You are on page 1of 156

H HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

9222-2778-11 MM-A208
2
MIELÕTT HOZZÁKEZD
Köszönjük, hogy megvásárolta a Minolta fényképezõgépet. Kérjük, hogy olvassa el a kamera leírását,
hogy élvezhesse új gépének minden szolgáltatását.

A készülékrõl a leírásban található információk 2002. szept. elõttrõl származnak. Keresse fel a
legközelebbi Minolta forgalmazót, vagy szervizt, ha újabb, megfelelõ információkra van szüksége a
késõbb gyártott termékek használatához.
A termék használata elõtt ellenõrizze a szállítmány tartalmát. Ha valamelyik tétel hiányzik, vagy sérült,
értesítse a legközelebbi MInolta forgalmazót, vagy szervizt.

Minolta DiMAGE digitális fényképezõgép 16MB CompactFlash memóriakártya


Ni-MH akku (4 db-os készlet) AVC-300 videó kábel
Ni-MH akkutöltõ készlet USB-100 USB kábel
NS-DG1000 nyak tartószíj DiMAGE szoftver CD-ROM
DLS-7Hi objektív fényellenzõ DiMAGE használati útmutató CD-ROM
Gyorsismertetõ [Quick Reference Guide]
Garanciajegy

A terméket a Minolta által gyártott és terjesztett kiegészítõkkel történõ mûködésre tervezték. A Minolta
által nem támogatott tartozékekok nem megfelelõ teljesítményt vagy sérülést okozhatnak a termékben
vagy a kiegészítõben.

Apple, az Apple logo, Macintosh, Power Macintosh, Mac OS, és a Mac OS logo az Apple Computer
Inc. cég bejegyzett márkanevei. A Microsoft és a Windows a Microsoft Corporation cég bejegyzett
márkanevei. A Windows hivatalos neve Microsoft Windows Operating System. A Pentium az Intel
Corporation cég bejegyzett márkaneve. A Microdrive az IBM (International Business Machines) bej-
egyzett márkaneve. A QuickTime a licenc által védett márkanév. A többi cég és terméknév az illetõ cég
saját tulajdona, illetve bejegyzett termék- és márkaneve.

3
MEGFELELÕ ÉS BIZTONSÁGOS HASZNÁLAT
A termék használata elõtt olvassa el és értse meg a következõ figyelmeztetéseket.

VIGYÁZAT!
A telepek helytelen használata veszélyes folyadék kiszivárgását, túlmelegedést, vagy robbanást
okozhat, amely károsítja az értékeket és személyi sérüléseket okozhat. Ne hagyja figyelmen kívül az
alábbi figyelmeztetéseket.
• Kizárólag a leírásban meghatározott telepeket használja.
• Ne helyezze be fordított polaritással a telepeket (+/–).
• Használt, vagy sérült telepeket ne használjon.
• Ne tegye ki a telepeket tûznek, magas hõmérsékletnek, vagy nedvességnek.
• Ne próbálja meg rövidre zárni, vagy szétszerelni a telepeket.
• Ne tárolja fémtárgyak közelében a telepeket.
• Ne használja keverve a különbözõ gyártmányú, típusú, vagy töltési szintû telepeket.
• Ne töltse az alkáli elemeket.
• Ha újratölti az akkukat, mindig az ajánlott töltõt használja.
• Ne használjon szivárgó telepeket. Ha a folyadék a szemébe jut, azonnal öblítse ki bõ vízzel és forduljon
orvoshoz. Ha a telepekbõl kiszivárgott folyadék a bõrére, vagy ruházatára jut, alaposan mossa le azt a
területet vízzel.

4 MEGFELELÕ ÉS BIZTONSÁGOS HASZNÁLAT


• Kizárólag a leírásban meghatározott hálózati adaptert használja, és a megadott feszültség tartományban.
A nem megfelelõ adapter, vagy feszültség károsíthatja a kamerát, sérülést, vagy tüzet, áramütést
okozhat.
• Ne szerelje szét a terméket. Az elektromos áramütés sérüléseket okozhat, ha megérinti a készülék
belsejében lévõ nagy feszültségû áramköröket. Vigye a Minolta szervizbe a kamerát, ha javítani
szükséges.
• Azonnal távolítsa el a telepeket vagy húzza ki a hálózati csatlakoztatást és ne használja tovább, ha a
kamera leesett, vagy erõs ütés érte, különösen a vakurészt. A vaku nagy feszültségû áramköröket
tartalmaz, amelyek áramütést okozhatnak. A hibás termék további használata sérüléseket vagy tüzet
okozhat.
• Tartsa távol kisgyermekektõl a telepeket és a kis részeket, amiket lenyelhetnek. Azonnal forduljon
orvoshoz, ha ez mégis megtörténik.
• Gyerekektõl távol tartva tárolja a készüléket. Legyen óvatos a gyermekekkel, ne sérülhessenek meg a
készülék egyik részétõl sem.
• Ne villantson a vakuval senkinek a szeme közelében. Károsíthatja a látást.
• Ne villantson a vakuval gépjármû vezetõ szemébe. Átmeneti látászavarokat és vakságot okozhat, amely
balesetet idézhet elõ.
• Ne használja a monitort jármûben, vagy séta közben, mert megsérülhet, vagy balesetet okozhat.
• Ne használja a terméket nedves környezetben, illetve ne kezelje nedves kézzel. Hamégis nedvesség
kerül a készülékbe, azonnal távolítsa el belõle a telepeket, vagy a hálózati csatlakoztatást, és ne
mûködtesse tovább. A további mûködtetés a készülék károsodását, vagy sérüléseket okozhat, tüzet,
illetve áramütést.
• Ne használja a kamerát gyúlékony gázok, vagy folyadékok, pl. benzin, benzol, vagy festék hígító
közelében. Ne használjon gyúlékony termékeket, pl. alkoholt, benzolt, vagy festék hígítót a kamera
tisztításához. A gyúlékony tisztítószerek és oldószerek robbanást, vagy tüzet okozhatnak.
• Ne a kábelnél fogva húzza ki a hálózati adapter kábelét a dugaljzatból, fogja inkább az adapter egységet.
• Ne hagyja megsérülni, ne módosítsa, illetve ne helyezzen nehéz tárgyat a hálózati adapter kábelére, mert
ha megsérül tûz keletkezhet, vagy áramütést okozhat.
• Ha a termék szokatlan szagokat, hõt, vagy füstöt bocsát ki, ne használja tovább. Azonnal távolítsa el
belõle a telepeket, ügyelve, hogy ne égesse meg magát. A hibás készülék további használata sérüléseket
vagy tüzet okozhat.
• Vigye a kamerát, vagy a sérült alkatrészt a Minolta szervizbe, ha javítani szükséges.

5
FIGYELEM!
• Ne tartsa a készüléket meleg, vagy párás környezetben, pl. gépkocsi kesztyûtartójában, vagy
csomagtartójában. Károsodhat a készülék és a telepek, amelyek révén keletkezõ hõ, tûz, robbanás, vagy
folyadék szivárgás égést, vagy sérülést okozhat.
• Ha folyatnak a telepek, ne használja tovább a készüléket.
• Különösen hosszú használat esetén a kamera hõmérséklete megnõ. Ügyeljen rá, hogy elkerülje az égési
sérüléseket.
• Égést okozhat, ha a memóriakártyát, vagy a telepeket közvetlen használat után eltávolítja. Kapcsolja ki a
kamerát és várja meg, amíg kihül.
• Ne villantson a vakuval, ha az emberrel, vagy valamilyen tárggyal érintkezik. A vaku villanása nagy
mennyiségû energia kibocsátásával jár, ami égést okozhat.
• Ne nyomja meg az LCD felületét. A törött LCD sérüléseket okozhat, és a kiszivárgó folyadék tüzet
okozhat. Ha a folyadék bõrére, azonnal mossa le friss vízzel. Ha a folyadék a szemébe jut, azonnal
mossa le friss vízzel, és forduljon orvoshoz.
• Az objektív fényellenzõjének pereme sérülést okozhat. Ügyeljen rá, hogy ne sértse meg senki magát a
fényellenzõvel.
• Ha hálózati adaptert használ, vigyázzon, hogy megfelelõen csatlakoztassa a fali dugaljzathoz.
• Sérült kábellel ne használja a hálózati adaptert.
• Ne fedje le a hálózati adaptert, mert tüzet okozhat.
• Könnyen elérhetõ helyre tegye a hálózati adaptert, ha sürgösen el kell távolítani, kéznél legyen.
• Tisztításkor távolítsa el a hálózati adapter csatlakoztatását, vagy ha nem használja a kamerát.

6 MEGFELELÕ ÉS BIZTONSÁGOS HASZNÁLAT


TARTALOM
A fényképezõgép alkotórészei és kezelõgombjai.................................................................................12
Fényképezõgép váz ................................................................................................................12
Felsõ LCD................................................................................................................................15
Információk az LCD monitoron - rögzítés mód........................................................................16
Információk az LCD monitoron - gyors áttekintés és megtekintés mód..................................17
Üzembe helyezés .................................................................................................................................18
A tartószíj felerõsítése .............................................................................................................18
Objektív védõsapka eltávolítása..............................................................................................18
Objektív fényellenzõ csatlakoztatása ......................................................................................19
Telepek behelyezése és cseréje .............................................................................................20
Telepfeszültség jelzése............................................................................................................21
Automatikus kikapcsolás .........................................................................................................21
Külsõ áramforrások (külön szerezhetõk be) ............................................................................22
A memóriakártya behelyezése és cseréje ..............................................................................22
A dátum és az idõpont beállítása ............................................................................................24
AÍapmûködés .......................................................................................................................................26
A fényképezõgép automatikus képrögzítésének beállítása ....................................................26
Információk a keresõben és az LCD monitoron ......................................................................26
Képek alaprögzítése................................................................................................................27
Élességrögzítés .......................................................................................................................28
Automatikus monitor erõsítés ..................................................................................................28
Élesség jelzése........................................................................................................................29
Nehéz élességállítási körülmények .........................................................................................29
Beépített vaku használata .......................................................................................................30
Vaku megvilágítási távolságtartománya - automata vakuzás..................................................30
A fényképezõgép kezelése......................................................................................................31
Dioptriaszabályozás.................................................................................................................31
Figyelmeztetés a kamerarázkódásra.......................................................................................31
Digitális rugalmas program gomb............................................................................................32
A fényképezõgép bekapcsolása és kijelzései .........................................................................21
Fényképezés ...........................................................................................................................22
A képek gyors áttekintése és törlése ......................................................................................24
Telepek cseréje........................................................................................................................26
Alap képmegtekintés mód....................................................................................................................34
Egyképes megjelenítés és hisztogram megjelenítése ............................................................34
Képek megtekintése ................................................................................................................35
Egy kép törlése........................................................................................................................35
Gyors áttekintés és képmegtekintés mód közötti átváltás ......................................................36
Nagyított megtekintés..............................................................................................................37
Mozgóképek megtekintése......................................................................................................38
Hangos megjegyzések visszajátszása ....................................................................................38
Képek megtekintése TV készüléken .......................................................................................39

7
Haladó képrögzítési mód .....................................................................................................................40
Megjelenítés szabályozása - képrögzítés mód .......................................................................40
Automata [pro-auto] gomb.......................................................................................................42
Spot-AE rögzítés gomb ...........................................................................................................43
Manuális élességállítás ...........................................................................................................43
Autofókusz mérõmezõk és beállítás........................................................................................44
Rugalmas élességpont választás ............................................................................................45
Digitális zoom ..........................................................................................................................46
Makro mód...............................................................................................................................47
A funkció tárcsa beállítása ......................................................................................................48
Memória - a kamera beállításainak elmentése .......................................................................50
Fénymérési módok ..................................................................................................................51
Expozíciós módok ...................................................................................................................52
Programautomata - P .........................................................................................................53
Program eltolása ...........................................................................................................53
Idõautomata expozíciós mód - A........................................................................................54
Rekeszautomata expozíciós mód - S.................................................................................55
Manuális expozíció - M.......................................................................................................56
Hosszú idõs [Bulb] expozíció...................................................................................................57
Távkioldó zsinór csatlakoztatása (külön szerezhetõ be) .........................................................57
Képtovábbítási módok .............................................................................................................58
Sorozatfelvétel mód............................................................................................................59
Nagy sebességû sorozatfelvétel mód ...............................................................................60
UHS sorozatfelvétel............................................................................................................61
UHS sorozatfelvétel mozgóképek ......................................................................................61
Automata expozíciósorozat ................................................................................................62
Expozíciósorozat ...........................................................................................................63
Idõköz .................................................................................................................................64
Önkioldó .............................................................................................................................66
Fehér egyensúly ......................................................................................................................67
Automatimatikus fehér egyensúly.......................................................................................68
Fehér egyensúly elõzetes beállítása ..................................................................................68
Egyedi fehér egyensúly beállítás........................................................................................68
Fényképezõgép érzékenysége - ISO ......................................................................................70
Vaku megvilágítási távolságtartománya és az érzékenység ..............................................71
Megvilágítási idõ tartomány és a kamera érzékenysége ........................................................71
Minolta külsõ vaku csatlakoztatása .........................................................................................72
Vakuszinkron csatlakozó használata.......................................................................................72
Digitális hatások szabályozása................................................................................................73
Expozíció-módosítás és vakuteljesítmény módosítás........................................................74

8 TARTALOM
Kontraszt módosítása .........................................................................................................76
Színtelítettség módosítása .................................................................................................77
Szûrõ ..................................................................................................................................77
Rövid fényképezési útmutató ...............................................................................................................78
Mi a fényérték - Fé? Mi a fényérték fokozat?..........................................................................79
Képrögzítési mód menü .......................................................................................................................80
A képrögzítés menü használata ..............................................................................................80
Elektronikus billentyûzet ..........................................................................................................82
Autofókusz módok ...................................................................................................................83
Képméret .................................................................................................................................84
A képszámlálóról .....................................................................................................................84
Képminõség.............................................................................................................................85
A szuper-finom és RAW képminõség......................................................................................86
Képfájl méret és a memóriakártya kapacitása ........................................................................87
Vakuzási módok ......................................................................................................................88
Vezeték nélküli/távkioldós vaku ...............................................................................................90
Vezeték nélküli/távkioldós kamera és vaku tartományok ........................................................92
Megjegyzések a vezeték nélküli/távoli vakuzásról .............................................................93
Vakuteljesítmény mérése.........................................................................................................94
Nagyítás gomb és elektronikus nagyítás ................................................................................95
Spot AF/AEL............................................................................................................................96
Dátum beexponálása...............................................................................................................97
Szín mód .................................................................................................................................98
Adobe RGB színmód..........................................................................................................99
Élesség ....................................................................................................................................99
Képek azonnali megtekintése................................................................................................100
Hangrögzítés (hangos megjegyzés)......................................................................................101
Mozgókép rögzítési mód ....................................................................................................................102
A mózgókép menü ................................................................................................................104
[Pro-auto] gomb.....................................................................................................................105
Képmegtekintési mód menü...............................................................................................................106
A képmegtekintés mód menü használata .............................................................................106
Képkiválasztás képernyõ.......................................................................................................108
Képek törlése.........................................................................................................................109
Memóriakártya formattálása ..................................................................................................110
Képek védelme......................................................................................................................111
Az index megjelenítés formátumának változtatása ...............................................................111
Diabemutató ..........................................................................................................................112
Nyomtatási rend (DPOF) .......................................................................................................114
Nyomtatási rend (DPOF) létrehozása ...................................................................................114

9
Index kép rendelése ..............................................................................................................115
Nyomtatási rend törlése.........................................................................................................115
Képek másolása ....................................................................................................................116
Beállítás mód ..................................................................................................................................118
Beállítás menü.......................................................................................................................118
Keresõ és LCD monitor fényereje .........................................................................................120
Hangjelzés .............................................................................................................................120
Zár hangjelzése [Shutter FX].................................................................................................120
Hangerõ .................................................................................................................................121
Nyelv .....................................................................................................................................121
Fájlszámozás rögzítése.........................................................................................................121
Mappa neve ...........................................................................................................................122
Mappa kiválasztása ...............................................................................................................123
Új mappa ...............................................................................................................................123
Megjelenítés mód ..................................................................................................................124
Közvetlen manuális élesség ..................................................................................................125
Gyári alapbeállítások visszaállítása ......................................................................................126
Keresõ automatikus kikapcsolása - Automatikus megjelenítés funkció szabályozása .........128
Dátum és idõpont beállítása..................................................................................................128
Dátum formátum beállítása ...................................................................................................128
Videó kimenet........................................................................................................................129
Automatikus kikapcsolás .......................................................................................................129
Memória lehívása ..................................................................................................................129
Vezérlõtárcsa (M) ..................................................................................................................130
Manuális eltolás.....................................................................................................................130
Automata expozíciósorozat ...................................................................................................131
Színprofil................................................................................................................................131
Törlés megerõsítése..............................................................................................................131
Adatletöltési módok ............................................................................................................................132
Rendszerkövetelmények........................................................................................................132
A fényképezõgép csatlakoztatása számítógéphez................................................................133
Memóriakártya csere (adatletöltési módban) ........................................................................135
Csatlakoztatás Windows 98 / 98 Second Edition rendszerhez .............................................136
Automatikus telepítés .......................................................................................................136
Manuális telepítés.............................................................................................................137
Mac OS 8.6............................................................................................................................139
QuickTime rendszerkövetelményei........................................................................................139
Automatikus kikapcsolás (adatletöltési módban) ..................................................................139
Memóriakártya mappa rendszerezése ..................................................................................140

10 TARTALOM
Fényképezõgép csatlakoztatás eltávolítása számítógéprõl ..................................................142
Windows 98 / 98 Second Edition .....................................................................................142
Windows ME, 2000 Professional és XP...........................................................................142
Macintosh .........................................................................................................................143
Hibaelhárítás ....................................................................................................................................144
Szûrõk használata .................................................................................................................146
A meghajtóprogram eltávolítása – Windows........................................................................147
Kezelés és gondozás .........................................................................................................................148
A fényképezõgép gondozása ...........................................................................................148
Tisztítás ............................................................................................................................148
Tárolás..............................................................................................................................148
Mûködési környezet és hõmérséklet ................................................................................149
Az adattároló eszköz kezelése és gondozása .................................................................149
Telepek .............................................................................................................................150
A Ni-MH akkuk .................................................................................................................150
LCD monitor gondozása...................................................................................................151
Szerzõi jogok [Copyright]..................................................................................................151
Rendkívüli és fontos események elõtt..............................................................................151
Kérdések és szervíz .........................................................................................................151
Minõségtanúsítás (mûszaki adatok)...................................................................................................152
Rendszertartozékok ...........................................................................................................................154

A következõ jelzések találhatók a készüléken (némelyik csak másik országban fontos):

Ez a jelzés a fényképezõgépén azt jelenti, hogy a termék megfelel az EU (European


Union) által meghatározott zavarvédelmi elõírásoknak. A CE jelentése: Conformité
Européenne (European Conformity) Európai megfelelés.

This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject
to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
Tested by the Minolta Corporation
101 Williams Drive, Ramsey, New Jersey 07446, U.S.A.
Ne távolítsa el a kábelek ferrit-magját.

This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.


Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

11
A FÉNYKÉPEZÕGÉP ALKOTÓRÉSZEI ÉS KEZELÕGOMBJAI
FÉNYKÉPEZÕGÉP VÁZ
* A fényképezõgép bonyolult optikai eszköz. Mindig tartsa tisztán ezeket a felületeket. Kérjük, olvassa
a kezelési és gondozási útmutatásokat a leírás hátoldalán (148. oldal).

Felsõ LCD (15. oldal)


Digitális rugalmas program gomb (32. Beépített vaku (30. oldal)
oldal)

Gyújtótávolság jelzése

[Pro-auto] gomb (42. oldal) Zoom beállító gyûrû1


Tartószíj fûzõszem
(18. oldal)

Vezérlõtárcsa

Objektív*
Kioldó gomb

Élességállító gyûrû (43. oldal)


Kártyatartó ajtaja (22. oldal) Mikrofon
Az USB port a kártyatartó ajtó mögött
Önkioldó lámpa (66. oldal)
található.

1 A gyújtótávolság skála a zoomállító gyûrûn 35 mm-re vonatkoztatva jelzett. A kamerához adott DiMAGE
Viewer szoftver képes megjeleníteni a kép rögzítéséhez használt aktuális gyújtótálvolságot csakúgy, mint
a 35 mm-re vonatkoztatottat.

12 NAMES OF PARTS
Képrögzítési mód (26. oldal)
Képmegtekintési mód (34. oldal)
Mozgókép rögzítési mód (102. oldal)
Beálítási mód (118. oldal)
Adatletöltési mód (132. oldal)

Megjelenítési mód kapcsoló


Megjelenítés információ
gomb (40, 36. oldal)
Tárcsa rögzítés
Vakupapucs
Szemlencse érzékelõk* Fõkapcsoló/üzemmód tárcsa
(40. oldal)

Elektronikus keresõ*
(31. oldal) Spot-AE rögzítés
gomb (43. oldal)

Menü gomb

Elérés jelzõlámpa

LCD monitor* Csillagtárcsa


(16. oldal)
Nagyítás gomb

Távkioldó
csatlakozó fedele (57. o.)

Teleptartó rögzítése (20. oldal) Gyors megtekintés/törlés [QV/ Delete] gomb (34. o.)

Hálózati kimenet csatlakozó fedele


Hangszóró

13
Expozíciós módok (52. oldal) Képtovábbítási módok (58. oldal)

Fénymérési módok (51. oldal) Fehér egyensúly (67. oldal)

Memória (50. oldal) Kamera érzékenység (70. oldal)

Üzemmód gomb
Makro rögzítés (47. oldal)
Üzemmód beállító tárcsa (48. oldal)

Dioptriaszabályozó tárcsa (31. oldal)

Vakuszinkron csatlakozó (72. oldal)

Élességállítási mód (AF/MF) gomb (43.


oldal)

Állványmenet Digitális képhatások beállító trácsa (73. oldal)

Digitális képhatások gomb

Digitális-képhatások kapcsoló

14 A FÉNYKÉPEZÕGÉP ALKOTÓRÉSZEI ÉS KEZELÕGOMBJAI


INFORMÁCIÓK A FELSÕ LCD-N
A kamera tetején található felsõ LCD mutatja
a kamera állapotát. A könnyebb érthetõség
kedvéért minden ikon látható.

Digitális rugalmas program ikonok (32. oldal) Képszámláló


(84. oldal)
Digitális rugalmas program jelzések (32. oldal)

Telepfeszültség jelzése (21. oldal)

Expozíciós mód jelzései (52. oldal)

Fehér egyensúly jelzései (67. oldal)

Kamera érzékenység jelzése (70. oldal)

Vakuteljesítmény módosítás jelzése (74. oldal) A képszámláló nem lépheti át a


999 értéket. Ha a rögzíthetõ
‘Vörös szem’-hatás csökkentés jelzése (88. oldal) képek száma eléri ezt az értéket,
999 látható. Amikor a rögzíthetõ
Vezeték nélküli/távkioldós vaku jelzése (90. oldal) képek száma ezer alá csökken, a
képszámláló folytatja a lefelé szá-
Manuális élességállítás jelzése (43. oldal) molást.

Képtovábbítási mód jelzései (58. oldal)

Képminõség kijelzése (85. oldal)

Képméret kijelzése (84. oldal)

Megvilágítási idõ/rekesz jelzése / vakuteljesítmény/expozíció-módosítás jelzése

15
INFORMÁCIÓK A KERESÕBEN ÉS AZ LCD MONITORON

10. Expozíció-módosítás kijelzése (74. oldal)


11. Fehér egyensúly jelzése (67. oldal)
12. Expozíciós mód/Digitális rugalmas program
jelzése (52, 32. oldal)
13. Fénymérési mód jelzése (51. oldal)
14. Megvilágítási idõ kijelzése
15. Rekeszérték kijelzése
16. Kamera-rázkódásra figyelmeztetés (31. oldal)
17. Kamera érzékenység (ISO) kijelzése (70. oldal)
18. Makro mód jelzése (47. oldal)
1. Mikrofon jelzése 19. Élesség jelzése (29. oldal)
2. Vakuzási mód jelzése (88. oldal) 20. Dátum ráexponálás jelzése (97. oldal)
3. Vaku jele (30. oldal) 21. Képszámláló (84. oldal)
4. Üzemmód jelzése 22. Képtovábbítási mód jelzése (58. oldal)
5. Vakuteljesítmény módosítás kijelzése (74. o.) 23. Manuális élességállítás jelzése (43. oldal)
6. Szûrõ kijelzése (77. oldal) 24. Telepfeszültség jelzése (21. oldal)
25. Képminõség jelzése (85. oldal)
7. Színtelítettség módosítás kijelzése (77. oldal)
26. Képméret kijelzése (84. oldal)
8. Kontraszt módosítás kijelzése (76. oldal) 27. Digitális zoom kijelzése (46. oldal)
9. Élesség kijelzése (99. oldal) 28. Színmód jelzése (98. oldal)

A. Élesség mérõmezõ
B. Spotmérés mérõmezõ (51. oldal)
C. Élességérzékelõ
D. Rugalmas élességérzékelõ (FFP) (45. oldal)

16 A FÉNYKÉPEZÕGÉP ALKOTÓRÉSZEI ÉS KEZELÕGOMBJAI


MONITOR KIJELZÉSEI – GYORS ÁTTEKINTÉS ÉS KÉPMEGTEKINTÉS MÓDBAN

Üzemmód jelzése Képméret (84. oldal)


Képminõség (85. oldal)

Képrögzítés ideje Képszám/képek teljes száma


Képrögzítés dátuma

Nyomtatás jelzése (114. oldal)


Védelem jelzése (111. oldal)
Hangos megjegyzés jelzése (101. oldal)

Üzemmód jelzése Képméret (84. oldal)


Képminõség (85. oldal)
Megvilágítási idõ
Rekeszérték
Fehér egyensúly beállítása
Hisztogram (67. oldal)
Érzékenység beállítása (70. o.)
Expozíció-módosítás
mértéke (74. oldal)
Rögzítés dátuma Mappa neve (140. oldal)
Mappaszám - képfájl száma

A hisztogram sötét területe a rögzített kép luminanciájának eloszlását mutatja a feketétõl (balra) a
fehérig (jobbra). A 256 függõleges vonal mindegyike a kép fényértékének relatív eloszlását mutatja. A
hisztogram alkalmas az expozíció és a kontraszt értékelésére, de nem alkalmas a színinformációkhoz.

17
ÜZEMBE HELYEZÉS ÉS MÛKÖDTETÉS
Ez a rész a fényképezõgép elõkészítésével foglalkozik. Ez magába foglalja a telepek és a memória-
kártya cseréjét, valamint a külsõ áramforrás használatát.

A FÉNYKÉPEZÕGÉP TARTÓSZÍJÁNAK FELERÕSÍTÉSE 1


Az ábra szerint erõsítse fel a tartószíjat a
kamerára. Mindig a nyakában tartsa a
kamerát, hogy megelõzze annak leejtését.

A nyak tartószíj bõrbõl készült. Víz foltot


hagyhat a szíjon.Ha a tartószíj nedves lesz,
2
vagy világos színû anyaggal érintkezik,
foltot hagyhat a ruházatán.

AZ OBJEKTÍV VÉDÕSAPKA ELTÁVOLÍTÁSA


Hüvelyk és mutató ujjával csiptesse
össze az objektív védõsapkáját, és
vegye le. Ha nem használja a
kamerát, mindig helyezze vissza az
objektívre a védõsapkát.

18 ÜZEMBE HELYEZÉS ÉS MÛKÖDTETÉS


AZ OBJEKTÍV FÉNYELLENZÕJÉNEK A CSATLAKOZTATÁSA
Az objektív fényellenzõje szabályozza a képen fényfoltokat okozó fény bejutását az objektívbe. Ha
erõs megvilágításnál fényképez, használja a fényellenzõt. Ne tegye fel a fényellenzõt, ha a beépített
vakut használja, mivel árnyékot vethet.

Illessze a fényellenzõ jelzését a gyújtótávolság


jelzéséhez az objektív tubus tetején (1).

Csúsztassa a fényellenzõt az objektív elejére és fordít-


sa el 90° -kal, amíg a helyére nem kattan a
gyújtótávolság köralakú jelzésénél (2). Ha megfelelõ
az illesztés, a fényellenzõ nagy szirmáinak az objektív
tetején és alján kell lenniük. Ne erõltesse a fényellen-
zõt. Ha nem illeszkedik, ellenõrizze az illesztését.
Ellenkezõ irányba fordítsa el ismét 90°-kal, ha el akar-
ja távolítani.
2

Fordítva is felhelyezheti a fényellenzõt az objektívre, amikor


nem használja.

A nagy szirommal felül, csúsztassa a fényellenzõt az objektívre.


Fordítsa el 90°-kal az óramutató járásával megegyezõleg, amíg
kattan.
A fényellenzõt az objektív védõsapkával együtt is felhelyezheti.
Ha el akarja távolítani, ellenkezõ irányban fordítsa el és vegye
le a fényellenzõt.

19
A TELEPEK BEHELYEZÉSE ÉS CSERÉJE
Ez a digitális fényképezõgép 4 db AA-típusú nikkel-fémhidrid (Ni-MH) akkuval mûködik.Az új Ni-MH
akkukat mindig teljesen teljesen töltse fel az elsõ alkalmazás elõtt.

Az üzemmód tárcsát mindig állítsa kikapcsolt helyzetbe, amikor


cseréli a telepeket.

Állítsa nyitva helyzetbe a teleptartó kamra rögzítõjét, hogy kinyissa a


tartót.

Helyezze be a telepeket. Ügyeljen arra, hogy a telepek negatív és


pozitív sarkait a kamrában látható vázlat szerint helyezze el.

Zárja be a teleptartót, és állítsa a rögzítõt zárt helyzetbe.

Bár használhat alkáli elemeket is a kamerával, de a teljesítményük korlátozott. Csak akkor használjon
alkáli elemeket, ha próbafelvételeket készít, vagy ha Ni-MH akku, Minolta külsõ nagy teljesítményû táp-
egység, illetve hálózati adapter nem áll rendelkezésére.

20 ÜZEMBE HELYEZÉS ÉS MÛKÖDTETÉS


TELEPEFESZÜLTSÉG JELZÉSE
A fényképezõgép jelzi a telepfeszültséget. Amikor bekapcsolja a kamerát a telepfeszültség állapota
megjelenik a felsõ LCD-n és az LCD monitoron. A monitor telepikonja fehérrõl vörösre változik, ha
csökkent a telepek feszültsége. Ha a felsõ LCD és a monitor sötét, akkor valószínû kimerültek a
telepek, vagy nem megfelelõen helyezte be õket.

Megfelelõ telepfeszültség – A telepek teljesen feltöltött állapotúak. Az


ikon kb. 5 s-ig látható a monitoron, bekapcsolás után. A felsõ LCD-n
megmarad a jelzõikon.

Kis telepfeszültség – Gyenge a a telepfeszültség, de még


mûködõképes a kamera. Mielõbb ki kell cserélni a telepeket. Ez a jelzés
mindaddig automatikusan megmarad, amíg ki nem cseréli a telepeket.

Villogó telepikon – Ha a felsõ LCD-n csak ez az ikon látható, a ka-mera


nem képes mûködni tovább. Nem lehet exponálni. Azonnal cserélje ki a
telepeket.

AUTOMATIKUS KIKAPCSOLÁS
A fényképezõgép automatikusan kikapcsol, ha egy ideig nem mûködteti. Az LCD monitor 30 s eltelté-
vel kapcsol ki, a keresõ és a felsõ LCD egy perc elteltével. Enyhén nyomja meg a kioldó gombot, ha
újra mûködtetni kívánja a kamerát. A keresõ és a felsõ LCD automatikus kikapcsolásának késleltetési
ideje megváltoztatható a beállítás menü 2-es részében (118. oldal).

21
KÜLSÕ ÁRAMFORRÁSOK (KÜLÖN SZEREZHETÕK BE)
A hálózati adapter segítségével a hálózati feszültséggel mûködtetheti a fényképezõgépet. Akkor java-
soljuk fõleg, amikor számítógéphez csatlakoztatta a kamerát, vagy sokáig intenzíven használja. Az
AC-1L adapter Észak-Amerikában alkalmazható, míg az AC-2L a világ többi országában.

Az EBP-100 hordozható tápegység nagy teljesítményû energiaforrása a kamerának. A csomag tartal-


maz egy nagy teljesítményû lítium-ion akkut, tartót és töltõt, amiket szintén külön szerezhet be.
Alkalmazásával jelentõsen meghosszabbíthatja a gép használatának idõtartamát.

Mindig kapcsolja ki a kamerát, és ellenõrizze, hogy


nem világít-e az elérést jelzõ lámpa, amikor csat-
lakoztatja a külsõ tápfeszültséget.

1
Távolítsa el a hálózati csatlakozó fedelét, jobbra eltolva (1).
A fedél a kamerán marad, így nem veszhet el.

Csatlakoztassa a hálózati adapter mini csatlakozó dugóját a


kamera DC bemenetéhez (2).

2 Csatlakoztassa a hálózati adaptert a hálózati feszültséghez.

A MEMÓRIAKÁRTYA BEHELYEZÉSE ÉS CSERÉJE


Mindig kapcsolja ki a kamerát, és ellenõrizze, hogy nem világít-e az elérést jelzõ lámpa,
amikor behelyezi, vagy eltávolítja a memóriakártyát, mert megsérülhet a kártya, vagy
adatveszteséget okozhat.

A memóriakártyát be kell helyezni, mikor használni akarja a kamerát. Ha nem helyezi be, akkor meg-
jelenik a ‘Nem helyezett be kártyát’ [No card] felirat a monitoron. CompactFlash I és II. típusú
memóriakártya, és IBM Microdrive-ok kompatibilisek a kamerával. A tárolóeszköz kezelésérõl és
tárolásáról bõvebbet a 149. oldalon talál.

22 ÜZEMBE HELYEZÉS ÉS MÛKÖDTETÉS


1 2 3 4 5

Nyissa ki a kártyatartót a jelzett irányban (1).

Ha ki akarja venni a memóriakártyát, emelje fel (2) és nyomja meg (3) a kártyakiadó kart. Ekkor
kiemelkedik a kártya. Figyeljen rá, hogy amikor kiveszi a kártyát, forró lehet a használattól.

Addig tolja a memóriakártyát a nyílásba, amíg a kiadókar ki nem emelkedik (4). A kártya címkéje a
kamera felé nézzen, amikor behelyezi. Mindig egyenesen nyomja befelé a kártyát, ne szögben. Ne
erõltesse. Ha elakad behelyezéskor, ellenõrizze a behelyezés irányát.
Fordítsa lefelé a kártyakiadó kart az ábra szerint (5) és zárja be a tartót.

Ha a kártyát nem ismeri fel a kamera és ezt üzenettel jelzi, formattálni szükséges. A memóriakártyát
formattálni kell, ha más kamerával használta elõzõleg. Ha a ‘Nem használható’ [unable-to-use-card]
felirat jelenik meg, nem kompatibilis és nem szabad formattálni. A memóriakártyát a képmegjelenítés
menü alap részében formattálhatja (106. oldal). Formattáláskor a kártyán lévõ adatokat végelegesen
törl! Ha a kártya hiba [card-error] hibaüzenet jelenik meg, nyomja meg a csillagtárcsa közepét az ablak
bezárásához; ellenõrizze a Minolta honlapját a legújabb kompatibilitási információkért: Észtak-
Amerika: http://www.minoltausa.com, Európa: http://www.minoltaeurope.com/
pe/digital/languages_stage.html.

23
A csillagtárcsa jobboldali gombjával jelölje ki a 2-es
Beállítás menütálcát fent.
Alap 1-es 2-es Cust.
Alapbeállítások –
Keresõ aut. kikapcs. [Auto] Keresõ/LCD
A lefelé gombbal jelölje ki a dátum/idõpont beál-
Dátum/idõpont beáll. – lítását.
Dátum formátum HH/NN/ÉÉÉÉ
Video kimenet NTSC
Autom. kikapcs. 1 perc Nyomja jobbra a tárcsát. Megjelenik az [Enter] a
menü jobboldalán.
2-es haladó tálca

a dátum/idõpont megjelenítéséhez nyomja meg a középsõ gombot.

A baloldali gombbal válassza kia változtatni kívánt


Beállítás Dátum/idõpont beállítása részt.

2001 . 7 . 20 16 : 33
A fel/le gombokkal változtassa meg a karaktereket.

[Enter] A középsõ gomb megnyomásával állítsa be az órát


és a naptárt.Megjelenik a beállítás menü.
Dátum/idõpont beállítás ablak

Megjegyzések
Bizonyos területeken a menü nyelvét is be kell állítani. Jelölje ki a nyelv sort az alapbeállítás tál-
cán. A jobboldali gombbal megjelenik a nyelv beállítása ablak. A csillagtárcsa gombjaival válassza
ki a menü nyelvét. A középsõ gombbal állítsa be a kijelölt a nyelvet; a menü nyelve a választott
nyelven lesz látható.

25
ALAP KÉPRÖGZÍTÉS
A FÉNYKÉPEZÕGÉP BEÁLLÍTÁSA AUTOMATIKUS KÉPRÖGZÍTÉSRE

Miközben lenyomva tartja a tárcsa rögzítõt (1), állítsa az üzemmód


tárcsát állókép rögzítésre; mûködik a keresõ és az LCD monitor.
Nyomja meg a [pro-auto] gombot (2) a programválasztás és az
automata mód visszaállításához.
2 A kamera összes beállítása automatikusan mûködik. Az autofókusz,
expozíció, és a képalkotó rendszer közösen hozza létre a profi
végeredményt..

1
INFORMÁCIÓK A KERESÕBEN ÉS AZ LCD MONITORON
Élesség mérõmezõ

Üzemmód jelzése Képméret kijelzése (84. oldal)

Képminõség jelzése (85. oldal)

Fénymérési mód jelzése (51. Képtovábbítási mód jelzése (58.


oldal) oldal)

Képszámláló (15, 84. oldal)


Élesség jelzése (29. oldal)
Rekeszérték kijelzése
Megvilágítási idõ kijelzése
Expozíciós mód/Digitális rugalmas program jelzése (52, 32. oldal)

26 ALAP KÉPRÖGZÍTÉS
ALAP KÉPRÖGZÍTÉSI MÓD MÛKÖDÉSE
1
2 Állítsa az üzemmód tárcsát képrögzítés módba(1). A zoom beál-
lító gombokkal komponálja meg a képet (2). A zoomolás ered-
ménye látható a keresõben és az LCD monitoron.

Irányítsa a témára az élesség mérõmezõt.


• A középponton kívül lévõ témáknál élességrögzítést használjon
(28. oldal).
• Ügyeljen rá, hogy a téma a megvilágítási távolságtartományon
belül legyen: 0,5 m – végtelen. 0,5 m-nél kisebb távolságnál
használja a makro funkciót (47. o.).

Enyhén nyomja meg a kioldó gombot (3) az élesség és az


expozíció rögzítéséhez.
• Az élességjelzés (29. o.) erõsíti meg a téma élességét. Ha az
3 élességjelzés vörös, a kamera nem tudta beállítani a téma
élességét. Ismételje meg az elõzõket, amíg a jelzés fehér lesz.

• Amikor éles a téma, az élességérzékelõ rövid idõre megjelenik,


jelezve a képen az élességpontot.
4
• A megvilágítási idõ és a rekeszérték fehérrõl fekete színre vált,
jelezve, hogy rögzített az expozíció.
• Az élõkép kimerevedhet egy kis idõre, amint a téma éles.

Exponáljon (4) (teljesen nyomja meg a kioldó gombot).

Az elérést jelzõ lámpa mutatja, hogy a kamera a memóriakártyára


rögzíti a képadatokat. Soha ne vegye ki ilyenkor a memóriakár-
tyát, mert a kamera ekkor tölti le a képadatokat a kártyára.

27
ÉLESSÉGRÖGZÍTÉS
Az élességrögzítési funkció alkalmazásával állítható be az élesség mérõmezõn kívül található téma
élessége. Az élességrögzítés használható nehéz élességállítási körülmények között is a téma
élességének megfelelõ beállításához.

Irányítsa a mérõmezõt a témára. Nyomja meg enyhén és


tartsa lenyomva a kioldó gombot.
• Az élességjelzõ mutatja az élességrögzítést. A megvilágítási
idõ és a rekeszértéke jelzése fehérrõl feketére változik ekkor.

• Amikor éles a téma, az élességérzékelõ rövid idõre megjelenik,


jelezve a képen az élességpontot. .

Komponálja meg újra a képet, de közben ne emelje fel az ujját


a kioldó gombról. Exponáljon.

AUTOMATIKUS MONITOR ERÕSÍTÉS


Rendkívül gyenge megvilágítás esetén, a fényképezõgép érzékenysége elérheti a végsõ határát, és
az automatikus monitor erõsítés funkció növeli a keresõ és a monitor képének erõsségét. Az élõkép
világosabb lesz, de csak fekete-fehérben lesz látható. Ez a körülmény nem befolyásolja a végsõ kép
színességét.

Amikor mûködik az automatikus monitor erõsítési funkció, akkor az elektronikus nagyítás (95. oldal)
nem használható. Ha a valósidejû hisztogram (40. oldal) mûködik, akkor a kijelzés az erõsített képet
mutatja a végõ kép helyett.

28 ALAP KÉPRÖGZÍTÉS
ÉLESSÉGJELZÉSEK
A digitális fényképezõgépek gyors, pontos autofókusz rendszerrel rendelkeznek. A keresõ és az LCD
jobb alsó sarkában látható élességjelzõ mutatja az élesség állapotát. További információkat az
élességállítási módokról a 83. oldalon talál.

Fehér élességjelzés – a téma éles.

Vörös élességjelzés – a téma túl közel van, vagy a nehéz élességállítási


körülmények akadályozzák az AF rendszer mûködését. Exponálhat.

Ha az AF rendszer nem mûködik, az élesség 5 m és a végtelen közé kerül. Ha vakut használ, a téma
élessége 3,0 és 3,8 m között van. Ilyen esetben az élességrögzítést a közelben hasonló távolságban
lévõ témán kell alkalmazni, vagy manuálisan kell beállítani a téma élességét (43. oldal).

NEHÉZ ÉLESSÉGÁLLÍTÁSI KÖRÜLMÉNYEK


Bizonyos esetekben az autofókusz nem mûködik. Ha autofókusszal a kamera nem tud élességet
állítani, az élesség ikon vörörs lesz. Ilyen helyzetben az élességrögzítési funkcióval egy másik a fõ
témával azonos távolságban lévõ témán állíthatja be az élességet, majd újrakomponálva a képet, lehet
exponálni.

A téma túl sötét. Az élesség mérõ- Két, különbözõ távol- A téma nagyon világos
mezõben lévõ téma ságban lévõ téma fedi téma, vagy terület
kontrasztja túl kicsi.. egymást az élesség közelében található.
mérõmezõben.

29
A BEÉPÍTETT VAKU HASZNÁLATA
Gyenge megvilágításnál vagy belsõ térben a vaku fénye szükséges a téma megvilágításához és a
kamera rázkódása miatti életlenség csökkentéséhez. A vakut a téma derítésére is használhatja
közvetlen napsütésben, vagy erõs árnyékoknál.

A vaku két oldalán lévõ fülek megnyomásával emelje ki a vakut. A


vaku jelzése a keresõ bal felsõ sarkában, és az LCD monitoron is
megjelenik (lásd lent). A vaku helyzetét manuálisan kell beállítani. A
vaku a környezõ megvilágítástól függetlenül mindig villan. Mindig
távolítsa el a fényellenzõt az objektívrõl, amikor a beépített vakut
használja. A fényellenzõ árnyékot vethet, ha csatlakoztatja az objek-
tívre. A következõ jelzések jelennek meg a keresõ és az LCD monitor
bal felsõ sarkában.

Ha enyhén megnyomja a kioldó gombot, a vörös vaku ikon jelzi a vaku töltését.

Ha enyhén megnyomja a kioldó gombot, a fehér vaku ikon jelzi, hogy a vaku kész a vil-
lanásra.
Exponálás után, kék vaku ikon jelenik meg, ha a vaku fénye megfelelõen világította meg
a témát.

A vaku figyelmeztetõ jelzése. Ellenfényben megjelenik a vakuzásra figyelmeztetõ ikon.

VAKU MEGVILÁGÍTÁSI TÁVOLSÁGTARTOMÁNYA - AUTOMATA VAKUZÁS


A kamera automatikusan vezérli a vakuteljesítményt. A témának a tartományon belül kell lennie a
megfelelõ expozícióhoz. A kamera optikai rendszere miatt a nagylátószögû és a teleobjektív helyzetnek
eltérõ a távolságtartománya.

Nagylátószögû helyzet 0, 5 m ~ 3,8 m

Teleobjektív helyzet 0,5 m ~ 3,0 m

30 ALAP KÉPRÖGZÍTÉS
A FÉNYKÉPEZÕGÉP KEZELÉSE
Ha az elektronikus keresõt, vagy az LCD monitort használja, fogja erõsen
a kamerát jobb kezében, miközben a bal kezével megtámasztja a kamer-
avázat. Feszítse könyökét az oldalához, és lábait vállszélességben ter-
pessze szét.

A keresõt 0° és 90° szögben megdöntheti. Ez a kamera alsó


tartásánál hasznos..
Fogja meg a keresõt, és mozgassa a megfelelõ helyzetbe.
Mindig a keresõt lefelé fordítva tárolja a kamerát.

DIOPTRIASZABÁLYOZÁS

A keresõ kép élességét a beépített dioptriaszabályozóval


javíthatja –5,0 és +0,5 dioptria között. Nézzen a keresõbe, és
forgassa el a dioptriaszabályozót addig, amíg a keresõ képe
éles nem lesz.

FIGYELMEZTETÉS A FÉNYKÉPEZÕGÉP RÁZKÓDÁSÁRA


Ha az expozícióhoz szükséges megvilágítási idõ meghaladja azt a pontot, amelynél kézben még biz-
tonságosan tartható, figyelmeztetõ jelzés jelenik meg a keresõben és az LCD monitoron. A kamera
rázkódása enyhe életlenséget okoz a képen, és hangsúlyosabbá válik, ha teleobjektívvel fotóz, mintha
nagylátószögû objektívvel. A figyelmeztetõ jelzés kb. a gyújtótávolság reciprok értékének megfelelõ
záridõnél jelenik meg; ha az objektívet 100 mm-re állítja, a kamera 1/100 s idõnél jelez. A
figyelmeztetés megjelenése ellenére lehet exponálni. Amikor megjelenik a figyelmeztetés, a
következõket kell tenni:
• Helyezze állványra a fényképezõgépet.
• Használja a beépített vakut.
• Növelje a kamera érzékenységét (ISO) (70. oldal).
• Nagylátószögû zoom tartomány felé szabályozza a beállítást.

31
DIGITÁLIS RUGALMAS PROGRAMVÁLASZTÁS GOMB

A programválasztás gomb (1) különbözõ helyzetekre és


témákra optimalizálja a kamera teljesítményét. Az expozíció, a
fehér egyensúly és a képkezelõ rendszer együttesen a
csodálatos végeredményért dolgozik.
1
Ha megnyomja a programválasztás gombot, akkor ciklikusan
változnak a módok: portré, sport, naplemente, éjszakai portré,
szöveg és az eredeti expozíciós mód. Egy kurzor mutatja a
beállított módot. A választott program mindaddig fennmarad,
amíg meg nem változtatja.

Portré – meleg, lágy bõrszín tónusokat és a háttér enyhe életlenségét hozza létre.

Sport – a gyors mozgás expozíciójához maximálja a megvilágítási idõt, folyamatos AF-


módban követve a téma élességét.

Naplemente – Gazdag, meleg színekkel érzékelteti a naplemente hangulatát.

Éjszakai portré – mély, finom éjszakai téma. Vakuval kiegyenlíthetõ a téma és a háttér
expozíciója.

Szöveg – fehér háttérben fekete szöveg hozható létre.

32 ALAP KÉPRÖGZÍTÉS
Miközben a kamera optimalizálja az expozíciót, a programválasztással változtatható néhány kamera
beállítás. Változtatható az autofókusz mód (83. oldal). A sport mód folyamatos AF-módban dolgozik,
a többi mód egyes AF-módban. A digitális hatások szabályozó használható az expozíció, a kontraszt
és a színtelítettség módosítására (73.oldal). A fehér egyensúly mindegyik módban változtatható,
kivéve naplemente és éjszakai portré módokban (67. oldal). Az élesség sport, naplemente és szöveg
módokban változtatható (99. oldal). a fénymérési mód nem változtatható meg.

Fotózási tanácsok
Portré – Nagy gyújtótávolságnál minden portré szebb. A kép nem túlhangsúlyozott, és a háttér
a kis mélységélesség miatt lágyabb. Erõs napsütésnél, vagy ellenfényben használja a beépített
vakut az erõs árnyékok csökkentésére.

Sport – Ha vakut használ, ügyeljen a távolságtartományra: (30. oldal). A tartomány a kamera


érzékenységének növelésvel bõvíthetõ (71. oldal). Az egylábú állvány rugalmasabb a három-
lábúnál, amikor sporteseményeket fotóz.

Naplemente – Ha a Nap a horizont felett van, akkor ne irányítsa a kamerát hosszabban a Nap
felé. A Nap fénye károsíthatja a CCD-t. Az expozíciók között kapcsolja ki a kamerát, vagy takar-
ja le az objektívet.

Éjszakai portré – Ha éjszaka tájat fényképez, használjon állványt, hogy megelõzze a kamera
rázkódását. A vakut használhatja portrék fotózására. Ha vakut használ, kérje meg a fotózott
személyt, hogy ne mozduljon a vaku villanása után, mert a kamera még a hátteret exponálja.

Szöveg – Ha egy papírlapon lévõ kisebb szöveget akar lefotózni, a makro mód alkalmas erre
(47. oldal). Használjon állványt, az éles képek készítése érdekében.

33
ALAP KÉPMEGTEKINTÉS
A képeket gyors áttekintés, vagy képmegtekintés módban nézheti meg. Ez a rész mindkét módot
ismerteti. A képmegtekintés mód további menüopciókkal rendelkezik 106. oldal.

Állítsa az üzemmód beállító tárcsát képmegtekintés módba,


amikor a képeket akarja megnézni.

Ha képrögzítés, vagy mozgókép rögzítési módban akarja


megnézni a képeit, nyomja meg a gyors áttekintés/törlés
gombot.

EGYKÉPES MEGTEKINTÉS ÉS HISZTOGRAM MEGJELENÍTÉS


Üzemmód jelzése
Képméret(84. oldal) Nyomja felfelé a gombot,
hogy megjelenjen a hisz-
Képminõség (85. oldal) togram.
Rekeszérték
Megvilágítási idõ

Rögzítés
ideje Fehér egyensúly
beállítása (67. oldal)
Rögzítés dátuma Érzékenység
Hangos megjegyzés beállítása (70. oldal)
jelzése (101. oldal) Expozíció-módosítás
mértéke (74. oldal)
Képvédelem jelzése (111. oldal)
Mappaszám (140. oldal)
Nyomtatás jelzése (114. oldal)
Képszám/ a képek teljes száma Mappaszám – képfájl száma
Hisztogram (17. oldal)

34 ALAP KÉPMEGTEKINTÉS
Gyors áttekintés, vagy képmegtekintés módban a
KÉPEK MEGTEKINTÉSE bal/jobb gombokkal görgetheti a memóriakártyán lévõ
képeket.

Nyomja felfelé a gombot, ha meg akarja


nézni egy kép hisztogramját. Lefelé nyomva
a gombot, visszatérhet egyképes módba.

Nyomja meg a menü gombot, ha vissza


akar térni képrögzítés módba.

Csillagtárcsa

Gyors áttekintés/törlés [QV/Delete]


gomb

EGY KÉP TÖRLÉSE


A megjelenített kép törölhetõ. A képek nem állítható vissza, ha már egyszer törölte.

Nyomja meg a gyors áttekintés/törlés [QV/Delete] gombot,


megjelenik a megerõsítés ablak.
Törli a képet?
A bal-/jobboldali gombokkal válassza az ‘Igen’ [YES] opciót. Igen Nem
A [NO] törli a mûveletet.

Nyomja meg a csillagtárcsát a kép törléséhez. A kamera


visszatér képmegtekintési módba. Megerõsítõ ablak

35
GYORS ÁTTEKINTÉS ÉS KÉPMEGTEKINTÉS MÓD KÖZÖTTI ÁTVÁLTÁS
A megjelenítés kapcsol közepén lévõ megjelenítés információs gomb szabályozza a megjelenítés
formátumát.Valahányszor megnyomja a gombot, az alábbi sorrend szerint változik a megjelenítés:
teljes kép, csak a kép, index megjelenítés.

Teljes kép Csak a kép

Index megjelenítés

Az index kisképes megjelenítésnél, a bal-/jobboldali csillagtárcsa gombokkal mozgathatja a sárga


képkeretet a következõ, vagy az elõzõ képre. Ha kijelölte a képet a kerettel, megjelenik a képrögzítés
dátuma, hangrögzítés jelzése, védelem és nyomtatási helyzet, valamint a képek képszáma a kép alján.
A kijelölt kép a [QV/delete] gombbal törölhetõ (35. oldal). Ha megnyomja újra az információ gombot, a
kép egyképes módban jelenik meg. Kilenc, vagy négy kiskép jeleníthetõ meg. Az index kisképes
megjelenítés formátuma a képmegtekintési mód menü alaprészében változtatható meg (106. oldal).

36 ALAP KÉPMEGTEKINTÉS
KINAGYÍTOTT MEGTEKINTÉS
Egyképes megjelenítési módban kinagyítva
közelebbrõl szemlélheti meg az állóképet. A nagyítás
mértéke 1,2 X és 4,0 X mértékû lehet 0,2 X
lépésekben. A 640 X 480 méretû képeken csak 1,2 X
és 2,0 X közti nagyítás alkalmazható. A RAW és a
szuper finom képek nem nagyíthatók ki.

1 Nyomja meg a nagyítás gombot, ha ki akarja nagyítani


a képet (1). A nagyítás mértéke megjelenik a
keresõben és az LCD monitoron.

A csillagtárcsa fel/le gombjával állíthatja a nagyítás mértékét.

Görgetés

A csillagtárcsa középsõ gombjával válthat a nagyítás és görgetés


funkciók között. A görgetõ nyilak vagy a nagyítás kijelzés kékre
vált, jelezve az aktív funkciót.
Görgetés

Ha a görgetõ nyilak kékek, a négy irány gombjaival görgetheti a


képet. Nyomja meg a nagyítás gombot a kinagyított megtekintés
bezárásához.
A segédvonal és a megjelenítés ikon eltüntethetõ és megjelení-
thetõ az információs gomb megnyomásával (i+).

Zoom

37
MOZGÓKÉPEK MEGTEKINTÉSE
Standard, éjszakai, gyorsított és UHS sorozatfelvétel mozgóképek lejátszhatók a kamerán. A
mozgóképeket egy ikon jelzi a kijelzõ alján. A standard és éjszakai felvételeket egy kiskép is jelzi az
elsõ képkockán.

: lejátszás
A képfájl lejátszásához nyomja meg a csillagtárcsa középsõ
gombját.

: szünet : stop 23 s
Ha megnyomja a csillagtárcsát lejátszás közben, szüne-
tel a lejátszás, majd ha újra megnyomja újraindíthatja.

Nyomja lefelé a tárcsát, ha törli a lejátszást.

HANGOS MEGJEGYZÉSEK VISSZAJÁTSZÁSA


A hangos emlékeztetõket (101. oldal) egy
hangrögzítés jelzõ mutatja a monitor képének
alsó részén.

Nyomja meg a csillagtárcs közepét a


rögzített hang visszajátszásához. A leját-
szás törléséhez nyomja meg a lefelé
gombot.

Csillagtárcsa

38 ALAP KÉPMEGTEKINTÉS
A KÉPEK MEGTEKINTÉSE TV KÉSZÜLÉKEN
Megtekintheti képeit TV készüléken. A kamera videó kimenet csatlakozója használható a TV
csatlakoztatására a mellékelt AV kábellel. A kamera kompatibilis az NTSC és PAL szabványokkal. A
videó kimenet beállítását a beállítási mód menü 2-es részében végezheti el (118. oldal).

1. Kapcsolja ki a kamerát és a TV készüléket.

2. Illessze az audió/video kábel mini dugóját a kamera AV


kimenet csatlakozójába.

3. A videó kábel másik végét csatlakoztassa a TV készülék


audió és video bemenetéhez. A sárga dugó a videó, a
fehér pedig a mono audió kimenet. 2

4. Kapcsolja be a TV készüléket.

5. Állítsa be a TV készüléken a videó csatornát. 3


6. Állítsa a kamera üzemmód tárcsáját képmegtekintés
módba. A kamera monitora nem mûködik, amikor TV
készülékhez csatlakoztatta a kamerát. A képmegtekintési
mód megjelenik a TV képernyõjén.

7. A képmegtekintés részben leírtak szerint nézze meg a képeket. A televízión vezérelheti az audió
lejátszás hangerejét. A televízió képeknél használt szabványok miatt a képek minõsége és felbon-
tása alacsonyabbnak látszik, mint egy számítógép monitorán.

39
HALADÓ KÉPRÖGZÍTÉS
Ez a fejezet részletesen ismerteti a kamera képrögzítési funkcióit és mûködését. Érdeklõdése és
igénye szerint olvassa át ezt a részt.

MEGJELENÍTÉS SZABÁLYOZÁSA – KÉPRÖGZÍTÉS MÓD


A fényképezõgép hátoldalán a megjelenítés mód kapcsoló és a megjelenítés információs gomb
szabályozza a monitoron megjelenõ képet, illetve az azon megjelenõ információkat. A háromállású
kapcsolóval kiválaszthatja az automatikus megjelenítést, és a keresõben, vagy az LCD monitoron
megjelenõ képet.

Automatikus megjelenítés – a kamera az élõkép megjelenítését automatiku-


san váltja a keresõben, vagy az LCD monitoron. A keresõ szemlencse
érzékelõje figyeli, amikor a keresõt használja, és a megjelenítést ennek
megfelelõen váltja át.

Keresõ kép – Az élõkép csak a keresõben jelenik meg. Erõs megvilágítás-


nál könnyebben látható a kép a keresõben, mint az LCD monitoron.

LCD monitor képe – az élõkép csak az LCD monitoron jelenik meg.

Ha kérdéses a telepfeszültség, akkor a betekintés érzékelõvel aktíválja a keresõt inkább, mint az


LCD monitort. az automatikus megjelenítés funkció változtatható a beállítás menü 2-es haladó
részében (118. oldal).

40 HALADÓ KÉPRÖGZÍTÉS
A megjelenítés kapcsoló közepén lévõ információ gomb szabályozza az
élõképhez tartozó információk megjelenítését. Valahányszor megnyomja a
gombot, a következõk szerint változik: szokásos megjelenítés, élességmezõ,
valós idejû hisztogram, csak az élõkép. A képernyõk száma és a formátumuk a
beállítás menü 1-es részében változtathatók meg (118. oldal).

Standard megjelenítés Élesség mérõmezõ

Csak élõkép Valós idejû hisztogram

A valós idejû histogram mutatja az élõkép fényességének becsült becsült eloszlását. A hisztogram
pontatlan lesz, ha a monitor képét erõsíti (28, 56. oldal), vagy ha beépített vagy egy kompatibilis
Minolta vakut használ. A fénykép hisztogramjának eloszlása nem feltétlenül egyezik a valós idejû hisz-
togram eloszlásával.

41
[PRO-AUTO] GOMB
Egyszerûen nyomja meg a [pro-auto] gombot (1) és visszaállítja a
kamera programautomata és automata mûködését állókép rögzítés
módban. A kamerarendszer dolgozik a profi eredmény érdekében, így a
fotós az esztétikai részletekre figyelhet közben.
1 A [pro-auto] gomb csak képrögzítés módban mûködik. A gomb
korlátozott hatású képrögzítés, vagy mozgókép rögzítés módban (105.
oldal).

Digitális rugalmas program Törölve (32. oldal)


Expozíciós mód Program (53. oldal)
Képtovábbítási mód Egyképes továbbítás (58. oldal)
Élességállítási mód Egyes AF-mód (83. oldal)
Autofókusz mérõmezõ Nagymezõs (44. oldal)
Fehér egyensúly Automatikus fehér egyensúly (67. oldal)
Fénymérési mód Többszegmenses fénymérés (51. oldal)
Expozíció-módosítás 0,0 (74. oldal)
Kontraszt módosítás 0 (76. oldal)
Színtelítettség módosítás 0 (77. oldal)
Szûrõ 0 (77. oldal)
Vakuvezérlés ADI fénymérés (94. oldal)
Vakuteljesítmény módosítás 0,0 (74. oldal)
Vakuzási mód Derítõ, vagy ‘vörös szem’-hatás csökkentés* (88. o.)
Élesség Normál (99. oldal)
* A vakuzási mód az elõzõekben beállított két módba áll vissza.

A [pro-auto] gomb megnyomása elõtt a legutol-


sókamera beállítások visszaállíthatók; nyomja
meg és tartsa lenyomva az üzemmód beállító
gombot, és nyomja meg a [pro-auto] gombot.

42 HALADÓ KÉPRÖGZÍTÉS
SPOT-AE RÖGZÍTÉS GOMB
A kameraváz hátoldalán, a fõ tárcsa alatt található spot-AE rögzítés gomb rögzíti az
automatikus expozíció rendszert. Ezzel a funkcióval az expozíciót a téma egy
megadott részéhez vagy a témán kívül egy szürke részhez állíthatja.

Amikor megnyomja, egy spot mérési kör jelenik meg, ami jelzi az expozíció számítás
területét; a megvilágítási idõ és a rekeszérték feketén megjelenik a monitoron. A beál-
lítás megmarad, amíg a gombot fel nem engedi. Ha enyhén megnyomja a kioldó gom-
bot, rögzíti az élességet és az expozíciót.

A gomb mûködése megváltoztatható egyedi beállítással [1-es haladó] a


képrögzítés mód menüben (96. oldal).

Spotmérés kijelzése

MANUÁLIS ÉLESSÉGÁLLÍTÁS
Az élesség manuális beállítása egyszerû. Az élességállítási
mód váltható (AF/MF) (1) az autofókusz és a manuális
élességállítás között. Megjelenik az ‘MF’ jelzés a felsõ LCD-n
és a monitoron, ha manuális módba állítja a kamerát.

Az objektív végén lévõ élességállító gyûrûvel (2) állíthatja be a


téma élességét a keresõben, vagy az LCD monitoron. A CCD-
téma megközelítõ távolsága megjelenik a monitoron. A 1
manuális élességállítás jól alkalmazható mozgóképek
rögzítésénél. és közelfényképezésnél 2

A CCD sík körülbelüli


elhelyezkedése.

43
AUTOFÓKUSZ MÉRÕMEZÕ ÉS SZABÁLYOZÁS
Állókép rögzítési módban a csillagtárcsával kiválaszthatja az élességérzékelõt, és a spot
élességérzékelõvel pedig mozoghat a képmezõn belül. A két élességérzékelõ, a nagylátószögû
mérõmezõ és a spot élességpont rendkívüli rugalmasságot biztosít különbözõ fotózási helyzetekben.

A nagylátószögû élesség mérõmezõ az élességérzékelõk együttes mûködésével jön létre. Ez a


rendszer rendkívül hasznos mozgó téma esetén, illetve mozgalmas események gyors expozíciójakor.
Amikor rögzíti az élességet egyes AF-módban, az nagylátószögû élesség mérõmezõn belül egy
élességérzékelõ röviden mutatja az élességpontot. A spot élességpont nagyon fontos az élesség
beállításánál. Egyetlen személy, vagy témarészlet expozíciója emelhetõ ki ezzel egy csoportból.

Nagy élesség mérõmezõ

AF élességérzékelõ
Spot élességpont

Egyszerûen válthat a nagylátószögû és a spot élességbeállítás között. Nyomja meg és tartsa lenyomva
a csillagtárcsát (1), amíg a nagylátószögû élesség mérõmezõ át nem változik spot élességérzékelõvé.
Ha újra megnyomja és lenyomva tartja a csillagtárcsát, visszatérhet a nagylátószögû mérõmezõhöz.

44 HALADÓ KÉPRÖGZÍTÉS
RUGALMAS ÉLESSÉGPONT (FFP)
Ha megjelenítette a spot élességérzékelõt, a kép bármely pontján elhelyezheti. Ez a rugalmas
élességpont (FFP - [Flex Focus Point]) a középponton kívül lévõ témák esetén hasznos. Az FFP nem
használható folyamatos AF-módban (46. oldal).

A spot élességérzékelõ megjelenítése után bárhová mozgatható a csillagtárcsa négy


gombjával (1) az élõképen. Nyomja meg enyhén a kioldó gombot, a szálkereszt vörös
színe jelzi a téma élességét.
1

Ha megnyomja a csillagtárcsa közepsõ gombját (2), az élességpont újra középre áll.


Ha vissza akar térni a nagylátöszgû élesség mérõmezõhöz, nyomja meg és tartsa
lenyomva a csillagtárcsát.
2

45
DIGITÁLIS ZOOM
A digitális zoom megkétszerezi az objektív nagyítását. A digitális zoom nem alkalmazható RAW
képminõségnél és mozgóképnél.

Nyomja meg a kamera hátoldalán a nagyítás gombot. A hatása azonnal


megjelenik. Ha másodszor is megnyomja a nagyítás gombot, törli a
digtális zoom funkciót.
Az élõkép megnagyobbodik az LCD monitoron és árnyékolt területtel
látható a képkivágás a keresõben. Az X2.0 jelzés megjelenik a moni-
toron, amikor mûködik a digitális zoom. Ha nagylátószögû élesség
mérõmezõt alkalmaz (44. oldal), az AF érzékelõ nem jelenik meg a kép
élességpontján.

Keresõ LCD monitor

Ha felvételt készít digitális zoommal, a kész kép mérete a kamera képméret beállításától függ. A képet
körbevágja, és utána a teljes pixelszámát interpolálja az alábbi táblázat szerinti pixel felbontás
létrehozására.

Képméret beállítása
2560 X 1920 1600 X 1200 1280 X 960 640 X 480
Rögzített kép
1280 X 960 1280 X 960 1280 X 960 640 X 480
mérete
Az 1280 X 960 UHS sorozatfelvétel képeit 640 X 480 méretre átméretezi.

46 HALADÓ KÉPRÖGZÍTÉS
KÖZELKÉPES [MACRO] MÓD
A makro mód kisebb témák (tárgyak) közelképes fényképezésére alkalmas. A makro mód a digitális
zoommal együtt használható, ami fokozza a közeli fotózás hatását. Makro beállításnál alkalmazható
a programválasztás és a mozgóképes rögzítési mód is. Makro módban nem használhatja a vakut.

Állítsa a zoom beállító gyûrûn lévõ nyilat a makro kapcsoló közelében


lévõ nyílhoz. Állítsa a zoom gyûrût nagylátószögû vagy teleobjektív
helyzetbe.

Csúsztassa elõre a makró kapcsolót az objektíven. A kamerát makró


módba állította. Az ikonja megjelenik a monitorok jobb alsó sarkában.
Ügyeljen rá, hogy a téma a makro élességállítási tartományon belül
legyen:
Nagylátószög: 0,3 – 0,6 m a CCD-tõl.
Teleobjektív: 0,25 – 0,6 m a CCD-tõl.

A zoom gyûrû rögzített a nagylátöszögû pozícióban makró mód esetén.


Teleobjektív pozíciónál a zoom gyûrût állíthatja a képméret
finombeállításához.
Csúsztassa hátrafelé a makro kapcsolót az objektíven, ha vissza akar
térni normál képrögzítés módba.

A CCD sík körülbelüli elhe-


lyezkedése.

Fotózási tanácsok
A kép nagy nagyítása miatt kézbõl nehézséget okozhat a fotózás
közlfényképezésnél. Használjon állványt, ha lehetséges.

Használja a rugalmas élességpontot (FFP) (45. oldal) hogy meghatározza


az élességpontot a képmezõben. Mivel közelfényképezésnél a mélységé-
lesség (az éles képrész) kicsi, az élességrögzítés alkalmazása kisebb
élességhibát okozhat, amely nagy nagyításnál túlzott.

Szûk helyen és alacsony kamera helyzetben a keresõ helyzetének változ-


tatása nagy mértékben segít. A keresõt 0° és 90° között döntheti meg.

47
A FUNKCIÓ TÁRCSA BEÁLLÍTÁSA
A képméretet, a kéminõséget, az expozíciós módokat, a képtovábbítás módokat, a fehér egyensúlyt
és a kamera érzékenységét a funkció tárcsa szabályoza. A funkció tárcsa egyszerûen változtatja a
beállításokat. A funkció tárcsa csak állókép rögzítés beállítására alkalmas.

1 Állítsa a funkció tárcsát a megváltoztatni kívánt módba (1).

Miközben lenyomva tartja a funkció tárcsa


közepét, forgassa el a kioldó gomb melletti
vezérlõ tárcsát (2). A megfelelõ módnál enged-
je fel a tárcsát. A változtatás megjelenik a
2 monitoron és a felsõ LCD-n.

MEM Memória – tárolja és lehívja a kamera beállításait (50. oldal).

Fénymérési módok – megváltoztatja a fénymérést (51. oldal).

PASM Expozíciós módok – megváltoztatja az expozícióvezérlés módját (52. oldal).

DRIVE Képtovábbítási módok– megváltoztatja a képrögzítés módját (58. oldal).

Fehér egyensúly – átvált az automatikus, az elõre beállított és az egyedi beállítás


WB között (67. oldal).

ISO ISO – megváltoztatja a kamera érzékenységét (70. oldal).

48 HALADÓ KÉPRÖGZÍTÉS
Tárcsa Kijelzés Beállítás Oldal Keresõ és monitor

Memória regisztereket, vagy beál-


MEM Menü lítás funkciókat választ ki a moni-
toron megjelenõ speciális menüvel.
50

Mátrix
Nem jelenik meg
Középre súlyozott 51
információ
Spot
P Programautomata 53
A Idõautomata 54 Ha nincs külön
PASM S Rekeszautomata 55 jelzés, ugyanaz a
kijelzés a felsõ
M Manuális 56
LCD-n, a
Egyképes 58 keresõben és az
Automata expozíciósorozat 62 LCD monitoron.
Sorozatfelvétel 59
DRIVE Nagy sebességû sorozatfelvétel 60
UHS sorozatfelvétel 61
Idõköz 64
Önkioldó 66
Automatikus fehér egyensúly 68 (Nincs kijelzés, ha beállítja)

Napfény
Izzólámpa
68
WB Fénycsõ 1 és 2
Felhõs
Egyedi [Custom] 1 - 3
68
Egyedi kalibrálás
Automatikus erõsítés (Nincs kijelzés, ha beállítja)

ISO 100, 200, ISO egyenértékû elõzetes kamera


érzékenység beállítás.
70
ISO érték
jelenik meg
400, 800.

49
MEMÓRIA – KAMERA BEÁLLÍTÁSOK ELMENTÉSE
Három kamera beállítás ‘csomag’ menthetõ el. Ez a funkció idõt takarít meg Önnek
azzal, hogy a rendszeresen ismétlõdõ kamera beállításokat elmenti. Kivéve az
Spot-AEL gomb, a programválasztás, a dátum ráexponálás, a hangrögzítés és az
azonnali megtekintés beállításait, az összes képrögzítési módban végrehajtott
kamera beállítást elmenti, a rugalmas élességpontot (FFP) is, az egyedi fehér
egyensúly beállítást, valamint a funkció tárccsával és a digitális hatások gomb-
bal végrehajtottakat is. Bár az automata expozíciósorozat mód beállításai
elmenthetõk, a sorozat típusa, az expozíció, kontraszt, vagy a színtelítettség beállításokat újra el kell
végezni.

A funkció tárcsával mentheti el a kamera beállításokat (48.


Memory 1 oldal). Kezdetben minden csatornahely a kamera eredeti beál-
Memory 2 lításait tartalmazza.
Memory 3
Memory 4 A jelenlegi beállítások mentéséhez fordítsa a funkció tárcsát a
Memory 5 memória pozícióba, és nyomja meg a funkció gombot (1), hogy
Mentse el megjelenítse a memória beállításokat a monitoron. A elmentés-
memória opció kiválasztásához forgassa a vezérlõtárcsát. Az
elmentés-memória képernyõ megjelenítéséhez engedje fel a
2 funkció gombot.
1

Rögz. Mentse el Az elmentés-memória ablakban válassza ki azt a csillagtárcsa


fel/le gombjával (3) a memóriahelyet, ahová menteni kívánja a
1 Mentse az 1 3 kamera beállításokat. A csillagtárcsával megerõsítheti a
2 mûveletet (4); ekkor az elõzõ beállítást törli és az újjal
3
helyettesíti. A megerõsítõ ablak jelenik meg; a csillagtárcsa
középsõ gombjának megnyomásával bezárhatja.
4
5

választ enter]

50 HALADÓ KÉPRÖGZÍTÉS
Egy beállítás alkalmazásához nyomja meg a funkció gombot és válassza ki a memória regisztert a
vezérlõtárcsával. Engedje fel a funkció gombot az elmentett memória érvényesítéséhez. A digitális
rugalmas program gombbal is lehívhatók a memória beállítások, lásd 129. oldal.

A beállítások nem törölhetõk a memóriából a kamera kikapcsolásával, használja a [proauto] gombot,


vagy a beállítás menüben válassza az alapbeállításokat .

FÉNYMÉRÉSI MÓDOK
A fénymérési mód ikonja csak a monitoron jelenik meg. Ne keverje össze ezeket
az ikonokat az élességjelzésekkel (29. oldal). A fénymérési módot a funkció tár-
csával változtathatja meg (48. oldal). Ha a középre súlyozott, vagy a spotmérést
választotta, akkor a kioldó gomb enyhe megnyomása mûködteti a fénymérési
rendszert, de nem rögzíti az expozíciót; a spot-AE rögzítés gombot kell használni,
de csak a spot mérõmezõt használja.

Mátrixmérés – 300 szegmenst használ a luminancia és a szín mérésére. Ezeket az ada-


tokat a távolság információkkal együtt dolgozza fel a kamera expozíciójának számításához.
Ez a korszerû fénymérési mód problémamentes és pontos expozíciót ad szinte mindegyik
fotózási helyzetben.

Középre súlyozott mérés – az ezüst-halid kamerák tradicionális fénymérési módja. A


fénymérõ a képmezõ teljes területén méri a fényértéket, de a képmezõ középrészére helyezi
a hangsúlyt.

Spotmérés – a kép kis területén határozza meg az expozíciót.


Amikor ezt a módot választja, a kis mérõkör megjelenik az élõkép
közepén jelezve a mérés helyét. A spotmérés rendkívül pontosan
méri az expozíciót a téma kis részén, függetlenül attól, hogy a
kompozícióban rendkívül fényes, vagy nagyon sötét helyek talál-
hatók.

Spotmérés kijelzései

51
EXPOZÍCIÓS MÓDOK
Négy expozíciós mód áll rendelkezésére a képrögzítés szabályozására.
Programautomata mód gondtalan mûködést biztosít, a rekeszérték és a
megvilágítási idõ beállításai a különbözõ fotózási helyezetekhez maximálisan
igazodó expozíciót nyújt, és manuális módban a végsõ kép elõzetes beállításá-
nak teljes szabadságát élvezheti. Lásd funkció tárcsa használata a 48. oldalon.

P Programautomata – A kamera állítja be a megvilágítási idõt és a rekeszértéket is.

Idõautomata – A fotós kiválasztja a rekeszértéket, és a kamera pedig a hozzávaló


A megvilágítási idõt.

Rekeszautomata – A fotós kiválasztja a megvilágítási idõt és a kamera pedig a


S rekeszértéket.

M Manuális expozíció – A fotós állítja be a megvilágítási idõt és a rekeszértéket is.

Felsõ LCD

LCD monitor

Expozíciós módok
Megvilágítási idõ
Rekeszérték
Az összes expozíciós ikon együttes
megjelenítése a felsõ LCD-n csak az
illusztrálás kedvéért történt.

52 HALADÓ KÉPRÖGZÍTÉS
PROGRAMAUTOMATA – P
A programautomata expozíciós mód, a luminancia és a gyújtótávolság információk felhasználásával
szabályozza a megfelelõ expozíciót. A bonyolult expozíciós rendszer teljes szabadságot ad a fotósnak
az expozíció megvalósításánál, mivel az expozíció beállításának technikai részleteivel nem kell
foglalkoznia. A megvilágítási idõ és a rekeszérték megjelenik a felsõ LCD-n és a monitoron. A
megvilágítási idõ tartománya ebben a módban 8 és 1/4000 s között van, amikor a kameraérzékenység
beállítása automatikus (71. oldal). Ha a téma fényessége a kamera expozíció tartományán kívül esik,
a megvilágítási idõ és a rekeszérték kijelzése vörösre változik.

A program a zoom objektív gyújtótávolságának változása szerint módosul. A kamera a maximális


mélységélesség biztosításával éles tájképeket alkot, a nagylátószögû objektív beállításával, és teleob-
jektívnél maximálisra növeli a megvilágítási idõt, hogy csökkentse a kamera rázkódása miatti
képéletlenséget. Ha a megvilágítási idõ kívül esik a kamera tartományán, amikor kézbõl exponál, meg-
jelenik a kamera rázkódását jelzõ figyelmeztetés a monitor bal alsó sarkában (31. oldal).

PROGRAM ELTOLÁSA
Bár az expozíció számítását a kamerára hagyhatjuk, a fotós a program-eltolás funkcióval szabá-
lyozhatja az expozíciót. Amint azt az alap képrögzítési mód ismertette (31. oldal), nyomja meg enyhén
a kioldó gombot (1), hogy a megvilágítási idõ és a rekeszérték megjelenjen. A vezérlõ tárcsával (2)
eltolható a megvilágítási idõ és a rekeszérték kombinációja; mindegyik kombináció optimális expozíciót
biztosít.
1
A beépített vaku nem használható programeltolásnál. A ka- 2
mera elsõbbséget biztosít a vakus expozíciónak, ha a
beépített vaku kiemelkedik, azzal törli a program-eltolás beál-
lítását.

53
IDÕAUTOMATA EXPOZÍCIÓS MÓD REKESZELÕVÁLASZTÁSSAL – A
2 A fotós kiválasztja a rekeszértéket, és a kamera beállítja a
legmegfelelõbb megvilágítási idõt az expozícióhoz. Ha az ‘A’ módot
1 választja , a rekeszérték a monitoron és a keresõben kék színûre
változik.

A vezérlõ tárcsával állítsa be (1) a kívánt rekeszértéket. Az expozíciós


rendszer mûködtetéséhez nyomja meg a kioldó gombot (2); a
megfelelõ megvilágítási idõ megjelenik.

A rekeszértékeket fél fokozatokkal változtathatja f/2,8 és f/8 között az objektív nagylátószögû


helyzeténél és f/3,5 és f/9,5 között teleobjektívnél. Ha a rekeszérték kívül esik a megvilágítási idõ
tartományon, a megvilágítási idõ értéke villog a felsõ LCD-n és vörös színû lesz a monitoron. A
megvilágítási idõ tartománya ebben a módban 15 és 1/4000 s között van.

Ha a megvilágítási idõ kívülesik a kamera tartományán, amikor kézbõl exponál, megjelenik a kamera
rázkódását jelzõ figyelmeztetés a keresõ és a monitor bal alsó sarkában (31. oldal) . Ha megjelenik a
figyelmeztetõ jelzés, addig csökkentse a rekeszértéket, amíg a figyelmeztetõ jelzés el nem tûnik, vagy
helyezze állványra a gépet.

Mivel a megvilágítási idõ finom fokozatokkal változtatható, ugyanaz az érték jelenhet meg, amikor
változtatja a rekeszértéket. Ha a kamera érzékenységét (ISO) automatikus módba állította elõzõleg, a
megvilágítási idõ esetleg nem változik a rekeszérték változatásával.

54 HALADÓ KÉPRÖGZÍTÉS
REKESZAUTOMATA EXPOZÍCIÓS MÓD IDÕELÕVÁLASZTÁSSAL – S
A fotós megválaszthatja a megvilágítási idõt, és a kamera beállítja az
2 expozíciónak megfelelõ rekeszértéket. Ha az ‘S’ módot választja , a
1 megvilágítási idõ a monitoron és a keresõben kék színûre változik.

A vezérlõ tárcsával állítsa be (1) a kívánt megvilágítási idõt. Az


expozíciós rendszer mûködtetéséhez nyomja meg a kioldó gombot (2);
a megfelelõ rekeszérték megjelenik.

A megvilágítási idõ fél fokozatokkal változtatható 15 s


és 1/2000 s között, ha a kameraérzékenységet
automatikusan állítja be (71. oldal). Ha a megvilágítási
idõ kívülesik a rekeszérték tartományon, a rekeszérték
villog a felsõ LCD-n és vörös színû lesz a monitoron.

Megjegyzések
A 35 mm-es gépekkel fotózók az f/2.8 és f/8 rekeszérték tartományt nem tartják túl
impresszívnek. A CCD mérete és az aktuális gyújtótávolság miatt azonban a rekeszértékek
sokkal nagyobb mélységélességet biztosítanak ezeknél a fényképezõgépeknél, mint bármelyik
adott rekeszérték a 35 mm-es gépeknél. Még akkor is, ha a minimális rekesz f/8, megfelelõen
szép, éles képet fog létrehozni.

55
MANUÁLIS EXPOZÍCIÓS MÓD – M
Manuális expozíciós módban a fotós maga választhatja meg a
megvilágítási idõt és a rekeszértéket. Ez a mód felülbírálja a kamera
expozíciós rendszerét, teljes szabadságot adva a fotósnak a végsõ
expozíció beállításánál. A megvilágítási idõ és a rekeszérték fél
fokozatokkal vátloztatható. A megvilágítási idõ tartománya 15 és
1/2000 s között van ebben a módban, hosszú idõs megvilágítás [bulb]
esetén is, ha a kameraérzékenységet automatikusan állítja be (71.
oldal). A kamera érzékenysége ISO 100 értékre áll ebben a módban,
de ezt megváltoztathatja a funkció tárcsával (48. oldal).

Az expozíció változtatásának hatása látható a monitoron. Ha a


megvilágítási idõ és a rekeszérték kívül esnek az expozíciótartományon (alul-, vagy túlexponálás), az
értékek villognak a felsõ LCD-n és vörös színûek lesznek a monitoron. Ha a monitor fekete, addig
növelje az expozíciót, amíg a kép látható nem lesz; csökkentse az expozíciót, ha a monitor képe fehér.
Ha a monitor kép túl sötét az expozíciós beállítás miatt, nyomja meg egyszerre a funkció gombot és a
megjelenítés-információ gombot (i+) a kép felerõsítéséhez; az M a monitoron vörösre változik. Az AE
rendszer élénk képet tart fennt a monitorokon, ám sem a kép, sem a valós idejû hisztogram nem
mutatja a végsõ expozíciót. Ismételje meg a mûveletet az erõsített kijelzõ törléséhez. Ha a beépített
vakut használja, a monitor képét is erõsíti, és nincs rá hatással a környezõ világosság expozíciója.

1 Megvilágítási idõ beállítása:


• A megfelelõ megvilágítási idõ értékre fordítsa a vezérlõ tárcsát
(1).
Rekeszérték beállítása:
• Állítsa a digitális hatások kapcsolót (2) expozíció-módosítás
helyzetre.
• Miközben lenyomva tartja a digitális hatások szabályozó
gombot (3), fordítsa el a vezérlõ tárcsát (1) a megfelelõ
rekeszérték beállításához. A vakuteljesítmény módosítást (74.
oldal) is beállíthatja a csillagtárcsa fel/le gombjával.
3
2 A manuális expozíciós mód mûveleteit egyedileg is beál-
líthatja a beállítás menüben (130. oldal).

56 HALADÓ KÉPRÖGZÍTÉS
HOSSZÚ IDÕS [BULB] EXPOZÍCIÓ
Hosszú idõs expozíció manuális módban lehetséges (M). Összesen 30 s hosszúságú expozíció
készíthetõ, ha megnyomja és lenyomva tartja a kioldó gombot. Állvány és távkioldó zsinór használatát
javasoljuk ebben a módban. A fényképezõgép fénymérési rendszere nem használható a hosszú idõs
expozíció meghatározásához. Külön fénymérõ használatát javasoljuk.

A vezérlõ tárcsával (1) 4 s-ig csökkentheti a megvilágítási idõt, 1


amelynél a [bulb] megjelenik.

Állítsa a digitális hatások szabályozót expozíció-módosításra (2).


Miközben lenyomva tartja a digitális hatások gombot (3), addig
forgassa a vezérlõ tárcsát (1), amíg a megfelelõ rekeszérték
meg nem jelenik.
2
Nyomja meg és tartsa lenyomva a kioldó gombot az expozíció
idejére. Ha felengedi a kioldó gombot, végetér az expozíció. 3
A monitor az expozíció alatt sötét marad. Ha be van kapcsolva, a
kioldás hanghatás jelzi az expozíció végét. A monitorok üresek
maradnak az expozíció idejéig, amíg a zajcsökkentõ folyamatot
elvégzi a képen.

TÁVKIOLDÓ ZSINÓR CSATLAKOZTATÁSA (KÜLÖN SZEREZHETÕ BE)


A külön beszerezhetõ (RC-1000S vagy RC-1000L) távkioldó
zsinórok csökkentik a kamera rázkódását a hosszú expozíció
alatt.

Vegye le a távkioldó csatlakozó fedelét. Használja a fedél jobb


oldalán lévõ rovátkát. A fedél a kamerán marad, így nem veszhet
el.
Illessze a zsinór dugóját a csatlakozóba.

57
KÉPTOVÁBBÍTÁSI MÓDOK
A képtovábbítási mód szabályozza a kamera expozíciósebességét és módját. A
választott képtovábbítási mód ikonja megjelenik a felsõ LCD-n, az LCD monitoron
és a keresõben. Nézze meg a 48. oldalon a funkció tárcsa használatát.

Egyképes továbbítás – Valahányszor lenyomja a kioldó gombot (exponál) egy


felvételt rögzít a kamera.
Automata expozíciósorozat –Különbözõ expozíció, kontraszt és színtelítettséggel és
színekkel készít sorozatfelvételt.
Sorozatfelvétel mód – Exponáláskor mindaddig felvételeket készít a kamera, amed-
dig lenyomva tartja a kioldó gombot.
Nagy sebességû sorozatfelvétel – kb. 3 képkocka/s sebességgel rögzíti a képeket a
képméret és képminõség beállításnak megfelelõen.
UHS sorozatfelvétel– több 1280 X 960 méretû képet készít kb. 7 képkocka/másod-
perc sebességgel.

Önkioldó – Késlelteti a zár kioldását. Önarckép készítéséhez használhatja.

Sorozatfelvétel idõköz beállítással – Meghatározott idõközökkel készíti a sorozat


felvételeit.

Az érthetõség kedvéért látható az összes ikon. Az egyképes és a


sorozatfelvétel ikonja ugyanazon a helyen található a felsõ LCD-
n. A képtovábbítási módok ikonjai a monitor jobb alsó sarkában
jellennek meg.

Ha nagy mennyiségû képet rögzít rövid idõ alatt, a kamera


átmeneti puffer tárolója megtelik. Idõ szükséges, amíg a képeket
beírja a memóriakártyára. A telepfeszültségtõl függõen, a
képszámláló, vagy a képtovábbítási mód jelzése sárga lesz a
monitoron (lásd az ábrát). Várjon, amíg a jelzés újra fehér lesz,
hogy további felvételeket készíthessen.
Átmeneti Kép- Képtovábbí
rároló tási mód
számláló
megtelt jelzése
figyelmez-
tetés

58 HALADÓ KÉPRÖGZÍTÉS
SOROZATFELVÉTEL MÓD
Sorozatfelvétel módban mindaddig készíti a kamera a képeket, amíg lenyomva tartja a kioldó gombot.
A sorozatfelvétel úgy mûködik, mint a motoros filmes kameráknál. Az egyszerre rögzíthetõ képek
száma és sebessége a képminõségtõl és a képmérettõl függ. A maximális rögzítési sebesség 2
képkocka/s teljes képméretben manuális élességállítással, manuális expozíciós módban. A
sorozatfelvétel módot a funkció tárcsával állíthatja be (48. oldal).

Ha teljesen lenyomta a kioldó gombot, a kamera mindaddig készíti a felvételeket, amíg el nem éri a
maximálisan rögzíthetõ képek számát, vagy fel nem engedi a kioldó gombot. Használhatja a beépített
vakut, azonban a rögzítési sebesség csökken a vaku újratöltési idejének késedelmével. A különbözõ
képminõségekkel és képméretekkel maximálisan rögzíthetõ felvételeke számát mutatja az alábbi
táblázat.

Képméret
Képminõség
2560 X 1920 1600 X 1200 1280 X 960 640 X 480

RAW 5 – – –
Szuper finom 3 3 3 3
Extra finom 7 12 15 33 1
Finom 10 19 27 61
Standard 17 29 42 84

Az alapmûködés részben leírtak szerint komponálja meg a képet


(27. oldal). Nyomja meg enyhén a kioldó gombot (1) az expozíció 2
és az élesség rögzítéséhez; ha az élességállítási módot
folyamatos AF-módba álítja, folyamatosan állítja a téma élességét
a sorozat közben (83. oldal). Exponáljon (2); a képek sorozatos
rögzítése megkezdõdik.

59
NAGY SEBESSÉGÛ SOROZATFELVÉTEL MÓD
A nagy sebességû sorozatfelvétel mód gyors képsorozat rögzítését teszi lehetõvé. Teljes méret és
manuális élességállítással manuális expozíciós módban kb. 3 képkocka/s a rögzítési sebesség. A
képrögzítési sebesség csökken 2560 X 1920 méretnél nagyobb képeknél. A sorozatfelvételi módot a
funkciótárcsával állíthatja be (48. oldal).

Ha exponál, és lenyomva tartja a kioldó gombot, akkor a kamera mindaddig rögzíti folyamatosan a
képeket, amíg a maximális képszámot el nem ér, vagy felengedi közben a kioldó gombot. Használhatja
a beépített vakut, de a képrögzítési sebesség csökken az expozíciók közötti feltöltési idõvel. A
következõ táblázat a maximálisan rögzíthetõ képek számát mutatja különbözõ képméret és kép-
minõség kombinációk esetén.

Képméret
2560 X 1920 1600 X 1200 1280 X 960 640 X 480
Képminõség
RAW 5 – – –
Szuper finom 3 3 3 3
1
Extra finom 7 12 15 33
Finom 10 19 27 61
Standard 17 29 42 84
Az alapmûködés részben leírtak szerint komponálja meg a képet 2
(27. oldal). Nyomja meg enyhén a kioldó gombot (1) az expozíció
és az élesség rögzítéséhez. Exponáljon (2); a képek sorozatos
rögzítése megkezdõdik.
A monitor képe üres, amikor teljes méretû képeket rögzít.

Ha megjelenik kis telepfeszültség jelzése (21. oldal) a max-


imálisan rögzíthetõ képek száma csökken. A kis feszültség nem
teszi lehetõvé RAW, vagy szuper finom képek rögzítését sorozat-
ban; ezeket egyenkétni expozícióval rögzítheti csak.

60 HALADÓ KÉPRÖGZÍTÉS
UHS SOROZATFELVÉTELI MÓD
Az UHS sorozatfelvétel mód segítségével 1280 X 960 méretû képek sorozatát készíthet el, kb. 7 kép-
kocka/másodperc sebességgel. A rögzíthetõ képek száma függ a beállított képminõségtõl: extra finom
[extra fine] – 32 képkocka, finom [fine] – 62 képkocka, és standard – 100 képkocka. Ez a mód nem
mûködik, ha szuper-finom, vagy RAW képminõséget, vakus megvilágítást vagy digitális rugalmas pro-
gramot állított be. Amennyiben a képminõséget RAW vagy szuper-finomra állította a képtovábbítás
mód megadás elõtt, a képminõséget standardra állítja vissza. 1/8 s-nél kisebb megvilágítási idõt nem
használhat. Ha megjelenik az alacsony telepfeszültség jelzése (21. oldal), nem tud exponálni. Az UHS
sorozatfelvétel módot a funkció tárcsával állíthatja be (48. oldal).

Ha teljesen lenyomta a kioldó gombot, a kamera mindaddig készíti a felvételeket, amíg el nem éri a
maximálisan rögzíthetõ képek számát, vagy fel nem engedi a kioldó gombot.

Az alapmûködés részben leírtak szerint komponálja meg a képet (31. oldal). Nyomja 1
meg enyhén a kioldó gombot (1) az expozíció és az élesség rögzítéséhez. Exponáljon,
és tartsa nyomva a kioldó gombot (2); a képek sorozatos rögzítése megkezdõdik. A kép
nagyon fényes fényforrásai interferenciát okozhatnak. A rögzített képen fekete területek
lehetnek, amiket adatvesztés okoz. A sorozat készítése után a monitor üres marad, amíg
a képeket eltárolja.
2

UHS SOROZATFELVÉTEL MOZGÓKÉPEK


Ha bekapcsolja az UHS mozgókép funkciót a képrögzítés menü 1-es haladó részében, automatiku-
san egy különálló VGA (640 X 480) mozgókép fájl készül automatikusan hanggal együtt készített
állóképekbõl. Amikor aktív ez a funkció, a monitoron az UHS sorozatfelvétel jelzés
mellett egy kamera ikon látható. A mozgóképe elkészítéséhez szükséges idõ körül-
belül meg-egyezik a felvétel idejével, a monitor ilyenkor üres és az elérés lámpa
világít. A zár kioldás hangeffekt nem mûködik.

61
AUTOMATA EXPOZÍCIÓSOROZAT
Ebben a módban egymást követõen három felvételt készíthet. Az expozíciósorozat álló témáknál az
expozíció kis eltéréseivel sorozatfelvételt készít. Nem csak az expozíció módosításával, hanem a
kontraszt és a színtelítettség módosításával is készíthetõ expozíciósorozat. Egyszerre csak egy kép
jellemzõivel készíthetõ sorozat. Az automata expozíciósorozatot a funkció tárcsával állíthatja be (48.
oldal).

3
1 Fordítsa a funkció tárcsát képtovábbítás módhoz (1). A funkció
gomb nyomva tartása közben (2) fordítsa a vezérlõtárcsát (3) az
2 automata expozíciósorozat módhoz.

Fordítsa a digitális hatások kapcsolót expozíció-módosítási helyzetre. További


információkat a digitális hatások szabályozásáról a 73. oldalon talál.
Expozíciósorozat Kontraszt sorozat
Színtelítettség sorozat Szûrõ sorozat

A képtovábbítási mód beállítása után fordítsa a digitális hatások kapcsolót expozíció-módosítási


helyzetre. A sorozat sorrendje normál expozíció (a mért megvilágítási idõ és rekeszérték),
alulexponálás és túlexponálás. Az expozíciósorozat 0,3 Fé fokozatokkal állítható be, de lehetséges 0,5
Fé, vagy 1 Fé fokozat beállítása is az egyedi [Custom 2] beállítások résznél a képrögzítés menüben
(78. oldal).

Állítsa a kontrasztot, színtelítettséget vagy a szûrõt a kívánt szintre; a sorozatfelvétel a digitális hatás
szabályozás beállításától egy egységgel lefelé és felfelé készül. Nézze meg a Digitális hatások szabá-
lyozása részt a 73. oldalon a kontraszt, színtelítettség és szûrõ beállításához. A RAW képeket
kivételével, ha a kontrasztot vagy a színtelítettséget a maximum vagy minimum szintre állítja (±3), egy
sorozat készül ± 4: +3, +2, +4 lépésekkel. Egy RAW kép nem érheti el a maximum és minimum szin-
tet, és két azonos sorozatot tartalmaz: +3, +2, +3. Egy fekete és fehér szûrõ sorozat készül a szûrõ
beállításaihoz elõtte és utána (155. oldal). Ha a 10 szûrõt választja, a sorozat 10, 9, 0 lesz.

62 HALADÓ KÉPRÖGZÍTÉS
Komponálja meg a képet az alapfényképezésnél leírtak szerint (27. oldal). Nyomja
meg enyhén a kioldó gombot (1) az expozíció és az élesség rögzítéséhez; a kamera 1
folyamatosan állítja a téma élességét, ha a folyamatos AF-módot állítja be (83. oldal).
Exponáljon (2), és a kamera három egymást követõ felvételt készít.

2
Expozíciósorozat

Normál

Alatta

Felette
A sorozat képkockáinak
száma
Képszámláló

MEGJEGYZÉSEK AZ AUTOMATA EXPOZÍCIÓSOROZATRÓL


Ha a memóriakártya megtelt, vagy a kioldó gombot elõbb felengedte, a kamera visszaáll, és az egész
sorozatot újra kell készíteni.

Állítsa a digitális képhatások kapcsolót expozíció helyzetbe, és emelje ki a beépített vakut. Amikor
vakut használ, a képtovábbítáés nem lesz automatikus; a sorozat minden egyes felvételénél meg kell
nyomnia a kioldó gombot. Ha megkezdte a sorozatot, az élesség és az expozíció rögzített. Az automa-
ta expozíciósorozat hátralévõ képeinek számát kijelzi a monitor a sorozat ikon mellett.

Ha az expozíciósorozatot ‘S’ expozíciós módban készíti, a rekesz vezérli a sorozatot. ‘A’ és ‘M’ módok-
ban, a megvilágítási idõ vezérli a sorozatot. ‘M’ módban is használható a rekesz a vezérléshez a dig-
itális képhatások kapcsoló expozíció helyzetbe állításával, és ha lenyomva tartja a digitális képhatások
gombot exponálás közben. ‘P’ módban a rekeszérték és a megvilágítási idõ is vezérelheti a sorozatot.

63
SOROZATFELVÉTEL MEGHATÁROZOTT IDÕKÖZÖKKEL
Ebben a módban az elõre meghatározott idõtartam alatt készíti a kamera a sorozatfelvételeket. A
gyorsított felvételhez hasonló beállítás, amikor lassú mozgások rögzíthetõk bizonyos idõpontokban,
pl. nyíló virág, épülõ ház. A beépített vaku használható. Az azonnali képmegtekintés nem mûködik
(100. oldal).

A felvételek paraméterei az egyedi beállításoknál állíthatók be a képrögzítés menü [Custom 1] résznél.


Bõvebb leírásért a menü használatáról lapozzon a 80. oldalra. A képek közötti idõköz a következõkre
állítható be: 1 - 10, 15, 20, 30, 45, és 60 perc. A sorozat képeinek számát a képkockák száma
menüpontban állthatja be: 2 – 99 képkocka. Az állóképek sorozata vagy a mozgókép fájl közül az
idõköz-mód opciónál választhat.

Állókép – állóképek sorozatának készítéséhez a képrögzítés menüben beállított paraméterek


alapján. A képméret és a minõség megváltoztatható.

Gyorsított mozgókép – mozgóképek készítéséhez a képrögzítés menüben beállított


paraméterek alapján. A mozgóképet 4 képkocka/s sebeséggel lehet lejátszani. A képméret
megváltoztatható. Ha a képminõséget RAW, vagy szuper finom módba állítja, a gyorsított
mozgókép felvétel mód beállítása elõtt, a képminõség visszaáll finomra.

Állítsa a képtovábbítási módot sorozatfelvétel iköközzel módra (48. oldal). Helyezze állványra a
kamerát, komponálja meg a képet, hogy a téma az élesség mérõmezõbe kerüljön; a kamera beállítja
az élességet, az expozíciót és a fehér egyensúlyt, és közvetlenül az expozíció elõtt tölti fel a vakut. a
folyamatos AF-mód használható. A spot-/AEL gombbal rögzített beállítások törlõdnek az elsõ felvétel
után (40. oldal). Az automata expozíció helyett manuális módban bírálhatja felül a kamera beállításait,
manuálisan állítsa az élességet (43. oldal), az expozíciót (56. oldal) és a fehér egyensúlyt elõre állítsa
be, vagy egyedleg (67. oldal).

Idõközzel beállított sorozat képkockáinak száma

Képszámláló

64 HALADÓ KÉPRÖGZÍTÉS
Ellenõrizze, hogy elegendõ hely legyen a memóriakártyán a sorozatfelvétel képeinek tárolásához,
összevetve a rögzíthetõ képek számával. A képméret és képminõség beállítások megváltoztathatók,
hogy elegendõ hely legyen a memóriakártyán a sorozatfelvétel képeinek.

Nyomja meg a kioldó gombot a sorozat indításához. Az idõközsorozat alatt a monitor kikapcsol, hogy
takarékoskodjon a telepenergiával. [Int] jelzés látható a felsõ LCD-n és a felsõ LCD képszámlálója
visszafelé számlálja az idõközsorozat hátralévõ felvételeit. A kép rögzítése közben az elérés lámpa
világít.

Naplemente: 10 perc idõközökkel

A kamera megszakítja a sorozatot, és visszaáll az elsõ képkockára, ha a beállított felvételszámot


elérte, vagy ha megtelt a memóriakártya. Kapcsolja ki a kamerát, ha törölni akarja a sorozat funkciót.

A gyorsított mozgóképek számítógépen történõ megtekintésekor fontos annak teljesítménye. Lassabb


számítógépeken képkockák elhagyása fordulhat elõ a 2560 X 1920, vagy 1920 X 1600 felbontáson
rögzített mozgóképek visszajátszása esetén.

65
ÖNKIOLDÓ MÓD
Önarcképek készítésére használhatja, az önkioldó az exponálás után kb. tíz másodpercet késleltet.
Az önkioldó mód a funkció tárcsával állítható be (48. oldal).

Állványra helyezve a kamerát, komponálja meg a képet az alapfényképezés részben


leírtak szerint (27. oldal). Rögzítse az élességet (28. oldal), vagy használja a 1
rugalmas élességpontot (FFP) (45. oldal), ha a téma nem a középpontban van.
Nyomja meg enyhén a kioldó gombot (1), hogy rögzítse az élességet és az
expozíciót. Nyomja meg teljesen a kioldó gombot (2), és a kamera megkezdi a
visszaszámlálást. Mivel az élességet és az expozíciót a kioldó gomb
megnyomásakor rögzíti, ne álljon a kamera elé közvetlenül,
mikor önkioldóval fotóz. Mindig jelzi az élességet a 2
visszaszámlálás megkezdésekor a kamera (29. oldal).

Visszaszámlálás közben a kamera elején lévõ lámpa villog és


hangjelzés is kíséri. Az expozíció elõtt néhány másodperccel, a
lámpa gyorsabban villog. Lámpa világít közvetlenül az expozíció
elõtt. Nyomja meg a [pro-auto] gombot, vagy változtassa meg a
vaku helyzetét (emelje fel, vagy nyomja le), ha törölni akarja a
funkciót. A hangjelzés kikapcsolható a beállítás menü
alaprészében (118. oldal).

Fotózási tanácsok
Az önkioldó használatával minimálisra csökkentheti a kamera rázkódása miatti képéletlen-
ségeket. Ha állványra helyezi a kamerát, álló témák fotózására hasznos az önkioldó mód
(tájképek, csendélet, vagy közelképek). Mivel nem érinti a kamerát, igen kicsi a kamera rákódásá-
nak az esélye az expozíció során.

66 HALADÓ KÉPRÖGZÍTÉS
FEHÉR EGYENSÚLY

A fehér egyensúly képessé teszi a kamerát a különbözõ megvilágítások neutrális


megjelenítésére. A hatása megegyezik a hagyományos fotózásnál alkalmazott
napfény, vagy mûfényes film, illetve színszûrõk alkalmazásához.

Ha a fehér egyensúlyt automatikusra állítja, [auto]


(felsõ LCD) és az ‘AWB’ (monitor) feliratok jelzik a
fehér egyensúly beállítását. A felsõ LCD-n és a
monitoron egy ikon jelenik meg, ha nem az
automatikus beállítás választja. A funkció tárcsa
beállításait a 48. oldalon találja.

Nincs AUTO / AWB – az [AUTO] beállítás érzékeli a megvilágítás típusát és annak


kijelzés megfelelõen szabályozza a fehér egyensúlyt.

Napfény – szabadban és napfénynél.

Izzólámpa – izzólámpás megvilágítás: háztartási lámpával világítja meg a témát.

Fénycsõ – fénycsõ megvilágítás: hivatali mennyezetvilágítás.

Felhõs – felhõs táj fotózása szabadban.

Egyedi beállítás – egyedi [Custom] fehér egyensúly beállításnál.

Egyedi kalibrálás – manuális fehér egyensúly beállítás esetén.

67
AUTOMATIKUS FEHÉR EGYENSÚLY
Az automatikus fehér egyensúly beállítás kompenzálja a kompozíció színhõmérsékletét. a legtöbb
esetben az AUTO beállítás kiegyenlíti a környezõ megvilágítást és csodálatos képeket produkál. Ha
használja a beépített vakut, akkor a vaku színhõmérsékletét állítja be.

A FEHÉR EGYENSÚLY ELÕZETES BEÁLLÍTÁSA


A kép rögzítése elõtt szükséges beállítani elõzetesen a fehér egyensúlyt. Ha beállította, a hatását
azonnal láthatja az LCD monitoron. Öt beállítási mód lehetséges: napfény, izzólámpa, 1-es fénycsõ, 2-
es fénycsõ és felhõs. Az 1-es fénycsõ megvilágítás standard fénycsõ, míg a 2-es nagyobb
színhõmérsékletû megvilágítás esetén zárja ki a természetes napfényt.

A beépített vakut használhatja az elõzetes beállításhoz, de kissé rózsaszínû, vagy kékes hatást kap
fénycsõ és izzólámpa esetén. A vaku deríti a napfényt, és kitûnõ eredményt ad napfény és felhõs
beállítások esetén.

Fotózási tanácsok
A fehér egyensúly nem képes korrigálni a nagy-energiájú fémgõz megvilágítást: nátrium (sárga
autopálya megvilágítás), vagy higanygõz. Az ilyen megvilágításnál készített portréknál használ-
hatja a vakut, amely megváltoztatja a környezõ fényeket. Tájkép fotózásnál az elõzetes napfény
beállítást alkalmazza. Az automatikus, az elõre beállított és az egyedi fehér egyensúly beállítás
nem változtatja meg a színes neon megvilágítás jeleit.

EGYEDI [CUSTOM] FEHÉR EGYENSÚLY


Az egyedi [Custom] fehér egyensúly beállításnál a fotós maga kalibrálhatja be a kamerát a specifikus
megvilágításhoz. A beállítás visszaállításig újra alkalmazható. Az egyedi fehér egyensúly különösen
akkor hasznos, ha kevert megvilágítással áll szemben, vagy amikor nehéz a színszabályozás.

68 HALADÓ KÉPRÖGZÍTÉS
A kamera kalibrálásához nyomja meg a funkció gombot, és addig
forgassa a vezérlõ tárcsát, amíg az egyedi fehér egyensúly
beállítás ikonja és a [SET] felirat meg nem jelenik a felsõ LCD-n és
vörös színnel a monitoron. Válasszon ki egy fehér objektumot,
amely kitölti a teljesen a képmezõt; nem szükséges az élesreállítás.
A kalibráláshoz nyomja meg a kioldó gombot.

Ha hibás a kalibrálás, hibaüzenet jelenik meg a monitoron. A


csillagtárcsával törölje az üzenetet; az egyedi fehér egyensúly 1
beállítás ikonja sárga színû lesz, a hibát jelezve. Kalibrálja újra és
nyomja meg a kioldó gombot. Ha szükséges, ezeket a lépéseket
ismételje meg. 2
A következõ kalibrálásig a beállítás fennmarad. Ha újra szükséges
az egyedi fehér egyensúly beállítás használata, a funkció gomb
lenyomása közben addig forgassa a vezérlõ tárcsát, amíg az egyedi beállítás ikonja meg nem jelenik
a [SET] nélkül a felsõ LCD-n és fehéren a monitoron. A kamera használja a legutóbbi egyedi
beállítást.

A vaku használható az egyedi beállításhoz. Mivel a vaku napfény beállítású, szokatlan árnyalatot
kaphat, ha a kamerát egy másik fényforráshoz kalibrálja.

Fotózási tanácsok
Amikor a téma színét kalibrálja, rendkívül fontos a téma kiválasztása. A témának fehérnek kell
lennie. Egy színes téma kalibrálása inkább a színes témát kompenzálja, mint a környezõ
megvilágítás színhõmérsékletét. Egy fehér papír ideális felület, és könnyen magával viheti
táskájában.

Kalibrációs hiba fordulhat elõ rendkívül erõs megvilágításnál, különösen nagy teljesítményû
vakus megvilágításnál. Használjon szürke kártyát a kalibráláshoz, az erõs megvilágítás kompen-
zálásához. Manuális expozíciós módban munkarekesszel megállapítható a fény hatása.

69
A FÉNYKÉPEZÕGÉP ÉRZÉKENYSÉGE - ISO
Õt érzékenység beállítás lehetséges: auto, 100, 200, 400, és 800; a számérték
az ISO egyenértéken alapul. Az ISO szabvány a filmérzékenység
mértékegysége: minél nagyobb a szám, annál érzékenyebb a film. Nézze meg a
44. oldalon a funkció tárcsa beállításait az ISO érzékenység miatt.

Az automatikus beálítás a kamera érzékenységét ISO 100 és 400 között


automatikusan állítja be. Amikor a vakut használja, a kamera érzékenységét
állítsa [auto]-ra, és az ISO értéke ISO 100 és 200 között lesz. Ha nem az automatikus beállítást
alkalmazza, megjelenik az ‘ISO’ jelzés a felsõ LCD-n és az ‘ISO’ az értékkel együtt a monitoron.

A fotós megválaszthatja az érzékenység értékét. Az ezüst-halid filmekhez hasonlóan, ahol az


érzékenység növelése szemcsésséget okoz, ugyanúgy növekszik a képzaj a digitális
fényképezõgépeknél; az ISO 100-as érték kevésbé zajos, mint az ISO 800, ami a legzajosabb. Az
érzékenység változtatása megváltoztatja a vaku megvilágítási távolságtartományát (66. oldal); minél
nagyobb az ISO érték, annál nagyobb a tartomány.

Ha az ISO értéket megduplázza, a kamera érzékenysége megkétszerezõdik ISO 100 és 200, 200 és
400, illetve 400 és 800 között a kamera érzékenységét 1 Fé fokozattal változtatva (79. oldal). ISO 100
és 800 között a kamera érzékenységének változása 8-szoros, illetve 3 f-stop. Nagy ISO beállítás
(400, 800) lehetõvé teszi, hogy a fotós kézbõl hosszabb megvilágítási idõvel fényképezhessen a vaku
használata nélkül.

Megjegyzések
Amikor hosszú idõvel exponál (57. oldal), a képzajok sokkal hangsúlyosabbak a hosszú
megvilágítási idõ miatt, különösen ISO 400 és 800 értékeknél. Hosszú idõs expozíció esetén, a
kisebb ISO érzékenység kevésbé lesz hatással a képzajokra, mint egy ugyanolyan expozíció
nagy ISO értéknél. Például, 15 s megvilágítási idõvel készített expozíció ISO 200 esetén kevés-
bé lesz zajos, mint 4 s-nál ISO 800 érzékenységgel. Nagy ISO érzékenységnél a hosszú idõs
expozíció képzaja jelentõsebb.

70 HALADÓ KÉPRÖGZÍTÉS
VAKU MEGVILÁGÍTÁSI TÁVOLSÁGTARTOMÁNYA ÉS AZ ÉRZÉKENYSÉG
A témának a vaku megvilágítási távolságtartományán belül kell lennie a megfelelõ expozíció
érdekében. A tartomány növelhetõ a kamera érzékenységével. Ha a kamera érzékenységét
automatikusra állítja, az ISO érzékenység 100 és 200 között lesz. A vaku távolságtartományát a CCD
méri. A gép optikai rendszere miatt a nagylátószögû objektív és a teleobjektív által mért
távolságtartomány nem azonos.

ISO beállítás Vaku tartomány (nagylátószög) Vaku tartomány (teleobjektív)


AUTO 0,5 m ~ 3,8 m 0,5 m ~ 3,0 m
100 0,5 m ~ 2,7 m 0,5 m ~ 2,1 m
200 0,5 m ~ 3,8 m 0,5 m ~ 3,0 m
400 0,5 m ~ 5,4 m 0,5 m ~ 4,2 m
800 0,5 m ~ 7,6 m 0,5 m ~ 6, 0 m

MEGVILÁGÍTÁSI IDÕ TARTOMÁNY ÉS AZ ÉRZÉKENYSÉG


A megvilágítási idõ tartomány az érzékenységgel változik. Az ISO érték változása csak a hosszabb
megvilágítási idõket érinti, nem változik hosszú idõs expozíciónál.

Expozíciós mód AUTO 100 200 400 800


Programautomata 8 (10) s. 15 s. 8 (10) s. 2 (6) s. 2 (3) s.
Idõautomata 15 s. 15 s. 15 s. 8 (10) s. 4 (6) s.
Rekeszautomata 15 s. 15 s. 15 s. 8 (10) s. 4 (6) s.
Manuális 15 s. 15 s. 15 s. 8 (10) s. 4 (6) s.
A zárójelben lévõ értékek 200 mm-es zoom helyzetnél érvényesek.

71
A MINOLTA KÜLSÕ VAKU CSATLAKOZTATÁSA
A fényképezõgép sokoldalúságának bõvítéséhez külsõ vakut is csatlakoztathat a kamerára (külön
szerezhetõ be). Nézze meg a 154. oldalon a kompatibilis vakukat. Mindig távolítsa el a külsõ vakut,
amikor nem használja a fényképezõgépet, és helyezze vissza a vakupapucs védõsapkáját, hogy
védje az érintkezõket.

Csúsztassa le a vakupapucs védõlapját. Csatlakoztassa a


vakupapucsra a külsõ vakut ütközésig.

A VAKUCSATLAKOZÓ HASZNÁLATA
A vakuszinkron csatlakozó stúdió, vagy egyéb vakurendszerek csatlakoztatását a standard PC zsinór-
ral teszik lehetõvé a fényképezõgéphez. A csatlakozó kompatibilis a középsõ pozitív (normál polar-
itású) érintkezõs, és a középsõ negatív (pozitív polaritású) vakukkal 400 V-nál kisebb feszültség
esetén.

Csavarja ki a csatlakozó fedelét. Biztonságosan csatlakoztassa


a vaku PC zsinórját a vakuszinkron terminálhoz. helyezze vis-
sza mindig a csatlakozó fedelét, ha nem használja.

A megfelelõ expozíció érdekében manuális expozíciós módban


fotózzon (56. oldal). Állítsa a megvilágítási idõt azonos, vagy
hosszabb megvilágítási idõ értékre, mint a vakuszinkron idõ; nézze meg a vaku leírását. Ha beépített
vakut kiemeli, amikor másik vakut csatlakoztatott a vakuszinkron terminálhoz, mindkét vaku villanni
fog. A kamera automatikus vakuvezérlési rendszere azonban nem biztosítja a megfelelõ expozíciót. a
beépített vakut derítésre használja, manuális vakuvezérlést használjon (94. oldal).

Egyedi fehér egyensúly beállítási mód használatát javasoljuk (68. oldal). Amikor kalibrálja a kamerát,
ajánlatos az expozíciónál alkalmazott megvilágítási idõt és rekeszértéket használni. Szürke kártyát kell
használni nagy teljesítményû vakuk esetén, hogy csökkentse a vaku fényének intenzitását. Ha az
egyedi fehér egyensúly beállítás nem alkalmas, alkalmazza az elõzetes beállítást, napfénnyel;
automatikus beállítás mód használatát nem javasoljuk.

72 HALADÓ KÉPRÖGZÍTÉS
DIGITÁLIS HATÁSOK SZABÁLYOZÁSA
A digitális hatások szabályozó egy hatásos eszköz. Képes szabályozni az expozíciót ugyanúgy, mint a
kép kontrasztját és színtelítettségét. Bármelyik változtatás hatása azonnal látható a keresõben, vagy
az LCD monitoron a kép rögzítése elõtt. Mivel a módosítást a kép tömörítése és elmentése elõtt
alkalmazza, maximalizálhatók a képinformációk a helyszín elhagyása elõtt. Digitális hatásokkal
szabályozhatók a mozgókép felvételek is. A szabályozó mûködtetése egyszerû:

Fordítsa a digitális hatások kapcsolót a változtatni kívánt képjellemzõre.

Expozíció Kontraszt
Színtelítettség Szûrõ

Nyomja meg és tartsa lenyomva a digitális hatások szabályozó gombot a kapcsoló közepén (1), és a
kioldó gomb melletti vezérlõ tárcsával (2) szabályozza a beállítást. A beállítás érvényesítéséhez
engedje fel a gombot.

A beállítás megismételhetõ és kombinálható. A manuális


visszaállításig a beálítás fennmarad. Ha a nullán kívül
2
bármilyen más értéket állít be, figyelmeztetésként
megjelenik egy ikon jelenik meg a felsõ LCD-n és a
monitoron.

Vakuteljesítmény módosításához használja a csil-


lagtárcsa fel/le gombját a vezérlõ tárcsa helyett. Nézze
meg a 74. oldalt.

Nyomja meg a [pro-auto] gombot, miközben lenyomva tartja


a digitális képhatások gombot, ha vissza akarja állítania a
digitális hatások változtatásait.

73
EXPOZÍCIÓ- ÉS VAKUTELJESÍTMÉNY MÓDOSÍTÁS
A kép rögzítése elõtt módosítható, hogy a végsõ kép sötétebb, vagy
világosabb legyen. Az expozíció ±2 Fé tartományban 1/3 fokozatokkal
módosítható (79. oldal). Az expozíció-módosítás értéke mindaddig fennmarad,
amíg nem állítja vissza.

A kép rögzítése elõtt kell beállítani a módosítást. A beállított expozíció és


vakuteljesítmény-módosítás értéke látható a felsõ LCD-n, és közvetlenül a
módosítás ikonja mellett a monitoron. A módosítás beállítása után a
megvilágítási idõ és a rekeszérték a tényleges expozíciót jelzi. Mivel a megvilágítási idõ finom
fokozatokkal szabályozható, ugyanaz a megvilágítási idõ, vagy rekeszérték jelenhet meg az expozíció-
módosítás beállítása után is.

2 Állítsa a digitális hatások szabályozót az


expozíció módosítás pozícióba.

Nyomja meg tartsa nyomva a kapcsoló


közepén a digitális hatások gombot (1) és
állítsa be az expozíció módosítást a vezérlõ
tárcsa forgatásával (2), vagy a vakuteljesít-
mény módosítást a csillagtárcsa fel/le gomb-
3 jával (3).

1
Vakuteljesítmény Engedje fel a digitális hatások gombot (1) a
módosítása beállítások érvényesítéséhez.

Expozíció-
módosítás

74 HALADÓ KÉPRÖGZÍTÉS
Fotózási tanácsok
Esetenként a kamera fénymérõjét bizonyos körülmények
megtévesztik. Az expozíciós érték módosítása helyrehozhatja
ezeket. Például egy nagyon erõsen megvilágított téma, mint havas
táj, vagy fehér tengerparti homok túl sötéten jelenik meg a képen.
Expozíció elõtt szabályozza az expozíciót +1 vagy +2 Fé értékkel, és
a kép megfelelõ tónusértékekkel készül el.

Ennél a példánál a sötét kompozíció világosnak és kimosódottnak


látszik az LCD monitoron. Az expozíció csökkentése –1,5 Fé
értékkel, megõrzi a naplemente szín és tónusgazdagságát.

Amikor az arc erõs árnyékainak a csökkentésére derítõ vakuzást alkalmazunk erõs megvilágításnál,
vagy közvetlen napsütésnél, a vakuteljesítmény módosítása megváltoztathatja a csúcsfények és
árnyékok megvilágításának arányát. A derítõ vakuzás anélkül befolyásolja az árnyékokat, hogy
megvilágítaná a fõ témát. Negatív Fé beállítással csökkentve a vakuteljesítményt, az árnyékok
megvilágítása kisebb lesz, mint a normál derítõ vakuzásnál és erõsebbek lesznek, de kihozzák az
árnyékok részleteit, amelyek vaku nélkül nem lennének láthatók. Pozitív Fé beállítással növelve a
vakuteljesítményt lágyítja az árnyékokat, sõt szinte meg is szünteti azokat.

Pozitív módosítás
Nincs módosítás

Negatív módosítás

75
KONTRASZT MÓDOSÍTÁSA
A kompozíció kontrasztja hét fokozattal szabályozható (±3) a digitális hatások
szabályozóval. Ha a téma túl kontrasztos, elveszhetnek információk; ha a
téma kontrasztja túl kicsi, a kép információi nem optimalizálhatók a kamera
képrögzítési képessége szerint. A kontraszt szabályozásával a fotós a téma
szerint optimalizálhatja a kép információit.

Exponálás elõtt kell módosítani a kontrasztot. A kontraszt változtatása az ikon


mellett megjelenik a felsõ LCD-n és az élõképen. A felsõ LCD és a monitor
jelzi, ha növeli [+], vagy csökkenti [-] a kontrasztot a nulla értékhez képest, ilyenkor az ikon
figyelmeztetésként a képernyõn marad.

Kompozíció Sekély kom-


nagy kontraszt- pozíció
tal

Módosítás után Módosítás után

Fotózási tanácsok
A számítógép monitort leszámítva a kontraszt és a színtelítettség változtatásának hatása
nehezen érzékelhetõ a keresõben és az LCD monitoron. A kontraszt és a színtelítettség optimális
beállítása érdekében készítsen automata expozíciósorozatot (62. oldal), illetve manuálisan
készítsen sorozatot.

76 HALADÓ KÉPRÖGZÍTÉS
SZÍNTELÍTETTSÉG MÓDOSÍTÁSA
A téma színtelítettségét hét fokozattal (±3) módosíthatja a digitális hatások
szabályozóval. Hangsúlyossá, vagy tompítottá teheti a színeket.

Exponálás elõtt kell módosítani a színtelítettséget. A színtelítettség


változtatása az ikon mellett megjelenik a felsõ LCD-n és az élõképen. A felsõ
LCD és a monitor jelzi, ha növeli [+], vagy csökkenti [-] a színtelítettséget a
nulla értékhez képest, ilyenkor az ikon figyelmeztetésként a kijelzõn marad.

SZÛRÕ
A téma teljes színskáláját módosíthatja a digitális hatás szabályozással. A
szûrõ hatások különbözõek a használt színmódtól függõen (155. oldal).

Exponálás elõtt kell beállítania a szûrõt. A beállítás megváltoztatásakor egy


ikon és egy szám jelzi a szûrõ hatás szabályozását. Minden változás azonnal
látható a monitoron. Ha a szûrõt nullától különbözõ értékre állítja, az ikon
figyelmeztetésként a kijelzpn marad.

Természetes vagy élénk szinek használata esetén a szûrõt hét fokozattal


módosíthatja +3-tól –3-ig, ha használja a természetes színeket, élénk színeket, vagy az Adobe RGB
színeket. Növeléssel melegebb szûrõbeállítást érhet el, csökkentéssel pedig pont ezzel ellentétes,
hidegebb hatást kelt a képen.

Ha fekete-fehér módot használ, a szûrõvel a semleges monokróm képet tizenegy fokozattal


módosíthatja. A szûrõ hatás a semlegestõl vörösig, zöldig, ibolyáig, kékig lép sorban, majd visszatér a
semlegeshez. A nulla érték a semleges. A fekete és fehér szûrõ beállításnak nincs hatása a RAW
képeken.

77
RÖVID FOTÓZÁSI ÚTMUTATÓ
A fényképezés hasznos idõtöltés is lehet. Évek során mesterévé válhatunk. De a fényképezés, mint
idõtöltés, és azok a bûvös pillanatok, amikor megragadjuk a pillanatot, semmivel sem összehason-
líthatók. Néhány fotózási elvet adunk közzé a következõkben.

A rekeszérték nem csak az expozíciót, hanem a mélységélességet is szabályozza; vagyis a


legközelebbi és a legtávolabbi éles téma közötti terület élességét. Minél nagyobb a rekeszérték, annál
nagyobb a mélységélesség, és annál hosszabb megvilágítási idõ szükséges az expozícióhoz. Minél
kisebb a rekeszérték, annál kisebb a mélységélesség, és annál rövidebb megvilágítási idõ szükséges
az expozícióhoz. Általában tájképeknél használunk nagy mélységélességet (nagy rekeszérték), ame-
lynél az elõtér és a háttér élessége is megfelelõ, és portréknál kisebb a mélységélesség (kis
rekeszérték), hogy elválassza a témát a
háttértõl.

A mélységélesség változik a gyújtótávolság-


gal. Minél kisebb a gyújtótávolság, annál
nagyobb a mélységélesség; minél nagyobb a
gyújtótávolság, annál kisebb a mélységé-
lesség.

78 RÖVID FOTÓZÁSI ÚTMUTATÓ


A zár nem csak az expozíciót vezérli, hanem képes
megállítani a mozgást. Sportfotózásnál a rövid
megvilágítási idõ megállítja a mozgást. Hosszú
megvilágítási idõvel érzékeltethetõ a mozgás, pl. az
evezõs áthaladása a vízesésen. Hosszú
megvilágítási idõ esetén állvány használatát java-
soljuk.

A rekeszérték és a megvilágítási idõ változtatása nem jelenik meg az élõképen. A filmes kameráktól
eltérõen, a próbafelvételeket azonnal megtekintheti. Fontos munkáknál készítsen mindig
próbafelvételeket különbözõ megvilágítási idõkkel és rekeszértékekkel, és nézze meg az eredményt
gyors áttekintés módban (34. oldal). Törölheti azonnal a nem megfelelõ képeket, és újabb beállítá-
sokkal készítheti a következõket.

MI A FÉNYÉRTÉK, FÉ? MI AZ F-STOP?


A fényérték, Fé az expozíciós érték. Az f-stop a mechanikus kamerák egy egysége. Az Fé, vagy az
f-stop egy értékkel történõ változtatása a kamera expozícióját kétszeresére változtatja - +1,0 Fé két-
szeres fénymennyiség, -1,0 Fé a fele fénymennyiség, a +2,0 Fé négyszeres fénymennyiséget, valamint
a -2,0 Fé a fénymennyiség negyedét jelenti.

79
KÉPRÖGZÍTÉSI MÓD MENÜ
A menü mûködtetéséhez nyomja meg a menü gombot (1) képrögzítés módban. A menü gombbal
kapcsolhatja ki a menüt a beállítások befejezése után. A csillagtárcsa négy gombjával (2) mogathatja
a kurzort a menütételek között. A csillagtárcsa középsõ gombja érvényesíti a beállítást

Mûködtesse a képrögzítési mód menüt a menü gombbal (1). Az alap - “Basic” tálcát jelöli
ki a kamera a menü tetején. A csillagtárcsával (2) jelölheti ki a megfelelõ menütálcát; a
menüt a kijelölt tálcák szerint változik.

A megfelelõ menürésznél a fel/le gombokkal (2) görgetheti a menütételeket. Jelölje ki a


megváltoztatni kívánt menüopciót.

Ha kijelölte a menóopciót, nyomja meg a csillagtárcsa jobboldali gombját a beállítás


megjelenítéséhez. A baloldali gombbal térhet vissza a menüopciókhoz.

A fel/le gombokkal jelölje ki az új


beállítást.

Nyomja meg a csillagtárcsát a


Rögzítés [Rec] kijelölt menü kiválasztásához.
Basic Adv.1 Adv.2
AF-mód Egyes
1
Ha kiválasztotta a beállítást, a
Képméret 2560 X 1920 kurzor visszatér a menüopciókhoz,
Képminõség Standard hogy kijelölje az újabb beállítást.
Vakuzási mód Derítõ További változtatásokat végezhet.
Nyomja meg a menü gombot, ha
Vezeték nélk. 1 2 vissza akar térni képrögzítés
Vakuvezérlés ADI vakus
módba.

80 KÉPRÖGZÍTÉSI MÓD MENÜ


Alap 1-es haladó
AF-mód Egyes Spot AF/AEL AF/AE tartás
Folyamatos AF/AE átváltás
Képméret 2560 X 1920 AE tartás
1600 x 1200 AE váltás
1280 X 960 Nagyítás gomb Digitális zoom
640 X 480 Elektr. nagyítás
Képminõség RAW Idõköz 1 – 10, 15, 20,
Szuper finom 30, 45, 60 perc
Extra finom Képkocka 2 – 99 képkocka
Finom Idõköz mód Állókép
Standard Mozgókép
Vakuzási mód Derítõ vakuzás UHS mozgókép BE/KI [On / Off]
‘Vörös sz.’-hat. cs
Szinkr. a más.red. 2-es haladó
Vezeték nélküli Dátum ráexpon. KI [Off]
Vezeték nélküli 1–4 ÉÉÉÉ/HH/NN
Vakuvezérlés ADI fénymérés HH/NN/óra/perc
TTL teszt elõvill. Szöveg
Manuális Szöveg + ID#
Színmód Élénk (sRGB)
Term. (sRGB)
Kérjük, nézze meg a menü opciók és
Adobe RGB
beállítások leírását a következõ fejezetben.
Fekete-fehér
Szolarizáció
Élesség Erõs (+)
Rec Szöveg bevit.
Normál
További információk a
82. oldalon az Lágy (–)
elektronikus. Aut. exp.sorozat 0,3, 0,5, 1,0 Fé
billentyûzetrõl. Azonnali megtek. 10 s/2 s/KI
választ enter Hangos megjegyz 15 s/5 s/KI

81
ELEKTRONIKUS BILLENTYÛZET
Az elektronikus billentyûzettel viheti be a beexponált adatokhoz tartozó szöveget, illetve az új mappa
nevét. A billentyûzet automatikusan megjelenik szövegbevitel esetén.

A szöveg Szövegablak Törlés Betûállás


beviteléhez
egyszerûen a
csillagtárcsa Rögzítés Szövegbevitel
négy gombját
használja, amellyel
kijelölheti a megfelelõ
karaktert, majd a tárcsa
középsõ gombjával beviheti. A
nagybetû váltóval [abc] változik a
karakter, amelyet azonnal láthat a
billentyûzeten. Ha befejezte, jelölje
ki az [enter] gombbal és nyomja
meg a csillagtárcsát. Nyomja meg a
menü gombot, amikor törölni akarja
a mûveletet.

választ enter
Szóköz [Space] - [Enter] billentyû

Vigye a kurzort a kép tetején lévõ szövegdobozhoz, ha törölni akarja a szöveget. A kurzorral jelölje ki
a törölni kívánt részt. Nyomja meg a lefelé gombot; ezzel kijelölte a törlés gombot. A csillagtárcsa
középsõ gombjának megnyomásával törli a szövegrészt.

Ha a cserélni akar egy karaktert, akkor az elõbbi mûveltet hajtsa végre, de amikor a törlés gombot
kijelölte, a csillagtárcsa gombjaival válassza ki a megfelelõ cserélni kívánt karaktert a szövegablakban,
majd a csillagtárcsa megnyomásával kicserélheti a betût.

82 KÉPRÖGZÍTÉSI MÓD MENÜ


AUTOFÓKUSZ MÓDOK
A digitális kamerának két autofókusz módja van. Az egyes és a folyamatos AF-mód képrögzítés mód
menüben az alaprészben választható (80. oldal).

Egyes AF-mód – általános célra, vagy álló témánál. Amikor enyhén megnyomja a kioldó gombot, az
autofókusz rendszer rögzíti az élességet a témára, és mindaddig mûködik, amíg fel nem engedi a gom-
bot. Közvetlen manuális élességállítási mód (125. oldal) használható az egyes AF-móddal.

Folyamatos AF-mód – mozgó téma esetén. Amikor enyhén megnyomja a kioldó gombot, mûködés-
be lép az autofókusz rendszer, és folyamatosan állítja a téma élességét egészen az expozícióig. Ha a
folyamatos AF-módot nagy mérõmezõs élességállítással használja (44. oldal), az élességérzékelõ
élességpontját nem jelzi ki a kamera.

Nehézségek merülhetnek fel a folyamatos AF-módnál, amikor a téma rendkívül sebesen mozog. Ilyen
helyzetben manuálisan állítsa be az élességet a téma áthaladási pontján, és a téma erre a pontra
érkezése elõtt exponáljon, mivel kisebb késleltetési idõ áll fenn.

Egyes AF-mód jelzése – éles a téma és rögzítette.

Folyamatos AF-mód jelzése– éles a téma.

Vörös élességjelzés– túl kicsi a téma-kamera távolság, illetve nehéz élességállítási


körülmények miatt nem mûködik az autofókusz rendszer. Lehet exponálni.

Ne keverje össze ezeket az ikonokat a fénymérési rendszer ikonjaival az 51. olalon.

83
KÉPMÉRET
A képméret változtatása mindegyik kép pixelszámát érinti. Minél nagyobb a képméret, annál nagyobb
a képfájl mérete. A legutóbbi képfelhasználá méretét alkalmazza - a kisebb képméret megfelelõbb lesz
a web oldalakon, míg a nagyobb méretûeket nagyobb képek nyomtatásához használja.

A képméretet a kép rögzítése elõtt kell beállítani. A képméret változása megjelenik a felsõ LCD-n, a
keresõben és az LCD monitoron. A képméretet manuálisan kell visszaállítani. Nézze meg a funkció
tárcsa részt a 78. oldalon.

Keresõ és Pixelszám (vízsz. X


Felsõ LCD Képméret
LCD monitor függ.)

2560 2560 X 1920 Teljes [FULL]

1600 1600 X 1200 UXGA

1280 1280 X 960 SXGA

640 640 X 480 VGA

A KÉPSZÁMLÁLÓRÓL
A képszámláló a képek körülbelüli számát mutatja, amelyet a memóriakártyán tárolhat az adott kép-
minõség és méretbeállítás mellett. Ha a beállításokat megváltoztatja, a képszám ennek megfelelõen
változik. Az átlagos képfájl méret alapú számítás miatt esetleg nem változik a képszámláló, illetve egy-
nél többel is csökkenhet.

84 KÉPRÖGZÍTÉSI MÓD MENÜ


KÉPMINÕSÉG
A fényképezõgép képminõség beállításai: RAW, szuper finom, finom, standard és gazdaságos. A kép
rögzítése elõtt válassza ki a megfelelõt. Nézze meg a Képrögzítés mód menü részt a 80. oldalon.

A képminõség a képek tömörítési arányát szabályozza, de nem változtatja meg a pixelek számát. Minél
magasabb a képminõség, annál kisebb a tömörítési arány és annál nagyobb a képfájl mérete. A szuper
finom mód hozza létre a legjobb képminõséget és a legnagyobb fájlnméretet. Ha a memóriakártya
gazdaságos kihasználása fontos tényezõ, a gazdaságos módot használja. A standard képminõség
átlagos képek készítésére megfelelõ.

A fájlformátum változik a képminõséggel. A szuper finom minõségû képet TIFF fájlként menti el. A
finom, a standard és a gazdaságos minõségû képeket JPEG fájlként. A szuper finom, finom, a
standard és a gazdaságos minõségû képeket 24-bites színes, vagy 8-bites fekete-fehér képként menti
el. A RAW olyan fájlformátumot hoz létre, amelyet csak a DiMAGE Image Viewer Utility szoftver képes
olvasni.

Ha a képminõség változik, a felsõ LCD jelzi a memóriakártyára rögzíthetõ körülbelüli képszámot. A


CompactFlash memóriakártya képes többféle minõségû képeket is tárolni.

Felsõ Keresõ és
LCD LCD monitor
RAW RAW képadatok

S. FIN Szuper finom

X.FIN Extra finom

FINE Finom – alapbeállítás.

STD. Standard

85
A SZUPER-FINOM [SUPER-FINE] ÉS RAW KÉPMINÕSÉG
A szuper finom és a RAW minõségû képek mérete oly nagy, hogy a sorozatfelvétel és az UHS
sorozatfelvétel mód nem használható ennél a beállításnál. Ha három szuper finom, vagy öt RAW képet
rögzít, a képek memóriakártyára rögzítése között néhány perc idõ telik el; monitorok sötétek és az
elérést jelzõ lámpa mindvégig világít.

RAW képminõség módban, a teljesre [FULL] állított képméret nem változtatható meg. A képméret nem
jelenik meg a monitoron. A digitális zoom, nagyított képmegtekintés, és a dátum beexponálása
funkciók nem alkalmazhatók.

A többi képminõségtõl eltérõen a RAW képek kidolgozatlanok, ezért felhasználásuk elõtt kezelni kell
õket. A RAW képadatok megtekintése a DiMAGE Image Viewer Utility szoftver használatával
lehetséges csak. A segédprogram segítségével rekonstruálható a kép, és ugyanazok a képkezelõ
eljárások alkalmazhatók, mint a kameránál. A RAW képadatokat 12-bites fájlként menti el; a DiMAGE
Viewer Utility szoftver konvertálhatja a képeket 24-bites, vagy 48-bites TIFF fájlokká.

A RAW képet fájl fejléccel menti el, amely tartalmazza a fehér egyensúly, a kontraszt, színmód és
színtelítettség változásait, amit a digitális hatásokkal végzett, illetve bármilyen változtatást hajtott végre
programválasztás módban és az élesség változtatásával. A kamera érzékenységének változtatása
megjelenik a RAW képadatokon; az ISO értékeket manuálisan állíthatja be a képzajok szabályozása
miatt (48. oldal).

A színmód hatásait a kamera képkezelõ rendszere szabályozza, miután megjelenik a kép a keresõben
és az LCD monitoron képrögzítés módban, azonban ez nincs hatással az elmentett képre. A fekete-
fehér színmód változtatása nem érinti a kész képet; a RAW módban fekete-fehérként elmentett képek
színei helyreállíthatók, bár a fekete-fehér szûrõ hatásokat (77. oldal) nem alkalmazza a RAW képre. A
természetes és élénk szinek közti szaturációt tárolja a RAW adatokban, de a szolarizált színmódok
nincsenek hatással a képadatokra. További információkért a képadatokról lapozzon a 98. oldalra.

86 KÉPRÖGZÍTÉSI MÓD MENÜ


KÉPFÁJL MÉRET ÉS A MEMÓRIAKÁRTYA KAPACITÁSA
A memóriakártyán tárolható képek számát a kártya és a képfájlok mérete határozza meg. A tényleges
fájlméretet a kompozíció határozza meg; néhány téma tömöríthetõ, némelyik nem. Az alábbi táblázat
az átlagos fájlméreten alapuló körülbelüli fájlméreteket adja meg.

Körülbelüli fájlméret.
Képméret
2560 X 1920 1600 X 1200 1280 X 960 640 X 480
Képminõség
RAW 9,6 MB – – –
Szuper finom 14,2 MB 5,6 MB 3,6 MB 1,0 MB
Extra finom 4,0 MB 1,7 MB 1,3 MB 530KB
Finom 2,1 MB 1,0 MB 680 KB 280 KB
Standard 1,1 MB 620KB 420 KB 200 KB
16 MB CompactFlash kártyán tárolható kb. képszám.
RAW 1 – – –
Szuper finom 1 2 4 15
Extra finom 2 7 11 36
Finom 5 14 21 48
Standard 10 23 33 65

87
VAKUZÁSI MÓDOK
A vakuzási mód a képrögzítés mód menü alaprészében Felsõ Keresõ és
változtatható (80. oldal). Manuálisan fel kell emelni a LCD LCD monitor
vakut, hogy mûködjön. A vaku választott mód szerint
villan, függetlenül a környezõ megvilágítástól. Ha vakut
használ, a kamera érzékenység automatikusan ISO
– Derítõ
100 és 200 közti értékre áll. Ez a beállítás a funkció
tárcsával megváltoztatható (48. oldal). Az automatikus ‘Vörös szem’
fehér egyensúly beállítás a vaku színhõmérsékletének csökkentés
biztosít prioritást. Ha elõre, vagy egyedileg szabályozza Szinkron a
a fehér egyensúlyt, a színhõmérséklet mûködõ – második red.
beállításának ad prioritást.
WL Vezeték nélküli

DERÍTÕ VAKUZÁS
A derítõ vakuzás fõ és kiegészítõ
megvilágításként is használható. Gyenge
megvilágításnál a vaku fõ megvilágításként
mûködik, és meghaladja a környezõ fényt.
Erõs külsõ megvilágításnál, vagy
ellenfényben a derítõ vakuzás feladat az
erõs árnyékok csökkentése.

‘VÖRÖS SZEM’-HATÁS CSÖKKENTÉSE


Ha embereket, vagy állatokat vakuval fotózunk gyakran szükséges a ‘vörös szem’-hatás csökkentése.
A ‘vörös szem’-hatást a szem retináján visszatükrözõdõ vakufény okozza. A kamera elõvillantásokkal
tágítja a pupillát, hogy csökkentse ezt a kellemetlen jelenséget.

88 KÉPRÖGZÍTÉSI MÓD MENÜ


SZINKRONIZÁLÁS A MÁSODIK REDÕNYRE
Hosszú idõs expozíciónál használhatja a szinkronizálást a
második redõnyre, amikor a mozgó témához tartozó
fénycsóva inkább követi, mint megelõzi azt. Nincs sok hatása
a beállításnak, ha a túl rövid megvilágítási idõ megállítja a
témát.

Exponáláskor mûködik a teszt elõvillantás. Ez az elõvillantás


nem exponálja a témát, hanem a vakuteljesítmény
számítására használja a kamera. A zár kioldása elõtt villan a
fõ vaku.

Megjegyzések
A hosszú idõs vakuszinkron mód ‘P’ és ‘A’ expozíciós módokban állítható be. Gyenge
megvilágításnál ez a vakuzási mód kényszeríti a zárat, hogy a környezõ fényt, vagy a hátteret
exponálja. Ha éjszaka szabadban fényképezünk a kamera és a vaku expozíciója kiegyenlíti a hát-
tér részleteit. A hosszú megvilágítási idõ miatt helyezze állványra a fényképezõgépet.

1. Állítsa a kamerát ‘P’, vagy ‘A’ expozíciós módba (48. oldal).


2. A képrögzítés mód menû [Custom 1] részében állítsa be az AE tartás, vagy az AE váltás
módot (80. oldal).
3. Komponálja meg a képet a monitoron.
4. Nyomja meg az AF/AEL gombot az expozíció rögzítéséhez.
5. Rögzítse az élességet a kioldó gombbal. Komponálja meg a képet a monitoron.
6. Exponáljon.

89
VEZETÉK NÉLKÜLI/TÁVKIOLDÓS VAKUZÁS
Kamerára A vezeték nélküli/távkioldós vakuzás segítségével vezérelheti
csatlakozta- a Minolta 5600HS(D) és 3600HS(D) programvakut kábel
tott vakuval. nélkül. Egy vagy több vakut használhat a téma körül külön-
bözõ megvilágítási hatások eléréséhez.

A kamera beépített vakuja villan, ezzel vezérelve a program-


vakukat a téma megvilágítása helyett. Keresse meg a
legközelebi Minolta forgalmazót a megvilágító tartozékokért.
Vezeték
nélküli/távki-
oldós vaku

Csúsztassa le a vakupapucs fedõjét (72. oldal).

Csúsztassa a Minolta 5600HS(D) vagy 3600HS(D) program-


vakut a vakupapucsra, míg a biztonsági zár nem rögzíti (1).

1
Kapcsolja be a kamerát és a vakut.

Rögzítés Állítsa a kamerát programvaku módba a képrögzítés menü


Basic 1-es haladó 2-es haladó alap részében (80. oldal). Ez egyszerre állítja a vakut prog-
AF mode
ramvaku módba és a kamerát a vaku programvaku
csatornájához.
Image size
Quality Derítõ vakuzás
Vakuzási mód ‘Vörös sz.’ csökk.
Wireless Ch. Szinkron a más. red

Flash control Vezeték nélküli

90 KÉPRÖGZÍTÉSI MÓD MENÜ


2
A vaku eltávolításához nyomja meg és tartsa nyomva a csat-
lakozó láb kioldó gombot (2) a biztonsági retesz kioldásához.

Helyezze a kamerát és a vakut a téma köré. Nézze meg a


következõ oldalt a kamera-téma távolság és a vaku-téma
távolság tartományaihoz. Gyõzõdjön meg róla, hogy nincs
semilyen tárgy a kamera és a vaku között.

Emelje ki a beépített vakut a kamerán. A programvaku jelzés (WL) megjelenik az


élõkép bal felsõ sarkában. A mellette lévõ szám jelzi a használt csatornát. Nyomja
meg enyhén a kioldó gombot a beépített vaku feltöltéséhez; a vakujelzé fehérre vál-
tozik, ha feltöltött.

Amikor az 5600HS(D) és 3600HS(D) vaku feltöltõdött, az AF segédfény az eszköz


elején villog (3). Exponáljon az alapmûködés részben leírtak szerint (27.oldal).

A vakuval tesztvillantást végezhet a spot AE rögzítés gomb megnyomásával a


kamerán. Ha nem villan, változtassa meg a kamera, vaku vagy a téma helyzetét. A
spot AF/AEL opciót be kell állítania a képrögzítés mód menü alap részében az AE
tartáshoz vagy AE váltáshoz. Ha az AF/AE tartás vagy AF/AE váltás mûködik, a
vaku nem villan. A hosszú idõ vakuszinkron mûködik P és A expozíciós módban (89.
oldal). 3

91
VEZETÉK NÉLKÜLI/TÁVOLI KAMERA ÉS VAKU MEGVILÁGÍTÁSI TARTOMÁNYOK

Téma-vaku távol-
Téma-kamera távol- ság
ság

A kamerának és vakunak
5 m-en belül kell lennie a
témához képest.

Minimális téma-kamera távolság


Kamera érzékenység beállítás
Rekesz
ISO 100 ISO 200/AUTO ISO 400 ISO 800
ƒ/2.8 1,4 m 2,0 m 2,8 m 3,9 m
ƒ/4 1,0 m 1,4 m 2,0 m 2,8 m
ƒ/5.6 0,7 m 1,0 m 1,4 m 2,0 m
ƒ/8 0,5 m 0,7 m 1,0 m 1,4 m
Minimális téma-vaku távolság
ƒ/2.8 1,0 m 1,4 m 2,0 m 2,8 m
ƒ/4 0,7 m 1,0 m 1,4 m 2,0 m
ƒ/5.6 0,5 m 0,7 m 1,0 m 1,4 m
ƒ/8 0,4 m 0,5 m 0,7 m 1,0 m
1 A maximális vaku-téma távolság a 3600HS(D) esetén ilyen körülményeknél 3,5 m.
2 A maximális vaku-téma távolság a 3600HS(D) esetén ilyen körülményeknél 2,5 m.

92 KÉPRÖGZÍTÉSI MÓD MENÜ


MEGJEGYZÉSEK A VEZETÉK NÉLKÜLI/TÁVVAKUZÁSRÓL
A vezeték nélküli/távoli vaku a legjobb teljesítményt félhomálynál vagy belsõ világításnál nyújtja.
Világos fényforrások esetén a vaku esetleg nem képes érzékelni a beépített vakuról érkezõ vezérlõ
jelet.

A vezeték nélküli/távoli vaku rendszernek négy csatornája van, így több megvilágító rendszert használ-
hat ugyanazon a területen anélkül, hogy azok befolyásolnák egymást. Ha a kamerát és a vakut
elválasztotta, megváltoztathatja a programvaku csatormát. A kamerán a képrögzítés mód menü alap
részében változtathatja meg a csatornát (80. oldal). Nézze meg a vaku kézikönyvét, hogyan tudja beál-
lítani a vezeték nélküli csatornát. A vakut és a kamerát egyazon csatornára kell állítania.

Ha nem használ külsõ vakut, mindig kapcsolja ki a vezeték nélküli módot a képrögzítés mód menü alap
részében, ellenkezõ esetben helytelen vaku expozíciót eredményez. Az 5600HS(D) és 3600HS(D) pro-
gramvakut egyszerre állíthatja vissza a kamerával. Egyszerûen csatlakoztassa a vakut a vaku-
papucshoz, és változtassa a menü vezeték nélküli módját más vakuzási módra.

Ez a kamera nem rendelkezik elõre beállított szinkronsebességgel. Program (P) vagy idõautomata (A)
expozíció módban a megvilágítási idõ nem esik a kamera rázkódás határa alá, hacsak hosszú idejû
vakuszinkront nem állított be (89. oldal). Ha rekeszautomata (S) vagy manuális (M) expozíciós módot
használ, bármilyen megvilágítási idõt alkalmazhat az expozíció során.

A vakut szinkronizálhatja a kamerával bármilyen megvilágítási idõ esetén, az 5600HS(D) és a


3600HS(D) nagy sebesség vakuszinkron funkciójára nincs szükség. A programvaku/távoli vaku vezér-
lõ nem kompatibilis ezzel a kamerával.

93
VAKUVEZÉRLÉS - VAKUTELJESÍTMÉNY MÉRÉSE
ADI vakuteljesítmény mérés, TTL teszt elõvillantás és manuális vakuteljesítmény mérés lehetséges. A
vakuteljesítmény mérés a képrögzítés mód menü alaprészében változtatható meg (80. oldal).

ADI vakuteljesítmény mérés – Korszerû, a távolság információkat is felhasználja. Ez a mérési mód


kombinálja a teszt elõvillantásoktól kapott információkat az autofókusz rendszer távolság információi-
val. A hagyományos TTL vakuteljesítmény méréstõl eltérõen, az ADI mérést nem befolyásolja a téma,
vagy a háttér reflexiója, és optimális vakus expozíciót biztosít.

TTL teszt elõvillantások – Csak a teszt elõvillantásokból számítja a vakus expozíciót. Ezt a módot
akkor kell használni, amikor közelképes szûrõt, vagy a kamerába jutó fénymennyiséget csökkentõ
szûrõt használ, mint pl. az ND szûrõ. A TTL teszt elõvillantásokat akkor is kell használni, amikor diffú-
zort csatlakoztatott a beépített, vagy a külsõ vakura.

A fényképezõgép automatikusan átkapcsol az ADI mérésrõl a TTL teszt elõvillantásokra, ha kicsi a


téma kontrasztja, és autofókusszal nem lehet élességet állítani. Ha az élesség nem rögzíthetõ a
témán, Nyomja meg az AF/MF gombot, és manuálisan állítsa be a téma élességét, az ADI mérés
továbbra is mûködik.

Manuális vakuteljesítmény mérés – A vakut teljes, 1/4 vagy 1/16 teljesítményen mûködteti. A tel-
jesítményt a képrögzítés mód menü alaprészében választhatja ki. Mivel nem használ elõvillantást, ezt
a mérést használhatja a külsõ vakuk villantására.

Állítsa be a manuális vakuvezérlést a menüben, és térjen


vissza képrögzítés módba. Állítsa a digitális képhatások 1
kapcsolót expozíció-módosítás módba(1).

Nyomja meg és tartsa lenyomva a digitális képhatások 3


gombot (2) és állítsa be a vakuteljesítményt a csillagtárcsa
fel/le gombjaival (3). 2
Engedje fel a digitális képhatások gombot (2) a beál-
lításhoz. Vakuteljesítmény

94 KÉPRÖGZÍTÉSI MÓD MENÜ


A táblázat felsorolja a körülbelüli mutató számokat a manuális vakuteljesítmény méréshez. A következõ
képletet használhatja az expozícióhoz szükséges mutató számok, a rekesz (ƒ/n), vagy a vaku-téma
távolság kiszámításához.

Kulcsszám (távolság méterben) Kulcsszám = távolság


Manuális Kamera érzékenység (ISO) ƒ/n.
vakuzás 100 200 400 800
Kulcsszám = ƒ/n. X távolság
Full (1/1) 8 / 26 11 / 36 16 / 52 22 / 72
1/4 4 / 13 5.6 / 18 8 / 26 11 / 36 Kulcssz.
1/16 2 / 6.6 2.8 / 9.2 4 / 13 5.6 / 18 távolság = ƒ/n.

NAGYÍTÁS GOMB ÉS ELEKTRONIKUS NAGYÍTÁS


A nagyítás gomb a kép közepének 4X kinagyítására használható (46. oldal) az élességállítás
segítésére. Ezt a funkciót a képrögzítés mód menü [Custom 1] beállítás részében is mûködtetheti (80.
oldal).

A funkció használatakor nem mûködik a digitális zoom. Az elektronikus nagyítás csak a manuális
élesség ellenõrzésére jó. A nagyított megjelenítéssel nem állítható be az expozíció

A kamera hátoldalán nyomja meg a nagyítás gombot. Az elektronikus


nagyítás mûködésekor a nagyítás ikon látható a monitoron.

Ha másodszor is megnyomja a nagyítás gombot, törli a funkciót. Ha eny-


hén megnyomja a kioldó gombot, törli az elektronikus nagyítást és a tel-
jes kép mérete jelenik meg.

95
SPOT AF/AEL GOMB
Ha enyhén megnyomja és nyomva tartja a spot AE rögzítésó gombot, rögzíti az expozíciót. A gomb
mûködése megváltoztatható egyedi beállítással [Custom 1] a képrögzítés mód menüben (80. oldal). Ha
valamelyik AF/AE beállítást választotta, a spot AE gomb használatával a funkció tárcsát alkalmazza a
fénymérési módok választásához.

Rögzítési mód
menü beállítás
Miközben lenyomja és lenyomva tartja a spot AEL gombot, beállítja az élességet és az
AF/AE tartás expozíciót, és rögzíti. Ezek a beállítások mindaddig fennmaradnak, amíg fel nem engedi a
gombot.

Miközben lenyomja és felengedi a spot AEL gombot, beállítja az élességet és az expozíciót,


AF/AE átváltás
és rögzíti. Ha újra megnyomja a gombot, törli a beállításokat.

Ez a kamera alapbeállítása. Miközben lenyomja és lenyomva tartja a spot AEL gombot, csak
AE tartás az expozíciót állítja be és rögzíti. Ez a beállítás mindaddig fennmarad, amíg fel nem engedi
a gombot.

Miközben lenyomja és felengedi a spot AEL gombot, csak az expozíciót állítja be és rögzíti.
AE átváltás
Ha újra megnyomja a gombot, törli a beállítást.

Az autofókusz és az automata expozíció beállításai nem állnak vissza az expozíció után addig, amíg
fel nem engedi a spot AEL gombot (tartás beállítása), vagy újra meg nem nyomja (átváltás
beállítása).
Ha az AE tartás, vagy az AE kapcsolás funkciót használja vakuval, a hosszú idõs vakuszinkron módot
használhatja ‘P’ vagy ‘A’ expozíciós (89. oldal).
Ha a kamerát folyamatos AF módba állította, az élességet rögzítheti a a spot-AEL gombbal az AF/AE
tartásával és váltásával. Ha beállítja a beállítás menü [custom 1] részében, használhatja a közvetlen
manuális élességállítást (125. oldal) a folyamatos AF móddal, amennyiben az élességet rögzítette.

96 KÉPRÖGZÍTÉSI MÓD MENÜ


DÁTUM RÁEXPONÁLÁSA
A dátum közvetlenül a képre exponálható. A ráexponálási funkciót a kép rögzítése elõtt kell mûködtetni.
Ha mûködteti a funkciót, akkor mindaddig folyamatosan beexponálja a dátumot, amíg vissza nem
állítja; a távolság jelzés mögötti sárga hasáb és a képszámláló a monitoron jelzi a funkció mûködését.
A dátum áexponálását a képrögzítési mód menü [Custom 2] részében állíthatja be (80. oldal). A dátum
ráexponálás nem használható szuper finom vagy RAW képek, illetve UHS és normál sorozatfelvétel
módokban.

Rögzítési mód
menübeállítás
Nem Nem mûködik a dátum ráexponálás funkció.

Exponáláskor az év/hónap/nap kerül a képre. A dátum formátuma a képrögzítési mód menü


ÉÉÉÉ/HH/NN [Custom 2] részében változtatható (118. o.).

Az expozíció dátumát és idõpontját exponálja a képre. A dátum és az idõpont a képrögzítési


HH/NN/óra/perc mód menü [Custom 2]-ben állítható be (118. oldal).

Összesen 16 karakter vihetõ be a képre. Ha ezt a beállítást választja, az elektronikus billen-


Szöveg tyûzet megjelenik (82. oldal).

Összesen nyolc karakter és egy sorszám exponálható a képre. Amint a következõ képet
Szöveg + ID# rögzíti, a sorszám mindig eggyel növekszik. Ha ezt a beállítást választja, az elektronikus bil-
lentyûzet megjelenik (82. oldal). A sorszám újra visszaáll, amikor a beállítást végzi.

A beexponált dátum a kép jobb alsó sarkába kerül, ha vízszintes formátumban nézzük. Egyszerre csak
egyféle formátum exponálható a képre. Közvetlenül a képre exponálja az adatokat, és a
képinformációkat felülírja.

Megjegyzések
Valahányszor állóképet rögzít, azt Exif toldalékkal látja el, amely a rögzítés dátumát és az idõpon-
tját tartalmazza, valamint az expozíció adatait. Ezek az információk megtekintés, vagy gyors
áttekintés módban, illetve számítógépen a DiMAGE Image Viewer Utility szoftverrel
megtekinthetõk.

97
SZÍNMÓD
A színmód dönti el, hogy színes, vagy monokróm képeket rögzít-e a gép. A kép rögzítése elõtt kell
beállítani. A képrögzítési mód menü [Custom 2] részében állíthatja be a színmódot (80. oldal). A
választott színmód azonnal megjelenik a monitor élõképén. A színmód nem befolyásolja a kép
fájlméretét.

Természetes színek – a téma színeit hitelesen adja vissza. Ez a


mód nem használ monitor jelzést. Az sRGB színhelyet alkalmaz-
za.

Élénk színek – növeli a téma szineinek telítettségét. Ezzel a


RAW képadatokra hat. Az sRGB színhelyet alkalmazza.

Adobe RGB – a természetes színekhez hasonlóan, ez a


színmód a kompozíciónak megfelelõen alkotja meg, de az
Adobe RGB színhely megnövetl gamutját alkalmazza.

Fekete-fehér – monokróm képeket produkál. A képeket


árnyalhatja a digitális hatások szabályozás szûrõ beállításá-
val (73. oldal).

Szolarizáció – részleges tónus megfordítást idéz elõ a


képen. A digitális hatás szabályozás expozíció módosítását
használhatja a szolarizációs hatás hangsúlyozásához (73.
oldal). Kontraszt, telítettség és szûrõ módosítást nem
alkalmazhat. Ez a mód nem befolyásolja a RAW képeket.
A 86. oldalon tudhat neg többet a RAW képminõségrõl és
színmódról.

98 KÉPRÖGZÍTÉSI MÓD MENÜ


ADOBE RGB
Az Adobe RGB nagyobb színgamuttal rendelkezik, mint a szokásos sRGB. A gamut mérete korlátoz-
za a színek reprodukálását; minél nagyobb a gamut, annál több a szín. Ha a képet nagy teljesítményû
nyomtatóval nyomtatja ki, az Adobe RGB színmód használatajavasolt a természetes és élénk sRGB
színmód helyett.

Használni kell a színegyeztetés, amikor megnyitja az Adobe-RGB képfájlt. Ha a DiMAGE Viewer


szoftvert használja, a színegyeztetési funkciónak mûködnie kell, és a színhelyet az eredeti színhely
[Original Color Space] (Adobe RGB) állítsa be a szín preferenciák ablakban, nézze meg a színe-
gyeztetés mûködését a DiMAGE Viewer leírásában. A DiMAGE Viewer version 2.1 vagy újabb verzió
szükséges az Adobe RGB képek megnyitásához.

Amikor Adobe RGB képeket rögzít, ajánlatos a színhelyet képfájlba beágyazni. A színprofilokat a beál-
lítás menü egyedi beállítás részében ágyazhatja be (118. oldal). További információkat színprofilok
beágyazásáról a 131. oldalon talál.

ÉLESSÉG
A kép élessége megváltoztatható. A kép rögzítése elõtt be kell állítani. A képélesítést a képrögzítési
mód menü [Custom2] részében hajthatja végre (80. oldal). Ha nem a normál beállítást választja, akkor
az élesség ikon megjelenik a monitoron az élesség mértékével együtt.

Képrögzítés mód Keresõ és LCD


menü beállításai monitor kijelzései

Erõs (+) Növeli a kép élességét, kihangsúlyozva a részleteket.

Normál – Nem alkalmaz szûrõt.

Lágy (–) Lágyítja a kép részleteit.

99
AZONNALI MEGTEKINTÉS
A kép rögzítése után, elmentés elõtt 2 vagy 10 s-ig megjelenik a monitoron. Sorozatfelvétel, vagy
automata expozíciósorozat módban, többképes formátumban jelennek meg. UHS sorozatfelvétel mód
esetén csak a sorozat utolsó képe jelenik meg. Ez a megtekintés funkció a képrögzítési mód menü
[Custom 2] részében állítható be a megjelenítés hosszával együtt (80. oldal).

Ha a csillagtárcsa középsõ gombját megnyomja az azonnali megtekintés közben, a


megjelenített képet rögtön elmenti, és ezzel törli a megjelenítést.

Nyomja meg a [QV/delete] gombot az azonnali megjelenítés közben, Törli ezt a képet?
hogy törölje a képet. Megerõsítõ ablak jelenik meg. Igen Nem

A csillagtárcsa bal-/jobboldali gombjával jelölje


ki az igent [YES]. A [NO] törli a mûveletet.

Nyomja meg a csillagtárcsát a


törléshez. Az élõkép jelenik meg a
monitoron. Ha sorozatfelvételt vagy
automata expozíciósorozatot készít, az
egész sorozatot törli.

A képernyõ információ gomb


gombbal válthatja, hogy a képet
az útmutató sávval, vagy nélküle
szeretné látni.

: törlés : elmentés

100 KÉPRÖGZÍTÉSI MÓD MENÜ


HANGOS MEGJEGYZÉS
A hangrögzítés segítségével öt vagy tíz másodpercnyi hangot rögzí-
3 thet az állóképekhez. A funkciót és a felvételi idõ hosszát a
képrögzítés mód menü [custom 2] részében állíthatja be (80. oldal).
Ha beállította, a mikrofon ikon megjelenik a felsõ LCD-n és az LCD
monitoron. A szolgáltatást a fényképezés elõtt kell beállítania. A
visszaállításig érvényben marad.

A kép elkészítése után egy képernyõ jelenik meg, ami jelzi, hogy a
hangrögzítés elkezdõdött. Egy folyamatjelzõ (1) mutatja a hátralévõ
idõt. A rögzítés automatikusan megáll, mikor az idõ letelt. A rögzítés
megszakításához és a hangsáv törléséhez nyomja meg a csil-
lagtárcsa le gombját (2) vagy a kioldó gombot (3), mielõtt befejezõdne
2 a felvétel.

Sorozatfelvétel, UHS sorozatfelvétel vagy automata expozíciósorozat


esetén a hangot az utolsó képhez rögzíti (58. oldal). A hangrögzítés
Auto nem mûködik idökõz továbbítás módban. A rögzített hangot azonnali
megtekintés és visszajátszás módban játszhatja le (34. oldal). Azokat
1 Hangfelvétel a képeknél, amikhez hang megjegyzést fûzött, egy megjegyzés
: mégsem
ikon jelenik meg.

Rögzítési tanácsok
Hangfelvétel készítésekor ügyeljen arra, hogy ne érintse meg
vagy fedje le a mikrofont. A felvétel minõsége függ a mikrofon és Mikrofon
a téma távolságától. A legjobb minõség eléréséhez tartsa a
kamerát kb. 20 cm-re a szájától, a hangforrástól.

101
MOZGÓKÉPEK RÖGZÍTÉSE
A fényképezõgép összesen 60 s mozgóképfelvételt képes készíteni hangfelvétellel, vagy anélkül. A
mozgókép JPEG formátumban 320 X 240 pixel (QVGA). A tényleges képterület 308 X 240 pixel
nagyságú; két vékony vonal jelenik meg a kép jobb-, és baloldalon, amikor megjeleníti.

A fõ vezérlõ tárcsával állítsa be a mozgóképes rögzítést (1).


Rögzítés elõtt a felsõ LCD és a monitor képszámlálója mutatja
a maximális másodpercet, amennyit mozgóképként rögzíthet.
60 másodperc lesz látható, amíg a rögzíthetõ másodpercek
száma egy perc alá nem csökken.

1 Maximális rögzítési idõ a következõ mozgókép felvételhez.

Digitális videó kamerával a fotózás egyszerû. Irányítsa a kereszt


alakú érzékelõt a témára. Egyszer nyomja meg a kioldó gombot
a felvétel indításához (2). A kamera mindaddig rögzíti a felvételt,
amíg a beállított idõ le nem tellik, vagy újra meg nem nyomja a
kioldó gombot. Képrögzítés közben a monitor visszafelé
számlálja a hátralévõ felvételi idõt.

Visszaszámlálás másodpercben Rögzítés jelzése

102 MOZGÓKÉP RÖGZÍTÉSE


A mozgóképeket kb. 297 KB/s sebességgel rögzíti. Egy 16 MB Compactflash memóriakártya
megközelítõleg 50 másodpercnyi digitális mozgóképet tud rögzíteni. A jobb oldalon látható táblázat
mutatja a körülbelüli rögzítési idõt különbözõ kapacítású memóriakártyáknál. Ez az idõ függ a témától,
a képek mennyiségétõl és a hangadattól, amit a kártyára rögzít.

Az alábbi táblázat jelzi a funkciókat, amiket használhat, és azokat, amelyeket nem a mozgókép mód-
ban. A manuális élességállítást használhatja a mozgókép rögzítés elõtt vagy közben. A hangrögzítést
kikapcsolhatja a mozgókép menüben. A digitális képhatások szabályozóval (73. oldal) állíthatja be az
expozíciót, a színtelítettséget és szûrõket; a szûrõhatás nem érvényesül éjszakai felvételeknél. Az
alábbi lista az alkalmazható funkciókat sorolja fel, amelyek részben rögzítettek, részben kikapcsolhatók
a mozgókép felvételek rögzítése közben.

Mozgókép menü Mozgókép mód és a hang beállításához (104. o.)


Megjelenítés információ gomb Mindegyik kijelzés elérhetõ (41. oldal)
Makro mód Lehetséges (47. oldal)
Folyamatos AF-mód (hang nélkül)
Élességállítási mód (81. oldal)
Egyes AF-mód (hangrögzítéssel)
AF élességérzékelõk Spot (rögzített)
Expozíciós mód Programautomata (rögzített) (53. oldal)
Fénymérési mód Középre súlyozott (rögzített) (51. oldal)
Kamera érzékenysége (ISO) Automatikus (rögzített) (70. oldal)
Fehér egyensúly Automatikus fehér egyensúly (rögzített) (68. o.)
Vaku Nem mûködik
Digitlis zoom (elektrónikus nagyítás Nem mûködik
Digitális rugalmas program gomb Nem mûködik
Funkció tárcsa Nem mûködik
Spot AE rögzítés gomb Nem mûködik

103
A MOZGÓKÉP MENÜ HASZNÁLATA
Mozgókép
A menü gombbal mûködtesse a menüt.
Basic
Hang BE
Mozgókép mód Automat. választ.
A fel/le gombok segítségével jelölje ki a megváltoztatni kívánt
opciót.

Nyomja meg a csillagtárcsa jobb gombját a beállítások


megjelenítéséhez; a jelenlegi beállításokat egy nyíl jelzi. Nyomja
meg a bal gombot, ha visszatérne a menü opciókhoz.

A fel/le gombokkal jelölje ki az új beállítást.

Nyomja meg a csillagtárcsát a beállítás kiválasztásához.

Mikor egy beállítást elvégzett, a kurzor visszatér a menü opcióihoz, és az új beállítást mutatja. Nyomja
meg a menü gombot, ha vissza kíván térni a mozgókép módhoz.

A hang opciók beállítása szerint hanggal vagy hang


nélkül rögzítheti a nozgóképeket. Az élességállítási mód
Alap
változik a hang beállításokkal. Ha bekapcsolta a Hang BE/KI [On / Off]
hangrögzítést, az élesség rögzített a felvétel kezdetekor. Mozgókép mód Automat. választ.
Ha kikapcsolta a hangrögzítést, az élességet folyam-
atosan állítja a felvétel közben. Éjszakai mozgók.
STD. mozgókép
A mozgókép mód opciójával a mózgókép rögzítés típusát változtathatja. A standard felvétel szines
képet készít. Az éjszakai felvétel alacsony megvilágításnál tud felvételt készíteni, és fekete-fehér
mozgókép a végeredmény. Az automatikus választás a megvilágítástól függõen vált a két mozgókép
mód között. Felvétel közben a mód rögzített. Míg éjszakai felvételeket készíthet normál körülmények
között, a külsõ fényes világosság kívül eshet a expozíció megvílágítási tartományán.

104 MOZGÓKÉP RÖGZÍTÉS


[PRO-AUTO] GOMB
Egyszerûen nyomja meg a [pro-auto] gombot (1) és visszaállítja a
kamera programautomata és automata mûködését állókép rögzítés
módban. A kamerarendszer dolgozik a profi eredmény érdekében, így a
fotós az esztétikai részletekre figyelhet közben. A [pro-auto] gomb csak
1 képrögzítés módban mûködik (42. oldal), illetve a gomb korlátozott
hatású mozgókép rögzítés módban.

Expozíció-módosítás 0,0 (74. oldal)


Kontraszt módosítás 0 (76. oldal)
Színtelítettség módosítása 0 (77. oldal)
Szûrõ Normál (77. oldal)
Mozgókép mód Automatikus választás (104. oldal)

A legutolsó kamerabeállíátsok visszaállíthatók,


mielõtt megnyomja a [pro-auto] gombot; nyomja
meg és tartsa lenyomva a funkció gombot és
nyomja meg a [pro-auto] gombot.

105
KÉPMEGTEKÍNTÉSI MÓD MENÜ
A menü mûködtetéséhez nyomja meg a menü gombot (1) képmegtekíntés módban. A menü
gombbal kapcsolhatja ki a menüt a beállítások befejezése után. A csillagtárcsa négy gombjával (2)
mogathatja a kurzort a menütételek között. A csillagtárcsa középsõ gombja érvényesíti a beállítást.

Mûködtesse a képmegtekintési mód menüt a menü gombbal (1). Az alap - “Basic” tálcát jelöli ki a
kamera a menü tetején. A csillagtárcsával (2) jelölheti ki a megfelelõ menütálcát; a menüt a kijelölt
tálcák szerint változik.

A megfelelõ menürésznél a fel/le gombokkal (2) görgetheti a menütételeket. Jelölje ki a megváltoztatni


kívánt menüopciót.

Ha kijelölte a menóopciót, nyomja meg a csillagtárcsa jobboldali gombját a beállítás megjelenítéséhez.


A baloldali gombbal térhet vissza a menüopciókhoz.

A fel/le gombokkal jelölje ki az új beállítást.

Nyomja meg a csillagtárcsát a kijelölt


Megtekintés menü kiválasztásához.
Basic 1-es h 2-es h
Törlés –
1
Formattálás – Ha kiválasztotta a beállítást, a
Védelem – kurzor visszatér a menüopciókhoz,
Index formátum 9 képkocka
hogy kijelölje az újabb beállítást.
További változtatásokat végezhet.
2 Nyomja meg a menü gombot, ha
vissza akar térni képmegtekintés
módba.

106 KÉPMEGTEKINTÉSI MÓD MENÜ


Alap
Törlés Ez a kép
Igen Nem
Összes kép
Megjelölt képek Az ‘Igen’ [Yes] végrehajtja a
Formattálás [Enter] mûveletet, a [No] törli.
Védelem Ez a kép
Összes kép
Megjelölt képek Képválasztó ablak információi a
108. oldalon.
Védelem törlése
Index formátum 9 képkocka
4 képkocka
1-es haladó
Diabemutató [Enter]
Megtkeintés Összes kép
Megjelölt képek
Idõtartam 1 – 60 s A csillagtárcsa lefelé nyomása törli a diabemu-
tatót, és visszatér képmegtekintési mód
Ismétlés Igen/Nem menübe.

2-es haladó
Nyomtatás Ez a kép Másolatok
Összes kép száma
Megjelölt képek
Index nyomat Igen/Nem
1 Másolja a memóriába.
Nyomtatás törlése Összes kép – F
Igen Nem
Összes kép – C 2 CF memóriakártya cseréje.
Másolás Ez a kép
3 Másolás CF kártyára.
Megjelölt képek
4 Másolás befejezõdött.

Nézze meg a következõ oldalakon a


menüopciók leírását és beállításait. Új mappa
neve

107
KÉPKIVÁLASZTÁS ABLAK
Ha egy menüben kijelöl egy képet, a kép kiválasztás ablak jelenik meg. Ebben az ablakban több képet
is kiválaszthat. Az ablak index formátumáta képmegtekintési mód menü alaprészében változtathatja
meg (106. oldal).

Képmegtekintés

A bal-/jobboldali A csillagtárcsa fel/le


gombokkal gombjaival választhatja
mozgathatja a sárga ki a képet, ami után
jelölõ keretet a kép egy ikon jelenik meg a
kiválasztásához. kiskép mellett. Ha
lefelé nyomja a tárcsát,
nem választja a képet,
és eltûnik mellõle az
ikon.
A menü gombbal
bezárja az ablakot, és
törli az összes
mûveletet. : választ : nyugtáz : [enter]

A lomtár ikon a törlésre választott képet jelöli.

A kulcs ikon a védelemre szánt, illetve a védett képet jelöli.

A jelölõ ikon a diabemutatóra kiválasztott képet jelöli, illetve egy másik CompactFlash
kártyára másolandó képeket jelöli.

A nyomtatásra szánt képeket jelzi a nyomtató ikon. Az ikon mellett közvetlenül látható
szám a kért példányszámot jelöli.

108 KÉPMEGTEKINTÉSI MÓD MENÜ


KÉPEK TÖRLÉSE
A törlés véglegesen megsemmisíti a képeket. A törölt kép nem állítható vissza. A képek
törlésénél nagyon gondosan járjon el.

A mappában lévõ képekbõl egy, több és az összes kép törölhetõ a képmegtekintési mód menüben. A
kép törlése elõtt megjelenik a megerõsítõ ablak; az ‘Igen’ opció választása végrehajtja a mûveletet, míg
a ‘Nem’ törli a mûveletet. Elõször ki kell választani a mappát a beállítás menü [Custom 1] részében
(118. oldal), ha másik mappában akar képeket törölni. A törlés opciónak három beállítása lehet:

Ez a kép – A megjelenített vagy kijelölt képet törli képmegtekintési módban.

Összes kép – A kiválasztott mappa összes nem védett képét törli.

Megjelölt képek – Több képet töröl. Ha ezt a beállítást választja, a képválasztás ablak jelenik meg.
A csillagtárcsa bal-/jobb oldali gombjaival jelölje ki az elsõ képet törlésre. A gomb felfelé nyomásával a
képet a lomtár ikon jelzi. Ha mégsem választja a képet törlésre, nyomja lefelé a gombot, ekkor a lomtár
ikon eltûnik. Addig folytassa, amíg az összes törlésre szánt képet meg nem jelöli az ikonnal. A foly-
tatáshoz nyomja meg a csillagtárcsát (megjelenik a megerõsítõ ablak), illetve nyomja meg a menü
gombot, ha törölni akarja a mûveletet, és vissza akar térni a képmegtekintés mód menübe. Ha a
megerõsítõ ablakban az igen opciót kijelöli, és érvényesíti, akkor törli a kijelölt képeket.

A törlés funkcióval csak a nem védett képek törölhetõk. Ha egy kép védett, akkor elõzõleg meg kell
szüntetni a védettségét, ha a törölni kívánja.

109
A MEMÓRIAKÁRTYA FORMATTÁLÁSA
Ha formattálja a memóriakártyát, törli az összes képadatot.

A formattálási funkció törli a memóriakártyán lévõ összes adatot. A memóriakártya formattálása elõtt
másolja át, vagy töltse le a fontos adatokat számítógépre vagy más egységre. A képek védelmének
beállítása nem védi õket a formattálás során. Mindig kamerával formattálja a memóriakártyát; soha ne
használjon számítógépet a kártya formattálására.

Ha a formattálás opciót választotta és érvényesítette, megerõsítõ ablak jelenik meg. Válassza az ‘Igen’
[Yes] opciót, ha formattálni akarja, illetve a ‘Nem’ [No] opcióval törli a mûvelet végrehajtását. Soha ne
vegye ki a memóriakártyát formattálás közben. Egy ablak jelzi a formattálás befejezõdését; nyomja
meg a csillagtárcsa középsõ gombot, hogy visszatérjen a képmegtekintési menübe.

Ha a ‘Nem ismeri fel a kártyát’ üzenet jelenik meg, akkor a behelyezett kártyát formattálni szükséges.
Másik kamerával használt memóriakártyát használat elõtt formattálni kell. Ha a ‘Kártya nem használ-
ható’ üzenet jelenik meg, a kártya nem kompatibilis a kamerával, és nem szabad formattálni.

Minolta történelem
A fejlesztés és a kreativítás volt mindig a hajtóerõ a
Minolta termékek mögött. Az Electro-zoom X egy-
szerûen csak egy gyakorlat volt a kamera tervezés-
ben. 1966-ban mutatták be a Photokina kiállításon
Németországban.

Az Electro-zoom X egy elektonikusan vezérelt


idõautomata, mechanikus SLR egy beépített 30 -
120 mm f/3,5 zoom objektívvel, tizenkét 12 X 17
mm-es kép lehetõségével 16 mm-es filmtekercsen.
A kioldó gomb és az elemtartó a markolatban
helyezkedik el. Csak néhány prototipus készült,
ezzel a Miinolta egyik legritkább kamerája ez.

110 KÉPMEGTEKINTÉSI MÓD MENÜ


KÉPEK VÉDELME
A mappában lévõ képek közül egyet, többet, de akár az összeset is védheti törlés ellen. A védett kép
nem törölhetõ sem a képmegtekintési mód menüben, sem a [QV/delete] gombbal. A fontos képeket le
kell védeni. Ki kell választani a más mappákat a beállítás menü [Custom 1] részében (118. oldal),
amelyben védeni akarja a képeket. Négy képvédõ opció lehetséges:

Ez a kép – A megjelenített vagy kijelölt képet levédi képmegtekintési módban.

Összes kép – A mappában lévõ összes képet védi.

Megjelölt képek – Több képet lehet védeni, illetve védelmét megszüntetni. Ha ezt a beállítást választ-
ja, megjelenik a képkiválasztás ablak (108. oldal). A bal-/jobboldali csillagtárcsa gombokkal jelölje ki a
védeni kívánt képeket. Ha felfelé nyomja a gombot, a képekhez a védelmet jelzõ kulcs ikon kerül. Ha
mégsem választja a képet védelemre, nyomja lefelé a gombot; ekkor a kulcs ikon eltûnik. Addig foly-
tassa, amíg az összes védelemre szánt képet meg nem jelöli az ikonnal. A képek levédéséhez nyom-
ja meg a csillagtárcsát, illetve nyomja meg a menü gombot, ha törölni akarja a mûveletet, és vissza
akar térni a képmegtekintés mód menübe.

Képvédelem feloldása – A mappában lévõ összes kép védelmét törli.

A védelem funkció megvédi a képeket törlés ellen. Azonban a memóriakártya formattálási funkciója
ellen nem nyújt védelmet, az töröl minden képet.

AZ INDEX MEGJELENÍTÉS FORMÁTUMÁNAK VÁLTOZTATÁSA


Index megjelenítési módban a
képeket négy, vagy kilenc kiskép
formájában egyszerre nézheti
meg a monitoron. Ez mindegyik
index megjelenítést érinti.

111
DIABEMUTATÓ
A képmegtekintési mód menü [Custom 1] része szabályozza a diabemutató funkciót. Ezzel a funkcióval
a mappában lévõ összes képet egymást követõen automatikusan megjelenítheti.

Képek vissza-
számlálása / a
bemutatóban
lévõ összes kép
száma.

A csillagtárcsa megnyomásával szünetel-


tetheti és újraindíthatja a diabemutatót.

Nyomja meg lefelé a csillagtárcsát a diabemu-


tató törléséhez.

112 KÉPMEGTEKINTÉSI MÓD MENÜ


Menu opciók Beállítások

A diabemutató indítása. A csillagtárcsa közepének megnyomása


Diabe- szünetelteti a bemutatót. Diabemutató közben nyomja lefelé a csil-
[Enter]
mutató lagtárcsát, ha meg akarja állítani, és vissza akar térni a képpmegtekintés
mód menübe.

Összes kép A mappában lévõ összes képet kiválasztja a bemutatóra.

A mappában lévõ összes képet bemutatja a diabemutató során. Ha ezt a


beállítást választja, a képválasztás ablak (108. oldal) megjelenik. A bal-
Megtekintés /jobboldali csillagtárcsa gombokkal jelölje ki a bemutatni kívánt képeket.
Ha felfelé nyomja a gombot, a képekhez a jelzõ ikon kerül. Ha mégsem
Megjelölt
választja a képet bemutatásra, nyomja lefelé a gombot; ekkor az ikon
képek
eltûnik. Addig folytassa, amíg az összes bemutatásra szánt képet meg
nem jelöli az ikonnal. A képek bemutatásához nyomja meg a csil-
lagtárcsát, illetve nyomja meg a menü gombot, ha törölni akarja a
mûveletet, és vissza akar térni a képmegtekintés mód menübe.

Idõtartam 1 – 60 s Az egyes képek bemutatás idõtartamának kiválasztása lehetséges.

Az ‘Igen’ [Yes] választásával a kép bemutatását addig ismétli, amíg a csil-


Igen/Nem lagtárcsa lefelé nyomásával meg nem szûnteti a beállítást. A [No]
Ismétlés
[Yes/No] választásával befejezi a diabemutatót, és visszatér képmegtekintési mód
menübe, miután minden képet egyenként bemutatott.

113
NYOMTATÁSI REND - DPOF
A kamerát támogatja a DPOF™ 1.1 verziójú nyomtatási rend. A nyomtatási rend (DPOF - [Digital
Print Order Format]) az állóképek kinyomtatását teszi lehetõvé a kameráról. A DPOF létrehozása
után, a memóriakártyát egyszerûen be kell adni a fotólaborba, illetve be kell helyezni a
memóriakártyát a DPOF kompatibilis nyomtatóba. Amikor létrehozza a DPOF fájlt, a misc.
mappa automatikusan létrejön a memóriakártyán a tárolsához (131. oldal). A DPOF nyomtatás
fájl nem hozható létre RAW képekhez.

DPOF NYOMTATÁSI REND LÉTREHOZÁSA


A nyomtatási menü opciót a képek meghatározott mappába rendezésére használjuk standard
nyomatok számára. Egy, több, vagy az összes képet kinyomtathatja. Ha a memóriakártyán több mappa
található, mindegyik mappa képeinek külön nyomtatási mappát kell létrehozni. A mappákat a beállítás
menü [Custom 1] részében választhatja ki (118. oldal).

Ez a kép – Létrehozza a DPOF fájlt képmegtekintés mód menüben a megjelenített, illetve kijelölt
képek számára.

Összes kép – Létrehozza a DPOF fájlt a beállítás menü [Custom 1] részében meghatározott map-
pában lévõ képeknek.

Megjelölt képek – Nyomtatásra szánt képeket kiválasztja, illetve képenként meghatározza a


példányszámot. Ha ezt a beállítást választja, a képválasztás ablak jelenik meg (108. oldal). A bal-/job-
boldali csillagtárcsa gombokkal jelölje ki a nyomtatni kívánt képeket. Ha felfelé nyomja a gombot, a
képekhez a nyomtatás ikon kerül. Az ikon melletti száma a másolatok számát jelenti. Ha felfelé nyom-
ja a gombot, nõ a példányok száma, ha lefelé, csökken. Összesen 9 másolat készülhet egy képrõl. Ha
mégsem választja a képet nyomtatásra, nyomja lefelé a gombot, ekkor az ikon eltûnik, illetve a szám
0 lesz. Addig folytassa, amíg az összes nyomtatásra szánt képet meg nem jelöli az ikonnal. A
nyomtatási rend létrehozásához nyomja meg a csillagtárcsát , illetve nyomja meg a menü gombot, ha
törölni akarja a mûveletet, és vissza akar térni a képmegtekintés mód menübe.

114 KÉPMEGTEKINTÉSI MÓD MENÜ


Ha az ‘Ez a kép’, vagy az ‘Összes kép’ beállítást választja, egy ablak a másolatok számát kéri
mindegyik képnél; összesen kilenc példányt nyomtathat egy képrõl. A csillagtárcsa fel/le gombjaival
állítsa be a kívánt másolatok számát. Ha az összes kép beállítást választotta a nyomtatási rend
létrehozásánál, mindegyik képet a mappába menti, amelyeket nem helyezett a sorba.

Másik fényképezõgéppel rögzített képek DPOF nyomtatási rendjét nem hozhatja létre. Más gépekkel
létrehozott DPOF adatokat nem ismeri fel.

INDEX KÉP MEGRENDELÉSE


A mappában lévõ összes kép index képét kérheti, ha az ‘Igen’ opciót
[Yes] választja. Változtassa a beállítást [No] opcióra, ha nem kéri az
index képet. Ha index képet állít be a nyomtatási rendbe, a mappába
késõbb mentett képek nem kerülnek az index képre. A nyomtatótól
függ, hogy hány kép kerül az index képre. A kisképek kinyomtatott
információi változhatnak.

A DPOF NYOMTATÁSI REND TÖRLÉSE


A nyomtatás törlése parancs törli a DPOF fájlt. Ha ezt a beállítást választja, megerõsítõ ablak jelenik
meg és az ‘Igen’ opció bevitelével végrehajtja a mûveletet. A képek kinyomtatása után a DPOF fájl
megmarad a memóriakártyán, és manuálisan kell törölni.

Összes kép C – Az összes nyomtatási fájlt törli a mem=riakártyáról.


Összes kép F – Törli a nyomtatási fájlt a mappában.

115
KÉPEK MÁSOLÁSA
A képeket átmásolhatja egyik memóriakártyáról a másikra. Összesen 15 MB adat tölthetõ le.
Valahányszor a másolás funkciót használja, automatikusan új mappát hoz létre a képek számára.

Ez a kép – Az aktuálisan megjelenített képet másolja.

Megjelölt kép – Egy, vagy több képet másol át. Ha ezt választja, a képkiválasztás ablak (108. oldal)
megjelenik; a sárga keretettel jelölje ki a másolni kívánt képeket, és nyomja felfelé a csillagtárcsát,
hogy megjelölje ikonnal a képet. Ha nem kívánja másolni a képet, jelölje ki a már kiválasztott képet, és
nyomja lefelé a csillagtárcsát; az ikon eltûnik a képrõl. Addig folytassa, amíg az összes másolni kívánt
képet meg nem jelölte. A folytatáshoz nyomja meg a csillagtárcsát, illetve nyomja meg a menü gombot
a mûvelet törlésére és a visszatéréshez a képmegtekintési mód menübe.

Ha túl sok képet választ ki, figyelmeztetõ üzenet jelenik meg, és törli a másolást. Ossza el két, vagy
három részre a képeket.

Megtekintés Másolás

1 Másolás a kemara memóriájába.

Amikor megnyomja a csillagtárcsát, négy üzenettel megjelenik 2 Cserélje a CF kártyát.


egy ablak; a négy üzenetet a másolás folymatának megfelelõen
kijelöli. 3 Másoljon a CF kártáyra.

4 Másolás befejezõdött.
[Enter]

Ha a cserélje a CF kártyát üzenetet jelöli ki a gép,


vegye ki a kamera CompactFlash kártyáját, és
helyezze be azt, amelyikre a képeket másolni akarja.
Nyomja meg a csillagtárcsa közepét a folytatáshoz.

116 KÉPMEGTEKINTÉSI MÓD MENÜ


Másolja a
Várjon, amíg a másolás befejezését jelzõ üzenetet kijelöli. Új ablak 101MLTCP.
jelenik meg, amely a másolt képeket tartalmazó új mappa nevét jelzi;
OK
nyomja meg a csillagtárcsát, hogy visszatérjen a képmegtekintési mód
menübe.

A ‘Másolás nem sikerült’ üzenet jelenik meg, ha egy, vagy az összes kép másolása sikertelen volt.
Ellenõrizze a második memóriakártyát, hogy megjelentek-e az átmásolt képfájlok és a sikeres
másolásig ismételje meg a mûveleteket.

Ha a képeket egy új memóriakártyára másolta, egy ‘Nincs kép’ üzenet jelenik meg, ha a kamerán nézi.
Válassza ki a mappát a beállítás menü [custom 1] részében (118. oldal).

Minolta történelem
1962. febr. 20-án John Glenn az elsõ amerikai ûrhajós a Föld körül. A Friendship 7 ûrhajó
fedélzetén Minolta Hi-matic fényképezõgép örökíti meg a történelmi eseményt. A 4 óra, 55 perc,
és 23 másodperces ûrutazás három fordulatot jelentett a Föld körül, 28,000 km/ó sebességgel.

Mr. Glenn meglátogatta Sakai fényképezõgép gyárunkat Japánban


1963. máj. 24-én, pálmafát ajándékozva az esemény tiszteletére. A
pálmafa még mindig áll a gyárudvaron, azóta nyolc méter magasra
nõtt.

És a kamera? Nem veszett el. A Smithsonian Institution National Air


and Space Museum kiállításán látható Washingtonban . Ez és John
Glenn más tárgyai a Friendship 7 Mercury repülésérõl
megtalálhatók az “Apollo to the Moon“ 210-es
galériában.

117
BEÁLLÍTÁS MÓD MENÜ
A menü megjelenítéséhez egyszerûen fordítsa a fõ tárcsát a beállítás pozícióba. A csillagtárcsa négy
gombjával (1) mozgathatja a kurzort a menüben. Ha megnyomja a tárcsát, érvényesíti a beállítást.

Az ‘Alap’ [Basic] tálcát jelöli ki indításkor. A bal-/jobboldali gombokkal (2) jelölje ki a megfelelõ
menütálcát; a kijelölt tálca szerint változik a menü.

Ha megjelenik a megfelelõ menü, a le/fel gombokkal (2) görgetheti a menüopciókat. A megváltoztatni


kívánt beállítás opcióját jelölje ki.

Nyomja meg a csillagtárcsát jobbra a beállítások kijelöléséhet; a jelenlegi beállításokat egy


nyíl jelöli.
• Ha megnyomja a baloldali gombot, visszatér a menüopciókhoz.

Az új beállítást a le/fel gombokkal jelölje


ki.

A kijelölt beállítás választásához nyomja


meg a csillagtárcsát.

Setup
Ha kiválasztotta a beállítást, a
Alap 1-es h, 2-es h. Egyedi
kurzor visszatér a menüopciókhoz,
LCD fényereje 3
és az új beállítás jelenik meg.
Keresõ fényereje 3 További beállításokat választhat ki.
Hangjelzések 1 1
Zárkioldás-Shutter FX 1
Hangerõ 2
Nyelv Angol

118 BEÁLLÍTÁSMÓD
Alap 2-es haladó
LCD fényereje 1–5 Alapb. visszaáll. [Enter]
Keresõ fényereje 1–5 Keresõ aut. kikap. Auto keresõ/LCD
Hangjelzések KI [Off] Keresõ autom. kik
1 Dátum/idõp. beáll. [Enter]
2 Dátum formátum ÉÉÉÉ/HH/NN
Zár [Shutter FX] KI ][Off] HH/NN/ÉÉÉÉ
1 NN/HH/ÉÉÉÉ
2 Videó kimenet NTSC / PAL
Hangerõ 3 (nagy) Autom. kikepcs. 1, 3, 5, 10 perc
2
Az ‘Igen’ [Yes] választásával Igen Nem
1 (kicsi) végrehajtja a mûveletet, a [No]
Nyelv Angol törli.
Német Az óra és a naptár Beálítás Dátum/idõp. beáll.

Francia beállításához nézze


meg a 128. oldalt. 2002 . 7 . 4 16 : 33
Spanyol

1-es haladó Egyedi beá. [Enter]

Fájl és memória BE/KI [On / Off] Memória lehívása Funkciótárcsa


Mappanév Std. formátum DSP gomb
Dátum fomrátum Ctrl tárcsa (M) Megvilágítási idõ
Mappa választása (mappanevek) Rekeszérték
Új mappa [Enter] Manuális eltolás BE/KI [On / Off]
Kijelzésmód Std. kijelzés Autom. exp.sor. DEC szabályozás
A jobb gombbal Élesség mérõmezõ Expozíció
válassza ki a meg- Hisztogram Színprofil Nincs beágyazva
jelenítési
Rács Beágyazva
módot
(124. o.). Mérték Törlés megerõsít. Igen/Nem
Csak a kép Text input

Közvetlen MF BE [On]
További információkat az
elektronikus billentyûzetrõl a
KI [Off] 82. oldalon talál.

select enter

119
A KERESÕ ÉS AZ LCD MONITOR FÉNYEREJE
A keresõ és az LCD monitor fényerejének a beállítása egymástól független. A fényerõt öt fokozatban
szabályozhatja 1 (kicsi) - 5 (nagy). A beállítás kijelölésének megfelelõen szabályozza a monitort; meg
kell nyomni a csillagtárcsát a megjelölt szint érvényesítéséhez. Ha beállította vagy az LCD vagy a
keresõ fényerejét, az automatikusan mûködik.

HANGJELZÉSEK
Minden gombnyomás esetén egy hangjelzést ad a mûvelet igazolására. A hangjelzést kikapcsolhatja
a beállítás menü alap [basic] részében (118. oldal). A jelzések típusát szintén módosíthatja; az 1
elektronikus, a 2 mechanikus.

ZÁRKIOLDÁS [SHUTTER FX]


A képek rögzítése esetén egy AF igazoló jelzés és zár hang-
effektet biztosítja a pozitív visszaigazolást. A hangjelzéseket
kikapcsolhatja a beállítás menü alap [basic] részében (118.
oldal). Két zár hanghatás lehetséges. Az 1 jelzés az AF
jelzést használja a Dynax/Maxxum 7-tõl, és a zár hangot a
Dynax/Maxxum 9 SLR-tõl. A 2 jelzés elektronikus AF jelzést
mechanikus zár hanggal kombinál a legendás Minolta CLE-
tõl.

120 BEÁLLÍTÁSMÓD
HANGERÕ
A hangjelzések és a hanghatások hangerejét növelheti vagy csökkentheti a beállítás menü alap [basic]
részében (118. oldal). Ez befolyásolja a kamera hangjelzéseit, csakúgy, mint az audió sávok visszaját-
szásának szintjét.

NYELV
A menü nyelve megváltoztatható.

FÁJLSZÁM (#) MEMÓRIA


Ha a fájlszám memóriát választja és új mappát hoz létre, a mappában tárolt elsõ fájl száma eggyel
nagyobb lesz az utoljára elmentett fájl számánál. Ez lehetõvé teszi több mappa létrehozását, ame-
lyekben a képeket kategóriák, helyek, vagy dátum szerint mentheti el, de a képfájl száma ugyanabban
a sorrendben marad, ahogyan rögzítette. Ha a fájlszám memória nem mûködik, a képek fájlneve
eggyel nagyobb lesz, mint a mappában utoljára elmentett képé.

Ha mûködik a fájlszám memória és cseréli a memóriakártyát, az új kártyára elsõként elmentett fájl


száma eggyel nagyobb lesz, mint az elõzõ kártyán utoljára elmentett utolsó fájlé, hacsak az új kártya
nem tartalmaz egy nagyobb számú képfájlt. Ha ez megtörténik, az új kép fájlszáma eggyel nagyobb
lesz a kártyán lévõ legnagyobb számnál.

121
MAPPA NEVE
Minden rögzített képet egy mappában tárol a memóriakártyán. A mappanevek két
formátumban lehetnek: standard vagy dátum.

A standard mappák neve nyolc karakterbõl áll. A kezdõ mappnév 100MLT11. Az


elsõ három számjegy a mappa sorozatszáma, ami eggyel nõ minden esetben,
amikor egy új könyvtárat hoz létre. A következõ hátom betû a Minoltára utal, és az 100MLT10
utolsó két szám jelzi a kamerát; a 10 egy DiMAGE 7Hi kamerára utal. (Standard)
A dátum mappa neve szintén három jegyû sorozatszámmal kezdõdik, amit egy
évszámra, két hónapra és két napra utaló regiszter követ: 100ÉHHNN. A
10120412 mappát 2002 április 12-én hozták létre.

A dátum formátum kiválasztásakor egy kép rögzítése esetén egy aznapi dátumra
utaló mappát hoz létre. Minden, aznap készített kép ebbe a mappába kerül. Más 10120412
napokon rögzített képeket az aznapi dátumra vontkozó mappába rögzít. Ha új
mappát hoz létre, a képfájl nevében található sorozatszámot 0001-re állítja vissza, (Dátum)
kivéve, ha a fájlszám memória mûködik. További információkat a mappa-
szervezésrõl és a fájlnevekrõl a 140. oldalon talál.

122 BEÁLLÍTÁSMÓD
MAPPA KIVÁLASZTÁSA
Ez az opció a meglévõ mappák kiválasztását teszi lehetõvé. Gyors áttekintés, vagy képmegtekintés
módban csak a kiválasztott mappában lévõ képeket jelenítheti meg, vagy szerkesztheti. Képrögzítés
módban a mappa neve opciót a beállítás menü [1-es haladó] részében standard formátumra kell állí-
tania, hogy kiválassza a képek folyamatos tárolásának mappáját.

Kivéve az összes kép-C beállítást a képmegtekintési mód menü [2-es haladó] részében, a végrehaj-
tott változtatások csak a kiválasztott mappában lévõ képeket érinti. Mindegyik mappát ki kell válasz-
tani, ha a több mappában lévõ összes képet változtatni akarja, és a menü mûködtetését mindegyik
mappánál meg kell ismételni. A beállítás mód menü alaprészében a CompactFlash memóriakártya
formattálása törli az összes mappát, függetlenül attól, hogy kiválasztotta õket, vagy nem.

ÚJ MAPPA
Új mappát hozhat létre. A mappa neve opciót a beállítás menü [1-es haladó] részében standard for-
mátumra kell állítania, hogy az új mappa funkciót használhassa. Ha kiválasztotta, automatikusan
megjelenik az elektronikus billentyûzet (82. oldal) a mappa nevének beviteléhez. Ha bevitte a nevet
és az elektronikus billentyûzet [Enter] gombját kijelölte, és érvényesítette vele, új mappa jön létre, és
a nevét felsorolja a mappaválasztás opcióban.

Mindegyik mappa neve három indexszám karakterrel kezdõdik. Amikor mûködik az elektronikus bil-
lentyûzet, megjelenik a három karakter. Ezek a számok nem változtathatók. Valahányszor új mappát
hoz létre, a mappa száma automatikusan növekszik eggyel a memóriakártyán lévõ legnagyobbhoz
képest. A szám után egy öt karakteres mappanevet kell bevinni; csak nagybetû, számok és alsó
kötõjel használhatók. Nyomja meg a menü gombot, ha új mappa létrehozása nélkül törölni akarja az
elektronikus billentyûzet megjelenését.

123
MEGJELENÍTÉSMÓD
A képrögzítés mód megje-
lenítés képernyõket, ame-
lyeket a megjelenítés infor-
máció gombbal mûködtethet
(41. oldal), a beállítás menü
[1-es haladó] részében
választhatja ki. A megje-
Standard kijelzés Csak élesség mérõmezõ Valós idejû hisztogram lenítések változása
ugyanaz, mint a menüben
látható sorrend.

Rács Lépték Csak élõkép

Beállítás
Alap 1-es h. 2-es h. Egyedi A megjelenítés mód beállításait egy jelölõ ikon mutatja a megje-
Fájln. és memória Std. kijelzés lenítés képernyõk között. A használni kívánt képernyõt jelölje ki a
Mappa neve Éless. mérõm. csillagtárcsával, majd nyomja meg a jobb gombot (1) a jelölõ-
Mappa választása Hisztogram
négyzet kiválasztásához vagy törléséhez.
Új mappa Rács
Kijelzésmód Lépték
Közvetlen MF Csak a kép
1

124 BEÁLLÍTÁSMÓD
KÖZVETLEN MANUÁLIS ÉLESSÉG
A közvetlen manuális élesség segítségével azután végezhet módosításokat, hogy az AF rendszert a
témára rögzítette. A közvetlen manuális élességet a beállítás menü [Custom 1] részében (118. oldal)
kapcsolhatja be. Ez a funkció kikapcsol a folyamatos AF mód (83. oldal) vagy a manuális élességál-
lítás (43. oldal) használata esetén.

1
Amint azt az alap képrögzítési mód ismertette (27. oldal),
nyomja meg enyhén a kioldó gombot (1); a megvilágítási
idõ és a rekeszérték feketére változik, az élességjelzés
pedig fehérre. A “DMF” megjelenik a továbbítás mód
jelzése mellett.

A kamerán manuálisan állthatja az élességet exponálás


elõtt. A körülbelüli fókusztávolság megjeleneik a képszám-
láló mellett.
Elektronikus nagyítást (95. oldal) használhat, ha lenyomva
tartja az élességállítási mód gombot (2), vagy a megje-
lenítés információ gombot (3), miközben a közvetlen
élességállítás mûködik. A nagyítás gomb akkor használ-
ható, ha az elektronikus nagyítást választotta a képrögzít-
2
tési mód menü 1-es haladó részében a nagyítás gomb
opcióinál.

125
GYÁRI ALAPBEÁLLÍTÁSOK VISSZAÁLLÍTÁSA
A [pro-auto] gombtól eltérõen (42, 105. oldal), ez a funkció nem csak a képrögzítési módot, hanem a
mozgókép, képmegtekintés és beállítás módokat is érinti. Ha kiválasztotta, megerõsítõ ablak jelenik
meg; az ‘Igen’ visszaállítja a gyári beállításokat, a ‘Nem’ törli a mûveletet.

Gyári alapbeállítások Oldal


Expozíciós mód Programautomata 52
Élességállítási mód Egyes AF-mód 83
Élesség mérõmezõ Nagy élesség mérõmezõ 44
Digitális zoom Törölve 46
Fehér egyensúly Automatikus fehér egyensúly 67
Expozíció-módosítás 0,0 74
Vakuteljesítmény módosítása 0,0 74
Kontraszt módosítása 0 76
Színtelítettség módosítása 0 77
Szûrõ 0 77
Képminõség Standard 85
Képméret 2560 X 1920 84
Kamera érzékenység (ISO) Automatikus 70
Képtovábbítási mód Egyképes 58
Fénymérési mód Mátrix 51
Egyedi fehér egyensúly Napfény 68
Memória Mind az öt beállítást visszaállítja 50
Vakuzási mód Derítõ vakuzáas 88
Vezeték nélküli csatorna 1 90
Vakuvezérlés ADI fénymérés 94
Manuális vakuvezérlés 1/4 teljesítmény 94
Automata expozíciósorozat 0,3 Fé 62
Expozíció idõköz 1 perc 64
Képkockák száma (idõköznél) 2 képkocka 64
Idõköz mód Állókép 64

126 BEÁLLÍTÁSMÓD
Gyári alapbeállítások Oldal
UHS mozgóképes képtovábbíátsi mód KI [Off] 61
Hangos megjegyzés KI [Off] 101
Spot-AE rögzítés gomb AE tartás 96
Nagyítás gomb 2X digitális zoom 46
Élesség Normál 99
Színmód Természstes színek 98
Dátum ráexponálása KI [Off] 97
Azonnali megtekintés KI [Off] 100
Mozgókép mód Automatikus választás 104
Hang (mozgókép mód) BE [On] 104
Index megtekintés formátuma 9 képkockás 111
Idõtartam (daibemutató) 5s 112
Ismtélés (diabemutató) Nem 112
LCD monitor fényereje 3 120
Keresõ fényereje 3 120
Hangjelzések 1 120
Zárhang [Shutter FX] 1 120
Hangerõ 2 121
Mappa neve Standard 122
Standard megjelenítés, csak élesség mérõmezõ,
Kijelzésmód
valós idejû hisztogram, csak kép
124
Közvetlen manuális élességállítás KI [Off] 125
Autopmatikus kikapcsolás ideje 1 perc 129
Fájlszám memória KI [Off] 121
Keresõ automatikus kikapcsolása Automatikus keresõ/LCD 128
Memória lehíváa Funkciótárcsa 129
Vezérlõtárcsa (M) Megvilágítási idõ 130
Automata expozíciósorozat DEC szabályozás 131
Manuális eltolás KI [Off] 130
Színprofil Nincs beágyazva 131
Törlés megerõsítése Nem “No” 131

127
KERESÕ AUTOMATIKUS KIKAPCSOLÁS - AUTOMATIKUS
MEGJELENÍTÉS FUNKCIÓ
Ez az opció az automatikus megjelenítést képrögzítés és mozgókép módban
szabályozza (40. oldal). Az automatikus keresõ/LCD beállítás automatikusan
vált a keresõ és az LCD monitor között. A keresõ automatikus beállítása
kikapcsolja az LCD monitort, és a betekintés érzékelõ csak a keresõt mûködteti.
Ezzel megtakaíthatja a telepek energiáját.

A DÁTUM ÉS AZ IDÕPONT BEÁLLÍTÁSA


Fontos az óra pontos beállítása. Ha állóképet, vagy mozgóképet rögzít, a dátumot és az idõpontot
elmenti a képhez és megtekintéskor megjeleníti, vagy olvasható a CD lemezen mellékelt DiMAGE
Image Viewer Utility szoftver segítségével. A kamera óra beállítása a dátum beexponálásához is
fontos.

Ha kiválasztotta a dátum/idõpont beállítást és bevitte, megjelenik


Beállítás Dátum/idõpont beállítása
a dátum/idõpont ablak. A csillagtárcsa bal-/jobboldali gombjaival
választhatja ki a változtatni kívánt részt, és a fel/le gombokkal
változtathatók meg az értékek. Balról jobbra haladva mutatja az
évet, hónapot, napot, órát és percet. ha beállította a dátumot és
2001 . 7 . 20 16 : 33
az idõpontot, nyomja meg a csillagtárcsa közepét.

[Enter]

A DÁTUM FORMÁTUM BEÁLLÍTÁSA


A dátum, illetve a ráexponált dátum formátuma megváltoztatható: ÉÉÉÉ/HH/NN (év, hónap, nap),
HH/NN/ÉÉÉÉ (hónap, nap, év), NN/HH/ÉÉÉÉ (nap, hónap, év).Válassza ki a megfelelõ formátumot és
a csillagtárcsa közepének megnyomásával vigye be; az új formátum megjelenik a menüben. Ennek
nincs hatása a dátum mappanevekre (122. oldal).

128 BEÁLLÍTÁSMÓD
VIDEÓ KIMENET
A fényképezõgép képe megjeleníthetõ TV készüléken (39. oldal). A video kimenet változtatható
NTSC és PAL rendszer szerint. Észak-Amerikában az NTSC szabványt, míg Europában a PAL szab-
ványt használják. Ellenõrizze a TV készülék szabványát, hogy megtekinthesse képeit.

AUTOMATIKUS KIKAPCSOLÁS
Ha bizonyos ideig nem használja, a kamera automatikusan kikapcsolja a keresõt és a felsõ LCD-t,
hogy takarékoskodjon a telepek energiájával. Ezt az idõt 1, 3, 5, vagy 10 percre állíthatja. Az
automatikus kikapcsolásnak nincs hatása az LCD monitor megjelenítési idõtartamára; lekapcsol 30
másodperc után. Egyszerûen nyomja meg a kioldó vagy a megjelenítés információ gombot, ha vissza
szeretné állíani a leállás után. Ha a kamerát számítógéphez csatlakoztatta, az automatikus kikapcsolás
idõtartama tíz perc. Ez nem változtatható meg.

MEMÓRIA LEHÍVÁSA
A memóriában tárolt kamerabeállítások lehívhatók (50. oldal). Két beállítás lehetséges:

Funkciótárcsa – csaka funkciótárcsával végrehajtott beállítások


lehívására szolgál, nézze meg az 50. oldalon a leírást.
DSP gomb – a digitális rugalmas program gombbal (1) végrehajtott
beállítások lehívására alkalmas. Valahányszor megnyomja a gombot, a
megfelelõ sorrendben hívja le a beállításokat. A digitális rugalmas pro-
gram jelzése mutatja az elmentés helyét. A memóriahelyet kiválaszthat-
1 ja még a funkciótárcsával, de a digitális rugalmas program nem
mûködtethetõ. A funkciótárcsát kell használni az új kamerabeállítá-
sokhoz (50. oldal).

129
VEZÉRLÕTÁRCSA (M)
Manuális expozíciós módban (56. oldal), a megvilágítási idõ és a rekeszérték megváltoztatása meg-
fordítható. Két beállítás lehetséges:

Megvilágítási idõ – a kamera kezdeti beállításait az


56. oldal ismerteti A vezérlõtárcsa megváltoztatja a
megvilágítási idõt (1). Állítsa a digitális hatások 1
kapcsolót expozíció-módosítás (2) helyzetbe, és for-
gassa el a vezérlõtárcsát, miközben lenyomva tartja a
digitális hatások gombját (3), ha a rekeszértéket akarja
változtatni.

Rekeszérték – a vezérlõtárcsa változtatja a


rekeszértéket (1). Állítsa a digitális hatások kapcsolót
expozíció-módosítás (2) helyzetbe, és forgassa el a
vezérlõtárcsát, miközben lenyomva tartja a digitális
hatások gombját (3), ha a megvilágítási idõt akarja vál-
toztatni. 3
2

MANUÁLIS ELTOLÁS
Manuális expozíciós módban (56. oldal), a megvilágítási idõ és a
rekeszérték anélkül változtatható geymáshoz képest, hogy a tényleges
expozíció változna. amikor ez a funkció mûködik, egyszerûen nyomja le
és tartsa lenyomva a spot-AE rögzítés gombot, és forgassa el a vezér-
lõtárcsát a megvilágítási idõ és rekeszérték kombináció megváltoz-
tatásához.

130 BEÁLLÍTÁSMÓD
AUTOMATA EXPOZÍCIÓSOROZAT
Automata expozíciósorozat képtovábbítás módban (62. oldal), a sorozat a adigitális hatás kapcsoló
jelzése szerint változtatható és csak expozíciósorozat jön létre Két beállítás lehetséges.

DEC szabályozás – a kamera elõzetes beállításait a 62. oldal ismerteti. Az automata expozíció-
sorozat típusa a digitális hatás kapcsoló helyzetétõl függ.

Expozíció – csak expozíciósorozat jön létre, függetlenül a a digitális hatás kapcsoló helyzetétõl.

SZÍNPROFIL
A kamera sRGB és az Adobe RGB színprofil is automatikusan beágyazható a képfájlba a kép
rögzítésekor. A pontos szíhûség biztosításához az Adobe RGB színmód használatakor javasoljuka
színprofil beágyazását.

A DiMAGE Viewer 2.1 vagy újabb változatát kell használni és megnyitni a kamerával. Amikor használ-
ja a szoftver színegyeztetési funkcióját, beágyazott színprofilú képekkel, a gyári alapbeállítású színhely
az ‘Original Color Space (sRGB)’, a szín-preferenciák ablakban automatikusan megkülönbözteti az
sRGB és az Adobe-RGB színhelyeket (99. oldal). Ha nem ágyazta be a színprofilt, a színhelyet
manuálisan kell meghatározni az ‘Original Color Space (sRGB)’ vagy az ‘Original Color Space (Adobe
RGB)’ között. A színegyeztetésrõl többet megtudhat a DiMAGE Viewer leírásában.

TÖRLÉS MEGERÕSÍTÉSE
Valahányszor a törlés parancsot alkalmazza, a törlést megerõsítõ ablak
jelenik meg, hogy törölhesse a képadatokat. Amikor megnyitja ezt az
ablakot, a ‘nem’ gombot jelöli ki. Ez a funkció lehetõvé teszi, hogy az
‘igen’ gombot jelölje ki megnyitáskor. Gondosan járjon el mindig a Törli ezt a képet?
képek törlésekor, mert a törölt képeket nem állíthatja többé helyre. Igen Nem

131
ADATLETÖLTÉSI MÓD
Gondosan olvassa el ezt a részt, mielõtt számítógéphez csatlakoztatja a kamerát. A DiMAGE Image
Viewer Utility szoftver használatát és leírását mellékeltük. Ezek a leírások nem tartalmazzák a
számítógép kezelés alapjait, vagy mûködési rendszerét; nézze meg a számítógép leírását.

RENDSZERKÖVETELMÉNYEK
Ha a fényképezõgépet közvetlenül a számítógéphez szeretné csatlakoztatni és adatok tárolására
használni, a számítógépnek USB szabványos interfész csatolóval kell rendelkeznie. A számítógép és
az operációs rendszer gyártójának biztosítania kell az USB interfész támogatását. A követekõ operá-
ciós rendszerek kompatibilisek a kamerával:

IBM PC / AT kompatibilis Macintosh


Windows 98, 98SE, Me, 2000 Mac OS 8.6 ~ 9.2.2 és
Professional, és XP. Mac OS X 10.1 – 10.1.5
Nézze meg a Minolta honlapját a legújabb kompatibilítási információkért:
Észak Amerika: http://www.minoltausa.com
Európa: http://www.minoltaeurope.com/pe/digital/languages_stage.html.

A Windows 98 vagy 98 (SE) második kiadás használóinak telepítenie kell a mellékelt CD lemezen talál-
ható meghajtó szoftvert (136. oldal). A Mac OS 8.6 használóinak le kell tölteniük és telepíteni kell az
USB tárolóeszközt az Apple web oldalról (139. oldal).

A DiMAGE 7, 5, S304, S404, X, vagy 2330 digitális fényképezõvel rendelkezõ felhasználóknak, akik
telepítették a Windows 98 meghajtóprogramot, meg kell ismételniük a telepítési folyamatot. A mellékelt
DiMAGE szoftver CD lemezen található frissített meghajtóprogram szükséges a DiMAGE 7Hi
számítógéppel történõ mûködéséhez. Az új szoftver nincs hatással a DiMAGE 7, 5, S304, S404, X,
vagy 2330 teljesítményére.

132 ADATLETÖLTÉSI MÓD


A FÉNYKÉPEZÕGÉP CSATLAKOZTATÁSA SZÁMÍTÓGÉPHEZ
Új telepeket használjon, amikor a kamerát számítógéphez csatlakoztatja. Ajánlatos a külön be-
szerezhetõ hálózati adapter használata a telepeken kívül. A Windows 98 és Mac OS 8.6 használók
olvassák el a megfelelõ részt az operációs rendszerekrõl, mielõtt csatlakoztatják a kamerát
számítógéphez.

1 A számítógép indítása. Be kell kapcsolnia a számítógépet a kamera csatlakoz-


tatása elõtt.
Nyissa ki a kártyatartó ajtaját. Csatlakoztassa az USB kábel kisebbik dugóját a
2 kamerához. Ügyeljen a megfelelõ és biztonsûágos csatlakoztatásra.

3 Csatlakoztassa az USB kábel másik végét a számítógép


USB portjához.
Ügyeljen a megfelelõ és biztonságos csatlakoztatásra.
A kamerát közvetlenül a számítógép USB
portjához kell csatlakoztatni. Ha a kamerát az
USB hub-hoz csatlakoztatja, nem mûködik
megfelelõen. 3
2
4 Állítsa az üzemmód tárcsát adatletöltési módba, ha behelyezte a memóriakártyát a
kamerába, hogy megjelenjen az adatletöltés menü. Nézze meg a 135. oldalt, a
memóriakártya cseréje miatt, amikor a kamerát a számítógéphez csatlakoztatta.

5 A csillagtárcsa négy gombjával ha kijelölte az USB opciót, az Letöltés


adatletöltés menü USB részében, nyomja jobbra a csillagtárcsát;
USB
meg kell jellennie az [ENTER] gombnak képernyõ jobboldalán.
USB [Enter]

6 Nyomja meg a középsõ gombot a csillagtárcsátn a jel továb-


bításához a számítógépre az USB csatlakoztatás
kezdeményezéséhez. A megjelenõ ablak jelzi a csatlakoztatási Az USB csatlakoztatás
folyamat kezdetét. A kamera monitor kikapcsol, amikor érzékelte indítása
a jelet a számítógép.

133
Ha a kamerát megfelelõen csatlakoztatta a számítógéphez, a
meghajtó ikon megjelenik. Windows XP használata esetén
eltávolítható lemez ablak nyílik meg. Ha a számítógép nem
ismeri fel a fényképezõgépet, távolítsa el a csatlakoztatást és
indítsa újra a számítógépet. A fentiek szerint ismételje meg a
mûveleteket.

Windows XP

Mac OSX

Windows

Mac OS
Mac OSX
A kiterjesztés neve a memóriakártyától függõen változik.

134 ADATLETÖLTÉSI MÓD


A MEMÓRIAKÁRTYA CSERÉJE (ADATLETÖLTÉSI MÓD)
Ha a kamerát számítógéphez csatlakoztatta, nagyon gondosan kell cserélnie a memóri-
akártyát. Ha nem megfelelõlen távolítja el a kártyát, az adatvesztéssel, vagy károsodással
jár. Mindig figyeljen rá, hogy a kártya elérését jelzõ lámpa ne világítson, amikro eltávolítja
a kártyát.

WINDOWS 98 / 98 SECOND EDITION


1. Kapcsolja ki a kamerát.
2. Cserélje ki a memóriakártyát.
3. Kapcsolja be a kamerát.
4. Használja az adatletöltés menüt, az USB kapcsolat újralétesítéséhez.

WINDOWS ME, 2000 PROFESSIONAL, ÉS XP


1. Állítsa le az USB csatlakoztatást, a hardver csatlakoztatása-eltávolítása mûvelettel (142. o.).
2. Kapcsolja ki a kamerát.
3. Cserélje ki a memóriakártyát.
4. Kapcsolja be a kamerát.
5. Használja az adatletöltés menüt, az USB kapcsolat újralétesítéséhez.

MACINTOSH
1. Állítsa le az USB csatlakoztatást, a meghajtó ikon lomtárba húzásával (143. oldal).
2. Kapcsolja ki a kamerát.
3. Cserélje ki a memóriakártyát.
4. Kapcsolja be a kamerát.
5. Használja az adatletöltés menüt, az USB kapcsolat újralétesítéséhez. .

135
CSATLAKOZTATÁS WINDOWS 98/98 SE OPERÁCIÓS RENDSZERHEZ
A meghajtót csak egyszer kell telepíteni. Ha a meghajtó telepítése nem történik meg automatikusan,
akkor manuálisan szükséges telepíteni az új berendezés hozzáadása varázslóval, amelyet a következõ
oldalon talál. Telepítés közben a rendszer igényli a Windows 98 telepítõ CD lemezét, amelyet
helyezzen a CD meghajtóba, és kövesse a képernyõ utasításait. Nem szükséges speciális szoftver
telepítése más Windows operációs rendszerhez.

AUTOMATIKUS TELEPÍTÉS
A kamera csatlakoztatása elõtt helyezze
be a DiMAGE szoftver CD lemezét a CD
meghajtóba. A DiMAGE telepítõ menünek
automatikusan kell mûködnie. A Windows
98 USB meghajtó automatikus
telepítéséhez kattintson az USB készülék
meghajtó telepítés indítása gombra. A
megjelenõ ablak megerõsíti a meghajtó
telepítését, kattintson az ‘Igen’ opcióra a
folytatáshoz.

Ha a meghajtó telepítése sikeresen


megtörtént, egy ablak jelenik meg.
Kattintson az OK gombra. A kamera csat-
lakoztatása a számítógéphez megtörtént
(133. o.).

136 ADATLETÖLTÉSI MÓD


MANUÁLIS TELEPÍTÉS
A Windows 98 meghajtó manuális telepítéséhez kövesse a 133. oldalon leírt kamera számítógéphez
csatlakoztatás rész útmutatásait.

Amikor csatlakoztatta a kamerát a számítógéphez,


a számítógép érzékeli az új berendezést, és meg-
jelenik az új készülék hozzáaadása varázsló ablak.
Helyezze a DiMAGE szoftver CD lemezét a CD
meghajtóba. Kattintson a [Next]-re.

Válassza a megfelelõ meghajtó keresését jelzõ


pontot. Kattintson a [Next]-re.

Válassza a meghajtó elhelyezésének


meghatározását jelölõ pontot. A keresõ ablakkal
megjelölheti a meghajtó telepítési útvonalát.
Amikor az útvonal látható, kattintson a [Next]-re.
A CD lemezen lévõ meghajtó elhelyezése:
\Win98\USB.

137
A telepítés varázsló ablak nyugtázza a meghajtó
elhelyezését. Kattintson a ‘Következõ’ [Next] gom-
bra a meghajtó rendszerbe telepítéséhez. A három
meghajtó egyikét helyezheti el: MNLVENUM.inf,
USBPDR.inf, vagy USBSTRG.inf. A CD meghajtó
betûjele számítógépenként változik.

Az utolsó megjelenõ ablak nyugtázza a telepítés


megtörténtét. Kattintson a ‘Befejezés’ [Finish]
gombra a telepítés varázsló ablak bezárásához.

Ha megnyitja a ‘Saját gép’ [My Computer]


ablakot, megjelenik az eltávolítható lemez ikon.
Kattintson kétszer az ikonra a kamera
CompactFlash kártyájának eléréséhez, lásd
140. oldal.

138 ADATLETÖLTÉSI MÓD


CSATLAKOZTATÁS MAC OS 8.6 RENDSZERHEZ
Ha a kamerát Mac OS 8.6 számítógéppel akarja elérni, az USB tárolást támogató programot kell
elõször telepíteni. Ezt a szoftvert az Apple Computer, Inc. térítés mentesen bocsájtja rendelkezésére.
A program legújabb verziója az Apple Software Updates web oldalról http://www.apple.com/support
tölthetõ le.

Kövesse az Apple web oldal útmutatásait a szoftver letöltésénél és telepítésénél. Mindig olvassa el a
megfelelõ kifejezések és feltételek magyarázatát a telepítés elõtt.

QUICKTIME RENDSZERKÖVETELMÉNYE
A QuickTime telepítéséhez, kövesse az IBM PC / AT compatible
olvassa el a telepítõben található
útmutatásokat. A Macintosh felhasználók Pentium-alapú számítógép
letölthetik a QuickTime legújabb, ingyenes Windows 95, 98, 98SE, NT, Me,
változatát az Apple Computer web oldaláról: 2000 Professional, vagy XP.
http://www.apple.com.
32 MB, vagy több RAM
Sound Blaster, vagy kompatibilis hangkártya
DirectX 3.0, vagy újabb változat ajánlott

AUTOMATIKUS KIKAPCSOLÁS (ADATLETÖLTÉSI MÓD)


Ha kamera tíz percen belül semmilyen mûveleti parancsot nem kap, automatikusan kikapcsol. Ilyenkor
figyelmeztetõ jelzés látható a számítógép monitoron: ‘nem biztonságos készülék eltávolítás’. Kattintson
az OK-ra. Ennél a mûveletnél sem a kamera, sem a számítógép nem károsodik.

Ha megnyomja a kioldó gombot a fényképezõgépen, újra mûködik. Újra létrejön az USB csatlakozás
az adatletöltési mód menüben (6. és 7. lépés a 133. oldalon).

139
MEMÓRIAKÁRTYA MAPPA RENDSZEREZÉSE
Ha a kamerát számítógéphez csatlakoztatta, a kép és hangfájlokat kétszer az
ikonra kattintva érheti el. A képmappák a DCIM könyvtárban találhatók. A
képek és hangok másolása a képfájl ikon áthúzásával történhet az elhelyezés
szerinti helyre a számítógépen. A memóriakártyán lévõ fájlok és mappák a
számítógéppel törölhetõk. A fájlnevek megváltoztatása vagy más adat
Meghajtó ikon másolása a memóriakártyára a számítógéppel a kamera üzemzavarát
okozhatja. Soha ne formattálja a memóriaártyát
számítógépen; mindig a fényképezõgépet
használja formattálásra.
A misc. mappa tar-
talmazza a DPOF
nyomtatási fájlokat
(114. o.).
Dcim Misc

Balról jobbra: standard mappa, dátum mappa


(122. oldal), és másolás mappa (116. oldal).
100MLT10 10120801 102MLTCP

PICT0001.TIF PICT0002.MRW PICT0003.JPG PICT0004.JPG PICT0005.MOV


Extra finom, finom,
vagy standard kép

PICT0001.THM PICT0002.THM PICT0004.THM PICT0004.THM


Szuper-finom kép RAW kép Extra finom, finom, vagy Mozgókép
standard kép beágyazott
PICT0003.WAV színprofillal

PICT0003 hangem-
lékeztetõ fájlja

140 ADATLETÖLTÉSI MÓD


A kép és hangfájlok neve “PICT”-el kezdõdik, amit négyjegyû fájlszám és egy tif, mrw, jpg, mov vagy
thm kiterjesztés követ. A hangrögzítések kiterjesztése wav, és a a fájl neve a képfájlal megegyezik. A
kisképeket (thm) a kamerán és a DiMAGE Viewer program mûveleteinél használja.

Amikor mappát hoz létre, az elsõ három számjegy egyel nagyobb lesz, mint a memóriakártyán talál-
ható legnagyobb mappaszám. Ha a képfájlok indexszáma meghaladja a 9,999 értéket, új mappát hoz
létre a memóriakártyán, aminek a száma eggyel nagyobb, mint a legnagyobb mappaszám: pl.
100MLT11 - 101MLT11.

A képfájlhoz tartozó index szám nem felel meg a képszámnak. A kamerán törölt képeknél a képszám
önmagát szabályozza a mappa képszámait mutatva, és értelemszerûen újra számozza. A képfájlhoz
tartozó indexszám nem változik a képek törlésekor. Amikor új képet rögzít, akkor a mappában lévõ leg-
nagyobb indexszámnál eggyel nagyobb számot kap. A fájlszámokat a beállítási mód menü [1-es hal-
adó] rész fájlszám memóriájával szabályozhatja (118. oldal).

Megjegyzések
A képfájlok Exif toldalékot tartalmaznak. Ezek az adatok tartalmazzák a rögzítés dátumát és
idõpontját csakúgy, mint a kamera által használt beállításokat. Megnézheti ezeket a kamerával,
vagy a DiMAGE Viewer szoftver segítségével.

Ha a képet egy olyan képfeldolgozó programmal nyitja meg, ami nem támogatja az Exif
toldalékokat, majd felülírja az eredeti adatokat, töli az exif információkat. Ha nem a DiMAGE
Viewer szoftvert használja, mindig nevezze át a képfájlt, hogy megõrizze az exif adatokat.

Megjegyzések
A monitor színhelyét szabályozni kell, ha megfelleõen akarja megnézni azokat számítógépen.
Nézze meg a számítógép leírását a következõ követelémények kalibrálása miatt: sRGB, 6500K
színhõmérséklettel, és 2,2 gammaértékkel.

141
A FÉNYKÉPEZÕGÉP ELTÁVOLÍTÁSA A SZÁMÍTÓGÉPRÕL

Soha ne távolítsa el a kamerát, ha az elérést jelzõ lámpa világít - az adatok, vagy


a memóriakártya tartósan károsodhatnak.

WINDOWS 98 / 98 SECOND EDITION


Ellenõrizze, hogy világít-e az elérést jelzõ lámpa. Állítsa át az üzemmód beállítótárcsát máshová, és
távolítsa el az USB kábelt.

WINDOWS ME, 2000 PROFESSIONAL, ÉS XP

Kattintson egyszer a megszakítás vagy készülék eltávolítás ikonra a feladatsor mellett.


A megjelenõ kis ablak jelzi a készülék leállítását.

Kattintson a kis ablakra a készülék leál-


lításához. Megjelenik a készülék bizton-
ságos eltávolítása ablak. Kattintson az
OK-ra. Állítsa át az üzemmód beállító-
tárcsát máshová és távolítsa el az USB
kábelt.

Ha egynél több külsõ készüléket csatlakoztatott a számítógéphez,ismételje meg a fenti eljárást, kivéve,
hogy a jobb gombbal a készülék megszakítása vagy eltávolítása ikonra kattint. Ezzel megnyílik a
készülék megszakítása vagy eltávolítása ablak, miután az eszközt jelzõ kis ablakra kattint.

142 ADATLETÖLTÉSI MÓD


Az eltávolított készülék neve megjelenik. Rákattintva
jelölje ki, majd kattintson a [Stop]-ra.

Megerõsítõ ablak kérdezi a készülék leál-


lítását. Kattintson az OK gomra, ha igen.

Egy harmadik, utolsó ablak jelzi a kamera


biztonságos eltávolítását a számítógéprõl.
Állítsa át az üzemmód beállító tárcsát
máshová, és távolítsa el az USB kábelt.

MACINTOSH
Ellenõrizze az elérést jelzõ lámpát, világít-e, és utána húzza
és dobja az adattároló berendezés ikont a lomtárba.
Távolítsa el az USB kábelt.

143
HIBAELHÁRÍTÁS
Ez a fejezet a fényképezõgép alapmûködésének kisebb problémáival foglalkozik. Ha nagyobb problé-
ma keletkezik, vagy rendszeresen visszatér, akkor keresse meg a Minolta forgalmazót, vagy a szervizt.

Probléma Jelenség Oka Megoldás

Kimerültek a telepek. Cserélje ki a telepeket (20. oldal).

Helyezze be újra a telepeket gondosan


Nem megfelelõen helyezte be a ügyelve a pozitív és negatív sarkok
Nem látható infor-
telepeket. behelyezésére a tartóban lévõ vázlat
máció a felsõ
szerint (20. oldal).
LCD-n és a moni-
toron sem.

Nem mûködik a
fényképezõ-gép.
Ellenõrizze a hálózati adapter csat-
Nem megfelelõ a hálózati
lakoztatását, és a hálózati feszültséget
adapter csatlakoztatása.
(22. oldal).

Kapcsolja ki a kamerát és várja meg


[Err] hibaüzenet míg lehül. Ha az [Err] hibaüzenet
A kamera felforrósodott, vagy
jelenik meg a marad lehülés után, távolítsa el és
túl meleg környezetbe került.
felsõ LCD-n cserélje ki a telepeket, vagy a hálózati
csatlakozó kábelt.

Helyezzen be új memóriakártyát (22.


Megtelt a memóriakártya és
oldal), töröljön néhány képet (106.
Nem lehet “000” jelenik meg nem képes további képeket
oldal), illetve változtassa meg a kép-
exponálni. a képszámlálón. tárolni a kamera képminõség
minõség és képméret beállításokat
és képméret beállításánál.
(80. oldal).

144 HIBAELHÁRÍTÁS
Probléma Jelenség Oka Megoldás

‘Nem helyezett be
Nem lehet Nincs memóriakártya a Helyezze be a memóriakártyát (22.
kártyát’ üzenet
exponálni. kamerában. oldal).
jelenik meg.

Ügyeljen rá, hogy a téma az élesség-


A téma-kamera távolság túl tartományon belül legyen (0,5 m -
kicsi. végtelen), illetve használja a makro
módot (47. oldal).

Az élességjelzés A kamera makro módban van. Törölje a makro mód beállítást (47. o,).
vörös.

Nehéz élességállítási Használja az élességrögzítési funkciót,


Nem éles a kép.
körülmények nem teszik egy ugyanolyan távolságban lévõ
lehetõvé az autofókusz témánál (28. oldal) vagy manuálisan
mûködést (29. oldal). állítson élességet (43. oldal).

Vaku nélkül
fényképezett belsõ A hosszú megvilágítási idõ Használjon állványt, változtassa meg a
térben, vagy képéletlenséget okoz, amikor kamera érzékenységét (70. oldal),
gyenge kézbõl fotózunk. illetve használjon vakut (30. oldal).
megvilágításnál.

A vaku
A téma-kamera távolság a Menjen közelebb a témához, vagy vál-
használata
vaku megvilágítási távolságtar- toztassa meg a kamera érzékenységét
ellenére túl
tományán kívül esik (71. oldal). nagyobbra (70. oldal).
sötétek a képek.

Csatlakoztatta az
Árnyék látható a objektív fényellen- A fényellenzõ árnyékot vet a Ha a beépített vakut használja, mindig
kép alsó részén. zõjét beépített vaku fényére. távolítsa el a fényellenzõt.
vakuhasználatnál.

145
Probléma Jelenség Oka Megoldás

Megjelennek a
Addig változtassa a megvilágítási idõt,
képadatok, de az Manuális módba A megvilágítási idõ és
vagy a rekeszértéket, amíg vissza
élõkép teljesen (M) állította a rekeszérték kombináció erõs
nem tér a monitoron az élõkép (56.
fekete, vagy kamerát. alul-, vagy túlexponálást okoz.
oldal).
fehér.

Az automatikus monitor erõsítés mûködésbe lépett a gyenge megvilágítás


Gyenge
Az élõkép fekete- miatt (28. oldal). Bár a monitor képe fekete-fehér, a rögzített kép színes
megvilágításnál
fehérré változik. lesz. Éjszakai mozgókép mód esetén a megtekintéskor és rögzítéskor a
fényképez.
képek fekete-fehérek lesznek.

Ha a fényképezõgép nem mûködik megfelelõen, kapcsolja ki, távolítsa el és helyezze újra vissza a
telepeket, illetve távolítsa el, majd csatlakoztassa ismét a hálózati adaptert. A kamerát mindig
kapcsolja ki az üzemmód beállító tárcsával, mert egyébként károsodhat a memóriakártya, és a kam-
era beállításai visszaállnak alapbeállításra.

Ha hosszabb ideig használja a kamerát, felmelegedhet. Figyeljen rá, hogy ne égesse meg magát,
amikor kezeli a kamerát, a telepeket, vagy eltávolítja a memóriakártyát.

SZÛRÕK HASZNÁLATA ESETÉN


A polarizációs szûrõ, vagy a közelképes objektív vignettálást okozhat az objektív nagylátószögû tar-
tományában (50 mm alatt jelzi a zoom beállító gyûrû). Nagyon nagy teljesítményû közelképes objektív,
pl. a +3 vagy Minolta No. 2, vignettálása jelentõs 100 mm alatt. A méret-növelõ közgyûrû vignettálást
okoz, ezért csak 49 vagy 62 mm-es szûrõt használjon.

146 HIBAELHÁRÍTÁS
A MEGHAJTÓPROGRAM ELTÁVOLÍTÁSA – WINDOWS
1. Helyezzen be egy memóriakártyát a kamerába, és csatlakoztassa azt a számítógéphez egy USB kábellel.
Más eszközöket ne csatlakoztasson a számítógéphez a folyamat végrehajtása során.

2. Kattintson a jobb gombbal a ‘Sajátgép’ ikonra. Válassza ki a ‘tulajdonságok’ pontot a legördülõ menübõl.

Windows XP: a start menübõl menjen a vezérlõpulthoz. Kattintson a teljesítmény és karbantartás


kategóriára. Válassza a ‘Rendszer’ pontot a rendszertulajdonságok ablak megnyitásához.

3. Windows 2000 és XP: válassza ki a tulajdonságok ablak hardver tálcáját, és kattintson az eszközkezelõ
gombra.

Windows 98 és Me: kattintson a tulajdonságok ablak eszközkezelõ tálcájára.

4. A meghajtó fájlja az eszközkezelõ USB vezérlõ vagy egyéb eszköz részében található. Kattintson a helyére
a fájlok megjelenítéséhez. A meghajtóprogramot a kamera neve jelzi. Bizonyos feltételek esetén a megha-
jtóprogram neve nem tartalmazza ka-mera nevét. Ilyen esetben a meghajtóprogramot kérdõjel vagy felk-
iáltójel jelzi.

5. Kattintson a meghajtóprogramra a kiválasztásához.


6. Windows 2000 és XP: kattintson az egér gombjára a legördülõ menü megjelenítéséhez. Válassza ki az
‘Eltávolítás’-t. Egy megerõsítõ ablak jelenik meg. Kattintson az ‘Igen’ pontra a meghajtóprogram
eltávolításához a rendszerbõl.
Windows 98 és Me: kattintson az eltávolítás gombra. Egy megerõsítõ ablak jelenik meg. Kattintson az ‘Igen’
pontra a meghajtóprogram eltávolításához a rendszerbõl.

7. Távolítsa el az USB kábelt, és kapcsolja ki a kamerát. Indítsa újra a számítógépet.

147
GONDOZÁS ÉS TÁROLÁS
A FÉNYKÉPEZÕGÉP GONDOZÁSA
• Ne tegye ki a kamerát rázkódásnak, vagy erõs ütésnek.
• Szállítás közben kapcsolja ki a fényképezõgépet.
• Ez a fényképezõgép nem vízálló, de a fröccsenõ víz ellen sem védett. Ne helyezze be/ne távolítsa el
nedves kézzel a telepeket, vagy a memóriakártyát, mert meghibásodhat a kamera.
• Különösen figyeljen a kamera kezelésére tengerparton, vagy víz közelében. A víz, homok, por és só
károsíthatják a kamerát.
• Ne hagyja a kamerát közvetlen napsütésben. Ne irányítsa az objektívet a Nap felé; a CCD károsodhat.

TISZTÍTÁS
• Ha a kamera, vagy az objektív szennyezett, puha, tiszta és száraz ruhával törölje le. Ha a kamera, vagy
az objektív homokkal szennyezõdik, pumpás ecsettel finoman távolítsa el, mivel a letörlés a felület
karcolódását okozhatja.
• Az objektív felületét elõször pumpás ecsettel mentesítse a homoktól, majd ha szükséges, objektív tisztító
folyadékkal megnedvesített papírral finoman törölje le az objektív felületét.
• Soha ne használjon szerves oldószereket a kamera tisztításához.
• Soha ne érintse ujjaival az objektív felületét.

TÁROLÁS
• Száraz, hûvös és jól szellõzõ helyen, portól és vegyszerektõl mentes (pl. molyirtó) tárolja. Nagyon hosszú
tárolás esetén légmentesen csomagolja be a kamerát, nedvszívó anyagot (szilikagél) mellé helyezve.
• Távolítsa el a telepeket a kamerából, ha hosszabb ideig nem használja.
• Ne tárolja a kamerát naftalin vagy molyirtó közelében.
• Hosszú tárolás során idõnként mûködtesse a kamerát. Újbóli használat esetén, mindig ellenõrizze a
kamera megfelelõ mûködését a hosszú tárolás után.

148 CARE AND STORAGE


MÛKÖDÉSI HÕMÉRSÉKLET ÉS KÖRNYEZET
• A kamera 0°C - 40°C hõmérsékleti tartományban mûködik megfelelõen.
• Soha ne tegye ki a kamerát rendkívüli hõmérsékletnek, ne hagyja pl. gépkocsi kesztyû tartójában.
• Helyezze a kamerát zárt, mûanyag tasakba, amikor hideg helyrõl meleg környezetbe viszi, hogy
megakadályozza pára lecsapódását a gép belsejében. Hagyja, hogy felvegye a szoba hõmérsékletét,
mielõtt kiveszi a tasakból.

AZ ADATTÁROLÓ ESZKÖZ KEZELÉSE ÉS GONDOZÁSA


• A következõk adatvesztést, vagy károsodást okozhatnak:
1 A kártya helytelen használata.
2 Sztatikus elektromos kisülés vagy elektromos zavarok a memóriakártya közelében.
3 A kártya eltávolítása, vagy váratlan energiaellátási zavarok, amikor a kamera, illetve a meghajtó a
kártya elérésén dolgozik (olvasás, írás, formattálás, stb.).
4 Ha a memóriakártyát hosszabb ideig nem használják.
5 A memóriakártya használata az élettartamán kívül.
A CF memóriakártya adattárolási képessége csökken idõvel. Ilyen esetekben vásároljon egy új
memóriakártyát.

A Minolta cég nem vállal felelõsséget semmilyen adatveszteségért vagy károsodásért.


Javasoljuk, hogy mindig készítsen másolatot fontosabb képadatairól, pl. merevlemezre, CD lemezre, stb.
• Ne hajlítsa, ne dobja le, illetve ne tegye ki erõsebb ütésnek a memórakártyát.
• Ne érintse ujjaival, vagy valamilyen fémtárggyal a kártya elektromos érintkezõit.
• Tartsa távol a kártyát kisgyermekektõl.
• Ha IBM Microdrive-t használ, ne tegye ki rázkódásnak.

149
TELEPEK
• Hideg környezetben csökken a telepek feszültsége. Ha hideg idõben fényképez, tartson magánál mindig
tartalék telepeket, amelyeket kabátjában melegen tart a kamerával együtt, fotózás elõtt. Növekszik a
hideg telepek feszültsége, ha felmelegszenek. Mivel a Ni-MH akkuk kevésbé érzékenyek a hõmérsékletre,
ezek használatát ajánljuk, ha hideg környezetben fényképez.
• Távolítsa el a telepeket, amikor nem használja a kamerát hosszabb ideig. A kiszivárgó folyadék
károsíthatja a teleptartót.
• Esetenként, amikor alkáli elemeket használ, a telepfeszültség jelzése nem reális kis feszültség jelzést
mutat annak ellenére, hogy még megfelelõe a telepfeszültség. Folytassa a fényképezõgép használatát és
a jelzés késõbb eltûnik.
• Bár alkáli elemeket hasznáhat a kamerával, alkalmazását csak vészhelyzetre ajánljuk. Az alkáli elemek
nem tudják sokáig biztosítani a kamera energiaszükségletét.
• Ha kimerültek a telepek, még akkor se helyezze õket vissza, ha látszólag helyreállt a feszültségük. Ezek
a telepek zavarni fogják a fényképezõgép megfelelõ mûködését.
• A fényképezõgép óráját speciálisan beépített akkumulátor látja el energiával. Ha az óra visszaáll, amikor
bekapcsolja a kamerát, az akkumulátor kimerült. Ekkor ki kell cserélni a telepeket. Ezeknek a telepeknek
az élettartama kb. 5 év.

A NI-MH AKKUK
• Ni-MH akkuk használata esetén tisztítsa meg az érintkezõket száraz ruhával, hogy eltávolítsa a
szennyezõdéseket és a maradványokat. A bonyolult számítógépes rendszer miatt a kamera kiemelten
figyeli az energiaszintet. Ha az akkuk érintkezõ szennyezettek, hibás alacsony telepfeszültség jelzést
kaphat. Ha az akkuk teljesítmény szokatlanul alacsony, tisztítsa meg az akkuk érintkezõit tiszta, száraz
ruhával.
• A Ni-MH akkuk teljesítménye csökken, ha gyakran tölti azokat a teljes kisütés elõtt. Teljesen merítse le a
Ni-MH akkukat a kamerával a feltöltés elõtt.
• Az akkukat akkucsomagban egyszerre töltse fel. Nem ajánljuk a kamerában használt akkuk alkal-mazását
más eszközökben. Mindig tartsa be az töltõ kézikönyvének útmutatásait és biztonsági elõírásait.
• Ha elõször használja a Ni-MH akkukat, illetve olyanokat amelyeket hosszabb ideig tárolt, nem lesz
megfelelõ a telepfeszültség és a teljesítményük. Használat közben növekedni fog a teljesítményük,
ismételten töltse fel õket teljesen és utána merítse le õket, majd újra töltse fel néhányszor, ami megnöveli
a teljesímtényüket.

150 GONDOZÁS ÉS TÁROLÁS


LCD MONITOR GONDOZÁSA
• Bár az LCD monitor precíziós berendezés, esetenként elõfordulhat, hogy néhány színes képpont
hiányzik, vagy túl világos az LCD monitoron.
• Ne nyomja meg az LCD monitor felületét. Tartós károsodást szenvedhet.
• Alacsony hõmérsékleten az LCD monitor átmenetileg elsötétedhet. Ha kamera ismét felmelegszik,
helyreáll az LCD monitor fényereje is.
• Alacsony hõmérsékleten az LCD monitor lelassulhat, vagy magas hõmérsékleten elsötétedhet. Ha a
kamera eléri a normál mûködési hõmérsékletét, a kijelzõ ismét normálisan fog mûködni.
• Ha ujjnyomok láthatók az LCD felületén, finoman törölje le puha, tiszta, száraz ruhával.

SZERZÕI JOGOK [COPYRIGHT]


• TV mûsorok, filmek, videokazetták, fényképek, és egyéb anyagok szerzõi jogvédelem alatt
állhatnak.Mindezek jogtalan, illetéktelen másolása törvénybe ütközõ tevékenység. Fényképezés, vagy
rendezvények, kiállítások, stb. rögzítése tilos az illetékesek engedélye nélkül. Szerzõi jogvédelem alatt
álló képek felhasználása kizárólag a törvényadta keretek között lehetséges.

RENDKÍVÜLI ÉS FONTOS ESEMÉNYEK ELÕTT


• Mindig gondosan ellenõrizze a kamera megfelelõ mûködését, illetve készítsen néhány próbafelvételt, és
gondoskodjon tartalék telepekrõl.
• A Minolta cég nem vállal felelõsséget a kamera és a nem megfelelõ kiegészítõk helytelen használatából
származó hibás mûködéséért, és az ebbõl eredõ károkért.

KÉRDÉSEK ÉS SZERVIZ
• Ha kérdései lennének a kamera használatával kapcsolatban, keresse fel a legközelebbi Minolta
forgalmazót, vagy szervizt.
• Elõször keresse meg a Minolta szervizt, mielõtt javításra elküldi fényképezõgépét.

151
MINÕSÉGTANÚSÍTÁS (MÛSZAKI ADATOK)
A 2/1984. sz. MT-rendelet alapján a Minolta, mint forgalmazó tanúsítja, hogy a készülék
megfelel az alábbiakban feltüntetett mûszaki adatoknak.
Tényleges pixelek száma: 5,0 millió pixel
CCD: 2/3 típusú CCD, sorok közötti primer színek,
5,2 millió teljes pixelszámmal
Kamera érzékenység (ISO): Automatikus,100, 200, 400, és 800 (ISO
egyenérték).
Oldalarány: 4:3
Objektív szerkezet: 16 tag 13 csoportban.
Maximális rekesz: f/2,8 (nagylátószögnél), f/3,5 (teleobjektívnél)
Gyújtótávolság: 7,2 – 50,8 mm (28-200 mm 35 mm-es formátumra
vonatkoztatva)
Megvilágítási táv. tart. (a CCD-tõl):0,5 m – végtelen
0,25 – 0,6 m makro módban: teleobjektív
0,3 – 0,6 m makro módban: nagylátószög
Szûrõ átmérõ: 49 mm
Autofókusz rendszer: Video AF
Zár: CCD elektronikus zár, valamint mechanikus zár
Beépített vaku újratöltési idõ: 7 s (kb.)
Keresõ LCD: Ferro-elektromos 4,8 mm reflektív, mikro LCD
Monitor LCD: 46 mm TFT alacsony hõmérsékletû poliszilikonos
kijelzõ
Képfedés: Kb. 100%
Színmélység (A/D konverzió): 12 bit
Rögzítõeszköz: I. és II. típusú CompactFlash (CF) memóriakártya,
IBM Microdrive (170 MB, 340 MB, 512 MB, és 1GB).
Fájlformátum: JPEG, TIFF, Motion JPEG (mov), WAV, és RAW.
DCF 1.0 és DPOF megfelelés.
Nyomtatás kimenet vezérlés: Exif nyomtatás, PRINT Image Matching
Menü nyelve: Angol, német, francia, spanyol
Video kimenet: NTSC és PAL

152 MINÕSÉGTANÚSÍTÁS (MÛSZAKI ADATOK)


Telepek: 4 db AA Ni-MH akku vagy alkáli elemek
Telepk élettartama (rögzítés): Kb. rögzíthetõ képkockák száma: 220 képkocka, a
Minolta tesztszabványok alapján mérve: 1850 mAh
Ni-MH akkuval, teljes képmérettel (2560x1920 pixel),
standard képminõség, keresõ bekapcsolva, LCD
monitor kikapcsolva, kb. 50 %-kos vakuhasználattal,
azonnali képmegtekintés nélkül, hangos
megjegyzések rögzítése nélkül.
Telepk élettartama (megtekintés): Kb. folyamatos megtekintési idõ: 120 perc, a Minolta
tesztszabványok alapján mérve: 1850 mAh Ni-MH
akkuval, standard képminõség, keresõ kikapcsolva,
LCD monitor bekapcsolva.
Külsõ áramforrás: Hálózati adapter (AC-1L, vagy AC-2L)
Nagy teljesítményû tápegység (EBP-100)
Méretek: 117,0 (széles) X 90,5 (magas) X 112,5 (mély) mm
Tömeg: Kb. 530 g
(telepek, illetve memóriakártya nélkül)
Mûködési hõmérséklet: 0° – 40°C
Mûködési páratartalom: 5 – 85% (kondenzáció nélkül)

A mûszaki adatok és a kivitel minden külön értesítés nélkül változhatnak és a nyomtatás


idõpontjában érvényesek.

153
A RENDSZER TARTOZÉKAI
Számos Minolta tartozékot használhat gépével, hogy növelje teljesítményét. Az alábbi termékekrõl
további információkat a Minolta forgalmazóktól és szervizektõl szerezhet be.

CD-1000 közelképes diffusor


Közvetlenül a fényképezõgépre csatlakoztatható a beépített vakuval közelfényképezésnél a
megvilágítás lágyítására.

Több kiváló minõségû Minolta vaku csatlakoztatható a fényképezõgépre:


3600HS(D) programvaku
5600HS(D) programvaku
1200 Macro Ring körvaku Macro Flash Controller-rel
2400 Macro Twin ikervaku Macro Flash Controller-rel

Megjegyzések
A Minolta 3600HS(D), 5600HS(D) programvakuk, az 1200 Macro Ring körvaku, és a 2400 Macro
Twin ikervaku kompatibilisek a fényképezõgéppel. Az ADI vakuteljesítmény mérés (94. oldal)
mûködik mindkét programvaku esetén, ha a vakupapucsra csatlakoztatja. Más vakuk használatát
nem javasoljuk.

A programvakuk vakuteljesítmény mérése automatikusan TTL teszt elõvillantásra áll, amikor az


indirekt vakuzási funkciót használja, vagy ha a vakukat vakuszinkron zsinórral a kamerán kívül
mûködteti. A TTL teszt elõvillantások (94. oldal) automatikusan mûködik, ha makrovakut használ.

A programvakuk használatakor nem elegendõ a vakuk megvilágítási teljesítménye, még a ka-


mera nagylátószögû beállításánál sem; csatlakoztassa a nagylátószögû vakufej adaptert. A 3600
HS(D) vaku esetén szintén TTL. teszt elõvillantásra vált a mérési mód. Ha az automatikus zoom
funkciót használja programvakuknál, a vaku zoom beállítása nagyobb lesz, mint az objektívé.

Ha az 1200 Macro Ring körvakut vagy a 2400 Macro Twin ikervakut makro módban használja (47.
oldal), a kép sarkai felé esõ fény észrevehetõ lehet nagylátószögû makro objektív pozícióban.

154 RENDSZERTARTOZÉKOK
SZÛRÕ
Színes képek szûrõ Továbbiakat a 77. oldalon
szintje talál.

Meleg

Szûrõbeállítások
fekete-fehér
fotózásnál

Kék

Vörös

Bíbor

Zöld

Hideg

155
© 2002 Minolta Co., Ltd. under the Berne Convention
and the Universal Copyright Convention.

0-43325-53120-0

You might also like