinLatinTranslation.A Critical Bibliography, BerkeleyLosAngeles, 1956, pp. 2526 (nr.2); L.Thorndike, The Latin Translation of Astrological Works by Messahala, Osiris, 12, 1956, pp. 6667; D. Pingree, Mshallh, in Dictionary of Scientific Biography, IX, NewYork, 1974, pp.159162 (p. 161, nr. 20);F.Sezgin,GeschichtedesarabischenSchrifttums,VII,Leiden,1979,p.105(nr.7). NoticebyDavidJuste
B

h e T W y a l r n bu o r es

itute Digital C nst o l l gI

ns tio ec
Fr e e

d u t y s p r u o f rpo y p s o c

h e T W y a l r n bu o r es

itute Digital C nst o l l gI

ns tio ec
Fr e e

d u t y s p r u o f rpo y p s o c

h e T W y a l r n bu o r es

itute Digital C nst o l l gI

ns tio ec
Fr e e

d u t y s p r u o f rpo y p s o c

h e T W y a l r n bu o r es

itute Digital C nst o l l gI

ns tio ec
Fr e e

d u t y s p r u o f rpo y p s o c

h e T W y a l r n bu o r es

itute Digital C nst o l l gI

ns tio ec
Fr e e

d u t y s p r u o f rpo y p s o c

h e T W y a l r n bu o r es

itute Digital C nst o l l gI

ns tio ec
Fr e e

d u t y s p r u o f rpo y p s o c

h e T W y a l r n bu o r es

itute Digital C nst o l l gI

ns tio ec
Fr e e

d u t y s p r u o f rpo y p s o c

h e T W y a l r n bu o r es

itute Digital C nst o l l gI

ns tio ec
Fr e e

d u t y s p r u o f rpo y p s o c

h e T W y a l r n bu o r es

itute Digital C nst o l l gI

ns tio ec
Fr e e

d u t y s p r u o f rpo y p s o c

h e T W y a l r n bu o r es

itute Digital C nst o l l gI

ns tio ec
Fr e e

d u t y s p r u o f rpo y p s o c

h e T W y a l r n bu o r es

itute Digital C nst o l l gI

ns tio ec
Fr e e

d u t y s p r u o f rpo y p s o c

h e T W y a l r n bu o r es

itute Digital C nst o l l gI

ns tio ec
Fr e e

d u t y s p r u o f rpo y p s o c

h e T W y a l r n bu o r es

itute Digital C nst o l l gI

ns tio ec
Fr e e

d u t y s p r u o f rpo y p s o c

h e T W y a l r n bu o r es

itute Digital C nst o l l gI

ns tio ec
Fr e e

d u t y s p r u o f rpo y p s o c

h e T W y a l r n bu o r es

itute Digital C nst o l l gI

ns tio ec
Fr e e

d u t y s p r u o f rpo y p s o c

h e T W y a l r n bu o r s e

itute Digital C nst o l l gI

ns tio ec
Fr e e

d u t y s p r u o f rpo y p s o c

h e T W y a l r n bu o r es

itute Digital C nst o l l gI

ns tio ec
Fr e e

d u t y s p r u o f rpo y p s o c

h e T W y a l r n bu o r es

itute Digital C nst o l l gI

ns tio ec
Fr e e

d u t y s p r u o f rpo y p s o c

h e T W y a l r n bu o r es

itute Digital C nst o l l gI

ns tio ec
Fr e e

d u t y s p r u o f rpo y p s o c

h e T W y a l r n bu o r es

itute Digital C nst o l l gI

ns tio ec
Fr e e

d u t y s p r u o f rpo y p s o c

h e T W y a l r n bu o r es

itute Digital C nst o l l gI

ns tio ec
Fr e e

d u t y s p r u o f rpo y p s o c

h e T W y a l r n bu o r es

itute Digital C nst o l l gI

ns tio ec
Fr e e

d u t y s p r u o f rpo y p s o c

h e T W y a l r n bu o r es

itute Digital C nst o l l gI

ns tio ec
Fr e e

d u t y s p r u o f rpo y p s o c

h e T W y a l r n bu o r es

itute Digital C nst o l l gI

ns tio ec
Fr e e

d u t y s p r u o f rpo y p s o c

h e T W y a l r n bu o r es

itute Digital C nst o l l gI

ns tio ec
Fr e e

d u t y s p r u o f rpo y p s o c

h e T W y a l r n bu o r es

itute Digital C nst o l l gI

ns tio ec
Fr e e

d u t y s p r u o f rpo y p s o c

h e T W y a l r n bu o r es

itute Digital C nst o l l gI

ns tio ec
Fr e e

d u t y s p r u o f rpo y p s o c

h e T W y a l r n bu o r es

itute Digital C nst o l l gI

ns tio ec
Fr e e

d u t y s p r u o f rpo y p s o c

h e T W y a l r n bu o r es

itute Digital C nst o l l gI

ns tio ec
Fr e e

d u t y s p r u o f rpo y p s o c

h e T W y a l r n bu o r es

itute Digital C nst o l l gI

ns tio ec
Fr e e

d u t y s p r u o f rpo y p s o c

h e T W y a l r n bu o r es

itute Digital C nst o l l gI

ns tio ec
Fr e e

d u t y s p r u o f rpo y p s o c

h e T W y a l r n bu o r es

itute Digital C nst o l l gI

ns tio ec
Fr e e

d u t y s p r u o f rpo y p s o c

h e T W y a l r n bu o r es

itute Digital C nst o l l gI

ns tio ec
Fr e e

d u t y s p r u o f rpo y p s o c

h e T W y a l r n bu o r es

itute Digital C nst o l l gI

ns tio ec
Fr e e

d u t y s p r u o f rpo y p s o c

h e T W y a l r n bu o r es

itute Digital C nst o l l gI

ns tio ec
Fr e e

d u t y s p r u o f rpo y p s o c

h e T W y a l r n bu o r es

itute Digital C nst o l l gI

ns tio ec
Fr e e

d u t y s p r u o f rpo y p s o c

Messahallah,Epistolainrebuseclipsis Author:Mshallh(Baghdad,fl.ca.762815). Originaltitle:Arabicoriginallost. Translation: the text was translated by John of Seville in the first half of the twelfth century. Inthemanuscripts,varioustitlesaregiven,includingEpistolaMessahallahinrebuseclipsisLune (et in coniunctionibus planetarum et de revolutione annorum), Epistola de rebus eclipsium and Liber Messehallainradicibusrevolutionum.TheworkalsosurvivesinaHebrewversion. Significance: one of the authoritative works on great conjunctions in the Middle Ages and the Renaissance. The Latin translation is extant in over 60 manuscripts and five printed editionsfrom1493to1551. Contents: 12 short chapters on the influence of the planets on the weather and on terrestrial events of general nature, such as plagues, wars, rise of kings and prophets, etc. Particular attentionispaidtotheconjunctionsoftheouterplanets(Saturn,JupiterandMars)inthefour triplicities. Reproduction1: Basel, Iohannes Hervagius, 1533 [Warburg FAH750], second part, pp.115 118. Title:Messahallachderationecirculietstellarum,etqualiteroperanturinhocseculo. Inc.: Quia dominus altissimus fecit terram ad similitudinem sphaerae et fecit circulum altioremincircuitueiusdemvolubilem[TK,1217]. Expl.: Hoc est ultimum eorum quae protulimus in hoc libro, et est ex secretis scientiae astrorum. Reproduction2:ed.JoachimusHellerus,Nrnberg,JohannesMontanus&UlricusNeuberus, 1549[WarburgFAH765],sig.FIIIr[GIIIv]. Title: Incipit epistola Messahalae de rebus eclipsium, et de coniunctionibus annorum mundi, breviter elucidata,etsuntineacapituladuodecim. Inc.: Primum caput est de ratione circuli et stellarum [table of contents]. Caput I. De rationecirculi,etstellarumetqualiteroperanturinhocseculo.Scitoquoddominusaltissimus fecitterramadsimilitudinemsphaerae. Expl.: est enim ex secretis scientiae astrorum. Perfectus est liber Messahalae, translatus a IoanneHispalensiinLimina,exArabicoinLatinumsublaudeDeieteiusauxilio. NoticebyDavidJuste

h e T W y a l r n bu o r es

itute Digital C nst o l l gI

ns tio ec
Fr e e

d u t y s p r u o f rpo y p s o c

h e T W y a l r n bu o r es

itute Digital C nst o l l gI

ns tio ec
Fr e e

d u t y s p r u o f rpo y p s o c

h e T W y a l r n bu o r es

itute Digital C nst o l l gI

ns tio ec
Fr e e

d u t y s p r u o f rpo y p s o c

h e T W y a l r n bu o r es

itute Digital C nst o l l gI

ns tio ec
Fr e e

d u t y s p r u o f rpo y p s o c

h e T W y a l r n bu o r es

itute Digital C nst o l l gI

ns tio ec
Fr e e

d u t y s p r u o f rpo y p s o c

h e T W y a l r n bu o r es

itute Digital C nst o l l gI

ns tio ec
Fr e e

d u t y s p r u o f rpo y p s o c

h e T W y a l r n bu o r es

itute Digital C nst o l l gI

ns tio ec
Fr e e

d u t y s p r u o f rpo y p s o c

h e T W y a l r n bu o r es

itute Digital C nst o l l gI

ns tio ec
Fr e e

d u t y s p r u o f rpo y p s o c

h e T W y a l r n bu o r es

itute Digital C nst o l l gI

ns tio ec
Fr e e

d u t y s p r u o f rpo y p s o c

h e T W y a l r n bu o r es

itute Digital C nst o l l gI

ns tio ec
Fr e e

d u t y s p r u o f rpo y p s o c

Messahallah,Designificationibusplanetaruminnativitate Author:Mshallh(Baghdad,fl.ca.762815). Originaltitle:Arabicoriginalunknown. Translation:translatorunknown.NoLatinmanuscriptsseemtobepriortothe15thcentury. Significance:extantinatleastfourmanuscriptsandthreeprintededitionsfrom1493to1551. Contents: a work in 26 chapters dealing with the interpretation of the position of the planets in birth horoscopes (nativities), respectively the position of each planet in the signs (chapters IVII), the position of thelord ofeach housein the twelve houses (chaptersVIIIXIX),and the positionofeachplanetintheterms(chaptersXXXXVI). Reproduction: ed. Joachimus Hellerus, Nrnberg, Johannes Montanus & Ulricus Neuberus, 1549[WarburgFAH765],sig.GIVrLIIr. Title: Incipit Messahala super significationibus planetarum in nativitate quando fuerit in suis domibusvelextraneis. Inc.: Caput I: De Saturni significatione in suo aut alterius signo. Cum Saturnus fuerit in domosua,operaeiuseruntfortia.... Expl.: ... operum eius bonus eris, si Deus voluerit. Finis libri Messahalae de significatione planetaruminnativitatibus. Bibliography:F.J.Carmody,ArabicAstronomicalandAstrologicalSciencesinLatinTranslation.A Critical Bibliography, BerkeleyLosAngeles, 1956, pp. 2728 (nr.4); L.Thorndike, The Latin Translation of Astrological Works by Messahala, Osiris, 12, 1956, pp. 6970; D. Pingree, Mshallh, in Dictionary of Scientific Biography, IX, NewYork, 1974, pp.159162 (pp. 161 162,nr.22).(D.J.) NoticebyDavidJuste

h e T W y a l r n bu o r es

itute Digital C nst o l l gI

ns tio ec
Fr e e

d u t y s p r u o f rpo y p s o c

h e T W y a l r n bu o r es

itute Digital C nst o l l gI

ns tio ec
Fr e e

d u t y s p r u o f rpo y p s o c

h e T W y a l r n bu o r es

itute Digital C nst o l l gI

ns tio ec
Fr e e

d u t y s p r u o f rpo y p s o c

h e T W y a l r n bu o r es

itute Digital C nst o l l gI

ns tio ec
Fr e e

d u t y s p r u o f rpo y p s o c

h e T W y a l r n bu o r es

itute Digital C nst o l l gI

ns tio ec
Fr e e

d u t y s p r u o f rpo y p s o c

h e T W y a l r n bu o r es

itute Digital C nst o l l gI

ns tio ec
Fr e e

d u t y s p r u o f rpo y p s o c

h e T W y a l r n bu o r es

itute Digital C nst o l l gI

ns tio ec
Fr e e

d u t y s p r u o f rpo y p s o c

h e T W y a l r n bu o r es

itute Digital C nst o l l gI

ns tio ec
Fr e e

d u t y s p r u o f rpo y p s o c

h e T W y a l r n bu o r es

itute Digital C nst o l l gI

ns tio ec
Fr e e

d u t y s p r u o f rpo y p s o c

h e T W y a l r n bu o r es

itute Digital C nst o l l gI

ns tio ec
Fr e e

d u t y s p r u o f rpo y p s o c

h e T W y a l r n bu o r es

itute Digital C nst o l l gI

ns tio ec
Fr e e

d u t y s p r u o f rpo y p s o c

h e T W y a l r n bu o r es

itute Digital C nst o l l gI

ns tio ec
Fr e e

d u t y s p r u o f rpo y p s o c

h e T W y a l r n bu o r es

itute Digital C nst o l l gI

ns tio ec
Fr e e

d u t y s p r u o f rpo y p s o c

h e T W y a l r n bu o r es

itute Digital C nst o l l gI

ns tio ec
Fr e e

d u t y s p r u o f rpo y p s o c

h e T W y a l r n bu o r es

itute Digital C nst o l l gI

ns tio ec
Fr e e

d u t y s p r u o f rpo y p s o c

h e T W y a l r n bu o r es

itute Digital C nst o l l gI

ns tio ec
Fr e e

d u t y s p r u o f rpo y p s o c

h e T W y a l r n bu o r es

itute Digital C nst o l l gI

ns tio ec
Fr e e

d u t y s p r u o f rpo y p s o c

h e T W y a l r n bu o r es

itute Digital C nst o l l gI

ns tio ec
Fr e e

d u t y s p r u o f rpo y p s o c

h e T W y a l r n bu o r es

itute Digital C nst o l l gI

ns tio ec
Fr e e

d u t y s p r u o f rpo y p s o c

h e T W y a l r n bu o r es

itute Digital C nst o l l gI

ns tio ec
Fr e e

d u t y s p r u o f rpo y p s o c

h e T W y a l r n bu o r es

itute Digital C nst o l l gI

ns tio ec
Fr e e

d u t y s p r u o f rpo y p s o c

h e T W y a l r n bu o r es

itute Digital C nst o l l gI

ns tio ec
Fr e e

d u t y s p r u o f rpo y p s o c

h e T W y a l r n bu o r es

itute Digital C nst o l l gI

ns tio ec
Fr e e

d u t y s p r u o f rpo y p s o c

h e T W y a l r n bu o r es

itute Digital C nst o l l gI

ns tio ec
Fr e e

d u t y s p r u o f rpo y p s o c

h e T W y a l r n bu o r es

itute Digital C nst o l l gI

ns tio ec
Fr e e

d u t y s p r u o f rpo y p s o c

h e T W y a l r n bu o r es

itute Digital C nst o l l gI

ns tio ec
Fr e e

d u t y s p r u o f rpo y p s o c

h e T W y a l r n bu o r es

itute Digital C nst o l l gI

ns tio ec
Fr e e

d u t y s p r u o f rpo y p s o c

h e T W y a l r n bu o r es

itute Digital C nst o l l gI

ns tio ec
Fr e e

d u t y s p r u o f rpo y p s o c

Messahallah,Decogitatione Author:Mshallh(Baghdad,fl.ca.762815). Originaltitle:Arabicoriginallost,butitisperhapsrelatedtotheKitbalmarfbilsbiwal ishrn(TheBookKnownastheTwentySeventh)accordingtoPingree. Translation: translator unknown. The Latin version, which already existed in the twelfth century, circulated under various titles, including De interpretatione cogitationis, De intentione, andDecogitationibusabintentione. Significance:extantinatleast26manuscriptsandtwoprintededitionsof1493and1549. Contents: this short work in three paragraphs provides a general introduction to the interpretation of interrogations, i.e. horoscopes drawn for the time a question is asked to the astrologer. Reproduction: ed. Joachimus Hellerus, Nrnberg, Johannes Montanus & Ulricus Neuberus, 1549[WarburgFAH765],sig.LIIr[LIIIv]. Title:DecogitationibussecundumMessahalam. Inc.: De cogitationibus ab intentione refertur, et praecipit Messahala ut constituas ascendens pergradumsuum. Expl.: ... quomodo misceas significationes planetarum. The following paragraph (sig. [LIIIv]: De interpraetationibus secundum Messahalam. Scito quod astrologus potest errare... quia si feceris, raro rationem invenies) corresponds to the beginning of another work on interrogationsbyMessahallah,theLiberinterpretationum. Bibliography:F.J.Carmody,ArabicAstronomicalandAstrologicalSciencesinLatinTranslation.A Critical Bibliography, BerkeleyLosAngeles, 1956, pp. 2829 (nr.5); L.Thorndike, The Latin Translation of Astrological Works by Messahala, Osiris, 12, 1956, pp. 5354; D. Pingree, Mshallh, in Dictionary of Scientific Biography, IX, NewYork, 1974, pp.159162 (p. 161, nr. 9a). NoticebyDavidJuste

h e T W y a l r n bu o r es

itute Digital C nst o l l gI

ns tio ec
Fr e e

d u t y s p r u o f rpo y p s o c

h e T W y a l r n bu o r es

itute Digital C nst o l l gI

ns tio ec
Fr e e

d u t y s p r u o f rpo y p s o c

h e T W y a l r n bu o r es

itute Digital C nst o l l gI

ns tio ec
Fr e e

d u t y s p r u o f rpo y p s o c

h e T W y a l r n bu o r es

itute Digital C nst o l l gI

ns tio ec
Fr e e

d u t y s p r u o f rpo y p s o c

Messahallah,Liberreceptionis Author:Mshallh(Baghdad,fl.ca.762815). Originaltitle:Arabicoriginalunknown. Translation: translated by John of Seville in the first half of the twelfth century, this work circulated under various titles, including Liber coniunctionis et receptionis, Liber receptionis et coniunctionis,Liberreceptionum,Dereceptione/receptionibusplanetarum,andDeinterrogationibus. Significance: one of the most influential treatise on interrogations, i.e. horoscopes drawn for the time a question is asked to the astrologer. It is extant in at least 35 manuscripts and four printededitionsfrom1484to1549. Contents: the work is divided into 12 chapters providing detailed analysis, with examples taken from actual horoscopes, of standard questions concerning the querants life, health, possessions,business,etc. Reproduction: ed. Joachimus Hellerus, Nrnberg, Johannes Montanus & Ulricus Neuberus, 1549[WarburgFAH765],sig.[LIVr][RIIIv]. Title:LiberMessahalaedereceptione. Inc.:Invenitquidamvirexsapientibuslibrumexlibrissecretorumastrorum. Expl.:...ideoqueiungebaturadhoclevinutuDei.FinislibriMessahalaedereceptione. Bibliography:F.J.Carmody,ArabicAstronomicalandAstrologicalSciencesinLatinTranslation.A Critical Bibliography, BerkeleyLosAngeles, 1956, pp. 2627 (nr.3); L.Thorndike, The Latin Translation of Astrological Works by Messahala, Osiris, 12, 1956, pp. 5053; D. Pingree, Mshallh, in Dictionary of Scientific Biography, IX, NewYork, 1974, pp.159162 (p. 162, nr. 24);F.Sezgin,GeschichtedesarabischenSchrifttums,VII,Leiden,1979,p.107(nr.19). NoticebyDavidJuste

h e T W y a l r n bu o r es

itute Digital C nst o l l gI

ns tio ec
Fr e e

d u t y s p r u o f rpo y p s o c

h e T W y a l r n bu o r es

itute Digital C nst o l l gI

ns tio ec
Fr e e

d u t y s p r u o f rpo y p s o c

h e T W y a l r n bu o r es

itute Digital C nst o l l gI

ns tio ec
Fr e e

d u t y s p r u o f rpo y p s o c

h e T W y a l r n bu o r es

itute Digital C nst o l l gI

ns tio ec
Fr e e

d u t y s p r u o f rpo y p s o c

h e T W y a l r n bu o r es

itute Digital C nst o l l gI

ns tio ec
Fr e e

d u t y s p r u o f rpo y p s o c

h e T W y a l r n bu o r es

itute Digital C nst o l l gI

ns tio ec
Fr e e

d u t y s p r u o f rpo y p s o c

h e T W y a l r n bu o r es

itute Digital C nst o l l gI

ns tio ec
Fr e e

d u t y s p r u o f rpo y p s o c

h e T W y a l r n bu o r es

itute Digital C nst o l l gI

ns tio ec
Fr e e

d u t y s p r u o f rpo y p s o c

h e T W y a l r n bu o r es

itute Digital C nst o l l gI

ns tio ec
Fr e e

d u t y s p r u o f rpo y p s o c

h e T W y a l r n bu o r es

itute Digital C nst o l l gI

ns tio ec
Fr e e

d u t y s p r u o f rpo y p s o c

h e T W y a l r n bu o r es

itute Digital C nst o l l gI

ns tio ec
Fr e e

d u t y s p r u o f rpo y p s o c

h e T W y a l r n bu o r es

itute Digital C nst o l l gI

ns tio ec
Fr e e

d u t y s p r u o f rpo y p s o c

h e T W y a l r n bu o r es

itute Digital C nst o l l gI

ns tio ec
Fr e e

d u t y s p r u o f rpo y p s o c

h e T W y a l r n bu o r es

itute Digital C nst o l l gI

ns tio ec
Fr e e

d u t y s p r u o f rpo y p s o c

h e T W y a l r n bu o r es

itute Digital C nst o l l gI

ns tio ec
Fr e e

d u t y s p r u o f rpo y p s o c

h e T W y a l r n bu o r es

itute Digital C nst o l l gI

ns tio ec
Fr e e

d u t y s p r u o f rpo y p s o c

h e T W y a l r n bu o r es

itute Digital C nst o l l gI

ns tio ec
Fr e e

d u t y s p r u o f rpo y p s o c

h e T W y a l r n bu o r es

itute Digital C nst o l l gI

ns tio ec
Fr e e

d u t y s p r u o f rpo y p s o c

h e T W y a l r n bu o r es

itute Digital C nst o l l gI

ns tio ec
Fr e e

d u t y s p r u o f rpo y p s o c

h e T W y a l r n bu o r es

itute Digital C nst o l l gI

ns tio ec
Fr e e

d u t y s p r u o f rpo y p s o c

h e T W y a l r n bu o r es

itute Digital C nst o l l gI

ns tio ec
Fr e e

d u t y s p r u o f rpo y p s o c

h e T W y a l r n bu o r es

itute Digital C nst o l l gI

ns tio ec
Fr e e

d u t y s p r u o f rpo y p s o c

h e T W y a l r n bu o r es

itute Digital C nst o l l gI

ns tio ec
Fr e e

d u t y s p r u o f rpo y p s o c

h e T W y a l r n bu o r es

itute Digital C nst o l l gI

ns tio ec
Fr e e

d u t y s p r u o f rpo y p s o c

h e T W y a l r n bu o r es

itute Digital C nst o l l gI

ns tio ec
Fr e e

d u t y s p r u o f rpo y p s o c

h e T W y a l r n bu o r es

itute Digital C nst o l l gI

ns tio ec
Fr e e

d u t y s p r u o f rpo y p s o c

h e T W y a l r n bu o r es

itute Digital C nst o l l gI

ns tio ec
Fr e e

d u t y s p r u o f rpo y p s o c

h e T W y a l r n bu o r es

itute Digital C nst o l l gI

ns tio ec
Fr e e

d u t y s p r u o f rpo y p s o c

h e T W y a l r n bu o r es

itute Digital C nst o l l gI

ns tio ec
Fr e e

d u t y s p r u o f rpo y p s o c

h e T W y a l r n bu o r es

itute Digital C nst o l l gI

ns tio ec
Fr e e

d u t y s p r u o f rpo y p s o c

h e T W y a l r n bu o r es

itute Digital C nst o l l gI

ns tio ec
Fr e e

d u t y s p r u o f rpo y p s o c

h e T W y a l r n bu o r es

itute Digital C nst o l l gI

ns tio ec
Fr e e

d u t y s p r u o f rpo y p s o c

h e T W y a l r n bu o r es

itute Digital C nst o l l gI

ns tio ec
Fr e e

d u t y s p r u o f rpo y p s o c

h e T W y a l r n bu o r es

itute Digital C nst o l l gI

ns tio ec
Fr e e

d u t y s p r u o f rpo y p s o c

h e T W y a l r n bu o r es

itute Digital C nst o l l gI

ns tio ec
Fr e e

d u t y s p r u o f rpo y p s o c

h e T W y a l r n bu o r es

itute Digital C nst o l l gI

ns tio ec
Fr e e

d u t y s p r u o f rpo y p s o c

h e T W y a l r n bu o r es

itute Digital C nst o l l gI

ns tio ec
Fr e e

d u t y s p r u o f rpo y p s o c

h e T W y a l r n bu o r es

itute Digital C nst o l l gI

ns tio ec
Fr e e

d u t y s p r u o f rpo y p s o c

h e T W y a l r n bu o r es

itute Digital C nst o l l gI

ns tio ec
Fr e e

d u t y s p r u o f rpo y p s o c

h e T W y a l r n bu o r es

itute Digital C nst o l l gI

ns tio ec
Fr e e

d u t y s p r u o f rpo y p s o c

h e T W arb ly n o ur s e

itute Digital C nst o l l gI

ns tio ec
Fr e e

d u t y s pur r o f p y o p s o c

h e T W y a l r n bu o r es

itute Digital C nst o l l gI

ns tio ec
Fr e e

d u t y s p r u o f rpo y p s o c

h e T W y a l r n bu o r es

itute Digital C nst o l l gI

ns tio ec
Fr e e

d u t y s p r u o f rpo y p s o c

h e T W y a l r n bu o r es

itute Digital C nst o l l gI

ns tio ec
Fr e e

d u t y s p r u o f rpo y p s o c

h e T W arb ly n o u r s e

itute Digital C nst o l l gI

ns tio ec
Fr e e

d u t y s p r u o f rpo y p s o c

h e T W y a l r n bu o r es

itute Digital C nst o l l gI

ns tio ec
Fr e e

d u t y s p r u o f rpo y p s o c

h e T W y a l r n bu o r es

itute Digital C nst o l l gI

ns tio ec
Fr e e

d u t y s p r u o f rpo y p s o c

h e T W y a l r n bu o r es

itute Digital C nst o l l gI

ns tio ec
Fr e e

d u t y s p r u o f rpo y p s o c

h e T W y a l r n bu o r es

itute Digital C nst o l l gI

ns tio ec
Fr e e

d u t y s p r u o f rpo y p s o c

h e T W y a l r n bu o r es

itute Digital C nst o l l gI

ns tio ec
Fr e e

d u t y s p r u o f rpo y p s o c

You might also like