Professional Documents
Culture Documents
KAR AKTE,RI
Naslou originala:
PREYEO
OEOAPA8TOY
N . I t r K OM A J N A R I C
H@IROI XAPAKTHPE2
t;tl
t 9 lral 4 7
v
MAT]CA HRVATSKA
TISAK ,,TIPOGRAFIJE" GRAFICKOG NAKLADNOG ZAVODA
U ZAGREBU ZAGREB
ii
qlv
694
j, t ,, ,,.,4.9.,4
I ,,
4g&,{r?
#c*t*;t
-gAQffiSfrr
fuatlrrt;
;t"T[
""1'i ,j
THEO PHRASTO S.VI LL. A ALBANI .
r : . \ ,r\,
a .. "
('
.,.t
,' I +;' I ::1.;'1.,r.;r':,:+,f,i;
;,iitn,
PI{EGI,ED SADRZAJA
VII
tetidka je Skola izi5la u njegovo doba toliko na glas, Sljalo< i grdno >rKlevetalo<. I tako je pisac prikupio
da su nalfrnuli u nju ljudi sa svih strana grdkoga svijeta trideset raznih tipova ljudskih, sve malo vrijedni i
(bilo je, kailu, ondje do dvije tisuie slu5ada), a znanost smijeSni karakteri, i .nanizao ih jednoga za, drugim,
primila je od neumornoga tog naudnog radnika preko kako ih je u svakida5njem Zivotu svojih atenskih sugra-
200 djela iz svih svojih podrudja. Ali od golema tog dana zapazio i pribiljeLio. Sve je pak to nama tako
rada saduvana su nam, uz obilne fragmenfe, potpuno blisko, tako moderno; da u svakom tipu njegovu otkri-
samo tri djela: >Sistematika bilja< (ZcAi gutoSa iorcgiaq vamo ne5to poznato: sad sebe same, sad prijatelje i
u 9 knjiga) i >Fiziologija bilja< (Ilepigtstdr;aictda u 6 neprijatelje svoje, sad ditavu okolinu, koja nas oknr-
knjiga), kojima je Teofrast postao utemeljiteljem na- i , uje. .!
u dne b otanike, i >Ka rak tefi<<(' IIS m oi X a gaxr rjgeq),koj i ma Zbirka Teofrastovih karakter a zapolinje se >pred-
je udario prvi i dvrst temelj karakterologiji. Oba na- govorom(, koji je pisac upravio na nekoga Polikla
vedena vrijedna botanidka djela, od kojih je u 16. priopiujuii mu; da je namislio prikazati Livot'dobrih
vijeku 2apoieo rad svoj i prvi moderni botanik Andreas i zlih ljudi, kako bi sinovi bolji postali, ako budu pred
Cisalpinus, danas su zastarjela, ali >>Karakteri<,u ko- sobom imali takve zapise. Po tom bi dakle bilo'slo-
jima je pisac dosegnuo ono nepromjenljivo u biiu bodno zakljudivati,'da je Teofrast napisao joS jednu,
ljudskom, t. j. >srce< i strasti<, zadrlali su vrijednost izgubljenu knjiZicu, u kojoj su bili prikupljeni vrijedni
do dana dana5njega. I tako negda5nji univerzalni poli- ' i destiti karakteri. Ali ipak ne de tako
biti, jer je nauka
graf stupa pred potonje nara5taje, ni kriv ni duLan, po_sadrZaju i obliku i po drugim nekim'znacima sigurno
samo kao autor maloga, ali vrlo dragocjena djelca, koje dokazs,la, da pomenuti predgovor nije autentidan. U
je naudenjak Isaak Casaubonus (1559-1614) proz\zao >>Zlatnoj knjiZici< svaki je tip naslikan tako, da je na
>>Zlatnom knjiZicom<. delu slidice kratka definicija jedne mane ili slabosti
I ona je doista zlatna po svemu, Sto nam prui,a. Ijudske (koja nije svagda u skladu sa slijbdeiim ka-
Tu je na poslu odlidan psiholog i neobidan umjetnik, rakterom), a zatim slijede konltietni primjeri, nanizani
koji je znaa duboko zavbiti u du5u ljudsku te umio ne ni po kakvtr sistematidnom rasporedu, vei onako,. kakq
samo zapaziti nego i izabrati, Sto je za' svaki tip oso- su se u Zivotu o5troulnnom promatradtl nadali' i kako
ih je on prikupio. A prikupljao ih je nakratko, u obliku
I bito zna(,ajno. Udaljiv5i se time u proudavanju ka-
rukteia od Aristotelove teZnje za golim definicijama biljeZaka, i to vjerojatno u naudne svrhe, zapisujtrii
prestigao je uglednoga svog uditelja i u tom, Sto je opatanja svoja bez ikakvih stilistidkih uk-rasa, neobidno
pored glavnih vrsta .ljudskih tipova umio fino ruzli- zbijeno i precizno, tako te je prevodilao desto primoran
kovati i rodove njihove, pa tako na pr. pored krasne da vlastitim dodacima objasni tekst."Ali pred nema su
ti slidice, Sto nam prikazuje odvratnoga >Udvoricu<, koji uza sve to Zive slidice,' koje predstavljaju sav Zivot
ima pred odima samo lidnu korist, stoji druga, na kojoj atidkoga gradanina: kakav je u domu i na putu, kakav
je naslikan slatki >Prijaznik<, kome nije ni do kakvih na trgu i it kazaliStu, kakav pred sudom i u skupStini;
dim se bavi u radne, a dime u blage i svedand dane.
lidnih probitaka. Skrci su ,Tvrdica< i >Neotmjenjak<,
a gramzljivci >Bezobraznik< i >>Lakomac<. Blebeta5i , $ve to, a qajviie onaj ditatelju tako blizak'i svagda
pak javljaju se dak u detiri oblika, i to kao dosadni moderan sadr7aj, utjecalo je na to, da je >Zlatna knji-
,Brbljavac,,, bezazleno rrZanos'ijetalo<, nemilo >>Izmi' Lica<<prevedena na mnoge jezike, i velikih i malih na-
VIII IX
reds, a n06ls je i valjanih rrasljedovada,i u staro i u Osim prijevoda u pornenutim izdanjima koristovao sam
novo dqba, od kojih je najznatniji poznati franquskl $e mnogo i,ovima dvjema:
filozqf iz vrernene Ljudevite XIV. Jean de La Bruybre, Theophrast. Clraraktere. Ins Deutsche iibertragen, mit
Discours cur les Carast&res de Th6ophraote 1688. Einleitung und Anmerkungen versehen von Dr. Carl Hof-
fma,nn, Leipzig o. J. 1: 1927).
Tyshe, koja, kako vidjesmo, nije be$ bila sklona Teo-
frastovirn djelima, od6tetila je, eto, donekle velikoga Theophrast. Charakterbilder. Deutsch von Horst Rtidiger.
Leipzig o. J. (: 1938). To vri.jedi i za Pristup i Bilje5ke.
pregaocatime, Sto mu je dopustila, de bar sa svojorn
,rZlatnom knjiZicom< ude u svjetsku literaturu.
U nas su Teofrastovi ,rKarakteri<jo5 uvijek, i medu
strudnjasima, slabo ili nikako pozneti, o ipak su ba5
oni u novije vrijeme naiili na veliko zanimanje i ins-
avqli kod neprednijth naroda i nove'prijevode i obilnu
nquOnuliteraturu. 'Zele{l doskoliti tom nedostatku u
ns5oj litersturi te pobuditi i u nas zsnlmanje za lijepo
djelce toga prvog i odlidnog karakterologe,rljeiio sem
8F, eto, de i nabim Citaocima donesem u prijevodu
Teofraotovu >Zlqtn$ knjiiicu<. Kqliko sam postigeo
ene, zF dim sem i$sg prevodeii te5kogotog helenckog
klasika, neka sude ditsoci.
>l(
x
I
I
I
i
r
I
'fl
!
t
f- PREDGOVOR
Ved sam se desfo i prije zadudio, kad sam obratio
painju na to, a ne tu se vjerojatno ni presfafi tuditi,
kako je to, da mi nemamo iste navike, i ako je Grika
podvrgnuta istoj klimi, i svi se Grci podjednako od-
gajaju.
Ja sam naime, dragi Poliklo, odavna promotrio
narav ljudsku, ta star sam devedeset i devet godina,
druZio se s mnogima i raznovrsnim iudima i veoma
pomno isporedivao dobre i zle ljude, pa dodoh na
misao, da valja napisati, oko dega jedni i drugi u iivatu
nastoje. Razloiit Cu ti dakle po vrstama, koliko je
upravo karaktera u njih i kako se u svakidainjem ii-
vovanju vladaju. DrZim natme, dragi Poliklo, da &
sinoyi na$i bolji biti, ako im ostavimo takve zapise.
Ugledajuti se na njih dobit ie volju da hive i druguJu
samo sa najuglednijim ljudima i trudit de se, da ne
zaostanu za njima.
Sad iu da prijedem na stvar, a tvoja je zada0a,
da me pozorno popratil i pripazii, da li pravo govorim.
Najprije cu dakle prozboriti o onima, koji teie na
pretvaranje propusffv$i uvod i prekomjerno razlaganje
o predmetu. ZapoEet iu prvo s pretvarcnjem i detini-
rati ga, potom Cu pretvorlcu opfsafi, kakav je i pod
koji karakter pripada, a onda iu, kako smfsfih, poku-
Safi i ostala du\evna stanja po vrstama na svijetlo
iznositi,
L
i I
,i.
I
-,&
i I
I
l PRETVORICA
t,
I
I
I
I
I
I
i
I
T
I
II
I
I
T
T
10 ll
II
I
meie u usta.l5
niti svako nedjelo. Naravno, i nepristojan ie plesls
plesati trijezan i poii bez obrazine u svedanom,
veselomkoru.la
Kod sajamskih komedija kupi pare iduii od
jednoga gledaocado drugoga i prepire se s onima,
koji donose marke i zahtiievaju, da badava gle-
daju.
A podoban je da bude i birta5 i svodnik i ca-
rinik. Nijedan zanat nije mu zazoran,makar kako
sramotan bio, pa ie i javni vikad, kuhar i kockar. .S>
Majku ne potp omale. Hapse Ea zbogkrade, te
vi5e prebiva u zatvoru nego u kuii svojoj.
Zacijelo je i jedan od onih, koji svjetinu oko
sebe skupljaju i prizivaju te jakim i krije5tavim
t4 15
I
II
I
ii
Kad mu tko kaie, da mora dalje, on je odmah
I spreman da gu isprati i dovede do kuie.
I
I Saznali, Sto se raspravljalo u narodnoj skup_
5tini, raznosi to odmah naokolo.l?K tome isprida,
nadugo duveno govornidko nadbijanje, koie je
bilo za arho'nta Aristof,onta,ls i govore, koje je
i.
7 I
negda sam besjedio narodu i proslavio se. Gov6-
BRBLJAVAC
.i I
reii to uplete u pripovijedanje svoje i tuzbu protiv
I
I svjetine, a slusaociili ne haju za to iri zadfijemajtr\
I
i ili ga ostave usred brblj anja njegova i otidu.
Brbljavost je, dini se, ako hi je tko htio poj-
Kad vr5i sluZbu porotnidku, sprijedi drugove
movno cdrediti, neumjerenost u govoru, a brblja-
da izreku presudu; kad sjedi u kazali.stu,smete
vac je, eto, ovaki neki dovjek:
susjeda da pfipazi, a kad je na Sozbi,ne da go_
Kad mu kaki sretalac stane da prida Stogod,
stima da pojedu govoreii, da je brbljavcu tesko
odrnah mu odsjerie, da to nije niSta, Sto on govori,
Sutjeti; da mlati jezikom kao riba repoml0 i da
i da je on sam o svem tadno obavije5ten, pa ako
je voljan da slu5a, saznat ie sve. A kad hoie onaj
ne bi mogao zamuknuti, makar se udinio brblja-
vijim od lastavice.
da Sto kal,e na to, upada mu u rijed i veli: ,rNe
zahoravi, Sto si htio pripovijedati!< oDobro, I djeci svojoj dopu5ta,da se podruSuju njime,
da si me podsjetio na to.<< - to godi, kad
kad ga potidu, hoteii spavati, da govori: ,eako,
"Kako pripovijedaj nam Stogod,da nas san uhvati!<
se dovjek moie jed,nom valjano nabrbljati.<
,rSto sam propustio da kaiem...( - >rBrzo si, za-
rsta, shvatio stvar.<< >Ved sam .odavno dekao,
hoie5 I'i doii do istoga zakljudka kao ja.n I drugim
slidnirn uzredicama razme(,e se, tako da sretalac
ne moZe ni pisnuti.
Kad zagnjavi tako ovoga i onoga, poii ie i na
ljude, koji u skupu stoje, i udinit (,e, da se usred !}
srruc.nnhnc,r
zao8,E8
Pa ako mu tko kaile: >I ti to vjerujes?<<,
odgo-
vorit ie, da o tom vei svi u gradu lrieu, Ou
se vijest
sve dalje Siri, da svi sloZno govore, jer posve
isto
o Zestini boja pridaju: bila je t;, rrLI", prava
krvava kupelj.
,t. A dokaz su mu za to i lica drZavnih upravljada:
8 {
l oni su se, sam vidi, posve promijenili.
' Il ' Osim toga
ie, ka?,e,uzgred duo, da oni kriju u vijeenici ne_
i
IZMISLJALO
fggu dovjeka,koji je vei pred pet danu dosao iz
Makedonije i koji sve to porrr" tadno
Izmi5lj anje novosti je iznala:zenie laLnrh gla- zna.
I dok stvar potanko pripovij eda,jadikuje
sina i dogadaja,'koje izmi5ljad hoie drugima kao Sto
mot'e vjernije i vide: >>NesretniKasandre!
istinite nametnuti, a izmi5ljalo je, eto, ovaki neki Bije-
dnide! shvaia5 Ii sada,kako je nepostojana
dovjek: sreia
ljudska? Ali on je ipak bio rnoian dovjekto
Kad se sastane s prijateljem, odmah izide iz
sebe, znadajno se nasmjehne i zapita: >Odakle Najposlije doda: ,rSve,Eto rekoh, neka
I ostane
ti? Hoie5 Ii da prida6 5to?20- Kako, zar o
i medu namat<< A otrdao je k svima u gradu i isto
onoj stvari ne znab ni5ta nova?<<Tad se opet baci ispripovjedio.
na stvar i pita: ,rZat se ba5 nikakva novost ne
pripovijeda? - Zacijelo dobre vijesti... I ne dav5i
mu da odgovori, nastavi: >Sto?Ti jo5 ni5ta nijesi
duo? Onda 6u ja, dini se, da te razveselimvelikim
novostima.<
I tad pominje ili nekoga vojnika ili roba fru-
lada Asteja ili preduzimadaLikona, koji se ba5
vratio s boja, i od koga je, veli, sve to duo. On
ima, dakako, za svoje vijesti uvijek takve jamce,
koje nitko ne moZe pozvati na odgovornost.
Zatim, pozivajuii se na njih, pripovijeda, da
su Poliperhoni kralj u boju pobijedili, a Kasandar
da je Ziv uhvaien.zl
l8
|9
I u tudu kuiu zad.epa uzajmi od
jedam, sutra slamu te susjedadanas
i5te od njih, da mu to i kuii
donesu.
u kupalistu priii ie k mjedenim
kotrovima,
zahvatiti vrdem vode i sam se preriti
njome uza
svu viku duvarevu.potom ie mu
9 I reii: ,rSveje go_
I tovo.<<A na odlasku narugat ie
i' se: ,rpropadeti
BEZOBRAZNIK i.
danas napoju-ica.r<28
2A
2l
Froma.i 'i duz'ik odrecreni
rok, on ce n7r,za
dug uzaptiti stvari i zatrazi.ti
kamate od kamata.
Kad dasti svoje,
'i*,
,opiinare
siiu5ne komade i postavi -isijede pedenje na
da jedu.
Fode Ii na tr,g,vrati
se kui,i ne kupiv5i ni$ta.
10 zeni svojoj ne cropu5taposudivati
-
stijeni, ni kumitr, ni sori, ni
rii ;;t;^u, ni Zrtveni jedam,
TVRDICA ni vqpce, niti Zrtveni kotae.
>I t" ,iinir.., kai,e,
>iine na godinu znatnu
Tvrddvanje je prekomjerno Stedenje imovine, svotu.<<
uopie' primijetit ie., da je
a tvrdica je, eto, ovaki neki dovjek: pljesniv, a klju d,i za,rdii; " novdanik u tvrdicd
Ne sadekav5ikonac mjeseca' otrdat de k du- Au nose vrlo kratku
halji'u; da se tluaju i"l-*ru"
Zniku svorne u kuiu i zaiskati kamatu od pola malahnih urjenica,
kosu sijeku do k;;; ;]ft
obola. podne, a valjarima da navtade irtom oko
Ruda li s prijateljima, pomno broji, koliko je OiUro prikriduju, neka
steii ne Stede kredu, du di_
tko da5apopio, a Artemidi prinese najmanju Zrtvu ,e trat,ina ;k.; brzo ne
uprlja.
od svih gostiju.
Kad za nj tko kupi Sto za malu cijenu i potonr
mu radun dade, reii ie, da je ipak sve preskupo.2a
Razbije li sluga lonac ili zdjelu, odbije to od
hrane njegove.
Kad mu Zena izgubi dinar,z5maknut ie odmah
pokuistvo, krevete i kovdege i pretraZiti sve pu-
kotine na dask ama.
Prodaje li Sto, dade sarno uz takvu cijenu, da
kupac od toga nema nikakve dobiti.
Nikom ne ie dopustiti niti da okusi sa smokve
iz vrta njegova, ni da procTenjegovim poljem, ni
da podigne otpalu maslinu ili datulu.
Dan na dan briZno ispituje mejaSesvoje, da li
jod uvijek na istom mjestu stoje.
22
23
Kad stupi u brijadnicu ili prodavaonicu po-
masti, pripovijeda, da ie se prvorn prilikom po-
Steno naljoskati.
&
11
PROSTAK
odrediti: ono
Prosta5tvo nije tesko pojmovno
Sale' a pro-
je nepritajeno i sablaLnjivo zbiianie
,tut je, eto, ovaki dovjek:
podigne ha-
Kad se sretne s destitim L'enama'
ljinu i PokaZestid svoj'
ostali prestali' i
U teatru pljeska, kad su ved
svijet rado gleda' A
zviV.digtr.r-"i;u, koje drugi
on se podigne i
kad publika mukom zamukne' pred njim sjede'
koji
hrakne, samo J" '" gledaoci'
okrenu na nj.
do oraha' mrkinja
Kad je trg pun svijeta' pode
griskq i brblja s pro- I
ili kestena pa ltoieii ondje
kojim nimalo nije po-
davadima. Prolaznika'26s
a kad vidi koga' kome
znat,zovnut ie po imenu'
mu' da prideka'
se osobito zuri, viknut ie
vraia sa suda izgu'
I k onorne pride' koji se
mu'
biv5i veliku Parnicu' i d'estita u
hranu samo 'u
Na tr$u ,,ubulnitie 1,"'uzeti
kupovinu prijateljima'
najam trtruii"" , pokazat\
i pozxati ih' podrugljivo
koji ,e sretnu s njime '
na 1o.27
?,5
24
i
t
I
On je uvijek spreman diniti ljubav ondje, gdje
I
I dovjek ne Zeli njegovih usluga, ali se iaca da ih
I
I posve odbije.
I
I Daje li tko Zrtvenu gozbu i mnogo kod toga
I
I tro5i, eto tad i njega, da i5te kamate svoje.
,+ I(ad roba bidem Sibaju, pripovijeda ,stojeii
12 ondje, da se jednom njegov momak, po5to su ga
.It ' tako izbili, objesio.
UVIJEK U NEVRIJEME I Kao obranidni sudac zavadi stranke, ba5 kaci
Nevrijeme je propu5tanje pravoga dasa,28 koje
Ii su obje voljne da se poravnaju.
I Kad hode da zaple5e,uhvati dovjeka, koji je
okolini nije milo, a uvijek u nevrijemessje, eto, jo5 trijezan.
na poslu ovaki neki dovjek: i
Otide k nekome, tko nije dokolan, i hoie da
I
I
se s njime nadugo posavjetuje. t
I
Ljubavci svojoj pjeva noiu pred kuiom upravo
onda, kad je lorni groznica
t_
I k onolne pride, koji je ba5 osuden zbog
jamstva, i zamoli ga, da opet, za niega,izide kao
jamac.
Kao svjedok pristupa k sudu, kad je vei par-
nica raspravljena.
Kad je pozvan na svadbu, govori nazdravlja-
juii protiv Zenskogaspola.
,'eovjeka, koji se upravo vratio s du$o$aputa,
poziva u Setnju.
I kupca ie dovesti, koji je voljan viSe dati,
po3to je trgovac vei prodao robu.
Kad su skup5tinari sasluSalii shvatili razla'
ganje, tad ustaje on i iznova tazlal'estvar.
26 27
Kad lijednik zabranjuje, da bolesnome daje
vina, on izjavi, da ie ipak poku5ati time pridignuti
bolesnika.
Umre li Z,enaod roda njegova,toon ie joj na
grobnom kamenu urezati ime muZa, oca i matere,
pa zatim njeno vlastito ime i odakle je rodom, a
t3 k svemu ie tomu pridodati i to, da su sve to bili
destiti ljudi.
PREBRIZNJAK Kad valja da prisegrro,ka1,enazodnima:>rO,ja
sam vei i prije mnogo puta prisegnuo!.<
Prevelika briZljivost udinit ie se zaciielo kao
neko pretjerivanje u rijedima i djelima, ali s do-
brom namjerorn, & prebriZnjak je, eto, ovaki neki
dovjek:
Dii,e se medu drugovima i dA obeianje, kojega
kasnije ne ie moii ispuniti.
Kad se vei jedna sudska presuda opienito pri-
znaje kao pravedna, on ipak iznese protivne raz-
Ioge i bude, dakako, pobijen.
Vinotodi svome naloi,i, da pomije5a vi5e vina,
nego 5to gosti uopie mogu da popiju.
Ljude, koji se tuku, nastoji da rastavi, pa i
onda, ako ih ne poznaje.
I od ceste zna svrnuti pa povesti dru5tvo pri-
jedcem, a zatim sam ne moZe da nade pravi put'
K vojskovocli pride i zapita EL, kada namje-
rave. udarati i kakve ie zapovijedi preksutra
izdati.
Tad pode k ocu i obavijesti 9&, da mati vei
podiva u spavaonici.
28 D
Djesu svoju vlastitu nagoni tako dugo na
rvanje i trdanje, dok ih umor posve ne osvoji.
Kad na ladanju sdm leiu vari, ubaci s6 dva
puta u lonac i u,dini,da se ne m,oZejesti.
Nahodi li dai,d, veli: >>Kako zvijezde lijepo
sjaju!< A kad doista sjaju, govorili ostali Sto mu
L4 drago, reii ie, da je noi tamnija od smole.sg
Kad ga pita tko: >Koliko je po tvom mi5ljenju
TUPOGLAVAC izneseno mrtvaca ktoz Sveta vrata?<, odgovorit
ie mu: >Koliko sebi i tebi Zelim<<.8s
Tupoglavost je, pojmovno uzev3i,sporost du5e
u rijeSima i djelima, a tupoglavac je, eto, ovaki
neki dovjek:
Sradunali kamedkima i iznos nade, pita onoga,
koji sjedi kraj njega: "Koliko to dini?<
Kad ie tu?,eni vei ho6e da ucle u sudnicn, za-
boravi odjednom sve to i krene na ladanje'
Gleda li u teatflJ,zaYezese u san pa sdm ostane
ondje.
Kad se prejede pa ustaje noiu i na nuZnik ide,
zade,sri kudka $a susjedova ujede.
Dobije li Sto i svojom rukom pohrani, poslije
to trali i ne mole nadi
Kad mu tko javlj a, da je umr'o jedan od prija-
telja njegovih, kako bi na pogreb stiii mogao, na-
dini zalosno lice, pusti suzu i rede: >Bilo sretno!<
A izvest ie svjedoke i onda, kad prima duZne
novce.
U zimno doba rijeda se s uromkom svojim, 5to
nije donio s trga krastavaca.
30 3l
t;g Fg.'b".i
l5 L6
GRUBIJAN PRAZNOVJERAC
Grubijanstvo je neprijaznost u usmenom opie- Praznovjerje bit (,e zacijelo strah od duhova,
nju, a grubijan je, eto, ovaki neki dovjek: a praznovjerac je, eto, ovaki neki dovjek:
Zapita li ga tko: "Gdje ie taj i tai<<,odgovorit Umije ruke i namaie ih mekinjama,ss pokropi
ie: oProdi me se, ne dosaduj mi!.. se sav osveienom vodom, uzme u usta listak 1o-
Kad mu tko nazove ,rZdravo(, r€ ie da mu vorov,86 i tako po vas dan naokolo hoda.
zdravljem prihvati. Kad mu madka pretrdi preko puta, ne ie prije
Prodaje li Sto, ne veli kupcu, po kakvu bi dalje, dok drugi tko onuda ne prode ili dok ne
cijenu dao, nego pita: oSto dobijem za to?<< baci tri kamena preko puta njezina.
Kad mu znanci dast dine i o porodidnoj slavi Spazi li u kuii svojoj zmiju, priziva Sabadijaist
dare Salju, rzjavi, da ne treba milostinje.tn ako je to burlava zmija, a ako je sveta, podigne
Uprlj a li ga tko nehotice, gurne ili odepi, nema joj odmah ondje kuini Zrtvenik.
u njega opro5tenja. Kad prolazi na raskr5iu mimo posveienih ka-
Kad ga zamoli prijatelj, da prinese kakav dra- menova, prelije ih uljemss iz bodice svoje, padne
govoljni prinos, veli iznajprije, da ne misli niSta na koljena, polnoli se i tad istom dalje ide.
dati. Potom dode s prilogom svojim i kaZe: >rZali- Proglode li mu miS bra5nenu torbu, pode k tu-
boi,e i tih novaca(. madu z,namenja i zapita ga, Sto tu valja diniti, pa
Spotakne li se na cesti, zna i kamen proklinjati. ako mu on odgovori, neka je preda torbaru, da
Ni da prideka koga zadugo nije podoban. je zakrpi, ne mari za to, nego prine,se, vrativ5i se,
Ne tnoZe se skloniti ni da zapieva ni da 5to ?rtvu pokajnidku.
deklamtrje niti da zaple5e. Ni bogovima ne ie da I kuiu ie svoju desto kadom odistiti govoreii,
se moli. da ju je Hekatase darom zad,arala.
3 Teofrost : Karahteri 3j
32 h
I
f
Spazi Ii koga od onih, Sto se deSnjakom zaki' rI I na Zeusa se gnjevi, ali ne zato, Bto dal,di,
nego zato, Sto nije prije daldjelo.
ieni po raskr5iirna poteiu, pode kuii, opere se od I Namjeri li se putem na novdanu kesu, pro-
glave do pete, pozove sveienice i zai5te, da {a I
34
l
T
t 35
r
I
novac
Kad mu prijatelji zaiednidkim prinosimd
>Raduj se sadat"
namaknu, i jeian od njih rede:
Zat zato'
on mu odgovori >>Zalto da se radujem?
Stomoramsvakomeodvasnovacvratiti,aosim
primio kakvo
tog" jo5 i zahvalan biti, kao da sam
dobrodinstvo?<< r
f
I
l8
II NEVJERICA
37
36
zrtanac, on ie mu stvari uzajmiti, po5to ih prije
malo nije oku5ao u vatri, tadno na vagi izmjerio,
a gotovo i jamca uzeo,
Robu, koji ga prati, nalai,e, da ne hodi iza njega
nego pred njim: hoie da ga drli na oku, da mu
putem ne utede.
Kad mu kup ac ka/ze: >>Sradunajkupovinu i za-
19
pi5i na me, jer sad nemam kad da novac Saljemu,
on mu odgovori: >Ne trudi se slati: kad posvr5ujes GNUSNIK
poslove, ja 6u s tobom do kuie.< ,
Gnusoba je nedostatak bfige za tijelo, koji
druge vrijeda, a gnusnik je, eto, ovaki neki dovjek:
Guba je na njemu i bijela ospa, a nokti su mu
crni, pa takav naokolo hoda. To su mu, veli, poro_
didne bolesti: ta od toga boluje oD, otac i djed
njegov, te nije lako u obitelj njihovu drugog koga
poturiti.
Naravno, i dirove ie po goljenima imati i
ozljede na prstima, i ne de ih izlijediti, nego ie
pustiti, da se po zlu dadu. Pod pazuhomje runjav
poput Zivotinje sve do bokova, a zubi su mu crni
i krnjavi, te je neugodani nemio.
K tomu i ovo: kad jede, usedese prstima; kad
prinosi Zrtvu, Stize nokte; kad govori s kime,
prska i bali, a kad pije, podriguje mu se.
U postelji spava uz Zenu svoju neopranih
t nogu.as
t U kupali5tu trlja se pokvarenim uljem pa
zaudara na nj.aa
Obuden je u debelu ko5ulju, a haljinu posve
tanku i punu mrlja, i takav na trg izide.as
3rj
39
Kad mu mati izide k vradu, Sto po pticama
gata, on pohuli na bogove; a kad se drugi mole i
Lrtvu ljevanicu prin'ose, o'dbaci kondir svoj i
udari u smijeh, kao da je bogzna Sto udinio.
Sviri li frula, pljeska rukama samo on, zaiedno
pjevu5i i kara fruladicu, Sto je tako bruo prestala. I
ili l DODIJALAC
il
ti Dodijavanje je, pojmovno uzev5i, takvo dru-
ti i,enje s ljudima, koje muku zadaje, ali ne nanosi
ti
tl
tl Stete, a dodij alac je, eto, ovaki neki dovjek:
It Ude k nekome, tko je upravo zaspao,i bud.iga,
tl
il da se razgovara s njime.
il
tl
It
Smjeraju li gosti da odjedre, zadrZ,avaih, L
$ kad drugi stignu, moli ih, da pridekaju, dok se
f pro5eta. r
Dojkinji uzme dijete s krila, Zvad,emu papu i
sam gfa hrani; tepa mu cmokajuii ga i zove ga
zloiom tatinom.
Jeduii pripovijeda, da je uzeo demeriku,pa ga
je odistilo gore i dolje, a Zud,u nedisti bila mu je
crnija nego juha na stolu.
Pred porodicom zapitat ie: >>Reci,majdice,
kako je to bilo onoga dana, kad si se porodajem
mudila i mene radala?r,Pa tad sdm za njuazodgo-
vura,,da je bilo ugodno i bolno i da to dvoje nije
lako dovjeku postiii jedno bez drugoga.
Kad je 'pozvanu goste, pripovij eda, da je u
njega bunar-voda studena i ba5dapuna mladoga
povria, a ima i kuhara, koji izvrsno umije gotoviti
4l
jela. Kuia mu je, veli, ptava gostionica,uvijek
pqru gostiju, a prijatelji su kao probu$enobure:
L rt"-,r im ugada, ali ih nikako ne moLe nasititi.
A kad on dasti, pokaZe gostima s\rogadanko-
liza, kaki je rnajstor. Kad hoie pak da ih kod
pijanke podstidena veselje,napomene'da je sve
1I
2l
ptiptu.tnlj"no,Sto ie goste zabaviti.'freba samo da
iailele, i momde 6e odmalr. dovesti od svodnika EASTOLJUEAC
fruladicu. ,rOna ie nam svirna sviriti, a mi iemo
veseli biti.< e astbljriblje udinit ie se kao nedostoina tei,nia
I
za d,aliu, a dastoljubacje, eto, ovaki neki dovjek:
Kad je pozvan na rudak, pobrine se, da se
svagda namjesti kraj samoga domaiina.
Zeledi da odreZesinu djedadkekovrdice, zaputi
sesnjimeuDelfe.a8
A pobrinut i,e se i za to, da mu rob, koji ga
prati, bude Crnac.
Kad ima da podmiri svotu od iedne tnine,ae
isplati ditav iznos u novo kovanom novcu.
Za Eavku,koju ru kuii drli, kupit ie ljestvicu
i nadiniti mjeden Stitii, s kojim ie davka po lje-
stvici skakutati.
Kad prinese za L,rtvu vola, pribije deonu koZu
s rogovima nasuprot kuinim vratima obavivSije
velikim vrvcarna, kako bi oni, koji ulaze, odmah
spazili, da je Zrtvovao vola.
Nakon svedanogaophoda, gdje je udestvovao
kao vitez, dade svu ostalu odoru momku, da je
kuii ponese,a sam prebaci civilni ogrtad i Setapo
trgu s ostrugama.
43
42
Kad mu pogine malte5ko pseta5ce,podigne mu
spomenik i metne steiak s natpisom: >Mladica
s Malte.<
Posveti li u Asklepijevu hramu mjeden prst,50
disti ga dan na dan, kiti {a cvijeiem i omazuje
uljem.
Naravno i kao pritan ishodi od drugova svojih, 22
da on lzvijesti narod o uspjehu Zrtava.Tad stupi
na govornicu u divno ruho obuden i vijencem NEOTMJENJAK
ovjendan pa rede: >Ljudi Atenjani! Mi, pritani,
prinijeli smo Lfive Majci bogova. Lrtve su do- Neotmjenost je neki nedostatak dastoljublja,
stojne, Zrtve su povoljne. Odekujte dakle i vi naj- koji se uklanja od nuZnih tro5kov&,5r& neotmje-
bolje!< Kad to obznani, pode kuii i ispripovijedi njak je, eto, ovaki neki dovjek:
Leni,kako je danas imao neobidno sretan dan. Kad pobijedi s tragidkim korom,5zprineseDio-
nisu drvenu pantljiku i napi5e na nju crnilom
svoje ime.
Upisuje li narod u skup5tini dragovoljne pri-
nose,ustanei on i Suti ili umakne izktuga njihova.
Kad kier udaje, proda sve meso od Zrtvene
Llvotinje osim komada, koji pripadaju sveieni-
cima, a za posluguna svadbi uzme u najam-deljad,
koja se kod kurie hrani.
ZWovijeda li ladom,ssmeie poda-se na palubi
krmareve gubere, a svoje duva.
Kad je svedanost Muza, ne ie poslati dj ecu
svoju u Skolu, nego 6e kazati, da su bolna, samo
da ne moraju prinijeti svoj prinos.
'hranu,
Nabavi li na trgu nosi meso kuii sam,
a povrie vude u naboru haljine svoje.
Kad dadne oprati haljinu, ostaje kod kuie.sa
Saznali, da koji od prijatelja njegovih sakuplja
-14 45
prinose, skrene s puta, dim ga izdaleka spazi,Bdje
dolazi, i uputi se stramputicom kuii.
Zeni svojoj, koja mu je miraz u kuiu donijela,
ne ie da nabavi sluZavku,hego joj najmi djevojie
sa Zenskoga trga, da je lprati, kad izvan kuie
izlazi.
Cipele nosi zakrpljene jednom zakrpom na
23
drugoj i veli, da se ni5ta ne razlikuju od roga. HVALISA
Kad'ustane, sam popete kuiu i odisti krevete
od stjenica. Hvalisanje udinit ie se zacijelo kao neko
A kad hoie _dasjedne, izvrne kraj sebe izno- uobrai,avanjesoprednosti, kojih uistinu nema, a
Senu kabanicu, koju si sam nosi.66 hvali5aje, eto, ovaki neki dovjek:
Stojeii na molu pripovijeda strancima,da ima
golemoblago na moru, i tadno im razlaZe,kako je
ra5ireno pomorsko kamatno poslovanje i koliko
je vei on sam kod toga dobio i izgubio. I dok se
tu razmeie tolikim svotama, po5alje momde svoje
u banku, gdje mu leZi cigla jedna drahma.
I suputnika ie zaluditi na putu pridajuii rnu,
kako je s AleksandromsTna vojsku po6ao,kako
se s njime pazio i koliko je draguljima optodenih
da5akuii donio. A umjetnici su u Aziji, po nje-
govu dokazivanju, vje5tiji nego u Evropi. I sve
to on brblja, ma da nije nikada iz grada u svijet
krenuo.
Naklapa i to, da je od Antipatrassprimio vei
tri pisma, u kojima ga zove, neka dode u Make-
doniju. A nudili su rnu odande i izvoz drva, prost
od carine,ali on je to odbio, samo da ga nitko ne
bi mogao opadnuti. je valjalo o
"Makedoncima
tom dublje promi5ljati.<
47
U vrijeme skuporie potro5io je, kala vi5e od
pet talenatasepotpomai,udi oskudne gradane, jer
on ne moie nigda reii: rrNe...Pa ako ba5 ,sjede
kraj njega ljudi, koji ga ne poznaju, zamoli je-
dnoga od njih, neka pobiljeZi brojke. I tad tadno
sradunavaprinose, i po tisuiu i po jednu drahmu,
i dodaje uza svaki,posve1'jerojatno,ime primaoca 24
pa izbije na koncu i deset talenata. Taj je iznos,
OHOLICA
uvjeravo.fr, on sam prinesao za dobrovoljna pot-
pomaganja. K tome, veli, ne pribraja opremanje
Oholost je neko preziranjesvih drugih osim
ratnih lada ni druge javne duZnosti,koje je izvr5io.
samoga se!e, a oholic a je, eto, ovaki neki 6s1'jek:
Izide i na va5ar, gdje se prodaju konji pleme-
Zeli li tko da hitno govori s njime, veli mu,
nite pasmine, i gradi se pred trgovcima, da je
da ie ga nati poslije rudka na Setnji.
voljan kupiti. I onamo zade, gdje leie tkanine, pa
Kad udini kome ljubav kaku, podsjei d EL, da
izaberc haljina do dva talenta,60a potom prigoyata
se uvijek opominje toga.
momku, Sto ga prati nemajuii uza se zlatnoga
Presuduje li kao obranidni sudac, izride pre-
novca.
sudu na ulici hodajuii medu strankama, koje mu
Stanuje u najamnoj kuii, ali svakome, tko to
povjere raspru svoju.
ne zna, pripovij eda, da ju je naslijedio od oca i
Kad je izabran za dinovnika, odbije sluZbu
da je namjerava prodati, jer mu je premalenaza
izjavljujuii pod zakletvom, da nema vremena
primanje gostiju.
za to.
Ne moZe se skloniti na to, da se kome pribliZi
prvi.
Nabavljade i zakupnike svoje kadar je pozvati,
da se nadu kod njega, kako dan svane.
Kad ulicom hoda, ne govori ni s kim, tko g^
sreta, a odi upire k zemlji. Drugda pak, kad mu
se svidi, visoko uzdii,e glavu.
Casti li prijatelje, ne sjedi s njirna za trpezont,
nego naredi jednome od deljadi svoje, da se brine
za njih.
4B Karakteri 49
i
I
tI
I
50 5l
momka napolje i naredivSi rlu, da uhodi nepri-
jatelja, sakrije mad pod jastuk i dugo se ondje
zadr:zi praveii se, kao da ga traii.
Zapazi li gledaiudi iz Satora, gdje nose ranje.
nika, jednoga od prijatelja njegovih, potrdi ona-
mo, ohrabri ga, uhvati pod ruku i ponese s dru-
gima. Zatim ga njeguje, ispira rnu ranu, sjedi kraj 26
njega i s rane muhe tjera, ukratko: sve radije
OLIGARH
iini nego da se bori s neprijateljem, A kad trubai
zatrubi na" juriS, povide sjedei,i jo5 uvijek pod
Oligarhijaca bit ie neka i,elja za vlaSiu, koja
Satorom: do bijesa! Trubeii neprestano ne ie
"Idi teti na moi i na lidnu korist, ^ oligarh je, eto,
dati jadnom dovjeku da se u san zanese.(
ovaki dovjek:
Poprskan krvlju iz tude rane izide u susret Kad narod vijei,a, koje ie gradane pridijeliti
vojnicima, koji se vraia ju iz boja, pa kao da je 'pomoinike
arhontu kao kod svedanoga ophoda,
opasnost kaku preturio, pripovjedi im: rrJa sam ustane on i izjavi, da tim ljudima valja dati ne-
Jednoga od prijatelja svojih spasio.<<[ povede ogranidenu vlast.65 Prcdla7,u li drugi desetoricu,
k bolesniku i opiinare i plemenike svoje, neka veli: >>Dostaje jedan, ali taj valja da je dovjek.<
ga vide, i svakome od njih pripovjedi, da ga je Od Homerovih je stihova upamtio samo ovaj:
sam, na vlastitim rukama, u Sator donio.
Nije mnogdvldde dobro,
nek jedan bude gospodar,66
a od ostalih ne zna nijednoga.
A zna, dakako, da se sluZi i ovakim govorima:
,Treba da se nasamo sastanemo i stvorimo o toj
stvari odluku. Odijelimo se od svjetine i od trga.
Odsele se vi5e ne primajmo drZavnih sluZbi, da
nas ti ljudi ne moglu ubuduie ni vrijedati ni da-
stiti. Ili de oni napolje iz grada ili mi!<
Iz kuie izlazi tek oko podne u gizdavo nabra-
noj haljini, srednje o5i5ane kose i briZno njego-
vanih nokata i Sepiri se 'po Odejskoj ulici ovako
52 53
govoreii: Spijuna nije moguie opstati u
"Od
gradu.<< >rNa sudovima stra5no stradamo od
podmiienih porotnika.<<- >rDami je samo znati,
Sto upravo ho6e ti dana5nji politici!< >Svje-
tina je nezahvalnai uvijek je uz onoga, koji pu-
nom Sakom daje." Sramota mu je u narodnoj
skup5tini, kad sjedi kraj njega kaki izgladnieh 27
dronjo. POZNOUK
Zatim umuje dalje: ,rKad ie vei jednom biti
kraj opremanju ratnih lada i drugim javnim du- Pozno ueenje bit ie interesovanje za poslove,
Znostima,koje nas toliko upropa5iuju?( - ,rPro- koji ne prilide odmakloj dobi, ^ poznouk je, eto,
kleta demago5ka bagralr, Tesej je, kaie, prvi ovaki neki dovjek:
skrivio gradu to zlo, jer je on ujedinio narod iz U Sezdesetoj godini udi naizust odlomke iz
dvanaest gradova u jedan i sru5io kraljestvo. Ali pjesnidkih djela, a kad hoie da ih kod pijanke
je primio za to zaslulenu plaiu: njega su prvoga deklamira, ostavi ga pamienje na cjedilu.
ostrakizmom uklonili. Od sina svoga udi se ekserciru: ,>Desnokren!
To i slidno iziavliuie pred strancima i, pred Lijevo kren! Natrag delomt<
gradanima, istomi5ljenicima i politidkim svojim O svetkovini l{eroj a nadmeie se s mladiiima
pristaSama. kod utrke baklj ama.
'
Kad je kad5to pozvan u hram Fleraklov na
Zttvu, skine, naravno, Zustro sa sebe haljinu i
Sdepabika za rogove,67da mu savije vrat pod noZ.
I u rvanju se ogleda polazef,i od rvali5ta do
rvaliSta.
U va5arskim teatrirna izduta tri do detiri
predstave trudeii se, da dobro upamti pjesme.
Posvei,uje li se u rnisterij e Sabazijeve, postara
s€, kako bi {a sveienik proglasio n ajljep5im.
I(ad' je zaljubljen u djevojku pa juriSa motka-
ma na vrata njezina, dobije batina od suparnika
s'voga, a potom se tuZe i tjeraju 'proces.
54 55
Jezdi li na ladanje na tudem konju, vjeZba se
usput u kojekakvim jahadkim vjeStinama, padne
s konj a i razbije glavu.
U dru5tvu dekadistaos daje gozbu onima, koji
zajedno s njime unapreduju interese dru5tva.
Sa slugom svojim igra se >velikoga kipa.<,6ea
s uditeljem djedaka svojih nadmeie se u strije- 28
Ijanju iz luka i u bacanju koplja i nlrka ga, neka
KLEVETALO
udi od njega, kao da je i on u tom neki novajlija.
Kad se rve u kupali5tu, okreie straZnjicu amo
Klevetanjeje skretanjedu5ena goru stranu
tamo, kako bi se pokazao kao dobro izvjelban
u govoru, a klevetalo je, eto, ovaki neki dovjek:
rvad. I(ad ga tko zapita, kakav je taj i taj, postupa
Kad su Zene blizu, vjelba se u plesanju i sam
kao pisci genealogija: Podet iu najprije od roda
si pri tom ne5to fiiuka.
njegova. Otac mu se iznajprtje zva"a Sosija. U
vojsci postao je Sosistrat, a kad je upisan u opi,i-
nal'e, Sosidem.ToMajka je, dakako, od roda ple-
@
miikoga, ali Tradanka. Slatka se duSica zoye
Krinokoraka, a takve su, kaZu, u njezinoj domaji
plemenite. Sto se pak njega tide, slika je i prilika
takvih roditelja: nevaljalac i obje5enjak.
A bezazlenom nekom deljadetu reii ie: oJa
valjada znam takve stvari, koje ti braneii preda
rnnom zastranjujeS od istine.< I tad potanko iz-
vjestava: rrTe Zenske vuku k sebi prolaznike
s ulice. - To ti je kuia, gdje se lako noge diiu.
Nije to, Stono rijed, nikakva Sala; ta pare se kao
-$. kuje po ulicama. - Ukratko: pomamne su za
mu5karcima. I same otvaraju vrata od dvo-
riSta.
Naravno, oo pomai,e, i kad drugi kleveiu, i
veli: >Toga riovjeka mrzim vi5e od svih drugih.
56 57
.,
{
Ta vei sam mu je obraz odvratan, a nevaljan-
Stini njegovoj nema para. Evo dokaza: ?eni svo-
joj, koja mu je hiljade donijela u miraz, daje za
hranu, otkad mu je rodila dijete,?l samo tri ba-
krenjakaTz na dan i sili je da se u prbsincuTskupa
u hladnoj vodi.
29
Kad sjedi u dru5tvu, opadnut ie nekoga, koji
se ba5 udaljio, a kad jednom s time otpodne, De LJUBITELJ NEVALJALACA
moZe se uzdrtati, da i rodbinu njegovu ne izgrdi.
I na svoje ie prijatelje i rodpke reii svakojake Ljubav k nevaljalcima je tei,nja za opadinotn,
rdave rijedi, dapade i na mrtve. a ljubitelj nevaljalaca je, eto, ovaki neki dovjek:
Klevetanje naziva slobodnom rijedju, demo- DruZi se s onima, koji su osudeni u civilnim
kracijom i nezavisno5tlu. I to od svega na svijetu i dri,avnim parnicama, te dr1i, da 6e postati is-
najradije dini. kusniji i stra5niji, ako bude drugovao s njima.
Kad je govor o po5tenim ljudima, tvrdi, da
nitko po naravi ne biva po5ten i da su u tom svi
jednaki. Stovi5e:on ie i o5tro udariti na to, da
bi tko uopie mogao biti po5ten.
Za nevaljalca naprotiv kale, da je dovjek
slobodan od predrasuda,?apa dok u nekim stva-
rima ptiznaje, da je istina ono, Sto ljudi o njem
govore, pravi se kod drugih, kao da o tom ni5ta
ne zna, i veli, da je to dovjek vrlo darovit, dobar
prijatelj i vjeSt u svakom poslu. I Zivo se za nj
zauzima govoreii, da se jo5 nigda nije namjerio
na povzdanije deljade. A drii mu stranu i onda,
kad u skup5tini govori ili kad ie izveden na sud.
I sakupljene 6e smiono upozoriti, da ne treba
gledati na lice, nego na stvar. je dovjek<<,
"Taj
kaie, >pas duvir demokracije: on je Stiti od svih,
koji smjeraju da je povrijede. A mi, ako odba-
59
5tt
cimo takove ljude, naskoro vi5e ne i,emo imati
nikoga, tko ie htjeti da se pobrine za zajednidko
dobro..<
A voljan je da bude i pravni zastupnik koje-
kakovih dotepuha i branid na sudu u prljavim
stvarima, a kad sam sudi, uzima uvijek izjave
stranaka nagore. 30
LAKOMAC
67
rukopisi donose, ali slrru je o5tro tastavio u dva dijela, donose ipak ponajviSe u natpisu lica, pa sam tako dinio
kako to iine Hoffmann i Riidiger. i ja, gdjegod sam mogao. Kako 7g d,xaogosnema u naa
l2 Upravo: oludilo.,, ali ovdje ludilo< (wronrl inoc.'- zgodne rije'di, pomi5ljao sam iznajprije, da opir{em natpis
"moralno
nity), kako su dobro opazili neki komentatori Teofrastovi. riJedju >deljade< (Neuliudno deljade), ali sam kasnije na-
13 T. j. xdgda.t,koji je iznajprije pripadao atiCkoj komediji, pustio taj natpis i zamijenio ga, drugim: >Uvijek u ne-
ali su ga kasnije desto plesali i kod svedanih gozbi. vrijemer,, koji dodu5e ne oznaiuje lice' ali vrlo dobro
1t Ovdje odstupam od Irnmischeva teksta i prihvadam Wach. pogada ono, 5to je Teofrast htio da nam u toj siidici
smuthovu lekciju: zoi ngooc,t;relou{ytoa ir uatpaarudt Xog(i" prikaZe. Isp. i slidicu 17.
15 Prostim su ljudima sluiila usta kao novdinik, [sp. na pr. Rijedi >od roda njegova< ne .nalaze se u tekstu, a dopu-
Aristofan, Ose 791, Ptice 503, Eklez. 818. njene su jasnoie radi,
16 Uiitelji gimnastike.
:|l T. j. s puta" Tako dopunjam, povodeii se za Hoffmannom
(o, c., str. 29.), lakunu iza dunr&pctos.
l1 Prazninu u tekstu dopunio sam prema Ri.idigeru' o. c.,
str. 19. i E3. Mjesto je pokvar:eno i nejasno. Prijevod je ude5en prenu
Fossu. Isp. Phil. Ges., str. 1'12. i Riidiger, str. 36. i 85.
18 Aluzija na znamenitu parnicu izmedu Eshina i Ktesifonta,
koga je Demosten branio govorom >O vijencu< (330)" - Tupoglavac daje odgovor, koji ne pristaje u situaciju, a
Povodedi se zL Hoffmannom, Na.varre-om i Rtidigerom im.a na umu, po svoj prilici, novac ili Zito.
izostavio sam u prijevodu nejasne rijedi zai riv Mjesto 6rt oix &a ytaowo 6r6,iptua ditam s Phil. Ges., str.
Auodudpou. ll7. tirt oix &a ye 6ior.ro tdoptuatu. Isp. i Hoffmann, str. 31.;
I9 Upravo: >'da mu je jezik u mokrom(. Riidiger' str. 37.
20 Ovdje odstupam od Immischeva teksta i ditam s Navar- Mjesto pokvarene lekcije inqpaniiu i Immischeve konje-
re-om : xai ,rliyecT i;" nai ,rtrdso'ix dyerc nagi roiEc cinel'vxaudri" kture Bttlygaou' (xaSt*.gos\ ditam s P. Dittrichom (Vox
Graeca I,5. bilj. 16.) inrygo',r,iuul, narnazuh, t. j. mekinjama.
21 Rijed je o bojerima, Sto ih je vodio Kasandar, sin Anti- trsp. Teokrit, II 28.
patrov s maikedonskim regen-tom Poliperhom (319-309)"
86 Lbvor (kao i mazanje mekinjama) odvraia po miSljenju
Kralj bit ie po svoj prilici Filip Aridej.
starih nesreiu.
22 Umjesto da pogosti rod i znance, kako je to bio obidaj
37 Tradko-frigijsko boZanstvo, srodno Dionisu.
kod'priredivanja trtsv'a.
38 Isp. Mojs. I, 8, 18: Ja,kov uze kamen i utvrdi ga,z^ spo-
28 Tekst nije ovdje posve u redu. Prijevod ude5en je prema.
Riidigeru (o. c., str. ?5. i 84r) t. j. izostavljeno je pokvareno men i preli ga uljem.
x&!ccr, a rnjesto toga urnetnut je glagol Dnorugrrt ie se.<. 39 Boginja daranja i noinih utvala.
24 Mjesto je pokvareno. Prijevod udesen je prern:r Kayse- 40 Ovdje mnogo toga nije joS posve jasno, Sto >Praznovje-
royoj kon j ektu r i i n &t,ra g doxan eluat (n egnori). Isp. Phil. Ges.' rac< dini, pa tako ni kult Hermafrodita, koji se tu prvi
str. 85. puta spominje.
95 Upravo: rglyalxou, sitan bakren novac u vrijednosti otpri- tl Monskoj se vodi pripisivala moi odi5ianja. Isp. Homer,
like 75 para. Il.A313id.
s0 Mjesto Immischeva oblika naotvtarv prihvaiam ovdie, iz {2 Ni tu nije sve pravo jasno. Bit ie da se radi o skitnicama,
drugih rulcopisa, lekciju nagu)uran'. koji se po raskr5iima poteZu i kradu jestiva odredena za
27 To mjesto uz& sv& objadnjovanja nije joi uvijek prevo . boZicu Hekatu. Praznovjerac smatna se vei samim pogle-
josno. Prijevod je udeien premB Riidigerovu shvtdanju, dom na te ljude okaljanim
o. c., str. 30. i 84, t3 Mjesto dttanlnroyros ditam s Wachsmuthom d.y0fi.rdmot-c.
2S Mjesto tnlreutcsditarn s Navarre-om dr6rea(c (ypdvoal. Isp. Phil. Ges., str. 152.
* N,atpisi originala ne oznaduju nigda lica, nego s&rno svo.i- t4 Mjesto nejasnoga_oblika oyt,_luTut ditam s Kuiperom (o. c.
stva karaktera. &lod,erni prevodioci, koliko je meni znono, str. 66.) oanp$cotar.
68 6E
* i-t Ovdje je slidna pojava kao u g1.5., t. j. crte, koje se dalje Smije5no je ovdje to, Sto oligarh i kod posye podredenih
niZun ne pristaju uz tip >Gnusnikc, nego ua tip >Prostak< sluZbi traZi neogranidenu vlast.
(gl. 11.). %eleti zadfi.ati i tu tradicijonalni red donio sam
i gl. 19. onako, kako je rukopisi donose, ali sam i nju o5tro
66 Homer 8204. Preveo T. Maretid.
rastavio u dva dijela. 67 Upravo: >digne bika<. Ali kako je to bilo, nije jo5 obja-
i6 Povodedi 6e za Kuiperom i Riidigerom interpungiram iza Snjeno. Neki misle, da ga je Sdepao za rogove i podigao
participa pouL6peuos. mu glevu.
Ne prihvaiam Dielsovu konjektulu atto6, nego ostajem kod Dru5tvo mlad.i,h ljudi, koje se moLda tako zvalo po to,m,
rukopisne lekcije aiziis. Sto se_sast-ajarlo
na svedanu glozbu svako,ga - desetoga u mje-
secu. Isp. Navarre, o.c. str.-94., bilj, 5.
{8 Rijed je o dugoj kosi, koju su djedaci atenski nosili do
16, godine, a potom su je odrezali i prikazali kojem bo- Kakva je to bila igra, nije poznato. Navarre prevodi >Il
Zanstvu. dastoljubac vodi, dakako, u tu svrhu sina svoga s' exerce aux poses plastiques<<,& to je usvoiio u svom
prijevodu i Kuiper.
dak u Delfe.
4 9 Otpril,irke 1.200 dinara predratnih.
Imenom Sosija .zvali su se niZi Slojevi i robovi. Kako je
ovdje Sosija mijenjao svoj socijalni poloZai, tako je udl-
50 Iz zahvalnosti za kakvu izlijedenu. ranu na prstu.
lavgo prema njemu j -iry" svoje: kab vojnik prozvao se
-sosidem
5 1 Definicija je pokvarena. Prijevod je donijet po Navarre- Sosistrat (orgards, vojska), a kao opiinar (6fpos,
ovu tekstu. r opiina).
5 2 T. j. kao koreg. Ali koreg pjesnika dobitnika postavio bi 7l j. gtkad je po atidkom pr&vu postao miraz njegovim
f.
obidno spomen-plodu, u koju je bil'o urezano ime kore- vlasniStvom.
govo, pjesnikovo i arhontovo. 72 Jedan je bakrenjak vrijedio 1/e obola, Otprilike 25 pata.
53 T. j. kao opremad, ratne latfe ili trijerarh, Upravo: >na Posidonov dano.
a t
Da ne lnora nabaviti novu haljinu. 74 Nepotpuna redenica s iciu je izostavljena.
55 Mjesto jastuka, koji bi imao da nosi rob njegov, Isp. bilj.3. /i)
Definicija. je odito i -ovdje pokvarena; ii$p. bilj. 51. Mjeoto
5 6 ZnaEenje ngoo|'oxia- >ruobraZavanje<< izveo je Kuiper (o. c. negrcuala ditam s Cobetom I Navarre-ori enrilrpto.
str. 115.) s obzirom na glagol xgoodontuu Euripidovoj Alke- 78 Fidon, argivski vladalac (oko 750. pr. Kr.) nadinio je Pelo-
stidi 1091 i sa6uvao time na Stetu'Auberiusove konjekture poneZanima mjere (isp. Herodot, VI 127). Te su mjere
:tgoonoiqorslekciju, koju nam svi rukopisi sloZno donose. upotrebljavali i Atenjani sve do Solona, lioji ih je refor-
DJ Mjesto rtrkopisne lekcije uerd.Et\&t,looz,iitarn y,et"Ale(du- mirao i znatno povisio (isp. Aristotel, Ustav atenski gl. 10.).
d:gol, (Auberius, Casaubonus). tl Mjesto je pokvareno. Tekst, koji je uzet u prijevod, ,
58 Regent makedonski. t 319. kombinacija je Vulgate i Vatikanskoga rukopisai d-nongi-'
59 Oko 360.000 dinara predratnih. ry& y t, g il,ot,- 0ono_tt'rosn gds r pdn ou rt. rit'ezohar,' elra itr tl.afiin,
dro66oSar. Isp. Hoffmann, o. c. str. 59.
60 Oko 145.000dinara predratnih. 78 T. j. od 36.000 dinara zadri,i kao rabat o6am dinara.
6 1 Misle se Samotradke misterije. Tko bi se posvetio u njih, 79 Od 11. do 13. antesterijona, t. j. koncem veljade,
svetko-
smatrao se sigurnim, da ne ie postradati na lnoru. vala se.u Ateni proljetna svetliovina Antesterije, icod koje
62 Mjesto Immischeve konjekturenauras ditarn ovdje s llber- su sudjelovala i djeca.
glom rois tqpdras" Isp. Phil. Ges., str. 213, 80 Rijed je o robu, koji stanuje sam za
se i radi z^nut nL
63 Od dvije rukopisne lekcijendreaoi eion'(Imrnisch) irrircgdu svoju rlkq, a. gospodaru plaia samo odredenu svotu (rizo-
eiou, i2s,lyao sam posljednju. yoq,i). .Rob je, dakako, donosio samo sitan novac, t. j.
'o)"ryagxia bakrenjake, koje je lakomac rnorao mijenjati, pa z^to
64 ne znadi ovdje kao inade >oligarhidki ustav<<, traii procente.
nego naklonost k njemu i k njegovim zlirn-stranama.
70 71