Professional Documents
Culture Documents
Nadia Clifton
Professor Arnold
12 May 2011
Globalization is “a set of social processes that appear to transform our present social
condition of weakening nationality into one of globality” (Steger, 9). It is “the expansion and
intensification of social relations and consciousness across the world-time and world-space”
(15). Globalization is one concept, but it is made of many different dimensions, one being
cultural globalism. Cultural globalization can be defined as “the intensification and expansion of
cultural flows across the globe” (71). Africa is a nation that is influenced heavily by western
culture. Because Africa and America are separated by the Pacific Ocean, and have completely
different cultures, this shows that Africa experiences the dimension of cultural globalism when
it adopts western customs. Many novels have been written about Africa, and therefore include
examples of cultural globalism. Mariama Bâ’s So Long A Letter is one such novel. In this novel,
the main character, Ramatoulaye, a Senegalese woman, has a griot Famata. A griot is a
traditional African historian who relates history orally. By looking at how Ramatoulaye responds
to Farmata, and how Framata responds to Ramatoulaye, we can see that cultural globalization
In the book, Ramatoulaye’s husband takes another wife as is accepted by the Islamic
culture. This, and the fact that her husband abandons, hurts her terribly. Then, her husband
dies. This hurts her even more. After he dies, and the proper amount of days has passed,
Clifton 2
Ramatoulaye accepts suitors calling on her. One suitor, Daouda Dieng, proposes, and
Ramatoulaye’s griot, Farmata, is thrilled. “Farmata is strongly anchored in tradition. She takes
her role as a griot woman very seriously” (Ba-Curry, 123). Farmata represents a traditional roll,
so when she is excited for Ramatoulaye, she is pushing Ramatoulaye towards a more traditional
move. Farmata says that Daouda “‘can look after [Ramatoulaye] and [her] family… Accept’” (Bâ,
70). This is what Farmata thinks is right, but Ramatoulaye has “always acted alone.” She does
not allow Fartima be a “participant in [her] problems. Farmata has only been informed. Because
Ramatoulaye does not let Farmata take on the roll Farmata thinks she should have as a griot, it
shows that Ramatoulaye is turning away from tradition. She is looking to something else, and
When Farmata finds out what Ramatoulaye has done, she is outraged. She reprimands
Ramatoulaye severely saying, “You speak of love instead of bread. Madame wants her heart to
miss a beat. Why not flowers, just like in the films?” (73). Movies are a form of cultural
globalization, and Ramatoulaye has been influenced by them. Instead of looking for someone to
take care of her like the traditional woman would, she wants someone who will make her
happy, thus, “love instead of bread.” Farmata is looking down on Ramatoulaye when she says
“Why not flowers, just like in the films.” She thinks that the films are only films, and
Later in the book, Ramatoulaye says that when talking to Farmata, Farmata casts “her
cowries to cut short [their] discussions” (84). They have diverging points of view on everything.”
Farmata is cutting short discussions with Ramatoulaye because they do not agree on anything.
This shows Rramatoulaye does not believe anything Farmata says, and therefore, does not
Clifton 3
agree with the griot tradition. Farmata then points “out in the jumble of cowries a young
pregnant girl.” Farmata, as a griot, is trying to tell Ramatoulaye something, but Ramatoulaye
dismisses it because she does not believe in what the griot is saying. Still, Farmata insists “a bit
more on the ‘young pregnant girl’ of her cowries” (85). Eventually, Farmata tells Ramatoulaye
When Ramatoulaye inquires, she finds out that one of her daughters, Aissatou, her
second oldest, is indeed pregnant. Ramatoulaye’s teeth gnash “in anger” (87). Her first reaction
is to be upset with her daughter because “the oldest should set an example.” However, she
realizes “how close [she] is to [her] child,” and knows that she cannot “abandon her.” “She
treats the pregnancy of her unwed daughter with discretion, understanding, and love” (Klaw,
145). Ramatoulaye hugs her daughter to her, and holds her “tightly, with a force multiplied
tenfold by pagan revolt” (Bâ, 87). Ramatoulaye is feeling the “pagan revolt” because it goes
against her religion to accept so easily her daughter’s pregnancy out of wedlock. Accepting
pregnancy out of wedlock is a part of Western culture. It happens often in America, and many
people think nothing of it. For Ramatoulaye to accept this when she is from a traditional
When Farmata finds out, she is “astonished.” She “[expects] wailing,” and Ramatoulaye
smiles. She “[wants] strong reprimands,” and Ramatoulaye consoles. She “[wishes] for threats,”
and Ramatoulaye forgives. Everything Farmata wants, Ramatoulaye gives the exact opposite to
Globalization is something that is starting to reach and touch every inch of the globe.
American culture has a great effect on the rest of the world, and this is apparent from Mariama
Ba’s novel So Long a Letter. People are starting to leave tradition behind, and embrace a new
type of culture. This, cultural globalization, is just one part of the big picture of globalization.
Clifton 5
Works Cited
Bâ, Mariama. So Long a Letter. Trans. Modupé Bodé-Thomas. Berkshire, Great Britain:
Heineman, 1989.
Ba-Curry. “African Woman, tradition and change in Cheikh Hamidou kane’s Ambiguous
Adventure and Mariama Ba’s So Long a Letter.” Journal of Pan African Studies 2.5 (July
2008): 111-129.
Klaw, Barbara. “Mariama Bâ’s Une Si Longue Lettre and Subverting a Mythology of Sex-Based
Steger, Manfred B. Globalization A Very Short Introduction. Oxford, New York: Oxford